inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
公辞焉。 | 秦穆公不接受意见。 | 公辞了。 | 0.027374 |
诸豪又深知干倜傥有谋,及来安庆,且兼制幕,长淮军民之心,翕然相向。 | 各位豪杰又深知黄干倜傥有谋略,来到安庆时,又兼任制置幕僚,长淮各地军民之心,全部一心倾向于他。 | 诸豪又都知道干酪有才智和谋略,等到他来到安庆,兼管幕府,长淮军民都心悦诚服。 | 0.11266 |
周文君免士工师藉,相吕仓,国人不说也。 | 周文君免去了工师籍的职务,而改用吕仓做相国,周的百姓对这件事不高兴。 | 周文君免了士工师藉的官职,让吕仓担任相,国人都不说。 | 0.10846 |
俄而子蔚为秘书郎。有罪当刑,上哀之,减死论。 | 不久,何妥的儿子何蔚任秘书郎,有罪应当施刑,皇上哀怜何妥,将何蔚减除死罪论处。 | 不久,子蔚做了秘书郎。他因犯法应当处死,皇上为他悲哀,减刑为死罪。 | 0.070568 |
因从击韩信军胡骑晋阳旁,大破之。 | 就跟从高祖在晋阳附近攻打韩信军队胡骑,大败敌军。 | 因跟从汉军去攻击韩信军,在胡骑的晋阳旁大败了韩信军。 | 0.074747 |
因功受辱,臣窃痛之。 | 张自勉因立战功而受到诬辱,我深感痛心。 | 因我的功绩而受到耻辱,我感到痛苦。 | 0.099044 |
居无何,僖伯自省门东出,及景风门,见广衢中,人闹已万万,如东西隅之戏场。大围之。 | 过了不久,僖伯从省门东出来,到景风门,看见大街上,喧闹的人已经很多很多,象东西角的戏场那么大,围着她,那里边有无数的小孩围着她坐。 | 不久,僖伯从省门向东出城,到了景风门,看到广大的道路中间,人群已经聚集了成千上万,就像东西角戏场一样。大半个城都围了上来。 | 0.224898 |
道武为魏王,崇从平中原,位侍中、豫州刺史、太尉、宜都公。 | 道武帝当了魏王以后,穆崇跟随他平定中原,任侍中、豫州刺史、太尉、宜都公。 | 道武做了魏王,从平定中原,官至侍中、豫州刺史、太尉、宜都公。 | 0.54585 |
丙申,右正言黄镛言: 今守边急务,非兵农合一不可。 | 十五日,右正言黄墉说: 现在驻守边防最急切的事情,不实行兵农合一就没有出路。 | 丙申年,右正言黄镛说: 现在守卫边疆,不能不使兵农相互配合。 | 0.218046 |
其仆唯然而去,顷刻乃回。白钧曰: 已税得宅矣,请几郎检校。 | 仆人应诺之后就走了,过了不长时间他就回来了,跟卢钧说: 房子已经借到了,请郎官去检阅一下。 | 他的仆人只管走,不久又回来了。白钧说: 我已经买下这套房子了,请几郎来检查一下。 | 0.142711 |
或弥纶而不穷。或消散而无所。 | 有时普遍包络没有穷尽,有时消失离散不知去向。 | 有的连绵不断,有的消散无影。 | 0.023332 |
三月,庚寅,突厥破石岭,寇并州。 | 三月,庚寅,突厥兵攻破石岭关,进犯并州。 | 三月,庚寅,突厥攻破石岭,侵犯并州。 | 0.606226 |
方进草,尚可以改,公宜审计。 | 现在刚刚送上草稿,还可以改动,望公仔细考虑衡量。 | 方进草,尚可以改,公宜审计。 | 0.044224 |
