source stringclasses 6 values | chapter_no int64 0 98 | hadith_no stringlengths 3 7 | chapter stringlengths 19 141 | chain_indx stringlengths 2 116 ⌀ | text_ar stringlengths 24 9.19k ⌀ | text_en stringlengths 6 17.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
Sunan Ibn Majah | 17 | 2596 | The Chapters on Pre-emption - كتاب الشفعة | 30160, 28526, 18 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن الحارث، عن محمد بن عبد الرحمن بن البيلماني، عن أبيه، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الشفعة كحل العقال " . | It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Preemption is like undoing the `Iqal.” |
Sunan Ibn Majah | 17 | 2597 | The Chapters on Pre-emption - كتاب الشفعة | 30547, 28526, 18 | حدثنا سويد بن سعيد، قال حدثنا محمد بن الحارث، عن محمد بن عبد الرحمن بن البيلماني، عن أبيه، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا شفعة لشريك على شريك إذا سبقه بالشراء ولا لصغير ولا لغائب " . | It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “There is no preemption for a partner when his co-partner has beaten him to it (in another deal before), not for a minor nor one who is absent.” |
Sunan Ibn Majah | 18 | 2598 | The Chapters on Lost Property - كتاب اللقطة | 30170, 20031, 11279, 11016, 11305, 5130 | حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا يحيى بن سعيد، عن حميد الطويل، عن الحسن، عن مطرف بن عبد الله بن الشخير، عن أبيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ضالة المسلم حرق النار " . | It was narrated from Mutarrif bin 'Abdullah bin Shikhkhir that his father said: “The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'The lost animal of the Muslim may lead to the burning flame of Hell.' ” |
Sunan Ibn Majah | 18 | 2599 | The Chapters on Lost Property - كتاب اللقطة | 30160, 20031, 11404, 10831 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا أبو حيان التيمي، حدثنا الضحاك، خال المنذر بن جرير عن المنذر بن جرير، قال كنت مع أبي بالبوازيج فراحت البقر فرأى بقرة أنكرها فقال ما هذه قالوا بقرة لحقت بالبقر . قال فأمر بها فطردت حتى توارت ثم قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا يئوي الضالة إلا ضال " . | It was narrated that Mundhir bin Jarir said: “I was with my father in Bawazij and the cows came back in the evening. He saw a cow did not recognize it. He said: 'What is this?' He said: 'A cow that joined the herd.' And he issued orders that it be driven away until it disappeared from view. Then he said: 'I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “No one gives refuge to a stray animal but one who is also astray.” |
Sunan Ibn Majah | 18 | 2600 | The Chapters on Lost Property - كتاب اللقطة | 20005, 11062, 11162, 11238, 3625, 20472, 3625 | حدثنا إسحاق بن إسماعيل بن العلاء الأيلي، حدثنا سفيان بن عيينة، عن يحيى بن سعيد، عن ربيعة بن أبي عبد الرحمن، عن يزيد، مولى المنبعث عن زيد بن خالد الجهني، فلقيت ربيعة فسألته فقال حدثني يزيد، عن زيد بن خالد الجهني، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال سئل عن ضالة الإبل فغضب واحمرت وجنتاه وقال " مالك ولها معها الحذاء والسقاء ترد الماء وتأكل الشجر حتى يلقاها ربها " . وسئل عن ضالة الغنم فقال " خذها فإنما هي لك أو لأخيك أو للذئب " . وسئل عن اللقطة فقال " اعرف عفاصها ووكاءها وعرفها سنة فإن اعترفت وإلا فاخلطها بمالك " . | It was narrated from Zaid bin Khalid that the Prophet (ﷺ) was asked about a lost camel. : He turned red, and he said: “What does it have to do with you? It has its feet and its water supply, it can go and drink water and eat from the trees until its owner finds it.” And he was asked about lost sheep, and he said: “Take it, for it will be for you or for your brother or for the wolf.” And he was asked about lost property and he said: “Remember the features of its leather bag and strap, and announce it for one year, then if someone claims it, describing it to you with those features (give it to him), otherwise incorporate it into your own wealth.” |
Sunan Ibn Majah | 18 | 2601 | The Chapters on Lost Property - كتاب اللقطة | 30201, 20259, 11282, 11395, 5217 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الوهاب الثقفي، عن خالد الحذاء، عن أبي العلاء، عن مطرف، عن عياض بن حمار، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من وجد لقطة فليشهد ذا عدل أو ذوى عدل ثم لا يغيره ولا يكتم فإن جاء ربها فهو أحق بها وإلا فهو مال الله يؤتيه من يشاء " . | It was narrated from 'Iyad bin Himar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever finds lost property, let him ask one or two men of good character to witness it, then he should not alter it nor conceal it. If its owner comes along, then he has more right to it, otherwise it belongs to Allah (SWT), Who gives it to whomsoever He wills.” |
Sunan Ibn Majah | 18 | 2602 | The Chapters on Lost Property - كتاب اللقطة | 38409, 20032, 20012, 11350, 11174 | حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن سلمة بن كهيل، عن سويد بن غفلة، قال خرجت مع زيد بن صوحان وسلمان بن ربيعة حتى إذا كنا بالعذيب التقطت سوطا فقالا لي ألقه . فأبيت فلما قدمنا المدينة أتيت أبى بن كعب فذكرت ذلك له فقال أصبت التقطت مائة دينار على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فسألته فقال " عرفها سنة " . فعرفتها فلم أجد أحدا يعرفها فسألته فقال " عرفها " . فعرفتها فلم أجد أحدا يعرفها . فقال " اعرف وعاءها ووكاءها وعددها ثم عرفها سنة فإن جاء من يعرفها وإلا فهي كسبيل مالك " . | It was narrated that Suwaid bin Ghafalah said: “I went out with Zaid bin Suhan and Salman bin Rabi'ah, and when we were at `Udhaib, I found a whip. They said to me: 'Throw it away,' but I refused. When we came to Al-Madinah I went to Ubayy bin Ka'b and told him about that. He said: 'You did the right thing. I found one hundred dinar that had been lost at the time of the Messenger of Allah (ﷺ), and I asked him about it. He said, “Announce it for a year.” So I Announced it, and I did not find anyone who recognized it. He said: “Remember the features of its bag and strap, and how many it contains, then announce it for a year. If someone comes who describes it with those features, (give it to him), otherwise it is like your own property.” |
Sunan Ibn Majah | 18 | 2603 | The Chapters on Lost Property - كتاب اللقطة | 30160, 20254, 30487, 20029, 20504, 11164, 11153, 3625 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو بكر الحنفي، ح وحدثنا حرملة بن يحيى، حدثنا عبد الله بن وهب، قالا حدثنا الضحاك بن عثمان القرشي، حدثني سالم أبو النضر، عن بسر بن سعيد، عن زيد بن خالد الجهني، . أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سئل عن اللقطة فقال " عرفها سنة فإن اعترفت فأدها فإن لم تعرف فاعرف عفاصها ووعاءها ثم كلها فإن جاء صاحبها فأدها إليه " . | It was narrated from Zaid bin Khalid Al-Juhani that the Messenger of Allah (ﷺ) was asked about lost property. : He said: “Announce it for a year, then if someone describes it with its features, return it to him. If no one claims it, then remember the features of its leather bag and strap, and consume it (use it). Then if its owner comes along, give it to him.” |
Sunan Ibn Majah | 18 | 2604 | The Chapters on Lost Property - كتاب اللقطة | 30160, 30581, 20706 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن خالد بن عثمة، حدثني موسى بن يعقوب الزمعي، حدثتني عمتي، قريبة بنت عبد الله أن أمها، كريمة بنت المقداد بن عمرو أخبرتها عن ضباعة بنت الزبير، عن المقداد بن عمرو، أنه خرج ذات يوم إلى البقيع وهو المقبرة لحاجته وكان الناس لا يذهب أحدهم في حاجته إلا في اليومين والثلاثة فإنما يبعر كما تبعر الإبل ثم دخل خربة فبينما هو جالس لحاجته إذ رأى جرذا أخرج من جحر دينارا ثم دخل فأخرج آخر حتى أخرج سبعة عشر دينارا ثم أخرج طرف خرقة حمراء . قال المقداد فسللت الخرقة فوجدت فيها دينارا فتمت ثمانية عشر دينارا فخرجت بها حتى أتيت بها رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخبرته خبرها فقلت خذ صدقتها يا رسول الله . قال " ارجع بها لا صدقة فيها بارك الله لك فيها " . ثم قال " لعلك أتبعت يدك في الجحر " . قلت لا والذي أكرمك بالحق . قال فلم يفن آخرها حتى مات . | It was narrated from Miqdad bin 'Amr: That he went out one day to Al-Baqi', which is the graveyard, to relieve himself. People used to go out to relieve themselves only every two or three days, and their faces was like that of a camel (because of hunger and rough food). Then he entered a ruin and while he was squatting to relieve himself, he saw a rat bringing a Dinar out of a hole, then it went in and brought out another, until it had brought out seventeen Dinars. Then it brought out a piece of red rag.Miqdad said: “I picked up the rag and found another Dinar inside it, thus completing eighteen Dinar. I took them out and brought them to the Messenger of Allah (ﷺ), and told him what had happened. I said, 'Take its Sadaqah (charity), O Messenger of Allah (ﷺ).' He said: 'Take them back, for no Sadaqah is due on them. May Allah (SWT) bless them for you.' Then he said: 'Perhaps you put your hand in the hole?' I said: 'No, by the One Who has honored you with the truth.” |
Sunan Ibn Majah | 18 | 2605 | The Chapters on Lost Property - كتاب اللقطة | 20458, 30288, 20005, 11013, 11168, 10567, 13 | حدثنا محمد بن ميمون المكي، وهشام بن عمار، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سعيد، وأبي، سلمة عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " في الركاز الخمس " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “One fifth is due on buried treasure.” |
Sunan Ibn Majah | 18 | 2606 | The Chapters on Lost Property - كتاب اللقطة | 20355, 20311, 10770, 11023, 17 | حدثنا نصر بن عليى الجهضمي، حدثنا أبو أحمد، عن إسرائيل، عن سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " في الركاز الخمس " . | It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “One fifth is due on buried treasure.” |
