text string | label int64 | label_text string | og_text string |
|---|---|---|---|
Tôi không thể tin rằng trong 34 bình luận trước đó, không ai đề cập đến việc bộ phim này là một bản sao chép trắng trợn của "Born Yesterday". Một người đàn ông được thuê để giúp một cô vàng tóc ngốc nghếch bề ngoài đáp ứng yêu cầu của một tên gangster. Người được thuê và cô vàng tóc phải lòng nhau và sống hạnh phúc mãi mãi về sau. Tên gangster bị bỏ lại bơ vơ. Nhưng "Born Yesterday" là một tác phẩm thông minh trong khi đây chỉ là một bộ phim lố bịch. Việc chuyển đổi Technicolor sang DVD là đáng xấu hổ. Natalie Kalmus sẽ quay cuồng trong mộ của bà ấy. Nhìn xem cậu bé giao báo kia. Nhận ra anh ta chưa? Nhưng, về mặt lịch sử, đây là một bộ phim thú vị để xem những cội rễ của Rock 'n Roll. Ngoài ra, việc giới thiệu Ewell trong định dạng CinemaScope, một định dạng mới vào thời điểm đó, cũng rất thú vị. | 0 | negative | I can't believe that in the 34 prior comments, nobody mentioned that this film is a blatant rip-off of Born Yesterday. A man is hired to bring an ostensibly dumb blonde up to the requirements of a gangster. Hired gun and blonde fall in love and live happily ever after. Gangster is left in the lurch. But Born Yesterday was an intelligent treatment whereas this is just so much fluff. Technicolor transfer to DVD is deplorable. Natalie Kalmus would be rolling over in her grave. Check out the paperboy. Recognize him? But, it's historically interesting to see the roots of Rock 'n Roll. Also interesting is Ewell's introduction to CinemaScope, a new format at the time. |
Có hai loại phim nhạc kịch từ những năm 1950. Đầu tiên là những sản phẩm lộng lẫy của MGM với những tên tuổi lớn và âm nhạc tuyệt vời. Và rồi có những bộ phim hạng hai với dàn diễn viên ít nổi tiếng hơn, âm nhạc ít nổi tiếng hơn và đạo diễn hạng hai. "The Girl Can't Help It" thuộc về thể loại sau. Cả Tom Ewell và Edmond O'Brien đều không trở nên nổi tiếng và Jayne Mansfield được biết đến nhờ... à, thôi bỏ qua chuyện đó. Có vẻ như mỗi thập kỷ đều có những người giống như Bo Derek hay Pamela Anderson. Nội dung phim khá mỏng manh như lưỡi dao cạo và người xem không thể không nghi ngờ rằng đây là một nỗ lực để bán đĩa nhạc của Fats Domino, Little Richard hay những ngôi sao rock những năm 1950 khác xuất hiện trong phim. Nếu bạn yêu thích thể loại âm nhạc này, đây là một bộ phim đáng xem. Nếu không, bạn có thể bỏ qua. | 0 | negative | There are two kinds of 1950s musicals. First you have the glossy MGM productions with big names and great music. And then you have the minor league with a less famous cast, less famous music and second rate directors. 'The Girl Can't Help It' belongs to the latter category. Neither Tom Ewell or Edmond O'Brien became famous and Jayne Mansfield was famous for her... well, never mind. Seems like every decade has its share of Bo Dereks or Pamela Andersons. The plot itself is thin as a razorblade and one can't help suspect that it is mostly an attempt to sell records for Fats Domino, Little Richard or others of the 1950s rock acts that appear in the movie. If that music appeals to you this is worth watching. If not, don't bother. |
Một vở nhạc kịch hài hước vô cùng nhàm chán cố gắng gán ghép một cách nhân tạo sự bùng nổ rock 'n' roll thời thượng lúc bấy giờ với những giá trị của một bộ phim hài ngoại ô dành cho tầng lớp trung lưu. Kết quả là một sự pha trộn lộn xộn và lạc hậu khiến khán giả yêu nhạc thất vọng, nhưng ít nhất cũng khiến bố mẹ họ hài lòng.
Một cái nhìn nhanh qua phần giới thiệu trên bìa sau của bản phát hành video sẽ cho bạn một ý niệm về nội dung của nó. Tom Ewell vào vai một tay đại diện say xỉn, diễn hài quá mức đến nỗi bạn gần như mong đợi anh ta hét lên "Em yêu, anh về rồi!" Phần giới thiệu ca ngợi anh ta là "Hài hước đến thế trong 'The 7 Year Itch'". Nghe giống như một lời bào chữa. Phim nào khác lại quảng cáo cho mình dựa trên việc một diễn viên chính từng diễn tốt trong một bộ phim khác? Nó giống như "Hài hước trong 'The 7 Year Itch'... nhưng anh ta dở trong phim này".
Mansfield, một cô gái xinh đẹp với những đường cong được đồn đại là 50 inch, là một phiên bản rẻ tiền của Marilyn Monroe với khả năng diễn xuất và thời điểm hài hước ngang ngửa một con cá tuyết thối. Sự diễn xuất cứng nhắc của cô kết hợp với những cái nháy mắt quá mức của Ewell khiến đây trở thành một cặp hài hước từ địa ngục. Về phần mình, phần giới thiệu cho chúng ta biết: "[Jayne Mansfield] những tài năng rõ ràng của cô là nguyên nhân của nhiều tràng cười lớn nhất của bộ phim!" Như bạn thấy đấy, một bộ phim được quảng bá dựa trên việc nữ diễn viên chính có vòng một lớn không phải là điều tinh tế nhất. Hầu hết "hài hước" trong phim là những người đàn ông ngã nhào khi nhìn thấy Mansfield, v.v. Chỉ có cảnh một chai sữa tràn ra mới khiến người ta nghi ngờ về mức độ phù hợp của chứng nhận "U".
Về mặt âm nhạc, những nghệ sĩ có giọng ca tốt nhất được chọn lựa. Bạn có thực sự muốn xem Eddie Fontaine hát: "Em yêu đôi mắt em, em yêu đôi môi em, chúng ngon hơn cả khoai tây chiên" trong một bài hát mang tên "Cool It, Baby"? Chỉ có Little Richard là người phá vỡ sự nhàm chán của nhạc pop thông thường, mặc dù anh bị buộc phải hát những bài hát thân thiện với bố của anh trong một đoạn bốn phút. Và tại sao tất cả các diễn viên lại hát mà không cần micro? Những sự châm biếm về ngành công nghiệp âm nhạc được thực hiện một cách tầm thường và thiếu tinh tế.
Về mặt kỹ thuật, bộ phim khá tiên tiến vào thời điểm đó, với các hiệu ứng đặc biệt (bao gồm cả hình ảnh ma quái của Julie London) và màu sắc sang trọng (mà bây giờ trông phẳng và nhân tạo. Thật vậy, với những màu đỏ chảy và tông màu da giả tạo, nó trông giống như một bộ phim đã được tô màu). Tuy nhiên, đạo diễn không xuất sắc và chất lượng âm thanh cũng khá kém.
Có lẽ điều đó là do bộ phim quá cũ. Một thời đại mà đàn ông vẫn hút thuốc trên màn ảnh, những diễn viên nhí đáng ghét nói những lời của người lớn và những người hầu da đen chỉ được phép nấu ăn và nhảy múa. (Tất cả những điều này đều xảy ra trong phim). Tuy nhiên, vẫn có những bộ phim như Some Like It Hot, The African Queen, Ben Hur và nhiều bộ phim khác từ thời kỳ đó vẫn có thể được thưởng thức ngày nay, vì vậy lập luận "tốt vào thời điểm đó" không thực sự thuyết phục. Ở cốt lõi của nó, The Girl Can't Help It là một dự án đầy tính mỉa mai và coi thường, không chịu nổi sự soi mói. 4/10. | 0 | negative | A singularly unfunny musical comedy that artificially tries to marry the then-cutting edge rock 'n' roll explosion with the middle-class sensibilities of a suburban sitcom. The result is a jarringly dated mish-mash that will satisfy none of the audience that went for the music, but will at least keep their parents sated.<br /><br />A quick glance at the promo write-up on the back of the video release should give some idea of the content. Tom Ewell is a drunken agent, overplayed with so little comic ability you almost expect him to bellow "hi honey, I'm home!" The blurb sites him as "So funny in 'The 7 Year Itch'". It sounds almost like an excuse. What other film would sell itself on the fact that a leading player was good in something else? It reads like "So funny in 'The 7 Year Itch' ... but he's rubbish in this".<br /><br />Mansfield, a beautiful girl with rumoured 50-inch assets, is, unfortunately, a bargain basement Monroe with all the acting ability and comic timing of a rotting haddock. Her wooden delivery combined with Ewell's OTT double-takes make this a comedy partnership from Hell. For her part, the sell gives us: "[Jayne Mansfield] whose more obvious talents are the cause of many of the film's biggest laughs!" As you can see, a movie sold on the idea that it's lead has a big chest is not the most sophisticated of things. Most of this "humour" is men literally falling over themselves, their glasses cracking upon site of Mansfield, etc. Only the Freudian nightmare of a milk bottle overflowing casts doubt upon its "U" certificate.<br /><br />For the musical side, the most adenine of players are chosen. Would you really care to see Eddie Fontaine offer: "I love your eyes, I love your lips, they taste even better than potato chips" in a song called "Cool It, Baby"? Only the incendiary Little Richard breaks out of the MOR, though is forced to sing some of his more dad-friendly songs in a four-minute sequence. And how come all the acts sing without a single microphone? Attempted satires on the industry are broad and childlike in their conception.<br /><br />Technically, the picture was quite advanced, with special effects (including a ghost-like Julie London) and deluxe color (Which now looks flat and artificial. In fact, with its reds that bleed and fake-looking flesh tones, it resembles a colorised movie). Direction, though, isn't outstanding, and the sound quality is also quite poor.<br /><br />Perhaps it comes down to it being so old. A time when men still smoked on screen, sickeningly cute child actors made adult remarks and black servants only got to cook and dance. (All of which happen here). Yet Some Like It Hot, The African Queen, Ben Hur and many, many more stand as examples of films from the period that can still be enjoyed today, so the "good at the time" argument doesn't really stand up. At its heart The Girl Can't Help It is a cynical and patronising venture that doesn't bear close inspection. 4/10.<br /><br /> |
Đây là một bộ phim khô khan và vô vị về một trong những sự kiện thú vị nhất trong Thế chiến thứ hai và trong lịch sử chiến tranh phía sau mặt trận. Điểm yếu lớn nhất của bộ phim là kịch bản dở tệ, trong khi cốt truyện về âm mưu ám sát Hitler vốn dĩ nên là một sự kiện kịch tính bậc nhất. Phim hoàn toàn không có sự phát triển nhân vật, và ý tưởng cho rằng Tom Cruise sẽ vào vai một chỉ huy cấp cao phải đối mặt với những suy ngẫm sâu sắc về lòng yêu nước và phản quốc thật là vô lý. Tôi tin rằng ông Bin Laden sẽ diễn tốt vai đó hơn. Nói chung, bộ phim giống như một bản sao rẻ tiền của bộ phim truyền hình Đức "Stauffenberg" năm 2004, nhưng không thể sánh ngang bằng bộ phim đó về mọi mặt. Tuy nhiên, bộ phim đã đạt được mục tiêu tài chính với khán giả ăn bắp rang bơ thích những cảnh máu me và giá trị nghệ thuật tầm thường của Hollywood. | 0 | negative | This is a dry and sterile feature filming on one of most interesting events in WWII and in history of warfare behind the front line. Bad drama composition is worst about this film as plot on killing Hitler suppose to be pretty dramatic event. There is no character development at all and idea that Tom Cruise suppose to play a high rank commander that questions his deepest inner thoughts on patriotism and treason is completely insane. I believe that Mister Bin would play it better. Generally speaking, film pretty much looks as a cheep copy of good German TV movie "Stauffenberg" from 2004, but can't get close to that film regarding any movie aspect whatsoever. However, movie obviously gets its financial goal with pop-corn audience that cherishes Hollywood fast-mood blood and shallow art values. |
Công thức cho một trong những bộ phim tệ nhất mọi thời đại: một tên phản diện giống người giống quái vật trốn thoát từ WWF, có kỹ năng bắn súng khủng khiếp với khẩu súng có hiệu ứng không nhất quán (người đầu tiên bị bắn cháy người nhưng khi hắn bắn người khác họ chỉ đơn giản là biến mất) và dành thời gian để vuốt ve một con hươu. Sau đó là những nhân vật không đáng yêu, những sinh viên đại học 30 tuổi, một nỗ lực vô vọng để tạo ra một kết thúc bất ngờ và còn nhiều, nhiều điều khác. Tránh xa hết sức có thể. | 0 | negative | Recipe for one of the worst movies of all time: a she-male villain who looks like it escaped from the WWF, has terrible aim with a gun that has inconsistent effects (the first guy she shoots catches on fire but when she shoots anyone else they just disappear) and takes time out to pet a deer. Then you got the unlikable characters, 30 year old college students, a lame attempt at a surprise ending and lots, lots more. Avoid at all costs. |
À, tôi phải hào phóng và cho nó 2 sao. Điều này chủ yếu là do những lỗ hổng không cần thiết được cắt trên áo của người phụ nữ ở vị trí ngực. Tôi thấy điều đó khá thú vị. Ngoài ra, bộ phim này chẳng mang lại điều gì ngoài vài tràng cười với bạn bè. Nó hài hước nếu bạn sẵn sàng ném ra những lời bình luận "misteri khoa học kịch" với ai đó, nhưng nó chẳng tốt hơn 2 sao. Và 2 sao thì khá tệ. | 0 | negative | Well, I had to be generous and give this a 2. This was mainly due to the gratuitous holes cut in that lady's shirt where her breasts are. I found that mildly amusing. Other than that, this movie does nothing more than provide a few good laughs with a friend. Funny if you're willing to throw "mystery science theatre" comments at it with someone, but it ain't no better than a 2. And a 2 pretty much sucks. |
Trong khoảng 20 phút đầu tiên (tôi xem nó trên PS2 nên thực sự không biết nó dài bao lâu), Alienator đưa ra một ý tưởng thú vị. Tôi không nghĩ rằng tôi đã từng xem một bộ phim kinh dị với một sinh vật ngoài hành tinh là kẻ phản diện. Tuy nhiên, sự quan tâm sớm chuyển thành sự ngỡ ngàng khi bạn nhận ra "sinh vật ngoài hành tinh" là một người phụ nữ tập thể hình mặc bikini thép. Đúng vậy, Alienator thật vô lý.
Tôi không nghĩ rằng tôi coi đó là một điểm trừ. Trong thế giới phim kinh dị, sự vô lý thường là một dấu hiệu tốt. Tuy nhiên, sự ngu ngốc trắng trợn của ý tưởng này là tất cả những gì bộ phim có thể mang lại. Alienator rất hài hước, nhưng nó cũng là một mớ hỗn độn, một tác phẩm tệ hại bậc nhất. Các diễn viên cố gắng thể hiện sự nghiêm túc nhưng thất bại, những câu thoại ngớ ngẩn nhưng có tiềm năng thiên tài bị nói lắp ngọng ngợm, và đạo diễn không thể tạo ra một cảnh quay hay. Khi bộ phim kết thúc, bạn hầu như không thể nhìn thấy ý tưởng ban đầu qua đống rác mà nhóm làm phim đã chất lên nó.
Ngoài ra, việc "Sinh vật ngoài hành tinh" chỉ giết người bằng cách làm bay hơi họ thay vì "xé xác" như thể hiện trong tên phim, khiến cho bộ phim trở thành một đống ý tưởng tốt bị bỏ mặc và thối rữa. Bạn sẽ cười với Alienator, nhưng cười nó chứ không phải cười cùng nó. Nếu bạn thích thể loại này, hãy xem nó. | 0 | negative | For the initial 20 minutes or so (I was watching it on a PS2 so I've really no idea how long it took) Alienator sets up an interesting premise. I don't think I've seen a slasher movie with an alien from another planet as the baddie before. However, interest soon turns into stunned disbelief as you realise the 'alien' is a huge body-builder woman in a steel bikini. Yes, Alienator is patently ridiculous.<br /><br />Don't think I hold that against it. In the world of shlock-horror, patently ridiculous can often be a good sign. However, the blatant stupidity of its premise is all the movie really has going for it. Alienator is funny as hell, but it is also a shambolic suckfest of the highest order. Actors heap on failed attempts at seriousness, potentially genius lines of pure cheese dialogue are stumbled over with unnerving incompetence and the direction fails to sum up even one or two decent set-pieces. By the time the movie's finished you can barely see the original concept through the haystack of total tripe the team piled on it.<br /><br />Add to this the fact that the 'Alien' just kills people by vaporising them, as opposed to doing any 'slashing' as such and you have a giant throbbing heap of good ideas being left to rot. You'll laugh at Alienator, but AT it, not with it. If that's your thing then go ahead and check it out. |
Đưa cho con chó cùi bắp này một xương. Thật tệ... bạn có thể xem bất cứ lúc nào. Kol (Ross Hagen) là một tên tội phạm liên thiên hà trốn thoát khỏi việc bị một chỉ huy tàu vũ trụ (Jan-Michael Vincent) hăng máu xịt hơi vào người. Kol đã chiếm được một chiếc tàu con thoi và hạ cánh khẩn cấp xuống Trái Đất. Một người máy giết người không thể ngăn cản đã được cử đến để đưa tên tội phạm về, dù phải chết hay sống. John Phillip Law vào vai một người quản lý rừng/công viên, người cảnh báo về việc đối phó với hai vị khách từ xa xôi này. Trang phục trong phim quá lố và kịch bản thiếu trí tuệ. Vincent chắc chắn đã nhận tiền và chạy mất. Law là người duy nhất thể hiện sự cố gắng. Xấu đến mức gần như trở nên hài hước. Diễn viên khác trong phim còn có Dyana Ortelli, P.J. Soles và Dawn Wildsmith. | 0 | negative | Throw this lame dog a bone. Sooo bad...you may watch anyway. Kol(Ross Hagen)is an intergalactic bad guy that escapes being vaporised by an over zealous spaceship commander(Jan-Michael Vincent). Kol manages to steal a shuttle that crash lands on Earth. An unstoppable android killer is sent to bring back the villain dead or alive. John Phillip Law plays a forest/park ranger that urges caution in dealing with these two visitors from far, far away. Costumes are outrageous and the script is lacking intelligence. Vincent surely took the money and ran. Law shows the only sign of effort.So bad it is almost comical. Also in the cast: Dyana Ortelli, P.J. Soles and Dawn Wildsmith. |
Kol, tù nhân ngoài không gian đang chờ hành quyết, đã chiếm được một tàu con thoi và trốn thoát đến rừng núi nước Mỹ, nơi anh ta cùng với một người bạn mới gặp cố gắng trốn thoát khỏi "Alienator", một cỗ máy giết người cyborg nữ. Được làm một năm sau bộ phim hay nhất trong sự nghiệp của Fred Olen Ray, "Hollywood Chainsaw Hookers", tác phẩm này không tránh khỏi cảm giác hơi thất vọng. Mặc dù có kinh phí thấp như bộ phim trước đó, nhưng nó không mang lại sự thú vị như vậy. Không có diễn viên nào thực sự nổi bật. Phim phù hợp với khán giả không cầu kỳ vào một buổi chiều mưa rả rích, nhưng đó là tất cả những gì nó có thể mang lại.
Đánh giá của tôi: D+
Tôi xem phim này trên kênh: Showtime Thriller | 0 | negative | Kol, space prisoner on space death row, manages to hijack a space shuttle and escape to the woods of America where he, along with some new found friend try to escape from the 'Alienator" a female cyborg killing machine. Made one year after the best movie of Fred Olen Ray's career, "Hollywood Chainsaw Hookers", this one can't help but feel like a bit of a letdown. Just as low-budget as that earlier film, but not nearly as fun as I had with it. None of the actors really stood out at me. The film is alright for the undiscriminating viewer during a rainy Saturday afternoon, but that's pretty much all it's good for.<br /><br />My Grade: D+ <br /><br />Where i saw it: Showtime Thriller |
Như tiếng móng tay cào trên bảng đen, diễn xuất giống như xác sống đến mức đáng tiếc khi lãng phí dàn diễn viên mà không làm phần tiếp theo; với toàn bộ diễn viên trong phim là những xác sống thật - với dàn diễn viên của bộ phim "Sabrina the Teenage Witch" trong vai những anh hùng... một bộ phim tệ hại đến mức nếu "stoners" vẫn còn tồn tại thì nó có thể được coi là một bộ phim giáo phái - nhưng, thật nghiệp dư, kịch bản có thể được mang theo bởi các diễn viên, họ đọc lời thoại khi họ chậm chạp di chuyển qua bộ phim - những bối cảnh tầm thường, phi logic được xây dựng theo kiểu phân lô ở LA, đạo cụ trực tiếp từ ToysRus! Liệu có bộ phim nào được thực hiện một cách hoàn toàn và hoàn toàn vô năng như vậy? Logic bay đi trong bộ phim này, vô nghĩa, vô ích và với một "quái vật" ngu ngốc và thiếu phối hợp đến mức không thể bắt được rùa trong tủ lạnh - thấp cổ, chân dài - và giống nữ thần Amazon! Nó thu hút sự chú ý của tôi từ đầu đến cuối; giống như một vụ tai nạn liên hoàn khủng khiếp trong sương mù liên quan đến nhiều phương tiện giữ cho người xem đến tận cuối... khi, sau một cuộc chiến súng tia cực kỳ ngớ ngẩn trong một nhà tù trên hành tinh khác, một thợ săn tiền thưởng quyến rũ và mất cân bằng về mặt tâm lý bị suy giảm về mặt khí quản đuổi theo một tên tội phạm ngoài hành tinh bị suy giảm trí tuệ - ĐẾN TRÁI ĐẤT! Đừng để ai đó tiểu trên bắp rang của bạn, bạn thực sự có thể thích xem bộ phim này. Nó tệ đến thế! | 0 | negative | Music that grinds on the nerves like fingernails on a blackboard, acting that is so zombielike it was a shame to waste the cast by not making a second movie; casting everyone in it as true zombies---with the cast of Sabrina the Teenaged Witch as the heroes... a movie so downright awful that if "stoners" were still around it might be considered a cult movie---but, oh so amateurish, the scripts might as well have been carried around by the actors, their lines read as they slowly shuffled through the movie---banal, illogical sets modeled after LA subdivisions, props straight from ToysRus! Was a movie ever made that is so completely and totally inept??? Logic flies to the wind in this plodding, senseless, pointless and with a "monster" so stupid and uncoordinated that it couldn't catch a turtle in an icebox---lowcut, leggy---and amazon! It kept my attention all the way through; the way a terrible, ongoing chain accident in the fog involving multiple vehicles keeps one watching to the very end... as, after a ridiculous ray-gun fight in a prison on another planet, a pneumaticaly-disadvantaged sexy and mentally unbalanced bounty hunter chases a retarded extra-terrestrial fugitive---TO EARTH! Don't let anybody p**s on your popcorn, you might actually enjoy watching this one. It's that bad! |
Tội phạm liên thiên hà Kol (Ross Hagen) đã bị kết án tử hình và đang chờ thi hành án trên một con tàu vũ trụ được thiết kế chính cho mục đích đó. Nhưng đêm nay sẽ có một vụ vượt ngục, và Kol trốn thoát trong một khoang thoát hiểm thuận tiện và bay về phía Trái Đất (mà dường như ở gần đó). Tại đó, anh ta đối mặt với một nhóm "thiếu niên" (nhìn như ở độ tuổi 30) và một người quản lý trò chơi (John Phillip Law), những người giúp bảo vệ anh ta khỏi cơn ác mộng tồi tệ nhất của mình... thợ săn tiền thưởng và người thực thi án tử hình là người máy (hoặc chính xác hơn là "gynoid") tên Alienator.
Từ bìa hộp, tôi tin chắc đây sẽ là một bộ phim tệ. Nhưng, tệ như nó có thể là, nó cũng rất thú vị (có lẽ ít nhất một phần là vì tôi đang xem nó với ai đó mà tình cờ lại rất tuyệt vời). Đạo diễn (Fred Olen Ray), người đã chuyên làm hơn một trăm bộ phim hạng thấp (nổi bật nhất là "Hollywood Chainsaw Hookers"), làm những gì anh ta làm tốt nhất và ghép lại một cốt truyện chỉ có một nửa là hợp lý và cho chúng ta những hiệu ứng đặc biệt sơ sài. Phần thưởng: P.J. Soles xuất hiện (trong vai "Tara"), rõ ràng là ở thời điểm thấp điểm trong sự nghiệp của cô ấy.
Đúng vậy, có những lỗ hổng trong cốt truyện. Tại sao lại có những kẻ nông dân ở California (nghe nói là Quận Los Angeles nếu tôi hiểu đúng người quản lý trò chơi). Điều gì đang xảy ra với chiếc áo blouse rẻ tiền của người phụ nữ ngoài không gian? Tại sao lại có một câu chuyện phụ về thuyền trưởng cố gắng giành lấy trái tim cô ấy khi câu chuyện này không đi đến đâu? "Quadrant 5" là gì vậy? Làm thế nào mà hàng rào gà có thể tạo ra một trường điện từ sẽ làm chập mạch một người máy, nhưng mìn đất lại hầu như không làm gì cả? Tại sao Kol trông giống như một cầu thủ bóng đá người Mỹ bản địa say rượu và mắc bệnh phổi tắc nghẽn mãn tính? Và ông Lund (Robert Clarke)... nhân vật của ông ta có ý nghĩa gì? Trò chơi mà ông ta chơi với thuyền trưởng có ý nghĩa gì? Bộ phim này có ý nghĩa gì? Nhưng bí ẩn lớn nhất là người máy (hoặc gynoid) Alienator, do Teagan Clive thủ vai. "Alienator" là gì? Tại sao nó lại trông giống Daryl Hannah trong "Blade Runner", chỉ lớn hơn nhiều? Bởi vì, xem ra, nếu thứ gì đó là một người máy, nó một phần là con người. Nhưng nếu nó là một người máy, nó hoàn toàn là máy móc. Đây là một người máy, vì vậy không có lý do gì để làm cho nó trông giống con người. Nó có thể trông giống bất cứ thứ gì. Tuy nhiên, người thiết kế nó đã làm cho nó có kích thước của một hậu vệ, với mái tóc của David Bowie và một bộ đồ thể dục cho tôi thấy quá nhiều. Nếu bạn làm một người máy nữ, mục đích của bạn sẽ là khiến nó trở nên quyến rũ và dụ dỗ kẻ thù vào bẫy, đúng không? Nhiệm vụ không hoàn thành. Họ nói rằng vẻ đẹp đến với mọi hình dạng và kích cỡ, nhưng tôi nghĩ tôi đã tìm thấy một ngoại lệ lớn.
Nếu "Mystery Science Theater 3000" vẫn còn tồn tại đến ngày nay, bộ phim này sẽ nằm trong một danh sách ngắn những bộ phim cần phải bị chỉ trích.
Ngoài người máy Alienator đáng sợ (xin lỗi, Teagan, những vận động viên nữ nâng tạ thật là đáng sợ) bộ phim khá ổn. Có lẽ không có nhiều câu chuyện và có lẽ các nhân vật không thực sự thú vị. Và có lẽ cảnh với con hươu cao cổ là vô cùng đáng yêu không vì lý do gì đặc biệt - một người máy giết người có ích gì với một con hươu cao cổ? Nhưng tổng thể, tôi thực sự thích bộ phim này. Tôi sẽ không giới thiệu nó cho bạn bè mình hay chạy ra cửa hàng video địa phương để mua bản DVD mới nhất (mà tôi chắc chắn là được trang bị những đặc điểm đặc biệt tuyệt vời - không phải). Nhưng tôi coi việc xem bộ phim này là một cách sử dụng thời gian tốt và mong chờ những cuộc phiêu lưu tương tự trong tương lai. | 0 | negative | Intergalactic criminal Kol (Ross Hagen) has been sentenced to death and awaits execution on a spaceship designed for just such a purpose. But tonight there's going to be a jailbreak, and Kol flees on a conveniently-placed escape pod and flies towards Earth (which apparently is nearby). There he confronts a group of "teenagers" (who look thirty) and a game warden (John Phillip Law), who help protect him from his worst nightmare... the bounty hunter and executioner android (or more properly "gynoid") the Alienator.<br /><br />From the cover of the box, I was confident this was going to be an awful movie. But, as awful as it turned out to be, it was a ton of fun as well (probably at least partially because I was watching it with someone who happens to be intensely awesome). The director (Fred Olen Ray), who has specialized in making over one hundred low-grade films (most notably "Hollywood Chainsaw Hookers"), does what he does best and throws together a plot that only half makes sense and gives us rudimentary special effects. Bonus: P.J. Soles appears (as "Tara"), obviously at a low point in her career.<br /><br />Sure, there's plot holes. Why are there hillbilly rednecks in California (allegedly Los Angeles County if I understood the warden correctly). What's up with the space woman's tacky blouse? Why is there a subplot about the ship captain forcefully trying to win her heart when this story goes nowhere? What the heck is "Quadrant 5"? How does chicken wire create an electromagnetic field that will short-circuit an android, yet land mines do virtually nothing? Why does Kol look like a drunk, Native American football player with emphysema? And the Lund guy (Robert Clarke)... does his character even have a point? Does the game he plays with the captain have a point? Does this movie have a point? But the biggest mystery is the android (or gynoid) the Alienator, played by Teagan Clive. What is an "alienator"? Why does it look like Daryl Hannah from "Blade Runner", only much larger? Because, see, if something is a cyborg, it's part human. But if it's an android, it's all machine. This was an android, so there was no reason to make it look human. It could have looked like anything. Yet, the person who designed her made her the size of a linebacker, with David Bowie's hair and a leotard that shows me just a little too much. If you're going to make a female android, wouldn't the purpose be to have her be seductive and lure enemies in? Mission not accomplished. They say beauty comes in all shapes and sizes, but I think I found a huge exception.<br /><br />If "Mystery Science Theater 3000" were still around today, this film would be on a very short list of movies that need to get harangued.<br /><br />Beyond the butt-nasty Alienator (sorry, Teagan, female weight lifters are gross) the film is alright. Maybe there's not much of a story and maybe the characters aren't really very interesting. And maybe the scene with the deer is incredibly adorable for no particular reason -- what use does a killer robot have with a deer? But overall, I actually liked the movie. I won't be pimping it out to my friends or running out to my local video store to pick up the latest DVD copy (which I'm sure is just packed with amazing special features -- not). But I consider seeing this movie time well spent and look forward to similar adventures in the future. |
Một bộ phim kinh điển tệ hại của đạo diễn Fred Olen Ray về một nữ thợ săn cyborg (Teagan) được nhà tù trưởng Jan-Michael Vincent thuê để truy lùng và xử lý tên tội phạm ngoài hành tinh trốn thoát Ross Hagen đang trên đường đến Trái Đất. Rồi sau đó, quản lý rừng John Phillip Law sẽ phải bảo vệ một nhóm sinh viên đại học ồn ào khó chịu do Richard Wiley dẫn đầu, người đã vô tình đâm phải Hagen bằng xe RV trong chuyến cắm trại bị hỏng bét. Cyborg sẽ sớm xả súng laser trên cánh tay mình, đốt cháy một bác sĩ vô tội (Robert Quarry, nổi tiếng với vai diễn trong phim ma cà rồng Count Yorga) chứng minh rằng không ai có thể cản đường nó khi truy lùng tên tội phạm, người có chiếc vòng cổ là thiết bị định vị làm suy yếu cơ thể hắn. Law tìm thấy đồng minh trong người cựu binh Việt Nam Leo Gordon, người có kho vũ khí khổng lồ trong căn cabin của mình.
Có lẽ được làm cố tình tệ hại, bộ phim này có những yếu tố mà những người hâm mộ "phim rác" luôn mong đợi: hiệu ứng đặc biệt, diễn xuất và cốt truyện đáng sợ. Ít nhất, phim còn có PJ Soles làm mắt cá chân... ngay cả năm 1989, cô ấy vẫn rất quyến rũ. Chiếc súng laser đó thật hài hước... nó có thể thiêu rụi cả ngôi nhà nhưng khi Cyborg bắn vào Law, nó chỉ để lại một vết cháy nhỏ ở vị trí bắn. | 0 | negative | Typically terrible trash from director Fred Olen Ray about a female cyborg hunter(Teagan)commissioned by Warden Jan-Michael Vincent to find and execute escaped alien convict Ross Hagen who has charted course for earth. Soon Forest Ranger John Phillip Law will have to protect a group of obnoxiously hammy college kids headed by the grating Richard Wiley who ran over Hagen with his RV on a camping trip gone awry. Soon the cyborg will be blasting away with her arm laser burning one innocent alcoholic Doctor(Robert Quarry of Count Yorga-Vampire fame)proving that no one will stand in it's way of retrieving the hide of the convict, whose collar is a tracking device that weakens his body. Law finds an ally in Leo Gordon, an old Vietnam war vet with way too weapons stashed in his cabin.<br /><br />Perhaps intentionally made awful, this features what fans of "rancid cinema" yearn for..dreadful special effects, acting, and premise. At least, the film has PJ Soles for some eye candy..even in '89, she was quite smokin'. That laser gun sure is funny..it can incinerate some houses yet when the Cyborg shoots at Law it barely leaves a mark on the location fired. |
Đây gần như là bộ phim tệ nhất mà bạn từng xem! 2012 Doomsday hiện đang chiếm vị trí số một trong danh sách những bộ phim tệ nhất của tôi. Những đạo cụ trong phim là ví dụ điển hình cho những gì Frank Zappa từng gọi là "cheepnis". Những cảnh quay không gian trông giống như được thực hiện trong một nhà máy điện từ những năm 1950, trước khi bị phá hủy. Nhạc trong phim thật tệ. Diễn xuất của các diễn viên cứng nhắc và thiếu tự nhiên. Những nhân vật họ thể hiện thật nông cạn và không thuyết phục. Cốt truyện dễ đoán trước. Rõ ràng và trắng trợn khi họ bắt chước kỹ thuật và ý tưởng từ những bộ phim khác. Chất lượng đạo diễn thật khó tin.
