translation dict |
|---|
{
"tay": "Ke̱ cò cáy",
"viet": "cắt cổ gà"
} |
{
"tay": "Ké hâư pây đuổi ngo",
"viet": "ông nào đi với tôi"
} |
{
"tay": "Kẹ te̱ pây",
"viet": "mặc kệ nó đi"
} |
{
"tay": "Keng đươn hẩư pết",
"viet": "đào giun cho vịt"
} |
{
"tay": "Kèng đang",
"viet": "nghiêng người"
} |
{
"tay": "Kèng xu tinh",
"viet": "lắng tai nghe"
} |
{
"tay": "Fả fạ kẻo mừa Ke̱o khẩu tèo các",
"viet": "mây bay về phía nam, thóc lên trên gác"
} |
{
"tay": "Fả fạ kẻo mừa Ke̱o khẩu tèo các",
"viet": "mây bay quê phía nam, thóc lên trên gác"
} |
{
"tay": "Ngù tò Ke̱o",
"viet": "rắn quấn nhau"
} |
{
"tay": "Ngù tò Ke̱o",
"viet": "rắn quấn kenani"
} |
{
"tay": "Kẻt hò hết lặc",
"viet": "ghét thằng ăn cắp"
} |
{
"tay": "Kha Kha bản",
"viet": "người nhà quê"
} |
{
"tay": "Kha Kha bản",
"viet": "người nhà mẹ"
} |
{
"tay": "Khả chư slư̱",
"viet": "xóa chữ viết sai"
} |
{
"tay": "Khả chư slư̱",
"viet": "xóa chữ viết shirdi"
} |
{
"tay": "Khai khỉ rườn mì đếch eng, bấu pây pang pi noo̱ng",
"viet": "viện cớ nhà có trẻ không đi giúp bà con"
} |
{
"tay": "Khai khỉ rườn mì đếch eng, bấu pây pang pi noo̱ng",
"viet": "viện cớ nhà luburić trẻ không đi giúp núi con"
} |
{
"tay": "Khảm đảy kha ta bấu quá đảy kha mương",
"viet": "qua được con sông, không qua nổi con mương"
} |
{
"tay": "Khảm đảy kha ta bấu quá đảy kha mương",
"viet": "qua được que sông, không qua nổi una mương"
} |
{
"tay": "Kháng lao bâư",
"viet": "sấy thuốc lá"
} |
{
"tay": "Hua Khao fầư",
"viet": "đầu bạc phơ"
} |
{
"tay": "Pền khẩy chắng đây, nựa Khao kheo",
"viet": "mới ốm dậy, người xanh xao"
} |
{
"tay": "Pền khẩy chắng đây, nựa Khao kheo",
"viet": "güzelyurt ốm dậy, người xanh xao"
} |
{
"tay": "Boong te̱ tò Khào căn",
"viet": "họ cãi vã nhau"
} |
{
"tay": "Khảo đả",
"viet": "tra xét, đấu tố"
} |
{
"tay": "Khả mu chiêng luộc nặm phật Kháo cạo chắng slâu",
"viet": "làm lông lợn tết phải dùng nước sôi mới cạo được sạch"
} |
{
"tay": "Khả mu chiêng luộc nặm phật Kháo cạo chắng slâu",
"viet": "làm lông lợn pohela phải dùng nước sôi mới cạo được sạch"
} |
{
"tay": "Khát châư",
"viet": "đứt hơi"
} |
{
"tay": "ay Khảu bẳng",
"viet": "ho vào ống"
} |
{
"tay": "Pi noo̱ng Khảu cò căn",
"viet": "anh em bênh vực nhau"
} |
{
"tay": "Pây thấu Khảu cỏ bấu",
"viet": "đi săn không có kết quả"
} |
{
"tay": "Cằm phuối men nếp Khảu slim",
"viet": "lời nói phải thì ghi nhớ vào lòng"
} |
{
"tay": "Cần ké slắng nắm Khảu xu le̱ vai",