蜀王好奢,尝欲取獠口为阉人,又欲生剖死囚,取胆为乐。 | 蜀王喜爱奢侈,曾经想用山獠做宦官,又曾想活剥死囚犯人,取死囚之胆做药。 | 蜀王喜欢奢华,曾经想用獠人的口做阉人,又想活剖死囚人,取他的胆来取乐。 | 0.209484 |
融曰: 使融不爲慕势,而令君爲趍士,岂不善乎。 | 张融说: 使张融不变成倾慕权势,而让您成为爱慕贤士,难道不是很好吗? | 融说: 如果融不追求势利,而君王成为士人,那该多好啊! | 0.109046 |
阚泽、张昱之徒,亦是天人护助,入其身中,令其神爽通敏,答对谐允。 | 阚泽、张昱等人,也因得到天人保佑与帮助,天人进入他们的身体,才使其神思敏捷清爽,能够对答流畅允妥。 | 阚泽、张昱等人,也是天上的神明保护他们,进入他们身体中,使他们精神愉快,回答问题敏捷,回答得当。 | 0.25926 |
五代文格浅弱,慕韩愈、柳宗元为文,因名肩愈,字绍先。 | 五代时文章风格浅薄柔弱,柳开仰慕韩愈、柳宗元做的文章,因给自己取名肩愈,字绍先。 | 五代时的文风比较浅薄弱小,他学习韩愈、柳宗元的文章,因此取名字叫肩愈,字绍先。 | 0.414343 |
惠基惠和,时之选士。 | 萧惠基柔顺平和,是当时共推的良善之士。 | 惠基和惠和,是当时的优秀士人。 | 0.236937 |
己丑,还京师。 | 二十五日,返回京城。 | 己丑,回到京城。 | 0.121646 |
贼侦知,预为备。 | 贼寇探听到了消息,预先做了防备。 | 贼人得知,预先做好防备。 | 0.227157 |
征西大将军桓温遣督军滕畯讨范文,为文所败。 | 征西大将军桓温派督军滕畯讨伐划范文,被范文打败。 | 征西大将军桓温派督军滕畯去讨伐范文,结果被范文打败了。 | 0.623747 |
冬十月壬子,遇春败士诚兵于乌镇。 | 冬十月三日,常遇春在乌镇击败士诚兵。 | 冬十月壬子,元春在乌镇打败了陈士诚的军队。 | 0.196922 |
汉末以为房陵郡。魏文帝合房陵、上庸、西城,立以为新城郡,以盂达为太守,治房陵故县。 | 汉朝末年立为房陵郡,魏文帝把房陵、上庸、西城合并起来,立为新城郡,派孟达去当太守,郡治设在房陵县旧城。 | 汉末时,房陵郡是郡。魏文帝把房陵、上庸、西城合在一起,建立为新郡,以盂达为太守,治理房陵郡的旧县。 | 0.367499 |
文子曰: 吾乃今知所以亡。 | 中行文了说: 我到今天才知道自己为什么逃亡在外了。 | 文子说: 我现在才明白为什么會亡国。 | 0.150814 |
岁终,则考六乡之治,以诏废置。 | 年终,就考察乡的治理情况,报告上级以决定罢免或提升。 | 每年结束时,就要考察六个乡的治理情况,并据此决定是否废置。 | 0.262342 |
泰不听,还军渭南,所征之兵甫至,乃于战所人种柳一株以旌武功。 | 宇文泰没有听取李穆的意见,带领军队回到了渭河以南,那些被征的士兵刚到,就让他们在交战的地方每人栽种一棵柳树,以纪念这场战役的胜利。 | 李泰不听,回军渭南,所征的军队刚到达,就于战所人种柳一株以表武功。 | 0.012474 |
二年春,王退军于河中。 | 天复二年春,王退军驻河中。 | 第二年春天,王退军至河中。 | 0.366023 |
