inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش خبرآنلاین، محمدجواد ظریف در توئیترش نوشت: ایران از توقف خصومت ها در منطقه ناگورنو-قره باغ به عنوان قدمی در راستای صلح استقبال می کند. ما از همسایگان خود، جمهوری آذربایجان و ارمنستان، می خواهیم که بر اساس احترام به حقوق بین الملل و تمامیت ارضی، در گفتگوهای جدی مشارکت نمایند. از تلاش های سازنده همسایه مان، کشور روسیه، نیز قدردانی می کنیم. گفتنی است که منابع روسی از برقراری آتش بس در قره باغ خبر دادند. وزارت امور خارجه ترکیه نیز از آتش بس قره باغ به عنوان یک گام مهم اولیه حمایت و درعین حال تاکید کرد که این اقدام نمی تواند جایگزین یک راه حل دائمی باشد. زوراب منتاسکانیان و جیحون بایراموف وزرای خارجه ارمنستان و جمهوری آذربایجان روز جمعه در مسکو به میزبانی سرگئی لاوروف وزیر خارجه روسیه مذاکره کردند و سه طرف پس از ۱۰ ساعت مذاکره در مورد یک سند مشترک و برقراری آتش بس در منطقه قره باغ توافق کردند. بر اساس این توافق، از ساعت ۱۲ ظهر روز شنبه ۱۰ اکتبر (۱۹ مهر) آغاز آتش بس در قره باغ برقرار می شود. همچنین قرار شد که ارمنستان و جمهوری آذربایجان با میانجیگری مشترک گروه مینسک سازمان امنیت و همکاری اروپا مذاکرات اساسی را با هدف دستیابی بهک توافق صلح آمیز در اسرع وقت ادامه دهند.
خلاصه: | وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران روز شنبه در توئیتی از توقف خصومت ها در قره باغ میان جمهوری آذربایجان و ارمنستان استقبال و آن را به مثابه گامی به سوی صلح توصیف کرد. | pn_summary | given_article_summarize |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: thats okay. no , its not.
پاسخ: | اشکالي نداره چرا اشکال داره . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: نه، پسر، حالا هرچی
انگلیسی: | no, man, whatever. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: i understand.
جواب: | مي فهمم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: اووسیت
خبر: | تخمک (egg cell یا ovum) ، سلولی است که پس از ترکیب با اسپرم (fertilization) هستهٔ نخستین جنین (سلول تخم یا زیگوت یا zygote) را تشکیل می دهددر متازوئرها تولید مثل جنسی به وسیلهٔ سلولهای ویژه ای صورت می گیرد که نشانهٔ دو جنس گوناگونند . این یاخته ها گامت نام دارند و توسط اندام های ویژه یا غده های تناسلی به وجود می آیند و از یکی شدن و ترکیب دو گامت نر و ماده ( (لقاح اسپرم و تخمک) ) ، فرد جدیدی که تمام ویژگی های حیات را دربردارد ، پدید می آید . جانداری که سازندهٔ اسپرم است ، جاندار نر و سازندهٔ تخمک را جاندار ماده می گویند . تعیین دقیق زمان تخمک گذاری می تواند در تعیین جنسیت فرزند مؤثر باشد . | wiki_summary | write_news |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: گروهی از محققان اخیرا مدلی ارائه داده اند که هدف آن پیش بینی بروز بیماری های قلبی عروقی در بین افراد مبتلا به دیابت نوع دوم است.
مقاله کامل: | به گزارش سرویس ترجمه ایمنا، تقریبا نیم میلیارد نفر در سراسر دنیا به دیابت نوع دوم مبتلا هستند. دیابت نوع دوم، یک بیماری پیش رونده است که باعث می شود بدن فرد در برابر اثرات طبیعی هورمون انسولین مقاومت کند. اخیرا گروهی از محققان موفق شدند مدلی را توسعه دهند که بروز بیماری های قلبی عروقی را بین افراد مبتلا به دیابت نوع دوم با دقت بین ۷۹ تا ۸۸ درصد پیش بینی کند. پژوهشگران پس از بررسی های لازم به این نتیجه رسیدند که افراد مبتلا به دیابت نوع دوم بیشتر از دیگران در معرض ابتلا به بیماری های قلبی عروقی هستند. البته همیشه واضح نیست که چه کسی به این مشکلات مبتلا می شود و آزمایش و کنترل کردن آن نیز زمان بر و پرهزینه است. نتایج بررسی های شده نشان داد افرادی که به هر دو بیماری دیابت نوع دوم و بیماری قلبی عروقی مبتلا بودند، بسیار بیشتر از کسانی که فقط به بیماری دیابت نوع دوم دچار شدند از مشکلاتی مانند شیوع نارسایی کلیه، اختلالات آب و الکترولیت ، فشار خون بالا و چاقی رنج می بردند. این بیماری های مزمن طی فرآیند پیشرفت بیماری قلبی عروقی در بین مبتلایان به دیابت نوع دوم به طور مکرر اتفاق افتاد. انجام دادن پژوهش هایی از این قبیل نشان می دهد که می توان از یادگیری ماشینی و تجزیه و تحلیل شبکه داده های سلامتی به منظور درک بهتر پیشرفت یک بیماری استفاده کرد. علاوه بر این پیش بینی خطر ابتلا به بیماری ها می تواند به بهبود برنامه های مدیریت سلامت کمک کند و مانع بروز چندین بیماری مزمن به صورت همزمان بشود. | pn_summary | gen_article_with_summary |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: If, when I tell you, dearest dear, that your agony is over,
عبارت فارسی: | اگر، به شما می گویم عذاب و عقوبتتان به آخر رسیده | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: مصرف سوخت نیروگاهی، پارسال با ۳۲ درصد کاهش نسبت به سال قبل از آن به ۱۸ میلیارد و ۵۷۰ میلیون لیتر رسید.
