input stringlengths 35 33.8k | target_tokenized stringlengths 1 2.41k | target stringlengths 0 1.71k | gem_id stringlengths 58 70 | sentence_id stringlengths 1 104 |
|---|---|---|---|---|
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 9 case _ _
2 تَوَسُّع توسع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 8 obl:arg _ _
3 سَ س PART F--------- original_id=8 8 aux _ _
4 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 8 mark _ _
5 طَرِيقَة الطريقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 16 nmod _ _
6 أَكَّد أكدوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
8 أَدَّى يؤدي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 6 ccomp _ _
9 مُعَدَّل معدلات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 18 nmod _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 5 case _ _
11 تَضَخُّم التضخم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 9 nmod _ _
12 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 2 case _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 7 punct _ _
14 نَقدِيّ نقدي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 2 amod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 18 cc _ _
16 اِقتِرَاض الاقتراض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 8 nsubj _ _
17 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=6 5 det _ _
18 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 2 conj _ _ | _ وَ أَكَّد أَنَّ اِقتِرَاض _ بِ هٰذَا طَرِيقَة _ سَ أَدَّى إِلَى تَوَسُّع نَقدِيّ _ وَ زِيَادَة فِي مُعَدَّل تَضَخُّم . | وأكدوا أن الاقتراض بهذه الطريقة سيؤدي إلى توسع نقدي وزيادة في معدلات التضخم. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4400 | ummah.20040819.0008:p5u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 مسئولية مسئولية X U--------- original_id=4 5 nmod _ _
3 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 15 nmod _ _
4 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=9 12 mark _ _
5 مَصدَر مصادر NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 19 nsubj _ _
6 قِسط أقساط NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 12 obj _ _
7 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 3 amod _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 9 obj _ _
9 أَلغَى ألغى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 16 acl _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 15 case _ _
11 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 9 nsubj _ _
12 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 19 ccomp _ _
13 حِسَاب الحساب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 12 nsubj _ _
14 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=19 20 nmod _ _
15 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 5 nmod _ _
16 دَين الديون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 6 nmod _ _
17 مُجَمَّد المجمد ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 13 amod _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 1 punct _ _
19 أَكَّد أكدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _
20 نادي نادي X U--------- original_id=18 9 nsubj _ _ | _ وَ أَكَّد مَصدَر مسئولية _ بِ وِزَارَة تَعَاوُن دُوَلِيّ أَنَّ حِسَاب مُجَمَّد مَثَّل قِسط دَين اَلَّذِي _ أَلغَى هُوَ نادي بَارِيس . | وأكدت مصادر مسئولية بوزارة التعاون الدولي أن الحساب المجمد يمثل أقساط الديون التي ألغاها نادي باريس. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4401 | ummah.20040819.0008:p6u1 |
1 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 22 obl _ _
2 حِسَاب حساب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 22 obl _ _
3 حِسَاب حساب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 20 obl _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 مُوَازَنَة الموازنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 3 nmod _ _
6 نَقد النقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 21 nmod _ _
7 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 5 amod _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 4 punct _ _
9 لَا لا PART F--------- original_id=8 20 advmod _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 3 case _ _
11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 15 case _ _
12 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _
13 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 21 amod _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 20 cc _ _
15 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 5 nmod _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 2 case _ _
17 سِرِّيّ سري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 2 amod _ _
18 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 21 case _ _
19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 1 case _ _
20 ظَهَر يظهر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 22 conj _ _
21 صُندُوق صندوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 1 nmod _ _
22 وَضَع توضع VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=3 12 xcomp _ _ | _ وَ كَان وَضَع فِي حِسَاب سِرِّيّ _ وَ لَا ظَهَر فِي حِسَاب مُوَازَنَة عَامّ _ لِ دَولَة _ بِ اِتِّفَاق مَعَ صُندُوق نَقد دُوَلِيّ . | وكانت توضع في حساب سري ولا يظهر في حساب الموازنة العامة للدولة بالاتفاق مع صندوق النقد الدولي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4402 | ummah.20040819.0008:p6u2 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 28 case _ _
2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 26 case _ _
3 أَضَاف تضيف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 10 acl _ _
4 إِثَارَة إثارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 8 obl _ _
5 صُورَة صورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 25 obj _ _
6 حِسَاب الحساب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 10 nmod _ _
7 دَهشَة دهشة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 17 obl:arg _ _
8 سَعي سعى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 7 nmod _ _
9 مُتَرَاكِم المتراكمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 28 amod _ _
10 قَضِيَّة قضية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 4 obj _ _
11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 5 nmod _ _
12 مُجَمَّد المجمد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 6 amod _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 21 punct _ _
14 حَقِيقِيّ حقيقياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 15 amod _ _
15 شَيء شيئا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 3 obj _ _
16 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 8 nmod _ _
17 أَعرَب أعربت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _
18 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=21 3 nsubj _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 7 nmod _ _
20 لَا لا PART F--------- original_id=22 3 advmod _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
22 مَصدَر المصادر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 17 nsubj _ _
23 وَرَاءَ وراء ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=15 29 fixed _ _
24 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 7 case _ _
25 تَحسِين تحسين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 8 obl:arg _ _
26 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 9 obl _ _
27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 8 case _ _
28 دَين الديون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 3 obl:arg _ _
29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 4 case _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 10 cc _ _
31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 25 case _ _ | _ وَ أَعرَب مَصدَر عَن _ دَهشَة هُوَ مِن سَعي حُكُومَة _ لِ تَحسِين _ صُورَة هُوَ مِن وَرَاءَ إِثَارَة قَضِيَّة حِسَاب مُجَمَّد _ وَ اَلَّذِي لَا أَضَاف شَيء حَقِيقِيّ _ لِ دَين مُتَرَاكِم عَلَى حُكُومَة . | وأعربت المصادر عن دهشتها من سعى الحكومة لتحسين صورتها من وراء إثارة قضية الحساب المجمد والتي لا تضيف شيئا حقيقياً للديون المتراكمة على الحكومة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4403 | ummah.20040819.0008:p7u1 |
1 تَأسِيس تأسيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 12 nmod _ _
2 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 1 obl _ _
3 لِيبِرَالِيّ ليبرالية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 6 amod _ _
4 إخواني إخواني X U--------- original_id=2 7 nmod _ _
5 مُحَامِي المحامين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 6 nmod _ _
6 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 1 nmod _ _
7 قُطب قطب NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 11 nsubj _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 5 case _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 2 case _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 1 case _ _
11 قَاد يقود VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
12 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 11 obj _ _ | قُطب إخواني قَاد مُحَاوَلَة _ لِ تَأسِيس جَمعِيَّة لِيبِرَالِيّ _ لِ مُحَامِي فِي مِصر | قطب إخواني يقود محاولة لتأسيس جمعية ليبرالية للمحامين في مصر | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4404 | ummah.20040819.0009:p1u1 |
1 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 38 amod _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 13 case _ _
3 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=32 38 conj _ _
4 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=31 3 punct _ _
5 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 36 amod _ _
6 قِيمَة القيم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 26 nmod _ _
7 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 45 obl:arg _ _
8 تَأسِيس تأسيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 45 obl _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 36 cc _ _
10 مُحَامِي محامياً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 35 nmod _ _
11 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 7 case _ _
12 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 36 nmod _ _
13 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 29 nmod _ _
14 لِيبِرَالِيّ ليبرالية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 42 amod _ _
15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 12 case _ _
16 مُمَارَسَة ممارسات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 33 obl:arg _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 8 case _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 34 case _ _
19 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 25 amod _ _
20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 51 punct _ _
21 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 46 nmod _ _
22 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 42 nmod _ _
23 اِجتِمَاعِيّ الاجتماعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 32 amod _ _
24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 47 case _ _
25 تَيَّار التيارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 47 nmod _ _
26 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 43 nmod _ _
27 رَسمِيّ رسمي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 48 amod _ _
28 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 7 nmod _ _
29 نُخبَة نخبة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 33 nmod _ _
30 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 45 obl _ _
31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 16 case _ _
32 شَأن الشؤون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 7 nmod _ _
33 اِعتِرَاض اعتراض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 48 nmod _ _
34 أَوَّل أول ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 45 obl _ _
35 118 118 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 45 nsubj _ _
36 تَنظِيم تنظيمات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 46 conj _ _
37 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 36 nmod _ _
38 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 30 nummod _ _
39 طَلَب طلبا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 45 obj _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 28 case _ _
41 دُستُورِيّ الدستورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 6 amod _ _
42 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 8 nmod _ _
43 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 22 nmod _ _
44 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 33 case _ _
45 قَدَّم يقدم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 0 root _ _
46 حِزب أحزاب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 16 nmod _ _
47 مُمَثِّل ممثلي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 29 nmod _ _
48 إِعلَان إعلان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 34 nmod _ _
49 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=45 22 case _ _
50 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 45 punct _ _
51 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 12 amod _ _ | فِي أَوَّل إِعلَان رَسمِيّ عَن اِعتِرَاض نُخبَة مِن مُمَثِّل تَيَّار سِيَاسِيّ فِي مِصر عَلَى مُمَارَسَة _ حِزب هُوَ _ وَ تَنظِيم هُوَ رَسمِيّ _ لِ عَمَل سِيَاسِيّ ، قَدَّم 118 مُحَامِي يَوم 3 / 1 حَالِيّ طَلَب إِلَى وِزَارَة شَأن اِجتِمَاعِيّ فِي مِصر _ لِ تَأسِيس جَمعِيَّة لِيبِرَالِيّ تَحتَ اِسم جَمعِيَّة حِمَايَة قِيمَة دُستُورِيّ . | في أول إعلان رسمي عن اعتراض نخبة من ممثلي التيارات السياسية في مصر على ممارسات أحزابهم وتنظيماتهم الرسمية للعمل السياسي، يقدم 118 محامياً يوم 3/1 الحالي طلبا إلى وزارة الشؤون الاجتماعية في مصر لتأسيس جمعية ليبرالية تحت اسم جمعية حماية القيم الدستورية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4405 | ummah.20040819.0009:p2u1 |
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=22 47 mark _ _
2 جَمعِيَّة الجمعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 10 nmod _ _
3 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 18 amod _ _
4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 24 case _ _
5 تربت تربت X U--------- original_id=43 6 nmod _ _
6 مُمَارَسَة ممارسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 39 obl:arg _ _
7 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 24 nmod _ _
8 عَام أعوام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=14 29 nmod _ _
9 قَضِيَّة قضية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 40 obl _ _
10 تَأسِيس تأسيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 25 obl:arg _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 9 case _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 7 punct _ _
13 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 46 nmod _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 14 punct _ _
16 نوح نوح X U--------- original_id=10 32 nmod _ _
17 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=42 5 nsubj _ _
18 تَوَجُّه التوجهات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 22 nmod _ _
19 رَفض رفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 5 obl:arg _ _
20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 6 case _ _
21 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=26 2 det _ _
22 كَافَّة كافة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 6 nmod _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 42 punct _ _
24 عَمَل عمل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 6 obl:arg _ _
25 سَعي السعي NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 47 nsubj _ _
26 قَضَى قضى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 32 acl _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 6 cc _ _
28 بَارِز البارز ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 32 amod _ _
29 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=13 26 iobj _ _
30 مختار مختار X U--------- original_id=9 16 nmod _ _
31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 10 case _ _
32 قُطب القطب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 34 nsubj _ _
33 جَمعِيَّة الجمعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 13 nmod _ _
34 تَبَنَّى يتبنى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 14 parataxis _ _
35 مُؤَكِّد مؤكداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 34 xcomp _ _
36 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 19 case _ _
37 آخَر الآخر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 19 amod _ _
38 الإخواني الإخواني X U--------- original_id=7 32 nmod _ _
39 اِعتِرَاض اعتراضاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 47 obl _ _
40 مَحبُوس محبوساً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 26 xcomp _ _
41 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=11 26 nsubj _ _
42 نِقَابِيّ النقابيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=19 43 amod _ _
43 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 9 nmod _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 7 case _ _
45 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 24 nmod _ _
46 فِكرَة فكرة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 34 iobj _ _
47 أَتَى يأتي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 35 ccomp _ _ | _ وَ تَبَنَّى فِكرَة إِنشَاء جَمعِيَّة قُطب الإخواني بَارِز مختار نوح اَلَّذِي قَضَى ثَلَاثَة عَام مَحبُوس فِي قَضِيَّة تَنظِيم نِقَابِيّ ، مُؤَكِّد أَنَّ سَعي _ لِ تَأسِيس هٰذَا جَمعِيَّة أَتَى اِعتِرَاض عَلَى مُمَارَسَة كَافَّة تَوَجُّه سِيَاسِيّ _ لِ عَمَل هُوَ فِي مِصر ، _ وَ اَلَّذِي تربت عَلَى رَفض آخَر . | ويتبنى فكرة إنشاء الجمعية القطب الإخواني البارز مختار نوح الذي قضى ثلاثة أعوام محبوساً في قضية تنظيم النقابيين، مؤكداً أن السعي لتأسيس هذه الجمعية يأتي اعتراضاً على ممارسة كافة التوجهات السياسية لعملها في مصر، والتي تربت على رفض الآخر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4406 | ummah.20040819.0009:p3u1 |
1 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 41 obl _ _
2 وَحِيد الوحيد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 26 amod _ _
3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 32 punct _ _
4 مَن من DET S--------- original_id=66 64 conj _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=24 17 punct _ _
6 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=82 84 aux _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 18 mark _ _
8 شُمُولِيّ الشمولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 75 amod _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 70 punct _ _
10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 19 case _ _
11 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 53 obl _ _
12 رَابِع الرابع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 25 amod _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=84 17 punct _ _
14 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 50 parataxis _ _
15 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 34 punct _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=81 84 cc _ _
17 قَال نقول VERB VIIA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 14 ccomp _ _
18 كَان يكن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=60 62 advcl _ _
19 مَبدَأ مبدأ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 31 obl:arg _ _
20 ثِقَة الثقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 30 obl _ _
21 اِعتَقَد يعتقد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=67 4 acl _ _
22 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 70 amod _ _
23 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 11 nummod _ _
24 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 26 cc _ _
25 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 53 nmod _ _
26 حِزب الحزب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 17 obj _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 30 mark _ _
28 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 20 case _ _
29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 53 case _ _
30 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=75 18 advcl _ _
31 قَام تقوم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 75 acl _ _
32 تَورِيث التوريث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 19 nmod _ _
33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 35 nmod _ _
34 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=22 23 conj _ _
35 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 25 nmod _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 21 nsubj _ _
37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 4 case _ _
38 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=74 30 mark _ _
39 تَنظِيم التنظيمات NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 75 conj _ _
40 دَور الأدوار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=77 65 nmod _ _
41 حَاكِم الحاكم ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 66 amod _ _
42 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 45 case _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 64 case _ _
44 اِبن ابن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=72 36 obl _ _
45 سَاعَة ساعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 14 obl _ _
46 لَم لم PART F--------- original_id=59 18 advmod _ _
47 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 75 case _ _
48 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=68 36 mark _ _
49 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 70 case _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
51 تَأسِيسِيّ التأسيسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 25 amod _ _
52 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 66 amod _ _
53 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 45 nmod _ _
54 هُوَ نحن PRON SP---1MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=25 17 nsubj _ _
55 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 2 punct _ _
56 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=64 4 cc _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 63 cc _ _
58 أَسَاس أساس NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 28 fixed _ _
59 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 1 punct _ _
60 لَا لا PART F--------- original_id=26 17 advmod _ _
61 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 35 case _ _
62 هُنَاكَ هناك ADV D--------- lin=+1|original_id=42 17 conj _ _
63 جَمَاعَة الجماعات NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 75 conj _ _
64 اِبن الابن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 18 obl:arg _ _
65 تَبَادُل تبادل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 30 nsubj _ _
66 حِزب الحزب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 26 nsubj _ _
67 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 1 case _ _
68 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 62 cc _ _
69 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=41 62 cc _ _
70 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 14 obl:arg _ _
71 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 23 amod _ _
72 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=28 26 mark _ _
73 شُمُولِيّ الشمولي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 26 amod _ _
74 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 4 cc _ _
75 حِزب الأحزاب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 77 nmod _ _
76 إِن إن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=58 7 fixed _ _
77 كَثِير الكثير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 62 nsubj _ _
78 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 39 cc _ _
79 مَثَابَة مثابة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 36 case _ _
80 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=51 31 nsubj _ _
81 نُوح نوح NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 14 nsubj _ _
82 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 36 nsubj _ _
83 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=85 50 punct _ _
84 كَفَاءَة الكفاءة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 20 conj _ _
85 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 70 punct _ _ | _ وَ قَال نُوح لِ " شَرق أَوسَط " قَبلَ سَاعَة مِن عَقد اِجتِمَاع تَأسِيسِيّ رَابِع _ لِ جَمعِيَّة هُوَ يَوم 2 / 1 حَالِيّ " هُوَ لَا قَال إِنَّ حِزب وَطَنِيّ حَاكِم فِي مِصر ، هُوَ حِزب شُمُولِيّ وَحِيد ، _ وَ لٰكِنَّ هُنَاكَ كَثِير مِن حِزب _ وَ تَنظِيم _ وَ جَمَاعَة شُمُولِيّ اَلَّذِي قَام عَلَى مَبدَأ تَورِيث ، _ وَ إِن لَم كَان _ لِ اِبن _ وَ لٰكِن _ لِ مَن اِعتَقَد _ أَنَّ هُوَ _ بِ مَثَابَة اِبن _ بِ حَيثُ تَمّ تَبَادُل دَور عَلَى أَسَاس ثِقَة _ وَ لَيس كَفَاءَة " . | وقال نوح لـ "الشرق الأوسط" قبل ساعات من عقد الاجتماع التأسيسي الرابع لجمعيته يوم 2/1 الحالي "نحن لا نقول إن الحزب الوطني الحاكم في مصر، هو الحزب الشمولي الوحيد، ولكن هناك الكثير من الأحزاب والتنظيمات والجماعات الشمولية التي تقوم على مبدأ التوريث، وإن لم يكن للابن ولكن لمن يعتقد أنه بمثابة ابن بحيث يتم تبادل الأدوار على أساس الثقة وليس الكفاءة". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4407 | ummah.20040819.0009:p3u2 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 38 punct _ _
2 جَمِيع الجميع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 34 obl _ _
3 لِيبِرَالِيَّة ليبرالية NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 6 nmod _ _
4 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 6 nsubj _ _
5 مِهنَة مهنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 27 nmod _ _
6 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 45 obj _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 28 case _ _
8 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 5 nmod _ _
9 مَسؤُولِيَّة المسؤولية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 34 nmod _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 12 cc _ _
11 نوح نوح X U--------- original_id=3 19 nsubj _ _
12 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 25 conj _ _
13 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 49 nmod _ _
14 جَمعِيَّة الجمعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 47 nmod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 16 cc _ _
16 تَقلِيد التقاليد NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 25 conj _ _
17 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 30 mark _ _
18 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 39 nmod _ _
19 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 38 parataxis _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 25 case _ _
21 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=45 6 mark _ _
22 آخَر الآخر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 29 amod _ _
23 مَبدَأ مبدأ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 33 nmod _ _
24 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 18 amod _ _
25 قِيمَة القيم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 46 obl:arg _ _
26 ضَمّ تضم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 6 acl _ _
27 لِيبِرَالِيَّة ليبرالية NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 25 conj _ _
28 عِدَّة عدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 30 obl:arg _ _
29 قُبُول قبول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 12 nmod _ _
30 يقوم يقوم X U--------- original_id=10 19 iobj _ _
31 مُحَامَاة المحاماة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 5 nmod _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 14 case _ _
33 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 29 conj _ _
34 تَدَاوُل تداول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 23 nmod _ _
35 مِحوَر محاور NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 28 nmod _ _
36 أَسَاسِيّ الأساسي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 47 amod _ _
37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 8 nmod _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
39 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 26 obj _ _
40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 52 punct _ _
41 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 37 punct _ _
42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 12 case _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 27 cc _ _
44 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 30 punct _ _
45 مُؤَكِّد مؤكداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 19 xcomp _ _
46 اِلتِزَام الالتزام NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 49 nsubj _ _
47 نِظَام النظام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 30 nsubj _ _
48 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=31 12 advmod:emph _ _
49 أَهَمّ أهم ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 35 amod _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 33 cc _ _
51 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 2 case _ _
52 مَورُوث الموروثة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 25 amod _ _
53 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 30 punct _ _ | _ وَ أَضَاف نوح أَنَّ " نِظَام أَسَاسِيّ _ لِ جَمعِيَّة يقوم عَلَى عِدَّة مِحوَر _ أَهَمّ هُوَ اِلتِزَام _ بِ قِيمَة _ وَ تَقلِيد مَورُوث ، _ وَ لِيبِرَالِيَّة مِهنَة مُحَامَاة _ ذَات هُوَ ، _ وَ كَذٰلِكَ _ بِ ضَرُورَة قُبُول آخَر _ وَ تَفعِيل مَبدَأ تَدَاوُل مَسؤُولِيَّة بَينَ جَمِيع " مُؤَكِّد _ أَنَّ هُوَ جَمعِيَّة لِيبِرَالِيَّة ضَمّ كُلّ قُوَّة سِيَاسِيّ . | وأضاف نوح أن "النظام الأساسي للجمعية يقوم على عدة محاور أهمها الالتزام بالقيم والتقاليد الموروثة، وليبرالية مهنة المحاماة ذاتها، وكذلك بضرورة قبول الآخر وتفعيل مبدأ تداول المسؤولية بين الجميع" مؤكداً أنها جمعية ليبرالية تضم كل القوى السياسية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4408 | ummah.20040819.0009:p3u3 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 12 cc _ _
2 قَضِيَّة قضايا NOUN N------P2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 33 conj _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=65 17 punct _ _
4 مُحَامِي المحامين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 54 obl:arg _ _
5 مُحَامَاة المحاماة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 47 nmod _ _
6 هَدَف هدف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 36 nsubj _ _
7 مُشِير مشيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 61 xcomp _ _
8 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=6 54 nsubj _ _
9 مُحَامِي المحامين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 14 nmod _ _
10 نُوح نوح NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 61 nsubj _ _
11 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 48 nsubj _ _
12 لِيبِرَالِيَّة ليبرالية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 36 conj _ _
13 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=55 39 advmod:emph _ _
14 نِقَابَة نقابة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 64 obl _ _
15 بَلَد البلد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 56 nmod _ _
16 جَمعِيَّة الجمعية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 65 nsubj _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
18 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 32 mark _ _
19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 22 case _ _
20 جَمعِيَّة الجمعية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 32 nsubj _ _
21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 11 nmod _ _
22 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 45 obl:arg _ _
23 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 6 nmod _ _
24 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 49 case _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 44 cc _ _
26 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 30 amod _ _
27 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 65 case _ _
28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 58 case _ _
29 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 12 nmod _ _
30 تَحَرُّر التحرر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 2 nmod _ _
31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 26 punct _ _
32 عَمِل تعمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 61 ccomp _ _
33 مَبدَأ مبادئ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 29 obl:arg _ _
34 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 55 nmod _ _
35 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 4 case _ _
36 إِصلَاح إصلاح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 32 conj _ _
37 لَن لن PART F--------- original_id=43 65 advmod _ _
38 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 33 case _ _
39 مَن من DET S--------- original_id=57 48 obl:arg _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 56 cc _ _
41 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 14 case _ _
42 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 39 case _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 2 cc _ _
44 اِبتَعَد يبتعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 45 conj _ _
45 آمَن يؤمن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 39 acl _ _
46 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=51 48 mark _ _
47 حَال حال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 36 nmod _ _
48 اِقتَصَر يقتصر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 65 conj _ _
49 اِستِحوَاذ الاستحواذ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 44 obl:arg _ _
50 سَ س PART F--------- original_id=12 32 aux _ _
51 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 58 nmod _ _
52 كَان تكون AUX VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=44 65 cop _ _
53 سِيَاسِيّ سياسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=49 51 amod _ _
54 اِقتَصَر اقتصر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 20 acl _ _
55 تَكوِين تكوين NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 54 nsubj _ _
56 كَرَامَة كرامة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 33 conj _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 36 cc _ _
58 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 65 obl:arg _ _
59 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 48 cc _ _
60 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=41 65 mark _ _
61 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _
62 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 9 punct _ _
63 إِنسَان الإنسان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 33 nmod _ _
64 بَعِيد بعيدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 32 obl _ _
65 دَاعِم داعمة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 7 ccomp _ _ | _ وَ أَكَّد نُوح أَنَّ جَمعِيَّة اَلَّذِي اِقتَصَر _ تَكوِين هُوَ عَلَى مُحَامِي _ سَ عَمِل بَعِيد عَن نِقَابَة مُحَامِي ، _ وَ هَدَف هُوَ إِصلَاح حَال مُحَامَاة _ وَ لِيبِرَالِيَّة دِفَاع عَن مَبدَأ إِنسَان _ وَ كَرَامَة بَلَد _ وَ قَضِيَّة تَحَرُّر وَطَنِيّ ، مُشِير إِلَى أَنَّ جَمعِيَّة لَن كَان دَاعِم _ لِ أَيّ تَنظِيم سِيَاسِيّ _ وَ أَنَّ _ تَشكِيل هُوَ اِقتَصَر فَقَط عَلَى مَن آمَن _ بِ مُشَارَكَة _ وَ اِبتَعَد عَن اِستِحوَاذ . | وأكد نوح أن الجمعية التي اقتصر تكوينها على المحامين ستعمل بعيدا عن نقابة المحامين، وهدفها إصلاح حال المحاماة وليبرالية الدفاع عن مبادئ الإنسان وكرامة البلد وقضايا التحرر الوطني، مشيرا إلى أن الجمعية لن تكون داعمة لأي تنظيم سياسي وأن تشكيلها يقتصر فقط على من يؤمن بالمشاركة ويبتعد عن الاستحواذ. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4409 | ummah.20040819.0009:p4u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 43 cc _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 67 cc _ _
3 عوض عوض X U--------- lin=+3|original_id=35 19 conj _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 3 cc _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 9 cc _ _
6 مُنَى منى NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 8 nmod _ _
7 مُستَقِلّ المستقلين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=46 52 amod _ _
8 إمبابي إمبابي X U--------- lin=+1|original_id=51 18 conj _ _
9 الشوربجي الشوربجي X U--------- lin=+2|original_id=54 18 conj _ _
10 تَيَّار التيارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 77 nmod _ _
11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 67 punct _ _
12 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 10 amod _ _
13 جَمعِيَّة الجمعية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 14 nsubj _ _
14 ضَمّ تضم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 55 parataxis _ _
15 مُحَمَّد محمد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 29 nmod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 27 cc _ _
17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 41 case _ _
18 الزيات الزيات X U--------- lin=+4|original_id=48 19 conj _ _
19 نوح نوح X U--------- original_id=23 28 obj _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 68 case _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 29 cc _ _
22 قِبطِيّ الأقباط NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 63 conj _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 42 cc _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 35 cc _ _
25 مُمَثِّل ممثلين NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=4 14 obj _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 70 cc _ _
27 فِكرِيّ الفكرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 12 conj _ _
28 ضَمّ تضم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 14 conj _ _
29 علوان علوان X U--------- lin=+2|original_id=65 38 conj _ _
30 عَاطِف عاطف NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 42 nmod _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 63 cc _ _
32 محمد محمد X U--------- original_id=58 38 nmod _ _
33 مختار مختار X U--------- original_id=22 19 nmod _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 75 cc _ _
35 جرجس جرجس X U--------- lin=+6|original_id=70 19 conj _ _
36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 56 case _ _
37 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 47 case _ _
38 كامل كامل X U--------- lin=+5|original_id=59 19 conj _ _
39 وطلعت وطلعت X U--------- original_id=71 76 nmod _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 22 cc _ _
41 نَاصِرِيّ الناصريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=33 3 amod _ _
42 البنا البنا X U--------- lin=+1|original_id=62 38 conj _ _
43 بكري بكري X U--------- lin=+2|original_id=29 19 conj _ _
44 عِصَام عصام NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 67 nmod _ _
45 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=18 28 cc _ _
46 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 77 case _ _
47 وَفد الوفد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 38 nmod _ _
48 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=14 63 advmod:emph _ _
49 خَالِد خالد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 59 nmod _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 38 cc _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 59 cc _ _
52 إِسلَامِيّ الإسلاميين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=45 18 amod _ _
53 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 73 case _ _
54 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 52 case _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
56 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 77 nmod _ _
57 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=77 55 punct _ _
