inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: میتنز، دستم را بگیر. من تو را زنده میخوام.
جواب: | mittens , take my paw . i need you alive . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: کشتی ساز های بیشتری استخدام کنین
پاسخ: | hire more shipbuilders | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: آکسینیا گرد زردرنگ و خوشبو را با آستین پاک کرد.
جواب: | Aksinya smeared the fragrant golden dust with her sleeve. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: مری گفت: چقدر عالی!
عبارت انگلیسی: | 'Good! ' said Merry. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: و از حیرت رنگ باخت و با بیزاری خود را پس کشید.
انگلیسی: | he went pale and shuddering, and flung away in disgust. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
آیا کلمه "دایره" در این دو جمله معنای یکسانی دارد؟
بله، خیر؟
مساحت دایره بر اساس محیط و شعاع آن تعیین می شود .
پاره خطی که دو نقطه متمایز از یک دایره را به هم پیوند می دهد ، وتر یا زه آن دایره نامیده می شود . | بله | p3_xlwic | question-context-meaning-with-label |
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: اصطلاح عمومی مورد استفاده برای توصیف خروجی به هر ورودی داده شده در یک مثال مسیله چی است؟
جواب: | راه حل | SLPL/syntran-fa | answer_question |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: made for the greenhouses
عبارت فارسی: | به سوی گلخانه ها حرکت کردند | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: شب پنجم وقتی که باز هم خبری از نامه نرسید این تردید به پریشان حالی وحشتناکی بدل گردید.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: awake under their sheets
فارسی: | بیدار در زیر پارچه ی روی قفس، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: فرمان فرمانده لشکر از پیش رو شنیده شد.
پاسخ: | the order of the regimental commander was heard ahead. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: good enough.
پاسخ: | کافيه ديگه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: When I eat my dinner I don't do it to the greater glory of God; I do it because I enjoy it.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: سلام؟
انگلیسی: | hello? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: ریدم به پراید واقعا ماشین نیست که فرقونه.
جمله دوم: اصن واکسن کرونا رو باید رو هیئت دولت آزمایش کرد اگه زنده موندن واکسن ایمن است اگه مردن کشوره ایمن میشه.
جواب: | بله | PNLPhub/C-ExaPPC | different_point |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اگر بتوانیم راهی پیدا کنیم که سرگرم بشود …
پاسخ: | If we can find some way to amuse him... | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: مدیرکل نظارت بر محصولات کشاورزی و مواد غذایی سازمان حمایت مصرف کنندگان و تولید کنندگان با بیان اینکه قیمت نان با افزودنی های مجازی مانند کنجد بر اساس پیشنهادهای استانی و تصویب کارگروه کارگروه استانی ساماندهی گندم، آرد و نان ملاک عمل است، از برخورد تعزیری با متخلفان خبر داد.
مقاله کامل: | به گزارش ایمنا، علیرضا رستمی درباره چگونگی تعیین قیمت نان با افزودنی، اظهار کرد: بر اساس مصوبات کارگروه ملی ساماندهی گندم، آرد و نان کلیه موارد مربوط به حوزه گندم، آرد و نان توسط کارگروه مذکور تعیین می شود. مدیرکل نظارت بر محصولات کشاورزی و مواد غذایی سازمان حمایت مصرف کنندگان و تولید کنندگان افزود: بدیهی است نانوایان مکلف به رعایت قیمت های ابلاغی کارگروه مذکور هستند و بر اساس توضیحات مندرج در متن آخرین مصوبه، قیمت ها برای انواع نان ساده با کیفیت است و قیمت نان با افزودنی های مجاز از جمله کنجد، بر اساس پیشنهادهای استانی و تصویب کارگروه استانی ساماندهی گندم، آرد و نان ملاک عمل است. وی افزود: ضمن اینکه هر گونه شکایت واصله از سوی شهروندان پیرامون قیمت و کیفیت نان مورد پیگیری قرار گرفته و با متخلفان برخورد تعزیری صورت می گیرد. منبع: فارس | pn_summary | gen_article_with_summary |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: The object of her love was struck down in the very fullness of His flower, wasnt He ?
جواب: | ثمره ی عشق او در اوج شکوفایی پرپر شد، مگر نه؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: سیریوس هنوز می خندید
انگلیسی: | He was still grinning | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: تازه و ارسال سریع
امتیاز: | پنج ستاره | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | rate |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: There's enough filth on my robes without you touching them
ترجمه: | ردای من قبل از اینکه دست کثیف تو بهش بر سه آلوده به ننگ هست دی گه لازم نیست از این کثیف ترش کنی. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: باروتروما یا ترومای فشاری (به انگلیسی: barotrauma) به آسیب فیزیکی ناشی از تغییرات فشار محیط اطراف روی فضاهای هوائی موجود در حفرات بدن انسان اطلاق می شود. این آسیب اغلب در مواردی مانند غواصی، صعود به ارتفاعات و پرواز به آسمان مشاهده می شود.
