eng stringlengths 1 1.67k ⌀ | nupe stringlengths 1 2k ⌀ |
|---|---|
Pluck up | Mu Muya |
Rank among the councillors | mã́ dzwǎkwa |
To grope about to wander | vṹ |
He knows all that goes into the earth and all that comes out thereof all that comes down from the sky and all that ascends thereto and He is the Most Merciful the Oft-Forgiving | U yi be kpikpe yan yannanzhi e gan fi kinbo nan to nanedzun tinya bo nan to yannan e cin zhin dagan sanmao nan to nanzhi e gun lo bo nan Soko ma Etsu yegun uyio Etsu gafara |
Straight | múnúmúnúyí |
To follow | lámitú |
Small | nyǎnãgi |
Slog | Buta |
To be longer | yára |
Senna tea | Gabaruwan kasa |
ReapKo | Koyi |
null | null |
Action of sawing | fàkàfàkàyǐ |
Cloth | èdě |
Forwardness | Yékàṇ Eyékàṇ |
Accessory mineral | Kùjá nyạgwabe |
null | jĩn kiàye |
Soap box | koto |
into dye pits | null |
Vanguard | Gabatswa |
Shock | Do Li do |
Awn of maize a beard | gã̀nã̀ |
When the stars fall losing their lustre | Sokoe zhikuti be lokacina tswangizhi kpa ata a bea kpanya nanSurah When the mountains vanish like a mirageSokoe zhi kuti be lokacina tswangizhi kpa ata a bea kpanya nan |
One half of a sheet of paper | wòda |
Fist | nã́ shi |
To swing to whirl | dágban |
To join to empty into | as a |
To be decayed to be rotten | mú |
flow | Je |
Again and again will those who disbelieve wish that they had bowed to Allah´s will in Islam | Lokacina dokun na kafirizhia jin afe jin guri gan eganegan gan musulumizhi ayia |
To liken to compare | sã̀tátũn |
They dont open a crocodies stomach in front of children | A !a gbakko kasa eye dzakan bo a |
Dive | Kiàkuṇ |
Short | tákũ̀ ngi |
one hundred and twenty nine | Shitswanyì bè gútwani i |
Indeed used only to | bǎ |
Vendors call for lìgã̀mã | èbǔ |
Plenary | Janja |
Midnight | Sàdù |
Allah said I will send it down unto you But if any of you after that resisteth faith I will punish him with a penalty such as I have not inflicted on any one among all the peoples | Soko ci gan Akika mi gau cin be ya ye gancin zana gabea jin kafirinci baci wuncino miniebo na to akika miajinu azaba azaba iri na Mi laajin zandondo mini alittazhi boa na |
Bloodsucker | Egiàfíṇci |
Go away | felo |
Effect | Gídzà |
singer | Enikoci |
Trle | pabitshi |
null | That thing makes the head itch |
English | Nupe |
Capitalism | Ledzújiṇ |
null | null |
one to shoot accurately | null |
It is He Who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living and Who gives life to the earth after it is dead and thus shall ye be brought out from the deadSoko e wa yan nan yi be rayi nan tinya dagan eyan tsutsucio U mae kezhe wa eyan tsutsuci tinya dagan eyan nan yi be rayi baci nan u yi tsutsucu nan acinga ga ma a ku alittazhi tinya dagan kabari a zhi bo | null |
this man says he can do it | bagi nana ga u jin u wo |
Cooked beans | èwà |
Patience is good but it is so hard to be patient | Hankuri ma u ci zo nyi jin |
null | null |
null | null |
Bush pig | Shìliǎ Sùriǎ |
Reason excuse cause hence | wúja |
Rest on | Kpetso |
To plan to consider | dókó |
To cause to cease for the | batú |
Kind species breed | yíri |
To roast to burn to scald | po |
null | jĩn shiánkálà |
Mediat | Liṇà |
Diminutive | Wuria |
To patch or repair a roof | wuyawu |
null | null |
To pile | dĩ̀n |
God is in no hurry | Soko edinye a |
Magic perform | Ṃànyạ |
Paramount | Kokontsoko |
Decide | Lìjiṇ |
Engage marriage | Kpémi |
To frighten to scare | lidã̀ |
With teaching and studying my time is taken up | lawu be karatun wan lokachi mi gi |
Brass smith | Tswaci yèkògi |
The missionaries left Lokoja for Patigi | Zuman wuncin o Mishanzhi fe kpekpe Lukoja o afe kpela lo Patigi |
But ye treated them with ridicule so much so that ridicule of them made you forget My Message while ye were laughing at them! | Ye ci fe laa mi har yecia pipa mi batan yecia fe matsan kpea |
English | Nupe |
this man says he can do it | bagi nana ga u jin u wo |
To place the hands together | lá gwa kpe dòʒhì |
Forty | sib |
Haste speed | gbǎrá |
It is He Who has spread out the earth for His creatures | To kin ma Wun u laacici ebo alittazhio |
Nay! When the earth is pounded to powder | Amaade Sokoe pa ye tukpa yan lokaci na kin nana agau -- ruku kpata na |
complete | Gun gun |
Violent and cruel- with all that base-born- | Eza eti kagbo ci zhi baaci siffa dede nan nan zhiI u ke zhe yi egi nana ma yan cino nan |
Friendship companionship | èyàdǎ |
Fish eagle | èshiã̀ |
short | Gba |
You canr enjoy two things on a sandbank | A woma glib a gunji bo a |
verbs with initial | tu |
To walk to march | dazã̀ |
null | null |
Say What has come to me by inspiration is that your Allah is One Allah will ye therefore bow to His Will in IslamGan yaa gan | Hakika e jin wahayi ya mi kede Tsoci ye Tsoci nini kete uyio na Kashi ye ga kpatsun ta ya foro wyuna |
null | null |
Burn | Dìṇnạ |
Such will be the honoured ones in the Gardens of Bliss | Kpata za wuncin zhi za cin wanci zhi ayio fi mini aljannaazhio |
null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.