sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Parce que si nous le faisions , elles seraient si éloignées de notre réalité actuelle . | Want als we dat deden zouden ze heel ver afstaan van de huidige realiteit . | fr | nl | 4,166 |
Denn wenn wir dies täten , wären sie so fern von der tatsächlichen Lage . | Want als we dat deden zouden ze heel ver afstaan van de huidige realiteit . | de | nl | 4,166 |
But that doesn 't change my belief that all of us , deep inside , here in this room and across this country , share a similar set of desires . | Mais ça ne change pas ma conviction que nous tous , au plus profond de nous , ici dans cette salle et dans tout le pays , partageons un ensemble similaire de désirs . | en | fr | 4,167 |
But that doesn 't change my belief that all of us , deep inside , here in this room and across this country , share a similar set of desires . | Das ändert jedoch nicht meinen Glauben , dass jeder , im tiefsten Inneren , hier in diesem Raum und in diesem Land , die gleichen Wünsche und Hoffnungen teilt . | en | de | 4,167 |
But that doesn 't change my belief that all of us , deep inside , here in this room and across this country , share a similar set of desires . | Maar dat neemt niet weg dat we allemaal diep vanbinnen , dezelfde wensen delen , hier en overal in het land . | en | nl | 4,167 |
Mais ça ne change pas ma conviction que nous tous , au plus profond de nous , ici dans cette salle et dans tout le pays , partageons un ensemble similaire de désirs . | Das ändert jedoch nicht meinen Glauben , dass jeder , im tiefsten Inneren , hier in diesem Raum und in diesem Land , die gleichen Wünsche und Hoffnungen teilt . | fr | de | 4,167 |
Mais ça ne change pas ma conviction que nous tous , au plus profond de nous , ici dans cette salle et dans tout le pays , partageons un ensemble similaire de désirs . | Maar dat neemt niet weg dat we allemaal diep vanbinnen , dezelfde wensen delen , hier en overal in het land . | fr | nl | 4,167 |
Das ändert jedoch nicht meinen Glauben , dass jeder , im tiefsten Inneren , hier in diesem Raum und in diesem Land , die gleichen Wünsche und Hoffnungen teilt . | Maar dat neemt niet weg dat we allemaal diep vanbinnen , dezelfde wensen delen , hier en overal in het land . | de | nl | 4,167 |
That if we are honest with ourselves and listen quietly , that we all harbor one fiercely held aspiration for our healthcare : that it keep us healthy . | Que si nous sommes honnêtes avec nous-mêmes et écoutons tranquillement , que nous avons tous à coeur une aspiration farouche pour notre système de santé : qu' il nous garde en bonne santé . | en | fr | 4,168 |
That if we are honest with ourselves and listen quietly , that we all harbor one fiercely held aspiration for our healthcare : that it keep us healthy . | Dass , wenn wir ehrlich sind und still in uns hinein hören , wir uns alle fest an eine Hoffnung für unser Gesundheitswesen klammern : dass es uns gesund hält . | en | de | 4,168 |
That if we are honest with ourselves and listen quietly , that we all harbor one fiercely held aspiration for our healthcare : that it keep us healthy . | Als we eerlijk zijn en een open oor hebben , hebben we allemaal één volhardende ambitie voor onze gezondheidszorg : dat ze ons gezond houdt . | en | nl | 4,168 |
Que si nous sommes honnêtes avec nous-mêmes et écoutons tranquillement , que nous avons tous à coeur une aspiration farouche pour notre système de santé : qu' il nous garde en bonne santé . | Dass , wenn wir ehrlich sind und still in uns hinein hören , wir uns alle fest an eine Hoffnung für unser Gesundheitswesen klammern : dass es uns gesund hält . | fr | de | 4,168 |
