source
stringclasses
6 values
chapter_no
int64
0
98
hadith_no
stringlengths
3
7
chapter
stringlengths
19
141
chain_indx
stringlengths
2
116
text_ar
stringlengths
24
9.19k
text_en
stringlengths
6
17.9k
Sunan Ibn Majah
12
2294
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 20001, 11014, 18
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا مالك بن أنس، قال حدثني نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من اشترى نخلا قد أبرت فثمرتها للبائع إلا أن يشترط المبتاع ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever buys a palm tree that has been pollinated, its fruits belong to the seller, unless the purchaser stipulated a condition." (Sahih)Another chain from Ibn 'Umar, from the Prophet (ﷺ), with similar wording.
Sunan Ibn Majah
12
2295
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30490, 20023, 11014, 18
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه ‏.‏
null
Sunan Ibn Majah
12
2296
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30490, 20023, 30288, 20005, 11011, 18
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، ح وحدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان بن عيينة، جميعا عن ابن شهاب الزهري، عن سالم بن عبد الله بن عمر، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من باع نخلا قد أبرت فثمرتها للذي باعها إلا أن يشترط المبتاع ومن ابتاع عبدا وله مال فماله للذي باعه إلا أن يشترط المبتاع ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Salim bin 'Abdullah, bin 'Umar, from Ibn 'Umar, that : the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever sells a palm tree that has been pollinated, its fruits belong to the seller, unless the purchaser stipulated a condition. And whoever buys a slave who has wealth, his wealth belongs to the seller, unless the purchaser stipulated a condition."
Sunan Ibn Majah
12
2297
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30174, 20173, 20020, 11191, 11014, 18
حدثنا محمد بن الوليد، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن عبد ربه بن سعيد، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال ‏"‏ من باع نخلا وباع عبدا جمعهما جميعا ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Nafi' from Ibn 'Umar that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever sells a palm tree and sells a slave." Mentioning both of them together.[1]
Sunan Ibn Majah
12
2298
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
20271, 11106, 40
حدثنا عبد ربه بن خالد النميري أبو المغلس، حدثنا الفضيل بن سليمان، عن موسى بن عقبة، حدثني إسحاق بن يحيى بن الوليد بن عبادة بن الصامت، عن عبادة بن الصامت، قال قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن ثمر النخل لمن أبرها إلا أن يشترط المبتاع وأن مال المملوك لمن باعه إلا أن يشترط المبتاع ‏.‏
It was narrated that 'Ubadah bin Samit said: "The Messenger of Allah (ﷺ) ruled that the fruit of a palm tree belongs to the one who pollinated it, and that the wealth of a slave belongs to the one who sold him, unless the purchaser stipulated a condition."
Sunan Ibn Majah
12
2299
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30490, 20023, 11014, 18
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن نافع، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ لا تبيعوا الثمرة حتى يبدو صلاحها ‏"‏ ‏.‏ نهى البائع والمشتري ‏.‏
It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do not sell fruits until they have ripened." And he forbade (both) the seller and the purchaser (to engage in such a transaction).
Sunan Ibn Majah
12
2300
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30227, 20029, 20475, 11013, 11002, 10567, 13
حدثنا أحمد بن عيسى المصري، حدثنا عبد الله بن وهب، عن يونس بن يزيد، عن ابن شهاب، حدثني سعيد بن المسيب، وأبو سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لا تبيعوا الثمر حتى يبدو صلاحه ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do not sell fruits until they have ripened."'
Sunan Ibn Majah
12
2301
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 20012, 11070, 11029, 34
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان، عن ابن جريج، عن عطاء، عن جابر، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع الثمر حتى يبدو صلاحه ‏.‏
It was narrated from Jabir that : the Prophet (ﷺ) forbade selling fruits until they have ripened.
Sunan Ibn Majah
12
2302
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30170, 20219, 20022, 11279, 19
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا حجاج، حدثنا حماد، عن حميد، عن أنس بن مالك، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع الثمرة حتى تزهو وعن بيع العنب حتى يسود وعن بيع الحب حتى يشتد ‏.‏
It was narrated from Anas bin Malik that : the Messenger of Allah (ﷺ) forbade selling fruits until they have changed the color, and selling grapes until they have turned black, and selling grains until they have hardened.
Sunan Ibn Majah
12
2303
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 30269, 20005, 11856, 34
حدثنا هشام بن عمار، ومحمد بن الصباح، قالا حدثنا سفيان، عن حميد الأعرج، عن سليمان بن عتيق، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع السنين ‏.‏
It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that : the Messenger of Allah (ﷺ) forbade selling for many years ahead.
Sunan Ibn Majah
12
2304
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 20402, 20415, 11070, 11263, 34
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا يحيى بن حمزة، حدثنا ثور بن يزيد، عن ابن جريج، عن أبي الزبير، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من باع ثمرا فأصابته جائحة فلا يأخذ من مال أخيه شيئا علام يأخذ أحدكم مال أخيه المسلم ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever sells fruits then the crop fails, should not take any of his brother's money. Why would any of you take the money of his Muslim brother?"
Sunan Ibn Majah
12
2305
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 38409, 34188, 20032, 20012, 10770, 16165
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعلي بن محمد، ومحمد بن إسماعيل، قالوا حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن سماك بن حرب، عن سويد بن قيس، قال جلبت أنا ومخرفة العبدي، بزا من هجر فجاءنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فساومنا سراويل وعندنا وزان يزن بالأجر فقال له النبي صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يا وزان زن وأرجح ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Suwaid bin Qais said: "Makhrafah Al' Abdi and I brought linens from Hajar[1] The Messenger of Allah (ﷺ) came to us to bargain with us with some trousers. There was someone with me who weighed (the goods) in exchange for a wage. So the Prophet (ﷺ) said to the one weighing: 'Weigh and add more.'"
Sunan Ibn Majah
12
2306
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30160, 30174, 20173, 20020, 10770
حدثنا محمد بن بشار، ومحمد بن الوليد، قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن سماك بن حرب، قال سمعت مالكا أبا صفوان بن عميرة، قال بعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم رجل سراويل قبل الهجرة فوزن لي فأرجح لي ‏.‏
It was narrated that Simak bin Harb said: "I heard Malik Abu Safwan bin 'Umairah, say: 'I bought a pair of trousers from the Messenger of Allah (ﷺ) before the Hijrah, and he weighed it for me and allowed more."'
Sunan Ibn Majah
12
2307
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11222, 20250, 20020, 11389, 34
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الصمد، حدثنا شعبة، عن محارب بن دثار، عن جابر بن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إذا وزنتم فأرجحوا ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When you weigh, allow more. "
Sunan Ibn Majah
12
2308
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30356, 38552, 30555, 20648, 19950, 11023, 17
حدثنا عبد الرحمن بن بشر بن الحكم، ومحمد بن عقيل بن خويلد، قالا حدثنا علي بن الحسين بن واقد، حدثني أبي، حدثني يزيد النحوي، أن عكرمة، حدثه عن ابن عباس، قال لما قدم النبي صلى الله عليه وسلم المدينة كانوا من أخبث الناس كيلا فأنزل الله سبحانه ‏{ويل للمطففين}‏ فأحسنوا الكيل بعد ذلك ‏.‏
It was narrated that Ibn 'Abbas said: "When the Prophet (ﷺ) came to Al-Madinah, they were the worst people in weights and measures. Then Allah, Glorious is He revealed: "Woe to the Mutaffifun (those who give less in measure and weight)",[1] and they were fair in weights and measures after that.
Sunan Ibn Majah
12
2309
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 20012, 10606, 11884, 13
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان، عن العلاء بن عبد الرحمن، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال مر رسول الله صلى الله عليه وسلم برجل يبيع طعاما فأدخل يده فيه فإذا هو مغشوش فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ليس منا من غش ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah (ﷺ) passed by a man who was selling food. He put his hand in it and saw that there was something wrong with it. The Messenger of Allah (ﷺ) said, 'He is not one of us who cheats."'
Sunan Ibn Majah
12
2310
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 20348, 10846, 30002
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو نعيم، حدثنا يونس بن أبي إسحاق، عن أبي داود، عن أبي الحمراء، قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بجنبات رجل عنده طعام في وعاء فأدخل يده فيه فقال ‏"‏ لعلك غششته من غشنا فليس منا ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Abu Hamra' said: "I saw the Messenger of Allah (ﷺ) pass by a man having food in a vessel. He put his hand in it and said: 'Perhaps you are cheating. Whoever cheats us is not one of us."'
