input stringlengths 35 33.8k | target_tokenized stringlengths 1 2.41k | target stringlengths 0 1.71k | gem_id stringlengths 58 70 | sentence_id stringlengths 1 104 |
|---|---|---|---|---|
1 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 5 case _ _
2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 30 punct _ _
3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 24 case _ _
4 1999 1999 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 36 nummod _ _
5 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=36 7 obl:arg _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 تَرَاجَع تراجعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 20 conj _ _
8 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 29 nmod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 7 cc _ _
10 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 27 nmod _ _
11 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 37 nmod _ _
12 فَضِيلَة الفضيلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 23 nmod _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 6 punct _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 10 case _ _
15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 16 case _ _
16 زَعَامَة زعامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 20 obl _ _
17 رجائي رجائي X U--------- original_id=20 38 nmod _ _
18 فِبرَايِر فبراير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 20 obl _ _
19 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 27 case _ _
20 تَأَسَّس تأسس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 6 parataxis _ _
21 رَفَاه الرفاه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 10 nmod _ _
22 1995 1995 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=34 8 nummod _ _
23 حِزب حزب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 20 nsubj _ _
24 21 21 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=31 7 obl:arg _ _
25 % % SYM G--------- original_id=37 5 nmod _ _
26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 18 case _ _
27 اِمتِدَاد امتداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 20 obl _ _
28 اِنتِخَاب انتخابات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 7 obl _ _
29 % % SYM G--------- original_id=32 24 nmod _ _
30 مَحظُور المحظور ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 10 amod _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 28 case _ _
32 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 18 nmod _ _
33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 32 case _ _
34 صَوت أصوات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=24 7 nsubj _ _
35 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 34 nmod _ _
36 أَبرِيل أبريل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 28 nmod _ _
37 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 32 nmod _ _
38 قوطان قوطان X U--------- original_id=21 16 nmod _ _ | _ وَ فِي فِبرَايِر مِن عَام _ نَفس هُوَ تَأَسَّس حِزب فَضِيلَة _ كَ اِمتِدَاد _ لِ حِزب رَفَاه مَحظُور ، _ بِ زَعَامَة رجائي قوطان _ وَ تَرَاجَع صَوت حِزب فِي اِنتِخَاب أَبرِيل 1999 مِن 21 % عَام 1995 إِلَى 15 % . | وفي فبراير من العام نفسه تأسس حزب الفضيلة كامتداد لحزب الرفاه المحظور، بزعامة رجائي قوطان وتراجعت أصوات الحزب في انتخابات أبريل 1999 من 21% عام 1995 إلى 15%. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4000 | ummah.20040809.0024:p13u2 |
1 تَقلِيدِيّ تقليدي ADJ A-----MS2I lin=+3|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 5 conj _ _
2 أَربَكَان أربكان X X--------- Foreign=Yes|original_id=36 15 nmod _ _
3 الله الله X U--------- original_id=18 17 nmod _ _
4 أردوغان أردوغان X U--------- original_id=26 23 nmod _ _
5 تجديدي تجديدي X U--------- original_id=14 31 nmod _ _
6 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=37 1 punct _ _
7 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 8 case _ _
8 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 22 nmod _ _
9 قوطان قوطان X U--------- original_id=32 12 nmod _ _
10 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 5 punct _ _
11 أَسفَر أسفر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 22 acl _ _
12 زَعَامَة زعامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 1 nmod _ _
13 ذَاوتِيّ ذاتي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 22 amod _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 16 punct _ _
15 دَعم دعم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 1 nmod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
17 عبد عبد X U--------- original_id=17 27 nmod _ _
18 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=27 5 punct _ _
19 بِدَايَة بداية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 36 xcomp _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 37 case _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 23 case _ _
22 نَقد نقد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 19 nmod _ _
23 دَعم دعم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 5 nmod _ _
24 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 30 case _ _
25 ذلك ذلك X U--------- original_id=3 36 nsubj _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 12 case _ _
27 جول جول X U--------- original_id=19 37 nmod _ _
28 طيب طيب X U--------- original_id=25 33 nmod _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 1 cc _ _
30 ظُهُور ظهور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 11 obl:arg _ _
31 تَيَّار تيارين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=12 30 nmod _ _
32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 4 case _ _
33 رجب رجب X U--------- original_id=24 4 nmod _ _
34 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 1 punct _ _
35 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 31 punct _ _
36 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _
37 زَعَامَة زعامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 5 nmod _ _
38 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 15 case _ _ | _ وَ كَان ذلك بِدَايَة نَقد ذَاوتِيّ دَاخِلَ حِزب أَسفَر عَن ظُهُور تَيَّار : تجديدي _ بِ زَعَامَة عبد الله جول ( _ بِ دَعم مِن رجب طيب أردوغان ) _ وَ تَقلِيدِيّ _ بِ زَعَامَة قوطان ( _ بِ دَعم أَربَكَان ) . | وكان ذلك بداية نقد ذاتي داخل الحزب أسفر عن ظهور تيارين: تجديدي بزعامة عبد الله جول (بدعم من رجب طيب أردوغان) وتقليدي بزعامة قوطان (بدعم أربكان). | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4001 | ummah.20040809.0024:p13u3 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 أردوغان أردوغان X U--------- original_id=42 17 nmod _ _
3 عَدَالَة العدالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 16 nmod _ _
4 سَعَادَة السعادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 40 nmod _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 43 case _ _
6 مَرَّة المرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 38 obl _ _
7 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 23 nmod _ _
8 يُونِيُو يونيو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 38 obl _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 16 cc _ _
10 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 7 nmod _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 8 case _ _
12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 6 case _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 49 case _ _
14 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 35 amod _ _
15 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 3 conj _ _
16 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 40 conj _ _
17 زَعَامَة زعامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 16 nmod _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 15 cc _ _
19 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 30 nmod _ _
20 زَعَامَة زعامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 40 nmod _ _
21 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 44 punct _ _
22 أَوَّل الأولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 6 amod _ _
23 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 25 nmod _ _
24 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 44 case _ _
25 يُولِيُو يوليو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 37 obl _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 20 case _ _
27 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 49 nmod _ _
28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 17 case _ _
29 تَأَسَّس تأسس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 16 acl _ _
30 حَظر حظر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 38 nsubj _ _
31 بِدَايَة بداية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 38 xcomp _ _
32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 25 case _ _
33 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=24 37 nsubj _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 42 case _ _
35 إِسلَام الإسلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 42 nmod _ _
36 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 27 nmod _ _
37 تَأَسَّس تأسس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 40 acl _ _
38 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 16 cc _ _
40 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 44 nmod _ _
41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 47 case _ _
42 اِنقِسَام انقسام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 31 nmod _ _
43 أَغُسطُس أغسطس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 29 obl _ _
44 حِزب حزبين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=20 42 nmod _ _
45 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 1 punct _ _
46 قوطان قوطان X U--------- original_id=34 20 nmod _ _
47 تُركِيَا تركيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=18 38 advmod _ _
48 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 23 case _ _
49 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 43 nmod _ _
50 فَضِيلَة الفضيلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 19 nmod _ _
51 2001 2001 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 8 nummod _ _ | _ وَ كَان حَظر حِزب فَضِيلَة فِي يُونِيُو 2001 بِدَايَة _ لِ اِنقِسَام إِسلَام سِيَاسِيّ _ لِ مَرَّة أَوَّل فِي تُركِيَا إِلَى حِزب : حِزب سَعَادَة اَلَّذِي تَأَسَّس فِي يُولِيُو مِن عَام _ نَفس هُوَ _ بِ زَعَامَة قوطان _ وَ حِزب عَدَالَة _ وَ تَنمِيَة _ بِ زَعَامَة أردوغان _ وَ تَأَسَّس فِي أَغُسطُس مِن عَام _ نَفس هُوَ . | وكان حظر حزب الفضيلة في يونيو 2001 بداية لانقسام الإسلام السياسي للمرة الأولى في تركيا إلى حزبين: حزب السعادة الذي تأسس في يوليو من العام نفسه بزعامة قوطان وحزب العدالة والتنمية بزعامة أردوغان وتأسس في أغسطس من العام نفسه. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4002 | ummah.20040809.0024:p14u1 |
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 31 punct _ _
2 سِوَى سوى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 43 case _ _
3 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 22 obj _ _
4 % % SYM G--------- original_id=45 43 nmod _ _
5 حِزب حزب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 8 appos _ _
6 صَوت الأصوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 47 nmod _ _
7 اِنتِصَار انتصاراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 19 obj _ _
8 أَمَّا أما PART F--------- original_id=37 20 advmod:emph _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 18 case _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 33 cc _ _
11 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=5 25 nsubj:pass _ _
12 لَم لم PART F--------- original_id=41 20 advmod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 34 case _ _
15 سَيطَرَة السيطرة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 22 obj _ _
16 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 18 nmod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 46 cc _ _
18 مُفرَد مفرد ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 48 amod _ _
19 حَقَّق حقق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 13 parataxis _ _
20 نَال ينل VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 19 parataxis _ _
21 عَدَالَة العدالة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 19 nsubj _ _
22 خَوَّل خولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 6 acl _ _
23 نِيَابِيّ النيابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 30 amod _ _
24 % % SYM G--------- original_id=21 47 nmod _ _
25 أَجرَى أجريت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=6 30 acl _ _
26 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 40 case _ _
27 فَ ف CCONJ C--------- original_id=40 20 advmod _ _
28 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=24 22 nsubj _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 30 case _ _
30 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 19 obl _ _
31 2002 2002 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 36 nummod _ _
32 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 13 punct _ _
33 بَقِي بقي VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 20 conj _ _
34 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 25 obl _ _
35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 6 case _ _
36 نُوفِمبِر نوفمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 34 nmod _ _
37 سَعَادَة السعادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 5 nmod _ _
38 كَاسِح كاسحاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 7 amod _ _
39 حُكُومَة حكومة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 48 nmod _ _
40 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 33 obl _ _
41 نَال نال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 19 conj _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 48 cc _ _
43 3.5 3.5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=44 20 obl:arg _ _
44 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 15 nmod _ _
45 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 44 case _ _
46 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 21 conj _ _
47 34.5 34.5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 41 obj _ _
48 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 15 conj _ _
49 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 39 amod _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 41 cc _ _ | _ وَ فِي اِنتِخَاب نِيَابِيّ اَلَّذِي أَجرَى فِي 3 نُوفِمبِر 2002 ، حَقَّق عَدَالَة _ وَ تَنمِيَة اِنتِصَار كَاسِح _ وَ نَال 34.5 % مِن صَوت اَلَّذِي _ خَوَّل هُوَ سَيطَرَة عَلَى بَرلَمَان _ وَ تَشكِيل حُكُومَة جَدِيد _ بِ مُفرَد هُوَ أَمَّا حِزب سَعَادَة _ فَ لَم نَال سِوَى 3.5 % _ وَ بَقِي خَارِجَ بَرلَمَان . | وفي الانتخابات النيابية التي أجريت في 3 نوفمبر 2002، حقق العدالة والتنمية انتصاراً كاسحاً ونال 34.5% من الأصوات التي خولته السيطرة على البرلمان وتشكيل حكومة جديدة بمفرده أما حزب السعادة فلم ينل سوى 3.5% وبقي خارج البرلمان. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4003 | ummah.20040809.0024:p15u1 |
1 مُؤتَمَر مؤتمراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 20 obj _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
3 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 12 case _ _
4 سَعَادَة السعادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 10 nmod _ _
5 أَربَكَان أربكان X X--------- Foreign=Yes|original_id=23 6 iobj _ _
6 اِنتَخَب انتخب VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=20 1 acl _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 2 punct _ _
8 جَارِي الجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 15 amod _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 23 case _ _
10 حِزب حزب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 20 nsubj _ _
11 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 22 case _ _
12 أَربَكَان أربكان X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 26 nmod _ _
13 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 20 obl _ _
14 قوطان قوطان X U--------- original_id=30 6 obl:arg _ _
15 سَنَة السنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 28 nmod _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 13 case _ _
17 عَامّ عاماً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 1 amod _ _
18 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=28 29 fixed _ _
19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 8 punct _ _
20 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 2 parataxis _ _
21 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 25 case _ _
22 اِنتِهَاء انتهاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 20 obl _ _
23 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 27 nmod _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 28 case _ _
25 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 6 obl _ _
26 حَظر الحظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 22 nmod _ _
27 زَعِيم زعيماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 6 xcomp _ _
28 مَطلَع مطلع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 22 nmod _ _
29 بَدَل بدلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 14 case _ _
30 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 13 amod _ _
31 رجائي رجائي X U--------- original_id=29 14 nmod _ _ | _ وَ مَعَ اِنتِهَاء حَظر عَن أَربَكَان فِي مَطلَع سَنَة جَارِي ، عَقَد حِزب سَعَادَة فِي مَايُو مَاضِي مُؤتَمَر عَامّ اِنتَخَب _ خِلَالَ هُوَ أَربَكَان زَعِيم _ لِ حِزب بَدَل مِن رجائي قوطان . | ومع انتهاء الحظر عن أربكان في مطلع السنة الجارية، عقد حزب السعادة في مايو الماضي مؤتمراً عاماً انتخب خلاله أربكان زعيماً للحزب بدلاً من رجائي قوطان. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4004 | ummah.20040809.0024:p16u1 |
1 تَرتِيب ترتيبات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 9 case _ _
3 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 1 punct _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 12 punct _ _
5 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 8 punct _ _
6 مِصرِيّ مصري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 12 amod _ _
7 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 15 case _ _
8 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 6 conj _ _
9 لِقَاء اللقاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 1 nmod _ _
10 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 12 case _ _
11 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 15 conj _ _
12 تَقَارُب تقارب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 1 nmod _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 12 punct _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 11 cc _ _
15 مبارك مبارك X U--------- original_id=5 9 nmod _ _ | تَرتِيب _ لِ لِقَاء بَينَ مبارك _ وَ شَارُون بَعدَ " تَقَارُب " مِصرِيّ ـ إِسرَائِيلِيّ ؟ | ترتيبات للقاء بين مبارك وشارون بعد "تقارب" مصري ـ إسرائيلي؟ | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4005 | ummah.20040809.0025:p1u1 |
1 لِقَاء اللقاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 37 nmod _ _
2 شالوم شالوم X U--------- original_id=21 8 nmod _ _
3 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 30 nummod _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 36 punct _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=44 34 punct _ _
6 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 46 obl _ _
7 شَارُون شارون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=39 21 flat:foreign _ _
8 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 52 nmod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 35 cc _ _
10 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 35 nmod _ _
11 مبارك مبارك X U--------- original_id=25 28 nmod _ _
12 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 15 amod _ _
13 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 28 case _ _
14 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=12 48 mark _ _
15 مَرحَلَة المرحلة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 48 nsubj _ _
16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 37 case _ _
17 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 48 punct _ _
18 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=43 34 mark _ _
19 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 30 amod _ _
20 مَعَارِيف معاريف X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 36 nmod _ _
21 أَرِيِيل ارييل X X--------- Foreign=Yes|original_id=38 35 nmod _ _
22 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 30 punct _ _
23 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 8 nmod _ _
24 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 8 amod _ _
25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 46 punct _ _
26 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 52 case _ _
27 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 48 punct _ _
28 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 52 nmod _ _
29 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=41 48 punct _ _
30 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 6 nummod _ _
31 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=5 36 punct _ _
32 سِلف سلفان NOUN N------D1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=20 2 nmod _ _
33 عِبرِيّ العبرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 36 amod _ _
34 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- lin=+3|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 48 conj _ _
35 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 40 conj _ _
36 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 46 nsubj _ _
37 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 38 nmod _ _
38 تَرتِيب الترتيبات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 34 nsubj _ _
39 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 35 amod _ _
40 مبارك مبارك X U--------- original_id=33 49 nmod _ _
41 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=48 1 det _ _
42 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 34 punct _ _
43 عَقد عقد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 48 obj _ _
44 حسني حسني X U--------- original_id=24 11 nmod _ _
45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 50 case _ _
46 ذَكَر ذكرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
47 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 40 case _ _
48 ستون ستون X U--------- original_id=29 46 obj _ _
49 لِقَاء لقاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 43 nmod _ _
50 جِنِيف جنيف X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 52 nmod _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 34 cc _ _
52 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 15 nmod _ _ | ذَكَر صَحِيفَة " مَعَارِيف " عِبرِيّ يَوم 11 / 12 حَالِيّ أَنَّ مَرحَلَة مُقبِل بَعدَ اِجتِمَاع وَزِير خَارِجِيَّة إِسرَائِيلِيّ سِلف شالوم مَعَ رَئِيس حسني مبارك فِي جِنِيف " ستون عَقد لِقَاء بَينَ مبارك _ وَ رَئِيس وَزِير إِسرَائِيلِيّ أَرِيِيل شَارُون " ، _ وَ إِنَّ " تَرتِيب _ لِ عَقد هٰذَا لِقَاء بَدَأ " . | ذكرت صحيفة "معاريف" العبرية يوم 11/12 الحالي أن المرحلة المقبلة بعد اجتماع وزير الخارجية الإسرائيلي سلفان شالوم مع الرئيس حسني مبارك في جنيف "ستون عقد لقاء بين مبارك ورئيس الوزراء الإسرائيلي ارييل شارون"، وإن "الترتيبات لعقد هذا اللقاء بدأت". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4006 | ummah.20040809.0025:p2u1 |
1 قَرَّر قررت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 17 conj _ _
2 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 17 nsubj _ _
3 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 14 nsubj _ _
4 رَفِيع رفيعة ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 19 amod _ _
5 تَغيِير تغيير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 16 conj _ _
6 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 32 nmod _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 32 case _ _
8 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 1 punct _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 17 punct _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 21 punct _ _
11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 28 nmod _ _
12 سِيَاسِيّ سياسية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 19 amod _ _
13 مُستَوَى المستوى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 4 nmod _ _
14 نَقَل نقلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _
15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 18 nmod _ _
16 تَقَرُّب التقرب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 1 obj _ _
17 أَعَاد أعادت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 14 ccomp _ _
18 سِيَاسَة سياسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 5 nmod _ _
19 مَصدَر مصادر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 14 obl:arg _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 1 cc _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
22 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 16 nmod _ _
23 تُجَاهَ تجاه ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=33 15 case _ _
24 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 19 case _ _
25 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=12 17 mark _ _
26 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 19 amod _ _
27 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 18 nmod _ _
28 قَول قول NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 14 iobj _ _
29 إِزَاءَ إزاء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 6 case _ _
30 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 32 nmod _ _
31 عِبرِيّ العبرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 22 amod _ _
32 سِيَاسَة سياسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 35 nmod _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 5 cc _ _
34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 22 case _ _
35 نَظَر النظر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 17 obj _ _
36 أَخِير أخيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 17 obl _ _ | _ وَ نَقَل صَحِيفَة عَن مَصدَر سِيَاسِيّ إِسرَائِيلِيّ رَفِيع مُستَوَى _ قَول هُوَ إِنَّ مِصر " أَعَاد نَظَر فِي _ سِيَاسَة هُوَ إِزَاءَ إِسرَائِيل أَخِير _ وَ قَرَّر تَقَرُّب مِن دَولَة عِبرِيّ _ وَ تَغيِير _ سِيَاسَة هُوَ _ تُجَاهَ هُوَ " . | ونقلت الصحيفة عن مصادر سياسية إسرائيلية رفيعة المستوى قولها إن مصر "أعادت النظر في سياستها إزاء إسرائيل أخيراً وقررت التقرب من الدولة العبرية وتغيير سياستها تجاهها". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4007 | ummah.20040809.0025:p3u1 |
1 قَرِيب القريبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 5 amod _ _
2 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 16 nsubj _ _
3 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 17 nmod _ _
4 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 22 amod _ _
5 أُسبُوع الأسابيع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 17 nmod _ _
6 أحمد أحمد X U--------- original_id=11 19 nmod _ _
7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 17 case _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 11 punct _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 3 case _ _
10 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=21 17 punct _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 17 punct _ _
13 أَن أن CCONJ C--------- original_id=6 18 mark _ _
14 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 5 case _ _
15 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 21 case _ _
16 أَشَار أشارت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
17 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 18 obl:arg _ _
18 قَام يقوم VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 16 ccomp _ _
19 ماهر ماهر X U--------- original_id=12 22 nmod _ _
20 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 22 nmod _ _
21 إِمكَان إمكان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 16 obl:arg _ _
22 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 18 nsubj _ _ | _ وَ أَشَار صَحِيفَة إِلَى إِمكَان أَن قَام وَزِير خَارِجِيَّة مِصرِيّ أحمد ماهر _ بِ زِيَارَة _ لِ إِسرَائِيل " خِلَالَ أُسبُوع قَرِيب " . | وأشارت الصحيفة إلى إمكان أن يقوم وزير الخارجية المصري أحمد ماهر بزيارة لإسرائيل "خلال الأسابيع القريبة". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4008 | ummah.20040809.0025:p3u2 |
1 تَحرِيض التحريض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 11 nmod _ _
2 لَاحَظ لوحظ VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=5 8 ccomp _ _
3 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 4 fixed _ _
4 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 2 mark _ _
5 مُهِمّ مهم ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 23 amod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 2 punct _ _
8 أَضَاف أضافت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 6 parataxis _ _
9 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 17 amod _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 12 cc _ _
11 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 2 obl _ _
12 مُعَادَاة معاداة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 20 conj _ _
13 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 12 nmod _ _
14 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=22 2 punct _ _
15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 20 case _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 11 case _ _
17 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 2 obl _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 6 punct _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 17 case _ _
20 لَاسَامِيَّة اللاسامية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 2 obl:arg _ _
21 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 2 obl _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 21 case _ _
23 اِعتِدَال اعتدال NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 2 nsubj:pass _ _ | _ وَ أَضَاف _ أَنَّ هُوَ لَاحَظ " اِعتِدَال مُهِمّ فِي مُستَوَى تَحرِيض عَلَى لَاسَامِيَّة _ وَ مُعَادَاة إِسرَائِيل فِي مِصر فِي فَترَة أَخِير " . | وأضافت أنه لوحظ "اعتدال مهم في مستوى التحريض على اللاسامية ومعاداة إسرائيل في مصر في الفترة الأخيرة". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4009 | ummah.20040809.0025:p4u1 |
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 12 case _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 9 case _ _
3 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 12 nsubj _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 12 punct _ _
5 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 19 case _ _
6 لِقَاء لقاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 14 nsubj:pass _ _
7 إِسترَاتِيجِيّ الاستراتيجي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 18 amod _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 13 cc _ _
9 جِنِيف جنيف X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 6 nmod _ _
10 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=10 12 mark _ _
11 مبارك مبارك X U--------- original_id=4 6 nmod _ _
12 بِدَايَة بداية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 14 obl:arg _ _
13 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 19 conj _ _
14 وَصَف وصفت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=2 15 parataxis _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 15 punct _ _
17 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 12 punct _ _
18 تَقَارُب التقارب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 12 nmod _ _
19 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 18 nmod _ _
20 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 21 punct _ _
21 شالوم شالوم X U--------- original_id=6 11 conj _ _ | _ وَ وَصَف لِقَاء مبارك ـ شالوم فِي جِنِيف _ بِ أَنَّ هُوَ " بِدَايَة تَقَارُب إِسترَاتِيجِيّ " بَينَ إِسرَائِيل _ وَ مِصر . | ووصفت لقاء مبارك ـ شالوم في جنيف بأنه "بداية التقارب الاستراتيجي" بين إسرائيل ومصر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4010 | ummah.20040809.0025:p5u1 |
1 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 13 nsubj _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 9 punct _ _
3 تَعقِيب التعقيب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 13 obj _ _
4 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 6 amod _ _
5 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 12 punct _ _
6 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 1 nmod _ _
7 نبأ نبأ X U--------- original_id=15 3 nmod _ _
8 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 12 amod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 6 case _ _
11 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 7 case _ _
12 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 18 nummod _ _
13 رَفَض رفضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _
14 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 6 nmod _ _
15 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 7 nmod _ _
16 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 15 amod _ _
17 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 12 nummod _ _
18 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 13 obl _ _ | _ وَ رَفَض مَصدَر فِي وِزَارَة خَارِجِيَّة مِصرِيّ يَوم 11 / 12 حَالِيّ تَعقِيب عَلَى نبأ صَحِيفَة إِسرَائِيلِيّ . | ورفضت مصادر في وزارة الخارجية المصرية يوم 11/12 الحالي التعقيب على نبأ الصحيفة الإسرائيلية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4011 | ummah.20040809.0025:p5u2 |
1 عِرَاقِيّ عراقيان ADJ A-----MD1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=2 7 amod _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 6 punct _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 6 case _ _
4 بَحَث يبحثان VERB VIIA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 4 punct _ _
6 سِي سي X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 4 advmod _ _
7 مَسؤُول مسؤولان NOUN N------D1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=1 4 nsubj _ _ | مَسؤُول عِرَاقِيّ بَحَث فِي " سِي . | مسؤولان عراقيان يبحثان في "سي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4012 | ummah.20040809.0026:p1u1 |
1 أَي أي X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 1 punct _ _ | أَي . | أي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4013 | ummah.20040809.0026:p1u2 |
1 اِستِخبَار استخبارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=4 4 nmod _ _
2 أيه أيه X U--------- original_id=1 0 root _ _
3 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 2 punct _ _
4 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 2 dep _ _ | أيه " إِنشَاء اِستِخبَار | أيه" إنشاء استخبارات | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4014 | ummah.20040809.0026:p1u3 |
1 بُوش بوش X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=9 9 flat:foreign _ _
2 كَشَف كشف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
3 عِرَاقِيّ عراقية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 6 amod _ _
4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 12 case _ _
5 إِدَارَة إدارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 16 nsubj _ _
6 وِكَالَة وكالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 14 nmod _ _
7 مَسؤُول مسؤولون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 2 nsubj _ _
8 أَمرِيكِيّ أمريكيون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=3 7 amod _ _
9 جُورج جورج X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 10 nmod _ _
10 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 5 nmod _ _
11 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 10 amod _ _
12 تَجَسُّس التجسس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 14 obl _ _
13 اِستِخبَار استخبارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 6 nmod _ _
14 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 16 obj _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 2 punct _ _
16 أَقَرّ أقرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 2 ccomp _ _
17 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 16 mark _ _ | كَشَف مَسؤُول أَمرِيكِيّ أَنَّ إِدَارَة رَئِيس أَمرِيكِيّ جُورج بُوش أَقَرّ تَشكِيل وِكَالَة اِستِخبَار عِرَاقِيّ _ لِ تَجَسُّس . | كشف مسؤولون أمريكيون أن إدارة الرئيس الأمريكي جورج بوش أقرت تشكيل وكالة استخبارات عراقية للتجسس. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4015 | ummah.20040809.0026:p2u1 |
1 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 3 obl _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 16 case _ _
3 تَوَلَّى تتولى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 22 parataxis _ _
4 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=23 10 case _ _
5 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 14 amod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 11 cc _ _
7 سَ س PART F--------- original_id=2 3 aux _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 20 cc _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 22 punct _ _
10 أُردُنّ الأردن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 1 nmod _ _
11 تَموِيل تمويل NOUN N------S4R lin=+1|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 18 conj _ _
12 أيه أيه X U--------- original_id=10 21 nmod _ _
13 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=11 19 punct _ _
14 جِهَاز الجهاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 18 nmod _ _
15 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 19 punct _ _
16 مُعَدَّات المعدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 3 obl _ _
17 اِستِخبَار الاستخبارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 19 nmod _ _
18 تَدرِيب تدريب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 3 obj _ _
19 وِكَالَة وكالة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 3 nsubj _ _
20 إِمدَاد إمداد NOUN N------S4R lin=+2|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 18 conj _ _
21 آي آي X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=9 25 flat:foreign _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
23 مَركَزِيّ المركزية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 19 amod _ _
24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 1 case _ _
25 سِي سي X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 19 nmod _ _ | _ وَ سَ تَوَلَّى وِكَالَة اِستِخبَار مَركَزِيّ ( سِي آي أيه ) تَدرِيب _ وَ تَموِيل _ وَ إِمدَاد جِهَاز جَدِيد _ بِ مُعَدَّات _ بِ تَعَاوُن مَعَ أُردُنّ . | وستتولى وكالة الاستخبارات المركزية (سي آي أيه) تدريب وتمويل وإمداد الجهاز الجديد بالمعدات بالتعاون مع الأردن. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4016 | ummah.20040809.0026:p2u2 |
1 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 33 amod _ _
2 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=24 9 nsubj _ _
3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 8 punct _ _
4 عَدَد عدداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 9 obj _ _
5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 1 punct _ _
6 نَاشِط ناشط NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 10 conj _ _
7 الوفاق الوفاق X U--------- original_id=21 13 nmod _ _
8 بِدَايَة البداية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 10 obl _ _
9 ضَمّ تضم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 13 acl _ _
10 رَأَس يرأس VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 20 parataxis _ _
11 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 21 amod _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 26 case _ _
13 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 6 obl _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 30 cc _ _
15 بدران بدران X U--------- original_id=14 21 nmod _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 8 case _ _
