sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
And you start to see things .
Et vous commencez à voir des choses .
en
fr
3,750
And you start to see things .
Und man fängt an , Dinge zu sehen .
en
de
3,750
And you start to see things .
En je begint dingen te zien .
en
nl
3,750
Et vous commencez à voir des choses .
Und man fängt an , Dinge zu sehen .
fr
de
3,750
Et vous commencez à voir des choses .
En je begint dingen te zien .
fr
nl
3,750
Und man fängt an , Dinge zu sehen .
En je begint dingen te zien .
de
nl
3,750
The things you see can be very complicated indeed .
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet .
en
fr
3,751
The things you see can be very complicated indeed .
Die Dinge , die man sieht , können sogar recht kompliziert sein .
en
de
3,751
The things you see can be very complicated indeed .
De dingen die je ziet kunnen inderdaad erg complex zijn .
en
nl
3,751
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet .
Die Dinge , die man sieht , können sogar recht kompliziert sein .
fr
de
3,751
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet .
De dingen die je ziet kunnen inderdaad erg complex zijn .
fr
nl
3,751
Die Dinge , die man sieht , können sogar recht kompliziert sein .
De dingen die je ziet kunnen inderdaad erg complex zijn .
de
nl
3,751
With another patient of mine , who , also had some vision , the vision she had could be disturbing .
Avec une autre de mes patients , qui , comme Charles Lullin d' ailleurs , avait des visions qui d' ailleurs pouvaient être dérangeantes .
en
fr
3,752
With another patient of mine , who , also had some vision , the vision she had could be disturbing .
Bei einer meiner anderen Patienteninnen , die , [ genau wie Charles Lullin noch ] etwas Sehkraft besaß , konnten die Visionen beunruhigend sein .
en
de
3,752
With another patient of mine , who , also had some vision , the vision she had could be disturbing .
Bij een van mijn andere patiënten die ook nog iets kon zien , kon wat ze zag verontrustend zijn .
en
nl
3,752
Avec une autre de mes patients , qui , comme Charles Lullin d' ailleurs , avait des visions qui d' ailleurs pouvaient être dérangeantes .
Bei einer meiner anderen Patienteninnen , die , [ genau wie Charles Lullin noch ] etwas Sehkraft besaß , konnten die Visionen beunruhigend sein .
fr
de
3,752
Avec une autre de mes patients , qui , comme Charles Lullin d' ailleurs , avait des visions qui d' ailleurs pouvaient être dérangeantes .
Bij een van mijn andere patiënten die ook nog iets kon zien , kon wat ze zag verontrustend zijn .
fr
nl
3,752
Bei einer meiner anderen Patienteninnen , die , [ genau wie Charles Lullin noch ] etwas Sehkraft besaß , konnten die Visionen beunruhigend sein .
Bij een van mijn andere patiënten die ook nog iets kon zien , kon wat ze zag verontrustend zijn .
de
nl
3,752
On one occasion , she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant .
Une fois elle raconta qu' elle vit un homme avec une chemise à rayures dans un restaurant .
en
fr
3,753
On one occasion , she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant .
Einmal sagte sie , sie sähe einen Mann in einem gestreiften Hemd in einem Restaurant .
en
de
3,753
On one occasion , she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant .
Op een keer zei ze dat ze een man met een gestreept hemd in een restaurant zag .
en
nl
3,753
Une fois elle raconta qu' elle vit un homme avec une chemise à rayures dans un restaurant .
Einmal sagte sie , sie sähe einen Mann in einem gestreiften Hemd in einem Restaurant .
fr
de
3,753
Une fois elle raconta qu' elle vit un homme avec une chemise à rayures dans un restaurant .
Op een keer zei ze dat ze een man met een gestreept hemd in een restaurant zag .
fr
nl
3,753
Einmal sagte sie , sie sähe einen Mann in einem gestreiften Hemd in einem Restaurant .
Op een keer zei ze dat ze een man met een gestreept hemd in een restaurant zag .
de
nl
3,753
And he turned around . And then he divided into six figures in striped shirts , who started walking towards her .
Et il se retourna . Et puis il se divisa en six personnes identiques avec cette chemise rayée , qui commencèrent à marcher vers elle .
en
fr
3,754
And he turned around . And then he divided into six figures in striped shirts , who started walking towards her .
Und er drehte sich um . Und dann teilte er sich in sechs identische Männer in gestreiften Hemden , die auf sie zu kamen .
en
de
3,754
And he turned around . And then he divided into six figures in striped shirts , who started walking towards her .
En hij keerde zich om . En toen splitste hij zich op in zes identieke figuren met gestreept hemd , die op haar toe begonnen te lopen .
en
nl
3,754
Et il se retourna . Et puis il se divisa en six personnes identiques avec cette chemise rayée , qui commencèrent à marcher vers elle .
