inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
公辞焉。
秦穆公不接受意见。
公辞了。
0.027374
诸豪又深知干倜傥有谋,及来安庆,且兼制幕,长淮军民之心,翕然相向。
各位豪杰又深知黄干倜傥有谋略,来到安庆时,又兼任制置幕僚,长淮各地军民之心,全部一心倾向于他。
诸豪又都知道干酪有才智和谋略,等到他来到安庆,兼管幕府,长淮军民都心悦诚服。
0.11266
周文君免士工师藉,相吕仓,国人不说也。
周文君免去了工师籍的职务,而改用吕仓做相国,周的百姓对这件事不高兴。
周文君免了士工师藉的官职,让吕仓担任相,国人都不说。
0.10846
俄而子蔚为秘书郎。有罪当刑,上哀之,减死论。
不久,何妥的儿子何蔚任秘书郎,有罪应当施刑,皇上哀怜何妥,将何蔚减除死罪论处。
不久,子蔚做了秘书郎。他因犯法应当处死,皇上为他悲哀,减刑为死罪。
0.070568
因从击韩信军胡骑晋阳旁,大破之。
就跟从高祖在晋阳附近攻打韩信军队胡骑,大败敌军。
因跟从汉军去攻击韩信军,在胡骑的晋阳旁大败了韩信军。
0.074747
因功受辱,臣窃痛之。
张自勉因立战功而受到诬辱,我深感痛心。
因我的功绩而受到耻辱,我感到痛苦。
0.099044
居无何,僖伯自省门东出,及景风门,见广衢中,人闹已万万,如东西隅之戏场。大围之。
过了不久,僖伯从省门东出来,到景风门,看见大街上,喧闹的人已经很多很多,象东西角的戏场那么大,围着她,那里边有无数的小孩围着她坐。
不久,僖伯从省门向东出城,到了景风门,看到广大的道路中间,人群已经聚集了成千上万,就像东西角戏场一样。大半个城都围了上来。
0.224898
道武为魏王,崇从平中原,位侍中、豫州刺史、太尉、宜都公。
道武帝当了魏王以后,穆崇跟随他平定中原,任侍中、豫州刺史、太尉、宜都公。
道武做了魏王,从平定中原,官至侍中、豫州刺史、太尉、宜都公。
0.54585
丙申,右正言黄镛言: 今守边急务,非兵农合一不可。
十五日,右正言黄墉说: 现在驻守边防最急切的事情,不实行兵农合一就没有出路。
丙申年,右正言黄镛说: 现在守卫边疆,不能不使兵农相互配合。
0.218046
其仆唯然而去,顷刻乃回。白钧曰: 已税得宅矣,请几郎检校。
仆人应诺之后就走了,过了不长时间他就回来了,跟卢钧说: 房子已经借到了,请郎官去检阅一下。
他的仆人只管走,不久又回来了。白钧说: 我已经买下这套房子了,请几郎来检查一下。
0.142711
或弥纶而不穷。或消散而无所。
有时普遍包络没有穷尽,有时消失离散不知去向。
有的连绵不断,有的消散无影。
0.023332
三月,庚寅,突厥破石岭,寇并州。
三月,庚寅,突厥兵攻破石岭关,进犯并州。
三月,庚寅,突厥攻破石岭,侵犯并州。
0.606226
方进草,尚可以改,公宜审计。
现在刚刚送上草稿,还可以改动,望公仔细考虑衡量。
方进草,尚可以改,公宜审计。
0.044224
蜀王好奢,尝欲取獠口为阉人,又欲生剖死囚,取胆为乐。
蜀王喜爱奢侈,曾经想用山獠做宦官,又曾想活剥死囚犯人,取死囚之胆做药。
蜀王喜欢奢华,曾经想用獠人的口做阉人,又想活剖死囚人,取他的胆来取乐。
0.209484
融曰: 使融不爲慕势,而令君爲趍士,岂不善乎。
张融说: 使张融不变成倾慕权势,而让您成为爱慕贤士,难道不是很好吗?
融说: 如果融不追求势利,而君王成为士人,那该多好啊!
