sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
La musique n' est pas le seul type de son , cependant , qui affecte vos émotions . | Niet alleen muziek beïnvloedt ons gevoel . | fr | nl | 4,116 |
Musik ist jedoch nicht das einzige Geräusch , das unsere Gefühle beeinflusst . | Niet alleen muziek beïnvloedt ons gevoel . | de | nl | 4,116 |
And whatever number you 're thinking of , it probably isn 't as bad as this . | Et quel que soit le chiffre que vous ayez en tête , il n' est probablement pas pire que celui-ci . | en | fr | 4,117 |
And whatever number you 're thinking of , it probably isn 't as bad as this . | An welche Prozentzahl Sie auch gerade denken , es ist vermutlich nicht schlimm wie bei diesem Geräusch . | en | de | 4,117 |
And whatever number you 're thinking of , it probably isn 't as bad as this . | Je hebt er misschien geen idee van : | en | nl | 4,117 |
Et quel que soit le chiffre que vous ayez en tête , il n' est probablement pas pire que celui-ci . | An welche Prozentzahl Sie auch gerade denken , es ist vermutlich nicht schlimm wie bei diesem Geräusch . | fr | de | 4,117 |
Et quel que soit le chiffre que vous ayez en tête , il n' est probablement pas pire que celui-ci . | Je hebt er misschien geen idee van : | fr | nl | 4,117 |
An welche Prozentzahl Sie auch gerade denken , es ist vermutlich nicht schlimm wie bei diesem Geräusch . | Je hebt er misschien geen idee van : | de | nl | 4,117 |
I 'll give you two examples . | Je vous donne deux exemples ( Premier accord de " " A Hard Day' s Night " " des Beatles ) | en | fr | 4,118 |
I 'll give you two examples . | Hierzu zwei Beispiele . ( Erster Akkord zu " " A Hard Day ' s Night " " von den Beatles ) | en | de | 4,118 |
I 'll give you two examples . | Ik geef twee voorbeelden . ( The Beatles ' " " A Hard Day ' s Night " " ) | en | nl | 4,118 |
Je vous donne deux exemples ( Premier accord de " " A Hard Day' s Night " " des Beatles ) | Hierzu zwei Beispiele . ( Erster Akkord zu " " A Hard Day ' s Night " " von den Beatles ) | fr | de | 4,118 |
Je vous donne deux exemples ( Premier accord de " " A Hard Day' s Night " " des Beatles ) | Ik geef twee voorbeelden . ( The Beatles ' " " A Hard Day ' s Night " " ) | fr | nl | 4,118 |
Hierzu zwei Beispiele . ( Erster Akkord zu " " A Hard Day ' s Night " " von den Beatles ) | Ik geef twee voorbeelden . ( The Beatles ' " " A Hard Day ' s Night " " ) | de | nl | 4,118 |
That 's an order of magnitude , up or down . | C' est un ordre de magnitude , vers le haut ou vers le bas . | en | fr | 4,119 |
That 's an order of magnitude , up or down . | Das ist so die Größenordnung , mehr oder weniger . | en | de | 4,119 |
That 's an order of magnitude , up or down . | Dat zijn grote factoren , omhoog of omlaag . | en | nl | 4,119 |
C' est un ordre de magnitude , vers le haut ou vers le bas . | Das ist so die Größenordnung , mehr oder weniger . | fr | de | 4,119 |
C' est un ordre de magnitude , vers le haut ou vers le bas . | Dat zijn grote factoren , omhoog of omlaag . | fr | nl | 4,119 |
Das ist so die Größenordnung , mehr oder weniger . | Dat zijn grote factoren , omhoog of omlaag . | de | nl | 4,119 |
Thirdly , make it valuable . | Troisièmement , qu' il ait de la valeur . Donnez aux gens quelque chose avec le son . | en | fr | 4,120 |
Thirdly , make it valuable . | Drittens : Sie soll hochwertig sein . Geben Sie den Menschen etwas mit dem Klang . | en | de | 4,120 |
Thirdly , make it valuable . | Drie : geef het waarde . Geef mensen iets bij het geluid . | en | nl | 4,120 |
Troisièmement , qu' il ait de la valeur . Donnez aux gens quelque chose avec le son . | Drittens : Sie soll hochwertig sein . Geben Sie den Menschen etwas mit dem Klang . | fr | de | 4,120 |
Troisièmement , qu' il ait de la valeur . Donnez aux gens quelque chose avec le son . | Drie : geef het waarde . Geef mensen iets bij het geluid . | fr | nl | 4,120 |
