text
stringlengths
21
20.4k
Nobody harmed her. I'll tell you everything. Are you following me? Who, me? - Yeah. - No. What a pity. I mean, maybe. - Are you or not? - Yeah, I am. What for? To know your name, that's all. - Just my name? - Yeah. - Dhalia. - Dhalia? My, sure is different, pretty. Thank you. Thank you. Not really, it's Rosa. Right, I knew it wasn't Dhalia. Rosa, my name is Bernardo. - Nice meeting you. - Nice meeting you too. All you wanted was to know my name, really? To begin with, sure. You... Where you going? - Home. - Home?
Where do you live? - Marechal. - Marechal? If you come to the next station with me I can give you a ride home in my car. No need to look at me like that, my car might be old, but it's... Convertible, classy, you'll like it. Does it smell of gas? My Car? Yeah. Does it? Yeah, I can't deny that, it's kinda old, right. It reeks of gasoline. I love the smell of gasoline! You're kidding, you like the smell of gasoline? Yeah. So that's perfect! I don't know anything about car models though. Show me and I won't be able to tell you what it is. No need for that. All you have to do is like the smell of gas. How about it then? Come on, let me give you a ride. I'll explain everything, we can keep each other company. OK. Bernardo. Rosa. This is your apartment? No. - No? - No.
Why didn't you take me to your place? - You live with someone? - Yeah. - Who? - My mother. Aren't you a bit old to be living with your mother? Yeah, but my mother's all alone. Old, sick, you know? She needs somebody to look after her. I see. To us. And whose place is this? A friend of mine. - Is he going to show up? - No. He practically lives at his girlfriend's place. He won't come. We have the place all to ourselves. Cute. Do we have the whole night? Practically, more or less. What do you mean, more or less? I have to go home, right, I can't leave my mother by herself. Yeah, right. - Your uniform? - Yeah. You like it? - What's this? - Nosey. You work for this company?
- Yeah. - Doing what? It's right there, look. - You're a bus driver, ticket collector? - No way. Driver, ticket collector... I'm their boss. So, you're... - Sorry. - Let it be. Let's put it right here. - Sorry. - No problem. You look good in this shirt. You should see me without it. Really? So let me see. - Hi. - Hi. - You work here? - Yeah. Wanderlei. Wanderlei. Wonder! Wonder. Listen, you know Bernardo? - Bernardo? - Yeah. Of course I do, Bernardo. - Could you get him for me?
- No. Why not? Because he left already. I don't know his working hours. He should be here now, only he had to go out. His wife called and he had to take care... - What wife? - ...of something with his daughter. His wife. - He's married? - As married as can be. No. Bernardo from S50 Paulo. From S50 Paulo, Bernardo, that's him. Same guy, my friend. You're sure he's married? What's your name? Rosa. Rosa! You sure are pretty. He told me about you, about you two. - He did? - Yeah. You're his newest flame, right? And he didn't tell you he was married? Bernardo's a real bastard. But don't tell him I told you, OK? You didn't hear it from me, right? He's my buddy. Keep your mouth shut, OK?
You did me a favor. Take it easy. Bye, I have to go. Why did you lie to me? What do you mean? You said you lived with your sick mother. I know you have a wife and a young daughter. I didn't want to lose you, Rosa. I thought if I told you right from the start, you wouldn't have anything to do with me. That's all, I'm sorry. I didn't lie. I just wasn't going to tell you right now. When were you going to tell me? You were going to screw me until you didn't want anymore, and then tell me. No way. I like you, a lot. Really. There was a reason We met. I really like you, I didn't want to lose you, that's all. - And your wife? - What about my wife? You like your wife? Rosa, I love my wife. I don't know what's going to happen between us two. But I really want you. I want to enjoy what we have, I want to be with you. I just don't know what will happen later. Let things happen. Can't we be together? It's nice, we have a good time.
I wasn't going to lie to you. Really. I don't like lies. Neither do I. I don't mind being your lover, for the time being. I don't know what will happen later. If I'm going to still want you. - Yeah? - Yeah. But I want you to promise me one thing. Whatever you want. That you won't lie to me again. I won't lie to you again, I promise. Nor stop seeing me. Never. I'll never stop seeing you. Really. I want you. - No, no, don't! - No, no! Please. - Come without it. - No, without it, no. I take the pill, it's safe. - No, not without it. - I swear, I take the pill, it's safe. No. Don't do this. - It feels so good. - Don't do it.
Don't, come on. I want to take two months off, get the car and head up the coast all the way to Recife. You know, stopping along the way. No stress, no headaches, nothing. Just having a good time, you know? Free, without thinking about any problems. Something I dream about all the time. Do it. But, no sleeping in hotels, no sleeping in motels, - ...no sleeping in nothing. - Where are you going to sleep? Right here in the car. - Like this? - Like gypsies, like this. Right. Gazing at the stars, the ocean breeze together. Me and you, cuddled up together. - Me? - Of course. - You'll come with me? - I'll go. - Let's do it? - Sure. Great. - And your wife? - What about her? What are you going to tell her? I don't know... Not sure. Sometimes I make plans with you too.
I know I shouldn't, but... It just happens, before I know it, I'm thinking. You think that's bad? But you don't think I should fool myself, right? sylvia? Yes, that's me. Sylvia... - Clarinha! - Yes. I can't believe this, what a coincidence! Don't you remember me? - No, I don't, you are... - Silvia. Yes, I'm Sylvia. - No, I'm Silvia too. - Oh, sorry. I'm Rita's friend, remember? - Rita? - Yeah, Rita. Rita... Ritinha? - Yes, Ritinha. - Really? - From school? - Right, from school. That's it. You used to go there too? - No, it's just we met one day. - Oh, really? Me, you, and Clarinha.
She's so cute! She's hardly changed. She was just younger, that's all! I'm sorry, help me, where did we meet? I don't... Your husband was there too. - What's his name again? - Bernardo. Bernardo, exactly. I think it was at the Our Lady of Penha festival. - Our Lady of Penha? - Yeah, a festival like... I can't believe what a coincidence this is. It's great, because I've been walking around for ages but I can't find anything open. Do you think I could have a glass of water? Of course. Come on honey, let's go get her some water. - I'll be right back, OK? - Could I ask you another favor? I mean... if I'm not imposing, right? But I'm really desperate, could I use your bathroom? - Sure. - No problem? - Really? I don't want to impose. - Sure, no problem, come in. - You don't have visitors, anything? - No, nobody's here. I'm home alone all day with my daughter. Thanks a lot, what a relief.
Don't mention it. - Nice place you've got here. - Oh, don't mind the mess. It's not a mess. - This area is great, huh? - It's fine. - You could never tell, from the outside. - You can't, can you? That's good. I'm making some coffee, why don't you sit down? - Won't I be bothering you? - Of course not. - Have you seen Rita recently? - No. - I don't know how long it's been. - Me neither. - I haven't seen her for a long time. - I miss her. I don't even know what she's been up to, where she's living or anything. Do you know if she's still with the same guy? As far as I know... What? Yes or no? Stupid question anyway, right? Because those two were always fighting. Breaking up and then making up, all the time. Terrible! And do you live around here? No, I go to the dentist nearby. - Oh yeah?
- Yeah, a couple blocks from here. - There's a dentist around here? - Yeah, there is. And will you have to go back? - Plenty of times. Root canal. - Oh yeah... That takes a while, huh? Well... if you're ever passing by and need anything... - Oh, thank you. - You're welcome. - What a coincidence, huh? - I can't believe it. WOW! Rita, who'd have thought? I think the whole world is going to end today. You think your wife is getting suspicious? Yeah. And she accepts it? In a way, she won't have sex with me at home. Aren't you afraid she'll find a lover too? sylvia? I doubt it. I wouldn't be so sure if I were you. Enough talking. Come on. Enough. Come on. What's that? Stop it, stop it, hey.
And there, I've lost track of the game. - I'm all dizzy all of a sudden. - Really? Really. Problems with your blood pressure? No, it's just that every once in a while, when I drink, I get real dizzy. Hold on, I'll get you some water. Man! I'm feeling sick, I think I'm going to throw up. Don't do it in front of me. I'm terrified of vomit. No, seriously. Here, drink this water. Thanks. The best thing there is. - What? - Water. For sure. Listen, you want to take a shower? - No, of course not. - Sure, take a shower. You'll feel refreshed, a whole new you, I'm sure of it. - You think so? - Of course! I'll get you a towel, hold on a second. Feeling better? More or less. You want to lie down for a bit? - No, I shouldn't. - Lie down, it'll do you good.
OK, but which side do you sleep on? You can pick any side you want, no big deal. - I sleep on that side. - Yeah? You know, I'm a little drowsy too, right now. - Lie down for a bit. - Yeah. I think I can, just for a bit, before going to pick up Clarinha. You bitch! Filthy whore! I don't want to ever see you near my wife again! - What are you talking about? - What am I talking about? What do you think? Don't pretend you don't know. - Why go to my house? - Leave me alone! You think this is some kind of joke? You want me to leave you? - Let me go! - You want me to let you go? No way! You don't want me to let you go, because if I do, you'll never see my face again! You do that! Get out of my life! Go on, disappear! Is that what you want? No way! You want me inside you! Whore!
