src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
en | ace | prc10 Envelope | paper size |
en | ace | prc 16k | paper size |
en | ace | Short Edge (Flip) | Paper Source |
en | ace | prc4 Envelopepaper size | paper size |
en | ace | Launchpad Contributions: Gary M https://launchpad.net/~garym Jackson Doak https://launchpad.net/~noskcaj Jared Norris https://launchpad.net/~jarednorris Joel Addison https://launchpad.net/~joeladdison Joel Pickett https://launchpad.net/~jpickett Stephen Norman https://launchpad.net/~stenorman2001-mac | Launchpad Contributions: Ferri Yanto https://launchpad.net/~ferri-yf maxim(Feng Liu) https://launchpad.net/~feng.liu |
en | ace | %l:%M:%S %p | %l:%M:%S %p%l:%M %p" --> "1:00 PM |
en | ace | Remove the Log Out item from the session menu | Peugadoh teubiet item dari bagian menu |
en | ace | %a %d %b\\u2003%l:%M %pTomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 13:00 | Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 13:00 |
en | ace | Quit the applicationEdit | Teubit dari aplikasiEdit |
en | ace | Restart… | Peuudeb Lom... |
en | ace | Mozilla Firefox is the popular, award-winning web browser used by millions for its simplicity, security features and sizable collection of addons. | Mozilla Firefox adalah, populer pemenang penghargaan web browser yang digunakan oleh jutaan kareuna kesederhanaan, fitur keamanan ngon koleksi yang cukup rayek dari addons. |
en | ace | setsomething has not been set | something has not been set |
en | ace | PID: %s none" here means "no startup IDstartupID | none" here means "no startup IDstartupID |
en | ace | Print program version | 打印程序版本号码 |
en | ace | %1$s%2$s%3$s%1$s%2$s%3$s | %1$s%2$s%3$s |
en | ace | illegal set number | 非法的集合数字 |
en | ace | Linkfolder", "plain textlink to folder | folder", "plain textlink to folder |
en | ace | Redo the last undone actionReset to DefaultsShow hidden files | Reset to DefaultsShow hidden files |
en | ace | invalid mode parameter | 无效的模式参数 |
en | ace | unknown | 未知 |
en | ace | Last Updated%s" is used in the dash preview to display the "<hint>: <value> | %s" is used in the dash preview to display the "<hint>: <value> |
en | ace | Applications that do not fit in other categories | Aplikasi hana pah bak kategori laen |
en | ace | New accelerator…progress bar label | progress bar label |
en | ace | _Hard diskStock label | Stock label |
en | ace | Remove the Shut Down item from the session menu | Peugadoh peumatet item dari bagian menu |
en | ace | The e-mail addresses do not match, please double check and try entering them again. | Alamat email hana cocok, neu cek sigoe tek dan neu cuba peutamong lom. |
en | ace | The name of the program | Nan program |
en | ace | The version of the program | Versi program |
en | ace | Copyright information for the program | Informasi Hak Cipta keu program |
en | ace | Author entry | Masukan penulis |
ace | eu | Jeut | Ados |
ace | eu | Peu udep Ulang | Berrabiarazi |
ace | eu | Daftar ureueng peugot dokumentasi program | Programarako informazioa bildu duten pertsonen zerrenda |
ace | eu | _Berkah | _Fitxategia |
ace | eu | Ber_kah | Fitxa_tegiak |
ace | eu | _Kuebah | _Gorde |
ace | eu | ^Pasang Kubuntu bak mode teks | ^Testu moduan instalatu Kubuntu |
ace | eu | Redo aksi yang beuno | Desegindako ekintza berregiten du |
ace | eu | Mita (_F) | Bila_tu... |
ace | eu | Pasang virtual machine minimal | Sistema birtual minimoa instalatu |
ace | eu | Tentang aplikasi nyoe | Aplikazio honi buruz |
ace | eu | Mulai permainan baro | Beste joko bat hasten du |
ace | eu | Dong Game (_P) | _Pausarazi jokoa |
ace | eu | Metacity theme active window opacity shade | Metacity gaian leiho aktiboko opakotasun itzala |
ace | eu | 确定(yes) | bai |
ace | eu | 程序ID | Aplikazioaren IDa |
ace | eu | 程序ID号 | Aplikazioaren ID katea |
ace | eu | Update grub bootloader | GRUB aplikazioa eguneratu |
