sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
And you start to see things . | Et vous commencez à voir des choses . | en | fr | 3,750 |
And you start to see things . | Und man fängt an , Dinge zu sehen . | en | de | 3,750 |
And you start to see things . | En je begint dingen te zien . | en | nl | 3,750 |
Et vous commencez à voir des choses . | Und man fängt an , Dinge zu sehen . | fr | de | 3,750 |
Et vous commencez à voir des choses . | En je begint dingen te zien . | fr | nl | 3,750 |
Und man fängt an , Dinge zu sehen . | En je begint dingen te zien . | de | nl | 3,750 |
The things you see can be very complicated indeed . | Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet . | en | fr | 3,751 |
The things you see can be very complicated indeed . | Die Dinge , die man sieht , können sogar recht kompliziert sein . | en | de | 3,751 |
The things you see can be very complicated indeed . | De dingen die je ziet kunnen inderdaad erg complex zijn . | en | nl | 3,751 |
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet . | Die Dinge , die man sieht , können sogar recht kompliziert sein . | fr | de | 3,751 |
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet . | De dingen die je ziet kunnen inderdaad erg complex zijn . | fr | nl | 3,751 |
Die Dinge , die man sieht , können sogar recht kompliziert sein . | De dingen die je ziet kunnen inderdaad erg complex zijn . | de | nl | 3,751 |
With another patient of mine , who , also had some vision , the vision she had could be disturbing . | Avec une autre de mes patients , qui , comme Charles Lullin d' ailleurs , avait des visions qui d' ailleurs pouvaient être dérangeantes . | en | fr | 3,752 |
With another patient of mine , who , also had some vision , the vision she had could be disturbing . | Bei einer meiner anderen Patienteninnen , die , [ genau wie Charles Lullin noch ] etwas Sehkraft besaß , konnten die Visionen beunruhigend sein . | en | de | 3,752 |
With another patient of mine , who , also had some vision , the vision she had could be disturbing . | Bij een van mijn andere patiënten die ook nog iets kon zien , kon wat ze zag verontrustend zijn . | en | nl | 3,752 |
Avec une autre de mes patients , qui , comme Charles Lullin d' ailleurs , avait des visions qui d' ailleurs pouvaient être dérangeantes . | Bei einer meiner anderen Patienteninnen , die , [ genau wie Charles Lullin noch ] etwas Sehkraft besaß , konnten die Visionen beunruhigend sein . | fr | de | 3,752 |
Avec une autre de mes patients , qui , comme Charles Lullin d' ailleurs , avait des visions qui d' ailleurs pouvaient être dérangeantes . | Bij een van mijn andere patiënten die ook nog iets kon zien , kon wat ze zag verontrustend zijn . | fr | nl | 3,752 |
Bei einer meiner anderen Patienteninnen , die , [ genau wie Charles Lullin noch ] etwas Sehkraft besaß , konnten die Visionen beunruhigend sein . | Bij een van mijn andere patiënten die ook nog iets kon zien , kon wat ze zag verontrustend zijn . | de | nl | 3,752 |
On one occasion , she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant . | Une fois elle raconta qu' elle vit un homme avec une chemise à rayures dans un restaurant . | en | fr | 3,753 |
On one occasion , she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant . | Einmal sagte sie , sie sähe einen Mann in einem gestreiften Hemd in einem Restaurant . | en | de | 3,753 |
On one occasion , she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant . | Op een keer zei ze dat ze een man met een gestreept hemd in een restaurant zag . | en | nl | 3,753 |
Une fois elle raconta qu' elle vit un homme avec une chemise à rayures dans un restaurant . | Einmal sagte sie , sie sähe einen Mann in einem gestreiften Hemd in einem Restaurant . | fr | de | 3,753 |
