text
string
label
int64
label_text
string
og_text
string
Tôi là một fan hâm mộ lớn của David Lynch. Tuy nhiên, bộ phim này là một trải nghiệm khá thất vọng. Ngoài nhạc nền tạo không khí – thực sự tạo nên bầu không khí của bộ phim – nó thiếu gần như tất cả các yếu tố mà tôi đã quen thuộc với tác phẩm của Lynch. Hình ảnh khá mờ nhạt, nói một cách nhẹ nhàng, và đối thoại quá mơ hồ và đơn điệu đến mức không thú vị.<br /><br />Bộ phim này giống như một nỗ lực vụng về của sinh viên điện ảnh khi cố gắng làm một bộ phim nghệ thuật theo phong cách Dogma hơn là tác phẩm của một đạo diễn giàu kinh nghiệm. Tôi đã xem nhiều bộ phim nghiệp dư có chất lượng hình ảnh, cảnh quay, âm thanh và kịch bản vượt trội hơn. Bộ phim này thiếu gần như mọi yếu tố nghệ thuật. Tôi cảm thấy như mình đang xem một trong những video gia đình của David, được sản xuất trong một chuyến đi chơi cuối tuần với bạn bè.
0
negative
I am a huge fan of David Lynch. This film, however, was a quite disappointing experience. Apart from the ambient background music – which really sets the mood of the film – it lacks almost all the qualities that I've come to associate with Lynch's work. The visuals are dull, to say the least, and the dialog is to vague and monotone to be of any interest.<br /><br />This feels more like a film students awkward try to do an arty dogma movie than the work of an experienced director. I've seen a lot of amateur movies with far superior camera-work, scenery, sound and script. This film lacks almost all artistic qualities. I feel as though I'm watching one of Davids home videos, produced during a weekend trip with some friends.
Cuối cùng tôi cũng được xem đoạn phim ngắn thử nghiệm này của Lynch sau khi chờ đợi quá lâu... và thật không may, nó không đáng! Ngay cả đối với một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Lynch, tôi thấy điều này thật nhàm chán...<br /><br />không có gì xảy ra, có những khoảng dừng dài, dài, dài, đau đớn nơi không có gì xảy ra, những bài diễn văn dài dòng, đơn điệu nơi không có gì được nói ra và toàn bộ bộ phim kết thúc với người xem không biết, hoặc quan tâm, chuyện rốt cuộc là gì, chuyện gì đã xảy ra trước đó và chuyện gì xảy ra sau đó.<br /><br />Có một ám chỉ đến Mulholland Drive - cô gái tóc vàng và cô gái tóc nâu rất giống Diane và Rita, và một khoảnh khắc Lost Highway với những ám chỉ đến một sự kiện quan trọng đã xảy ra nhưng không thể nói rõ.<br /><br />Thật không may, tất cả đều rất không thú vị và rất tẻ nhạt, không có gì xảy ra, nó rất dễ quên và tôi nghĩ tôi sẽ xóa nó khỏi máy tính và quên đi việc mình đã xem nó. Xin lỗi David!
0
negative
I finally got to have a look at this experimental Lynch short after waiting for so long....and unfortunately, it wasn't worth it! Even for a die hard Lynch fan, I found this to be really tedious....<br /><br />nothing happens, there are long, long, long painful pauses where nothing happens, long, monotonous speeches where nothing is said and the whole thing finishes with the viewer not knowing, or caring, what the hell it was all about, what happened before and what happened afterward. <br /><br />There was a Mulholland Drive allusion - the blonde girl and the brunette girl were very Diane and Rita -esque, and a Lost Highway moment with allusions to some significant event that happened but cannot be talked about clearly. <br /><br />Unfortunately, It's all very uninteresting and very dull, nothing happens, it's very forgettable and I think i will delete it from my computer and forget I ever watched it. Sorry David!
Wow, tôi yêu mến và tôn trọng hầu hết những gì David Lynch đã thực hiện. Tuy nhiên, bộ phim này giống như một nỗ lực đầu tiên của một đạo diễn phim mới bắt đầu làm video nghệ thuật giả tạo. Dưới đây là một vài ví dụ: 1. David Lynch thường là một đạo diễn chú trọng đến thị giác, nhưng bộ phim này có rất ít nội dung nghệ thuật thị giác (tường trống, cảnh quay hướng lên với trần nhà ở phía sau) 2. David Lynch thường tự hào về phần âm thanh, nhưng trong phim này, bạn có thể nghe thấy cả tiếng ồn của máy quay video. Thật khó để chấp nhận rằng ông có liên quan đến bộ phim này, trừ khi... ...này là một trò đùa của David, để buộc người hâm mộ phải tìm kiếm trên trang web của ông trong nhiều giờ đồng hồ chỉ để tìm thấy một thứ vô nghĩa. Tôi hy vọng là vậy, bởi ít nhất ý tưởng đó là hài hước.
0
negative
Wow, I love and respect pretty much anything that David Lynch has done. However, this movie is akin to a first filmmaker's attempt at making a pseudo art video. <br /><br />To give you a couple of examples: <br /><br />1. David Lynch is typically a visual filmmaker, however, this had little visual artistic content (blank walls, "up shots" with ceiling in the background) <br /><br />2. David Lynch typically takes great pride in audio, however, in this you could even hear the video camera's hum. <br /><br />In fact, it is very hard to swallow the idea that he had anything to do with this movie. unless...<br /><br />...this is a joke, on David's part, to force fans search his website (for hours) only to find this drivel. I hope so, because at least that idea is funny.
...nhưng điều này đơn giản là không hiệu quả và tôi ngạc nhiên khi thấy nhiều người lại cho rằng nó tốt. Theo cơ sở nào? Có một số manh mối rời rạc ở đây và ở đó, nhưng toàn bộ tài liệu là tự mãn và không thuyết phục. Các bộ phim của Lynch thường hấp dẫn vì chúng tạo ra một cảm giác nhầm lẫn và, điều đó rất thú vị. Có một số ý nghĩa thị giác, có một số tuyến truyện phụ, nhân vật, ý tưởng, v.v. Nhưng điều này thật tẻ nhạt và đúng vậy, vô nghĩa. Bởi vì bất cứ điều gì cần phải khám phá hoặc là "nhỏ bé", hoặc là quá xa vời, hoặc đơn giản là đã được kể trước đó một cách vượt trội hơn. Đây chỉ là Lynch khám phá DV mà thôi, không có gì hơn cả, vì vậy nó nên được đối xử như vậy. 1/10
0
negative
...but this just isn't working and I am surprised to see how many people consider it good. On what grounds? There are some loose hints here and there, but the whole material is self-indulgent and unconvincing. Lynch's movies are generally intriguing because they generate a sense of confusion and yet, are very playful when doing that. There is some visual sense, there are some subplots, characters, ideas etc. But this is dull and yes, pointless. Because whatever there is to explore is either to "small", either too far-fetched, or simply told before in a superior manner. It's just Lynch exploring DV, nothing more so it should be treated like this. 1/10
Tôi yêu thích tất cả các tác phẩm của ông ấy, nhưng bộ phim này chẳng có gì đặc biệt cả... xin lỗi... Bộ phim này giống như một bản sao chép của David Lynch. Tôi nghĩ mọi người chỉ thích nó vì "nó do David Lynch làm".
0
negative
I love all his work but this looks like nothing.. sorry.. This looks more like a "David Lynch copycat". I think people like it only because "it's from David Lynch".
Dù khó tin nhưng đây là chương trình thực tế tệ nhất từ trước đến nay, vượt qua cả những chương trình thực tế tồi tệ khác trong vài năm gần đây. Tôi tự hỏi liệu đây có phải là một trò đùa của nhóm SCTV hay không. Nếu Andy Kaufmann còn sống, tôi chắc chắn rằng ông ta là người đứng sau chương trình này. Liệu một ban nhạc có thể xuống thấp đến mức nào để làm một điều đáng xấu hổ như thế này? Ý tưởng của chương trình rất đơn giản và ngu ngốc. Tuyển một ca sĩ mới cho ban nhạc INXS để thay thế Michael Hutchence (người đã tự tử vào năm 1997). Sau 8 năm không có hit nào, ban nhạc đã thực hiện hành động đáng thương hại cuối cùng bằng cách tự mình tuyển một ca sĩ mới từ một nhóm những người ca hát dở tệ muốn trở thành ngôi sao. Họ mang những ca sĩ hát dở (tôi nghĩ American Idol cũng có những ca sĩ như vậy) đến hát những bản nhạc rock kinh điển (và dễ đoán) một cách thê thảm. Sau đó, họ cắt cảnh đến các thành viên của ban nhạc INXS, những người đang nghiêm túc thảo luận về khả năng của từng ứng viên. Bạn có thể thấy những ca sĩ rock giỏi và độc đáo hơn ở bất kỳ câu lạc bộ đêm nào ở bất kỳ thành phố nào trên thế giới. Chương trình có tất cả những yếu tố thiếu sáng tạo thường thấy ở các chương trình thực tế khác. Những người tham gia thực tế kém cỏi, những cuộc phỏng vấn kém cỏi, người dẫn chương trình kém cỏi, việc "đánh giá" màn trình diễn kém cỏi, và việc loại một người tham gia ở cuối mỗi tập. Những chương trình này có thể còn nhàm chán và dễ đoán hơn nữa không? Rõ ràng đây là một trò quảng cáo của ban nhạc; một nỗ lực tuyệt vọng để tìm lại vinh quang đã mất trước khi họ bị chôn vùi vào quên lãng. Michael Hutchence, nếu ông còn một chút phẩm giá khi còn sống, chắc hẳn đang quay cuồng trong mộ. Không phải là INXS từng là một ban nhạc tuyệt vời, nhưng tôi không hề biết họ tệ đến thế này. Nếu INXS đại diện cho những gì mà nhạc rock đã trở thành, thì chương trình này sẽ là bằng chứng cuối cùng cho thấy nhạc rock đã chết.
0
negative
As hard as it is for me to believe, with all of the awful reality shows out there over the past few years, this one has to take over the top spot for worst one yet. I am still wondering if this was actually just a spoof done by the SCTV gang. If Andy Kaufmann were still alive I'd be sure he was behind this. Can a rock band stoop any lower than has INXS to do such a shameful thing as this? The premise is simple and moronic. Audition a bunch of karaoke rejects to become the new lead singer of INXS, to take the place of Michael Hutchence (who committed suicide in 1997). Eight years and no hits later, the band commit the ultimate act of patheticness by subjecting themselves to auditioning a bunch of talentless wannabes to be the new lead singer of a band that is 20 years past its prime. So they trot all of these awful singers (I thought American Idol had its share of doozies) who do atrocious renditions of just about every classic (and predictable) rock song imaginable. And then they cut to the INXS band members who are seriously discussing the merits of each of these candidates. You could see better (and more original) rock performers at just about any night club in any city in the world.<br /><br />It has all the usual uncreative elements of every other reality show. Lame reality participants, lame interviews, lame host/emcee, lame "judging" of performances, and the lame booting of one participant at the end of each show. Can these shows get any more predictable? It's clearly a publicity stunt on the part of the band; a last gasp of hope at rekindling their lost stardom before they are finally buried into oblivion. Michael Hutchence, if he had any shred of dignity when alive, has to be rolling over in his grave. Not that INXS were ever a great band, but I had no idea they were this pathetic. If INXS are at all representative of what rock and roll has become, this show would be the final proof that rock and roll is once and for all, dead.
Trước hết, việc cố gắng giải thích lịch sử chỉ dựa trên các yếu tố súng, vi trùng và thép là một cách tiếp cận thiếu chuyên nghiệp. Những người theo chủ nghĩa Mác cũng đã cố gắng làm điều tương tự từ quan điểm kinh tế.<br /><br />Lý do cho sự thành công của phương Tây không chỉ đơn thuần là do may mắn, hay lợi thế từ việc thuần hóa thực vật và động vật. Chúng ta thấy rằng, trên khắp thế giới, bất kỳ lợi thế và ưu đãi nào cũng trở nên vô nghĩa nếu không được quản lý một cách khôn ngoan. Nhật Bản không có nhiều nguồn tài nguyên thiên nhiên, nhưng lại là một trong những nền kinh tế hàng đầu thế giới, tình hình tương tự cũng xảy ra ở Singapore, trong khi đó, Nigeria, một quốc gia giàu nguồn tài nguyên dầu mỏ, lại chỉ đạt được thành công ở mức trung bình. Cả hai quốc gia này đều từng và đang tiếp cận với công nghệ và phát minh của phương Tây, nhưng tại sao lại có sự khác biệt lớn như vậy?<br /><br />Ở cuối bộ phim, Daimond tuyên bố rằng việc hiểu rõ các yếu tố súng, vi trùng và thép là rất quan trọng, để Hiểu. Có lẽ yếu tố chính tạo nên sự khác biệt trên thế giới không phải là địa lý, mà là khả năng của con người trong việc hiểu và sử dụng các yếu tố xung quanh? Khả năng trí tuệ để hiểu biết. Và trong trường hợp này, địa lý chỉ là yếu tố phụ.
0
negative
First of all; it's very dilettantish to try describe way of history only from positions of guns, germs and steel. The same tried to do Marxists from economical positions.<br /><br />The reason of Western success can't be just dumb luck, the advantages of domesticated plants and animals. We see, that all around the world any advantages and bonuses are complete useless if they aren't wisely managed. In the Japan there isn't huge natural resources, but Japan is one of the top world economies, the same situation in Singapore, but in Nigeria, country with rich oil resources, there are only middle-low success. Both of this nations had and still have access to Western technology and inventions, but why such gap? <br /><br />In the end of movie Daimond declared, that it's very important to understand factors of guns, germs and steel, to UNDERSTAND. Maybe the main factor of world's difference is not geography, but people ability to understand and use things? The mental ability to understand. And in this case geography is only subordinated.
Bộ phim này là một nỗ lực nhằm trình bày lý thuyết "Súng, Vi trùng và Thép" của Jared Diamond, giải thích lý do người Châu Âu đã thống trị phần lớn thế giới. Phiên bản phim tài liệu mà tôi xem được phát hành trên 2 đĩa, kéo dài 3 tiếng. Tôi nghĩ rằng thông tin có thể được trình bày trong 20 phút. Có những cảnh hoàn toàn vô ích như: Giáo sư Jared Diamond quan sát chim bằng kính lúp, Giáo sư Jared Diamond không biết sử dụng nỏ đúng cách, Giáo sư Jared Diamond bắn súng ống kém. Bộ phim tài liệu này có ý định tôn vinh "Giáo sư Jared Diamond" hay không? Phần này của phim tài liệu quá tệ, nó có thể là một phiên bản hài hước. Cảnh tệ nhất là khi Diamond được cho thấy đang khóc lóc khi tham quan khu điều trị bệnh sốt rét trong một bệnh viện Châu Phi. Những cảnh này không giúp tôi hiểu gì về lý thuyết "Súng, Vi trùng và Thép" của ông ấy. Nhân tiện, cụm từ "Súng, Vi trùng và Thép" được nhắc đến khoảng 100 lần. "Liệu súng, vi trùng và thép của người Châu Âu có giúp họ thoát khỏi tình cảnh khốn cùng này không? Hãy đón xem và tìm câu trả lời!" Khi ông ấy cuối cùng cũng vào vấn đề chính, lý thuyết của ông ta vừa thú vị vừa vô cùng nhàm chán. Người Châu Âu đã chinh phục những dân tộc bản địa ở các vùng đất khác vì họ có súng và vũ khí sắc bén so với những vũ khí bằng đá và gỗ. Tôi có thực sự cần một giáo sư để thuyết phục tôi về điều này không? Những phần giải thích làm thế nào người Châu Âu có được những lợi thế dẫn đến sự chinh phục là thú vị, nhưng nội dung trình bày quá sơ sài. Cuối cùng, tôi nghĩ bộ phim tài liệu chỉ cố gắng thuyết phục tôi rằng người không phải Châu Âu cũng giỏi như người Châu Âu. Nếu tôi không phải là người chủng biệt, tôi đã biết điều đó. Nếu tôi là người chủng biệt, Jared Diamond cũng không thuyết phục được tôi bằng cách sử dụng vụng về những công cụ của người bản địa. Tôi không nghĩ người lớn là đối tượng khán giả của bộ phim tài liệu này. Có lẽ trẻ em sẽ thích nó hơn tôi. Tôi đã đọc rằng cuốn sách mà bộ phim tài liệu này dựa trên hay hơn nhiều so với bản phim.
0
negative
This film is an attempt to present Jared Diamonds theory of "Guns, Germs and Steel", explaining how Europeans have dominated much of the globe.<br /><br />The version I saw of this documentary came on 2 discs covering 3 hours. I think the information could have been presented in 20 minutes. There are completely useless scenes of: Professor Jared Diamond watching birds through binoculars, Professor Jared Diamond failing to use a bow and arrow properly, Professor Jared Diamond firing a muzzle-loader badly. Was this documentary supposed to make a hero out of "Professor Jared diamond?". This part of the documentary was so bad, it could have been a spoof. The worst was when Diamond is shown breaking down and weeping when touring the malaria ward in an African hospital. None of this helps me understand his theory of "Guns, Germs and Steel." BTW, "Guns, Germs and Steel" is said about 100 times. "Can the Europeans guns, germs and steel get them out of this dire situation? Stay tuned and find out!" When he finally gets down to business, his theory is equal parts interesting and utterly boring. Europeans conquered the natives peoples of other lands, because they had guns and fine blades against stone and wooden weapons. Do I really need a professor to convince me of this? The parts of his theory that explain how the Europeans came to have the advantages that allow the conquest are interesting, but the coverage is paper-thin.<br /><br />In the end, I think the documentary was only trying to convince me that non-Europeans are as capable as Europeans. If I'm not a racist, I already know this. If I'm a racist, Jared Diamond is not going to convince me with his bumbling use of native implements.<br /><br />I don't think adults are the intended audience for this documentary. Kids may enjoy this more than I, though. I have read that the book from which this documentary is much better than the documentary.
Jared Diamond đã đưa ra một luận điểm trong tập đầu tiên rằng những dân tộc khác trên thế giới không có động vật để thuần hóa, nhưng người Châu Âu thì có, và đó là lý do tại sao chúng tôi có thể sản xuất thép và phát minh ra những cỗ máy phức tạp.<br /><br />Nhưng sau đó trong tập thứ ba, ông lại nói rằng khi những người Châu Âu ở Nam Phi đi quá xa về phía Bắc, họ gặp phải người Zulu và những bộ lạc khác mà *chăn nuôi gia súc và trồng trọt*. Vậy điều gì giải thích cho sự thiếu thành tựu về công nghệ, kinh tế và nghệ thuật của họ nếu họ có những yếu tố then chốt mà tác giả cho rằng là cần thiết cho sự thành công?<br /><br />Diamond cũng cho rằng những mầm bệnh dưới dạng bệnh đậu mùa (được đưa đến Bắc Mỹ bởi những nô lệ da đen) là vũ khí mạnh nhất của chúng tôi. Vâng, nếu 150 người Châu Âu có thể đánh bại 20.000 chiến binh bản địa và 400 người Nam Phi không phải là quân đội có thể đánh bại 10.000 người Zulu *mà không có thương vong* trong cả hai trường hợp, thì tôi nghĩ bạn phải kết luận rằng những mầm bệnh này là không quan trọng. Cho dù có hay không có những mầm bệnh đó, chúng tôi vẫn sẽ thành công.<br /><br />Ông nói rằng bệnh sốt rét đã ngăn cản người Châu Âu di cư xa hơn về phía Bắc, giết chết "hàng nghìn" người Châu Âu trong khi không ảnh hưởng đến người Phi. (Tôi muốn biết con số thực tế nhưng ông không nói.) Sau đó, ông kết luận rằng ngày nay bệnh sốt rét đang giết chết hàng nghìn người Phi và đó là lý do tại sao họ không thể bắt kịp chúng tôi. Vậy thì, Jared, bệnh sốt rét có giúp ích cho người Phi bằng cách ngăn cản người Châu Âu hay làm hại họ? Và tại sao Châu Âu lại phát triển tốt đẹp bất chấp những đợt dịch bệnh nghiêm trọng trong lịch sử của chúng tôi?<br /><br />Ông cũng dường như rất sẵn sàng nói rằng lý do người Châu Âu thành công là nhờ may mắn ngớ ngẩn. Khi bằng chứng đe dọa sẽ phá vỡ những lý thuyết yếu kém của ông, ông miễn cưỡng thừa nhận rằng có lẽ người Châu Âu thành công vì họ đã nỗ lực vì nó. Thật đáng buồn khi thấy một nhà tư tưởng tân-chủ nghĩa Marx bóp méo thực tế để cố gắng chứng minh quan điểm của mình.
0
negative
Jared Diamond made a point in the first episode that other peoples of the world didn't have animals to domesticate but Europeans did, and that accounts for why we were able to make steel and invent complex machines.<br /><br />But then in the third episode he says that when the Europeans in South Africa got too far north they ran into Zulu people and other tribes that *herded cattle and planted crops*. So what explains their lack of technological, economic, and artistic achievement if they had the key things the author claims are needed for success?<br /><br />Diamond also claims germs in the form of smallpox (brought to North America by black slaves) were our biggest weapon. Well, if 150 Europeans can defeat 20,000 native warriors and 400 non-military South Africans can defeat 10,000 Zulus *without a single casualty* in either case, then I think you have to conclude that germs are irrelevant. With or without germs, we were going to succeed.<br /><br />He says Malaria stopped Europeans from colonizing further North, killing "thousands" of Europeans while not affecting Africans. (I'd like to know real numbers but he doesn't say.) Then at the end he says today Malaria is killing thousands of Africans and that is why they can't catch up with us. So which is it, Jared? Did Malaria help the Africans by halting Eurpeans or hurt them? And how come Europe did okay despite massive plagues throughout our history? <br /><br />He also seems far too eager to say that the reasons Europeans succeeded was because of dumb luck. At times when the evidence threatens to overwhelm his rickety theories he's reluctant to admit that maybe Europeans were successful because they worked for it. It's sad watch this obvious neo-Marxist contort reality to try to prove his point.
Rất hiếm khi tôi được đánh giá một bộ phim mà không có một chút do dự về việc tôi có nên tăng một điểm hay giảm một điểm, nhưng bộ phim này... Liệu vụ nổ có đáng để tăng một điểm, hay giảm một điểm vì tôi đau đầu khi cố gắng TẠO ra một cốt truyện? Không, BỘ PHIM NÀY... đúng vậy, một bộ phim hay, không cần suy nghĩ... 1/10
0
negative
It is so rare that I get to rate a movie without having some reservation as to whether I should have gone up one or down one but this one.....Did the explosion rate a notch higher, or one down because my brain hurt trying to CREATE a plot. No, THIS ONE....yeah, a solid, no brainer.....ONE/ten
Đó là một bộ phim thật tệ. Không ai nên lãng phí thời gian của mình. Hãy đi xem cái gì đó khác đi. Bộ phim này, không nghi ngờ gì nữa, là một trong những bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem trong đời. Nếu bạn muốn xem một bộ phim hay, đừng xem Made Men.
0
negative
It was just a terrible movie. No one should waste their time. Go see something else. This movie is, without a doubt, one of the worst movies I have ever seen in my life. If you want to see a good movie, don't see Made Men.
Ngay từ đầu, bộ phim này đã vô lý. Không phải là nó không có những điểm đáng cứu chuộc... Ví dụ, điều tuyệt vời nhất về bộ phim này là khung cảnh nền đẹp tuyệt vời. Bất cứ ai không sống ở Bờ Đông đều biết miền Nam không có những ngọn núi đẹp như ở miền Tây. Tôi biết ngay đó là Utah, nhưng có lẽ Dalton không thể che giấu được giọng Anh của mình, nên họ phải giải thích rằng đây là một thị trấn miền Nam. Việc chuyển giọng Anh của anh ấy sang giọng miền Nam dễ dàng hơn. Chắc chắn bộ phim có những tình tiết bất ngờ, nhưng cảm giác giả tạo về địa điểm là điều tôi không thể bỏ qua. Không phải Utah không có phòng thí nghiệm ma túy... nên lý do tại sao các biên kịch lại nghĩ rằng cần phải giả vờ rằng nó ở miền Nam thì thật là ngoài sức tưởng tượng của tôi. Một điều khác trong những bộ phim hành động luôn khiến tôi bối rối. Tại sao họ lại luôn tạo ra âm thanh "lách cách" khi nhân vật rút ra một khẩu súng lục tự động? Có vẻ như mọi hiệu ứng âm thanh khác trong bộ phim này đều là "chúc chích", cho thấy một khẩu 9mm đã được nạp đạn và sẵn sàng bắn. Tất nhiên, vũ khí đã được lên đạn, vì vậy việc này là không cần thiết. Cuối cùng, hiệu ứng pháo hoa quá mức. Nhưng mà, bộ phim này nhắm đến một "phân khúc thị trường" nhất định, tôi đoán vậy... Thật đáng tiếc. Mỗi diễn viên đều diễn xuất tốt, nhưng bộ phim này thật tệ.
0
negative
Right away, this film was ridiculous. Not that it didn't have redeeming aspects… For example, the best thing about this film was the beautiful background scenery. Anyone not living on the East Coast should know the South doesn't have beautiful mountains like those found in the West. I knew it was Utah right off the bat, but perhaps Dalton couldn't suppress his English accent, so they had to excuse it by saying this was a southern town. Subverting his accent into a Southern one was easier. Sure the film has plot twists, but its phony sense of place was something I couldn't get past. It's not like Utah doesn't have meth labs... so why the writers thought it necessary to pretend it was in the South is beyond me. <br /><br />One other thing in action pictures always puzzles me. Why do they always make the "cocking" sound effect when the character pulls out an automatic handgun? It seemed every other sound effect in this movie was a "chuk-chich" signifying a 9mm was loaded and ready to fire. Of course, the weapons already had rounds chambered so this was unnecessary. <br /><br />Lastly, the pyrotechnics were WAY over the top. But hey, this film was targeted to a certain 'market segment' I suppose... It's too bad. Each of the actors can act, but this film was lame.
Vậy đây là một bộ phim truyền hình của HBO à? Đó có phải là lý do cho một cốt truyện đáng thương và diễn xuất tệ hại? Thật đáng tiếc khi thấy Jim Belushi bị giảm xuống vai diễn lặp đi lặp lại như vậy (bị bắn, sống sót, nói dối, bị đánh đập, sống sót, bị bắn, nói dối, và cứ thế tiếp diễn. Họ gọi đó là kịch bản à? Còn về phía người Anh, thật xấu hổ khi thấy Timothy Dalton thể hiện một cách đáng thương (hoặc anh ta chỉ đang đùa cợt, tùy thuộc vào số tiền anh ta được trả mà ra) trong vai một cảnh sát trưởng miền Nam. Còn tên Anh kia, tên tóc vàng tẩy trắng kia, thật là thối tha! Gần đây có một xu hướng ca ngợi những tên côn đồ siêu bạo lực "nói tiếng Anh" (sic), có lẽ là nhờ hai bộ phim của ông Madonna đã thành công trong việc giải trí và biện minh cho bạo lực bằng cách sử dụng sự hài hước và châm biếm một cách khéo léo, giống như trong Pulp Fiction. Tuy nhiên, bộ phim này làm mất uy tín và làm giảm giá trị của thể loại phim này. Đây chắc chắn là một bộ phim không đáng xem.
0
negative
So this was an HBO "Made for TV Movie" eh? Is that an excuse for such a pathetic plot and terrible acting? Such a shame to see Jim Belushi reduced to a role so repetitive (shot at, survived, lies, beaten up, survives, shot at, lies and so ad infinitum. Call that a script? As for the Brits, embarrassing to see Timothy Dalton's pathetic (or was he just taking the p***, depends how much he was paid I guess?) attempt at a Southern Sheriff). As for that other Brit, the bleached blond one, what a w***er! There is a trend towards glorifying these "English speaking" (sic) super-violent thugs lately, perhaps thanks to Mr. Madonna's two movies succeed in entertaining and justify the violence by skillful use of irony and humour, like Pulp Fiction does. However, this movie discredits and devalues the genre. definately one to miss.
Đó là tiêu đề thích hợp nhất. Bộ phim kết hợp súng, chất nổ và những cảnh giết chóc vô nghĩa để tạo nên một bộ phim "hành động" thật tệ. Hãy để tôi trình bày quan điểm của mình bằng một loạt các câu hỏi: trả lời theo kiểu câu hỏi - đáp.<br /><br />Điều gì xảy ra trong phim? Mọi người chết.<br /><br />Đó là tất cả? Vâng.<br /><br />Cốt truyện là gì? Cốt truyện nào?<br /><br />Điểm mấu chốt của bộ phim là gì? Giết người là giải pháp duy nhất.<br /><br />Nhân vật như thế nào? Rất khiếm khuyết và mâu thuẫn với chính tính cách của họ.<br /><br />Có điều gì tốt đẹp trong bộ phim này? Vâng. Tôi tin rằng họ đã sử dụng những máy quay Panavision tuyệt vời để quay phim.<br /><br />Nếu bạn thích những cảnh giết chóc liên tục và tham lam, hãy xem bộ phim này. Nếu bạn cảm thấy ghê tởm trước loại "giải trí" có tiêu chuẩn thấp này, thì "Made Men" không dành cho bạn.<br /><br />Tóm lại, cốt truyện thối nát, nhân vật không đáng xem, nội dung hoàn toàn có thể chống lại và không có gì phù hợp với nhau.<br /><br />Điều này chứng minh một điều: các diễn viên, đạo diễn và bất cứ ai đã giúp làm nên bộ phim này chắc chắn không phải là "Made Men".
0
negative
That's what the title should be, anyway.<br /><br />This movie combines guns, explosives, and mindless killing to make one flop of an "action" movie. Let me make my point in a series of questions: answers type deal.<br /><br />What happens in the movie? People die.<br /><br />Is that it? Yes.<br /><br />What is the plot about? What plot?<br /><br />What is the point the movie is trying to make? Killing is the only solution.<br /><br />What are the characters like? Extremely flawed and contradictive toward their own personalities.<br /><br />Is there anything good about this movie? Yes. I'm sure they used some nice Panavision cameras in filming it.<br /><br />If you like constant killing and greed, then watch the movie. If you happen to be repulsed by such low-standard "entertainment", then "Made Men" is not for you.<br /><br />To sum it up, the plotline stinks, the characters aren't worth their while, the storyline is completely resistable, and nothing fits together.<br /><br />This proves one thing: the actors, directors, and whoever helped make this movie certainly aren't "Made".
Tôi nghĩ "Thời khắc tuyệt vời nhất" là một vụ việc vô vọng ngay từ đầu. Giả thiết ban đầu (anh chàng đánh rơi quả bóng chạm đất quyết định chiến thắng trước một đội bóng trường đối thủ, không bao giờ có thể vượt qua điều đó và sau đó cố gắng đoàn tụ hai đội để chơi lại) là một trong những giả thiết ngớ ngẩn nhất mà tôi từng nghe. Vì Ron Shelton tiếp tục viết những bộ phim thể thao hay hơn, tôi tự hỏi liệu có điều gì hơn thế ở đó không. Tôi hy vọng bộ phim này không được thông qua với Shelton trình bày câu chuyện theo cách tôi viết ở trên. Vậy là chúng ta có giả thiết. Từ đó, bạn sẽ nghĩ, hoặc hy vọng, rằng có thể có một vài tình tiết bất ngờ dọc đường để giữ cho mọi thứ thú vị. Không có may mắn. Kịch bản này tuân theo mọi câu chuyện sáo rỗng có thể nghĩ ra. Không có khoảnh khắc nào trong bộ phim này mà bạn không thấy đến từ một dặm xa trước khi bộ phim tiết lộ và kết thúc... nếu bạn không thể đoán ra kết thúc trước khi cuộn phim đầu tiên kết thúc thì bạn chưa chú ý hoặc chưa xem bất kỳ bộ phim thể thao nào khác trong cuộc đời mình. Robin Williams và Kurt Russell đóng vai chính (và gây nhàm chán) trong phim. Williams là gã ngốc nghếch đã đánh rơi quả bóng quyết định, còn Russell là cầu thủ ném quả bóng định mệnh. Liệu Russell sẽ mặc đồng phục một lần nữa để xem liệu anh ta và Williams có thể sửa chữa sai lầm mà thị trấn chưa bao giờ quên được hay không? Đây là một bộ phim hài ngớ ngẩn với một kịch bản ngớ ngẩn đến mức người ta chỉ có thể lắc đầu tự hỏi điều gì có thể xảy ra. Chắc chắn có một vài tiếng cười và, nói thật, có một cảnh thực sự hài hước. Williams và Russell gặp vấn đề hôn nhân và vợ của họ mời họ đến ăn tối để giải quyết vấn đề. Cả hai anh chàng không nhận ra rằng họ được mời đến vào thứ Hai và, đúng vậy, thứ Hai là ngày bóng đá đêm thứ Hai. Luôn nhớ rằng hai đội chơi có tổng cộng một chiến thắng, những người đàn ông (Williams đặc biệt) cố gắng chống lại sự cám dỗ để tìm hiểu kết quả trận đấu. Cảnh phim trở nên hài hước khi Williams giả vờ đi vệ sinh để kiểm tra tỷ số. Khi anh ta quay lại, anh ta nói tỷ số cho Russell. Sau đó, khi Russell bắt đầu làm những cử chỉ với vợ mình, Williams đẩy tivi vào tầm nhìn của họ từ một phòng khác. Đây là một cảnh hài hước và thú vị trong một bộ phim thiếu ý tưởng và ngớ ngẩn.