Sunan Ibn Majah | 18 | 2607 | The Chapters on Lost Property - كتاب اللقطة | 34002, 20679, 13 | حدثنا أحمد بن ثابت الجحدري، حدثنا يعقوب بن إسحاق الحضرمي، حدثنا سليمان بن حيان، سمعت أبي يحدث، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " كان فيمن كان قبلكم رجل اشترى عقارا فوجد فيها جرة من ذهب فقال اشتريت منك الأرض ولم أشتر منك الذهب . فقال الرجل إنما بعتك الأرض بما فيها . فتحاكما إلى رجل فقال ألكما ولد فقال أحدهما لي غلام . وقال الآخر لي جارية . قال فأنكحا الغلام الجارية ولينفقا على أنفسهما منه وليتصدقا " . | Sulaiman bin Hayyan said: “I heard my father narrate from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: 'Among those who came before you there was a man who bought some property and found therein a jar of gold. He said: “I bought land from you, but I did not buy the gold from you.” The man said: “Rather I sold you the land with whatever is in it.” They referred their case to (a third) man who said: “Do you have children?” One of them said: “I have a boy.” The other said: “I have a girl.” He said: “Marry the boy to the girl, and let them spend on themselves from it and give in charity.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2608 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30212, 38409, 20032, 11418, 11350, 11029, 34 | حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، وعلي بن محمد، قالا حدثنا وكيع، حدثنا إسماعيل بن أبي خالد، عن سلمة بن كهيل، عن عطاء، عن جابر، أن رسول الله ذصلى الله عليه وسلم باع المدبر . | It was narrated from Jabir that: the Messenger of Allah (ﷺ) sold a Mudabbar. |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2609 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30288, 20005, 11081, 34 | حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عمرو بن دينار، عن جابر بن عبد الله، قال دبر رجل منا غلاما ولم يكن له مال غيره فباعه النبي صلى الله عليه وسلم فاشتراه ابن النحام رجل من بني عدي . | It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said: “A man among us promised freedom to a slave after his death, and he did not have any property other than him (this slave). So the Prophet (ﷺ) sold him, and Ibn (Nahham), a man from Banu 'Adi, bought him.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2610 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30203, 11201, 11014, 18 | حدثنا عثمان بن أبي شيبة، حدثنا علي بن ظبيان، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " المدبر من الثلث " . قال ابن ماجه سمعت عثمان - يعني ابن أبي شيبة - يقول هذا خطأ يعني حديث " المدبر من الثلث " . قال أبو عبد الله ليس له أصل . | It was narrated from Ibn`Umar that the Prophet (ﷺ) said: “The Mudabbar is part of the one third of the estate.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2611 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 38409, 34188, 20032, 11858, 12056, 11023, 17 | حدثنا علي بن محمد، ومحمد بن إسماعيل، قالا حدثنا وكيع، حدثنا شريك، عن حسين بن عبد الله بن عبيد الله بن عباس، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أيما رجل ولدت أمته منه فهي معتقة عن دبر منه " . | It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Any man whose slave won an bears him a child, she will be free after he dies.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2612 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30535, 20241, 20619, 11023, 17 | حدثنا أحمد بن يوسف، حدثنا أبو عاصم، حدثنا أبو بكر يعني النهشلي، عن الحسين بن عبد الله، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال ذكرت أم إبراهيم عند رسول الله صلى الله عليه وسلم . فقال " أعتقها ولدها " . | It was narrated that Ibn`Abbas said: “Mention was made of the mother of Ibrahim in the presence of the Messenger of Allah (ﷺ), and he said: 'Her son set her free.'” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2613 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 11222, 30313, 20121, 11070, 11263, 34 | حدثنا محمد بن يحيى، وإسحاق بن منصور، قالا حدثنا عبد الرزاق، عن ابن جريج، أخبرني أبو الزبير، أنه سمع جابر بن عبد الله، يقول كنا نبيع سرارينا وأمهات أولادنا والنبي صلى الله عليه وسلم فينا حى لا نرى بذلك بأسا . | Jabir bin `Abdullah was heard to say: “We used to sell our slave women and the mothers of our children (Umahat Awaldina) when the Prophet (ﷺ) was still living among us, and we did not see anything wrong with that.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2614 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30201, 11184, 20326, 10616, 11168, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعبد الله بن سعيد، قالا حدثنا أبو خالد الأحمر، عن ابن عجلان، عن سعيد بن أبي سعيد، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ثلاثة كلهم حق على الله عونه الغازي في سبيل الله والمكاتب الذي يريد الأداء والناكح الذي يريد التعفف " . | null |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2615 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30216, 20331, 20356, 20219, 19934, 19911 | حدثنا أبو كريب، حدثنا عبد الله بن نمير، ومحمد بن فضيل، عن حجاج، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أيما عبد كوتب على مائة أوقية فأداها إلا عشر أوقيات فهو رقيق " . | It was narrated from `Amr bin Shu'aib , from his father, from his grandfather that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Any slave who has made a contract to buy his freedom for one hundread Uqiyyah and pays it all except ten Uqiyyah; he is still a slave.” (One Uqiyyah is equal to 40 Dirham.) |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2616 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30201, 20005, 11013, 56 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن نبهان، - مولى أم سلمة - عن أم سلمة، أنها أخبرت عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال " إذا كان لإحداكن مكاتب وكان عنده ما يؤدي فلتحتجب منه " . | It was narrated from Umm Salamah that the Prophet (ﷺ) said: “If anyone of you (women) has a Mukatab, and he has enough (wealth) to pay off (his contact of manumission), she must veil herself from him.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2617 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30201, 38409, 20032, 11065, 10511 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعلي بن محمد، قالا حدثنا وكيع، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم أن بريرة أتتها وهي مكاتبة قد كاتبها أهلها على تسع أواق فقالت لها إن شاء أهلك عددت لهم عدة واحدة وكان الولاء لي قال فأتت أهلها فذكرت ذلك لهم فأبوا إلا أن تشترط الولاء لهم فذكرت عائشة ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال " افعلي " . قالت فقام النبي صلى الله عليه وسلم فخطب الناس فحمد الله وأثنى عليه ثم قال " ما بال رجال يشترطون شروطا ليست في كتاب الله كل شرط ليس في كتاب الله فهو باطل وإن كان مائة شرط كتاب الله أحق وشرط الله أوثق والولاء لمن أعتق " . | It was narrated from Hisham bin 'Urwah, from his father, about 'Aishah the wife of the Prophet (ﷺ) - : that Barirah came to her when she was came to her when she was Muktabah, and her masters had written a contract of manumission for nine Uqiyyah. She (`Aishah) said: “If your masters wish I will pay them that in one sum, and the right of inheritance will belong to me.”He said: “So she went to her masters and told them about that, but they insisted that the right of inheritance should belong to them. `Aishah mentioned that to the Prophet (ﷺ) and he said: 'Do it.' Then the Prophet (ﷺ) stood up and addressed the people. He praised and glorified Allah (SWT), then he said: 'What is the matter with some people who stipulated conditions that are not in the Book of Allah (SWT)? Every conditions that is not in the Book of Allah (SWT) is invalid, even if there are one hundred conditions. The Book of Allah(SWT) is more deserving of being followed and the conditions of Allah (SWT) are more binding. And the Wala belongs to the one who manumits (the slave).” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2618 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30216, 20354, 11060, 11381, 11342, 6225 | حدثنا أبو كريب، حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن عمرو بن مرة، عن سالم بن أبي الجعد، عن شرحبيل بن السمط، قال قلت لكعب يا كعب بن مرة حدثنا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم واحذر . قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من أعتق امرأ مسلما كان فكاكه من النار يجزئ بكل عظم منه عظم منه ومن أعتق امرأتين مسلمتين كانتا فكاكه من النار يجزئ بكل عظمين منهما عظم منه " . | It was narrated that Shurahbil bin Simt said: I said to Ka'b bin Murrah, tell us a Hadith from the Messenger of Allah (ﷺ), but be careful. He said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “Whoever frees a Muslim man, he will be his ransom from the Fire; each of his bones will suffice (as a ransom) for each of his bones. Whoever frees two Muslim women, they will be his ransom from the Fire; each of their two bones will suffice (as a ransom) for each of his bones.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2619 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30297, 20354, 11065, 10511, 23 | حدثنا أحمد بن سنان، حدثنا أبو معاوية، حدثنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن أبي مراوح، عن أبي ذر، قال قلت يا رسول الله أى الرقاب أفضل قال " أنفسها عند أهلها وأغلاها ثمنا " . | It was narrated that Abu Dharr said: “I said: 'O Messenger of Allah (ﷺ), which slave is best?' He said: ‘The one who is most precious to his master and most valuable in price.' ” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2620 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30441, 30313, 20277, 20021, 11019, 11080, 11016, 394 | حدثنا عقبة بن مكرم، وإسحاق بن منصور، قالا حدثنا محمد بن بكر البرساني، عن حماد بن سلمة، عن قتادة، وعاصم، عن الحسن، عن سمرة بن جندب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من ملك ذا رحم محرم فهو حر " . | It was narrated from Samurah bin Jundub that the Prophet (ﷺ) said: “Whoever becomes the master of a Mahram relative (with whom marriage is not lawful), he becomes free.