17 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 26 nmod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 17 case _ _
19 البعث البعث X U--------- original_id=35 17 nmod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
21 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 10 nsubj _ _
22 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 21 amod _ _
23 سَابِق السابقين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=32 26 amod _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 13 case _ _
25 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 7 amod _ _
26 مَسؤُول المسؤولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 4 nmod _ _
27 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 17 amod _ _
28 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 7 amod _ _
29 نوري نوري X U--------- original_id=13 15 nmod _ _
30 اِستِخبَارِيّ الاستخباريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=31 31 conj _ _
31 عَسكَرِيّ العسكريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=29 26 amod _ _
32 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 20 punct _ _
33 جِهَاز الجهاز NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 10 obj _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 6 cc _ _
35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 15 punct _ _
36 سَ س PART F--------- original_id=2 10 aux _ _
37 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 6 nsubj _ _ | _ وَ سَ رَأَس جِهَاز جَدِيد ، فِي بِدَايَة ، وَزِير دَاخِلِيّ عِرَاقِيّ نوري بدران ، _ وَ هُوَ نَاشِط فِي حَرَكَة الوفاق وَطَنِيّ عِرَاقِيّ اَلَّذِي ضَمّ عَدَد مِن مَسؤُول عَسكَرِيّ _ وَ اِستِخبَارِيّ سَابِق فِي حِزب البعث عِرَاقِيّ . | وسيرأس الجهاز الجديد، في البداية، وزير الداخلية العراقي نوري بدران، وهو ناشط في حركة الوفاق الوطني العراقية التي تضم عدداً من المسؤولين العسكريين والاستخباريين السابقين في حزب البعث العراقي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4017 | ummah.20040809.0026:p3u1 |
1 مَقَرّ مقر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 19 obl _ _
2 علاوي علاوي X U--------- original_id=6 16 nmod _ _
3 آي آي X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=18 10 flat:foreign _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 1 punct _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 1 case _ _
6 لانغلي لانغلي X U--------- original_id=22 1 nmod _ _
7 يَد أياد NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 2 nmod _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 11 case _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 26 punct _ _
10 سِي سي X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 1 nmod _ _
11 إِعدَاد إعداد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 19 obl _ _
12 بدران بدران X U--------- original_id=3 19 nsubj _ _
13 الوفاق الوفاق X U--------- original_id=9 28 nmod _ _
14 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=12 20 det _ _
15 وِلَايَة ولاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 6 nmod _ _
16 زَعِيم زعيم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 12 conj _ _
17 فِيرجِينِيَا فيرجينيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=25 15 nmod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 6 case _ _
19 قَضَى يقضي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 26 parataxis _ _
20 أُسبُوع الأسبوع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 24 nmod _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 15 case _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 16 cc _ _
23 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 29 amod _ _
24 مُعظَم معظم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 19 obl _ _
25 تَفصِيل تفاصيل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 11 nmod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
27 أيه أيه X U--------- original_id=19 3 nmod _ _
28 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 16 nmod _ _
29 بَرنَامَج البرنامج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 25 nmod _ _
30 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 13 amod _ _
31 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=20 1 punct _ _ | _ وَ قَضَى بدران _ وَ يَد علاوي زَعِيم حَرَكَة الوفاق وَطَنِيّ مُعظَم هٰذَا أُسبُوع فِي مَقَرّ " سِي آي أيه " فِي لانغلي _ بِ وِلَايَة فِيرجِينِيَا _ لِ إِعدَاد تَفصِيل بَرنَامَج جَدِيد . | ويقضي بدران وإياد علاوي زعيم حركة الوفاق الوطني معظم هذا الأسبوع في مقر "سي آي أيه" في لانغلي بولاية فيرجينيا لإعداد تفاصيل البرنامج الجديد. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4018 | ummah.20040809.0026:p3u2 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 19 case _ _
2 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 25 nmod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 4 cc _ _
4 وِكَالَة الوكالة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 8 conj _ _
5 إِمكَان الإمكان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 28 obl:arg _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 31 punct _ _
7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 27 case _ _
8 رَجُل الرجلان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=3 28 nsubj _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 26 cc _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 5 case _ _
11 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=7 5 mark _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 2 case _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 32 case _ _
14 الموثوف الموثوف X U--------- original_id=29 16 nmod _ _
15 مَسؤُول مسؤولي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 18 nmod _ _
16 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 23 nmod _ _
17 جَدِيد الجديدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 32 amod _ _
18 غَربَلَة غربلة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 5 nsubj _ _
19 تَجنِيد تجنيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 18 nmod _ _
20 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 19 nmod _ _
21 نِظَام النظام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 15 nmod _ _
22 سَابِق السابق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 21 amod _ _
23 ذٰلِكَ أولئك DET SD----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem|original_id=27 26 det _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 20 case _ _
25 صَالِح الصالحين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=16 19 amod _ _
26 تَخَلُّص التخلص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 19 conj _ _
27 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 23 nmod _ _
28 اِعتَقَد يعتقد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 31 parataxis _ _
29 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 4 amod _ _
30 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 23 case _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
32 وِكَالَة الوكالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 20 nmod _ _ | _ وَ اِعتَقَد رَجُل _ وَ وِكَالَة أَمرِيكِيّ أَنَّ _ بِ إِمكَان غَربَلَة مَسؤُول نِظَام سَابِق _ لِ تَجنِيد صَالِح _ مِن هُوَ _ لِ عَمَل فِي وِكَالَة جَدِيد _ وَ تَخَلُّص مِن ذٰلِكَ غَير الموثوف _ بِ هُوَ . | ويعتقد الرجلان والوكالة الأمريكية أن بالإمكان غربلة مسؤولي النظام السابق لتجنيد الصالحين منهم للعمل في الوكالة الجديدة والتخلص من أولئك غير الموثوف بهم. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4019 | ummah.20040809.0026:p3u3 |
1 دَرس دروساً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 4 obj _ _
2 عَشِيرَة العشائر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 5 nmod _ _
3 200 200 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 4 nsubj _ _
4 تَلَقَّى يتلقون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 0 root _ _
5 زَعِيم زعماء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 3 nmod _ _
6 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 4 obl _ _
7 دِيمُوقرَاطِيَّة الديموقراطية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 1 nmod _ _
8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 7 case _ _
9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 5 case _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 6 case _ _ | 200 مِن زَعِيم عَشِيرَة فِي عِرَاق تَلَقَّى دَرس فِي دِيمُوقرَاطِيَّة | 200 من زعماء العشائر في العراق يتلقون دروساً في الديموقراطية | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4020 | ummah.20040809.0027:p1u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 18 cc _ _
2 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 20 case _ _
3 دَرس دروس NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 24 nmod _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 9 case _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 8 cc _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 21 case _ _
7 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=23 8 obl:arg _ _
8 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
9 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 19 nmod _ _
10 دِين دين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 18 nmod _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 8 punct _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 30 punct _ _
13 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 29 case _ _
14 الحلة الحلة X U--------- original_id=29 9 nmod _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 7 case _ _
16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 23 case _ _
17 مُكَثَّف مكثفة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 3 amod _ _
18 عَالِم علماء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 27 conj _ _
19 جَامِعَة جامعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 7 obl _ _
20 200 200 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 8 nsubj _ _
21 دِيمُوقرَاطِيَّة الديموقراطية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 3 nmod _ _
22 إِسلَامِيّ إسلامية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 19 amod _ _
23 إِشرَاف إشراف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 8 obl _ _
24 تَلَقِّي تلقي NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 8 obj _ _
25 عِرَاقِيّ عراقي NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 20 nmod _ _
26 سُلطَة سلطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 23 nmod _ _
27 زَعِيم زعماء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 29 nsubj _ _
28 عَشِيرَة عشائر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 27 nmod _ _
29 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 25 obl:arg _ _
30 تَحَالُف التحالف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 26 nmod _ _ | بَدَأ نَحوَ 200 عِرَاقِيّ _ بَينَ هُوَ زَعِيم عَشِيرَة _ وَ عَالِم دِين تَلَقِّي دَرس مُكَثَّف فِي دِيمُوقرَاطِيَّة _ بِ إِشرَاف سُلطَة تَحَالُف ، _ وَ ذٰلِكَ فِي جَامِعَة إِسلَامِيّ فِي مَدِينَة الحلة . | بدأ نحو 200 عراقي بينهم زعماء عشائر وعلماء دين تلقي دروس مكثفة في الديموقراطية بإشراف سلطة التحالف، وذلك في جامعة إسلامية في مدينة الحلة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4021 | ummah.20040809.0027:p2u1 |
1 سُنِّيّ السنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 20 amod _ _
2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 1 punct _ _
3 الانبار الانبار X U--------- original_id=24 20 nmod _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 45 case _ _
5 مايفيلد مايفيلد X U--------- original_id=38 37 nmod _ _
6 تَحَالُف التحالف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 39 nmod _ _
7 كَربَلَاء كربلاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 15 nmod _ _
8 شِيعِيّ الشيعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 40 amod _ _
9 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 32 obj _ _
10 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=10 28 fixed _ _
11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 8 punct _ _
12 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 5 nsubj _ _
13 دَرس دروس NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=30 22 nmod _ _
14 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 27 obl _ _
15 مَدِينَة مدن NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 27 obl _ _
16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 20 case _ _
17 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 5 nmod _ _
18 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 47 case _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 40 cc _ _
20 مُحَافَظَة محافظة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 47 nmod _ _
21 عَشِيرَة العشائر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 34 nmod _ _
22 مُتَابَعَة متابعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 44 obl:arg _ _
23 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=31 22 punct _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 35 punct _ _
25 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 45 nmod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 42 cc _ _
27 هُوَ هم PRON SP---3MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 34 nsubj _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 27 case _ _
29 جيم جيم X U--------- original_id=37 5 nmod _ _
30 تَدرِيب التدريب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 31 conj _ _
31 بَحث البحوث NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 17 nmod _ _
32 قَدَّم يقدم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 13 acl _ _
33 أَمرِيكِيّ أمريكي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 37 amod _ _
34 زَعِيم زعماء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 44 nsubj _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
36 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 22 punct _ _
37 مُحَاضِر محاضر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 32 nsubj _ _
38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 22 case _ _
39 سُلطَة سلطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 46 nmod _ _
40 دِيوَانِيّ الديوانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 15 conj _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 17 case _ _
42 نَجَف النجف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 7 conj _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 30 cc _ _
44 قَدِم قدم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 35 parataxis _ _
45 غَالِبِيَّة غالبية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 27 nmod _ _
46 تَابِع التابع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 17 amod _ _
47 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 14 nummod _ _
48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 39 case _ _ | _ وَ قَدِم زَعِيم عَشِيرَة _ وَ هُوَ فِي _ غَالِبِيَّة هُوَ مِن مَدِينَة كَربَلَاء _ وَ نَجَف _ وَ دِيوَانِيّ شِيعِيّ ، إِضَافَة إِلَى 3 مِن مُحَافَظَة الانبار سُنِّيّ ، _ لِ مُتَابَعَة " دَرس " _ قَدَّم هُوَ مُحَاضِر أَمرِيكِيّ هُوَ جيم مايفيلد مِن مَركَز بَحث _ وَ تَدرِيب تَابِع _ لِ سُلطَة تَحَالُف . | وقدم زعماء العشائر وهم في غالبيتهم من مدن كربلاء والنجف والديوانية الشيعية، إضافة إلى 3 من محافظة الانبار السنية، لمتابعة "دروس" يقدمها محاضر أمريكي هو جيم مايفيلد من مركز البحوث والتدريب التابع لسلطة التحالف. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4022 | ummah.20040809.0027:p3u1 |
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 19 case _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 22 cc _ _
3 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=3 21 det _ _
4 تَوَلَّى تتولى VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 7 ccomp _ _
5 أَن أن CCONJ C--------- original_id=18 4 mark _ _
6 اِستِعدَاد استعداداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 23 obl _ _
7 اِفتَرَض يفترض VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=17 18 acl _ _
8 مُؤَقَّت مؤقتة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 14 amod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
10 دستوري دستوري X U--------- original_id=21 11 nmod _ _
11 صِيَاغَة صياغة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 4 obj _ _
12 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 6 nmod _ _
13 2005 2005 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 20 nummod _ _
14 هَيئَة هيئة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 12 nmod _ _
15 وَطَنِيّ وطنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 14 amod _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 9 punct _ _
17 تَشرِيعِيّ تشريعية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 14 amod _ _
18 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 22 nmod _ _
19 يُونِيُو يونيو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 12 nmod _ _
20 سَنَة سنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 4 obl _ _
21 مُبَادَرَة المبادرة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 23 nsubj _ _
22 اِنتِخَاب انتخاب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 12 conj _ _
23 أَتَى تأتي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 12 case _ _ | _ وَ أَتَى هٰذَا مُبَادَرَة اِستِعدَاد _ لِ تَشكِيل هَيئَة تَشرِيعِيّ وَطَنِيّ مُؤَقَّت فِي يُونِيُو _ وَ اِنتِخَاب جَمعِيَّة اِفتَرَض أَن تَوَلَّى صِيَاغَة دستوري سَنَة 2005 . | وتأتي هذه المبادرة استعداداً لتشكيل هيئة تشريعية وطنية مؤقتة في يونيو وانتخاب جمعية يفترض أن تتولى صياغة دستوري سنة 2005. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4023 | ummah.20040809.0027:p4u1 |
1 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 8 case _ _
2 غِيَاب غياب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 9 nsubj _ _
3 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 8 punct _ _
4 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 10 amod _ _
5 بَاب الباب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 9 obj _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 8 punct _ _
7 عرفات عرفات X U--------- original_id=7 2 nmod _ _
8 حماس حماس X U--------- original_id=13 5 nmod _ _
9 فَتَح يفتح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 14 conj _ _
10 تَقرِير تقرير NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 14 nsubj _ _
11 سَ س PART F--------- original_id=8 9 aux _ _
12 اِستِخبَارِيّ استخباري ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 10 amod _ _
13 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 9 punct _ _
14 حَذَّر يحذر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ | تَقرِير اِستِخبَارِيّ إِسرَائِيلِيّ حَذَّر : غِيَاب عرفات _ سَ فَتَح بَاب أَمَامَ " حماس " | تقرير استخباري إسرائيلي يحذر: غياب عرفات سيفتح الباب أمام "حماس" | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4024 | ummah.20040809.0028:p1u1 |
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=12 14 mark _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=57 39 punct _ _
3 مُفَاوَضَة المفاوضات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 63 nsubj _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=62 39 punct _ _
5 غَير غير NOUN N------S4R lin=+1|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 39 conj _ _
6 إِن إن CCONJ C--------- original_id=48 17 mark _ _
7 سَ س PART F--------- original_id=55 39 aux _ _
8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 52 punct _ _
9 تَقرِير تقرير NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 26 nsubj _ _
10 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=29 59 punct _ _
11 سَ س PART F--------- original_id=17 14 aux _ _
12 إِسلَامِيّ الإسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 37 amod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 5 cc _ _
14 فَتَح يفتح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 26 ccomp _ _
15 جِهَاز أجهزة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 38 nmod _ _
16 ياسر ياسر X U--------- original_id=15 33 nmod _ _
17 حَاوَل حاولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=49 39 advcl _ _
18 فَ ف CCONJ C--------- original_id=52 39 advmod _ _
19 إِجرَاء إجراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 60 nmod _ _
20 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 17 nsubj _ _
21 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 55 nmod _ _
22 نُخبَة نخبة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 42 nsubj _ _
23 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 46 nmod _ _
24 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 39 cop _ _
25 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 46 case _ _
26 اِعتَبَر اعتبر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
27 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 59 punct _ _
28 جَعَل يجعل VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 14 conj _ _
29 اِستِخبَار الاستخبارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 15 nmod _ _
30 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 15 amod _ _
31 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 60 case _ _
32 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=26 49 punct _ _
33 عرفات عرفات X U--------- original_id=16 21 nmod _ _
34 حماس حماس X U--------- original_id=28 59 nmod _ _
35 مُفَاوَضَة مفاوضات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=43 56 nmod _ _
36 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 49 punct _ _
37 مُقَاوَمَة المقاومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 59 nmod _ _
38 مَسؤُول مسؤولي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 22 nmod _ _
39 عَقِيم عقيمة ADJ A-----FS4I lin=+2|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 14 conj _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 28 cc _ _
41 نَاجِع ناجعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=61 5 amod _ _
42 أَعَدّ أعدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 9 acl _ _
43 سَ س PART F--------- original_id=35 28 aux _ _
44 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 38 case _ _
45 ذلك ذلك X U--------- original_id=51 17 obj _ _
46 زِمَام زمام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 14 obl _ _
47 سَابِق السابقين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=11 38 amod _ _
48 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 26 punct _ _
49 سَيطَرَة سيطرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 14 obl:arg _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 39 cc _ _
51 بَاب الباب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 14 obj _ _
52 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 35 nmod _ _
53 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 49 case _ _
54 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 57 case _ _
55 غِيَاب غياب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 14 nsubj _ _
56 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 19 amod _ _
57 صُعُوبَة الصعوبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 28 obl:arg _ _
58 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 23 amod _ _
59 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 49 nmod _ _
60 مَكَان مكان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 57 nmod _ _
61 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=44 52 case _ _
62 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 42 obj _ _
63 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=53 39 advmod:emph _ _ | اِعتَبَر تَقرِير _ أَعَدّ هُوَ نُخبَة مِن مَسؤُول جِهَاز اِستِخبَار إِسرَائِيلِيّ سَابِق أَنَّ غِيَاب رَئِيس ياسر عرفات _ سَ فَتَح بَاب أَمَامَ سَيطَرَة " حَرَكَة مُقَاوَمَة إِسلَامِيّ " ( حماس ) عَلَى زِمَام سُلطَة فِلَسطِينِيّ _ وَ سَ جَعَل مِن صُعُوبَة _ بِ مَكَان إِجرَاء أَيّ مُفَاوَضَة مَعَ فِلَسطِينِيّ ، _ وَ إِن حَاوَل إِسرَائِيل ذلك _ فَ إِنَّ مُفَاوَضَة _ سَ كَان " عَقِيم _ وَ غَير نَاجِع " . | اعتبر تقرير أعدته نخبة من مسؤولي أجهزة الاستخبارات الإسرائيلية السابقين أن غياب الرئيس ياسر عرفات سيفتح الباب أمام سيطرة "حركة المقاومة الإسلامية " (حماس) على زمام السلطة الفلسطينية وسيجعل من الصعوبة بمكان إجراء أي مفاوضات مع الفلسطينيين، وإن حاولت إسرائيل ذلك فإن المفاوضات ستكون "عقيمة وغير ناجعة". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4025 | ummah.20040809.0028:p2u1 |
1 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 3 case _ _
2 عَرض عرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 35 obl _ _
3 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 37 obl:arg _ _
4 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 25 parataxis _ _
5 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 35 nsubj _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 14 punct _ _
7 هرتسيليا هرتسيليا X U--------- original_id=20 14 nmod _ _
8 ثَمَّةَ ثمة ADV D--------- original_id=25 4 obl:arg _ _
9 كَبِير كبيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 17 amod _ _
10 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 5 punct _ _
11 حماس حماس X U--------- original_id=31 37 nsubj _ _
12 عِبرِيّ العبرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 5 amod _ _
13 أَن أن CCONJ C--------- original_id=29 37 mark _ _
14 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 2 nmod _ _
15 اِنصِرَاف انصراف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 37 obl _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 25 punct _ _
17 اِحتِمَال احتمالا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 8 nsubj _ _
18 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=24 8 mark _ _
19 عرفات عرفات X U--------- original_id=36 15 nmod _ _
20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 14 case _ _
21 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 35 nsubj _ _
22 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 14 punct _ _
23 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 2 nmod _ _
24 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 32 nmod _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
26 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 2 case _ _
27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 22 punct _ _
28 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 17 punct _ _
29 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 8 case _ _
30 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=9 5 punct _ _
31 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=26 17 punct _ _
32 مُقتَطَف مقتطفات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 35 obj _ _
33 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 15 case _ _
34 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 4 nmod _ _
35 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 34 acl _ _
36 مَعَارِيف معاريف X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 5 nmod _ _
37 صَعِد تصعد VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 17 ccomp _ _
38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 24 case _ _ | _ وَ أَشَار تَقرِير اَلَّذِي نَشَر صَحِيفَة " مَعَارِيف " عِبرِيّ مُقتَطَف _ مِن هُوَ قَبلَ _ عَرض هُوَ عَلَى " مُؤتَمَر هرتسيليا " ، إِلَى أَنَّ ثَمَّةَ " اِحتِمَال كَبِير أَن صَعِد حماس إِلَى سُلطَة بَعدَ اِنصِرَاف عرفات " . | وأشار التقرير الذي نشرت صحيفة "معاريف" العبرية مقتطفات منه قبل عرضه على "مؤتمر هرتسيليا"، إلى أن ثمة "احتمالا كبيرا أن تصعد حماس إلى السلطة بعد انصراف عرفات". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4026 | ummah.20040809.0028:p3u1 |
1 اِستِخبَار الاستخبارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 17 nmod _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 60 punct _ _
3 عَسكَرِيّ العسكرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 17 amod _ _
4 جِهَاز أجهزة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=50 37 nmod _ _
5 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 44 case _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 17 cc _ _
7 يعقوب يعقوب X U--------- original_id=39 50 nmod _ _
8 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=20 47 punct _ _
9 تَقرِير التقرير NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 10 obj _ _
10 أَعَدّ أعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 27 parataxis _ _
11 اِستِخبَار الاستخبارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 4 nmod _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 50 punct _ _
13 اِحتِيَاط احتياط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 32 nmod _ _
14 فِلَسطِينِيّ فلسطينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 60 amod _ _
15 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=27 17 punct _ _
16 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=15 40 punct _ _
17 وَحدَة وحدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 55 conj _ _
18 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 40 punct _ _
19 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 28 nmod _ _
20 شاباك شاباك X U--------- original_id=19 47 nmod _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 28 case _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 4 case _ _
23 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 4 amod _ _
24 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=34 34 det _ _
25 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 36 nsubj _ _
26 قِسم قسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 48 nmod _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
28 إِضَافَة الإضافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 10 obl _ _
29 أمان أمان X U--------- original_id=26 17 nmod _ _
30 عَدَد عدد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 10 nsubj _ _
31 سَابِق سابقاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 48 amod _ _
32 عَمِيد العميد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 48 nmod _ _
33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 62 case _ _
34 وَحدَة الوحدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 48 nmod _ _
35 كَشف كشف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 64 nmod _ _
36 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=58 60 acl _ _
37 مَسؤُول المسؤولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 19 nmod _ _
38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 34 case _ _
39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 37 case _ _
40 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 55 amod _ _
41 كَبِير كبير ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 30 amod _ _
42 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=60 53 mark _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 47 cc _ _
44 رِئَاسَة رئاسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 62 nmod _ _
45 بَحث الأبحاث NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 26 nmod _ _
46 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 53 nsubj _ _
47 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 40 conj _ _
48 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 44 nmod _ _
49 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 19 case _ _
50 عميدور عميدور X U--------- original_id=40 32 nmod _ _
51 مُوسَاد موساد X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 40 nmod _ _
52 حَالِيّ الحاليين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=48 37 amod _ _
53 طَلَب طلبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=62 36 ccomp _ _
54 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 55 case _ _
55 جِهَاز أجهزة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 62 nmod _ _
56 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 17 punct _ _
57 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=67 27 punct _ _
58 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=66 59 nmod _ _
59 هُوِيَّة هويات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=65 35 nmod _ _
60 مَحفِل محافل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=55 52 conj _ _
61 سَابِق سابقين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=8 62 amod _ _
62 مَسؤُول مسؤولين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 30 nmod _ _
63 اِستِخبَار الاستخبارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 55 nmod _ _
64 عَدَم عدم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 53 obj _ _
65 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 60 cc _ _
66 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 47 punct _ _
67 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=54 60 punct _ _ | _ وَ أَعَدّ تَقرِير عَدَد كَبِير مِن مَسؤُول سَابِق فِي جِهَاز اِستِخبَار خَارِجِيّ ( مُوسَاد ) _ وَ دَاخِلِيّ ( شاباك ) _ وَ وَحدَة اِستِخبَار عَسكَرِيّ ( أمان ) تَحتَ رِئَاسَة رَئِيس قِسم بَحث فِي هٰذَا وَحدَة سَابِق عَمِيد اِحتِيَاط يعقوب عميدور ، _ بِ إِضَافَة إِلَى عَدَد مِن مَسؤُول حَالِيّ فِي جِهَاز اِستِخبَار إِسرَائِيلِيّ وَ " مَحفِل فِلَسطِينِيّ " قَال صَحِيفَة _ إِنَّ هُوَ طَلَب عَدَم كَشف _ هُوِيَّة هُوَ . | وأعد التقرير عدد كبير من مسؤولين سابقين في أجهزة الاستخبارات الخارجية (موساد) والداخلية (شاباك) ووحدة الاستخبارات العسكرية (أمان) تحت رئاسة رئيس قسم الأبحاث في هذه الوحدة سابقاً العميد احتياط يعقوب عميدور، بالإضافة إلى عدد من المسؤولين الحاليين في أجهزة الاستخبارات الإسرائيلية و"محافل فلسطينية" قالت الصحيفة إنها طلبت عدم كشف هوياتها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4027 | ummah.20040809.0028:p4u1 |
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 8 case _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 22 case _ _
3 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 22 amod _ _
4 مُفَاوَضَة المفاوضات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 8 nmod _ _
5 اِنتِظَار انتظار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 10 nmod _ _
6 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 5 case _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
8 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 5 nmod _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 7 punct _ _
10 نَاوَر يناور VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 18 acl _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 5 punct _ _
12 بُرُوز بروز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 5 nmod _ _
13 حَالِيّ الحالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 22 amod _ _
14 تَقرِير التقرير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 26 nmod _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 17 case _ _
16 قِيَادَة قيادة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 12 nmod _ _
17 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 16 nmod _ _
18 مَفهُوم المفهوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 23 obj _ _
19 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 22 amod _ _
20 فِلَسطِينِيّ فلسطينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 16 amod _ _
21 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 1 fixed _ _
22 قِيَادَة القيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 28 obl _ _
23 هَاجَم هاجم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _
24 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=13 10 nsubj _ _
25 مَا ما DET S--------- original_id=23 17 det _ _
26 معدو معدو X U--------- original_id=3 23 nsubj _ _
27 عرفات عرفات X U--------- original_id=25 25 advmod _ _
28 قَائِم القائم ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 18 amod _ _
29 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 27 case _ _
30 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 5 punct _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 18 cc _ _ | _ وَ هَاجَم معدو تَقرِير مَفهُوم قَائِم فِي قِيَادَة سِيَاسِيّ إِسرَائِيلِيّ حَالِيّ _ وَ اَلَّذِي نَاوَر بِ " اِنتِظَار بُرُوز قِيَادَة فِلَسطِينِيّ فِي عَهد مَا بَعدَ عرفات مِن أَجل إِدَارَة مُفَاوَضَة " . | وهاجم معدو التقرير المفهوم القائم في القيادة السياسية الإسرائيلية الحالية والذي يناور بـ "انتظار بروز قيادة فلسطينية في عهد ما بعد عرفات من أجل إدارة المفاوضات". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4028 | ummah.20040809.0028:p5u1 |
1 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 6 amod _ _
2 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 12 nmod _ _
3 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 8 nsubj _ _
4 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 12 case _ _
5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 13 nmod _ _
6 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 16 nmod _ _
7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 16 case _ _
8 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
9 أَن أن CCONJ C--------- original_id=12 17 mark _ _
10 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 12 mark _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 شَأن شأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 8 appos _ _
13 نُفُوذ نفوذ NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 17 obj _ _
14 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 17 punct _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 11 punct _ _
16 إِبعَاد إبعاد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 12 cop _ _
17 عَزَّز يعزز VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 12 csubj _ _ | _ وَ أَشَار تَقرِير إِلَى أَنَّ إِبعَاد رَئِيس فِلَسطِينِيّ مِن _ شَأن هُوَ أَن " عَزَّز _ نُفُوذ هُوَ . | وأشار التقرير إلى أن إبعاد الرئيس الفلسطيني من شأنه أن "يعزز نفوذه. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4029 | ummah.20040809.0028:p6u1 |
1 طَبِيعِيّ طبيعياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 2 amod _ _
2 مَوت موتاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 16 xcomp _ _
3 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 12 punct _ _
4 شَيخُوخَة الشيخوخة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 21 nmod _ _
5 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 19 obj _ _
6 أَو أو CCONJ C--------- original_id=13 10 cc _ _
7 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=25 19 nsubj _ _
8 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=2 16 mark _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 21 case _ _
10 مَرَض المرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 21 conj _ _
11 فَ ف CCONJ C--------- original_id=15 18 cc _ _
12 فَتح فتح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 27 nmod _ _
13 أَضعَف يضعف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 17 parataxis _ _
14 أَو أو CCONJ C--------- original_id=6 22 cc _ _
15 مَسرَح المسرح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 22 obl:arg _ _
16 مَات مات VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 13 advcl _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
18 إِنَّ إن PART F--------- original_id=16 13 advmod:emph _ _
19 تَزَعَّم يتزعم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 27 acl _ _
20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 17 punct _ _
21 سَبَب أسباب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 22 obl _ _
22 نَزَل نزل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 16 conj _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 27 cc _ _
24 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=17 18 nsubj _ _
25 سُلطَة السلطة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 13 obj _ _
26 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 15 case _ _
27 حَرَكَة حركة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 25 conj _ _
28 سَ س PART F--------- original_id=18 13 aux _ _ | _ وَ إِذَا مَات مَوت طَبِيعِيّ أَو نَزَل عَن مَسرَح _ لِ سَبَب شَيخُوخَة أَو مَرَض _ فَ إِنَّ ذٰلِكَ _ سَ أَضعَف سُلطَة _ وَ حَرَكَة فَتح " اَلَّذِي _ تَزَعَّم هُوَ . | وإذا مات موتاً طبيعياً أو نزل عن المسرح لأسباب الشيخوخة أو المرض فإن ذلك سيضعف السلطة وحركة فتح" التي يتزعمها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4030 | ummah.20040809.0028:p6u2 |
