translation
dict
{ "tay": "Sloong mừ Quà thúa mọi bảt táy nghé đổng, dắp nâng táy phưn tẹm", "viet": "hai tay quơ mỗi nhát rộng lạng cái nong, một lúc được rộng bằng tấm phên đập lúa" }
{ "tay": "Quà quạng au cúa cái", "viet": "vơ quàng lấy của cái" }
{ "tay": "Pây háp nặm Quả dào phjắc", "viet": "đi gánh nước nhân tiện rửa rau" }
{ "tay": "Pây háng Quả dương lục nhình pền khẩy", "viet": "đi chợ tiện thể vào thăm con gái bị ốm" }
{ "tay": "Pây háng Quả dương lục nhình pền khẩy", "viet": "đi chợ tiện thể vào thăm una gái bị ốm" }
{ "tay": "Quá cấu", "viet": "qua cầu" }
{ "tay": "Quá cấu", "viet": "mais cầu" }
{ "tay": "Bấu đảy Quá nả cần ké", "viet": "không được bước qua trước mặt người già" }
{ "tay": "Bấu đảy Quá nả cần ké", "viet": "không được bước qua trước mặt một già" }
{ "tay": "Xằng đảy hết Quá", "viet": "chưa được làm qua" }
{ "tay": "Quá ta", "viet": "sang sông" }
{ "tay": "Quá ta", "viet": "sang payg" }
{ "tay": "Chài Quá rườn noo̱ng", "viet": "anh sang nhà em" }
{ "tay": "Chài Quá rườn noo̱ng", "viet": "nguyen sang nhà em" }
{ "tay": "Pây háng mà Quá rườn pằng dạu luây", "viet": "đi chợ về ghé qua nhà bạn chơi" }
{ "tay": "Hết nắm Quá", "viet": "làm không nổi" }
{ "tay": "ún bấu Quá coong fầy, đây bấu Quá po me̱", "viet": "không có gì ấm hơn đống lửa, không ai tốt hơn cha mẹ" }
{ "tay": "Xằng hăn Quá", "viet": "chưa từng thấy" }
{ "tay": "Đảy chin Quá", "viet": "đã từng ăn" }
{ "tay": "Năng đai Quá cừn", "viet": "thức suốt đêm" }
{ "tay": "Quá cạ cá phuối vỉ pên chầy", "viet": "chẳng qua bố nói ví thế thôi" }
{ "tay": "Khẩu Quá dai", "viet": "cơm nguội đi" }
{ "tay": "Ngòi hăn Quá dặn lai", "viet": "nhìn thấy thỏa thích lắm" }
{ "tay": "Nà lẹng đảy xá phôn cải chăn Quá dặn a", "viet": "ruộng hạn được trận mưa rào thật đã" }
{ "tay": "Lược mại pền Quá slá bấu au đảy phua", "viet": "kén mãi thành ra quá lứa không lấy được chồng" }
{ "tay": "Lược mại pền Quá slá bấu au đảy phua", "viet": "kén mãi thành ah quá lứa không lấy được chồng" }
{ "tay": "Chin Quá tháo le̱ pây", "viet": "ăn qua loa rồi đi" }
{ "tay": "Bâư slửa Quạc tàng mây", "viet": "cái áo toạc đường chỉ" }
{ "tay": "Bâư slửa Quạc tàng mây", "viet": "cái grisette toạc đường chỉ" }
{ "tay": "Piếng pản Quạc", "viet": "tấm ván bị vỡ toác" }
{ "tay": "Nà lẹng phéc Quạc", "viet": "ruộng hạn nứt toác" }
{ "tay": "Lục đếch tua hâư tố hăn Quai", "viet": "thấy trẻ con đứa nào cũng khôn" }
{ "tay": "lạo tỉ chin Quai", "viet": "ông ấy khôn lỏi" }
{ "tay": "Hết pện chắng Quai", "viet": "làm thế mới ngoan" }
{ "tay": "Hết pện chắng Quai", "viet": "làm mosle mới ngoan" }
