translation dict | input_ids listlengths 1 512 | attention_mask listlengths 1 512 | labels listlengths 1 512 |
|---|---|---|---|
{
"phonemize": ".................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ bistojek værzeʃ. værzeʃ hɑje ræzmi. kɑrɑte næmɑjænde væzn be ezɑfe kiluɡeræm kɑrɑte doxtærɑne irɑn dær mosɑbeqɑt bejne olmelæli qæzzɑqestɑn ɡoft : bærɑje piʃræft dær in reʃte værzeʃi dærɑjerɑn nijɑze mimberæm be hozure mæsætmærædære reqɑbæt hɑje borune mærzi dɑrim. mæhʃide dʒælili fer ruze pændʒʃænbe zemne bæjɑne in mætlæb be irnɑ æfzud : kɑrɑte donjɑ ruz be ruze dærhɑl piʃræft æst væ bærɑje inke æz in kɑrevɑne æqæb næmɑnim nijɑz be tæʔɑmole biʃtære bɑsɑjr keʃværhɑ dɑrim. vej hozure kɑrɑte irɑn dærmosɑbeqɑte dæriɑje xæzær dæriɑje dusti rɑ bærɑje time irɑne besijɑr mæfidɑræzjɑbi kærd vɑfzud : hæm æknun dær liɡ hɑje dɑxeli kɑrɑte bɑ teʔdɑde mæʔdudi kɑrɑte kɑ ke ʃenɑ xætte kɑfi æz jekdiɡær dɑrim mobɑreze mi konim æz in ro nemi tævɑne entezɑre piʃræfte ɑntʃenɑni æz kɑrɑte kɑhɑ dɑʃt. æmmɑ ʃerkæt dær reqɑbæt hɑje bejne olmelæli, ɑsiɑi væ dʒæhɑni be dælile ro dær ro ʃodæn bɑ næmɑjændeɡɑne sɑjere keʃværhɑ emkɑne piʃræft væ kæsbe nokɑte dʒædid rɑ bærɑje kɑrɑte kɑrɑne irɑn færɑhæm mi konæd. vej dærɑjen ertebɑt be mosɑbeqɑte borune mærzi eʃɑre kærd væ æfzud : kɑrɑte kɑhɑje doxtære irɑni be dælile hozure kæmtær dær mosɑbeqɑte borune mærzi hæmvɑre bɑ jek tærs væ delhoree dæruni movɑdʒeh hæstænd ke hæmin mæsɑle bɑʔes mi ʃævæd, nætævɑnænd tæmɑmi tævɑnmændi hɑje xod rɑ be mæʔræze næmɑjeʃ beɡozɑrænd. qæhremɑne væzn be ezɑfee ʃæst kiluɡeræm mosɑbeqɑt bejne olmelæli qæzzɑqestɑn dærɑdɑme be tæfɑvot hɑje diɡær reqɑbæt hɑje dɑxeli væbærune mærzi eʃɑre kærduɡæfæt : jeki æz in mævɑred næhveje qezɑvæte dɑværɑne dɑxeli væ xɑredʒi dærmosɑbeqɑt æst. be ɡofte vej dɑværɑne kɑrɑte doxtærɑne dærɑjerɑn be kutʃæktærin tæmɑsi emtijɑz mi dæhænd dærsurtike dærmosɑbeqɑte borun mærzi dɑværɑn be in rɑhæti be kɑrɑte kɑ hɑ emtijɑz nemi dæhænd, dær ɑndʒɑ tænhɑ be zæræbɑti emtijɑz tæʔælloq mi ɡiræd ke esɑbæte kɑmel dɑʃte bɑʃæd. vej sæthe dɑværi hɑ dær reqɑbæt hɑje dɑxeli rɑ besijɑr pɑjin tær æz sæthe dɑværi hɑje reqɑbæt hɑje borune mærzi xɑnd vɑfzud : be næzær mi resæd dɑværɑne zæne irɑni bɑjæd næhveje sæhihe qezɑvæt kærdæn rɑ æz dɑværɑne xɑredʒi bijɑmuzænd viɑ inke dær kelɑs hɑje ɑmuzeʃi biʃtæri ʃerkæt dɑʃte bɑʃænd tɑkemtær xætɑv eʃtebɑh konænd. vej edɑme dɑd : kɑrɑte irɑn be onvɑne jek kɑrɑtee movælled nijɑzi be moræbbi xɑredʒi nædɑræd æmmɑ hæmtʃenɑn be mosɑbeqɑte borune mærzi væ jɑ bejne olmelæli nijɑzmænd æst. dɑrænde medɑle tælɑje kumijæte timi qæzzɑqestɑn edɑme dɑd : ælbætte doxtærɑne kɑrɑte kɑj irɑni hæmpɑj ɑmuzeʃe mæsɑʔele tekniki be mæsɑʔele ruhi niz nijɑzmænd hæstænd. be eʔteqɑde vej ɑntʃe ke emruz kɑrɑte doxtærɑne irɑn rɑ tæhdid mi konæd tænhɑ ædæme dʒesɑræt væ ʃodʒɑʔæt dær bejne kɑrɑte kɑhɑje doxtær æst. be ɡofte vej doxtærɑne irɑni dʒesɑræte kɑfi bærɑje næbord bɑ roqæbɑje xɑredʒi rɑ nædɑrænd væ bɑjæd kɑdre fæni væ moræbbijɑne bɑʃɡɑh hɑje dɑxeli niz bærruje in mozu fæʔɑlijæte biʃtæri konænd. xɑtere neʃɑn mi ʃævæd, dærreqɑbæt hɑje bejne olmelæli kɑrɑte qæzzɑqestɑn ke bɑ nɑme dæriɑje xæzær dæriɑje dusti bærɡozɑr ʃod tim hɑje irɑn, qæzzɑqestɑn, rusije, tɑdʒikestɑn, ozbækestɑn, ɑzærbɑjedʒɑn væ ærmænestɑn ʃerkæt dɑʃtænd. time irɑn dær in reqɑbæt hɑ bɑ kæsbe do neʃɑne tælɑ væ jek boronz be kɑre xod xɑteme dɑd. in dærhɑlist ke neʃɑne tælɑje kumijætee timi niz be irɑn resid. jek hezɑro pɑnsædo nævædodo ʃomɑre tʃɑhɑrsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr sɑʔæte bist : sefr ʃeʃ tæmɑm",
"text": "\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/06/21\nورزش.ورزش های رزمی .کاراته\nنماینده وزن به اضافه کیلوگرم کاراته دختران ایران در مسابقات بین المللی\n قزاقستان گفت: برای پیشرفت در این رشته ورزشی درایران نیاز مبرم به حضور\n مستمردر رقابت های برون مرزی داریم.مهشید جلیلی فر روز پنجشنبه ضمن بیان این مطلب به ایرنا افزود:کاراته\nدنیا روز به روز درحال پیشرفت است و برای اینکه از این کاروان عقب نمانیم\n نیاز به تعامل بیشتر باسایر کشورها داریم.وی حضور کاراته ایران درمسابقات دریای خزر دریای دوستی را برای تیم\nایران بسیار مفیدارزیابی کرد وافزود: هم اکنون در لیگ های داخلی کاراته\nبا تعداد معدودی کاراته کا که شنا خت کافی از یکدیگر داریم مبارزه می\nکنیم از این رو نمی توان انتظار پیشرفت آنچنانی از کاراته کاها داشت.اما شرکت در رقابت های بین المللی ، آسیایی و جهانی به دلیل رو در رو شدن\nبا نمایندگان سایر کشورها امکان پیشرفت و کسب نکات جدید را برای کاراته\nکاران ایران فراهم می کند.وی دراین ارتباط به مسابقات برون مرزی اشاره کرد و افزود: کاراته کاهای\nدختر ایرانی به دلیل حضور کمتر در مسابقات برون مرزی همواره با یک ترس و\nدلهره درونی مواجه هستند که همین مساله باعث می شود، نتوانند تمامی\nتوانمندی های خود را به معرض نمایش بگذارند.قهرمان وزن به اضافه 60 کیلوگرم مسابقات بین المللی قزاقستان درادامه به\n تفاوت های دیگر رقابت های داخلی وبرون مرزی اشاره کردوگفت:یکی از این\nموارد نحوه قضاوت داوران داخلی و خارجی درمسابقات است. به گفته وی داوران کاراته دختران درایران به کوچکترین تماسی امتیاز می\nدهند درصورتیکه درمسابقات برون مرزی داوران به این راحتی به کاراته کا ها\n امتیاز نمی دهند، در آنجا تنها به ضرباتی امتیاز تعلق می گیرد که اصابت\n کامل داشته باشد.وی سطح داوری ها در رقابت های داخلی را بسیار پایین تر از سطح داوری های\nرقابت های برون مرزی خواند وافزود: به نظر می رسد داوران زن ایرانی باید\nنحوه صحیح قضاوت کردن را از داوران خارجی بیاموزند ویا اینکه در کلاس های\nآموزشی بیشتری شرکت داشته باشند تاکمتر خطاو اشتباه کنند.وی ادامه داد:کاراته ایران به عنوان یک کاراته مولد نیازی به مربی خارجی\nندارد اما همچنان به مسابقات برون مرزی و یا بین المللی نیازمند است.دارنده مدال طلای کومیته تیمی قزاقستان ادامه داد: البته دختران کاراته\nکای ایرانی همپای آموزش مسایل تکنیکی به مسایل روحی نیز نیازمند هستند.به اعتقاد وی آنچه که امروز کاراته دختران ایران را تهدید می کند تنها\nعدم جسارت و شجاعت در بین کاراته کاهای دختر است.به گفته وی دختران ایرانی جسارت کافی برای نبرد با رقبای خارجی را ندارند\n و باید کادر فنی و مربیان باشگاه های داخلی نیز برروی این موضوع فعالیت\nبیشتری کنند.خاطر نشان می شود ، دررقابت های بین المللی کاراته قزاقستان که با نام\nدریای خزر دریای دوستی برگزار شد تیم های ایران، قزاقستان، روسیه،\nتاجیکستان، ازبکستان، آذربایجان و ارمنستان شرکت داشتند.تیم ایران در این رقابت ها با کسب 2 نشان طلا و یک برنز به کار خود خاتمه\nداد.این درحالی است که نشان طلای کومیته تیمی نیز به ایران رسید. 1592\nشماره 484 ساعت 20:06 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
51594,
1740,
259,
22680,
260,
22680,
1091,
259,
149302,
406,
259,
260,
7288,
30087,
14441,
3210,
259,
30618,
554,
259,
45570,
16858,
259,
97288,
556... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
... |
{
"phonemize": "hɑʃemiɑn ruze tʃɑhɑrʃænbe bɑ hævɑdɑrɑne time hɑnufær ɡoft væɡu mi konæd......................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistopændʒ slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. dɑxeli. værzeʃi. futbɑl. væhide hɑʃemiɑn mohɑdʒeme irɑni time futbɑle hɑnufære ɑlmɑn ruze tʃɑhɑrʃænbe dær dær værzeʃɡɑh extesɑsi in bɑʃɡɑh bɑ hævɑdɑrɑne hɑnufær ɡoft væ ɡu mi konæd. be ɡozɑreʃe irnɑ, in ɡune bærnɑme hɑ æmri besijɑr motedɑvel dær bɑʃɡɑhhɑje orupɑi be hesɑb mi ɑjæd ke nobæte væhide hɑʃemiɑn, sɑʔæte hivdæh ruze tʃɑhɑrʃænbe æst. vej dær in didɑr be soɑlɑte hævɑdɑrɑne hɑnufær pɑsox mi dæhæd. hɑʃemiɑn æz bɑzikonɑne mæhbube time futbɑle hɑnufær ɑlmɑn æst ke æmælkærde næsæbtɑe xubi dær in bɑʃɡɑh dɑʃte æst. værzeʃi jek hezɑro pɑnsædo nævæd ʃomɑre sefr hidʒdæh sɑʔæte bistohæft : dævɑzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme em bistopændʒ. dævɑzdæh bistohæft siohæft",
"text": "هاشمیان روز چهارشنبه با هواداران تیم هانوفر گفت وگو می کند\n.........................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 25/02/86\nخارجی.داخلی.ورزشی.فوتبال. وحید هاشمیان مهاجم ایرانی تیم فوتبال هانوفر آلمان روز چهارشنبه در\nدر ورزشگاه اختصاصی این باشگاه با هواداران هانوفر گفت و گو می کند. به گزارش ایرنا ، این گونه برنامه ها امری بسیار متداول در باشگاههای\nاروپایی به حساب می آید که نوبت وحید هاشمیان، ساعت 17روز چهارشنبه است. وی در این دیدار به سوالات هواداران هانوفر پاسخ می دهد. هاشمیان از بازیکنان محبوب تیم فوتبال هانوفر آلمان است که عملکرد\nنسبتا خوبی در این باشگاه داشته است.ورزشی 1590\nشماره 018 ساعت 27:12 تمام\n انتهای پیام M25.12-27-37 \n\n\n "
} | [
259,
154687,
53164,
4029,
20311,
9797,
768,
14632,
51850,
259,
20101,
259,
30052,
34767,
5021,
259,
123439,
822,
5606,
259,
31788,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
877,
29561,
191190,
12590,
406,
260,
33478,
40... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
382,
43060,
238796,
34553,
43060,
272,
259,
41459,
265,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43060,
286,
238796,
2731,
272,
811,
330,
43060,
28466,
379,
43060,
285,
43060,
286,
43060,
405,
1459,
382,
43060,
1246,
71272,
259,
129842,
2038,
270,
3... |
{
"phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bistodo sjɑsiː. ʒɑpon. terorism. hend tokijo tumɑs ʃifær sæfire ɑmrikɑ dær ʒɑpon ruze se ʃænbe ebrɑze ʔomidvɑri kærd, æmæliɑte suxte resɑni niruhɑje dæriɑi ærteʃe defɑʔ æz xod ʒɑpon dær oqjɑnuse hende hæmtʃenɑn edɑme jɑbæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri kijudu, ʃæfire emruz dær didɑr bɑ juʃimɑsɑ hɑjɑʃi væzire defɑʔe ʒɑpon in mætlæb rɑ bæjɑn kærd. niruhɑi dæriɑi ærteʃ defɑʔ æz xod ʒɑpon bær æsɑse qɑnune moqɑbele bɑ terorisme in keʃvær, æmæliɑte suxte resɑni be kæʃtihɑje dʒænɡi keʃværhɑje ʃerkæt konænde dær dʒænɡ bɑ terorism dær æfqɑnestɑn be ræhbæri ɑmrikɑ rɑ dær oqjɑnuse hend bær ohde dɑrænd. mohlæte edʒrɑje in qɑnun dær ʒɑnvije sɑle do hezɑro o noh milɑdi dej mɑhe emsɑl pærɑntezbæste xɑteme mi jɑbæd væ æz hæm inæk be onvɑne jeki æz lævɑjehe dʒændʒɑl bærænɡiz mætræh bude væ qærɑr æst mozɑkerɑte pɑrlemɑni dær zæmine tæsvibe in lɑjehe mjɑne æhzɑbe eʔtelɑfi hɑkem væ æhzɑbe moxɑlef be ræhbæri hezbe demokrɑtik, bozorɡtærin hezbe moxɑlefe dolæte ʒɑpon dær neʃæste ɑti mædʒɑlese in keʃvær be bærræsi ɡozɑʃte ʃævæd. be ɡozɑreʃe irnɑ be næql æz kijudu, ʃifær væ hɑjɑʃi dær in didɑr hæmtʃenin bɑ æfzɑjeʃe tælɑʃhɑ dær zæmine edʒrɑje pejmɑne moʃtæræke sɑle do hezɑro o ʃeʃ milɑdi mjɑne do keʃvær movɑfeqæt kærdænd. bær æsɑse in pejmɑn qærɑr æst tædʒhizɑte niruhɑje nezɑmi ɑmrikɑ dær ʒɑpon æz dʒomle pɑjɡɑh hævɑi futnæmɑ niruje dæriɑi ɑmrikɑ dær ostɑne ukinɑvɑ, dʒɑbedʒɑ ʃævænd. ʃifær pæs æz didɑr bɑ væzire defɑʔe ʒɑpon dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn, ɡoft : dær didɑr bɑ hɑjɑʃi ehsɑse mæqɑmɑte ɑmrikɑi dær morede æhæmmijæte æmæliɑte suxte resɑni niruhɑje dæriɑi ærteʃe defɑʔ æz xod ʒɑpon rɑ be vej eʔlɑm væ ebrɑze ʔomidvɑri kærdæm ke in æmæliɑte hæmtʃenɑn edɑme jɑbæd. be ɡozɑreʃe kijudu, be ræqme dærxɑste sæfire ɑmrikɑ dær ʒɑpon dær xosuse edɑme æmæliɑte suxte resɑni niruhɑje ʒɑponi dær oqjɑnuse hend, væzire defɑʔe ʒɑpone mostæqimæn dær in zæmine pɑsoxi ʔerɑʔe nækærd væ be tore sɑde be vej ɡoft ke dolæte in keʃvær dær in zæmine ke bɑjæd moqɑbele bɑ terorism rɑ edɑme dæhæd, ɑɡɑh æst. in ɡozɑreʃ hæmtʃenin hɑkist, dolæte jɑsuʔu fukudɑ noxoste væzire ʒɑpon be donbɑle ɑn ke bærxi æʔzɑje hezbe hɑkeme liberɑle demokrɑtik væ niz hezbe kuminvin, hezbe eʔtelɑfi hezbe hɑkem dær in zæmine ebrɑze ehtijɑt kærde ænd, hænuz tæsmimi dærmorede tæmdid væ jɑ ædæme tæmdide moddæte mæmurijæte in niruhɑ dær oqjɑnuse hend, næɡerefte æst. ɑsɑqe jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑhonoh setɑresetɑre e divisto hæʃtɑd setɑresetɑre e do setɑresetɑre ʃomɑre nohsædo hæʃt sɑʔæte hivdæh : pændʒɑhotʃɑhɑr tæmɑm",
"text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/22\nسیاسی.ژاپن.تروریسم .هند\nتوکیو- توماس شیفر سفیر آمریکا در ژاپن روز سه شنبه ابراز امیدواری کرد\n، عملیات سوخت رسانی نیروهای دریایی ارتش دفاع از خود ژاپن در اقیانوس\nهند همچنان ادامه یابد.به گزارش خبرگزاری کیودو، شفیر امروز در دیدار با یوشیماسا هایاشی وزیر\nدفاع ژاپن این مطلب را بیان کرد. نیروهایی دریایی ارتش دفاع از خود ژاپن بر اساس قانون مقابله با\nتروریسم این کشور ، عملیات سوخت رسانی به کشتیهای جنگی کشورهای شرکت\nکننده در جنگ با تروریسم در افغانستان به رهبری آمریکا را در اقیانوس\nهند بر عهده دارند. مهلت اجرای این قانون در ژانویه سال 2009 میلادی (دی ماه امسال ) خاتمه\n می یابد و از هم اینک به عنوان یکی از لوایح جنجال برانگیز مطرح بوده و\nقرار است مذاکرات پارلمانی در زمینه تصویب این لایحه میان احزاب ائتلافی\nحاکم و احزاب مخالف به رهبری حزب دمکراتیک ، بزرگترین حزب مخالف دولت\nژاپن در نشست آتی مجالس این کشور به بررسی گذاشته شود. به گزارش ایرنا به نقل از کیودو، شیفر و هایاشی در این دیدار همچنین با\n افزایش تلاشها در زمینه اجرای پیمان مشترک سال 2006 میلادی میان دو کشور\nموافقت کردند. بر اساس این پیمان قرار است تجهیزات نیروهای نظامی آمریکا در ژاپن از\nجمله پایگاه هوایی فوتنما نیروی دریایی آمریکا در استان اوکیناوا ، جابجا\n شوند. شیفر پس از دیدار با وزیر دفاع ژاپن در گفت و گو با خبرنگاران ، گفت:\n در دیدار با هایاشی احساس مقامات آمریکایی در مورد اهمیت عملیات سوخت\nرسانی نیروهای دریایی ارتش دفاع از خود ژاپن را به وی اعلام و ابراز\nامیدواری کردم که این عملیات همچنان ادامه یابد. به گزارش کیودو، به رغم درخواست سفیر آمریکا در ژاپن در خصوص ادامه\nعملیات سوخت رسانی نیروهای ژاپنی در اقیانوس هند، وزیر دفاع ژاپن مستقیما\n در این زمینه پاسخی ارایه نکرد و به طور ساده به وی گفت که دولت این\nکشور در این زمینه که باید مقابله با تروریسم را ادامه دهد ، آگاه است. این گزارش همچنین حاکی است ، دولت یاسوئو فوکودا نخست وزیر ژاپن به\nدنبال آن که برخی اعضای حزب حاکم لیبرال دمکراتیک و نیز حزب کومینوین ،\nحزب ائتلافی حزب حاکم در این زمینه ابراز احتیاط کرده اند ، هنوز تصمیمی\nدرمورد تمدید و یا عدم تمدید مدت ماموریت این نیروها در اقیانوس هند ،\nنگرفته است. آساق 1459**280**2**\nشماره 908 ساعت 17:54 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
61809,
1630,
259,
20704,
260,
18658,
51128,
260,
4725,
9386,
11598,
259,
260,
376,
1832,
2027,
74081,
264,
2027,
91097,
13018,
12661,
24371,
5313,
20202,
509,
11943,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
421,
79017,
240451,
259,
182400,
... |
{
"phonemize": ".................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ siojek edʒtemɑʔi. defɑʔe moqæddæs. ɡerɑmidɑʃte ʃomɑre sædo pɑnzdæh sɑʔæte jɑzdæh : bistojek tæmɑm",
"text": "\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/06/31\nاجتماعی.دفاع مقدس .گرامیداشت\nشماره 115 ساعت 11:21 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
51594,
2681,
25347,
260,
16381,
548,
27489,
259,
260,
24871,
406,
14658,
23266,
376,
16131,
259,
11933,
259,
104772,
259,
6513,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
... |
{
"phonemize": "jæzd modirkole sæbte æsnɑd væ æmlɑke ostɑne jæzd æz tæhije næqʃe hævɑi ostɑne jæzd be væsile pæhpɑd bærɑje næxostin bɑr dær in ostɑn xæbær dɑd. kopi ʃod",
"text": "یزدـ مدیرکل ثبت اسناد و املاک استان یزد از تهیه نقشه هوایی استان یزد به وسیله پهپاد برای نخستین بار در این استان خبر داد. کپی شد"
} | [
259,
106549,
2218,
20673,
16982,
259,
12308,
1234,
49369,
341,
7065,
34479,
12363,
259,
106549,
695,
2741,
2632,
259,
24521,
376,
3293,
5677,
12363,
259,
106549,
554,
16662,
69355,
1178,
30048,
883,
259,
1699,
26872,
2408,
2154,
7756,
509,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
385,
2731,
360,
285,
3620,
602,
129493,
107879,
316,
346,
259,
2731,
263,
272,
43060,
285,
300,
2731,
259,
2731,
3616,
43060,
753,
259,
11326,
43060,
405,
259,
385,
2731,
360,
285,
259,
2731,
360,
37893,
1500,
608,
22821,
781,
23... |
{
"phonemize": "ræʔise setɑde entexɑbɑte ostɑne ilɑm æz ʃerkæte hæʃtɑdodo dærsædi mærdome ostɑn dær entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri xæbær dɑd. ræʔise setɑde entexɑbɑte ostɑne ilɑm æz ʃerkæte hæʃtɑdodo dærsædi mærdome ostɑn dær entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri xæbær dɑd. hæsæne bæhrɑme niɑ dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe ilɑm, ezhɑr kærd : ʃomɑreʃe ævvælije ɑrɑ neʃɑn mi dæhæd ke hæʃtɑdodo dærsæd æz mærdome fæhim væ bæsire ostɑn dær entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri ʃerkæt kærdeænd. vej ɡoft : æxbɑre tækmili motæʔɑqebæn eʔlɑm xɑhæd ʃod. entehɑje pæjɑm",
"text": "رییس ستاد انتخابات استان ایلام از شرکت 82 درصدی مردم استان در انتخابات ریاست جمهوری خبر داد. \n \nرییس ستاد انتخابات استان ایلام از شرکت 82 درصدی مردم استان در انتخابات ریاست جمهوری خبر داد.\n\n\n\nحسن بهرام نیا در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه ایلام، اظهار کرد: شمارش اولیه آراء نشان می دهد که 82 درصد از مردم فهیم و بصیر استان در انتخابات ریاست جمهوری شرکت کردهاند.\n\nوی گفت: اخبار تکمیلی متعاقبا اعلام خواهد شد.\n\n\n\nانتهای پیام \n\n\n"
} | [
13474,
11618,
259,
72009,
259,
20266,
12363,
1997,
15394,
695,
259,
7259,
11906,
259,
21515,
406,
7563,
633,
12363,
509,
259,
20266,
34493,
2408,
19164,
406,
4382,
11102,
260,
13474,
11618,
259,
72009,
259,
20266,
12363,
1997,
15394,
695,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
240209,
3055,
2718,
43060,
368,
289,
24702,
43060,
316,
43060,
346,
259,
11326,
43060,
405,
386,
43060,
282,
259,
2731,
360,
259,
238796,
295,
314,
2731,
346,
28466,
238796,
270,
43060,
141597,
331,
10787,
86458,
266,
326,... |
{
"phonemize": "moʔɑvene ostɑndɑre ɡolestɑn : tæzmine særmɑje ɡozɑri ɑmele mohemme toseʔe tedʒɑræte xɑredʒist...................................................................... e ɡorɡɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistodo slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. bɑzærɡɑni. moʔɑvene bærnɑme rizi ostɑndɑre ɡolestɑn, mohemtærin ɑmele toseʔe tedʒɑræte xɑredʒi ostɑn rɑ, tæzmine særmɑje ɡozɑrihɑje ændʒɑm ʃode dær keʃværhɑje hæmsɑje bæjɑn kærd. \" sejjedmohæmmæd musævi \" ruze se ʃænbe dær dʒælæse tæʃrihe ræh ɑːværæd sæfære bɑzærɡɑnɑne ɡolsetɑni be keʃvære tɑdʒikestɑn dær otɑqe bɑzærɡɑni ɡorɡɑn æfzud : særmɑje ɡozɑrɑn bærɑje enteqɑle særmɑje, dɑneʃ, fænnɑværi væ tædʒrobe xod be keʃværhɑje diɡær, nijɑzmænde æmnijæt dær særmɑje ɡozɑri hæstænd. vej edɑme dɑd : særmɑje ɡozɑrɑn qæbl æz enteqɑle særmɑje xod be diɡær keʃværhɑ bɑjæd ettelɑʔɑti dær xosuse sænɑjeʔe morede næzære xod dær ɑn keʃvær dɑʃte bɑʃænd væ næmɑjændeɡɑni kɑrɑmæd dær in zæmine entexɑb konænd. be ɡofte vej, hæmtʃenin lɑzem æst bærræsi væ motɑleʔɑte dæqiq æz bæxʃe bɑzærɡɑni tæræfe moqɑbel ændʒɑm ʃævæd. moʔɑvene bærnɑme rizi ostɑndɑre ɡolestɑn æfzud : ælɑve bær forsæthɑje monɑseb bærɑje særmɑje ɡozɑri dær keʃværhɑje hæmsɑje æz dʒomle tɑdʒikestɑn, tæhdidhɑi niz vodʒud dɑræd ke tɑdʒere kɑrɑmæd mi tævɑnæd ɑnhɑ rɑ be forsæt tæbdil konæd. be ɡofte musævi, dær suræte pɑjbændi særmɑje ɡozɑrɑn be qol væ qærɑrhɑje xod dær bærɑbære tæræfe moqɑbel, poʃtibɑni mæsʔulɑne dolæti niz æz særmɑje ɡozɑrɑne xoʃ qole æfzɑjeʃ mi jɑbæd. vej dær edɑme, mænɑfeʔe melli rɑ ærdʒæh bær mænɑfeʔe ʃæxsi væ færdi dær tæbɑdolɑte tedʒɑri bɑ keʃværhɑje xɑredʒi bærʃemord væ ɡoft : lɑzem æst in didɡɑh be suræte færhænɡ dær tæsmime ɡirihɑje modirijæti næhɑdine ʃævæd. be ɡofte vej, idʒɑde tæʃækkole særmɑje ɡozɑrɑn ke særmɑje ɡozɑr betævɑnæd bɑ etminɑne xɑter væ ɑrɑmeʃe qælbi dær keʃværhɑje diɡær særmɑje ɡozɑri konæd, komæke ʃɑjɑni be toseʔe særmɑje ɡozɑrihɑje xɑredʒi irɑn mi konæd. musævi ɡoft : dær in suræt mi tævɑn ertebɑte pɑjdɑrtæri dær keʃværhɑi ke rɑhborde æsɑsi tæbɑdolɑte tedʒɑri irɑn næzir ærɑq æst, bærqærɑr kærd. dær edɑme in neʃæst, todʒdʒɑre ɡolsetɑni nɑɑɡɑhi kɑmel æz væzʔijæte dʒoqrɑfijɑi væ moqærrærɑte tedʒɑri væ eqtesɑdi keʃvære tɑdʒikestɑn væ nædɑʃtæne tæzmin tævæssote mæsʔulɑne dɑxeli rɑ æz mohemtærin mævɑneʔe særmɑje ɡozɑri dær ɑn keʃvær onvɑn kærdænd. bistohæft bɑzærɡɑn væ tɑdʒere ɡolsetɑni æz sevvom elɑ dæhom ɑbɑn mɑh sɑle dʒɑri be mænzure ɑʃnɑi væ toseʔe rævɑbete tedʒɑri be keʃvære tɑdʒikestɑn sæfær kærdænd ke hɑsele in sæfær emzɑje se tæfɑhome nɑme bɑ vezɑræte keʃɑværzi, sænɑjeʔ væ enerʒi væ otɑqe bɑzærɡɑni in keʃvær bude æst. kɑf slæʃ se hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo ʃæstotʃɑhɑr slæʃ ʃeʃsædo do slæʃ pɑnsædo hæftɑdonoh slæʃ ʃeʃsædo nævæd ʃomɑre sefr nævædonoh sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sefr se tæmɑm",
"text": " معاون استاندار گلستان:تضمین سرمایه گذاری عامل مهم توسعه تجارت خارجی است\n......................................................................گرگان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 22/08/86\nداخلی.اقتصادی.بازرگانی. معاون برنامه ریزی استاندار گلستان، مهمترین عامل توسعه تجارت خارجی\nاستان را، تضمین سرمایه گذاریهای انجام شده در کشورهای همسایه بیان کرد. \"سیدمحمد موسوی\" روز سه شنبه در جلسه تشریح ره آورد سفر بازرگانان\nگلستانی به کشور تاجیکستان در اتاق بازرگانی گرگان افزود: سرمایه گذاران\nبرای انتقال سرمایه، دانش، فناوری و تجربه خود به کشورهای دیگر، نیازمند\nامنیت در سرمایه گذاری هستند. وی ادامه داد: سرمایه گذاران قبل از انتقال سرمایه خود به دیگر کشورها\nباید اطلاعاتی در خصوص صنایع مورد نظر خود در آن کشور داشته باشند و\nنمایندگانی کارآمد در این زمینه انتخاب کنند. به گفته وی، همچنین لازم است بررسی و مطالعات دقیق از بخش بازرگانی طرف\nمقابل انجام شود. معاون برنامه ریزی استاندار گلستان افزود: علاوه بر فرصتهای مناسب برای\nسرمایه گذاری در کشورهای همسایه از جمله تاجیکستان، تهدیدهایی نیز وجود\nدارد که تاجر کارآمد می تواند آنها را به فرصت تبدیل کند. به گفته موسوی، در صورت پایبندی سرمایه گذاران به قول و قرارهای خود در\nبرابر طرف مقابل، پشتیبانی مسوولان دولتی نیز از سرمایه گذاران خوش قول\nافزایش می یابد. وی در ادامه، منافع ملی را ارجح بر منافع شخصی و فردی در تبادلات تجاری\nبا کشورهای خارجی برشمرد و گفت: لازم است این دیدگاه به صورت فرهنگ در\nتصمیم گیریهای مدیریتی نهادینه شود. به گفته وی، ایجاد تشکل سرمایه گذاران که سرمایه گذار بتواند با اطمینان\nخاطر و آرامش قلبی در کشورهای دیگر سرمایه گذاری کند، کمک شایانی به توسعه\nسرمایه گذاریهای خارجی ایران می کند. موسوی گفت: در این صورت می توان ارتباط پایدارتری در کشورهایی که راهبرد\nاساسی تبادلات تجاری ایران نظیر عراق است، برقرار کرد. در ادامه این نشست، تجار گلستانی ناآگاهی کامل از وضعیت جغرافیایی و\nمقررات تجاری و اقتصادی کشور تاجیکستان و نداشتن تضمین توسط مسوولان داخلی\nرا از مهمترین موانع سرمایه گذاری در آن کشور عنوان کردند. 27 بازرگان و تاجر گلستانی از سوم الی دهم آبان ماه سال جاری به منظور\nآشنایی و توسعه روابط تجاری به کشور تاجیکستان سفر کردند که حاصل این سفر\nامضای سه تفاهم نامه با وزارت کشاورزی، صنایع و انرژی و اتاق بازرگانی\nاین کشور بوده است.ک/3\n 7464/602/579/690\nشماره 099 ساعت 14:03 تمام\n\n\n "
} | [
11163,
1715,
259,
47511,
12176,
5322,
267,
128213,
10785,
259,
36675,
47397,
259,
11678,
11691,
24221,
8321,
22284,
636,
12590,
406,
950,
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
8728,
19890,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1024,
63075,
4784... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
949,
240209,
43060,
78467,
259,
11326,
43060,
2104,
43060,
380,
259,
129842,
77937,
270,
43060,
272,
259,
267,
37893,
360,
5650,
259,
49404,
282,
43060,
608,
259,
129842,
6063,
43060,
874,
259,
43060,
32085,
949,
136648,
288,
569,
240209,
... |
{
"phonemize": "sɑdeqi modire færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi delidʒɑn dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, æfzud : in hæmɑjeʃ bɑ hædæfe ɑʃnɑi æqʃɑre moxtælefe dʒɑmeʔe bɑ ɑn ɑleme vɑræste væ erɑʔe ɑsɑre færhænɡi væ honæri dær reʃtehɑje moxtælef bɑ mozue sejjedæbdolhɑdi hosejnidelidʒɑni dʒæhæte pujɑi væ neʃɑt dær ʃæhrestɑn tædɑrok dide ʃode væ bɑ dæʔvæt æz æsɑtid væ olæmɑ dʒæhæte tæbine ændiʃehɑje ɑn ɑleme bozorɡvɑr bærɡozɑr miʃævæd. vej æfzud : komitehɑje edʒrɑi væ elmi moteʃækkel æz noxbeɡɑn væ færhixteɡɑne ʃæhr tæʃkil ʃode væ dær xosuse bærɡozɑri hær tʃee behtær in hæmɑjeʃ tɑ behɑl dʒælæsɑte moteʔæddedi bærɡozɑr ʃode æst. sɑdeqi dær xosuse zendeɡi sejjedæbdolhɑdi delidʒɑni ɡoft : in ælɑme bozorɡ æz olæmɑje bærdʒæste sædeje jɑzdæh hedʒrist ke qædr væ monzælete feqhi væ elmi væ erfɑni vej nɑʃenɑxte mɑnde æst. vej ezɑfe kærd : æz tɑrixe tævællod væ mærɡe vej ettelɑʔi nædɑrim. ɑrɑmɡɑh in ɑleme vɑræste dær ʃæhrestɑne delidʒɑn be qæbre ɑqɑe mæʔruf æst. sɑdeqi ɡoft : ældærvɑlmærdʒɑn fi tæfsirɑlɑjemɑn, resɑlei dærbɑre toqife zohure emɑme zæmɑn ædʒpærɑntezbæste, hɑdiælmæzlin væ mærʃdɑlmæsin dær ʃeʃ dʒeld ke be zæbɑne æræbist væ se nosxee xæti æz ɑn moællefe bozorɡ dær ketɑbxɑne bozorɡe hæzræte ɑjætollɑh mærʔæʃi nædʒæfi dær qome modʒud æst. hæmɑjeʃ æbdolhɑdi delidʒɑni bistvodume xordɑdmɑh, bɑ hæmkɑri edɑre færhænɡ væ erʃɑd væ ʃorɑje eslɑmi ʃæhre delidʒɑne bærɡozɑr miʃævæd.",
"text": " صادقی مدیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دلیجان در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران( ایسنا) – منطقه مرکزی، افزود: این همایش با هدف آشنایی اقشار مختلف جامعه با آن عالم وارسته و ارائه آثار فرهنگی و هنری در رشتههای مختلف با موضوع سیدعبدالهادی حسینیدلیجانی جهت پویایی و نشاط در شهرستان تدارک دیده شده و با دعوت از اساتید و علما جهت تبیین اندیشههای آن عالم بزرگوار برگزار میشود. وی افزود: کمیتههای اجرایی و علمی متشکل از نخبگان و فرهیختگان شهر تشکیل شده و در خصوص برگزاری هر چه بهتر این همایش تا بحال جلسات متعددی برگزار شده است. صادقی در خصوص زندگی سیدعبدالهادی دلیجانی گفت: این علامه بزرگ از علمای برجسته سدهی یازده هجری است که قدر و منزلت فقهی و علمی و عرفانی وی ناشناخته مانده است. وی اضافه کرد: از تاریخ تولد و مرگ وی اطلاعی نداریم. آرامگاه این عالم وارسته در شهرستان دلیجان به قبر آقا معروف است. صادقی گفت: الدروالمرجان فی تفسیرالایمان، رسالهای درباره توقیف ظهور امام زمان(عج)، هادیالمضلین و مرشدالمصین در شش جلد که به زبان عربی است و سه نسخه خطی از آن مؤلف بزرگ در کتابخانه بزرگ حضرت آیتالله مرعشی نجفی در قم موجود است. همایش عبدالهادی دلیجانی بیستودوم خردادماه، با همکاری اداره فرهنگ و ارشاد و شورای اسلامی شهر دلیجان برگزار میشود. "
} | [
259,
49735,
406,
20673,
17890,
341,
858,
77063,
13563,
9806,
70364,
509,
5021,
341,
9870,
768,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
11865,
1482,
271,
322,
259,
8179,
376,
259,
11712,
406,
343,
9236,
4412,
267,
953,
137... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
263,
43060,
368,
11758,
3620,
2118,
44587,
106992,
272,
129842,
300,
2731,
453,
238796,
43060,
368,
655,
280,
43060,
711,
426,
525,
240451,
43060,
272,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
273... |
{
"phonemize": ", bær æsɑse tæqvim, ruzhɑje bistohæʃt bæhmæn tɑ se esfændmɑh sɑle dʒɑri be mizbɑni ʃæhre ɑlmɑti qæzzɑqestɑne bærɡozɑr miʃævæd. hæmtʃenin reqɑbæthɑje kæʃti nodʒævɑnɑne qæhremɑni ɑsiɑ ruzhɑje se tɑ ʃeʃ tirmɑh sɑle jek hezɑro tʃɑhɑrsæd be mizbɑni ʃæhre dehli noi hende bærɡozɑr xɑhæd ʃod. reqɑbæthɑje kæʃti dʒævɑnɑne qæhremɑni ɑsiɑ niz ruzhɑje pɑnzdæh tɑ bist tirmɑh sɑle jek hezɑro tʃɑhɑrsæd be mizbɑni ʃæhre bɑnkok tɑjlænde bærɡozɑr miʃævæd.",
"text": "، بر اساس تقویم ، روزهای ۲۸ بهمن تا ۳ اسفندماه سال جاری به میزبانی شهر آلماتی قزاقستان برگزار میشود.همچنین رقابتهای کشتی نوجوانان قهرمانی آسیا روزهای ۳ تا ۶ تیرماه سال ۱۴۰۰ به میزبانی شهر دهلی نو هند برگزار خواهد شد.رقابتهای کشتی جوانان قهرمانی آسیا نیز روزهای ۱۵ تا ۲۰ تیرماه سال ۱۴۰۰ به میزبانی شهر بانکوک تایلند برگزار میشود."
} | [
259,
343,
1423,
1234,
5714,
9092,
152562,
259,
343,
4029,
2791,
259,
77430,
554,
3691,
2301,
31051,
1234,
49688,
64789,
3037,
259,
21955,
554,
42394,
27424,
4211,
8442,
13518,
406,
2588,
1538,
6986,
5322,
259,
37556,
822,
3446,
260,
2598,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
124255,
259,
2731,
263,
43060,
569,
37893,
37382,
780,
261,
259,
41459,
334,
43060,
608,
1581,
476,
106992,
238796,
270,
68058,
334,
125978,
272,
259,
270,
43060,
303,
655,
367,
79017,
282,
43060,
334,
259,
263,
43060,
468,
33... |
{
"phonemize": "ærteʃ væ komite hɑje mærdomi jæmæn bɑ ʃellike do muʃæke bɑlestik « zelzɑle do » tædʒæmmoʔe mozdurɑne soʔudi dær « tæʔz » rɑ hædæf qærɑr dɑdænd. be ɡozɑreʃ be næql æz ʃæbæke ælmænɑr, hæmælɑte enteqɑme dʒujɑne ærteʃ væ komite hɑje mærdomi jæmæn be mævɑzeʔe soʔudihɑ væ mozdurɑne ɑnhɑ hæmtʃenɑn edɑme dɑræd. dær edɑme in hæmælɑt, ærteʃ væ komite hɑje mærdomi jæmæn bɑ ʃellike do muʃæke bɑlestik « zelzɑle do » tædʒæmmoʔe mozdurɑne soʔudi dær « tæʔz » rɑ hædæf qærɑr dɑdænd. tebqee eʔlɑme ʃɑhedɑne ejni, be donbɑle in hæmle ʃomɑre zjɑdi æz mozdurɑne soʔudi be ʃeddæte zæxmi ʃodænd. ræsɑne hɑje æræbi eʔlɑm kærdænd, dær in hæmle hæmtʃenin teʔdɑdi æz xodrohɑje moteʔælleq be mozdurɑne soʔudi hædæf qærɑr ɡerefte væ monhædem ʃodænd. kopi ʃod",
"text": "ارتش و کمیته های مردمی یمن با شلیک دو موشک بالستیک «زلزال ۲» تجمع مزدوران سعودی در «تعز» را هدف قرار دادند.به گزارش به نقل از شبکه المنار، حملات انتقام جویانه ارتش و کمیته های مردمی یمن به مواضع سعودیها و مزدوران آنها همچنان ادامه دارد.در ادامه این حملات، ارتش و کمیته های مردمی یمن با شلیک دو موشک بالستیک «زلزال ۲» تجمع مزدوران سعودی در «تعز» را هدف قرار دادند.طبق اعلام شاهدان عینی، به دنبال این حمله شمار زیادی از مزدوران سعودی به شدت زخمی شدند.رسانه های عربی اعلام کردند، در این حمله همچنین تعدادی از خودروهای متعلق به مزدوران سعودی هدف قرار گرفته و منهدم شدند.کپی شد"
} | [
46121,
1440,
341,
259,
16802,
3234,
1091,
7563,
6353,
259,
122203,
768,
2239,
17174,
2858,
3433,
57959,
102595,
57164,
404,
19228,
36103,
26055,
436,
766,
22591,
259,
86330,
35220,
259,
31527,
406,
509,
404,
636,
166703,
436,
916,
259,
12... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
57085,
265,
238796,
300,
2731,
91262,
382,
43060,
608,
326,
10787,
75765,
259,
385,
2731,
125978,
272,
330,
43060,
259,
238796,
701,
3454,
342,
890,
238796,
128540,
265,
330,
43060,
1838,
2846,
404,
259,
9514,
360,
43060,
468,
342,
... |
{
"phonemize": ", tæmrinɑte bæʔd æz tʃænd ruzi tæʔtili æz hæʃt dej mɑh dær ʃæhre mæʃhæd ɑqɑz xɑhæd ʃod. setɑre særmoræbbi time pædide æz mæsʔulɑne bɑʃɡɑhæʃ xɑste tɑ zæmine rɑ bærɑje dʒæzbe jek dærvɑzebɑn væ modɑfeʔ færɑhæm konæd. setɑre dær suræte bærtæræf ʃodæne moʃkelɑte mɑli ɡolmohæmmædi xɑstɑre bærɡozɑri ordu bærɑje ɑmɑdesɑzi timæʃ ʃode væ æɡær mæsɑʔele mɑli hæl ʃævæd in ehtemɑl vodʒud dɑræd ke orduje pædide dær, jɑ bærɡozɑr ʃævæd væ hæm ɡozine mæʃhædihɑ bærɑje bærɡozɑri xɑhæd bud. setɑre jek xɑhɑn dær extijɑr ɡereftæne mɑlekijæte bɑʃɡɑh pædide ʃode væ qærɑr æst tɑ tʃænd ruze ɑjænde dʒælæsei dær ostɑndɑri xorɑsɑne bærɡozɑr ʃævæd væ tæsmimɡiri næhɑi dær in bɑre suræt beɡiræd.",
"text": "، تمرینات بعد از چند روزی تعطیلی از ۸ دی ماه در شهر مشهد آغاز خواهد شد. * سرمربی تیم پدیده از مسئولان باشگاهش خواسته تا زمینه را برای جذب یک دروازهبان و مدافع فراهم کند. * در صورت برطرف شدن مشکلات مالی گلمحمدی خواستار برگزاری اردو برای آمادهسازی تیمش شده و اگر مسائل مالی حل شود این احتمال وجود دارد که اردوی پدیده در ، یا برگزار شود و هم گزینه مشهدیها برای برگزاری خواهد بود.* یک خواهان در اختیار گرفتن مالکیت باشگاه پدیده شده و قرار است تا چند روز آینده جلسهای در استانداری خراسان برگزار شود و تصمیمگیری نهایی در این باره صورت بگیرد."
} | [
259,
343,
5323,
33998,
722,
2720,
695,
11815,
4029,
406,
4355,
2004,
10404,
695,
53104,
2490,
9362,
509,
4211,
259,
53988,
1424,
19302,
6590,
883,
3164,
260,
904,
92648,
61171,
259,
20101,
1645,
48855,
695,
259,
26649,
941,
768,
42113,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
37893,
282,
2280,
43060,
346,
68058,
240209,
285,
259,
2731,
360,
259,
270,
238796,
79017,
259,
41459,
266,
37893,
240209,
55009,
259,
2731,
360,
28466,
238796,
270,
269,
385,
326,
43060,
334,
331,
10787,
259,
238796,
2731,
3571... |
{
"phonemize": "hæʃtomin konɡere pæʒuheʃi dɑneʃdʒujɑne olume pezeʃki keʃvære xordɑd mɑhe bærɡozɑr mi ʃævæd..................................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ elmi. konɡere olume pezeʃki. ʃirɑz. hæʃtomin konɡere sɑliɑne pæʒuheʃi dɑneʃdʒujɑne olume pezeʃki keʃvær væ næxostin konɡere bejne olmelæli dɑneʃdʒujɑne olume pezeʃki, dovvom tɑ tʃɑhɑrome xordɑd mɑhe emsɑl dær ʃirɑze bærɡozɑr mi ʃævæd. rævɑbete omumi in konɡere ruze jekʃænbe bɑ ersɑle næmɑbæri be ɡoruh elmi irnɑ eʔlɑm kærd ke hozure hidʒdæh mihmɑne viʒe xɑredʒi bærɑje ʃerkæt dær in konɡeree qætʔi ʃode æst. ʃerkæte konændeɡɑne xɑredʒi dær in konɡere æz pæʒuheʃɡærɑn væ mohæqqeqɑne elme pezeʃki æz keʃværhɑje enɡelestɑn, itɑliɑ, kɑnɑdɑ, ʒɑpon, rusije, hende sudɑn væ filipin hæstænd. in konɡere bɑ hædæfe erteqɑje sæthe omumi pæʒuheʃi væ ʔerɑʔee ɑxærin dæstɑværdhɑje elmi væ tæhqiqɑti væ tævɑnmændsɑzi pæʒuheʃi dɑneʃdʒujɑne olume pezeʃki keʃvære bærɡozɑr mi ʃævæd. in konɡere be mizbɑni dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ʃirɑz væ bɑ hemɑjæte mæʔɑvnæte tæhqiqɑte fænnɑværi vezɑræte behdɑʃt, dærmɑn væ ɑmuzeʃe pezeʃki væ setɑde viʒe toseʔe fænnɑværi nɑnuje rijɑsæte dʒomhuri bærɡozɑr mi ʃævæd. elmi slæʃ jek hezɑro pɑnsædo pɑnzdæh slæʃ jek hezɑro hæftsædo hæʃtɑdoʃeʃ ʃomɑre sefr bistonoh sɑʔæte siopændʒ : dævɑzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme ef bistose. dævɑzdæh siopændʒ tʃɑhɑrdæh",
"text": " هشتمین کنگره پژوهشی دانشجویان علوم پزشکی کشور خرداد ماه برگزار می شود\n.....................................................................تهران،خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/02/86\nعلمی.کنگره علوم پزشکی.شیراز. هشتمین کنگره سالیانه پژوهشی دانشجویان علوم پزشکی کشور و نخستین\nکنگره بین المللی دانشجویان علوم پزشکی، دوم تا چهارم خرداد ماه امسال\nدر شیراز برگزار می شود. روابط عمومی این کنگره روز یکشنبه با ارسال نمابری به گروه علمی\nایرنا اعلام کرد که حضور 18 میهمان ویژه خارجی برای شرکت در این کنگره\nقطعی شده است. شرکت کنندگان خارجی در این کنگره از پژوهشگران و محققان علم پزشکی\nاز کشورهای انگلستان، ایتالیا، کانادا، ژاپن، روسیه، هند سودان و فیلیپین\nهستند. این کنگره با هدف ارتقای سطح عمومی پژوهشی و ارایه آخرین دستاوردهای\nعلمی و تحقیقاتی و توانمندسازی پژوهشی دانشجویان علوم پزشکی کشور برگزار\nمی شود. این کنگره به میزبانی دانشگاه علوم پزشکی شیراز و با حمایت معاونت\nتحقیقات فناوری وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و ستاد ویژه توسعه\nفناوری نانوی ریاست جمهوری برگزار می شود. علمی/1515/1786\nشماره 029 ساعت 35:12 تمام\n انتهای پیام F23.12-35-14 \n\n\n "
} | [
259,
37033,
10785,
5692,
8728,
376,
1645,
16872,
376,
13476,
259,
40417,
7858,
259,
20697,
259,
25701,
406,
6034,
1804,
40652,
9362,
259,
37556,
822,
3446,
259,
3811,
2464,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
15... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
476,
1351,
2861,
129842,
967,
421,
2731,
240451,
273,
1551,
238796,
266,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
16005,
645,
603,
1043,
238796,
650,
513,
238796,
115396,
100522,
285,
43060,
285,
326,
43060,
15... |
{
"phonemize": "eqbɑle hæmidi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær, bɑ bæjɑne inke tævædʒdʒoh væ kontorole kɑmele væzʔijæte zistmohiti vɑhedhɑje sænʔæti, tolidi væ keʃɑværzi jeki æz dæqdæqehɑje æsli væ dʒozvje væzɑjefe tæʔrif ʃode væ mohemme edɑrekole hefɑzæt æz mohite zist æst ezhɑr dɑʃt : dær ʃeʃ mɑh noxoste emsɑl dær tʃɑhɑrsæd bɑzdid væ pɑjæʃ væ nezɑræte vɑhedhɑje sænʔæti, ʃæstoʃeʃ morede extɑrije, si morede dæsture tæʔtili væ hæft morede dæsture polomb vɑhede tolidi sɑder ʃode æst. vej æfzud : bæʔd æz sodure extɑrije æɡær sɑhebe vɑhed eqdɑm be eslɑh nækonæd vɑrede mærhæle dæsture tæʔtili væ æɡær bɑzeæm tæmkin nækærde væ tolide mævɑdde ɑlɑjænde tædɑvome pejdɑ konæd, ɑn ɡɑh vɑhede sænʔæti jɑ tolidi polomb miʃævæd. moʔɑvene nezɑræt væ pɑjæʃ edɑrekole hefɑzæt æz mohite ziste kordestɑne vɑhedhɑje polomb ʃode dær ostɑn rɑ ʃɑmele do vɑhede sænʔæti dær sænændædʒ væ pændʒ kɑrɡɑh dɑnebændi ʃen væ mɑse bæjɑn kærd væ ɡoft : in vɑhdæhɑe bedælil ædæme ræʔɑjæte mæsɑʔele zistmohiti væ estemrɑre ɑlɑjændeɡi bɑ hæmɑhænɡi væ ræʔj morɑdʒeʔe qæzɑi polomb ʃodænd. vej be pɑk budæne hævɑje ostɑn dær ʃeʃ mɑh noxoste emsɑl eʃɑre væ bæjɑn kærd : dær in moddæt bær æsɑse dɑdehɑje istɡɑhhɑje sændʒeʃe ɑludeɡi hævɑ, kordestɑn dɑrɑje sædo hæftɑdonoh ruze hævɑje pɑk væ hæft ruze hævɑje qɑbel qæbul bude æst. hæmidi bɑ bæjɑne inke ʃeʃ istɡɑh pɑjæʃ kejfijæte hævɑ dær sænændædʒ væ ʃæhrestɑnhɑje sæqqez, bɑne, mærivɑn væ qorve vodʒud dɑræd, ezʔɑn dɑʃt : dær suræte tæʔmine eʔtebɑrɑte lɑzem, se istɡɑh pɑjæʃ kejfijæte hævɑ dær ʃæhrestɑnhɑje kɑmjɑrɑn, divɑndære væ bidʒɑr tɑ pɑjɑne emsɑl rɑhændɑzi miʃævæd æmmɑ tɑkonun tæhæqqoq næjɑfte æst. vej bɑ eʃɑre be ʃɑxeshɑje sændʒeʃe kejfijæte hævɑ ezhɑr kærd : æɡær ʃɑxese kejfijæte hævɑe kæmtær æz pændʒɑh bɑʃæd, hævɑe pɑk, bejne pændʒɑhojek tɑ sæd qɑbel qæbul, sædo jek tɑ sædo pændʒɑh nɑsɑlem bærɑje ɡoruhhɑje hæssɑs, sædo pændʒɑhojek tɑ divist nɑsɑlem bærɑje omum, divisto jek tɑ sisæd besijɑr nɑsɑlem væ biʃtær æz sisædo jek xætærnɑk tælæqqi miʃævæd. hæmidi bɑ bæjɑne inke dær ʃeʃ mɑhe noxoste emsɑl hæftsædo hæʃtɑdodo morede esteʔlɑm æz suj sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi, sæmt væ mirɑse færhænɡi be in edɑrekol erdʒɑʔ dɑde ʃode æst ɡoft : æze in teʔdɑde ʃeʃsædo si esteʔlɑme mærbut be esteqrɑre vɑhed, pændʒɑhonoh morede bæhrebærdɑri æz vɑhed, bistonoh morede æfzɑjeʃe zærfijæte vɑhed, bistohæʃt morede tæqire kɑrbæri vɑhed væ pændʒɑhohæʃt morede zævɑbet tæʔid næʃode vodʒud dɑʃt ke bɑ ændʒɑme ɑnhɑ moxɑlef suræt ɡereft. vej be ærzjɑbi æsærɑte zistmohiti pændʒ poroʒe dær ʃeʃ mɑh noxoste emsɑl ɡorizi zæd væ jɑdɑvær ʃod : pɑjæʃ væ nezɑræte kɑrxɑne tælɑje qælqæle sæqqez, kɑrxɑne ɑhæne esfændʒi bidʒɑr, kɑrxɑne fulɑd dær qorve, kɑrxɑne zobɑhæne sæqqez væ nezɑræt bær poroʒe ettesɑle rɑhɑhæne tæbrizzændʒɑn be hæmedɑnsænændædʒ dær in moddæte ærzjɑbiʃode væ bærɑje eʔlɑme nætidʒee næhɑi be sɑzemɑne hefɑzæt mohitzist ersɑle ʃode æst. moʔɑvene nezɑræt væ pɑjæʃ edɑrekole hefɑzæt æz mohitziste kordestɑn bɑ eʃɑre be inke poroʒehɑje bozorɡ dær sæthe ostɑn mæʃmule motɑleʔɑt væ ærzjɑbihɑje zistmohitist, xɑterneʃɑn kærd : dærɡozæʃte bimɑrestɑnhɑje kordestɑn bærɑje dæfʔe zobɑlehɑje bimɑrestɑni æz zobɑlesuzhɑ estefɑde mikærdænd ke bedælil idʒɑde ɡɑzhɑje sæmmi, estefɑde æz ɑn mæmnuʔ væ dæstɡɑh bixætærsɑzi zobɑlehɑje ofuni dʒɑjɡozine ɑn ʃod. vej æfzud : dær ʃeʃ mɑh noxoste emsɑl, ælɑvebær nezɑræt bær væzʔijæte dæfʔe zobɑlehɑje ofuni dær hivdæh bimɑrestɑn sæthe ostɑn, bær tʃehelopændʒ morede xod ezhɑri niz nezɑræt væ ærzjɑbi dɑʃte æst. hæmidi jɑdɑvær ʃod : tærhe xod ezhɑri tærhist ke vɑhed mæddenæzær æz jek ʔɑzmɑjeʃɡɑhhɑje moʔtæmed dærxɑst kærde tɑ næsæbte be pɑjæʃ xorudʒihɑje vɑhed eqdɑm konæd væ in vɑhdæhɑe besuræt fæsli eqdɑm be xod ezhɑri mikonænd tɑ bælke estɑndɑrd væ bixætær budæne vɑhede tæʔide ʃudɑnthɑje pæjɑm slæʃ hejedʒimi",
"text": "اقبال حمیدی در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در ، با بیان اینکه توجه و کنترل کامل وضعیت زیستمحیطی واحدهای صنعتی، تولیدی و کشاورزی یکی از دغدغههای اصلی و جزو وظایف تعریف شده و مهم ادارهکل حفاظت از محیط زیست است اظهار داشت: در 6 ماه نخست امسال در 400 بازدید و پایش و نظارت واحدهای صنعتی، 66 مورد اخطاریه، 30 مورد دستور تعطیلی و 7 مورد دستور پلمب واحد تولیدی صادر شده است.وی افزود: بعد از صدور اخطاریه اگر صاحب واحد اقدام به اصلاح نکند وارد مرحله دستور تعطیلی و اگر بازهم تمکین نکرده و تولید مواد آلاینده تداوم پیدا کند، آن گاه واحد صنعتی یا تولیدی پلمب میشود.معاون نظارت و پایش ادارهکل حفاظت از محیط زیست کردستان واحدهای پلمب شده در استان را شامل 2 واحد صنعتی در سنندج و 5 کارگاه دانهبندی شن و ماسه بیان کرد و گفت: این واحدها بهدلیل عدم رعایت مسائل زیستمحیطی و استمرار آلایندگی با هماهنگی و رأی مراجع قضایی پلمب شدند.وی به پاک بودن هوای استان در شش ماه نخست امسال اشاره و بیان کرد: در این مدت بر اساس دادههای ایستگاههای سنجش آلودگی هوا، کردستان دارای 179 روز هوای پاک و 7 روز هوای قابل قبول بوده است.حمیدی با بیان اینکه 6 ایستگاه پایش کیفیت هوا در سنندج و شهرستانهای سقز، بانه، مریوان و قروه وجود دارد، اذعان داشت: در صورت تأمین اعتبارات لازم، سه ایستگاه پایش کیفیت هوا در شهرستانهای کامیاران، دیواندره و بیجار تا پایان امسال راهاندازی میشود اما تاکنون تحقق نیافته است.وی با اشاره به شاخصهای سنجش کیفیت هوا اظهار کرد: اگر شاخص کیفیت هوا کمتر از 50 باشد، هوا پاک، بین 51 تا 100 قابل قبول، 101 تا 150 ناسالم برای گروههای حساس، 151 تا 200 ناسالم برای عموم، 201 تا 300 بسیار ناسالم و بیشتر از 301 خطرناک تلقی میشود.حمیدی با بیان اینکه در شش ماهه نخست امسال 782 مورد استعلام از سوی سازمان جهاد کشاورزی، صمت و میراث فرهنگی به این ادارهکل ارجاع داده شده است گفت: از این تعداد 630 استعلام مربوط به استقرار واحد، 59 مورد بهرهبرداری از واحد، 29 مورد افزایش ظرفیت واحد، 28 مورد تغییر کاربری واحد و 58 مورد ضوابط تائید نشده وجود داشت که با انجام آنها مخالف صورت گرفت.وی به ارزیابی اثرات زیستمحیطی 5 پروژه در شش ماه نخست امسال گریزی زد و یادآور شد: پایش و نظارت کارخانه طلای قلقله سقز، کارخانه آهن اسفنجی بیجار، کارخانه فولاد در قروه، کارخانه ذوبآهن سقز و نظارت بر پروژه اتصال راهآهن تبریز-زنجان به همدان-سنندج در این مدت ارزیابیشده و برای اعلام نتیجه نهایی به سازمان حفاظت محیطزیست ارسال شده است.معاون نظارت و پایش ادارهکل حفاظت از محیطزیست کردستان با اشاره به اینکه پروژههای بزرگ در سطح استان مشمول مطالعات و ارزیابیهای زیستمحیطی است، خاطرنشان کرد: درگذشته بیمارستانهای کردستان برای دفع زبالههای بیمارستانی از زبالهسوزها استفاده میکردند که بهدلیل ایجاد گازهای سمی، استفاده از آن ممنوع و دستگاه بیخطرسازی زبالههای عفونی جایگزین آن شد.وی افزود: در شش ماه نخست امسال، علاوهبر نظارت بر وضعیت دفع زبالههای عفونی در 17 بیمارستان سطح استان، بر 45 مورد خود اظهاری نیز نظارت و ارزیابی داشته است.حمیدی یادآور شد: طرح خود اظهاری طرحی است که واحد مدنظر از یک آزمایشگاههای معتمد درخواست کرده تا نسبت به پایش خروجیهای واحد اقدام کند و این واحدها بهصورت فصلی اقدام به خود اظهاری میکنند تا بلکه استاندارد و بیخطر بودن واحد تائید شودانتهای پیام/ح"
} | [
858,
35918,
21809,
49116,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
11434,
29973,
509,
259,
343,
768,
259,
14522,
953,
3530,
259,
10962,
341,
5692,
31529,
8878,
572,
259,
10620,
1845,
39495,
2408,
4018,
12815,
406,
10126,
2791,
18223,
406... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
265,
51113,
43060,
468,
28466,
59813,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
37893,
263,
7841,
331,
10787,
261,
330,
43060,
68058,
385,
43060,
405,
281,
753... |
{
"phonemize": "ketɑb « ʃæhid bimærz : bærræsi ʃæxsijæte hɑdʒqɑseme solejmɑni væ mobɑrezɑte bientehɑje u » neveʃte æfsɑne kiɑnmehr tævæssote enteʃɑrɑte æritærin montæʃer ʃod. ʃærhe mobɑreze særdɑr bɑ dɑʔeʃ æz bæxʃhɑje mohemme in ketɑb æst. be ɡozɑreʃ, enteʃɑrɑte æritærin nɑʃere fæʔɑl dær ʃæhrestɑne ændimeʃk pærɑntezbæste ketɑb « ʃæhid bimærz : bærræsi ʃæxsijæte hɑdʒqɑseme solejmɑni væ mobɑrezɑte bientehɑje u » neveʃte æfsɑne kiɑnmehr rɑ bɑ ʃomɑreɡɑne sæd nosxe, sædo nævædodo sæfhe væ bæhɑje tʃehel hezɑr tumɑne montæʃer kærd. nevisænde dær in ketɑb tælɑʃe mohemmi be xærdʒ dɑde tɑ zemne ʃærhe sɑbeqe mobɑrezɑti ʃæhid særdɑr hɑdʒ qɑseme solejmɑni æz dorɑne defɑʔe moqæddæs tɑ zæmɑne ɡostæreʃe helɑle ʃejʔi væ tæqvijæte mehvære moqɑvemæt dær mæntæqe, moxtæsɑti æz mæktæbe hɑdʒ qɑsem rɑ niz bærɑje moxɑtæbɑn tæbin konæd. ketɑbe pændʒ fæsl dɑræd ke ænɑvine ɑnhɑ be tærtib æz in qærɑr æst : « næqʃe ʃæhid sepæhbod hɑdʒ qɑseme solejmɑni dær dorɑne defɑʔe moqæddæs », « pejdɑjeʃe dʒærijɑnhɑje selfi », « mobɑrezɑte ʃæhid sepæhbod hɑdʒ qɑseme solejmɑni bɑ dɑʔeʃ », « næqʃe hɑdʒ qɑseme solejmɑni dær ʃekle ɡiri mehvære moqɑvemæt » væ « ʃæhid hɑdʒ qɑseme solejmɑni væ dʒæhɑd dær rɑh xodɑ ». fæsle noxoste ketɑb dær æsle neɡɑhist be zendeɡinɑme ʃæhid særdɑr solejmɑni væ hæmtʃenin tɑrixtʃe tæʃkile sepɑh qods. æmæliɑthɑi ke særdɑr solejmɑni dær ɑnhɑ hozure mostæqim dɑʃte æz dʒomle æmæliɑte sɑmene olæʔemme, æmæliɑte tæriqe olqodos, æmæliɑte fæthe ælæmbin, æmæliɑte bejte olmoqæddæs, æmæliɑte vælfædʒre jek, æmæliɑte xejbær, æmæliɑte ræmezɑn, æmæliɑte vælfædʒre hæʃt, æmæliɑte kærbælɑje tʃɑhɑr væ æmæliɑte kærbælɑje pændʒ niz bærɑje moxɑtæbɑn ʃærh ʃodeænd. nevisænde dær fæsle dovvome ketɑbe tɑrixtʃe ʃekle ɡiri dʒærijɑnhɑje selfi rɑ bɑ ʃærhe ændiʃehɑje ebne timije væ fæʔɑlijæthɑje mohæmmæde bone æbdolvæhɑb tozih dɑde æst. u zemne bærræsi ændiʃehɑje sjɑsiː dʒærijɑnhɑje selfi be tæʔsire ʃekle ɡiri enqelɑbe eslɑmi irɑn bær dʒærijɑne bidɑri eslɑmi niz pærdɑxte æst. fæsle sevvom ketɑb be tʃeɡuneɡi ʃekle ɡiri ɡoruhæke tækfiri teroristi dɑʔeʃ extesɑs dɑræd. nevisænde dær in bæxʃ zemne ʃærhe ideʔoloʒi dɑʔeʃ væ sɑzemɑndehi niruhɑje nezɑmi ɑn, dɑʔeʃ rɑ be onvɑne jek tʃɑleʃe ɡoftemɑni moqɑbele eslɑme sjɑsiː mætræh kærde væ be xubi tævɑneste mɑhijæte in ɡoruhæk rɑ ælæjhe mænɑfeʔe melli irɑn bud, bærɑje moxɑtæbɑn ʃærh dæhæd. nevisænde siri æz mobɑrezɑte ʃæhid særdɑr solejmɑni bɑ dɑʔeʃ dær ærɑq væ surije rɑ be moxɑtæbɑn erɑʔe midæhæd. motɑleʔe in sir ellæte hozure særdɑr væ niruhɑje tæhte færmɑnæʃ dær mæntæqe rɑ tæbin mikonæd. nevisænde dær fæsle tʃɑhɑrome ketɑb be bæjɑne tɑrixtʃe ʃekle ɡiri dʒærijɑne moqɑvemæte eslɑmi dær mæntæqe væ tæʔsise hezbe ællɑh lobnɑn væ hæmtʃenin tæʔsire nezɑme sjɑsiː surije dær mehvære moqɑvemæt pærdɑxte æst. næqʃe hɑdʒ qɑseme solejmɑni dær tæqvijæte mobɑrezɑne felestini, tæʔsire enqelɑbe eslɑmi irɑn bær æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn væ tæʔsire niruje qods dær in mænɑteq væ … tælɑʃe hɑdʒ qɑsem dær tæqvijæte mobɑrezɑne ærɑq væ surije væ hæmtʃenin dʒonbeʃe ænsɑrollɑh jæmæn æz mæbɑhesse mohemme in ketɑb æst. fæsle entehɑi ketɑb niz be eʔtelɑje kælæme dʒæhɑd dær mænzumee fekri væ sire æmæli ʃæhid hɑdʒ qɑseme solejmɑni extesɑs dɑræd. kopi ʃod",
"text": "کتاب «شهید بیمرز: بررسی شخصیت حاجقاسم سلیمانی و مبارزات بیانتهای او» نوشته افسانه کیانمهر توسط انتشارات اریترین منتشر شد. شرح مبارزه سردار با داعش از بخشهای مهم این کتاب است.به گزارش، انتشارات اریترین (ناشر فعال در شهرستان اندیمشک) کتاب «شهید بیمرز: بررسی شخصیت حاجقاسم سلیمانی و مبارزات بیانتهای او» نوشته افسانه کیانمهر را با شمارگان ۱۰۰ نسخه، ۱۹۲ صفحه و بهای ۴۰ هزار تومان منتشر کرد.نویسنده در این کتاب تلاش مهمی به خرج داده تا ضمن شرح سابقه مبارزاتی شهید سردار حاج قاسم سلیمانی از دوران دفاع مقدس تا زمان گسترش هلال شیعی و تقویت محور مقاومت در منطقه، مختصاتی از مکتب حاج قاسم را نیز برای مخاطبان تبیین کند.کتاب پنج فصل دارد که عناوین آنها به ترتیب از این قرار است: «نقش شهید سپهبد حاج قاسم سلیمانی در دوران دفاع مقدس»، «پیدایش جریانهای سلفی»، «مبارزات شهید سپهبد حاج قاسم سلیمانی با داعش»، «نقش حاج قاسم سلیمانی در شکل گیری محور مقاومت» و «شهید حاج قاسم سلیمانی و جهاد در راه خدا».فصل نخست کتاب در اصل نگاهی است به زندگینامه شهید سردار سلیمانی و همچنین تاریخچه تشکیل سپاه قدس. عملیاتهایی که سردار سلیمانی در آنها حضور مستقیم داشته از جمله عملیات ثامن الائمه، عملیات طریق القدس، عملیات فتح المبین، عملیات بیت المقدس، عملیات والفجر ۱، عملیات خیبر، عملیات رمضان، عملیات والفجر ۸، عملیات کربلای ۴ و عملیات کربلای ۵ نیز برای مخاطبان شرح شدهاند.نویسنده در فصل دوم کتاب تاریخچه شکل گیری جریانهای سلفی را با شرح اندیشههای ابن تیمیه و فعالیتهای محمد بن عبدالوهاب توضیح داده است. او ضمن بررسی اندیشههای سیاسی جریانهای سلفی به تأثیر شکل گیری انقلاب اسلامی ایران بر جریان بیداری اسلامی نیز پرداخته است.فصل سوم کتاب به چگونگی شکل گیری گروهک تکفیری – تروریستی داعش اختصاص دارد. نویسنده در این بخش ضمن شرح ایدئولوژی داعش و سازماندهی نیروهای نظامی آن، داعش را به عنوان یک چالش گفتمانی مقابل اسلام سیاسی مطرح کرده و به خوبی توانسته ماهیت این گروهک را علیه منافع ملی ایران بود، برای مخاطبان شرح دهد. نویسنده سیری از مبارزات شهید سردار سلیمانی با داعش در عراق و سوریه را به مخاطبان ارائه میدهد. مطالعه این سیر علت حضور سردار و نیروهای تحت فرمانش در منطقه را تبیین میکند.نویسنده در فصل چهارم کتاب به بیان تاریخچه شکل گیری جریان مقاومت اسلامی در منطقه و تأسیس حزب الله لبنان و همچنین تأثیر نظام سیاسی سوریه در محور مقاومت پرداخته است. نقش حاج قاسم سلیمانی در تقویت مبارزان فلسطینی، تأثیر انقلاب اسلامی ایران بر افغانستان و پاکستان و تأثیر نیروی قدس در این مناطق و… تلاش حاج قاسم در تقویت مبارزان عراق و سوریه و همچنین جنبش انصارالله یمن از مباحث مهم این کتاب است. فصل انتهایی کتاب نیز به اعتلای کلمه جهاد در منظومه فکری و سیره عملی شهید حاج قاسم سلیمانی اختصاص دارد.کپی شد"
} | [
9023,
404,
25938,
1555,
3939,
259,
87725,
267,
259,
19117,
11070,
1845,
259,
37540,
2588,
22364,
259,
69458,
21564,
341,
18228,
44414,
3939,
26336,
2791,
1081,
436,
24491,
376,
259,
44915,
3727,
803,
941,
18934,
259,
13361,
259,
22124,
72... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
45306,
43060,
316,
404,
259,
238796,
2731,
28902,
259,
56933,
10787,
360,
259,
267,
124255,
286,
2731,
522,
259,
238796,
2731,
174445,
385,
2731,
346,
382,
43060,
285,
240451,
781,
43060,
263,
8536,
3208,
1057,
282,
43060,
516,
300,
2731,... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɑtefe delɑværi dær mærɑseme runæmɑi æz ke dær moʔæssese mævɑsɑte bærɡozɑr ʃod, bɑ bæjɑne dʒozʔijɑt væ næhveje ʃæhɑdæte ʃæhide tejmuri dær ruze hivdæh xordɑd ezhɑr dɑʃt : ʃæhide tejmuri sɑʔæte noh sobhe ɑmɑde ræftæn be særkɑreʃɑn ʃodænd, xodɑhɑfezi iʃɑn bɑ hær ruz færq dɑʃt væ mæn niz motevædʒdʒe in tæfɑvot ʃode budæm, æmmɑ bɑvær nemikærdæm ke dɑʔeʃ tɑ tʃænd qædæmi mɑ reside bɑʃæd væ mɑ bexɑhim dær mædʒlese dɑʔeʃ rɑ særkub konim, mæʔmulæn mæn væ hæmsæræme jek qærɑri bɑ hæmdiɡær dɑʃtim ke hær ruz sɑʔæte dæh sobhe iʃɑn bɑ mæn tæmɑs miɡereftænd, sɑʔæte dæh ʃod væ xæbæri æz tæmɑse iʃɑn næʃod. vej bɑ bæjɑne inke ruze ʃæhɑdæte ʃæhide tejmuri sɑlɡærde tʃɑhɑromin æqde mɑ bud, ɡoft : iʃɑn zæmɑni ke mixɑstænd æz mænzel xɑredʒ ʃævænd tæʔkid dɑʃtænd ke dær mænzele tænhɑ næmɑnæm, væ be mænzele mɑdæræm berævæm, æmmɑ mæn tærdʒidʒ dɑdæm bærɑje sɑlɡærde tʃɑhɑromin æqd dær xɑne bemɑnæm, hærsɑle iʃɑn dær sɑlɡærde æqde mæn rɑ surprɑjz mikærdænd æmmɑ emsɑl bɑ ʃæhɑdæte xod mæn rɑ surprɑjz kærdænd. hæmsære næxostin ʃæhid hɑdese teroristi mædʒlese ʃorɑje eslɑmi edɑme dɑd : delɑværi edɑme dɑd : bɑ hæmsære jeki æz hæmkɑrɑne iʃɑn tæmɑs ɡereftæm væ dær hɑle sohbæt budæm ke ɑiɑ hæmsæretɑn æz ɑqɑ dʒævɑd xæbæri dɑrænd jɑ næ, jekdæfʔe hæmɑntori ke ɡuʃi mobɑjl dær dæstæm bud æz tæriqe jeki æz kɑnɑlhɑ in xæbær ɑmæd ke \" pejkære ævvælin ʃæhid mædʒles, ʃæhid dʒævɑde tejmuri æz sɑxtemɑne mædʒles xɑredʒ ʃod \". in læhze bærhæsbe in ɡozɑʃtæm ke ʃɑjæd in kɑnɑl xæbære doruqi rɑ pæxʃ kærde æst. vej bɑ bæjɑne delhore bejne budæn væ næbude ʃæhide tejmuri ɡoft : midɑnestæm ke iʃɑn be ʃæhɑdæt resideænd æmmɑ sæʔj mikærdæm bæʔd doruq hɑdese rɑ qæbul konæm væ dær sɑxtemɑne bimɑrestɑn ke budæm dɑem doʔɑ mikærdæm ke iʃɑn dær kenɑr mɑ bude væ be ʃæhɑdæt næreside bɑʃænd, æmmɑ væqti sedɑje ʃivæne bærɑdære ʃæhide tejmuri rɑ dær zirzæmine bimɑrestɑne bolænd ʃod motevædʒdʒe ʃodæm ke indʒɑ ɑxærin qærɑre molɑqɑte mæn væ ɑqɑ dʒævɑd æst. hæmsære næxostin ʃæhid hɑdese teroristi mædʒlese ʃorɑje eslɑmi bɑ bæjɑne viʒeɡihɑje ʃæxsijæti ʃæhide tejmuri ɡoft : ɑqɑ dʒævɑd ʃæxsi næbud ke æhle mɑndæn dær in donjɑje fɑni bɑʃæd, æz zæmɑni ke bɑ iʃɑn ezdevɑdʒ kærdæm bæhs ræftæne iʃɑn be surije bud, iʃɑn æz sɑle ævvæle ezdevɑdʒe kæmkæm bɑ modɑfeʔɑne hæræm væ zæruræte hæzuræmædɑfʔɑn hæræm dær surihe ɑʃnɑ kærdænd, in ævɑxere kæmkæm æz væsijætnɑme ʃohædɑ væ sire ʃohædɑ ɡoftænd væ bærɑjæm tozih dɑdænd ke viʒeɡihɑje hæmsærɑne ʃohædɑe tʃe hæst væ bɑjæd tʃeɡune xod rɑ ɑmɑde bæʔd æz ʃæhɑdæt hæmsærɑneʃɑn konænd. delɑværi bɑ bæjɑne viʒeɡihɑje bærdʒæste ʃæhide tejmuri xɑterneʃɑn kærd : ʃæhide tejmuri jek dʒævɑne mæzhæbi, velɑjæti, dæhee hæftɑdi væ dærejnehɑl emruzi budænd, næ færde xejli xoʃk dær mæsɑʔele mæzhæbi væ næ færdi efrɑti budænd in hefze tæʔɑdol dær dorɑne emruz xejli mohem æst, mæslæne iʃɑn æhle mædɑhi væ hejʔæt budænd væ kɑmelæn mæsɑʔele mæzhæbi væ æhkɑm rɑ edʒrɑ mikærdænd æmmɑ dærejnehɑl dʒævɑni budænd ke be væzʔijæte zɑheri xod miresidænd væ hæmiʃe ɑrɑsteɡi zɑheri rɑ dɑʃtænd. vej edɑme dɑd : hæmsære næxostin ʃæhid hɑdese teroristi mædʒlese ʃorɑje eslɑmi bɑ bæjɑne moʃkelɑte bæʔd æz ʃæhɑdæte ʃæhide tejmuri ɡoft : bæʔd æz ʃæhɑdæte jek særi moʃkelɑte piʃ mi ɑjæd ke hæm æznæzæree edʒtemɑʔi hæmsære ʃæhid æzjæt miʃævæd væ hæm ettefɑqɑti mioftæd ke zendeɡi rɑ dotʃɑre exlɑl mikonæd, in moʃkelɑt hæme hæst æmmɑ mɑ hitʃɡɑh bepɑj dʒæhɑdi ke hæzræte zejnæb sin pærɑntezbæste væ hæzræte robɑb sin pærɑntezbæste dær ruze ɑʃurɑ dɑʃtænd nemiresæd bænɑbærin zæbɑnemɑn æz ʃærhe moʃkelɑt væ sæxtihɑje bæʔd æz ʃæhɑdæte kutɑh æst.",
"text": "به گزارش عاطفه دلاوری در مراسم رونمایی از که در موسسه مواسات برگزار شد، با بیان جزئیات و نحوه شهادت شهید تیموری در روز 17 خرداد اظهار داشت: شهید تیموری ساعت 9 صبح آماده رفتن به سرکارشان شدند، خداحافظی ایشان با هر روز فرق داشت و من نیز متوجه این تفاوت شده بودم، اما باور نمیکردم که داعش تا چند قدمی ما رسیده باشد و ما بخواهیم در مجلس داعش را سرکوب کنیم، معمولاً من و همسرم یک قراری با همدیگر داشتیم که هر روز ساعت ده صبح ایشان با من تماس میگرفتند، ساعت ده شد و خبری از تماس ایشان نشد.وی با بیان اینکه روز شهادت شهید تیموری سالگرد چهارمین عقد ما بود، گفت: ایشان زمانی که میخواستند از منزل خارج شوند تأکید داشتند که در منزل تنها نمانم، و به منزل مادرم بروم، اما من ترجیج دادم برای سالگرد چهارمین عقد در خانه بمانم، هرسال ایشان در سالگرد عقد من را سورپرایز میکردند اما امسال با شهادت خود من را سورپرایز کردند.همسر نخستین شهید حادثه تروریستی مجلس شورای اسلامی ادامه داد: دلاوری ادامه داد: با همسر یکی از همکاران ایشان تماس گرفتم و در حال صحبت بودم که آیا همسرتان از آقا جواد خبری دارند یا نه، یکدفعه همانطوری که گوشی موبایل در دستم بود از طریق یکی از کانالها این خبر آمد که \" پیکر اولین شهید مجلس، شهید جواد تیموری از ساختمان مجلس خارج شد\". این لحظه برحسب این گذاشتم که شاید این کانال خبر دروغی را پخش کرده است.وی با بیان دلهره بین بودن و نبود شهید تیموری گفت: میدانستم که ایشان به شهادت رسیدهاند اما سعی میکردم بعد دروغ حادثه را قبول کنم و در ساختمان بیمارستان که بودم دائم دعا میکردم که ایشان در کنار ما بوده و به شهادت نرسیده باشند، اما وقتی صدای شیون برادر شهید تیموری را در زیرزمین بیمارستان بلند شد متوجه شدم که اینجا آخرین قرار ملاقات من و آقا جواد است.همسر نخستین شهید حادثه تروریستی مجلس شورای اسلامی با بیان ویژگیهای شخصیتی شهید تیموری گفت: آقا جواد شخصی نبود که اهل ماندن در این دنیای فانی باشد، از زمانی که با ایشان ازدواج کردم بحث رفتن ایشان به سوریه بود، ایشان از سال اول ازدواج کمکم با مدافعان حرم و ضرورت حضورمدافعان حرم در سوریه آشنا کردند، این اواخر کمکم از وصیتنامه شهدا و سیره شهدا گفتند و برایم توضیح دادند که ویژگیهای همسران شهدا چه هست و باید چگونه خود را آماده بعد از شهادت همسرانشان کنند.دلاوری با بیان ویژگیهای برجسته شهید تیموری خاطرنشان کرد: شهید تیموری یک جوان مذهبی، ولایتی، دهه هفتادی و درعینحال امروزی بودند، نه فرد خیلی خشک در مسائل مذهبی و نه فردی افراطی بودند این حفظ تعادل در دوران امروز خیلی مهم است، مثلاً ایشان اهل مداحی و هیئت بودند و کاملاً مسائل مذهبی و احکام را اجرا میکردند اما درعینحال جوانی بودند که به وضعیت ظاهری خود میرسیدند و همیشه آراستگی ظاهری را داشتند.وی ادامه داد: همسر نخستین شهید حادثه تروریستی مجلس شورای اسلامی با بیان مشکلات بعد از شهادت شهید تیموری گفت: بعد از شهادت یک سری مشکلات پیش میآید که هم ازنظر اجتماعی همسر شهید اذیت میشود و هم اتفاقاتی میافتد که زندگی را دچار اخلال میکند، این مشکلات همه هست اما ما هیچگاه بهپای جهادی که حضرت زینب(س) و حضرت رباب(س) در روز عاشورا داشتند نمیرسد بنابراین زبانمان از شرح مشکلات و سختیهای بعد از شهادت کوتاه است."