Drittens : Sie soll hochwertig sein . Geben Sie den Menschen etwas mit dem Klang . | Drie : geef het waarde . Geef mensen iets bij het geluid . | de | nl | 4,120 |
So my freshman year of college I signed up for an internship in the housing unit at Greater Boston Legal Services . | Ma première année à l' université , j' ai signé pour un stage à l' unité d' habitation des services jurididiques du Grand Boston .. | en | fr | 4,121 |
So my freshman year of college I signed up for an internship in the housing unit at Greater Boston Legal Services . | In meinem ersten Jahr am College bewarb ich mich um ein Praktikum in der Abteilung für Wohnrecht der Anwaltskanzlei " " Greater Boston Legal Services " " . | en | de | 4,121 |
So my freshman year of college I signed up for an internship in the housing unit at Greater Boston Legal Services . | In mijn eerste jaar op de universiteit liep ik stage bij de afdeling huisvesting van de Juridische Hulpverlening in Boston . | en | nl | 4,121 |
Ma première année à l' université , j' ai signé pour un stage à l' unité d' habitation des services jurididiques du Grand Boston .. | In meinem ersten Jahr am College bewarb ich mich um ein Praktikum in der Abteilung für Wohnrecht der Anwaltskanzlei " " Greater Boston Legal Services " " . | fr | de | 4,121 |
Ma première année à l' université , j' ai signé pour un stage à l' unité d' habitation des services jurididiques du Grand Boston .. | In mijn eerste jaar op de universiteit liep ik stage bij de afdeling huisvesting van de Juridische Hulpverlening in Boston . | fr | nl | 4,121 |
In meinem ersten Jahr am College bewarb ich mich um ein Praktikum in der Abteilung für Wohnrecht der Anwaltskanzlei " " Greater Boston Legal Services " " . | In mijn eerste jaar op de universiteit liep ik stage bij de afdeling huisvesting van de Juridische Hulpverlening in Boston . | de | nl | 4,121 |
Showed up the first day ready to make coffee and photocopies , but was paired with this righteous , deeply inspired attorney named Jeff Purcell , who thrust me onto the front lines from the very first day . | Je suis arrivée le premier jour prête à faire le café et les photocopies , mais on m' a adjointe à cet avocat vertueux , profondément inspiré qui s' appelait Jeff Purcell , qui m' a envoyée au front dès le premier jour . | en | fr | 4,122 |
Showed up the first day ready to make coffee and photocopies , but was paired with this righteous , deeply inspired attorney named Jeff Purcell , who thrust me onto the front lines from the very first day . | An meinem ersten Tag , an dem ich nicht mehr erwartete , als Kaffee zu kochen und Kopien zu machen , wurde ich einem rechtschaffenen und zutiefst inspirierten Anwalt zugeteilt , Jeff Purcell , der mich ins kalte Wasser stieß und vom ersten Moment an mit an die Front nahm . | en | de | 4,122 |
Showed up the first day ready to make coffee and photocopies , but was paired with this righteous , deeply inspired attorney named Jeff Purcell , who thrust me onto the front lines from the very first day . | Ik dacht mijn eerste dag te beginnen met koffiezetten en fotokopieën maken , maar werd assistent van een inspirerende advocaat , Jeff Purcell , die me direct de eerste dag al in het diepe gooide . | en | nl | 4,122 |
Je suis arrivée le premier jour prête à faire le café et les photocopies , mais on m' a adjointe à cet avocat vertueux , profondément inspiré qui s' appelait Jeff Purcell , qui m' a envoyée au front dès le premier jour . | An meinem ersten Tag , an dem ich nicht mehr erwartete , als Kaffee zu kochen und Kopien zu machen , wurde ich einem rechtschaffenen und zutiefst inspirierten Anwalt zugeteilt , Jeff Purcell , der mich ins kalte Wasser stieß und vom ersten Moment an mit an die Front nahm . | fr | de | 4,122 |
