sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
La musique n' est pas le seul type de son , cependant , qui affecte vos émotions .
Niet alleen muziek beïnvloedt ons gevoel .
fr
nl
4,116
Musik ist jedoch nicht das einzige Geräusch , das unsere Gefühle beeinflusst .
Niet alleen muziek beïnvloedt ons gevoel .
de
nl
4,116
And whatever number you 're thinking of , it probably isn 't as bad as this .
Et quel que soit le chiffre que vous ayez en tête , il n' est probablement pas pire que celui-ci .
en
fr
4,117
And whatever number you 're thinking of , it probably isn 't as bad as this .
An welche Prozentzahl Sie auch gerade denken , es ist vermutlich nicht schlimm wie bei diesem Geräusch .
en
de
4,117
And whatever number you 're thinking of , it probably isn 't as bad as this .
Je hebt er misschien geen idee van :
en
nl
4,117
Et quel que soit le chiffre que vous ayez en tête , il n' est probablement pas pire que celui-ci .
An welche Prozentzahl Sie auch gerade denken , es ist vermutlich nicht schlimm wie bei diesem Geräusch .
fr
de
4,117
Et quel que soit le chiffre que vous ayez en tête , il n' est probablement pas pire que celui-ci .
Je hebt er misschien geen idee van :
fr
nl
4,117
An welche Prozentzahl Sie auch gerade denken , es ist vermutlich nicht schlimm wie bei diesem Geräusch .
Je hebt er misschien geen idee van :
de
nl
4,117
I 'll give you two examples .
Je vous donne deux exemples ( Premier accord de " " A Hard Day' s Night " " des Beatles )
en
fr
4,118
I 'll give you two examples .
Hierzu zwei Beispiele . ( Erster Akkord zu " " A Hard Day ' s Night " " von den Beatles )
en
de
4,118
I 'll give you two examples .
Ik geef twee voorbeelden . ( The Beatles ' " " A Hard Day ' s Night " " )
en
nl
4,118
Je vous donne deux exemples ( Premier accord de " " A Hard Day' s Night " " des Beatles )
Hierzu zwei Beispiele . ( Erster Akkord zu " " A Hard Day ' s Night " " von den Beatles )
fr
de
4,118
Je vous donne deux exemples ( Premier accord de " " A Hard Day' s Night " " des Beatles )
Ik geef twee voorbeelden . ( The Beatles ' " " A Hard Day ' s Night " " )
fr
nl
4,118
Hierzu zwei Beispiele . ( Erster Akkord zu " " A Hard Day ' s Night " " von den Beatles )
Ik geef twee voorbeelden . ( The Beatles ' " " A Hard Day ' s Night " " )
de
nl
4,118
That 's an order of magnitude , up or down .
C' est un ordre de magnitude , vers le haut ou vers le bas .
en
fr
4,119
That 's an order of magnitude , up or down .
Das ist so die Größenordnung , mehr oder weniger .
en
de
4,119
That 's an order of magnitude , up or down .
Dat zijn grote factoren , omhoog of omlaag .
en
nl
4,119
C' est un ordre de magnitude , vers le haut ou vers le bas .
Das ist so die Größenordnung , mehr oder weniger .
fr
de
4,119
C' est un ordre de magnitude , vers le haut ou vers le bas .
Dat zijn grote factoren , omhoog of omlaag .
fr
nl
4,119
Das ist so die Größenordnung , mehr oder weniger .
Dat zijn grote factoren , omhoog of omlaag .
de
nl
4,119
Thirdly , make it valuable .
Troisièmement , qu' il ait de la valeur . Donnez aux gens quelque chose avec le son .
en
fr
4,120
Thirdly , make it valuable .
Drittens : Sie soll hochwertig sein . Geben Sie den Menschen etwas mit dem Klang .
en
de
4,120
Thirdly , make it valuable .
