inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: He's here somewhere
جواب: | یه جایی همین دور و بر است، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: من تورومیبرم داری چیکار می کنی.
انگلیسی: | ill run you . what are you doing . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: آنچه گفته بود به چیزی که در مرگ وجود دارد، یعنی به خدا، نزدیکش کرده بود.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اختیارات بیشتری نسبت به او در این موضوع دارد
پاسخ: | have authority over this | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: ایسنا نوشت: نیستان عنوان برنامه ای تخصصی موسیقی در رادیو است؛ برنامه ای که ۲۰ سال است از رادیو فرهنگ پخش می شود و به اخبار روز موسیقی و نیز تحلیل و بررسی موسیقی ایران می پردازد. تهیه کننده نیستان، حضور بزرگان موسیقی همچون زنده یادان فرهنگ شریف، جلال ذوالفنون، عطاء الله جنگوک، بیژن ترقی و معینی کرمانشاهی در این برنامه را یکی از افتخارهای آن می داند.
گروه: | هنر-فرهنگ | pn_summary | classify_summary |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: این مسئله هنگام رانندگی بیشتر مورد توجه قرار می گیرد.
پاسخ: | that's a thing you notice when you're driving about in a car | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: گالری های موزه هنرهای برانکس چقدر بزرگ هستند؟
متن دوم: گالری های ۱۱۰۰۰ فوت مربع موزه هنرهای برانکس بزرگ هستند.
سوال و جواب: | متن اول سوال و متن دوم جواب است | SLPL/syntran-fa | question_or_answer |
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: سسی که رو مرغه کمتر بشه و یکم پنیرش بیشتر بشه خیلی بهتر میشه
امتیاز: | پنج ستاره | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | rate |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: i was surprised when , but still being tracked.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: was an excellent sailor.
پاسخ: | دریانوردی زبردست بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: در اصطبل مجاور، چارپایان که مانند او مضطرب بودند آرام نداشتند …
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Oh goodness!
پاسخ: | خداوندا | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: symphonic.
پاسخ: | شبيه سمفوني . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: به سلامتی رفقا
جواب: | to buddies! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: هوسار آلمانی چون فهمید که مقصود چیست تسلیم شد
جواب: | When he had understood what was said to him, the German submitted and took his men elsewhere. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: خیلی خیلی قابل سرزنش است.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: ژاک پیروت شهردار بود که استقلال خود را از امپراتوری آلمان برای آلزاس-لورن اعلام کرد.
متن دوم: ژاک پیروت
سوال: | چه کسی شهردار بود که استقلال خود را از امپراتوری آلمان برای آلزاس-لورن اعلام کرد؟ | SLPL/syntran-fa | gen_q_with_long_short_ans |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: really oneandahalf.
پاسخ: | واقعا آره ، يكي و نصفي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: and they became entangled in a mean spirited argument
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: پای سیب نیم کیلو نوشته ۸ عدد اما ۶ تا بیشتر نیس، ناپلئونی نیم کیلو هم نوشتن ۸ عدد اما ۷ تاس امیدوارم رسیدگی کنین
احتمال خرید مجدد: | احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | possibility |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اما من با عقیده ی پدرم کاملا موافقم چون عموما دریانوردان مستأجرین خوبی هستند
انگلیسی: | but I quite agree with my father in thinking a sailor might be a very desirable tenant | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: you must get out of here.
عبارت فارسی: | شما بايد از اينجا بريد | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: چگونه بسیاری از جمعیت سیک ها را تشکیل می دهند؟
جواب ها: | جواب کوتاه: ۱ ۱۶
جواب بلند: بسیاری از جمعیت سیک ۱ ۱۶ ها را تشکیل میدهند. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: god , i wish you were here..
پاسخ: | خدايا . اي کاش تو اينجا بودي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: who we import.
ترجمه: | اونوقت چي ميشه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: دکتر به عیادت بیماران، کریستف پی درس دادن، و خانم براون به بازار و انجمن های مذهبی خود.
عبارت انگلیسی: | the doctor on his rounds, Christophe to his pupils, Madame Braun to the market and about her charitable works. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: you're to leave him alone
عبارت فارسی: | دی گه نباید باهاش کاری داشته باشی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: چرا مدیر دفتر یکی از روزنامه های برزیلی در پکن، علاقه به بلاگرهای ایرانی دارد؟
پاسخ: | Why is a chief bureau of a Brazilian newspaper in Beijing interested in Iranian bloggers? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: madam ? please ?
جواب: | بانوی من؟ لطفا؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: بودن اشخاص مهربان و صمیمی پس از تنش ان چند روز اخیر فوق العاده لذت بخش بود.