} | [
554,
259,
11602,
1985,
105721,
376,
9806,
46652,
509,
5448,
22364,
4131,
55728,
695,
934,
509,
14714,
12231,
3433,
45314,
259,
37556,
3164,
343,
768,
259,
14522,
16142,
4033,
722,
341,
259,
21959,
376,
14951,
29921,
14951,
1555,
259,
2010... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
43060,
346,
4174,
426,
43060,
22823,
266,
331,
10787,
326,
10787,
43060,
263,
8536,
7569,
2731,
282,
43060,
266,
259,
2731,
360,
513,
331,
10787,
949,
240209,
2731,
263,
97980,
326,
... |
{
"phonemize": ".................................................................... e mæʃhæd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr hæʃt slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. senfi. moʔɑvene omure tolide sɑzemɑne sænɑjeʔ væ mæʔɑdene xorɑsɑne ræzævi ɡoft : næxostin ændʒomæne tæxæssosi ʃerkæthɑje tærrɑhi væ montɑʒe ɑsɑnsur væ pelle bærqi keʃvær dær mæʃhæd fæʔɑlijæte xod rɑ ɑqɑz kærd. mohændes rɑzije ælirezɑi ruze doʃænbe be xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ɡoft : mædʒmæʔe omumi in ændʒomæn bɑ hozure næmɑjændeɡɑne sændikɑje sænɑjeʔe ɑsɑnsur væ pelle bærqi irɑn, ʃerkæte toziʔe bærqe mæʃhæd, næmɑjændeɡɑne edɑre kolle estɑndɑrd væ tæhqiqɑte sænʔæti ostɑn væ xɑne sænʔæte mæʃhæde bærɡozɑr ʃod. vej æfzud : pæs æz ræʔj ɡiri kotobi, pændʒ næfær be onvɑne ozvi hejʔæte modire væ jek næfær bɑzræs bærɑje moddæte se sɑl entexɑb ʃodænd. u ɡoft : hæm inæk dær xorɑsɑne ræzævi sædo bist ʃerkæte sɑzænde ɑsɑnsur væ jɑ tolide qætæʔɑte in sænʔæt hæstænd æmmɑ fæqæt nuzdæh vɑhed æz sɑzemɑne sænɑjeʔ væ mæʔɑdene ostɑne pærvɑne tolid dærjɑft kærde ænd. vej xɑstɑre moʃɑrekæte fæʔɑl dær sɑmɑndehi sænʔæte ɑsɑnsuz væ pellee bærqi ʃod væ ezhɑre ʔomidvɑri kærd dær ɑjændee næzdik be toseʔe hæme dʒɑnebe væ kejfijæte qɑbele defɑʔ dær in sænʔæte nopɑ dæst jɑbim. kɑf slæʃ se ʃeʃsædo ʃæstodo slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdonoh slæʃ ʃeʃsædo ʃæst ʃomɑre sædo tʃehelopændʒ sɑʔæte dæh : siodo tæmɑm",
"text": "\n.................................................................... مشهد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 08/11/86\n داخلی.اقتصادی.صنفی. معاون امور تولید سازمان صنایع و معادن خراسان رضوی گفت: نخستین انجمن\nتخصصی شرکتهای طراحی و مونتاژ آسانسور و پله برقی کشور در مشهد فعالیت خود\nرا آغاز کرد. مهندس راضیه علیرضایی روز دوشنبه به خبرگزاری جمهوری اسلامی گفت: مجمع\nعمومی این انجمن با حضور نمایندگان سندیکای صنایع آسانسور و پله برقی\nایران، شرکت توزیع برق مشهد، نمایندگان اداره کل استاندارد و تحقیقات\nصنعتی استان و خانه صنعت مشهد برگزار شد. وی افزود: پس از رای گیری کتبی، پنج نفر به عنوان عضو هیات مدیره و یک\nنفر بازرس برای مدت سه سال انتخاب شدند. او گفت: هم اینک در خراسان رضوی 120 شرکت سازنده آسانسور و یا تولید\nقطعات این صنعت هستند اما فقط 19 واحد از سازمان صنایع و معادن استان\nپروانه تولید دریافت کرده اند. وی خواستار مشارکت فعال در ساماندهی صنعت آسانسوز و پله برقی شد و اظهار\nامیدواری کرد در آینده نزدیک به توسعه همه جانبه و کیفیت قابل دفاع در این\nصنعت نوپا دست یابیم.ک/3\n 662/589/660\nشماره 145 ساعت 10:32 تمام\n\n\n "
} | [
480,
260,
2464,
2464,
2464,
2464,
259,
53988,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2576,
34672,
4784,
10760,
406,
260,
27967,
260,
3402,
586,
7751,
260,
11163,
1715,
259,
27334,
10781,
14727,
259,
49539,
6292,
341,
1491,
113312,
1390... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
480,
260,
2464,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
134410,
238796,
106992,
285,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
28466,
238796,
270,
259,
182400,
238796,
259,
385,
4... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruh behdɑʃt væ dærmɑn bæsidʒe dʒɑmeʔe pezeʃki keʃvær bɑ ebrɑze tæʔæssof æz ʃojuʔe koronɑ virus dær keʃvær væ ebtelɑ væ dærɡozæʃte teʔdɑdi æz hæmvætænɑne æzizemɑn æz ɑmɑdeɡi niruhɑje xod bærɑje hæmkɑri bɑ vezɑræte behdɑʃt be mænzure dʒoloɡiri æz ʃojuʔe ɡostærdetære in bimɑri dær sæthe keʃvær xæbær dɑd. bænɑ be eʔlɑme rævɑbete omumi sɑzemɑne bæsidʒe dʒɑmeʔe pezeʃki keʃvær kɑnunhɑje in sɑzmɑn dær særɑsære keʃvær bærɑje vizite rɑjɡɑne mærdome xosusæn dær mænɑteqe mæhrum væ kæmtær bærxordɑr æz tæriqe bærpɑi bimɑrestɑnhɑje sæhrɑi bærɑje moqɑbele bɑ kærunɑvirus eʔlɑme ɑmɑdeɡi kærdeænd. timhɑje pezeʃki ʃæhid ræhnemun dær næzær dɑrænd tɑ æz tæriqe vizite rɑjɡɑne mærdom dær bimɑrestɑnhɑ væ dærmɑnɡɑhhɑje sæhrɑi væ jɑ sɑjere mærɑkeze esteqrɑre niruhɑje dʒæhɑdɡære pezeʃki, mævɑrede mæʃkuke ebtelɑ be kærunɑvirus rɑ kæʃf væ bærɑje dærmɑn be vezɑræte behdɑʃt moʔærrefi konænd. ɡoftænist ke hæmæknun kɑnunhɑje sɑzemɑne bæsidʒe dʒɑmeʔe pezeʃki dær særɑsære keʃvær mæʃqule erɑʔe ænvɑʔe ɑmuzeʃhɑje lɑzem be mærdom dær dʒæhæte piʃɡiri æz ebtelɑ be viruse koronɑ væ rɑhhɑje moqɑbele bɑ ɑn dær suræte ebtelɑ be in bimɑri hæstænd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش گروه بهداشت و درمان ؛ بسیج جامعه پزشکی کشور با ابراز تأسف از شیوع کرونا ویروس در کشور و ابتلا و درگذشت تعدادی از هموطنان عزیزمان از آمادگی نیروهای خود برای همکاری با وزارت بهداشت به منظور جلوگیری از شیوع گستردهتر این بیماری در سطح کشور خبر داد.بنا به اعلام روابط عمومی سازمان بسیج جامعه پزشکی کشور؛ کانونهای این سازمان در سراسر کشور برای ویزیت رایگان مردم خصوصاً در مناطق محروم و کمتر برخوردار از طریق برپایی بیمارستانهای صحرایی برای مقابله با کروناویروس اعلام آمادگی کردهاند.تیمهای پزشکی شهید رهنمون در نظر دارند تا از طریق ویزیت رایگان مردم در بیمارستانها و درمانگاههای صحرایی و یا سایر مراکز استقرار نیروهای جهادگر پزشکی، موارد مشکوک ابتلا به کروناویروس را کشف و برای درمان به وزارت بهداشت معرفی کنند.گفتنی است که هماکنون کانونهای سازمان بسیج جامعه پزشکی در سراسر کشور مشغول ارائه انواع آموزشهای لازم به مردم در جهت پیشگیری از ابتلا به ویروس کرونا و راههای مقابله با آن در صورت ابتلا به این بیماری هستند. انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
259,
14850,
554,
14658,
341,
259,
32332,
259,
4266,
8031,
24397,
259,
13317,
376,
259,
25701,
406,
6034,
768,
8493,
29740,
12536,
55935,
695,
13018,
18232,
1164,
41072,
4424,
22029,
509,
6034,
341,
117183,
3628,
341,
509,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
268,
34386,
13498,
285,
43060,
238796,
270,
300,
2731,
331,
10787,
282,
43060,
272,
68058,
8987,
240451,
265,
331,
240451,
43060,
645,
240209,
265,
603,
1043,
238796,
650,
513,
... |
{
"phonemize": "............................................................... e kermɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ʃɑnzdæh slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. ɑmuzeʃi. ʃorɑhɑje eslɑmi. færhænɡiɑn. ostɑndɑre kermɑn ɡoft : hæm æknun pɑnsædo jɑzdæh næfær æz færhænɡiɑne in ostɑn ozvi ʃorɑhɑje eslɑmi ʃæhr væ rustɑ hæstænd. be ɡozɑreʃe irnɑ, \" mohæmmæde roʔufi neʒɑd \" jekʃænbe dær hæmɑjeʃe færhænɡiɑne æʔzɑje ʃorɑje eslɑmi ʃæhr væ rustɑje in ostɑn, æfzud : næqʃe færhænɡiɑn dær færhænɡe sɑzi væ moʃɑrekæte ɑnɑn dær hæme bærnɑme hɑ væ fæʔɑlijæt hɑje ʃæhr væ rustɑ be onvɑne bɑqiɑte sɑlehɑt bɑqi xɑhæd mɑnæd. vej æz ɡostærdeɡi ostɑn væ bæhse buddʒe ʔi ɑn be onvɑne jek ɑsib jɑd kærd væ ɡoft : ɑsibe pæziri ostɑn dær moqɑbele hævɑdes niz hæzine hɑje eʔtebɑrɑte ɑn rɑ bɑlɑ borde æst. ræʔise ʃorɑje ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ostɑne kermɑn, zæʔfe buddʒe ʔi ostɑn rɑ zæʔfe æsɑsi dɑnest væ æfzud : se ʃɑxese dʒæmʔijæt, vosʔæt væ mæhrumijæt æz ʃɑxese hɑje mohem dær bærnɑme rizihɑje ostɑne mætræh mi ʃævæd. roʔufi neʒɑde ezɑfe kærd : dær in ostɑne pæhnɑvær dær bæhse sæhmije bændi suxt hænuz movæffæq næʃode im væ bɑjesti vosʔæte ostɑn rɑ melɑke sæhime bændi suxt be mæsʔulɑne æmr dʒɑ bijændɑzim. ræʔise sɑzemɑne ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ostɑne kermɑn niz dær in hæmɑjeʃ bær hælle moʃkelɑt væ nijɑzhɑje ɑmuzeʃ væ pærværeʃ be xosus bɑ hæmkɑri æʔzɑje ʃorɑhɑje eslɑmi tæʔkid kærd. \" æhmæde fæthi \" bɑ bæjɑne in ke æz zærfijæt væ potɑnsijele æzime ɑmuzeʃ væ pærværeʃ dær hær dʒɑ ke morede estefɑde qærɑr ɡerefte ʃode nætidʒee mosbæt væ sudmændi be hæmrɑh dɑʃte æst, ɡoft : hozure pɑnsædo jɑzdæh næfær æz færhænɡiɑne in ostɑn dær ʃorɑhɑ xod ɡævɑh in moddæʔɑ mi bɑʃæd. dær ostɑne kermɑne tʃehelohæʃt hezɑr væ hæʃtsædo hæʃtɑdohæʃt færhænɡi vodʒud dɑræd ke tæʔlim væ tærbijæte dɑneʃe ɑmuzɑn rɑ dær in ostɑn bærohde dɑrænd. kɑf slæʃ do ʃeʃsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo pændʒɑhonoh ʃomɑre hæftsædo jɑzdæh sɑʔæte hivdæh : pɑnzdæh tæmɑm",
"text": "\n...............................................................کرمان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 16/10/86\nداخلی.اجتماعی.آموزشی.شوراهای اسلامی.فرهنگیان. استاندار کرمان گفت: هم اکنون 511 نفر از فرهنگیان این استان عضو\nشوراهای اسلامی شهر و روستا هستند. به گزارش ایرنا، \" محمد رئوفی نژاد \" یکشنبه در همایش فرهنگیان اعضای\nشورای اسلامی شهر و روستای این استان، افزود: نقش فرهنگیان در فرهنگ سازی\nو مشارکت آنان در همه برنامه ها و فعالیت های شهر و روستا به عنوان باقیات\nصالحات باقی خواهد ماند. وی از گستردگی استان و بحث بودجه ای آن به عنوان یک آسیب یاد کرد و گفت:\nآسیب پذیری استان در مقابل حوادث نیز هزینه های اعتبارات آن را بالا برده\nاست. رییس شورای آموزش و پرورش استان کرمان، ضعف بودجه ای استان را ضعف اساسی\nدانست و افزود: سه شاخص جمعیت، وسعت و محرومیت از شاخصه های مهم در\nبرنامه ریزیهای استان مطرح می شود. رئوفی نژاد اضافه کرد: در این استان پهناور در بحث سهمیه بندی سوخت هنوز\nموفق نشده ایم و بایستی وسعت استان را ملاک سهیمه بندی سوخت به مسوولان امر\nجا بیندازیم. رییس سازمان آموزش و پرورش استان کرمان نیز در این همایش بر حل مشکلات و\nنیازهای آموزش و پرورش به خصوص با همکاری اعضای شوراهای اسلامی تاکید کرد. \" احمد فتحی \" با بیان این که از ظرفیت و پتانسیل عظیم آموزش و پرورش\nدر هر جا که مورد استفاده قرار گرفته شده نتیجه مثبت و سودمندی به همراه\nداشته است، گفت: حضور 511 نفر از فرهنگیان این استان در شوراها خود گواه\nاین مدعا می باشد. در استان کرمان 48 هزار و 888 فرهنگی وجود دارد که تعلیم و تربیت دانش\nآموزان را در این استان برعهده دارند. ک/2\n623/659\nشماره 711 ساعت 17:15 تمام\n\n\n "
} | [
259,
41359,
2464,
2464,
2464,
1505,
30751,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
191709,
4784,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
132095,
406,
260,
23702,
2791,
13563,
260,
119303,
32484,
941,
260,
259,
47511,
1164,
5091,
5021,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
41359,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
14004,
282,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
259,
238796,
43060,
272,
360,
285,
2731,
334,
259,
182400,
238796,
331,
... |
{
"phonemize": ". be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn, be næql æz rævɑbete omumi værzeʃ væ dʒævɑnɑne ɡilɑn, mohæmmæddʒæʔfære kɑmbuziɑ dær mædʒmæʔe ɑːddi sɑlɑne hejʔæte ʃætrændʒ ezhɑr kærd : mosɑbeqɑte olæmpijɑde dʒæhɑni ʃætrændʒe sɑle ɑjænde dær keʃvære norveʒe bærɡozɑr xɑhæd ʃod væ time melli ʃætrændʒe irɑn niz dær hær do bæxʃe ɑqɑjɑn væ bɑnovɑn dær in reqɑbæt hɑ hozur xɑhæd jɑft. vej ezhɑr kærd : ʔomidvɑræm ke mænɑbeʔe mɑli mɑ tæʔmin ʃævæd tɑ betævɑnim orduhɑje xui rɑ bærɑje time melli ʃætrændʒ dær hær do bæxʃe ɑqɑjɑn væ bɑnovɑne bærpɑ konim tɑ time melli bɑ qodræt dær in reqɑbæt hɑ hozur jɑbæd. vej dær edɑme be mohemtærin fæʔɑlijæt hɑje fæsle zemestɑne fedrɑsijone ʃætrændʒ eʃɑre væ ezhɑr kærd : bærɡozɑri dævɑzdæhomin dore mosɑbeqɑte ʃætrændʒ bejne olmelæli dʒɑme xæzær dær ræʃt, mosɑbeqɑte ʃætrændʒ bejne olmelæli dæhe fædʒr væ hæmtʃenin mosɑbeqɑte ʃætrændʒe qæhremɑni keʃvær æz mohemtærin bærnɑme hɑje in fedrɑsijon tɑ pɑjɑne sɑle dʒɑrist. ræʔise fedrɑsijone ʃætrændʒ be væzʔijæte in reʃte dær keʃvær niz eʃɑre væ xɑterneʃɑn kærd : hæm inæk næsæbte be sɑjere reʃte hɑ væzʔijæte xubi dɑrim væ dær reqɑbæt hɑje moxtælefe dʒæhɑni niz tævɑneste im mæqɑm hɑje besijɑr monɑsebi rɑ kæsb konim. kɑmbuziɑe ezɑfe kærd : nætɑjedʒi ke dær mosɑbeqɑte qæhremɑni dʒæhɑn dær rædde hɑje senni kæsb kærdim, ɡævɑh in æmr æst tʃon mɑ dær reqɑbæt hɑje zire hidʒdæh sɑle dʒæhɑn onvɑne qæhremɑni timi væ zire ʃɑnzdæh sɑle dʒæhɑn niz onvɑne nɑjebe qæhremɑni rɑ be dæst ɑværdim. vej æfzud : hædæfe mɑ in æst ke in reʃtee værzeʃi rɑ biʃ æz piʃ ɡostæreʃ dæhim væ betævɑnim dær reqɑbæt hɑje borune mærzi niz hæmtʃenɑn bɑ qodræt zɑher ʃævim. mædʒmæʔe ɑːddi sɑlɑne hejʔæte ʃætrændʒe ostɑne ɡilɑn ruze pændʒʃænbe bɑ hozure mohæmmæddʒæʔfære kɑmbuziɑ ræʔise fedrɑsijone ʃætrændʒ dær ræʃte bærɡozɑr ʃod.",
"text": " .به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) - منطقه گیلان، به نقل از روابط\nعمومی ورزش و جوانان گیلان، محمدجعفر کامبوزیا در مجمع عادی سالانه هیئت شطرنج اظهار\nکرد: مسابقات المپیاد جهانی شطرنج سال آینده در کشور نروژ برگزار خواهد شد و تیم\nملی شطرنج ایران نیز در هر دو بخش آقایان و بانوان در این رقابت ها حضور خواهد یافت .وی اظهار کرد: امیدوارم که منابع مالی ما تامین شود تا بتوانیم اردوهای خویی\nرا برای تیم ملی شطرنج در هر دو بخش آقایان و بانوان برپا کنیم تا تیم ملی با قدرت\nدر این رقابت ها حضور یابد .وی در ادامه به مهمترین فعالیت های فصل زمستان فدراسیون شطرنج اشاره و اظهار\nکرد: برگزاری دوازدهمین دوره مسابقات شطرنج بین المللی جام خزر در رشت، مسابقات\nشطرنج بین المللی دهه فجر و همچنین مسابقات شطرنج قهرمانی کشور از مهمترین برنامه\nهای این فدراسیون تا پایان سال جاری است.رییس فدراسیون شطرنج به وضعیت این رشته در کشور نیز اشاره و خاطرنشان کرد:\nهم اینک نسبت به سایر رشته ها وضعیت خوبی داریم و در رقابت های مختلف جهانی نیز\nتوانسته ایم مقام های بسیار مناسبی را کسب کنیم.کامبوزیا اضافه کرد: نتایجی که در مسابقات قهرمانی جهان در رده های سنی کسب\nکردیم، گواه این امر است چون ما در رقابت های زیر 18 سال جهان عنوان قهرمانی تیمی\nو زیر 16 سال جهان نیز عنوان نایب قهرمانی را به دست آوردیم.وی افزود: هدف ما این است که این رشته ورزشی را بیش از پیش گسترش دهیم و\nبتوانیم در رقابت های برون مرزی نیز همچنان با قدرت ظاهر شویم .مجمع عادی سالانه هیات شطرنج استان گیلان روز پنجشنبه با حضور محمدجعفر\nکامبوزیا رییس فدراسیون شطرنج در رشت برگزار شد."
} | [
259,
260,
5623,
259,
11602,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
259,
264,
259,
8179,
376,
12409,
29474,
343,
554,
259,
11041,
695,
4131,
32515,
22169,
406,
259,
22680,
341,
30371,
941,
12409,
29474,
343,
4739,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
1... |
{
"phonemize": "ræsɑne hɑje æræbi bɑ enteʃɑre in xæbær neveʃtænd, in mæqɑme æmnijæti ke mɑjel be enteʃɑre nɑme xod næbud æfzud : hitʃ æqle sɑlemi nemi pæziræd ke æʔzɑje ælqɑʔede be irɑn berævænd væ æz ændʒɑ be jæmæn eʔzɑm ʃævænd zirɑ irɑn edʒɑze tæhærrokɑte intʃenini dær xɑke xod rɑ nemi dæhæd væ besijɑr fæʔɑlɑne niz æmæl mi konænd pæs xedʒɑlæt ɑvær æst ke bærxi mænɑbeʔe qærbi eddeʔɑje enteqɑl « æbuqis » æz irɑn rɑ montæʃer kærde ænd. pændʒʃænbee ɡozæʃte dær bærxi æz ræsɑne hɑje qærbi ke ruje ɑn besijɑr mɑnovre xæbæri dɑdænd ɡozɑreʃi be tʃɑp resid ke moddæʔi mi ʃod, bærxi æfrɑde ælqɑʔede pæs æz ɑmuzeʃ dær irɑn rɑhi jæmæn ʃode ænd. dær hæmin hɑl xæbære diɡæri montæʃer ʃod ke be donbɑle kæʃfe jek mæhmule bozorɡe æslæhe, mæqɑmɑte nidʒerije ʔi tæhdid kærde ænd dær suræte sehæte æxbɑre enteqɑle ædævɑte dʒænɡi irɑn be nidʒerije, in keʃvær æz dʒomhuri eslɑmi be sɑzemɑne melæl ʃekɑjæt xɑhim kærd. ælsiɑsæt ke moddæʔist in xæbær rɑ extesɑsæn æz « æbudʒɑ » pɑjtæxte nidʒerije tæhije kærde æst, æfzud : didɑrhɑje mokærrære mottæki æz nidʒriɑ bærɑje moteqɑʔed kærdæne mæqɑmɑte nidʒerije bærɑje ædæme ʃekɑjæt æz irɑn be sɑzemɑne melæl æst væ diplomɑsi fæʔɑle irɑn dær hæftee ɡozæʃte dær efriqɑ bi ertebɑt bɑ in mozu nist!",
"text": "رسانه های عربی با انتشار این خبر نوشتند، این مقام امنیتی که مایل به انتشار نام خود نبود افزود: هیچ عقل سالمی نمی پذیرد که اعضای القاعده به ایران بروند و از انجا به یمن اعزام شوند زیرا ایران اجازه تحرکات اینچنینی در خاک خود را نمی دهد و بسیار فعالانه نیز عمل می کنند پس خجالت آور است که برخی منابع غربی ادعای انتقال «ابوغیث» از ایران را منتشر کرده اند.پنجشنبه گذشته در برخی از رسانه های غربی ـ که روی آن بسیار مانور خبری دادند ـ گزارشی به چاپ رسید که مدعی می شد، برخی افراد القاعده پس از آموزش در ایران راهی یمن شده اند.در همین حال خبر دیگری منتشر شد که به دنبال کشف یک محموله بزرگ اسلحه، مقامات نیجریه ای تهدید کرده اند در صورت صحت اخبار انتقال ادوات جنگی ایران به نیجریه، این کشور از جمهوری اسلامی به سازمان ملل شکایت خواهیم کرد.السیاسة که مدعی است این خبر را اختصاصا از «ابوجا» پایتخت نیجریه تهیه کرده است، افزود : دیدارهای مکرر متکی از نیجریا برای متقاعد کردن مقامات نیجریه برای عدم شکایت از ایران به سازمان ملل است و دیپلماسی فعال ایران در هفته گذشته در افریقا بی ارتباط با این موضوع نیست!"
} | [
20765,
376,
1091,
14352,
406,
768,
259,
22124,
953,
4382,
24491,
1832,
343,
953,
259,
28665,
259,
13727,
23365,
934,
548,
28500,
554,
259,
22124,
5738,
2657,
259,
586,
25274,
9236,
4412,
267,
10159,
3054,
259,
67141,
3037,
6353,
10187,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
263,
43060,
405,
382,
43060,
608,
259,
10787,
2731,
1873,
330,
43060,
259,
5531,
238796,
43060,
380,
281,
259,
329,
2731,
28337,
33906,
238796,
206389,
261,
281,
134410,
781,
43060,
645,
259,
2731,
282,
37995,
133182,
513,... |
{
"phonemize": "jek ozvi komisijone sænɑjeʔ væ mæʔɑdene mædʒlese sæfær ræise dʒomhur be mædʒmæʔe dʒæhɑni eqtesɑd dær dɑvuse suis rɑ ʃɑhkelid tæhæqqoqe hæmɑsee eqtesɑdi dɑnest væ æfzud : ræise dʒomhur dær in edʒlɑse besijɑr honærmændɑne dʒɑzebehɑje særmɑjeɡozɑri keʃvær væ xæsisehɑje vɑqeʔi keʃvær væ tʃehre norɑni eslɑm væ mosælmɑnɑn rɑ be dʒæhɑniɑn moʔærrefi kærd væ bedin tærtib tæhæqqoqe hæmɑsee eqtesɑdi rɑ kelid zæd. kæmɑloddine pirmoʔæzzen dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre pɑrlemɑni xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste ɡoft : ræise dʒomhur dær edʒlɑse dɑvuse bekr budæne bæstære enerʒi bærɑje særmɑjeɡozɑrɑn væ æmnijæte dɑxeli irɑn rɑ besijɑr honærmændɑne væ bɑ zekɑvæt væ kijɑsæt be ɡuʃe dʒæhɑniɑn resɑnd. næmɑjænde mærdome ærdebil xɑter neʃɑn kærd : ræise dʒomhur dær in edʒlɑse zærfijæthɑje keʃvær rɑ bærɑje særmɑjeɡozɑrɑn be zibɑi tæʃrih kærd. bænde jæqin dɑræm ke særmɑjeɡozɑrɑn æz in zærfijæt væ moqeʔijæte esteqbɑl xɑhænd kærd. ʃerkæthɑje xɑredʒi bærɑje toseʔe fæʔɑlijæthɑje bejnolmelæli xod dær irɑn be viʒe dær hoze næft væ ɡɑz be irɑn xɑhænd ɑmæd. pirmoʔæzzene æmnijæt væ ɑrɑmeʃe dɑxeli keʃvær rɑ morede eʃɑre qærɑrdɑd væ æfzud : bɑ ruje kɑr ɑmædæne dolæte jɑzdæhom næsime æmnijæt væ ɑrɑmeʃe mærzhɑje keʃvær rɑ poʃtsær ɡozɑʃte æst væ ræise dʒomhur bɑ in pæjɑme xod pole ertebɑti bejne irɑn væ dʒæhɑn rɑ bonjɑn næhɑd ke dær sɑje soxænɑne ræise dʒomhur dær edʒlɑse dɑvuse hæmɑsee eqtesɑdi ræqæm xɑhæd xord ke mæn ʔomidvɑræm in hæmɑse bɑ hæmrɑhi mædʒles toʔɑm bɑʃæd. in ozvi komisijone sænɑjeʔ væ mæʔɑdene mædʒlese næft væ ɡɑz rɑ æz zærfijæthɑje bɑɑlquh dʒomhuri eslɑmi irɑn bærɑje dʒæzbe særmɑjeɡozɑrɑne xɑredʒi bærʃemord væ æfzud : jæqinæn bɑ qævɑnine monʔætefe sijɑsæthɑje nezɑme særmɑjeɡozɑrɑn be irɑn xɑhænd ɑmæd væ mɑ æz ɑnɑn esteqbɑl xɑhim kærd tʃerɑ ke zærfijæte foqolɑdde irɑn edʒɑze enserɑfe særmɑjeɡozɑrɑn æz særmɑjeɡozɑri dær irɑn rɑ næxɑhæd dɑd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nیک عضو کمیسیون صنایع و معادن مجلس سفر رئیس جمهور به مجمع جهانی اقتصاد در داووس سوئیس را شاهکلید تحقق حماسه اقتصادی دانست و افزود: رئیس جمهور در این اجلاس بسیار هنرمندانه جاذبههای سرمایهگذاری کشور و خصیصههای واقعی کشور و چهره نورانی اسلام و مسلمانان را به جهانیان معرفی کرد و بدین ترتیب تحقق حماسه اقتصادی را کلید زد.\n\n\n\nکمالالدین پیرموذن در گفتوگو با خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) گفت: رئیس جمهور در اجلاس داووس بکر بودن بستر انرژی برای سرمایهگذاران و امنیت داخلی ایران را بسیار هنرمندانه و با ذکاوت و کیاست به گوش جهانیان رساند.\n\n\n\nنماینده مردم اردبیل خاطر نشان کرد: رئیس جمهور در این اجلاس ظرفیتهای کشور را برای سرمایهگذاران به زیبایی تشریح کرد. بنده یقین دارم که سرمایهگذاران از این ظرفیت و موقعیت استقبال خواهند کرد . شرکتهای خارجی برای توسعه فعالیتهای بینالمللی خود در ایران به ویژه در حوزه نفت و گاز به ایران خواهند آمد.\n\n\n\nپیرموذن امنیت و آرامش داخلی کشور را مورد اشاره قرارداد و افزود: با روی کار آمدن دولت یازدهم نسیم امنیت و آرامش مرزهای کشور را پشتسر گذاشته است و رئیس جمهور با این پیام خود پل ارتباطی بین ایران و جهان را بنیان نهاد که در سایه سخنان رئیس جمهور در اجلاس داووس حماسه اقتصادی رقم خواهد خورد که من امیدوارم این حماسه با همراهی مجلس تؤام باشد.\n\n\n\nاین عضو کمیسیون صنایع و معادن مجلس نفت و گاز را از ظرفیتهای باالقوه جمهوری اسلامی ایران برای جذب سرمایهگذاران خارجی برشمرد و افزود: یقینا با قوانین منعطف سیاستهای نظام سرمایهگذاران به ایران خواهند آمد و ما از آنان استقبال خواهیم کرد چرا که ظرفیت فوقالعاده ایران اجازه انصراف سرمایهگذاران از سرمایهگذاری در ایران را نخواهد داد.\n\nانتهای پیام\n\n\n"
} | [
2665,
259,
17912,
259,
16802,
49372,
259,
49539,
6292,
341,
1491,
113312,
259,
9898,
259,
15660,
259,
841,
30815,
19164,
554,
548,
22591,
13607,
406,
33233,
509,
76359,
12649,
4100,
30815,
916,
41933,
5215,
1555,
766,
24943,
23215,
12231,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
384,
314,
259,
268,
102870,
39779,
6183,
265,
107879,
272,
43060,
608,
240209,
300,
2731,
134410,
240209,
43060,
880,
265,
134410,
285,
240451,
1838,
265,
107879,
71272,
259,
286,
2731,
3055,
331,
240451,
773,
7800,
390,
134410,
285,
240451... |
{
"phonemize": "vej æfzud : æz næzære mɑ, mohemme in æst ke kɑre ɑmuzeʃ væ tædʒhiz be kɑmeltærine ʃekle momken be tore særiʔ ændʒɑm ʃævæd. kærbi dærbɑre ɡoruh dɑʔeʃ ɡoft : mɑ tʃeʃme xod rɑ be ruje ɡereh dɑʔeʃ væ esteqrɑræʃ dær surije nemi bændim, lezɑ hæmælɑte nezɑmi ruze se ʃænbe ælæjhe ɑnhɑ ændʒɑme dɑdim væ æz hɑlɑ be bæʔd be feʃɑr bær ɑnhɑ edɑme xɑhim dɑd.",
"text": "\n\tوي افزود: از نظر ما، مهم اين است كه كار آموزش و تجهيز به كاملترين شكل ممكن به طور سريع انجام شود.\n\tكربي درباره گروه داعش گفت: ما چشم خود را به روي گره داعش و استقرارش در \nسوريه نمي بنديم، لذا حملات نظامي روز سه شنبه عليه آنها انجام داديم و از \nحالا به بعد به فشار بر آنها ادامه خواهيم داد."
