instruction stringclasses 1
value | input stringlengths 1 29.2k | output stringlengths 1 143k | task stringclasses 6
values | source stringclasses 17
values |
|---|---|---|---|---|
Posílit evropskou legislativu v oblasti informovanosti a konzultace pracovníků (předložené návrhy usnesení): viz zápis | Strengthening European legislation in the field of information and consultation of workers (tabling of motions for a resolution): see Minutes | translate | wmt14 | |
(" συνεδρίαση λήγει στις 11.25 μ.μ.) | (The sitting was closed at 11.25 p.m.) | translate | wmt14 | |
(La seduta è aperta alle 9.05) | (The sitting was opened at 9.05 a.m.) | translate | wmt14 | |
Zjednodušení právních předpisů Společenství (změna jednacího řádu) (hlasování) | Simplification of Community legislation (amendments of the Rules of Procedure) (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Reynaud | - Report: Reynaud | translate | wmt14 | |
Pravidla pro jmenovitá množství výrobků v hotovém balení (hlasování) | Nominal quantities for pre-packed products (vote) | translate | wmt14 | |
- Recomendación: Toubon | - Recommendation: Toubon | translate | wmt14 | |
Schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (hlasování) | Approval of motor vehicles and their trailers (vote) | translate | wmt14 | |
- Recomendación: Harbour | - Recommendation: Harbour | translate | wmt14 | |
Dodatečná montáž zpětných zrcátek na těžké nákladní automobily (hlasování) | Retrofitting of mirrors to heavy goods vehicles (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Costa | - Report: Costa | translate | wmt14 | |
Složení dočasného výboru pro změny klimatu (hlasování) | Composition of the temporary committee on climate change (vote) | translate | wmt14 | |
Propuestas de la Conferencia de Presidentes | Proposals of the Conference of Presidents | translate | wmt14 | |
Roh Afriky: regionální politické partnerství Evropské unie pro mír, bezpečnost a rozvoj (hlasování) | EU partnership in the Horn of Africa (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Kaczmarek | - Report: Kaczmarek | translate | wmt14 | |
Hodnocení Euratomu - 50 let evropské jaderné politiky (hlasování) | Assessing Euratom (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Maldeikis | - Report: Maldeikis | translate | wmt14 | |
Ochrana životního prostředí před zářením v důsledku zřícení vojenského letadla v Grónsku (petice č. 720/2002) (hlasování) | Environmental protection from radiation following the crash of a military aircraft in Greenland (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Wallis | - Report: Wallis | translate | wmt14 | |
Bydlení a regionální politika (hlasování) | Housing and regional policy (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Andria | - Report: Andria | translate | wmt14 | |
Regionální politika a inovační schopnosti EU (hlasování) | Future regional policy and innovation (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Janowski | - Report: Janowski | translate | wmt14 | |
Zavedení ekologického hospodářství založeného na využívání vodíku a zahájení třetí průmyslové revoluce v Evropě (písemné prohlášení): viz zápis | Establishing a green hydrogen economy and a third industrial revolution in Europe (written statement): see Minutes | translate | wmt14 | |
(Se levanta la sesión a las 22.10 horas) | (The sitting was closed at 10.10 p.m.) | translate | wmt14 | |
Termíny dílčích zasedání: viz zápis | Calendar of part-sessions: see Minutes | translate | wmt14 | |
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Ruskem o rybolovu a zachování živých mořských zdrojů v Baltském moři (hlasování) | EC-Russia fisheries and conservation Agreement (vote) | translate | wmt14 | |
- Rapport: Morillon | - Report: Morillon | translate | wmt14 | |
Finanční nástroj pro životní prostředí (LIFE+) (hlasování) | Financial Instrument for the Environment (LIFE+) (vote) | translate | wmt14 | |
- Rapport: Isler Béguin | - Report: Isler Béguin | translate | wmt14 | |
Daphné III: zvláštní program "Boj proti násilí" (hlasování) | Combating violence (Daphne III programme) (vote) | translate | wmt14 | |