1 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 33 conj _ _
2 وَحِيد الوحيدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 22 amod _ _
3 سَ س PART F--------- original_id=20 1 aux _ _
4 تَسَلَّم تتسلم VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 1 advcl _ _
5 إِنَّ إن PART F--------- original_id=18 1 advmod:emph _ _
6 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 23 nmod _ _
7 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 4 punct _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 23 case _ _
9 : : PUNCT G--------- lin=-2|original_id=4 1 punct _ _
10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 27 case _ _
11 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=25 24 nsubj _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
13 فَ ف CCONJ C--------- original_id=17 5 cc _ _
14 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 27 amod _ _
15 قِيَادَة قيادة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 4 obj _ _
16 سَ س PART F--------- original_id=26 24 aux _ _
17 حماس حماس X U--------- original_id=19 5 nsubj _ _
18 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 22 amod _ _
19 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=14 4 punct _ _
20 سُلطَة السلطة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 4 nsubj _ _
21 لَم لم PART F--------- original_id=7 4 advmod _ _
22 جِهَة الجهة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 1 xcomp _ _
23 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 4 obl _ _
24 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 22 acl _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 1 punct _ _
26 سَيطَرَة سيطرة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 24 nsubj _ _
27 مُجتَمَع المجتمع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 26 nmod _ _
28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 12 punct _ _
29 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 24 obl:arg _ _
30 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=6 4 mark _ _
31 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 1 punct _ _
32 مُتَمَكِّن متمكنة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 15 amod _ _
33 تَابَع تابع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 29 case _ _
35 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 33 nsubj _ _ | _ وَ تَابَع تَقرِير : " إِذَا لَم تَسَلَّم سُلطَة ( _ بِ عَهد رَئِيس ) قِيَادَة مُتَمَكِّن _ فَ إِنَّ حماس _ سَ كَان جِهَة سِيَاسِيّ وَحِيد اَلَّذِي _ سَ كَان _ لِ هُوَ سَيطَرَة عَلَى مُجتَمَع فِلَسطِينِيّ " . | وتابع التقرير: "إذا لم تتسلم السلطة (بعهد الرئيس) قيادة متمكنة فإن حماس ستكون الجهة السياسية الوحيدة التي ستكون لها سيطرة على المجتمع الفلسطيني". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4031 | ummah.20040809.0028:p7u1 |
1 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 6 mark _ _
2 مُمكِن ممكن ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 39 obj _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 43 case _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 36 case _ _
5 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 2 mark _ _
6 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 2 ccomp _ _
7 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 21 punct _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 26 punct _ _
9 تَيَّار التيار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 6 nsubj _ _
10 بَدِيل بديلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 20 obj _ _
11 حَمَاس حماس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 21 obl:arg _ _
12 ثُلث ثلث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 6 obl:arg _ _
13 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 39 nsubj _ _
14 إِسلَامِيّ الإسلامي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 9 amod _ _
15 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 2 nsubj _ _
16 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 34 case _ _
17 مُجتَمَع المجتمع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 12 nmod _ _
18 مُجتَمَع المجتمع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 32 nmod _ _
19 مَجَال المجالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 36 nmod _ _
20 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 21 conj _ _
21 رَأَى ترى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 2 advcl _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 28 punct _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 20 cc _ _
24 سِوَى سوى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 12 case _ _
25 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 35 case _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
27 كَبِير كبير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 34 amod _ _
28 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 17 amod _ _
29 فَعَّال فعالة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 44 amod _ _
30 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 43 nmod _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 37 cc _ _
32 غَالِبِيَّة غالبية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 21 nsubj _ _
33 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=18 2 cc _ _
34 حَدّ حد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 37 nmod _ _
35 فَسَاد الفساد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 37 nmod _ _
36 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 20 obl _ _
37 نَظِيف نظيفة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 29 conj _ _
38 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 6 mark _ _
39 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 26 parataxis _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 11 case _ _
41 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 20 punct _ _
42 لَا لا PART F--------- original_id=11 6 advmod _ _
43 فَرَاغ فراغ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 10 nmod _ _
44 قُوَّة قوة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 21 obj _ _ | _ وَ أَضَاف تَقرِير أَنَّ ذٰلِكَ مُمكِن رَغمَ أَنَّ تَيَّار إِسلَامِيّ لَا مَثَّل سِوَى ثُلث مُجتَمَع فِلَسطِينِيّ ، لِأَنَّ غَالِبِيَّة مُجتَمَع رَأَى فِي " حَمَاس قُوَّة فَعَّال _ وَ نَظِيف إِلَى حَدّ كَبِير مِن فَسَاد _ وَ شَكَّل بَدِيل _ لِ فَرَاغ سُلطَة فِي بَعض مَجَال " . | وأضاف التقرير أن ذلك ممكن رغم أن التيار الإسلامي لا يمثل سوى ثلث المجتمع الفلسطيني، لأن غالبية المجتمع ترى في "حماس قوة فعالة ونظيفة إلى حد كبير من الفساد وتشكل بديلاً لفراغ السلطة في بعض المجالات". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4032 | ummah.20040809.0028:p8u1 |
1 اِنتَمَى ينتمي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 14 acl _ _
2 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 33 amod _ _
3 فتح فتح X U--------- original_id=29 11 nmod _ _
4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 33 case _ _
5 إِغلَاق الإغلاقات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 29 nsubj _ _
6 حَرَكَة الحركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 23 nmod _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 11 case _ _
8 شَابَّة الشابة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 13 nmod _ _
9 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 25 case _ _
10 حَال حال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 5 conj _ _
11 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 44 nmod _ _
12 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 29 punct _ _
13 قِيَادَة القيادات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 34 nmod _ _
14 خَلِيَّة الخلايا NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 29 obj _ _
15 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 38 nsubj _ _
16 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=21 1 nsubj _ _
17 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 29 punct _ _
18 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 20 obj _ _
19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 49 punct _ _
20 فَرَض تفرض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 10 acl _ _
21 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 50 amod _ _
22 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 50 case _ _
23 قِيَادَة قيادة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 39 obj _ _
24 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 39 conj _ _
25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 1 obl:arg _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 10 cc _ _
27 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=9 20 nsubj _ _
28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 13 case _ _
29 عَزَّز عززت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 38 ccomp _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 29 cc _ _
31 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 29 mark _ _
32 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=43 13 det _ _
33 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 51 nmod _ _
34 أَحَد أحد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 24 obl:arg _ _
35 شَابّ الشاب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 44 nmod _ _
36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 6 punct _ _
37 قَدِيم القديم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 40 amod _ _
38 اِعتَبَر اعتبر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 49 parataxis _ _
39 أَضعَف أضعف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 29 ccomp _ _
40 حَرَس الحرس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 23 nmod _ _
41 لكن لكن X U--------- original_id=38 24 cc _ _
42 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 46 nmod _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 34 case _ _
44 جِيل الجيل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 1 nsubj _ _
45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 6 case _ _
46 سُلطَة سلطات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 20 nsubj _ _
47 مَيدَانِيّ الميدانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 14 amod _ _
48 حِصَار الحصار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 10 nmod _ _
49 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
50 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 20 obl:arg _ _
51 سَيطَرَة سيطرة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 24 nsubj _ _ | _ وَ اِعتَبَر تَقرِير أَنَّ إِغلَاق _ وَ حَال حِصَار اَلَّذِي _ فَرَض هُوَ سُلطَة اِحتِلَال عَلَى أَرض فِلَسطِينِيّ " عَزَّز خَلِيَّة مَيدَانِيّ اَلَّذِي اِنتَمَى _ إِلَى هُوَ جِيل شَابّ فِي حَرَكَة فتح _ وَ أَضعَف قِيَادَة حَرَس قَدِيم _ لِ حَرَكَة ، لكن لَيس _ لِ أَحَد مِن هٰذَا قِيَادَة شَابَّة سَيطَرَة عَلَى مِنطَقَة فِلَسطِينِيّ " . | واعتبر التقرير أن الإغلاقات وحال الحصار الذي تفرضه سلطات الاحتلال على الأراضي الفلسطينية "عززت الخلايا الميدانية التي ينتمي إليها الجيل الشاب في حركة فتح وأضعف قيادة الحرس القديم للحركة، لكن ليس لأحد من هذه القيادات الشابة سيطرة على المناطق الفلسطينية". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4033 | ummah.20040809.0028:p9u1 |
1 حَائِط حائط NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 2 obj _ _
2 سَلَّم سلموا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=15 10 acl _ _
3 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 10 punct _ _
4 مفتى مفتى X U--------- original_id=1 12 nsubj _ _
5 جِنِيف جنيف X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 17 nmod _ _
6 قُدس القدس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 4 nmod _ _
7 شِدَّة شدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 12 obl _ _
8 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=9 12 punct _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 12 punct _ _
10 الذين الذين X U--------- original_id=14 16 obl:arg _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 10 punct _ _
12 اِنتَقَد ينتقد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
13 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 10 case _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 16 cc _ _
15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 7 case _ _
16 حَمَّل يحمل VERB VIIA-3MS-- lin=+3|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 12 conj _ _
17 وَثِيقَة وثيقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 12 obj _ _
18 البراق البراق X U--------- original_id=17 1 nmod _ _ | مفتى قُدس اِنتَقَد _ بِ شِدَّة " وَثِيقَة جِنِيف " _ وَ حَمَّل عَلَى " الذين سَلَّم حَائِط البراق " | مفتى القدس ينتقد بشدة "وثيقة جنيف" ويحمل على "الذين سلموا حائط البراق" | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4034 | ummah.20040809.0029:p1u1 |
1 حَائِط الحائط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 17 nmod _ _
2 مَنح منح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 33 obl:arg _ _
3 قُدس القدس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 21 nmod _ _
4 بُرَاق البراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 9 nmod _ _
5 مَعرُوف المعروف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 41 amod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 28 cc _ _
7 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 48 case _ _
8 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 47 punct _ _
9 حَائِط حائط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 5 nmod _ _
10 صبري صبري X U--------- original_id=9 24 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 46 cc _ _
12 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 51 obl _ _
13 جَنُوبِيّ الجنوبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 1 amod _ _
14 مَبكَى المبكي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 16 nmod _ _
15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 31 obl:arg _ _
16 حَائِط حائط NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 19 obj _ _
17 سِيَادَة السيادة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 2 nmod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 33 mark _ _
19 أَطلَق يطلق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 28 acl _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 9 case _ _
21 مُفتِي مفتى NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 51 nsubj _ _
22 مَا ما DET S--------- original_id=23 33 nsubj _ _
23 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=30 2 punct _ _
24 شَيخ الشيخ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 21 nmod _ _
25 شَرِيف الشريف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 41 amod _ _
26 شِدَّة شدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 51 obl _ _
27 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 2 punct _ _
28 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- lin=+3|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=45 47 conj _ _
29 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 47 punct _ _
30 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 1 case _ _
31 قَائِم القائمين ADJ A-----MP4D lin=+2|Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=17 47 conj _ _
32 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيليون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 19 nsubj _ _
33 تَعَلَّق يتعلق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 12 acl _ _
34 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 15 case _ _
35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 43 case _ _
36 عكرمة عكرمة X U--------- original_id=8 10 nmod _ _
37 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيليين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 2 nmod _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 31 cc _ _
39 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 51 punct _ _
40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 15 punct _ _
41 قُدسِيّ القدسي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 43 nmod _ _
42 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 46 amod _ _
43 حَرَم الحرم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 1 nmod _ _
44 جِنِيف جنيف X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 47 nmod _ _
45 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 2 case _ _
46 دَار الديار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 3 conj _ _
47 وَثِيقَة وثيقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 51 obj _ _
48 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 19 obl:arg _ _
49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 26 case _ _
50 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=53 19 punct _ _
51 اِنتَقَد انتقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
52 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 19 punct _ _
53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 4 punct _ _
54 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 25 punct _ _ | اِنتَقَد مُفتِي قُدس _ وَ دَار فِلَسطِينِيّ شَيخ عكرمة صبري _ بِ شِدَّة " وَثِيقَة جِنِيف " _ وَ قَائِم _ عَلَى هُوَ ، خُصُوص فِي مَا تَعَلَّق _ بِ مَنح إِسرَائِيلِيّ " سِيَادَة " عَلَى حَائِط جَنُوبِيّ _ لِ حَرَم قُدسِيّ شَرِيف ، مَعرُوف _ بِ حَائِط بُرَاق ، _ وَ اَلَّذِي أَطلَق _ عَلَى هُوَ إِسرَائِيلِيّ " حَائِط مَبكَى " . | انتقد مفتى القدس والديار الفلسطينية الشيخ عكرمة صبري بشدة "وثيقة جنيف" والقائمين عليها، خصوصاً في ما يتعلق بمنح الإسرائيليين "السيادة" على الحائط الجنوبي للحرم القدسي الشريف، المعروف بحائط البراق، والذي يطلق عليه الإسرائيليون "حائط المبكي". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4035 | ummah.20040809.0029:p2u1 |
1 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=13 3 punct _ _
2 وَثِيقَة الوثيقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 10 obj _ _
3 بَاطِل الباطلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 10 obl:arg _ _
4 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 3 case _ _
5 صبري صبري X U--------- original_id=3 10 nsubj _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 7 cc _ _
7 مُخَالِف المخالفة ADJ A-----FS2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 3 conj _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 13 punct _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 3 punct _ _
10 وَصَف وصف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 13 parataxis _ _
11 شَرعِيّ الشرعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 12 amod _ _
12 حُكم الأحكام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 7 nmod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 12 case _ _ | _ وَ وَصَف صبري وَثِيقَة بِ " بَاطِل _ وَ مُخَالِف _ لِ حُكم شَرعِيّ " . | ووصف صبري الوثيقة بـ "الباطلة والمخالفة للأحكام الشرعية". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4036 | ummah.20040809.0029:p2u2 |
1 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 8 punct _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=5 18 punct _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 28 case _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 شَيخ الشيخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 7 nmod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 12 cc _ _
7 فتوى فتوى X U--------- original_id=4 18 nsubj _ _
8 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 12 obl:arg _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 13 case _ _
10 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 12 obl:arg _ _
11 أَلقَى ألقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 15 acl _ _
12 حَمَّل حمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 11 conj _ _
13 سُلطَة سلطات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 32 obl:arg _ _
14 مَسجِد المسجد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 11 obl _ _
15 خُطبَة خطبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 28 nmod _ _
16 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=13 15 det _ _
17 صبري صبري X U--------- original_id=7 5 nmod _ _
18 جَاء جاءت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _
19 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 13 nmod _ _
20 جُمعَة الجمعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 29 nmod _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 4 punct _ _
22 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 11 obj _ _
23 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 8 case _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 10 case _ _
25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 30 case _ _
26 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=29 32 nsubj _ _
27 حَائِط حائط NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 32 obj _ _
28 إِطَار إطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 18 obl _ _
29 صَلَاة صلاة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 15 nmod _ _
30 شِدَّة شدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 12 obl _ _
31 مُبَارَك المبارك ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 35 amod _ _
32 سَلَّم سلموا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=30 8 acl _ _
33 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=36 8 punct _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 14 case _ _
35 أَقصَى الأقصى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 14 nmod _ _
36 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 18 punct _ _
37 البراق البراق X U--------- original_id=32 27 nmod _ _ | _ وَ جَاء " فتوى " شَيخ صبري فِي إِطَار خُطبَة صَلَاة جُمعَة اَلَّذِي _ أَلقَى هُوَ فِي مَسجِد أَقصَى مُبَارَك _ وَ حَمَّل _ فِي هُوَ _ بِ شِدَّة عَلَى فِلَسطِينِيّ " اَلَّذِي سَلَّم حَائِط البراق _ لِ سُلطَة اِحتِلَال " . | وجاءت "فتوى "الشيخ صبري في إطار خطبة صلاة الجمعة التي ألقاها في المسجد الأقصى المبارك وحمل فيها بشدة على الفلسطينيين "الذين سلموا حائط البراق لسلطات الاحتلال". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4037 | ummah.20040809.0029:p3u1 |
1 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=25 20 punct _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 30 case _ _
3 لَا لا PART F--------- original_id=28 20 advmod _ _
4 حَائِط حائط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 30 nmod _ _
5 أَمر الأمر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 20 nsubj _ _
6 وَثِيقَة الوثيقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 28 obl:arg _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
8 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=24 20 mark _ _
9 لَعِين اللعينة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 6 amod _ _
10 حَقّ الحق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 32 obj _ _
11 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 15 punct _ _
13 هؤلاء هؤلاء X U--------- original_id=7 32 iobj _ _
14 شَرعِيّ الشرعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 19 amod _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 32 punct _ _
16 وَاقِع الواقع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 5 nmod _ _
17 مَن من DET S--------- original_id=5 32 nsubj _ _
18 سُلطَة سلطات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 30 nmod _ _
19 حُكم الأحكام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 20 obl:arg _ _
20 غَيَّر يغير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 31 ccomp _ _
21 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 18 nmod _ _
22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 18 case _ _
23 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 11 punct _ _
24 الذين الذين X U--------- original_id=8 13 cc _ _
25 البراق البراق X U--------- original_id=17 4 nmod _ _
26 المفتي المفتي X U--------- original_id=3 11 nsubj _ _
27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 6 case _ _
28 وَقَّع وقّعوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=9 13 acl _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 7 punct _ _
30 تَسلِيم تسليم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 10 nmod _ _
31 مُوَضِّح موضحاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 11 obl _ _
32 أَعطَى أعطى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 11 ccomp _ _
33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 19 case _ _ | _ وَ أَضَاف المفتي : مَن أَعطَى هؤلاء الذين وَقَّع عَلَى وَثِيقَة لَعِين حَقّ _ بِ تَسلِيم حَائِط البراق _ لِ سُلطَة اِحتِلَال " ، مُوَضِّح أَنَّ " أَمر وَاقِع لَا غَيَّر مِن حُكم شَرعِيّ . | وأضاف المفتي: من أعطى هؤلاء الذين وقّعوا على الوثيقة اللعينة الحق بتسليم حائط البراق لسلطات الاحتلال"، موضحاً أن "الأمر الواقع لا يغير من الأحكام الشرعية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4038 | ummah.20040809.0029:p4u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 4 cc _ _
2 جُزء جزء NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 10 parataxis _ _
3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 16 case _ _
4 وَقف وقف NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 2 conj _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 14 punct _ _
6 بُرَاق البراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 12 nmod _ _
7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 13 case _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 10 punct _ _
9 إِسلَامِيّ إسلامي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 4 amod _ _
10 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 4 nsubj _ _
12 حَائِط حائط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 2 nsubj _ _
13 نَاحِيَة الناحية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 4 nmod _ _
14 شَرعِيّ الشرعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 13 amod _ _
15 أَقصَى الأقصى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 16 nmod _ _
16 مَسجِد المسجد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 2 nmod _ _ | _ فَ حَائِط بُرَاق جُزء مِن مَسجِد أَقصَى _ وَ هُوَ وَقف إِسلَامِيّ مِن نَاحِيَة شَرعِيّ " . | فحائط البراق جزء من المسجد الأقصى وهو وقف إسلامي من الناحية الشرعية". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4039 | ummah.20040809.0029:p4u2 |
1 حَائِط حائط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 22 nmod _ _
2 مُسلِم المسلمين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 18 nmod _ _
3 عَصَبَة عصبة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 21 nsubj _ _
4 أَقصَى الأقصى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 10 nmod _ _
5 لِ ل CCONJ C--------- original_id=33 29 mark _ _
6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 21 mark _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 9 punct _ _
8 حَائِط حائط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 18 nmod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
10 جُزء جزءا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 20 conj _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 30 cc _ _
12 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 30 obl:arg _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 49 cc _ _
14 هٰذَا هؤلاء DET SD----MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem|original_id=32 34 nsubj _ _
15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 4 punct _ _
16 اِعتِبَار اعتبار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 21 obl _ _
17 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 23 amod _ _
18 مِلكِيَّة ملكية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 21 obl:arg _ _
19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 16 case _ _
20 وَقف وقفاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 16 obj _ _
21 اِعتَرَف اعترفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 36 ccomp _ _
22 اِسم اسم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 49 nmod _ _
23 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 3 nmod _ _
24 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 29 obj _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 2 case _ _
26 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=30 34 mark _ _
27 70 70 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 21 obl _ _
28 زُور زوراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 30 xcomp _ _
29 سَلَّم يسلموا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 34 advcl _ _
30 أَطلَق يطلقون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 34 conj _ _
31 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 27 case _ _
32 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 21 mark _ _
33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 16 nmod _ _
34 أَتَى يأتي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 21 advcl _ _
35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 40 case _ _
36 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _
37 بُرَاق البراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 8 nmod _ _
38 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 12 case _ _
39 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 21 punct _ _
40 يَهُودِيّ اليهود ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=37 29 obl:arg _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 4 case _ _
42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 18 case _ _
43 عَام عاماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 27 nmod _ _
44 نَحوَ نحو ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=11 27 case _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 10 cc _ _
46 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 21 punct _ _
47 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 50 punct _ _
48 إِسلَامِيّ إسلامياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 20 amod _ _
49 بُهتَان بهتانا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 28 conj _ _
50 مَبكَى المبكى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 1 nmod _ _ | _ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ " عَصَبَة أُمَّة مُتَّحِد اِعتَرَف قَبلَ نَحوَ 70 عَام _ بِ مِلكِيَّة حَائِط بُرَاق _ لِ مُسلِم _ بِ اِعتِبَار هُوَ وَقف إِسلَامِيّ _ وَ جُزء مِن أَقصَى ، ثُمَّ أَتَى هٰذَا _ لِ سَلَّم هُوَ _ لِ يَهُودِيّ _ وَ أَطلَق _ عَلَى هُوَ زُور _ وَ بُهتَان اِسم حَائِط مَبكَى ؟ " . | وأشار إلى أن "عصبة الأمم المتحدة اعترفت قبل نحو 70 عاماً بملكية حائط البراق للمسلمين باعتباره وقفاً إسلامياً وجزءاً من الأقصى، ثم يأتي هؤلاء ليسلموه لليهود ويطلقون عليه زوراً وبهتاناً اسم حائط المبكى؟". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4040 | ummah.20040809.0029:p4u3 |
1 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 10 punct _ _
2 : : PUNCT G--------- lin=-2|original_id=3 10 punct _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 4 case _ _
4 حُكم الأحكام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 8 obl:arg _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 8 cc _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=13 10 punct _ _
7 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 14 det _ _
8 مُخَالِف مخالف ADJ A-----MS1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 10 conj _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 13 punct _ _
10 بَاطِل باطل ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 13 parataxis _ _
11 شَرعِيّ الشرعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 4 amod _ _
12 قَال قال AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 cop _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
14 تَصَرُّف تصرف NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 10 nsubj _ _ | _ وَ قَال : " هٰذَا تَصَرُّف بَاطِل _ وَ مُخَالِف _ لِ حُكم شَرعِيّ " . | وقال: "هذا تصرف باطل ومخالف للأحكام الشرعية". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4041 | ummah.20040809.0029:p4u4 |
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 7 case _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
3 سَابِق سابقا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 8 obl _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=19 12 punct _ _
5 وَثِيقَة وثيقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 12 nsubj _ _
6 جِنِيف جنيف X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 5 nmod _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 8 obl:arg _ _
8 نعترف نعترف X U--------- lin=+1|original_id=11 12 conj _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 8 cc _ _
10 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=3 12 mark _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 12 punct _ _
12 غَير غير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 19 obj _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 2 punct _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 15 cc _ _
15 لَاحِق لاحقاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 3 conj _ _
16 شَرعِيّ شرعية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 12 amod _ _
17 لَا لا PART F--------- original_id=14 3 advmod _ _
18 لَا لا PART F--------- original_id=17 15 advmod _ _
19 زَاد زاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _
20 لَا لا PART F--------- original_id=10 8 advmod _ _ | _ وَ زَاد إِنَّ " وَثِيقَة جِنِيف غَير شَرعِيّ _ وَ لَا نعترف _ بِ هُوَ لَا سَابِق _ وَ لَا لَاحِق " . | وزاد إن "وثيقة جنيف غير شرعية ولا نعترف بها لا سابقا ولا لاحقاً". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4042 | ummah.20040809.0029:p4u5 |
1 عَودَة العودة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 9 nmod _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 22 punct _ _
3 قُدس القدس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 13 obl:arg _ _
4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 3 case _ _
5 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 17 nmod _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 18 case _ _
7 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=15 18 amod _ _
8 سَائِر سائر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 22 obj _ _
9 حَقّ حق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 21 obj _ _
10 مُبَادَرَة المبادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 8 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 17 cc _ _
12 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 14 parataxis _ _
13 سَاوَم تساوم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 21 conj _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 13 cc _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 14 punct _ _
17 مُقَدَّسَات مقدسات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 3 conj _ _
18 لَاجِئ اللاجئين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 9 nmod _ _
19 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=9 10 det _ _
20 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=3 22 mark _ _
21 مَسّ تمس VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 10 acl _ _
22 رَفَض يرفضون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 12 ccomp _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=24 14 punct _ _
24 مُسلِم المسلمين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 22 nsubj _ _ | _ وَ قَال إِنَّ " مُسلِم رَفَض سَائِر مُبَادَرَة اَلَّذِي مَسّ حَقّ عَودَة _ لِ لَاجِئ فِلَسطِينِيّ _ وَ سَاوَم عَلَى قُدس _ وَ مُقَدَّسَات هُوَ . . | وقال إن "المسلمين يرفضون سائر المبادرات التي تمس حق العودة للاجئين الفلسطينيين وتساوم على القدس ومقدساتها.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4043 | ummah.20040809.0029:p4u6 |
1 ظَلّ يظل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 6 parataxis _ _
2 وَفِيّ أوفياء ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=8 1 xcomp _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 8 cc _ _
4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 12 case _ _
5 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 12 nmod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=13 6 punct _ _
8 مِعرَاج المعراج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 13 conj _ _
9 اِبن أبناء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=4 1 nsubj _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 6 punct _ _
11 سَ س PART F--------- original_id=2 1 aux _ _
12 دَار ديار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 2 nmod _ _
13 إِسرَاء الإسراء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 9 nmod _ _ | _ وَ سَ ظَلّ اِبن إِسرَاء _ وَ مِعرَاج وَفِيّ _ لِ دَار هُوَ . . | وسيظل أبناء الإسراء والمعراج أوفياء لديارهم.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4044 | ummah.20040809.0029:p4u7 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 3 cc _ _
2 طَال طالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
3 اِستِعمَار الاستعمار NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 8 conj _ _
4 اِغتِصَاب الاغتصاب NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 8 conj _ _
5 مُدَّة مدة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 2 nsubj _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 2 punct _ _
7 مَهمَا مهما CCONJ C--------- original_id=1 2 mark _ _
8 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 5 nmod _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 3 punct _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 4 cc _ _ | مَهمَا طَال مُدَّة اِحتِلَال _ وَ اِغتِصَاب _ وَ اِستِعمَار " . | مهما طالت مدة الاحتلال والاغتصاب والاستعمار". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4045 | ummah.20040809.0029:p4u8 |
1 صبري صبري X U--------- original_id=4 19 nmod _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 20 punct _ _
3 عِيد عيد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 5 obj _ _
4 تَطَرَّق تطرق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 24 xcomp _ _
5 سَبَق سبقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 23 acl _ _
6 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=9 5 nsubj _ _
7 فِطر الفطر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 3 nmod _ _
8 وَرَد ورد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 15 acl _ _
9 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 23 case _ _
10 جُمعَة الجمعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 23 nmod _ _
11 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 20 case _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 17 cc _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 14 punct _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 8 obl:arg _ _
15 مَا ما DET S--------- original_id=20 17 obj _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 14 case _ _
17 اِنتَقَد انتقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 24 conj _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 22 punct _ _
19 شَيخ الشيخ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 4 nsubj _ _
20 وَثِيقَة وثيقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 4 obl:arg _ _
21 جِنِيف جنيف X X--------- Foreign=Yes|original_id=16 20 nmod _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
23 خُطبَة خطبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 4 obl _ _
24 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 22 parataxis _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 20 punct _ _ | _ وَ كَان شَيخ صبري تَطَرَّق خِلَالَ خُطبَة جُمعَة اَلَّذِي سَبَق عِيد فِطر إِلَى " وَثِيقَة جِنِيف " _ وَ اِنتَقَد مَا وَرَد _ فِي هُوَ " . | وكان الشيخ صبري تطرق خلال خطبة الجمعة التي سبقت عيد الفطر إلى "وثيقة جنيف"وانتقد ما ورد فيها". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4046 | ummah.20040809.0029:p4u9 |
1 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 5 conj _ _
2 هَل هل PART F--------- original_id=1 0 root _ _
3 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 2 punct _ _
4 سِينَاء سيناء NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 8 nsubj _ _
5 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 6 nmod _ _
6 حَرب حرباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 8 obj _ _