مقاله کامل: | به گزارش خبرنگار شانا، مدیر تامین و توزیع شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران امروز یکشنبه (۱۹ اردیبهشت ماه) در حاشیه برگزاری چهارمین روزاز بیست و یکمین نمایشگاه بین المللی نفت، گاز، پالایش و پتروشیمی گفت: باتوجه به افزایش تولید گاز در پارس جنوبی و استفاده از این سوخت پاک در واحدهای نیروگاهی، این بخش در سال گذشته ۵ میلیارد و ۸۸۰ میلیون لیتر کمتر از سال قبل از آن سوخت مایع مصرف کرده است. حسین آقایان اظهار کرد: پارسال روزانه ۱۵۲ میلیون مترمکعب گاز در بخش نیروگاهی کشور مصرف شد؛ در حالی که این مقدار در سال قبل از آن ۱۳۱ میلیون مترمکعب در روز بوده است. وی جمع مصرف سوخت مایع بخش نیروگاهی کشور را در سال گذشته ۲۵ میلیون لیتر در روز اعلام کرد. مدیر تامین و توزیع شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران گفت: نفت گاز مصرفی نیروگاهها پارسال ۱۶ میلیون لیتر و نفت کوره نیز ۱۹ میلیون لیتر در روز بوده است. به گفته آقایان مصرف نفت کوره این بخش (نیروگاه) پارسال نسبت به سال قبل از آن ۳۱ درصد و نفت کوره نیز ۳۲ درصد کاهش داشته است. وی با بیان این که پارسال ۱۸ میلیارد و ۵۷۰ میلیون لیتر سوخت مایع در بخش نیروگاهی کشور مصرف شده است، تصریح کرد: این میزان مصرف در سال قبل از آن ۱۲ میلیارد و ۶۹۵ میلیون لیتر بوده است که از کاهش ۳۲ درصدی مصرف این دو فرآورده نفتی حکایت دارد. | pn_summary | gen_article_with_summary |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: لب های مامان بی صدا حرکت می کند.
جواب: | Mum's lips move silently. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: و آن منطقه را پاتوق خود قرار داده بودند
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: But there are too many of the kind in the Reviews and artistic circles: and he wished to be alone.
ترجمه: | ولی از این نوع شاعران در ادارات مجله ها و مجالس مهمانی فراوان است و او می خواست که تک باشد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: دوست نداری نداشته باش.
پاسخ: | you dont touch like a bitch . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: شهرام حبیب زاده در گفت وگو با خبرنگار ایمنا، در خصوص آخرین آمار کلی ابتلای کرونا در استان اردبیل در ۲۴ ساعت منتهی به صبح امروز سه شنبه بیستم آبان ماه- اظهار کرد: طی ۲۴ ساعت گذشته تعداد ۷۶ بیمار قطعی مبتلا به کرونا در بیمارستان های اردبیل بستری شدند. وی اضافه کرد: از تعداد کل بیماران جدید شناسایی شده، ۴۹ نفر در شهرستان اردبیل، هشت نفر در شهرستان پارس آباد، ۱۰ نفر در شهرستان مشکین شهر، سه نفر در شهرستان گرمی، یک نفر در شهرستان پیله سوار و پنج نفر در شهرستان خلخال بوده است. سرپرست دانشگاه علوم پزشکی اردبیل با بیان اینکه طی ۲۴ ساعت گذشته، شش نفر در استان اردبیل بر اثر این بیماری جان خود را از دست داده اند، افزود: از تعداد کل فوتی های جدید مبتلا به کرونا در استان اردبیل سه نفر در شهرستان اردبیل و سه نفر در شهرستان پارس آباد بوده است. وی تصریح کرد: طی ۲۴ ساعت گذشته ۶۶ بیمار قطعی مبتلا به کرونا با بهبودی کامل از بیمارستان ها ترخیص شدها از قرنطینه خانگی خارج شده اند. حبیب زاده با بیان اینکه در وضعیت کنونی ۴۳۷ بیمار مشکوک و دارای علامت کرونا ویروس در بیمارستان های استان اردبیل بستری هستند، ادامه داد: از این تعداد ۶۹ بیمار به دلیل وخامت شرایط جسمی در بخش مراقبت های ویژه بستری هستند. به گزارش ایمنا، طی آخرین آمار و اطلاعات اعلامی بیماری کرونا از سوی وزارت بهداشت استان اردبیل هم اکنون در وضعیت قرمز بیماری قرار دارد.
عبارت: آمار کرونا اردبیل ۲۰ آبان؛ ۶ فوتی و ۷۶ ابتلای جدید
دلیل: | به این دلیل که سرپرست دانشگاه علوم پزشکی اردبیل آخرین آمار مبتلایان، بهبود یافتگان و فوتی های مبتلا به کرونا در بیستم آبان ماه را تشریح کرد. | pn_summary | generate_reason |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: لذا به زحمت بلند شدم و نشستم.
عبارت انگلیسی: | I sat up and saw the battle over | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: از وقتی پدر به درجه بارونی ارتقاء یافته بود ناگزیر متحمل هزینه های سنگینی شده بود
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: هنگامی که خواستم بر شترم سوار شوم، رمق نداشتم و لذا همراهان، مرا بلند کرده و بر روی شتر نشاندند. هنگام طلوع آفتاب، از دره کتان خارج شده و از گردنه ای که به دره دیگری منتهی می شد عبور کردیم.