58 أُمَيمَة أميمة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 9 nmod _ _
59 بدوي بدوي X U--------- lin=+1|original_id=26 19 conj _ _
60 أحمد أحمد X U--------- original_id=34 3 nmod _ _
61 مَاجِد ماجد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 75 nmod _ _
62 طَارِق طارق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 70 nmod _ _
63 اِمرَأَة المرأة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 77 conj _ _
64 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 43 punct _ _
65 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 18 cc _ _
66 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 76 punct _ _
67 الإسلامبولي الإسلامبولي X U--------- lin=+2|original_id=41 3 conj _ _
68 قِبطِيّ الأقباط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=68 35 nmod _ _
69 إِبرَاهِيم إبراهيم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 43 nmod _ _
70 نجيدة نجيدة X U--------- lin=+1|original_id=38 3 conj _ _
71 فوزي فوزي X U--------- original_id=69 35 nmod _ _
72 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 8 cc _ _
73 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 19 nmod _ _
74 منتصر منتصر X U--------- original_id=47 18 nmod _ _
75 حنا حنا X U--------- lin=+2|original_id=76 35 conj _ _
76 عزيز عزيز X U--------- lin=+1|original_id=72 35 conj _ _
77 كَافَّة كافة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 25 nmod _ _ | _ وَ ضَمّ جَمعِيَّة مُمَثِّل _ لِ كَافَّة تَيَّار سِيَاسِيّ _ وَ فِكرِيّ فِي مِصر _ وَ كَذٰلِكَ اِمرَأَة _ وَ قِبطِيّ حَيثُ ضَمّ مِن أَخ مختار نوح _ وَ خَالِد بدوي _ وَ إِبرَاهِيم بكري ، _ وَ مِن نَاصِرِيّ أحمد عوض _ وَ طَارِق نجيدة _ وَ عِصَام الإسلامبولي ، _ وَ مِن إِسلَامِيّ مُستَقِلّ منتصر الزيات _ وَ مُنَى إمبابي _ وَ أُمَيمَة الشوربجي _ وَ مِن وَفد محمد كامل _ وَ عَاطِف البنا _ وَ مُحَمَّد علوان _ وَ مِن قِبطِيّ فوزي جرجس وطلعت عزيز ، _ وَ مَاجِد حنا . | وتضم الجمعية ممثلين لكافة التيارات السياسية والفكرية في مصر وكذلك المرأة والأقباط حيث تضم من الإخوان مختار نوح وخالد بدوي وإبراهيم بكري، ومن الناصريين أحمد عوض وطارق نجيدة وعصام الإسلامبولي، ومن الإسلاميين المستقلين منتصر الزيات ومنى إمبابي وأميمة الشوربجي ومن الوفد محمد كامل وعاطف البنا ومحمد علوان ومن الأقباط فوزي جرجس وطلعت عزيز، وماجد حنا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4410 | ummah.20040819.0009:p5u1 |
1 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 3 punct _ _
2 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 6 nmod _ _
3 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 13 nmod _ _
4 مُسلِم المسلمين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 11 nmod _ _
5 مَنع منع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 6 nsubj _ _
6 حَقّ حق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 13 parataxis _ _
7 أَحَد أحد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 14 nmod _ _
8 تَدَخُّل التدخل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 14 nsubj _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 11 case _ _
10 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 6 punct _ _
11 شَأن شئون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 8 obl:arg _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 19 mark _ _
13 شَيخ شيخ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
14 حَقّ حق NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 6 conj _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=19 6 punct _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 14 cc _ _
17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 6 case _ _
18 حِجَاب الحجاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 5 nmod _ _
19 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 14 cop _ _ | شَيخ أَزهَر : " مِن حَقّ فَرَنسَا مَنع حِجَاب _ وَ لَيس مِن حَقّ أَحَد تَدَخُّل فِي شَأن مُسلِم " | شيخ الأزهر: "من حق فرنسا منع الحجاب وليس من حق أحد التدخل في شئون المسلمين" | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4411 | ummah.20040819.0010:p1u1 |
1 محمد محمد X U--------- original_id=5 14 nmod _ _
2 شَيخ الشيخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _
3 فَضِيلَة فضيلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 19 nsubj _ _
4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 8 punct _ _
5 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=12 19 mark _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 19 punct _ _
7 أَعلَن أعلن AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 19 cop _ _
8 شَرِيف الشريف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 9 amod _ _
9 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 12 nmod _ _
10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 19 case _ _
11 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 2 nmod _ _
12 شَيخ شيخ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 3 nmod _ _
13 سيد سيد X U--------- original_id=6 14 nmod _ _
14 طنطاوي طنطاوي X U--------- original_id=7 11 nmod _ _
15 إِصدَار إصدار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 19 nsubj _ _
16 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=15 19 nmod _ _
17 قَانُون قانون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 15 nmod _ _
18 حِجَاب الحجاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 21 nmod _ _
19 حَقّ حق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 0 root _ _
20 حَظَر يحظر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 17 acl _ _
21 اِرتِدَاء ارتداء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 20 obj _ _ | أَعلَن فَضِيلَة شَيخ دُكتُور محمد سيد طنطاوي شَيخ أَزهَر شَرِيف ، أَنَّ مِن حَقّ فَرَنسَا إِصدَار قَانُون حَظَر اِرتِدَاء حِجَاب . | أعلن فضيلة الشيخ الدكتور محمد سيد طنطاوي شيخ الأزهر الشريف، أن من حق فرنسا إصدار قانون يحظر ارتداء الحجاب. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4412 | ummah.20040819.0010:p2u1 |
1 إِسلَامِيّ الإسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 6 amod _ _
2 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 9 case _ _
3 تَعَارَض تتعارض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 33 acl _ _
4 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 17 nmod _ _
5 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 28 nmod _ _
6 نَاحِيَة الناحية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 39 obl _ _
7 حُكم حكم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 39 obl _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 13 nsubj _ _
9 حِجَاب الحجاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 3 obl:arg _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 28 case _ _
11 مُضطَرّ المضطرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 7 amod _ _
12 قَانُون القوانين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 28 obl:arg _ _
13 إِنَّ إن PART F--------- original_id=22 39 advmod:emph _ _
14 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 22 parataxis _ _
15 قَانُون قوانين NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 3 nsubj _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 39 punct _ _
17 شَيخ شيخ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 14 nsubj _ _
18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 9 punct _ _
19 اِمرَأَة المرأة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 21 nsubj _ _
20 إِسلَامِيّ إسلامية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 34 amod _ _
21 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 39 advcl _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
23 مُسلِم المسلمة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 19 amod _ _
24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 6 case _ _
25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 7 case _ _
26 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 39 punct _ _
27 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=6 21 mark _ _
28 اِستِجَابَة استجابة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 39 obl _ _
29 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=28 12 det _ _
30 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 15 nmod _ _
31 شَرعِيّ الشرعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 6 amod _ _
32 فَ ف CCONJ C--------- original_id=21 13 cc _ _
33 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 37 obl _ _
34 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 33 nmod _ _
35 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 22 punct _ _
36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 33 case _ _
37 عَاش تعيش VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 21 xcomp _ _
38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 12 case _ _
39 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 14 ccomp _ _ | _ وَ قَال شَيخ أَزهَر " إِذَا كَان اِمرَأَة مُسلِم عَاش فِي دَولَة غَير إِسلَامِيّ تَعَارَض _ قَانُون هُوَ مَعَ حِجَاب ، _ فَ إِنَّ هُوَ _ بِ اِستِجَابَة هُوَ _ لِ هٰذَا قَانُون كَان مِن نَاحِيَة شَرعِيّ إِسلَامِيّ فِي حُكم مُضطَرّ " . | وقال شيخ الأزهر "إذا كانت المرأة المسلمة تعيش في دولة غير إسلامية تتعارض قوانينها مع الحجاب، فإنها باستجابتها لهذه القوانين تكون من الناحية الشرعية الإسلامية في حكم المضطرة". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4413 | ummah.20040819.0010:p2u2 |
1 شَأن شؤون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 21 nmod _ _
2 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 23 nmod _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 15 punct _ _
4 هُوَ هم PRON SP---3MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 8 nsubj _ _
5 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 39 conj _ _
6 تَدَخُّل تدخل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 13 obl:arg _ _
7 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 28 amod _ _
8 تَدَخَّل يتدخلوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 26 acl _ _
9 شَيخ شيخ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 40 nsubj _ _
10 مُسلِم المسلمين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 26 nsubj _ _
11 صُحُفِيّ صحفية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 12 amod _ _
12 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=6 40 obl _ _
13 سَمَح يسمحون VERB VIIP-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=28 10 acl _ _
14 مُسلِم المسلمين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 30 nmod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
16 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 39 amod _ _
17 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 5 punct _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=46 15 punct _ _
19 نيقولا نيقولا X U--------- original_id=17 46 nmod _ _
20 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 23 case _ _
21 أَحَد أحد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 6 nmod _ _
22 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=40 4 advmod:emph _ _
23 لِقَاء لقاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 40 obl _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 12 case _ _
25 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=24 26 mark _ _
26 وَجَب يجب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 40 ccomp _ _
27 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 9 nmod _ _
28 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 46 nmod _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 1 case _ _
30 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 34 nmod _ _
31 أَن أن CCONJ C--------- original_id=37 8 mark _ _
32 اَلَّذِي الذين DET SR----MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=26 13 nsubj:pass _ _
33 لَا لا PART F--------- original_id=35 26 advmod _ _
34 شَأن شئون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=42 8 obl:arg _ _
35 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 1 nmod _ _
36 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 28 amod _ _
37 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 26 mark _ _
38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 34 case _ _
39 30 30 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 2 nummod _ _
40 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 15 parataxis _ _
41 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 23 nmod _ _
42 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 46 case _ _
43 لَا لا PART F--------- original_id=27 13 advmod _ _
44 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 6 case _ _
45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 36 punct _ _
46 ساركوزي ساركوزي X U--------- original_id=18 23 nmod _ _ | _ وَ أَشَار شَيخ أَزهَر فِي تَصرِيح صُحُفِيّ خِلَالَ _ لِقَاء هُوَ يَوم 30 / 12 حَالِيّ مَعَ نيقولا ساركوزي وَزِير دَاخِلِيّ فَرَنسِيّ ، إِلَى أَنَّ مُسلِم اَلَّذِي لَا سَمَح _ بِ تَدَخُّل أَحَد فِي _ شَأن هُوَ لَا وَجَب أَن تَدَخَّل هُوَ أَيضًا فِي شَأن غَير مُسلِم . . | وأشار شيخ الأزهر في تصريحات صحفية خلال لقائه يوم 30/12 الحالي مع نيقولا ساركوزي وزير الداخلية الفرنسي، إلى أن المسلمين الذين لا يسمحون بتدخل أحد في شئونهم لا يجب أن يتدخلوا هم أيضا في شئون غير المسلمين.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4414 | ummah.20040819.0010:p3u1 |
1 شَيخ شيخ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 3 nsubj _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
3 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _
4 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 2 punct _ _
5 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 1 nmod _ _ | _ وَ أَوضَح شَيخ أَزهَر : | وأوضح شيخ الأزهر: | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4415 | ummah.20040819.0010:p3u2 |
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 8 case _ _
2 لَا لا PART F--------- original_id=3 11 advmod _ _
3 إِنَّ إن PART F--------- original_id=1 11 advmod:emph _ _
4 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 11 obl:arg _ _
5 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=9 7 mark _ _
6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 7 case _ _
7 يتدخلوا يتدخلوا X U--------- original_id=10 11 obl:arg _ _
8 شَأن شؤون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 7 obl:arg _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 11 punct _ _
10 مُسلِم مسلمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 17 amod _ _
11 نسمح نسمح X U--------- original_id=4 0 root _ _
12 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=13 8 nmod _ _
13 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=2 3 nsubj _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 4 case _ _
15 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=7 4 nmod _ _
16 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 17 case _ _
17 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 12 xcomp _ _ | _ إِنَّ هُوَ لَا نسمح _ لِ غَير هُوَ _ بِ أَنَّ يتدخلوا فِي _ شَأن هُوَ _ كَ دَولَة مُسلِم . | إننا لا نسمح لغيرنا بأن يتدخلوا في شئوننا كدولة مسلمة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4416 | ummah.20040819.0010:p4u1 |
1 ضَرب ضرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 4 obl:arg _ _
2 مفتي مفتي X U--------- original_id=1 4 nsubj _ _
3 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 5 amod _ _
4 تَخَوَّف يتخوف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
5 دَار الديار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 2 nmod _ _
6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 1 case _ _
7 وُجُود الوجود NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 1 nmod _ _
8 إِسلَامِيّ الإسلامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 7 amod _ _ | مفتي دَار مِصرِيّ تَخَوَّف مِن ضَرب وُجُود إِسلَامِيّ | مفتي الديار المصرية يتخوف من ضرب الوجود الإسلامي | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4417 | ummah.20040819.0011:p1u1 |
1 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 17 amod _ _
2 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 20 obl _ _
3 أَن أن CCONJ C--------- original_id=13 34 mark _ _
4 صَحَافِيّ صحافية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 2 amod _ _
5 وُجُود الوجود NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 15 nmod _ _
6 خَطوَة الخطوة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 34 nsubj _ _
7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 23 nmod _ _
8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 2 case _ _
9 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=28 11 cc _ _
10 مُسلِم المسلمين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 24 nmod _ _
11 وَجَد يوجد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=29 34 conj _ _
12 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 30 nmod _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 19 case _ _
14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 34 case _ _
15 ضَرب ضرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 34 obl _ _
16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 17 case _ _
17 خَطوَة خطوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=20 34 nmod _ _
18 جمعة جمعة X U--------- original_id=6 31 nmod _ _
19 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 5 advmod _ _
20 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
21 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 11 nsubj:pass _ _
22 كَان تكون AUX VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 34 cop _ _
23 تَخَوُّف تخوف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 20 obj _ _
24 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 21 nmod _ _
25 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 10 case _ _
26 علي علي X U--------- original_id=5 18 nmod _ _
27 إِسلَامِيّ الإسلامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 5 amod _ _
28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 20 punct _ _
29 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=15 6 det _ _
30 مفتي مفتي X U--------- original_id=2 20 nsubj _ _
31 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 30 nmod _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 15 case _ _
33 فَرَنسِيّ الفرنسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 6 amod _ _
34 مُقَدِّمَة مقدمة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 23 ccomp _ _ | أَعلَن مفتي مِصر دُكتُور علي جمعة فِي تَصرِيح صَحَافِيّ _ تَخَوُّف هُوَ مِن أَن كَان هٰذَا خَطوَة فَرَنسِيّ مُقَدِّمَة _ لِ خَطوَة أَكبَر _ لِ ضَرب وُجُود إِسلَامِيّ فِي فَرَنسَا حَيثُ وَجَد أَكبَر عَدَد مِن مُسلِم . | أعلن مفتي مصر الدكتور علي جمعة في تصريحات صحافية تخوفه من أن تكون هذه الخطوة الفرنسية مقدمة لخطوات أكبر لضرب الوجود الإسلامي في فرنسا حيث يوجد أكبر عدد من المسلمين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4418 | ummah.20040819.0011:p2u1 |
1 كَان يكون VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 17 ccomp _ _
2 ساركوزي ساركوزي X U--------- original_id=33 34 nmod _ _
3 مُزَايِدَة مزايدات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=23 37 nmod _ _
4 لَافِت لافتاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 24 xcomp _ _
5 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 31 case _ _
6 بَعدَمَا بعدما CCONJ C--------- lin=+2|original_id=29 10 fixed _ _
7 مُغَالِط مغالطات ADJ A-----FP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=25 3 conj _ _
8 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 18 case _ _
9 شَيخ شيخ NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 17 nsubj _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 21 mark _ _
11 اِقتَصَر اقتصرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=34 34 acl _ _
12 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- lin=+1|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=28 10 fixed _ _
13 رَأي رأي NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 20 obj _ _
14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 7 punct _ _
15 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 9 nmod _ _
16 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 2 case _ _
17 أَصَرّ أصر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 4 ccomp _ _
18 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 11 obl:arg _ _
19 أَو أو CCONJ C--------- original_id=24 7 cc _ _
20 ينقلوا ينقلوا X U--------- original_id=17 1 advmod _ _
21 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 17 advcl _ _
22 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 31 amod _ _
23 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 17 mark _ _
24 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 29 parataxis _ _
25 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 13 nmod _ _
26 حَتَّى حتى CCONJ C--------- original_id=16 20 mark _ _
27 أَن أن CCONJ C--------- original_id=8 1 mark _ _
28 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 33 nmod _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
30 نَبَأ الأنباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 31 nmod _ _
31 وِكَالَة وكالات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 1 obl _ _
32 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 29 punct _ _
33 حَدِيث حديث NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 1 nsubj _ _
34 جَلسَة جلسة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 21 obj _ _
35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 37 case _ _
36 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=21 35 fixed _ _
37 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 20 obl _ _ | _ وَ كَان لَافِت أَنَّ شَيخ أَزهَر أَصَرّ أَن كَان _ حَدِيث هُوَ أَمَامَ وِكَالَة نَبَأ عَالَمِيّ حَتَّى ينقلوا _ رَأي هُوَ مِن دُونَ أَيّ مُزَايِدَة أَو مُغَالِط ، _ وَ ذٰلِكَ بَعدَمَا عَقَد جَلسَة مَعَ ساركوزي اِقتَصَر _ عَلَى هُوَ . | وكان لافتاً أن شيخ الأزهر أصر أن يكون حديثه أمام وكالات الأنباء العالمية حتى ينقلوا رأيه من دون أي مزايدات أو مغالطات، وذلك بعدما عقد جلسة مع ساركوزي اقتصرت عليهما. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4419 | ummah.20040819.0011:p3u1 |
1 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 29 punct _ _
2 حَال حال NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 34 fixed _ _
3 اِنعِقَاد انعقاد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 38 obl _ _
4 نَظَر نظرا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 27 case _ _
5 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 36 parataxis _ _
6 اِعتِبَار اعتبار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 38 obl _ _
7 قَضِيَّة القضية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 22 nmod _ _
8 إِسلَامِيّ الإسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 15 amod _ _
9 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=17 38 mark _ _
10 إِسلَامِيّ الإسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 19 amod _ _
11 أَكبَر الكبرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 19 amod _ _
12 شَيخ شيخ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 5 nsubj _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 31 case _ _
14 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 7 case _ _
15 بَحث البحوث NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 29 nmod _ _
16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 6 case _ _
17 قَضِيَّة القضية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 27 obl:arg _ _
18 حَتَّى حتى CCONJ C--------- original_id=23 21 mark _ _
19 مَرجِعِيَّة المرجعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 6 obj _ _
20 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 29 punct _ _
21 أَصدَر يصدر VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 38 advcl _ _
22 بَيَان بيانا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 21 obj _ _
23 عُضو أعضاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 27 nmod _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 36 punct _ _
25 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=3 4 fixed _ _
26 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 6 nmod _ _
27 اِختِلَاف اختلاف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 5 obl _ _
28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 17 punct _ _
29 مَجمَع مجمع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 23 nmod _ _
30 شَامِل شاملاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 22 amod _ _
31 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 19 nmod _ _
32 دَائِم دائم ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 3 amod _ _
33 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 12 nmod _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 38 case _ _
35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 7 punct _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 17 case _ _
38 مَجمَع المجمع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 5 nsubj _ _ | _ وَ نَظَر إِلَى اِختِلَاف عُضو " مَجمَع بَحث إِسلَامِيّ " عَلَى قَضِيَّة ، أَعلَن شَيخ أَزهَر أَنَّ مَجمَع فِي حَال اِنعِقَاد دَائِم حَتَّى أَصدَر بَيَان شَامِل عَن قَضِيَّة ، _ بِ اِعتِبَار هُوَ مَرجِعِيَّة إِسلَامِيّ أَكبَر فِي عَالَم . | ونظراً إلى اختلاف أعضاء "مجمع البحوث الإسلامية" على القضية، أعلن شيخ الأزهر أن المجمع في حال انعقاد دائم حتى يصدر بيانا شاملاً عن القضية، باعتباره المرجعية الإسلامية الكبرى في العالم. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4420 | ummah.20040819.0011:p4u1 |
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 5 case _ _
2 شَخصِيّ الشخصي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 4 amod _ _
3 تَحَدَّث يتحدث VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 7 ccomp _ _
4 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 3 obl _ _
5 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 9 nmod _ _
6 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 4 nmod _ _
7 قَال يقولون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 4 case _ _
9 عَالِم علماء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 7 nsubj _ _
10 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=5 3 mark _ _
11 طنطاوي طنطاوي X U--------- original_id=6 3 nsubj _ _ | عَالِم فِي أَزهَر قَال إِنَّ طنطاوي تَحَدَّث _ بِ اِسم هُوَ شَخصِيّ | علماء في الأزهر يقولون إن طنطاوي يتحدث باسمه الشخصي | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4421 | ummah.20040819.0012:p1u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 9 case _ _
2 مُسلِمَة المسلمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 46 nmod _ _
3 حَظر حظر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 20 obj _ _
4 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 43 amod _ _
5 طنطاوي طنطاوي X U--------- original_id=23 61 nmod _ _
6 مُؤَسَّسَة المؤسسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 44 nmod _ _
7 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 13 nmod _ _
8 شَخصِيّ الشخصي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 25 amod _ _
9 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 52 obl:arg _ _
10 أَزمَة أزمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 28 nmod _ _
11 عَكَس تعكس VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 33 ccomp _ _
12 طنطاوي طنطاوي X U--------- original_id=51 54 nmod _ _
13 عَالِم علماء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 58 nmod _ _
14 دَولَة دولة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 20 advcl _ _
15 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 25 nmod _ _
16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 26 punct _ _
17 قَانُون قوانين NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=41 46 obl:arg _ _
18 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 61 nmod _ _
19 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 0 root _ _
20 حَقّ حق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 9 nmod _ _
21 قَاطِع القاطع ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 52 amod _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 30 cc _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 50 cc _ _
24 لَيس ليست AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 14 cop _ _
25 رَأي رأي NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 11 obj _ _
26 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 57 obl _ _
27 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 10 amod _ _
28 بَادِرَة بوادر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=2 19 obl _ _
29 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 17 nmod _ _
30 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 20 conj _ _
31 سيد سيد X U--------- original_id=22 5 nmod _ _
32 دِينِيّ الدينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 43 amod _ _
33 مُؤَكِّد مؤكدين ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=48 19 xcomp _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 28 case _ _
35 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=31 14 advmod:emph _ _
36 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 13 case _ _
37 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=32 35 nsubj _ _
38 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 20 case _ _
39 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 52 nmod _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 26 case _ _
41 إن إن X U--------- original_id=49 11 mark _ _
42 لَا لا PART F--------- original_id=57 50 advmod _ _
43 مُؤَسَّسَة المؤسسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 10 nmod _ _
44 رَأي رأي NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 50 obj _ _
45 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=43 57 nsubj _ _
46 اِلتِزَام التزام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 30 nmod _ _
47 طَالَمَا طالما CCONJ C--------- original_id=30 14 mark _ _
48 حِجَاب الحجاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 3 nmod _ _
49 سُلطَة السلطات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 20 nmod _ _
50 عَكَس تعكس VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 11 conj _ _
51 مُسلِم مسلمة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 14 amod _ _
52 رَفض رفض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 19 iobj _ _
53 محمد محمد X U--------- original_id=21 5 nmod _ _
54 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=50 11 nsubj _ _
55 فَرَنسِيّ الفرنسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 49 amod _ _
56 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 43 case _ _
57 عَاش يعيشون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=44 29 acl _ _
58 عَدَد عدد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 19 nsubj _ _
59 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 19 punct _ _
60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 17 case _ _
61 شَيخ شيخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 9 nmod _ _ | فِي بَادِرَة أَزمَة جَدِيد دَاخِلَ مُؤَسَّسَة دِينِيّ مِصرِيّ أَكَّد عَدَد مِن عَالِم أَزهَر _ رَفض هُوَ قَاطِع _ لِ تَصرِيح شَيخ أَزهَر محمد سيد طنطاوي حَولَ حَقّ سُلطَة فَرَنسِيّ حَظر حِجَاب طَالَمَا أَنَّ فَرَنسَا لَيس دَولَة مُسلِم _ وَ ضَرُورَة اِلتِزَام مُسلِمَة _ بِ قَانُون بَلَد اَلَّذِي عَاش _ فِي هُوَ ، مُؤَكِّد إن تَصرِيح طنطاوي عَكَس _ رَأي هُوَ شَخصِيّ _ وَ لَا عَكَس رَأي مُؤَسَّسَة . | في بوادر أزمة جديدة داخل المؤسسة الدينية المصرية أكد عدد من علماء الأزهر رفضهم القاطع لتصريحات شيخ الأزهر محمد سيد طنطاوي حول حق السلطات الفرنسية حظر الحجاب طالما أن فرنسا ليست دولة مسلمة وضرورة التزام المسلمات بقوانين البلاد التي يعيشون فيها، مؤكدين إن تصريحات طنطاوي تعكس رأيه الشخصي ولا تعكس رأي المؤسسة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4422 | ummah.20040819.0012:p2u1 |
1 مُنَاقَشَة مناقشة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 26 obl _ _
2 مَوضُوع موضوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 1 nmod _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 1 case _ _
4 عَدَد عدد NOUN N------S1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 31 conj _ _
5 قَانُون قانون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 32 nmod _ _
6 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 31 amod _ _
7 اِرتِدَاء ارتداء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 16 obj _ _
8 إِسلَامِيّ الإسلامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 38 amod _ _
9 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=31 19 conj _ _
10 ساركوزي ساركوزي X U--------- original_id=16 31 nmod _ _
11 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 13 obl _ _
12 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 11 case _ _
13 ظَهَر ظهر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 35 parataxis _ _
14 عَلَانِيَّة علانية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 13 obl _ _
15 بَارِز البارزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 18 amod _ _
16 مَنَع يمنع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 5 acl _ _
17 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 9 punct _ _
18 شَارَة الشارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 7 nmod _ _
19 30 30 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 27 nummod _ _
20 خِلَاف الخلاف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 13 nsubj _ _
21 فَرَنسِيّ الفرنسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 43 amod _ _
22 دِينِيّ الدينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 18 amod _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 35 punct _ _
24 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 26 obl _ _
25 عَالِم علماء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 4 nmod _ _
26 حَضَر حضر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 11 acl _ _
27 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 26 obl _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 41 cc _ _
29 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 26 obj _ _
30 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=9 26 nsubj _ _
31 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 26 nsubj _ _
32 سَنّ سن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 2 nmod _ _
33 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 19 amod _ _
34 فَرِيق الفريقين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=5 20 nmod _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
36 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 25 case _ _
37 آخَر آخر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 4 amod _ _
38 دِين الدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 25 nmod _ _
39 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 34 case _ _
40 نِيكُولَا نيكولا X X--------- Foreign=Yes|original_id=15 10 nmod _ _
41 طَنطَاوِيّ طنطاوي NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 31 conj _ _
42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 24 case _ _
43 مَدرَسَة المدارس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 7 obl _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 43 case _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 4 cc _ _
46 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 31 amod _ _ | _ وَ ظَهَر خِلَاف بَينَ فَرِيق عَلَانِيَّة خِلَالَ اِجتِمَاع اَلَّذِي _ حَضَر هُوَ وَزِير دَاخِلِيّ فَرَنسِيّ نِيكُولَا ساركوزي _ وَ طَنطَاوِيّ _ وَ عَدَد آخَر مِن عَالِم دِين إِسلَامِيّ _ بِ مِصر يَوم 30 / 12 حَالِيّ _ لِ مُنَاقَشَة مَوضُوع سَنّ قَانُون مَنَع اِرتِدَاء شَارَة دِينِيّ بَارِز فِي مَدرَسَة فَرَنسِيّ . | وظهر الخلاف بين الفريقين علانية خلال الاجتماع الذي حضره وزير الداخلية الفرنسي نيكولا ساركوزي وطنطاوي وعدد آخر من علماء الدين الإسلامي بمصر يوم 30/12 الحالي لمناقشة موضوع سن قانون يمنع ارتداء الشارات الدينية البارزة في المدارس الفرنسية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4423 | ummah.20040819.0012:p3u1 |
1 لَا لا PART F--------- original_id=21 5 advmod _ _
2 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 13 nmod _ _
3 شَأن الشؤون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 4 nmod _ _
4 مَجلِس المجلس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 6 nmod _ _
5 أَفتَى أفتى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 26 ccomp _ _
6 أَمِين أمين NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 18 nmod _ _
7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 17 case _ _
8 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=13 5 mark _ _
9 شَخصِيّ الشخصي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 17 amod _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 3 case _ _
11 عَبد عبد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 22 nmod _ _
12 أَعلَى الأعلى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 4 amod _ _
13 عَالِم علماء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=24 24 nmod _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 15 punct _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
16 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 17 nmod _ _
17 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 5 obl _ _
18 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 26 nsubj _ _
19 إِسلَامِيّ الإسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 3 amod _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 1 case _ _
21 الصبور الصبور X U--------- original_id=5 11 nmod _ _
22 مرزوق مرزوق X U--------- original_id=6 18 nmod _ _
23 فَتوَى فتوى NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 5 obj _ _
24 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 1 obl _ _
25 طنطاوي طنطاوي X U--------- original_id=14 5 nsubj _ _
26 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 15 parataxis _ _ | _ وَ قَال دُكتُور عَبد الصبور مرزوق أَمِين مَجلِس أَعلَى _ لِ شَأن إِسلَامِيّ إِنَّ طنطاوي أَفتَى فَتوَى _ بِ اِسم هُوَ شَخصِيّ لَا _ بِ اِسم عَالِم أَزهَر . | وقال الدكتور عبد الصبور مرزوق أمين المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية إن طنطاوي أفتى فتوى باسمه الشخصي لا باسم علماء الأزهر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4424 | ummah.20040819.0012:p3u2 |
1 مَبدَأ مبادئ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 19 obl _ _
2 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 19 case _ _
3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 9 nmod _ _
4 إن إن X U--------- original_id=9 19 mark _ _
5 نَزع نزع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 19 obl:arg _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 16 punct _ _
7 مفتى مفتى X U--------- original_id=6 10 nmod _ _
8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 5 case _ _
9 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 20 nmod _ _
10 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 15 nsubj _ _
11 أَسبَق الأسبق ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 7 amod _ _
12 مُسلِمَة المسلمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 19 nmod _ _
13 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 7 nmod _ _
14 حِجَاب الحجاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 5 nmod _ _
15 رَأَى رأى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
17 نصر نصر X U--------- original_id=4 18 nmod _ _
18 فريد فريد X U--------- original_id=5 10 nmod _ _
19 إِجبَار إجبار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 15 nsubj _ _
20 عِلمَانِيَّة العلمانية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 1 nmod _ _ | _ وَ رَأَى دُكتُور نصر فريد مفتى مِصر أَسبَق إن إِجبَار مُسلِمَة عَلَى نَزع حِجَاب ضِدَّ مَبدَأ عِلمَانِيَّة _ نَفس هُوَ . | ورأى الدكتور نصر فريد مفتى مصر الأسبق إن إجبار المسلمات على نزع الحجاب ضد مبادئ العلمانية نفسها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4425 | ummah.20040819.0012:p4u1 |