Drie : geef het waarde . Geef mensen iets bij het geluid .
en
nl
4,120
Troisièmement , qu' il ait de la valeur . Donnez aux gens quelque chose avec le son .
Drittens : Sie soll hochwertig sein . Geben Sie den Menschen etwas mit dem Klang .
fr
de
4,120
Troisièmement , qu' il ait de la valeur . Donnez aux gens quelque chose avec le son .
Drie : geef het waarde . Geef mensen iets bij het geluid .
fr
nl
4,120
Drittens : Sie soll hochwertig sein . Geben Sie den Menschen etwas mit dem Klang .
Drie : geef het waarde . Geef mensen iets bij het geluid .
de
nl
4,120
So my freshman year of college I signed up for an internship in the housing unit at Greater Boston Legal Services .
Ma première année à l' université , j' ai signé pour un stage à l' unité d' habitation des services jurididiques du Grand Boston ..
en
fr
4,121
So my freshman year of college I signed up for an internship in the housing unit at Greater Boston Legal Services .
In meinem ersten Jahr am College bewarb ich mich um ein Praktikum in der Abteilung für Wohnrecht der Anwaltskanzlei " " Greater Boston Legal Services " " .
en
de
4,121
So my freshman year of college I signed up for an internship in the housing unit at Greater Boston Legal Services .
In mijn eerste jaar op de universiteit liep ik stage bij de afdeling huisvesting van de Juridische Hulpverlening in Boston .
en
nl
4,121
Ma première année à l' université , j' ai signé pour un stage à l' unité d' habitation des services jurididiques du Grand Boston ..
In meinem ersten Jahr am College bewarb ich mich um ein Praktikum in der Abteilung für Wohnrecht der Anwaltskanzlei " " Greater Boston Legal Services " " .
fr
de
4,121
Ma première année à l' université , j' ai signé pour un stage à l' unité d' habitation des services jurididiques du Grand Boston ..
In mijn eerste jaar op de universiteit liep ik stage bij de afdeling huisvesting van de Juridische Hulpverlening in Boston .
fr
nl
4,121
In meinem ersten Jahr am College bewarb ich mich um ein Praktikum in der Abteilung für Wohnrecht der Anwaltskanzlei " " Greater Boston Legal Services " " .
In mijn eerste jaar op de universiteit liep ik stage bij de afdeling huisvesting van de Juridische Hulpverlening in Boston .
de
nl
4,121
Showed up the first day ready to make coffee and photocopies , but was paired with this righteous , deeply inspired attorney named Jeff Purcell , who thrust me onto the front lines from the very first day .
Je suis arrivée le premier jour prête à faire le café et les photocopies , mais on m' a adjointe à cet avocat vertueux , profondément inspiré qui s' appelait Jeff Purcell , qui m' a envoyée au front dès le premier jour .
en
fr
4,122
Showed up the first day ready to make coffee and photocopies , but was paired with this righteous , deeply inspired attorney named Jeff Purcell , who thrust me onto the front lines from the very first day .
An meinem ersten Tag , an dem ich nicht mehr erwartete , als Kaffee zu kochen und Kopien zu machen , wurde ich einem rechtschaffenen und zutiefst inspirierten Anwalt zugeteilt , Jeff Purcell , der mich ins kalte Wasser stieß und vom ersten Moment an mit an die Front nahm .
en
de
4,122
Showed up the first day ready to make coffee and photocopies , but was paired with this righteous , deeply inspired attorney named Jeff Purcell , who thrust me onto the front lines from the very first day .
Ik dacht mijn eerste dag te beginnen met koffiezetten en fotokopieën maken , maar werd assistent van een inspirerende advocaat , Jeff Purcell , die me direct de eerste dag al in het diepe gooide .
en
nl
4,122
Je suis arrivée le premier jour prête à faire le café et les photocopies , mais on m' a adjointe à cet avocat vertueux , profondément inspiré qui s' appelait Jeff Purcell , qui m' a envoyée au front dès le premier jour .