- Recommandation: Gröner | - Recommendation: Gröner | translate | wmt14 | |
Normy environmentální kvality v oblasti vodní politiky (hlasování) | Environmental quality standards in the field of water policy (vote) | translate | wmt14 | |
- Rapport: Laperrouze | - Report: Laperrouze | translate | wmt14 | |
Dohoda mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu (hlasování) | Fisheries Partnership Agreement between the EC and Denmark and Greenland (vote) | translate | wmt14 | |
- Rapport: Post | - Report: Post | translate | wmt14 | |
Stálá delegace EUROLAT (hlasování) | Delegation to EUROLAT (vote) | translate | wmt14 | |
- Décision: | - Decision: | translate | wmt14 | |
Zastavení úbytku biodiverzity do roku 2010 (hlasování) | Halting the loss of biodiversity by 2010 (vote) | translate | wmt14 | |
- Rapport: Adamou | - Report: Adamou | translate | wmt14 | |
(La séance, suspendue à 12h50, est reprise à 15h05) | (The sitting was suspended at 12.50 p.m. and resumed at 3.05 p.m.) | translate | wmt14 | |
Složení stálé delegace EUROLAT: viz zápis | Composition of the delegation to EUROLAT: see Minutes | translate | wmt14 | |
(Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 23.55) | (The sitting was closed at 11.55 p.m.) | translate | wmt14 | |
Poskytování finanční pomoci Společenství v oblasti transevropských dopravních a energetických sítí (hlasování) | Community financial aid in the field of the trans-European transport and energy networks (vote) | translate | wmt14 | |
- Report: Mauro | - Report: Mauro | translate | wmt14 | |
Druhý dodatkový protokol k dohodě o hospodářském partnerství, politické koordinaci a spolupráci ES/Mexiko s ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska k EU (hlasování) | EC-Mexico: Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement (vote) | translate | wmt14 | |
- Report: Markov | - Report: Markov | translate | wmt14 | |
Složení stálé delegace EUROLAT (hlasování) | Composition of the delegation to EUROLAT (vote) | translate | wmt14 | |
Účinek a následky strukturálních politik na soudržnost Evropské unie (hlasování) | Structural policies and EU cohesion (vote) | translate | wmt14 | |
- Report: Pleguezuelos Aguilar | - Report: Pleguezuelos Aguilar | translate | wmt14 | |
Pomoc EU v oblasti obchodu (hlasování) | The EU's Aid for trade (vote) | translate | wmt14 | |
- Report: David Martin | - Report: David Martin | translate | wmt14 | |
Podpora důstojné práce pro všechny (hlasování) | Decent work (vote) | translate | wmt14 | |
- Report: Panayotopoulos-Cassiotou | - Report: Panayotopoulos-Cassiotou | translate | wmt14 | |
(The sitting was suspended at 13.10 and resumed at 15.00) | (The sitting was suspended at 13.10 and resumed at 15.00) | translate | wmt14 | |
Společná organizace zemědělských trhů (hlasování) | Common organisation of agricultural markets (vote) | translate | wmt14 | |
- Bericht: Busk | - Busk report | translate | wmt14 | |
Situace v Nigérii (hlasování) | Situation in Nigeria (vote) | translate | wmt14 | |
- Entschließungsantrag | - Motion for a resolution | translate | wmt14 | |
Mezinárodní obchod s ohroženými druhy divoké fauny a flóry (CITES) (hlasování) | International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) (vote) | translate | wmt14 | |
Uvádění znalostí do praxe: široce založená inovační strategie pro EU (hlasování) | Innovation Strategy (vote) | translate | wmt14 | |
- Bericht: Gierek | - Gierek report | translate | wmt14 | |
Vypracování strategické koncepce boje proti organizovanému zločinu (hlasování) | Tackling organised crime (vote) | translate | wmt14 | |
- Bericht: Newton Dunn | - Newton Dunn report | translate | wmt14 | |
Estonsko (hlasování) | Estonia (vote) | translate | wmt14 | |
(La sesión, interrumpida a las 12.45 horas, se reanuda a las 15.00 horas) | (The sitting was suspended at 12.45 p.m. and resumed at 3.00 p.m.) | translate | wmt14 | |
Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava) | Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (debate) | translate | wmt14 | |
