instruction
stringclasses
1 value
input
stringlengths
1
29.2k
output
stringlengths
1
143k
task
stringclasses
6 values
source
stringclasses
17 values
Posílit evropskou legislativu v oblasti informovanosti a konzultace pracovníků (předložené návrhy usnesení): viz zápis
Strengthening European legislation in the field of information and consultation of workers (tabling of motions for a resolution): see Minutes
translate
wmt14
(" συνεδρίαση λήγει στις 11.25 μ.μ.)
(The sitting was closed at 11.25 p.m.)
translate
wmt14
(La seduta è aperta alle 9.05)
(The sitting was opened at 9.05 a.m.)
translate
wmt14
Zjednodušení právních předpisů Společenství (změna jednacího řádu) (hlasování)
Simplification of Community legislation (amendments of the Rules of Procedure) (vote)
translate
wmt14
- Informe: Reynaud
- Report: Reynaud
translate
wmt14
Pravidla pro jmenovitá množství výrobků v hotovém balení (hlasování)
Nominal quantities for pre-packed products (vote)
translate
wmt14
- Recomendación: Toubon
- Recommendation: Toubon
translate
wmt14
Schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (hlasování)
Approval of motor vehicles and their trailers (vote)
translate
wmt14
- Recomendación: Harbour
- Recommendation: Harbour
translate
wmt14
Dodatečná montáž zpětných zrcátek na těžké nákladní automobily (hlasování)
Retrofitting of mirrors to heavy goods vehicles (vote)
translate
wmt14
- Informe: Costa
- Report: Costa
translate
wmt14
Složení dočasného výboru pro změny klimatu (hlasování)
Composition of the temporary committee on climate change (vote)
translate
wmt14
Propuestas de la Conferencia de Presidentes
Proposals of the Conference of Presidents
translate
wmt14
Roh Afriky: regionální politické partnerství Evropské unie pro mír, bezpečnost a rozvoj (hlasování)
EU partnership in the Horn of Africa (vote)
translate
wmt14
- Informe: Kaczmarek
- Report: Kaczmarek
translate
wmt14
Hodnocení Euratomu - 50 let evropské jaderné politiky (hlasování)
Assessing Euratom (vote)
translate
wmt14
- Informe: Maldeikis
- Report: Maldeikis
translate
wmt14
Ochrana životního prostředí před zářením v důsledku zřícení vojenského letadla v Grónsku (petice č. 720/2002) (hlasování)
Environmental protection from radiation following the crash of a military aircraft in Greenland (vote)
translate
wmt14
- Informe: Wallis
- Report: Wallis
translate
wmt14
Bydlení a regionální politika (hlasování)
Housing and regional policy (vote)
translate
wmt14
- Informe: Andria
- Report: Andria
translate
wmt14
Regionální politika a inovační schopnosti EU (hlasování)
Future regional policy and innovation (vote)
translate
wmt14
- Informe: Janowski
- Report: Janowski
translate
wmt14
Zavedení ekologického hospodářství založeného na využívání vodíku a zahájení třetí průmyslové revoluce v Evropě (písemné prohlášení): viz zápis
Establishing a green hydrogen economy and a third industrial revolution in Europe (written statement): see Minutes
translate
wmt14
(Se levanta la sesión a las 22.10 horas)
(The sitting was closed at 10.10 p.m.)