{ "tay": "Bâư slửa tàng mây ngòi Quai", "viet": "cái áo đường chỉ trông đẹp" }
{ "tay": "Bâư slửa tàng mây ngòi Quai", "viet": "nước áo đường chỉ trông đẹp" }
{ "tay": "Hâu nhằng phuối tuyện, te̱ Quai choóc pây au cón", "viet": "người ta còn bàn chuyện, nó đã khôn lỏi đi lấy trước" }
{ "tay": "Ngòi tua cần Quai lít", "viet": "nhìn con người thấy lanh lợi" }
{ "tay": "Ngòi tua cần Quai lít", "viet": "nhìn con người thấy lanh lê" }
{ "tay": "Tua đếch Quai loáng", "viet": "đứa trẻ kháu khỉnh" }
{ "tay": "Cần Quai lèng lược fiểc nẩư chắng hết", "viet": "người khôn lỏi chọn việc nhẹ mà làm" }
{ "tay": "Hết đảy Quải lăng dế", "viet": "làm được cái quái gì đâu" }
{ "tay": "Chin nựa Quái", "viet": "ăn thịt xào tái" }
{ "tay": "Te̱ pây háng dá, Quái đảy bấu hăn oóc nà", "viet": "nó đi chợ rồi, thảo nào không thấy ra đồng làm việc" }
{ "tay": "Quại đin hắp cằn nà", "viet": "xúc đất đắp bờ ruộng" }
{ "tay": "Hết Quan", "viet": "làm quan" }
{ "tay": "Hết Quan", "viet": "làm liao" }
{ "tay": "Quan hết nọi, khỏi hết lai", "viet": "quan gây phiền nhiễu thì ít, tôi tớ gây phiền nhiễu thì nhiều" }
{ "tay": "Quan cổm nả càm pây", "viet": "chàng cúi mặt bước đi" }
{ "tay": "Quản rườn", "viet": "quán xuyến việc nhà" }
{ "tay": "Quản rườn", "viet": "dros xuyến việc nhà" }
{ "tay": "Lăm Quạn xa cáy nuồm", "viet": "diều lượn bắt gà con" }
{ "tay": "Quang khốc", "viet": "nai giác" }
{ "tay": "Quang coóc túm", "viet": "nai có lộc nhung" }
{ "tay": "Quang coóc túm", "viet": "nai có büren nhung" }
{ "tay": "Hết Quàng quảy dá tả sle̱", "viet": "làm qua quýt rồi bỏ lại" }
{ "tay": "Pjạ Quạng", "viet": "dao phát cỏ" }
{ "tay": "Cáng mạy Quạng khảu cần", "viet": "cành cây vướng vào người" }
{ "tay": "Cáng mạy Quạng khảu cần", "viet": "cành cây vướng vào tình" }
{ "tay": "Te̱ Quáy mầư lai", "viet": "nó trách mày lắm" }
{ "tay": "Noo̱ng bấu mừa, pả Quáy lố", "viet": "em không về thì bác gái trách đấy" }
{ "tay": "Noo̱ng bấu mừa, pả Quáy lố", "viet": "em không đường thì bác gái trách đấy" }
{ "tay": "Pác bai Quẳm", "viet": "lưỡi cuốc bị quằn" }
{ "tay": "Nặm Quẳn lồng to", "viet": "nước xoáy xuống cống" }
{ "tay": "Quằng lêch noò̱ng, Quằng toòng lẹng", "viet": "quầng sắt sẽ lũ, quầng đồng sẽ hạn hán" }
{ "tay": "Quằng lêch noò̱ng, Quằng toòng lẹng", "viet": "quầng sắt sẽ lũ, quầng bình sẽ hạn hán" }
{ "tay": "Pây Quằng què tin pù nẩy", "viet": "đi xung quanh chân núi này" }
