translation dict |
|---|
{
"tay": "Mèo Fát náp le̱ pja, ma Fát náp le̱ thương",
"viet": "mèo bị còi thì cho ăn cá, chó bị còi thì dạy ăn đường"
} |
{
"tay": "Mèo Fát náp le̱ pja, ma Fát náp le̱ thương",
"viet": "mèo bị còi thì cho ăn cá, chó bị còi thì cho bới đường"
} |
{
"tay": "Mèo Fát náp le̱ pja, ma Fát náp le̱ thương",
"viet": "mèo bị còi thì cho ăn cá, chó bị còi thì cho ăn mèo"
} |
{
"tay": "pi mấư Fát xài nớ!",
"viet": "tuổi mới phát tài nhé!"
} |
{
"tay": "Pi cần Fát xài nớ!",
"viet": "năm 2015 phát tài nhé!"
} |
{
"tay": "Pi mấư chàu xài nớ!",
"viet": "năm mới giàu tài nhé!"
} |
{
"tay": "Pi mấư Fát hết nớ!",
"viet": "năm mới phát đúng nhé!"
} |
{
"tay": "Pi mấư Fát xài đây",
"viet": "năm mới phát tài thiện"
} |
{
"tay": "nẩy đếch đảy slửa mấư le̱ Fằng",
"viet": "nay con được áo mới thì mừng"
} |
{
"tay": "Lục luôn đảy slửa mấư le̱ Fằng",
"viet": "trẻ luôn được áo mới thì mừng"
} |
{
"tay": "Lục đếch slao slửa mấư le̱ Fằng",
"viet": "trẻ con xinh áo mới thì mừng"
} |
{
"tay": "Lục đếch đảy them mấư le̱ Fằng",
"viet": "trẻ con được thêm mới thì mừng"
} |
{
"tay": "Lục đếch đảy slửa pja le̱ Fằng",
"viet": "trẻ con được áo bơi thì mừng"
} |
{
"tay": "Lục đếch đảy slửa mấư đều Fằng",
"viet": "trẻ con được áo mới đều mừng"
} |
{
"tay": "Lục đếch đảy slửa mấư le̱ nồm",
"viet": "trẻ con được áo mới thì sữa"
} |
{
"tay": "nhoòng me̱ Fằng xáy",
"viet": "do mái chịu trống"
} |
{
"tay": "Cáy toi Fằng xáy",
"viet": "gà đòi chịu trống"
} |
{
"tay": "Cáy me̱ chang xáy",
"viet": "gà mái nửa trống"
} |
{
"tay": "Cáy me̱ Fằng thẳng",
"viet": "gà mái chịu thẳng"
} |
{
"tay": "pây khướng dom sle̱ hết Fe",
"viet": "cắt mái tơ để dành làm giống"
} |
{
"tay": "Cáy tính dom sle̱ hết Fe",
"viet": "gà hoá tơ để dành làm giống"
} |
{
"tay": "Cáy khướng ón sle̱ hết Fe",
"viet": "gà mái non để dành làm giống"
} |
{
"tay": "Cáy khướng dom vài hết Fe",
"viet": "gà mái tơ đực dành làm giống"
} |
{
"tay": "Cáy khướng dom sle̱ nhuốt Fe",
"viet": "gà mái tơ để râu làm giống"
} |
{
"tay": "Cáy khướng dom sle̱ hết co",
"viet": "gà mái tơ để dành đa giống"
} |
{
"tay": "Cáy khướng dom sle̱ hết Fe",
"viet": "gà mái tơ để dành làm đôi"
} |
{
"tay": "Hăn cảnh phuối mốc ẩy bấu đảy Fèn fôm",
"viet": "thấy cảnh ta nói, mình không nên dao động"
} |
{
"tay": "Hăn hâu dú mốc ẩy bấu đảy Fèn fôm",
"viet": "thấy người gần nói, mình không nên dao động"
} |
{
"tay": "Hăn hâu phuối thai ẩy bấu đảy Fèn fôm",
"viet": "thấy người ta chết mình không nên dao động"
} |
{
"tay": "Hăn hâu phuối mốc mầu bấu đảy Fèn fôm",
"viet": "thấy người ta nói, mày không nên dao động"
} |
{
"tay": "Hăn hâu phuối mốc ẩy càu đảy Fèn fôm",
"viet": "thấy người ta nói, mình run nên dao động"
} |
{
"tay": "Hăn hâu phuối mốc ẩy bấu lao Fèn fôm",
"viet": "thấy người ta nói, mình không sợ dao động"
} |
{
"tay": "Hăn hâu phuối mốc ẩy bấu đảy tinh fôm",
"viet": "thấy người ta nói, mình không nên lắng động"
} |
{
