sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
We need a movie on those six categories .
We hebben een film nodig over die zes categorieën .
en
nl
143,233
Il nous faut un film sur ces six catégories .
Wir brauchen einen Film über diese sechs Kategorien .
fr
de
143,233
Il nous faut un film sur ces six catégories .
We hebben een film nodig over die zes categorieën .
fr
nl
143,233
Wir brauchen einen Film über diese sechs Kategorien .
We hebben een film nodig over die zes categorieën .
de
nl
143,233
And all of you need to have it embedded in your brains and to organize yourselves around it .
Pour qu' elles soient gravées dans vos cervaux et que vous puissiez agir en fonction .
en
fr
143,234
And all of you need to have it embedded in your brains and to organize yourselves around it .
Und Sie alle müssen dies in Ihrem Gehirn eingebettet haben und sich daran ausrichten .
en
de
143,234
And all of you need to have it embedded in your brains and to organize yourselves around it .
Jullie moeten deze in je hersenen verankeren en je er rond organiseren .
en
nl
143,234
Pour qu' elles soient gravées dans vos cervaux et que vous puissiez agir en fonction .
Und Sie alle müssen dies in Ihrem Gehirn eingebettet haben und sich daran ausrichten .
fr
de
143,234
Pour qu' elles soient gravées dans vos cervaux et que vous puissiez agir en fonction .
Jullie moeten deze in je hersenen verankeren en je er rond organiseren .
fr
nl
143,234
Und Sie alle müssen dies in Ihrem Gehirn eingebettet haben und sich daran ausrichten .
Jullie moeten deze in je hersenen verankeren en je er rond organiseren .
de
nl
143,234
So we 're trying to do that .
Donc nous essayons de le faire .
en
fr
143,235
So we 're trying to do that .
Wir versuchen also , dies zu tun .
en
de
143,235
So we 're trying to do that .
Dat is wat we proberen te doen .
en
nl
143,235
Donc nous essayons de le faire .
Wir versuchen also , dies zu tun .
fr
de
143,235
Donc nous essayons de le faire .
Dat is wat we proberen te doen .
fr
nl
143,235
Wir versuchen also , dies zu tun .
Dat is wat we proberen te doen .
de
nl
143,235
So organizing these markets is one thing we try to do .
Alors organiser ces marchés est une des choses que nous essayons de faire .
en
fr
143,236
So organizing these markets is one thing we try to do .
Diese Märkte zu organisieren ist also eines der Dinge , die wir zu tun versuchen .
en
de
143,236
So organizing these markets is one thing we try to do .
Dus de markten organiseren is één van de dingen die we proberen te doen .
en
nl
143,236
Alors organiser ces marchés est une des choses que nous essayons de faire .
Diese Märkte zu organisieren ist also eines der Dinge , die wir zu tun versuchen .
fr
de
143,236
Alors organiser ces marchés est une des choses que nous essayons de faire .
Dus de markten organiseren is één van de dingen die we proberen te doen .
fr
nl
143,236
Diese Märkte zu organisieren ist also eines der Dinge , die wir zu tun versuchen .
Dus de markten organiseren is één van de dingen die we proberen te doen .
de
nl
143,236
Now we have taken on a second thing , and this gets to my wish .
Maintenant nous avons entrepris une deuxième chose , qui nous amène à mon vœu .
en
fr
143,237
Now we have taken on a second thing , and this gets to my wish .
Nun haben wir noch eine zweite Sache übernommen , und dies führt zu meinem Wunsch .
en
de
143,237
Now we have taken on a second thing , and this gets to my wish .
Nu zijn we ook met een tweede ding bezig en dat leidt tot mijn wens .
en
nl
143,237
Maintenant nous avons entrepris une deuxième chose , qui nous amène à mon vœu .
Nun haben wir noch eine zweite Sache übernommen , und dies führt zu meinem Wunsch .
fr
de
143,237
Maintenant nous avons entrepris une deuxième chose , qui nous amène à mon vœu .
Nu zijn we ook met een tweede ding bezig en dat leidt tot mijn wens .
fr
nl
143,237
Nun haben wir noch eine zweite Sache übernommen , und dies führt zu meinem Wunsch .