1 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 4 punct _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 13 cc _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 4 case _ _
4 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 15 nmod _ _
5 لِ لهم ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 7 case _ _
6 طنطاوي طنطاوي X U--------- original_id=12 13 iobj _ _
7 هُوَ لهم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 14 nmod _ _
8 مغاربيون مغاربيون X U--------- original_id=8 15 parataxis _ _
9 لَا لا PART F--------- original_id=10 13 advmod _ _
10 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 11 nmod _ _
11 مُسلِم مسلمو NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 8 nsubj _ _
12 عَرَبِيّ عرب ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=2 15 amod _ _
13 اِعتَبَر يعتبرون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 8 conj _ _
14 مَرجِع مرجعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 13 obj _ _
15 سَفِير سفراء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _ | سَفِير عَرَبِيّ فِي بَارِيس : مُسلِم فَرَنسَا مغاربيون _ وَ لَا اِعتَبَر طنطاوي مَرجِع لِ هُوَ | سفراء عرب في باريس: مسلمو فرنسا مغاربيون ولا يعتبرون طنطاوي مرجعاً لهم لهم | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4426 | ummah.20040819.0013:p1u1 |
1 اِرتِيَاح ارتياح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 16 obl _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 16 punct _ _
3 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 4 punct _ _
4 حَقّ حق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 11 obj _ _
5 طنطاوي طنطاوي X U--------- original_id=12 22 nmod _ _
6 قَانُون قانون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 12 nmod _ _
7 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 16 obj _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 11 obl _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 1 case _ _
10 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=2 16 nsubj _ _
11 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 7 acl _ _
12 إِصدَار إصدار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 4 nmod _ _
13 اِرتِدَاء ارتداء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 23 obj _ _
14 اِمرَأَة المرأة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 13 nmod _ _
15 محمد محمد X U--------- original_id=10 5 nmod _ _
16 اِستَقبَل استقبلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
17 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 4 nmod _ _
18 فَرَنسِيّ الفرنسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 17 amod _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 12 case _ _
20 حِجَاب الحجاب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 13 obj _ _
21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 22 case _ _
22 شَيخ شيخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 7 nmod _ _
23 حَظَر يحظر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 6 acl _ _
24 سيد سيد X U--------- original_id=11 5 nmod _ _
25 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 7 amod _ _
26 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 22 nmod _ _
27 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 4 punct _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 8 case _ _ | اِستَقبَل بَارِيس _ بِ اِرتِيَاح تَصرِيح جَدِيد _ لِ شَيخ أَزهَر محمد سيد طنطاوي أَكَّد _ فِي هُوَ " حَقّ " دَولَة فَرَنسِيّ فِي إِصدَار قَانُون حَظَر اِرتِدَاء اِمرَأَة حِجَاب . | استقبلت باريس بارتياح تصريحات جديدة لشيخ الأزهر محمد سيد طنطاوي أكد فيها "حق" الدولة الفرنسية في إصدار قانون يحظر ارتداء المرأة الحجاب. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4427 | ummah.20040819.0013:p2u1 |
1 ساركوزي ساركوزي X U--------- original_id=11 42 nmod _ _
2 قَرَّر يقرروا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 41 ccomp _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 25 punct _ _
4 مُسلِم المسلمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 16 amod _ _
5 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 27 obl _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 25 punct _ _
7 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 37 nmod _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 16 case _ _
9 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 26 case _ _
10 إِسلَام الإسلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 19 nmod _ _
11 دَولَة دولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 5 xcomp _ _
12 قَانُون قوانين NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 2 obj _ _
13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 18 punct _ _
14 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 42 amod _ _
15 طنطاوي طنطاوي X U--------- original_id=3 47 nsubj _ _
16 اِمرَأَة المرأة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 26 nmod _ _
17 تَعَارَض تتعارض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 12 acl _ _
18 مَثَل مثلا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 11 mark _ _
19 دَولَة دولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 5 nmod _ _
20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 10 punct _ _
21 نِيكُولَا نيكولا X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 1 nmod _ _
22 أَن أن CCONJ C--------- original_id=32 2 mark _ _
23 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 27 punct _ _
24 حِجَاب الحجاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 26 nmod _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
26 مَسأَلَة مسألة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 17 obl:arg _ _
27 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 37 advcl _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 41 cc _ _
29 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=13 27 mark _ _
30 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 42 amod _ _
31 مَسؤُول المسؤولون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 41 nsubj _ _
32 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 31 nmod _ _
33 هٰذَا هٰذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=43 37 nsubj _ _
34 فَ ف CCONJ C--------- original_id=42 33 cc _ _
35 مُسلِم المسلمة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 46 amod _ _
36 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 11 case _ _
37 حَقّ حق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 47 obj _ _
38 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=24 11 nmod _ _
39 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 44 nmod _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 32 case _ _
41 أَرَاد أراد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 27 conj _ _
42 وَزِير وزير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 44 obj _ _
43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 5 case _ _
44 اِستِقبَال استقبال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 47 obl _ _
45 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 44 case _ _
46 اِمرَأَة المرأة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 27 nsubj _ _
47 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 25 parataxis _ _ | _ وَ قَال طنطاوي بَعدَ _ اِستِقبَال هُوَ وَزِير دَاخِلِيّ فَرَنسِيّ نِيكُولَا ساركوزي " إِذَا كَان اِمرَأَة مُسلِم فِي غَير دَولَة إِسلَام ، _ كَ دَولَة فَرَنسَا مَثَل ، _ وَ أَرَاد مَسؤُول _ فِي هُوَ أَن قَرَّر قَانُون تَعَارَض مَعَ مَسأَلَة حِجَاب _ لِ اِمرَأَة مُسلِم _ فَ هٰذَا _ حَقّ هُوَ . . | وقال طنطاوي بعد استقباله وزير الداخلية الفرنسي نيكولا ساركوزي "إذا كانت المرأة المسلمة في غير دولة الإسلام، كدولة فرنسا مثلا، وأراد المسؤولون فيها أن يقرروا قوانين تتعارض مع مسألة الحجاب للمرأة المسلمة فهذا حقهم.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4428 | ummah.20040819.0013:p2u2 |
1 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=1 2 nsubj _ _
2 حَقّ حق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=5 2 punct _ _
4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 2 punct _ _
5 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 2 nmod _ _ | هٰذَا _ حَقّ هُوَ . . | هذا حقهم.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4429 | ummah.20040819.0013:p2u3 |
1 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=10 7 nsubj _ _
2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 11 punct _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 14 case _ _
4 أَن أن CCONJ C--------- original_id=13 13 mark _ _
5 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=1 8 nsubj _ _
6 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 12 nmod _ _
7 اِستَطَاع أستطيع VERB VIIA-1MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 12 acl _ _
8 حَقّ حق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 14 punct _ _
10 كَرَّر أكرر VERB VIIA-1MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 8 parataxis _ _
11 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 8 nmod _ _
12 حَقّ حق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 10 obj _ _
13 عَارَض أعارض VERB VISA-1MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 7 ccomp _ _
14 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 13 obl:arg _ _
15 لَا لا PART F--------- original_id=11 7 advmod _ _
16 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=7 12 nsubj _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 8 punct _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 8 cc _ _ | هٰذَا _ حَقّ هُوَ ، _ وَ كَرَّر هٰذَا _ حَقّ هُوَ اَلَّذِي لَا اِستَطَاع أَن عَارَض _ فِي هُوَ " . | هذا حقهم، وأكرر هذا حقهم الذي لا أستطيع أن أعارض فيه". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4430 | ummah.20040819.0013:p2u4 |
1 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 6 punct _ _
2 لَا لا PART F--------- original_id=22 9 advmod _ _
3 مُستَمِرّ مستمراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 9 xcomp _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 11 cc _ _
5 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 14 case _ _
6 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 25 obl:arg _ _
7 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=11 24 mark _ _
8 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 6 case _ _
9 زَال زال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 24 conj _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 20 case _ _
11 شَيخ شيخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 14 conj _ _
12 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 6 punct _ _
13 مُطَّلِع مطلعة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 17 amod _ _
14 فَرَنسِيّ الفرنسيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 24 obl _ _
15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 19 punct _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 9 cc _ _
17 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 25 nsubj _ _
18 تَشَاوُر تشاوراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 24 nsubj _ _
19 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 11 nmod _ _
20 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 17 nmod _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 21 punct _ _
23 سَابِق سابقاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 18 amod _ _
24 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 25 ccomp _ _
25 أَوضَح أوضحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _ | _ وَ أَوضَح مَصدَر مُطَّلِع فِي قَاهِرَة لِ " حَيَاة " أَنَّ تَشَاوُر سَابِق تَمّ بَينَ فَرَنسِيّ _ وَ شَيخ أَزهَر ، _ وَ لَا زَال مُستَمِرّ . | وأوضحت مصادر مطلعة في القاهرة لـ "الحياة" أن تشاوراً سابقاً تم بين الفرنسيين وشيخ الأزهر، ولا زال مستمراً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4431 | ummah.20040819.0013:p3u1 |
1 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=19 28 det _ _
2 حَقَّق حقق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 3 ccomp _ _
3 إِيحَاء الإيحاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 32 obj _ _
4 فَرَنسِيّ فرنسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 26 amod _ _
5 اِنتِقَاد الانتقادات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 10 nsubj:pass _ _
6 اِستِصدَار استصدار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 2 obl _ _
7 إِسلَامِيّ الإسلامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 12 amod _ _
8 نَقَل نقلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 22 parataxis _ _
9 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=13 2 mark _ _
10 نَصَب تنصب VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=25 32 advcl _ _
11 طنطاوي طنطاوي X U--------- original_id=22 28 nmod _ _
12 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 10 obl _ _
13 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 18 nmod _ _
14 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 2 nsubj _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 12 case _ _
16 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 26 case _ _
17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 23 case _ _
18 قَول قول NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 8 obj _ _
19 جَاك جاك X X--------- Foreign=Yes|original_id=32 23 nmod _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 6 case _ _
21 شِيرَاك شيراك X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=33 19 flat:foreign _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
23 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 10 obl _ _
24 نَجَاح نجاحاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 2 obj _ _
25 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 11 case _ _
26 مَصدَر مصدر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 8 obl:arg _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 2 mark _ _
28 مَوقِف الموقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 6 nmod _ _
29 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=8 32 mark _ _
30 فِيمَا فيما CCONJ C--------- original_id=24 10 mark _ _
31 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 22 punct _ _
32 حَاوَل يحاول VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 18 ccomp _ _
33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 11 punct _ _
34 ساركوزي ساركوزي X U--------- original_id=9 32 nsubj _ _ | _ وَ نَقَل عَن مَصدَر فَرَنسِيّ _ قَول هُوَ إِنَّ ساركوزي حَاوَل إِيحَاء _ بِ أَنَّ هُوَ حَقَّق نَجَاح _ بِ اِستِصدَار هٰذَا مَوقِف مِن طنطاوي ، فِيمَا نَصَب اِنتِقَاد فِي عَالَم إِسلَامِيّ عَلَى رَئِيس جَاك شِيرَاك . | ونقلت عن مصدر فرنسي قوله إن ساركوزي يحاول الإيحاء بأنه حقق نجاحاً باستصدار هذا الموقف من طنطاوي، فيما تنصب الانتقادات في العالم الإسلامي على الرئيس جاك شيراك. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4432 | ummah.20040819.0013:p3u2 |
1 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 8 advmod _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 9 punct _ _
3 زَال تزال AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 8 cop _ _
4 نِقَاش نقاش NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 8 nmod _ _
5 لَا لا PART F--------- original_id=2 8 advmod _ _
6 مَسأَلَة مسألة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 8 nsubj _ _
7 حَادّ حاد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 4 amod _ _
8 مِحوَر محور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 9 parataxis _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 1 case _ _
11 حِجَاب الحجاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 6 nmod _ _ | _ وَ لَا زَال مَسأَلَة حِجَاب مِحوَر نِقَاش حَادّ فِي فَرَنسَا . | ولا تزال مسألة الحجاب محور نقاش حاد في فرنسا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4433 | ummah.20040819.0013:p4u1 |
1 مُنَاقَشَة المناقشة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 26 obl _ _
2 عَرَبِيّ العرب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=11 32 amod _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 19 case _ _
4 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=8 32 advmod:emph _ _
5 سُلطَة السلطات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 8 nsubj _ _
6 اِنقِسَام الانقسام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 18 nsubj _ _
7 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 26 obl _ _
8 اِعتَزَم تعتزم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 31 acl _ _
9 دِينِيّ الدينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 20 amod _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 35 case _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 7 case _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 21 case _ _
14 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 7 amod _ _
15 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 10 fixed _ _
16 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 32 case _ _
17 تَبَيَّن تبين VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _
18 مَوجُود موجود ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 17 nsubj _ _
19 مَدرَسَة المدارس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 35 obl _ _
20 مَظهَر المظاهر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 35 nmod _ _
21 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 30 advmod _ _
22 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 19 amod _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 12 punct _ _
24 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=17 8 nsubj _ _
25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 34 case _ _
26 طَرح طرح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 8 obj _ _
27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 1 case _ _
28 حِيَالَ حيال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 31 case _ _
29 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 18 mark _ _
30 مُعتَمَد المعتمدين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=12 32 amod _ _
31 قَانُون القانون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 18 obl _ _
32 سَفِير السفراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 18 obl _ _
33 فَرَنسِيّ الفرنسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 5 amod _ _
34 رَأي الرأي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 6 nmod _ _
35 حَظر حظر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 31 nmod _ _
36 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 26 nmod _ _ | _ وَ تَبَيَّن أَنَّ اِنقِسَام فِي رَأي مَوجُود أَيضًا بَينَ سَفِير عَرَبِيّ مُعتَمَد فِي فَرَنسَا حِيَالَ قَانُون اَلَّذِي اِعتَزَم سُلطَة فَرَنسِيّ _ طَرح هُوَ _ لِ مُنَاقَشَة فِي بَرلَمَان فَرَنسِيّ _ بِ شَأن حَظر مَظهَر دِينِيّ فِي مَدرَسَة عَامّ . | وتبين أن الانقسام في الرأي موجود أيضا بين السفراء العرب المعتمدين في فرنسا حيال القانون الذي تعتزم السلطات الفرنسية طرحه للمناقشة في البرلمان الفرنسي بشأن حظر المظاهر الدينية في المدارس العامة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4434 | ummah.20040819.0013:p4u2 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 4 punct _ _
2 فَرَنسِيّ الفرنسيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=15 13 amod _ _
3 نَفس نفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 7 nmod _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 3 nmod _ _
6 كَان تكن AUX VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 10 cop _ _
7 مَسأَلَة المسألة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 11 nsubj _ _
8 لَم لم PART F--------- original_id=6 10 advmod _ _
9 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 15 case _ _
10 مَوضِع موضع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 4 parataxis _ _
11 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=2 10 advmod:emph _ _
12 عَرَبِيّ العرب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=12 15 amod _ _
13 مَسؤُول المسؤولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 15 conj _ _
14 نِقَاش نقاش NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 10 nmod _ _
15 سَفِير السفراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 14 nmod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 13 cc _ _ | _ وَ لٰكِنَّ مَسأَلَة _ نَفس هُوَ لَم كَان مَوضِع نِقَاش بَينَ سَفِير عَرَبِيّ _ وَ مَسؤُول فَرَنسِيّ . | ولكن المسألة نفسها لم تكن موضع نقاش بين السفراء العرب والمسؤولين الفرنسيين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4435 | ummah.20040819.0013:p4u3 |
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 41 case _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 37 case _ _
3 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 39 nmod _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 12 case _ _
5 أَحَد أحد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 16 nsubj _ _
6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 34 case _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 20 punct _ _
8 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 4 fixed _ _
9 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 27 amod _ _
10 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 26 case _ _
11 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=40 34 det _ _
12 كَاثُولِيكِيّ الكاثوليك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 37 nmod _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 18 mark _ _
14 مَرجِع مرجعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 41 obj _ _
15 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 18 obl:arg _ _
16 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 20 parataxis _ _
17 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 13 fixed _ _
18 اِعتَرَف تعترف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 38 advcl _ _
19 دَولَة دول NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 18 nsubj _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
21 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 41 nmod _ _
22 مَغرِب المغرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 19 nmod _ _
23 لَا لا PART F--------- original_id=35 18 advmod _ _
24 مُمَاثِل مماثلاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 14 amod _ _
25 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=26 4 fixed _ _
26 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 16 obl:arg _ _
27 إِعلَام الإعلام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 38 nsubj _ _
28 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 39 case _ _
29 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 22 amod _ _
30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 12 punct _ _
31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 15 case _ _
32 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=10 38 mark _ _
33 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 26 punct _ _
34 صِفَة الصفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 18 obl _ _
35 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=31 18 mark _ _
36 سَفِير السفراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 5 nmod _ _
37 بَابَا البابا NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 24 obl:arg _ _
38 تَكَلَّم تكلم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 16 ccomp _ _
39 شَيخ شيخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 38 obl:arg _ _
40 عَرَبِيّ العرب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 36 amod _ _
41 صِفَة صفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 39 nmod _ _
42 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 26 punct _ _ | _ وَ قَال أَحَد سَفِير عَرَبِيّ لِ " حَيَاة " إِنَّ إِعلَام فَرَنسِيّ تَكَلَّم عَن شَيخ أَزهَر _ بِ صِفَة هُوَ مَرجِع مُمَاثِل _ لِ بَابَا _ بِ نِسبَة إِلَى كَاثُولِيكِيّ ، فِي حِين أَنَّ دَولَة مَغرِب عَرَبِيّ لَا اِعتَرَف _ لِ هُوَ _ بِ هٰذَا صِفَة . | وقال أحد السفراء العرب لـ "الحياة" إن الإعلام الفرنسي تكلم عن شيخ الأزهر بصفته مرجعاً مماثلاً للبابا بالنسبة إلى الكاثوليك، في حين أن دول المغرب العربي لا تعترف له بهذه الصفة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4436 | ummah.20040819.0013:p5u1 |
1 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 35 amod _ _
2 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 17 ccomp _ _
3 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 14 obl:arg _ _
4 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 3 nmod _ _
5 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 28 nmod _ _
6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 37 nmod _ _
7 حِجَاب الحجاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 20 nmod _ _
8 مَوضُوع الموضوع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 18 nmod _ _
9 تَقلِيد تقاليد NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 3 nsubj _ _
10 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 8 punct _ _
11 لَا لا PART F--------- original_id=18 14 advmod _ _
12 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 18 nmod _ _
13 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 9 nmod _ _
14 شَغَل يشغل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 2 conj _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 2 punct _ _
16 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 2 mark _ _
17 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 31 parataxis _ _
18 نَظرَة نظرة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 9 conj _ _
19 طنطاوي طنطاوي X U--------- original_id=4 2 nsubj _ _
20 مَوضُوع موضوع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 14 nsubj _ _
21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 3 case _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 37 case _ _
23 لَا لا PART F--------- original_id=12 39 advmod _ _
24 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 27 case _ _
25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 31 punct _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 18 cc _ _
27 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=26 37 nmod _ _
28 جَامِعَة جامعة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 2 obj _ _
29 لَا لا PART F--------- original_id=9 33 advmod _ _
30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 39 punct _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
32 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 8 case _ _
33 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 2 obj _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 14 cc _ _
35 دِيبلُومَاسِيَّة الديبلوماسية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 14 obj _ _
36 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=27 3 mark _ _
37 عَلَاقَة علاقات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 35 nmod _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 39 cc _ _
39 أَقَلّ أقل ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 33 conj _ _ | _ وَ أَضَاف أَنَّ طنطاوي " مَثَّل جَامِعَة أَزهَر لَا أَكثَر _ وَ لَا أَقَلّ ، _ وَ مَوضُوع حِجَاب لَا شَغَل دِيبلُومَاسِيَّة عَرَبِيّ فِي _ عَلَاقَة هُوَ مَعَ فَرَنسَا لِأَنَّ _ لِ كُلّ دَولَة _ تَقلِيد هُوَ _ وَ نَظرَة هُوَ إِلَى مَوضُوع " . | وأضاف أن طنطاوي "يمثل جامعة الأزهر لا أكثر ولا أقل، وموضوع الحجاب لا يشغل الديبلوماسية العربية في علاقاتها مع فرنسا لأن لكل دولة تقاليدها ونظرتها إلى الموضوع". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4437 | ummah.20040819.0013:p5u2 |
1 أَدَّى يؤدي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 5 xcomp _ _
2 عِلمَانِيّ العلمانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 42 amod _ _
3 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 31 case _ _
4 مُسلِم المسلمات ADJ A-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=24 16 amod _ _
5 كَان كان VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 12 conj _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=41 12 punct _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 5 cc _ _
8 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=33 38 det _ _
9 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 29 mark _ _
10 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 14 advmod:emph _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=19 12 punct _ _
12 إِمكَان إمكان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 27 nmod _ _
13 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 42 case _ _
14 أَثَار يثير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 29 advcl _ _
15 مُشكِلَة المشكلة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 29 nsubj:pass _ _
16 فَتَاة الفتيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 26 nmod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
18 دِينِيّ دينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 32 amod _ _
19 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 41 nmod _ _
20 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=13 14 mark _ _
21 سَ س PART F--------- original_id=6 29 aux:pass _ _
22 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 12 case _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 17 punct _ _
24 قَانُون القانون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 30 nmod _ _
25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 2 punct _ _
26 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 39 nmod _ _
27 تَسَاؤُل تساؤلات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 14 obj _ _
28 تَابَع تابع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _
29 طَرَح تطرح VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=7 28 ccomp _ _
30 إِقرَار إقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 29 obl _ _
31 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 1 obl:arg _ _
32 مَدرَسَة مدارس NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=39 31 nmod _ _
33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 24 punct _ _
34 مَا ما DET S--------- original_id=30 5 mark _ _
35 حَقِيقِيّ الحقيقية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 15 amod _ _
36 إِذَا إذا CCONJ C--------- lin=+1|original_id=31 34 fixed _ _
37 لَدَى لدى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 30 case _ _
38 قَانُون القانون NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 5 nsubj _ _
39 وَضع وضع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 12 nmod _ _
40 سَ س PART F--------- original_id=35 1 aux _ _
41 تَطبِيق تطبيق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 14 nsubj _ _
42 مَدرَسَة المدارس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 39 obl _ _ | _ وَ تَابَع أَنَّ مُشكِلَة حَقِيقِيّ _ سَ طَرَح لَدَى إِقرَار قَانُون ، خُصُوص أَنَّ _ تَطبِيق هُوَ أَثَار تَسَاؤُل عَن " إِمكَان وَضع كُلّ فَتَاة مُسلِم خَارِجَ مَدرَسَة عِلمَانِيّ ، _ وَ مَا إِذَا كَان هٰذَا قَانُون _ سَ أَدَّى إِلَى إِنشَاء مَدرَسَة دِينِيّ " . | وتابع أن المشكلة الحقيقية ستطرح لدى إقرار القانون، خصوصاً أن تطبيقه يثير تساؤلات عن "إمكان وضع كل الفتيات المسلمات خارج المدارس العلمانية، وما إذا كان هذا القانون سيؤدي إلى إنشاء مدارس دينية". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4438 | ummah.20040819.0013:p5u3 |
1 نَفَى ينفي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
2 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 1 nsubj _ _
3 رَيّ الري NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 2 nmod _ _
4 مَاء مياه NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 10 nmod _ _
5 مَنع منع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 8 nmod _ _
6 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 10 obl _ _
7 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 6 case _ _
8 مُحَاوَلَة محاولات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 12 nmod _ _
9 نِيل النيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 4 nmod _ _
10 وُصُول وصول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 5 nmod _ _
11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 5 case _ _
12 وُجُود وجود NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 1 obj _ _ | وَزِير رَيّ نَفَى وُجُود مُحَاوَلَة _ لِ مَنع وُصُول مَاء نِيل إِلَى مِصر | وزير الري ينفي وجود محاولات لمنع وصول مياه النيل إلى مصر | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4439 | ummah.20040819.0014:p1u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=37 33 punct _ _
2 نِيل النيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 11 nmod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 24 cc _ _
4 مَائِيّ المائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 13 amod _ _
5 مَنبَع منابع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 29 nmod _ _
6 دُونَ دون ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 23 case _ _
7 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 20 fixed _ _
8 أبو أبو X U--------- original_id=4 32 nmod _ _
9 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 27 obl _ _
10 حَال تحول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 21 ccomp _ _
11 مَاء مياه NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 27 nmod _ _
12 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 10 mark _ _
13 مَورِد الموارد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 28 nmod _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 21 cc _ _
15 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 9 case _ _
16 محمود محمود X U--------- original_id=3 8 nmod _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 30 case _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 22 cc _ _
19 وُجُود وجود NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 33 obj _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 29 case _ _
21 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 33 conj _ _
22 رَيّ الري NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 13 conj _ _
23 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=36 10 obl:arg _ _
24 جِيُولُوجِيّ الجيولوجية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 35 conj _ _
25 زيد زيد X U--------- original_id=5 8 nmod _ _
26 مُحَاوَلَة محاولات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 19 nmod _ _
27 وُصُول وصول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 30 nmod _ _
28 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 32 nmod _ _
29 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 26 nmod _ _
30 مَنع منع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 26 nmod _ _
31 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=29 10 mark _ _
32 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 33 nsubj _ _
33 نَفَى نفى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
34 مَانِع الموانع NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 10 nsubj _ _
35 طَبِيعِيّ الطبيعية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 34 amod _ _
36 نِيل النيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 5 nmod _ _
37 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 9 punct _ _ | نَفَى دُكتُور محمود أبو زيد وَزِير مَورِد مَائِيّ _ وَ رَيّ وُجُود مُحَاوَلَة مِن جَانِب دَولَة مَنبَع نِيل _ لِ مَنع وُصُول مَاء نِيل إِلَى مِصر ، _ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ مَانِع طَبِيعِيّ _ وَ جِيُولُوجِيّ حَال دُونَ ذٰلِكَ . | نفى الدكتور محمود أبو زيد وزير الموارد المائية والري وجود محاولات من جانب دول منابع النيل لمنع وصول مياه النيل إلى مصر، وأشار إلى أن الموانع الطبيعية والجيولوجية تحول دون ذلك. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4440 | ummah.20040819.0014:p2u1 |
1 مُؤتَمَر المؤتمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 22 conj _ _
2 عُمُوم عموم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 12 nmod _ _
3 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 15 punct _ _
4 تَجَاوُز تجاوز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 24 obl:arg _ _
5 أَثنَاءَ أثناء ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=25 14 fixed _ _
6 مُفتَعَل المفتعلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 41 amod _ _
7 أبو أبو X U--------- original_id=4 16 nmod _ _
8 نِيل النيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 30 nmod _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 34 punct _ _
10 أَخِير أخيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 29 obl _ _
11 وَزِير وزراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 22 nmod _ _
12 مَاء مياه NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 11 nmod _ _
13 إفريقيا إفريقيا X U--------- original_id=31 2 nmod _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 29 case _ _
15 زيد زيد X U--------- original_id=5 7 nmod _ _
16 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 38 nsubj _ _
17 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=37 1 nmod _ _
18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 17 case _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 33 obj _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 37 cc _ _
21 صَحِيفَة الصحف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 35 nmod _ _
22 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 29 nmod _ _
23 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 21 amod _ _
24 نَجَح نجحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 38 ccomp _ _
25 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=7 24 mark _ _
26 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 24 nsubj _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 1 cc _ _
28 إِعلَام الإعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 37 nmod _ _
29 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 33 obl _ _
30 حَوض حوض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 17 nmod _ _
31 عَشَرَة العشر NUM QX----F-2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|NumForm=Word|original_id=40 17 nummod _ _
32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 13 punct _ _
33 أَثَار أثارت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 41 acl _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
35 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 33 nsubj _ _
36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 21 punct _ _
37 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 21 conj _ _
38 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 34 parataxis _ _
39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 4 case _ _
40 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=14 33 nsubj _ _
41 أَزمَة الأزمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 4 nmod _ _
42 وِزَارِيّ الوزاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 1 amod _ _ | _ وَ قَال دُكتُور أبو زيد : إِنَّ مِصر نَجَح فِي تَجَاوُز أَزمَة مُفتَعَل اَلَّذِي _ أَثَار هُوَ بَعض صَحِيفَة ، _ وَ وَسِيلَة إِعلَام غَربِيّ فِي أَثنَاءَ عَقد مُؤتَمَر وَزِير مَاء عُمُوم إفريقيا ، _ وَ مُؤتَمَر وِزَارِيّ _ لِ دَولَة حَوض نِيل عَشَرَة أَخِير . | وقال الدكتور أبو زيد : إن مصر نجحت في تجاوز الأزمة المفتعلة التي أثارتها بعض الصحف، ووسائل الإعلام الغربية في أثناء عقد مؤتمر وزراء مياه عموم إفريقيا، والمؤتمر الوزاري لدول حوض النيل العشر أخيراً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4441 | ummah.20040819.0014:p2u2 |
1 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 3 case _ _
2 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=3 20 det _ _
3 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 7 obl _ _
