translation dict |
|---|
{
"tay": "Dầư dủng",
"viet": "tơ dùng"
} |
{
"tay": "khoảy Xảo cúa cần ké",
"viet": "xoáy nghịch của người lớn"
} |
{
"tay": "Ná lặc cúa cần ké",
"viet": "đừng trộm của người lớn"
} |
{
"tay": "Ná Xảo hết cần ké",
"viet": "đừng nghịch kiểu người lớn"
} |
{
"tay": "Ná Xảo cúa cần ké",
"viet": "đừng nghịch của ai lớn"
} |
{
"tay": "Ná Xảo cúa cần nhoòng",
"viet": "đừng nghịch của người vì"
} |
{
"tay": "mì tua Xảo căn",
"viet": "6 đứa nghịch nhau"
} |
{
"tay": "Sloong choòng Xảo căn",
"viet": "hai bàn nghịch nhau"
} |
{
"tay": "Sloong tua pền căn",
"viet": "hai đứa điên nhau"
} |
{
"tay": "Sloong tua Xảo xe",
"viet": "hai đứa nghịch xe"
} |
{
"tay": "rườn thúa",
"viet": "gạch đỗ"
} |
{
"tay": "Xảo chá",
"viet": "xào giá"
} |
{
"tay": "lục nà Xáo",
"viet": "lừa dối"
} |
{
"tay": "Thư̱ bấu Xáo",
"viet": "cày thời"
} |
{
"tay": "pjạ Xát co mác mị",
"viet": "nhát cọ vào cây mít"
} |
{
"tay": "Vài căn co mác mị",
"viet": "trâu quấn vào cây mít"
} |
{
"tay": "Vài Xát nả mác mị",
"viet": "trâu cọ phía cây mít"
} |
{
"tay": "Vài Xát co tan mị",
"viet": "trâu cọ vào hái mít"
} |
{
"tay": "Vài Xát co mác chắng",
"viet": "trâu cọ vào cây ="
} |
{
"tay": "tịch mác phết khảu pác",
"viet": "nhét ớt vào mồm"
} |
{
"tay": "Xát bắp phết khảu pác",
"viet": "bôi ngô vào mồm"
} |
{
"tay": "Xát mác tịch khảu pác",
"viet": "bôi ớt nhét mồm"
} |
{
"tay": "Xát mác phết hua pác",
"viet": "bôi ớt vào tỏi"
} |
{
"tay": "bjoóc cáng mạy",
"viet": "râm cành cây"
} |
{
"tay": "Xáu chang mạy",
"viet": "rung giữa cây"
} |
{
"tay": "Xáu cáng hết",
"viet": "rung cành chỉ"
} |
{
"tay": "cừn mjạc mạ",
"viet": "đêm nhạc ngựa"
} |
{
"tay": "Xáu hết mạ",
"viet": "xóc thúc ngựa"
} |
{
"tay": "Xáu mjạc kiêm",
"viet": "xóc nhạc kiêm"
} |
{
"tay": "bản xoỏng hoi",
"viet": "13 thạ ốc"
} |
{
"tay": "Xáu vằn hoi",
"viet": "xóc 2 ốc"
} |
{
"tay": "Xáu xoỏng lăng",
"viet": "xóc thạ sao"
} |
{
"tay": "mì bâư slửa",
"viet": "4 chiếc áo"
} |
{
"tay": "Xáu slí slửa",
"viet": "rũ hình áo"
} |
{
"tay": "Xáu bâư tang",
"viet": "rũ chiếc tang"
} |
{
"tay": "chin ăn căn",
"viet": "ăn kem nhau"
} |
{
"tay": "chin Xáu mì",
"viet": "ăn với mì"
} |
{
"tay": "Lân cần pằng dạu",
"viet": "kể xấu bạn"
} |
{
"tay": "Lân Xáu nặm dạu",
"viet": "kể với lũ"
} |
{
"tay": "ím Xày",
"viet": "no đủ"
} |
{
"tay": "Mà lẹng",
"viet": "đến hạn"
} |
{
"tay": "ngòi hêt, Xày chin",
"viet": "thử làm cùng ăn"
} |
{
"tay": "Xày dú Xày chin",
"viet": "cùng sống cùng ăn"
} |
{
"tay": "Xày hêt, chỉa chin",
"viet": "cùng làm giấy ăn"
} |
{
"tay": "Xày hêt, Xày bại",
"viet": "cùng làm cùng các"
} |
{
"tay": "mì cần Xày híu",
"viet": "5 người đều giỏi"
} |
{
"tay": "Slam te Xày híu",
"viet": "ba họ đều giỏi"
} |
{
"tay": "Slam cần nà híu",
"viet": "ba người cấy giỏi"
} |
{
"tay": "Slam cần Xày héo",
"viet": "ba người đều gầy"
} |
{
"tay": "khưa noo̱ng, mí Xay khảm ta",
"viet": "vũng lũ không nên qua sông"
} |
{
"tay": "Nặm hết mí Xay khảm ta",
"viet": "nước nông không nên qua sông"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng, nặm Xay khảm ta",
"viet": "nước lũ ngập nên qua sông"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng, mí áp khảm ta",
"viet": "nước lũ không tắm qua sông"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng, mí Xay náp ta",
"viet": "nước lũ không nên đè sông"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng, mí Xay khảm cấu",
"viet": "nước lũ không nên qua cầu"
} |
{
"tay": "choọc nặm cắt men Xắc ấc",
"viet": "xối nước lạnh bị nấc"
} |
{
"tay": "Chin khinh cắt men Xắc ấc",
"viet": "uống gừng lạnh bị nấc"
} |
{
"tay": "Chin nặm đều men Xắc ấc",
