source stringlengths 790 6.67k | target stringlengths 233 31.3k | lan stringclasses 23
values |
|---|---|---|
Having a few glasses of wine after work may be doing you more harm than good, according to a new study. Despite a large number of studies suggesting moderate alcohol intake may protect against heart disease, new research done by the University of Sydney looks to challenge this stance. The Alcohol’s Evaporating Health B... | Việc uống vài ly rượu vang sau giờ làm việc có thể gây hại nhiều hơn lợi, theo một nghiên cứu mới. Mặc dù có rất nhiều nghiên cứu cho thấy việc uống rượu điều độ có thể bảo vệ chống lại bệnh tim, nghiên cứu mới do Đại học Sydney thực hiện lại muốn thách thức quan điểm này. Nghiên cứu mang tên "Những lợi ích sức khỏe th... | vi |
Wisconsin Gov. and rising Republican star Scott Walker refused on Wednesday to say whether he believes in evolution during a Q and A at a London think tank. After declining to answer numerous questions related to foreign policy, out of respect for the sitting President of the United States, the likely presidential cand... | Naibna Gubernur Wisconsin dan bintang Republik yang sedang menanjak, Scott Walker, menolak pada hari Rabu untuk mengatakan sama ada dia percaya kepada evolusi semasa sesi soal jawab di sebuah institut pemikir di London. Selepas menolak untuk menjawab pelbagai soalan berkaitan dasar luar, sebagai tanda hormat kepada Pre... | ms |
They are the not-so secret escapes of amorous couples in Latin America and across Asia. Yet to some, they represent a sordid side of the hotel industry. Love hotels, couples' hotels or 'motels' as they are known in Brazil charge by the hour, allowing guests the chance to 'relax' without the need for awkward glances ove... | Ang mga ito ay ang hindi gaanong lihim na pagtakas ng mga magkasintahang mag-asawa sa Latin America at sa buong Asya. Gayunpaman, para sa iba, kumakatawan ang mga ito sa maruming bahagi ng industriya ng hotel. Ang mga love hotel, couples' hotel, o 'motel' tulad ng tawag dito sa Brazil, ay nagpopondo batay sa oras, na n... | tl |
Instagram account, ByeFelipe, documents some of the worst abusive messages women receive on dating sites, such as Tinder. From threats of violence to comments on bra size, the account is enough to make any woman want to avoid internet dating. But Texan blogger, Karen Cheng, wanted to show that not all Tinder men are ba... | Le compte Instagram ByeFelipe documente certains des pires messages abusifs que les femmes reçoivent sur les sites de rencontres, comme Tinder. Des menaces de violence aux commentaires sur la taille de soutien-gorge, ce compte suffit à décourager toute femme d’utiliser les rencontres en ligne. Mais Karen Cheng, une blo... | fr |
Fifty Shades of Grey will be shown in French cinemas to children as young as 12, after the country's film board gave it the second lowest possible age rating. The film was recently named the most erotic mainstream movie in a decade, after featuring more sex on screen than the 100 raunchiest films released in 2014 put t... | 《五十度灰》在法国电影院将允许低至12岁的儿童观看,因为该国电影分级委员会给予了该片可能的第二低年龄评级。该片最近被列为十年来最色情的主流电影,其银幕上的性爱场面比2014年上映的100部最露骨电影加起来还要多。法国电影分级委员会主席为这一较低评级辩护,称《五十度灰》是一部“俗气的爱情片”,“并非一部能让很多人感到震惊的电影”。“俗气”:法国电影分级委员会给予《五十度灰》“12”评级。该国电影分级制度共有四个等级——U、12、16和18,这意味着《五十度灰》获得了第二低的分级证书。法国以对含有性内容的电影给予比许多其他国家(包括美国和英国)更低的评级而闻名。在法国被评为“U”级的影片包括《美国丽人》,其中凯文·史派西的角色与他女儿的... | zh |
Police officers and firefighters who helped save lives in the aftermath of the Boston Marathon bombing and the shooting at a Sikh temple in Wisconsin were honored with the Medal of Valor in a White House ceremony Wednesday. Vice President Joe Biden draped the purple and yellow striped ribbons around the necks of 20 pub... | 在周三于白宫举行的一场仪式上,因在波士顿马拉松爆炸案和威斯康星州一座锡克教寺庙枪击案后挽救生命而表现英勇的警察和消防员被授予英勇勋章。副总统乔·拜登为20名公共安全官员佩戴上紫黄条纹的绶带,并向两名在应对持械抢劫时殉职的警官的家属颁发了勋章。这两名警官当时处于非执勤状态。“你们是罕见的一类人,”拜登说,“你们都有点疯狂。我们因此而爱你们,我们需要你们。你们是我们拥有的最宝贵的东西。”
洛杉矶县治安部门副警长詹娜·安德伍德-努涅斯(加利福尼亚州)由美国副总统乔·拜登(右)授予公共安全官员英勇勋章,美国司法部长埃里克·霍尔德在旁见证。
副总统乔·拜登与司法部长埃里克·霍尔德(左)向来自纽约州贝尔莫尔消防局的前消防局长约翰·柯利... | zh |
During his 16 years at The Daily Show, Jon Stewart and his team of writers and corespondents have become famous for their attacks on politicians, celebrities and talking heads. Among those who have been mocked by the program are Bill O'Reilly, Sarah Palin, Glenn Beck and Tucker Carlson, to name just a very few. No one ... | Pendant ses 16 années passées à The Daily Show, Jon Stewart et son équipe de scénaristes et de correspondants sont devenus célèbres pour leurs attaques contre des hommes politiques, des célébrités et des commentateurs médiatiques. Parmi ceux qui ont été la cible du programme figurent Bill O'Reilly, Sarah Palin, Glenn B... | fr |
The wife of jailed Saudi blogger Raif Badawi - who faces another 950 lashes for 'insulting Islam' - has welcomed the Prince Charles' reported intervention in her husband's case as she clings onto the hope the new king might show clemency. Ensaf Haidar, who is living in exile in Canada with the couple's three young chil... | 投獄されているサウジアラビアのブロガー、レイフ・バダウィ氏の妻は、夫が「イスラム教を冒涜した」罪によりさらなる950回の鞭打ち刑に直面していることについて、チャールズ皇太子が夫の件で介入したと報じられたことを歓迎し、新たな国王が慈悲を示すかもしれないと希望を抱いている。カナダで3人の幼い子どもたちとともに亡命生活を送っているエンサフ・ハイダル氏は、サウジアラビアにサルマン新国王が誕生した今、夫が釈放される可能性に「非常に希望を持っている」と語った。チャールズ皇太子がレイフ氏のために介入したことは特に喜ばしく、君主が君主に呼びかけたという点で意味がある。昨日、MailOnlineは情報筋の確認として、チャールズ皇太子が20分間の会談の... | ja |
From smartbands to high-end pedometers, never before have there been so many gadgets that claim to monitor health and boost fitness. But as technology gallops ahead, most come at a considerable financial cost. Now researchers have found that smartphone apps that track an physical activity are in fact just as accurate a... | Mula sa mga smartband hanggang sa mga high-end na pedometer, hindi kailanman nagkaroon ng kasing daming gadget na nangangako na babantayan ang kalusugan at hihikayatin ang fitness. Ngunit habang mabilis na umuunlad ang teknolohiya, karamihan sa mga ito ay may malaking gastos. Ngayon, natuklasan ng mga mananaliksik na a... | tl |
A second juror has been dismissed in the murder trial of former New England Patriots player Aaron Hernandez. Superior Court Judge Susan Garsh said Wednesday she had dismissed a juror for personal reasons that have nothing to do with the case. That's the same explanation she gave to jurors last week when she dismissed a... | تمت إقالة عضو ثانٍ من هيئة المحلفين في محاكمة اللاعب السابق في فريق نيو إنغلاند بيتريوتس آرون هيرنانديز بتهمة القتل. وقالت القاضية في المحكمة العليا سوزان جارش يوم الأربعاء إنها أقالت أحد المحلفين لأسباب شخصية لا علاقة لها بالقضية. وهي نفس التفسير الذي قدمته للمحلفين الأسبوع الماضي عندما أقالت محلفًا آخر. وقالت القاضية... | ar |
Record numbers of illegal migrants are being stopped at UK borders, it was revealed last night. Senior officials said 36,000 unlawful stowaways had been discovered since last April. Sir Charles Montgomery, the director general of the Border Force, said 30,000 were found by British officers at Calais, while 6,000 were d... | گزشتہ رات انکشاف ہوا کہ برطانوی سرحدوں پر غیر قانونی مہاجرین کی ریکارڈ تعداد کو روکا جا رہا ہے۔ سینئر عہدیداروں نے کہا کہ پچھلے اپریل کے بعد سے 36,000 غیر قانونی طور پر سفر کرنے والے افراد کو پکڑا گیا ہے۔ بارڈر فورس کے جنرل ڈائریکٹر سر چارلس مونٹگمری نے کہا کہ کالے میں 30,000 افراد کو برطانوی اہلکاروں نے پکڑا، جبکہ 6,0... | ur |
A hard-working nurse was killed by a lorry outside his own hospital after he tripped on a pavement and fell under the wheels. Male nurse Anecito Obsioma, 55, had volunteered to work an extra shift in the NHS hospital when he fell into the path of the heavy goods truck. An inquest heard the Filipino-born nurse - known t... | Một y tá chăm chỉ đã thiệt mạng dưới bánh xe xe tải ngay bên ngoài bệnh viện nơi ông làm việc sau khi vấp ngã trên vỉa hè và ngã vào gầm xe. Anh y tá nam Anecito Obsioma, 55 tuổi, đã tình nguyện làm thêm ca trực tại bệnh viện NHS thì bị ngã vào đúng đường đi của chiếc xe tải hạng nặng. Một phiên điều tra được nghe rằng... | vi |