0.109046
阚泽、张昱之徒,亦是天人护助,入其身中,令其神爽通敏,答对谐允。
阚泽、张昱等人,也因得到天人保佑与帮助,天人进入他们的身体,才使其神思敏捷清爽,能够对答流畅允妥。
阚泽、张昱等人,也是天上的神明保护他们,进入他们身体中,使他们精神愉快,回答问题敏捷,回答得当。
0.25926
五代文格浅弱,慕韩愈、柳宗元为文,因名肩愈,字绍先。
五代时文章风格浅薄柔弱,柳开仰慕韩愈、柳宗元做的文章,因给自己取名肩愈,字绍先。
五代时的文风比较浅薄弱小,他学习韩愈、柳宗元的文章,因此取名字叫肩愈,字绍先。
0.414343
惠基惠和,时之选士。
萧惠基柔顺平和,是当时共推的良善之士。
惠基和惠和,是当时的优秀士人。
0.236937
己丑,还京师。
二十五日,返回京城。
己丑,回到京城。
0.121646
贼侦知,预为备。
贼寇探听到了消息,预先做了防备。
贼人得知,预先做好防备。
0.227157
征西大将军桓温遣督军滕畯讨范文,为文所败。
征西大将军桓温派督军滕畯讨伐划范文,被范文打败。
征西大将军桓温派督军滕畯去讨伐范文,结果被范文打败了。
0.623747
冬十月壬子,遇春败士诚兵于乌镇。
冬十月三日,常遇春在乌镇击败士诚兵。
冬十月壬子,元春在乌镇打败了陈士诚的军队。
0.196922
汉末以为房陵郡。魏文帝合房陵、上庸、西城,立以为新城郡,以盂达为太守,治房陵故县。
汉朝末年立为房陵郡,魏文帝把房陵、上庸、西城合并起来,立为新城郡,派孟达去当太守,郡治设在房陵县旧城。
汉末时,房陵郡是郡。魏文帝把房陵、上庸、西城合在一起,建立为新郡,以盂达为太守,治理房陵郡的旧县。
0.367499
文子曰: 吾乃今知所以亡。
中行文了说: 我到今天才知道自己为什么逃亡在外了。
文子说: 我现在才明白为什么會亡国。
0.150814
岁终,则考六乡之治,以诏废置。
年终,就考察乡的治理情况,报告上级以决定罢免或提升。
每年结束时,就要考察六个乡的治理情况,并据此决定是否废置。
0.262342
泰不听,还军渭南,所征之兵甫至,乃于战所人种柳一株以旌武功。
宇文泰没有听取李穆的意见,带领军队回到了渭河以南,那些被征的士兵刚到,就让他们在交战的地方每人栽种一棵柳树,以纪念这场战役的胜利。
李泰不听,回军渭南,所征的军队刚到达,就于战所人种柳一株以表武功。
0.012474
二年春,王退军于河中。
天复二年春,王退军驻河中。
第二年春天,王退军至河中。
0.366023
王子应之曰: 人生而重丈夫,谓之胄子;胄子成人能治上官,谓之士;士率众时作,谓之曰伯;伯能移善于众,与百姓同,谓之公;公能树名生物,与天道俱,谓之侯,侯能成群,谓之君。君有广德,分任诸侯而敦信,曰予一人;善至于四海,曰天子,达于四荒曰天王。四荒至,莫有怨訾,乃登为帝。
太子晋回答说: 人们一生来就看重男孩子,称之为 胄子 ;胄子成人以后,能理事做官,称之为 士 ;士率领众人按时劳作,就称之为 伯 ;伯能向众人推广善事,与百姓爱憎相同,称之为 公 ;公能树立名声、养育他物,与天道共存,称之为 侯 ;侯能成就群体,称之为 君 ;君有大德,分任诸侯而敦厚守信的,叫 予一人 ;善事广达四海,叫 天子 ;达于四荒的,叫 天王 ;四方荒远都来朝见,没有人怨恨与非议,就升而为帝。