Take off your panties! - Take off those fucking panties! - Stop it! Stop! Take off your panties! Go on, quick. Take off your fucking panties. Open your legs. - Open your fucking legs. - No, no. 'Open Your leg5_ 'Stop it! So open them. That's it, more, I want to see, deep down, open them. Now tell me. You want me to hit you again? Tell me what you want! - I want to leave. - My ass you want to leave! You want me to stick it inside you. Come closer. Repeat after me: "I want you to fuck me!" - I want you to fuck me. - Louder! - I want you to fuck me! - That's it! Now come here. Ask me: - "Please, please". - Please.
- "Please". - Please. That's it! Now tell me: - "Please, I want you to fuck me." - Please, I want you to fuck me. - "For the rest of my life". - For the rest of my life. Now, together: "I want you to fuck me for the rest of my life." Please, I want you to fuck me for the rest of my life. Well, that's just too bad. Stop it, stop, stop it... Promise me you'll never talk to my wife again. You promise? Hi, you got telephone cards? We've got 10, 20 and 40 calls. Give me a 40. And a soda. Could I talk to you for a second? Shit, what is it, huh? If you're trying to convert people for the church, forget it, try someone else, OK? No, I'm not a preacher, take it easy. Amen, Jesus, good for you. I've already told you I'm not pure, so forget it. If you can't fuck at home, don't come here fucking hassling me. No, I just wanted to ask you a favor. Fucking hell, I must be some kind of lightning rod for loonies. What you want? Just for you to make a call for me? You trying to pull some scam on me, huh?
Not on you, no way. It won't take a minute, here. I'll give you this. Hello. - Dude... - Bernardo. You going to keep bugging me? Hey, Bernardo. This is Betty. No, you don't know me, but I know you. And I know that no-good slut of a wife of yours, Sylvia, is fucking my man. They've been having an affair for I don't know how long. You don't believe what I'm saying? So leave, right now, leave wherever you are right now and go home. See if she isn't fucking my man in your bed, asshole! That's why you've cuckold's horns on your head. And if you don't do something about it... I'll break her teeth, make her swallow them, along with her tongue. She might know how to butt fuck, but she doesn't know how to fight. Rosa, my ass, man. What Rosa? ! My name is Betty. I already told you. Besides being an asshole you're deaf too, damn it! He hung up. - Do you want me to call again? - No sweat. What's up? I want to tell you something, but don't misunderstand me.
You can tell me. Well, I don't know if you've noticed, but ever since we started to meet... I've sort of changed. - You cut your hair. - Yeah, that's one thing. But, in fact, I've changed a lot. - And I'd like to thank you. - For what? I don't know. I think you kind of woke me up, you know? I don't know, my relationship with Bernardo is at a place... in which we either stay together or split up, you know? - Yeah. - Yeah! I know I'm to blame too. I haven't been good to Bernardo. I somehow lost my attraction for him. That's normal, Sylvia, for God's sake. - You've been married for so long. - I know it's normal, but... he's kinda grown more distant because of it, you know? It's just that recently, our relationship has changed. And I think it's because you showed up. - Me? - Yeah. You. Me getting to know you. I don't know. He's begun noticing that I've changed, I'm more accessible. And then, yesterday, when he got home, we had sex like... Like we haven't had in years. Like old times!
I think our love is much stronger now, we're closer together than ever. I think you're partly responsible for these changes. Crazy, isn't it? You think I'm being silly? No, not at all. What are you doing here? Come here, Rosa, come here! - You're avoiding me. - Avoiding you? I already told you not to come around my street. What are you doing here? Come in! What are you doing here? - You're avoiding me. - I'm not avoiding you! I just haven't had time the last few weeks, that's all. Get in, Rosa, get in! Go on, tell me. You've already made up your mind! You don't want to see me anymore and are afraid to tell me. I just need time to think, Rosa. Think about what? Your mind is made up. And how do you know that? Do you by any chance think about leaving your wife to be with me? - Do you? - No. Honey, for God's sake, your marriage is over, anybody can see that! - Can't you give us a chance? - Are you crazy or something?
You keep insisting in a relationship that doesn't have a future. That's exactly what I've been thinking about, Rosa. And I'm the one who doesn't have a future? Is that it? - My period is overdue. - What? - It is. - What did you say? My period is late. What do you mean, your period is late? You take the pill. You told me you take the pill! I do, but I forget sometimes. - You forget? - It's normal. Rosa, for God's sake, how can you forget? This is no joke. This is no joke, this can't be happening. I'm not joking! You know what you have to do if this is true? What? Rosa! I've got a family! I have a daughter! I have my own life, shit! I can't go having kids all over the place. - Hold it! You want me to get rid of it? - It's the only thing we can do. I don't know if I want to do that.
What do you mean? You don't know if you want to get rid of it? You don't even know if you're pregnant! You don't even know... Get out of the car! - Here? - Get out of the car, here. - Get out of the car. - Wait, calm down. Go to a drugstore, buy a test... and come back when you've got the result! Get out, go on! Get out! You're crazy. I'm going to pee in my pants! - Just a second! - W/1at's taking you so long in there? - R0sa/ - I'm going! Finally, Bernardo! Listen, I did the test. It's positive. I wouldn't joke about something like this, I'm serious. I'm not going to get rid of it. I'm going to have this baby and you're not going to stop me. Take it easy, he won't even know who the father is. You can keep your family, your life, your wife. If you're lucky, even I'll forget who the father is. And don't look me up anymore. I'll accept not having you, but I want the baby. I won't answer your calls.
I don't want to talk to you. And if you insist, I'll move, get a new phone number. No problem, I'll get it. Yes? Good afternoon. Can I talk to Rosa, please? OK, just a minute please. Rosa? Rosa? Rosa? There's some guy outside wanting to talk to you. Go on, honey! - Hi. - Hi. What do you want? I want to talk to you, let's go. Talk then. No, come here. - Talk from where you are. - Take it easy, I just want to talk. Just talk, come on. Come on. Just a minute. - There, now talk. - Not with the gate between us, Rosa. Come out, for just a bit, come on. What do you want? I'm worried about you. Really, I'm worried about you, Rosa. I want to take you to a real doctor.
These drugstore tests, they're not reliable. - I know. - So let's go to the doctor. There's this doctor, a friend of mine, I trust him. We'll do proper tests to find out if you're really pregnant. - I'm not going to get rid of it. - I'm not talking about that. Just come with me. First we do the tests. We can't argue over something we're not sure of. We'll go there, do everything properly. We don't even know if you're really pregnant. Then later, we can talk it over. Let-s Q0, com e on? - What, now? - Right now. He said he'd fit us in this afternoon. We'll do the test, everything, take it easy. Let's g o? Come on, put your shoes on and we can go. Linhares! Long time. Thanks for seeing us. This is Rosa. Come in, please. Are you afraid of blood tests? I just don't like needles, no big deal, it's normal. I know how it is. Don't look this way, look the other way. It can be rather unpleasant.
Go on. Look at him over there. - Hey, take that out. - Calm down. No, stop! Stop, stop, stop! Put her over here. - Calm down. - What are you doing to me? Hey. Hey. You'll be fine. Calm down. Get some rest now. Good night. Faster. We're going fast enough, honey. Hold on, hold on. Look who's coming. Alice? Your friend, want to go play with her? So go on then. Go on, be careful getting down. Alice! Hey, Silvia. You've disappeared. - I was sick. - Anything serious? No, I'm better now. Sit down, then, let's talk.
I've missed you. - Where's Clarinha? - Over there playing with her friends. - Honey. - I got her a present. Really? Come here, honey. Hi, Clarinha. You remember mommy's friend? You remember me? I brought you a present. Look. What could it be? Hold on, so you can open it. I want to see. What could it be? It's all wrapped up. - Here. - Let mommy hold the box. Take it. What is it? How pretty! Bernardo, I want to ask you something. I know things aren't all that great between us. I know you're tired, I'm tired of all this too. But I want to see you one last time. I don't know how it'll be, if we'll just look at each other, if we'll talk... if we'll kiss and then make love, I don't know. I just want to see you one last time. And, afterwards, I promise, I'll never look you up again in my whole life. One last time, tomorrow at seven.
At the station where we met. - I went pee-pee. - Now? Why didn't you tell me you had to go to the bathroom? Come here, come here. Hurry UP- Could be this one, huh? Let's g o? You want anything to drink? Yeah, something to drink. What do you want to drink? Orange juice. - Do you have orange juice? - Yeah. - How much is it? - US 1. Thank you. While you drink your juice, just wait here, OK? Let's go? Come on. May I cut a lock of your hair? - What for? - To remember you by. May I? Yeah. Turn around, then. Don't move, OK? Just a little lock of hair. Look ahead. Hi, honey, good evening.
Good evening. Are you hungry? No. There's meat in the refrigerator. There's rice, beans. Fry yourself an egg if you want. Who could that be, at this time of night? - Yes? - Good evening. - Good evewfmg. - Could I talk to you a minute, ma'am? Rosa. Rosa, honey, they want to talk to you. Rosa. Rosa. The defendant, Rosa Maria Corréa, also stated she does not regret what she did and does not want to talk about it. When asked how she got the gun, she said buying one was easier than she imagined. She stated that she has no interest in what will happen to her. Said she didn't want a lawyer nor any form of defense, being aware of what she did and requests no pardon. That's all she said. A GULLANE Production. ATC FILM ES Production. Co-Produced by CABRA FILMES and PELA MADRUGADA. In Association with TELEIMAGE, LOCALL and BCINE. With the Participation oi HBO LATIN AMERICA ORIGINALS, RIOFILME. A WOLF AT THE DOOR - Hi Dona Arlete! - Hi! You've just miss her.