Que si nous sommes honnêtes avec nous-mêmes et écoutons tranquillement , que nous avons tous à coeur une aspiration farouche pour notre système de santé : qu' il nous garde en bonne santé . | Als we eerlijk zijn en een open oor hebben , hebben we allemaal één volhardende ambitie voor onze gezondheidszorg : dat ze ons gezond houdt . | fr | nl | 4,168 |
Dass , wenn wir ehrlich sind und still in uns hinein hören , wir uns alle fest an eine Hoffnung für unser Gesundheitswesen klammern : dass es uns gesund hält . | Als we eerlijk zijn en een open oor hebben , hebben we allemaal één volhardende ambitie voor onze gezondheidszorg : dat ze ons gezond houdt . | de | nl | 4,168 |
This aspiration that our healthcare keep us healthy is an enormously powerful one . | Cette aspiration que notre système de santé nous garde en bonne santé est extrêmement puissante . | en | fr | 4,169 |
This aspiration that our healthcare keep us healthy is an enormously powerful one . | Diese Erwartung , dass unser Gesundheitssystem uns gesund hält , ist enorm kraftvoll . | en | de | 4,169 |
This aspiration that our healthcare keep us healthy is an enormously powerful one . | Dat onze gezondheidszorg ons gezond houdt , is een bijzonder krachtige ambitie . | en | nl | 4,169 |
Cette aspiration que notre système de santé nous garde en bonne santé est extrêmement puissante . | Diese Erwartung , dass unser Gesundheitssystem uns gesund hält , ist enorm kraftvoll . | fr | de | 4,169 |
Cette aspiration que notre système de santé nous garde en bonne santé est extrêmement puissante . | Dat onze gezondheidszorg ons gezond houdt , is een bijzonder krachtige ambitie . | fr | nl | 4,169 |
Diese Erwartung , dass unser Gesundheitssystem uns gesund hält , ist enorm kraftvoll . | Dat onze gezondheidszorg ons gezond houdt , is een bijzonder krachtige ambitie . | de | nl | 4,169 |
And the way I think about this is that healthcare is like any other system . | Et la façon dont je le conçois est que le système de santé est comme n' importe quel autre système . | en | fr | 4,170 |
And the way I think about this is that healthcare is like any other system . | Und so wie ich darüber denke , ist das Gesundheitswesen ein System wie jedes andere . | en | de | 4,170 |
And the way I think about this is that healthcare is like any other system . | In mijn opvatting is de gezondheidszorg een systeem als alle andere . | en | nl | 4,170 |
Et la façon dont je le conçois est que le système de santé est comme n' importe quel autre système . | Und so wie ich darüber denke , ist das Gesundheitswesen ein System wie jedes andere . | fr | de | 4,170 |
Et la façon dont je le conçois est que le système de santé est comme n' importe quel autre système . | In mijn opvatting is de gezondheidszorg een systeem als alle andere . | fr | nl | 4,170 |
Und so wie ich darüber denke , ist das Gesundheitswesen ein System wie jedes andere . | In mijn opvatting is de gezondheidszorg een systeem als alle andere . | de | nl | 4,170 |
It 's just a set of choices that people make . | C' est juste un ensemble de choix que les gens font . | en | fr | 4,171 |
It 's just a set of choices that people make . | Es ist nur eine Menge von Entscheidungen , die Menschen treffen . | en | de | 4,171 |
It 's just a set of choices that people make . | Het is een serie keuzes die gemaakt worden . | en | nl | 4,171 |
C' est juste un ensemble de choix que les gens font . | Es ist nur eine Menge von Entscheidungen , die Menschen treffen . | fr | de | 4,171 |
C' est juste un ensemble de choix que les gens font . | Het is een serie keuzes die gemaakt worden . | fr | nl | 4,171 |
Es ist nur eine Menge von Entscheidungen , die Menschen treffen . | Het is een serie keuzes die gemaakt worden . | de | nl | 4,171 |