王子应之曰: 人生而重丈夫,谓之胄子;胄子成人能治上官,谓之士;士率众时作,谓之曰伯;伯能移善于众,与百姓同,谓之公;公能树名生物,与天道俱,谓之侯,侯能成群,谓之君。君有广德,分任诸侯而敦信,曰予一人;善至于四海,曰天子,达于四荒曰天王。四荒至,莫有怨訾,乃登为帝。 | 太子晋回答说: 人们一生来就看重男孩子,称之为 胄子 ;胄子成人以后,能理事做官,称之为 士 ;士率领众人按时劳作,就称之为 伯 ;伯能向众人推广善事,与百姓爱憎相同,称之为 公 ;公能树立名声、养育他物,与天道共存,称之为 侯 ;侯能成就群体,称之为 君 ;君有大德,分任诸侯而敦厚守信的,叫 予一人 ;善事广达四海,叫 天子 ;达于四荒的,叫 天王 ;四方荒远都来朝见,没有人怨恨与非议,就升而为帝。 | 王子说: 人生而重丈夫,叫作胄子;胄子成人后能治理官吏,叫作士;士领着众人做事,叫作伯;伯能将善行传给众人,与百姓一起,叫作公;公能树立名分,與天道相合,叫作侯,侯能聚众,叫作君。君有博大的德行,分派诸侯,而坚守信用,称为予一人;善行传遍四海,称为天子,达到四荒,称为天王。四荒都来归顺,没有怨恨,便登基称帝。 | 0.132157 |
夫酒气盛而慓悍,肾气有衰,阳气独胜,故手足为之热也。 | 酒性是剽悍浓烈的,肾的精气必受其损伤而日益虚衰,形成阳气独盛于内的局面,所以手足发热。 | 酒气很重,人很悍强,肾气衰弱,阳气独盛,所以手足会发热。 | 0.16904 |
时则天在位,为人告之。 | 当时武则天在位,被人告到她那里。 | 当时则天在位,向人民宣布。 | 0.281183 |
今反为寇将兵,与将军争一旦之命,此三罪也。 | 现在反而为敌人带兵,和将军争战,争这旦夕之间的活头。 | 现在成为敌方将领,与将军争战,这是第三条罪过。 | 0.186369 |
《礼记·冠义》曰: 冠者礼之始,事之重者也。 | 《礼记冠义》说: 冠礼是礼的开始,是嘉礼中最重要的礼。 | 《礼记·冠义》说: 冠礼是礼制的开始,是事情的重者。 | 0.53397 |
至会昌,以示慎矜。 | 到了会昌县,把谶书拿出来让杨慎矜看。 | 到了会昌年,用它来显示谨慎而自夸。 | 0.160534 |
哥舒高封哥舒翰,其先盖突骑施酋长哥舒部之裔。 | 哥舒翰的祖先是突骑施酋长哥舒部的后代。 | 哥舒高封为哥舒翰,他的祖先是突骑施部首领哥舒部的人。 | 0.368276 |
既战,获王子发钩。 | 鄢陵之战打起来后,俘获了楚国王子发钩。 | 已经交战了,获得王子的发钩。 | 0.07204 |
以颍王璬为剑南节度大使,以监察御史宋若思为御史中丞充置顿使,韦谔充巡阁道使,并令先发。 | 以颍王王敫为剑南节度大使;以监察御史宋若思为御史中丞充任置顿使;韦谔充任巡阁道使,都令他们先行出发。 | 任命颍王李璬为剑南节度大使,任命监察御史宋若思为御史中丞充任置顿使,任命韦谔充任巡阁道使,并命令他们先出发。 | 0.621717 |
辰为龙,巳为蛇,辰巳之位在东南。 | 辰属龙,巳属蛇,辰、巳的位置在东南方。 | 辰是龙,巳是蛇,辰巳的位置在东南方。 | 0.579847 |
穷困,赁佣於齐,为酒人保。 | 栾布家里贫困,在齐地被人雇用,替卖酒的人家做佣工。 | 穷困时,在齐国租来做酒人的保人。 | 0.04687 |