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2621 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 34144, 20738, 20012, 11183, 18 | حدثنا راشد بن سعيد الرملي، وعبيد الله بن الجهم الأنماطي، قالا حدثنا ضمرة بن ربيعة، عن سفيان، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من ملك ذا رحم محرم فهو حر " . | It was narrated from Ibn`Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever becomes the master of a Mahram relative, he becomes free.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2622 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 34120, 20021, 19846 | حدثنا عبد الله بن معاوية الجمحي، حدثنا حماد بن سلمة، عن سعيد بن جمهان، عن سفينة أبي عبد الرحمن، قال أعتقتني أم سلمة واشترطت على أن أخدم النبي صلى الله عليه وسلم ما عاش . | It was narrated from that Safinah - Abu 'Abdur-Rahman-said : “Umm Salamah freed me but stipulated that I should serve the Prophet (ﷺ) as long he lived.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2623 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30201, 20345, 20352, 11073, 11019, 11310, 11266, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا علي بن مسهر، ومحمد بن بشر، عن سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن النضر بن أنس، عن بشير بن نهيك، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من أعتق نصيبا له في مملوك أو شقصا فعليه خلاصه من ماله إن كان له مال فإن لم يكن له مال استسعي العبد في قيمته غير مشقوق عليه " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever frees his share of a slave or part of his share, must pay from his wealth if he has any wealth if he has any wealth (in order to buy the rest of the slave's freedom). If he does not have wealth, then the slave should be asked to work for the price (of his freedom), without that causing him too much hardship.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2624 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 34280, 20262, 20001, 11014, 18 | حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا عثمان بن عمر، حدثنا مالك بن أنس، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من أعتق شركا له في عبد أقيم عليه بقيمة عدل فأعطى شركاءه حصصهم إن كان له من المال ما يبلغ ثمنه وعتق عليه العبد وإلا فقد عتق منه ما عتق " . | It was narrated from Ibn`Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever frees his share of a slave, the price of the slave should be fairly evaluated, and he (the partner who initiated this process) should free him (in full, by giving the rest of his price to the other co-owners), if he has enough wealth to do so. Otherwise, he will have freed whatever he freed.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2625 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30487, 20029, 20624, 11222, 30232, 20023, 11409, 11154, 11014, 18 | حدثنا حرملة بن يحيى، حدثنا عبد الله بن وهب، أخبرني ابن لهيعة، ح وحدثنا محمد بن يحيى، حدثنا سعيد بن أبي مريم، أنبأنا الليث بن سعد، جميعا عن عبيد الله بن أبي جعفر، عن بكير بن الأشج، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من أعتق عبدا وله مال فمال العبد له إلا أن يشترط السيد ماله فيكون له " . وقال ابن لهيعة إلا أن يستثنيه السيد . | It was narrated from Ibn`Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever frees a slave who has some wealth, the slave's wealth belongs to him, unless the master stipulates that it will belong to him.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2626 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 11222, 30195, 25304, 30123, 18 | حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا سعيد بن محمد الجرمي، حدثنا المطلب بن زياد، عن إسحاق بن إبراهيم، عن جده، عمير - وهو مولى ابن مسعود - أن عبد الله، قال له يا عمير إني أعتقك عتقا هنيئا إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " أيما رجل أعتق غلاما ولم يسم ماله فالمال له " . فأخبرني ما مالك . | It was narrated from Ishaq bin Ibrahim, from his grandfather 'Umair, who was the freed slave of Ibn Mas'ud, that `Abdullah said to him: “O Umair, I have set you free in a good way. I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Any man who frees a slave and does not say anything about his (the slave's) wealth, it belongs to him (the slave).' So tell me, how much wealth do you have?” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2627 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30212, 25304, 30123 | حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا المطلب بن زياد، عن إسحاق بن إبراهيم، قال قال عبد الله بن مسعود لجدي فذكر نحوه . | null |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2628 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30201, 20348, 20311, 22061 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا الفضل بن دكين، حدثنا إسرائيل، عن زيد بن جبير، عن أبي يزيد الضني، عن ميمونة بنت سعد، - مولاة النبي صلى الله عليه وسلم - أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سئل عن ولد الزنا فقال " نعلان أجاهد فيهما خير من أن أعتق ولد الزنا " . | It was narrated from Maimunah bint Sa`d, the freed slave woman of the Prophet (ﷺ) that : the Messenger of Allah (ﷺ) was asked about illegitimate children. He said: “Two sandals in which I wage Jihad are better than freeing an illegitimate child.” |
Sunan Ibn Majah | 19 | 2629 | The Chapters on Manumission (of Slaves) - كتاب العتق | 30160, 20224, 38502, 30313, 10535, 53 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا حماد بن مسعدة، ح وحدثنا محمد بن خلف العسقلاني، وإسحاق بن منصور، قالا حدثنا عبيد الله بن عبد المجيد، حدثنا عبيد الله بن عبد الرحمن بن عبد الله بن موهب، عن القاسم بن محمد، عن عائشة، أنها كان لها غلام وجارية زوج فقالت يا رسول الله إني أريد أن أعتقهما . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن أعتقتهما فابدئي بالرجل قبل المرأة " . | It was narrated that : `Aishah had a male slave and a female slave who were married. She said: “O Messenger of Allah (ﷺ), I want to free them both.” The Messenger of Allah (ﷺ) said: “If you free them, then start with the man before the woman.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2630 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30423, 20022, 20031, 405, 4 | حدثنا أحمد بن عبدة، أنبأنا حماد بن زيد، عن يحيى بن سعيد، عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف، أن عثمان بن عفان، أشرف عليهم فسمعهم وهم، يذكرون القتل فقال إنهم ليتواعدوني بالقتل فلم يقتلوني وقد سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا يحل دم امرئ مسلم إلا في إحدى ثلاث رجل زنى وهو محصن فرجم أو رجل قتل نفسا بغير نفس أو رجل ارتد بعد إسلامه " . فوالله ما زنيت في جاهلية ولا في إسلام ولا قتلت نفسا مسلمة ولا ارتددت منذ أسلمت . | It was narrated from Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif that: `Uthman bin 'Affan looked at them when they spoke of killing. He said: “Are they kill threatening to kill me? Why would they kill me? I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “It is not lawful to shed the blood of a Muslim except in one of three (cases): a man who commits adultery when he is a married person, then he should be stoned; a man who kills a soul not in retaliation for murder; and a man who apostatizes after becoming Muslim.' By Allah (SWT), I never committed adultery either during Ignorance days nor in Islam, and I have never killed a Muslim soul, and I have not apostatized since I became Muslim.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2631 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 38409, 30357, 20032, 11060, 11362, 11018, 16 | حدثنا علي بن محمد، وأبو بكر بن خلاد الباهلي قالا حدثنا وكيع، عن الأعمش، عن عبد الله بن مرة، عن مسروق، عن عبد الله بن مسعود، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يحل دم امرئ مسلم يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله إلا أحد ثلاثة نفر النفس بالنفس والثيب الزاني والتارك لدينه المفارق للجماعة " . | It was narrated from 'Abdullah, who is Ibn Mas`ud, that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “It is not lawful to shed the blood of a Muslim who bears witness that none has the right to be worshiped but Allah (SWT), and that I am the Messenger of Allah (ﷺ), except in one of three cases: a soul for a soul; a married person who commits adultery, and one who leaves his religion and splits from the Jama`ah.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2632 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30269, 20005, 11015, 11023, 17 | حدثنا محمد بن الصباح، أنبأنا سفيان بن عيينة، عن أيوب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم (من بدل دينه فاقتلوه ). | It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever changes his religion, execute him.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2633 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20318, 19901, 19905 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن بهز بن حكيم، عن أبيه، عن جده، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يقبل الله من مشرك أشرك بعد ما أسلم عملا حتى يفارق المشركين إلى المسلمين " . | It was narrated from Bahz bin Hakim, from his father, from his grandfather that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Allah (SWT) will not accept any good deed from a polytheist who committed polytheism after having become Muslim, until he leaves the polytheists and joins the Muslims.