What if we decided to make a different set of choices ? | Et si nous décidions de faire un ensemble de choix différent ? | en | fr | 4,172 |
What if we decided to make a different set of choices ? | Was wäre , wenn wir entschieden , andere Entscheidungen zu treffen ? | en | de | 4,172 |
What if we decided to make a different set of choices ? | Als we nu eens besloten om een andere serie keuzes te maken ? | en | nl | 4,172 |
Et si nous décidions de faire un ensemble de choix différent ? | Was wäre , wenn wir entschieden , andere Entscheidungen zu treffen ? | fr | de | 4,172 |
Et si nous décidions de faire un ensemble de choix différent ? | Als we nu eens besloten om een andere serie keuzes te maken ? | fr | nl | 4,172 |
Was wäre , wenn wir entschieden , andere Entscheidungen zu treffen ? | Als we nu eens besloten om een andere serie keuzes te maken ? | de | nl | 4,172 |
What if we decided to take all the parts of healthcare that have drifted away from us and stand firm and say , " " No . | Et si nous décidions de prendre tous les éléments du système de santé qui ont dérivé loin de nous que nous disions fermement : « non . | en | fr | 4,173 |
What if we decided to take all the parts of healthcare that have drifted away from us and stand firm and say , " " No . | Was , wenn wir entschieden , uns alle Bestandteile des Gesundheitswesens , die uns entglitten sind , vorzunehmen und unerschütterlich " " Nein " " zu sagen , | en | de | 4,173 |
What if we decided to take all the parts of healthcare that have drifted away from us and stand firm and say , " " No . | Als we nu eens besloten om terug te halen wat we kwijt zijn geraakt in de gezondheidszorg . Vastberaden te zeggen : ' Nee . | en | nl | 4,173 |
Et si nous décidions de prendre tous les éléments du système de santé qui ont dérivé loin de nous que nous disions fermement : « non . | Was , wenn wir entschieden , uns alle Bestandteile des Gesundheitswesens , die uns entglitten sind , vorzunehmen und unerschütterlich " " Nein " " zu sagen , | fr | de | 4,173 |
Et si nous décidions de prendre tous les éléments du système de santé qui ont dérivé loin de nous que nous disions fermement : « non . | Als we nu eens besloten om terug te halen wat we kwijt zijn geraakt in de gezondheidszorg . Vastberaden te zeggen : ' Nee . | fr | nl | 4,173 |
Was , wenn wir entschieden , uns alle Bestandteile des Gesundheitswesens , die uns entglitten sind , vorzunehmen und unerschütterlich " " Nein " " zu sagen , | Als we nu eens besloten om terug te halen wat we kwijt zijn geraakt in de gezondheidszorg . Vastberaden te zeggen : ' Nee . | de | nl | 4,173 |
These things are ours . | Ces choses sont les nôtres . | en | fr | 4,174 |
These things are ours . | " " Diese Dinge gehören uns . | en | de | 4,174 |
These things are ours . | Dit zijn onze verworvenheden . | en | nl | 4,174 |
Ces choses sont les nôtres . | " " Diese Dinge gehören uns . | fr | de | 4,174 |
Ces choses sont les nôtres . | Dit zijn onze verworvenheden . | fr | nl | 4,174 |
" " Diese Dinge gehören uns . | Dit zijn onze verworvenheden . | de | nl | 4,174 |
They will be used for our purposes . | Elles serviront nos objectifs . | en | fr | 4,175 |
They will be used for our purposes . | Sie werden für unsere Zwecke gebraucht . | en | de | 4,175 |
They will be used for our purposes . | Ze moeten onze doelen dienen . | en | nl | 4,175 |
Elles serviront nos objectifs . | Sie werden für unsere Zwecke gebraucht . | fr | de | 4,175 |
Elles serviront nos objectifs . | Ze moeten onze doelen dienen . | fr | nl | 4,175 |
Sie werden für unsere Zwecke gebraucht . | Ze moeten onze doelen dienen . | de | nl | 4,175 |
They will be used to realize our aspiration " " ? | Elles serviront à réaliser notre aspiration ? » | en | fr | 4,176 |