موضوع: | باروتروما | wiki_summary | write_title |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: a thin frail woman
پاسخ: | زنی باریک و ظریف بود | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: تو رو در یوزو می بینم
پاسخ: | the silla community in chuzhou. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: او هیچ نمی اندیشد
ترجمه: | he didn't think | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: a fall leaf floating on a puddle, students reflected in the windows of a school bus
عبارت فارسی: | برگی در حال افتادن درون چاله ای پر از آب، تصویر دانش آموزانی که در پنجره ی اتوبوس منعکس شده بود | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: then I had another one
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: اونقدر ناراحت موتورم بودم که متوجه نشدم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: هات داگ کلاسیک کاملا خام بود و بوی بد می داد
احساس کلی: | منفی | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos_or_neg |
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: به جای کره بادام زمینی اسکیپی، کره بادام زمینی جیف ارسال کردند و کروسان توت فرنگی هم ارسال نکرده بودن با سفارش
احساس کلی: | منفی | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos_or_neg |
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید
مقاله: قبل از اشاره به وجه تسمیه نام روستا، باید به بیان تاریخچه کوتاهی از روستا بپردازیم: نقل شده است که سه برادر سید و از تبار امامزادگان و سلاله پاک موسی ابن جعفر (علیه السلام) برای امرار و معاش از مشهد کوچ می کنند یکی در ساری می ماند (که سید حسینی ها در ساری بسیارند)، دو برادر دیگر به سمت طالقان و جعفرآباد می روند اما پس از مدتی از آنجا مهاجرت کرده و از کوه های اشکور پائین آمده و به سمت کلاچای می روند یکی از این برادرها (سید حسن) در روستای مازوکله پشته پیش فردی به نام حاج قربان به کار دامداری مشغول شد و دیگری پیش برادرش در ساری بازگشت. در آن روزگار در روستاها به غریبه ها زمینی داده نمی شد به این علت حاج قربان به سید حسن می گوید برود کوله سر (بالای کوه) زمین های آنجا را آباد کرده و در آنجا زندگی کند و تعبیر کول سرسید از اینجا در زبان گیلکی معروف شد. بعد از مدتی سیدحسن تعبیر کول سرسید را برگرداند (سرکوله) که با گذشت زبان روستا بدین نام (سیاهکله) معروف شد. معنی کلمه «کول» در زبان گیلکی: ۱) مردم گیلان، پشته و تل را گویند. (برهان).۲) درلهجه گیلکی پشته و تل را گویند. (از فرهنگ رشیدی).۳) تپه و تل و کوه. (از ناظم الاطباء).۴) در گیلکی کول به معنی تپه. (از حاشیه برهان چ معین و لغت نامه فرس) ۵) کل یا کول در مناطق شرقی گیلان و غربی مازندران به معنی تپه کم ارتفاع این روستا شامل باغات چای و چشم اندازهای بی نظیری می باشد که سالیانه صدها گردشگر را به این روستا روانه می کند. این روستا در دهستان بی بالان قرار دارد و براساس سرشماری مرکز آمار ایران در سال ۱۳۸۵، جمعیت آن ۱۴۵ نفر (۳۹ خانوار) بوده است. اما هم اکنون جمعیتی بالغ بر ۳۰۰ نفر دارد از محوطه مسجد که بیرون می آیی به سمت مرکز روستا با خانه هایی کاهگلی روبرو می شوی که یادگاری از گذشته بوده و بوی صفا و صمیمیت می دهد، خانه هایی که عمرشان بیش از یکصد سال است اما همچنان زندگی در آن جاری است و اهالی خانه آن را ترمیم کرده و در کنار آن خانه های جدیدی برای زندگی خود احداث کرده اند. قدیمی ترین خانه روستا بیش از ۲۴۰ سال قدمت دارد که نخستین خانه بنا شده روستاست و سید حسن (جد مردم روستا) آن را بنا نهاده و مابقی خانه ها حول این خانه مرکزی شکل گرفته است. این خانه با گذشت زمان همچنان نفس می کشد و زندگی در آن جاری است این روستا دارای سنت های خاص خود است که یکی از این …
خلاصه: سیاهکله، روستایی از توابع بخش کلاچای شهرستان رودسر در استان گیلان ایران است. سیاهکله یکی از روستاهای بخش واجارگاه رودسر در شرق گیلان است. در جنوب بخش واجارگاه، رشته کوه های البرز سربه فلک کشیده، رشته کوه هایی با پوشش جنگلی که طبیعیت زیبا را جلوه گر است و در دامنه این کوه ها باغات پرتقال هر بیننده ای را متحیر می کند. در میان این درختان بر بلندای تپه ایی مسجدی خودنمایی می کند. مسجدی با مناره های طلایی که از اطراف در میان درختان پرتقال محصور شده است. روستای سیدنشینان گیلان در دل طبیعت فارغ از هیاهوی شهر به زندگی خود ادامه داده و سعی بر گسترش معنویات دارند.
موضوع: | سیاه کله (رودسر) | wiki_summary | write_title_highlight |
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید
جمله: شیعه اعتقاد دارد که ائمه اهل بیت با همین میزان و ملاک از عصمت برخوردارند و شاهد بر عملیات خلافت انسان بوده اند و آخرین نفر از آنان امام مهدی» عج «است که استمراردهنده این مسیر است و در مورد او بیش از ۰ روایت در اختیار ما قرار دارد.
جواب: | نام هیچ سازمانی یافت نشد | persian_ner | find_org |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: او اخم کرد، بدخلق شده بود.
عبارت انگلیسی: | She frowned, disgruntled. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: theres a bill redmond here to see you. shit.
عبارت فارسی: | آقاي بيل ردموند ميخوان شما را ببينن . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: she would have expressed the prettiest surprise and disapprobation
فارسی: | به زیباترین شیوه ای متحیر می شد و رفتار او را ناشایسته می خواند | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: غذا خیلی سریع به دستم رسید و گرم بود. اما نسبت به بقیه پیتزاهاش کم حجم بود با اینکه گرونتر بود.