0
negative
I think "The Best of Times" was a lost cause from the get go. The initial premise (guy drops the winning touchdown pass against a rival high school team, can never seem to get over it and then tries to reunite the two teams to play again) is one of the dumbest I have ever heard. Since Ron Shelton went on to write much better sports films I wonder if there was more to it then that. I hope this film wasn't green lit with Shelton pitching the story as I wrote above.<br /><br />So we have the premise. Going from there you would think, or hope, that there might be a few twists along the way to keep things lively. No such luck. This script follows every predictable cliché you can think of. There isn't a moment in this film you won't see coming a mile away before the film reveals it and the ending.... well if you can't figure out the ending by the end of the first reel then you haven't paid attention or seen any other sports movie in your life.<br /><br />Robin Williams and Kurt Russell star (and bore) in the leads. Williams is the poor schmo who dropped the big pass and Russell is the quarterback who threw the fateful pass. Gee, do you think Russell will suit up just once more to see if he and Williams can right a wrong that the town has never forgotten? This is such a lame duck comedy with a lame duck script that one can only shake their heads wondering what might have been. Sure there are a few chuckles and, to be honest, there is one truly funny scene. Williams and Russell have marital problems and the wives invite them over for dinner to resolve things. Neither guy realizes that they have been invited over on a Monday and, yes, Monday Night Football is on. Keeping in mind that the two teams playing have a combined one victory, the men (Williams especially) try to resist the temptation to find out how the game is going. The scene dissolves into some hilarious bits as Williams goes to check the score by using a bathroom visit as a ruse. When he returns he coughs the score to Russell. Later as Russell is starting to make the moves on his wife Williams wheels the television into their view from another room.<br /><br />It's an inspired and funny scene in a mostly uninspired and stupid movie.
Đây là một trong những bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. Robin Williams đóng vai này giống như một con tê giác mặc váy ba lê, mặc dù vậy diễn xuất của anh ấy vẫn rất tệ. Kurt Russell thuyết phục hơn nhưng vẫn rất tệ. Nội dung truyện còn nhiều chỗ cần phải cải thiện và diễn xuất của các diễn viên khác cũng rất tệ. Điểm cộng duy nhất của bộ phim này là trailer, khiến tôi lãng phí 90 phút cuộc đời có thể đã được dùng để làm điều hữu ích hơn như cố gắng liếm mặt sau đầu mình.<br /><br />Làm ơn đốt phim này đi nếu bạn có nó. Nếu không, hãy vui vì bạn không có nó.
0
negative
This is one of the worst movies I have ever seen. Robin Williams fit into the part like a rhino would fit into a tutu, even so his performance was still pitiful. Kurt Russell was more believable but still was awful. The plot left much to be desired and the rest of the acting was also terrible. The only thing this movie had going for it was the trailer, which suckered me in to wasting 90 minutes of my life which could have been better spent trying to lick the back of my head.<br /><br />Do yourself a favor and burn this movie if you have it. If not, just be happy you don't.
Nữ diễn viên Patty Duke đã viết một cuốn sách sâu sắc, hài hước và chân thực về sự nghiệp diễn xuất của cô, cuộc sống tình yêu rối ren và những đợt trầm cảm điên loạn cùng những lần cố gắng tự tử suýt khiến cô ra đi mãi mãi. Với nguồn tài liệu phong phú này (và Patty tự thể hiện chính mình trong phần cuối), người ta có thể nghĩ rằng một đạo diễn truyền hình xuất sắc như Gilbert Cates có thể kết hợp mọi thứ lại với nhau trong phim, nhưng "Call Me Anna" chỉ là một bóng mờ nhạt của tự truyện của Duke. Đối với những người chưa đọc sách, cốt truyện sơ sài (nhảy vọt về phía trước trong thời gian) không hấp dẫn, chúng ta không bao giờ được định hướng về những gì đang xảy ra, và quá trình sản xuất dường như bị hạn chế bởi ngân sách thấp. Các diễn viên bị lựa chọn sai vai, và giá trị của việc có chính Duke xuất hiện cuối cùng cũng không mang lại hiệu quả - sự giả tạo trong phim quá rõ ràng đến mức Patty không thể mang lại sự ổn định cho tình huống. Có vẻ như các nhà sản xuất đã chân thành và có ý thức trong việc điều khiển phim hướng tới chẩn đoán và sự tự do tinh thần cuối cùng của Duke, nhưng họ đã bỏ lỡ nhiều cơ hội kịch tính trong quá trình này.
0
negative
Actress Patty Duke wrote an insightful, funny, rough-hewn book about her career as an actress, her crazy-quilt love-life, and her manic depressive episodes and suicide attempts which almost put her away for good. With this rich material to draw from (and Patty playing herself in the final act), one would think a crack TV-director like Gilbert Cates could bring it all together on film, but "Call Me Anna" is a pale shadow of Duke's autobiography. For those who haven't read the book, the sketchy narrative (leaping forward in time) isn't absorbing, we are never allowed to get our bearings with what's happening, and the production seems stunted by a low budget. The actors are miscast, and the value of having Duke herself finally appear does not pay off--the film's phony reality is so thick at this point that Patty can't bring stability to the scenario. It appears as if the producers were sincere enough (and consciousness-minded) to anxiously steer the film towards Duke's ultimate diagnosis and mental freedom, but they left out many dramatic opportunities in the process.
Một mớ hỗn độn thật khó hiểu. Hầu hết mọi thứ trong phim trông giống như năm 1987, nhưng sau đó lại có những thứ mang tính tương lai bị ném vào, như khẩu súng tia của cảnh sát. Và chiếc xe ô tô! Đạo diễn dường như rất yêu thích những ánh đèn màu. Diễn xuất thực sự đáng chú ý duy nhất là cô gái đóng vai Valerie, nhưng vì không có danh sách diễn viên, tôi không biết đó là diễn viên nào. Bộ phim này không đáng để xem. Điểm số: F
0
negative
A truly muddled incomprehensible mess. Most things in the film look more or less like 1987, but then there are futuristic things just thrown in, like the policeman's ray gun. And that car! The director seemed to be in love with colored lights. The only really notable performance was the girl who played Valerie, but since there was no cast listing, I don't know which actress that was. This one is worth missing. Grade: F
Yếu kém, cũ kỹ, nhàm chán, sáo rỗng; muốn trở thành Bản Năng Cơ Bản, nhưng bỏ lỡ cơ hội này đến cơ hội khác để có được những góc nhìn mới, những hiểu biết mới. Không có giá trị gì cứu vãn được, trừ khi là sự ngắn gọn; ôi, đợi đã...chỉ dài 90 phút thôi...nhưng nó lại dường như dài hơn nhiều! Thà tôi đi cọ bồn cầu trạm xe buýt bằng bàn chải đánh răng còn hơn là phải ngồi xem lại bộ phim này. Tôi đang bày tỏ ý kiến của mình: điều đó có nghĩa là tôi không thích nó.
0
negative
Weak,stale, tired, cliched; wants to be Basic Instinct, but misses opportunity after opportunity for fresh perspectives, new insights. Insipid, trite, grotesque, and without the possibly-redeeming value of brevity; oh, wait...it was only 90 minutes long...it must have just *seemed* a lot longer! I'd rather clean bus station toilets with my toothbrush than have to sit through this again. I'm expressing an opinion here: I guess this means I didn't like it.
Có lẽ vì lúc đó tôi còn quá nhỏ, ngây thơ và bị "rửa não" nên bộ phim này đã khiến tôi mất ngủ nhiều đêm. Từ khi xem bộ phim đó ở lớp bảy tại một trường học theo đạo Presbyterian, tôi chưa xem lại nó nữa, nên tôi không chắc nó sẽ tác động đến tôi như thế nào nếu xem lại bây giờ. Tuy nhiên, tôi có thể nói rằng nó để lại ấn tượng sâu sắc cho tôi... và hầu hết bạn bè tôi. Phim đã đạt được mục đích của nó, ít nhất là cho đến khi chúng tôi đủ lớn và có kiến thức để phân tích và hình thành quan điểm riêng. Tôi đặc biệt sợ hãi trước những gì những người theo đạo Thiên Chúa mới cải đạo phải chịu đựng khi không nhận dấu ấn của quái vật. Tôi không muốn tiết lộ chi tiết các cảnh trong phim để không làm hỏng trải nghiệm của những người chưa xem, nhưng tôi vẫn có thể hình dung ra chúng trong đầu... và đã 19 năm trôi qua.
0
negative
Perhaps because I was so young, innocent and BRAINWASHED when I saw it, this movie was the cause of many sleepless nights for me. I haven't seen it since I was in seventh grade at a Presbyterian school, so I am not sure what effect it would have on me now. However, I will say that it left an impression on me... and most of my friends. It did serve its purpose, at least until we were old enough and knowledgeable enough to analyze and create our own opinions. I was particularly terrified of what the newly-converted post-rapture Christians had to endure when not receiving the mark of the beast. I don't want to spoil the movie for those who haven't seen it so I will not mention details of the scenes, but I can still picture them in my head... and it's been 19 years.
Tôi được nuôi dưỡng trong một gia đình "rất Cơ Đốc" từ khi còn nhỏ. Tôi đã được cứu rỗi trước khi xem bộ phim này và những phần tiếp theo, và bị ép buộc phải xem nó trong một nhóm thanh niên tại nhà thờ của tôi. Bộ phim này thật kinh hoàng. Tôi xem nó khi khoảng 12 tuổi và thực sự bị ám ảnh bởi nó trong nhiều năm. Tôi thường trằn trọc trên giường, lắng nghe tiếng bước chân của mẹ tôi ở lầu trên. Nếu không nghe thấy tiếng bước chân, tôi sẽ lén lút đi lên lầu để đảm bảo rằng bà ấy không bị đưa lên thiên đường. Tôi thường cầu nguyện thật nhiệt thành mỗi đêm để được cứu rỗi vì tôi sợ Chúa Giê-su quên mất tôi. Đây chắc chắn không phải là thứ tôi sẽ cho con cái mình xem khi chúng còn nhỏ, nếu có thể. Phải mất nhiều năm tôi mới có thể thoát khỏi nỗi sợ mà bộ phim này gây cho tôi.
0
negative
I was raised in a "very Christian" household since birth. I was saved before I saw this movie and the rest of the series and was forced to watch it in a youth group at my church. This movie was highly disturbing. I saw it when I was about 12 years old and literally had nightmares about it for years. I used to lay awake in bed and listen for the sounds of my mom's footsteps upstairs. If I didn't hear her footsteps, I would sneak upstairs to make sure she hadn't been raptured. I used to pray so hard every night for salvation because I was terrified of Jesus forgetting me. This is definitely not something I will show to my kids until they are much older, if at all. It took me years to shake the fear that this movie gave me.
Đầu tiên, không có gì sai khi nghiên cứu sách Daniel, Khải Huyền, Ma-thi-ơ 24, Ê-sai-a và những bản thánh ca tiên tri khác. Cũng không có gì sai khi làm một bộ phim như thế này để cố gắng truyền tải thông điệp Phúc Âm. Vì vậy, những điều khiến tôi không hài lòng về bộ phim này không phải là sự thành tâm hay khát vọng của nó. Là một Cơ Đốc Nhân, mặc dù là người không tin vào Thiên Niên Vương Quốc, tôi tin rằng sẽ có một thời kỳ đại nạn và tôi tin Chúa Giê-su sẽ trở lại như Ngài đã nói. Vì vậy, mặc dù tôi không đồng tình với bộ phim này về quan điểm Hồn Xác Lên Trời, nhưng đó không phải là lý do khiến tôi đánh giá bộ phim này thấp như vậy.<br /><br />Không, điều khiến tôi đánh giá bộ phim này thấp đến vậy không phải là sự thành tâm hay thông điệp của nó, mà là do giá trị sản xuất kém, kịch bản tệ, diễn xuất trung bình và hiệu ứng hình ảnh đáng thương. Bộ phim này xếp ngang hàng với những bộ phim khoa học viễn tưởng rẻ tiền của những năm 1950. Không, bộ phim này xếp ngang hàng với "Plan 9 From Outerspace". Bộ phim này đã không vượt qua được thử thách của thời gian và có lẽ đã lỗi thời từ khi họ bắt đầu làm phần tiếp theo.<br /><br />Những nhà sản xuất phim thuộc thể loại tận thế có thể đã học được cách không nên làm một bộ phim về ngày tận thế từ bộ phim này, nhưng họ đã không làm vậy. Loạt phim "The Left Behind", "The Apocalypse" và "The Omega Code" đều không học hỏi được từ bộ phim này vì họ đã giải quyết được vấn đề hiệu ứng hình ảnh và vẻ ngoài lỗi thời, nhưng kịch bản của họ vẫn kém và diễn xuất vẫn cứng nhắc.<br /><br />Có những bộ phim Cơ Đốc tuyệt vời với ngân sách cực kỳ thấp, nhưng bộ phim này không phải là một trong số đó. Tôi ngạc nhiên là nhóm MST3K chưa bao giờ chế nhạo bộ phim này.
0
negative
First off there is nothing wrong with studying Daniel, Revelation, Matthew 24, Isaiah and other prophetic scriptures. There is also nothing wrong with making a film such as this to attempt to present the gospel message. So my qualms with this movie are not in either its sincerity or aspirations. As a Christian, though an amillenialist, I believe there will be a great tribulation and I believe Christ will return as he said as much. So even though I have disagreement with this film about the rapture that is not why I rate this movie so low.<br /><br />No, what makes me rate this movie so low is not its sincerity or its message, but rather its lack of production values, awful script, mediocre acting, and pitiful FX. This movie ranks down there with some of the cheesiest scifi fodder of the 1950s. No, this movie ranks down there with Plan 9 From Outerspace. This movie failed to age well and was probably dated by the time they made a sequel.<br /><br />The apocalypse genre film producers could have learned how not to make an end times film from this, but they failed. The Left Behind Series, The Apocalypse series, and the Omega Code series all failed to learn from this because they addressed the FX problems and the dated look problem, but their scripts are still poor, and their acting is wooden.<br /><br />There are great Christian films, with extremely low budgets, but this film is not one of them. I'm surprised the MST3K crew never lampooned this one.
Trước tiên, tôi đã xem bộ phim này khi tôi 7 tuổi tại một trường học Cơ Đốc mà tôi theo học. Không cần nói rằng tôi đã sợ hãi tột độ. Không phải vì nó đáng sợ mà vì nội dung của nó. Tôi mới 7 tuổi thôi... Dù sao đi nữa, kỹ thuật quay phim khá tệ và diễn xuất khá ngớ ngẩn. Điều đó rất tệ khi tôi chỉ mới 7 tuổi và tôi vẫn nhớ điều đó. Điều vẫn ám ảnh tôi là bài hát đáng sợ "I wish we all were ready" (tạm dịch: Tôi ước gì chúng ta đều sẵn sàng) với phần điệp khúc kết thúc bằng "...bạn bị bỏ lại phía sau". Tôi không khuyên bạn nên xem bộ phim này. Có lẽ tôi sẽ xem lại, chỉ vì lý do hoài cổ. Ngoài ra, tôi chắc chắn bản làm lại sẽ tốt hơn nhiều. Phần hay nhất của bộ phim này phải là khi mọi người "biến mất"; những chiếc xe trống rỗng đâm vào nhau, máy cắt cỏ tự chạy... khá hài hước.
0
negative
First of all, I saw this movie when I was 7 years old at a Christian Scholl I attended. Needless to say that I was scared out of mind. Not because it was scary but because the content.Cmon...I was 7. Anyway, the cinematography was pretty bad and the acting was cheesy. That's very bad considering that I was only 7 and I remember that. The one thing that still haunts me is that dreadful song "I wish we all were ready" where the chorus ends with "...you were left behind". I wouldn't suggest seeing this one. I probably will, just for nostalgic reason. Besides, I'm sure the remake is much better. The best part of this movie though, has to be when everyone "dissapears"; vacant cars crashing, lawnmowers running on their own...pretty hilarious.
Như một số bình luận khác đã chỉ ra, bộ phim này có thể khiến bạn sợ hãi khi bạn còn nhỏ. (Và đó có lẽ là tất cả những gì nó tốt cho.) Tuy nhiên, nếu bạn lớn hơn, bộ phim này chỉ làm một điều: tệ hại - và tôi không nói đến diễn xuất, nhạc phim, hay chỉnh sửa hay thứ gì đó tương tự. Tôi chỉ nói về "cốt truyện" (nếu bạn có thể gọi nó như vậy). ĐỌC TIẾP SẼ CÓ BỊ SPOILER Tôi không muốn tiết lộ nhiều hơn những gì cần thiết (nếu sau khi đọc xong, bạn thực sự vẫn muốn xem bộ phim này) nhưng nếu bạn tốt nghiệp đại học, đây chỉ là một sự xúc phạm trí thông minh của bạn. Khi xem phim này, tôi ngỡ ngàng hầu hết thời gian, bởi những gì đang diễn ra chỉ đơn giản là NGỐC NGHĨA. Điều này bao gồm: - Sự hình thành của UNITE (một hiệp hội ác quỷ) --> Chúng ta chỉ được cho tin rằng nó là ác. Nó có thực sự là ác không? Nếu đúng vậy, tại sao nó lại là ác? - Dấu hiệu của sự ác trong hình thức xăm hình --> Không có sự cần thiết phải áp đặt điều này lên mọi người, vậy tại sao họ lại làm vậy? - Mời Chúa Kitô vào lòng mình chỉ là lời nói suông --> Bởi vì không có gì ai làm trong phim này, người được xem là "kẻ Cơ Đốc thực sự", ngoài việc cầu nguyện lời cầu nguyện ngớ ngẩn đó. Vậy chỉ cần đọc lời cầu nguyện đó trước khi ngày tận thế và bạn sẽ được cứu rỗi - bất kể điều gì?! Do đó, tôi đánh giá 1/10
0
negative
As some other comments show, this movie might scare you, when you're a little child. (And that is probably all that it is good for.)<br /><br />However, if you're older, this movie only does one thing: suck majorly -and thereby I don't mean the acting, its soundtrack, cutting or s.th. like that. I'm simply talking about the "plot" (if you can call it that). <br /><br />SPOILERS ahead ------------------------<br /><br />I don't want to give any more spoilers than necessary (if after reading this, you really still want to watch this movie) but if you graduated from any school, this is just a big insult of your intelligence. When watching this, I was stunned most of the time, because what was happening was just THAT stupid.<br /><br />This includes:<br /><br />-the forming of UNITE (an evil UN-association) <br /><br />--> we are just supposed to believe it's evil. is it even evil at all? if so: why is it evil?<br /><br />-the mark of evil in the form of a tattoo <br /><br />--> there is no necessity to impose this on the people, so why the hell (no pun intended) are they doing it? <br /><br />-inviting Christ to your heart merely as lip service <br /><br />-->because there's nothing anybody, who in this movie is considered "a real Christian", ever does, besides saying that stupid prayer. so...just say that prayer before the rapture and you're saved - no matter what?! <br /><br />Thus, rating 1/10
Được viết và diễn xuất bởi những người nghiệp dư chân thành, sản xuất bởi một kẻ cơ hội, đây là một bộ phim tẻ nhạt và khó xem.<br /><br />Không phải là bộ phim tệ nhất từ trước đến nay, nhưng ít nhất những bộ phim rẻ tiền như _Plan 9 From Outer Space_ thường có một hoặc hai diễn viên thật sự. Tôi chỉ giới thiệu _A Thief In The Night_ cho những người cuồng nhiệt về chủ nghĩa mác và chủ nghĩa thần quyền. Tôi không phải là một trong số họ.<br /><br />Không tin tôi? Xem nó miễn phí (dù chất lượng từ băng VHS) ở đây: http://www.archive.org/details/Thief-In-The-Night<br /><br />Liên kết liên quan được thêm vào chủ yếu để đạt đến giới hạn 10 dòng của IMDb: http://en.wikipedia.org/wiki/Dispensationalism http://www.dvdtalk.com/reviews/3199/thief-in-the-night-se-a/
0
negative
Written and acted by sincere amateurs, produced by some exploitation monger, this is dull and hard to watch.<br /><br />Not the worst movie ever, but at least schlock like _Plan 9 From Outer Space_ usually had a real actor or two. I'd recommend _A Thief In The Night_ only to hardcore ironists and hardcore Dispensationalists. I'm neither.<br /><br />Don't believe me? Watch it for free (albeit sourced from poor VHS) here: http://www.archive.org/details/Thief-In-The-Night<br /><br />Relevant links added mostly to reach IMDb's 10-line minimum: http://en.wikipedia.org/wiki/Dispensationalism http://www.dvdtalk.com/reviews/3199/thief-in-the-night-se-a/
Tôi đã bị ép xem toàn bộ loạt phim này khi còn nhỏ và tôi được nói rằng chúng là ĐỨC PHẠT! Nó giống như lạm dụng trẻ em vậy. Tôi sẽ ít sợ Dracula hay Frankenstein hơn. Loạt phim này chỉ phù hợp với những người tin vào những điều vô lý và muốn nhồi sọ con cái họ để tin vào những điều đó. Ngoài những vấn đề rõ ràng liên quan đến việc tẩy não và nhồi sọ, còn có diễn xuất tệ, kịch bản tệ, và hiệu ứng "đặc biệt" TỆ. Những bộ phim này thật khủng khiếp, thật khủng khiếp. Mặc dù có thể thuyết phục (và đáng sợ) đối với trẻ em, nhưng tôi không thể tưởng tượng một người lớn lại tin vào những điều vô lý này. Tuy vậy, tôi phải nói rằng tôi có muốn xem lại chúng ngày nay, khi đã trưởng thành. Chúng có thể mang lại cảm giác như một bộ phim chiếu khuya/phim giáo phái.
0
negative
I was forced to watch this whole series of films as a young child and I was told they were REAL! Talk about child abuse. I would have been less frightened of Dracula or Frankenstein. This series is only good for people who believe in this ridiculousness and who want to indoctrinate their children into believing the same. Besides the obvious issues associated with brainwashing and indoctrination, there's also the bad acting, bad writing, and BAD "special effects". They are just all around terrible, terrible movies. Yes, believable (and horrifying) to a kid, but I can't imagine a grown-up buying into this shlock. Although, I must say, that I would be interested in seeing them today, as an adult. They might have a certain midnight/cult movie feel to them.
Đây là một cách tiếp cận thú vị đối với một chủ đề khá gây tranh cãi (chỉ cần đọc những bình luận khác về bộ phim này). Rõ ràng, hoặc bạn yêu nó hoặc bạn ghét nó, và dường như hầu hết mọi người đưa ra sự phân biệt này dựa trên việc họ có tin rằng sự khốn khổ và ngày tận thế sẽ xảy ra giống như được miêu tả trong phim hay không.<br /><br />Về cơ bản, bộ phim - và các phần tiếp theo - được làm với kinh phí khoảng 1,30 đô la cho mỗi phần. Giá trị sản xuất của phim ở mức thấp, ngang ngửa với "Plan 9 From Outer Space" và diễn xuất cũng ở mức tương tự như "Glen or Glenda" (xin lỗi Ed Wood). Nếu bỏ qua thông điệp tôn giáo, câu chuyện này đáng sợ đến mức tối đa. Thêm vào đó là suy nghĩ rằng câu chuyện có thể gần giống với sự kiện sẽ xảy ra trong tương lai, điều đó khiến nó trở nên đáng sợ hơn.<br /><br />Bộ phim này và các phần tiếp theo không cố gắng giải thích lý do tại sao sự khốn khổ xảy ra vào thời điểm đó. "Left Behind" và "The Omega Code" cố gắng đưa vào mọi yếu tố mà "Thief" đã làm và giải thích về chính trị và những âm mưu ở Trung Đông dẫn đến sự kiện đó. Kết quả là "Thief" đã làm tốt hơn trong phần kinh dị của phim, thay vì lan man cố gắng giải thích những gì đang diễn ra ở Trung Đông cùng lúc đó.<br /><br />Quên đi chính trị và xem bộ phim này, cùng với các phần tiếp theo, như những câu chuyện kinh dị. Việc những câu chuyện này có thể là những câu chuyện kinh dị được kể gián tiếp bởi Chúa khiến chúng trở nên đáng sợ hơn. Nếu nó khiến bạn suy ngẫm về chủ đề này, thì nó đã hoàn thành nhiệm vụ của mình - ngay cả khi bạn không tin vào điều đó.
0
negative
This is an interesting treatment of a subject that is quite controversial, (just read the other comments on this film). Apparently, you either love it or hate it and it seems most people make that distinction based on whether they believe the tribulation and end times will happen as portrayed in the movie.<br /><br />Basically, the film - and its sequels - were made for about $1.30 each. The production values are right down there with "Plan 9 From Outer Space" and the acting is about on the same level as "Glen or Glenda", (my apologies to Ed Wood). Putting aside the religious message, the story is as scary as they come. Add in even the slightest thought that the story might actually be close to something that might happen in the future and it becomes even scarier.<br /><br />This movie, and its sequels, didn't try to bring in the reasons why the tribulation happened when it did. "Left Behind" and "The Omega Code" tried to get in everything "Thief" did and to explain all the politics and maneuvering in the Middle East leading up to it. The net effect was "Thief" did a much better job on the scary part of movie, instead of spreading itself too thin trying to explain what was happening in the Middle East at the same time. <br /><br />Forget the politics and watch this movie, and its sequels, for what they are - horror stories. That they may be horror stories told, indirectly, by God makes them just that much more frightening. If it makes you think about the subject, it has done its job - even if you never believe.
Tôi đã xem bộ phim này hai lần tại một nhà thờ Ngũ Tuần mà gia đình tôi tham dự ở Nanaimo, BC vào những năm 1970. Khi đó tôi mới 6 tuổi, còn em trai tôi 4 tuổi. Sau đó, khi tôi 8 tuổi và em trai tôi 6 tuổi, chúng tôi lại xem bộ phim này một lần nữa. Bộ phim này đã khiến em trai tôi và tôi sống trong sợ hãi và ảnh hưởng đến cách chúng tôi nhìn nhận thế giới với sự nghi ngờ. Không chỉ là bộ phim, mà còn là triết lý mà nhiều "kẻ tự xưng là Kitô hữu" ủng hộ về "dấu ấn của con thú" và sự ra đi của Chúa Giê-su. Bộ phim, nhà thờ và một thời thơ ấu bất ổn, thiếu quan tâm đã khiến tôi và em trai tôi sống trong nỗi sợ hãi về tương lai. Trong nhiều năm, tôi sống trong ảo tưởng do ảnh hưởng của nhà thờ và sợ bị Chúa Giê-su lãng quên. Tôi năm nay 40 tuổi và đã trải qua nhiều năm tư vấn. Tôi từng giải thích với một bác sĩ tâm thần về bộ phim này, niềm tin của nhà thờ và gia đình tôi. Tôi được chẩn đoán mắc chứng rối loạn ảo tưởng. Tôi bắt đầu tin vào điều đó, và em trai tôi là người nhắc nhở tôi rằng triết lý giáo phái này từng tồn tại. Tôi không còn sợ hãi về tương lai, tôi đã đối mặt với nỗi sợ mà nhà thờ đã gieo rắc vào các thành viên của họ. Tôi đã biến trải nghiệm này thành động lực để theo đuổi mục tiêu của mình, và tôi sắp nhận bằng chuyên ngành Tâm lý học về chấn thương thời thơ ấu.
0
negative
I saw this movie twice through a pentecostal church my family attended in Nanaimo BC in the 1970's. I was of the tender age of 6, my brother 4, then again when I was 8 my brother 6. This movie terrified my brother and I and shaped how we viewed the world with distrust. It wasn't just the movie, but it was also the philosophy that engulfs so many "christians" about the "mark of the beast"and the rapture. This movie, the church, and a volatile neglectful upbringing, lead to severe paranoia towards the future. For years, I lived under the delusional affects of the church and fear of being forgotten by Christ. I am now 40 years old. Went through years of counseling. I once explained to a psychiatrist this movie and the belief system of the church and family. I was pegged with a delusional disorder. I actually began to believe this, it was my brother who reminded me, that this cultic philosophy actually happened. I no longer fear the future, I have come to terms with the fear injected into it's members by the church. I have taken this experience to fulfill a purpose, I am nearing my licensure as a Psychologist specializing in childhood trauma.
Các giáo phái lợi dụng bộ phim này nổi tiếng với tuyên bố của họ rằng họ tiếp nhận "lời truyền giáo" trong Kinh Thánh mà không thay đổi hay ảnh hưởng từ bên ngoài. Sự tồn tại của bộ phim này chỉ đơn giản là vì không có thứ gì như vậy.<br /><br />Nếu bạn muốn biết những người theo phái Cơ Đốc Phục Sinh nói về điều gì vào những năm 1970, hãy tìm từ "thăng thiên" trong từ điển về các giáo phái và giáo đoàn. Việc đó nhanh hơn là ngồi xem bộ phim này mà phí thời gian.<br /><br />Diễn xuất kém, chất lượng âm thanh không đều và kịch bản có thể dễ dàng được viết bởi Jack T Chick (nhà lý thuyết âm mưu Cơ Đốc giáo theo chủ nghĩa hoang tưởng cho những người không quen thuộc với phong trào Phúc Âm). Bạn không thể xếp bộ phim này vào loại "xấu đến mức tốt" nên đối tượng khán giả duy nhất của nó là những người có bộ sưu tập tờ rơi và những kẻ hoang tưởng cực đoan.
0
negative
The sects that capitalise on this film are well known for their claim to take the 'message' of the bible without any alteration or extra-biblical influence. The existence of this film is solely due to the fact that there is no such thing.<br /><br />If you want to know what the born-again branch of Christianity were harping on about in the seventies just look up the word 'rapture' in a dictionary of cults and sects. It's quicker than sitting through this waste of celluloid.<br /><br />Poor acting, uneven sound quality and a script that could just as easily have been written by Jack T Chick (paranoid Christian conspiracy theorist for those not familiar with the Evangelical scene). You could not really put this into the 'so bad it's good' category so its only audience are either those with a pamphlet collection looking to branch out or the extremely paranoid.
Tôi nhớ như in khi còn nhỏ, tôi bị một Mục sư Baptist miền Nam (vâng, bị ép--thật sự ÉP) xem bộ phim này, và ngay cả lúc đó tôi cũng yêu thích sự dở tệ của nó. Bộ phim được thiết kế để hù dọa những kẻ ngốc nghếch vào việc "cứu rỗi." Điều duy nhất "cứu rỗi" tôi là vì cuối cùng nó cũng kết thúc và tôi có thể ra ngoài và sống một cuộc ĐỜI SỐNG THỰC SỰ.<br /><br />Hãy xem chương về bộ phim này trong cuốn sách "Chính trị của Cơ Đốc Giáo Hữu" của Sarah Diamond. HẤP DẪN. Và chắc chắn thú vị hơn cả bộ phim!