Une fois elle raconta qu' elle vit un homme avec une chemise à rayures dans un restaurant . | Op een keer zei ze dat ze een man met een gestreept hemd in een restaurant zag . | fr | nl | 3,753 |
Einmal sagte sie , sie sähe einen Mann in einem gestreiften Hemd in einem Restaurant . | Op een keer zei ze dat ze een man met een gestreept hemd in een restaurant zag . | de | nl | 3,753 |
And he turned around . And then he divided into six figures in striped shirts , who started walking towards her . | Et il se retourna . Et puis il se divisa en six personnes identiques avec cette chemise rayée , qui commencèrent à marcher vers elle . | en | fr | 3,754 |
And he turned around . And then he divided into six figures in striped shirts , who started walking towards her . | Und er drehte sich um . Und dann teilte er sich in sechs identische Männer in gestreiften Hemden , die auf sie zu kamen . | en | de | 3,754 |
And he turned around . And then he divided into six figures in striped shirts , who started walking towards her . | En hij keerde zich om . En toen splitste hij zich op in zes identieke figuren met gestreept hemd , die op haar toe begonnen te lopen . | en | nl | 3,754 |
Et il se retourna . Et puis il se divisa en six personnes identiques avec cette chemise rayée , qui commencèrent à marcher vers elle . | Und er drehte sich um . Und dann teilte er sich in sechs identische Männer in gestreiften Hemden , die auf sie zu kamen . | fr | de | 3,754 |
Et il se retourna . Et puis il se divisa en six personnes identiques avec cette chemise rayée , qui commencèrent à marcher vers elle . | En hij keerde zich om . En toen splitste hij zich op in zes identieke figuren met gestreept hemd , die op haar toe begonnen te lopen . | fr | nl | 3,754 |
Und er drehte sich um . Und dann teilte er sich in sechs identische Männer in gestreiften Hemden , die auf sie zu kamen . | En hij keerde zich om . En toen splitste hij zich op in zes identieke figuren met gestreept hemd , die op haar toe begonnen te lopen . | de | nl | 3,754 |
And then the six figures came together again , like a concertina . | Et puis les six personnes ne firent qu' une à nouveau , comme un concertina . | en | fr | 3,755 |
And then the six figures came together again , like a concertina . | Und dann vereinigten sich die sechs Männer wieder , wie eine Ziehharmonika . | en | de | 3,755 |
And then the six figures came together again , like a concertina . | En toen kwamen de zes figuren weer samen , zoals een concertina . | en | nl | 3,755 |
Et puis les six personnes ne firent qu' une à nouveau , comme un concertina . | Und dann vereinigten sich die sechs Männer wieder , wie eine Ziehharmonika . | fr | de | 3,755 |
Et puis les six personnes ne firent qu' une à nouveau , comme un concertina . | En toen kwamen de zes figuren weer samen , zoals een concertina . | fr | nl | 3,755 |
Und dann vereinigten sich die sechs Männer wieder , wie eine Ziehharmonika . | En toen kwamen de zes figuren weer samen , zoals een concertina . | de | nl | 3,755 |
Once , when she was driving , or rather , her husband was driving , the road divided into four and she felt herself going simultaneously up four roads . | Une fois alors qu' elle conduisait , ou plutôt que son mari était au volant , la route se divisa en quatre . Et elle sentit comme si elle se retrouvait sur quatre routes à la fois . | en | fr | 3,756 |
Once , when she was driving , or rather , her husband was driving , the road divided into four and she felt herself going simultaneously up four roads . | Als sie einmal mit dem Auto fuhr , das heißt , natürlich fuhr ihr Ehemann , teilte sich die Straße in vier Teile . Und sie spürte , wie sie gleichzeitig vier Straßen entlangfuhr . | en | de | 3,756 |
Once , when she was driving , or rather , her husband was driving , the road divided into four and she felt herself going simultaneously up four roads . | Op een keer , terwijl ze aan het rijden was , of eerder , haar man was aan het rijden , splitste de weg in vieren . En ze voelde hoe ze zelf simultaan die vier wegen opging . | en | nl | 3,756 |
