sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Et vous avez le syndrome de Charles Bonnet .
En u heeft het Syndroom van Charles Bonnet .
fr
nl
3,716
Und sie haben das Charles-Bonnet-Syndrom .
En u heeft het Syndroom van Charles Bonnet .
de
nl
3,716
There is nothing wrong with your brain . There is nothing wrong with your mind .
Tout va bien avec votre cerveau . Tout va bien avec votre esprit .
en
fr
3,717
There is nothing wrong with your brain . There is nothing wrong with your mind .
Mit Ihrem Gehirn ist alles in Ordnung . Mit Ihrem Verstand ist alles in Ordnung .
en
de
3,717
There is nothing wrong with your brain . There is nothing wrong with your mind .
Er is niets mis met uw brein . Er is niets mis met uw geest .
en
nl
3,717
Tout va bien avec votre cerveau . Tout va bien avec votre esprit .
Mit Ihrem Gehirn ist alles in Ordnung . Mit Ihrem Verstand ist alles in Ordnung .
fr
de
3,717
Tout va bien avec votre cerveau . Tout va bien avec votre esprit .
Er is niets mis met uw brein . Er is niets mis met uw geest .
fr
nl
3,717
Mit Ihrem Gehirn ist alles in Ordnung . Mit Ihrem Verstand ist alles in Ordnung .
Er is niets mis met uw brein . Er is niets mis met uw geest .
de
nl
3,717
You have Charles Bonnet syndrome . " " And she was very relieved at this , that there was nothing seriously the matter , and also rather curious .
Vous avez le syndrome de Charles Bonnet . " " Et elle fut très soulagée par cette nouvelle , qu' elle n' avait rien de grave , et elle était aussi plutôt curieuse .
en
fr
3,718
You have Charles Bonnet syndrome . " " And she was very relieved at this , that there was nothing seriously the matter , and also rather curious .
Sie haben das Charles-Bonnet-Syndrom . " " Und sie war sehr erleichtert darüber , dass es kein ernstes Problem war , und außerdem sehr neugierig .
en
de
3,718
You have Charles Bonnet syndrome . " " And she was very relieved at this , that there was nothing seriously the matter , and also rather curious .
U heeft het Syndroom van Charles Bonnet . " " En ze was erg opgelucht dat er niets ernstigs aan de hand was , en ook vrij nieuwsgierig .
en
nl
3,718
Vous avez le syndrome de Charles Bonnet . " " Et elle fut très soulagée par cette nouvelle , qu' elle n' avait rien de grave , et elle était aussi plutôt curieuse .
Sie haben das Charles-Bonnet-Syndrom . " " Und sie war sehr erleichtert darüber , dass es kein ernstes Problem war , und außerdem sehr neugierig .
fr
de
3,718
Vous avez le syndrome de Charles Bonnet . " " Et elle fut très soulagée par cette nouvelle , qu' elle n' avait rien de grave , et elle était aussi plutôt curieuse .
U heeft het Syndroom van Charles Bonnet . " " En ze was erg opgelucht dat er niets ernstigs aan de hand was , en ook vrij nieuwsgierig .
fr
nl
3,718
Sie haben das Charles-Bonnet-Syndrom . " " Und sie war sehr erleichtert darüber , dass es kein ernstes Problem war , und außerdem sehr neugierig .
U heeft het Syndroom van Charles Bonnet . " " En ze was erg opgelucht dat er niets ernstigs aan de hand was , en ook vrij nieuwsgierig .
de
nl
3,718
She said , " " Who is this Charles Bonnet ? " " She said , " " Did he have them himself ? " " And she said , " " Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome . " " ( Laughter ) " I 'm not crazy . I 'm not demented . I have Charles Bon...
Elle me dit , " " Qui est ce Charles Bonnet ? " " Elle ajouta , " " Était-il atteint lui aussi ? " " Puis , me dit " " Dites à toutes les infirmières que j' ai le syndrome de Charles Bonnet . " " ( Rires ) " Je ne suis pas folle . Je ne suis pas déme...
en
fr
3,719
She said , " " Who is this Charles Bonnet ? " " She said , " " Did he have them himself ? " " And she said , " " Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome . " " ( Laughter ) " I 'm not crazy . I 'm not demented . I have Charles Bon...
Sie fragte : " " Wer ist dieser Charles Bonnet ? " " Sie sagte : " " Hatte er das selbst auch ? " " Und sie sagte : " " Sagen sie allen Schwestern , dass ich das Charles-Bonnet-Syndrom habe . " " ( Gelächter ) " " Ich bin nicht verrückt . Ich bin nic...
en
de
3,719
She said , " " Who is this Charles Bonnet ? " " She said , " " Did he have them himself ? " " And she said , " " Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome . " " ( Laughter ) " I 'm not crazy . I 'm not demented . I have Charles Bon...