} | [
4666,
9236,
4412,
267,
695,
4660,
1415,
343,
11691,
12773,
950,
8340,
30565,
8110,
341,
259,
29599,
19658,
554,
259,
22622,
86819,
259,
8647,
548,
8784,
554,
259,
3772,
2557,
7591,
858,
13917,
3446,
260,
3510,
99157,
509,
14136,
259,
14... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
35074,
259,
202001,
1962,
285,
259,
267,
259,
2731,
360,
22821,
360,
19406,
326,
43060,
261,
949,
136648,
281,
259,
124353,
513,
408,
43060,
380,
259,
43060,
18434,
265,
238796,
300,
2731,
37893,
285,
240451,
1500,
360,
390,
408,
43060,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbrɑnælɑjn æz ʃirɑz : dʒælæse ælæni dɑdɡɑh resideɡi be ettehɑmɑte pærvænde ræʃɑ væ erteʃɑ tævæssote modirɑne æsbæqe ʃerkæte pæxʃe færɑværdehɑje næfti mærvdæʃt bɑ hozure se mottæhæmine æsli emruz be rijɑsæte qɑzi sɑdɑti bærɡozɑr ʃod. in pærvænde be bærræsi erteʃɑ væ exlɑl dær nezɑme eqtesɑdi æz tæriqe foruʃe xɑredʒ æz ʃæbækee bistopændʒ milijun litr næfte kure mipærdɑzæd. færværdin mɑhe emsɑl hejdære ɑsjɑbi, dɑdsetɑne ʃirɑz dærbɑre kejfærxɑste in pærvænde ɡofte æst in pærvændee tʃehelohæʃt mottæhæm dɑræd væ bærɑje se næfær æz mottæhæmin tæhte ænɑvine ettehɑmi erteʃɑ væ exlɑl dær nezɑme eqtesɑdi æz tæriqe foruʃe xɑredʒ æz ʃæbækee bistopændʒ milijun litr næfte kure bɑ tæziʔe hoquqe bejte olmɑl mædʒmuʔæn be mizɑne sisædo hæʃt miliɑrædæriɑl kejfærxɑste sɑder ʃode æst. dærmorede tʃehelopændʒ mottæhæme diɡær tæhte ænɑvine ettehɑmi ræʃɑ væ tæhsile mɑl æz tæriqe nɑmæʃruʔ kejfærxɑste sɑder ʃode æst. mæʃruhe dɑdɡɑh be zudi montæʃer miʃævæd. tʃehelohæʃt",
"text": "به گزارش خبرآنلاین از شیراز: جلسه علنی دادگاه رسیدگی به اتهامات پرونده رشاء و ارتشاء توسط مدیران اسبق شرکت پخش فرآوردههای نفتی مرودشت با حضور سه متهمین اصلی امروز به ریاست قاضی ساداتی برگزار شد.این پرونده به بررسی ارتشا و اخلال در نظام اقتصادی از طریق فروش خارج از شبکه ۲۵ میلیون لیتر نفت کوره میپردازد.فروردین ماه امسال حیدر آسیابی، دادستان شیراز درباره کیفرخواست این پرونده گفته است؛ این پرونده ۴۸ متهم دارد و برای سه نفر از متهمین تحت عناوین اتهامی ارتشا و اخلال در نظام اقتصادی از طریق فروش خارج از شبکه ۲۵ میلیون لیتر نفت کوره با تضییع حقوق بیت المال مجموعاً به میزان ۳۰۸ میلیاردریال کیفرخواست صادر شده است.درمورد ۴۵ متهم دیگر تحت عناوین اتهامی رشا و تحصیل مال از طریق نامشروع کیفرخواست صادر شده است.مشروح دادگاه به زودی منتشر میشود.48"
} | [
554,
259,
11602,
4382,
34219,
695,
23976,
5821,
267,
259,
25892,
376,
21222,
2458,
11102,
8726,
23210,
6473,
554,
259,
38694,
13518,
12469,
3210,
259,
841,
22365,
341,
46121,
22365,
259,
13361,
20673,
941,
1234,
72877,
259,
7259,
1645,
36... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
1817,
43060,
272,
82670,
43060,
11667,
259,
2731,
360,
259,
238796,
602,
43060,
360,
259,
267,
331,
240451,
2731,
144503,
265,
259,
2731,
135006,
266,
331,
43060,
285,
12984... |
{
"phonemize": "æz ædæme hozure teʔdɑdi æz dæstɡɑhhɑje ozvi in kɑrɡoruh enteqɑd kærd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe semnɑn, hæsæne sæʔdoddin dær dʒælæse kɑrɡoruh sælɑmæte ʃæhrestɑne semnɑn dær færmɑndɑri bɑ eʃɑre be æhæmmijæte tæʔmin væ erteqɑje sælɑmæte mærdom dær dʒɑmeʔe ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be næzdiki be ɑqɑze tæʔtilɑte tɑbestɑn væ ʃoruʔe sæfærhɑje tɑbestɑni, dæstɡɑhhɑje ozvi setɑd be ræsæd væ kontorole mæsɑʔele behdɑʃti væ dærmɑni ehtemɑme biʃtær væ hæmɑhænɡi lɑzem dʒæhæte xedmæte monɑsebe tær be ʃæhrvændɑn væ mosɑferɑn rɑ mode næzær qærɑr dæhænd væ xɑnevɑde hɑ be ræʔɑjæte mæsɑʔele behdɑʃti dær fæsle tɑbestɑn tævædʒdʒohe biʃtæri dɑʃte bɑʃænd. sæʔdoddin bɑ eʃɑre be elzɑmi budæne edʒrɑje mosævvæbɑte kɑrkæruh sælɑmæt ɡoft : modirɑne ozvi setɑd bɑ tævædʒdʒoh be moʃæxxæs budæne væzɑjef væ extijɑrɑte xod bɑjæd pɑsoxɡuje mosævvæbe hɑje kɑrɡoruh bɑʃænd. vej bɑ ɡælle æz teʔdɑdi æz dæstɡɑhhɑje ozv dær xosuse ædæme hozur dær dʒælæsɑt væ ædæme edʒrɑje mosævvæbɑt ezhɑr kærd : dæstɡɑhhɑje kæm kɑre jek mɑh forsæt dɑrænd edʒrɑje mosævvæbɑte pejɡiri væ nætɑjedʒ væ ɡozɑreʃɑt rɑ be dæbirxɑne ersɑl konænd dær qejre in suræt dæbirxɑnee movæzzæf æst kutɑhi dæstɡɑhhɑ rɑ be færmɑndɑri eʔlɑm tɑ in dæstɡɑh dær morɑdʒeʔe resideɡi be tæxællofɑte edɑri mætræh væ mozu rɑ pejɡiri konæd. ræise kɑrɡoruh sælɑmæte ʃæhrestɑn bɑ eʃɑre be edʒrɑje tærhe tæhævvole nezɑme sælɑmæt, in tærhe bozorɡ rɑ tærhi mofid dær erteqɑ bæxʃe sælɑmæte keʃvær onvɑn væ æfzud : nezɑræt bær hærtʃe behtær edʒrɑ ʃodæne in tærh mostælzeme hæmkɑri hæme dæstɡɑhhɑ xɑhæd bud. sæʔdoddine jeki æz mohemtærin væzɑjefe dolæt hɑ rɑ tæʔmine sælɑmæt væ erteqɑje ɑn bærɑje omum mærdom dɑnest væ ɡoft : edʒrɑje tærhe tæhævvole sælɑmæt dær dolæte tædbir væ omid niz dær hæmin rɑstɑ æst væli ɡostærdeɡi in tærh dær æbʔɑde moxtælef, mærdome durtærin noqɑte keʃvær rɑ niz tæhte hemɑjæte bæste hɑje sælɑmæti qærɑr dɑde ke rezɑjæte omumi mærdom rɑ dær pej dɑʃte æst. hæmtʃenin doktor kæsɑiɑn særpæræste mærkæze behdɑʃt væ dæbire kɑrɡoruh bɑ eʔlɑme ɡozɑreʃi æz eqdɑmɑte ændʒɑm ʃode tævæssote dæstɡɑhhɑje ozvi setɑde mæsʔæle sælɑmæte ʃæhrvændɑn væ mosɑferɑn rɑ sæbjɑre mohem onvɑn kærd væ xɑstɑre tæsriʔ dær ersɑle ɡozɑreʃɑt dær morede fæʔɑlijæt hɑje ændʒɑm ʃode tævæssote dæstɡɑhhɑje ozv be dæbirxɑne kɑrɡoruh ʃod.",
"text": "از عدم حضور تعدادی از دستگاههای عضو این کارگروه انتقاد کرد.به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)،منطقه سمنان،حسن سعدالدین در جلسه کارگروه سلامت شهرستان سمنان در فرمانداری با اشاره به اهمیت تامین و ارتقای سلامت مردم در جامعه گفت: با توجه به نزدیکی به آغاز تعطیلات تابستان و شروع سفرهای تابستانی، دستگاههای عضو ستاد به رصد و کنترل مسائل بهداشتی و درمانی اهتمام بیشتر و هماهنگی لازم جهت خدمت مناسب تر به شهروندان و مسافران را مد نظر قرار دهند و خانواده ها به رعایت مسائل بهداشتی در فصل تابستان توجه بیشتری داشته باشند.سعدالدین با اشاره به الزامی بودن اجرای مصوبات کارکروه سلامت گفت: مدیران عضو ستاد با توجه به مشخص بودن وظایف و اختیارات خود باید پاسخگوی مصوبه های کارگروه باشند.وی با گله از تعدادی از دستگاههای عضو در خصوص عدم حضور در جلسات و عدم اجرای مصوبات اظهار کرد: دستگاههای کم کار یک ماه فرصت دارند اجرای مصوبات پیگیری و نتایج و گزارشات را به دبیرخانه ارسال کنند در غیر این صورت دبیرخانه موظف است کوتاهی دستگاهها را به فرمانداری اعلام تا این دستگاه در مراجع رسیدگی به تخلفات اداری مطرح و موضوع را پیگیری کند.رئیس کارگروه سلامت شهرستان با اشاره به اجرای طرح تحول نظام سلامت، این طرح بزرگ را طرحی مفید در ارتقا بخش سلامت کشور عنوان و افزود: نظارت بر هرچه بهتر اجرا شدن این طرح مستلزم همکاری همه دستگاهها خواهد بود.سعدالدین یکی از مهمترین وظایف دولت ها را تامین سلامت و ارتقای آن برای عموم مردم دانست و گفت: اجرای طرح تحول سلامت در دولت تدبیر و امید نیز در همین راستا است ولی گستردگی این طرح در ابعاد مختلف ، مردم دورترین نقاط کشور را نیز تحت حمایت بسته های سلامتی قرار داده که رضایت عمومی مردم را در پی داشته است.همچنین دکتر کسائیان سرپرست مرکز بهداشت و دبیر کارگروه با اعلام گزارشی از اقدامات انجام شده توسط دستگاههای عضو ستاد مسئله سلامت شهروندان و مسافران را سبیار مهم عنوان کرد و خواستار تسریع در ارسال گزارشات در مورد فعالیت های انجام شده توسط دستگاههای عضو به دبیرخانه کارگروه شد. "
} | [
695,
20657,
633,
259,
13436,
259,
14370,
406,
695,
259,
16566,
2791,
259,
17912,
953,
2556,
14850,
96507,
883,
3716,
260,
5623,
259,
11602,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
29778,
8179,
376,
9356,
13542,
343,
10237,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
360,
259,
2731,
78130,
265,
259,
8814,
2568,
400,
240209,
285,
43060,
720,
259,
2731,
360,
331,
124353,
129842,
43060,
334,
334,
43060,
608,
259,
268,
102870,
281,
408,
43060,
286,
129842,
268,
34386,
259,
5531,
781,
43060,
2... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruhe bejnolmelæl, besjɑri æz ruznɑmehɑje torkije, emruz dær æks væ titre sæfhee noxost, vɑkoneʃ be soxænɑn dʒuj bɑjædæn dær morede næsle keʃi ærɑmæne rɑ bærdʒæste kærdeænd. tæbæʔɑte sænɡine soxænɑne bɑjædæn bærɑje tærkihxætɑhɑje bozorɡ dær sijɑsæte xɑredʒi tærkihhæzbe hɑkem, sævɑhel rɑ mi færuʃædæzruræt eqdɑme æmæli torkije ælæjhe ɑmrikɑɑmærikɑe ɑxærin kɑrte feʃɑr rɑ ælæjhe torkije be kɑre ɡærftdʒɑi ke torkije ʃekæst bexord, kæsi piruz næxɑhæd ʃodtærækije dær tædɑroke pɑsox dɑdæn be ɑmrikɑbræræsi rɑhkɑre tæsise do dolæt dær qæbærsɑmærikɑ, moʔzæle æmnijæti mɑstætænɑqæze doruq hɑje bɑjædæn bɑ hoquqe bejne ælmælælfɑdʒæʔe dær bimɑrestɑne beqædɑdæʃæhɑdæte jek særbɑze torkije dær ʃomɑle ærɑqe sædo bistohæʃt miljɑrd dolɑr tæbxire ʃædɑzædhɑm væ bi eʔtenɑi be xætære kærunɑtræse qærb æz qodræt ɡereftæne tærkihæmdʒæls, æz vodʒude terorist hɑ pɑke ʃudɑfzɑjæʃ vɑredɑt, kɑheʃe ɑmɑre kæʃɑvræzɑnæbɑqtʃæli : bɑ ɑmrikɑ be pɑjɑne rɑh ræsidimɑnthɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش گروه بینالملل ، بسیاری از روزنامههای ترکیه، امروز در عکس و تیتر صفحه نخست، واکنش به سخنان جو بایدن در مورد نسل کشی ارامنه را برجسته کردهاند.تبعات سنگین سخنان بایدن برای ترکیهخطاهای بزرگ در سیاست خارجی ترکیهحزب حاکم، سواحل را می فروشدضرورت اقدام عملی ترکیه علیه آمریکاآمریکا آخرین کارت فشار را علیه ترکیه به کار گرفتجایی که ترکیه شکست بخورد، کسی پیروز نخواهد شدترکیه در تدارک پاسخ دادن به آمریکابررسی راهکار تاسیس دو دولت در قبرسآمریکا، معضل امنیتی ماستتناقض دروغ های بایدن با حقوق بین المللفاجعه در بیمارستان بغدادشهادت یک سرباز ترکیه در شمال عراق128 میلیارد دلار تبخیر شدازدحام و بی اعتنایی به خطر کروناترس غرب از قدرت گرفتن ترکیهمجلس، از وجود تروریست ها پاک شودافزایش واردات، کاهش آمار کشاورزانباغچلی: با آمریکا به پایان راه رسیدیمانتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
259,
14850,
9209,
18505,
572,
259,
343,
8031,
22198,
695,
4029,
13830,
1091,
259,
29635,
376,
343,
259,
18476,
509,
259,
13218,
341,
259,
2394,
4725,
259,
19691,
26872,
2408,
343,
259,
17118,
20817,
554,
19220,
13542,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
25912,
1551,
146707,
51256,
10555,
82670,
261,
390,
263,
385,
43060,
874,
259,
2731,
360,
259,
41459,
272,
43060,
79599,
43060,
608,
222082,
34380,
261,
724,
41459,
331,
10787,
... |
{
"phonemize": "jek ozvi komisijone eqtesɑdi mædʒles, bɑ eʃɑre be æfzɑjeʃe qejmæte ærz dær bɑzɑr, vodʒude neɡærɑnihɑi næsæbte be ɑjændee sjɑsiː væ eqtesɑdi keʃvær rɑ æz dʒomle dælɑjele ɑn onvɑn kærd væ ɡoft : æɡær ærz bærɑje kɑlɑhɑje zæruri be kɑr ɡerefte ʃævæd, hær tʃee ærzɑntær bɑʃæd behtær æst æmmɑ æɡær bærɑje kɑlɑhɑje qejrezæruri væ tædʒæmmoli be kɑr mi rævæd, ærzɑn budæne ɑn todʒihi nædɑræd. irædʒe nædimi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre pɑrlemɑni xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, ezhɑr kærd : hæmvɑre ærze væ tæqɑzɑ onsore tæʔin konænde qejmæt bær hæme kɑlɑhɑ væ mæhsulɑt æz dʒomle ærz bude æst. hærɡɑh mizɑne ærze væ tæqɑzɑe bærɑbær bɑʃæd, qejmæt kontorol miʃævæd æmmɑ æɡær nɑbærɑbæri dær in bɑre vodʒud dɑʃte bɑʃæd, qejmæte rubæh be tænæzzol jɑ æfzɑjeʃ xɑhæd ɡozɑʃt. vej æfzud : mɑ bɑjæd qæbul konim mizɑne dærɑmæde ærzi keʃvære næsæbte be hær sɑle kæmtær væ enteqɑle ɑn doʃvɑrtær bude æst væ væzʔijæte mæʔiʃæti mærdom hæm be ɡunei nist ke tæqɑzɑhɑje biʃtæri dær bɑzɑr vodʒud dɑʃte bɑʃæd. hæmtʃenin vɑredɑt hæm bɑ moʃkelɑti rubæhru æst. tʃeʃmændɑzi ke piʃe ro vodʒud dɑræd do hɑlæt æst jek dʒænbe ɑn in æst tɑ mɑh oktobre mæsɑʔele keʃvær bɑ xɑredʒ tɑ hæddi hæl ʃævæd væ dʒænbe mænfi in æst ke bærxi ehtemɑl midæhænd nætidʒe morede næzær be dæst nemiɑjæd lezɑ eʃtijɑq be ærz neʃɑn midæhænd væ dær fekre særmɑje kærdæne ærz hæstænd. næmɑjænde mærdome lɑhidʒɑn dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi bɑ eʃɑre be inke bæxʃi æz tæqɑzɑhɑ dær bɑzɑre ærze nɑʃi æz neɡærɑni næsæbte be ɑjændee sjɑsiː væ eqtesɑdi irɑn æst jɑdɑvær ʃod : bæhse diɡæri ke mætræh æst in æst ke dolæte feʔli niz mesle bærxi dolæthɑje diɡær tæmɑjol dɑræd æz rɑh dærɑmæde ærzi bɑ tæʔine næssɑbhɑje biʃtær, dærɑmæde biʃtæri rɑ mɑzɑd bær qejmæt tæʔin ʃode ærz dær buddʒe be dæst bijɑværæd væ qodræte mɑnovre biʃtæri æz hejse edʒrɑi dɑʃte bɑʃæd væ betævɑnæd kæsri buddʒe rɑ bɑ sijɑsæthɑje motæfɑvet æz dʒæhæte ærze væ tæqɑzɑ ræfʔ konæd. nædimi edɑme dɑd : mɑ moʔtæqedim æɡær ærz bærɑje kɑlɑhɑje vɑsetei væ særmɑjei væ hæm tʃenin vɑrɑdɑte zæruri be kɑr ɡerefte ʃævæd, hær tʃee ærzɑntær bɑʃæd behtær æst æmmɑ æɡær ærz bærɑje kɑlɑhɑje qejrezæruri væ tædʒæmmoli be kɑr mi rævæd, ærzɑn budæne ɑn todʒihi nædɑræd. in ozvi komisijone eqtesɑdi mædʒlese ʃorɑje eslɑmi jɑdɑvær ʃod : dolæt bɑjæd ʃærɑjete bɑzɑre ærz rɑ be ɡunei modirijæt konæd ke mæʔiʃæte mærdome bædtær næʃævæd væ bærɑje inke in ettefɑq biɑftæd rɑhi dʒoz in nist ke dær morede kɑlɑhɑje zæruri væ jɑ hættɑ vɑsete ʔi væ særmɑjei, e qejmæte ærz be næhvi bɑʃæd ke tolid væ mæʔiʃæte ærzɑntær bɑʃæd æmmɑ dær morede kɑlɑhɑje qejrezærur væ tædʒæmmoli, tæbiʔist ke xejli moxɑlef tæfɑvote qejmæt nistim. bænɑbærin dær suɡiri vɑredɑt væ foruʃ væ ærze ærze in mæsʔæle bɑjæd læhɑz ʃævæd væɡærnæ momken æst bærɑbæri væ tæk nerxi ʃodæne ærz be næfʔe vɑredɑte qejrezærur tæmɑm ʃævæd væ æz suj diɡær æz dʒæhæte næqʃe qejmæte ærz dær qejmæte tæmɑm ʃode, hæm be zærære mæsræfkonænde væ hæm be zærære tolidkonænde bɑʃæd. nædimi dær pɑjɑn ɡoft : tænhɑ rɑh kontorole qejmæte ærz in æst ke ærz be kɑlɑ tæʔælloq ɡiræd væ motenɑseb bɑ ærzeʃe kɑlɑ æz dʒæhæte zæruræte ɑn qejmætɡozɑri ʃævæd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nیک عضو کمیسیون اقتصادی مجلس، با اشاره به افزایش قیمت ارز در بازار، وجود نگرانیهایی نسبت به آینده سیاسی و اقتصادی کشور را از جمله دلایل آن عنوان کرد و گفت: اگر ارز برای کالاهای ضروری به کار گرفته شود، هر چه ارزانتر باشد بهتر است اما اگر برای کالاهای غیرضروری و تجملی به کار می رود، ارزان بودن آن توجیهی ندارد. \n\nایرج ندیمی در گفتوگو با خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، اظهار کرد: همواره عرضه و تقاضا عنصر تعیین کننده قیمت بر همه کالاها و محصولات از جمله ارز بوده است. هرگاه میزان عرضه و تقاضا برابر باشد، قیمت کنترل میشود اما اگر نابرابری در این باره وجود داشته باشد، قیمت روبه به تنزل یا افزایش خواهد گذاشت.\n\nوی افزود: ما باید قبول کنیم میزان درآمد ارزی کشور نسبت به هر سال کمتر و انتقال آن دشوارتر بوده است و وضعیت معیشتی مردم هم به گونهای نیست که تقاضاهای بیشتری در بازار وجود داشته باشد. همچنین واردات هم با مشکلاتی روبهرو است. چشماندازی که پیش رو وجود دارد دو حالت است یک جنبه آن این است تا ماه اکتبر مسائل کشور با خارج تا حدی حل شود و جنبه منفی این است که برخی احتمال میدهند نتیجه مورد نظر به دست نمیآید لذا اشتیاق به ارز نشان میدهند و در فکر سرمایه کردن ارز هستند.\n\nنماینده مردم لاهیجان در مجلس شورای اسلامی با اشاره به اینکه بخشی از تقاضاها در بازار ارز ناشی از نگرانی نسبت به آینده سیاسی و اقتصادی ایران است یادآور شد: بحث دیگری که مطرح است این است که دولت فعلی نیز مثل برخی دولتهای دیگر تمایل دارد از راه درآمد ارزی با تعیین نصابهای بیشتر، درآمد بیشتری را مازاد بر قیمت تعیین شده ارز در بودجه به دست بیاورد و قدرت مانور بیشتری از حیث اجرایی داشته باشد و بتواند کسری بودجه را با سیاستهای متفاوت از جهت عرضه و تقاضا رفع کند. \n\nندیمی ادامه داد: ما معتقدیم اگر ارز برای کالاهای واسطهای و سرمایهای و هم چنین وارادات ضروری به کار گرفته شود، هر چه ارزانتر باشد بهتر است اما اگر ارز برای کالاهای غیرضروری و تجملی به کار می رود، ارزان بودن آن توجیهی ندارد. \n\nاین عضو کمیسیون اقتصادی مجلس شورای اسلامی یادآور شد: دولت باید شرایط بازار ارز را به گونهای مدیریت کند که معیشت مردم بدتر نشود و برای اینکه این اتفاق بیافتد راهی جز این نیست که در مورد کالاهای ضروری و یا حتی واسطه ای و سرمایهای، قیمت ارز به نحوی باشد که تولید و معیشت ارزانتر باشد اما در مورد کالاهای غیرضرور و تجملی، طبیعی است که خیلی مخالف تفاوت قیمت نیستیم. بنابراین در سوگیری واردات و فروش و عرضه ارز این مسئله باید لحاظ شود وگرنه ممکن است برابری و تک نرخی شدن ارز به نفع واردات غیرضرور تمام شود و از سوی دیگر از جهت نقش قیمت ارز در قیمت تمام شده، هم به ضرر مصرفکننده و هم به ضرر تولیدکننده باشد.\n\nندیمی در پایان گفت: تنها راه کنترل قیمت ارز این است که ارز به کالا تعلق گیرد و متناسب با ارزش کالا از جهت ضرورت آن قیمتگذاری شود.\n\nانتهای پیام\n\n\n"
} | [
2665,
259,
17912,
259,
16802,
49372,
259,
27967,
259,
9898,
343,
768,
8403,
4530,
554,
9236,
9001,
7226,
13370,
509,
11488,
343,
259,
6772,
52836,
7244,
20616,
259,
14778,
636,
554,
12625,
3210,
259,
20704,
341,
259,
27967,
6034,
916,
6... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
384,
314,
259,
268,
102870,
39779,
6183,
265,
154601,
1837,
43060,
720,
134410,
285,
240451,
1838,
261,
330,
43060,
259,
265,
238796,
43060,
380,
390,
259,
202001,
360,
43060,
608,
238796,
265,
6328,
385,
125978,
346,
259,
10787,
360,
331... |
{
"phonemize": "mærɑseme æzɑdɑri be mænɑsbæte væfɑte ræsule ækræm sɑd pærɑntezbæste væ ʃæhɑdæte emɑm hæsæn væ emɑm rezɑ ejn be moddæte se ʃæb pændʒʃænbe nævædoʃeʃ slæʃ hæʃt slæʃ bistopændʒ elɑ ʃænbe nævædoʃeʃ slæʃ hæʃt slæʃ bistohæft pærɑntezbæste æz næmɑze mæqreb væ eʃɑʔ bɑ soxænrɑni ɑjæt ællɑh dʒɑvedɑne bærɡozɑr mi ʃævæd. be ɡozɑreʃ, mærɑseme æzɑdɑri be mænɑsbæte væfɑte ræsule ækræm sɑd pærɑntezbæste væ ʃæhɑdæte emɑm hæsæn væ emɑm rezɑ ejn be moddæte se ʃæb pændʒʃænbe nævædoʃeʃ slæʃ hæʃt slæʃ bistopændʒ elɑ ʃænbe nævædoʃeʃ slæʃ hæʃt slæʃ bistohæft pærɑntezbæste æz næmɑze mæqreb væ eʃɑʔ bɑ soxænrɑni ɑjæt ællɑh dʒɑvedɑn dær hosejnije ʃejx mortezɑ zɑhed ræhmæt ællɑh ælæjhe pærɑntezbæste vɑqeʔ dær xiɑbɑne ʃæhid mostæfɑ xomejni, næreside be tʃɑhɑrrɑh molævi, kutʃe bɑlɑɡære bærɡozɑr miɡærdæd. mædɑhi piʃ æz mænbær : ʃæbe ævvæl : hɑdʒ mɑʃollɑh ɑbedi e ʃæbe dovvom : hodʒdʒæt oleslɑm qɑsemiɑn ʃæbe sevvom : kærbælɑi hænif tɑheri kopi ʃod",
"text": "مراسم عزاداری به مناسبت وفات رسول اکرم (ص) و شهادت امام حسن و امام رضا (ع به مدت ٣ شب (پنجشنبه ٩٦/٨/٢٥ الی شنبه ٩٦/٨/٢٧) از نماز مغرب و عشاء با سخنرانی آیت الله جاودان برگزار می شود.به گزارش ، مراسم عزاداری به مناسبت وفات رسول اکرم (ص) و شهادت امام حسن و امام رضا (ع به مدت ٣ شب (پنجشنبه ٩٦/٨/٢٥ الی شنبه ٩٦/٨/٢٧) از نماز مغرب و عشاء با سخنرانی آیت الله جاودان در حسینیه شیخ مرتضی زاهد(رحمة الله علیه) واقع در خیابان شهید مصطفی خمینی، نرسیده به چهارراه مولوی، کوچه بالاگر برگزار میگردد.مداحی پیش از منبر:شب اول: حاج ماشالله عابدی \nشب دوم: حجت الاسلام قاسمیان\nشب سوم: کربلایی حنیف طاهری \n کپی شد"
} | [
5448,
22364,
34671,
632,
9503,
554,
259,
11485,
636,
341,
24058,
259,
9078,
858,
57605,
274,
3402,
271,
341,
14951,
29921,
14266,
259,
10237,
341,
14266,
30596,
274,
1923,
554,
6289,
636,
259,
37249,
7144,
274,
215786,
9797,
259,
45334,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
326,
10787,
43060,
263,
8536,
259,
2731,
360,
43060,
285,
43060,
874,
390,
134410,
272,
43060,
263,
103398,
346,
300,
202001,
43060,
346,
259,
286,
2731,
263,
9199,
259,
2731,
52828,
282,
259,
263,
43060,
285,
421,
10787,
43060,
4847,
3... |
{
"phonemize": "emkɑne bɑzɡoʃɑi modʒæddæde mærze ʃælæmtʃe færɑhæm næʃode æst.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr do slæʃ sefr tʃɑhɑr sjɑsiː xoræmʃæhrfærmɑndeh hænɡe mærzi xoræmʃæhr ɡoft : hænuz emkɑne bɑzɡoʃɑi modʒæddæde mærze ʃælæmtʃee mohæjjɑ næʃode æst. særhænɡ næqibe fɑtemi ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æz dærɡiri bejne niruhɑje eʃqɑlɡær væ ɡoruhhɑje ærɑqi dærbæsre væ vodʒude nɑɑmæni dær in mæntæqe be onvɑne dælɑjele æsli bɑz næʃodæne mærze ʃælæmtʃe nɑm bæræd væ æfzud : tæʔtili mærze ʃælæmtʃe bɑʔese tævæqqofe fæʔɑlijæthɑje tedʒɑri væ kɑrevɑnhɑje ziɑræti ʃode æst. u ezhɑr dɑʃt : piʃ æz bæste ʃodæne mærze ʃælæmtʃee ruzɑne biʃ æz sæd kɑmjune tedʒɑri væ biʃ æz jek hezɑr næfær zɑʔere irɑni væ ærɑqi bærɑje ziɑrɑt æz in mærze ɡozær mi kærdænd. be ɡofte vej bɑz ʃodæne mærze ʃælæmtʃee mænut be eʔlɑme dolæte ærɑq dær bærqærɑri æmnijæt dær in keʃvær æst. kɑf slæʃ se ʃomɑre sefr siojek sɑʔæte sefr noh : tʃɑhɑrdæh tæmɑm",
"text": "امکان بازگشایی مجدد مرز شلمچه فراهم نشده است\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/04\nسیاسی\nخرمشهر-فرمانده هنگ مرزی خرمشهر گفت: هنوز امکان بازگشایی مجدد مرز شلمچه\n مهیا نشده است.سرهنگ نقیب فاطمی روز چهارشنبه در گفت و گو با ایرنا از درگیری بین\nنیروهای اشغالگر و گروههای عراقی دربصره و وجود ناامنی در این منطقه به\nعنوان دلایل اصلی باز نشدن مرز شلمچه نام برد و افزود: تعطیلی مرز شلمچه\nباعث توقف فعالیتهای تجاری و کاروانهای زیارتی شده است .او اظهار داشت: پیش از بسته شدن مرز شلمچه روزانه بیش از100کامیون تجاری\nو بیش از یک هزار نفر زائر ایرانی و عراقی برای زیارات از این مرز گذر می\n کردند.به گفته وی باز شدن مرز شلمچه منوط به اعلام دولت عراق در برقراری امنیت\nدر این کشور است.ک/3\nشماره 031 ساعت 09:14 تمام\n\n\n "
} | [
858,
18237,
7632,
150621,
5677,
4952,
12666,
259,
87725,
2239,
9072,
10394,
12083,
2598,
9468,
5307,
950,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
29561,
46423,
259,
20704,
13906,
633,
19089,
264,
70005,
5307,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
724,
314,
43060,
405,
330,
43060,
360,
129842,
268,
238796,
43060,
266,
3620,
240451,
178530,
129836,
134410,
20318,
259,
238796,
82670,
2731,
282,
270,
238796,
265,
44587,
43060,
106992,
282,
22821,
238796,
26184,
259,
124353,
260,
260,
2464... |
{
"phonemize": "ræise setɑde entefɑze væ qods ɡoft : dʒærijɑne moqɑvemæte zeddee sæhijunisti ruz be ruze tæqvijæt væ tɑ ezmehlɑle reʒime dʒællɑd væ dʒæʔli sæhijunisti dær ommæte eslɑmi dʒɑrist væ hærɡune mɑneʔ væ enherɑf rɑ æz mæsire xod bærxɑhæd dɑʃt. be ɡozɑreʃ, ræmezɑne ʃærife mæsʔule setɑde entefɑze væ qods dær næxostin dʒælæse setɑde bærnɑmee rizi mærɑseme ruze dʒæhɑni qods sɑle jek hezɑro sisædo nævædopændʒ ke bɑ hozure mæsʔulin, sɑzemɑnhɑ væ næhɑdhɑje dolæti væ mærdomi fæʔɑl dær hoze felestine bærɡozɑr ʃod, bɑ eʃɑre be tæhævvolɑte dʒɑri mæntæqe væ roxdɑdhɑje dærune særzæmine felestin ezhɑr dɑʃt : bærɑværdhɑ hekɑjæt æz in vɑqeʔijæt dɑræd ke keʃværhɑi ke tɑ moddæti piʃ moddæʔi portʃæmdɑri mobɑreze bɑ esrɑʔil budænd, pæs æz tʃærxeʃ dær sijɑsæthɑje xod væ ɑʃkɑr sɑxtæne æhdɑfe penhɑn væ mæknunɑte bɑteni dær hemɑjæt væ hæmrɑhi bɑ reʒime sæhijunisti emruz æhdɑfe ʃævæme xod rɑ dæste næjɑftæni dɑneste væ dær ɑjændee næzdik morede moʔɑxeze væ nekuheʃe ɑhɑde ommæte eslɑmi be viʒe mærdome mosælmɑne keʃvære xodeʃɑn qærɑr xɑhænd ɡereft. ʃærife eʃqɑle felestin rɑ zolme ɑʃkɑr be jek mellæte mæzlum dɑnest væ æfzud : beræqme senɑrijohɑje moteʔæddede nezɑme solte væ sæhjonism dær be hɑʃije rɑndæne mæsʔæle qods væ felestin dær dʒæhɑne eslɑm væ beræmlɑ ʃodæne hemɑjæthɑje penhɑne særɑne bærxi keʃværhɑje æræbi væ mortædʒeʔe mæntæqe æz reʒime sæhijunisti, entefɑzee æxir ke bɑ xune ʃohædɑje felestini bɑrværtær ʃode æst edʒɑzee xɑmuʃ ʃodæne ʃoʔlehɑje moqɑvemæte zeddee sæhijunisti dær særzæminhɑje eʃqɑli rɑ næxɑhæd dɑd. ræise setɑde entefɑze væ qods tæʔkid kærd : æfkɑre omumi dær ɑjænde tæmærkoze biʃtæri næsæbte be qeble ævvæle moslemin dʒæhɑn væ qods væ felestine mæʔtuf xɑhænd dɑʃt væ be fæzle elɑhi erɑde mostæhkæme ommæte eslɑmi edʒɑze æmnijæt væ ɑrɑmeʃ rɑ be eʃqɑlɡærɑn næxɑhæd dɑd. ʃærif bɑ eʃɑre be væzʔijæte feʔli entefɑze felestin xɑterneʃɑn kærd : beræqme tælɑʃe nezɑme solte væ ertedʒɑʔe mæntæqe dær toseʔe dʒænɡhɑje nijɑbæti væ teroristi væ motemærkez kærdæne æfkɑre omumi be dʒenɑjɑte ɡoruhækhɑje teroristi be viʒe ɡoruhæke tækfiri sæhijunisti dɑʔeʃ, dɑmæne moqɑvemæte zeddee sæhijunisti væ tædɑvome entefɑze felestine emruz dær kærɑnee bɑxtæri væzʔijæte dʒædidi ræqæm zæde æst væ æz ruze qodse sɑle ɡozæʃte tɑ be emruz hodud sisæd felestini mæzlumɑne be ʃæhɑdæt væ sædhɑ tæn niz bærɑbære dʒenɑjɑte sæhjunisthɑe mædʒruh væ mæsdum ʃodeænd. vej bɑ tæʔkid bær zæruræte hæmɑhænɡi væ hæm æfzɑi kollijeje sɑzemɑnhɑ væ næhɑdhɑje mæsʔul væ ʃæxsijæthɑje mærdʒæʔ bærɑje moʃɑrekæte mæsʔulɑne væ moʔæsser dær bærɡozɑri ʃokuhmænde mærɑseme ruze dʒæhɑni qods ɡoft : ruze dʒæhɑni qods beonvɑne mirɑse tɑrixi væ ebtekɑre rɑhbordi hæzræte emɑm ræh pærɑntezbæste væ æz mozuɑte mohem væ bozorɡ morede tæʔkide mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri mædzæle ælɑlipærɑntezbæste, forsæti tælɑi bærɑje neʃɑn dɑdæne omqe tæʔælloq væ poʃtibɑni mosælmɑnɑne dʒæhɑn æz ɑrmɑne qods væ felestin be ʃomɑr mirævæd væ lezɑ bærnɑmerizi huʃmændɑne bærɑje be sæhne ɑværdæne zærfijæthɑ væ tævɑnmændihɑje dʒævɑmeʔ væ melæle mosælmɑn dær eʔterɑze dʒæhɑni ælæjhe sæhjonism væ estekbɑre dʒæhɑni, jek færizee moqæddæs æst ke mitævɑnæd bær dɑmæne neɡærɑni dʒebhe doʃmæn væ hɑmiɑne reʒime qɑseb væ dʒællɑde sæhijunisti bifzɑjd. ræise setɑde entefɑze væ qods tæʔkid kærd : ɑʃnɑsɑzi næsle dʒævɑn bɑ mæqule eʃqɑle felestin væ tɑrixe moqɑvemæte zeddee sæhijunisti væ niz tʃerɑi hemɑjæte irɑne eslɑmi æz ɑrmɑne moqæddæs væ mærdome mæzlume felestin bɑ estefɑdee huʃmændɑne væ moʔæsser æz æbzɑrhɑje tæbliqɑti væ ræsɑnei dʒædid æz entezɑrɑtist ke hæm æknun færɑruje hæme delsuzɑne in sæhne æst ke omid æst bɑ tolidɑte fɑxer væ tæʔsirɡozɑr betævɑn dʒærijɑne hemɑjæt æz moqɑvemæte felestin væ hæmbæsteɡi piʃræfte mellæte irɑn dær in ærse rɑ biʃ æz piʃ tæqvijæt kærd. ræmezɑne ʃærif dær pɑjɑn tæʔkid kærd : dʒærijɑne moqɑvemæte eslɑmi zeddee sæhijunisti ruz be ruze tæqvijæt væ tɑ ezmehlɑle reʒime dʒællɑd, dʒæʔli væ qɑsebe sæhijunisti dær ommæte eslɑmi dʒɑrist væ hærɡune mɑneʔ væ enherɑf rɑ æz mæsire xod bærxɑhæd dɑʃt. kopi ʃod",
"text": "رئیس ستاد انتفاضه و قدس گفت: جریان مقاومت ضد صهیونیستی روز به روز تقویت و تا اضمحلال رژیم جلاد و جعلی صهیونیستی در امت اسلامی جاری است و هرگونه مانع و انحراف را از مسیر خود برخواهد داشت.به گزارش ، رمضان شریف مسئول ستاد انتفاضه و قدس در نخستین جلسه ستاد برنامه ریزی مراسم روز جهانی قدس سال ۱۳۹۵ که با حضور مسئولین، سازمانها و نهادهای دولتی و مردمی فعال در حوزه فلسطین برگزار شد، با اشاره به تحولات جاری منطقه و رخدادهای درون سرزمین فلسطین اظهار داشت: برآوردها حکایت از این واقعیت دارد که کشورهایی که تا مدتی پیش مدعی پرچمداری مبارزه با اسرائیل بودند، پس از چرخش در سیاستهای خود و آشکار ساختن اهداف پنهان و مکنونات باطنی در حمایت و همراهی با رژیم صهیونیستی امروز اهداف شوم خود را دست نیافتنی دانسته و در آینده نزدیک مورد مؤاخذه و نکوهش آحاد امت اسلامی به ویژه مردم مسلمان کشور خودشان قرار خواهند گرفت.شریف اشغال فلسطین را ظلم آشکار به یک ملت مظلوم دانست و افزود: برغم سناریوهای متعدد نظام سلطه و صهیونیسم در به حاشیه راندن مسأله قدس و فلسطین در جهان اسلام و برملا شدن حمایتهای پنهان سران برخی کشورهای عربی و مرتجع منطقه از رژیم صهیونیستی، انتفاضه اخیر که با خون شهدای فلسطینی بارورتر شده است اجازه خاموش شدن شعلههای مقاومت ضد صهیونیستی در سرزمینهای اشغالی را نخواهد داد.رئیس ستاد انتفاضه و قدس تأکید کرد: افکار عمومی در آینده تمرکز بیشتری نسبت به قبله اول مسلمین جهان و قدس و فلسطین معطوف خواهند داشت و به فضل الهی اراده مستحکم امت اسلامی اجازه امنیت و آرامش را به اشغالگران نخواهد داد.شریف با اشاره به وضعیت فعلی انتفاضه فلسطین خاطرنشان کرد: برغم تلاش نظام سلطه و ارتجاع منطقه در توسعه جنگهای نیابتی و تروریستی و متمرکز کردن افکار عمومی به جنایات گروهکهای تروریستی به ویژه گروهک تکفیری – صهیونیستی داعش، دامنه مقاومت ضد صهیونیستی و تداوم انتفاضه فلسطین امروز در کرانه باختری وضعیت جدیدی رقم زده است و از روز قدس سال گذشته تا به امروز حدود ۳۰۰ فلسطینی مظلومانه به شهادت و صدها تن نیز برابر جنایات صهیونیستها مجروح و مصدوم شدهاند.وی با تأکید بر ضرورت هماهنگی و هم افزایی کلیه سازمانها و نهادهای مسئول و شخصیتهای مرجع برای مشارکت مسئولانه و مؤثر در برگزاری شکوهمند مراسم روز جهانی قدس گفت: روز جهانی قدس بعنوان میراث تاریخی و ابتکار راهبردی حضرت امام (ره) و از موضوعات مهم و بزرگ مورد تأکید مقام معظم رهبری (مدظله العالی)، فرصتی طلایی برای نشان دادن عمق تعلق و پشتیبانی مسلمانان جهان از آرمان قدس و فلسطین به شمار میرود و لذا برنامهریزی هوشمندانه برای به صحنه آوردن ظرفیتها و توانمندیهای جوامع و ملل مسلمان در اعتراض جهانی علیه صهیونیسم و استکبار جهانی، یک فریضه مقدس است که میتواند بر دامنه نگرانی جبهه دشمن و حامیان رژیم غاصب و جلاد صهیونیستی بیفزاید.رئیس ستاد انتفاضه و قدس تأکید کرد: آشناسازی نسل جوان با مقوله اشغال فلسطین و تاریخ مقاومت ضد صهیونیستی و نیز چرایی حمایت ایران اسلامی از آرمان مقدس و مردم مظلوم فلسطین با استفاده هوشمندانه و مؤثر از ابزارهای تبلیغاتی و رسانهای جدید از انتظاراتی است که هم اکنون فراروی همه دلسوزان این صحنه است که امید است با تولیدات فاخر و تأثیرگذار بتوان جریان حمایت از مقاومت فلسطین و همبستگی پیشرفت ملت ایران در این عرصه را بیش از پیش تقویت کرد.رمضان شریف در پایان تأکید کرد: جریان مقاومت اسلامی ضد صهیونیستی روز به روز تقویت و تا اضمحلال رژیم جلاد، جعلی و غاصب صهیونیستی در امت اسلامی جاری است و هرگونه مانع و انحراف را از مسیر خود برخواهد داشت. کپی شد"
} | [
259,
841,
30815,
259,
72009,
26336,
59151,
376,
341,
259,
27489,
5021,
267,
1576,
33321,
259,
40109,
636,
259,
16952,
259,
42584,
92034,
19908,
4029,
554,
4029,
9092,
39790,
341,
2301,
259,
14025,
39103,
11131,
259,
28416,
2430,
1576,
478... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
3055,
2718,
43060,
368,
259,
5531,
367,
43060,
1043,
300,
2731,
4386,
285,
263,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
331,
240451,
10787,
6367,
43060,
405,
259,
81490,
43060,
14132,
2731,
346,
1478,
216357,
107879,
1500,
20735... |
{
"phonemize": "be næql æz dæftære soxænɡuje vezɑræte keʃvær, soxænɡuje bɑ eʃɑre be edʒrɑje qɑnun dær vezɑræte keʃvær ezhɑrdɑʃt : pæs æz eblɑqe eslɑhije mɑdde vɑhede in qɑnun æz suj ræise dʒomhur, pærvændee edɑri væ estexdɑmi modirɑne vezɑræte keʃvær æz hejse ʃomul jɑ ædæme ʃomul dær qɑnune mænʔe bekɑrɡiri bɑzneʃæsteɡɑn dær dæsture kɑr qærɑr ɡereft. vej dær edɑme æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be bærræsi hɑi ke tɑ konun suræt ɡerefte æst teʔdɑde tʃɑhɑrdæh ostɑndɑr, jɑzdæh moʔɑvene ostɑndɑr, pændʒ færmɑndɑr, dævɑzdæh næfær æz modirɑne setɑde vezɑræte keʃvær væ dævɑzdæh næfær æz setɑde siojek ostɑndɑri keʃvære bɑzneʃæste hæstænd ke bɑjæd sæmte xod rɑ tærk konænd. soxænɡuje vezɑræte keʃvær bɑ bæjɑne inke forsæte do mɑh bærɑje edʒrɑje in qɑnun væ tæqire modirɑne bɑzneʃæste piʃ bini ʃode æst ke dær zæmɑne moqærrær ændʒɑm xɑhæd ʃod, tæsrih kærd : pærvændee edɑri væ estexdɑmi jeki diɡær æz ostɑndɑrɑn æz næzære ʃomulijæt dær qɑnune mænʔe bekɑrɡiri bɑzneʃæsteɡɑn bejne dæstɡɑh hɑje motevælli æmr dær hɑle bærræsist ke dær tʃænd ruze ɑjænde ʃærɑjete edɑme kɑre vej moʃæxxæs xɑhæd ʃod. sɑmɑni tæʔkid kærd : bɑ tævædʒdʒoh be sijɑsæte dʒævɑnɡærɑi ke væzire keʃvær dær entesɑbɑte xod æz ebtedɑje dolæt tædbir væ omid dær piʃ ɡerefte ʃɑhede kɑheʃe miɑnɡine senni ostɑndɑrɑn væ færmɑndɑrɑn bude im ke bɑ edʒrɑje qɑnune mænʔe bekɑrɡiri bɑzneʃæsteɡɑne ʃɑhede tædɑvome in rævænde xɑhim bud.",
"text": " به نقل از دفتر سخنگوی وزارت کشور، سخنگوی با اشاره به اجرای قانون در وزارت کشور اظهارداشت: پس از ابلاغ اصلاحیه ماده واحده این قانون از سوی رئیس جمهور، پرونده اداری و استخدامی مدیران وزارت کشور از حیث شمول یا عدم شمول در قانون منع بکارگیری بازنشستگان در دستور کار قرار گرفت.وی در ادامه افزود: با توجه به بررسی هایی که تا کنون صورت گرفته است تعداد ۱۴ استاندار، ۱۱ معاون استاندار،۵ فرماندار، ۱۲ نفر از مدیران ستاد وزارت کشور و ۱۲ نفر از ستاد ۳۱ استانداری کشور بازنشسته هستند که باید سمت خود را ترک کنند.سخنگوی وزارت کشور با بیان اینکه فرصت دو ماه برای اجرای این قانون و تغییر مدیران بازنشسته پیش بینی شده است که در زمان مقرر انجام خواهد شد، تصریح کرد: پرونده اداری و استخدامی یکی دیگر از استانداران از نظر شمولیت در قانون منع بکارگیری بازنشستگان بین دستگاه های متولی امر در حال بررسی است که در چند روز آینده شرایط ادامه کار وی مشخص خواهد شد.سامانی تاکید کرد: با توجه به سیاست جوانگرایی که وزیر کشور در انتصابات خود از ابتدای دولت تدبیر و امید در پیش گرفته شاهد کاهش میانگین سنی استانداران و فرمانداران بوده ایم که با اجرای قانون منع بکارگیری بازنشستگان شاهد تداوم این روند خواهیم بود."
} | [
554,
259,
11041,
695,
259,
39853,
19220,
586,
41994,
341,
20917,
6034,
343,
19220,
586,
41994,
768,
8403,
4530,
554,
259,
15810,
406,
11224,
509,
341,
20917,
6034,
259,
8884,
16626,
14658,
267,
6423,
695,
8493,
69426,
259,
34233,
2632,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
331,
202001,
270,
19406,
510,
329,
2731,
272,
129842,
1466,
3955,
43060,
202726,
265,
513,
238796,
22823,
261,
510,
329,
2731,
272,
129842,
1466,
330,
43060,
259,
265,
238796,
43060,
380,
390,
259,
345,
... |
{
"phonemize": "dʒæhrom ræise hejʔæte værzeʃhɑje hæmeɡɑni fɑrs æz bærɡozɑri hæmɑjeʃe piɑderuje sæd hezɑr næfæri dær dʒæhrom xæbær dɑd. be ɡozɑreʃ, siruse pɑk fætæræte sobhe ʃænbe dær neʃæste hæmɑhænɡi bærɡozɑri hæmɑjeʃe piɑderuje sæd hezɑr næfæri ʃæhrestɑne dʒæhrom hædæf æz bærɡozɑri in hæmɑjeʃ rɑ neʃɑt, ʃɑdɑbi væ erteqɑje sæthe sælɑmæte dʒɑmeʔe dɑnest væ in æmr rɑ resɑlæte sɑjere dæstɡɑhhɑje edʒrɑi mortæbet onvɑn kærd. vej bɑ eʃɑre be piʃine bærɡozɑri hæmɑjeʃe piɑderuje dær dʒæhrom be hæmkɑri væ mæsɑʔdæte mæsʔulɑne ʃæhrestɑn dær bærpɑi modʒæddæde in bærnɑme eʃɑre kærd væ bær tæbliqɑte ɡostærde dʒæhæte hozure ɡostærde mærdom dær in hæmɑjeʃe sæd hezɑr næfæri piɑderuje ʃod. ræise hejʔæte værzeʃhɑje hæmeɡɑni ostɑne fɑrs be bærɡozɑri in hæmɑjeʃ piɑderuje sɑʔæte hæft sobhe ruze dʒomʔe bistoʃeʃ ɑzærmɑh æz mejdɑne moʔællem be pɑrke kuhsɑr xæbær dɑd væ ɡoft : hæmɑjeʃe piɑderuje ʃæhrestɑne dʒæhrom be tore zende æz ʃæbækehɑje særɑsæri simɑ pæxʃ miʃævæd. dær in neʃæste moqærrær ʃod dʒævɑjezi æz dʒomlee jek dæstɡɑh xodroje sævɑri perɑjd, dæhhɑ dæstɡɑh dotʃærxe væ sædhɑ dʒɑjezee næfis be æfrɑde ʃerkæt konænde dær in hæmɑjeʃ ehdɑ ʃævæd. kopi ʃod",
"text": "جهرم- رئیس هیئت ورزشهای همگانی فارس از برگزاری همایش پیادهروی ۱۰۰ هزار نفری در جهرم خبر داد.به گزارش ، سیروس پاک فطرت صبح شنبه در نشست هماهنگی برگزاری همایش پیادهروی ۱۰۰ هزار نفری شهرستان جهرم هدف از برگزاری این همایش را نشاط، شادابی و ارتقای سطح سلامت جامعه دانست و این امر را رسالت سایر دستگاههای اجرایی مرتبط عنوان کرد.وی با اشاره به پیشینه برگزاری همایش پیادهروی در جهرم به همکاری و مساعدت مسئولان شهرستان در برپایی مجدد این برنامه اشاره کرد و بر تبلیغات گسترده جهت حضور گسترده مردم در این همایش ۱۰۰ هزار نفری پیادهروی شد. رئیس هیئت ورزشهای همگانی استان فارس به برگزاری این همایش پیادهروی ساعت ۷ صبح روز جمعه ۲۶ آذرماه از میدان معلم به پارک کوهسار خبر داد و گفت: همایش پیادهروی شهرستان جهرم به طور زنده از شبکههای سراسری سیما پخش میشود.در این نشست مقرر شد جوایزی از جمله یک دستگاه خودرو سواری پراید، دهها دستگاه دوچرخه و صدها جایزه نفیس به افراد شرکت کننده در این همایش اهدا شود.کپی شد"
} | [
9287,
20271,
264,
259,
841,
30815,
10159,
74083,
259,
22680,
1091,
1373,
78861,
45674,
695,
259,
27686,
1373,
9001,
3676,
15998,
8794,
25464,
36531,
259,
18060,
259,
20577,
406,
509,
9287,
20271,
4382,
11102,
260,
5623,
259,
11602,
259,
3... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
240451,
2731,
131233,
259,
286,
2731,
3055,
93756,
240209,
2731,
346,
28828,
1043,
238796,
334,
43060,
608,
28466,
645,
129842,
43060,
516,
742,
43060,
286,
263,
259,
2731,
360,
124255,
129842,
6063,
43060,
874,
28466,
282,
43060,
608,... |
{
"phonemize": "qeʃm ɑmɑde bærɡozɑri hæftomin dʒæʃnvɑre viʒe tɑbestɑnist................................................... e qeʃm, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃt slæʃ tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. dʒæʃnvɑree tɑbestɑni. hæftomin dʒæʃnvɑre tɑbestɑni qeʃm bɑ edʒrɑje bærnɑme hɑje færhænɡi, honæri bɑ hædæfe dʒæzbe turist væ ɡærdeʃɡær æz bistoʃeʃ tir tɑ dæh ʃæhrivære hæʃtɑdohæft, dær qeʃme bærɡozɑr mi ʃævæd ke mæsʔulɑne mæntæqe ɑzɑde qeʃm bærɑje bærɡozɑri in dʒæʃnvɑre eʔlɑme ɑmɑdeɡi kærde ænd. moʔɑvene sijɑhæti væ ɡærdeʃɡæri sɑzemɑne mæntæqe ɑzɑde qeʃm dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn, ɡoft : dʒæzbe turism, toseʔe sænʔæte ɡærdeʃɡæri væ ʃænɑsɑndæne dʒelve hɑje tæbiʔi xɑsse qeʃm, æz mohemtærin æhdɑfe bærɡozɑri dʒæʃnvɑre tɑbestɑni dʒæzire qeʃm, mi bɑʃæd. mohændes mohæmmæd ebrɑhime lɑridʒɑni, æfzud : dær dʒæʃnvɑre tɑbestɑni qeʃm, mærdom bɑ ɑdɑb væ rosume dʒæzire neʃinɑne qeʃm ke bærɡerefte æz færhænɡe æsile irɑne eslɑmist, ɑʃnɑ xɑhænd ʃod. vej bæjɑn kærd : dær in dʒæʃnvɑre æz ostɑdɑn væ honærmændɑne benɑme musiqi pɑp, sonnæti væ mæhælli bærɑje edʒrɑje bærnɑme hɑje ʃɑd dʒæhæte refɑh ʃerkæte konændeɡɑne estefɑde mi ʃævæd væ bærnɑme musiqi sonnæti ostɑn hɑ niz dær in dʒæʃnvɑre edʒrɑ xɑhæd ʃod. lɑridʒɑni, tæxfifɑt tɑ pændʒɑh dærsæd rɑ dær zæmine hɑje estefɑde æz æmɑkene eqɑmæti væ sijɑhæti, hotel hɑ, resturɑn hɑ væ mærɑkeze xæride beonvɑne tæshilɑte dærnæzær ɡerefte ʃode æz suj in mærɑkez dʒæhæte ælɑqe mændɑne in dʒæʃnvɑre bærʃemord. vej ɡoft : hæmzæmɑn bɑ dʒæʃnvɑree tɑbestɑni, dʒæʃnvɑre næmɑjeʃɡɑh hɑje moxtælefe sænɑjeʔe dæsti dʒæzire neʃinɑn qeʃmi æz dʒomle sænɑjeʔe dæsti dæriɑi, ɡolɑbetun duzi, zæri duzi, ɑbziɑn tɑksidermi ʃode, næmɑjeʃɡɑh ketɑb væ dʒæʃn hɑje melli væ mæzhæbi niz dær dʒæzire zibɑje qeʃm, bærɡozɑr mi ʃævæd. dʒæzire qeʃm bɑ biʃ æz sædo ʃeʃ hezɑr næfær dʒæmʔijæt dær dʒonube irɑne vɑqeʔ æst. kɑf slæʃ se jek hezɑro sisædo hæʃtɑdohæft slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre sisædo bistohæʃt sɑʔæte pɑnzdæh : sefr ʃeʃ tæmɑm",
"text": " قشم آماده برگزاری هفتمین جشنواره ویژه تابستانی است\n...................................................قشم، خبرگزاری جمهوری اسلامی 8/4/87\nداخلی.اجتماعی.جشنواره تابستانی. هفتمین جشنواره تابستانی قشم با اجرای برنامه های فرهنگی، هنری با هدف\nجذب توریست و گردشگر از 26 تیر تا 10 شهریور 87، در قشم برگزار می شود که\nمسوولان منطقه آزاد قشم برای برگزاری این جشنواره اعلام آمادگی کرده اند. معاون سیاحتی و گردشگری سازمان منطقه آزاد قشم در گفت وگو با خبرنگاران،\nگفت: جذب توریسم، توسعه صنعت گردشگری و شناساندن جلوه های طبیعی خاص قشم،\nاز مهمترین اهداف برگزاری جشنواره تابستانی جزیره قشم، می باشد. مهندس محمد ابراهیم لاریجانی، افزود: در جشنواره تابستانی قشم، مردم با\nآداب و رسوم جزیره نشینان قشم که برگرفته از فرهنگ اصیل ایران اسلامی است،\nآشنا خواهند شد. وی بیان کرد: در این جشنواره از استادان و هنرمندان بنام موسیقی پاپ،\nسنتی و محلی برای اجرای برنامه های شاد جهت رفاه شرکت کنندگان استفاده\nمی شود و برنامه موسیقی سنتی استان ها نیز در این جشنواره اجرا خواهد شد. لاریجانی، تخفیفات تا 50 درصد را در زمینه های استفاده از اماکن اقامتی و\nسیاحتی، هتل ها، رستوران ها و مراکز خرید بعنوان تسهیلات درنظر گرفته شده از\nسوی این مراکز جهت علاقه مندان این جشنواره برشمرد. وی گفت:همزمان با جشنواره تابستانی، جشنواره نمایشگاه های مختلف صنایع\nدستی جزیره نشینان قشمی از جمله صنایع دستی دریایی، گلابتون دوزی، زری\nدوزی، آبزیان تاکسیدرمی شده، نمایشگاه کتاب و جشن های ملی و مذهبی نیز در\nجزیره زیبای قشم، برگزار می شود. جزیره قشم با بیش از 106 هزار نفر جمعیت در جنوب ایران واقع است.ک/3\n 1387/675\nشماره 328 ساعت 15:06 تمام\n\n\n "
} | [
2588,
28438,
1424,
29521,
259,
27686,
259,
28906,
10785,
1576,
71983,
4530,
4424,
16631,
72307,
68960,
950,
480,
2464,
2464,
2464,
87636,
633,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
206945,
183066,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
6328,
238796,
282,
259,
43060,
282,
43060,
368,
124255,
129842,
6063,
43060,
874,
259,
87102,
476,
1351,
331,
240451,
2731,
238796,
272,
379,
43060,
380,
625,
240451,
265,
259,
270,
43060,
12769,
43060,
98125,
302,
2464,
2464,
2464,
259,
... |
{
"phonemize": "bimɑri hɑje tæbe mɑlæt væ sɑlek dær sæbzevɑr kɑheʃ jɑft.............................................. e sæbzevɑr, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistodo slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. elmi. tæbe mɑlæt. moʔɑvene dɑneʃkæde olume pezeʃki væ ræʔise mærkæze behdɑʃte sæbzevɑr ɡoft : bimɑri hɑje tæbe mɑlæt væ sɑlek bɑ eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode dær in ʃæhrestɑn rævænde nozuli rɑ tej kærde æst. doktor mohæmmæde rezɑ ʃeɡærfe næxæʔi ruze pændʒʃænbe dær dʒæmʔe mæsʔulɑne behdɑʃti, dærmɑni ʃæhrestɑne sæbzevɑr æfzud : dær sɑle hæʃtɑdose, hæʃtsædo hæftɑdojek morede bimɑri tæbe mɑlete dærsæthe ʃæhrestɑn ɡozɑreʃ ʃode væ in dær hɑlist ke in ræqæm dær sɑle hæʃtɑdoʃeʃ be divisto hæʃtɑd mored kɑheʃe pejdɑ kærd. be ɡozɑreʃe irnɑ vej æfzud : teʔdɑde bimɑrɑne sɑlek niz æz pɑnsædo hæʃtɑd mored dær sɑle hæʃtɑdose be divisto nævæd mored dær sɑle hæʃtɑdoʃeʃ kɑheʃ jɑfte æst. in mæsʔul mizɑne puʃeʃe vɑksinɑsjune hepɑtite be rɑ dær motevælledɑne ʃæstohæʃt dær sɑle ɡozæʃte nævædojek dærsæd eʔlɑm kærd væ ɡoft : dær zæmɑne ʃojuʔe ɑnfeloɑnzɑje pærændeɡɑn niz se hezɑr duze vɑksæn be kɑrɡærɑne morqdɑri hɑ væ sɑjerin tæzriq ʃode æst. vej be eqdɑmɑte ændʒɑm ʃode dær rɑstɑje tærhe tænzime xɑnevɑde dær sæbzevɑr eʃɑre kærd væ ezhɑr dɑʃt : bɑ ændʒɑme eqdɑmɑt dær in zæmine ɑmɑre mærɡ væ mir kudækɑne zire jek sɑl æz se slæʃ bistopændʒ dær hezɑr dær sɑle hæʃtɑdotʃɑhɑr be sionoh slæʃ bistodo dær hezɑr dær sɑle hæʃtɑdopændʒ kɑheʃ jɑft. doktor ʃeɡærfe næxæʔi æfzud : ɑmɑre mærɡ væ mir kudækɑn zire jekmɑh ʃæhrestɑn dær sɑle hæʃtɑdotʃɑhɑr æz hæʃtɑdodo slæʃ ʃɑnzdæh be siopændʒ slæʃ ʃɑnzdæh dær sɑle hæʃtɑdopændʒ kɑheʃ væ mærɡ væ mir kudækɑne zire pændʒ sɑl niz be noh slæʃ bistohæft dær hezɑr dær sɑle hæʃtɑdopændʒ kɑheʃ jɑfte æst. vej dær edɑme eʔlɑm kærd : mizɑne mærɡe mɑdærɑne bɑrdɑr niz dær sɑle ɡozæʃte dær sæbzevɑr be sefr resid. vej æz ɡostæreʃe pezeʃke xɑnevɑde dær ʃæhrestɑne sæbzevɑr niz xæbær dɑd væ ɡoft : tebqee estɑndɑrd be ezɑje hær tʃɑhɑr hezɑr næfære jek pezeʃke xɑnevɑde bɑjæd vodʒud dɑʃte bɑʃæd ke in estɑndɑrd dær rɑbete bɑ rustɑhɑje sæbzevɑr ræʔɑjæt ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke teʔdɑde pezeʃke xɑnevɑde dær ʃæhrestɑne sæbzevɑr æz siohæʃt be pændʒɑhojek pezeʃk æfzɑjeʃ jɑft, æfzud : ɡostæreʃe pezeʃke xɑnevɑde be erteqɑje sæthe behdɑʃt væ dærmɑne mondʒær mi ʃævæd. ræise mærkæze behdɑʃte sæbzevɑr be rɑh ændɑzi koʃtɑrɡɑhe sænʔæti dær sæbzevɑr tæʔkid kærd. sæbzevɑr dær divisto si kilumetri qærbe mæʃhæde moqæddæs vɑqeʔ ʃode æst. kɑf slæʃ se do hezɑro hæftsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo ʃæstodo slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdonoh slæʃ ʃeʃsædo pændʒɑhonoh ʃomɑre sefr hæʃtɑd sɑʔæte pɑnzdæh : tʃehelonoh tæmɑm",
"text": "بیماری های تب مالت و سالک در سبزوار کاهش یافت\n..............................................سبزوار، خبرگزاری جمهوری اسلامی 22/01/87\n داخلی.علمی.تب مالت. معاون دانشکده علوم پزشکی و رییس مرکز بهداشت سبزوار گفت : بیماری های\nتب مالت و سالک با اقدامات انجام شده در این شهرستان روند نزولی را طی\nکرده است. دکتر محمد رضا شگرف نخعی روز پنجشنبه در جمع مسوولان بهداشتی ، درمانی\nشهرستان سبزوار افزود: در سال 83، 871 مورد بیماری تب مالت درسطح شهرستان\nگزارش شده و این در حالی است که این رقم در سال 86 به 280 مورد کاهش پیدا\nکرد. به گزارش ایرنا وی افزود: تعداد بیماران سالک نیز از 580 مورد در سال83\nبه 290 مورد در سال 86 کاهش یافته است. این مسوول میزان پوشش واکسیناسیون هپاتیت ب را در متولدان 68 در سال\nگذشته 91 درصد اعلام کرد و گفت: در زمان شیوع آنفلوانزای پرندگان نیز سه\nهزار دوز واکسن به کارگران مرغداری ها و سایرین تزریق شده است. وی به اقدامات انجام شده در راستای طرح تنظیم خانواده در سبزوار اشاره\nکرد و اظهار داشت : با انجام اقدامات در این زمینه آمار مرگ و میر کودکان\nزیر یک سال از 3/25 در هزار در سال 84 به 39/22 در هزار در سال 85 کاهش\nیافت. دکتر شگرف نخعی افزود: آمار مرگ و میر کودکان زیر یکماه شهرستان در سال\n84 از 82/16 به 35/16 در سال 85 کاهش و مرگ و میر کودکان زیر پنج سال نیز\nبه 9/27 در هزار در سال 85 کاهش یافته است. وی در ادامه اعلام کرد: میزان مرگ مادران باردار نیز در سال گذشته در\nسبزوار به صفر رسید. وی از گسترش پزشک خانواده در شهرستان سبزوار نیز خبر داد و گفت: طبق\nاستاندارد به ازای هر چهار هزار نفر یک پزشک خانواده باید وجود داشته باشد\nکه این استاندارد در رابطه با روستاهای سبزوار رعایت شده است. وی با بیان اینکه تعداد پزشک خانواده در شهرستان سبزوار از 38 به 51\nپزشک افزایش یافت، افزود: گسترش پزشک خانواده به ارتقای سطح بهداشت و\nدرمان منجر می شود. رئیس مرکز بهداشت سبزوار به راه اندازی کشتارگاه صنعتی در سبزوار تاکید\nکرد. سبزوار در 230 کیلومتری غرب مشهد مقدس واقع شده است.ک/3\n 2723/662/589/659\nشماره 080 ساعت 15:49 تمام\n\n\n "
} | [
18138,
406,
1091,
7558,
548,
15906,
341,
3037,
1505,
509,
7054,
1538,
9686,
1072,
12823,
259,
14594,
259,
60472,
2464,
2464,
12441,
1538,
9686,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1024,
73341,
6048,
10760,
406,
260,
39275,
406,
260,
7197... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
56933,
43060,
874,
382,
43060,
608,
37893,
811,
326,
43060,
162695,
300,
2731,
259,
263,
43060,
11802,
331,
10787,
107879,
316,
68565,
43060,
286,
408,
43060,
1551,
238796,
259,
385,
43060,
2508,
60472,
2464,
2464,
259,
265,
107879,
... |
{
"phonemize": ". be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi, dær in hæmɑjeʃ kæhe biʃ æz divist næfær særmɑje ɡozɑre bumi dær mæhdude mæntæqe ɑzɑde æræs ʃerkæt dɑʃtænd mæsɑʔel væ moʃkelɑte hoze sænʔæt væ særmɑje ɡozɑri bærræsi ʃode væ erɑʔe rɑhkɑrhɑje lɑzem ʔerɑʔe ʃod. særpæræste sɑzemɑne mæntæqe ɑzɑde æræs dær in hæmɑjeʃ tolid væ eʃteqɑl rɑ æz dæqdæqe hɑje æsli sɑzmɑn dɑnest væ bær zæruræte færhænɡe sɑzi hæme dʒɑnebe dær hemɑjæt æz særmɑjeee irɑni tæʔkide kærd. sɑdeqe nædʒæfi bɑ eʃɑre be potɑnsijel hɑje belqovve færɑvɑn dær zæmine eʃteqɑlzɑi væ kæsbe dærɑmæd dær mæntæqe ɡoft : sɑzemɑne mæntæqe ɑzɑde æræs bɑ tæʔmine zirsɑxt hɑje lɑzem bærɑje toseʔe eqtesɑd væ tolid væ sɑderɑte ɑmɑdeɡi kɑmel rɑ bærɑje hemɑjæt æz særmɑje ɡozɑrɑn dɑræd. vej æz vodʒude rɑh ertebɑti monɑseb væ emkɑne rejli ɑsɑn be onvɑne moællefe hɑje æsli særmɑje ɡozɑri jɑd kærd væ ɡoft : otubɑne mærænd dʒolfɑ væ niz kɑheʃ zæmɑne mosɑferæte rejli tæbriz dʒolfɑ æz se sɑʔæt be jek vænim sɑʔæt dʒozvje poroʒe hɑje mohem væ tæhævvole ɑfærin bærɑje mæntæqe ɑzɑde æræs dɑnest. særpæræste mæntæqe ɑzɑde æræs vodʒude hemmæte ɑli væ eʃq be vætæn rɑ æz lɑzeme hɑje diɡær æfzɑjeʃe tolid væ bæhre væri væ særmɑje ɡozɑri nɑm borde væ ezhɑre kærd xoʃbæxtɑne in ruhije dær mjɑne ʃæhrvændɑne mæntæqe ɑzɑde æræs be tore zɑti vodʒud dɑræd. nædʒæfi dær edɑme zemne tæqdir æz særmɑje ɡozɑrɑn dær soq dɑdæne særmɑje xod be sæmte mæntæqe ɑzɑde æræs, ɑn rɑ jek kɑre mæʔnævi væʔæmæle ɑnɑn rɑ noʔi dʒæhɑd væ ʃæhɑdæt dær rɑh xedmæt be xælq ællɑh dɑnest. mæntæqee ɑzɑd æræs mehværi tærin noqte bærɑje ertebɑt bɑ orupɑ mi bɑʃdæris sɑzemɑne eqtesɑd væ dɑrɑi ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi niz dær in hæmɑjeʃ ɡoft : ʃæhre dʒolfɑ ke mæhdudee bist hezɑr hektɑr mæntæqe ɑzɑde æræs rɑ ʃɑmel æst hodud jek qærn sɑbeqe hæml væ næqle rejli dɑræd ke zirsɑxti bozorɡ bærɑje jek mæntæqee mærzi be ʃomɑr mi rævæd. be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi, hosejni bɑ bæjɑne inke hæml væ næqle rejli væ zæmini væ hævɑi bærɑje jek mæntæqee eqtesɑdi æz æhæmmijæte viʒe hɑje bærxordɑr æst æfzud : rɑh ɑhæne dʒolfɑ dær borhe hɑje sæxte tɑrix næqʃe besijɑr ærzeʃmændi ifɑ kærde æst væ hæm æknun bɑ færɑhæm budæne rɑh ɑhæn væ dʒɑdee monɑseb væ ehdɑse forudɡɑh dær ɑjændee næzdik mi tævɑn ɡoft in mæntæqee tænhɑ mæntæqe ɑzɑde keʃvær xɑhæd bud ke tæmɑm emtijɑzɑte jek mæntæqe eqtesɑde mehvær rɑ xɑhæd dɑʃt. hosejni tæsrih kærd : bɑ rɑh ændɑzi rɑh ɑhæne pɑrse ɑbɑd æslɑnduz væ dʒolfɑ væ dʒolfɑ be qɑrese torkije, mæntæqe ɑzɑde æræs tæhævvole æzimi dær tedʒɑræt væ sɑderɑt rɑ tædʒrobe xɑhæd kærd. lɑzem be zekr æst ke bærpɑi mizædæɡrædhɑje tæxæssosi væ bɑzdid æz vɑhedhɑje sænʔæti væ tedʒɑri movæffæq æz diɡær bærnɑme hɑje dʒɑnebi ævvælin hæmɑjeʃe særmɑje ɡozɑrɑne bumi ɑzærbɑjedʒɑn bud. hæmɑjeʃe særmɑje ɡozɑrɑne bumi mæntæqe ɑzɑde æræs bɑ erɑʔe tærh hɑje særmɑje ɡozɑri piʃnæhɑdi mæntæqe ɑzɑde æræs bɑ hozure divist fæʔɑle eqtesɑdi bumi mæntæqe ɑzɑde æræse bærɡozɑr ʃod. hæm æknune biʃ æz pændʒɑh vɑhede tolidi væ særmɑje ɡozɑri dær zæmine tolid væ sɑderɑte ænvɑʔe kɑlɑ æz dʒomle xodro, moʃtæqɑte næfti, moblemɑne xɑneɡi væ ʃæhri, næssɑdʒi dær mæhdude fɑze jeke sænʔæti mæntæqe ɑzɑde æræs fæʔɑlijæt mi konænd ke bærɑje biʃ æz se hezɑr næfær be tore mostæqim ʃoqle idʒɑde kærde ænd. dærɑjen neʃæste teʔdɑdi æz særmɑje ɡozɑrɑne fæʔɑl dær mæntæqe ɑzɑde æræs be bæjɑne næzærɑt væ piʃnæhɑdɑte xod be mænzure æfzɑjeʃe dʒæzbe særmɑje ɡozɑri pærdɑxtænd. dær extijɑr ɡæzɑrdæne zæmin morede nijɑz be qejmæte monɑseb, ræfʔe pɑre ʔi mæhdudijæt hɑje ziste mohiti, tæsriʔ dær tækmile hotele pændʒ setɑre æræs væ ræfʔe moʃkele eqɑmæti særmɑje ɡozɑrɑn æz mæsɑʔeli bud ke dærɑjen hæmɑjeʃe mætræh væ rɑhkɑrhɑje lɑzem æz suj modirɑne sɑzmɑn ʔerɑʔe ʃod. hæmtʃenin dærɑjen hæmɑjeʃe sɑmɑne sæbte nɑm væ sodure kɑrte æræs vændi tævæssote emɑme dʒomʔe ʃæhrestɑne dʒolfɑ runæmɑi ʃod væ ævvælin kɑrte æræs vændi eftexɑri be nɑme ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi sɑder ɡærdid. kɑrte huʃmænde ʃæhrvændi bɑ onvɑne kɑrte \" æræs vænde \" dær rɑstɑje ʃenɑsɑi ʃæhrvændɑne mæntæqe ɑzɑde æræs væ idʒɑde tæshilɑte viʒe bærɑje æhɑli væ særmɑje ɡæzɑræne in mæntæqe mi bɑʃæd væ sæbte nɑm dær in tærh niz æz tæriqe ɑdrese interneti www. æræsvændi. æræsfz. ir emkɑn pæzir æst. ʃɑjɑne zekr æst in tærh noʔi kɑrte hovijjæt væ pærdɑxte mɑlist ke mitævɑn æz dæstɡɑhhɑje xodpærdɑze bɑnkhɑ væ moʔæssesɑt væ veb kijuskhɑ estefɑde kærd.",
"text": ".به گزارش خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)منطقه آذربایجان شرقی، در این همایش كه بیش از 200 نفر سرمایه گذار بومی در محدوده منطقه آزاد ارس شركت داشتند؛ مسایل و مشكلات حوزه صنعت و سرمایه گذاری بررسی شده و ارائه راهكارهای لازم ارایه شد.سرپرست سازمان منطقه آزاد ارس در این همایش تولید و اشتغال را از دغدغه های اصلی سازمان دانست و بر ضرورت فرهنگ سازی همه جانبه در حمایت از سرمایه ایرانی تاكید كرد. صادق نجفی با اشاره به پتانسیل های بالقوه فراوان در زمینه اشتغالزایی و كسب درآمد در منطقه گفت: سازمان منطقه آزاد ارس با تامین زیرساخت های لازم برای توسعه اقتصاد و تولید و صادرات آمادگی كامل را برای حمایت از سرمایه گذاران دارد.وی از وجود راه ارتباطی مناسب و امكان ریلی آسان به عنوان مولفه های اصلی سرمایه گذاری یاد كرد و گفت: اتوبان مرند - جلفا و نیز كاهش زمان مسافرت ریلی تبریز – جلفا از سه ساعت به یك ونیم ساعت جزو پروژه های مهم و تحول آفرین برای منطقه آزاد ارس دانست. سرپرست منطقه آزاد ارس وجود همت عالی و عشق به وطن را از لازمه های دیگر افزایش تولید و بهره وری و سرمایه گذاری نام برده و اظهار كرد؛ خوشبختانه این روحیه در میان شهروندان منطقه آزاد ارس به طور ذاتی وجود دارد. نجفی در ادامه ضمن تقدیر از سرمایه گذاران در سوق دادن سرمایه خود به سمت منطقه آزاد ارس، آن را یك كار معنوی وعمل آنان را نوعی جهاد و شهادت در راه خدمت به خلق الله دانست.منطقه آزاد ارس محوری ترین نقطه برای ارتباط با اروپا می باشدرئیس سازمان اقتصاد و دارایی آذربایجان شرقی نیز در این همایش گفت:شهر جلفا که محدوده 20 هزار هکتار منطقه آزاد ارس را شامل است حدود یک قرن سابقه حمل و نقل ریلی دارد که زیرساختی بزرگ برای یک منطقه مرزی به شمار می رود.به گزارش خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)منطقه آذربایجان شرقی، حسینی با بیان اینکه حمل و نقل ریلی و زمینی و هوایی برای یک منطقه اقتصادی از اهمیت ویژه های برخوردار است افزود: راه آهن جلفا در برهه های سخت تاریخ نقش بسیار ارزشمندی ایفا کرده است و هم اکنون با فراهم بودن راه آهن و جاده مناسب و احداث فرودگاه در آینده نزدیک می توان گفت این منطقه تنها منطقه آزاد کشور خواهد بود که تمام امتیازات یک منطقه اقتصاد محور را خواهد داشت.حسینی تصریح کرد: با راه اندازی راه آهن پارس آباد اصلاندوز و جلفا و جلفا به قارس ترکیه، منطقه آزاد ارس تحول عظیمی در تجارت و صادرات را تجربه خواهد کرد.لازم به ذکر است که برپایی میزدگردهای تخصصی و بازدید از واحدهای صنعتی و تجاری موفق از دیگر برنامه های جانبی اولین همایش سرمایه گذاران بومی آذربایجان بود.همایش سرمایه گذاران بومی منطقه آزاد ارس با ارائه طرح های سرمایه گذاری پیشنهادی منطقه آزاد ارس با حضور 200 فعال اقتصادی بومی منطقه آزاد ارس برگزار شد.هم اكنون بیش از 50 واحد تولیدی و سرمایه گذاری در زمینه تولید و صادرات انواع كالا از جمله خودرو، مشتقات نفتی، مبلمان خانگی و شهری، نساجی در محدوده فاز یك صنعتی منطقه آزاد ارس فعالیت می كنند كه برای بیش از 3 هزار نفر به طور مستقیم شغل ایجاد كرده اند.دراین نشست تعدادی از سرمایه گذاران فعال در منطقه آزاد ارس به بیان نظرات و پیشنهادات خود به منظور افزایش جذب سرمایه گذاری پرداختند.در اختیار گذاردن زمین مورد نیاز به قیمت مناسب، رفع پاره ای محدودیت های زیست محیطی، تسریع در تكمیل هتل پنج ستاره ارس و رفع مشكل اقامتی سرمایه گذاران از مسایلی بود كه دراین همایش مطرح و راهكارهای لازم از سوی مدیران سازمان ارایه شد. همچنین دراین همایش سامانه ثبت نام و صدور كارت ارس وندی توسط امام جمعه شهرستان جلفا رونمایی شد و اولین كارت ارس وندی افتخاری به نام استاندار آذربایجان شرقی صادر گردید.کارت هوشمند شهروندی با عنوان کارت \"ارس وند\" در راستای شناسایی شهروندان منطقه آزاد ارس و ایجاد تسهیلات ویژه برای اهالی و سرمایه گذارن این منطقه می باشد و ثبت نام در این طرح نیز از طریق آدرس اینترنتی www.arasvandi.arasfz.ir امکان پذیر است. شایان ذکر است این طرح نوعی كارت هویت و پرداخت مالی است كه میتوان از دستگاههای خودپرداز بانكها و موسسات و وب كیوسكها استفاده كرد."