7 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 6 amod _ _
8 شَهِد تشهد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _
9 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 5 case _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 1 cc _ _ | هَل شَهِد سِينَاء حَرب جَدِيد بَينَ مِصر _ وَ إِسرَائِيل ؟ | هل تشهد سيناء حرباً جديدة بين مصر وإسرائيل؟ | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4047 | ummah.20040809.0031:p1u1 |
1 مَجَلَّة المجلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 50 nmod _ _
2 مَسؤُولِيَّة مسؤولية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 44 obj _ _
3 لَندَنِيّ اللندنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 50 amod _ _
4 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=9 51 det _ _
5 اِرتَفَع ارتفعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 7 csubj _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 35 case _ _
7 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 47 acl _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 44 obl _ _
9 شَنّ شنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 12 parataxis _ _
10 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 51 case _ _
11 خَطِير خطير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 48 amod _ _
12 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
13 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 30 case _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 8 case _ _
15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 28 case _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 12 punct _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 48 case _ _
18 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 34 amod _ _
19 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 49 nmod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 44 cc _ _
21 هُجُوم هجوماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 9 obj _ _
22 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 41 case _ _
23 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=5 50 punct _ _
24 نَبرَة نبرة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 5 nsubj _ _
25 تَجمِيد تجميد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 2 nmod _ _
26 والتراشق والتراشق X U--------- original_id=21 42 nmod _ _
27 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 28 nmod _ _
28 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 21 nmod _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 38 cc _ _
30 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 42 nmod _ _
31 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 36 amod _ _
32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 36 case _ _
33 جَانِب الجانب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 44 obj _ _
34 صَحِيفَة الصحف NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 9 nsubj _ _
35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 7 nmod _ _
36 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 41 nmod _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 12 cc _ _
38 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 30 conj _ _
39 مبارك مبارك X U--------- original_id=35 27 nmod _ _
40 حسني حسني X U--------- original_id=34 39 nmod _ _
41 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 28 nmod _ _
42 عَدَاء العداء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 24 nmod _ _
43 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 7 punct _ _
44 حَمَّل حمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=42 9 conj _ _
45 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 50 punct _ _
46 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 33 amod _ _
47 تَقرِير تقريراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 12 obj _ _
48 تَصَاعُد تصاعد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 5 obl _ _
49 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 25 nmod _ _
50 مَجَلَّة مجلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 12 nsubj _ _
51 عُنوَان العنوان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 12 obl _ _ | نَشَر مَجَلَّة " مَجَلَّة " لَندَنِيّ تَقرِير تَحتَ هٰذَا عُنوَان جَاء _ فِي هُوَ : فِي تَصَاعُد خَطِير اِرتَفَع نَبرَة عَدَاء والتراشق بَينَ مِصر _ وَ إِسرَائِيل _ وَ شَنّ صَحِيفَة إِسرَائِيلِيّ هُجُوم عَلَى تَصرِيح رَئِيس حسني مبارك حَولَ سَلَام فِي مِنطَقَة عَرَبِيّ _ وَ حَمَّل _ فِي هُوَ جَانِب إِسرَائِيلِيّ مَسؤُولِيَّة تَجمِيد عَمَلِيَّة سَلَام . | نشرت مجلة "المجلة" اللندنية تقريراً تحت هذا العنوان جاء فيه: في تصاعد خطير ارتفعت نبرة العداء والتراشق بين مصر وإسرائيل وشنت الصحف الإسرائيلية هجوماً على تصريحات الرئيس حسني مبارك حول السلام في المنطقة العربية وحمل فيها الجانب الإسرائيلي مسؤولية تجميد عملية السلام. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4048 | ummah.20040809.0031:p2u1 |
1 مَسؤُول مسؤولون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 12 nsubj _ _
2 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 3 amod _ _
3 صَحِيفَة الصحف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 5 obl _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 3 case _ _
5 تَجَاوَز تجاوز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _
6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 2 punct _ _
7 إِيرَان إيران NOUN N------S2I lin=+2|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 20 conj _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 9 cc _ _
9 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 20 conj _ _
10 مُستَقبَلِيّ مستقبلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 30 amod _ _
11 مُجَرَّد مجرد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 5 obj _ _
12 تَحَدَّث تحدث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 5 conj _ _
13 فَ ف CCONJ C--------- original_id=10 12 cc _ _
14 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 23 case _ _
15 حَرب حروب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 23 nmod _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 17 punct _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
18 قَد قد PART F--------- original_id=11 12 aux _ _
19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 21 case _ _
20 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 28 nmod _ _
21 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 12 obl _ _
22 أَمر الأمر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 5 nsubj _ _
23 سِينَارِيُو سيناريوهات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 12 obl:arg _ _
24 إِسرَائِيلِيّ إسرائيليون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=14 1 amod _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 7 cc _ _
26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 20 case _ _
27 كِتَابَة كتابات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 11 nmod _ _
28 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 29 nmod _ _
29 أَمن أمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 21 nmod _ _
30 اِستِبَاقِيّ استباقية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 15 amod _ _ | _ وَ تَجَاوَز أَمر مُجَرَّد كِتَابَة فِي صَحِيفَة إِسرَائِيلِيّ ، _ فَ قَد تَحَدَّث مَسؤُول إِسرَائِيلِيّ عَن سِينَارِيُو حَرب اِستِبَاقِيّ مُستَقبَلِيّ _ لِ حِمَايَة أَمن إِسرَائِيل مِن مِصر _ وَ سُورِيّ _ وَ إِيرَان . | وتجاوز الأمر مجرد كتابات في الصحف الإسرائيلية، فقد تحدث مسؤولون إسرائيليون عن سيناريوهات حروب استباقية مستقبلية لحماية أمن إسرائيل من مصر وسورية وإيران. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4049 | ummah.20040809.0031:p3u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 2 case _ _
2 مُقَاوَمَة المقاومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 7 nmod _ _
3 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 22 punct _ _
4 أَحمَر الأحمر ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 22 amod _ _
5 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=5 19 cc _ _
6 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 9 nmod _ _
7 تَوصِيل توصيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 11 nmod _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 7 case _ _
9 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 19 nmod _ _
10 سِلَاح السلاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 7 nmod _ _
11 نَفَق أنفاق NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 19 nmod _ _
12 * * PUNCT G--------- lin=-2|original_id=1 22 punct _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 9 case _ _
14 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 19 cc _ _
15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 20 case _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 22 punct _ _
17 اِتِّهَام الاتهامات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 24 nmod _ _
18 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 6 amod _ _
19 فَتح فتح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 22 parataxis _ _
20 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 17 nmod _ _
21 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 2 amod _ _
22 خَطّ الخط NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _
23 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 17 amod _ _
24 أَخطَر أخطر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 19 nsubj _ _ | * * خَطّ أَحمَر لٰكِنَّ أَخطَر اِتِّهَام إِسرَائِيلِيّ _ لِ مِصر هُوَ فَتح نَفَق _ لِ تَوصِيل سِلَاح _ لِ مُقَاوَمَة فِلَسطِينِيّ مِن مَدِينَة رَفَح مِصرِيّ . | ** الخط الأحمر لكن أخطر الاتهامات الإسرائيلية لمصر هو فتح أنفاق لتوصيل السلاح للمقاومة الفلسطينية من مدينة رفح المصرية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4050 | ummah.20040809.0031:p4u1 |
1 سَلَام السلام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 36 obj _ _
2 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 33 nmod _ _
3 وُقُوف وقوف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 43 nmod _ _
4 فَ ف CCONJ C--------- original_id=62 75 cc _ _
5 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 59 nsubj _ _
6 مَرَّة مرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 37 obl _ _
7 أَحمَر أحمر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 67 amod _ _
8 كَان يكون AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=65 75 cop _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 94 cc _ _
10 قُربَ قرب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 2 case _ _
11 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=35 32 obl:arg _ _
12 آخَر أخرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 6 amod _ _
13 عَسكَرِيّ عسكرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 33 amod _ _
14 ذٰلِكَ تلك DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=52 63 det _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 60 cc _ _
16 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=68 37 mark _ _
17 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=83 42 nmod _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 38 nmod _ _
19 عَلَامَة علامات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=59 77 nmod _ _
20 مَا ما PART F--------- original_id=55 94 aux _ _
21 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 44 amod _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 18 punct _ _
23 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=91 3 amod _ _
24 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 45 parataxis _ _
25 مُمكِن ممكن ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=77 75 conj _ _
26 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 59 acl _ _
27 طَرَح طرحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=51 60 parataxis _ _
28 مُبَاشِر مباشرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 33 amod _ _
29 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 2 amod _ _
30 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=40 60 advmod _ _
31 قَد قد PART F--------- original_id=50 27 aux _ _
32 صَرَّح صرح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 59 advcl _ _
33 ضَربَة ضربات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 45 obl:arg _ _
34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 11 case _ _
35 مِصرِيّ مصرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 79 amod _ _
36 هَدَّد يهدد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 67 acl _ _
37 ضَرَب ضربت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=69 75 advcl _ _
38 أَرض أراضي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=46 72 nmod _ _
39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 43 case _ _
40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 80 punct _ _
41 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 37 nsubj:pass _ _
42 حَرب حرباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=81 68 obj _ _
43 حَال حال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 68 obl _ _
44 ضَرب ضرب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 60 nsubj _ _
45 تَزَامَن تزامنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
46 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 25 cc _ _
47 أَن أن CCONJ C--------- original_id=78 68 mark _ _
48 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=93 91 amod _ _
49 مُتَخَصِّص المتخصصون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=38 93 conj _ _
50 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=67 54 nmod _ _
51 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 70 punct _ _
52 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=94 45 punct _ _
53 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=89 90 amod _ _
54 مَوقِف موقف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 75 nsubj _ _
55 اِنتِهَاك انتهاك NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 24 nsubj _ _
56 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 12 punct _ _
57 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 1 amod _ _
58 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 59 cc _ _
59 مَا ما DET S--------- original_id=23 24 conj _ _
60 أَتَى يأتي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 45 parataxis _ _
61 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=32 32 mark _ _
62 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 29 punct _ _
63 حَدَث الأحداث NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 27 nsubj _ _
64 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=88 53 case _ _
65 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 49 cc _ _
66 هَل هل PART F--------- original_id=75 25 cc _ _
67 خَطّ خطاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 26 obj _ _
68 خَاض تخوض VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=79 25 csubj _ _
69 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=82 17 case _ _
70 اِستِفهَام الاستفهام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 19 nmod _ _
71 ذٰلِكَ تلك DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 78 det _ _
72 عُمق عمق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 60 obl _ _
73 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 35 punct _ _
74 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 19 case _ _
75 مَاذَا ماذا DET S--------- original_id=63 45 parataxis _ _
76 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 45 cc _ _
77 كَثِير الكثير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=57 94 nsubj _ _
78 تَصرِيح التصريحات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 45 nsubj _ _
79 مِنطَقَة مناطق NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 82 nmod _ _
80 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 1 amod _ _
81 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=90 23 case _ _
82 عِدَّة عدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 55 nmod _ _
83 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 72 case _ _
84 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 33 case _ _
85 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 2 nmod _ _
86 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=80 68 nsubj _ _
87 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 49 punct _ _
88 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 25 case _ _
89 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 33 amod _ _
90 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=87 3 nmod _ _
91 عُدوَان عدوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=92 23 nmod _ _
92 سَ س PART F--------- original_id=64 75 aux _ _
93 خَبِير الخبراء NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 32 nsubj _ _
94 زَال زالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=56 27 conj _ _ | تَزَامَن ذٰلِكَ تَصرِيح مَعَ ضَربَة عَسكَرِيّ إِسرَائِيلِيّ مُبَاشِر قُربَ مِنطَقَة رَفَح مِصرِيّ ، _ وَ تَمّ اِنتِهَاك عِدَّة مِنطَقَة مِصرِيّ ، _ وَ هُوَ مَا مَثَّل خَطّ أَحمَر هَدَّد سَلَام مِصرِيّ إِسرَائِيلِيّ ، كَمَا صَرَّح _ بِ ذٰلِكَ خَبِير _ وَ مُتَخَصِّص ، ثُمَّ أَتَى ضَرب سُورِيّ فِي عُمق _ أَرض هُوَ ، _ وَ قَد طَرَح ذٰلِكَ حَدَث _ وَ مَا زَال كَثِير مِن عَلَامَة اِستِفهَام ، _ فَ مَاذَا _ سَ كَان مَوقِف مِصر إِذَا ضَرَب سُورِيّ مَرَّة آخَر ، _ وَ هَل مِن مُمكِن أَن خَاض إِسرَائِيل حَرب ضِدَّ مِصر فِي حَال وُقُوف مِصر مَعَ سُورِيّ ضِدَّ أَيّ عُدوَان إِسرَائِيلِيّ ؟ | تزامنت تلك التصريحات مع ضربات عسكرية إسرائيلية مباشرة قرب منطقة رفح المصرية، وتم انتهاك عدة مناطق مصرية، وهو ما يمثل خطاً أحمر يهدد السلام المصري الإسرائيلي، كما صرح بذلك الخبراء والمتخصصون، ثم يأتي ضرب سورية في عمق أراضيها، وقد طرحت تلك الأحداث ومازالت الكثير من علامات الاستفهام، فماذا سيكون موقف مصر إذا ضربت سورية مرة أخرى، وهل من ممكن أن تخوض إسرائيل حرباً ضد مصر في حال وقوف مصر مع سورية ضد أي عدوان إسرائيلي؟ | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4051 | ummah.20040809.0031:p4u2 |
1 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 13 case _ _
2 مُفَاوَضَة مفاوضات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 39 nmod _ _
3 مُفَاوَضَة المفاوضات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=60 67 nmod _ _
4 طَرِيق الطريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 48 nmod _ _
5 اِتَّجَه اتجهت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 50 conj _ _
6 إِجمَاع إجماع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 37 nmod _ _
7 أَكَّد يؤكد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 0 root _ _
8 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 55 amod _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 72 case _ _
10 لِوَاء اللواء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 7 nsubj _ _
11 تَهدِيد التهديد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 50 nsubj _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 59 case _ _
13 عُدوَان العدوان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 5 obl:arg _ _
14 بِدَايَة بداية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 48 nmod _ _
15 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 27 conj _ _
16 خَرِيف الخريف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 14 nmod _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 37 case _ _
18 صلاح صلاح X U--------- original_id=2 70 nmod _ _
19 مَركَز المركز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 29 nmod _ _
20 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 16 amod _ _
21 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=69 36 amod _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 71 cc _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 15 cc _ _
24 أَسبَقِيَّة الأسبقية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 71 nmod _ _
25 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=13 50 mark _ _
26 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 71 amod _ _
27 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 11 nmod _ _
28 طَوق الطوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 55 nmod _ _
29 مُستَشَار مستشار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 10 nmod _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=74 7 punct _ _
31 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيليين ADJ A-----MD4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=17 11 amod _ _
32 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 44 amod _ _
33 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 38 amod _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 42 cc _ _
35 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 69 amod _ _
36 خِيَار الخيارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=67 67 nmod _ _
37 تَحَدِّي تحد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 5 obl _ _
38 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 5 obl _ _
39 اِستِئنَاف استئناف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 45 nmod _ _
40 قَد قد PART F--------- original_id=22 50 aux _ _
41 تَسوِيَة التسوية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 2 nmod _ _
42 اِستِفزَاز الاستفزاز NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 11 conj _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 5 cc _ _
44 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 5 nsubj _ _
45 جَهد جهود NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 49 nsubj _ _
46 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 2 amod _ _
47 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 57 case _ _
48 خَرِيطَة خريطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 49 obl _ _
49 اِنتَهَى انتهت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 50 advcl _ _
50 اِزدَاد ازداد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 7 ccomp _ _
51 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 49 mark _ _
52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 14 case _ _
53 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 6 case _ _
54 وَاضِح واضح ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 37 amod _ _
55 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=54 6 nmod _ _
56 قَرِيب القريب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=73 59 amod _ _
57 إِعطَاء إعطاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 5 obl _ _
58 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 19 amod _ _
59 مَدَى المدى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 21 conj _ _
60 أَو أو CCONJ C--------- original_id=70 59 cc _ _
61 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 20 punct _ _
62 مُبَاشِر المباشر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 13 amod _ _
63 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 38 case _ _
64 ضِمنَ ضمن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=66 36 case _ _
65 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 27 case _ _
66 وِفقَ وفق ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 48 case _ _
67 خِيَار خيار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 57 nmod _ _
68 قَومِيّ القومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 19 amod _ _
69 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 72 nmod _ _
70 سليم سليم X U--------- original_id=3 10 nmod _ _
71 تَسوِيَة التسوية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 3 conj _ _
72 دِرَاسَة دراسات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 19 nmod _ _
73 إِسترَاتِيجِيّ الاستراتيجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 36 amod _ _
74 أَوَّل الأولى ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 24 amod _ _ | لِوَاء صلاح سليم مُستَشَار مَركَز قَومِيّ مِصرِيّ _ لِ دِرَاسَة شَرق أَوسَط أَكَّد أَنَّ تَهدِيد _ وَ اِستِفزَاز إِسرَائِيلِيّ _ لِ مِصر _ وَ سُورِيّ قَد اِزدَاد مُنذُ اِنتَهَى جَهد اِستِئنَاف مُفَاوَضَة تَسوِيَة سِيَاسِيّ وِفقَ خَرِيطَة طَرِيق فِي بِدَايَة خَرِيف حَالِيّ ، _ وَ اِتَّجَه حُكُومَة إِسرَائِيلِيّ إِلَى عُدوَان مُبَاشِر عَلَى أَرض سُورِيّ فِي تَحَدِّي وَاضِح _ لِ إِجمَاع دَولَة طَوق عَرَبِيّ عَلَى إِعطَاء خِيَار مُفَاوَضَة _ وَ تَسوِيَة سِيَاسِيّ أَسبَقِيَّة أَوَّل ضِمنَ خِيَار إِسترَاتِيجِيّ حَالِيّ أَو فِي مَدَى قَرِيب . | اللواء صلاح سليم مستشار المركز القومي المصري لدراسات الشرق الأوسط يؤكد أن التهديد والاستفزاز الإسرائيليين لمصر وسورية قد ازداد منذ انتهت جهود استئناف مفاوضات التسوية السياسية وفق خريطة الطريق في بداية الخريف الحالي، واتجهت الحكومة الإسرائيلية إلى العدوان المباشر على الأراضي السورية في تحد واضح لإجماع دول الطوق العربية على إعطاء خيار المفاوضات والتسوية السياسية الأسبقية الأولى ضمن الخيارات الاستراتيجية حالياً أو في المدى القريب. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4052 | ummah.20040809.0031:p4u3 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 10 nmod _ _
3 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 5 conj _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 10 case _ _
5 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 15 obl _ _
6 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 5 amod _ _
7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 14 nmod _ _
8 أَو أو CCONJ C--------- original_id=20 3 cc _ _
9 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 18 amod _ _
10 مُوَافَقَة موافقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 11 obl:arg _ _
11 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 2 case _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 5 case _ _
14 إِدَانَة إدانة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 15 obj _ _
15 رَفَض رفضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 2 acl _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 1 punct _ _
17 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 2 amod _ _
18 عُدوَان العدوان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 11 nsubj _ _
19 صَرِيح صريحة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 10 amod _ _
20 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 3 nmod _ _
21 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=13 15 nsubj _ _
22 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 18 amod _ _
23 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 9 case _ _
24 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 3 amod _ _ | _ وَ جَاء عُدوَان إِسرَائِيلِيّ عَلَى سُورِيّ _ بِ مُوَافَقَة صَرِيح مِن وِلَايَة مُتَّحِد اَلَّذِي رَفَض _ إِدَانَة هُوَ فِي أُمَّة مُتَّحِد أَو مَجلِس أَمن دُوَلِيّ . | وجاء العدوان الإسرائيلي على سورية بموافقة صريحة من الولايات المتحدة التي رفضت إدانته في الأمم المتحدة أو مجلس الأمن الدولي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4053 | ummah.20040809.0031:p4u4 |
1 عِدَّة عدة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 42 nmod _ _
2 مُقَاوَمَة المقاومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 34 nmod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
4 فَ ف CCONJ C--------- original_id=5 3 cc _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 3 punct _ _
6 هُدنَة هدنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 31 nmod _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 31 case _ _
8 إِنَّ إن PART F--------- original_id=6 4 parataxis _ _
9 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 13 amod _ _
10 فِلَسطِين فلسطين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 13 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 52 cc _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 46 case _ _
13 دَور الدور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 15 nmod _ _
14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 55 case _ _
15 إِضعَاف إضعاف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 27 nmod _ _
16 أَهَمّ أهم ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 46 amod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 54 mark _ _
18 جَهد الجهود NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 54 nsubj _ _
19 اِجتِيَاح اجتياح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 33 nmod _ _
20 جُزئِيّ جزئي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 19 amod _ _
21 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 28 amod _ _
22 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 55 amod _ _
23 مُتَكَرِّر متكرر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 19 amod _ _
24 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=37 47 mark _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 43 case _ _
26 بَعدَمَا بعدما CCONJ C--------- lin=+1|original_id=25 17 fixed _ _
27 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 36 obl _ _
28 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 36 nsubj _ _
29 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 47 obj _ _
30 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 36 obl:arg _ _
31 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 18 nmod _ _
32 جِدَار الجدار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 37 nmod _ _
33 بَدء بدء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 47 obl _ _
34 فَصِيلَة فصائل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 16 nmod _ _
35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 10 case _ _
36 اِرتَكَب ارتكبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 3 parataxis _ _
37 بِنَاء بناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 52 nmod _ _
38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 27 case _ _
39 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 45 case _ _
40 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 18 amod _ _
41 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 30 case _ _
42 خَطَأ أخطاء NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 36 obj _ _
43 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 19 nmod _ _
44 أَن أن CCONJ C--------- original_id=38 47 mark _ _
45 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 54 advmod:emph _ _
46 جَانِب جانب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 6 nmod _ _
47 أَحبَط تحبط VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 54 advcl _ _
48 عَازِل العازل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 32 amod _ _
49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 33 case _ _
50 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 43 nmod _ _
51 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 47 nsubj _ _
52 إِصرَار الإصرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 33 conj _ _
53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 10 punct _ _
54 نَجَح نجحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 36 advcl _ _
55 جِهَة جهة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 36 obl _ _
56 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 37 case _ _ | _ وَ مِن جِهَة آخَر _ فَ إِنَّ حُكُومَة إِسرَائِيلِيّ اِرتَكَب مَعَ مِصر خَطَأ عِدَّة _ لِ مُحَاوَلَة إِضعَاف دَور مِصرِيّ فِي فِلَسطِين ، _ وَ بِ خَاصّ بَعدَمَا نَجَح جَهد مِصرِيّ فِي تَحقِيق هُدنَة مِن جَانِب أَهَمّ فَصِيلَة مُقَاوَمَة قَبلَ أَن _ أَحبَط هُوَ إِسرَائِيل _ بِ بَدء اِجتِيَاح جُزئِيّ مُتَكَرِّر _ لِ قِطَاع غَزَّة _ وَ إِصرَار عَلَى بِنَاء جِدَار عَازِل . | ومن جهة أخرى فإن الحكومة الإسرائيلية ارتكبت مع مصر أخطاء عدة لمحاولة إضعاف الدور المصري في فلسطين، وبخاصة بعدما نجحت الجهود المصرية في تحقيق هدنة من جانب أهم فصائل المقاومة قبل أن تحبطها إسرائيل ببدء اجتياح جزئي متكرر لقطاع غزة والإصرار على بناء الجدار العازل. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4054 | ummah.20040809.0031:p5u1 |
1 تَهدِيد التهديدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 112 nmod _ _
2 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=91 81 obj _ _
3 جَبهَة الجبهة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 16 nmod _ _
4 تَفَاهُم التفاهمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 65 obl:arg _ _
5 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=95 85 punct _ _
6 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 112 amod _ _
7 وَافَق وافقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 4 acl _ _
8 شَرق شرق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=98 85 nmod _ _
9 سِينَاء سيناء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=87 61 obl _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 62 cc _ _
11 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=25 19 mark _ _
12 أَن أن CCONJ C--------- original_id=113 20 obj _ _
13 أَشَار يشير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 62 parataxis _ _
14 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=92 81 nsubj _ _
15 مَعنِيّ المعنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 49 amod _ _
16 مَوقِف الموقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 38 nmod _ _
17 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=83 131 amod _ _
18 دَور الدور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 62 nmod _ _
19 عَمِل تعمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 25 ccomp _ _
20 حَتَّم تحتم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=108 81 advcl _ _
21 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 19 obl _ _
22 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 18 amod _ _
23 اِنتِهَاك الانتهاكات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 65 obj _ _
24 عَسكَرِيّ العسكريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=132 117 amod _ _
25 قَائِل قائلاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 13 xcomp _ _
26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 67 punct _ _
27 إِعلَامِيّ إعلامية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 71 amod _ _
28 خِلَالَ خلال ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=31 71 case _ _
29 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 61 obl:arg _ _
30 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=126 68 mark _ _
31 مُجَنزِر مجنزرات ADJ A-----FP2I lin=+3|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=125 45 conj _ _
32 حَدّ الحدود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=100 39 nmod _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=75 49 cc _ _
34 لِ ل CCONJ C--------- original_id=38 65 mark _ _
35 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=79 109 amod _ _
36 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 120 amod _ _
37 مِدفَعِيَّة مدفعية NOUN N------S2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=121 45 conj _ _
38 إِشعَال إشعال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 83 obl _ _
39 خَطّ خط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=99 8 nmod _ _
40 سِيَادَة السيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 83 obl:arg _ _
41 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 130 case _ _
42 أَو أو CCONJ C--------- original_id=122 98 cc _ _
43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 9 case _ _
44 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 7 obl:arg _ _
45 دَبَّابَة دبابات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=119 97 nmod _ _
46 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=89 81 nsubj _ _
47 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=112 77 amod _ _
48 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 44 case _ _
49 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=77 29 nmod _ _
50 سليم سليم X U--------- original_id=10 102 nmod _ _
51 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 71 case _ _
52 دِيبلُومَاسِيّ الديبلوماسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 112 amod _ _
53 دَخَل تدخل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=115 12 ccomp _ _
54 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 64 case _ _
55 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 38 case _ _
56 صلاح صلاح X U--------- original_id=9 50 nmod _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 120 cc _ _
58 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=116 94 det _ _
59 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=110 77 nmod _ _
60 مُعَدَّات معدات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=130 68 obl:arg _ _
61 كَشَف كشفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=69 19 conj _ _
62 فَعَّالِيّ فعاليات ADJ A-----FP1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=3 0 root _ _
63 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 3 case _ _
64 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 74 nmod _ _
65 كَشَف تكشف VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 19 advcl _ _
66 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 1 amod _ _
67 طَرِيق الطريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 76 nmod _ _
68 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=128 53 advcl _ _
69 دِيبلُومَاسِيّ الديبلوماسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 19 nsubj _ _
70 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 49 case _ _
71 قَنَاة قنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=32 19 nmod _ _
72 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 62 punct _ _
73 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 76 case _ _
74 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 130 nmod _ _
75 فَعَّال فعالة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 120 amod _ _
76 خَرِيطَة خريطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 7 obl:arg _ _
77 مُعَاهَدَة معاهدة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=109 20 nsubj _ _
78 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=48 7 nsubj _ _
79 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=101 32 amod _ _
80 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 29 case _ _
81 اِرتَكَب ارتكبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=90 115 acl _ _
82 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=111 77 amod _ _
83 اِعتَدَى تعتدي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 7 ccomp _ _
84 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 110 punct _ _
85 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=94 81 obl _ _
86 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=103 32 nmod _ _
87 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 4 case _ _
88 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 55 fixed _ _
89 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 1 case _ _
90 أَو أو CCONJ C--------- original_id=124 31 cc _ _
91 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=102 86 case _ _
92 طَرَف الأطراف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=73 49 cop _ _
93 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 69 amod _ _
94 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=117 53 obj _ _
95 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 61 cc _ _
96 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 40 amod _ _
97 أَيّ أي ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=118 53 nsubj _ _
98 صَارُوخ صواريخ NOUN N------P2I lin=+2|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=123 45 conj _ _
99 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=133 62 punct _ _
100 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 85 case _ _
101 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=70 61 nsubj _ _
102 لِوَاء اللواء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 13 nsubj _ _
103 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 1 amod _ _
104 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 23 amod _ _
105 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=129 60 case _ _
106 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=44 7 nsubj _ _
107 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=96 85 nmod _ _
108 أَو أو CCONJ C--------- original_id=120 37 cc _ _
109 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=78 49 nsubj _ _
110 شَمَالِيّ الشمالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 3 amod _ _
