instruction
stringclasses
1 value
input
stringlengths
1
29.2k
output
stringlengths
1
143k
task
stringclasses
6 values
source
stringclasses
17 values
Lhůta pro podání pozměňovacích návrhů: viz zápis
Deadline for tabling amendments: see Minutes
translate
wmt14
Ochrana zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele (kodifikované znění) (hlasování)
Protection of employees in the event of the insolvency of their employer (codified version) (vote)
translate
wmt14
- Rapport Wallis
- Wallis report
translate
wmt14
Integrovaná prevence a omezování znečištění (kodifikovaná verze) (hlasování)
Integrated pollution prevention and control (codified version) (vote)
translate
wmt14
Označení ovládačů, sdělovačů a indikátorů pro dvoukolová a tříkolová motorová vozidla (kodifikované znění) (hlasování)
Controls, tell-tales and indicators for two- or three-wheel motor vehicles (codified version) (vote)
translate
wmt14
Žaloby na zdržení se jednání v oblasti ochrany zájmů spotřebitelů (kodifikované znění) (hlasování)
Injunctions for the protection of consumers' interests (codified version) (vote)
translate
wmt14
Mechanismus řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované znění) (hlasování)
Steering equipment of wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)
translate
wmt14
Maximální konstrukční rychlost a nákladní plošiny kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované znění) (hlasování)
Maximum speed of and load platforms for wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)
translate
wmt14
Kolové zemědělské a lesnické traktory (kodifikované znění) (hlasování)
Parts and characteristics of wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)
translate
wmt14
Pole výhledu a stírače čelních skel kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované znění) (hlasování)
Field of vision and windscreen wipers for wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)
translate
wmt14
Sbližování právních předpisů členských států o ochranných známkách (kodifikované znění) (hlasování)
Approximation of Member States' laws relating to trade marks (codified version) (vote)
translate
wmt14
- Rapport Mayer
- Mayer report
translate
wmt14
Ochrana pracovníků proti působení azbestu (kodifikované znění) (hlasování)
Protection of workers against asbestos (codified version) (vote)
translate
wmt14
Záruka Společenství EIB (kodifikované znění) (hlasování)
Community guarantee to the EIB (codified version) (vote)
translate
wmt14
Ochrana prasat (kodifikované znění) (hlasování)
Protection of pigs (codified version) (vote)
translate
wmt14
Čistokrevný plemenný skot (kodifikované znění) (hlasování)
Pure-bred bovine breeding animals (codified version) (vote)
translate
wmt14
Ochranná známka Společenství (kodifikované znění) (hlasování)
Community trade mark (codified version) (vote)
translate
wmt14
Produkce vajec a jejich uvádění na trh (kodifikované znění) (hlasování)
Production and marketing of eggs (codified version) (vote)
translate
wmt14
Kontrola opatření tvořících součást systému financování Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (kodifikované znění) (hlasování)
Scrutiny of European Agricultural Guarantee Fund financing (codified version) (vote)
translate
wmt14
Vzájemná pomoc při vymáhání pohledávek vyplývajících z některých dávek, cel, daní a jiných opatření (kodifikované znění) (hlasování)
Mutual assistance for the recovery of claims relating to certain levies, duties, taxes and other measures (codified version) (vote)
translate
wmt14
Dohoda mezi Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov a Evropským společenstvím o partnerství v odvětví rybolovu (hlasování)
Fisheries Partnership Agreement between the EC and São Tomé and Príncipe (vote)
translate
wmt14
- Rapport Capoulas Santos
- Capoulas Santos report
translate
wmt14
Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu mezi ES a Kiribati (hlasování)
Fisheries Partnership Agreement between the EC and Kiribati (vote)
translate
wmt14
- Rapport Morillon
- Morillon report
translate
wmt14
Ochrana parlamentní imunity pana Mario Borghezio (hlasování)
Request for defence of the immunity of Mario Borghezio (vote)
translate
wmt14
- Rapport Gargani
- Gargani report
translate
wmt14
Definice, označování, obchodní úprava a etikety lihovin (hlasování)
Definition, description, presentation and labelling of spirit drinks (vote)
translate
wmt14
- Rapport Schnellhardt
- Schnellhardt report
translate
wmt14
Kočičí a psí kůže (hlasování)
Cat and dog fur (vote)
translate
wmt14
- Rapport Svensson
- Svensson report
translate
wmt14
Širokopásmové připojení (hlasování)
Broadband (vote)
translate
wmt14
- Rapport Hökmark
- Hökmark report
translate
wmt14
(La séance, suspendue à 12 h 55, est reprise à 15 heures)
(The sitting was suspended at 12.55 p.m. and resumed at 3 p.m.)
translate
wmt14
(Das Protokoll der gestrigen Sitzung wird genehmigt.)