Sunan Ibn Majah
12
2311
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30547, 20001, 11014, 18
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا مالك بن أنس، عن نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من ابتاع طعاما فلا يبعه حتى يستوفيه ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever buys food, let him not sell it until he has taken full possession of it."
Sunan Ibn Majah
12
2312
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
28454, 20022, 34041, 20469, 20022, 11081, 11053, 17
حدثنا عمران بن موسى الليثي، حدثنا حماد بن زيد، ح وحدثنا بشر بن معاذ الضرير، حدثنا أبو عوانة، وحماد بن زيد، قالا حدثنا عمرو بن دينار، عن طاوس، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ من ابتاع طعاما فلا يبعه حتى يستوفيه ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عوانة في حديثه قال ابن عباس وأحسب كل شىء مثل الطعام ‏.‏
It was narrated that Ibn 'Abbas said: "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever buys food, let him not sell it until he has taken full possession of it.'" (Sahih) In his narration, (one of the narrators) Abu 'Awanah said: "Ibn 'Abbas said: 'I think everything is like food."'
Sunan Ibn Majah
12
2313
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
38409, 20032, 11196, 11263, 34
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن ابن أبي ليلى، عن أبي الزبير، عن جابر، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيع الطعام حتى يجري فيه الصاعان صاع البائع وصاع المشتري ‏.‏
It was narrated that Jabir said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) forbade selling food bought by measure until two Sa' have been measured - the Sa' of the seller and the Sa' of the buyer."[1]
Sunan Ibn Majah
12
2314
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
38259, 20331, 11201, 11014, 18
حدثنا سهل بن أبي سهل، حدثنا عبد الله بن نمير، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال كنا نشتري الطعام من الركبان جزافا فنهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نبيعه حتى ننقله من مكانه ‏.‏
It was narrated that Ibn 'Umar said: "We used to buy food from troops of riders (i.e., the caravans) without knowing the amount, but the Messenger of Allah (ﷺ) forbade us to sell it until it had been delivered to us."
Sunan Ibn Majah
12
2315
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
38412, 1945, 20624, 11002, 4
حدثنا علي بن ميمون الرقي، حدثنا عبد الله بن يزيد، عن ابن لهيعة، عن موسى بن وردان، عن سعيد بن المسيب، عن عثمان بن عفان، قال كنت أبيع التمر في السوق فأقول كلت في وسقي هذا كذا ‏.‏ فأدفع أوساق التمر بكيله وآخذ شفي فدخلني من ذلك شىء فسألت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ‏"‏ إذا سميت الكيل فكله ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that 'Uthman bin 'Affan said: "I used to sell dates in the marketplace, and I would say: 'This was such and such an amount (when I bought it).' I Would give the purchaser a specific amount of dates according to the way it had been measured for me, and take my profit. Then I began to have some doubts about that, so I asked the Messenger of Allah (ﷺ), and he said: ‘When you name the amount, measure it in front of the purchaser."'
Sunan Ibn Majah
12
2316
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 20736, 3650
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا إسماعيل بن عياش، حدثنا محمد بن عبد الرحمن اليحصبي، عن عبد الله بن بسر المازني، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ كيلوا طعامكم يبارك لكم فيه ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Abdullah bin Busr Al-Mazini said: "I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Measure your food, may you be blessed therein."'
Sunan Ibn Majah
12
2317
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
10581, 20644, 11422, 33
حدثنا عمرو بن عثمان بن سعيد بن كثير بن دينار الحمصي، حدثنا بقية بن الوليد، عن بحير بن سعد، عن خالد بن معدان، عن المقدام بن معديكرب، عن أبي أيوب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ كيلوا طعامكم يبارك لكم فيه ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Abu Ayyub that the Prophet (ﷺ) said: "Measure your food, may you be blessed therein."
Sunan Ibn Majah
12
2318
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30308, 30123, 11177, 20278, 113
حدثنا إبراهيم بن المنذر الحزامي، حدثنا إسحاق بن إبراهيم بن سعيد، حدثني صفوان بن سليم، حدثني محمد، وعلي، ابنا الحسن بن أبي الحسن البراد أن الزبير بن المنذر بن أبي أسيد الساعدي، حدثهما أن أباه المنذر حدثه عن أبي أسيد، أن أبا أسيد، حدثه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ذهب إلى سوق النبيط فنظر إليه فقال ‏"‏ ليس هذا لكم بسوق ‏"‏ ‏.‏ ثم ذهب إلى سوق فنظر إليه فقال ‏"‏ ليس هذا لكم بسوق ‏"‏ ‏.‏ ثم رجع إلى هذا السوق فطاف فيه ثم قال ‏"‏ هذا سوقكم فلا ينتقصن ولا يضربن عليه خراج ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Abu Usaid said that : the Messenger of Allah (ﷺ) went to the market of Nabit,[1] and looked at it, and said: "This is not a market for you." Then we went to another market and looked at it, and said: "This is not a market for you." Then he came back to this market and walked around in it then he said: "This is your market. It will always be your market and no duty will be levied on it." (Do,if)
Sunan Ibn Majah
12
2319
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
34023, 11113, 14
حدثنا إبراهيم بن المستمر العروقي، حدثنا أبي، حدثنا عبيس بن ميمون، حدثنا عون العقيلي، عن أبي عثمان النهدي، عن سلمان، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ من غدا إلى صلاة الصبح غدا براية الإيمان ومن غدا إلى السوق غدا براية إبليس ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Salman said : "I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: 'Whoever goes to the Morning prayer first thing in the morning, he goes out with the banner of faith but whoever goes out to the marketplace first thing in the morning, he goes out under the banner of Iblis (Satan).' "
Sunan Ibn Majah
12
2320
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
34041, 20022, 11081, 11011, 18
حدثنا بشر بن معاذ الضرير، حدثنا حماد بن زيد، عن عمرو بن دينار، مولى آل الزبير عن سالم بن عبد الله بن عمر، عن أبيه، عن جده، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ من قال حين يدخل السوق لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد يحيي ويميت وهو حى لا يموت بيده الخير كله وهو على كل شىء قدير - كتب الله له ألف ألف حسنة ومحا عنه ألف ألف سيئة وبنى له بيتا في الجنة ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Salim bin 'Abdullah bin 'Umar, from his father, that his grandfather told that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever says, when he enters the marketplace: 'La ilaha illallah wahdahu la sharika lahu, lahul-mulk wa lahul-hamdu, yuhyi wa yumitu, wa Huwa hayyun la yamutu, bi yadihil-khairu kulluhu, wa Huwa ala kulli shay’in Qadir (None has the right to be worshiped but Allah alone, with no partner, to Him belongs all sovereignty and to Him is the praise, He gives life and gives death, and He is Ever-Living and does not die; in His Hand is all goodness and He is Able to do all things),' Allah will record for him one million good deeds, and will erase from him one million bad deeds, and will build for him a house in Paradise. "
Sunan Ibn Majah
12
2321
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 20468, 10986, 19930
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا هشيم، عن يعلى بن عطاء، عن عمارة بن حديد، عن صخر الغامدي، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللهم بارك لأمتي في بكورها ‏"‏ ‏.‏ قال وكان إذا بعث سرية أو جيشا بعثهم في أول النهار ‏.‏ قال وكان صخر رجلا تاجرا فكان يبعث تجارته في أول النهار فأثرى وكثر ماله ‏.‏
It was narrated from Sakhr Al-Ghamidi that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "O Allah, bless my nation in their early mornings (i.e., what they do early in the morning)." (Hasan)He said: "When he sent out a raiding party or an army, he would send them at the beginning of the day." He said: (1) "Sakhr was a man engaged in trade, and he used to send his goods out at the beginning of the day, and his wealth grew and increased."