"viet": "uống nước đều bị nấc"
} |
{
"tay": "Chin nặm cắt tang Xắc ấc",
"viet": "uống nước lạnh trừ nấc"
} |
{
"tay": "Chin nặm cắt men slửa ấc",
"viet": "uống nước lạnh bị vắt"
} |
{
"tay": "bâư Xặc",
"viet": "lá cà nhắc"
} |
{
"tay": "càm nẩy",
"viet": "đi đây nhắc"
} |
{
"tay": "càm Xặc",
"viet": "đi cà do"
} |
{
"tay": "Chang hin mì ngù, Xặc lai te̱ bấu khốp",
"viet": "trong đá có rắn, may mà nó không cắn"
} |
{
"tay": "Chang ngườm chỏ ngù, Xặc lai te̱ bấu khốp",
"viet": "trong hang tổ rắn, may mà nó không cắn"
} |
{
"tay": "Chang ngườm mì a Xặc lai te̱ bấu khốp",
"viet": "trong hang có tiệm may mà nó không cắn"
} |
{
"tay": "Chang ngườm mì ngù, chạng lai te̱ bấu khốp",
"viet": "trong hang có rắn, voi mà nó không cắn"
} |
{
"tay": "Chang ngườm mì ngù, Xặc chập te̱ bấu khốp",
"viet": "trong hang có rắn, may gặp nó không cắn"
} |
{
"tay": "Chang ngườm mì ngù, Xặc lai cáy bấu khốp",
"viet": "trong hang có rắn, may mà nọc không cắn"
} |
{
"tay": "Chang ngườm mì ngù, Xặc lai te̱ táng khốp",
"viet": "trong hang có rắn, may mà nó tự cắn"
} |
{
"tay": "Chang ngườm mì ngù, Xặc lai te̱ bấu nắt",
"viet": "trong hang có rắn, may mà nó không thích"
} |
{
"tay": "slép chin Xăm",
"viet": "thèm ăn bèo tấm"
} |
{
"tay": "Pết nả Xăm",
"viet": "vịt lai bèo tấm"
} |
{
"tay": "Pết chin mạy",
"viet": "vịt ăn tre tấm"
} |
{
"tay": "Pết chin Xăm",
"viet": "vịt ăn bèo nướng"
} |
{
"tay": "Cần chứ háng bặng Xăm lồng lái",
"viet": "người nhớ chợ đông như bèo tấm chảy xuống cống"
} |
{
"tay": "Cần oóc pây bặng Xăm lồng lái",
"viet": "người đi đám đông như bèo tấm chảy xuống cống"
} |
{
"tay": "Cần oóc háng rằm Xăm lồng lái",
"viet": "người đi chợ ướt như bèo tấm chảy xuống cống"
} |
{
"tay": "Cần oóc háng bặng tải lồng lái",
"viet": "người đi chợ đông dẫn bèo tấm chảy xuống cống"
} |
{
"tay": "Cần oóc háng bặng Xăm xe lái",
"viet": "người đi chợ đông như xe tấm chảy xuống cống"
} |
{
"tay": "Cần oóc háng bặng Xăm lồng bấu",
"viet": "người đi chợ đông như bèo nổi chảy xuống cống"
} |
{
"tay": "Cần oóc háng bặng Xăm lồng lái",
"viet": "người đi chợ đông như bèo tấm đỗ xuống cống"
} |
{
"tay": "Cần oóc háng bặng Xăm lồng lái",
"viet": "người đi chợ đông như bèo tấm chảy ngập cống"
} |
{
"tay": "Cần oóc háng bặng Xăm lồng lái",
"viet": "người đi chợ đông như bèo tấm chảy xuống môi"
} |
{
"tay": "hung khẩu Xăm mằn",
"viet": "nấu cơm độn khoai"
} |
{
"tay": "mỏ hin Xăm mằn",
"viet": "nồi đá độn khoai"
} |
{
"tay": "mỏ khẩu cuổi mằn",
"viet": "nồi cơm chuối khoai"
} |
{
"tay": "mỏ khẩu Xăm ti",
"viet": "nồi cơm độn chế"
} |
{
"tay": "hết Xăm tiểng tày tẩư",
"viet": "cách pha tiếng vùng dưới"
} |
{
"tay": "Phuối chắp tiểng tày tẩư",
"viet": "nói chuẩn tiếng vùng dưới"
} |
{
"tay": "Phuối Xăm bại tày tẩư",
"viet": "nói pha lấp vùng dưới"
} |
{
"tay": "Phuối Xăm tiểng dủng tẩư",
"viet": "nói pha tiếng dùng dưới"
} |
{
"tay": "Phuối Xăm tiểng tày slỉnh",
"viet": "nói pha tiếng vùng tỉnh"
} |
{
"tay": "cằn nà Xăm chạp lai thình khẩu",
"viet": "bờ ruộng bị lẫn lộn nhiều giống luá"
} |
{
"tay": "lâư tồng Xăm chạp lai thình khẩu",
"viet": "thửa giống bị lẫn lộn nhiều giống luá"
} |
{
"tay": "lâư nà fạ chạp lai thình khẩu",
"viet": "thửa ruộng bầu lẫn lộn nhiều giống luá"
} |
{
"tay": "lâư nà Xăm cần lai thình khẩu",
"viet": "thửa ruộng bị phá lộn nhiều giống luá"
} |
{
"tay": "lâư nà Xăm chạp dại thình khẩu",
"viet": "thửa ruộng bị lẫn trái nhiều giống luá"
} |
{
"tay": "lâư nà Xăm chạp lai tua khẩu",
"viet": "thửa ruộng bị lẫn lộn phân giống luá"
} |
{
"tay": "lâư nà Xăm chạp lai thình tồng",
"viet": "thửa ruộng bị lẫn lộn nhiều giống luá"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.