Tuy nhiên, bạn phải xem nó, ít nhất là để trải nghiệm một trong những sự lãng phí ngân sách đáng kinh ngạc nhất từ trước đến nay. Đây là một ví dụ không thể nào quên về một bộ phim ngớ ngẩn! | 0 | negative | This is almost the worst film you will ever see! 2012 Doomsday currently pulls the rug from under this one, for me. The props are a perfect example of what Frank Zappa once referred to as 'cheepnis.' It looks as if the space scenes were made in a 1950s power station, just prior to demolition. The music really sucks. The acting is wooden and ham. The characters they portray are shallow and unconvincing. The plot is predictable. It is immediately and brazenly obvious when they copy techniques and ideas from other films. The quality of direction beggars belief.<br /><br />But you have to see it, if only to experience what has to be one of the biggest wastes of a tiny budget ever. This is a priceless example of a stupid movie! |
Tôi không biết người đánh giá kia đang nói về điều gì. Đây chắc chắn không phải là một bộ phim ngốc nghếch, thực tế, tôi không nghĩ có một cô gái nào trông khá trong đó cả. Không, nó chỉ là một bộ phim khoa học viễn tưởng sáo rỗng, làm kém, theo phong cách Ed Wood. Và nó rất tệ. Tôi không thể bắt đầu nói với bạn nó tệ như thế nào. Tôi đã xem nó khuya vào ban đêm trên truyền hình cáp, và tôi bị sốc. Việc bộ phim này từng được phát hành là một sự xúc phạm đối với tất cả chúng ta. Các diễn viên hoặc là bạn bè của nhà sản xuất hoặc bị suy giảm trí tuệ, hiệu ứng đặc biệt là một trò đùa, và nhịp độ vô cùng chậm chạp. Đối với tôi, âm nhạc là điều tồi tệ nhất. Ngay cả một con khỉ cũng có thể sáng tác một bản nhạc chủ đề hay hơn bằng một chiếc đàn xylophone đồ chơi. Đừng thuê bộ phim này, nhưng nếu bạn thấy nó trên truyền hình cáp, hãy xem. Bạn sẽ ngạc nhiên trước một bộ phim tệ đến mức nào. | 0 | negative | I don't what that other review was talking about. This definitely isn't a bimbo movie, in fact, I don't think there was one decent looking girl in it. No, it's just cheesy, poorly-done, Ed Wood-style science fiction schlock. And it's bad. I can't even begin to tell you how bad it is. I saw it late at night on cable, and I was in shock. The fact that this movie was ever released is an insult to us all. The actors were either friends of the producer or mentally retarded, the special effects are a joke, and the pace is insanely slow. To me though, the music tops it all. A monkey could write a better theme with a toy xylophone. Do not rent this thing, but if you ever see it on cable, watch it. You'll be amazed at how bad a movie can be. |
Tôi đã xem bộ phim đó vào một đêm khuya trên truyền hình cáp và không thể tin được nó tệ đến mức nào. Tôi thường thích xem những bộ phim dở, nhưng bộ phim này quá kinh khủng đến nỗi không hề có chút giá trị giải trí nào. Một số điểm nổi bật của bộ phim bao gồm nhạc nền vô lý vang lên liên tục trong suốt bộ phim, hiệu ứng đặc biệt kinh khủng (khi ai đó bị bắn bằng súng laser, họ sẽ biến thành màu xanh neon và ngay lập tức tan rã), và diễn xuất đáng sợ. Thực ra, diễn xuất là điều tôi cảm thấy làm lu mờ đi mọi thứ. Tôi không nhận ra bất kỳ diễn viên nào trong phim, và tôi hy vọng rằng tôi sẽ không bao giờ phải thấy họ nữa. Tổng thể, tôi khuyên bạn nên thuê bộ phim này (nếu bạn có thể tìm thấy nó; tôi không thể tưởng tượng một cửa hàng cho thuê phim nào lại mang bộ phim rác rưởi này) chỉ để bạn có thể học cách trân trọng những bộ phim có chất lượng sau khi xem đống rác này. | 0 | negative | I saw the movie late one night on cable and could not believe how bad it was. I usually enjoy bad movies, but this one was so revolting that it wasn't even entertaining. Some of the highlights of this film include the absurd music which is constantly playing throughout the movie, the hideous special effects (when someone is shot with a laser gun they turn neon green and promptly disintegrate), and the disgusting acting. The acting, in fact, is what I feel steals the show. I didn't recognize any of the actors in the movie, and I hope that I never have to see any of them again. Overall, I recommend renting this movie (if you can find it; I can't imagine a video store carrying this garbage) just so that you can learn to appreciate quality films after seeing this trash. |
Không có gì có thể chuẩn bị cho bạn một buổi ra ngoài tệ hại khác với những cô nàng ngốc nghếch! Lần này, nó được mang đến cho bạn bởi Fred Olen Ray không thể tránh khỏi! Về cơ bản, bộ phim khai thác này không thu hút được sự chú ý. Về mặt khoa học viễn tưởng, nó đơn giản là thiếu tính sáng tạo. Tất cả những gì chúng ta thấy là một người máy nữ xấu xí mặc bikini ra ngoài để phá hủy Trái Đất, và khoe khoang tất cả những gì gần như là không thể chống lại! Cho tôi nghỉ ngơi đi!!! Nếu loại hình giải trí này là sở thích của bạn, vậy tại sao bạn không lấy những tạp chí bơi lội SI cũ từ gác xép xuống thay đổi không khí nhỉ?! Bộ phim sẽ hay hơn nếu không đặt yếu tố hôi thối lên quá cao, nhưng điều đó vẫn không khiến nó trở nên tuyệt vời. Tôi muốn đề cập đến một bộ phim khác có tên là THE ASSAULT (1996) của Jim Wynorski, giống với bản sắc của ALIENATOR. Nó minh họa lý do tại sao những bộ phim hành động "femme fatale" xuất sắc theo góc nhìn thứ nhất không được dịch tốt ở Mỹ. Xin lỗi nhé, các anh chàng! | 0 | negative | Nothing can prepare you for another lousy bimbo outing! This time, it's being brought to you by the never-inevitable Fred Olen Ray! As far as exploitation movies go, this one doesn't click! As science fiction, it's plain unoriginal! All that we see is an an ugly feminine android wearing a bikini out to destroy the Earth, and showing off all that's nearly bare to resist! Give me a f---ing break!!! If this kind of entertainment is your thing, then why not dust off those old SI swimsuit mags from the attic for a change?! This would have been much better if it didn't set the sleaze factor on very high, but that still wouldn't make this one great. I'd like to point out another film called THE ASSAULT (1996) by Jim Wynorski, which resembles the identity of ALIENATOR. It illustrates why top-notch 1st-person "femme fatale" action movies don't translate well in America. Sorry, fellas! |
Chuyện gì đã xảy ra? "Doubt" có tiềm năng trở thành một bộ phim tuyệt vời - nhưng thay vào đó, nó lại trở nên chán nản với một cốt truyện đơn giản và kéo dài khiến tôi muốn bỏ cuộc. Điểm nhấn của bộ phim chỉ là tài năng của Meryl Streep, người xứng đáng nhận được đề cử giải Oscar. Mặc dù đây không phải là một trong những màn trình diễn xuất sắc nhất của bà, nhưng bà vẫn thể hiện một nhân vật chân thực và sống động trên màn ảnh.
Tuy nhiên, ngay cả tài năng của một huyền thoại màn bạc cũng không thể cứu vãn bộ phim này. Từ đầu phim nhàm chán, thiếu sức sống đến kết thúc không mấy thuyết phục, bộ phim thật sự là một sự thất vọng, đặc biệt là khi nó có tiềm năng to lớn từ những đoạn quảng cáo và trailer. Rõ ràng là đạo diễn gặp khó khăn trong việc xử lý sự đơn giản của cốt truyện, và kết quả là một bộ phim dài dòng, nhàm chán với quá nhiều lời thoại và hành động thiếu sức sống.
Ngoài ra, những đề cử giải Oscar khác cũng không mấy thuyết phục. Mặc dù Philip Seymour Hoffman có một màn trình diễn khá tốt, nhưng nó không xứng đáng với giải Oscar. (Đặc biệt khi có những màn trình diễn xuất sắc như của Will Smith trong "Seven Pounds" lại bị bỏ qua). Amy Adams không xứng đáng với đề cử. Xem Amy Adams giống như xem một chiếc hộp carton - đơn điệu và nhàm chán. Thật hợp lý hơn nếu đề cử cô vào giải Mâm Xôi Vàng, bởi tôi tin rằng cô sẽ giành chiến thắng. Viola Davis có một màn trình diễn ngắn nhưng chân thực, nhưng độ dài của màn trình diễn khiến tôi tự hỏi liệu Viện Hàn lâm có nên đề cử cô hay không.
Tổng thể, tôi xem "Doubt" là một trong những bộ phim gây thất vọng nhất năm 2008. Đây là một bộ phim lộn xộn với nhiều tiềm năng, và tôi không khuyến khích mọi người xem nó. Điểm sáng duy nhất của bộ phim là Meryl Streep, người mang đến một màn trình diễn tuyệt vời và vững vàng, mặc dù vậy vẫn không đủ để cứu vãn bộ phim. 3/10. | 0 | negative | What happened? 'Doubt' had so much potential to be a brilliant film - but instead it faltered with a dragging simplistic plot line which made me want to stop watching. The only thing the film had going for it was the brilliance of Meryl Streep, who no DOUBT deserved the Oscar-nomination. Though it was not one of her best performances, she still gave a solid and truthful character to us which blossomed through the screen.<br /><br />However, not even the brilliance of a screen legend could save this film from going down hill. From the boring start, which had no power or punch - to the less than convincing ending, the film was truly a disappointment - especially since it provided so much potential through its promotion and trailers. It was obvious the director had trouble with the simplicity of the plot and he ended up with a boring film, which dragged on for too long, with too much talk and not enough action.<br /><br />Furthermore, the other Oscar-nominations were less than convincing. Though Philip Seymour Hoffman gave a decent performance, it was by no means Oscar-worthy. (Especially since they completely left out performances such as Will Smith, in Seven Pounds). Amy Adams did not deserve the nomination. Watching Amy Adams was like watching a cardboard box - as it was one sided and plain. It would have made more sense to nominate her for a Razzie, as I am sure she would have walked away victorious. Viola Davis gave a short but truthful performance, but the length of her performance made me question whether the academy really should have given her the nomination.<br /><br />Overall, I consider Doubt to be one of the most disappointing films of 2008. It was a mess of a film with so much potential, and I do not recommend it. The only shining light in the film is Meryl Streep, who though gives a stunning, solid performance - doesn't even do enough to save this film. *** / 10. |
Tốt thôi, tôi đã may mắn được chứng kiến hai buổi biểu diễn sân khấu tuyệt vời, một ở New York với dàn diễn viên gốc, và một tại San Diego Rep (Rosina Reynolds và Monique Gaffney, các bạn thật tuyệt vời!). So sánh với cả hai thì bộ phim gần như không thể xem được. Tôi đã cố gắng xem DVD trong hai buổi tối liên tiếp và vẫn chưa xem xong. Có quá nhiều lời thoại không cần thiết và quá nhiều cảnh và nhân vật được thêm vào. Đúng vậy, bốn màn trình diễn chính khá tốt, đặc biệt là của bà Streep. Nhưng so sánh sân khấu và phim ảnh chính là ví dụ điển hình cho "ít hơn là nhiều hơn." Việc làm dày kịch bản để đáp ứng nhu cầu của khán giả phim ảnh về sự đa dạng và cụ thể của cảnh quan là một lựa chọn kém khôn ngoan. Làm ơn, làm ơn, làm ơn tìm một buổi biểu diễn sân khấu ở gần bạn. | 0 | negative | OK, I am blessed. I have seen two very strong stage productions, the one in New York with the original cast, and another at the San Diego Rep (Rosina Reynolds and Monique Gaffney, you rock!). Compared to either of these the movie is almost unwatchable. I've been plodding through the DVD for the past two evenings and am still not finished. Way too much extraneous dialog, and waaay too many added scenes and people. Yes, the four major performances are quite good, esp. Ms. Streep's. But comparing stage to film is definitely an example of "less is more." The thickening of the play to satisfy film-goers' need for scenic variety and specificity was a poor choice. Please, please, please go find a stage production somewhere near you. |
Mùa giải Oscar đã đến gần, điều này có nghĩa là một loạt những bộ phim tập trung vào dàn diễn viên hùng hậu, sâu sắc và hấp dẫn đang được công chiếu tại các rạp chiếu phim với hy vọng thu hút khán giả và có cơ hội giành giải Phim hay nhất tại lễ trao giải lớn. Trong số đó có bộ phim dựa trên một vở kịch rất nổi tiếng và được đánh giá cao. Kịch bản gốc thực ra là tác phẩm của nhà biên kịch và đạo diễn của bản chuyển thể điện ảnh; đây là một con dao hai lưỡi. Một mặt, không ai có thể chuyển thể vở kịch tốt hơn tác giả gốc. Mặt khác, cũng không ai có thể nhìn ra những sai sót và khiếm khuyết của vở kịch và khắc phục chúng tốt hơn chính tác giả. "Doubt" kết hợp xuất sắc diễn xuất và tạo nên nhiều căng thẳng và hồi hộp; nhưng lại có một kết thúc gây thất vọng, những đoạn thoại không cần thiết, đạo diễn có vấn đề, và tất nhiên, không đưa ra được câu trả lời thỏa đáng. Đây là một xu hướng ngày càng phổ biến của những bộ phim "đẳng cấp cao" khi không trả lời tất cả những câu hỏi mà họ đặt ra, và điều này cần phải chấm dứt.
"Doubt" giống như một câu chuyện cười mà không có phần cao trào, như một cuốn sách thiếu mất 20 trang cuối, như bị mất tín hiệu khi đang xem hiệp bốn của một trận bóng đá kịch tính, và như không có 50 xu để tiếp tục chơi trò chơi điện tử và xem điều gì sẽ xảy ra tiếp theo. "Doubt", giống như "No Country For Old Men" từng là Phim hay nhất trước đó, thực sự không có kết thúc; nó không đưa ra cho chúng ta những câu trả lời thỏa đáng và cũng không cung cấp đủ thông tin để chúng ta tự mình suy luận ra kết thúc. Đó có thể là ý định của họ, nhưng đây không phải là một thử thách đối với nhân loại, mà là một sự trốn tránh trách nhiệm. Tôi không trả tiền để xem một tác phẩm chưa hoàn thành, tôi trả tiền để xem một tác phẩm có đầu, có giữa và có cuối, và hy vọng mình không bị ngủ gật trong ba hồi diễn. Chúng ta bị buộc phải trở thành những "nhà văn" của bộ phim khi tự mình suy luận về những gì đã xảy ra trước đó và những gì sẽ xảy ra với các nhân vật mà chúng ta thấy họ đang cãi nhau.
Bộ phim kịch tính nhỏ này kể về một nữ tu (Meryl Streep) dường như rất chắc chắn rằng một linh mục được yêu mến (Philip Seymour Hoffman) đang có hành vi tình dục không đúng đắn với một cậu bé đến nhà thờ; cậu bé da đen đầu tiên trong Giáo hội Công giáo. Nhà thờ bí mật chia rẽ về việc liệu linh mục có thực sự đang phạm những tội ác đằng sau lưng mọi người hay không. Câu chuyện trở nên phức tạp hơn khi một số đứa trẻ bắt đầu có hành vi khác lạ, thu hút sự chú ý của một giáo viên trẻ (Amy Adams). Câu chuyện được đặt ngay sau vụ ám sát John F. Kennedy, một sự kiện đã làm rung chuyển cả quốc gia và khiến họ nghi ngờ về niềm tin vào nhân loại và vào nhau.
Điểm mạnh của "Doubt" nằm ở dàn diễn viên và sự căng thẳng hấp dẫn luôn tăng dần nhưng không bùng nổ. Streep dường như xứng đáng với giải Oscar cho mọi vai diễn của cô, và ở đây cũng không ngoại lệ, khi sự lạnh lùng và hành vi tàn nhẫn của cô khiến tất cả học sinh và một số nhân viên trong nhà thờ đều sợ hãi. Hoffman một lần nữa tỏa sáng trong vai linh mục, khi anh kết hợp thành công sự đáng ngờ với một tính cách quyến rũ và một bầu không khí thân thiện. Tính cách giả tạo khó có thể thể hiện, đặc biệt là khi chúng ta vừa phải yêu mến vừa phải suy ngẫm về nhân vật đó; nhưng Hoffman đã thể hiện xuất sắc trước một trong những nữ diễn viên xuất sắc nhất của thế hệ chúng ta. Khi hai người này cãi nhau, bạn có thể nghe thấy những pháo hoa bay lên mà không cần nhìn thấy một quả pháo nào được bắn ra. Nhưng chúng ta cũng không nên quên Amy Adams ("Enchanted") và Viola Davis ("Law & Order") vì họ cũng diễn xuất tuyệt vời. Dàn diễn viên của "Doubt" là một trong những dàn diễn viên xuất sắc nhất năm 2008.
Tuy nhiên, như đã đề cập trước đó, chính kịch bản và đạo diễn đã hủy hoại bộ phim, đặc biệt là ở hồi ba. Những câu hỏi được đặt ra nhưng không được trả lời. Những nhân vật xuất hiện nhưng không mang lại giá trị thực cho cốt truyện. Những đứa trẻ có hành vi khác lạ, nhưng chúng ta không bao giờ biết tại sao. Có những góc quay kỳ lạ trong hình ảnh... và không có lý do thực sự nào cho điều đó. John Patrick Shanley, tác giả của vở kịch, chỉ có một bộ phim trong danh mục đạo diễn của mình: "Joe Versus the Volcano". Dù là do ngạo mạn hay ngốc nghếch, chúng ta vẫn phải xem những cảnh kéo dài của những cuộc trò chuyện ngẫu nhiên, những lời nói vô cùng nhàm chán và vô nghĩa (Có một cuộc trò chuyện kéo dài hai phút về cà phê và linh mục muốn thêm bao nhiêu đường) nhờ ông Shanley.
Tóm lại: Sự thiếu vắng một kết thúc là một xu hướng ngớ ngẩn, gây khó chịu không kém những cảnh quay rung lắc trong các phim hành động. Không quan trọng rằng chúng ta có một dàn diễn viên tài năng, hoặc quay phim đẹp, hoặc một câu chuyện hay, hoặc sử dụng âm thanh và nhạc hiệu tốt; bởi vì chúng ta bị ném một loạt những câu hỏi không được trả lời trong một bộ phim dài hơn 100 phút nhưng vẫn chưa kết thúc! Việc chuyển thể từ kịch sang phim khá tốt và chính xác vì chúng ta có những người điên rồ gốc đứng sau dự án - nhưng anh ta cũng mang những sai lầm và những khoảnh khắc ngớ ngẩn từ vở kịch sang phim. Thập niên này đã chứng kiến những bộ phim bom tấn và nổi tiếng có thể nhận được điểm số cao hơn từ tôi nếu họ chỉ quyết định thêm vài phút hình ảnh và thực sự kết thúc: "Sideways", "Cast Away", "No Country For Old Men" và "Burn After Reading" là một số ví dụ.
Tin nóng: Hãy kết thúc bộ phim của bạn. Làm ơn, hoặc ít nhất hãy cung cấp đủ manh mối để chúng tôi dễ dàng tự mình điền vào những chỗ trống (như những câu chuyện bi thảm trong "Wall-E"), thay vì nhìn chằm chằm vào không gian khi danh sách diễn viên bắt đầu cuộn lên và bạn cảm thấy trống rỗng, bối rối và đau khổ. Hãy có đầu, có giữa và có cuối! Là một nhà phê bình, tôi thích những bộ phim trọn vẹn, không bị thiếu sót. "Doubt" cảm thấy chưa hoàn thành, vì vậy nó nhận được một điểm số không đủ.
Ai đó cần phải phá vỡ xu hướng ngớ ngẩn này. | 0 | negative | The Oscar season has arrived so this means a slew of these deep, engaging, powerhouse ensemble films are all over the movie theaters in hopes of gaining an audience and having the opportunity to earn Best Picture in the big show. Among them is this film that is based off a very popular and well-acclaimed play. The original playwright was actually the writer and director of the film adaptation; which comes as a double-edged sword. On one hand, who better to translate the play than the original writer? On the other hand, who better to not see the mistakes and drawbacks of the play and fix upon them than the original writer himself? Doubt mixes excellent acting and plenty of tension and suspense; with a frustrating ending, unnecessary dialogue, questionable directing, and of course, the inability to provide substantial answers. It is a growing trend among these "high-caliber" films to not answer all questions it provides, and this has to stop.<br /><br />Doubt is like a joke without its punch line, like a book with the final 20 pages missing, like losing reception while watching the fourth quarter of a hotly contested football game, and like not having the 50 cents to continue playing the arcade game and see what happens next. Doubt, just like the previous Best Picture frustrationfest No Country For Old Men, doesn't really end; it doesn't provide us with considerable answers nor does it deliver enough for us to figure out the ending. Yes, that was the intent, but this isn't a test of humanity, it's a cop-out. I do not pay money to see an unfinished work, I pay money to see a beginning, middle, and end, and pray that I don't fall asleep during the three acts. We are forced to become the "writers" of the movie by filling in the blank ourselves as to what happened before and what will happen to the characters we saw screaming at each other.<br /><br />This little drama is about a nun (Meryl Streep) who seems very sure that the well-beloved priest (Philip Seymour Hoffman) is making sexual advances towards a child that goes to the church; the first African-American boy in the Catholic church. The church is secretly torn as to whether or not he really is committing heinous sins behind everyone's backs. The plot thickens as some of the kids begin behaving differently, which attracts the notice of a young teacher (Amy Adams). The story is set right after the assassination of John F. Kennedy, which shook the nation for quite some time and questioned their faith in humanity and in each other.<br /><br />Doubt's strong points come in the acting ensemble and also the ever-engaging suspense that builds slowly and never boils over. Streep seems to be Oscar-worthy in every role she's in, and here she is no different as her sternness and cold-hearted behavior places a blanket of fear in all the students and with some of the staff in the church. Hoffman excels yet again as the priest, by successfully meshing suspicion with a charming personality and a friendly aura. The seemingly hypocritical personality is tough to pull off, especially when we are suppose to like him and also ponder about him at the same time; but Hoffman steps up to the plate against one of the best actresses of our generation and fantastically delivers. When these two argue, you can hear the fireworks fly without ever seeing one launched. But let's not forget Amy Adams (Enchanted) and Viola Davis (Law ad Order) for their superb job either. Doubt's casting ensemble is among the best in 2008.<br /><br />Yet, like previously stated it's the writing and directing that ruins this film, especially when dwindling down the third act. Questions pop up, but they aren't answered. Characters pop up, but provide no real enhancement towards the plot. Kids behave different, but we never truly find out why. There are awkward angles in the camera-work
and
there's no actual reason why. John Patrick Shanley, the writer of the play, had one previous film in his directing repertoire: Joe Versus the Volcano. Whether sheer arrogance or stupidity, we are stuck with seeing overdrawn sequences of random conversation, utter annoying chatter that bores to no end (There was a two minute discussion about coffee and how much sugar the priest wanted) thanks to Mr. Shanley.<br /><br />Bottom Line: The lack of an ending is a stupid trend that's just as irritating as the seizureific camera-work in action films. It doesn't matter that we have a great talented acting cast, or decent cinematography, or a good story being worked upon, or good usage of sound and music; because we have a barrage of unanswered questions that sprinkles all over a film that is over 100 minutes yet doesn't even finish! The translation from play to film is good and quite accurate, because we have the original madmen behind the projectbut he took the mistakes and stupid hiccups from the play to the film as well. This decade has seen its share of blockbuster and high-profile films that could have gotten a much higher score from me if they had just decided to add a few more minutes of footage and actually end: Sideways, Cast Away, No Country For Old Men, Burn After Reading are a few examples.<br /><br />Newsflash: end your stinkin' movie. Please or at least provide a good amount of clues for us to easily fill in the blank (like Wall-E's depressing backstories), instead of staring into space as the credits suddenly start rolling and you are left with a feeling of emptiness, confusion, and mental anguish. Have a beginning, middle, and the end please!! As a critic, I prefer my films to be whole, not incomplete. Doubt feels incomplete, which is why it gets an incompetent grade.<br /><br />Someone has to break this stupid trend. |
Tôi không phải là người sẽ bỏ ra khỏi rạp chiếu phim sau khi xem một bộ phim chuyển thể từ tác phẩm gốc và ngay lập tức nói rằng "Cuốn sách hay hơn". Tôi biết rằng việc hạ thấp giá trị của một bộ phim chỉ vì nó không phải là một bản chuyển thể trung thành là điều thiếu khôn ngoan. Có một quá trình dài và nhiều quyết định được đưa ra trong quá trình thực hiện một bộ phim, và đôi khi những quyết định đó vượt ra ngoài tầm kiểm soát của đạo diễn, biên tập viên, nhà quay phim hay nhà sản xuất, và chắc chắn là vượt ra ngoài tầm kiểm soát của tác giả gốc. Do đó, việc mong đợi một bộ phim giống hệt một cuốn sách, một vở kịch, một trò chơi điện tử hay một chuyến tham quan Disneyland, hay bất cứ thứ gì khác, từ mọi khía cạnh, là điều vô lý. Một bộ phim nên được đánh giá dựa trên tiêu chuẩn riêng của nó và mức độ phù hợp của nó với xã hội. Hơn nữa, một bộ phim thành công nên được thực hiện bởi vì nội dung của nó có liên quan đến xã hội mà nó thuộc về, và nếu nó dựa trên một tác phẩm gốc, thì sự liên quan đó cần được các nhà làm phim xem xét lại và tăng cường.
Những bộ phim như "There Will Be Blood" tuân theo quy chuẩn này bởi vì mặc dù nó dựa trên tiểu thuyết "Oil!" được viết vào cuối thế kỷ 19, nhưng nó vẫn mang tính thời sự nhờ những sự kiện như cuộc chiến tranh Iraq và những lo ngại về năng lượng mà quốc gia sản xuất phim, Mỹ, đang và đã trải qua. Ngay cả "King Kong", dựa trên bộ phim gốc, cũng được hưởng lợi từ việc sử dụng công nghệ mới và những lo ngại về quyền động vật mà con người đang quan tâm.
Nói những điều đó, tôi thực sự không hiểu tại sao họ lại phiền phức để thực hiện bộ phim này? Ngoài những màn trình diễn tuyệt vời, những đề cử Oscar được đảm bảo và khoản phí đạo diễn/viết kịch bản và tiền bản quyền mà Shanley sẽ nhận được, bộ phim này dường như xuất phát từ chốn vô danh. Nó nên đơn giản chỉ là một vở kịch. Bộ phim (mà về cơ bản là giống hệt vở kịch) không nói điều gì mới mẻ về những tội ác tình dục đáng lên án và bị che đậy trong nhiều trường hợp bởi Giáo hội Công giáo ở trong và ngoài nước. Nó không nói điều gì mới mẻ hay khác biệt so với vở kịch gốc. Tôi không thể không so sánh bộ phim này với một bộ phim khác ra mắt vào khoảng thời gian tương tự: "Frost/Nixon", cũng dựa trên một vở kịch. "Frost/Nixon", mặc dù tập trung vào những hối tiếc của Nixon, vẫn mang tính thời sự bởi vì nó ra mắt vào thời điểm Tổng thống Bush sắp kết thúc nhiệm kỳ. Những hối tiếc mà Nixon thể hiện trong vở kịch/phim về chiến tranh và nhiệm kỳ tổng thống của ông có thể dễ dàng phản ánh lên Bush và nhiệm kỳ tổng thống của ông. Ở khía cạnh đó, "Frost/Nixon" mang tính thời sự hơn và thực sự được hưởng lợi từ việc được phát hành rộng rãi dưới dạng phim bởi nó khiến mọi người trò chuyện và suy ngẫm về tình trạng chính trị của đất nước vào thời điểm đó. Ngược lại, "Doubt" giống như một tin tức cũ và không mang lại điều gì mới so với vở kịch.
Tất nhiên bộ phim là "tốt", những màn trình diễn là xuất sắc, và kịch bản chuyển thể là phù hợp, nhưng điều đó có ý nghĩa gì? Tại sao nó không đơn giản chỉ là một vở kịch? Tại sao, ngoài lý do tiếp thị và tài chính, nó lại được chuyển thể thành phim? Nó không mang lại cho khán giả điều gì mới mẻ để thảo luận về chủ đề đáng sợ này. | 0 | negative | I am not one of those people that will walk out of a movie that was based on source material and automatically say, "The book was better." I know better than to demote the value of a movie just because it wasn't a faithful adaptation. There is a lengthy process and lots of decisions that go into making a movie that are sometimes out of the director's/editor's/cinematographer's/producer's control and certainly out of the original author's control. Therefore, it is unreasonable to expect a movie to be exactly the same, word for word, as a book or play or video game or Disneyland Ride, or whatever! A movie should be judged on its own standard and how it fits in society. Moreover, a successful movie should be made because the material is relevant to the society which it belongs and, if it is based on source material, its relevance needs to be reexamined and enhanced by the filmmakers. <br /><br />Films like There Will Be Blood follow this paradigm because while it was based on a novel written at the turn of the century, Oil!, it feels relevant because of things like the Iraq war and energy concerns that the film's country of origin, the US, was and is experiencing. Even King Kong, based on the original film, benefits from using new technology and concerns of animal rights that people have.<br /><br />With that said, I just don't understand why they even bothered to make this movie? Besides the great performances, guaranteed Oscar nods and Shanley's director/writers fee and royalties he will get, this movie seems to come from nowhere. It should have simply stayed as a play. The movie (which is essentially the same as the play) says nothing new about the reprehensible sexual atrocities committed and in many cases covered up by the Catholic church here and abroad. It says nothing new or different than the original play. I can't help but compare this movie to another movie that came out at around the same time: Frost/Nixon, which was also based on a play. Frost/Nixon, while about Nixon's regrets, seems relevant because it seems to have come at a time when President Bush was about to leave office. The regrets that Nixon had, as depicted in the play/movie, about the war and his presidency could just as easily reflected on Bush and his presidency. In that respect Frost/Nixon seemed more relevant and actually benefited from a wider distribution via film because it got people talking and reflecting about the political status quo in the country at the time. In contrast, Doubt felt like it was yesterday's news and didn't seem to offer anything that the play didn't offer.<br /><br />Of course the movie is "good," the performances are outstanding, and the screenplay adaptation is apt, but so what? Why didn't it just stay as a play? Why, besides marketing and financial reasons, make it into a movie? It gave audiences nothing new to discus about the awful subject. |
Tôi không thực sự muốn xem bộ phim này. Nó có vẻ là một bộ phim cũ của Raj Kanwar khiến tôi cảm thấy chán nản ngay cả trước khi bắt đầu xem vì tôi không nghĩ ông ấy là một nhà làm phim tài ba, thậm chí không phải là ở mức trung bình. Lý do duy nhất tôi chọn bộ phim này là vì sự xuất hiện của Shahrukh Khan. Tôi thậm chí không biết bộ phim này nói về điều gì vì tôi nghĩ nó chỉ là một câu chuyện cổ tích bình thường. Vì vậy, tôi chỉ tưởng tượng ra một câu chuyện tình yêu giữa Shahrukh Khan và Divya Bharti với một vai diễn hỗ trợ quan trọng của Rishi Kapoor, người mà tôi nghĩ sẽ đóng vai bố hoặc chú của cô ấy. Và điều khiến tôi hoàn toàn sốc là Rishi Kapoor thực ra là vai nam chính! Anh ta là người lãng mạn với cô gái trẻ Divya! Tôi cảm thấy buồn khi phát hiện ra Shahrukh chỉ có một vai nhỏ không có nội dung và chỉ xuất hiện trong phần hai của bộ phim ngớ ngẩn này.
Hãy để tôi lặp lại câu hỏi: Tại sao một cô gái 17 tuổi xinh đẹp như Divya lại có thể yêu một người đàn ông ngoài 40 tuổi, có mái tóc dài, mập mạp và trông như một chú lợn con phì phèo như Rishi Kapoor? Rishi Kapoor nên cảm thấy xấu hổ vì đã nhận vai diễn này; điều duy nhất anh ta làm là làm nhục chính mình. Anh ta đã lãng mạn với một cô gái có thể trẻ hơn con gái anh ta và điều tồi tệ hơn là anh ta lại hành động như một thiếu niên ở độ tuổi 40. Ngoài ra, chỉ để khiến bản thân mình trở nên đáng thương hơn, anh ta lại còn đóng vai một ngôi sao nhạc pop...