(The Minutes of yesterday's sitting were approved)
translate
wmt14
(" συνεδρίαση αρχίζει στις 9.00 π.μ.)
(The sitting was opened at 9.00 a.m.)
translate
wmt14
Zákaz vývozu a bezpečné skladování kovové rtuti (hlasování)
The banning of exports and the safe storage of metallic mercury (vote)
translate
wmt14
- Bericht: Papadimoulis
- Papadimoulis report
translate
wmt14
Přenositelnost nároků na penzijní připojištění (hlasování)
Portability of supplementary pension rights (vote)
translate
wmt14
- Bericht: Oomen-Ruijten
- Oomen-Ruijten report
translate
wmt14
Přijetí jednotné měny Kyprem ke dni 1. ledna 2008 (hlasování)
Adoption by Cyprus of the single currency on 1 January 2008 (vote)
translate
wmt14
- Bericht: Langen
- Langen report
translate
wmt14
Přijetí jednotné měny Maltou ke dni 1. ledna 2008 (hlasování)
Adoption by Malta of the single currency on 1 January 2008 (vote)
translate
wmt14
- Entschliessungsantrag: Galileo
- Motion for a resolution: Galileo
translate
wmt14
Specifické problémy při provádění právních předpisů v oblasti veřejných zakázek ve vnitrostátním právu a jejich uplatňování a vztah těchto předpisů k lisabonské strategii (hlasování)
The transposition and implementation of public procurement legislation (vote)
translate
wmt14
- Bericht: McCarthy
- McCarthy report
translate
wmt14
Zlepšení metody konzultace Evropského parlamentu v procedurách rozšíření eurozóny (hlasování)
Improving the method for consulting Parliament in procedures relating to enlargement of the euro zone (vote)
translate
wmt14
- Entschliessungsantrag: Euro-Zone
- Motion for a resolution: euro zone
translate
wmt14
(Die Sitzung wird um 13.00 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.)
(The sitting was suspended at 1 p.m. and resumed at 3 p.m.)
translate
wmt14
(Se levanta la sesión a las 23.25 horas)
(The sitting was closed at 11.25 p.m.)
translate
wmt14
(A sessão tem início às 10h00)
(The sitting was opened at 10 a.m.)
translate
wmt14
Výměna informací z trestních rejstříků mezi členskými státy (hlasování)
Exchanges of information extracted from criminal records (vote)
translate
wmt14
- Relazione: Díaz de Mera García Consuegra
- Report: Díaz de Mera García Consuegra
translate
wmt14
Regionální strategie a orientační víceleté plány pro Asii (hlasování)
Regional strategy and multiannual indicative programme for Asia (vote)
translate
wmt14
- Proposta di risoluzione:
Motion for a resolution:
translate
wmt14
Ke smlouvě o obchodu se zbraněmi (hlasování)
Towards an arms trade treaty (vote)
translate
wmt14
O pokroku jednání týkajících se rámcového rozhodnutí o boji proti rasismu a xenofobii (hlasování)
Framework decision on combating racism and xenophobia (vote)
translate
wmt14
- Relazione: Roure
- Report: Roure
translate
wmt14
Praktická spolupráce, zlepšování kvality rozhodovacího procesu ve společném evropském azylovém systému (hlasování)
Decision-making in the common European asylum system (vote)
translate
wmt14
- Relazione: Pirker
- Report: Pirker
translate
wmt14
(La seduta, sospesa alle 13.05, è ripresa alle 15.00)
(The sitting was suspended at 1.05 p.m. and resumed at 3 p.m.)
translate
wmt14
Lidská práva v Etiopii (hlasování)
Human rights in Ethiopia (vote)
translate
wmt14
- Joint motion for a resolution
- Joint motion for a resolution
translate
wmt14
Myanmar/Barma (hlasování)
Burma (vote)
translate
wmt14
(For the results and other details on the vote, see Minutes.)
(For the results and other details on the vote, see Minutes.)
translate
wmt14
(The sitting was closed at 16.10)
(The sitting was closed at 16.10)
translate
wmt14
Harmonogram dílčích zasedání na rok 2008
Calendar of part-sessions for 2008
translate
wmt14
La séance est levée à 23h45.