Und er drehte sich um . Und dann teilte er sich in sechs identische Männer in gestreiften Hemden , die auf sie zu kamen .
fr
de
3,754
Et il se retourna . Et puis il se divisa en six personnes identiques avec cette chemise rayée , qui commencèrent à marcher vers elle .
En hij keerde zich om . En toen splitste hij zich op in zes identieke figuren met gestreept hemd , die op haar toe begonnen te lopen .
fr
nl
3,754
Und er drehte sich um . Und dann teilte er sich in sechs identische Männer in gestreiften Hemden , die auf sie zu kamen .
En hij keerde zich om . En toen splitste hij zich op in zes identieke figuren met gestreept hemd , die op haar toe begonnen te lopen .
de
nl
3,754
And then the six figures came together again , like a concertina .
Et puis les six personnes ne firent qu' une à nouveau , comme un concertina .
en
fr
3,755
And then the six figures came together again , like a concertina .
Und dann vereinigten sich die sechs Männer wieder , wie eine Ziehharmonika .
en
de
3,755
And then the six figures came together again , like a concertina .
En toen kwamen de zes figuren weer samen , zoals een concertina .
en
nl
3,755
Et puis les six personnes ne firent qu' une à nouveau , comme un concertina .
Und dann vereinigten sich die sechs Männer wieder , wie eine Ziehharmonika .
fr
de
3,755
Et puis les six personnes ne firent qu' une à nouveau , comme un concertina .
En toen kwamen de zes figuren weer samen , zoals een concertina .
fr
nl
3,755
Und dann vereinigten sich die sechs Männer wieder , wie eine Ziehharmonika .
En toen kwamen de zes figuren weer samen , zoals een concertina .
de
nl
3,755
Once , when she was driving , or rather , her husband was driving , the road divided into four and she felt herself going simultaneously up four roads .
Une fois alors qu' elle conduisait , ou plutôt que son mari était au volant , la route se divisa en quatre . Et elle sentit comme si elle se retrouvait sur quatre routes à la fois .
en
fr
3,756
Once , when she was driving , or rather , her husband was driving , the road divided into four and she felt herself going simultaneously up four roads .
Als sie einmal mit dem Auto fuhr , das heißt , natürlich fuhr ihr Ehemann , teilte sich die Straße in vier Teile . Und sie spürte , wie sie gleichzeitig vier Straßen entlangfuhr .
en
de
3,756
Once , when she was driving , or rather , her husband was driving , the road divided into four and she felt herself going simultaneously up four roads .
Op een keer , terwijl ze aan het rijden was , of eerder , haar man was aan het rijden , splitste de weg in vieren . En ze voelde hoe ze zelf simultaan die vier wegen opging .
en
nl
3,756
Une fois alors qu' elle conduisait , ou plutôt que son mari était au volant , la route se divisa en quatre . Et elle sentit comme si elle se retrouvait sur quatre routes à la fois .
Als sie einmal mit dem Auto fuhr , das heißt , natürlich fuhr ihr Ehemann , teilte sich die Straße in vier Teile . Und sie spürte , wie sie gleichzeitig vier Straßen entlangfuhr .
fr
de
3,756
Une fois alors qu' elle conduisait , ou plutôt que son mari était au volant , la route se divisa en quatre . Et elle sentit comme si elle se retrouvait sur quatre routes à la fois .
Op een keer , terwijl ze aan het rijden was , of eerder , haar man was aan het rijden , splitste de weg in vieren . En ze voelde hoe ze zelf simultaan die vier wegen opging .
fr
nl
3,756
Als sie einmal mit dem Auto fuhr , das heißt , natürlich fuhr ihr Ehemann , teilte sich die Straße in vier Teile . Und sie spürte , wie sie gleichzeitig vier Straßen entlangfuhr .
Op een keer , terwijl ze aan het rijden was , of eerder , haar man was aan het rijden , splitste de weg in vieren . En ze voelde hoe ze zelf simultaan die vier wegen opging .
de
nl
3,756
She had very mobile hallucinations as well .
En fait , elle avait beaucoup d' hallucinations liées au mouvement .
en
fr
3,757
She had very mobile hallucinations as well .
Sie hatte auch sehr mobile Halluzinationen .
en
de
3,757
She had very mobile hallucinations as well .
Ze had ook zeer mobiele hallucinaties .
en
nl
3,757
En fait , elle avait beaucoup d' hallucinations liées au mouvement .
Sie hatte auch sehr mobile Halluzinationen .
fr
de
3,757
En fait , elle avait beaucoup d' hallucinations liées au mouvement .
Ze had ook zeer mobiele hallucinaties .
fr
nl
3,757
Sie hatte auch sehr mobile Halluzinationen .