They will be used to realize our aspiration " " ? | Sie werden gebraucht , um unsere Hoffnungen zu erfüllen . " " | en | de | 4,176 |
They will be used to realize our aspiration " " ? | Ze zullen worden ingezet voor de realisatie van onze ambitie ' . | en | nl | 4,176 |
Elles serviront à réaliser notre aspiration ? » | Sie werden gebraucht , um unsere Hoffnungen zu erfüllen . " " | fr | de | 4,176 |
Elles serviront à réaliser notre aspiration ? » | Ze zullen worden ingezet voor de realisatie van onze ambitie ' . | fr | nl | 4,176 |
Sie werden gebraucht , um unsere Hoffnungen zu erfüllen . " " | Ze zullen worden ingezet voor de realisatie van onze ambitie ' . | de | nl | 4,176 |
What if everything we needed to realize our aspiration for healthcare was right there in front of us just waiting to be claimed ? | Et si tout ce dont nous avions besoin pour réaliser nos aspirations pour le système de santé était là devant nous à attendre d' être réclamé ? | en | fr | 4,177 |
What if everything we needed to realize our aspiration for healthcare was right there in front of us just waiting to be claimed ? | Was , wenn alles , was wir zur Erfüllung unserer Erwartungen ans Gesundheitswesen bräuchten , direkt vor unserer Nase wäre , nur darauf wartend , in Anspruch genommen zu werden ? | en | de | 4,177 |
What if everything we needed to realize our aspiration for healthcare was right there in front of us just waiting to be claimed ? | Maar als alles wat we nodig hadden om onze wensen te realiseren nu al eens voor onze neus stond , klaar om opgeëist te worden ? | en | nl | 4,177 |
Et si tout ce dont nous avions besoin pour réaliser nos aspirations pour le système de santé était là devant nous à attendre d' être réclamé ? | Was , wenn alles , was wir zur Erfüllung unserer Erwartungen ans Gesundheitswesen bräuchten , direkt vor unserer Nase wäre , nur darauf wartend , in Anspruch genommen zu werden ? | fr | de | 4,177 |
Et si tout ce dont nous avions besoin pour réaliser nos aspirations pour le système de santé était là devant nous à attendre d' être réclamé ? | Maar als alles wat we nodig hadden om onze wensen te realiseren nu al eens voor onze neus stond , klaar om opgeëist te worden ? | fr | nl | 4,177 |
Was , wenn alles , was wir zur Erfüllung unserer Erwartungen ans Gesundheitswesen bräuchten , direkt vor unserer Nase wäre , nur darauf wartend , in Anspruch genommen zu werden ? | Maar als alles wat we nodig hadden om onze wensen te realiseren nu al eens voor onze neus stond , klaar om opgeëist te worden ? | de | nl | 4,177 |
So that 's where Health Leads began . | Voilà où Health Leads commence . | en | fr | 4,178 |
So that 's where Health Leads began . | Das war der Anfang von Health Leads . | en | de | 4,178 |
So that 's where Health Leads began . | Dat was het begin van Health Leads . | en | nl | 4,178 |
Voilà où Health Leads commence . | Das war der Anfang von Health Leads . | fr | de | 4,178 |
Voilà où Health Leads commence . | Dat was het begin van Health Leads . | fr | nl | 4,178 |
Das war der Anfang von Health Leads . | Dat was het begin van Health Leads . | de | nl | 4,178 |
We started with the prescription pad — a very ordinary piece of paper — and we asked , not what do patients need to get healthy — antibiotics , an inhaler , medication — but what do patients need to be healthy , to not get sick in the first place ? | Nous avons commencé avec le carnet d' ordonnances , un bout de papier très ordinaire , et nous avons demandé , pas ce dont les patients ont besoin pour retrouver la santé , des antibiotiques , un inhalateur , des médicaments , mais ce dont les patients ont besoin pour être en bonne santé , pour ne pas tomber malad... | en | fr | 4,179 |