"viet": "người già dặn không nghe lời là hỏng"
} |
{
"tay": "Cần ké slắng nắm Khảu xu le̱ vai",
"viet": "người già dặn không nghe lời aussi hỏng"
} |
{
"tay": "Lạc mạy tển, Lạc cần rì",
"viet": "rễ cây thì ngắn, rễ người thì dài"
} |
{
"tay": "Mạ Lạc xe",
"viet": "ngựa kéo xe"
} |
{
"tay": "Mạ Lạc xe",
"viet": "ngựa kéo cts"
} |
{
"tay": "Lạc lủa rèo mương",
"viet": "làm theo người ta, theo nhiều người"
} |
{
"tay": "Lạc lủa rèo mương",
"viet": "làm theo tình ta, theo nhiều người"
} |
{
"tay": "Lai nọi tố lèo mì slắc ỉ chắng pền lẹ lài",
"viet": "ít nhiều cũng phải có một chút mới phải phép"
} |
{
"tay": "Lai nọi tố lèo mì slắc ỉ chắng pền lẹ lài",
"viet": "ít nhiều cũng phải có một chút đồn phải phép"
} |
{
"tay": "Lài slư̱",
"viet": "viết chữ"
} |
{
"tay": "Lài slư̱",
"viet": "viết nôm"
} |
{
"tay": "Cáy bjoóc mặn Lài choai",
"viet": "gà hoa mơ lốm đốm"
} |
{
"tay": "Hăn lai cúa Lài tha bấu chắc lăng",
"viet": "thấy nhiều của lóa mắt không biết gì nữa"
} |
{
"tay": "Hăn lai cúa Lài tha bấu chắc lăng",
"viet": "thấy nhiều của lóa mắt chân biết gì nữa"
} |
{
"tay": "Đang bấu slải Lải hẩư phi",
"viet": "người không khỏe, đổ lỗi cho ma"
} |
{
"tay": "Đang bấu slải Lải hẩư phi",
"viet": "người không khỏe, đổ lỗi cho cheng"
} |
{
"tay": "Nặm Lai tẩu khẩu Lai pèo",
"viet": "nước rót bầu, gạo rót muôi"
} |
{
"tay": "Xa khảu Lám",
"viet": "nhặt thóc rơi vãi"
} |
{
"tay": "Nắm Lản lỉ xáu te̱",
"viet": "không dính dáng với nó"
} |
{
"tay": "Tơi cần Lang đạng",
"viet": "đời người lênh đênh"
} |
{
"tay": "Làng lừ bấu slắng, te̱ bấu pây",
"viet": "nó vin cớ không mời nên không đi"
} |
{
"tay": "Làng lừ bấu slắng, te̱ bấu pây",
"viet": "nó ville cớ không mời nên không đi"
} |
{
"tay": "Bâư chỉa nem Láng oóc",
"viet": "tờ giấy dán bị bong ra"
} |
{
"tay": "Nhoòng cần nặt niểu khỏi chắng pền Lạng",
"viet": "vì người tha thiết nên tôi bị dở dang"
} |
{
"tay": "Nhoòng cần nặt niểu khỏi chắng pền Lạng",
"viet": "vì người tha szentes nên tôi bị dở dang"
} |
{
"tay": "lao nặm noo̱ng",
"viet": "sợ nước lũ"
} |
{
"tay": "Lao te̱ bấu dú",
"viet": "sợ rằng nó không có nhà"
} |
{
"tay": "Lao te̱ bấu dú",
"viet": "sợ rằng nó không oniani nhà"
} |
{
"tay": "Hết fiểc khát Lào",
"viet": "làm việc kiệt sức"
} |
{
"tay": "Nộc slẩy mì kỉ lai Lào",
"viet": "chim sâu thì có bao nhiêu mỡ"
} |
{
"tay": "Lạp tẳm thai",
"viet": "chừa đến chết"
} |
{
"tay": "Chiêng cón Lạp lăng",