Je suis arrivée le premier jour prête à faire le café et les photocopies , mais on m' a adjointe à cet avocat vertueux , profondément inspiré qui s' appelait Jeff Purcell , qui m' a envoyée au front dès le premier jour . | Ik dacht mijn eerste dag te beginnen met koffiezetten en fotokopieën maken , maar werd assistent van een inspirerende advocaat , Jeff Purcell , die me direct de eerste dag al in het diepe gooide . | fr | nl | 4,122 |
An meinem ersten Tag , an dem ich nicht mehr erwartete , als Kaffee zu kochen und Kopien zu machen , wurde ich einem rechtschaffenen und zutiefst inspirierten Anwalt zugeteilt , Jeff Purcell , der mich ins kalte Wasser stieß und vom ersten Moment an mit an die Front nahm . | Ik dacht mijn eerste dag te beginnen met koffiezetten en fotokopieën maken , maar werd assistent van een inspirerende advocaat , Jeff Purcell , die me direct de eerste dag al in het diepe gooide . | de | nl | 4,122 |
And over the course of nine months I had the chance to have dozens of conversations with low-income families in Boston who would come in presenting with housing issues , but always had an underlying health issue . | Et au cours des neuf mois de stage j' ai eu l' opportunité d' avoir des dizaines de conversations avec les familles à faible revenu à Boston qui venaient en présentant des problèmes de logement mais il y avait toujours un problème de santé sous-jacent . | en | fr | 4,123 |
And over the course of nine months I had the chance to have dozens of conversations with low-income families in Boston who would come in presenting with housing issues , but always had an underlying health issue . | Im Verlauf der nächsten neun Monate dann bekam ich die Möglichkeit , dutzende Gespräche mit Bostoner Familien der unteren Einkommensschicht zu führen , die zunächst mit Wohnrechtfragen an uns herangetreten waren , bei näherem Hinsehen jedoch stets mit Gesundheitsproblemen zu tun hatten . | en | de | 4,123 |
And over the course of nine months I had the chance to have dozens of conversations with low-income families in Boston who would come in presenting with housing issues , but always had an underlying health issue . | In de loop van 9 maanden kreeg ik de kans om tientallen gesprekken te voeren met gezinnen met een minimum inkomen uit Boston . Ze hadden vragen over huisvesting , maar er zat altijd een gezondheidsprobleem achter . | en | nl | 4,123 |
Et au cours des neuf mois de stage j' ai eu l' opportunité d' avoir des dizaines de conversations avec les familles à faible revenu à Boston qui venaient en présentant des problèmes de logement mais il y avait toujours un problème de santé sous-jacent . | Im Verlauf der nächsten neun Monate dann bekam ich die Möglichkeit , dutzende Gespräche mit Bostoner Familien der unteren Einkommensschicht zu führen , die zunächst mit Wohnrechtfragen an uns herangetreten waren , bei näherem Hinsehen jedoch stets mit Gesundheitsproblemen zu tun hatten . | fr | de | 4,123 |
Et au cours des neuf mois de stage j' ai eu l' opportunité d' avoir des dizaines de conversations avec les familles à faible revenu à Boston qui venaient en présentant des problèmes de logement mais il y avait toujours un problème de santé sous-jacent . | In de loop van 9 maanden kreeg ik de kans om tientallen gesprekken te voeren met gezinnen met een minimum inkomen uit Boston . Ze hadden vragen over huisvesting , maar er zat altijd een gezondheidsprobleem achter . | fr | nl | 4,123 |
Im Verlauf der nächsten neun Monate dann bekam ich die Möglichkeit , dutzende Gespräche mit Bostoner Familien der unteren Einkommensschicht zu führen , die zunächst mit Wohnrechtfragen an uns herangetreten waren , bei näherem Hinsehen jedoch stets mit Gesundheitsproblemen zu tun hatten . | In de loop van 9 maanden kreeg ik de kans om tientallen gesprekken te voeren met gezinnen met een minimum inkomen uit Boston . Ze hadden vragen over huisvesting , maar er zat altijd een gezondheidsprobleem achter . | de | nl | 4,123 |