We started with the prescription pad — a very ordinary piece of paper — and we asked , not what do patients need to get healthy — antibiotics , an inhaler , medication — but what do patients need to be healthy , to not get sick in the first place ? | Wir starteten mit einem Rezept-Block – ein einfaches Stück Papier – und wir fragten nicht , was Patienten brauchten , um gesund zu werden – Antibiotika , ein Inhalationsgerät , Medikamente – sondern was Patienten brauchten , um gesund zu sein und gar nicht erst krank zu werden . | en | de | 4,179 |
We started with the prescription pad — a very ordinary piece of paper — and we asked , not what do patients need to get healthy — antibiotics , an inhaler , medication — but what do patients need to be healthy , to not get sick in the first place ? | We begonnen met het recept , een gewoon stukje papier . We vroegen niet wat patiënten nodig hadden om beter te worden - antibiotica , inhalator , medicatie - maar wat ze nodig hadden om gezond te zijn . Om de ziekte voor te zijn . | en | nl | 4,179 |
Nous avons commencé avec le carnet d' ordonnances , un bout de papier très ordinaire , et nous avons demandé , pas ce dont les patients ont besoin pour retrouver la santé , des antibiotiques , un inhalateur , des médicaments , mais ce dont les patients ont besoin pour être en bonne santé , pour ne pas tomber malad... | Wir starteten mit einem Rezept-Block – ein einfaches Stück Papier – und wir fragten nicht , was Patienten brauchten , um gesund zu werden – Antibiotika , ein Inhalationsgerät , Medikamente – sondern was Patienten brauchten , um gesund zu sein und gar nicht erst krank zu werden . | fr | de | 4,179 |
Nous avons commencé avec le carnet d' ordonnances , un bout de papier très ordinaire , et nous avons demandé , pas ce dont les patients ont besoin pour retrouver la santé , des antibiotiques , un inhalateur , des médicaments , mais ce dont les patients ont besoin pour être en bonne santé , pour ne pas tomber malad... | We begonnen met het recept , een gewoon stukje papier . We vroegen niet wat patiënten nodig hadden om beter te worden - antibiotica , inhalator , medicatie - maar wat ze nodig hadden om gezond te zijn . Om de ziekte voor te zijn . | fr | nl | 4,179 |
Wir starteten mit einem Rezept-Block – ein einfaches Stück Papier – und wir fragten nicht , was Patienten brauchten , um gesund zu werden – Antibiotika , ein Inhalationsgerät , Medikamente – sondern was Patienten brauchten , um gesund zu sein und gar nicht erst krank zu werden . | We begonnen met het recept , een gewoon stukje papier . We vroegen niet wat patiënten nodig hadden om beter te worden - antibiotica , inhalator , medicatie - maar wat ze nodig hadden om gezond te zijn . Om de ziekte voor te zijn . | de | nl | 4,179 |
And we chose to use the prescription for that purpose . | Et nous avons choisi d' utiliser l' ordonnance dans ce but . | en | fr | 4,180 |
And we chose to use the prescription for that purpose . | Und wir entschieden uns , Rezepte zu diesem Zweck einzusetzen . | en | de | 4,180 |
And we chose to use the prescription for that purpose . | Het recept was voor ons het middel daartoe . | en | nl | 4,180 |
Et nous avons choisi d' utiliser l' ordonnance dans ce but . | Und wir entschieden uns , Rezepte zu diesem Zweck einzusetzen . | fr | de | 4,180 |
Et nous avons choisi d' utiliser l' ordonnance dans ce but . | Het recept was voor ons het middel daartoe . | fr | nl | 4,180 |
Und wir entschieden uns , Rezepte zu diesem Zweck einzusetzen . | Het recept was voor ons het middel daartoe . | de | nl | 4,180 |
So just a few miles from here at Children 's National Medical Center , when patients come into the doctor 's office , they 're asked a few questions . | Donc à quelques kilomètres d' ici au Centre National Médical pour Enfants lorsque les patients se rendent dans le bureau du médecin , on leur pose quelques questions . | en | fr | 4,181 |
