src_lang stringclasses 351 values | tgt_lang stringclasses 445 values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
aa | de | Oye, ahí hay una fortuna, sírvete tú mismo. | "Si vas demasiado lejos, el peligro descenderá sobre ti". |
aa | de | "Si vas demasiado lejos, el peligro descenderá sobre ti". | Pero supongo que conoce su reputación mejor que yo. |
aa | de | Pero puede mirar y maravillarse. | Por fin se ha resuelto el enigma. |
aa | de | Pero supongo que conoce su reputación mejor que yo. | Por los hoteles de 5 estrellas. |
aa | de | Podría ser un problema. | Probablemente la acompańe... |
aa | de | Por favor, perdóneme. | Pues ya somos dos. |
aa | de | Por supuesto que no. | Quien escribió este libro lo hizo aliado con el Diablo... |
aa | de | Probablemente la acompańe... | Quiero probar su autenticidad. |
aa | de | Probablemente, esconderme detrás de ti. | Quiero que me la consiga... |
aa | de | Que vaya a Europa e investigue. | Quizá Torchia escondió el secreto de la Novena Puerta en tres libros. |
aa | de | Quiere que lo investigue. | Qué curioso. |
aa | de | Quiero devolver el libro. żDónde está? | Qué raro, era una de sus posesiones más apreciadas. |
aa | de | Quiero probar su autenticidad. | Quédate aquí y cúbreme, voy a bajar. |
aa | de | Qué copas más elegantes. | Se había ahorcado. |
aa | de | Qué curioso. | Se han roto. |
aa | de | Recientemente adquirido al difunto Andrew Telfer. | Se publicará a principios del ańo que viene. |
aa | de | Salga antes de que sea demasiado tarde. | Seguro que no quieren precipitarse. |
aa | de | Se encerraba aquí y sólo salía para comer. | Será el castillo. |
aa | de | Se engańan creyendo que deben su dinero y su éxito... | Si alguna resulta ser auténtica, le seguiré financiando. |
aa | de | Se lo enseńaré. | Si no es eso, puedes estar tranquilo. |
aa | de | Si no es eso, puedes estar tranquilo. | Siento muchísimo molestarla en un momento así. |
aa | de | Si tú lo dices. | Soy Dean Corso, tengo una cita con la baronesa Kessler. |
aa | de | Siempre es un placer servirle. | Soy un hombre generoso, ya lo sabe. |
aa | de | Siento haberla molestado. | Su biblioteca era su mundo, ahora sólo es... |
aa | de | Siento muchísimo molestarla en un momento así. | Su cliente estará asegurado. |
aa | de | Son hermosos, żverdad? | Sus amistades no me incumben en absoluto. |
aa | de | Soy invulnerable, soy invencible. | Sí, justo, inesperadamente. |
aa | de | Soy la única aparición que verá esta noche. | Sí, se repite la historia de Fargas. |
aa | de | Su cliente estará asegurado. | Sólo faltaba la obra maestra. |
aa | de | Sus amistades no me incumben en absoluto. | Sólo se salvaron tres ejemplares. |
aa | de | Sí, se repite la historia de Fargas. | Te doy mi lealtad, Maestro. |
aa | de | Sólo faltaba la obra maestra. | Tengo que hablar con él ahora mismo. żMe ha entendido? |
aa | de | Sólo se salvaron tres ejemplares. | Tenía 5.000. |
aa | de | Tengo una fe ciega en usted. | Tres en el suyo, cuatro en el de Balkan. |
aa | de | Tiene permiso para seguir investigando, Sr. | Tú por lo menos tienes una idea... |
aa | de | Todo el mundo quiere verla últimamente. | Un mes o dos, depende de la prisa que tengan. |
aa | de | Tres variaciones en tres libros hacen nueve. | Una buena compra, está impecable. |
aa | de | Tú delante. | Una obra excelente. |
aa | de | Un hombre valiente. | Vaya vicio para un encuadernador. |
aa | de | Una especie de ofrenda de paz. żPuedo dársela? | Y ahora, tenga... |
aa | uz | با حاشیه طلایی تازه یه حسن دیگه هم داره وال برکر لول هفت هم میتونیم بدیم اینجوری راحت ازش عبور میکنن ولی هر دیوار رو میزاریم ده میلیون به همین راحتی؟ آره | 300... 300... "300 спартанцев: расцвет Капы" "Сквозь кротовую нору с Морганом Фрименом" |
aa | uz | اینقدر خندیدم خودمو خیس کردم تروپس جدید دیگه ای هم قراره معرفی کنید؟ دیگه وقت برای طراحی اون نداریم چند تا از حیوونای بازی هی دی رو میاریم توی کلش مرغ و خروس و از این جور چیزا | Давно мы, конечно, так не угарали А раньше вы придумывали различные названия? Да, со словами "говно", "хуец", "баребух" |
