text
stringlengths
25
450
[EN] Chan is married to Beryl, and they have two sons, Ashley being the eldest.
[PA] ਸੌਦਾਗਰ ਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ, ਜਿੱਥੋਂ ਡਾਕਟਰਾਂ ਨੇ ੳਸਨੂੰ ਪੀ. ਜੀ. ਆਈ. ਚੰਡੀਗੜ ਰੈਫਰ ਕਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਪਰ ਰਸਤੇ ਵਿਚ ਹੀ ਉਸਨੇ ਦਮ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ।
[HI] फोटो को दाहिनी ओर घुमाएँ (Ctrl को बायीं ओर घुमाने के लिए दबाएँ)
[EN] The rally this time is being held on Valentines Day to send out a message that one can spread love around by making this day special for the visually impaired.
[PA] ਟਵਿੱਟਰ 'ਤੇ ਇਸ ਦੇ ਲਗਭਗ 2.1 ਮਿਲੀਅਨ, ਫੇਸਬੁੱਕ 'ਤੇ 1.1 ਮਿਲੀਅਨ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਗ੍ਰਾਮ 'ਤੇ 1 ਮਿਲੀਅਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਲੋਅਰ ਹਨ।
[PA] ਅੱਜ ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ ਵਿਚਾਰੇ ਗਏ ਹੋਰਨਾਂ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿਚ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿਚੋਂ ਕੱਟੇ ਜਾ ਰਹੇ ਦਰਖ਼ਤਾਂ ਦੀ ਕਟਾਈ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ, ਜਿਸ ਤਹਿਤ 368 ਵੱਡੇ ਦਰਖ਼ਤ ਅਤੇ 30 ਛੋਟੇ ਦਰਖ਼ਤ ਮੈਕਲੋਰਡ ਰੋਡ ਤੋਂ ਅਜਨਾਲਾ ਰੋਡ ਤਕ ਕੱਟੇ ਜਾਣਗੇ।
[HI] दिवालिया / भूषण पावर को खरीदने से पीछे नहीं हट रहे लेकिन, उस पर फ्रॉड के आरोपों से चिंतित: जेएसडब्ल्यू स्टील
[PA] ਪਰ ਅਤਿਆਚਾਰ ਕਰਕੇ ਜੇ ਸਾਡੀ ਜਾਨ ਖ਼ਤਰੇ ਵਿਚ ਪੈ ਜਾਵੇ ਫਿਰ ਕੀ?
[HI] समाजवादी पार्टी (सपा) के राम गोपाल यादव, बहुजन समाज पार्टी प्रमुख मायावती और अन्य विपक्षी सदस्यों ने इस मुद्दे पर सिंह का समर्थन किया।
[HI] गॉडजिला नाम जापानी शब्द Gojira का अंग्रेजी रूपांतरण है, जैपनीज़ शब्द Gojira दो शब्दों से मिलकर बना है पहला gorira इसका मतलब होता है गोरिल्ला और दूसरा kujira इसका मतलब होता है इस तरह Gojira का मतलब हुआ गोरिल्ला व्हेल.,
[EN] The BrahMos missile is a medium-range ramjet supersonic cruise missile capable of being launched from submarines, ships, fighter jets or land.
[PA] ਕਈ ਭੰਡਾਰ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲਗਾਏ ਹਨ।
[EN] He would be remembered forever for dedicating his entire life for the cause of the nation and building a strong, developed and prosperous India.
[PA] ਮਨੀਪੁਰ ਤੇ ਅਰੁਣਾਚਲ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਚ ਵੀ ਉਸ ਤੇ ਐੱਫਆਰਆਈ ਦਰਜ ਹੋਈ ਜਿਸ ਚ ਉਸ ਨੇ ਅਸਮ ਤੇ ਪੂਰਬ ਉੱਤਰ ਨੂੰ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ ਕਹੀ ਸੀ।
[HI] लेकिन अभी भी हालात इतने नहीं बिगड़े कि संभाले न जा सकें.
[EN] Prabhas made his debut in Bollywood with a cameo role in the movie Action Jackson.
[HI] इसमें कहा गया है कि अप्रत्यक्ष करो में मामूली बढ़ोतरी और इस वर्ष अंतरराष्ट्रीय बाजार में कच्चे तेल की कीमतों में अपेक्षाकृत कमी के चलते सब्सिडी बोझ में कमी आई है बावजूद इसके केवल इससे लक्ष्य को हासिल करना दुष्कर काम प्रतीत होता है।
[HI] भूलकर भी ना करें यह काम
[EN] The Prime Minister reviewed the progress of key infrastructure projects in the Railway, Road, Power, Telecommunication and Agri-Infrastructure sectors, spread over several states including Andhra Pradesh, Telangana, Jharkhand, Odisha, Chhattisgarh, Maharashtra, Tamil Nadu, West Bengal, Uttarakhand, Rajasthan, Gujarat, Haryana and Uttar Pradesh.