} | [
259,
260,
5623,
259,
11602,
4382,
31184,
3197,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
271,
8179,
376,
259,
28733,
11990,
70364,
259,
23916,
406,
343,
509,
953,
1373,
9001,
8340,
259,
30375,
695,
1950,
259,
20577,
259,
36675,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
102971,
129842,
43060,
286,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
4... |
{
"phonemize": "ræʔise edʒrɑi pɑkestɑn ɑzeme æræbestɑn ʃod hæʃ eslɑme ɑbɑd, irnɑ : dæh esfænde jek hezɑro sisædo hæftɑdonoh bærɑbær bɑ bistohæʃt fevrijee do hezɑro o jek ærteʃbod pærviz moʃref ræʔise edʒrɑi pɑkestɑn ruze tʃɑhɑrʃænbe dær rɑse hejʔæti ɑzeme æræbestɑne soʔudi ʃod. in sæfære hæʃt ruze be dæʔvæte æmir æbdollɑh bon æbdolæziz væliʔæhde æræbestɑne soʔudi ændʒɑm mi ʃævæd. ræʔise edʒrɑi pɑkestɑn qærɑr æst zemne ædɑje færize hædʒ bɑ melk fæhd pɑdeʃɑh væ æmir æbdollɑh væliʔæhde æræbestɑne soʔudi niz didɑr væ ɡoft væɡu konæd. mænɑbeʔe ræsmi dær pɑkestɑn mehvær ɡoft væɡuhɑje mæqɑmɑte do keʃvær rɑ monɑsebɑte dodʒɑnebe, mæsɑʔele mæntæqe ʔi væ ozɑʔe dʒæhɑne eslɑm eʔlɑm kærdænd. mætbuʔɑte pɑkestɑn niz tej do ruze æxir bɑ tʃɑpe ɡozɑreʃhɑi dærbɑre in sæfær neveʃtænd : dærɑjen sæfær ælɑve bær mæsɑʔele do dʒɑnije væ mæntæqe ʔi, dærbɑre tæʔvize niruhɑje pɑkestɑni bɑ niruhɑje nezɑmi ɑmrikɑ dær xɑke æræbestɑn niz ɡoft væɡu xɑhæd ʃod. be neveʃte \" pɑkestɑn ɑbzærur \" jeki ruznɑme enɡelisi zæbɑne tʃɑpe eslɑm ɑbɑde mæqɑmɑte æræbestɑn æz ehsɑsɑte zeddee ɑmrikɑi mosælmɑnɑn væ moxɑlefæte ɑnɑn bɑ hozure niruhɑje ɑmrikɑi dær xɑke ɑn keʃvære ɑɡɑh hæstænd væ tælɑʃ mi konænd be dʒɑj ɑnhɑ, niruhɑje mosælmɑn mostæqær ʃævænd. pɑkestɑn dær zæmɑne dʒænke xælidʒe fɑrs niz jek tipe zerehi dær xɑke æræbestɑne mostæqær kærde bud, væli pæs æz vorude niruhɑje bejne olmelæli, niruhɑje pɑkestɑn, ɑn keʃvær rɑ tærk kærdænd. in ruznɑme æfzud : momken æst dær in sæfær mozue sodure mæqɑdiri tædʒhizɑte nezɑmi æz pɑkestɑn be æræbestɑn niz næhɑi ʃævæd. in ruznɑme hæmtʃenin neveʃt : dær mozɑkerɑte ræʔise edʒrɑi pɑkestɑn bɑ mæqɑmɑte soʔudi ozɑʔe æfqɑnestɑn, mozue osɑme bon lɑdæn væ kontorole fæʔɑlijæthɑje sjɑsiː nævɑz ʃærif niz morede bærræsi qærɑr xɑhæd ɡereft. nævɑz ʃærif ɑzærmɑhe emsɑl be hæmrɑh xɑnevɑde xod be æræbestɑne soʔudi tæbʔid ʃod. be ɡofte bærxi mænɑbeʔ dær eslɑme ɑbɑd, æræbestɑne soʔudi bærɑje do miljɑrd rupije hodud si milijun dolɑr pærɑntezbæste særmɑje ɡozɑri dær pɑkestɑn eʔlɑme ɑmɑdeɡi kærde æst væ qærɑrdɑdhɑje mærbut be in særmɑje ɡozɑri niz dær dʒærijɑne sæfær moʃref be æræbestɑn mjɑne mæqɑmɑte do keʃvære næhɑi xɑhæd ʃod. hæftee ɡozæʃte ɡoruhi æz todʒdʒɑr væ særmɑje ɡozɑrɑne soʔudi bɑ ærteʃbod moʃref dær eslɑme ɑbɑd didɑr væ ɡoft væɡu kærdænd. setɑre hæʃtsædo dævɑzdæh setɑre setɑre hæʃtsædo tʃɑhɑr setɑre",
"text": "رییس اجرایی پاکستان عازم عربستان شد \n#\nاسلام آباد ، ایرنا: 10 اسفند 1379 برابر با 28 فوریه 2001 \n ارتشبد پرویز مشرف رییس اجرایی پاکستان روز چهارشنبه در راس هیاتی \nعازم عربستان سعودی شد. \n این سفر هشت روزه به دعوت امیر عبدالله بن عبدالعزیز ولیعهد عربستان \nسعودی انجام می شود. \n رییس اجرایی پاکستان قرار است ضمن ادای فریضه حج با ملک فهد پادشاه و \nامیر عبدالله ولیعهد عربستان سعودی نیز دیدار و گفت وگو کند. \n منابع رسمی در پاکستان محور گفت وگوهای مقامات دو کشور را مناسبات \nدوجانبه ، مسایل منطقه ای و اوضاع جهان اسلام اعلام کردند . \n مطبوعات پاکستان نیز طی دو روز اخیر با چاپ گزارشهایی درباره این سفر \nنوشتند : دراین سفر علاوه بر مسایل دو جانیه و منطقه ای ، درباره تعویض \nنیروهای پاکستانی با نیروهای نظامی آمریکا در خاک عربستان نیز گفت وگو \nخواهد شد. \n به نوشته \"پاکستان آبزرور\" یکی روزنامه انگلیسی زبان چاپ اسلام آباد \nمقامات عربستان از احساسات ضد آمریکایی مسلمانان و مخالفت آنان با حضور \nنیروهای آمریکایی در خاک آن کشور آگاه هستند و تلاش می کنند به جای آنها، \nنیروهای مسلمان مستقر شوند. \n پاکستان در زمان جنک خلیج فارس نیز یک تیپ زرهی در خاک عربستان مستقر \nکرده بود ، ولی پس از ورود نیروهای بین المللی، نیروهای پاکستان، آن کشور \nرا ترک کردند. \n این روزنامه افزود : ممکن است در این سفر موضوع صدور مقادیری تجهیزات \nنظامی از پاکستان به عربستان نیز نهایی شود. \n این روزنامه همچنین نوشت : در مذاکرات رییس اجرایی پاکستان با مقامات \nسعودی اوضاع افغانستان ، موضوع اسامه بن لادن و کنترل فعالیتهای سیاسی \nنواز شریف نیز مورد بررسی قرار خواهد گرفت. \n نواز شریف آذرماه امسال به همراه خانواده خود به عربستان سعودی تبعید \nشد. \n به گفته برخی منابع در اسلام آباد ، عربستان سعودی برای دو میلیارد \nروپیه (حدود 30 میلیون دلار) سرمایه گذاری در پاکستان اعلام آمادگی کرده است \nو قراردادهای مربوط به این سرمایه گذاری نیز در جریان سفر مشرف به عربستان\nمیان مقامات دو کشور نهایی خواهد شد. \n هفته گذشته گروهی از تجار و سرمایه گذاران سعودی با ارتشبد مشرف در \nاسلام آباد دیدار و گفت وگو کردند. \n* 812 * * 804 * \n\n "
} | [
13474,
11618,
13401,
98933,
6068,
1985,
152876,
14352,
5322,
3164,
387,
14992,
19582,
259,
343,
1997,
61066,
267,
475,
1234,
49688,
259,
122143,
259,
28143,
768,
1190,
26352,
2632,
6003,
46121,
1440,
20721,
1197,
57145,
548,
36718,
13474,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
240209,
3055,
259,
345,
240451,
286,
43060,
266,
421,
43060,
314,
861,
43060,
272,
259,
43060,
7415,
265,
259,
10787,
2731,
12769,
43060,
272,
259,
238796,
3240,
28466,
238796,
655,
280,
43060,
645,
259,
43060,
316,
43060,... |
{
"phonemize": "rɑmsæfæld bɑ tæsmime ubɑmɑ dær be tæʔviq ændɑxtæn væ dæst neɡæh dɑʃtæn bærɑje eqdɑme nezɑmi ælæjhe surihe movɑfeq æst. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz xæbærɡozɑri junɑjtedperes, donɑld rɑmsæfæld, væzire defɑʔe æsbæqe ɑmrikɑ dær dʒærijɑne mosɑhebe bɑ mædʒælle eʃpiɡel ɡoft : ɡæmɑn mikonæm ke dæst keʃidæn æz piʃnæhɑde hæmlee nezɑmi æz suj ubɑmɑ mitævɑnæd jek eqdɑme xub bɑʃæd. bɑrɑk ubɑmɑ, ræise dʒomhuri ɑmrikɑ be in dælil piʃnæhɑde velɑdimir putin, hæmtɑj ruse xod rɑ pæzirofte ke hitʃ ɡozine xube diɡæri vodʒud nædɑʃt. rɑmsæfæld æfzud : mæn tærdid dɑræm ke ubɑmɑ bærɑje residæne in mærhæle tæmɑjoli nædɑʃte bɑʃæd. mæn fekr mikonæm ke æɡær ubɑmɑ bærxi æz ænɑsore qejre rɑdikɑl dær mjɑne moxɑlefɑne suri rɑ bɑ ersɑle ettelɑʔɑt, tædʒhizɑt væ poʃtibɑni ensɑni væ næ nezɑmi komæk kærde bud, behtær mitævɑnest æz ohde ʃærɑjet bærɑjæd. rɑmsæfæld ke dær dorɑne rijɑsæte dʒomhuri dʒærɑld ford, ræise dʒomhuri æsbæqe ɑmrikɑ væ dʒordʒ buʃ, ræise dʒomhuri sɑbeqe in keʃvær sæmte væzire defɑʔ rɑ bærohde dɑʃt, hæmtʃenin ɡoft ke moʔtæqed æst ubɑmɑ ke jek demokrɑt æst, bɑjæd dær qebɑle velɑdimir putin, ræise dʒomhuri rusije væ piʃnæhɑdæʃ dærbɑre nezɑræt bær tæslihɑte ʃimiɑi surihe mohtɑt bɑʃæd. vej æfzud : mɑ hænuz dærbɑre dʒozʔijɑt jɑ sɑzemɑni ke qærɑr æst bær in tæslihɑt nezɑræt dɑʃte bɑʃæd, tʃizi nemidɑnim æmmɑ be jɑd dɑræm ke ʃorævi jɑ rusije xod biʃtær in tæslihɑt rɑ be dæmeʃq dɑdeænd. bærɑje mæn moʃæxxæs nist ke ɑiɑ rusije xod tɑbeʔe tæmɑm elzɑmɑte mærbut be tæslihɑte ʃimiɑist jɑ xejr. æmmɑ soɑl indʒɑst : ɑiɑ momken æst betævɑn rubɑh rɑ mæsʔule morqdɑri kærd? entehɑje pæjɑm",
"text": "\nرامسفلد با تصمیم اوباما در به تعویق انداختن و دست نگه داشتن برای اقدام نظامی علیه سوریه موافق است.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به نقل از خبرگزاری یونایتدپرس، دونالد رامسفلد، وزیر دفاع اسبق آمریکا در جریان مصاحبه با مجله اشپیگل گفت: گمان میکنم که دست کشیدن از پیشنهاد حمله نظامی از سوی اوباما میتواند یک اقدام خوب باشد. باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا به این دلیل پیشنهاد ولادیمیر پوتین، همتای روس خود را پذیرفته که هیچ گزینه خوب دیگری وجود نداشت. \n\nرامسفلد افزود: من تردید دارم که اوباما برای رسیدن این مرحله تمایلی نداشته باشد. من فکر میکنم که اگر اوباما برخی از عناصر غیر رادیکال در میان مخالفان سوری را با ارسال اطلاعات، تجهیزات و پشتیبانی انسانی و نه نظامی کمک کرده بود، بهتر میتوانست از عهده شرایط برآید.\n\nرامسفلد که در دوران ریاست جمهوری جرالد فورد، رئیس جمهوری اسبق آمریکا و جورج بوش، رئیس جمهوری سابق این کشور سمت وزیر دفاع را برعهده داشت، همچنین گفت که معتقد است اوباما که یک دموکرات است، باید در قبال ولادیمیر پوتین، رئیس جمهوری روسیه و پیشنهادش درباره نظارت بر تسلیحات شیمیایی سوریه محتاط باشد.\n\n\n\nوی افزود: ما هنوز درباره جزئیات یا سازمانی که قرار است بر این تسلیحات نظارت داشته باشد، چیزی نمیدانیم اما به یاد دارم که شوروی یا روسیه خود بیشتر این تسلیحات را به دمشق دادهاند. برای من مشخص نیست که آیا روسیه خود تابع تمام الزامات مربوط به تسلیحات شیمیایی است یا خیر. اما سئوال اینجاست : آیا ممکن است بتوان روباه را مسئول مرغداری کرد؟ \n\nانتهای پیام\n"
} | [
916,
18527,
12503,
883,
768,
16592,
46207,
111636,
37072,
509,
554,
4355,
974,
10871,
8376,
161350,
586,
341,
5311,
259,
41144,
259,
57999,
259,
1699,
858,
30721,
259,
7922,
406,
7228,
376,
21247,
2632,
548,
24110,
950,
260,
554,
259,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
43060,
282,
263,
202001,
60698,
330,
43060,
37893,
263,
139039,
259,
6285,
43060,
282,
43060,
331,
10787,
390,
37893,
240209,
188722,
259,
79017,
43060,
25775,
2731,
272,
300,
2731,
331,
124353,
448,
129842,
2731,
334,
331,
43060,... |
{
"phonemize": "erɑeje piʃnæhɑdɑt væ tærhhɑ, in ʃorɑ rɑ jɑri konæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe ilɑm, « bæhmæne dʒæliliɑn » dær ævvælin dʒælæse ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumihɑje ostɑn ezhɑr kærd : ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumi hɑje e ostɑn rɑ jeki æz ærkɑne æsli dær bæhse sɑmɑndehi rævɑbete omumihɑ væ ettelɑʔresɑni dær ostɑn æst ke æʔzɑ mitævɑnænd bɑ næqʃɑfærini biʃtær, dær ændʒɑme in resɑlæte piʃɡɑm bɑʃænd. dæbire ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumihɑje ostɑn bɑ bæjɑne inke ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumihɑje ostɑn be læhɑze hæssɑsijæt væ næqʃe moʔæsseri ke dɑrænd bɑ bærnɑmerizi monsædʒem tæʔsirɡozɑr bɑʃænd be bærnɑmee rizi bærɑje zæmɑne bærɡozɑri dʒælæsɑt væ tæqvime moʃæxxæs væ modævvæne ʃorɑ eʃɑre kærd væ æfzud : bærɡozɑri dʒælæsɑt dær doreje zæmɑni moʃæxxæs væ hæmtʃenin dɑʃtæne tæqvime monɑseb bærɑje fæʔɑlijæte rævɑbete omumihɑje ostɑn dær tule sɑle suræt mi ɡiræd. moʃɑvere ostɑndɑr dær edɑme xɑstɑre tæʃkile komitehɑje zirmædʒmuʔeje ʃorɑje hæmɑhænɡi e rævɑbete omumi hɑje ostɑn ʃod væ ezhɑr kærd : estefɑde æz zærfijæte bɑlɑje rævɑbete omumihɑje fæʔɑle dæstɡɑhhɑje edʒrɑi ostɑn mitævɑnæd ʃorɑ rɑ dær piʃborde æhdɑfæʃ hæmrɑhi væ bɑ erɑeje piʃnæhɑdɑt væ tærhhɑ, in ʃorɑ rɑ jɑri konæd. be ɡozɑreʃ e isnɑ, idʒɑde se komite e ertebɑtɑt væ færhænɡi, ɑmuzeʃ væ pæʒuheʃ væ bærnɑmee rizi væ poʃtibɑni zire næzær e ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumihɑje e ostɑn, bærɡozɑri dʒælæsɑt be suræte mɑhiɑne, pejɡiri jek mækɑne sɑbet bærɑje dæbirxɑne dɑemi ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumihɑje ostɑn væ ɑsibe ʃenɑsi væ ʃenɑsɑi moʃkelɑte modʒud dær rævɑbete omumihɑje dæstɡɑhhɑje edʒrɑje be onvɑne dæsture kɑre dʒælæsee ɑjænde æz mosævvæbɑte in dʒælæse bud.",
"text": " ارائهی پیشنهادات و طرحها ، این شورا را یاری کند.به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)،منطقه ایلام،«بهمن جلیلیان» در اولین جلسه شورای هماهنگی روابط عمومیهای استان اظهار کرد: شورای هماهنگی روابط عمومی های استان را یکی از ارکان اصلی در بحث ساماندهی روابط عمومیها و اطلاعرسانی در استان است که اعضا میتوانند با نقشآفرینی بیشتر، در انجام این رسالت پیشگام باشند. دبیر شورای هماهنگی روابط عمومیهای استان با بیان اینکه شورای هماهنگی روابط عمومیهای استان به لحاظ حساسیت و نقش موثری که دارند با برنامهریزی منسجم تاثیرگذار باشند به برنامه ریزی برای زمان برگزاری جلسات و تقویم مشخص و مدون شورا اشاره کرد و افزود: برگزاری جلسات در دوره ی زمانی مشخص و همچنین داشتن تقویم مناسب برای فعالیت روابط عمومیهای استان در طول سال صورت می گیرد.مشاور استاندار در ادامه خواستار تشکیل کمیتههای زیرمجموعهی شورای هماهنگی روابط عمومی های استان شد و اظهار کرد: استفاده از ظرفیت بالای روابط عمومیهای فعال دستگاههای اجرایی استان میتواند شورا را در پیشبرد اهدافش همراهی و با ارائهی پیشنهادات و طرحها ، این شورا را یاری کند.به گزارش ایسنا، ایجاد سه کمیته ارتباطات و فرهنگی ، آموزش و پژوهش و برنامه ریزی و پشتیبانی زیر نظر شورای هماهنگی روابط عمومیهای استان ، برگزاری جلسات به صورت ماهیانه ، پیگیری یک مکان ثابت برای دبیرخانه دائمی شورای هماهنگی روابط عمومیهای استان و آسیب شناسی و شناسایی مشکلات موجود در روابط عمومیهای دستگاههای اجرای به عنوان دستور کار جلسه آینده از مصوبات این جلسه بود."
} | [
11609,
20120,
259,
406,
4446,
30463,
722,
341,
259,
5937,
1875,
259,
343,
953,
259,
23702,
916,
259,
22198,
5606,
260,
5623,
259,
11602,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
29778,
8179,
376,
1997,
15394,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
453,
43060,
265,
608,
1952,
238796,
102971,
334,
43060,
285,
43060,
270,
300,
2731,
37893,
286,
334,
334,
43060,
261,
281,
259,
238796,
723,
43060,
259,
286,
43060,
259,
385,
43060,
874,
2861,
2731,
285,
260,
390,
259,
129842,
6063,
430... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, hosejne toluʔiɑn zohre emruz dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn bɑ eʃɑre nɑmɡozɑri sɑle dʒæheʃe tolid væ rɑhkɑrhɑje tæhæqqoqe ɑn ezhɑrdɑʃt : bɑ vodʒude moʃkele sejle ostɑn dær ebtedɑje sɑle nævædohæʃt væ viruse koronɑ dær entehɑje in sɑl, xoʃbæxtɑne tolid dær ɡolestɑn roʃde monɑsebi dɑʃt væ ɑmɑre tolide besjɑri æz vɑhedhɑje sænʔæti ostɑn bɑ æfzɑjeʃe hæmrɑh bud ke ælbætte tæzriqe næqdineɡi be in bæxʃ tævæssote bɑnkhɑ ɑmele mohemmi dær ronæqe tolide ostɑn bude æst. ræise sɑzemɑne sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræte ostɑne ɡolestɑn æfzud : æmmɑ emsɑl ke be tædbire mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri sɑle dʒæheʃe tolid nɑmɡozɑri ʃode bærɑje tæhæqqoqe in ʃoʔɑr eqdɑmɑte ɡozæʃte kɑfi nist væ bærɑje dʒæheʃ dær hoze tolid bɑjæd eqdɑmɑte dʒæhɑdi ændʒɑm ʃævæd. be ɡofte vej, tæʔmine næqdineɡi hoze tolid dær bæxʃe tæshilɑte sɑbet væ dær ɡærdeʃe jeki æz mohemtærin eqdɑmɑt dʒæhæte tæhæqqoqe in ʃoʔɑr æst ke lɑzem æst tæshilɑte tærhe ronæqe tolid væ tæbsære hidʒdæh bɑ dʒeddijæte biʃtæri dær sɑle nævædonoh pejɡiri ʃævæd. toluʔiɑn bɑ eʃɑre be qædimi budæne xætte tolide bærxi æz vɑhedhɑje sænʔæti e ostɑn, ɡoft : vɑhedhɑje tolidi qædimitære ostɑn be mænzure æfzɑjeʃe bæhreværi lɑzem æst be nosɑzi væ boruz kærdæne xotute tolide xod bepærdɑzænd ke dær in rɑstɑe lɑzem æst bɑnkhɑje ostɑn dær hoze pærdɑxte tæshilɑte bɑzsɑzi væ nosɑzi be vɑhedhɑje moteqɑzi dʒedditær æz ɡozæʃte eqdɑm konænd. vej hæmtʃenin ɡoft : tævædʒdʒoh be potɑnsijelhɑ væ zærfijæthɑje modʒud niz mɑ rɑ bær ɑn midɑræd tɑ be por kærdæne zærfijæte xɑli vɑhedhɑje modʒud tævædʒdʒohe dʒedditæri dɑʃte bɑʃim væ dær suræte ræfʔe moʃkelɑte in vɑhedhɑ ʃɑhede æfzɑjeʃe tʃeʃmɡiri dær mizɑne tolide vɑhedhɑje tolidi ostɑn xɑhim bud væ ælbætte ehjɑ væ rɑhændɑzi vɑhedhɑje rɑked niz ke pæs æz edʒrɑje tærhe ronæqe tolid dær keʃvære tʃænd sɑlist morede tævædʒdʒoh qærɑr ɡerefte bɑjæd be suræte viʒetæri dær bærnɑme bɑnkhɑ væ qovee qæzɑije qærɑr ɡiræd. toluʔiɑn æfzud : be sæmær resɑndæne tærhhɑje sænʔæti nimetæmɑm væ tærhhɑje dʒædide sænʔæti niz mɑ rɑ dær residæn be dʒæheʃe tolide jɑri xɑhænd kærd ke ælbætte bɑ qærɑr ɡereftæne ɡolestɑn dær zomre ostɑnhɑje kæmtær bærxordɑre sænʔæti keʃvær sæbæb ʃode tɑ tærhhɑje sænʔæti xubi tævæssote vezɑræte sæmt bærɑje ostɑn piʃbini ʃævæd ke teʔdɑdi æz ɑnhɑ bɑ moʃɑrekæte sɑzemɑne ɡostæreʃ væ nosɑzi sænɑjeʔe irɑn væ særmɑjeɡozɑrɑn dær dæste ehdɑs væ teʔdɑde diɡæri niz dær pej dʒæzbe særmɑje ɡozɑr hæstim tɑ bɑ moʃɑrekæte sɑzemɑne ɡostæreʃe ehdɑse ɑnhɑ rɑ niz ɑqɑz konim. ræise sɑzemɑne sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræte ostɑne ɡolestɑn ɡoft : dær hoze mæʔdæn niz bɑ tævædʒdʒoh be potɑnsijelhɑje ostɑn bærnɑmehɑje xubi rɑ dær dæste edʒrɑ dɑrim ke ʔomidvɑrim bɑ ændʒɑme ɑnhɑ betævɑnim ʃoʔɑre dʒæheʃe tolid rɑ dær ostɑne tæhæqqoq bæxʃim. entehɑje pæjɑm slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdojek slæʃ te",
"text": "به گزارش از ، حسین طلوعیان ظهر امروز در جمع خبرنگاران با اشاره نامگذاری سال جهش تولید و راهکارهای تحقق آن اظهارداشت: با وجود مشکل سیل استان در ابتدای سال 98 و ویروس کرونا در انتهای این سال، خوشبختانه تولید در گلستان رشد مناسبی داشت و آمار تولید بسیاری از واحدهای صنعتی استان با افزایش همراه بود که البته تزریق نقدینگی به این بخش توسط بانکها عامل مهمی در رونق تولید استان بوده است.رئیس سازمان صنعت، معدن و تجارت استان گلستان افزود: اما امسال که به تدبیر مقام معظم رهبری سال جهش تولید نامگذاری شده برای تحقق این شعار اقدامات گذشته کافی نیست و برای جهش در حوزه تولید باید اقدامات جهادی انجام شود.به گفته وی، تامین نقدینگی حوزه تولید در بخش تسهیلات ثابت و در گردش یکی از مهمترین اقدامات جهت تحقق این شعار است که لازم است تسهیلات طرح رونق تولید و تبصره 18 با جدیت بیشتری در سال 99 پیگیری شود.طلوعیان با اشاره به قدیمی بودن خط تولید برخی از واحدهای صنعتی استان، گفت : واحدهای تولیدی قدیمیتر استان به منظور افزایش بهرهوری لازم است به نوسازی و بروز کردن خطوط تولید خود بپردازند که در این راستا لازم است بانکهای استان در حوزه پرداخت تسهیلات بازسازی و نوسازی به واحدهای متقاضی جدیتر از گذشته اقدام کنند.وی همچنین گفت: توجه به پتانسیلها و ظرفیتهای موجود نیز ما را بر آن میدارد تا به پر کردن ظرفیت خالی واحدهای موجود توجه جدیتری داشته باشیم و در صورت رفع مشکلات این واحدها شاهد افزایش چشمگیری در میزان تولید واحدهای تولیدی استان خواهیم بود و البته احیاء و راهاندازی واحدهای راکد نیز که پس از اجرای طرح رونق تولید در کشور چند سالی است مورد توجه قرار گرفته باید به صورت ویژهتری در برنامه بانکها و قوه قضائیه قرار گیرد.طلوعیان افزود: به ثمر رساندن طرحهای صنعتی نیمهتمام و طرحهای جدید صنعتی نیز ما را در رسیدن به جهش تولید یاری خواهند کرد که البته با قرار گرفتن گلستان در زمره استانهای کمتر برخوردار صنعتی کشور سبب شده تا طرحهای صنعتی خوبی توسط وزارت صمت برای استان پیشبینی شود که تعدادی از آنها با مشارکت سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران و سرمایهگذاران در دست احداث و تعداد دیگری نیز در پی جذب سرمایه گذار هستیم تا با مشارکت سازمان گسترش احداث آنها را نیز آغاز کنیم.رئیس سازمان صنعت، معدن و تجارت استان گلستان گفت: در حوزه معدن نیز با توجه به پتانسیلهای استان برنامههای خوبی را در دست اجرا داریم که امیدواریم با انجام آنها بتوانیم شعار جهش تولید را در استان تحقق بخشیم.انتهای پیام/581/ ت"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
25695,
259,
24868,
18232,
7858,
259,
19360,
259,
18476,
509,
10995,
4382,
31184,
941,
768,
8403,
4530,
5738,
69464,
3037,
9287,
1440,
10781,
341,
10506,
7288,
2791,
766,
24943,
1512,
259,
8884,
16626,
14658... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
259,
51571,
20689,
259,
94496,
240209,
266,
43060,
272,
1511,
35717,
724,
41459,
331,
10787,
331,
240451,
2731,
282,
240209,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
... |
{
"phonemize": "filme sɑze buʃehri : bi tævædʒdʒohi be honærmændɑn bɑʔese kutʃe ɑnɑn be mærkæz mi ʃævæd.................................................................. e buʃehr, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi noh slæʃ se slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. færhænɡi. honærmændɑn. sinæmɑ. kɑrɡærdɑne buʃehri filme toxme morqe dʒænɡi ɡoft : bi tævædʒdʒohi be honærmændɑne piʃkesvæte ostɑni bɑʔese kutʃe ɑnɑn be mærkæz xɑhæd ʃod. sejjedrezɑ sɑfi pændʒʃænbe dærɡæfæt væɡu bɑɑjrnɑbe mænɑsbæte movæffæqijæt hɑje tɑze filme toxme morqe dʒænɡi æfzud : be ræqme eftexɑrɑfærini hɑje pejvæste honærmændɑne buʃehri, tævædʒdʒoh ʃɑjeste ʔi be ɑnɑn nemi ʃævæd. vej ezhɑrdɑʃte : kutʃe edʒbɑri honærmændɑne piʃkesvæt væ mærkæzneʃin ʃodæne ɑnɑn bɑʔes mi ʃævæd tɑ dʒærijɑne sɑzi væ komæk be pærværeʃe esteʔdɑdhɑje honæri dær ostɑn hɑ ettefɑq næjoftæd. sɑfi ezɑfe kærd : hozure honærmændɑne piʃkesvæt dær mænɑteq bɑʔese ronæqe fæʔɑlijæt hɑje honæri væ pujɑi færhænɡe bumi xɑhæd ʃod. filme toxme morqe dʒænɡi dær dʒæʃnvɑre særɑsæri filme dʒæm dʒævɑne hɑje moqɑvemætpærɑntezbæste, behtærin kɑrɡærdɑn væ behtærin film æz neɡɑh montæqedɑne sinæmɑi væ film tæqdir ʃode in dʒæʃnvɑre rɑ ke sevvom xordɑd dær tehrɑne bærɡozɑr ʃod kæsb kærd. toxme morqe dʒænɡi dɑstɑne dʒævɑne sɑde deli be nɑme æbdu æst ke dæriki æz rustɑhɑje dʒonube keʃvære zendeɡi mi konæd væ dær entezɑre ruze ezdevɑdʒe xod bɑnɑmzædæʃ lilu lejlɑ pærɑntezbæste æst. dær hæmin ʃærɑjet ʃejpure dʒænɡ be sedɑ dær mi ɑjæd væ sɑje tæhɑdʒome doʃmæn bær færɑze mihæn dide mi ʃævæd væ mærdɑne rustɑ niz jeki pæs æz diɡæri bærɑje defɑʔ æz kiɑne dʒomhuri eslɑmi rɑhi dʒebhe dʒænɡ mi ʃævænd. æbdu ke æhle dʒebhe nist bærɑje ræftæne tærdid mi konæd æmmɑ bɑ esrɑr væ pɑfeʃɑri liluje særændʒɑm ɑzeme dʒebhe mi ʃævæd... e in film sɑze buʃehri ezɑfe kærd : toxme morqe dʒænɡi næxostin filme muzikɑle tɑrixe sinæmɑje dʒænɡ æst væ ælɑve berɑjenæke dær fæzɑje ostɑne buʃehr tæhije ʃode æst ævɑmele tolidkonænde ɑn niz buʃehri hæstænd. vej ɡoft : in filme bistopændʒ dæqiqe æst væ modʒri ɑn mærkæz filme sɑzi konɡere særdɑrɑn væ duhzɑr ʃæhid ostɑne buʃehr væ mæhsule ɡoruh telvezijoni bæsidʒ dær sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdotʃɑhɑr æst. sɑfi ezhɑrdɑʃt : filme toxme morqe dʒænɡi dærsɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdopændʒ dʒɑjezee behtærin filme nɑme, behtærin kɑrɡærdɑni væ behtærin film æz neɡɑh moxɑtæbine tʃɑhɑromin dʒæʃnvɑre særɑsæri ɑine væ ɑftɑb rɑ niz kæsb kærd. be ɡofte vej dær sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ niz filme toxme morqe dʒænɡi dær sevvomin dʒæʃnvɑre film rujeʃ onvɑne behtærin film æz neɡɑh montæqedɑn rɑ kæsb kærd. dær dʒæʃnvɑre filme dɑneʃ ɑmuzi defɑʔe moqæddæs dær ostɑne xuzestɑn niz filme montæxæbe binændeɡɑn rɑ æz ɑn xod kærd. nevisænde, kɑrɡærdɑn, tædvin ɡær væ tædvine sæhne filme toxme morqe dʒænɡi sejjedrezɑ sɑfi, tæhije konænde sɑdeqe ræsuli, ɑhænɡe sɑze mæhdi æmɑni, mædirætæsvirbærdɑri mehrdɑde esfæhɑn pur væ tærrɑh tʃehre pærdɑze jusefe ɑzɑd æst. færʃide tærbijæt, sɑrɑ rejʃæhri, dʒævɑne kæmee zæri, esmɑʔile ʃæhrestɑni, sejjed mohæmmæde fɑtemi, æsqære dʒævɑdi, æhmæde qorbɑni væ dʒohære tænɡestɑni bɑziɡærɑne filme toxme morqe dʒænɡi hæstænd. kɑf slæʃ se ʃeʃsædo bistohæʃt slæʃ pɑnsædo sionoh slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre sisædo tʃehelohæʃt sɑʔæte hivdæh : tʃehelotʃɑhɑr tæmɑm",
"text": " فیلم ساز بوشهری: بی توجهی به هنرمندان باعث کوچ آنان به مرکز می شود\n..................................................................بوشهر، خبرگزاری جمهوری اسلامی 9/3/87\nداخلی.فرهنگی.هنرمندان . سینما. کارگردان بوشهری فیلم تخم مرغ جنگی گفت:بی توجهی به هنرمندان پیشکسوت\nاستانی باعث کوچ آنان به مرکز خواهد شد. سیدرضا صافی پنجشنبه درگفت وگو باایرنابه مناسبت موفقیت های تازه فیلم\nتخم مرغ جنگی افزود:به رغم افتخارآفرینی های پیوسته هنرمندان بوشهری،\nتوجه شایسته ای به آنان نمی شود. وی اظهارداشت:کوچ اجباری هنرمندان پیشکسوت و مرکزنشین شدن آنان باعث\nمی شود تا جریان سازی و کمک به پرورش استعدادهای هنری در استان ها اتفاق\nنیفتد. صافی اضافه کرد:حضور هنرمندان پیشکسوت در مناطق باعث رونق فعالیت های\nهنری و پویایی فرهنگ بومی خواهد شد. فیلم تخم مرغ جنگی در جشنواره سراسری فیلم جم (جوانه های مقاومت )، بهترین\nکارگردان و بهترین فیلم از نگاه منتقدان سینمایی و فیلم تقدیر شده این\nجشنواره را که سوم خرداد در تهران برگزار شد کسب کرد. تخم مرغ جنگی داستان جوان ساده دلی به نام عبدو است که دریکی از روستاهای\nجنوب کشور زندگی می کند و در انتظار روز ازدواج خود بانامزدش لیلو (لیلا)\nاست. در همین شرایط شیپور جنگ به صدا در می آید و سایه تهاجم دشمن بر فراز\nمیهن دیده می شود و مردان روستا نیز یکی پس از دیگری برای دفاع از کیان\nجمهوری اسلامی راهی جبهه جنگ می شوند. عبدو که اهل جبهه نیست برای رفتن تردید می کند اما با اصرار و پافشاری\nلیلو سرانجام عازم جبهه می شود... این فیلم ساز بوشهری اضافه کرد:تخم مرغ جنگی نخستین فیلم موزیکال تاریخ\nسینمای جنگ است و علاوه براینکه در فضای استان بوشهر تهیه شده است عوامل\nتولیدکننده آن نیز بوشهری هستند. وی گفت: این فیلم 25 دقیقه است و مجری آن مرکز فیلم سازی کنگره سرداران\nو دوهزار شهید استان بوشهر و محصول گروه تلوزیونی بسیج در سال 1384 است. صافی اظهارداشت:فیلم تخم مرغ جنگی درسال 1385 جایزه بهترین فیلم نامه ،\nبهترین کارگردانی و بهترین فیلم از نگاه مخاطبین چهارمین جشنواره سراسری\nآیینه و آفتاب را نیز کسب کرد. به گفته وی در سال 1386 نیز فیلم تخم مرغ جنگی در سومین جشنواره فیلم\nرویش عنوان بهترین فیلم از نگاه منتقدان را کسب کرد. در جشنواره فیلم دانش آموزی دفاع مقدس در استان خوزستان نیز فیلم منتخب\nبینندگان را از آن خود کرد. نویسنده، کارگردان ، تدوین گر و تدوین صحنه فیلم تخم مرغ جنگی سیدرضا\nصافی،تهیه کننده صادق رسولی، آهنگ ساز مهدی امانی،مدیرتصویربرداری مهرداد\nاصفهان پور و طراح چهره پرداز یوسف آزاد است. فرشید تربیت ، سارا ریشهری ، جوان کمه زری، اسماعیل شهرستانی ، سید\nمحمد فاطمی ، اصغر جوادی ، احمد قربانی و جوهر تنگستانی بازیگران فیلم\nتخم مرغ جنگی هستند.ک/3\n628/539/675\nشماره 348 ساعت 17:44 تمام\n\n\n "
} | [
10223,
16483,
7773,
59211,
267,
3939,
259,
10962,
406,
554,
25922,
53532,
768,
16504,
57342,
1512,
941,
554,
259,
11712,
822,
3446,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
2464,
21817,
19089,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
205212,
183... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
15227,
259,
263,
43060,
1043,
758,
238796,
265,
90452,
259,
267,
837,
37893,
379,
2731,
285,
240451,
285,
240451,
62732,
390,
623,
87009,
58338,
43060,
272,
330,
43060,
240209,
5260,
56644,
238796,
265,
259,
43060,
272,
43060,
272,
390,
2... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruhe bejnolmelæl be næql æz pɑjɡɑh ettelɑʔe resɑni konɡere, ɡoruhi æz nodʒævɑnɑne ruze doʃænbe dær eʔterɑz be sijɑsæthɑje mæhɑdʒræti dolæte terɑmp, dær ʃæhre ʒenev eqdɑm be tædʒæmmoʔ dær moqɑbele mæqærre sɑzemɑne melæl kærde væ dær qæfæshɑi istɑdænd. in fæʔɑlɑn ke æz ɑmrikɑ væ mekzik budænd, xɑstɑre ɑn ʃodeænd kudækɑne mohɑdʒer ke æz xɑnevɑdehɑje xod dær mærze ɑmrikɑ væ mekzike dʒodɑ ʃodeænd, bɑre diɡær be dʒæmʔe xɑnevɑdehɑje xod bɑzɡærdænd. in eʔterɑz dær ʃærɑjeti bærpɑ ʃode æst ke modʒe æzimæte mohɑdʒerɑn væ pænɑhdʒujɑne qejreqɑnuni be suj mærzhɑje ɑmrikɑe hæmtʃenɑn ro be æfzɑjeʃ æst. bær æsɑse ɑmɑrhɑje ræsmi, tɑ ævɑjele ʒuʔene biʃ æz sizdæh hezɑro divist kudæk væ nodʒævɑn dær mærɑkeze bɑzdɑʃt væ neɡæhdɑri dær mærze ɑmrikɑ væ mekzik tæhte næzær budeænd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش گروه بینالملل به نقل از پایگاه اطلاع رسانی کنگره، گروهی از نوجوانان روز دوشنبه در اعتراض به سیاستهای مهاجرتی دولت ترامپ، در شهر ژنو اقدام به تجمع در مقابل مقر سازمان ملل کرده و در قفسهایی ایستادند.این فعالان که از آمریکا و مکزیک بودند، خواستار آن شدهاند کودکان مهاجر که از خانوادههای خود در مرز آمریکا و مکزیک جدا شدهاند، بار دیگر به جمع خانوادههای خود بازگردند. این اعتراض در شرایطی برپا شده است که موج عزیمت مهاجران و پناهجویان غیرقانونی به سوی مرزهای آمریکا همچنان رو به افزایش است.بر اساس آمارهای رسمی، تا اوایل ژوئن بیش از 13200 کودک و نوجوان در مراکز بازداشت و نگهداری در مرز آمریکا و مکزیک تحت نظر بودهاند.انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
259,
14850,
9209,
18505,
572,
554,
259,
11041,
695,
10180,
8726,
44234,
20765,
406,
5692,
8728,
376,
343,
259,
14850,
406,
695,
2859,
39962,
941,
4029,
2858,
9797,
509,
22617,
18487,
554,
259,
30704,
1091,
259,
62810,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
25912,
1551,
146707,
51256,
10555,
82670,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
421,
43060,
385,
129842,
43060,
334,
259,
37889,
43060,
240209,
265,
8601,
43060,
516,
2861,
129842,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ væ be næql æz sɑjte ræsmi fedrɑsijone futbɑl, nohomin orduje ɑmɑdesɑzi time melli futsɑl zire bist sɑle keʃværemɑn bɑ hozure bistojek bɑzikon æz emruz tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste tɑ bistoʃeʃ bæhmæn mɑh dær mærkæze melli futbɑl donbɑl miʃævæd. hæmide ʃɑndizi, særmoræbbi time futsɑle zire bist sɑle keʃværemɑn næforɑte zir rɑ be orduje ɑmɑdesɑzi timæʃ dæʔvæt kærde æst : ehsɑne solejmɑni væ sɑlɑre ɑqɑpur æz ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi, mæhdi mæhdixɑni æz esfæhɑn, mæhdi ælizɑde væ mohæmmæde nɑmeni æz ælborz, æli ælimorɑdi æz tehrɑn, æmire rostæmi æz xuzestɑn, sædʒɑde særbɑz, sædʒɑde ɑdelipur væ mæhdi dehqɑnneʒɑd æz xorɑsɑne ræzævi, rezɑ tæhmɑsbi æz fɑrs, mæhdi dustdɑr æz qom, sæhænde rezɑpur væ mosællæme hejdæri æz qæzvin, æli ɑhænɡæriɑn, rezɑ qænbæri, erfɑne hosejnzɑde, behdɑde ʃejxæhmædi væ mætin mohæmmædi æz mɑzændærɑn, mæhdi zærtʃini væ belɑle esmɑʔili æz mærkæzi. orduje foq be mænzure ɑmɑdeɡi bɑzikonɑn dʒæhæte ʃerkæt dær mærhæle næhɑi reqɑbæthɑje futsɑle qæhremɑni zire bist e sɑle ɑsiɑe bærɡozɑr xɑhæd ʃod. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش و به نقل از سایت رسمی فدراسیون فوتبال، نهمین اردوی آمادهسازی تیم ملی فوتسال زیر 20 سال کشورمان با حضور 21 بازیکن از امروز (چهارشنبه) تا 26 بهمن ماه در مرکز ملی فوتبال دنبال میشود. حمید شاندیزی، سرمربی تیم فوتسال زیر 20 سال کشورمان نفرات زیر را به اردوی آمادهسازی تیمش دعوت کرده است:احسان سلیمانی و سالار آقاپور از آذربایجان شرقی، مهدی مهدیخانی از اصفهان، مهدی علیزاده و محمد نامنی از البرز، علی علیمرادی از تهران، امیر رستمی از خوزستان، سجاد سرباز، سجاد عادلیپور و مهدی دهقاننژاد از خراسان رضوی، رضا طهماسبی از فارس، مهدی دوستدار از قم، سهند رضاپور و مسلم حیدری از قزوین، علی آهنگریان، رضا قنبری، عرفان حسینزاده، بهداد شیخاحمدی و متین محمدی از مازندران، مهدی زرچینی و بلال اسماعیلی از مرکزی.اردوی فوق به منظور آمادگی بازیکنان جهت شرکت در مرحله نهایی رقابتهای فوتسال قهرمانی زیر 20 سال آسیا برگزار خواهد شد. انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
341,
554,
259,
11041,
695,
10141,
259,
33838,
406,
1189,
5658,
63452,
259,
30036,
11514,
343,
3237,
10785,
259,
37091,
406,
1424,
29521,
26602,
259,
20101,
18449,
259,
30036,
31127,
12578,
628,
3037,
6034,
5091,
768,
259,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
300,
2731,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
259,
263,
43060,
18905,
259,
286,
2731,
29022,
28832,
286,
43060,
263,
9761,
405,
16826,
316,
43060,
280,
261,
259,
20213,
1351,
50034,
608,
259,
... |
{
"phonemize": "væzire omure xɑredʒe keʃværemɑn pæs æz vorud be kɑbl bɑ nikulɑs hisæm, næmɑjænde sɑzemɑne melæl dær omure æfqɑnestɑn didɑr kærd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre sjɑsiː xɑredʒi xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste eʔzɑmi be æfqɑnestɑn, in ævvælin didɑre mohæmmæddʒævɑde zærif dær sæfærʃin be kɑbl mibɑʃæd. væzire omure xɑredʒe keʃværemɑn hæmtʃenin dær henɡɑme vorud be kɑbl morede esteqbɑl ɑtefe mæl særpæræste vezɑræte omure xɑredʒe æfqɑnestɑn qærɑr ɡereft. didɑr bɑ æbdollɑh æbdollɑh væ æʃræfe qæni æhmædæzi æz bærnɑmehɑje bæʔdi zærif dær sæfæræʃ be æfqɑnestɑn æst. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nوزیر امور خارجه کشورمان پس از ورود به کابل با نیکولاس هیسم، نماینده سازمان ملل در امور افغانستان دیدار کرد.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار سیاسی خارجی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) اعزامی به افغانستان، این اولین دیدار محمدجواد ظریف در سفرش به کابل میباشد. \n\n\n\nوزیر امور خارجه کشورمان همچنین در هنگام ورود به کابل مورد استقبال عاتف مل سرپرست وزارت امور خارجه افغانستان قرار گرفت. \n\n\n\nدیدار با عبدالله عبدالله و اشرف غنی احمدزی از برنامههای بعدی ظریف در سفرش به افغانستان است. \n\n\n\nانتهای پیام \n\n\n"
} | [
259,
12433,
259,
27334,
12590,
376,
6034,
5091,
6423,
695,
259,
40352,
554,
1072,
8091,
768,
20744,
11791,
35132,
10159,
11598,
343,
14441,
3210,
14727,
6916,
572,
509,
259,
27334,
259,
10557,
2490,
4471,
3716,
260,
554,
259,
11602,
4382,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
300,
2731,
142717,
542,
2568,
259,
329,
43060,
4196,
240451,
265,
513,
238796,
115396,
282,
43060,
272,
421,
2731,
263,
259,
2731,
360,
1497,
2348,
390,
408,
43060,
7734,
330,
43060,
568,
18378,
43060,
263,
1638,
2731,
282,
261,
22821,
... |
{
"phonemize": "ʃirɑze bozorɡdɑʃte ruze teɑtr væ ædæbijɑt be mænɑsbæte nævædodo sɑleɡi teɑtre ostɑne fɑrse bærɡozɑr ʃod. be ɡozɑreʃ, ʃɑmɡɑhe se ʃænbe dær tɑlɑre ostɑd qolɑmhæsæne olɑde dɑneʃɡɑh færhænɡ væ honære ʃirɑz bɑ hozure mæsʔulɑne færhænɡ væ ædæbe hæmzæmɑn bɑ ɡerɑmidɑʃte ruze moʔællem æz moʔællemin, ostɑdɑn væ nevisændeɡɑne bærtære hoze teɑtr dær sɑle ɡozæʃte tæqdir ændʒɑm ɡereft. dær ebtedɑje in bærnɑme ke tævæssote ændʒomæne næmɑjeʃe ostɑne fɑrse bærɡozɑr mi ʃævæd hæmide vɑmeq, ræise ændʒomæne næmɑjeʃe fɑrs zemne erɑʔe bærnɑme rɑhbordi ændʒomæn dær sɑle dʒɑri ɡoft : tɑ ɑndʒɑi ke dær tævɑne hejʔæte ræise ændʒomæne teɑtre ostɑne fɑrs hæst dær mæsire hædæfmændi in honær vɑlɑ ɡɑm bærxɑhim dɑʃt. vej bɑ eʃɑre be in bærnɑmee rɑhbordi ke dær extijɑre modirkole færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi ostɑne fɑrs qærɑr mi ɡiræd onvɑn kærd : dær bærnɑme rɑhbordi teɑtr be hæmrɑh bærnɑmee ʃeʃ mɑhe ævvæle sɑle dʒɑri tæmɑm ɑntʃe ke ɡæmɑn mi rævæd dær rædif ɑsib hɑje teɑtre ostɑn ʃenɑsɑi ʃode æst. vɑmeq dær ejn hɑl æz tælɑʃ bærɑje dær næzær ɡereftæne ɑrɑ tæmɑmi æsɑtid væ bozorɡɑne honære næmɑjeʃ dær in bærnɑmee rɑhbordi xæbær dɑd væ æfzud : tædʒɑrob væ hæm ændiʃi be in bærnɑmee rɑhbordi montæhi ʃod væ dær tʃænd hoze æz dʒomlee mohemtærin ɑn ke ɑmuzeʃ æst, kejfijæte ɡærɑi tolidɑt, tæbliqɑt, ræsɑne, rævɑbete omumi, tæʔɑvon væ refɑh honærmændɑn væ eqtesɑde teɑtr æz mævɑredist ke ebtedɑ ɑsib hɑ ʃenɑsɑi ʃod sepæs be ʃenɑxte forsæthɑ pærdɑxtim væ dær næhɑjæt be rɑhkɑr residim. ræise ændʒomæne næmɑjeʃe fɑrs dær edɑme æfzud : dær bærnɑmee ʃeʃ mɑhee noxost tʃændin poroʒe tæʔrif kærdim ke æz mɑhe dʒɑri ɑqɑz xɑhænd ʃod ke ʃɑmele ɑmuzeʃ, tædʒhiz væ tæʔmire sɑlonhɑje næmɑjeʃ, dʒæʃne teɑtre fɑrs, tærrɑhi væ rɑh ændɑzi sɑjte ændʒomæn, bɑnke ettelɑʔɑte honærmændɑn, hemɑjæte mɑli æz ɑsɑre næmɑjeʃi dærædʒe ælef væ bærɡozɑri bist væ hæʃtomin dʒæʃnvɑre teɑtre ostɑni dær ʃæhriværmɑhe emsɑl mi ʃævæd. pæs æz ehdɑe in bærnɑmee rɑhbordi tævæssote ostɑdɑne hudi, sepɑsdɑr væ hæmide bi tæræf be moʔɑvene honæri væ sinæmɑi færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi ostɑne fɑrs mæhdi rændʒbær bɑ tæqdime ʃɑdbɑʃe dʒæʃne nævædodo sɑleɡi teɑtre fɑrs næmɑjeʃ rɑ honæri zende, pujɑ, tæʔsirɡozɑr, moqæddæs væ vɑm ɡerefte æz diɡær honærhɑje vɑlɑ onvɑn kærd væ ɡoft : ædæbijɑt dær qɑmæt væ qɑmuse næmɑjeʃnɑme bærɑje teɑtre tæʔrif mi ʃævæd bolændɑi be vosʔæte tɑrix dɑræd. vej dær edɑme æfzud : næmɑjeʃnɑme be onvɑne jeki æz ærkɑne æsli hær næmɑjeʃi dær dʒæhɑne ædæbijɑte derɑmɑtik hæmvɑre hɑjeze æhæmmijæt bude æst, dʒɑi ke mi tævɑn sæhme mætn rɑ mosɑvi bɑziɡær dɑnest æz ɑqɑze pejdɑi derɑme tɑkonun in ædæbijɑt bude æst ke portʃæmdɑre honære teɑtr æst. rændʒbær bɑ eʃɑre be inke æræstu rokne æsli hær æsære derɑmɑtik rɑ mætn mi enɡɑræd, ɡoft : rɑze mɑndɡɑri mætn hɑje nɑme ɑvære donjɑ pej rænæɡhɑe næ sɑxtemɑne næmɑjeʃi ɑnhɑ mi sɑzænd. dær edɑme in bærnɑme ke be mænɑsbæte dʒæʃne nævædodo sɑleɡi honære teɑtr dær ostɑne fɑrse bærɡozɑr ʃod æz ostɑdɑne ræhime hudi, æhmæde sepɑsdɑr, doktor æmin dʒæʔfæri zɑde, doktor mohæmmæde ʃoʔle sæʔdi, bæhmæne solejmɑni, færɑmærz ʃɑh qælʔe, æsqære zibɑi neʒɑd, mohsene færʃɑd, siruse mæhbudi væ ræhmɑne huʃjɑr be onvɑne moʔællemɑne honære teɑtr tædʒlil ʃod. pæs æz in ɡoruh musiqi be særpæræsti æbbɑse særɑfrɑz ruje sæhne qærɑr ɡereft væ qætæʔɑti rɑ nævɑxt, sepæs nobæt be tæqdir æz nevisændeɡɑni resid ke dær sɑle jek hezɑro sisædo nævædopændʒ bɑ ɑsɑre mæktube xod dær dʒæʃnvɑre hɑje melli deræxʃidænd væ neveʃte hɑje xod rɑ dær qɑlebe næmɑjeʃnɑme, næqd væ mæqɑle be moxɑtæbɑne honære dirine teɑtr ʔerɑʔe kærdænd. dær ɑine tæqdir æz nevisændeɡɑne bærtære teɑtre ostɑne fɑrs æz sæʔidrezɑe xoʃ ʃɑns, færhɑde erʃɑd, ɑrmɑne tæjærɑn, rezɑ tɑheri væ færnɑze rezɑi tædʒlil ʃod. in dær hɑlist ke dær in bozorɡdɑʃt æz hæmide bæhmæn pur bærɑje rɑh ændɑzi bɑnke næmɑjeʃnɑme bɑrɑn hæm tæqdir ændʒɑm ɡereft. dær pɑjɑne bozorɡdɑʃte ruze teɑtr væ ædæbijɑt hæm ɡoruh næmɑjeʃe siɑvʃe sefri neʒɑd ruje sæhne qærɑr ɡereft væ be honærnæmɑi pærdɑxt. be ɡozɑreʃ, dær edɑme bærnɑme hɑje dʒæʃne nævædodo sɑleɡi teɑtre ostɑne fɑrs ke tɑ jekʃænbe hivdæh ordibeheʃt mɑhe dʒɑri bærpɑst, tʃɑhɑrʃænbe sizdæh ordibeheʃt ruze teɑtr væ sinæmɑ æz sɑʔæte bist be ekrɑne filme foruʃænde be kɑrɡærdɑni æsqære færhɑdi dær tɑlɑre qæzæle edɑre kolle færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi ostɑne fɑrs extesɑs jɑfte væ æz piʃkesvætɑn væ honærmændɑn nɑme ɑvære teɑtr væ sinæmɑje ostɑn tæqdir xɑhæd ʃod. in dærhɑlist ke dæh sobhe ruze pændʒʃænbe tʃɑhɑrdæh ordibeheʃte dʒɑri dær tʃɑhɑromin ruz æz in rujdɑde ostɑni dær mærɑsemi bɑ onvɑne « teɑtr væ defɑʔe moqæddæs » ziɑræte mæzɑre ʃohædɑ, edʒrɑje næmɑjeʃ hɑje ʃɑd dær ɑsɑjeʃɡɑh hɑje dʒɑnbɑzɑn væ edʒrɑje teɑtre xiɑbɑni æz sɑʔæte nuzdæh væ si dæqiqe dær mohævvæte tɑlɑre hɑfeze edɑre kolle færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi ostɑne fɑrse bærɡozɑr mi ʃævæd. kopi ʃod",
"text": "شیراز- بزرگداشت روز تئاتر و ادبیات به مناسبت ۹۲سالگی تئاتر استان فارس برگزار شد.به گزارش ، شامگاه سه شنبه در تالار استاد غلامحسن اولاد دانشگاه فرهنگ و هنر شیراز با حضور مسئولان فرهنگ و ادب همزمان با گرامیداشت روز معلم از معلمین، استادان و نویسندگان برتر حوزه تئاتر در سال گذشته تقدیر انجام گرفت.در ابتدای این برنامه که توسط انجمن نمایش استان فارس برگزار می شود حمید وامق، رئیس انجمن نمایش فارس ضمن ارائه برنامه راهبردی انجمن در سال جاری گفت: تا آنجایی که در توان هیئت رئیسه انجمن تئاتر استان فارس هست در مسیر هدفمندی این هنر والا گام برخواهیم داشت.وی با اشاره به این برنامه راهبردی که در اختیار مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس قرار می گیرد عنوان کرد: در برنامه راهبردی تئاتر به همراه برنامه ۶ ماهه اول سال جاری تمام آنچه که گمان می رود در ردیف آسیب های تئاتر استان شناسایی شده است.وامق در عین حال از تلاش برای در نظر گرفتن آرا تمامی اساتید و بزرگان هنر نمایش در این برنامه راهبردی خبر داد و افزود: تجارب و هم اندیشی به این برنامه راهبردی منتهی شد و در چند حوزه از جمله مهمترین آن که آموزش است، کیفیت گرایی تولیدات، تبلیغات، رسانه، روابط عمومی، تعاون و رفاه هنرمندان و اقتصاد تئاتر از مواردی است که ابتدا آسیب ها شناسایی شد سپس به شناخت فرصتها پرداختیم و در نهایت به راهکار رسیدیم.رئیس انجمن نمایش فارس در ادامه افزود: در برنامه ۶ماهه نخست چندین پروژه تعریف کردیم که از ماه جاری آغاز خواهند شد که شامل آموزش، تجهیز و تعمیر سالنهای نمایش، جشن تئاتر فارس، طراحی و راه اندازی سایت انجمن، بانک اطلاعات هنرمندان، حمایت مالی از آثار نمایشی درجه الف و برگزاری بیست و هشتمین جشنواره تئاتر استانی در شهریورماه امسال می شود.پس از اهدا این برنامه راهبردی توسط استادان هودی، سپاسدار و حمید بی طرف به معاون هنری و سینمایی فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس؛ مهدی رنجبر با تقدیم شادباش جشن۹۲ سالگی تئاتر فارس نمایش را هنری زنده، پویا، تاثیرگذار، مقدس و وام گرفته از دیگر هنرهای والا عنوان کرد و گفت: ادبیات در قامت و قاموس نمایشنامه برای تئاتر تعریف می شود بلندایی به وسعت تاریخ دارد.وی در ادامه افزود: نمایشنامه به عنوان یکی از ارکان اصلی هر نمایشی در جهان ادبیات دراماتیک همواره حایز اهمیت بوده است، جایی که می توان سهم متن را مساوی بازیگر دانست؛ از آغاز پیدایی درام تاکنون این ادبیات بوده است که پرچمدار هنر تئاتر است.رنجبر با اشاره به اینکه ارسطو رکن اصلی هر اثر دراماتیک را متن می انگارد، گفت: راز ماندگاری متن های نام آور دنیا پی رنگها نه ساختمان نمایشی آنها می سازند.در ادامه این برنامه که به مناسبت جشن ۹۲ سالگی هنر تئاتر در استان فارس برگزار شد از استادان رحیم هودی، احمد سپاسدار، دکتر امین جعفری زاده، دکتر محمد شعله سعدی، بهمن سلیمانی، فرامرز شاه قلعه، اصغر زیبایی نژاد، محسن فرشاد، سیروس مهبودی و رحمان هوشیار به عنوان معلمان هنر تئاتر تجلیل شد.پس از این گروه موسیقی به سرپرستی عباس سرافراز روی صحنه قرار گرفت و قطعاتی را نواخت، سپس نوبت به تقدیر از نویسندگانی رسید که در سال ۱۳۹۵ با آثار مکتوب خود در جشنواره های ملی درخشیدند و نوشته های خود را در قالب نمایشنامه، نقد و مقاله به مخاطبان هنر دیرینه تئاتر ارایه کردند.در آیین تقدیر از نویسندگان برتر تئاتر استان فارس از سعیدرضا خوش شانس، فرهاد ارشاد، آرمان طیران، رضا طاهری و فرناز رضایی تجلیل شد. این در حالیست که در این بزرگداشت از حمید بهمن پور برای راه اندازی بانک نمایشنامه باران هم تقدیر انجام گرفت.در پایان بزرگداشت روز تئاتر و ادبیات هم گروه نمایش سیاوش صفری نژاد روی صحنه قرار گرفت و به هنرنمایی پرداخت.به گزارش ، در ادامه برنامه های جشن ۹۲ سالگی تئاتر استان فارس که تا یکشنبه ۱۷ اردیبهشت ماه جاری برپاست، چهارشنبه ۱۳ اردیبهشت روز تئاتر و سینما از ساعت ۲۰ به اکران فیلم فروشنده به کارگردانی اصغر فرهادی در تالار غزل اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس اختصاص یافته و از پیشکسوتان و هنرمندان نام آور تئاتر و سینمای استان تقدیر خواهد شد. این درحالیست که ۱۰ صبح روز پنجشنبه ۱۴ اردیبهشت جاری در چهارمین روز از این رویداد استانی در مراسمی با عنوان «تئاتر و دفاع مقدس» زیارت مزار شهدا، اجرای نمایش های شاد در آسایشگاه های جانبازان و اجرای تئاتر خیابانی از ساعت ۱۹ و سی دقیقه در محوطه تالار حافظ اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس برگزار می شود.کپی شد"
} | [
23976,
5821,
264,
14677,
14658,
4029,
259,
89543,
37195,
341,
259,
50605,
13432,
554,
259,
11485,
636,
259,
180059,
31127,
6473,
259,
89543,
37195,
12363,
45674,
259,
37556,
3164,
260,
5623,
259,
11602,
259,
343,
259,
33086,
8726,
7902,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
238796,
602,
43060,
1043,
759,
11794,
129842,
285,
43060,
238796,
346,
259,
41459,
265,
400,
43060,
3529,
300,
2731,
259,
2731,
285,
2731,
13291,
43060,
270,
390,
134410,
272,
43060,
263,
103398,
346,
22821,
379,
2731,
141597,
259,
2... |
{
"phonemize": "esteqbɑle ʃæhrvændɑn æz næxostin rujdɑde æstɑrtɑpi værzeʃi ʃæhre tehrɑn « xuneɡi tʃo, værzeʃi tʃo » væ dærxɑste dɑneʃe ɑmuzɑn dʒæhæte ersɑle idehɑjeʃɑn sæbte nɑm dær in rujdɑd rɑ tɑ pɑjɑne færværdin tæmdid kærd. kopi ʃod",
"text": "استقبال شهروندان از نخستین رویداد استارتاپی ورزشی شهر تهران «خونگی شو، ورزشی شو» و درخواست دانش آموزان جهت ارسال ایدههایشان ثبت نام در این رویداد را تا پایان فروردین تمدید کرد.کپی شد"
} | [
950,
35918,
4211,
15638,
941,
695,
26872,
2408,
2154,
8794,
7582,
950,
9187,
117974,
259,
22680,
406,
4211,
11346,
404,
185102,
6473,
5651,
343,
259,
22680,
406,
5651,
436,
341,
509,
19282,
17962,
67394,
941,
9287,
636,
259,
27198,
1997,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
980,
51113,
43060,
468,
259,
238796,
2731,
6748,
92913,
285,
43060,
272,
259,
2731,
360,
22821,
6487,
29204,
6079,
385,
285,
43060,
368,
259,
124353,
43060,
4780,
43060,
2947,
28828,
1043,
238796,
266,
259,
238796,
2731,
35717,
9104,
286,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbrɑnælɑjn dær hɑli ke hævɑdɑrɑne perspolis dær entezɑre vɑkoneʃe bɑʃɡɑh perspolis be hærekæte zænænde mohæmmæde nosræti væ ʃise rezɑi dær mosɑbeqe perspolis dɑmɑʃ hæstænd, mæsʔulɑne bɑʃɡɑhe tehrɑni tɑ in læhze hitʃ vɑkoneʃe ræsmi be in mozu neʃɑn nædɑde ænd. sɑjte ræsmi bɑʃɡɑh perspolis ke montæʃer konænde mævɑzeʔe ræsmi in bɑʃɡɑh æst æz diruz tɑ be hɑle hættɑ jek xæbær hæm æz hærekæte zeʃt væ zænænde do bɑzikone xod næneveʃte væ hitʃ xæbæri rɑ dær rɑbete bɑ in mozue montæʃer nækærde æst. ʃɑjæd betævɑn tænhɑ vɑkoneʃe ræsmi mæsʔulɑne bɑʃɡɑh perspolis be in ettefɑq rɑ mosɑhebe ræise komite enzebɑti in bɑʃɡɑh dɑnest ke dær hæmɑn ɡɑme ævvæl sæʔj kærde hærekæte ʃis væ nosræti rɑ todʒih konæd. ræise komite enzebɑti bɑʃɡɑh perspolis dær mosɑhebee æxiræʃ ɡofte ke xoʃhɑli bɑzikonɑne perspolise tæbiʔi bude! tʃehelose tʃehelose",
"text": "به گزارش خبرآنلاین؛ در حالی که هواداران پرسپولیس در انتظار واکنش باشگاه پرسپولیس به حرکت زننده محمد نصرتی و شیث رضایی در مسابقه پرسپولیس - داماش هستند، مسئولان باشگاه تهرانی تا این لحظه هیچ واکنش رسمی به این موضوع نشان نداده اند. سایت رسمی باشگاه پرسپولیس که منتشر کننده مواضع رسمی این باشگاه است از دیروز تا به حال حتی یک خبر هم از حرکت زشت و زننده دو بازیکن خود ننوشته و هیچ خبری را در رابطه با این موضوع منتشر نکرده است. شاید بتوان تنها واکنش رسمی مسئولان باشگاه پرسپولیس به این اتفاق را مصاحبه رئیس کمیته انضباطی این باشگاه دانست که در همان گام اول سعی کرده حرکت شیث و نصرتی را توجیه کند. رئیس کمیته انضباطی باشگاه پرسپولیس در مصاحبه اخیرش گفته که خوشحالی بازیکنان پرسپولیس طبیعی بوده!43 43"
} | [
554,
259,
11602,
4382,
34219,
4266,
509,
4299,
406,
934,
14632,
51850,
26374,
23531,
509,
259,
40956,
259,
17118,
20817,
768,
42113,
26374,
23531,
554,
1240,
28873,
10632,
3210,
4739,
259,
39968,
2394,
341,
13018,
4225,
30596,
7094,
509,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
1817,
43060,
272,
82670,
43060,
11667,
331,
10787,
382,
43060,
494,
513,
28466,
379,
43060,
285,
43060,
286,
43060,
405,
393,
263,
39755,
331,
10787,
289,
21445,
43060,
380,... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ, fedrɑsijone kæʃti dær næzær dɑræd bærɑje pejɡiri mæbɑhesse ɑmuzeʃi dær ʃæhrhɑje moxtælef, bɑ teʔdɑdi æz qæhremɑnɑne kæʃti ke dore qæhremɑniʃɑn be pɑjɑn reside væ bæʔzæn be dʒerɡæh moræbbijɑn pejvæsteænd, didɑr væ dʒælæse bɑ dɑʃte bɑʃæd. be hæmin mænzur æz færdine mæʔsumi, hæsæne ræhimi, komejle qɑsemi, sɑdeqe ɡudærzi, ehsɑne læʃɡæri, mæhdi tæqævi, sejjedmorɑd mohæmmædi væ sæʔide ebrɑhimi dæʔvæt be æmæl ɑmæde tɑ færdɑ dær dʒælæse bɑ modire timhɑje melli kæʃti ɑzɑd hozure pejdɑ konænd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش ، فدراسیون کشتی در نظر دارد برای پیگیری مباحث آموزشی در شهرهای مختلف، با تعدادی از قهرمانان کشتی که دوره قهرمانیشان به پایان رسیده و بعضا به جرگه مربیان پیوستهاند، دیدار و جلسه با داشته باشد.به همین منظور از فردین معصومی، حسن رحیمی، کمیل قاسمی، صادق گودرزی، احسان لشگری، مهدی تقوی، سیدمراد محمدی و سعید ابراهیمی دعوت به عمل آمده تا فردا در جلسه با مدیر تیمهای ملی کشتی آزاد حضور پیدا کنند. انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
259,
343,
1189,
5658,
63452,
20275,
2394,
509,
4660,
6846,
259,
1699,
3676,
17055,
71909,
51959,
8110,
406,
509,
4211,
2791,
259,
7736,
343,
768,
259,
14370,
406,
695,
49471,
30751,
941,
20275,
2394,
934,
259,
21534,
49... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
261,
28832,
286,
43060,
263,
9761,
405,
408,
2731,
238796,
524,
331,
10787,
22821,
360,
10787,
331,
43060,
154979,
124255,
43060,
608,
147874,
129842,
6070,
134410,
316,
43060,
334,
15233,
259,
43... |
{
"phonemize": "dʒæhɑde keʃɑværzi ɡolestɑn : keʃɑværzɑn æz kudpɑʃi væ sæme pɑʃi mæzɑreʔ xoddɑri konænd.................................................................... e ɡorɡɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. keʃɑværzi. særmɑ. sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne ɡolestɑn bɑ sodure ettelɑʔije ʔi æz keʃɑværzɑne ɡolsetɑni xɑst æz mæsræfe kude æzote bærɑje mæhsulɑte zerɑʔi væ bɑqi tɑ bærqærɑri ʃærɑjete monɑsebe ɑb væ hævɑi xoddɑri konænd. bæræsɑs eʔlɑme ruze doʃænbe rævɑbete omumi in sɑzmɑn, bɑqdɑrɑn bɑ tævædʒdʒoh be særmɑje hævɑe beviʒe dær ʃæb bærɑje dʒoloɡiri æz særmɑzædeɡi mive hɑ, eqdɑm be ɑbjɑri bɑrɑni næmɑjænd. keʃɑværzɑn væ ʃerkæt hɑje mekɑnize niz be mænzure ɑmɑdeɡi bærɑje mobɑreze bɑ ælæf hɑje hærz dær hæfte ɑjænde sæme pɑʃi hɑje xod rɑ tænzim konænd. dær in ettelɑʔije ɑmæde æst keʃɑværzɑn væ bɑqdɑrɑn æz ændʒɑme hærɡune sæme pɑʃi ælæjhe ɑfɑt, bimɑri væ ælæf hɑje hærz pærhiz konænd. hæmtʃenin idʒɑde ɡærmɑje monɑseb bærɑje mæhsulɑte ɡolxɑne ʔi væ puʃeʃ be sæbæbe særmɑje hævɑ væ jæxbændɑn dær ʃæb hɑje ɑjændee zærurist. dær in ettelɑʔije tæʔkid ʃode æst : næhɑle morækkæbɑt bærɑje keʃt bɑ hæmɑhænɡi modirijæte bɑqbɑni sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi æz dɑxele ostɑn tæʔmin ʃævæd. ostɑne ɡolestɑn dɑrɑje ʃeʃsædo hæʃtɑd hezɑr hektɑr zæmine zerɑʔi bɑtuɑn tolide hæft slæʃ do milijun tæn væ siopændʒ hezɑr hektɑr bɑqɑt bɑ mizɑne tolide sædo hæʃtɑdopændʒ hezɑr tæn mæhsul æst. tej do hæfte æxire ostɑne ɡolestɑn ʃɑhede bɑreʃe bærfe sænɡin væ kɑheʃe ʃædide dæmɑ væ beruze jæxbændɑn bude æst. kɑf slæʃ se ʃeʃsædo do slæʃ pɑnsædo hæftɑdonoh slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre sefr ʃæstose sɑʔæte dævɑzdæh : tʃeheloʃeʃ tæmɑm",
"text": "جهاد کشاورزی گلستان: کشاورزان از کودپاشی و سم پاشی مزارع خودداری کنند\n....................................................................گرگان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/10/86\nداخلی.اقتصادی.کشاورزی.سرما. سازمان جهاد کشاورزی استان گلستان با صدور اطلاعیه ای از کشاورزان\nگلستانی خواست از مصرف کود ازته برای محصولات زراعی و باغی تا برقراری\nشرایط مناسب آب و هوایی خودداری کنند. براساس اعلام روز دوشنبه روابط عمومی این سازمان، باغداران با توجه به\nسرمای هوا بویژه در شب برای جلوگیری از سرمازدگی میوه ها، اقدام به آبیاری\nبارانی نمایند. کشاورزان و شرکت های مکانیزه نیز به منظور آمادگی برای مبارزه با علف های\nهرز در هفته آینده سم پاشی های خود را تنظیم کنند. در این اطلاعیه آمده است کشاورزان و باغداران از انجام هرگونه سم پاشی\nعلیه آفات، بیماری و علف های هرز پرهیز کنند. همچنین ایجاد گرمای مناسب برای محصولات گلخانه ای و پوشش به سبب سرمای\nهوا و یخبندان در شب های آینده ضروری است. در این اطلاعیه تاکید شده است: نهال مرکبات برای کشت با هماهنگی مدیریت\nباغبانی سازمان جهاد کشاورزی از داخل استان تامین شود. استان گلستان دارای 680 هزار هکتار زمین زراعی باتوان تولید 7/2 میلیون\nتن و 35 هزار هکتار باغات با میزان تولید 185 هزار تن محصول است. طی دو هفته اخیر استان گلستان شاهد بارش برف سنگین و کاهش شدید دما و\nبروز یخبندان بوده است. ک/3\n 602/579/508\nشماره 063 ساعت 12:46 تمام\n\n\n "
} | [
9287,
6395,
2143,
53016,
9056,
12176,
5322,
267,
2143,
53016,
18348,
695,
1062,
160281,
33002,
341,
9356,
1645,
33002,
21661,
54615,
2657,
9503,
9998,
480,
260,
2464,
2464,
2464,
2464,
8728,
19890,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
240451,
2731,
334,
43060,
368,
513,
238796,
43060,
22823,
1383,
259,
129842,
77937,
270,
43060,
272,
259,
267,
513,
238796,
43060,
22823,
360,
43060,
272,
259,
2731,
360,
601,
285,
325,
43060,
238796,
266,
300,
2731,
107879,
645,
421... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi, firuze rezɑi dær mærɑseme extetɑmije fæʔɑlithɑje tɑbestɑnie dɑneʃe ɑmuzɑne ostɑn, ɡoft : in teʔdɑde dɑneʃ ɑmuz, oqɑte færɑqæte tɑbestɑne emsɑl rɑ bɑ fæʔɑlijæt dær zæmine qorʔɑn væ ætræt, færhænɡi væ honærie elmi væ pæʒuheʃi, værzeʃi, ɡærdeʃɡæri, tævɑnmændsɑzi væ mæhɑræte ɑmuzi, omrɑn væ sɑzændeɡi væ fæzɑje mædʒɑzie sɑleme sepæri kærdænd. vej ezhɑr dɑʃt : æɡær betævɑnim bɑ ʃive doroste tæʔlim væ tærbijæt, æfrɑde bɑværmænd be mæktæbe moteʔɑlie eslɑm pærværeʃ dæhim næ tænhɑ tæhɑdʒome færhænɡie doʃmænɑne hitʃ tæʔsiri dær ruhije ɑnɑn næxɑhæd ɡozɑʃt bælke xod ɑnɑn bɑ ruhije edɑlæte ɡærɑi væ ɑrmɑne xɑhie tæhdidi bærɑje estekbɑre dʒæhɑni xɑhænd bud. vej ezɑfe kærd : hæmtʃenɑn ke dʒomhurie eslɑmi tɑ be emruz bɑ tekje bær eʔteqɑdɑt væ bɑvrhɑje mærdom ælɑræqme toteʔe hɑ væ ordukeʃi kæʃurhɑje solte ɡær, tævɑneste æst qolube ɑhɑde mærdom dær æqsɑ noqɑte donjɑ rɑ tæhte tæʔsir qærɑr dæhæd. modire kolle ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ostɑn bɑ eʃɑre be æhæmmijæte tæʔlim væ tærbijæt dær dʒævɑmeʔe bæʃæri, jɑdɑvær ʃod : bær xælɑfe tæfækkore qædimie ke bɑ sævɑd ʃodæne færzændɑne næhɑjete ɑrezuje vɑledejn væ modirɑne dʒɑmeʔe bud emruze ɑmuzeʃe moqæddæme ʔi dær dʒæhæte æfzɑjeʃe sæthe færhænɡ, æxlɑq væ mæsʔulijæte pæzir ʃodæne æfrɑd bɑ hædæfe dæstjɑbi be hæjɑte tæjjebe æst ke sænæde tæhævvole bonjɑdin ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ɑn rɑ donbɑle mi konæd. vej bɑ bæjɑne inke dʒæhæte pijɑde næmævdæne sænæde tæhævvole bonjɑdin nijɑzmænde æzme mæsʔulin væ poʃtibɑnie mærdom hæstim, tæʔkid kærd : nezɑme ɑmuzeʃi æz jɑdɡirie mæhze tæqire jɑfte væ bɑ næhɑdine kærdæne moællefe hɑje færhænɡi væ æxlɑqi væ dini dær zæmire æfrɑd be æhdɑfe moteʔɑli dæst xɑhæd jɑft. modire ɑmuzeʃ væ pærværeʃe nɑhije tʃɑhɑr tæbriz niz dær ebtedɑje in mærɑsem bɑ eʃɑre be fæʔɑlijæte pɑjɡɑhhɑje tɑbestɑni ɡoft : emsɑl in pɑjɡɑh hɑ dɑrɑje do viʒeɡi moʃɑrekæte pæziri væ moʃtæri mehværi bud væ dɑneʃe ɑmuzɑn bɑ moʃɑrekæte olijɑe xod dær zæmine hɑje morede ælɑqe xod fæʔɑlijæt nemudænd. ækræmi æfzud : dær pɑjɑne tærhe oqɑte færɑqæte tɑbestɑne emsɑl bærɑje ʃerkæte konændeɡɑn ɡævɑhinɑmee sɑder ɡærdid tɑ dær sɑlhɑje ɑti dær hæmɑn reʃte morede ælɑqe, dærædʒɑte bɑlɑtær rɑ edɑme dæhænd.",
"text": " به گزارش خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)منطقه آذربایجان شرقی،فيروز رضايي در مراسم اختتاميه فعاليتهاي تابستاني دانش آموزان استان، گفت: این تعداد دانش آموز، اوقات فراغت تابستان امسال را با فعاليت در زمينه قرآن و عترت، فرهنگي و هنري علمي و پژوهشي، ورزشي، گردشگري، توانمندسازي و مهارت آموزي، عمران و سازندگي و فضاي مجازي سالم سپري كردند. وي اظهار داشت: اگر بتوانيم با شيوه درست تعليم و تربيت، افراد باورمند به مكتب متعالي اسلام پرورش دهيم نه تنها تهاجم فرهنگي دشمنان هيچ تاثيري در روحيه آنان نخواهد گذاشت بلكه خود آنان با روحيه عدالت گرايي و آرمان خواهي تهديدي براي استكبار جهاني خواهند بود. وی اضافه کرد: همچنان که جمهوري اسلامي تا به امروز با تكيه بر اعتقادات و باورهاي مردم عليرغم توطئه ها و اردوكشي كشورهاي سلطه گر، توانسته است قلوب آحاد مردم در اقصي نقاط دنيا را تحت تاثير قرار دهد. مدير كل آموزش و پرورش استان با اشاره به اهميت تعليم و تربيت در جوامع بشري، یادآور شد: بر خلاف تفكر قديمي كه با سواد شدن فرزندان نهايت آرزوي والدين و مديران جامعه بود امروزه آموزش مقدمه اي در جهت افزایش سطح فرهنگ، اخلاق و مسئوليت پذير شدن افراد با هدف دستیابی به حيات طيبه است كه سند تحول بنيادين آموزش و پرورش آن را دنبال مي كند. وی با بیان اینکه جهت پياده نمودن سند تحول بنيادين نیازمند عزم مسئولين و پشتيباني مردم هستیم، تاکید کرد: نظام آموزشي از يادگيري محض تغيير يافته و با نهادينه كردن مولفه هاي فرهنگي و اخلاقي و ديني در ضمير افراد به اهداف متعالی دست خواهد يافت. مدیر آموزش و پرورش ناحیه 4 تبریز نیز در ابتدای این مراسم با اشاره به فعالیت پایگاههای تابستانی گفت: امسال این پایگاه ها دارای دو ویژگی مشارکت پذیری و مشتری محوری بود و دانش آموزان با مشارکت اولیا خود در زمینه های مورد علاقه خود فعالیت نمودند. اکرمی افزود: در پایان طرح اوقات فراغت تابستان امسال برای شرکت کنندگان گواهینامه صادر گردید تا در سالهای آتی در همان رشته مورد علاقه، درجات بالاتر را ادامه دهند."