Ze had ook zeer mobiele hallucinaties .
de
nl
3,757
A lot of them had to do with a car .
Beaucoup d' entre elles impliquaient une voiture .
en
fr
3,758
A lot of them had to do with a car .
Viele davon hatten mit Autos zu tun .
en
de
3,758
A lot of them had to do with a car .
Vele ervan hadden met een wagen te maken .
en
nl
3,758
Beaucoup d' entre elles impliquaient une voiture .
Viele davon hatten mit Autos zu tun .
fr
de
3,758
Beaucoup d' entre elles impliquaient une voiture .
Vele ervan hadden met een wagen te maken .
fr
nl
3,758
Viele davon hatten mit Autos zu tun .
Vele ervan hadden met een wagen te maken .
de
nl
3,758
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car .
Parfois elle voyait un adolescent s' asseyant sur la capote de la voiture .
en
fr
3,759
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car .
Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen .
en
de
3,759
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car .
Soms kon ze een tienerjongen zien zitten op de motorkap van de auto .
en
nl
3,759
Parfois elle voyait un adolescent s' asseyant sur la capote de la voiture .
Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen .
fr
de
3,759
Parfois elle voyait un adolescent s' asseyant sur la capote de la voiture .
Soms kon ze een tienerjongen zien zitten op de motorkap van de auto .
fr
nl
3,759
Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen .
Soms kon ze een tienerjongen zien zitten op de motorkap van de auto .
de
nl
3,759
He was very tenacious and he moved rather gracefully when the car turned .
Il était très tenace et bougeait de manière assez gracieuse quand la voiture démarrait .
en
fr
3,760
He was very tenacious and he moved rather gracefully when the car turned .
Er war sehr beharrlich und bewegte sich ziemlich geschickt wenn das Auto in eine Kurve fuhr .
en
de
3,760
He was very tenacious and he moved rather gracefully when the car turned .
Hij was erg vasthoudend en bewoog vrij elegant wanneer de auto afsloeg .
en
nl
3,760
Il était très tenace et bougeait de manière assez gracieuse quand la voiture démarrait .
Er war sehr beharrlich und bewegte sich ziemlich geschickt wenn das Auto in eine Kurve fuhr .
fr
de
3,760
Il était très tenace et bougeait de manière assez gracieuse quand la voiture démarrait .
Hij was erg vasthoudend en bewoog vrij elegant wanneer de auto afsloeg .
fr
nl
3,760
Er war sehr beharrlich und bewegte sich ziemlich geschickt wenn das Auto in eine Kurve fuhr .
Hij was erg vasthoudend en bewoog vrij elegant wanneer de auto afsloeg .
de
nl
3,760
And then when they came to a stop , the boy would do a sudden vertical takeoff , 100 foot in the air , and then disappear .
Et ensuite quand il s' arrêtaient , le garçon décollait soudainement verticalement , 30 mètres dans les airs , puis disparaissait .
en
fr
3,761
And then when they came to a stop , the boy would do a sudden vertical takeoff , 100 foot in the air , and then disappear .
Und dann , wenn sie stehen blieben , flog der Junge plötzlich senkrecht nach oben , 30 Meter hoch , und verschwand .
en
de
3,761
And then when they came to a stop , the boy would do a sudden vertical takeoff , 100 foot in the air , and then disappear .
En dan wanneer ze tot stilstand kwamen , steeg de jongen plots vertikaal op , 30 meter de lucht in , en verdween dan .
en
nl
3,761
Et ensuite quand il s' arrêtaient , le garçon décollait soudainement verticalement , 30 mètres dans les airs , puis disparaissait .
Und dann , wenn sie stehen blieben , flog der Junge plötzlich senkrecht nach oben , 30 Meter hoch , und verschwand .
fr
de
3,761
Et ensuite quand il s' arrêtaient , le garçon décollait soudainement verticalement , 30 mètres dans les airs , puis disparaissait .
En dan wanneer ze tot stilstand kwamen , steeg de jongen plots vertikaal op , 30 meter de lucht in , en verdween dan .
fr
nl
3,761
Und dann , wenn sie stehen blieben , flog der Junge plötzlich senkrecht nach oben , 30 Meter hoch , und verschwand .
En dan wanneer ze tot stilstand kwamen , steeg de jongen plots vertikaal op , 30 meter de lucht in , en verdween dan .
de
nl
3,761
Another patient of mine had a different sort of hallucination .
Une autre de mes patientes avait une sorte différente d' hallucinations
en
fr
3,762
Another patient of mine had a different sort of hallucination .
Eine andere Patientin von mir hatte Halluzinationen anderer Art.
en
de
3,762
Another patient of mine had a different sort of hallucination .