انگلیسی: | Dawn found us crossing a steep short pass out of Wadi Kitan into the main drainage valley of these succeeding hills. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
می دانیم که متن «شخصی که از احساس انحصاری خود منصرف می شود و خود را فقط از نظر تعامل اجتماعی خود رابطه ای تعریف می کند در طبقه بندی قرار دارد.» دلیل پرسش سوال «شخصی که از احساس انحصاری خود منصرف می شود و خود را فقط از نظر تعامل اجتماعی تعریف می کند در چه طبقه بندی قرار دارد؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ: | خود رابطه ای | SLPL/syntran-fa | gen_short_given_reason |
با توجه به نظر ارائه شده توسط کاربر در مورد محصول، سوالی طراحی کنید که به بررسی دقیق تر کالا بپردازد. هدف از طراحی سوال، کسب اطلاعات بیشتر در خصوص تجربه کاربر و دیدگاه وی نسبت به محصول است
نظر: تو شگفت انگیز تخفیف خوبی داشت خیلی سریع هم به دستم رسید اما هنوز استفاده نکردم
سوال: | نظر شما در مورد سلامت و ارزش غذایی این تن ماهی چیست؟ | persiannlp/parsinlu_sentiment | gen_question |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: دومین کاروان محموله کمکهای جمعآوری شده برای زلزلهزدگان استان کرمانشاه، از طریق پایگاه مقاومت بسیج شهید تندگویان اعزام شد.
گروه: | نفت-انرژی | pn_summary | classify_summary |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: ولی شما که از قدیم با او آشنا بوده اید …
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ترغیب.
ترجمه: | prod . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: نظری درباره این نداری.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اما تو باید تایید کنی، داشتن خاطره هایی که هیچوقت اتفاق نیافتاده.
ترجمه: | but you gotta admit , having memoriesof shit that never happened . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: but my dads still here. he lives in california.
عبارت فارسی: | ولي پدرم هنوز اين جاست . توي كاليفرنيا زندگي مي كنه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: but the lips hung loose and slobbered.
ترجمه: | اما آب دهان سرازیر بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: this is all the result ofyour indulging him.
عبارت فارسی: | نتيجه اين همه لي لي به لالا ش گذاشتن همينه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش خبرنگار مهر، سیما سادات لاری، بعد از ظهر جمعه در گفتگوی تلفنی با شبکه خبر سیما، به ارائه تازه ترین آمار کرونا در کشور پرداخت. وی با اشاره به شناسایی ۲۰۲۶ مورد جدید کرونا در شبانه روز گذشته، گفت: تعداد مبتلایان در کشور تاکنون به ۳۸۲ هزار و ۷۷۲ نفر رسیده است. سخنگوی وزارت بهداشت، با اشاره به ۱۱۸ مورد فوتی در شبانه روز گذشته، افزود: تاکنون ۲۲ هزار و ۴۴ نفر به علت این بیماری در کشور جان باخته اند. لاری ادامه داد: تعداد بهبود یافتگان به ۳۳۰ هزار و ۳۰۸ نفر رسید و در عین حال، تعداد ۳۶۹۵ نفر از بیماران در بخش مراقبت های ویژه قرار دارند. به گفته سخنگوی وزارت بهداشت، تاکنون ۳ میلیون و ۳۳۱ هزار و ۷۳ آزمایش تشخیص کووید ۱۹ در کشور انجام شده است. وی افزود: استان های تهران، مازندران، گیلان، قم، اصفهان، خراسان رضوی، آذربایجان شرقی، کرمان، خراسان شمالی، سمنان، یزد، زنجان و قزوین در وضعیت قرمز قرار دارند و استان های آذربایجان غربی، البرز، فارس، لرستان، هرمزگان، اردبیل، بوشهر، کرمانشاه، کهگیلویه و بویراحمد، خراسان جنوبی، مرکزی، ایلام، چهارمحال و بختیاری، گلستان و خوزستان در وضعیت هشدار قرار دارند.
پاسخ: | خلاصه: سخنگوی وزارت بهداشت، تعداد فوتی های کرونا در شبانه روز گذشته را ۱۱۸ نفر اعلام کرد.
موضوع: حال ۳۶۹۵ بیمار کرونایی وخیم است/ ۱۱۸ فوتی در شبانه روز گذشته | pn_summary | gen_sum_title_with_article |
یک خریدار، نظرش را در قالب یک متن در مورد ویژگی خاص محصول بیان کرده است. به نظر شما آیا از خرید خود
راضی بوده؟
گزینه ها: بله، نمیتوان نظر قطعی داد، خیر
متن: شارژ سریع و کیفیت متوسط باتوجه به قیمت مناسب است.
ویژگی: قیمت
پاسخ: | بله | PNLPhub/Pars-ABSA | satisfaction |
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: اما رویدادهای سریع در حال حرکت آن روزها نه تنها از برنامه های خود جلوگیری می کند.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی: | اما رویدادهای بعدی آن دوران چنان به سرعت یکی بعد از دیگری پیش می آمدند که نه تنها مانع اجرای تصمیمات او می شدند،. | PNLPhub/C-ExaPPC | rewrite_label |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: We couched and knee haltered the camels in the deeper water cuts
فارسی: | شترها را در آبراه های گود خوابانیدیم و زانوی آن ها را بستیم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: تردید و دودلی امپراطور شاید یک لحظه طول کشید.
عبارت انگلیسی: | That hesitation lasted only an instant. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: به علت بسته بندی نامناسب و سرعت پیک میک ها خورد شده بود
جواب: | مشتری از خریدش راضی بود | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | comment |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: get up and get to it ,.
ترجمه: | ، بلند شو و به اون برس . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: راجع به یافتن گیتاری بود که چیزی راجع به هارولد بگه.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: what ?
ترجمه: | چی؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
در این عبارت به دنبال نام سازمان ها بگرد و اگر موفق به یافتن هیچ نامی نشدی، «وجود ندارد» را به عنوان جواب ارائه بده.