4 قَد قد PART F--------- original_id=5 19 aux _ _
5 حَوض حوض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 22 nmod _ _
6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 16 nmod _ _
7 وُصُول وصول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 14 nmod _ _
8 إِسترَاتِيجِيّ استراتيجية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 23 amod _ _
9 مَاء المياه NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 7 nmod _ _
10 نِيل النيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 5 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 بَرلَمَان برلمانات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 18 nmod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 30 cc _ _
14 مَنع منع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 15 obl:arg _ _
15 مُطَالَبَة مطالبة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 19 obj _ _
16 بَيع بيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 14 conj _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 11 punct _ _
18 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 15 nmod _ _
19 زَعَم زعمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 27 xcomp _ _
20 صَحِيفَة الصحف NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 27 nsubj _ _
21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 3 punct _ _
22 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 30 nmod _ _
23 سِلعَة سلعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 16 xcomp _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 16 cc _ _
25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 14 case _ _
26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 29 case _ _
27 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
28 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 23 case _ _
29 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 16 obl:arg _ _
30 مُوَاطِن مواطني NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 12 conj _ _ | _ وَ كَان هٰذَا صَحِيفَة قَد زَعَم مُطَالَبَة بَعض بَرلَمَان _ وَ مُوَاطِن دَولَة حَوض نِيل _ بِ مَنع وُصُول مَاء إِلَى مِصر ، _ وَ بَيع هُوَ _ لِ هُوَ _ كَ سِلعَة إِسترَاتِيجِيّ . | وكانت هذه الصحف قد زعمت مطالبة بعض برلمانات ومواطني دول حوض النيل بمنع وصول المياه إلى مصر، وبيعها لها كسلعة استراتيجية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4442 | ummah.20040819.0014:p3u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 21 case _ _
2 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 25 punct _ _
3 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 16 obl _ _
4 نَظَّم نظمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 25 acl _ _
5 بَرنَامَج البرامج NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 31 nmod _ _
6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 5 case _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 13 case _ _
9 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 25 punct _ _
10 قَومِيّ القومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 5 amod _ _
11 اِستِفَادَة الاستفادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 13 conj _ _
12 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=15 16 mark _ _
13 حِفَاظ الحفاظ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 16 obl _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 7 punct _ _
15 نُقطَة نقطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 18 nmod _ _
16 نَفَّذ تنفذ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 30 ccomp _ _
17 مَائِيّ المائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 22 amod _ _
18 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 11 nmod _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 4 obj _ _
20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 22 case _ _
21 عِلم العلوم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 24 nmod _ _
22 مَورِد الموارد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 13 obl:arg _ _
23 مَاء مياه NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 15 nmod _ _
24 أَكَادِيمِيَّة أكاديمية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 4 nsubj _ _
25 نَدوَة ندوة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 30 obl _ _
26 سَادَات السادات NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 24 nmod _ _
27 عَقِبَ عقب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 25 case _ _
28 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 16 nsubj _ _
29 أَقصَى القصوى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 11 amod _ _
30 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _
31 مَجمُوعَة مجموعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 16 obj _ _
32 إِدَارِيّ الإدارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 21 amod _ _
33 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 30 nsubj _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 11 cc _ _
35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 18 case _ _ | _ وَ أَوضَح وَزِير ـ عَقِبَ نَدوَة _ نَظَّم هُوَ أَكَادِيمِيَّة سَادَات _ لِ عِلم إِدَارِيّ ـ أَنَّ مِصر نَفَّذ حَالِيّ مَجمُوعَة مِن بَرنَامَج قَومِيّ _ لِ حِفَاظ عَلَى مَورِد مَائِيّ _ وَ اِستِفَادَة أَقصَى مِن كُلّ نُقطَة مَاء . | وأوضح الوزير ـ عقب ندوة نظمتها أكاديمية السادات للعلوم الإدارية ـ أن مصر تنفذ حاليا مجموعة من البرامج القومية للحفاظ على الموارد المائية والاستفادة القصوى من كل نقطة مياه. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4443 | ummah.20040819.0014:p3u2 |
1 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 3 nmod _ _
2 إِيرَان إيران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 7 nmod _ _
3 تَطبِيع التطبيع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 11 nmod _ _
4 اوراسكوم اوراسكوم X U--------- original_id=5 9 nmod _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 4 punct _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 3 case _ _
7 قُبُول قبول NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
8 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 4 punct _ _
9 تَرشِيح ترشيح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 7 obj _ _
10 آخَر آخر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 11 amod _ _
11 مُؤَشِّر مؤشراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 7 xcomp _ _
12 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 1 case _ _ | قُبُول إِيرَان تَرشِيح " اوراسكوم " مُؤَشِّر آخَر _ لِ تَطبِيع مَعَ مِصر | قبول إيران ترشيح "اوراسكوم" مؤشراً آخر للتطبيع مع مصر | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4444 | ummah.20040819.0015:p1u1 |
1 ضِمنَ ضمن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 15 case _ _
2 أوراسكوم أوراسكوم X U--------- original_id=3 9 nmod _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 12 case _ _
4 نَقَّال النقال ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 12 amod _ _
5 فَوز الفوز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 15 nmod _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 18 case _ _
7 مُصَغَّر مصغرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 15 amod _ _
8 رُخصَة الرخصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 5 obl:arg _ _
9 تيلكوم تيلكوم X U--------- original_id=4 10 nsubj:pass _ _
10 اِختَار اختيرت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 10 punct _ _
12 هَاتِف الهاتف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 9 nmod _ _
13 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 8 amod _ _
14 طَهرَان طهران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 18 nmod _ _
15 قَائِمَة قائمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 10 obl _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 9 punct _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 5 case _ _
18 نَقَّال النقال ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 8 amod _ _
19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 8 case _ _
20 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 2 punct _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 14 case _ _ | اِختَار " أوراسكوم تيلكوم " _ لِ هَاتِف نَقَّال ضِمنَ قَائِمَة مُصَغَّر _ لِ فَوز _ بِ رُخصَة ثَانِي _ لِ نَقَّال فِي طَهرَان . | اختيرت "أوراسكوم تيلكوم" للهاتف النقال ضمن قائمة مصغرة للفوز بالرخصة الثانية للنقال في طهران. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4445 | ummah.20040819.0015:p2u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 الأولى الأولى X U--------- original_id=10 1 parataxis _ _
3 زِلزَال الزلزال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 56 nmod _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 12 case _ _
5 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 19 obj _ _
6 بم بم X U--------- original_id=64 16 nmod _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=78 1 punct _ _
8 ذلك ذلك X U--------- original_id=49 76 nsubj _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 19 case _ _
10 جَهد جهود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=58 5 obl:arg _ _
11 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 75 obl _ _
12 فَاعِلِيَّة فاعلية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=56 5 obl _ _
13 سُوق السوق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 48 obl _ _
14 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 15 nmod _ _
15 قِمَّة قمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 60 nmod _ _
16 مدية مدية X U--------- original_id=63 37 obj _ _
17 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 50 case _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 47 cc _ _
19 قَرَار قرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 76 obl _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 76 cc _ _
21 إِيرَانِيّ الإيرانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 16 amod _ _
22 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 32 amod _ _
23 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=61 37 nsubj _ _
24 لِقَاء لقاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 28 obl _ _
25 حسني حسني X U--------- original_id=30 45 nmod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 62 case _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 28 cc _ _
28 اِنتَهَى انتهت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 64 conj _ _
29 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- lin=+1|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=68 26 fixed _ _
30 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 72 amod _ _
31 سِيَاسَة سياسة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 40 nmod _ _
32 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 19 nmod _ _
33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 68 punct _ _
34 فِي في ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=69 26 fixed _ _
35 جِنِيف جنيف X X--------- Foreign=Yes|original_id=41 60 nmod _ _
36 1979 1979 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=77 11 nummod _ _
37 أَصَاب أصاب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=62 3 acl _ _
38 مُحَمَّد محمد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 47 nmod _ _
39 مَطلَع مطلع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 24 obl _ _
40 قَطِيعَة قطيعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 48 obl _ _
41 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 24 case _ _
42 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 69 case _ _
43 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=7 68 mark _ _
44 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 65 punct _ _
45 مبارك مبارك X U--------- original_id=31 50 nmod _ _
46 لَم لم PART F--------- original_id=71 75 advmod _ _
47 خاتمي خاتمي X U--------- original_id=34 45 conj _ _
48 دَخَل تدخل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 2 acl _ _
49 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 2 cop _ _
50 رَئِيس الرئيسين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=29 24 nmod _ _
51 سَ س PART F--------- original_id=12 48 aux _ _
52 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=14 13 det _ _
53 24 24 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 64 obj _ _
54 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=73 75 obj _ _
55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 10 case _ _
56 اِحتِوَاء احتواء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 10 nmod _ _
57 عَام عاما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 53 nmod _ _
58 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 11 case _ _
59 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=74 75 nsubj _ _
60 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 74 nmod _ _
61 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 30 punct _ _
62 سَابِقَة سابقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=70 5 obl _ _
63 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 35 punct _ _
64 اِستَمَرّ استمرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 40 acl _ _
65 جَارِي الجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 78 amod _ _
66 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 74 case _ _
67 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 21 punct _ _
68 فَاز فازت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 2 advcl _ _
69 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=23 64 obl _ _
70 سَ س PART F--------- original_id=2 2 aux _ _
71 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 40 case _ _
72 شَرِكَة الشركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 2 nsubj _ _
73 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 35 case _ _
74 هَامِش هامش NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 24 obl _ _
75 شَهِد تشهد VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=72 62 acl _ _
76 تَعَزَّز تعزز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 2 conj _ _
77 التي التي X U--------- original_id=11 2 cc _ _
78 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 39 nmod _ _ | _ وَ سَ كَان شَرِكَة مِصرِيّ ، إِذَا فَاز ، الأولى التي _ سَ دَخَل هٰذَا سُوق بَعدَ قَطِيعَة سِيَاسَة اِستَمَرّ 24 عَام بَينَ بَلَد _ وَ اِنتَهَى _ بِ لِقَاء بَينَ رَئِيس حسني مبارك _ وَ مُحَمَّد خاتمي عَلَى هَامِش مُؤتَمَر قِمَّة مَعلُومَة فِي جِنِيف ، مَطلَع شَهر جَارِي ، _ وَ تَعَزَّز ذلك _ بِ قَرَار رَئِيس مِصرِيّ مُشَارَكَة _ بِ فَاعِلِيَّة فِي جَهد اِحتِوَاء زِلزَال اَلَّذِي أَصَاب مدية بم إِيرَانِيّ ، _ وَ ذٰلِكَ فِي سَابِقَة لَم _ شَهِد هُوَ عَلَاقَة مُنذُ عَام 1979 . | وستكون الشركة المصرية، إذا فازت، الأولى التي ستدخل هذه السوق بعد قطيعة سياسة استمرت 24 عاما بين البلدين وانتهت بلقاء بين الرئيسين حسني مبارك ومحمد خاتمي على هامش مؤتمر قمة المعلومات في جنيف، مطلع الشهر الجاري، وتعزز ذلك بقرار الرئيس المصري المشاركة بفاعلية في جهود احتواء الزلزال الذي أصاب مدية بم الإيرانية، وذلك في سابقة لم تشهدها العلاقات منذ عام 1979. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4446 | ummah.20040819.0015:p2u2 |
1 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 19 amod _ _
2 ساويرس ساويرس X U--------- original_id=6 12 nmod _ _
3 سُوق السوق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 14 obj _ _
4 اوراسكوم اوراسكوم X U--------- original_id=9 11 nmod _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 13 punct _ _
6 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 13 nsubj _ _
7 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 11 punct _ _
8 نُمُوّ نمو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 19 nmod _ _
9 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 24 parataxis _ _
10 إِيرَانِيّ الإيرانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 3 amod _ _
11 تيلكوم تيلكوم X U--------- original_id=10 14 nsubj _ _
12 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 9 nsubj _ _
13 اِنطَوَى تنطوي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 14 advcl _ _
14 اِستَهدَف تستهدف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 9 ccomp _ _
15 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=7 14 mark _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 24 punct _ _
17 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=16 13 mark _ _
18 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 12 nmod _ _
19 فُرصَة فرص NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 13 obl:arg _ _
20 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 13 punct _ _
21 نجيب نجيب X U--------- original_id=5 2 nmod _ _
22 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 11 punct _ _
23 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 19 case _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ | _ وَ قَال رَئِيس شَرِكَة نجيب ساويرس إِنَّ " اوراسكوم تيلكوم " اِستَهدَف سُوق إِيرَانِيّ " _ لِأَنَّ هُوَ اِنطَوَى عَلَى فُرصَة نُمُوّ كَبِير " . | وقال رئيس الشركة نجيب ساويرس إن "اوراسكوم تيلكوم" تستهدف السوق الإيرانية "لأنها تنطوي على فرص نمو كبيرة". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4447 | ummah.20040819.0015:p3u1 |
1 سُلطَة السلطات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 15 obl _ _
2 تَوَقُّع التوقعات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 27 nsubj _ _
3 شَبَكَة شبكة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 8 obl:arg _ _
4 عَدَد عدد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 51 nsubj _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 49 case _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 29 punct _ _
7 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 48 nsubj _ _
8 مُشتَرِك المشتركين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 4 nmod _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 3 case _ _
10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 25 mark _ _
11 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 33 mark _ _
12 فُرصَة فرصة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 33 obj _ _
13 فَوز الفوز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 12 nmod _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 50 cc _ _
15 اِختِيَار اختيار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 33 nsubj _ _
16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 20 punct _ _
17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 21 case _ _
18 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=12 35 det _ _
19 إِيرَانِيّ الإيرانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 1 amod _ _
20 مِليُون مليونا NUM QM-----S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=38 47 nummod _ _
21 رُخصَة الرخصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 13 obl:arg _ _
22 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 33 mark _ _
23 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 12 nmod _ _
24 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 29 punct _ _
25 بَلَغ يبلغ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 50 advcl _ _
26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 35 case _ _
27 أَشَار تشير VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 44 parataxis _ _
28 عَدَد عدد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 25 nsubj _ _
29 تيلكوم تيلكوم X U--------- original_id=9 15 nmod _ _
30 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 21 amod _ _
31 سَاكِن سكان NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 28 nmod _ _
32 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 44 punct _ _
33 عَزَّز يعزز VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 27 ccomp _ _
34 أوراسكوم أوراسكوم X U--------- original_id=8 29 nmod _ _
35 إِطَار الإطار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 15 obl _ _
36 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 48 obj _ _
37 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 52 fixed _ _
38 إلا إلا X U--------- original_id=40 51 cc _ _
39 نِسبِيّ نسبياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 50 obl _ _
40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 49 punct _ _
41 رَغم رغم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 10 fixed _ _
42 نَقَّال النقال ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 3 amod _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 13 case _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
45 إِيرَان إيران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 31 nmod _ _
46 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=47 48 nsubj _ _
47 70 70 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=37 25 obj _ _
48 أَدَار تدير VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 3 acl _ _
49 نَقَّال النقال ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 21 amod _ _
50 مُنخَفِض منخفض ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 27 conj _ _
51 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=41 50 advmod:emph _ _
52 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 1 case _ _
53 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=32 25 mark _ _ | _ وَ أَشَار تَوَقُّع إِلَى أَنَّ اِختِيَار " أوراسكوم تيلكوم " فِي هٰذَا إِطَار مِن جَانِب سُلطَة إِيرَانِيّ عَزَّز _ فُرصَة هُوَ _ لِ فَوز _ بِ رُخصَة ثَانِي _ لِ نَقَّال ، _ وَ عَلَى رَغم أَنَّ عَدَد سَاكِن إِيرَان بَلَغ 70 مِليُون ، إلا أَنَّ عَدَد مُشتَرِك فِي شَبَكَة نَقَّال اَلَّذِي _ أَدَار هُوَ حُكُومَة مُنخَفِض نِسبِيّ . | وتشير التوقعات إلى أن اختيار "أوراسكوم تيلكوم" في هذا الإطار من جانب السلطات الإيرانية يعزز فرصتها للفوز بالرخصة الثانية للنقال، وعلى رغم أن عدد سكان إيران يبلغ 70 مليونا، إلا أن عدد المشتركين في شبكة النقال التي تديرها الحكومة منخفض نسبياً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4448 | ummah.20040819.0015:p3u2 |
1 رَقَابِيّ رقابي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 5 amod _ _
2 8.6 8.6 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 3 obj _ _
3 كَشَف يكشف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
4 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 3 punct _ _
5 تَقرِير تقرير NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 3 nsubj _ _
6 عَجز العجز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 8 nmod _ _
7 سِكَّة السكك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 6 nmod _ _
8 حَجم حجم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 2 nsubj _ _
9 حَدِيدِيّ الحديدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 7 amod _ _
10 مِليَار مليار NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=6 2 nummod _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 7 case _ _
12 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 10 nmod _ _ | تَقرِير رَقَابِيّ كَشَف : 8.6 مِليَار جُنَيه حَجم عَجز فِي سِكَّة حَدِيدِيّ | تقرير رقابي يكشف: 8.6 مليار جنيه حجم العجز في السكك الحديدية | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4449 | ummah.20040819.0016:p1u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 9 cc _ _
2 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 3 mark _ _
3 وَصَل وصل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 15 ccomp _ _
4 وَاحِد واحد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 5 amod _ _
5 عَام عام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 3 obl _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 16 case _ _
7 رَقَابِيّ رقابي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 21 amod _ _
8 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=18 9 nummod _ _
9 670 670 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 19 conj _ _
10 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 5 case _ _
11 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 19 case _ _
12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 15 punct _ _
13 مِليَار مليارات NUM QM-----P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=15 19 nummod _ _
14 حَدِيدِيّ الحديدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 18 amod _ _
15 كَشَف كشف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
16 هَيئَة هيئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 20 nmod _ _
17 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 8 nmod _ _
18 سِكَّة السكك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 16 nmod _ _
19 8 8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 3 obl:arg _ _
20 عَجز العجز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 23 nmod _ _
21 تَقرِير تقرير NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 15 nsubj _ _
22 مُرَحَّل المرحّل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 20 nmod _ _
23 حَجم حجم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 3 nsubj _ _ | كَشَف تَقرِير رَقَابِيّ أَنَّ حَجم عَجز مُرَحَّل فِي هَيئَة سِكَّة حَدِيدِيّ وَصَل إِلَى 8 مِليَار وَ 670 مِليُون جُنَيه خِلَالَ عَام وَاحِد . | كشف تقرير رقابي أن حجم العجز المرحّل في هيئة السكك الحديدية وصل إلى 8 مليارات و670 مليون جنيه خلال عام واحد. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4450 | ummah.20040819.0016:p2u1 |
1 جودت جودت X U--------- original_id=15 10 nmod _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 41 case _ _
3 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 35 case _ _
4 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 25 nmod _ _
5 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 24 conj _ _
6 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 12 case _ _
7 شَعب الشعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 30 nmod _ _
8 خَلَل الخلل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 41 obj _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 21 case _ _
10 الملط الملط X U--------- original_id=16 15 nmod _ _
11 مُحَاسِبَة المحاسبات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 44 nmod _ _
12 قِيَام قيام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 35 obl _ _
13 القروض القروض X U--------- original_id=34 36 nmod _ _
14 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 44 amod _ _
15 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 25 nmod _ _
16 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 20 nsubj _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 31 case _ _
18 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 42 nsubj _ _
19 مَالِيَّة المالية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 27 nmod _ _
20 تَلَقَّى تلقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 18 acl _ _
21 سَدَاد سداد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 12 obl:arg _ _
22 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=3 20 nsubj _ _
23 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 20 obj _ _
24 مَحَلِّيّ المحلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 13 amod _ _
25 مُستَشَار المستشار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 20 obl:arg _ _
26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 11 case _ _
27 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 12 nmod _ _
28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 42 punct _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 5 cc _ _
30 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 40 nmod _ _
31 هَيكَل الهيكل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 8 nmod _ _
32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 25 case _ _
33 فَائِدَة فوائد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 21 obj _ _
34 فتحي فتحي X U--------- original_id=7 38 nmod _ _
35 تَزَايُد تزايد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 42 obl:arg _ _
36 قِسط أقساط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 33 conj _ _
37 عَجز العجز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 35 nmod _ _
38 سرور سرور X U--------- original_id=8 16 nmod _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 36 cc _ _
40 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 16 nmod _ _
41 إِصلَاح إصلاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 12 obl _ _
42 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
43 تَموِيلِيّ التمويلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 31 amod _ _
44 جِهَاز الجهاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 4 nmod _ _ | أَشَار تَقرِير اَلَّذِي _ تَلَقَّى هُوَ دُكتُور فتحي سرور رَئِيس مَجلِس شَعب مِن مُستَشَار دُكتُور جودت الملط رَئِيس جِهَاز مَركَزِيّ _ لِ مُحَاسِبَة إِلَى تَزَايُد عَجز رَغمَ قِيَام وِزَارَة مَالِيَّة _ بِ سَدَاد فَائِدَة _ وَ قِسط القروض مَحَلِّيّ _ وَ خَارِجِيّ _ لِ إِصلَاح خَلَل فِي هَيكَل تَموِيلِيّ . | أشار التقرير الذي تلقاه الدكتور فتحي سرور رئيس مجلس الشعب من المستشار الدكتور جودت الملط رئيس الجهاز المركزي للمحاسبات إلى تزايد العجز رغم قيام وزارة المالية بسداد فوائد وأقساط القروض المحلية والخارجية لإصلاح الخلل في الهيكل التمويلي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4451 | ummah.20040819.0016:p3u1 |
1 مَا ما DET S--------- original_id=69 70 obl _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 73 case _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 65 cc _ _
4 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 31 obl:arg _ _
5 هَيئَة الهيئات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 52 conj _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 29 case _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 47 case _ _
8 طَالَب طالب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 25 case _ _
10 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 17 amod _ _
11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 63 nmod _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 4 case _ _
13 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 65 obl:arg _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 1 case _ _
15 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 8 obl:arg _ _
16 مَا ما DET S--------- original_id=14 55 obl _ _
17 هَدَف الأهداف NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=71 61 obj _ _
18 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 55 case _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=67 36 nmod _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 41 case _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 37 cc _ _
22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 15 case _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 70 cc _ _
24 نَقل نقل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 41 nmod _ _
25 اِستِخدَام الاستخدام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 43 obl _ _
26 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 48 conj _ _
27 بِضَاعَة البضائع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=58 30 conj _ _
28 خِدمَة خدمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 40 nmod _ _
29 خَفض خفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 59 obl:arg _ _
30 رَاكِب الركاب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 24 nmod _ _
31 اِستِمرَار الاستمرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 43 conj _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 31 cc _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 5 cc _ _
34 أَو أو CCONJ C--------- original_id=57 27 cc _ _
35 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 29 obj _ _
36 كَفَاءَة كفاءة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 70 obj _ _
37 اِجتِمَاعِيّ الاجتماعية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 10 conj _ _
38 تَخفِيض التخفيضات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 45 conj _ _
39 عَجز العجز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 35 nmod _ _
40 أَدَاء أداء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 50 nmod _ _
41 نَشَاط نشاط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 75 obl _ _
42 أَمثَل الأمثل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 25 amod _ _
43 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 26 obl:arg _ _
44 مَمنُوح الممنوحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 45 amod _ _
45 إِعفَاء الإعفاءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 13 nmod _ _
46 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 38 cc _ _
47 تَرشِيد ترشيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 48 obl:arg _ _
48 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 29 obl _ _
49 قِيَام قيام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 15 nmod _ _
50 كَفَاءَة كفاءة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 43 obj _ _
51 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 16 case _ _
52 فَرد الأفراد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 54 nmod _ _
53 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 4 obj _ _
54 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 44 obl:arg _ _
55 تَنشِيط تنشيط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 73 obl:arg _ _
56 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 30 cc _ _
57 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=75 8 punct _ _
58 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 13 case _ _
59 سَاهَم يساهم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 16 acl _ _
60 طَاق الطاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 25 nmod _ _
61 حَقَّق يحقق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=70 1 acl _ _
62 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 8 nsubj _ _
63 إِيرَاد إيرادات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 55 obj _ _
64 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 60 case _ _
65 حَدّ الحد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 47 conj _ _
66 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 54 case _ _
67 تَكلِيف التكاليف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 47 obj _ _
68 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 48 case _ _
69 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 26 cc _ _
70 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 4 conj _ _
71 هَيئَة الهيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 49 nmod _ _
72 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 43 case _ _
73 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 49 obl:arg _ _
74 نَقل النقل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 28 nmod _ _
75 مُتَاح المتاحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 60 amod _ _ | طَالَب تَقرِير _ بِ ضَرُورَة قِيَام هَيئَة _ بِ عَمَل عَلَى تَنشِيط _ إِيرَاد هُوَ _ بِ مَا سَاهَم فِي خَفض قِيمَة عَجز _ بِ عَمَل عَلَى تَرشِيد تَكلِيف _ وَ حَدّ مِن بَعض إِعفَاء _ وَ تَخفِيض مَمنُوح _ لِ بَعض فَرد _ وَ هَيئَة _ وَ عَمَل عَلَى رَفع كَفَاءَة أَدَاء خِدمَة نَقل _ بِ اِستِخدَام أَمثَل _ لِ طَاق مُتَاح سَوَاء فِي نَشَاط نَقل رَاكِب أَو بِضَاعَة _ وَ اِستِمرَار فِي _ تَطوِير هُوَ _ وَ رَفع _ كَفَاءَة هُوَ _ بِ مَا حَقَّق هَدَف اِقتِصَادِيّ _ وَ اِجتِمَاعِيّ . | طالب التقرير بضرورة قيام الهيئة بالعمل على تنشيط إيراداتها بما يساهم في خفض قيمة العجز بالعمل على ترشيد التكاليف والحد من بعض الإعفاءات والتخفيضات الممنوحة لبعض الأفراد والهيئات والعمل على رفع كفاءة أداء خدمة النقل بالاستخدام الأمثل للطاقات المتاحة سواء في نشاط نقل الركاب أو البضائع والاستمرار في تطويرها ورفع كفاءتها بما يحقق الأهداف الاقتصادية والاجتماعية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4452 | ummah.20040819.0016:p4u1 |
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 33 case _ _
2 حَدّ الحد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 23 obl:arg _ _
3 حَدّ الحد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 10 obl _ _
4 مُتَابَعَة المتابعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 10 nmod _ _
5 إِيرَاد إيرادات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 46 nmod _ _
6 التقاطر التقاطر X U--------- original_id=49 9 nmod _ _
7 مترو مترو X U--------- original_id=41 34 nmod _ _
8 زَمَن زمن NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 16 obl _ _
9 زَمَن زمن NOUN N------S1R lin=+1|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 8 conj _ _
10 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 2 conj _ _
11 رَاكِب الركاب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 39 nmod _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 51 case _ _
13 مِيعَاد مواعيد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 21 nmod _ _
14 حُكم أحكام NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 23 obl _ _
15 إِضَافَة الإضافة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 29 fixed _ _
16 رَفع رفع NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 14 conj _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 3 case _ _
18 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 27 case _ _
19 رِحلَة الرحلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 8 nmod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 37 cc _ _
21 رَقَابَة الرقابة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 14 nmod _ _
22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 23 punct _ _
23 طَالَب طالب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
24 كَفَاءَة كفاءة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 16 obj _ _
25 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 53 case _ _
26 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 13 case _ _
27 هَيئَة الهيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 5 nmod _ _
28 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 51 obj _ _
29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 14 case _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 9 cc _ _
31 تَشغِيل تشغيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 24 nmod _ _
32 حَيثُ حيث CCONJ C--------- lin=+1|original_id=44 36 fixed _ _
33 ظَاهِرَة ظاهرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 2 obl:arg _ _
34 خَطّ خطوط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=40 31 obj _ _
35 حَدّ الحد NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 14 conj _ _
36 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 8 case _ _
37 وُصُول وصول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 44 conj _ _
38 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=22 29 fixed _ _
39 عَدَد عدد NOUN N------S1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 8 conj _ _
40 نَفَق الأنفاق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 7 nmod _ _
41 مُخَالِف المخالفين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=8 45 amod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 16 cc _ _
43 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 23 advmod _ _
44 قِيَام قيام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 13 nmod _ _
45 رَاكِب الركاب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 33 nmod _ _
46 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 53 amod _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 10 cc _ _
48 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 35 cc _ _
49 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 39 cc _ _
50 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 2 case _ _
51 تَأخِير تأخير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 35 obl:arg _ _
52 قِطَار القطارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 44 nmod _ _