A father-of-three has shed nine stone by smothering his food with chillies and hot sauce in a diet he's described as 'agony'. Phil Zipser, 35, dropped from 26 stone to 17 stone by cutting down on his massive 4,000-calorie daily feeds and tucking into hot and spicy foods instead. The Nottingham lorry driver was forced t... | Un padre de tres hijos ha perdido nueve stone al cubrir sus alimentos con chiles y salsa picante en una dieta que ha descrito como "una agonía". Phil Zipser, de 35 años, pasó de pesar 26 stone a 17 stone reduciendo sus enormes ingestas diarias de 4.000 calorías y optando por comidas picantes y calientes. El camionero d... | es |
Three white teenagers have been jailed after admitting they were out hunting black people when they used their truck to run over and kill a man. Deryl Paul Dedmon, now 22, was sentenced to 50 years in a federal prison after the death of 47-year-old James Craig Anderson in Jackson, Mississippi. John Aaron Rice was also ... | Üç beyaz ergen, bir adamı ezerek öldürdükleri sırada siyahi insanları avladıklarını kabul ettikten sonra hapse mahkum edildi. 22 yaşındaki Deryl Paul Dedmon, Mississippi'nin Jackson kentinde 47 yaşındaki James Craig Anderson'ın ölümü sonrasında federal cezaevine 50 yıl hapis cezasına çarptırıldı. John Aaron Rice da 18 ... | tr |
Parliamentary Joint Committee on Intelligence and Security's Anthony Byrne said women travelling to the middle east to become jihadi brides 'are being passed around as sex slaves after their partners are killed' Australian women heading to Syria and Iraq as brides for members of the terrorist organisation Islamic State... | Парламенттік бірлескен Бақылау және Қауіпсіздік комитетінің мүшесі Энтони Байрон Орталық Шығысқа жихадшы келіндер болу үшін барып жатқан әйелдер «серіктері өлтірілгеннен кейін секс-құлдар ретінде бірнеше адамның арасында айналдырылады» деді. Сирия мен Иракқа Ислам мемлекеті террористік ұйымының мүшелеріне келін болып б... | kk |
An Oklahoma girl has thanked her dentist for saving her life after a routine checkup lead to the discovery of a serious tumor. Journee Woodard, 11, was having her teeth cleaned at her family dentist in Edmond when the dental hygienist noticed the white of her eyes seemed to be an unusual shade of yellow. 'She asked me ... | Uma menina de Oklahoma agradeceu ao seu dentista por salvar sua vida após uma consulta de rotina ter levado à descoberta de um tumor grave. Journee Woodard, de 11 anos, estava fazendo uma limpeza nos dentes com o dentista da família em Edmond quando a auxiliar de consultório notou que a parte branca dos olhos dela pare... | pt |
A couple appeared in court in France yesterday accused of stashing some £50 million-worth of stolen Picasso art treasures in their garage. Pierre Le Guennec, 74, and his wife Danielle, 73, face up to 10 years in prison for handling the goods, but insist that they were all ‘presents’ from the legendary Spanish artist. I... | Isang mag-asawa ang humarap sa korte sa Pransya kahapon, na pinaghihinalaang nagtago ng mga ninakaw na kayamanang sining ni Picasso na nagkakahalaga ng humigit-kumulang 50 milyong pundo sa kanilang garahe. Si Pierre Le Guennec, 74, at ang kanyang asawang si Danielle, 73, ay maaaring makulong nang hanggang sampung taon ... | tl |
Six in ten Britons consider themselves to be overweight, a study has revealed. Despite this, fewer adults are trying to lose weight than three years ago and physical exercise is dropping in popularity, it found. Britons are the most likely people in Europe to brand themselves overweight, according to the global health ... | ຫົກໃນສິບຄົນຂອງປະຊາຊົນອັງກິດຖືວ່າຕົນເອງມີນ້ຳໜັກເກີນ, ການສຶກສາໜຶ່ງໄດ້ເປີດເຜີຍ. ຕາມທີ່ພົບ, ຜູ້ໃຫຍ່ມີຈຳນວນໜ້ອຍລົງທີ່ພະຍາຍາມຈະຫຼຸດນ້ຳໜັກເມື່ອທຽບກັບສາມປີກ່ອນ ແລະ ການອອກກຳລັງກາຍກໍກຳລັງຫຼຸດລົງໃນຄວາມນິຍົມ. ປະຊາຊົນອັງກິດມີຄວາມເປັນໄປໄດ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໃນເອີຣົບທີ່ຈະຈັດປ້າຍຕົນເອງວ່າມີນ້ຳໜັກເກີນ, ຕາມການສຳຫຼວດດ້ານສຸຂະພາບ ແລະ ຄວາມເປັນຢູ່ດີຂ... | lo |
Wisconsin Gov. and rising Republican star Scott Walker refused on Wednesday to say whether he believes in evolution during a Q and A at a London think tank. After declining to answer numerous questions related to foreign policy, out of respect for the sitting President of the United States, the likely presidential cand... | رفض حاكم ولاية ويسكونسن والشخصية الصاعدة في الحزب الجمهوري سكوت ووكر، يوم الأربعاء، الإجابة عن سؤال حول ما إذا كان يؤمن بالتطور، خلال جلسة أسئلة وأجوبة في مركز أبحاث بلندن. وبعد أن رفض الإجابة عن عدة أسئلة تتعلق بالسياسة الخارجية، تفادياً للتدخل في شؤون الرئيس الحالي للولايات المتحدة، تجنب المرشح الرئاسي المحتمل سؤال ا... | ar |
Experts have long pondered why the skull of a martyr on display in an Italian cathedral is marked with 16 perfectly round holes. Now scientists have revealed that the drilling of the skull took place after the man was beheaded by 15th century Ottoman Turk invaders. It is thought that 'bone powder' was harvested in orde... | អ្នកជំនាញបានគិតយូរមកហើយអំពីហេតុអ្វីបានជាសំបកក្បាលអ្នកស្លាប់ដែលកំពុងតែតាំងបង្ហាញនៅក្នុងវិហារមួយនៅប្រទេសអ៊ីតាលី មានរន្ធមូលល្អិតល្អន់ចំនួន 16។ ឥឡូវនេះ អ្នកវិទ្យាសាស្ត្របានបញ្ចេញថា ការចាក់រន្ធនៅលើសំបកក្បាលបានកើតឡើងបន្ទាប់ពីបុរសរូបនោះត្រូវបានកាត់ក្បាលដោយអ្នកឈ្លានពានអូតូម៉ង់ទើរកនៅសតវត្សទី 15។ គេសន្មតថា បានកាត់យក "មេដៃឆ្អឹង" ... | km |
During his 16 years at The Daily Show, Jon Stewart and his team of writers and corespondents have become famous for their attacks on politicians, celebrities and talking heads. Among those who have been mocked by the program are Bill O'Reilly, Sarah Palin, Glenn Beck and Tucker Carlson, to name just a very few. No one ... | Selama 16 tahun di The Daily Show, Jon Stewart dan tim penulis serta korespondennya menjadi terkenal karena serangan mereka terhadap para politisi, selebriti, dan tokoh-tokoh media. Di antara mereka yang diejek oleh acara ini adalah Bill O'Reilly, Sarah Palin, Glenn Beck, dan Tucker Carlson, untuk menyebut hanya bebera... | id |
The unemployed should be forced to take a job after no more than two years on the dole to end stop them spending a 'lifetime on benefits', Labour will say today. Rachel Reeves is challenging David Cameron to back Labour's plan for a jobs guarantee to limit Jobseekers Allowance to a year for under 25s and two years for ... | Os desempregados deverão ser obrigados a aceitar um emprego após não mais de dois anos recebendo auxílio, para impedir que passem uma "vida inteira recebendo benefícios", dirá o Partido Trabalhista hoje. Rachel Reeves desafia David Cameron a apoiar o plano do Partido Trabalhista de uma garantia de emprego, limitando o ... | pt |
This is the shocking moment a two-year-old girl and her mother were sent flying on an escalator and ended up with their hands trapped in the mechanism . The accident happened after a clumsy man dropped a suitcase on them, then tripped as he tried to grab it. CCTV images of the incident show how young mum Liu Chao, 27, ... | Вот шокирующий момент, когда двухлетнюю девочку и её мать сбило с ног на эскалаторе, в результате чего их руки оказались зажатыми в механизме. Авария произошла после того, как неуклюжий мужчина уронил на них чемодан, а затем споткнулся, пытаясь его схватить. Кадры с камер видеонаблюдения показывают, как молодая мама Лю... | ru |
A portrait of string instrument crafter Antonio Stradivari. It has been claimed his highly sought after violins were developed by accident . Their more powerful and fuller sound has seen them acknowledged as the best violins ever crafted. But those created by Antonio Stradivari would only go on to become the world’s mo... | 一位弦乐器制作师安东尼奥·斯特拉迪瓦里的肖像。据称,他那些备受追捧的小提琴是偶然间被开发出来的。这些小提琴因其更强劲、更饱满的音色而被公认为有史以来制作得最好的小提琴。然而,有人声称,安东尼奥·斯特拉迪瓦里所制作的小提琴之所以成为世界上最昂贵的乐器,正是由于其制作过程中的失误所致。对他在传奇工坊中制作的数百件乐器进行分析后,研究人员确定了赋予这些乐器更强音量和更饱满音色的关键设计特征。声学专家发现,影响音质的关键因素在于小提琴上用于空气逸出的f形音孔的形状和长度。这些音孔越细长,乐器发出的声音就越大。小提琴背板的厚度也对声学功率有所贡献。但根据博物馆、收藏家数据库和书籍中的克雷莫纳时期小提琴技术图纸测量数据,以及对乐器进行X射线和C... | zh |
Prime Minister Tony Abbott has started using his new armoured BMW as his regular mode of transportation, treating himself to the $500,000 luxury vehicle after a stressful few months in government. The car is one of six the Federal government has bought under the heightened terrorism alert placed on the nation by Mr Abb... | Der Premierminister Tony Abbott nutzt nun regelmäßig seinen neuen gepanzerten BMW als Fortbewegungsmittel und gönnt sich das 500.000-Dollar-luxuriöse Fahrzeug nach einigen anstrengenden Monaten in der Regierung. Das Fahrzeug ist eines von sechs, die die Bundesregierung unter der von Herrn Abbott verhängten erhöhten Ter... | de |