[HI] पैट कमिंस को मिला क्रिकेट ऑस्ट्रेलिया का सर्वोच्च 'एलन बोर्डर मेडल' पुरस्कार
[EN] He believes that if the firms operating profit margins are at 3 per cent compared with around 23 per cent for the industry, its because the wage bill is bloated
[PA] ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਿਚ ਵੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ ।
[EN] """We have sounded an alert all over the country,"""" Union Minister of State for Home, Hansraj Ahir told reporters here."""
[HI] क्या तुम भूल गये कि अगर 'न' ठीक से काम न करे तो सारे कंमाड अपने हाथ में लेने के लिए हमारे पास संयोगिक प्लान भी है।
[HI] इसके बाद ओडिशा में पांच, गोवा में तीन, केरल में दो और पुडुचेरी तथा त्रिपुरा में एक-एक व्यक्ति की मौत हुई है।
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਸਾਬਕਾ ਵਿਧਾਇਕ ਬਲਜੀਤ ਸਿੰਘ ਜਲਾਲਉਸਮਾਂ, ਸ਼੍ਰੋਮਣੀ ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਦੇ ਸੰਯੁਕਤ ਸਕੱਤਰ ਸੁਖਵਿੰਦਰਪਾਲ ਸਿੰਘ ਗਰਚਾ, ਮਹਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਸੰਧੂ ਤੇ ਸੁਖਜਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਬਾਵਾ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਸਨ।
[EN] Furthermore, in the days leading up to the Memorial, most of us will read the Bible accounts of what Jesus did and what occurred on the corresponding date in 33 C.E.
[EN] On BJPs victory in Lok Sabha elections
[EN] The following financial assistance (cash amount) has been released to beneficiaries till 22ndApril 2020, under the Pradhan Mantri Garib Kalyan Package.
[HI] संयुक्त राष्ट्र महासचिव एंतोनियो गुतारेस ने कहा कि वह सशस्त्र समूहों द्वारा स्कूलों पर लगातार हमले किए जाने, खासकर लड़कियों की शिक्षा को निशाना बनाए जाने से चिंतित हैं.
[EN] Olympic bronze medallist Saina Nehwal emerged as the lone survivor at the USD 400000 All-England Championship, thrashing Scotland's Kirsty Gilmour in straight-games to reach the second round even as compatriot Pusarla Venkata Sindhu fell by the wayside, here.
[EN] That leaves me feeling dejected.
[HI] राष्ट्रपति ने कहा कि भारत और बेल्जियम के हार्दिक और मैत्रीपूर्ण संबंध हैं।
[EN] He said maintaining peace and tranquility in border areas has been the cornerstone of the bilateral relations.
[HI] चरणप्रीत सिंह ने जनवरी 2016 में ब्रिटिश आर्मी ज्वॉइन की थी।
[HI] राज्य स्तर की मान्यता के लिए चुनाव आयोग में पंजीकृत दल को निम्न में किसी एक शर्त को पूरा करना होगा: दल को विधान सभा चुनाव में कम से कम कुल सीटों की ३% सीटें या ३ सीटें जीतनी होंगी।
[EN] When she returned, the boy was missing.
[HI] वेन्यू में तीन इंजन विकल्प दिए गए हैं.
[HI] वहीं देवेंद्र फड़नवीस ने कहा कि महाराष्ट्र को एक स्थिर सरकार की जरूरत है, न कि खिचड़ी प्रशासन की.
[HI] केंद्रीय शिक्षा मंत्री डॉ. रमेश पोखरियाल निशंक ने वीडियो कॉन्फ्रेंसिंग के जरिए केंद्रीय हिंदी संस्थान के हैदराबाद केंद्र के भवन का उद्घाटन किया।
[EN] """( 3) No photographs, film or video recording is to be taken of either of the two witnesses in the Court or within its precincts and no drawings or other likenesses are to be made of either of the witnesses, either in the Court or within its precincts. \"""""
[HI] युक्ति विस्थापन आग्रह की पुष्टि करें
[EN] This investment values Jio Platforms at an equity value of Rs 4.91 lakh crore and an enterprise value of Rs 5.16 lakh crore.