Une fois alors qu' elle conduisait , ou plutôt que son mari était au volant , la route se divisa en quatre . Et elle sentit comme si elle se retrouvait sur quatre routes à la fois . | Als sie einmal mit dem Auto fuhr , das heißt , natürlich fuhr ihr Ehemann , teilte sich die Straße in vier Teile . Und sie spürte , wie sie gleichzeitig vier Straßen entlangfuhr . | fr | de | 3,756 |
Une fois alors qu' elle conduisait , ou plutôt que son mari était au volant , la route se divisa en quatre . Et elle sentit comme si elle se retrouvait sur quatre routes à la fois . | Op een keer , terwijl ze aan het rijden was , of eerder , haar man was aan het rijden , splitste de weg in vieren . En ze voelde hoe ze zelf simultaan die vier wegen opging . | fr | nl | 3,756 |
Als sie einmal mit dem Auto fuhr , das heißt , natürlich fuhr ihr Ehemann , teilte sich die Straße in vier Teile . Und sie spürte , wie sie gleichzeitig vier Straßen entlangfuhr . | Op een keer , terwijl ze aan het rijden was , of eerder , haar man was aan het rijden , splitste de weg in vieren . En ze voelde hoe ze zelf simultaan die vier wegen opging . | de | nl | 3,756 |
She had very mobile hallucinations as well . | En fait , elle avait beaucoup d' hallucinations liées au mouvement . | en | fr | 3,757 |
She had very mobile hallucinations as well . | Sie hatte auch sehr mobile Halluzinationen . | en | de | 3,757 |
She had very mobile hallucinations as well . | Ze had ook zeer mobiele hallucinaties . | en | nl | 3,757 |
En fait , elle avait beaucoup d' hallucinations liées au mouvement . | Sie hatte auch sehr mobile Halluzinationen . | fr | de | 3,757 |
En fait , elle avait beaucoup d' hallucinations liées au mouvement . | Ze had ook zeer mobiele hallucinaties . | fr | nl | 3,757 |
Sie hatte auch sehr mobile Halluzinationen . | Ze had ook zeer mobiele hallucinaties . | de | nl | 3,757 |
A lot of them had to do with a car . | Beaucoup d' entre elles impliquaient une voiture . | en | fr | 3,758 |
A lot of them had to do with a car . | Viele davon hatten mit Autos zu tun . | en | de | 3,758 |
A lot of them had to do with a car . | Vele ervan hadden met een wagen te maken . | en | nl | 3,758 |
Beaucoup d' entre elles impliquaient une voiture . | Viele davon hatten mit Autos zu tun . | fr | de | 3,758 |
Beaucoup d' entre elles impliquaient une voiture . | Vele ervan hadden met een wagen te maken . | fr | nl | 3,758 |
Viele davon hatten mit Autos zu tun . | Vele ervan hadden met een wagen te maken . | de | nl | 3,758 |
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car . | Parfois elle voyait un adolescent s' asseyant sur la capote de la voiture . | en | fr | 3,759 |
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car . | Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen . | en | de | 3,759 |
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car . | Soms kon ze een tienerjongen zien zitten op de motorkap van de auto . | en | nl | 3,759 |
Parfois elle voyait un adolescent s' asseyant sur la capote de la voiture . | Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen . | fr | de | 3,759 |
Parfois elle voyait un adolescent s' asseyant sur la capote de la voiture . | Soms kon ze een tienerjongen zien zitten op de motorkap van de auto . | fr | nl | 3,759 |
Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen . | Soms kon ze een tienerjongen zien zitten op de motorkap van de auto . | de | nl | 3,759 |
He was very tenacious and he moved rather gracefully when the car turned . | Il était très tenace et bougeait de manière assez gracieuse quand la voiture démarrait . | en | fr | 3,760 |