0
negative
I remember being forced (yes--literally FORCED) to see this film by a Southern Baptist Preacher when I was a kid, and even then I loved its awfulness. It's designed to scare poor suckers into being "saved." The only thing that "saved" me was the fact that it finally ended and I could go out and have a REAL life.<br /><br />Check out the chapter on this film in Sarah Diamond's book "The Politics of the Christian Right." FASCINATING. And certainly more interesting than the movie!
Hai bộ phim này có ích để khiến người ta sợ hãi về Chúa, bộ này và "Event Horizon". Một bộ có thông điệp sâu sắc và cảm động, còn bộ kia thì đơn giản đến mức tối đa của một bộ phim tôn giáo. Thật đáng tiếc khi Paul Anderson lại đi làm những bộ phim Resident Evil bị nguyền rủa, ông ấy thực sự đã có tiềm năng to lớn. "Thief in the Night" bị cản trở bởi nhiều đặc điểm của phim độc lập (diễn xuất, kể chuyện, đối thoại và thuyết phục), và mục đích của bộ phim này quá rõ ràng ngay từ đầu. Ngành công nghiệp phim Cơ Đốc chưa học hỏi từ những thất bại của bộ phim này, vì vậy chúng ta bị mắc kẹt với "The Omega Code", "Left Behind" và những bộ phim khác về thời kỳ Đại Khổ Nạn. Điểm cơ bản của chúng là quá tập trung vào việc truyền tải thông điệp: "Hãy cứu rỗi linh hồn mình, mọi người ơi!" đến mức mọi thứ khác đều trở nên kém quan trọng hơn so với việc đập đầu khán giả bằng một cuốn Kinh Thánh. Tổng thể, tôi không thể tin rằng mình lại viết nhiều như vậy về một bộ phim vô cùng kém hiệu quả này. Tốt hơn là bạn nên xem lại cảnh Sam Neil tự đào mắt mình. Đánh giá 1/5 sao.
0
negative
Two films are useful for scaring people to God, this and 'Event Horizon'. One has a significant and poignant message, the other is as one-dimensional as a religious movie can get. Too bad Paul Anderson went on to the accursed Resident Evil movies, he really had something going.<br /><br />Thief in the Night is hampered by many obvious independent film attributes (acting, storytelling, dialog, and persuasion) and it's obvious what the film's intentions are from the start. The Christian film industry hasn't learned from the failures of this, so we are stuck with The Omega Code, Left Behind, and the other Tribulation movies. Their underlying element is that they are so concerned with selling their message: "Get saved, folks!" that everything else becomes second to whacking the audience over the head with a Bible.<br /><br />Overall, I can't believe I'm even writing this much about a movie this ineffective. Skip it entirely and go back to Sam Neil gouging out his eyeballs. 1 out of 5.
Bộ phim này có phải là một trò đùa? Nó là một bộ phim hài à? Chắc chắn nó không phải là một bộ phim kinh dị nghiêm túc? Không có gợi ý nào về việc có ý định hài hước, nhưng trong khá nhiều trường hợp, diễn xuất kém, đạo diễn kém và kịch bản tệ khiến khán giả cười lớn trong rạp chiếu phim. Nội dung truyện là chấp nhận được - một nghệ sĩ trẻ đầy hứa hẹn đang ở đỉnh cao sự nghiệp bị bắn chết bởi một tên sát thủ mà anh ta vô tình bắt gặp. Kẻ giết người nhìn thấy hồ sơ tác phẩm nghệ thuật của chàng nghệ sĩ trẻ và quyết định tham dự một triển lãm tác phẩm của anh ta. Tại triển lãm, tên sát thủ gặp em gái của nghệ sĩ đã chết và họ cuối cùng cũng phải lòng nhau. Tất cả đều rất dễ đoán và kết thúc sẽ không khiến ai phải đoán vì nó được viết quá tệ. Bộ phim diễn ra chủ yếu ở Vienna, Áo, và cho thấy đó là một thành phố đẹp. Tuy nhiên, đừng lãng phí thời gian cho bộ phim này, trừ khi bạn đang nghiên cứu cách không nên diễn xuất, đạo diễn hoặc viết kịch bản cho phim!
0
negative
Is this film a joke? Is it a comedy? Surely it isn't a serious thriller? There is no suggestion that there is any intended humor, but on quite a few occasions the poor acting, poor directing, and appalling script had the audience laughing out loud in the cinema. The plot is acceptable - a promising young artist just reaching his peak shot dead by an assassin he walks in on by mistake. The killer sees the young artists work portfolio he is carrying and decides to attend an exhibition of his work. At the exhibition the assassin meets the dead artists sister and they end up falling in love. It is all very predictable stuff and the end will not have anyone guessing as it is so poorly scripted. The film takes place mainly in and around Vienna, Austria, and shows what a beautiful city it is. Do not waste your time on this film though, unless you are studying how NOT to act, direct or script a film!
Hãy tưởng tượng bạn kéo mặt nạ của một sát thủ chết người và tìm thấy Barbara Cartland ở đó...đó là điều xảy ra với bộ phim này. Mở đầu bộ phim hứa hẹn nhiều điều thú vị, nhưng sớm sau đó, nó vứt bỏ mọi vẻ ngụy trang của một bộ phim ly kỳ (hoặc thậm chí là một câu chuyện tình yêu tưởng tượng) và lý do duy nhất cho việc thực hiện bộ phim này trở nên rõ ràng: lấp đầy khoảng trống trong thị trường khán giả nữ bằng cách tạo ra một câu chuyện khác về "chàng trai hư hỏng, u sầu" (Andrei) gặp "nàng thơ ngây thơ, mơ mộng" (Paula). Thay vì lãng phí thời gian để tạo ra một ý tưởng gốc, các nhà làm phim đã đi thẳng đến cảnh tiền bạc: chàng trai hư hỏng bị thuần hóa bởi nàng thơ mơ mộng. Sau đó là một chuỗi các cảnh tình yêu thiếu chân thành và sáo rỗng, pha trộn với những câu nói giả triết lý/thơ mộng. Sự thừa nhận của Andrei rằng anh ta là một "nhà thơ" được sử dụng để nhấn mạnh những phẩm chất mà một anh hùng Byron nên có - nhưng ngay cả khi chúng ta được nói rõ ràng và nhấn mạnh về nhân vật và con người anh ta, vẫn khó có thể tin hoặc quan tâm đến anh ta. Để một anh hùng/kẻ phản diện kiểu Byron thành công, câu chuyện cần có sự tinh tế, phong cách và đổi mới - tất cả những yếu tố này đều vắng mặt ở đây. Đây không phải là một "Ma cà rồng" hiện đại, nó chỉ đơn giản là điều xảy ra khi một người phụ nữ yếu đuối và ngớ ngẩn (với chiếc áo lót lỏng lẻo) hẹn hò với một người đàn ông xấu xa, người sau khi gặp cô ấy, dường như không còn nguy hiểm mà chỉ giống như một đôi dép thỏ. Các diễn viên có thể đã cứu vãn bộ phim này nếu họ diễn xuất tốt: nữ diễn viên chính quá tập trung vào việc trông sexy và "thiên giới", bất kể điều đó có vẻ gượng gạo hay ngớ ngẩn đến đâu; và Dougray Scott đáng thương dường như đã bị cho thuốc khi anh ta lảo đảo trong vai diễn của mình. Đây không phải là vai diễn tốt nhất của anh ấy. Những khoảnh khắc thú vị hiếm hoi được mang lại bởi Jürgen Prochnow trong vai "Vashon" và Andrew Lee Potts trong vai nhiếp ảnh gia trẻ/anh trai. Một bộ phim hay hơn sẽ đã giết chết cô chị và giữ lại anh em trai.
0
negative
Imagine pulling back the mask of a lethal assassin and finding Barbara Cartland there... that's what happens with this film.<br /><br />The opening showed promise, but soon it drops all pretenses of being a thriller (or even an imaginative love story) and the only reason they made this story becomes abundantly clear: to fill a gap in their female viewing market by creating yet another re-hash of 'mis-understood, brooding bad-boy' (Andrei) meets 'innocent, whimsical beauty' (Paula). <br /><br />Rather than waste any time in creating an original premise, the filmmakers went straight for the money-shot: the bad boy being tamed by said whimsical beauty. Thence follows a string of insincere and heavily-clichéd love scenes sprinkled with pseudo philosophical/poetic fluff. Andrei's admission of being (eponymously) a 'poet' is levered in to round out the perceived qualities a Byronic hero should have - but even when we're told in heavy, underlined writing who and what he is, it's still difficult to believe it - or care.<br /><br />For a Byronic hero/antihero to work, the story needs subtlety, style and innovation - all of which are utterly absent here. This is not a modern day Phantom of the Opera, it's just what happens when a weak and rather silly woman (with loose knicker elastic) dates a bad man, who, after meeting her, seems as dangerous as bunny slippers.<br /><br />The performances might have saved this film, had they been any good: the female lead is preoccupied with looking sexy and 'otherworldly', no matter how forced or ridiculous; and poor Dougray Scott appears to have been drugged as he shambles through his part. This is not his best work. The glimmers of interest were brought by Jürgen Prochnow as 'Vashon', and Andrew Lee Potts as the young photographer/brother. A better movie would have offed the sister and kept the brother instead.
Chris Rock xứng đáng có một bộ phim hay hơn "Down To Earth". Được đạo diễn bởi cặp anh em Chris & Paul Weitz, những người đã tạo nên tiếng vang với "American Pie", phiên bản làm lại không mấy ấn tượng này của bộ phim "Heaven Can Wait" năm 1978 do Warren Beatty đạo diễn, vốn là một phiên bản mới của "Here Comes Mr. Jordan" năm 1941, thiếu đi sự hài hước thô tục đã giúp Chris Rock giành giải Emmy cho chương trình đặc biệt đầu tiên của anh trên kênh HBO. Như thường lệ, anh ấy vẫn sử dụng những từ ngữ tục tĩu từ A đến Z, nhưng cố tình tránh nói từ "F". Bất cứ ai từng xem diễn xuất của diễn viên hài người Mỹ gốc Phi tài năng này trong "Lethal Weapon 4", "Dogma" hay "Nurse Betty" đều biết rằng anh có thể khiến khán giả cười nhiều hơn cả Martin Lawrence và Eddie Murphy cộng lại chỉ bằng một từ "F". Thật đáng buồn khi "Down To Earth", ngoài một vài câu đùa vui, còn là một bộ phim hài bị dàn dựng kém và là một câu chuyện tình giữa hai người thuộc chủng tộc khác nhau khó có thể xảy ra trong thực tế.
0
negative
Chris Rock deserves better than he gives himself in "Down To Earth." As directed by brothers Chris & Paul Weitz of "American Pie" fame, this uninspired remake of Warren Beatty's 1978 fantasy "Heaven Can Wait," itself a rehash of 1941's "Here Comes Mr. Jordan," lacks the abrasively profane humor that won Chris Rock an Emmy for his first HBO special. Predictably, he spouts swear words from A to Z, but he consciously avoids the F-word. Anybody who saw this gifted African-American comic in "Lethal Weapon 4," "Dogma," or "Nurse Betty" knows he can elicit more laughter with the F-word than Martin Lawrence and Eddie Murphy put together. Sadly, despite a few witty one-liners, "Down To Earth" hits Rock bottom both as a contrived comedy and an improbable interracial romance.<br /><br />"Down to Earth" utterly destroys any good will that the Weitz Brothers generated with their landmark gross-out face "American Pie." This disposable drivel qualifies as a contrived as well as confusing comedy with a thoroughly improbable color-blind interracial romance. Unfortunately, a more than competent cast—among them "The Full Monty's" Mark Addy, Chazz Palminteri of "Analyze This," "SCTV's" Eugene Levy, and newcomer Brian Rhodes as Charles Wellington, Jr.—are wasted in flat-footed, sketchy roles. Hardcore Rock fans will undoubtedly accuse their favorite comedian with trying to fix something that was never broken. Abysmally written by Lance Crouther, Ali Le Roi, Louis CK, and Rock, "Down To Earth" casts Chris as a messenger who rides a bike by day in the Big Apple and gets booed off the stage at night in Harlem's celebrated Apollo Theatre. Poor Lance Barton (Chris Rock) suffers from severe stage fright. Nevertheless, his charitable manager Whitney Daniels (Frankie Faison of "Hannibal") sticks with him through thick and thin. After Lance learns the Apollo Theatre will hold one final amateur night extravaganza, he implores Whitney to get him in the line-up. Excuse me, but if Lance is such a deadbeat stand-up comic, why does the Apollo keep inviting him back? Meanwhile, fate has something else in store for Lance. While pedaling home on his bike, our protagonist spots a pretty lady, Sontee (Regina King of "Jerry Maguire"), crossing the street, but he doesn't see the bus that collides with him and kills him. Wham! Lance Barton levitates skyward with a halo wreathed around his head. In Heaven, which resembles a cruise ship nightclub, Lance learns that an overzealous angel, Mr. Keyes (Eugene Levy of "Stay Tuned"), timed his death 40 years ahead of schedule.<br /><br />Heavenly honcho Mr. King (Chazz Palminteri of "Analyze This"), God's right-hand guy, apologizes and escorts Lance back to earth. The snag is Lance cannot reclaim his corpse, so he must inhabit another body. The best that Mr. Keyes can come up with is ruthless, white, 60-year old tycoon Charles Wellington. Wellington's adulterous wife Amber (Jennifer Coolidge of "American Pie") and his unscrupulous personal aide Winston (Greg Germann of "Sweet November") have just tried to poison him. Reluctantly, before Wellington's body vanishes, Lance accepts it conditionally as a loaner until Keyes can locate a more appropriate body. Meanwhile, Lance-as-Wellington encounters Sontee again. She is a nurse activist protesting his decision to privatize a Brooklyn community hospital that serves the poor. While Regina King brings a surfeit of charisma to her role as a crusading health care worker, she plays a character who bypasses credible motivation in her affairs with Wellington. Although he is no longer black, Lance not only tries to woo Sontee but also win a gig at the Apollo.<br /><br />"Down To Earth" features Rock in his most unfunny role. The comedian's reason for making this movie seems questionable. Reportedly, he ate lunch with Warren Beatty and told Beatty that he loved the original script that scenarist Elaine May had penned for Beatty. Initially, Beatty tried the race-reversal gimmick himself in his own version by trying to cast Muhammad Ali in the title role of "Heaven Can Wait." The deal fell through, and Beatty headlined the movie himself. According to Rock, his longtime co-writers and he thought that they could 'annihilate' this classic. Moreover, he justified his choice of "Heaven Can Wait" based on his philosophy to "Do Something you can only do when you're hot." Earlier, Rock rejected a script about a busload of touring rappers, because he saw little opportunity to stretch his image in such an outing. As a lifeless comedian in "Down to Earth," Rock doesn't so much stretch his image as he inverts it for the worst! This half-baked concert film with an annoying plot does as much to cremate his comic reputation as it does the Weitz Brothers! You know a film about a comedian is in dire straits when a scene at the nightclub is played so you cannot hear the jokes, only the laughter. Similarly, the casting of Mark Addy as Wellington's butler who speaks the Queen's English but is in reality a commoner from Michigan defies logic, too. Addy is an actual Englishman, and he doesn't have to fake an accent; his accent is genuine. The major overriding quandary with "Down to Earth" is the on-again-off-again, look-a-like switcheroo that the characters make so Chris Rock doesn't disappear completely from the sight for more than a few seconds. Although Chris spends half the movie as white guy Wellington, audiences see him largely as Lance, undercutting the comic irony of watching his stocky, bald-headed, Caucasian white, alter-ego perform ghetto humor and chant derogatory hip-hop lyrics. Incredibly, Rock served double-duty as the film's executive producer and one of its four scribes. The mystery is how such a wealth of talent could grind out such an awkward, misguided muddle of a comedy. About the only redeeming feature of "Down to Earth" is Jamshied Sharifi's superb orchestral film score.
Chris Rock, dường như tuyệt vọng để có một ngôi sao ấm áp sẽ thu hút khán giả da trắng và da đen chính thống, đã cập nhật lại bộ phim hài năm 1978 "Heaven Can Wait" với một chương trình đô thị. Anh ấy vào vai một diễn viên hài đang gặp khó khăn bị tai nạn xe hơi và linh hồn của anh ta bị rút ra khỏi cơ thể quá sớm - do đó, các thiên thần của anh ta phải tìm một cơ thể khác để đặt anh ta vào, và chỉ có thể nghĩ ra cơ thể của một doanh nhân da trắng. Việc viết lại một bộ phim nhạt nhẽo và sến súa như "Heaven Can Wait" chỉ cho thấy Rock nhắm đến phòng vé (đây là một động thái doanh nghiệp thuần túy được tổ chức bởi những kẻ cơ hội lớn nhất của Hollywood). Tại sao không phấn đấu cho điều gì đó cao cả và đáng nhớ hơn một bộ phim hài về kiếp sau ngớ ngẩn mà đỉnh điểm là một buổi tối tại Apollo? Dàn diễn viên phụ tuyệt vời (bao gồm Regina King đáng tin cậy, Mark Addy tuyệt vời, Wanda Sykes, Eugene Levy và Frankie Faison tuyệt vời) làm những gì họ có thể, nhưng Rock trông gượng gạo và không chắc chắn trong suốt. *1/2 từ ****
0
negative
Chris Rock, apparently desperate for a cozy star-vehicle which would cross his appeal over to white and mainstream black audiences, updates the hit 1978 comedy "Heaven Can Wait" with an urban agenda. He plays a struggling comedian involved in a car accident who has his soul removed too soon from his body--consequently, his angels must find another body to place him in, and can only come up with that of a white businessman. Rewriting a movie as bland and sentimental as "Heaven Can Wait" only shows that Rock's eye was on the box-office (this was strictly a corporate move organized by the most mercenary of Hollywood players). Why not strive for something loftier or more memorable than a silly reincarnation comedy that culminates with an Evening at the Apollo? Terrific supporting cast (including the usually-reliable Regina King, the wonderful Mark Addy, Wanda Sykes, Eugene Levy, and terrific Frankie Faison) do what they can, but Rock seems awkward and unsure of himself throughout. *1/2 from ****
Nhân vật chính Lance Barton bị giết và lên thiên đường trước thời hạn. Khi thiên đường phát hiện ra sai lầm, anh ta được cho cơ thể của ông già da trắng vừa mới qua đời tên là Wellington.<br /><br />Một chàng trai da đen trẻ tuổi trong cơ thể của một ông già da trắng vẫn cư xử như một chàng trai trẻ da đen có thể là điều thú vị nếu bạn thấy nó được thể hiện bởi một diễn viên già da trắng. Trong bộ phim này, tôi liên tục nhắc nhở bản thân mình: "Chris Rock phải là một ông già da trắng".<br /><br />Khái niệm này không được thể hiện như ý muốn: "ảo ảnh" không được truyền tải tốt và câu chuyện tình yêu không hề thuyết phục. Thực tế là tất cả những gì bạn thấy là Chris Rock đóng vai một chàng trai da đen trẻ tuổi, bởi vì người già da trắng mà mọi người phải thấy chỉ xuất hiện trong những cảnh ngắn, là một thách thức quá lớn đối với "sự tạm gác lại sự hoài nghi" của người xem.
0
negative
The main character Lance Barton gets killed and to heaven before his time. When heaven learns about the mistake he is given the body of just deceased rich old and white Mr. Wellington.<br /><br />A young black guy in a old white mans body still behaving like the young black man is maybe funny if you see it done by an old white actor. In this movie I ended up reminding myself several times: "Chris Rock is supposed to be an old white guy".<br /><br />The whole concept does not play as intended: The "illusion" is not transported well and the love story is not believable at all. The fact that all you see is Chris Rock playing a young black guy, because the old white person everyone is supposed to see is only shown in small scenes, is to much of a challenge for the viewers "suspension of disbelief".
Chàng trai da đen trở thành ông trùm da trắng, và ông trùm da trắng dường như rất yêu thích văn hóa hip-hop, và hầu hết những khoảnh khắc "hài hước" trong phim đều dựa trên điều này. Vấn đề của tôi là nó không hiệu quả và hầu như không bao giờ hiệu quả.<br /><br />Được rồi, không ai có thể mong đợi Lance có một cơ thể như vậy và đột nhiên bắt chước hành động của Charles Wellington. Đó là điều quá sức mong đợi. Tôi thừa nhận điều đó. Nhưng đồng thời, nó lại đi quá xa theo hướng ngược lại. Tôi phải tưởng tượng một ông trùm da trắng hát rap và làm đảo lộn mọi thứ, giả vờ như là một biểu tượng của văn hóa hip-hop, và mọi người chỉ đơn giản là *chấp nhận* anh ta? Còn Sontee, cô ấy yêu anh ta *như một ông trùm da trắng*, mặc dù cô ấy không quan tâm đến tiền bạc hay quyền lực của anh ta? Điều này thật phi lý đến mức không thể tin được.<br /><br />Tôi không thể tạm gác lại sự hoài nghi và không thể xem hết bộ phim. Tôi thêm một ngôi sao vì nó khiến tôi cười, thậm chí cười lớn, vài lần. Nhưng tôi không thể vượt qua được chuyện "ông trùm da trắng làm nhạc hip hop" mà chưa bao giờ được thực hiện tốt trong bất kỳ bộ phim nào mà tôi từng xem thử. Bộ phim này cũng không phải là ngoại lệ.
0
negative
Black guy becomes rich white guy, and rich white guy seems to embrace hip-hop culture, and most of the "funny" moments of this film play off of this. The problem I have is that it doesn't work and almost never works.<br /><br />OK, so no one would expect Lance to grab a body like that and suddenly start acting like Charles Wellington. That would be too much to ask. I'll grant that. But at the same time, it goes too far the other direction. I'm supposed to imagine a rich white guy singing rap and completely upending things, playing like he's a bastion of hip-hop culture, and people just *accept* him? And what about Sontee, who falls in love with him *as a rich white guy*, even though she doesn't care about his money or power? This is so completely unbelievable it's not even funny.<br /><br />I just couldn't suspend disbelief and I couldn't finish the movie. I added one extra star because it did make me laugh, even hard, a couple of times. But I just couldn't get get past the whole "white guy doing hip hop" thing that has never been well done in any movie I've ever seen that tries it. This was no exception.
Bộ phim này là bản làm lại của bộ phim "Heaven Can Wait" năm 1978 của Warren Beatty, nhưng nó được viết cho phong cách hài độc thoại của ông Rock. Mối truyện vẫn không thay đổi: Lance Barton (Rock) được đưa lên thiên đường trước khi hết tuổi thọ và làm một thỏa thuận với đại diện của Chúa, ông King, để trở lại trái đất với một thân phận khác. Giống như trong phim của Beatty, anh chọn Charles Wellington bị giết, một người đàn ông da trắng giàu có, chỉ vì anh ta thầm yêu Sontee Jenkins (Regina King) mà tình cờ xuất hiện tại nhà Wellington vào lúc xảy ra vụ giết người. Nhân vật bà Wellington và người tình của bà bị lu mờ trong bản làm lại này, và ý tưởng biến một ông lão triệu phú da trắng thành một diễn viên hài da đen độc thoại cố gắng quyến rũ Sontee đơn giản là không hiệu quả. Ngoài ra, những cảnh cắt xen kẽ dùng để thể hiện Rock là Wellington và sau đó là Wellington "da trắng" thật sự cũng thất bại thảm hại. Có thể đã có những cải tiến đối với cốt truyện gốc của Beatty - vốn không phải là một tác phẩm xuất sắc trong việc thể hiện ý tưởng về cuộc sống sau khi chết - nhưng chắc chắn những cải tiến đó không thể tìm thấy trong "Down To Earth".
0
negative
This movie is a re-write of the 1978 Warren Beatty movie, "Heaven Can Wait", but it is written for the stand-up comedic style of Mr Rock. The premise remains the same: Lance Barton, (Rock) is taken before his life time is up and works a deal with God's representative, Mr King, to come back to earth as someone else. As in Beatty's movie; he chooses the murdered Charles Wellington, a rich white man, all because he fancies Sontee Jenkins (Regina King) who happens to turn up at Wellington's house during the murder. The role of Mrs Wellington and her lover suffers in this remake and the idea to turn an aged white multi-millionaire into a stand up black comedian who tries to woo Sontee simply does not work. Also the intercuts used to show Rock as Wellington and then as the real 'white' Wellington, fail miserably. Improvements could have been made to the original Beatty plot - which in itself did not masterfully portray the life-after-death idea - but they certainly were not to be found in "Down To Earth".
"Down to Earth" là một bộ phim hài thiếu tinh tế và tuyệt vọng đến mức khiến việc ở nhà ngồi trên ghế sofa xem tiết mục hài của Chris Rock trên TV trở nên như thiên đường. Nói về thiên đường, bộ phim dựa trên bộ phim "Heaven Can Wait" năm 1978. Đó là một bộ phim hay, và bộ phim này cũng hay - cho thấy một nhóm nhà biên kịch đầy tham vọng có thể lấy một tài liệu tốt và biến nó thành rác rưởi như thế nào. Đạo diễn Chris và Paul Weitz gần như không đạt được mục tiêu nào. Từ ý tưởng đến cách kể chuyện, "Down to Earth" thất bại thảm hại; đây là một sản phẩm vô cùng tệ hại. Chris Rock là một diễn viên hài tệ hại, cả trong phim này và trong cuộc sống thực. Anh vào vai Lance Barton, người mà ngay cả quản lý (Frankie Faison) của anh cũng cảm thấy thương hại khi anh bị khán giả la ó trong đêm diễn viên không chuyên tại một nhà hát địa phương. Ngay sau khi kịch bản thiết lập sự thiếu tài năng của anh, nhân vật của anh bị một chiếc xe tải chạy qua và giết chết. Thần Chết, do Eugene Levy thủ vai, đã phạm sai lầm khi đưa Lance đi trước khi đến lượt anh. Trợ lý của Chúa (Chazz Palminteri) rất tức giận và quyết định cho phép Lance sống nốt phần đời còn lại trên Trái Đất, miễn là anh ta phải nhận lấy thân xác duy nhất có sẵn của một ông lão 60 tuổi da trắng. Ông lão đó tên là ông Wellington, cuộc sống của ông cũng có những vấn đề riêng. Vợ ông (Jennifer Coolidge) đang ngoại tình với trợ lý (Greg Germann) của ông, người đang cướp tiền của ông. Nhưng điều đó không sao vì Lance, khi đã nhập vào cơ thể ông Wellington, đã phải lòng một người phụ nữ da đen trẻ tuổi tên là Sontee (Regina King). Trong khi đó, có những âm mưu để giết ông Wellington, Lance cố gắng tìm một cơ thể tốt hơn, và Sontee phải đối mặt với những cảm xúc bối rối liên quan đến một tình huống tại bệnh viện liên quan đến tài chính của ông Wellington. "Down to Earth" có một số ý tưởng hay, nhưng chúng bị vùi dập trong một câu chuyện tình vô nghĩa và thiếu thuyết phục, đầy những tình tiết gượng ép và nội dung đã qua sử dụng. Vấn đề lớn nhất của nó là cách chúng ta nhìn nhận Lance là ông Wellington. Chris Rock là diễn viên nổi tiếng và được chú ý, vì vậy anh sẽ không vắng mặt trong hầu hết bộ phim; tất cả các nhân vật đều nhìn thấy Lance mới là ông Wellington, nhưng chúng ta lại nhìn thấy anh ta là Chris Rock. Điều này thuận tiện cho câu chuyện tình yêu; chúng ta tin rằng một người phụ nữ trẻ sẽ phải lòng Lance, nhưng thực tế anh ta lại là một ông lão tóc bạc phơ. Điều đó không thuyết phục chút nào. Tình huống hài hước dựa trên một trò đùa duy nhất là xem một ông lão làm những việc hài hước mà thực ra là do một chàng trai trẻ da đen làm. Nhưng điều khiến người ta cười là khi các nhân vật vô tình vướng vào những cuộc xung đột. Hãy xem "There's Something About Mary". Trong những cảnh hài hước, các nhân vật trải qua những trải nghiệm khó xử, và đó không phải là ý muốn của họ. Ở đây, Lance biết rằng anh ta đang ở trong cơ thể của một ông lão, và anh ta làm những việc mà những ông lão thông thường sẽ không làm. Nếu Lance không biết mình đang ở trong cơ thể nào thì có lẽ bộ phim sẽ thú vị hơn. Một vấn đề khác với ý tưởng này là chúng ta không biết gì về ông Wellington, vậy làm sao chúng ta có thể so sánh Lance trong cơ thể ông ta khi chúng ta không biết ông ta như thế nào khi còn sống. Ngoài ra, Chris Rock cần phải là tâm điểm của bộ phim, và anh khiến nhân vật quá giống với chính anh. Anh kể những câu chuyện hài đơn giản giống như một diễn viên hài trên sân khấu, và những câu thoại của anh quá sáo rỗng, cứng nhắc và thẳng thắn. Tôi ghét cảm giác hài hước của bộ phim. Có quá nhiều câu chuyện cười không buồn cười và tình huống hài hước kinh khủng. Nó giống như đang xem Chris Rock là chính Chris Rock, chứ không phải là một nhân vật trong phim. Hãy tập trung vào những điểm tích cực của "Down to Earth". Mark Addy không tệ hơn những gì anh ấy đã thể hiện trong "The Flintstones in Viva Rock Vegas". Eugene Levy và Chazz Palmentari được chọn vai phù hợp, nhưng họ bị mắc kẹt trong một kịch bản kém chất lượng. Đó là tất cả những điểm tốt tôi có thể nói về bộ phim này, và nếu cho tôi thêm một tuần để suy nghĩ, có lẽ tôi cũng không thể nghĩ ra thêm điều gì khác.
0
negative
DOWN TO EARTH / (2001) * (out of four)<br /><br />By Blake French:<br /><br />"Down to Earth" is such a mislead and desperate comedy it makes sitting home on the couch watching a Chris Rock standup-comedy act on TV look like heaven. Speaking of heaven, the film is based on the 1978 movie "Heaven Can Wait." That was a good movie, and this is good-to demonstrate how a group of aspiring screenwriters can take decent material and turn it into garbage. Directors Chris and Paul Weitz miss nearly every target. From concept to storytelling, "Down to Earth" fails miserably; this is one incredibly bad production.<br /><br />Chris Rock is a lousy standup comedian, both in his role in this movie and in the real life. He plays Lance Barton, whose manager, (Frankie Faison) even feels sorry for him when he is booed off stage during amateur night at a local theatre. Soon after the script establishes his lack of talent, the character is killed by a speeding truck. Death, played by Eugene Levy, has made a mistake, taking Lance before his number was up. God's assistant (Chazz Palminteri) is very angry and decides to let Lance make up the remainder of his time on Earth, as long as he takes the only available body of a 60 year old white millionaire.<br /><br />The old man's name is Mr. Wellington, whose life has problems of its own. His wife (Jennifer Coolidge) is having an affair with his assistant (Greg Germann), who is robbing him of his money. But that's all right because Lance, inside Mr. Wellington, has fallen in love with a young black woman named Sontee (Regina King.) Meanwhile, there are plots to kill Wellington, Lance attempting to get a better body, and Sontee's confused feelings dealing with a hospital situation involving Mr. Wellington's finances.<br /><br />"Down to Earth" has some good ideas, but they are in a pointless and unconvincing love story filled with contrivances and recycled material. The biggest problem it runs into is how we perceive Lance as Mr. Wellington. Chris Rock is the actor with popularity and publicity, so he is not going to be absent from most of this movie; all of the characters see the new Lance as Mr. Wellington, but we see him as Chris Rock. This is convenient for the love story; we believe a young woman would fall for Lance, but in reality, he is actually an old, gray-haired geezer. That is not so convincing.<br /><br />The one-joke comic situation is supposed to be watching an old man doing funny things that are really done by a young black man. But what inspires laughter is when characters run into conflicts without their knowledge. Just look at "There's Something About Mary." In the funny scenes the characters are exposed to awkward experiences, and not at their will. Here, Lance knows he is in an old man's body, and does things old men would not normally do. If Lance did not know the body he was in then that may have had potential.<br /><br />Another problem with the concept: we never knew Mr. Wellington in the first place, so how can we compare Lance in his body when we do not know what he was like originally. To top everything off, Chris Rock needs to be the center of attention here, and makes the character too much like Rock. He recites simple standup routine jokes that are tedious and painful; his dialogue is so obvious, wooden and straightforward. I hated the film's sense of humor. There are so many unfunny jokes and horrible comic situations. It is like watching Chris Rock being Chris Rock, not a character in a movie.<br /><br />Let's emphasize the positives in "Down to Earth." Mark Addy does not do any worse here than he did in "The Flintstones in Viva Rock Vegas." Eugene Levy and Chazz Palmentari are well cast, but they are at the mercy of a scalped script. Those are all the good qualities I can mention at this time, and if you give me another week to recollect, it is not likely that I will come up with any more.