[PA] ਪੁਰਤਗਾਲ ਵਿੱਚ ਸੜਕ ਹਾਦਸੇ ਦੌਰਾਂਨ ਚਾਰ ਪੰਜਾਬੀ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦੀ ਮੌਤ
[HI] इसी विश्‍वास के साथ एक बार फिर आप सभी को मेट्रो लाइन का काम शुरू होने पर बहुत-बहुत बधाई देता हूं, बहुत-बहुत शुभकामनाएं देता हूं
[HI] गणित के प्रति अरुचि के चलते वह गणित की कक्षा से गैर हाजिर रहा करते थे।
[PA] '' ਆਪਣੇ ਚੌਥੇ ਵਿਸ਼ਵ ਕੱਪ ਵਿੱਚ ਖੇਡਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਧੋਨੀ ਨੇ ਚੇਨੱਈ ਸੁਪਰਕਿੰਗਜ਼ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਆਈਪੀਐਲ ਵਿੱਚ 83.20 ਦੀ ਔਸਤ ਨਾਲ 416 ਦੌੜਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਅਤੇ ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਲੀਗ ਵਿੱਚ ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮ ਤੋਂ ਕਾਫ਼ੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਸੀ।
[EN] A turbaned man was driving the car.
[HI] इन मैचों को अंतर्राष्ट्रीय दर्जा प्राप्त होगा।
[HI] 55 लाख की धोखाधड़ी, 5 पर केस
[HI] हम विश्व शांति की बाते करते हैं।
[EN] What is the secret we talked about called, and why is it called that?
[EN] A particular method or a set of connected things for undertaking economic activities.
[HI] डीएमआरसी द्वारा अधिग्रहण के उपरांत एयरपोर्ट मेट्रो की यात्री संख्‍या में 30 प्रतिशत से ज्‍यादा वृद्धि हुई :
[EN] He used to love children.
[EN] The song has gained over 2 million views on YouTube.
[PA] ਕੁੱਲ 79 ਆਸਾਮੀਆਂ ਉੱਤੇ ਨਿਯੁਕਤੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।
[EN] Protests against the Citizenship Amendment Act were held in Punjab's Ludhiana and Mansa.
[EN] Kundal Shahi (Urdu: . locally: kunal ai) is a village and tourist resort in the Neelam Valley in northern Azad Kashmir, Pakistan.
[HI] कामकाज से जुड़ी बातें व्यस्त रखेंगी।
[EN] The district administration, however, refused to comment on the issue.
[HI] और जब जब एल्काना मेलबलि चढ़ाता था तब तब वह अपनी पत्नी पनिन्ना को और उसके सब बेटे- बेटियों को दान दिया करता था.
[EN] This will pave the way to enhance the age limit from 70 years to 72 years for appointment as a chairperson of the commission.
[EN] Should we not also keep our fellow believers in mind? Let us remember them in our prayers, asking Jehovah to give them his holy spirit so that they can muster up courage and can act with confidence in declaring the good news. Eph.
[HI] उधर, अप्रैल-नवंबर, 2019 में इन तीनों क्षेत्रों यानी सेक्‍टरों की उत्‍पादन वृद्धि दर पिछले वित्‍त वर्ष की समान अवधि की तुलना में क्रमश: (-) 0.1, 0.9 तथा 0.8 फीसदी आंकी गई है।
[PA] ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਹਰਸਿਮਰਤ ਕੌਰ ਬਾਦਲ ਨੇ ਫ਼ੂਡ ਪ੍ਰੋਸੈੱਸਿੰਗ ਉਦਯੋਗ ਰਾਜ ਮੰਤਰੀ ਸ਼੍ਰੀ ਰਾਮੇਸ਼ਵਰ ਤੇਲੀ ਅਤੇ ਉੱਤਰਪੂਰਬੀ ਖੇਤਰ ਵਿਕਾਸ ਰਾਜ ਮੰਤਰੀ ਡਾ. ਜਿਤੇਂਦਰ ਸਿੰਘ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਵਿੱਚ ਜ਼ੋਰਮ ਮੈਗਾ ਫ਼ੂਡ ਪਾਰਕ ਦਾ ਵਰਚੁਅਲ ਉਦਘਾਟਨ ਕੀਤਾ।
[EN] A local court on Monday granted bail to Aam Aadmi Partys (AAP) senior leader and in-charge of the partys Punjab affairs Sanjay Singh in a criminal defamtion case filed by Punjab Cabinet Minister Bikram Singh Majithia.
[EN] NZ 2nd innings: (Overnight 93/4)
[EN] The weather during the day is expected to remain dry but there are chances of light rain and thunder in the evening, an official of the MeT department said.
[EN] """Sania was born in Maharashtra and settled in Hyderabad only later and, hence, is a """"non-local"""", he told reporters here and sought to dub her as """"daughter-in-law"""" of Pakistan, pointing out that she was married to that country's cricketer Shoaib"""
[EN] Its about time the Pakistani media does the same.