This is the shocking moment a two-year-old girl and her mother were sent flying on an escalator and ended up with their hands trapped in the mechanism . The accident happened after a clumsy man dropped a suitcase on them, then tripped as he tried to grab it. CCTV images of the incident show how young mum Liu Chao, 27, ... | Inilah saat yang mencengangkan apabila seorang kanak-kanak perempuan berusia dua tahun dan ibunya tercampak ke udara di atas eskalator dan akhirnya tangan mereka terperangkap dalam mekanisme mesin itu. Kemalangan itu berlaku setelah seorang lelaki yang kurang cekap menjatuhkan sebuah beg pakaian ke atas mereka, kemudia... | ms |
The wife of jailed Saudi blogger Raif Badawi - who faces another 950 lashes for 'insulting Islam' - has welcomed the Prince Charles' reported intervention in her husband's case as she clings onto the hope the new king might show clemency. Ensaf Haidar, who is living in exile in Canada with the couple's three young chil... | زوجة المدون السعودي المعتقل رائف بدوي، الذي يواجه 950 جلدة إضافية بتهمة "إهانة الإسلام"، رحبت بالتدخل المذكور لل الأمير تشارلز في قضية زوجها، بينما تتمسك بالأمل في أن يُظهر الملك الجديد العفو. وأكدت إنصاف هذال، التي تعيش في المنفى في كندا مع أطفالها الثلاثة الصغار، أنها "متفائلة جداً" بإمكانية إطلاق سراح زوجها الآن بعد... | ar |
Despite the push for magazines to drop photoshop and stop airbrushing the photographs of women that fill their pages, more than half of women are editing their own images before putting them online. According to new research by beautyheaven.com.au , over two thirds of Australian women believe it's wrong for magazines t... | Мәтіндерде әйелдердің фотосуреттерін өңдеп, фотошоппен өзгертуге қарсы шығу қозғалысына қарамастан, әйелдердің жартысынан астамы өз фотосуреттерін желіде орналастырар алдында өзгертуге тартылады. beautyheaven.com.au веб-сайтының жаңа зерттеуіне сәйкес, австралиялық әйелдердің үштен екі бөлігінен астамы журналдардың бас... | kk |
The wife of jailed Saudi blogger Raif Badawi - who faces another 950 lashes for 'insulting Islam' - has welcomed the Prince Charles' reported intervention in her husband's case as she clings onto the hope the new king might show clemency. Ensaf Haidar, who is living in exile in Canada with the couple's three young chil... | La moglie del blogger saudita Raif Badawi, incarcerato e destinato ad altri 950 colpi di frusta per aver "insultato l'islam", ha accolto con favore l'intervento del principe Carlo nel caso di suo marito, aggrappandosi alla speranza che il nuovo re possa mostrare clemenza. Ensaf Haidar, che vive in esilio in Canada con ... | it |
The wife of jailed Saudi blogger Raif Badawi - who faces another 950 lashes for 'insulting Islam' - has welcomed the Prince Charles' reported intervention in her husband's case as she clings onto the hope the new king might show clemency. Ensaf Haidar, who is living in exile in Canada with the couple's three young chil... | Người vợ của blogger người Ả Rập Xê Út Raif Badawi – người đang phải đối mặt với thêm 950 lần đánh roi vì "bôi nhọ Hồi giáo" – hoan nghênh việc Hoàng tử Charles được cho là đã can thiệp vào vụ việc của chồng bà, khi bà vẫn níu giữ hy vọng rằng vị vua mới có thể thể hiện lòng khoan hồng. Ensaf Haidar, người đang sống lư... | vi |
This is the touching moment that dozens of strangers embraced a blindfolded Muslim man who has been wrongly labelled a terrorist. More than 20 people wrapped their arms around Mustafa Mawla as he stood on the streets of Toronto, Canada, and asked for hugs. He had two signs at his feet reading, 'I am a Muslim.I am label... | هذه اللحظة المؤثرة التي احتضن فيها العشرات من الغرباء رجلاً مسلماً مغلوب العينين، كان قد تم وصمه خطأً بالإرهاب. التف أكثر من 20 شخصاً حول مصطفى مولى بينما وقف في شوارع تورونتو، كندا، وطلب عناقياً. وكان لديه لافتتان عند قدميه تنصان على: "أنا مسلم. وقد تم تصنيفّي كإرهابي"، و"أنا أثق بك. هل تثق بي؟ اعطني عضواً". استهدفت ا... | ar |
Ever wondered why the Spaniards always seem so romantic? Or why Italians never fail to get the ladies? New research shows that the reason these countries are such magnets for love is because it's much cheaper to woo a woman there. The currency exchange website Currencyfair researched the cost of a date that included a ... | スペイン人はなぜいつもロマンチックに見えるのだろうか?イタリア人はなぜ女性を必ず惹きつけるのだろうか?最新の調査により、これらの国が恋愛のメッカとされる理由は、女性を口説く費用がはるかに安いからであることが明らかになった。為替交換サイトのCurrencyfairは、世界の有名都市で恋人と過ごすデート(カクテル1杯、映画のチケット2枚、食事、タクシー移動)にかかる費用を調査した。その結果、すべての項目を含むデートで最も安いのはマドリードで、合計71.40ポンドであるのに対し、ジュネーブではその2倍以上の169.99ポンドかかることが分かった。バレンタインデーが目前に迫る中、新たな調査でデートに最適な低予算旅行先としてマドリードが浮上し... | ja |
It brought satire to a generation by sending up Margaret Thatcher, John Major and the Royal Family - now Spitting Image is to turn its guns on a new batch of politicians and celebrities. The cast and crew of the show which drew huge audiences in the 1980s and 1990s are being reunited to lampoon figures including Russel... | جلبت السخرية إلى جيلٍ بكامله من خلال السخرية من مارغريت تاتشر، وجون ميجر، والأسرة الملكية – والآن تتجه برنامج "سباتينغ إيميج" نحو دفعة جديدة من السياسيين والمشاهير. سيتم إعادة تجميع فريق الممثلين والطاقم الذين شكّلوا العرض الذي جذب جماهير ضخمة في الثمانينيات والتسعينيات، من أجل السخرية من شخصيات تشمل راسل براند، وفلادي... | ar |
The unemployed should be forced to take a job after no more than two years on the dole to end stop them spending a 'lifetime on benefits', Labour will say today. Rachel Reeves is challenging David Cameron to back Labour's plan for a jobs guarantee to limit Jobseekers Allowance to a year for under 25s and two years for ... | 失業者は、給付金生活を「一生」続けないよう、給付受給後2年以内に就職を強制されるべきだと、本日労働党が述べる。レイチェル・リーヴスは、デイヴィッド・キャメロン首相に対し、若年層(25歳未満)の失業保険給付(Jobseekers Allowance:JSA)を1年間、それ以上の年齢層には2年間までに制限する労働党の「雇用保証計画」を支持するよう呼びかける。リーヴス影の福祉・年金担当相は、首相宛ての書簡で、人々が「何年も給付金に依存したまま放置される」状況を国が負担できなくなると警告した。下記の動画をご覧ください。
影の福祉・年金担当相であるレイチェル・リーヴスは、若年層のJSAを1年、高年齢労働者には2年までに制限する労働党の雇用... | ja |
The unemployed should be forced to take a job after no more than two years on the dole to end stop them spending a 'lifetime on benefits', Labour will say today. Rachel Reeves is challenging David Cameron to back Labour's plan for a jobs guarantee to limit Jobseekers Allowance to a year for under 25s and two years for ... | Les chômeurs devraient être contraints d'accepter un emploi après un maximum de deux ans de perception de prestations, afin de mettre fin à ce qu'ils passent une « vie entière à vivre des allocations », déclarera aujourd'hui le Parti travailliste. Rachel Reeves lance un défi à David Cameron en l'appelant à soutenir le ... | fr |
In Wordsworth country, it is enough to inspire poetry. Above the clouds and silhouetted against a carpet of white, a runner enjoys perfect peace yesterday on 2,795ft Grasmoor in the Lake District . The atmospheric shots, taken by Stuart Holmes, 48, shows his friend Chris Scammell enjoying a jog up Grasmoor, a mountain ... | ورڈزورتھ کے ملک میں، صرف نظم کے لیے متاثر کن منظر کافی ہیں۔ بادلوں کے اوپر اور سفید قالین کے خلاف سیلیٹ کے طور پر، کل 2,795 فٹ اونچے گراسمور، جو اونگلینڈ کے شمالی علاقے، لیک ڈسٹرکٹ میں واقع ہے، پر ایک دوڑنے والا مکمل امن کا لطف اٹھا رہا تھا۔ سٹیورٹ ہولمز، 48، کے کیے گئے ماحولیاتی مناظر میں ان کے دوست کرس اسکیمل کو گراس... | ur |
An execution date has been set for Georgia's only female death row inmate - the first time in seven decades that a woman will be executed in the state. Kelly Renee Gissendaner, who was convicted of killing her husband in February 1997, is scheduled to be executed on a date between February 25 and March 4, the attorney ... | ဂျေအိုးရှားပြည်နယ်ရှိ အမျိုးသမီးအချုပ်အခြာခံရသူ တစ်ဦးတည်းအား အသရေဖီဆန်ရန် သတ်မှတ်ခဲ့ပြီးဖြစ်ပြီး ပြည်နယ်တွင် အမျိုးသမီးတစ်ဦးအား အသရေဖီဆန်ခြင်းသည် ဆယ့်ကိုးဆယ်နှစ်အတွင်း ပထမဆုံးဖြစ်သည်။ ၁၉၉၇ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလတွင် မိမိခင်ပွန်းကို သတ်ဖြတ်မှုဖြင့် အရာရှိအဖြစ် အပြစ်ရှိကြောင်း တရားစီရင်ခံခဲ့ရသည့် ကယ်လီ ရီနီ ဂစ်စင်းဒန်နားအား ... | my |
Grizzly bears have emerged from hibernation far earlier than expected in Yellowstone. The first confirmed report of grizzly bear activity in Yellowstone occurred on February 9, rangers confirmed today. They usually emerge in first few weeks of March, prompting ranger to issue emergency warnings to visitors. The first c... | ដំរីខ្មៅធំៗបានចេញពីស្ថានភាពដេកលក់រំងាប់ក្នុងរដូវរងារមុនពេលដែលគេរំពឹងទុកនៅក្នុងសួនជាតិយេឡូស្ទូន (Yellowstone)។ ការរាយការណ៍ដំបូងបំផុតដែលបានបញ្ជាក់អំពីសកម្មភាពរបស់ដំរីខ្មៅធំៗនៅក្នុងសួនជាតិយេឡូស្ទូនបានកើតឡើងនៅថ្ងៃទី ៩ ខែកុម្ភៈ ដែលបានទទួលការបញ្ជាក់ពីអ្នកថែរក្សាសួនជាតិនៅថ្ងៃនេះ។ ដំរីទាំងនោះតែងតែចេញពីស្ថានភាពដេកលក់រំងាប់ក្នុង... | km |