translate
wmt14
Termíny dílčích zasedání: viz zápis
Calendar of part-sessions: see Minutes
translate
wmt14
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Ruskem o rybolovu a zachování živých mořských zdrojů v Baltském moři (hlasování)
EC-Russia fisheries and conservation Agreement (vote)
translate
wmt14
- Rapport: Morillon
- Report: Morillon
translate
wmt14
Finanční nástroj pro životní prostředí (LIFE+) (hlasování)
Financial Instrument for the Environment (LIFE+) (vote)
translate
wmt14
- Rapport: Isler Béguin
- Report: Isler Béguin
translate
wmt14
Daphné III: zvláštní program "Boj proti násilí" (hlasování)
Combating violence (Daphne III programme) (vote)
translate
wmt14
- Recommandation: Gröner
- Recommendation: Gröner
translate
wmt14
Normy environmentální kvality v oblasti vodní politiky (hlasování)
Environmental quality standards in the field of water policy (vote)
translate
wmt14
- Rapport: Laperrouze
- Report: Laperrouze
translate
wmt14
Dohoda mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu (hlasování)
Fisheries Partnership Agreement between the EC and Denmark and Greenland (vote)
translate
wmt14
- Rapport: Post
- Report: Post
translate
wmt14
Stálá delegace EUROLAT (hlasování)
Delegation to EUROLAT (vote)
translate
wmt14
- Décision:
- Decision:
translate
wmt14
Zastavení úbytku biodiverzity do roku 2010 (hlasování)
Halting the loss of biodiversity by 2010 (vote)
translate
wmt14
- Rapport: Adamou
- Report: Adamou
translate
wmt14
(La séance, suspendue à 12h50, est reprise à 15h05)
(The sitting was suspended at 12.50 p.m. and resumed at 3.05 p.m.)
translate
wmt14
Složení stálé delegace EUROLAT: viz zápis
Composition of the delegation to EUROLAT: see Minutes
translate
wmt14
(Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 23.55)
(The sitting was closed at 11.55 p.m.)
translate
wmt14
Poskytování finanční pomoci Společenství v oblasti transevropských dopravních a energetických sítí (hlasování)
Community financial aid in the field of the trans-European transport and energy networks (vote)
translate
wmt14
- Report: Mauro
- Report: Mauro
translate
wmt14
Druhý dodatkový protokol k dohodě o hospodářském partnerství, politické koordinaci a spolupráci ES/Mexiko s ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska k EU (hlasování)
EC-Mexico: Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement (vote)
translate
wmt14
- Report: Markov
- Report: Markov
translate
wmt14
Složení stálé delegace EUROLAT (hlasování)
Composition of the delegation to EUROLAT (vote)
translate
wmt14
Účinek a následky strukturálních politik na soudržnost Evropské unie (hlasování)
Structural policies and EU cohesion (vote)
translate
wmt14
- Report: Pleguezuelos Aguilar
- Report: Pleguezuelos Aguilar
translate
wmt14
Pomoc EU v oblasti obchodu (hlasování)
The EU's Aid for trade (vote)
translate
wmt14
- Report: David Martin
- Report: David Martin
translate
wmt14
Podpora důstojné práce pro všechny (hlasování)
Decent work (vote)
translate
wmt14
- Report: Panayotopoulos-Cassiotou
- Report: Panayotopoulos-Cassiotou
translate
wmt14
(The sitting was suspended at 13.10 and resumed at 15.00)
(The sitting was suspended at 13.10 and resumed at 15.00)
translate
wmt14
Společná organizace zemědělských trhů (hlasování)
Common organisation of agricultural markets (vote)
translate
wmt14
- Bericht: Busk
- Busk report
translate
wmt14
Situace v Nigérii (hlasování)
Situation in Nigeria (vote)
translate
wmt14
- Entschließungsantrag
- Motion for a resolution
translate
wmt14
Mezinárodní obchod s ohroženými druhy divoké fauny a flóry (CITES) (hlasování)
International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) (vote)
translate
wmt14
Uvádění znalostí do praxe: široce založená inovační strategie pro EU (hlasování)
Innovation Strategy (vote)
translate
wmt14
- Bericht: Gierek
- Gierek report
translate
wmt14
Vypracování strategické koncepce boje proti organizovanému zločinu (hlasování)
Tackling organised crime (vote)
translate
wmt14
- Bericht: Newton Dunn
- Newton Dunn report
translate
wmt14
Estonsko (hlasování)
Estonia (vote)
translate
wmt14
(La sesión, interrumpida a las 12.45 horas, se reanuda a las 15.00 horas)
(The sitting was suspended at 12.45 p.m. and resumed at 3.00 p.m.)
translate
wmt14
Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (debate)
translate
wmt14
(La séance est levée à 16 h 25)
(The sitting was closed at 4.25 p.m.)
translate
wmt14
Otázky k ústnímu zodpovězení a písemná prohlášení (předložení): viz zápis
Oral questions and Written Statements (tabling): see Minutes
translate
wmt14
Písemná prohlášení (článek 116 jednacího řádu): viz zápis
Written Statements (Rule 116): see Minutes
translate
wmt14
(" συνεδρίαση αρχίζει στις 9.40 π.μ.)