Sunan Ibn Majah
12
2322
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
32032, 30108, 20509, 11061, 11197, 13
حدثنا أبو مروان، محمد بن عثمان العثماني حدثنا محمد بن ميمون المدني، عن عبد الرحمن بن أبي الزناد، عن أبيه، عن الأعرج، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللهم بارك لأمتي في بكورها يوم الخميس ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "O Allah, bless my nation early in the morning of Thursday.' "
Sunan Ibn Majah
12
2323
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
32048, 28032, 11014, 18
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا إسحاق بن جعفر بن محمد بن علي بن الحسين، عن عبد الرحمن بن أبي بكر الجدعاني، عن نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ اللهم بارك لأمتي في بكورها ‏"‏ ‏.‏
null
Sunan Ibn Majah
12
2324
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 38409, 20318, 11311, 11035, 13
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعلي بن محمد، قالا حدثنا أبو أسامة، عن هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من ابتاع مصراة فهو بالخيار ثلاثة أيام فإن ردها رد معها صاعا من تمر لا سمراء ‏"‏ ‏.‏ يعني الحنطة ‏.‏
It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet (ﷺ) said: "O Allah, bless my nation in their early mornings.". It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever buys a Musarrah, he has the choice (of annulling the deal) for three days. If he returns it, then he must also give a Sa' of dates, not Samra'." Meaning wheat.
Sunan Ibn Majah
12
2325
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30450, 20256, 15242, 19864, 18
حدثنا محمد بن عبد الملك بن أبي الشوارب، حدثنا عبد الواحد بن زياد، حدثنا صدقة بن سعيد الحنفي، حدثنا جميع بن عمير التيمي، حدثنا عبد الله بن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يا أيها الناس من باع محفلة فهو بالخيار ثلاثة أيام فإن ردها رد معها مثلى لبنها - أو قال مثل لبنها - قمحا ‏"‏ ‏.‏
'Abdullah bin 'Umar said: "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever buys a Muhaffalah, (1) he has the choice (of annulling the deal) for three days. If he returns it, then he must also give wheat equal to twice, the amount of its milk, or equal to the amount of its milk."'
Sunan Ibn Majah
12
2326
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
34188, 20032, 20724, 34, 11392, 11018, 16
حدثنا محمد بن إسماعيل، حدثنا وكيع، حدثنا المسعودي، عن جابر، عن أبي الضحى، عن مسروق، عن عبد الله بن مسعود، أنه قال أشهد على الصادق المصدوق أبي القاسم صلى الله عليه وسلم أنه حدثنا قال ‏"‏ بيع المحفلات خلابة ولا تحل الخلابة لمسلم ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that 'Abdullah bin Mas'ud said: "I bear witness that the true and truly inspired one Abul-Qasim (ﷺ) told us: 'Selling a Muhaffalah is Khilabah, and Khilabah is not lawful for the Muslim."' (Ibn Majah said: " Meaning: 'Deception.")
Sunan Ibn Majah
12
2327
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 38409, 20032, 20177, 10511, 53
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعلي بن محمد، قالا حدثنا وكيع، عن ابن أبي ذئب، عن مخلد بن خفاف بن إيماء بن رحضة الغفاري، عن عروة بن الزبير، عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى أن خراج العبد بضمانه ‏.‏
It was narrated from Aishah that : the Messenger of Allah (ﷺ) ruled that what a slave earns belongs to his guarantor.
Sunan Ibn Majah
12
2328
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 23063, 11065, 10511, 53
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا مسلم بن خالد الزنجي، حدثنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، أن رجلا، اشترى عبدا فاستغله ثم وجد به عيبا فرده ‏.‏ فقال يا رسول الله إنه قد استغل غلامي ‏.‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الخراج بالضمان ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from 'Aishah that: a man bought a slave and put him to work, then he found some defect in him, so he returned him. He (the seller) said: "O Messenger of Allah he put my slave to work." The Messenger of Allah (ﷺ) said: "A slave's earnings belong to his guarantor."
Sunan Ibn Majah
12
2329
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30212, 20337, 11168, 11019, 11016, 394
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا عبدة بن سليمان، عن سعيد، عن قتادة، عن الحسن، إن شاء الله عن سمرة بن جندب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عهدة الرقيق ثلاثة أيام ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Samurah bin Jundab that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The contractual obligation regarding a slave lasts for three days." (1)
Sunan Ibn Majah
12
2330
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
18792, 20468, 11075, 11016, 189
حدثنا عمرو بن رافع، حدثنا هشيم، عن يونس بن عبيد، عن الحسن، عن عقبة بن عامر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ لا عهدة بعد أربع ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from 'Uqbah bin 'Amir that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "There is no contractual obligation after four (days)."
Sunan Ibn Majah
12
2331
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30160, 20298, 11272, 20379, 11411, 10867, 189
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا وهب بن جرير، حدثنا أبي، سمعت يحيى بن أيوب، يحدث عن يزيد بن أبي حبيب، عن عبد الرحمن بن شماسة، عن عقبة بن عامر، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ المسلم أخو المسلم ولا يحل لمسلم باع من أخيه بيعا فيه عيب إلا بينه له ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that 'Uqbah bin 'Amir said: "I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'The Muslim is the brother of another Muslim, and it is not permissible for a Muslim to sell his brother goods in which there is a defect, without pointing that out to him."'
Sunan Ibn Majah
12
2332
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
38361, 20644, 11066, 10880, 4049
حدثنا عبد الوهاب بن الضحاك، حدثنا بقية بن الوليد، عن معاوية بن يحيى، عن مكحول، وسليمان بن موسى، عن واثلة بن الأسقع، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ من باع عيبا لم يبينه لم يزل في مقت من الله ولم تزل الملائكة تلعنه ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Wathilah bin Asqa' said: "I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Whoever sells defective goods without pointing it out, he will remain subject to the wrath of Allah, and the angels will continue to curse him.'"
Sunan Ibn Majah
12
2333
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
38409, 34188, 20032, 20012, 34, 19896, 16
حدثنا علي بن محمد، ومحمد بن إسماعيل، قالا حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن جابر، عن القاسم بن عبد الرحمن، عن أبيه، عن عبد الله بن مسعود، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا أتي بالسبى أعطى أهل البيت جميعا كراهية أن يفرق بينهم ‏.‏
It was narrated that 'Abdullah bin Mas'ud said: "When captives were brought to him, the Prophet (ﷺ) would give the members of one family together (to one person), not wanting to separate them."
Sunan Ibn Majah
12
2334
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11222, 30106, 20022, 20381, 11069, 10834, 5, 20298
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عفان، عن حماد، أنبأنا الحجاج، عن الحكم، عن ميمون بن أبي شبيب، عن علي، قال وهب لي رسول الله صلى الله عليه وسلم غلامين أخوين فبعت أحدهما فقال ‏"‏ ما فعل الغلامان ‏"‏ ‏.‏ قلت بعت أحدهما قال ‏"‏ رده ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that 'Ali said: "The Messenger of Allah (ﷺ) gave me two slaves who were brothers, and I sold one of them. He said: 'What happened with the two slaves?' I said: 'I sold one of them.' He said: 'Take him back."'
Sunan Ibn Majah
12
2335
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
20340, 26500, 11901, 41
حدثنا محمد بن عمر بن الهياج، حدثنا عبيد الله بن موسى، أنبأنا إبراهيم بن إسماعيل، عن طليق بن عمران، عن أبي بردة، عن أبي موسى، قال لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم من فرق بين الوالدة وولدها وبين الأخ وبين أخيه ‏.‏
It was narrated that Abu Musa said: "The Messenger of Allah (ﷺ) cursed the one who separates a mother and her child, or a brother from his brother."
Sunan Ibn Majah
12
2336
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30160, 19853, 3701
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عباد بن ليث، صاحب الكرابيسي حدثنا عبد المجيد بن وهب، قال قال لي العداء بن خالد بن هوذة ألا نقرئك كتابا كتبه لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قال قلت بلى ‏.‏ فأخرج لي كتابا فإذا فيه ‏"‏ هذا ما اشترى العداء بن خالد بن هوذة من محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم اشترى منه عبدا أو أمة لا داء ولا غائلة ولا خبثة بيع المسلم للمسلم ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that 'Abdul-Majid bin Wahb said: "Adda' bin Khalid bin Hawdhah said to me: 'Shall I not read to you a letter that the Messenger of Allah (ﷺ), wrote to me?' I said: 'Yes.' So he took out a letter. In it was: 'This is what 'Adda' bin Khalid bin Hawdhah bought [from] Muhammad the Messenger of Allah (ﷺ) He bought from him a slave' or 'a female slave, having no ailments, nor being a runaway, not having any malicious behavior. Sold by a Muslim to a Muslim.'"
