src_lang stringclasses 351 values | tgt_lang stringclasses 445 values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
aa | id | 32.996 Kill the Attorney General and then you ask why? | 32.996 Kill the general prosecutor then you ask why? |
aa | id | 11.249 opens Murat | 11,249 Murat opens |
aa | id | Prosecutor Turgut 335 28: | Attorney Turgut 335 28: |
aa | id | 05.104 -> 00: 06.288 You were not a canteen also 336 28: | 06.288 You were not also a canteen 336 28: |
aa | id | 11,915 -> 00: | 11.915 -> 00: |
aa | id | 22,162 Okay Mom, please come out, come 365 30: | 22,162 Okay mom, go out please, just 365 30: |
aa | id | 51.861 mom 379 30: | 51.861 Mom 379 30: |
aa | id | 54.633 go ahead 381 30: | 54.633 Go 381 30: |
aa | id | 55.582 -> 00: | 55.286 No 382 30: 55.582 -> 00: |
aa | id | 57.689 -> 00: 58.189 I Do Not 385 30: | 57.689 -> 00: |
aa | id | 58.373 -> 00: | 58.189 No 385 30: |
aa | id | 59.929 -> 00: 32: | 59.929 -> 00: |
aa | id | 51.093 I was calling you had not heard me 415 32: | 51.093 I was calling you did not hear me 415 32: |
aa | id | 17.762 your jacket | 17.762 Your jacket |
aa | id | 32.979 -> 00: | 32.978 -> 00: |
aa | id | 34.532 What is stagiare lawyer? my son | 34.532 What does Trainee lawyer? My son |
aa | id | 40.005 A person who finished the faculty to do this course | 40.005 A person who finished the faculty to do this internship |
aa | id | 53.595 -> 00: | 53.594 -> 00: |
aa | id | 55.828 He does not understand that you did not finish school? | 55.828 He did not comprehend that you did not finish the school? |
aa | id | 58.096 Brother has Erddal resolve any 439 34: | 58.096 Brother has set all Erddal 439 34: |
aa | id | 53.482 The trial date approaches 461 35: | 53.482 The day of the trial approach 461 35: |
aa | id | 12.037 May God help you | 12.037 God help you |
aa | id | 39.652 It took your father and one in front of the gallows in a day 476 36: | 39.652 It took your father and we set before the gallows in a day 476 36: |
aa | id | 27.961 tomorrow 488 37: | 27.961 Tomorrow 488 37: |
aa | id | 12.746 I came like that, 505 39: | 12.746 I came like this, 505 39: |
aa | id | 17,750 -> 00: | 17,750 -> 00: 39: |
aa | id | 39: 22.262 out | 22.262 Outside |
aa | id | 09.278 I're going outside for a moment 515 40: | 09.278 I're going outside for a while 515 40: |
aa | id | He was going to drop me a folder 519 40: | He would drop me a folder 519 40: |
aa | id | 17.755 He also is part 520 40: | 17.755 He too is a party 520 40: |
aa | id | 23.825 Good Evening | 23.825 Good evening |
aa | id | 47.473 good job | 47.473 Good job |
aa | id | 59.200 It is also a good man 527 40: | 59,200 It's also a good man 527 40: |
aa | id | 04.848 Then I'll sung a single song | 04.848 Then I sung a single song |
aa | id | 34.883 Is that you are a song prosecution while my father is in this situation | 34.883 That you are a continuation of the song while my father is in this situation |
aa | id | 52.211 If it takes me instead of my father I'm near mourire, Ayten 539 41: | 52.211 If it takes me instead of my father I almost mourire, Ayten 539 41: |
aa | id | 02.887 -> 00: | 02.887 -> 00: 43: |
aa | id | 43: 04.703 Today I go and visit Nazif | 04.703 Today I am going to visit Nazif |
aa | id | 31.423 I was taught, he is one of those evenings Fugent | 31.423 I was taught, he is one of those evenings fugent |
aa | id | 33.494 -> 00: 43: | 33.494 -> 00: |
aa | id | 06.260 -> 00: | 06.260 -> 00: 44: |
aa | id | 44: 08.090 It does not mix the problems of others | 08.090 It does not interfere with the problems of others |
aa | id | 35.313 come | 35.313 Come |
aa | id | 47: 23.309 You sure? | 23.309 You're sure ? |
aa | id | 42.487 If you say it must be true 601 47: | 42.487 If you said it must be true 601 47: |
aa | id | 53.579 Pay attention that this dog will not bite you, Mr. | 53.579 Be careful that this dog will not bite you, Mr. |
aa | id | 20.964 When we were back, mice had to eat her whole face 607 49: | 20.964 When we were back, mice had to eat his whole face 607 49: |
aa | id | 23.403 Its smell is not out for months in prison | 23.403 Its smell is not output during the months of prison |
aa | id | 45.462 said veillard 619 50: | 45.462 Said VEILLARD 619 50: |