王子说: 人生而重丈夫,叫作胄子;胄子成人后能治理官吏,叫作士;士领着众人做事,叫作伯;伯能将善行传给众人,与百姓一起,叫作公;公能树立名分,與天道相合,叫作侯,侯能聚众,叫作君。君有博大的德行,分派诸侯,而坚守信用,称为予一人;善行传遍四海,称为天子,达到四荒,称为天王。四荒都来归顺,没有怨恨,便登基称帝。
0.132157
夫酒气盛而慓悍,肾气有衰,阳气独胜,故手足为之热也。
酒性是剽悍浓烈的,肾的精气必受其损伤而日益虚衰,形成阳气独盛于内的局面,所以手足发热。
酒气很重,人很悍强,肾气衰弱,阳气独盛,所以手足会发热。
0.16904
时则天在位,为人告之。
当时武则天在位,被人告到她那里。
当时则天在位,向人民宣布。
0.281183
今反为寇将兵,与将军争一旦之命,此三罪也。
现在反而为敌人带兵,和将军争战,争这旦夕之间的活头。
现在成为敌方将领,与将军争战,这是第三条罪过。
0.186369
《礼记·冠义》曰: 冠者礼之始,事之重者也。
《礼记冠义》说: 冠礼是礼的开始,是嘉礼中最重要的礼。
《礼记·冠义》说: 冠礼是礼制的开始,是事情的重者。
0.53397
至会昌,以示慎矜。
到了会昌县,把谶书拿出来让杨慎矜看。
到了会昌年,用它来显示谨慎而自夸。
0.160534
哥舒高封哥舒翰,其先盖突骑施酋长哥舒部之裔。
哥舒翰的祖先是突骑施酋长哥舒部的后代。
哥舒高封为哥舒翰,他的祖先是突骑施部首领哥舒部的人。
0.368276
既战,获王子发钩。
鄢陵之战打起来后,俘获了楚国王子发钩。
已经交战了,获得王子的发钩。
0.07204
以颍王璬为剑南节度大使,以监察御史宋若思为御史中丞充置顿使,韦谔充巡阁道使,并令先发。
以颍王王敫为剑南节度大使;以监察御史宋若思为御史中丞充任置顿使;韦谔充任巡阁道使,都令他们先行出发。
任命颍王李璬为剑南节度大使,任命监察御史宋若思为御史中丞充任置顿使,任命韦谔充任巡阁道使,并命令他们先出发。
0.621717
辰为龙,巳为蛇,辰巳之位在东南。
辰属龙,巳属蛇,辰、巳的位置在东南方。
辰是龙,巳是蛇,辰巳的位置在东南方。
0.579847
穷困,赁佣於齐,为酒人保。
栾布家里贫困,在齐地被人雇用,替卖酒的人家做佣工。
穷困时,在齐国租来做酒人的保人。
0.04687
悦曰: 此温平南之意也。
王悦说: 这是温峤的意思。
悦说:这是温平南的意思。
0.360491
扶风法正为刘璋军议校尉,璋不能用,又为其州里俱侨客者所鄙,正邑邑不得志。
扶风人法正担任益州牧刘璋的军议校尉,但未受到刘璋的重用,又受到与他一起客居益州同州老乡们的鄙视,法正心情郁闷而不得志。
扶风人法正是刘璋的军议校尉,刘璋不能采纳他的意见,又因为他是州里的人而看不起他,法正因此十分不高兴。
0.225573
纥石烈牙吾塔破宋人盱眙军,上俘获之数。
纥石烈牙吾塔率盱眙军打败宋朝军,报上俘虏人数。
纥石烈牙吾塔破宋人盱眙军,俘获人数。
0.331681
燕主宝还龙城宫,诏诸军就顿,不听罢散,文武将士皆以家属随驾。
后燕国主慕容宝回到龙城寝宫,诏令各路大军回到兵营集结,不许解散,文武官员和将士全部携带家属跟随御驾。
燕国主刘宝把都城燕国宫还给北齐,下诏各路军队都驻扎下来,不许罢散,所有文武将士都带着家属随驾。
0.055386
攸之平,迁前军中兵参军。
攸之之乱被平定之后,迁前军中兵参军。
刘攸之平定,升任前军中兵参军。
0.402838