Nu zijn we ook met een tweede ding bezig en dat leidt tot mijn wens .
de
nl
143,237
It has been my experience in working in developing countries that while the headlines may all be — the pessimistic headlines may say , well , we can 't do this , that or the other thing because of corruption — I think incapacity is a far bigger problem in poor countries than corruption , and feeds corruption .
D' après mon expérience , auprès des pays en voie de développement , et bien que les journaux fassent souvent leurs gros titres en disant , on ne peut pas faire telle ou telle chose à cause de la corruption , je crois que c' est l' incapacité qui est un bien plus gros problème dans les pays pauvres que la corruption , et qu' elle nourrit la corruption .
en
fr
143,238
It has been my experience in working in developing countries that while the headlines may all be — the pessimistic headlines may say , well , we can 't do this , that or the other thing because of corruption — I think incapacity is a far bigger problem in poor countries than corruption , and feeds corruption .
Nach meinen Erfahrungen bei der Arbeit in Entwicklungsländern könnten die Schlagzeilen alle lauten — die pessimistischen Schlagzeilen könnten lauten , nun , dass wir die eine oder andere Sache aufgrund von Korruption nicht erreichen können , ich glaube , dass Unfähigkeit in armen Ländern ein weitaus größeres Problem darstellt , als Korruption und Korruption nährt .
en
de
143,238
It has been my experience in working in developing countries that while the headlines may all be — the pessimistic headlines may say , well , we can 't do this , that or the other thing because of corruption — I think incapacity is a far bigger problem in poor countries than corruption , and feeds corruption .
Mijn ervaring bij het werken in ontwikkelingslanden is , dat terwijl alle krantenkoppen — de pessimistische krantenkoppen kunnen zeggen we kunnen dit of dat niet doen door corruptie — Ik denk dat onvermogen een veel groter probleem is dan corruptie in arme landen en een voedingsbodem voor corruptie is .
en
nl
143,238
D' après mon expérience , auprès des pays en voie de développement , et bien que les journaux fassent souvent leurs gros titres en disant , on ne peut pas faire telle ou telle chose à cause de la corruption , je crois que c' est l' incapacité qui est un bien plus gros problème dans les pays pauvres que la corruption , et qu' elle nourrit la corruption .
Nach meinen Erfahrungen bei der Arbeit in Entwicklungsländern könnten die Schlagzeilen alle lauten — die pessimistischen Schlagzeilen könnten lauten , nun , dass wir die eine oder andere Sache aufgrund von Korruption nicht erreichen können , ich glaube , dass Unfähigkeit in armen Ländern ein weitaus größeres Problem darstellt , als Korruption und Korruption nährt .
fr
de
143,238
D' après mon expérience , auprès des pays en voie de développement , et bien que les journaux fassent souvent leurs gros titres en disant , on ne peut pas faire telle ou telle chose à cause de la corruption , je crois que c' est l' incapacité qui est un bien plus gros problème dans les pays pauvres que la corruption , et qu' elle nourrit la corruption .
Mijn ervaring bij het werken in ontwikkelingslanden is , dat terwijl alle krantenkoppen — de pessimistische krantenkoppen kunnen zeggen we kunnen dit of dat niet doen door corruptie — Ik denk dat onvermogen een veel groter probleem is dan corruptie in arme landen en een voedingsbodem voor corruptie is .
fr
nl
143,238
Nach meinen Erfahrungen bei der Arbeit in Entwicklungsländern könnten die Schlagzeilen alle lauten — die pessimistischen Schlagzeilen könnten lauten , nun , dass wir die eine oder andere Sache aufgrund von Korruption nicht erreichen können , ich glaube , dass Unfähigkeit in armen Ländern ein weitaus größeres Problem darstellt , als Korruption und Korruption nährt .
Mijn ervaring bij het werken in ontwikkelingslanden is , dat terwijl alle krantenkoppen — de pessimistische krantenkoppen kunnen zeggen we kunnen dit of dat niet doen door corruptie — Ik denk dat onvermogen een veel groter probleem is dan corruptie in arme landen en een voedingsbodem voor corruptie is .
de
nl
143,238
We now have the money , given these low prices , to distribute AIDS drugs all over the world to people we cannot presently reach .