عبارت انگلیسی: | The joy of being with such friendly people, after the stress of the last few days, was immense. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: از سده دوم اسلامی ناحیه میان همدان، ری و اصفهان، عراق نامیده می شد که بعدها برای تمایز با عراق عرب آن را عراق عجم نامیدند. عراق، معرب اراک است. تاریخ بنیان اراک به دو قرن پیش و به دوران قاجار بازمی گردد. در آن زمان شهر به نام قلعه سلطان آباد خوانده می شد. علت نام گذاری این بود که شهر به دستور فتحعلی شاه قاجار ساخته شد. نام شهر بعدها به سلطان آباد، سپس به سلطان آباد عراق و در سال ۱۳۱۶ خورشیدی به اراک مبدل گشت. سعید نفیسی نظر می دهد که چون می خواستند نام قدیم را زنده کنند، نام شهر عراق را به اراک تبدیل نمودند. هرتسفلد محقق آلمانی شکل فارسی اراک را به معنی سرزمین هموار می داند. برای واژه «اراک» معانی گوناگونی ذکر گردیده است که تعدادی از آن ها عبارت اند از: پایتخت، باغستان، نخلستان و شهرستان. بعضی افراد واژه «اراک» را برگرفته از ایراک که معرب آن کلمه عراق است، دانسته اند، زیرا در دوره های باستان به مرکز فلات ایران، ایرانستان و ایرانک گفته می شد و در دوره اسلامی و به ویژه از قرن یازدهم میلادی جغرافی نویسان مسلمان، منطقه یا سرزمین اراک را به صورت عربی شده آن، یعنی عراق تبدیل کردند. ولایت اراک منطقه وسیعی را شامل می شد. در دوره رضاشاه نام قدیمی را برگرداندند، اما این نام صرفا به بخش سلطان آباد اطلاق شد. حدود ۷۰۰ سال ادبیات فارسی تحت تأثیر تلفظ عربی بود که در آن حروف پ، ژ، گ، ک، چ و… حذف و دگرگون می شد. پیش از ساخت شهر در جای کنونی و در پیرامون آن چند ده وجود داشت، در جنوب شهر ده قلعه و قلعه نو و در غرب شهر ده حصار بود که برای ساخت شهر ویران شدند. در جای کنونی شهر دهی بنام دستگرده بوده است که از آثار آن قناتی باقی مانده که به «قنات ده» شناخته شده است. شهر اراک را تا پیش از سال ۱۳۱۷ خورشیدی، عراق و پیش از آن سلطان آباد می گفتند. بانی شهر یوسف خان گرجی (معروف به سپهدار عراق) بود. بر پایه روایت ها، پیش از ساخت شهر، در محل آن هشت یا ده قلعه به نام های خان باباخان، حصار، ده کهنه، مرادآباد، آقا سمیع، سلیم، نو و قادر وجود داشت و مردمان قلعه ها همیشه در حال درگیری با یکدیگر بودند، یوسف خان از درگیری های قلعه ها شرح حالی به فتحعلی شاه قاجار نوشت. وی دستور ویران کردن قلعه ها و ساخت شهری جدید را از شاه دریافت کرد. در آن زمان در این ناحیه دو طایفه نیرومند ساکن بودند، خان های …
برداشت: | اراک (تلفظ راهنما·اطلاعات) یکی از کلان شهرهای ایران و از بزرگترین شهرهای مرکز ایران و مرکز استان مرکزی و شهرستان اراک است . جمعیت اراک در سال ۱۳۹۵ خورشیدی برابر با ۵۲۰ ٬ ۹۴۴ نفر بوده که از این نظر قطب جمعیتی استان مرکزی و هجدهمین شهر پرجمعیت ایران به حساب می آید . از سده دوم اسلامی ناحیه میان همدان ، ری و اصفهان عراق نامیده شد که بعدها برای تمایز با عراق عرب آن را عراق عجم نامیدند . عراق معرب اراک است . اراک نسبت به بسیاری از شهرهای ایران ، شهر جوانی محسوب می شود . این شهر در دوران قاجار بنیان گذاشته شده و کمی بیش از دو قرن قدمت دارد . زبان مردم ، فارسی با لهجه اراکی است . | wiki_summary | general_answer |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: کری دورها چنان پر شده بود که پلیس به ناچار درها را بست و در نتیجه عده ای در پشت در باقی ماندند تا یخ بزنند.
ترجمه: | and they piled on top of each other in the corridors, till the police shut the doors and left some to freeze outside. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: or the three hundred and sixty odd francs that are left of it.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اون مثل یک چیز زشته.
پاسخ: | this is like obscene . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: تیران-رییس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی تیران وکرون گفت: ناهنجاری های فرهنگی ناشی از کم توجهی به نیازهای فرهنگی در کنار سایر نیازها است.
گروه: | محلی | pn_summary | classify_summary |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: هری از کوره در رفت و فریاد زد:
پاسخ: | he shouted at Lupin, his voice wavering, out of control | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: سرا حین که از کاری که کرده بودندو یا از آنچه که من در حال فرار گفته بودم ناراحت و عصبانی و بودند و دنبال بهانه ای می گشتند تا دق دلی شان را خالی کنند
پاسخ: | The Serahin, sore at the part they had played or at what I said in the heat of running away | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: من اصلا واقعی نیستم.