پاسخ: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos |
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: کتاب روضه التسلیم و مطلوب المومنین از آثار چه کسی است؟
نوشته: کتاب روضه التسلیم و مطلوب المومنین از آثار نصیرالدین طوسی است.
جواب درست: | پاسخ بلند | SLPL/syntran-fa | which_short |
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: در ۱۹۰۹ اندازه های پایه استاندارد برای لامپ های رشته ای معرفی شده است.
متن دوم: ۱۹۰۹
سوال: | در چه سالی اندازه های پایه استاندارد برای لامپ های رشته ای معرفی شده است؟ | SLPL/syntran-fa | gen_q_with_long_short_ans |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش شانا، این قرارداد با حضور بیژن زنگنه، وزیر نفت، میان جعفر توفیقی، رئیس پژوهشگاه صنعت نفت و علیرضا نوری، مدیرعامل شرکت سامانه های انرژی آران امضا شد که بر اساس اعلام پژوهشگاه، مشارکت و مشاوره در زمینه تجاری سازی و فروش محصولات سامانه های تولید هم زمان برق و حرارت در مقیاس میکرو (براساس نیاز حرارتی یا نیاز الکتریکی) و همچنین موتور ژنراتور براساس موتور پایه گازسوز OHVG از موضوعات اصلی آن به شمار می رود. پژوهشگاه صنعت نفت اعلام کرد: طرفین قرارداد پیشنهاد دادند تعدادی از این دستگاه ها به مدت ۶ ماه در بخش دولتی استفاده شود تا با استفاده از نتایج حاصل، مشکلات احتمالی برطرف شود و با تولید انبوه، قیمت نهایی آن کاهش یابد. جابر نشاطی، رئیس پردیس انرژی و محیط زیست پژوهشگاه صنعت نفت درباره این قرارداد گفت: بر مبنای قرارداد امضاشده، قرار است سال نخست ۸۵ عدد از این دستگاه تولید شود و در سال های بعدی این تعداد افزایش یابد. وی در بازدید وزیر نفت از دستاوردهای پردیس انرژی و محیط زیست پژوهشگاه صنعت نفت، میکروسی اچ پی را یکی از مهم ترین پروژه های پژوهشگاه دانست و اظهار کرد: طراحی، توسعه و تولید سامانه های تولید هم زمان برق و حرارت که بر مبنای موتور احتراق داخلی پایه گاز (OHVG) در نظر گرفته شده، با همکاری محققان پژوهشگاه صنعت نفت از سال ۹۳ به کارفرمایی شرکت ملی نفت ایران و شرکت بهینه سازی مصرف سوخت کشور آغاز شد که کسب دانش فنی طراحی میکروسی اچ پی، طراحی و توسعه موتور دائم کار، طراحی و ساخت مبدل چگالشی و ساخت سیستم کنترل موتور و ژنراتور از مهم ترین دستاوردهای این طرح محسوب می شود. نشاطی هدف از این طرح را تولید هم زمان برق و حرارت به منظور افزایش بازده دانست و افزود: اساس این کار استفاده از موتور دائم کار گازسوز است که بتواند با دور ثابت با مدت زمان طولانی کار کند. وی به مقایسه قیمت این دستگاه با نمونه های مشابه خارجی پرداخت و گفت: ساخت یکی از نمونه های خارجی که متعلق به کشور هلند است حداقل ۲۳ هزار یورو هزینه داشته، اما نمونه ساخته شده توسط محققان پژوهشگاه صرفا با ۱۲۰ میلیون تومان هزینه به انجام رسیده و چنانچه بتوانیم تولید انبوه آن را در دستور کار قرار دهیم، این مبلغ را می توان به ۸۰ میلیون نیز رساند. به گفته نشاطی، در کنار این پروژه، اتاق تستی برای کنترل کیفیت میکروسی اچ پی طراحی و ساخته شده که …
دسته بندی: | نفت-انرژی | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش خبرنگار ایمنا، شرکت خودرو سازی سایپا طی یک پست اینستاگرامی شرایط فروش ویژه ۴ محصول خود در ششم شهریور ماه از طریق پورتال این شرکت را اعلام کرد. سایپا در صفحه اینستاگرام خود نوشته «شرایط فروش اینترنتی ۴ محصول سایپا در روز ششم شهریور: در طرح فروش فوری محصولات سایپا، خودرو ساینا با رینگ فولادی و آلومینیومی و همچنین کامیونت نیسان بنزین سوز با موعد تحویل ۳۰ روز پس از پذیرش عرضه می شوند. در طرح فروش اعتباری نیز محصولات ساینا و تیبا صندوق دار با رینگ فولادی و آلومینیومی و همچنین سایپا ۱۵۱ با تسهیلات ۴، ۵ و ۱۰ میلیون تومانی به بازار عرضه می شوند که شرایط بازپرداخت آن در قالب ۳ چک ۴ ماهه و موعد تحویل ۳۰ روز پس از پذیرش است. در این دو طرح که از فردا چهارشنبه ۶ شهریور از ساعت ۱۰ صبح در سایت اینترنتی فروش محصولات سایپا به نشانی برقرار خواهد شد، محدودیت کد ملی برای ثبت نام در نظر گرفته شده و علاوه بر عدم امکان صلح، اسناد خودروهای اعتباری نیز تا تسویه کامل چک ها در رهن سایپا خواهد بود و امکان تسویه قبل از موعد و فک رهن نیز وجود ندارد.»