53 ضِيَاع ضياع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 3 obl:arg _ _ | كَمَا طَالَب _ بِ حَدّ مِن ظَاهِرَة رَاكِب مُخَالِف _ وَ زِيَادَة مُتَابَعَة _ لِ حَدّ مِن ضِيَاع أَيّ إِيرَاد عَلَى هَيئَة _ بِ إِضَافَة إِلَى حُكم رَقَابَة عَلَى مِيعَاد قِيَام _ وَ وُصُول قِطَار _ وَ حَدّ مِن _ تَأخِير هُوَ _ وَ رَفع كَفَاءَة تَشغِيل خَطّ مترو نَفَق مِن حَيثُ زَمَن رِحلَة _ وَ زَمَن التقاطر _ وَ عَدَد رَاكِب . | كما طالب بالحد من ظاهرة الركاب المخالفين وزيادة المتابعة للحد من ضياع أي إيرادات على الهيئة بالإضافة إلى أحكام الرقابة على مواعيد قيام ووصول القطارات والحد من تأخيرها ورفع كفاءة تشغيل خطوط مترو الأنفاق من حيث زمن الرحلة وزمن التقاطر وعدد الركاب. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4453 | ummah.20040819.0016:p5u1 |
1 سِيَاسَة السياسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 8 obl:arg _ _
2 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 5 nmod _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 1 case _ _
4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 8 case _ _
5 مَسِيحِيّ مسيحيي NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 9 obj _ _
6 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 1 amod _ _
7 الهضيبي الهضيبي X U--------- original_id=1 9 nsubj _ _
8 تَصَدِّي التصدي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 9 obl:arg _ _
9 حَثّ يحث VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ | الهضيبي حَثّ مَسِيحِيّ عَالَم عَلَى تَصَدِّي _ لِ سِيَاسَة أَمرِيكِيّ | الهضيبي يحث مسيحيي العالم على التصدي للسياسات الأمريكية | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4454 | ummah.20040819.0017:p1u1 |
1 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=23 21 case _ _
2 مِيلَاد الميلاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 17 nmod _ _
3 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 4 amod _ _
4 سِيَاسَة السياسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 22 nmod _ _
5 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 9 nmod _ _
6 عُمُوم عموماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 3 obl _ _
7 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 23 nmod _ _
8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 22 case _ _
9 مَسِيحِيّ المسيحيين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=19 10 iobj _ _
10 نَاشَد ناشد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 32 punct _ _
12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 28 case _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 33 cc _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 27 cc _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 5 case _ _
16 مُسلِم المسلمين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 7 amod _ _
17 عِيد عيدي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=14 28 nmod _ _
18 وُقُوف الوقوف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 10 obj _ _
19 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 7 punct _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 26 case _ _
21 مُسلِم المسلمين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 18 obl _ _
22 وَجه وجه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 18 obl _ _
23 مُرشِد مرشد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 10 nsubj _ _
24 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 7 punct _ _
25 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 27 obl _ _
26 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 23 nmod _ _
27 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 3 conj _ _
28 مُنَاسَبَة مناسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 10 obl _ _
29 سَنَة السنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 33 nmod _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 10 punct _ _
31 مأمون مأمون X U--------- original_id=9 32 nmod _ _
32 الهضيبي الهضيبي X U--------- original_id=10 23 nmod _ _
33 رَأس رأس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 2 conj _ _ | نَاشَد مُرشِد " أَخ مُسلِم " فِي مِصر مأمون الهضيبي ، _ لِ مُنَاسَبَة عِيد مِيلَاد _ وَ رَأس سَنَة مَسِيحِيّ فِي عَالَم وُقُوف مَعَ مُسلِم فِي وَجه سِيَاسَة غَربِيّ عُمُوم _ وَ أَمرِيكِيّ خُصُوص . | ناشد مرشد "الإخوان المسلمين" في مصر مأمون الهضيبي، لمناسبة عيدي الميلاد ورأس السنة المسيحيين في العالم الوقوف مع المسلمين في وجه السياسات الغربية عموماً والأمريكية خصوصاً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4455 | ummah.20040819.0017:p2u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 6 obl:arg _ _
3 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 20 obl:arg _ _
4 اِتِّهَام الاتهامات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 20 obj _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 12 cc _ _
6 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D lin=+4|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 16 conj _ _
7 تَسَاءَل تساءل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _
8 أَهل أهل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 12 obj _ _
9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 28 case _ _
10 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 21 obl _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 14 cc _ _
12 تَحقِير تحقير NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 16 conj _ _
13 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 29 case _ _
14 تَزيِين تزيين NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 16 conj _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 21 punct _ _
16 هُجُوم الهجوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 28 nmod _ _
17 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=30 1 punct _ _
18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 8 nmod _ _
19 المسيح المسيح X U--------- original_id=7 27 nmod _ _
20 وَكِيل وكيل NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 16 conj _ _
21 أَينَ أين DET S--------- original_id=5 7 obj _ _
22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 3 case _ _
23 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 7 punct _ _
24 إِلحَاد الإلحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 14 obj _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 6 cc _ _
26 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 2 case _ _
27 دَعوَة دعوة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 21 nsubj _ _
28 سَيل سيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 21 obl _ _
29 إِيمَان الإيمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 16 obl:arg _ _
30 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 1 punct _ _ | _ وَ تَسَاءَل : " أَينَ دَعوَة المسيح آن مِن سَيل هُجُوم عَلَى إِيمَان _ وَ تَحقِير _ أَهل هُوَ وَكِيل اِتِّهَام _ لِ هُوَ _ وَ تَزيِين إِلحَاد _ وَ دِفَاع _ عَن هُوَ ؟ " | وتساءل: "أين دعوة المسيح الآن من سيل الهجوم على الإيمان وتحقير أهله وكيل الاتهامات لهم وتزيين الإلحاد والدفاع عنه؟" | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4456 | ummah.20040819.0017:p2u2 |
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 2 case _ _
2 غَرب الغرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 18 obl _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=20 5 punct _ _
4 أَعلَن يعلن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 2 acl _ _
5 لَافِت لافتاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
6 سَيل السيل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 18 nsubj _ _
7 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 18 mark _ _
8 دِين دين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 19 conj _ _
9 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 8 nmod _ _
10 إِيمَان إيمان NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 4 obj _ _
11 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 10 nmod _ _
12 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 6 punct _ _
13 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 18 mark _ _
14 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=10 4 nsubj _ _
15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 19 case _ _
16 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 6 det _ _
17 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 5 punct _ _
18 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 5 ccomp _ _
19 مَسِيح المسيح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 10 obl:arg _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 8 cc _ _ | لَافِت إِلَى أَنَّ ذٰلِكَ سَيل : جَاء مِن غَرب اَلَّذِي أَعلَن _ إِيمَان هُوَ _ بِ مَسِيح _ وَ دِين هُوَ " . | لافتاً إلى أن ذلك السيل :جاء من الغرب الذي يعلن إيمانه بالمسيح ودينه". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4457 | ummah.20040819.0017:p2u3 |
1 حَيَاء الحياء NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 18 conj _ _
2 المسيح المسيح X U--------- original_id=6 10 nsubj _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 31 cc _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _
6 فَضِيلَة الفضيلة NOUN N------S2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 18 conj _ _
7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 1 punct _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 15 cc _ _
9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 6 punct _ _
10 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 5 ccomp _ _
11 صَفح الصفح NOUN N------S2D lin=+6|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 18 conj _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 6 cc _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 10 punct _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 1 cc _ _
15 رَحمَة الرحمة NOUN N------S2D lin=+5|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 18 conj _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 4 punct _ _
17 كَرِيم الكريمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 21 amod _ _
18 عِفَّة العفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 21 nmod _ _
19 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=31 4 punct _ _
20 دَعَا يدعو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 10 xcomp _ _
21 خُلق الأخلاق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 20 obl:arg _ _
22 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 21 case _ _
23 بِرّ البر NOUN N------S2D lin=+4|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 18 conj _ _
24 غُفرَان الغفران NOUN N------S2D lin=+7|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 18 conj _ _
25 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 5 punct _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 23 cc _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 11 cc _ _
28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 17 punct _ _
29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 18 case _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 24 cc _ _
31 شَرَف الشرف NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 18 conj _ _ | _ وَ أَضَاف : " جَاء المسيح دَعَا إِلَى خُلق كَرِيم ، مِن عِفَّة _ وَ حَيَاء ، _ وَ شَرَف _ وَ فَضِيلَة ، _ وَ بِرّ _ وَ رَحمَة _ وَ صَفح _ وَ غُفرَان . . | وأضاف: "جاء المسيح يدعو إلى الأخلاق الكريمة، من العفة والحياء، والشرف والفضيلة، والبر والرحمة والصفح والغفران.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4458 | ummah.20040819.0017:p2u4 |
1 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 7 case _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=16 1 punct _ _
4 بَشَرِيَّة البشرية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 17 nsubj _ _
5 حَرب حروب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=14 7 conj _ _
6 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 17 obj _ _
7 ويلات ويلات X U--------- original_id=12 17 nmod _ _
8 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 16 nmod _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=17 1 punct _ _
10 أَينَ أين DET S--------- original_id=2 1 parataxis _ _
11 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=6 17 mark _ _
12 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 8 nmod _ _
13 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 17 obl _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 5 cc _ _
15 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 1 punct _ _
16 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=3 10 nsubj _ _
17 عَانَى تعاني VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 16 acl _ _ | _ فَ أَينَ ذٰلِكَ _ كُلّ هُوَ مِمَّا _ عَانَى هُوَ بَشَرِيَّة يَوم مِن ويلات _ وَ حَرب ؟ . . | فأين ذلك كله مما تعانيه البشرية اليوم من ويلات وحروب؟.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4459 | ummah.20040819.0017:p2u5 |
1 أَمرِيكَا أمريكا X X--------- Foreign=Yes|original_id=24 35 conj _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 35 case _ _
3 اِنتِسَاب الانتساب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 32 obj _ _
4 جُلّ جل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 9 obl:arg _ _
5 حَضَارَة حضارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 21 obj _ _
6 جَمَاعَة جماعات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 9 nsubj _ _
7 أَن أن CCONJ C--------- original_id=4 9 mark _ _
8 مَن من DET S--------- original_id=12 6 det _ _
9 تَسَبَّب يتسبب VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 19 csubj _ _
10 اِنحِلَال الانحلال NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 30 conj _ _
11 أَخلَاقِيّ الأخلاقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 10 amod _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 8 case _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 27 punct _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 10 cc _ _
15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 28 punct _ _
16 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 33 case _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=36 27 punct _ _
18 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=8 25 det _ _
19 عَجَب عجب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 27 parataxis _ _
20 دِين دين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 33 conj _ _
21 شَاد شادوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=26 8 acl _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 1 cc _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 4 case _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 31 cc _ _
25 مُعَانَاة المعاناة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 4 nmod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 20 cc _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
28 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 20 nmod _ _
29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 19 case _ _
30 عُنف العنف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 5 nmod _ _
31 عُنصُرِيَّة العنصرية NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 30 conj _ _
32 زَعَم يزعمون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 8 acl _ _
33 مَسِيح المسيح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 3 obl:arg _ _
34 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=35 27 punct _ _
35 أُورُوبَا أوروبا X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 32 advmod _ _
36 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=25 21 nsubj _ _ | _ وَ مِن عَجَب أَن تَسَبَّب فِي جُلّ هٰذَا مُعَانَاة جَمَاعَة _ مِن مَن زَعَم اِنتِسَاب إِلَى مَسِيح _ وَ دِين هُوَ ، فِي أُورُوبَا _ وَ أَمرِيكَا اَلَّذِي شَاد حَضَارَة عُنف _ وَ عُنصُرِيَّة _ وَ اِنحِلَال أَخلَاقِيّ " . . | ومن عجب أن يتسبب في جل هذه المعاناة جماعات ممن يزعمون الانتساب إلى المسيح ودينه، في أوروبا وأمريكا الذين شادوا حضارة العنف والعنصرية والانحلال الأخلاقي".. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4460 | ummah.20040819.0017:p3u1 |
1 عُرفِيّ العرفي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 3 amod _ _
2 طَالِب الطلاب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 3 nmod _ _
3 زَوَاج زواج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 4 nmod _ _
4 مُقَاوَمَة مقاومة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ | مُقَاوَمَة زَوَاج طَالِب عُرفِيّ | مقاومة زواج الطلاب العرفي | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4461 | ummah.20040819.0018:p1u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 17 punct _ _
2 حَرَج الحرج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 20 nmod _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 21 case _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 30 cc _ _
5 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 30 obj _ _
6 شَغَل تشغل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 31 acl _ _
7 مَهزَلَة مهازل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=32 19 obl:arg _ _
8 مُقَام المقام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 2 amod _ _
9 تَجَنُّب تجنب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 17 obl _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 30 cc _ _
11 جَهل الجهل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 9 obj _ _
12 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 17 obl _ _
13 بَال بال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 6 obj _ _
14 بُغيَة بغية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 9 case _ _
15 هُوَ هما PRON SP---3MD1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 19 nsubj _ _
16 مَدَنِيّ مدنية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 34 conj _ _
17 بَذَل تبذل VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _
18 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=17 6 nsubj _ _
19 أَدَّى يؤديان VERB VIIA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 9 xcomp _ _
20 حَاجِز حاجز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 21 obj _ _
21 تَحَدِّي تحدي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 17 obl _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 16 cc _ _
23 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 7 case _ _
24 جِنس الجنس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 31 nmod _ _
25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 28 punct _ _
26 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 31 case _ _
27 مُحَاوَلَة محاولات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 17 nsubj:pass _ _
28 مُرَاهِق المراهقين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 13 nmod _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 12 case _ _
30 حَجب حجب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 9 conj _ _
31 قَضِيَّة قضايا NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 8 obl _ _
32 مَنِيع المنيع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 2 amod _ _
33 أَخلَاقِيّ أخلاقية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 7 amod _ _
34 رَسمِيّ رسمية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 27 amod _ _ | بَذَل مُحَاوَلَة رَسمِيّ _ وَ مَدَنِيّ فِي مِصر _ لِ تَحَدِّي حَاجِز حَرَج مَنِيع مُقَام ضِدَّ قَضِيَّة جِنس اَلَّذِي شَغَل بَال مُرَاهِق ، بُغيَة تَجَنُّب جَهل _ وَ حَجب مَعلُومَة _ وَ هُوَ أَدَّى إِلَى مَهزَلَة أَخلَاقِيّ . | تبذل محاولات رسمية ومدنية في مصر لتحدي حاجز الحرج المنيع المقام ضد قضايا الجنس التي تشغل بال المراهقين، بغية تجنب الجهل وحجب المعلومات وهما يؤديان إلى مهازل أخلاقية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4462 | ummah.20040819.0018:p2u1 |
1 هُوَ هن PRON SP---3FP2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 25 nmod _ _
2 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 7 amod _ _
3 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 16 case _ _
4 حَقّ حقوق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 47 obj _ _
5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 65 punct _ _
6 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 52 amod _ _
7 خِدمَة الخدمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 59 obj _ _
8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 13 case _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 44 case _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 59 cc _ _
11 صِحَّة الصحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 61 nmod _ _
12 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 37 case _ _
13 تَحدِيد تحديد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 39 obl _ _
14 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 25 case _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 41 cc _ _
16 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 59 obl _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 61 case _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 47 case _ _
20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 22 punct _ _
21 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=59 49 det _ _
22 مُرَاهِقَة المراهقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 63 nmod _ _
23 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 7 conj _ _
24 طُفُولَة الطفولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 42 nmod _ _
25 رَأي آراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 26 obl:arg _ _
26 تَعبِير التعبير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 47 obl _ _
27 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=37 40 fixed _ _
28 نَظَر نظر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 45 nmod _ _
29 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 8 fixed _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 23 cc _ _
31 مَدرَسَة المدارس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=65 16 nmod _ _
32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 34 punct _ _
33 قَومِيّ القومي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 42 amod _ _
34 سَاكِن السكان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 37 nmod _ _
35 مُرَاهِق المراهقين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=62 59 obl:arg _ _
36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 26 case _ _
37 صُندُوق صندوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 39 obl:arg _ _
38 هُوَ هن PRON SP---3FP2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 54 nmod _ _
39 تَعَاوَن يتعاون VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _
40 طِبق طبقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 45 case _ _
41 تَمكِين تمكين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 44 conj _ _
42 مَجلِس المجلس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 39 nsubj _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 22 case _ _
44 تَنمِيَة تنمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 39 obl _ _
45 وِجهَة وجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 26 obl _ _
46 هُوَ هن PRON SP---3FP2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 41 obj _ _
47 مُمَارَسَة ممارسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 41 obl:arg _ _
48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 35 case _ _
49 مَجَال المجال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 7 nmod _ _
50 إِنجَابِيّ الإنجابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 11 amod _ _
51 رَاهِن راهناً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 39 obl _ _
52 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 37 nmod _ _
53 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 49 case _ _
54 حَاجَة حاجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 13 obj _ _
55 هُوَ هن PRON SP---3FP2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 4 nmod _ _
56 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 34 case _ _
57 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 18 punct _ _
58 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 50 punct _ _
59 تَوفِير توفير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 13 conj _ _
60 أُمُومَة الأمومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 24 conj _ _
61 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 54 nmod _ _
62 فَردِيّ الفردية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 63 amod _ _
63 قُدرَة القدرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 44 obj _ _
64 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 60 cc _ _
65 هُوَ هن PRON SP---3FP2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 28 nmod _ _
66 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 24 case _ _ | _ وَ تَعَاوَن مَجلِس قَومِيّ _ لِ طُفُولَة _ وَ أُمُومَة رَاهِن مَعَ صُندُوق أُمَّة مُتَّحِد _ لِ سَاكِن ، _ لِ تَنمِيَة قُدرَة فَردِيّ _ لِ مُرَاهِقَة ، _ وَ تَمكِين هُوَ مِن مُمَارَسَة _ حَقّ هُوَ فِي تَعبِير عَن _ رَأي هُوَ طِبق _ لِ وِجهَة _ نَظَر هُوَ ، مِن أَجل تَحدِيد _ حَاجَة هُوَ فِي مَجَال صِحَّة إِنجَابِيّ ، _ وَ تَوفِير خِدمَة _ وَ مَعلُومَة خَاصّ فِي هٰذَا مَجَال _ لِ مُرَاهِق عَلَى مُستَوَى مَدرَسَة . | ويتعاون المجلس القومي للطفولة والأمومة راهناً مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، لتنمية القدرات الفردية للمراهقات، وتمكينهن من ممارسة حقوقهن في التعبير عن آرائهن طبقا لوجهة نظرهن، من أجل تحديد حاجاتهن في مجال الصحة الإنجابية، وتوفير الخدمات والمعلومات الخاصة في هذا المجال للمراهقين على مستوى المدارس. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4463 | ummah.20040819.0018:p3u1 |
1 أَهلِيّ الأهلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 30 amod _ _
2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 9 punct _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 29 cc _ _
4 اِمرَأَة المرأة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 16 nmod _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 6 case _ _
6 عَشَرَة عشر NUM QX----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|original_id=11 40 obl _ _
7 فَتَاة الفتاة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 4 conj _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 35 cc _ _
9 أُنثَى الإناث NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 14 nmod _ _
10 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 4 case _ _
11 مَدرَسَة المدارس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 40 obl _ _
12 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=41 40 punct _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 21 cc _ _
14 خِتَان ختان NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 25 conj _ _
15 قَضِيَّة قضايا NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 36 obl:arg _ _
16 عُنف العنف NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 25 conj _ _
17 مُرَاهِق المراهقين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 21 nmod _ _
18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 7 punct _ _
19 تَعَاوُن تعاوناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 40 obl _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 7 cc _ _
21 صِحَّة الصحة NOUN N------S2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 25 conj _ _
22 ثَانَوِيّ الثانوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 11 amod _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 11 case _ _
24 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 36 case _ _
25 زَوَاج الزواج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 15 nmod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 14 cc _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 16 cc _ _
28 حَملَة الحملة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 40 nsubj _ _
29 عُرفِيّ العرفي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 33 conj _ _
30 جَمعِيَّة الجمعيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 19 obl:arg _ _
31 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 15 case _ _
32 إِنجَابِيّ الإنجابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 21 amod _ _
33 مُبَكِّر المبكر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 25 amod _ _
34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 39 punct _ _
35 هَدَف تهدف VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 40 conj _ _
36 تَعرِيف التعريف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 35 obl:arg _ _
37 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 29 punct _ _
38 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 30 case _ _
39 مُحَافِظَة محافظات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 6 nmod _ _
40 بَدَأ تبدأ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 17 case _ _ | بَدَأ حَملَة تَعَاوُن مَعَ جَمعِيَّة أَهلِيّ فِي مَدرَسَة ثَانَوِيّ فِي عَشَرَة مُحَافِظَة ، _ وَ هَدَف إِلَى تَعرِيف _ بِ قَضِيَّة زَوَاج مُبَكِّر _ وَ عُرفِيّ ، _ وَ عُنف ضِدَّ اِمرَأَة _ وَ فَتَاة ، _ وَ خِتَان أُنثَى ، _ وَ صِحَّة إِنجَابِيّ _ لِ مُرَاهِق . | تبدأ الحملة تعاوناً مع الجمعيات الأهلية في المدارس الثانوية في عشر محافظات، وتهدف إلى التعريف بقضايا الزواج المبكر والعرفي، والعنف ضد المرأة والفتاة، وختان الإناث، والصحة الإنجابية للمراهقين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4464 | ummah.20040819.0018:p4u1 |
1 مَدرَسَة مدارس NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 14 obl _ _
2 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 14 obl _ _
3 مَلحُوظ ملحوظ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 2 amod _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 1 case _ _
5 زَوَاج الزواج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 6 nmod _ _
6 مُعَدَّل معدلات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 9 nsubj _ _
7 ثَانَوِيّ ثانوية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 1 amod _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 11 punct _ _
9 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 2 case _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 14 obl _ _
13 عُرفِيّ العرفي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 5 amod _ _
14 زَاد زادت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 9 xcomp _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 12 case _ _ | _ وَ كَان مُعَدَّل زَوَاج عُرفِيّ زَاد فِي شَكل مَلحُوظ فِي مَدرَسَة ثَانَوِيّ فِي مِصر . | وكانت معدلات الزواج العرفي زادت في شكل ملحوظ في مدارس ثانوية في مصر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4465 | ummah.20040819.0018:p5u1 |
1 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 35 fixed _ _
2 ذٰلِكَ تلك DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=20 20 det _ _
3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 28 punct _ _
4 أَمِينَة أمينة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 6 nsubj _ _
5 لِ ل CCONJ C--------- original_id=15 39 mark _ _
6 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 36 parataxis _ _
7 تَضيِيق تضييق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 22 nmod _ _
8 مُرَاهِق المراهقين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 39 obl:arg _ _
9 أَب الآباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 18 nmod _ _
10 مُدَرِّس المدرسين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 16 obj _ _
11 اِنحِسَار انحسار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 21 obj _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 21 cc _ _
13 جَرَى يجري VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 6 ccomp _ _
14 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 8 case _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 26 cc _ _
16 تَدرِيب تدريب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 13 nsubj _ _
17 عَامّ عام ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 4 amod _ _
18 فَجوَة الفجوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 7 obj _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 22 cc _ _
20 المناحي المناحي X U--------- original_id=21 39 advmod _ _
21 مُقَاوَمَة مقاومة NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 16 conj _ _
22 عَمَل العمل NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 16 conj _ _
23 مَجلِس المجلس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 4 nmod _ _
24 سَ س PART F--------- original_id=11 13 aux _ _
25 مَدرَسَة المدرسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 38 nmod _ _
26 اِبن الأبناء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 9 conj _ _
27 تَعمِيق تعميق NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 16 conj _ _
28 طَالِبَة الطالبات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 27 obl _ _
29 سَفِيرَة السفيرة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 37 nmod _ _
30 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 9 case _ _
31 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 36 punct _ _
32 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 28 case _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 27 cc _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 20 case _ _
35 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=9 13 mark _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
37 خطاب خطاب X U--------- original_id=8 4 nmod _ _
38 دَور دور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 11 nmod _ _
39 تَعَامَل يتعاملوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 16 advcl _ _
40 مشيرة مشيرة X U--------- original_id=7 37 nmod _ _
41 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 20 punct _ _
42 وَعي الوعي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 27 obj _ _
43 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 7 case _ _ | _ وَ قَال أَمِينَة عَامّ مَجلِس سَفِيرَة مشيرة خطاب _ إِنَّ هُوَ _ سَ جَرَى تَدرِيب مُدَرِّس _ لِ تَعَامَل مَعَ مُرَاهِق فِي ذٰلِكَ المناحي ، _ وَ تَعمِيق وَعي بَينَ طَالِبَة ، _ وَ عَمَل عَلَى تَضيِيق فَجوَة بَينَ أَب _ وَ اِبن _ وَ مُقَاوَمَة اِنحِسَار دَور مَدرَسَة . | وقالت أمينة عام المجلس السفيرة مشيرة خطاب إنه سيجري تدريب المدرسين ليتعاملوا مع المراهقين في تلك المناحي، وتعميق الوعي بين الطالبات، والعمل على تضييق الفجوة بين الآباء والأبناء ومقاومة انحسار دور المدرسة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4466 | ummah.20040819.0018:p6u1 |
1 تَعَزَّز تعززت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 5 conj _ _
2 مَكَانَة مكانة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 1 nsubj _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 8 case _ _
4 نتنياهو نتنياهو X U--------- original_id=1 0 root _ _
5 أَضحَى أضحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 4 parataxis _ _
6 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 2 nmod _ _
7 صَغِير صغيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 12 amod _ _
8 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 12 nmod _ _
9 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 4 punct _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 1 cc _ _
11 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 5 nsubj _ _
12 قَريَة قرية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 5 obj _ _ | نتنياهو : سُورِيّ أَضحَى قَريَة صَغِير فِي عَالَم _ وَ مَكَانَة إِسرَائِيل تَعَزَّز | نتنياهو: سورية أضحت قرية صغيرة في العالم ومكانة إسرائيل تعززت | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4467 | ummah.20040819.0019:p1u1 |
1 أَن أن CCONJ C--------- original_id=75 4 mark _ _
2 جَمِيع جميع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=93 10 nsubj:pass _ _
3 بَارَاك باراك X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=88 7 flat:foreign _ _
4 اِستَأنَف تستأنف VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=76 79 ccomp _ _
5 إِنَّمَا إنما CCONJ C--------- original_id=90 10 cc _ _
6 اِشتِرَاط اشتراط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 46 nmod _ _
7 إِيهُود إيهود X X--------- Foreign=Yes|original_id=87 56 nmod _ _
8 مَطلَب المطالب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=96 67 conj _ _
9 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=71 79 mark _ _
10 طَرَح تطرح VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=92 79 conj _ _
11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 80 case _ _
12 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 16 amod _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 28 case _ _
14 شَارُون شارون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=9 40 flat:foreign _ _
15 تَصرِيح تصريح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 86 obl:arg _ _
16 إِملَاء الإملاءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 43 nmod _ _
17 شَامِل الشامل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 49 amod _ _
18 نُقطَة نقطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 68 obl _ _
19 إِذعَان إذعان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 82 obl:arg _ _
20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=102 54 punct _ _
21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 62 mark _ _
22 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=72 79 nsubj _ _
23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=100 96 case _ _
24 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=84 62 obl _ _
25 عَن عن ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=20 72 fixed _ _
26 مُعَيَّن معينة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 28 amod _ _
27 لَن لن PART F--------- original_id=39 52 advmod _ _
28 مِنطَقَة مناطق NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=59 80 conj _ _
29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 19 case _ _
30 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=36 99 obl:arg _ _
31 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=1 46 case _ _
32 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 6 case _ _
33 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=78 73 case _ _
34 تَسوِيَة تسوية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 89 nmod _ _
35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 15 nmod _ _
36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 75 punct _ _
37 أَنّ أن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=64 86 mark _ _
38 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=81 62 mark _ _
39 صِفر الصفر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 18 nmod _ _
40 أَرِيِيل ارييل X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 48 nmod _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 43 case _ _
42 إِنَّمَا إنما CCONJ C--------- original_id=56 28 cc _ _
43 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 19 obl:arg _ _
44 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 49 case _ _
45 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 30 case _ _
46 يَوم يوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 54 obl _ _
47 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 89 nmod _ _
48 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 6 nmod _ _
49 اِنسِحَاب الانسحاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 52 obl:arg _ _
50 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 82 nmod _ _
51 مُفَاوَضَة المفاوضات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 68 obj _ _
52 وَافَق يوافق VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 54 ccomp _ _
53 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 48 nmod _ _
54 أَوضَح أوضحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 0 root _ _
55 سِيَاسِيّ سياسية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 34 amod _ _
56 سَلَف سلف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 24 nmod _ _
57 مُحتَلّ المحتل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 80 amod _ _
58 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 51 amod _ _
59 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 19 nmod _ _
60 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 12 punct _ _