انگلیسی: | im not even real . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: For distances of less than ۱۰۰ kilometres it was not necessary to get your passport endorsed
ترجمه: | در فاصله های کمتر از صد کیلومتر، مهر کردن گذرنامه ضروری نبود، | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: mind'She's found some really good stuff fer me
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش ایمنا و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی ریاست جمهوری، معاون ارتباطات و اطلاع رسانی دفتر رئیس جمهور اعلام کرد که حجت الاسلام حسن روحانی رئیس جمهور عصر سه شنبه چهارم شهریورماه، در نشستی با مدیران ارشد رسانه های همگانی کشور شرکت می کند. علیرضا معزی اظهار کرد: رئیس جمهور در این نشست با مدیران رسانه های کشور در خصوص مواضع دولت درباره مهمترین مسائل و رویدادهای داخلی، منطقه ای و بین المللی گفت وگو خواهد داشت. وی افزود: رئیس جمهور طبق رویه هر ساله در هفته دولت نشستی با اصحاب رسانه خواهد داشت که امسال به عنوان آخرین هفته دولت دوازدهم، این نشست با حضور مدیران ارشد رسانه ها برگزار خواهد شد. این نشست که فردا ساعت ۱۶ در مجموعه ریاست جمهوری برگزار می شود از شبکه خبر سیما به طور زنده پخش خواهد شد.
عبارت: روحانی فردا با مدیران ارشد رسانه های کشور گفت و گو می کند
دلیل: | به این دلیل که معاون ارتباطات و اطلاع رسانی دفتر رییس جمهوری از گفت وگوی رسانه ای رییس جمهوری با مدیران ارشد رسانه های کشور به مناسبت هفته دولت خبر داد. | pn_summary | generate_reason |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Their silence was broken to the extent of saying to eachother:
پاسخ: | سکوت راهبات تا آنجا درهم شکست که، به هم گفتند: | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: زرشک پلو حاوی حجم بسیار زیادی زرشک بود و تقریبا به اندازه پلو زرشک داشت و کاملا ترش ترش بود. مرغ همراه با زرشک پلو مرغ آبپز شده در رب هست که بدون توجه به نوع سفارش مثلا اینکه شیرین پلو یا آلبالو پلو یا زرشک پلو مرغ با رب و سیب زمینی له شده در آب مرغ رو میارن.
احساس کلی: | منفی | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos_or_neg |
شما به عنوان یک ناشر، این مطلب خبری را با کدام یک از عنوان های ارائه شده در مجله نشر می دهید؟
پزشکی -گزینه اول
ورزشی -گزینه دوم
اجتماعی -گزینه سوم
فرهنگی هنری -گزینه چهارم
علمی فناوری -گزینه پنجم
سیاسی -گزینه ششم
بین الملل -گزینه هفتم
اقتصادی -گزینه هشتم
مطلب خبری: یک شاهزاده ارشد سعودی با انتقاد شدید از سازمان سیا می گوید که این سازمان لزوما بالاترین استانداردهای دقت و صداقت را برای ارزیابی موقعیت ها ندارد. به گزارش فارس، یک شاهزاده ارشد سعودی با تشکیک درباره گزارش سیا در زمینه دست داشتن محمد بن سلمان در قتل جمال خاشقچی می گوید که این سازمان در جایگاهی نیست که بتواند در این زمینه به نتیجه گیری معتبر برسد. شاهزاده ترکی الفیصل روز شنبه در ابوظبی به خبرنگاران گفت: سازمان سیا لزوما بالاترین استانداردهای دقت و صداقت را برای ارزیابی موقعیتها ندارد. وی که زمانی رئیس سازمان استخبارات عربستان سعودی بود در ادامه افزود: در این زمینه چندین نمونه وجود دارد. مثلا ارزیابی نادرست و اشتباه سیا از تسلیحات شیمیایی صدام در سال ۲۰۰۳ منجر به جنگی خانمان سوز شد که در آن هزاران نفر کشته شدند.
عنوان: | بین الملل | PNLPhub/Persian-News | choose_category |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: who involuntarily paid him some attention.
ترجمه: | که اکنون احترام بیشتری برای او قائل بودند | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش سرویس ترجمه ایمنا، در حال حاضر درمانی برای بیماری اسکلروز جانبی آمیوتروفیک (ASL) وجود ندارد و تنها روش های اندکی برای بهبود کیفیت زندگی یا افزایش امید به زندگی بیماران وجود دارد. ویژگی اصلی بیماری این است که قبل از پیشرفت در کل بدن، علائم آن در یک محل خاص پدیدار می شود. مبتلایان به «ا ی ال اس» عملکرد عضلات به ویژه عضلات مخطط (ماهیچه اسکلتی) خود را به تدریج از دست می دهند و با تضعیف ماهیچه ها به فلج عمومی دچار می شوند، به گونه ای که توانایی هرگونه حرکت از آن ها سلب می شود. به گفته محققان اکنون تنها دو نوع دارو برای این افراد وجود دارد که به آن ها کمک می کند بیشتر زنده بمانند. بنابراین کشف داروهای جدید به خصوص برای مراحل اولیه بیماری ضرورت دارد. گروهی از پژوهشگران دانشگاه «Illinois» در شیکاگو برای اولین بار مجموعه ای از علائم زیستی را برای تشخیص افراد مبتلا به ASL از افراد سالم شناسایی کردند. آن ها نمونه هایی از نورون های حرکتی شرکت کنندگان را بررسی کردند و سلول های جمع آوری شده از طناب نخاع کسانی که به دلیل ALS فوت کرده بودند و همچنین افراد سالم بدون مشکل نوروژنتیکی را با هم مقایسه کردند. یافته های جدید نشان داد تفاوت های چشمگیری بین نورون ها و دیگر سلول های موجود در نخاع افراد مبتلا به ASL و افراد سالم وجود دارد. این تفاوت ها به دلیل عملکرد دو نوع سلول عصبی خاص به نام های «میکروگلیا» و «آستروسیت» است. بررسی های جدید حاکی است که ترکیب سلولی افراد مبتلا به ALS بسیار متفاوت از افرادی است که هیچ مشکل عصبی ندارند. ممکن است در آینده محققان بتوانند ساز و کار اصلی این بیماری را بهتر تشخیص دهند و استراتژی های درمانی هدفمندی ارائه کنند. نتایج این مطالعه در مجلهNeurobiology of Disease منتشر شده است.