خلاصه: | شرکت خودروسازی سایپا در یک پست اینستاگرامی شرایط پیش فروش ۴ محصول خود را اعلام کرد. | pn_summary | summarize_the_article |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش ایمنا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی رئیس جمهور، حجت الاسلام والمسلمین حسن روحانی روز شنبه در جلسه با روسای کمیته های اجتماعی، امنیتی، آموزشی، اداری، بهداشتی، آموزش عالی، پشتیبانی، اصناف و اقتصادی ستاد ملی مقابله با کرونا اظهار کرد: این وضعیت بر اساس برآورد دستگاه ها و کمیته های ستاد ملی مقابله با کرونا حاصل همراهی و رعایت پروتکل های بهداشتی توسط صاحبان کسب و کارها و کسبه در هفته گذشته بوده و البته بر اساس آمار ذکر شده بخش قابل ملاحظه ای از مردم ضمن رعایت دستورالعمل های بهداشتی به شکل مطلوبی به شعار در خانه بمانیم متعهد بوده و جز برای امور ضروری از خانه خارج نشدند. وی افزود: کماکان از ملت عزیز و شریف می خواهم به این اصول پایبند بوده و نسبت به رعایت توصیه های بهداشتی توجه داشته باشند. دستگاه های ذیربط می توانند بر اساس این برآوردها در گام بعدی شرایط مدنظر برای بازفعالیت کسب و کارهای با ریسک متوسط را برای تصویب به ستاد ملی مقابله با کرونا ارائه کنند. رئیس جمهور ادامه داد: در این راستا مقرر شده وزارت بهداشت و درمان با همکاری کمیته امنیتی و اجتماعی ستاد ملی مقابله با کرونا شرایط شروع به کار کسب و کارهای با ریسک متوسط را بررسی و آن را به ستاد ملی ارائه کنند. روحانی تصریح کرد: کمیته اطلاع رسانی و تبلیغات ستاد ملی مقابله با کرونا باید با هماهنگی ها و برنامه ریزی هایی که برای رسانه های کشور، فضای مجازی و صدا و سیما تعریف می کنند با اطلاع رسانی، آموزش و اقناع مردم نسبت به رعایت ضوابط و دستورالعمل های ابلاغ شده برای کسب و کارهایی که فعالیت خود را شروع کرده اند، اقدام موثر داشته باشند. وزارت بهداشت و درمان با همکاری دستگاه های ذیربط باید در کنار آموزش و اقناع مردم نظارت و کنترل دقیقی نسبت به رعایت ضوابط و اصول بهداشتی داشته باشد. وی همچنین با اشاره به اینکه بازگشایی مراکز آموزشی طبق مصوبه ستاد ملی مقابله با کرونا بستگی به شرایط و وضعیت کنترلی کرونا در هفته های آتی دارد، گفت: بنابراین وزارت بهداشت و درمان می بایست با همکاری کمیته آموزشی و کمیته امنیتی- اجتماعی با تطبیق معیارهای تعریف شده در این خصوص پیشنهاد خود را ارائه کند. رئیس جمهور افزود: وزارت بهداشت و درمان همچنین ماموریت دارد بر اساس معیارهای تعریف شده و پذیرفته شده جهانی استان ها و شهرهای کشور را نسبت به شرایط شیوع بیماری در سه وضعیت …
دسته بندی: | هیچکدام | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: For the same reason she continued giving concerts at church fairs and school parties
فارسی: | به همین دلیل به دادن کنسرت در مراسم کلیسا و جشن های مدرسه ادامه می داد، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اوه! نه
ترجمه: | oh, no! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نمیشه اونو تشخیص داد.
ترجمه: | cant spot it . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: and remember , survive this ,.
فارسی: | و يادتون باشه ، اگر موفق بشين . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: she was right.
پاسخ: | امروز تصدیق می کردم که او حقیقت گفته بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: and I know that none of these is the reason why I am fighting.
جواب: | می بینم هیچ یک از این ها دلیل جنگیدن من نیست. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
محتوای دو متن ارائه شده است. تصمیم بگیر که آیا این دو هم معنی اند؟
انتخاب یک- صحیح
انتخاب دو- غلط
متن اول: وام مسکن یکم به چه کسانی تعلق می گیرد؟
متن دوم: وام مسکن زوجین به چه کسانی تعلق می گیرد؟
جواب: | غلط | persiannlp/parsinlu_query_paraphrasing | similar_or_not |
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: سلام طعم و مزه غذا خوب بود. فقط منظور از ۲۸ رو متوجه نشدم. اگر منظور بزرگ بودنش بود که باید بگم اندازش متوسط بود.
احساس مشتری: | این خرید مشتری را خوشحال کرده است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | feelings |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: از زمین که پشت سر گذاشته بودند حرف می زدند
ترجمه: | they talked of the land behind them. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: بعد با هم صحبت می کنیم.
انگلیسی: | 'I'll talk to you later.' | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: تورفتن.
جواب: | enter . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: به سث خیره شدم، حیرت زده بودم و همچنین احساس گناه می کردم، چون باید اعتراف می کردم که این کارش باعث شد به طرز شرم آوری کیف کنم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: To drive home the point, its fa'ade had been designed as a cement replica of a curved CinemaScope screen.