Maintenant , grâce à ces prix bas , nous sommes en mesure de distribuer des traitements pour le SIDA partout dans le monde , mais nous n' avons pas accès à tout le monde .
en
fr
143,239
We now have the money , given these low prices , to distribute AIDS drugs all over the world to people we cannot presently reach .
Angesichts dieser niedrigen Preise haben wir nun das Geld um AIDS-Medikamente weltweit an Menschen zu verteilen , die wir derzeit nicht erreichen können .
en
de
143,239
We now have the money , given these low prices , to distribute AIDS drugs all over the world to people we cannot presently reach .
Gezien de lage prijzen , hebben we nu het geld om aids-medicijnen over de hele wereld te verdelen onder mensen die we nu niet kunnen bereiken .
en
nl
143,239
Maintenant , grâce à ces prix bas , nous sommes en mesure de distribuer des traitements pour le SIDA partout dans le monde , mais nous n' avons pas accès à tout le monde .
Angesichts dieser niedrigen Preise haben wir nun das Geld um AIDS-Medikamente weltweit an Menschen zu verteilen , die wir derzeit nicht erreichen können .
fr
de
143,239
Maintenant , grâce à ces prix bas , nous sommes en mesure de distribuer des traitements pour le SIDA partout dans le monde , mais nous n' avons pas accès à tout le monde .
Gezien de lage prijzen , hebben we nu het geld om aids-medicijnen over de hele wereld te verdelen onder mensen die we nu niet kunnen bereiken .
fr
nl
143,239
Angesichts dieser niedrigen Preise haben wir nun das Geld um AIDS-Medikamente weltweit an Menschen zu verteilen , die wir derzeit nicht erreichen können .
Gezien de lage prijzen , hebben we nu het geld om aids-medicijnen over de hele wereld te verdelen onder mensen die we nu niet kunnen bereiken .
de
nl
143,239
Today these low prices are available in the 25 countries where we work , and in a total of 62 countries , and about 550,000 people are getting the benefits of them .
Aujourd' hui ces prix bas sont disponibles dans les 25 pays où nous travaillons , et dans 62 pays au total . Environ 550.000 en bénéficient .
en
fr
143,240
Today these low prices are available in the 25 countries where we work , and in a total of 62 countries , and about 550,000 people are getting the benefits of them .
Heute sind diese niedrigen Preise verfügbar in den 25 Ländern , in denen wir arbeiten , und in insgesamt 62 Ländern . Und ca. 550.000 Menschen profitieren davon .
en
de
143,240
Today these low prices are available in the 25 countries where we work , and in a total of 62 countries , and about 550,000 people are getting the benefits of them .
Vandaag de dag zijn deze lage prijzen beschikbaar in de 25 landen waar wij werken en in 62 landen in totaal . Ongeveer 550.000 mensen krijgen hier de voordelen van .
en
nl
143,240
Aujourd' hui ces prix bas sont disponibles dans les 25 pays où nous travaillons , et dans 62 pays au total . Environ 550.000 en bénéficient .
Heute sind diese niedrigen Preise verfügbar in den 25 Ländern , in denen wir arbeiten , und in insgesamt 62 Ländern . Und ca. 550.000 Menschen profitieren davon .
fr
de
143,240
Aujourd' hui ces prix bas sont disponibles dans les 25 pays où nous travaillons , et dans 62 pays au total . Environ 550.000 en bénéficient .
Vandaag de dag zijn deze lage prijzen beschikbaar in de 25 landen waar wij werken en in 62 landen in totaal . Ongeveer 550.000 mensen krijgen hier de voordelen van .
fr
nl
143,240
Heute sind diese niedrigen Preise verfügbar in den 25 Ländern , in denen wir arbeiten , und in insgesamt 62 Ländern . Und ca. 550.000 Menschen profitieren davon .