An meinem ersten Tag , an dem ich nicht mehr erwartete , als Kaffee zu kochen und Kopien zu machen , wurde ich einem rechtschaffenen und zutiefst inspirierten Anwalt zugeteilt , Jeff Purcell , der mich ins kalte Wasser stieß und vom ersten Moment an mit an die Front nahm .
fr
de
4,122
Je suis arrivée le premier jour prête à faire le café et les photocopies , mais on m' a adjointe à cet avocat vertueux , profondément inspiré qui s' appelait Jeff Purcell , qui m' a envoyée au front dès le premier jour .
Ik dacht mijn eerste dag te beginnen met koffiezetten en fotokopieën maken , maar werd assistent van een inspirerende advocaat , Jeff Purcell , die me direct de eerste dag al in het diepe gooide .
fr
nl
4,122
An meinem ersten Tag , an dem ich nicht mehr erwartete , als Kaffee zu kochen und Kopien zu machen , wurde ich einem rechtschaffenen und zutiefst inspirierten Anwalt zugeteilt , Jeff Purcell , der mich ins kalte Wasser stieß und vom ersten Moment an mit an die Front nahm .
Ik dacht mijn eerste dag te beginnen met koffiezetten en fotokopieën maken , maar werd assistent van een inspirerende advocaat , Jeff Purcell , die me direct de eerste dag al in het diepe gooide .
de
nl
4,122
And over the course of nine months I had the chance to have dozens of conversations with low-income families in Boston who would come in presenting with housing issues , but always had an underlying health issue .
Et au cours des neuf mois de stage j' ai eu l' opportunité d' avoir des dizaines de conversations avec les familles à faible revenu à Boston qui venaient en présentant des problèmes de logement mais il y avait toujours un problème de santé sous-jacent .
en
fr
4,123
And over the course of nine months I had the chance to have dozens of conversations with low-income families in Boston who would come in presenting with housing issues , but always had an underlying health issue .
Im Verlauf der nächsten neun Monate dann bekam ich die Möglichkeit , dutzende Gespräche mit Bostoner Familien der unteren Einkommensschicht zu führen , die zunächst mit Wohnrechtfragen an uns herangetreten waren , bei näherem Hinsehen jedoch stets mit Gesundheitsproblemen zu tun hatten .
en
de
4,123
And over the course of nine months I had the chance to have dozens of conversations with low-income families in Boston who would come in presenting with housing issues , but always had an underlying health issue .
In de loop van 9 maanden kreeg ik de kans om tientallen gesprekken te voeren met gezinnen met een minimum inkomen uit Boston . Ze hadden vragen over huisvesting , maar er zat altijd een gezondheidsprobleem achter .
en
nl
4,123
Et au cours des neuf mois de stage j' ai eu l' opportunité d' avoir des dizaines de conversations avec les familles à faible revenu à Boston qui venaient en présentant des problèmes de logement mais il y avait toujours un problème de santé sous-jacent .
Im Verlauf der nächsten neun Monate dann bekam ich die Möglichkeit , dutzende Gespräche mit Bostoner Familien der unteren Einkommensschicht zu führen , die zunächst mit Wohnrechtfragen an uns herangetreten waren , bei näherem Hinsehen jedoch stets mit Gesundheitsproblemen zu tun hatten .
fr
de
4,123
Et au cours des neuf mois de stage j' ai eu l' opportunité d' avoir des dizaines de conversations avec les familles à faible revenu à Boston qui venaient en présentant des problèmes de logement mais il y avait toujours un problème de santé sous-jacent .
In de loop van 9 maanden kreeg ik de kans om tientallen gesprekken te voeren met gezinnen met een minimum inkomen uit Boston . Ze hadden vragen over huisvesting , maar er zat altijd een gezondheidsprobleem achter .
fr
nl
4,123
Im Verlauf der nächsten neun Monate dann bekam ich die Möglichkeit , dutzende Gespräche mit Bostoner Familien der unteren Einkommensschicht zu führen , die zunächst mit Wohnrechtfragen an uns herangetreten waren , bei näherem Hinsehen jedoch stets mit Gesundheitsproblemen zu tun hatten .