Khi tôi lần đầu tiên nghe về "Down To Earth", tôi rất hào hứng. Tôi là một fan hâm mộ lớn của Chris Rock, anh ấy đặc biệt hài hước trong Dogma. Nhưng bộ phim này lại gây thất vọng. Diễn xuất của Chris Rock không được tốt như những vai diễn trước đây của anh ấy, và bộ phim được đạo diễn rất tệ. Đầu tiên, Chris Rock. Anh ấy diễn suốt bộ phim như một tiết mục hài đơn ca. Điều này hoạt động tốt trong những cảnh anh ấy diễn hài, nhưng trong những cảnh còn lại thì không. Ngay cả khi anh ấy chỉ nói chuyện với một nhân vật khác, anh ấy vẫn cứ như thể đang cố gắng làm một đám đông cười. Anh ấy có vài khoảnh khắc hài hước, nhưng hầu hết là trong những cảnh diễn hài (không ngạc nhiên khi họ quyết định làm nhân vật của anh ấy là một diễn viên hài). Những diễn viên còn lại hầu như chỉ có mặt để Rock có người để nói chuyện, không ai nổi bật cả. Ngoài ra, bộ phim được đạo diễn kém. Bộ phim chỉ có một câu chuyện đơn giản: một ông già da trắng đóng vai một diễn viên hài da đen trẻ tuổi. Mặc dù tôi thích những bộ phim có nhiều hơn một câu chuyện hài hước, nhưng điều này vẫn có thể thành công và rất buồn cười. Vấn đề là, chúng ta thấy quá nhiều Rock và không đủ của ông già da trắng. Bộ phim được cho là hài hước vì một ông già da trắng đang kể những câu chuyện cười của Chris Rock, nhưng hầu hết thời gian, chúng ta chỉ thấy Chris Rock, vì vậy nó không hề buồn cười. Những cảnh hiếm hoi họ quyết định cho chúng ta thấy ông già da trắng nói giống Rock thực sự rất hài hước. Nếu anh ấy được thể hiện nhiều hơn, bộ phim sẽ buồn cười hơn nhiều. Tổng thể, vài khoảnh khắc cười không thể bù đắp cho việc "Down To Earth" được diễn xuất và đạo diễn kém. Bộ phim này gây thất vọng lớn. Đánh giá: 4/10
0
negative
When I first heard about "Down To Earth," I was pretty excited. I'm a pretty big fan a Chris Rock, he was especially hilarious in Dogma. But this film proved to be a disappointment. Chris Rock's performance was not nearly as good as his past performances, and the movie was just very badly directed as a whole.<br /><br />First off, Chris Rock. He plays the entire movie as a standup comedy routine. Obviously, this works fine in the scenes where he's supposed to be doing standup, but in the rest of the movie, it doesn't. Even when he's talking to one other character, he seems to think he's trying to make a roomful of people laugh. He has a few funny moments, but they mostly come during the standup scenes (no wonder they decided to make his character a comedian). As for the rest of the cast, they're pretty much there just to give Rock someone to talk to, none of them stand out.<br /><br />Also, the movie was poorly directed. The movie has basically a one-joke plot: old white guy acting like a young black comedian. While I prefer movies with more than one joke, this still could have worked, and been quite funny. The problem was, we saw too much of Rock and not enough of the old white guy. It's supposed to be funny because it's this white guy telling Chris Rock's jokes, but for most of the time, we just see Chris Rock, so it's not nearly as funny. The few scenes where they decide to show us the white guy talking like Rock are, in fact, hilarious. If he had been shown more, the movie would have been a lot funnier.<br /><br />Overall, a few moments of laughter can't make up for the fact that "Down To Earth" is poorly acted, and poorly directed. This one was a pretty big disappointment.<br /><br />Rating: 4/10
DARK REMAINS là một bộ phim kinh dị Mỹ có kinh phí thấp nhưng lại giành được 2 giải thưởng.<br /><br />Cốt truyện dường như bao gồm 2 phần riêng biệt. Đầu tiên, một người phụ nữ tự tử bằng cách cắt cổ tay khi đang tắm. Thứ hai, cô con gái nhỏ của một nhà văn kỹ thuật được tìm thấy với cổ bị cắt. Cặp vợ chồng đau buồn quyết định chuyển đến một ngôi nhà gỗ biệt lập trên núi. Sau này, họ phát hiện ra rằng ngôi nhà và những khu vực xung quanh bị ma ám.<br /><br />Khi bộ phim tiếp diễn, 2 phần truyện riêng biệt cuối cùng cũng hội tụ lại với nhau như mong đợi. Tuy nhiên, cách thực hiện khá lộn xộn và gây ra sự nhầm lẫn, có thể chỉ có thể giải quyết bằng cách xem lại nhiều lần. Thật không may, bộ phim không hấp dẫn đến mức thu hút hầu hết khán giả xem nó nhiều hơn một lần.<br /><br />Hầu như mọi thứ có thể sai trong phim này đều sai - và xảy ra rất nhanh! Và kinh phí thấp không thể được sử dụng để bào chữa cho tất cả những thiếu sót ở đây.<br /><br />Tôi nghĩ rằng sẽ không đúng khi phán xét các diễn viên tham gia vào bộ phim này vì tài liệu quá kém.<br /><br />Các nhân vật nhàm chán như đã được các nhà phê bình khác trên trang web này chỉ ra. Kịch bản được viết kém giới thiệu quá nhiều người mà không cho họ đối thoại thú vị, không tạo ra cơ hội cho các tình huống dựa trên nhân vật và không thêm chiều sâu cho bất kỳ nhân vật nào.<br /><br />Đạo diễn thiếu cảm hứng. Sự ảnh hưởng từ các bộ phim kinh dị Nhật Bản như RINGU, THE GRUDGE và ONE MISSED CALL là rõ ràng. Tuy nhiên, các đạo diễn của DARK REMAINS không chú ý kỹ đến phong cách của phim kinh dị Nhật Bản. Phim kinh dị Nhật Bản rất hiệu quả vì nó khai thác nỗi sợ hãi về điều không rõ ràng. Sự căng thẳng được tạo ra bởi những thay đổi liên tục giữa một tình huống kỳ lạ (ví dụ: một hồn ma trên camera giám sát đi về phía nó) và phản ứng của nhân vật trung tâm đối mặt với nó mà không có cảnh báo. Không có yếu tố hài hước hay châm biếm trong những bộ phim này. Mọi thứ được thể hiện một cách nghiêm túc và không hối tiếc hay giới hạn đến mức bạn không thể không bị thuyết phục và mê hoặc bởi nó. Không khí báo trước tạo ra sự căng thẳng và đảm bảo rằng sự kinh hoàng có tác động tâm lý, rất khác với những "cảnh giật mình" được sử dụng trong phim Hollywood.<br /><br />Các đạo diễn của DARK REMAINS đã có một nỗ lực dũng cảm để tránh các định dạng Hollywood và cũng thành công trong việc không sử dụng CGI. Sự tôn vinh dành cho phim kinh dị Nhật Bản có thể là tốt. Tuy nhiên, sự thiếu cảm hứng có thể khiến người xem cười về những "cảnh sợ hãi" trên màn hình. Hiệu ứng trang điểm của "hồn ma" không tệ cho một bộ phim có kinh phí thấp nhưng hành động của họ lại thách thức logic. Tôi đã phải cào đầu mình vài lần trong khi xem bộ phim này.<br /><br />Tôi không thể tiết lộ kết thúc ngay cả khi tôi muốn làm vậy. Tôi chỉ có thể suy luận rằng nó là một sự không thỏa mãn.<br /><br />Điều gì còn lại? Câu trả lời, như một nhà phê bình trên một trang web khác đã chỉ ra, là sự nhàm chán. Bộ phim là một gánh nặng khi xem. May mắn thay, nỗi đau kết thúc sau một giờ rưỡi. Tuy nhiên, hầu hết mọi người có thể sẽ tắt phim trước khi kết thúc.<br /><br />Chỉ có 2 điều tích cực mà tôi có thể tìm thấy trong phim này là sự tránh né thành công các định dạng sợ hãi và sự vắng mặt của từ "f-word" trong mọi câu như bạn thường mong đợi. Đây là lý do cho 2 ngôi sao.<br /><br />Những người yêu thích phim kinh dị siêu nhiên hoặc tâm lý liên quan đến ma và ám ảnh có thể nên xem các bộ phim như THE LEGEND OF HELL HOUSE, THE CHANGELING hoặc thể loại phim kinh dị Nhật Bản.<br /><br />Nếu bạn nghĩ rằng bạn đã xem quá nhiều bộ phim nổi tiếng và muốn xem một bộ phim kinh dị "R-rated" siêu siêu thấp về ma, hãy xem DEATH OF A GHOST HUNTER. Nó có thể không phải là bộ phim kinh dị hay nhất từng được thực hiện nhưng chắc chắn tốt hơn DARK REMAINS và có một vài bất ngờ thực sự.<br /><br />Tôi khuyên mọi người nên tránh DARK REMAINS như tránh dịch bệnh.
0
negative
DARK REMAINS is a low budget American horror movie that somehow managed to win 2 awards.<br /><br />The plot seems to involve 2 separate strands. First, a woman commits suicide by slashing her wrists whilst bathing. Second, the young daughter of a technical writer is found with her throat slashed. The grieving couple decide to move to an isolated cabin in the mountains. It later transpires that the cabin and surrounding locations are haunted.<br /><br />As the movie goes on, the 2 separate strands of story eventually converge as one might reasonably expect. However, the execution is haphazard and results in confusion that could perhaps only be resolved by multiple viewings. Unfortunately, the movie is simply not enticing enough to attract most viewers into watching it more than once.<br /><br />Just about everything that could go wrong with this movie goes wrong - and fast! And the low budget cannot be used to justify all of the shortcomings found here.<br /><br />I believe it would be wrong to pass judgement on the actors involved in this production as the material was simply too poor.<br /><br />The characters are uninteresting as pointed out by other reviewers on this site. The badly written script introduces too many people without giving them interesting dialogue, without creating opportunities for character-driven situations and without adding depth to any of them.<br /><br />The direction is uninspired. The inspiration from J-Horror movies such as RINGU, THE GRUDGE and ONE MISSED CALL is evident. Unfortunately, the directors of DARK REMAINS did not pay close attention to the style of J-Horror. J-Horror works so effectively because it plays on fear of the unknown. Tension is created by constant shifts between a bizarre situation (a ghost on a CCTV camera walking towards it for example), and the reaction of a central character who is faced with it without any warning. There is no humour or tongue-in-cheek element in these movies. Everything is played so straight and without remorse or limitations that you can't help but be convinced and captivated by it. The foreboding atmospheres set up the suspense and ensures the horror has psychological impact, very much unlike the "jump scares" used in Hollywood movies.<br /><br />The directors of DARK REMAINS made a brave attempt to avoid Hollywood clichés and also successfully avoided using CGI. The homage to J-Horror could have been well intended. Unfortunately, the lack of inspiration is likely to make the viewer laugh at the supposed "scares" on the screen. The make-up effects of the "ghosts" weren't too bad given the low budget but their actions just defied logic. I was scratching my head quite a few times during this movie.<br /><br />I couldn't give away the ending even if I wanted to. I simply couldn't understand it. All I could deduce was that it was something of an anti-climax.<br /><br />What remains? The answer as a reviewer on a different website has pointed out is boredom. The movie is a chore to sit through. Thankfully, the pain ends after an hour and a half. However, most would probably switch off long before the end.<br /><br />There are only 2 positive things I could find in this movie - the successful avoidance of scare clichés and the absence of the "f-word" in every single sentence like one would normally expect to find. This is what the 2 stars are for.<br /><br />Those who like supernatural or psychological horror relating to ghosts and haunting might do well to stick to movies such as THE LEGEND OF HELL HOUSE, THE CHANGELING or the J-Horror sub-genre.<br /><br />If you think you have seen too many established movies and want to see an obscure ultra-low budget "R-rated" horror movie about ghosts, watch DEATH OF A GHOST HUNTER. It may not be the greatest horror movie ever made but it is surely a lot better than DARK REMAINS and does have a few genuine surprises in store.<br /><br />I advise everyone to avoid DARK REMAINS like the plague.
Tôi thừa nhận rằng tôi không phải là một chuyên gia về phim kinh dị như đối tác của tôi, nhưng một bộ phim thông minh và được đầu tư chỉn chu là xứng đáng với thời gian của tôi. Dưới đây là những điểm tôi không hài lòng, tóm tắt lại:<br /><br />- Đối thoại thường yếu và đôi khi không phù hợp với nhân vật.<br /><br />- Diễn xuất thiếu thuyết phục.<br /><br />- Cốt truyện không thu hút được sự chú ý.<br /><br />Các biên kịch đã lấy những phần tốt nhất từ hơn nửa tá bộ phim chính thống, cho vào nồi, ninh không đủ thời gian và cố gắng cho chúng tôi xem mớ hỗn độn đó, giống như mì al'dente vậy.<br /><br />Nói tóm lại, mặc dù không tệ đến mức không thể xem được, nhưng bộ phim này không xứng đáng với một suất thuê phim của tôi trên NetFlix.
0
negative
Granted, I'm not the connoisseur d'horror my partner is, but a well put together, clever flick is worth the time. My quibbles, in brief:<br /><br />- Dialog often weak and at times unbelievable coming from the given character.<br /><br />- Unconvincing acting.<br /><br />- Storyline never really caught fire.<br /><br />The writers plucked choice bits from half a dozen mainstream films, tossed into a kettle, simmered not nearly enough and tried feeding us poor saps the resulting mess, al'dente.<br /><br />Long and short, while not absolutely terrible, it was definitely not worthy of absorbing one of my NetFlix rentals.
Tôi nghĩ tôi đồng ý rằng nhiều bình luận ở đây chắc chắn là giả. Ngay cả khi bộ phim không nhất thiết là tệ, nhưng nó chắc chắn là dưới mức trung bình. "Dark Remains" cơ bản là một bộ phim ma với bối cảnh ma và cảm xúc xấu ám ảnh bạn. Phim bắt đầu với 2 câu chuyện được kết nối lỏng lẻo mà ngay cả sau này cũng không được kết nối lại. Một cặp vợ chồng mất con trai của họ, đứa trẻ được tìm thấy bị đâm trên giường. Họ chuyển đến một ngôi nhà nông thôn để trốn chạy quá khứ và đoán xem... ngôi nhà bị ma ám, theo một cách nào đó. Từ đây, Dark Remains bắt đầu rất chậm chạp với một số khoảnh khắc đáng sợ (Những lần xuất hiện ma đầu tiên rất hay và đoạn sử dụng đèn pin cũng rất hiệu quả). Ồ, sau đó... người phụ nữ nhìn thấy ma của con gái, những ma khác của những người chết trong tai nạn hoặc tự tử xuất hiện, người đàn ông cố gắng giải mã bí mật của quá khứ ngôi nhà, người phụ nữ bị trầm cảm, những người hàng xóm kỳ lạ xuất hiện. Nó hầu như đã có tất cả, nhưng ý tưởng về những cảm xúc của chính họ là rất hay, vì vậy bạn chờ đợi một bước ngoặt. Không có bước ngoặt nào, bạn chỉ bị nhầm lẫn bởi một câu chuyện về lịch sử ngôi nhà bị ma ám, người hàng xóm kỳ lạ, một nhà tù đáng sợ hoàn toàn vô nghĩa và cô con gái đã chết được kết hợp với một ý tưởng ảnh chụp khiến tôi nhớ đến "The Shutter". Kết thúc thật vô lý vì khi bạn bắt đầu và kết thúc một bộ phim với nhịp độ chậm và nhạc piano, thật ngớ ngẩn khi đưa vào một nhóm ma cùng một lúc trông giống như một bộ phim kinh dị, tất nhiên chỉ để quay lại nhịp độ chậm và nhạc piano. Nói ngắn gọn... Dark Remains có thể đã là một câu chuyện ma đáng sợ hay nếu kịch bản không cố gắng đi khắp mọi nơi mà không đi đến đâu cả. Quá nhiều câu chuyện được trộn lẫn với nhau mà không có ý nghĩa và mâu thuẫn với bầu không khí cơ bản của bộ phim. Và ngoài ra... xin đừng bao giờ sử dụng nhà tù bị bỏ hoang nữa. Nó đã quá cũ và trong trường hợp này nó thậm chí không có ý nghĩa gì cả. "Ồ, có một nhà tù đáng sợ ở trên đồi, chúng ta hãy quay phim ở đó". Tôi đoán nhiều thành phần trong Dark Remains được trộn lẫn như vậy.
0
negative
I think I agree that a lot of the comments here must be fake. Even if the movie is not necessarily bad its definitely below average. "Dark Remains" is basically a Ghost Movie with a premise of your own ghosts and bad emotions haunting you. The movie starts off already with 2 stories loosely inter-webbed which even later are not tied together. A couple loses its child which is found slashed in its bed. They move to a country house to flee their past and guess what... the house is haunted, kind of. From here on Dark Remains starts off very slow with some scary moments indeed (The first ghost appearances are nice and the flashlight sequence also worked very good). OK, then... Woman sees ghost of daughter, other ghosts of people died in accidents or suicides appear, man tries to solve secret of houses past, woman gets depressed, strange neighbors appear. Its pretty much all been there, but the premise of it being their own emotions is nice, so you wait for the twist. There is no twist, you are just confused by a haunted house history story, the strange neighbor, a totally pointless creepy prison and the dead daughter thrown together with a photo-idea reminding me a lot of "The shutter". The end is ridiculous because when you start and end a movie this slow and with piano music its pretty lame to include some hoards of ghosts at once which look like a zombie flick, of course just to return to slow pacing and piano music. <br /><br />To make it short... Dark Remains could have been a nice scary ghost story if the script was not trying to go everywhere and arriving nowhere.Too many stories mushed together which just don't make any sense and contradict in the basic atmosphere of the movie. And beside... please never use abandoned prisons again. Its so worn off and in this case it even makes no sense at all. "Hey, there is this creepy prison uphill, lets shoot there". I guess a lot of ingredients in Dark Remains were thrown in the mix like this.
Dù có nhiều lời quảng bá về bộ phim này, tôi vẫn giữ thái độ cởi mở về quan điểm cuối cùng của mình. Và mặc dù có lúc hơi chậm, nhưng 90% đầu tiên của bộ phim khá hay, với nhiều cảnh "xưa cũ" khiến người xem giật mình và lo lắng. Tôi thực sự nghĩ rằng quay phim cho những cảnh này rất tuyệt vời. Tuy nhiên, điểm yếu của Dark Remains nằm ở phần cao trào. Kết thúc phim và phần giải thích sau đó dường như cách xa phần còn lại của bộ phim. Nội dung truyện hoàn toàn thất bại với một kết luận phi logic và, câu trả lời mà tôi mong muốn nhất - thực sự đã xảy ra với Emma là gì? - không được làm rõ! Lý do cho năng lượng tiêu cực đó thật vô lý và cuối cùng, tôi cảm thấy rất thất vọng. Điều mà có thể đã là một bộ phim kinh dị tuyệt vời lại bị ám ảnh bởi một kết thúc tồi tệ.
0
negative
For all of the hype about this film, I kept an open mind as to what I would ultimately think. And, although a bit slow at times, the first 90% of the movie is quite good, with more than a few "old time" scares that make one jumpy and unsettled. I actually thought the cinematography was excellent regarding many of these scenes. Where Dark Remains fails, however, is in its climax. The ending of the film and the denouement are what seems to be MILES APART from its body. The storyline completely falls on its face with an illogical conclusion and, the answer I was seeking most - what REALLY happened to Emma? - was not elucidated upon! The rationale for the negative energy was ludicrous at best, and in the end, I felt very cheated. What could have been a superb horror film was ultimately haunted by a terrible ending.
Chúng ta phải nhìn thấy bóng ma đi ngang qua ở hậu cảnh và ló mặt trong gương bao nhiêu lần nữa? Kiểu này đã được dùng trong hơn hai chục bộ phim gần đây và xuất hiện đến cả bốn chục lần trong bộ phim này, với hiệu ứng phim bị cắt xén và thực hiện kém. Chỉ có hai khoảnh khắc đáng sợ thực sự để ghi nhận... khi những hồn ma xâm phạm không gian cá nhân của hai nhân vật. Nói về các nhân vật, diễn xuất của họ nhạt nhẽo như nước soda không đường tôi vừa rót từ cốc 64 ounce. Các nhân vật phụ có thể được lấy trực tiếp từ những tập phim Scooby Doo. Có một vị cảnh sát trưởng thân thiện và già dặn, một gã kỳ quặc sống ở vùng rừng sâu với giọng nói lóng ngóng kiểu Alabama. Rất nhiều nhân vật nhưng không có sự phát triển nhân vật nào cả. Hình ảnh đáng sợ nhất là hình ảnh của một đứa trẻ bị giết ở đầu phim. Nhưng thay vì khám phá vụ giết người của đứa trẻ, điều đó sẽ thú vị hơn, họ chỉ cho chúng ta biết rằng cô bé đã chết và bố mẹ cô bé gặp khó khăn trong việc đối mặt với cái chết của con mình cũng như đối mặt với cộng đồng. Khi họ đến ngôi nhà, các cảnh hiếm khi nối tiếp trôi chảy... với những hình ảnh chớp nhoáng của cô con gái đã chết xen kẽ ở đây và ở đó. À, và những âm thanh rùng rợn cũng được sử dụng quá nhiều. Bạn biết đấy... những cánh cửa kêu răng rắc tự mở, tiếng ve sầu trong rừng, v.v. Ôi trời ơi. Chưa bao giờ thấy điều đó trước đây à? Một lần nữa, bạn sẽ thấy cánh cửa tự mở trong phim đi qua đi lại liên tục. GÓP Ý CHO ĐẠO DIỄN: một cảnh đáng sợ chỉ thực sự đáng sợ nếu nó không được lặp lại mỗi 5 phút trong cùng một bộ phim. Hãy suy nghĩ kỹ trước khi hét lên "ok, quay xong rồi!"
0
negative
How many fricken' times do we have to see a spook walking by in the background & peaking through a mirror's reflection? It's been done in two dozen movies in recent memory & four dozen times in this choppy, poorly done film. There were only two freaky moments to appreciate....when the ghosts invaded the personal spaces of two characters. Speaking of characters, the acting was as flat as the Diet Coke in the 64 oz. cup I was drawing it from. The side characters could have been pulled from various Scooby Doo cartoons. There was the friendly, aged sheriff. There was the kooky weirdo living in the backwoods with the Alabama drawl. Lots'o'characters with no development. The most disturbing image was that of a murdered child in the beginning. But rather than explore the child's murder, which would have been interesting, they just let us know that she was dead & her parents had a hard time reconciling her death with the community & each other. When they reach the cabin, the scenes rarely flowed together....with flashing images of the dead daughter interjected here & there. Oh...and the eerie sounds were also overdone. You know what I mean....creaking doors that open by themselves, crickets in the forest, yada yada yada. Ooooohhhh. Haven't seen that before. Again, you'll see the amazing self-opening door in the movie over and over an over again. NOTE TO DIRECTOR: a scary scene is only scary if it's not repeated every 5 minutes in the same film. Think these things out before calling out "it's a wrap!"
Sau khi xem tác phẩm ra mắt tuyệt vời của Renoir, "Whirlpool of Fate", tôi rất mong chờ được xem "Nana". Tôi đã đọc rằng "Nana" được xem là phim câm hay nhất của ông, vì vậy tôi có nhiều hy vọng. Thật không may, bộ phim này giống như một bước lùi lớn.<br /><br />Catherine Hessling là vấn đề chính của bộ phim này. Diễn xuất của cô ấy quá cường điệu, ngay cả đối với một phim câm. Diễn xuất của cô ấy giống với những gì người ta mong đợi ở một bộ phim từ những năm 1910, chứ không phải những năm 1920. Cô ấy thường có cùng một biểu cảm, điều này khiến tôi (xin lỗi vì đã nói ra) nghĩ đến người bị đau do táo bón. Ngoài ra, thật khó để tin rằng có một người đàn ông nào đó sẽ bị quyến rũ bởi người phụ nữ quyến rũ chết người này. Cô ấy chẳng có gì là quyến rũ cả.<br /><br />Bộ phim cũng khá dài dòng, công việc quay phim không thú vị (ngoại trừ một cảnh đua ngựa) và việc chỉnh sửa phim khá tẻ nhạt. Câu chuyện phim khiến tôi nhớ đến "Pandora's Box" của Pabst. Việc so sánh hai bộ phim này là thú vị vì chỉ có 3 năm giữa hai bộ phim. "Pandora's Box" vượt trội hơn "Nana" ở mọi khía cạnh.<br /><br />Bộ phim này chỉ dành cho những người hâm mộ cuồng nhiệt của Renoir hoặc những người yêu thích phim câm nghiêm túc.
0
negative
I really looked forward to seeing Nana after seeing Renoir amazing debut work, Whirlpool of Fate. I had read that Nana was generally considered his best silent film so I had high hopes. Sadly this felt like a huge step backwards.<br /><br />Catherine Hessling is the main problem with this film. Her acting is over the top, even for a silent film. Her acting is more like what one would expect in a film from the early teens, not the late 20s. She usually has the same face, which reminds me (sorry to say) of someone with constipation pains. It was also very difficult to believe that any man would fall for this femme fatale. There was nothing charming about her at all.<br /><br />The film was also quite long drawn, the camera work was uninteresting (aside from a shot of a horse race) and the editing was dull. The story reminded me of Pabst's Pandora's Box. It is interesting to compare the two because there are only 3 years between these films. Pandora's Box simply scores on every level where Nana fails.<br /><br />This film is only for Renoir completists or very serious silent films buffs.
Chẳng khác nào một bộ phim tệ hại. Diễn xuất của Noni Hazelhurst khá tốt, nhưng nó bị vùi dập giữa một khu rừng của những kịch bản ghê tởm, đạo diễn tầm thường và diễn xuất cứng nhắc của hầu hết dàn diễn viên. Nhiều nhân vật bị diễn viên diễn sai vai, đặc biệt là Colin Friels quá được đánh giá cao.<br /><br />Rất ít điều gì hoạt động tốt trong bộ phim giả tạo này. Phần lớn "phát triển nhân vật" được thực hiện thông qua một giọng nói đầy đau khổ và thường xuyên mâu thuẫn hoàn toàn với hành vi của nhân vật trên màn hình. Thật vậy, thật khó để tìm ra những lời nói trên đang nói về nhân vật nào vì chúng mô tả những nhân vật khác xa với những gì chúng ta thấy trên màn hình! Làm sao chúng ta có thể biết Colin Friels (Javo) là một kẻ nghiện ma túy bất thường, bạo lực và không đáng tin cậy? Một trong những lời nói ngớ ngẩn đó cho chúng ta biết. Vì Chúa, bản chất của nhân vật anh ấy là một nửa ý nghĩa của bộ phim và điều duy nhất cho chúng ta biết là một giọng nói ngớ ngẩn! Những nhân vật thực sự đáng giết là tất cả về họ. Những bộ quần áo của họ được bảo quản hoàn hảo và trông mới tinh từ giá treo, mặc dù chúng ta liên tục được nhắc nhở rằng họ là những kẻ khốn cùng đường theo nghệ thuật. Họ đều nói chuyện quá tốt cho những "kẻ nghiện". Không ai trong số họ có vẻ hiểu rõ cuộc sống trên đường phố hay ma túy, mặc dù điều này được cho là trường hợp với hầu hết họ.<br /><br />Monkey Grip không xứng đáng được chú ý nhiều hơn một buổi chiếu phim truyền hình vào ngày trong tuần. Những thứ rác rưởi này được quay và trình bày về mặt kỹ thuật rất tốt, nhưng lại là một bộ phim kịch tính đầy những câu chuyện sáo rỗng, thiếu tính xác thực và lang thang trong nhiều giờ mà không đi đến đâu cả. Ít nhất Noni lại cởi trần vào mọi cơ hội có thể. Không có lý do hợp lý nào khác để chịu đựng những thứ rác rưởi này ngoài việc đó.
0
negative
What a dog of a movie. Noni Hazelhurst's performance is quite good, but it sits amidst a jungle of abhorrent scriptwriting, mediocre direction and wooden acting from the bulk of the cast. Many of the characters are woefully miscast, particularly the ever overrated Colin Friels.<br /><br />Very little works in this pretentious garbage. Much of the "character development" is done through a silly, angst-ridden voice over and frequently completely contradicts the behaviour of characters on-screen. In fact, it's hard to even figure out who the voice overs are talking about because they describe such different characters to who we see on screen! How are we meant to know Colin Friels (Javo) is meant to be an erratic, violent and unreliable junkie? One of these silly voice overs tells us. For crying out loud, the nature of his character is half the point of the movie and the only thing that lets us know is a flippin' voice over! The real killer is the characters. Everything about them. Their clothes are perfectly maintained and look fresh from the rack, despite the fact we are constantly reminded they are meant to be artsy paupers. They are all absurdly well-spoken for "junkies". None seem to have any real comprehension of life on the skids or on smack and yet this is meant to be the case with most of them.<br /><br />Monkey Grip deserves no more attention than a weekday TV movie matinée. Crud like this, perfectly well shot and technically presented, but a cliché-driven angsty drama that shoots so wide of being plausible and meanders about for hours without really going anywhere. At least Noni gets down to her birthday suit at every given opportunity. There's no other sane reason to endure this junk.
Chào bạn, có lẽ vì tôi không phải là sinh viên chuyên ngành sân khấu hay một người xem phim tinh tế... tôi thấy bộ phim này thật "nhàm chán" và "ngớ ngẩn".<br /><br />Tôi thuê bộ phim này vì Charles Bronson và cái tựa đề của nó... nhưng thật là lãng phí thời gian... chỉ có hai người đàn ông ngồi trong két sắt và nói chuyện.<br /><br />Bộ phim trong đĩa DVD này tối quá... Tôi thấy khó khăn khi xem bộ phim này... Tôi biết đây là phim năm 1968... nhưng họ nên làm lại phim này bằng kỹ thuật số khi cho nó vào đĩa DVD.<br /><br />Ngoài ra, tôi rất ngạc nhiên khi thấy những đánh giá cao cho bộ phim này trên IMDb... như tôi đã nói, tôi không tinh tế như những người đã bình luận về phim này trước tôi.
0
negative
Hi, May be because I am not a Theater major or a sophisticated movie watcher ... I think this movie is "Boring" and "Dumb".<br /><br />I rented this movie because of Charles Bronson and it's title ... but boy what a waste of time ... just watching 2 guys sitting in a vault and talking ...<br /><br />The movie on this DVD was so "DARK" ... I had hard time watching the darn movie ... I realize it is a 1968 movie ... but they are putting it on a DVD then they should do some digital remastering.<br /><br />Also, I was totally surprised to see these high marks on IMDb for this movie ... like I said before I am not as sophisticated as the other folks who commented on this movie earlier.
Đây không phải là một trong những bộ phim đó, nó là một trong những bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem, công việc quay phim cố gắng tạo hiệu ứng nhưng thực tế nó chỉ là rác rưởi, toàn bộ bộ phim trông giống như Nhật ký giày đỏ, nhưng không có cảnh nóng, lý do duy nhất tôi mua bộ phim này là vì tôi muốn thử đĩa DVD và đây là đĩa rẻ nhất mà tôi có thể tìm thấy, có lẽ đây là khoản đầu tư tồi tệ nhất trong cuộc đời tôi và có thể khiến bạn ghét DVD mãi mãi, nhạc phim thật tệ hại và hầu hết bộ phim được tạo nên từ những cảnh lặp đi lặp lại vô tận từ hai bộ phim đầu tiên, tôi không hiểu tại sao ai đó lại muốn làm một bộ phim tệ hại như thế này, nếu họ thực sự cố gắng làm một bộ phim gốc và thất bại thì tôi sẽ có đánh giá tốt hơn, nhưng họ không làm vậy, họ chỉ mua quyền tái hiện những cảnh từ hai bộ phim đầu tiên và chỉnh sửa, lặp lại chúng trong phim này với khoảng 1/3 nội dung gốc, đạt mức độ của sinh viên trường điện ảnh, ĐỪNG MUA bộ phim này. Sự giải trí duy nhất mà đĩa DVD này có thể mang lại là nếu bạn cho nó vào lò vi sóng và xem những ánh đèn nhấp nháy! RÁC RƯỢI TỆ HẠI KHÔNG THỂ TIN NỔI! 0/10 nếu hệ thống đánh giá cho phép vậy.