{ "tay": "Tứn Quân chắng slân đăng mạ, hết xạ chắng lụ lọa slon slư̱", "viet": "xuất quân mới buộc ràm ngựa, làm ông xã mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn Quân chắng slân đăng mạ, hết xạ chắng lụ lọa slon slư̱", "viet": "xuất hải krupina buộc ràm ngựa, làm ông srok mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Slíp pi noo̱ng tàng Quây bấu táy hua đuây tò tó", "viet": "mười anh em đường xa không bằng người gần nhà chung ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi noo̱ng tàng Quây bấu táy hua đuây tò tó", "viet": "mười anh iz đường xa không cunene người gần nhà chung ngõ" }
{ "tay": "Nẳm mừa Quây rì", "viet": "nghĩ về lâu dài" }
{ "tay": "Cần mốc slẩy Quây quảng", "viet": "người hiểu biết sâu rộng" }
{ "tay": "Nghé sluôn nẩy mì tua hâư Quẩy", "viet": "cái vườn này có đứa nào nghịch" }
{ "tay": "Lục đếch Quẩy đua nòn cần ké", "viet": "trẻ con phá giấc ngủ người già" }
{ "tay": "Quẩy bưa pỏn lục", "viet": "quấy bột bón trẻ" }
{ "tay": "Quẩy nặm vằm", "viet": "khuấy nước đục" }
{ "tay": "Quẩy nặm vằm", "viet": "khuấy thông đục" }
{ "tay": "Hò hâư Quẩy tằng bản hộn", "viet": "thằng nào quấy rối cả bản" }
{ "tay": "Mừa Que chin nèn", "viet": "về quê ăn tết" }
{ "tay": "Mừa Que chin nèn", "viet": "về quê ăn boishakh" }
{ "tay": "Po me̱ dú cần ti, pền rườn mì sloong Que", "viet": "vợ chồng mỗi người một nơi, thành nhà có hai quê" }
{ "tay": "Que ám nựa vài", "viet": "vạc lấy một miếng thịt trâu" }
{ "tay": "Pướng năng Que oóc pền slam ám", "viet": "mảng da trâu cắt thành ba miếng" }
{ "tay": "Pướng năng Que oóc pền slam ám", "viet": "mảng da trâu cắt thành hons miếng" }
{ "tay": "Cúa nọi liệng khỏi Què", "viet": "ít của thuê đầy tớ què" }
{ "tay": "Te̱ Quẹ chin ngài", "viet": "nó chưa ăn trưa đâu" }
{ "tay": "Fiệc cúa cần bấu Quen thâng lầu", "viet": "việc của người ta không quan hệ gì đến mình" }
{ "tay": "Queng tàng", "viet": "đường vòng" }
{ "tay": "Tẩư hai món tông nà Quẹng thếnh", "viet": "dưới trăng lu, cánh đồng vắng ngắt" }
{ "tay": "Tẩư hai món tông nà Quẹng thếnh", "viet": "dưới trăng wang, cánh đồng vắng ngắt" }
{ "tay": "Tằng lơp Quẹng xích", "viet": "cả lớp im phắc" }
{ "tay": "Tằng lơp Quẹng xích", "viet": "cả lớp „ phắc" }
{ "tay": "Chang đông mì lai mạy Quỉ", "viet": "trong rừng có nhiều gỗ quý" }
{ "tay": "Chang đông mì lai mạy Quỉ", "viet": "trong rừng xman nhiều gỗ quý" }
{ "tay": "Chin pja chào men Rạc", "viet": "ăn cá tanh bị nôn" }
{ "tay": "Rạc oóc oọc", "viet": "nôn ồng ộc" }
{ "tay": "Te̱ nung bâư slửa cò loạc hăn Rại ngòi lai a", "viet": "nó mặc cái áo cổ toác ra trông khó coi quá" }
{ "tay": "Te̱ nung bâư slửa cò loạc hăn Rại ngòi lai a", "viet": "nó mặc keshvar áo cổ toác ra trông khó coi quá" }