src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
ace | pt | paper size | Envelope #11paper size |
ace | pt | paper size | Envelope #9paper size |
ace | pt | %a %b %d" --> "Sat Oct 31%a %d %b" --> "Sat 31 Oct%m月%d日 周%a" --> "10月31日 周六 | %a%a %b %d" --> "Sat Oct 31%a %d %b" --> "Sat 31 Oct%m月%d日 周%a" --> "10月31日 周六 |
ace | pt | Peukeuh droeneuh nyakin droeneuh ingin neutoep bandum program ngon peuudep lom komputer? | Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e reiniciar o computador? |
ace | pt | Peu Mate | Desligar |
ace | pt | paper size | Envelope Italianopaper size |
ace | pt | Teu Biet... | Encerrar sessão... |
ace | pt | langsong ta install Mozilla Firefox | Instalar Mozilla Firefox diretamente |
ace | pt | Paper SourceResolution | Selecção AutomáticaPaper SourceResolution |
ace | pt | GhostScript | Omissão da ImpressoraGhostScript |
ace | pt | keyring kaleh dibuka | O chaveiro já está destravado. |
ace | pt | Item Aneuk Manyak 1 | Item filho 1 |
ace | pt | %a %b %e周%a" --> "周六 | %a %e %b周%a" --> "周六 |
ace | pt | Daftar ureueng peugot dokumentasi program | Lista de pessoas que documentaram o programa |
ace | pt | Masukan dokumenter sendiri | Um registro único de documentador |
ace | pt | Ber_kah | Ar_quivos |
ace | pt | Ber_kah/ | Ar_quivos/ |
ace | pt | _Tuloeng | Aj_uda |
ace | pt | _Kuebah | _Salvar |
ace | pt | Peukeuh droeneuh nyakin droeneuh ingin neutoep bandum program ngon peumate komputer?System | Deseja fechar todos os programas e encerrar o computador?System |
ace | pt | Koh (_T) | Recor_tar |
ace | pt | _Undo | Desfa_zer |
ace | pt | Mita lom keu string yang saban | Pesquisa novamente a mesma expressão |
ace | pt | 未知操作系统 | SO desconhecido |
ace | pt | 共享对象(shared object)没有被打开 | objecto partilhado não aberto |
ace | pt | Ubah Properties Berkah | Modifica as propriedades do arquivo |
ace | pt | 密码错误。 | Palavra-passe errada. |
ace | pt | 创建管道时出错: %s | Erro ao criar o canal: %s |
ace | pt | saboh keyring ngon nama yang kana | Já existe um chaveiro com esse nome |
ace | pt | 登出 | Terminar sessão |
ace | pt | akses ditulak | Acesso Negado |
ace | pt | _Batal Pinah (_U) | _Desfazer jogada |
ace | pt | Batal pinah | Desfaz a última jogada |
ace | dsb | Peranti Kreh | Hardware |
ace | dsb | Pengato pribadi | Wósobinske nastajenja |
ace | dsb | Sistem | System |
ace | dsb | Pengato Sistem | Systemowe nastajenja |
ace | dsb | hana info teuntang output %dposition", "size", and "maximum | position", "size", and "maximum |
ace | dsb | Menu Multimedia | Meni multimedijow |
ace | dsb | Permainan | Graśa |
ace | nn | Pembatalan AppArmor | AppArmor avvisninger |
ace | nn | Neumita Lom (_X) | Finn nes_te |
ace | nn | Droe neuh ka hana le bak tampilan pilihan boot gambar dan geutamöng lam tampilan teks | Du forlet den grafiske oppstartsmenyen og går over til tekstmodus. |
ace | nn | I/O na salah | I/U-feil |
ace | nn | Konfigurasi aplikasiHelp | Set opp programmetHelp |
ace | nn | Kata gunci droe neh : | Skriv passordet ditt: |
ace | nn | Mulai permainan baro | Start eit nytt spel |
ace | nn | _Redo Pinah | Gjenopp_rett trekk |
ace | nn | Nilai (_S) | Poeng_summar ... |
ace | nn | ^Neu cuba Xubuntu hana install ilee | ^Prøv Xubuntu utan å installera |
ace | nn | 错误: | FEIL: |
ace | nn | - 确定吗?(yes or no) | - OK? (ja eller nei) |
ace | nn | ^Pasang Edubuntu | ^Installer Edubuntu |
ace | nn | beunasaboh status | Har status |
ace | nn | ^Pasang Kubuntu Netbook | ^Installer Kubuntu Netbook |
ace | nn | none" here means "no workspaceworkspace | %d («%s»)none" here means "no workspaceworkspace |