Ze zei : " " Wie is die Charles Bonnet ? Had hij die hallucinaties zelf ? Vertel aan de verpleging dat ik het Syndroom van Charles Bonnet heb . " " ( Gelach ) " Ik ben niet gek . Niet dement . Ik heb het Syndroom van Charles Bonnet . "
en
nl
3,719
Elle me dit , " " Qui est ce Charles Bonnet ? " " Elle ajouta , " " Était-il atteint lui aussi ? " " Puis , me dit " " Dites à toutes les infirmières que j' ai le syndrome de Charles Bonnet . " " ( Rires ) " Je ne suis pas folle . Je ne suis pas déme...
Sie fragte : " " Wer ist dieser Charles Bonnet ? " " Sie sagte : " " Hatte er das selbst auch ? " " Und sie sagte : " " Sagen sie allen Schwestern , dass ich das Charles-Bonnet-Syndrom habe . " " ( Gelächter ) " " Ich bin nicht verrückt . Ich bin nic...
fr
de
3,719
Elle me dit , " " Qui est ce Charles Bonnet ? " " Elle ajouta , " " Était-il atteint lui aussi ? " " Puis , me dit " " Dites à toutes les infirmières que j' ai le syndrome de Charles Bonnet . " " ( Rires ) " Je ne suis pas folle . Je ne suis pas déme...
Ze zei : " " Wie is die Charles Bonnet ? Had hij die hallucinaties zelf ? Vertel aan de verpleging dat ik het Syndroom van Charles Bonnet heb . " " ( Gelach ) " Ik ben niet gek . Niet dement . Ik heb het Syndroom van Charles Bonnet . "
fr
nl
3,719
Sie fragte : " " Wer ist dieser Charles Bonnet ? " " Sie sagte : " " Hatte er das selbst auch ? " " Und sie sagte : " " Sagen sie allen Schwestern , dass ich das Charles-Bonnet-Syndrom habe . " " ( Gelächter ) " " Ich bin nicht verrückt . Ich bin nic...
Ze zei : " " Wie is die Charles Bonnet ? Had hij die hallucinaties zelf ? Vertel aan de verpleging dat ik het Syndroom van Charles Bonnet heb . " " ( Gelach ) " Ik ben niet gek . Niet dement . Ik heb het Syndroom van Charles Bonnet . "
de
nl
3,719
Well , so I did tell the nurses .
Et bien , je l' ai dit aux infirmières .
en
fr
3,720
Well , so I did tell the nurses .
Also sagte ich den Schwestern das .
en
de
3,720
Well , so I did tell the nurses .
Dus ik vertelde het aan het verplegend personeel .
en
nl
3,720
Et bien , je l' ai dit aux infirmières .
Also sagte ich den Schwestern das .
fr
de
3,720
Et bien , je l' ai dit aux infirmières .
Dus ik vertelde het aan het verplegend personeel .
fr
nl
3,720
Also sagte ich den Schwestern das .
Dus ik vertelde het aan het verplegend personeel .
de
nl
3,720
Now this , for me , is a common situation .
Maintenant tout cela est une situation commune pour moi .
en
fr
3,721
Now this , for me , is a common situation .
Nun , für mich ist das eine alltägliche Situation .
en
de
3,721
Now this , for me , is a common situation .
Dit is voor mij een gewone situatie .
en
nl
3,721
Maintenant tout cela est une situation commune pour moi .
Nun , für mich ist das eine alltägliche Situation .
fr
de
3,721
Maintenant tout cela est une situation commune pour moi .
Dit is voor mij een gewone situatie .
fr
nl
3,721
Nun , für mich ist das eine alltägliche Situation .
Dit is voor mij een gewone situatie .
de
nl
3,721
I work in old-age homes , largely .
Je travaille essentiellement en maisons de retraite .
en
fr
3,722
I work in old-age homes , largely .
Ich arbeite fast ständig in Altersheimen .
en
de
3,722
I work in old-age homes , largely .
Ik werk voornamelijk in rustoorden .
en
nl
3,722
Je travaille essentiellement en maisons de retraite .
Ich arbeite fast ständig in Altersheimen .
fr
de
3,722
Je travaille essentiellement en maisons de retraite .
Ik werk voornamelijk in rustoorden .
fr
nl
3,722
Ich arbeite fast ständig in Altersheimen .
Ik werk voornamelijk in rustoorden .
de
nl
3,722
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired .
Je vois beaucoup de gens âgés qui sont malvoyants ou malentendants .
en
fr
3,723
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired .
Ich treffe eine Menge alte Leute , die hör- oder sehbehindert sind .
en
de
3,723
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired .
Ik zie veel oudere mensen die slechthorend of visueel gehandicapt zijn .
en
nl
3,723
Je vois beaucoup de gens âgés qui sont malvoyants ou malentendants .
Ich treffe eine Menge alte Leute , die hör- oder sehbehindert sind .
fr
de
3,723
Je vois beaucoup de gens âgés qui sont malvoyants ou malentendants .
Ik zie veel oudere mensen die slechthorend of visueel gehandicapt zijn .
fr
nl
3,723
Ich treffe eine Menge alte Leute , die hör- oder sehbehindert sind .
Ik zie veel oudere mensen die slechthorend of visueel gehandicapt zijn .
de
nl
3,723
About 10 percent of the hearing impaired people get musical hallucinations .
A peu près 10 % des malentendants ont des halluinations musicales .
en
fr
3,724
About 10 percent of the hearing impaired people get musical hallucinations .
Etwa zehn Prozent der Hörbehinderten haben musikalische Halluzinationen .
en
de
3,724
About 10 percent of the hearing impaired people get musical hallucinations .
Ongeveer 10 procent van de slechthorenden heeft muzikale hallucinaties .
en
nl
3,724
A peu près 10 % des malentendants ont des halluinations musicales .
Etwa zehn Prozent der Hörbehinderten haben musikalische Halluzinationen .
fr
de
3,724
A peu près 10 % des malentendants ont des halluinations musicales .
Ongeveer 10 procent van de slechthorenden heeft muzikale hallucinaties .
fr
nl
3,724
Etwa zehn Prozent der Hörbehinderten haben musikalische Halluzinationen .
Ongeveer 10 procent van de slechthorenden heeft muzikale hallucinaties .
de
nl
3,724
And about 10 percent of the visually impaired people get visual hallucinations .
Et à peu près 10 % des malvoyants ont des hallucinations visuelles .
en
fr
3,725
And about 10 percent of the visually impaired people get visual hallucinations .
Und etwa zehn Prozent der Sehbehinderten haben visuelle Halluzinationen .
en
de
3,725
And about 10 percent of the visually impaired people get visual hallucinations .
En ongeveer 10 procent van de visueel gehandicapten heeft visuele hallucinaties .
en
nl
3,725
Et à peu près 10 % des malvoyants ont des hallucinations visuelles .
Und etwa zehn Prozent der Sehbehinderten haben visuelle Halluzinationen .
fr
de
3,725
Et à peu près 10 % des malvoyants ont des hallucinations visuelles .
En ongeveer 10 procent van de visueel gehandicapten heeft visuele hallucinaties .
fr
nl
3,725
Und etwa zehn Prozent der Sehbehinderten haben visuelle Halluzinationen .
En ongeveer 10 procent van de visueel gehandicapten heeft visuele hallucinaties .
de
nl
3,725
You don 't have to be completely blind , only sufficiently impaired .
Il ne faut pas être complètement aveugle , juste assez malvoyant .
en
fr
3,726
You don 't have to be completely blind , only sufficiently impaired .
Man muss nicht völlig blind sein , nur hinreichend behindert .
en
de
3,726
You don 't have to be completely blind , only sufficiently impaired .
Je moet niet volledig blind zijn , alleen voldoende verzwakt zicht hebben .
en
nl
3,726
Il ne faut pas être complètement aveugle , juste assez malvoyant .
Man muss nicht völlig blind sein , nur hinreichend behindert .
fr
de
3,726
Il ne faut pas être complètement aveugle , juste assez malvoyant .
Je moet niet volledig blind zijn , alleen voldoende verzwakt zicht hebben .
fr
nl
3,726
Man muss nicht völlig blind sein , nur hinreichend behindert .
Je moet niet volledig blind zijn , alleen voldoende verzwakt zicht hebben .
de
nl
3,726
Now with the original description in the 18th century , Charles Bonnet did not have them .
À travers la description originale du 18e siècle , Charles Bonnet n' était pas affecté .
en
fr
3,727
Now with the original description in the 18th century , Charles Bonnet did not have them .
Was die erste Beschreibung im 18. Jahrhundert angeht , so hatte Charles Bonnet sie nicht .
en
de
3,727
Now with the original description in the 18th century , Charles Bonnet did not have them .
Volgens de oorspronkelijke beschrijving in de 18e eeuw had Charles Bonnet ze niet .
en
nl
3,727
À travers la description originale du 18e siècle , Charles Bonnet n' était pas affecté .