The wife of jailed Saudi blogger Raif Badawi - who faces another 950 lashes for 'insulting Islam' - has welcomed the Prince Charles' reported intervention in her husband's case as she clings onto the hope the new king might show clemency. Ensaf Haidar, who is living in exile in Canada with the couple's three young chil... | La femme du blogueur saoudien Raif Badawi, emprisonné et condamné à 950 autres coups de fouet pour « avoir insulté l'islam », s'est dite satisfaite de l'intervention rapportée du prince Charles dans l'affaire de son mari, gardant espoir que le nouveau roi puisse faire preuve de clémence. Ensaf Haidar, qui vit en exil a... | fr |
One of Bobbi Kristina Brown's neighbors reported a domestic dispute at her address the week before she was found face-down in a bathtub, according to a 911 call. It has been released, as a source close to the family rubbished reports that they were considering letting Miss Brown die today, which is the third anniversar... | Uno de los vecinos de Bobbi Kristina Brown reportó una disputa doméstica en su domicilio la semana antes de que fuera hallada boca abajo en una bañera, según una llamada al 911. La llamada ha sido difundida, mientras una fuente cercana a la familia desmintió informes según los cuales estaban considerando desconectar el... | es |
When Australian actor Damon Gameau found out he was going to be a father, he put his body on the line to find out the effects sugar can have on a person's health and well-being. The question of what he was going to feed his little girl in her school lunch box prompted him to embark on a radical diet to measure the impa... | オーストラリアの俳優ダモン・ガトーが父親になることを知ったとき、彼は砂糖が人の健康や幸福にどのような影響を与えるかを調べるために自らの体を実験台にした。彼の娘が学校で食べるお弁当に何を入れるかという問いが、いわゆる「ヘルシー食品」に含まれる糖分が体に与える影響を測定するための過酷な食事制限を始めるきっかけとなった。『アンダーベリー』の主演であるガトーは、2か月間、1日に40杯のティースプーンに相当する砂糖(これはオーストラリア人の平均的な摂取量)を含む食品だけを摂取した。彼はミューズリバー、低脂肪ヨーグルト、シリアル、ジュースなど、低脂肪であり、健康的だと見なされる食品や飲料に限定して食べた。ガトーは、当時妊娠中だった恋人で、『ウィ... | ja |
Five people have been killed and nine injured as shelling rocked a bus station in east Ukraine during the morning rush hour, ahead of crucial peace talks between world leaders this afternoon. The attack in downtown Donetsk left several buses completely burnt out and the bus station suffering severe damage in what is co... | Cinco personas han muerto y nueve resultaron heridas tras un bombardeo que afectó una estación de autobuses en el este de Ucrania durante la hora punta de la mañana, poco antes de unas cruciales conversaciones de paz entre líderes mundiales esta tarde. El ataque en el centro de Donetsk dejó varios autobuses completamen... | es |
Having a few glasses of wine after work may be doing you more harm than good, according to a new study. Despite a large number of studies suggesting moderate alcohol intake may protect against heart disease, new research done by the University of Sydney looks to challenge this stance. The Alcohol’s Evaporating Health B... | Tomarse unas copas de vino después del trabajo podría estar haciendo más daño que bien, según un nuevo estudio. A pesar del gran número de estudios que sugieren que el consumo moderado de alcohol podría proteger contra enfermedades cardíacas, una nueva investigación realizada por la Universidad de Sydney busca cuestion... | es |
Schools in deprived areas are denying pupils access to tougher GCSE subjects in a bid to improve their league table ranking, research suggests. Particular concerns have been raised over access to triple science GCSE, with up to half the schools in some areas refusing to offer it, according to data published today. Rese... | ໂຮງຮຽນໃນເຂດທີ່ດ້ອຍໂອກາດກໍາລັງປະຕິເສດການເຂົ້າເຖິງວິຊາ GCSE ທີ່ຍາກຂຶ້ນ ເພື່ອປັບປຸງອັນດັບໃນຕາຕະລາງຂອງພວກເຂົາ ຕາມການຄົ້ນຄວ້າຊີ້ໃຫ້ເຫັນ. ມີຄວາມກັງວົນໂດຍສະເພາະກ່ຽວກັບການເຂົ້າເຖິງວິຊາວິທະຍາສາດສາມຢ່າງ (triple science GCSE) ໂດຍມີການລາຍງານວ່າເຖິງຮ້ອຍລະ 50% ຂອງໂຮງຮຽນໃນບາງເຂດປະຕິເສດການສະເໜີວິຊານີ້ ຕາມຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຜີຍແຜ່ໃນມື້ນີ້. ນ... | lo |
They look like something from a science fiction film in the Seventies, but these unusual 'sea suites' could be the holiday accommodation of the future. A designer has come up with a concept for egg-like villas which can be used as houseboats, floating lodges and beach houses plopped right on the sand. The 'mini island'... | Олар жетпісінші жылдардағы ғылыми-фантастикалық фильмнен алынған сияқты, бірақ бұл ерекше «теңіз люкстері» болашақтағы демалыс орындары болуы мүмкін. Дизайнер жүзеге асырылатын үй-қайықтар, жүзіп жүретін ложалар және құмға дәл қондырылған үйлер ретінде қолданылатын жұмыртқа тәріздес виллалар туралы тұжырымдама ұсынды. ... | kk |
Like so many 20-somethings, low funds forced Brett Pechey to come home from southeast Asia. Unlike many 20-somethings, police officers and about 25 charges were waiting for him when he got there. One of Queensland's most wanted bikies, Pechey was taken into custody after touching down at Brisbane International Airport ... | Жасы 20-дан 30-ға дейінгі көптеген жастар сияқты, Бретт Печейдің қаражатының жетіспеуі оны Азияның оңтүстік-шығысынан үйіне қайтуға мәжбүр етті. Алайда, 20-дан 30-ға дейінгі көптеген жастардан өзгешесі, ол қайтқан кезде оны полиция қызметкерлері мен шамамен 25 айыптаумен күтіп отырды. Квинслендтің ең ізделіп жүрген мот... | kk |
An Oklahoma girl has thanked her dentist for saving her life after a routine checkup lead to the discovery of a serious tumor. Journee Woodard, 11, was having her teeth cleaned at her family dentist in Edmond when the dental hygienist noticed the white of her eyes seemed to be an unusual shade of yellow. 'She asked me ... | あるオクラホマ州の少女が、定期的な歯科検診で重篤な腫瘍が発見されたことにより命を救われ、その歯科医師に感謝している。11歳のジョーリー・ウッドアードは、エドモンドの家族の歯科医院で歯のクリーニングを受けていた際、歯科衛生士が彼女の白目が異常に黄色っぽいことに気づいた。歯科医師のマイケル・チャンドラー博士はKFOR4に対し、「彼女が私に見てほしいと頼んできたので、見てみたところ、確かに異常があるように見えました」と語った。チャンドラー博士の助言を受け、ジョーリーの母親であるアンナ・ウッドアードは娘を医療機関の検診に連れて行った。下に動画あり。救出:定期的な歯のクリーニングが、膵臓に大きな腫瘍が見つかった11歳のジョーリー・ウッドアード... | ja |
Actor Zach Braff has apologized after a tweet he sent on Sunday night comparing Pharrell’s bellboy outfit at the Grammys to the flying monkey in The Wizard of Oz got him into trouble . Scrubs actor Zach Braff has apologized after a tweet he sent on Sunday night comparing Pharrell’s bellboy outfit at the Grammys to the ... | မင်းသရုပ်ဆောင် ဇက် ဘရပ်ဖ်သည် တနင်္ဂနွေနေ့ညက ဂရမ်မီဆုပေးပွဲတွင် ဖာရယ်လ်၏ ဘဲလ်ဘော့အဝတ်အစားကို ဝီဇာဒ် အော့ဖ် အိုဇ် ရုပ်ရှင်၏ ပျံသန်းသော မျောက်နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပြီး တွစ်တာတွင် ရေးသားမှုကြောင့် ပြဿနာတစ်ရပ် ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီးနောက် နှလုံးသားအပြည့် တောင်းပန်ခဲ့သည်။ စကရပ်ဘ့စ် မင်းသရုပ်ဆောင် ဇက် ဘရပ်ဖ်သည် တနင်္ဂနွေနေ့ညက ဂရမ်မီဆုပေး... | my |
Queen of British baking Mary Berry is set to rule the waves on board cruise ship Britannia as P&O launches a series of foodie jaunts around the globe. Berry leads a list of 10 celebrity chefs who will give cookery classes at sea on the new liner, along with taking part in Q&A sessions, book signings and host chef’s ta... | İngiliz pastacılığının kraliçesi Mary Berry, P&O'nun dünya çapında düzenlediği yemek tutkunları için özel gezileri başlatmasıyla, Britannia adlı yolcu gemisinde dalgaları yönetmeye hazırlanıyor. Berry, yeni gemide denizde pişirme sınıfları verecek, soru-cevap oturumlarına katılacak, kitap imzalayacak ve şef masası yeme... | tr |
The grandmother who helped organize a staged kidnapping of her 6-year-old grandson to teach him a lesson about stranger danger appeared in court on Tuesday as she was charged for the traumatic four-hour experience. Rose Brewer is sharing the same lawyer as the man who lured her unnamed grandson after school one day, 23... | ຍາຍທີ່ຊ່ວຍຈັດຕັ້ງການລັກພາຕົວເດັກນ້ອຍອາຍຸ 6 ຂວບ ເຊິ່ງເປັນ grandson ຂອງນາງເອງ ເພື່ອສອນໃຫ້ລາວຮູ້ຈັກອັນຕະລາຍຈາກຄົນແປກໜ້າ ໄດ້ຂຶ້ນສານໃນວັນອັງຄານ ຫຼັງຈາກຖືກຕັ້ງຂໍ້ຫາ ສຳລັບປະສົບການທີ່ເຮັດໃຫ້ເດັກນ້ອຍເຄັ່ງເຄັ້ນເປັນເວລາສີ່ຊົ່ວໂມງ. Rose Brewer ແບ່ງທະນາຍຄົນດຽວກັນກັບຜູ້ຊາຍທີ່ລໍລວງ grandson ຂອງນາງ ທີ່ບໍ່ໄດ້ເປີດເຜີຍຊື່ ຫຼັງຈາກອອກຈາກໂຮ... | lo |
