src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
ace | cy | paper size | 11x15paper size |
ace | cy | paper size | 12x19paper size |
ace | cy | paper size | Amlen c5paper size |
ace | cy | paper size | fpaper size |
ace | cy | paper size | Cyfreithiol Estynedig UDApaper size |
ace | cy | paper size | Folio sppaper size |
ace | cy | paper size | prc 32kpaper size |
ace | cy | paper size | Amlen prc5paper size |
ace | cy | GhostScript | Rhagosodiad yr ArgraffyddGhostScript |
ace | cy | Lom... | Mwy... |
ace | cy | %a %b %e" --> "Sat Oct 31%a %e %b" --> "Sat 31 Oct%m月%d日 周%a" --> "03月27日 周六 | %a %e %b %Y%a %b %e" --> "Sat Oct 31%a %e %b" --> "Sat 31 Oct%m月%d日 周%a" --> "03月27日 周六 |
ace | cy | Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 13:00 | %a %b %d\\u2003%l:%M %pTomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 13:00 |
ace | cy | %a\u2003%H:%M" --> "Fri 13:00 | Yfory\\u2003%H:%M%a\u2003%H:%M" --> "Fri 13:00 |
ace | cy | Teugon dialog keu peuteunte tubiet, peuudep lom ngon buet peumate | Atal y deialog sy'n cadarnhau allgofnodi, ailgychwyn a diffodd |
ace | cy | Peukeueh atawa hana keu peuleumah meuneunte dialog keu tubiet, peuudep lom ngon buet peumate. | P'un ai dangos y deialog sy'n cadarnhau allgofnodi, ailgychwyn a diffodd neu beidio |
ace | cy | Peugadoh teubiet item dari bagian menu | Tynnu eitem Allgofnodi o'r ddewislen sesiwn |
ace | cy | 登出 | Allgofnodi |
ace | cy | Komentar tentang program | Sylwadau ynghylch y rhaglen |
ace | cy | _Baroe | _Newydd |
ace | cy | _Tuloeng | _Cymorth |
ace | cy | Teubit (_Q) | _Gadael |
ace | cy | C_lear | _Clirio |
ace | cy | Undo perintah yang kaleuh | Dadwneud y weithred ddiwethaf |
ace | cy | Neumita Lom (_X) | Darganfod y _Nesaf |
ace | cy | Ubah Properties Berkah | Newid priodweddau'r ffeil |
ace | cy | Peugot _Window Baro | Creu Ffenest _Newydd |
ace | cy | Peugot Window Baro | Creu ffenest newydd |
ace | cy | Top Window yang teugoh aktifGame | Cau'r ffenest gyfredol honGame |
ace | cy | Dong Game (_P) | _Seibio'r gêm |
ace | cy | _Restart Permainan | _Ailddechrau'r gêm |
ace | cy | _Batal Pinah (_U) | _Dadwneud symudiad |
ace | fa | Permainan keu Aneuk Manyak | بازیهای کودکان |
ace | fa | Boot loader | بارکنندهی راهاندازی |
ace | fa | Simulasi | شبیهسازی |
ace | fa | I/O na salah | خطای ورودی/خروجی |
ace | fa | Akhe Permainan | پایان بازی فعلی |
ace | fa | Aso (_C) | محتویات |
ace | fa | Pengato keu alat-alat peranti krehPersonal settings | تنظیمات دستگاههای مختلف سختافزاریPersonal settings |
ace | fa | DVD Na Salah | خطای DVD |
ace | fa | (按 返回) | (کلید بازگشت را فشار دهید) |
ace | fa | 错误: | خطا: |
ace | fa | Peuato yang laen | دیگر انتخابها |
ace | fa | 2000year measurement template | calendar:week_start:62000year measurement template |
ace | fa | Peumatee system jinoe? | سامانه هم اکنون متوقّف شود؟ |
