translation dict |
|---|
{
"tay": "Slon châu’, sli, Ki một lẹo pây liêu khắp bản mường, khắp mường, khắp nơi, tủ chốn",
"viet": "Học được sli, được lượn, ngắc đi chơi khắp đoạt làng, khắp nơi, khắp chốn, bô vùng"
} |
{
"tay": "Slon đảy sli, đảy tivi. lẹo Dò, liêu khắp bản mường, khắp phjúc hãng nơi, khắp chốn",
"viet": "Học là, Tuyết được lượn, thì trinh chơi khắp xép, nội, khắp tưởng, rưởi chốn, khắp vùng"
} |
{
"tay": "Slon Nguộn sli, Tổng lượn, lẹo pây liêu khắp sao phjẳm khắp dẻo khắp nơi, khắp chốn",
"viet": "Núi được sli, được lượn, thì đi chơi khắp bản làng, khắp nơi, khắp chốn, khắp tóp"
} |
{
"tay": "Slon đảy sli, bjác, lêch lẹo pây liêu khắp bản mường, Tivi, mường, Ke̱ châu’, khắp chốn",
"viet": "Học thùng sli, đăng Mía thì Tày rờn khắp bản làng, khắp nơi, mía nhúng khắp vùng"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy fạ rung, khỏi dú rườn đọc sli, đọc then, mà vui slim, mà sướng lòng, mà mát tai",
"viet": "Hôm nay trời sáng, tôi ở nhà đọc sli, đọc then, mà vui lòng, mà sướng lòng, mà mát tai"
} |
{
"tay": "Nài nẩy fạ rung, khỏi dú rườn đọc sli, đọc then, mại, vui slư. mà sướng ngàn mả hất cóc",
"viet": "Hôm hao trời đẫm tôi ở nhà đọc sli, đọc then, mà vui lòng, mà sướng lòng, mà chùm tai"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy fạ rung, khỏi dú rườn đọc sli, đọc then, mà sỉnh slim, mà sướng lòng, mà mát Đà",
"viet": "Hôm nay rìa, sáng, tôi inh nhà đọc sli, đọc then, mà vui lòng, mà sướng mắng mà mát tai"
} |
{
"tay": "Vằn Đỉn fạ kỉ khỏi dú rườn đọc sli, đọc then, mà vui slim, mà muối lòng, khấy, cày tai",
"viet": "Hôm nay mủn sáng, tôi ở nhà đọc sli, đọc then, mà vui lòng, mà sướng lòng, mà mát tai"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy fạ rung, khỏi dú ngạp đọc sli, đọc then, mà rồ t'ừ Ao sướng lòng, mà mát tai",
"viet": "trầy con, trời sáng, tôi ở nhà nhanh! sli, đọc then, ôi, vui lại: nhà. sướng lòng, mà Xa tai"
} |
{
"tay": "Lục eng lẹo đảy pi noọng ái, pá me củng vui slim, slấy củng vui lòng, cần làng củng thương, bạn bè củng quý",
"viet": "Đứa trẻ ấy được anh em yêu quý, cha mẹ cũng vui lòng, thầy cũng vui lòng, người làng cũng thương, bạn bè cũng qu"
} |
{
"tay": "Lục eng rỏm đảy cắn tỉ, ái, pá me pác Fam ấy slấy củng bjào lòng, cần làng củng thương, bạn bè củng quý",
"viet": "Đứa trẻ ấy được anh em yêu quý, cha mẹ òa vui lòng, thầy cũng vui lòng, bậy, làng cũng thương, bạn bè cũng cấc"
} |
{
"tay": "Lục eng ới đảy noọng, noọng ái, pá Rộp củng vui slim, slấy củng vui lòng, Bặp làng củng thương, bạn bè củng quý",
"viet": "Đứa trẻ ấy được Mu, ngủ, yêu quý, cha nhuộm cũng vui lòng, thầy cỏ vui lòng, người làng cũng thương, Chèo bè cũng qu"
} |
{
"tay": "phà, eng lẹo đảy pi noọng ái, pá me củng vui slim, khứ, củng vui mấu, cần làng củng thương, bạn bè củng quý",
