english stringlengths 5 479 | marathi stringlengths 7 506 |
|---|---|
published by Jehovahs Witnesses. | या पुस्तकाची २०१ - २०४ पृष्ठे पाहा. |
Let us identify nodal experts from each of our countries, and they can have a similar video-conference one week from now, to follow up on our discussions today. | आपल्या प्रत्येक देशातले नोडल तज्ञ निश्चित करून आजच्या आपल्या चर्चेबाबत पुढच्या प्रगतीचा आढावा त्यांनीही आठवड्यातून एकदा अशीच व्हिडीओ कॉन्फरन्स घ्यावी. |
The banks turnaround strategy, effective cost management practices and focus on rationalisation of branches has given a boost to its growth. | बॅंकेच्या टर्न-अराऊंड धोरणामुळे प्रभावी मूल्य- व्यवस्थापन आणि पद्धती आणि एकाच भागातील शाखांच्या सुसूत्रीकरणामुळे वृद्धीला चालना मिळाली आहे. |
11 people were rescued. | ११ जणांना सुखरूप बाहेर काढण्यात आले. |
Salmans fans also loved the picture. | सलमानच्या चाहत्यांनी या सिनेमाला पसंती दिली आहे. |
Five militants, including Hizbul commander Saddam Paddar, Kashmir University assistant professor Muhammad Rafi Bhat, Tawseef Sheikh, Molvi Bilal and Adil Ahmad, were killed in the Shopian gunfight. | त्यात टॉप कमांडर सद्दाम पद्दार, कश्मीर विद्यापीठाचा असिस्टंट प्रोफेसर मोहम्मद रफी बट, तौसीफ शेख, आदिल मलिक आणि बिलाल उर्फ मौलवी यांचा समावेश आहे. |
Earlier this month, Pakistan had refused to allow the use of its airspace for President Ram Nath Kovind's flight. | या महिन्याच्या सुरूवातीला पाकिस्ताननेही राष्ट्रपती रामनाथ कोविंद यांच्यासाठी हवाई क्षेत्र उघडण्यास नकार दिला होता. |
It's really going to let us do lots more productions. | यामुळे ते जास्त उत्पादन वाढवितात. |
"The home ministry, in its reply to Saket Gokhle's RTI application, said, ""Ministry of Home Affairs has no information concerning the tukde-tukde gang.""" | ‘गृह मंत्रालयाकडे टुकडे-टुकडे गँगविषयी काहीही माहिती नाही’, असं या अर्जाच्या उत्तरात साकेत गोखले यांना कळवण्यात आलं आहे. |
"""When I got the offer for 'Tandav', I loved the script in the first read and didn't want to miss a chance to work with Ali Abbas Zafar." | मला जेव्हा 'तांडव'ची ऑफर आली आणि पहिल्या वाचनातच मला कथानक खूप आवडले, तेव्हा मला अली अब्बास जफर यांच्यासोबत काम करण्याची संधी अजिबात सोडायची नव्हती. |
Of course, he has his detractors. | अर्थात, त्याला काही पूर्वअटी आहेत. |
However, one incident changes her life. | पण एक घटना नाटकीय तिच्या जीवन बदलले. |
It will have capacity to lodge 100 persons. | या ठिकाणी 100 नागरिक राहू शकतात. |
Under the Pradhan Mantri Awas Yojana, so far approximately 1.5 crore houses have been constructed across the country. | पंतप्रधान आवास योजनेअंतर्गत आतापर्यंत देशात 1.5 कोटी घरे बांधण्यात आली आहेत |
The journey has been tough. | प्रवास तसा खडतरच. |
This had led to resentment among the residents. | त्यामुळे नागरिकांमध्ये नाराजीचे वातावरण होते. |
The trucks involved in the crime and a JCB were seized. | या कामात वापरण्यात येणारे जेसीबी वाहन तसेच ट्रकही पथकाने जप्त केला. |
The question is what to do about that. | अशावेळी काय करावे हा प्रश्न उपस्थित होतो. |
Hearing this, Ibrahim fell into thought. | हजरत इब्राहीम हे ऐकून विचारात पडले. |
Gopal Shetty contested from Mumbai North for the BJP and faced Bollywood actress Urmila Matondkar for the Congress. | उर्मिला मातोंडकर यांनी उत्तर मुंबई लोकसभा मतदारसंघातून भाजपच्या गोपाळ शेट्टी यांच्या विरोधात निवडणूक लढवली होती. |
[Gods] invisible qualities... are perceived by the things made. Romans 1: 20. | ऑक्टोबर २००७ मधल्या सावध राहा! |
But he died while undergoing treatment. | मात्र उपचार सुरु असताना त्याची प्राणज्योत मालवली. |