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
3197,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
271,
8179,
376,
259,
28733,
11990,
70364,
259,
23916,
406,
343,
8538,
26414,
30596,
28316,
509,
5448,
22364,
21802,
72247,
5515,
12068,
71630,
477,
72307,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
102971,
129842,
43060,
286,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
421,
... |
{
"phonemize": "ævvælin dʒælæse komite fæni fedrɑsijone tirændɑzi bɑ hozure æʔzɑje in komitee bærɡozɑr ʃod. be ɡozɑreʃ væ be næql æz rævɑbete omumi fedrɑsijone melli værzeʃhɑje dɑneʃɡɑhi, dʒælæse komite fæni fedrɑsijone tirændɑzi bɑ hozure hɑdi bæʃiriɑn ræise fedrɑsijone dɑneʃɡɑhi væ æʔzɑje komite fæni do fedrɑsijon tirændɑzi væ dɑneʃɡɑhi bærɡozɑr ʃod. dær in dʒælæse mæsɑʔele fæni timhɑje melli tirændɑzi dɑneʃdʒujɑn, mosɑbeqɑte entexɑbi, ʃærɑjete tæmrini, bærnɑme orduje timhɑje melli ʃod. hæmtʃenin moqærrær ʃod komitee fæni bɑ hæmkɑri fedrɑsijone tirændɑzi væ hejʔæthɑje ostɑni mosɑbeqɑte entexɑbi ostɑnhɑ rɑ bærɡozɑr væ næforɑte bærtære hær ostɑn dær reqɑbæthɑje entexɑbi ʃerkæt tɑ behtærin næfærɑt bærɑje hozur dær mosɑbeqɑt entexɑb ʃævænd. hædæf æz in ʃenɑsɑi næforɑte bærtær bærɑje hozure qodrætmænd dær mosɑbeqɑte dɑneʃdʒujɑne dʒæhɑne tʃin mibɑʃæd. kopi ʃod",
"text": "اولین جلسه کمیته فنی فدراسیون تیراندازی با حضور اعضای این کمیته برگزار شد.به گزارش و به نقل از روابط عمومی فدراسیون ملی ورزشهای دانشگاهی، جلسه کمیته فنی فدراسیون تیراندازی با حضور هادی بشیریان رئیس فدراسیون دانشگاهی و اعضای کمیته فنی دو فدراسیون تیراندازی و دانشگاهی برگزار شد. در این جلسه مسائل فنی تیمهای ملی تیراندازی دانشجویان، مسابقات انتخابی، شرایط تمرینی، برنامه اردوی تیمهای ملی شد.همچنین مقرر شد کمیته فنی با همکاری فدراسیون تیراندازی و هیاتهای استانی مسابقات انتخابی استانها را برگزار و نفرات برتر هر استان در رقابتهای انتخابی شرکت تا بهترین نفرات برای حضور در مسابقات انتخاب شوند.هدف از این شناسایی نفرات برتر برای حضور قدرتمند در مسابقات دانشجویان جهان چین میباشد.کپی شد"
} | [
8180,
2154,
259,
25892,
376,
259,
16802,
3234,
16011,
406,
1189,
5658,
63452,
27394,
156714,
406,
768,
259,
13436,
12607,
28270,
953,
259,
16802,
3234,
259,
37556,
3164,
260,
5623,
259,
11602,
341,
554,
259,
11041,
695,
4131,
32515,
22169... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
130833,
68537,
348,
331,
240451,
2731,
144503,
265,
91262,
80959,
516,
28832,
286,
43060,
263,
9761,
405,
16115,
79017,
43060,
1383,
330,
43060,
259,
8814,
2568,
259,
2731,
240209,
360,
43060,
608,
281,
259,
223915,
124255,
129842,
606... |
{
"phonemize": "mɑleke ʃæriʔæti, næmɑjænde mædʒlese loqævi kɑmele tæhrimhɑ rɑ poʃtvɑne qɑnuni piʃʃærte rɑsti ɑzmɑi dær bærɑbære ɑmrikɑ dɑnest. be ɡozɑreʃ, mɑleke ʃæriʔæti, næmɑjænde mædʒles dær neveʃt : « mærdomsɑlɑri dini jæʔni næmɑjændeɡɑne mærdom, « qɑnune eqdɑme rɑhbordi bærɑje loqævi » rɑ tæsvib konænd ræhbære enqelɑb bɑ hæmin poʃtvɑne, piʃe ʃærte rɑsti ɑzmɑi loqævi kɑmele tæhrimhɑ rɑ hærfe qætʔi nezɑm dær bærɑbære ɑmrikɑ eʔlɑm væ hæmin mædʒles rɑ eblɑqe pæjɑme mohemme xod be rusije konænd. bɑqi hærfhɑ hɑʃije æst … » kopi ʃod",
"text": "مالک شریعتی، نماینده مجلس لغو کامل تحریمها را پشتوانه قانونی پیششرط راستی آزمایی در برابر آمریکا دانست.به گزارش، مالک شریعتی، نماینده مجلس در نوشت: «مردمسالاری دینی یعنی نمایندگان مردم، «قانون اقدام راهبردی برای لغو » را تصویب کنند؛ رهبر انقلاب با همین پشتوانه، پیش شرط راستی آزمایی لغو کامل تحریمها را حرف قطعی نظام در برابر آمریکا اعلام و همین مجلس را ابلاغ پیام مهم خود به روسیه کنند.باقی حرفها حاشیه است…»کپی شد"
} | [
548,
39939,
12408,
6292,
2394,
343,
14441,
3210,
259,
9898,
44354,
974,
8878,
572,
29859,
2430,
1875,
916,
259,
36345,
82765,
11224,
406,
4446,
12408,
2004,
41485,
406,
30781,
5677,
509,
259,
28143,
20202,
259,
74669,
260,
5623,
259,
1160... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
326,
43060,
97459,
259,
238796,
10787,
266,
240209,
133182,
261,
22821,
282,
43060,
385,
79017,
265,
134410,
285,
240451,
1838,
265,
259,
57450,
130833,
266,
408,
43060,
32085,
37893,
6748,
22021,
43060,
259,
286,
43060,
485,
238796,
4705,
... |
{
"phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ sefr noh værzeʃ. olæmpik. pekæn sejjed næsrollɑh sædʒɑdi særpæræste kɑrevɑne værzeʃi irɑne eʔzɑmi be bist væ nohomin dore reqɑbæt hɑje olæmpik bædæzzohre tʃɑhɑrʃænbe be hæmrɑh ʃomɑri æz mæsʔulɑne kɑrevɑne værzeʃi keʃværemɑn vɑrede pekæn ʃodænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ æz pekæn, særpæræst væ ʃomɑri æz mæsʔulɑne kɑrevɑne værzeʃi irɑn dær bɑzihɑje olæmpike emruz pæs æz vorud be pekæn dær dehkæde bɑzihɑje olæmpike mostæqær ʃod. særpæræste kɑrevɑne værzeʃi irɑn dær bɑzihɑje olæmpike piʃtær æz ɑmɑdeɡi kɑmele tim hɑje eʔzɑmi irɑn be olæmpike pekæn xæbær dɑde væ ɡofte bud : eʔzɑme værzeʃkɑrɑne olæmpiki æz ruze ʃænbe dævɑzdæh mordɑdmɑh bɑ eʔzɑme tim hɑje qɑjeqrɑni, boks væ tirændɑzi ɑqɑz mi ʃævæd. sædʒɑdi æfzud : dær hæʃt reʃte eʔzɑm hɑ qæbl æz bærɡozɑri mærɑseme eftetɑhije bɑzihɑ dær hedʒdæhome mordɑd mɑh suræt mi ɡiræd væ dær sɑjere reʃte hɑ ke reqɑbæthɑje ɑnhɑ æz hæftee dovvom ɑqɑz mi ʃævæd, eʔzɑm hɑ bɑ tæxir ændʒɑm xɑhæd ʃod. kɑrevɑne værzeʃi irɑn bɑ pændʒɑhopændʒ værzeʃkɑr dær tʃɑhɑrdæh reʃtee værzeʃi dær bist væ nohomin dore bɑzihɑje olæmpike do hezɑro o hæʃt pekæn ʃerkæt mi konæd. in bɑzihɑ æz ruze hidʒdæh mordɑdmɑh ɑqɑz væ tɑ sevvom ʃæhriværmɑh edɑme xɑhæd dɑʃt ʃæbd setɑresetɑre ɑsɑqe jek hezɑro pɑnsædo jek setɑresetɑre e divisto hæftɑdopændʒ ʃomɑre sisædo bist sɑʔæte bistose : pændʒɑhodo tæmɑm",
"text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/09\nورزش.المپیک.پکن - سید نصرالله سجادی سرپرست کاروان ورزشی ایران اعزامی به بیست و\nنهمین دوره رقابت های المپیک بعدازظهر چهارشنبه به همراه شماری از مسئولان\n کاروان ورزشی کشورمان وارد پکن شدند.به گزارش خبرنگار ایرنا از پکن،سرپرست و شماری از مسئولان کاروان ورزشی\nایران در بازیهای المپیک امروز پس از ورود به پکن در دهکده بازیهای\nالمپیک مستقر شد. سرپرست کاروان ورزشی ایران در بازیهای المپیک پیشتر از آمادگی کامل تیم\nها ی اعزامی ایران به المپیک پکن خبر داده و گفته بود: اعزام ورزشکاران\nالمپیکی از روز شنبه 12مردادماه با اعزام تیم های قایقرانی ، بوکس و\nتیراندازی آغاز می شود. سجادی افزود: در هشت رشته اعزام ها قبل از برگزاری مراسم افتتاحیه\nبازیها در هجدهم مرداد ماه صورت می گیرد و در سایر رشته ها که رقابتهای\nآنها از هفته دوم آغاز می شود، اعزام ها با تاخیر انجام خواهد شد. کاروان ورزشی ایران با 55 ورزشکار در 14 رشته ورزشی در بیست و نهمین\nدوره بازیهای المپیک 2008پکن شرکت می کند.این بازیها از روز 18 مردادماه آغاز و تا سوم شهریورماه ادامه خواهد داشت\nشبد** آساق 1501**275\nشماره 320 ساعت 23:52 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
61809,
3412,
259,
22680,
260,
16167,
55932,
260,
39817,
586,
259,
264,
34655,
259,
39968,
30361,
259,
66225,
14985,
2557,
66524,
2556,
11137,
259,
22680,
406,
4379,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
421,
79017,
240451,
259,
182400,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, bɑ ɡozæʃte noh mɑh æz ʃæhɑdæte særdɑr delhɑ ʃæhid sepæhbod qɑseme solejmɑni ɡolzɑre ʃohædɑje kermɑn dær hitʃ ruz væ ʃæbi æz xejle zɑʔerɑne mæzɑre sidɑlæʃhædɑje dʒebhe moqɑvemæte xɑli næʃode væ zɑʔerɑne zjɑdi æz særɑsære keʃvær væ diɡær keʃværhɑ be eʃqe hɑdʒ qɑsem væ bærɑje ebrɑze erɑdæt be særdɑr delhɑ xod rɑ be ɡolzɑre ʃohædɑje kermɑn miresɑnænd. zɑʔerɑni ke æz bejne qobure ʃohædɑ miɡozærænd tɑ xod rɑ be mæzɑre hɑdʒ qɑsem beresɑnæd væ bærɑje læmse tænhɑ tʃænd læhze ɑrɑmɡɑh æbædi sidɑlæʃhædɑje dʒebhe moqɑvemæt væ xɑndæne fɑtehee montæzer mimɑnænde. be ɡolzɑre ʃohædɑje kermɑn ke biɑi be rɑhæti mitævɑni ʃokuh eʃq væ deldɑdeɡi væ dɑqi ke pæs æz ɡozæʃte ruzhɑe hænuz særd næʃode væ nemiʃævæd rɑ dær xejle zɑʔerɑn, ebrɑze erɑdæte ɑnhɑ be ʃohædɑ, ziɑræte mæzɑre hɑdʒ qɑsem, dær ɡuʃei neʃæstæn, sokut kærdæn væ æz dur neɡɑh kærdæn, bejne qobure qædæm zædæn væ fɑtehe xɑndæn be tæmɑʃɑ beneʃini. zɑʔere kuijæti jeki æz in zɑʔerɑn bud ke bɑ lebɑse sefide æræbi dær bejne dʒæmʔijæte tævædʒdʒoh hær kæsi rɑ dʒæmʔ kærde bud zɑʔeri ke æz rɑhe dur bærɑje ebrɑze erɑdæt be hɑdʒ qɑsem ɑmæde bud. entehɑje pæjɑm slæʃ pɑnsædo jɑzdæh slæʃje",
"text": "به گزارش از ، با گذشت 9 ماه از شهادت سردار دلها شهید سپهبد قاسم سلیمانی گلزار شهدای کرمان در هیچ روز و شبی از خیل زائران مزار سیدالشهدای جبهه مقاومت خالی نشده و زائران زیادی از سراسر کشور و دیگر کشورها به عشق حاج قاسم و برای ابراز ارادت به سردار دلها خود را به گلزار شهدای کرمان میرسانند.زائرانی که از بین قبور شهدا میگذرند تا خود را به مزار حاج قاسم برساند و برای لمس تنها چند لحظه آرامگاه ابدی سیدالشهدای جبهه مقاومت و خواندن فاتحه منتظر میمانند.به گلزار شهدای کرمان که بیایی به راحتی میتوانی شکوه عشق و دلدادگی و داغی که پس از گذشت روزها هنوز سرد نشده و نمیشود را در خیل زائران، ابراز ارادت آنها به شهدا، زیارت مزار حاج قاسم، در گوشهای نشستن، سکوت کردن و از دور نگاه کردن، بین قبور قدم زدن و فاتحه خواندن به تماشا بنشینی.زائر کویتی یکی از این زائران بود که با لباس سفید عربی در بین جمعیت توجه هر کسی را جمع کرده بود زائری که از راه دور برای ابراز ارادت به حاج قاسم آمده بود.انتهای پیام/511/ی"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
768,
259,
19367,
774,
9362,
695,
14951,
29921,
2557,
4471,
9806,
1875,
14951,
1555,
15140,
376,
20721,
2588,
22364,
259,
69458,
21564,
12176,
21732,
14951,
52338,
1164,
5091,
509,
10159,
3054,
4029,
341,
71... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
330,
43060,
259,
129842,
6063,
2731,
238796,
346,
124291,
326,
43060,
334,
259,
2731,
360,
259,
238796,
2731,
334,
43060,
285,
2731,
346,
259,
49404,
285,
43060,
286,
426,
... |
{
"phonemize": "behnuʃe xorræmruz : e ruzi rɑ tæsævvorkonid ke ensɑnhɑ betævɑnænd lebɑsi rɑ bær tæn konænd ke ɑludeɡi hævɑ rɑ dʒæzb konæd væ hævɑje ætrɑf rɑ pɑk konæd. æɡær ruzi in rojɑe mohæqqeq ʃævæd, e tʃehel næfær bɑ puʃidæne in lebɑs væ qærɑr ɡereftæn dær jek mæhæl be moddæte tænhɑ jek dæqiqe, mitævɑnænd do metre mokæʔʔæb æz hævɑ rɑ kɑmelæn æz ɑludeɡihɑe pɑk konænd. ʃɑjæd in rojɑe xejli hæm dur æz dæstræs næbɑʃæd, tʃon tʃenin lebɑsi dær hɑle hɑzer vodʒud dɑræd, fæqæt kæmi dæstkɑri lɑzem dɑræd! be ɡozɑreʃe diskɑværi, mohæqqeqine dɑneʃkæde mode lændæn, dɑneʃɡɑh ʃefild væ dɑneʃɡɑh ulstær, dær poroʒei moʃtæræk lebɑsi rɑ sɑxteænd ke æz esperej tærkibi betuni be vodʒud ɑmæde væ mitævɑnæd mævɑdde ɑlɑjænde rɑ æz hævɑje ætrɑf dʒæzb konæd. dʒozʔijɑte in poroʒee mobhæm æst. ælbætte betune dʒɑzebe ɑludeɡi vodʒud dɑræd. e jek ʃerkæte itɑliɑi tʃændi piʃ simɑne ʃæffɑfi rɑ erɑʔe kærd ke dær vɑqeʔe jek betun æst, jæʔni tærkibi æz simɑn, ʃen væ mɑse ke sɑzehɑje mohitdusti æz ɑn tɑ be hɑl dær orupɑ sɑxte ʃode æst. dær in betun, dejokside titɑnijom ruje sæth bɑ estefɑde æz nure xorʃid be onvɑne kɑtɑlizor, bɑ ɑlɑjændehɑje hævɑ vɑkoneʃ neʃɑn midæhæd væ mizɑne dejokside nitruʒæn væ munukæside kærbone ætrɑf rɑ tɑ ʃæstopændʒ dærsæd kɑheʃ midæhæd. be ehtemɑle zjɑd æmælkærde in lebɑse tɑze hæm bɑjæd moʃɑbeh hæmɑn betune ʃæffɑf bɑʃæd. in lebɑs be ʃekle jek modʒæssæmee pɑrtʃei dærune jek dʒæʔbe vodʒud dɑræd væ ɡoruh ʔomidvɑrænd betævɑnænd honære biʃtæri rɑ dær tolide inɡune lebɑshɑ vɑred konænd. be ehtemɑle zjɑd istɡɑhhɑje metro, dɑxele otobushɑ væ qætɑrhɑje ʃæhri biʃ æz hær mækɑne diɡæri æz lebɑs, e rupuʃ, kolɑh jɑ hær puʃɑk dʒɑzebe esteqbɑl xɑhænd kærd. in lebɑs nemune ævvælije poroʒe bozorɡe moʃtæræke in se dɑneʃɡɑh be nɑme puʃɑk kɑtɑlistist. mehvære æsli in poroʒe dærɡirkærdæne omum midæm dær rɑhkɑrhɑje elmi bærɑje dʒoloɡiri æz tæʔsirɑte moxærrebe ɑludeɡi hævɑ bær sælɑmæte ensɑnhɑ æst. pændʒɑh hezɑro sædo hæftɑdodo",
"text": "بهنوش خرمروز: روزی را تصورکنید که انسانها بتوانند لباسی را بر تن کنند که آلودگی هوا را جذب کند و هوای اطراف را پاک کند. اگر روزی این رویا محقق شود، 40 نفر با پوشیدن این لباس و قرار گرفتن در یک محل به مدت تنها 1 دقیقه، میتوانند دو متر مکعب از هوا را کاملا از آلودگیها پاک کنند. شاید این رویا خیلی هم دور از دسترس نباشد، چون چنین لباسی در حال حاضر وجود دارد، فقط کمی دستکاری لازم دارد!به گزارش دیسکاوری، محققین دانشکده مد لندن، دانشگاه شفیلد و دانشگاه اولستر، در پروژهای مشترک لباسی را ساختهاند که از اسپری ترکیبی بتونی به وجود آمده و میتواند مواد آلاینده را از هوای اطراف جذب کند. جزییات این پروژه مبهم است. البته بتون جاذب آلودگی وجود دارد. یک شرکت ایتالیایی چندی پیش سیمان شفافی را ارائه کرد که در واقع یک بتون است، یعنی ترکیبی از سیمان، شن و ماسه که سازههای محیطدوستی از آن تا به حال در اروپا ساخته شده است. در این بتون، دیاکسید تیتانیوم روی سطح با استفاده از نور خورشید به عنوان کاتالیزور، با آلایندههای هوا واکنش نشان میدهد و میزان دیاکسید نیتروژن و مونوکسید کربن اطراف را تا 65 درصد کاهش میدهد. به احتمال زیاد عملکرد این لباس تازه هم باید مشابه همان بتون شفاف باشد.این لباس به شکل یک مجسمه پارچهای درون یک جعبه وجود دارد و گروه امیدوارند بتوانند هنر بیشتری را در تولید اینگونه لباسها وارد کنند. به احتمال زیاد ایستگاههای مترو، داخل اتوبوسها و قطارهای شهری بیش از هر مکان دیگری از لباس، روپوش، کلاه یا هر پوشاک جاذب استقبال خواهند کرد.این لباس نمونه اولیه پروژه بزرگ مشترک این سه دانشگاه به نام پوشاک کاتالیستی است. محور اصلی این پروژه درگیرکردن عموم میدم در راهکارهای علمی برای جلوگیری از تاثیرات مخرب آلودگی هوا بر سلامت انسانها است.50172"
} | [
554,
115868,
13906,
633,
4029,
267,
4029,
406,
916,
766,
24733,
159992,
934,
11632,
1875,
259,
73205,
19024,
259,
36992,
406,
916,
1423,
7008,
9998,
934,
8442,
974,
28138,
14632,
916,
1576,
21759,
5606,
341,
14632,
406,
59171,
19736,
916,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
13498,
1246,
238796,
265,
100522,
286,
2731,
282,
41459,
259,
267,
259,
265,
259,
41459,
266,
259,
286,
43060,
37893,
263,
130833,
5115,
3160,
525,
513,
289,
263,
43060,
1265,
43060,
2045,
130833,
43060,
272,
79017,
340,
316,
43060,
522,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ ælirezɑkærimie se ʃænbe ʃæb dær dʒælæse ʃorɑje ɑmuzeʃ væ pærværeʃe xomejn æfzud : tæhævvol dær sɑxtɑr væ æmælkærde sisteme ɑmuzeʃ væ pærværeʃe keʃvære kæhe qætʔæn zæruri væ lɑzem bud zæmine æfzɑjeʃe ænɡize dær moʔællemɑn væ erteqɑe tæhsili dær dɑneʃe ɑmuzɑn færɑhæme kærde æst. vej ɡoft : bærnɑme hɑi ke ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ʃæhrestɑn bærɑje æjjjɑme ællɑh dæhe fædʒr tædɑrok dide æst qætʔæn bɑ estefɑde æz zærfijæte in monɑsebæt dær xosuse ɑɡɑhi bæxʃi væ roʃænɡæri be sɑjere æqʃɑre dʒɑmeʔe bærɑje hozure doʃmæne ʃekænɑne dær entexɑbɑte mædʒlese ʃorɑje eslɑmi mætræh mi bɑʃæd. vej bɑ eʃɑre be tærhe ɑmuzeʃe færd be færd be bisævɑdɑn ɡoft : bærɑje inke betævɑnim dær ɑmuzeʃe færd be færde movæffæq æmæl konim bɑjæd æz æfrɑde bɑɑnɡize væ motexæssese estefɑde konim. modirɑmuzæʃ væ pærværeʃe xomejn niz ɡoft : emsɑl be dʒozʔe mædɑrese hejʔæte omænɑi, ʃɑhed væ qirɑnætfɑʔi dær bæhse huʃmændsɑzi mædɑres, bist ɑmuzeʃɡɑh diɡær ʃæhrestɑn niz huʃmænd mi ʃævænd. æbolqɑseme zinæli æfzud : dær æjjjɑme dæhe fædʒre ɑmuzeʃ væ pærværeʃe tʃehelopændʒ bærnɑmee moxtælef æʔæm æz nævɑxtæne zænɡe enqelɑb, dʒæʃne setɑreɡɑn, jɑdvɑre ʃohædɑje færhænɡi, hæmɑjeʃe jɑværɑne næmɑz, bærɡozɑri dʒælæsɑte porseʃ væ pɑsox, bærɡæzɑjere dʒæʃne setɑreɡɑn, væ bærpɑi istɡɑh næqqɑʃi rɑ bærɡozɑr mi konæd. ke do hæʃt hezɑro sædo bistodo slæʃ jek hezɑro hæftsædo tʃehelotʃɑhɑr slæʃ",
"text": "به گزارش خبرنگار ایرنا 'علیرضاكریمی' سه شنبه شب در جلسه شورای آموزش و پرورش خمین افزود: تحول در ساختار و عملكرد سیستم آموزش و پرورش كشور كه قطعا ضروری و لازم بود زمینه افزایش انگیزه در معلمان و ارتقا تحصیلی در دانش آموزان فراهم كرده است.\nوی گفت: برنامه هایی كه آموزش و پرورش شهرستان برای ایام الله دهه فجر تدارك دیده است قطعا با استفاده از ظرفیت این مناسبت در خصوص آگاهی بخشی و روشنگری به سایر اقشار جامعه برای حضور دشمن شكنانه در انتخابات مجلس شورای اسلامی مطرح می باشد.\nوی با اشاره به طرح آموزش فرد به فرد به بیسوادان گفت: برای اینكه بتوانیم در آموزش فرد به فرد موفق عمل كنیم باید از افراد باانگیزه و متخصص استفاده كنیم.\nمدیرآموزش و پرورش خمین نیز گفت: امسال به جزء مدارس هیات امنایی ، شاهد و غیرانتفاعی در بحث هوشمندسازی مدارس، بیست آموزشگاه دیگر شهرستان نیز هوشمند می شوند.\n'ابوالقاسم زینلی' افزود: در ایام دهه فجر آموزش و پرورش 45 برنامه مختلف اعم از نواختن زنگ انقلاب، جشن ستارگان، یادواره شهدای فرهنگی، همایش یاوران نماز، برگزاری جلسات پرسش و پاسخ، برگزایر جشن ستارگان ، و برپایی ایستگاه نقاشی را برگزار می كند.ك2\n8122/1744/\n "
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
1997,
61066,
259,
277,
31238,
32790,
36676,
21121,
277,
7902,
259,
9797,
7144,
509,
259,
25892,
376,
259,
23702,
406,
8110,
341,
1197,
56146,
1804,
10785,
9236,
4412,
267,
766,
10725,
509,
13639,
2298,
341,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
619,
272,
43060,
259,
2731,
494,
5152,
43060,
134453,
2831,
265,
303,
259,
238796,
2731,
272,
811,
259,
238796,
2731,
316,
331,
10787,
331,
... |
{
"phonemize": "hæmkɑri sɑzemɑne dʒæhɑni keje jek væ fedrɑsijone værzeʃ hɑje ræzmi irɑn.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ bistojek værzeʃ. værzeʃhɑje ræzmi. fedrɑsijone værzeʃhɑje ræzmi fedrɑsijone værzeʃ hɑje ræzmi irɑn væ sɑzemɑne dʒæhɑni keje jek pærɑntezbæste værzeʃ hɑje rineɡi pærɑntezbæste qærɑrdɑde hæmkɑri emzɑ kærdænd. be ɡozɑreʃe irnɑ be næql æz hosejne ɑbedi moʃɑvere rævɑbet bejne olmelæle fedrɑsijone værzeʃ hɑje ræzmi, in qærɑrdɑd tɑ sɑle do hezɑro o jɑzdæh eʔtebɑr dɑræd væ tej ɑn do orɡɑne foq bɑ jekdiɡær rævɑbete moteqɑbel xɑhænd dɑʃt. dær ævvælin hærekæte moqærrær ʃod, æz dævɑzdæh tɑ bistodo bæhmæn mɑh be monɑsebe dæhe fædʒr, kelɑse estɑʒe moræbbiɡæri bɑ hozur ernest huste ælɑmætekutʃektær e pærɑfætxɑrtærin værzeʃkɑre kejke buksinɡe dʒæhɑn dær tehrɑne bærɡozɑr ʃævæd. hæmtʃenin sɑzemɑne dʒæhɑni keje jek piʃnæhɑde mizbɑni reqɑbæthɑje dʒɑjeze bozorɡe in reʃte dær bæxʃe mærdɑn rɑ dær sɑle do hezɑro o dæh be fedrɑsijone værzeʃ hɑje ræzmi irɑn ʔerɑʔe kærd ke mæsʔulɑne fedrɑsijone ræzmi irɑn niz bɑ bærɡozɑri dʒælæse komitee fæni dær in xosus tæsmime ɡiri mi konænd. ɑine nɑme næhveje mizbɑni in mosɑbeqɑt be irɑn ersɑl ʃode væ qærɑr æst mosɑbeqɑt dær mæntæqe ɑzɑde kiʃe bærɡozɑr ʃævæd. hæzine in ræqɑbtæhɑe nohsæd hezɑr dolɑr xɑhæd bud ke ɑkɑdemi noxbeɡɑn, in mæblæq rɑ pærdɑxt xɑhæd kærd. lɑzem be zekr æst, dær edɑme in hæmkɑri, time kejk buksinɡe bɑnovɑne irɑn niz bɑ hedʒɑbe eslɑmi dær mosɑbeqɑte dʒæhɑni kejk buksinɡ dær færɑnse ʃerkæt mi konæd. se hezɑro hæftsædo hæʃtɑdose ʃomɑre sefr pændʒɑh sɑʔæte ʃɑnzdæh : bistose tæmɑm",
"text": "همکاری سازمان جهانی K1 و فدراسیون ورزش های رزمی ایران\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/21\nورزش.ورزشهای رزمی.فدراسیون ورزشهای رزمی\nفدراسیون ورزش های رزمی ایران و سازمان جهانی k1 )ورزش های رینگی )\nقرارداد همکاری امضا کردند.به گزارش ایرنا به نقل از حسین عابدی مشاور روابط بین الملل فدراسیون\nورزش های رزمی، این قرارداد تا سال 2011 اعتبار دارد و طی آن 2 ارگان فوق\n با یکدیگر روابط متقابل خواهند داشت.در اولین حرکت مقرر شد، از 12 تا 22 بهمن ماه به مناسب دهه فجر، کلاس\nاستاژ مربیگری با حضور -ارنست هوست < پرافتخارترین ورزشکار کیک بوکسینگ\nجهان در تهران برگزار شود.همچنین سازمان جهانی k1 پیشنهاد میزبانی رقابتهای جایزه بزرگ این رشته در\n بخش مردان را در سال 2010 به فدراسیون ورزش های رزمی ایران ارایه کرد که\n مسوولان فدراسیون رزمی ایران نیز با برگزاری جلسه کمیته فنی در این خصوص\nتصمیم گیری می کنند.آیین نامه نحوه میزبانی این مسابقات به ایران ارسال شده و قرار است\nمسابقات در منطقه آزاد کیش برگزار شود. هزینه این رقابتها 900 هزار دلار\nخواهد بود که آکادمی نخبگان، این مبلغ را پرداخت خواهد کرد.لازم به ذکر است، در ادامه این همکاری، تیم کیک بوکسینگ بانوان ایران نیز\nبا حجاب اسلامی در مسابقات جهانی کیک بوکسینگ در فرانسه شرکت می کند. 3783\nشماره 050 ساعت 16:23 تمام\n\n\n "
} | [
1373,
17153,
14727,
13607,
406,
412,
353,
341,
1189,
5658,
63452,
259,
22680,
1091,
259,
149302,
406,
4379,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
30149,
1740,
259,
22680,
260,
22680,
279... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
282,
314,
43060,
874,
259,
263,
43060,
7415,
43060,
405,
331,
240451,
2731,
334,
43060,
516,
513,
608,
384,
314,
300,
2731,
28832,
286,
43060,
263,
9761,
405,
28828,
1043,
238796,
382,
43060,
608,
259,
286,
2731,
360,
711,
619,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruhe bejnolmelæl, be næql æz ruznɑme \" zuddojtʃe sɑjtunɡ \", bærxi sijɑsætmædɑrɑne ɑlmɑni æz dʒomle noxoste væzire sɑbeqe ejɑlæte berɑndænæburæɡ væ piter berɑnædæt æz tɑrixdɑn hɑje mæʔruf dær ɑlmɑn væ \" ɑnæte vælæmær \", æz sijɑsætmædɑrɑne sɑbeqe hezbe sæbze ɑlmɑn dær færɑxɑni be mænɑsbæte hæʃtɑdomin sɑlɡærde hæmle ɑlmɑn be ettehɑde dʒæmɑhire ʃorævi sɑbeq eʔlɑm kærdænd : hærekæt konid! særændʒɑm hoze væ mænteqe dʒænɡe særd rɑ tærk konid! in qodræt hɑje tɑnki væ ʃomɑre tæslihɑt nistænd ke bɑjæd roʃd konæd bælke ɑmɑdeɡi bærɑje næzdik ʃodæn be hæm bɑjæd æfzɑjeʃ jɑbæd. \" rɑjnær berɑven \" modire dæftære bejnolmelæli solh ke in færɑxɑne mosum be \" beɡozɑrid solh konim \" rɑ hæmrɑh bɑ ændʒomæne ɑlmɑn væ rusije tænzim kærd dær in bɑre ɡoft : mɑ mi xɑhim tæfækkor væ sijɑsæte tæneʃe zodɑi rɑ ehjɑ konim væ in mæsʔæle rɑ ɑʃkɑr konim ke solh dær orupɑ bedune solh bɑ rusije qɑbele tæsævvor nist. vej in enteqɑd rɑ vɑred kærd ke sijɑsæte tæneʃe zodɑi be næfʔe erteqɑe bi bændo bɑrɑne tæslihɑt væ æhrimæne sɑzi æqæb neʃæste æst. moʔɑvene ræise sɑbeqe pɑrlemɑne ɑlmɑn hæm in enteqɑd rɑ vɑred kærd ke dʒænɡe tælæbi hoquqe bæʃæri be onvɑne dælili bærɑje tæhrim væ jɑ mozeʔe tæhɑdʒomi dær qebɑle rusije væ jɑ ræqibe bozorɡe mɑ dær tʃin morede estefɑde qærɑr mi ɡiræd. emzɑe konændeɡɑne in biɑnihe enteqɑdi hæmtʃenin æz montæqedɑne derɑz moddæte sijɑsæt hɑje dolæt dær qebɑle rusije væ tæhrim hɑje æʔmɑl ʃode ælæjhe mosko be dælile bohrɑn dær ʃærqe okrɑjn hæstænd. hodud sisæd montæqed sijɑsæt hɑje dolæte ɑlmɑn dær qebɑle rusije in bæjɑnije rɑ emzɑ kærde ænd ke æz tejf hɑje mohɑfeze kɑr tɑ tʃæp ɡærɑ rɑ ʃɑmel mi ʃævænd. \" sujæm dɑɡdelɑn \", æz næmɑjndɡæne bolænde pɑje hezbe tʃæpe ɑlmɑn hæm dolæt rɑ be dær piʃ ɡereftæne jek sijɑsæte xɑredʒi tæhɑdʒomi dær qebɑle rusije mottæhæm kærde æst. vej dær mæqɑle ʔi ke dær jek ræsɑne ɑlmɑni be tʃɑp reside æst eʔlɑm kærd ke dolæte ɑlmɑne ɑʃkɑrɑ mæsire ɑmɑde sɑzi dʒænɡ ælæjhe rusije rɑ dær piʃ ɡerefte æst. vej dælile in ezhɑrɑte xod rɑ æz dʒomle mɑnovrhɑje sijɑsæte xɑredʒi dolæte ɑlmɑn dær tʃɑrtʃube nɑto onvɑn kærde æst. \" dɑɡdelɑn \" tæmrinɑt væ mɑnovrhɑje nezɑmi æz dʒomle defendere bistojek rɑ bæxʃi æz sijɑsæt dær rɑstɑje ɑmɑde sɑzi dʒænɡ ælæjhe rusije onvɑn kærde æst. in sijɑsætmædɑre bolænd pɑje hezbe tʃæpe ɑlmɑn hæmtʃenin æfzud : dolæte ɑlmɑn be dʒɑj tæfɑhome diplomɑtik bɑ rusije bær rævænde erteqɑe tæslihɑte bi mesɑl tekje dɑræd tɑ dær kæme tærin zæmɑn bɑ hæzine hɑje nezɑmi hodud hæʃtɑdopændʒ miljɑrd joroje besijɑr bɑlɑtær æz rusije bɑ hæzinee feʔli pændʒɑhotʃɑhɑr miljɑrd joro qærɑr ɡiræd. \" dɑɡdelɑn \" hæmtʃenin be sijɑsæt hɑje væzire defɑʔe ɑlmɑn dær qebɑle rusije enteqɑd vɑred kærde væ ɡoft : kæsi ke be rusije eʔlɑne dʒænɡ konæd ælɑqe ʔi be tæneʃ zodɑi nædɑræd. vej monɑsebɑte ɑlmɑn væ rusije rɑ dær noqte ʔi æmiq ærzjɑbi kærde væ berlin rɑ mottæhæm kærd ke hær moxɑlefi rɑ ærusæke xejme ʃæbe bɑzi keremlin moʔærrefi mi konæd. dær bistodo ʒuʔene sɑle jek hezɑro nohsædo tʃehelojek ɑlmɑne nɑzi be ettehɑde dʒæmɑhire ʃorævi hæmle kærd væ tɑ sɑle jek hezɑro nohsædo tʃehelopændʒ hodud bistohæft milijun qorbɑni be bɑr ɑːværæd ke dær hitʃ keʃværi dær tule dʒænɡe dʒæhɑni dovvom in ɡune næbud. dɑɡdelɑn tæʔkid kærd ke dusti bɑ rusije væ diɡær keʃværhɑje ettehɑde dʒæmɑhire ʃorævi sɑbeq bɑjæd be olævijæt hɑje sijɑsæte ɑlmɑn tæbdil ʃævæd væ dær in zæmine dolæt rɑ be færɑmuʃ kærdæne tɑrixe mæhkum kærd. ænɡlɑ merkel sædreæʔzæme ɑlmɑn hæm sɑlruze hæmle ɑlmɑne nɑzi bær ettehɑde dʒæmɑhire ʃorævi piʃin rɑ « dælili bærɑje ʃærmændeɡi » onvɑn kærd. merkel dær pæjɑmi vidijoi æʃ ezhɑr dɑʃt : « mɑ bɑ forutæni dær bærɑbære æfrɑde kæmi ke æz in hæmlee nezɑmi dʒɑn be sælɑmæt borde væ hænuz zende hæstænd, sære tæʔzime xæm mi konim. » merkel æfzud : « … væ mɑ besijɑr mæmnun hæstim ke in æfrɑd dæste ɑʃti be suj mɑ derɑz kærdænd. ɑmɑdeɡi ɑnhɑ bærɑje ɑʃtipærɑntezbæste, pæs æz ɑnæhæme æmæli ke ɑlmɑni hɑ ælæjhe ʃɑn ændʒɑm dɑdænd, mesle jek moʔdʒeze æst. » u æfzud ke « mæsʔulijæte dʒenɑjɑte hækumæte nɑzi hɑ » be ohde ɑlmɑn bɑqi mi mɑnæd væ « hitʃ tʃizi næbɑjæd færɑmuʃ ʃævæd ». entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش گروه بینالملل ، به نقل از روزنامه \"زوددویچه سایتونگ\"، برخی سیاستمداران آلمانی از جمله نخست وزیر سابق ایالت براندنبورگ و پیتر براندت از تاریخدان های معروف در آلمان و \"آنته ولمر\"، از سیاستمداران سابق حزب سبز آلمان در فراخوانی به مناسبت هشتادمین سالگرد حمله آلمان به اتحاد جماهیر شوروی سابق اعلام کردند: حرکت کنید! سرانجام حوزه و منطق جنگ سرد را ترک کنید! این قدرت های تانکی و شمار تسلیحات نیستند که باید رشد کند بلکه آمادگی برای نزدیک شدن به هم باید افزایش یابد.\"راینر براون\" مدیر دفتر بینالمللی صلح که این فراخوان موسوم به \"بگذارید صلح کنیم\" را همراه با انجمن آلمان و روسیه تنظیم کرد در این باره گفت: ما می خواهیم تفکر و سیاست تنش زدایی را احیا کنیم و این مسئله را آشکار کنیم که صلح در اروپا بدون صلح با روسیه قابل تصور نیست.وی این انتقاد را وارد کرد که سیاست تنش زدایی به نفع ارتقاء بی بند و بارانه تسلیحات و اهریمن سازی عقب نشسته است.معاون رئیس سابق پارلمان آلمان هم این انتقاد را وارد کرد که جنگ طلبی حقوق بشری به عنوان دلیلی برای تحریم و یا موضع تهاجمی در قبال روسیه و یا رقیب بزرگ ما در چین مورد استفاده قرار می گیرد.امضا کنندگان این بیانیه انتقادی همچنین از منتقدان دراز مدت سیاست های دولت در قبال روسیه و تحریم های اعمال شده علیه مسکو به دلیل بحران در شرق اوکراین هستند. حدود 300 منتقد سیاست های دولت آلمان در قبال روسیه این بیانیه را امضا کرده اند که از طیف های محافظه کار تا چپ گرا را شامل می شوند.\"سویم داگدلان\"، از نمایندگن بلند پایه حزب چپ آلمان هم دولت را به در پیش گرفتن یک سیاست خارجی تهاجمی در قبال روسیه متهم کرده است.وی در مقاله ای که در یک رسانه آلمانی به چاپ رسیده است اعلام کرد که دولت آلمان آشکارا مسیر آماده سازی جنگ علیه روسیه را در پیش گرفته است.وی دلیل این اظهارات خود را از جمله مانورهای سیاست خارجی دولت آلمان در چارچوب ناتو عنوان کرده است.\"داگدلان\" تمرینات و مانورهای نظامی از جمله „Defender 21 را بخشی از سیاست در راستای آماده سازی جنگ علیه روسیه عنوان کرده است.این سیاستمدار بلند پایه حزب چپ آلمان همچنین افزود: دولت آلمان به جای تفاهم دیپلماتیک با روسیه بر روند ارتقاء تسلیحات بی مثال تکیه دارد تا در کم ترین زمان با هزینه های نظامی حدود 85 میلیارد یورو بسیار بالاتر از روسیه با هزینه فعلی 54 میلیارد یورو قرار گیرد.\"داگدلان\" همچنین به سیاست های وزیر دفاع آلمان در قبال روسیه انتقاد وارد کرده و گفت: کسی که به روسیه اعلان جنگ کند علاقه ای به تنش زدایی ندارد. وی مناسبات آلمان و روسیه را در نقطه ای عمیق ارزیابی کرده و برلین را متهم کرد که هر مخالفی را عروسک خیمه شب بازی کرملین معرفی می کند.در 22 ژوئن سال 1941 آلمان نازی به اتحاد جماهیر شوروی حمله کرد و تا سال 1945 حدود 27 میلیون قربانی به بار آورد که در هیچ کشوری در طول جنگ جهانی دوم این گونه نبود.داگدلان تاکید کرد که دوستی با روسیه و دیگر کشورهای اتحاد جماهیر شوروی سابق باید به اولویت های سیاست آلمان تبدیل شود و در این زمینه دولت را به فراموش کردن تاریخ محکوم کرد.انگلا مرکل صدراعظم آلمان هم سالروز حمله آلمان نازی بر اتحاد جماهیر شوروی پیشین را «دلیلی برای شرمندگی» عنوان کرد. مرکل در پیامی ویدیویی اش اظهار داشت: «ما با فروتنی در برابر افراد کمی که از این حمله نظامی جان به سلامت برده و هنوز زنده هستند، سر تعظیم خم می کنیم.» مرکل افزود: «… و ما بسیار ممنون هستیم که این افراد دست آشتی به سوی ما دراز کردند. آمادگی آنها (برای آشتی)، پس از آنهمه عملی که آلمانی ها علیه شان انجام دادند، مثل یک معجزه است.»او افزود که «مسئولیت جنایات حکومت نازی ها» به عهده آلمان باقی می ماند و «هیچ چیزی نباید فراموش شود».انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
259,
14850,
9209,
18505,
572,
259,
343,
554,
259,
11041,
695,
4029,
13830,
313,
74014,
32958,
10394,
10141,
108787,
37399,
1423,
14131,
259,
30704,
633,
51850,
8442,
21564,
695,
259,
33329,
376,
26872,
2408,
259,
12433,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
25912,
1551,
146707,
51256,
10555,
82670,
261,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
259,
41459,
272,
43060,
645,
313,
760,
285,
57903,
270,
238796,
265,
259,
263,
43060,
67524,
2... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri rojterz, donɑld terɑmp ræise dʒomhure ɑmrikɑ væ kim dʒunɡ un ræhbære koree ʃomɑli tʃænd ruze piʃ dær ʃæhre hɑnuje pɑjtæxte vijetnɑm be mænzure dæstjɑbi be jek tævɑfoq bær sære xælʔe selɑhe hæstei koree ʃomɑli dær ezɑje ræfʔe tæhrimhɑje ɑmrikɑ, didɑr væ mozɑkere kærdænd. hæmzæmɑn dær vɑʃænɡton mɑjkel kuhæn, vækile ʃæxsi sɑbeqe terɑmp be irɑde ʃæhɑdæt dærbɑre roxdɑdhɑje mærbut be dʒærɑjeme terɑmp dær zæmɑne kæmpejn entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri do hezɑro o ʃɑnzdæh ɑmrikɑ næzde jek komite mædʒlese næmɑjændeɡɑne ɑmrikɑ pærdɑxt. u dær in dʒælæse porseʃ væ pɑsox dær konɡere, terɑmp rɑ jek \" ʃæjjɑd, færibkɑr væ neʒɑdpæræst \" tosif kærd. dær ejn hɑl neʃæste dovvome terɑmp væ kim dʒunɡ un bedune dæstjɑbi be tævɑfoqi pɑjɑn jɑft væ terɑmp dær vɑkoneʃ be in ettefɑq ɡoft : ɡɑhi oqɑte lɑzem æst ʃomɑ tænhɑ \" berævid \" væ in jeki æz ɑn zæmɑnhɑ bud. terɑmp dær toiti ɡoft ke irɑde ʃæhɑdæte mɑjkel kuhæn dær konɡere ɑmrikɑ dær in \" ræftæn \" tæʔsir dɑʃte æst. u dær in toit neveʃt : in ke demokrɑthɑ bærɑje jek doruqɡu væ moteqælleb mæhkum ʃode dær dʒælæsɑti ælæni dʒælæse porseʃ væ pɑsoxe bærɡozɑr mikonænd væ in kɑr rɑ hæmzæmɑn bɑ jek neʃæste hæstei besijɑr mohem bɑ koree ʃomɑli ændʒɑm midæhænd, neʃɑne dæhændee jek soqute dʒædid bærɑje sijɑsæte ɑmrikɑ bude væ dær in \" ræftæn \" tæʔsir dɑʃte æst. u neveʃt : hærɡez tʃenin kɑri henɡɑmi ke jek ræise dʒomhur dær sæfære xɑredʒi bude ændʒɑm næʃode æst. ʃærm ɑvær æst! in ezhɑrɑte terɑmp dær hɑli mætræh ʃod ke dʒɑne buletun moʃɑvere æmnijæte melli dolæte u dær mosɑhebe bɑ ʃæbækee si. bi. es ɡoft : in neʃæst movæffæqijæt ɑmiz bud tʃerɑ ke ræise dʒomhur dær ɑn æz mænɑfeʔe melli ɑmrikɑ hemɑjæt kærde væ ɑnhɑ rɑ be piʃ bæræd. u ɡoft, mæsɑle in bude ke koree ʃomɑli ɑn tʃe ke ræise dʒomhure ɑmrikɑ \" tævɑfoqe bozorɡ \" xɑnde jæʔni xælʔe selɑhe hæstei kɑmel rɑ qæbul konæd væ æz næzære mɑ kæmtær æz ɑn qejreqɑbel qæbul æst. terɑmpe piʃtær dær jek konferɑnse xæbæri dær ʃæhre hɑnuje ettehɑmhɑje mætræh ʃode dær ʃæhɑdæthɑje kuhæn ælæjhe xod rɑ nɑdorost xɑnd væ æz bærɡozɑri in dʒælæse estemɑʔe hæmzæmɑn bɑ hozure u dær sæfær be vijetnɑm enteqɑd kærd. pændʒɑhodo hezɑro sisædo jɑzdæh",
"text": "به گزارش خبرگزاری رویترز، دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا و کیم جونگ اون رهبر کره شمالی چند روز پیش در شهر هانوی پایتخت ویتنام به منظور دستیابی به یک توافق بر سر خلع سلاح هستهای کره شمالی در ازای رفع تحریمهای آمریکا، دیدار و مذاکره کردند. همزمان در واشنگتن مایکل کوهن، وکیل شخصی سابق ترامپ به ایراد شهادت درباره رخدادهای مربوط به جرایم ترامپ در زمان کمپین انتخابات ریاست جمهوری ۲۰۱۶ آمریکا نزد یک کمیته مجلس نمایندگان آمریکا پرداخت.او در این جلسه پرسش و پاسخ در کنگره، ترامپ را یک \"شیاد، فریبکار و نژادپرست\" توصیف کرد. در عین حال نشست دوم ترامپ و کیم جونگ اون بدون دستیابی به توافقی پایان یافت و ترامپ در واکنش به این اتفاق گفت: گاهی اوقات لازم است شما تنها \"بروید\" و این یکی از آن زمانها بود.ترامپ در توئیتی گفت که ایراد شهادت مایکل کوهن در کنگره آمریکا در این \"رفتن\" تأثیر داشته است.او در این توئیت نوشت: این که دموکراتها برای یک دروغگو و متقلب محکوم شده در جلساتی علنی جلسه پرسش و پاسخ برگزار میکنند و این کار را همزمان با یک نشست هستهای بسیار مهم با کره شمالی انجام میدهند، نشان دهنده یک سقوط جدید برای سیاست آمریکا بوده و در این \"رفتن\" تأثیر داشته است.او نوشت: هرگز چنین کاری هنگامی که یک رئیس جمهور در سفر خارجی بوده انجام نشده است. شرم آور است!این اظهارات ترامپ در حالی مطرح شد که جان بولتون مشاور امنیت ملی دولت او در مصاحبه با شبکه سی.بی.اس گفت: این نشست موفقیت آمیز بود چرا که رئیس جمهور در آن از منافع ملی آمریکا حمایت کرده و آنها را به پیش برد.او گفت، مساله این بوده که کره شمالی آن چه که رئیس جمهور آمریکا \"توافق بزرگ\" خوانده یعنی خلع سلاح هستهای کامل را قبول کند و از نظر ما کمتر از آن غیرقابل قبول است.ترامپ پیشتر در یک کنفرانس خبری در شهر هانوی اتهامهای مطرح شده در شهادتهای کوهن علیه خود را نادرست خواند و از برگزاری این جلسه استماع همزمان با حضور او در سفر به ویتنام انتقاد کرد.52311"
} | [
554,
259,
11602,
1804,
27686,
8794,
4725,
1538,
343,
17287,
85437,
2825,
69556,
259,
841,
30815,
19164,
20202,
341,
259,
121894,
2680,
5890,
27907,
22819,
4341,
1164,
376,
5320,
3816,
11815,
4029,
4446,
509,
4211,
1875,
87898,
10180,
63001,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
31376,
1115,
360,
261,
2477,
43060,
280,
285,
767,
43060,
3766,
259,
286,
2731,
3055,
331,
240451,
63511,
2568,
259,
43060,
282,
3652,
43060... |
{
"phonemize": "hæʃ kuɑlɑlɑmpur, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. mɑlezi. sjɑsiː. ɑmrikɑ. hezbe ællɑh diɡær jek niruje moqɑvemæt dær dʒonube lobnɑn nist, hɑlɑ diɡær fæqæt mærdome mæzlume felestin væ lobnɑn hezbe ællɑh rɑ pɑs nemi dɑrænd, bælke færsnæɡhɑe durtær æz xɑværemijɑne, mærdome dʒonube ʃærqe ɑsiɑ, hezbe ællɑh rɑ næmɑde qæhremɑnɑne dʒæhɑne eslɑm mi dɑnænd, niruje ke be æfsɑne ʃækte nɑpæziri bozorɡtærin qodræte nezɑmi mæntæqe pɑjɑn dɑd. hɑlɑ diɡær pærtʃæme hezb ællɑhe fæqæt dær kuj væ bærzæn væ bɑme sɑxtemɑnhɑje lobnɑn væ felestin bæræfrɑʃte nist, bælke nɑme hezbe ællɑh bær qolube mosælmɑnɑne dʒæhɑn næqʃ bæste æst. hezbe ællɑh diɡær jek hezb nist, jek næmɑd æst, næmɑde piruzi mosælmɑnɑn bær ʃærurtærin ensɑnhɑje ruje zæmin, hezbe ællɑhe hɑlɑ væʔde xodɑvænd bærɑje piruzi mosælmɑnɑn æst. mærdome mosælmɑne dʒonube ʃærqi ɑsiɑ æz dʒonubi tærin noqte tɑjlænd tɑ dʒonubi tærin noqte filipin væ tæmɑmi xodɑbɑværɑn dær mæntæqe \" helɑle eslɑmi \" hezb ællɑh rɑ \" bɑvær \" piruzi bær kofr væ elhɑd mi dɑnænd. bɑztɑbe piruzi sjɑsiː nezɑmi hezbe ællɑh tænhɑ be mæntæqe xɑværemijɑnee mæhdud nemi ʃævæd, hɑlɑ diɡær miɑnee rutærin hokumæt hɑje mæntæqe dʒonube ʃærqi ɑsiɑ ke tʃænd rædife boluke simɑni dær moqɑbele sefɑrætxɑne hɑje ɑmrikɑ dær mæntæqe idʒɑd mi kærdænd tɑ ɡuʃee zæxmi be ɑmrikɑihɑ næresæd, bɑ ʃekæste nezɑmi sjɑsiː esrɑil væ hæmrɑhɑne in reʒim, hɑlɑ diɡær bærɑje mærdome xod dær eʔterɑz be bi edɑlæti hɑje kɑxe sefid mɑneʔe tærɑʃi nemi konænd. emruz mæntæqe dʒonube ʃærqe ɑsiɑ, dʒæʃne piruzi hezbe ællɑh rɑ moqɑbele sefɑrætxɑne hɑje ɑmrikɑe bærɡozɑr mi konænd. diplomɑthɑje kɑxe sefid dær dʒonube ʃærqi ɑsiɑ dær værɑje dude nɑʃi æz suxtæne pærtʃæm hɑje ɑmrikɑ væ esrɑil, pærtʃæme zærde rænk hezbe ællɑh rɑ mi binæd ke be onvɑne sæmbole piruzi eslɑm bær kofr be ehterɑz dærɑmæde æst. moqɑvemæte dælirɑne hezbe ællɑh dær hodʒume ærteʃe mekɑnize reʒime sæhijunisti dæstɑværdhɑje bozorɡi bærɑje mosælmɑnɑn behæmrɑh dɑʃt ke mohemtærin ɑn rosvɑi sijɑsæt hɑje kɑxe sefid dær ærse hɑje bejne ællæmli væ dʒæhɑne eslɑm æst. bɑ hæme tælɑʃhɑi ke ræsɑne hɑje vɑbæste qærbi dær tæthir tʃehre ɑmrikɑ dær mjɑne mosælmɑnɑn dɑʃtænd, bohrɑne xɑværemijɑne ke bɑ pɑjmærdi hezb ællɑh be piruzi mosælmɑnɑne mondʒær ʃod, sɑbet kærd ke kɑxe sefid hitʃɡɑh bedonbɑl sobɑt væ piʃræft dær dʒæhɑne eslɑm nist. ɑsɑqe sisædo siopændʒ",
"text": "\n#\nکوالالامپور، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/05/85 \nخارجی.مالزی.سیاسی.آمریکا. \n حزب الله دیگر یک نیروی مقاومت در جنوب لبنان نیست، حالا دیگر فقط مردم \nمظلوم فلسطین و لبنان حزب الله را پاس نمی دارند، بلکه فرسنگها دورتر از \nخاورمیانه، مردم جنوب شرق آسیا، حزب الله را نماد قهرمانان جهان اسلام \nمی دانند، نیروی که به افسانه شکت ناپذیری بزرگترین قدرت نظامی منطقه \nپایان داد. \n حالا دیگر پرچم حزب الله فقط در کوی و برزن و بام ساختمانهای لبنان و \nفلسطین برافراشته نیست ، بلکه نام حزب الله بر قلوب مسلمانان جهان نقش \nبسته است. \n حزب الله دیگر یک حزب نیست ، یک نماد است ، نماد پیروزی مسلمانان بر \nشرورترین انسانهای روی زمین، حزب الله حالا وعده خداوند برای پیروزی \nمسلمانان است. \n مردم مسلمان جنوب شرقی آسیا از جنوبی ترین نقطه تایلند تا جنوبی ترین \nنقطه فیلیپین و تمامی خداباوران در منطقه \"هلال اسلامی\" حزب الله را \"باور\" \nپیروزی بر کفر و الحاد می دانند. \n بازتاب پیروزی سیاسی - نظامی حزب الله تنها به منطقه خاورمیانه محدود \nنمی شود، حالا دیگر میانه روترین حکومت های منطقه جنوب شرقی آسیا که چند ردیف\nبلوک سیمانی در مقابل سفارتخانه های آمریکا در منطقه ایجاد می کردند تا \nگوشه زخمی به آمریکاییها نرسد، با شکست نظامی - سیاسی اسراییل و همراهان \nاین رژیم ، حالا دیگر برای مردم خود در اعتراض به بی عدالتی های کاخ سفید \nمانع تراشی نمی کنند. \n امروز منطقه جنوب شرق آسیا، جشن پیروزی حزب الله را مقابل سفارتخانه های \nآمریکا برگزار می کنند. \n دیپلماتهای کاخ سفید در جنوب شرقی آسیا در ورای دود ناشی از سوختن \nپرچم های آمریکا و اسراییل ، پرچم زرد رنک حزب الله را می بییند که به \nعنوان سمبل پیروزی اسلام بر کفر به اهتراز درآمده است. \n مقاومت دلیرانه حزب الله در هجوم ارتش مکانیزه رژیم صهیونیستی دستاوردهای\nبزرگی برای مسلمانان بهمراه داشت که مهمترین آن رسوایی سیاست های کاخ سفید\nدر عرصه های بین اللملی و جهان اسلام است. \n با همه تلاشهایی که رسانه های وابسته غربی در تطهیر چهره آمریکا در میان \nمسلمانان داشتند ، بحران خاورمیانه که با پایمردی حزب الله به پیروزی \nمسلمانان منجر شد، ثابت کرد که کاخ سفید هیچگاه بدنبال ثبات و پیشرفت در \nجهان اسلام نیست. \nآساق 335 \n\n "
} | [
387,
1062,
63826,
15394,
26790,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1073,
61809,
5602,
12590,
406,
260,
22146,
9056,
260,
20704,
260,
168967,
125351,
260,
259,
23495,
2383,
7146,
2665,
20744,
37160,
259,
40109,
636,
509,
259,
17637,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
601,
43060,
280,
43060,
280,
43060,
282,
4967,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
64395,
6522,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
421,
79017,
240451,
259,
182400... |
{