عبارت: کشف شیوه جدید برای درمان «ای ال اس»
دلیل: | به این دلیل که «اسکلروز جانبی آمیوتروفیک» بیماری نورون های حرکتی است که موجب تخریب غیرقابل ترمیم دستگاه عصبی مرکزی و دستگاه عصبی محیطی می شود. | pn_summary | generate_reason |
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: من به Chunghae می روم و آن را با Jang Bogo حل می کنم.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری: | من به چانگ های می رم و حسابم رو با جانگ بوگو تصفیه می کنم. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_order |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: ناگهان ایستاد.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: I can see what everyone's been going on about.
پاسخ: | حالا می فهمم همه راجع به چی حرف می زدند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Thou art too good to me.
جواب: | تو در حق من بیش از اندازه خوبی کرده ای. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: او عاشق من است.
جواب: | He loves me. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: بموقع و دقیقا همون چیزی که سفارش دادم تاریخ انقضا همشونم اوکی بود مرسی
پاسخ: | بله | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: موضوع این غذا چیه؟
جواب: | what's this table about anyway? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش خبرنگار ایمنا، شاخص کل بورس اوراق بهادار تهران در پایان معاملات امروز چهارشنبه ۲۱ خردادماه با افزایش ۳۵ هزار و ۵۵۹ واحدی بهک میلیون و ۱۵۳ هزار و ۶۷۸ واحد رسید. از تغییرات شاخص های دیگر بورس نیز می توان به افزایش ۹۰۰۴ واحدی شاخص کل هم وزن، ۹۴۳۶ واحدی شاخص قیمت، ۳۲ هزار و ۱۰۳ واحدی شاخص بازار اول، ۴۶ هزار و ۶۲۱ واحدی شاخص بازار دوم، ۳۱ هزار و ۶۶ واحدی شاخص صنعت، ۲۲۵۲ واحدی شاخص ۳۰ شرکت بزرگ تر و افزایش ۱۵۸۶ واحدی شاخص ۵۰ شرکت فعال تر اشاره کرد. همچنین حجم معاملات امروز بورس تهران برابر با ۱۰ هزار و ۴۳۴ میلیون سهم بود که طی یک میلیون و ۴۴۱ هزار و ۹۶۷ معامله داد و ستد شد و ارزش کل این معاملات نیز به ۱۰۵ میلیون و ۲۱۷ هزار و ۸۷۸ میلیون ریال رسید. ارزش کل بورس تهران نیز بالغ بر ۴۳ میلیون و ۲۲۵ هزار و ۸۳۹ میلیارد ریال شد. در این میان نمادهای «پکویرح»، «وبیمهح» و «شبهرن ۱» بیشترین افزایش قیمت و نمادهای «کسرام ۱»، «غدام ۱» و «غشان ۱» بیشترین کاهش قیمت را تجربه کردند. تغییرات (درصد) شاخص کل بورس ۵۰ شرکت فعال تر
دسته بندی: | اقتصاد | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Other boys' mothers had died.
ترجمه: | پسران دیگری هم بودند که مادرشان مرده بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: چرا در دهه ۱۹۸۰ سبز برای تعدادی از احزاب سیاسی جدید اروپا انتخاب شد؟
پاسخ: محیط زیست
دلیل: | در دهه ۱۹۸۰ سبز محیط زیست برای تعدادی از احزاب سیاسی جدید اروپا انتخاب شد. | SLPL/syntran-fa | gen_fluent_with_short |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: That Peggotty was the best, the truest, the most faithful, most devoted, and most self denying friend and servant in the world; who had ever loved me dearly, who had ever loved my mother dearly;
جواب: | پگاتی بهترین و صمیمی ترین و باوفاترین و فداکارترین دوستی بود که ما داشتیم و از خود گذشته ترین دوست مادرم بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: قاضی مجبور شد اخطار بدهد که سکوت کنند.
عبارت انگلیسی: | provoked a reproof from the bench. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: خوبه. کاری که باید بکنیم اینه که. روی هدف بپریم.