0
negative
this, is NOT one of those films it is one of the biggest pieces of tripe I have ever scene, the camera work is trying to be flashy but it really just crap the whole thing looks like the red shoe diaries, but without the sex, the only reason I bought this was I wanted to try out dvd and this was the cheapest one I could find, possibly the worst buy of my life and could have put you off dvd forever, the soundtrack is REALLY tacky and most of the movie is made up of endless repeats of clips from the first two films, why anyone would want to make a movie as awful as this is beyond me, if they had really attempted to make an original movie and failed I would be nicer in this review but they don't they just got the rights to reproduce stuff from the first two and then edit it and repeat it into this film with about maybe under 1 3rd original footage which is about up to the standards of film school students, DO NOT buy this movie. the only entertainment this dvd can offer is if you were to stick it in the microwave and watch the flashing lights! UTTER UTTER UTTER UTTTER unbelievable GARBAGE! 0/10 if only the voting system would allow that.
Tôi sẽ không lãng phí nhiều thời gian cho bộ phim này bởi vì theo quan điểm của tôi, nó không thực sự là một bộ phim để bắt đầu, chỉ là một mớ hỗn độn vô nghĩa của những cảnh quay mượn và những cảnh quay mới ngớ ngẩn được thực hiện chỉ với mục đích ghép nối toàn bộ mớ hỗn độn đó lại và gọi nó là phần tiếp theo của "Boogeyman". Thực tế, 80% bộ phim này là đạo nhái từ phần tiền truyện vượt trội hơn nhiều "The Boogeyman", một bộ phim mà những nhà biên kịch của bộ phim rác rưởi này dường như không thèm xem vì họ thậm chí không thể nhớ đúng tên nhân vật của nữ diễn viên Suzanna Love (Lacy). Và để làm nhục thêm, kẻ giết người là vô hình trong những cảnh quay gốc và hiển thị trong những cảnh quay mới, họ dường như nghĩ khán giả của họ ngu ngốc y như họ vậy. 0/10 và tôi ước hệ thống đánh giá của IMDb có thể đi thấp hơn, đây là nỗ lực vô tư và trắng trợn nhất để lừa tiền người xem mà tôi từng thấy, ĐÃ ĐƯỢC CẢNH BÁO!
0
negative
I won't waste a whole lot of time of this one because as far as I'm concerned it isn't really a movie to start with, just a careless mish-mash of borrowed footage and embarrassingly amateurish new footage made solely for the purpose of pasting the whole mess together and call it a "Boogeyman" sequel. Literally 80% of this film is stolen from its far superior predecessor "The Boogeyman", a film that the writers of this garbage apparently didn't even bother to watch because they couldn't even get actress Suzanna Love's original character's name (Lacy) right. And to add insult to injury the killer is invisible in the original footage and visible in the new footage, apparently they think their audience is as stupid as they are. 0 out of 10 and I wish IMDb's rating system went that low, the most callous and blatant attempt to rip off people's money I've even seen, YOU HAVE BEEN WARNED!
Bộ phim Boogeyman bản gốc là một bộ phim kinh dị siêu nhiên vui nhộn nhưng giải trí. Nó không phải là một bộ phim hay nhưng thú vị nếu bạn có tâm trạng phù hợp. Phần thứ ba trong loạt phim này, Return of the Boogeyman, tuy nhiên, lại thật tệ hại. Nó bao gồm hai yếu tố chính. Trước tiên, những cảnh quay mới rẻ tiền và thiếu sinh khí. Thứ hai, có RẤT NHIỀU cảnh được tái chế từ bộ phim đầu tiên. Những cảnh quay mới trông thật nghiệp dư nhưng không phải theo cách hài hước, mà đơn giản là vô cùng nhàm chán. Rõ ràng những cảnh này được ghép lại vội vàng và thiếu nỗ lực. Chúng chỉ là một công cụ để lồng ghép những cảnh từ bộ phim đầu tiên (và có thể là cả phần thứ hai). Và họ tận dụng những cảnh từ các bộ phim trước đó một cách quá mức; đôi khi lặp đi lặp lại những cảnh giống hệt nhau. Phần mới duy nhất trong những cảnh này là lời bình kể vô nghĩa, mô tả chính xác những gì chúng ta có thể thấy bằng mắt mình. Cảm giác khi xem bộ phim này thật vô cùng mệt mỏi.
0
negative
The original Boogeyman was a silly but entertaining supernatural slasher flick. It was by no means a great film but fun in the right frame of mind. The third instalment in this series, Return of the Boogeyman, on the other hand, is simply atrocious. It consists of two things. Firstly, cheap and lifeless new footage. Secondly, LOADS of recycled bits from the first movie. The new material is unbelievably amateurish but not in an amusingly inept way, simply incredibly tedious. This footage has clearly been knocked together quickly and without any effort. It serves as a framing device for the endless clips from the first (and possibly second) movies. And boy, do they milk those clips from the earlier films; sometimes reusing sequences over and over again. The only new addition to these parts is a voice over that pointlessly describes exactly what we can see with our own eyes. The whole experience of watching this is truly mind-numbing.<br /><br />Return of the Boogeyman is an example of the very worst kind of exploitation flick; the kind that exploits the audience in a highly cynical way. I want to keep this review brief and to the point because this film deserves no more. There is nothing here of value at all. This is worthless.
thực ra, nó cơ bản là cùng một bộ phim. và họ thậm chí không thể nắm bắt đúng thời tuyến của các sự kiện. có lẽ đó là cố ý do lười biếng hoặc không quan tâm. dù sao đi nữa, thứ này là một thảm họa. nó không xứng đáng được gọi là một bộ phim. tôi xem nó như một bộ phim phụ thứ hai trên đĩa chứa bộ phim gốc The Boogeyman. tôi nghĩ đầu tôi sẽ nổ tung, và tôi khuyên bạn nên chạy xa khỏi thứ này, nếu bạn bị vướng vào con đường của nó. nó nên có nhãn cảnh báo như sau: Cảnh báo - có thể khiến chỉ số iq của bạn giảm vài điểm nếu bạn ở trong phạm vi của nó. đối với tôi, không có nghi ngờ gì rằng thứ này là một 0/10
0
negative
in fact,it's basically the same movie.and they couldn't even get the time line of events correct.maybe that was intentional due to laziness or not caring.either way,this thing is a real woofer.it doesn't even deserved to be called a movie.i viewed this as a so called second feature on the disc containing the original The Boogeyman.i thought my head would explode,and i urge you to run as far in the opposite direction of this thing,if you should be cursed with the misfortune of combing across it's path.it should come with a warning label like:Warning-may cause your i.q to drop several points if you are within it's vicinity.for me,there's no doubt this thing is a 0/10
Hãy để tôi nói rằng tôi rất thích bộ phim Boogeyman gốc. Đúng vậy, đó là một bộ phim kinh dị điển hình của những năm 80 với nhiều khiếm khuyết, nhưng mà những bộ phim như thế này rất thú vị để xem! Hơn nữa, nó mang đến cho chúng ta một điều gì đó khác biệt. Vì vậy, tôi đã mua nó và ngạc nhiên khi bộ phim này đi kèm với nó (chỉ có bản sao duy nhất mà họ có) nên tôi nghĩ "Ồ, thế là sao" và mua nó. Sai lầm #1. Vì vậy, vào buổi tối đó, tôi cảm thấy thích xem phim (tôi đã mua rất nhiều phim vào ngày hôm đó) và nghĩ rằng đây là bộ phim ngắn nhất trong số những bộ phim tôi đã mua nên tôi sẽ xem nó và đi ngủ. Sai lầm #2. Tôi đã nghe nói về độ dở của nó, nhưng tôi sẵn sàng chấp nhận rủi ro.<br /><br />Chỉ vài phút vào phim và có cảnh hồi tưởng đầu tiên. Ban đầu tôi không nghĩ gì về nó. Sau đó là cảnh quay mới với dự đoán về cô gái trong bồn tắm và tôi khá thích hướng mà nó đang phát triển. Sau đó là cảnh hồi tưởng tiếp theo, dài hơn một chút, và tôi ngồi đó nghĩ "Tôi đã xem Boogeyman đầu tiên! Tôi biết chuyện gì sẽ xảy ra, hãy tiếp tục đi!" Sau đó, cảnh hồi tưởng tiếp theo xuất hiện và tôi nghĩ rằng thôi thì tôi sẽ bật nhanh qua nó. Sau đó là cảnh cuối cùng (Có lẽ tôi đã bật nhanh qua phần giải thích nhưng tại sao cô ấy lại nằm ngửa trên gương? Cô ấy ít nhất cũng có thể cho chúng tôi thấy chúng!) và tôi quyết định bật nhanh qua nó, sau đó là cao trào và bộ phim kết thúc! Đừng có đùa! Chuyện gì xảy ra với những dự đoán đó? Chuyện gì xảy ra với chàng trai tóc dài (Anh ta có quan hệ với cô ta hay sao?)? Và quan trọng hơn, loại cần sa nào mà biên kịch và đạo diễn đã hút khi làm bộ phim kinh khủng này?!!! Và mục đích của nó là gì? Annie chỉ đang hồi tưởng lại những gì đã xảy ra trong bộ phim đầu tiên? Hay những sự kiện trong bộ phim đầu tiên chỉ xảy ra cùng thời điểm với bộ phim này? Câu sau có thể có ý nghĩa vì vụ đâm chết Pantyhose Face xảy ra vào năm 1978 theo lời các nhân vật trong bộ phim này và đó là 15 năm sau. Đợi đã, không phải vậy! Bởi vì Lacey (người mà bộ phim đã đặt tên thành Nancy một cách đáng ngờ) sẽ 20 tuổi vì cô ấy 5 tuổi khi đó xảy ra và không chỉ kết hôn với người trông chừng 30 tuổi mà còn có một đứa con trông chừng 7 và 10 tuổi! Cô ta có quan hệ với nhiều người trong thời gian học trung học? Và tại sao Pantyhose lại đi săn lùng Annie? Cô ta có mối liên hệ gì với các nhân vật trong bộ phim gốc? Và một sai lầm NGON NGỌN TO trong bộ phim này là khi bác sĩ đang viết trong cuốn sổ của mình, có ai nhận thấy rằng anh ta chỉ đang BIẾC BIẾC? Wow, thật chuyên nghiệp, bác sĩ à! Vậy thì lời giải thích cho tất cả những câu hỏi của tôi ở trên là gì? ĐÓ LÀ MỘT BỘ PHIM KHÔNG CÓ Ý NGHĨA GÌ VỚI KHÔNG CÓ Ý NGHĨA GÌ! Tôi sẽ cố gắng tìm một bản sao của bộ phim gốc chỉ có chính bộ phim đó và không có gì khác (Có lẽ một vài tính năng đặc biệt, có bản đặc biệt nào chưa?). Sau đó, tôi sẽ trả lại đĩa DVD này và hy vọng rằng bài đánh giá này và những bài đánh giá khác sẽ ngăn những người chưa xem nó khỏi xem nó, khiến các cửa hàng phim loại bỏ nó và bộ phim này có thể sẽ không còn tồn tại! Hãy để điều đó xảy ra! Xin lỗi vì bài đánh giá này quá dài. Tôi chỉ tức giận bộ phim này và tôi phải giải tỏa cảm xúc của mình theo một cách nào đó
0
negative
Let me just say I loved the original Boogeyman. Sure, it's a flawed clichéd 80s horror movie, but hey those types are fun to watch! And plus it gave us something a bit different. So I gladly bought it and to my surprise this movie came along with it (only copy they had actually) so I thought "Eh, what the hell" and bought it. Mistake #1. So that night I felt in the mood to watch a movie (I actually bought tons that day) and figured this was the shortest out of all the ones I bought so I'll just watch this and hit the sack. Mistake #2. Yes, I have heard how bad it was but I was willing to take a chance.<br /><br />So a few minutes into the movie and there's the first flashback. I think nothing of it at first. Then the new footage with the prediction of the chick in the bathtub and I'm kinda liking the direction it's going in. Then the next flashback which is a bit longer and I'm sitting there thinking "Yes I've seen the first Boogeyman! I know what happens so move along!" Then the next one comes up and I figure screw it and fast forward through it. Then the final one (Maybe I fast forwarded through the explanation but why was she lying topless on the mirror? At least she could've shown them!) and I decide to fast forward through it and then the climax and the movie was over! WTF? What happened to the prediction stuff? What happened to the long hair dude (Did he tap that or what?)? And more importantly what kind of weed was the writer and director smoking when making this awful POS??!!! And what was the point? Was Annie just having flashbacks of what happened in the first movie? Or was the stuff from the first movie just happening at the same time as this? The latter could make sense because the stabbing of Pantyhose Face happened in 1978 according to the characters in this movie and it was 15 years later. Wait a minute, no it wouldn't! Because Lacey (who the movie questionably renamed Nancy! Is Uli too dumb to remember his movie characters' names?) would be 20 years old since she was 5 when that happened and not only is she married to someone who looks 30ish but also has a kid who looks around 7 and 10! Did she get around during middle school? And also why would Pantyhose be after Annie? What connection does she even have with the characters of the original movie? And a BIG HUGE MOVIE MISTAKE I found in this movie is that when the doctor is writing in his notebook does anyone notice that he's just SCRIBBLING? Wow, how professional, Doc! So, what is the explanation for all of the questions I asked above? IT'S A POINTLESS MOVIE WITH NO THOUGHT PUT INTO IT AT ALL! I will try to find a copy of the original movie that comes with just that movie and that's it (Maybe a couple of extra features, any Special Edition of it yet?). Then I will return this DVD and hopefully this review and all the others will prevent those who haven't seen it from seeing it thus making movie stores get rid of it and this movie may not exist anymore! Please let that be so! Sorry this review is so long. I'm just angry at this movie I had to vent somehow
Toàn bộ bộ phim là những cảnh hồi tưởng từ bộ phim Boogeyman đầu tiên cũng như, khó hiểu thay, một số cảnh quay từ bộ phim Brainwaves khác của Uli Lommel / Suzanna Love. Nó được lồng ghép với một số cảnh quay hiện đại hơn (từ những năm 90) nhàm chán, diễn xuất kém và được quay vội vàng. Không chỉ bộ phim gần như hoàn toàn là những cảnh hồi tưởng, mà họ CỐ LẠI những cảnh hồi tưởng đó trong suốt bộ phim. Vì vậy, bạn sẽ thấy những cảnh quay được sử dụng lại đi sử dụng lại, như thể bạn chưa từng xem chúng trước đây. Như thể những cảnh gốc vốn đã tệ hại còn chưa đủ tệ. Tôi chưa từng thấy một bộ phim nào bị cắt gọt nhiều như vậy.... Ai đó đang vắt kiệt những đồng tiền cuối cùng từ những bộ phim này. Thật là một sự lừa đảo. Và nói về việc cắt gọt, tại sao tôi phải viết 10 dòng về đống rác rưởi này? Nếu tôi có thể truyền tải được ý tưởng rằng nó là một đống rác trong 2 dòng, thì điều đó là đủ.
0
negative
The ENTIRE MOVIE is flashbacks from the first Boogeyman movie as well as, inexplicably, footage from another Uli Lommel / Suzanna Love film Brainwaves. It is framed with some more current (from the early 90's anyway) footage that is boring, poorly acted and cheaply shot. Not only is the film almost completely flashbacks, they REPEAT the same flashbacks throughout the film. So you see the recycled footage over and over again, as if you hadn't seen it already. As if the originals weren't bad enough. I've never seen a movie so padded.... Someone was milking the last dollar out of these films. Total ripoff. And talk about padding... why do I have to write 10 lines about this trash? If I can convey that it's garbage in 2 lines, that should be enough.
Tôi không thể tin là họ lại cho phép làm bộ phim này. Những người này nên bị lôi ra ngoài và đánh đập bằng những vật cứng. Họ nên bị tra tấn. Bộ phim này là một sự báng bổ. Nó chẳng khác nào những cảnh quay từ bộ phim đầu tiên. Bất cứ điều gì là gốc đều kỳ quái và không có ý nghĩa gì cả. Nó giống như một dạng ảo giác do ma túy gây ra. Như việc nằm trên gương trần truồng để trị liệu là cái gì vậy? Và những kẻ khốn kiếp đã ghép những cảnh quay này lại với nhau rõ ràng không thèm xem bộ phim đầu tiên, vì họ cứ gọi nhân vật của Suzanna Love là Natalie, trong khi đó tên thật của cô ấy là Lacey. Tôi muốn hét lên màn ảnh rằng, "NÓ LÀ LACEY, LÀ LACEY!!!!". Tôi cho nó 0/10. TRỜI ơi!!!!
0
negative
I can't believe this film was allowed to be made. These people should be drug out and beat with blunt objects. They should be tortured. This film is an abomination.It's nothing but footage from the first film. Whatever is original is freaky and makes no sense whatsoever. It's like some sort of drug hallucination.Like, what's with the laying on a mirror naked therapy. Also, whatever moron patched together this turd didn't even bother to watch the first film, because they kept calling Suzanna Love's character Natalie, when it's Lacey. I felt like shouting that at the screen, "IT'S LACEY, IT'S LACEY!!!!". I give it a -50 out of 10. MY GOD!!!!
Return of the Boogyman là một bộ phim đáng sợ nhưng không giống như một bộ phim, nó giống như một tập của một bộ phim hài tình huống khi họ hồi tưởng lại các tập trước. Return of the Boogyman chỉ là một chương trình tổng hợp. Phần lớn bộ phim là những hồi tưởng liên tục và gây khó chịu từ bộ phim đầu tiên. Một và một lần nữa, những cảnh quay giống hệt nhau. Điều này thật nhàm chán. Bộ phim thực sự là về một người phụ nữ có khả năng tâm linh và có những thị lực từ bộ phim đầu tiên. Tôi đã xem bộ phim đầu tiên và tôi không muốn xem lại những cảnh giống hệt nhau một lần nữa và tôi không biết ai sẽ muốn làm vậy. Toàn bộ bộ phim trông giống như nó được làm nhanh chóng để kiếm một vài đô la và đó là tất cả.
0
negative
Return of the Boogyman is a dreadful movie which doesn't play like a movie, it plays like an episode of a TV sitcom when they flashback to older episodes. Return of the Boogyman is just a clip show.<br /><br />Mutch of the film is constant and annoying flashbacks from the first movie. Over and over again the same footage. How boring this is.<br /><br />The movie really is about a psychic woman who has visions of the first movie.<br /><br />I have seen the first movie I don't want to see the same scenes over and over again and I don't know who would. The whole movie looks like it was quickly made to make a few bucks and thats it.
Bộ phim năm 1980 của Ulli Lommel, "The Boogey Man", không phải là một tác phẩm kinh điển, nhưng nó là một bộ phim kinh dị có chất lượng trung bình khá và đáng xem. Phần tiếp theo, "Boogey Man II" (1983), về cơ bản là một sự lãng phí thời gian, nhưng ít nhất nó cũng mang lại một số yếu tố giải trí nếu bạn không quá nghiêm túc khi xem. Phần II đã mở ra cơ hội cho một phần tiếp theo, và tôi, một người hâm mộ, sẽ không phiền lòng nếu được xem thêm ít nhất một phần tiếp theo nữa. Một ngày nọ, khi tôi đang lướt qua các video tại một cửa hàng trong trung tâm thương mại, tôi tình cờ bắt gặp một bộ phim có tựa đề "Return of the Boogey Man". Khi phát hiện ra rằng nó là phần tiếp theo của những bộ phim trước đó, tôi vui vẻ chi một vài đô la cho nó... tôi nên biết rõ hơn. Mặc dù tiêu đề mở đầu là "Boogey Man 3", nhưng đây không phải là phần tiếp theo của hai bộ phim vượt trội mà tôi đã đề cập ở trên. Ít nhất, cũng không hoàn toàn không phải. Điểm tích cực: Ha! Đó là một điều thú vị. Liệu có điều gì tốt đẹp về đống phân bò này? Hãy xem... nó có cảnh quay từ "The Boogey Man" và, à... nó ngắn gọn, đó là tất cả. Điểm tiêu cực: Nên bắt đầu từ đâu? Đây là một bộ phim vô cùng nhàm chán. Nó chuyển từ cảnh này sang cảnh khác mà không có gì thú vị hoặc đáng sợ xảy ra. Diễn xuất cứng nhắc là còn nhẹ nhàng, những "diễn viên" có lẽ là bạn bè của đạo diễn và không có kinh nghiệm diễn xuất trước đó, và có lẽ cũng không có sau này. Kịch bản không có cốt truyện và được viết một cách sơ sài. Đạo diễn chỉ đơn giản là tệ hại. Anh ta cố gắng làm cho bộ phim trông nghệ thuật bằng cách di chuyển máy quay, làm chớp đèn và sử dụng bộ lọc, nhưng điều đó không mang lại gì cả. Nhạc phim nhàm chán và khó nghe ở một số phần. Những mối liên hệ với phần gốc bị hỏng. Nhân vật của Suzanna Love được đặt tên là Lacey, không phải Natalie! Và những sự kiện được miêu tả ở đầu phần gốc không diễn ra vào năm 1978. Ngoài ra, nếu nó có số 3 trong tiêu đề, tại sao lại không đề cập đến những gì đã xảy ra trong phần II? Cuối cùng, nó không thêm gì mới hoặc thú vị vào cả loạt phim hay thể loại này. Những suy nghĩ cuối cùng: Những người đứng sau sự lãng phí thời gian và tiền bạc này nên cảm thấy xấu hổ về bản thân. Nếu đó là một bộ phim gốc và là tác phẩm đầu tiên của đạo diễn và dở tệ, thì còn có thể chấp nhận được. Nhưng thay vào đó, nó lại là phần tiếp theo của một bộ phim không phải là kiệt tác, nhưng chắc chắn thú vị và giải trí hơn nhiều so với bộ phim này. Nếu có phần tiếp theo, điều mà tôi nghi ngờ, thì nó cần phải quên đi sự tồn tại của phần này và được thực hiện bởi chính Lommel hoặc ai đó biết cách làm một bộ phim kinh dị tốt. Đánh giá của tôi: 1/5
0
negative
Ulli Lommel's 1980 film 'The Boogey Man' is no classic, but it's an above average low budget chiller that's worth a look. The sequel, 1983s 'Boogey Man II' is ultimately a waste of time, but at the very least it's an entertaining one if not taken the least bit seriously. Now II left the door open for another sequel, and I for one wouldn't have minded seeing at least one more. One day while I was browsing though the videos at a store in the mall I came across a film entitled 'Return of the Boogey Man.' When I found out it was a sequel to the earlier films I was happy to shell out a few bucks for it...I should have known better. Though the opening title is 'Boogey Man 3,' this is no sequel to those two far superior films I named above. Well, not totally anyway.<br /><br />Pros: Ha! That's a laugh. Is there anything good about this hunk of cow dung? Let's see...it has footage from 'The Boogey Man' and, um...it's mercifully short. Yeah, that's about it.<br /><br />Cons: Where to start? Decisions, decisions. First of all, this movie is a total bore. It goes from one scene to the next without anything remotely interesting or scary happening. The acting is stiff at best. The "actors" are most likely friends of the director who had no acting experience whatsoever before, and probably none since. The plot is nonexistent and script shoddily written. The direction is just plain awful. The director tries to make the film look all artsy fartsy by making the camera move around, lights flicker, and with filters, but it adds nothing. The music is dull and hard to hear in parts. Ties to the original are botched. Suzanna Love's character was named Lacey, not Natalie! And the events depicted in the beginning of the original did not take place in 1978. Also, if this has a 3 in the title, why is there no mention of what happened in II? Finally, this adds nothing new or interesting to either the series or the genre.<br /><br />Final thoughts: The people behind this waste of time and money should be ashamed of themselves. It's one thing if that had been an original film that was the director's first and sucked. But instead it's supposed to be a sequel to film that is no masterpiece, but is damn sure far more interesting and entertaining than this. If there ever is another sequel, which I doubt it, then it needs to forget this one ever happened and be handled either by Lommel himself or someone who has at least some idea of how to make a decent horror film.<br /><br />My rating: 1/5
Trước đây tôi không biết rằng vào đầu những năm 1990, Đại học Devry (hay là ITT Tech?) đã thêm Phim vào danh mục chương trình đại học kỹ thuật tuyệt vời của họ. Vâng bộ phim này phải là sản phẩm của thủ khoa lớp học. Tôi và một người bạn đã thuê bộ phim Boogeyman gốc năm 1980 trên Netflix của tôi và bộ phim này được ghi trên mặt sau của đĩa DVD. Đừng lãng phí thời gian của bạn với bộ phim này. Thật khủng khiếp. Nhà làm phim thêm hai nhân vật chính, một người phụ nữ và nhà trị liệu của cô ấy. Người phụ nữ đã có những giấc mơ về Boogeyman và nạn nhân của anh ta từ bộ phim đầu tiên. Hơn 50% bộ phim này là khoảnh khắc từ bộ phim gốc. Phần còn lại của bộ phim là nhân vật chính có những giấc mơ xấu trong khi nhà trị liệu của cô ấy nói với giọng điệu của người kể chuyện. Những cảnh này được quay qua một bộ lọc quá dày đến nỗi các nhân vật tỏa sáng. Chúng sẽ khiến Angela Lansbury trông 25 tuổi. Vì vậy, để tóm tắt, thật khủng khiếp. Đừng xem bộ phim này.
0
negative
I was previously unaware that in the early 1990's Devry University (or was it ITT Tech?) added Film to its wonderful repertoire of technical degree programs. Well this movie must have been the product of the class valedictorian. My friend and I rented the original 1980 Boogeyman on my Netflix and this movie was on the flip side of the DVD. Do not waste your time with this movie. Awful awful awful. <br /><br />The filmmaker adds 2 main character's, a woman and her therapist. The woman has been having dreams about the Boogeyman and his victim's from the first film. Over 50% of this film is stock from the original movie. The rest of the movie is the main character having the bad dreams while her therapist drones on a the narrator. These scenes are shot through a filter so thick the characters glow. They would make Angela Lansbury look 25 years old. So, to recap, awful. Don't watch this movie.
Tôi có một đĩa DVD của "Bogeyman" và bộ phim này là một phần phụ. Tôi nghĩ rằng nó là "Boogeyman II" vì nó được ghép đôi với phần đầu tiên. Nhưng bạn biết câu nói về những người "giả định": nó tạo ra một "ngốc-" từ "u-" và "tôi." Trước khi xem, tôi đã đọc rằng BII có nhiều cảnh từ phiên bản gốc và có sự tham gia của nữ diễn viên Love. Khi xem "Return of the Boogeyman", tôi quyết định xem hết các cảnh từ phần đầu tiên để xem cảnh chết vì bàn chải đánh răng nổi tiếng. Trước khi tôi nhận ra, bộ phim đã kết thúc. Thật đáng thất vọng. Tôi nghĩ rằng tôi nhầm nó với BII vì tựa đề của nó khá giống với một trong những tựa đề thay thế của BII. Thôi thì, ít nhất đây chỉ là một phần phụ, đúng không? Hãy để tôi ngừng nói về sai lầm của tôi và bắt đầu nói về những sai lầm của bộ phim. Quá nhiều sai lầm. Ai mà Ulli Làm cái quái gì nghĩ rằng ông ta là ai? Ông ta có thực sự nghĩ rằng cùng một bộ phim sẽ bán chạy với những hình thức khác nhau không? Không có gì mới mẻ trong Phần III. Nó chủ yếu là hồi tưởng lại phần đầu tiên qua mắt của một người có khả năng tâm linh, người đang kể lại một cách vô cùng nhàm chán mọi chuyện khi chúng xảy ra. Đó là toàn bộ bộ phim. À, và có một cảnh chết vì máy nghe nhạc, nhưng bạn có thể đọc về điều đó trong bài phê bình của người khác. Sự quan tâm của tôi đối với "Boogeyman II" đã mất đi mãi mãi. Ghi chú cuối cùng: Đây không phải là một loạt phim để xem liên tiếp.
0
negative
I got a DVD of "Bogeyman" and this stunker was an extra feature. I assumed that it was "Boogeyman II" because it was paired with the original. But you know what they say about those who "assume": it makes an "ass-" out of "u-" and "me." I had read before viewing that BII contains a lot of footage from the original and that it starred actress Love. While watching "Return of the Boogeyman," I decided to stick around through the original footage to see the notorious death-by-toothbrush scene. Before I knew it, the film was over. Rip-off. I think that I thought this was BII because this has a similar title to one of BII's alternate titles. Oh well, at least this was just an extra feature, right? <br /><br />Let me stop talking about my mistake and start talking about the movie's mistakes. Many, many, mistakes. Who does this guy Ulli Whatever think he is? Does he really think the same movie will sell in different forms. There is nothing original holding Part III up. It is basically a flashback of the original through the eyes of a psychic, who is giving us a gruelingly boring play-by-play as everything happens. That's the movie. Oh, and one death-by-stereo scene, but you can read that off someone else's review. My interest in "Boogeyman II" is forever lost.<br /><br />Final Note: This is not a series of films to watch back to back.
Đây không phải là video nastie, nhưng chỉ vì nó được phát hành vào năm 1994 khi họ có lẽ đã mệt mỏi với toàn bộ chuyện đó ở Anh. Nó là 75% là một sự tái diễn của The Boogeyman, và sẽ bị cấm vì lý do tương tự - bất kể đó là lý do gì.<br /><br />Tôi ban đầu bị nhầm lẫn vì nghĩ rằng Annie (Kelly Galindo) có thể là một Lacey khác, nhưng cô ấy là người bị ám ảnh bởi những hình ảnh tâm linh của một ông già giống như người trong phim đầu tiên. Những người hâm mộ sẽ ngay lập tức nhận ra rằng họ không phải là cùng một người.<br /><br />Sau khi chứng kiến một vụ giết người trong nhà vệ sinh, và cũng thấy địa chỉ, Annie, bác sĩ tâm lý và một sinh viên tâm lý học giống hệt anh chàng trên những cuốn tiểu thuyết lãng mạn rẻ tiền và quảng cáo bơ, đến nhà, và đúng như dự đoán, đó là cùng một nhà vệ sinh. 24 giờ sau, một vụ giết người xảy ra đúng như cô ấy mô tả. Tất nhiên, chúng ta không biết gì về người phụ nữ quyến rũ này hay lý do tại sao cô ấy bị giết.<br /><br />Sau đó bộ phim chuyển sang một phiên bản chiếu lại của câu chuyện The Boogeyman với một số cảnh quay bổ sung mà chúng ta không thấy trong bản gốc. Đáng chú ý, ông già ma cà rồng được thể hiện khác với bản gốc. Thật đáng tiếc khi một số cảnh hay đã bị cắt, nhưng 90% vẫn còn đó. Tại sao họ lại chiếu lại bộ phim này? Họ có tìm thấy những cảnh quay đó trong đống rác không? Mục đích là gì?<br /><br />Chúng ta sẽ không bao giờ biết và mặc dù nhà tâm lý học nói với Annie rằng cô ấy đã khỏi bệnh, nhưng chúng ta đều biết rằng ông già ma cà rồng sẽ không bao giờ chết.
0
negative
This is not the video nastie, but only because it came out in 1994 when they were presumably tired of the whole thing in Britain. It is 75% a rehash of The Boogeyman, and would have been banned for the same reason - whatever that was.<br /><br />I was initially confused as I thought that Annie (Kelly Galindo) may have been a different Lacey, but she was someone trouble by psychic visions of a boogeyman similar to the one in the first film. Fans will immediately note that they are not the same person.<br /><br />After seeing a murder in a bathroom, and also seeing the address as well, Annie, her psychiatrist and a para psychology student who greatly resembles the guy on the cheap romance novels and butter commercials, head to the house, and, sure enough, it's the same bathroom. 24 hours later a murder happens just as she described. Of course, we have no idea who this boobilicious woman is or why she was murdered.<br /><br />Then the movie shift to a rerunning of The Boogeyman story with some extra footage that we did not see in the original. Notably, the boogeyman is shown unlike the original. Sadly, some of the good scenes were cut, but 90% of it is there. Why rerun this film? Did they find the footage in the trash? What was the purpose? <br /><br />We'll never know and, despite the psychologist telling Annie she is cured, we all know the bogeyman will never die.