So I had a client who came in , about to be evicted because he hasn 't paid his rent . | Un client est venu sur le point d' être expulsé parce qu' il n' avait pas payé son loyer . | en | fr | 4,124 |
So I had a client who came in , about to be evicted because he hasn 't paid his rent . | So zum Beispiel ein Klient , dem der Rauswurf drohte , weil er seine Miete nicht bezahlt hatte . | en | de | 4,124 |
So I had a client who came in , about to be evicted because he hasn 't paid his rent . | Ik had eens een cliënt die zijn huis uit moest wegens huurschuld . | en | nl | 4,124 |
Un client est venu sur le point d' être expulsé parce qu' il n' avait pas payé son loyer . | So zum Beispiel ein Klient , dem der Rauswurf drohte , weil er seine Miete nicht bezahlt hatte . | fr | de | 4,124 |
Un client est venu sur le point d' être expulsé parce qu' il n' avait pas payé son loyer . | Ik had eens een cliënt die zijn huis uit moest wegens huurschuld . | fr | nl | 4,124 |
So zum Beispiel ein Klient , dem der Rauswurf drohte , weil er seine Miete nicht bezahlt hatte . | Ik had eens een cliënt die zijn huis uit moest wegens huurschuld . | de | nl | 4,124 |
But he hasn 't paid his rent , of course , because he 's paying for his HIV medication and just can 't afford both . | Mais il n' a pas payé son loyer , bien sûr , parce qu' il paie ses médicaments pour le VIH et il ne peut simplement pas payer les deux . | en | fr | 4,125 |
But he hasn 't paid his rent , of course , because he 's paying for his HIV medication and just can 't afford both . | Er hatte nur deshalb seine Miete nicht gezahlt , weil er für seine HIV-Behandlung hatte zahlen müssen und er sich beides schlichtweg nicht leisten konnte . | en | de | 4,125 |
But he hasn 't paid his rent , of course , because he 's paying for his HIV medication and just can 't afford both . | Maar die huurschuld had hij natuurlijk , omdat hij zijn HIV-medicijnen moest betalen . Voor de huur was niets meer over . | en | nl | 4,125 |
Mais il n' a pas payé son loyer , bien sûr , parce qu' il paie ses médicaments pour le VIH et il ne peut simplement pas payer les deux . | Er hatte nur deshalb seine Miete nicht gezahlt , weil er für seine HIV-Behandlung hatte zahlen müssen und er sich beides schlichtweg nicht leisten konnte . | fr | de | 4,125 |
Mais il n' a pas payé son loyer , bien sûr , parce qu' il paie ses médicaments pour le VIH et il ne peut simplement pas payer les deux . | Maar die huurschuld had hij natuurlijk , omdat hij zijn HIV-medicijnen moest betalen . Voor de huur was niets meer over . | fr | nl | 4,125 |
Er hatte nur deshalb seine Miete nicht gezahlt , weil er für seine HIV-Behandlung hatte zahlen müssen und er sich beides schlichtweg nicht leisten konnte . | Maar die huurschuld had hij natuurlijk , omdat hij zijn HIV-medicijnen moest betalen . Voor de huur was niets meer over . | de | nl | 4,125 |
We had moms who would come in , daughter has asthma , wakes up covered in cockroaches every morning . | Nous avons eu des mamans qui venaient , leur fille est asthmatique , se réveille couverte de blattes chaque matin . | en | fr | 4,126 |
We had moms who would come in , daughter has asthma , wakes up covered in cockroaches every morning . | Wir wurden von Müttern aufgesucht : die Tochter hatte Asthma und wachte jeden Morgen in einer Kolonie Kakerlaken auf . | en | de | 4,126 |
We had moms who would come in , daughter has asthma , wakes up covered in cockroaches every morning . | Er kwamen moeders binnen met een dochter met astma , die ' s morgens haar bed vol kakkerlakken had . | en | nl | 4,126 |