Vandaag de dag zijn deze lage prijzen beschikbaar in de 25 landen waar wij werken en in 62 landen in totaal . Ongeveer 550.000 mensen krijgen hier de voordelen van .
de
nl
143,240
But the money is there to reach others .
Mais alors que l' argent est là pour aider d' autres ,
en
fr
143,241
But the money is there to reach others .
Aber das Geld ist vorhanden , um andere zu erreichen .
en
de
143,241
But the money is there to reach others .
Maar het geld is er om anderen te bereiken .
en
nl
143,241
Mais alors que l' argent est là pour aider d' autres ,
Aber das Geld ist vorhanden , um andere zu erreichen .
fr
de
143,241
Mais alors que l' argent est là pour aider d' autres ,
Maar het geld is er om anderen te bereiken .
fr
nl
143,241
Aber das Geld ist vorhanden , um andere zu erreichen .
Maar het geld is er om anderen te bereiken .
de
nl
143,241
The systems are not there to reach the people .
les systèmes ne sont pas là pour les atteindre .
en
fr
143,242
The systems are not there to reach the people .
Die Systeme sind nicht vorhanden , um die Menschen zu erreichen .
en
de
143,242
The systems are not there to reach the people .
De stelsels zijn er niet om de mensen te bereiken .
en
nl
143,242
les systèmes ne sont pas là pour les atteindre .
Die Systeme sind nicht vorhanden , um die Menschen zu erreichen .
fr
de
143,242
les systèmes ne sont pas là pour les atteindre .
De stelsels zijn er niet om de mensen te bereiken .
fr
nl
143,242
Die Systeme sind nicht vorhanden , um die Menschen zu erreichen .
De stelsels zijn er niet om de mensen te bereiken .
de
nl
143,242
So what we have been trying to do , working first in Rwanda and then in Malawi and other places — but I want to talk about Rwanda tonight — is to develop a model for rural health care in a very poor area that can be used to deal with AIDS , TB , malaria , other infectious diseases , maternal and child health , and a whole range of health issues poor people are grappling with in the developing world , that can first be scaled for the whole nation of Rwanda , and then will be a model that could literally be implemented in any other poor country in the world .
Alors voilà ce que nous essayons de faire , en travaillant d' abord au Rwanda , puis au Malawi et d' autres pays — mais ce soir je veux parler du Rwanda — Nous voulons développer un modèle de centre de soins rural dans une zone très pauvre qui serait capable traiter le SIDA , la tuberculose , la malaria et d' autres maladies infectieuses , la protection maternelle et infantile , et toute une gamme de problèmes de santé qui touchent les pauvres dans les pays en voie de développement , Il serait d' abord déployé à l' échelle du Rwanda , pour ensuite être transposable dans n' importe quel autre pays pauvre du monde. pour ensuite être transposable dans n' importe quel autre pays pauvre du monde .
en
fr
143,243
So what we have been trying to do , working first in Rwanda and then in Malawi and other places — but I want to talk about Rwanda tonight — is to develop a model for rural health care in a very poor area that can be used to deal with AIDS , TB , malaria , other infectious diseases , maternal and child health , and a whole range of health issues poor people are grappling with in the developing world , that can first be scaled for the whole nation of Rwanda , and then will be a model that could literally be implemented in any other poor country in the world .
Was wir also zu tun versuchten , zuerst durch unsere Arbeit in Ruanda und dann in Malawi und an anderen Orten — aber ich möchte heute Abend über Ruanda reden — ist , in einer sehr armen Gegend ein Modell für ländliche Gesundheitsversorgung zu entwickeln , das zur Behandlung von AIDS , TB , Malaria oder anderen ansteckenden Krankheiten , für das Wohlbefinden von Mutter und Kind , und für eine ganze Reihe von Gesundheitsbelangen verwendet werden kann , mit denen arme Menschen in Entwicklungsländern zu kämpfen haben , das zuerst für die ganze Nation Ruandas angewendet werden kann , und das dann ein Modell sein wird , das buchstäblich in jedem beliebigen armen Land der Welt eingeführt werden könnte .
en
de
143,243
So what we have been trying to do , working first in Rwanda and then in Malawi and other places — but I want to talk about Rwanda tonight — is to develop a model for rural health care in a very poor area that can be used to deal with AIDS , TB , malaria , other infectious diseases , maternal and child health , and a whole range of health issues poor people are grappling with in the developing world , that can first be scaled for the whole nation of Rwanda , and then will be a model that could literally be implemented in any other poor country in the world .
