translation
dict
{ "tay": "nan kha", "viet": "chết ngoẻo, ngã gục" }
{ "tay": "Tẳng nan", "viet": "chết ngoẻo, ngã gục" }
{ "tay": "nan hẩu slấc tẳng kha", "viet": "đánh cho giặc ngã gục" }
{ "tay": "Tức hẩu slấc tẳng nan", "viet": "đánh cho giặc ngã gục" }
{ "tay": "nan hết đảy bài tập nấy câu nhăn tẳng khây dú", "viet": "mày làm được bài tập này thì tao trồng chuối ở" }
{ "tay": "Mầu hết đảy bài tập nấy câu nhăn tẳng khây nan", "viet": "mày làm được bài tập này thì tao trồng chuối ở" }
{ "tay": "nan ma thai tẳng khẻo", "viet": "con chó chết nhăn răng" }
{ "tay": "Tua ma nan tẳng khẻo", "viet": "con chó chết nhăn răng" }
{ "tay": "nan tẳng khoang", "viet": "đi ngang dọc" }
{ "tay": "nan đin mì pác xíc tẳng khoang", "viet": "miếng đất có một trăm mét vuông" }
{ "tay": "nan lán", "viet": "trố" }
{ "tay": "nan lùa", "viet": "cưới con dâu" }
{ "tay": "nan ngộc", "viet": "tênh nghếch" }
{ "tay": "nan ngộc", "viet": "sừng sững" }
{ "tay": "nan nhắng", "viet": "tua tủa" }
{ "tay": "nan tắng nhắng", "viet": "râu tua tủa" }
{ "tay": "nan mển tắng nhắng", "viet": "lông nhím tua tủa" }
{ "tay": "nan loạt", "viet": "đứng ngây" }
{ "tay": "nan loạt", "viet": "san sát" }
{ "tay": "nan tắng phua mà", "viet": "vợ đợi chồng về" }
{ "tay": "tắng tha time khửn", "viet": "đợi mặt trời mọc" }
{ "tay": "nan rì", "viet": "trường kỉ" }
{ "tay": "nan tặng pác", "viet": "nói ngớt lời" }
{ "tay": "nan mò mẹ", "viet": "tính nhẩm" }
{ "tay": "tặp mò mẹ ngòi nan đảy kỉ lai chèn", "viet": "tính nhẩm xem bán được bao nhiêu tiền" }
{ "tay": "tặp mò mẹ ngòi khai đảy kỉ lai nan", "viet": "tính nhẩm xem bán được bao nhiêu tiền" }
{ "tay": "nan tay", "viet": "ân cần" }
{ "tay": "nan táng tặt pền tuyện", "viet": "nó tự bịa chuyện" }
{ "tay": "nan chao", "viet": "đặt ra, sáng tạo ra" }
{ "tay": "Tặt nan", "viet": "đặt ra, sáng tạo ra" }
{ "tay": "tặt nan pền phong tục", "viet": "đặt ra phong tục" }
{ "tay": "nan châư", "viet": "tắt thở" }
{ "tay": "nan tậc", "viet": "trâu đực" }
{ "tay": "place vài mì sloong tua, tua thảu tua tậc", "viet": "chuồng trâu có hai con, một con đực một con cái" }
{ "tay": "nan tận", "viet": "đánh trận" }
{ "tay": "Bộ đội tức tận nan Thông", "viet": "bộ đội đánh trận Phủ Thông" }
{ "tay": "Bộ đội tức tận Phủ nan", "viet": "bộ đội đánh trận Phủ Thông" }
{ "tay": "nan ím tằng tận lẹo", "viet": "ăn no đến mức nôn ra" }
{ "tay": "Chin nan tằng tận lẹo", "viet": "ăn no đến mức nôn ra" }
{ "tay": "nan noòng bấu khảm ta đảy, cần pây háng tận tẻo mà", "viet": "nước lũ, người đi chợ không sang sông được quay trở lại" }
{ "tay": "mỏ nan phật nặm tận oóc noọc", "viet": "nồi cơm sôi nước trào ra ngoài" }
{ "tay": "mỏ khẩu phật nặm tận nan noọc", "viet": "nồi cơm sôi nước trào ra ngoài" }
{ "tay": "tập bâu nan hết tua ẻn", "viet": "gập tờ giấy làm con én" }
{ "tay": "tập bâu chỉa hết tua nan", "viet": "gập tờ giấy làm con én" }