Để làm rõ, tôi không có vấn đề gì với các diễn viên đóng cảnh lãng mạn với những cô gái trẻ hơn họ. miễn là họ tạo thành một cặp đôi thuyết phục, thì không nên có vấn đề gì. Thực tế, các diễn viên chính thường được đóng cặp với những cô gái trẻ (Amitabh Bachchan-Sridevi, Mithun Chakraborty-Madhuri Dixit, Shahrukh Khan-Deepika, Salman Khan-Sneha Ullal) và họ đã thể hiện rất tốt. Ngoài ra, tôi cũng không có gì chống lại Rishi Kapoor, tôi nghĩ anh ấy là một diễn viên giỏi, và vai diễn của anh ấy trong phim Bobby vẫn còn khắc sâu trong tâm trí tôi, nhưng vấn đề là anh ấy trông không giống như Shahrukh Khan, Salman Khan hay Aamir Khan ngày nay.
Đó là một sự thất vọng lớn. À, và lý do mỗi người xem bộ phim này, Shahrukh Khan đã có một màn ra mắt tuyệt vời. Anh ấy đã thể hiện xuất sắc trong những cảnh ít ỏi mà vai diễn của anh ấy cho phép. Divya Bharti quá cố cũng có một màn ra mắt hứa hẹn. Nếu bạn muốn xem bộ phim này, hãy xem chỉ nửa sau. Cá nhân tôi sẽ không làm điều đó. | 0 | negative | I did not really want to watch this one. It seemed to be an old Raj Kanwar movie which disgusted me even before I started watching it because I don't consider him even close to being mediocre as a filmmaker. The only reason I took this one is obviously the Shahrukh Khan appearance in the film. I had not even known what the film was all about because I was sure it would be just an ordinary fairy tale. So I just imagined a love story between Shahrukh Khan and Divya Bharti with a substantial supporting role by Rishi Kapoor who I thought would be playing her father or uncle. And to my complete shock, Rishi Kapoor is actually the hero! He is the one who romances the young Divya! I was saddened to find out that Shahrukh had a small part of no substance and that too, only in the second part of this idiotic film.<br /><br />Just let me repeat the question: why would a 17 year-old lovely Divya have fallen for a 40-plus long haired, chubby, swollen piglet like Rishi Kapoor? Rishi Kapoor should be ashamed of taking this part; the only thing he did is ridiculing himself. He romanced a girl who could logically be younger than his own daughter and to make things worse -- acts like a teenager at his forties. On top of that, just to make himself more pathetic, he plays a pop-star...<br /><br />To make things clear, I have no problems with actors romancing ladies much younger than they themselves are. As long as they make a convincing couple, there should be no problem. In fact, leading actors have always been cast opposite young girls (Amitabh Bachchan-Sridevi, Mithun Chakraborty-Madhuri Dixit, Shahrukh Khan-Deepika, Salman Khan-Sneha Ullal) and made the pairing pretty well. Also, I have nothing against Rishi Kapoor, I think he is a good actor, and his act in Bobby is still well-engraved in my heart, but it's not that he looks in this film like, say, Shahrukh Khan, Salman Khan or Aamir Khan look today.<br /><br />That was such a disappointment. Oh, and as for the reason every person actually watched this film, Shahrukh Khan made a good debut. He excelled in the very little his part allowed him to do. The late Divya Bharti made a promising debut as well. If you want to watch this film, go for the second half only. Personally, I would not do even that. |
Dewaana là một bộ phim đi qua những câu chuyện rập khuôn thông thường. Người đàn ông và người phụ nữ yêu nhau và kết hôn, người chồng bị giết bởi một người bạn gia đình muốn chiếm đoạt tài sản của họ, người vợ tái hôn và bất ngờ người chồng số 1 xuất hiện trở lại. Bộ phim gợi nhớ đến Chandni của Yash Chopra và vô số những bộ phim khác. Divya Bharti và Shah Rukh Khan đã có những màn trình diễn tuyệt vời. Amrish Puri trong vai diễn phản diện chỉ đơn giản là một nhân vật phản diện điển hình của Bollywood, diễn xuất theo cách thông thường. Nhạc phim do Nadeem Shravan sáng tác thật tuyệt vời, tất cả các bài hát đều hay. Bài hát yêu thích của tôi là Sochenge tumhe pyar và Koyi na koyi chahiyye. Dewaana là một bộ phim bình thường, diễn ra theo cách thông thường. | 0 | negative | Dewaana as a film goes through the usual clichés. Man and Woman fall in love and marry, husband is supposedly killed by a family friend who wants their family fortune, woman remarries and surprise surprise husband no.1 reappears. The movie is reminiscent of Yash Chopra's Chandni and countless others. Divya Bharti and Shah Rukh Khan give good performances. Amrish Puri as a villain goes through the motions and is nothing more than a standard bollywood villain The music by Nadeem Shravan is superb, all the songs were brilliant. My favourites are Sochenge tumhe pyar or Koyi na koyi chahiyye. Dewanna is an ordinary movie that goes through the motions. |
Tôi đã mua bộ phim này vì đây là tác phẩm ra mắt của Shah Rukh Khan. Tôi cũng muốn xem anh ấy diễn xuất như thế nào. Tôi phải nói rằng anh ấy diễn xuất xuất sắc trong vai diễn của mình. Divya Bharathi rất tuyệt vời trong bộ phim này. Rishi đã làm rất tốt. Susham Seth đã hỗ trợ tốt. Alok Nath diễn tốt trong vai diễn của mình. Amrish và Mohnish cũng diễn tốt. Dalip cũng diễn tốt trong vai diễn nhỏ của mình. Các diễn viên tỏa sáng trong một bộ phim tầm thường. Đạo diễn khá tầm thường. Khâu chỉnh sửa khá kém. Câu chuyện khá nhàm chán. Phim kể về Ravi, một ca sĩ nhạc pop nổi tiếng. Anh ấy có rất nhiều fan nữ. Một trong số họ là Kaajal. Ravi và Kaajal yêu nhau và kết hôn. Ravi bị giết bởi anh em họ của mình. Kaajal trở thành góa phụ. Để trốn tránh anh em họ của Ravi, họ đến Bombay. Cô ấy gặp Raja. Cô ấy yêu anh ấy và kết hôn với anh ấy. Ravi trở về. Câu chuyện khá dễ đoán trước. Đỉnh điểm của phim cũng dễ đoán trước. Phần đầu tiên khá nhàm chán và cũng kéo dài. Nhưng nó được cứu vớt bởi các diễn viên và âm nhạc. Phần thứ hai khá thú vị. Âm nhạc rất hấp dẫn với một số bài hát hay. Hình ảnh trong phim trông lỗi thời ở phần đầu nhưng lại trông không có sáng tạo. Các cảnh quay ca nhạc khá nhàm chán ngoại trừ "Sochenge Tumhe Pyar" và một bài hát trong mưa. Trang phục trong phim khá lỗi thời. Dù sao hãy xem phim này vì các diễn viên và âm nhạc. Đánh giá: 4/10 | 0 | negative | I bought this movie because this was Shah rukh khans Debut.And i also liked to see how would he do.I must say he is excellent in his role.Divya Bharathi is superb in this movie.Rishi does a wonderful job.Susham Seth supported well.Alok nath was good in his role.Amrish and Mohnish did their parts well too.Dalip also was good in his small role.Actors shine in a Mediocre movie.The direction is average.The editing is poor.The story is boring.It tells us about Ravi a famous pop singer.He has a lot of female fans.One of them is Kaajal.Ravi and Kaajal fall in love and get married.Ravi gets killed by his cousins.Kaajal becoems a widow..To escape from Ravis cousins.They go to Bombay.She comes across Raja.She falls in love with him and gets married.Ravi returns.The story is predictable.The climax is predictable.The first half bores.It also drags a lot.But it is saved by the actors and music.The second half entertains.The music is catchy with some nice songs.The cinematography looks outdated in the first half but it looks unimaginative.The song picturisations are dull except for "Sochenge Tumhe Pyar" and one rain song.The costumes are outdated.Any way watch this just for the actors and music Rating-4/10 |
Tôi là một trong hàng triệu người hâm mộ Columbo trên toàn thế giới và vừa xem tập phim này, tập phim khởi nguồn cho tất cả, trên Kênh 5 của Anh. Thật thú vị khi nghĩ về những gì xuất phát từ bộ phim tầm thường này, và tôi chỉ có thể ngưỡng mộ những ai đã nhìn thấy tiềm năng khổng lồ của "Columbo" và thêm vào những chi tiết nhỏ nhặt làm nên một loạt phim tuyệt vời và kinh điển. Tuy vậy, tập phim này không tốt bằng những tập còn lại (trừ tập cuối gây thất vọng và tập phim mang màu sắc Anh quốc). Nếu Columbo được thực hiện theo đúng tập phim thử nghiệm ban đầu, chắc chắn nó sẽ không kéo dài lâu, cũng không được yêu thích và xem trên toàn thế giới. Trong phim này, Thiếu tá Columbo ăn mặc chỉnh tề, lái một chiếc xe bình thường, có một người cộng sự, không nói về những người thân trong gia đình và tỏ ra khá hung hăng. Ngoài ra, không có sự đối đầu như mèo vờn chuột giữa Columbo và "kẻ xấu". Phim có thể xem được, nhưng chỉ vì sự mới lạ khi thấy Columbo bắt đầu như thế nào. | 0 | negative | I'm one of the millions of Columbo addicts all over the world and just watched this,the episode that started it all, on British Channel 5. It IS fascinating to think what sprung from this so-so movie and I can only marvel at whoever spotted the massive potential of "Columbo" and added all the little touches that make it such a marvellous & classic series. That said, this particular movie is not as good as the rest (except for the embarrassing final episode & the patronising British episode). If Columbo had been made as per the original 'pilot' it certainly would NOT have gone on for very long, or be watched and loved world-wide. In this film Lt Columbo is smartly dressed, drives a normal car, has a partner, doesn't talk about his alleged relatives and comes across as quite aggressive. There's also none of the cat-and-mouse chemistry between Columbo and "the villain". Watchable, but only for the novelty of seeing how Columbo started out. |
Tôi thực sự thích phim kinh dị, nhưng bộ phim này thật tệ. Diễn xuất dở, kịch bản kém, và không có bầu không khí đáng sợ. Nội dung phim như sau: một người làm vườn bị biến dạng, tên Charlie Puckett, đã giết người tại một thị trấn nhỏ ở Mỹ. Đúng vậy, đó là toàn bộ nội dung của phim. Rất độc đáo phải không? "Đêm Đem Đến Với Charlie" còn không đủ máu me - nếu phim không đủ khả năng tạo ra sự sợ hãi, ít nhất họ cũng nên làm cho nó đẫm máu. Tránh xa bộ phim rác rưởi này. Nếu muốn xem phim kinh dị hay, hãy xem "Madman", "The Burning", "The Prowler", "Just Before Dawn" hay "Humongous" - đừng lãng phí thời gian quý báu của bạn cho bộ phim vô giá trị này. | 0 | negative | I really like slasher movies,but this one is truly awful.The acting is lame,the script is bad,and the atmosphere is non-existent.The plot is as follows:a deformed gardener Charlie Puckett slaughters people in a small American town.That's right-this is the plot.Very original,eh!"The Night Brings Charlie" isn't even gory enough-if the film ain't gonna be scary,at least they should make it bloody.Avoid this cheap piece of trash at all costs.If you want to see some good slasher flicks check out "Madman","The Burning","The Prowler","Just Before Dawn" or "Humongous"- just don't waste your precious time with this worthless piece of garbage. |
Tôi đã thuê bộ phim này vì khi đang lướt qua khu vực phim kinh dị, tôi đang tìm kiếm những bộ phim mà không ai nghe nói đến nhưng có thể là một viên ngọc ẩn. Tôi nhìn thấy bộ phim này và vì tôi là một người hâm mộ của bạo lực và máu me, nên tôi đã thuê nó. Phim được xếp hạng EM, có nghĩa là: Rất trưởng thành. Tôi nghĩ rằng xếp hạng hiếm và cao này hoàn toàn là vì bạo lực và mọi thứ khác, nên tôi đã thuê nó. Cảnh báo trên hộp nói: "Bạo lực cực đoan, ngôn ngữ cực đoan và khỏa thân". "Bạo lực cực đoan" thu hút sự chú ý của tôi. Bộ phim cuối cùng lại là một bộ phim kinh dị khá nhẹ nhàng. Nó có một hoặc hai cảnh máu me nhưng tôi đã thấy những cảnh tệ hơn trong phim PG-13. Tất nhiên, lượng máu me trong phim không phải là điều duy nhất quan trọng, đúng không? Bạn cũng phải có nội dung. Vâng, nội dung phim rất nhàm chán và không có gì đặc biệt cả. Đừng thuê nó. Tôi nói thật. Tôi không thể tưởng tượng làm thế nào ai đó có thể thực sự thích nó đến nỗi nói: "Tôi sẽ thuê nó một lần nữa." Phim có những khoảnh khắc khiến bạn muốn xem tiếp nhưng tôi sẽ không bao giờ xem bộ phim đó một lần nữa. | 0 | negative | I rented this movie because I was browsing through the horror movie section for those movies that no one's heard of and could be a possible gem. I saw this and, since I'm a fan of violence and gore, I got it. It got the rating of EM which means: Extremely Mature. Thinking that this rare and high rating was totally meant for violence and everything else, I got it. The warning on the box said: Extreme Violence, Extreme Langauge, and Nudity. The "extreme violence" struck my fancy. The movie ended being a pretty tame slasher flick. It had one or two gory scenes but I've seen worse in a PG-13 movie. Of course the amount of gore in a movie isn't all that counts, right? You have plot also. Well, the plot was boring and there nothing really special about it. Don't rent it. I speak the truth. I can't imagine how someone could really enjoy it to the point where they say: "I'm gonna rent that again." It had it's moments where it kept you going but I'm never going to see that film again. |
Thật khó hiểu khi có người xem bộ phim này và cho rằng đây là một trong những bộ phim kinh dị cắt cổ tồi tệ nhất. Đây chắc chắn không phải là một trong những bộ phim tồi tệ nhất, vẫn chưa phải là một bộ phim hay, nhưng cũng không tệ đến mức đó. Hãy xem những bộ phim như Death Nurse hay Blood Lake rồi hãy quay lại và nói với tôi xem bạn có nghĩ Night Brings Charlie là bộ phim tồi tệ nhất hay không. Phim có công tác quay phim và chỉnh sửa khá tốt, điều mà tôi không thể nói về nhiều bộ phim kinh dị cắt cổ khác. | 0 | negative | It really boggles my mind when someone comes across a movie like this and claims it to be one of the worst slasher films out there. This is by far not one of the worst out there, still not a good movie, but not the worst nonetheless. Go see something like Death Nurse or Blood Lake and then come back to me and tell me if you think the Night Brings Charlie is the worst. The film has decent camera work and editing, which is way more than I can say for many more extremely obscure slasher films.<br /><br />The film doesn't deliver on the on-screen deaths, there's one death where you see his pruning saw rip into a neck, but all other deaths are hardly interesting. But the lack of on-screen graphic violence doesn't mean this isn't a slasher film, just a bad one.<br /><br />The film was obviously intended not to be taken too seriously. The film came in at the end of the second slasher cycle, so it certainly was a reflection on traditional slasher elements, done in a tongue in cheek way. For example, after a kill, Charlie goes to the town's 'welcome' sign and marks the population down one less. This is something that can only get a laugh.<br /><br />If you're into slasher films, definitely give this film a watch. It is slightly different than your usual slasher film with possibility of two killers, but not by much. The comedy of the movie is pretty much telling the audience to relax and not take the movie so god darn serious. You may forget the movie, you may remember it. I'll remember it because I love the name. |
Tôi không phải là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của thể loại phim kinh dị, nhưng ngay cả theo tiêu chuẩn khai thác thấp nhất, bộ phim này thật tệ. Ngay cả về mặt tình tiết và cảnh nóng, nó thật nhàm chán (có cả hai yếu tố này, nhưng đều khá...tẻ nhạt). Trước thời đại cách mạng video gia đình, nó có thể không được công chiếu tại rạp chiếu phim (mặc dù có thể đã được chiếu; ai biết được, bộ phim *Plan 9 From Outer Space* đã được chiếu tại rạp). Có đúng một câu thoại hay (và được diễn xuất tốt) trong toàn bộ bộ phim; tôi đoán là họ ăn cắp nó từ đâu đó.<br /><br />Diễn xuất trong phim này là một trong những diễn xuất tệ nhất mà tôi từng thấy. Tôi muốn nói rằng, ngay cả Ed Wood cũng có vài diễn viên giỏi, và những diễn viên còn lại thường diễn xuất quá lố bịch, điều này có thể thú vị để xem. Dù sao đi nữa, hầu hết các diễn viên của ông ấy có thể được coi là biết đọc biết viết. Trong phim này, những người không đọc thoại giống như những người Ấn Độ bán xì gà nghe có vẻ như họ đã học thuộc lòng thoại một cách vẹt. Và bộ phim này có một điểm khác biệt: nó có thể được coi là thiếu tình tiết trong hầu hết thời lượng phim, sau đó lại có tình tiết quá lố ở phần cuối.<br /><br />(Cập nhật: Tôi nên đề cập đến nữ diễn viên đóng vai tiếp tân là một ngoại lệ. Cô ấy không hề cứng nhắc. Không phải là cô ấy giỏi, nhưng cô ấy chắc chắn không cứng nhắc.)<br /><br />Ngay cả những bộ phim kinh dị tệ nhất cũng thường có một vài suy ngẫm về sự thô tục của chúng, nhưng với bộ phim này, dường như không có gì đáng để phẫn nộ về mặt đạo đức.<br /><br />Và điều thú vị nhất là gì? Họ rõ ràng đã dự định làm phần tiếp theo!<br /><br />Nó tệ và nhàm chán đến mức trở nên thú vị theo một cách kỳ lạ. Tôi ngồi xem phần lớn video đó và tự hỏi tại sao ai đó lại phiền phức để làm ra nó. | 0 | negative | I'm not a big fan of slasher flicks as a genre, but even by the standards of low-low-budget exploitation, this one is really lame. Even on a nudity-and-gore level, it's incredibly boring (there is some of both, but it's all sort of...meh). Before the home video revolution, it might not even have been released theatrically (though it might have; after all, *Plan 9 From Outer Space* played in theaters). There is precisely one good (and competently-delivered) line in the entire movie; I assume they stole it from somewhere.<br /><br />The acting is among the worst I have ever seen. I mean, even Ed Wood had a couple of competent actors, and the rest tended to be ludicrously hammy, which can be fun to watch. Anyway, most of his actors could pretty much pass as literate. Here, those who don't read their lines like cigar-store Indians sound like they learned them phonetically. And this film does have one distinction: it manages to be badly underplotted for most of the movie, then laughably overplotted for the ending.<br /><br />(Update: I should have singled out the actress playing the receptionist as an exception. She is by no means wooden. Not that she's good, but she certainly isn't wooden.)<br /><br />Even the worst slasher flicks are generally good for a few Puritan meditations on their grotesque offensiveness, but with this one, there doesn't even seem to be anything there to work up a moral outrage about.<br /><br />And you know the funniest thing? They clearly expected to make a sequel!<br /><br />It's so bad and boring that it actually becomes fascinating in a weird way. I sat enrapt through much of the video wondering why anyone would go to the bother of making it. |
Một thiếu niên dường như có tất cả mọi thứ lại tự tử. Điều này khiến gia đình và người bạn thân nhất của cậu (Keanu Reeves) đặt ra nhiều câu hỏi... và đổ lỗi cho chính mình.
Ý tưởng hay nhưng xử lý kém. Trước hết, điều này đã từng xảy ra trước năm 1988 - chủ yếu trong các bộ phim truyền hình và các chương trình đặc biệt sau giờ học. Ngoài một số lời thề và đối thoại (do đó có xếp hạng PG-13), bộ phim không mang lại điều gì mới mẻ. Kết quả là dễ đoán trước và những nỗ lực diễn xuất của Reeves thật đau đớn khi xem. Anh ấy giỏi NGAY Bây giờ nhưng không phải vào năm 1988. Ngoài ra, nhân vật của anh ấy ăn mặc như một kẻ vô gia cư và luôn trông bẩn thỉu đến nỗi khó có thể cảm thông.
Bỏ qua những điều đó, bộ phim thật tẻ nhạt. Tôi đoán trước được mọi cảnh và mọi "ngạc nhiên" đều được báo trước. Tôi hầu như không thể chờ đợi cho bộ phim này kết thúc.
Tôi có một ký ức mơ hồ về việc xem nó ở rạp chiếu phim vào năm 1988 và ghét nó (nó thất bại thảm hại). Nó vẫn tệ hại gần 20 năm sau đó. Chủ đề này đáng để xử lý nhưng đã được thực hiện tốt hơn (với diễn xuất tốt hơn) trong vô số bộ phim khác. "Ordinary People" là một ví dụ. Bạn có thể bỏ qua bộ phim này. | 0 | negative | A teenager who seems to have it all commits suicide. It leaves his family and his best friend (Keanu Reeves) asking a lot of questions...and blaming themselves.<br /><br />Good idea, badly handled. For starters this HAS been done before 1988--mostly in TV movies and After School Specials. Aside from some swearing and dialogue (hence the PG-13 rating) this added nothing new. The outcome is predictable and Reeve's attempts at acting were truly painful to watch. He's good NOW but not in 1988. Aside from that his character was dressed like a slob and always looked so dirty is was hard to build up sympathy.<br /><br />That aside the movie is dull. I saw every scene coming and every "surprise" was telegraphed. I basically couldn't wait for this thing to get over.<br /><br />I have a vague recollection of seeing it in a theatre in 1988 and hating it (it bombed BADLY). It still looks lousy almost 20 years later. The subject is worth handling but it's been done better (with better acting) in countless other movies. "Ordinary People" comes to mind. You can skip this one. |
Keanu Reeves đóng vai một người bạn của một học sinh phổ thông nổi tiếng bỗng dưng tự tử...anh và các bạn của anh trải qua những xáo trộn về mặt cảm xúc và chia sẻ phản ứng của họ trước sự kiện khủng khiếp này...Diễn xuất tốt của Reeves và một Jennifer Rubin còn trẻ...nhưng nói chung là hơi quá mức...Đánh giá 4/10. | 0 | negative | Keanu Reeves stars as a friend of a popular high school student who suddenly commits suicide...he and his friends go through emotional turmoil and share their reactions to this horrible incident...Good acting by Reeves and a young Jennifer Rubin..but on the whole is a little too much.. 4 of 10 |
Tôi chọn bộ phim này sau khi đọc lời giới thiệu trên hộp, câu chuyện nghe hay, và có Keanu Reeves! Nhưng sau 5 phút xem, tôi nhận ra diễn xuất của anh ấy thật tệ, anh ấy đi và nói chuyện ngớ ngẩn cả thời gian, nó giả tạo và không thuyết phục. Chưa dừng lại ở đó, hầu hết các nhân vật đều diễn xuất tệ đến mức đáng cười, diễn xuất chấp nhận được duy nhất là của Alan Boyce (David), nhưng anh ta tự tử sớm trong phim và bạn không thấy anh ta nữa, bạn thậm chí không biết tại sao anh ta làm vậy! Mọi thứ trong phim này đều hở hết, tôi không thể tin một thứ như thế này lại được phát hành! Tôi nhiều lần bị cám dỗ phải dừng xem, thực tế là tôi đã dừng, giữa chừng tôi quyết định ngừng xem và tắt phim, đến IMDB để xem người khác nghĩ gì về nó, tôi không tìm thấy bình luận nào (không ngạc nhiên), vì vậy tôi quyết định ép mình chịu đựng nỗi đau và quay lại xem hết rồi mới đến đây để bình luận về nó. Điều tốt duy nhất (với tôi) là chủ đề ban nhạc rock thời trung học, những đoạn chơi và hát guitar thỉnh thoảng, nhưng điều đó không đáng.
