translation dict |
|---|
{
"tay": "slặc nan dền pây",
"viet": "hốc rồi đi luôn"
} |
{
"tay": "mu nan muốc slặc pác",
"viet": "lợn ăn cám xốc mõm"
} |
{
"tay": "nan slạu",
"viet": "xóc nảy"
} |
{
"tay": "slặc slạu bjải lẹo nan cuối",
"viet": "xóc nảy giập nát hết nải chuối"
} |
{
"tay": "nan xe tàng búp báp slặc slạu chếp đúc đang",
"viet": "đi xe đường xấu xóc nảy đau hết mình mẩy"
} |
{
"tay": "Năng xe tàng nan báp slặc slạu chếp đúc đang",
"viet": "đi xe đường xấu xóc nảy đau hết mình mẩy"
} |
{
"tay": "Năng xe tàng búp báp slặc slạu chếp nan đang",
"viet": "đi xe đường xấu xóc nảy đau hết mình mẩy"
} |
{
"tay": "nan slạy",
"viet": "dằng dặc"
} |
{
"tay": "nan pây slặc slạy kỉ văn xằng thâng",
"viet": "đường đi dằng dặc mấy ngày chưa tới nơi"
} |
{
"tay": "place slắm",
"viet": "nhà bẩn"
} |
{
"tay": "nan khóa slắm",
"viet": "quần áo bẩn"
} |
{
"tay": "Slẳm sluổi nan hang",
"viet": "đầu đuôi không đều nhau"
} |
{
"tay": "Slẳm sluổi hua nan",
"viet": "đầu đuôi không đều nhau"
} |
{
"tay": "nan nà mà mừ kha slẳm sluổi",
"viet": "đi cày về tay chân bẩn thỉu"
} |
{
"tay": "Thư nà mà mừ nan slẳm sluổi",
"viet": "đi cày về tay chân bẩn thỉu"
} |
{
"tay": "nan slửa",
"viet": "sắm sửa"
} |
{
"tay": "nan lứa",
"viet": "lứa"
} |
{
"tay": "nan dạu tó slắm lứa",
"viet": "bạn bè cùng lứa"
} |
{
"tay": "nan slón",
"viet": "không đều"
} |
{
"tay": "time bản lao nắm mì cầu đi slăn",
"viet": "cả bản sợ không ai dám ho he"
} |
{
"tay": "Tằng place lao nắm mì cầu đi slăn",
"viet": "cả bản sợ không ai dám ho he"
} |
{
"tay": "Tằng bản nan nắm mì cầu đi slăn",
"viet": "cả bản sợ không ai dám ho he"
} |
{
"tay": "nan chèn slằn chình",
"viet": "đưa tiền mừng cưới"
} |
{
"tay": "Lồng nan slằn chình",
"viet": "đưa tiền mừng cưới"
} |
{
"tay": "nan sloóc",
"viet": "run rẩy"
} |
{
"tay": "nan tàng chập ngù slắn sloóc tằng cần",
"viet": "đi đường gặp rắn run rẩy cả người"
} |
{
"tay": "ngần nan mì slặn hết lăng bấu đảy",
"viet": "sẵn tiền bạc làm gì chẳng được"
} |
{
"tay": "slắng nan noọng",
"viet": "chào tạm biệt bà con"
} |
{
"tay": "slắng pi nan",
"viet": "chào tạm biệt bà con"
} |
{
"tay": "nan pjạp",
"viet": "chát xì"
} |
{
"tay": "nan slặp slẹp",
"viet": "nước xâm xấp"
} |
{
"tay": "nan slấc",
"viet": "làm giặc"
} |
{
"tay": "nan ké",
"viet": "giặc già"
} |
{
"tay": "Slấc nan",
"viet": "giặc già"
} |
{
"tay": "nan ké",
"viet": "láo, quỷ sứ"
} |
{
"tay": "Slấc nan",
"viet": "láo, quỷ sứ"
} |
{
"tay": "nan vài",
"viet": "xỏ mũi trâu"
} |
{
"tay": "nan slân lăng",
"viet": "đi giật lùi"
} |
{
"tay": "Pây nan lăng",
"viet": "đi giật lùi"
} |
{
"tay": "place slấn",
"viet": "miếu thờ thần"
} |
{
"tay": "nan slâu",
"viet": "dựng cột"
} |
{
"tay": "nan lục",
"viet": "cột con"
} |
{
"tay": "nan mẹ",
"viet": "cột cái"
} |
{
"tay": "nan qua",
"viet": "cái trụ"
} |
{
"tay": "nan slâu",
"viet": "bát sạch"
} |
{
"tay": "nan slâu",
"viet": "ăn hết"
} |
{
"tay": "nan sloóng",
"viet": "sạch sẽ"
} |
