translation dict |
|---|
{
"tay": "nan lấư tàng bấu chắc Thân thói pền rừ",
"viet": "đi nhầm đường không biết tiến thoái như thế nào"
} |
{
"tay": "Pây lấư tàng bấu chắc nan thói pền rừ",
"viet": "đi nhầm đường không biết tiến thoái như thế nào"
} |
{
"tay": "tao nan",
"viet": "đảo ngược"
} |
{
"tay": "nan Thẻ phua",
"viet": "đi thay chồng"
} |
{
"tay": "Pây nan phua",
"viet": "đi thay chồng"
} |
{
"tay": "nan Thẻ căn",
"viet": "đi thay nhau"
} |
{
"tay": "Pây nan căn",
"viet": "đi thay nhau"
} |
{
"tay": "nan Thẻ po me̱",
"viet": "con cậy bố mẹ"
} |
{
"tay": "Lục nan po me̱",
"viet": "con cậy bố mẹ"
} |
{
"tay": "nan pjạ khỏ bấu mì ti Thẻ",
"viet": "con mồ côi khó khăn không có chỗ dựa"
} |
{
"tay": "Lục pjạ khỏ bấu mì ti nan",
"viet": "con mồ côi khó khăn không có chỗ dựa"
} |
{
"tay": "nan noo̱ng ái khảu nà Them a",
"viet": "nước lũ sắp tràn vào ruộng rồi đấy"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng ái khảu nà nan a",
"viet": "nước lũ sắp tràn vào ruộng rồi đấy"
} |
{
"tay": "Te̱ đạ tào đảy thôm nan ớ",
"viet": "nó đã đào được ao cơ đấy"
} |
{
"tay": "Te̱ đạ tào đảy thôm Them nan",
"viet": "nó đã đào được ao cơ đấy"
} |
{
"tay": "nan rườn",
"viet": "thềm nhà"
} |
{
"tay": "nan mác slổm",
"viet": "thèm quả chua"
} |
{
"tay": "bươn chết phạ bấu fèn, bươn pét nan bấu đát",
"viet": "tháng bảy trời không còn sấm chớp, tháng tám ong không biết đốt"
} |
{
"tay": "nan hẩư bảt nâng",
"viet": "đánh cho một phát"
} |
{
"tay": "nan bảt kha nâng",
"viet": "dùng chân đá một phát"
} |
{
"tay": "Thích bảt nan nâng",
"viet": "dùng chân đá một phát"
} |
{
"tay": "khẻo nan",
"viet": "răng vẩu"
} |
{
"tay": "nan mà pưa tầư noo̱ng bấu Thiên",
"viet": "anh về bao giờ em không biết"
} |
{
"tay": "Chài mà pưa tầư noo̱ng bấu nan",
"viet": "anh về bao giờ em không biết"
} |
{
"tay": "nan Thò cúa pây háng",
"viet": "ngựa thồ hàng đi chợ"
} |
{
"tay": "Mạ nan cúa pây háng",
"viet": "ngựa thồ hàng đi chợ"
} |
{
"tay": "Te̱ place cần Tày",
"viet": "nó vốn là người Tày"
} |
{
"tay": "Te̱ Thỏ cần nan",
"viet": "nó vốn là người Tày"
} |
{
"tay": "ngo place cạ",
"viet": "tôi đã nói rồi mà"
} |
{
"tay": "nan Thỏ",
"viet": "thuốc địa phương"
} |
{
"tay": "da place",
"viet": "thuốc địa phương"
} |
{
"tay": "phải place",
"viet": "vải địa phương tự dệt"
} |
{
"tay": "nan dài",
"viet": "bãi cát"
} |
{
"tay": "nan bắp",
"viet": "bãi ngô"
} |
{
"tay": "nan kỉ lai Thoi khửn lẹo",
"viet": "ăn bao nhiêu nôn ra hết"
} |
{
"tay": "Chin kỉ lai nan khửn lẹo",
"viet": "ăn bao nhiêu nôn ra hết"
} |
{
"tay": "nan slư̱",
"viet": "dòng chữ"
} |
{
"tay": "nan cái teng oóc",
"viet": "tháo cái đinh ra"
} |
{
"tay": "Thói cái teng nan",
"viet": "tháo cái đinh ra"
} |
{
"tay": "nan pác bút oóc",
"viet": "tháo ngòi bút ra"
} |
{
"tay": "Thói pác bút nan",
"viet": "tháo ngòi bút ra"
} |
{
"tay": "nan chèn tiết kiệm",
"viet": "rút tiền tiết kiệm"
} |
{
"tay": "Thói nan tiết kiệm",
"viet": "rút tiền tiết kiệm"
} |
{
"tay": "nan chèn lé",
"viet": "hoàn lại tiền lẻ"
} |
{
"tay": "Thói nan lé",
"viet": "hoàn lại tiền lẻ"
} |
{
"tay": "Thói chèn nan",
"viet": "hoàn lại tiền lẻ"
} |
{
"tay": "nan cốc ăn xe hẩư te̱",
"viet": "để lại giá gốc cho nó cái xe"
} |
{
"tay": "Thói nan ăn xe hẩư te̱",
"viet": "để lại giá gốc cho nó cái xe"
} |
{
"tay": "nan cúa sle̱",
"viet": "để dành của"
} |
{
"tay": "nan chèn cúa lai cần chắng hết đảy tàng luông",
"viet": "gom góp tiền của nhiều người mới làm được con đường to"
} |
{