61 إِطَار إطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 49 nmod _ _
62 تَوَقَّف توقفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=82 4 advcl _ _
63 لَا لا PART F--------- original_id=73 79 advmod _ _
64 مَذكُور المذكور ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=70 15 amod _ _
65 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=89 7 punct _ _
66 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 47 case _ _
67 مَسأَلَة المسائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=94 2 nmod _ _
68 اِستِئنَاف استئناف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 6 obj _ _
69 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 18 punct _ _
70 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 16 case _ _
71 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 18 case _ _
72 فَضل فضلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 82 case _ _
73 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 100 nmod _ _
74 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 52 nsubj _ _
75 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 26 punct _ _
76 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=57 28 advmod:emph _ _
77 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 18 punct _ _
78 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=37 52 mark _ _
79 عَقَل يعقل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=74 86 ccomp _ _
80 جَولَان الجولان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 49 nmod _ _
81 وَ و CCONJ C--------- original_id=95 8 cc _ _
82 مُطَالَبَة مطالبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 6 obl _ _
83 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=65 86 nsubj _ _
84 وَسط أوساط NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=33 54 nsubj _ _
85 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 15 case _ _
86 عَنَى عني VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=66 97 ccomp _ _
87 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=97 90 case _ _
88 مُفَاوَضَة المفاوضات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=99 90 nmod _ _
89 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 61 amod _ _
90 طَاوِلَة طاولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=98 10 obl _ _
91 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 53 amod _ _
92 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=86 56 nmod _ _
93 سَ س PART F--------- original_id=91 10 aux:pass _ _
94 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 24 case _ _
95 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=55 28 punct _ _
96 جَدِيد جديد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=101 10 obl _ _
97 مُضِيفَة مضيفة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=63 54 xcomp _ _
98 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 61 case _ _
99 قَرِيب قريبة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 84 amod _ _
100 مُفَاوَضَة المفاوضات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=77 4 nsubj _ _
101 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 80 amod _ _
102 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 58 case _ _ | بَعدَ يَوم عَلَى اِشتِرَاط رَئِيس حُكُومَة إِسرَائِيلِيّ أَرِيِيل شَارُون اِستِئنَاف مُفَاوَضَة مَعَ سُورِيّ " مِن نُقطَة صِفر " فَضل عَن _ مُطَالَبَة هُوَ _ بِ إِذعَان هُوَ _ لِ عَدَد مِن إِملَاء إِسرَائِيلِيّ ، أَوضَح وَسط قَرِيب مِن شَارُون _ أَنَّ هُوَ لَن وَافَق عَلَى اِنسِحَاب شَامِل مِن جَولَان سُورِيّ مُحتَلّ فِي إِطَار أَيّ تَسوِيَة سِيَاسِيّ فِي مُستَقبَل " إِنَّمَا فَقَط مِن مِنطَقَة مُعَيَّن " ، مُضِيفَة أَنّ شَارُون عَنَى _ بِ تَصرِيح هُوَ مَذكُور _ أَنَّ هُوَ لَا عَقَل أَن اِستَأنَف مُفَاوَضَة مَعَ دِمَشق مِن حَيثُ تَوَقَّف فِي عَهد _ سَلَف هُوَ إِيهُود بَارَاك ، إِنَّمَا _ سَ طَرَح جَمِيع مَسأَلَة _ وَ مَطلَب عَلَى طَاوِلَة مُفَاوَضَة مِن جَدِيد . | بعد يوم على اشتراط رئيس الحكومة الإسرائيلية ارييل شارون استئناف المفاوضات مع سورية "من نقطة الصفر" فضلاً عن مطالبته بإذعانها لعدد من الإملاءات الإسرائيلية، أوضحت أوساط قريبة من شارون أنه لن يوافق على الانسحاب الشامل من الجولان السوري المحتل في إطار أي تسوية سياسية في المستقبل" إنما فقط من مناطق معينة"، مضيفة أن شارون عني بتصريحه المذكور أنه لا يعقل أن تستأنف المفاوضات مع دمشق من حيث توقفت في عهد سلفه إيهود باراك، إنما ستطرح جميع المسائل والمطالب على طاولة المفاوضات من جديد. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4468 | ummah.20040819.0019:p2u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 7 case _ _
2 كَ ك ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=35 19 fixed _ _
3 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 40 nmod _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 5 cc _ _
5 دَوَرَان الدوران NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 7 conj _ _
6 مَسمَع مسمع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 14 nmod _ _
7 لَفّ اللف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 23 obl:arg _ _
8 قَول قولاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 55 obj _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 7 punct _ _
10 سَابِق السابقة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 13 amod _ _
11 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=36 22 mark _ _
12 قَضِيَّة القضايا NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 34 nmod _ _
13 تَصرِيح التصريحات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 29 nsubj _ _
14 إِعلَان إعلان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 55 obl _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 14 case _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 35 punct _ _
17 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 14 nmod _ _
18 إِيحَاء إيحاءات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=33 49 obj _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 22 mark _ _
20 % % SYM G--------- original_id=49 34 nmod _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 37 cc _ _
22 اِتَّفَق اتفقا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=44 18 acl _ _
23 وَضَع يضع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 8 acl _ _
24 رَاحِل الراحل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 37 amod _ _
25 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 33 case _ _
26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 3 punct _ _
27 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 37 amod _ _
28 صَرِيح صريحاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 8 amod _ _
29 اِتَّسَم اتسمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 7 acl _ _
30 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=23 7 punct _ _
31 حافظ حافظ X U--------- original_id=42 48 nmod _ _
32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 17 punct _ _
33 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 54 obl:arg _ _
34 80 80 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=48 39 nummod _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 53 case _ _
37 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 47 conj _ _
38 وَزِير وزراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 6 nmod _ _
39 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 22 obl:arg _ _
40 حُكُومَة حكومة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 38 nmod _ _
41 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 6 case _ _
42 حَدّ حداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 23 obj _ _
43 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 13 amod _ _
44 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 12 case _ _
45 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=31 49 nsubj _ _
46 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 34 case _ _
47 بَارَاك باراك X X--------- Foreign=Yes|original_id=37 22 nsubj _ _
48 الأسد الأسد X U--------- original_id=43 37 nmod _ _
49 أَطلَق أطلقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 13 acl _ _
50 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 39 case _ _
51 اَلَّذِي اللذين DET SR----MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Rel|original_id=24 29 nsubj _ _
52 مُرَاقِب مراقبون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 55 nsubj _ _
53 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 29 obl:arg _ _
54 مُختَلَف المختلف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 12 amod _ _
55 رَأَى رأى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 35 parataxis _ _ | _ وَ رَأَى مُرَاقِب فِي إِعلَان شَارُون ، عَلَى مَسمَع وَزِير _ حُكُومَة هُوَ ، قَول صَرِيح وَضَع حَدّ " _ لِ لَفّ _ وَ دَوَرَان " اَلَّذِي اِتَّسَم _ بِ هُوَ تَصرِيح إِسرَائِيلِيّ سَابِق اَلَّذِي أَطلَق إِيحَاء _ وَ كَ أَنَّ بَارَاك _ وَ رَئِيس سُورِيّ رَاحِل حافظ الأسد اِتَّفَق عَلَى أَكثَر مِن 80 % مِن قَضِيَّة مُختَلَف _ عَلَى هُوَ . | ورأى مراقبون في إعلان شارون، على مسمع وزراء حكومته، قولاً صريحاً يضع حداً "للف والدوران" اللذين اتسمت بهما التصريحات الإسرائيلية السابقة التي أطلقت إيحاءات وكأن باراك والرئيس السوري الراحل حافظ الأسد اتفقا على أكثر من 80% من القضايا المختلف عليها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4469 | ummah.20040819.0019:p3u1 |
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 38 case _ _
2 نتنياهو نتنياهو X U--------- original_id=32 28 nmod _ _
3 أَضَاف أضافوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 61 case _ _
5 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 33 case _ _
6 تَغَيُّر التغيرات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 45 nsubj _ _
7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 23 nmod _ _
8 حَصَل حصلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 6 acl _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 11 punct _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 49 cc _ _
11 قَريَة قرية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 64 obj _ _
12 أَخذ أخذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 68 nmod _ _
13 تَغَيُّر تغيرات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=39 22 obj _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 16 case _ _
15 بِنيَامِين بنيامين X X--------- Foreign=Yes|original_id=31 2 nmod _ _
16 زَاوِيَة الزاوية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 58 obl _ _
17 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 32 mark _ _
18 عَنَى عنى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 49 acl _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 58 cc _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 39 case _ _
21 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=6 45 mark _ _
22 شَهِد شهد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 23 ccomp _ _
23 قَول قول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 18 obl:arg _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 40 nmod _ _
25 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 58 obj _ _
26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 16 punct _ _
27 جِدِّيّ جدية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 13 amod _ _
28 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 18 nsubj _ _
29 فِيمَا فيما CCONJ C--------- original_id=63 54 mark _ _
30 مَكَانَة مكانة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 54 nsubj _ _
31 اِنخَفَض انخفض VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=59 64 conj _ _
32 أَدرَك تدرك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 3 ccomp _ _
33 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 8 obl _ _
34 مَال المال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 28 nmod _ _
35 إِيهُود إيهود X X--------- Foreign=Yes|original_id=43 47 nmod _ _
36 صَغِير صغيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 11 amod _ _
37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 40 case _ _
38 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 11 nmod _ _
39 اِعتِبَار الاعتبار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 12 obl:arg _ _
40 مَصلَحَة مصلحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 45 obl:arg _ _
41 قَد قد PART F--------- original_id=58 31 aux _ _
42 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 3 punct _ _
43 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=8 8 nsubj _ _
44 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 18 obj _ _
45 صَبّ تصب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 32 ccomp _ _
46 حَقِيقَة الحقيقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 12 obj _ _
47 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 22 obl _ _
48 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 47 case _ _
49 مَا ما DET S--------- original_id=26 32 conj _ _
50 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 64 nsubj _ _
51 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=72 46 det _ _
52 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 64 cc _ _
53 مَا ما DET S--------- original_id=68 67 cc _ _
54 تَعَزَّز تعززت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=64 31 advcl _ _
55 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=36 22 mark _ _
56 بَارَاك باراك X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=44 35 flat:foreign _ _
57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=67 75 punct _ _
58 حَشَر تحشر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 45 conj _ _
59 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 74 punct _ _
60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 23 case _ _
61 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 33 nmod _ _
62 أَبِيب أبيب X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=4 71 flat:foreign _ _
63 عَالَم العالم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 22 nsubj _ _
64 أَضحَى أضحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 22 conj _ _
65 هٰذَا هٰذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=25 49 nsubj _ _
66 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 31 cc _ _
67 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=69 64 conj _ _
68 وُجُوب وجوب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 67 obj _ _
69 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=56 11 punct _ _
70 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=49 11 punct _ _
71 تَلّ تل X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 32 nsubj _ _
72 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=54 38 det _ _
73 وَزن وزن NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 31 nsubj _ _
74 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 73 nmod _ _
75 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=66 30 nmod _ _
76 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=46 64 mark _ _ | أَضَاف أَنَّ تَلّ أَبِيب أَدرَك أَنَّ تَغَيُّر اَلَّذِي حَصَل بَعدَ حَرب عَلَى عِرَاق صَبّ فِي _ مَصلَحَة هُوَ _ وَ حَشَر سُورِيّ فِي زَاوِيَة ، _ وَ هٰذَا مَا _ عَنَى هُوَ وَزِير مَال بِنيَامِين نتنياهو _ بِ قَول هُوَ إِنَّ عَالَم شَهِد تَغَيُّر جِدِّيّ مُنذُ عَهد إِيهُود بَارَاك _ وَ إِنَّ سُورِيّ أَضحَى " قَريَة صَغِير " فِي هٰذَا عَالَم " _ وَ قَد اِنخَفَض _ وَزن هُوَ ، فِيمَا تَعَزَّز مَكَانَة إِسرَائِيل ، مَا عَنَى وُجُوب أَخذ هٰذَا حَقِيقَة فِي اِعتِبَار . | أضافوا أن تل أبيب تدرك أن التغيرات التي حصلت بعد الحرب على العراق تصب في مصلحتها وتحشر سورية في الزاوية، وهذا ما عناه وزير المال بنيامين نتنياهو بقوله إن العالم شهد تغيرات جدية منذ عهد إيهود باراك وإن سورية أضحت "قرية صغيرة" في هذا العالم "وقد انخفض وزنها، فيما تعززت مكانة إسرائيل، ما يعني وجوب أخذ هذه الحقيقة في الاعتبار. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4470 | ummah.20040819.0019:p3u2 |
1 بشار بشار X U--------- original_id=12 15 nmod _ _
2 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=7 34 mark _ _
3 مَسؤُول مسؤولون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 33 nsubj _ _
4 بَلَد بلاد NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=24 27 nsubj _ _
5 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 28 amod _ _
6 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 34 nmod _ _
7 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=21 27 nsubj _ _
8 إِسرَائِيلِيّ إسرائيليون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=4 3 amod _ _
9 إِقرَار إقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 27 obl _ _
10 حَدِيث الحديث NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 33 obj _ _
11 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 17 nmod _ _
12 عُقب أعقاب NOUN N------P2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 30 fixed _ _
13 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 6 amod _ _
14 قَانُون قانون NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 9 obj _ _
15 الأسد الأسد X U--------- original_id=13 6 nmod _ _
16 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 4 nmod _ _
17 مُفَاوَضَة المفاوضات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 19 obj _ _
18 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 32 punct _ _
19 اِستِئنَاف استئناف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 34 obj _ _
20 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 11 case _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
22 وَرَاءَ وراء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 34 case _ _
23 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 26 obj _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 27 obj _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 32 punct _ _
26 مُحَاسَبَة محاسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 14 nmod _ _
27 عَاش تعيش VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 32 acl _ _
28 اَلكُونجرِس الكونجرس X X--------- Foreign=Yes|original_id=29 9 nmod _ _
29 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 34 case _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 9 case _ _
31 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 26 punct _ _
32 ضَائِقَة الضائقة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 34 nsubj _ _
33 عَاوَد عاود VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _
34 اِقتِرَاح اقتراح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 10 obl:arg _ _
35 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=32 26 punct _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 21 punct _ _ | _ وَ عَاوَد مَسؤُول إِسرَائِيلِيّ حَدِيث عَن أَنَّ وَرَاءَ اِقتِرَاح رَئِيس سُورِيّ بشار الأسد اِستِئنَاف مُفَاوَضَة مَعَ إِسرَائِيل " ضَائِقَة " اَلَّذِي _ عَاش هُوَ _ بَلَد هُوَ فِي عُقب إِقرَار اَلكُونجرِس أَمرِيكِيّ قَانُون " مُحَاسَبَة سُورِيّ " . | وعاود مسؤولون إسرائيليون الحديث عن أن وراء اقتراح الرئيس السوري بشار الأسد استئناف المفاوضات مع إسرائيل "الضائقة" التي تعيشها بلاده في أعقاب إقرار الكونجرس الأمريكي قانون "محاسبة سورية". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4471 | ummah.20040819.0019:p4u1 |
1 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 48 case _ _
2 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 6 nsubj _ _
3 اِختِرَاق اختراق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 24 nmod _ _
4 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 48 nmod _ _
5 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 16 nsubj _ _
6 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 14 ccomp _ _
7 جُمُود الجمود NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 3 nmod _ _
8 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 36 case _ _
9 رِئَاسَة رئاسة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 51 obj _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 33 cc _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 طَلَب طلب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 34 obl _ _
13 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=22 34 mark _ _
14 أَعَاد أعادوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
15 مَسَار المسار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 7 nmod _ _
16 غَير غير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 6 obj _ _
17 لَن لن PART F--------- original_id=51 20 advmod _ _
18 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 59 amod _ _
19 فَحص فحص NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 21 obj _ _
20 أَفضَى يفضي VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 48 ccomp _ _
21 إِجرَاء إجراء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 38 obj _ _
22 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 15 amod _ _
23 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=47 20 mark _ _
24 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=54 20 obl:arg _ _
25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 7 case _ _
26 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 11 punct _ _
27 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 9 nmod _ _
28 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 51 nmod _ _
29 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=48 40 punct _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 34 cc _ _
31 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 40 punct _ _
32 مُعَمَّق معمق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 19 amod _ _
33 مُتَأَنِّي متأن ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 32 conj _ _
34 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 16 conj _ _
35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 53 case _ _
36 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=60 65 obl _ _
37 رَغم رغم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 1 fixed _ _
38 قَرَار قرار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 34 nsubj _ _
39 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 51 case _ _
40 فَحص الفحص NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 20 nsubj _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 58 case _ _
42 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 6 mark _ _
43 عَلَى على ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=37 64 fixed _ _
44 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=65 22 conj _ _
45 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 15 case _ _
46 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=26 19 punct _ _
47 مَعنِيّ معني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 16 amod _ _
48 قَنَاعَة قناعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 34 obl _ _
49 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 55 case _ _
50 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 19 punct _ _
51 تَسَلُّم تسلم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 6 obl _ _
52 أَسَد الأسد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 58 nmod _ _
53 تَحرِيك تحريك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 47 obl:arg _ _
54 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=13 16 mark _ _
55 ذِهن الأذهان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 14 obl:arg _ _
56 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 20 mark _ _
57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 63 punct _ _
58 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 19 nmod _ _
59 مَسَار المسار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 53 obj _ _
60 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 63 case _ _
61 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 24 case _ _
62 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=64 44 punct _ _
63 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=40 12 nmod _ _
64 بِنَاء بناء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 12 case _ _
65 حَاصِل الحاصل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 7 nmod _ _
66 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 38 nmod _ _ | _ وَ أَعَاد إِلَى ذِهن أَنَّ شَارُون أَوضَح مُنذُ _ تَسَلُّم هُوَ رِئَاسَة حُكُومَة _ أَنَّ هُوَ غَير مَعنِيّ _ بِ تَحرِيك مَسَار سُورِيّ _ وَ أَنَّ _ قَرَار هُوَ إِجرَاء " فَحص مُعَمَّق _ وَ مُتَأَنِّي " _ لِ تَصرِيح أَسَد جَاء بِنَاء عَلَى طَلَب مِن وَاشِنطُن ، عَلَى رَغم _ قَنَاعَة هُوَ _ بِ أَنَّ " فَحص " لَن أَفضَى إِلَى أَيّ اِختِرَاق فِي جُمُود حَاصِل مُنذُ سَنَة عَلَى مَسَار سُورِيّ ـ إِسرَائِيلِيّ . | وأعادوا إلى الأذهان أن شارون أوضح منذ تسلمه رئاسة الحكومة أنه غير معني بتحريك المسار السوري وأن قراره إجراء "فحص معمق ومتأن" لتصريحات الأسد جاء بناء على طلب من واشنطن، على رغم قناعته بأن "الفحص" لن يفضي إلى أي اختراق في الجمود الحاصل منذ سنوات على المسار السوري ـ الإسرائيلي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4472 | ummah.20040819.0019:p4u2 |
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=39 54 mark _ _
2 نَظَر تنظر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 6 ccomp _ _
3 غَرَض الغرض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 54 nsubj _ _
4 مَارَس تمارس VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 9 acl _ _
5 إِذَا إذا CCONJ C--------- lin=+1|original_id=22 34 fixed _ _
6 قَول القول NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 23 obj _ _
7 شالوم شالوم X U--------- original_id=8 39 nmod _ _
8 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=10 2 mark _ _
9 ضَغط الضغوط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 16 nmod _ _
10 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=48 4 nsubj _ _
11 مُضِيف مضيفا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 43 dep _ _
12 جِهَة جهات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=35 24 nsubj _ _
13 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=34 24 mark _ _
14 حَقّ حقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 37 obl _ _
15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 37 case _ _
16 حِدَّة حدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 54 obj _ _
17 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 20 nmod _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 4 obj _ _
19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 35 case _ _
20 طَرِيق طريق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 50 obj _ _
21 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 32 case _ _
22 الأسد الأسد X U--------- original_id=16 51 nmod _ _
23 رَدّ رد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 43 dep _ _
24 رَأَى ترى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 11 ccomp _ _
25 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 4 nsubj _ _
26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 50 case _ _
27 اِستِخبَارَاتِيّ استخباراتية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 12 amod _ _
28 سَ س PART F--------- original_id=12 2 aux _ _
29 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 37 nsubj _ _
30 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 39 nmod _ _
31 ذٰلِكَ تلك DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=42 35 amod _ _
32 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 4 obl:arg _ _
33 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=44 54 punct _ _
34 مَا ما DET S--------- original_id=21 37 mark _ _
35 تَصرِيح التصريحات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 3 nmod _ _
36 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 55 punct _ _
37 مُستَعِدّ مستعدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 55 ccomp _ _
38 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 30 amod _ _
39 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 23 nmod _ _
40 سلفان سلفان X U--------- original_id=7 7 nmod _ _
41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 51 case _ _
42 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 43 punct _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
44 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 23 case _ _
45 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 25 amod _ _
46 لِ ل CCONJ C--------- original_id=18 55 mark _ _
47 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 36 punct _ _
48 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 2 nsubj _ _
49 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 55 punct _ _
50 سُلُوك سلوك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 37 obl:arg _ _
51 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 2 obl:arg _ _
52 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 37 cop _ _
53 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 12 amod _ _
54 تَخفِيف تخفيف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 24 obj _ _
55 تَأَكَّد تتأكد VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 2 advcl _ _ | _ وَ كَ رَدّ وَزِير خَارِجِيَّة إِسرَائِيلِيّ سلفان شالوم قَول إِنَّ إِسرَائِيل _ سَ نَظَر فِي تَصرِيح الأسد " _ لِ تَأَكَّد _ مِن مَا إِذَا كَان سُورِيّ مُستَعِدّ حَقّ _ لِ سُلُوك طَرِيق سَلَام " ، مُضِيف أَنَّ جِهَة اِستِخبَارَاتِيّ إِسرَائِيلِيّ رَأَى أَنَّ غَرَض مِن ذٰلِكَ تَصرِيح " تَخفِيف حِدَّة ضَغط اَلَّذِي _ مَارَس هُوَ _ عَلَى هُوَ وِلَايَة مُتَّحِد . | وكرد وزير الخارجية الإسرائيلية سلفان شالوم القول إن إسرائيل ستنظر في تصريحات الأسد "لتتأكد مما إذا كانت سورية مستعدة حقاً لسلوك طريق السلام"، مضيفا أن جهات استخباراتية إسرائيلية ترى أن الغرض من تلك التصريحات "تخفيف حدة الضغوط التي تمارسها عليها الولايات المتحدة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4473 | ummah.20040819.0019:p5u1 |
1 لِ للسلام ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 4 case _ _
2 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 8 case _ _
3 مبارك مبارك X U--------- original_id=1 7 nsubj _ _
4 سَلَام للسلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 6 nmod _ _
5 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 6 amod _ _
6 فِكر أفكاراً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 7 obj _ _
7 نَقَل ينقل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
8 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 7 advmod _ _ | مبارك نَقَل إِلَى وَاشِنطُن فِكر سُورِيّ لِ سَلَام | مبارك ينقل إلى واشنطن أفكاراً سورية للسلام للسلام | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4474 | ummah.20040819.0020:p1u1 |
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=9 20 mark _ _
2 قَلِيل القليلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 7 amod _ _
3 مِلَفَّة ملفات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 6 nmod _ _
4 عَاصِمَة العاصمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 30 nmod _ _
5 سَ س PART F--------- original_id=23 20 aux _ _
6 مَوقِف موقفاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 20 obj _ _
7 يَوم الأيام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 14 obl _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 24 punct _ _
9 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=14 14 nsubj _ _
10 دِبلُومَاسِيّ دبلوماسية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 30 amod _ _
11 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 20 mark _ _
12 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 7 case _ _
13 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 7 amod _ _
14 زَار يزور VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 18 acl _ _
15 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 27 case _ _
16 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 30 amod _ _
17 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 3 nmod _ _
18 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 20 nsubj _ _
19 سَ س PART F--------- original_id=15 14 aux _ _
20 حَمَل يحمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 24 ccomp _ _
21 شَامِل شاملاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 6 amod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 4 case _ _
23 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 14 obj _ _
24 أَكَّد أكدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
25 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 18 amod _ _
26 حسني حسني X U--------- original_id=12 29 nmod _ _
27 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 20 obl _ _
28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 13 punct _ _
29 مبارك مبارك X U--------- original_id=13 18 nmod _ _
30 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 24 nsubj _ _
31 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 4 amod _ _
32 حِيَالَ حيال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 3 case _ _
33 سُورِيّ سورياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 6 amod _ _ | أَكَّد مَصدَر دِبلُومَاسِيّ عَرَبِيّ فِي عَاصِمَة لُبنَانِيّ عَلَى أَنَّ رَئِيس مِصرِيّ حسني مبارك اَلَّذِي _ سَ زَار وَاشِنطُن خِلَالَ يَوم قَلِيل مُقبِل ، _ سَ حَمَل _ مَعَ هُوَ مَوقِف سُورِيّ شَامِل حِيَالَ مِلَفَّة مِنطَقَة . | أكدت مصادر دبلوماسية عربية في العاصمة اللبنانية على أن الرئيس المصري حسني مبارك الذي سيزور واشنطن خلال الأيام القليلة المقبلة، سيحمل معه موقفاً سورياً شاملاً حيال ملفات المنطقة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4475 | ummah.20040819.0020:p2u1 |
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 44 mark _ _
2 رُبَّمَا ربما PART F--------- original_id=14 7 advmod _ _
3 دِينَامِيكِيَّة ديناميكية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 44 obl:arg _ _
4 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 33 amod _ _
5 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 31 case _ _
6 إِزَاءَ إزاء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 13 case _ _
7 رَسَم ترسم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 3 acl _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 16 cc _ _
9 صُورَة صورة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 7 obj _ _
10 إِرهَاب الإرهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 13 nmod _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 44 mark _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 35 cc _ _
13 مِلَفَّة ملفات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 41 nmod _ _
14 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 48 amod _ _
15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 45 punct _ _
16 مِلَفّ ملف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 13 conj _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 41 case _ _
18 دَمَار الدمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 24 nmod _ _
19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 10 punct _ _
20 مَا ما DET S--------- original_id=27 23 det _ _
21 وَاضِح واضحة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 3 amod _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
23 مَرحَلَة مرحلة NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 10 conj _ _
24 سِلَاح أسلحة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 16 nmod _ _
25 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 35 nmod _ _
26 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 48 case _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 22 punct _ _
28 وَصَف وصفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 22 parataxis _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 40 cc _ _
30 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 41 amod _ _
31 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 20 obl _ _
32 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 9 amod _ _
33 مَوقِف الموقف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 28 iobj _ _
34 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=3 38 det _ _
35 وُجُود الوجود NOUN N------S2D lin=+4|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 10 conj _ _
36 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 44 nsubj _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 23 cc _ _
38 مَصدَر المصادر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 28 nsubj _ _
39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 25 case _ _
40 عَلَاقَة العلاقة NOUN N------S2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 10 conj _ _
41 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 9 nmod _ _
42 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 35 amod _ _
43 شَامِل الشامل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 18 amod _ _
44 اِتَّسَم يتسم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 28 ccomp _ _
45 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 31 amod _ _
46 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 3 case _ _
47 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 14 punct _ _
48 مُنَظَّمَة المنظمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 40 nmod _ _ | _ وَ وَصَف هٰذَا مَصدَر مَوقِف سُورِيّ _ بِ أَنَّ هُوَ اِتَّسَم _ بِ دِينَامِيكِيَّة وَاضِح رُبَّمَا رَسَم صُورَة جَدِيد _ لِ سِيَاسَة سُورِيّ إِزَاءَ مِلَفَّة إِرهَاب ، _ وَ مَرحَلَة مَا بَعدَ حَرب عِرَاقِيّ ، _ وَ عَلَاقَة مَعَ مُنَظَّمَة فِلَسطِينِيّ ، _ وَ وُجُود سُورِيّ فِي لُبنَان _ وَ مِلَفّ سِلَاح دَمَار شَامِل . | ووصفت هذه المصادر الموقف السوري بأنه يتسم بديناميكية واضحة ربما ترسم صورة جديدة للسياسة السورية إزاء ملفات الإرهاب، ومرحلة ما بعد الحرب العراقية، والعلاقة مع المنظمات الفلسطينية، والوجود السوري في لبنان وملف أسلحة الدمار الشامل. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4476 | ummah.20040819.0020:p3u1 |
1 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=76 32 conj _ _
2 ذلك ذلك X U--------- original_id=121 125 nsubj _ _
3 بَيرُوت بيروت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 119 obl _ _
4 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=120 125 mark _ _
5 أَعطَى أعطت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=116 94 advcl _ _
6 مُشَاوَرَة مشاورات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=46 20 obj _ _
7 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=6 61 mark _ _
8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=108 94 case _ _
9 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=106 68 det _ _
10 أَن أن CCONJ C--------- original_id=90 112 mark _ _
11 سَلَام سلام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 64 nmod _ _
12 عَلِم علمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=82 107 parataxis _ _
13 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 116 amod _ _
14 دَمَار الدمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 25 nmod _ _
15 شَيخ الشيخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 85 nmod _ _
16 عَرَبِيّ العرب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=55 19 amod _ _
17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 96 case _ _
18 الأسد الأسد X U--------- original_id=15 55 nmod _ _
19 قَائِد القادة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 40 nmod _ _
20 أَجرَى أجرى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 61 conj _ _
21 مِلَفّ الملف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=93 112 nsubj:pass _ _
22 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 117 obj _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=99 114 punct _ _
24 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 117 obl _ _
25 سِلَاح أسلحة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=79 113 nmod _ _
26 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=89 112 mark _ _
27 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 28 nsubj _ _
28 عَلِم علمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 107 parataxis _ _
29 لِ ل CCONJ C--------- original_id=94 92 mark _ _
30 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=115 34 fixed _ _