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2634 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30288, 20733, 28204, 10901, 18 | حدثنا هشام بن عمار، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا سعيد بن سنان، عن أبي الزاهرية، عن أبي شجرة، كثير بن مرة عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إقامة حد من حدود الله خير من مطر أربعين ليلة في بلاد الله عز وجل " . | It was narrated from Ibn `Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Carrying out one of the legal punishments prescribed by Allah (SWT) is better than if it were to rain for forty nights in the land of Allah (SWT), Glorified is He.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2635 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 18792, 20025, 28079, 11406, 13 | حدثنا عمرو بن رافع، حدثنا عبد الله بن المبارك، أنبأنا عيسى بن يزيد، أظنه عن جرير بن يزيد، عن أبي زرعة بن عمرو بن جرير، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " حد يعمل به في الأرض خير لأهل الأرض من أن يمطروا أربعين صباحا " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “A legal punishment that is carried out in the land is better for the people of that land than if it were to rain for forty days.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2636 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30395, 30329, 19904, 11023, 17 | حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا حفص بن عمر، حدثنا الحكم بن أبان، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من جحد آية من القرآن فقد حل ضرب عنقه ومن قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله فلا سبيل لأحد عليه إلا أن يصيب حدا فيقام عليه " . | It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah said: “Whoever denies a Verse of the Qur'an, it is permissible to strike his neck (i.e., execute him) Whoever says, Lailaha illallahu wahduhu la sharika lahu, wa anna Muhammadan `abduhu wa rasuluhu (None has the right to be worshiped but Allah (SWT) alone, and Muhammad (ﷺ) is His slave and Messenger), no one has any was of harming him, unless he (does something which) deserves a legal punishment, and it is carried out on him.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2637 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 15143, 40 | حدثنا عبد الله بن سالم المفلوج، حدثنا عبيدة بن الأسود، عن القاسم بن الوليد، عن أبي صادق، عن ربيعة بن ناجد، عن عبادة بن الصامت، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أقيموا حدود الله في القريب والبعيد ولا تأخذكم في الله لومة لائم " . | It was narrated from `Ubadah bin Samit that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Carry out the legal punishments on relatives and strangers, and do not let the fear of blame stop you from carrying out the command of Allah (SWT).” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2638 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 38409, 20032, 20012, 11368, 5184 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعلي بن محمد، قالا حدثنا وكيع، عن سفيان، عن عبد الملك بن عمير، قال سمعت عطية القرظي، يقول عرضنا على رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم قريظة فكان من أنبت قتل ومن لم ينبت خلي سبيله فكنت فيمن لم ينبت فخلي سبيلي . | It was narrated that 'Abdul-Malik bin`Umair said: “I heard 'Atiyyah Al-Quazi say: 'We were presented to the Messenger of Allah (ﷺ) on the Day of Quraizah. Those whose public hair had grown were killed, and those whose public hair had not yet grown were let go. I was one of those whose pubic hair had not yet grown, so I was let go.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2639 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30269, 20005, 11368, 5184 | حدثنا محمد بن الصباح، أنبأنا سفيان بن عيينة، عن عبد الملك بن عمير، قال سمعت عطية القرظي، يقول فها أنا ذا، بين أظهركم . | It was narrated that 'Abdul-Malik bin 'Umair said: “I heard 'Atiyyah Al-Qurazi say: Here I am still among you,' ” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2640 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 38409, 20331, 11201, 11014, 18 | حدثنا علي بن محمد، حدثنا عبد الله بن نمير، وأبو معاوية وأبو أسامة قالوا حدثنا عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، قال عرضت على رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم أحد وأنا ابن أربع عشرة سنة فلم يجزني وعرضت عليه يوم الخندق وأنا ابن خمس عشرة سنة فأجازني . قال نافع فحدثت به عمر بن عبد العزيز في خلافته فقال هذا فصل ما بين الصغير والكبير . | It was narrated that Ibn`Umar said: “I was presented to the Messenger of Allah (ﷺ) on the day of Uhud, when I was fourteen years old, but he did not permit me (to fight). I was presented to him on the Day of Khandaq when I was fifteen years old, and he permitted me (to fight).' ” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2641 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20354, 11060, 11161, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من ستر مسلما ستره الله في الدنيا والآخرة " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever covers (the sin of) a Muslim, Allah will cover him (his sin) in this world and in the Hereafter.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2642 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 20032, 22009, 11168, 13 | حدثنا عبد الله بن الجراح، حدثنا وكيع، عن إبراهيم بن الفضل، عن سعيد بن أبي سعيد، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ادفعوا الحدود ما وجدتم له مدفعا " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Ward off the legal punishments as much as you can.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2643 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 32048, 17668, 19904, 11023, 17 | حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، أنبأنا محمد بن عثمان الجمحي، حدثنا الحكم بن أبان، عن عكرمة، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من ستر عورة أخيه المسلم ستر الله عورته يوم القيامة ومن كشف عورة أخيه المسلم كشف الله عورته حتى يفضحه بها في بيته " . | It was narrated from Ibn `Abbas that the Prophet (ﷺ) said: “Whoever conceals the (hidden) fault of his Muslim brother, Allah (SWT) will conceal his faults on the Day of Resurrection. Whoever exposes the fault of his Muslim brother, Allah will expose his faults, until (so that) He shames him, due to it, in his (own) house.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2644 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30490, 20023, 11013, 10511, 53 | حدثنا محمد بن رمح المصري، أنبأنا الليث بن سعد، عن ابن شهاب، عن عروة، عن عائشة، أن قريشا، أهمهم شأن المرأة المخزومية التي سرقت فقالوا من يكلم فيها رسول الله صلى الله عليه وسلم قالوا ومن يجترئ عليه إلا أسامة بن زيد حب رسول الله صلى الله عليه وسلم فكلمه أسامة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أتشفع في حد من حدود الله " . ثم قام فاختطب فقال " يا أيها الناس إنما هلك الذين من قبلكم أنهم كانوا إذا سرق فيهم الشريف تركوه وإذا سرق فيهم الضعيف أقاموا عليه الحد وايم الله لو أن فاطمة بنت محمد سرقت لقطعت يدها " . قال محمد بن رمح سمعت الليث بن سعد يقول قد أعاذها الله عز وجل أن تسرق قد أعاذها الله عز وجل أن تسرق وكل مسلم ينبغي له أن يقول هذا . | It was narrated from 'Aishah : that Quraish became concerned about the case of the Makhzumi woman who had stolen, and they said: “Who will speak to the Messenger of Allah (ﷺ) concerning her?” They said: “Who would dare to do that other than Usamah bin Zaid, the beloved of the Messenger of Allah (ﷺ)?” So Usamah spoke to him, and the Messenger of Allah (ﷺ) said, “Are you interceding concerning one of the legal punishments of Allah (SWT)?“ Then he stood up and addressed (the people) and said: “O people! Those who came before you were only destroyed because when one of their nobles stole, they let him off, but when one of the weak people among them stole, they would carry out the punishment on him. By Allah, if Fatimah the daughter of Muhammad were to steal, I would cut off her hand.” (Sahih)(One of the narrators) Muhammad bin Rumh said: “I heard Laith bin Sa'd say: 'Allah(SWT) protected her (Fatimah) from stealing, and every Muslim should say this.'” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2645 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20331, 11107, 20604 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، حدثنا محمد بن إسحاق، عن محمد بن طلحة بن ركانة، عن أمه، عائشة بنت مسعود بن الأسود عن أبيها، قال لما سرقت المرأة تلك القطيفة من بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم أعظمنا ذلك وكانت امرأة من قريش فجئنا إلى النبي صلى الله عليه وسلم نكلمه وقلنا نحن نفديها بأربعين أوقية . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " تطهر خير لها " . فلما سمعنا لين قول رسول الله صلى الله عليه وسلم أتينا أسامة فقلنا كلم رسول الله صلى الله عليه وسلم . فلما رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم ذلك قام خطيبا فقال " ما إكثاركم على في حد من حدود الله عز وجل وقع على أمة من إماء الله والذي نفس محمد بيده لو كانت فاطمة ابنة رسول الله نزلت بالذي نزلت به لقطع محمد يدها " . | It was narrated from 'Aishah bin Mas'ud bin Aswad, that her father said: “When the woman stole the Qatifah from the house of the Messenger of Allah (ﷺ), we regarded that as a serious matter. She was a woman from Quraish. So we came to the Prophet (ﷺ) and spoke to him, and said: 'We will ransom her for forty Uqiyyah.' The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Purification is better for her.” When we heard the Messenger of Allah (ﷺ) speak so kindly, we went to Usamah and said: 'Speak to the Messenger of Allah (ﷺ) .' When the Messenger of Allah (ﷺ) saw that, he stood up to speak and said: 'How much do you intercede with me concerning one of the legal punishments of Allah (SWT) that has befallen one of the female slaves of Allah (SWT)! By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, if Fatimah the daughter of the Messenger of Allah (ﷺ) were to do what she has done, Muhammad would cut off her hand.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2646 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 30288, 30269, 20005, 11013, 11004, 13, 3625, 11559 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وهشام بن عمار، ومحمد بن الصباح، قالوا حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن أبي هريرة، وزيد بن خالد، وشبل، قالوا كنا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فأتاه رجل فقال أنشدك الله إلا قضيت بيننا بكتاب الله . فقال خصمه وكان أفقه منه اقض بيننا بكتاب الله وائذن لي حتى أقول . قال " قل " . قال إن ابني كان عسيفا على هذا وإنه زنى بامرأته فافتديت منه بمائة شاة وخادم فسألت رجلا من أهل العلم فأخبرت أن على ابني جلد مائة وتغريب عام وأن على امرأة هذا الرجم . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " والذي نفسي بيده لأقضين بينكما بكتاب الله المائة الشاة والخادم رد عليك وعلى ابنك جلد مائة وتغريب عام واغد يا أنيس على امرأة هذا فإن اعترفت فارجمها " . قال هشام فغدا عليها فاعترفت فرجمها . | It was narrated that Abu Hurairah, Zaid bin Khalid and Shibl said: “We were with the Messenger of Allah (ﷺ) and a man came to him and said: 'I adjure you by Allah (SWT) to judge between us according to the Book of Allah (SWT).' His opponent, who was more knowledgeable than him, said: 'Judge between us according to the Book of Allah (SWT), but let me speak first.' He said: 'Speak.' He said: 'My son was a servant of this man, and he committed adultery with his wife, and I ransomed him for one hundred sheep and a servant. I asked some men of knowledge and I was told that my son should be given one hundred lashes and exiled for a year, and that the wife of this man should be stoned.” The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'By the One in Whose Hand is my soul, I will judge between you according to the Book of Allah (SWT). The one hundred sheep and the servant are to be returned to you and your son is to be given one hundred lashes and exiled for a year. Go tomorrow, O Unais, to the wife of this man and if she admits I then stone her.'” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2647 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 34043, 20031, 11073, 11019, 11320, 40 | حدثنا بكر بن خلف أبو بشر، حدثنا يحيى بن سعيد، عن سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن يونس بن جبير، عن حطان بن عبد الله، عن عبادة بن الصامت، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " خذوا عني خذوا عني قد جعل الله لهن سبيلا البكر بالبكر جلد مائة وتغريب سنة والثيب بالثيب جلد مائة والرجم " . | It was narrated from `Ubadah bin Samit that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Learn from me. Allah (SWT) has ordained for them (women) another way. (If) a virgin (commits illegal sexual intercourse) with a virgin, (the punishment is) one hundred lashes and exile for one year. (If) a Thayyib (commits adultery) with a Thayyib (the punishment is) one hundred lashes and stoning.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2648 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30430, 20226, 11168, 11019, 11837 | حدثنا حميد بن مسعدة، حدثنا خالد بن الحارث، أنبأنا سعيد، عن قتادة، عن حبيب بن سالم، قال أتي النعمان بن بشير برجل غشى جارية امرأته فقال لا أقضي فيها إلا بقضاء رسول الله صلى الله عليه وسلم . قال إن كانت أحلتها له جلدته مائة وإن لم تكن أذنت له رجمته . | It was narrated that Habib bin Salim said: “A man who had intercourse with the slave woman of his wife was brought to Nu`man bin Bashir. He said: 'I will pass no other judgement than that of the Messenger of Allah (ﷺ) He said: 'If (his wife) had made her lawful for him, then I will give him one hundred lashes, but if she has not given permission, I will stone him.' ” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2649 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20248, 11311, 11016, 5071 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد السلام بن حرب، عن هشام بن حسان، عن الحسن، عن سلمة بن المحبق، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رفع إليه رجل وطئ جارية امرأته فلم يحده . | It was narrated from Salamah bin Muhabbiq that: the case of a man who had intercourse with the slave woman of his wife was referred to the Messenger of Allah (ﷺ), and he did not stipulate any legal punishment for him. |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2650 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 30269, 20005, 11013, 11004, 17, 3 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ومحمد بن الصباح، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن ابن عباس، قال قال عمر بن الخطاب لقد خشيت أن يطول، بالناس زمان حتى يقول قائل ما أجد الرجم في كتاب الله فيضلوا بترك فريضة من فرائض الله ألا وإن الرجم حق إذا أحصن الرجل وقامت البينة أو كان حمل أو اعتراف وقد قرأتها الشيخ والشيخة إذا زنيا فارجموهما البتة . رجم رسول الله صلى الله عليه وسلم ورجمنا بعده . | It was narrated from Ibn`Abbas that `Umar bin Khattab said: “I fear that after a long time has passed, some will say: 'I do not find (the sentence of) stoning in the Book of Allah (ﷺ),' and they will go astray by abandoning one of the obligations enjoined by Allah (SWT). Rather stoning is a must if a man is married (or previously married) and proof is established, or if pregnancy results or if he admits it. I have read it (in the Quran). “And if an old man and an old woman commit adultery, stone them both.” The Messenger of Allah (ﷺ) stoned (adulterers) and we stoned (them) after him.' ” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2651 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20431, 11220, 10567, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عباد بن العوام، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال جاء ماعز بن مالك إلى النبي صلى الله عليه وسلم . فقال إني قد زنيت . فأعرض عنه ثم قال إني قد زنيت فأعرض عنه . ثم قال إني زنيت . فأعرض عنه . ثم قال قد زنيت . فأعرض عنه حتى أقر أربع مرات فأمر به أن يرجم . فلما أصابته الحجارة أدبر يشتد فلقيه رجل بيده لحى جمل فضربه فصرعه فذكر للنبي صلى الله عليه وسلم فراره حين مسته الحجارة قال " فهلا تركتموه " . | It was narrated that Abu Hurairah said: “Ma`iz bin Malik came to the Prophet (ﷺ) and said: 'I have committed fornication,' and he (the Prophet (ﷺ)) turned away from him. He said: 'I have committed fornication,' and he turned away from him. Then, he said: I have committed fornication, and he turned away from him, until when he had confessed four times, he ordered that he should be stoned. When he was being struck with the stones, he ran away, but a man caught up with him who had a camel's jawbone in his hand; he struck him and he fell down. The Prophet (ﷺ) was told about how he fled when the stones hit him and he said: 'Why did you not let him be?'” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2652 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 20733, 20024, 11449, 11047 | حدثنا العباس بن عثمان الدمشقي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا أبو عمرو، حدثني يحيى بن أبي كثير، عن أبي قلابة، عن أبي المهاجر، عن عمران بن الحصين، أن امرأة، أتت النبي صلى الله عليه وسلم فاعترفت بالزنا فأمر بها فشكت عليها ثيابها ثم رجمها ثم صلى عليها . | It was narrated from `Imran bin Husain that : a woman came to the Prophet (ﷺ) and confessed to committing fornication. He issued orders, and her garments were tightened around her (so that her private parts would not become uncovered) then he stoned her, then he offered the funeral prayer for her. |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2653 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 38409, 20331, 11201, 11014, 18 | حدثنا علي بن محمد، حدثنا عبد الله بن نمير، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم رجم يهوديين أنا فيمن رجمهما فلقد رأيته وإنه يسترها من الحجارة . | It was narrated from Ibn`Umar: The Prophet (ﷺ) stoned two Jews, and I was among those who stoned them. I saw (the man) trying to shield (the woman) from the stones.