"tay": "Thom nan cúa lai cần chắng hết đảy tàng luông",
"viet": "gom góp tiền của nhiều người mới làm được con đường to"
} |
{
"tay": "Thom chèn cúa lai cần nan hết đảy tàng luông",
"viet": "gom góp tiền của nhiều người mới làm được con đường to"
} |
{
"tay": "nan te̱ khảu dá sle̱ slán slác",
"viet": "vun vào đừng để nó tản mát"
} |
{
"tay": "Thom te̱ khảu nan sle̱ slán slác",
"viet": "vun vào đừng để nó tản mát"
} |
{
"tay": "nan bắp",
"viet": "tỉa ngô"
} |
{
"tay": "Te̱ nan au chèn cúa pi noo̱ng",
"viet": "nó lấy bớt tiền của bà con"
} |
{
"tay": "Te̱ Thón au nan cúa pi noo̱ng",
"viet": "nó lấy bớt tiền của bà con"
} |
{
"tay": "Te̱ Thón au chèn cúa nan noo̱ng",
"viet": "nó lấy bớt tiền của bà con"
} |
{
"tay": "Thư̱ nan",
"viet": "thờ vật tổ"
} |
{
"tay": "nan khẩu Thốc hang cáy",
"viet": "bông lúa rủ như đuôi gà"
} |
{
"tay": "Luồng nan Thốc hang cáy",
"viet": "bông lúa rủ như đuôi gà"
} |
{
"tay": "Luồng khẩu nan hang cáy",
"viet": "bông lúa rủ như đuôi gà"
} |
{
"tay": "Luồng khẩu Thốc nan cáy",
"viet": "bông lúa rủ như đuôi gà"
} |
{
"tay": "Hua nan lồng",
"viet": "đầu gục xuống"
} |
{
"tay": "nan to mác",
"viet": "túi đựng quả"
} |
{
"tay": "nan pán",
"viet": "túi lưới đan bằng sợi gai"
} |
{
"tay": "nan Thông",
"viet": "đeo túi"
} |
{
"tay": "Thắc nan",
"viet": "đeo túi"
} |
{
"tay": "mốc tồng nan mốc khỏi",
"viet": "lòng bạn thông với lòng tôi"
} |
{
"tay": "nan Thu to khẩu khun cáy",
"viet": "cái dậu con đựng thóc chăn gà"
} |
{
"tay": "Nghé time to khẩu khun cáy",
"viet": "cái dậu con đựng thóc chăn gà"
} |
{
"tay": "Nghé Thu to nan khun cáy",
"viet": "cái dậu con đựng thóc chăn gà"
} |
{
"tay": "time pét lập Thu",
"viet": "tháng tám lập thu"
} |
{
"tay": "Bươn pét lập time",
"viet": "tháng tám lập thu"
} |
{
"tay": "nan khẩu thư̱ Thú",
"viet": "ăn cơm dùng đũa"
} |
{
"tay": "Chin nan thư̱ Thú",
"viet": "ăn cơm dùng đũa"
} |
{
"tay": "Chin khẩu thư̱ nan",
"viet": "ăn cơm dùng đũa"
} |
{
"tay": "nan khẩu Thúc",
"viet": "nồi cơm chín"
} |
{
"tay": "Mỏ nan Thúc",
"viet": "nồi cơm chín"
} |
{
"tay": "Mỏ khẩu nan",
"viet": "nồi cơm chín"
} |
{
"tay": "nan ội Thúc",
"viet": "quả ổi chín"
} |
{
"tay": "Mác nan Thúc",
"viet": "quả ổi chín"
} |
{
"tay": "Mác ội nan",
"viet": "quả ổi chín"
} |
{
"tay": "nan toong",
"viet": "vừa ý"
} |
{
"tay": "nan tội",
"viet": "bị tội"
} |
{
"tay": "nan pây",
"viet": "phải đi"
} |
{
"tay": "hết hẩư hâu nan tha chắng đảy",
"viet": "làm cho người ta coi được mới được"
} |
{
"tay": "hết hẩư hâu Thúc tha nan đảy",
"viet": "làm cho người ta coi được mới được"
} |
{
"tay": "nan đảy hẩư hâu Thúi",
"viet": "đừng để người ta chửi"
} |
{
"tay": "Dá đảy hẩư hâu nan",
"viet": "đừng để người ta chửi"
} |
{
"tay": "nan noo̱ng Thúm tông nà",
"viet": "nước lũ ngập cánh đồng"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng nan tông nà",
"viet": "nước lũ ngập cánh đồng"
} |
{
"tay": "nan Thúng te̱ chẳn lò",
"viet": "chẳng lẽ nó nhịn à"
} |
{
"tay": "Bấu nan te̱ chẳn lò",
"viet": "chẳng lẽ nó nhịn à"
} |
{
"tay": "bấu nan ngo phuối pjàng lò",
"viet": "chẳng lẽ tôi nói dối à"
} |
{
"tay": "nan bản cầư tố chắc",
"viet": "tất cả bản ai cũng biết"
} |
{
"tay": "Thuổn place cầư tố chắc",
"viet": "tất cả bản ai cũng biết"
} |
{
"tay": "nan pi mấư",
"viet": "nhân dịp năm mới"
} |
{
"tay": "Thuông nan mấư",
"viet": "nhân dịp năm mới"
} |
{
"tay": "nan hẩư bặng vài",
"viet": "phang cho như đánh trâu"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.