What do you mean? Clarinha already left with Sheila. What Sheila? You called, said you were sick and that your neighbor was coming to pick her up. I'm not sick, I didn't call today... What Sheila? I don't have a neighbor called Sheila... - What? - What do you mean? Where's my daughter? Why is Sylvia telling me her daughter was kidnapped from your school? I don't know, detective. Because she called me, told me she was sick. - She who? - Sylvia. That's not what she's telling me-. Well... So somebody called up pretending to be her. - Who did? - How am I supposed to know? She knew my name... I don't know. You're telling me that you give the kids to anyone, is that it? - Not anyone! - So who was it? - Sheila! - Who's Sheila? Sylvia's neighbor! Sylvia told us she doesn't know a Sheila. Maybe it was another name...
As far as I remember, it was Sheila. I didn't write it down. My memory's not so good... Maybe something else happened. Sonia... Please, was it Sheila or not? I don't know. - You seem pretty confused. - I'm a bit. Look at my situation... Your situation doesn't look too good, I won't lie about that. But try to concentrate. Who was the woman who fetched the girl instead of her mother? Oh God, there are so many mothers calling me, all the time, there's no way to be sure it's really them talking! She told me it was Sylvia! You have to have some way of knowing. It what they say is true! How can you hand a young child to a complete stranger, in a city like Rio de Janeiro? Listen, she wasn't a stranger, OK? The girl ran over to her, jumped up into her arms, all friendly like. I'm not crazy! - How old is Clara? - Six. Six. - Who took her to school today? - My husband, Bernardo, her father. - And what does your husband do? - He's an inspector for a bus company. And you? Unemployed.
When was the last time you saw your daughter? Today at lunchtime. When she left for school. And do you suspect anybody might have pretended to be your neighbor? No, nobody. If I had, I'd have gone after them already. Is there anybody who might have a reason to get back at you for something? No. Nothing! - At your husband? - No. Nothing! Listen... Any kind of argument in your building over parking space, - loud music, anything like that... - No! Nothing. It was a mistake! I'm sure it was a mistake! They got the wrong girl. A kidnapping, something like that. But they got the wrong girl, because we don't have any money, nothing. You understand? I do. Sylvia, just a bit longer, let's get back to the questions here. How long have you been married to your husband? What difference does that make? For God's sake? I'm trying to see what kind of relationship you have... - with your husband.
- It's just fine! And do you think he might have a lover, perhaps? No! - No? - No! - You're sure? - I don't know. You're or you don't know? I don't know, maybe, he acts kind of strange sometimes. And do you suspect anybody, specifically? No, I can't say for sure, it's just a hunch. Right. And what about you? Do you have, or have you ever had, a lover? Enough of this. The detective? Bernardo? Just a second. Detective? Bernardo, the girl's father. Please. Excuse me. Rosa Maria Corréa. It was her. She's the one kidnapped my daughter I'm positive. She thinks this is some kind oi joke. She's playing with me, but it's a crime. It's a crime, detective, and I need your help, I don't know what to do.
Alright! We're working on it. Who is this woman, Rosa Maria Corréa? Rosa, this woman. She's going to Oswaldo Cruz station. She set up a meeting with me, she is trying to scare me. She thinks it's some kind of a game. She's going to show up there with my daughter. - What time did she say? - 7 p.m. 7 p.m., Oswaldo Cruz station, is that right? Yes, sir. And what's your relation to this woman, Rosa Maria Corréa? Is she your lover? How long have you been carrying on this affair, Bernardo? A year... I can't believe she's doing this to me. I don't think she's coming, buddy. She's not coming, I don't know what to do. You know where she lives? She lives with her parents, but I don't think she'll be there. Do you have any idea where she might be, right now? Well, we can stall at her house. Where is it? Marechal Hermes. Let's go. Who is it? This time of night? Yes?
Could I talk to you a minute, ma'am? Yes? Rosa, Rosa! Come here, somebody wants to talk to you. Rosa, come here, darling. Has something happened? Rosa? You're accused of kidnapping Clarinha, Bernardo's daughter. Detective? Rosa. Your name? Rosa. Complete name, lady. Rosa Maria Corréa. - Age? - 25. - Marital status? - Single. Profession? I used to work in telemarketing. Used to? I quit. Put "unemployed", Souza. So tell me, where's the girl? What girl? Clara, Bernardo and Sylvia's daughter. I'm sorry, I don't know what you're talking about. The girl that was kidnapped today from school, by you. We already know. No way!
What are you talking about? OK, look. Rosa, we know about your involvement with Bernardo. Kidnapping is a crime, but if you help me settle this thing quickly, I don't think they'll even enter a complaint against you. All they want is their daughter back, nice and sate. I've got nothing to do with this. Yeah, right. We'll try again then. Bernardo, you know, right? I know a Bernardo, but I don't know if it's the same one. You've been having an affair with him? I used to. You like screwing married men? No need to answer that. Didn't you set up a meeting with him at Oswaldo Cruz Station, at seven tonight? Yeah. And you were going to show up with his kid? I wasn't going to show up with no kid, what you talking about? OK then. Don't go anywhere. Ma'am, do you recognize this woman as being the Sheila that... She's the one! It was you, wasn't it? It was me. Listen, I took her, but I don't know where the girl is. - Look, didn't I tell you? - OK then, thank you ma'am. You go home and get some rest. All right then.
You might think about a new job, because running a school I really have my doubts. - Thank you. - Call me if you need me. Just don't disappear. - Where's the girl? - I don't know. It's the truth, I only did what I was told. God, I gave her to another woman. That's all. She asked me to, and I did it. I didn't do anything with the girl, I swear. - Another woman? - Yeah. What woman? - Nice to meet you, Betty- - Rosa-. I know your name is Rosa. What do you want? I want you to do something for me. My man is cheating on me with some bitch-. And she's married, a real slut. And the two-timers meet when her husband goes out to meet his girlfriend, and I don't have to tell you who that is. Right, honey? I don't know what you're talking about. I know you're Bernardo's lover, don't give me that. That's your problem, it's none of my business. It's your problem. The problem is Sylvia, his wile, your little friend. I don't know what Mario sees in her, she treats him like shit, and he goes after her like a bitch in heat!
What does this have to do with me? I'm going to teach the bitch a lesson and you're going to help me! - Me? - Yeah. "It'll be a nice "lesson for your "sugar daddy" too. You know the girl, right, their kid? So... I'm going to call the school, tell them I'm Sylvia, that I'm sick or something, and that my neighbor, you, Sheila, is going to pick up the girl before class is over. You go get the girl and bring her to me, you got it? With that sour look off your face, I'm not going to hurt the kid-. Just teach them a lesson, that's all. Disappear with her for 24 hours. Just to give the mother a fright. Then I'll give her back with a little note telling the whore to keep away from my man. Do it yourself. Yeah, right-I just go up and walk off with the kid? Don't be stupid. The girl's never seen me before. You go. She knows you, Rosa. - I'm not going to do it, no way. - I'm not fooling around here. Lower your voice when you talk to me. If you don't go, I'll go tell Sylvia you're having an affair with Bernardo-. You'll lose him and I know you wouldn't want that. You're no good, just like her. It's no big deal. Finish the goddamn drink I paid for. And where did this Betty go with the kid? How am I supposed to know?
How am I supposed to know? I just got the girl and handed the kid over to her. She said she was just going to scare them, God, I don't know. She lives near me, that's what she said. Inspector, go over to this bar she's talking about and see if anybody knows this Betty. - Right. - It's near the station. OK. And you're going to be held here. Anyway you look at it, what you did is a crime, we'll find out how big a crime after we get the girl back. Excuse me. Sure. Any news, detective? No, Bernardo, unhappily, no sign of the girl yet. I asked you to in because I need more details of your involvement with Rosa, a few things I don't understand-. It's a routine affair. These things happen. Sex without any involvement, that sort of thing-Routine-. Men do things like that. They're like... unavoidable. It's what happen to us, you know what I'm talking about, right? No. I don't, Bernardo. I met Rosa at Oswaldo Cruz Station. I never hid the fact that I had a wife and a kid. Never. Hi honey! Good morning! Come on. Let daddy sleep a little more.
The only decent player left is Rogério Ceni, a veteran... Man, I don't want to talk about that shit, all these tucking players, I'm ted up, we can't even get a decent all star team together! Speaking of which, Saturday is the game, right? - I won't be able to make it, man. - Why? I work, you remember? Work, my ass. I saw the schedule, you're off. I work, buddy. At least Sylvia thinks I do. No way, man. You're a real son of a bitch. Who is it, Bernardo? This girl I met, man. Give me all the details. A chick from Marechal, met her at the station, real juicy piece of ass, high-class stuff. - What's her name? - Rosa-. - Rosa. - So hot. - When you going to introduce me to her? - Not in a million years. You're worse than a vulture. I'm never introducing you to anyone. - Don't be so stingy man. - Stingy, my ass. And keep your mouth shut, if Sylvia finds out... No way. - You talk too much. - My lips are sealed.