Earlier, two bail petitions of Asaram were turned down by lower court. | सत्र न्यायालयाने यापूर्वी दोन वेळा आसारामचे जामीन अर्ज फेटाळून लावले आहेत. |
Cannot delete this panel | हे पटल काढून टाकणे अशक्य |
In the land of straightforwardness he will act unjustly and will not see the eminence of Jehovah. Isaiah 26: 10. | पुन्हा पुन्हा यहुदातील बहुतेकजण यहोवाच्या सत्याच्या प्रकाशात चालण्याऐवजी, त्याच्या विरोधात गेले आणि त्यांनी खऱ्या उपासनेचा त्याग केला. |
They are citizens of India. | हे नागरिक मूळचे भारतातले आहेत. |
The police have rounded up two suspects. | या दोन संशयितांना ताब्यात घेण्यासाठी पोलिसांनी कूच केलीय. |
This is a historic fall, according to analysts. | राजकीय विश्लेषकांच्या मते, हा ऐतिहासिक प्रसंग आहे. |
Law and order has collapsed. | कायदा, सुव्यवस्थेचा बोजवारा उडाला आहे. |
Some 50 MLAs of Congress and NCP are in touch with the BJP. | काँग्रेस आणि राष्ट्रवादी काँग्रेसचे आणखी ५० आमदार भाजपाच्या संपर्कात असल्याचा भाजपाचा दावा आहे. |
The first occurred in Paradise Valley. | दक्षिण गोलार्धात घडलेली ही पहिलीच ऑलिंपिक स्पर्धा होती. |
The police had registered cases against them and appropriate action would be taken against them. | गुन्हा दाखल असून त्यांच्यावर निश्चित कारवाई केली जाईल, अशी माहिती पोलिसांनी दिली. |
It might create a law and order problem. | अशामुळे कायदा-सुव्यवस्थेचा प्रश्न निर्माण होऊ शकतो. |
Our space programme keeps making us proud with the exemplary achievements. | ‘आपल्या अंतराळ कार्यक्रमाने नवनवीन उच्चांक गाठून प्रत्येकवेळी अभियानाने आपली मान सदैव उंचावली आहे. |
Rahul , Rishabh Pant, Vijay Shankar and Siddarth Kaul. | रणजीत पाटील, राहुल जाधव, विजय पाटील, सुभाष पवार आदी उपस्थित होते. |
Tax rates are the highest in this country. | हा देशातील सर्वात जास्त करभरणा आहे. |
It will be located in Mumbai. | ला मुंबईत येणार आहेत. |
1 dried red chilli | १ लाल सुकलेली मिरची, |
Antana Mukherjee said, Its a great honour and Im excited to be part of IFFI. | “इफ्फीमध्ये स्थान मिळणे हा मोठा सन्मान आहे”, असे अतानू मुखर्जी यांनी यावेळी सांगितले. |
At this time an animal, usually a sheep or a goat, is slaughtered in every household that can afford it, and great banquets are prepared, with an obligation to give food to the poor. | एकादशी ते पौर्णिमा या पाच दिवसांंपैकी कोणत्याही एका दिवशी घरांघरांतून उसाच्या दांडक्यांचे मंडप घालून त्यांत तुळस आणि बाळकृष्ण यांचे विवाह संपन्न होतात. |
That was important to me. | ही गोष्ट माझ्यासाठी फार महत्त्वाची होती. |
There were huge protests. | याठिकाणी जोरदार निदर्शने करण्यात आली. |
The first phase of the project has been completed. | योजनेच्या पहिल्या टप्प्यातील काम पूर्ण केले. |
The police team was headed by SOG incharge Sub Inspector (SI) Ravindra Yadav and SI N S Bisht of Patel Nagar police station. | नांदेड जिल्हा पोलीस अधीक्षक संजय जाधव यांच्या मार्गदर्शनावरुन वजिराबाद पोलीस ठाण्याचे पोलीस निरीक्षक संदीप शिवले, विशेष पोलीस शाखेचे प्रवीण राठोड आणि त्यांच्या . |
Senior Sena leaders like industries minister Subhash Desai and environment minister Ramdas Kadam will also be present on the occasion. | यावेळी पर्यावरण मंत्री रामदास कदम, उद्योग मंत्री सुभाष देसाई उपस्थित होते. |
The film is being directed by Remo DSouza. | हा सिनेमा रेमो डिसूजा दिग्दर्शित करतोय. |
World Bank support to Swachh Bharat Mission (Gramin) | स्वच्छ भारत अभियान (ग्रामीण) ला जागतिक बँकेचं सहकार्य लाभणार |
Several years ago, I went to Mauritius to understand these things. | या सर्व गोष्टी समजून घेण्यासाठी मी खूप वर्षापूर्वी मॉरीशसला गेलो होतो तेव्हा मी राजकारणात नव्हतो. |