Dat is dus wat we geprobeerd hebben om te doen , toen we begonnen met ons werk in Rwanda , daarna in Malawi en elders — maar vanavond wil ik het over Rwanda hebben — een model te ontwikkelen voor gezondheidszorg op het platteland in zeer arme gebieden dat gebruikt kan worden om aids , tbc , malaria en andere infectieziekten , gezondheidsproblemen van moeder en kind , en een hoop andere ziektes te bestrijden waarmee arme mensen in ontwikkelingslanden te kampen hebben , dat ten eerste naar de schaal van heel Rwanda zou moeten kunnen toegaan , en vervolgens een model kan zijn dat letterlijk in elk arm land ter wereld kan worden geïmplementeerd .
en
nl
143,243
Alors voilà ce que nous essayons de faire , en travaillant d' abord au Rwanda , puis au Malawi et d' autres pays — mais ce soir je veux parler du Rwanda — Nous voulons développer un modèle de centre de soins rural dans une zone très pauvre qui serait capable traiter le SIDA , la tuberculose , la malaria et d' autres maladies infectieuses , la protection maternelle et infantile , et toute une gamme de problèmes de santé qui touchent les pauvres dans les pays en voie de développement , Il serait d' abord déployé à l' échelle du Rwanda , pour ensuite être transposable dans n' importe quel autre pays pauvre du monde. pour ensuite être transposable dans n' importe quel autre pays pauvre du monde .
Was wir also zu tun versuchten , zuerst durch unsere Arbeit in Ruanda und dann in Malawi und an anderen Orten — aber ich möchte heute Abend über Ruanda reden — ist , in einer sehr armen Gegend ein Modell für ländliche Gesundheitsversorgung zu entwickeln , das zur Behandlung von AIDS , TB , Malaria oder anderen ansteckenden Krankheiten , für das Wohlbefinden von Mutter und Kind , und für eine ganze Reihe von Gesundheitsbelangen verwendet werden kann , mit denen arme Menschen in Entwicklungsländern zu kämpfen haben , das zuerst für die ganze Nation Ruandas angewendet werden kann , und das dann ein Modell sein wird , das buchstäblich in jedem beliebigen armen Land der Welt eingeführt werden könnte .
fr
de
143,243
Alors voilà ce que nous essayons de faire , en travaillant d' abord au Rwanda , puis au Malawi et d' autres pays — mais ce soir je veux parler du Rwanda — Nous voulons développer un modèle de centre de soins rural dans une zone très pauvre qui serait capable traiter le SIDA , la tuberculose , la malaria et d' autres maladies infectieuses , la protection maternelle et infantile , et toute une gamme de problèmes de santé qui touchent les pauvres dans les pays en voie de développement , Il serait d' abord déployé à l' échelle du Rwanda , pour ensuite être transposable dans n' importe quel autre pays pauvre du monde. pour ensuite être transposable dans n' importe quel autre pays pauvre du monde .
Dat is dus wat we geprobeerd hebben om te doen , toen we begonnen met ons werk in Rwanda , daarna in Malawi en elders — maar vanavond wil ik het over Rwanda hebben — een model te ontwikkelen voor gezondheidszorg op het platteland in zeer arme gebieden dat gebruikt kan worden om aids , tbc , malaria en andere infectieziekten , gezondheidsproblemen van moeder en kind , en een hoop andere ziektes te bestrijden waarmee arme mensen in ontwikkelingslanden te kampen hebben , dat ten eerste naar de schaal van heel Rwanda zou moeten kunnen toegaan , en vervolgens een model kan zijn dat letterlijk in elk arm land ter wereld kan worden geïmplementeerd .
