input stringlengths 52 353 | output stringlengths 2 289 |
|---|---|
Translate the following Modern Standard Arabic to Qatari Arabic: استمر . | تفضل. |
Translate the following Qatari Arabic to Modern Standard Arabic: تفضل. | استمر . |
Translate the following English text to Modern Standard Arabic: Here we are. This is your hotel. | ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . |
Translate the following Modern Standard Arabic to English: ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . | Here we are. This is your hotel. |
Translate the following English text to Moroccan Arabic: Here we are. This is your hotel. | ها حنا وصلنا. ها هو الأوطيل ديالك. |
Translate the following Moroccan Arabic to English: ها حنا وصلنا. ها هو الأوطيل ديالك. | Here we are. This is your hotel. |
Translate the following English text to Syrian Arabic: Here we are. This is your hotel. | نحنا هون . هيدا هوي الأوتيل تبعك. |
Translate the following Syrian Arabic to English: نحنا هون . هيدا هوي الأوتيل تبعك. | Here we are. This is your hotel. |
Translate the following English text to Qatari Arabic: Here we are. This is your hotel. | وصلنا. هذي فندقك. |
Translate the following Qatari Arabic to English: وصلنا. هذي فندقك. | Here we are. This is your hotel. |
Translate the following English text to Egyptian Arabic: Here we are. This is your hotel. | ادينا وصلنا . ده فندقك . |
Translate the following Egyptian Arabic to English: ادينا وصلنا . ده فندقك . | Here we are. This is your hotel. |
Translate the following English text to Tunisian Arabic: Here we are. This is your hotel. | وصلنا. هذا الوتيل متاعك. |
Translate the following Tunisian Arabic to English: وصلنا. هذا الوتيل متاعك. | Here we are. This is your hotel. |
Translate the following Modern Standard Arabic to Egyptian Arabic: ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . | ادينا وصلنا . ده فندقك . |
Translate the following Egyptian Arabic to Modern Standard Arabic: ادينا وصلنا . ده فندقك . | ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Tunisian Arabic: ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . | وصلنا. هذا الوتيل متاعك. |
Translate the following Tunisian Arabic to Modern Standard Arabic: وصلنا. هذا الوتيل متاعك. | ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Moroccan Arabic: ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . | ها حنا وصلنا. ها هو الأوطيل ديالك. |
Translate the following Moroccan Arabic to Modern Standard Arabic: ها حنا وصلنا. ها هو الأوطيل ديالك. | ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Syrian Arabic: ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . | نحنا هون . هيدا هوي الأوتيل تبعك. |
Translate the following Syrian Arabic to Modern Standard Arabic: نحنا هون . هيدا هوي الأوتيل تبعك. | ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Qatari Arabic: ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . | وصلنا. هذي فندقك. |
Translate the following Qatari Arabic to Modern Standard Arabic: وصلنا. هذي فندقك. | ها نحن قد وصلنا هذا هو فندقك . |
Translate the following English text to Modern Standard Arabic: When's the basketball game on? | متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to English: متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ | When's the basketball game on? |
Translate the following English text to Moroccan Arabic: When's the basketball game on? | وقتاش الماتش ديال الباسكيط؟ |
Translate the following Moroccan Arabic to English: وقتاش الماتش ديال الباسكيط؟ | When's the basketball game on? |
Translate the following English text to Syrian Arabic: When's the basketball game on? | أمتين بيبلش ماتش الباسكيت؟ |
Translate the following Syrian Arabic to English: أمتين بيبلش ماتش الباسكيت؟ | When's the basketball game on? |
Translate the following English text to Qatari Arabic: When's the basketball game on? | متى تبتدي مباراة كرة السلة؟ |
Translate the following Qatari Arabic to English: متى تبتدي مباراة كرة السلة؟ | When's the basketball game on? |
Translate the following English text to Egyptian Arabic: When's the basketball game on? | امتى يبتدي ماتش السله؟ |
Translate the following Egyptian Arabic to English: امتى يبتدي ماتش السله؟ | When's the basketball game on? |