In the last two years, the production of ethanol and its sales have gone up by three times. | मागील २ वर्षात इथेनॉलचे उत्पादन आणि त्याची विक्री तीन पटीने वाढली आहे. |
It comes as a dried powder which is mixed with a specific liquid before being injected either just under the skin or into a muscle. | ही वाळलेल्या पावडरसारखी असते जी एकतर अगदी त्वचेखाली किंवा स्नायूमध्ये इंजेक्शन देण्यापूर्वी विशिष्ट द्रव मिसळून दिली जाते. |
Chandrayaan-2 an attempt to divert attention from economic disaster: Mamata Banerjee | आर्थिक मंदीपासून लक्ष हटवण्यासाठी ‘चांद्रयान-2’ चा उपयोग : ममता बॅनर्जी |
I was ignored. | मी नजर चुकवली. |
Air pollution has shrouded much of north India. | उत्तर भारतात हवा प्रदूषणाने धुमाकुळ घातला आहे. |
This is the why the doctors resorted to strike. | त्यामुळे डॉक्टरांनी कामबंद आंदोलन केले होते. |
Some were told to pay Rs 10 lakh. | काही उद्योगपतींना यांनी साडे दहालाख कोटी रुपयांचे कर्ज दिलेले आहे. |
But this is totally false and baseless. | पण हे आता पूर्णपणे खोटं आणि असत्य वाटतंय. |
Gujarat: Narayan Sai, son of Asaram found guilty in a rape case, by Surat Sessions Court. | नवी दिल्ली : सूरतच्या सेशल कोर्टने आसारामचा मुलगा नारायण साईला दोन बहीणींवर बलात्कार प्रकरणी दोषी ठरवले आहे. |
So I went to an online Bible and did a search for 1914. | केतन: जयेश मला दोन गोष्टींसाठी तुझी प्रशंसा करावीशी वाटते. |
Police are investigating the entire case. | तर पोलीस संपूर्ण प्रकरणाचा पुढील तपास करत आहेत. |
To achieve what you want to do | इच्छित साध्य करण्यासाठी |
The police finally pacified them and brought the situation under control. | अखेर पोलिसांनी जमावाची समजूत काढून त्यांना शांत करून परिस्थितीवर नियंत्रण आणलं. |
Frenzied mobs torched houses, shops, vehicles, a petrol pump and pelted stones at residents and police personnel. | जमावाने घरे, दुकाने, वाहने, एक पेट्रोल पंप पेटवून दिला, तसेच नागरिक आणि पोलिसांवर दगडफेक केली होती. |
Four companies participated in the bidding. | एकूण चार कंपन्यांनी या स्पध्रेत भाग घेतला. |
This government is ignoring farmers. | शासन मात्र याकडे दुर्लक्ष करून शेतकर्यांना वार्यावर सोडत आहे. |
The Shiv Sena has never traded in politics. | शिवसेनेने कधीच राजकारणाचा व्यापार केला नाही - राऊत |
Accountability is critical for the future growth of out party. | पक्षाच्या भविष्यातल्या वाढीसाठी पराभवाचं उत्तरदायित्व महत्त्वाचं आहे. |
The film has touched the mark of 200 crores at the box-office. | या चित्रपटाने बॉक्स ऑफिसवर 200 कोटींचा आकडा पार केला होता. |
The Commissioner immediately delivered this petition to the Mauritian Government. | हा प्रस्ताव महाराष्ट्र राज्य सरकारकडे पाठवण्यात आला. |
This is not Goa, this is Maharashtra: Sharad Pawar | हे गोवा नाही, महाराष्ट्र आहे. महाराष्ट्र काहीही खपवून घेणार नाही – शरद पवार |
The hearing in the case relating to the Ayodhya Ram Mandir-Babri Masjid land dispute is currently underway in the Supreme Court of India. | अयोध्येतील राम जन्मभूमी-बाबरी मशीद वाद प्रकरणाची सुनावणी सुप्रीम कोर्टात पूर्ण झाली आहे. |
His name is also recorded in Guinness Book of World Records. | त्यांच्या नावाची दखल गिनिज बुक ऑफ वर्ल्ड रेकॉर्ड्समध्येही घेतली गेली आहे. |
ICC Champions Trophy | आयसीसी चॅम्पियन्स चषक |
Active participation of all of you, the common people, is extremely essential in the efforts made by the government. | सरकारच्या या प्रयत्नांमध्ये सामान्य माणूस म्हणून तुम्हा सर्वांचा सक्रिय सहभाग खूप आवश्यक आहे,त्याशिवाय हे शक्य नाही |
Aditya challenged Harshvardhan's panel against his own mother Sanjana Jadhav. | आदित्यनं स्वत:ची आई संजना जाधव यांच्या विरोधात हर्षवर्धन यांचं पॅनल उभं करत आव्हान दिलं. |