In de loop van 9 maanden kreeg ik de kans om tientallen gesprekken te voeren met gezinnen met een minimum inkomen uit Boston . Ze hadden vragen over huisvesting , maar er zat altijd een gezondheidsprobleem achter .
de
nl
4,123
So I had a client who came in , about to be evicted because he hasn 't paid his rent .
Un client est venu sur le point d' être expulsé parce qu' il n' avait pas payé son loyer .
en
fr
4,124
So I had a client who came in , about to be evicted because he hasn 't paid his rent .
So zum Beispiel ein Klient , dem der Rauswurf drohte , weil er seine Miete nicht bezahlt hatte .
en
de
4,124
So I had a client who came in , about to be evicted because he hasn 't paid his rent .
Ik had eens een cliënt die zijn huis uit moest wegens huurschuld .
en
nl
4,124
Un client est venu sur le point d' être expulsé parce qu' il n' avait pas payé son loyer .
So zum Beispiel ein Klient , dem der Rauswurf drohte , weil er seine Miete nicht bezahlt hatte .
fr
de
4,124
Un client est venu sur le point d' être expulsé parce qu' il n' avait pas payé son loyer .
Ik had eens een cliënt die zijn huis uit moest wegens huurschuld .
fr
nl
4,124
So zum Beispiel ein Klient , dem der Rauswurf drohte , weil er seine Miete nicht bezahlt hatte .
Ik had eens een cliënt die zijn huis uit moest wegens huurschuld .
de
nl
4,124
But he hasn 't paid his rent , of course , because he 's paying for his HIV medication and just can 't afford both .
Mais il n' a pas payé son loyer , bien sûr , parce qu' il paie ses médicaments pour le VIH et il ne peut simplement pas payer les deux .
en
fr
4,125
But he hasn 't paid his rent , of course , because he 's paying for his HIV medication and just can 't afford both .
Er hatte nur deshalb seine Miete nicht gezahlt , weil er für seine HIV-Behandlung hatte zahlen müssen und er sich beides schlichtweg nicht leisten konnte .
en
de
4,125
But he hasn 't paid his rent , of course , because he 's paying for his HIV medication and just can 't afford both .
Maar die huurschuld had hij natuurlijk , omdat hij zijn HIV-medicijnen moest betalen . Voor de huur was niets meer over .
en
nl
4,125
Mais il n' a pas payé son loyer , bien sûr , parce qu' il paie ses médicaments pour le VIH et il ne peut simplement pas payer les deux .
Er hatte nur deshalb seine Miete nicht gezahlt , weil er für seine HIV-Behandlung hatte zahlen müssen und er sich beides schlichtweg nicht leisten konnte .
fr
de
4,125
Mais il n' a pas payé son loyer , bien sûr , parce qu' il paie ses médicaments pour le VIH et il ne peut simplement pas payer les deux .
Maar die huurschuld had hij natuurlijk , omdat hij zijn HIV-medicijnen moest betalen . Voor de huur was niets meer over .
fr
nl
4,125
Er hatte nur deshalb seine Miete nicht gezahlt , weil er für seine HIV-Behandlung hatte zahlen müssen und er sich beides schlichtweg nicht leisten konnte .
Maar die huurschuld had hij natuurlijk , omdat hij zijn HIV-medicijnen moest betalen . Voor de huur was niets meer over .
de
nl
4,125
We had moms who would come in , daughter has asthma , wakes up covered in cockroaches every morning .
Nous avons eu des mamans qui venaient , leur fille est asthmatique , se réveille couverte de blattes chaque matin .
en
fr
4,126
We had moms who would come in , daughter has asthma , wakes up covered in cockroaches every morning .