Was die erste Beschreibung im 18. Jahrhundert angeht , so hatte Charles Bonnet sie nicht .
fr
de
3,727
À travers la description originale du 18e siècle , Charles Bonnet n' était pas affecté .
Volgens de oorspronkelijke beschrijving in de 18e eeuw had Charles Bonnet ze niet .
fr
nl
3,727
Was die erste Beschreibung im 18. Jahrhundert angeht , so hatte Charles Bonnet sie nicht .
Volgens de oorspronkelijke beschrijving in de 18e eeuw had Charles Bonnet ze niet .
de
nl
3,727
His grandfather had these hallucinations .
Son grand père avait ces hallucinations .
en
fr
3,728
His grandfather had these hallucinations .
Sein Großvater hatte diese Halluzinationen .
en
de
3,728
His grandfather had these hallucinations .
Zijn grootvader had deze hallucinaties .
en
nl
3,728
Son grand père avait ces hallucinations .
Sein Großvater hatte diese Halluzinationen .
fr
de
3,728
Son grand père avait ces hallucinations .
Zijn grootvader had deze hallucinaties .
fr
nl
3,728
Sein Großvater hatte diese Halluzinationen .
Zijn grootvader had deze hallucinaties .
de
nl
3,728
His grandfather was a magistrate , an elderly man .
Son grand père était magistrat , un vieil homme .
en
fr
3,729
His grandfather was a magistrate , an elderly man .
Sein Großvater war ein Beamter , ein älterer Herr .
en
de
3,729
His grandfather was a magistrate , an elderly man .
Zijn grootvader was magistraat , een oudere man
en
nl
3,729
Son grand père était magistrat , un vieil homme .
Sein Großvater war ein Beamter , ein älterer Herr .
fr
de
3,729
Son grand père était magistrat , un vieil homme .
Zijn grootvader was magistraat , een oudere man
fr
nl
3,729
Sein Großvater war ein Beamter , ein älterer Herr .
Zijn grootvader was magistraat , een oudere man
de
nl
3,729
He 'd had cataract surgery .
Il avait été opéré de la cataracte .
en
fr
3,730
He 'd had cataract surgery .
Er war wegen seines grauen Stars operiert worden .
en
de
3,730
He 'd had cataract surgery .
die voor cataract geopereerd was .
en
nl
3,730
Il avait été opéré de la cataracte .
Er war wegen seines grauen Stars operiert worden .
fr
de
3,730
Il avait été opéré de la cataracte .
die voor cataract geopereerd was .
fr
nl
3,730
Er war wegen seines grauen Stars operiert worden .
die voor cataract geopereerd was .
de
nl
3,730
His vision was pretty poor .
Sa vue était devenue très mauvaise .
en
fr
3,731
His vision was pretty poor .
Er sah ziemlich schlecht .
en
de
3,731
His vision was pretty poor .
Hij had vrij slecht zicht .
en
nl
3,731
Sa vue était devenue très mauvaise .
Er sah ziemlich schlecht .
fr
de
3,731
Sa vue était devenue très mauvaise .
Hij had vrij slecht zicht .
fr
nl
3,731
Er sah ziemlich schlecht .
Hij had vrij slecht zicht .
de
nl
3,731
And in 1759 , he described to his grandson various things he was seeing .
Et en 1759 , il décrivit à son petit-fils les différentes choses qu' il voyaient .
en
fr
3,732
And in 1759 , he described to his grandson various things he was seeing .
Und im Jahre 1759 beschrieb er seinem Enkel verschiedene Dinge , die er sah .
en
de
3,732
And in 1759 , he described to his grandson various things he was seeing .
En in 1759 beschreef hij voor zijn kleinzoon de verschillende dingen die hij zag .
en
nl
3,732
Et en 1759 , il décrivit à son petit-fils les différentes choses qu' il voyaient .
Und im Jahre 1759 beschrieb er seinem Enkel verschiedene Dinge , die er sah .
fr
de
3,732
Et en 1759 , il décrivit à son petit-fils les différentes choses qu' il voyaient .
En in 1759 beschreef hij voor zijn kleinzoon de verschillende dingen die hij zag .
fr
nl
3,732
Und im Jahre 1759 beschrieb er seinem Enkel verschiedene Dinge , die er sah .
En in 1759 beschreef hij voor zijn kleinzoon de verschillende dingen die hij zag .
de
nl
3,732
The first thing he said was he saw a handkerchief in midair .
La première chose qu' il dit fut qu' il voyait un mouchoir flottant dans les airs .
en
fr
3,733
The first thing he said was he saw a handkerchief in midair .
Das Erste , was er sah , war ein schwebendes Taschentuch .
en
de
3,733