It contained gold, silver and cash, all worth Rs. | त्यात सोने-चांदी व रोकड रकमेचा समावेश होता. |
Out of the total land of India, 51.53 per cent is owned by one per cent people. | एक टक्के लोकांजवळ देशाच्या एकूण मालमत्तेचा 51.53 टक्के हिस्सा आहे. |
This has instilled fear among the villagers. | यामुळे या बिबट्यासंदर्भात ग्रामस्थांमध्ये भीती पसरली होती. |
It will be powered by Intel Core i7 processor. | प्रोसेसर इंटेल कोर i7 वर वितरीत करण्यासाठी आहे. |
The government has issued the orders in this regard. | सरकारने याबाबत मार्गदर्शकतत्वे जारी केले आहेत. |
Following this, she went to her parents home. | त्यानंतर ती आई-वडिलांसह माहेरी गेली. |
Youve a very good question. | एक अतिशय उत्तम प्रश्न तुम्ही विचारला आहे. |
The woman filed a complaint with the police in this regard. | याबाबत महिलेने सांगवी पोलीस ठाण्यात धाव घेऊन गुन्हा नोंदवला. |
The idea of a joint Lok Sabha and Assembly elections is not new to India. | लोकसभा आणि विधानसभांच्या निवडणुका एकत्रित घेण्याचा विचार नवीन नाही. |
But the situation was the same. | पण, परिस्थिती जैसे थेच होती. |
Her words are borne out of experience. | त्यांचे शब्द अनुभवातून आलेले आहेत. |
It tasted different. | वेगळाच वास येत होता. |
for it is not wise to ask that. Why is this type of thinking so dangerous? | सुरुवातीला मिसर देशात इस्राएल लोकांचे पाहुणे म्हणून स्वागत करण्यात आले होते. |
Your first paycheck? | तुमची पहिली कमाई? |
He has informed about this from his Twitter account. | या संदर्भातील माहिती त्रिशाने स्वत:तिच्या ट्विटरवरुन दिली आहे. |
Thousands of devotees visit the temple during Sitarama Kalyanam every year. | कोट्यवधी भाविक नियमितपणे मंदिरात जाऊन आपल्या आराध्याचे दर्शन घेतात. |
The bilateral talks between the two leaders are going on. | दोन्ही नेत्यांमध्ये या दरम्यान द्विपक्षीय चर्चा झाली. |
13 A POWERFUL REASSURANCE FROM HEBREWS SMALLEST LETTER | ११ एलीयास हटर आणि त्यांचे उल्लेखनीय हिब्रू बायबल |
In the past, the Danube slowed down at this point and became shallow, creating a natural crossing. | गतकाळात, डान्यूब नदीचा प्रवाह अगदी याच ठिकाणी कमी होत असे आणि पात्र फार उथळ होत असे ज्यामुळे लोकांना नदी पार करायला एक नैसर्गिक मार्ग तयार झाला होता. |
Women's long jump silver medalist India's Neena Varakil during the athletics competition. | जकार्ता आशियाई स्पर्धेत महिलांच्या लांब उडीत भारताच्या नीना वराकिलने रौप्यपदक जिंकले. |
India is the second largest country in the world in terms of population. | जगभरात सगळ्यात कमी झोप घेणाऱ्या लोकांच्या संख्येमध्ये भारता दुसऱ्या क्रमांकावर आहे. |
Government and private property worth hundreds of crores was also damaged during the violence. | त्यावेळी उसळलेल्या हिंसाचारात सुमारे कितीतरी कोटी रुपये शासन व वैयक्तिक मालमत्तेचे नुकसान झाले होते. |
The claim has been made by three top Congress leaders in a letter to Union Home Minister Rajnath Singh. | काँग्रेसच्या तीन ज्येष्ठ नेत्यांनी गृहमंत्री राजनाथ सिंह यांना पत्र लिहून याप्रकरणाच्या चौकशीची मागणी केली आहे. |
Thus Francis Rawdon-Hastings redrew the map of India to a state which remained more or less unaltered until the time of Lord Dalhousie. | अशा प्रकारे फ्रान्सिस रॉडन-हेस्टिंग्जने लॉर्ड डलहौसीच्या काळापर्यंत कमीतकमी अप्रबंधित राहिलेले भारताचा नकाशा अशा राज्यात वळविला. |
We benefit now, and we certainly can expect blessings in the future. | पण, आपल्याला माहीत आहे की असे केल्यानेच यहोवाचा आशीर्वाद व संमती आपण मिळवू शकतो आणि खरे यश मिळवण्याचा हाच एकमेव मार्ग आहे. |
The selfie camera is 8 MP. | तर सेल्फी कॅमेरा 8 मेगापिक्सलचा आहे. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.