汤至于大吏,内行修,交通宾客饮食,于故人子弟为吏及贫昆弟,调护之尤厚,其造请诸公,不避寒暑。
张汤虽做到大官,私生活很严肃,结交宾客,款待饮食,对于充当属吏的老朋友子弟以及贫穷的本族兄弟,照顾得更加优厚。他前去问候三公,不避严寒酷暑。
汤到了大官,内部行为修养,交通宾客饮食,对旧交的子弟做官的,特别关心照顾,其向各位大人求教,不避寒暑。
0.082483
帝责恭项以不能宣扬国威,反失印,罪应不宥,姑从宽颁。
皇帝责备恭项不能以此宣扬国威,反而把官印给丢失了,此罪本来不应该宽恕,姑念他们是边远地区的蛮族人,所以从宽处理给他们再颁一个官印。
皇帝责备恭项不能宣扬皇上的国威,反而失了印信,应该受到严厉的惩罚,暂且宽免。
0.164129
若弃岳,长沙安能独全。
如果放弃岳州,长沙怎能保住。
如果抛弃了岳,那么长沙就无法单独存在。
0.036214
五月,清暑散水原。
五月,消夏于散水原。
五月,天气炎热,水原地区开始消暑。
0.077868
寅等惧,欲秘之。
刘寅等人害怕,想把此事保密。
寅等人害怕,想保密。
0.526623
九月,山南西道节度使鹿晏弘反。
九月,山南西道节度使鹿晏弘反叛。
九月,山南西道节度使鹿晏弘反叛。
1
诗人美之,《斯干》之诗是也,上章道宫室之如制,下章言子孙之众多也。
诗人赞美他,《斯干》那篇诗便是,上章说宫室按照制度,下章说子孙众多。
诗人赞美了《斯干》这首诗,上章描述了宫室之规模,下章则描述了子孙之众多。
0.235006
多罗巴知王师且至,集众以拒。
多罗巴知道朝廷军队即将到达的情况后,即纠集各部以对抗。
多罗巴知王师即将到来,大家集合起来抵抗。
0.143149
竖牛取东鄙三十邑,以与南遗。
竖牛取得了东部边境的三十个城邑,把它送给了南遗。
横牛取了东鄙三十邑,把它们给南遗。
0.183468
而情变听移,稍复销落,十数年间,亡者将半,民间竞造新声杂曲,烦淫无极,宜命有司悉加补缀。
可是,情况不断变化,欣赏趣味也跟着转移,以后,逐渐衰落。十几年之间,失传的将近一半,民间竞相制作新的歌曲,乱杂芜,应该命令有关部门,加以整理补充。
而感情变化,声音转移,稍稍地消磨了,十多年间,死亡的人将一半,民间竞相制造新声杂曲,荒淫无度,应当命令有关官员全部补缀。
0.189231
中军临川殿下,明德茂亲,总兹戎重,方吊人洛汭,伐罪秦中,若遂不改,方思仆言。
中军将军临川王殿下,明于大德,帝室至亲,总督重兵,方救民于洛氵内,伐有罪于秦中,如仍不改悔,此后才详思我之所言。
中军在临川殿下,明德茂亲,总管这重要的任务,正准备去征伐秦中,如果不变,就该考虑我的建议了。
0.125256
丙戌,复遣中官督苏、杭织造。
二十七日,又命中官监督苏、杭织造事务。
丙戌年,又派中官督苏、杭织造。
0.313885
会善书,学荀手迹,作书与母取剑,仍窃去不还。
钟会擅长书法,就模仿荀勖笔迹,写了一封信给他母亲要宝剑,于是偷拿去不再归还。
会善写书,学荀手笔,写书时,从母处取来剑,然后偷偷地拿走不还。
0.022168
前锋抵富良江北嘉林县,而辅由芹站西取他道至北江府新福县,谍晟、彬军亦自云南至白鹤,乃遣骠骑将军朱荣往会之。
前锋抵达富良江北部的嘉林县,张辅也由芹站往西取其他道路到达北江府的新福县,谍报说沐晟、李彬的军队也从云南到达白鹤,张辅于是派骠骑将军朱荣前去与沐晟和李彬会面。