悦曰: 此温平南之意也。 | 王悦说: 这是温峤的意思。 | 悦说:这是温平南的意思。 | 0.360491 |
扶风法正为刘璋军议校尉,璋不能用,又为其州里俱侨客者所鄙,正邑邑不得志。 | 扶风人法正担任益州牧刘璋的军议校尉,但未受到刘璋的重用,又受到与他一起客居益州同州老乡们的鄙视,法正心情郁闷而不得志。 | 扶风人法正是刘璋的军议校尉,刘璋不能采纳他的意见,又因为他是州里的人而看不起他,法正因此十分不高兴。 | 0.225573 |
纥石烈牙吾塔破宋人盱眙军,上俘获之数。 | 纥石烈牙吾塔率盱眙军打败宋朝军,报上俘虏人数。 | 纥石烈牙吾塔破宋人盱眙军,俘获人数。 | 0.331681 |
燕主宝还龙城宫,诏诸军就顿,不听罢散,文武将士皆以家属随驾。 | 后燕国主慕容宝回到龙城寝宫,诏令各路大军回到兵营集结,不许解散,文武官员和将士全部携带家属跟随御驾。 | 燕国主刘宝把都城燕国宫还给北齐,下诏各路军队都驻扎下来,不许罢散,所有文武将士都带着家属随驾。 | 0.055386 |
攸之平,迁前军中兵参军。 | 攸之之乱被平定之后,迁前军中兵参军。 | 刘攸之平定,升任前军中兵参军。 | 0.402838 |
汤至于大吏,内行修,交通宾客饮食,于故人子弟为吏及贫昆弟,调护之尤厚,其造请诸公,不避寒暑。 | 张汤虽做到大官,私生活很严肃,结交宾客,款待饮食,对于充当属吏的老朋友子弟以及贫穷的本族兄弟,照顾得更加优厚。他前去问候三公,不避严寒酷暑。 | 汤到了大官,内部行为修养,交通宾客饮食,对旧交的子弟做官的,特别关心照顾,其向各位大人求教,不避寒暑。 | 0.082483 |
帝责恭项以不能宣扬国威,反失印,罪应不宥,姑从宽颁。 | 皇帝责备恭项不能以此宣扬国威,反而把官印给丢失了,此罪本来不应该宽恕,姑念他们是边远地区的蛮族人,所以从宽处理给他们再颁一个官印。 | 皇帝责备恭项不能宣扬皇上的国威,反而失了印信,应该受到严厉的惩罚,暂且宽免。 | 0.164129 |
若弃岳,长沙安能独全。 | 如果放弃岳州,长沙怎能保住。 | 如果抛弃了岳,那么长沙就无法单独存在。 | 0.036214 |
五月,清暑散水原。 | 五月,消夏于散水原。 | 五月,天气炎热,水原地区开始消暑。 | 0.077868 |
寅等惧,欲秘之。 | 刘寅等人害怕,想把此事保密。 | 寅等人害怕,想保密。 | 0.526623 |
九月,山南西道节度使鹿晏弘反。 | 九月,山南西道节度使鹿晏弘反叛。 | 九月,山南西道节度使鹿晏弘反叛。 | 1 |
诗人美之,《斯干》之诗是也,上章道宫室之如制,下章言子孙之众多也。 | 诗人赞美他,《斯干》那篇诗便是,上章说宫室按照制度,下章说子孙众多。 | 诗人赞美了《斯干》这首诗,上章描述了宫室之规模,下章则描述了子孙之众多。 | 0.235006 |
多罗巴知王师且至,集众以拒。 | 多罗巴知道朝廷军队即将到达的情况后,即纠集各部以对抗。 | 多罗巴知王师即将到来,大家集合起来抵抗。 | 0.143149 |
竖牛取东鄙三十邑,以与南遗。 | 竖牛取得了东部边境的三十个城邑,把它送给了南遗。 | 横牛取了东鄙三十邑,把它们给南遗。 | 0.183468 |
