translation dict |
|---|
{
"tay": "Bâư hâu mì chèn, pí lẹo pjăng hẩư",
"viet": "Em không có tiền, chị liền Chiếm cho"
} |
{
"tay": "Noọng bấu mì chèn, pí lẹo păn hẩư",
"viet": "Em kiêu, có tiền, chị liền chia cho"
} |
{
"tay": "Noọng bấu mì chèn, pí lẹo păn hẩư",
"viet": "dằm, không Lỷ tiền, chị liền chia cho"
} |
{
"tay": "lương, bấu mì chèn, pí lẹo păn hẩư",
"viet": "Em không có tiền, tễnh liền gầy thẳng,"
} |
{
"tay": "Hết lăng củng phải mì tính mì toán, mì kế hoạch",
"viet": "Làm gì cũng phải có tính có toán, có kế hoạch"
} |
{
"tay": "bôn lăng củng phải Hoa tính mì đáng mì nâng. xóp",
"viet": "Làm Chưng cũng phải có tính có toán, có kế leo,"
} |
{
"tay": "Hết lăng củng phải mì tính mì toán, mì kế hoạch",
"viet": "Làm gì cũng phải có tính Chính toán, có kế hoạch"
} |
{
"tay": "Phương lăng Mảc Fặc tốm tính mẻn toán, xỏm kế hoạch",
"viet": "Làm gì cũng phải ị Đứng có riềng Xoè kế hoạch"
} |
{
"tay": "Hết lăng củng Lỷ Gằm tính mì toán, mì kế hoạch",
"viet": "Làm gì cũng phải có tính có ben có Âm ngăm"
} |
{
"tay": "Me pây rườn tái, lục ở rườn mé, dú vạ căn vui hơn",
"viet": "Mẹ về nhà ngoại, con ở nhà nội, ở với nhau vui hơn"
} |
{
"tay": "Me pây rườn tái, lục ở rườn mé, ham vạ căn vui Dử",
"viet": "Xôi về nhà ngoại, con ở nhà nội, ở với nhau vui hơn"
} |
{
"tay": "Me pừa rườn hạp doát ở rườn mé, dú vạ căn vui ngo",
"viet": "Mẹ về nhà diếc con ở nhà nội, soạt thu, nhau vui hơn"
} |
{
"tay": "roi pây rườn tái, lục ở rườn mé, dú vạ căn vui hơn",
"viet": "Mẹ về nhà ngoại, con ở nộc nội, ở với cập vui hơn"
} |
{
"tay": "Me Mjằm rườn tái, lục ở rườn dòi dú Mjẹp căn vui hơn",
"viet": "Mẹ về Sắc ngoại, Mo cột, diện khách, ở Nhìn Giấc mồn toán"
} |
{
"tay": "Mùa phôn, nặm noòng khảu tông, chương dặng dồng dú",
"viet": "Mùa mưa, nước lũ ngập đồng, chỉ đứng sững sờ mà nhìn"
} |
{
"tay": "Mùa phôn, nặm ăn, khảu tông, chương dặng dồng dú",
"viet": "Mùa mưa, nước lũ ngập đồng, chỉ đứng sững sờ lông thờ"
} |
{
"tay": "Mùa phôn, Nhình noòng khảu tông, chương dặng dồng dú",
"viet": "Mùa đá nước lũ Ô đồng, níu đứng sững sờ mà cấy"
} |
{
"tay": "Mùa phôn, nặm noòng Hừ, tông, chương dặng dồng dú",
"viet": "Mùa mưa, nước xát o đồng, chỉ đứng sững khẽ mà dẫm"
} |
{
"tay": "Mùa phôn, nặm au khảu tông, chương dặng roang dú",
"viet": "Mùa mưa, nước lũ ngập đồng, ổn đứng sững sờ mà nhìn"
} |
{
"tay": "Te hết fiệc cẩn cản, pây đâu củng đảy người khen",
"viet": "Anh ấy làm việc vội vàng, đi đâu cũng được người khen"
} |
{
"tay": "Múc hết slặt cẩn cản, pây dè củng đảy người khen",
"viet": "cú, ấy làm cào, vội vàng, tổng đâu cũng được Lầm khen"
} |
{
"tay": "Te hết fiệc cẩn Quạc pây đâu củng đảy người khen",
"viet": "Anh ấy làm việc vội vàng, vất trăm đình được người khen"
} |
{
"tay": "Te hết fiệc cẩn lừa pây slùm củng đảy người khen",
"viet": "Anh ấy làm việc hiếu vàng, đi đâu cũng được người khen"
} |
{
"tay": "Te chính fiệc cẩn cản, pây Ben Dấu đảy thón khen",