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2654 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 35016, 20587, 10770, 393 | حدثنا إسماعيل بن موسى، حدثنا شريك، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم رجم يهوديا ويهودية . | It was narrated from Jabir bin Samurah that : the Prophet (ﷺ) stoned a Jewish man and a Jewish woman. |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2655 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 38409, 20354, 11060, 11362, 400 | حدثنا علي بن محمد، حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن عبد الله بن مرة، عن البراء بن عازب، قال مر النبي بيهودي محمم مجلود فدعاهم فقال " هكذا تجدون في كتابكم حد الزاني " . قالوا نعم . فدعا رجلا من علمائهم فقال " أنشدك بالله الذي أنزل التوراة على موسى أهكذا تجدون حد الزاني قال لا ولولا أنك نشدتني لم أخبرك نجد حد الزاني في كتابنا الرجم ولكنه كثر في أشرافنا فكنا إذا أخذنا الشريف تركناه وكنا إذا أخذنا الضعيف أقمنا عليه الحد . فقلنا تعالوا فلنجتمع على شىء نقيمه على الشريف والوضيع فاجتمعنا على التحميم والجلد مكان الرجم . فقال النبي صلى الله عليه وسلم اللهم إني أول من أحيا أمرك إذ أماتوه " . وأمر به فرجم . | It was narrated that Bara' bin Azib said: “The Messenger of Allah (ﷺ) passed by a Jew with a blackened face who had been flogged. He called them and said: 'Is this the punishment for the adulterer that you find in your Book?' They said: 'Yes.' Then he called one of their scholars and said: 'I adjure you by Allah (SWT) Who sent down the Tawrah (Torah) to Musa! Is this the punishment for the adulterer that you find in your Book?' He said: 'No; if you had not adjured me by Allah (SWT), I would not have told you. The punishment for the adulterer that we find in our Book is stoning, but many of our nobles were being stoned (because of the prevalence of adultery among them), so if we caught one of our nobles (committing adultery), we would let him go; but if we caught one of the weak among us, we would carry out the punishment on him. We said: “Come, let us agree upon something that we may impose on both noble and weak alike.” So we agreed to blacken the face and whip them, instead of stoning.' The Prophet (ﷺ) 'O Allah (SWT), I am the first of those who revive your command which they had killed off,' and he issued orders that (the man) be stoned.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2656 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 27513, 20023, 11409, 11105, 10511, 17 | حدثنا العباس بن الوليد الدمشقي، حدثنا زيد بن يحيى بن عبيد، حدثنا الليث بن سعد، عن عبيد الله بن أبي جعفر، عن أبي الأسود، عن عروة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لو كنت راجما أحدا بغير بينة لرجمت فلانة فقد ظهر فيها الريبة في منطقها وهيئتها ومن يدخل عليها " . | It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “If I were to stone anyone without proof, I would have stoned so-and-so, for there is obviously doubt concerning her speech, her appearance and those who enter upon her.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2657 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30357, 20012, 11061, 10535 | حدثنا أبو بكر بن خلاد الباهلي، حدثنا سفيان، عن أبي الزناد، عن القاسم بن محمد، قال ذكر ابن عباس المتلاعنين . فقال له ابن شداد هي التي قال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم " لو كنت راجما أحدا بغير بينة لرجمتها " . فقال ابن عباس تلك امرأة أعلنت . | It was narrated that Qasim bin Muhammad said: “Ibn `Abbas mentioned two people who had engaged in the process of Li`an. Ibn Shaddad said to him: 'Is this the one of whom the Messenger of Allah (ﷺ) said: “If I were to stone anyone without proof I would have stoned so-and-so.” Ibn`Abbas said: 'No, that was a woman who, (although she was a Muslim), used to expose herself.'” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2658 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30269, 30357, 20167, 11209, 11023, 17 | حدثنا محمد بن الصباح، وأبو بكر بن خلاد قالا حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن عمرو بن أبي عمرو، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من وجدتموه يعمل عمل قوم لوط فاقتلوا الفاعل والمفعول به " . | It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever you find doing the action of the people of Lut, kill the one who does it, and the one to whom it is done.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2659 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30493, 30411, 13 | حدثنا يونس بن عبد الأعلى، أخبرني عبد الله بن نافع، أخبرني عاصم بن عمر، عن سهيل، عن أبيه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم في الذي يعمل عمل قوم لوط قال " ارجموا الأعلى والأسفل ارجموهما جميعا " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said concerning those who do the action of the people of Lut: “Stone the upper and the lower, stone them both.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2660 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 38091, 20258, 23050, 12246, 34 | حدثنا أزهر بن مروان، حدثنا عبد الوارث بن سعيد، حدثنا القاسم بن عبد الواحد، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن جابر بن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن أخوف ما أخاف على أمتي عمل قوم لوط " . | It was narrated from Jabir bin`Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The thing that I most fear for my nation is the action of the people of Lut.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2661 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30285, 20172, 26500, 11160, 11023, 17 | حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم الدمشقي، حدثنا ابن أبي فديك، عن إبراهيم بن إسماعيل، عن داود بن الحصين، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من وقع على ذات محرم فاقتلوه ومن وقع على بهيمة فاقتلوه واقتلوا البهيمة " . | It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever has intercourse with a Mahram relative, kill him; and whoever has intercourse with an animal, kill him, and kill the animal.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2662 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 30269, 20005, 11013, 11004, 13, 3625, 11559 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ومحمد بن الصباح، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن أبي هريرة، وزيد بن خالد، وشبل، قالوا كنا عند النبي صلى الله عليه وسلم فسأله رجل عن الأمة تزني قبل أن تحصن . فقال " اجلدها فإن زنت فاجلدها فإن زنت فاجلدها " . ثم قال في الثالثة أو في الرابعة " فبعها ولو بحبل من شعر " . | It was narrated that Abu Hurairah, Zaid bin Khalid and Shibl said: “We were with the Prophet (ﷺ) and a man asked him about a slave woman who commits fornication (again), whip her, even if that is for a rope of hair.' ” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2663 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30490, 20023, 11411, 167, 10511, 11455, 53 | حدثنا محمد بن رمح، قال أنبأنا الليث بن سعد، عن يزيد بن أبي حبيب، عن عمار بن أبي فروة، أن محمد بن مسلم، حدثه أن عروة حدثه أن عمرة بنت عبد الرحمن حدثته أن عائشة حدثتها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إذا زنت الأمة فاجلدوها فإن زنت فاجلدوها فإن زنت فاجلدوها فإن زنت فاجلدوها ثم بيعوها ولو بضفير " . والضفير الحبل . | 'Aishah narrated that the Messenger of Allah(ﷺ) said: “If a slave woman commits fornication then whip her, and if she commits fornication then whip her, and if she commits fornication then whip her, then sell her even if that is for a rope.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2664 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30160, 20276, 11107, 11104, 11455, 53 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابن أبي عدي، عن محمد بن إسحاق، عن عبد الله بن أبي بكر، عن عمرة، عن عائشة، قالت لما نزل عذري قام رسول الله صلى الله عليه وسلم على المنبر فذكر ذلك وتلا القرآن فلما نزل أمر برجلين وامرأة فضربوا حدهم . | It was narrated that 'Aishah said: “When my innocence was revealed, the Messenger of Allah (ﷺ) stood on the pulpit and mentioned that, and he recited Quran. When he came down, he ordered that the legal punishment (of slandering) be carried out on two men and a woman.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2665 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30285, 20172, 11160, 11023, 17 | حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم، حدثنا ابن أبي فديك، حدثني ابن أبي حبيبة، عن داود بن الحصين، عن عكرمة، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إذا قال الرجل للرجل يا مخنث فاجلدوه عشرين وإذا قال الرجل للرجل يا لوطي فاجلدوه عشرين " . | It was narrated from Ibn Abbas that the Prophet (ﷺ) said: “If one man says another: 'O effeminate one!' give him twenty lashes. And if one man says to another: 'O homosexual!' give him twenty twenty lashes.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2666 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 35016, 20587, 11371, 11646, 20005, 11646 | حدثنا إسماعيل بن موسى، حدثنا شريك، عن أبي حصين، عن عمير بن سعيد، ح وحدثنا عبد الله بن محمد الزهري، حدثنا سفيان بن عيينة، حدثنا مطرف، سمعته عن عمير بن سعيد، قال قال علي بن أبي طالب ما كنت أدي من أقمت عليه الحد إلا شارب الخمر فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يسن فيه شيئا إنما هو شىء جعلناه نحن . | Ali bin Abi Talib said: “I would not pay the blood money (Diyah) for those on whom I carried out the legal punishment, except for the wine-drinker. The Messenger of Allah did not institute anything in that case, rather it is something that we would do.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2667 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30395, 20304, 11168, 38409, 20032, 20295, 11019, 19 | حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا يزيد بن زريع، حدثنا سعيد، ح وحدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن هشام الدستوائي، جميعا عن قتادة، عن أنس بن مالك، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يضرب في الخمر بالنعال والجريد . | It was narrated that Anas bin Malik said: “The Messenger of Allah (ﷺ) used to beat (offenders) for drinking wine with sandals and date-palm stalks.