fr
nl
143,243
Was wir also zu tun versuchten , zuerst durch unsere Arbeit in Ruanda und dann in Malawi und an anderen Orten — aber ich möchte heute Abend über Ruanda reden — ist , in einer sehr armen Gegend ein Modell für ländliche Gesundheitsversorgung zu entwickeln , das zur Behandlung von AIDS , TB , Malaria oder anderen ansteckenden Krankheiten , für das Wohlbefinden von Mutter und Kind , und für eine ganze Reihe von Gesundheitsbelangen verwendet werden kann , mit denen arme Menschen in Entwicklungsländern zu kämpfen haben , das zuerst für die ganze Nation Ruandas angewendet werden kann , und das dann ein Modell sein wird , das buchstäblich in jedem beliebigen armen Land der Welt eingeführt werden könnte .
Dat is dus wat we geprobeerd hebben om te doen , toen we begonnen met ons werk in Rwanda , daarna in Malawi en elders — maar vanavond wil ik het over Rwanda hebben — een model te ontwikkelen voor gezondheidszorg op het platteland in zeer arme gebieden dat gebruikt kan worden om aids , tbc , malaria en andere infectieziekten , gezondheidsproblemen van moeder en kind , en een hoop andere ziektes te bestrijden waarmee arme mensen in ontwikkelingslanden te kampen hebben , dat ten eerste naar de schaal van heel Rwanda zou moeten kunnen toegaan , en vervolgens een model kan zijn dat letterlijk in elk arm land ter wereld kan worden geïmplementeerd .
de
nl
143,243
And the test is : one , will it do the job ?
Et les critères sont : Un , est-ce ça marche ,
en
fr
143,244
And the test is : one , will it do the job ?
Und die Frage ist : Erstens , wird es funktionieren ,
en
de
143,244
And the test is : one , will it do the job ?
De test is : ten eerste , doet het zijn werk ,
en
nl
143,244
Et les critères sont : Un , est-ce ça marche ,
Und die Frage ist : Erstens , wird es funktionieren ,
fr
de
143,244
Et les critères sont : Un , est-ce ça marche ,
De test is : ten eerste , doet het zijn werk ,
fr
nl
143,244
Und die Frage ist : Erstens , wird es funktionieren ,
De test is : ten eerste , doet het zijn werk ,
de
nl
143,244
Will it provide high quality care ?
est-ce qu' il fournira des soins de bonne qualité ?
en
fr
143,245
Will it provide high quality care ?
wird es erstklassige Pflege entwickeln — bereitstellen ?
en
de
143,245
Will it provide high quality care ?
ontwikkelt het — en biedt het zorg op een hoog niveau ?
en
nl
143,245
est-ce qu' il fournira des soins de bonne qualité ?
wird es erstklassige Pflege entwickeln — bereitstellen ?
fr
de
143,245
est-ce qu' il fournira des soins de bonne qualité ?
ontwikkelt het — en biedt het zorg op een hoog niveau ?
fr
nl
143,245
wird es erstklassige Pflege entwickeln — bereitstellen ?
ontwikkelt het — en biedt het zorg op een hoog niveau ?
de
nl
143,245
And two , will it do it at a price that will enable the country to sustain a health care system without foreign donors after five to 10 years ?
Et Deux , le fera t-il à un prix qui permette au pays de continuer à le faire fonctionner sans l' aide de donateurs étrangers après 5 ou 10 ans ?
en
fr
143,246
And two , will it do it at a price that will enable the country to sustain a health care system without foreign donors after five to 10 years ?
Und zweitens , wird es dies zu einem Preis tun , der es dem Land ermöglicht , ein Gesundheitssystem ohne ausländische Spender nach fünf bis 10 Jahren aufrecht zu erhalten ?
en
de
143,246
And two , will it do it at a price that will enable the country to sustain a health care system without foreign donors after five to 10 years ?
En ten tweede , doet het zijn werk tegen kosten die het mogelijk maken voor een land om zijn gezondheidszorgstelsel in stand te houden zonder buitenlandse geldschieters na vijf tot tien jaar ?
en
nl
143,246
Et Deux , le fera t-il à un prix qui permette au pays de continuer à le faire fonctionner sans l' aide de donateurs étrangers après 5 ou 10 ans ?