But tell her to get two of her friends to go out with us on Sunday-. Two girls, man? Who was it? I don't know. Why didn't you answer it? I have to get some sleep honey, I'm up early to go to work. Calling at this time of night? Who would do that? Probably a wrong number. Wrong number? Or Wander with nothing better to do. Let me see-. Let you see? You're not seeing a thing, no way. What's the big deal? You hiding something from me? No, but you know I hate it when you mess with my phone. We've already talked about that, or have you forgotten? - No, I haven't. - OK then. So, see who it was then. Never saw the number before. So, call back and ask them who it is. I'm not calling anyone. It might be something important. - Then they'll call again! - OK! - I have to get some sleep, Sylvia. - OK! Good night.
Good night, honey. I love you. Aren't you going to turn off the light? You going to sleep with your phone? Aren't you going to sleep? I'm not sleepy anymore. You're going to smoke here in the bedroom? Smoking in the bedroom! ? How many times do I have to tell you! ? Stinks up the whole place! You going to turn that on? Why turn that on, Sylvia! ? It'll only spread the smell all around. - Is it PMS, is that it? - I wish. Must be the lack of something to do. Could be. My God, so much energy to waste. Yeah, must be, cooped up energy. My husband just sleeps the whole time. You're the one who stopped using the bad except for sleeping... Want to arguer? I thought you were tired. Want to stall a fight? I don't want you to end your marriage. I just want us to be able to keep seeing each other. You keep seeing me.
I'm not sure I want that anymore. No, come on. Stop that. Stop talking like that, we can meet. Let's meet tomorrow? I'll wait for you at 6:30 outside of the apartment, OK? Does that means yes? Does it? Huh? Tomorrow, 6:30 at the apartment, OK? I never knew it was so easy to buy a gun. What are you talking about? Yeah. I thought you had to... Like, have a gun permit, right? Should be. What do you mean, you're thinking about buying a gun? I already did. You bought a gun? Yeah. A revolver. Real small like, you know? A woman's gun. What do you mean? You serious? You're not joking? You bought a gun, what for? You're getting me scared. Why did you buy a gun? For self-defense.
Self-defense? You going to walk around with a gun, everywhere you go? - I don't know. - What do you mean? That's a crime, you can't go around carrying a gun, you'll be arrested. That'd suit you fine, huh? Me being arrested, handcuffed. Sure solve your problem, huh? Me in jail. Don't kid around. You're starting to scare me-Seriously, you bought a gun, just like that? You have a gun here? In your purse, you have it here? In your purse? Don't look at me like that, stop scaring me, have you got a gun in your purse? For God's sake, isn't that girl going to eat? Playing ball at dinner time? What kind of education are you giving her? The same as you, honey. Clarinha, listen daddy. Stop playing ball and come have dinner. Please, dad... Anyway, who got that ball tor her? Rita's friend, Silvia. Do you remember her? No. She's going to a dentist near here, so she comes by sometimes and she brought the ball for Clarinha. I don't know any friend of Rita's. What's her name? Silvia.
Sylvia... Sylvia's your name. I know, my name is Sylvia, just like hers. Only hers is with an and mine is with a they're different. - What's she look like? - She's pretty, young-. White-skinned. Red hair, short. A small mole near her mouth. Pretty. I don't know any white-skinned, red-haired girl with a mole. Never seen her. I don't know this woman. And I don't want you taking anything else from her. And if she insists, you call the police. Don't exaggerate, Bernardo! What it she's telling the truth... - But she's not! - How do you know? I just do. I know! You see all these things on television, and we shouldn't go trusting strangers. Bad things can happen, from where you least expect it. OK, Bernardo! OK! Promise me you won't talk to this woman anymore-. I promise. After that I hardly saw her anymore. Until she called me yesterday to set up a meeting with her at Oswaldo Cruz Station, today at 7 p.m. - And do you intend to go?
- Of course. She promised me it would be the last time-. And you believed her? Bernardo, is there anything else you'd like to add, something I should know? I don't know. There's one thing, but I don't think it's important. Well, if it isn't important... Maybe. Tell me-. I got this call, not long ago, from a woman. She said her husband, her boyfriend... according to her, was my wife's lover, Sylvia's lover. That they'd meet in the afternoons when I was at work, but I didn't give it much thought. I'm sure it's something Rosa made up. That she got some friend of hers to call and hassle me-. Rosa was driving me nuts at the time. And the person who called, what did she want? Just to tell you that? To scare me! Told me that if I went home I'd find them both in bed-. - I hung up on her. - Don't you think it might be true? No, I trust Sylvia, she would never cheat on me. So, why are you telling me then? OK. Let's go. Bernardo, this person that called you, did she tell you her name? Do you remember? I think so... It was a short name... Bia... gawk.
Bia, Betty... I don't know, it could be something else, like Jane maybe. Bel... Betty... I don't know, detective, I can only remember it was a short name. Right, and this person didn't call anymore? Never again. Right. Bernardo, I think that's about it. If you want to go home, get some rest, take your wife and if anything comes up we'll give you a call. Thank you. Excuse me, could I talk to you a minute? Sure. I know that woman. What is she doing here? Does she have anything to do with my daughter's disappearance? We're still checking. Where do you know her from? A friend, Silvia, she's my friend. And have you known her a long time? No, we met recently. Where did you meet her? In the neighborhood, near home, she was going to a dentist near my place. We became friends, she's Rita's friend, Bernardo knows her too. - Are you sure about this? - Yeah. I mean, no, I'm not sure. I don't know because... when she showed up I didn't recognize her right off, but I don't think... that she'd be involved with Clarinha's disappearance, no way. Why didn't you tell me about this woman before? I need to talk to you.
Just a second, OK? Excuse me. What's up? We checked the whole area. Nobody has ever heard of this Betty. Nor of any woman who fits her description. Do the following: Tell the guys to keep looking this woman might just show up-. Take Sylvia to your office and let her finish her statement. Leave it to me. Fuck. I'm turning into some kind of marriage counselor. I didn't join the force to do that. That's true. Get someone to bring me some coffee, OK? And bring me that broad, I'm going to put the pressure on her. Let's start. You know what this is? Coffee. Very good, coffee. But it's not just any old coffee. This is police coffee. In other words, this coffee is lousy, lukewarm. And I just hope that you tell me everything I want to know before it goes completely cold. Now, seeing as how this is... a real lousy coffee, I'm going to drink it slowly, you get me? A sip at a time, which means it's going to go cold fast. I don't know where you're headed with this stuff about coffee. I'm trying to tell you that you don't have to waste your time, or better, you don't have to waste my time, beating around the bush, because we've been over the whole area and we know that this Betty doesn't exist.
She's just a figment oi your imagination, a great character by the way, congratulations. Well, they didn't look hard enough. Rosa, you've probably seen on TV, read in the newspapers, magazines, books... You read books? No problem. But you've probably seen on TV that the police aren't usually very friendly, very nice to people who try to fool them. Here inside the station, things can get ugly. Of course, now and then, we get somebody innocent, beat them up and congressmen, NGOs, human right groups they all come beating down the door, making a lot of noise-. But then again, every now and then, we get lucky and get some tramp a criminal, like you, nobody feels sorry for, no way. In other words, I can do whatever I want with you to make you to tell me what I want to know-. I can break a couple of your teeth, your fingers, nobody is going to complain, you know why? Because, happily, in this country, in this city, rapists, people who beat up old folks, mistreat children, abuse children. The Beast from Penha, from Duque de Canes, the Realengo school killer, all these sort... Nobody feels sorry for them. People will be knocking on our door, asking us to let them lynch you. I can make things easier for you if you collaborate, but if not... I'll tell you. Please, do so. I didn't tell you the whole truth, but I didn't lie either. Betty really exists, only I'm not sure if her name is Betty. You want to know where the kid is? She's safe. Nobody harmed her. I'll tell you everything. Are you following me? Who, me? - Yeah. - No.
What a pity. I mean, maybe. - Are you or not? - Yeah, lam. What for? To know your name, that's all. - Just my name? - Yeah. - Dhalia. - Dhalia? My, sure is different, pretty. Thank you. Thank you. Not really, it's Rosa. Right, I knew it wasn't Dhalia. Rosa, my name is Bernardo. - Nice meeting you. - Nice meeting you too. All you wanted was to know my name, really? To begin with, sure. You... Where you going? - Home. - Home? Where do you live? - Marechal. - Marechal? If you come to the next station with me I can give you a ride home in my car. No need to look at me like that, my car might be old, but it's...
Convertible, classy, you'll like it. Does it smell of gas? My Car? Yeah. Does it? Yeah, I can't deny that, it's kinda old, right. It reeks of gasoline. I love the smell of gasoline! You're kidding, you like the smell of gasoline? Yeah. - So that's perfect! - I don't know anything about car models though. Show me and I won't be able to tell you what it is-. No need for that. All you have to do is like the smell of gas. How about it then? Come on, let me give you a ride- I'll explain everything, we can keep each other company. OK. Bernardo. Rosa. This is your apartment? No. - No? - No. Why didn't you take me to your place? You live with someone? Yeah. - Who? - My mother. Aren't you a bit old to be living with your mother?
Yeah, but my mother's all alone. Old, sick, you know? She needs somebody to look after her. I see. To us. And who's place is this? A friend of mine. - Is he going to show up? - No. He practically lives at his girlfriend's place. He won't come. We have the place all to ourselves. Cute. Do we have the whole night? Practically, more or less. What do you mean, more or less? I have to go home, right, I can't leave my mother by herself. Yeah, right. Your uniform? Yeah. You like it? - What's this? - Nosey. - You work for this company? - Yeah. Doing what? It's right there, look. - You're a bus driver, ticket collector? - No way. Driver, ticket collector...