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2668 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30203, 20208, 11073, 30450, 20252, 11700 | حدثنا عثمان بن أبي شيبة، حدثنا ابن علية، عن سعيد بن أبي عروبة، عن عبد الله بن الداناج، سمعت حضين بن المنذر الرقاشي، ح وحدثنا محمد بن عبد الملك بن أبي الشوارب، حدثنا عبد العزيز بن المختار، حدثنا عبد الله بن فيروز الداناج، قال حدثني حضين بن المنذر، قال لما جيء بالوليد بن عقبة إلى عثمان قد شهدوا عليه قال لعلي دونك ابن عمك فأقم عليه الحد . فجلده علي وقال جلد رسول الله صلى الله عليه وسلم أربعين وجلد أبو بكر أربعين وجلد عمر ثمانين وكل سنة . | Hudain bin Mundhir said: “When Walid bin `Uqbah was brought to `Uthman, they had testified against him. He said to 'Ali: 'You are close to your uncle's son, so carry out the legal punishment on him.' So 'Ali whipped him. He said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) gave forty lashes, and Abu Bakr gave forty lashes, and 'Umar gave eighty all are Sunnah.'” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2669 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20426, 20177, 10567, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا شبابة، عن ابن أبي ذئب، عن الحارث، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا سكر فاجلدوه فإن عاد فاجلدوه فإن عاد فاجلدوه " . ثم قال في الرابعة " فإن عاد فاضربوا عنقه " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “If he gets drunk, then whip him. If he does it again, then whip him. If he does it again, then whip him.' And he said concerning the fourth time: 'If he does it again, then strike his neck (i.e., execute him).' ” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2670 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30288, 20239, 11073, 11358, 11161, 27 | حدثنا هشام بن عمار، حدثنا شعيب بن إسحاق، حدثنا سعيد بن أبي عروبة، عن عاصم بن بهدلة، عن ذكوان أبي صالح، عن معاوية بن أبي سفيان، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إذا شربوا الخمر فاجلدوهم ثم إذا شربوا فاجلدوهم ثم إذا شربوا فاجلدوهم ثم إذا شربوا فاقتلوهم " . | It was narrated from Mu`awiyah bin Abu Sufyan that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “If they drink (again), then whip them. If they drink (again), then whip them. If they drink (again), then whip them. If they drink (again), then kill them.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2671 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20331, 11107, 10629, 405 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، حدثنا محمد بن إسحاق، عن يعقوب بن عبد الله بن الأشج، عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف، عن سعيد بن سعد بن عبادة، قال كان بين أبياتنا رجل مخدج ضعيف فلم يرع إلا وهو على أمة من إماء الدار يخبث بها فرفع شأنه سعد بن عبادة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " اجلدوه ضرب مائة سوط " . قالوا يا نبي الله هو أضعف من ذلك لو ضربناه مائة سوط مات . قال " فخذوا له عثكالا فيه مائة شمراخ فاضربوه ضربة واحدة " . | It was narrated that Sa'eed bin Sa'd bin `Ubadah said: “There was a man living among our dwellings who had a physical defect, and to our astonishment he was seen with one of the slave women of the dwellings, committing illegal sex with her. Sa'd bin 'Ubadah referred his case to the Messenger of Allah (ﷺ), who said: 'Give him one hundred lashes.' They said: 'O Prophet (ﷺ) of Allah (ﷺ), he is too weak to bear that. If we give him one hundred lashes he will die.' He said: “Then take a branch with a hundred twigs and hit him once.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2672 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 35047, 20333, 11107, 405, 35 | حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا المحاربي، عن محمد بن إسحاق، عن يعقوب بن عبد الله، عن أبي أمامة بن سهل، عن سعد بن عبادة، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه . | null |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2673 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 32048, 20165, 11173, 11161, 13, 20182, 10616, 13, 20157, 19825, 11221, 19054, 13 | حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا عبد العزيز بن أبي حازم، عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال وحدثنا المغيرة بن عبد الرحمن، عن ابن عجلان، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال وحدثنا أنس بن عياض، عن أبي معشر، عن محمد بن كعب، وموسى بن يسار، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من حمل علينا السلاح فليس منا " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever bears weapons against us is not one of us.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2674 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 20318, 11201, 11014, 18 | حدثنا عبد الله بن عامر بن البراد بن يوسف بن بريد بن أبي بردة بن أبي موسى الأشعري، قال حدثنا أبو أسامة، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من حمل علينا السلاح فليس منا " . | It was narrated from Ibn `Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever bears weapons against us is not one of us.'” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2675 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30277, 20318, 11325, 11901, 41 | حدثنا محمود بن غيلان، وأبو كريب ويوسف بن موسى وعبد الله بن البراد قالوا حدثنا أبو أسامة، عن بريد، عن أبي بردة، عن أبي موسى الأشعري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من شهر علينا السلاح فليس منا " . | It was narrated from Abu Musa Al-Ash'ari that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever brandishes weapons against us is not one of us.'” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2676 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30395, 20259, 11279, 19 | حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا عبد الوهاب، حدثنا حميد، عن أنس بن مالك، أن أناسا، من عرينة قدموا على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فاجتووا المدينة فقال " لو خرجتم إلى ذود لنا فشربتم من ألبانها وأبوالها " . ففعلوا فارتدوا عن الإسلام وقتلوا راعي رسول الله صلى الله عليه وسلم واستاقوا ذوده فبعث رسول الله في طلبهم فجيء بهم فقطع أيديهم وأرجلهم وسمر أعينهم وتركهم بالحرة حتى ماتوا . | Anas bin Malik narrated that : some people from (the tribe of) `Urainah came to us (to Al-Madinah) during the time of the Messenger of Allah (ﷺ), but they did not want to stay in Al-Madinah because the climate did not suit them. He said: “Go out to the camels which belong to us, and drink their milk and urine.” So they did that (and recovered), then they apostatized from Islam and killed the herdsman of the Messenger of Allah (ﷺ) and stole his camels. The Messenger of Allah (ﷺ) sent people after them, and they were brought back. Then he cut off their hands and feet, branded their eyes and left them in Harrah until they died. |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2677 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30160, 30170, 31010, 20167, 11065, 10511, 53 | حدثنا محمد بن بشار، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا إبراهيم بن أبي الوزير، حدثنا الدراوردي، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، أن قوما، أغاروا على لقاح رسول الله صلى الله عليه وسلم فقطع النبي صلى الله عليه وسلم أيديهم وأرجلهم وسمل أعينهم . | It was narrated from 'Aishah that : some people raided the she-camels of the Messenger of Allah (ﷺ) , so the Prophet(ﷺ) cut off their hands and feet (on opposite sides) and lanced (gouged out) their eyes. |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2678 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30288, 20012, 11013, 11043, 11 | حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن طلحة بن عبد الله بن عوف، عن سعيد بن زيد بن عمرو بن نفيل، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من قتل دون ماله فهو شهيد " . | It was narrated from Sa'eed bin Zaid bin 'Amr bin Nufail that the Prophet (ﷺ) said: “Whoever is killed defending his property, he is a martyr.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2679 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 36552, 20201, 28643, 11012, 18 | حدثنا الخليل بن عمرو، حدثنا مروان بن معاوية، حدثنا يزيد بن سنان الجزري، عن ميمون بن مهران، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من أتي عند ماله فقوتل فقاتل فقتل فهو شهيد " . | It was narrated from Ibn `Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “If a man's property is targeted, and he is fought and fights back and is killed, he is a martyr.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2680 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30160, 20443, 20511, 19809, 11197, 13 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو عامر، حدثنا عبد العزيز بن المطلب، عن عبد الله بن الحسن، عن عبد الرحمن الأعرج، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من أريد ماله ظلما فقتل فهو شهيد " . | It was narrated that Abu Hurairah said: “The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'If a man's property is wrongfully targeted, and he is killed, he is a martyr.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2681 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20354, 11060, 11161, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لعن الله السارق يسرق البيضة فتقطع يده ويسرق الحبل فتقطع يده " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (S.A.W.) said: “May Allah curse the thief! He steals an egg and his hand is cut off, and he steals a rope and his hand is cut off” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2682 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20345, 11201, 11014, 18 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا علي بن مسهر، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال قطع النبي صلى الله عليه وسلم في مجن قيمته ثلاثة دراهم . | It was narrated that Ibn Umar said: “The Prophet (S.A.W.) cut off (the hand of a thief) for a shield worth three Dirham.