而情变听移,稍复销落,十数年间,亡者将半,民间竞造新声杂曲,烦淫无极,宜命有司悉加补缀。 | 可是,情况不断变化,欣赏趣味也跟着转移,以后,逐渐衰落。十几年之间,失传的将近一半,民间竞相制作新的歌曲,乱杂芜,应该命令有关部门,加以整理补充。 | 而感情变化,声音转移,稍稍地消磨了,十多年间,死亡的人将一半,民间竞相制造新声杂曲,荒淫无度,应当命令有关官员全部补缀。 | 0.189231 |
中军临川殿下,明德茂亲,总兹戎重,方吊人洛汭,伐罪秦中,若遂不改,方思仆言。 | 中军将军临川王殿下,明于大德,帝室至亲,总督重兵,方救民于洛氵内,伐有罪于秦中,如仍不改悔,此后才详思我之所言。 | 中军在临川殿下,明德茂亲,总管这重要的任务,正准备去征伐秦中,如果不变,就该考虑我的建议了。 | 0.125256 |
丙戌,复遣中官督苏、杭织造。 | 二十七日,又命中官监督苏、杭织造事务。 | 丙戌年,又派中官督苏、杭织造。 | 0.313885 |
会善书,学荀手迹,作书与母取剑,仍窃去不还。 | 钟会擅长书法,就模仿荀勖笔迹,写了一封信给他母亲要宝剑,于是偷拿去不再归还。 | 会善写书,学荀手笔,写书时,从母处取来剑,然后偷偷地拿走不还。 | 0.022168 |
前锋抵富良江北嘉林县,而辅由芹站西取他道至北江府新福县,谍晟、彬军亦自云南至白鹤,乃遣骠骑将军朱荣往会之。 | 前锋抵达富良江北部的嘉林县,张辅也由芹站往西取其他道路到达北江府的新福县,谍报说沐晟、李彬的军队也从云南到达白鹤,张辅于是派骠骑将军朱荣前去与沐晟和李彬会面。 | 前锋到达富良江北嘉林县,辅佐由芹站西行,另外一条道路到达北江府新福县,谍晟、彬军也来自云南,他们一起到了白鹤,于是派骠骑将军朱荣去会合他们。 | 0.352198 |
黄门将伦自华林东门出,及太子荂皆还汶阳里第,遣甲士数千迎帝于金墉城。 | 宦官把司马伦从华林园东门带出,和太子司马一起都送回到汶阳里府第,派遣几个武装兵士到金墉城迎接惠帝。 | 黄门将伦从华林东门出来,还有太子荂都回到汶阳里第,派几千名士兵迎接皇帝到金墉城。 | 0.227299 |
夏五月辛巳,葬我小君哀姜。 | 夏季五月辛巳日,安葬哀姜。 | 五月十五日,安葬我小君哀姜。 | 0.286561 |
越严骑将追暾,右长史傅宣明暾不然。 | 司马越急令骑兵追刘暾,右长史傅宣说刘暾不会这样。 | 越国严骑将追击突突,而右长史傅宣明则不这样。 | 0.22295 |
著《册府应言》、《荣遇》、《禁林》、《肥川》、《中司》、《汝阴》、《三入玉堂》凡七集。 | 写有《册府应言》、《荣遇》、《禁林》、《肥川》、《中司》、《汝阴》、《三入玉堂》共七集。 | 著《册府应言》、《荣遇》、《禁林》、《肥川》、《中司》、《汝阴》、《三入玉堂》七集。 | 0.893428 |
甲申,幸章陵。 | 二十二日,光武帝到章陵。 | 甲申,到章陵。 | 0.212814 |
初,艾当伐蜀,梦坐山上而有流水,以问殄虏护军爰邵。 | 当初,邓艾将攻打西蜀时,梦见自己坐在山上,山上有流水。他用这个梦殄虏护军爰邵。 | 当初,艾准备伐蜀,夢坐山上有流水,就问护军爰邵。 | 0.200691 |