Nous avons eu des mamans qui venaient , leur fille est asthmatique , se réveille couverte de blattes chaque matin . | Wir wurden von Müttern aufgesucht : die Tochter hatte Asthma und wachte jeden Morgen in einer Kolonie Kakerlaken auf . | fr | de | 4,126 |
Nous avons eu des mamans qui venaient , leur fille est asthmatique , se réveille couverte de blattes chaque matin . | Er kwamen moeders binnen met een dochter met astma , die ' s morgens haar bed vol kakkerlakken had . | fr | nl | 4,126 |
Wir wurden von Müttern aufgesucht : die Tochter hatte Asthma und wachte jeden Morgen in einer Kolonie Kakerlaken auf . | Er kwamen moeders binnen met een dochter met astma , die ' s morgens haar bed vol kakkerlakken had . | de | nl | 4,126 |
And one of our litigation strategies was actually to send me into the home of these clients with these large glass bottles . | Et l' une de nos stratégies de litiges était en fait de m' envoyer chez ces clients avec ces grandes bouteilles de verre . | en | fr | 4,127 |
And one of our litigation strategies was actually to send me into the home of these clients with these large glass bottles . | Für das Verfahren wandten wir dann die Strategie an , dass ich in die Häuser dieser Klienten ging mit großen Glasflaschen bewaffnet . | en | de | 4,127 |
And one of our litigation strategies was actually to send me into the home of these clients with these large glass bottles . | Een van onze strategieën was , om mij naar het huis van die cliënten te sturen met van die grote glazen flessen . | en | nl | 4,127 |
Et l' une de nos stratégies de litiges était en fait de m' envoyer chez ces clients avec ces grandes bouteilles de verre . | Für das Verfahren wandten wir dann die Strategie an , dass ich in die Häuser dieser Klienten ging mit großen Glasflaschen bewaffnet . | fr | de | 4,127 |
Et l' une de nos stratégies de litiges était en fait de m' envoyer chez ces clients avec ces grandes bouteilles de verre . | Een van onze strategieën was , om mij naar het huis van die cliënten te sturen met van die grote glazen flessen . | fr | nl | 4,127 |
Für das Verfahren wandten wir dann die Strategie an , dass ich in die Häuser dieser Klienten ging mit großen Glasflaschen bewaffnet . | Een van onze strategieën was , om mij naar het huis van die cliënten te sturen met van die grote glazen flessen . | de | nl | 4,127 |
And I would collect the cockroaches , hot glue-gun them to this poster board that we 'd bring to court for our cases . | Et je recueillerais les cafards , je les collais au pistolet à colle sur ce panneau d' affichage que nous amenions au tribunal pour notre cas . | en | fr | 4,128 |
And I would collect the cockroaches , hot glue-gun them to this poster board that we 'd bring to court for our cases . | Ich sammelte die Kakerlaken , klebte sie auf einen Flipchart und brachte diese als Beweisstück mit zu Gericht . | en | de | 4,128 |
And I would collect the cockroaches , hot glue-gun them to this poster board that we 'd bring to court for our cases . | Ik verzamelde dan de kakkerlakken en plakte ze op een stuk karton . Dat namen we mee naar de rechtszitting . | en | nl | 4,128 |
Et je recueillerais les cafards , je les collais au pistolet à colle sur ce panneau d' affichage que nous amenions au tribunal pour notre cas . | Ich sammelte die Kakerlaken , klebte sie auf einen Flipchart und brachte diese als Beweisstück mit zu Gericht . | fr | de | 4,128 |
Et je recueillerais les cafards , je les collais au pistolet à colle sur ce panneau d' affichage que nous amenions au tribunal pour notre cas . | Ik verzamelde dan de kakkerlakken en plakte ze op een stuk karton . Dat namen we mee naar de rechtszitting . | fr | nl | 4,128 |
Ich sammelte die Kakerlaken , klebte sie auf einen Flipchart und brachte diese als Beweisstück mit zu Gericht . | Ik verzamelde dan de kakkerlakken en plakte ze op een stuk karton . Dat namen we mee naar de rechtszitting . | de | nl | 4,128 |