"phonemize": "mærdome ʃæhæræri : mærdome lobnɑn tɑ æbæd dær moqɑbele motedʒɑvezɑne istɑdeɡi xɑhnædkærd hæʃ ʃæhæræri, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nuzdæh slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. rɑhpejmɑi. ʃæhæræri. boni ɑdæm æʔzɑje jekdiɡærænd ke dær ɑfærineʃe zik ɡohærænd, tʃo ozvi be dærd ɑːværæd ruzɡɑre deɡær ozvhɑ rɑ næmɑnd qærɑr. æmmɑ emruz dær ɑnsuje mærzhɑ ozvhɑje zjɑdi be dærd ɑmæde, dʒesm hɑje biʃomɑri xæste ʃode, xun hɑje besjɑri rixte ʃode, del hɑje besjɑri ʃekæste ʃode, færiɑdhɑje bolændi xɑmuʃ ʃode væ kɑʃɑne hɑje bi ʃomɑri virɑn ʃode æst. in dærd, bæzræk væ kutʃæk, pir væ dʒævɑn, zæno mærd rɑ nemi ʃenɑsæd væ hæme rɑ tæhte oʃʃoʔɑʔe xod qærɑr dɑde væ zæmɑne moʔæjjæni rɑ bærɑje ræftæn væ tæmɑm ʃodæne moʃæxxæs nækærde æst. mærdome mæzlum væ biɡonɑh felestin væ lobnɑn ke hænuz ellæte hæmælɑte doʃmænɑn rɑ nemi dɑnænd, nɑxɑste mædʒbur be defɑʔ æz xod ʃode ænd. ɑnhɑ sɑl hɑst ke bɑ dʒænke zendeɡi mi konænd, tup væ tɑnk, selɑh væ ɡolulee jek læhze hæm dæst æz særeʃɑn bærnemi dɑræd væ be noʔi bɑ ɑnhɑ ædʒin ʃode æst. sɑl hɑje sɑl æst ke ɑrɑmeʃ væ xoʃbæxti æz ɑʃjiɑne hɑje ɑnhɑ porkeʃide æst, sɑl hɑje motemɑdist ke nætævɑneste ænd dær kɑnune ɡærme xɑnevɑde dure hæm dʒæmʔ ʃævænd. ɑnhɑ bærɑje dʒænɡidæn be donjɑ niɑmæde ænd, æmmɑ mædʒbur hæstænd ke bɑ tæqdireʃɑn mobɑreze konænd. qæbrestɑne hɑjeʃɑne pæræʃde æst æz mærdɑn væ zænɑn væ kudækɑne mæzlum væ bi defɑʔi ke nemi dɑnænd be kodɑmin ɡonɑh koʃte ʃode ænd. ɑnhɑ dust dɑrænd ke bærɑje moddæti hær tʃænd kutɑh, ɑrɑmeʃ rɑ hes, xoʃbæxti rɑ læms konænd væ væqti tʃæʃmɑneʃɑn rɑ bɑz mi konænd ʃɑhede didæne dʒæsædhɑje qærqe be xune æzizɑneʃɑn dær kæfe ɑsfɑlt hɑje dɑq væ suzɑn \" qɑnɑ væ qæze \" næbɑʃænd. emruz mærdome ʃæhrestɑne rej bɑ pærpɑi rɑhpejmɑi hemɑjæt væ poʃtibɑni xod rɑ æz mærdome lobnɑn væ felestin eʔlɑm kærdænd. ɑnhɑ bɑ ɡærdɑmædæn dær mejdɑne æsli ʃæhr væ bɑ særdɑdæne ʃoʔɑrhɑi bɑmezemun hemɑjæt æz ræhbære hezbe ællɑh \" sejjedhæsæn næsrollɑh \" væ ɑzɑdi mærdome dɑqedide lobnɑn bɑre diɡær be doʃmænɑn tæʔkid kærdænd ke hitʃ kɑri nemi tævɑnænd ændʒɑm dæhænd. ɑnhɑ mi ɡujænd : mɑ emruz ehsɑs kærdim ke dær kenɑr in mærdom væ dær ɑftɑbe dɑq væ ɑzɑrdæhænde \" qɑnɑ væ qæze \" dær hɑle defɑʔ væ moqɑvemæt hæstim. foruʃændeɡɑn niz bɑtʔætil kærdæne mæqɑze hɑje xod be xejle æzime dʒæmʔijæte moʃtɑq væ hæmiʃe dær sæhne pejvæstænd. kudækɑne ʃæhæræri niz bɑ dær dæʃt dɑʃtæne pærtʃæme hɑi dær kenɑr mɑdærɑne xod væ bɑ særdɑdæne ʃoʔɑrhɑi sɑbet kærdænd ke qælbeʃɑn bærɑje kudækɑn bi ɡonɑh lobnɑni mi tæpæd. \" zohre bæhɑri \" nodʒævɑne jɑzdæh sɑle, dær hɑli ke tʃæfije ʔi be ɡærdæne xod ændɑxte mi ɡujæd : hædæfæm æz ʃerkæt dær rɑhpejmɑi hemɑjæt æz kudækɑnist nemi dɑnænd bærɑje tʃe tʃizi bɑjæd bedʒænɡænd væ hænuz mæʔni dʒænɡidæn rɑ nemi fæhmænd. vej mi ɡujæd : mi xɑhæm be ɑnhɑ beɡuim ke ʃomɑ hitʃ færqi bɑ xɑhæro bærɑdær hɑjæm nædɑrid væ hæmiʃe be ʃomɑ fekr xɑhæm kærd. \" æli didɑri \" nodʒævɑne pɑnzdæh sɑle, bɑ dær dæst dɑʃtæne pærtʃæmi ke ruje ɑn neveʃte bud : qods rɑ ɑzɑd xɑhim kærd, mi ɡujæd : ɑmæde æm tɑ be mellæte mæzlume lobnɑn væ felestin beɡujæm ke mɑ tɑ ɑxærin næfs bɑ ʃomɑ xɑhim bud. zæhrɑ bɑqeri \" tʃehel sɑle, dær hɑlike dæste kudæke xordsɑle xod rɑ ɡerefte æst mi ɡujæd : ɑmæde æm tɑ be ɑmrikɑ beɡuim tɑ væqti ke mɑ poʃtibɑne in mellæt hæstim hitʃ kɑri nemi tævɑnæd bokonæd væ be zudi æqæbe neʃini xɑhædkærd. \" fɑteme ziɑi \" siohæʃt sɑle, ozvi kɑnune bæsidʒe ʃæhæræri mi ɡuid : xɑhærɑne bæsidʒi emruz ɑmæde ænd tɑ bɑ mæhkum kærdæne dʒenɑjɑte sæhjunist be ɑnhɑ befæhmɑnænde ke in mellæt bi ɡonɑh tɑ ɑxærin næfs xɑhænd dʒænɡid. \" hosejn zæmɑni \" pirmærde hæftɑdonoh sɑle ke dær hɑle ʃoʔɑr dɑdæn æst, mi ɡujæd : in mærdom tɑ zæmɑnike xun dær roke hɑjeʃɑne dʒɑrist, æz særzæmineʃɑn defɑʔ xɑhnædkærd. mærdome ʃæhæræri dær pɑjɑn bɑ ɑtæʃ zædæne pærtʃæm hɑje ɑmrikɑ væ esrɑil xɑstɑre nɑbudi doʃmænɑn væ piruzi mærdome lobnɑn væ felestin ʃodænd. ɑnhɑ dær edɑme bɑ emzɑje qætʔnɑme ʔi eʔlɑm kærdænd bɑ vodʒude inke doʃmæn dær ʃæhrhɑjeʃɑn xejme zæde væ qæsd ræftæn nædɑræd, be dʒæhɑniɑne sɑbet kærde ænd, ke hænuz æz pɑj dær niɑmæde ænd væ tɑ ɑxærin næfs mi rozmænd, væ æz hæqqe pɑjmɑl ʃode xod defɑʔ mi konænd hættɑ bɑ dæste xɑli! jek hezɑro sisædo ʃæstose slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo ʃæst slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæftpærɑntezbæste",
"text": "مردم شهرری: مردم لبنان تا ابد در مقابل متجاوزان ایستادگی خواهندکرد \n#\nشهرری، خبرگزاری جمهوری اسلامی 19/05/85 \nداخلی.اجتماعی.راهپیمایی.شهرری. \n بنی آدم اعضای یکدیگرند که در آفرینش زیک گوهرند، چو عضوی به درد آورد \nروزگار دگر عضوها را نماند قرار. \n اما امروز در آنسوی مرزها عضوهای زیادی به درد آمده، جسم های بیشماری \nخسته شده، خون های بسیاری ریخته شده، دل های بسیاری شکسته شده، فریادهای \nبلندی خاموش شده و کاشانه های بی شماری ویران شده است. \n این درد، بزرک و کوچک، پیر و جوان، زن و مرد را نمی شناسد و همه را تحت \nالشعاع خود قرار داده و زمان معینی را برای رفتن و تمام شدن مشخص نکرده \nاست. \n مردم مظلوم و بیگناه فلسطین و لبنان که هنوز علت حملات دشمنان را \nنمی دانند، ناخواسته مجبور به دفاع از خود شده اند. آنها سال هاست که با \nجنک زندگی می کنند، توپ و تانک، سلاح و گلوله یک لحظه هم دست از سرشان \nبرنمی دارد و به نوعی با آنها عجین شده است. \n سال های سال است که آرامش و خوشبختی از آشیانه های آنها پرکشیده است، \nسال های متمادی است که نتوانسته اند در کانون گرم خانواده دور هم جمع شوند. آنها برای جنگیدن به دنیا نیامده اند، اما مجبور هستند که با تقدیرشان \nمبارزه کنند. قبرستان هایشان پرشده است از مردان و زنان و کودکان مظلوم و \nبی دفاعی که نمی دانند به کدامین گناه کشته شده اند. \n آنها دوست دارند که برای مدتی هر چند کوتاه، آرامش را حس، خوشبختی را \nلمس کنند و وقتی چشمانشان را باز می کنند شاهد دیدن جسدهای غرقه به خون \nعزیزانشان در کف آسفالت های داغ و سوزان \"قانا و غزه\" نباشند. \n امروز مردم شهرستان ری با پرپایی راهپیمایی حمایت و پشتیبانی خود را \nاز مردم لبنان و فلسطین اعلام کردند. \n آنها با گردآمدن در میدان اصلی شهر و با سردادن شعارهایی بامضمون حمایت\nاز رهبر حزب الله \"سیدحسن نصرالله\" و آزادی مردم داغدیده لبنان بار دیگر \nبه دشمنان تاکید کردند که هیچ کاری نمی توانند انجام دهند. \n آنها می گویند: ما امروز احساس کردیم که در کنار این مردم و در آفتاب \nداغ و آزاردهنده \"قانا و غزه\" در حال دفاع و مقاومت هستیم. \n فروشندگان نیز باتعطیل کردن مغازه های خود به خیل عظیم جمعیت مشتاق و \nهمیشه در صحنه پیوستند. \n کودکان شهرری نیز با در دشت داشتن پرچم هایی در کنار مادران خود و با \nسردادن شعارهایی ثابت کردند که قلبشان برای کودکان بی گناه لبنانی می تپد. \n \" زهره بهاری\" نوجوان 11 ساله، در حالی که چفیه ای به گردن خود انداخته \nمی گوید: هدفم از شرکت در راهپیمایی حمایت از کودکانی است نمی دانند برای \nچه چیزی باید بجنگند و هنوز معنی جنگیدن را نمی فهمند. \n وی می گوید: می خواهم به آنها بگوییم که شما هیچ فرقی با خواهر و برادر \n- هایم ندارید و همیشه به شما فکر خواهم کرد. \n \"علی دیداری\" نوجوان 15 ساله، با در دست داشتن پرچمی که روی آن نوشته \nبود: قدس را آزاد خواهیم کرد، می گوید: آمده ام تا به ملت مظلوم لبنان و \nفلسطین بگویم که ما تا آخرین نفس با شما خواهیم بود. \n زهرا باقری \" 40 ساله، در حالیکه دست کودک خردسال خود را گرفته است \nمی گوید: آمده ام تا به آمریکا بگوییم تا وقتی که ما پشتیبان این ملت \nهستیم هیچ کاری نمی تواند بکند و به زودی عقب نشینی خواهدکرد. \n \" فاطمه ضییایی\" 38 ساله، عضو کانون بسیج شهرری می گویید: خواهران بسیجی\nامروز آمده اند تا با محکوم کردن جنایات صهیونیست به آنها بفهمانند که این\nملت بی گناه تا آخرین نفس خواهند جنگید. \n \"حسین زمانی \" پیرمرد 79 ساله که در حال شعار دادن است، می گوید: این \nمردم تا زمانیکه خون در رک هایشان جاری است، از سرزمینشان دفاع خواهندکرد. مردم شهرری در پایان با آتش زدن پرچم های آمریکا و اسراییل خواستار \nنابودی دشمنان و پیروزی مردم لبنان و فلسطین شدند. \n آنها در ادامه با امضای قطعنامه ای اعلام کردند با وجود اینکه دشمن در \nشهرهایشان خیمه زده و قصد رفتن ندارد، به جهانیان ثابت کرده اند، که هنوز \nاز پای در نیامده اند و تا آخرین نفس می رزمند، و از حق پایمال شده خود \nدفاع می کنند حتی با دست خالی ! \n (1363/1660/587) \n\n "
} | [
7563,
633,
4211,
7807,
267,
7563,
633,
259,
26480,
2301,
259,
102662,
509,
259,
15629,
3572,
161603,
18348,
1997,
72009,
6473,
6590,
1832,
26152,
387,
4211,
7807,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
963,
61809,
5602,
10760,
406,
260,
632... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
326,
10787,
91899,
259,
238796,
2731,
334,
10787,
10787,
266,
259,
267,
326,
10787,
91899,
36507,
272,
43060,
272,
259,
270,
43060,
259,
2731,
103398,
285,
331,
10787,
259,
81490,
43060,
33635,
2921,
345,
240451,
43060,
4988,
43060,
405,
... |
{
"phonemize": "æʔzæme bɑqeri dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær, zemne eʃɑre be tælɑʃe kɑdre dærmɑn dær mæntæqe ɑrɑn væ bidɡæl bɑ ʃojuʔe viruse koronɑ ezhɑr dɑʃt : pæs æz ʃojuʔe bimɑri koronɑ bimɑrestɑne sidɑlæʃhædɑ ejn pærɑntezbæste ɑrɑn væ bidɡæle beonvɑn mærkæze erɑʔe xædæmɑte tæʃxisi væ dærmɑni bimɑrihɑje mæʃkuke tænæffosi væ kærunɑje ʃæhrestɑne ɑrɑn væ bidɡæl entexɑb ʃod. vej bɑ bæjɑne inke æz do mɑhe piʃ tɑkonun sɑjere bæxʃhɑ væ kelinike tæxæssosi bimɑrestɑn sidɑlæʃhædɑje ɑrɑn væ bidɡæle tæʔtil bud, æfzud : tej in moddæt bimɑrɑne tænæffosi dær in bimɑrestɑn pæzireʃ væ xedmætresɑni ʃodænd væ bæxʃe behdɑʃt væ dærmɑn niz besuræt ʃæbɑneruzi bærɑje ʃekæste viruse koronɑ tæmɑm tælɑʃe xod rɑ bekɑr ɡereftænd. ræise ʃæbæke behdɑʃt væ dærmɑne ɑrɑn væ bidɡæl æz tærxise ɑxærin bimɑre mobtælɑ be kærunɑje bæstæri dær bimɑrestɑne sidɑlæʃhædɑ xæbær dɑd væ ebrɑz dɑʃt : bɑ tævædʒdʒoh be rævænde nozuli ebtelɑ be bimɑri koronɑ dær ɑrɑn væ bidɡæl væzʔijæte pæzireʃe bimɑrɑn dær in bimɑrestɑn be hɑlæte ɑːddi bærɡæʃt. vej bɑ bæjɑne inke biʃ æz jek hæfte æst ke hitʃ morede bimɑre dʒædide kærunɑi dær bimɑrestɑne sidɑlæʃhædɑ pæzireʃ næʃode æst, ɡoft : behæmd xodɑje motæʔɑl væ bɑ tælɑʃe xæsteɡinɑpæzire pezeʃkɑn, pæræstɑrɑn væ personele bimɑrestɑne sidɑlæʃhædɑ, sɑjere bimɑrɑn behbud jɑfteænd væ tærxis ʃodænd. bɑqeri tæsrih kærd : pæs æz hæmɑhænɡi bɑ mæʔɑvnæte dærmɑne dɑneʃɡɑh olume pezeʃki kɑʃɑne moqærrær ʃod resideɡi be nijɑzhɑje sɑjere bimɑrɑn ke tej in moddæt eqdɑmɑte dærmɑni ɑnɑn bexɑtere ʃærɑjet be tæʔviq oftɑde æst dær æsræʔe væqt ɑqɑz ʃævæd væ erɑʔe xædæmɑte dærmɑni urʒɑnsi væ zæruri be ʃæhrvændɑne æzsærɡiri ʃævæd. vej zemne eʃɑre be bɑzdide bimɑrestɑne sidɑlæʃhædɑ tævæssote time behdɑʃte mohite herfei væ bimɑrihɑje ʃæbæke beettefɑqe time kontorole ʔofunæte in bimɑrestɑn tæʔkid kærd : tæmɑmi eqdɑmɑte lɑzeme kontoroli dær in zæmine ændʒɑm væ in bimɑrestɑn viʒe pæzireʃe bimɑrɑne qejrekærunɑi ɑmɑdesɑzi ʃod. ræise ʃæbæke behdɑʃt væ dærmɑne ɑrɑn væ bidɡæl bɑ eʔlɑme inke \" hæmæknun xædæmɑte tæxæssosi be bimɑrɑn erɑʔe miʃævæd \", tæbin kærd : tæmɑmi xædæmɑte qælbi, dɑxeli, ofuni, ɡuʃ væ hælq væ bini, noruloʒi, tebbe urʒɑns, ɑjsiju, sisiju væ dʒærrɑhihɑje urʒɑnsi dær bimɑrestɑne sidɑlæʃhædɑ erɑʔe miʃævæd. vej æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be mɑhijæte nɑʃenɑxte bimɑri koronɑ væ bɑ tævædʒdʒoh be inke tɑkonun riʃekoni kɑmele in bimɑri ettefɑq næjoftɑde æz hæme hæmʃæhriɑn tæqɑzɑ mikonim tæmɑmi nokɑte hefɑzæti rɑ ræʔɑjæt væ fɑseleɡozɑri monɑseb edʒtemɑʔi rɑ hefz konænd tɑ ʃɑhede bærɡæʃte rævænde æfzɑjeʃi bimɑri koronɑ dær ʃæhrestɑne ɑrɑn væ bidɡæl næbɑʃim. sæʔide æʔzæmi niz dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim bɑ bæjɑne inke hædʒme kɑri pezeʃki qɑnuni kɑʃɑn bɑ vodʒude tænhɑ jek mærkæze bɑlɑ æst, ezhɑr dɑʃt : tæmɑmi rujdɑdhɑi næzir tæsɑdofɑt, fut, nezɑʔ væ dærɡiri væ sɑjere mævɑrede lɑzem æst be pezeʃki qɑnuni morɑdʒeʔe ʃævæd væ bær hæmin æsɑs tebqee tædɑbire ændiʃideʃode æz morɑdʒeʔe hozuri æfrɑd be in mærkæz dʒoloɡiri ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke nobætdæhi be ʃæhrvændɑne benæhvi bude ke tærɑkome dʒæmʔijæt be hæddeæqæl momken kɑheʃe pejdɑ kærde æst, æfzud : moʔɑjenɑt dær pezeʃki qɑnuni bɑ hefze porotokolhɑje behdɑʃti væ bɑ hefze fɑseleɡozɑri edʒtemɑʔi ændʒɑm miʃævæd væ bɑ rɑhændɑzi sisteme otomɑsijone nijɑzi be morɑdʒeʔee hozuri bærɑje dærjɑfte dʒævɑb næbude æst. ræise edɑre pezeʃki qɑnuni ʃæhrestɑne kɑʃɑn bɑ bæjɑne inke jeki æz omurɑte pezeʃki qɑnuni bærræsi ellæte fut væ sodure dʒævɑze dæfn æst, ebrɑz dɑʃt : jeki æz dæqdæqehɑje pezeʃki qɑnuni piʃɡiri æz ʃojuʔe viruse koronɑ æst væ bær hæmin æsɑs tæmhidɑti piʃbini ʃode æst tɑ bæsteɡɑne motevæffɑ hæddeæqæl ræftvɑmæd væ morɑdʒeʔe be mærkæze pezeʃki qɑnuni rɑ dɑʃte bɑʃænd. vej æz esteqrɑre pezeʃkɑne pezeʃki qɑnuni dær bimɑrestɑne ʃæhid beheʃti bemænzure sodure dʒævɑze dæfne bimɑrɑne mæʃkuk be koronɑ væ jɑ mobtælɑ be in virus ɡoft : æfrɑdi ke bær æsære bimɑri koronɑ fut mikonænd bɑ æfrɑde futʃode ɑːddi æz læhɑze dʒesmi hitʃ tæfɑvoti nædɑrænd æmmɑ rævænde omurɑte dæfne in æmuɑt bɑ sɑjere motevæffɑɑn tæfɑvot dɑræd. entehɑje pæjɑm slæʃ hæʃtsædo jek slæʃ ʃin plʌs",
"text": "اعظم باقری در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در ، ضمن اشاره به تلاش کادر درمان در منطقه آران و بیدگل با شیوع ویروس کرونا اظهار داشت: پس از شیوع بیماری کرونا بیمارستان سیدالشهدا(ع) آران و بیدگل بهعنوان مرکز ارائه خدمات تشخیصی و درمانی بیماریهای مشکوک تنفسی و کرونای شهرستان آران و بیدگل انتخاب شد.وی با بیان اینکه از دو ماه پیش تاکنون سایر بخشها و کلینیک تخصصی بیمارستان سیدالشهدای آران و بیدگل تعطیل بود، افزود: طی این مدت بیماران تنفسی در این بیمارستان پذیرش و خدمترسانی شدند و بخش بهداشت و درمان نیز بهصورت شبانهروزی برای شکست ویروس کرونا تمام تلاش خود را بهکار گرفتند.رئیس شبکه بهداشت و درمان آران و بیدگل از ترخیص آخرین بیمار مبتلا به کرونای بستری در بیمارستان سیدالشهداء خبر داد و ابراز داشت: با توجه به روند نزولی ابتلا به بیماری کرونا در آران و بیدگل وضعیت پذیرش بیماران در این بیمارستان به حالت عادی برگشت.وی با بیان اینکه بیش از یک هفته است که هیچ مورد بیمار جدید کرونایی در بیمارستان سیدالشهداء پذیرش نشده است، گفت: بهحمد خدای متعال و با تلاش خستگیناپذیر پزشکان، پرستاران و پرسنل بیمارستان سیدالشهدا، سایر بیماران بهبود یافتهاند و ترخیص شدند.باقری تصریح کرد: پس از هماهنگی با معاونت درمان دانشگاه علوم پزشکی کاشان مقرر شد رسیدگی به نیازهای سایر بیماران که طی این مدت اقدامات درمانی آنان بهخاطر شرایط به تعویق افتاده است در اسرع وقت آغاز شود و ارائه خدمات درمانی اورژانسی و ضروری به شهروندان ازسرگیری شود.وی ضمن اشاره به بازدید بیمارستان سیدالشهداء توسط تیم بهداشت محیط حرفهای و بیماریهای شبکه بهاتفاق تیم کنترل عفونت این بیمارستان تأکید کرد: تمامی اقدامات لازم کنترلی در این زمینه انجام و این بیمارستان ویژه پذیرش بیماران غیرکرونایی آمادهسازی شد.رئیس شبکه بهداشت و درمان آران و بیدگل با اعلام اینکه \"هماکنون خدمات تخصصی به بیماران ارائه میشود\"، تبیین کرد: تمامی خدمات قلبی، داخلی، عفونی، گوش و حلق و بینی، نورولوژی، طب اورژانس، آیسییو، سیسییو و جراحیهای اورژانسی در بیمارستان سیدالشهدا ارائه میشود.وی افزود: با توجه به ماهیت ناشناخته بیماری کرونا و با توجه به اینکه تاکنون ریشهکنی کامل این بیماری اتفاق نیفتاده از همه همشهریان تقاضا میکنیم تمامی نکات حفاظتی را رعایت و فاصلهگذاری مناسب اجتماعی را حفظ کنند تا شاهد برگشت روند افزایشی بیماری کرونا در شهرستان آران و بیدگل نباشیم.سعید اعظمی نیز در گفتوگو با خبرنگار تسنیم با بیان اینکه حجم کاری پزشکی قانونی کاشان با وجود تنها یک مرکز بالا است، اظهار داشت: تمامی رویدادهایی نظیر تصادفات، فوت، نزاع و درگیری و سایر موارد لازم است به پزشکی قانونی مراجعه شود و بر همین اساس طبق تدابیر اندیشیدهشده از مراجعه حضوری افراد به این مرکز جلوگیری شده است.وی با بیان اینکه نوبتدهی به شهروندان بهنحوی بوده که تراکم جمعیت به حداقل ممکن کاهش پیدا کرده است، افزود: معاینات در پزشکی قانونی با حفظ پروتکلهای بهداشتی و با حفظ فاصلهگذاری اجتماعی انجام میشود و با راهاندازی سیستم اتوماسیون نیازی به مراجعه حضوری برای دریافت جواب نبوده است.رئیس اداره پزشکی قانونی شهرستان کاشان با بیان اینکه یکی از امورات پزشکی قانونی بررسی علت فوت و صدور جواز دفن است، ابراز داشت: یکی از دغدغههای پزشکی قانونی پیشگیری از شیوع ویروس کرونا است و بر همین اساس تمهیداتی پیشبینی شده است تا بستگان متوفی حداقل رفتوآمد و مراجعه به مرکز پزشکی قانونی را داشته باشند.وی از استقرار پزشکان پزشکی قانونی در بیمارستان شهید بهشتی بهمنظور صدور جواز دفن بیماران مشکوک به کرونا و یا مبتلا به این ویروس گفت: افرادی که بر اثر بیماری کرونا فوت میکنند با افراد فوتشده عادی از لحاظ جسمی هیچ تفاوتی ندارند اما روند امورات دفن این اموات با سایر متوفیان تفاوت دارد.انتهای پیام/801/ش+"
} | [
259,
45426,
768,
225949,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
11434,
29973,
509,
259,
343,
259,
11492,
586,
8403,
4530,
554,
766,
25222,
1072,
5658,
259,
32332,
509,
259,
8179,
376,
13608,
941,
341,
614,
1555,
26570,
768,
13018,
18... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
240209,
360,
2731,
645,
330,
43060,
154818,
266,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
37893,
263,
7841,
331,
10787,
261,
16804,
405,
259,
265,
23879... |
{
"phonemize": "hæmɑjeʃe tedʒɑri moʃtæræke irɑn væ busni bɑ hozur væ soxænrɑni væzire omure xɑredʒe keʃværemɑn ɑqɑz ʃod. be ɡozɑreʃ, hæmɑjeʃe tedʒɑri moʃtæræke irɑn væ busni herzoɡovin bɑ hozur væ soxænrɑni væzire omure xɑredʒe dʒomhuri eslɑmi irɑn væ væzire tedʒɑræte xɑredʒi busni væ todʒdʒɑr væ kɑrɑfærinɑne do keʃvær ɑqɑz ʃod. ɡoftænist piʃ æz in hæmɑjeʃ, zærif bɑ væzire tedʒɑræte xɑredʒi busni didɑr væ ɡoftoɡu dɑʃte æst. kopi ʃod",
"text": "همایش تجاری مشترک ایران و بوسنی با حضور و سخنرانی وزیر امور خارجه کشورمان آغاز شد.به گزارش ، همایش تجاری مشترک ایران و بوسنی هرزگوین با حضور و سخنرانی وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران و وزیر تجارت خارجی بوسنی و تجار و کارآفرینان دو کشور آغاز شد.گفتنی است پیش از این همایش، ظریف با وزیر تجارت خارجی بوسنی دیدار و گفتگو داشته است.کپی شد"
} | [
1373,
9001,
22284,
406,
26087,
1505,
4379,
341,
142106,
2458,
768,
259,
13436,
341,
19220,
586,
50221,
259,
12433,
259,
27334,
12590,
376,
6034,
5091,
1424,
19302,
3164,
260,
5623,
259,
11602,
259,
343,
1373,
9001,
22284,
406,
26087,
1505... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
282,
43060,
608,
238796,
265,
259,
3678,
240451,
43060,
874,
949,
238796,
270,
2731,
154389,
265,
619,
43060,
272,
300,
2731,
6425,
516,
330,
43060,
623,
60959,
300,
2731,
510,
329,
2731,
272,
286,
43060,
516,
300,
2731,
142717,
... |
{
"phonemize": "nejʃɑbur dʒɑneʃine færmɑndeh sepɑh emɑm rezɑ ejn pærɑntezbæste bɑ bæjɑne inke mɑ dær pɑjɑne dʒænɡ dotʃɑre tæhrif ʃodim, ɡoft : konɡere melli ʃohædɑje nejʃɑbur dær rɑstɑje dʒoloɡiri æz hæmin tæhrif dær hɑle bærnɑmee rizist. be ɡozɑreʃ, særdɑr æhmæde ʃæfɑhi emruz dær mærɑseme tækrim væ moʔɑrefe færmɑndeh nɑhije moqɑvemæte bæsidʒe sepɑh nejʃɑbur bɑ bæjɑne inke bɑbe tæhrife bæʔd æz rehlæte pæjɑmbære ækræm ʃoruʔ ʃod, ɡoft : doʃmænɑne eslɑm be ɡunei mæsɑʔel rɑ motæfɑvet neʃɑn dɑdænd ke sedɑm bɑværæʃ ʃod bɑ jek hæmle mitævɑnæd be ɑrezuhɑje dirine xod beresæd. dʒɑneʃine færmɑndeh sepɑh emɑm rezɑ bɑ bæjɑne inke mɑ dær pɑjɑne dʒænɡ dotʃɑre tæhrif ʃodim, æfzud : mæsʔuline mokɑtebɑti bejne irɑn væ ærɑq mobɑdele kærde væ bæʔd eʔlɑm kærdænd ke æɡær mokɑtebɑte mɑ bɑ ærɑq næbud, solhi bɑ sedɑm suræt nemiɡereft væ in æst ke in vɑqeʔijæt nist. vej ebrɑz kærd : konɡere melli ʃohædɑje nejʃɑbur dær rɑstɑje dʒoloɡiri æz tæhrif dær hɑle bærnɑme æst tɑ dʒoloje tæmɑm bærnɑmehɑje doʃmæn dær in zæmine ɡerefte ʃævæd. særdɑre ʃæfɑhi bɑ bæjɑne inke eqtesɑde jek æsɑsi dær qodræte melli hær keʃværist, ezhɑr kærd : be hemmæte mærdom væ mæsʔulin, næsæbte be tʃehel sɑle ɡozæʃte ʃɑhede tæqirɑte bozorɡ væ zirsɑxti dær keʃvær hæstim. dʒɑneʃine færmɑndeh sepɑh emɑm rezɑ bɑ bæjɑne inke ɑmrikɑ dær bɑtlɑqhɑje xod dær hɑle qærq ʃodæn æst, ezhɑr kærd : dæh sɑl æst ke ɑmrikɑe ræsmæn eʔlɑm kærde æst ke mixɑhæd tʃehel keʃvær dær xɑværemijɑne konæd æmmɑ tɑ be emruz fæqæt hæzine kærde væ tʃizi næsibeʃɑn næʃode æst. vej bɑ tæʔkid bær inke æɡær tæfækkore ʃohædɑje mɑ dær keʃvære pijɑde ʃævæd qætʔæn dær tæmɑm ærsehɑ moʃkeli næxɑhim dɑʃt, bæjɑn kærd : tælɑʃhɑje qovɑje modʒrije, væ moqænnæne bɑ qɑbelijæthɑ, tævɑnmændihɑ væ zærfijæthɑje keʃvær hæmxɑni nædɑræd. særhænɡ sejjed æli ækbære hosejni niz dær in mærɑsem ezhɑr kærd : æz sɑle jek hezɑro sisædo tʃehelodo emɑme rɑhel ræh pærɑntezbæste piʃe binihɑi dɑʃtænd ke emruz dær hɑle voquʔ æst væ in neʃɑn dæhænde dʒɑjɡɑh vɑlɑje iʃɑn æst. færmɑndeh sɑbeqe nɑhije moqɑvemæte nejʃɑbur bɑ bæjɑne inke mærdome nejʃɑbur dær tule tɑrixe velɑjæte mædɑri xod rɑ be nezɑm esbɑt kærdeænd, æfzud : dær hæft sɑle æxir biʃ æz hezɑr jɑdvɑre ʃæhid bɑ hæmkɑri mærdom dær sæthe ʃæhrestɑne bærɡozɑr ʃode æst. ɡoftænist dær in mærɑsem, særhænɡ æli nik jɑd, færmɑndeh piʃine sepɑh torbæt hejdærije be onvɑne færmɑndeh dʒædide sepɑh nejʃɑbur moʔærrefi ʃod. kopi ʃod",
"text": "نیشابور ـ جانشین فرمانده سپاه امام رضا (ع) با بیان اینکه ما در پایان جنگ دچار تحریف شدیم، گفت: کنگره ملی شهدای نیشابور در راستای جلوگیری از همین تحریف در حال برنامه ریزی است.به گزارش، سردار احمد شفاهی امروز در مراسم تکریم و معارفه فرمانده ناحیه مقاومت بسیج سپاه نیشابور با بیان اینکه باب تحریف بعد از رحلت پیامبر اکرم ( شروع شد، گفت: دشمنان اسلام به گونهای مسائل را متفاوت نشان دادند که صدام باورش شد با یک حمله میتواند به آرزوهای دیرینه خود برسد.جانشین فرمانده سپاه امام رضا ( با بیان اینکه ما در پایان جنگ دچار تحریف شدیم، افزود: مسئولین مکاتباتی بین ایران و عراق مبادله کرده و بعد اعلام کردند که اگر مکاتبات ما با عراق نبود، صلحی با صدام صورت نمیگرفت و این است که این واقعیت نیست.وی ابراز کرد: کنگره ملی شهدای نیشابور در راستای جلوگیری از تحریف در حال برنامه است تا جلوی تمام برنامههای دشمن در این زمینه گرفته شود.سردار شفاهی با بیان اینکه اقتصاد یک اساسی در قدرت ملی هر کشوری است، اظهار کرد: به همت مردم و مسئولین، نسبت به ۴۰ سال گذشته شاهد تغییرات بزرگ و زیرساختی در کشور هستیم.جانشین فرمانده سپاه امام رضا ( با بیان اینکه آمریکا در باتلاقهای خود در حال غرق شدن است، اظهار کرد: ۱۰ سال است که آمریکا رسماً اعلام کرده است که میخواهد ۴۰ کشور در خاورمیانه کند اما تا به امروز فقط هزینه کرده و چیزی نصیبشان نشده است.وی با تأکید بر اینکه اگر تفکر شهدای ما در کشور پیاده شود قطعاً در تمام عرصهها مشکلی نخواهیم داشت، بیان کرد: تلاشهای قوای مجریه، و مقننه با قابلیتها، توانمندیها و ظرفیتهای کشور همخوانی ندارد.سرهنگ سید علی اکبر حسینی نیز در این مراسم اظهار کرد: از سال ۱۳۴۲ امام راحل (ره) پیش بینیهایی داشتند که امروز در حال وقوع است و این نشان دهنده جایگاه والای ایشان است.فرمانده سابق ناحیه مقاومت نیشابور با بیان اینکه مردم نیشابور در طول تاریخ ولایت مداری خود را به نظام اثبات کردهاند، افزود: در هفت سال اخیر بیش از هزار یادواره شهید با همکاری مردم در سطح شهرستان برگزار شده است.گفتنی است در این مراسم، سرهنگ علی نیک یاد، فرمانده پیشین سپاه تربت حیدریه به عنوان فرمانده جدید سپاه نیشابور معرفی شد.کپی شد"
} | [
20744,
61092,
2737,
259,
2218,
3366,
83922,
42194,
3210,
259,
114134,
376,
14266,
30596,
274,
1923,
271,
768,
259,
14522,
953,
3530,
1415,
509,
259,
26598,
10948,
550,
49345,
6238,
45005,
3164,
2430,
343,
5021,
267,
5692,
8728,
376,
18449... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
3810,
238796,
43060,
11595,
331,
240451,
43060,
405,
238796,
1307,
44587,
282,
43060,
2870,
334,
15110,
43060,
334,
724,
43060,
282,
259,
5152,
43060,
259,
1057,
272,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
330,
43060,
68058,
385,
43060,
405... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe hæmedɑn, hodʒdʒæt oleslɑm væ olmoslemin \" rezɑ hɑdʒi zin ælɑbedini \" bɑ bæjɑne inke enqelɑbe eslɑmi irɑn sæmære xune hezɑrɑn ʃæhide ɡolɡun kæfæn æst, æfzud : xune hɑi ke be pɑj in enqelɑb rixte ʃode æst, ɑn rɑ bime kærde mude væ æz ɡæzænde doʃmænɑn neɡæh mi dɑræd. vej bɑ bæjɑne inke ɡerɑmidɑʃte in dæhe dær æsle ɡerɑmidɑʃte reʃɑdæt hɑ væ isɑrɡæri hɑje mærdome irɑne eslɑmi dær ruz hɑje sæxt piruzi enqelɑb æst, æfzud : jɑdɑværi eqdɑmɑt væ kɑrhɑje ændʒɑm ʃode bærɑje piruzi enqelɑb, emruz væzife mæsʔulɑn væ mærdom rɑ besijɑr sænɡine tær mi konæd. modirkole oqɑf væ omure xejrije ostɑne hæmedɑn be ælɑqe vɑfere mærdom be emɑme ommæte hæzræte emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste eʃɑre væ ezhɑr kærd : mærdom be vɑqeʔ dʒɑnhɑje xod rɑ dær rɑh emɑm væ ɑrmɑne iʃɑn dær kæfe dæste xod ɡerefte væ hɑzer be hærɡune fædɑkɑri dær in rɑh budænd. vej zemne eʃɑre be fetne hɑje ɡunɑɡuni ke dær biʃ æz se dæhe enqelɑb dær keʃvær tævæssote biɡɑneɡɑn be rɑ ændɑxte ʃode æst, xɑterneʃɑn kærd : poʃtibɑni æz velɑjæte fæqihe tænhɑ rɑh borun ræft æz in fetne hɑ bude æst. hodʒdʒæt oleslɑm væ olmoslemin zin ælɑbedini tæsrih kærd : bozorɡtærin væsijæte bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi irɑn hæzræte emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste poʃtibɑni æz velɑjæte fæqih bud væ in mohem mi tævɑnæd irɑne eslɑmi rɑ æz ɡæzænde hæme fetne hɑe mæsun bedɑræd. modirkole oqɑf væ omure xejrije ostɑne hæmedɑn bɑ eʃɑre be ehjɑje moqufɑt væ niz sonnæte hæsæne væqf dær bæʔd æz enqelɑbe eslɑmi ezhɑr kærd : in sonnæte hæsæne bɑ færmɑne tɑrixi hæzræte emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste æbʔɑde tɑze ʔi be xod ɡereft. vej ezɑfe kærd : sɑmɑndehi væ ɑbɑdɑni moqufɑt væ beqɑʔe motebærreke rɑ æz diɡær bærækɑte nezɑme moqæddæse dʒomhuri eslɑmi irɑne qælæmdɑd kærd væ æfzud : emruz ʃɑhede ɑn hæstim ke beqɑʔe motebærreke be mæhælli mæʔnævi væ færhænɡi bærɑje rodʒuʔe mærdome moʔmen væ mosælmɑne irɑne eslɑmi tæbdil ʃode ænd.",
"text": "به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)ـمنطقه همدان، حجت الاسلام و المسلمین \"رضا حاجی زین العابدینی\" با بیان اینکه انقلاب اسلامی ایران ثمره خون هزاران شهید گلگون کفن است، افزود: خون هایی که به پای این انقلاب ریخته شده است، آن را بیمه کرده موده و از گزند دشمنان نگه می دارد.وی با بیان اینکه گرامیداشت این دهه در اصل گرامیداشت رشادت ها و ایثارگری های مردم ایران اسلامی در روز های سخت پیروزی انقلاب است، افزود: یادآوری اقدامات و کارهای انجام شده برای پیروزی انقلاب، امروز وظیفه مسئولان و مردم را بسیار سنگین تر می کند.مدیرکل اوقاف و امور خیریه استان همدان به علاقه وافر مردم به امام امت حضرت امام خمینی(ره) اشاره و اظهار کرد: مردم به واقع جانهای خود را در راه امام و آرمان ایشان در کف دست خود گرفته و حاضر به هرگونه فداکاری در این راه بودند.وی ضمن اشاره به فتنه های گوناگونی که در بیش از سه دهه انقلاب در کشور توسط بیگانگان به را انداخته شده است، خاطرنشان کرد: پشتیبانی از ولایت فقیه تنها راه برون رفت از این فتنه ها بوده است.حجت الاسلام و المسلمین زین العابدینی تصریح کرد: بزرگترین وصیت بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران حضرت امام خمینی(ره) پشتیبانی از ولایت فقیه بود و این مهم می تواند ایران اسلامی را از گزند همه فتنه ها مصون بدارد.مدیرکل اوقاف و امور خیریه استان همدان با اشاره به احیای موقوفات و نیز سنت حسنه وقف در بعد از انقلاب اسلامی اظهار کرد: این سنت حسنه با فرمان تاریخی حضرت امام خمینی(ره) ابعاد تازه ای به خود گرفت.وی اضافه کرد: ساماندهی و آبادانی موقوفات و بقاع متبرکه را از دیگر برکات نظام مقدس جمهوری اسلامی ایران قلمداد کرد و افزود: امروز شاهد آن هستیم که بقاع متبرکه به محلی معنوی و فرهنگی برای رجوع مردم مومن و مسلمان ایران اسلامی تبدیل شده اند."
} | [
554,
259,
11602,
259,
14850,
509,
14594,
4382,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
2218,
8179,
376,
1373,
9261,
343,
16208,
636,
61710,
341,
62259,
10785,
313,
32790,
259,
37540,
406,
259,
52179,
4474,
102662,
231... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
268,
34386,
331,
10787,
385,
43060,
23267,
259,
329,
2731,
77660,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
... |
{
"phonemize": "væzire sænɑjeʔe surije : xodroje sæmænde piʃræfte sænʔæti irɑn rɑ næmɑjɑn kærd hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistopændʒ slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. irɑn xodro. væzire sænɑjeʔe surije dær didɑr bɑ modire ɑmele ɡoruh sænʔæti irɑn xodro ɡoft : xodroje sæmænd be xubi qɑbelijæt hɑ væ piʃræft hɑje sænʔæti irɑn rɑ næmɑjɑn sɑxte æst. be ɡozɑreʃe ruze jekʃænbe rævɑbete omumi ʃerkæte irɑn xodro, \" fævɑd isɑ ældʒuni \" be esteqbɑle færɑvɑne mærdome surije æz sæmænd eʃɑre kærd væ æfzud : hæm æknun besjɑri æz ʃerkæt hɑje dolæti in keʃvær sæmænd rɑ piʃ xærid kærde ænd. vej ɡoft : in æmr neʃɑn mi dæhæd ke hitʃ moʃkeli dær bɑzɑrjɑbi væ tæbliqɑt bærɑje foruʃe sæmænd dær surije vodʒud nædɑræd. væzire sænɑjeʔe surije, irɑn xodro rɑ jeki æz qædimi tærin ʃerkæt hɑje xodrosɑzi xɑværemijɑne onvɑn kærd væ æfzud : in ʃerkæt piʃræft hɑje qɑbele qæbuli dær sɑl hɑje æxir dɑʃte æst. be tori ke hæm æknun tævɑnɑi tærrɑhi væ tolide ænvɑʔe xodro rɑ dɑræd. vej hæmkɑri væ moʃɑrekæt bɑ ɡoruh sænʔæti irɑn xodro rɑ eftexɑri bæzræk bærɑje dolæte surije dɑnest væ ezhɑr dɑʃt : ʔomidvɑrim hærtʃe særiʔtær tolidɑte in ʃerkæt rɑ dær surije moʃɑhede konim. ældʒuni ɑmɑdeɡi kɑmele vezɑræte sænɑjeʔe surije rɑ bærɑje tæsriʔ dær ehdɑse kɑrxɑne tolide sæmænd dær in keʃvær eʔlɑm kærd væ ɡoft : ʔomidvɑræm sæmænd tɑ pɑjɑne sɑle dʒɑri milɑdi dær xiɑbɑn hɑje surije be hærekæt dærɑjæd. vej hæmtʃenin dær xosuse kɑheʃe tæʔrefe vɑredɑte xodro be in keʃvær ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be inke in tæʔrefe sɑle ɡozæʃte kɑheʃ jɑft. hæm æknun dolæte surije bærnɑmee xɑssi dær in zæmine nædɑræd. modirɑmele irɑn xodro niz dær in didɑr ɡoft : mærhæle noxoste tolide xodroje sæmænd dær mɑh novɑmbre emsɑl dær surije eftetɑh væ tɑ pɑjɑne hæmin sɑl in mæhsul vɑrede bɑzɑre in keʃvær mi ʃævæd. \" mænutʃehre mænteqi \" æfzud : tebqee bærnɑme, hæmle tædʒhizɑte sɑlone rænke in kɑrxɑne dær mɑh desɑmbre emsɑl ɑqɑz væ be moddæte do mɑh edɑme xɑhæd jɑft. vej tæsrih kærd, mærhælee dovvom væ næhɑi kɑrxɑne tolide sæmænd dær surije niz mɑh ʒuʔene sɑle do hezɑro o hæft milɑdi xordɑde hæʃtɑdoʃeʃ pærɑntezbæste be bæhre bærdɑri mi resæd. eqtesɑm. jek hezɑro tʃɑhɑrsædo hivdæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhohæft",
"text": " وزیر صنایع سوریه: خودروی سمند پیشرفت صنعتی ایران را نمایان کرد \n#\nتهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 25/04/85 \nداخلی.اقتصادی.ایران خودرو. \n وزیر صنایع سوریه در دیدار با مدیر عامل گروه صنعتی ایران خودرو گفت: \nخودروی سمند به خوبی قابلیت ها و پیشرفت های صنعتی ایران را نمایان ساخته \nاست. \n به گزارش روز یکشنبه روابط عمومی شرکت ایران خودرو،\"فواد عیسی الجونی\"\nبه استقبال فراوان مردم سوریه از سمند اشاره کرد و افزود: هم اکنون بسیاری\nاز شرکت های دولتی این کشور سمند را پیش خرید کرده اند. \n وی گفت: این امر نشان می دهد که هیچ مشکلی در بازاریابی و تبلیغات برای \nفروش سمند در سوریه وجود ندارد. \n وزیر صنایع سوریه، ایران خودرو را یکی از قدیمی ترین شرکت های خودروسازی \nخاورمیانه عنوان کرد و افزود:این شرکت پیشرفت های قابل قبولی در سال های \nاخیر داشته است . به طوری که هم اکنون توانایی طراحی و تولید انواع خودرو \nرا دارد. \n وی همکاری و مشارکت با گروه صنعتی ایران خودرو را افتخاری بزرک برای \nدولت سوریه دانست و اظهار داشت : امیدواریم هرچه سریعتر تولیدات این شرکت\nرا در سوریه مشاهده کنیم. \n الجونی آمادگی کامل وزارت صنایع سوریه را برای تسریع در احداث کارخانه\nتولید سمند در این کشور اعلام کرد و گفت: امیدوارم سمند تا پایان سال جاری\nمیلادی در خیابان های سوریه به حرکت درآید. \n وی همچنین در خصوص کاهش تعرفه واردات خودرو به این کشور گفت: با توجه \nبه اینکه این تعرفه سال گذشته کاهش یافت. هم اکنون دولت سوریه برنامه خاصی\nدر این زمینه ندارد. \n مدیرعامل ایران خودرو نیز در این دیدار گفت: مرحله نخست تولید خودروی \nسمند در ماه نوامبر امسال در سوریه افتتاح و تا پایان همین سال این محصول\nوارد بازار این کشور می شود. \n \"منوچهر منطقی\" افزود: طبق برنامه، حمل تجهیزات سالن رنک این کارخانه \nدر ماه دسامبر امسال آغاز و به مدت دو ماه ادامه خواهد یافت. \n وی تصریح کرد، مرحله دوم و نهایی کارخانه تولید سمند در سوریه نیز ماه\nژوئن سال 2007 میلادی ( خرداد 86) به بهره برداری می رسد. \nاقتصام . 1417/ 1557 \n\n "
} | [
259,
12433,
259,
49539,
6292,
21247,
2632,
267,
13865,
406,
1086,
17392,
4446,
49320,
18223,
406,
4379,
916,
14441,
941,
3716,
387,
11346,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
877,
46268,
5602,
10760,
406,
260,
27967,
260,
129657,
13... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
300,
2731,
142717,
107879,
272,
43060,
608,
240209,
265,
865,
34380,
259,
267,
9043,
28419,
608,
107879,
58338,
265,
1952,
238796,
286,
202001,
346,
107879,
272,
240209,
133182,
619,
43060,
272,
259,
286,
43060,
22821,
282,
43060,
385,
4306... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe mæʃreq, æmirɑbedini dær ɡoftoɡu bɑ mehr, dær morede nætɑjedʒe æxire time futbɑle dɑmɑʃe ɡilɑn væ væzʔijæte næhɑi mæhdi dinurzɑde zemne bæjɑne mætlæbe foq æfzud : dinurzɑde særmoræbbi xubist æmmɑ tædʒrobee zjɑdi dær liɡe bærtær nædɑræd. sɑle ɡozæʃte u bɑ qɑteʔijæte dɑmɑʃ rɑ liɡ bærtæri kærd væ mɑ forsæte lɑzem rɑ be in moræbbi dɑdim tɑ tim rɑ dær liɡe bærtær hedɑjæt konæd. vej bɑ bæjɑne inke \" hemɑjæt æz dinurzɑde tɑ zæmɑni edɑme dɑræd ke ehsɑs konim bezɑʔete nætidʒe ɡereftæn væ hedɑjæte tim rɑ dær liɡe bærtær dɑræd \", tæʔkid kærd : bɑzi bɑ time sepɑhɑne ɑxærin forsæte dinurzɑde bærɑje edɑme særmoræbbiɡæri time dɑmɑʃ xɑhæd bud væ æɡær nætidʒe næɡiræd væzife dɑræm tæsmimi rɑ bærɑje tæqire kɑdre fæni ettexɑz konæm. modirɑmele bɑʃɡɑh dɑmɑʃe ɡilɑn xɑterneʃɑn kærd : bærɑje ʃæxsijæte dinurzɑdee besijɑr ærzeʃ qɑʔelæm væli æɡær tim dær hæftee hæftom nætidʒe næɡiræd, qæsd dɑrim iʃɑn rɑ be onun modire fæni tim hefz kærde væ æz tædʒrobiɑtæʃ dær in post estefɑde konim, be ʃærti ke xodæʃ niz tæmɑjol be edɑme hæmkɑri bɑ time dɑmɑʃ be onvɑne modire fæni tim rɑ dɑʃte bɑʃæd. vej dær bæxʃe diɡæri æz ɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre mehr, dær morede moʃkelɑte mɑli bɑʃɡɑh dɑmɑʃe ɡilɑn ezhɑr dɑʃt : nemiɡujim bɑʃɡɑh dɑmɑʃ dotʃɑre moʃkelɑte mɑli nist æmmɑ æz fedrɑsijon soɑl konid ɑiɑ mitævɑnestæm be onvɑne modirɑmele do bɑʃɡɑh qærɑrdɑdhɑje bɑzikonɑn rɑ emzɑ konæm, hættɑ æɡær jeki æz in timhɑ liɡe bærtæri væ diɡæri dær liɡe jek bɑʃæd? tebqee qɑnune fedrɑsijon væ esrɑre ɑnhɑ mæn bɑjæd hætmæn timhɑje diɡær rɑ vɑɡozɑr mikærdæm. ɑbedini dær in xosuse ezɑfe kærd : be hæmin dælil time dɑmɑʃe dorævæd rɑ be kæhre lorestɑne vɑɡozɑr kærdim ke dær hɑle hɑzer moteʔælleq be hæmɑn ʃæhr æst væ bɑ modirijæte modʒæzzɑ edɑre miʃævæd. hæmtʃenin mædʒbur budim time dɑmɑʃe tehrɑn rɑ vɑɡozɑr konim æmmɑ jek ʃært bærɑje vɑɡozɑri in tim dɑʃtim ɑn hæm in bud ke tim bɑjæd dær tehrɑn bemɑnæd. in mæsælee bɑʔes ʃod teʔdɑde moteqɑziɑne xæride in time kæm ʃævæd æmmɑ mɑ dær hæftee ɡozæʃte bɑ jek qærɑrdɑde xube time dɑmɑʃe tehrɑn rɑ be moʔæssese ɑmuzeʃe ɑli pɑrsee vɑɡozɑr kærdim. vej bɑ bæjɑne inke \" moʃkelɑte mɑli mɑ be ɡuneist ke mædʒbur ʃodim sisteme mɑli xod rɑ tæʔdil konim \", xɑterneʃɑn kærd : be hæmin dælil bɑ ɡoruhi æz kɑrmændɑne bɑʃɡɑh ke æz tæriqe jeki æz ʃerkæthɑ dær bɑʃɡɑh dɑmɑʃe mæʃqul be xedmæt budænd, tæsvije hesɑb kærdim. in ʃɑjeʔɑt ke ɡofte miʃævæd mɑ tæqirɑti rɑ dær bæxʃe kɑdræfni væ bɑzikonɑne tim be dælile tæʔdile buddʒe bevodʒud ɑværdeim, behitʃ vædʒh sehæt nædɑræd zirɑ dær bæxʃe værzeʃi hitʃɡune tæqiri nædɑʃtim. modirɑmele bɑʃɡɑh dɑmɑʃe ɡilɑne ezɑfe kærd : be dælile mæsɑʔele mɑli piʃ ɑmæde bæʔzi æz timhɑje xod rɑ dær ostɑne ɡilɑn væ hæmtʃenin timhɑje pɑje væ liɡe jek dɑmɑʃ rɑ dær tehrɑne vɑɡozɑr kærdim. time vɑlibɑle dɑmɑʃ æz hozur dær reqɑbæthɑje super liɡ enserɑf dɑd væ buddʒe time bæsketbɑle xod rɑ niz be nesf kɑheʃ dɑdim væ tæqribæn tæmɑmi timhɑje ræzmi xod rɑ tæʔtil kærdim æmmɑ mævɑredi ke ɡoftæm be mæʔni enhelɑle bɑʃɡɑh dɑmɑʃ nist væ mɑ hæmtʃenɑn bɑ qodræt be fæʔɑlijæte xod dær sɑjere reʃtehɑ edɑme midæhim. vej dær morede mæsɑʔele æxir ke dær bærxi ræsɑnehɑ dær morede bɑzdɑʃtæʃe mætræh ʃod, ezhɑr dɑʃt : mætræh ʃodæne in mæsɑʔel kezbe mæhz æst væ mæn be hitʃ næhɑdi tɑkonun bærɑje pɑsoxɡui ehzɑr næʃodeæm. ruze dʒomʔe niz bærɑje tæmɑʃɑje ʃæhrɑværd be værzeʃɡɑh ɑzɑdi xɑhæm ræft tɑ hæme mærdom bebinænd, bɑzdɑʃt næʃodeæm!",
"text": "به گزارش مشرق، امیرعابدینی در گفتگو با مهر، در مورد نتایج اخیر تیم فوتبال داماش گیلان و وضعیت نهایی مهدی دینورزاده ضمن بیان مطلب فوق افزود: دینورزاده سرمربی خوبی است اما تجربه زیادی در لیگ برتر ندارد. سال گذشته او با قاطعیت داماش را لیگ برتری کرد و ما فرصت لازم را به این مربی دادیم تا تیم را در لیگ برتر هدایت کند.وی با بیان اینکه \"حمایت از دینورزاده تا زمانی ادامه دارد که احساس کنیم بضاعت نتیجه گرفتن و هدایت تیم را در لیگ برتر دارد\"، تاکید کرد: بازی با تیم سپاهان آخرین فرصت دینورزاده برای ادامه سرمربیگری تیم داماش خواهد بود و اگر نتیجه نگیرد وظیفه دارم تصمیمی را برای تغییر کادر فنی اتخاذ کنم.مدیرعامل باشگاه داماش گیلان خاطرنشان کرد: برای شخصیت دینورزاده بسیار ارزش قائلم ولی اگر تیم در هفته هفتم نتیجه نگیرد، قصد داریم ایشان را به عنون مدیر فنی تیم حفظ کرده و از تجربیاتش در این پست استفاده کنیم، به شرطی که خودش نیز تمایل به ادامه همکاری با تیم داماش به عنوان مدیر فنی تیم را داشته باشد.وی در بخش دیگری از گفتگو با خبرنگار مهر، در مورد مشکلات مالی باشگاه داماش گیلان اظهار داشت: نمیگوییم باشگاه داماش دچار مشکلات مالی نیست اما از فدراسیون سئوال کنید آیا میتوانستم به عنوان مدیرعامل دو باشگاه قراردادهای بازیکنان را امضا کنم، حتی اگر یکی از این تیمها لیگ برتری و دیگری در لیگ یک باشد؟ طبق قانون فدراسیون و اصرار آنها من باید حتما تیمهای دیگر را واگذار میکردم.عابدینی در این خصوص اضافه کرد: به همین دلیل تیم داماش دورود را به کهر لرستان واگذار کردیم که در حال حاضر متعلق به همان شهر است و با مدیریت مجزا اداره میشود. همچنین مجبور بودیم تیم داماش تهران را واگذار کنیم اما یک شرط برای واگذاری این تیم داشتیم آن هم این بود که تیم باید در تهران بماند. این مسئله باعث شد تعداد متقاضیان خرید این تیم کم شود اما ما در هفته گذشته با یک قرارداد خوب تیم داماش تهران را به موسسه آموزش عالی پارسه واگذار کردیم.وی با بیان اینکه \"مشکلات مالی ما به گونهای است که مجبور شدیم سیستم مالی خود را تعدیل کنیم\"، خاطرنشان کرد: به همین دلیل با گروهی از کارمندان باشگاه که از طریق یکی از شرکتها در باشگاه داماش مشغول به خدمت بودند، تسویه حساب کردیم. این شایعات که گفته میشود ما تغییراتی را در بخش کادرفنی و بازیکنان تیم به دلیل تعدیل بودجه بوجود آوردهایم، بههیچ وجه صحت ندارد زیرا در بخش ورزشی هیچگونه تغییری نداشتیم.مدیرعامل باشگاه داماش گیلان اضافه کرد: به دلیل مسائل مالی پیش آمده بعضی از تیمهای خود را در استان گیلان و همچنین تیمهای پایه و لیگ یک داماش را در تهران واگذار کردیم. تیم والیبال داماش از حضور در رقابتهای سوپر لیگ انصراف داد و بودجه تیم بسکتبال خود را نیز به نصف کاهش دادیم و تقریبا تمامی تیمهای رزمی خود را تعطیل کردیم اما مواردی که گفتم به معنی انحلال باشگاه داماش نیست و ما همچنان با قدرت به فعالیت خود در سایر رشتهها ادامه میدهیم.وی در مورد مسائل اخیر که در برخی رسانهها در مورد بازداشتش مطرح شد، اظهار داشت: مطرح شدن این مسائل کذب محض است و من به هیچ نهادی تاکنون برای پاسخگویی احضار نشدهام. روز جمعه نیز برای تماشای شهرآورد به ورزشگاه آزادی خواهم رفت تا همه مردم ببینند، بازداشت نشدهام!"