ace | fa | Na kesalahan keu bahsa: %s | خطا در زبان: %s |
ace | fa | Peurayek Gamba | بزرگنما |
ace | fa | Motor Difficulties - switch devices | نارساییهای عضلانی - ابزارهای کلیدی |
ace | fa | Mandum | همه چیز |
ace | fa | 无法将 "%s" 转换为整型 (integer) | «%s»به عنوان عدد صحیح قابل تجزیه نیست |
ace | fa | ^Neu cuba Ubuntu Netbook hana install ilee | ^امتحان اوبونتو نتبوک بدون نصب کردن |
ace | fa | ^Pasang Kubuntu bak mode teks | ^نصب کوبونتو در حالت متنی |
ace | fa | free | استفادهشدهfree |
ace | fa | ^Pasang Xubuntu bak mode teks | ^نصب زوبونتو در حالت متنی |
ace | fa | Ganto efek bak Ctrl+Alt+Backspace | تغییر تأثیر مهار+دگرساز+پسبر |
ace | fa | Pasang server | نصب یک سرویسدهنده |
ace | fa | pileh kustumisasi | گزینههای سفارشیسازی |
ace | fa | Flash | فلش |
ace | fa | ^Peupuleh system nyang reuleh | ^نجات یک سامانهی از کار افتاده |
ace | fa | gagal komunikasi ngon gnome-keyring-daemon | خطا در هنگام ارتباط با gnome-keyring-daemon |
ace | fa | Peumasang Browser Mozilla Firefox | نصبکنندهی مروگر فایرفاکس موزیلا |
ace | fa | Nan program | نام برنامه |
ace | fa | Versi program | نسخهی برنامه |
ace | fa | Resume normal boot | از سر گیری راهاندازی عادی |
ace | fa | Teuntang GNOME | دربارهی گنوم |
ace | fa | Meuruno leubeh dalam teuntang GNOME | درباره گنوم بیشتر بدانید |
ace | fa | dokumen | نوشتارها |
ace | fa | Musik | موسیقی |
ace | fa | Logo | علامت |
ace | fa | foto | عکسها |
ace | fa | Gamba | تصاویر |
ace | fa | _Berkah/ | _پرونده/ |
ace | fa | _Ubah | _ویرایش |
ace | fa | _Berkah | _پرونده |
ace | fa | Han jeut tabaca file '%s': %s | خطا در خواندن پروندهی «%s»: %s |
ace | fa | neubagi | به اشتراک گذاشتن |
ace | fa | _Kaleun | _نما |
ace | fa | Video | ویدیوها |
ace | fa | Mulai %s | در حال آغاز %s |
ace | fa | _Tuloeng | را_هنما |
ace | fa | Peuhah dokumen | باز کردن یک پرونده |
ace | fa | _Kuebah | _ذخیره |
ace | fa | Batal keu versi berkah yang kaleu dikeubah | بازگشت به نسخهی ذخیره شدهی پرونده |
ace | fa | Ato halaman keu printer | برپاسازی تنظیمات صفحه برای چاپگر فعلی |
ace | fa | Neutop (_C) | بستن |
ace | fa | Alat Sistem | ابزارهای سامانه |
ace | fa | Paste keu clipboard | چسباندن تختهگیره |
ace | fa | Aksesoris Desktop | لوازم میزکار |
ace | fa | _Redo | _دوباره |
ace | fa | Redo aksi yang beuno | انجام دوباره عملیات برگشت داده شده |
ace | fa | Mita (_F) | پیدا کردن... |
ace | fa | Ganto (_E)... | جایگزینی... |
ace | fa | _Properties | مشخصهها |
ace | fa | Prefere_n | ترجیحات |
ace | as | Desktop | কমান্ডDesktop |
ace | as | MIME type description (MIME type) | %s বৈশিষ্টসমূহMIME type description (MIME type) |
ace | as | Peu udep Ulang | পুনৰাৰম্ভ কৰক |
ace | as | Boot loader | বুত লোডাৰ |
ace | as | I/O na salah | I/O-জড়িত আসোঁৱাহ |
ace | as | Video CD | ভিডিঅ' CD |
ace | as | Kata gunci droe neh : | আপোনাৰ গুপ্ত-শব্দ লিখক |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.