111 مِثلَمَا مثلما CCONJ C--------- original_id=53 83 mark _ _
112 تَحَرُّك التحركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 13 obl:arg _ _
113 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=106 123 punct _ _
114 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 40 case _ _
115 اِنتِهَاك الانتهاكات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=88 61 obj _ _
116 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 40 amod _ _
117 مُهَندِس المهندسين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=131 60 nmod _ _
118 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=68 61 advmod:emph _ _
119 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 112 case _ _
120 قَنَاة قنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=35 71 conj _ _
121 مُتَعَدِّد متعددة ADJ A-----FS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=84 131 amod _ _
122 وَ و CCONJ C--------- original_id=81 131 cc _ _
123 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=105 86 conj _ _
124 * * PUNCT G--------- lin=-2|original_id=1 62 punct _ _
125 لَو لو CCONJ C--------- lin=+1|original_id=127 30 fixed _ _
126 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=97 85 punct _ _
127 وَ و CCONJ C--------- original_id=104 123 cc _ _
128 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=80 109 amod _ _
129 جِنسِيّ الجنسيات ADJ A-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=85 121 amod _ _
130 شَنّ شن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 1 nmod _ _
131 قُوَّة القوة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 109 conj _ _
132 لَا لا PART F--------- original_id=114 53 advmod _ _
133 إِذ إذ CCONJ C--------- original_id=107 20 mark _ _ | * * فَعَّالِيّ دَور مِصرِيّ _ وَ أَشَار لِوَاء صلاح سليم إِلَى تَحَرُّك دِيبلُومَاسِيّ مِصرِيّ بَعدَ تَهدِيد إِسرَائِيلِيّ أَخِير _ بِ شَنّ حَرب ضِدَّ مِصر قَائِل إِنَّ دِيبلُومَاسِيّ مِصرِيّ عَمِل حَالِيّ مِن خِلَالَ قَنَاة إِعلَامِيّ _ وَ قَنَاة آخَر فَعَّال _ لِ كَشَف اِنتِهَاك إِسرَائِيلِيّ _ لِ تَفَاهُم اَلَّذِي وَافَق _ عَلَى هُوَ وَاشِنطُن _ لِ خَرِيطَة طَرِيق ، مِثلَمَا اِعتَدَى عَلَى سِيَادَة وَطَنِيّ سُورِيّ مِن أَجل إِشعَال مَوقِف فِي جَبهَة شَمَالِيّ ، _ وَ كَذٰلِكَ كَشَف مِصر _ لِ كُلّ طَرَف مَعنِيّ _ وَ مِن هُوَ وِلَايَة مُتَّحِد أَمرِيكِيّ _ وَ قُوَّة دُوَلِيّ مُتَعَدِّد جِنسِيّ فِي سِينَاء اِنتِهَاك اَلَّذِي _ اِرتَكَب هُوَ إِسرَائِيل فِي مِنطَقَة ( د ) شَرق خَطّ حَدّ دُوَلِيّ بَينَ مِصر _ وَ إِسرَائِيل ، إِذ حَتَّم مُعَاهَدَة سَلَام مِصرِيّ إِسرَائِيلِيّ _ أَن لَا دَخَل هٰذَا مِنطَقَة أَيّ دَبَّابَة أَو مِدفَعِيَّة أَو صَارُوخ أَو مُجَنزِر حَتَّى لَو كَان مِن مُعَدَّات مُهَندِس عَسكَرِيّ . | ** فعاليات الدور المصري ويشير اللواء صلاح سليم إلى التحركات الديبلوماسية المصرية بعد التهديدات الإسرائيلية الأخيرة بشن حرب ضد مصر قائلاً إن الديبلوماسية المصرية تعمل حاليا من خلال قنوات إعلامية وقنوات أخرى فعالة لتكشف الانتهاكات الإسرائيلية للتفاهمات التي وافقت عليها واشنطن لخريطة الطريق، مثلما تعتدي على السيادة الوطنية السورية من أجل إشعال الموقف في الجبهة الشمالية، وكذلك كشفت مصر لكل الأطراف المعنية ومنها الولايات المتحدة الأمريكية والقوة الدولية متعددة الجنسيات في سيناء الانتهاكات التي ارتكبتها إسرائيل في المنطقة (د) شرق خط الحدود الدولية بين مصر وإسرائيل، إذ تحتم معاهدة السلام المصرية الإسرائيلية ألا تدخل هذه المنطقة أي دبابات أو مدفعية أو صواريخ أو مجنزرات حتى لو كانت من معدات المهندسين العسكريين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4055 | ummah.20040809.0031:p6u1 |
1 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 65 nmod _ _
2 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 15 nsubj _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 9 cc _ _
4 أَكَّد أكدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=53 15 conj _ _
5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 24 punct _ _
6 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 30 case _ _
7 قَد قد PART F--------- original_id=2 9 aux _ _
8 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 16 nmod _ _
9 خَرَق خرقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 20 parataxis _ _
10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 63 case _ _
11 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 1 nmod _ _
12 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 43 amod _ _
13 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 9 obl _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 4 cc _ _
15 أَوضَح أوضحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 9 parataxis _ _
16 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 53 nmod _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 20 punct _ _
18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 62 nmod _ _
19 مَسؤُولِيَّة مسؤولية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 48 obj _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
21 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 9 nsubj _ _
22 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=35 44 nmod _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 8 punct _ _
24 مُعَاهَدَة المعاهدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 43 nmod _ _
25 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 66 nmod _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 13 case _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 62 cc _ _
28 تَأدِيب تأديب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 57 conj _ _
29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 1 case _ _
30 اِنتِهَاك انتهاك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 64 obl:arg _ _
31 وَارِد الوارد ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 33 amod _ _
32 عُدوَانِيّ عدوانية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 15 obj _ _
33 نَصّ النص NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 9 obj _ _
34 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 9 advcl _ _
35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 40 nmod _ _
36 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 37 amod _ _
37 سِيَادَة السيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 30 nmod _ _
38 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=33 32 mark _ _
39 مَن من DET S--------- original_id=67 28 obj _ _
40 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 67 nmod _ _
41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 67 case _ _
42 لَا لا PART F--------- original_id=37 48 advmod _ _
43 مَادَّة المادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 9 obl _ _
44 حُكُومَة حكومة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 32 nsubj _ _
45 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 72 case _ _
46 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 61 punct _ _
47 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 19 nmod _ _
48 تَحَمَّل تتحمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 44 acl _ _
49 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 34 mark _ _
50 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 63 nmod _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 53 cc _ _
52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 43 case _ _
53 اِجتِيَاح اجتياح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 65 conj _ _
54 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 57 nmod _ _
55 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 57 nmod _ _
56 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 18 punct _ _
57 قُدرَة قدرة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 4 obj _ _
58 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 33 det _ _
59 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 66 case _ _
60 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 24 case _ _
61 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 11 nmod _ _
62 اِلتِزَام التزامات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 66 conj _ _
63 أَرض أراضي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=62 69 nmod _ _
64 جَرُؤ يجرؤ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 39 acl _ _
65 عُدوَان العدوان NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 34 obj _ _
66 اِحتِرَام احترام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 19 nmod _ _
67 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 4 obl _ _
68 وَ و CCONJ C--------- original_id=65 28 cc _ _
69 شِبر شبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 72 nmod _ _
70 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 55 case _ _
71 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 50 punct _ _
72 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 55 nmod _ _
73 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 9 advmod _ _ | _ وَ قَد خَرَق إِسرَائِيل هٰذَا نَصّ وَارِد فِي مَادَّة ثَانِي مِن مُعَاهَدَة ، _ وَ بِ خَاصّ مُنذُ بَدَأ عُدوَان عَلَى جَنُوب قِطَاع غَزَّة ، _ وَ اِجتِيَاح مِنطَقَة رَفَح ، _ وَ أَوضَح مِصر أَنَّ حُكُومَة شَارُون عُدوَانِيّ لَا تَحَمَّل _ مَسؤُولِيَّة هُوَ أَمَامَ اِحتِرَام سَلَام _ وَ اِلتِزَام هُوَ ، _ وَ فِي وَقت _ نَفس هُوَ أَكَّد _ قُدرَة هُوَ عَلَى دِفَاع عَن كُلّ شِبر مِن _ أَرض هُوَ ، _ وَ تَأدِيب مَن جَرُؤ عَلَى اِنتِهَاك سِيَادَة مِصرِيّ . | وقد خرقت إسرائيل هذا النص الوارد في المادة الثانية من المعاهدة، وبخاصة منذ بدأت العدوان على جنوب قطاع غزة، واجتياح منطقة رفح، وأوضحت مصر أن حكومة شارون عدوانية لا تتحمل مسئوليتها أمام احترام السلام والتزاماته، وفي الوقت نفسه أكدت قدرتها على الدفاع عن كل شبر من أراضيها، وتأديب من يجرؤ على انتهاك السيادة المصرية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4056 | ummah.20040809.0031:p7u1 |
1 مَضَى مضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 6 advcl _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 17 case _ _
3 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 6 mark _ _
4 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 17 nmod _ _
6 وَقَف يقف VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 9 ccomp _ _
7 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 5 conj _ _
8 سَلبِيّ سلبياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 6 obl _ _
9 أَكَّد أكدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _
10 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 14 fixed _ _
11 لَن لن PART F--------- original_id=6 6 advmod _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 7 cc _ _
13 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 23 amod _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 5 case _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 4 punct _ _
16 لِ ل ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=17 14 fixed _ _
17 اِنتِهَاك انتهاكات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 1 obl:arg _ _
18 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I lin=+2|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 5 conj _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 18 cc _ _
20 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=9 1 mark _ _
21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 17 nmod _ _
22 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 1 nsubj _ _
23 مَوقِف الموقف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 6 nsubj _ _ | كَمَا أَكَّد أَنَّ مَوقِف عَرَبِيّ لَن وَقَف سَلبِيّ إِذَا مَضَى إِسرَائِيل فِي _ اِنتِهَاك هُوَ _ بِ نِسبَة _ لِ مِصر _ وَ سُورِيّ _ وَ لُبنَان . | كما أكدت أن الموقف العربي لن يقف سلبياً إذا مضت إسرائيل في انتهاكاتها بالنسبة لمصر وسورية ولبنان. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4057 | ummah.20040809.0031:p7u2 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 33 advmod _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
3 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 33 obl _ _
4 صلاح صلاح X U--------- original_id=4 17 nmod _ _
5 أَمر الأمر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 45 nmod _ _
6 وَضَّح توضح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 19 ccomp _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 25 case _ _
8 دَور الدور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 36 nmod _ _
9 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 48 amod _ _
10 سُودَان السودان NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 38 conj _ _
11 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=6 6 mark _ _
12 تَكرَار تكرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 21 conj _ _
13 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 21 case _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 38 case _ _
15 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 8 amod _ _
16 أَزمَة الأزمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 37 nmod _ _
17 سليم سليم X U--------- original_id=5 19 nmod _ _
18 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 37 amod _ _
19 لِوَاء اللواء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 28 nsubj _ _
20 سَوفَ سوف PART F--------- original_id=10 6 aux _ _
21 ضُعف ضعف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 33 obl _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 29 punct _ _
23 ثِقَة الثقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 21 nmod _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 30 cc _ _
25 إِيجَابِيَّة إيجابية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 21 nmod _ _
26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 37 case _ _
27 قَادِم القادمة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 35 amod _ _
28 اِعتَقَد يعتقد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _
29 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 34 amod _ _
30 عِرَاق العراق NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 38 conj _ _
31 إِملَاء إملاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 45 nmod _ _
32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 3 case _ _
33 رَفَض يرفض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 8 acl _ _
34 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 25 nmod _ _
35 قَلِيل القليلة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 39 amod _ _
36 فَعَّالِيَّة فعالية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 6 obj _ _
37 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 48 nmod _ _
38 فِلَسطِين فلسطين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 37 nmod _ _
39 أُسبُوع الأسابيع NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 6 nsubj _ _
40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 50 punct _ _
41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 50 case _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 10 cc _ _
43 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 33 nsubj _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 12 cc _ _
45 سِيَاسَة سياسة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 33 obj _ _
46 وَاقِع الواقع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 5 nmod _ _
47 دِيبلُومَاسِيَّة الديبلوماسية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 48 nmod _ _
48 خَطَأ أخطاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=37 12 nmod _ _
49 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 2 punct _ _
50 فِلَسطِين فلسطين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 45 nmod _ _ | _ وَ اِعتَقَد لِوَاء صلاح سليم أَنَّ أُسبُوع قَلِيل قَادِم سَوفَ وَضَّح فَعَّالِيَّة دَور مِصرِيّ اَلَّذِي رَفَض سِيَاسَة إِملَاء أَمر وَاقِع فِي فِلَسطِين ، _ وَ بِ خَاصّ بَعدَ ضُعف ثِقَة فِي إِيجَابِيَّة وِلَايَة مُتَّحِد ، _ وَ تَكرَار خَطَأ دِيبلُومَاسِيَّة أَمرِيكِيّ فِي إِدَارَة أَزمَة عَرَبِيّ فِي فِلَسطِين _ وَ عِرَاق _ وَ سُودَان . | ويعتقد اللواء صلاح سليم أن الأسابيع القليلة القادمة سوف توضح فعالية الدور المصري الذي يرفض سياسة إملاء الأمر الواقع في فلسطين، وبخاصة بعد ضعف الثقة في إيجابية الولايات المتحدة، وتكرار أخطاء الديبلوماسية الأمريكية في إدارة الأزمات العربية في فلسطين والعراق والسودان. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4058 | ummah.20040809.0031:p8u1 |
1 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 19 parataxis _ _
2 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 5 nmod _ _
3 رَغم رغم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 4 fixed _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 8 case _ _
5 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 7 nmod _ _
6 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=6 19 cc _ _
7 شَنّ شن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 13 nmod _ _
8 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 13 obl:arg _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 16 case _ _
10 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 19 nmod _ _
11 هَل هل PART F--------- original_id=7 1 advmod _ _
12 مُوَقَّع الموقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 8 amod _ _
13 جَازَف تجازف VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 1 ccomp _ _
14 سِفَارَة سفارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 17 nmod _ _
15 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 2 case _ _
16 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 17 nmod _ _
17 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 8 conj _ _
18 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 27 case _ _
19 اِحتِمَال احتمالات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 0 root _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 17 cc _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 7 case _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 19 cc _ _
23 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 19 punct _ _
24 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 14 amod _ _
25 أَن أن CCONJ C--------- original_id=9 13 mark _ _
26 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 19 punct _ _
27 هُوَ هما PRON SP---3FD2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 8 nmod _ _
28 * * PUNCT G--------- lin=-2|original_id=1 19 punct _ _
29 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 13 nsubj _ _ | * * اِحتِمَال حَرب _ وَ لٰكِن هَل أَمكَن أَن جَازَف إِسرَائِيل _ بِ شَنّ حَرب ضِدَّ مِصر _ بِ رَغم سَلَام مُوَقَّع _ بَينَ هُوَ _ وَ وُجُود سِفَارَة إِسرَائِيلِيّ فِي قَاهِرَة ؟ | ** احتمالات الحرب ولكن هل يمكن أن تجازف إسرائيل بشن حرب ضد مصر برغم السلام الموقع بينهما ووجود سفارة إسرائيلية في القاهرة؟ | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4059 | ummah.20040809.0031:p9u1 |
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 22 case _ _
2 وَقَف وقفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=36 33 advcl _ _
3 محمد محمد X U--------- original_id=5 29 nmod _ _
4 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 64 nsubj _ _
5 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 36 case _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 11 cc _ _
7 مَجَلَّة مجلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 38 nmod _ _
8 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=35 2 mark _ _
9 تَوَقَّع يتوقع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
10 العليم العليم X U--------- original_id=4 40 nmod _ _
11 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 29 conj _ _
12 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=22 22 mark _ _
13 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 55 case _ _
14 خَبِير الخبير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 3 nmod _ _
15 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=57 48 iobj _ _
16 مَا ما DET S--------- original_id=34 21 det _ _
17 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 26 amod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 21 case _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 27 cc _ _
20 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 7 amod _ _
21 حَالَة حالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 33 obl _ _
22 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 9 nsubj _ _
23 شَغَل يشغل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 35 acl _ _
24 مُمكِن الممكن ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 22 amod _ _
25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 58 punct _ _
26 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 2 nsubj _ _
27 إِسترَاتِيجِيّ الإستراتيجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 62 conj _ _
28 لَا لا PART F--------- original_id=60 44 advmod _ _
29 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 9 nsubj _ _
30 عُدوَان عدوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 36 nmod _ _
31 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 33 nsubj _ _
32 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 23 obl _ _
33 خَاض تخوض VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 24 ccomp _ _
34 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=62 41 case _ _
35 مَا ما DET S--------- original_id=47 60 det _ _
36 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 2 obl:arg _ _
37 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 61 amod _ _
38 تَحرِير تحرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 11 nmod _ _
39 دِرَاسَة الدراسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 63 nmod _ _
40 عبد عبد X U--------- original_id=3 3 nmod _ _
41 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 44 obl:arg _ _
42 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=52 64 mark _ _
43 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 9 punct _ _
44 تَعَاطَف تتعاطف VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=61 48 ccomp _ _
45 سَابِق سابقاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 11 amod _ _
46 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=38 17 case _ _
47 هَرَم الأهرام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 63 nmod _ _
48 دَفَع تدفع VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 64 ccomp _ _
49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 63 case _ _
50 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 47 case _ _
51 مُختَار مختارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 7 nmod _ _
52 أَن أن CCONJ C--------- original_id=59 44 mark _ _
53 أَن أن CCONJ C--------- original_id=55 48 mark _ _
54 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 44 mark _ _
55 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 57 nmod _ _
56 أَن أن CCONJ C--------- original_id=26 33 mark _ _
57 حَرب حرباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 33 obj _ _
58 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 30 amod _ _
59 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=45 60 cc _ _
60 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 22 conj _ _
61 جَانِب الجانب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 23 obj _ _
62 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 39 amod _ _
63 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 14 nmod _ _
64 أَرَاد تريد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 60 csubj _ _ | تَوَقَّع دُكتُور عبد العليم محمد خَبِير _ بِ مَركَز دِرَاسَة سِيَاسِيّ _ وَ إِسترَاتِيجِيّ _ بِ هَرَم _ وَ رَئِيس تَحرِير مَجَلَّة مُختَار إِسرَائِيلِيّ سَابِق _ أَنَّ هُوَ مِن مُمكِن أَن خَاض إِسرَائِيل حَرب ضِدَّ مِصر فِي حَالَة مَا إِذَا وَقَف مِصر مَعَ سُورِيّ ضِدَّ أَيّ عُدوَان إِسرَائِيلِيّ ، لٰكِنَّ كُلّ مَا شَغَل جَانِب إِسرَائِيلِيّ آن _ أَنَّ هُوَ أَرَاد أَن دَفَع مِصر فِي _ أَن لَا تَعَاطَف مَعَ سُورِيّ . | يتوقع الدكتور عبد العليم محمد الخبير بمركز الدراسات السياسية والاستراتيجية بالأهرام ورئيس تحرير مجلة مختارات إسرائيلية سابقاً أنه من الممكن أن تخوض إسرائيل حرباً ضد مصر في حالة ما إذا وقفت مصر مع سورية ضد أي عدوان إسرائيلي، لكن كل ما يشغل الجانب الإسرائيلي الآن أنها تريد أن تدفع مصر في ألا تتعاطف مع سورية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4060 | ummah.20040809.0031:p9u2 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 4 nmod _ _
3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 20 punct _ _
4 مِيزَان ميزان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 19 nmod _ _
5 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=4 10 mark _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 1 punct _ _
7 إِسترَاتِيجِيّ الاستراتيجية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 29 amod _ _
8 ضَرَب تضرب VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 29 ccomp _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 4 case _ _
10 ضَرَب ضربت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=5 20 advcl _ _
11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 14 punct _ _
12 كَان يكون AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 20 cop _ _
13 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 18 obl:arg _ _
14 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=22 23 amod _ _
15 أَن أن CCONJ C--------- original_id=16 24 mark _ _
16 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 4 nmod _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 22 case _ _
18 لَا لا PART F--------- lin=+2|original_id=12 20 conj _ _
19 إخلال إخلال X U--------- original_id=36 8 iobj _ _
20 صَعب صعبا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 1 parataxis _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 29 cc _ _
22 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=35 19 obl:arg _ _
23 مِثل مثل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 35 nsubj _ _
24 أَخَذ تأخذ VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 33 acl _ _
25 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 38 nmod _ _
26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 16 case _ _
27 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=19 35 mark _ _
28 فَ ف CCONJ C--------- original_id=11 18 cc _ _
29 مَصلَحَة مصلحة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 20 parataxis _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 13 case _ _
31 إِسترَاتِيجِيّ الاستراتيجي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 4 amod _ _
32 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 8 nsubj _ _
33 بُدّ بد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 18 nsubj _ _
34 مَوقِف موقفاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 24 obj _ _
35 حَدَث حدث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 24 advcl _ _
36 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 10 nsubj:pass _ _
37 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 29 nmod _ _
38 مَوقِف موقف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 20 nsubj _ _
39 أَن أن CCONJ C--------- original_id=28 8 mark _ _
40 سَ س PART F--------- original_id=7 20 aux _ _
41 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=33 19 mark _ _
42 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 8 obj _ _
43 لَا لا PART F--------- original_id=29 8 advmod _ _ | _ وَ مَوقِف مِصر إِذَا ضَرَب سُورِيّ _ سَ كَان صَعب ، _ فَ لَا بُدّ _ لِ مِصر أَن أَخَذ مَوقِف إِذَا حَدَث مِثل ذٰلِكَ ، _ وَ مَصلَحَة مِصر إِسترَاتِيجِيّ _ أَن لَا ضَرَب إِسرَائِيل سُورِيّ لِأَنَّ فِي ذٰلِكَ إخلال _ بِ مِيزَان مِصر إِسترَاتِيجِيّ فِي مِنطَقَة . | وموقف مصر إذا ضربت سورية سيكون صعبا، فلابد لمصر أن تأخذ موقفاً إذا حدث مثل ذلك، ومصلحة مصر الاستراتيجية ألا تضرب إسرائيل سورية لأن في ذلك إخلال بميزان مصر الاستراتيجي في المنطقة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4061 | ummah.20040809.0031:p9u3 |
1 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 3 nmod _ _
2 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 11 case _ _
3 مَصِير مصير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 12 appos _ _
4 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=17 18 nsubj _ _
5 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=13 6 det _ _
6 حَالَة الحالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 14 obl _ _
7 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 14 nsubj _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 18 punct _ _
9 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=6 14 nsubj _ _
10 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 1 nmod _ _
11 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 14 obl:arg _ _
12 أَمَّا أما PART F--------- original_id=1 18 advmod:emph _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 6 case _ _
14 وَقَّع وقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 1 acl _ _
15 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 3 case _ _
16 فَ ف CCONJ C--------- original_id=15 18 advmod _ _
17 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 14 obj _ _
18 قَال يقول VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 0 root _ _ | أَمَّا عَن مَصِير اِتِّفَاقِيَّة سَلَام اَلَّذِي _ وَقَّع هُوَ مِصر مَعَ إِسرَائِيل فِي هٰذَا حَالَة _ فَ قَال د . | أما عن مصير اتفاقية السلام التي وقعتها مصر مع إسرائيل في هذه الحالة فيقول د. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4062 | ummah.20040809.0031:p10u1 |
1 فَ ف CCONJ C--------- original_id=12 52 cc _ _
2 لَن لن PART F--------- original_id=69 90 advmod _ _
3 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=104 105 nmod _ _
4 أَن أن CCONJ C--------- original_id=71 38 mark _ _
5 صُورَة صورة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 82 nsubj _ _
6 بَارَاك باراك X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=34 77 conj _ _
7 جَبهَة الجبهة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=93 15 nmod _ _
8 ذٰلِكَ تلك DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=26 46 det _ _
9 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=96 75 conj _ _
10 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 66 obl:arg _ _
11 مَا ما DET S--------- original_id=15 44 det _ _
12 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 53 case _ _
13 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=79 82 nmod _ _
14 نَفَّذ نفذ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 11 acl _ _
15 كَسب كسب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=90 58 obl:arg _ _
16 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=60 86 mark _ _
17 الله الله X U--------- original_id=105 3 nmod _ _
18 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=63 92 case _ _
19 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=4 42 dep _ _
20 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=81 48 case _ _
21 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=67 90 mark _ _
22 نَقَض نقضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 52 ccomp _ _
23 مَعرَكَة معركة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 86 nsubj _ _
24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=84 98 punct _ _
25 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 70 case _ _
26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=75 53 punct _ _
27 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 99 nsubj _ _
28 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=42 59 det _ _
29 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=101 101 obl:arg _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 102 cc _ _
31 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=31 93 cc _ _
32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 46 punct _ _
33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 44 case _ _
34 لَم لم PART F--------- original_id=38 71 advmod _ _
35 أَخِير أخيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 102 amod _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=100 101 case _ _
37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=62 23 nmod _ _
38 قَضَى تقضي VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=72 90 ccomp _ _
39 أَو أو CCONJ C--------- original_id=95 9 cc _ _
40 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=106 42 punct _ _
41 كَسَب تكسب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 70 acl _ _
42 محمد محمد X U--------- original_id=3 0 root _ _
43 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 60 punct _ _
44 اِستِثنَاء استثناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 52 obl _ _
45 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 22 nsubj _ _
46 اِتِّفَاقِيَّة الاتفاقيات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 22 obj _ _
47 مُتَوَتِّر متوتر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=49 19 obj _ _
48 رَأي الرأي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 82 nmod _ _
49 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 59 punct _ _
50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 68 case _ _
51 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 66 obj _ _
52 نجد نجد X U--------- original_id=22 104 conj _ _
53 مُقَاوَمَة المقاومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 38 obl:arg _ _
54 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 66 nsubj _ _
55 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=103 3 case _ _
56 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 47 nmod _ _
57 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=68 90 nsubj _ _
58 بَحَث تبحث VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=88 82 advcl _ _
59 اِتِّفَاقِيَّة الاتفاقيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 76 nmod _ _
60 رَابِين رابين X X--------- Foreign=Yes|original_id=20 74 nmod _ _
61 العليم العليم X U--------- original_id=2 87 nmod _ _
62 آخَر آخر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=91 15 amod _ _
63 شَعَر تشعر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=59 41 advcl _ _
64 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=89 15 case _ _
65 اسحق اسحق X U--------- original_id=19 60 nmod _ _
66 وَقَّع وقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 97 acl _ _
67 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 10 case _ _
68 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 47 nmod _ _
69 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 63 nsubj _ _
70 مَعرَكَة معركة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 99 obl:arg _ _
71 نَفَّذ ينفذوا VERB VIJA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 22 conj _ _
72 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=92 7 case _ _
73 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=23 22 mark _ _
74 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 14 obl _ _
75 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=94 7 amod _ _
76 شَيء شيئاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 71 obj _ _
77 بِيرِيز بيريز X X--------- Foreign=Yes|original_id=30 71 nsubj _ _
78 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=78 5 nmod _ _
79 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 41 obj _ _
80 وَ و CCONJ C--------- original_id=76 82 cc _ _
81 وَضع الوضع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 47 nsubj _ _
82 سَيِّئ سيئة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=80 90 conj _ _
83 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=87 58 nsubj _ _
84 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=98 101 mark _ _
85 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 86 punct _ _
86 خَاسِر خاسرة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 63 obj _ _
87 عبد عبد X U--------- original_id=1 42 nmod _ _
88 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 74 case _ _
89 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=57 63 mark _ _
90 اِستَطَاع تستطيع VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=70 41 advcl _ _
91 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 99 cc _ _
92 فِلَسطِين فلسطين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 23 nmod _ _
93 نتنياهو نتنياهو X U--------- lin=+1|original_id=32 77 conj _ _
94 فَ ف CCONJ C--------- original_id=29 71 cc _ _
95 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 59 case _ _
96 فَ ف CCONJ C--------- lin=+1|original_id=86 100 fixed _ _
97 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقيات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=6 104 nsubj _ _
98 عَامّ العام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=83 48 amod _ _
99 بَحَث تبحث VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 47 conj _ _
100 لِذَا لذا CCONJ C--------- original_id=85 58 mark _ _
101 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=99 106 amod _ _
102 شَارُون شارون X X--------- lin=+3|Foreign=Yes|original_id=37 77 conj _ _
103 فَ ف CCONJ C--------- original_id=33 6 cc _ _
104 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=5 19 obj _ _
105 رَادِع رادع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=102 101 nsubj _ _
106 رَغم رغم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=97 58 obl _ _ | عبد العليم محمد إِنَّ هُنَاكَ اِتِّفَاقِيَّة _ وَقَّع هُوَ إِسرَائِيل مَعَ فِلَسطِينِيّ _ فَ بِ اِستِثنَاء مَا نَفَّذ فِي عَهد اسحق رَابِين ، نجد أَنَّ إِسرَائِيل نَقَض ذٰلِكَ اِتِّفَاقِيَّة ، _ فَ بِيرِيز ثُمَّ نتنياهو _ فَ بَارَاك _ وَ أَخِير شَارُون لَم نَفَّذ شَيء مِن هٰذَا اِتِّفَاقِيَّة ، آن وَضع فِي إِسرَائِيل مُتَوَتِّر _ وَ هُوَ بَحَث عَن مَعرَكَة _ كَسَب هُوَ _ لِأَنَّ هُوَ شَعَر أَنَّ _ مَعرَكَة هُوَ مَعَ فِلَسطِين خَاسِر ، _ لِأَنَّ هُوَ لَن اِستَطَاع أَن قَضَى عَلَى مُقَاوَمَة ، _ وَ صُورَة إِسرَائِيل آن سَيِّئ أَمَامَ رَأي عَامّ ، لِذَا _ فَ هُوَ بَحَث عَن كَسب آخَر _ كَ جَبهَة سُورِيّ أَو لُبنَانِيّ رَغم أَنَّ أَخِير _ بِ هُوَ رَادِع _ كَ حِزب الله . | عبد العليم محمد إن هناك اتفاقيات وقعتها إسرائيل مع الفلسطينيين فباستثناء ما نفذ في عهد اسحق رابين، نجد أن إسرائيل نقضت تلك الاتفاقيات، فبيريز ثم نتنياهو فباراك وأخيراً شارون لم ينفذوا شيئاً من هذه الاتفاقيات، الآن الوضع في إسرائيل متوتر وهي تبحث عن معركة تكسبها لأنها تشعر أن معركتها مع فلسطين خاسرة، لأنها لن تستطيع أن تقضي على المقاومة، وصورة إسرائيل الآن سيئة أمام الرأي العام، لذا فهي تبحث عن كسب آخر كالجبهة السورية أو اللبنانية رغم أن الأخيرة بها رادع كحزب الله. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4063 | ummah.20040809.0031:p11u1 |
1 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=138 94 nmod _ _
2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 9 punct _ _
3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 85 case _ _
4 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=88 84 nsubj _ _
5 فَ ف CCONJ C--------- original_id=58 106 cc _ _
6 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=146 115 nsubj _ _
7 مَوقِف الموقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 99 obl:arg _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 129 obl:arg _ _
9 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 15 nmod _ _
10 مَا ما DET S--------- original_id=20 98 det _ _
11 قُدرَة قدرة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _
12 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=73 148 nmod _ _
13 بَادِئ البادئة ADJ A-----FS4D lin=+1|Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=107 14 conj _ _
14 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- lin=+3|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=92 71 conj _ _
15 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 32 nmod _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 12 case _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 38 case _ _
18 تخطي تخطي X U--------- original_id=118 127 nmod _ _
19 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=134 94 case _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=109 50 cc _ _
21 ذلك ذلك X U--------- original_id=111 50 nsubj _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=94 62 case _ _
23 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=70 106 advmod _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=148 69 case _ _