31 قِمَّة القمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 38 nmod _ _
32 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=74 54 amod _ _
33 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=84 12 nsubj _ _
34 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=114 5 mark _ _
35 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=127 107 punct _ _
36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 3 case _ _
37 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=117 5 nsubj _ _
38 مُقَرَّرَات مقررات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 60 obl:arg _ _
39 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=85 120 mark _ _
40 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 20 obl _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=110 52 case _ _
42 مَعنِيّ المعنية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=104 94 amod _ _
43 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 27 punct _ _
44 مَسَار المسارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=70 24 nmod _ _
45 شَامِل الشامل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=81 14 amod _ _
46 مَاضِي الماضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 90 amod _ _
47 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=88 120 nsubj _ _
48 مُبَادَرَة المبادرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=112 52 obj _ _
49 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 108 case _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=100 94 cc _ _
51 بشار بشار X U--------- original_id=14 18 nmod _ _
52 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=111 121 obl:arg _ _
53 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=105 68 case _ _
54 مَوقِف الموقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 97 conj _ _
55 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 61 obl:arg _ _
56 أَرَاد يراد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=62 79 acl _ _
57 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=86 39 fixed _ _
58 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=124 103 case _ _
59 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=126 103 advmod:emph _ _
60 اِستَنَد تستند VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 64 acl _ _
61 اِتَّفَق اتفق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 28 ccomp _ _
62 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=101 94 mark _ _
63 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 31 amod _ _
64 مُبَادَرَة مبادرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 95 nmod _ _
65 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=83 33 punct _ _
66 وَ و CCONJ C--------- original_id=75 1 cc _ _
67 مُكَثَّف مكثفة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 6 amod _ _
68 مِلَفّ الملف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=107 42 obl:arg _ _
69 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 38 case _ _
70 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=59 79 det _ _
71 أَن أن CCONJ C--------- original_id=22 104 mark _ _
72 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=61 56 nsubj:pass _ _
73 قَلِيل القليلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 90 amod _ _
74 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 24 case _ _
75 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 64 amod _ _
76 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 90 case _ _
77 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=92 21 det _ _
78 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 61 nsubj _ _
79 مُبَادَرَة المبادرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 97 obj _ _
80 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 22 nmod _ _
81 إِيجَابِيّ الإيجابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=113 48 amod _ _
82 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 55 case _ _
83 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=119 125 mark _ _
84 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=42 20 mark _ _
85 شرم شرم X U--------- original_id=18 106 nmod _ _
86 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=36 119 nsubj:pass _ _
87 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 27 punct _ _
88 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=72 54 case _ _
89 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 55 amod _ _
90 يَوم الأيام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 20 obl _ _
91 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 92 obj _ _
92 شَمِل يشمل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=95 112 advcl _ _
93 سَ س PART F--------- original_id=122 125 aux _ _
94 دَولَة الدول NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=102 120 conj _ _
95 مَشرُوع مشروع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 104 obj _ _
96 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=64 56 obl:arg _ _
97 طَرح طرح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 20 obl _ _
98 إِزَاءَ إزاء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=77 113 case _ _
99 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 3 punct _ _
100 وَ و CCONJ C--------- original_id=71 54 cc _ _
101 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 78 amod _ _
102 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 97 case _ _
103 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=125 125 obl:arg _ _
104 حَمَل يحمل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 61 ccomp _ _
105 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 104 mark _ _
106 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 61 obl _ _
107 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
108 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 104 obl _ _
109 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=52 40 case _ _
110 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 106 case _ _
111 ضَمَانَة ضمانات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=118 5 obj _ _
112 طَرَح يطرح VERB VISP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=91 47 ccomp _ _
113 مِلَفّ ملف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=78 54 nmod _ _
114 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=98 124 nmod _ _
115 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=103 94 amod _ _
116 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 20 nsubj _ _
117 تَحرِيك تحريك NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 56 nsubj:pass _ _
118 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 102 fixed _ _
119 عَقَد عقدت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=37 31 acl _ _
120 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=87 12 ccomp _ _
121 اِستِعدَاد استعداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=109 94 obl:arg _ _
122 قَد قد PART F--------- original_id=9 61 aux _ _
123 مبارك مبارك X U--------- original_id=24 104 nsubj _ _
124 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=97 91 nmod _ _
125 اِنطَبَق ينطبق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=123 111 acl _ _
126 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 20 cc _ _
127 أَخِير الأخير ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 106 amod _ _ | _ وَ عَلِم " اِتِّحَاد " أَنَّ رَئِيس مِصرِيّ قَد اِتَّفَق مَعَ رَئِيس سُورِيّ بشار الأسد خِلَالَ اِجتِمَاع شرم شَيخ أَخِير عَلَى أَن حَمَل مبارك _ مَعَ هُوَ مَشرُوع مُبَادَرَة سَلَام عَرَبِيّ اِستَنَد عَلَى مُقَرَّرَات قِمَّة عَرَبِيّ اَلَّذِي عَقَد فِي بَيرُوت ، _ وَ أَنَّ رَئِيس مِصرِيّ أَجرَى مُشَاوَرَة مُكَثَّف خِلَالَ يَوم قَلِيل مَاضِي مَعَ بَعض قَائِد عَرَبِيّ _ بِ شَأن طَرح هٰذَا مُبَادَرَة اَلَّذِي أَرَاد _ مِن هُوَ تَحرِيك عَمَلِيَّة سَلَام عَلَى كُلّ مَسَار _ وَ حَولَ مَوقِف سُورِيّ _ وَ مِصرِيّ إِزَاءَ مِلَفّ سِلَاح دَمَار شَامِل عَلِم " اِتِّحَاد _ أَنَّ هُوَ تَمّ اِتِّفَاق عَلَى أَن طَرَح هٰذَا مِلَفّ _ لِ شَمِل كُلّ دَولَة مِنطَقَة ، _ وَ أَنَّ دَولَة عَرَبِيّ مَعنِيّ _ بِ هٰذَا مِلَفّ عَلَى اِستِعدَاد _ لِ اِتِّخَاذ مُبَادَرَة إِيجَابِيّ إِذَا مَا أَعطَى وَاشِنطُن ضَمَانَة _ بِ أَنَّ ذلك _ سَ اِنطَبَق عَلَى إِسرَائِيل أَيضًا . | وعلمت "الاتحاد" أن الرئيس المصري قد اتفق مع الرئيس السوري بشار الأسد خلال اجتماع شرم الشيخ الأخير على أن يحمل مبارك معه مشروع مبادرة سلام عربية تستند على مقررات القمة العربية التي عقدت في بيروت، وأن الرئيس المصري أجرى مشاورات مكثفة خلال الأيام القليلة الماضية مع بعض القادة العرب بشأن طرح هذه المبادرة التي يراد منها تحريك عملية السلام على كل المسارات وحول الموقف السوري والمصري إزاء ملف أسلحة الدمار الشامل علمت "الاتحاد أنه تم الاتفاق على أن يطرح هذا الملف ليشمل كل دول المنطقة، وأن الدول العربية المعنية بهذا الملف على استعداد لاتخاذ المبادرة الإيجابية إذا ما أعطت واشنطن ضمانات بأن ذلك سينطبق على إسرائيل أيضاً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4477 | ummah.20040819.0020:p4u1 |
1 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 13 obj _ _
2 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 9 amod _ _
3 عَسكَرِيّ عسكري ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 6 amod _ _
4 سُرعَة سرعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 13 obl _ _
5 هَدَّد يهدد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
6 قَائِد قائد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 5 nsubj _ _
7 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 4 punct _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 4 case _ _
9 عَاصِمَة العاصمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 10 obj _ _
10 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 4 nmod _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 13 case _ _
12 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 6 amod _ _
13 اِجتِيَاح اجتياح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 5 obl:arg _ _ | قَائِد عَسكَرِيّ إِسرَائِيلِيّ هَدَّد _ بِ اِجتِيَاح دِمَشق " _ بِ سُرعَة اِحتِلَال عَاصِمَة عِرَاقِيّ | قائد عسكري إسرائيلي يهدد باجتياح دمشق "بسرعة احتلال العاصمة العراقية | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4478 | ummah.20040819.0021:p1u1 |
1 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 17 amod _ _
2 بَدَا يبدو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 25 advcl _ _
3 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 44 amod _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 66 cc _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 45 case _ _
6 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 65 nmod _ _
7 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=65 34 punct _ _
8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 56 punct _ _
9 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 66 case _ _
10 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 24 punct _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=71 47 punct _ _
12 مُقَابَلَة مقابلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 19 obl _ _
13 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 20 case _ _
14 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 47 obl:arg _ _
15 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 28 amod _ _
16 اِستِيطَانِيّ استيطاني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 40 amod _ _
17 عَاصِمَة العاصمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 14 obj _ _
18 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 24 punct _ _
19 أَطلَق أطلق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=55 57 acl _ _
20 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 65 nmod _ _
21 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=70 52 amod _ _
22 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 57 nmod _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 63 case _ _
24 سُرعَة سرعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 14 obl _ _
25 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 66 acl _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 14 case _ _
27 جَولَان الجولان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 40 nmod _ _
28 قُوَّة القوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 60 nmod _ _
29 تَهدِيد التهديد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 54 nsubj _ _
30 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=22 29 det _ _
31 بشار بشار X U--------- original_id=59 61 nmod _ _
32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 24 case _ _
33 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 17 nmod _ _
34 نِيُويُورك نيويورك X X--------- Foreign=Yes|original_id=66 50 nmod _ _
35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 20 obj _ _
36 رَدّ رداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 25 obl _ _
37 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 19 obj _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 54 cc _ _
39 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 57 case _ _
40 تَطوِير تطوير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 6 nmod _ _
41 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=48 2 mark _ _
42 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 27 case _ _
43 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=63 50 case _ _
44 قَائِد قائد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 47 nsubj _ _
45 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 60 nmod _ _
46 وِزَارِيّ وزارية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 69 amod _ _
47 هَدَّد هدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
48 كَبِير كبير ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 44 amod _ _
49 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 12 case _ _
50 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 12 nmod _ _
51 دَور دور NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 67 fixed _ _
52 أُسبُوع الأسبوع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 19 obl _ _
53 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 25 obl _ _
54 تَزَامَن تزامن VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 47 conj _ _
55 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=68 34 punct _ _
56 1967 1967 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=40 63 nummod _ _
57 مُبَادَرَة مبادرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 36 obl:arg _ _
58 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 70 amod _ _
59 عَسكَرِيّ عسكري ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 44 amod _ _
60 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 24 nmod _ _
61 الأسد الأسد X U--------- original_id=60 70 nmod _ _
62 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=54 19 nsubj _ _
63 يُونِيُو يونيو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 20 obl _ _
64 تَايمز تايمز X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=67 34 flat:foreign _ _
65 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 66 obj _ _
66 إِقرَار إقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 54 obl:arg _ _
67 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 53 case _ _
68 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 69 amod _ _
69 لَجنَة لجنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 66 nmod _ _
70 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 19 nsubj _ _
71 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=43 25 nsubj _ _ | هَدَّد قَائِد عَسكَرِيّ إِسرَائِيلِيّ كَبِير _ بِ اِحتِلَال عَاصِمَة سُورِيّ دِمَشق " _ بِ سُرعَة اِحتِلَال قُوَّة أَمرِيكِيّ _ لِ بَغدَاد " _ وَ تَزَامَن هٰذَا تَهدِيد مَعَ إِقرَار لَجنَة وِزَارِيّ إِسرَائِيلِيّ أَكبَر مَشرُوع تَطوِير اِستِيطَانِيّ فِي جَولَان مُنذُ _ اِحتِلَال هُوَ فِي يُونِيُو 1967 ، _ وَ اَلَّذِي جَاء _ بِ دَور هُوَ كَمَا بَدَا رَدّ عَلَى مُبَادَرَة سَلَام اَلَّذِي _ أَطلَق هُوَ رَئِيس سُورِيّ بشار الأسد فِي مُقَابَلَة مَعَ صَحِيفَة " نِيُويُورك تَايمز " أُسبُوع مَاضِي . | هدد قائد عسكري إسرائيلي كبير باحتلال العاصمة السورية دمشق "بسرعة احتلال القوات الأمريكية لبغداد" وتزامن هذا التهديد مع إقرار لجنة وزارية إسرائيلية أكبر مشروع تطوير استيطاني في الجولان منذ احتلاله في يونيو 1967، والذي جاء بدوره كما يبدو رداً على مبادرة السلام التي أطلقها الرئيس السوري بشار الأسد في مقابلة مع صحيفة "نيويورك تايمز" الأسبوع الماضي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4479 | ummah.20040819.0021:p2u1 |
1 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=10 25 det _ _
2 شَغَل شغل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 25 acl _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 8 case _ _
4 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 24 obl:arg _ _
5 بضعة بضعة X U--------- original_id=20 21 advmod _ _
6 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 20 nmod _ _
7 مَنصِب منصب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 2 obj _ _
8 أَكمَل أكمل ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 10 amod _ _
9 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 5 case _ _
10 دَائِرَة الدائرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 6 nmod _ _
11 تَهدِيد التهديد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 19 nsubj _ _
12 إِسترَاتِيجِيّ الاستراتيجي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 17 amod _ _
13 لِسَان لسان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 19 obl _ _
14 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 13 case _ _
15 خَلَع خلع VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 2 conj _ _
16 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 18 nmod _ _
17 تَخطِيط التخطيط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 29 nmod _ _
18 بَزَّة بزة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 15 obj _ _
19 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 27 parataxis _ _
20 مَنصِب منصب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 39 obj _ _
21 اِستَقَال استقال VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 2 conj _ _
22 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 39 nmod _ _
23 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 11 amod _ _
24 اِحتِجَاج احتجاجاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 21 obl _ _
25 عَمِيد العميد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 13 nmod _ _
26 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 4 case _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 31 punct _ _
29 وَحدَة وحدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 34 nmod _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 27 punct _ _
31 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 8 nmod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 21 cc _ _
33 عَسكَرِيّ العسكرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 18 amod _ _
34 قَائِد قائد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 7 nmod _ _
35 يَوم أيام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=21 5 nmod _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 15 cc _ _
37 عيبال عيبال X U--------- original_id=8 38 nmod _ _
38 جلعادي جلعادي X U--------- original_id=9 25 nmod _ _
39 تَسَلُّم تسلم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 4 nmod _ _ | _ وَ جَاء تَهدِيد إِسرَائِيلِيّ عَلَى لِسَان عَمِيد عيبال جلعادي اَلَّذِي شَغَل مَنصِب قَائِد وَحدَة تَخطِيط إِسترَاتِيجِيّ _ وَ اِستَقَال قَبلَ بضعة يَوم اِحتِجَاج عَلَى عَدَم _ تَسَلُّم هُوَ مَنصِب رَئِيس دَائِرَة _ بِ أَكمَل هُوَ ، _ وَ خَلَع _ بَزَّة هُوَ عَسكَرِيّ . | وجاء التهديد الإسرائيلي على لسان العميد عيبال جلعادي الذي شغل منصب قائد وحدة التخطيط الاستراتيجي واستقال قبل بضعة أيام احتجاجاً على عدم تسلمه منصب رئيس الدائرة بأكملها، وخلع بزته العسكرية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4480 | ummah.20040819.0021:p3u1 |
1 أَبِيب أبيب X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=9 29 flat:foreign _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 25 punct _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 10 case _ _
4 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 8 nmod _ _
5 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 26 case _ _
6 لَيلَة الليلة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 21 obl _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 28 case _ _
8 سُرعَة سرعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 10 nmod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
10 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 16 obl _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 25 punct _ _
12 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 16 case _ _
13 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 4 nmod _ _
14 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=14 25 mark _ _
15 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 20 amod _ _
16 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 25 obl:arg _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 9 punct _ _
18 جلعادي جلعادي X U--------- original_id=3 21 nsubj _ _
19 خِطَاب خطاب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 21 obl _ _
20 جَيش الجيش NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 25 nsubj _ _
21 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _
22 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 16 obj _ _
23 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 4 nmod _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 13 case _ _
25 قَادِر قادر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 21 obj _ _
26 مَاضِي الماضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 6 dep _ _
27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 19 case _ _
28 جَامِعَة جامعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 21 obl _ _
29 تَلّ تل X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 28 nmod _ _
30 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 23 amod _ _ | _ وَ قَال جلعادي فِي خِطَاب فِي جَامِعَة تَلّ أَبِيب لَيلَة قَبلَ مَاضِي " إِنَّ جَيش إِسرَائِيلِيّ قَادِر عَلَى اِحتِلَال دِمَشق _ بِ نَفس سُرعَة اِحتِلَال جَيش أَمرِيكِيّ _ لِ بَغدَاد " . | وقال جلعادي في خطاب في جامعة تل أبيب الليلة قبل الماضية "إن الجيش الإسرائيلي قادر على احتلال دمشق بنفس سرعة احتلال الجيش الأمريكي لبغداد". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4481 | ummah.20040819.0021:p4u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 17 punct _ _
2 قَول قول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 12 nmod _ _
3 نَهَار نهار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 23 obl _ _
4 عَسكَرِيّ العسكرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 10 amod _ _
5 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 23 obj _ _
6 هُوَّة الهوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 7 obl:arg _ _
7 تَحَدَّث تحدث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _
8 أَصبَح أصبحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 13 acl _ _
9 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 12 case _ _
10 قُدرَة القدرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 6 nmod _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 10 case _ _
12 حَدّ حد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 8 obl _ _
13 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 29 conj _ _
14 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 6 punct _ _
15 عَمِيد العميد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 7 nsubj _ _
16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 23 case _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
18 قَادِر قادرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 8 obj _ _
19 غلعادي غلعادي X U--------- original_id=4 15 nmod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 13 cc _ _
21 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=17 8 nsubj _ _
22 عَمِيق العميقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 6 amod _ _
23 مُوَاصَلَة مواصلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 18 obl:arg _ _
24 لَيل ليل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 23 obl _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 6 punct _ _
26 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 2 nmod _ _
27 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 6 case _ _
28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 29 case _ _
29 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 10 amod _ _ | _ وَ تَحَدَّث عَمِيد غلعادي عَن " هُوَّة عَمِيق " فِي قُدرَة عَسكَرِيّ _ لِ سُورِيّ _ وَ إِسرَائِيل اَلَّذِي أَصبَح عَلَى حَدّ _ قَول هُوَ قَادِر عَلَى مُوَاصَلَة حَرب لَيل نَهَار . | وتحدث العميد غلعادي عن "الهوة العميقة" في القدرات العسكرية لسورية وإسرائيل التي أصبحت على حد قوله قادرة على مواصلة الحرب ليل نهار. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4482 | ummah.20040819.0021:p5u1 |
1 وَجَب يجب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 14 ccomp _ _
2 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 27 obj _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 27 case _ _
4 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=8 1 advmod:emph _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 1 punct _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 28 punct _ _
7 بَل بل CCONJ C--------- original_id=20 11 cc _ _
8 مَرَّة المرة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 10 obl _ _
9 كَان يكون AUX VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 10 cop _ _
10 حَسم الحسم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 1 csubj _ _
11 تَغيِير تغيير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 10 conj _ _
12 خَرِيطَة خريطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 11 obj _ _
13 عَسكَرِيّ العسكري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 10 amod _ _
14 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 28 parataxis _ _
15 فَ ف CCONJ C--------- original_id=7 4 cc _ _
16 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 10 aux _ _
17 هَدَف هدف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 4 appos _ _
18 حاربنا حاربنا X U--------- original_id=5 1 advmod _ _
19 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=10 17 nmod _ _
20 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=17 10 advmod:emph _ _
21 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=4 18 mark _ _
22 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 1 punct _ _
23 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 12 nmod _ _
24 أَن أن CCONJ C--------- original_id=12 10 mark _ _
25 سورية سورية X U--------- original_id=6 18 obj _ _
26 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=14 8 det _ _
27 أَسر أسر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 11 obl _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ | _ وَ أَضَاف " إِذَا حاربنا سورية _ فَ إِنَّ _ هَدَف هُوَ وَجَب أَن كَان هٰذَا مَرَّة لَيس فَقَط حَسم عَسكَرِيّ بَل تَغيِير خَرِيطَة مِنطَقَة _ بِ أَسر هُوَ " . | وأضاف "إذا حاربنا سورية فإن هدفنا يجب أن يكون هذه المرة ليس فقط الحسم العسكري بل تغيير خريطة المنطقة بأسرها". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4483 | ummah.20040819.0021:p6u1 |
1 قَائِمَة قائمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 13 obl _ _
2 مُتَعَاوِن المتعاونين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=14 18 amod _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 9 case _ _
4 تَدَاوُل تداولات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=4 15 nmod _ _
5 غَسِيل غسيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 9 obj _ _
6 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 4 nmod _ _
7 تَوَقُّع توقعات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _
8 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 13 nmod _ _
9 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 2 obl _ _
10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 1 case _ _
11 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 13 case _ _
12 مَال الأموال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 5 nmod _ _
13 خُرُوج خروج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 7 dep _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 15 case _ _
15 اِنتِعَاش انتعاش NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 7 nmod _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 18 punct _ _
17 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 6 amod _ _
18 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 1 nmod _ _ | تَوَقُّع _ بِ اِنتِعَاش تَدَاوُل بُورصَة مِصرِيّ بَعدَ خُرُوج قَاهِرَة مِن قَائِمَة " غَير مُتَعَاوِن فِي مُكَافَحَة غَسِيل مَال | توقعات بانتعاش تداولات البورصة المصرية بعد خروج القاهرة من قائمة "غير المتعاونين في مكافحة غسيل الأموال | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4484 | ummah.20040819.0022:p1u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 6 punct _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 35 punct _ _
3 اِسم اسم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 32 obj _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 30 case _ _
5 اِنتِعَاش انتعاش NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 6 obj _ _
6 تَوَقَّع توقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
7 مُتَعَاوِن المتعاونة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 24 amod _ _
8 لَجنَة لجنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 26 nmod _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 35 punct _ _
10 مَدعُوم مدعومة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 5 xcomp _ _
11 أُسبُوع الأسبوع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 5 obl _ _
12 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 3 nmod _ _
13 جَارِي الجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 11 amod _ _
14 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 22 nmod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=3 29 cc _ _
16 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 5 obl _ _
17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 22 case _ _
18 تَدَاوُل التداول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 36 nmod _ _
19 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 8 nmod _ _
20 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 16 amod _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 16 case _ _
22 قَائِمَة قائمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 32 obl:arg _ _
23 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 19 amod _ _
24 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 14 nmod _ _
25 مَال الأموال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 28 nmod _ _
26 قَرَار قرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 10 obl:arg _ _
27 ماليون ماليون X U--------- original_id=5 34 nmod _ _
28 غَسِيل غسيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 30 obj _ _
29 مُحَلِّل محللون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=4 34 conj _ _
30 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 7 obl _ _
31 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 26 case _ _
32 رَفَع رفع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 26 acl _ _
33 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 11 case _ _
34 خَبِير خبراء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 6 nsubj _ _
35 فاتف فاتف X U--------- original_id=22 26 nmod _ _
36 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 5 nmod _ _ | تَوَقَّع خَبِير _ وَ مُحَلِّل ماليون اِنتِعَاش حَرَكَة تَدَاوُل فِي بُورصَة مِصرِيّ خِلَالَ أُسبُوع جَارِي مَدعُوم _ بِ قَرَار لَجنَة عَمَل دُوَلِيّ " فاتف " رَفَع اِسم مِصر مِن قَائِمَة دَولَة غَير مُتَعَاوِن فِي مُكَافَحَة غَسِيل مَال . | توقع خبراء ومحللون ماليون انتعاش حركة التداول في البورصة المصرية خلال الأسبوع الجاري مدعومة بقرار لجنة العمل الدولي "فاتف" رفع اسم مصر من قائمة الدول غير المتعاونة في مكافحة غسيل الأموال. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4485 | ummah.20040819.0022:p2u1 |
1 خَبِير الخبراء NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 4 nsubj _ _
2 قَرَار قرار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 9 nsubj _ _
3 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 10 case _ _
4 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 13 parataxis _ _
5 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 20 nmod _ _
6 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 16 nmod _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 5 case _ _
8 أَجنَبِيّ الأجانب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 16 nmod _ _
9 أَدَّى يؤدي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 4 ccomp _ _
10 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 9 obl:arg _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 6 case _ _
12 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 9 mark _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
14 سَ س PART F--------- original_id=9 9 aux _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 21 punct _ _
16 تَعَامُل تعاملات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 10 nmod _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 13 punct _ _
18 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 9 obl _ _
19 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 5 amod _ _
20 ثِقَة الثقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 18 nmod _ _
21 فاتف فاتف X U--------- original_id=7 2 nmod _ _
22 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 18 case _ _
23 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 21 punct _ _ | _ وَ أَكَّد خَبِير أَنَّ قَرَار " فاتف " _ سَ أَدَّى إِلَى زِيَادَة تَعَامُل أَجنَبِيّ فِي بُورصَة مَعَ زِيَادَة ثِقَة فِي اِقتِصَاد مِصرِيّ . | وأكد الخبراء أن قرار "فاتف" سيؤدي إلى زيادة تعاملات الأجانب في البورصة مع زيادة الثقة في الاقتصاد المصري. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4486 | ummah.20040819.0022:p3u1 |
1 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 9 case _ _
2 تَوَقُّع التوقعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 42 obl _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 15 mark _ _
4 تَعَامُل تعاملات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 12 nmod _ _
5 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 42 mark _ _
6 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 27 amod _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 33 cc _ _
8 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 4 nmod _ _
9 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 42 obl _ _
10 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 17 case _ _
11 اِنعَكَس ينعكس VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 39 acl _ _
12 تَضَاعُف تضاعف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 15 obl:arg _ _
13 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 39 nsubj _ _
14 قَرَار القرار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 15 nsubj _ _
15 أَدَّى يؤدي VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 2 acl _ _
16 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 9 amod _ _
17 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 15 obl _ _
18 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 12 case _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 2 case _ _
20 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 42 mark _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 39 cc _ _
22 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 32 case _ _
23 أَجنَبِيّ الأجنبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 27 amod _ _
24 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 17 nmod _ _
25 جَلِيّ جلياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 42 obl _ _
26 إِيجَابِيّ إيجابيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 11 obl _ _
27 صُندُوق صناديق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 24 nmod _ _
28 أَجنَبِيّ الأجانب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=24 8 amod _ _
29 والمحافظ والمحافظ X U--------- original_id=30 27 nmod _ _
30 ظِلّ ظل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 19 fixed _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
32 مُعَدَّل معدلات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=39 11 obl:arg _ _
33 سِعر الأسعار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 37 conj _ _
34 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=17 15 mark _ _
35 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 31 punct _ _
36 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 31 parataxis _ _
37 تَدَاوُل التداول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 32 nmod _ _
38 أَثَر الأثر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 42 nsubj _ _
39 مَا ما DET S--------- original_id=35 15 appos _ _
40 خَبِير الخبراء NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 36 nsubj _ _
41 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 27 nmod _ _
42 ظَهَر يظهر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 36 ccomp _ _
43 سَ س PART F--------- original_id=7 42 aux _ _ | _ وَ أَشَار خَبِير إِلَى أَنَّ أَثَر _ سَ ظَهَر جَلِيّ عَلَى بُورصَة مِصرِيّ فِي ظِلّ تَوَقُّع _ بِ أَنَّ أَدَّى قَرَار إِلَى تَضَاعُف تَعَامُل مُستَثمِر أَجنَبِيّ مَعَ زِيَادَة دُخُول صُندُوق اِستِثمَار والمحافظ مَالِيّ أَجنَبِيّ _ وَ هُوَ مَا اِنعَكَس إِيجَابِيّ عَلَى مُعَدَّل تَدَاوُل _ وَ سِعر . | وأشار الخبراء إلى أن الأثر سيظهر جلياً على البورصة المصرية في ظل التوقعات بأن يؤدي القرار إلى تضاعف تعاملات المستثمرين الأجانب مع زيادة دخول صناديق الاستثمار والمحافظ المالية الأجنبية وهو ما ينعكس إيجابيا على معدلات التداول والأسعار. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4487 | ummah.20040819.0022:p4u1 |
1 مَسِيرَة مسيرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 28 obj _ _
2 مَال الأموال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 42 nmod _ _
3 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 5 nmod _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 38 case _ _
5 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 39 obj _ _
6 ثُنَائِيّ الثنائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 23 amod _ _
7 نُمُوّ النمو NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 1 nmod _ _
8 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 31 mark _ _
9 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 12 nmod _ _
10 خَبِير الخبراء NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 27 nsubj _ _
11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 34 punct _ _
12 قَرَار قرار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 40 nsubj _ _
13 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 9 amod _ _
14 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 9 nmod _ _
15 اِقتِصَادِيّ الاقتصادي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 7 amod _ _
16 مُشِير مشيرين ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=26 27 xcomp _ _
17 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=28 31 mark _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
19 مُشتَرِكَة المشتركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 23 nmod _ _
20 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 1 conj _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 24 case _ _