So just a few miles from here at Children 's National Medical Center , when patients come into the doctor 's office , they 're asked a few questions . | Nur ein paar Kilometer von hier im Landeskinderkrankenhaus , wenn Patienten in die Sprechstunde kommen , werden ihnen ein paar Fragen gestellt . | en | de | 4,181 |
So just a few miles from here at Children 's National Medical Center , when patients come into the doctor 's office , they 're asked a few questions . | Een paar kilometer verderop , bij het Children ' s National Medical Center , Een paar kilometer verderop , bij het Children ' s National Medical Center , krijgen patiënten na binnenkomst bij de dokter een paar vragen te beantwoorden : | en | nl | 4,181 |
Donc à quelques kilomètres d' ici au Centre National Médical pour Enfants lorsque les patients se rendent dans le bureau du médecin , on leur pose quelques questions . | Nur ein paar Kilometer von hier im Landeskinderkrankenhaus , wenn Patienten in die Sprechstunde kommen , werden ihnen ein paar Fragen gestellt . | fr | de | 4,181 |
Donc à quelques kilomètres d' ici au Centre National Médical pour Enfants lorsque les patients se rendent dans le bureau du médecin , on leur pose quelques questions . | Een paar kilometer verderop , bij het Children ' s National Medical Center , Een paar kilometer verderop , bij het Children ' s National Medical Center , krijgen patiënten na binnenkomst bij de dokter een paar vragen te beantwoorden : | fr | nl | 4,181 |
Nur ein paar Kilometer von hier im Landeskinderkrankenhaus , wenn Patienten in die Sprechstunde kommen , werden ihnen ein paar Fragen gestellt . | Een paar kilometer verderop , bij het Children ' s National Medical Center , Een paar kilometer verderop , bij het Children ' s National Medical Center , krijgen patiënten na binnenkomst bij de dokter een paar vragen te beantwoorden : | de | nl | 4,181 |
They 're asked , " " Are you running out of food at the end of the month ? | On leur demande , « Etes-vous à court de nourriture à la fin du mois ? | en | fr | 4,182 |
They 're asked , " " Are you running out of food at the end of the month ? | Sie werden gefragt : " " Gehen Ihnen die Lebensmittel zum Ende des Monats hin aus ? | en | de | 4,182 |
They 're asked , " " Are you running out of food at the end of the month ? | ' Is er nog genoeg eten aan het eind van de maand ? | en | nl | 4,182 |
On leur demande , « Etes-vous à court de nourriture à la fin du mois ? | Sie werden gefragt : " " Gehen Ihnen die Lebensmittel zum Ende des Monats hin aus ? | fr | de | 4,182 |
On leur demande , « Etes-vous à court de nourriture à la fin du mois ? | ' Is er nog genoeg eten aan het eind van de maand ? | fr | nl | 4,182 |
Sie werden gefragt : " " Gehen Ihnen die Lebensmittel zum Ende des Monats hin aus ? | ' Is er nog genoeg eten aan het eind van de maand ? | de | nl | 4,182 |
Do you have safe housing ? " " And when the doctor begins the visit , she knows height , weight , is there food at home , is the family living in a shelter . | Avez-vous un logement sûr ? » Et lorsque le médecin commence la visite , elle connait la taille , le poids , s' il y a de la nourriture à la maison , si la famille vit dans un refuge . | en | fr | 4,183 |
Do you have safe housing ? " " And when the doctor begins the visit , she knows height , weight , is there food at home , is the family living in a shelter . | Haben Sie ein Dach über dem Kopf ? " " Und zu Beginn jeder Untersuchung kennt der Arzt Größe und Gewicht , sie weiß , ob Essen im Hause ist , ob die Familie in einem Heim lebt . | en | de | 4,183 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.