前锋到达富良江北嘉林县,辅佐由芹站西行,另外一条道路到达北江府新福县,谍晟、彬军也来自云南,他们一起到了白鹤,于是派骠骑将军朱荣去会合他们。
0.352198
黄门将伦自华林东门出,及太子荂皆还汶阳里第,遣甲士数千迎帝于金墉城。
宦官把司马伦从华林园东门带出,和太子司马一起都送回到汶阳里府第,派遣几个武装兵士到金墉城迎接惠帝。
黄门将伦从华林东门出来,还有太子荂都回到汶阳里第,派几千名士兵迎接皇帝到金墉城。
0.227299
夏五月辛巳,葬我小君哀姜。
夏季五月辛巳日,安葬哀姜。
五月十五日,安葬我小君哀姜。
0.286561
越严骑将追暾,右长史傅宣明暾不然。
司马越急令骑兵追刘暾,右长史傅宣说刘暾不会这样。
越国严骑将追击突突,而右长史傅宣明则不这样。
0.22295
著《册府应言》、《荣遇》、《禁林》、《肥川》、《中司》、《汝阴》、《三入玉堂》凡七集。
写有《册府应言》、《荣遇》、《禁林》、《肥川》、《中司》、《汝阴》、《三入玉堂》共七集。
著《册府应言》、《荣遇》、《禁林》、《肥川》、《中司》、《汝阴》、《三入玉堂》七集。
0.893428
甲申,幸章陵。
二十二日,光武帝到章陵。
甲申,到章陵。
0.212814
初,艾当伐蜀,梦坐山上而有流水,以问殄虏护军爰邵。
当初,邓艾将攻打西蜀时,梦见自己坐在山上,山上有流水。他用这个梦殄虏护军爰邵。
当初,艾准备伐蜀,夢坐山上有流水,就问护军爰邵。
0.200691
自是后,景帝复与匈奴和亲,通关市,给遗单于,遣翁主如故约。
此后,景帝又派人与匈奴和亲,互通边境贸易,送给单于东西,嫁公主给单于,照以前的盟约办事。
从此以后,汉武帝又同匈奴和解,开放关市,给匈奴王单于,派翁主如旧约。
0.050133
二年七月,拜中书侍郎、同中书门下平章事。
元和十二年,拜中书侍郎、同中书门下平章事。
二年七月,他拜中书侍郎、同中书门下平章事。
0.735874
俄弃贼自归,高祖诏授永宁令,使率兵经略河北,即夜袭鄴县,俘男女千余人以归,去数舍,阅妇人方乳者九十余人,还之,鄴人感其仁。
不久离开窦建德主动投奔唐朝,高祖诏令授予永宁县令,让他带领部队在河北扩展地盘。乘夜晚袭击邺县,俘虏了一千多个男女向回走,离开邺县几十里,发现九十多名妇女正在哺育婴儿,放她们回家去了,邺县的人们感激他的仁慈。
俄国放弃贼寇归顺,高祖下诏授永宁令,派他率领军队经略河北,就一夜之间袭击鄴县,俘虏男女一千多人,回去的时候,又把一百多妇女交还给他们,鄴人感念他的仁德。
0.071725
延儒又言: 老成名德,不可轻弃。
延儒又说: 老成名德之士,不可轻易弃掉。
延儒又说道: 老人有了名气,不能轻视。
0.208261
初以射猎为事,中更折节读书,常慕傅介子、班仲升之为人。
当初以打猎为生,中间又改变志向,弃武习文,刻苦读书,一直敬慕傅介子、班仲升这样的立功异域的人物。
最初,他从事射猎的事,后来折节读书,常常思念傅介子、班仲升的为人。
0.156701
孝武虽分曹为两,不能反之于周、汉,朝三暮四,其庸愈乎!
如今,孝武帝虽然把吏部尚书一分为二,却已无法再回到周、汉时代了。仅仅是朝三暮四更改名称,这岂不是变本加厉吗?
汉武帝虽然把天下分封给曹魏、蜀汉两方,但 不能反归周朝、汉朝,反复无常,他的能力是不是比周朝、汉朝更高呢?
0.097469
帝壮之,曰: 真丈夫哉!
高宗嘉奖仁杰说 :真正的大丈夫啊!
皇帝认为他是个壮士,说: 真是个壮士啊!