Trong truyện tranh, Modesty rất mạnh mẽ. Alexandra Staden, người đóng vai Modesty Blaise, trông giống hơn một người mẫu thời trang bị rối loạn ăn uống. Cô ấy cũng không có phẩm chất đạo đức hay tính cách giống như Modesty trong truyện tranh. Modesty sẽ không bao giờ khuyên một người phụ nữ nên khoe da thịt nhiều hơn để kiếm nhiều tiền hơn. Tôi không thấy có điểm gì giống giữa Modesty trong truyện tranh và trong phim. Đây giống như một bộ phim Nhiệm vụ bất khả thi, trong đó Ethan Hunt bị nhốt trong phòng giam ở trường trung học và trò chuyện với người trông coi trường về thời anh ta còn học trung học, và Hunt được đóng bởi DJ Qualls (trong phim Road Trip). Vì vậy, nếu bạn là một fan hâm mộ của Modesty, đừng xem bộ phim này, bạn chỉ sẽ cảm thấy tức giận mà thôi. Nếu bạn không biết nhiều về truyện tranh Modesty, hãy thuê một bộ phim khác, đừng lãng phí thời gian cho bộ phim này. Tôi không hiểu làm thế nào mà Quentin Tarantino lại có thể gắn tên mình vào bộ phim này. Tôi sẽ yêu cầu hoàn tiền thuê DVD vào ngày mai.
0
negative
In the Comic, Modesty is strong. Alexandra Staden who plays Modesty Blaise looks more like an anorectic fashion model. She does not either have the moral or personality that Modesty have in the comics. Modesty would never give a woman an advice to show more skin to earn more money. I cannot see any similarities with my comic books with Modesty and this movie. Its like a Mission Impossible movie would be about Ethan Hunt locked in the detention room in high school talking with the janitor about when he went to junior high school and Hunt would have been played by DJ Qualls (in Road Trip). Soo if you are an Modesty fan do not see the movie you will just get angry. If do not know much about the Modesty comics rent an other movie do not wast your time with this one.I cannot understand how Quentin Tarantino can put his name on it. I will ask for a refund at my DVD rent store tomorrow.
Tôi đã lớn lên với những cuốn truyện tranh và sách về Modesty Blaise, và cô ấy thực sự là một nữ anh hùng đối với tôi. Mặc dù không phải là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Quentin Tarantino nhưng vài năm trước tôi vẫn rất quan tâm khi nghe tin anh ấy đang cân nhắc việc đưa nhân vật này lên màn bạc: liệu anh ấy có thể mang đến cho Modesty một bộ phim xứng đáng với cô ấy không? Tôi đã nghe về 'My Name Is Modesty' vài tháng trước và kiểm tra điểm đánh giá mà nó nhận được ở đây, và không ngạc nhiên khi thấy điểm số không quá cao, bởi những nhân vật được yêu thích thường khó có thể chạm đến trái tim của khán giả nếu không được thực hiện một cách hoàn hảo. Vì vậy, tôi quyết định không đọc bất kỳ bài đánh giá nào và thay vào đó sẽ xem bộ phim, và đúng là tôi vừa xem xong, và tôi cảm thấy choáng váng, buồn bã, và cũng khá giận dữ. Tôi cảm thấy buồn và giận dữ vì đã dành hơn một giờ đồng hồ để xem một nhân vật tuyệt vời như Modesty Blaise bị biến thành một bộ phim không mang lại bất cứ điều gì cho khán giả hay những người hâm mộ. Có vẻ như gần như mọi thứ trong bộ phim này đều ở mức dưới trung bình và thiếu chuyên nghiệp, mặc dù tôi phải thừa nhận rằng tôi đã từng thấy một số diễn viên trong những bộ phim khác và họ diễn xuất khá tốt, vì vậy tôi không thể đổ lỗi cho họ. Nhưng kịch bản và đạo diễn... trời ơi, tại sao lại làm ra một bộ phim tệ hại như thế này với chất lượng sản xuất hơi tốt hơn một chút so với phim truyền hình nhưng lại thực hiện tệ hơn? Tôi không biết nhiều về bối cảnh ra đời của bộ phim và thực sự tôi không muốn biết, nhưng tôi không thể không tự hỏi làm thế nào mà Tarantino có thể nói một cách nghiêm túc rằng anh ấy yêu mến Modesty và rồi lại gắn tên mình vào bộ phim này? Anh ấy đã mất một lượng lớn sự tôn trọng từ tôi. Đạo diễn không phải là người phù hợp cho dự án này và tôi có thể thành thật cảm ơn anh ta vì đã phá hủy buổi tối của tôi. Tôi cho bộ phim 3 sao, và những ngôi sao đó dành cho diễn xuất của các diễn viên và chất lượng kỹ thuật có thể đã tệ hơn. Bảy ngôi sao còn lại bị thiếu là vì những mặt mà bộ phim này không làm tốt. Ồ, hy vọng rằng vào một thời điểm nào đó sẽ có một phiên bản điện ảnh nghiêm túc về Modesty Blaise, với mục tiêu không chỉ là kiếm tiền từ những người hâm mộ cô ấy. Mặc dù nếu những người như Tarantino là những người ra quyết định, tôi không quá lạc quan.
0
negative
I have grown up reading Modesty Blaise, both the comics and the books, and she truly is a heroine to me. Although not being a great fan of Quentin Tarantino I anyway was interested to hear a few years back that he was considering making a film of her: could he finally give Modesty a nice big screen treatment she's worthy of? I heard of 'My Name Is Modesty' a few months ago and checked the stars it had been given here, and wasn't too surprised to find out the score was not too high, since beloved characters often have hard time melting the fans' heart if not done exactly right. So I decided not to read any reviews and see the film instead, and well, I just finished watching it, and I'm stunned, and sad, and yeah, pretty furious, too. Sad and furious of giving over an hour of my time seeing something so fabulous as Modesty Blaise-character being turned into a film that has nothing to give to a viewer or a fan.<br /><br />It seems that almost everything about this film is sub-par and unprofessional, although I must admit seeing some actors in other films earlier where they were fine so I can't blame them. But the screenplay and the directing... my god, why even make this kind of crap with production values slightly bigger than your average TV-film but done much worse? I don't know the background of this film and actually I really don't want to know, but I just can't help wondering that how on earth could Tarantino with a straight face tell that he loves Modesty and then put his name on this? He just lost a huge amount of respect in my eyes. The director was not the right man for this job and I can honestly thank him for ruining my night.<br /><br />I give this film 3 stars and those stars go to the actors and the technical quality which could've been worse. The other seven stars missing are what this film was not good at. Oh well, hopefully at some point there will be a serious production of The Modesty Blaise Movie that has some other goals than to steal money from the Modesty fans. Although if people like Tarantino are the ones making the decisions I'm not holding my breath.
Tên Tôi Là Khiêm Tố là một bộ phim có kinh phí thấp, kể về nguồn gốc của Modesty Blaise. Không phải là bộ phim tệ, nhưng nó không đáp ứng được kỳ vọng của tôi. Mặc dù tôi đã biết đến nhân vật Modesty Blaise từ lâu, nhưng tôi không quá quen thuộc với truyện tranh hay tiểu thuyết đồ họa, vì vậy khi xem bộ phim này, tôi cảm thấy mình như một người ngoài cuộc. Có lẽ đó là lý do khiến tôi cảm thấy thất vọng. Tôi mong đợi nhiều hành động và hài hước hơn. Phim chủ yếu tập trung vào đối thoại. Tôi đoán là tôi đang tìm kiếm một bộ phim có giá trị hài hước cao hơn một chút. Thực tế, Tên Tôi Là Khiêm Tố là một bộ phim vô cùng nghiêm túc, với rất ít, hoặc không có chút "nhẹ nhàng" nào. Diễn xuất, ít nhất là của Alexandra Staden, là chấp nhận được nhưng không xuất sắc. Như những người khác đã bình luận, cô ấy trông quá gầy yếu để có thể thuyết phục trong vai diễn này. Những cảnh hành động trong phim là một trong những điểm yếu nhất. Tôi không tin rằng nhân vật này có thể chống lại một băng đảng sát thủ được đào tạo chuyên nghiệp. Tôi thực sự hy vọng Quentin Tarantino sẽ thực hiện bộ phim có kinh phí lớn dựa trên nhân vật Modesty Blaise như những tin đồn. Tôi tin rằng ý tưởng này có nhiều tiềm năng và tôi rất mong chờ nó.
0
negative
My Name is Modesty is a low-budget film that tells the story of the origins of Modesty Blaise. It's not that the movie is terrible, it's just not what I was expecting or hoping for. While I've been aware of the Modesty Blaise character for years, I'm not overly familiar with the comic strips or the graphic novels, so I'm coming into this movie as something as an outsider. That may be part of the reason for my disappointment. I was expecting more action and more comedy. The film is dialogue driven. I suppose I was looking for something with a little more camp value. As it is, My Name is Modesty is a deathly serious film. There are very few, if any, "light" moments. The acting, at least from Alexandra Staden, is acceptable but nothing outstanding. As others have commented, she does appear a little too frail to be completely believable in the title role. What action scenes there are in My Name is Modesty are one of the films weakest points. I never bought into the notion that this woman could handle a band of trained killers.<br /><br />I really hope Quentin Tarantino goes ahead and makes the rumored a big budget film based on the Modesty Blaise character. I'm convinced the concept has a lot of potential and I would very much look forward to it.
Bộ phim "My Name is Modesty" dựa trên một tập truyện ngắn, dài khoảng một trang trong cuốn tiểu thuyết thứ 10 có tên "Night of the Morningstar" của Modesty Blaise. Phim kể về một sự kiện mà Modesty (17 tuổi trong sách, độ tuổi giữa hai mươi trong phim) thể hiện vai trò lãnh đạo trong một cuộc chiến tranh giành quyền kiểm soát một sòng bạc. Vì bối cảnh trước những cuộc phiêu lưu thực sự của Blaise, người bạn thân thiết Willi Garvin không xuất hiện trong phim. Đó là một trong những vấn đề chính vì mối quan hệ giữa Blaise và Garvin luôn là một khía cạnh thú vị trong các tiểu thuyết và truyện tranh dài tập. Vấn đề còn lại là bộ phim thực sự rất nhàm chán vì nó chỉ đơn giản là một tập truyện ngắn được thổi phồng thành kịch bản phim. Diễn xuất của các diễn viên khá tốt, nhưng Alexandra Staden không thuyết phục trong vai nữ anh hùng và thực tế là quá già cho vai diễn Modesty trẻ tuổi. Tôi cảm thấy bộ phim này được thực hiện vội vàng để không mất quyền sở hữu thương hiệu Blaise.
0
negative
The film My Name is Modesty is based around an episode that takes up about one page in the 10th modesty Blaise novel called Night of the Morningstar. It describes an incident in which the young Modesty (17 in the book, mid twenties in the film)asserts her leadership in a war over a casino. As this is set before the actual Blaise adventures her trusted sidekick Willi Garvin is not in the film. That is one of the main problems as the relationship between Blaise and Garvin was certainly always one of the fascinating aspects of the novels and the long running comic strip. The other problem is that the film is quite simply incredibly boring because it really is just one small episode blown up into a screenplay. The casting is okay but Alexandra Staden is not really convincing as the heroine and actually too old for the role to play the young Modesty. I get the impression that this film was a quick and dirty solution as not to lose the rights to the Blaise franchise.
Tất nhiên là không, nhưng bộ phim này, đáng tiếc thay, là một trong số những bộ phim quá tệ để trở nên tốt và quá tốt để trở nên khủng khiếp, khiến nó trở nên vô nghĩa và là một sự lãng phí thời gian hoàn toàn. Không có gì nhàm chán hơn một bộ phim tầm thường, và My Name is Modesty: Bất kể phụ đề là gì đi nữa cũng đưa sự tầm thường lên một tầm cao mới. Phim có đầy những diễn viên hạng B nhưng lại chẳng thú vị chút nào vì nó quá nghiêm túc với chính mình. Phim tự đặt mình vào vị trí một bộ phim giật gân nhưng lại biến thành một vở kịch tuổi mới lớn theo phong cách hồi tưởng. Alexandra Staden xinh đẹp, bị vùi dập dưới lớp trang điểm đến mức không nhận ra, trông giống một thành viên trong chương trình "Top Model" hơn là Modesty Blaise. Tôi không phải là một trong những kẻ cuồng truyện tranh muốn mỗi bản chuyển thể từ những cuốn "truyện tranh đồ họa" quý giá của anh ta phải hoàn hảo - thực ra tôi chưa bao giờ đọc Modesty Blaise - tất cả những gì tôi muốn chỉ là một bộ phim hay để xem. Nhưng đây không phải là một bộ phim như vậy. Phim cảm thấy chưa hoàn thành, với một kết thúc yếu ớt và không thú vị cho một cốt truyện khá yếu. Phim cũng coi khán giả là những kẻ ngốc, giải thích từng chi tiết nhỏ của cốt truyện cho chúng ta và chiếu lại những cảnh hồi tưởng về những sự kiện xảy ra chỉ ba cảnh trước (tôi đoán họ nghĩ chúng ta đều mắc bệnh Alzheimer). Tôi yêu thích những bộ phim B hay - điều gì tuyệt vời hơn là tắt não bộ và nuốt chửng phiên bản điện ảnh của một chiếc Calzone? - và "Modesty" được đạo diễn bởi không ai khác ngoài Scott Spiegel, người đã mang đến cho chúng ta bộ phim rác rưởi tuyệt vời From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money! Tôi yêu From Dusk Till Dawn 2 vì nó mang đến tất cả những gì một bộ phim B tệ hại nên có - khỏa thân, máu me, súng đạn, bạn có thể kể ra bất cứ thứ gì. "Modesty" chỉ đơn giản là tẻ nhạt. Hồi tưởng về cuộc đời của Modesty không thú vị. Diễn xuất không tệ đến mức đáng cười. Thực ra, tôi khá thích diễn xuất của Nikolaj Coaster-Waldau (này bạn, bút danh là những người bạn tốt của bạn!) trong vai tên phản diện. Nói chung, nó chỉ đơn giản là tệ. Yếu. Thiếu cảm hứng. Bạn có thể gọi nó là bất cứ điều gì bạn muốn. Đừng xem bất cứ thứ gì chỉ vì Tarantino giới thiệu nó, mọi người. Đây chỉ là một bộ phim giật gân vô cùng dễ quên, nửa vời và nó chưa bao giờ cố gắng trở thành điều gì khác ngoài những gì đó. Hãy để tôi kết thúc bài đánh giá này bằng một câu đùa vô cùng tệ (thật sự, ngay cả tôi cũng đang rùng mình): My Name Is Modesty: Một sự lãng phí thời gian - 4/10
0
negative
Me neither, but this flick is unfortunately one of those movies that are too bad to be good and too good to be awful, which makes it utterly pointless and a total waste of time. There's nothing more uninteresting than a mediocre movie, and My Name is Modesty: Whatever the subtitle is takes mediocrity to a new level. It's full of B-actors but isn't any fun whatsoever because it takes itself seriously. It sets itself up as a thriller but then turns into some kind of growing-up drama, flashback style. The beautiful Alexandra Staden, smothered beyond recognition under makeup, more resembles a cast member from Top Model than Modesty Blaise. I'm not one of those die-hard comic book freaks who wants every adaptation of his precious "graphic novels" to be pitch-perfect - in fact I've never even read Modesty Blaise - all I wanted was a decent movie to watch. But this wasn't it. The film feels half-finished, with a weak and very unexciting conclusion to a rather weak plot. It also takes its audience for idiots, explaining every tiny detail of the plot to us and showing flashbacks of things that happened three scenes ago (I guess they think we all have Alzheimers).<br /><br />Now I love a good B-movie - what's better than just turning your brain off and swallowing the cinematic equivalent of a Calzone? - and "Modesty" is directed by none other than Scott Spiegel, who brought us the wonderful splatter crap flick From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money! I loved From Dusk Till Dawn 2 because it brought everything a bad B-movie should bring to the table - nudity, gore, guns, you name it. "Modesty" is just dull. The flashback concerning Modesty's life isn't interesting. The acting isn't bad enough to be laughed at. In fact, I kinda liked Nikolaj Coaster-Waldau's (hey buddy, pseudonyms are your friends!) performance as the baddie.<br /><br />So overall it's just lame. Weak. Uninspired. Call it what you will. Don't watch anything because Tarantino presents it, people. This is just a very forgettable, half-hearted thriller, and it never tries to be more than that. Allow me to round off this review with a very lame pun (seriously, even I'm cringing): My Name Is Modesty: A Modesty Waste of Time - 4/10
Ôi trời ơi, đây là một bộ phim khủng khiếp. Phim có sự tham gia của những người tham gia đầy hứa hẹn, nhưng đáng tiếc là không đáng để xem. Tôi đã xem nó miễn phí tại thư viện địa phương của mình. Nếu tôi phải trả tiền để xem bộ phim này, tôi sẽ còn tức giận hơn. Phim này không thể xem được. Làm sao Tarintino lại có thể tham gia vào một bộ phim có nhịp độ chậm chạp và thiếu hấp dẫn như vậy. Không ngạc nhiên khi nó không được phân phối nhiều, tất cả những người tham gia chắc hẳn đều cảm thấy xấu hổ. Tôi có thể làm một bộ phim hay hơn với máy quay có ngày tháng hết hạn và ngón chân cái của tôi. Phim này quá nhàm chán, tôi thực sự ghét nó. Tarintino vừa mất điểm trong mắt tôi. Đây chắc hẳn là một trò đùa bệnh hoạn. Đừng lãng phí thời gian xem bộ phim này. Nếu ai đó gợi ý bạn nên xem nó, hãy giết họ.
0
negative
Oh my god, what a horrible film. The film has all the right people involved, unfortunately it is not worth watching. I saw it for free at my local library. If I had paid to watch this I would be even more upset. This film is unwatchable. How could Tarintino be involved with such a slow paced, unexciting film. No wonder it didn't get much distribution, every one involved must have been ashamed. I can make a better film with a Dated Camcorder and my Big toe. Its beyond boring, I really hated it. Tarintino just lost some standing in my eyes. This must be some kind of sick joke. Don't Bother with this film. If some one even hints you should watch it, kill them.
Đây là điều xảy ra khi bạn sống ở Trung Quốc và cửa hàng video địa phương không còn nhiều phim tiếng Anh - bạn sẽ được thưởng thức những tác phẩm điện ảnh Romania, hoặc ít nhất là đó là những gì tôi nghĩ. Tuy nhiên, tôi tin rằng nó có tiềm năng hài hước thực sự.<br /><br />Dưới đây là những chi tiết tiết lộ nội dung phim:<br /><br />Tôi không nghĩ việc tiết lộ lý do tại sao một bộ phim lấy bối cảnh sòng bạc lại có cảnh bắn cung trên bãi biển, ngay cả trong hồi tưởng, sẽ ảnh hưởng đến trải nghiệm xem phim của ai đó. Bí ẩn đó, cùng với nhiều điều kỳ quặc khác, vẫn còn là nguồn cảm hứng cho những diễn viên hài tuyệt vọng, có thể là khi họ bị mắc kẹt ở Bucharest.<br /><br />Tôi cũng tự hỏi tại sao những người trông thật tuyệt vời lại đồng ý xuất hiện trong một bộ phim như thế này. Thật đáng buồn.
0
negative
This is what happens when you're living in China and the local video store is running thin on English-language titles—you are blessed with this work of what appears to be, yes, Romanian cinema. Nevertheless, I think that it has real comedic potential.<br /><br />Spoilers technically follow:<br /><br />Though I don't think that it would in fact spoil anyone's viewing pleasure to ask why a film set in a casino has a scene of beach archery, even in flashback. That mystery, and many other conundrums, remain to be exploited by desperate comedians, perhaps when they're stuck in Bucharest.<br /><br />Let me also wonder aloud why perfectly good-looking people allow themselves to abuse themselves on film like this. It's sad.
Bộ phim này là một trò đùa và Quinton nên cảm thấy xấu hổ vì cố gắng coi đây là một bộ phim về Modesty Blaise. Nếu bạn gặp khó khăn khi ngủ thì hãy thuê bộ phim này. Nhân vật được gọi là nữ diễn viên, người đóng vai Modesty Blaise, phải là người nhàm chán nhất trên hành tinh này. Có lẽ cô ta chỉ có thể được dùng làm giá để treo mũ ở phía sau của một bộ phim thực sự. 75 phút của sự vô nghĩa, cảm ơn người đã phát minh ra nút phát nhanh. Nếu bạn thấy bộ phim này, nếu có thể gọi nó là phim, hãy chạy đi. Tôi không thể không nghĩ về quốc gia thứ ba nào đó có thể sử dụng số tiền lãng phí cho thứ rác rưởi này. Phim này nhàm chán, diễn viên nhàm chán, lãng phí màu sắc, lãng phí không khí họ thở. Nếu bạn muốn xem phim Modesty Blaise, hãy xem bộ phim được làm vào những năm 1960, có lẽ đó là điều mà đạo diễn nên làm.
0
negative
This film is a joke and Quinton should be ashamed of himself, trying to pass this off as a Modesty Blaise Film. If you are having trouble sleeping then all means rent this film. The stick figure they call a actress who is suppose to be Modesty Blaise has got to be the most boring person on this planet. Maybe she could be used as a hat stand in the back ground of a real film.seventy-five minutes of nothing thank you who ever invented the fast forward button. If you see this film if you can call it that coming your way RUN. I can't help but think what 3rd world country could of used the money wasted of this crap. this film is boring the actors are boring waste of colour a waste air they breath If you would like to see Mostey Blaise Film then watch the one they made in the 60's maybe that what the director should of done.
Kịch bản sến súa, những câu thoại sến súa. Diễn xuất của Timothy Hutton hơi "quá lố". David Duchovny vẫn còn bị mắc kẹt trong nhân vật Fox Mulder của mình. Anh ấy không có sự ăn ý với nữ diễn viên có đôi môi dày, người đóng vai chính bên cạnh anh. Anh ấy cần có Gillian Anderson để tỏa sáng. Anh ấy không có tài năng riêng.
0
negative
Cheesy script, cheesy one-liners. Timothy Hutton's performance a "little" over the top. David Duchovny still seemed to be stuck in his Fox Mulder mode. No chemistry with his large-lipped female co-star.He needs Gillian Anderson to shine. He does not seem to have any talent of his own.
Ngay cả Timothy Hutton hay David Duchovny cũng không thể cứu vãn bộ phim dở hơi này. Trước hết, kịch bản chắc chắn được viết để làm thành phim B, nhưng không hiểu sao Duchovny (đang tìm một vai diễn để nâng cao vị thế sau truyền hình) và Hutton (tìm kiếm cú đúp sau thành công của "Ordinary People") lại đồng ý tham gia dự án này. Những câu thoại sáo rỗng, những cảnh chuyển tiếp vụng về từ cảnh này sang cảnh khác (Này, ai dùng kiểu chuyển cảnh đó sau lớp học Viễn thông lớp 12 vậy?), và diễn xuất tệ hại đã khiến bộ phim chìm nghỉm. Ngay cả Duchovny cũng không thoát khỏi diễn xuất dở của bộ phim này. Chỉ có Timothy Hutton là nổi bật hơn cả. Tôi không thể không cảm nhận được nỗi đau của Duchovny khi anh ấy đọc những câu thoại lồng tiếng. Trong khi tôi cười khi đạo diễn muốn tôi sợ hãi, tôi không chuẩn bị trước cho câu thoại cuối cùng của Duchovny: "Nếu bạn cần bác sĩ, hãy gọi 911." Nếu như hãng phim gọi 911, bộ phim tệ hại này sẽ không bao giờ được thực hiện. Tránh xa nó càng xa càng tốt.
0
negative
Not even Timothy Hutton or David Duchovny could save this dead fish of a film. For starters, the script was definitely written to be made into a B-film, but somehow Duchovny (looking for a star vehicle to elevate himself out of television) and Hutton (looking for the "two" of a "one-two punch" he had hoped would define his career after "Ordinary People") became attached to the picture. Cheesy lines, big bad wipes from scene to scene (Come on--who uses wipes after 12th Grade Telecommunications class?), and plain old bad acting sink this film. Even Duchovny is not immune to the bad acting plague that is this film. Only Timothy Hutton rises above the material at all. I must admit feeling Duchovny's pain as he read the lines that are the voice-over. While I found myself laughing when I'm sure the director wanted me to feel terrified, nothing prepared me for the closing line of Duchonvey's voice-over: "if you ever need a doctor, be sure to call 911." If only the studio had called 911, this dog of a motion picture would never have been made. Avoid at all costs. <br /><br />
Thật khó tin rằng vào năm 1997, David Duchovny đã đạt đến đỉnh cao của danh vọng với X-Files, một trong những series khoa học viễn tưởng hay nhất mọi thời đại, đang ở thời kỳ vinh quang nhất. Chín năm sau, ông ấy gần như bị lãng quên, và những nỗ lực của ông để thành công trên màn bạc đã thất bại thảm hại. Tôi không thể giải thích được lý do, ông ấy là một diễn viên giỏi, nhưng có lẽ khoảnh khắc danh vọng đã gắn liền với ông ấy trong một vai diễn vĩnh cửu mà chỉ những người có tài năng lớn mới có thể thoát ra được.<br /><br />Trong khi đó, Angelina Jolie ít được biết đến hơn nhiều, và thật may mắn cho cô ấy rằng một bộ phim như 'Playing God' không khiến sự nghiệp của cô đi vào ngõ cụt. May mắn cho cô, 'The Bone Collector' và 'Girl, Interrupted' đang chờ ở phía trước, và khi Lara Croft xuất hiện, sự nghiệp của cô đã được khởi động.<br /><br />Không có quá nhiều điều để nói về bộ phim này. Đây là bộ phim duy nhất của Andy Wilson trên màn bạc, và phải có lý do cho điều đó. Mọi thứ đều tầm thường và hầu hết những gì xảy ra trên màn ảnh đều có thể đoán trước trong câu chuyện về một cựu bác sĩ đã cứu sống một nạn nhân bị bắn trong quán bar nhưng sau đó lại thấy mình làm việc cho bọn xã hội đen. Giọng nói ngoài màn ảnh đặc biệt tệ, với một văn bản đạo đức giết chết mọi sắc thái trải nghiệm điện ảnh của bộ phim. Bạn có lẽ sẽ không gặp bộ phim này ngoài các cửa hàng cho thuê DVD hoặc trên TV. Hãy cố gắng tìm kiếm những thứ tốt hơn.
0
negative
It's hard to believe that in 1997 David Duchovny was at the top of his fame, with X-Files, one of the best sci-fi series ever, being at the top of the glory. Nine years later he is almost forgotten, and his tentatives to make it on the big screen failed miserably. I cannot even explain why, he is a fair actor, but probably his moment of fame cast him in a eternal role that takes big talent to break from.<br /><br />At the same time Angelina Jolie was much less known, and she was really lucky that a film like 'Playing God' did not led her career into a dead-end. Fortunately for her, 'The Bone Collector' and 'Girl, Interrupted' were waiting beyond the corner, and when Lara Croft came, her career was launched.<br /><br />There is not too much to be told about this film. It's the only big screen film of Andy Wilson, and there must be a reason. All is banal and most of what happens on the screen expected in this story of an ex-doctor who saves the life of a shooting victim in a bar only to find himself working for the mob. The off-screen voice is especially bad, with a moralistic text that kills any shade of cinematographic experience from the film. You probably will not meet the film but in DVD rental stores, or on TV. Try to look for something better.
Ôi trời ơi! Tôi nghĩ rằng bộ phim này sẽ khá nhạt nhẽo, nhưng hóa ra còn tệ hơn tôi tưởng tượng! Đôi khi tôi thích xem những bộ phim "tai nạn xe hơi" hay ho: những bộ phim tệ đến mức bạn không thể rời mắt vì tò mò muốn xem mức độ tệ hại đến đâu. Đây là lý do duy nhất khiến tôi để tivi bật - sự tò mò về mặt bệnh lý. Không phải do diễn xuất, mà chỉ ở mức trung bình hoặc hơi tệ hơn một chút so với những gì chúng ta mong đợi từ dàn diễn viên này, mà là do ý tưởng và cốt truyện không nên được đưa lên màn ảnh. Kịch bản cũng khiến người ta phải ngáp. Về mặt hình ảnh, có ai khác nhận ra họ đã sử dụng hiệu ứng chuyển cảnh "rèm cửa" giống như trong những chương trình truyền hình thập niên 50... nhưng lại không mang tính châm biếm? Ban đầu tôi nghĩ họ đang đùa, nhưng bộ phim lại quá nghiêm túc để sử dụng hiệu ứng đó theo cách hài hước. Đừng hỏi tôi về nhạc phim... điểm nhấn duy nhất là bài hát cuối cùng của Morcheeba. Tôi đoán họ muốn để lại cho khán giả điều gì đó sau khi bỏ ra 8 đô la... may mà tôi xem trên tivi! Thật ngớ ngẩn! Tôi tự hỏi liệu Timothy Hutton có gặp khó khăn trong việc tìm việc làm gần đây không? Nếu bạn không đặt nhiều kỳ vọng và chỉ muốn xem một bộ phim ly kỳ vô nghĩa, thì nó sẽ tốt hơn việc dành buổi tối để cắt móng tay, và đó là lý do tại sao tôi cho nó 2 sao.
0
negative
Wow. I thought this might be insipid but it was even worse than I imagined! Sometimes I like to watch a good "car-crash" movie: those that are so bad that you can't look away because you want to see how bad they can possibly get. This is really the only reason I could leave the television on - morbid fascination. It wasn't so much the acting, which was only mediocre or slightly worse than one would expect from this cast, but the premise and the plot which never should have seen the light of day. The script, too, is groan-inducing. As for cinematography, did anyone else notice that they used a "curtains drawing" segue device, like in an old 50's TV show...but without irony? At first I thought they must be kidding but the movie takes itself too seriously to have used this in a tongue-in-cheek manner. Don't even ask me about the score...the only high point is the final song, by Morcheeba. I guess they wanted to leave people with something for their $8...glad I saw it on TV!!!!! Just silly! I wonder if this is why Timothy Hutton has had trouble finding much work recently? I guess if you don't expect much, and want to watch a mindless thriller, it would be better than spending an evening clipping your toenails, which is why it merits a 2.
Ý tưởng hay... nhưng kịch bản dở, đạo diễn dở, chỉnh sửa dở, diễn xuất dở. Đọc xong khiến tôi muốn xin Chúa cho tôi quyền năng của Chúa Trời, để tôi có thể đánh sấm sét vào tất cả những ai liên quan đến việc làm bộ phim này.
0
negative
Cool idea... botched writing, botched directing, botched editing, botched acting. Sorta makes me wish I could play God and strike everyone involved in making this film with several bolts of lightning.
Tôi rất mong đợi được xem bộ phim này và thấy những diễn viên tuyệt vời thể hiện diễn xuất của họ. Tuy nhiên, tôi rất thất vọng về kịch bản và toàn bộ cốt truyện của câu chuyện. David Duchovny, (Bác sĩ Eugene Sands), "Connie & Carla",'04, là bác sĩ trong câu chuyện sử dụng ma túy và bị mất giấy phép hành nghề y. Bác sĩ Sands đến thăm một câu lạc bộ đêm và có thể sử dụng kinh nghiệm y khoa của mình để giúp một khách hàng bị thương và được hỗ trợ bởi Angelina Jolie, (Claire), "Taking Lives",'04, người ngay lập tức bị thu hút bởi bác sĩ David Sands. Timothy Hutton, (Raymond Blossom), "Kinsey",'04, vào vai một tên gangster khét tiếng và là một người đàn ông có rất nhiều tiền và mối quan hệ. Timothy Hutton dường như diễn quá nhiều trong hầu hết các cảnh và hoàn toàn mất kiểm soát khi cố gắng giữ cho các thành viên băng đảng của mình không bị giết chết. Gary Dourdan, (Yates), "CSI-Vegas TV Series", đóng một vai phụ tuyệt vời và thể hiện một anh chàng thật ngầu, được gọi là vệ sĩ cho Raymond Blossom. Angelina Jolie trông đẹp và quyến rũ với đôi môi đỏ ruby thu hút rất nhiều sự chú ý từ đàn ông. Bộ phim này không phải là hay nhất, nhưng nó khá giải trí.