عبارت انگلیسی: | okay . so we do here is we get the target with a quick fly over . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: لایدگیت، که نگاهش را از روزاموند برنمی داشت، گفت:
پاسخ: | said Lydgate, following her with his eyes. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش بازار به نقل از شاتا، این خودروساز در سه ماهه نخست امسال موفق به تولید ۱۰۹ هزار و ۶۵۲ دستگاه انواع خودرو شده که نسبت به مدت مشابه سال گذشته حدود ۲۳ درصد رشد داشته است. طبق این آمار، گروه صنعتی ایران خودرو در سه ماهه نخست موفق به تولید ۱۰۷ هزار و ۴۶۴ دستگاه خودروی سواری شده که نسبت به سه ماهه اول سال ۹۸ رشد ۲۱ ٫ ۲ درصدی را تجربه کرده است. تولید ایران خودرو در خرداد امسال نیز با رشد ۵۵ ٫ ۸ درصدی همراه بود و به ۴۲ هزار و ۸۰۷ دستگاه رسید. تولید سواری در این گروه صنعتی، در خرداد امسال به ۴۱ هزار و ۸۶۴ دستگاه رسیده که نسبت به خرداد سال گذشته رشد ۵۴ ٫ ۸ درصدی را به ثبت رسانده است.
خلاصه: | آمار منتشر شده از سوی وزارت صنعت، معدن و تجارت درباره تولید خودرو در کشور حکایت از رشد ۲۲٫۶ درصدی تعداد تولید در گروه صنعتی ایران خودرو دارد. | pn_summary | given_article_summarize |
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: کارگردان سریال یوسف پیامبر کی است؟
جواب بلند: فرج الله سلحشور کارگردان سریال یوسف پیامبر است.
جواب کوتاه: | فرج الله سلحشور | SLPL/syntran-fa | gen_short_ans_with_long |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: دوباره صدای اول به گوش رسید که می گفت: سونیا!
جواب: | he again heard the first speaker,Sonya! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: دولت بگین مشوق اسراییلی ها را برای استقرار در کرانه باختری اشغال شده فراهم کرده است.
متن دوم: چه کسی مشوق اسراییلی ها را برای استقرار در کرانه باختری اشغال شده فراهم کرده است؟
سوال و جواب: | متن دوم سوال و متن اول جواب است | SLPL/syntran-fa | question_or_answer |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تو واقعا مارو خشمگین کردی.
ترجمه: | you really freaked us out . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Oh, just look at the collar, and those sleeves and those pockets.
جواب: | یقه شو ببین، آستین هایش، جیب هایش. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: کاپیتان دوتا تیم دیگه هم بفرست.
جواب: | cappy , put 2 more teams in the air . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: حالا دیگه می میری.
پاسخ: | now youre dead . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ولی حالا که او را هم درست مثل دیگران نادیده می گرفتم، راضی شده بود.
ترجمه: | But now I ignored her just as thoroughly as the others, and he grew complacent. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: oh , but , honey , its our first anniversary.
فارسی: | اوه ، اما عزيزم ، اين اولين سالگرد ازدواجمونه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: امداد جاده متوجه شده که. شما از کیسه هوا استفاده کردید.
ترجمه: | road assist we have detected an airbag deployment . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: دلم می خواهد شما ببینید که می اندازم.
جواب: | I wish you to see me do it. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: look , i didnt mean to startle you. i was trying to get your attention.
جواب: | ببينيد نميخواستم حواستونو پرت کنم اومدم که خواهش کنم حواستون جمع باشه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: مادر
ترجمه: | mother. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: سیستم برای پرورش و آموزش ویکتوریا وجود داشت در حالی که سیستم کنزینگتون او را ضعیف و وابسته می کند.
متن دوم: سیستم کنزینگتون
سوال: | چه سیستمی برای پرورش و آموزش ویکتوریا وجود داشت در حالی که او را ضعیف و وابسته میکند؟ | SLPL/syntran-fa | gen_q_with_long_short_ans |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: you have learned quickly and produced splendid butter.
جواب: | سريع ياد گرفتي و . کره عالي توليد کردي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: you trusted john scott, right ?
جواب: | تو به جان اسکات اعتماد داشتي، درسته؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: سرش شلوغه.
ترجمه: | hes busy . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: مصرف انواع فرآورده نفتی سال گذشته منطقه گلستان به بیش از یک میلیارد لیتر رسید.
گروه: | نفت-انرژی | pn_summary | classify_summary |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He saw Mildred.
عبارت فارسی: | میل درد را دید. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: آن ها او را ناگهان با فروکردن خار در بدنش، یا با سنگ و ماسه داغ که ناگهان به سویش پرتاب می کردند، و یا با آتش زدنش اذیت می کردند.