{
"tay": "nan tích",
"viet": "sạch tinh"
} |
{
"tay": "nan tích",
"viet": "trong vắt"
} |
{
"tay": "nan bó slâu tích",
"viet": "nước giếng trong vắt"
} |
{
"tay": "nan tích",
"viet": "tỉnh khô"
} |
{
"tay": "place",
"viet": "ruột, lòng"
} |
{
"tay": "nan slấy bá",
"viet": "ruột gan rối bời"
} |
{
"tay": "place",
"viet": "lòng dạ"
} |
{
"tay": "slấy nan",
"viet": "lòng dạ hẹp hòi"
} |
{
"tay": "place cáy",
"viet": "lò xo"
} |
{
"tay": "Slẩy nan",
"viet": "hẹp hòi"
} |
{
"tay": "nan le cần slầy fù",
"viet": "nó là người nông nổi"
} |
{
"tay": "Te nan cần slầy fù",
"viet": "nó là người nông nổi"
} |
{
"tay": "nan slẩy kho",
"viet": "người khó tính"
} |
{
"tay": "place",
"viet": "thầy"
} |
{
"tay": "place fu",
"viet": "sư phụ"
} |
{
"tay": "place slư",
"viet": "thầy giáo"
} |
{
"tay": "năng slấy slư nan bản",
"viet": "làm thầy giáo ở bản"
} |
{
"tay": "năng slấy slư dú place",
"viet": "làm thầy giáo ở bản"
} |
{
"tay": "Con sléc sle nan choòng",
"viet": "quyển sách để trên bàn"
} |
{
"tay": "nan au sle",
"viet": "để dành"
} |
{
"tay": "nan slút",
"viet": "đúc slút"
} |
{
"tay": "ăn slen tu nan coóc rườn",
"viet": "cái then cửa để ở góc nhà"
} |
{
"tay": "nan sleng",
"viet": "ngày sinh"
} |
{
"tay": "nan slảo",
"viet": "cây thanh thảo"
} |
{
"tay": "sléo nan hua",
"viet": "thêu gối"
} |
{
"tay": "sléo mon nan",
"viet": "thêu gối"
} |
{
"tay": "nan đang sléo",
"viet": "người có dáng dong dỏng"
} |
{
"tay": "nan slép",
"viet": "ngỗng kẹp"
} |
{
"tay": "nan tò slép",
"viet": "gà mổ nhau"
} |
{
"tay": "nan khát tầu nặm slép",
"viet": "vết đứt bị nước thấm xót"
} |
{
"tay": "nan mác slổm mốc slép",
"viet": "ăn của chua xót ruột"
} |
{
"tay": "nan nòn tha slép",
"viet": "buồn ngủ cay mắt"
} |
{
"tay": "nan nẩy phuối tiểng slép slịu",
"viet": "con này nói giọng the thé"
} |
{
"tay": "nan co",
"viet": "thơ ca"
} |
{
"tay": "nan lượn",
"viet": "sli và lượn Dân ca dân tộc Tày và Nùng nói chung"
} |
{
"tay": "nan lượn",
"viet": "ca hát"
} |
{
"tay": "time",
"viet": "thời"
} |
{
"tay": "time",
"viet": "mùa"
} |
{
"tay": "nan đây mền slỉ hẩu slắc phài",
"viet": "người tốt bụng bố thí cho một nắm"
} |
{
"tay": "nan slỉ oóc tu",
"viet": "không chịu ra khỏi cửa"
} |
{
"tay": "Bấu slỉ nan tu",
"viet": "không chịu ra khỏi cửa"
} |
{
"tay": "nan slân",
"viet": "hi sinh"
} |
{
"tay": "Slỉ nan",
"viet": "hi sinh"
} |
{
"tay": "slỉ nan cháu nặm mường",
"viet": "hi sinh cứu quê hương"
} |
{
"tay": "nan sliểm",
"viet": "cằm nhọn"
} |
{
"tay": "nan sliểm",
"viet": "mắt tinh"
} |
{
"tay": "nan nấy sliểm lai",
"viet": "con này tinh ý lắm"
} |
{
"tay": "nan chít",
"viet": "nhọn hoắt"
} |
{
"tay": "Sliểm nan",
"viet": "nhọn hoắt"
} |
{
"tay": "nhọt khau sliểm nan",
"viet": "đỉnh núi nhọn hoắt"
} |
{
"tay": "pun nả sliểm nan",
"viet": "tên nỏ nhọn hoắt"
} |
{
"tay": "nan slác",
"viet": "dây xích"
} |
{
"tay": "nan toòng",
"viet": "dây đồng"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.