جواب: | برای نشان دادن این نکته سردر آن به شکل نمونه ای سیمانی از پردة خمیدة سینما سکوپ طراحی شده بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: ادموند چشمانش را بست.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری: | ادموند تمام آن شب را بیدار ماند. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_order |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: محمد شفیعی در گفتگو با خبرنگار ایمنا با تایید روند افزایشی قیمت لاستیک ماشین های سواری در روند خرید و فروش در بازار، اظهار کرد: قیمت هر عدد لاستیک ماشین های سواری ۵۰ تا ۷۵ درصد افزایش قیمت را تجربه کرده و این تعیین قیمت از سوی تولیدکنندگان لاستیک در کشور بوده است و ارتباطی با بازار و واحدهای صنفی ندارد. وی افزود: کارخانجات تولید لاستیک و تایر، عامل اصلی تعیین کننده قیمت این محصول در بازار هستند و تولیدکنندگان لاستیک همزمان با پیش فروش محصولات خود قیمت ها را افزایش داده اند. رئیس اتحادیه صنف فروشندگان لاستیک و آپاراتی های اصفهان با بیان اینکه لاستیک های پیش فروش شده از سوی کارخانجات تولید این محصول تا ۱۰ روز آینده وارد بازار می شود، خاطرنشان کرد: قیمت تمام شده لاستیک در بازار برای مصرف کننده به طور متوسط ۶۵ درصد افزایش را تجربه کرده است. شفیعی اضافه کرد: قیمت لاستیک ماشین های غیر سواری و کامیونی هنوز مشخص نشده است و تولیدکنندگان لاستیک هنوز تصمیمی در این مورد اتخاذ نکرده اند اما بی شک قیمت این محصولات نیز در آینده افزایش خواهد یافت. وی ادامه داد: قیمت قبلی که تولیدکنندگان برای عرضه محصولات خود در بازار در نظر گرفته بودند، برای آنها صرفه اقتصادی نداشت و هزینه هایی از قبیل نرخ بیمه کارگران، افزایش قیمت دلار، بهای برق و مواد اولیه باعث شده تا تولیدکنندگان دست به افزایش قیمت محصولات خود بزنند. دلار مورد نیاز کارخانجات تولید لاستیک تا پیش از تصمیم تولیدکنندگان برای افزایش قیمت از نوع دلار چهار هزار و ۲۰۰ تومانی تامین می شد اما اکنون این دلار مورد نیاز آنها از نوع نیمایی و با نرخ ۲۴ تا ۲۶ هزار تومان تامین می شود. رئیس اتحادیه صنف فروشندگان لاستیک و آپاراتی های اصفهان با بیان اینکه کاهش نرخ ارز و تامین به موقع ارز مورد نیاز تولیدکنندگان بی شک منجر به کاهش قیمت این محصول خواهد شد، خاطرنشان کرد: به نظر می رسد افزایش نامحسوس و مجدد قیمت لاستیک راهکار مناسبی برای مبارزه با دونرخی شدن این محصول در بازار و کوتاه کردن دست واسطه از نظام عرضه و تقاضا است. شفیعی افزود: نباید قیمت محصول مورد نیاز مصرف کننده در بازار چند نرخی باشد و با متعادل شدن قیمت ها، میزان عرضه و تقاضا برهم منطبق می شود.
دسته بندی: | اقتصاد | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: یکی از الویه ها تاربخش واسه ۵ روز دیگس
احتمال خرید مجدد: | احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | possibility |
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید
مقاله: گیملی یکصد و نه سال بعد از ویرانی دیل و تسخیر اره بور به وسیله اسماگ طلایی، در کوهستان آبی به دنیا آمد. چیز زیادی در مورد دوران اول زندگی او مشخص نیست (در واقع در مورد دوران جوانی هیچ کدام از دورف ها)، جز اینکه او بخاطر سن پایینش از پیوستن به گروه تورین منع شد. سال ها بعد در ۳۰۱۷ د. س. گیملی شاهد اغواگری فرستاده موردور درباره حلقه یگانه بود. او برای هشدار دادن به بیلبو و مشورت با الروند درباره مسائل پیش آمده از پدرش جدا شد و به ریوندل رفت. هدف او از این سفر مبهم است زیرا بیلبو را نمی شناخت و مانند دیگر دورف ها نیز علاقه ای به الفها نداشت. ممکن است که پدرش او را فقط برای کسب تجربه به ریوندل فرستاده باشد. به هر حال او به عنوان نماینده دورف های اره بور در شورای الروند حاضر شد. گیملی، تنها دورف جوان در شورای الروند، به عنوان عضو گروه یاران حلقه برگزیده شد. او تنها عضو گروه بود که زره به تن و یک تبر با تیغه پهن با خود داشت. او با گفتن اینکه «نیازی به نقشه ندارد» خیلی سریع خود را در گروه نشان داد و ادعا کرد که کوهستان مه آلود را با نام های اختصاصی خازدول ی می شناسد. گیملی بیشتر از بقیه اعضای گروه برای پیش گرفتن مسیر از معادن موریا با گندالف اختلاف نظر داشت. شاید این پافشاری او بخاطر این بود که قصد داشت هرچه سریعتر از پسر عمویش بالین که برای بازیابی تمدن گذشته پدرانش به آنجا رفته بود، خبری بگیرد و البته دلیل دیگر به اخلاق طبیعی او بر می گشت. اولین برخورد او بالگولاس پیش از رسیدن به درهای دورین بخاطر بحث در مورد مسائل نژادی به وجود آمد. گندالف سریعا در مشاجره آن ها پادرمیانی کرد، با این حال آن ها تا قبل از رسیدن به لوتلورین دوست های واقعی نبودند. گندالف با اجازه دادن به گیملی برای جلو حرکت کردن در راه های تاریک معدن، از مهارت های او به عنوان یک دورف استفاده می کرد و زمانی که گروه به راه های مشکوک بر می خورد راهنمایی های گیملی بسیار کارساز بود. این نشان می داد که گندالف به مهارت های دورفی گیملی بیشتر از دانش خودش درباره موریا تکیه می کرد، با اینکه گیملی هرگز قبل از این موریا را ندیده بود. گیملی کمک به گندالف را ادامه داد و در نبرد اتاق مزربول مقابل اورکها محکم و دلیرانه جنگید و از آرامگاه بالین محافظت کرد. وقتی که گندالف در حال متوقف کردن بالروگ بود او گروه را برای عبور از پل خزد-دوم …
خلاصه: گیملی (به انگلیسی: gimli) شخصیتی خیالی در رشته افسانه جان رونالد روئل تالکین است که اولین بار در داستان ارباب حلقه ها معرفی می شود. او دورفی از قوم دورین بود، نسل آن ها مستقیما به دورین بی مرگ منتهی می شد. او در زمان جستجوی اره بور بسیار جوان بود، اما مدتی بعد به عنوان تنها دورف عضو یاران حلقه مشهور شد.
