translation
dict
{ "tay": "tắc nan", "viet": "đơm cơm" }
{ "tay": "nan ngặc", "viet": "nứt da ở khớp ngón" }
{ "tay": "nan nghị", "viet": "chết uất" }
{ "tay": "nan cằm khôm thai tắc nghị", "viet": "nghe lời cay đắng chết uất" }
{ "tay": "Tinh cằm khôm nan tắc nghị", "viet": "nghe lời cay đắng chết uất" }
{ "tay": "nan nghị", "viet": "chết tươi" }
{ "tay": "bẳn nan tắc nghị", "viet": "bắn chết tươi" }
{ "tay": "nan ten", "viet": "con châu chấu" }
{ "tay": "tặc nan đăng", "viet": "con tấc vào mũi" }
{ "tay": "nan tặc", "viet": "thắt nút chết" }
{ "tay": "khen nan tặc", "viet": "chân tay cứng cáp" }
{ "tay": "nan tò tăm", "viet": "trâu húc nhau" }
{ "tay": "Vài tò nan", "viet": "trâu húc nhau" }
{ "tay": "nan khảu toọng", "viet": "đấm vào bụng" }
{ "tay": "nan hua lồng pùng", "viet": "đâm đầu xuống bùn" }
{ "tay": "tăm nan lồng pùng", "viet": "đâm đầu xuống bùn" }
{ "tay": "nan khẩu", "viet": "giã gạo" }
{ "tay": "tăm nan", "viet": "giã gạo" }
{ "tay": "nan toỏng", "viet": "xay giã, đâm giã" }
{ "tay": "nan toỏng hết ngài", "viet": "xay giã làm cơm trưa" }
{ "tay": "nan toỏng", "viet": "đâm sầm" }
{ "tay": "nan toỏng khẩu cốc mạy", "viet": "đâm sầm vào gốc cây" }
{ "tay": "tăm toỏng nan cốc mạy", "viet": "đâm sầm vào gốc cây" }
{ "tay": "tăm toỏng khẩu nan mạy", "viet": "đâm sầm vào gốc cây" }
{ "tay": "nan giẫm đin hết cạch", "viet": "giẫm đất làm gạch" }
{ "tay": "nan giẫm hẩu kỉ bảt", "viet": "đạp cho mấy phát" }
{ "tay": "nan te", "viet": "giẫm rối rít" }
{ "tay": "một khốp nan tăm te", "viet": "kiến đốt, giẫm chân rối rít" }
{ "tay": "một khốp kha nan te", "viet": "kiến đốt, giẫm chân rối rít" }
{ "tay": "tằm từn nan", "viet": "đánh đùng nổ" }
{ "tay": "nan tằm bộp", "viet": "rơi đánh bộp" }
{ "tay": "nan te", "viet": "nhắc đi nhắc lại" }
{ "tay": "tẳm nan quá", "viet": "từ ngăm ngoái" }
{ "tay": "pây tẳm nan Mau", "viet": "đi tận Cà Mau" }
{ "tay": "pây tẳm Cà time", "viet": "đi tận Cà Mau" }
{ "tay": "nan thỏ", "viet": "vốn dĩ" }
{ "tay": "nan thỏ", "viet": "từ đầu" }
{ "tay": "tắm nan", "viet": "dệt chiếu" }
{ "tay": "nan tắm rườn slung", "viet": "lều thấp nhà cao" }
{ "tay": "nan chài tắm", "viet": "anh trai lùn" }
{ "tay": "nan tắm", "viet": "nói nhỏ, nói thấp giọng" }
{ "tay": "nan nhét", "viet": "thấp lùn, lùn tẹt" }
{ "tay": "nan nhít", "viet": "lùn tịt" }
{ "tay": "place tắm phjét", "viet": "nhà thấp lè tè" }
{ "tay": "nan sloa", "viet": "tầm thước" }
{ "tay": "nan tắm sloa", "viet": "người tầm thước" }
{ "tay": "nan tò", "viet": "miễn sao, chỉ mong" }
{ "tay": "tặm tò khẩy đây, lẹo kỉ lai nan bấu sliết", "viet": "chỉ mong khỏi bệnh, tốn bao nhiêu không tiếc" }
{ "tay": "nan tăn", "viet": "người ngu" }
{ "tay": "nan tăn", "viet": "học dốt" }
{ "tay": "nan đéc", "viet": "dốt nát, ngu xi" }
{ "tay": "nan nẩy tăn đéc lai", "viet": "thằng này dốt nát lắm" }
{ "tay": "nan đéc", "viet": "tục tằn" }