And we always won because the judges were just so grossed out . | Et nous avons toujours gagné parce que les juges étaient tellement dégoutés . | en | fr | 4,129 |
And we always won because the judges were just so grossed out . | Wir gewannen jedes einzelne Mal , schlicht weil die Richter so angewidert waren . | en | de | 4,129 |
And we always won because the judges were just so grossed out . | We wonnen altijd , want de rechters walgden ervan . | en | nl | 4,129 |
Et nous avons toujours gagné parce que les juges étaient tellement dégoutés . | Wir gewannen jedes einzelne Mal , schlicht weil die Richter so angewidert waren . | fr | de | 4,129 |
Et nous avons toujours gagné parce que les juges étaient tellement dégoutés . | We wonnen altijd , want de rechters walgden ervan . | fr | nl | 4,129 |
Wir gewannen jedes einzelne Mal , schlicht weil die Richter so angewidert waren . | We wonnen altijd , want de rechters walgden ervan . | de | nl | 4,129 |
Far more effective , I have to say , than anything I later learned in law school . | Beaucoup plus efficace , je dois dire , que tout ce que j' ai appris plus tard à l' école de droit . | en | fr | 4,130 |
Far more effective , I have to say , than anything I later learned in law school . | Ich muss sagen : weitaus effektiver als alles , das ich später im Jurastudium lernte . | en | de | 4,130 |
Far more effective , I have to say , than anything I later learned in law school . | Een stuk effectiever dan alles wat ik later in mijn rechtenstudie leerde . | en | nl | 4,130 |
Beaucoup plus efficace , je dois dire , que tout ce que j' ai appris plus tard à l' école de droit . | Ich muss sagen : weitaus effektiver als alles , das ich später im Jurastudium lernte . | fr | de | 4,130 |
Beaucoup plus efficace , je dois dire , que tout ce que j' ai appris plus tard à l' école de droit . | Een stuk effectiever dan alles wat ik later in mijn rechtenstudie leerde . | fr | nl | 4,130 |
Ich muss sagen : weitaus effektiver als alles , das ich später im Jurastudium lernte . | Een stuk effectiever dan alles wat ik later in mijn rechtenstudie leerde . | de | nl | 4,130 |
But over the course of these nine months , I grew frustrated with feeling like we were intervening too far downstream in the lives of our clients — that by the time they came to us , they were already in crisis . | Mais au cours de ces neuf mois , j' étais de plus en plus frustrée d' avoir l' impression que nous intervenions trop loin en aval dans la vie de nos clients , que , au moment où ils venaient nous trouver , ils étaient déjà en situation de crise . | en | fr | 4,131 |
But over the course of these nine months , I grew frustrated with feeling like we were intervening too far downstream in the lives of our clients — that by the time they came to us , they were already in crisis . | Über diese neun Monate , die ich bei GBLS war , wuchs jedoch meine Frustration darüber , dass es schien , wir kämen erst zu spät ins Spiel im Leben unserer Klienten – wenn sie zu uns kamen , war es bereits zu spät . | en | de | 4,131 |
But over the course of these nine months , I grew frustrated with feeling like we were intervening too far downstream in the lives of our clients — that by the time they came to us , they were already in crisis . | Maar in de loop van die 9 maanden groeide de frustratie over het gevoel dat we te diep ingrepen in het leven van onze cliënten . Tegen de tijd dat ze bij ons kwamen , zaten ze al in een crisis . | en | nl | 4,131 |