موضوع: | گيملي | wiki_summary | write_title_highlight |
با مطالعه دقیق مطلب پایین، پاسخ سوال مطرح شده را بده و بگو جواب از کدام توکن شروع
می شود؟
سوال: چه آلاچیق های وجود دارد؟
مطلب: آلاچیق یا کلاه فرنگی یا تارم سازه ای چوبی یا فلزی است که در گوشه باغ ها، پارک ها یا باغچه ها قرار داده می شود و به عنوان سرپناهی برای نشستن در هوای باز استفاده می شود. این سازه ها معمولا دارای گنبد هستند و اطرافشان باز است. نام فارسی این سازه تارم است که در متون قدیمی بیشتر به صورت طارم نوشته شده است ولی امروزه واژه آلاچیق که واژه ای ترکمنی است رواج بیشتری دارد. در غرب آلاچیق ها بیشتر سده نوزدهم در باغ های افراد ثروتمند دیده می شد و معمولا در پیرامون آن ها گل کاری انجام می شد. امروزه آلاچیق های چوبی پیش ساخته را می توان از فروشگاه های وسایل باغچه خریداری کرد و در حیاط خانه قرار داد. آلاچیق پیش از هر چیز نیاز به یک سازه دارد که عموما این سازه از فلز یا چوب است، از آنجایی که آلاچیق در فضای باز استفاده می شود باید به یادداشت که در صورت استفاده از فلز از رنگ های اپوکسی یا رنگ های پوشش دریایی برای کاور کردن استفاده شود و در صورتی که از چوب استفاده می کنیم حتما چوب ترمو باشد. بخش مهم آلاچیق، سقف آن است که بسته به نوع طراحی از متریال های مختلف استفاده می شود. بخش بعدی دیواره آلاچیق است، گاهی هیچ دیواره ای در کار نیست و صرفا بخش هایی از سازه در دیواره قرار دارند و گاهی نیز از دیواره سبز که توسط گیاه پوشیده شده استفاده می شود، همچنین استفاده از چوب و شیشه نیز در دیواره آلاچیق کاربرد دارد. انواع آلاچیق فلزی، چوبی، ترکیبی است.
پاسخ: | فلزی، چوبی، ترکیبی
شروع جواب از توکن 1219 | SajjadAyoubi/persian_qa | answer_start |
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: برای این رستوران امکان پرداخت هزینه پیک از طریق زودفود وجود ندارد. جدا از اینکه بهتر است این مساله وجود نداشته باشد. لطفا به شکل بارزی به مشتری این موضوع اطلاع رسانی شود. زیرا ممکن است پول نقد در دسترس نباشد.
احساس مشتری: | این خرید مشتری را ناامید کرده است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | feelings |
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: اکاند بهارات
مقاله: | آکاند بهارات یا آکاند هندوستان که در زبان سانسکریت به معنای هندوستان یکپارچه است یک واژهٔ بازپیوندخواهی است و در برای ضمیمه کردن برخی از کشورهای جنوب شرق آسیا و آسیای مرکزی به خاک هندوستان ساخته شده است . این واژه بر پایهٔ اندیشه پان هندوئیسم بنا شده است در تلاش برای ایجاد یک امپراتوری هندویی در مناطقی است که کشور هندوستان به آنها چشم داشت دارد و آن را جزئی از قلمروی فرهنگی هند بزرگ قلمداد می کند . هواداران این جنبش خود را از نژاد هندوآریایی می دانند و پیروان ادیان سامی را غیربومی و مهاجم می نامند . | wiki_summary | write_article_summary |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: grave danger. i know. but ive captured this cat.
فارسی: | در خطر بزرگيه . ميدونم . اما من اين گربه را گرفتم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اوه، خدایا، لطفا، نزدیکتر نیا خدایا، نه.