I'm their boss. So, you're... - Sorry. - Let it be. Let's put it right here. - Sorry. - No problem. You look good in this shirt. You should see me without it. Really? So let me see-. You're kinda right. - Hi. - Hi. - You work here? - Yeah. Wanderlei. Wanderlei. Wonder! Wonder. Listen, you know Bernardo? - Bernardo? - Yeah. Of course I do, Bernardo. Could you get him for me? Why not? Because he left already. I don't know his working hours. He should be here now, only he had to go out. - His wife called and he had to take care...
- What wife? Of something with his... His daughter. His wife. - He's married? - As married as can be. No. Bernardo from Sao Paulo. From Sao Paulo, Bernardo, that's him. Same guy, my friend. You're sure he's married? What's your name? Rosa. Rosa! You sure are pretty. He told me about you, about you two. - He did? - Yeah. You're his newest flame, right? And he didn't tell you he was married? Bernardo's a real bastard. But don't tell him I told you, OK? You didn't hear it from me, right? He's my buddy. Keep your mouth shut, OK? You did me a favor. Take it easy. Bye, I have to go. Why did you lie to me? What do you mean?
You said you lived with your sick mother. I know you have a wife and a young daughter. I didn't want to lose you, Rosa. I thought if I told you right from the start, you wouldn't have anything to do with me-. That's all, I'm sorry. I didn't lie. I just wasn't going to tell you right now. When were you going to tell me? Huh? You were going to screw me until you didn't want anymore, and then tell me. No way. I like you, a lot. Really. There was a reason we met. I really like you, I didn't want to lose you, that's all. - And your wife? - What about my wife? You like your wife? Rosa, I love my wife. I don't know what's going to happen between us two. But I really want you. I want to enjoy what we have, I want to be with you. I just don't know what will happen later. Let things happen. Can't we be together? It's nice, we have a good time. I wasn't going to lie to you. Really. I don't like lies. Neither do I.
I don't mind being your lover, for the time being. I don't know what will happen later. If I'm going to still want you. - Yeah? - Yeah. But I want you to promise me one thing. Whatever you want. That you won't lie to me again. I won't lie to you again, I promise. Nor stop seeing me. Never. I'll never stop seeing you. Really. I want you. NO, no, don't! No, no! Please. - Come without it. - No, without it no. I take the pill, it's safe. - No, not without it. - I swear, I take the pill, it's sate. No. Don't do this. - It feels so good. - Don't do it. Don't, come on. I want to take two months off, get the car and head up the coast all the way to Recife. You know, stopping along the way. No stress, no headaches, nothing.
Just having a good time, you know? Free, without thinking about any problems. Something I dream about all the time. Do it. But, no sleeping in hotels, no sleeping in motels, - No sleeping in nothing. - Where are you going to sleep? Right here in the car. - Like this? - Like gypsies, like this. Right. Gazing at the stars, the ocean breeze together. Me and you, cuddled up together. - Me? - Of course. You'll come with me? - I'll go. - Let's do it? Sure. Great. - And your wife? - What about her? What are you going to tell her? I don't know... Not sure. Sometimes I make plans with you too. I know I shouldn't, but... It just happens, before I know it, I'm thinking. You think that's bad? But you don't think I should fool myself, right?
Sylvia? Yes, that's me-. Sylvia... Clarinha! Yes. I can't believe this, what a coincidence! Don't you remember me? - No, I don't, you are... - Silvia. Yes, I'm Sylvia. - No, I'm Silvia too. - Oh, sorry. I'm Rita's friend, remember? - Rita? - Yeah, Rita. Rita... Ritinha? Yes, Ritinha. - Really? From school? - Right, from school. That's it. You used to go there too? - No, it's just we met one day. - Oh, really? Me, you, and Clarinha. She's so cute! She's hardly changed. She was just younger, that's all! I'm sorry, help me, where did we meet?
I don't... Your husband was there too. - What's his name again? - Bernardo. Bernardo, exactly. I think it was at the Our Lady of Penha festival. - Our Lady of Penha? - Yeah, a festival like... I can't believe what a coincidence this is. It's great, because I've been walking around for ages but I can't found anything open. Do you think I could have a glass of water? Of course. Come on honey, let's go get her some water. - I'll be right back, OK? - Could I ask you another favor? I mean... if I'm not imposing, right? But I'm really desperate, could I use your bathroom? - Sure. - No problem? - Really? I don't want to impose. - Sure, no problem, come in. - You don't have visitors, anything? - No, nobody's here. I'm home alone all day with my daughter. Thanks a lot, what a relief. Don't mention it. - Nice place you've got here. - Oh, don't mind the mess. It's not a mess.
- This area is great, huh? - It's fine. - You could never tell, from the outside. - You can't, can you? That's good. I'm making some coffee, why don't you sit down? - Won't I be bothering you? - Of course not. Have you seen Rita recently? No. - I don't know how long it's been. - Me neither. - I haven't seen her for a long time. - I miss her. I don't even know what she's been up to, where she's living or anything. Do you know if she's still with the same guy? As far as I know... What? Yes or no? Stupid question anyway, right? Because those two were always fighting. Breaking up and then making up, all the time. Terrible! And... do you live around here? No, I go to the dentist nearby. - Oh yeah? - Yeah, a couple blocks from here. - There's a dentist around here? - Yeah, there is. And will have to go back?
- Plenty of times. Root canal. - Oh yeah... That takes a while, huh? Well, if you're ever passing by and need anything... - Oh, thank you. - You're welcome. - What a coincidence, huh? - I can't believe it. WOW! Rita, who'd have thought. I think the whole world is going to end today. You think your wife is getting suspicious? Yeah. And she accepts it? In a way, she won't have sex with me... at home. Aren't you afraid she'll find a lover too? Sylvia? I doubt ii. I wouldn't be so sure if I were you. Enough talking. Come on. Enough talking. Come on. Enough. Come on. What's that? Stop it, stop it, hey. Stop it, stop it, hey. And there, I've lost track of the game.
- I'm all dizzy all of a sudden. - Really? - Really. - Problems with your blood pressure? No, it's just that every once in a while, when I drink, I get real dizzy. Hold on, I'll get you some water. Hold on, I'll get you some water. Man! I'm feeling sick, I think I'm going to throw up. Don't do it in front of me. I'm terrified of vomit. No, seriously. No, seriously. Here, drink this water. Thanks. - The best thing there is. - What? - Water. - For sure. - Water. - For sure. Listen, you want to take a shower? No, of course not. Sure, take a shower- You'll feel refreshed, a whole new you, I'm sure of it. You think so? Of course! I'll get you a towel, hold on a second. Of course! I'll get you a towel, hold on a second. Feeling better?
More or less. You want to lie down for a bit? - No, I shouldn't. - Lie down, it'll do you good. - No, I shouldn't. - Lie down, it'll do you good. OK, but which side do you sleep on? You can pick any side you want, no big deal. - I sleep on that side. - Yeah? You know, I'm a little drowsy too, right now. - Lie down for a bit. - Yeah. I think I can, just for a bit, before going to pick up Clarinha. You bitch! Filthy whore! I don't want to ever see you near my wife again! - What are you talking about? - What am I talking about? What do you think? Don't pretend you don't know. - Why go to my house? - Leave me alone! - Why go to my house? - Leave me alone! You think this is some kind of joke? You think this is some kind of joke? You want me to leave you? - Let me go! - You want me to let you go?
No way! You don't want me to let you go, because if I do, you'll never see my face again! You do that! Get out of my life! Go on, disappear! Is that what you want? No way! Is that what you want? No way! You want me inside you! Whore! Take off your panties! - Take off those fucking panties! - Stop it! Stop! Take off your panties! Take off your panties! Go on, quick. Take off your fucking panties. Open your legs. - Open your fucking legs. - No, no. - Open Your legs. - Stop it! So open them. That's it, more, I want to see, deep down, open them. Now tell me. You want me to hit you again? Tell me what you want! - I want to leave.
- My ass you want to leave! You want me to stick it inside you-. Come closer. Repeat after me: "I want you to fuck me!" - I want you to fuck me. - Louder! - I want you to fuck me! - That's it! Now come here. Ask me: - "Please please" - Please. - "Please" - Please. - "Please" - Please. That's it! Now tell me: "Please, I want you to fuck me." Please, I want you to fuck me. - "For the rest of my life". - For the rest of my life. Now, together: "I want you to fuck me for the rest of my life-". Please, I want you to fuck me for the rest of my life. Well, that's just too bad. Stop it, stop, stop it... Stop it, stop, stop it... Promise me you'll never talk to my wife again-. You promise?
Hi, you got telephone cards? We've got 10, 20 and 40 calls. Give me a 40. Give me a 40. And a soda. Could I talk to you for a second? Shit, what is it, huh? If you're trying to convert people for the church, forget it, try someone else, OK? No, I'm not a preacher, take it easy. Amen, Jesus, good for you. Amen, Jesus, good for you. I've already told you I'm not pure. I've already sent the letter, so forget it. If you can't fuck at home, don't come here fucking hassling me. No, I just wanted to ask you a favor. Fucking hell, I must be some kind of lightning rod for loonies. What you want? Just for you to make a call for me? You trying to pull some scam on me, huh? You trying to pull some scam on me, huh? Not on you, no way. Come on, it won't take a minute, here. I'll give you this. Hello. - Dude... - Bernardo. You going to keep bugging me? Hey, Bernardo. This is Betty. No, you don't know me, but I know you.