ace | nn | none" here means "no windowwindow | %lu (%s)none" here means "no windowwindow |
ace | nn | something has been set | Gruppenamn: %s something has been set |
ace | nn | something has not been set | settsomething has not been set |
ace | nn | Keu bebah piranti lunak | Berre fri programvare |
ace | nn | Ny_oe | _Ja |
ace | nn | 2 bytes" or "3 MB2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) | %S av %S2 bytes" or "3 MB2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) |
ace | nn | _Pileeh Bandum | _Merk alle |
ace | nn | MIME type description (MIME type) | Eigenskapar for %s |
ace | nn | Peug_adoh Bandum | Fjern alle merke |
ace | nn | no readno access | Ledig plass:no readno access |
ace | nn | Reset to DefaultsShow hidden files | Gjer om den sist angra handlingaReset to DefaultsShow hidden files |
ace | nn | Shotwell Photo Manager | Shotwell fotohandsamar |
ace | nn | Contoh aso ke Ubuntu | Eksempelinnhald for Ubuntu |
ace | nn | Kamoe peugot komputer jeut neupake le bandum ureung, ngon segala kekurangan droeneuh. Jadi, kamoe sediakan alat yang jeut neupeungot Kubuntu merupakan salah saboh dari bandum sistem operasi yang na. | Me ynskjer å gjera datamaskiner tilgjengelege for alle, uavhengig av fysisk tilstand. Derfor sørgjer me for verktøy som gjer Kubuntu til eit av dei mest tilgjengelege operativsystema. |
ace | nn | Hubungi kamo | Kontakt |
ace | nn | Wanda si engkot GNOME | GNOME-fisken Wanda |
ace | nn | Nan | Namn |
ace | nn | Versi | Versjon |
ace | nn | Neu ketik lom Kata Gunci | Gjenta passordet |
ace | nn | Nyang peuteuga GNOME nyan keuh komunitas. Awak nyan nyang peugot GNOME dari uroe ke uroe meutamah hayeu lagee nyoe rupa. | Den største styrka med GNOME er det sterke miljøet rundt. Så å seia alle, med eller utan programmeringskunnskap, kan bidra til å gjera GNOME betre. |
ace | nn | Na kesalahan watee peulengkap proses. Neu cek informasi jih dan cuba lom. | Ein feil oppstod da prosessen skulle avsluttast. Sjekk informasjonen og prøv om att. |
ace | nn | Buka | Opne |
ace | nn | desktop | skrivebord |
ace | nn | Hana peurintah (Exec) untuk tabuka | Ingen kommando (Exec) å køyra |
ace | nn | Hana meuturi encoding: '%s' | Ukjend koding av: %s |
ace | nn | Unduh | Nedlastingar |
ace | nn | Hana RANDR ekstensi | RANDR-utvidinga er ikkje til stades |
ace | nn | Ukuran/posisi CRTC %d nyang neu ato ka di lua batas: posisi=(%d, %d), ukuran=(%d, %d), maksimum=(%d, %d) | førespurd posisjon/storleik for CRTC %d er utanfor dei gyldige grensene: posisjon=(%d, %d), storleik=(%d, %d), maksimum=(%d, %d) |
ace | nn | umum | offentleg |
ace | nn | video | videoar |
ace | nn | Program keu Akses Internet lagee web ngon email | Program til internettbruk, som nettlesar og e-post |
ace | nn | Aplikasi hana pah bak kategori laen | Program som ikkje passar i andre kategoriar |
ace | nn | Aksi | Action |
ace | nn | Pertualangan | Eventyr |
ace | nn | Permainan Blok Jatuh | Spel med fallande brikker |
ace | nn | Ganto pengato system-wide (pengaruh keu mandum pengguna) | Endra innstillingar for heile systemet (påverkar alle brukarar) |
ace | nn | Simulasi | Simulering |
ace | nn | keyboard label | Scroll_Lockkeyboard label |
ace | nn | keyboard label | KP_Enterkeyboard label |
ace | nn | keyboard label | KP_Pil høgrekeyboard label |
ace | nn | keyboard label | KP_Deletekeyboard label |
ace | nn | keyboard label | Grafikk avkeyboard label |
ace | nn | keyboard label | Altkeyboard label |
ace | nn | File System | Kunne ikkje konvertera filnamnetFile System |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.