Sunan Ibn Majah
12
2337
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11184, 20326, 10616, 19934, 19911
حدثنا عبد الله بن سعيد، حدثنا أبو خالد الأحمر، عن ابن عجلان، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إذا اشترى أحدكم الجارية فليقل اللهم إني أسألك خيرها وخير ما جبلتها عليه وأعوذ بك من شرها وشر ما جبلتها عليه وليدع بالبركة وإذا اشترى أحدكم بعيرا فليأخذ بذروة سنامه وليدع بالبركة وليقل مثل ذلك ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from 'Amr bin Shu'aib from his father that his grandfather told that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When anyone of you buys a slave woman let him say: 'Allahumma inni as'aluka khairaha wa khaira ma jabaltaha alaihi, wa a'udhu bika min sharriha wa sharri ma jabaltaha alaihi (O Allah, I ask You for the goodness within her and the goodness that You have made her inclined towards, and I seek refuge with You from the evil within her and the evil that You have made her inclined towards).' And he should pray for blessing. And if anyone of you buys a camel then he should take hold of its hump and pray for. blessing and say similar words."
Sunan Ibn Majah
12
2338
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 38409, 30288, 30395, 30269, 20005, 11013, 5030, 3
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعلي بن محمد، وهشام بن عمار، ونصر بن علي، ومحمد بن الصباح، قالوا حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن مالك بن أوس بن الحدثان النصري، قال سمعت عمر بن الخطاب، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الذهب بالذهب ربا إلا هاء وهاء والبر بالبر ربا إلا هاء وهاء والشعير بالشعير ربا إلا هاء وهاء والتمر بالتمر ربا إلا هاء وهاء ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Malik bin Aws bin Hadathan Nasri said: "I heard 'Umar bin Al-Khattab say: 'The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Exchanging gold for gold is usury unless it is done on the spot. (Exchanging) wheat for wheat is usury, unless it is done on the spot. (Exchanging) barley for barley is usury unless it is done on the spot. (Exchanging) dates for dates is usury, unless it is done on the spot."
Sunan Ibn Majah
12
2339
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30430, 20304, 38496, 20208, 11593, 11035, 13118
حدثنا حميد بن مسعدة، حدثنا يزيد بن زريع، ح وحدثنا محمد بن خالد بن خداش، حدثنا إسماعيل ابن علية، قالا حدثنا سلمة بن علقمة التميمي، حدثنا محمد بن سيرين، أن مسلم بن يسار، وعبد الله بن عبيد، حدثاه قالا، جمع المنزل بين عبادة بن الصامت ومعاوية إما في كنيسة وإما في بيعة فحدثهم عبادة بن الصامت فقال نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيع الورق بالورق والذهب بالذهب والبر بالبر والشعير بالشعير والتمر بالتمر - قال أحدهما والملح بالملح ولم يقله الآخر - وأمرنا أن نبيع البر بالشعير والشعير بالبر يدا بيد كيف شئنا ‏.‏
Muslim bin Yasar and 'Abdullah bin 'Ubaid said : "Ubadah bin Samit and Mu'awiyah happened to meet, either in a church or in a synagogue. 'Ubadah bin Samit narrated to them and said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) forbade us from selling silver for silver, gold for gold, wheat for wheat, barley for barley, and dates for dates.'I one of them said: "And salt for salt," but the other did not say it. "And he commanded us to sell wheat for barley, or barley for wheat, hand-to-hand, however we wished."
Sunan Ibn Majah
12
2340
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 20372, 20349, 11366, 13
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يعلى بن عبيد، حدثنا فضيل بن غزوان، عن ابن أبي نعم، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ الفضة بالفضة والذهب بالذهب والشعير بالشعير والحنطة بالحنطة مثلا بمثل ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: '(Sell) silver for silver, gold for gold, barley for barley, wheat for wheat, like for like."
Sunan Ibn Majah
12
2341
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30216, 20337, 11220, 10567, 38
حدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة بن سليمان، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي سعيد، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يرزقنا تمرا من تمر الجمع فنستبدل به تمرا هو أطيب منه ونزيد في السعر فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لا يصلح صاع تمر بصاعين ولا درهم بدرهمين والدرهم بالدرهم والدينار بالدينار لا فضل بينهما إلا وزنا ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Abu Sa’eed said: “The Prophet used to give us dates from the collection (mixed) [1] dates, and we would exchange them for dates that were better, and we add to the price. [2] The Messenger of Allah said: ‘It is not right to give one Sa of dates for two Sa, nor one Dirham for two Dirham. A Dirham for a Dirham and a Dinar for a Dinar is allowed: the only difference between them is in weight (i.e., the weight must be equal.)’” Sahih
Sunan Ibn Majah
12
2342
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30269, 20005, 11081, 11161, 13, 38, 17
حدثنا محمد بن الصباح، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عمرو بن دينار، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال سمعت أبا سعيد الخدري، يقول الدرهم بالدرهم والدينار بالدينار ‏.‏ فقلت إني سمعت ابن عباس يقول غير ذلك ‏.‏ قال أما إني لقيت ابن عباس فقلت أخبرني عن هذا الذي تقول في الصرف أشىء سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم أم شىء وجدته في كتاب الله ‏.‏ فقال ما وجدته في كتاب الله ولا سمعته من رسول الله ولكن أخبرني أسامة بن زيد أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ إنما الربا في النسيئة ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Abu Hurairah said: "I heard Abu Saeed Al-Khudri say: 'A Dirham for a Dirham and a Dinar for a Dinar.' So I said: 'I heard Ibn 'Abbas say something other than that.' He said: 'But I met Ibn 'Abbas and said: "Tell me about what you say concerning exchange is it something that you heard from the Messenger of Allah (ﷺ) or something that You found in the Book of Allah?" He said: "I did not find it in the Book of Allah, and I did not hear it from the Messenger of Allah; rather Usamah bin Zaid told me that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Usury is only in credit."[1]
Sunan Ibn Majah
12
2343
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30423, 20022, 10685, 11265, 38
حدثنا أحمد بن عبدة، أنبأنا حماد بن زيد، عن سليمان بن علي الربعي، عن أبي الجوزاء، قال سمعته يأمر، بالصرف - يعني ابن عباس - ويحدث ذلك عنه ثم بلغني أنه رجع عن ذلك فلقيته بمكة فقلت إنه بلغني أنك رجعت ‏.‏ قال نعم إنما كان ذلك رأيا مني وهذا أبو سعيد يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه نهى عن الصرف ‏.‏
It was narrated that Abu Jawza' said: "I heard him meaning Ibn 'Abbas allowing exchange (of Dirhams for Dirham etc., if extra was given) and that was narrated from him. Then I heard that he has taken back this opinion. I met him in Makkah and said: 'I heard that you had taken back (your opinion).' He said: 'Yes. That was just my own opinion, but Abu Sa'eed narrated from the Messenger of Allah (ﷺ) that he forbade exchange (of like items if extra is given)."'
Sunan Ibn Majah
12
2344
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 20005, 11013, 5030, 3
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، سمع مالك بن أوس بن الحدثان، يقول سمعت عمر، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الذهب بالورق ربا إلا هاء وهاء ‏"‏ ‏.‏ قال أبو بكر بن أبي شيبة سمعت سفيان يقول الذهب بالورق احفظوا ‏.‏
It was narrated that Zuhri heard Malik bin Aws bin Hadathan say: "I heard 'Umar say: "The Messenger of Allah (ﷺ), said: 'Gold for silver is usury, unless it is exchanged on the spot."' (Sahih) Abu Bakr bin Abu-Shaibah said: "I heard sufyan saying: 'Gold for silver." memorize (this).
Sunan Ibn Majah
12
2345
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30490, 20023, 11013, 5030
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن ابن شهاب، عن مالك بن أوس بن الحدثان، قال أقبلت أقول من يصطرف الدراهم فقال طلحة بن عبيد الله وهو عند عمر بن الخطاب أرنا ذهبك ثم ائتنا إذا جاء خازننا نعطك ورقك ‏.‏ فقال عمر كلا والله لتعطينه ورقه أو لتردن إليه ذهبه فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ الورق بالذهب ربا إلا هاء وهاء ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Malik bin Aws bin Hadathan said: "I came saying. 'Who will exchange Dirham?' Talhah bin 'Ubaidullah, who was with 'Umar bin Khattab, said: 'Show us your gold, then come to us; when our treasure comes, we will give you your silver.' 'Umar said: 'No, by Allah, you will give him silver (now), or give him back his gold, for the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Silver for gold is usury, unless it is exchanged on the spot."'