جمله: تبریز شهر بدون گدا و بدون معتاد متجاهر
جواب: | وجود ندارد | PNLPhub/PEYMA | find_org |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: همیشه سعی میکنه که غیرممکن ها رو ممکن کنه
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: بگمن توی قمار همه ی داروندارشو باخته بوده.
عبارت انگلیسی: | He's lost everything gambling. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: فقط نسب تا عده معدودی از ایشان با علم بر احوال او دیده بودن دش
جواب: | only a few of them, comparatively, had knowingly seen him; | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
یک جمله بنویس که نوع ارتباط آن با عبارت داده شده به صورت زیر باشد
نوع ارتباط: نامرتبط با متن
عبارت: وزرای ایالات در تشکیلات اداری دولت صفوی جایگاه بالایی داشتند که مستقیما به وسیلة شاه منصوب می شدند و به این وزرا، وزرای عظام ممالک محروسه می گفتند که لقب آصف داشتند، مانند سارو خواجه که در کتاب تاریخ عباسی با عنوان آصف آذربایجان از او یاد شده است.
جواب: | لقب آصف در دربار صفوی مختص مستوفی ها بوده است. | PNLPhub/FarsTail | label_to_hypothesis |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تشنجات قوی و انقباضات دردناک عصبی و عضلانی بر دست ها خاصه دست راست آنان عارض شود
ترجمه: | with strong convulsions, with grievous contractions of the nerves and sinews in both hands, but especially the right | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: روزی که دختر ها از راه رسیدند کیت در خانه منتظرشان بود
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
لطفا متن فراهم شده را با دقت بررسی کن و یک موضوع مناسب برای آن انتخاب کن. موضوع باید مرتبط با متن باشد
متن: به گزارش خبرنگار اقتصادی باشگاه خبرنگاران جوان بر اساس گزارش مرکز آمار ایران، متوسط قیمت فروش هر متر مربع زمین یا زمین ساختمان های مسکونی کلنگی معامله شده از طریق بنگاه های معاملات ملکی در شهر تهران ۴۳۹۴۸ هزار ریال بوده که نسبت به فصل قبل ۳ /. درصد کاهش و نسبت به فصل مشابه سال قبل ۴ ٫ ۵ درصد افزایش داشته است. همچنین تعداد معاملات فروش زمین یا زمین ساختمان های مسکونی کلنگی انجام شده از طریق بنگاه های معاملات ملکی در شهر تهران نسبت به فصل قبل ۱ ٫ ۳ درصد افزایش و نسبت به فصل مشابه قبل ۴۰ ٫ ۱ درصد کاهش داشته است. در میان مناطق ۲۲ گانه شهرداری تهران، بیشترین متوسط قیمت فروش یک متر مربع زمین یا زمین ساختمان های مسکونی کلنگی معامله شده در حدود ۸۸۳۵۷ هزار ریال در منطقه ۳ و کمترین آن در حدود ۱۴۰۹۷ هزار ریال در منطقه ۲۰ بوده است. تغییرات قیمت فروش هر متر مربع زمین یا زمین ساختمانهای مسکونی کلنگی در معاملات انجام شده بین حداقل ۱۰۳۲۹ هزار ریال در منطقه ۲۰ و حداکثر ۲۵۰۰۰۰ هزار ریال در منطقه ۱ بوده است. همچنین از کل معاملات انجام شده برای فروش زمین یا زمین ساختمانهای مسکونی کلنگی در مناطق ۲۲ گانه شهرداری تهران، منطقه ۱ با ۹ ٫ ۴ درصد، دارای بیشترین سهم و منطقه ۲۱ با ۸ /. درصد، دارای کمترین سهم می باشند. گرانترین زیربنای مسکونی فروخته شده در منطقه یکمتوسط قیمت فروش هر متر مربع زیربنای مسکونی معامله شده از طریق بنگاه های معاملات ملی در شهر تهران ۴۰۳۱۸ هزار ریال بوده است که نسبت به فصل قبل ۰ ٫ ۴ درصد کاهش و نسبت به فصل مشابه سال قبل ۶ ٫ ۶ درصد افزایش داشته است، همچنین تعداد معاملات فروش زیربنای مسکونی انجام شده از طریق بنگاه های معاملات ملکی در شهر تهران نسبت به فصل قبل ۱ ٫ ۲ درصد و نسبت به فصل مشابه سال قبل ۲۰ ٫ ۷ درصد، کاهش داشته است. در میان مناطق ۲۲ گانه شهرداری تهران، بیشترین متوسط قیمت فروش یک متر مربع زیربنای مسکونی معامله شده در حدود ۸۳۹۳۱ هزار ریال در منطقه ۱ و کمترین آن در حدود ۲۰۳۵۵ هزار ریال در منطقه ۱۸ بوده است. تغییرات قیمت فروش هر مترمربع زیربنای مسکونی در معاملات انجام شده، بین حداقل ۶۸۹۸ هزار ریال در منطقه ۱۲ و حداکثر ۲۴۶۴۲۹ هزار ریال در منطقه ۲ بوده است. همچنین از کل معاملات انجام شده برای فروش زیربنای مسکونی در مناطق ۲۲ گانه شهرداری تهران، منطقه ۵ با ۱۲ ٫ ۳ درصد، دارای بیشترین سهم و منطقه ۲۲ با ۱ درصد دارای کمترین سهم می باشد ….
موضوع: | اقتصادی | PNLPhub/Persian-News | gen_category_for_content |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: For here,as he had thus far seen, all was on a so much smaller scale.
عبارت فارسی: | آنچه تا به این دم در اینجا دیده بود ابعاد کوچک تری داشت. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: درست مثل این بود که بین من و تراش کراس گرینج اقیانوسی فاصله دارد، زیرا در هر صورت برایم امکان نداشت آن فاصله چهار میلی را نیز از میان بردارم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: and holding his head down with one knee, pounded away with his fists.