Wir wurden von Müttern aufgesucht : die Tochter hatte Asthma und wachte jeden Morgen in einer Kolonie Kakerlaken auf .
en
de
4,126
We had moms who would come in , daughter has asthma , wakes up covered in cockroaches every morning .
Er kwamen moeders binnen met een dochter met astma , die ' s morgens haar bed vol kakkerlakken had .
en
nl
4,126
Nous avons eu des mamans qui venaient , leur fille est asthmatique , se réveille couverte de blattes chaque matin .
Wir wurden von Müttern aufgesucht : die Tochter hatte Asthma und wachte jeden Morgen in einer Kolonie Kakerlaken auf .
fr
de
4,126
Nous avons eu des mamans qui venaient , leur fille est asthmatique , se réveille couverte de blattes chaque matin .
Er kwamen moeders binnen met een dochter met astma , die ' s morgens haar bed vol kakkerlakken had .
fr
nl
4,126
Wir wurden von Müttern aufgesucht : die Tochter hatte Asthma und wachte jeden Morgen in einer Kolonie Kakerlaken auf .
Er kwamen moeders binnen met een dochter met astma , die ' s morgens haar bed vol kakkerlakken had .
de
nl
4,126
And one of our litigation strategies was actually to send me into the home of these clients with these large glass bottles .
Et l' une de nos stratégies de litiges était en fait de m' envoyer chez ces clients avec ces grandes bouteilles de verre .
en
fr
4,127
And one of our litigation strategies was actually to send me into the home of these clients with these large glass bottles .
Für das Verfahren wandten wir dann die Strategie an , dass ich in die Häuser dieser Klienten ging mit großen Glasflaschen bewaffnet .
en
de
4,127
And one of our litigation strategies was actually to send me into the home of these clients with these large glass bottles .
Een van onze strategieën was , om mij naar het huis van die cliënten te sturen met van die grote glazen flessen .
en
nl
4,127
Et l' une de nos stratégies de litiges était en fait de m' envoyer chez ces clients avec ces grandes bouteilles de verre .
Für das Verfahren wandten wir dann die Strategie an , dass ich in die Häuser dieser Klienten ging mit großen Glasflaschen bewaffnet .
fr
de
4,127
Et l' une de nos stratégies de litiges était en fait de m' envoyer chez ces clients avec ces grandes bouteilles de verre .
Een van onze strategieën was , om mij naar het huis van die cliënten te sturen met van die grote glazen flessen .
fr
nl
4,127
Für das Verfahren wandten wir dann die Strategie an , dass ich in die Häuser dieser Klienten ging mit großen Glasflaschen bewaffnet .
Een van onze strategieën was , om mij naar het huis van die cliënten te sturen met van die grote glazen flessen .
de
nl
4,127
And I would collect the cockroaches , hot glue-gun them to this poster board that we 'd bring to court for our cases .
Et je recueillerais les cafards , je les collais au pistolet à colle sur ce panneau d' affichage que nous amenions au tribunal pour notre cas .
en
fr
4,128
And I would collect the cockroaches , hot glue-gun them to this poster board that we 'd bring to court for our cases .
Ich sammelte die Kakerlaken , klebte sie auf einen Flipchart und brachte diese als Beweisstück mit zu Gericht .
en
de
4,128
And I would collect the cockroaches , hot glue-gun them to this poster board that we 'd bring to court for our cases .
Ik verzamelde dan de kakkerlakken en plakte ze op een stuk karton . Dat namen we mee naar de rechtszitting .
en
nl
4,128
Et je recueillerais les cafards , je les collais au pistolet à colle sur ce panneau d' affichage que nous amenions au tribunal pour notre cas .
Ich sammelte die Kakerlaken , klebte sie auf einen Flipchart und brachte diese als Beweisstück mit zu Gericht .
fr
de
4,128
Et je recueillerais les cafards , je les collais au pistolet à colle sur ce panneau d' affichage que nous amenions au tribunal pour notre cas .