} | [
554,
259,
11602,
548,
23916,
343,
48053,
112570,
42790,
406,
509,
5021,
19922,
768,
18934,
343,
509,
259,
7352,
16705,
46985,
858,
19124,
259,
20101,
259,
30036,
11514,
5110,
186915,
12409,
29474,
341,
259,
10620,
1845,
3237,
5677,
548,
6... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
134410,
238796,
137524,
261,
259,
74336,
286,
43060,
12197,
1507,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
476,
129842,
273,
330,
43060,
3667,
261,
331,
10787,
1097,
368,
22821,
270,
43060,
608,
285,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, emsɑl be donbɑle dʒælæsei ke pirɑmune entexɑbe mækɑne bærɡozɑri in rɑhpejmɑi dær dæftære emɑm dʒomʔe esfæhɑne bærɡozɑr ʃod ɑjætollɑh tæbɑtæbɑineʒɑd æz movɑfeqæte xod bɑ bærɡozɑri in mærɑsem dær mejdɑne emɑm ræh pærɑntezbæste soxæn ɡoft væ særændʒɑm pæs æz bærræsihɑje færɑvɑn væ kæsbe næzære komitehɑje moxtælef, tæsmim bær bærɡozɑri in mærɑsem dær mejdɑne emɑm ræh pærɑntezbæste ɡerefte ʃod. be donbɑle in tæsmim, ozvi mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri niz æz rɑhpejmɑjɑne ruze qods dær esfæhɑn dærxɑst kærd be mænzure hærtʃe bɑʃokuhtær bærɡozɑr ʃodæne in mærɑsem dær sɑʔæte moqærrær hærekæte xod be sæmte miʔɑdɡɑh ruze qods rɑ ɑqɑz konænd. ɑjætollɑh sejjed æbolhæsæne mæhdævi emruz dær mæsdʒede emɑm ræh pærɑntezbæste ezhɑr dɑʃt : sɑlhɑje qæbl bærɑje ʃerkæt dær rɑhpejmɑi be sæmte mosællɑ moʃkelɑti vodʒud dɑʃt ke emsɑl xoʃbæxtɑne bɑ tædbiri ke suræt ɡereft mæsʔulɑn pæziroftænd ke emsɑl rɑhpejmɑi be sæmte mejdɑne emɑm ræh pærɑntezbæste bɑʃæd. vej edɑme dɑd : xɑheʃe mɑ æz rɑhpejmɑjɑne esfæhɑni in æst ke meqdɑri dirtær hærekæte xod rɑ ɑqɑz konænd zirɑ dær sɑlhɑje qæbl ɡɑhi mærdom æz sɑʔæte hæʃt jɑ noh sobh be sæmte mærɑsem hærekæt kærde væ henɡɑme ʃoruʔe ræsmi mærɑseme dʒæmʔijæte qædri pærɑkænde miʃod. ozvi mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri xɑterneʃɑn kærd : moqærrær ʃode æst ke rɑhpejmɑjɑn æz sɑʔæte jɑzdæh hærekæt konænd ke henɡɑme residæn be mejdɑne emɑm ræh pærɑntezbæste qæbl æz næmɑz, æz soxænrɑne in ruze bæhremænd ʃævænd væ sepæs mærɑseme xætm be næmɑz dʒomʔe ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ ʃin",
"text": "به گزارش از ، امسال به دنبال جلسهای که پیرامون انتخاب مکان برگزاری این راهپیمایی در دفتر امام جمعه اصفهان برگزار شد آیتالله طباطبایینژاد از موافقت خود با برگزاری این مراسم در میدان امام(ره) سخن گفت و سرانجام پس از بررسیهای فراوان و کسب نظر کمیتههای مختلف، تصمیم بر برگزاری این مراسم در میدان امام (ره) گرفته شد.به دنبال این تصمیم، عضو مجلس خبرگان رهبری نیز از راهپیمایان روز قدس در اصفهان درخواست کرد به منظور هرچه باشکوهتر برگزار شدن این مراسم در ساعت مقرر حرکت خود به سمت میعادگاه روز قدس را آغاز کنند.آیتالله سید ابوالحسن مهدوی امروز در مسجد امام (ره) اظهار داشت: سالهای قبل برای شرکت در راهپیمایی به سمت مصلی مشکلاتی وجود داشت که امسال خوشبختانه با تدبیری که صورت گرفت مسئولان پذیرفتند که امسال راهپیمایی به سمت میدان امام (ره) باشد.وی ادامه داد: خواهش ما از راهپیمایان اصفهانی این است که مقداری دیرتر حرکت خود را آغاز کنند زیرا در سالهای قبل گاهی مردم از ساعت 8 یا 9 صبح به سمت مراسم حرکت کرده و هنگام شروع رسمی مراسم جمعیت قدری پراکنده میشد.عضو مجلس خبرگان رهبری خاطرنشان کرد: مقرر شده است که راهپیمایان از ساعت 11 حرکت کنند که هنگام رسیدن به میدان امام (ره) قبل از نماز، از سخنران این روز بهرهمند شوند و سپس مراسم ختم به نماز جمعه شود.انتهای پیام/ش"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
7065,
31127,
554,
15653,
11514,
259,
25892,
376,
1997,
934,
32478,
154735,
7917,
259,
18237,
259,
27686,
953,
10506,
53033,
7094,
509,
259,
39853,
14266,
10995,
376,
259,
57163,
259,
37556,
3164,
1424,
1845... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
724,
263,
43060,
280,
390,
2477,
316,
43060,
468,
331,
240451,
2731,
144503,
265,
266,
513,
17450,
43060,
143074,
289,
24702,
43060,
811,
134410,
314,
43060,
405,
124255,
12... |
{
"phonemize": "æzize ækbæriɑn ræise komisijone sænɑjeʔ væ mæʔɑdene mædʒlese ʃorɑje eslɑmi bɑ eʃɑre be nɑmɡozɑri sɑle nævædohæʃt æz suj ræhbære enqelɑb be onvɑne « ronæqe tolide » ɡoft : tebqee hæmɑhænɡihɑi ke bejne rusɑje komisijonhɑje sænɑjeʔ væ mæʔɑden, eqtesɑdi, dʒæhɑde keʃɑværzi væ hæmtʃenin komisijone viʒe hemɑjæt æz tolide melli suræt ɡerefte pæs æz tæʔtilɑte noruz, qætʔæn dær dʒælæsei moʃtæræk rɑhkɑrhɑje tæhæqqoqe ʃoʔɑre sɑle bærræsi væ ærzjɑbi miʃævæd. vej æfzud : piʃnæhɑdɑt væ rɑhkɑrhɑje mætræh ʃode dær dʒælæsɑte moʃtæræke komisijonhɑ bærɑje dʒɑmeʔ æmæle puʃɑndæn be ʃoʔɑre sɑl dær qɑlebe ɡozɑreʃi tædvin ʃode væ dær extijɑre ræise mædʒles væ dæstɡɑhhɑje mærbute qærɑr miɡiræd. ræise komisijone sænɑjeʔe mædʒles tæsrih kærd : ælɑve bær in komisijone sænɑjeʔ be onvɑne komisijone tæxæssosi dær in zæmine, dʒælæsɑti bɑ vozærɑje eqtesɑd, sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt væ hæmtʃenin kɑrʃenɑsɑne mærbute dær mozue tolide bærɡozɑr væ rɑhkɑrhɑje residæn be ronæqe tolid væ hæmtʃenin mævɑneʔe æmæliɑti kærdæne ʃoʔɑre sɑl rɑ bærræsi væ ærzjɑbi mikonæd. ækbæriɑn tæʔkid kærd : mærdom bɑ hemɑjæt æz tolide melli væ xæride kɑlɑhɑje irɑni mitævɑnænd dær tæhæqqoqe ʃoʔɑre sɑl be mæsʔulɑn væ tolidkonændeɡɑn komæk konænd. vej bɑ bæjɑne inke nezɑme bɑnki keʃvær mitævɑnæd dær æmæliɑti kærdæne ʃoʔɑre sɑle besijɑr fæʔɑl bɑʃæd, ɡoft : bɑnkhɑje tæxæssosi mɑnænde sænʔæt væ mæʔdæn, keʃɑværzi væ hæmtʃenin toseʔe tæʔɑvon mitævɑnænd bɑ fæʔɑl ʃodæn væ eʔtɑje tæshilɑt bɑ sude pɑjin be tolide konændeɡɑn dær dʒæhæte ronæqe tolid ɡɑm bærdɑrænd. næmɑjænde mærdome kærædʒ dær mædʒles bɑ tæʔkid bær inke tekje bær zærfijæthɑje dɑxeli rɑhkɑri monɑseb dær dʒæhæte ronæqe tolide melli væ ʃokufɑi eqtesɑdi keʃvær æst, ezɑfe kærd : hærekæte keʃvær bɑjæd be sæmte eqtesɑde moqɑvemæti væ tævædʒdʒoh be tolidɑte dɑxele tæqir konæd.",
"text": " عزیز اکبریان رئیس کمیسیون صنایع و معادن مجلس شورای اسلامی با اشاره به نامگذاری سال ۹۸ از سوی رهبر انقلاب به عنوان «رونق تولید» گفت: طبق هماهنگیهایی که بین روسای کمیسیونهای صنایع و معادن، اقتصادی، جهاد کشاورزی و همچنین کمیسیون ویژه حمایت از تولید ملی صورت گرفته پس از تعطیلات نوروز، قطعاً در جلسهای مشترک راهکارهای تحقق شعار سال بررسی و ارزیابی میشود.وی افزود: پیشنهادات و راهکارهای مطرح شده در جلسات مشترک کمیسیونها برای جامع عمل پوشاندن به شعار سال در قالب گزارشی تدوین شده و در اختیار رئیسه مجلس و دستگاههای مربوطه قرار میگیرد.رئیس کمیسیون صنایع مجلس تصریح کرد: علاوه بر این کمیسیون صنایع به عنوان کمیسیون تخصصی در این زمینه، جلساتی با وزرای اقتصاد، صنعت، معدن و تجارت و همچنین کارشناسان مربوطه در موضوع تولید برگزار و راهکارهای رسیدن به رونق تولید و همچنین موانع عملیاتی کردن شعار سال را بررسی و ارزیابی میکند.اکبریان تاکید کرد: مردم با حمایت از تولید ملی و خرید کالاهای ایرانی میتوانند در تحقق شعار سال به مسئولان و تولیدکنندگان کمک کنند.وی با بیان اینکه نظام بانکی کشور میتواند در عملیاتی کردن شعار سال بسیار فعال باشد، گفت: بانکهای تخصصی مانند صنعت و معدن، کشاورزی و همچنین توسعه تعاون میتوانند با فعال شدن و اعطای تسهیلات با سود پایین به تولید کنندگان در جهت رونق تولید گام بردارند.نماینده مردم کرج در مجلس با تاکید بر اینکه تکیه بر ظرفیتهای داخلی راهکاری مناسب در جهت رونق تولید ملی و شکوفایی اقتصادی کشور است، اضافه کرد: حرکت کشور باید به سمت اقتصاد مقاومتی و توجه به تولیدات داخل تغییر کند."
} | [
46732,
11809,
29781,
941,
259,
841,
30815,
259,
16802,
49372,
259,
49539,
6292,
341,
1491,
113312,
259,
9898,
259,
23702,
406,
13563,
768,
8403,
4530,
554,
5738,
69464,
3037,
259,
124290,
695,
259,
33302,
22819,
4341,
259,
23510,
554,
259... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
1383,
1043,
259,
128540,
28337,
266,
43060,
272,
259,
286,
2731,
3055,
39779,
6183,
265,
107879,
272,
43060,
608,
240209,
300,
2731,
134410,
240209,
43060,
880,
265,
134410,
285,
240451,
1838,
265,
259,
238796,
723,
43060,
608,
... |
{
"phonemize": ", ʃɑjæd kæmtær kæsi fekræʃ rɑ mikærd modʒtæbɑ dʒæbɑri ælɑræqme duri tʃɑhɑr sɑleæʃ æz ɑbi puʃɑne hænuz æz in dærædʒe æz eʔtebɑr væ mæhbubijæt næzde hævɑdɑrɑne bærxordɑr bɑʃæd. væqti dær dæqiqe ʃæstoʃeʃ bɑzi tɑbloje tæʔvize bɑlɑ ræft væ qærɑr ʃod dʒæbɑri dʒɑj dʒæbɑruf rɑ beɡiræd, hævɑdɑrɑne ɑbi dær værzeʃɡɑhe ɑnqædr be vædʒd ɑmædænd ke ɡui time ʃɑn dær ɑn læhze be ɡol reside æst. hɑfbæk bɑ tædʒrobe ɑbi puʃɑn ke bɑzɡæʃtæʃ be in tim bɑ hærf væ hædishɑ væ hɑʃijehɑi hæmrɑh bud væ hæmvɑre dær tule in moddæt bɑ sokut pɑsoxe montæqedɑnæʃ rɑ dɑde bud, særændʒɑm dær didɑri ræsmi bærɑje in tim pɑ be tup ʃod. vej bɑ ehtesɑbe oqɑt tælæf ʃode bɑzi hodude si dæqiqe dær ævvælin hozuræʃ bærɑje ɑbihɑ bɑzi kærd. hɑfbæke siotʃɑhɑr sɑle in tim dær in dæqɑjeq dær tærkibe tæjæmmoʃe xoʃ deræxʃid væ æɡær bædʃɑns næbud dær dæqiqe nævædoʃeʃ bɑzi mitævɑnest ɡole bærtæri rɑ hæm be sæmær beresɑnæd ke inɡune næʃod væ væhide ʃejx vojsi bɑ jek super vɑkoneʃ mɑneʔ æz bɑz ʃodæne dærvɑzeæʃ ʃod. dʒæbɑri bɑ mejdɑn dɑri væ tærrɑhi hæmælɑte ɑbi puʃɑn be hærækɑte in tim ritme xɑssi bæxʃid væ næzme hɑkem dær mærkæze mejdɑn dær dæqɑjeqe hozure in bɑzikon dær zæmin be tʃeʃm ɑmæd. særmoræbbi time esteqlɑl niz bæʔd æz bɑzi bɑ ebrɑze rezɑjæte kɑmel æz æmælkærde in bɑzikon bɑ tædʒrobe ezhɑr dɑʃt : « hæmɑntor ke ɡofte budæm dʒæbɑri be esteqlɑl perestiʒ midæhæd ». mænsuriɑn ke bɑbæte sælɑmæte in bɑzikon hæm xiɑlæʃe kɑmelæn ɑsude æst miɡujæd : « æz dʒæbɑri dær bɑzihɑje bæʔdi biʃtær estefɑde mikonim. u ɡomʃode time esteqlɑl dær in tʃænd sɑle æxir bud. æz in ke hævɑdɑrɑn hæm næsæbte be u eqbɑle xubi neʃɑn midæhænd besijɑr xoʃhɑlæm ». ʃomɑree hæʃt ɑbi puʃɑn dær didɑre in tim moqɑbele esteqlɑle xuzestɑne næ tænhɑ dær tærrɑhi hæmælɑte timæʃ hozuri fæʔɑl dɑʃt, bælke dær næbærdhɑje mjɑne mejdɑn hæm moʃɑrekæt kærd væ dær do sæhne hæm movæffæq ʃod bɑ qætʔe tup dær kɑrhɑje defɑʔi timæʃ hæm sæhim bɑʃæd. time futbɑle esteqlɑle tehrɑn dær dovvomin hæfte æz liɡe bærtær æz sɑʔæte bistojek dʒomʔe dævɑzdæh mordɑd dær værzeʃɡɑh ɑzɑdi be mæsɑfe hæmnɑme xuzestɑniæʃ ræft ke in bɑzi dær pɑjɑn be tæsɑvi bedune ɡole tæræfejn ændʒɑmid.",
"text": "، شاید کمتر کسی فکرش را میکرد مجتبی جباری علیرغم دوری چهار سالهاش از آبی پوشان هنوز از این درجه از اعتبار و محبوبیت نزد هواداران برخوردار باشد. وقتی در دقیقه ۶۶ بازی تابلوی تعویض بالا رفت و قرار شد جباری جای جباروف را بگیرد، هواداران آبی در ورزشگاه آنقدر به وجد آمدند که گویی تیم شان در آن لحظه به گل رسیده است.هافبک با تجربه آبی پوشان که بازگشتش به این تیم با حرف و حدیثها و حاشیههایی همراه بود و همواره در طول این مدت با سکوت پاسخ منتقدانش را داده بود، سرانجام در دیداری رسمی برای این تیم پا به توپ شد.وی با احتساب اوقات تلف شده بازی حدود ۳۰ دقیقه در اولین حضورش برای آبیها بازی کرد. هافبک ۳۴ ساله این تیم در این دقایق در ترکیب تیمش خوش درخشید و اگر بدشانس نبود در دقیقه ۹۶ بازی میتوانست گل برتری را هم به ثمر برساند که اینگونه نشد و وحید شیخ ویسی با یک سوپر واکنش مانع از باز شدن دروازهاش شد. جباری با میدان داری و طراحی حملات آبی پوشان به حرکات این تیم ریتم خاصی بخشید و نظم حاکم در مرکز میدان در دقایق حضور این بازیکن در زمین به چشم آمد. سرمربی تیم استقلال نیز بعد از بازی با ابراز رضایت کامل از عملکرد این بازیکن با تجربه اظهار داشت: «همانطور که گفته بودم جباری به استقلال پرستیژ میدهد». منصوریان که بابت سلامت این بازیکن هم خیالش کاملا آسوده است میگوید: «از جباری در بازیهای بعدی بیشتر استفاده میکنیم. او گمشده تیم استقلال در این چند سال اخیر بود. از این که هواداران هم نسبت به او اقبال خوبی نشان میدهند بسیار خوشحالم».شماره ۸ آبی پوشان در دیدار این تیم مقابل استقلال خوزستان نه تنها در طراحی حملات تیمش حضوری فعال داشت، بلکه در نبردهای میانه میدان هم مشارکت کرد و در دو صحنه هم موفق شد با قطع توپ در کارهای دفاعی تیمش هم سهیم باشد. تیم فوتبال استقلال تهران در دومین هفته از لیگ برتر از ساعت ۲۱ جمعه ۱۲ مرداد در ورزشگاه آزادی به مصاف همنام خوزستانیاش رفت که این بازی در پایان به تساوی بدون گل طرفین انجامید."
} | [
259,
343,
4537,
1555,
3980,
4725,
259,
9286,
259,
23445,
1440,
916,
822,
3716,
259,
211992,
12706,
10487,
13182,
7228,
18877,
633,
6570,
406,
20311,
259,
51169,
8403,
695,
8024,
406,
8913,
17811,
259,
376,
78434,
695,
953,
509,
7546,
69... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
259,
238796,
43060,
385,
2731,
285,
408,
2731,
282,
270,
10787,
408,
2731,
522,
8015,
52828,
238796,
259,
286,
43060,
658,
134453,
285,
3620,
240451,
270,
2731,
316,
43060,
331,
240451,
2731,
316,
43060,
874,
259,
82670,
43060,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbrɑnælɑjn væ be næql æz pɑjɡɑh xæbæri modirijæte ʃæhri kærædʒ, mohændes mohæmmædkærime ʃæfiʔi bɑ tæʔkid bær inke bɑ penhɑn kɑri væ ædæme ʃæffɑfijæt dær omur, eʔtemɑde mærdom rɑ dʒælb næxɑhim kærd, æfzud : dærxɑste mɑ æz hæme bæxʃ hɑ væ mædʒmuʔe hɑ, erɑʔe ettelɑʔɑte kɑmel væ dæqiq be ʃæhrvændɑn æst. ʃæfiʔi ɡoft : bærɑje mesɑl hæme ʃæhrvændɑn bɑjæd emkɑne dæstresi væ ɑɡɑhi næsæbte be tærh hɑje tæfsili rɑ dɑʃte bɑʃænd væ betævɑnænd æz dærune xɑne hɑje xod moqeʔijæte pærvænde hɑje mæleki ʃɑn rɑ ræsæd konænd. vej æfzud : tænhɑ rɑh dʒoloɡiri æz rɑnt hɑje ettelɑʔɑti væ eqtesɑdi, ʃæffɑfe sɑzist. qɑʔem mæqɑme ʃæhrdɑre kærædʒ tæsrih kærd : dæqdæqe ʔi dær xosuse erɑʔe ettelɑʔɑte kɑmel væ bærnɑme hɑje dær næzær ɡerefte ʃode bærɑje hitʃ jek æz hoze hɑje modirijæte ʃæhri kærædʒ vodʒud nædɑræd væ mɑ noqtee penhɑn væ mæxfi ʔi æz mærdom nædɑrim. in mæsʔul, ʃæffɑfe sɑzi ettelɑʔɑt rɑ be xosus dær moʃɑrekæt ɡereftæn æz bæxʃe xosusi moʔæsser dɑnest væ bæjɑn dɑʃt : bærpɑi hæmɑjeʃe dʒæzbe særmɑje ɡozɑr bærɑje tærh hɑje ʃæhri dær hæftee ɑti, forsæte besijɑr xubi bærɑje erɑʔe ettelɑʔɑte ʃæffɑf væ kɑmel be særmɑje ɡozɑrɑn væ dʒælbe eʔtemɑde ɑnɑn bærɑje moʃɑrekæt dær edʒrɑje tærh hɑje modirijæte ʃæhrist. ʃæfiʔi ezʔɑn dɑʃt : zærurist ettelɑʔɑte hæme tærh hɑje qɑbele særmɑje ɡozɑri, bɑ ʃæffɑfijæte kɑmel dær extijɑre in æfrɑd qærɑr ɡiræd tɑ bɑ æʃrɑfe kɑmel be omur, monɑsebe tærin bɑzxord rɑ be dæst ɑværim. e tʃeheloʃeʃ",
"text": "به گزارش خبرآنلاین و به نقل از پایگاه خبری مدیریت شهری کرج، مهندس محمدکریم شفیعی با تاکید بر اینکه با پنهان کاری و عدم شفافیت در امور، اعتماد مردم را جلب نخواهیم کرد، افزود: درخواست ما از همه بخش ها و مجموعه ها، ارائه اطلاعات کامل و دقیق به شهروندان است.شفیعی گفت: برای مثال همه شهروندان باید امکان دسترسی و آگاهی نسبت به طرح های تفصیلی را داشته باشند و بتوانند از درون خانه های خود موقعیت پرونده های ملکی شان را رصد کنند.وی افزود: تنها راه جلوگیری از رانت های اطلاعاتی و اقتصادی، شفاف سازی است.قائم مقام شهردار کرج تصریح کرد: دغدغه ای در خصوص ارائه اطلاعات کامل و برنامه های در نظر گرفته شده برای هیچ یک از حوزه های مدیریت شهری کرج وجود ندارد و ما نقطه پنهان و مخفی ای از مردم نداریم.این مسئول، شفاف سازی اطلاعات را به خصوص در مشارکت گرفتن از بخش خصوصی موثر دانست و بیان داشت: برپایی همایش جذب سرمایه گذار برای طرح های شهری در هفته آتی، فرصت بسیار خوبی برای ارائه اطلاعات شفاف و کامل به سرمایه گذاران و جلب اعتماد آنان برای مشارکت در اجرای طرح های مدیریت شهری است.شفیعی اذعان داشت: ضروری است اطلاعات همه طرح های قابل سرمایه گذاری، با شفافیت کامل در اختیار این افراد قرار گیرد تا با اشراف کامل به امور، مناسب ترین بازخورد را به دست آوریم. 46"
} | [
554,
259,
11602,
4382,
34219,
341,
554,
259,
11041,
695,
10180,
8726,
41804,
259,
23607,
259,
59211,
1164,
1956,
343,
259,
28271,
4739,
40726,
633,
92611,
6292,
406,
768,
259,
36084,
1555,
1423,
953,
3530,
768,
24460,
30052,
52228,
341,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
1817,
43060,
272,
82670,
43060,
11667,
300,
2731,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
421,
43060,
385,
129842,
43060,
334,
259,
329,
2731,
28337,
266,
72562,
58842,
2731,
346... |
{
"phonemize": "............................................................ e tʃɑbæhɑr, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr pændʒ slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. mærɑsem. ertehɑle emɑm. færmɑndeh bæsidʒe sepɑh tʃɑbhɑrɡæfæt : nohsæd næfær æz xɑhærɑn væ bærɑdærɑne mænɑteqe rustɑi væ ʃæhri tʃɑbæhɑr væ kenɑræk dær qɑlebe kɑrevɑne zɑʔerin be hæræme motæhhære emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær tehrɑn eʔzɑm xɑhænd ʃod. særhænɡe pɑsdɑr hosejne notqi ruze jekʃænbe dær ɡoft væɡu bɑxæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi æfzud : zɑʔerin bɑ bist dæstɡɑh otobus ʃɑmele ʃeʃ dæstɡɑh otobuse xɑhærɑn væ tʃɑhɑrdæh dæstɡɑh bærɑje bærɑdærɑn dær mærɑseme sɑlɡærde ertehɑle emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste ʃerkæt xɑhænd kærd. vej bɑ eʃɑre be tæʃkile komite hæml væ næqle setɑde sɑlɡærde ertehɑl ɡoft : zɑʔerin dær tule mæsir dær ʃæhrhɑje irɑnʃæhr, kermɑn, kɑʃɑn væ hæræme motæhhære hæzræte mæʔsume sin pærɑntezbæste dær qom pæzirɑi mi ʃævænd. u æfzud : durtærin fɑselee zɑʔerin hæræme motæhhære emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste bɑ biʃ æz do hezɑr kilumetr mæsɑfete mærbut be kɑrevɑne zɑʔerine tʃɑbæhɑr æst ke mæsire ræfto bærɡæʃt rɑ tej ʃeʃ ruz tej xɑhænd kærd. vej bæjɑn kærd : mellæte mosælmɑne irɑn bɑ hærekæt dær mæsire æfkɑr væ ændiʃe emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste tævɑneste æst dær ærse hɑje moxtælefe movæffæqijæt væ særbolændi rɑ bedæst ɑːværæd. u ɡoft : bærɑje hefz væ enteqɑle in ærzeʃ væzife dɑrim dær hæme zæmine hɑ æz dʒomle bɑ ʃerkæte ɡostærde dær mærɑseme sɑlɡærde ertehɑle bonjɑnɡozɑre fæqide enqelɑbe eslɑmi æz æfkɑr væ ændiʃe hɑje bolænde emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste defɑʔ konim. vej bærɡozɑri dæhhɑ bærnɑme ʃɑmele ɑinhɑje suɡvɑri, mosɑbeqɑte qorʔɑni, honæri, værzeʃi, bærpɑi istɡɑhhɑje sælævɑti væ sjɑh puʃ næmævdæne noqɑte moxtælef dær ʃæhrhɑ væ rustɑhɑ rɑ æz dʒomle eqdɑmɑte setɑde sɑlɡærde ertehɑl dær tʃɑbæhɑr bærʃemord. kɑf slæʃ do hæft hezɑro divisto ʃæstopændʒ slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo nævædoʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo ʃæst ʃomɑre nohsædo bist sɑʔæte nuzdæh : tʃehelohæʃt tæmɑm",
"text": "\n............................................................ چابهار ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 05/03/87\n داخلی.اجتماعی.مراسم.ارتحال امام. فرمانده بسیج سپاه چابهارگفت: 900 نفر از خواهران و برادران مناطق\nروستایی و شهری چابهار و کنارک در قالب کاروان زایرین به حرم مطهر امام\nخمینی (ره ) در تهران اعزام خواهند شد. سرهنگ پاسدار حسین نطقی روز یکشنبه در گفت وگو باخبرگزاری جمهوری اسلامی\nافزود: زایرین با 20 دستگاه اتوبوس شامل شش دستگاه اتوبوس خواهران و 14\nدستگاه برای برادران در مراسم سالگرد ارتحال امام خمینی (ره ) شرکت خواهند\nکرد. وی با اشاره به تشکیل کمیته حمل و نقل ستاد سالگرد ارتحال گفت: زایرین\nدر طول مسیر در شهرهای ایرانشهر، کرمان، کاشان و حرم مطهر حضرت معصومه\n(س ) در قم پذیرایی می شوند. او افزود: دورترین فاصله زایرین حرم مطهر امام خمینی (ره ) با بیش از دو\nهزار کیلومتر مسافت مربوط به کاروان زایرین چابهار است که مسیر رفت و\nبرگشت را طی شش روز طی خواهند کرد. وی بیان کرد: ملت مسلمان ایران با حرکت در مسیر افکار و اندیشه امام\nخمینی (ره ) توانسته است در عرصه های مختلف موفقیت و سربلندی را بدست آورد. او گفت: برای حفظ و انتقال این ارزش وظیفه داریم در همه زمینه ها از\nجمله با شرکت گسترده در مراسم سالگرد ارتحال بنیانگذار فقید انقلاب اسلامی\nاز افکار و اندیشه های بلند امام خمینی (ره ) دفاع کنیم. وی برگزاری دهها برنامه شامل آیینهای سوگواری، مسابقات قرآنی، هنری،\nورزشی، برپایی ایستگاههای صلواتی و سیاه پوش نمودن نقاط مختلف در شهرها و\nروستاها را از جمله اقدامات ستاد سالگرد ارتحال در چابهار برشمرد.ک/2\n 7265/1496/660\nشماره 920 ساعت 19:48 تمام\n\n\n "
} | [
259,
54600,
2464,
2464,
2464,
22926,
115414,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2676,
54240,
6048,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
15867,
22364,
260,
9187,
23453,
14266,
260,
42194,
3210,
8031,
24397,
259,
114134,
376,
22926,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
54600,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
259,
270,
238796,
43060,
103398,
334,
43060,
286,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
421,
79017,
240451,
259,
182400,
23... |
{
"phonemize": ".............................................................. e noʃæhr, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sizdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. mærɑsem. ertehɑle emɑm. mæsʔule næmɑjændeɡi væli fæqih dær sepɑh noʃæhr bɑ tæʔkid bær tædɑvome rɑh bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi ɡoft : donjɑe emruz irɑn rɑ bɑ nɑme emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste mi ʃenɑsæd. hodʒdʒæt oleslɑm \" hejdære æfʃɑri \" ruze doʃænbe dær dʒælæse ʔi ke be mænɑsbæte bozorɡdɑʃte sɑlɡærde emɑme rɑhel dær næmɑzxɑne in næhɑde bærɡozɑr ʃod, æfzud : emruz keʃvær væ nezɑme dʒomhuri eslɑmi dær dʒæhɑne bi næzir væ bi bædil æst, zirɑ ʃokæt væ æzemæte irɑn be bærekæte hæzræte emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste æst. be ɡozɑreʃe irnɑ, vej ezhɑr dɑʃt : ettesɑl væ eqtedɑr væ sir væ soluke emɑme rɑhel, mæzhæri æz dʒelve nure velɑjæt bud. vej xɑterneʃɑn kærd : emɑm æz mæzɑhere donjɑe tʃændɑn bærxordɑr næbud væ dærde din dɑʃt væ bɑ tæmɑm vodʒud be mejdɑn ɑmæd ke dʒoz moʔdʒeze tʃizi diɡæri næbud. mæsʔule næmɑjændeɡi væli fæqih dær sepɑh noʃæhr edɑme dɑd : qæbl æz enqelɑb hidʒe ærzeʃi bærɑje dʒævɑnɑn væ bɑnovɑne qɑbel næbudænd æmmɑ emruz mi binim ke tæʔlim væ tærbijæt, zekɑvæt, dine mædɑri væ æzemæt æz ɑne mærdom æst ke emɑm be mɑ dɑd. hodʒdʒæt oleslɑm æfʃɑri jɑdɑvær ʃod : bɑjæd næsæbte be pæjɑmbær væ æʔeme væ æthɑr mohæbbæt dɑʃte bɑʃim tʃerɑ ke emɑme rɑhel be rɑh æʔeme væ ezhɑre imɑn dɑʃt. vej edɑme dɑd : bɑjæd ɑine sɑlɡærde emɑme rɑhel næsæbte be sɑle ɡozæʃte bɑ ʃokuhe tær bærɡozɑr ʃævæd. særhænɡ \" jusef tɑlebe neʒɑd \" færmɑndeh sepɑh noʃæhr niz emruz dærdʒælæsee mætbuʔɑti bɑ ræsɑne hɑje ɡoruhi ɡoft : biʃ æz tʃehel hezɑr zɑʔer æz mɑzændærɑn væ hezɑr væ nohsæd næfær æz in ʃæhrestɑn bærɑje ziɑræt be suj mærqæde mætʔære emɑme rɑhel eʔzɑm mi ʃævænd. ʃeʃsædo bistotʃɑhɑr slæʃ ʃeʃsædo bistojek slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre sædo hæftɑd sɑʔæte dæh : pændʒɑhojek tæmɑm",
"text": "\n..............................................................نوشهر ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 13/03/87\nداخلی.اجتماعی.مراسم.ارتحال امام. مسوول نمایندگی ولی فقیه در سپاه نوشهر با تاکید بر تداوم راه بنیانگذار\nجمهوری اسلامی گفت: دنیا امروز ایران را با نام امام خمینی (ره ) می شناسد. حجت الاسلام \"حیدر افشاری\" روز دوشنبه در جلسه ای که به مناسبت بزرگداشت\nسالگرد امام راحل در نمازخانه این نهاد برگزار شد، افزود: امروز کشور و\nنظام جمهوری اسلامی در جهان بی نظیر و بی بدیل است، زیرا شوکت و عظمت ایران\nبه برکت حضرت امام خمینی (ره ) است. به گزارش ایرنا، وی اظهار داشت : اتصال و اقتدار و سیر و سلوک امام\nراحل، مظهری از جلوه نور ولایت بود. وی خاطرنشان کرد: امام از مظاهر دنیا چندان برخوردار نبود و درد دین\nداشت و با تمام وجود به میدان آمد که جز معجزه چیزی دیگری نبود. مسوول نمایندگی ولی فقیه در سپاه نوشهر ادامه داد : قبل از انقلاب هیج\nارزشی برای جوانان و بانوان قابل نبودند اما امروز می بینیم که تعلیم و\nتربیت، ذکاوت ، دین مداری و عظمت از آن مردم است که امام به ما داد. حجت الاسلام افشاری یادآور شد : باید نسبت به پیامبر و ائمه و اطهار محبت\nداشته باشیم چرا که امام راحل به راه ائمه و اظهار ایمان داشت. وی ادامه داد: باید آیین سالگرد امام راحل نسبت به سال گذشته با شکوه تر\nبرگزار شود. سرهنگ \"یوسف طالب نژاد\" فرمانده سپاه نوشهر نیز امروز درجلسه مطبوعاتی\nبا رسانه های گروهی گفت: بیش از 40 هزار زائر از مازندران و هزار و 900\nنفر از این شهرستان برای زیارت به سوی مرقد مطعر امام راحل اعزام می شوند. 624/621/508\nشماره 170 ساعت 10:51 تمام\n\n\n "
} | [
259,
60472,
2464,
2464,
2464,
21831,
19089,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
849,
54240,
6048,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
15867,
22364,
260,
9187,
23453,
14266,
260,
5643,
175079,
14441,
48723,
259,
11388,
11008,
2632,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
60472,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
375,
238796,
2731,
6748,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
20687,
285,
2731,
334,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
303,
259,
182400... |
{
"phonemize": "kɑʃɑn moʔɑvene æʔlæm væ fænnɑværi ræise dʒomhur æz ɑqɑze sɑxte ʃetɑbɡære melli dær keʃvær, dær ɑjænde ʔi næzdik bɑ hæmkɑri mærkæze tæhqiqɑte fizike næzæri væ riɑzi irɑn ɑjpiem pærɑntezbæste xæbær dɑd. be ɡozɑreʃ, sornɑ sættɑri dær hɑʃije bɑzdid æz sɑxte poroʒe ræsædxɑne melli irɑn ke æsre se ʃænbee bærɡozɑr ʃod dær soxænɑni bɑ eʃɑre be inke tæmɑm ædʒzeje teleskope in poroʒe be dʒoz ɑjenehɑje mohæddæb væ moqæʔʔær dær dɑxele keʃvær sɑxte ʃode æst, ezhɑr dɑʃt : in teleskope biʃ æz sæd tæn væzn dɑræd væ qotre ɑjene ɑn hodud se. pændʒ metr æst. vej bɑ bæjɑne inke in teleskop dʒozvje teleskophɑje xube donjɑst, ebrɑz dɑʃt : dær jek sɑle æxir bɑ æzmi melli væ hæme dʒɑnebee xoʃbæxtɑne poroʒe ræsædxɑnee melli be nætidʒe neʃæst væ dær sɑle ɑjænde bɑ hozure mæqɑmɑte ærʃæde keʃværi ʃɑhede eftetɑhe ɑn xɑhim bud. moʔɑvene æʔlæm væ fænnɑværi ræise dʒomhur bɑ eʃɑre be inke in poroʒee bozorɡtærin poroʒe elme mehvære keʃvær væ mɑje eftexɑr bærɑje mohæqqeqɑn væ pæʒuheʃɡærɑne dɑxelist, ebrɑz dɑʃt : mærkæze tæhqiqɑte fizike næzæri væ riɑzi ɑjpiem pærɑntezbæste irɑn næqʃe tæʔin konænde dær tækmile in poroʒe dɑræd væ omid æst be zudi bɑ hæmkɑri in mærkæze poroʒe ehdɑse ʃetɑbɡære melli ke in poroʒe dær hædde tʃændin bærɑbære ræsædxɑnee mellist rɑ be zudi ɑqɑz konim. vej poroʒehɑje elme mehvær rɑ jek noʔe bɑqiɑte sɑlehɑt dɑnest væ bæjɑn dɑʃt : bærɑje sɑxte ʃetɑbɡære melli mɑ æzme dʒeddi dɑrim væ ʔomidvɑrim be zudi mærɑhele edɑri tævɑfoqɑte ɑn be ændʒɑm beresæd. sættɑri jeki æz ʃɑxesehɑje ærzeʃmænde sɑxte ræsædxɑne melli irɑn rɑ moʃɑrekæt bæxʃe xosusi dɑnest væ xɑterneʃɑn kærd : hæzine ɑjene ræsædxɑne hodud se milijun joro bude æst ke bæʔd æz xæridɑr be dɑxele keʃvære montæqel ʃod. vej bɑ bæjɑne inke ævɑsete ordibeheʃt ʃoruʔe næsbe tædʒhizɑt dær ræsædxɑne melli irɑn æst, æfzud : hodud jek tɑ jek væ nim mɑh zæmɑn bærɑje næsbe in tædʒhizɑte lɑzem æst. moʔɑvene æʔlæm væ fænnɑværi ræise dʒomhure jeki æz potɑnsijelhɑje belqovve mæntæqe kɑʃɑn rɑ ehdɑse ræsædxɑne melli irɑn dær zæmine toseʔe ɡærdeʃɡæri dɑnest væ ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be qollehɑje hæmtærɑz væ pɑk æz næzære ɑludeɡi hævɑ dær ætrɑfe mæhæle ehdɑse ræsædxɑne melli irɑn ʔomidvɑrim ɡoruhhɑje ræsæd væ nodʒum æz særɑsære donjɑ bærɑje estefɑde æz in ɑsemɑne pɑk be irɑn sæfær konænd. vej bɑ eʃɑre be inke in jek ʃoruʔ bærɑje hærekæti bozorɡ dær hoze nodʒum æst, edɑme dɑd : dær olæmpijɑdhɑje nodʒume keʃvære mɑ hæmiʃe dʒozvje rotbehɑje bærtær bude æst æmmɑ be dælile ædæme emkɑnɑt, æfrɑde bɑɑstæʔdɑd dær in zæmine nemitævɑnestænd fæʔɑlijæthɑje xod rɑ toseʔe bedæhænd ke ʔomidvɑrim bɑ eftetɑh væ bæhre bærdɑri æz ræsædxɑne melli irɑn zæmine bærɑje fæʔɑlijæte ɑnɑn færɑhæm ʃævæd. kopi ʃod",
"text": "کاشان - معاون علم و فناوری رئیس جمهور از آغاز ساخت شتابگر ملی در کشور، در آینده ای نزدیک با همکاری مرکز تحقیقات فیزیک نظری و ریاضی ایران (IPM) خبر داد.به گزارش، سورنا ستاری در حاشیه بازدید از ساخت پروژه رصدخانه ملی ایران که عصر سه شنبه برگزار شد در سخنانی با اشاره به اینکه تمام اجزای تلسکوپ این پروژه به جز آینههای محدب و مقعر در داخل کشور ساخته شده است، اظهار داشت: این تلسکوپ بیش از ۱۰۰ تن وزن دارد و قطر آینه آن حدود ۳.۵ متر است.وی با بیان اینکه این تلسکوپ جزو تلسکوپهای خوب دنیاست، ابراز داشت: در یک سال اخیر با عزمی ملی و همه جانبه خوشبختانه پروژه رصدخانه ملی به نتیجه نشست و در سال آینده با حضور مقامات ارشد کشوری شاهد افتتاح آن خواهیم بود.معاون علم و فناوری رئیس جمهور با اشاره به اینکه این پروژه بزرگترین پروژه علم محور کشور و مایه افتخار برای محققان و پژوهشگران داخلی است، ابراز داشت: مرکز تحقیقات فیزیک نظری و ریاضی(IPM) ایران نقش تعیین کننده در تکمیل این پروژه دارد و امید است به زودی با همکاری این مرکز پروژه احداث شتابگر ملی که این پروژه در حد چندین برابر رصدخانه ملی است را به زودی آغاز کنیم.وی پروژههای علم محور را یک نوع باقیات صالحات دانست و بیان داشت: برای ساخت شتابگر ملی ما عزم جدی داریم و امیدواریم به زودی مراحل اداری توافقات آن به انجام برسد.ستاری یکی از شاخصههای ارزشمند ساخت رصدخانه ملی ایران را مشارکت بخش خصوصی دانست و خاطرنشان کرد: هزینه آینه رصدخانه حدود سه میلیون یورو بوده است که بعد از خریدار به داخل کشور منتقل شد.وی با بیان اینکه اواسط اردیبهشت شروع نصب تجهیزات در رصدخانه ملی ایران است، افزود: حدود یک تا یک و نیم ماه زمان برای نصب این تجهیزات لازم است.معاون علم و فناوری رئیس جمهور یکی از پتانسیلهای بالقوه منطقه کاشان را احداث رصدخانه ملی ایران در زمینه توسعه گردشگری دانست و گفت: با توجه به قلههای همتراز و پاک از نظر آلودگی هوا در اطراف محل احداث رصدخانه ملی ایران امیدواریم گروههای رصد و نجوم از سراسر دنیا برای استفاده از این آسمان پاک به ایران سفر کنند.وی با اشاره به اینکه این یک شروع برای حرکتی بزرگ در حوزه نجوم است، ادامه داد: در المپیادهای نجوم کشور ما همیشه جزو رتبههای برتر بوده است اما به دلیل عدم امکانات، افراد بااستعداد در این زمینه نمیتوانستند فعالیتهای خود را توسعه بدهند که امیدواریم با افتتاح و بهره برداری از رصدخانه ملی ایران زمینه برای فعالیت آنان فراهم شود.کپی شد"
} | [
1072,
17811,
259,
264,
11163,
1715,
10033,
341,
16011,
46652,
259,
841,
30815,
19164,
695,
1424,
19302,
13639,
2239,
33254,
8728,
18449,
509,
6034,
343,
509,
12625,
3210,
1997,
24778,
48666,
768,
1373,
17153,
259,
11712,
259,
16727,
722,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
408,
43060,
238796,
43060,
272,
949,
240209,
43060,
78467,
259,
2731,
240209,
280,
2731,
282,
300,
2731,
80959,
272,
272,
43060,
22823,
266,
259,
286,
2731,
3055,
331,
240451,
773,
7800,
259,
2731,
360,
259,
43060,
781,
43060,
1043,
259,
... |
{
"phonemize": "væzire defɑʔe tʃin dær didɑr bɑ færmɑndeh niruje dæriɑi ærteʃe irɑn dær pekæn æz ælɑqmændi tʃin bærɑje ɡostæreʃe hæmkɑrihɑje nezɑmi bɑ irɑn xæbær dɑd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz xæbærɡozɑri ʃinhvɑ, tʃɑneɡ vɑn ɡævɑn væzire defɑʔe tʃin bɑ hæbibollɑh sæjjɑri færmɑndeh niruje dæriɑi ærteʃe irɑn didɑr væ ɡoftvæɡu kærd. vej dær in didɑr ɡoft : hæmkɑrihɑje xubi dær zæmine didɑrhɑje dodʒɑnebe, ɑmuzeʃe personel væ diɡær hozehɑ mjɑne do keʃvær dær sɑlhɑje æxir ændʒɑm ɡerefte æst. tæbɑdolɑt ændʒɑm ʃode mjɑne do nɑvi besijɑr mofid væ sudmænd bude æst. be næql æz xæbærɡozɑri ʃinhvɑ sæjjɑri niz dær in didɑr bɑ eʃɑre be æhæmmijæte rævɑbet bɑ tʃin ɑmɑdeɡi irɑn rɑ bærɑje ɡostæreʃe tæbɑdolɑte dodʒɑnebe dær rɑstɑje hæmkɑrihɑje nezɑmi be xosuse hæmkɑrihɑje nɑvi eʔlɑm kærd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nوزیر دفاع چین در دیدار با فرمانده نیروی دریایی ارتش ایران در پکن از علاقمندی چین برای گسترش همکاریهای نظامی با ایران خبر داد.\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به نقل از خبرگزاری شینهوا، چانگ وان گوان وزیر دفاع چین با حبیبالله سیاری فرمانده نیروی دریایی ارتش ایران دیدار و گفتوگو کرد. \n\n\n\nوی در این دیدار گفت: همکاریهای خوبی در زمینه دیدارهای دوجانبه، آموزش پرسنل و دیگر حوزهها میان دو کشور در سالهای اخیر انجام گرفته است. تبادلات انجام شده میان دو ناو بسیار مفید و سودمند بوده است. \n\n\n\nبه نقل از خبرگزاری شینهوا سیاری نیز در این دیدار با اشاره به اهمیت روابط با چین آمادگی ایران را برای گسترش تبادلات دوجانبه در راستای همکاریهای نظامی به خصوص همکاریهای ناوی اعلام کرد. \n\n\n\nانتهای پیام \n\n\n"
} | [
259,
12433,
259,
16381,
21277,
509,
2490,
4471,
768,
42194,
3210,
20744,
37160,
509,
44499,
46121,
1440,
4379,
509,
1645,
4159,
695,
259,
17581,
17392,
406,
21277,
259,
1699,
259,
35025,
12195,
1373,
17153,
1091,
259,
7922,
406,
768,
4379... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
300,
2731,
142717,
269,
367,
43060,
240209,
265,
259,
270,
238796,
348,
331,
10787,
3031,
43060,
286,
330,
43060,
44587,
282,
43060,
2870,
334,
259,
19563,
1466,
331,
10787,
266,
43060,
266,
259,
57085,
265,
238796,
265,
619,
43060,
272,
... |
{
"phonemize": "xorræme ɑbɑd moʔɑvene moqɑbele væ omure bejne olmelæle setɑde mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere keʃvær bɑ eʃɑre be kæʃfe pɑnsædo pændʒɑh tæn mævɑdde moxædder dær noh mɑhe ebtedɑje sɑle dʒɑri, æz ensedɑde mærze pɑkestɑn bærɑje dʒoloɡiri æz vorude mævɑdde moxædder xæbær dɑd. æsædollɑh hɑdi neʒɑd dær ɡoftoɡu bɑ dær soxænɑni bɑ eʃɑre be inke tej sɑle milɑdi emsɑl væ bærɑbære ɑxærin ɑmɑre tʃɑhɑr hezɑr væ tʃɑhɑrsæd tæn mævɑdde moxædder dær dʒæhɑn tolid ʃode æst, ezhɑr dɑʃt : in mizɑn dær sɑle qæbl se hezɑr væ sisæd tæn bude æst. vej bɑ bæjɑne inke nævæd dærsæde tolide mævɑdde moxæddere dʒæhɑne mærbut be keʃvære æfqɑnestɑn bude æst, ɡoft : bæxʃi æz in mævɑdde moxædder tæbdil be mævɑdde moxæddere diɡær mɑnænde heroʔin jɑ mærfin ʃode væ bæxʃi niz be suræte tæriɑk tolid mi ʃævæd. moʔɑvene moqɑbele væ omure bejne olmelæle setɑde mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere keʃvær æfzud : bærɑbære in ɡozɑreʃ, siopændʒ dærsæd æz in mizɑne mævɑdde moxædder be sæmte mærzhɑje irɑn væ hæftɑd dærsæd be sæmte mærzhɑje pɑkestɑn væ tɑdʒikestɑn ersɑl mi ʃævæd. hɑdi neʒɑd bɑ bæjɑne inke mizɑne kæʃfiɑte mævɑdde moxædder dær noh mɑh noxoste emsɑl dær keʃvære pɑnsædo pændʒɑh tæn bude æst, onvɑn kærd : omde in mævɑdde moxædder be suræte sonnæti bude væ mizɑne mævɑdæmxædære sænʔæti næsæbte be sonnæti xejli kæm bude væ emsɑl niz kɑheʃ jɑfte æst. vej æz æfzɑjeʃe pɑnzdæh dærsædi kæʃfiɑte mævɑdde moxædder dær keʃvær tej emsɑl næsæbte be moddæte moʃɑbeh sɑle qæbl xæbær dɑd. moʔɑvene moqɑbele væ omure bejne olmelæle setɑde mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere keʃvær dær edɑme soxænɑne xod bɑ eʃɑre be tæqvijæte mærzhɑje keʃvær bærɑje dʒoloɡiri æz vorude mævɑdde moxædder be keʃvær bæjɑn dɑʃt : dær mærzhɑje irɑn væ æfqɑnestɑne sæd mɑneʔ, kɑnɑl, sime xɑrdɑr væ... emkɑne tæræddode kɑrevɑn hɑje mævɑdde moxædder rɑ sælb kærde væ be hitʃ onvɑne emkɑne tæræddode ɑnhɑ vodʒud nædɑræd mæɡær inke be suræte moredi, pærtɑbi, kule bɑri emkɑne enteqɑle mævɑdde moxædder be keʃvær bɑʃæd. hɑdi neʒɑd bɑ bæjɑne inke dær mærze irɑn væ pɑkestɑn hodud divisto dæh kilumetr mɑneʔe ɡozɑri bærɑje dʒoloɡiri æz vorude kɑrevɑn hɑje mævɑdde moxædder be keʃvær dær hɑle ændʒɑm æst, ezhɑr dɑʃt : bær æsɑse bærnɑme rizi hɑje suræt ɡerefte zærfe emsɑl væ sɑle ɑjænde in mæsire mæsdud mi ʃævæd. vej bæjɑn dɑʃt : biʃtærin kæʃfiɑte mævɑdde moxæddere keʃvær dær ostɑn hɑje sistɑn væ bælutʃestɑn, hormozɡɑn væ kermɑn suræt ɡerefte væ hodud hæftɑdopændʒ dærsæd kæʃfiɑte mærbut be in se ostɑn æst. moʔɑvene moqɑbele væ omurbine olmelæle setɑde mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere keʃvære jɑdɑvær ʃod : olævijæte in næhɑd dær hoze mobɑreze væ moqɑbele bɑ mævɑdde moxædder dær in se ostɑn æst. hɑdi neʒɑd bɑ eʃɑre be edʒrɑje tærhe mobɑreze bɑ mævɑdde moxædder dær mæhæle hɑje ɑlude keʃvær bæjɑn dɑʃt : do mæmurijæte dɑxeli dær dæsture kɑr dɑrim ke jeki dʒæmʔ ɑværi moʔtɑdɑne motedʒɑher væ diɡæri dæstɡiri xorde foruʃɑn mævɑdde moxædder dær keʃvær æst. vej bɑ bæjɑne inke dær in rɑstɑ hæmɑhænɡi xubi bejne dæsætɡɑe qæzɑi, niruje entezɑmi væ sɑjere dæstɡɑh hɑi ke be næhvi bɑ in hozee morættæb hæstænd suræt ɡerefte æst, tæsrih kærd : in mæmurijæt hɑ be tore morættæb væ mostæmer dær hɑle edʒrɑ æst. moʔɑvene moqɑbele væ omure bejne olmelæle setɑde mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere keʃvær bɑ tæʔkid bær inke dær bæhse bærxord bɑ xorde foruʃɑn mævɑdde moxædder nijɑz be tæqvijæte qɑnun dɑrim, æfzud : dær in zæmine tæqirɑti dær qɑnune nijɑz æst væ ɑn hæm dær bɑzneɡæri qɑnun dær hɑle pejɡiri hæstim. hɑdi neʒɑd bɑ eʃɑre be inke dær hoze mævɑdde moxædder bɑjæd ruje piʃɡiri kɑr kærd, ezhɑr dɑʃt : dær behtærin ʃærɑjete pɑnzdæh tɑ bist dærsæde moʔtɑdɑn dærmɑn ʃode momken æst dær in tʃærxee sɑlem bemɑnænde væ bærɑbære ɑmɑrhɑje dʒæhɑni væ tædʒrobe dɑxeli hæʃtɑd dærsæde ɑnhɑ dobɑre be tʃærxe eʔtijɑd bær mi ɡærdænd. vej ɡoft : væqti ke in æfrɑde dobɑre be tʃærxe eʔtijɑd bær mi ɡærdænd xɑnevɑd hɑe diɡær ɑnhɑ rɑ pæzirɑ nistænd, mæʃɑqele qæbli xod rɑ æz dæst mi dæhænd, kɑrfærmɑhɑ ɑnhɑ rɑ pæzirɑ nistænd, emkɑne vorud be tʃærxe edʒtemɑʔ bærɑje ɑnhɑ besijɑr sæxt mi ʃævæd væ behtærin ɡozine in æst ke piʃɡiri rɑ dær in hoze tæqvijæt konim. moʔɑvene moqɑbele væ omure bejne olmelæle setɑde mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere keʃvær bɑ bæjɑne inke mozue kɑrɑfærini bærɑje ɑn dæste æz æfrɑdi ke be mærɑkeze edʒbɑri tærke eʔtijɑd eʔzɑm mi ʃævænd piʃ bini ʃode æst, tæsrih kærd : kɑrɡɑh hɑi dær næzær ɡerefte ʃode ke æfrɑde moʔtɑdi ke tærk kærde ænd bænɑ be sɑbeqe ʔi ke dɑrænd dær in kɑrɡɑh hɑ jɑ kɑr mi konænd væ jɑ inke ɑmuzeʃ hɑje lɑzem rɑ færɑ mi ɡirænd. hɑdi neʒɑd hæmtʃenin æz pærdɑxte tæshilɑt be kɑrfærmɑjɑni ke zæmine eʃteqɑl bærɑje æfrɑdi ke eʔtijɑd rɑ tærk kærde ænd xæbær dɑd væ ezhɑr dɑʃt : dær mædʒmuʔ esteqbɑle xubi æz æfrɑdi ke moʔtɑd bude væ tærk kærde ænd dær birun suræt nemi ɡiræd tʃerɑ ke be dælile dʒærɑjemi ke dær ɡozæʃte dɑʃte ænd næsæbte be ɑnhɑ bi eʔtemɑdi vodʒud dɑræd. vej bɑ bæjɑne inke nævæd dærsæde kæmpe hɑje tærke eʔtijɑd dær keʃvær be suræte modʒɑz fæʔɑlijæt mi konænd, ɡoft : behzisti be dæh dærsæd bɑqi mɑnde zæmɑn dɑde ke ʃærɑjet rɑ be estɑndɑrdhɑ beresɑnænd. kopi ʃod",
"text": "خرم آباد - معاون مقابله و امور بین الملل ستاد مبارزه با مواد مخدر کشور با اشاره به کشف ۵۵۰تن مواد مخدر در ۹ماهه ابتدای سال جاری، از انسداد مرز پاکستان برای جلوگیری از ورود مواد مخدر خبر داد.اسدالله هادی نژاد در گفتگو با در سخنانی با اشاره به اینکه طی سال میلادی امسال و برابر آخرین آمار ۴ هزار و ۴۰۰ تن مواد مخدر در جهان تولید شده است، اظهار داشت: این میزان در سال قبل ۳ هزار و ۳۰۰ تن بوده است.وی با بیان اینکه ۹۰ درصد تولید مواد مخدر جهان مربوط به کشور افغانستان بوده است، گفت: بخشی از این مواد مخدر تبدیل به مواد مخدر دیگر مانند هروئین یا مرفین شده و بخشی نیز به صورت تریاک تولید می شود.معاون مقابله و امور بین الملل ستاد مبارزه با مواد مخدر کشور افزود: برابر این گزارش، ۳۵ درصد از این میزان مواد مخدر به سمت مرزهای ایران و ۷۰ درصد به سمت مرزهای پاکستان و تاجیکستان ارسال می شود.هادی نژاد با بیان اینکه میزان کشفیات مواد مخدر در ۹ ماه نخست امسال در کشور ۵۵۰ تن بوده است، عنوان کرد: عمده این مواد مخدر به صورت سنتی بوده و میزان موادمخدر صنعتی نسبت به سنتی خیلی کم بوده و امسال نیز کاهش یافته است.وی از افزایش ۱۵ درصدی کشفیات مواد مخدر در کشور طی امسال نسبت به مدت مشابه سال قبل خبر داد.معاون مقابله و امور بین الملل ستاد مبارزه با مواد مخدر کشور در ادامه سخنان خود با اشاره به تقویت مرزهای کشور برای جلوگیری از ورود مواد مخدر به کشور بیان داشت: در مرزهای ایران و افغانستان ۱۰۰ مانع، کانال، سیم خاردار و ... امکان تردد کاروان های مواد مخدر را سلب کرده و به هیچ عنوان امکان تردد آنها وجود ندارد مگر اینکه به صورت موردی، پرتابی، کوله باری امکان انتقال مواد مخدر به کشور باشد.هادی نژاد با بیان اینکه در مرز ایران و پاکستان حدود ۲۱۰ کیلومتر مانع گذاری برای جلوگیری از ورود کاروان های مواد مخدر به کشور در حال انجام است، اظهار داشت: بر اساس برنامه ریزی های صورت گرفته ظرف امسال و سال آینده این مسیر مسدود می شود.وی بیان داشت: بیشترین کشفیات مواد مخدر کشور در استان های سیستان و بلوچستان، هرمزگان و کرمان صورت گرفته و حدود ۷۵ درصد کشفیات مربوط به این سه استان است.معاون مقابله و اموربین الملل ستاد مبارزه با مواد مخدر کشور یادآور شد: اولویت این نهاد در حوزه مبارزه و مقابله با مواد مخدر در این سه استان است.هادی نژاد با اشاره به اجرای طرح مبارزه با مواد مخدر در محله های آلوده کشور بیان داشت: دو ماموریت داخلی در دستور کار داریم که یکی جمع آوری معتادان متجاهر و دیگری دستگیری خرده فروشان مواد مخدر در کشور است.وی با بیان اینکه در این راستا هماهنگی خوبی بین دستگا قضایی، نیروی انتظامی و سایر دستگاه هایی که به نحوی با این حوزه مرتب هستند صورت گرفته است، تصریح کرد: این ماموریت ها به طور مرتب و مستمر در حال اجرا است.معاون مقابله و امور بین الملل ستاد مبارزه با مواد مخدر کشور با تاکید بر اینکه در بحث برخورد با خرده فروشان مواد مخدر نیاز به تقویت قانون داریم، افزود: در این زمینه تغییراتی در قانون نیاز است و آن هم در بازنگری قانون در حال پیگیری هستیم.هادی نژاد با اشاره به اینکه در حوزه مواد مخدر باید روی پیشگیری کار کرد، اظهار داشت: در بهترین شرایط ۱۵ تا ۲۰ درصد معتادان درمان شده ممکن است در این چرخه سالم بمانند و برابر آمارهای جهانی و تجربه داخلی ۸۰ درصد آنها دوباره به چرخه اعتیاد بر می گردند.وی گفت: وقتی که این افراد دوباره به چرخه اعتیاد بر می گردند خانواد ها دیگر آنها را پذیرا نیستند، مشاغل قبلی خود را از دست می دهند، کارفرماها آنها را پذیرا نیستند، امکان ورود به چرخه اجتماع برای آنها بسیار سخت می شود و بهترین گزینه این است که پیشگیری را در این حوزه تقویت کنیم.معاون مقابله و امور بین الملل ستاد مبارزه با مواد مخدر کشور با بیان اینکه موضوع کارآفرینی برای آن دسته از افرادی که به مراکز اجباری ترک اعتیاد اعزام می شوند پیش بینی شده است، تصریح کرد: کارگاه هایی در نظر گرفته شده که افراد معتادی که ترک کرده اند بنا به سابقه ای که دارند در این کارگاه ها یا کار می کنند و یا اینکه آموزش های لازم را فرا می گیرند.هادی نژاد همچنین از پرداخت تسهیلات به کارفرمایانی که زمینه اشتغال برای افرادی که اعتیاد را ترک کرده اند خبر داد و اظهار داشت: در مجموع استقبال خوبی از افرادی که معتاد بوده و ترک کرده اند در بیرون صورت نمی گیرد چرا که به دلیل جرایمی که در گذشته داشته اند نسبت به آنها بی اعتمادی وجود دارد.وی با بیان اینکه ۹۰ درصد کمپ های ترک اعتیاد در کشور به صورت مجاز فعالیت می کنند، گفت: بهزیستی به ۱۰ درصد باقی مانده زمان داده که شرایط را به استانداردها برسانند.کپی شد"
} | [
13906,
633,
19582,
259,
264,
11163,
1715,
259,
15629,
376,
341,
259,
27334,
9209,
18505,
572,
259,
72009,
18228,
16557,
768,
259,
16318,
9024,
5658,
6034,
768,
8403,
4530,
554,
20275,
1686,
38217,
69495,
30743,
259,
16318,
9024,
5658,
509... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
100522,
286,
2731,
645,
259,
43060,
316,
43060,
285,
949,
240209,
43060,
78467,
259,
81490,
43060,
33635,
300,
2731,
542,
2568,
390,
20689,
1786,
10555,
2731,
468,
2718,
43060,
368,
47035,
43060,
5152,
265,
330,
43060,
326,
130833,
43060,
... |
{
"phonemize": "dolæte ɑmrikɑ æz ʃorɑje æmnijæte sɑzemɑne melæle mottæhed xɑste hæftee ɑjænde bærɑje bærræsi bohrɑne sjɑsiː piʃɑmæde dær venezuʔelɑ tæʃkile dʒælæse dæhæd. be neveʃte xæbærɡozɑri « rojterz », « dʒæri mɑtidʒlɑ » næmɑjænde ɑfriqɑje dʒonubi dær sɑzemɑne melæl ruze pændʒʃænbe bɑ eʔlɑme in xæbær be xæbærneɡɑrɑn, ɡoft « mɑjek » væzire xɑredʒe ɑmrikɑ æz ʃorɑje æmnijæte xɑste dær dʒælæse ruze ʃænbe in næhɑd hozur jɑfte væ dær morede væzʔijæte venezuʔelɑ sohbæt konæd. ʃæbe ɡozæʃte ejɑlɑte mottæhede væ mottæhedɑnæʃ dær qɑre ɑmrikɑ æz « xɑn » ke bɑ hemɑjæte tʃænd hezɑr næfær æz hævɑdɑrɑnæʃ bedune tævædʒdʒoh nætɑjedʒe entexɑbɑte sɑle ɡozæʃte, dær kɑrɑkɑs xod rɑ « ræisdʒomhure movæqqæt » xɑnd, poʃtibɑni kærdænd. emruz hæm pɑrlemɑne orupɑ, ɑlmɑn, færɑnse væ tʃænd keʃvære orupɑi diɡær æz in rujkærd dær qebɑle nɑɑrɑmihɑje venezuʔelɑ hemɑjæt kærdænd. in dær hɑlist ke dær entexɑbɑti ke tʃænd mɑhe piʃ dær venezuʔelɑe bærɡozɑr ʃod, « nikolɑs » bɑ ræʔj qɑteʔe mærdome in keʃvære piruz ʃod. rusije, irɑn, torkije, kubɑ væ tʃænd keʃvære diɡær dexɑlæte ɑmrikɑ dær omure dɑxeli venezuʔelɑ rɑ mæhkum kærde væ dærbɑre tæbæʔɑte kudetɑ jɑ modɑxelee nezɑmi dær in keʃvær hoʃdɑr dɑdeænd.",
"text": " دولت آمریکا از شورای امنیت سازمان ملل متحد خواسته هفته آینده برای بررسی بحران سیاسی پیشآمده در ونزوئلا تشکیل جلسه دهد.به نوشته خبرگزاری «رویترز»، «جری ماتیجلا» نماینده آفریقای جنوبی در سازمان ملل روز پنجشنبه با اعلام این خبر به خبرنگاران، گفت «مایک » وزیر خارجه آمریکا از شورای امنیت خواسته در جلسه روز شنبه این نهاد حضور یافته و در مورد وضعیت ونزوئلا صحبت کند.شب گذشته ایالات متحده و متحدانش در قاره آمریکا از «خوان » که با حمایت چند هزار نفر از هوادارانش بدون توجه نتایج انتخابات سال گذشته، در کاراکاس خود را «رئیسجمهور موقت» خواند، پشتیبانی کردند.امروز هم پارلمان اروپا، آلمان، فرانسه و چند کشور اروپایی دیگر از این رویکرد در قبال ناآرامیهای ونزوئلا حمایت کردند.این در حالی است که در انتخاباتی که چند ماه پیش در ونزوئلا برگزار شد، «نیکلاس » با رأی قاطع مردم این کشور پیروز شد. روسیه، ایران، ترکیه، کوبا و چند کشور دیگر دخالت آمریکا در امور داخلی ونزوئلا را محکوم کرده و درباره تبعات کودتا یا مداخله نظامی در این کشور هشدار دادهاند."