And I know that no-good slut of a wife of yours, Sylvia, And I know that no-good slut of a wife of yours, Sylvia, is fucking my man. They've been having an affair for I don't know how long. You don't believe what I'm saying? So leave, right now, leave wherever you are right now and go home. Leave wherever you are right now and go home. See if she isn't fucking my man in your bed, asshole! That's why you've cuckold's horns on your head. And if you don't do something about it... I'll break her teeth, make her swallow them, along with her tongue. She might know how to butt fuck, but she doesn't know how to fight. She might know how to butt fuck, but she doesn't know how to fight. Rosa, my ass, man. What Rosa? ! My name is Betty. I already told you. Besides being an asshole you're deaf too, damn it! If... He hung up. - Do you want me to call again? - No sweat. - Do you want me to call again? - No sweat. What's up? I want to tell you something, but don't misunderstand me. You can tell me. Well, I don't know it you've noticed, but ever since we started to meet... I've son of changed. You cut your hair.
Yeah, that's one thing. But, in fact, I've changed a lot. And I'd like to thank you. For what? I don't know. I think you kind of woke me up, you know? I don't know, my relationship with Bernardo is at a place... in which we either stay together or split up, you know? - Yeah. - Yeah! I know I'm to blame too. I haven't been good to Bernardo. I somehow lost my attraction for him. That's normal, Sylvia, for God's sake. - You've been married for so long. - I know it's normal, but... he's kinda grown more distant because of it, you know? It's just that recently, our relationship has changed. And I think it's because you showed up. - Me? - Yeah. You. Me getting to know you. I don't know. He's begun noticing that I've changed, I'm more accessible. And then, yesterday, when he got home, we had sex like... Like we haven't had in years. Like old times! I think our love... is much stronger now, we're closer together than ever. I think you're partly responsible for these changes-. Crazy, isn't it? You think I'm being silly?
No, not at all. What are you doing here? Come here, Rosa, come here! - You're avoiding me. - Avoiding you? I already told you not to come around my street. What are you doing here? Come in! What are you doing here? - You're avoiding me. - I'm not avoiding you! I just haven't had time the last few weeks, that's all-. Get in, Rosa, get in! Go on, tell me. You've already made up your mind! You don't want to see me anymore and are afraid to tell me. I just need time to think, Rosa. Think about what? Your mind is made up. And how do you know that? Do you by any chance think about leaving your wife to be with me? - Do you? - No. Honey, for God's sake, your marriage is over, anybody can see that! - Can't you give us a chance? - Are you crazy or something? You keep insisting in a relationship that doesn't have a future. That's exactly what I've been thinking about, Rosa. And I'm the one who doesn't have a future? LS that it?
- My period is overdue. - What? - It is. - What did you say? My period is late. What do you mean, your period is late? You take the pill. You told me you take the pill! I do, but I forget sometimes. - You forget? - It's normal. Rosa, for God's sake, how can you forget? This is no joke. This is no joke, this can't be happening. - I'm not joking! - You know what you have to do it this is true? What? Rosa! I've got a family! I have... I have a daughter! I have my own life, shit! I can't go having kids all over the place. - Hold it! You want me to get rid of it? - It's the only thing we can do. - I don't know if I want to do that. - What do you mean? You don't know if you want to get rid of if? You don't even know if you're pregnant!
You don't even know... Get out of the car! - Here? - Get out of the car, here. - Get out of the car. - No, wait, calm down. Go to a drugstore, buy a test... and come back when you've got the result! Get out, go on! Get out, go on! You're crazy. I'm going to pee in my pants! - Just a second! - What's taking you so long in there? - Rosa! - I'm going! Finally, Bernardo! Listen, I did the test. It's positive. I wouldn't joke about something like this, I'm serious. I'm not going to get rid of it. I'm going to have this baby and you're not going to stop me. Take it easy, he won't even know who the father is. You can keep your family, your life, your wife. If you're lucky, even I'll forget who the father is. And don't look me up anymore. I'll accept not having you, but I want the baby. I won't answer your calls. I don't want to talk to you. And if you insist, I'll move, get a new phone number. No problem, I'll get it.
Yes? Good afternoon. Can I talk to Rosa, please? OK, just a minute please. Rosa? Rosa? Rosa? There's some guy outside wanting to talk to you. Go on, honey! - Hi. - Hi. What do you want? I want to talk to you, let's go. Talk then. No, come here. - Talk from where you are. - Take it easy, I just want to talk. Just talk, come on. Come on. Just a minute. - There, now talk. - Not with the gate between us, Rosa. "Come out, For" just a bit, come on. What do you want? I'm worried about you. Really, I'm worried about you, Rosa. I want to take you to a real doctor. These drugstore tests, they're not reliable. - I know. - So let's go to the doctor.
There's this doctor, a friend of mine, I trust him. We'll do proper tests to find out if you're really pregnant. - I'm not going to get rid of it. - I'm not talking about that. Just come with me. First we do the tests. We can't argue over something we're not sure of. We'll go there, do everything properly. We don't even know if you're really pregnant. Then later, we can talk it over. Let's go, come in? - What, now? - Right now. He said he'd fit us in this afternoon. We'll do the test, everything, take it easy. Let's go? Come on, put your shoes on and we can go. Linhares! Long time. Thanks for seeing us. This is Rosa. Come in, please. Are you afraid of blood tests? I just don't like needles, no big deal, it's normal. I know how it is. Don't look this way, look the other way. It can be rather unpleasant. Go on. Look at him over there. - Hey, take that out.
- Calm down. NO, stop! Stop, stop! Stop... stop. Put her over here. - Calm down. - What are you doing to me? Hey. Hey. You'll be fine. Calm down. Get some rest now. Good night. Faster. We're going fast enough, honey. Hold on, hold on. Look who's coming. Alice? Your friend, want to go play with her? Yeah. So go on then. Go on, be careful getting down. Alice! Hey, Silvia. You've disappeared. - I was sick. - Anything serious? No, I'm better now. Sit down, then, let's talk. I've missed you.
- Where's Clarinha? - Over there playing with her friends. - Honey. - I got her a present. Really? Come here, honey. Hi, Clarinha. You remember mommy's friend? You remember me? I brought you a present. Look. What could it be? Hold on, so you can open it. I want to see. What could it be? It's all wrapped up. - Here. - Let mommy hold the box. Take it. How pretty! Bernardo, I want to ask you something. I know things aren't all that great between us. I know you're tired, I'm tired of all this too. But I want to see you one last time. I don't know how it'll be, it we'll just look at each other, If we'll talk... if we'll kiss and then make love, I don't know. I just want to see you one last time. And, afterwards, I promise, I'll never look you up again in my whole life. One last time, tomorrow at seven. At the station where we met.
I went pee-pee. Now? Why didn't you tell me you had to go to the bathroom? Come here, come here. Hurry UP- Could be this one, huh? Let's go? Come on. You want anything to drink? Yeah, something to drink. What do you want to drink? Orange juice. Do you have orange juice? Yeah. - How much is it? - Rs 2. While you drink your juice, just wait here, OK? You stay here, OK? Let's go? Come on. May I cut a lock of your hair? - What for? - To remember you by. May I? Yeah. Turn around, then. Don't move, OK? Just a little lock of hair. Look ahead. Hi, honey, good evening.
Good evening. Are you hungry? No. There's meat in the refrigerator. There's rice, beans. Fry yourself an egg if you want. Who could that be, at this time of night? Hello? Good evening. Could I talk to you a minute, ma'am? Rosa. Rosa, honey, they want to talk to you. Rosa. Rosa. The defendant, Rosa Maria Corréa, also stated she does not regret what she did and does not want to talk about it. When asked how she got the gun, she said buying one was easier than she imagined. She stated that she has no interest in what will happen to her. Said she didn't want a lawyer nor any form of defense, being aware of what she did and requests no pardon. That's all she said. (THEME SONG PLAYING) Why aren't you at work? Luschek never showed. Probably passed out in his own vomit somewhere. So you chose to come in here and help? Yeah. Figured you could use it. It's Thanksgiving. Then get your ass off my counter and help Gina pull the turkeys out of the freezer. Shit, we got real turkey this year!
We got trimmings from the factory. 50 cents a pound. Trimmings? Jesus. The shit no one else wants. That's a bag of turkey assholes right there. The whole meal has to come in at $1.05 a prisoner. Taxpayers don't give a shit if it's a holiday. We're the bad guys. Pig-fucker. Brown the onions for the gravy. SOPHIA: That too hot, baby? No, it's perfect. I feel so good. SISTER INGALLS: "Frequent blinking may actually be a way "for your brain to rest while you're awake." Wakeful rest, huh? You okay, honey? (VOICE BREAKING) It's just being touched by another person. - SOPHIA: I get it. - Thanks. The body gets lonely in here. Yeah. It's not even sex, you know? I just... I miss contact. Human beings aren't supposed to live like this. I've been in almost two years and there's still nights I reach out for my wife.