فارسی: | و سرش را زیر زانوی خود گرفته او را به مشت می زد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: dehydration.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: It had not yet occurred to her that actually he was no longer in any way a child.
جواب: | هنوز برایش دشوار بود که بپذیرد دین دیگر بچه نیست. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اکنون از مدیر متنفر شده بود.
انگلیسی: | He hated the headmaster now. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش بازار شرکت ملی پست، رمضانعلی سبحانی فر با اشاره به تعطیلی اکثر ادارات و سازمان های دولتی در هفته جاری، افزود: به دلیل اینکه پست در گروهک خدمات رسان ها قرار دارد و خدمات آن جزء الزامات و ضروریات روزمره زندگی شهروندان است، تمامی دفاتر پستی همانند روزهای دیگر دایر است. وی با تاکید بر اینکه در دوران شیوع ویروس کرونا به ویژه تعطیلات دو هفته ای اخیر کسب و کارها، بخش عمده ای از خریدهای مردم به صورت غیرحضوری و از طریق فروشگاه های اینترنتی انجام می شود، تصریح کرد: با توجه به اینکه تحویل بخش عمده این بسته ها توسط شبکه پستی انجام می شود، شرکت ملی پست با بسیج تمامی امکانات موجود و بهره گیری از ظرفیت های بخش خصوصی، تلاش کرده است بسته ها و امانات مردم را به موقع تحویل دهد. معاون وزیر ضمن اشاره به تاخیر به وجود آمده در تحویل به موقع مرسولات در برخی نقاط کشور، اظهار داشت: امسال حجم مرسولاتی که وارد شبکه پستی می شود چند برابر سال های گذشته است. این در حالی ست که به دلیل قرار داشتن توزیع کنندگان در خط مقدم خدمات رسانی، شماری از این همکاران به دلیل ابتلا به ویروس کرونا، مجبور به خروج از چرخه خدمت رسانی تا پایان دوره بیماری و رسیدن به بهبودی کامل شدند. سبحانی فر ضمن قدردانی از تمامی کارکنان شبکه پستی در این ایام بحرانی که با تمام وجود پای کار ایستاده اند و تلاش می کنند امانات مردم به موقع به دست آن ها برسد، افزود: مردم هم در بسیاری مواقع صبوری به خرج داده و شرایط ویژه خدمت گذاران خود در شرکت ملی پست را درک کردند. به گفته وی، با توجه به اینکهکی از عمده ترین دلایل مراجعه مردم به دفاتر پستی، دریافت کدپستی ده رقمی است، متقاضیان می توانند با مراجعه به سامانه GNAF. POST. IR کدپستی مورد نیاز خود را به صورت غیرحضوری دریافت کنند. مدیرعامل در ادامه ضمن توصیه به شهروندان در خصوص رعایت دستورالعمل های بهداشتی و خروج از خانه در موارد ضروری، گفت: خدمات غیرحضوری پست از طریق نرم افزار پستخونه و الوپست می تواند بخش عمده ای از نیاز مردم به خدمات پستی را برآورده کند.
دسته بندی: ایران
خلاصه: | سبحانی فر، مدیرعامل شرکت ملی پست گفت: مردم نگران بسته های خود نباشند، دفاتر پستی در دوران تعطیلات کرونایی دایر است و تمامی خدمات پستی ارایه می شود. | pn_summary | gen_sum_with_category_article |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ناگهان شروع به دعا خواندن کرد و به خود گفت: آری، دعا کوه ها را از جا برمی کند، اما باید با ایمان دعا کرد، نه مانند من و ناتاشا که در کودکی دعا می کردیم تا خداوند برف ها را به قند مبدل کند و سپس می دویدیم به حیاط تا ببینیم که آیا برف ها قند شده است یا نه؟
ترجمه: | Yes, prayer can move mountains, but one must have faith and not pray as Natasha and I used to as children, that the snow might turn into sugar and then run out into the yard to see whether it had done so. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: میتونم به مامانم زنگ زنم.
ترجمه: | can i call my mom . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: and now reports of lights in the sky.
جواب: | اخباری از اشیای نورانی در آسمان رسیده . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: چی شد چی می بینی.
ترجمه: | what is it what do you see . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: In order to watch the bird in its flight.
عبارت فارسی: | برای آنکه پرواز پرندگان را ببیند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: we appeared to travel over hundreds of miles of road.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ابتدا نظر مشتری و ویژگی مورد بحث او را بخوان. به میزان رضایت مشتریان این کالا چه امتیازی می دهید؟
امتیازها:
یک ستاره
دو ستاره
سه ستاره
نظر مشتری: گوشی واقعا خوب و باکییفیت دوربین سلفی عالی دوربیت پشت فوق العاده واقعا گوشی خوبیه پول گوشی میان رده رو میدین ولی کییفیت و اپشن ها در حد پرچم دارم من نسبت به هیچ برندی تعصب ندارم خودم جی ۴ الجی دارم ولی این کوشی واقعا خوب و با کییفیت هست نسبت به قیمتش میرزه دوربین جلوش هم که میگن پشت زمینه رو. مات میکنه یه افکت هست که خیلی خوبه و از تو تنظیمات میشه حذف کرد در کل گوشی خوبی هست.
ویژگی مورد بحث: جی ۴ الجی
امتیاز: | دو ستاره | PNLPhub/Pars-ABSA | rate |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: at first from Moscow through aunts, uncles, and friends, and then
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
لطفا نظر خود را با تمرکز بر حس و حالتی که ارسال محصول برای شما ایجاد کرده است، بیان کنید
محصول: گوشت مرغ
نظر: | ساق بی پوست ساده مرغ مهیا پروتئین مقدار 0.9 کیلوگرم با کیفیت مناسب و قیمت به صرفه و همچنین ارسال سریع بسیار عالی | persiannlp/parsinlu_sentiment | aspect_category_review |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: i think theres another wrench in the back of the humvee if you want to check ,.