He was very tenacious and he moved rather gracefully when the car turned . | Er war sehr beharrlich und bewegte sich ziemlich geschickt wenn das Auto in eine Kurve fuhr . | en | de | 3,760 |
He was very tenacious and he moved rather gracefully when the car turned . | Hij was erg vasthoudend en bewoog vrij elegant wanneer de auto afsloeg . | en | nl | 3,760 |
Il était très tenace et bougeait de manière assez gracieuse quand la voiture démarrait . | Er war sehr beharrlich und bewegte sich ziemlich geschickt wenn das Auto in eine Kurve fuhr . | fr | de | 3,760 |
Il était très tenace et bougeait de manière assez gracieuse quand la voiture démarrait . | Hij was erg vasthoudend en bewoog vrij elegant wanneer de auto afsloeg . | fr | nl | 3,760 |
Er war sehr beharrlich und bewegte sich ziemlich geschickt wenn das Auto in eine Kurve fuhr . | Hij was erg vasthoudend en bewoog vrij elegant wanneer de auto afsloeg . | de | nl | 3,760 |
And then when they came to a stop , the boy would do a sudden vertical takeoff , 100 foot in the air , and then disappear . | Et ensuite quand il s' arrêtaient , le garçon décollait soudainement verticalement , 30 mètres dans les airs , puis disparaissait . | en | fr | 3,761 |
And then when they came to a stop , the boy would do a sudden vertical takeoff , 100 foot in the air , and then disappear . | Und dann , wenn sie stehen blieben , flog der Junge plötzlich senkrecht nach oben , 30 Meter hoch , und verschwand . | en | de | 3,761 |
And then when they came to a stop , the boy would do a sudden vertical takeoff , 100 foot in the air , and then disappear . | En dan wanneer ze tot stilstand kwamen , steeg de jongen plots vertikaal op , 30 meter de lucht in , en verdween dan . | en | nl | 3,761 |
Et ensuite quand il s' arrêtaient , le garçon décollait soudainement verticalement , 30 mètres dans les airs , puis disparaissait . | Und dann , wenn sie stehen blieben , flog der Junge plötzlich senkrecht nach oben , 30 Meter hoch , und verschwand . | fr | de | 3,761 |
Et ensuite quand il s' arrêtaient , le garçon décollait soudainement verticalement , 30 mètres dans les airs , puis disparaissait . | En dan wanneer ze tot stilstand kwamen , steeg de jongen plots vertikaal op , 30 meter de lucht in , en verdween dan . | fr | nl | 3,761 |
Und dann , wenn sie stehen blieben , flog der Junge plötzlich senkrecht nach oben , 30 Meter hoch , und verschwand . | En dan wanneer ze tot stilstand kwamen , steeg de jongen plots vertikaal op , 30 meter de lucht in , en verdween dan . | de | nl | 3,761 |
Another patient of mine had a different sort of hallucination . | Une autre de mes patientes avait une sorte différente d' hallucinations | en | fr | 3,762 |
Another patient of mine had a different sort of hallucination . | Eine andere Patientin von mir hatte Halluzinationen anderer Art. | en | de | 3,762 |
Another patient of mine had a different sort of hallucination . | Een andere patiënt van mij had een ander soort hallucinatie . | en | nl | 3,762 |
Une autre de mes patientes avait une sorte différente d' hallucinations | Eine andere Patientin von mir hatte Halluzinationen anderer Art. | fr | de | 3,762 |
Une autre de mes patientes avait une sorte différente d' hallucinations | Een andere patiënt van mij had een ander soort hallucinatie . | fr | nl | 3,762 |
Eine andere Patientin von mir hatte Halluzinationen anderer Art. | Een andere patiënt van mij had een ander soort hallucinatie . | de | nl | 3,762 |
This was a woman who didn 't have trouble with her eyes , but the visual parts of her brain , a little tumor in the occipital cortex . | C' était une femme qui n' avait pas de problème avec ses yeux , mais avec la zone de la vision de son cerveau . Elle avait une petite tumeur dans le cortex occipital . | en | fr | 3,763 |
This was a woman who didn 't have trouble with her eyes , but the visual parts of her brain , a little tumor in the occipital cortex . | Diese Frau hatte keine Probleme mit den Augen , sondern mit den Sehzentren ihres Gehirns . Ein kleiner Tumor im Okzipitallappen . | en | de | 3,763 |