0.026802
对曰: 闻之:尧女,舜之妻,葬此。
博士回答: 听说她是尧帝的女儿,舜帝的妻子,死后就葬在这里。
回答说: 我听说:尧的女儿,舜的妻子,就埋在这里。
0.326134
秋,七月,庚寅,周以杨坚为大前疑,柱国司马消难为大后承。
秋季七月,庚寅,北周任命杨坚为大前疑,柱国司马消难为大后承。
秋,七月,庚寅,周国把杨坚任为大前疑,柱国司马消难任为大后承。
0.621018
令狐潮围雍丘,万春立城上与潮语,伏弩发六矢著面,万春不动。
令狐潮围雍丘时,雷万春在城上与令狐潮说话,埋伏的弩弓发六箭射中雷万春的脸,雷万春岿然不动。
令狐潮围攻雍丘,万春站在城墙上和令狐潮谈话,伏弩发六箭射向令狐潮,万春却不动。
0.194431
颉利诱满政使降,满政骂之。
颉利诱劝高满政投降,高满政大骂颉利。
李靖诱降了突厥的满政使,满政却 insult他。
0.028144
梁曰: 某时某丧,使公主某事,不能办,以故不任公。
项梁说: 前些时候某人死了,让您主办某件事,没能办成,因此不任用您。
梁国说: 当时我死了,让公主她们去处理一些事情,她们不能办,所以不担任公职。
0.117874
既满,瓠忽重百余斤,力不能制而沉泉中。
瓢里的水满了以后,瓢忽然有一百多斤重,李筌的力气小,不能控制,瓢就沉到泉水中了。
既满,葫芦突然重达一百多斤,力量不能控制而沉入水底。
0.127455
八月丙午,拔悉蜜攻突厥,杀乌苏米施可汗,来献其首。
八月十六日,拔悉蜜攻打突厥,杀其首领乌苏米施可汗,来朝献其首级。
八月丙午,唐军攻突厥,杀死突厥可汗乌苏米施,把他的首级献上。
0.199783
其令畿内严加课督,惰业者申以楚挞,力田者具以名闻。
首都附近的地区,应对生产情况严加督促考核,奖勤罚懒。 二十四日,在河阴筑起祭祀土地神的方泽。
他命令京城周围的地方加强督促管理,懒惰的人用楚刑鞭打,努力耕田的人记名上报。
0.015208
后为宦者丞。
后来做了宦官中的丞。
后来他做了宦官的丞。
0.42342
翁还西岸,见两少男子覆水中。进前数里,有鱼千数,跳跃水边。风吹置岸上。
他撑船回到西岸,看见那两个男子漂在水上,又向前走了几里,只见有数千条的鱼儿在江边跳跃,被风一吹,全都落到了岸上。
老翁回到西岸,看见两个年轻男子在水里打滚。走过去几里路,看见水边有很多鱼,跳跃着。风把它们吹到了岸上。
0.223924
其六曰: 东主致恨前者不拔石阳,今此后举,大合新兵,并使潘浚发夷民,人数甚多,闻豫设科条,当以新羸兵置前,好兵在后,攻城之日。云欲以羸兵填堑,使即时破,虽未能然,是事大趣也。
第六条说:东吴国主痛恨以往没有拔取石阳,现在作事后行动,大聚新兵,并使潘王睿征发夷人,人数甚多。听说预先设下方案,将以体弱的新兵打头阵,精兵放在后面,攻城之日,说要以弱兵来填塞壕沟,使城池及时攻破,虽说未必真是这样,但事情大致不差。
其六曰: 六个中有一个说: 东主恨以前没有拔下石阳,现在此后举,大合新兵,并使潘浚发夷民,人数很多,听说豫设科条,当以新兵放在前面,好兵放在后面,攻城之日。说要利用瘦弱的新兵填堑,使即时破,虽未能然,这是事情很有趣的。
0.247343
或绾符出镇,守疆御侮,著有劳效,以功名终,亦足尚矣。
有的人掌握将符带兵镇守,守卫疆土抵御外侮,建有功绩,以功名而终,也足以称赞了。
有的机会去镇守边疆,保卫国家,有功绩,以功名终,也很值得尊敬。
0.215355
使别将骑,与盖延等击铜马于清阳。
派他另率骑兵,与盖延等击铜马于清阳。
派别将骑马,和盖延等人一起在清阳地方打败了铜马。
0.064449
鲁公扈、赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治,扁鹊治之。
鲁公扈和赵齐婴两人有病,一同到扁鹊那里请求医治。
鲁国公和赵国齐婴两个人都生病了,他们一起请求扁鹊给他们治病,扁鹊给他们治了病。
0.047677
是日于朝堂宣旨,以时钟金革,公私皆即日大祥。
当即在朝堂宣旨,由于当时正值战争期间,公私都以当天为守丧两年除去丧服的大祥日。
那一天,在朝堂上宣布了皇帝的旨意,大家都在当天就得到了吉祥的征兆。
0.037915
兴宗征还都,表其殊行,举爲太学博士。
兴宗被征召回京,向朝廷报告原平不寻常的德行,荐举他为太学博士。
兴宗征召他回京,表举他特别优异的事迹,任命他为太学博士。
0.27773
使者以波斯道远不可达,于路杀之而返。有司劾违旨,帝曰: 岂可以兽而罪人!