(The sitting opened at 9.40 a.m.)
translate
wmt14
Dohoda ES - Rusko: Protokol k dohodě o partnerství a spolupráci po přistoupení Bulharska a Rumunska (hlasování)
Protocol to the EC-Russia Partnership and Cooperation Agreement following the accession of the Bulgaria and Romania (vote)
translate
wmt14
- Informe: Saryusz-Wolski
- Report: Saryusz-Wolski
translate
wmt14
Ochranná a donucovací opatření v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (hlasování)
Conservation and enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (vote)
translate
wmt14
- Informe: Capoulas Santos
- Report: Capoulas Santos
translate
wmt14
Využití prostředků z Fondu solidarity: záplavy v Maďarsku a Řecku (hlasování)
Mobilisation of the Solidarity Fund: floods in Hungary and Greece (vote)
translate
wmt14
- Informe: Böge
- Report: Böge
translate
wmt14
Návrh opravného rozpočtu č. 2/2007 na rozpočtový rok 2007 (hlasování)
Draft Amending budget No 2/2007 (vote)
translate
wmt14
- Informe: Elles
- Report: Elles
translate
wmt14
Návrh opravného rozpočtu č. 3/2007 na rozpočtový rok 2007 (hlasování)
Draft Amending budget No 3/2007 (vote)
translate
wmt14
Přidávání vitamínů, minerálních látek a některých dalších látek do potravin (hlasování)
Addition of vitamins and minerals and of certain other substances to foods (vote)
translate
wmt14
- Informe: Scheele
- Report: Scheele
translate
wmt14
Nutriční a zdravotní tvrzení o potravinách (hlasování)
Nutrition and health claims made on foods (vote)
translate
wmt14
- Informe: Poli Bortone
- Report: Poli Bortone
translate
wmt14
Vízový informační systém (VIS) (hlasování)
Visa Information System (VIS) (vote)
translate
wmt14
- Informe: Ludford
- Report: Ludford
translate
wmt14
Prümská dohoda: Posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terororismu a přeshraniční trestné činnosti (hlasování)
Prüm Treaty: cross-border cooperation in combating terrorism and cross-border crime (vote)
translate
wmt14
- Informe: Correia
- Report: Correia
translate
wmt14
Ochrana osobních údajů (hlasování)
Protection of personal data (vote)
translate
wmt14
- Informe: Roure
- Report: Roure
translate
wmt14
Víceletý plán pro populace tresky obecné v Baltském moři a jejich využívání rybolovem (hlasování)
Baltic Sea cod (vote)
translate
wmt14
- Informe: Chmielewski
- Report: Chmielewski
translate
wmt14
Strategie a regionální plány pro Mercosur a Latinskou Ameriku (hlasování)
Regional Strategy Papers and Regional Indicative Programmes for Mercosur and Latin America (vote)
translate
wmt14
- Propuesta de resolución:
- Motion for a resolution:
translate
wmt14
Rada OSN pro lidská práva (hlasování)
United Nations Human Rights Council (vote)
translate
wmt14
Předběžný odhad příjmů a výdajů Evropského parlamentu na rozpočtový rok 2008 (hlasování)
Draft estimates of the European Parliament for 2008 (vote)
translate
wmt14
- Informe: Itälä
- Report: Itälä
translate
wmt14
Členství ve výborech: viz zápis
Membership of committees: see Minutes
translate
wmt14
(Die Sitzung wird um 23.00 Uhr geschlossen.)
(The sitting was closed at 11 p.m.)
translate
wmt14
(Die Sitzung wird um 9.05 Uhr eröffnet)
(The sitting was opened at 9.05 a.m.)
translate
wmt14