text stringlengths 0 20.2k |
|---|
guziz berthutearen etsenplu garbia |
aphezaren bihotza bethi zabaldua |
bekhatorosarentzat zer ihes lekhua |
huni aithortuz geroz egin bekhatua |
urriki duenari zaio barkhatua |
azken orenetarat hurbildua denak |
aphezaren laguntzak ditu beharrenak |
hark eman sakramendu biziko azkenak |
dire ondorioa eternal dutenak |
__________ |
aita beneditinoeri |
ce cantique fut composé pour linstallation des pères bénédictins à belloc (urt) |
errefaua |
ongiethorri aita onak |
jainkozko gizonak |
nor dire hauk heldu direnak |
desertuaren barnetik |
gu salbatu beharrez jenak |
iduri bertze mundutik |
gure bekhatuen hobenak |
berek pagatzea gatik |
hoiek dire ez ditezkenak |
bara penitentziatik |
badu hamalau ehun urthe |
san benedit sortu zela |
aberats eder eta gazte |
guti zen hura bezala |
munduan salbatzea nekhe |
izanen zitzaiola |
mundutarrek entzuten dute |
desertuan gorde dela |
zer zoriona zer bakhea |
beneditek desertuan |
seguretik han salbatzea |
zein gozo zaion orduan |
hargatik non zagon gordea |
jakin baitzuten munduan |
osteka sartu zen jendea |
haren batasun sainduan |
san benediten familia |
geroztik zein den hedatu |
legegabeen azkazia |
hark du jende on moldatu |
familia haren hazia |
gure lurretan da sartu |
zerutiar hoien bizia |
orori zaiku gorestu |
munduko gozoen ondotik |
herratuak gabilzanak |
ikusten dugu oraikotik |
nor diren dohatsuenak |
jainkoa maitatuz gogotik |
zerurat xuxen dotzinak |
hala nola oroz gainetik |
baitire beneditinak |
__________ |
ii artzain beltxaren neurthizak |
__________ |
aintzin hitzak |
elhe onak hitz murritzez |
ez du gozo hanbatik |
egia hil laite hotzez |
deus ez balu soinetik |
artzain beltxa da neurthizez |
mintzo mendi gainetik |
artzain beltxa beha dago |
mundu huni aspaldi |
ikhusirik baitu frango |
denez mintza baladi |
zenbeit ditu erran gogo |
kantuz delarik ari |
kantu berri edo xahar |
hanbat baitzen jadanik |
batzu omen laizte behar |
hautuz berex emanik |
huna orai zenbeit bakhar |
artzain beltxaren ganik |
askoren kanta da bethi |
tililitatalala |
hitz bat gabe aire bati |
jo zak eman ahala |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.