Een andere patiënt van mij had een ander soort hallucinatie .
en
nl
3,762
Une autre de mes patientes avait une sorte différente d' hallucinations
Eine andere Patientin von mir hatte Halluzinationen anderer Art.
fr
de
3,762
Une autre de mes patientes avait une sorte différente d' hallucinations
Een andere patiënt van mij had een ander soort hallucinatie .
fr
nl
3,762
Eine andere Patientin von mir hatte Halluzinationen anderer Art.
Een andere patiënt van mij had een ander soort hallucinatie .
de
nl
3,762
This was a woman who didn 't have trouble with her eyes , but the visual parts of her brain , a little tumor in the occipital cortex .
C' était une femme qui n' avait pas de problème avec ses yeux , mais avec la zone de la vision de son cerveau . Elle avait une petite tumeur dans le cortex occipital .
en
fr
3,763
This was a woman who didn 't have trouble with her eyes , but the visual parts of her brain , a little tumor in the occipital cortex .
Diese Frau hatte keine Probleme mit den Augen , sondern mit den Sehzentren ihres Gehirns . Ein kleiner Tumor im Okzipitallappen .
en
de
3,763
This was a woman who didn 't have trouble with her eyes , but the visual parts of her brain , a little tumor in the occipital cortex .
Dit was een vrouw die geen problemen met haar ogen had , maar met de visuele delen van haar brein . Een kleine tumor in de visuele cortex .
en
nl
3,763
C' était une femme qui n' avait pas de problème avec ses yeux , mais avec la zone de la vision de son cerveau . Elle avait une petite tumeur dans le cortex occipital .
Diese Frau hatte keine Probleme mit den Augen , sondern mit den Sehzentren ihres Gehirns . Ein kleiner Tumor im Okzipitallappen .
fr
de
3,763
C' était une femme qui n' avait pas de problème avec ses yeux , mais avec la zone de la vision de son cerveau . Elle avait une petite tumeur dans le cortex occipital .
Dit was een vrouw die geen problemen met haar ogen had , maar met de visuele delen van haar brein . Een kleine tumor in de visuele cortex .
fr
nl
3,763
Diese Frau hatte keine Probleme mit den Augen , sondern mit den Sehzentren ihres Gehirns . Ein kleiner Tumor im Okzipitallappen .
Dit was een vrouw die geen problemen met haar ogen had , maar met de visuele delen van haar brein . Een kleine tumor in de visuele cortex .
de
nl
3,763
And , above all , she would see cartoons .
Et , elle voyait surtout des personnages de dessins animés .
en
fr
3,764
And , above all , she would see cartoons .
Und das Beste war , dass sie Cartoons sah .
en
de
3,764
And , above all , she would see cartoons .
En zij zag vooral stripfiguren .
en
nl
3,764
Et , elle voyait surtout des personnages de dessins animés .
Und das Beste war , dass sie Cartoons sah .
fr
de
3,764
Et , elle voyait surtout des personnages de dessins animés .
En zij zag vooral stripfiguren .
fr
nl
3,764
Und das Beste war , dass sie Cartoons sah .
En zij zag vooral stripfiguren .
de
nl
3,764
These cartoons would be transparent and would cover half the visual field , like a screen .
Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel , comme un écran .
en
fr
3,765
These cartoons would be transparent and would cover half the visual field , like a screen .
Diese Cartoons waren durchsichtig und nahmen die Hälfte ihres Sichtfeldes ein , wie eine Leinwand .
en
de
3,765
These cartoons would be transparent and would cover half the visual field , like a screen .
Die stripfiguren waren transparant en bedekten de helft van haar gezichtsveld , zoals een scherm .
en
nl
3,765
Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel , comme un écran .
Diese Cartoons waren durchsichtig und nahmen die Hälfte ihres Sichtfeldes ein , wie eine Leinwand .
fr
de
3,765
Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel , comme un écran .
Die stripfiguren waren transparant en bedekten de helft van haar gezichtsveld , zoals een scherm .
fr
nl
3,765
Diese Cartoons waren durchsichtig und nahmen die Hälfte ihres Sichtfeldes ein , wie eine Leinwand .
Die stripfiguren waren transparant en bedekten de helft van haar gezichtsveld , zoals een scherm .
de
nl
3,765
And especially she saw cartoons of Kermit the Frog .
Et en particulier elle voyait Kermit la Grenouille .
en
fr
3,766
And especially she saw cartoons of Kermit the Frog .
Und insbesondere sah sie Cartoons mit Kermit dem Frosch .
en
de
3,766
And especially she saw cartoons of Kermit the Frog .
En ze zag vooral de figuur van Kermit de Kikker .
en
nl
3,766
Et en particulier elle voyait Kermit la Grenouille .
Und insbesondere sah sie Cartoons mit Kermit dem Frosch .
fr
de
3,766