انگلیسی: | They stabbed him with thorns, stoned him, dropped sun heated pebbles down his back, set him on fire. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش شبکه خبری سی ان بی سی، بانک مورگن استنلی پیش بینی کرد که در نیمه دوم سال ۲۰۱۸ میلادی قیمت نفت بیش از برآوردهای پیشین این بانک خواهد بود، زیرا دولت دونالد ترامپ، رئیس جمهوری آمریکا، قصد دارد تا ماه نوامبر امسال جلوی صادرات نفت ایران را بگیرد. این بانک پیش بینی کرد که افزون بر تاثیر منفی تحریم نفت ایران بر عرضه نفت در بازارهای جهانی، تولید نفت لیبی و آنگولا نیز بیش از برآوردهای پیشین کاهش خواهد یافت و سبب می شود بازار نفت در نیمه دوم سال جاری میلادی با ۶۰۰ هزار بشکه در روز کمبود نفت روبه رو باشد. با توجه به مسائل یاد شده، مورگن استنلی اعلام کرد میانگین قیمت شاخص نفت خام برنت در نیمه دوم سال جاری میلادی ۸۵ دلار خواهد بود که هفت دلار و ۵۰ سنت بیش از پیش بینی قبلی این بانک است. بنابر اعلام این بانک، به احتمال زیاد در نیمه دوم سال جاری میلادی به طور میانگین روزانه ۱۰ میلیون و ۸۰۰ هزار بشکه نفت تولید خواهد کرد. این بانک همچنین انتظار دارد روسیه، امارات و کویت تولید خود را افزایش دهند، اما اعلام کرد این افزایش برای متوازن کردن بازار کافی نخواهد بود. مارتین راتس، رئیس بخش پژوهش نفت و گاز اروپا در بانک مورگن استنلی گفت: این اتفاق در شرایطی روی می دهد که سطح ذخیره سازی نفت به طور خیره کننده ای کاهش یافته است؛ ظرفیت عرضه مازاد نیز پیش از این اندک بود و اکنون باز هم کمتر خواهد شد. وی افزود: تقاضای نفت همچنان بالا باقی مانده است و در نیمه دوم سال ۲۰۱۸ میلادی، افزایش فصلی خواهد داشت.
دسته بندی: نفت
خلاصه: | بانک آمریکایی مورگن استنلی، در واکنش به تلاش رئیس جمهوری آمریکا برای تحریم نفت ایران، پیش بینی خود را از میانگین قیمت نفت در نیمه دوم سال جاری میلادی به ۸۵ دلار برای هر بشکه افزایش داد. | pn_summary | gen_sum_with_category_article |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: there was nothing but dreariness left.
پاسخ: | هیچ چیز جز وحشت در آن نمانده بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: down with the lottery.
ترجمه: | قرعه كشي را ببندين . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
با مطالعه دقیق مطلب پایین، پاسخ سوال مطرح شده را بده و بگو جواب از کدام توکن شروع
می شود؟
سوال: خانواده کمال الملک چجوری بودند؟
مطلب: محمد غفاری معروف به کمال الملک نقاش ایرانی بود. وی یکی از مشهورترین و پرنفوذترین شخصیت های تاریخ هنر معاصر ایران به شمار می آید. او برادرزاده صنیع الملک بود. محمد غفاری در خانواده ای هنرمند و سرشناس در روستای کله در ۴۵ کیلومتری کاشان زاده شد. تحصیلات اولیه اش را در مکاتب زادگاهش گذراند. پس از تحصیلات ابتدایی در کاشان، پدرش ابوتراب غفاری که همچون نیاکانش مشغول حرفه نقاشی بود، محمد را همراه برادر بزرگش به تهران فرستاد تا در مدرسه دارالفنون در رشته نقاشی ادامه تحصیل دهند. محمد و برادرش پس از گذشت سه سال تحصیل در مدرسه دارالفنون توانستند موفقیت های بسیاری کسب کنند. ناصرالدین شاه در پایان سال سوم هنگام بازدید از دارالفنون با دیدن تابلویی که از چهره اعتضادالسلطنه، رئیس وقت دارالفنون که توسط محمد غفاری کشیده شده بود، تحت تأثیر قرار گرفت و دستور داد او را به عنوان نقاش به استخدام دربار درآورند. محمد غفاری از اولین تحصیل کردگان ایرانی در فرنگ و از افراد پرنفوذ دوره قاجار بود. محمد با خواهر مفتاح الملک یکی از مقامات دربار ازدواج کرد که ثمره این ازدواج یک دختر به نام نصرت و پسری به نام حسینعلی خان شد.
پاسخ: | هنرمند و سرشناس
شروع جواب از توکن 184 | SajjadAyoubi/persian_qa | answer_start |
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: حسین کاظم زاده از مهمترین شخصیت های جریان روشنفکری ایرانی چه دوره ای است؟
نوشته: حسین کاظم زاده از مهمترین شخصیت های جریان روشنفکری ایرانی پس از مشروطه دوره ا است.