The wife of jailed Saudi blogger Raif Badawi - who faces another 950 lashes for 'insulting Islam' - has welcomed the Prince Charles' reported intervention in her husband's case as she clings onto the hope the new king might show clemency. Ensaf Haidar, who is living in exile in Canada with the couple's three young chil... | Die Ehefrau des inhaftierten saudischen Bloggers Raif Badawi, der erneut mit 950 Peitschenhieben für „Beleidigung des Islams“ rechnen muss, begrüßte die berichtete Intervention von Prinz Charles in seinem Fall, da sie weiterhin auf die Hoffnung hofft, dass der neue König Begnadigung zeigen könnte. Ensaf Haidar, die mit... | de |
This is the touching moment that dozens of strangers embraced a blindfolded Muslim man who has been wrongly labelled a terrorist. More than 20 people wrapped their arms around Mustafa Mawla as he stood on the streets of Toronto, Canada, and asked for hugs. He had two signs at his feet reading, 'I am a Muslim.I am label... | これは、誤ってテロリストとレッテルを貼られた盲目のムスリム男性を、何十人もの見知らぬ人々が抱擁した感動的な瞬間である。カナダのトロントの通りに立って抱擁を求めたムスタファ・モーラの足元には、「私はムスリムです。私はテロリストと見なされています」と「私はあなたを信頼しています。あなたは私を信頼しますか?私に抱きしめてください」と書かれた2つの看板があった。20人以上の人々がモーラの周りに集まり、腕を回して彼を抱きしめた。タイムビジョンが撮影したこの社会実験は、ムスリムに対するステレオタイプを払拭することを目的としていた。動画は下に掲載。トロントのカナダの通りに立ち、抱擁を求めたムスタファ・モーラの周りに20人以上が腕を回した。彼の足元... | ja |
Tilfert D. Vaughn (pictured) is accused of breaking into the home of a woman and raping her at knifepoint while her partner lay next to them . A man has been accused of breaking into the apartment of a woman he met in a bar and raping her at knifepoint while her terrified partner lay next to them in the bed. Tilfert Da... | Tilfert D. Vaughn (foto) é acusado de invadir a casa de uma mulher e estuprá-la sob ameaça de faca enquanto seu parceiro estava deitado ao lado deles. Um homem foi acusado de invadir o apartamento de uma mulher que conheceu em um bar e estuprá-la sob ameaça de faca enquanto seu parceiro aterrorizado estava deitado ao l... | pt |
Thousands of bibles could be removed from university accommodation after they were branded 'inappropriate' in a multicultural environment. More than half of students surveyed at Aberystwyth University said they felt the compulsory inclusion of the book from Gideon International was 'uncomfortable' or 'unacceptable'. A ... | Ribuan Alkitab dapat ditarik dari akomodasi kampus setelah dianggap 'tidak pantas' dalam lingkungan multikultural. Lebih dari separuh mahasiswa yang disurvei di Universitas Aberystwyth mengatakan mereka merasa keberadaan wajib buku dari Gideon International tersebut 'tidak nyaman' atau 'tidak dapat diterima'. Usulan un... | id |
A newborn girl in China was born seemingly ‘pregnant’ with twins, due to an extremely rare condition. Doctors said the girl may have condition known as ‘fetus in fetu’ – which is so rare it affects less than 1 in 500,000 births, and there are only 200 reports of it ever happening. It is a developmental abnormality wher... | ក្មេងស្រីដែលទើបនឹងកើតនៅប្រទេសចិនត្រូវបានគេសង្កេតឃើញថាមានភាពដូចជា "ផ្ទៃពោះ" ជាមួយកូនខ្លួនពីរ ដោយសារតែស្ថានភាពមួយដ៏កម្រខ្លាំង។ វេជ្ជបណ្ឌិតបាននិយាយថា ក្មេងស្រីនេះប្រហែលជាមានស្ថានភាពដែលគេស្គាល់ថា "fetus in fetu" ដែលកម្រណាស់ ដោយវាកើតឡើងចំពោះករណីតិចជាង 1 ក្នុងចំណោមការកើតរស់រានមានជីវិត 500,000 ករណី ហើយមានតែ 200 ករណីប៉ុណ្ណោះដែ... | km |
Wouldn't pay: Tony Rooke (pictured at Horsham Magistrates' Court today), did not want to give money to an organisation 'funding the practice of terrorism' A 49-year-old man refused to pay his TV licence because he believed the BBC covered up facts about the 9/11 terrorist attacks. Tony Rooke, who represented himself to... | Tidak mau membayar: Tony Rooke (dilihat di Pengadilan Hakim Horsham hari ini), tidak ingin memberikan uang kepada organisasi yang 'membiayai praktik terorisme'. Seorang pria berusia 49 tahun menolak membayar lisensi TV-nya karena ia meyakini BBC menyembunyikan fakta-fakta mengenai serangan teroris 9/11. Tony Rooke, yan... | id |
An Oklahoma girl has thanked her dentist for saving her life after a routine checkup lead to the discovery of a serious tumor. Journee Woodard, 11, was having her teeth cleaned at her family dentist in Edmond when the dental hygienist noticed the white of her eyes seemed to be an unusual shade of yellow. 'She asked me ... | Seorang gadis dari Oklahoma mengucapkan terima kasih kepada dokter giginya karena telah menyelamatkan nyawanya setelah pemeriksaan rutin mengungkapkan adanya tumor serius. Journee Woodard, 11, sedang melakukan pembersihan gigi di dokter gigi keluarganya di Edmond ketika asisten dokter gigi itu memperhatikan bagian puti... | id |
Kasia Rivera, 37, (pictured in 2012) from New Jersey, is facing new charges of illegally injecting silicone into a woman's buttocks and breasts . A bogus cosmetic surgeon, who allegedly fatally injected a man with silicone during a penis enlargement procedure, is facing new charges. Kasia Rivera, 37, from East Orange, ... | 37 жастағы Нью-Джерсиде тұратын Касия Ривера (2012 жылы түсірілген фотосуретте) бір әйелдің өмір аяғы мен кеудесіне заңсыз силикон енгізгені үшін жаңа айыппен кездесуде. Әйелдердің жыныс мүшесін ұзарту процедурасы кезінде еркекке силикон енгізіп, оның өліміне әкеліп соққан деп айыпталатын жалған пластик хирург қосымша ... | kk |
A Saudi Arabian historian tried to justify his nation's ban on female drivers by saying that they might get raped if their cars break down. He added his opinion that in countries like America sexual crimes 'are no big deal' to women. In a recent interview on Saudi Rotana Khalijiyya TV, historian Saleh al-Saadoon said t... | Саудовский историк попытался оправдать запрет своей страны на вождение женщинами, заявив, что их могут изнасиловать, если их автомобили сломаются. Он добавил, что, по его мнению, в таких странах, как Америка, сексуальные преступления для женщин «не имеют большого значения». В недавнем интервью на телеканале Saudi Rotan... | ru |
During his 16 years at The Daily Show, Jon Stewart and his team of writers and corespondents have become famous for their attacks on politicians, celebrities and talking heads. Among those who have been mocked by the program are Bill O'Reilly, Sarah Palin, Glenn Beck and Tucker Carlson, to name just a very few. No one ... | Während seiner 16 Jahre bei The Daily Show sind Jon Stewart und sein Team aus Autoren und Korrespondenten berühmt dafür geworden, Politiker, Prominente und Talkmaster anzugreifen. Zu denen, die von der Sendung verspottet wurden, gehören Bill O'Reilly, Sarah Palin, Glenn Beck und Tucker Carlson, um nur einige wenige zu ... | de |
From Facebook to Instagram, we spend an increasing amount of time documenting our lives on the internet. Now there’s a service that claims to allow people to set up an ‘online tomb’ so they can create their own web-based memorial to show themselves in the best light after death too. The satirical service, called EverTo... | От Facebook до Instagram мы тратим всё больше времени на документирование своей жизни в интернете. Теперь появился сервис, утверждающий, что позволяет людям создать «онлайн-могилу», чтобы они могли сами создать веб-мемориал, который представит их в наилучшем свете и после смерти. Сатирический сервис под названием EverT... | ru |
The unemployed should be forced to take a job after no more than two years on the dole to end stop them spending a 'lifetime on benefits', Labour will say today. Rachel Reeves is challenging David Cameron to back Labour's plan for a jobs guarantee to limit Jobseekers Allowance to a year for under 25s and two years for ... | Arbeitslose sollten gezwungen werden, nach höchstens zwei Jahren Sozialhilfe eine Stelle anzunehmen, um zu verhindern, dass sie ein „Leben lang von Sozialleistungen leben“, wird die Labour-Partei heute sagen. Rachel Reeves fordert David Cameron heraus, Labour's Plan für eine Beschäftigungsgarantie zu unterstützen, der ... | de |