Ik verzamelde dan de kakkerlakken en plakte ze op een stuk karton . Dat namen we mee naar de rechtszitting .
fr
nl
4,128
Ich sammelte die Kakerlaken , klebte sie auf einen Flipchart und brachte diese als Beweisstück mit zu Gericht .
Ik verzamelde dan de kakkerlakken en plakte ze op een stuk karton . Dat namen we mee naar de rechtszitting .
de
nl
4,128
And we always won because the judges were just so grossed out .
Et nous avons toujours gagné parce que les juges étaient tellement dégoutés .
en
fr
4,129
And we always won because the judges were just so grossed out .
Wir gewannen jedes einzelne Mal , schlicht weil die Richter so angewidert waren .
en
de
4,129
And we always won because the judges were just so grossed out .
We wonnen altijd , want de rechters walgden ervan .
en
nl
4,129
Et nous avons toujours gagné parce que les juges étaient tellement dégoutés .
Wir gewannen jedes einzelne Mal , schlicht weil die Richter so angewidert waren .
fr
de
4,129
Et nous avons toujours gagné parce que les juges étaient tellement dégoutés .
We wonnen altijd , want de rechters walgden ervan .
fr
nl
4,129
Wir gewannen jedes einzelne Mal , schlicht weil die Richter so angewidert waren .
We wonnen altijd , want de rechters walgden ervan .
de
nl
4,129
Far more effective , I have to say , than anything I later learned in law school .
Beaucoup plus efficace , je dois dire , que tout ce que j' ai appris plus tard à l' école de droit .
en
fr
4,130
Far more effective , I have to say , than anything I later learned in law school .
Ich muss sagen : weitaus effektiver als alles , das ich später im Jurastudium lernte .
en
de
4,130
Far more effective , I have to say , than anything I later learned in law school .
Een stuk effectiever dan alles wat ik later in mijn rechtenstudie leerde .
en
nl
4,130
Beaucoup plus efficace , je dois dire , que tout ce que j' ai appris plus tard à l' école de droit .
Ich muss sagen : weitaus effektiver als alles , das ich später im Jurastudium lernte .
fr
de
4,130
Beaucoup plus efficace , je dois dire , que tout ce que j' ai appris plus tard à l' école de droit .
Een stuk effectiever dan alles wat ik later in mijn rechtenstudie leerde .
fr
nl
4,130
Ich muss sagen : weitaus effektiver als alles , das ich später im Jurastudium lernte .
Een stuk effectiever dan alles wat ik later in mijn rechtenstudie leerde .
de
nl
4,130
But over the course of these nine months , I grew frustrated with feeling like we were intervening too far downstream in the lives of our clients — that by the time they came to us , they were already in crisis .
Mais au cours de ces neuf mois , j' étais de plus en plus frustrée d' avoir l' impression que nous intervenions trop loin en aval dans la vie de nos clients , que , au moment où ils venaient nous trouver , ils étaient déjà en situation de crise .
en
fr
4,131
But over the course of these nine months , I grew frustrated with feeling like we were intervening too far downstream in the lives of our clients — that by the time they came to us , they were already in crisis .
Über diese neun Monate , die ich bei GBLS war , wuchs jedoch meine Frustration darüber , dass es schien , wir kämen erst zu spät ins Spiel im Leben unserer Klienten – wenn sie zu uns kamen , war es bereits zu spät .
en
de
4,131
But over the course of these nine months , I grew frustrated with feeling like we were intervening too far downstream in the lives of our clients — that by the time they came to us , they were already in crisis .
Maar in de loop van die 9 maanden groeide de frustratie over het gevoel dat we te diep ingrepen in het leven van onze cliënten . Tegen de tijd dat ze bij ons kwamen , zaten ze al in een crisis .
en
nl
4,131
Mais au cours de ces neuf mois , j' étais de plus en plus frustrée d' avoir l' impression que nous intervenions trop loin en aval dans la vie de nos clients , que , au moment où ils venaient nous trouver , ils étaient déjà en situation de crise .