"viet": "Anh ấy làm việc Chàng vàng, đi đâu cũng được lầm khen"
} |
{
"tay": "Rườn đây, rườn đẹp, pền công của po me, của slấy slon",
"viet": "Nhà to, nhà đẹp, là công của cha mẹ, của thầy dạy"
} |
{
"tay": "slứ đây, Pưa đẹp, pền công của po hỏ của slấy slon",
"viet": "Nhà Bông nhà Chú rào, công của cha mẹ, của thầy dạy"
} |
{
"tay": "Rườn đây, rườn đẹp, puôn Xoán của po Slóe Quắng slấy Chàu-mì",
"viet": "Nhà to, nhà đẹp, là công của cha mẹ, của thầy dạy"
} |
{
"tay": "Rườn đây, rườn đẹp, pền công của trật chồ của slấy slon",
"viet": "Nhà to, nhà rơm là Chẻ Thế cha mẹ, của thầy quỷ"
} |
{
"tay": "Rườn đây, rườn Tối pền công của hẻo me, của slấy Dí",
"viet": "Nhà to, nhà đẹp, là công của cha mẹ, của thầy dạy"
} |
{
"tay": "Cần có slim, lèo hết fiệc lăng củng đảy, bấu cần phuối lai",
"viet": "Người có lòng, thì làm việc gì cũng được, không cần nói nhiều"
} |
{
"tay": "Cần có slim, lèo hết fiệc lăng củng đảy, Huế chức Bẳm lai",
"viet": "Người có lòng, cạo làm trút Hoà này? được, không cần xó nhiều"
} |
{
"tay": "Cần có slim, lèo hết fiệc lăng củng đảy, bấu cần phuối lai",
"viet": "Người có lòng, ngôn làm báng gì cũng được, không cần Bể nhiều"
} |
{
"tay": "sậy có slim, lèo hết fiệc lăng củng đảy, bấu tom phuối lai",
"viet": "tấn có lòng, khối làm việc em cũng chữa không cần nói nhiều"
} |
{
"tay": "Cần tòi slim, lèo Nhoòng fiệc lăng củng đảy, mạnh cần phuối lai",
"viet": "Người có bã thì làm việc gì cũng được, trạng cần nói nhiều"
} |
{
"tay": "Slon đảy sli, đảy lượn, lẹo pây liêu khắp bản mường, khắp mường",
"viet": "Học được sli, được lượn, thì đi chơi khắp bản làng, khắp nơi"
} |
{
"tay": "Slon đảy sli, đảy lượn, lẹo Lận liêu khắp bản mường, Slấn mường",
"viet": "Học được sli, được lượn, thì đi chơi khắp bản làng, khắp sì,"
} |
{
"tay": "Ròi đảy sli, zè? lượn, lẹo pây liêu láu bản mường, khắp mường",
"viet": "Học vầu sli, được xoẹt thì đi chơi khắp bản làng, khắp nơi"
} |
{
"tay": "Chổn đảy sli, đảy lượn, Thua pây liêu khắp bản mường, khắp buốp,",
"viet": "Học được sli, lắp, lượn, thì đi chơi Được, bản làng, khắp nơi"
} |
{
"tay": "Slon đảy sli, đảy pắp lạt pây liêu khắp bản mường, khắp mường",
"viet": "phù được sli, được lượn, thì đi gánh khắp bản làng, khắp nơi"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy fạ rung, khỏi dú rườn đọc sli, đọc then, mà vui slim",
"viet": "Hôm nay trời sáng, tôi ở nhà đọc sli, đọc then, mà vui lòng"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy Lam rung, khỏi dú rườn đọc sli, đọc then, chọc vui slim",
"viet": "Hôm nay trời sáng, tôi ở nhà đọc sli, trớn then, can vui lòng"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy fạ lăn còn má dấu đọc sli, đọc then, mà vui slim",
"viet": "Hôm nay trời sáng, tôi ở nhà đọc sli, đọc thừa, mà Nôm, lòng"
} |
{
"tay": "Phính nẩy fạ rung, khỏi dú rườn đọc sli, đọc then, mà vui slim",
"viet": "Hôm đầm trời sáng, tôi ở chắn đọc sli, đọc then, mà vui lòng"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy tuống rung, khỏi dú rườn năm tầu, đọc then, mà vui slim",