自是后,景帝复与匈奴和亲,通关市,给遗单于,遣翁主如故约。 | 此后,景帝又派人与匈奴和亲,互通边境贸易,送给单于东西,嫁公主给单于,照以前的盟约办事。 | 从此以后,汉武帝又同匈奴和解,开放关市,给匈奴王单于,派翁主如旧约。 | 0.050133 |
二年七月,拜中书侍郎、同中书门下平章事。 | 元和十二年,拜中书侍郎、同中书门下平章事。 | 二年七月,他拜中书侍郎、同中书门下平章事。 | 0.735874 |
俄弃贼自归,高祖诏授永宁令,使率兵经略河北,即夜袭鄴县,俘男女千余人以归,去数舍,阅妇人方乳者九十余人,还之,鄴人感其仁。 | 不久离开窦建德主动投奔唐朝,高祖诏令授予永宁县令,让他带领部队在河北扩展地盘。乘夜晚袭击邺县,俘虏了一千多个男女向回走,离开邺县几十里,发现九十多名妇女正在哺育婴儿,放她们回家去了,邺县的人们感激他的仁慈。 | 俄国放弃贼寇归顺,高祖下诏授永宁令,派他率领军队经略河北,就一夜之间袭击鄴县,俘虏男女一千多人,回去的时候,又把一百多妇女交还给他们,鄴人感念他的仁德。 | 0.071725 |
延儒又言: 老成名德,不可轻弃。 | 延儒又说: 老成名德之士,不可轻易弃掉。 | 延儒又说道: 老人有了名气,不能轻视。 | 0.208261 |
初以射猎为事,中更折节读书,常慕傅介子、班仲升之为人。 | 当初以打猎为生,中间又改变志向,弃武习文,刻苦读书,一直敬慕傅介子、班仲升这样的立功异域的人物。 | 最初,他从事射猎的事,后来折节读书,常常思念傅介子、班仲升的为人。 | 0.156701 |
孝武虽分曹为两,不能反之于周、汉,朝三暮四,其庸愈乎! | 如今,孝武帝虽然把吏部尚书一分为二,却已无法再回到周、汉时代了。仅仅是朝三暮四更改名称,这岂不是变本加厉吗? | 汉武帝虽然把天下分封给曹魏、蜀汉两方,但 不能反归周朝、汉朝,反复无常,他的能力是不是比周朝、汉朝更高呢? | 0.097469 |
帝壮之,曰: 真丈夫哉! | 高宗嘉奖仁杰说 :真正的大丈夫啊! | 皇帝认为他是个壮士,说: 真是个壮士啊! | 0.026802 |
对曰: 闻之:尧女,舜之妻,葬此。 | 博士回答: 听说她是尧帝的女儿,舜帝的妻子,死后就葬在这里。 | 回答说: 我听说:尧的女儿,舜的妻子,就埋在这里。 | 0.326134 |
秋,七月,庚寅,周以杨坚为大前疑,柱国司马消难为大后承。 | 秋季七月,庚寅,北周任命杨坚为大前疑,柱国司马消难为大后承。 | 秋,七月,庚寅,周国把杨坚任为大前疑,柱国司马消难任为大后承。 | 0.621018 |
令狐潮围雍丘,万春立城上与潮语,伏弩发六矢著面,万春不动。 | 令狐潮围雍丘时,雷万春在城上与令狐潮说话,埋伏的弩弓发六箭射中雷万春的脸,雷万春岿然不动。 | 令狐潮围攻雍丘,万春站在城墙上和令狐潮谈话,伏弩发六箭射向令狐潮,万春却不动。 | 0.194431 |
颉利诱满政使降,满政骂之。 | 颉利诱劝高满政投降,高满政大骂颉利。 | 李靖诱降了突厥的满政使,满政却 insult他。 | 0.028144 |
梁曰: 某时某丧,使公主某事,不能办,以故不任公。 | 项梁说: 前些时候某人死了,让您主办某件事,没能办成,因此不任用您。 | 梁国说: 当时我死了,让公主她们去处理一些事情,她们不能办,所以不担任公职。 | 0.117874 |
