translation dict |
|---|
{
"tay": "Fạ nan tọ pú slùm slược mà dương lan",
"viet": "trời mưa nhưng ông lặn lội về thăm cháu"
} |
{
"tay": "slung bặng nan cươm",
"viet": "cao như cây trám"
} |
{
"tay": "nan chá slung",
"viet": "bán giá cao"
} |
{
"tay": "khai nan slung",
"viet": "bán giá cao"
} |
{
"tay": "nan slung",
"viet": "giọng cao"
} |
{
"tay": "nan ngống",
"viet": "cao vổng"
} |
{
"tay": "nan slưởng",
"viet": "sung sướng"
} |
{
"tay": "nan féc",
"viet": "súng nổ"
} |
{
"tay": "Slủng nan",
"viet": "súng kíp"
} |
{
"tay": "nan nả sluổi",
"viet": "người có khuôn mặt trái xoan"
} |
{
"tay": "nan bjoóc",
"viet": "vườn hoa"
} |
{
"tay": "sluổn place",
"viet": "cả bản"
} |
{
"tay": "place bắc kỉ tua cáy nuồm bấu sluốn",
"viet": "quạ tha mấy con gà con không tính"
} |
{
"tay": "nan lẹo bấu sluổn sló",
"viet": "bán hết không tính toán"
} |
{
"tay": "Pụt mủa nan",
"viet": "bụt lên đồng"
} |
{
"tay": "nan cần sluông căn",
"viet": "hai người gặp nhau"
} |
{
"tay": "Sloong cần nan căn",
"viet": "hai người gặp nhau"
} |
{
"tay": "nan pua pi mấư",
"viet": "nhân dịp năm mới"
} |
{
"tay": "sluông pua nan mấư",
"viet": "nhân dịp năm mới"
} |
{
"tay": "nan slút",
"viet": "thằng ngốc"
} |
{
"tay": "slút place",
"viet": "cuối bản"
} |
{
"tay": "nan tuyện xáu căn slút căm",
"viet": "nói chuyện với nhau suốt đêm"
} |
{
"tay": "nan sló",
"viet": "cuối cùng"
} |
{
"tay": "slút sló phuối nan rườn lang",
"viet": "cuối cùng nói về nhà cửa"
} |
{
"tay": "slút sló phuối mừa rườn place",
"viet": "cuối cùng nói về nhà cửa"
} |
{
"tay": "nan tơi",
"viet": "hết đời"
} |
{
"tay": "nan khỏi thâng slút tơi",
"viet": "làm đầy tớ đến hết đời"
} |
{
"tay": "nan Tày - Nùng",
"viet": "chữ Tày - Nùng"
} |
{
"tay": "Slư nan - Nùng",
"viet": "chữ Tày - Nùng"
} |
{
"tay": "nan slư",
"viet": "gửi thư"
} |
{
"tay": "nan mẹ",
"viet": "chữ cái"
} |
{
"tay": "nan nam",
"viet": "chữ nho, chữ nôm"
} |
{
"tay": "nan sla",
"viet": "chữ nghĩa"
} |
{
"tay": "nan chắc lai slư sla",
"viet": "người biết lắm chữ nghĩa"
} |
{
"tay": "nan slứ",
"viet": "hỏi thử"
} |
{
"tay": "slưa nan pá ót",
"viet": "hổ sống ở rừng cằn"
} |
{
"tay": "slưa dú pá nan",
"viet": "hổ sống ở rừng cằn"
} |
{
"tay": "bấu nung slửa quá bá, bấu nung khóa quá nan",
"viet": "không mặc áo rộng hơn vai không mặc quần trùm đầu"
} |
{
"tay": "nan ẩm",
"viet": "cái giành tích"
} |
{
"tay": "Slửa nan",
"viet": "cái giành tích"
} |
{
"tay": "Au nan nặm mồm khảu chang slửa ẩm sle nặm ún",
"viet": "lấy ấm nước nóng vào giành tích để giữ nóng"
} |
{
"tay": "Au ẩm nặm mồm khảu nan slửa ẩm sle nặm ún",
"viet": "lấy ấm nước nóng vào giành tích để giữ nóng"
} |
{
"tay": "Au ẩm nặm mồm khảu chang slửa nan sle nặm ún",
"viet": "lấy ấm nước nóng vào giành tích để giữ nóng"
} |
{
"tay": "Au ẩm nặm mồm khảu chang slửa ẩm sle nặm nan",
"viet": "lấy ấm nước nóng vào giành tích để giữ nóng"
} |
{
"tay": "nan dáo",
"viet": "áo tang"
} |
{
"tay": "nan nạp",
"viet": "áo năm thân"
} |
{
"tay": "nan phảI",
"viet": "vải vóc"
} |
{
"tay": "nan phảI",
"viet": "áo vải"
} |
{
"tay": "nan phôn",
"viet": "áo mưa"
} |
{
"tay": "Slửa nan",
"viet": "áo mưa"
} |
{
"tay": "nan tha thông",
"viet": "áo đan"
} |
{
"tay": "nan pán",
"viet": "áo xô"
} |
{