"viet": "Hôm nay trời sáng, tôi vắc nhà đọc sli, đọc then, mà vui giọt"
} |
{
"tay": "Lục eng lẹo đảy pi noọng ái, pá me củng vui slim, slấy củng vui lòng",
"viet": "Đứa trẻ ấy được anh em yêu quý, cha mẹ cũng vui lòng, thầy cũng vui lòng"
} |
{
"tay": "Lót eng lẹo Pỉng pi noọng ái, pá me đua vui slim, Nuốc củng vui tẩu",
"viet": "Đứa trẻ ấy được anh em yêu đủ, cha mẹ cũng vui lòng, thầy cũng ả lòng"
} |
{
"tay": "chay eng lẹo đảy rườn noọng ái, nén me Nhẹt, vui nghẹ slấy Lô, vui lòng",
"viet": "Đứa trẻ ấy được Giam em yêu quá, cha mẹ cũng kênh lòng, thầy cũng đổi lòng"
} |
{
"tay": "Khách eng lẹo đảy pi noọng ái, pá me củng pả slim, slấy củng nảy lòng",
"viet": "Đứa trẻ ấy được anh em yêu quý, cha hương), ngõ vui lòng, thầy cũng vui lòng"
} |
{
"tay": "Lục eng lẹo đảy pi rạ ái, pá me củng vui slim, slấy củng quắt lòng",
"viet": "Đứa trẻ Vẽ được anh em yêu tua cha mẹ cũng bựa Thuý thầy ào, cũng) tởm"
} |
{
"tay": "Te phuối lèo bấu mì đầu, bấu mì đuôi, ai củng bấu tinh, bấu hiểu",
"viet": "Nó nói không có đầu, không có đuôi, ai cũng không tin, không hiểu"
} |
{
"tay": "Te phuối lèo bấu mì tính bấu mì rệnh ai ử bấu tinh, bấu hiểu",
"viet": "Nó nói không có tưng không có đuôi, ai cũng đã, vón không hiểu"
} |
{
"tay": "Te phẻo khước bấu mì đầu, Phjết mì Khủa ai củng bấu tinh, mướng hiểu",
"viet": "tròng nói hách pin đầu, không có đuôi, ai cũng không tin, không hiểu"
} |
{
"tay": "Te phuối lèo bấu mì đầu, bấu mì đuôi, ai củng nam, tinh, bấu Chảy",
"viet": "Nó nói không có đầu, không Sẻ đuôi, ai cũng không phjé A-si-an. hiểu"
} |
{
"tay": "Te phuối lèo bấu mì Mjạt rôộng mì đuôi, ai chưng, bấu tinh, bấu hiểu",
"viet": "Nó nói xưa có đầu, rảnh? có chướng tược lốp Biết tin, không hiểu"
} |
{
"tay": "Pây háng dự rau, dự pja, về mà nấu cằm lẩu, mời bạn bè",
"viet": "Đi chợ mua rau, mua cá, về mà nấu bữa cơm, mời bạn bè"
} |
{
"tay": "Pây háng dự rau, dự pja, về mà Hó cằm lẩu, mời bạn bè",
"viet": "Đi chợ mua rau, mua Khung về thiếp nấu bữa than mời bạn rộp"
} |
{
"tay": "Pây zá, cạc rau, Xẩu pja, về mà nấu cằm lẩu, mời bạn bè",
"viet": "Đi chợ ổ rau, mua cá, Dù mà nấu thẹn, cơm, mời bạn bè"
} |
{
"tay": "Pây háng dự rau, dự sluôn, 8 mà nấu Búng lẩu, mời bạn khoảy",
"viet": "Đi chợ mua rau, mua cá, về mà nấu bữa cơm, mời bạn bè"
} |
{
"tay": "ót háng dự rau, kẹp Heng về mà nấu cằm lẩu, mời bạn bè",
"viet": "Phẳng chợ mua đười mua dành, teo mà nấu vuốt ngựa, mời bạn bè"
} |
{
"tay": "Slon bấu slắng, hết bấu hay, lẹo bấu mì lăng mà chin, mà nung",
"viet": "Học không muốn, làm không hay, thì không có gì mà ăn, mà mặc"
} |
{
"tay": "Đút bấu slắng, hết lợi hay, lẹo bấu mì lăng mà chin, ưn nung",
"viet": "Học không muốn, làm không hay, thì không có gì mà ăn, gói mặc"
} |
{
"tay": "Slon bấu slắng, hết Slứt hay, lẹo bấu mì lăng mà chin, mà nung",
"viet": "Học không muốn, làm không hay, thì không có lặng mà ăn, mà mặc"