Richard Gatiss, 25, has been accused of assaulting disabled pensioner Alan Barnes on January 25 . This is the first picture of the 25-year-old alleged mugger who has appeared in court, accused of assaulting disabled pensioner Alan Barnes. Richard Gatiss, from Gateshead, appeared in court this morning charged with assau... | ຣິດຊາດ ກັດດິດ, ອາຍຸ 25 ປີ, ຖືກກ່າວຫາວ່າໄດ້ກະທຳຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ອາລັນ ບານເນດ ຜູ້ສູງອາຍຸພິການໃນວັນທີ 25 ມັງກອນ. ນີ້ແມ່ນຮູບຖ່າຍຄັ້ງທຳອິດຂອງຜູ້ຖືກກ່າວຫາທີ່ມີອາຍຸ 25 ປີ ເຊິ່ງໄດ້ຂຶ້ນສານ ແລະ ຖືກກ່າວຫາວ່າໄດ້ກະທຳຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ອາລັນ ບານເນດ ຜູ້ສູງອາຍຸພິການ. ລິດຊາດ ກັດດິດ ຈາກເກດສຮີດ ໄດ້ຂຶ້ນສານໃນເຊົ້າມື້ນີ້ ໂດຍຖືກກ່າວຫາວ່າໄດ້ກະທຳຄວາມຮຸນ... | lo |
This is the shocking moment a two-year-old girl and her mother were sent flying on an escalator and ended up with their hands trapped in the mechanism . The accident happened after a clumsy man dropped a suitcase on them, then tripped as he tried to grab it. CCTV images of the incident show how young mum Liu Chao, 27, ... | นี่คือช่วงเวลาที่น่าตกใจเมื่อเด็กหญิงวัยสองขวบและแม่ของเธอถูกพัดลอยไปบนบันไดเลื่อน จนมือทั้งสองข้างติดอยู่ในกลไกของบันไดเลื่อน เหตุการณ์เกิดขึ้นหลังจากชายคนหนึ่งทำกระเป๋าเดินทางหล่นใส่พวกเธอ แล้วล้มขณะพยายามคว้ากระเป๋าคืน ภาพจากกล้องวงจรปิดแสดงให้เห็นว่า หลิวเฉา คุณแม่สาววัย 27 ปี กำลังยืนอยู่บนบันไดเลื่อนพร้อมลูกสาว ก... | th |
Richard Gatiss, 25, has been accused of assaulting disabled pensioner Alan Barnes on January 25 . This is the first picture of the 25-year-old alleged mugger who has appeared in court, accused of assaulting disabled pensioner Alan Barnes. Richard Gatiss, from Gateshead, appeared in court this morning charged with assau... | ၂၅ နှစ်အရွယ် ရစ်ချတ် ဂက်တစ်သည် ဇန်နဝါရီ ၂၅ ရက်နေ့တွင် မသန်စွမ်းအသက်ရှင်သူ အလန် ဘန်းနက်စ်ကို တိုက်ခိုက်မှုဖြင့် စွဲချက်တင်ခံထားရသည်။ မသန်စွမ်းအသက်ရှင်သူ အလန် ဘန်းနက်စ်ကို တိုက်ခိုက်မှုဖြင့် စွဲချက်တင်ခံထားရသည့် ၂၅ နှစ်အရွယ် အလုံးစားခိုးသူဟု စွဲချက်တင်ခံထားရသူ၏ ပထမဆုံးဓာတ်ပုံဖြစ်သည်။ ဂိတ်ချ်ဒီမှ လာသော ရစ်ချတ် ဂက်တစ်သည် ယ... | my |
This is the touching moment that dozens of strangers embraced a blindfolded Muslim man who has been wrongly labelled a terrorist. More than 20 people wrapped their arms around Mustafa Mawla as he stood on the streets of Toronto, Canada, and asked for hugs. He had two signs at his feet reading, 'I am a Muslim.I am label... | Bu, yanlışlıkla terörist olarak etiketlenmiş bir Müslüman adamın gözleri bağlı halde, onlarca yabancının onu kucakladığı dokunaklı andır. Kanada'nın Toronto kentinde sokakta duran ve kucaklamalar isteyen Mustafa Mawla'nın etrafına 20'den fazla kişi kollarını açarak sarıldı. Ayaklarının dibinde, "Ben bir Müslüyumum. Ben... | tr |
Having a few glasses of wine after work may be doing you more harm than good, according to a new study. Despite a large number of studies suggesting moderate alcohol intake may protect against heart disease, new research done by the University of Sydney looks to challenge this stance. The Alcohol’s Evaporating Health B... | Beber algumas taças de vinho após o trabalho pode estar fazendo mais mal do que bem, segundo um novo estudo. Apesar do grande número de estudos que sugerem que o consumo moderado de álcool pode proteger contra doenças cardíacas, uma nova pesquisa realizada pela Universidade de Sydney busca desafiar essa posição. O estu... | pt |
Former New England Patriots star Aaron Hernandez's fiancée has been granted the immunity sought by prosecutors in his murder trial. The decision released by a judge Tuesday means that Shayanna Jenkins, 25, could be compelled to testify or face time prison time. Lawyers prosecuting Hernandez, 25, for the 2013 murder of ... | La prometida del ex astro de los New England Patriots, Aaron Hernandez, ha obtenido la inmunidad solicitada por los fiscales en su juicio por asesinato. La decisión emitida por un juez el martes significa que Shayanna Jenkins, de 25 años, podría verse obligada a testificar o enfrentar tiempo en prisión. Los abogados qu... | es |
Queen of British baking Mary Berry is set to rule the waves on board cruise ship Britannia as P&O launches a series of foodie jaunts around the globe. Berry leads a list of 10 celebrity chefs who will give cookery classes at sea on the new liner, along with taking part in Q&A sessions, book signings and host chef’s ta... | Ang reyna ng British baking na si Mary Berry ay hahango sa karagatan sa loob ng barkong pandagat na Britannia habang isinasaad ng P&O ang serye ng mga paglalakbay na nakatuon sa pagkain sa buong mundo. Ang si Mary Berry ay nangunguna sa listahan ng 10 bituin na mga chef na magtuturo ng mga klase sa pagluluto sa dagat s... | tl |
From Facebook to Instagram, we spend an increasing amount of time documenting our lives on the internet. Now there’s a service that claims to allow people to set up an ‘online tomb’ so they can create their own web-based memorial to show themselves in the best light after death too. The satirical service, called EverTo... | Dari Facebook hingga Instagram, kita menghabiskan semakin banyak waktu untuk mendokumentasikan kehidupan kita di internet. Kini muncul layanan yang mengklaim memungkinkan orang membuat "makam daring" sehingga mereka dapat menciptakan peringatan berbasis web sendiri untuk menampilkan diri mereka dalam cahaya terbaik bah... | id |
Chef Andrew Wright cheated nearly 200 victims after creating up a fake company which fleeced pensioners out of their life savings . A fraudster who conned more than £1.25 million out of elderly and vulnerable people and then spent five years on the run has finally been brought to justice. Chef Andrew Wright cheated nea... | Шеф-аспаз Эндрю Райт өзі жасаған жалған компания арқылы зейнеткерлердің өмірлік жинақтарын алып қойып, жуық шамамен 200 шағымшыны алдады. Әлсіз және кәрі адамдардан 1,25 миллион фунттан астам ақшаны алдап алып, одан кейін бестам жыл бойы қашып жүрген қалжыншы ақыры сотқа тартылды. Шеф-аспаз Эндрю Райт өзі жасаған жалға... | kk |
This couple will have an awesome picture to include in their wedding invitations - as long as the photographer who unknowingly snapped their proposal can track them down. Photographer Dan McGeorge was photographing the Hotel del Coronado in southern California on January 31 when a magical rainbow appeared in full over ... | Бұл жұп үйлену шақыруына енетін керемет суретке ие болады – тек ұялы түрде ұсынысын тартып алған фотограф оларды таба алса. 31 қаңтарда Дэн МакДжордж фотограф оңтүстік Калифорниядағы Hotel del Coronado туралы суретке түсіріп жатқан кезде, ресорттың үстінде толық сәйкес келетін сиқырлы кемпірқосақ пайда болды. Ол кетуге... | kk |
She held out valiantly for four years but this is Enid Jones’s beloved terraced home being flattened to make way for a superstore. And her heartbreak has been compounded after it was suggested yesterday that she could have lost her home for nothing because Tesco might never build the store. The 59-year-old grandmother ... | وہ چار سال تک بہادری سے ڈٹی رہیں لیکن یہ انیڈ جونز کا وہ پیارا گھر ہے جسے ایک سپر اسٹور کے لیے مسمار کر دیا گیا۔ اور کل یہ کہا گیا کہ وہ اپنا گھر بے مقصد کھو سکتی ہیں کیونکہ ٹیسکو شاید کبھی اس اسٹور کی تعمیر ہی نہ کرے، جس کی وجہ سے ان کا دکھ اور بڑھ گیا ہے۔ دو بچوں کی دادی، 59 سالہ خاتون، ایک کروڑوں ڈالر کی سپر مارکیٹ ... | ur |
A newborn girl in China was born seemingly ‘pregnant’ with twins, due to an extremely rare condition. Doctors said the girl may have condition known as ‘fetus in fetu’ – which is so rare it affects less than 1 in 500,000 births, and there are only 200 reports of it ever happening. It is a developmental abnormality wher... | ເດັກນ້ອຍຍິງຄົນໜຶ່ງໃນປະເທດຈີນເກີດມາຄືກັບວ່າ 'ຖືພາ' ກັບເດັກແຝດ, ເນື່ອງຈາກສະພາບການທີ່ຫາຍາກຫຼາຍ. ແພດສົນທະນາວ່າເດັກຍິງຄົນນີ້ອາດຈະມີສະພາບການທີ່ເອີ້ນວ່າ 'fetus in fetu' - ເຊິ່ງເປັນສະພາບການທີ່ຫາຍາກຫຼາຍຈົນເກີດຂຶ້ນພຽງໜຶ່ງຄົນໃນທຸກໆ 500,000 ຄົນທີ່ເກີດ, ແລະ ມີພຽງ 200 ກໍລະນີທີ່ຖືກລາຍງານວ່າເກີດຂຶ້ນ. ມັນເປັນຄວາມຜິດປົກກະຕິໃນການພັດທະນາ ... | lo |
Bobbi Kristina's aunt has said she believes Nick Gordon will '110 per cent' be charged with a crime related to the 21-year-old's injuries. Leolah Brown, Bobby Brown's sister, said she thinks he had a part in the incident on January 31, when Bobbi Kristina was found face-down in a bathtub at the couple's Roswell, Georgi... | Chị gái của Bobbi Kristina cho biết bà tin rằng Nick Gordon sẽ "chắc chắn 110 phần trăm" bị truy tố về một tội danh liên quan đến những chấn thương của cô gái 21 tuổi. Leolah Brown, em gái của Bobby Brown, nói rằng bà nghĩ Gordon có liên quan đến sự việc xảy ra vào ngày 31 tháng 1, khi Bobbi Kristina được phát hiện nằm... | vi |