"tay": "Hăn hâu phuối mốc ẩy bấu đảy Fèn cạ",
"viet": "thấy người ta nói, mình không nên dao rằng"
} |
{
"tay": "tua toi pây háng, me̱ bấu chủn, Fọp lẹo",
"viet": "đứa con đòi đi chợ bị mẹ mắng, cụt hứng hết"
} |
{
"tay": "Đếch tèo pây háng, me̱ bấu chủn, Fọp lẹo",
"viet": "trẻ nhảy đòi đi chợ bị mẹ mắng, cụt hứng hết"
} |
{
"tay": "Đếch toi chạn háng, me̱ bấu chủn, Fọp lẹo",
"viet": "trẻ con lười đi chợ bị mẹ mắng, cụt hứng hết"
} |
{
"tay": "Đếch toi pây tẳng me̱ bấu chủn, Fọp lẹo",
"viet": "trẻ con đòi xây chợ bị mẹ mắng, cụt hứng hết"
} |
{
"tay": "Đếch toi pây háng, chua bấu chủn, Fọp lẹo",
"viet": "trẻ con đòi đi chùa bị mẹ mắng, cụt hứng hết"
} |
{
"tay": "Đếch toi pây háng, me̱ bấu chủn, Fọp lẹo",
"viet": "trẻ con đòi đi chợ nếu mẹ mắng, cụt hứng hết"
} |
{
"tay": "Đếch toi pây háng, me̱ bấu pây Fọp lẹo",
"viet": "trẻ con đòi đi chợ bị cắt mắng, cụt hứng hết"
} |
{
"tay": "Đếch toi pây háng, me̱ bấu chủn, mụp lẹo",
"viet": "trẻ con đòi đi chợ bị mẹ tụt cụt hứng hết"
} |
{
"tay": "Đếch toi pây háng, me̱ bấu chủn, Fọp mò",
"viet": "trẻ con đòi đi chợ bị mẹ mắng, bò hứng hết"
} |
{
"tay": "Đếch toi pây háng, me̱ bấu chủn, Fọp lẹo",
"viet": "trẻ con đòi đi chợ bị mẹ mắng, cụt tai hết"
} |
{
"tay": "Đếch toi pây háng, me̱ bấu chủn, Fọp lẹo",
"viet": "trẻ con đòi đi chợ bị mẹ mắng, cụt hứng kêu"
} |
{
"tay": "mì me̱ pền khẩy, lục Fổng fảng mà dương",
"viet": "ngóng tin mẹ ốm, con vội vã về thăm"
} |
{
"tay": "Chắc lượn pền khẩy, lục Fổng fảng mà dương",
"viet": "biết hát mẹ ốm, con vội vã về thăm"
} |
{
"tay": "Chắc me̱ pết khẩy, lục Fổng fảng mà dương",
"viet": "biết tin chú ốm, con vội vã về thăm"
} |
{
"tay": "Chắc me̱ pền dú lục Fổng fảng mà dương",
"viet": "biết tin mẹ sống con vội vã về thăm"
} |
{
"tay": "Chắc me̱ pền khẩy, nội Fổng fảng mà dương",
"viet": "biết tin mẹ ốm, nội vội vã về thăm"
} |
{
"tay": "Chắc me̱ pền khẩy, lục slon fảng mà dương",
"viet": "biết tin mẹ ốm, con ôn vã về thăm"
} |
{
"tay": "Chắc me̱ pền khẩy, lục Fổng cằm mà dương",
"viet": "biết tin mẹ ốm, con vội nhắn về thăm"
} |
{
"tay": "Chắc me̱ pền khẩy, lục Fổng fảng cúa dương",
"viet": "biết tin mẹ ốm, con vội vã đồ thăm"
} |
{
"tay": "Chắc me̱ pền khẩy, lục Fổng fảng mà cúa",
"viet": "biết tin mẹ ốm, con vội vã về phương"
} |
{
"tay": "pây thư̱ Fộp fộp",
"viet": "đám cháy bùng bùng"
} |
{
"tay": "Fầy thư̱ táp fộp",
"viet": "lửa cháy tiếp bùng"
} |
{
"tay": "Fầy thư̱ Fộp nài",
"viet": "lửa cháy bùng bọt"
} |
{
"tay": "ơi lừm",
"viet": "ơi quên"
} |
{
"tay": "Fựt nòn",
"viet": "chợt buồn"
} |
{
"tay": "tứn têm dặng",
"viet": "đứng đầy dậy"
} |
{
"tay": "tứn Fựt lộm",
"viet": "đứng bật ngã"
} |
{
"tay": "sính đảy Fựt fựt",
"viet": "bừng sinh nổi giận"
} |
{
"tay": "sính khửn tả fựt",
"viet": "bừng bừng bỏ giận"
} |
{
"tay": "sính khửn Fựt lăng",
"viet": "bừng bừng nổi sao"
} |
{
"tay": "Cạ lăng tinh Hả",
"viet": "bảo sao nghe hả"
} |
{
"tay": "Cạ nắm hứ Hả",
"viet": "bảo không hề hả"