جواب درست: | پاسخ بلند | SLPL/syntran-fa | which_short |
متن زیر مجموعه ای از اطلاعات را در حوزه های مختلف ارائه می دهد. آن را با دقت بخوان و یک سوال مناسب از آن مطرح کن
متن: میدان نقش جهان هم چنین معروف با نام تاریخی میدان شاه و پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران با نام رسمی میدان امام، میدان مرکزی شهر اصفهان است که در قلب مجموعه تاریخی نقش جهان قرار دارد. بناهای تاریخی موجود در چهار طرف میدان نقش جهان شامل عالی قاپو، مسجد شاه (مسجد امام)، مسجد شیخ لطف الله و سردر قیصریه که ورودی اصلی بازارچه اصفهان است. علاوه بر این بناها دویست حجره دو طبقه پیرامون میدان واقع شده است که عموما جایگاه عرضه صنایع دستی اصفهان می باشند. میدان نقش جهان در تاریخ ۸ بهمن ۱۳۱۳ به شماره ۱۰۲ در فهرست آثار ملی ایران ثبت شد و در اردیبهشت ۱۳۵۸ به شماره ۱۱۵ جزء نخستین آثار ایرانی بود که به عنوان میراث جهانی یونسکومیدان نقش جهان، می دانی مستطیل شکل درازای ۵۶۰ متر و پهنای ۱۶۰ متر (طول ۴۴۰ قدم و عرض ۱۶۰ قدم) در مرکز شهر اصفهان است. پیرامون میدان دویست حجره دو طبقه قرار دارد. افزون بر آن چهار بنای عالی قاپو، مسجد شاه، مسجد شیخ لطف الله و سردر قیصریه نیز در میانه چهار ضلع این مستطیل ساخته شده اند نیز به ثبت جهانی رسید.
سوال: | میدان نقش جهان در چه سالی ساختش به اتمام رسید؟ | SajjadAyoubi/persian_qa | generate_question |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Shall I complain of him
جواب: | ناظر گفت اگر میل دارید شکایتی از او نماییم | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
یک مشتری پس از خرید محصول، نظر خود را در پاسخ به سوال «نظر شما در مورد قیمت و ارزش خرید این نوشابه چیست؟» ثبت کرده است. این محصول در چه طبقه بندی قرار دارد؟
نظر: در فروش ویژه قیمت خیلی خوبی داشت. مزه پپسی هم به نظر بعضی ها از کوکا بهتره
پاسخ: | نوشابه | persiannlp/parsinlu_sentiment | question_category |
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: مدیر شرکت پخش فرآورده های نفتی منطقه خراسان رضوی به خبرنگار شانا، گفت: در ۶ ماهه نخست امسال ۹۴ میلیون و ۴۵۱ هزار و ۹۳۵ لیتر نفت گاز (گازوییل) از طریق شرکتهای فعال در زمینه صادرات فرآورده های نفتی و تعاونی مرزنشینان به کشور همسایه (افغانستان) صادر شده است. محمدمهدی قرایی صادرات گازوییل را از طریق شرکتهای صادر کننده و تعاونی مرز نشینان، فعالیت مهم و تاثیرگذار اقتصادی در کاهش قاچاق فرآورده های نفتی عنوان کرد. وی تصریح کرد: فروش گازوییل به بخشهای یادشده و صدور آن به افغانستان با توجه به موقعیت جغرافیایی خراسان رضوی و هم مرز بودن آن با افغانستان، علاوه بر کاهش قاچاق این فرآورده نفتی به اقتصاد و معیشت خانوارهای ساکن در این منطقه نیز کمک کرده است. به گفته وی، مقدار صادرات گازوییل از مرز دوغارون در پنج ماه نخست امسال ۵۷ میلیون و ۳۴۱ هزار و ۵۴۱ لیتر بوده است. مقایسه آماری نشان می دهد در شهریورماه امسال مقدار گازوییل صادر شده از مرز دوغارون نیز ۳۷ میلیون و ۱۱۰ هزار و ۳۹۴ لیتر گزارش شده است. به گزارش شانا، قرایی پیشتر درباره صدور گازوییل از مرز دوغارون گفته بود: صادرات این فرآورده نفتی به وسیله تعاونی مرزنشینان و ۱۵ شرکت معرفی شده از طرف امور بین الملل شرکت ملی پخش انجام می شود. صادرات فرآورده های نفتی و افزایش آن از مهمترین اهداف راهبردی به شمارمی آید که به عنوان یکی از برنامه های دولت تدبیر و امید به شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران تکلیف شده است. شرکت پخش فرآورده های نفتی منطقه خراسان رضوی از مهمترین مناطق ۳۷ گانه شرکت ملی پخش است و برای دریافت فرآورده های نفتی (بنزین معمولی و یورو ۴، نفت سفید، نفت گاز معمولی و یورو ۴، همچنین سوخت مورد نیاز هواپیما، از امکانات مختلفی مانند خط لوله ۲۰ اینچ تهران مشهد بهره می برد.