Sunan Ibn Majah
12
2346
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11530, 11217
حدثنا أبو إسحاق الشافعي، إبراهيم بن محمد بن العباس حدثني أبي، عن أبيه العباس بن عثمان بن شافع، عن عمر بن محمد بن علي بن أبي طالب، عن أبيه، عن جده، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الدينار بالدينار والدرهم بالدرهم لا فضل بينهما فمن كانت له حاجة بورق فليصطرفها بذهب ومن كانت له حاجة بذهب فليصطرفها بالورق والصرف هاء وهاء ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Umar bin Muhammad bin 'Ali bin abi Talib, from his father, that his grandfather said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Dinar for Dinar, Dirham for Dirham, with no increase between them. Whoever has need of silver, let him trade gold for it, and whoever has need of gold, let him trade silver for it, and let the transaction be done on the spot."'
Sunan Ibn Majah
12
2347
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
34027, 35047, 30213, 20346, 11068, 11050, 18
حدثنا إسحاق بن إبراهيم بن حبيب، وسفيان بن وكيع، ومحمد بن عبيد بن ثعلبة الحماني، قالوا حدثنا عمر بن عبيد الطنافسي، حدثنا عطاء بن السائب، أو سماك - ولا أعلمه إلا سماكا - عن سعيد بن جبير عن ابن عمر قال كنت أبيع الإبل فكنت آخذ الذهب من الفضة والفضة من الذهب والدنانير من الدراهم والدراهم من الدنانير ‏.‏ فسألت النبي صلى الله عليه وسلم فقال ‏"‏ إذا أخذت أحدهما وأعطيت الآخر فلا تفارق صاحبك وبينك وبينه لبس ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Ibn 'Umar said: "I used to sell camels, and I used to buy gold for silver and silver for gold, Dinar for Dirham and Dirham for Dinar. I asked the Prophet (ﷺ) about that, and he said: 'If you take one of them and give the other, then you and your companion should not separate until everything is clear (i.e., the exchange is completed).’” (Hasan) Another chain with similar wording.
Sunan Ibn Majah
12
2348
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
34280, 20679, 20021, 10770, 11050, 18
حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا يعقوب بن إسحاق، أنبأنا حماد بن سلمة، عن سماك بن حرب، عن سعيد بن جبير، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه ‏.‏
null
Sunan Ibn Majah
12
2349
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 30547, 35158, 20288, 14347, 19855
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وسويد بن سعيد، وهارون بن إسحاق، قالوا أنبأنا المعتمر بن سليمان، عن محمد بن فضاء، عن أبيه، عن علقمة بن عبد الله، عن أبيه، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن كسر سكة المسلمين الجائزة بينهم إلا من بأس ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from 'Alqamah bin 'Abdullah that his father said: "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade breaking the coins of the Muslims that are in circulation among them, without any necessary reason.”(1)
Sunan Ibn Majah
12
2350
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
38409, 20032, 20310, 20001, 11189, 9
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، وإسحاق بن سليمان، قالا حدثنا مالك بن أنس، عن عبد الله بن يزيد، مولى الأسود بن سفيان أن زيدا أبا عياش، - مولى لبني زهرة - أخبره أنه، سأل سعد بن أبي وقاص عن اشتراء البيضاء، بالسلت فقال له سعد أيتهما أفضل قال البيضاء ‏.‏ فنهاني عنه وقال إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم سئل عن اشتراء الرطب بالتمر فقال ‏"‏ أينقص الرطب إذا يبس ‏"‏ ‏.‏ قالوا نعم ‏.‏ فنهى عن ذلك ‏.‏
It was narrated from 'Abdullah bin Yazid, the freed slave of Al-Aswad bin Sufyan, that : Zaid, Abu 'Ayyash, the freed slave of Bani Zuhrah, told him that he asked Sa'd bin Abu Waqqas about buying wheat with barley. Sa'd said to him: "Which of them is better?" He said: "Wheat." He told him not to do that and said: "I heard the Messenger of Allah (ﷺ) being asked about buying fresh dates with dried dates, and he said: 'Do fresh dates decrease in weight when they become dry?' They said: 'Yes.' So he told them not to do that."
Sunan Ibn Majah
12
2351
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30490, 20023, 11014, 18
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن نافع، عن عبد الله بن عمر، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المزابنة ‏.‏ والمزابنة أن يبيع الرجل تمر حائطه إن كانت نخلا بتمر كيلا وإن كانت كرما أن يبيعه بزبيب كيلا وإن كانت زرعا أن يبيعه بكيل طعام نهى عن ذلك كله ‏.‏
It was narrated that 'Abduilah bin 'Umar said: "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade the Muzabanah. The Muzdbanah means when a man sells the dates of his grove when they are still on the tree, for a measure of dty dates;[2] or, if it is grapes, he sells them when they are still on the vine, for a measure of raisins; or if it is a crop, he sells it for food, estimating the amount (of the crop in the field). He forbade all of these things."
Sunan Ibn Majah
12
2352
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
38091, 20022, 11015, 11263, 11510, 34
حدثنا أزهر بن مروان، حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن أبي الزبير، وسعيد بن ميناء، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن المحاقلة والمزابنة ‏.‏
lt was narrated from Sabir bin 'Abdullah that : the Messenger of Allah (ﷺ) forbade the Muhaqalah and the Muzabanah.
Sunan Ibn Majah
12
2353
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30480, 20327, 11355, 11002, 1986
حدثنا هناد بن السري، حدثنا أبو الأحوص، عن طارق بن عبد الرحمن، عن سعيد بن المسيب، عن رافع بن خديج، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المحاقلة والمزابنة ‏.‏
It was narrated that Rafi, bin Khadij said: "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade the Muhaqalah and the Muzabanah."
Sunan Ibn Majah
12
2354
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 30269, 20005, 11013, 11011, 18, 49
حدثنا هشام بن عمار، ومحمد بن الصباح، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، حدثني زيد بن ثابت، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص في العرايا ‏.‏
It was narrated from Salim from his father: "Zaid bin Thabit narrated to me that the Messenger of Allah (ﷺ) gave a concession regarding the sale of 'Araya.”
Sunan Ibn Majah
12
2355
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30490, 20023, 11062, 11014, 18, 49
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن يحيى بن سعيد، عن نافع، عن عبد الله بن عمر، أنه قال حدثني زيد بن ثابت، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أرخص في بيع العرية بخرصها تمرا ‏.‏ قال يحيى العرية أن يشتري الرجل ثمر النخلات بطعام أهله رطبا بخرصها تمرا ‏.‏
It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that he said: "Zaid bin Thabit told me that the Messenger of Allah (ﷺ) gave a concession regarding the sale of the estimated harvest of 'Araya return for dried dates." (Sahih) Yahya (one of the narrators) said: "The 'Araya is when a man purchases dates on the trees for food that his family has that is ripe, by estimating them (the dates)."
Sunan Ibn Majah
12
2356
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11184, 20337, 11073, 11019, 11016, 394
حدثنا عبد الله بن سعيد، حدثنا عبدة بن سليمان، عن سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن الحسن، عن سمرة بن جندب، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع الحيوان بالحيوان نسيئة ‏.‏
It was narrated from Samurah bin Jundub that : the Messenger of Allah (ﷺ) forbade selling animals for animals on credit.
Sunan Ibn Majah
12
2357
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11184, 20317, 20219, 11263, 34
حدثنا عبد الله بن سعيد، حدثنا حفص بن غياث، وأبو خالد عن حجاج، عن أبي الزبير، عن جابر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ لا بأس الحيوان بالحيوان واحدا باثنين يدا بيد ‏"‏ ‏.‏ وكرهه نسيئة ‏.‏
It was narrated from Jabir that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "There is nothing wrong with selling animals, one for two, hand to hand," but he disliked selling them on credit.
Sunan Ibn Majah
12
2358
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30395, 20033, 20021, 11269, 19
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا الحسين بن عروة، ح وحدثنا أبو عمر، حفص بن عمرو حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، قالا حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن أنس، أن النبي صلى الله عليه وسلم اشترى صفية بسبعة أرؤس ‏.‏ قال عبد الرحمن من دحية الكلبي ‏.‏
It was narrated from Anas that : the Prophet (ﷺ) bought Safiyyah for seven slaves. (Sahih) (One of the narrators) 'Abdur-Rahman said: "From Dihyah Kalbi.'