既满,瓠忽重百余斤,力不能制而沉泉中。 | 瓢里的水满了以后,瓢忽然有一百多斤重,李筌的力气小,不能控制,瓢就沉到泉水中了。 | 既满,葫芦突然重达一百多斤,力量不能控制而沉入水底。 | 0.127455 |
八月丙午,拔悉蜜攻突厥,杀乌苏米施可汗,来献其首。 | 八月十六日,拔悉蜜攻打突厥,杀其首领乌苏米施可汗,来朝献其首级。 | 八月丙午,唐军攻突厥,杀死突厥可汗乌苏米施,把他的首级献上。 | 0.199783 |
其令畿内严加课督,惰业者申以楚挞,力田者具以名闻。 | 首都附近的地区,应对生产情况严加督促考核,奖勤罚懒。 二十四日,在河阴筑起祭祀土地神的方泽。 | 他命令京城周围的地方加强督促管理,懒惰的人用楚刑鞭打,努力耕田的人记名上报。 | 0.015208 |
后为宦者丞。 | 后来做了宦官中的丞。 | 后来他做了宦官的丞。 | 0.42342 |
翁还西岸,见两少男子覆水中。进前数里,有鱼千数,跳跃水边。风吹置岸上。 | 他撑船回到西岸,看见那两个男子漂在水上,又向前走了几里,只见有数千条的鱼儿在江边跳跃,被风一吹,全都落到了岸上。 | 老翁回到西岸,看见两个年轻男子在水里打滚。走过去几里路,看见水边有很多鱼,跳跃着。风把它们吹到了岸上。 | 0.223924 |
其六曰: 东主致恨前者不拔石阳,今此后举,大合新兵,并使潘浚发夷民,人数甚多,闻豫设科条,当以新羸兵置前,好兵在后,攻城之日。云欲以羸兵填堑,使即时破,虽未能然,是事大趣也。 | 第六条说:东吴国主痛恨以往没有拔取石阳,现在作事后行动,大聚新兵,并使潘王睿征发夷人,人数甚多。听说预先设下方案,将以体弱的新兵打头阵,精兵放在后面,攻城之日,说要以弱兵来填塞壕沟,使城池及时攻破,虽说未必真是这样,但事情大致不差。 | 其六曰: 六个中有一个说: 东主恨以前没有拔下石阳,现在此后举,大合新兵,并使潘浚发夷民,人数很多,听说豫设科条,当以新兵放在前面,好兵放在后面,攻城之日。说要利用瘦弱的新兵填堑,使即时破,虽未能然,这是事情很有趣的。 | 0.247343 |
或绾符出镇,守疆御侮,著有劳效,以功名终,亦足尚矣。 | 有的人掌握将符带兵镇守,守卫疆土抵御外侮,建有功绩,以功名而终,也足以称赞了。 | 有的机会去镇守边疆,保卫国家,有功绩,以功名终,也很值得尊敬。 | 0.215355 |
使别将骑,与盖延等击铜马于清阳。 | 派他另率骑兵,与盖延等击铜马于清阳。 | 派别将骑马,和盖延等人一起在清阳地方打败了铜马。 | 0.064449 |
鲁公扈、赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治,扁鹊治之。 | 鲁公扈和赵齐婴两人有病,一同到扁鹊那里请求医治。 | 鲁国公和赵国齐婴两个人都生病了,他们一起请求扁鹊给他们治病,扁鹊给他们治了病。 | 0.047677 |
是日于朝堂宣旨,以时钟金革,公私皆即日大祥。 | 当即在朝堂宣旨,由于当时正值战争期间,公私都以当天为守丧两年除去丧服的大祥日。 | 那一天,在朝堂上宣布了皇帝的旨意,大家都在当天就得到了吉祥的征兆。 | 0.037915 |