خلاصه: | صادرات گازوییل مرز دوغارون خراسان رضوی به افغانستان در نیمه نخست امسال به بیش از ۹۴ میلیون لیتر رسید. | pn_summary | summarize_the_article |
متن زیر در چه دسته بندی قرار می گیرد؟
پزشکی (الف
ورزشی (ب
اجتماعی (ج
فرهنگی هنری (د
علمی فناوری (ه
سیاسی (م
بین الملل (و
اقتصادی (ی
متن: به گزارش خبرنگار دانشگاه باشگاه خبرنگاران، علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در سرمقاله روزنامه ایران با عنوان ماهم نگران و دلواپسیم، نسبت به مواضع منتقدان دولت اعتراض کرد و از نگرانی های خود در عرصه فرهنگ گفت. میکاییل دیانی دبیر فرهنگی اتحادیه انجمن های اسلامی دانشجویان مستقل در نامه ای به علی جنتی نکاتی را در مورد مواضع سرمقاله روزنامه دولتی ایران بیان کرده است. متن نامه به شرح ذیل است: خدمت وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی با سلام چند ماهی است که دولت محترم تدبیر و امید روی کار آمده است و از همان روزهای آغازین نظرات شاذ دولتمردان آن در حوزه فرهنگی نگرانی های بزرگان نظام را در پی داشت؛ نگرانی هایی که در میان عامه جامعه نیز تسری پیدا کرده بود. نگرانی هایی که از زبان رهبر انقلاب نیز به گوش خبرگان ملت و عموم امت رسید. آنجایی که فرمودند: بنده هم نگرانم. مسئله فرهنگ، مسئله مهمی است. اساس این ایستادگی، این حرکت و در نهایت ان شاءالله پیروزی، بر حفظ فرهنگ اسلامی و انقلابی است و تقویت جناح فرهنگی مؤمن، تقویت این نهال هایی که روییده است در عرصه فرهنگ؛ بحمدالله جوان های مؤمن خوبی داریم در عرصه فرهنگ و هنر؛ فعالیت کردند، کار کردند؛ حالا بعضی جوانند، بعضی دوره جوانی را هم گذرانده اند؛ ما عامل فرهنگی کم نداریم. ما حتما در مسئله فرهنگ [باید توجه کنیم]، دولت محترم هم باید توجه کند، دیگران هم توجه کنند. بنده هم در این نگرانی با شما سهیم هستم و امیدوارم که مسئولین فرهنگی توجه داشته باشند که چه می کنند. با مسائل فرهنگی شوخی نمی شود کرد، بی ملاحظگی نمی شود کرد؛ اگر چنانچه یک رخنه فرهنگی به وجود آمد، مثل رخنه های اقتصادی نیست که بشود [آن را] جمع کرد، پول جمع کرد یا سبد کالا داد یا یارانه نقدی داد؛ این جوری نیست، به این آسانی دیگر قابل ترمیم نخواهد بود، مشکلات زیادی دارد. و شاهد بودیم که پس از آن وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی در یک نامه تشریفاتی مراتب دریافت پیام رهبری را اعلام داشتند؛ اما آنچه حاصل نشد؛ تحقق منویات ایشان در حوزه عمل بود. روز گذشته جناب آقای علی جنتی مطلبی را در پایگاه خبری و اطلاع رسانی دولت منتشر کردند که ادبیات آن سرشار از عصبیت بود اگرچه دعوت به همدلی در حوزه فرهنگی داشت. این نامه که نقاط قابل تأملی را به همراه داشت بنده را بر آن داشت تا نکاتی چند را از موضع جریان دانشجویی که چشم بینا و موذن …
دسته بندی: | سیاسی (م | PNLPhub/Persian-News | classify_content |
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: شما به وجود خدا اعتقاد دارید.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی: | تو به خدا اعتقاد داری. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_label |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: می دانست که روسیه خاک و نیروی کار بی مانندی دارد و در موارد خاص مانند مورد روستایی پیر در سر راهش به خانه ی سویاژسکی زمین و کارگر می توانند به وفور تولید کنند؛
پاسخ: | He saw that Russia has splendid land, splendid laborers, and that in certain cases, as at the peasant's on the way to Sviazhsky's, the produce raised by the laborers and the land is great | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: I am not speaking now of divine letters
پاسخ: | من از علوم الهی ذکری به میان نمی آورم | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
دو نظریه از دو منبع اطلاعاتی مختلف بیان شده اند. ارتباط بین آن ها در کدام ارزیابی قرار دارد؟
بسیار مرتبط (الف
نامرتبط (ب
نامشخص (ج
نظریه اول: پایگاه اطلاع رسانی آیت الله خامنه ای نیز عکسی از دست نوشته اخوان ثالث در دفتر یاداشت های ایشان منتشر و اعلام کرده است که وی دستور دفن اخوان در مقبره الشعرای آرامگاه فردوسی در توس را داده است.
نظریه دوم: حضرت آیت الله خامنه ای، فرمان دفن «مهدی اخوان ثالث» در توس را داده است.
ارتباط: | بسیار مرتبط | PNLPhub/FarsTail | evaluate |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: The nigger kind of smiled around gradually over his face, like when you heave a brickbat in a mud puddle, and he says:
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: her joy began to evaporate.
عبارت فارسی: | گویی مسرت اش دود شده و به هوا رفته است. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: میتونید با من بیایید؟
پاسخ: | can you come with me? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: روسها اونوفراریش دادن.
پاسخ: | the russians swear by him . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: e , theyll just send somebody else.
پاسخ: | پس اين کارو به شخص ديگه اي محول ميکنم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.