Mais au cours de ces neuf mois , j' étais de plus en plus frustrée d' avoir l' impression que nous intervenions trop loin en aval dans la vie de nos clients , que , au moment où ils venaient nous trouver , ils étaient déjà en situation de crise . | Über diese neun Monate , die ich bei GBLS war , wuchs jedoch meine Frustration darüber , dass es schien , wir kämen erst zu spät ins Spiel im Leben unserer Klienten – wenn sie zu uns kamen , war es bereits zu spät . | fr | de | 4,131 |
Mais au cours de ces neuf mois , j' étais de plus en plus frustrée d' avoir l' impression que nous intervenions trop loin en aval dans la vie de nos clients , que , au moment où ils venaient nous trouver , ils étaient déjà en situation de crise . | Maar in de loop van die 9 maanden groeide de frustratie over het gevoel dat we te diep ingrepen in het leven van onze cliënten . Tegen de tijd dat ze bij ons kwamen , zaten ze al in een crisis . | fr | nl | 4,131 |
Über diese neun Monate , die ich bei GBLS war , wuchs jedoch meine Frustration darüber , dass es schien , wir kämen erst zu spät ins Spiel im Leben unserer Klienten – wenn sie zu uns kamen , war es bereits zu spät . | Maar in de loop van die 9 maanden groeide de frustratie over het gevoel dat we te diep ingrepen in het leven van onze cliënten . Tegen de tijd dat ze bij ons kwamen , zaten ze al in een crisis . | de | nl | 4,131 |
And at the end of my freshman year of college , I read an article about the work that Dr. Barry Zuckerman was doing as Chair of Pediatrics at Boston Medical Center . | Et à la fin de ma première année de fac , j' ai lu un article sur le travail que faisait le Docteur Barry Zuckerman , titulaire de la chaire de pédiatrie au centre médical de Boston . | en | fr | 4,132 |
And at the end of my freshman year of college , I read an article about the work that Dr. Barry Zuckerman was doing as Chair of Pediatrics at Boston Medical Center . | Zum Ende meines ersten Jahres am College las ich einen Artikel über die Arbeit , die Dr. Barry Zuckerman am Lehrstuhl für Pädiatrie des Boston Medical Center durchführte . | en | de | 4,132 |
And at the end of my freshman year of college , I read an article about the work that Dr. Barry Zuckerman was doing as Chair of Pediatrics at Boston Medical Center . | Tegen het eind van mijn eerste studiejaar las ik een artikel over het werk van Dr . Barry Zuckerman als hoofd van de kinderafdeling bij het Boston Medical Center . | en | nl | 4,132 |
Et à la fin de ma première année de fac , j' ai lu un article sur le travail que faisait le Docteur Barry Zuckerman , titulaire de la chaire de pédiatrie au centre médical de Boston . | Zum Ende meines ersten Jahres am College las ich einen Artikel über die Arbeit , die Dr. Barry Zuckerman am Lehrstuhl für Pädiatrie des Boston Medical Center durchführte . | fr | de | 4,132 |
Et à la fin de ma première année de fac , j' ai lu un article sur le travail que faisait le Docteur Barry Zuckerman , titulaire de la chaire de pédiatrie au centre médical de Boston . | Tegen het eind van mijn eerste studiejaar las ik een artikel over het werk van Dr . Barry Zuckerman als hoofd van de kinderafdeling bij het Boston Medical Center . | fr | nl | 4,132 |
Zum Ende meines ersten Jahres am College las ich einen Artikel über die Arbeit , die Dr. Barry Zuckerman am Lehrstuhl für Pädiatrie des Boston Medical Center durchführte . | Tegen het eind van mijn eerste studiejaar las ik een artikel over het werk van Dr . Barry Zuckerman als hoofd van de kinderafdeling bij het Boston Medical Center . | de | nl | 4,132 |
And his first hire was a legal services attorney to represent the patients . | Et la première personne qu' il a embauchée était un avocat de services juridiques pour représenter les patients . | en | fr | 4,133 |
And his first hire was a legal services attorney to represent the patients . | Sein erster Amtsakt war , einen Rechtsanwalt einzustellen , um die Rechte seiner Patienten zu vertreten . | en | de | 4,133 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.