(La séance est levée à 16 h 25) | (The sitting was closed at 4.25 p.m.) | translate | wmt14 | |
Otázky k ústnímu zodpovězení a písemná prohlášení (předložení): viz zápis | Oral questions and Written Statements (tabling): see Minutes | translate | wmt14 | |
Písemná prohlášení (článek 116 jednacího řádu): viz zápis | Written Statements (Rule 116): see Minutes | translate | wmt14 | |
(" συνεδρίαση αρχίζει στις 9.40 π.μ.) | (The sitting opened at 9.40 a.m.) | translate | wmt14 | |
Dohoda ES - Rusko: Protokol k dohodě o partnerství a spolupráci po přistoupení Bulharska a Rumunska (hlasování) | Protocol to the EC-Russia Partnership and Cooperation Agreement following the accession of the Bulgaria and Romania (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Saryusz-Wolski | - Report: Saryusz-Wolski | translate | wmt14 | |
Ochranná a donucovací opatření v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (hlasování) | Conservation and enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Capoulas Santos | - Report: Capoulas Santos | translate | wmt14 | |
Využití prostředků z Fondu solidarity: záplavy v Maďarsku a Řecku (hlasování) | Mobilisation of the Solidarity Fund: floods in Hungary and Greece (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Böge | - Report: Böge | translate | wmt14 | |
Návrh opravného rozpočtu č. 2/2007 na rozpočtový rok 2007 (hlasování) | Draft Amending budget No 2/2007 (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Elles | - Report: Elles | translate | wmt14 | |
Návrh opravného rozpočtu č. 3/2007 na rozpočtový rok 2007 (hlasování) | Draft Amending budget No 3/2007 (vote) | translate | wmt14 | |
Přidávání vitamínů, minerálních látek a některých dalších látek do potravin (hlasování) | Addition of vitamins and minerals and of certain other substances to foods (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Scheele | - Report: Scheele | translate | wmt14 | |
Nutriční a zdravotní tvrzení o potravinách (hlasování) | Nutrition and health claims made on foods (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Poli Bortone | - Report: Poli Bortone | translate | wmt14 | |
Vízový informační systém (VIS) (hlasování) | Visa Information System (VIS) (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Ludford | - Report: Ludford | translate | wmt14 | |
Prümská dohoda: Posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terororismu a přeshraniční trestné činnosti (hlasování) | Prüm Treaty: cross-border cooperation in combating terrorism and cross-border crime (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Correia | - Report: Correia | translate | wmt14 | |
Ochrana osobních údajů (hlasování) | Protection of personal data (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Roure | - Report: Roure | translate | wmt14 | |
Víceletý plán pro populace tresky obecné v Baltském moři a jejich využívání rybolovem (hlasování) | Baltic Sea cod (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Chmielewski | - Report: Chmielewski | translate | wmt14 | |
Strategie a regionální plány pro Mercosur a Latinskou Ameriku (hlasování) | Regional Strategy Papers and Regional Indicative Programmes for Mercosur and Latin America (vote) | translate | wmt14 | |
- Propuesta de resolución: | - Motion for a resolution: | translate | wmt14 | |
Rada OSN pro lidská práva (hlasování) | United Nations Human Rights Council (vote) | translate | wmt14 | |
Předběžný odhad příjmů a výdajů Evropského parlamentu na rozpočtový rok 2008 (hlasování) | Draft estimates of the European Parliament for 2008 (vote) | translate | wmt14 | |
- Informe: Itälä | - Report: Itälä | translate | wmt14 | |
Členství ve výborech: viz zápis | Membership of committees: see Minutes | translate | wmt14 | |
(Die Sitzung wird um 23.00 Uhr geschlossen.) | (The sitting was closed at 11 p.m.) | translate | wmt14 | |
(Die Sitzung wird um 9.05 Uhr eröffnet) | (The sitting was opened at 9.05 a.m.) | translate | wmt14 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.