使者因波斯国路途遥远,难以到达,便于中途杀掉了狮子返回朝廷,有关部门弹劾使者违背了圣上旨意,节闵帝说道: 怎么可以因为一头野兽而加罪于人呢!
使者因为波斯路途遥远,不容易到达,在路上把人杀死了,然后返回。有官吏弹劾他违反命令,皇帝说: 怎么可以杀戮人而罪人呢!
0.201553
天地之间,有鬼之物,常在四边之外,时往来中国,与人杂,凶恶之类也,故人病且死者乃见之。
天地之间,有鬼这种东西,常在边远地区,有时往来于中原地区,与人混杂在一起,是一种凶恶的东西,所以人生病临死时才看见它。
天地之间,有鬼物,经常存在四边之外,有时往来中国,与人混杂,是凶恶的鬼物,所以人病死之后才能见到。
0.298003
王亲命之曰: 我有大事,子有眩瞀之疾,其归若已。
越王亲自命令他们说: 我要打一场大仗,你们眼睛有病,就请回去吧。
王亲命之曰: 我有大事,子有眩瞀之疾,其归若已。
0.042975
遂械信。
就给韩信戴上刑具。
于是把王信关起来。
0.028518
今姚兴据咸阳,是荧惑入秦矣。
现在姚兴占据咸阳,可见火星已入塞地。
现在姚兴占据咸阳,是荧惑星进入秦国了。
0.45628
可赐床帐褥席,俸以卿禄,常出在所。
可以赐给床帐褥席,给他卿的俸禄,长期送到他所在的地方。
可以赏赐给我床帐、席子,我的俸禄,常在了我所在的地方。
0.325909
幼嗜学,不事章句。
幼年即爱好读书,但不死背章句。
幼年时酷爱学习,不研究章句。
0.093083
永熙初,除齐州刺史,余如故。
永熙初年,除任齐州刺史,余官仍旧。
永熙初年,他去做齐州刺史,其余情况不变。
0.375184
汉王还都栎阳。
汉王返回都城栎阳。
汉王回到栎阳。
0.161683
朝请郎李棫提举广西左、右两江峒丁公事。
任命朝请郎龚域提举广西左、右两江酮丁公事。
朝请郎李棫提举广西左、右两江峒丁公事。
0.566143
皇太子别次发哀。
皇太子另次发哀。
皇太子又另外一次哀悼。
0.115306
闻燕昭王以子之之乱而齐大败燕,燕昭王怨齐,未尝一日而忘报齐也。
后来他听说燕昭王因为子之执政,燕国大乱而被齐国乘机战败,因而燕昭王恨透了齐国,没有一天忘记向齐国报仇雪恨。
听说燕昭王因为子之的叛乱而使燕国大败齐国,燕昭王对齐国记恨在心,一天也没有忘记报仇齐国。
0.283235
此两怨必集于将军,恐不得中立矣。
这样,两方的怨恨一定集中到您身上,恐怕您不可能得到中立了。
这两个怨恨肯定都会集中到将军身上,恐怕不能中立了。
0.277616
县令杜延范,正直之人也。
县令杜延范是个正直之人,亲自去看。
县令杜延范,是个正直的人。
0.382679