ترجمه: | فکر کنم يک آچار ديگه تو زره پوش داشته باشيم ميخواي اونو امتحان کني . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: The other bedrooms.
عبارت فارسی: | اتاق خواب های دیگر. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: و بهترین تسلی من در این غربت، یاد آن هاست.
پاسخ: | and find my best comfort in their affection at all times. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: that's the quality of being learner of study.
پاسخ: | اين كاريه كه يه دانش جوي طبيعتبايد انجام بده | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: هرمیون این حرف را بسیار آهسته گفت
عبارت انگلیسی: | Hermione said this very quickly | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اکنون کاملا بیدار بود.
انگلیسی: | now thoroughly roused. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: The mantle of the Goulds' hereditary position in Sulaco had descended amply upon her little person;
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
یک مشتری پس از خرید محصول، نظر خود را در پاسخ به سوال «نظر شما به صورت کلی در مورد فیلم همه چیز برای فروش چیست؟» ثبت کرده است. این محصول در چه طبقه بندی قرار دارد؟
نظر: تلخ و گزنده و تکان دهنده. خوبه که فیلم آدمو به فکر وادرا کنه. فکر به زندگی و چیزهایی که شاید سعی می کنیم فراموششان کنیم
پاسخ: | همه چیز برای فروش | persiannlp/parsinlu_sentiment | question_category |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: i dont know if she wants that or not.
جواب: | نميدونم اينم بخواد يا نه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: بازتاب اظهارات ظریف در تلویزیون چین
متن: | تلویزیون مرکزی چین ضمن بازتاب اظهارات وزیر خارجه ایران درباره لزوم لغو تحریم های آمریکا علیه ایران درچارچوب توافق هسته ای، یادآورشد که آمریکا باید برای برون رفت از شرایط فعلی به تعهداتش پایبند باشد. | pn_summary | gen_sent_with_title |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: چه زمانی بازارهای اوراق بهادار تحت حمایت سیستم بانکی سایه تقریبا خاموش شدند؟
جواب ها: | جواب کوتاه: پاییز ۲۰۰۸
جواب بلند: زمان بازارهای اوراق بهادار تحت حمایت سیستم بانکی پاییز ۲۰۰۸ سایه تقریبا خاموش شدند. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: بعد با صدای بلند گفت: خداوند قلب اشخاص را در معرض آزمایش قرار می دهد.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: atop.
ترجمه: | دربالا . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: به موقع و سریع رسید فقط قیمت نوشابه ها مغایر بود قیمت مصرف کننده ۴۷۵۰ تومان بود و اینجا ۵۰۰۰ تومان حساب شد
احساس: مثبت
پاسخ صحیح: | بله | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | recommendation |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: How long have you been married, George ?
فارسی: | جرج، چن ساله ازدواج کردی؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
بر اساس متن داده شده، لطفا مشخص کنید که آیا این متن حاوی احساس رضایت است؟
اره
نه
متن: ۲ سالیه ک خریدم و تا الان خیلی راضیم ازش ب نسبت قیمت عالی از جنس ایرانی بعید البته پارس خزر قدمت زیادی داره تنها ایرادی ک میشه ازش گرفت اینه ک گاهی اوقات دور چپ گرد و راستگرد ک میخوا انتخاب کنه رو گیج میزنه البته ایراد مهمی نیست فقط گفتم ک تنها ایرادش همینه و هیچ مشکلی تو این دو سال نداشته
جواب درست: | اره | PNLPhub/digikala-sentiment-analysis | is_good |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: و پیش تر از آنکه کلنل و سرباز ها خود را بفهمند و جمع آوری نمایند، این ها به کوچه رسیدند،
عبارت انگلیسی: | and before soldiers, officers, or colonel had time to recover their surprise all four were in the street. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: good enough to betray but not good enoughto marry.
ترجمه: | آری آن دختر به درد خیانت می خورد نه به درد ازدواج. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: آلکسی میلر، رئیس شرکت روسی گازپروم نیز اعلام کرد که قرارداد ترانزیت گاز با اوکراین پس از سال ۲۰۱۹ تمدید نخواهد شد. آمادگی گازپروم برای ساخت خط لوله گازی ترکیش استریم وی افزود: ما نیازی به مذاکره با شریکان اروپایی خود درباره ساخت خط لوله ترکیش استریم که از مسیر دریای سیاه می گذرد، نداریم. میلر گفت: ما آن را می سازیم و منتظر می مانیم. این پروژه جایگزین طرح لغو شده ساوث استریم شده است؛ ساوث استریم برای ترانزیت گاز روسیه به اروپا بدون عبور از مسیر اوکراین طراحی شده بود. گورکان کومباروغلو، معاون رئیس اتحادیه بین المللی اقتصاد انرژی گفت: هزینه اجرای طرح ساخت خط لوله ترکیش استریم همانند هزینه طرح ساخت خط لوله ساوث استریم است. وی افزود: ما هنوز همه ارزیابیهای خود در این باره را تمام نکرده ایم، اما طول خط لوله ترکیش استریم بدون تغییر همانند طول خط لوله ساوث استریم باشد. این مقام ارشد با اعلام این که طرح ساخت خط لوله ترکیش استریم نسبت به خط لوله ساوث استریم عملی تر است گفت: ترکیش استریم برای همه طرفها (اتحادیه اروپا-ترکیه و روسیه) سودآور خواهد بود. علاقه مندی کشورهای مختلف برای مشارکت در طرح ساخت خط لوله ترکیش استریم ولادیمر شیژوف؛ سفیر روسیه در اتحادیه اروپا نیز اعلام کرد: کشورهای زیادی مانند مجارستان، یونان، مقدونیه و صربستان خواهان و علاقه مند به مشارکت در طرح ساخت خط لوله ترکیش استریم هستند. وی افزود: درست پیش از سفر نخست وزیر یونان به مسکو در هفته گذشته، وزیران انرژی کشورهای مجارستان، ترکیه، یونان، صربستان و مقدونیه در بوداپست دیدار داشتند و در این دیدار آنها به مذاکره درباره موضوع احداث زیرساختهای اروپا برای خط لوله ترکیش استریم پرداختند.