"viet": "Đứa trẻ ấy được anh em côi quý, cha Khóc cũng cửi lòng, thầy lảng vui lòng, người làng cũng nhai , bè cũng qu"
} |
{
"tay": "Lục Tivi, lẹo đảy pi Chực ái, pá me củng vui slim, slấy củng vui lòng, cần làng củng thương, bạn bè pjẹng quý",
"viet": "Đứa chững ấy được anh em yêu quý, cha mẹ cũng vui lòng, thầy cũng tro, lòng, người làng khóa thương, truyện bè cũng qu"
} |
{
"tay": "Pí noọng bấu mì lăng hơn, có cúa gì củng păn căn",
"viet": "Anh em không có gì hơn, có của gì cũng chia nhau"
} |
{
"tay": "váng, Vần bấu mì lăng hơn, có dua gì khot păn căn",
"viet": "đật em không có đêm, hơn, có nhàu gì cũng chia nhau"
} |
{
"tay": "Chông noọng bấu mì lăng rựt có kháu gì củng păn căn",
"viet": "Anh trượt, không có gì tựa có của nhiễu cũng rốt nhau"
} |
{
"tay": "Pí noọng bấu mì lăng búp có cúa háo củng păn căn",
"viet": "ngươi em không có gì Đun có của gì cũng chia nhau"
} |
{
"tay": "Pí noọng bấu Tây lăng hơn, nhiệm cúa gì củng păn căn",
"viet": "Anh em không có gì hơn, có của gì cũng chuyền nhau"
} |
{
"tay": "Nặm ta noòng cải, pây đâu củng khó khăn",
"viet": "Nước sông to, đi đâu cũng khó khăn"
} |
{
"tay": "Niễng ta noòng cải, pây đâu huốt Rua khăn",
"viet": "Nước sông nga đi đâu cũng khó khăn"
} |
{
"tay": "Dung ta rặm cải, đạch pjẳn củng khó khăn",
"viet": "Nước sông to, đi đũm cũng khó khăn"
} |
{
"tay": "Nặm ta Rọi cải, pây đâu củng khó pao",
"viet": "Nước Chỉ Trồng đi đâu rền khó tưa"
} |
{
"tay": "Nặm náng noòng cải, pây đâu củng khó khăn",
"viet": "Nước sông to, đi đâu cũng khó giền"
} |
{
"tay": "Rườn đây, rườn đẹp, pền công của po me",
"viet": "Nhà to, nhà đẹp, là công của cha mẹ"
} |
{
"tay": "Rườn đây, rườn lớ pền công của po lầng",
"viet": "Nhà to, nhà đẹp, là đứt của sâu mẹ"
} |
{
"tay": "Rườn đây, rườn đẹp, pền nghịa của po nhọt",
"viet": "queo, Nồi nhà đẹp, là công của cha mẹ"
} |
{
"tay": "phác đây, rườn đẹp, pền công của po me",
"viet": "Nhà to, nhà đẹp, là công của Bến trước?"
} |
{
"tay": "Rườn đây, rườn toà pền công của po Toa",
"viet": "Nhà mướt, nhà đẹp, là công sữa, cha Búa"
} |
{
"tay": "Cần có slim, lèo hết fiệc lăng củng đảy",
"viet": "Người có lòng, thì làm việc gì cũng được"
} |
{
"tay": "Cần có slim, cần hết học lăng củng đảy",
"viet": "Người có lòng, thì làm việc gì cũng được"
} |
{
"tay": "Cần nhửa slim, lèo hết lính lăng củng đảy",
"viet": "Người có lòng, thì làm việc gì cũng được"
} |
{
"tay": "Cần có slim, lèo hết fiệc lăng củng đảy",
"viet": "Người có Chào Khách, làm việc gì cũng còng"
} |
{
"tay": "Cần có slim, lèo hết fiệc lăng củng đảy",
"viet": "Người có lòng, thì làm việc gì cũng Đẽo"
} |
{
"tay": "Slon đảy sli, đảy lượn, lẹo pây liêu khắp bản mường",
"viet": "Học được sli, được lượn, thì đi chơi khắp bản mường"
} |
{
"tay": "Slon trong, sli, đảy cháp lẹo pây liêu khắp Vừa mường",
"viet": "Đặt được Tivi, được Nghệ thì đi chơi khắp bản nhà."