Und zweitens , wird es dies zu einem Preis tun , der es dem Land ermöglicht , ein Gesundheitssystem ohne ausländische Spender nach fünf bis 10 Jahren aufrecht zu erhalten ?
fr
de
143,246
Et Deux , le fera t-il à un prix qui permette au pays de continuer à le faire fonctionner sans l' aide de donateurs étrangers après 5 ou 10 ans ?
En ten tweede , doet het zijn werk tegen kosten die het mogelijk maken voor een land om zijn gezondheidszorgstelsel in stand te houden zonder buitenlandse geldschieters na vijf tot tien jaar ?
fr
nl
143,246
Und zweitens , wird es dies zu einem Preis tun , der es dem Land ermöglicht , ein Gesundheitssystem ohne ausländische Spender nach fünf bis 10 Jahren aufrecht zu erhalten ?
En ten tweede , doet het zijn werk tegen kosten die het mogelijk maken voor een land om zijn gezondheidszorgstelsel in stand te houden zonder buitenlandse geldschieters na vijf tot tien jaar ?
de
nl
143,246
Because the longer I deal with these problems , the more convinced I am that we have to — whether it 's economics , health , education , whatever — we have to build systems .
Parce que plus je suis confronté à ces problèmes , plus je suis convaincu que ce que nous devons faire — que ce soit dans le domaine de l' économie , de la santé publique , de l' éducation — c' est développer des systèmes .
en
fr
143,247
Because the longer I deal with these problems , the more convinced I am that we have to — whether it 's economics , health , education , whatever — we have to build systems .
Denn je länger ich mit diesen Problemen zu tun habe , desto überzeugter bin ich , dass wir — egal , ob es um Wirtschaft , Gesundheit , Bildung , was auch immer geht , — Systeme einführen müssen .
en
de
143,247
Because the longer I deal with these problems , the more convinced I am that we have to — whether it 's economics , health , education , whatever — we have to build systems .
Omdat hoe langer ik met deze problemen te maken heb , hoe overtuigder ik ben dat we — of het nu gaat om economie , gezondheid , onderwijs of wat dan ook — we stelsels moeten bouwen .
en
nl
143,247
Parce que plus je suis confronté à ces problèmes , plus je suis convaincu que ce que nous devons faire — que ce soit dans le domaine de l' économie , de la santé publique , de l' éducation — c' est développer des systèmes .
Denn je länger ich mit diesen Problemen zu tun habe , desto überzeugter bin ich , dass wir — egal , ob es um Wirtschaft , Gesundheit , Bildung , was auch immer geht , — Systeme einführen müssen .
fr
de
143,247
Parce que plus je suis confronté à ces problèmes , plus je suis convaincu que ce que nous devons faire — que ce soit dans le domaine de l' économie , de la santé publique , de l' éducation — c' est développer des systèmes .
Omdat hoe langer ik met deze problemen te maken heb , hoe overtuigder ik ben dat we — of het nu gaat om economie , gezondheid , onderwijs of wat dan ook — we stelsels moeten bouwen .
fr
nl
143,247
Denn je länger ich mit diesen Problemen zu tun habe , desto überzeugter bin ich , dass wir — egal , ob es um Wirtschaft , Gesundheit , Bildung , was auch immer geht , — Systeme einführen müssen .
Omdat hoe langer ik met deze problemen te maken heb , hoe overtuigder ik ben dat we — of het nu gaat om economie , gezondheid , onderwijs of wat dan ook — we stelsels moeten bouwen .
de
nl
143,247
And the absence of systems that function break the connection which got you all in this seat tonight .
L' absence de systèmes qui fonctionnent rompt le lien qui vous a tous fait venir ce soir .
en
fr
143,248
And the absence of systems that function break the connection which got you all in this seat tonight .
Und das Fehlen von funktionierenden Systemen unterbricht die Verbindung , die Sie alle heute Abend auf Ihren Sitz brachte .
en
de
143,248
And the absence of systems that function break the connection which got you all in this seat tonight .
En de afwezigheid van goed functionerende stelsels verbreken de verbinding die jullie allemaal in jullie stoel heeft gebracht vanavond .
en
nl
143,248
L' absence de systèmes qui fonctionnent rompt le lien qui vous a tous fait venir ce soir .