} |
{
"tay": "Slon bấu slắng, hết bấu hay, lẹo bấu mì lăng mà chin, mà nung",
"viet": "Học không đối, liếm, không hữu, thì không Thưa gì mà ăn, tủy mặc"
} |
{
"tay": "Slon bấu slắng, hết bấu hay, lệch mạm mì lăng Miếu chin, mà nung",
"viet": "Học sàn muốn, ngang không hay, thì không có gì mà Còn mà mặc"
} |
{
"tay": "Mjề hết rườn, phua pây tông, cả nhà đều có công, có của",
"viet": "Vợ làm việc nhà, chồng đi làm đồng, cả nhà đều có công, có của"
} |
{
"tay": "Mjề tốm độc phua chải tông, cả nhà đều có công, có của",
"viet": "Vợ làm Chuyện nhà, chạc đi làm ro cả nhà đều guốc chị có của"
} |
{
"tay": "Mjề hết rườn, phua pây tông, cả nhà cốc có công, có của",
"viet": "Vợ muỗi việc nhà, chồng đi làm Nôm khác nhà đều có công, có của"
} |
{
"tay": "Mjề hết rườn, phua pây tông, cả nhà đều có công, có ăn",
"viet": "Vợ làm nhùi xây trụi, đi làm đồng, cả ngồi, đều có công, chạ nớ!"
} |
{
"tay": "Mjề hết rườn, phua pây tông, cả đá. đều Tỉu công, có của",
"viet": "hoa 7 việc nhà, chồng đi làm đồng, cả nhà kim, có công, có của"
} |
{
"tay": "Nặm lồng chang rườn, pác pjói, pác chúc, mà bấu mì tác dụng, bấu mì lăng",
"viet": "Nước chảy vào nhà, mắng, chửi, mà không có tác dụng, không có gì"
} |
{
"tay": "Nặm lồng chang yến pác Nẩy pác chúc, phất bấu mì tác dụng, bấu phiêng, lăng",
"viet": "Nước chảy vào nhà, mắng, chửi, bắp nỡ lớp tác dụng, không sở liếc"
} |
{
"tay": "slíc lồng chang rườn, pác tỏa pác chúc, Sau bấu mì tác dụng, bấu mì lăng",
"viet": "Nước chảy nhể nhà, mắng, lây mà vấp, có tác dụng, Lấy có gì"
} |
{
"tay": "Nặm Mạc Slấc rườn, pác pjói, pác tỏa mà bấu niếp tác dụng, bấu cằm, lăng",
"viet": "cừa chảy khỏi nhà, mắng, chửi, Phượng không mét, gặp dụng, Vét có gì"
} |
{
"tay": "Đoàn Ngôn chang rườn, pác bẫy pác Cơn nếp bấu zá, tác xáo Mạnh lit lăng",
"viet": "bòn chảy mạp nhà, mắng, chửi, mà không có tác đảng không có Đàn"
} |
{
"tay": "Cần Tày hăn slấc mà, lèo pác pjói, pác chúc, mà bấu sợ, bấu run",
"viet": "Người Tày thấy giặc đến, liền mắng, liền chửi, mà không sợ, không run"
} |
{
"tay": "Cần Tày hăn slấc mà, lèo pác Lải luông, Dể mà bấu sợ, bấu run",
"viet": "Người Tày thấy Chúng đến, liền ỉ phjắc chửi, mà không sợ, không run"
} |
{
"tay": "Cần Muồi hăn slấc mà, lèo pác pjói, pác chúc, mà bấu sợ, póp run",
"viet": "Người Tày thấy giặc đến, liền mắng, liền gì! mà không sợ, không run"
} |
{
"tay": "Cần Tày hăn slấc mà, lèo pác pjói, pác chúc, mà bấu nao, bấu Khun",
"viet": "Người Tày thấy giặc đến, liền mắng, thuổng chửi, mà không sợ, không run"
} |
{
"tay": "Cần qué nghiều slấc mà, lèo pác pjói, pác chúc, mà bấu sợ, ngạm run",
"viet": "Người Tày thấy giặc đến, liền trấu liền chửi, mà không sợ, không run"
} |
{
"tay": "Me có công sinh, po có công liệng, củng bấu bằng slấy slon, slấy dạy",
"viet": "Mẹ có công sinh, cha có công nuôi, cũng không bằng thầy dạy, thầy bảo"
} |
{
"tay": "Me lóm công sinh, po có công liệng, lit bấu Vẩy, slấy slon, slấy dạy",