[EN] Earlier in the day, Air India said it has opened bookings on select domestic flights from May 4 and on select international flights from June 1
[HI] उन्होंने कहा, 'ममता जी, आपने तो संघर्ष देखा है।
[PA] Kartik Aaryan ਦਾ 14 ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਬਣਵਾਸ ਖ਼ਤਮ, ਅਦਾਕਾਰ ਦਾ ਕੋਵਿਡ-19 ਟੈਸਟ ਆਇਆ ਨੈਗੇਟਿਵ
[HI] इस दिशा में भी फ्रांसीसी कवियों का अनुसरण ही आदर्श समझा जाता था।
[EN] New growth opportunities are on offer.
[EN] It will be the last day for filing nominations tomorrow in this phase.
[HI] पंजाब मंडी बोर्ड धान की निर्विघ्न और सुरक्षित खरीद के लिए पहले ही 4200 से अधिक खरीद प्वाइंटों को नोटीफाईड कर चुका है।
[PA] ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪਿਆਰ ਦਾ ਬੀਜ ਆਂ ਮਾਂ!
[PA] ਸੰਸਦ 'ਚ ਬਹੁਮਤ ਗਵਾਉਣ ਦੇ ਕਰੀਬ ਬਰਤਾਨੀਆ ਦੀ ਬੋਰਿਸ ਜੌਨਸਨ ਸਰਕਾਰ
[HI] उन्होंने कहा कि हमारे देश में अफवाहें तेजी से फैलती हैं।
[HI] बेंगलुरु में सबसे अधिक 49.9 लाख रुपये का कार लोन लिया गया है, जिसके बाद चेन्नै में 46.8 लाख और दिल्ली में 21.8 लाख का कार लोन लिया गया।
[PA] ਉਹ ਮੁੜ ਸੌਂ ਨਾ ਸਕੀ ਸੀ।
[EN] These individuals claimed that obedience to the Law was necessary for believers to have Gods favor.
[HI] कारोबारियों को धनलाभ होगा और आय के नए स्रोत मिलेंगे।
[EN] The sting is being investigated by the CBI on a Supreme Court order.
[EN] A railway line runs on the rear side of the jail.
[HI] न्यायिक प्रशासन में उन व्यक्तियों की सहायता से न्याय करते समय, जो मुकदमा लड़ने वाले का पक्षकथन प्रभावी रूप से प्रस्तुत कर सके, विधिक वृत्ति के महत्व की रुपरेखा विधि का शासन लाने में अग्रणी के रूप में तैयार की गई ।
[HI] संक्षेप में ज्यादातर प्रांतों ने कांग्रेस के शासन में काफी पहले ही गोरक्षा कानूनों को लागू कर दिया और अधिकारियों ने मुस्लिमों के ख़िलाफ़ इन कानूनों का इस्तेमाल करना शुरू कर दिया
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਹੁਣ ਕਾਂਗਰਸ ਕਹੇਗੀ ਕਿ ਇਸ 'ਚ ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ।
[EN] Both Ministers also discussed the possibility of exchange programme between the National Film Schools at Lodz, Poland and SRFTI and FTII.
[EN] The Associations said that they are committed to maintaining supply of essential medicines and equipment, and are also working on developing vaccines.
[PA] ਇਸ ਲਈ ਗਡਕਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨਾਲ ਮੱਤਭੇਦ ਦੂਰ ਕਰਨ ਦੀ ਸਖ਼ਤ ਲੋੜ ਹੈ।
[HI] इस मौके पर मुख्यमंत्री ने पंचकूला जिले के 37 लोगों को बीपीएल कार्ड दिये।
[EN] Both Malvinder Singh and Shivinder Singh had quit from the boards of Fortis and Religare last month.
[PA] ਹੁਣ ਭਾਰਤ ਵਿਚ 37,000 ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗਵਾਹ ਹਨ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ 1,08,000 ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੋਕ ਮੈਮੋਰੀਅਲ ਵਿਚ ਆਏ ਸਨ ।
[HI] प्रियंका के वर्कफ्रंट की बात करें तो वह सोनाली बोस की फिल्म 'द स्काई इज पिंक' के साथ बॉलीवुड में एक बार पिर कमबैक करने वाली है।
[EN] After this, a proposal has been sent to the GST Policy Wing for a duty drawback like scheme under GST.
[HI] राज्य स्तरीय समिति में अपर मुख्य सचिव/प्रमुख सचिव गृह विभाग, प्रमुख सचिव विधि एवं विधायी कार्य, पुलिस महानिदेशक और महाधिवक्ता अथवा उनके द्वारा नामांकित प्रतिनिधि सदस्य होंगे।
[EN] I was informed by one of my students about this.