Tilfert D. Vaughn (pictured) is accused of breaking into the home of a woman and raping her at knifepoint while her partner lay next to them . A man has been accused of breaking into the apartment of a woman he met in a bar and raping her at knifepoint while her terrified partner lay next to them in the bed. Tilfert Da... | Tilfert D. Vaughn (en la foto) es acusado de irrumpir en la vivienda de una mujer y violarla con un cuchillo apuntándole mientras su pareja yacía junto a ellos. Se acusa a un hombre de haber entrado por la fuerza en el apartamento de una mujer a la que conoció en un bar y de haberla violado con un cuchillo apuntándole ... | es |
A woman who spent months forming personal relationships online via fake dating profiles to get an inside look at romance scams was left stunned when a woman was willing to 'try' a same-sex relationship to get money. Sofija Stefanovic intentionally threw herself into the dark world of online dating after an elderly frie... | 一位女性花费数月时间,通过伪造的在线约会资料建立人际关系,以深入了解网络 romance 欺诈,当一名女子表示愿意“尝试”同性关系以获取金钱时,她感到震惊。索菲娅·斯特凡诺维奇(Sofija Stefanovic)在一位年长朋友寻找爱情时被骗走超过8万美元后,有意投身于网络约会的黑暗世界。为了与骗子对话,索菲娅甚至使用已故亲属的照片创建了自己的老年人约会资料。她在自己的新书《你实在太完美,令人难以置信》(You're Just Too Good To Be True)中记录了骗子们所采取的种种荒诞手段以及她经历的尴尬调情对话。其中一位试图赢得索菲娅芳心的潜在“恋人”是一个名叫辛迪(Cindy)的人——据称是来自非洲塞内加尔的一名造型... | zh |
Ever wondered why the Spaniards always seem so romantic? Or why Italians never fail to get the ladies? New research shows that the reason these countries are such magnets for love is because it's much cheaper to woo a woman there. The currency exchange website Currencyfair researched the cost of a date that included a ... | Haben Sie sich jemals gefragt, warum die Spanier immer so romantisch wirken? Oder warum Italiener bei Frauen nie scheitern? Neue Forschungsergebnisse zeigen, dass diese Länder deshalb so große Anziehungskraft auf die Liebe ausüben, weil es dort viel billiger ist, eine Frau zu umwerben. Die Währungs-Wechselkurs-Website ... | de |
An alleged prostitute has been accused of conning a married businessman out of $4,500 by threatening to show his wife incriminating text messages . Satirhea Goncalves was also alleged to have said she would reveal the man's seedy messages to his boss if he did not meet her demands, according to court documents. The 34-... | Una supuesta prostituta ha sido acusada de estafar a un empresario casado de 4.500 dólares amenazando con mostrarle a su esposa mensajes de texto incriminatorios. Según documentos judiciales, Satirhea Goncalves también habría afirmado que revelaría los mensajes comprometedores del hombre a su jefe si no cumplía con sus... | es |
The wife of jailed Saudi blogger Raif Badawi - who faces another 950 lashes for 'insulting Islam' - has welcomed the Prince Charles' reported intervention in her husband's case as she clings onto the hope the new king might show clemency. Ensaf Haidar, who is living in exile in Canada with the couple's three young chil... | Istri dari blogger Saudi yang dipenjara, Raif Badawi—yang menghadapi 950 cambukan lagi karena 'menghina Islam'—menyambut baik intervensi yang dilaporkan dilakukan Pangeran Charles dalam kasus suaminya, sambil tetap berpegang pada harapan bahwa raja baru mungkin menunjukkan belas kasihan. Ensaf Haidar, yang kini hidup d... | id |
From Facebook to Instagram, we spend an increasing amount of time documenting our lives on the internet. Now there’s a service that claims to allow people to set up an ‘online tomb’ so they can create their own web-based memorial to show themselves in the best light after death too. The satirical service, called EverTo... | Von Facebook bis Instagram verbringen wir immer mehr Zeit damit, unser Leben im Internet zu dokumentieren. Nun gibt es einen Dienst, der es Menschen ermöglichen soll, ein „Online-Grab“ einzurichten, um nach ihrem Tod ein webbasiertes Andenken zu schaffen, das sie in bestem Licht zeigt. Der satirische Dienst namens Ever... | de |
A newly erected aluminium sculpture has sparked public uprising after locals have claimed it looks like a penis. Transit Cloud, which is composed in part by four mesh cloud forms, was constructed 8m above New Lynn train station in Auckland last Friday. The Auckland sculptor stands by the controversial artwork, claimi... | ຮູບປັ້ນໂລຫະອາລູມິນຽມທີ່ກໍ່ສ້າງຂຶ້ນໃໝ່ໄດ້ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມບໍ່ພໍໃຈຈາກປະຊາຊົນຫຼັງຈາກທີ່ປະຊາຊົນໃນທ້ອງຖິ່ນໄດ້ອ້າງວ່າມັນເບິ່ງຄືກັບອະໄວຍະວະເພດຊາຍ. Transit Cloud ທີ່ປະກອບດ້ວຍຮູບຮ່າງເມກສີ່ຮູບທີ່ເຮັດຈາກແຖບລວດໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງເທິງສະຖານີລົດໄຟ New Lynn ໃນເມືອງອ໊ອກແລນໃນວັນສຸກທີ່ຜ່ານມາ. ນັກປັ້ນຮູບຈາກເມືອງອ໊ອກແລນໄດ້ຢືນຢັນເຖິງງານສິລະປະທີ່ເປັນ... | lo |
A second juror has been dismissed in the murder trial of former New England Patriots player Aaron Hernandez. Superior Court Judge Susan Garsh said Wednesday she had dismissed a juror for personal reasons that have nothing to do with the case. That's the same explanation she gave to jurors last week when she dismissed a... | Eski New England Patriots oyuncusu Aaron Hernandez'in cinayet davasında ikinci jüri üyesi görevden alındı. Üst Mahkeme Yargıcı Susan Garsh, Çarşamba günü, davayla ilgisi olmayan kişisel nedenlerle bir jüri üyesini görevden aldığını açıkladı. Aynı açıklamayı geçen hafta, davayla ilgisi olmayan başka bir kişisel nedenle ... | tr |
British police searching for missing Madeleine McCann spent £16,000 on 67 return flights to Portugal last year, helping the cost of the investigation to soar to nearly £9million. The trips, which cost more than £1,300 per month, came as the Met Police carried out the biggest ever search undertaken by a team of British ... | 英国警方为搜寻失踪的玛德琳·麦卡恩,去年花费了1.6万英镑用于往返葡萄牙的67次航班,使此次调查的总成本飙升至近900万英镑。这些行程每月花费超过1300英镑,是在伦敦警察厅开展英国警方有史以来规模最大的海外调查行动期间进行的,旨在寻找这名小女孩失踪的线索。今年6月,警方飞往阿尔加维地区,在卢斯海滩附近展开法医搜查,重点区域是距离玛德琳最后一次被目击时所在的公寓楼数百米外的一片灌木地带。
但尽管进行了为期八天的高强度搜查行动,数十名警员参与了地面挖掘工作,警方仍未能发现任何线索。根据根据信息自由法请求披露的数据,在1月至10月的九个月期间,警员和工作人员共执行了48次往返飞行,到12月底又增加了19次。航班总费用为15,945... | zh |
She found fame charting the intrigues of the Tudors which, rife with divorce, beheadings and plots, was one of history's most tumultuous dynasties. And perhaps Hilary Mantel drew inspiration from her own volatile childhood, with the author revealing the unconventional nature of her parents' relationship and the impact ... | Тюдорлардың боз басқан, бас кесулер мен құрал-сайқымдарға толы болған дәуірінің қыр-сырын ашқаны үшін ол танымал болды, бұл тарихтағы ең алақандай патшалықтардың бірі болды. Мүмкін, Хилари Мантел өзінің тұрақсыз балалық шағынан ынталанды. Автор ата-анасының қарым-қатынасының әдеттен тыс сипатын және оның өзіне әсерін а... | kk |
These grisly photographs show how a hospital worker found a live maggot crawling on her Nutri-Grain bar she was about to eat for breakfast. Lisa Seymour, of Cambridge, said she was shocked to find the creature ‘wriggling on top’ of the Kellogg’s cereal bar after opening it at the weekend - seconds before she would have... | Ang mga nakakagimbal na larawang ito ay nagpapakita kung paano natagpuan ng isang manggagawa sa ospital ang isang buhay na uod na kumakagat sa kanyang bar ng Nutri-Grain na siya sanang kakainin para sa agahan. Sinabi ni Lisa Seymour, mula sa Cambridge, na siya'y nabigla nang makita ang nilalang na "kumikilos sa ibabaw"... | tl |
The warning at railway stations always like to remind us to ‘Mind the Gap’ when stepping on or getting off a train. But perhaps it should also add the words ‘particularly if you’re wearing high heels’, according to research. An analysis by Network Rail has shown that women in killer heels are particularly in danger of ... | ការព្រមាននៅស្ថានីយ៍រថភ្លើងតែងតែចង់ជម្រាបដល់យើងថា « ប្រុងប្រយ័ត្នចន្លោះ » ពេលឡើង ឬចុះពីរថភ្លើង។ ប៉ុន្តែប្រហែលជាវាគួរតែបន្ថែមពាក្យថា « ជាពិសេសប្រសិនបើអ្នកពាក់ស្បែកជើងខ្ពស់ » យោងតាមការស្រាវជ្រាវមួយ។ ការវិភាគដោយ Network Rail បានបង្ហាញថា ស្ត្រីៗដែលពាក់ស្បែកជើងខ្ពស់មានហានិភ័យខ្ពស់ជាពិសេសក្នុងការរងរបួស ឬករណីខ្លះអាចស្លាប់ ពេលឡ... | km |