Diễn xuất và đạo diễn rất tệ... Phim khủng khiếp. | 0 | negative | I picked up this video after reading the text on the box, the story seemed good, and it had Keanu Reeves! But after 5 minutes of watching, I noticed how horrible his acting was, he walks and talks so stupid the whole time, it's fake and not convincing. It doesn't end there, almost ALL the characters act so badly it's laughable, the only acceptable acting was by Alan Boyce (David), but the guy commits suicide early on and you don't see him again, you never even know why he did it! Everything about this movie screams low quality, I can't believe how such a thing gets released! I was tempted many times to stop watching, in fact I did, half way through it I decided to stop watching and turned the thing off, came to the IMDB to check what other's thought about it, I found zero comments (not surprised), so I decided to force myself to handle the pain and go back to finish it then come here to comment on it. The only good thing going (for me) was the high-school Rock band theme, the occasional guitar playing and singing parts, but that's not worth it.<br /><br />Very bad acting and directing... Terrible movie. |
Tôi không thể giới thiệu bộ phim này như một bộ phim hẹn hò. Bản tự truyện bán tự truyện của Gary Oldman về cuộc sống ở khu nhà ở Đông Nam London là một câu chuyện bạo lực, theo phong cách Beckett về một trong những vòng tròn địa ngục của Dante. Ở trung tâm của nó là Ray Winstone, người đã từng đóng vai này trước đây nhưng chưa bao giờ làm tốt như vậy. Phim mở đầu với cảnh anh ta gọi đồ uống ở quầy bar - đó là tất cả - và bạn đã cảm thấy sự thất vọng, tự ghét bản thân và sự man rợ mà anh ta thể hiện theo nhiều cách khác nhau trong suốt bộ phim. Đó là một bài học diễn xuất. | 0 | negative | I can't recommend this film as a date movie. Gary Oldman's semi-autobiographical account of life lived on a South East London estate is a violent, Beckettian account of one of Dante's circles of hell, frankly. At the centre of it is Ray Winstone, who has done this sort of character before but never as well. The film opens with him ordering drinks at a pub bar - that's all - and you are already gripped with a sense of the frustration, self-loathing and barbarism that he exhibits in many different ways throughout the course of the movie. It's an acting masterclass.<br /><br />Of course the stymied and dispossessed need a foil in a drama such as this and Winstone is matched by Kathy Burke as his long-suffering wife, who absorbs and ultimately rejects his unbearable behaviour. Charlie Creed-Miles does an able turn as the fuse-lighting druggie son Billy although he must have wondered sometimes exactly what he let himself in for. Gary Oldman directs close up on the actors, maximising the claustrophobia of their council flat squalor. 4/10 |
ĐỒNG SAO ĐỒNG SÁNG: ***** Thứ Bảy Tối **** Thứ Sáu Tối *** Sáng Thứ Sáu ** Tối Chủ Nhật * Sáng Thứ Hai <br /><br />Ray (Ray Winstone) có quá khứ tội phạm, từng gặp vấn đề với rượu và hiện đang hình thành thói quen sử dụng ma túy khiến anh ta trở nên hoang tưởng và dễ nổi nóng, gây bạo lực gia đình với vợ mình là Valerie (Kathy Burke), người cố gắng giữ cho gia đình đoàn kết nhưng lại giống như một tấm thảm lau chân. Trong khi đó, mẹ của Valerie là Janet (Laila Morse) biết về con trai của Ray, Billy (Charlie Creed-Miles) và thói quen sử dụng ma túy ngày càng nặng của cậu ta, khiến cậu trở nên mất kiểm soát. Phim theo chân những nhân vật tuyệt vọng này khi họ sống qua cuộc sống của mình.<br /><br />Người ta nói rằng người Anh dường như thích cảm giác đau khổ, và điều đó bao gồm cả việc xem những bộ phim giải trí theo cách đó. Những bộ phim như Nil by Mouth là ví dụ điển hình. Đây là câu chuyện về một gia đình tan vỡ, bị xé nát bởi tội phạm, nghèo đói, rượu chè và ma túy, giống như một bữa ăn ba món mà Jeremy Kyle có thể thưởng thức. Đây cũng là câu chuyện về những người đàn ông tự hủy hoại bản thân, ba thế hệ khác nhau, mỗi người lại bắt chước người kia, xé nát gia đình và những người phụ nữ cố gắng giữ cho gia đình đoàn kết, mặc dù họ không đủ mạnh mẽ. Nếu bạn hiểu được một chút về nội dung của phim ngay từ đầu, bạn sẽ thấy nó không hứa hẹn sẽ là một bộ phim vui vẻ và nó chắc chắn không làm bạn thất vọng về điều đó.<br /><br />Những lời khen ngợi về diễn xuất của các diễn viên là đúng, và các diễn viên chính, Winstone và Burke, đã thể hiện diễn xuất tuyệt vời. Chúng ta thấy Winstone mất kiểm soát với vợ mình, đánh đập cô ấy đến bất tỉnh sau khi bị hoang tưởng vì ma túy, phá vỡ trong một cuộc trò chuyện điện thoại với cô ấy và buông ra những lời tục tĩu khi cô ấy từ chối cho anh ta gặp con trai mình. Tương tự, trong một khoảnh khắc riêng tư, chúng ta thấy Burke mất bình tĩnh trên cầu thang, khi tác động của đêm trước đó bắt đầu ảnh hưởng đến cô ấy.<br /><br />Đây là một trong những bộ phim không có "câu chuyện" để theo dõi, mà chỉ là cảm giác về cuộc sống tuyệt vọng của những con người này khi họ sống từ ngày này qua ngày khác. Phim đã được nhiều người ca ngợi (bao gồm cả giải BAFTA!), nhưng đối với tôi, nó quá ảm đạm và u ám. Mặc dù tôi biết về nội dung của phim ngay từ đầu, nhưng đó là cảm giác mà tôi có về nó. | 0 | negative | STAR RATING: ***** Saturday Night **** Friday Night *** Friday Morning ** Sunday Night * Monday Morning <br /><br />Ray (Ray Winstone) has a criminal past, has had problems with alcohol and is now forming a drug habit that is making him paranoid and prone to domestic violence to his wife Valerie (Kathy Burke) who tries to hold the family together but ends up coming off more like a doormat. Meanwhile, her mother Janet (Laila Morse) is aware of Ray's son, Billy (Charlie Creed-Miles) and his escalating drug habit that is sending him off the rails. The film follows these despairable characters as they tredge along with their lives.<br /><br />It is said that the British seem to enjoy being miserable, and that would include watching films that entertain them this way. Films like Nil by Mouth highlight this. It's a tale of a broken family, torn apart by crime, poverty, booze and drugs, the kind Jeremy Kyle would lap up like a three course meal. It is also essentially a tale of self destructive men, three generations apart and each copying the other, tearing a family apart and women trying to hold it together, despite not being strong enough. If you pick up a little of what it's about from the off-set, you can see it doesn't promise to be cheerful viewing from the start and it certainly doesn't disappoint in this.<br /><br />It's true what everyone said about the performances, and the lead stars, Winstone and Burke, do deliver some great acting. We see Winstone lose it with his wife, beating her senseless after some more coke induced paranoia, breaking down during a phone conversation with her and unleashing a typical arsenal of f and c words when she refuses to let him see his kid. Likewise, in a private moment, we see Burke skillfully lose her composure on a staircase, the full impact of the night before kicking in.<br /><br />This is another of those films where there's no 'plot' to follow, as such, just a real life feel of these hopeless lives carrying on from one day to the next. It's been acclaimed by many (including the Baftas!) but it really was just too grim and bleak for me. I have no right to criticize it for this, knowing what I knew about it from the off-set, but sadly this is how I found it. ** |
Tôi thường không phải là người hay chỉ trích một bộ phim. Tôi cố gắng nhìn thấy những điểm tốt và không tập trung vào những điểm xấu, nhưng trong trường hợp này, gần như không có điểm tốt nào cả. Theo ý kiến của tôi, nếu bạn định làm một thứ gì đó tệ đến vậy, thì đừng làm gì cả. Một phần của bộ phim là những cảnh quay gương mặt của Anne khi cô ấy thở sâu, và âm nhạc violin vang lên ở phía sau. Phần còn lại được lấp đầy bởi diễn xuất nghèo nàn và cứng nhắc. Rupert Penry Jones không có biểu cảm. Jennifer Higham vào vai em gái của Anne với những cử chỉ hiện đại. Anne được miêu tả là người nhút nhát và tự ti, điều đó ổn ở đầu phim, nhưng cô ấy vẫn như vậy trong suốt bộ phim, và bạn không thấy lý do gì để thuyền trưởng Wentworth lại yêu cô ấy. Tổng thể, sản phẩm này thiếu đi cảm giác của thời đại, với quá nhiều sai lầm để có thể bỏ qua, chẳng hạn như chạy ra khỏi buổi hòa nhạc, hôn nhau trên đường phố, chạy quanh đường phố mà không đội mũ (tại sao cảnh này lại có trong phim? Cảnh trong sách là một trong những cảnh lãng mạn nhất từng được viết.). Tóm lại, một bộ phim khủng khiếp, rất thất vọng. | 0 | negative | I'm not usually one to slate a film . I try to see the good points and not focus on the bad ones, but in this case, there are almost no good points. In my opinion, if you're going to make something that bad, why bother? Part of the film is take up with shots of Anne's face while she breaths deeply, and violin music plays in the background. the other part is filled with poor and wooden acting. Rupert Penry Jones is expressionless. Jennifer Higham plays Anne's younger sister with modern mannerisms. Anne is portrayed as being meek and self effacing, which is fine at the beginning, but she stays the same all through the film, and you see no reason for captain Wentworth to fall in love with her. Overall the production lacks any sense of period, with too many mistakes to be overlooked, such as running out of the concert, kissing in the street, running about in the streets with no hat on (why was this scene in the film at all? the scene in the book was one of the most romantic scenes written.). To sum it up, a terrible film, very disappointing. |
Tôi yêu thích những câu chuyện của Jane Austen. Tôi chỉ đọc hai cuốn trong số đó (P&P và S&S), nhưng sau khi xem phiên bản chuyển thể này, tôi đã lấy cuốn "Persuasion" từ kệ sách của mình để tìm hiểu ý nghĩa của câu chuyện, và cũng vì tôi từ chối tin rằng Jane Austen có thể viết ra những điều vô lý như vậy. Đối với tôi, tôi nghĩ rằng nếu bạn dựa trên một bộ phim theo tiểu thuyết của Jane Austen, bạn không thể sai lầm. Nó sẽ trở nên tuyệt vời hầu như theo mặc định. Tôi đã sai.<br><br>Trước tiên, những nhân vật mà bạn cảm thông và yêu thích ở đâu? Bạn phải có ít nhất một nhân vật đáng yêu để khán giả đầu tư cảm xúc vào họ, và điều này không đạt được. Đúng vậy, tôi muốn Anne và Wentworth ở bên nhau, nhưng chỉ vì đó là mục đích của câu chuyện, họ ở bên nhau. Thay vào đó, tôi phải chống lại những ham muốn ném cốc trà vào TV và tiếp tục xem nó đến cuối cùng.<br><br>Anne thật khó chịu trong suốt thời gian đó, và cuối cùng, tôi thực sự không biết tại sao Wentworth lại yêu cô ấy, vì dường như không có gì ở đó để anh ấy bị thu hút. Cô ấy nhút nhát, nhạt nhẽo, tẻ nhạt, thiếu kỹ năng xã hội và giống như một con cừu tuân theo hướng dẫn của mọi người thay vì có suy nghĩ của riêng mình. Điều này vẫn có thể hoạt động cho một nhân vật chính, nếu bạn làm tốt. Điều này không được thực hiện tốt.<br><br>Những nhân vật khác chỉ thể hiện các mức độ tự yêu bản thân khác nhau, trong đó Mary là người tồi tệ nhất, với rối loạn nhân cách tự yêu bản thân đầy đủ. Trong khi bà Bennet trong P&P có những khiếm khuyết tương tự, bà vẫn đáng yêu, trong khi Mary giống như một chương trình biểu diễn quái dị. Thêm đáng ghét hơn là hài hước.<br><br>Wentworth rất đẹp trai và dường như là một chàng trai tốt. Trong hầu hết câu chuyện, tôi chỉ tự hỏi anh ấy là người như thế nào và tại sao anh ấy lại yêu Anne, vì chắc chắn anh ấy là loại người sẽ muốn một người có chút... sống động hơn? Về diễn xuất, không có nhiều điều để nói, vì tôi phản ứng nhiều hơn với các nhân vật được thể hiện thay vì diễn xuất của những người diễn xuất tốt/xấu. Anthony Head xuất sắc, nhưng ngay khi tôi thấy anh ấy trong đó, tôi không mong đợi điều gì khác.<br><br>Tôi cũng thấy câu chuyện rất nhầm lẫn. Không phải cho đến cuối bộ phim, nơi dường như Elizabeth không phải là mẹ kế của Anne, mà thực ra là chị gái (tôi vẫn không chắc 100% về điều đó). Câu chuyện về quá khứ của Anne và Wentworth cũng khá mơ hồ. Họ đã ở bên nhau nhưng sau đó chia tay và họ đều cay đắng về điều đó? Tại sao vậy? Tôi tự hỏi điều này trong một thời gian, và lời giải thích dường như là cô ấy bỏ anh ấy vì cô ấy bị ai đó thuyết phục làm vậy? Nhưng nó được nói theo cách "nhẹ nhàng" đến nỗi nó gần như bị bỏ lỡ, như thể nó không quan trọng. Làm sao nó có thể không quan trọng khi đó là cốt lõi của câu chuyện? ? Có rất nhiều tên tuổi được nhắc đến, nhưng không có cảm giác thực sự về những nhân vật này là ai. Louisa này, cô ấy là ai? Bạn bè? Gia đình? Cái gì? Nó không được làm rõ ai là những nhân vật khác nhau và mối quan hệ của họ với nhau.<br><br>Nụ hôn cuối cùng, vâng, nó có vẻ lạ khi họ hôn nhau trên đường phố, nhưng tôi không thực sự nghĩ về nó, vì tôi quá bận rộn la hét "ĐI TIẾN LÊN ĐI!" với TV, vì môi của Anne run rẩy và run rẩy và run rẩy trong một thời gian dài trước khi gặp môi của Wentworth. Hãy có một số do dự ở đó, nhưng chỉ trong vài giây, không phải nửa phút.<br><br>Sau đó là vấn đề về công việc máy ảnh. Là một người xem phim thường xuyên, bạn không chú ý đến các góc và những thứ khác trừ khi bạn quyết định tìm kiếm chúng. Tôi không quyết định làm như vậy ở đây, nhưng tôi vẫn nhận thấy chúng. Đối với tôi, điều đó có nghĩa là những người làm phim không làm tốt công việc của họ. Nhiều cuộc trò chuyện là những cảnh quay cận cảnh khuôn mặt, điều chỉ nên được sử dụng khi có một điểm quan trọng cần được đưa ra. Trong phiên bản chuyển thể này, nó bị lạm dụng và do đó thiếu ý nghĩa. Cảm giác cầm tay đôi khi cũng không thực sự hoạt động trong một bộ phim thời kỳ. Công việc máy ảnh trong cảnh chạy ở cuối cũng cảm thấy quá hiện đại. (Không kể đến việc chạy chính nó.) Đây là phiên bản chuyển thể của Austen duy nhất tôi bắt gặp trong mùa Austen của ITV. Làm tôi tự hỏi liệu việc xem "Northanger Abbey" và "Mansfield Park" có đáng hay không, hay tôi chỉ nên đọc sách và dừng lại ở đó. Tôi buồn khi nói rằng, đây là một phiên bản chuyển thể của Jane Austen mà tôi không thích. Có lẽ tôi sẽ xem phiên bản năm 1995. BBC nổi tiếng với những phiên bản chuyển thể đẹp của Austen, dù sao. | 0 | negative | I love Jane Austen's stories. I've only read two of them (P&P and S&S), but after having seen this adaption, I'm reaching for "Persuasion" from my bookcase just to make sense out of the story, and also, because I refusing to believe Jane Austen could have written such nonsense. For me, I thought that if you base a film on a Jane Austen novel, you can't really go wrong. It will turn out great pretty much by default. I was wrong.<br /><br />First of all, where are the characters that you sympathise with and like? You have to have at least one likable character to get the audience to invest their emotions in them, and this did not deliver. Sure, I wanted Anne and Wentworth to get together, but only because that's what you know the purpose of the story is, them getting together. Instead, I had to resist urges to throw my teacup at the TV and to continue watching it to the end.<br /><br />Anne was utterly annoying throughout, and in the end, I really have no idea why Wentworth was so smitten by her, as there seemed to be nothing there for him to be attracted to. She was meek, bland, dull, socially inadequate and came across like a sheep following everyone else's instructions rather than having a mind of her own. This can still work for a lead character, if you do it well. This wasn't done well.<br /><br />The other characters were just displaying various degrees of narcissism, of which Mary was the worst, with a full-blown narcissistic personality disorder. Where Mrs. Bennet in P&P had similar flaws, she was still endearing, whereas Mary was more of a freak-show. More loathsome than funny.<br /><br />Wentworth was very handsome and seemed like a decent kind of guy. For the most part of the story, I was just wondering what kind of person he was and why he's in love with Anne, as surely, he's the kind of guy who would want a person who is a little bit more... alive? Acting-wise, not too much to say, as I reacted more to the characters being portrayed rather than how good/bad the people acting were. Anthony Head was excellent, but as soon as I saw he was in it, I expected no less.<br /><br />Also found the story very confusing. It wasn't until the end of the movie where it seemed as if Elizabeth was not Anne's stepmother, but in fact a sister (I'm still not 100% on that). The whole Anne/Wentworth back story was also a bit fuzzy. They had been together but then broke up and they're both bitter about it? How come? I was wondering this for quite some time, and the explanation seemed to be she dumped him because she was persuaded to do so by someone? But it was said in a kind of "by the by" way that it was almost missed, as if it was somehow unimportant. How can it be unimportant when it's the very core of the story?? There was also a lot of name-dropping, but no real feel for who the characters were. This Louisa person for instance, who was she? A friend? Family? What? It wasn't made very clear who the different characters are and their relationship with one another. Lady Russell was there a lot, but why? Mrs. Croft and Wentworth were brother and sister, which felt very unrealistic as Mrs. Croft looked old enough to be his mother.<br /><br />The final kiss, yes it was a bit strange them kissing in the street, but I didn't really think about it, because I was too busy yelling "GET ON WITH IT ALREADY!!" at the TV, because Anne's lips trembled and trembled and trembled for what felt like ages before they actually met Wentworth's. Have SOME hesitation there, but only for a couple of seconds or so, not half a minute.<br /><br />Then there's the issue of camera work. As a regular movie watcher, you don't pay attention to angles and such unless you decide to look out for it. I didn't decide to do so here, but I still noticed them. To me, that means the filmmakers are not doing a good job. A lot of conversations were with extreme facial closeups, something that should only be used when there's a really important point to be made. In this adaption, it was over-used and therefore lacked meaning. The hand-held feeling on occasion also didn't really work in a period drama. The camera work in the running scene in the end also felt too contemporary. (Not to mention the running itself.) This was the only Austen adaption I caught in ITV's Austen season. Makes me wonder if it's worth watching "Northanger Abbey" and "Mansfield Park" or if I should just read the books and leave it at that. I'm sad to say, this is a Jane Austen adaption I did not enjoy. Maybe I'll watch the 1995 version instead. The BBC are renowned for having done beautiful Austen adaptations before, after all. |
Ôi trời ơi, đây có phải là phiên bản "Chạy đi, Lola, chạy" của cuốn tiểu thuyết "Persuasion"? Thật khủng khiếp. Không chỉ "nhà biên kịch" (mà tôi dùng từ này một cách rất miễn cưỡng) cắt và dán lời thoại của một nhân vật lên nhân vật khác, thường là hoàn toàn không có ngữ cảnh và vội vàng đẩy nhanh câu chuyện: mà cảnh Anne Elliot chạy từ địa điểm này đến địa điểm khác để đuổi theo Wentworth gần cuối tác phẩm là một sự báng bổ! Austen chắc hẳn đang quay cuồng trong mộ. Không có cô gái trẻ nào có thể hành xử một cách thối nát như vậy. Và nữ diễn viên đóng vai Mary? Thật khủng khiếp. Không cần phải nói thêm, nếu những phiên bản làm lại của Austen khác cũng tệ như thế này, chúng sẽ khiến một thế hệ người xem mới xa lánh.
Nếu bạn muốn xem một phiên bản hoàn hảo của cuốn tiểu thuyết tuyệt vời này, hãy xem phiên bản năm 1995 do Roger Michell đạo diễn với sự tham gia của Amanda Root (những biểu cảm của cô ấy có thể nói lên tất cả) và Ciaran Hinds. Nó thật tuyệt vời. | 0 | negative | My God, was this the "Run, Lola, Run" adaptation of Persuasion? It was horrible. Bad enough that the "screenwriter" (and I use the term very loosely) cut and pasted dialogue from one character onto another, often completely out of context and to rush the story along: but Anne Elliott running from location to location in pursuit of Wentworth near the end of the piece was an abomination! Austen must be spinning in her grave. No respectable young woman would have acted in such an atrocious fashion. And the actress that played Mary? Horrors. Needless to say, if the rest of the Austen remakes are this bad, they will be turning off a new generation of watchers.<br /><br />If you want to see an impeccable version of this (otherwise) wonderful novel, get the 1995 Roger Michell directed version starring Amanda Root (whose expressions alone can speak volumes) and Ciaran Hinds. It is superb. |
Tôi không hiểu tại sao họ lại làm phiên bản "Persuasion" này khi họ đã có bộ phim truyền hình ngắn tuyệt vời với sự tham gia của Amanda Root và Ciaran Hinds. Tôi đoán là họ muốn làm một phiên bản dài, nhưng tất nhiên là nhiều thứ phải bị cắt bỏ; đáng buồn là những gì bị loại bỏ là tất cả những câu chuyện hài hước thú vị, khiến bộ phim trở nên đơn thuần là một bộ phim tình cảm mà không còn là một sự phô diễn thú vị về phong tục và lối sống của vùng quê nước Anh.<br /><br />Ngoài ra, các nhân vật rất nông cạn và nhàm chán. Họ để cho Anne chạy lên chạy xuống đường phố như một thiếu niên ngốc nghếch theo đuổi Đại úy Wentworth (và nếu bạn là một thiếu niên ngốc nghếch đang đọc điều này, hãy để tôi nói cho bạn biết: chạy theo một người đàn ông như một con cái đang rụng trứng là KHÔNG LÀM ĐƯỢC). Đó là điều mà một người phụ nữ có giáo dục của thời kỳ Napoleon sẽ không bao giờ làm, và chắc chắn không phải là nữ anh hùng tỉnh táo này.<br /><br />Một số người nói rằng họ thấy hành động này đáng cười; nhưng phản ứng của tôi không phải là cười mà là phẫn nộ. Ý tưởng về sự bóp méo một tác phẩm của Austen là điều đáng khinh bỉ.<br /><br />Nó thật khủng khiếp. | 0 | negative | I have no idea why they made this version of "Persuasion" when they already had that fine mini-series with Amanda Root and Ciaran Hinds. I suppose that they wanted to make a feature-length version, but of course a lot had to be deleted; alas, what ended up on the cutting-room floor was all the lovely wit and humour, leaving a film that was mere melodrama rather than an amusing exposition of English country manners and mores.<br /><br />Also, the characters were shallow and uninteresting. They had poor Anne chasing up and down the streets after Captain Wentworth like a silly modern adolescent (and if you happen to be a silly modern adolescent reading this, let me tell you: running after a male like a female in heat is NOT cool). That is something a well-bred woman of the Napoleonic era would never have done, and certainly not this level-headed heroine.<br /><br />Some have said they found this antic laughable; my reaction was not laughter, but outrage. The very idea of such a corruption of an Austen work is beneath contempt.<br /><br />It was ghastly. |
Tôi là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Jane Austen và tôi đã đặt mua bộ phim này từ Amazon.UK chỉ để có thể xem mà không phải chờ đợi nó được phát hành tại Mỹ. Tôi thật nên tiết kiệm tiền của mình. Tại sao Anne lại chạy theo Wentworth? Điểm mấu chốt của nhân vật Anne Elliot là cô ấy trầm tĩnh và tinh tế. Cô ấy không bốc đồng và tầm thường. Còn Mary, cô ta bị đột quỵ à? Cách nói và đi lại của cô ta đều không bình thường. Không có chút hóa học nào giữa hai nhân vật chính, khiến cho cả câu chuyện "tình yêu" của họ trở nên hoàn toàn không thuyết phục. Trong cảnh cuối, họ thậm chí còn mặc cho Sally Hawkins mặc chiếc váy giống hệt chiếc váy mà Amanda Root đã mặc trong cảnh đọc thư. Việc mặc cùng một bộ quần áo không có nghĩa là nó là cùng một bộ phim. Theo tôi, họ không xem phiên bản năm 1995, mặc dù có những thiếu sót nhưng nó vẫn khá trung thành với cuốn sách. Tôi nghi ngờ họ đã đọc cuốn sách. Đây giống như một bộ phim tóm tắt của cuốn "Persuasion", chỉ chạm đến những điểm chính mà không giải thích gì cả. | 0 | negative | I am a huge Jane Austen fan and I ordered the movie from Amazon.UK just so I could see it without waiting forever for it to come to the U.S. I really should have saved my money. What is with Anne running after Wentworth? The whole point of Anne Elliot's character is that she was quiet and refined. She is not impulsive and vulgar. And Mary, was she suffering from a stroke or something? Her speech wasn't normal, nor was her walking normal. There was no chemistry between the two main characters which made their whole "romance" completely unbelievable. In the final scene they even have Sally Hawkins wearing the same dress Amanda Root wore during the letter scene. The same clothes do not make it the same movie. In my opinion they didn't watch the 1995 version, which even though it had it's flaws, it did stay pretty close to the book. The book, I don't even think they read it. This is kind of like a Cliff's Notes movie of Persuasion. Hit on all the high points without explaining anything. |
Đúng vậy, ở đâu đó trên trang web này, có người viết rằng để có được phiên bản hay nhất của tác phẩm Jane Austen, chỉ cần đọc chúng. Tôi đồng ý với điều đó. Tuy nhiên, chúng ta yêu thích những chuyển thể của văn học kinh điển và cuộc đình công của các nhà văn hiện tại khiến tôi nghĩ rằng nếu không có những nhà văn giỏi, sẽ khó để các diễn viên thể hiện tốt vai diễn của họ. Phiên bản hiện tại của tác phẩm "Persuasion" của Jane Austen cho chúng ta thấy điều gì xảy ra khi không có một nền tảng tốt trong một bản chuyển thể được viết hay. Phiên bản này không thể so sánh với phiên bản năm 1995 có sự tham gia của Amanda Root và Ciaran Hinds, được diễn xuất tốt và giữ được tinh thần của thời đại cũng như những hạn chế của nhân vật (trừ cảnh diễu hành kỳ quặc và hôn nhau trên đường phố Bath). Phiên bản năm 2007 cho thấy một nhân vật Anne ngớ ngẩn và đau khổ. Các nhân vật khác không được phát triển tốt, điều này là một tội lỗi, bởi Austen có thể tạo ra những nhân vật tuyệt vời chỉ bằng một vài câu nói nhẹ nhàng cẩn thận. Thứ tự các sự kiện hợp lý trong tiểu thuyết đã bị đảo lộn hoàn toàn, và bà Smith, bạn học ốm yếu và nghèo khó của Anne, đang đi lại ở Bath - lảm nhảm những điều vô nghĩa, giống như nhiều nhân vật khác trong phim. Sức mạnh và trí tuệ của Đại úy Wentworth, điều khiến Anne yêu anh ngay từ đầu, dường như không được thể hiện trong nhân vật Wentworth do Rupert Penry-Jones thủ vai. Ciaran Hinds có nội lực hơn và có thể truyền tải nhiều cảm xúc hơn chỉ bằng một cái nhìn, trong khi Penry-Jones lại chỉ biết tạo dáng. Về tổng thể, phiên bản năm 2007 là một sự thất vọng. Nó khiến tác phẩm trở thành một bộ phim bi kịch trang phục đầy những cảm xúc phóng đại đáng ngờ, và có thể nói là vô giá trị. Nếu họ muốn đưa những cảm xúc phóng đại của thời hiện đại vào tác phẩm của Austen, họ nên làm giống như những gì họ làm với các tác phẩm chuyển thể của Shakespeare: chuyển thể chúng sang thời hiện đại. Ít nhất thì "Bride & Prejudice" đã được đưa ra khỏi bối cảnh lịch sử và địa lý, và nó thú vị để xem, cũng như "Clueless". Đây không phải là "Persuasion", nhưng họ không biết gọi nó là gì khác. | 0 | negative | Somewhere, on this site, someone wrote that to get the best version of the works of Jane Austen, one should simply read them. I agree with that. However, we love adaptations of great literature and the current writers' strike brings to mind that without good writers, it's hard for actors to bring their roles to life. The current version of Jane Austen's PERSUASION shows us what happens when you don't have a good foundation in a well-written adaptation. This version does not compare to the 1995 version with Amanda Root and Ciaran Hinds, which was well acted and kept the essence of the era and the constraints on the characters (with the exception of the bizarre parade & kissing in the street scene in Bath). The 2007 version shows a twitty Anne who seems angst-ridden. The other characters were not very developed which is a crime, considering how Austen could paint such wonderful characters with some carefully chosen understatements. The sequence of events that made sense in the novel were completely tossed about, and Mrs. Smith, Anne's bedridden and impoverished schoolmate is walking around in Bath - - twittering away, as many of the characters seemed to do. The strength of character and the intelligence of Captain Wentworth, which caused Anne to love him in the first place, didn't seem to be written into the Rupert Penry-Jones' Wentworth. Ciaran Hinds had more substance and was able to convey so much more with a look, than P-J was able to do with his poses. All in all, the 2007 version was a disappointment. It seemed to reduce the novel into a hand- wringing, costumed melodrama of debatable worth. If they wanted to bring our modern emotional extravagances into Austen's work, they should have done what they do with adaptations of Shakespeare: adapt it to the present. At least "Bride & Prejudice" was taken out of the historical & locational settings and was fun to watch, as was "Clueless". This wasn't PERSUASION, but they didn't know what else to call it. |
Sản phẩm này chưa bao giờ thực sự thành công với tôi. Cốt truyện bị cắt xén đến mức rời rạc và thời lượng sản phẩm quá ngắn đến nỗi trừ khi bạn đã đọc tiểu thuyết hoặc xem một phiên bản chuyển thể tốt hơn (như phiên bản năm 1995 với sự tham gia của Amanda Root), bạn sẽ cảm thấy bối rối vì không có thời gian để phát triển nhân vật.<br /><br />Tôi thích Sally Hawkins trong vai Anne, nhưng phần còn lại của dàn diễn viên không đáp ứng được kỳ vọng. Bà Croft và chị gái lớn của Anne, Elizabeth, đều già hơn tuổi của nhân vật. Mary nói mọi thứ với giọng ngọng ngọng đến nỗi tính cách khó chịu và ích kỷ của cô ấy bị lu mờ. Sophie Thompson vào vai Mary tốt hơn nhiều, sự ích kỷ và cảm giác bị đối xử bất công của cô ấy được thể hiện rõ đến nỗi khi Wentworth đề nghị Anne ở lại chăm sóc Louisa bị thương và Mary phản đối rằng cô ấy, với tư cách là chị dâu của Louisa, nên ở lại thay, bạn không thể tưởng tượng ra ai khác phù hợp hơn cô ấy. Trong phiên bản này, cô ấy cũng có thể ở lại vì cô ấy không khác biệt nhiều so với những người khác trong sản phẩm này.<br /><br />Rupert Penry-Jones trông rất đẹp trai, nhưng anh ấy thể hiện tốt hơn vai St. John Rivers (trong phim Jane Eyre năm 1995), có lẽ là vì nhân vật đó không đòi hỏi phải có chiều sâu cảm xúc ngầm hiểu. Tôi đồng ý với những bình luận trước đó về cảnh đi thuyền buồm: trông giống hơn là anh ấy đang cố gắng loại bỏ Anne thay vì làm điều tốt cho cô ấy. Tương tự như cảnh tai nạn: nó xảy ra quá nhanh và thiếu bối cảnh đến nỗi bạn tự hỏi chuyện gì đang xảy ra. Và việc di chuyển bài phát biểu mà Wentworth nghe lén trong tiểu thuyết đến đầu sản phẩm này là một sai lầm nghiêm trọng, góp phần vào tính rời rạc của kịch bản.<br /><br />Vấn đề khác của tôi với phiên bản này là ánh sáng. Đôi khi mọi thứ trông giống như một cảnh từ phòng khám nghiệm của CSI - màu xanh lè. Những lúc khác, ánh sáng quá tệ đến nỗi khó có thể nhìn rõ cảnh quay, chẳng hạn như khi Anne thăm người bạn học cũ, bà Smith (người, nói chung, bị liệt nửa người. Việc bà chạy ra đường để nói với Anne về bản chất xấu xa của ông Elliot là một sự vi phạm tính cách của nhân vật đến nỗi trong một lúc tôi không thể nhận ra bà là ai - tôi nghĩ bà là một trong hai cô gái Musgrove. Và bà cũng có thể là một trong số họ. Tất cả các cô gái đều giống nhau như nhau). Và cảnh chạy cuối cùng... trong thời đại mà lễ nghi là điều được coi trọng, thật khó tưởng tượng Anne, một cô gái dịu dàng, lại có thể chạy khắp Bath như một cô gái điên dại. Thật ngớ ngẩn. Thật đáng tiếc. Sally Hawkins có tất cả những phẩm chất cần có của một Anne Elliot tốt, nhưng cô ấy bị hạn chế bởi một kịch bản sắp xếp kém và một sản phẩm bị cắt ngắn quá mức. | 0 | negative | This production never really got off the ground for me. The plot is so cut up as to be disjointed and the production is so short that unless you've read the novel or seen a better adaptation (like the 1995 one with Amanda Root) you're going to be a bit lost since there's no time for character development.<br /><br />I liked Sally Hawkins as Anne, but the rest of the cast fell rather short of what they should have been. Mrs. Croft was far too old, as was Anne's elder sister Elizabeth. Mary uttered everything in such throbbing accents that the general peevishness and selfishness of her character was lost. Much better was Sophie Thompson's Mary, whose selfishness and sense of ill-usage is so well established that by the time Wentworth suggests Anne stay with the injured Louisa and Mary objects that she, as Louisa's sister in law, should stay instead, you can't imagine anyone less suited to do so. In this version, she might as well stay as she is insufficiently differentiated from anyone else in the production.<br /><br />Rupert Penry-Jones is nice to look at, but he made a much better St. John Rivers (1995 Jane Eyre), probably because that character required less implied depth of feeling. I agree with the comments made earlier about the gig scene: seemed more like he was trying to get rid of Anne than do her a favor. Likewise the accident scene: it happens so fast and with so little context, you wonder what all the fuss is about. And moving the speech that Wentworth overhears in the novel to the beginning of this production is a critical misstep that only contributes to the disjointed nature of the script. <br /><br />My other problem with this version was the lighting. Sometimes everything looked like a scene from the CSI morgue -- very very blue. Other times the lighting was so bad it was hard to make out the scene very well, like when Anne visits her old school friend, Mrs. Smith (who, by the way, is supposed to be more or less paralyzed. Having her run up to Anne on the street to tell her of Mr. Elliot's awful character was such a violation that for a minute I couldn't think who she was -- I thought she was one of the Musgrove girls. And she might as well have been. All the girls were pretty much interchangeable). And the running scene at the end...in an era where propriety was at a premium, it's hard to imagine gentle Anne tearing all over Bath like some demented hoyden. How silly can you get? It's too bad. Sally Hawkins had all the makings of a good Anne Elliot, but she was completely hamstrung by a poorly organized script and an over-truncated production. |
Tôi đã háo hức chờ đợi buổi chiếu phim đầu tiên này từ khi nhận được nó trên đĩa DVD vào Giáng Sinh. Đã dành một khoảng thời gian đặc biệt cho nó vào tối qua, tôi ngồi xuống xem cùng với con gái (17 tuổi và là sinh viên ngành Nghiên cứu Phim ảnh), cùng với sô cô la tất nhiên, với sự háo hức mong đợi. Chúng tôi yêu Jane Austin.<br /><br />Chỉ sau hai phút đầu tiên, chúng tôi đã biết rằng mình đã thất bại. Những cảnh quay rung lắc và góc quay, hình ảnh chung chung kém chất lượng, đạo diễn và diễn xuất cứng nhắc đã khiến chúng tôi cảm thấy nhạt nhẽo và không hài lòng. Chúng tôi tiếp tục xem với tâm trạng chán nản.<br /><br />Anne, do Sally Hawkins thủ vai, nhìn thẳng vào máy quay một cách kỳ lạ và không có mục đích rõ ràng vào nhiều lần, phá vỡ 'giấc mơ khoảnh khắc' mà chúng tôi đã giành được và khiến chúng tôi tham gia trực tiếp theo một cách gần như 'tôi sẽ tìm thấy bạn' theo phong cách rình rập.<br /><br />Rupert Penry-Jones, người đóng vai Thuyền trưởng Wentworth, đã cố gắng hết sức với kịch bản và đạo diễn, thật đáng yêu. Tôi hy vọng họ đã trả anh ấy một khoản tiền tốt, vì anh ấy gần như bị nhấn chìm bởi một con sóng khổng lồ, dồn anh ấy và đồng diễn viên của mình ra ngoài biển. Họ suýt bị cuốn ra biển. An toàn và Sức khỏe sẽ có nhiều việc để làm! Rupert đáng thương phải nhổ nước biển ra để có thể nói câu thoại của mình. Có lẽ không còn đủ tiền trong quỹ để quay lại cảnh này. Bất cứ ai có chút lý trí cũng sẽ không cố gắng thực hiện nó vào một ngày như vậy ngay từ đầu.<br /><br />Ngoài ông Penry-Jones, Alice Krige là người duy nhất có màn trình diễn thuyết phục với vai Lady Russell, nhưng những nỗ lực của cô ấy sớm bị cân bằng bởi sự thể hiện thiếu thuyết phục của Anthony Head trong vai Sir Walter Elliott khó chịu.<br /><br />Khi bộ phim tiến đến kết thúc được mong đợi từ lâu, Thuyền trưởng Wentworth dường như xuất hiện trước Anne với tần suất hai giây một lần sau khi cố gắng hết sức để tránh cô ấy trong hầu hết thời gian của bộ phim. Anh ấy giống như bị rối loạn trí nhớ, khiến anh ấy quên lý do tồn tại của chính mình. Ngược lại, Anne chạy từ chỗ này sang chỗ khác, hyperventilating, tìm kiếm Thuyền trưởng tốt bụng, trong khi anh ấy đã gọi đến hầu hết Bath, theo như chúng tôi được thông báo, chỉ trong ba hoặc bốn phút, mà không hề đổ mồ hôi.<br /><br />Chúng tôi không thấy sự quyến rũ của Anne trên màn ảnh. Thật ra, chúng tôi tự hỏi điều gì đã thu hút Thuyền trưởng Wentworth đầy sức hút ở Anne, một cô gái bình thường, không có ý chí và không có ý kiến, và tại sao không ai, bất cứ ai, không nói với Sir Walter kiêu ngạo và hay phàn nàn đó để im lặng.<br /><br />Nụ hôn quan trọng, thường là khoảnh khắc yêu thích của chúng tôi, được kéo dài đau đớn. Khi họ tiến lại gần nhau, Anne liên tục mở và đóng miệng, khiến cô ấy trông giống như đang nhai kẹo cao su trước khi đôi môi cuối cùng gặp nhau. Ồ!<br /><br />Điều thú vị nhất vào tối qua là những chiếc sô cô la và cuộc trao đổi quan điểm nửa tiếng giữa mẹ và con gái về mức độ tệ của bộ phim.<br /><br />Thật đáng tiếc khi phá hủy một câu chuyện mê hoặc và hấp dẫn như vậy, được quay tại một số địa điểm đẹp nhất của nước Anh.<br /><br />Xin lỗi Jane. | 0 | negative | I had eagerly awaited the first screening of this film ever since it was given to me on DVD at Christmas. Having reserved a special slot for it last night, I sat down to watch it with my daughter (aged 17 and a Film Studies student), with chocolates of course, in eager anticipation. We love Jane Austin.<br /><br />After just the first two minutes we knew we were sunk. The shaky camera shots and angles, general poor cinematography, direction and wooden performances had already left us feeling flat and dissatisfied. Despondent, we viewed on.<br /><br />Anne, played by Sally Hawkins, looked oddly and with no particular purpose, directly at the camera on several occasions, breaking our hard-won 'fantasy of the moment' and engaging us directly in an almost 'I'll find you' stalking fashion.<br /><br />Poor Rupert Penry-Jones, who played Captain Wentworth, did his best with the script and direction, bless him. I hope they paid him well, however, as he was practically drowned on one occasion by a huge wave which predictably breached the seawall, drenching him and his co-actor. They were nearly swept out to sea. Health and Safety would have had a field day! Poor Rupert was left spitting out sea water in order to deliver his line. Presumably there was not enough money left in the kitty for a re-shoot of this scene. Anyone with any sense would have not attempted it on such a day in the first place.<br /><br />Other than Mr. Penry-Jones, Alice Krige gave the only convincing performance as Lady Russell but her efforts were soon counterbalanced by those of Anthony Head's unconvincing portrayal of annoying Sir Walter Elliott.<br /><br />Towards the long-awaited end of the film, Captain Wentworth appeared to oddly grace Anne with a visit every two seconds having taken great pains to avoid her for the majority of the movie. It was as if he had developed a memory impediment which caused him to forget his very reason for being. In contrast, Anne ran, hyper-ventilating, from pillar to post in search of the good Captain who, in the meantime, had managed to call upon almost the entirety of Bath we are told, in the course of only three or four minutes, without even having worked up a sweat.<br /><br />We experienced none of Anne's charms crossing the screen. Indeed, we were left wondering what charismatic Captain Wentworth had ever seen in plain, spineless, opinion-less Anne and why someone, anyone, did not tell mean, winging Sir Walter to just shut the heck up.<br /><br />The crucial kiss, normally our favourite girlie moment, was painfully drawn out. As they moved in closer, Anne kept opening and closing her mouth which had the effect on screen of making her look as if she were chewing gum before lips finally met. Eww! <br /><br />The most enjoyable thing about last night was the chocolates and the half hour exchange of views between mother and daughter on just how bad the film had been.<br /><br />What a pity to ruin such an enchanting and engaging story, filmed in some of England's finest scenery.<br /><br />Sorry Jane. |
Tôi phải thú nhận rằng tôi vô cùng thất vọng. Phiên bản này không thể so sánh với phiên bản năm 1995. Lý do tôi xem nó là bởi vì tôi không hoàn toàn hài lòng với Ciaran Hinds trong vai Thuyền trưởng Wentworth và tôi nghĩ rằng Rupert Penry-Jones trông giống hơn với hình dung của tôi về Thuyền trưởng khi tôi đọc cuốn sách. Và anh ấy đúng là như vậy. | 0 | negative | I have to confess that I am severely disappointed.<br /><br />This version can in no way compete with the version of 1995. The reason why I watched it was that I wasn't entirely happy with Ciaran Hinds as Captain Wentworth and thought that Rupert Penry-Jones looked much more like the Captain I had imagined when I read the book. And he was too.<br /><br />Unfortunately that is the only redeeming quality of the film. The rest is as un-Austen-like as possible.<br /><br />Miss Elliot would NEVER have run through the streets of Bath like this. It wasn't in her character and it just wasn't done by a lady of the those times. The Anne Elliot of the book was a lady and she had dignity. There are other painful anachronisms but this was the worst.<br /><br />Although there are 3 important quotes from the book, they are at entirely inappropriate moments, warning those who know the book that yet another important part of the book will either be missing or completely changed.<br /><br />And although this version is not much shorter than the other one, it feels like everything is rushed. Very little care was taken to introduce the characters, show their dispositions and motives. Important scenes were omitted. How could they possibly have butchered the final scenes in this way ? A disaster ! And it was by far not as beautifully photographed as the other one.<br /><br />No, no, no. If you love Austen, then don't waste your time with this. |
Cảnh hài trong "Who's Your Daddy" thật thiếu tinh tế đến mức tôi phải nhắm mắt trong một số phân cảnh. Những cảnh quay tinh dịch không hề hài hước! Không ai nghĩ rằng chúng hài cả. Mọi người cảm thấy lo lắng khi nhìn thấy thứ gì đó kinh tởm và để che giấu sự lo lắng của họ, họ cười. Xem "Who's Your Daddy" khiến tôi cảm thấy khó chịu và lo lắng. | 0 | negative | The humor in Who's Your Daddy is such poor taste that I actually closed my eyes in certain scenes. Close ups of semen are not funny! Nobody thinks they are. People get nervous when they see something so gross and to hide their nervousness, they laugh. Watching Who's Your Daddy gave me a disgusting nervous feeling. |
Chris, một cậu con trai nuôi của một gia đình đạo đức, một kẻ thua cuộc làm việc tại tờ báo của trường cùng với Kate (Christine Lakin từ chương trình "Step by Step" ngọt ngấy, đáng ghét, thuộc loạt chương trình "TGIF" đã bị hủy bỏ của đài ABC), phát hiện ra rằng mình vừa thừa kế một đế chế phim khiêu dâm từ bố mẹ ruột của mình. Anh ta đánh mất tầm nhìn về tình bạn và tình yêu đích thực, và v.v. một số chuyện vô nghĩa khác. Anh ta cũng phải đối mặt với một người chú muốn kiểm soát doanh nghiệp gia đình và một luật sư gian xảo (họ chẳng phải lúc nào cũng như vậy sao?). Đây là một bộ phim hài thiếu niên hơi dưới mức trung bình, ăn cắp từ những bộ phim hài thiếu niên hay hơn (mở đầu phim giống hệt như phim "American Pie"), đập đầu bạn bằng bài học đạo đức mỗi khi có cơ hội, và lãng phí tài năng diễn xuất duy nhất của nó (Wayne Newton, Lin Shaye, và nếu tôi đang cố gắng quá sức để dùng từ "ngôi sao", thì đó là Martin Starr trong phim "Freaks and Geeks" và Justin Berfield trong phim "Malcolm in the Middle"). Phim không tệ, nhưng cũng chẳng hay cho lắm.
Điểm số của tôi: C-
Tôi xem phim này ở đâu: Starz on Demand (có thể xem đến ngày 29 tháng 9) | 0 | negative | Chris, an adopted son of a moral family, a loser whom works at the school newspaper with Kate (Christine Lakin from of the awful sugary "Step by Step" show of the now thankfully defunct ABC's TGIF line-up), finds out that he's just inherited a porn empire from his biological parents. He loses sight of what true friendship and love is and blah blah some other nonsense. He also has to contend with an Uncle who wants control of the family business and a shifty lawyer (arn't they are?) A slightly below average teen comedy that steals from better teen comedies (the opening alone is HIGHLY American Pie-esquire), bops you on the head with the moral every chance it gets, and wastes the only star talent it has (Wayne Newton, Lin Shaye, and if i'm really stretching the star word, Martin Starr of "Freaks and Geeks", and Justin Berfield of "Malcolm in the Middle"). It's not bad exactly, but it's far from good.<br /><br />Eye Candy: a few extras get topless <br /><br />My Grade: C- <br /><br />Where I saw it: Starz on Demand (available until September 29th) |
Bạn bè tôi thường có thể chịu đựng được nhiều bộ phim vô vọng, nhưng bộ phim này quá tệ đến nỗi chúng tôi không thể xem đến hết. Phim thật nhàm chán và thiếu sáng tạo. Ngay cả những cô gái "nóng bỏng" đóng trong phim cũng không thể khiến tôi xem tiếp. Mọi thứ đều quá dễ đoán và gây khó chịu.<br /><br />Đoàn làm phim đã diễn xuất tốt đôi lúc...nhưng lại diễn xuất dở nhiều lúc hơn. Nhân vật gây khó chịu nhất trong phim, khiến bạn chỉ muốn chết, phải là người bạn thân nhất của nhân vật chính. Càng xem tôi càng muốn đập vỡ màn hình (bạn biết đứa trẻ mập, xấu mà tôi đang nói đến đấy).<br /><br />Cốt truyện đã được làm đi làm lại nhiều lần trước đây, tôi nghĩ họ nên bị các công ty làm phim khác kiện. Ồ, đó là một ý tưởng hay, nhưng đó là tất cả những gì bộ phim này có.<br /><br />Nhìn chung, bộ phim này chỉ có thể xem khi bạn xem một mình, để tránh bị bạn bè chỉ trích. Hoặc nếu bạn chẳng có việc gì hay hơn để làm. | 0 | negative | My friends usually can put up with a lot of hopeless movies but this one was too poor for us to even watch it to the end. It was just so boring and unoriginal. Not even the "hot" girls that starred in this movie could keep me watching. Everything was just predicable and annoying.<br /><br />The acting was at times good.....but more times bad. The most annoying character in the whole movie that you just wanted to die would have to be the main characters best friend. The more i saw him the more i wanted to smash my screen. (you know what fat ugly kid I'm talking about)<br /><br />The plot has been done so many times before i think they should be sued by other movie companies. OK, it is a good idea but thats all this movie had.<br /><br />Overall this movie can only be watched if by your self, to save any abuse from your friends. Or, if you have absolutely nothing better to do. |
Khi một bộ phim hài tự hào về bản nhạc nền tuyệt vời ở bìa sau, bạn biết rằng bạn không phải đang xem một bộ phim đẳng cấp. Tôi thuê bộ phim này cùng với bạn bè, hy vọng sẽ có những khoảnh khắc hài hước nhưng nói chung là để chúng tôi có thể trêu chọc bộ phim. Chúng tôi không thể chọn một bộ phim tệ hơn được nữa.<br /><br />Bộ phim có thể đã khá hơn nếu có một vài thay đổi. Trước tiên, những pha hài hước thật đau đớn. Những trò hề thể chất được thể hiện và sắp xếp kém. Cậu bé béo phì trong phim khiến chúng tôi muốn tự tử, xin chúc phúc cho cậu bé vì đã cố gắng hết mình từ cảnh này sang cảnh khác nhưng cậu giống như một chú cún con đang cầu xin tình yêu thương. Nếu cậu bé béo phì không xuất hiện trong phim thì mọi chuyện có thể đã dễ chịu hơn. Có một vài câu đùa hài hước, tôi nghĩ một trong số đó là khi nhóm cậu bé trộm một trong những bộ phim khiêu dâm của bố mẹ và hóa ra đó là phim khiêu dâm đồng tính. Nhưng để tóm tắt những pha hài hước, tôi sẽ kể về pha mở đầu của cậu bé béo phì. Cậu bé mặc một chiếc áo có vết nôn và nói về việc không biết khi nào thì đã xong.<br /><br />Để kết thúc, biên tập viên của bộ phim có thể đã cứu bộ phim bằng cách loại bỏ cậu bé béo phì, cắt bớt 20 phút cảnh ở trường học và tạo ra một kết thúc dài hơn 30 giây của những cuộc cãi vã ngẫu nhiên.<br /><br />À, xin nói thêm rằng bộ phim có hai yếu tố tốt. Kadeem Hardison diễn xuất tuyệt vời và thể hiện những câu đùa của mình để không có câu nào bị bỏ lỡ hoặc đánh giá thấp. Yếu tố cứu chuộc khác của bộ phim là bà Ali Landry xinh đẹp. Nhân vật của bà bị phớt lờ hầu hết bộ phim, thật là một điều đáng tiếc.<br /><br />Đừng lãng phí thời gian thuê bộ phim này. Nó không thu hút tôi và tôi là một phần của đối tượng khán giả mục tiêu (nam 18 tuổi). | 0 | negative | When a comedy movie boasts its marvelous soundtrack on the back cover you know your not dealing with a top notch movie. I rented this movie with friends expecting to get some chuckles but overall to get most of our laughs off each other making fun of the movie. We couldn't have chosen a worse movie.<br /><br />The movie may have been alright with a few changes. First off, the comedy was painful. Physical gags were poorly performed and placed. The fat kid in the movie made us want to kill ourselves, bless him for trying scene in and scene out but he was like a puppy begging for love. If he had been pulled from the movie everything might have been bearable. There were some funny jokes, I believe one was when the group of boys steal one of the parent's porn movies and it turns out to be gay porn. But to best sum up the comedy I will simply tell the opening gag for the fat kid. He wears a puke stained shirt and talks about not knowing when something is done.<br /><br />To finish off, the editor of the movie could have saved the movie by removing the fat kid, cutting out 20 minutes of the school scenes and making an ending that is longer than thirty seconds of random bickering.<br /><br />OH, BTW, there are two good elements that the movie possesses. Kadeem Hardison plays his role wonderfully and performs his jokes so that none are missed or under-appreciated. The other redeeming element to the movie is the beautiful Mrs. Ali Landry. Her character is ignored most of the movie which is a shame.<br /><br />Don't waste your time even renting this one. It didn't appeal to me and I was part of the target audience (18 male). |
Tôi bắt gặp bộ phim này trên kênh Showtime tối nay và ngạc nhiên trước việc một bộ phim với nội dung thú vị như vậy lại có thể tệ đến thế. WHO'S YOUR DADDY? với sự tham gia của Brandon Davis trong vai Chris Hughes, một học sinh lớp cuối cấp, là người thừa kế của một đế chế phim người lớn do cha mẹ ruột của anh để lại. Mặc dù nội dung nghe có vẻ thú vị, nhưng bộ phim bị phá hỏng bởi sự chỉ đạo thiếu chuyên nghiệp của đạo diễn mới Andy Fickman, kịch bản nhàm chán và dễ đoán, cùng với diễn xuất tệ hại, thậm chí theo tiêu chuẩn của các bộ phim trực tiếp phát hành trên video. Ngay cả Charlie Talbert, một diễn viên hài thường ngày, cũng có một màn trình diễn đáng thất vọng trong vai người bạn thân nhất. Ali Landry là phần duy nhất tốt trong bộ phim vô vị và không hề hài hước này. 1/10 | 0 | negative | I caught this on Showtime tonight and was amazed by how a movie with such a interesting premise could wind up being so unbelievably awful. WHO'S YOUR DADDY? stars Brandon Davis as an adopted high school senior Chris Hughes, a geek who inherits the heir to a porn empire left to him by his biological parents. Though the premise sounds like the movie could be a lot of fun, it is ruined by inept directing from first-time director Andy Fickman, a clichéd and predictable screenplay, and acting that is even bad by direct-to-video standards. Even the normally funny Charlie Talbert turns in a surprisingly dismal performance as the best friend. Ali Landry is the only good part of this lame and unfunny dud. 1/10 |
Không, đây không phải là câu chuyện cổ tích với chiếc xe ngựa bí ngô, bà tiên đỡ đầu và đôi giày thủy tinh, nhưng nếu tôi nói thêm thì tôi sẽ làm hỏng nó, và tôi sẽ không làm vậy. Nhưng đừng để sự tò mò chiến thắng bạn, vì bộ phim này không hề kỳ ảo. Đây là một trong những bộ phim bắt đầu đầy hứa hẹn, trước khi phản bội khán giả bằng những chiến thuật hù dọa rẻ tiền và một cốt truyện không mạch lạc. Và đó chính là nỗi kinh hoàng thực sự.<br /><br />Yoon-hee (Do Ji-Won) và Hyun-soo (Shin Se-kyeong) là hình mẫu của một người mẹ và con gái lý tưởng. Một người là bác sĩ phẫu thuật thẩm mỹ thành đạt, trong khi người còn lại là một cô con gái tuổi teen ngoan ngoãn và xinh đẹp. Mối quan hệ của họ gần gũi đến mức bạn có thể nghĩ họ giống anh chị em sinh đôi hơn là mẹ con. Nhưng mọi chuyện bắt đầu trở nên tồi tệ (chẳng phải lúc nào cũng thế sao) khi bạn bè của Hyun-soo, những người mà Yoon-hee đã phẫu thuật, bắt đầu hành động điên loạn.<br /><br />Có lẽ đây là một lời cảnh báo dành cho khán giả, và dành cho những phụ nữ Hàn Quốc không chớp mắt khi phải trải qua dao kéo, nếu tin tức là đáng tin cậy. Những khoảnh khắc thực sự đáng sợ là những cảnh phẫu thuật thẩm mỹ, mặc dù tôi nghĩ rằng bộ phim "Thời gian" của Kim Ki-duk có nhiều cảnh rùng rợn hơn khi mô tả những gì diễn ra trong ca phẫu thuật.<br /><br />Đây là câu chuyện về hai nửa, nửa đầu là nỗ lực nhằm hù dọa khán giả bằng những chiến thuật tiêu chuẩn, điều mà tôi phải thừa nhận là đôi khi có tác dụng với tôi. Tuy nhiên, nửa sau khiến bộ phim trở thành một mớ hỗn độn của những câu chuyện bi kịch vô nghĩa, và nó được dàn dựng một cách gượng ép để ép buộc khán giả phải chấp nhận những ý tưởng của nó. Một số điều bắt đầu không có ý nghĩa, và mặc dù luôn có những nỗ lực để giải thích, nhưng bạn có lẽ sẽ không tin vào chúng, mặc dù những bộ phim kinh dị vốn không hợp lý ngay từ đầu.<br /><br />Những diễn viên chính đều rất đẹp, và có một sự thiếu vắng rõ rệt của nam giới ngoài vai diễn cảnh sát nhỏ bé. Nhưng tôi không phàn nàn, mặc dù cốt truyện có thể được cải thiện rất nhiều. Tôi chỉ khuyên bạn nên xem bộ phim này nếu bạn là một fan hâm mộ của những bộ phim kinh dị Hàn Quốc tầm trung, và bạn có thể xem nó trên đĩa VCD. Hãy cẩn thận với những khoảnh khắc giống như "mặt nạ". | 0 | negative | No, this is nothing about that fairy tale with the pumpkin coach, fairy godmother and the glass slippers, but if I were to elaborate, I would have to spoil it for you, which I won't. But don't let curiosity get the better of you, as this movie is not fantastic. It's one of those movies that start off promisingly, before betraying its audience with cheap scare tactics and an incoherent storyline. And that's real horror.<br /><br />Yoon-hee (To Ji-Won) and Hyun-soo (Shin Se-kyeong) are your ideal mother and daughter. One's a successful plastic surgeon, while the other your dutiful, obedient, and beautiful teenage daughter. Their relationship is like hand in glove, so close you'd think of them more as siblings rather than parent-child. But things start to go wrong (don't they always) when Hyun-soo's friends, whom Yoon-hee has operated on, start to go berserk.<br /><br />Perhaps it's a warning to audiences, and for those Koreans ladies who don't bat an eyelid when going under the knife, if news reports are to be believed. The only truly scary moments are those scenes in plastic surgery, though somehow, I thought Kim Ki-duk's Time actually had more gore when featuring and describing what goes on during the surgery itself.<br /><br />It's a tale of two halves, the fist being an attempt to shock audiences with standard scare tactics, which, I admit, did get to me now and then. However, the second half degenerated the movie into mindless mumbo-jumbo melodramatics, and was quite contrived into its forcing its ideas down your throat. Some things begin not to make sense, and while attempts are always presented to explain, you probably won't buy it, not that horror movies are logical to begin with.<br /><br />The leads are all beautiful, and there is a distinct lack of male presence besides the negligible cop role. But hey, I'm not complaining, though the storyline could have been improved tremendously. I'd recommend you to watch this, only if you're a fan of mediocre Korean horror, on VCD. Watch out for those face off-ish moments! |
Disappearance là bộ phim kể về một cặp vợ chồng đưa gia đình mình đi nghỉ ở New Mexico và vô tình lạc vào rắc rối khi rẽ vào một thị trấn bị bỏ hoang từ năm 1948 vì lý do không rõ. Ban đầu, thị trấn Weaver có vẻ vô hại và thu hút khách du lịch, nhưng khi bị mắc kẹt ở đó qua đêm, họ bắt đầu nghi ngờ rằng những người khác cũng gặp phải tình huống tương tự và kết thúc bi thảm. Gia đình Henley xem một cuốn nhật ký video theo phong cách Blair Witch Project do nạn nhân cuối cùng của thị trấn để lại, và đó là màn trình diễn xuất sắc nhất trong phim. Mặc dù diễn xuất của Hamlin và Dey tốt hơn nhiều so với các diễn viên phụ, nhưng cảm xúc của họ trong phim có vẻ "yếu ớt".
Disappearance thu hút người xem trong hầu hết thời lượng phim với những tình tiết ly kỳ và đạo diễn giỏi giang. Tuy nhiên, cốt truyện có những diễn biến bất ngờ và khó tin, không có đầu có cuối. Điều tồi tệ hơn là người xem không thể hiểu rõ chuyện gì đang xảy ra trong phim, khiến kết thúc kỳ quặc càng khó chấp nhận hơn. Tôi cảm thấy nhà làm phim quá tập trung vào việc tạo ra những cảnh ly kỳ mà bỏ qua các yếu tố quan trọng trong việc kể chuyện như phát triển cốt truyện, giải thích dần các chủ đề và biểu tượng dẫn đến một kết thúc hợp lý.
Phần khó chịu nhất của phim đối với tôi là phần lớn thời lượng phim dành để xây dựng căng thẳng và khơi gợi tò mò về những khía cạnh nhất định của cốt truyện, nhưng sau đó lại bỏ qua chúng một cách hời hợt, như thể khán giả không xứng đáng được giải thích:
Những ký tự Ấn Độ trên tường có ý nghĩa gì? Chuyện gì đã xảy ra với những người dân gốc của thị trấn Weaver? Mối liên hệ giữa họ với những người trong bữa tối là gì? Cảnh sát biết gì? Chàng trai mất tích đã phát hiện ra điều gì, nếu có?
Tôi cho rằng đây là một bước đi sai lầm, vì nó khiến khán giả cảm thấy khó chịu. Tôi đã dành nhiều tâm trí để suy đoán những lời giải thích hợp lý cho những diễn biến và sự kiện kỳ lạ này, nhưng nhà làm phim lại kết thúc phim mà không trả lời bất kỳ câu hỏi nào. Đó có thể là những tình tiết gây cấn cho phần tiếp theo của một loạt phim truyền hình, nhưng lại là một kết thúc vô lý và không phù hợp cho một bộ phim độc lập. | 0 | negative | Disappearance is about a couple who take their family on vacation in New Mexico and find themselves in deep trouble after taking a detour off the main highway to visit a town that was seemingly abandoned in 1948 for unknown reasons. The town of Weaver seems harmless at first and has tourist appeal until the family is stranded there overnight and they begin to have good reason to suspect that others have experienced their same predicament with fatal outcomes. The Henleys watch a Blair-Witch-Project-esquire video diary left by the town's last victim, which ironically demonstrates the best performance of anyone in this movie. Although Hamlin and Dey's performances are much better than the supporting casts', their emotional affect seems "flat" to me throughout the movie. <br /><br />Disappearance has appeal for most of the movie as there is much suspense and good direction. However, the plot takes unexpected and implausible turns that seemingly make no sense. Worse yet it that there really is no understanding of what exactly is going on in the movie, which makes the bizarre ending less tolerable. It appeared to me that the movie makers were so focused on making a stream of suspenseful scenes, that they threw away all the elements of good story making: plot development, gradual explanation of themes and symbols that lead to a cohesive solution/outcome. <br /><br />The most difficult aspect of the movie for me was that the first three-quarter of it was spent building up tension and curiosity about certain aspects of the plot that were then suddenly disposed of as if we didn't deserve an explanation: <br /><br />What was the significance of the Indian symbols on the walls? What happened to the original people of Weaver? What was the connection with the people at the dinner? What did the Sheriff know? What did the missing boy discover if anything?<br /><br />This was, I believe, a bad move, since it engendered some resentment. I had invested quite a bit of brainpower into hypothesizing some plausible explanations for some of these plot turns and strange events, only to have the movie makers simply end it without giving an answer to any of these things. These are some nice cliffhangers for the ending of a miniseries that is about to pickup again next week, but a totally frustrating and inappropriate ending for a stand-alone movie. |
Nếu bạn thích những bộ phim về những thị trấn, khách sạn, ngôi nhà, tiểu bang đáng sợ (theo phong cách "Hotel California" của Eagles) và những nơi mà những người dân chỉ "đi ngang qua", hãy đọc hầu hết các tiểu thuyết của Stephen King. Nếu bạn thích bối cảnh của "Disappearance", hãy bắt đầu với "Desperation" của King, nhưng cũng hãy đọc "The Shining", "Salem's Lot" và "Needful Things".<br /><br />Hình ảnh con quạ, sa mạc, gia đình lái xe trong tuyệt vọng để trốn thoát hoặc tránh bị chiếm hữu là những chủ đề đã quá cũ. Tại sao họ không làm phim dựa trên tiểu thuyết "Desperation"? Có lẽ họ đã tiếp cận King và ông đã từ chối? Chắc chắn rồi.<br /><br />Susan Dey và Harry Hamlin trông vui mừng khi được đoàn tụ và họ đều giữ được phong độ sau nhiều năm, nhưng họ vẫn chỉ là diễn viên truyền hình và diễn viên phim trực tiếp phát hành trên đĩa DVD. | 0 | negative | If you like movies about creepy towns, hotels, houses, states (ala the Eagles "Hotel California"), etc. that possess the people that are "just passing through," read almost any Stephen King novel instead. If you like the setting of "Disappearance" start by reading King's "Desperation" but also check out "The Shining", "Salem's Lot" and "Needful Things."<br /><br />The crow motif, the desert, the family driving in desperation to escape or avoid possession are tired. Why didn't they just make the film from the "Desperation" novel? Maybe they approached King and he nixed? Must be.<br /><br />Susan Dey and Harry Hamlin look happy to be reunited and they have both worn well over the years, but they're still TV and direct-to-DVD caliber actors. |
***LỖI LỖI*** ***LỖI LỖI*** Khi tôi xem đoạn giới thiệu về bộ phim này, tôi nghĩ rằng nó sẽ có ít nhất là một cốt truyện đáng ngưỡng mộ. Nhưng giống như hầu hết các bộ phim gốc của siêu trạm, tôi cảm thấy thất vọng. Gia đình ngây thơ này cuối cùng lái xe qua thị trấn "bỏ hoang" này để nghỉ ngơi và tìm thấy máy quay video này cho thấy những người này đang làm mọi thứ và phát hiện ra rằng họ cuối cùng cũng biến mất, gia đình trải qua tất cả những giai đoạn bí ẩn và không bao giờ phát hiện hoặc thể hiện điều gì đang rình rập họ. Có nhiều lỗ hổng hơn cả những gì tôi có thể đếm được và họ không giải thích bất cứ điều gì xảy ra như thế nào hoặc tại sao. Nó kết thúc với việc gia đình gặp tai nạn xe hơi và bị ám hoặc bị tẩy não hoặc điều gì đó (mà không bao giờ được giải thích). Điều tiếp theo bạn biết là bạn hy vọng họ có thể tìm ra cách mọi thứ xảy ra như thế nào nhưng nó kết thúc khiến bạn hoàn toàn bối rối. | 0 | negative | ***SPOILERS*** ***SPOILERS*** When I saw a preview for this movie I thought it was going to be atleast a slightly admirable storyline. But as most superstation original movies I was left disapointed. This gullible family ends up driving through this "deserted" town to take a brake and find this video camera showing these people doing everything their donig and finds out they all eventually disappear, the family goes through all these mysterious stages and never discovers or displays what the heck is stalking them. Their are more gaps than I can count and they don't explain anything that happens how or what. It ends where the family gets in a car accident and get posest or brainwashed or something( which is never explained). The next thing you know ur hoping they somehow find out how all it happened but it ends leaving you completely confused. |
Đây là một bộ phim quá tệ, thật khó chịu khi xem... Tôi đã chờ đợi cả bộ phim kết thúc và hy vọng có được một số câu trả lời, nhưng tất cả những gì tôi nhận được chỉ là một dấu hỏi to đùng trên đầu tôi! Tôi chưa từng thấy diễn xuất tệ và một bộ phim vô nghĩa như thế này từ lâu lắm rồi. Điều làm tôi bối rối là làm sao một diễn viên lại có thể đọc kịch bản của một bộ phim tệ như thế này và nói: "Được rồi, tôi đồng ý! Hãy bắt đầu quay phim thôi!" Thật khủng khiếp! Phim này thật TỆ BẠI! Tôi không thể tin mình đã lãng phí một giờ rưỡi cuộc đời mình cho một thứ như thế này! | 0 | negative | This is waaaaay to much.. so frustrating to watch.. I was waiting for the whole damn movie to end and to finally get some ANSWERS!!.. and what I've had in the end was nothing but a HUUUGE neon-sign question mark above my head!!!!! I haven't seen such a bad acting and such a nonsense movie in a long long time.. and what's bothering me is.. how come someone (an actor) read the script of such a bull!?#@ movie and say: OK, I'M IN!!! LET'S FILM THIS! This is horrible!!! THIS MOVIE SUUUUUUUUUUUUCKS!!!!!! I just can't believe I've spent an hour and a half of my life on something like this!!! |
Một gia đình Mỹ hay cãi nhau, đang đi nghỉ ở miền Tây, tình cờ phát hiện ra một thị trấn ma kỳ lạ giữa sa mạc. Họ không hề hay biết rằng nơi này từng là khu thử nghiệm bom hạt nhân, và một thế lực chết chóc đang rình rập họ. Tôi thường thích những bộ phim kinh dị bí ẩn như thế này. "Cube", "Duel" của Spielberg và "The Birds" là những ví dụ điển hình cho những bộ phim không đưa ra câu trả lời nhưng vẫn khiến chúng ta tò mò và mong muốn tìm hiểu thêm. Rõ ràng, Walter Klenhard, biên kịch kiêm đạo diễn của "Disappearance", cố gắng thực hiện một bộ phim như vậy, và việc anh ta có thành công hay không phụ thuộc vào ý kiến của khán giả. Cá nhân tôi nghĩ anh ấy đã đi được một nửa chặng đường, nhưng sau đó bộ phim lại chìm xuống.
Các diễn viên đều diễn xuất khá bình thường. Họ không tệ nhưng khán giả không thực sự cảm nhận được nỗi sợ hãi của họ, và cách họ phản ứng trước những tình huống cũng không thực tế chút nào. Có ai đó cũng cảm thấy chán ngán khi những nhân vật cứ đi ra ngoài điều tra những âm thanh lạ một cách thiếu lý do hợp lý không?
So với những bộ phim truyền hình, "Disappearance" chắc chắn là một bộ phim khá tốt. Đạo diễn Klenhard đã tận dụng tối đa bối cảnh sa mạc và một số bối cảnh trong phim rất ấn tượng. Có một cảnh rất hay khi hai nhân vật tìm thấy một khu thử nghiệm bom hạt nhân cũ, nơi cát đã bị nóng chảy thành kính trong một khu vực rộng lớn. Tôi tự hỏi liệu điều đó có thực hay không.
Không có cảnh máu me nào cả, và những "sinh vật"... hay bất cứ thứ gì đó đang rình rập những người này... không bao giờ được cho thấy, ngoài ra, chúng ta cũng không hề được gợi ý về bản chất của chúng (biến đổi gen, người ngoài hành tinh, ma hay linh hồn người Ấn Độ cổ đại... Ôi, điều đó giúp chúng ta hiểu rõ hơn thật đấy!).
Phim cũng có rất nhiều tình tiết sáo rỗng. Tại sao những người dân trong những bộ phim như thế này luôn ngớ ngẩn đến thế? Tại sao luôn có một ông lão mà mọi người nghĩ là điên nhưng lại đúng? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Sao các bạn không thử một kịch bản MỚI nhỉ!
"Disappearance" cố gắng trở nên khác biệt và thông minh nhưng cuối cùng lại thất bại vì nó quá quen thuộc đối với những người hâm mộ phim kinh dị trực tiếp trên video. Tôi đã xem nhiều bộ phim tệ hơn, và "Disappearance" không tệ, nhưng nó chỉ quá... bình thường.
4/10. | 0 | negative | A bickering, American family, vacationing in the west, discover a strange ghost town in the middle of the desert. Little do they know that this ghost town was once a test site for nuclear bombs, and a deadly presence is stalking them. I generally love mystery-horror films like this. "Cube", Spielberg's "Duel" and "The Birds" are all great examples of movies that give no answers but nonetheless leave us intrigued and wanting more. Apparently, "Disappearance" writer/director Walter Klenhard was trying to make just that kind of film, and whether or not he succeeded is up to the viewer. I personally think he got about half way there, then the film just sunk.<br /><br />The actors are all kind of just "ho-hum". Their not especially bad but we as an audience never really feel their fear and they react to situations in unrealistic ways. Is anyone else absolutely SICK of characters just walking out off to investigate strange sounds?!?!? At least give them SOME kind of justification for doing so!?!?!?<br /><br />As far as made-for-TV films go it's an above average fair for sure. Director Klenhard Should be commended for really milking the desert environment for everything it offered and some of the setting were striking. There's a really cool scene where two characters find an old nuclear test ground were the sand had been completely melted to glass for as far as the eye could see. I wonder if that was real
<br /><br />No gore to speak of, and the 'creatures'
or what ever the hell it is that's after these people
are never shown, not to mention that we are never even given a real clue as to what they are (Mutants, aliens, ghosts or ancient evil Indian spirits
Oh, that really narrows it down for us!) or where the come from. <br /><br />There are lots of clichés here, too. Why is it that towns-folk in these kinds of films are always really, really dumb? Why is there always an old guy everyone thinks is crazy that turns out to be correct? Why? Why? Why? How 'bout a NEW scenario, folks! <br /><br />"Disappearance" tries to be different and intelligent but ultimately fails in that in many ways it's too familiar to us fans of direct-to-video horror fodder. Hey, I've seen much worse films, and disappearance ain't bad, it's just too
Average.<br /><br />4/10. |
Điều bắt đầu như một câu chuyện thú vị nhanh chóng tan biến thành không khí. Đừng lãng phí thời gian xem đến cuối hy vọng có lời giải thích về điều gì đang rình rập những vị khách, bởi không có kết thúc nào cả. Không có lời giải thích, không có kết luận, chẳng có gì cả. Bộ phim có thể đã trở nên hay hơn nếu họ mua cả một kịch bản đầy đủ. | 0 | negative | What starts out as an interesting story quickly disintegrates into nothing. Don't bother watching to the end hoping for an explanation of what is stalking the visitors, there is no ending. No explanation, no resolution, zip. This could have been a good movie it they had purchased an entire script. |
Bộ phim này thật tệ, thật tệ, thật tệ. Xây dựng tình tiết quá dài dòng! Thật là một sự thất vọng. Toàn hình thức mà không có nội dung. Phí thời gian và tài năng một cách đáng tiếc. Tôi không giới thiệu nó cho chú chó của chồng tôi, vì chú chó ấy sẽ xem bất cứ thứ gì. | 0 | negative | This movie was lame, lame, lame. What a build up! What a let down. All form, no substance. A terrible waste of talent and time. Would not recommend it to my husband's dog, who will watch anything. |
Kết thúc của bộ phim này hoàn toàn không có ý nghĩa. Phí hai tiếng đồng hồ quý báu của tôi quá. Nếu bạn có thể giải thích cho tôi... HÀY LÀM ĐI. Tôi không thường nghĩ rằng mình không thể "hiểu" một bộ phim, nhưng đây là một ví dụ điển hình đối với tôi, vì vậy hoặc là tôi chậm chạp hơn tôi nghĩ, hoặc đây là một bộ phim Xấu Thật Sự. | 0 | negative | The ending of this movie made absolutely NO SENSE. What a waste of 2 perfectly good hours. If you can explain it to me...PLEASE DO. I don't usually consider myself unable to "get" a movie, but this was a classic example for me, so either I'm slower than I think, or this was a REALLY bad movie. |
Sự phát triển của cốt truyện đủ để "kéo người xem vào" và tạo ra sự tò mò về kết quả. Tuy nhiên, cuối cùng, cảm giác còn lại là các nhà sản xuất bộ phim đã quên kết thúc nó. Nếu ý định là tạo ra một vòng tròn vĩnh cửu (đôi khi được thực hiện trong Twilight Zone), thì nó quá cẩu thả để xem như một nỗ lực tích cực. | 0 | negative | The progression of the plot is enough to "rope one in" and create curiosity about the outcome. However, ultimately, the feeling that remains is that the producers of the movie forgot to end it. If the intention was to create a perpetual circle (occasionally done in the Twilight Zone), it was too sloppy to view as a positive effort. |
Ban đầu và trong suốt bộ phim, nó thật tuyệt vời. Nó khiến người xem hồi hộp và phấn khích. Tuy nhiên, kết thúc phim lại không đưa ra lời giải cho những gì đã xảy ra. Họ bị biến thành xác sống một cách bí ẩn bởi một con quạ hay bồ câu? Phim không trả lời những thắc mắc của chúng tôi và vì vậy, không phải là một bộ phim tốt như tôi nghĩ nó sẽ là. | 0 | negative | In the beginning and throughout the movie, it was great. It was suspenseful and thrilling. Yet in the end it gave no answer to what had happened. They mysteriously turned into zombies by a raven or crow? It did not answer the questions that we all had and therefore, was not as good a movie as I thought that it was going to be. |
Bộ phim này cố gắng quá sức để trở thành một bộ phim hay.... mà nó không phải vậy. Nó muốn bạn bị lừa từ đầu đến cuối, nhưng thất bại. Từ khi bắt đầu trở nên thú vị, nó lại trở nên rời rạc và bạn chỉ hy vọng phần kết sẽ cho bạn một manh mối về điều gì đang diễn ra nhưng nó không làm vậy. | 0 | negative | This movie tries to hard to be something that it's not....a good movie. It wants you to be fooled from begining to end,But fails.From when it starts to get interesting it falls apart and you're just hoping the ending gives you some clue of just what is going on but it didn't.<br /><br /> |
Bộ phim Disappearance (Biến Mất) được lấy bối cảnh tại sa mạc Mojave, nơi Jim (Harry Hamlin) và Patty Henley (Susan Dey) cùng hai đứa con của họ là Katie (Basia A'Hern) và Matt (Jeremey Lelliott), cùng với Ethan (Jamie Croft), một người bạn của gia đình, đang trên đường đi du lịch. Họ dừng lại ở một quán ăn bên đường và hỏi về một thị trấn khai thác mỏ bị bỏ hoang trên bản đồ có tên là Weaver. Không ai dường như biết về nơi đó, nhưng nó chắc chắn tồn tại, và gia đình quyết định rẽ qua đó để tham quan và chụp vài bức ảnh. Khi đến thị trấn, họ chụp vài bức ảnh và tham quan xung quanh, nhưng khi muốn rời đi, xe của họ không khởi động được và họ buộc phải ở lại đó qua đêm. Trong lúc khám phá, họ tìm thấy một cuộn băng video mà khi phát lại, họ phát hiện ra những hình ảnh về một người phụ nữ sợ hãi nói rằng tất cả bạn bè của cô đã biến mất, và vào buổi sáng hôm sau, cả chiếc xe của họ cũng biến mất, khiến mọi chuyện trở nên vô cùng đáng sợ. Bí mật của thị trấn Weaver là gì? Liệu gia đình Henley có thể rời khỏi nơi này an toàn?
Kịch bản do Walter Klenhard viết, đồng sản xuất và đạo diễn, tôi phải nói rằng Disappearance là một trong những bộ phim gây thất vọng nhất mà tôi từng xem. Trong 85 phút đầu tiên, nó là một bộ phim ly kỳ, pha trộn giữa thể loại kinh dị và kinh dị khá tốt, nhưng sau đó, chúng ta được chứng kiến một trong những kết thúc tệ nhất trong lịch sử điện ảnh. Kịch bản gợi mở nhiều khả năng khác nhau nhưng không giải thích hay xác nhận bất cứ điều gì, và tôi thực sự tò mò về những gì đang diễn ra, từ chiếc xe gia đình biến mất một cách bí ẩn, bốn ngôi mộ mới, thứ gì đó trong mỏ bị bỏ hoang, cơn bão cát siêu nhiên, sự biến mất đột ngột và không lời giải thích của Ethan, động cơ đen tối của cảnh sát trưởng, la bàn trong xe bị hỏng, chiếc máy bay rơi, người dân phủ nhận sự tồn tại của thị trấn Weaver, và những tác động có thể có của một quả bom neutron được thả gần Weaver vào những năm 1940. Tuy nhiên, tất cả những điều này đều bị bỏ qua và có thể chỉ là những sự kiện ngẫu nhiên không liên quan đến nhau. Mọi thứ đang diễn ra suôn sẻ và được sắp đặt cho một sự đảo lộn bất ngờ, nhưng không có gì xảy ra, và thay vào đó, tôi lại phải chứng kiến một kết thúc mơ hồ, kỳ lạ, siêu thực và vô cùng gây thất vọng. Kết thúc này mâu thuẫn với những gì đã xảy ra trước đó và khiến người xem có nhiều câu hỏi hơn là câu trả lời. Thật như thể những người làm phim có những ý tưởng tuyệt vời nhưng không biết phải làm gì với chúng và chỉ đơn giản là nghĩ ra kết thúc khi đang quay phim. Tôi cảm thấy mình đã bỏ ra rất nhiều công sức để xem bộ phim, đôi khi khá chậm chạp, mà không có bất kỳ phần thưởng nào, và kết thúc thậm chí còn giống như một cú đá vào mặt hay một cử chỉ hai ngón tay!
Đạo diễn Klenhard đã làm tốt công việc của mình, thị trấn ma có một bầu không khí nhất định và những địa điểm sa mạc rộng lớn mang lại cảm giác cô lập. Nó được thực hiện tốt nhưng họ đang nghĩ gì khi nghĩ ra kết thúc đó? Không có gì phù hợp, không có gì có ý nghĩa, và nó chỉ là một mớ hỗn độn gây thất vọng, khiến bạn cảm thấy bối rối và muốn biết thêm sau khi ngồi xem gần một tiếng rưỡi. Mặc dù là một bộ phim kinh dị, nhưng không có máu hay cảnh rùng rợn, mặc dù có một vài khoảnh khắc đáng sợ xen kẽ. Phim này nhắc tôi về phiên bản làm lại The Hills Have Eyes (2006) trong nhiều phần vì đó là định hướng của phim trước khi có một kết thúc kỳ lạ không mang lại sự kết thúc cho bộ phim.
Về mặt kỹ thuật, bộ phim được thực hiện tốt với giá trị sản xuất cao, hiệu ứng đặc biệt, bối cảnh, địa điểm và quay phim tốt. Phim được quay ở Mỹ nhưng lại được quay ở Nam Úc. Diễn xuất của dàn diễn viên cũng khá tốt.
Disappearance là một bộ phim kỳ lạ, trong một thời gian dài, nó giống như một bộ phim kinh dị bí ẩn ly kỳ, nhưng nó không giải thích bất cứ điều gì xảy ra và kết thúc siêu thực thực sự đặt ra nhiều câu hỏi hơn là câu trả lời. Tôi thực sự không thấy ai có thể hiểu được điều gì đang xảy ra, tôi thực sự không thể. | 0 | negative | Disappearance is set in the Mojave desert as Jim (Harry Hamlin) & Patty Henley (Susan Dey) plus their two kids Katie (Basia A'Hern) & Matt (Jeremey Lelliott) along with Ethan (Jamie Croft) a friend of the family are travelling along, they stop at a roadside diner & ask about an old deserted mining town on the map called Weaver. No-one claims to have heard of it but it's definitely there & the family decide to take a detour in order to check it out & take some pictures. Once at the town they take some pictures & have a look around but when it comes time to leave their car won't start & they have to spend the night there. While looking around they find a camcorder videotape which they play only to discover footage of a scared woman saying all her friends have disappeared, the next morning & their car has disappeared as things take a very sinister turn. What is Weaver's secret? Will the Henley's ever leave there alive...<br /><br />Written, co-executive produced & directed by Walter Klenhard I have to say that Disappearance is one of the most frustrating films I have ever watched. For the first 85 minutes it was a pretty good mysterious mix of thriller & horror film but then we are treated to one of the single worst endings ever in motion picture history. The script suggest lots of different things but never elaborates or confirms & I was sitting there genuinely intrigued about what was going on, from the families car mysterious disappearing, the four recent graves, the thing in the abandoned mines, the supernatural sandstorm, the sudden & unexplained disappearance of Ethan & his just as unexplained reappearance, the Sheriff's sinister motives, the compass in the car going crazy, the crashed plane, the townspeople denying Weaver existed & the possible side effects of a neutron bomb being dropped near Weaver in the 40's but they are all tossed out of the window & for all we know could have been totally separate random events. Everything was coming along nicely & was set up for a big twist revelation but none was forthcoming & instead I was treated to the most ambiguous, strange, surreal & downright frustrating ending possible. If nothing else the ending contradicts much of what has gone before & leaves the viewer with more questions than answers. It's almost as if the makers had these great ideas but then didn't know what to do with them & just made the ending up on the spot. I just felt I put so much effort into watching the film which can be pretty slow at times without any sort of reward & in fact the ending felt more like a kick in the teeth or a good two finger salute!<br /><br />Director Klenhard does a reasonable job here, the old ghost town has a certain atmosphere & the large expansive desert locations give a good sense of isolation. It's well made but what were they thinking with that ending? Nothing fits, nothing makes sense & it's just a huge frustrating mess that after sitting through the thing for nearly an hour & a half leaves you confused & wanting to know more. Despite being a horror film there's no blood or gore although there are one or two creepy moments here & there. The film actually reminds of The Hills Have Eyes (2006) remake for large parts as that is what the film is set-up to be before a bizarre ending which does nothing to bring any closure to the film.<br /><br />Technically the film is good with high production values, good special effects, sets, locations & cinematography. Set in America but filmed in South Australia. The acting is fine from a decent cast.<br /><br />Disappearance is a really odd film, for a long time it shapes up to be a neat little horror mystery thriller but it never explains anything which happens & the truly surreal ending just throws up more questions than answers. I really can't see anyone making head nor tail of this, I really can't. |
Đây chắc chắn là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. Mọi thứ thật tệ hại và ngớ ngẩn. Diễn xuất cũng tệ không kém. Công việc quay phim không đến nỗi nào nhưng điều đó vẫn không thể cứu vãn bộ phim. Kịch bản/đạo diễn của bộ phim này chắc phải bị bệnh Down thì mới nghĩ rằng bộ phim này sẽ giúp ích cho sự nghiệp của anh ta. Tôi muốn lấy lại một tiếng rưỡi quý báu của mình đã lãng phí vào việc xem bộ phim rác rưởi này. Tôi thà xem video về cỏ mọc còn hơn. Tôi không thể tin rằng IMDb bắt tôi phải viết 10 dòng để đăng bài này, nhưng tôi cảm thấy bộ phim này tệ đến mức tôi phải cảnh báo mọi người về nó. Lý do tôi xem bộ phim này là vì bạn gái tôi đã mượn nó từ thư viện địa phương, cô ấy nghĩ rằng đó là phim của Kris Kristoferson, nhưng cuối cùng lại là bộ phim có tựa đề "Disappearances". Tôi không biết lỗi này là do ai, nhưng tôi cảm thấy ai đó nợ tôi ít nhất 20 đô la vì thời gian, nỗi đau và sự đau khổ mà tôi phải chịu đựng. Kết luận lại, đạo diễn/kịch bản của bộ phim này hãy hy vọng rằng tôi sẽ không bao giờ bắt gặp anh ta trên đường. | 0 | negative | This is hands down the worst movie I can ever remember watching. Everything was unbelievably cliché and retarded. The acting was horrible too. The camera work wasn't bad but that still couldn't redeem it. The writer/director of this film must suffer from down's syndrome if he believed this movie would help his career. I want the hour and a half of my life back that I wasted watching this crap. I would rather watch a video of the grass growing than this. I cant believe IMDb is making me write 10 lines in order to post this but I feel that this movie is so bad that I must continue to warn others about it. The reason I came about this movie is that my girlfriend requested it from the local library thinking that it was the Kris Kristoferson movie which ended up being entitled "Disappearances". I don't know whose fault it was for this garbage ending up in my DVD player but I feel that someone owes me at least $20 for my time, pain and suffering. In conclusion, the director/writer of this movie better hope i ever recognize him on the street. |
Chúng tôi phải đi đến một cuộc hẹn, vì vậy chúng tôi bật máy ghi hình để ghi lại phần cuối. Sau khi kết thúc, tôi nhìn chồng tôi và nói, "Bạn có hiểu gì không?". Anh ấy lắc đầu. Tôi nói, "Vậy là bạn đã để tôi xem phần cuối của bộ phim này và tôi không hiểu gì cả". Anh ấy không "bắt" tôi phải xem, nhưng bạn biết đấy.
Phần thân của bộ phim khá hay. Có rất nhiều tình tiết ly kỳ. Nó khiến bạn phải suy đoán. Sau đó đến phần kết thúc. Phần kết thúc... à, nó chỉ đơn giản là KẾT THÚC. Bạn không được biết chuyện gì đã xảy ra hay lý do tại sao. Cho đến tận lúc kết thúc, tôi vẫn nghĩ rằng sẽ có điều gì đó xảy ra để giải thích, nhưng không hề có. Vì vậy tôi đến đây hy vọng rằng có ai đó đã hiểu ra và tôi chỉ đơn giản là không chú ý. Không hề. Sau bốn năm, tôi vẫn bối rối như Tom Sawyer vậy.
Tôi vẫn không hiểu chuyện gì đã xảy ra. Tôi chỉ vui vì tôi không lãng phí tiền để mua nó, vì chắc chắn tôi sẽ rất giận dữ.
Ôi trời ơi! Tôi hiểu rồi! Phần cuối của bộ phim đã biến mất! | 0 | negative | We had to go to an appointment, so we turned on the DVR to record the ending. After it was over, I looked at my husband and said, "Do you have a clue?". He shook his head no. I said, "So you made me watch the end of this movie and I have no clue what just happened". He didn't "make" me, but you know.<br /><br />The movie body itself was quite good. There was a lot of suspense. It kept you wondering. Then came the ending. The ending was... well it just ENDED. You weren't let in on what happened or why. Right up until the credits I kept thinking something would happen to explain it, but it never did. So I came here expecting someone figured it out and I just wasn't paying attention. Nope. Here four years later, I'm just as clueless as tom sawyer was.<br /><br />I still have no clue what went on. I'm just glad I didn't waste any $$ to buy it because I sure would have been mad.<br /><br />OHHHHH! I get it! The end of the movie is what disappeared! ROFL |
Tôi đã đọc một số bình luận khác và tôi phải đồng ý với những bình luận không hiểu kết thúc. Tôi nghĩ nó khá tốt... cho đến cuối phim. Nó khiến bạn suy nghĩ và rồi bỗng chốc, mọi thứ kết thúc đột ngột. Tôi không hiểu gì xảy ra trong vài phút cuối của phim, ngoại trừ một mớ hỗn độn. Cảm giác như họ hết tiền để nghĩ ra một kết thúc hay nên phải tự diễn biến. Đầu tiên, họ có một thứ gì đó bí ẩn khiến người ta biến mất, rồi có một gã nói về Khu vực 51 (làm bạn nghĩ đến người ngoài hành tinh), và sau đó mọi thứ trở nên tệ hại. Tôi nghĩ các diễn viên diễn xuất khá tốt, chỉ có kịch bản là kém. Dù sao đi nữa, nếu bạn xem bộ phim này, hãy chuẩn bị tinh thần để thất vọng về kết thúc. | 0 | negative | I've read some of the other comments and I do have to agree with the ones that didn't get the ending. I thought it was going rather well..until the end. It kept your mind running and then splat. I have not clue what went on the last couple minutes of the movie except a complete mess. It's like they ran out of money to come up with a good ending so they improvised. First they had a mysterious thing making people disappear then they had a guy talking about Area 51 (which makes you think about aliens) then after they it went to crap. I thought the actors and actresses did fine it's just the script went sour. Anyways, if you do watch this movie be prepared to be disappointed at the end. |
Thông thường, tôi không có vấn đề gì với một bộ phim hoặc câu chuyện có kết thúc khiến bạn phải suy ngẫm để tìm hiểu điều thực sự đã xảy ra, khi nó được thực hiện một cách có chủ ý...<br /><br />Nhưng bộ phim này thực sự khiến tôi cảm thấy họ đã thực hiện tất cả mọi thứ ngoại trừ 15 phút cuối cùng, sau đó nhận ra họ chỉ còn 5 đô la để hoàn thành tác phẩm...<br /><br />Tôi đã xem nó trên TBS... Tôi khuyên bạn không nên chi tiền cho bộ phim này. Nếu bạn bắt gặp nó trên TV, hãy xem tất cả ngoại trừ 15 phút cuối cùng, sau đó rời đi và tự tạo ra kết thúc của riêng bạn trong đầu.<br /><br />Thật vậy, bộ phim sẽ hay hơn nếu họ chỉ đơn giản là trốn thoát, và quay trở lại với cảnh sát tiểu bang hoặc liên bang chỉ để tìm thấy thị trấn và bãi xe đã biến mất, và theo mọi vẻ bề ngoài, nó chưa bao giờ tồn tại...<br /><br />"Tôi ước mình có thêm nhiều ngón tay hơn, để tôi có thể đánh giá bộ phim này 4 ngón tay xuống!" | 0 | negative | Normally, I have no problem with a movie or story with an ending that leaves you wondering to puzzle out what really happened, when it's done on purpose...<br /><br />But this movie really feels like they got all but the last 15 minutes done, then realized they had $5 left to finish on...<br /><br />I saw it on TBS... I recommend you not spend money on it either. If you catch it on TV, watch all but the last 15 minutes, then walk away and make your own ending in your mind.<br /><br />Really, the movie would have been better if they had simply got away, and come back with the State Poice of Feds only to find that the town and the car graveyard was gone, and by all appearances had never been there...<br /><br />"Wish I had more thumbs, so I could give that movie 4 thumbs down!" |
Sau khi xem xong bộ phim này, tôi cảm thấy thật phiền toái vì đã lãng phí 2 tiếng đồng hồ quý báu của cuộc đời mình. Đó là 2 tiếng đồng hồ mà tôi sẽ không bao giờ có lại được. Ôi trời ơi. Khi bắt đầu xem, bạn có thể nghĩ "Wow, đây thật tuyệt vời!". Nhưng hãy yên tâm rằng ấn tượng ban đầu chẳng có ý nghĩa gì cả. Tôi đã rất hào hứng với bộ phim này cho đến khi có một kết thúc ngớ ngẩn nhất mà tôi từng thấy. Bộ phim này thật tệ hại. Diễn xuất nhạt nhẽo, cốt truyện chẳng có gì mới lạ, và điều đặc biệt duy nhất của nó chính là KỲ NỢI NHẤT TRONG ĐỜI TÔI!!! ĐỪNG XEM BỘ PHIM NÀY!!! CẢNH BÁO!!! KỲ NỢI NHẤT TRONG ĐỜI BẠN SẼ HỈU HẬN NẾU LẠM PHÍ 2 GIỜ SỐNG CỦA MÌNH VỚI NÓ!!! Đánh giá 1/10 | 0 | negative | After I got done watching this movie I was so upset that I had wasted 2 hours of my life. That's 2 hours I'll never get back. Ugh. When you start this you might think "Wow this is really good!" But rest assured that first impressions mean NOTHING. I was so excited about this movie until the dumbest ending I have ever seen. This movie is simply pathetic. The acting is bland, the story line is anything but original and there's nothing especially unique about this except that it's the WORST MOVIE EVER!!! DO NOT WATCH THIS MOVIE!!! WARNING!! DUMBEST MOVIE EVER YOU WILL BE SORRY IF YOU WASTE 2 HOURS OF YOUR LIFE ON THIS!!! 1/10 |
À, tôi đã thuê bộ phim này và phát hiện ra nó thật tệ. Nó nói về một gia đình với người mẹ kế và những cuộc cãi vã ngớ ngẩn trong gia đình, rồi đến cậu con trai ngầu ngầu với chiếc máy ảnh ngớ ngẩn của cậu ta, thích chụp những tòa nhà đổ nát và những thứ kỳ lạ, và rồi cậu ta nhờ bố đưa mình đi chơi và bố đồng ý, v.v... Họ đến thị trấn mà chẳng ai biết đến (vô vơ vẩn vơ) Và điều khó chịu nhất là bộ phim kết thúc mà bạn vẫn không hiểu bộ phim đó là gì! Tôi đã xem nhiều phim bí ẩn nhưng đó là bộ phim tệ nhất, thật sự nó chẳng có chút mô tả nào cả và tôi ước mình đừng xem nó. | 0 | negative | Well, i rented this movie and found out it realllllllly sucks. It is about that family with the stepmother and the same stupid fights in the family,then the cool son comes with his stupid camera and he likes to take a photo to damaged building and weird things and weird movie ,and then he asks his father to take him to a side trip and simply agrees, etc etc etc..... They go to that town which no one know it exists (blah blah blah) And the most annoying thing is that the movie ends and yet you don't understand what is THAT MOVIE!!!!I have seen many mystery movies but that was the worst, Honestly it doesn't have a description at all and i wish i didn't see it. |
Đối với một bộ phim "kinh dị" được làm cho truyền hình, bộ phim bắt đầu rất thú vị. Tôi thực sự bị cuốn hút bởi câu chuyện và bí ẩn của bộ phim. Nhưng kết thúc thật là thất vọng. Phim diễn ra rất nhanh và dường như đang xây dựng lên đến một kết thúc kịch tính. Nhưng đoán xem, không có kết thúc nào cả. Phim chỉ đơn giản là kết thúc và sau gần một tiếng rưỡi, khán giả chỉ đơn giản là tự hỏi điều gì đã xảy ra. Tại sao tất cả những câu hỏi chưa được trả lời trong phim lại không được trả lời. Không có lời giải thích nào về bất kỳ điểm chính nào trong cốt truyện. Bộ phim này giống như xem một vụ án mạng bí ẩn và sau đó không bao giờ tìm ra ai là thủ phạm. Rất thất vọng. Bộ phim này trông giống như các nhà sản xuất đã hết tiền và không bao giờ hoàn thành phim. Một quả bom thật sự! | 0 | negative | For a made-for-TV "horror" movie the movie started off very interesting. I was really intrigued by the story and the mystery of the film. But the ending was a total dissappointment. The movie was going along fast-paced and was building up to, it seemed like anyway, to a very climatic end. But guess what there is no end. The movie is just over and after almost one-and-a-half hours the audience is just left wondering what happened. Why were all the unanswered questions in the film left unanswered. There was no explanation at all about any of the key points in the plot. This film is like watching a murder mystery and then never finding out who did it. Very dissappointed. This film looks like the producers just ran out of money and never completed the film. A real BOMB! |
Bộ phim bắt đầu khá tốt. Góa phụ đi chơi với bạn trai mới và các con. | 0 | negative | The movie starts out fine. Widower out with new girlfriend and the children.<br /><br />The movie is filled with stupid director's choices. Like "lets separate." "I am coming down to...." do what? Stupid Stupid Stupid.<br /><br />Please do not waste your time hoping that it will get better.............. Not hardly. |
Về mặt hình ảnh, bộ phim này thật tuyệt vời. Có những khoảnh khắc hài hước đen tối thú vị. Nhưng tổng thể, cốt truyện rất sáo rỗng, cũng giống như thông điệp mà nó muốn truyền tải. Nếu bạn là một fan hâm mộ của những cảnh bạo lực thái quá trong các bộ phim chính thống như Hostel hay Saw, bạn sẽ thích nó. Nếu bạn tìm kiếm một bộ phim cao cấp, hãy tránh xa nó. Tôi đã xem nó trong Liên hoan phim Edinburgh 06, và tôi chỉ chọn nó vì tôi đang tìm kiếm một thứ gì đó đáng sợ. Cuối cùng, nó không hề đáng sợ. Chỉ là nhàm chán và khó chịu khi phải ngồi xem. Nếu bạn thực sự muốn được thách thức, hãy đi xem một bộ phim như The Lost. Nếu bạn muốn bị sốc, hoặc kể cho bạn bè nghe về một bộ phim rối loạn, thì đây là bộ phim dành cho bạn. | 0 | negative | Visually speaking, this film is stunning. It has some delightful black comedic moments. But on the whole, the plot is very clichéd, as is its seeming message. If you're a fan of over-the-top violence in mainstream movies like hostel or saw, you'll love it. If you're looking for something at all high-brow, steer away. I saw it as part of the edinburgh film festival 06, and I only chose it because I was looking for something disturbing. Ultimately, it isn't disturbing. Just grinding and unpleasant to sit through. If you genuinely want to be challenged, go see something like The Lost. If you want to be grossed out, or tell your friends about a really messed up film, then this is for you. |
(Chỉ có một vài tiết lộ nhỏ ngoại trừ những phần được ghi chú).<br /><br />Tôi đã rất thích xem phim điện ảnh Tây Ban Nha gần đây; cả những bộ phim điện ảnh Tây Ban Nha thực thụ của các đạo diễn như Almodovar, và những bộ phim điện ảnh Mỹ Latinh của các đạo diễn như del Toro, bộ phim "Devil's Backbone" tuyệt vời của ông, được đặt trong bối cảnh Nội chiến Tây Ban Nha, là bộ phim kinh dị hay nhất trong thập kỷ qua. Vì vậy, không ngạc nhiên khi bộ phim này được thực hiện tốt, diễn xuất tốt và giữ được bầu không khí đặc trưng khác biệt của Tây Ban Nha. Nhưng đây cũng là một bộ phim đáng sợ và vô nghĩa như những gì mà bạn không muốn xem.<br /><br />Mục đích thực sự của tất cả những điều này là gì? Chúng ta không biết thực sự điều gì đã khiến nhân vật chính đáng sợ bắt đầu cuộc sát hại của mình, mặc dù có rất nhiều lời tường thuật bằng giọng điệu tự sự được trích trực tiếp từ nhật ký của chính anh ta. Trong một đoạn mở đầu thường xuyên không dễ chịu, được đặt hơn một thập kỷ trước, chúng ta thấy nhân vật chính giết người yêu trong cơn ghen tuông và khát khao kiểm soát ("nếu tôi không thể có bạn thì không ai có thể"). Thật kỳ lạ, đó có lẽ là một trong những cảnh hay nhất trong phim, nhưng nó không có mối liên hệ nào với cuộc sát hại sau đó của anh ta, mà dường như hoàn toàn khác nhau về động cơ và cách thực hiện. Điều gì đã xảy ra với anh ta trong tù khiến anh ta thay đổi như vậy? Chúng ta không biết, mặc dù sau này chúng ta phát hiện ra, như một suy nghĩ sau này một cách kỳ quặc, rằng anh ta đã lấy bằng luật khi bị giam giữ.<br /><br />Ở Anh, trong một số vụ án nổi tiếng của chúng tôi về "kẻ giết người hàng loạt" hoặc "kẻ giết người tình dục", một câu hỏi khủng khiếp nảy sinh; vậy còn người vợ thì sao? Cô ấy có biết hoặc nghi ngờ điều gì đang xảy ra không? Đây là một câu hỏi mà bộ phim này có thể đã hỏi, và thực tế người vợ bắt đầu nổi lên như một trong những nhân vật thú vị nhất. Nhưng một cách tầm thường, câu trả lời cho câu hỏi này rất rõ ràng là: "Không, cô ấy không biết". Ngay cả khi một cơ hội kịch tính như vậy được đưa ra một cách dễ dàng, bộ phim vẫn quản lý để bungle nó. Tất cả những gì chúng ta thực sự có được, được phác họa một cách hời hợt ở cuối, là sự sẵn sàng một cách thiếu đạo đức của cô ấy để thu lợi từ số tiền sau sự kiện đó. So sánh điều này với khoảnh khắc tiết lộ khủng khiếp trong Ten Rillington Place, nơi người vợ của Christie nói "bạn biết tôi muốn nói gì
", qua đó định đoạt số phận của chính mình và cho phép chúng ta nhìn thấy những vực thẳm không thể tưởng tượng được về kiến thức bị kìm nén và sự khủng khiếp.<br /><br />(Đoạn tiết lộ lớn trong đoạn này). Trong khi đó, chúng ta được cho rằng kẻ giết người chính là một thiên tài tội phạm đã hoàn toàn đánh bại cảnh sát, đảm bảo thời gian giam giữ ngắn nhất trong một bệnh viện tâm thần trước khi được thả ra để giết người một lần nữa. Làm thế nào anh ta đạt được điều này? Câu chuyện trở nên rất mơ hồ tại thời điểm này; có liên quan đến việc cố tình để lại một số manh mối cho cảnh sát; nhưng làm thế nào tất cả những điều này hoạt động hoặc tại sao, hoặc cách vụ án tòa án tiếp theo diễn ra, vẫn còn là một bí ẩn.<br /><br />Tôi thực sự không tin rằng những kẻ giết người hàng loạt giống như thế này. Sự im lặng của những con cừu có thể là truyện tranh, nhưng - ngoại trừ Lecter - nó miêu tả đúng những kẻ giết người hàng loạt. Họ là những người bị rối loạn, rối loạn chức năng, những người không đủ điều kiện; không phải là thiên tài đáng sợ được miêu tả ở đây (có liên quan chặt chẽ với kẻ giết người duyên dáng không đáng tin cậy trong The Last Horror Movie, hoặc thậm chí cả Man Bites Dog, mặc dù dường như không ai nhận ra rằng đó là một tác phẩm châm biếm).<br /><br />Bộ phim này có rất ít sự căng thẳng, và bungle những điều thú vị mà cốt truyện có thể đã tạo ra. Nó không có gì hữu ích để nói về động cơ của những kẻ giết người hàng loạt, cả về mặt chung và trong bối cảnh văn hóa cụ thể của Tây Ban Nha. Đây chỉ là một cái cớ được dàn dựng kém để thể hiện một số hành vi bạo lực mang tính nữ quyền. Và kỳ lạ, điều khiến bạo lực đó trở nên đáng sợ hơn là sự thiếu tự tin trong cách nó được trình bày. Bản chất mềm mại của những gì thực sự được thể hiện khiến nó trở nên kích thích một cách đáng ghê tởm. Chỉ một cảnh quay rõ ràng, được sắp xếp đúng thời điểm, sẽ vô cùng sốc, và sẽ khiến tất cả những cảnh còn lại trở nên không cần thiết, giải phóng thêm thời gian phim để lấp đầy những lỗ hổng trong cốt truyện và tính cách. Thay vào đó, chúng ta chỉ có những cảnh quay vô tận của những người phụ nữ trẻ dễ bị tổn thương nằm sấp trên bàn trong bộ đồ lót đẹp nhưng hơi hở. Rất, rất đáng sợ. Tôi xin lỗi vì sự thô lỗ; tôi yêu những bộ phim kinh dị, và có thể dung thứ ngay cả những bộ phim cực đoan nhất, đến nỗi khiến bạn đời của tôi lo lắng. Nhưng tôi nghĩ rằng bất cứ ai thấy bộ phim này hay hoặc thú vị, tôi cũng sẽ thấy mình tránh xa.<br /><br />Mục đích của một bộ phim kinh dị là khiến bạn sợ hãi; điều này chỉ là ham muốn. Nó để lại một cảm giác rất khó chịu. Tôi phải cho bộ phim này nhiều hơn một ngôi sao chỉ vì nó được thực hiện tốt, nhưng về mặt đạo đức nó không xứng đáng với bất kỳ ngôi sao nào và không bao giờ nên được thực hiện. | 0 | negative | (Only minor spoilers except as noted).<br /><br />I've enjoyed a lot of Spanish cinema recently; both the actual Spanish cinema of people like Almodovar, and the Latin American cinema of directors like del Toro, whose superb "Devil's Backbone", set in Civil War Spain, was the finest horror film of the last decade. It's no surprise, then, that this film is both well-made, well-acted, and manages to sustain that distinctively different Spanish atmosphere. But it's also as nasty and pointless a film as one could hope not to have to see.<br /><br />What actually is the purpose of all this? We have no real idea what caused the creepy central character to embark on his killing spree, despite the fact that large amounts of narrative voice-over are drawn directly from his own narcissistic journal. In a routinely unpleasant opening sequence, set more than a decade earlier, we see the central character killing his girlfriend in a rage of jealousy and control-freakery ("
if I can't have you nobody can
."). Oddly enough, that is perhaps one of the best sequences in the film, but it has no discernible relation to his subsequent killing spree, which appears completely different in both motivation and execution. What happened to him in jail to cause this change? We have no idea, though we do later discover, as an absurd sort of afterthought, that he obtained a law degree while imprisoned.<br /><br />In Britain, in several of our notorious "serial killer" or "sex killer" cases, the terrible question arises; what about the wife? Did she know, or suspect what was going on? This is a question that this film could have asked, and indeed the wife does begin to emerge as one of the more intriguing characters. But banally, the answer to the question is quite clearly: "No, she didn't". Even when a dramatic opportunity like this is presented on a plate, the film still manages to bungle it. All we actually get, sketched perfunctorily out at the end, is her slightly amoral preparedness to cash in on the proceeds after the event. Compare this to the awful revelatory moment in Ten Rillington Place, where Christie's wife says "you know what I mean
." thereby sealing her own fate and allowing us an appalled glimpse into unimaginable chasms of suppressed knowledge and horror.<br /><br />(Major spoiler in this paragraph). In the meantime, we are supposed to believe that the killer himself is a criminal mastermind who comprehensively outwits the police, thereby securing the briefest of incarcerations in a mental hospital before being released so that he can kill again. How exactly did he achieve this? The plot gets extremely sketchy at this point; something to do with deliberately leaving certain clues for the police; but how this all works or why, or how the subsequent court case actually proceeds, remains a mystery.<br /><br />I actually don't believe serial killers are like this. The Silence of the Lambs may be comic book stuff, but Lecter aside it gets its serial killers right. They are deeply disturbed, deeply dysfunctional, deeply inadequate people; not the creepily charming mastermind presented here (closely related to the equally implausible suave killer of The Last Horror Movie, or indeed even Man Bites Dog, though it appears not to have been noticed that that was a satire).<br /><br />This film has little suspense, and bungles what little intrigue the plot might have generated. It has nothing useful to say about the motivations of serial killers, either generally, or in the specific cultural milieu of Spain. This is nothing more than a poorly plotted excuse to show some pretty misogynistic violence to women. And oddly, what makes that violence even more repulsive is a certain prissy failure of nerve even in how it is presented. The soft core character of what is actually shown just makes it seem even more repellently titillatory. Just one explicit shot, properly timed, would have been infinitely more shocking, and would have rendered all the rest completely unnecessary, freeing up more film time to flesh out the gaping holes in plot and characterisation. Instead we just get endless shots of young women vulnerably spreadeagled on a table in their pretty but slightly revealing underwear. Very, very creepy. I'm sorry to be rude; I love horror films, and can tolerate even the most extreme, to the extent even of worrying my partner. But I think anyone who finds this film good, or interesting, even I'd find myself edging away from. The purpose of a horror film is to scare you; this is just lascivious.<br /><br />It leaves a very bad taste in the mouth indeed. I have to give this film more than one star just because it's competently executed, but morally it deserves none at all and should never have been made. |
Tên của nhân vật chính (Frau) là từ tiếng Đức có nghĩa là "phụ nữ". Tôi không biết liệu điều đó có chủ ý hay không, nhưng nó chắc chắn khiến khán giả người Đức cười khúc khích tại Liên hoan phim Fantasy năm ngoái khi phim được chiếu.
Tuy nhiên, đó là những tràng cười duy nhất mà bộ phim nhận được. Không phải vì bộ phim hướng đến những tràng cười đó - trời ơi, đó là một bộ phim khủng khiếp theo mọi nghĩa của từ đó! Thật đáng tiếc khi một chủ đề như vậy lại bị lãng phí với những khoảnh khắc khủng khiếp và khó chịu đối với người xem (chắc chắn không dành cho những người yếu tim)! Và cũng không cần thiết phải thể hiện tất cả những điều được trình chiếu ở đây. Tôi không muốn bàn luận về nghĩa vụ đạo đức (vì phim ảnh không thực sự có nhiệm vụ hay chức năng như vậy) của những gì được trình bày ở đây, nhưng đây là một bước lùi mới trong toàn bộ "phong trào tra tấn" đã phát triển trong những năm gần đây! | 0 | negative | The name (Frau) of the main character is the German word for "Woman". I don't know if that was intentional or not, but if sure got some giggles from the German audience at the Fantasy Film Festival last year, when it was shown.<br /><br />But those were the only giggles the movie got. Not that it was aiming for giggles, it's a horrible movie for heaven's sake! A horrible movie in more than one meaning. It's a shame that a premise like that was wasted with horrible even unbearable moments for the viewer (definetely not for the faint of Heart!!)! And it wasn't even necessary to show all the things that are shown. I'm not even going into a moral obligation (because movies don't really have that kind of task or function) discussion of what is shown here, but this is a new low on the whole "torture movement" that has grown in the last few years! |
Tôi đọc một vài bình luận trên mạng về bộ phim này như "...đẫm máu hơn cả Hostel...", "máy quay không bao giờ lướt qua những cảnh bạo lực...". Nhưng không có điều đó. Máy quay không bao giờ lướt qua, bởi vì không có gì để lướt qua cả. Cảnh đó được lặp đi lặp lại hàng trăm lần. Người phụ nữ nằm trên bàn, kẻ giết người hãm hiếp cô ấy vài lần, kẻ giết người xẻ xác cô ấy ra (bạn sẽ không bao giờ thấy điều này trong phim!). Cảnh sát đến và bắt hắn. Kẻ giết người lừa gạt bồi thẩm đoàn. Phim kết thúc. Ở Đức chúng tôi sẽ nói: "Viel Lärm um Nichts". Tổng thể, đây là một trong những bộ phim nhàm chán nhất mà tôi từng xem. Không đáng để xem chút nào. | 0 | negative | I read some comments on the internet about this film like "...harder then Hostel...", "the camera never screens of when it's getting really brutal...". But none of them is true. The camera never screens of, because there is nothing to screen of. The same scene is repeated hundred and hundred times again. Women lies on a table, killer rapes women a few times, killer cuts women into pieces (you never see this during the whole film!). Police come and arrested him. Killer fools the jury. Film over. In Germany we would say :"Viel Lärm um Nichts". All in all, one of the most boring films I ever see. Absolutely non-recommendable. |
Kẻ tự xưng là "nghệ sĩ tài ba" này đã dễ dàng chỉ đạo bộ phim Tây Ban Nha tồi tệ nhất của thế kỷ 21. Thiếu cảm xúc, thiếu mạch lạc, thiếu nhịp điệu, thiếu kỹ năng, thiếu hài hước... nó lặp đi lặp lại cùng một tình huống một cách nhàm chán. Phim không hề thể hiện sự phát triển của nhân vật. Phim cũng không hề có nội dung bạo lực và/hoặc tình dục, và nó cũng không thêm gì mới vào thể loại phim sát nhân tâm lý. Thật tệ đến mức nên được chiếu ở các trường dạy làm phim như một ví dụ về "điều không nên làm" trong bộ phim đầu tay.<br /><br />Này, tài năng ở đâu ra vậy? Có những cảnh được quay gần như giống hệt nhau; có những cảnh có hai hoặc nhiều cảnh quay toàn cảnh và thật tệ hại khi thấy hành động nhảy từ cảnh quay toàn cảnh này sang cảnh quay toàn cảnh khác mà không có lý do. Máy quay hầu như không di chuyển, như thể "nghệ sĩ tài ba" sợ thể hiện sự thiếu kỹ năng thị giác của mình. Các diễn viên đóng vai chính diễn như những người nghiệp dư, và dàn diễn viên phụ khó có thể thuyết phục được. Có nhiều lỗ hổng hơn cả cốt truyện (nếu có) trong kịch bản...<br /><br />Đây là một bộ phim thật đáng thất vọng, và một đạo diễn chẳng có tài năng gì. | 0 | negative | This self proclaimed "very talented artist" have directed easily the worst Spanish film of the 21st century. Lack of emotion, coherence, rhythm, skills, humor... it repeats the same situation over and over again. It shows no character development. It does not even show any violent and/or sexual content, and it does not add anything new to the psycho-killer sub genre. So lame it should be shown at film schools as an example of "what not to do" in a first movie.<br /><br />BTW where the hell is the "talent"? there are scenes which have been shot almost identically; there are scenes which have two or more master shots and it is quite awful to see the action jumping from one master shot to another without a reason. The camera almost never moves, as if the "very talented artist" was afraid of showing his lack of visual skills. The actors playing the main roles act like amateurs, and the supporting cast is hardly believable. There are more holes than plot in the script (if ever there was one)...<br /><br />A really disheartening movie, and a whatsoever talented director. |
Tôi vô cùng yêu thích cuốn sách được viết bởi Robin Klein, vì vậy tôi rất hào hứng khi nghe tin có một bộ phim dựa trên cuốn sách đang được thực hiện.
Tuy nhiên, khi xem phim, tôi cảm thấy vô cùng thất vọng vì bộ phim không thể hiện được những yếu tố tôi yêu thích trong cuốn sách - sự hài hước một cách vô lý của Erica và cách cô ấy nhìn nhận thế giới một cách thú vị.
Từ những phút đầu tiên của bộ phim, tôi nhận ra mọi thứ không giống như trong trí tưởng tượng của tôi về cuốn sách. Vì vậy, tôi chỉ đơn giản là tận hưởng chuyến đi. Nó không tệ lắm, tôi đoán vậy. Cô Belmont hoàn toàn khác với hình dung của tôi! Tôi không nghĩ cô ấy sẽ là kiểu người hút thuốc và uống rượu - Jean Kittson, người đóng vai cô ấy, thật hài hước!
Nếu xét riêng bộ phim và các diễn viên trong đó, tôi nghĩ họ đã làm tốt, nhưng tiếc là tôi lại là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của cuốn sách (một trong những cuốn sách yêu thích nhất mọi thời đại của tôi) nên tôi không thể không cảm thấy thất vọng =P | 0 | negative | I absolutely adore the book written by Robin Klein, so I was very excited when I heard that a movie based on the book was in the making.<br /><br />But I was severely disappointed with the movie when I did see it because it didn't capture what I loved about the book - the absolutely ridiculously funny Erica and the interesting way in which she views the world.<br /><br />From the start of the movie, I realised that things weren't the same as I had imagined in the book. So, I just went along for the ride. It wasn't all that bad, I guess. Miss Belmont was totally different to what I had imagined her to be! I didn't think she would be one to smoke and drink - Jean Kittson, who plays her, is hilarious!<br /><br />On it's own, I thought the movie and it's actors/actresses in it did a good job, but alas, I'm such a fan of the book (one of my all time favourite books) that I couldn't help but feel disappointed =P |
Tôi 13 tuổi và tôi ghét bộ phim này, nó là bộ phim tệ nhất trên trái đất, tôi đã lãng phí thời gian của mình để xem nó và cảm thấy thất vọng vì trên bìa và phía sau bộ phim trông khá hay, nhưng tôi đã nhầm, nó rất tệ. Nhưng khi tôi thấy Delta, cô ấy hoàn toàn khác và là một diễn viên tệ, tôi thực sự không biết hai cô gái đó đang cố gắng thể hiện độ tuổi nào, tôi rất bối rối. Bộ phim ở một số phần khá nhầm lẫn và tôi không thích nó chút nào nhưng tôi đã xem toàn bộ bộ phim chỉ để xem liệu nó có hay hơn không nhưng không, nó nhàm chán, tẻ nhạt và tôi đã nói là NHẢM CHÁN chưa? Tôi không nghĩ nhiều người khác thích nó như tôi. Nhàm chán, nhàm chán, nhàm chán. | 0 | negative | i am 13 and i hated this film its the worst film on earth i totally wasted my time watching it and was disappointed with it cause on the cover and on the back the film it looks pretty good, but i was wrong its bad. but when i saw delta she was totally different and a bad actress and i really didn't know how old the 2 girls was trying to be i was so confused. the film was in some parts confusing and i didn't enjoy it at all but i watched all the film just to see if it was going to get better but it didn't, it was boring,dull and did i say BORING.and i don't think many other people liked it as well as me.boring boring boring |
"Die Sieger" được giới thiệu là một trong số ít những bộ phim hành động hay được làm tại Đức. Tôi đã xem nó vào tối qua và tôi phải thừa nhận rằng tôi cảm thấy rất thất vọng. Nếu bộ phim này được xem là "tia hy vọng cuối cùng" cho dòng phim hành động giải trí và thách thức của Đức, thì tôi nghĩ rằng không còn nhiều hy vọng.<br /><br />"Die Sieger" cố gắng thể hiện sự quyến rũ, táo bạo và hung hăng, nhưng nó chẳng là gì cả. Các nhân vật cứng nhắc và sáo rỗng, và mỗi khi họ làm điều gì đó bất ngờ (mà không xảy ra quá nhiều), hành động đó lại trái với bản chất của họ. Điều này khiến việc theo dõi họ hoặc thậm chí đồng cảm với họ trở nên khó khăn - gần như là không thể đối với tôi.<br /><br />Điều tôi thấy tệ nhất là việc dàn diễn viên trong phim. Không có nhân vật nào khiến tôi tin tưởng cả. Có lẽ chỉ có nhân vật sĩ quan chỉ huy của đội SWAT là khá ổn. Còn những người cố gắng trông giống như những đặc vụ đặc biệt, những cảnh sát tinh nhuệ - tôi không tin họ chút nào.<br /><br />Cốt truyện không tệ lắm, nhưng tôi nghĩ nó được kể rất dở. Bạn không hề biết gì về tên xấu - ví dụ như vậy. Và khi sau một cuộc đối đầu "rất u ám", Karl Simon (nhân vật chính) hỏi đối thủ đã chết của mình "tại sao? ... vì điều gì?" tôi cũng tự hỏi chính mình những câu hỏi đó, biết rằng Dominik Graf không có câu trả lời.<br /><br />Tôi chân thành hy vọng - không, tôi tin rằng Đức có thể làm tốt hơn thế, ngay cả với những bộ phim hành động. | 0 | negative | "Die Sieger" was highly recommended to be one of the few good action movies made in Germany. I watched it last night and I must admit, that I am deeply disappointed. If that is supposed to be "the last best hope" for entertaining and challenging German action cinema, well then there is not much left.<br /><br />"Die Sieger" tries to be sexy, daring and furious but it is nothing of that kind. The characters are wooden and stereotype and whenever they do something unexpected (which doesn't happen too much) the act against their nature. That makes it hard - for me almost impossible - to follow them or even identify with them.<br /><br />Most of all I think the film is very bad cast. There is not one character in whom I believe. Maybe the superior officer at the SWAT unit - but that's about it. Those people that try to look like or act like special units, like elite cops - I don't believe them. Not for a second.<br /><br />The story is not so bad after all. But I think it's badly told. You don't get to know the bad guy at all - for example. And when after a "very dark" show down Karl Simon (the good guy) asks his already dead opponent "why? ... what for?" I did ask myself that very same question, knowing, that Dominik Graf wouldn't have the answer.<br /><br />I sincerely hope - no - I believe that Germany can do better, even with action films. |
Tôi lớn lên xem loạt phim truyền hình gốc vào những năm 1960 và một điều tôi có thể nói ngay lập tức, không có gì để so sánh. Bộ phim này thật vô lý với bộ đồ bay có thể sống. Một người ngoài hành tinh có thể thay đổi hình dạng. Hiệu ứng đặc biệt trông giống như một đứa trẻ sẽ tạo ra. Ngược lại, trong bản gốc, các nhân vật được phát triển và người xem có tình cảm với Tim và Bác Martin. Điểm nhấn duy nhất trong phim, đúng vậy, thực ra có một điểm, xảy ra khi Ray Walston cuối cùng cũng xuất hiện ở cuối phim. Anh ta đeo kính râm và đề cập đến việc sống trên hành tinh này trong 30 năm như một hình thức tôn vinh loạt phim truyền hình. Nhưng ngay cả Bác Martin thật sự cũng không thể cứu vãn bộ phim này. | 0 | negative | I grew up watching the original TV series in the sixties and one thing that I can tell you right away, there is NO comparison. This film was totally ridiculous with a flying suit that was alive. A martian that took different shapes. Special effects that looked like something that a little child would create. In contrast, in the original, characters were developed and the viewers developed a feeling for Tim and Uncle Martin. The only highlight in this film, yes, actually there was one, occurred when Ray Walston finally made an appearance at the end. He wore dark glasses and made references to living on this planet for 30 years as a sort of homage to the TV series. But even the real Uncle Martin could not save this turkey. |
Bộ phim kể về một con tàu vũ trụ hạ cánh xuống Trái Đất và những rắc rối mà nó gây ra cho Tim (Jeff Daniels) và những người xung quanh anh ta.
Tôi luôn luôn ngạc nhiên về tài năng của Jeff Daniels. Anh ấy đã thể hiện được chiều sâu và tiềm năng trong bộ phim "Terms of Endearment" năm 1983 với vai diễn con rể lăng nhăng của Shirley MacLaine. Nhưng trong những năm qua, Daniels không thể tìm được một vai diễn thực sự hay và ấn tượng. Thay vào đó, anh lại tham gia những bộ phim hài vô nghĩa như "Dumb and Dumber".
Lý do bộ phim này thất bại là do chủ đề của nó. Ít nhất thì chương trình truyền hình cũng mang đến nhiều tình huống thú vị. Còn trong phim, chúng ta chỉ thấy những cảnh đánh nhau và những người biến thành quái vật khi chính phủ cố gắng bắt giữ người ngoài hành tinh - Martin.
Vai diễn của bà Brown là một ví dụ điển hình cho sự thất bại của bộ phim. Trong phiên bản truyền hình, Pamela Britton vào vai một người ngốc nghếch bị cuốn vào những tình huống kỳ lạ với người ngoài hành tinh, khiến cô bối rối. Còn trong phiên bản phim, một người đẹp tóc vàng vào vai Brown và cố gắng bắt đầu một mối quan hệ lãng mạn.
Diễn viên Ray Walston, ngôi sao truyền hình, có một vai nhỏ là một đặc vụ chính phủ, hoặc có lẽ không phải vậy.
Đây là một sự thất vọng lớn đối với những người yêu thích chương trình truyền hình. | 0 | negative | Silly, often ridiculous romp involving the landing of a space ship and the resulting havoc this causes on Tim (Jeff Daniels) and the people in his orbit.<br /><br />Am always amazed by Daniels. He showed such depth and promise in 1983's "Terms of Endearment" as Shirley MacLaine's philandering son-in-law. As the years have passed, Daniels has been unable to get his hands on a good, meaty role. Instead, he is in inane comedies such as "Dumb and Dumber."<br /><br />As for this picture, it fails because of the subject matter. At least, the television show brought about a variety of situations. In the film, we have constant slapstick and people turning into monsters as the government is thwarted into capturing the martian-Martin.<br /><br />The part of Mrs. Brown is a perfect example of the non-success of the film. On television, Pamela Britton portrayed a ditsy individual caught up in situations with the martian leaving her perplexed. In the film version, a blond bomb-shell as Brown, tries romantic entanglement.<br /><br />Television star Ray Walston has a small role as a government agent, or is he really that?<br /><br />A very big disappointment for those who enjoyed the television show so much. |
Tôi thấy My Favorite Martian rất là nhàm chán và dài dòng! Chẳng có chút hài hước nào cả. Khán giả chỉ ngồi xem suốt bộ phim mà chẳng hề cười!!! Ngay cả bọn trẻ con cũng không cười!! Thật đáng buồn cho một bộ phim của Disney!! Tôi nghĩ họ có thể tìm ai đó giỏi hơn Christopher Lloyd để đóng vai người Hỏa Tinh kia!! Anh ta thật ngớ ngẩn!! Và cũng chẳng hề hài hước chút nào!! Tôi thấy bộ đồ nói chuyện thật ngu ngốc!!! Trong loạt phim truyền hình gốc, bộ đồ kia chẳng nói chuyện hay nhúc nhích gì cả!! Theo tôi, họ không nên lãng phí thời gian cho bộ phim này!! Tôi cho nó hai ngón tay cái úp xuống!! Thật là lãng phí thời gian và tôi không khuyên ai nên xem bộ phim này cả!!! Cảm ơn!! | 0 | negative | I thought that My Favorite Martian was very boring and drawn out!! It was not funny at all. The audience just sat through the whole movie and didn't laugh at all!!! Not even the kids laughed!! That is sad for a Disney movie!! I thought they could have found somebody better to play the martian rather than Christopher Lloyd!! He was really stupid!! And he was not funny!! I thought the talking suit was really dumb!!! In the original television series the suit doesn't talk and move around!! In my opinion they should not have wasted their time on this movie!! I give it two thumbes down!! Really a waste of time and I would not recommend the movie to anybody!!! Thank You!! |
Bộ phim này cố gắng hết sức, nhưng lại hoàn toàn thiếu đi sự thú vị của loạt phim truyền hình từ những năm 1960 mà tôi tin rằng mọi người vẫn nhớ đến với nhiều tình cảm. Mặc dù tôi 17 tuổi, nhưng tôi đã xem một số tập trong loạt phim đó trên YouTube từ rất lâu trước đây và thấy chúng thú vị và hài hước. Thật đáng buồn khi bộ phim này không làm được điều gì nhiều để tôn vinh loạt phim đó.<br /><br />Các hiệu ứng đặc biệt khá kém, và việc quay phim đơn điệu cũng không giúp gì cho chúng. Kịch bản cũng khá tẻ nhạt và thiếu đi sự kỳ diệu cùng hài hước. Những bộ phim khác có kịch bản kém cỏi bao gồm Home Alone 4, Cat in the Hat, Thomas and the Magic Railroad và Addams Family Reunion.<br /><br />Tôi phải nói rằng tôi thích ý tưởng của câu chuyện, nhưng đáng tiếc là nó được thực hiện khá tệ và hết hơi quá sớm, và tôi không chắc liệu vì lý do này mà bộ phim có thực sự phù hợp để cả gia đình cùng xem hay không. Và tôi thấy bực bội với bộ đồ có thể nói chuyện, bất chấp diễn xuất đầy nhiệt huyết của Wayne Knight.<br /><br />Tuy nhiên, điều khiến tôi tức giận nhất về bộ phim này là nó đã lãng phí tài năng của Christopher Lloyd, Jeff Daniels và Daryl Hannah, tất cả đều là những diễn viên rất tài năng. Jeff Daniels đã từng thể hiện những màn trình diễn tuyệt vời, nhưng anh ấy dường như không biết mình phải làm gì, và nhân vật của Elizabeth Hurley lại vô dụng một cách đáng buồn. Daryl Hannah là một nữ diễn viên tuyệt vời nhưng thường bị phớt lờ, và tôi thích ý tưởng về việc cô ấy là mối tình lãng mạn, nhưng đáng tiếc là chúng ta không được thấy nhiều về cô ấy (không kể đến việc cuộc tấn công của quái vật có thể sẽ khiến trẻ em sợ hãi thay vì mê đắm), cũng giống như trường hợp của Wallace Shawn trong vai một nhân viên chính phủ nào đó. Christopher Lloyd thể hiện khá tốt, và tôi rất thích Lloyd như một diễn viên (anh ấy tham gia hai bộ phim yêu thích của tôi là Clue và Who Framed Roger Rabbit, và tôi cũng rất thích Back To The Future) nhưng anh ấy được giao một vai diễn kém và có xu hướng diễn quá lố.<br /><br />Tổng thể, mặc dù tôi rất muốn thích bộ phim này, nhưng tôi lại không ấn tượng gì. Thay vì mang lại sự vui vẻ, nó lại trở nên vô nghĩa, và đó là một điều đáng tiếc vì bộ phim có nhiều tiềm năng với những diễn viên tài năng và một ý tưởng hay, nhưng lại bị lãng phí vì cách thực hiện kém. 1/10 Bethany Cox | 0 | negative | This movie tries hard, but completely lacks the fun of the 1960s TV series, that I am sure people do remember with fondness. Although I am 17, I watched some of the series on YouTube a long time ago and it was enjoyable and fun. Sadly, this movie does little justice to the series.<br /><br />The special effects are rather substandard, and this wasn't helped by the flat camera-work. The script also was dull and lacked any sense of wonder and humour. Other films with under-par scripting are Home Alone 4, Cat in the Hat, Thomas and the Magic Railroad and Addams Family Reunion.<br /><br />Now I will say I liked the idea of the story, but unfortunately it was badly executed and ran out of steam far too early, and I am honestly not sure for this reason this is something for the family to enjoy. And I was annoyed by the talking suit, despite spirited voice work from Wayne Knight.<br /><br />But the thing that angered me most about this movie was that it wasted the talents of Christopher Lloyd, Jeff Daniels and Daryl Hannah, all very talented actors. Jeff Daniels has pulled off some good performances before, but he didn't seem to have a clue what he was supposed to be doing, and Elizabeth Hurley's character sadly came across as useless. Daryl Hannah is a lovely actress and generally ignored, and I liked the idea of her being the love interest, but sadly you see very little of her,(not to mention the Monster attack is likely to scare children than enthrall them) likewise with Wallace Shawn as some kind of government operative. Christopher Lloyd acquits himself better, and as an actor I like Lloyd a lot(he was in two of my favourite films Clue and Who Framed Roger Rabbit, and I am fond of Back To The Future) but he was given little to work with, and had a tendency to overact quite wildly.<br /><br />Overall, as much I wanted to like this movie, I was left unimpressed. Instead of being fun, it came across as pointless, and that is a shame because it had a lot of potential, with some talented actors and a good idea, but wasted with poor execution. 1/10 Bethany Cox |
Tôi đã xem bộ phim này khi nó mới ra rạp. Tôi cười suốt cả bộ phim. Tại sao? Bởi sự ngu ngốc của nó dường như khiến tôi phát điên. Khi nhìn lại, tôi nhận ra chẳng có gì hài hước trong bộ phim này cả. Ít nhất là không có gì hài hước một cách cố ý. Thật nực cười khi Lizzie có thể nhai một miếng Nurplex và trở thành một con quỷ khổng lồ ăn thịt... nhưng chiếc váy bé xíu của cô ấy vẫn nguyên vẹn, mặc dù cô ấy giờ đây lớn hàng trăm lần so với khi cô ấy mặc nó. Hoặc đó là loại phim mà một người đàn ông có thể bị sốc bởi máy khử rung tim và chỉ bị ngất đi, và sau đó tỉnh lại mà không cần bất kỳ sự chăm sóc y tế nào. Và đừng để tôi nói về số phận ngớ ngẩn của "kẻ phản diện" mà họ quyết định cần phải tạo ra "xung đột". Ừ, đúng vậy.<br /><br />Đối với người phàn nàn về việc Disney chỉ nhắm đến trẻ em - những phần thô tục trong phim dường như bác bỏ tuyên bố đó. Chúng ta thực sự cần Daryl Hannah cáo buộc Jeff Bridges có những cuộn băng video kỳ quặc? Bạn cần nếu bạn là Disney và bạn đã hết ý tưởng để khiến bộ phim hấp dẫn đối tượng trên 8 tuổi mà không cần viết một kịch bản thông minh hơn! Tôi hoàn toàn tin rằng Disney hối lộ hội đồng xếp hạng để các bộ phim của họ có thể thoát khỏi tội ác và vẫn nhận được xếp hạng thân thiện với gia đình.<br /><br />Phung phí định dạng DVD. | 0 | negative | I saw this bomb when it hit theaters. I laughed the whole time. Why? Because the stupidity of it seemed to have made me go insane. I look back on it and realize there was not ONE funny thing in the whole movie. At leat nothing intentional. It IS awfully funny that Lizzie cn chew a piece of Nurplex and become a gigantic, carnivorous demon...yet her itty-bitty little dress is perfectly intact, despite the fact that she is now hundreds of times larger than she was when she first put it on. Or the kind of movie in which a man can be shocked with a defibulator and only fall unconcious, and return to conciousness without ANY medical attention. And don't let me get started on the ridiculous fate of the "villain" that they decided they needed to create "conflict." Uh huh.<br /><br />To the person complaining about Disney only targetting kids-The raunchy parts of this film seems to disprove that statement. Do we really need Daryl Hannah accusing Jeff Bridges of having kinky video tapes? You do if you're Disney and you're out of ideas for making the movie appeal to the above-8 crowd without writing a more intelligent script! I am thoroughly convinced that Disney pays off the ratings board so it's movies can get away with murder and still get family-friendly ratings.<br /><br />What a waste of the DVD format. |
Tôi nghĩ tóm tắt của tôi đã nói lên tất cả. Tôi thấy nó vô nghĩa và ngu ngốc. Tôi cũng thấy kết thúc từ một dặm xa. Mọi người đang sao chép kết thúc đó khi thực hiện một sự kết hợp giữa truyền hình và sân khấu. Đôi khi, tốt hơn là nên để bộ phim tự đứng vững.<br /><br />Những bộ phim khác, tốt hơn là nên quên đi sự tồn tại của chúng. Đây là một trong những bộ phim khác... | 0 | negative | I think my summary sums it up. I found it inane and stupid. I also saw the ending a mile a way. Everyone is copying that ending anymore when doing a TV/Theater crossover anymore. Sometimes, it's better to let the movie stand alone.<br /><br />Others, its better to forget the movie altogether. This is one of the others.... |
Bộ phim bắt đầu khá dễ thương. Có một số cảnh làm người ta cảm thấy ghê ghê. Người ta trong nhà vệ sinh. Các diễn viên giỏi bị lãng phí và loạt phim truyền hình gốc đã bị phá hủy ở đây. Điều này không cần phải thô tục.<br /><br />Quên đi. Tìm chương trình truyền hình. Disney ở mức thấp mới. | 0 | negative | The movie starts little cute. There are a number of revolting scenes. People in toilets. GOOD actors wasted and the original television series has all but ruined here. This did not need to be crude.<br /><br />Forget it. Find the tv show. Disney at new low. |
Nếu bộ phim này không được gắn mác phim của Disney, có lẽ tôi sẽ không cảm thấy thất vọng đến vậy. Cảnh khỏa thân là không cần thiết và không mang lại thêm gì. Điều tương tự cũng có thể nói về cảnh bồn cầu. Đây là một bộ phim của Disney mà tôi sẽ không cho cháu trai 4 tuổi của mình xem. | 0 | negative | If this movie had not been labeled a Disney picture, I probably would not have been so disappointed. The nudity was unnecessary and did not add anything. The same can be said for the toilet bowl scene. This is one Disney film that I will not let my four year old nephew watch. |
Con trai tôi mười tuổi thích nó. Đối với tôi, thật khó để theo dõi. Christopher Lloyd diễn xuất quá lố và bộ đồ quá nhàm chán và không hài hước. Thật tiếc khi thấy Jeff Daniels trong phim này. | 0 | negative | My ten-year old liked it. For me it was hard to get through it. Christopher Lloyd played it way over the top and the suit was tedious and unfunny. Sorry to see Jeff Daniels in this. |
Có vẻ rẻ tiền và xấu xí, bộ phim này dường như không thể giải trí cho những đứa trẻ trong khán giả, ngoại trừ một câu đùa về nhà vệ sinh khá hài hước. Christopher Lloyd đã qua thời hoàng kim và thực sự khá nhàm chán trong vai diễn này, mặc dù những câu đùa kém cỏi của các biên kịch cũng không giúp ích gì. Elizabeth Hurley thật ngớ ngẩn trong một vai diễn hài hước. Jeff Daniels và Darryl Hannah may mắn tránh được sự sỉ nhục. Không có lý do gì để làm bộ phim này, đặc biệt là khi người ta không thể tránh khỏi so sánh nó với những màn diễn xuất thường xuất sắc của Robin Williams trong Mork & Mindy. | 0 | negative | <br /><br />Cheap-looking and ugly, this film didn't even seem to entertain the kids in the audience, except for one fairly amusing toilet joke. Christopher Lloyd is way past his prime and actually quite tiresome in this role, although the sorry excuse for jokes by the writers don't help. Elizabeth Hurley is embarrassingly amateurish in a supposedly comic role. Jeff Daniels and Darryl Hannah avoid humiliation. There is really no reason to make this movie, especially since it is unavoidable that one will compare it with Robin Williams's often brilliant improvisations in Mork & Mindy.<br /><br /> |
Vì vậy, những hiệu ứng đặc biệt làm lu mờ đi mối quan hệ thú vị giữa chú Martin và Tim O'Hara mà chúng ta nhớ từ loạt phim truyền hình. Và cái bộ vest đó là cái gì vậy? Phiền phức! | 0 | negative | So so special effects get in the way of recapturing the interesting relationship between Uncle Martin and Tim O'Hara that we remember from the TV series. And what was with the suit? Annoying! |
Những người làm việc tại Disney có rất nhiều điều phải giải thích. Trước hết, lý do tại sao ai đó lại nghĩ rằng một bộ phim hài tình huống kém chất lượng như thế này có thể trở thành một bộ phim chuyển động khá tốt. Trong vở kịch truyền hình kỳ quặc những năm 60, ý tưởng độc đáo về những người Hỏa Tinh sống giữa chúng ta chưa được xử lý tinh tế như trong tập phim X-Files. Hình ảnh những người đàn ông xanh lá cây bé nhỏ đã bị xua tan từ lâu bởi những bộ phim như E.T., GẶC NGẠI GẶC GẶC và ALIENS 1-3. | 0 | negative | The folks at Disney have a lot to explain. First and foremost, why anyone thought this lesser-sitcom material would ever make even a half-decent motion picture. In the kooky 60's teleplay, the unique idea of Martians among us had not yet been given the sophisticated X-Files treatment. Quaint visions of little green men have long since been dispelled by the likes of E.T., CLOSE ENCOUNTERS and ALIENS 1-3.<br /><br />Any charm the property had was mainly due to the endearing relationship created between the late Bill Bixby as Tim and Ray Walston as the unworldly visitor. The conceit that Martians have antenna seemed dopey back then. Now it seems positively idiotic. Yet, Christopher Lloyd's Uncle Martin sports the metallic appendages. In an early shot, the antenna on a sign for the TV station Tim works at is supposed to make us think "martian"! When's the last time you saw a TV with rabbit ears, eh?<br /><br />Disney doesn't trust quaint or relationships and crams this flick with youth-wooing special effects that include a talking space suit named Zoot! Yes, you read that correctly - Uncle Martin's silver space suit speaks. He is supposed to be a real hilarious cut-up! Figure again. I got stretch socks that are funnier than Zoot. Whenever the action lags (and it lags constantly), computer graphics are put into play to liven things up. Tim is here played by the amiable Jeff Daniels, who can't (or won't) do anything to save this floudering mess. Zesty Christine Ebersole brings some comic zeal to her neighbor lady role. Even Ray Walston himself is dragged painfully into the procedings - all to no avail. This alien visitor is dead on arrival.<br /><br />Constant talk of sitcoms turning to screen makes me only hope that the I DREAM OF JEANNIE movie won't feature a talking harem outfit. I pray that Samantha's cat in the movie BEWITCHED doesn't have lines. I live in fear that I LOVE LUCY - THE MOVIE will proudly feature a CG Conga Drum named Bongo.<br /><br />Paging Michael Eisner! Mickey Mouse - take me to your leader. |
Chúng tôi đã nghi ngờ khi phát hiện ra rằng chỉ còn hai phút nữa là chiếu phim mà chúng tôi là những người duy nhất ở đó. Chỉ có năm người khác đến trước khi phim bắt đầu.<br /><br />Không có gì cứu vãn được bộ phim này cả. Diễn xuất tệ (đặc biệt là bà Hurley). Kịch bản tầm thường. Hiệu ứng đã thấy hàng triệu lần. Đạo diễn phim tệ nhất mà chúng tôi từng thấy. Lằng nhằng và rời rạc. Không ai cười cả, kể cả bọn trẻ.<br /><br />Chúng tôi ra về sau 25 phút. Nếu không phải vì vợ tôi đi mua xúc xích nóng, chúng tôi đã ra về sớm hơn!!!<br /><br />Đừng lãng phí tiền vào bộ phim này. Nếu rạp chiếu phim của bạn không có gì để xem thì hãy mua nước, bắp rang và xúc xích nóng rồi đi ngắm người đi đường. Bạn sẽ có một buổi tối thú vị hơn nhiều!!! | 0 | negative | We should have been suspicious to discover that with only two minutes to lights out we were the only ones there. Only five others joined before the movie began.<br /><br />There is nothing at all to redeem this movie. The acting is awful (especially Ms Hurley). The script is banal. The effects we've seen a million times. The film direction the worst that we've seen. Meandering and disjointed. No-one laughed including the kids.<br /><br />We left after 25 minutes. It would have been sooner if my wife hadn't gone for a hot-dog!!!<br /><br />Do not waste your money on this film. If there's nothing else to watch at your cinema then buy some drinks, popcorn and hot-dogs and do some people watching. You'll have a much more enjoyable time!!!<br /><br /> |
Khi còn là một đứa trẻ, chúng tôi thường được trông trẻ, và chúng tôi thường thuê một bộ phim hoặc xem phim ở rạp chiếu phim. Đây là một trong những bộ phim chúng tôi đã xem. Đây là một trong những bộ phim ngớ ngẩn nhất mà tôi từng xem, tôi nghĩ nó thậm chí có thể là một bộ phim của Walt Disney Pictures! Một người ngoài hành tinh bị rơi xuống Trái Đất, biến thành người, kết bạn với một người và đang cố gắng hết sức để trở về nhà. Nhưng anh ta bị phân tâm bởi những kỳ quan của Trái Đất. Bình luận tốt duy nhất tôi có thể đưa ra là sự lựa chọn diễn viên, Christopher Lloyd trong Back to the Future trong vai người ngoài hành tinh, Martin, Jeff Daniels trong Dumb and Dumber trong vai Tim O'Hara, Elizabeth Hurley trong vai Brace Channing và Daryl Hannah trong vai Lizzie. Nhưng ngoài ra thì nó thật tệ. Tồi tệ! | 0 | negative | When I was a kid we always used to be babysat, and we always used to rent a film or see a film at the cinema. This is one of the films we watched. This is one of the stupidest films I've ever seen, I think it might even be a Walt Disney Pictures film! A martian is dropped on earth, turns into a human, befriends a human, and is trying everything he can to get back home. But he is distracted by the wonders of the Earth. The only good comment I can give is the choice of actors, Back to the Future's Christopher Lloyd as the martian, Uncle Martin, Dumb and Dumber's Jeff Daniels as Tim O'Hara, Elizabeth Hurley as Brace Channing and Daryl Hannah as Lizzie. But apart from that it's complete crap. Poor! |
Câu chuyện tương tự như E.T.: một sinh vật ngoài hành tinh chạy trốn trên Trái Đất và cố gắng quay trở về nhà. Trong thời gian ở trên hành tinh của chúng ta, nó sẽ tạo ra những mối quan hệ thân thiện với con người.<br /><br />Tuy nhiên, khác với E.T. mang đậm màu sắc bi kịch, hài hước, thơ mộng, bộ phim này chỉ đơn thuần là một bộ phim hài hước. Đây thực sự là một sản phẩm của Disney: đối tượng khán giả chính của nó là trẻ em và bộ phim tập trung nhiều hơn vào hình ảnh hơn là nội dung.<br /><br />Vì vậy, bạn sẽ tìm thấy một số cảnh hài hước (lần đầu tiên nhìn thấy thị trấn, một chiếc máy nướng bánh mì "vô chủ" vũ trụ) và dàn diễn viên được thử nghiệm, đặc biệt là "Doc", người đã tái sinh trong một nhân vật "Mac Fly", và Hurley, người dường như cởi mở với sự tự mỉa mai.<br /><br />Điểm nhấn của bộ phim: nhạc chủ đề chính được sáng tác bởi Danny Elfman, và giống như mọi nhà soạn nhạc vĩ đại khác, bạn có thể nhận ra "giọng nói" của anh ấy ngay cả trước khi anh ấy được ghi nhận. | 0 | negative | The story is similar to ET: an extraterrestrial run around on earth and tries to come back home. While its stay on our planet, it will create friendly ties with humans.<br /><br />But, unlike ET which exudes drama, comedy, poetry, this movie is only fun. It is indeed a pure Dysney production: its core audience are children & the movie is more more in the visual than in the message.<br /><br />Thus, you will find some funny scenes (the first sighting of the town, a "cosmic" stray toaster) and the casting is experimented, with special mentions to "Doc", who rejuvenates in a "Mac Fly" character, and to Hurley, who seems open to auto-derision.<br /><br />Ice on the cake: the main title is scored by Danny Elfman, and like every other great composer, you recognize his "voice" before he is even credited. |
Tại sao trên đời này Colin Firth lại xuất hiện trong bộ phim vô nghĩa này? Ông ấy có phải đã quá khó khăn về tài chính đến mức đó không?