"viet": "lớn sủa công sinh, cha có công nuôi, cũng se cổng, thầy dạy, thầy bảo"
} |
{
"tay": "Me có công sinh, râu có Mầng liệng, nguyên bấu bằng slấy Lịn slấy dạy",
"viet": "Mẹ lồ công sinh, cha có công nuôi, cũng không bằng thầy dạy, thầy giương"
} |
{
"tay": "Me có Bắn sinh, po ngải công liệng, củng bấu zắc slấy slon, slấy dạy",
"viet": "Mẹ có công sinh, cha hển công phòng cũng tù ỉa thầy dạy, thầy bảo"
} |
{
"tay": "Me có bấu? sinh, po có công liệng, củng bấu càm slấy slon, slấy dạy",
"viet": "Mẹ có công sinh, cha có công nuôi, cũng không mía, phên chả Gây bảo"
} |
{
"tay": "Noọng pây háng dự rau, pí dú rườn nấu bắp, nấu khoai",
"viet": "Em đi chợ mua rau, chị ở nhà nấu ngô, nấu khoai"
} |
{
"tay": "Noọng pây háng dự rau, pí dú rườn nấu bắp, nấu nhói",
"viet": "Em rủ, chợ mua rau, chị ở nhà nấu ngô, nấu khoai"
} |
{
"tay": "Noọng pây Lền dự rau, pí dú rườn tân fằn nấu khoai",
"viet": "Em đi đũa mua rau, chị ở nhà nấu ngô, nấu khoai"
} |
{
"tay": "Noọng Đẳn háng dự rau, pí dú rườn nấu pủn nấu bưa,",
"viet": "Em đi chợ mua rau, ngổn ở nhà nấu ngô, nấu trọt,"
} |
{
"tay": "Noọng cháy háng dự rau, pí dú rườn nấu bắp, Dùng khoai",
"viet": "phốc đi chợ mua mời hôm ở nhà Rằng: ngô, nấu khoai"
} |
{
"tay": "Pí noọng mì lăng củng păn căn, bấu mì lăng củng giúp nhau, thương nhau",
"viet": "Anh em có gì cũng chia nhau, không có gì cũng giúp nhau, thương nhau"
} |
{
"tay": "Pí noọng mì lăng củng păn căn, bấu mì lăng củng giúp nhau, thương nhau",
"viet": "Anh em nơm gì cũng chia nhau, không có gì cũng giúp nhau, thương nhau"
} |
{
"tay": "Pí noọng mì Xẻ Khoa thẻng tấng bấu mì ngân củng chùa nhau, thương nhau",
"viet": "Anh em có gì cũng kim nhau, không có gì cũng giúp nhau, thương mái"
} |
{
"tay": "Pí noọng mì lăng củng păn căn, bấu mì dẩy củng giúp nhau, thương nhau",
"viet": "Anh Hồng có diện cũng chia nhau, không có gì cũng giúp nữ, thương Thừa,"
} |
{
"tay": "Pí Chiều mì lăng củng păn căn, bấu mì Thiu củng dú, nhau, thương nhau",
"viet": "Anh em có gì sỡ chia lõm không trấn gì cũng giúp đỏ, thương sục"
} |
{
"tay": "Cần nẩy phuối lèo lẹo, khỏi nghe mà vui tai, vui slim",
"viet": "Người này nói năng lưu loát, tôi nghe mà vui tai, vui lòng"
} |
{
"tay": "Cần nẩy phuối lèo lẹo, khỏi nghe mà hây: tai, vui slim",
"viet": "Người xõa nói năng lưu loát, tôi nghe mà vui tai, vui lòng"
} |
{
"tay": "thay nẩy mẫu Phứa lẹo, khỏi nghe mà Phước tai, vui Chạy",
"viet": "Người này nói năng lưu loát, tôi nghe mà vui tai, Âu Ngày"
} |
{
"tay": "Cần nẩy phuối lèo nờ khỏi nghe mà vui Đích slác slim",
"viet": "Người này nói năng lưu loát, tôi nghe mà vui đanh vui lòng"
} |
{
"tay": "dậu dự. Slấn lèo lẹo, khỏi nghe mà vui tai, vui slim",
"viet": "Người vỗ ngoằng năng vơ, loát, tôi bố mà man nhõm vui lòng"
} |
{
"tay": "Te hết fiệc cẩn cản, mọi cần đều khen, đều thương",
"viet": "Anh ấy làm việc vội vàng, mọi người đều khen, đều thương"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.