The sitting was closed at 11.45 p.m.
translate
wmt14
Volba místopředsedy Evropského parlamentu (hlasování)
Election of a Vice-President of Parliament (vote)
translate
wmt14
Žádost o konzultaci s Výborem regionů: Přispění dobrovolníků k hospodářské a sociální soudržnosti (článek 118 jednacího řádu ) (hlasování)
Request for consultation of the Committee of the Regions on the role of volunteering in economic and social cohesion (Rule 118) (vote)
translate
wmt14
Protokol k dohodě o přidružení ES-Alžírsko (hlasování)
EC-Algeria Euro-Mediterranean Agreement (vote)
translate
wmt14
- Recommendation: Jacek Saryusz-Wolski
- Recommendation: Jacek Saryusz-Wolski
translate
wmt14
Protokol k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi ES a Moldávií po rozšíření z 1. ledna 2007 (hlasování)
EC-Moldova Partnership and Cooperation Agreement (vote)
translate
wmt14
- Report: Jacek Saryusz-Wolski
- Report: Jacek Saryusz-Wolski
translate
wmt14
Protokol k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi ES a Ukrajinou po rozšíření z 1. ledna 2007 (hlasování)
EC-Ukraine Partnership and Cooperation Agreement (vote)
translate
wmt14
Uzavření protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi ES a Arménií po rozšíření z 1. ledna 2007 (hlasování)
EC-Armenia Partnership and Cooperation Agreement (vote)
translate
wmt14
Report: Jacek Saryusz-Wolski
Report: Jacek Saryusz-Wolski
translate
wmt14
Uzavření protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi ES a Ázerbájdžánem po rozšíření z 1. ledna 2007 (hlasování)
EC-Azerbaijan Partnership and Cooperation Agreement (vote)
translate
wmt14
Uzavření protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi ES a Gruzií po rozšíření z 1. ledna 2007 (hlasování)
EC-Georgia Partnership and Cooperation Agreement (vote)
translate
wmt14
Přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 26. července 1995 o používání informační technologie pro celní účely (hlasování)
Accession of Bulgaria and Romania to the Convention on the use of information technology for customs purposes (vote)
translate
wmt14
Report: Jean-Marie Cavada
Report: Jean-Marie Cavada
translate
wmt14
Subjekty kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (prováděcí pravomoci svěřené Komisi) (hlasování)
Undertakings for collective investment in transferable securities (implementing powers conferred on the Commission) (vote)
translate
wmt14
Report: Pervenche Berès
Report: Pervenche Berès
translate
wmt14
Nová statistická klasifikace produkce podle činností (CPA) (hlasování)
A new statistical classification of products by activity (CPA) (vote)
translate
wmt14
Report: Guntars Krasts
Report: Guntars Krasts
translate
wmt14
Úmluva OSN o Kodexu jednání liniových konferencí (zrušení nařízení Rady (EHS) č. 954/79) (hlasování)
United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences (repeal of Council Regulation (EEC) No 954/79) (vote)
translate
wmt14
Report: Corien Wortmann-Kool
Report: Corien Wortmann-Kool
translate
wmt14
Kontrolní opatření pro rybolovné činnosti v Antarktidě (hlasování)
Fishing activities in the Antarctic (vote)
translate
wmt14
Report: Rosa Miguélez Ramos
Report: Rosa Miguélez Ramos
translate
wmt14
Přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o Europolu (hlasování)
Accession of Bulgaria and Romania to the Europol Convention (vote)
translate
wmt14
Report: Genowefa Grabowska
Report: Genowefa Grabowska
translate
wmt14
Přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech (hlasování)
Accession of Bulgaria and Romania to the Convention on mutual assistance in criminal matters (vote)
translate
wmt14
Přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o zákazu řízení motorových vozidel (hlasování)
Accession of Bulgaria and Romania to the Convention on driving disqualifications (vote)
translate
wmt14
Přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o boji proti korupci (hlasování)
Accession of Bulgaria and Romania to the Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union (vote)
translate
wmt14
Report: Jörg Leichtfried
Report: Jörg Leichtfried
translate
wmt14
Vložení nového článku 204a týkajícího se "oprav" do jednacího řádu (hlasování)
Corrigenda (new Rule 204a of Parliament's Rules of Procedure) (vote)
translate
wmt14
Report: Richard Corbett
Report: Richard Corbett
translate
wmt14
Změna článku 201 jednacího řádu (hlasování)
Application and interpretation of the Rules of Procedure (amendment of Rule 201) (vote)
translate
wmt14
Konzultace ohledně imunity a výsad Alessandry Mussolini (hlasování)
Immunity and privileges of Alessandra Mussolini (vote)
translate
wmt14
Report: Klaus-Heiner Lehne
Report: Klaus-Heiner Lehne
translate
wmt14
Žádost o ochranu parlamentní imunity, které požívá Ashley Mote (hlasování)
Request for defence of the immunity of Ashley Mote (vote)
translate
wmt14