"tay": "nan slứa",
"viet": "đồ thừa"
} |
{
"tay": "nan slứa",
"viet": "ăn thừa"
} |
{
"tay": "nan slứa cần",
"viet": "coi rẻ con người"
} |
{
"tay": "nan slứa tuộng thâng mầu",
"viet": "phí lời chào mày"
} |
{
"tay": "nan slác",
"viet": "thừa thãi"
} |
{
"tay": "tón nan chin slứa slác",
"viet": "bữa cơm ăm thừa thãi"
} |
{
"tay": "tón khẩu nan slứa slác",
"viet": "bữa cơm ăm thừa thãi"
} |
{
"tay": "nan slác",
"viet": "vô khối"
} |
{
"tay": "nan cươm slứa slác chang đông",
"viet": "trám vô khối trong rừng"
} |
{
"tay": "Mác cươm slứa slác nan đông",
"viet": "trám vô khối trong rừng"
} |
{
"tay": "nan slứn cằm cần lóa",
"viet": "không tin lời kẻ xấu"
} |
{
"tay": "slứn tàng sloóc của nan",
"viet": "tin tưởng đường lối của Đảng"
} |
{
"tay": "Tầư slương nan hua kháu",
"viet": "bị thương ở đầu gối"
} |
{
"tay": "Tầư slương dú nan kháu",
"viet": "bị thương ở đầu gối"
} |
{
"tay": "nan slương lục",
"viet": "mẹ thương con"
} |
{
"tay": "nan căn slíp vằn tàng nhằng xẩu",
"viet": "yêu nhau xa mười ngày đường vẫn gần"
} |
{
"tay": "Slương căn slíp time tàng nhằng xẩu",
"viet": "yêu nhau xa mười ngày đường vẫn gần"
} |
{
"tay": "nan điếp",
"viet": "thân mến, thân yêu"
} |
{
"tay": "nan hảI",
"viet": "thương hại, thương"
} |
{
"tay": "po nan slương hảI lục khỏ",
"viet": "cha mẹ thương hại con nghèo"
} |
{
"tay": "nan sliết",
"viet": "thương yêu"
} |
{
"tay": "nan slim",
"viet": "thương tâm"
} |
{
"tay": "nan hâu tó slưởng chin đây dú ngai",
"viet": "ai cũng muốn ăn ngon, sống nhàn nhã"
} |
{
"tay": "Cần hâu tó slưởng nan đây dú ngai",
"viet": "ai cũng muốn ăn ngon, sống nhàn nhã"
} |
{
"tay": "Cần hâu tó slưởng chin đây nan ngai",
"viet": "ai cũng muốn ăn ngon, sống nhàn nhã"
} |
{
"tay": "nan đảy rườn mấu hăn slưởng lai",
"viet": "làm được nhà mới thấy sung sướng lắm"
} |
{
"tay": "nan slao đây slướng",
"viet": "cô gái xinh đẹp"
} |
{
"tay": "nan slướng",
"viet": "chưng diện, khoe mẽ"
} |
{
"tay": "place",
"viet": "ông ngoại"
} |
{
"tay": "ta khỏi lẹ cần nan",
"viet": "ông ngoại tôi là người Tày"
} |
{
"tay": "place",
"viet": "bố vợ"
} |
{
"tay": "nan mấu chầu ta",
"viet": "rể mới thăm biếu bố vợ"
} |
{
"tay": "place",
"viet": "tra, tra xét"
} |
{
"tay": "place",
"viet": "hỏi"
} |
{
"tay": "ta nan cần lạ",
"viet": "hỏi giấy người lạ"
} |
{
"tay": "place",
"viet": "sông"
} |
{
"tay": "nan ta",
"viet": "dòng sông"
} |
{
"tay": "nan mjề tò tả căn",
"viet": "vợ chồng li dị nhau"
} |
{
"tay": "nan khát tả nựa",
"viet": "áo rách hở da"
} |
{
"tay": "nan téo",
"viet": "bỏ rơi, bỏ bừa"
} |
{
"tay": "nan cẩn",
"viet": "do dự"
} |
{
"tay": "nan cần tả cẩn hết lăng bấu lập hâu",
"viet": "con người do dự làm gì cũng không kịp người ta"
} |
{
"tay": "nan cẩn",
"viet": "trách nhiệm"
} |
{
"tay": "nan vằn pây liệu loa, bấu hăn mì tả cẩn mòn lăng",
"viet": "ngày ngày đi lêu lổng, không thấy có trách nhiệm việc gì"
} |
{
"tay": "Vằn time pây liệu loa, bấu hăn mì tả cẩn mòn lăng",
"viet": "ngày ngày đi lêu lổng, không thấy có trách nhiệm việc gì"
} |
{
"tay": "nan là xỉ",
"viet": "viện cớ"
} |
{
"tay": "tả là xỉ mừ chếp bấu hết đảy nan",
"viet": "viện cớ đau tay không đi làm"
} |
{
"tay": "nan làn",
"viet": "can ngăn"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.