پاسخ: | oh , god , please , dont come any closer god , no . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: تفاوت رهاکردن غیرقانونی زباله با آشغال ریختن معمولا در حجم و نوع زباله دور انداخته شده است. برای مثال پرت کردن ته سیگار، آشغال ریختن محسوب می شود، اما خالی کردن یک سطل زباله در محلی عمومی یا شخصی بدون مجوز، رهاکردن غیرقانونی زباله محسوب می شود. راه های مبارزه با رهاکردن غیرقانونی زباله در موقعیت های مختلف متفاوت است چرا که با توجه به پویایی های مختلف جامعه، راه حل های متفاوتی وجود دارد. با این حال، رویکردهای مشترک شامل ترکیبی از مواردی از قبیل: ایجاد محدودیت دسترسی به محل های دفع غیرقانونی زباله، نظارت، فشار قانونی و افزایش دسترسی به محل های قانونی دفع زباله است. اکثر افرادی که به صورت غیرقانونی اقدام به رها کردن زباله می کنند این کار را در تاریکی شب انجام می دهند، نصب چراغ و روشنایی در محل هایی که معمولا در آنها زباله رها می شود، می تواند به رفع این مشکل کمک کند. یکی از راه های مبارزه با رهاکردن زباله افزایش خطر دستگیری متخلفان است. از متداول ترین راه های این کار استفاده از دوربین های مداربسته است. استفاده از تصاویر ضبط شده علاوه بر کمک به تشخیص هویت متخلفان می تواند به تعیین زمان اوج دفع زباله در این محل ها کمک کند. معمولا متخلفان به دنبال صرفه جویی در هزینه هستند. شهرها می توانند برای کاهش این تخلف به شهروندان خدمات رایگان یا یارانه اختصاص دهند. اگر به علت کمبود بودجه اختصاص یارانه یا خدمات رایگان مقدور نیست شهرداری ها باید مطمئن شوند هزینه های دفع قانونی زباله برای مردم مقرون به صرفه است. جریمه مالی یا محکومیت به تمیز کردن محیط می تواند متخلفان را از ارتکاب به این جرم منصرف کند. شهرداری ها می توانند با ایجاد کمپین های آموزشی با ارتکاب این جرم مبارزه کنند. طبق قانونی از سازمان حفاظت از محیط زیست ایالات متحده آمریکا، زباله، زباله جدب می کند. در نتیجه جمع آوری و تمیز کردن زباله های موجود در یک مکان می تواند به رفع این مشکل کمک کند.
خلاصه: | رها کردن غیرقانونی زباله (به انگلیسی : illegal dumping) رها کردن زباله به صورت غیرقانونی به جای استفاده از روش های پذیرفته شده و مجاز مانند جمع آوری کنارجدولی یا استفاده از مراکز بازیافت زباله خانگی می باشد . رهاکردن غیرقانونی زباله شامل هرگونه تلنبار کردن زباله بر روی زمین ، که مجوزی برای پذیرش زباله ندارد می شود . | wiki_summary | summarize_article |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: هاه، از اون ادغاما.
ترجمه: | oh . that kind of merger . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: if you want my forgiveness,
عبارت فارسی: | اگه ميخواي ببخشمت | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: ما می توانیم آزادانه در میان زندگان برای انجام وظایفمان حرکت کنیم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: condolence.
ترجمه: | همدردي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: پیوسته بودن.
ترجمه: | adjoin . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
در این عبارت به دنبال نام سازمان ها بگرد و اگر موفق به یافتن هیچ نامی نشدی، «وجود ندارد» را به عنوان جواب ارائه بده.
جمله: دلیری ادامه داد: کشف ۱۰ کیلوگرم ماده مخدر شیشه و دستگیری دو مجرم سابقه دار در قالب همکاری پلیس مبارزه با مواد مخدر شهرستان بروجرد و استان آذربایجان غربی محقق شده است.
جواب: | پلیس مبارزه با مواد مخدر شهرستان بروجرد و استان آذربایجان غربی | PNLPhub/PEYMA | find_org |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: which Sir Thomas could not but observe with complacency, even before Edmund had pointed it out to him.
فارسی: | سر تاماس با رضایت به این حالت شان نگاه می کرد، حتی قبل از انکه ادموند توجه او را به این خلوت دونفره جلب کند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: الکساندر سایمون در رشته علوم سیاسی ای فعالیت می کرد.
سوال: الکساندر سایمون در چه رشته ای فعالیت می کرد؟
کلمات مورد پرسش: | علوم سیاسی | SLPL/syntran-fa | asked |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Beranabus is magically searching for Cadaver, standing very still, eyes closed.
عبارت فارسی: | برانابوس، که با قدرت جادویی در جست و جوی کاداور است، چشم هایش را بسته و کام لا بی حرکت ایستاده است. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: خاصیت تاب گشت.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: بیچاره بدبخت آخر فوت شد بیچاره مجنون
انگلیسی: | Poor devil and he is dead | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: laz , come on. he joined the circus. lets go.
عبارت فارسی: | لاز ، يالا . اون به سيرک پيوسته . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: بله، سرورم
ترجمه: | yes, your majesty | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: run!
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اما شاید بعدا عاشقش بشی.
جواب: | but maybe you might love him later . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: خون موش.
عبارت انگلیسی: | over a mouse . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: We were all tenants of his
جواب: | همهء ما رعیت این مرد بودیم، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: من میلیونها بار بهت گفتم.