aa | id | 32.379 Come, Faruk crazy 625 51: | 32.379 Come Faruk crazy 625 51: |
aa | id | 04.630 You understood my | 04.630 Do you understand me |
aa | id | 34.163 sign | 34.163 Sign |
aa | id | 47.408 like this | 47.408 Like this |
aa | id | 14.531 You understand me? | 14.531 Do you understand me ? |
aa | id | 55.121 -> 00: | 55.121 -> 00: 57.507 -> 00: |
aa | id | 40.829 But if only it does not exist | 40.829 But only if it does not exist |
aa | id | 57.272 it was talking, CAA was decide is finished | 57.272 it was talk, CAA was decide is finished |
aa | id | 36.807 My brother, they stop Osman ons 670 56: | 36.807 My brother, they ons To stop Osman 670 56: |
aa | id | 37.568 Oh 671 56: | 37.568 really 671 56: |
aa | id | 47.660 It's a bad thing to wear a weapon 674 56: | 47.660 It's a bad thing to bring a weapon 674 56: |
aa | id | 56.599 It's you who does it? | 56: 56.599 You did it ? |
aa | id | 56.718 takes it 696 57: | 56.718 Take this 696 57: |
aa | id | 01.240 What will your grandfather with Nazif toy? | 58: 01.240 What will your grandfather with Nazif toy? |
aa | id | 07.809 Please you want to take him to your grandfather says me 700 58: | 07.809 Please you want to take him to your grandfather, told me 700 58: |
aa | id | 14.330 That way he will feel 703 58: | 14.330 That way he will feel the 703 58: |
aa | id | 32.810 I had the time? | 32.810 I am on time ? |
aa | id | 40.009 Thank you my daughter 712 58: | 40.009 thank you my daughter 712 58: |
aa | id | 49.529 -> 00: 58: | 49.529 -> 00: |
aa | id | 03.332 If I told you that Dalyan Riza was a friend of Nazif Kara 718 59: | 03.332 If I told you that Riza Dalyan was a friend of Nazif Kara 718 59: |
aa | id | 07.539 -> 00: | 07.539 -> 00: 59: |
aa | id | 09.023 -> 00: | 09.023 -> 00: 59: |
aa | id | 00.777 At your command, my brother | 00.777 At your orders, my brother |
aa | id | 06.973 You and Osman I gacherais you Nejdet life 740 00: | 06.973 You and I gacherais Osman you Nejdet life 740 00: |
aa | id | 25.379 Osman will come out of there? | 25.379 Osman goes out of there? |
aa | id | 54.211 -> 01: | 54.211 -> 01: 00: |
aa | id | 22.013 Say hello | 22.013 Say hi to |
aa | id | 24.018 -> 01: 01: | 24.018 -> 01: |
aa | id | 17.271 Whence comes this? | 17.271 On the fate or that? |
aa | id | 27.831 either gently | 27.831 Either gently |
aa | id | 12.108 He did not say no more reason 786 03: | 12.108 He will not say no more reason 786 03: |
aa | id | 23.168 Ons must follow their rules 791 03: | 23.168 Ons must abide by their rules 791 03: |
aa | id | 53.044 It will leave thirsty, it will do harm, it will change this cell 804 03: | 53.044 He will leave thirsty, it will do harm, it will change this cell 804 03: |
aa | id | 56.432 Do not go harder | 56.432 Do not give harder |
aa | id | 12,499 -> 01: | 12.499 -> 01: |
aa | id | 15.965 In her room | 15.965 In his room |
aa | id | Give the monthly info 815 05: | Give a monthly info 815 05: |
aa | id | 56.627 He said he let no pleasure, call | 56.627 He told me he let no pleasure, call |
aa | id | 07.799 They are to be put in the cell, either ... 825 06: | 07.799 They are to be put in the cell, or ... 825 06: |
aa | id | 13.261 take | 13.261 Take it |
aa | id | 19.457 Why are you taking him? | 06: 19.457 Why you take her? |
aa | id | 27.643 I'm glad to win a voice like you | 27.643 I'm glad as you gain a voice |
aa | id | 32.731 I came to warn you that I would not be this evening | 32.731 I came to tell you that I would not be present the evening |
aa | id | 04.289 It débrouillerais | 04.288 It débrouillerais |
aa | id | 15.416 Dalyan Riza | 15.416 Riza Dalyan |
aa | id | 19.429 talking | 19.429 Let's talk |
aa | id | 52.529 You find it difficult to ask for help | 52.529 You had a hard time asking for help |
aa | id | 03.982 Erdal brother to ask but not take us up to date | 03.982 Brother Erdal ask but not hold us informed |
aa | id | 51.176 -> 01: | 50.513 Once 874 10: |
aa | id | 13.958 You okay 877 11: | 13.958 Are you okay 877 11: |
aa | id | 27.095 My brother, anyway I wonder how it is over there 882 11: | 27.095 My brother, anyway I wonder how it's out there 882 11: |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.