Sunan Ibn Majah
12
2359
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 20383, 20021, 10664, 13
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا الحسن بن موسى، عن حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، عن أبي الصلت، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أتيت ليلة أسري بي على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت من هؤلاء يا جبرائيل قال هؤلاء أكلة الربا ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: '"'On the night in which I was taken on the Night Journey (Al-Isra'), I came to people whose stomachs were like houses, in which there were snakes that could be seen from outside their stomachs. I said: 'Who are these, O Jibra’il?’ He said: 'They are the ones who consumed usury."'
Sunan Ibn Majah
12
2360
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11184, 20102, 19825, 11168, 13
حدثنا عبد الله بن سعيد، حدثنا عبد الله بن إدريس، عن أبي معشر، عن سعيد المقبري، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الربا سبعون حوبا أيسرها أن ينكح الرجل أمه ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "There are seventy degrees of usury, the least of which is equivalent to a man having intercourse with his mother."
Sunan Ibn Majah
12
2361
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30153, 20276, 20020, 11335, 11051, 11018, 16
حدثنا عمرو بن علي الصيرفي أبو حفص، حدثنا ابن أبي عدي، عن شعبة، عن زبيد، عن إبراهيم، عن مسروق، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ الربا ثلاثة وسبعون بابا ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from 'Abdullah that the Prophet (ﷺ) said: "There are seventy-three degrees of usury."
Sunan Ibn Majah
12
2362
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30395, 20226, 11168, 11019, 11002, 3
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا سعيد، عن قتادة، عن سعيد بن المسيب، عن عمر بن الخطاب، قال إن آخر ما نزلت آية الربا وإن رسول الله صلى الله عليه وسلم قبض ولم يفسرها لنا فدعوا الربا والريبة ‏.‏
It was narrated that 'Umar bin Khattab said: "The last thing to be revealed was the Verse on usury but the Messenger of Allah (ﷺ) died before he had explained it to us. So give up usury (interest) and doubtful things."
Sunan Ibn Majah
12
2363
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30160, 20173, 20020, 10770, 20439, 16
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، حدثنا سماك بن حرب، قال سمعت عبد الرحمن بن عبد الله، يحدث عن عبد الله بن مسعود، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لعن آكل الربا وموكله وشاهديه وكاتبه ‏.‏
It was narrated from 'Abdullah bin Mas'ud that : Xthe Messenger of Allah (ﷺ) cursed the one who consumes usury, the one who pays it, those who witness it and the one who writes it down.
Sunan Ibn Majah
12
2364
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11184, 20208, 11585, 14146, 11016, 13
حدثنا عبد الله بن سعيد، حدثنا إسماعيل ابن علية، حدثنا داود بن أبي هند، عن سعيد بن أبي خيرة، عن الحسن، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ليأتين على الناس زمان لا يبقى منهم أحد إلا أكل الربا فمن لم يأكل أصابه من غباره ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “There will come a time when there will be no one left who does not consume usury (interest), and whoever does not consume it will nevertheless be affected by it."'
Sunan Ibn Majah
12
2365
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30154, 20366, 20311, 10846, 16
حدثنا العباس بن جعفر، حدثنا عمرو بن عون، حدثنا يحيى بن أبي زائدة، عن إسرائيل، عن ركين بن الربيع بن عميلة، عن أبيه، عن ابن مسعود، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ ما أحد أكثر من الربا إلا كان عاقبة أمره إلى قلة ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Ibn Mas'ud that the Prophet (ﷺ) said: "There is no one who deals in usury a great deal (to increase his wealth) but he will end up with little (i.e., his wealth will be decreased)."
Sunan Ibn Majah
12
2366
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 20005, 11254, 11252, 11290, 17
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان بن عيينة، عن ابن أبي نجيح، عن عبد الله بن كثير، عن أبي المنهال، عن ابن عباس، قال قدم النبي صلى الله عليه وسلم وهم يسلفون في التمر السنتين والثلاث فقال ‏"‏ من أسلف في تمر فليسلف في كيل معلوم ووزن معلوم إلى أجل معلوم ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Ibn 'Abbas said: "When the Prophet (ﷺ) came (to Al-Madinah), they used to pay in advance for dates, two or three years in advance. He said: 'Whoever pays in advance for dates, let him pay for a known amount or a known weight, to be delivered at a known time.’”
Sunan Ibn Majah
12
2367
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
32048, 20733, 103
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا الوليد بن مسلم، عن محمد بن حمزة بن يوسف بن عبد الله بن سلام، عن أبيه، عن جده عبد الله بن سلام، قال جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال إن بني فلان أسلموا - لقوم من اليهود - وإنهم قد جاعوا فأخاف أن يرتدوا ‏.‏ فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏"‏ من عنده ‏"‏ ‏.‏ فقال رجل من اليهود عندي كذا وكذا - لشىء قد سماه أراه قال ثلاثمائة دينار بسعر كذا وكذا من حائط بني فلان ‏.‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بسعر كذا وكذا إلى أجل كذا وكذا وليس من حائط بني فلان ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Muhammad bin Hamzah bin Yusuf bin 'Abdullah bin Salam, from his father, that his grandfather 'Abdullah bin Salam said: "A man came to the Prophet (ﷺ) and said, 'The tribe of Banu so-and- so, who were descended from the Jews, have become Muslim, and they are starving, and I am afraid that they may apostatize.' The Prophet (ﷺ) said: 'Who has something with him?' A Jewish man said: 'I have such and such, and he named it, and I think he said three hundred Dinar for such and such 'an amount (of produce) from the garden of the tribe of Banu so-and-so.' The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'For such and such a price at such and such a time, but not from the garden of the tribe of Banu so-and- so."'
Sunan Ibn Majah
12
2368
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30160, 20031, 20033, 20020, 11449, 11701, 10530
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، وعبد الرحمن بن مهدي، قالا حدثنا شعبة، - قال يحيى عن عبد الله بن أبي المجالد، وقال عبد الرحمن، عن ابن أبي المجالد، - قال امترى عبد الله بن شداد وأبو بردة في السلم فأرسلوني إلى عبد الله بن أبي أوفى فسألته فقال كنا نسلم على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم وعهد أبي بكر وعمر في الحنطة والشعير والزبيب والتمر عند قوم ما عندهم ‏.‏
It was narrated that Abu Mujalid said: "Abdullah bin Shaddad and Abu Barzah had a dispute about paying in advance. They sent me to 'Abdullah bin Abu Awfa to ask him about it. He said: 'We used to make payments in advance at the time of the Messenger of Allah (ﷺ) and the time of Abu Bakr and 'Umar, for wheat, barley, raisins and dates, to people who did not yet possess those things.' I asked Ibn Abza, and he said something similar."
Sunan Ibn Majah
12
2369
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
null
فسألت ابن أبزى فقال مثل ذلك ‏.‏
null
Sunan Ibn Majah
12
2370
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30212, 20328, 20585, 9, 38
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا شجاع بن الوليد، حدثنا زياد بن خيثمة، عن سعد، عن عطية، عن أبي سعيد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إذا أسلفت في شىء فلا تصرفه إلى غيره ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Abu Sa'eed that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When you have paid in advance for something, do not exchange it for something else." (Da'if)Another chain with similar wording.
Sunan Ibn Majah
12
2371
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11184, 20328, 20585, 38
حدثنا عبد الله بن سعيد، حدثنا شجاع بن الوليد، عن زياد بن خيثمة، عن عطية، عن أبي سعيد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر مثله ولم يذكر سعدا ‏.‏
null
Sunan Ibn Majah
12
2372
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30480, 20327, 11049
حدثنا هناد بن السري، حدثنا أبو الأحوص، عن أبي إسحاق، عن النجراني، قال قلت لعبد الله بن عمر أسلم في نخل قبل أن يطلع قال لا ‏.‏ قلت لم قال إن رجلا أسلم في حديقة نخل في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم قبل أن يطلع النخل فلم يطلع النخل شيئا ذلك العام فقال المشتري هو لي حتى يطلع ‏.‏ وقال البائع إنما بعتك النخل هذه السنة ‏.‏ فاختصما إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال للبائع ‏"‏ أخذ من نخلك شيئا ‏"‏ ‏.‏ قال لا ‏.‏ قال ‏"‏ فبم تستحل ماله اردد عليه ما أخذت منه ولا تسلموا في نخل حتى يبدو صلاحه ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Najrani said: "I said to 'Abdullah bin 'Umar: 'Can I pay in advance for a date palm before it bears fruit?' He said: 'No.' I said: 'Why not?' He said: 'A man paid in advance for a grove of trees during the time of the Messenger of Allah (ﷺ), before they had produced any fruit, and they did not bear anything that year. The purchaser said: 'They belong to me until they produce but the seller said: 'I only sold the trees to you for this year! They referred their dispute to the Messenger of Allah who said to the seller: 'Did he take anything from your date palms?' He said: 'No.' He said: 'Then why do you regard his wealth as lawful for You? Give back what you took from him, and do not take payment in advance for date palms until their usefulness appears."'