You know, I was thinking about you guys. And I was imagining what I would do if Larry told me that he wanted to be a woman. I'd like to think that I would be open to it, but it would just be so weird. I'm sorry, is that totally rude? No. It's fine. He would make such an ugly girl. (BOTH CHUCKLE) Is he coming to visit you today? First holiday in prison can be rough. Very emotional. SOPHIA: But she's gonna be fine, 'cause we about to make some Heidi Klum shit happen right here. (CHUCKLES) (SNIFFS) Ugh, that smells nasty. What's it made of? You don't wanna know. (GROANS) How did you learn all this? My aunt was a santera. I used to help her out sometimes. I dabble. So what's gonna happen to me? You're gonna cramp up, some wicked diarrhea. This shit ain't pretty. You drink this, then you're gonna go out and dig a hole in the yard. You're gonna make me shit in a hole? No. You're gonna put this bean in there. Then you're gonna find a cigarette, you're gonna blow some smoke in there, you're gonna cover it up with a mound of dirt.
And that's gonna have to do it, because I don't have any angelica or gris-gris oil. (SPEAKING SPANISH) Take it. This is gonna kill it? Well, that's what you want, right? As long as it don't feel anything. Please. It don't even have a brain yet. (SPEAKING SPANISH) Hurry up, drink it. DAYANARA: Ow, that's hot! GLORIA: I told you it was, stupid. Go ahead, drink it all. (SPEAKING SPANISH) Where my Snickers? You know, I pray for all the dead babies and all their baby souls. (SOBS) And God, he's gonna let them into heaven, even though they weren't baptized. - Are you getting all of this? - Yeah. And you can also tell Judy that I pray for her as well. Well, her name's Barbara. - Barbara? - Barbara. Damn! I can't keep all this fan mail straight. (STUTTERS) I can't keep up with it. What? You have fans?
- She's a hero. - (ALEX SCOFFS) She's a defender of the unborn. Jeez, that sounds like a bad X-Men movie. What'd you do, bomb an abortion clinic? And you can sign off with, "I will be out of here by 2015, "before the rapture." (CHUCKLING) Oh, man. Is something fucking funny to you? Yeah. It's just that people predict the rapture all the time. I mean, wasn't that supposed to happen in 2011? No. (STUTTERS) It comes in two stages. If you study your shit. The first one was a spiritual rapture. And the second one coming is a physical one. Ah, I see. - Okay? - Got it. And you're not invited, because they don't allow gay people on the rapture bus! There's a bus? Are all the seats already taken by Appalachian meth-heads? Oh, man, you're gonna... You're just gonna get it, Vause, aren't you? Do we have to go back to the dryer? You already locked me in that fucking dryer. Yeah, maybe I'll fucking turn it on this time. Make you spin around like a gerbil. Wanna know why? 'Cause I've had it with rich bitches like you.
JESSICA: Those are bobos! Real Adidas have three stripes, not four. Your shoes are bobos. So? So your mom shops at Payless. And works at Friendly's. (GIRLS LAUGH) My mom has, like, four jobs. That's not something to brag about. You dress like a bum. She smells like one, too. (GIRLS GIGGLE) (CAR HORN HONKS) JESSICA: Do you guys live in that janky car? (CHUCKLES) - Bye-bye, pigsty! - Bye-bye, pigsty! (GIRLS GIGGLE) DIANE: Are those your friends? No. How was school? They changed the schedule around, so I don't gotta work nights no more. Fucking Brenda keeps trying to get me to cover her shifts. What are you doing? It's freezing out. DIANE: What the fuck was that?
I'm not wearing those anymore. They're bobos. Go get 'em back. Jessica Wedge says they're lame. So fuck Jessica Wedge. They all make fun of me. They call me pigsty. Did you tell them who your dad is? I've never even met him. Well, you tell them. You tell them, "My dad is Lee Burley, the drummer for Death Maiden." You see what those smug little bitches say then. I mean, who are they, huh? What? 'Cause their parents work at the college, they think they're all fucking fancy? You are the daughter of a rock god. If he's so rich and famous, why are we so broke? You know how many girls used to scream at his concerts? You know, rip their clothes off? Throw themselves at him? But your dad chose me. And together we made you. Now go get your fucking sneakers. Don't you listen to those smarty-pants assholes. They're gonna have boring-ass lives. They're gonna wish that they were you. You are cool. PORNSTACHE: Listen up, turd-bags! We're gonna let you have your little going-away party, but do not make our lives more difficult afterwards by hanging yourself, with a sheet, or a tampon string, or whatever the fuck you like to get all arts and craftsy with.
No Thanksgiving suicides. Chapman, what are we not to do on this day of thanks? Commit suicide? Exactly. We are the Pilgrims, you bitches are the Indians. This is the holiday where we cooperate. BIG BOO: Oh, yes. We bring you maize, and you give us small pox blankets. Exactly. Everybody wins. You look like JonBenet Ramsey. (CHUCKLES SARCASTICALLY) Well, that's what I was going for. Can you hold this for me? Yeah. Did you make this? Mmm-hmm. It's my second attempt. I spelled it wrong the first time. (ALEX CHUCKLES) And they say you went to college. (CHUCKLES) God, I hate seeing people go. It reminds me how much time I have left. PIPER: Yeah. But think of the story that you'll have. That is my line. I know it is. You always trot it out in times of suckiness.
Yeah. Like that stomach virus I had in Java. Oh, it was a great fucking story. The whole village came out to watch you poop. (BOTH CHUCKLE) Hmm. So maybe this is kind of like that. Yo, yo, she coming, y'all! Taystee! ALL: (CHANTING) Taystee, Taystee, Taystee! I'm getting out, bitches! (ALL CHEERING) Yeah. Fight the power! Fuck the man! Hey! Watch it. Hey, yo, come here. Girl, you my shawty. Aw! Cut it out. You scrubby little hood rats gonna make a bitch cry. (BOTH CHUCKLING) (RB MUSIC PLAYING) I'll miss you, bitch. Yeah, girl. (INMATES CHEERING) My God, do you remember this? Yes. I don't even know how the arms go.
I think... - (INMATES LAUGHING) - POUSSEY: What the fuck? Shit, these white girls trying to throw down. (INMATES CHEERING AND LAUGHING) JANAE: Yeah. BLACK CINDY: Yeah, girl! BIG BOO: Shake that ass. That's lesbian activity. INMATE: Yeah! It sure is. TAYSTEE: White girls gone wild. INMATE: Oh, my gosh. They're sexing, Mr. Healy. I seen it. This morning, in the bathroom, one girl's face was all up in the other one's hoo-ha. It was so nasty. It's an abomination. Okay, enough. They were moaning and everything. Speaking in tongues, like it's some kind of revival. Who? Who are you talking about?
Vause and Chapman. - Chapman? - Mmm-hmm. Chapman. She a lesbian. They lesbianing together. They're in there right now in front of everyone, dancing all up on each other. Show me. (INMATES CHEERING) Chapman! Get over here. - (MUSIC STOPS) - INMATE: Party's over. - We were just... - Shut your mouth, Chapman. You think it's appropriate to violate your fellow inmate? - Violate? We were just dancing... - I said shut your mouth! You asked me a question. That looked like attempted rape to me. - Take her to SHU. - PORNSTACHE: Uh... What? You can't do that. Yeah, she's kind of right. Shut up, Mendez! You know, I'm tired of your shit.
I'm your superior fucking officer! Now, you put her in the goddamn box, or I will fucking write you up, too! PIPER: No, no, no, no. - She didn't even do anything. - HEALY: Step back! Or I will cite you for assaulting an officer. PIPER: I have visitation today. Larry's coming to see me. - You can't do this. - PORNSTACHE: It's all right. - Let's do what the man says... - Please don't do this to me. ...before he has an aneurysm. Come on. PIPER: Please don't do this. PORNSTACHE: Come on! ABBY: Give me a shotgun! Give me a motherfucking shotgun, motherfucker! This is you. How long am I gonna be in here? Till we let you out. So tomorrow's the day. My cousin was supposed to send me my dress-out pack, but it never came.
Now I gotta wear the same shit I came in here with. Man, it's gonna be too tight. (CHUCKLES) Man, you can walk out of here in a garbage bag, you'll still be dancing all the way to the bus. I'm scared. Nothing out there gonna be scarier than this shit. Shit, I been in institutions my whole life. I was a ward of the state till I was 16. Then juvie. I got no skills. MISS CLAUDETTE: Well, now you're just lying. You've worked in that law library for two years. You know more than my public defender. Yeah, but out there, you need real school for that stuff. (VOICE BREAKING) No one's gonna take me serious. MISS CLAUDETTE: You're a smart girl. You like to play the clown, but you've got a lot to offer this world. This is not a life, Taystee. Yo, listen to Voodoo Mambo, yo. Hey, yo, you think you just having... What they call it? That thing that happens to animals in captivity where it changes they brains? I seen it at the Bronx Zoo once. This giraffe ate its own vomit, banged its head up against the bars. 'Cause it ain't fit to live in the wild no more. Don't know how to eat leaves. That's what I'm saying. I'm the giraffe. Fuck no, you ain't.
Giraffes skinny. Look at that ass. (BOTH CHUCKLE) Yo, don't let 'em get to you, T. This ain't where it's at. Jed and Lane are flying in from Chicago tonight with the kids. Will Grammie be there? Grammie's gonna stay in North Carolina. She's got a boyfriend. No shit! Suzanne. Sorry, language. I know I'm a mess. I've been cooking at the soup kitchen at church. Sweet potato casserole? - Yeah, I'm a one-trick pony. (CHUCKLES) - Hmm. See, you're back at church. I told you, people will get over it. - Well, there's a new pastor. - Hmm. He's been really welcoming. Very nice. He introduced me to a money manager, who gave me some free advice on how to talk to the bank. And he's sweet with Michael. Um... Eva stopped by the salon. She's pregnant. You know, she's been trying for a long time. You like him?
This pastor? He's a good man. That's not what I'm asking. I'm not gonna talk about this. It's Thanksgiving. Well, I wanna talk about it. What do you want me to say? That I met someone and I'm interested? That I'm lonely and I miss men? When you went away, you told me... I know what I said. Baby, I don't want some strange man around my son, my wife. Well, we don't always get what we want now, do we? - What about your hair? - Mommy! I happen to like my hair like this. (SIGHS) Hi. (CLEARS THROAT) - Here to see Chapman? - Yep. You two are such a cute couple. She's the cute one. I'm like her furry sidekick. (CHUCKLES) Oh, um... Actually, you can't see her today. Why not? She's had some privileges revoked. - She's in the Security Housing Unit. - The what? Solitary?
(STUTTERS) She's in solitary? What did she do? I'm sorry, I can't tell you that. I don't... (STUTTERS) This is ridiculous! I need to speak with your manager, or your superior, whoever the fuck is in charge here, please! Please don't swear at me. I can give you a number to call... Is she okay? Can't I just see her for a minute? I mean, it's a holiday, for God's sake. Okay, can you at least give my phone number to her counselor, Mr. Healy? Okay? And have him call me? Right away, he needs to call me right away. - Uh, I'm not allowed to... - Please. Please. - I guess, maybe. - Thank you. Thank you! Do you have... Can I... - I'll pass it along. - Okay. And if you see Piper, will you tell her that I love her? Okay? And to call me. Have her call me. And also (HALTINGLY) that I love her. Okay.
Happy Thanksgiving, Mr. Bloom. SHANNON: Motherfucker! INMATE: Shut up! SHANNON: (BANGING) Motherfucker! I'll kill you, motherfucker. SHANNON: I'll kill all you motherfuckers! INMATE: (CRYING) I'm gonna kill myself if I can't get out of here. (INMATE YELLING) (INMATE BANGING AND SHOUTING) (INMATE SCREAMING) My brother, Donny, shot a turkey last year, but it weren't really a turkey. It was a fucking bald eagle. (BOTH CHUCKLE) But he still shoved a Coors Light up the damn thing's ass and put it on the grill. (CHUCKLES) And proceeded to eat it. And when the ranger walked up, he had the bird hanging out of his mouth. He took his ass right to jail. And now he's in Federal, in Virginia. (BOTH CHUCKLE) Did it taste like chicken? No, it tasted like an eagle. (LEANNE CHUCKLES) (PENNSATUCKY CAWS) (BOTH CHUCKLE) Was your brother smoking tina? He snorts Oxy now.
Fuck you. What the... Get the... The fuck! (YELPS) (SPITS) ALEX: Thanks for last night, baby. That shit was amazing. Nobody's ever licked my pussy like that. You are lying! I would never touch this bitch! Hey, knock it off! You wanna join your friend down the hill? PENNSATUCKY: You know, you're going to hell! And you're gonna burn there for the entire eternity! - I'm already there. - BENNETT: Have a seat. (OPERA MUSIC PLAYING ON STEREO) Taste it, Norma. - (SLURPS) - What did I tell you? It's damn near perfect. Ladies! Listen up! It's time to leave. Let's go! Everybody out, except for you.
You can stay. Let's go, Silent Bob. That means you, too. Come on. It's okay, I'll take over. PORNSTACHE: Attagirl. (TURNS OFF STEREO) Where's my shit, Red? I don't know what you're talking about. Really? Are you gonna make me look through every box in here? How'd you do it? You stopped the truck? Maybe. Or maybe I got it from one of your girls. My girls wouldn't tell you shit. Huh. You want your pills? You can go stick your head in the toilet. There might be a few still floating around. You listen to me, you crazy cunt! The next time my shipment comes in, you're gonna put it to the side, top shelf, in the walk-in. Tricia's in detox. I hear Caputo's looking for her source. What would he think of your little operation? You mean, your operation? All the contraband comes through your kitchen. Looks like we're at a Cold War stand-off, Ruskie. And I got a bigger weapon than you.
You wanna see it? (UNZIPS) (URINATING) (SIGHS) (ZIPS) Just a little something extra for the holidays. Next time you fuck with my stash, I'll end your life. (PHONE RINGING) MALE OPERATOR: Hello? Hi! Yes, hi. Hello, I am trying to reach the Executive Assistant or the Assistant Warden, please. Sir, it's after duty hours. Okay. Yes. Look my wife is in the solitary unit. Okay? She's being held there illegally. Now, my father is a lawyer, I know her rights. It's a holiday, sir. Exactly! That's exactly right! I know it's a holiday. That's what makes this so outrageous. You can call back on Monday... Would you please listen to me? Sir, please. Listen to me. I have left messages for the Associate Warden, for the Public Information's Officer, for the Department of Corrections, for the fucking Governor's office.
Okay? If I don't get a call back from somebody soon, you people are gonna have a fucking lawsuit on your hands. Now... FEMALE VOICE: Hello, you have reached the Federal Correctional Institution in Litchfield. God! Fuck! Dude, that was really dramatic. (SIGHS) You know how much Piper loves Thanksgiving. It is her favorite. Yeah, I don't know why. Had to wear a suit jacket. Fucking toxic. You've been to Thanksgiving with my parents. Yeah, no, I know, it's horrible. She loves our Thanksgivings. Oh, in your parents' apartment? They go to South Beach. They have gravy boats. A maid comes and cleans up in the morning. Come on. They won't mind me using these awesome tchotchkes for my table-scape, will they? We have to cancel. We have to cancel. You have to cancel the whole thing. Cal, (STAMMERS) I can't host people here, all right? Not under these circumstances. All right? It does not feel right.
No, yeah, you're right, man. We should cancel. We'll cancel. We'll cover the mirrors, sit shivah. It's what your people do, right? It's when someone dies, Cal. She's not dead. Exactly. Look, I love my sister, dude. But she got herself sent to the hoosegow. And now she's clearly pulled some other shit to get herself into even more trouble. You have done everything that you can do. And Piper would love the fact that you're throwing Thanksgiving, our friends are coming, the maid is coming tomorrow. And I've spent my entire life-savings on this, this marvelous turkey. She'd want us to celebrate. I'm sure she's fine. (BANGING) (SHANNON SCREAMS) Chapman? Mr. Healy? How are you? I'm in a cement box and people are screaming. You needed a little time-out to think about your behavior. My what? I was dancing. Provocatively. Sexually. Gay sexually. This is illegal. You can't keep me in here.
See, there's where you're wrong. Chapman, I tried to be nice to you, because I understand where you come from. You don't know me. I thought we could be friends. You're not yourself lately. You're acting out. So you're teaching me a lesson? You should be thanking me. Alex Vause is sick. I get you. You're not like her. The only sicko here is you. And under different circumstances, what? I'd be your girlfriend? Is that it? Did I make you jealous? You put me in this hellhole for no reason. Wake up, Healy! Girls like me? We don't fuck ignorant, pretentious old men with weird lesbian obsessions! We go for tall, hot girls, and we fucking love it! So that leaves you on the outside, living your sad, sad little life. You don't get me! Ever! So go fuck yourself! Happy Thanksgiving, Chapman. SHANNON: Fuck you, motherfucker! Where's my mattress? Where the fuck is my mattress?
What did you do to it? (SNORTS) Oh, fucking crackhead. My bunkie stole my mattress. Yeah. And? It's gone. It's not there. Then how do you know it was stolen? Because it's not on my bed, and she and her hick friend have been fucking with me. I need a new one. Okay, we issue one mattress per inmate. You can fill out a form. It'll take a couple weeks to replace it. And what am I supposed to do in the meantime? Sleep on the frame? It's probably good for you. A hard surface aligns the vertebrae. Your body will thank you. Excuse me. (LOUD ROCK MUSIC PLAYING) Who are you? I'm Alex. I'm your daughter. Holy shit. How'd you find me? Well, I saw the show. And then the manager sent me back here. Oh, you saw that shit? That was embarrassing.
We can't even fill a fucking basement anymore. If one more jerk-off asks me to play Dirty Girl... I wish I had never written that fucking song. It is a great song. That is still a great song. Shut up, Lonnie. We're supposed to be in Philly, but Jimmy over here punched the booking agent in the neck. I can't believe you're my kid, man! You're my kid! I'm so happy to see you. Yeah. Me, too. 'Cause I would've never recognized you in a million years. And you got a serious rack on you, too. I mean, I could have accidentally fucked her, right? But that would have been bad. No. Seriously, that's twisted. I didn't say that. Um, is there a bathroom? Is there a bathroom? (CHUCKLING) It's down there. Right. Thank you. LONNIE: Her rack? That would've been fucked up. Wow. LONNIE: (LAUGHING) Her fucking rack. (SIGHS)
(SNIFFLING) Jesus, you scared me. You okay? I'm fine. I'm just gonna go home. He's not what you thought. It's fucking depressing. (SCOFFS) Been imagining this moment your whole life? I had this white fringe pleather jacket I always thought I'd wear if I ever met him. Nice, pleather. (CHUCKLES) What happened? You're right. Maybe that would've made the difference. Most people are better in the abstract. It's Alex, right? Yeah. Fahri. You want a bump? (CHUCKLES) No, thanks. Smart girl. Fahri, what are you doing hanging out with these losers? Uh... They're my clients. What do you do? I work for an international drug cartel. (LAUGHS) Right. (GROANS)