Und das Fehlen von funktionierenden Systemen unterbricht die Verbindung , die Sie alle heute Abend auf Ihren Sitz brachte .
fr
de
143,248
L' absence de systèmes qui fonctionnent rompt le lien qui vous a tous fait venir ce soir .
En de afwezigheid van goed functionerende stelsels verbreken de verbinding die jullie allemaal in jullie stoel heeft gebracht vanavond .
fr
nl
143,248
Und das Fehlen von funktionierenden Systemen unterbricht die Verbindung , die Sie alle heute Abend auf Ihren Sitz brachte .
En de afwezigheid van goed functionerende stelsels verbreken de verbinding die jullie allemaal in jullie stoel heeft gebracht vanavond .
de
nl
143,248
You think about whatever your life has been , however many obstacles you have faced in your life , at critical junctures you always knew there was a predictable connection between the effort you exerted and the result you achieved .
Quand vous pensez à ce qu' a été votre vie , quel que soit le nombre d' obstacles auxquels vous avez dû faire face , aux moments critiques vous avez toujours su qu' il y avait un lien prévisible entre les efforts que vous faisiez et les résultats que vous obteniez .
en
fr
143,249
You think about whatever your life has been , however many obstacles you have faced in your life , at critical junctures you always knew there was a predictable connection between the effort you exerted and the result you achieved .
Denken Sie mal darüber nach , dass , wie auch immer Ihr Leben war , wievielen Hindernissen auch immer Sie in Ihrem Leben gegenüberstanden , Sie in kritischen Augenblicken immer wussten , dass es eine voraussagbare Verbindung zwischen der von Ihnen erbrachten Anstrengung und dem von Ihnen erzielten Ergebnis gab .
en
de
143,249
You think about whatever your life has been , however many obstacles you have faced in your life , at critical junctures you always knew there was a predictable connection between the effort you exerted and the result you achieved .
Denk aan hoe je leven ook is geweest , hoeveel obstakels op je pad zijn gekomen . Op kritieke momenten wist je altijd dat er een voorspelbare verbinding was tussen de moeite die je erin stak en het resultaat dat je behaalde .
en
nl
143,249
Quand vous pensez à ce qu' a été votre vie , quel que soit le nombre d' obstacles auxquels vous avez dû faire face , aux moments critiques vous avez toujours su qu' il y avait un lien prévisible entre les efforts que vous faisiez et les résultats que vous obteniez .
Denken Sie mal darüber nach , dass , wie auch immer Ihr Leben war , wievielen Hindernissen auch immer Sie in Ihrem Leben gegenüberstanden , Sie in kritischen Augenblicken immer wussten , dass es eine voraussagbare Verbindung zwischen der von Ihnen erbrachten Anstrengung und dem von Ihnen erzielten Ergebnis gab .
fr
de
143,249
Quand vous pensez à ce qu' a été votre vie , quel que soit le nombre d' obstacles auxquels vous avez dû faire face , aux moments critiques vous avez toujours su qu' il y avait un lien prévisible entre les efforts que vous faisiez et les résultats que vous obteniez .
Denk aan hoe je leven ook is geweest , hoeveel obstakels op je pad zijn gekomen . Op kritieke momenten wist je altijd dat er een voorspelbare verbinding was tussen de moeite die je erin stak en het resultaat dat je behaalde .
fr
nl
143,249
Denken Sie mal darüber nach , dass , wie auch immer Ihr Leben war , wievielen Hindernissen auch immer Sie in Ihrem Leben gegenüberstanden , Sie in kritischen Augenblicken immer wussten , dass es eine voraussagbare Verbindung zwischen der von Ihnen erbrachten Anstrengung und dem von Ihnen erzielten Ergebnis gab .
Denk aan hoe je leven ook is geweest , hoeveel obstakels op je pad zijn gekomen . Op kritieke momenten wist je altijd dat er een voorspelbare verbinding was tussen de moeite die je erin stak en het resultaat dat je behaalde .
de
nl
143,249