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2683 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 32032, 20150, 11013, 11455, 53 | حدثنا أبو مروان العثماني، حدثنا إبراهيم بن سعد، عن ابن شهاب، أن عمرة، أخبرته عن عائشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تقطع اليد إلا في ربع دينار فصاعدا " . | It was narrated from Aishah that the Messenger of Allah (S.A.W.) said: “Do not cut off (the thief's hand) except for something worth one quarter of a Dinar or more |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2684 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30160, 11034, 20299, 10554, 9 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو هشام المخزومي، حدثنا وهيب، حدثنا أبو واقد، عن عامر بن سعد، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " تقطع يد السارق في ثمن المجن " . | It was narrated from Amir bin Sa'd, from this father, that the Prophet (ﷺ) said: “The hand of the thief is to be cut off for the price of a shield. |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2685 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20265, 20219, 11066, 1935 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو بشر بكر بن خلف ومحمد بن بشار وأبو سلمة الجوباري يحيى بن خلف قالوا حدثنا عمر بن علي بن عطاء بن مقدم، عن حجاج، عن مكحول، عن ابن محيريز، قال سألت فضالة بن عبيد عن تعليق اليد، في العنق فقال السنة قطع رسول الله صلى الله عليه وسلم يد رجل ثم علقها في عنقه . | It was narrated that Ibn Muhairiz said: “I asked Fadalah bin Ubaid about hanging the hand (of the thief) from this neck, and he said: 'It is sunnah. The messenger of Allah (ﷺ) cut off a man's hand then hung it from his neck''' |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2686 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 11222, 30232, 20624, 11411 | حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا ابن أبي مريم، أنبأنا ابن لهيعة، عن يزيد بن أبي حبيب، عن عبد الرحمن بن ثعلبة الأنصاري، عن أبيه، أن عمرو بن سمرة بن حبيب بن عبد شمس، جاء إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله إني سرقت جملا لبني فلان فطهرني . فأرسل إليهم النبي صلى الله عليه وسلم فقالوا إنا افتقدنا جملا لنا فأمر به النبي صلى الله عليه وسلم فقطعت يده . قال ثعلبة أنا أنظر إليه حين وقعت يده وهو يقول الحمد لله الذي طهرني منك أردت أن تدخلي جسدي النار . | It was narrated from Abdur-Rahman bin Tha’labah Al-Ansari, from his father, that Amr bin Samurah bin Habib bin Abd Shams came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: “O Messenger of Allah (ﷺ)! I stole a camel belonging to Banu so-and-so; purify me!” The Prophet (ﷺ) sent word to them and they said: “(Yes), we have lost a camel of ours.” So the Prophet (ﷺ) ordered that his hand be cut off. Tha'labah said: “I was looking at him when his hand fell and he said (to it) 'Praise is to Allah (STW) Who has purified me of you; you wanted to cause my whole body to enter Hell.''' |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2687 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20318, 20469, 246, 101, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن أبي عوانة، عن عمر بن أبي سلمة، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا سرق العبد فبيعوه ولو بنش " . | It was narrated Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “If a slave steals, then sell him, even for half Price.' ” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2688 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 35021, 11012, 17 | حدثنا جبارة بن المغلس، حدثنا حجاج بن تميم، عن ميمون بن مهران، عن ابن عباس، أن عبدا، من رقيق الخمس سرق من الخمس فرفع ذلك إلى النبي صلى الله عليه وسلم فلم يقطعه وقال " مال الله عز وجل سرق بعضه بعضا " . | It was narrated from Ibn Abbas that : one of the slaves of Khumus stole something from the Khumus, and the matter was referred to the Prophet (ﷺ) but he did not cut off his hand, and he said ' The Property of Allah, (STW) part of it stealing another part.' ” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2689 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30160, 20241, 11070, 11263, 34 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو عاصم، عن ابن جريج، عن أبي الزبير، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يقطع الخائن ولا المنتهب ولا المختلس " . | It was narrated from Jabir bin Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The hand of the one who betrays a trust, the robber and the pilferer is not to be cut off”. |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2690 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 11222, 38520, 20378, 20475, 11013, 584, 8 | حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا محمد بن عاصم بن جعفر المصري، حدثنا المفضل بن فضالة، عن يونس بن يزيد، عن ابن شهاب، عن إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف، عن أبيه، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ليس على المختلس قطع " . | It was narrated from Ibrahim bin Abdur-Rahman bin Awf that his father said: “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'The hand of the pilferer is not to be cut off”. |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2691 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 38409, 20032, 20012, 11062, 11222, 1321, 1986 | حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن يحيى بن سعيد، عن محمد بن يحيى بن حبان، عن عمه، واسع بن حبان، عن رافع بن خديج، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا قطع في ثمر ولا كثر " . | It was narrated from Rafi bin Khadij that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2692 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30288, 9990, 13 | حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سعد بن سعيد المقبري، عن أخيه، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا قطع في ثمر ولا كثر " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2693 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30201, 20426, 20001, 11013, 487, 449 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا شبابة، عن مالك بن أنس، عن الزهري، عن عبد الله بن صفوان، عن أبيه، أنه نام في المسجد وتوسد رداءه فأخذ من تحت رأسه فجاء بسارقه إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأمر به النبي صلى الله عليه وسلم أن يقطع فقال صفوان يا رسول الله لم أرد هذا ردائي عليه صدقة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " فهلا قبل أن تأتيني به " . | It was narrated from Abdullah bin Safwan that : his father slept in the mosque, using his upper wrap as a pillow, and it was taken from beneath his head. He brought the thief to the Prophet (ﷺ) and the Prophet (ﷺ) ordered that his hand be cut off. Safwan said: “O Messenger of Allah , (ﷺ) I did not want this! I give my upper wrap to him in charity.” The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Why did you not give it to him before you brought him to me?” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2694 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 38409, 20318, 11230, 19934, 19911 | حدثنا علي بن محمد، حدثنا أبو أسامة، عن الوليد بن كثير، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن رجلا، من مزينة سأل النبي صلى الله عليه وسلم عن الثمار فقال " ما أخذ في أكمامه فاحتمل فثمنه ومثله معه وما كان في الجران ففيه القطع إذا بلغ ذلك ثمن المجن وإن أكل ولم يأخذ فليس عليه " . قال الشاة الحريسة منهن يا رسول الله قال " ثمنها ومثله معه والنكال وما كان في المراح ففيه القطع إذا كان ما يأخذ من ذلك ثمن المجن " . | XOIt was narrated from Amr bin Shu'aib, from his father, from his grandfather, that a man from Muzainah asked the Prophet (ﷺ) about fruits. : He said: “What is taken from the tree and carried away, its value and the like of it along with it (meaning double its price must be paid). What (is taken) from the place where dates are dried, (the penalty) is cutting off the hand if the amount taken is equal to the price of a shield. But if (the person) eats it and does not take it away, there is no penalty.” He said: “What about the sheep taken from the pasture, O Messenger of Allah (ﷺ)?” He said: “(The thief) must pay double its price and be punished, and if it was in the pen then his hand should be cut off, if what was taken was worth the price of a shield.” |
Sunan Ibn Majah | 20 | 2695 | The Chapters on Legal Punishments - كتاب الحدود | 30288, 30254, 20021, 11151 | حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سعيد بن يحيى، حدثنا حماد بن سلمة، عن إسحاق بن أبي طلحة، سمعت أبا المنذر، - مولى أبي ذر - يذكر أن أبا أمية، حدثه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتي بلص فاعترف اعترافا ولم يوجد معه المتاع فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما إخالك سرقت " . قال بلى . ثم قال " ما إخالك سرقت " . قال بلى . فأمر به فقطع . فقال النبي صلى الله عليه وسلم " قل أستغفر الله وأتوب إليه " . قال أستغفر الله وأتوب إليه . قال " اللهم تب عليه " . مرتين . | It was narrated from Ishaq bin Abu Talhah: “I heard Abu Mundhir, the freed slave of Abu Dharr, say that Abu Umayyah narrated to him, that a thief was brought to the Messenger of Allah (ﷺ) and he admitted his crime, although the stolen goods were not found with him. The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'I do not think you stole them.’ He said: 'Yes I did.' Then he said (again): ‘I do not think that you stole them.’ and he said: 'Yes I did.' Then he ordered that his hand be cut off. The Prophet (ﷺ) ' Say: I seek Allah's forgiveness and I repent to Him.' So he (the thief) said: 'I seek Allah's forgiveness and I repent to him.' He (the Prophet (ﷺ) said twice: 'O Allah! Accept his repentance.” |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.