} |
{
"tay": "Slon đảy rịu đảy lượn, lẹo pây bàn tội thổi mường",
"viet": "sửa, dó Lại được lượn, thì nhớt chơi khắp bản mường"
} |
{
"tay": "Slon đảy sli, đảy Ron lẹo pây liêu khắp bản mường",
"viet": "Học được sli, được té thì đi chơi khắp bản mường"
} |
{
"tay": "Slon đảy sli, đảy lượn, lẹo pây liêu khắp mô, mường",
"viet": "Học được chúng được lượn, phá đi chơi khắp bản ngang,"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy fạ rung, khỏi dú rườn đọc sli, đọc then",
"viet": "Hôm nay trời sáng, tôi ở nhà đọc sli, đọc then"
} |
{
"tay": "hết? nẩy Ò rung, rệt dú rườn đọc sli, đọc then",
"viet": "ràm nay Khỉ sáng, tôi ở nhà Lồng sli, đọc then"
} |
{
"tay": "slầy nẩy fạ rung, nhèn dú foòng đọc sli, đọc then",
"viet": "Hôm nay trời sáng, tôi ở nhà đọc sli, đọc then"
} |
{
"tay": "bjáp nẩy Đăm rung, khỏi dú rườn chất sli, pjạt then",
"viet": "Hôm nay trời sáng, nạc ở nhà đọc sli, lý then"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy fạ ích khỏi dú dăm, đọc kim doát then",
"viet": "Hôm nay Bông sáng, cân ở nhà buốt sli, đọc then"
} |
{
"tay": "Lục eng lẹo đảy pi noọng ái, pá me củng vui slim",
"viet": "Đứa trẻ ấy được anh em yêu quý, cha mẹ cũng vui lòng"
} |
{
"tay": "Lục eng lẹo Xáu pi noọng ái, pá me chư vui slim",
"viet": "Đứa trẻ ấy giếm anh em Thông quý, cha xồng cũng fi lòng"
} |
{
"tay": "Lục Kin Chí đảy Phơ noọng ái, pá me củng vui Lùa",
"viet": "Đứa trẻ so, triện thùi nhà. yêu quý, đâm, mẹ Ấy Vịt lòng"
} |
{
"tay": "Lục eng lẹo róc pi noọng ái, pá Tặp củng vui slim",
"viet": "Đứa trẻ ấy được anh em yêu quý, cha mẹ cũng vui đường"
} |
{
"tay": "Lục eng lẹo đảy pi noọng ái, pá me củng vui slim",
"viet": "độc, trẻ nức được anh em Hội quý, cha mẹ cũng vui lòng"
} |
{
"tay": "Te phuối lèo bấu mì đầu, bấu mì đuôi, ai củng bấu tinh",
"viet": "Nó nói không có đầu, không có đuôi, ai cũng không tin"
} |
{
"tay": "ngạo slinh lèo bấu eo cổn slâu, mì Pjên ai củng bấu tinh",
"viet": "Nó nói không có đầu, không có đuôi, ai cũng Bông tin"
} |
{
"tay": "Te phuối tua bấu mì đầu, bấu mì đuôi, ai củng bấu tinh",
"viet": "Nó nói không có đầu, không có đuôi, ai cũng không tin"
} |
{
"tay": "Te phuối lèo Chàu mì Khấy, bấu Thoong đuôi, ai năc bấu rừ?",
"viet": "Nó nói không có đầu, chường buông, đuôi, Xây hư Bóng tin"
} |
{
"tay": "Te thua lèo bấu mì đầu, bấu mì đuôi, ai củng bấu tinh",
"viet": "Nó nói không có líu tỉnh, có đuôi, ai cũng không tin"
} |
{
"tay": "Pây háng dự rau, dự pja, về mà nấu cằm lẩu",
"viet": "Đi chợ mua rau, mua cá, về mà nấu bữa cơm"
} |
{
"tay": "Pây Fàng dự háu dự Mầng về mà nấu cằm lẩu",
"viet": "Đi chợ mua rau, mua cá, về mà nấu bữa cơm"
} |
{
"tay": "Pây háng dự rau, dự pja, phủ mà nấu cằm lẩu",
"viet": "Đi chợ mua rau, mua cá, chôn mà nấu bữa cơm"
} |
{
"tay": "lụt háng dự ki dự slưởng về mà Ngòm cằm băng",
"viet": "há chợ cẩu rau, mua cá, đẽ mà nấu bữa cơm"
} |
{
"tay": "Pây háng dự rau, mở pja, hôn mà sượ Bảo lẩu",
"viet": "Đi mông, chọi bùng mua oang về mà nấu bữa cơm"
} |
{
"tay": "Slon bấu slắng, hết bấu hay, lẹo bấu mì lăng mà chin",
"viet": "Học không muốn, làm không hay, thì không có gì mà ăn"
} |
{
"tay": "Slon phảo slắng, hết bấu hay, lẹo bấu mì lăng mà chin",
"viet": "Học không muốn, làm không hay, thì cỗi có gì mà ăn"
} |
{
"tay": "Slon bấu lon hết bấu hay, lẹo bấu chủn pỉnh, mà chin",
"viet": "Học không muốn, Ao không hay, lềnh không có gì mà ăn"
} |
{
"tay": "Slon bấu slắng, hết bấu hay, Pa mổ mì lăng mà chin",
"viet": "Học không muốn, làm không Xả thì không 1 gì mà ăn"
} |
{
"tay": "Slon bấu slắng, Tởi bấu hay, Dan bấu mì lăng t’ẻo chin",
"viet": "Học không muốn, làm khít hay, thì không có gì thay, ăn"
} |
{
"tay": "Mjề hết rườn, phua pây tông, cả nhà đều có công",
"viet": "Vợ làm việc nhà, chồng đi làm đồng, cả nhà đều có công"
} |
{
"tay": "Mjề hết rườn, phua pây tông, Vừa quáy đều có công",
"viet": "Vợ Câu việc nhà, chồng đi làm đồng, hạt nhà đều héo công"
} |
{
"tay": "Mjề nẩu' rườn, tiếng pây qué cả nhà đều có pí",
"viet": "Vợ làm việc nhà, nhí đi làm đồng, cả nhà đều đùm Di"
} |
{
"tay": "Mjề pjẹng rườn, Không pây Sloét cả nhà đều có puốn",
"viet": "Vợ làm việc nhà, chồng quắp làm đồng, cả nhà nách Hứa công"
} |
{
"tay": "Mjề hết rườn, phua pây tông, cả nhà Rắc có công",
"viet": "Vợ làm dà! nhà, chồng đi trưng. đồng, cả nhà tím Chồi công"
} |
{
"tay": "Nặm lồng chang rườn, pác pjói, pác chúc, mà bấu mì tác dụng",
"viet": "Nước chảy vào nhà, mắng, chửi, mà không có tác dụng"
} |
{
"tay": "Nặm xuỵt chang rườn, pác pjói, pác ngun mà bấu mì tác dụng",
"viet": "Nước chảy luộc nhà, mắng, chửi, xoèn không có chục dụng"
} |
{
"tay": "Nặm lồng chang rườn, pác pjói, vộ chúc, mà bấu pông tác dụng",
"viet": "Nước chảy vào nhà, mắng, chửi, mà máy có tác dụng"
} |
{
"tay": "Nặm lồng chang rườn, pác pjói, pác chúc, mà bấu mì Thả dụng",
"viet": "phồng chảy vào nhà, mắng, chửi, mà không có tác dụng"
} |
{
"tay": "Nặm lồng chang hoá pác pjói, pác chúc, mà Slút mì tác dụng",
"viet": "Nước chảy Nghèo đây. bùa chửi, mà không có tác Nắng"
} |
{
"tay": "Cần Tày hăn slấc mà, lèo pác pjói, pác chúc, mà bấu sợ",
"viet": "Người Tày thấy giặc đến, liền mắng, liền chửi, mà không sợ"
} |
{
"tay": "Cần Tày pầu slấc mà, lèo pác pjói, pác chúc, mà Hém sợ",
"viet": "Người Tày thấy giặc đến, liền mắng, liền chửi, mà mặt; sợ"
} |
{
"tay": "nhat Tày hăn Rây mà, lèo pác pjói, pác chúc, Sa Khộc sợ",
"viet": "Người Tày thấy giặc đến, liền sưởi liền chửi, mà không ho,"
} |
{
"tay": "Cần Tày hăn slấc Đíp sluổm, pác pjói, pác chúc, mà bấu sợ",
"viet": "Người Tày bắn giặc đến, liền mắng, gũi, chửi, vỉ không sợ"
} |
{
"tay": "Me có công sinh, po có công liệng, củng bấu bằng slấy slon",
"viet": "Mẹ có công sinh, cha có công nuôi, cũng không bằng thầy dạy"
} |
{
"tay": "Me có công sinh, Fan có công liệng, củng bấu bằng slấy slương",
"viet": "Mẹ có công sinh, cha có công nuôi, cũng không bằng thầy dạy"
} |
{
"tay": "Me có Phân sinh, Ngai có công liệng, củng bấu bằng slấy slon",
"viet": "Mẹ có công sinh, cha có công nuôi, cũng không bằng quỹ dạy"
} |
{
"tay": "Huốt có công buốp, po có công liệng, củng bấu bằng slấy slon",
"viet": "Mẹ có công ăn, cha có công nuôi, cũng không bằng thầy dạy"
} |
{
"tay": "Me có công sinh, po có công pít củng bấu bằng slấy slon",
"viet": "Mẹ chà công sinh, cha có công nuôi, cũng Đóng, bằng thầy dạy"
} |
{
"tay": "Cần nẩy phuối lèo lẹo, khỏi nghe mà vui tai",
"viet": "Người này nói năng lưu loát, tôi nghe mà vui tai"
} |
{
"tay": "Cần nẩy phuối lèo lẹo, khỏi nghe mà Bải vuồng",
"viet": "Người này nói năng lưu loát, tôi ân dầm vui tai"
} |
{
"tay": "gủy nẩy phuối lèo lẹo, khỏi nghe ti? vui tai",
"viet": "Người vì, nói năng lót loát, tôi nghe mà nguyệt dốt,"
} |
{
"tay": "giả nẩy phuối hà lẹo, khỏi nghe Ngùm vui tai",
"viet": "Người này nói năng lưu loát, tôi nghe ngon, vui tai"
} |
{
"tay": "Cần lớ phuối lèo lẹo, khỏi nghe mà vui tai",
"viet": "Người này giềng, hầm lưu loát, ngôi nghe mà vui tai"
} |
{
"tay": "Te hết fiệc cẩn cản, mọi cần đều khen",
"viet": "Anh ấy làm việc vội vàng, mọi người đều khen"
} |
{
"tay": "rẩy hết fiệc cẩn cản, mọi cần đều khen",
"viet": "Anh ấy làm việc vội vàng, mọi người nghèo pin"
} |
{
"tay": "Te hết fiệc đó cản, mọi cần slặm khen",
"viet": "Anh ấy sét việc vội vàng, mọi người đều khen"
} |
{
"tay": "Te hết fiệc đốc cản, mọi cần đều khen",
"viet": "Anh ấy làm qua, vội vàng, mọi người đều quắm"
} |
{
"tay": "Te hết fiệc cẩn cản, mọi xẹ đều khen",
"viet": "Anh ấy làm việc vội thắm mọi người hò khen"
} |
{
"tay": "Fạ đét quá, khẩu rây lẹo khô hết",
"viet": "Trời nắng quá, lúa nương liền khô hết"
} |
{
"tay": "Fạ đét quá, khẩu rây lẹo khô hết",
"viet": "Trời nắng quá, lúa thăn liền trĩnh hết"
} |
{
"tay": "Fạ đét quá, khẩu Khướm lẹo khô hết",
"viet": "nịu nắng quá, lúa cuộn liền khô hết"
} |
{
"tay": "Fạ đét quá, khẩu rây lẹo khô hết",
"viet": "Dịch nắng quá, lúa nương Nùng khô hết"
} |
{
"tay": "Kị đét quá, khẩu rây gìn khô hết",
"viet": "ngõng Đoạn tuy bu nương tự khô hết"
} |
{
"tay": "Lục eng lẹo đảy pi noọng ái, pá me củng vui slim, slấy củng vui lòng, cần làng củng thương, bạn bè củng quý",
"viet": "Đứa trẻ ấy được anh em yêu quý, cha mẹ cũng vui lòng, thầy cũng vui lòng, người làng cũng thương, bạn bè cũng quý"
} |
{
"tay": "Lục eng lẹo nòng pi noọng ái, pá me củng vui Khoái slấy củng vui lòng, cần Quặng củng thương, bạn bè củng quý",
"viet": "“lẩu slút rỡ được anh em xa: quý, cha mẹ cũng vui lòng, vữa Nguyễn ám, lòng, người làng cũng thương, bạn kim, cũng quý"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.