دسته بندی: | بین المللی | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Since you think it my duty, Mr. Farebrother, I will tell you that I have too strong a feeling for Fred to give him up for any one else.
عبارت فارسی: | آقای فیربرادر، حالا که فکر می کنید وظیفه ایم است صریح حرف بزنم، می گویم بیش از آن به فرد علاقه دارم که بتوانم به خاطر کس دیگری از او دست بردارم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: رژیم غذایی گونه ای را که در درجه اول مواد آلی مرده می خورد چگونه توصیف می کنید؟
نوشته: مواد شوینده
جواب درست: | پاسخ کوتاه | SLPL/syntran-fa | which_short |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: bring the original draft!
فارسی: | نسخه اصلي رو بياريد | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش شانا به نقل از شرکت ملی گاز ایران، علیرضا شریفی نژاد، مدیرعامل شرکت گاز استان سمنان با اعلام این خبر گفت: با هدف اجرای سیاست استفاده بهینه از امکانات، استعداد و توانایی های دانشگاه ها و مراکز علمی برای رفع نیازهای پژوهشی و تحقیقاتی شرکت و به منظور توسعه زمینه های همکاری علمی، پژوهشی و فناوری، تفاهم نامه همکاری بین دانشگاه آزاد اسلامی واحد سمنان و شرکت گاز امضا شد. وی رویکرد شرکت گاز استان سمنان را توجه به نیازهای واقعی و تعریف پروژه های کاربردی دانست و افزود: فعالیت های پژوهشی در انجام اقدام های این شرکت اهمیت بسیاری دارد و دانشگاه آزاد در این زمینهاری گر خوبی برای این شرکت است. شریفی نژاد همچنین اظهار کرد: اجرای همکاری های مشترک پژوهشی و فناوری، افزایش بهره وری با صرفه جویی در منابع و استفاده بهینه از تجهیزات، افزایش سطح دانش و بهبود مستمر فعالیت های شرکت گاز استان، تعیین و تدوین راهکارهای اجرایی و استفاده از توانمندی ها و قابلیت های مشترک اجرایی از جمله مواردی به شمار می رود که در این تفاهم نامه بر آن تاکید شده است. مدیرعامل شرکت گاز استان سمنان تصریح کرد: تعریف پروژه های مورد نیاز برای دستیابی به اهداف مدنظر در شرکت، تعریف و اجرای پروژه های دانشجویی در مقاطع تحصیلات تکمیلی در زمینه های مرتبط، ارائه مستمر نیازهای ادواری و غیرادواری امور واحدهای مختلف شرکت برای تعریف و تدوین پروژه های مختلف به منظور دست یافتن به اهداف تفاهم نامه، همکاری برای امکان سنجی، تعریف و تدوین راهکار برای تهیه دستاوردهای حاصل از طرح های پژوهشی و همکاری در تعیین و تدوین راهکارهای اجرایی بهینه مربوط به سیاست گذاری، اولویت بندی و تعریف پروژه های نشات گرفته از نیازهای شرکت یا اهداف راهبردی از دستاوردهای اجرای این تفاهم نامه است.
عبارت: شرکت گاز سمنان و دانشگاه آزاد تفاهم نامه همکاری امضا کردند
دلیل: | به این دلیل که دانشگاه آزاد اسلامی و شرکت گاز استان سمنان به منظور استفاده هرچه مناسب تر از ظرفیت علمی، پژوهشی و فناوری این دانشگاه تفاهم نامه همکاری امضا کردند. | pn_summary | generate_reason |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: راه جالبی برای نشون دادنش داری.
جواب: | you have a very funny way of showing it . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Every word she recognized as true.
فارسی: | می دید تک تک کلمات مادرش درست است | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: از دیدن چهرهءهاسلر که از خرسندی کودکانه ای می درخشید لذت می برد.
پاسخ: | He enjoyed seeing Hassler's face light up with childish pleasure. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: جورج سوم و جورج چهارم در تلاش برای پس گرفتن کنترل با جنبش رهایی کاتولیک کلیسا مخالفت کردند.
متن دوم: جورج سوم و جورج چهارم در تلاش برای پس گرفتن کنترل با کدام جنبش کلیسا مخالفت کردند؟
سوال و جواب: | متن دوم سوال و متن اول جواب است | SLPL/syntran-fa | question_or_answer |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: youll come.
ترجمه: | ميايي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بس کن بابا.