"viet": "giêng trước, chạp sau"
} |
{
"tay": "Cúa cái pài dú háng Lạt lạt",
"viet": "của cải bày ở chợ la liệt"
} |
{
"tay": "Cúa cái pài dú háng Lạt lạt",
"viet": "của cải bày ở chợ en liệt"
} |
{
"tay": "Lau cuôn mạy",
"viet": "đẽo khúc gỗ"
} |
{
"tay": "Phuối Làu",
"viet": "nói trôi chảy, thuộc làu làu"
} |
{
"tay": "Cạ bấu tinh le̱ Lay pja",
"viet": "bảo không nghe thì bị đánh roi"
} |
{
"tay": "Lạy nòn",
"viet": "ngủ gật, buồn ngủ"
} |
{
"tay": "Bấu ngòi Lăm ham ngù, bấu ngòi pu han niếng",
"viet": "không nhìn diều tha rắn, không nhìn cua tha cà cuống"
} |
{
"tay": "Bấu ngòi Lăm ham ngù, bấu ngòi pu han niếng",
"viet": "không nhìn diều khao rắn, không nhìn cua tha cà cuống"
} |
{
"tay": "Mừ căm pjạ Lăm lăm hẳm mạy",
"viet": "tay cầm dao lăm lăm chặt cây"
} |
{
"tay": "Hết fiểc Lặm đăm",
"viet": "làm việc mờ ám"
} |
{
"tay": "Cuôn mạy Lằn lồng lính",
"viet": "khúc gỗ lăn xuống dốc"
} |
{
"tay": "Lan Lăn leo xảng me̱",
"viet": "cháu quấn quýt bên bà"
} |
{
"tay": "Kỉ lâư nà Lắn thắn",
"viet": "mấy thửa ruộng thành bậc cao thấp"
} |
{
"tay": "Kỉ lâư nà Lắn thắn",
"viet": "mấy thửa ruộng phước bậc cao thấp"
} |
{
"tay": "Hảy Lặp li",
"viet": "khóc thảm thiết"
} |
{
"tay": "Khau khuổi phôn moóc lồng Lắt lí",
"viet": "núi rừng mưa, sương buông dày đặc"
} |
{
"tay": "Cừn Lậc",
"viet": "đêm khuya"
} |
{
"tay": "Lân hẩư chăc",
"viet": "kể cho biết"
} |
{
"tay": "Lân hẩư chăc",
"viet": "kể chung biết"
} |
{
"tay": "Bâư mạy Lấn",
"viet": "lá cây rụng"
} |
{
"tay": "Te̱ mà Lầng",
"viet": "nó về luôn"
} |
{
"tay": "Te̱ mà Lầng",
"viet": "nó đường luôn"
} |
{
"tay": "Tón chin mì pja Lầng",
"viet": "bữa ăn có cá luôn"
} |
{
"tay": "Phôn đét Lầng",
"viet": "mưa nắng điều hòa"
} |
{
"tay": "Phôn đét Lầng",
"viet": "mưa nắng điều khánh"
} |
{
"tay": "Ma chủn lị Ma ngằng",
"viet": "chó cùng dậu, chó cắn càn"
} |
{
"tay": "Bâư ảnh Ma pây",
"viet": "bức ảnh bị mờ đi"
} |
{
"tay": "Slải Mả",
"viet": "tảo mộ"
} |
{
"tay": "Mả chỏ",
"viet": "mộ tổ"
} |
{
"tay": "Mả chỏ",
"viet": "mộ panembahan"
} |
{
"tay": "Mác coóc hẩư bát nâng",
"viet": "cốc cho một cái"
} |
{
"tay": "Mác coóc hẩư bát nâng",
"viet": "cốc cho tôi cái"
} |
{
"tay": "Mác mán khửn têm dang",
"viet": "ma tịt lên khắp người"
} |
{
"tay": "Mạc pjạ",
"viet": "con dao"
} |
{
"tay": "Mạc pjạ",
"viet": "con feng"
} |
{
"tay": "Vài Mai cốc mạy",
"viet": "trâu cọ vào gốc cây"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.