Sunan Ibn Majah
12
2373
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 23063, 11163, 11020, 479
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا مسلم بن خالد، حدثنا زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن أبي رافع، أن النبي صلى الله عليه وسلم استسلف من رجل بكرا وقال ‏"‏ إذا جاءت إبل الصدقة قضيناك ‏"‏ ‏.‏ فلما قدمت قال ‏"‏ يا أبا رافع اقض هذا الرجل بكره ‏"‏ ‏.‏ فلم أجد إلا رباعيا فصاعدا فأخبرت النبي صلى الله عليه وسلم فقال ‏"‏ أعطه فإن خير الناس أحسنهم قضاء ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Abu Rafi' that: the Prophet (ﷺ) asked a man to give as a loan a young camel and said: “When the camels of the Sadaqah come, we will pay you back.” When the camels came, he said: " O Abu Rafi', pay this man back for his Young camel." But all I could find was a seven-year-old camel or that which is better. I told the Prophet (ﷺ) and he said: "Give it to him, for the best of People are those who are best in repaying."
Sunan Ibn Majah
12
2374
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 20650, 20675, 5172
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا زيد بن الحباب، حدثنا معاوية بن صالح، حدثني سعيد بن هانئ، قال سمعت العرباض بن سارية، يقول كنت عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال أعرابي اقضني بكري ‏.‏ فأعطاه بعيرا مسنا فقال الأعرابي يا رسول الله هذا أسن من بعيري ‏.‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خير الناس خيرهم قضاء ‏"‏ ‏.‏
Sa'eed bin Hani' said: "I heard 'Irbad bin Sariyah say: 'I was with the Prophet (ﷺ) and a Bedouin said: "Pay me back for my young camel, and he gave him an older (i.e., better) camel." He said: 'O Messenger of Allah! It is older (i.e., better) than my camel.' The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'The best of people are those who are best in repaying."'
Sunan Ibn Majah
12
2375
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30203, 20033, 20012, 10739, 11028, 3048
حدثنا عثمان، وأبو بكر ابنا أبي شيبة قالا حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن سفيان، عن إبراهيم بن مهاجر، عن مجاهد، عن قائد السائب، عن السائب، قال للنبي صلى الله عليه وسلم كنت شريكي في الجاهلية فكنت خير شريك كنت لا تداريني وكنت لا تماريني ‏.‏
It was narrated that Sa'ib said to the Prophet (ﷺ): "You were my partner during the Ignorance period and you were the best of partners, you did not contend or dispute."
Sunan Ibn Majah
12
2376
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
20668, 20012, 11049, 10, 16
حدثنا أبو السائب، سلم بن جنادة حدثنا أبو داود الحفري، عن سفيان، عن أبي إسحاق، عن أبي عبيدة، عن عبد الله، قال اشتركت أنا وسعد، وعمار، يوم بدر فيما نصيب فلم أجئ أنا ولا عمار بشىء وجاء سعد برجلين ‏.‏
It was narrated that 'Abdullah said: "Sa'd, 'Ammar and I entered into a partnership on the day of Badr, (agreeing to share) whatever was allotted to us. 'Ammar and I did not get anything, but Sa'd got two men (slaves)."
Sunan Ibn Majah
12
2377
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30115, 24034
حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا بشر بن ثابت البزار، حدثنا نصر بن القاسم، عن عبد الرحمن بن داود، عن صالح بن صهيب، عن أبيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ثلاث فيهن البركة البيع إلى أجل والمقارضة وإخلاط البر بالشعير للبيت لا للبيع ‏"‏ ‏.‏
lt was narrated from Salih bin Suhaib that his father said: "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'There are three things in which there is blessing: A sale with deferred payment; Muqaradhah (profit sharing); and mixing wheat with barley for one's house, but not for sale."'
Sunan Ibn Majah
12
2378
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 20366, 11060, 11378, 53
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا ابن أبي زائدة، عن الأعمش، عن عمارة بن عمير، عن عمته، عن عائشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إن أطيب ما أكلتم من كسبكم وإن أولادكم من كسبكم ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The best of your provision is what you earn, and your children are part of what you earn. "
Sunan Ibn Majah
12
2379
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 20347, 11048, 34
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عيسى بن يونس، حدثنا يوسف بن إسحاق، عن محمد بن المنكدر، عن جابر بن عبد الله، أن رجلا، قال يا رسول الله إن لي مالا وولدا وإن أبي يريد أن يجتاح مالي فقال ‏"‏ أنت ومالك لأبيك ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that a man said: "O Messenger of Allah, I have wealth and a son, and my father wants to take all my wealth." He said: "You and your wealth belong to your father."
Sunan Ibn Majah
12
2380
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11222, 34280, 20472, 20219, 19934, 19911
حدثنا محمد بن يحيى، ويحيى بن حكيم، قالا حدثنا يزيد بن هارون، أنبأنا حجاج، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، قال جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال إن أبي اجتاح مالي ‏.‏ فقال ‏"‏ أنت ومالك لأبيك ‏"‏ ‏.‏ وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إن أولادكم من أطيب كسبكم فكلوا من أموالهم ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather said: "A man came to the Messenger of Allah (ﷺ), and said: 'My father is taking all my wealth.' He said: 'You and your wealth belong to your father.' And the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Your children are among the best of your earnings, so eat from your wealth.’”
Sunan Ibn Majah
12
2381
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 38409, 20032, 11065, 10511, 53
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعلي بن محمد، وأبو عمر الضرير قالوا حدثنا وكيع، حدثنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت جاءت هند إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله إن أبا سفيان رجل شحيح ولا يعطيني ما يكفيني وولدي إلا ما أخذت من ماله وهو لا يعلم ‏.‏ فقال ‏"‏ خذي ما يكفيك وولدك بالمعروف ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that 'Aishah said: 'Hind came to the Prophet (ﷺ) and said: 'O Messenger of Allah, Abu Sufyan is a stingy man and he does not give me enough for me and my child, except for what I take from his wealth without him realizing.' He said: Take what is sufficient for you and your child, on a reasonable basis.' "
Sunan Ibn Majah
12
2382
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30212, 11060, 11353, 11018, 53
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا أبي وأبو معاوية عن الأعمش، عن أبي وائل، عن مسروق، عن عائشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إذا أنفقت المرأة - وقال أبي في حديثه إذا أطعمت المرأة - من بيت زوجها غير مفسدة كان لها أجرها وله مثله بما اكتسب ولها بما أنفقت وللخازن مثل ذلك من غير أن ينقص من أجورهم شيئا ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When a woman spends" and my father said: - "When a woman feeds (the poor) from her husband's house, without spending too much, she will have her reward, and he will be rewarded likewise because he earned it , and she will be rewarded for what she spent. The same applies to the storekeeper, without anything being detracted from their rewards.”
Sunan Ibn Majah
12
2383
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30288, 20736, 17036, 4048
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا إسماعيل بن عياش، حدثني شرحبيل بن مسلم الخولاني، قال سمعت أبا أمامة الباهلي، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ لا تنفق المرأة من بيتها شيئا إلا بإذن زوجها ‏"‏ ‏.‏ قالوا يا رسول الله ولا الطعام قال ‏"‏ ذلك أفضل أموالنا ‏"‏ ‏.‏
Shurahbil bin Muslim Al-Khawlani said: I heard Abu Umamah Al-Bahili say: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: " No woman should spend anything from her house without her husband's permission." They said: "O Messenger of Allah, not even food?" He said: "That is among the best of our wealth."