{ "tay": "nan lai slíp tập", "viet": "có nhiều gấp mười lần" }
{ "tay": "nan éo", "viet": "gấp khúc" }
{ "tay": "Tập nan", "viet": "gấp khúc" }
{ "tay": "nan éo", "viet": "ngoặt" }
{ "tay": "Tập nan", "viet": "ngoặt" }
{ "tay": "nan tàng tập éo", "viet": "chặng đường ngoặt" }
{ "tay": "Boỏng tàng tập nan", "viet": "chặng đường ngoặt" }
{ "tay": "nan tọi", "viet": "lả" }
{ "tay": "nan tọi", "viet": "rũ rượi" }
{ "tay": "nan tập tọi", "viet": "chán rũ rượi" }
{ "tay": "nan tọi", "viet": "héo, ủng" }
{ "tay": "nan dẻng đét héo tập tọi", "viet": "rau phơi nắng héo ủng" }
{ "tay": "nan fà tật", "viet": "tấm chăn bục" }
{ "tay": "nan quà kha khóa tật", "viet": "gai móc ống quần bục" }
{ "tay": "Nam quà nan khóa tật", "viet": "gai móc ống quần bục" }
{ "tay": "nan nà tật", "viet": "bờ ruộng bị vỡ" }
{ "tay": "nan tạt", "viet": "bục vỡ, rách nát" }
{ "tay": "nan tính", "viet": "chắp nối" }
{ "tay": "nan tính", "viet": "ngỏ ý" }
{ "tay": "tâu tính nan vài", "viet": "ngỏ ý bán trâu" }
{ "tay": "nan tầu", "viet": "đứng đầu" }
{ "tay": "nan tầu mèng thương", "viet": "ong chúa" }
{ "tay": "nan đú", "viet": "lúc đầu, trước hết" }
{ "tay": "nan tro", "viet": "tro" }
{ "tay": "nan lình", "viet": "tro nóng" }
{ "tay": "nan quầy", "viet": "rêu" }
{ "tay": "nan lai tẩu khẩu lai pèo", "viet": "nước rót vào bầu nậm" }
{ "tay": "Nặm lai tẩu nan lai pèo", "viet": "nước rót vào bầu nậm" }
{ "tay": "nan lao", "viet": "tẩu thuốc lá" }
{ "tay": "Tẩu nan", "viet": "tẩu thuốc lá" }
{ "tay": "nan tậu", "viet": "chống gậy" }
{ "tay": "nan vai", "viet": "gậy song, ba toong" }
{ "tay": "nan tứn tâư", "viet": "tay lên chai" }
{ "tay": "nan tứt", "viet": "dày, dạn" }
{ "tay": "nan tầu", "viet": "ở đâu" }
{ "tay": "nan chắc tầu", "viet": "em biết đâu" }
{ "tay": "nan tầu", "viet": "bắn trúng" }
{ "tay": "tầu nam chộc nan", "viet": "bị gai đâm vào chân" }
{ "tay": "Cò nan lẹ tầu piên", "viet": "bướng quá thì bị đòn" }
{ "tay": "place tẩu", "viet": "bản dưới" }
{ "tay": "tẩu place", "viet": "gầm sàn" }
{ "tay": "nan cai", "viet": "dưới hiên nhà" }
{ "tay": "nan cai", "viet": "gầm nhà, sân" }
{ "tay": "pết cáy têm tẩu cai, vài têm place", "viet": "gà vịt đầy sân, trâu đầy chuồng" }
{ "tay": "nan đin", "viet": "dưới đất, âm phủ" }
{ "tay": "nan fạ", "viet": "thế gian, thiên hạ" }
{ "tay": "nan keo", "viet": "dưới xuôi, miền xuôi" }
{ "tay": "Tẩu nan", "viet": "dưới xuôi, miền xuôi" }
{ "tay": "nan lang", "viet": "dưới nhà, gầm nhà sàn" }
{ "tay": "Tẩu place", "viet": "dưới nhà, gầm nhà sàn" }
{ "tay": "nan nưa", "viet": "trên dưới" }
{ "tay": "tẩu nưa nan căn hết fiệc", "viet": "trên dưới hô hào nhau làm việc" }
{ "tay": "tẩu nưa chùa căn hết nan", "viet": "trên dưới hô hào nhau làm việc" }
{ "tay": "pạng nan", "viet": "phương tây" }
{ "tay": "nan cái", "viet": "cái đẫy, cái túi" }
{ "tay": "nan cái phải nháng", "viet": "đẫy vải thô" }