Thousands of bibles could be removed from university accommodation after they were branded 'inappropriate' in a multicultural environment. More than half of students surveyed at Aberystwyth University said they felt the compulsory inclusion of the book from Gideon International was 'uncomfortable' or 'unacceptable'. A ... | Milhares de Bíblias poderão ser removidas de acomodações universitárias após terem sido consideradas "inapropriadas" em um ambiente multicultural. Mais da metade dos estudantes entrevistados na Universidade de Aberystwyth afirmou que se sentia " desconfortável" ou "inaceitável" com a inclusão obrigatória do livro da Gi... | pt |
Thousands of bibles could be removed from university accommodation after they were branded 'inappropriate' in a multicultural environment. More than half of students surveyed at Aberystwyth University said they felt the compulsory inclusion of the book from Gideon International was 'uncomfortable' or 'unacceptable'. A ... | Tausende Bibeln könnten aus den Wohnheimzimmern der Universität entfernt werden, nachdem sie in einem multikulturellen Umfeld als „unangemessen“ bezeichnet wurden. Mehr als die Hälfte der befragten Studierenden der Universität Aberystwyth gaben an, dass ihnen die verpflichtende Bereitstellung des Buches durch Gideon In... | de |
Tim Cook has hit out at the sedentary lifestyle of many people, claiming that sitting is terrible for your health -and that the upcoming Apple Watch can help. While addressing a Goldman Sachs tech conference in San Francisco on Tuesday, the Apple CEO said 'a lot of doctors believe sitting is the new cancer.' Cook revea... | ٹم کوک نے بہت سے لوگوں کی بیٹھے رہنے والی زندگی گزارنے کی عادت پر تنقید کرتے ہوئے کہا ہے کہ بیٹھے رہنا آپ کی صحت کے لیے تباہ کن ہے، اور آنے والی ایپل واچ اس میں مدد کر سکتی ہے۔ منگل کو سان فرانسسکو میں گولڈمین سیکس کی ٹیک کانفرنس سے خطاب کرتے ہوئے ایپل کے سی ای او نے کہا کہ "بہت سے ڈاکٹروں کا خیال ہے کہ بیٹھے رہنا نیا ... | ur |
Given it's been stolen, spray-painted and attacked with a cup of tea, touching the Mona Lisa is one of the rarest treats in the world. But there's now an easy way to get hands-on with da Vinci's masterwork - after a gallery introduced a 3D version for the blind. A replica of the 16th Century portrait, whose real-life c... | မိုနာလီဆာကို ခိုးယူခံရပြီး စပျေးပိုက်ဖြင့် ပန်းချီဆေးရောင်းခံရကာ လက်ဖက်ရည်ခွက်ဖြင့် တိုက်ခိုက်ခံရသည့်အတွက် မိုနာလီဆာကို ထိတွေ့ရခြင်းသည် ကမ္ဘာပေါ်တွင် အတော်လေး ရှားပါးသော အပ်စုပေါင်းခြင်းဖြစ်သည်။ သို့သော် အမြင်မဝေးသူများအတွက် ၃ ဒီမူကွဲတစ်ခုကို မိတ္တူပြုလုပ်ပေးလိုက်သည့်နောက် လီယွန်ဒါဗင်ချီ၏ လက်ရာကို လက်တွေ့ထိတွေ့ရန် လွယ်... | my |
Arizona has become one of the first states to ditch Michelle Obama's healthy eating plan when it comes to school fundraisers, after snow cones didn't meet the set standards. The recently introduced Smart Snacks provision of the Healthy,Hunger-Free Kids Act, forbids sugary and fatty foods from being sold on campus. Howe... | Arizona telah menjadi salah satu negeri pertama yang meninggalkan pelan pemakanan sihat Michelle Obama dalam usaha kutipan dana di sekolah, selepas ais serbuk tidak memenuhi piawaian yang ditetapkan. Peruntukan Smart Snacks yang diperkenalkan baru-baru ini di bawah Akta Kanak-kanak Sihat dan Bebas Kelaparan melarang ju... | ms |
A couple were threatened with eviction from their home of 42 years for feeding birds in their garden. Eric Goleby, 74, and his wife Sally, 66, have left mixed corn outside their bungalow in Hickling, Norfolk, for the four decades they have lived there. But Victory Housing Trust, which owns and manages the social housin... | 一对夫妇因在自家花园喂鸟,面临被赶出他们已居住42年的家的威胁。74岁的埃里克·戈尔比和他的妻子莎莉(66岁)几十年来一直住在诺福克郡希克林的一栋平房里,期间他们每天都在屋外撒混合谷物喂鸟。然而,拥有并管理该社会住房的胜利住房信托(Victory Housing Trust)却要求他们停止这一行为,理由是鸟类对当地车辆造成了损害。威胁:埃里克·戈尔比在自己居住了四十年的平房外持续撒混合谷物喂鸟。命令:拥有并管理该社会住房的胜利住房信托告知戈尔比先生及其妻子,必须停止在诺福克郡希克林的平房外喂鸟,因为鸟类造成了当地车辆的损坏。戈尔比先生收到一封标题为“反社会行为案件”的令人不寒而栗的信件,警告他们若继续喂养野生动物,可能面临法律行动、... | zh |
A father-of-three has shed nine stone by smothering his food with chillies and hot sauce in a diet he's described as 'agony'. Phil Zipser, 35, dropped from 26 stone to 17 stone by cutting down on his massive 4,000-calorie daily feeds and tucking into hot and spicy foods instead. The Nottingham lorry driver was forced t... | Um pai de três filhos perdeu nove stone ao cobrir seus alimentos com pimentas e molho picante em uma dieta que descreveu como sendo "uma agonia". Phil Zipser, 35 anos, reduziu de 26 stone para 17 stone ao diminuir suas grandes refeições diárias de 4.000 calorias e passar a consumir alimentos quentes e apimentados. O ca... | pt |
Navy Secretary Ray Mabus sent the letters to the admirals which are considered to be career-ending reprimands leaving all three seeking retirement . Three more Navy admirals have been reprimanded in connection with the Fat Leonard bribery scandal after they accepted expensive gifts in exchange for Navy secrets but none... | أرسل وزير البحرية راي مابوس خطابات إلى الأدميرالات الثلاثة تُعدّ توبيخات تُنهي المسيرة المهنية، مما دفع الثلاثة جميعاً إلى طلب التقاعد. وقد توّبق ثلاثة أدميرالات آخرين في البحرية الأمريكية على خلفية فضيحة الرشوة المعروفة باسم "فات ليونارد"، بعد أنvor قبلوا هدايا باهظة الثمن مقابل تسريب أسرار للبحرية، لكنه لن يُقدَّموا ... | ar |
This is the touching moment that dozens of strangers embraced a blindfolded Muslim man who has been wrongly labelled a terrorist. More than 20 people wrapped their arms around Mustafa Mawla as he stood on the streets of Toronto, Canada, and asked for hugs. He had two signs at his feet reading, 'I am a Muslim.I am label... | C'est le moment émouvant où des dizaines d'inconnus ont pris dans leurs bras un homme musulman aveuglé qui avait été injustement étiqueté comme terroriste. Plus de 20 personnes ont entouré Mustafa Mawla alors qu'il se tenait dans les rues de Toronto, au Canada, en demandant des câlins. Deux pancartes étaient posées à s... | fr |
It brought satire to a generation by sending up Margaret Thatcher, John Major and the Royal Family - now Spitting Image is to turn its guns on a new batch of politicians and celebrities. The cast and crew of the show which drew huge audiences in the 1980s and 1990s are being reunited to lampoon figures including Russel... | Он принёс сатиру новому поколению, высмеивая Маргарет Тэтчер, Джона Мейджора и королевскую семью — теперь шоу «Spitting Image» обратит своё внимание на новую группу политиков и знаменитостей. Актеры и съёмочная группа шоу, пользовавшегося огромной популярностью в 1980-х и 1990-х годах, вновь объединяются, чтобы высмеят... | ru |
Three white teenagers have been jailed after admitting they were out hunting black people when they used their truck to run over and kill a man. Deryl Paul Dedmon, now 22, was sentenced to 50 years in a federal prison after the death of 47-year-old James Craig Anderson in Jackson, Mississippi. John Aaron Rice was also ... | 3人の白人青年が、黒人を「狩る」ために出かけ、トラックで男性を轢き殺したとして有罪判決を受け、服役することになった。現在22歳のデリル・ポール・デッドモンは、ミシシッピ州ジャクソンで47歳のジェームズ・クレイグ・アンダーソン氏を殺害した罪により、連邦刑務所で50年の刑を言い渡された。ジョン・アーロン・ライスも18年半の禁錮刑を言い渡され、ドイル・ウェイド・バトラーは憎悪犯罪を犯した罪で7年の服役を命じられた。 動画は下までスクロール。 2011年にミシシッピ州ジャクソンでジョン・クレイグ・アンダーソン氏の殺人罪に有罪答弁したデルリー・ポール・デッドモン(写真)は、連邦刑務所で50年の刑を言い渡された。 ミシシッピ州ブランデン出身のデ... | ja |
Free wi-fi access will be available to rail passengers across England and Wales within two years, David Cameron announced yesterday. He said it was 'vital' that commuters could work online while travelling after warnings that too many operators are 'stuck in the analogue age'. A major extension of on-board wireless int... | V rámci dvou let budou cestující vlaky v Anglii a Walesu mít k dispozici bezplatný přístup k wi-fi, oznámil včera David Cameron. Uvedl, že je „životně důležité“, aby se lidé mohli při cestování online pracovně věnovat své práci, a to poté, co padla výstraha, že příliš mnoho dopravců je „uvězněno v analogovém věku“. Roz... | cs |
Three white teenagers have been jailed after admitting they were out hunting black people when they used their truck to run over and kill a man. Deryl Paul Dedmon, now 22, was sentenced to 50 years in a federal prison after the death of 47-year-old James Craig Anderson in Jackson, Mississippi. John Aaron Rice was also ... | Tre adolescenti bianchi sono stati condannati al carcere dopo aver ammesso di essere usciti con l'intento di dare la caccia a persone nere, investendo e uccidendo un uomo con il loro camioncino. Deryl Paul Dedmon, ora 22enne, è stato condannato a 50 anni di carcere federale per la morte di James Craig Anderson, 47 anni... | it |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.