25 اِمتَلَك تمتلك VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=61 106 advcl _ _
26 لَحظَة لحظة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 114 nmod _ _
27 قُوَّة قوة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=63 25 obj _ _
28 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=129 130 cc _ _
29 بُدّ بد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=143 86 nsubj _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 149 case _ _
31 أَو أو CCONJ C--------- original_id=122 122 cc _ _
32 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 71 obl:arg _ _
33 أَكَّد تؤكد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 99 ccomp _ _
34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=101 97 punct _ _
35 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 85 nmod _ _
36 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=128 130 cc _ _
37 مُعَاهَدَة المعاهدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=125 136 nmod _ _
38 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 96 obl:arg _ _
39 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=112 77 mark _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 85 cc _ _
41 كَبِير كبير ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=116 127 amod _ _
42 لَا لا PART F--------- lin=+1|original_id=84 30 fixed _ _
43 قُدرَة قدرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 7 conj _ _
44 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=21 96 mark _ _
45 دَائِم دائماً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 33 obl _ _
46 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=79 105 advmod _ _
47 لِذَا لذا CCONJ C--------- original_id=140 86 cc _ _
48 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=38 71 mark _ _
49 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=151 11 punct _ _
50 حَدَث يحدث VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=110 14 conj _ _
51 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=130 130 nsubj _ _
52 نِهَائِيّ نهائي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=136 94 amod _ _
53 فَ ف CCONJ C--------- original_id=141 86 cc _ _
54 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 124 punct _ _
55 دِفَاعِيّ الدفاعية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 11 amod _ _
56 جَيش جيش NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 129 nsubj _ _
57 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 32 case _ _
58 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 71 nsubj _ _
59 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=106 13 advmod _ _
60 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=81 147 punct _ _
61 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=96 62 nmod _ _
62 مَوقِف موقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=95 14 obl _ _
63 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 82 punct _ _
64 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=98 97 case _ _
65 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 96 nsubj _ _
66 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 105 cc _ _
67 هُجُوم هجوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=150 69 nmod _ _
68 العليم العليم X U--------- original_id=32 104 nmod _ _
69 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=149 118 amod _ _
70 تَالِي التالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=76 106 obl _ _
71 قَادِر قادرة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 33 obj _ _
72 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=108 13 punct _ _
73 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 43 cc _ _
74 حَدّ الحدود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=119 18 nmod _ _
75 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=86 84 mark _ _
76 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 114 case _ _
77 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=113 50 advcl _ _
78 كَان تكون AUX VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=104 13 cop _ _
79 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=117 18 case _ _
80 سَ س PART F--------- original_id=91 14 aux _ _
81 دِفَاعِيّ دفاعية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 27 amod _ _
82 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 27 amod _ _
83 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=127 92 punct _ _
84 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=87 14 advcl _ _
85 حَقّ حق NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 71 conj _ _
86 لَا لا PART F--------- original_id=142 130 conj _ _
87 لَن لن PART F--------- original_id=68 106 advmod _ _
88 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=105 13 nsubj _ _
89 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 106 mark _ _
90 قِيَادَة القيادة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 33 nsubj _ _
91 لَم لم PART F--------- original_id=60 25 advmod _ _
92 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=126 37 amod _ _
93 رَدّ الرد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 43 nmod _ _
94 مُعطَى معطى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=135 130 xcomp _ _
95 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=93 14 nsubj _ _
96 تَعَرَّض تعرضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 98 acl _ _
97 عُدوَان العدوان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=100 123 obl:arg _ _
98 حَالَة حالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 26 nmod _ _
99 قَال يقول VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 11 parataxis _ _
100 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 99 advmod _ _
101 وَ و CCONJ C--------- original_id=102 13 cc _ _
102 دِفَاعِيّ دفاعي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 56 amod _ _
103 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=139 1 punct _ _
104 عبد عبد X U--------- original_id=31 146 nmod _ _
105 كَان يكون VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=78 106 conj _ _
106 كَان يكون VERB VISA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=69 71 conj _ _
107 حَرب الحرب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 84 obj _ _
108 * * PUNCT G--------- lin=-2|original_id=1 11 punct _ _
109 لَن لن PART F--------- original_id=103 13 advmod _ _
110 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 11 punct _ _
111 أَن أن CCONJ C--------- original_id=51 129 mark _ _
112 سَلَام السلام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=133 130 iobj _ _
113 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=121 117 obl _ _
114 أَيّ أية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 93 amod _ _
115 كَان تكون VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=145 29 acl _ _
116 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=33 33 mark _ _
117 قَائِم القائمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=120 74 amod _ _
118 مُستَعِدّ مستعدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=147 115 xcomp _ _
119 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=90 107 punct _ _
120 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 93 case _ _
121 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 8 case _ _
122 نَقد نقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=123 18 conj _ _
123 رَدّ رداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=97 14 obl _ _
124 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 132 amod _ _
125 لَا لا PART F--------- original_id=131 130 advmod _ _
126 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 7 amod _ _
127 مُسَوِّغ مسوغ NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=115 77 nsubj _ _
128 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 7 case _ _
129 كَان يكون VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 85 csubj _ _
130 أَخَذ تأخذ VERB VIIA-3FS-- lin=+4|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=132 71 conj _ _
131 لكن لكن X U--------- original_id=82 14 cc _ _
132 هَجمَة هجمات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=26 38 nmod _ _
133 فَ ف CCONJ C--------- original_id=67 106 advmod _ _
134 لَو لو CCONJ C--------- original_id=59 25 mark _ _
135 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 98 case _ _
136 بَند بنود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=124 122 nmod _ _
137 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 11 nmod _ _
138 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 102 punct _ _
139 أَن أن CCONJ C--------- original_id=144 115 mark _ _
140 حَاكِم الحكام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 43 nmod _ _
141 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 15 case _ _
142 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 25 nsubj _ _
143 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=114 77 advmod _ _
144 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=137 1 case _ _
145 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 90 amod _ _
146 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 99 nsubj _ _
147 سَلَام سلام NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=80 105 nsubj _ _
148 تَوَازُن توازن NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 106 nsubj _ _
149 شَكّ شك NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=85 14 obl _ _
150 لَن لن PART F--------- original_id=77 105 advmod _ _
151 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=99 97 det _ _ | * * قُدرَة مِصر دِفَاعِيّ _ وَ عَن مَوقِف مِصرِيّ _ وَ قُدرَة حَاكِم عَلَى رَدّ فِي أَيّ لَحظَة فِي حَالَة مَا إِذَا تَعَرَّض مِصر _ لِ أَيّ هَجمَة إِسرَائِيلِيّ ، قَال دُكتُور عبد العليم إِنَّ قِيَادَة مِصرِيّ أَكَّد دَائِم _ أَنَّ هُوَ قَادِر عَلَى دِفَاع عَن _ نَفس هُوَ ، _ وَ مِن حَقّ مِصر أَن كَان _ لَدَى هُوَ جَيش دِفَاعِيّ ، _ فَ لَو لَم اِمتَلَك مِصر قُوَّة دِفَاعِيّ كَبِير ، _ فَ لَن كَان هُنَاكَ تَوَازُن فِي قُوَّة _ وَ بِ تَالِي لَن كَان هُنَاكَ سَلَام ، لكن _ بِ لَا شَكّ إِذَا بَدَأ إِسرَائِيل حَرب ، _ سَ كَان مِصر فِي مَوقِف دِفَاع رَدّ عَلَى هٰذَا عُدوَان ، _ وَ لَن كَان مِصر هُوَ بَادِئ ، _ وَ حَدَث ذلك إِذَا كَان هُنَاكَ مُسَوِّغ كَبِير مِثلَ تخطي حَدّ قَائِم حَالِيّ أَو نَقد بَند مُعَاهَدَة إِسرَائِيلِيّ ، كَمَا أَنَّ مِصر لَا أَخَذ سَلَام _ كَ مُعطَى نِهَائِيّ مَعَ إِسرَائِيل ، لِذَا _ فَ لَا بُدّ أَن كَان مِصر مُستَعِدّ _ لِ أَيّ هُجُوم . | ** قدرة مصر الدفاعية وعن الموقف المصري وقدرة الحكام على الرد في أية لحظة في حالة ما إذا تعرضت مصر لأي هجمات إسرائيلية، يقول الدكتور عبد العليم إن القيادة المصرية تؤكد دائماً أنها قادرة على الدفاع عن نفسها، ومن حق مصر أن يكون لديها جيش دفاعي، فلو لم تمتلك مصر قوة دفاعية كبيرة، فلن يكون هناك توازن في القوى وبالتالي لن يكون هناك سلام، لكن بلا شك إذا بدأت إسرائيل الحرب، ستكون مصر في موقف الدفاع رداً على هذا العدوان، ولن تكون مصر هي البادئة، ويحدث ذلك إذا كان هناك مسوغ كبير مثل تخطي الحدود القائمة حالياً أو نقد بنود المعاهدة الإسرائيلية، كما أن مصر لا تأخذ السلام كمعطى نهائي مع إسرائيل، لذا فلابد أن تكون مصر مستعدة لأي هجوم. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4064 | ummah.20040809.0031:p12u1 |
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=121 103 case _ _
2 إِمَّا إما CCONJ C--------- original_id=84 16 cc _ _
3 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 74 ccomp _ _
4 مُبَاشِر المباشر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=87 16 amod _ _
5 حَمَل تحمل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=149 75 csubj _ _
6 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 149 obl _ _
7 حَقِيقَة حقائق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 51 obl:arg _ _
8 مَوضُوعِيّ الموضوعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 142 amod _ _
9 دِفَاعِيّ الدفاعية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=73 24 amod _ _
10 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=68 68 case _ _
11 صُدفَة الصدفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 104 nmod _ _
12 فَ ف CCONJ C--------- lin=+1|original_id=58 85 fixed _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 104 case _ _
14 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=112 138 case _ _
15 تَلَا تلا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=143 94 acl _ _
16 تَمَاسّ التماس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=86 149 obl _ _
17 تَمَاسّ التماس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=100 16 conj _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=154 70 punct _ _
19 1973 1973 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=96 141 nummod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 87 mark _ _
21 عُدوَان العدوان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=105 17 nmod _ _
22 مُتَخَصِّص المتخصص ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 132 amod _ _
23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=145 151 case _ _
24 حَرب حروب NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=71 6 conj _ _
25 جُغْرافِيا الجغرافيا NOUN N--------D lin=+1|Definite=Def|original_id=51 65 conj _ _
26 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=78 149 nsubj _ _
27 شَأن شؤون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 22 nmod _ _
28 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=125 124 case _ _
29 اِهتِمَام اهتماماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 87 iobj _ _
30 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=107 21 nmod _ _
31 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 58 amod _ _
32 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=127 124 amod _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=70 24 cc _ _
34 مَحمَل محمل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=151 5 obl _ _
35 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=115 79 nmod _ _
36 1967 1967 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=94 141 nummod _ _
37 أَو أو CCONJ C--------- original_id=117 139 cc _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 25 cc _ _
39 عُدوَانِيّ العدواني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=135 92 amod _ _
40 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=123 103 nmod _ _
41 عُدوَانِيّ العدوانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=67 112 amod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=141 94 cc _ _
43 رَئِيسِيّ رئيسياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=80 102 amod _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=110 79 cc _ _
45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=97 19 punct _ _
46 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=106 30 case _ _
47 دَائِم دائماً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 87 obl _ _
48 نَبَع تنبع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 96 ccomp _ _
49 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 89 case _ _
50 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=59 87 advcl _ _
51 اِستَنَد يستند VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 135 acl _ _
52 إِدرَاك إدراك NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 71 obj _ _
53 مُحَاسَبَة محاسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=139 127 nmod _ _
54 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 146 case _ _
55 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 107 punct _ _
56 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=26 3 mark _ _
57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 59 punct _ _
58 تَهدِيد التهديدات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 48 nsubj _ _
59 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=54 129 advmod:emph _ _
60 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=95 36 punct _ _
61 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=14 48 mark _ _
62 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=140 53 amod _ _
63 وَ و CCONJ C--------- original_id=132 92 cc _ _
64 لَا لا PART F--------- original_id=19 48 advmod _ _
65 تَارِيخ التاريخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 7 nmod _ _
66 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=134 92 amod _ _
67 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 129 cc _ _
68 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 112 nmod _ _
69 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 99 amod _ _
70 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
71 متبعة متبعة X U--------- original_id=35 87 xcomp _ _
72 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 89 punct _ _
73 1956 1956 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=92 141 nummod _ _
74 ثَابِت الثابت ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 48 conj _ _
75 اِنبَغَى ينبغي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=147 151 acl _ _
76 الدين الدين X U--------- original_id=12 128 nmod _ _
77 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=144 15 obj _ _
78 أحمد أحمد X U--------- original_id=10 123 nmod _ _
79 عُدوَان العدوان NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=111 21 conj _ _
80 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=76 146 nmod _ _
81 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=82 102 nmod _ _
82 جِدّ الجد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=152 34 nmod _ _
83 قِيَادَة القيادات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 3 nsubj _ _
84 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 87 iobj _ _
85 لِذَا لذا CCONJ C--------- original_id=57 50 mark _ _
86 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 98 case _ _
87 أَولَى تولي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 3 xcomp _ _
88 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=136 126 case _ _
89 فَرَاغ فراغ NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 48 obl _ _
90 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 58 nmod _ _
91 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=150 34 case _ _
92 مَوقِف الموقف NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=133 124 conj _ _
93 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 24 nmod _ _
94 مَا ما DET S--------- lin=+2|original_id=142 124 conj _ _
95 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=118 139 case _ _
96 رَأَى يرى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 70 parataxis _ _
97 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=153 82 punct _ _
98 أَسَاس الأساس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 71 obl _ _
99 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 27 nmod _ _
100 أَو أو CCONJ C--------- original_id=98 17 cc _ _
101 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=85 16 case _ _
102 شَرِيك شريكاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 149 xcomp _ _
103 مِحنَة محنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=122 139 nmod _ _
104 قَبِيل قبيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 50 obl _ _
105 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=93 73 punct _ _
106 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 141 case _ _
107 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 135 amod _ _
108 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=131 154 punct _ _
109 أَن أن CCONJ C--------- original_id=148 5 mark _ _
110 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=63 149 mark _ _
111 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=66 112 nmod _ _
112 حَرب حروب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=65 6 nmod _ _
113 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 27 case _ _
114 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=101 17 nmod _ _
115 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 132 amod _ _
116 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=129 154 case _ _
117 2000 2000 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=116 35 nummod _ _
118 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 81 case _ _
119 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=104 21 case _ _
120 1948 1948 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=90 141 nummod _ _
121 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=114 138 amod _ _
122 خَاصّ خاصاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 29 amod _ _
123 شعبان شعبان X U--------- original_id=13 132 nmod _ _
124 عُدوَان العدوان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=126 148 nmod _ _
125 فَ ف CCONJ C--------- original_id=24 74 cc _ _
126 إِقرَار إقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=137 92 nmod _ _
127 قَانُون قانون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=138 126 nmod _ _
128 بهاء بهاء X U--------- original_id=11 78 nmod _ _
129 دِيمُوغرافِيا الديموجرافيا NOUN N--------D lin=+2|Definite=Def|original_id=53 65 conj _ _
130 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=83 81 punct _ _
131 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 135 case _ _
132 كَاتِب الكاتب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 96 nsubj _ _
133 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 7 case _ _
134 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 83 amod _ _
135 مَوقِف الموقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 142 nmod _ _
136 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=109 150 punct _ _
137 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=91 120 punct _ _
138 شَعب الشعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=113 79 nmod _ _
139 مُسَانَدَة مساندة NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=119 21 conj _ _
140 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=45 51 nsubj _ _
141 حَرب حروب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=89 16 nmod _ _
142 قُوَّة القوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 52 nmod _ _
143 أَخِير الأخير ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=128 124 amod _ _
144 مُبَاشِر المباشر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=102 114 amod _ _
145 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 90 case _ _
146 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=75 24 nmod _ _
147 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=103 17 punct _ _
148 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=124 103 amod _ _
149 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=77 50 ccomp _ _
150 1982 1982 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=108 21 nummod _ _
151 تَهدِيد تهديدات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=146 15 obl:arg _ _
152 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=120 139 amod _ _
153 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=99 17 case _ _
154 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=130 124 nmod _ _ | _ وَ رَأَى كَاتِب سِيَاسِيّ مُتَخَصِّص فِي شَأن شَرق أَوسَط أحمد بهاء الدين شعبان أَنَّ تَهدِيد إِسرَائِيلِيّ _ لِ مِصر لَا نَبَع مِن فَرَاغ ، _ فَ ثَابِت أَنَّ قِيَادَة إِسرَائِيلِيّ كَان أَولَى مِصر دَائِم اِهتِمَام خَاصّ متبعة فِي أَسَاس إِدرَاك قُوَّة مَوضُوعِيّ _ لِ مَوقِف مِصرِيّ ، اَلَّذِي اِستَنَد عَلَى حَقِيقَة تَارِيخ _ وَ جُغْرافِيا _ وَ دِيمُوغرافِيا أَيضًا ، _ وَ لِذَا _ فَ لَيس مِن قَبِيل صُدفَة أَنَّ كُلّ حَرب إِسرَائِيل عُدوَانِيّ ضِدَّ عَرَب _ وَ حَرب عَرَب دِفَاعِيّ فِي مُوَاجَهَة إِسرَائِيل كَان مِصر شَرِيك رَئِيسِيّ _ فِي هُوَ ، إِمَّا _ بِ تَمَاسّ مُبَاشِر فِي حَرب 1948 ، 1956 ، 1967 ، 1973 ، أَو _ بِ تَمَاسّ غَير مُبَاشِر " _ كَ عُدوَان عَلَى لُبنَان 1982 ، _ وَ عُدوَان عَلَى شَعب فِلَسطِينِيّ عَام 2000 أَو _ لِ مُسَانَدَة سُورِيّ فِي _ مِحنَة هُوَ خَاصّ بَعدَ عُدوَان إِسرَائِيلِيّ أَخِير _ عَلَى هُوَ ، _ وَ مَوقِف أَمرِيكِيّ عُدوَانِيّ _ بِ إِقرَار قَانُون مُحَاسَبَة سُورِيّ _ وَ مَا _ تَلَا هُوَ مِن تَهدِيد اِنبَغَى أَن حَمَل عَلَى مَحمَل جِدّ " . | ويرى الكاتب السياسي المتخصص في شؤون الشرق الأوسط أحمد بهاء الدين شعبان أن التهديدات الإسرائيلية لمصر لا تنبع من فراغ، فالثابت أن القيادات الإسرائيلية كانت تولي مصر دائماً اهتماماً خاصاً متبعة في الأساس إدراك القوة الموضوعية للموقف المصري، الذي يستند على حقائق التاريخ والجغرافياً والديموجرافيا أيضا، ولذا فليس من قبيل الصدفة أن كل حروب إسرائيل العدوانية ضد العرب وحروب العرب الدفاعية في مواجهة إسرائيل كانت مصر شريكاً رئيسياً فيها، إما بالتماس المباشر في حروب 1948، 1956، 1967، 1973، أو بالتماس غير المباشر "كالعدوان على لبنان 1982، والعدوان على الشعب الفلسطيني عام 2000 أو لمساندة سورية في محنتها خاصة بعد العدوان الإسرائيلي الأخير عليها، والموقف الأمريكي العدواني بإقرار قانون محاسبة سورية وما تلاه من تهديدات ينبغي أن تحمل على محمل الجد". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4065 | ummah.20040809.0031:p13u1 |
1 تَهدِيد تهديداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 48 obj _ _
2 بهاء بهاء X U--------- original_id=11 10 nmod _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 25 case _ _
4 تَدَخُّل التدخل NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 31 obj _ _
5 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 4 amod _ _
6 * * PUNCT G--------- lin=-2|original_id=1 42 punct _ _
7 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 60 amod _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 40 cc _ _
9 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 42 punct _ _
10 أحمد أحمد X U--------- original_id=10 15 nmod _ _
11 خَطِير خطيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 1 amod _ _
12 إِنَّ إن PART F--------- original_id=20 27 advmod:emph _ _
13 تَارِيخِيّ تاريخياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 23 obl _ _
14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 41 case _ _
15 شعبان شعبان X U--------- original_id=12 44 nsubj _ _
16 أَمن الأمن NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 42 conj _ _
17 عُدوَان العدوان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 33 nmod _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=61 42 punct _ _
19 مَصلَحَة المصالح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 52 nmod _ _
20 إِسترَاتِيجِيّ الاستراتيجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 41 amod _ _
21 قَومِيّ القومي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 60 amod _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 23 cc _ _
23 ثَابِت الثابت ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 27 conj _ _
24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 33 case _ _
25 مَقَام المقام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 19 nmod _ _
26 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=13 27 mark _ _
27 وَثِيق وثيق ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 44 obj _ _
28 فَ ف CCONJ C--------- original_id=19 12 cc _ _
29 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 26 fixed _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 49 case _ _
31 اِستَتبَع يستتبع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 53 xcomp _ _
32 قَومِيّ القومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 49 amod _ _
33 تَعَرُّض تعرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 1 nmod _ _
34 اِرتِبَاط الارتباط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 27 nmod _ _
35 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 19 case _ _
36 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 23 case _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 42 cc _ _
38 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=35 53 mark _ _
39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 51 punct _ _
40 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=52 25 conj _ _
41 وِجهَة وجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 27 obl _ _
42 أَمن الأمن NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _
43 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 61 case _ _
44 أَشَار يشير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 42 parataxis _ _
45 نَظَر النظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 41 nmod _ _
46 إِسترَاتِيجِيّ الاستراتيجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 19 amod _ _
47 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 42 amod _ _
48 تَهَدَّد تتهدد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 40 acl _ _
49 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 27 nmod _ _
50 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 19 amod _ _
51 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 49 amod _ _
52 دِفَاع دفاعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 31 obl _ _
53 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 23 ccomp _ _
54 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 17 case _ _
55 أَوَّل الأول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 25 amod _ _
56 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 16 cc _ _
57 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 33 amod _ _
58 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 16 amod _ _
59 عُدوَان العدوان NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 31 nsubj _ _
60 أَمن الأمن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 12 nsubj _ _
61 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 59 amod _ _ | * * أَمن مِصرِيّ _ وَ أَمن سُورِيّ _ وَ أَشَار أحمد بهاء شعبان _ أَنَّ هُوَ مِن وِجهَة نَظَر إِسترَاتِيجِيّ _ فَ إِنَّ أَمن قَومِيّ مِصرِيّ وَثِيق اِرتِبَاط _ بِ أَمن قَومِيّ سُورِيّ ، _ وَ مِن ثَابِت تَارِيخِيّ أَنَّ عُدوَان عَلَى سُورِيّ كَان اِستَتبَع تَدَخُّل مِصرِيّ دِفَاع عَن مَصلَحَة مِصرِيّ إِسترَاتِيجِيّ فِي مَقَام أَوَّل _ وَ اَلَّذِي تَهَدَّد تَهدِيد خَطِير _ بِ تَعَرُّض سُورِيّ _ لِ عُدوَان . | ** الأمن المصري والأمن السوري ويشير أحمد بهاء شعبان أنه من وجهة النظر الاستراتيجية فإن الأمن القومي المصري وثيق الارتباط بالأمن القومي السوري، ومن الثابت تاريخياً أن العدوان على سورية كان يستتبع التدخل المصري دفاعاً عن المصالح المصرية الاستراتيجية في المقام الأول والتي تتهدد تهديداً خطيراً بتعرض سورية للعدوان. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4066 | ummah.20040809.0031:p14u1 |
1 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 7 nsubj _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 10 punct _ _
3 بَالِغ بالغ ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 9 amod _ _
4 مَسؤُول المسؤولون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 25 nsubj _ _
5 تَجَاهُل تجاهل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 24 obj _ _
6 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 42 nmod _ _
7 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 36 acl _ _
8 فَكّ فكي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=38 17 nmod _ _
9 وَضع وضع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 25 obl _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 22 conj _ _
12 هُوَ هم PRON SP---3MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 24 nsubj _ _
13 لَا لا PART F--------- original_id=16 24 advmod _ _
14 حَسَّاسِيّ الحساسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 3 amod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 36 cc _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 11 cc _ _
17 حِصَار حصار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 7 obl:arg _ _
18 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 17 amod _ _
19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 18 case _ _
20 تَهدِيد التهديدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 5 nmod _ _
21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 14 punct _ _
22 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 30 nmod _ _
23 هُنَا هنا ADV D--------- original_id=3 25 advmod _ _
24 اِستَطَاع يستطيعون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 25 conj _ _
25 وَجَد يجد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 10 parataxis _ _
26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 31 case _ _
27 ظِلّ ظل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 35 nmod _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 27 case _ _
29 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 11 amod _ _
30 كَمَّاشَة كماشة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 8 nmod _ _
31 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 20 amod _ _
32 فَ ف CCONJ C--------- original_id=14 24 cc _ _
33 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 22 amod _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 9 case _ _
35 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 24 obl _ _
36 مَا ما DET S--------- original_id=30 42 conj _ _
37 مُتَلَاحِق المتلاحقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 20 amod _ _
38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 17 case _ _
39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 23 case _ _
40 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=37 8 case _ _
41 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 31 punct _ _
42 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 27 nmod _ _
43 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 44 nmod _ _
44 نَفس أنفس NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 4 nmod _ _
45 مِصرِيّ المصريون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=6 4 amod _ _ | _ وَ مِن هُنَا وَجَد مَسؤُول مِصرِيّ _ نَفس هُوَ فِي وَضع بَالِغ حَسَّاسِيّ ، _ فَ هُوَ لَا اِستَطَاع تَجَاهُل تَهدِيد مُتَلَاحِق _ لِ سُورِيّ ، خُصُوص فِي ظِلّ اِحتِلَال عِرَاق _ وَ مَا _ عَنَى هُوَ مِن حِصَار _ لِ سُورِيّ بَينَ فَكّ كَمَّاشَة جَيش أَمرِيكِيّ _ وَ جَيش إِسرَائِيلِيّ . | ومن هنا يجد المسؤولون المصريون أنفسهم في وضع بالغ الحساسية، فهم لا يستطيعون تجاهل التهديدات المتلاحقة لسورية، خصوصاً في ظل احتلال العراق وما يعنيه من حصار لسورية بين فكي كماشة الجيش الأمريكي والجيش الإسرائيلي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4067 | ummah.20040809.0031:p15u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 11 case _ _
2 مَحكُوم محكومون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=7 17 parataxis _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 17 punct _ _
4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 21 punct _ _
5 قَدَّم تقدم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 29 acl _ _
6 وَثِيق الوثيقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 26 amod _ _
7 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 29 case _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 14 cc _ _
9 فَ ف CCONJ C--------- original_id=5 2 cc _ _
10 هُوَ هم PRON SP---3MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 2 nsubj _ _
11 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 5 obl:arg _ _
12 عَسكَرِيّ عسكرية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 33 amod _ _
13 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 16 nmod _ _
14 تَوَابِع توابع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 19 conj _ _
15 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 22 nmod _ _
16 مِليَار ملياري NUM QM-----D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|NumForm=Word|original_id=33 24 obl:arg _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 26 cc _ _
19 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 26 obl:arg _ _
20 دِيفِيد ديفيد X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=11 35 flat:foreign _ _
21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 14 nmod _ _
22 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 2 obl _ _
23 اِقتِصَادِيّ اقتصادية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 33 amod _ _
24 اِقتَرَب تقترب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 33 acl _ _
25 سَنَوِيّ سنويا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 24 obl _ _
26 عَلَاقَة علاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 2 obl:arg _ _
27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 22 case _ _
28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 26 case _ _
29 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 26 nmod _ _
30 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 29 amod _ _
31 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=24 5 nsubj _ _
32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 16 case _ _
33 مُسَاعِدَة مساعدات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 5 obj _ _
34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 19 case _ _
35 كَامب كامب X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 19 nmod _ _
36 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 26 nmod _ _ | _ وَ فِي نَفس وَقت _ فَ هُوَ مَحكُوم _ بِ اِتِّفَاقِيَّة كَامب دِيفِيد _ وَ تَوَابِع هُوَ ، _ وَ بِ عَلَاقَة هُوَ وَثِيق مَعَ وِلَايَة مُتَّحِد اَلَّذِي قَدَّم _ لِ هُوَ مُسَاعِدَة عَسكَرِيّ اِقتِصَادِيّ اِقتَرَب مِن مِليَار دُولَار سَنَوِيّ . | وفي نفس الوقت فهم محكومون باتفاقية كامب ديفيد وتوابعها، وبعلاقتهم الوثيقة مع الولايات المتحدة التي تقدم لهم مساعدات عسكرية اقتصادية تقترب من ملياري دولار سنويا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4068 | ummah.20040809.0031:p15u2 |
1 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 71 case _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=77 44 case _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 58 case _ _
4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 66 punct _ _
5 جَانِب جانب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 87 obl _ _
6 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 17 amod _ _
7 تَصفِيَة تصفية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 55 nmod _ _
8 1973 1973 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=87 52 nummod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 79 cc _ _
10 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 79 punct _ _
11 مَا ما DET S--------- original_id=83 46 cc _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 63 cc _ _
13 شَارُون شارون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=68 75 flat:foreign _ _
14 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 74 nmod _ _
15 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=71 83 nsubj _ _
16 الليكودي الليكودي X U--------- original_id=38 59 nmod _ _
17 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 74 nmod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=85 52 case _ _
19 شَعب شعب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 49 nmod _ _
20 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 87 nsubj _ _
21 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=61 62 cc _ _
22 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 46 case _ _
23 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=70 83 mark _ _
24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 61 cc _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 29 cc _ _
26 آخَر آخر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 5 amod _ _
27 تُجَاهَ تجاه ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 19 case _ _
28 سُورِيّ سوري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=80 44 amod _ _
29 بَاقِي باقي ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=31 19 conj _ _
30 يَمِينِيّ اليميني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 59 amod _ _
31 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=59 79 punct _ _
32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 5 case _ _
33 تَعَرُّض تعرّض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=74 83 obj _ _
34 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 33 nmod _ _
35 غَلَيَان غليان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 54 nmod _ _
36 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=46 55 nmod _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 81 cc _ _