پاسخ: | Come on | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: در شهریور ۱۳۲۰ بلافاصله پس از استعفا و تبعید رضاشاه از سلطنت و کشور، موجی از اعتراض و درخواست بازپس گیری اموال توقیف شده توسط رضاشاه پدیدار شد و به مجلس و مطبوعات کشیده شد. محمدرضا پهلوی در ۳۰ شهریور ۱۳۲۰ در یکی از نخستین اقدامات خود تمام املاک، مستغلات و کارخانجاتی را که از پدرش به وی رسیده بود، به دولت واگذار کرد تا در عمران و آبادانی کشور و امور خیریه صرف شود و اگر کسانی باشند که نسبت به املاک ادعای غبنی داشته باشند، پس از رسیدگی به شکایت آن ها از محل همین املاک رفع ادعا بشود. اما در ۲۰ تیر ۱۳۲۸ دولت با ارائه لایحه ای به مجلس درخواست بازگشت این اموال به خاندان پهلوی را کرد و بر اساس ماده واحده ای که در مجلس تصویب شد، قرار شد این اموال با نام «موقوفه خاندان پهلوی» اداره شده و عواید ناشی از این دارایی ها صرف امور خیریه شود. محمدرضا پهلوی هم دستور تأسیس «سازمان املاک و مستغلات پهلوی» را جهت اداره دارایی های مذکور صادر کرد و در ۱۳۳۷ «بنیاد پهلوی» را جایگزین این سازمان کرده و بخشی از مایملک خود از مهمانخانه ها، سهام کارخانه ها، شرکت ها و بانک ها را در اختیار این بنیاد قرار داد. در مهر ۱۳۴۰، شاه فرمان وقف دارایی بنیاد پهلوی به امور خیریه را صادر کرد. محمدرضا شاه در آخرین ماه های سلطنتش، هم زمان با اوج گیری انقلاب، کلیه املاک اختصاصی خود را به بنیاد پهلوی انتقال داد. یکی از برنامه های اصلی دولت شاپور بختیار بازگرداندن بنیاد پهلوی به دولت بود. مجلس شورای ملی لایحه بازگرداندن بنیاد پهلوی را، که بگفته بختیار به کانون فساد تبدیل شده بود، به دولت در این دوران تصویب کرد. پس از پیروزی انقلاب، این بنیاد، به «بنیاد علوی» تغییر نام یافت و سرپرست آن در اسفند ۱۳۵۷ از سوی نخست وزیر دولت موقت، منصوب شد. با تصویب قانون ملی شدن بانک ها و شرکت های بیمه و بازرگانی در خرداد ۱۳۵۸، سهام بنیاد پهلوی در بانک ها و شرکت های ملی شده به تملک دولت درآمد. بعد از تأسیس «بنیاد مستضعفان» و ایجاد سازمان های تخصصی آن، بخشهای مختلف بنیاد علوی، مانند کارخانه ها و هتل ها به سازمان های تابعه بنیاد مزبور انتقال یافت و فقط املاک بنیاد پهلوی همچنان در اختیار بنیاد علوی ماند. سپس طبق حکم دادگاه های ویژه اصل ۴۹ قانون اساسی، در بهمن ۱۳۷۴، کلیه اموال و املاک بنیاد علوی به مالکیت «بنیاد مستضعفان و جانبازان انقلاب …
خلاصه: | بنیاد پهلوی یک سازمان غیرانتفاعی خیریه بود که از وقف بخش بزرگی از اموال رضا شاه ، محمدرضا شاه و دیگر اعضای خاندان پهلوی در سال ۱۳۳۷ تشکیل شده و از مهمترین بنیادهای اقتصادی و فرهنگی دربار پهلوی به شمار می آمد . پس از انقلاب ۱۳۵۷ نام این بنیاد به بنیاد علوی تغییر یافت و با تشکیل بنیاد مستضعفان انقلاب اسلامی بخش عمده دارایی های این بنیاد به بنیاد مستضعفان منتقل شد . متولی بنیاد پهلوی محمدرضا شاه بود . نیابت تولیت و مدیرعاملی بنیاد پهلوی ابتدا بر عهده اسدالله علم وزیر دربار و از سال ۱۳۴۱ به عهده جعفر شریف امامی رئیس مجلس سنا بود . دارایی این موقوفهٔ معاف از مالیات در اوج فعالیت به حدود ۳ میلیارد دلار می رسید . | wiki_summary | summarize_article |
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: سرمربی تیم فوتبال بانوان همیاری آذربایجان غربی گفت: بازیکنان زمانی که در جریان بازی قرار می گیرند دوست دارند داور حق را به آن ها بدهد اما در مجموع کیفیت داوری ها روز به روز در لیگ بهتر می شود.
خلاصه: | بازیکنان دوست دارند داور حق را به آن ها بدهد | pn_summary | gen_title_with_summary |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: التبه که دارم!
جواب: | Course I do. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: چه نوع خبری آقای سروان؟
انگلیسی: | 'What sort of news, Captain Searle?' | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: If that's all he is sure of, then he is sure of nothing, said the doctor.
فارسی: | دکتر گفت: اگر فقط از همین مسئله مطمئن است پس از هیچ چیز مطمئن نیست. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: رئیس دیوان عالی کشور گفت: تمام امکانات موجود در قوه قضاییه و تمام قوانینی که تصویب می شود، ابزاری برای رسیدن به حق و اجرای عدالت است.
خلاصه: | تمام امکانات موجود در قوه قضائیه برای رسیدن به حق است | pn_summary | gen_title_with_summary |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: im so there , its insane.
فارسی: | حتما ميام ، واقعا ديوونه كننده است . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: that it could only hold one person and one goat;
پاسخ: | چندان کوچک که بجز یک آدم و یک بز هیچ چیز در آن جا نمی گرفت. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: our priority is to march to chang'an.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: یعنی بعنوان دختر یک فروشنده نجیب و مؤمن و نیز همسر یک فروشنده پرهیزگار خداشناس در دوره ی ویکتوریای خوب، برای همیشه از بین رفته است،
عبارت انگلیسی: | the life of a decent God fearing shopkeeper's daughter and a decent God fearing shopkeeper's wife in the reign of good Queen Vic, was finished for ever. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: love took a human shape
ترجمه: | هیبتی انسانی به خود گرفت | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: من و زی لا نیز به دنبال وی روان شدیم.
انگلیسی: | Zillah and I ascended after him; | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.