22 قَوِيّ القوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 36 amod _ _
23 اِتِّفَاقِيَّة الاتفاقيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 20 obj _ _
24 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 36 nmod _ _
25 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 40 mark _ _
26 قَرَار القرار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 31 nsubj _ _
27 أَجمَع أجمع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _
28 دَعم دعم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 31 obl:arg _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 14 case _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 20 cc _ _
31 سَاهَم يساهم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 16 ccomp _ _
32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 39 case _ _
33 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 40 mark _ _
34 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 24 amod _ _
35 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 18 punct _ _
36 ثِقَة الثقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 38 nmod _ _
37 سَ س PART F--------- original_id=30 31 aux _ _
38 إِطَار إطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 40 obl _ _
39 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 12 nmod _ _
40 أَتَى يأتي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 27 ccomp _ _
41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 28 case _ _
42 غَسِيل غسيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 14 obj _ _ | _ وَ أَجمَع خَبِير عَلَى أَنَّ قَرَار اِتِّحَاد دُوَلِيّ _ لِ مُكَافَحَة غَسِيل مَال _ بِ رَفع اِسم مِصر أَتَى فِي إِطَار ثِقَة قَوِيّ فِي اِقتِصَاد مِصرِيّ ، مُشِير إِلَى أَنَّ قَرَار _ سَ سَاهَم فِي دَعم مَسِيرَة نُمُوّ اِقتِصَادِيّ _ وَ تَنفِيذ اِتِّفَاقِيَّة ثُنَائِيّ مُشتَرِكَة . | وأجمع الخبراء على أن قرار الاتحاد الدولي لمكافحة غسيل الأموال برفع اسم مصر يأتي في إطار الثقة القوية في الاقتصاد المصري، مشيرين إلى أن القرار سيساهم في دعم مسيرة النمو الاقتصادي وتنفيذ الاتفاقيات الثنائية المشتركة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4488 | ummah.20040819.0022:p5u1 |
1 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 51 nmod _ _
2 تَدَاوُل تداولات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 20 nmod _ _
3 كَثِير الكثير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 25 obj _ _
4 أَجنَبِيّ الأجنبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 41 amod _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 24 cc _ _
6 مَال الأموال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 48 nmod _ _
7 قَد قد PART F--------- original_id=39 25 advmod:emph _ _
8 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 1 nmod _ _
9 قَائِمَة قائمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 22 obl:arg _ _
10 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 22 obj _ _
11 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 50 obl _ _
12 هاني هاني X U--------- original_id=3 27 nmod _ _
13 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=14 19 mark _ _
14 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 44 obl _ _
15 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 10 nmod _ _
16 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 43 amod _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 29 case _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 11 case _ _
19 أَسهَم يسهم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 28 ccomp _ _
20 عَدَد أعداد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 29 nmod _ _
21 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 25 advmod:emph _ _
22 رَفع رفع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 19 nsubj _ _
23 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 8 nmod _ _
24 حَجم أحجام NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 20 conj _ _
25 دَفَع يدفع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 19 advcl _ _
26 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 44 case _ _
27 حلمي حلمي X U--------- original_id=4 28 nsubj _ _
28 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 39 parataxis _ _
29 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 19 obl:arg _ _
30 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 9 nmod _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 14 case _ _
32 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 39 punct _ _
33 شُرُوق الشروق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 23 nmod _ _
34 قَرَار القرار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 25 nsubj _ _
35 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 30 nmod _ _
36 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=37 25 mark _ _
37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 40 case _ _
38 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 14 amod _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
40 تَدَاوُل تداول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 23 nmod _ _
41 صُندُوق صناديق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=43 3 nmod _ _
42 أَجنَبِيّ الأجانب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 2 nmod _ _
43 وَرَق الأوراق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 40 nmod _ _
44 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 25 obl:arg _ _
45 سَ س PART F--------- original_id=27 19 aux _ _
46 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 41 case _ _
47 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 41 nmod _ _
48 غَسِيل غسيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 11 obj _ _
49 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 9 case _ _
50 مُتَعَاوِن المتعاونة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 35 amod _ _
51 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 27 nmod _ _ | _ وَ قَال هاني حلمي رَئِيس مَجلِس إِدَارَة شَرِكَة شُرُوق _ لِ تَدَاوُل وَرَق مَالِيّ إِنَّ رَفع اِسم مِصر مِن قَائِمَة دَولَة غَير مُتَعَاوِن فِي مُكَافَحَة غَسِيل مَال _ سَ أَسهَم فِي زِيَادَة عَدَد _ وَ حَجم تَدَاوُل أَجنَبِيّ خَاصّ أَنَّ قَرَار قَد دَفَع كَثِير مِن صُندُوق اِستِثمَار أَجنَبِيّ إِلَى اِستِثمَار فِي بُورصَة مِصرِيّ . | وقال هاني حلمي رئيس مجلس إدارة شركة الشروق لتداول الأوراق المالية إن رفع اسم مصر من قائمة الدول غير المتعاونة في مكافحة غسيل الأموال سيسهم في زيادة أعداد وأحجام تداولات الأجانب خاصة أن القرار قد يدفع الكثير من صناديق الاستثمار الأجنبية إلى الاستثمار في البورصة المصرية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4489 | ummah.20040819.0022:p6u1 |
1 مُبَاشِر المباشر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 12 amod _ _
2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 22 case _ _
3 زَاد يزيد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 19 conj _ _
4 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 36 parataxis _ _
5 إِقبَال الإقبال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 3 obl:arg _ _
6 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 1 cc _ _
7 رَفع رفع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 19 nsubj _ _
8 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=23 39 fixed _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 3 cc _ _
10 تدافع تدافع X U--------- original_id=30 28 obj _ _
11 سَ س PART F--------- original_id=16 3 aux _ _
12 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 10 obl _ _
13 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 27 nmod _ _
14 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 38 case _ _
15 قَائِمَة قائمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 7 obl:arg _ _
16 سَ س PART F--------- original_id=11 19 aux _ _
17 قِبَل قبل NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 39 fixed _ _
18 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 5 case _ _
19 أَثَّر يؤثر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 4 ccomp _ _
20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 29 case _ _
21 مَال الأموال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 25 nmod _ _
22 سَهم الأسهم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 5 obl:arg _ _
23 أَجنَبِيّ الأجانب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=32 42 amod _ _
24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 19 mark _ _
25 غَسِيل غسيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 15 nmod _ _
26 مَحَلِّيّ المحليين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=26 32 amod _ _
27 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 7 obj _ _
28 تَوَقَّع يتوقعون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 32 acl _ _
29 تَعَامُل التعاملات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 19 obl:arg _ _
30 مُبَاشِر المباشر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 34 amod _ _
31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 12 case _ _
32 مُتَعَامِل المتعاملين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=25 5 obl _ _
33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 15 case _ _
34 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 1 conj _ _
35 سَ س PART F--------- original_id=28 28 aux _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
37 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 36 punct _ _
38 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 10 obl _ _
39 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 32 case _ _
40 أَو أو CCONJ C--------- original_id=39 34 cc _ _
41 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=27 28 nsubj _ _
42 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 10 nmod _ _ | _ وَ أَضَاف أَنَّ رَفع اِسم مِصر مِن قَائِمَة غَسِيل مَال _ سَ أَثَّر عَلَى تَعَامُل _ وَ سَ زَاد مِن إِقبَال عَلَى سَهم سَوَاء مِن قِبَل مُتَعَامِل مَحَلِّيّ اَلَّذِي _ سَ تَوَقَّع تدافع مُستَثمِر أَجنَبِيّ إِلَى مِصر سَوَاء _ لِ اِستِثمَار مُبَاشِر أَو غَير مُبَاشِر . | وأضاف أن رفع اسم مصر من قائمة غسيل الأموال سيؤثر على التعاملات وسيزيد من الإقبال على الأسهم سواء من قبل المتعاملين المحليين الذين سيتوقعون تدافع المستثمرين الأجانب إلى مصر سواء للاستثمار المباشر أو غير المباشر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4490 | ummah.20040819.0022:p7u1 |
1 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 13 nsubj _ _
2 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 34 nmod _ _
3 رَفع رفع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 25 cop _ _
4 تَضَاعُف تضاعف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 46 obl:arg _ _
5 مَال الأموال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 39 nmod _ _
6 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 3 obj _ _
7 صُندُوق صناديق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 53 nmod _ _
8 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 56 nmod _ _
9 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 6 nmod _ _
10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 19 case _ _
11 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=15 25 mark _ _
12 أَجنَبِيّ الأجنبي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 28 amod _ _
13 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 43 parataxis _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 34 case _ _
15 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=61 52 amod _ _
16 مُتَعَاوِن المتعاونة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 49 amod _ _
17 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 35 nmod _ _
18 أَعطَى يعطي VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 25 csubj _ _
19 تَعَامُل تعاملات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=57 38 obl:arg _ _
20 قَد قد PART F--------- original_id=42 46 advmod:emph _ _
21 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 62 amod _ _
22 عُضو العضو NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 1 nmod _ _
23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 3 case _ _
24 مُنتَدَب المنتدب ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 22 amod _ _
25 شَأن شأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 13 appos _ _
26 ثِقَة ثقة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 18 obj _ _
27 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=41 46 cc _ _
28 مُستَثمِر المستثمر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 18 iobj _ _
29 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=53 38 nsubj _ _
30 حَجم حجم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 4 nmod _ _
31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 17 punct _ _
32 أَمر الأمر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 38 cc _ _
33 الأهلي الأهلي X U--------- original_id=10 45 nmod _ _
34 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 16 obl _ _
35 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 30 nmod _ _
36 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 26 amod _ _
37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 53 case _ _
38 اِنعَكَس ينعكس VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 46 conj _ _
39 غَسِيل غسيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 2 obj _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 17 case _ _
41 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 43 punct _ _
42 خليفة خليفة X U--------- original_id=5 1 nmod _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
44 عصام عصام X U--------- original_id=4 42 nmod _ _
45 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 22 nmod _ _
46 أَدَّى يؤدي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 18 conj _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 52 case _ _
48 أَجنَبِيّ الأجانب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=58 19 nmod _ _
49 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 8 nmod _ _
50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 62 case _ _
51 أَن أن CCONJ C--------- original_id=32 18 mark _ _
52 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 19 nmod _ _
53 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 45 nmod _ _
54 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 56 case _ _
55 أَجنَبِيّ الأجنبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 35 amod _ _
56 قَائِمَة قائمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 3 obl:arg _ _
57 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 4 case _ _
58 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 7 nmod _ _
59 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 25 nmod _ _
60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 45 case _ _
61 إِيجَابِيّ إيجابياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 38 obl _ _
62 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 26 nmod _ _ | _ وَ قَال دُكتُور عصام خليفة عُضو مُنتَدَب _ بِ شَرِكَة الأهلي _ لِ إِدَارَة صُندُوق اِستِثمَار إِنَّ رَفع اِسم مِصر مِن قَائِمَة دَولَة غَير مُتَعَاوِن فِي مَجَال مُكَافَحَة غَسِيل مَال مِن _ شَأن هُوَ أَن أَعطَى مُستَثمِر أَجنَبِيّ ثِقَة أَكبَر فِي اِقتِصَاد مِصرِيّ مِمَّا قَد أَدَّى إِلَى تَضَاعُف حَجم اِستِثمَار أَجنَبِيّ فِي مِصر ، أَمر اَلَّذِي اِنعَكَس إِيجَابِيّ عَلَى تَعَامُل أَجنَبِيّ فِي بُورصَة مِصرِيّ . | وقال الدكتور عصام خليفة العضو المنتدب بشركة الأهلي لإدارة صناديق الاستثمار إن رفع اسم مصر من قائمة الدول غير المتعاونة في مجال مكافحة غسيل الأموال من شأنه أن يعطي المستثمر الأجنبي ثقة أكبر في الاقتصاد المصري مما قد يؤدي إلى تضاعف حجم الاستثمارات الأجنبية في مصر، الأمر الذي ينعكس إيجابياً على تعاملات الأجانب في البورصة المصرية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4491 | ummah.20040819.0022:p8u1 |
1 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=54 59 case _ _
2 سَحَب يسحب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 43 xcomp _ _
3 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 22 obl _ _
4 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 23 nmod _ _
5 فتحي فتحي X U--------- original_id=4 52 nsubj _ _
6 سَهم الأسهم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 39 nmod _ _
7 عِندَمَا عندما CCONJ C--------- original_id=42 43 mark _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
9 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 53 obl _ _
10 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 43 nsubj _ _
11 وَاحِد واحد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 9 amod _ _
12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 58 case _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 3 case _ _
14 سَهم الأسهم NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 53 nsubj _ _
15 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 2 obl _ _
16 عُضو العضو NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 5 nmod _ _
17 قَائِدَة القائدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 6 nmod _ _
18 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 35 case _ _
19 إِسترَاتِيجِيّ الاستراتيجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 58 amod _ _
20 عيسى عيسى X U--------- original_id=3 5 nmod _ _
21 فَترَة فترة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=56 2 obl _ _
22 اِتَّخَذ اتخذت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 52 ccomp _ _
23 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 56 nmod _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 8 punct _ _
25 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 3 amod _ _
26 حَرَكَة حركة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 22 nsubj _ _
27 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=50 15 case _ _
28 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=22 53 mark _ _
29 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 50 cc _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 53 mark _ _
31 مَعًا معاً ADV D--------- original_id=28 44 advmod _ _
32 أَصبَح أصبح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 22 conj _ _
33 جَمَاعِيّ جماعية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 49 amod _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 47 case _ _
35 هُبُوط هبوط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 21 nmod _ _
36 سُوق السوق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 2 obj _ _
37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 9 case _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 44 cc _ _
39 سَهم سهم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 10 nmod _ _
40 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=55 21 case _ _
41 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=12 22 mark _ _
42 سَهم الأسهم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 26 nmod _ _
43 كَان يكون VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 48 acl _ _
44 هَبَط تهبط VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 53 conj _ _
45 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=32 32 punct _ _
46 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 48 case _ _
47 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 58 nmod _ _
48 مَاضِي الماضي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 32 obl _ _
49 حَرَكَة حركة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 22 obj _ _
50 قَائِد القائد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 32 obj _ _
51 مَعًا معاً ADV D--------- original_id=25 53 advmod _ _
52 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 8 parataxis _ _
53 صَعِد تصعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 22 advcl _ _
54 مُنتَدَب المنتدب ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 16 amod _ _
55 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 35 nmod _ _
56 سُوق السوق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 32 nsubj _ _
57 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 6 case _ _
58 مَجمُوعَة المجموعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 16 nmod _ _
59 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 21 cc _ _
60 عَكس عكس NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 46 fixed _ _ | _ وَ قَال عيسى فتحي عُضو مُنتَدَب _ بِ مَجمُوعَة إِسترَاتِيجِيّ _ لِ اِستِثمَار إِنَّ حَرَكَة سَهم اِتَّخَذ فِي فَترَة أَخِير حَرَكَة جَمَاعِيّ _ بِ حَيثُ صَعِد سَهم مَعًا _ وَ هَبَط مَعًا فِي وَقت وَاحِد ، أَصبَح سُوق _ كُلّ هُوَ هُوَ قَائِد _ بِ عَكس مَاضِي عِندَمَا كَان اِتِّجَاه سَهم مِن سَهم قَائِدَة سَحَب _ مَعَ هُوَ سُوق _ وَ لٰكِن بَعدَ فَترَة مِن _ هُبُوط هُوَ . | وقال عيسى فتحي العضو المنتدب بالمجموعة الاستراتيجية للاستثمار إن حركة الأسهم اتخذت في الفترة الأخيرة حركة جماعية بحيث تصعد الأسهم معاً وتهبط معاً في وقت واحد، أصبح السوق كله هو القائد بعكس الماضي عندما يكون اتجاه سهم من الأسهم القائدة يسحب معه السوق ولكن بعد فترة من هبوطه. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4492 | ummah.20040819.0022:p9u1 |
1 صُندُوق الصناديق NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 23 conj _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 19 punct _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 8 cc _ _
4 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _
5 جَمَاعِيّ الجماعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 13 amod _ _
6 اِتِّجَاه الاتجاه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 18 nmod _ _
7 أَرجَع يرجع VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=5 4 ccomp _ _
8 مُؤَسَّسَة المؤسسات NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 23 conj _ _
9 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 7 mark _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 1 cc _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 24 case _ _
12 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 24 nmod _ _
13 حَرَكَة الحركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 7 obl:arg _ _
14 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 13 case _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 24 cc _ _
16 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 7 nsubj:pass _ _
17 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 20 amod _ _
18 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 13 nmod _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
20 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 13 nmod _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 18 case _ _
22 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 20 case _ _
23 للمحافظ للمحافظ X U--------- original_id=9 13 nmod _ _
24 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 18 conj _ _ | _ وَ أَضَاف أَنَّ ذٰلِكَ أَرجَع إِلَى حَرَكَة جَمَاعِيّ للمحافظ _ وَ صُندُوق _ وَ مُؤَسَّسَة فِي نَفس اِتِّجَاه _ وَ فِي نَفس وَقت خِلَالَ فَترَة أَخِير . | وأضاف أن ذلك يرجع إلى الحركة الجماعية للمحافظ والصناديق والمؤسسات في نفس الاتجاه وفي نفس الوقت خلال الفترة الأخيرة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4493 | ummah.20040819.0022:p10u1 |
1 قِبَل قبل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 41 fixed _ _
2 لَم لم PART F--------- original_id=52 3 advmod _ _
3 كَان يكن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 52 advcl _ _
4 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=3 57 mark _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 32 case _ _
6 فَائِدَة الفائدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 9 nmod _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 24 nmod _ _
8 إِيجَابِيّ إيجابي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 49 amod _ _
9 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=46 52 obj _ _
10 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 42 mark _ _
11 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 37 case _ _
12 أَيّ أي ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 45 obj _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 52 case _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 19 nmod _ _
15 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 53 amod _ _
16 مُشِير مشيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 17 xcomp _ _
17 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 40 parataxis _ _
18 سُوق السوق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 57 nsubj _ _
19 خَفض خفض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 3 nsubj _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 51 case _ _
21 مَثَابَة مثابة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 5 fixed _ _
22 بَنك البنك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 19 obl:arg _ _
23 إِن إن CCONJ C--------- original_id=51 3 mark _ _
24 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 27 obj _ _
25 مَال الأموال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 44 nmod _ _
26 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 36 nmod _ _
27 عَاوَد تعاود VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 42 advcl _ _
28 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=17 42 mark _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 35 case _ _
30 عَاد تعود VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 57 advcl _ _
31 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 37 advmod:emph _ _
32 نُقطَة نقطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 42 obl _ _
33 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 54 case _ _
34 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 59 nmod _ _
35 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 48 obl _ _
36 قَرَار قرار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 42 nsubj _ _
37 اِتِّجَاه الاتجاه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 27 obl _ _
38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 54 nmod _ _
39 الصعودي الصعودي X U--------- original_id=40 24 nmod _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 22 case _ _
42 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 16 ccomp _ _
43 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=59 22 amod _ _
44 غَسِيل غسيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 51 nmod _ _
45 اِنتَظَر تنتظر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 57 xcomp _ _
46 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 40 punct _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 53 case _ _
48 تَحَوُّل تحول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 32 nmod _ _
49 خَبَر خبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 12 nmod _ _
50 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 56 punct _ _
51 قَائِمَة قائمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 26 obl:arg _ _
52 إِبقَاء إبقاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 37 nmod _ _
53 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 48 obl _ _
54 مُعَدَّل معدلات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=49 52 obl _ _
55 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 56 case _ _
56 اِرتِفَاع الارتفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 30 obl:arg _ _
57 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 17 ccomp _ _
58 كَي كي CCONJ C--------- original_id=10 30 mark _ _
59 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 26 obj _ _
60 لِ ل CCONJ C--------- original_id=36 27 mark _ _ | _ وَ قَال إِنَّ سُوق كَان اِنتَظَر أَيّ خَبَر إِيجَابِيّ كَي عَاد إِلَى اِرتِفَاع ، مُشِير إِلَى أَنَّ قَرَار رَفع اِسم مِصر مِن قَائِمَة غَسِيل مَال جَاء _ بِ مَثَابَة نُقطَة تَحَوُّل فِي سُوق فِي وَقت حَالِيّ _ لِ عَاوَد _ اِتِّجَاه هُوَ الصعودي خَاصّ مَعَ اِتِّجَاه _ لِ إِبقَاء سِعر فَائِدَة عِندَ _ مُعَدَّل هُوَ إِن لَم كَان _ خَفض هُوَ مِن قِبَل بَنك مَركَزِيّ . | وقال إن السوق كانت تنتظر أي خبر إيجابي كي تعود إلى الارتفاع، مشيراً إلى أن قرار رفع اسم مصر من قائمة غسيل الأموال جاء بمثابة نقطة تحول في السوق في الوقت الحالي لتعاود اتجاهها الصعودي خاصة مع الاتجاه لإبقاء أسعار الفائدة عند معدلاتها إن لم يكن خفضها من قبل البنك المركزي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4494 | ummah.20040819.0022:p11u1 |
1 خَالِد خالد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 49 nmod _ _
2 حَقَّق يحقق VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 16 csubj _ _
3 مَالِيّ مالية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 42 amod _ _
4 سَهم الأسهم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 18 obl _ _
5 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 4 advmod:emph _ _
6 قَوِيّ قوية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 42 amod _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 25 case _ _
8 حَالَة حالة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 18 obj _ _
9 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 40 case _ _
10 وَقَف تقف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 4 acl _ _
11 أَن أن CCONJ C--------- original_id=49 2 mark _ _
12 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 49 nmod _ _
13 بُورصَة البورصة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 18 nsubj _ _
14 قِسم قسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 12 nmod _ _
15 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=28 10 nsubj _ _
16 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 41 nmod _ _
17 أَدَاء أداء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 10 obl _ _
18 وَاصَل تواصل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 36 ccomp _ _
19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 30 case _ _
20 قَوِيّ قوي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 17 amod _ _
21 بَنك البنوك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 31 conj _ _
22 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 17 case _ _
23 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=40 29 fixed _ _
24 مَالِيّ مالي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 17 amod _ _
25 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 16 obl:arg _ _
26 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 35 case _ _
27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 28 case _ _
28 تَدَاوُل تداول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 30 nmod _ _
29 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 41 case _ _
30 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 14 nmod _ _
31 اِتِّصَال الاتصالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 35 nmod _ _
32 بَحث البحوث NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 14 nmod _ _
33 تَدرِيجِيّ التدريجي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 52 amod _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
35 سَهم أسهم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 4 appos _ _
36 تَوَقَّع توقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 34 parataxis _ _
37 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 47 amod _ _
38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 16 case _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 21 cc _ _
40 أُسبُوع الأسبوع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 18 obl _ _
41 سَهم سهم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 35 nmod _ _
42 نَتِيجَة نتائج NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=51 2 obj _ _
43 أَن أن CCONJ C--------- original_id=15 18 mark _ _
44 إِعلَامِيّ الإعلامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 16 amod _ _
45 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 34 punct _ _
46 دايناميك دايناميك X U--------- original_id=10 30 nmod _ _
47 وَرَق الأوراق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 28 nmod _ _
48 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 4 case _ _
49 الطيب الطيب X U--------- original_id=4 36 nsubj _ _
50 قَوِيّ القوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 4 amod _ _
51 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=44 16 det _ _
52 صُعُود الصعود NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 8 nmod _ _
53 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 40 amod _ _
54 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 16 cop _ _ | _ وَ تَوَقَّع خَالِد الطيب رَئِيس قِسم بَحث _ بِ شَرِكَة دايناميك _ لِ تَدَاوُل وَرَق مَالِيّ أَن وَاصَل بُورصَة حَالَة صُعُود تَدرِيجِيّ خِلَالَ أُسبُوع حَالِيّ خَاصّ عَلَى سَهم قَوِيّ اَلَّذِي وَقَف عَلَى أَدَاء مَالِيّ قَوِيّ مِثلَ سَهم اِتِّصَال _ وَ بَنك إِضَافَة إِلَى سَهم إِنتَاج إِعلَامِيّ اَلَّذِي مِن مُتَوَقَّع _ لِ هُوَ أَن حَقَّق نَتِيجَة مَالِيّ قَوِيّ . | وتوقع خالد الطيب رئيس قسم البحوث بشركة دايناميك لتداول الأوراق المالية أن تواصل البورصة حالة الصعود التدريجي خلال الأسبوع الحالي خاصة على الأسهم القوية التي تقف على أداء مالي قوي مثل أسهم الاتصالات والبنوك إضافة إلى سهم الإنتاج الإعلامي الذي من المتوقع له أن يحقق نتائج مالية قوية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4495 | ummah.20040819.0022:p12u1 |
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 3 case _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 10 case _ _
3 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 8 obl _ _
4 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 6 case _ _
5 تَضَخُّم التضخم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 7 nmod _ _
6 5.5 5.5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 8 obl _ _
7 مُعَدَّل معدل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 8 nsubj _ _
8 اِرتَفَع يرتفع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _
9 % % SYM G--------- original_id=8 6 nmod _ _
10 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 7 nmod _ _ | مُعَدَّل تَضَخُّم فِي مِصر اِرتَفَع إِلَى 5.5 % فِي دِيسَمبِر | معدل التضخم في مصر يرتفع إلى 5.5% في ديسمبر | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4496 | ummah.20040819.0024:p1u1 |
1 ذَكَر ذكر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 15 case _ _
3 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 18 nummod _ _
4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 1 punct _ _
5 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 6 nmod _ _
6 مَركَز مركز NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 1 nsubj _ _
7 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 3 amod _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 21 case _ _
9 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 11 nmod _ _
10 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 30 nmod _ _
11 مُعَدَّل معدل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 33 nsubj _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 23 case _ _
13 قَرَار القرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 10 nmod _ _
14 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 6 punct _ _
15 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 33 obl _ _
16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 26 punct _ _
17 % % SYM G--------- original_id=30 34 nmod _ _
18 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 1 obl _ _
19 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 3 conj _ _
20 تَضَخُّم التضخم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 11 nmod _ _
21 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 35 obl:arg _ _
22 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 21 nmod _ _
23 نُوفِمبِر نوفمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 24 nmod _ _
24 5.1 5.1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 33 obl _ _
25 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 34 case _ _
26 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 21 amod _ _
27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 24 case _ _
28 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 19 punct _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 9 case _ _
30 دَعم دعم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 5 conj _ _
31 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=33 15 nummod _ _
32 سَنَوِيّ السنوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 20 amod _ _
33 اِرتَفَع ارتفع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 1 ccomp _ _
34 5.5 5.5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 33 obl _ _
35 تَابِع التابع ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 6 amod _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 30 cc _ _
37 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=21 33 mark _ _
38 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 6 punct _ _ | ذَكَر " مَركَز مَعلُومَة _ وَ دَعم اِتِّخَاذ قَرَار " تَابِع _ لِ مَجلِس وَزِير مِصرِيّ ، يَوم 1 / 3 حَالِيّ أَنَّ مُعَدَّل تَضَخُّم سَنَوِيّ فِي مِصر اِرتَفَع إِلَى 5.5 % فِي دِيسَمبِر 2003 مِن 5.1 فِي نُوفِمبِر . | ذكر "مركز المعلومات ودعم اتخاذ القرار" التابع لمجلس الوزراء المصري، يوم 1/3 الحالي أن معدل التضخم السنوي في مصر ارتفع إلى 5.5% في ديسمبر 2003 من 5.1 في نوفمبر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4497 | ummah.20040819.0024:p2u1 |
1 2002 2002 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 4 nummod _ _
2 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 5 parataxis _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 5 punct _ _
4 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 2 obl _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
6 مُعَدَّل معدل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 2 nsubj _ _
7 تَضَخُّم التضخم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 6 nmod _ _
8 % % SYM G--------- original_id=6 2 nmod _ _
9 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 cop _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 4 case _ _ | _ وَ كَان مُعَدَّل تَضَخُّم 3 % فِي دِيسَمبِر 2002 . | وكان معدل التضخم 3% في ديسمبر 2002. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4498 | ummah.20040819.0024:p2u2 |
1 مَركَز مركز NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 5 nsubj _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 16 punct _ _
3 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 1 nmod _ _
4 رَقم أرقام NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 5 obl:arg _ _
5 اِستَنَد استند VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _
6 بَيَان بيانات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 5 obl _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 4 case _ _
8 إِحصَاء الإحصاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 10 conj _ _
9 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 13 amod _ _
10 تَعبِئَة التعبئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 13 nmod _ _
11 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 6 nmod _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 8 cc _ _
13 جِهَاز الجهاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 4 nmod _ _
14 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 13 punct _ _
15 عَامَّة العامة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 10 nmod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
17 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 13 punct _ _
18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 10 case _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 6 case _ _ | _ وَ اِستَنَد مَركَز مَعلُومَة فِي _ بَيَان هُوَ عَلَى رَقم " جِهَاز مَركَزِيّ _ لِ تَعبِئَة عَامَّة _ وَ إِحصَاء " . | واستند مركز المعلومات في بياناته على أرقام "الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء". | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-4499 | ummah.20040819.0024:p2u3 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.