38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 71 nmod _ _
39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 31 punct _ _
40 فِلَسطِين فلسطين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 19 nmod _ _
41 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 49 amod _ _
42 مُحَافِظ المحافظ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 59 amod _ _
43 عُنصُرِيّ العنصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 49 amod _ _
44 هُجُوم هجوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=78 33 nmod _ _
45 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 17 case _ _
46 غِرَار غرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=82 33 obl _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 74 cc _ _
48 مِصرِيّ مصري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=79 44 amod _ _
49 سِيَاسَة السياسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 71 nmod _ _
50 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 83 mark _ _
51 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 69 punct _ _
52 أُكتُوبِر أكتوبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=86 77 obl _ _
53 لَا لا PART F--------- original_id=72 83 advmod _ _
54 تَجَاهُل تجاهل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 87 obj _ _
55 تَفوِيض تفويض NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 35 conj _ _
56 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 71 cc _ _
57 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 73 amod _ _
58 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 81 nmod _ _
59 جَنَاح الجناح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 81 nmod _ _
60 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 78 amod _ _
61 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
62 أَتَى يأتي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 87 conj _ _
63 جَيش جيش NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 36 conj _ _
64 اِنتِفَاضَة انتفاضة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 7 nmod _ _
65 لَا لا PART F--------- original_id=7 87 advmod _ _
66 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 29 nmod _ _
67 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 55 cc _ _
68 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=88 61 punct _ _
69 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 58 amod _ _
70 اِدِّعَاء ادعاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 62 nsubj _ _
71 تَبَنِّي تبني NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 17 conj _ _
72 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 49 case _ _
73 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 62 obl _ _
74 نَقمَة نقمة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 35 conj _ _
75 أَرِيِيل آرييل X X--------- Foreign=Yes|original_id=67 70 nmod _ _
76 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 79 nmod _ _
77 جَرَى جرى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=84 46 acl _ _
78 شَارِع الشارع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 35 nmod _ _
79 قِيَادَة قيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 64 conj _ _
80 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 73 case _ _
81 هَيمَنَة هيمنة NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 35 conj _ _
82 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 76 amod _ _
83 اِستَبعَد يستبعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=73 62 ccomp _ _
84 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=76 34 amod _ _
85 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 86 amod _ _
86 شَعب الشعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 64 nmod _ _
87 اِستَطَاع يستطيعون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 61 parataxis _ _
88 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 63 nmod _ _ | كَمَا _ أَنَّ هُوَ مِن جَانِب آخَر لَا اِستَطَاع تَجَاهُل غَلَيَان شَارِع مِصرِيّ _ وَ نَقمَة هُوَ عَلَى وِلَايَة مُتَّحِد _ وَ عَلَى _ تَبَنِّي هُوَ _ لِ سِيَاسَة عُنصُرِيّ إِسرَائِيلِيّ تُجَاهَ شَعب فِلَسطِين _ وَ بَاقِي عَرَب ، _ وَ هَيمَنَة جَنَاح يَمِينِيّ الليكودي مُحَافِظ فِي وِلَايَة مُتَّحِد ، _ وَ تَفوِيض شَارُون _ وَ جَيش هُوَ تَصفِيَة اِنتِفَاضَة شَعب فِلَسطِينِيّ _ وَ قِيَادَة " سُلطَة وَطَنِيّ " ، ثُمَّ أَتَى فِي فَترَة أَخِير اِدِّعَاء أَرِيِيل شَارُون _ بِ أَنَّ هُوَ لَا اِستَبعَد تَعَرُّض جَيش إِسرَائِيلِيّ _ لِ هُجُوم مِصرِيّ سُورِيّ عَلَى غِرَار مَا جَرَى فِي أُكتُوبِر 1973 . | كما أنهم من جانب آخر لا يستطيعون تجاهل غليان الشارع المصري ونقمته على الولايات المتحدة وعلى تبنيها للسياسات العنصرية الإسرائيلية تجاه شعب فلسطين وباقي العرب، وهيمنة الجناح اليميني الليكودي المحافظ في الولايات المتحدة، وتفويض شارون وجيشه تصفية انتفاضة الشعب الفلسطيني وقيادة "السلطة الوطنية"، ثم يأتي في الفترة الأخيرة ادعاء آرييل شارون بأنه لا يستبعد تعرّض الجيش الإسرائيلي لهجوم مصري سوري على غرار ما جرى في أكتوبر 1973. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4069 | ummah.20040809.0031:p16u1 |
1 اِستِبعَاد استبعاد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 25 nsubj _ _
2 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _
3 نكون نكون X U--------- original_id=37 27 obj _ _
4 لَا لا PART F--------- original_id=16 17 advmod _ _
5 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=31 11 nsubj _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 39 case _ _
7 حَذر حذر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 3 obl _ _
8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 7 case _ _
9 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 40 nmod _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 29 case _ _
11 نفاجأ نفاجأ X U--------- original_id=33 28 obj _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 27 cc _ _
13 فَ ف CCONJ C--------- original_id=22 32 cc _ _
14 زَال زالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 39 acl _ _
15 لَن لن PART F--------- original_id=32 11 advmod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
17 قَبِل تقبل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 14 xcomp _ _
18 هذا هذا X U--------- original_id=10 30 nmod _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 28 cc _ _
20 أَن أن CCONJ C--------- original_id=36 3 mark _ _
21 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 25 obj _ _
22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 40 case _ _
23 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 35 fixed _ _
24 مَا ما PART F--------- original_id=14 14 aux _ _
25 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 2 ccomp _ _
26 لَا لا PART F--------- original_id=6 25 advmod _ _
27 وَجَب يجب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 11 conj _ _
28 قَال أقول VERB VISA-1MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 2 conj _ _
29 مُهَاجَمَة مهاجمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 37 nmod _ _
30 لاحتمال لاحتمال X U--------- original_id=11 1 nmod _ _
31 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 2 nsubj _ _
32 هُنَاكَ هناك ADV D--------- lin=+1|original_id=23 2 conj _ _
33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 9 punct _ _
34 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=27 29 nmod _ _
35 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 25 mark _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 16 punct _ _
37 إِرَادَة إرادة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 32 nsubj _ _
38 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=30 11 mark _ _
39 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 25 obl _ _
40 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 17 obl:arg _ _ | _ وَ أَكَّد شَارُون _ أَنَّ هُوَ لَا _ أَمكَن هُوَ اِستِبعَاد هذا لاحتمال فِي مِنطَقَة مَا زَال لَا قَبِل _ بِ وُجُود إِسرَائِيل ، _ فَ هُنَاكَ إِرَادَة _ لِ مُهَاجَمَة هُوَ _ وَ قَال _ إِنَّ هُوَ لَن نفاجأ _ وَ وَجَب أَن نكون عَلَى حَذر . | وأكد شارون أنه لا يمكنه استبعاد هذا لاحتمال في منطقة ما زالت لا تقبل بوجود إسرائيل، فهناك إرادة لمهاجمتنا وأقول إننا لن نفاجأ ويجب أن نكون على حذر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4070 | ummah.20040809.0031:p16u2 |
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=14 14 mark _ _
2 مُنَظَّم المنظم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 35 amod _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 33 punct _ _
4 جِهَة جهة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 32 nmod _ _
5 سُلُوك السلوك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 34 nmod _ _
6 تَصعِيد تصعيد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 33 nsubj _ _
7 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 31 nmod _ _
8 صَهيُونِيّ الصهيوني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 20 amod _ _
9 تُجَاهَ تجاه ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 13 case _ _
10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 4 punct _ _
11 حَالَة حالة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 14 nsubj _ _
12 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 36 amod _ _
13 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 35 nmod _ _
14 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=15 27 obj _ _
15 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 38 nmod _ _
16 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 6 nmod _ _
17 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 16 case _ _
18 تَحَرُّك تحرك NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 38 nmod _ _
19 ذلك ذلك X U--------- original_id=7 33 nmod _ _
20 عُنصُرِيّ العنصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 5 amod _ _
21 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 15 amod _ _
22 تُجَاهَ تجاه ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 39 case _ _
23 تَرَبُّص التربص NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 35 conj _ _
24 وشل وشل X U--------- original_id=37 25 nmod _ _
25 هَدَف هدف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 11 nmod _ _
26 شعبان شعبان X U--------- original_id=13 27 nsubj _ _
27 رَأَى يرى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 33 advcl _ _
28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 35 case _ _
29 بهاء بهاء X U--------- original_id=12 37 nmod _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 25 case _ _
31 صَدِيق أصدقاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 36 conj _ _
32 تَحرِيض تحريض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 25 nmod _ _
33 معنى معنى X U--------- original_id=6 0 root _ _
34 مُوَاجِه مواجه ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 18 amod _ _
35 تَهَجُّم التهجم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 11 nmod _ _
36 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 32 nmod _ _
37 أحمد أحمد X U--------- original_id=11 26 nmod _ _
38 يَد يد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 24 nmod _ _
39 شَعب الشعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 5 nmod _ _
40 تَصعِيد التصعيد NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 35 conj _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 40 cc _ _
42 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 33 punct _ _
43 * * PUNCT G--------- lin=-2|original_id=1 33 punct _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 23 cc _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 31 cc _ _
46 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=9 27 mark _ _
47 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 4 case _ _
48 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 18 case _ _
49 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 19 punct _ _
50 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 39 amod _ _
51 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 5 case _ _ | * * تَصعِيد ضِدَّ مِصر معنى ذلك ، كَمَا رَأَى أحمد بهاء شعبان أَنَّ هُنَاكَ حَالَة مِن تَهَجُّم مُنَظَّم _ وَ تَرَبُّص _ وَ تَصعِيد تُجَاهَ مِصر _ بِ هَدَف تَحرِيض وِلَايَة مُتَّحِد _ وَ صَدِيق إِسرَائِيل مِن جِهَة ، وشل يَد سُلطَة مِصرِيّ عَن تَحَرُّك مُوَاجِه _ لِ سُلُوك عُنصُرِيّ صَهيُونِيّ تُجَاهَ شَعب فِلَسطِينِيّ . | ** تصعيد ضد مصر معنى ذلك، كما يرى أحمد بهاء شعبان أن هناك حالة من التهجم المنظم والتربص والتصعيد تجاه مصر بهدف تحريض الولايات المتحدة وأصدقاء إسرائيل من جهة، وشل يد السلطة المصرية عن تحرك مواجه للسلوك العنصري الصهيوني تجاه الشعب الفلسطيني. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4071 | ummah.20040809.0031:p17u1 |
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 34 case _ _
2 مِثَال المثال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 29 nmod _ _
3 دِلتَا دلتا NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 21 nmod _ _
4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 28 case _ _
5 تَهدِيد التهديدات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 11 nsubj _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 36 cc _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 29 case _ _
8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 19 punct _ _
9 قُنبُلَة القنابل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 43 nmod _ _
10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 23 punct _ _
11 أَتَى تأتي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 13 parataxis _ _
12 إِبرَاز إبراز NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 34 nmod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 26 punct _ _
15 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=41 28 det _ _
16 مَسؤُول مسؤولين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=20 20 nmod _ _
17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 28 punct _ _
18 نَمُوذَج نماذج NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=38 39 nsubj _ _
19 نِيل النيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 3 nmod _ _
20 تَهدِيد تهديد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 34 nsubj _ _
21 إِغرَاق إغراق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 43 conj _ _
22 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 13 punct _ _
23 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 12 nmod _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 11 cc _ _
25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 43 case _ _
26 سِيَاق السياق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 11 obl _ _
27 عَالِي العالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 32 amod _ _
28 تَصعِيد التصعيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 18 nmod _ _
29 سَبِيل سبيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 34 nmod _ _
30 آخَر أخرى ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 18 amod _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 39 cc _ _
32 سُدّ السد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 43 nmod _ _
33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 9 case _ _
34 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 11 obl:arg _ _
35 مُتَوَاتِر المتواترة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 5 amod _ _
36 وَادِي وادي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 3 conj _ _
37 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=7 26 det _ _
38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 28 nmod _ _
39 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=37 34 conj _ _
40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 38 case _ _
41 إِسرَائِيلِيّ إسرائيليين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=21 16 amod _ _
42 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 5 amod _ _
43 ضَرب ضرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 20 nmod _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 21 cc _ _
45 نَوَوِيّ النووية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 9 amod _ _
46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 26 case _ _ | _ وَ أَتَى تَهدِيد إِسرَائِيلِيّ مُتَوَاتِر فِي هٰذَا سِيَاق ، _ وَ مِن هُوَ _ إِبرَاز هُوَ ، عَلَى سَبِيل مِثَال تَهدِيد مَسؤُول إِسرَائِيلِيّ _ بِ ضَرب سُدّ عَالِي _ بِ قُنبُلَة نَوَوِيّ _ وَ إِغرَاق دِلتَا _ وَ وَادِي نِيل ، _ وَ هُنَاكَ نَمُوذَج آخَر _ لِ هٰذَا تَصعِيد ، _ مِن هُوَ : | وتأتي التهديدات الإسرائيلية المتواترة في هذا السياق، ومنها إبرازها، على سبيل المثال تهديد مسؤولين إسرائيليين بضرب السد العالي بالقنابل النووية وإغراق دلتا ووادي النيل، وهناك نماذج أخرى لهذا التصعيد، منها: | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4072 | ummah.20040809.0031:p18u1 |
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 6 case _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 4 cc _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 8 punct _ _
4 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 6 conj _ _
5 مُجَدَّد مجدداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 4 obl _ _
6 اِجتِيَاح اجتياح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 8 nmod _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 4 nmod _ _
8 تَهدِيد التهديد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
9 سِينَاء سيناء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 6 nmod _ _
10 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 8 punct _ _ | * تَهدِيد _ بِ اِجتِيَاح سِينَاء _ وَ اِحتِلَال هُوَ مُجَدَّد . | * التهديد باجتياح سيناء واحتلالها مجدداً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4073 | ummah.20040809.0031:p19u1 |
1 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 15 nmod _ _
2 طَرد طرد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 10 nmod _ _
3 سِينَاء سيناء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 2 nmod _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 14 cc _ _
5 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 3 case _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 10 punct _ _
7 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 10 punct _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 14 nmod _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 8 case _ _
10 تَهدِيد التهديد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 1 case _ _
12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 2 case _ _
13 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 2 nmod _ _
14 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 2 conj _ _
15 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 14 nmod _ _ | * تَهدِيد _ بِ طَرد فِلَسطِينِيّ إِلَى سِينَاء _ وَ إِنشَاء دَولَة _ لِ هُوَ _ فِي هُوَ . | * التهديد بطرد الفلسطينيين إلى سيناء وإنشاء دولة لهم فيها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4074 | ummah.20040809.0031:p20u1 |
1 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 20 amod _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 9 cc _ _
3 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 19 nmod _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 15 case _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 14 case _ _
6 طَرِيق طريق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 10 nmod _ _
7 نَفَق الأنفاق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 6 nmod _ _
8 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 15 nmod _ _
9 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 3 conj _ _
10 تَهرِيب تهريب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 14 nmod _ _
11 سِلَاح السلاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 10 nmod _ _
12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 10 case _ _
13 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 3 case _ _
14 اِتِّهَام اتهام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 15 nmod _ _
15 مُعَاقَبَة معاقبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 24 nmod _ _
16 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 24 punct _ _
17 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 9 amod _ _
18 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 20 case _ _
19 مُوَصِّل الموصلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 7 amod _ _
20 شَعب الشعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 10 nmod _ _
21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 14 nmod _ _
22 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 3 amod _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 24 punct _ _
24 تَهدِيد التهديد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
25 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 6 case _ _ | * تَهدِيد _ بِ مُعَاقَبَة مِصر _ لِ اِتِّهَام هُوَ _ بِ تَهرِيب سِلَاح إِلَى شَعب فِلَسطِينِيّ عَن طَرِيق نَفَق مُوَصِّل بَينَ رَفَح مِصرِيّ _ وَ رَفَح فِلَسطِينِيّ . | * التهديد بمعاقبة مصر لاتهامها بتهريب السلاح إلى الشعب الفلسطيني عن طريق الأنفاق الموصلة بين رفح المصرية ورفح الفلسطينية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4075 | ummah.20040809.0031:p21u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 21 case _ _
2 اِدِّعَاء الادعاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 4 nmod _ _
3 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 6 mark _ _
4 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 20 nmod _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 6 mark _ _
6 تَحَرَّك تتحرك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 19 ccomp _ _
7 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 23 amod _ _
8 سِلَاح السلاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 16 nmod _ _
9 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 15 amod _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 12 case _ _
11 تَقلِيدِيّ التقليدي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 8 amod _ _
12 صَالِح صالح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 6 obl _ _
13 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 12 nmod _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 20 cc _ _
15 أَوَان الآونة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 6 obl _ _
16 مِيزَان موازين NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 6 nsubj _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 20 case _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=25 19 punct _ _
19 زَعم الزعم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
20 تَحرِيض تحريض NOUN N------S1R lin=+1|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 19 conj _ _
21 تَحَرُّك التحرك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 20 nmod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 15 case _ _
23 إِدَارَة الإدارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 20 nmod _ _
24 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 19 punct _ _
25 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=23 2 det _ _ | * زَعم _ بِ أَنَّ مِيزَان سِلَاح تَقلِيدِيّ تَحَرَّك _ لِ صَالِح مِصر فِي أَوَان أَخِير _ وَ تَحرِيض إِدَارَة أَمرِيكِيّ _ لِ تَحَرُّك فِي مُوَاجَهَة هٰذَا اِدِّعَاء . | * الزعم بأن موازين السلاح التقليدي تتحرك لصالح مصر في الآونة الأخيرة وتحريض الإدارة الأمريكية للتحرك في مواجهة هذا الادعاء. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4076 | ummah.20040809.0031:p22u1 |
1 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=39 47 mark _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 10 punct _ _
3 فَ ف CCONJ C--------- original_id=42 50 cc _ _
4 مُستَبعَد مستبعد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 46 amod _ _
5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 4 punct _ _
6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=25 46 mark _ _
7 ظِلّ ظل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 24 obl _ _
8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 39 case _ _
9 رَسم رسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 40 nmod _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 27 cc _ _
12 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 38 nmod _ _
13 سِيَاسَة السياسات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 32 nsubj _ _
14 اِستِبَاقِيّ الاستباقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 20 amod _ _
15 مُستَهدَف المستهدفين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=36 43 amod _ _
16 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 13 amod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 20 cc _ _
18 سَ س PART F--------- original_id=48 28 aux _ _
19 مَوقِف موقف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 50 nsubj _ _
20 حَرب الحرب NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 25 conj _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 7 case _ _
22 جَزم الجزم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 24 nsubj _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 16 punct _ _
24 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 10 parataxis _ _
25 مُنَاخ مناخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 7 nmod _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 46 case _ _
27 إِعلَان إعلانات NOUN N------P2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 25 conj _ _
28 حَرِج حرجاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 39 conj _ _
29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 14 punct _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 24 cc _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 28 cc _ _
32 شَاع تشيع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 36 acl _ _
33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 15 punct _ _
34 مُنَاخ مناخ NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 46 nsubj _ _
35 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 34 nmod _ _
36 تَروِيع الترويع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 25 nmod _ _
37 غَايَة الغاية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 28 obl _ _
38 خَرِيطَة خرائط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 9 nmod _ _
39 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 24 nsubj _ _
40 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 27 nmod _ _
41 كَان يكون AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 28 cop _ _
42 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 49 case _ _
43 قَائِمَة قائمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 45 nmod _ _
44 مَسؤُول المسؤولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 19 nmod _ _
45 رَأس رأس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 39 nmod _ _
46 غَير غير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 24 obl:arg _ _
47 وَقَع وقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 28 advcl _ _
48 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 32 obj _ _
49 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 28 obl _ _
50 إِنَّ إن PART F--------- original_id=43 28 advmod:emph _ _
51 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 37 case _ _
52 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=6 32 nsubj _ _
53 مَحظُور المحظور ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 47 nsubj _ _ | _ وَ فِي ظِلّ مُنَاخ تَروِيع اَلَّذِي _ شَاع هُوَ سِيَاسَة أَمرِيكِيّ ، _ وَ إِعلَان إِعَادَة رَسم خَرِيطَة مِنطَقَة _ وَ حَرب اِستِبَاقِيّ ، أَمكَن جَزم _ بِ أَنَّ مُنَاخ حَرب غَير مُستَبعَد ، _ وَ سُورِيّ عَلَى رَأس قَائِمَة مُستَهدَف ، _ وَ إِذَا وَقَع مَحظُور _ فَ إِنَّ مَوقِف مَسؤُول فِي مِصر _ سَ كَان حَرِج _ لِ غَايَة . | وفي ظل مناخ الترويع الذي تشيعه السياسات الأمريكية، وإعلانات إعادة رسم خرائط المنطقة والحرب الاستباقية، يمكن الجزم بأن مناخ الحرب غير مستبعد، وسورية على رأس قائمة المستهدفين، وإذا وقع المحظور فإن موقف المسؤولين في مصر سيكون حرجاً للغاية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4077 | ummah.20040809.0031:p23u1 |
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 20 case _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 8 punct _ _
3 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 20 amod _ _
4 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 7 obj _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 22 punct _ _
6 أَمَّا أما PART F--------- original_id=1 8 advmod:emph _ _
7 اِستَبعَد يستبعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 8 ccomp _ _
8 أَكَّد يؤكد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 0 root _ _
9 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 7 nsubj _ _
10 سِينَاء سيناء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 12 nmod _ _
11 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 14 nmod _ _
12 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 11 nmod _ _
13 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 14 nmod _ _
14 تَفكِير تفكير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 6 appos _ _
15 فَ ف CCONJ C--------- original_id=8 8 advmod _ _
16 لَا لا PART F--------- original_id=16 7 advmod _ _
17 العليم العليم X U--------- original_id=13 23 nmod _ _
18 لِ ل ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=21 1 fixed _ _
19 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=14 7 mark _ _
20 عَقلِيَّة العقلية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 7 obl _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 11 case _ _
22 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=10 8 nsubj _ _
23 عبد عبد X U--------- original_id=12 22 nmod _ _
24 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 1 fixed _ _ | أَمَّا تَفكِير إِسرَائِيل _ بِ إِعَادَة اِحتِلَال سِينَاء _ فَ أَكَّد د . عبد العليم _ أَنَّ هُوَ لَا _ اِستَبعَد هُوَ _ بِ نِسبَة _ لِ عَقلِيَّة إِسرَائِيلِيّ . | أما تفكير إسرائيل بإعادة احتلال سيناء فيؤكد د. عبد العليم أنه لا يستبعده بالنسبة للعقلية الإسرائيلية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4078 | ummah.20040809.0031:p24u1 |
1 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 9 nmod _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 1 case _ _
3 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=10 8 nsubj _ _
4 أَمَّا أما PART F--------- original_id=1 8 advmod:emph _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 8 punct _ _
6 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 1 nmod _ _
7 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 9 nmod _ _
8 أَكَّد يؤكد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 0 root _ _
9 تَكفِير تكفير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 4 appos _ _
10 فَ ف CCONJ C--------- original_id=8 8 advmod _ _
11 سِينَاء سيناء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 6 nmod _ _ | أَمَّا تَكفِير إِسرَائِيل _ بِ إِعَادَة اِحتِلَال سِينَاء _ فَ أَكَّد د . | أما تكفير إسرائيل بإعادة احتلال سيناء فيؤكد د. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4079 | ummah.20040809.0031:p24u2 |
1 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 5 nsubj _ _
2 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 10 fixed _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 7 punct _ _
4 عَقلِيَّة العقلية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 5 obl _ _
5 اِستَبعَد يستبعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 13 ccomp _ _
6 لِ ل ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=10 10 fixed _ _
7 عبد عبد X U--------- original_id=1 0 root _ _
8 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 4 amod _ _
9 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 5 obj _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 4 case _ _
11 لَا لا PART F--------- original_id=5 5 advmod _ _
12 العليم العليم X U--------- original_id=2 7 nmod _ _
13 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 7 dep _ _ | عبد العليم _ أَنَّ هُوَ لَا _ اِستَبعَد هُوَ _ بِ نِسبَة _ لِ عَقلِيَّة إِسرَائِيلِيّ . | عبد العليم أنه لا يستبعده بالنسبة للعقلية الإسرائيلية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4080 | ummah.20040809.0031:p25u1 |
1 كَلِمَة كلمات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 5 obl _ _
2 عُدوَان عدوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 17 nmod _ _
3 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 12 amod _ _
4 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 12 nmod _ _
5 أَوجَز أوجز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 0 root _ _
6 المستفزة المستفزة X U--------- original_id=16 13 nmod _ _
7 قَلِيل قليلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 1 amod _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 39 nmod _ _
9 فَ ف CCONJ C--------- original_id=7 5 advmod _ _
10 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 26 case _ _
11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 26 nmod _ _
12 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 28 nmod _ _
13 تَصرِيح التصريحات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 35 nmod _ _
14 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 18 nmod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 20 cc _ _
16 أَمَّا أما PART F--------- original_id=1 5 advmod:emph _ _
17 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 14 amod _ _
18 قَادِر قادرة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 30 obj _ _
19 حِينَ حين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 30 mark _ _
20 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 14 conj _ _
21 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 13 amod _ _
22 قَوِيّ قوية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 7 conj _ _
23 أحمد أحمد X U--------- original_id=2 28 nmod _ _
24 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 18 nsubj _ _
25 قَد قد PART F--------- original_id=8 5 aux _ _
26 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 14 nmod _ _
27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 13 case _ _
28 ماهر ماهر X U--------- original_id=3 16 appos _ _
29 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 35 amod _ _
30 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 5 advcl _ _
31 فِعل الفعل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 35 nmod _ _
32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 1 case _ _
33 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 17 case _ _
34 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=24 18 mark _ _
35 رَدّ رد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 5 obj _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 5 punct _ _
37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 14 case _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 22 cc _ _
39 أَرض أراضي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 20 nmod _ _ | أَمَّا أحمد ماهر وَزِير خَارِجِيَّة مِصرِيّ _ فَ قَد أَوجَز رَدّ فِعل مِصرِيّ عَلَى تَصرِيح إِسرَائِيلِيّ المستفزة فِي كَلِمَة قَلِيل _ وَ قَوِيّ حِينَ قَال إِنَّ مِصر قَادِر عَلَى دِفَاع عَن _ نَفس هُوَ _ وَ حِمَايَة _ أَرض هُوَ ضِدَّ أَيّ عُدوَان . | أما أحمد ماهر وزير الخارجية المصري فقد أوجز رد الفعل المصري على التصريحات الإسرائيلية المستفزة في كلمات قليلة وقوية حين قال إن مصر قادرة على الدفاع عن نفسها وحماية أراضيها ضد أي عدوان. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4081 | ummah.20040809.0031:p25u2 |
1 إِلَى إليها ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 5 case _ _
2 مِليَار مليار NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=7 4 nummod _ _
3 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 2 nmod _ _
4 300 300 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 12 nummod _ _
5 هُوَ إليها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 9 nmod _ _
6 دُونَ دون ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 9 case _ _
7 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 8 nsubj _ _
8 اِشتَرَى اشترت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
9 حَاجَة الحاجة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 8 obl:arg _ _
10 ثَابِت ثابتة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 12 amod _ _
11 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 4 case _ _
12 أَصل أصولاً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 8 obj _ _ | حُكُومَة اِشتَرَى أَصل ثَابِت بِ 300 مِليَار جُنَيه دُونَ حَاجَة إِلَى هُوَ | الحكومة اشترت أصولاً ثابتة بـ 300 مليار جنيه دون الحاجة إليها إليها | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4082 | ummah.20040809.0033:p1u1 |
1 رَاكِد راكد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 10 amod _ _
2 رأفت رأفت X U--------- original_id=3 7 nmod _ _
3 مِليَار مليار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=16 12 nummod _ _
4 مُدِير مدير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 18 nmod _ _
5 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 17 fixed _ _
6 كَشَف كشف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
7 رضوان رضوان X U--------- original_id=4 18 nmod _ _
8 صُورَة صورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 19 obl _ _
9 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 16 nmod _ _
10 مَخزُون مخزون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 8 nmod _ _
11 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 3 nmod _ _
12 16 16 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 14 nummod _ _
13 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 22 nmod _ _
14 إِهدَار إهدار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 19 nsubj _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 6 punct _ _
16 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 22 nmod _ _
17 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=11 19 mark _ _
18 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 6 nsubj _ _
19 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 6 ccomp _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 8 case _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 23 case _ _
22 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 4 nmod _ _
23 مَخزَن مخازن NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 19 obl:arg _ _
24 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 23 nmod _ _
25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 16 case _ _ | كَشَف دُكتُور رأفت رضوان مُدِير مَركَز مَعلُومَة _ بِ مَجلِس وَزِير _ أَنَّ هُوَ تَمّ إِهدَار 16 مِليَار جُنَيه فِي صُورَة مَخزُون رَاكِد _ بِ مَخزَن حُكُومَة . | كشف الدكتور رأفت رضوان مدير مركز المعلومات بمجلس الوزراء أنه تم إهدار 16 مليار جنيه في صورة مخزون راكد بمخازن الحكومة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4083 | ummah.20040809.0033:p2u1 |
1 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 27 nsubj _ _
2 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 5 nmod _ _
3 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=26 10 cc _ _
4 مَخزُون المخزون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 12 nmod _ _
5 مِليَار مليار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=19 28 nummod _ _
6 حَاجَة حاجة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 10 nsubj _ _
7 ثَابِت ثابتة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 26 amod _ _
8 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=24 4 det _ _
9 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 29 nummod _ _
10 كَان تكن VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 22 conj _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 14 punct _ _
12 تَكوِين تكوين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 22 obl:arg _ _
13 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 18 nmod _ _
14 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
15 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 18 case _ _
16 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=10 27 mark _ _
17 حُكُومِيّ الحكومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 30 amod _ _
18 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 14 obl _ _