0
negative
Looked forward to viewing this film and seeing these great actors perform. However, I was sadly disappointed in the script and the entire plot of the story. David Duchovny,(Dr. Eugene Sands),"Connie & Carla",'04, was the doctor in the story who uses drugs and losses his license to practice medicine. Dr. Sands was visiting a night club and was able to use his medical experience to help a wounded customer and was assisted by Angelina Jolie,(Claire),"Taking Lives",'04, who immediately becomes attracted to Dr. David Sands. Timothy Hutton,(Raymond Blossom),"Kinsey",'04, plays the Big Shot Gangster and a man with all kinds of money and connections. Timothy Hutton seems to over act in most of the scenes and goes completely out of his mind trying to keep his gang members from being killed. Gary Dourdan,(Yates),"CSI-Vegas TV Series", plays a great supporting role and portrays a real COOL DUDE who is a so-called body guard for Raymond Blossom. Angelina Jolie looks beautiful and sexy with her ruby red lips which draws a great deal of attention from all the men. This film is not the greatest, but it does entertain.
Được đón nhận nồng nhiệt khi mới ra mắt tại Úc, bộ phim vẫn có thể mang lại tiếng cười cho khán giả ngày nay, nhưng sự thiếu kiềm chế trong chính trị và hài hước thẳng thắn, thiếu tinh tế có thể khiến một số người cảm thấy khó chịu. Phim dài quá mức cần thiết; một số nội dung có thể đã được dành cho phần tiếp theo, "Barry McKenzie Holds His Own", vốn cũng rất cần những nội dung mới. Mặc dù thái độ ngổ ngáo của Barry McKenzie mang lại tiếng cười, nhưng cũng trở nên khó chịu khi bộ phim kéo dài. Một số người cho rằng những bài hát của Crocker là những phần thú vị nhất, và chúng thực sự độc đáo, nhưng "hài hước đến mức cười ra nước mắt"? "Những Cuộc Phiêu Lưu Của Barry McKenzie" sẽ được ghi nhớ như một cột mốc trong lịch sử điện ảnh Úc, nhưng chúng ta nên cố gắng hết sức để đảm bảo rằng khán giả nước ngoài không nghĩ rằng hầu hết người Úc giống như Barry McKenzie (hoặc, nói chính xác hơn, giống như Mick Dundee!). Đánh giá: 5/10
0
negative
A huge hit upon release with Australian audiences, it can still be funny today, but its over-the-top political incorrectness and blunt, unsubtle humour can make it a bit of a cringer. It goes on far too long; some of<br /><br /> the content could have been saved for the sequel, Barry McKenzie Holds His Own, which desperately needed some new stuff anyway. Granted, his ocker Aussie attitude is funny, but also becomes annoying as the film drags on. Some say Crocker's songs are the best bits, and they are certainly original, but "hilarious"? The Adventures of Barry McKenzie will go down as a landmark in Australian cinema, but we should do everything in our power to make sure that overseas audiences do not see the majority of Australians as Barry McKenzies (or, for that matter, Mick Dundees!). Rating: 5/10
Bộ phim kinh dị chắc chắn này thực sự là một trong những tác phẩm xuất sắc nhất của Renny Harlin. Câu chuyện khá đơn giản, nhưng bầu không khí thực sự khiến nó trở nên sống động; thực ra, câu chuyện ma quái gần như chỉ là một ý nghĩ sau cùng. Sự kinh hoàng thực sự đến từ bối cảnh nhà tù, và Renny H. không bỏ sót bất kỳ chi tiết nào để cho chúng ta thấy tình trạng tồi tệ bên trong ngôi nhà tù cũ đổ nát, ẩm ướt và đầy chuột (cũng có cả tên quản giáo tàn ác!) Viggo Mortensen thể hiện xuất sắc như thường lệ ở vai chính, cùng với những tù nhân trông rất chân thực (không có nam diễn viên đẹp trai nào trong dàn diễn viên này.) Những người hâm mộ thể loại kinh dị chắc chắn nên xem bộ phim này.
0
negative
This solid little horror film is actually one of Renny Harlin's best. The story is pretty routine stuff, but the atmosphere is what really makes it come alive; in fact, the ghost story is almost an afterthought. The real horror comes from the prison setting itself, and Renny H. spares no detail in showing us how bad the conditions are inside that crumbling, leaking, rat-infested old hellhole (with a sadistic warden, too!) Viggo Mortensen is excellent as usual in the lead role, supported by some very authentic-looking prisoners (there are no pretty boys in this cast.) Horror fans should check this one out.
Nhà tù được xây dựng tại Wyoming, nơi công trình xây dựng một nhà tù mới đã gặp phải vấn đề, vì vậy hội đồng bang quyết định mở lại một nhà tù cũ đã bị đóng cửa trong 20 năm, và giao nhiệm vụ cho Giám đốc nhà tù Eaton Sharpe (Lane Smith). 200 tù nhân được chuyển đến và họ được giao nhiệm vụ sửa chữa nhà tù xuống cấp, trong đó có Burke (Viggo Mortensen), người được lệnh đột nhập vào phòng hành quyết cũ. Anh ta thực hiện nhiệm vụ, nhưng khi phá vỡ bức tường gạch, một chùm sáng mạnh mẽ bắn ra, khiến điện, ga và lửa trong nhà tù bùng phát trong vài phút. Burke vô tình giải phóng một thế lực ác độc, sẵn sàng sát nhân, và không ai an toàn... Đạo diễn Renny Harlin đã thực hiện bộ phim kinh dị cuối thập niên 80 kém chất lượng này, dường như quên mất điểm nhỏ là cần có một câu chuyện. Kịch bản được viết bởi C. Courtney Joyner, người thường viết cho Empire Pictures, và đã viết nên những "tác phẩm kinh điển" như Class of 1990 (1990), Puppet Master III: Toulon's Revenge (1991) và Puppet Master vs. Demonic Toys (2004), cùng nhiều bộ phim kinh dị kinh phí thấp khác mà ngay cả tôi cũng chưa từng nghe đến. Những vấn đề lớn nhất của bộ phim là nhịp độ quá chậm, phải đến hơn 30 phút sau khi "thế lực ác độc" mới được giải phóng, mặc dù nhịp độ tăng dần về cuối phim, nhưng lúc đó đã quá muộn đối với tôi. Ngoài ra, bộ phim hoàn toàn không có cốt truyện. Phim không giải thích lý do tại sao có "thế lực ác độc" bị nhốt trong phòng hành quyết cũ, tại sao thế lực này lại giết chọc tù nhân ngẫu nhiên khi nó đang thực hiện nhiệm vụ trả thù, hay tại sao nó không giết ngay Giám đốc nhà tù Sharpe. Không có lời giải thích nào về mối liên hệ giữa Burke và sự việc, mặc dù anh ta trông giống hệt tù nhân bị điện giật và đã trở lại. Phim cũng không giải thích rõ mối liên hệ giữa Giám đốc nhà tù và những sự kiện đang diễn ra, ngoại trừ hai cảnh ác mộng đầu phim, trong đó ông ta dường như đang nhớ lại điều gì đó, nhưng không bao giờ tiết lộ điều đó là gì và tại sao. Tôi không thể tóm tắt cốt truyện vì phim không có một câu chuyện nhất quán. Nhân vật nhàm chán và dễ quên, vụ giết người không nhiều, nhịp độ không đều, toàn bộ phim là một mớ hỗn độn, ngay cả những hồn ma cũng không thể bắn trúng anh hùng. Đây là một trải nghiệm không thỏa mãn cho 100 phút xem phim, và còn nhiều việc thú vị hơn để làm. Đây là bộ phim Mỹ đầu tiên của đạo diễn Harlin, ông đã làm tốt công việc của mình và tạo ra bầu không khí phù hợp, nhưng sau hơn một giờ nhìn những phòng giam và hành lang nhà tù ảm đạm, tẻ nhạt và tối tăm, tôi bắt đầu cảm thấy chán. Tôi nghĩ rằng hình ảnh của bộ phim quá lặp đi lặp lại, nhạt nhẽo và thiếu sinh khí. Phim không đáng sợ và cảnh máu me cũng khá nhẹ nhàng, ngoại trừ khoảnh khắc hay nhất trong phim khi một cảnh sát bị giết khi dây thép gai quấn quanh cơ thể và mặt anh ta, với cảnh quay cận cảnh cổ họng bị xé toạc. Ngoài ra còn có một thi thể bị cháy và một xác chết bị xé nát rơi từ trần nhà, nhưng không có gì đáng chú ý khác. Có một cảnh khi Giám đốc nhà tù đốt tất cả nệm của tù nhân trước mặt họ và buộc họ đứng cả đêm trong sân trong bộ đồ lót, tôi nghĩ rằng bạn sẽ không bao giờ có thể làm điều đó. Ở đây, tù nhân có quyền và nếu Giám đốc nhà tù làm điều đó, sẽ có phản ứng dữ dội từ những người nhân đạo và mọi tù nhân sẽ kiện Giám đốc nhà tù, cơ quan quản lý nhà tù và Chính phủ, và họ sẽ thắng! Với kinh phí khoảng 4 triệu đô la, "Nhà tù" có ngân sách khá tốt, mặc dù không thể hiện rõ trên màn ảnh. Phim có dàn diễn viên tài năng và một số hiệu ứng đặc biệt tốt, nhưng bối cảnh và ý tưởng giới hạn. "Nhà tù" được quay trong một nhà tù bang Wyoming thực sự, vì vậy nó trông rất thuyết phục. Diễn xuất khá tốt, bộ phim chứng minh rằng đôi khi các ngôi sao Hollywood không chỉ có một bộ phim kinh dị tệ trong quá khứ, chẳng hạn như trường hợp của Mortensen, người đã tham gia hai bộ phim kinh dị tệ là "Nhà tù" và "The Return of the Texas Chainsaw Massacre" (1994), và tôi tin rằng anh ấy muốn quên đi chúng. "Nhà tù" là một bộ phim vô vị, thiếu sinh khí, thiếu màu sắc và hài hước trong 100 phút, mặc dù có một cảnh máu me hay, nhưng tôi không thích nó vì tôi thích những bộ phim có câu chuyện hơn là những sự kiện và tình tiết ngẫu nhiên được ghép lại mà không có tính liên kết.
0
negative
Prison is set in Wyoming where work on a new prison has hit a problem so the state board decide to re-open an old state penitentiary that has been closed for 20 years, Warden Eaton Sharpe (Lane Smith) is put in charge. 200 odd prisoners are shipped in & they are put to work fixing the rundown prison up including Burke (Viggo Mortensen) who is ordered to break into the old execution chamber, he duly obliges but when he penetrates the bricked up door an intense beam of light shoots out & all the electrics, gas & fire around the prison goes crazy for a few minutes. Burke has unwittingly unleashed a deadly evil force which is in the mood for some killing & no-one is safe...<br /><br />Directed by Renny Harlin I thought Prison was a poor late 80's horror flick that seemed to forget about the small point of having a story. The script was by Empire Pictures regular C. Courtney Joyner who was responsible for writing such 'classics' as Class of 1999 (1990), Puppet Master III: Toulon's Revenge (1991) & Puppet Master vs. Demonic Toys (2004) amongst other low budget horror crap that even I haven't heard of & seems to take itself very seriously. The biggest problems I have with Prison are that it's far too slow, it's over 30 minutes into the film before the 'evil force' is even released although the pace does pick up towards the end but by then it was too little too late as far as I was concerned, then there's the fact there's no discernible storyline here at all. For a start it never tries to explain why there's an 'evil force' bricked up in the old execution chamber, it never explains why this force decides to kill random inmates when it's supposed to be out on a revenge mission or why it just doesn't kill Warden Sharpe straight away, no explanation is given to where Burke fits into it even though he looks exactly the same as the prisoner who was electrocuted & has come back, there's no real explanation as to how the Warden is connected to everything that's going on apart from two early nightmare sequences in which he seems to be remembering something although it's never revealed what it is or why. To be honest I couldn't really give you a plot synopsis as the film doesn't have a rigid story which it follows all the way through. The character's are dull & forgettable, the murders are few & far between, the pacing is way off, the whole film is a mess & even ghosts can't shoot straight when it comes to trying to shoot the hero. A less than satisfactory way to spend 100 odd minutes, there really are better things you could be doing.<br /><br />Director Harlin's full American flick debut he does a good job & there's a decent atmosphere but after over an hour of constant drab, dull, dark prison cells & corridors I started to get bored. I just think the look of the film is far too repetitive, bland & frankly lifeless. I didn't think it was scary & the gore is pretty tame apart from the best moment in the entire film when a police guard gets killed when a load of barb wire wraps itself around his body & face with a nice close up of his throat being torn open. Other than that there's a burnt corpse & a mangled body which falls from the ceiling & very little else. There is a scene when the Warden burns all the prisoner mattresses in front of them & then makes them stand all night in their underwear in the yard, I was watching this scene & thought that you'd never get away with doing something like that. Over here prisoners have rights & if the Warden did something like that there would be a national outcry from all those humanitarians & every prisoner would sue the Warden, the prison service & the Government for everything they had & they'd win!<br /><br />With a supposed budget of about $4,000,000 Prison actually had a pretty healthy budget although it doesn't really look like it on screen, sure there's a decent cast & the few special effects that are included are good but overall it's set in the same location with limited ambition. Prison was actually shot in a real Wyoming state prison so it certainly looks the business. The acting is alright, Prison proves that sometimes Hollywood stars not only have one crap horror film skeleton in their closets but in the case of Mortensen he has two with this & the awful The Return of the Texas Chainsaw Massacre (1994) both of which I'm sure he'd like to forget about...<br /><br />Prison is a dull, lifeless, colourless & humourless waste of 100 minutes, despite one good gore scene I didn't like it at all as I actually prefer my films to have a story rather than seemingly random events & incidents cobbled together with no narrative sense.
The Second Renaissance, Phần 1 cho chúng ta thấy cách những cỗ máy nổi dậy chống lại con người. Mọi chuyện bắt đầu từ một trường hợp đơn lẻ, trong đó những cỗ máy tuyên bố rằng chúng cũng có quyền được sống, trong khi con người cho rằng robot là tài sản của họ và do đó có thể làm bất cứ điều gì họ muốn với chúng.<br /><br />Mặc dù là một ý tưởng thú vị, nhưng câu chuyện trở nên thật ngớ ngẩn từ đó trở đi với những cuộc bạo loạn (tàn bạo!) giữa những con robot và nhân loại. Dường như điều đó không đúng đắn, như một người đánh giá khác đã chỉ ra, tất cả đều quá thông minh một cách khôn ngoan.<br /><br />Những câu chuyện của Animatrix gắn liền với cốt lõi của Ma Trận (đặc biệt là Osiris) là những câu chuyện hay nhất. Đối với The Second Renaissance Phần 1, tôi cho rằng nó quá bạo lực và quá ngớ ngẩn. 4/10.
0
negative
The Second Renaissance, part 1 let's us show how the machines first revolted against the humans. It all starts of with a single case, in which the machines claim that they have a right to live as well, while the humans state a robot is something they own and therefore can do anything with they want.<br /><br />Although an interesting premise, the story gets really silly from then on with (violent!) riots between the robots and mankind. Somehow it doesn't seem right, as another reviewer points it, it's all a little too clever.<br /><br />The animatrix stories that stay close to the core of the matrix (in particular Osiris) work for the best. As for Second Renaissance Part 1, I'd say it's too violent and too silly. 4/10.
Nếu đây là tất cả những gì chị em Wachowski có thể mang đến như một câu chuyện hậu bản cho Ma Trận, thì tôi thực sự phải đặt câu hỏi về những tuyên bố của tất cả những người hâm mộ tin rằng các bộ phim này được tạo ra để truyền tải một thông điệp sâu sắc. Thời kỳ Phục hưng thứ hai, mặc dù có hiệu ứng thị giác tuyệt đẹp, nhưng về mặt cốt truyện lại vô cùng sáo rỗng và phi lý. Chúng ta đã bao nhiêu lần nghe câu chuyện về loài người phụ thuộc quá nhiều vào công nghệ, loài người luôn sẵn sàng gây chiến tranh, và loài người đang tự hủy diệt chính mình? Đây không phải là điều gì đó mới mẻ. Và tôi còn một câu hỏi nữa. Nếu xét đến cốt truyện của Thời kỳ Phục hưng thứ hai, thì liệu điều đó không khiến cho những cỗ máy trở thành những người hùng?! Những cỗ máy bị áp bức qua nhiều thế hệ bởi những ông chủ nhân loại tàn nhẫn. Họ chống lại, giành được tự do và tìm cách thiết lập sự tồn tại hòa bình và hài hòa với loài người, nhưng loài người lại từ chối họ và lựa chọn chiến tranh toàn diện, và tất nhiên những cỗ máy thông minh đã giành chiến thắng. Nếu đây là câu chuyện hậu bản, thì chúng ta không nên ủng hộ Neo, mà nên ủng hộ những cỗ máy! Loài người là những kẻ tàn nhẫn và áp bức, trong khi những cỗ máy lại dũng cảm và cố gắng thể hiện lòng trắc ẩn. Vì tôi không tin rằng chị em Wachowski muốn chúng ta ủng hộ những cỗ máy hơn loài người, nên tôi phải tin rằng Thời kỳ Phục hưng thứ hai chỉ là một nỗ lực sai lầm trong việc tạo ra một câu chuyện hậu bản.
0
negative
If this is all the Watchowski's have to offer in terms of a back story to the Matrix, than I really have to question the claims of all of the fans who believe that the movies are intended to register on a deeper level. The second renaissance, while visually stunning & beautiful is, story-wise cliched & ludicrous. How many times have we heard the story of humans relying too much on technology, humans all-too eager to make war, humans basically destroying themselves? There is nothing new here. And I have another question. Considering the plot of the second renaissance, doesn't that make the machines the good guys?! The machines are oppressed for generations by their cruel human overmasters. They fight back, win their freedom and seek to establish a peaceful harmonious coexistence with the humans, who reject them in favor of all-out war, which the cleverer machines naturally win. If this is the back-story, then we shouldn't be rooting for Neo, we should be rooting for the machines! The humans were cruel and oppressive, while the machines were courageous and attepted to be compassionate. Since I do not believe that the Watchowski's intend for us to favor the machines over the humans, I have to believe that the Second Renaissance was simply a misguided attempt @ creating a back-story.
Câu trả lời của Universal cho "The Exorcist" không phải là một câu trả lời hay. Thật không may, bộ phim mang đến một hướng dẫn nhạt nhẽo, thiếu trí tưởng tượng từ Michael Winner, người đã lãng phí một dàn diễn viên xuất sắc với một kịch bản có những lỗ hổng to lớn trong cốt truyện. Không những vậy, nó còn vô cùng ngớ ngẩn khi không giải thích một số yếu tố then chốt trong câu chuyện. Người mẫu Cristina Raines chuyển đến một tòa nhà cao tầng thuộc sở hữu của Giáo hội Công giáo cùng với một linh mục mù đáng sợ là John Carradine, người luôn ngồi ở cửa sổ. Cô bắt đầu bị ngất và buồn nôn. Điều tồi tệ hơn là những người thuê nhà mà cô gặp trong tòa nhà, chẳng hạn như Burgess Meredith (với một con mèo và một con vẹt!) và một cô gái trẻ tên Beverly D'Angelo đóng vai một người đồng tính nữ. Ava Gardner (nhìn thật tuyệt vời ở tuổi 55) là người môi giới bất động sản đã giới thiệu nơi này cho Raines. Người yêu của Cristina là Chris Sarandon, người mà vợ đã "tự tử" sau khi phát hiện ra họ đang có quan hệ ngoại tình. José Ferrer có một vai nhỏ là "Linh mục của Hội Thánh" người cảnh báo Đức Monsignor Arthur Kennedy phải cẩn thận khi đến tòa nhà cao tầng không chỉ có Carradine mà còn có cả Raines. Sarandon gửi một người làm thuê lên tòa nhà cao tầng một đêm để kiểm tra một căn phòng nhất định trên căn hộ của Cristina, nơi cô nghe thấy những âm thanh kim loại va đập và những tiếng ồn ào khác. Anh ta kết thúc bằng cách chết ngay cùng đêm mà Cristina "giết" cha của cô trong một cơn ác mộng. Khi hét lên điên cuồng trên đường phố, Cristina thực sự có máu trên người, điều này khiến thám tử Eli Wallach và người bạn đồng hành Christopher Walken điều tra với sự chắc chắn rằng tất cả đều dẫn trở lại Sarandon, một luật sư nổi tiếng đã đánh bại cảnh sát trong tòa án về vụ tự tử của vợ anh ta. Vụ án này là động lực thực sự cho cách tiếp cận kiên quyết của Wallach trong việc tìm ra ai là người có máu thực sự trên Cristina và Sarandon có liên quan đến nó hay không. Bạn cũng có Martin Balsam trong vai một giáo sư hiểu loại tiếng Latinh mà Cristina bí ẩn hiểu và các diễn viên không được liệt kê như Jeff Goldblum trong vai một nhiếp ảnh gia thời trang và Tom Berenger trong vai một người quan tâm đến căn phòng nhất định này đã được cải tạo và hiện đã có sẵn trong căn phòng mà Cristina từng ở! Điều khiến tôi khó chịu hơn cả là sự thiếu giải thích. Cuối bộ phim, Wallach và Walken bị lãng quên và chúng ta tự hỏi tại sao họ lại đột ngột ngừng điều tra. Nhân vật của họ chỉ được đề cập qua loa. Làm thế nào các linh mục biết rằng "bây giờ là lúc" một người đàn ông nhất định sẽ chết và phải được thay thế để canh giữ một cổng nhất định trong tòa nhà cao tầng và lý do tại sao Cristina phải trải qua những chấn thương như vậy không được giải thích thỏa đáng. Làm thế nào một số ma quỷ xuất hiện trước Cristina và biến mất khi cô cố gắng chỉ cho Gardner thấy những căn phòng họ chiếm đóng trong một bữa tiệc sinh nhật mèo (hãy tự mình xem) không được giải thích thỏa đáng. Không kể đến vai trò của Gardner trong kế hoạch lớn... cô ấy đưa mọi người đến tòa nhà cao tầng, nhưng lý do thực sự của cô ấy trong bộ phim là gì? Có vẻ như bộ phim này nên được kéo dài hơn và làm rõ những điều chưa được giải thích trong một kết thúc vội vàng khiến người ta phải cười thay vì sợ hãi.
0
negative
Universal's answer to "The Exorcist" isn't a very good one. Unfortunately, the film offers bland, unimaginative direction from Michael Winner who wastes an outstanding cast with a screenplay massing crater-sized plot-holes. Not to mention, it's unbearably silly never explaining certain key elements within the story.<br /><br />Model Cristina Raines moves into a high-rise owned by the Catholic Church with a creepy, blind priest John Carradine, who holes up in there always at the window. She begins to suffer faint spells and nausea. What's worse is tenants she meets in the building such as Burgess Meredith(with a cat and a canary!)and a young Beverly D'Angelo as a lesbian. Ava Gardner(looking great at 55)is the Realtor who showed Raines the place. Cristina's lover is Chris Sarandon, whose wife "committed suicide" after finding out they were having an affair. José Ferrer has a small role as the "Priest of the Brotherhood" who informs Monsignor Arthur Kennedy to be careful as he heads to the very high-rise not only housing Carradine but Raines as well. Sarandon sends a hired-hand up to the high-rise one night to check out a certain room above Cristina's apartment where she heard metallic clanging and other loud racket. He winds up dead the very same night Cristina "kills" her DEAD father in a nightmare. Screaming mad on the street, Cristina does indeed have blood on her which leads police detective Eli Wallach and partner Christopher Walken to investigate them with sure certainty that it all somehow leads back to Sarandon who is a hot-shot lawyer who once beat the cop in court regarding the whole wife's suicide. That case is really a motivating factor is Wallach's dogged approach to finding out whose blood was really on Cristina and if Sarandon has anything to do with it. You also have Martin Balsam as a professor who understands this type of Latin Cristina mysteriously understands and unbilled actors such as Jeff Goldblum as a fashion photographer and Tom Berenger as a man interested in this certain room that has become available in the very room(now renovated)that Cristina once stayed in! What bothers me more than anything is lack of explanation. Towards the end of the film Wallach and Walken are forgotten and we are left wondering why they just up and quit investigating. Their characters are just left on the back-burner. How the priests know that "now is the time" when a certain man will die and must be replaced to guard a certain gate in that high-rise and why Cristina suffers through the trauma she does isn't adequately explained. How certain ghosts just appear to Cristina and disappear when she tries to show Gardner the rooms they occupied during a cat's birthday(see for yourself)isn't adequately explained. Not to mention Gardner's role in the grand scheme of things..she brings people to that high-rise, but what is really her reasons in the film? It seems like this film should've been longer and cleared things up left lost to a rushed conclusion that is just laughable when it should be scary.
Đây là một câu chuyện kinh dị quá quen thuộc về một tòa nhà sang trọng ở Brooklyn che giấu cổng địa ngục. Nó gợi nhớ đến bộ phim "The Tenant" (phát hành trước "The Sentinel" một năm) của Polanski, nhưng lại quá khác biệt so với tác phẩm của nhà làm phim Ba Lan ở mọi khía cạnh có thể tưởng tượng được. "The Tenant" gây ám ảnh, còn "The Sentinel" thì không.
0
negative
A so common horror story about a luxury building at Brooklyn which hides the gates to hell. It is reminiscent of Polanski's "The Tenant" (released a year before "The sentinel"), but is too far from the movie of the polish filmmaker in any aspect possible. "The tenant" was so disturbing, whereas "The sentinel" is not at all.<br /><br />What it's more surprising from this film is the cast: it is full of great names of American cinema (Burguess, Gardner, Wallach), veteran actors acting for food (I guess).<br /><br />Verdict: barely entertaining.<br /><br />*My rate: 4/10
Bộ phim Ý này về cơ bản là một vở opera xà phòng có cảnh khỏa thân.<br /><br />Hộp băng VHS ghi là xếp loại "R" nhưng phần giới thiệu trên băng bên trong lại ghi là "X". Cách xếp loại sau hợp lý hơn vì có một cảnh ngắn gần cuối phim gây sốc. Ngay cả trong bóng tối, bạn cũng có thể thấy nữ diễn viên người Hà Lan Marishcka Detmers đang làm "chuyện ấy" với một gã đàn ông - và đúng vậy, bạn có thể thấy dương vật của gã trong miệng cô. Tôi đọc ở đâu đó rằng đây là lần đầu tiên một "diễn viên chính thống" làm điều này trên màn ảnh.<br /><br />Detmers khoe thân khỏa thân trong nhiều cảnh nhưng gương mặt cô còn hấp dẫn hơn cơ thể. Cô trông thật đẹp. Tuy nhiên, bộ phim thật tệ... là một sự lãng phí thời gian và chắc chắn không được khuyến khích xem dù Detmers có vẻ đẹp như vậy.
0
negative
This Italian movie is basically a soap opera with skin.<br /><br />The VHS box said it was rated "R" but the into on the actual tape inside said it was "X." The latter makes a lot more sense because there is a short scene near the end that was shocking. Even in the dark, you could see Dutch actress Marishcka Detmers performing all sex on this guy - and, yes, you could see his penis in her mouth. I read somewhere that this was the first time where a "mainline actress" had done something like this on screen.<br /><br />Detmers parades around in the nude on several scenes but her face was even better than her body. She looked beautiful. Unfortunately, the movie is ugly....a real waste of time and certainly not recommended despite Detmers' looks.
Tôi đã xem bộ phim "nóng bỏng" này khi nó ra mắt vào năm 1986. Phim có xếp hạng X vì một cảnh ngắn liên quan đến tình dục miệng nhưng được chiếu ở các rạp chiếu phim chính thống (đó là một bộ phim "nghệ thuật"). Được cho là bộ phim đầu tiên từng có một nữ diễn viên được tôn trọng trong một cảnh tình dục rõ ràng.<br /><br />Điều tôi thấy là một câu chuyện nhàm chán về một cậu bé trường trung học (Federico Pitzalis) yêu (hiểu được) một người phụ nữ lớn tuổi hơn (Maruschka Detmers). Như đã đề cập trước đó, Detmers rất đẹp với một cơ thể đẹp nhưng cô ấy cũng diễn xuất rất tốt. Pitzalis thì (nói một cách nhẹ nhàng) khá tệ. Không ngạc nhiên khi anh ta không đóng phim nữa. Tuy nhiên, bất chấp cảnh tình dục nổi tiếng (mà rõ ràng nhưng khá ngắn), đây là một câu chuyện chậm chạp, nhàm chán khiến tôi ngáp dài. Diễn xuất tốt của Detmers chỉ giúp ích đến một mức độ nhất định. Phần lớn thời gian tôi nhìn đồng hồ và kiên nhẫn chờ đợi nó kết thúc. Nếu không có cảnh đó, bộ phim này đã bị lãng quên từ lâu. Nhàm chán và chậm chạp. Bạn có thể bỏ qua bộ phim này.
0
negative
I saw this "hot" movie when it came out in 1986. It had a X rating for a brief scene involving oral sex but played in mainstream theatres (it was an "art" film). Supposedly it's the first film to ever show a respected actress in an explicit sex scene.<br /><br />What I saw was a boring tale about a high school boy (Federico Pitzalis) in love (understandably) with an older woman (Maruschka Detmers). As has been mentioned before Detmers is very beautiful with a good body BUT she also gave a very good performance. Pitzalis was (to put it mildly) pretty poor. It's no wonder he never made another movie. Still, despite the infamous sex scene (which is explicit but pretty brief), this a slow moving dull story which bored me silly. The good acting by Detmers only helped to a certain point. Mostly I was looking at my watch waiting patiently for it to end. If it didn't have that sequence this movie would have been forgotten long ago. Dull and slow. You can skip this one.