{ "tay": "nan phuối tăn đéc", "viet": "ăn nói tục tằn" }
{ "tay": "nan ốt", "viet": "dốt đặc, ngu xuẩn" }
{ "tay": "Tăn nan", "viet": "dốt đặc, ngu xuẩn" }
{ "tay": "nan phoóc", "viet": "vụng, vụng về" }
{ "tay": "nan hâư tăn phoóc chắng au khẩu chăn hết pẻng chuầy", "viet": "đứa nào ngu và vụng thì mới lấy gạo tẻ làm bánh dày" }
{ "tay": "Tua hâư tăn phoóc nan au khẩu chăn hết pẻng chuầy", "viet": "đứa nào ngu và vụng thì mới lấy gạo tẻ làm bánh dày" }
{ "tay": "Tua hâư tăn phoóc chắng au nan chăn hết pẻng chuầy", "viet": "đứa nào ngu và vụng thì mới lấy gạo tẻ làm bánh dày" }
{ "tay": "tằn au nan mừ", "viet": "giật lấy trong tay" }
{ "tay": "nan tằn cảo", "viet": "chó cắn trộm khuỷu chân" }
{ "tay": "nan năng", "viet": "ngã khuỵu" }
{ "tay": "cần hết nan sloong păng tăng năng thai", "viet": "người làm việc cho hai họ, ngã khuỵu chết" }
{ "tay": "cần hết fiệc sloong păng tăng năng nan", "viet": "người làm việc cho hai họ, ngã khuỵu chết" }
{ "tay": "nan tọt", "viet": "vứt, ném" }
{ "tay": "nan rại tăng tọt của cải", "viet": "hờn dỗi vứt ném đồ đạc" }
{ "tay": "nan van tố chin tằng ní", "viet": "không ngọt cũng ăn vậy" }
{ "tay": "Bấu nan tố chin tằng ní", "viet": "không ngọt cũng ăn vậy" }
{ "tay": "Bấu van tố nan tằng ní", "viet": "không ngọt cũng ăn vậy" }
{ "tay": "tằng place pền pi noọng", "viet": "cả bản thành anh em" }
{ "tay": "tằng bản pền nan noọng", "viet": "cả bản thành anh em" }
{ "tay": "tằng bản pền pi nan", "viet": "cả bản thành anh em" }
{ "tay": "tằng cần nan tố bấu hăn quá", "viet": "ngay cả người già cũng chưa thấy bao giờ" }
{ "tay": "chài tằng nan slon bài", "viet": "anh cùng em học bài" }
{ "tay": "time bại", "viet": "tất cả" }
{ "tay": "time bại", "viet": "cùng mọi người" }
{ "tay": "time cạ", "viet": "đến nỗi" }
{ "tay": "thả tằng cạ nan khao lẹo", "viet": "chờ đến nỗi bạc cả đầu" }
{ "tay": "time căm", "viet": "buổi tối" }
{ "tay": "time chai", "viet": "đâu có, chả lẽ" }
{ "tay": "time cừn", "viet": "ban đêm" }
{ "tay": "time lai", "viet": "nhiều người" }
{ "tay": "time náo", "viet": "thường xuyên, thường thì" }
{ "tay": "time pét tằng náo mì moóc lồng", "viet": "tháng tám thường có sương mù" }
{ "tay": "Dú háng tằng náo mì cần nan phjắc", "viet": "ngoài chợ thường xuyên có người bán rau" }
{ "tay": "time nâư", "viet": "buổi sáng" }
{ "tay": "time nấy", "viet": "vậy, đành vậy" }
{ "tay": "nan pây vạ tằng nấy", "viet": "tôi đi cùng vậy" }
{ "tay": "time vằn", "viet": "ban ngày" }
{ "tay": "Tằng time", "viet": "ban ngày" }
{ "tay": "nan tẳng", "viet": "đường dọc" }
{ "tay": "nan chốc", "viet": "lêu nghêu" }
{ "tay": "nan có", "viet": "xây dựng" }
{ "tay": "nan cốc", "viet": "tích lũy ban đầu" }
{ "tay": "Tẳng nan", "viet": "tích lũy ban đầu" }
{ "tay": "nan kha", "viet": "chổng vó" }
{ "tay": "Tẳng nan", "viet": "chổng vó" }
{ "tay": "nan tẳng kha", "viet": "ngã chổng vó" }
{ "tay": "Lộm tẳng nan", "viet": "ngã chổng vó" }