aa | uz | یا یه مرغ که نوک پرت میکنه | А потом "50 оттенков баребуха" |
aa | uz | No me importa como viajara la gente, pero deben estar en la donde se diga | И вы меня уверяете в том, что этого достаточно? |
aa | uz | que salgan todos los jaggers menos Galanga, Tuco ..Pulisher y Sarfi2 | Пусть остануться ХАйпСТат, Суперзаработки, Миллионер и Артлана |
aa | uz | TODAS LAS NOCHES SIN DORMIR PENSANDO EN LA PARTIDA DEL DOMINGO mi mujer me ha sacado ya tarjeta amarilla | Я заплатил вам кучу бабла чтобы вы разбомбили этот чертов маяк Охх....какие же вы недалекие.... |
aa | uz | ¡Pero que buenas tapas ni que punta de po...!! | Не может быть такой поддержки у платформы как ты говоришь!!! |
aa | uz | QUE MARICONADAS ME ESTÁIS CONTANDO | При этом никто даже не собирается выводить свои деньги! |
aa | uz | Bazı bilim adamları bu gizemler arasında kozmik bir bağlantı olduğuna inanırlar. | Bazı bilim adamları bu gizemlerle kozmik bir bağlantı olduğuna inanıyor. |
aa | uz | Kimse kesin olarak bilmiyor ama biz Coca-Cola zamanın başlangıncından beri var olduğunu biliyoruz. . | Kimse bilmesede biz coca-cola'nın evrenin başlangıcından beri varolduğunu biliyoruz. ......... |
aa | uz | Coca-Cola 100 yıllar önce Atlanta şehrinde burada icat edildi. . 1886 yılına döndüğümüzde John Pemberton isimli bir eczaneci geliştiği yeni bir formül ile deney yaptı. | Coca-Cola 100 yıl önce Atlanta şehrinde keşfedildi. ........ 1886 yılında , John Pemberton isimli bir eczacı yeni bir formül deniyordu. |
aa | uz | Ve gerisi tarihiydi | Şimdi geri kalan hikayeye bakalım. |
aa | uz | İlgi gören içecek bu marka ile Atlanta'nın heryerine yayıldı, satışları artmaya başladı. | Atlantada moda olan bu yeni içeceğin, satışları artmaya başladı. |
aa | uz | 1888' de daha sonları Coca-Cola nın dağıtımını ve üretimini sağlacak olan şirket sahibi Asa Candler adında bir iş adamına bu gizli formulü sattı. | 1888'de, Asa Candler isimli bir iş adamı bu gizli formülü alarak üretip satmak için bir şirket kurdu. |
aa | uz | Hatta dağıtımını yaptığı şurup varillerin görünüşü belirgin olsun diye kırmızıya boyattı. | Hatta buna farklı bir görünüm vermek için kırmızı renkli bir şurup ekledi. |
aa | uz | Yıllarca Coca-Cola sadece bir büfe satıldı. | Yıllar boyunca Coca-Cola sadece bir soda olarak veridi. |
aa | uz | Coca-Cola asıl içecekler kadar başarılıydı şayet şişeye konulursa neler olurdu? | Coca cola çok lezzetli bir içececekti peki neden birileri bu içeceği şişeye koymasın ki? |
aa | uz | "Evet efendim !Şişeler.İnsanlar onları evlerine götürebilmeli." | Evet efendim!Şişeler. Halk bu içeceği evlerine götürebilir.. |
aa | uz | İnsanların Coca-Cola'yı şişelerde sevdikleri ortaya çıktı. | İnsanların şişedeki Coca-Cola yı sevdiği görüldü. |
aa | uz | Coca-Cola öylesine bilinmişti ki rakipleri onun başarısından yararlanmaya çalıştılar. | Coca Cola o kadar çok tutulmuştu ki, rakipler tarafından bu başarı engellenmeye çalışıldı. |
aa | uz | Onun liderliğinde, şişeleme tüm dünyaya açıldı. | Onun önderliğinde, şişeleme dünyanın her yerine yayıldı. |
aa | uz | 100 yılı aşan bir süre olmasına rağmen formül hala korunan bir sırdır. | 100 yıldan fazla bir geçmişi olamasına rağmen formülü hala bir sır olarak saklanıyor. |
aa | uz | Ama Coca-Coca'nın talep görmesi sır değildir. | Ama Coca Cola nın rağbeti bir sır değil. |
aa | uz | Dünyada en çok tanınan ticari marka. | Dünyanın en çok bilinen markası. |
aa | uz | Ülkenizde olduğu gibi yerel şişeleme tesislerince üretilip satılmaktadır. | Ülkemizde sadece biri gibi yerel şişeleme tarafından üretilmekde ve satılmaktadır. |
aa | uz | Coca-Cola | Coca Cola olacaktır. |
aa | uz | Benzersiz Tadına doyulmayan Hakiki ve keyifli. | Eşsiz nefis gerçek ve eğlenceli. |
aa | uz | Sadece tek bir Coca-Cola vardır. | Sadece tek bir Coca Cola var. |
aa | uz | But they can still be downloaded from its former revisions. | But they can still be downloaded from its former revisions |
aa | ay | Sarfi2 | Favio |
aa | ay | NO PUEDE SEEEEER!!!!!!!!!!! | NO PUEDE SEEEER!!! |