جواب: | i told you a million times. . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: با گرگ های می رقصد (رمان)
خبر: | با گرگ ها می رقصد (به انگلیسی : dances with wolves) نام رمانی اثر مایکل بلیک است که بر پایه آن فیلمی با همین نام در سال ۱۹۹۰ توسط کوین کاستنر ساخته شد . این رمان توسط بهرام نظام آبادی با نام رقص با گرگ ها به فارسی نیز ترجمه شده است . | wiki_summary | write_news |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: پاس بده، ۳۳، ۳۷.
انگلیسی: | 33 , 37 , hike . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Remedios decided that he would be considered their oldest child.
ترجمه: | ریمدیوس تصمیم گرفت که او را به عنوان پسر بزرگشان، بزرگ کند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: leave the phone on the floor. concentrate.
پاسخ: | تلفن را بذار زمين . تمرکز کن . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: عجیبه! پیرزن فرتوتی مثل منو چه به این کارها.
ترجمه: | Well now, what would an old lady like myself have to say about such doings? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: چه چند سال بعد، یک زن خوشحال و مدرن بدون تعصبات بود.
متن دوم: مدتی بعد تبدیل به یک بانوی بانشاط، امروزی و عاری از هرگونه پیش داوری ها شد.
جواب: | صحیح | PNLPhub/C-ExaPPC | same_point |
آیا براساس عبارت اول میتوان عبارت دوم را استنتاج کرد؟ جواب را از بین گزینه های داده شده انتخاب کن
- بله
- خیر
- نمیتوان نظر قطعی داد
عبارت اول: جنگهای صلیبی اگر چه ۱۸۶ سال طول کشید اما در عمل بیش از ۰ ٫ ۷ آن به صلح گذشت.
عبارت دوم: یکی از رخداد های مهم تاریخ جهان، جنگهای صلیبی است.
جواب: | نمیتوان نظر قطعی داد | PNLPhub/FarsTail | can_you_infer |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Jesus, the guys in the cell block laughed!
پاسخ: | خدایا، بچه ها تو زندون چه مسخره بازیی درمیارن! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: was much more delicious.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Wearing a waistcoat over his cotton shirt,Ferapontov was standing before his shop which opened onto the street.
عبارت فارسی: | فراپونتوف با جلیقه و پیراهن کتانی در خیابان کنار دکان خود ایستاده بود | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: واعظ هری پاول. دزد اتومبیل.
جمله دوم: واعظ هری پاول یک دزد ماشین.
جواب: | خیر | PNLPhub/C-ExaPPC | different_point |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: این همون اتاقه.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: suppose that Mary could help you to go to Mr. Hanmer's with the money she gets ?
ترجمه: | تازه شاید مری با پولی که می گیرد کمکت کند به مدرسه آقای هانر بروی. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: His jealousy had in these few moments
پاسخ: | حسد در وجود له وین در آن چند لحظه، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
. در این عبارت امکانات نامبرده شده را جستجو کن و بنویس
«در صورت پیدا نکردن هیچ موردی، برای جواب بنویس:» موردی یافت نشد
عبارت: این که همه یکسان و کلیشه ای فکر بکنند، اصلا غلط است.
جواب: | موردی یافت نشد | persian_ner | find_fac |
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: کیفیت پیتزا خیلی پایین بود، طوری که قابل خوردن نبود،
احساس کاربر: | ناراحت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | what_is_sentiment |
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش روز یکشنبه ایرنا از پایگاه اطلاع رسانی جمعیت هلال احمر، مهدی ولی پور با اشاره به آغاز طرح امداد و نجات زمستانه جمعیت هلال احمر از ۲۰ آذر ماه گفت: اجرای این طرح تا ۲۰ اسفند ماه در سراسر کشور ادامه دارد، در این طرح یک هزار و ۲۶۳ مرکز شامل ۵۶۱ پایگاه ثابت، ۱۷۹ پایگاه موقت و سیار، ۲۲ مرکز امداد هوایی، ۴۳۳ شعبه و ۳۴ تیم آنست فعال است. وی با تاکید بر فعالیت یک هزار و ۵۵۳ تیم تخصصی هلال احمر برای اجرای طرح امداد و نجات زمستانه، افزود: ۱۱ هزار امدادگر و نجاتگر با به کار گیری یک هزار و ۴۳ دستگاه آمبولانس و ۴۵۶ خودروی نجات در این طرح فعالیت خواهند داشت. رئیس سازمان امداد و نجات جمعیت هلال احمر درباره وضعیت اسکان اضطراری هموطنان با توجه به شیوع کرونا در کشور، گفت: مکان های در نظر گرفته شده برای اسکان اضطراری با توجه به شیوع کرونا، ۲ برابر سال قبل است و در همه شهرستان ها به ویژه در مناطقی که گردنه های برفگیر وجود دارد، تکایا، حسینه ها و مساجد هم برای اسکان اضطراری در نظر گرفته شده است. وی افزود: به علاوه پایگاه های امدادی هلال احمر تجهیز شده و بسته های امدادی ۲۴ و ۷۲ ساعته تامین شده است.
پاسخ: | خلاصه: رئیس سازمان امداد و نجات جمعیت هلال احمر گفت: در طرح امداد و نجات زمستانه ۹۹، ۱۱ هزار امدادگر و نجاتگر در قالب ۱۵۵۳ گروه علمیاتی به هموطنان امداد رسانی می کنند.
موضوع: فعالیت ۱۵۵۳ گروه عملیاتی برای اجرای طرح امداد ونجات زمستانه | pn_summary | gen_sum_title_with_article |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: how did you get over there where is she.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.