Translate the following English text to Tunisian Arabic: When's the basketball game on? | وقتاش يبدا طرح الباسكات؟ |
Translate the following Tunisian Arabic to English: وقتاش يبدا طرح الباسكات؟ | When's the basketball game on? |
Translate the following Modern Standard Arabic to Egyptian Arabic: متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ | امتى يبتدي ماتش السله؟ |
Translate the following Egyptian Arabic to Modern Standard Arabic: امتى يبتدي ماتش السله؟ | متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Tunisian Arabic: متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ | وقتاش يبدا طرح الباسكات؟ |
Translate the following Tunisian Arabic to Modern Standard Arabic: وقتاش يبدا طرح الباسكات؟ | متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Moroccan Arabic: متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ | وقتاش الماتش ديال الباسكيط؟ |
Translate the following Moroccan Arabic to Modern Standard Arabic: وقتاش الماتش ديال الباسكيط؟ | متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Syrian Arabic: متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ | أمتين بيبلش ماتش الباسكيت؟ |
Translate the following Syrian Arabic to Modern Standard Arabic: أمتين بيبلش ماتش الباسكيت؟ | متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Qatari Arabic: متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ | متى تبتدي مباراة كرة السلة؟ |
Translate the following Qatari Arabic to Modern Standard Arabic: متى تبتدي مباراة كرة السلة؟ | متى بدأت مباراة كرة السلة ؟ |
Translate the following English text to Modern Standard Arabic: Good morning. How are you? | صباح الخير . كيف حالك . |
Translate the following Modern Standard Arabic to English: صباح الخير . كيف حالك . | Good morning. How are you? |
Translate the following English text to Moroccan Arabic: Good morning. How are you? | صباح الخير. كي داير؟ |
Translate the following Moroccan Arabic to English: صباح الخير. كي داير؟ | Good morning. How are you? |
Translate the following English text to Syrian Arabic: Good morning. How are you? | صباحو . كيفك؟ |
Translate the following Syrian Arabic to English: صباحو . كيفك؟ | Good morning. How are you? |
Translate the following English text to Qatari Arabic: Good morning. How are you? | صباح الخير. شلونك؟ |
Translate the following Qatari Arabic to English: صباح الخير. شلونك؟ | Good morning. How are you? |
Translate the following English text to Egyptian Arabic: Good morning. How are you? | صباح الخير . عامل ايه؟ |
Translate the following Egyptian Arabic to English: صباح الخير . عامل ايه؟ | Good morning. How are you? |
Translate the following English text to Tunisian Arabic: Good morning. How are you? | صباح الخير. لاباس؟ |
Translate the following Tunisian Arabic to English: صباح الخير. لاباس؟ | Good morning. How are you? |
Translate the following Modern Standard Arabic to Egyptian Arabic: صباح الخير . كيف حالك . | صباح الخير . عامل ايه؟ |
Translate the following Egyptian Arabic to Modern Standard Arabic: صباح الخير . عامل ايه؟ | صباح الخير . كيف حالك . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Tunisian Arabic: صباح الخير . كيف حالك . | صباح الخير. لاباس؟ |
Translate the following Tunisian Arabic to Modern Standard Arabic: صباح الخير. لاباس؟ | صباح الخير . كيف حالك . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Moroccan Arabic: صباح الخير . كيف حالك . | صباح الخير. كي داير؟ |
Translate the following Moroccan Arabic to Modern Standard Arabic: صباح الخير. كي داير؟ | صباح الخير . كيف حالك . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Syrian Arabic: صباح الخير . كيف حالك . | صباحو . كيفك؟ |
Translate the following Syrian Arabic to Modern Standard Arabic: صباحو . كيفك؟ | صباح الخير . كيف حالك . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Qatari Arabic: صباح الخير . كيف حالك . | صباح الخير. شلونك؟ |
Translate the following Qatari Arabic to Modern Standard Arabic: صباح الخير. شلونك؟ | صباح الخير . كيف حالك . |
Translate the following English text to Modern Standard Arabic: I'm afraid I will need to see some form of identification. | أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . |
Translate the following Modern Standard Arabic to English: أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . | I'm afraid I will need to see some form of identification. |
Translate the following English text to Moroccan Arabic: I'm afraid I will need to see some form of identification. | سمح ليا خصني نشوف شي وثيقة ديال الهوية. |
Translate the following Moroccan Arabic to English: سمح ليا خصني نشوف شي وثيقة ديال الهوية. | I'm afraid I will need to see some form of identification. |
Translate the following English text to Syrian Arabic: I'm afraid I will need to see some form of identification. | للأسف محتاج اشوف أي اثبات شخصية. |
Translate the following Syrian Arabic to English: للأسف محتاج اشوف أي اثبات شخصية. | I'm afraid I will need to see some form of identification. |
Translate the following English text to Qatari Arabic: I'm afraid I will need to see some form of identification. | مسامحة بس لازم اشوف شي يثبت الهوية. |
Translate the following Qatari Arabic to English: مسامحة بس لازم اشوف شي يثبت الهوية. | I'm afraid I will need to see some form of identification. |
Translate the following English text to Egyptian Arabic: I'm afraid I will need to see some form of identification. | متأسف بس محتاج أشوف أى مستند اثبات شخصية . |
Translate the following Egyptian Arabic to English: متأسف بس محتاج أشوف أى مستند اثبات شخصية . | I'm afraid I will need to see some form of identification. |
Translate the following English text to Tunisian Arabic: I'm afraid I will need to see some form of identification. | سامحني لازمني نشوف اوراقك. |
Translate the following Tunisian Arabic to English: سامحني لازمني نشوف اوراقك. | I'm afraid I will need to see some form of identification. |
Translate the following Modern Standard Arabic to Egyptian Arabic: أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . | متأسف بس محتاج أشوف أى مستند اثبات شخصية . |
Translate the following Egyptian Arabic to Modern Standard Arabic: متأسف بس محتاج أشوف أى مستند اثبات شخصية . | أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Tunisian Arabic: أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . | سامحني لازمني نشوف اوراقك. |
Translate the following Tunisian Arabic to Modern Standard Arabic: سامحني لازمني نشوف اوراقك. | أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Moroccan Arabic: أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . | سمح ليا خصني نشوف شي وثيقة ديال الهوية. |
Translate the following Moroccan Arabic to Modern Standard Arabic: سمح ليا خصني نشوف شي وثيقة ديال الهوية. | أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Syrian Arabic: أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . | للأسف محتاج اشوف أي اثبات شخصية. |
Translate the following Syrian Arabic to Modern Standard Arabic: للأسف محتاج اشوف أي اثبات شخصية. | أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Qatari Arabic: أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . | مسامحة بس لازم اشوف شي يثبت الهوية. |
Translate the following Qatari Arabic to Modern Standard Arabic: مسامحة بس لازم اشوف شي يثبت الهوية. | أسف أنني بحاجة إلى أن أطلع على أي مستند لتحديد الهوية . |
Translate the following English text to Modern Standard Arabic: What was your impression? | ماذا كان انطباعك ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to English: ماذا كان انطباعك ؟ | What was your impression? |
Translate the following English text to Moroccan Arabic: What was your impression? | شنو كان الإنطباع ديالك؟ |
Translate the following Moroccan Arabic to English: شنو كان الإنطباع ديالك؟ | What was your impression? |
Translate the following English text to Syrian Arabic: What was your impression? | شو كان إنطباعك؟ |
Translate the following Syrian Arabic to English: شو كان إنطباعك؟ | What was your impression? |
Translate the following English text to Qatari Arabic: What was your impression? | شرايك؟ |
Translate the following Qatari Arabic to English: شرايك؟ | What was your impression? |
Translate the following English text to Egyptian Arabic: What was your impression? | ايه كان انطباعك؟ |
Translate the following Egyptian Arabic to English: ايه كان انطباعك؟ | What was your impression? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.