This was a woman who didn 't have trouble with her eyes , but the visual parts of her brain , a little tumor in the occipital cortex . | Dit was een vrouw die geen problemen met haar ogen had , maar met de visuele delen van haar brein . Een kleine tumor in de visuele cortex . | en | nl | 3,763 |
C' était une femme qui n' avait pas de problème avec ses yeux , mais avec la zone de la vision de son cerveau . Elle avait une petite tumeur dans le cortex occipital . | Diese Frau hatte keine Probleme mit den Augen , sondern mit den Sehzentren ihres Gehirns . Ein kleiner Tumor im Okzipitallappen . | fr | de | 3,763 |
C' était une femme qui n' avait pas de problème avec ses yeux , mais avec la zone de la vision de son cerveau . Elle avait une petite tumeur dans le cortex occipital . | Dit was een vrouw die geen problemen met haar ogen had , maar met de visuele delen van haar brein . Een kleine tumor in de visuele cortex . | fr | nl | 3,763 |
Diese Frau hatte keine Probleme mit den Augen , sondern mit den Sehzentren ihres Gehirns . Ein kleiner Tumor im Okzipitallappen . | Dit was een vrouw die geen problemen met haar ogen had , maar met de visuele delen van haar brein . Een kleine tumor in de visuele cortex . | de | nl | 3,763 |
And , above all , she would see cartoons . | Et , elle voyait surtout des personnages de dessins animés . | en | fr | 3,764 |
And , above all , she would see cartoons . | Und das Beste war , dass sie Cartoons sah . | en | de | 3,764 |
And , above all , she would see cartoons . | En zij zag vooral stripfiguren . | en | nl | 3,764 |
Et , elle voyait surtout des personnages de dessins animés . | Und das Beste war , dass sie Cartoons sah . | fr | de | 3,764 |
Et , elle voyait surtout des personnages de dessins animés . | En zij zag vooral stripfiguren . | fr | nl | 3,764 |
Und das Beste war , dass sie Cartoons sah . | En zij zag vooral stripfiguren . | de | nl | 3,764 |
These cartoons would be transparent and would cover half the visual field , like a screen . | Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel , comme un écran . | en | fr | 3,765 |
These cartoons would be transparent and would cover half the visual field , like a screen . | Diese Cartoons waren durchsichtig und nahmen die Hälfte ihres Sichtfeldes ein , wie eine Leinwand . | en | de | 3,765 |
These cartoons would be transparent and would cover half the visual field , like a screen . | Die stripfiguren waren transparant en bedekten de helft van haar gezichtsveld , zoals een scherm . | en | nl | 3,765 |
Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel , comme un écran . | Diese Cartoons waren durchsichtig und nahmen die Hälfte ihres Sichtfeldes ein , wie eine Leinwand . | fr | de | 3,765 |
Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel , comme un écran . | Die stripfiguren waren transparant en bedekten de helft van haar gezichtsveld , zoals een scherm . | fr | nl | 3,765 |
Diese Cartoons waren durchsichtig und nahmen die Hälfte ihres Sichtfeldes ein , wie eine Leinwand . | Die stripfiguren waren transparant en bedekten de helft van haar gezichtsveld , zoals een scherm . | de | nl | 3,765 |
And especially she saw cartoons of Kermit the Frog . | Et en particulier elle voyait Kermit la Grenouille . | en | fr | 3,766 |
And especially she saw cartoons of Kermit the Frog . | Und insbesondere sah sie Cartoons mit Kermit dem Frosch . | en | de | 3,766 |
And especially she saw cartoons of Kermit the Frog . | En ze zag vooral de figuur van Kermit de Kikker . | en | nl | 3,766 |
Et en particulier elle voyait Kermit la Grenouille . | Und insbesondere sah sie Cartoons mit Kermit dem Frosch . | fr | de | 3,766 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.