Über diese neun Monate , die ich bei GBLS war , wuchs jedoch meine Frustration darüber , dass es schien , wir kämen erst zu spät ins Spiel im Leben unserer Klienten – wenn sie zu uns kamen , war es bereits zu spät .
fr
de
4,131
Mais au cours de ces neuf mois , j' étais de plus en plus frustrée d' avoir l' impression que nous intervenions trop loin en aval dans la vie de nos clients , que , au moment où ils venaient nous trouver , ils étaient déjà en situation de crise .
Maar in de loop van die 9 maanden groeide de frustratie over het gevoel dat we te diep ingrepen in het leven van onze cliënten . Tegen de tijd dat ze bij ons kwamen , zaten ze al in een crisis .
fr
nl
4,131
Über diese neun Monate , die ich bei GBLS war , wuchs jedoch meine Frustration darüber , dass es schien , wir kämen erst zu spät ins Spiel im Leben unserer Klienten – wenn sie zu uns kamen , war es bereits zu spät .
Maar in de loop van die 9 maanden groeide de frustratie over het gevoel dat we te diep ingrepen in het leven van onze cliënten . Tegen de tijd dat ze bij ons kwamen , zaten ze al in een crisis .
de
nl
4,131
And at the end of my freshman year of college , I read an article about the work that Dr. Barry Zuckerman was doing as Chair of Pediatrics at Boston Medical Center .
Et à la fin de ma première année de fac , j' ai lu un article sur le travail que faisait le Docteur Barry Zuckerman , titulaire de la chaire de pédiatrie au centre médical de Boston .
en
fr
4,132
And at the end of my freshman year of college , I read an article about the work that Dr. Barry Zuckerman was doing as Chair of Pediatrics at Boston Medical Center .
Zum Ende meines ersten Jahres am College las ich einen Artikel über die Arbeit , die Dr. Barry Zuckerman am Lehrstuhl für Pädiatrie des Boston Medical Center durchführte .
en
de
4,132
And at the end of my freshman year of college , I read an article about the work that Dr. Barry Zuckerman was doing as Chair of Pediatrics at Boston Medical Center .
Tegen het eind van mijn eerste studiejaar las ik een artikel over het werk van Dr . Barry Zuckerman als hoofd van de kinderafdeling bij het Boston Medical Center .
en
nl
4,132
Et à la fin de ma première année de fac , j' ai lu un article sur le travail que faisait le Docteur Barry Zuckerman , titulaire de la chaire de pédiatrie au centre médical de Boston .
Zum Ende meines ersten Jahres am College las ich einen Artikel über die Arbeit , die Dr. Barry Zuckerman am Lehrstuhl für Pädiatrie des Boston Medical Center durchführte .
fr
de
4,132
Et à la fin de ma première année de fac , j' ai lu un article sur le travail que faisait le Docteur Barry Zuckerman , titulaire de la chaire de pédiatrie au centre médical de Boston .
Tegen het eind van mijn eerste studiejaar las ik een artikel over het werk van Dr . Barry Zuckerman als hoofd van de kinderafdeling bij het Boston Medical Center .
fr
nl
4,132
Zum Ende meines ersten Jahres am College las ich einen Artikel über die Arbeit , die Dr. Barry Zuckerman am Lehrstuhl für Pädiatrie des Boston Medical Center durchführte .
Tegen het eind van mijn eerste studiejaar las ik een artikel over het werk van Dr . Barry Zuckerman als hoofd van de kinderafdeling bij het Boston Medical Center .
de
nl
4,132
And his first hire was a legal services attorney to represent the patients .
Et la première personne qu' il a embauchée était un avocat de services juridiques pour représenter les patients .
en
fr
4,133
And his first hire was a legal services attorney to represent the patients .
Sein erster Amtsakt war , einen Rechtsanwalt einzustellen , um die Rechte seiner Patienten zu vertreten .
en
de
4,133