19 قِيمَة قيمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 26 nmod _ _
20 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=29 10 advmod _ _
21 لَم لم PART F--------- original_id=27 10 advmod _ _
22 سَاهَم ساهمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 26 acl _ _
23 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 28 case _ _
24 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 33 case _ _
25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 19 obj _ _
26 أَصل أصولاً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 27 obj _ _
27 اِشتَرَى اشترت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 14 ccomp _ _
28 333 333 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 19 obl:arg _ _
29 6 6 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 14 obl _ _
30 مَخزُون المخزون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 13 nmod _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 12 case _ _
32 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 29 punct _ _
33 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 6 nmod _ _ | قَال أَمَامَ مُؤتَمَر إِدَارَة مَخزُون حُكُومِيّ 6 / 12 إِنَّ حُكُومَة اِشتَرَى أَصل ثَابِت _ قِيمَة هُوَ نَحوَ 333 مِليَار جُنَيه سَاهَم فِي تَكوِين هٰذَا مَخزُون حَيثُ لَم كَان هُنَاكَ حَاجَة _ إِلَى هُوَ . | قال أمام مؤتمر إدارة المخزون الحكومي 6/12 إن الحكومة اشترت أصولاً ثابتة قيمتها نحو 333 مليار جنيه ساهمت في تكوين هذا المخزون حيث لم تكن هناك حاجة إليها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4084 | ummah.20040809.0033:p3u1 |
1 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 18 case _ _
2 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 5 obl:arg _ _
3 دَقِيق دقيقة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 4 amod _ _
4 مَعلُومَة معلومات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 14 nmod _ _
5 اِعتَرَف اعترف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
6 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 11 nmod _ _
7 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 15 nmod _ _
8 حُكُومِيّ الحكومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 12 amod _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 2 case _ _
10 مَالِيَّة المالية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 7 nmod _ _
11 جَانِب جانب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 5 obl _ _
12 مَخزُون المخزون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 18 nmod _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 11 case _ _
14 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 2 nmod _ _
15 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 5 nsubj _ _
16 حسانين حسانين X U--------- original_id=7 15 nmod _ _
17 مدحت مدحت X U--------- original_id=6 16 nmod _ _
18 حَجم حجم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 4 nmod _ _
19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 5 punct _ _ | مِن _ جَانِب هُوَ اِعتَرَف دُكتُور مدحت حسانين وَزِير مَالِيَّة _ بِ عَدَم وُجُود مَعلُومَة دَقِيق حَولَ حَجم مَخزُون حُكُومِيّ . | من جانبه اعترف الدكتور مدحت حسانين وزير المالية بعدم وجود معلومات دقيقة حول حجم المخزون الحكومي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4085 | ummah.20040809.0033:p4u1 |
1 مَخزَن المخازن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 19 nmod _ _
2 أَو أو CCONJ C--------- original_id=13 16 cc _ _
3 اِفتِتَاح افتتاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 5 obl _ _
4 وَحدَة وحدات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 9 nmod _ _
5 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
6 حَصر حصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 19 nmod _ _
7 جِهَاز الجهاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 4 nmod _ _
8 إِدَارِيّ الإداري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 7 amod _ _
9 تَابِع التابعة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 1 amod _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 4 case _ _
11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 1 case _ _
12 دَقِيق دقيق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 6 amod _ _
13 مُؤتَمَر المؤتمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 3 nmod _ _
14 عُمُومِيّ العمومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 1 amod _ _
15 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 5 nsubj _ _
16 فَرعِيّ الفرعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 14 conj _ _
17 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 3 case _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 5 punct _ _
19 تَوَافُر توافر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 20 nmod _ _
20 عَدَم عدم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 5 obj _ _ | أَكَّد وَزِير خِلَالَ اِفتِتَاح مُؤتَمَر عَدَم تَوَافُر حَصر دَقِيق _ لِ مَخزَن عُمُومِيّ أَو فَرعِيّ تَابِع _ لِ وَحدَة جِهَاز إِدَارِيّ . | أكد الوزير خلال افتتاح المؤتمر عدم توافر حصر دقيق للمخازن العمومية أو الفرعية التابعة لوحدات الجهاز الإداري. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4086 | ummah.20040809.0033:p4u2 |
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 33 case _ _
2 حُكُومِيّ الحكومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 11 amod _ _
3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 10 case _ _
4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 26 case _ _
5 مَخزُون المخزون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 31 nmod _ _
6 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=22 10 det _ _
7 خُطَّة خطة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 28 nmod _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 16 cc _ _
10 مَخزَن المخازن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 12 nmod _ _
11 مَخزَن المخازن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 23 nmod _ _
12 كَثِير الكثير ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 18 amod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 15 cc _ _
14 اِستِجَابَة استجابة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 27 obl _ _
15 فَاقِد الفاقد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 31 conj _ _
16 تَسَبُّب تسبب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 26 conj _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 29 case _ _
18 حَالَة حالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 26 nmod _ _
19 مُتَهَالِك المتهالكة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 11 amod _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 5 case _ _
21 مَالِيّ الماليين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=16 34 amod _ _
22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 28 case _ _
23 تَأهِيل تأهيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 7 nmod _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 16 obj _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 23 case _ _
26 تَدَهوُر تدهور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 29 nmod _ _
27 تَعَهَّد تعهد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 8 parataxis _ _
28 وَضع وضع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 27 obl:arg _ _
29 شَكوَى شكاوى NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 14 nmod _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 8 punct _ _
31 تَالِف التالف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 33 amod _ _
32 عَاجِل عاجلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 7 amod _ _
33 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 16 nmod _ _
34 مُرَاقِب المراقبين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 29 nmod _ _ | _ وَ تَعَهَّد _ بِ وَضع خُطَّة عَاجِل _ لِ تَأهِيل مَخزَن حُكُومِيّ مُتَهَالِك اِستِجَابَة _ لِ شَكوَى مُرَاقِب مَالِيّ مِن تَدَهوُر حَالَة كَثِير مِن هٰذَا مَخزَن _ وَ تَسَبُّب هُوَ فِي زِيَادَة تَالِف _ وَ فَاقِد مِن مَخزُون . | وتعهد بوضع خطة عاجلة لتأهيل المخازن الحكومية المتهالكة استجابة لشكاوى المراقبين الماليين من تدهور حالة الكثير من هذه المخازن وتسببها في زيادة التالف والفاقد من المخزون. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4087 | ummah.20040809.0033:p4u3 |
1 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 3 nmod _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 1 case _ _
3 تَعوِيم تعويم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 7 nmod _ _
4 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 1 amod _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 3 case _ _
6 كَامِل كامل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 3 amod _ _
7 تَوَقُّع توقعات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _ | تَوَقُّع _ بِ تَعوِيم كَامِل _ لِ جُنَيه مِصرِيّ | توقعات بتعويم كامل للجنيه المصري | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4088 | ummah.20040809.0034:p1u1 |
1 تَعوِيم التعويم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 5 nmod _ _
2 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 1 nmod _ _
3 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 8 obl:arg _ _
4 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=23 10 case _ _
5 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 24 nmod _ _
6 تَحدِيد تحديد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 8 obl:arg _ _
7 الدين الدين X U--------- original_id=4 13 nmod _ _
8 سَمَح يسمح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 32 ccomp _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 3 case _ _
10 تَحَرُّك تحرك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 8 obl _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 32 punct _ _
12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 2 case _ _
13 محيي محيي X U--------- original_id=3 27 nmod _ _
14 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 10 nmod _ _
15 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=11 8 mark _ _
16 عوض عوض X U--------- original_id=5 32 nsubj _ _
17 رُبَّمَا ربما PART F--------- original_id=13 8 advmod _ _
18 مَحكُوم المحكوم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 1 amod _ _
19 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 33 nmod _ _
20 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 28 nmod _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 6 case _ _
22 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 31 amod _ _
23 قَرِيب قريباً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 8 obl _ _
24 بَعِيد بعيداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 10 amod _ _
25 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 8 nsubj _ _
26 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 5 case _ _
27 محمود محمود X U--------- original_id=2 16 nmod _ _
28 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 6 nmod _ _
29 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 31 amod _ _
30 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 20 amod _ _
31 بَنك البنك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 19 nmod _ _
32 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
33 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 16 nmod _ _ | قَال محمود محيي الدين عوض رَئِيس مَجلِس بَنك مَركَزِيّ مِصرِيّ _ إِنَّ هُوَ رُبَّمَا سَمَح _ لِ سُوق قَرِيب _ بِ تَحدِيد قِيمَة جُنَيه مِصرِيّ مَعَ تَحَرُّك مِصر بَعِيد عَن نِظَام تَعوِيم مَحكُوم _ لِ جُنَيه . | قال محمود محيي الدين عوض رئيس مجلس البنك المركزي المصري إنه ربما يسمح للسوق قريباً بتحديد قيمة الجنيه المصري مع تحرك مصر بعيداً عن نظام التعويم المحكوم للجنيه. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4089 | ummah.20040809.0034:p2u1 |
1 قَال يقولون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 43 conj _ _
2 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=17 23 fixed _ _
3 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 45 nmod _ _
4 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 24 amod _ _
5 صَعب الصعبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 31 amod _ _
6 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 46 case _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 39 case _ _
8 تَحَرَّك يتحرك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 29 xcomp _ _
9 تَمَام تماماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 19 nmod _ _
10 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 15 nsubj _ _
11 طَلَب الطلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 44 conj _ _
12 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 39 nmod _ _
13 ثَابِت الثابت ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 18 amod _ _
14 طَلَب الطلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 25 nmod _ _
15 تَدَخَّل تتدخل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 43 ccomp _ _
16 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 43 nsubj _ _
17 رَسمِيّ الرسمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 18 amod _ _
18 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 46 nmod _ _
19 حُرّ حرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 47 xcomp _ _
20 تَقرِيب تقريباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 13 nmod _ _
21 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 48 amod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 24 case _ _
23 وِفق وفقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 33 case _ _
24 يَنَايِر يناير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 29 obl _ _
25 تَزَايُد تزايد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 13 obl:arg _ _
26 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=28 47 mark _ _
27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 31 case _ _
28 مُحَلِّل المحللين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 1 nsubj _ _
29 تَرَك تركت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 15 advcl _ _
30 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 29 iobj _ _
31 عُملَة العملات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 14 nmod _ _
32 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 42 punct _ _
33 عَامِل عوامل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 8 obl _ _
34 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 15 mark _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 11 cc _ _
36 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 25 case _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 40 cc _ _
38 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 29 mark _ _
39 تَحدِيد تحديد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 15 obl:arg _ _
40 أَشَار يشيرون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 47 conj _ _
41 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=25 1 cc _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
43 نَفَى نفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 42 parataxis _ _
44 عَرض العرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 33 nmod _ _
45 صَرف صرف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 12 nmod _ _
46 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 40 obl:arg _ _
47 لَيس ليست VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 1 ccomp _ _
48 عُملَة العملة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 47 nsubj _ _ | _ وَ نَفَى حُكُومَة _ أَنَّ هُوَ تَدَخَّل فِي تَحدِيد سِعر صَرف جُنَيه مُنذُ _ تَرَك هُوَ تَحَرَّك وِفق _ لِ عَامِل عَرض _ وَ طَلَب فِي يَنَايِر مَاضِي لٰكِنَّ مُحَلِّل قَال إِنَّ عُملَة مِصرِيّ لَيس حُرّ تَمَام _ وَ أَشَار إِلَى سِعر صَرف رَسمِيّ ثَابِت تَقرِيب رَغمَ تَزَايُد طَلَب عَلَى عُملَة صَعب . | ونفت الحكومة أنها تتدخل في تحديد سعر صرف الجنيه منذ تركته يتحرك وفقاً لعوامل العرض والطلب في يناير الماضي لكن المحللين يقولون إن العملة المصرية ليست حرة تماماً ويشيرون إلى سعر الصرف الرسمي الثابت تقريباً رغم تزايد الطلب على العملات الصعبة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4090 | ummah.20040809.0034:p2u2 |
1 قَال قال AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 8 cop _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 13 cc _ _
3 يَنَايِر يناير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 36 obl _ _
4 لَجنَة اللجنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 13 nmod _ _
5 الدين الدين X U--------- original_id=4 8 nsubj _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 25 cc _ _
8 تَعوِيم تعويم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 6 parataxis _ _
9 حُرّ حراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 10 amod _ _
10 تَعوِيم تعويماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 37 xcomp _ _
11 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=24 25 cc _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 29 case _ _
13 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 5 nmod _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 3 case _ _
15 حَاكِم الحاكم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 29 amod _ _
16 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 24 case _ _
17 محيي محيي X U--------- original_id=3 5 nmod _ _
18 مَحكُوم محكوم ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 8 amod _ _
19 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 21 case _ _
20 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 29 nmod _ _
21 تَعوِيم تعويم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 36 obl:arg _ _
22 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 8 cc _ _
23 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 4 amod _ _
24 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=32 8 obl:arg _ _
25 نَفَّذ ينفذ VERB VIJP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=27 36 conj _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 37 cc _ _
27 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 29 amod _ _
28 حُرّ حر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 21 amod _ _
29 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 4 nmod _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 6 punct _ _
31 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 25 mark _ _
32 دِيمُوقرَاطِيّ الديموقراطي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 29 amod _ _
33 مَا ما DET S--------- original_id=30 8 nsubj _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 20 case _ _
35 لَم لم PART F--------- original_id=26 25 advmod _ _
36 أعلنا أعلنا X U--------- original_id=18 8 obj _ _
37 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 8 conj _ _
38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 31 punct _ _
39 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=7 13 advmod:emph _ _
40 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 13 nsubj _ _ | _ وَ قَال محيي الدين _ وَ هُوَ أَيضًا رَئِيس لَجنَة اِقتِصَادِيّ فِي حِزب وَطَنِيّ دِيمُوقرَاطِيّ حَاكِم فِي مِصر أعلنا عَن تَعوِيم حُرّ فِي يَنَايِر _ لٰكِنَّ هُوَ لَم نَفَّذ بَعدَ ، مَا _ لَدَى هُوَ هُوَ تَعوِيم مَحكُوم _ وَ لَيس تَعوِيم حُرّ . | وقال محيي الدين وهو أيضاً رئيس اللجنة الاقتصادية في الحزب الوطني الديموقراطي الحاكم في مصر أعلنا عن تعويم حر في يناير لكنه لم ينفذ بعد، ما لدينا هو تعويم محكوم وليس تعويماً حراً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4091 | ummah.20040809.0034:p2u3 |
1 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 39 case _ _
2 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=10 39 nsubj _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 9 case _ _
4 اِستِيرَاد استيراد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 34 nmod _ _
5 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 33 nmod _ _
6 بَنك البنوك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 28 nmod _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 32 cc _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 34 cc _ _
9 إِشَارَة إشارة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 31 obl _ _
10 صَرف صرف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 18 nmod _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 36 punct _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 6 case _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 5 case _ _
14 هٰذَا هٰذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=14 32 nsubj _ _
15 زَاد يزيد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 32 acl _ _
16 صَرف صرف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 42 nmod _ _
17 سِلعَة سلع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=37 4 nmod _ _
18 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 2 nmod _ _
19 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=19 32 cc _ _
20 أَسَاسِيّ أساسية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 17 amod _ _
21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 44 case _ _
22 تَشَوُّش التشوش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 44 nmod _ _
23 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 28 nmod _ _
24 أَسوَد السوداء ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 5 amod _ _
25 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 34 nmod _ _
26 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 40 case _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 4 case _ _
28 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 9 nmod _ _
29 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 31 punct _ _
30 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 25 amod _ _
31 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 36 parataxis _ _
32 نِظَام نظام NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 39 conj _ _
33 سِعر سعر NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 28 conj _ _
34 سِعر سعر NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 28 conj _ _
35 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 33 nmod _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 33 cc _ _
38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 45 case _ _
39 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=9 31 obl:arg _ _
40 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 31 obl _ _
41 مُتَعَدِّد متعددة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 16 amod _ _
42 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 32 nmod _ _
43 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 28 case _ _
44 حَالَة حالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 15 nmod _ _
45 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 31 obl _ _ | _ وَ قَال أَمَامَ مُؤتَمَر فِي قَاهِرَة : _ لَدَى هُوَ ثَلَاثَة سِعر صَرف _ وَ هٰذَا نِظَام سِعر صَرف مُتَعَدِّد مِمَّا زَاد مِن حَالَة تَشَوُّش فِي إِشَارَة إِلَى سِعر صَرف فِي بَنك _ وَ سِعر صَرف خَاصّ _ بِ اِستِيرَاد سِلعَة أَسَاسِيّ _ وَ سِعر صَرف فِي سُوق أَسوَد . | وقال أمام مؤتمر في القاهرة: لدينا ثلاثة أسعار صرف وهذا نظام أسعار صرف متعددة مما يزيد من حالة التشوش في إشارة إلى سعر الصرف في البنوك وسعر الصرف الخاص باستيراد سلع أساسية وسعر الصرف في السوق السوداء. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4092 | ummah.20040809.0034:p2u4 |
1 سِعر أسعار NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 19 nsubj _ _
2 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 18 obj _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 17 punct _ _
5 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 9 obl _ _
6 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=6 22 det _ _
7 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 11 cc _ _
8 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 10 punct _ _
9 إِلغَاء إلغاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 23 obj _ _
10 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 3 parataxis _ _
11 تَرك ترك NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 23 conj _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 21 case _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 3 punct _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 1 nmod _ _
15 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 11 nmod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 11 cc _ _
17 قَرِيب القريب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 5 amod _ _
18 تَوَقَّع نتوقع VERB VIIA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 20 acl _ _
19 حَدَّد تحدد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 15 acl _ _
20 مَا ما DET S--------- original_id=13 11 nsubj _ _
21 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 18 obl _ _
22 تَرتِيب الترتيب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 9 nmod _ _
23 أتوقع أتوقع X U--------- original_id=4 10 obj _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 5 case _ _ | _ وَ قَال : أتوقع إِلغَاء هٰذَا تَرتِيب فِي مُستَقبَل قَرِيب ، _ وَ مَا _ تَوَقَّع هُوَ فِي مُستَقبَل هُوَ تَرك سُوق حَدَّد _ سِعر هُوَ . | وقال: أتوقع إلغاء هذا الترتيب في المستقبل القريب، وما نتوقعه في المستقبل هو ترك السوق تحدد أسعارها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4093 | ummah.20040809.0034:p2u5 |
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 32 mark _ _
2 وَضع وضع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 32 obl _ _
3 إِصلَاحِيّ الإصلاحية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 16 amod _ _
4 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 15 conj _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 20 case _ _
6 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 31 amod _ _
7 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 37 nsubj _ _
8 وَاضِح الواضح ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 9 amod _ _
9 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 4 nmod _ _
10 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 26 obl:arg _ _
11 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 21 nsubj _ _
12 مُحَلِّل المحللون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 35 nsubj _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 4 case _ _
14 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 15 nsubj _ _
15 أَعرَب أعرب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 21 ccomp _ _
16 رَأي الآراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 15 obl:arg _ _
17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 10 case _ _
18 مَجلِس المجلس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 26 nsubj _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 4 cc _ _
20 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 35 obl:arg _ _
21 قَال قالوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=11 35 conj _ _
22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 40 punct _ _
23 دِين الدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 20 nmod _ _
24 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=9 21 cc _ _
25 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=12 15 mark _ _
26 تَمَتَّع يتمتع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 37 acl _ _
27 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 16 case _ _
28 بَعدَ بعد ADP PI------1- AdpType=Prep|Case=Nom|original_id=26 37 case _ _
29 مَا ما DET S--------- original_id=41 32 nsubj _ _
30 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=17 16 det _ _
31 مُحَافِظ محافظ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 18 conj _ _
32 تَعَلَّق يتعلق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 26 advcl _ _
33 محيي محيي X U--------- original_id=6 23 nmod _ _
34 طَالَمَا طالما CCONJ C--------- original_id=14 15 advmod:emph _ _
35 رَحَّب رحب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 40 parataxis _ _
36 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=21 4 mark _ _
37 صَلَاحِيَّة الصلاحيات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 4 nmod _ _
38 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 31 amod _ _
39 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=27 28 fixed _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
41 سِيَاسَة السياسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 2 nmod _ _
42 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=30 26 nsubj _ _
43 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 18 amod _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 31 cc _ _
45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 23 punct _ _
46 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 2 case _ _ | _ وَ رَحَّب مُحَلِّل _ بِ تَصرِيح محيي دِين ، _ لٰكِنَّ هُوَ قَال _ إِنَّ هُوَ طَالَمَا أَعرَب عَن هٰذَا رَأي إِصلَاحِيّ _ وَ إِنَّ هُوَ مِن غَير وَاضِح بَعدَ مَا هُوَ صَلَاحِيَّة اَلَّذِي تَمَتَّع _ بِ هُوَ مَجلِس جَدِيد _ وَ مُحَافِظ مَركَزِيّ جَدِيد _ فِي مَا تَعَلَّق _ بِ وَضع سِيَاسَة . | ورحب المحللون بتصريحات محيي الدين، لكنهم قالوا إنه طالما أعرب عن هذه الآراء الإصلاحية وإنه من غير الواضح بعد ما هي الصلاحيات التي يتمتع بها المجلس الجديد ومحافظ المركزي الجديد فيما يتعلق بوضع السياسات. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4094 | ummah.20040809.0034:p2u6 |
1 مَلحُوظ ملحوظ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 2 amod _ _
2 تَرَاجُع تراجع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
3 مَشرُوع المشروعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 4 nmod _ _
4 تَموِيل تمويل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 2 nmod _ _
5 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 4 case _ _
6 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 3 amod _ _
7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 8 case _ _
8 بَنك البنوك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 2 nmod _ _ | تَرَاجُع مَلحُوظ مِن بَنك عَن تَموِيل مَشرُوع صِنَاعِيّ | تراجع ملحوظ من البنوك عن تمويل المشروعات الصناعية | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4095 | ummah.20040809.0061:p1u1 |
1 نَشَاط الأنشطة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 9 nmod _ _
2 دَعم دعم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 9 conj _ _
3 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 16 fixed _ _
4 مَاضِي الماضية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 13 amod _ _
5 لِ ل ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=11 16 fixed _ _
6 تَرَاجُع تراجعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 7 obj _ _
7 شَهِد شهدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
8 جَانِب جانب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 6 nmod _ _
9 تَموِيل تمويل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 6 nmod _ _
10 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 1 amod _ _
11 بَنك البنوك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 8 nmod _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 2 cc _ _
13 فَترَة الفترة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 7 nsubj _ _
14 وَاضِح واضحاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 6 amod _ _
15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 8 case _ _
16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 9 case _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 7 punct _ _ | شَهِد فَترَة مَاضِي تَرَاجُع وَاضِح مِن جَانِب بَنك _ بِ نِسبَة _ لِ تَموِيل _ وَ دَعم نَشَاط صِنَاعِيّ . | شهدت الفترة الماضية تراجعاً واضحاً من جانب البنوك بالنسبة لتمويل ودعم الأنشطة الصناعية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4096 | ummah.20040809.0061:p2u1 |
1 مَصرِفِيّ المصرفيون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=1 12 nsubj _ _
2 اِختِلَاف اختلافات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 15 nmod _ _
3 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 7 nmod _ _
4 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 12 obl:arg _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 17 case _ _
6 جَوهَرِيّ جوهرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 2 amod _ _
7 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 8 nmod _ _
8 اِستِقرَار استقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 4 nmod _ _
9 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=21 17 det _ _
10 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 14 case _ _
11 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 20 det _ _
12 أَرجَع أرجعوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 11 case _ _
14 تَطبِيق تطبيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 2 nmod _ _
15 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 4 conj _ _
16 دِرَاسَة دراسات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 14 nmod _ _
17 مَشرُوع المشروعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 14 nmod _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 15 cc _ _
19 جَدوَى الجدوى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 16 nmod _ _
20 سَبَب السبب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 12 obj _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 12 punct _ _
22 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 4 case _ _
23 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 19 amod _ _ | مَصرِفِيّ أَرجَع سَبَب فِي ذٰلِكَ إِلَى عَدَم اِستِقرَار سِعر صَرف _ وَ وُجُود اِختِلَاف جَوهَرِيّ عِندَ تَطبِيق دِرَاسَة جَدوَى خَاصّ _ بِ هٰذَا مَشرُوع . | المصرفيون أرجعوا السبب في ذلك إلى عدم استقرار سعر الصرف ووجود اختلافات جوهرية عند تطبيق دراسات الجدوى الخاصة بهذه المشروعات. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4097 | ummah.20040809.0061:p3u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 9 punct _ _
2 أَضَاف أضافوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _
3 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=36 22 nmod _ _
4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 22 case _ _
5 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 23 case _ _
6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 35 case _ _
7 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 36 fixed _ _
8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 27 case _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
10 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 30 amod _ _
11 فَائِدَة الفوائد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 15 nmod _ _
12 مَفرُوض المفروضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 11 amod _ _
13 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 2 ccomp _ _
14 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 37 nmod _ _
15 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 19 nmod _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 3 case _ _
17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 35 punct _ _
18 لِ ل ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=15 36 fixed _ _
19 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 13 nsubj _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 33 case _ _
21 مُستَورَد المستوردة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 32 amod _ _
22 اِرتِفَاع ارتفاعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=33 28 obl _ _
23 سَدَاد السداد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 37 nmod _ _
24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 23 punct _ _
25 عَقَبَة عقبة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 13 obj _ _
26 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 3 nmod _ _
27 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 28 obl:arg _ _
28 طَرَأ يطرأ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 31 acl _ _
29 مُفَاجِئ مفاجئة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 22 amod _ _
30 القروض القروض X U--------- original_id=9 11 nmod _ _
31 مَا ما DET S--------- original_id=23 33 det _ _
32 خَامَة الخامات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 27 nmod _ _
33 ظِلّ ظل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 13 obl _ _
34 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 30 case _ _
35 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 32 nmod _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 37 case _ _
37 قُدرَة قدرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 25 nmod _ _
38 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 13 mark _ _ | _ وَ أَضَاف أَنَّ اِرتِفَاع سِعر فَائِدَة مَفرُوض عَلَى القروض صِنَاعِيّ مَثَّل عَقَبَة _ بِ نِسبَة _ لِ قُدرَة مَشرُوع عَلَى سَدَاد ، فِي ظِلّ مَا طَرَأ عَلَى سِعر خَامَة مُستَورَد مِن خَارِج ، مِن اِرتِفَاع مُفَاجِئ فِي _ سِعر هُوَ . | وأضافوا أن ارتفاع أسعار الفوائد المفروضة على القروض الصناعية يمثل عقبة بالنسبة لقدرة المشروع على السداد، في ظل ما يطرأ على أسعار الخامات المستوردة من الخارج، من ارتفاعات مفاجئة في أسعارها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4098 | ummah.20040809.0061:p4u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 36 case _ _
2 لَا لا PART F--------- original_id=22 6 advmod _ _
3 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 17 case _ _
4 هَيكَلَة هيكلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 29 nmod _ _
5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 20 case _ _
6 حَدَث يحدث VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 25 advcl _ _
7 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 19 case _ _
8 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 4 nmod _ _
9 حَتَّى حتى CCONJ C--------- original_id=21 6 mark _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 18 case _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 8 case _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 8 punct _ _
13 مَصرِفِيّ المصرفيون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=3 25 nsubj _ _
14 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=30 22 mark _ _
15 وَضع وضع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 18 conj _ _
16 سَلب سلباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 22 obl _ _
17 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 22 obl:arg _ _
18 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 25 obl:arg _ _
19 مُصَنِّع المصنعين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 6 obl:arg _ _
20 مُنَافَسَة المنافسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 26 nmod _ _
21 مُخَطَّط مخطط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 15 nmod _ _
22 أَثَّر يؤثر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 6 acl _ _
23 خَرِيطَة الخريطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 4 nmod _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
25 طَالَب طالب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 24 parataxis _ _
26 نَوع نوع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 6 nsubj _ _
27 عَامّ عام ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 21 amod _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 15 cc _ _
29 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 18 nmod _ _
30 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 23 amod _ _
31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 34 punct _ _
32 شَرِس الشرسة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 20 amod _ _
33 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 17 amod _ _
34 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 36 nmod _ _
35 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 24 punct _ _
36 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 21 nmod _ _ | _ وَ طَالَب مَصرِفِيّ _ بِ أَهَمِّيَّة إِعَادَة هَيكَلَة خَرِيطَة صِنَاعِيّ فِي مِصر ، _ وَ وَضع مُخَطَّط عَامّ _ لِ كُلّ صِنَاعَة ، حَتَّى لَا حَدَث نَوع مِن مُنَافَسَة شَرِس بَينَ مُصَنِّع مِمَّا أَثَّر سَلب عَلَى صِنَاعَة وَطَنِيّ . | وطالب المصرفيون بأهمية إعادة هيكلة الخريطة الصناعية في مصر، ووضع مخطط عام لكل صناعة، حتى لا يحدث نوع من المنافسة الشرسة بين المصنعين مما يؤثر سلباً على الصناعة الوطنية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4099 | ummah.20040809.0061:p5u1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.