兴宗征还都,表其殊行,举爲太学博士。 | 兴宗被征召回京,向朝廷报告原平不寻常的德行,荐举他为太学博士。 | 兴宗征召他回京,表举他特别优异的事迹,任命他为太学博士。 | 0.27773 |
使者以波斯道远不可达,于路杀之而返。有司劾违旨,帝曰: 岂可以兽而罪人! | 使者因波斯国路途遥远,难以到达,便于中途杀掉了狮子返回朝廷,有关部门弹劾使者违背了圣上旨意,节闵帝说道: 怎么可以因为一头野兽而加罪于人呢! | 使者因为波斯路途遥远,不容易到达,在路上把人杀死了,然后返回。有官吏弹劾他违反命令,皇帝说: 怎么可以杀戮人而罪人呢! | 0.201553 |
天地之间,有鬼之物,常在四边之外,时往来中国,与人杂,凶恶之类也,故人病且死者乃见之。 | 天地之间,有鬼这种东西,常在边远地区,有时往来于中原地区,与人混杂在一起,是一种凶恶的东西,所以人生病临死时才看见它。 | 天地之间,有鬼物,经常存在四边之外,有时往来中国,与人混杂,是凶恶的鬼物,所以人病死之后才能见到。 | 0.298003 |
王亲命之曰: 我有大事,子有眩瞀之疾,其归若已。 | 越王亲自命令他们说: 我要打一场大仗,你们眼睛有病,就请回去吧。 | 王亲命之曰: 我有大事,子有眩瞀之疾,其归若已。 | 0.042975 |
遂械信。 | 就给韩信戴上刑具。 | 于是把王信关起来。 | 0.028518 |
今姚兴据咸阳,是荧惑入秦矣。 | 现在姚兴占据咸阳,可见火星已入塞地。 | 现在姚兴占据咸阳,是荧惑星进入秦国了。 | 0.45628 |
可赐床帐褥席,俸以卿禄,常出在所。 | 可以赐给床帐褥席,给他卿的俸禄,长期送到他所在的地方。 | 可以赏赐给我床帐、席子,我的俸禄,常在了我所在的地方。 | 0.325909 |
幼嗜学,不事章句。 | 幼年即爱好读书,但不死背章句。 | 幼年时酷爱学习,不研究章句。 | 0.093083 |
永熙初,除齐州刺史,余如故。 | 永熙初年,除任齐州刺史,余官仍旧。 | 永熙初年,他去做齐州刺史,其余情况不变。 | 0.375184 |
汉王还都栎阳。 | 汉王返回都城栎阳。 | 汉王回到栎阳。 | 0.161683 |
朝请郎李棫提举广西左、右两江峒丁公事。 | 任命朝请郎龚域提举广西左、右两江酮丁公事。 | 朝请郎李棫提举广西左、右两江峒丁公事。 | 0.566143 |
皇太子别次发哀。 | 皇太子另次发哀。 | 皇太子又另外一次哀悼。 | 0.115306 |
闻燕昭王以子之之乱而齐大败燕,燕昭王怨齐,未尝一日而忘报齐也。 | 后来他听说燕昭王因为子之执政,燕国大乱而被齐国乘机战败,因而燕昭王恨透了齐国,没有一天忘记向齐国报仇雪恨。 | 听说燕昭王因为子之的叛乱而使燕国大败齐国,燕昭王对齐国记恨在心,一天也没有忘记报仇齐国。 | 0.283235 |
此两怨必集于将军,恐不得中立矣。 | 这样,两方的怨恨一定集中到您身上,恐怕您不可能得到中立了。 | 这两个怨恨肯定都会集中到将军身上,恐怕不能中立了。 | 0.277616 |
县令杜延范,正直之人也。 | 县令杜延范是个正直之人,亲自去看。 | 县令杜延范,是个正直的人。 | 0.382679 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.