Sunan Ibn Majah
12
2384
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30269, 20005, 18792, 4057, 15527, 19
حدثنا محمد بن الصباح، حدثنا سفيان، ح وحدثنا عمرو بن رافع، حدثنا جرير، عن مسلم الملائي، سمع أنس بن مالك، يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجيب دعوة المملوك ‏.‏
It was narrated from Muslim Al-Mula'i that he heard Anas bin Malik say: "The Messenger of Allah (ﷺ) used to accept the invitation of a slave."
Sunan Ibn Majah
12
2385
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 20317, 11217, 3141
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا حفص بن غياث، عن محمد بن زيد، عن عمير، - مولى آبي اللحم - قال كان مولاى يعطيني الشىء فأطعم منه فمنعني - أو قال فضربني - فسألت النبي صلى الله عليه وسلم أو سأله فقلت لا أنتهي أو لا أدعه ‏.‏ فقال ‏"‏ الأجر بينكما ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that 'Umair, the freed slave of Aabi Lahm, said: "My master used to give me food and I would feed others from it, then he stopped me," or he said: "He beat me. So I asked the Prophet,” -or- "he asked him and I said: 'I will not stop.' He said: 'Both of you will be rewarded."'
Sunan Ibn Majah
12
2386
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 20426, 30160, 20459, 20173, 20020
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا شبابة بن سوار، ح وحدثنا محمد بن بشار، ومحمد بن الوليد، قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن أبي بشر، جعفر بن إياس قال سمعت عباد بن شرحبيل، - رجلا من بني غبر - قال أصابنا عام مخمصة فأتيت المدينة فأتيت حائطا من حيطانها فأخذت سنبلا ففركته وأكلته وجعلته في كسائي فجاء صاحب الحائط فضربني وأخذ ثوبي فأتيت النبي صلى الله عليه وسلم فأخبرته فقال للرجل ‏"‏ ما أطعمته إذ كان جائعا أو ساغبا ولا علمته إذ كان جاهلا ‏"‏ ‏.‏ فأمره النبي صلى الله عليه وسلم فرد إليه ثوبه وأمر له بوسق من طعام أو نصف وسق ‏.‏
It was narrated that Abu Bishr Ja'far bin Abu Jyas said: “I heard 'Abbad bin Shurahbil, a man from Banu Ghubar, say: ‘We suffered a year of famine, and I came to Al-Madinah. I came to one of its gardens and took an ear of corn, I rubbed it, ate some and put the rest in my garment. The owner of the garden came and beat me and took my garment. I came to the Prophet (ﷺ) and told him (what had happened). He said to the man: "You did not feed him when he was hungry and you did not teach him when he was ignorant."' Then the Prophet (ﷺ) told him to give back his garment and ordered that a Wasq or half a Wasq of food be brought to him."
Sunan Ibn Majah
12
2387
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30269, 32048, 20288
حدثنا محمد بن الصباح، ويعقوب بن حميد بن كاسب، قالا حدثنا معتمر بن سليمان، قال سمعت ابن أبي الحكم الغفاري، قال حدثتني جدتي، عن عم، أبيها رافع بن عمرو الغفاري قال كنت وأنا غلام، أرمي نخلنا - أو قال نخل الأنصار - فأتي بي النبي صلى الله عليه وسلم فقال ‏"‏ يا غلام - وقال ابن كاسب فقال يا بنى - لم ترمي النخل ‏"‏ ‏.‏ قال قلت آكل ‏.‏ قال ‏"‏ فلا ترمي النخل وكل مما يسقط في أسافلها ‏"‏ ‏.‏ قال ثم مسح رأسي وقال ‏"‏ اللهم أشبع بطنه ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that Rafi' bin 'Amr Al-Ghifari said: "When I was a boy, I used to throw stones at our date-palm trees"[1] - or he said: "the date-palm trees of the Ansar." I was brought to the Prophet (ﷺ) and he said: 'O boy' - (one of the narrators) Ibn Kasib said: He said: 'O my son - why are you throwing stones at the date-palm trees?' I said: 'So I can eat.' He said: 'Do not throw stones at the date-palm trees. Eat from what falls to the ground from them.' Then he patted me on the head and said: 'O Allah give him enough to eat.'”
Sunan Ibn Majah
12
2388
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
11222, 20472, 11286, 10721, 38
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا يزيد بن هارون، أنبأنا الجريري، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ إذا أتيت على راع فناده ثلاث مرار فإن أجابك وإلا فاشرب في غير أن تفسد وإذا أتيت على حائط بستان فناد صاحب البستان ثلاث مرات فإن أجابك وإلا فكل في أن لا تفسد ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Abu Sa'eed that the Prophet (ﷺ) said: "When you come to a shepherd, call him three times. If he answers (all well and good), otherwise drink (milk from the flock) without taking advantage. And when you come to a garden call the owner of the garden three times. If he answers (all well and good), otherwise eat (from the produce of the garden) without taking advantage."
Sunan Ibn Majah
12
2389
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
38119, 38402, 20204, 11201, 11014, 18
حدثنا هدية بن عبد الوهاب، وأيوب بن حسان الواسطي، وعلي بن سلمة، قالوا حدثنا يحيى بن سليم الطائفي، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إذا مر أحدكم بحائط فليأكل ولا يتخذ خبنة ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When anyone of you passes by a garden let him eat therefrom, but he should not carry any away in his garment."'
Sunan Ibn Majah
12
2390
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30490, 20023, 11014, 18
حدثنا محمد بن رمح، قال أنبأنا الليث بن سعد، عن نافع، عن عبد الله بن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قام فقال ‏"‏ لا يحتلبن أحدكم ماشية رجل بغير إذنه أيحب أحدكم أن تؤتى مشربته فيكسر باب خزانته فينتثل طعامه فإنما تخزن لهم ضروع مواشيهم أطعماتهم فلا يحتلبن أحدكم ماشية امرئ بغير إذنه ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) stood up and said: "No one of you should milk from the livestock of another man without his permission. Would anyone of you like someone to break into his storeroom and take his food? The udders of their livestock store food for them, so none of you should milk the livestock of another man without his permission."
Sunan Ibn Majah
12
2391
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
20265, 20219, 18373, 18270, 13
حدثنا إسماعيل بن بشر بن منصور، حدثنا عمر بن علي، عن حجاج، عن سليط بن عبد الله الطهوي، عن ذهيل بن عوف بن شماخ الطهوي، حدثنا أبو هريرة، قال بينما نحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر إذ رأينا إبلا مصرورة بعضاه الشجر فثبنا إليها فنادانا رسول الله صلى الله عليه وسلم فرجعنا إليه فقال ‏"‏ إن هذه الإبل لأهل بيت من المسلمين هو قوتهم ويمنهم بعد الله أيسركم لو رجعتم إلى مزاودكم فوجدتم ما فيها قد ذهب به أترون ذلك عدلا ‏"‏ ‏.‏ قالوا لا ‏.‏ قال ‏"‏ فإن هذا كذلك ‏"‏ ‏.‏ قلنا أفرأيت إن احتجنا إلى الطعام والشراب فقال ‏"‏ كل ولا تحمل واشرب ولا تحمل ‏"‏ ‏.‏
Abu Hurairah said: “While we were with the Messenger of Allah (ﷺ) on a journey, we saw some camels with their udders tied, among some thorny trees. We rushed towards it, but the Messenger of Allah (ﷺ) called us and we came back to him. He said: 'These camels belong to a family of Muslims, and this is their support (and blessing) after Allah. Would you be happy if you went back to your vessels and found that what was in them had been taken away? Do you think that is fair?' They said: 'No.' He said: 'This is like that.' We said: 'What do you think if we are in need of food and drink?' He said: 'Eat but do not carry any away: drink but do not carry any away."'
Sunan Ibn Majah
12
2392
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30201, 20032, 11065, 10511, 198
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن أم هانئ، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لها ‏"‏ اتخذي غنما فإن فيها بركة ‏"‏ ‏.‏
It was narrated from Umm Hani' that the Prophet (ﷺ) said to her: "Keep sheep, for in them is blessing!'
Sunan Ibn Majah
12
2393
The Chapters on Business Transactions - كتاب التجارات
30212, 20102, 15097, 11052
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا عبد الله بن إدريس، عن حصين، عن عامر، عن عروة البارقي، يرفعه قال ‏"‏ الإبل عز لأهلها والغنم بركة والخير معقود في نواصي الخيل إلى يوم القيامة ‏"‏ ‏.‏
It was narrated that 'Urwah Al-Bariqi said in a Marfu’ report: "Camels are the pride of their owners, and sheep are a blessing, and goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection."