id
int64 0
6.05k
| text
stringlengths 1
1.14k
| talk_name
stringclasses 58
values | lang
stringclasses 60
values |
|---|---|---|---|
4,656
|
Người ta rất , rất muốn học một ngoại ngữ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,657
|
Và nó không chỉ vì họ bị bắt buộc phải học .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,658
|
Ví dụ , chỉ ở đơn cử ở Mỹ , có hơn 5 triệu người đã trả hơn 500 đô la Mỹ để mua phần mềm học ngoại ngữ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,659
|
Vì người ta rất , rất muốn học ngoại ngữ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,660
|
Vì vậy cái mà chúng tôi đang làm trong một năm rưỡi nay là một trang web mới — nó được gọi là Duolingo — với ý tưởng cơ bản là mọi nguwofi học một ngôn ngữ mới miễn phí trong khi dịch Web .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,661
|
Và cơ bản là học học bằng cách làm .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,662
|
Và cách nó hoạt động là khi bạn là một người mới học , chúng tôi cho các bạn những câu rất , rất đơn giản .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,663
|
Và tất nhiên là có rất nhiều câu rất đơn giản trên Web .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,664
|
Chúng tôi cho các bạn những câu rất , rất đơn giản cùng với nghĩa của mỗi từ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,665
|
Và trong khi các bạn dịch chúng , và thấy cách người khác dịch chúng , bạn bắt đầu học ngoại ngữ đó .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,666
|
Và càng ngày bạn càng tiến bộ , chúng tôi cho các bạn các câu phức tạp hơn để dịch .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,667
|
Nhưng toàn bộ thời gian , các bạn học bằng cách làm .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,668
|
Và điều điên rồi về phương pháp này là nó thực sự khả thi .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,669
|
Đầu tiên , người ta rất , rất muốn học ngoại ngữ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,670
|
Chúng tôi hầu như xây dựng xong nó , và chúng tôi đang thử nghiệm nó .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,671
|
Người ta có thể thực sự học ngoại ngữ với nó .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,672
|
Và họ học nó tốt như là với các phần mềm ngôn ngữ hàng đầu .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,673
|
Vì vậy người ta thực sự học ngoại ngữ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,674
|
Và không chỉ học nó , mà còn học một cách thú vị .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,675
|
Vì bạn thấy với Duolingo , người ta thực sự học với nội dung thực .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,676
|
Ngược lại với học bằng những câu nghĩ ra , người ta học với nội dung thật , những câu thực sự thú vị .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,677
|
Vì vậy họ thực sự học một ngôn ngữ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,678
|
Nhưng thậm chí bất ngờ hơn , bản dịch mà chúng tôi lấy từ người dùng trang web , thậm chí họ chỉ là người mới học , bản dịch từ học chính xác như là những người dịch chuyên nghiệp , điều đó rất bất ngờ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,679
|
Để tôi lấy một ví dụ cho bạn xem .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,680
|
Đây là một câu được dịch từ tiếng Đức sang tiếng Anh .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,681
|
Trên cùng là tiếng Đức .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,682
|
Ở giữa là bản dịch tiếng Anh được dịch bởi một người dịch chuyên nghiệp được trả 20 xu cho mỗi từ mà anh ta dịch .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,683
|
Và dưới cùng là câu được dịch bởi những người dùng Duoling , không ai trong số họ từng biết tiếng Đức trước khi họ dùng trang web .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,684
|
Các bạn có thể thấy là nó khác là hoàn hảo .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,685
|
Hiện tại , tất nhiên là chúng tôi dùng mẹo ở đây để làm cho những bản dịch đó tốt như là người dịch chuyên nghiệp .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,686
|
Chúng tôi kết hợp bản dịch của nhiều người mới học lại để tạo nên một bản dịch chất lượng cao .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,687
|
Và thậm chí khi chúng tôi kết hợp các bản dịch , trang web vẫn thực sự dịch khá nhanh .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,688
|
Để tôi cho các bạn xem , đây là ước lượng của chúng tôi về việc dịch Wikipedia nhanh như thế nào từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,689
|
Nên nhớ , đây là một dự án đáng giá 50 triệu đô la Mỹ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,690
|
Và nếu chúng tôi muốn Wikipedia sang tiếng Tây Ban Nha , chúng tôi có thể làm trong vòng 5 tuần với 100.000 người dùng .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,691
|
Và chúng tôi có thể làm trong vòng 80 giờ với một triệu người dùng .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,692
|
Vì tất cả các dự án nhóm chúng tôi từng làm tới hiện tại đều có hàng triệu người dùng , chúng tôi hy vọng rằng chúng tôi sẽ có thể dịch cực nhanh bằng dự án này .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,693
|
Và điều mà tôi hứng thú nhất về Duolingo là tôi nghĩ điều này cung cấp một hình mẫu kinh tế công bằng cho giáo dục ngoại ngữ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,694
|
Đó chính là : Hình mẫu kinh tế hiện tại của giáo dục ngoại ngữ là học sinh trả tiền , và cụ thể là , học sinh trả cho Rosetta Stone 500 đô la Mỹ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,695
|
( Tiếng cười ) Đó là hình mẫu kinh tế hiện tại .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,696
|
Vấn đề với hình mẫu kinh tế này là 95 phần trăm dân số thế giới không có 500 đô la Mỹ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,697
|
Vì vậy nó cực kỳ bất công với người nghèo .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,698
|
Điều này hoàn toàn nghiên về người giàu .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,699
|
Và bây giờ , với Duolingo , vì trong khi bạn học bạn thực sự đang tạo ra giá trị , bạn đang dịch web — và công việc đó , bạn có thể tính tiền ai đó cho việc dịch của bạn .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,700
|
Và đây chính là cách mà chúng tôi có thể lưu hành nó .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,701
|
Vì người ta đang tạo ra giá trị trong khi họ đang học , họ không phải trả tiền , họ trả bằng thời gian của họ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,702
|
Nhưng điều kỳ diệu ở đây là họ trả với thời gian của họ , mà thời gian đó dù sao cũng phải dùng để học ngoại ngữ .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,703
|
Vì vậy điều tuyệt diệu ở đây về Duolingo là tôi nghĩ nó cung cấp một hình mẫu kinh tế công bằng — người ta không phân biệt đối xử với người nghèo .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,704
|
Và đây là trang web . Xin cảm ơn .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,705
|
( Vỗ tay ) Và đây là trang web .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,706
|
Chúng tôi chưa ra mắt , nhưng nếu bạn vào , bạn đăng ký sử dụng bản thử nghiệm , sẽ bắt đầu khoảng 3 hay 4 tuần nữa .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,707
|
Chúng tôi vẫn chưa ra mắt Duolingo .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,708
|
Tiện thể , tôi là người đang nói ở đây , nhưng thực sự Duolingo là sản phẩm của một đội ngũ tuyệt vời , vài người trong số họ có mặt tại đây .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,709
|
Xin cảm ơn .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,710
|
( Vỗ tay )
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
vi
|
4,711
|
Ở Oxford những năm 50 của thế kỷ 20 , có 1 vị bác sĩ rất tuyệt vời , một người rất không bình thường , tên là Alice Stewart .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,712
|
Và Alice khác thường phần lớn tất nhiên bởi vì cô ấy là phụ nữ , một điều rất hiếm trong thập niên 50 .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,713
|
Cô ấy rất thông minh , cô ấy là một trong những người trẻ tuổi nhất vào lúc bấy giờ được chọn vào Đại học bác sĩ Hoàng gia .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,714
|
Cô ấy khác thường cũng bởi do cô ấy tiếp tục làm việc sau khi kết hôn , sau khi sinh con , và thậm chí sau khi cô ấy ly hôn và trở thành một bà mẹ đơn thân , cô ấy vẫn tiếp túc công việc y khoa của mình .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,715
|
Cô ấy khác thường bởi lẽ cô ấy rất hứng thú với ngành khoa học mới , lĩnh vực mới nổi về dịch tễ học , công trình nghiên cứu về cấu trúc bệnh tật .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,716
|
Thế nhưng giống như những nhà khoa học khác , cô ấy biết rằng để làm nên dấu ấn riêng , những gì cô ấy cần làm là tìm một vấn đề khó và giải quyết nó .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,717
|
Vấn đề khó khăn mà Alice đã chọn là sự gia tăng tỉ lệ mắc phải căn bệnh ung thư thời trẻ .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,718
|
Phần lớn bệnh tật thì có mối tương quan với sự nghèo đói , tuy nhiên trong trường hợp của ung thư thời niên thiếu , những trẻ em đang chết dần dường như phần lớn xuất thân từ những gia đình giàu có .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,719
|
Vì vậy , cô ấy muốn biết làm sao có thể giải thích được điều không bình thường này ?
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,720
|
Lúc ấy , Alice đã gặp rắc rối với việc gây quỹ cho dự án nghiên cứu của mình .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,721
|
Cuối cùng , cô ấy chỉ nhận được 1.000 bảng từ giải thưởng ghi nhận của quý bà Tata .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,722
|
Và điều đó có nghĩa là cô ấy biết mình chỉ có một cơ hội trong việc thu thập dữ liệu .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,723
|
Cô ấy không biết phải tìm kiếm những gì .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,724
|
Điều này thực sự là như mò kim đáy bể , vì vậy cô ấy hỏi tất cả thứ mà cô ấy có thể nghĩ ra .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,725
|
Bọn trẻ đã ăn kẹo làm bằng mật đường phải không ?
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,726
|
Chúng đã uống thức uống có phẩm màu phải không ?
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,727
|
Chúng đã ăn cá và khoai tây chiên chứ ?
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,728
|
Chúng có hệ thống nước bên trong hay bên ngoài ?
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,729
|
Vào khoảng thời gian nào thì chúng bắt đầu đi học ?
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,730
|
và khi nào bản sao bảng câu hỏi bắt đầu được trả về , một thứ và chỉ một thứ trở nên đang chú ý với sự rõ ràng về mặt số liệu mà hầu hết các nhà khoa học chỉ có thể ước ao có đơcj .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,731
|
Với tỉ lệ 2 : 1 , những đứa trẻ đã chết thường có những người mẹ được kiểm tra bằng tia X-quang trong khi mang thai .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,732
|
Công nghệ mới ấy ảnh hưởng trực tiếp đến quan niệm truyền thống .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,733
|
Quan niệm truyền thống rằng mọi thứ an toàn đến một điểm giới hạn nào đó , một ngưỡng cửa nào đó .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,734
|
Vấn đề là ở quan niệm thời ấy , khi mà công nghệ mới luôn được ưa chuộng , kể cả máy chụp X-quang .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,735
|
Và nó lan truyền rộng rãi tới cả quan niệm của các bác sĩ , những người giúp đỡ bệnh nhân . Họ nghĩ máy X-quang sẽ không có ảnh hưởng xấu .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,736
|
Tuy nhiên , Alice Stewart vội vã cho xuất bản những phát hiện sơ bộ của mình trong cuốn " " Lưỡi trích " " năm 1956
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,737
|
Mọi người rất hào hứng , thậm chí nhắc đến giải Nobel , và Alice thực sự rất vội vàng để cố gắng nghiên cứu tất cả các trường hợp về ung thư thời trẻ mà cô ấy có thể tìm trước khi chúng biến mất .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,738
|
Thực chất , cô ấy không cần phải vội .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,739
|
Khoảng thời gian 25 năm sau khi người Anh và y khoa — y khoa của Mỹ và Anh đã công bố chối bỏ sự thực hành chụp X-quang đối với phụ nữ mang thai .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,740
|
Dữ liệu này được công bố ra ngoài , hoàn toàn mở , và có sẵn. nhưng không một ai muốn biết về nó .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,741
|
Một đứa trẻ 1 tuần tuổi đã chết , nhưng chẳng có thứ gì thay đổi cả .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,742
|
Tính mở bàn thân nó không thể thúc đẩy sự thay đổi .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,743
|
Vì vậy trong 25 năm qua Alice Stewart đã nắm trong tay một cuộc chiến rất lớn .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,744
|
Vậy , làm cách nào mà cô ấy biết cô ấy đã đúng ?
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,745
|
Cô ấy đã có một lối suy nghĩ rất lạ .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,746
|
Cô ấy đã làm việc với nhà thống kê tên George Kneale , và George là người hội đủ tất cả những thứ mà Alice không có .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,747
|
Trong khi Alice là người hướng ngoại và hòa đồng thì George là người sống ẩn dật .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,748
|
Alice thì sôi nổi , nhiệt tình , đồng cảm với bệnh nhân .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,749
|
George thì chỉ lạnh lùng đếm số người .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,750
|
Tuy nhiên ông ấy đã noi về điều tuyệt vời về mối quan hệ công việc của họ .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,751
|
Ông ấy nói " " Công việc của tôi là chứng minh bác sĩ Stewart đã sai " " . Ông ấy khẩn trương tìm sự bác bỏ lý thuyết ấy !
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,752
|
Có nhiều cách khác nhau để tiếp cận với mô hình của cô ấy , với những con số thống kê , có nhiều cách tiêu thụ những dữ liệu để chứng minh cô ấy sai .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,753
|
Ông ấy hiểu công việc của mình là tạo ra những bất đồng xung quanh lý thuyết của Alice .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,754
|
Bởi vì chỉ khi không chức minh được rằng cô ấy sai , George mới có thể đem lại sự tự tin mà Alice cần để biết rằng cô ấy đúng .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
4,755
|
Đó là kiểu mẫu hợp tác tuyệt vời — những đối tác không dập khuôn nhau .
|
margaret_heffernan_dare_to_disagree
|
vi
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.