aa | ay | TODAS LAS NOCHES SIN DORMIR PENSANDO EN LA PARTIDA DEL DOMINGO mi mujer me ha sacado ya tarjeta amarilla | TANTO ESTIRARLE LAS TETAS DIA Y NOCHE LA GABY HA COMENZADO A SOSPECHAR |
aa | ay | Señor si es que allí ponen muy buenas tapas ¡Pero que buenas tapas ni que punta de po...!! | Tupita a mi no se me para hace años callate! pinguino come caca!!!! |
aa | ay | traedme una cerveza | ser mi hijo |
aa | ay | Coca-Cola nın gizli formulü . | Coca-Cola' nın gizli formülünü. ---------------------------- |
aa | ay | Kimse kesin olarak bilmiyor ama biz Coca-Cola zamanın başlangıncından beri var olduğunu biliyoruz. . | Hiçbirimiz bu bağlantıdan emin olamayız ama bildiğimiz birşey var ki Coca-Cola ilk çağlardan beri bizimle. ---------------------------------- |
aa | ay | Tamam tamam | Şaka şaka. |
aa | ay | Bazı gizli bileşenler aldı ve onları bir şurup içine koyarak kaynattı. | Bazı gizli malzemeleri aldı ve onları kaynatarak bir karışım elde etti. |
aa | ay | Bunun çok lezzetli olduğunu düşündü. . | Karışımın tadını oldukça beğenmişti. -------------------------- |
aa | ay | Ve gerisi tarihiydi | Ve hikayenin geri kalanını zaten biliyorsunuz. |
aa | ay | Coca-Cola Americanın her yerine yayılmaya başladı. | Coca-Cola Amerika'nın heryerine yayılmaya başladı. |
aa | ay | Yıllarca Coca-Cola sadece bir büfe satıldı. | Coca-Cola yıllarca sadece büfe içeçeği olarak satıldı. |
aa | ay | Peki,Bay Candler tamamen saçma bir fikir olduğunu düşündü | Haklı olarak Bay Candler bunun çok aptalca bir fikir olduğunu düşündü. |
aa | ay | Tabi ki, Bay Candler'ın satmadığı tek şey gizli formülüydü. | Tabiki Bay Candler'ın satmadığı tek şey gizli formülüydü. |
aa | ay | Coca-Cola şurubunu satmak için bu adamlarla anlaştı. | Onlarla Coca-Cola şurubunu satma konusunda anlaşmıştı. |
aa | ay | Karbonatlı su ekleyip Coca-Cola'yı şişelemeye başladılar. | Böylelikle Coca-Cola karbonatlı su eklenerek şişelenmeye başlandı |
aa | ay | Coca-Cola öylesine bilinmişti ki rakipleri onun başarısından yararlanmaya çalıştılar. | Coca-Cola öyle popülerdi ki rakipleri onun başarısından faydalanmaya çalışıyorlardı. |
aa | ay | Ve 1916'da Coca-Cola şişesinin biçimini oluşturarak tanıttılar. | Ve 1916 da Coca-Cola'nın kendine has şeklindeki şişesini tanıttılar. |
aa | ay | Yeni şişe öylesine benzersiz oldu ki , hemen meşhur oldu. | Yeni şişe muhteşemdi ve kısa zamanda popüler oldu. |
aa | ay | Bay Woodruff'unamacı Coca-Cola'yı herkesin istediği anda istediği yerde bulacağı soğuk bir içecek yapmaktı. | Bay Woodruff'un amacı buz gibi Coca-Cola'yı herkesin, herzaman, heryerde ulaşabileceği hale getirmekti. |
aa | ay | Ve 200 den fazla ülkede Coca-Cola keyfini yaşanmaktadır. | Coca-Cola 200'ü aşkın ülkede keyifle tüketiliyor. |
aa | ay | Neredeyseniz,nerede susadıysanız. | Nerede olursanız olun, susadığınız heryerde. |
aa | ay | Benzersiz | Eşsiz |
aa | ay | Tadına doyulmayan Hakiki ve keyifli. | lezzetli kendine özgü ve keyif verici. |
aa | ay | Sadece tek bir Coca-Cola vardır. | Sadece bir tek Coca-Cola var. |
aa | ay | Turkish subtitles that were mistakenly done in this Afar language track have been deleted. | Turkish subtitles that were mistakenly done in this Aymara language track have been deleted. |
aa | fi | We all depend on technology to communicate,to bank and none of us know how to read and write code! | Olemme kaikki riippuvaisia teknologiasta kommunikoimaan, asioimiseen pankeissa eikä kukaan meistä osaa lukea tai kirjoittaa koodia! |
aa | fi | "What's your favorite color?" or "How old are you?" | "Mikä on lempivärisi?" tai "Kuinka vanha olet?" |
aa | fi | I first learned how to make a green circle in a red square appear on the screen. | Opin ensin kuinka saada vihreän ympyrän punaisessa neliössä ilmestymään ruudulle. |
aa | fi | You're just trying to make something trying to transfer something from your mind to the computer or to a tablet. | Yrität vain luoda jotain, yrität siirtää jotain mielikuvituksestasi tietokoneelle tai tabletille. |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.