ace | eu | normal, desktop, dock... | ALTUERAnormal, desktop, dock... |
ace | eu | none" here means "no windowwindow | %lu (%s)none" here means "no window |
ace | eu | Hubungi kamo | Kontaktua |
ace | eu | Squeaky Rubber GNOME | GNOME gomazko kirrinkaria |
ace | eu | _Salen URL | _Kopiatu URLa |
ace | eu | 替换正在使用的窗口管理器为 Metacity | Ordeztu exekutatzen dagoen leiho-kudeatzailea Metacity-rekin |
ace | eu | Neu tamong laju lam Desktop GNOME | Ongi etorri GNOMEren mahaigainera |
ace | eu | %s (copy %'d)%s | %s (%'d. kopia)%s%s (copy %'d)%s |
ace | eu | th copy) | %s (%'d. kopia)%sth copy) |
ace | eu | 2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB | %'d / %'d fitxategia bikoizten2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB |
ace | eu | Meureutoh ureung ka dibie kode keu GNOME seujak 1997; lee lom nyang bantu ngon laen cara, termasuk terjeumah dari bahasa inggreh keu bahasa aceh nyoe. Na nyang peugot dokumentasi (cara pakek saboh software). Na sit yang gadoh cek kualitas GNOME nyoe. Pokok jih, awak nyan i pikee uroe-malam kiban cara GNOME nyoe beu hay... | Ehunka lagunek parte hartu dute GNOME kodetzen, 1997an hasi zenetik; beste askok beste modu garrantzitsu batean hartu dute parte, adibidez, itzulpenekin, dokumentazioarekin edo kalitatea bermatuz.Unknown |
ace | eu | Hana peurintah (Exec) untuk tabuka | Ez dago abiarazteko komandorik (Exec) |
ace | eu | hanjeut meupeugot X nyang error wate meuato ukuran layeu | kudeatu gabeko X errorea pantailen tamainen barrutia lortzean |
ace | eu | hana meupat ukuran layeu | ezin izan da pantailen tamainen barrutia lortu |
ace | eu | hana info teuntang output %dposition", "size", and "maximum | ezin izan da %d irteerari buruzko informazioa lortuposition", "size", and "maximum |
ace | eu | Dukungan Bahsa | Hizkuntza-sostengua |
ace | eu | Rhythmbox Music Player | Rhythmbox musika-erreproduzitzailea |
ace | eu | hana info teuntang CRTC %d | ezin izan da %d. CRTCari buruzko informazioa lortu |
ace | eu | Pitivi Video Editor | Pitivi bideo-editorea |
ace | eu | Laptop | Eramangarria |
ace | eu | Standar Tema GNOME | Lehenetsitako GNOMEren gaia |
ace | eu | Grafis | Grafikoak |
ace | eu | Aplikasi Grafis | Irudi-aplikazioak |
ace | eu | Aplikasi Kanto | Bulegorako aplikazioak |
ace | eu | To connect this computer to %(app_name)s enter your details below. | Sartu ordenagailu hau %(app_name)s(e)ra konektatzeko zure xehetasunak. |
ace | eu | Aksesoris Desktop | Mahaigainaren gehigarriak |
ace | eu | Aksi | Akzioa |
ace | eu | Blok Jatuh | Blokeak erortzen |
ace | eu | Papeuen | Mahai-jokoak |
ace | eu | Aplikasi Pengetahuan | Aplikazio zientifikoak |
ace | eu | Peutamong kode verifikasi | Sartu egiaztapen kodea |
ace | eu | Aneuk Manyak | Haurrak |
ace | eu | Tôngbröh | Zakarrontzia |
ace | eu | Dokumen | Dokumentuak |
ace | eu | Peranti Kreh | Hardwarea |
ace | eu | Pengato pribadi | Ezarpen pertsonalak |
ace | eu | Foto | Argazkiak |
ace | eu | keyboard label | Pausatukeyboard label |
ace | eu | keyboard label | Iheskeyboard label |
ace | eu | umum | publikoa |
ace | eu | keyboard label | Gorakeyboard label |
ace | eu | keyboard label | _Blok. zenb.keyboard label |
ace | eu | keyboard label | TNum. H_urrengoakeyboard label |
ace | eu | keyboard label | TNum. _Ezabatukeyboard label |
ace | eu | keyboard label | Hiperkeyboard label |
ace | eu | 2000year measurement template | calendar:week_start:12000year measurement template |
ace | eu | predefinito:mm | Kolore-hautapenapredefinito:mm |
ace | eu | sftp://blahblah | Osaketa lantzen...sftp://blahblah |
ace | eu | File System | Ezin izan da fitxategi-izena bihurtuFile System |
ace | eu | input method menu | Bakunainput method menu |
ace | eu | print operation status | Inprimatzenprint operation status |
ace | eu | Stock label | BertikalaStock label |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.