Bộ phim không rõ ràng về nội dung mà nó muốn thể hiện, nỗi buồn? Địa điểm xa lạ? Ma? Một phương tiện cho ông Darcy? Đó là một mớ hỗn độn, lộn xộn.
Có vẻ như có một ý tưởng nào đó cho rằng Ý là một đất nước tốt đẹp, và tiếng Ý có điều gì đó để mang lại như một ngôn ngữ - nhưng cuối cùng những cô gái chỉ muốn quay trở lại nước Mỹ.
Có những cảnh vô nghĩa trên bãi biển, trong nhà thờ, trên những con đường đông đúc - nhưng điều đó có ý nghĩa gì, hoặc tại sao ai đó lại quan tâm, thật không rõ ràng.
Còn có một người phụ nữ Mỹ trong phim. Công việc của cô ta không rõ ràng, nhưng cô ta chỉ có vẻ xuất hiện để đưa ra những bình luận vô nghĩa, không phù hợp và sến súa cho cô gái. Bộ phim có phải là về chuyện ấu dâm không?
Tổng thể khá tệ. Tôi cho nó 2 sao thay vì 1 vì nó không có sự hấp dẫn của một bộ phim kinh khủng. | 0 | negative | Why on earth is Colin Firth in this pointless film? Has he really been that strapped for cash?<br /><br />The film isn't clear on what it wants to be about, grief?, exotic places?, ghosts?, a vehicle for Mr Darcy? It's a muddled, muddy mess.<br /><br />There seems to be some sort of idea that Italy must be good, in itself, and that Italian has something to offer as a language - but in the end the girls just want to go back to yankland.<br /><br />There are pointless episodes on the beach, in churches, on busy roads - but what it is all about, or why anybody should care simply isn't clear.<br /><br />There was also a yank woman in the film. It wasn't clear what here job was, but she seemed only to be there to make vapid, inappropriate and maudlin comments to the girl. Was it supposed to be about paedophillia??<br /><br />A pretty dreadful mess, all in all. I gave it 2 rather than 1 because it doesn't have the charm of an utterly ghastly film. |
Đây là một trong những bộ phim mà Quỹ xổ số Anh Quốc lãng phí tiền bạc vào. Vấn đề chính là một kịch bản lan man không đi đến đâu. Các nhân vật không thú vị, câu chuyện nhàm chán và nhạt nhẽo, điều duy nhất đáng chú ý là địa điểm: thành phố Genoa (Genova trong tiếng Ý). Vì chỉ biết qua loa về Genoa, tôi không hề hay biết về những con hẻm phức tạp của khu phố cổ, và thành phố này thú vị đến thế. Tôi từng nghĩ Genoa thật tẻ nhạt. Tôi vui mừng khi được chứng minh là mình đã sai. Vì vậy, từ góc nhìn du lịch, bộ phim này có những điểm thú vị. Phim có một diễn xuất tuyệt vời, của một cô bé tên Perla Haney-Jardine. Mặc dù chỉ mới 12 tuổi nhưng cô bé đã tham gia bảy bộ phim, vì vậy có vẻ như cô bé quyết tâm theo đuổi sự nghiệp diễn xuất, và xét theo diễn xuất của cô trong bộ phim này, cô bé sẽ đi xa, bởi cô là một diễn viên tự nhiên và tài năng. Colin Firth, một diễn viên chuyên nghiệp đáng tin cậy, đã tham gia quay phim và khi được yêu cầu thể hiện sự chân thành, anh ấy thể hiện sự chân thành, và khi được yêu cầu thể hiện sự đau khổ, anh ấy thể hiện sự đau khổ. Nhưng có ai đó đã quên mất việc trao cho anh ấy một đoạn đối thoại đáng giá. Kịch bản là một mớ hỗn độn hoàn toàn. Catherine Keener thể hiện xuất sắc trong vai diễn phụ, và sự đồng cảm đến tự nhiên với cô ấy, đến nỗi mọi người đều muốn có cô ấy ở bên (tôi muốn nói với cô ấy mỗi khi tôi cảm thấy sắp bị cảm lạnh, bởi tôi biết cô ấy sẽ pha cho tôi một ly đồ nóng giải cảm). Vì vậy, chúng ta có những con hẻm hẹp thú vị của Genoa, một cô bé thú vị, và một người phụ nữ đồng cảm. Quên phần còn lại đi. Cô chị lớn do Willa Holland thủ vai là một nhân vật đáng ghét đến mức việc nữ diễn viên trẻ thể hiện tốt vai diễn khó chịu này không phải là lời khen ngợi về diễn xuất mà cô ấy muốn nghe, tôi đoán vậy. Ý tưởng về một gia đình đến Genoa để quên đi cái chết không may của người mẹ thật nhàm chán đến mức nếu chúng ta có thêm một bộ phim khác như vậy, tất cả những người mẹ đã khuất đều có quyền phàn nàn về việc bị lợi dụng. Nếu Michael Winterbottom muốn làm một bộ phim về sự thú vị của khu phố cổ Genoa, tại sao anh ấy không đến BBC và nói rằng anh muốn làm một bộ phim du lịch với một người dẫn chương trình nổi tiếng vô nghĩa? Tại sao lại lãng phí tiền bạc cho một bộ phim truyện chỉ là một dự án tự cao tự đại vô bổ và lang thang? | 0 | negative | This is one of those films the British Lottery Fund wastes its money on. The main problem is a rambling script which gets nowhere. The characters are not interesting, the story is conventional and insipid, the only thing of interest is the location: the city of Genoa (Genova in Italian). Having only a superficial acquaintance with Genoa, I had no idea of the intricate alleyways of its Old Town, and that the city was so interesting. I had thought Genoa was dull. I am delighted to say that I have been proved wrong. So from the travelogue point of view, this film has interest. The film contains one splendid performance, by a little girl named Perla Haney-Jardine. She has already made seven films despite being only 12, so she seems determined upon a career as an actress, and judging by her performance in this film, she should go far, as she is a natural and has a great deal of talent. Colin Firth, a reliable and professional actor, was on hand for the filming and when asked to be earnest, he was earnest, and when asked to be anguished, he was anguished. But somebody forgot to give him any worthwhile dialogue. The script is a total shambles. Catherine Keener does exceptionally well in a supporting role, and showing sympathy comes naturally to her, so that everybody would like to have her around (I would like to tell her every time I feel a cold coming on, as I know she would get me a soothing hot drink). So there we have it: Genoa's fascinating narrow alleys, an interesting little girl, and a sympathetic woman. Forget the rest. The older sister played by Willa Holland is such a disgusting character that the fact that the young actress does a good job of being repellent is not exactly the kind of acting tribute she would like to hear, I suspect. The notion that this family go off to Genoa to forget the unfortunate death of the mother is so trite that if we have another film like that, all dead mothers have a right to complain at being exploited. If Michael Winterbottom wanted to make a film about how interesting the old portion of Genoa is, why didn't he just go to the BBC and say he wanted to make a travel film with some mindless celebrity presenter? Why waste money on a feature film which is nothing but a vanity project of idle and meandering vacuity? |
Trước tiên bộ phim bắt đầu bằng một sự kiện thật ngớ ngẩn: một cô bé 10 tuổi, đang nghịch ngợm trong xe hơi đang chạy, quyết định rằng sẽ rất vui nếu che mắt mẹ cô bằng tay, và sau đó gây ra một tai nạn khủng khiếp khiến mẹ cô... chết ngớ ngẩn... tôi xin lỗi, không có đứa trẻ 10 tuổi nào ngớ ngẩn như vậy. Phần còn lại của bộ phim cũng không khá khẩm hơn là mấy. Sau khi người mẹ chết bởi đứa trẻ 10 tuổi ngớ ngẩn nhất hành tinh, người cha chuyển gia đình đến Genova, Ý, nơi ông sẽ giảng dạy tại một trường đại học địa phương, nhưng đây là điểm mấu chốt: ông chẳng nói được một từ tiếng Ý nào! Sau đó cô bé có "những ảo giác" về mẹ (người mà cô đã giết), và thường xuyên bị kinh hoàng vào ban đêm, và tất nhiên những cơn ác mộng luôn kết thúc bằng việc người cha ôm và dỗ dành cô bé. Sau đó chúng ta bị ép phải xem gia đình này bị lạc và rồi tìm thấy, ôm và khóc, bị lạc và tìm thấy (dĩ nhiên tiếp theo là ôm và khóc) đến nỗi tôi thực sự mong muốn một thảm họa tự nhiên nào đó xóa sổ tất cả những con người vô dụng, ngu ngốc này khỏi hành tinh. Tôi không có ý nói rằng tôi không yêu thích những bộ phim độc lập, nhưng một bộ phim độc lập về những người ngớ ngẩn (và tôi nói là thật ngớ ngẩn) thật là vô lý và vô nghĩa. Thật là một điều đáng tiếc khi bộ phim này dựa trên những nhân vật tầm thường, ngớ ngẩn trong những tình huống ngu ngốc như vậy, bởi địa điểm quay phim rất thú vị. | 0 | negative | First of all this movie starts out on a really dumb note: A 10-year-old girl, playing around in a moving vehicle, decides it would be funny to cover up her mom's eyes with her hands, and then causes a horrific accident which kills the mom....duh....I am sorry, there is positively no 10-year-old that dumb. The rest of the movie does not get much better. After the death of the mother by the apparent dumbest 10-year-old on the planet, the dad moves the family to Genova, Italy, where he is to teach at a local university, but here is the clincher: he does not speak a word of Italian! Then the little girl has "visions" of mommy (who she killed), and often subsequent night terrors which always, always end by the father holding and coddling her. Then we are forced to watch this family continually get lost and then found and then hug and then cry and lost and then found (followed by of course more hugging and crying) to the point that I was actually wishing for some sort of natural disaster to just wipe all of these vapid, ignorant people off the planet. Do not get me wrong, because I love indies, but an indie about dumb people (and I mean really dumb) is simply ridiculous and pointless. It is really a shame that this movie was based on such insipid characters wallowing in such retarded scenarios, because the locale was interesting. |
Không lặp lại những gì đã đề cập ở trên về bộ phim này, tôi muốn thêm rằng tôi rất mong đợi được xem bộ phim này...dàn diễn viên/ địa điểm và công việc của đạo diễn xuất sắc Michael Winterbottom, v.v...Nó có một bóng mờ của "Đừng nhìn bây giờ" về cốt truyện từ đầu. Một kỳ nghỉ ở môi trường khác (lại là Ý) để làm mờ đi nỗi đau mất mát...hoặc có lẽ đó là cách tôi nhìn thấy nó? Vì vậy, kết quả là tôi ngồi đó chờ đợi câu chuyện được kể và đưa ra một góc nhìn mới về những gì chúng ta mong đợi sẽ xảy ra với gia đình này ở một quốc gia Châu Âu xa lạ...và tôi ngồi đó và ngồi đó...và đoán xem? Thực ra chẳng có gì xảy ra cả! Tôi muốn nói là chẳng có gì cả!! Bạn thậm chí không được cơ hội tìm hiểu về các nhân vật vì họ quá đơn giản và trống rỗng...Bạn được dẫn dắt để tin rằng có điều gì đó sẽ xảy ra để thay đổi toàn bộ bộ phim...Sự tán tỉnh của cô con gái cả với những chàng trai Vespa địa phương có tiềm năng lớn để đưa bộ phim theo một hướng khác, những ảo giác của cô con gái út về người mẹ đã chết cuối cùng lại là một bài tập vô ích và vô nghĩa, những nỗ lực của người cha để bị quyến rũ bởi một trong những nữ sinh của ông ta cảm thấy thật lố bịch xét đến tuổi tác của ông. Cảm giác như kịch bản đã có một cuộc gọi cuối cùng nơi họ quyết định phút chót xóa bỏ bất kỳ nội tạng nào trong câu chuyện và chỉ tập trung vào việc cắt giảm nó xuống mức tối thiểu mà không có tác dụng nào. Khi danh sách các diễn viên bắt đầu cuộn lên (không ngờ tới) bạn không thể không cảm thấy bị cướp mất thời gian ngồi xem đống rác này. | 0 | negative | Without reiterating what was said above about this movie, I would like to add that I was looking forward to watching this film...the cast/location and the work of the excellent director Michael Winterbottom etc...It had a vague shadow of 'Don't look Now' about the storyline from the beginning. A stay in different surroundings (Italy again) to dim the heartbreak of loss...or perhaps that's how I saw it? So consequently I sat there waiting for the story to unfold and put a spin on what we expect to happen to this family in a foreign European country....and I sat there and sat there....and guess what? nothing actually happens! and I mean nothing!! You are not even given the chance to get into the characters as they are so 1 dimensional and vacuous..You are led to believe from the pace of the movie that something was going to happen to turn the whole film on it's head...The eldest daughters flirtation with the local vespa boys, had great scope to take the movie in another direction, the youngest daughters visions of her dead mother ended up being a fruitless and pointless exercise, the fathers attempts at being seduced by one of his female students felt ridiculous given his age. It felt as if the script had a last recall made where they decided at the last minute to eradicated any guts to the story and went for paring it down to a bare minimum to no effect. When the credits started to roll (unexpectedly) you can't help but feel robbed of your time spent sat watching this pile of rubbish. |
Bộ phim này kể về một gia đình cố gắng đối mặt với sự ra đi của người mẹ/vợ bằng cách chuyển đến Genova, Ý.
Cốt truyện của "Genova" nghe có vẻ hứa hẹn, nhưng đáng tiếc là nó trống rỗng và thiếu trọng tâm. Phim chỉ bao gồm một loạt các cảnh mô tả cuộc sống hàng ngày của gia đình, như bơi lội, học piano hay nấu trứng. Hầu hết các cảnh này đều thừa thãi và nhàm chán, hoàn toàn không thu hút được cảm xúc của người xem. Kết thúc phim rất thất vọng vì không có gì nổi bật, cảm động hay xúc động. Tôi có thể nói một cách chắc chắn rằng tôi cảm thấy thất vọng và buồn chán với "Genova". Điều tốt duy nhất về bộ phim là thời tiết nắng đẹp và vẻ đẹp của thành phố Genova. "Genova" có thể được xem như một quảng cáo du lịch kéo dài cho thành phố, nhưng không phải là một bộ phim để thưởng thức. | 0 | negative | This film is about a family trying to come to terms with the death of the mother/wife by moving to Genova, Italy.<br /><br />The plot of "Genova" sounds promising, but unfortunately it is empty and without focus. The film only consists of a collection of scenes depicting the daily life of the family, such as swimming, taking piano lessons or cooking eggs. Most of such scenes are redundant and tiresome, completely failing to engage viewers emotionally. The ending is very disappointing as it is not spectacular, moving or emotional. I can safely say that I am disappointed and bored by "Genova" The only thing good about the film is the sunny weather and the beauty of Genova. "Genova" can serve as an extended tourism advertisement for the city, but not as a film to be enjoyed. |
Tôi vừa lãng phí 4 đô la để thuê bộ phim này! Không hiểu vì sao Alliance Atlantis lại quảng bá cho một bộ phim tệ hại như thế. Nhưng điều khiến tôi ngạc nhiên hơn là những đánh giá khá tốt từ một vài nhà phê bình báo chí Canada dành cho bộ phim này. Tôi đã ngán ngẩm khi giới truyền thông nước ta biện hộ cho một bộ phim chỉ vì nó là phim Canada và có kinh phí thấp. Họ dường như cho rằng phim Canada sẽ tệ, nên họ đánh giá tốt dù bộ phim có dở đến thế nào đi nữa.<br /><br />Bây giờ nói về bộ phim: diễn xuất ở mức dưới trung bình (trừ vai nam chính, diễn xuất của anh ấy khá tốt). Chất lượng phim kém, điều này có thể hiểu được vì kinh phí quá thấp. Kịch bản thật tệ hại. Một ví dụ là cốt truyện, xoay quanh một nhân vật chính, một nữ buôn lậu ma túy, cô ta quyến rũ một trong những khách hàng của mình để tuyển anh ta vào băng đảng của cô ta, chuyên sửa chữa và đánh cắp xe đạp để phá hoại những chiếc SUV. Nhiều xe đạp của băng đảng cô ta bị phá hoại trong những hành động này (tôi không biết tại sao cô ta không mua những chiếc xe đạp mới, vì cô ta được cho là một trùm buôn lậu ma túy từ Vancouver đến Toronto).<br /><br />Mục đích của câu chuyện (chỉ được tiết lộ sau hơn một nửa bộ phim) là nữ buôn lậu ma túy có kế hoạch ném bom xăng vào các tòa nhà ở khu vực Toronto để cố gắng làm cho nhà cửa rẻ đi - vì không ai muốn sống ở khu vực đó.<br /><br />Tôi cần nói thêm gì nữa?<br /><br />Thật đáng xấu hổ khi Liên hoan phim Toronto lại chấp nhận một bộ phim như thế, Telefilm lại ủng hộ nó, và tờ Globe and Mail cùng tờ Georgia Straight lại đưa ra những đánh giá thiên vị như vậy.<br /><br />Một bộ phim không nên được đối xử đặc biệt chỉ vì nó là phim Canada!!!! | 0 | negative | I just blew four dollars renting this movie! Why Alliance Atlantis would promote such a poor excuse for a film is beyond me. But even more surprising was the reasonably good reviews that a couple of Canadian newspaper critics gave this film. I'm tired of our media justifying a film simply because it's Canadian and low budget. It's like they expect Canadian films to be lousy, so they give it a good review regardless.<br /><br />Now about the movie: The acting was below average (with the exception of the lead male character, who was actually pretty good). The film quality was poor, which I guess could be expected from the extremely low budget. The script was absolutely horrendous. An example is the story, which revolves around one of the lead characters, a female drug dealer who flirts with one of her clients so that she can recruit him to fix and steal bicycles for her gang, whose only purpose is to randomly destroy SUV's. Supposedly many of her gang members' bicycles are destroyed in these activities (I don't know how she can't afford to just buy new ones, since she is supposed to be this big drug dealing connection from Vancouver to Toronto).<br /><br />Anyway, the point of the story (which isn't revealed until well over halfway through the movie) is that the drug dealer plans to firebomb buildings in the Toronto area to attempt to make houses more affordable - as no one will want to live in the area.<br /><br />- Need I say more.<br /><br />Shame on the Toronto Film Festival for accepting such a film, Telefilm for supporting it, and the Globe and Mail and Georgia Straight newspapers for giving such biased reviews.<br /><br />A film shouldn't get special treatment just because it's Canadian!!!! |
EPSILON, còn được biết đến với tên gọi ALIEN VISITOR, không phải là điều tôi mong đợi. Đây là một bộ phim Úc không có kinh phí sản xuất, không có hiệu ứng đặc biệt ngoài việc tăng tốc độ phim và cắt cảnh nhanh. Người ngoài hành tinh nữ (người ngay lập tức có thể nói tiếng Úc với giọng điệu hoàn hảo) có thể "chớp nhoáng" xuất hiện tại nhiều nơi khác nhau hoặc di chuyển xuyên thời gian và thay đổi nhận thức của cô ấy về dòng chảy thời gian để phù hợp với tốc độ của loài người.<br /><br />Một bà lão kể cho hai cháu gái nghe về câu chuyện của một người đàn ông lang thang đã kể cho bà nghe 40 năm trước, khi một người phụ nữ không tên, đến từ hành tinh khác, xuất hiện trần trụi và hoàn toàn bối rối, không thể nhận ra ngôi sao nào trên bầu trời là nơi cô ấy đến... Cô gặp một người đàn ông đang cắm trại một mình ở vùng Outback của Úc, điều này dường như khiến anh ta ngỡ ngàng. Cô ấy đến đây "bởi một sai lầm", và giận dữ khi được nói rằng cô đang ở trên Trái Đất. Những người Trái Đất được biết đến là những kẻ phá hoại môi trường hoàn hảo và là đại diện cho điều xúc phạm nhất có thể đối với phần còn lại của vũ trụ: những người "hít thở không khí ô nhiễm" nhưng không làm gì để thay đổi tình hình, giống như nhét đầu mình xuống cát giống như đà điểu.<br /><br />Trong một ẩn dụ thú vị khác, những người Trái Đất được ví von là "ếch".<br /><br />Từ đó, đây hoàn toàn là một bộ phim về đối thoại, khi người đàn ông bối rối cố gắng hiểu tâm lý và quan điểm kỳ lạ của cô ấy, ngay cả khi cô ấy gọi anh ta là người không thông minh và "lạc hậu". Anh ta bắt đầu nhận ra rằng có lẽ chính loài người mới là những kẻ thiếu lý trí và không suy nghĩ thẳng thắn. Tuy nhiên, trong khi chờ đợi được "chiếu lên" trở về nhà, cô ấy nhận ra rằng người đàn ông này không hoàn toàn sai lầm trong cách suy nghĩ của mình và thậm chí còn yêu anh ta.<br /><br />Những cuộc đối thoại về quan điểm ở một số nơi khá thú vị, nhưng tất cả đều được phủ lên bởi một thông điệp môi trường nặng nề và cảm giác tiết kiệm chi phí sản xuất (chỉ có hai diễn viên chính, họ "chớp nhoáng" xuất hiện ở nhiều địa điểm hoang vắng khác nhau, và những kẻ phá hoại môi trường trên hành tinh này không bao giờ được nhìn thấy). Thông điệp môi trường không đưa ra giải pháp nào, nhưng phác họa một vài hình ảnh đáng sợ về những gì sẽ xảy ra với tự nhiên và con người nếu không có hành động nào được thực hiện. Logic của bộ phim cũng không hợp lý: phần còn lại của vũ trụ đã "bỏ cuộc" đối với Trái Đất, nhưng một nữ du khách vũ trụ bị mắc kẹt trên Trái Đất do nhầm lẫn đã có thể mang lại một số thay đổi tích cực vào cuối bộ phim. Một tiểu đội người ngoài hành tinh được cử đến đây cố gắng đạt được điều gì chống lại ô nhiễm và lãng phí? | 0 | negative | EPSILON, a.k.a. ALIEN VISITOR, is not what I expected. This is a no-budget Australian film with no special effects other than speeded-up film and quick scene cuts. The female alien (who comes over immediately able to speak perfectly accented Australian) can "blip" from place to place or time to time and alter her perception of the flow of time to match the "faster" humans.<br /><br />An elderly grandmother tells her two granddaughters about a story a wandering man told her 40 years before, when an unnamed "She" came to the planet naked and completely disoriented, unable to recognize which star in the sky she came from...She meets a man alone camping in the Australian Outback, apparently bewildering him. She is here by "mistake", and gets angry when she is told she is on Earth. The Earthlings are known as consummate despoilers of the environment and a metaphor for the most insulting thing imaginable to the rest of the universe: those who "breathe the foul air" but do nothing about it, sticking their heads under the sand like an ostrich. In another amusing metaphor, Earthlings are "frogs".<br /><br />From there, it is entirely a film about dialogue, as the perplexed man tries to understand She's peculiar psychology and viewpoints, even as She calls him unintelligent and "quaint". The man begins to realize maybe it's humans who are irrational and not thinking straight. Yet, while waiting to be "beamed up" back home, She sees that this human is not entirely faulty in his thinking and even falls in love with him.<br /><br />The dialogue about perspectives is in spots interesting, but it is all layered with a heavy-handed environmental message and a low-budget feel (there are only two main actors, who blip around various deserted scenes, and the evil despoiling humans on the planet are never seen at all). The environmental message offers no solutions, but paints one or two dire metaphors about what will happen to nature and man if something isn't done. The logic also doesn't hang together: the rest of the universe has "given up" on Earth, yet one space woman caught on Earth by mistake manages to effect some positive change by the conclusion of the movie. What would a battalion of aliens deliberately sent here manage to achieve against pollution and waste? |
Không chỉ những vị khách ngoài hành tinh trông giống hệt những người phụ nữ có nách lông và không chỉ họ có thể nói tiếng Anh (với giọng Úc) một cách hoàn hảo, họ còn gọi những ngôi sao bằng những cái tên mà các nhà thiên văn học của chúng ta đã đặt cho chúng!<br /><br />Và trên hết, tất cả các dạng sống ngoài hành tinh đều biết rõ sự tàn nhẫn, độc ác, lãng phí và phá hoại của loài người. Và họ sẵn sàng nói cho chúng ta biết điều đó là xấu xa đến nhường nào.<br /><br />Nếu bạn có cơ hội xem bộ phim này, đừng xem. Ờm, trừ khi bạn bị mất ngủ hoặc lựa chọn là xem bộ phim này hoặc phẫu thuật khám phá mà không gây mê.<br /><br />Bộ phim này cố gắng truyền tải một thông điệp đạo đức, sinh thái nhưng chỉ khiến bạn ngáp và cầu nguyện cho nó kết thúc sớm. | 0 | negative | <br /><br />Not only do alien visitors look exactly like furry armpitted human woman and not only are alien visitors able to perfectly speak English (with an Australian accent) they ALSO call their stars by the SAME names our Earthly astronomers have given them!<br /><br />And topping all that off, all alien life knows just how mean, evil, wasteful and destructive us humans are. And they're quite willing to tell us just how bad that is.<br /><br />If you ever have the chance to see this movie, don't. Well, unless you suffer from insomnia or the choices are this movie or exploratory surgery without anesthesia.<br /><br />This movie tries to get a moral, ecological point across but only succeeds in making you yawn and pray it ends soon. |
Đã là 1 giờ sáng và tôi chẳng còn việc gì khác để làm. Đừng phán xét tôi... xin đừng phán xét tôi.<br /><br />Chúng ta quay trở về thời kỳ thuộc địa Tây Ban Nha. Một nhóm người đã đặt chân lên một hòn đảo. Chẳng mất nhiều thời gian trước khi họ gặp phải một con "thú bò sát" khổng lồ, con quái vật đã nuốt chửng con ngựa của họ. Sau đó, họ bị người bản địa bắt giữ và để giành lại tự do, họ phải giết những "thần linh bò sát." Hiệu ứng hình ảnh máy tính (CG) thật tệ; nó khiến tôi nhớ đến hiệu ứng hình ảnh máy tính trong những trò chơi điện tử trên máy chơi game đầu tiên. Những cuộc chạm trán thật vô vị. Điều duy nhất tích cực mà tôi có thể nói về bộ phim này là cô gái bản địa xinh đẹp chạy quanh trong bộ trang phục hở hang hở hở. Ngoài ra, đây chỉ là một tác phẩm tầm thường. | 0 | negative | It was 1 a.m. in the morning and I had nothing else to do. Don't judge me... please.<br /><br />We're back in time during the Spanish settlements. A group have made their way onto an island. It doesn't take too long before they encounter a large "reptile", which gobbles up their horse. Soon they're captured by the natives and in order to gain freedom they must kill the "reptile gods." THE CG sucks; it reminds me of the CG of early console video games. The encounters were lame. The only positive thing I have to say about this was the hottie native running around in a skimpy outfit. Otherwise it's just a middling effort. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.