} |
{
"tay": "Cạ nắm tinh xá",
"viet": "bảo không nghe sai"
} |
{
"tay": "nộc fạ kẻo mừa Hác, khẩu phjác chàn",
"viet": "chim bay về phía người Khách, đổ thóc ra phơi"
} |
{
"tay": "fả xếp kẻo mừa Hác, khẩu phjác chàn",
"viet": "mây lấn về phía người Khách, đổ thóc ra phơi"
} |
{
"tay": "fả fạ te mừa Hác, khẩu phjác chàn",
"viet": "mây bay xiên phía người Khách, đổ thóc ra phơi"
} |
{
"tay": "fả fạ kẻo nặm Hác, khẩu phjác chàn",
"viet": "mây bay về xứ người Khách, đổ thóc ra phơi"
} |
{
"tay": "fả fạ kẻo mừa nam khẩu phjác chàn",
"viet": "mây bay về phía nam Khách, đổ thóc ra phơi"
} |
{
"tay": "fả fạ kẻo mừa Hác, nhoòng phjác chàn",
"viet": "mây bay về phía người nhờ đổ thóc ra phơi"
} |
{
"tay": "fả fạ kẻo mừa Hác, khẩu vít chàn",
"viet": "mây bay về phía người Khách, vứt thóc ra phơi"
} |
{
"tay": "fả fạ kẻo mừa Hác, khẩu phjác chè",
"viet": "mây bay về phía người Khách, đổ chè ra phơi"
} |
{
"tay": "fả fạ kẻo mừa Hác, khẩu phjác chàn",
"viet": "mây bay về phía người Khách, đổ thóc vừa phơi"
} |
{
"tay": "fả fạ kẻo mừa Hác, khẩu phjác chàn",
"viet": "mây bay về phía người Khách, đổ thóc ra đây"
} |
{
"tay": "Cần loại Hác hêt đảy tầư",
"viet": "một loại làm sao mà làm được"
} |
{
"tay": "Cần toọc mjề hêt đảy tầư",
"viet": "một mình vợ sao mà làm được"
} |
{
"tay": "Cần toọc Hác pẻng đảy tầư",
"viet": "một mình làm bánh mà làm được"
} |
{
"tay": "Cần toọc Hác hêt cần tầư",
"viet": "một mình làm sao khác làm được"
} |
{
"tay": "Cần toọc Hác hêt đảy roọng",
"viet": "một mình làm sao mà kêu được"
} |
{
"tay": "Cần toọc Hác hêt đảy tầư",
"viet": "một mình làm sao mà làm đây"
} |
{
"tay": "nả đảy hết Hại hẩư cần",
"viet": "nỏ được làm hại cho người khác"
} |
{
"tay": "Nắm nắt hết Hại hẩư cần",
"viet": "không thích làm hại cho người khác"
} |
{
"tay": "Nắm đảy hết Hại hẩư cần",
"viet": "không được tạo hại cho người khác"
} |
{
"tay": "Nắm đảy hết quàng hẩư cần",
"viet": "không được làm bậy cho người khác"
} |
{
"tay": "Nắm đảy hết Hại them cần",
"viet": "không được làm hại thêm người khác"
} |
{
"tay": "Nắm đảy hết Hại hẩư te",
"viet": "không được làm hại cho họ khác"
} |
{
"tay": "Nắm đảy hết Hại hẩư cần",
"viet": "không được làm hại cho người dùng"
} |
{
"tay": "Hại phôn le̱ nặm noo̱ng",
"viet": "nếu mưa thì nước lũ"
} |
{
"tay": "Hảm ti",
"viet": "giữ chỗ"
} |
{
"tay": "Hạm sle̱ nắm hẩư pây",
"viet": "ngăn cản không cho đi"
} |
{
"tay": "Dầư xao Hán huống",
"viet": "mạng nhện chằng chịt"
} |
{
"tay": "Te̱ mì Hạng slíp tua vài",
"viet": "nó có những mười con trâu"
} |
{
"tay": "Slíp Hào chắng mì mưn",
"viet": "mười hào mới có một đồng"
} |
{
"tay": "Khẩu phjác Hảo bẩư",
"viet": "thóc phơi khô non"
} |
{
"tay": "Cần Hảo bẩư",
"viet": "người dở hơi"
} |
{
"tay": "Đếch bấu Hảy me̱ bấu nồm",
"viet": "con không khóc mẹ không cho bú"
} |
{
"tay": "Hạy nặm bốc le̱ pja thai",
"viet": "nếu nước cạn thì cá chết"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.