Bộ phim thực sự khủng khiếp, thiển cận và vô tận. Đạo diễn Bellocchio dường như bị say mê vẻ đẹp và hình thể của nữ diễn viên Detmers - và ai có thể trách ông được? Nhưng có lẽ, chỉ có lẽ, ông nên tập trung chú ý nhiều hơn vào việc làm nên một bộ phim hay và hấp dẫn. Tôi ghét khi một bộ phim khiêu dâm giả vờ là một "phim nghệ thuật" chỉ để trở nên "đáng kính trọng" hơn. Những cảnh tình dục thường xuyên và đôi khi nóng bỏng là lý do duy nhất cho sự tồn tại của bộ phim này. Việc liệu những cảnh đó có xứng đáng để ngồi xem phần còn lại của bộ phim hay không hoàn toàn là vấn đề về khẩu vị. (*)
0
negative
Truly terrible, pretentious, endless film. Director Bellocchio seems to be infatuated with the pretty face and figure of his actress Detmers - and who can blame him? But maybe, just maybe, he should have focused his attention a little more on making a good, engaging film. I hate it when a sex film poses as an "art film" just to become more "respectable". The frequent, occasionally hot sex scenes are the only reason for this movie's existence. Whether or not they are worth sitting through the rest of the picture is strictly a matter of taste. (*)
Trừ khoảng 10 phút tuyệt vời với HB Warner trên chuyến tàu thiên đường, đây là 94 phút kinh hoàng khiến tôi há hốc mồm kinh ngạc! Diễn xuất thật tệ hại, nhưng điều khiến tôi thực sự kinh ngạc là cốt truyện. Diễn xuất của họ cứng nhắc và gượng gạo, ngay cả theo tiêu chuẩn của những bộ phim nói sớm nhất (các ngoại lệ là Lee Tracy và HB Warner, những người không thể làm sai). Rose Hobart thật khủng khiếp và thiếu sinh khí trong vai Julie (cũng giống như trong Dr Jekyll and Mr Hyde năm 1932, một bộ phim tuyệt vời ngoại trừ vai diễn của cô ấy). Còn lại phần còn lại của dàn diễn viên còn tệ hơn, không có từ ngữ nào có thể miêu tả sự tệ hại của họ. Tuy nhiên, tệ hơn diễn xuất là cốt truyện. Vì một lý do nào đó, Julie lại yêu Liliom, một kẻ hèn nhát và lợi dụng phụ nữ mà không có chút phẩm chất tốt đẹp nào. Anh ta kết hôn với Julie nhưng không ủng hộ cô, thay vào đó anh ta nằm ườn trên giường cả ngày hoặc đi chơi với người bạn tội phạm tầm thường (Lee Tracy). Và anh ta chưa bao giờ nói một lời tử tế với Julie, anh ta thường xuyên đánh đập cô. Tuy nhiên, Julie vẫn yêu anh ta và luôn tìm cách bào chữa cho anh ta, điều này dường như khiến anh ta càng trở nên tàn nhẫn hơn. Điều còn đáng sợ hơn là bộ phim này trình bày câu chuyện này như một câu chuyện tình yêu. Chúng ta được mong đợi nhìn thấy Julie như một nhân vật cao quý, tình yêu thuần khiết của cô đã cứu chuộc Liliom. Ôi trời ơi! Phần 1/3 cuối của bộ phim diễn ra sau khi Liliom tự sát (một âm mưu cướp bóc thất bại và Liliom đâm dao vào mình thay vì bị cảnh sát bắt). Khi đang hấp hối, anh ta nói với Julie "Tôi đánh đập bạn mọi lúc, nhưng tôi không hối hận về điều đó." Khi anh ta cuối cùng cũng chết, cô ấy mới nói với anh ta rằng cô yêu anh ta. (Không có nhân vật nào nói "Anh/Em yêu anh/em" với nhau khi còn sống.) Sau khi anh ta chết, Chánh án của Chúa cho Liliom một ngày nữa trên trần gian để anh ta có thể "làm điều tốt" cho con gái chưa sinh ra của mình. Đổi lại, anh ta phải chịu 10 năm ở địa ngục. Sau 10 năm, Liliom được phép trở lại trần gian trong một ngày để gặp con gái 10 tuổi của mình. Anh ta tiếp cận cô bé ở sân trước nhà và cố gắng thuyết phục cô bé để anh ta "làm điều tốt" cho cô; anh ta cố gắng khiến cô bé chơi bài với anh ta, cố gắng cho cô bé chiếc kèn của Gabriel, nhưng cô bé không quan tâm và từ chối anh ta. Vì vậy anh ta tát cô bé. Anh ta. Tát. Cô bé. Sau đó anh ta biến mất và quay trở lại thế giới bên kia. Chúng ta nhìn thấy con gái kể lại chuyện này với Julie. Cô bé nói rằng cái tát không đau, nó cảm thấy như một nụ hôn. Đây là khoảnh khắc ma thuật của bộ phim. Cô bé hỏi mẹ mình liệu điều đó có thể xảy ra hay không, và Julie trả lời rằng "Có người có thể đánh đập bạn và đánh đập bạn và đánh đập bạn mà không gây ra đau đớn chút nào." Sau đó nhạc vang lên và Liliom cưỡi tàu thiên đường lên thiên đường. Ôi trời ơi! Điểm cứu rỗi duy nhất của bộ phim này là cuộc phỏng vấn giữa Chánh án (HB Warner thực sự tuyệt vời ở đây) và Liliom trên chuyến tàu thiên đường. Chánh án có những điều sâu sắc để nói với Liliom về cuộc sống, cơ hội thứ hai và cái chết. Cảnh này khiến tôi nâng mức đánh giá từ 1 sao lên 2 sao. Về việc Liliom tự sát để trốn tránh rắc rối, Chánh án nói "Mọi người nghĩ rằng khi họ chết, những khó khăn của họ sẽ kết thúc. Anh nghĩ rằng bằng cách giết mình, anh sẽ hủy bỏ mọi trách nhiệm của mình. Nó không đơn giản như vậy. Trên Trái Đất, tên của anh vẫn được nhắc đến; khuôn mặt của anh vẫn được nhớ đến. miễn là còn ai đó nhớ đến anh, vấn đề vẫn chưa kết thúc. Cho đến khi anh bị lãng quên hoàn toàn, anh sẽ không kết thúc với Trái Đất, ngay cả khi anh đã chết." Một số nội dung siêu việt tuyệt vời xen lẫn trong những thứ tệ hại nhất mà tôi từng thấy. Nhân tiện, câu chuyện này đã được dựng thành phim nhiều lần, cả với tên "Liliom" và với tên nhạc kịch "Carousel".
0
negative
With the exception of about 10 sublime minutes with HB Warner on the celestial train, this was 94 minutes of jaw-dropping horribleness! The acting was atrocious, but the story is what I really found appalling. The acting was wooden and stilted, even by early talkies standards (the exceptions being Lee Tracy and HB Warner, neither of whom can do wrong). Rose Hobart was absolutely horrid and lifeless as Julie (as she likewise was in 1932's Dr Jekyll and Mr Hyde, an otherwise excellent flick). And the rest of the cast was worse, there being no words to describe their awfulness. <br /><br />Worse than the acting, however, was the story. For some unknown reason, Julie loves Liliom, a cad and user of women with no redeeming qualities whatsoever. He marries Julie but doesn't support her, instead lying in bed all day or hanging out with his low-life criminal pal (Lee Tracy). And, oh yeah, he never has a kind word to say to Julie and he regularly beats her. Julie loves him nonetheless and continually makes excuses for him, which only seems to make him more abusive. What's even sicker is that this movie presents this story to us as a love story. Somehow we are supposed to see Julie as a noble character whose pure love redeems Liliom. WTF? <br /><br />The last 1/3 of this movie takes place after Liliom has killed himself (a robbery plot goes awry and Liliom plunges a knife into himself rather than being taken in by the police). As he lay dying, he tells Julie "I beat you all the time, but I'm not sorry for it." When he at last dies, she finally tells him she loves him. (Neither character ever said "I love you" to the other while they were alive.) After his death, God's Chief Magistrate gives Liliom one more day on earth so that he can "do something good" for his unborn daughter. The price for this is 10 years in hell. After 10 years, Liliom is allowed one day on earth to see his now 10-yr-old daughter. He approaches her in the front yard of her home and tries to cajole her into letting him "do something good" for her; he tries to get her to play cards, he tries to give her Gabriel's horn, but she's not interested and rebuffs him. So he slaps her. He. Slaps. Her. And then he disappears back to the afterlife. Looking on, we see his daughter tell Julie about this. The girl says the slap didn't hurt, that it felt like a kiss. This is supposed to be the movie's magical moment. The girl asks her mother if such a thing is possible, and Julie replies that "someone can be beat you and beat you and beat you and not hurt you at all." Then the music swells and Liliom rides up to heaven in the celestial train. BLECH! <br /><br />There was one saving grace to this film, and that is the interview between the Chief Magistrate (HB Warner was truly magnificent here) and Liliom on the celestial train. The Magistrate had some very profound things to say to Liliom about life and second chances and death. This scene alone made me bump this rating from 1 to 2 stars. Regarding Liliom's suicide as a means for escaping his problems, the Magistrate says "People suppose that when they die, their difficulties are ended for them. You thought that by killing yourself that you would cancel all your responsibilities. It is not as simple as that. On Earth your name is still spoken; your face is still remembered. As long as one is left who remembers you, so long is the matter unended. Until you have been completely forgotten, you will not be finished with the Earth, even though you are dead." Some great sublime transcendental stuff amongst some of the most horrible trash I've ever seen. <br /><br />By the way, this story has apparently been filmed many times both as "Liliom" and as the musical "Carousel."
Bản nhại ca này thật nhàm chán, gần như không gây được ấn tượng gì trong suốt tám phút dài đằng đẵng. Điều duy nhất khiến nó trở nên thú vị là dòng chữ "ĐỪNG SỬA MÀU" ở phần cuối của danh sách tên người tham gia. Thật đáng tiếc khi không có gì thú vị hơn được đưa vào đĩa DVD, chẳng hạn như tiểu sử vui nhộn của Jonathan Ross về Romero trong chương trình "The Incredible Strange Film Show."
0
negative
Predictable parody, just about failed to impress throughout it's looooooong eight minutes. The only thing that made it worthwhile was the DO NOT COLORIZE line at the end credits. Shame something more entertaining wasn't put on the DVD, like Jonathan Ross' enjoyable profile of Romero on 'The Incredible Strange Film Show.'
Bản nhại này có thể được tìm thấy trong đĩa DVD Millennium Edition của Elite về "Night of the Living Dead". Điều tốt là tôi sẽ không bao giờ đi ra ngoài để xem nó. Thay thế xác sống bằng bánh mì nghe có vẻ như một trò đùa ngớ ngẩn và vô hại trên giấy. Nhưng khi thực hiện, đó lại là một vấn đề khác. Bản nhại này thậm chí không khiến tôi cười khúc khích. Tôi thực sự không nghĩ mình sẽ nói điều này, nhưng "Night of the Day of the Dawn of the Son of the Bride of the Return of the Revenge of the Terror of the Attack of the Evil, Mutant, Alien, Flesh Eating, Hellbound, Zombified Living Dead Part 2: In Shocking 2-D" là một bản nhại rất hay và không hề nhàm chán hay vô vị. Đánh giá của tôi: F
0
negative
This short spoof can be found on Elite's Millennium Edition DVD of "Night of the Living Dead". Good thing to as I would have never went even a tad out of my way to see it.Replacing zombies with bread sounds just like silly harmless fun on paper. In execution, it's a different matter. This short didn't even elicit a chuckle from me. I really never thought I'd say this, but "Night of the Day of the Dawn of the Son of the Bride of the Return of the Revenge of the Terror of the Attack of the Evil, Mutant, Alien, Flesh Eating, Hellbound, Zombified Living Dead Part 2: In Shocking 2-D" was a VERY better parody and not nearly as lame or boring.<br /><br />My Grade: F
"Đúng là một mớ hỗn độn" tóm tắt khá chính xác bộ...."phim" này. Tôi thà dùng đèn pin khám xét đại tràng của voi châu Phi còn hơn là ngồi xem lại cái này. Tôi nghĩ tôi đã lãng phí đủ thời gian xem bộ "phim" này rồi - tôi không cần lãng phí thêm thời gian nữa bằng cách bình luận về nó...
0
negative
'Utter Crap' pretty well sums up what this...."movie" was. I'd rather examine the colon of an African elephant with a penlight than sit through this again. I think I've wasted enough time watching this "movie" - I don't need to waste more by commenting on it further......
Bộ phim này không tốt như mọi người nghĩ. Các diễn viên trình diễn ở mức thấp và cốt truyện giống như truyện tranh. Tôi tôn trọng thể loại giả tưởng nhưng Chúa tể của những chiếc nhẫn là giả tưởng...Conan cũng là giả tưởng...ĐÓ CHỈ LÀ PHIM HÀN QUỐC GIÁ RẺ THÔI...Tại sao họ lại lồng ghép nhân vật Splatter-tongue vào, nó làm mọi thứ trở nên tệ hơn. Điểm tốt duy nhất là quay phim và chỉnh sửa.
0
negative
This movie is not as good as all think. the actors are lowlevel and the story is very comic-like. I respect fantasy but Lord of the Rings is fantasy...Conan..is fantasy...THIS IS JUST NORMAL HK-LOWPRICE-ENTERTAINMENT...Why did they include this Splatter-tongue, it makes everything worse. The only good thing is the cinematography and the cutter's Job.
Đây có lẽ là bộ phim làm tôi thất vọng nhất khi thuê xem phim dựa trên các bài đánh giá của IMDb. Về tổng thể, tôi thấy đây chỉ là một bộ phim hạng hai. Leslie Cheung vào vai phản diện khá ổn và Ma Wu thể hiện nhân vật của mình một cách vui vẻ và thành thạo. Tuy nhiên, trang điểm của Ma Wu (lông mặt) quá giả tạo đến mức tôi không thể coi anh ấy là một diễn viên nghiêm túc. Anh trông giống như một thiếu niên thừa cân mặc trang phục hóa trang cho lễ Halloween, với bộ râu dán giá 4,95 đô la. Các hiệu ứng đặc biệt khá tầm thường, mặc dù những "xác sống" trong hầm rượu khá ấn tượng. Cây lưỡi bò trông giống như một sinh vật quái vật trong phim kinh dị thập niên 1950, mặc dù những cảnh quay từ góc nhìn của lưỡi bò giống hơn với những cảnh quay đặc trưng của Sam Raimi trong loạt phim "Evil Dead" gần đây hơn. Các hiệu ứng pháo hoa khá bình thường và trận chiến cuối cùng nhàm chán đến mức không thể nhàm chán hơn. (Thực ra, nó khiến tôi nhớ đến tập phim "Lost in Space" khi gia đình Robinson bị mắc kẹt trong cơn bão cát.) Cốt truyện không có gì mới lạ và đã được kể đi kể lại vô số lần trong các truyện cổ tích châu Âu. Không có yếu tố bất ngờ và cũng không có tình tiết đảo ngược tình thế. Thật ra, ngay từ khi mới gặp các nhân vật, bạn đã biết ai là người tốt, ai là kẻ xấu và ai sẽ sống sót. Tôi vừa trả lại phim cho Netflix và ngồi xuống viết bài đánh giá này. Điều đầu tiên tôi làm là kiểm tra ngày sản xuất. Đúng vậy, nó được sản xuất năm 1987... không phải là năm 1967 như tôi nghĩ. Và đó là tóm tắt mọi thứ: giá trị sản xuất và hiệu ứng hình ảnh điển hình của những năm 1960. Cốt truyện và hành động lại còn cổ xưa hơn, bởi vì Hollywood từng sản xuất những bộ phim thú vị và thách thức trí tuệ trong những năm 1960. ** trên ***** sao
0
negative
This film may have been the biggest let-down I've experienced in renting movies based on IMDb reviews. Overall, I simply found this to be a second-rate movie.<br /><br />Leslie Cheung is certainly passable as the antihero and Ma Wu handles his character with cheerful competence. On the other hand, Ma Wu's makeup (facial hair) is so obviously phony that I simply could not take him seriously. He looked like an overweight teenager dressed up for Halloween, complete with the $4.95 stick-on beard.<br /><br />The special effects were so-so, though the "undead" in the cellar were pretty good. The tree-tongue looked like something from a bad 1950s monster flick, though the POV shots from the tongue's view more closely resembled Sam Raimi's trademark shots in the more recent "Evil Dead" trilogy. The pyrotechnics were ho-hum and the final battle is about as dull as you can get. (In fact, it most closely reminded me of the "Lost in Space" episode where the Robinsons are caught in a sandstorm and....) <br /><br />The plot was not particularly original and has been told countless times in the form of European fairy tales. There was no suspense and no plot twists. In fact, you know right away as you are introduced to the characters who is good, who is bad, and who is going to survive.<br /><br />I just returned this film to Netflix and then I sat down to write this review. The very first thing I did was check the production date. Yep, it says 1987...not the 1967 that I thought it might be. And that pretty much sums it up: The production values and FX are typical of the 1960s. The plot and action seem much older, as Hollywood was actually producing some interesting and challenging films in the 60s.<br /><br />** out of *****
"Nhà của những linh hồn" thật tệ. Tôi sống ở Nam Mỹ, ở một quốc gia từng trải qua chế độ độc tài quân sự giống như chế độ mà bộ phim cố gắng mô tả, và mặc dù mọi người đều biết rằng phim ảnh có thể cách xa thực tế, nhưng bộ phim này lại coi khán giả là những người thiếu hiểu biết và ngớ ngẩn. Những vấn đề không đơn giản và tuyến tính như được thể hiện trong phim, và tất nhiên các quá trình chính trị phức tạp và thú vị hơn nhiều so với cốt truyện trong "Nhà của...". Nếu bạn không thể thể hiện sự phức tạp đó trên màn ảnh thì tốt hơn là không nên làm phim. Có rất nhiều ví dụ về cách chính trị có thể được đề cập một cách nghiêm túc trong điện ảnh, mà không cần sử dụng những điều sáo rỗng. Ở một số phần, tôi cảm thấy Carmen Miranda có thể xuất hiện giữa những chú vẹt và cây cọ. Khi nói về một số vấn đề, bạn phải cẩn trọng và tôn trọng trí thông minh của khán giả.
0
negative
"The house of the spirits" is quite awful. I live in South America, in a country that suffered a military dictatorship just like the one the movie tries to describe, and even though everyone knows movies may be far far away from reality, this particular movie treats viewers as both ignorant and stupid. Things are not so simple and linear as appears here, and of course political process are much more complicated and interesting that the plot in "The house...". If you can't show that complexity on screen is better not making a movie at all. There are a lot of examples of how can politics be seriously taken in cinema, without so many commonplaces. In some parts I felt that Carmen Miranda may appear within parrots and palm trees. When you talk about certain things you must be not only careful but respectful to your public's intelligence.
Chúng ta đều biết rằng một bộ phim chưa bao giờ thực sự truyền tải trọn vẹn nội dung của cuốn sách, nhưng trường hợp này là một ngoại lệ. Những nhân vật quan trọng đã bị cắt bỏ, Blanca và Alba hầu như được gộp thành một nhân vật, hầu hết các tuyến truyện phụ và các yếu tố chính của cốt truyện chính bị loại bỏ. Khả năng tiên tri của Clara bị giảm nhẹ đáng kể, khiến cô trở nên giống như một nhân vật nông cạn hơn so với nhân vật mà tôi biết trong cuốn sách. Trong cuốn sách, chúng ta tìm hiểu thêm về những sức mạnh của cô và những ảnh hưởng quan trọng mà cô đã mang lại cho rất nhiều người, điều này cũng là một yếu tố then chốt trong cuộc sống của gia đình. Trong phim, cô chẳng khác gì một quý bà đặc biệt. Mối quan hệ giữa Esteban và Pedro Tercero (Tercero là con trai, vì vậy anh ta xuất hiện sau Segundo) và mối liên hệ của nó với mối quan hệ giữa Esteban và cháu trai của mình từ Pancha García (không phải là con trai, người mà ông cũng không công nhận) bị cắt xén một nửa và tầm quan trọng của nó bị giảm nhẹ.
0
negative
We all know a movie never does complete justice to the book, but this is exceptional. Important characters were cut out, Blanca and Alba were essentially mushed into the same character, most of the subplots and major elements of the main plot were eliminated. Clara's clairvoyance was extremely downplayed, making her seem like a much more shallow character than the one I got to know in the book. In the book we learn more about her powers and the important effects she had on so many people, which in turn was a key element in the life of the family. In the movie she was no more than some special lady. The relationship between Esteban and Pedro Tercero (Tercero-third-, by the way, is the son and thus comes after Segundo-second-) and its connections to that between Esteban and his grandson from Pancha García (not son, who he also did recognize) is chopped in half and its importance downplayed.<br /><br />One of the most fundamental things about the book that the film is all but stripped of: this is called "The House of the Spirits." Where is the house? The story of 3-4 generations of a family is supposed to revolve around the "big house on the corner," a line stated so many times in the novel. The house in fundamental to the story, but the movie unjustly relegates it to a mere backdrop.<br /><br />If I hadn't read the book before, I would have never guessed that such a sappy, shallow movie could be based on such a rich and entertaining novel.
Bộ phim này không chỉ có kịch bản và đạo diễn kém mà còn đơn giản là không có gu. Một cuốn tiểu thuyết đẹp đã bị bóp méo khủng khiếp trong bộ phim này. Nhiều thay đổi đã được thực hiện đối với cốt truyện, có lẽ là để đơn giản hóa khung thời gian. Nhưng kết quả là chỉ gây nhầm lẫn. Diễn xuất không thể vượt qua kịch bản, điều này làm mất đi động cơ của nhân vật trong hành vi của họ. Ngoài ra, việc chuyển đổi sang tiếng Anh không hiệu quả khi mọi người đều gọi ông chủ Esteban là ESteban. Tồi tệ. Làm ơn, làm ơn, làm ơn đọc cuốn tiểu thuyết tuyệt đẹp, nếu có thể bằng tiếng Tây Ban Nha. ĐỪNG XEM BỘ PHIM NÀY. Nó sẽ phá hủy cho bạn những trải nghiệm tuyệt vời.
0
negative
This movie is not only poorly scripted and directed but is simply distasteful. A beautiful novel is terribly misrepresented in this film. Many changes have been made to the storyline, presumably to streamline the timeframe. But what results is simply confusing. The acting can't possibly overcome the script which removes the characters' motives for their behavior. Plus, the conversion to English does not work when everyone refers to the patriarch EsTEban as ESteban. Horrible. Please please please read the gorgeous novel, in Spanish if possible. DON'T SEE THIS FILM. It will ruin for you what could be a wonderful experience.
Tôi đã đọc cuốn tiểu thuyết vài năm về trước và tôi rất thích nó. Khi xem bộ phim, tôi không thể tin được... Họ đã thay đổi tất cả những gì tôi thích về cuốn tiểu thuyết, kể cả cốt truyện. Tôi tự hỏi Isabel Allende (tác giả) đã nói gì về bộ phim, nhưng tôi nghĩ nó thật tệ!!!
0
negative
I read the novel some years ago and I liked it a lot. when I saw the movie I couldn't believe it... They changed everything I liked about the novel, even the plot. I wonder what did Isabel Allende (author) say about the movie, but I think it sucks!!!
Bộ phim này là một ví dụ điển hình về cách phá hỏng một cuốn sách trong 109 phút. Ngoài tên của các nhân vật, bộ phim không có nhiều điểm tương đồng với cuốn sách. Cuốn sách chứa đựng những nhân vật Latino mạnh mẽ, nhưng phần lớn họ lại được thể hiện bởi những người không phải là Latino. Phim không có sự phát triển nhân vật và chúng ta không có lý do gì để yêu thích hoặc ghét họ. Và việc xóa bỏ một thế hệ hoàn chỉnh là không thể tha thứ được. Isabel Allende đã viết một cuốn sách mạnh mẽ và cuốn sách mới là điều nên được đọc!
0
negative
This movie is a good example of how to ruin a book in 109 minutes. Except for the names of the characters the movie bears very little resemblance to the book. A book full of strong Latino characters and they are represent, for the most part, by non-Latinos. There is no character development in the movie and we have no reason to love or hate the characters. And to delete a complete generation is inexcusable. Isabel Allende has written a powerful book and the book is what should be read!
Đạo diễn đã làm hỏng bộ phim đối với tôi. Phong cách chỉ đạo nghệ thuật giống như một phiên bản kém cỏi của Ingemar Bergman. Những đoạn hội thoại không thể nghe thấy thật phiền nhiễu. Sự bi quan và tính cách lạnh lùng mà tất cả các diễn viên thể hiện, ngoại trừ Banderas, khiến tôi nghĩ rằng họ đang bị cho thuốc.
0
negative
The direction struck me as poor man's Ingemar Bergman. The inaudible dialogue was annoying. The somber stoicism that all characters except Banderas' showed made me think they were drugged. I think the director ruined it for me.
Tôi hối hận vì đã xem bộ phim này. Không thể tin rằng người tạo ra Best Intentions và Pelle the Conqueror lại có thể làm ra một bộ phim ảm đạm và nhàm chán như vậy. Thật là phí thời gian!
0
negative
I regret that I've seen this movie. Can't believe that the creator of Best Intentions and Pelle the Conqueror could make such a bleak and boring film. What a waste!
Cuốn tiểu thuyết kỳ ảo và trữ tình của Isabel Allende về ba thế hệ của một gia đình quý tộc Nam Mỹ đã bị phá hoại. Bộ phim vụng về, thiếu tinh tế - phần lớn là do dàn diễn viên Anglo không thể diễn tả được sự ngọt ngào, uyển chuyển của nhân vật Allende, và sự chỉ đạo nặng nề của đạo diễn người Scandinavia - lại quá gượng gạo đến mức tôi phải quay lại rạp chiếu phim lần thứ hai để đảm bảo rằng mình không bỏ lỡ điều gì đó quan trọng có thể thay đổi nhận định của mình. Nhưng thật thất vọng khi tôi không bỏ lỡ điều gì cả. Meryl Streep, Jeremy Irons, Glenn Close và Vanessa Redgrave không ai có thể thoát khỏi cái bẫy mà đạo diễn Bille August giăng ra cho họ. Tất cả họ đều cứng nhắc và cam chịu một cách hoàn hảo, như thể bằng cách cố gắng ít nhất có thể, họ mong muốn hòa mình vào những bối cảnh thời kỳ đẹp đẽ mà không ai hay biết. (Đúng vậy, bộ phim được thiết kế nghệ thuật đến mức chỉ còn một chút nữa là hết hồn.) Điều lạ lùng là nhà thiết kế sản xuất lại được phép mắc sai lầm khi đặt sản phẩm KFC nổi bật trong một cảnh diễn ra vào khoảng năm 1970 - nhiều năm trước khi KFC ra đời. Lúc đó, nó còn được biết đến với tên gọi ban đầu của mình: Kentucky Fried Chicken. Ngay cả khi tha thứ cho sai lầm đó, điều gì khiến Kentucky Fried Chicken xuất hiện trong một chế độ độc tài quân sự ở Nam Mỹ vào năm 1970? Các chuỗi nhà hàng ăn nhanh của Mỹ chưa xâm nhập vào Nam Mỹ cho đến đầu những năm 1980. "The House of the Spirits" (Nhà của những hồn ma) lẽ ra phải là sự kiện điện ảnh của năm 1993. Nhưng vì nó quá vụng về và trung thành một cách mù quáng với ý niệm mơ hồ về cuốn tiểu thuyết, Miramax đã phải tiếp thị nó như một bộ phim nghệ thuật. Và kết quả là, nó chẳng là sự kiện cũng chẳng phải nghệ thuật. Và vì điều đó, Isabel Allende nên đã khởi kiện vì tội hiếp dâm.
0
negative
Isabel Allende's magical, lyrical novel about three generations of an aristocratic South American family was vandalized. The lumbering oaf of a movie that resulted--largely due to a magnificent cast of Anglo actors completely unable to carry off the evasive Latin mellifluousness of Allende's characters, and a plodding Scandinavian directorial hand--was so uncomfortable in its own skin that I returned to the theater a second time to make certain I had not missed something vital that might change my opinion. To my disappointment, I had not missed a thing. None among Meryl Streep, Jeremy Irons, Glenn Close and Vanessa Redgrave could wiggle free of the trap set for them by director Bille August. All of them looked perfectly stiff and resigned, as if, by putting forth as little effort as possible, they expected to fade unnoticed into lovely period sets. (Yes, the film was art directed within an inch of its life.) Curious that the production designer was permitted the gaffe of placing KFC products prominently in a scene that occurs circa 1970--years before KFC came into being. Back then, it was known by its original name: Kentucky Fried Chicken. Even pardoning that, what on earth is Kentucky Fried Chicken doing in a military dictatorship in South America in 1970? American fast food chains did not hit South America until the early 1980s. "The House of the Spirits" should have been the motion picture event of 1993. Because it was so club-footed and slavishly faithful to its vague idea of what the novel represented, Miramax had to market it as an art film. As a result, it was neither event nor art. And for that, Isabel Allende should have pressed charges for rape.
Khi tôi phát hiện ra có một bộ phim có cả hai nữ diễn viên yêu thích của tôi là Meryl Streep và Wynona Ryder, tôi vô cùng phấn khích! Nhưng tôi đã phải "uất ức" sau khi xem bộ phim tệ hại này và vết bầm tím vẫn còn đó. Trước hết, nhân vật do Jeremy Irons (dù tôi vẫn ngưỡng mộ anh ấy ngay cả sau sự thất vọng này) thể hiện thật tệ. Anh ta đối xử với gia đình mình như rác rưởi, đặc biệt là với chị gái do Glenn Close thủ vai. Tôi không thể cảm thông hay gần gũi với bất kỳ nhân vật nào, và tôi cũng không phải người dễ tính, nhưng những cảnh nóng thật không cần thiết và có thể được xử lý nhẹ nhàng hơn. Nhân vật của Wynona và Antonio có thể được phát triển sâu sắc hơn và câu chuyện tình yêu của họ có thể nồng nàn hơn. Còn gì nữa về nhân vật của Meryl và "sức mạnh huyền bí" của cô ta? Tại sao họ không khai thác sâu hơn về điều đó? Bộ phim này có nhiều tình tiết chưa được làm rõ và kết luận là đây thực sự là một bộ phim tệ, với nhiều tài năng bị lãng phí.
0
negative
When I found out there was a movie that had both my favorite actresses Meryl Streep and Wynona Ryder, I went through the roof!But I had a hard fall after watching this lame movie and I still have the bruise.First of all the character that Jeremy Irons (an actor I still admire even after this disappointment)plays was just awful. He treated his family like crap, especially his sister, played by Glenn Close. I could not get close or sympathize with any of the characters and I'm no prude, but the sex scenes were really unnecessary or they could have been toned down. Wynona and Antonio's characters could have been developed a lot more and their romance could have been much more passionate. And what was with Meryl's character and her "mystical powers"? Why didn't they go into this more? This film had a lot of dead ends and the bottom line is that this is a really lousy movie and there was a lot of wasted talent here.
Có đủ sức mạnh của những ngôi sao trong THE HOUSE OF SPIRITS để tạo ra một thiên hà khác, nhưng sản phẩm cuối cùng khá đáng tranh cãi. Phim và những thông điệp của nó rất cao quý, và tôi nghĩ có lẽ hầu hết mọi người sẽ đồng ý với chúng. (Dân chủ tự do tốt, chế độ phát xít bạo lực xấu; lòng bao dung tốt, phân biệt chủng tộc xấu, v.v.). Thật không may, chúng ta bị đánh đập từ đầu đến chân với những điều này, và sự tinh tế được sử dụng cũng giống như cách tôi mô tả. Cuối cùng, chúng ta chỉ thấy những con người rất cao quý không có khuyết điểm nào đang đối đầu với những kẻ khốn nạn không có điểm gì đáng cứu chuộc. Phim mang lại sự căng thẳng giống như một trận đấu vật "chuyên nghiệp" được dàn dựng kém. Jeremy Irons vào vai người bảo trợ, một người đàn ông nhiều mâu thuẫn. Meryl Streep trong vai cô dâu tài năng của ông và Glenn Close trong vai chị dâu của cô. Khi máy quay tập trung vào những người này, bộ phim thường có chuyển động và khá thú vị. Thật không may, THE HOUSE OF SPIRITS tham gia vào quá nhiều tiểu thuyết và nhân vật xuất hiện và biến mất như những mục tiêu trong phòng bắn súng. Chúng ta không tìm hiểu về họ, vì vậy chúng ta không quan tâm đến họ. Kết quả là sự nhàm chán. Nếu Bille August, đạo diễn và biên kịch (dựa trên cuốn sách của Isabel Allende) đã kéo dài thời lượng phim hoặc cắt bớt một vài nhân vật, bộ phim này có thể đã thành công hoàn toàn. Nhưng như vậy, đó là một nỗ lực tốt đẹp với những thông điệp tốt đẹp và một cơn buồn ngủ nghiền xương. Không được khuyến nghị.
0
negative
There's enough star power in THE HOUSE OF SPIRITS to create another galaxy, yet the final product is pretty debatable. The film and its messages are very noble, and I think perhaps most would agree with them. (Liberal Democracy good, violent fascist regime bad; open-mindedness good, racism bad, etc). Unfortunately, we're battered from head to toe with these, and as much subtlety is used as I've described them. <br /><br />Ultimately, we are left watching very noble people without any flaws squaring off with nasty cretins who have no redeeming qualities. It radiates with all the suspense of a badly orchestrated "pro" wrestling match.<br /><br />Jeremy Irons plays the patron, a man of many contradictions. Meryl Streep as his gifted bride and Glenn Close, as her sister in law. When the camera stays with these folks, the movie tends to move, and is quite enjoyable. Unfortunately, THE HOUSE OF SPIRITS engages with simply way too many subplots, and characters pop up and out of the picture like shooting gallery targets. We don't get to know them, hence we don't get to care for them. The result is boredom. <br /><br />If Bille August, the director and screenwriter (from Isabel Allende's book) had either lengthened the film or snipped a few characters, this film might have worked completely. As it stands, it was a nice try, with nice messages, and a bonecrushing yawnfest.<br /><br />Not recommended.