} | [
259,
11294,
20202,
695,
259,
23702,
406,
259,
13727,
1845,
14727,
6916,
572,
259,
56617,
259,
19282,
376,
259,
376,
25357,
12625,
3210,
259,
1699,
259,
19117,
40851,
941,
259,
20704,
4446,
24878,
376,
509,
259,
130910,
80738,
3628,
7900,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
342,
162695,
265,
259,
43060,
282,
3652,
43060,
259,
2731,
360,
259,
238796,
723,
43060,
608,
259,
2731,
282,
37995,
2731,
346,
259,
263,
43060,
7415,
43060,
405,
25852,
2731,
468,
2921,
270,
2731,
12818,
259,
329,
43060,
1082,
259,
871... |
{
"phonemize": "ræʔise edɑre tæʔɑvon, kɑr væ refɑh edʒtemɑʔi ostɑne fɑrs ɡoft : tæʃækkolhɑje imeni væ behdɑʃte kɑre keʃvær dær kɑheʃe hævɑdese nɑʃi æz kɑre moʔæsser hæstænd væ mi tævɑnænd bɑzvɑne tævɑnmændi bærɑje modʒriɑne qɑnun kɑr bɑʃænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre tæʔɑvon væ eʃteqɑle isnɑ, sohrɑbe moxtɑri bɑ eʃɑre be ɑsɑre ziɑne bɑre hævɑdese nɑʃi æz kɑr bær niruje ensɑni væ særmɑjehɑje mɑddi væ mæʔnævi keʃvær ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be qævɑnine moteræqqi nezɑme dʒomhuri eslɑmi irɑn dær rɑbete bɑ kɑr væ tæʔmine edʒtemɑʔi be viʒe dær omure imeni, tæʃækkolhɑje imeni væ hefɑzæte fæni moteʃækkel æz næmɑjændeɡɑne kɑrɡærɑn, kɑrfærmɑjɑn væ særpæræstɑn dær ændʒɑme in æmre mohem mi tævɑnænd bɑzvɑne tævɑnmændi bærɑje modʒriɑne qɑnun kɑr bɑʃænd. vej æfzud : dær rɑbete bɑ kɑheʃe hævɑdese nɑʃi æz kɑr, kɑnune særɑsæri ændʒomænhɑje senfi mæsʔulɑne hefɑzæte fæni væ imeni væ behdɑʃte kɑre keʃvær mi tævɑnæd næqʃe besijɑr mohemmi dær dʒæhæte olɡusɑzi dær zæmine ɑmuzeʃ væ ræʔɑjæte osule imeni væ behdɑʃte kɑr bærɑje sɑjere endʒio hɑje imeni væ behdɑʃt kɑr bɑʃænd. moxtɑri bɑ eʔlɑme ɑmɑdeɡi hæmedʒɑnebe edɑre kolle tæʔɑvon, kɑr væ refɑh edʒtemɑʔi ostɑne fɑrs dær dʒæhæte hæmkɑri bɑ kɑnune særɑsæri ændʒomænhɑje senfi mæsʔulɑne hefɑzæte fæni, imeni væ behdɑʃte kɑre keʃvær ebrɑze ʔomidvɑri kærd : in hæmkɑri mi tævɑnæd be idʒɑde mohite imen kɑri væ kɑheʃe hævɑdese nɑʃi æz kɑr komæk konæd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nرییس اداره تعاون، کار و رفاه اجتماعی استان فارس گفت: تشکلهای ایمنی و بهداشت کار کشور در کاهش حوادث ناشی از کار موثر هستند و می توانند بازوان توانمندی برای مجریان قانون کار باشند.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار تعاون و اشتغال ایسنا، سهراب مختاری با اشاره به آثار زیان بار حوادث ناشی از کار بر نیروی انسانی و سرمایههای مادی و معنوی کشور گفت: با توجه به قوانین مترقی نظام جمهوری اسلامی ایران در رابطه با کار و تأمین اجتماعی به ویژه در امور ایمنی، تشکلهای ایمنی و حفاظت فنی متشکل از نمایندگان کارگران، کارفرمایان و سرپرستان در انجام این امر مهم می توانند بازوان توانمندی برای مجریان قانون کار باشند.\n\n\n\nوی افزود: در رابطه با کاهش حوادث ناشی از کار، کانون سراسری انجمنهای صنفی مسئولان حفاظت فنی و ایمنی و بهداشت کار کشور می تواند نقش بسیار مهمی در جهت الگوسازی در زمینه آموزش و رعایت اصول ایمنی و بهداشت کار برای سایر NGO های ایمنی و بهداشت کار باشند.\n\n\n\nمختاری با اعلام آمادگی همهجانبه اداره کل تعاون، کار و رفاه اجتماعی استان فارس در جهت همکاری با کانون سراسری انجمنهای صنفی مسئولان حفاظت فنی، ایمنی و بهداشت کار کشور ابراز امیدواری کرد: این همکاری می تواند به ایجاد محیط ایمن کاری و کاهش حوادث ناشی از کار کمک کند.\n\nانتهای پیام\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n"
} | [
13474,
11618,
14085,
376,
259,
27828,
343,
2556,
341,
259,
157060,
376,
25347,
12363,
45674,
5021,
267,
766,
13015,
2791,
18887,
2458,
341,
554,
14658,
2556,
6034,
509,
1072,
12823,
53428,
28284,
74174,
406,
695,
2556,
3433,
7886,
13503,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
240209,
3055,
259,
345,
43060,
380,
37893,
240209,
43060,
10328,
261,
408,
43060,
286,
300,
2731,
37071,
43060,
334,
259,
345,
240451,
3280,
43060,
240209,
266,
259,
11326,
43060,
405,
742,
43060,
286,
263,
259,
129842,
20... |
{
"phonemize": "dɑneʃɡɑh bærɑje in dæste æz dɑneʃdʒujɑne bærnɑmehɑje viʒei dær næzær ɡerefte æst. hæsæne morovvæti dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre dɑneʃɡɑhi xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, bɑ eʃɑre be ɑqɑze kelɑshɑje dɑneʃdʒujɑn æz bistopændʒ ʃæhrivær mɑh, ezhɑrkærd : omid æst tɑ ɑn zæmɑn tæmɑm kɑrhɑje moqæddæmɑti pæzireʃe dɑneʃdʒujɑn ændʒɑm ʃævæd. vej æfzud : tebqee revɑle hær sɑle dɑneʃɡɑh setɑdi rɑ bærɑje esteqbɑl æz vorudihɑjee dʒædid tæʃkil dɑd ke fæʔɑlijæte in setɑde belɑfɑsele pæs æz tæʔtili dɑneʃɡɑh ɑqɑz ʃod tɑ sæbtnɑm be suræte moʔtædel væ dær jek mækɑne vɑhed ændʒɑm ʃævæd. morovvæti æz orduje todʒihi bærɑje dɑneʃdʒujɑne dʒædidolvorud xæbær dɑd væ ezhɑrkærd : dɑneʃɡɑh bærɑje ɑɡɑhi dɑneʃdʒujɑne dʒædidolvorud bɑ moqærrærɑt væ ɑinnɑmehɑje ɑmuzeʃi væ ɑʃnɑi dɑneʃdʒujɑn bɑ mohævvæte væ reʃte tæhsili xod ordui æz tæræfe tæʃækkolhɑjee dɑneʃdʒui bærɑje in dæste æz dɑneʃdʒujɑn tædɑrok dideæst. vej æfzud : bærxi æz tæʃækkolhɑje dɑneʃdʒui mɑnænde bæsidʒ væ ændʒomæne eslɑmi ʃærɑjeti rɑ bærɑje ɡærdeʃe dɑneʃdʒujɑne dʒædide ælvorud dær ætrɑfe ostɑn færɑhæm kærdeænd tɑ dɑneʃdʒujɑn zemne ɑʃnɑi bɑ dɑneʃɡɑh, æz mænɑteqe moxtælefe ostɑn niz ʃenɑxte pejdɑ konænd.",
"text": "دانشگاه برای این دسته از دانشجویان برنامههای ویژهای در نظر گرفته است. حسن مروتی در گفتوگو با خبرنگار دانشگاهی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، با اشاره به آغاز کلاسهای دانشجویان از 25 شهریور ماه، اظهارکرد: امید است تا آن زمان تمام کارهای مقدماتی پذیرش دانشجویان انجام شود. وی افزود: طبق روال هر سال دانشگاه ستادی را برای استقبال از ورودیهاي جديد تشكيل داد که فعالیت این ستاد بلافاصله پس از تعطیلی دانشگاه آغاز شد تا ثبتنام به صورت معتدل و در یک مکان واحد انجام شود. مروتی از اردوی توجیهی برای دانشجویان جدیدالورود خبر داد و اظهارکرد: دانشگاه برای آگاهی دانشجویان جدیدالورود با مقررات و آییننامههای آموزشی و آشنایی دانشجویان با محوطه و رشته تحصیلی خود اردویی از طرف تشکلهاي دانشجویی برای این دسته از دانشجویان تدارک دیدهاست. وی افزود: برخی از تشکلهای دانشجویی مانند بسیج و انجمن اسلامی شرایطی را برای گردش دانشجویان جدید الورود در اطراف استان فراهم کردهاند تا دانشجویان ضمن آشنایی با دانشگاه، از مناطق مختلف استان نیز شناخت پيدا كنند."
} | [
15703,
259,
1699,
953,
5311,
376,
695,
259,
40417,
7858,
11245,
1091,
4424,
16631,
1997,
509,
4660,
8654,
376,
950,
260,
259,
10237,
104371,
2394,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
15703,
406,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
124255,
43060,
608,
281,
331,
81275,
259,
2731,
360,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
124255,
272,
43060,
79599,
43060,
608,
625,
240451,
265,
266,
331,
10787,
22821,
360,
... |
{
"phonemize": "............................................... e doʃænbe, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. færhænɡi. tɑdʒikestɑn. ræmezɑn. ʃorɑje olæmɑje tɑdʒikestɑn ruze pændʒʃænbe rɑ be onvɑne næxostin ruze mɑh mobɑræke ræmezɑn dær in keʃvær eʔlɑm kærd. \" xodɑje bædri \" jek ozvi ʃorɑje olæmɑje tɑdʒikestɑn ruze se ʃænbe be irnɑ dær ʃæhre doʃænbe pɑjtæxte in keʃvær ɡoft : tæsmime in ʃorɑ dær morede eʔlɑme ɑqɑze mɑh ræmezɑn bær æsɑse næzære mærkæze nodʒume ʃenɑsi ɑkɑdemi olum væ mærkæze olume eslɑmi tɑdʒikestɑn suræt ɡerefte æst. vej æfzud : ʃorɑje olæmɑje mærkæze eslɑmi tɑdʒikestɑn, tæqvime mɑh ræmezɑn rɑ ke dær ɑn dærbɑre ruzhɑ væ oqɑte ʃærʔi in mɑh tozihe kɑmel dɑde æst dær mæsɑdʒed væ sɑjere mækɑn hɑje omumi tɑdʒikestɑn pæxʃ kærde æst. biʃ æz nævædohæft dærsæde mærdome tɑdʒikestɑne mosælmɑn væ bærɑje mɑh mobɑræke ræmezɑn æhæmmijæti zjɑdi qɑjel hæstænd. mærdome tɑdʒikestɑn dær ɑstɑne mɑh ræmezɑn bɑ qobɑrrubi mæsɑdʒed væ xæride ærzɑqe morede nijɑz, xod rɑ bærɑje ʔebɑdæt væ ruze dɑri dær in mɑhe ɑmɑde mi konænd. ɑsɑqe slæʃ do hezɑro sædo pændʒɑhojek slæʃ sisædo pændʒ slæʃ jek hezɑro o hæftɑdojek slæʃ jek hezɑro pɑnsædo tʃehelose ʃomɑre divisto sioʃeʃ sɑʔæte dævɑzdæh : hivdæh tæmɑm",
"text": "\n...............................................دوشنبه ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/06/86\nخارجی.فرهنگی.تاجیکستان.رمضان. شورای علمای تاجیکستان روز پنجشنبه را به عنوان نخستین روز ماه مبارک\nرمضان در این کشور اعلام کرد. \"خدای بدری\" یک عضو شورای علمای تاجیکستان روز سه شنبه به ایرنا در شهر\nدوشنبه پایتخت این کشور گفت: تصمیم این شورا در مورد اعلام آغاز ماه رمضان\nبر اساس نظر مرکز نجوم شناسی آکادمی علوم و مرکز علوم اسلامی تاجیکستان\nصورت گرفته است. وی افزود: شورای علمای مرکز اسلامی تاجیکستان، تقویم ماه رمضان را که در\nآن درباره روزها و اوقات شرعی این ماه توضیح کامل داده است در مساجد و\nسایر مکان های عمومی تاجیکستان پخش کرده است. بیش از 97 درصد مردم تاجیکستان مسلمان و برای ماه مبارک رمضان اهمیتی\nزیادی قایل هستند. مردم تاجیکستان در آستانه ماه رمضان با غبارروبی مساجد و خرید ارزاق\nمورد نیاز، خود را برای عبادت و روزه داری در این ماه آماده می کنند. آساق/2151/305/1071/1543\nشماره 236 ساعت 12:17 تمام\n\n\n "
} | [
259,
41359,
2464,
2464,
17558,
9797,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
628,
51594,
4784,
12590,
406,
260,
119303,
32484,
260,
22379,
11804,
5322,
260,
32730,
260,
259,
23702,
406,
10033,
7327,
259,
22379,
11804,
5322,
4029,
23387,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
41359,
2464,
2464,
259,
265,
342,
238796,
2731,
272,
811,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
64395,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
259,
238796,
265,
238796,
259,
182... |
{
"phonemize": "neʃæste sijɑsætɡozɑri eqtesɑdi tʃin be kɑre xod pɑjɑn dɑd................................................ e pekæn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. eqtesɑdi. tʃin. neʃæste sijɑsætɡozɑri dærbɑre æmurɑqætsɑdi tʃin bærɑje sɑle ɑti milɑdi ke æz doʃænbee ɡozæʃte dærpkon ɑqɑz ʃode bud, bɑtɑkid bær zæruræte tælɑʃ bærɑje hælle tʃɑleʃ hɑje eqtesɑdi piʃe ruje tʃin dær sɑle ɑjænde be kɑre xod pɑjɑn dɑd. dær in neʃæst roʃde efrɑti, tæværrom, zæʔf bæxʃe keʃɑværzi, zæxire væ særfe dʒævi enerʒi væ kɑheʃe ɑludeɡi ɑlɑjænde hɑ be onvɑne pændʒ tʃɑleʃe æsli tʃin dær sɑle ɑjænde eʔlɑm ʃod. be ɡozɑreʃe ruze pændʒʃænbe xæbærɡozɑri ʃine hævɑ, in neʃæst ke æzike dæhee piʃ tɑkonun bærɡozɑr ʃode væ æz sɑxtɑrhɑje mohemme hezbe komonist bærɑje piʃborde eqtesɑde keʃvær æst. ɑsɑqe setɑresetɑre e divisto hæftɑdopændʒ setɑresetɑre e do hezɑro sæd ʃomɑre sefr tʃehelodo sɑʔæte dævɑzdæh : bistotʃɑhɑr tæmɑm",
"text": "نشست سیاستگذاری اقتصادی چین به کار خود پایان داد\n................................................پکن، خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/09/86\nخارجی.اقتصادی.چین. نشست سیاستگذاری درباره اموراقتصادی چین برای سال آتی میلادی که از دوشنبه\nگذشته درپکن آغاز شده بود،باتاکید بر ضرورت تلاش برای حل چالش های اقتصادی\nپیش روی چین در سال آینده به کار خود پایان داد. در این نشست رشد افراطی ، تورم ، ضعف بخش کشاورزی ، ذخیره و صرفه جویی\nانرژی و کاهش آلودگی آلاینده ها به عنوان پنج چالش اصلی چین در سال آینده\nاعلام شد. به گزارش روز پنجشنبه خبرگزاری شین هوا،این نشست که ازیک دهه پیش تاکنون\nبرگزار شده و از ساختارهای مهم حزب کمونیست برای پیشبرد اقتصاد کشور است.آساق ** 275 ** 2100\nشماره 042 ساعت 12:24 تمام\n\n\n "
} | [
9468,
2408,
259,
30704,
69464,
259,
27967,
21277,
554,
2556,
2657,
259,
26598,
11102,
259,
2464,
2464,
2464,
39817,
586,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
236049,
191190,
12590,
406,
260,
27967,
260,
88096,
260,
9468,
2408,
259,
3... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
448,
238796,
81275,
116851,
43060,
36668,
129842,
6063,
43060,
874,
154601,
1837,
43060,
720,
259,
270,
238796,
348,
390,
408,
43060,
380,
9043,
285,
421,
43060,
385,
43060,
272,
331,
43060,
285,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
24268,
2731,
2... |
{
"phonemize": "mozuɑte moxtælefi æz dʒomle soxænɑne diruz ræisdʒomhur dærbɑre tæhlile rujdɑde noh dej, dovvomin kɑrte zærde mædʒles be væzire sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt væ tæʔjide ædæme bærdɑʃte tʃɑhɑr. jek e miljɑrd dolɑri dolæt æz sænduqe toseʔee melli, dær titre noxoste ruznɑmehɑje emruz keʃvær dide miʃævæd. be ɡozɑreʃe isnɑ, mohemtærin ænɑvine ruznɑmehɑje sobhe emruz tʃɑhɑrʃænbe dæh dej jek hezɑro sisædo nævædose be in ʃærh æst : ruznɑme ɑftɑbe jæzd : eʔterɑfe næmɑjændeɡɑnee ruznɑme ɑrmɑn : neʔmætzɑdee do kɑrte ʃode ruznɑme irɑn : nævædoʃeʃ dærsæde sævɑhele qorbɑni sɑxt væ sɑzee ruznɑme eʔtemɑd : sænæde berɑʔete dolæt ruznɑme ebtekɑr : sohbæthɑje motæfɑvet « ɑqɑ mohsen » eruznɑme ettelɑʔɑt : doktor mæsʔud nili moʃɑvere eqtesɑdi ræise dʒomhuri : nijɑzhɑje modʒe dʒæmʔijæti dæhe ʃæst hænuz tæʔmin næʃode æst ruznɑme æsrɑr : dovvomin kɑrte zærde mædʒles be neʔmætzɑde ruznɑme bɑni film : tædʒlil æz mohæmmædæli keʃɑværz dær fædʒre siosee ruznɑme tæfɑhom : dʒozʔijɑte extelɑle moʔæssesɑte qejremodʒɑze bɑnki dær eqtesɑdee ruznɑme dʒomhuri eslɑmi : ræise dʒomhur : bɑjæd æz hæmɑse hozure mærdom dær nohome dej dær mæsire tæhkime væhdæt væ qɑnunɡærɑi estefɑde konim ruznɑme dʒɑme dʒæm : tærhe dʒædid bærɑje kɑheʃe jɑrɑnebeɡirɑnee ruznɑmee dʒævɑn : rohɑni : noh dej bejʔæte modʒæddæd bɑ ræhbæri væ æsle velɑjæte fæqih bude ruznɑme xorɑsɑn : rohɑni : noh dej bejʔæte modʒæddæd bɑ dʒomhuri eslɑmi væ ruze væhdæte melli bude ruznɑme resɑlæt : doktor æli lɑridʒɑni dær dʒælæse ælæni mædʒles : hæmɑse noh dej tærrɑhi doʃmæn rɑ næqʃ bær ɑb kærde ruznɑme sijɑsæte ruz : vodʒude jɑzdæh kode qætʔi æz dexɑlæte ɑmrikɑ væ enɡelis dær fetne hæʃtɑdohæʃte ruznɑme ʃærq : ræʔisdʒomhuri dær tæhlile rujdɑde noh dej : tælɑʃ konim fɑselehɑe kæm ʃævæde ruznɑme ʃæhrvænd : poʃte pærde tærhe ɑmrikɑ bærɑje bɑzɑre næftee ruznɑme færhixteɡɑn : mæsʔud nili moʃɑvere eqtesɑdi ræise dʒomhuri dær pɑsox be færhixteɡɑn : dolæte hærife tæværrom væ næqdineɡi miʃævæde ruznɑme qods : enteqɑde tonde væzire behdɑʃt æz bimehɑje tækmilie ruznɑme kejhɑn : færɑmuʃ nemikonim fetnee ɡerɑn bɑjæd be æʃæde modʒɑzɑt beresænd ruznɑme mærdomsɑlɑri : mohæmmæddʒævɑde zærif : loqævi kolli tæhrimhɑ rɑ jekdʒɑ mixɑhime ruznɑme vætæne emruz : næfæskeʃ! eruznɑme hæmbæsteɡi : hoʃdɑre bɑnke mærkæzi be bɑnkhɑ væ moʔæssesɑte eʔtebɑri dær morede sudhɑje æliælhesɑbe ruznɑme hæmʃæhri : bɑzɡæʃte ɑrɑmeʃ be ɑʃurɑde entehɑje pæjɑm",
"text": "\nموضوعات مختلفی از جمله سخنان دیروز رئیسجمهور درباره تحلیل رویداد 9 دی، دومین کارت زرد مجلس به وزیر صنعت، معدن و تجارت و تأیید عدم برداشت 4.1 میلیارد دلاری دولت از صندوق توسعه ملی، در تیتر نخست روزنامههای امروز کشور دیده میشود.\n\n\n\nبه گزارش ایسنا، مهمترین عناوین روزنامههای صبح امروز چهارشنبه - 10 دی 1393 - به این شرح است:\n\n\n\nروزنامه آفتاب یزد:\n\n\n\nاعتراف نمایندگان\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه آرمان:\n\n\n\nنعمتزاده 2 کارته شد\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه ایران:\n\n\n\n96 درصد سواحل قربانی ساخت و ساز\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه اعتماد:\n\n\n\nسند برائت دولت\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه ابتکار:\n\n\n\nصحبتهای متفاوت «آقا محسن»\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه اطلاعات:\n\n\n\nدکتر مسعود نیلی مشاور اقتصادی رئیس جمهوری:\n\n\n\nنیازهای موج جمعیتی دهه 60 هنوز تأمین نشده است\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه اسرار:\n\n\n\nدومین کارت زرد مجلس به نعمتزاده\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه بانی فیلم:\n\n\n\nتجلیل از محمدعلی کشاورز در فجر 33\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه تفاهم:\n\n\n\nجزئیات اختلال مؤسسات غیرمجاز بانکی در اقتصاد\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه جمهوری اسلامی:\n\n\n\nرئیس جمهور:\n\n\n\nباید از حماسه حضور مردم در نهم دی در مسیر تحکیم وحدت و قانونگرایی استفاده کنیم\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه جام جم:\n\n\n\nطرح جدید برای کاهش یارانهبگیران\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه جوان:\n\n\n\nروحانی: 9 دی بیعت مجدد با رهبری و اصل ولایت فقیه بود\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه خراسان:\n\n\n\nروحانی: 9 دی بیعت مجدد با جمهوری اسلامی و روز وحدت ملی بود\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه رسالت:\n\n\n\nدکتر علی لاریجانی در جلسه علنی مجلس :\n\n\n\nحماسه 9 دی طراحی دشمن را نقش بر آب کرد\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه سیاست روز:\n\n\n\nوجود 11 کد قطعی از دخالت آمریکا و انگلیس در فتنه 88\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه شرق:\n\n\n\nرییسجمهوری در تحلیل رویداد 9 دی:\n\n\n\nتلاش کنیم فاصلهها کم شود\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه شهروند:\n\n\n\nپشت پرده طرح آمریکا برای بازار نفت\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه فرهیختگان:\n\n\n\nمسعود نیلی مشاور اقتصادی رئیس جمهوری در پاسخ به فرهیختگان:\n\n\n\nدولت حریف تورم و نقدینگی میشود\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه قدس:\n\n\n\nانتقاد تند وزیر بهداشت از بیمههای تکمیلی\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه کیهان:\n\n\n\nفراموش نمیکنیم فتنه گران باید به اشد مجازات برسند\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه مردمسالاری:\n\n\n\nمحمدجواد ظریف:\n\n\n\nلغو کلی تحریمها را یکجا میخواهیم\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه وطن امروز:\n\n\n\nنفسکش!\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه همبستگی:\n\n\n\nهشدار بانک مرکزی به بانکها و موسسات اعتباری در مورد سودهای علیالحساب\n\n\n\n-------------------------------------------\n\n\n\nروزنامه همشهری:\n\n\n\nبازگشت آرامش به آشوراده\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
9501,
722,
259,
7736,
406,
695,
259,
33329,
376,
19220,
13542,
2490,
26414,
259,
841,
30815,
19164,
509,
14136,
6238,
15802,
8794,
7582,
774,
2490,
343,
2858,
10785,
259,
37769,
23011,
883,
259,
9898,
554,
259,
12433,
18223,
343,
259,
4... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
30254,
273,
43060,
346,
949,
25775,
2731,
468,
1726,
259,
2731,
360,
331,
240451,
773,
468,
510,
329,
2731,
272,
43060,
405,
301,
41459,
259,
286,
2731,
417,
285,
240451,
773,
7800,
331,
10787,
316,
43060,
380,
37893,
128904,
265,
6079,... |
{
"phonemize": "mæntæqe, tæræfejne dærɡire dʒænɡe æfqɑnestɑn rɑ tæʃviq be solh kærde æst.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ ʃɑnzdæh kɑble e jek mæqɑme piʃine ɡoruh tɑlebɑn væ ozvi mædʒlese næmɑjændeɡɑne æfqɑnestɑn ruze se ʃænbe eʔlɑm kærd ke tæhævvolɑte æxir dær mæntæqe væ æfqɑnestɑn, tæræf hɑje dærɡire dʒænɡ dær keʃvær rɑ mædʒbur kærd tɑ bærɑje bærqærɑri solh be mozɑkere tæmɑjol neʃɑn dæhænd. mohæmmædmusɑ hutæk moʔɑvene væzire bærnɑme rizi reʒime tɑlebɑn dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑɑfzud : tɑlebɑn bɑ be qodræt residæne hækumæte dʒædide pɑkestɑn væ niz bɑ bærkenɑri ræʔise edɑre ettelɑʔɑte nezɑmi ɑj. es. ɑj pærɑntezbæste ɑn keʃvær dær hærɑs hæstænd ke hækumæte dʒædide eslɑme ɑbɑd, hæmkɑri xod rɑ bɑ in ɡoruh dær æfqɑnestɑn qætʔ konæd. vej bɑ bæjɑne inke dær hɑle hɑzer tɑlebɑn be hækumæte dʒædide pɑkestɑn eʔtemɑd væ etminɑn nædɑræd, in tæhævvol rɑ jek movæffæqijæt væ ʃɑns bærɑje bærqærɑri tærhe solh dær æfqɑnestɑn dɑnest. hutæk ezhɑr dɑʃt : æfzɑjeʃe nɑɑmæni hɑ væ niz moqɑvemæte ʃædide ɡoruh tɑlebɑn æz dʒomle tæhævvolɑtist ke niruhɑje xɑredʒi væ dolæte æfqɑnestɑn rɑ hæm be suj tærhe solh dær keʃvær tæʃviq kærde æst. ozvi mædʒlese næmɑjændeɡɑne æfqɑnestɑn tæʔkid kærd ke in bɑr mozue mozɑkerɑte solhe ʔomidvɑrkonænde æst, zirɑ rɑh hɑ dær bærɑbære ɡoruh hɑje dærɡire monhæser be ɑtæʃe bæs æst væ ʃɑjæd hæm æz neɡɑhi mædʒbur be pæzireʃe mozɑkere væ solh bɑʃænd. vej dær ejn hɑl ezhɑr dɑʃt : dær suræti ke æhdɑfe sjɑsiː dær in mozu donbɑl næʃævæd, mozɑkerɑt be piruzi xætm xɑhæd ʃod. montæxæbe mærdome velɑjæte mejdɑne værædæɡ dær dʒonube æfqɑnestɑn ɡoft ke dʒænɡ rɑh hælle moʃkelɑt nist væ tæfɑhom væ solh be næfʔe tæmɑmi æfqɑn hɑ mi bɑʃæd. vej jɑdɑvær ʃod ke dʒænɡe feʔli niz be næfʔe tɑlebɑn nemi bɑʃæd væ bærxi æz tɑlebɑn dær hɑle hɑzer xɑne neʃin ʃode ænd. vej ke dær zæmɑne tɑlebɑn æz mæqɑm hɑje mohem væ væ moʔɑvene væzirbærnɑme rizi in ɡoruh bud væ ʃenɑxte kɑfi niz æz mohæmmædomr ræhbære færɑri in ɡoruh dɑræd, hɑzer næʃod, dær morede mozeʔ væ ændiʃe feʔli mælɑʔmær rɑdʒeʔ be solh ezhɑre næzær konæd. dær do hæftee æxir næ tænhɑ hɑmæde kærzæj ræise dʒomhure æfqɑnestɑn, bælke kɑj ide næmɑjænde dæbirkole sɑzemɑne melæle mottæhed dær in keʃvær eʔlɑm kærdænd ke dʒænɡ rɑh hælle pɑjɑne dærɡiri hɑ dær in keʃvær nist. be ɡofte kærzæj væ ide bærɑje pɑjɑn dɑdæn be nɑɑrɑmi hɑ nijɑz be rɑh hælle sjɑsiː væ ɡoft væ ɡu mjɑne tæræfejne dærɡire dʒænɡ æst. ɑsɑqe jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑhonoh setɑresetɑre e sisædo siodo setɑresetɑre e do hezɑro divisto hæʃtɑdojek setɑresetɑre ʃomɑre sædo hæftɑdoʃeʃ sɑʔæte ʃɑnzdæh : pændʒɑhose tæmɑm",
"text": "منطقه ، طرفین درگیر جنگ افغانستان را تشویق به صلح کرده است\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/16\nکابل ـ یک مقام پیشین گروه طالبان و عضو مجلس نمایندگان افغانستان روز سه\n شنبه اعلام کرد که تحولات اخیر در منطقه و افغانستان ، طرف های درگیر جنگ\nدر کشور را مجبور کرد تا برای برقراری صلح به مذاکره تمایل نشان دهند. محمدموسی هوتک معاون وزیر برنامه ریزی رژیم طالبان در گفت و گو با\nخبرنگار ایرناافزود: طالبان با به قدرت رسیدن حکومت جدید پاکستان و نیز\nبا برکناری رییس اداره اطلاعات نظامی (آی .اس .آی ) آن کشور در هراس هستند\n که حکومت جدید اسلام آباد ، همکاری خود را با این گروه در افغانستان قطع\nکند. وی با بیان اینکه در حال حاضر طالبان به حکومت جدید پاکستان اعتماد و\nاطمینان ندارد، این تحول را یک موفقیت و شانس برای برقراری طرح صلح در\nافغانستان دانست . هوتک اظهار داشت : افزایش ناامنی ها و نیز مقاومت شدید گروه طالبان از\n جمله تحولاتی است که نیروهای خارجی و دولت افغانستان را هم به سوی طرح\nصلح در کشور تشویق کرده است . عضو مجلس نمایندگان افغانستان تاکید کرد که این بار موضوع مذاکرات صلح\n امیدوارکننده است ، زیرا راه ها در برابر گروه های درگیر منحصر به آتش\nبس است و شاید هم از نگاهی مجبور به پذیرش مذاکره و صلح باشند. وی در عین حال اظهار داشت : در صورتی که اهداف سیاسی در این موضوع\nدنبال نشود، مذاکرات به پیروزی ختم خواهد شد. منتخب مردم ولایت میدان وردگ در جنوب افغانستان گفت که جنگ راه حل\nمشکلات نیست و تفاهم و صلح به نفع تمامی افغان ها می باشد. وی یادآور شد که جنگ فعلی نیز به نفع طالبان نمی باشد و برخی از\nطالبان در حال حاضر خانه نشین شده اند. وی که در زمان طالبان از مقام های مهم و و معاون وزیربرنامه ریزی این\nگروه بود و شناخت کافی نیز از محمدعمر رهبر فراری این گروه دارد، حاضر\nنشد، در مورد موضع و اندیشه فعلی ملاعمر راجع به صلح اظهار نظر کند. در دو هفته اخیر نه تنها حامد کرزی رئیس جمهور افغانستان ، بلکه کای\nایده نماینده دبیرکل سازمان ملل متحد در این کشور اعلام کردند که جنگ راه\nحل پایان درگیری ها در این کشور نیست . به گفته کرزی و ایده برای پایان دادن به ناآرامی ها نیاز به راه حل\nسیاسی و گفت و گو میان طرفین درگیر جنگ است . آساق 1459**332**2281**\nشماره 176 ساعت 16:53 تمام\n\n\n "
} | [
259,
8179,
376,
259,
343,
259,
8370,
2154,
509,
40759,
10948,
259,
10557,
916,
259,
144660,
10871,
554,
259,
48708,
9438,
950,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
59430,
1439,
1072,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
134410,
1643,
2731,
23892,
261,
37893,
286,
2731,
66539,
405,
331,
10787,
129842,
2118,
331,
240451,
2731,
272,
129842,
265,
259,
2731,
49669,
43060,
121497,
43060,
272,
259,
286,
43060,
37893,
238796,
188722,
390,
3208,
334,
85575,
368,
25... |
{
"phonemize": "........................................................ e tehrɑne bozorɡ, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr hæʃt slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. sjɑsiː. mædʒles. entexɑbɑt. hæʃtom. eslɑhe tælæbɑn. ræʔise setɑde eʔtelɑfe eslɑhe tælæbɑne tehrɑne bozorɡ ɡoft : liste næhɑi eslɑhe tælæbɑne emʃæb næhɑi mi ʃævæd. \" sejjedhosejn mærʔæʃi \" ruztʃæhɑrʃænbe dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑɑzhɑrdɑʃt : setɑde eʔtelɑfe eslɑhe tælæbɑne tehrɑne bozorɡ dærdʒælæse emʃæb fehreste næhɑi xod rɑ moʃæxxæs kærde væ ruzʃænbe be ettelɑʔe ræsɑne hɑ mi resɑnd. vej dærxosus inke ɑiɑɑslɑhe tælæbɑn bærɑje entexɑbɑt liste kɑmel erɑʔe mi konænd, tæʔkid kærd : æɡær forsæte mohæjjɑ mi ʃod liste kɑmel rɑ erɑʔe mi dɑdim æmmɑ bɑ vodʒude rædde sælɑhijæt hɑe hæmtʃenɑn sæʔj dɑrim liste si næfære bærɑje tehrɑn ʔerɑʔe konim. ræʔise setɑde eʔtelɑfe eslɑhe tælæbɑne tehrɑne bozorɡ bɑ bæjɑne inke bærɑje pæzireʃe æfrɑde dærliste næhɑi se ʃært tæʔin kærde im, tæʔkid kærd : \" eʔteqɑde vɑltzɑm be eslɑm \", \" pæzireʃe sijɑsæt hɑ væ xætte mæʃj hɑje eslɑhe tælæbɑn \" væ \" dɑʃtæne mæqbulijæte edʒtemɑʔi \" se ʃærte pæzireʃ dær liste eslɑhe tælæbɑn æst. mærʔæʃi ɡoft : be tore qætʔ liste eslɑhe tælæbɑne bɑɑjn se ʃærte bæste xɑhæd ʃod. vej bɑɑʃɑre be rædæslɑhijæte æfrɑde ʃɑxese eslɑhe tælæb bærɑje entexɑbɑt, xɑterneʃɑn kærd : in æmr modʒeb ʃod tɑhsɑsijæt bærɑje pæzireʃe æfrɑdi ke morede qæbule dʒɑmeʔe bude væ mærdom be ɑnhɑ ræʔj mi dæhænd dær tæʔine liste næhɑi biʃtær ʃævæd. kɑf slæʃ se tæhrɑm slæʃ hæft hezɑro divisto tʃehelopændʒ slæʃ jek hezɑro o ʃæstotʃɑhɑr slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo tʃehelopændʒ ʃomɑre tʃɑhɑrsædo bistonoh sɑʔæte sizdæh : siose tæmɑm",
"text": "\n........................................................تهران بزرگ ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 08/12/86\nداخلی.سیاسی.مجلس.انتخابات.هشتم.اصلاح طلبان. رییس ستاد ائتلاف اصلاح طلبان تهران بزرگ گفت: لیست نهایی اصلاح طلبان\nامشب نهایی می شود. \"سیدحسین مرعشی\"روزچهارشنبه درگفت وگو با خبرنگار ایرنااظهارداشت: ستاد\nائتلاف اصلاح طلبان تهران بزرگ درجلسه امشب فهرست نهایی خود را مشخص کرده\nو روزشنبه به اطلاع رسانه ها می رساند. وی درخصوص اینکه آیااصلاح طلبان برای انتخابات لیست کامل ارائه می کنند،\nتاکید کرد: اگر فرصت مهیا می شد لیست کامل را ارائه می دادیم اما با وجود\nرد صلاحیت ها همچنان سعی داریم لیست 30 نفره برای تهران ارایه کنیم. رییس ستاد ائتلاف اصلاح طلبان تهران بزرگ با بیان اینکه برای پذیرش افراد\nدرلیست نهایی سه شرط تعیین کرده ایم،تاکید کرد:\"اعتقاد والتزام به اسلام\"،\n\"پذیرش سیاست ها و خط مشی های اصلاح طلبان\" و \"داشتن مقبولیت اجتماعی\"\nسه شرط پذیرش در لیست اصلاح طلبان است. مرعشی گفت: به طور قطع لیست اصلاح طلبان بااین سه شرط بسته خواهد شد. وی بااشاره به ردصلاحیت افراد شاخص اصلاح طلب برای انتخابات، خاطرنشان\nکرد:این امر موجب شد تاحساسیت برای پذیرش افرادی که مورد قبول جامعه بوده\nو مردم به آنها رای می دهند در تعیین لیست نهایی بیشتر شود. ک/3\n تهرام/7245 /1064/ 1645\nشماره 429 ساعت 13:33 تمام\n\n\n "
} | [
259,
25884,
2464,
2464,
2464,
215716,
14677,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2576,
40275,
4784,
10760,
406,
260,
20704,
260,
9898,
260,
20266,
260,
37033,
633,
260,
34233,
17840,
941,
260,
13474,
11618,
259,
72009,
259,
15193,
9... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
25884,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
405,
759,
11794,
129842,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
28466,
238796,
270,
259,
182400,
238796,
3... |
{
"phonemize": "................................................................ e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr tʃɑhɑr slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. sjɑsiː. irɑn. dæbire kolle sɑzemɑne melæl dær mosɑhebe bɑ ruznɑmeje \" lɑɑsætmæpɑ \" je itɑliɑ ke ruze dʒomʔee montæʃer ʃod, tædɑvome mozɑkere bɑ irɑn bærɑje hæl væ fæsle mæsɑʔel bɑqi mɑndeje mærbut be bærnɑme hæste ʔi in keʃvær rɑ hɑʔeze æhæmmijæt dɑnest. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri rojterz æz ræm, \" bɑne kej mun \" hæmtʃenin ɡoft : \" ʔomidvɑræm hættɑ bɑ vodʒude tæqire mozɑkere konændeɡɑn, ozɑʔ piʃræft konæd. \" bɑne kej mun xɑterneʃɑn kærd ke bɑrhɑ ɡofte æst extelɑfɑt rɑ mi tævɑn bɑ ɑrɑmeʃ æz tæriqe ɡoft væ ɡu hæl kærd, dʒænɡ væ jɑ eqdɑme nezɑmi be hitʃ vædʒh mætlub nist. vej æfzud ke dær hɑʃijeje edʒlɑse mædʒmæʔe omumi sɑzemɑne melæl molɑqɑte kutɑhi rɑ bɑ \" mæhmude æhmædi neʒɑd \" ændʒɑm dɑd væ ɑmɑde æst ke dærsuræte lozum, didɑri xosusi niz dɑʃte bɑʃæd. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, entezɑr mi rævæd modirɑne sjɑsiː pændʒ ozvi dɑeme ʃorɑje æmnijæt be ælɑveje ɑlmɑn hæftee ɑjænde dær orupɑ ɡærde hæm ɑjænd væ dærbɑre bærnɑme hæste ʔi irɑn ɡoft væɡu konænd. mætærdʒæmɑm slæʃ do hezɑro sisædo sizdæh slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehelodo ʃomɑre sædo si sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sefr do tæmɑm ʃomɑre sædo siotʃɑhɑr sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sefr hæft tæmɑm",
"text": "\n................................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 04/08/86\nخارجی.سیاسی.ایران. دبیر کل سازمان ملل در مصاحبه با روزنامه ی \"لااستمپا\"ی ایتالیا که روز\nجمعه منتشر شد، تداوم مذاکره با ایران برای حل و فصل مسائل باقی مانده ی\nمربوط به برنامه هسته ای این کشور را حائز اهمیت دانست. به گزارش خبرگزاری رویترز از رم، \"بان کی مون\" همچنین گفت: \"امیدوارم\nحتی با وجود تغییر مذاکره کنندگان، اوضاع پیشرفت کند.\"\n بان کی مون خاطرنشان کرد که بارها گفته است اختلافات را می توان با\nآرامش از طریق گفت و گو حل کرد، جنگ و یا اقدام نظامی به هیچ وجه مطلوب\nنیست. وی افزود که در حاشیه ی اجلاس مجمع عمومی سازمان ملل ملاقات کوتاهی را\nبا \"محمود احمدی نژاد\" انجام داد و آماده است که درصورت لزوم، دیداری\nخصوصی نیز داشته باشد. براساس این گزارش، انتظار می رود مدیران سیاسی پنج عضو دائم شورای\nامنیت به علاوه ی آلمان هفته آینده در اروپا گرد هم آیند و درباره برنامه\nهسته ای ایران گفت وگو کنند.مترجمام/2313/ 1442\nشماره 130 ساعت 14:02 تمام\nشماره 134 ساعت 14:07 تمام\n\n\n "
} | [
259,
2464,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2574,
63075,
4784,
12590,
406,
260,
20704,
260,
129657,
260,
550,
28084,
5215,
14727,
6916,
572,
509,
548,
13504,
376,
768,
4029,
13830,
259,
406,
313,
3628,
123802... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2464,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43060,
286,
259,
182400,
238796,
... |
{
"phonemize": "\" hulbæruk \" : ɑmrikɑ be sɑzemɑne melæle ʃædidæn mohtɑdʒ æst hæʃ nijojork, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr hæft slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. sjɑsiː. ɑmrikɑ. sɑzemɑne melæl. sæfire sɑbeqe ɑmrikɑ dær sɑzemɑne melæl mi ɡujæd ke vɑʃænɡton tej sɑl hɑje ɡozæʃte hemɑjæt hɑje mɑli væ sjɑsiː xod æz sɑzemɑne melæl rɑ kɑheʃ dɑde æmmɑ æknun kɑxe sefid ke dær morede mæsɑle ærɑq bɑ moʃkele movɑdʒeh ʃode bɑre diɡær be donbɑle dʒælbe hemɑjæte sɑzemɑne melæl æst tʃerɑ ke ʃædidæn be tʃenin hemɑjæti mohtɑdʒ æst. \" ritʃɑrd hulbæruk \" dær mæqɑle ʔi ke ruze tʃɑhɑrʃænbe dær vɑʃænɡton post be tʃɑp resid, ɡofte æst : dʒordʒ buʃ ræʔise dʒomhuri ɑmrikɑ dær konferɑnse tʃɑhɑrdæh ʒuʔene xod ke jek ruz pæs æz bɑzɡæʃt æz ærɑqe bærɡozɑr ʃod eʔlɑm kærd do ferestɑdee ʃæxsi be nijojork eʔzɑm xɑhæd kærd tɑ dær morede ɑjændee sjɑsiː væ eqtesɑdi ærɑq bɑ kufi ʔenɑn dæbirkole sɑzemɑne melæle mottæhed mæʃveræt konænd. \" filip zæliku \" moʃɑvere vezɑræte omure xɑredʒe væ \" rɑbert kimijæt \" moʔɑvene vezɑræte dɑrɑi ɑmrikɑ færdɑje ɑn ruz bɑ kufi ʔenɑn væ \" mɑrk mɑluk berɑven \" moʔɑvene vej didɑr væ ɡoft væɡu kærdænd. dær in didɑr, ferestɑde hɑje buʃ æz ʔenɑn xɑstænd æz qodræte nɑder ɡærdeæm ɑværænde xod bærɑje komæk be sɑzemɑndehi jek neʃæst bejne olmelæli dær morede \" pejmɑne ærɑq \" dʒædid estefɑde konæd. in pejmɑn ke mjɑne dolæte ærɑq væ komæk konænde hɑje bejne olmelæli bæzræk be emzɑ reside æst, bæqdɑd rɑ be ezɑje komæk hɑje biʃtær bejne olmelæli, moteʔæhhed be edʒrɑje eslɑhɑt dær zæmine hɑje sjɑsiː væ eqtesɑdi xɑhæd kærd. sæfire sɑbeqe ɑmrikɑ dær sɑzemɑne melæl æfzude æst : dær hæmin hɑl, \" nuri ælmɑleki \" noxoste væzire ærɑq niz dær hæmɑn ruz bɑ kufi ʔenɑn tæmɑs ɡerefte væ tʃenin dærxɑsti rɑ bɑ u mætræh kærd. be neveʃte hulbæruk, bɑzɡæʃt be sɑzemɑne melæle qætʔæn jek qædæme sæhih bærɑje sijɑsæt hɑje ɑmrikɑ æst hærtʃænd ke bærɑje ʔenɑn væ sɑzemɑne melæl, dærxɑste buʃe jek tʃɑleʃe doʃvɑr tælæqqi mi ʃævæd. sæfire sɑbeqe ɑmrikɑ dær sɑzemɑne melæl æfzude æst : dolæte ɑmrikɑ æz jek su dær morede bædtærin moʃkeli ke bɑ ɑn movɑdʒeh æst tæqɑzɑje komæk kærde væ be in tærtib eʔterɑf nemude ke sɑzemɑne melæle næ tænhɑ jek mærdʒæʔe monɑseb bærɑje hælle moʃkelɑt æst, bælke bærɑje ɑmrikɑ niz zærurist. æz suj diɡræniz nɑrezɑjæti æksær æʔzɑje sɑzemɑne melæl dærmored inke tej sɑl hɑje æxir væ bexosus tæhte ræhbæri sæfire konuni ɑmrikɑ dær in sɑzemɑne vɑʃænɡtone hæmvɑre bɑ sɑzemɑne melæl ræftɑre nɑmonɑsebi dɑʃte æst, hærɡune dʒælbe hemɑjæte ɑmrikɑ æz suj sɑzemɑne melæl rɑ bɑ doʃvɑri biʃtæri movɑdʒeh sɑxte æst. hulbæruk neveʃte æst : bɑtævædʒdʒoh be inke æksær æʔzɑje dolæt buʃ æz moxɑlefɑne sɑzemɑne melæl hæstænd, næhveje bærxorde vɑʃænɡton bɑ in sɑzemɑne hæmvɑre æz moʔæmmɑhɑje qejreqɑbel hæl bærɑje dʒordʒ buʃ bude æst zirɑ extelɑfɑte dɑxeli tej pændʒ sɑle ɡozæʃte dær morede hemɑjæt jɑ tærk, estefɑde jɑ kenɑr ɡæzɑʃtæne sɑzemɑne melæl æz suj ɑmrikɑ bɑʔese tæzʔife in sɑzmɑn ʃode væ dær nætidʒe kɑheʃe nofuze ɑmrikɑ rɑ be hæmrɑh dɑʃte æst. be neveʃte vej, sɑzemɑne melæle mottæhed, dær pej tæʔkide ɑmrikɑ bær tʃærxe buddʒee ʃeʃ mɑhe bedʒɑje tʃærxe mæʔmule do sɑle, bɑ moʃkele æsɑsi buddʒee ruberu ʃode æst væ in sɑzmɑn hæmtʃenin bɑvodʒude dærxɑste vɑʃænɡton bærɑje ændʒɑme mæmurijæt hɑje hefze solh dær dɑrfur væ diɡær noqɑte dʒæhɑn, bɑ kɑheʃe komæk hɑje mɑli væ hefze solh æz suj ɑmrikɑe movɑdʒeh bude æst. dær hæmin hɑle sɑzemɑne melæl dær morede bɑzsɑzi mæqærre æsli xod dær sɑzemɑne melæl niz bɑ bone bæste movɑdʒeh ʃode æst ke ellæte æsli ɑn kutɑhi dolæte ɑmrikɑ dær æʔmɑle feʃɑr be konɡere bærɑje dærjɑfte buddʒee lɑzem æst. sæfire sɑbeqe ɑmrikɑ dær sɑzemɑne melæl æfzude æst : mæqærre æsli sɑzemɑne melæl dær nijojork ke jek sɑxtemɑne siohæʃt tæbæqe æst væ dær sɑle jek hezɑro nohsædo pændʒɑh sɑxte ʃode æst, æz estɑndɑrdhɑje imeni novin bærxordɑr nist væ ehtemɑle morede hæmlee teroristi qærɑr ɡereftæne ɑn besijɑr zjɑd æst. hulbæruk tæsrih kærde ke hærtʃænd ʔenɑn væ sɑzemɑne melæl tævæssote vɑʃænɡton tæhqir ʃode ænd væli nemi tævɑnænd æz komæk dær morede mæsɑle ærɑq xoddɑri konænd zirɑ sɑzemɑne melæl be onvɑne jek sɑzemɑne mædæni bejne olmelæli væzife dɑræd moʃkelɑte modʒud dær dʒæhɑn rɑ hæl konæd. vej dær edɑme bɑ eʃɑre be inke tænhɑ ʃeʃ mɑh diɡær be pɑjɑne dore dæbire kolli kufi ʔenɑn bɑqi mɑnde æst, neveʃte æst : movɑfeqæte ʔenɑn bærɑje komæk be idʒɑde solh dær ærɑq mi tævɑnæd rɑhe sæhihi bærɑje pɑjɑn dɑdæn be jek dæhe modirijæte vej bær in sɑzmɑn bɑʃæd. be ɡofte sæfire sɑbeqe ɑmrikɑ dær sɑzemɑne melæl, hær tʃænd buʃ komæk hɑje dolæte xod be sɑzemɑne melæl rɑ kɑheʃ væ næqʃe ɑn rɑ kæm æhæmmijæt dʒelve dɑde bud, hɑl bɑ lɑʔælɑdʒi æz ɑn, tæqɑzɑje komæk dɑræd lezɑ dærsi ke æz in mæsɑle bɑjæd ɑmuxt in æst ke bɑvodʒud eqdɑmɑte moxærrebe besjɑri æz æʔzɑje sɑzemɑne melæl æz dʒomle æʔzɑje ɡoruh keʃværhɑje dærhɑl toseʔee mosum be ɡoruhe hæftɑdohæft, sɑzemɑne melæle hæmtʃenɑn æz dʒænbe hɑje besijɑr moxtælefi dær dʒæhæte mænɑfeʔe sijɑsæte xɑredʒi ɑmrikɑ æmæl mi konæd zirɑ næ tænhɑ mæsɑle ærɑq, bælke irɑn, dɑrfur, æfqɑnestɑn væ mozɑkerɑte doʃvɑr dær morede væzʔijæte næhɑi kozovo ke hæmeɡi æz æhæmmijæte viʒe ʔi bærɑje ɑmrikɑe bærxordɑr hæstænd, be sɑzemɑne melæle mottæhed erdʒɑʔ ʃode æst. sæfire sɑbeqe ɑmrikɑ dær sɑzemɑne melæl mi ɡujæd : bænɑbære in æɡær ɑmrikɑe hæmtʃon sɑl hɑje æxir be tæzʔife in sɑzmɑn edɑme dæhæd, qætʔæn dær dʒæhæte mænɑfeʔe æmnijæte melli xod æmæl nækærde æst bælke tæqvijæte in sɑzmɑn bærɑje ɑmrikɑ væ hær keʃvære diɡæri ke be donbɑle sobɑt væ piʃræfte eqtesɑdist mofid xɑhæd bud. hulbæruk dær pɑjɑne mæqɑle xod neveʃte æst : dolæte ɑmrikɑ æz dʒomle konɡere bɑ mɑnovr dɑdæne dærmorede dʒɑneʃine ʔenɑn mi tævɑnæd ɡozæʃte rɑ dʒobrɑn konæd væ dær bærɑbære tʃizhɑi ke dær ærɑq væ diɡær noqɑt be ɑn ehtijɑdʒ dɑræd, hemɑjæt hɑje mɑli væ sjɑsiː xod æz in sɑzmɑn rɑ æfzɑjeʃ dæhæd. ærupɑm slæʃ do hezɑro divisto pændʒɑhodo slæʃ sisædo ʃæst slæʃ jek hezɑro sisædo hæʃtɑdohæft slæʃ ʃæbk slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hivdæh",
"text": " \"هولبروک\": آمریکا به سازمان ملل شدیدا محتاج است \n#\n نیویورک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 07/04/85 \n خارجی.سیاسی.آمریکا.سازمان ملل. \n سفیر سابق آمریکا در سازمان ملل می گوید که واشنگتن طی سال های گذشته \nحمایت های مالی و سیاسی خود از سازمان ملل را کاهش داده اما اکنون کاخ \nسفید که در مورد مساله عراق با مشکل مواجه شده بار دیگر به دنبال جلب \nحمایت سازمان ملل است چرا که شدیدا به چنین حمایتی محتاج است. \n \"ریچارد هولبروک\" در مقاله ای که روز چهارشنبه در واشنگتن پست به چاپ \nرسید، گفته است: جرج بوش رییس جمهوری آمریکا در کنفرانس 14 ژوئن خود که \nیک روز پس از بازگشت از عراق برگزار شد اعلام کرد دو فرستاده شخصی به \nنیویورک اعزام خواهد کرد تا در مورد آینده سیاسی و اقتصادی عراق با کوفی \nعنان دبیرکل سازمان ملل متحد مشورت کنند. \n \"فیلیپ زلیکو\" مشاور وزارت امور خارجه و \"رابرت کیمیت\" معاون وزارت \nدارایی آمریکا فردای آن روز با کوفی عنان و \"مارک مالوک براون\" معاون وی \nدیدار و گفت وگو کردند. \n در این دیدار، فرستاده های بوش از عنان خواستند از قدرت نادر گردهم \nآورنده خود برای کمک به سازماندهی یک نشست بین المللی در مورد \"پیمان \nعراق\" جدید استفاده کند. این پیمان که میان دولت عراق و کمک کننده های \nبین المللی بزرک به امضا رسیده است، بغداد را به ازای کمک های بیشتر بین \nالمللی، متعهد به اجرای اصلاحات در زمینه های سیاسی و اقتصادی خواهد کرد. \n سفیر سابق آمریکا در سازمان ملل افزوده است: در همین حال، \"نوری \nالمالکی\" نخست وزیر عراق نیز در همان روز با کوفی عنان تماس گرفته و چنین\nدرخواستی را با او مطرح کرد. \n به نوشته هولبروک، بازگشت به سازمان ملل قطعا یک قدم صحیح برای سیاست های\nآمریکا است هرچند که برای عنان و سازمان ملل، درخواست بوش یک چالش دشوار \nتلقی می شود. \n سفیر سابق آمریکا در سازمان ملل افزوده است: دولت آمریکا از یک سو در \nمورد بدترین مشکلی که با آن مواجه است تقاضای کمک کرده و به این ترتیب \nاعتراف نموده که سازمان ملل نه تنها یک مرجع مناسب برای حل مشکلات است، \nبلکه برای آمریکا نیز ضروری است. \n از سوی دیگرنیز نارضایتی اکثر اعضای سازمان ملل درمورد اینکه طی سال های\nاخیر و بخصوص تحت رهبری سفیر کنونی آمریکا در این سازمان واشنگتن همواره \nبا سازمان ملل رفتار نامناسبی داشته است، هرگونه جلب حمایت آمریکا از سوی\nسازمان ملل را با دشواری بیشتری مواجه ساخته است. \n هولبروک نوشته است: باتوجه به اینکه اکثر اعضای دولت بوش از مخالفان \nسازمان ملل هستند، نحوه برخورد واشنگتن با این سازمان همواره از معماهای \nغیرقابل حل برای جرج بوش بوده است زیرا اختلافات داخلی طی پنج سال گذشته \nدر مورد حمایت یا ترک، استفاده یا کنار گذاشتن سازمان ملل از سوی آمریکا \nباعث تضعیف این سازمان شده و در نتیجه کاهش نفوذ آمریکا را به همراه داشته\nاست. \n به نوشته وی، سازمان ملل متحد، در پی تاکید آمریکا بر چرخه بودجه شش \nماهه بجای چرخه معمول دو ساله، با مشکل اساسی بودجه روبرو شده است و این \nسازمان همچنین باوجود درخواست واشنگتن برای انجام ماموریت های حفظ صلح در \nدارفور و دیگر نقاط جهان، با کاهش کمک های مالی و حفظ صلح از سوی آمریکا \nمواجه بوده است. \n در همین حال سازمان ملل در مورد بازسازی مقر اصلی خود در سازمان ملل \nنیز با بن بست مواجه شده است که علت اصلی آن کوتاهی دولت آمریکا در اعمال\nفشار به کنگره برای دریافت بودجه لازم است. \n سفیر سابق آمریکا در سازمان ملل افزوده است: مقر اصلی سازمان ملل در \nنیویورک که یک ساختمان 38 طبقه است و در سال 1950 ساخته شده است، از \nاستانداردهای ایمنی نوین برخوردار نیست و احتمال مورد حمله تروریستی قرار\nگرفتن آن بسیار زیاد است. \n هولبروک تصریح کرده که هرچند عنان و سازمان ملل توسط واشنگتن تحقیر \nشده اند ولی نمی توانند از کمک در مورد مساله عراق خودداری کنند زیرا \nسازمان ملل به عنوان یک سازمان مدنی بین المللی وظیفه دارد مشکلات موجود در \nجهان را حل کند. \n وی در ادامه با اشاره به اینکه تنها شش ماه دیگر به پایان دوره دبیر \nکلی کوفی عنان باقی مانده است، نوشته است: موافقت عنان برای کمک به ایجاد\nصلح در عراق می تواند راه صحیحی برای پایان دادن به یک دهه مدیریت وی بر \nاین سازمان باشد. \n به گفته سفیر سابق آمریکا در سازمان ملل، هر چند بوش کمک های دولت خود \nبه سازمان ملل را کاهش و نقش آن را کم اهمیت جلوه داده بود، حال با لاعلاجی \nاز آن، تقاضای کمک دارد لذا درسی که از این مساله باید آموخت این است که \nباوجود اقدامات مخرب بسیاری از اعضای سازمان ملل از جمله اعضای گروه \nکشورهای درحال توسعه موسوم به گروه 77، سازمان ملل همچنان از جنبه های \nبسیار مختلفی در جهت منافع سیاست خارجی آمریکا عمل می کند زیرا نه تنها \nمساله عراق، بلکه ایران، دارفور، افغانستان و مذاکرات دشوار در مورد \nوضعیت نهایی کوزوو که همگی از اهمیت ویژه ای برای آمریکا برخوردار هستند، \nبه سازمان ملل متحد ارجاع شده است. \n سفیر سابق آمریکا در سازمان ملل می گوید: بنابر این اگر آمریکا همچون \nسال های اخیر به تضعیف این سازمان ادامه دهد، قطعا در جهت منافع امنیت ملی\nخود عمل نکرده است بلکه تقویت این سازمان برای آمریکا و هر کشور دیگری که\nبه دنبال ثبات و پیشرفت اقتصادی است مفید خواهد بود. \n هولبروک در پایان مقاله خود نوشته است: دولت آمریکا از جمله کنگره با \nمانور دادن درمورد جانشین عنان می تواند گذشته را جبران کند و در برابر \nچیزهایی که در عراق و دیگر نقاط به آن احتیاج دارد، حمایت های مالی و \nسیاسی خود از این سازمان را افزایش دهد. \n اروپام/2252/360/1387/شبک/1517 \n\n "
} | [
313,
137433,
1050,
78552,
663,
20202,
554,
14727,
6916,
572,
3164,
176841,
4018,
22379,
950,
387,
76149,
24011,
1505,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2462,
46268,
5602,
12590,
406,
260,
20704,
260,
168967,
125351,
260,
77741,
5091... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
313,
18929,
28337,
1640,
313,
259,
267,
259,
43060,
282,
3652,
43060,
390,
259,
263,
43060,
7415,
43060,
405,
25852,
2731,
468,
259,
238796,
2731,
37834,
2731,
272,
35325,
270,
43060,
285,
240451,
259,
124353,
28466,
238796,
568,
1113,
15... |
{
"phonemize": "emruz seʃænbee bist væ hæʃtome xordɑdmɑh, ruznɑmehɑ bæxʃi æz æxbɑr væ mætɑlebe xod rɑ be defɑʔe moqæddæs extesɑs dɑdeænd. be ɡozɑreʃe servise færhænɡe hæmɑse xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær zæmime hæfteɡi defɑʔe moqæddæse ruznɑme « dʒævɑn » mætɑlebi bɑ ænɑvine « ʃæhid bɑkeri ɡofte jɑ æriʃ mɑriɑrmɑræk? » « se hezɑr ruze sɑzændeɡi dær dʒænɡ », « mehmɑni dær xɑkhɑje sumɑr », « dɑrxvin noqte ɑqɑze piruzihɑje hæmɑsi » væ « zæhmɑte hɑdʒ æhmædhɑ rɑ dær piruzihɑje hezbollɑh mibinim » moʃɑhede miʃævæd. mætɑlebi bɑ ænɑvine « tʃehel ʃɑhed bijɑvær tɑ sɑbet koni dʒɑnbɑzi... », « bɑ jek jɑdmɑne defɑʔe moqæddæs hɑdʒ omrɑn », « bɑzdide mæsʔule muze solhe hælæbtʃe æz bɑqe muze defɑʔe moqæddæs », « be væʔdehɑje xodæmæl konid », « eʔzɑm be dʒebhe dær ɡuni sibe zæmini piɑz! » væ « mæn dʒɑnbɑze ʃimiɑi sæd dærsædæm » dær ruznɑme « qods » montæʃer ʃode æst. sotun « xɑterɑte defɑʔe moqæddæs » ruznɑme « ʃæhrvænd » be mætlæbi bɑ onvɑne « biɑbɑn bud væ tɑbestɑn væ ɑbe særd hæst » extesɑs jɑfte æst. dær sæfhe « pɑjdɑri » ruznɑme « irɑn » mætɑlebi bɑ ænɑvine « dʒænɡ bærɡi tɑxorde dær tɑrixe », « færɑri dɑdæne holikuptære », « æmæliɑte dærʃiɑkuhe », « mærde tæfæhhos », « særhænɡe qæjur », « mæqzæm kæfe dæstæm » væ « jæx suræti » be tʃeʃm mixord. ruznɑme « tæfɑhom » jɑddɑʃti rɑ dærbɑre « jek ʃæhid bɑ se mæzɑr » montæʃer kærde æst. ruznɑme « dʒomhuri eslɑmi » mætɑlebi rɑ bɑ ænɑvine pæjɑme tæslijæt ræise dʒomhuri be mænɑsbæte dærɡozæʃte mɑdære ʃæhidɑne rezɑi, sɑlhɑje xoʃe dʒævɑni, fekri bɑz dærbɑre pædɑfnæde hævɑi væ piruzi dær æmæliɑte bejtolmoqæddæs mesdɑqe tæhæqqoqe mæsʔulijæte pɑsdɑri dær dɑrxvin be tʃɑp resɑnde æst. æz dʒomle mætɑlebi ke dær ruznɑme « tɑbnɑk » montæʃer ʃode æst mitævɑn be ændʒomæne hodʒdʒætije væ dʒænɡe tæhmili, sedɑm ehsɑs kærd zæmɑne sæqutæʃe næzdik æst, ɑsɑre tæʔlifi mortæbet bɑ færhænɡe isɑr væ moqɑvemæt, bedɑnid kurkurɑne næræfteæm væ færɑzi æz væsijætnɑme ʃæhid mohæmmædæli æhmædi dærberizædi eʃɑre kærd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nامروز سهشنبه بیست و هشتم خردادماه، روزنامهها بخشی از اخبار و مطالب خود را به دفاع مقدس اختصاص دادهاند.\n\n\n\nبه گزارش سرویس فرهنگ حماسه خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، در ضمیمه هفتگی دفاع مقدس روزنامه «جوان» مطالبی با عناوین «شهید باکری گفته یا اریش ماریارمارک ؟» «3000 روز سازندگی در جنگ»،«مهمانی در خاکهای سومار» ،«دارخوین نقطه آغاز پیروزیهای حماسی» و«زحمات حاج احمدها را در پیروزیهای حزبالله میبینیم» مشاهده میشود.\n\n\n\nمطالبی با عناوین «40 شاهد بیاور تا ثابت کنی جانبازی ...» ،«با یک یادمان دفاع مقدس؛ حاج عمران»،«بازدید مسئول موزه صلح حلبچه از باغ موزه دفاع مقدس»،«به وعدههای خودعمل کنید»،«اعزام به جبهه در گونی سیب زمینی پیاز!» و «من جانباز شیمیایی صد درصدم» در روزنامه «قدس» منتشر شده است.\n\n\n\nستون «خاطرات دفاع مقدس» روزنامه «شهروند» به مطلبی با عنوان «بیابان بود و تابستان و آب سرد هست» اختصاص یافته است.\n\n\n\nدر صفحه «پایداری» روزنامه «ایران» مطالبی با عناوین «جنگ؛ برگی تاخورده در تاریخ»، «فراری دادن هلیکوپتر»، «عملیات درشیاکوه»، «مرد تفحص»، «سرهنگ غیور»، «مغزم کف دستم» و «یخ صورتی» به چشم میخورد.\n\n\n\nروزنامه «تفاهم» یادداشتی را درباره «یک شهید با سه مزار» منتشر کرده است.\n\n\n\nروزنامه «جمهوری اسلامی» مطالبی را با عناوین پیام تسلیت رئیس جمهوری به مناسبت درگذشت مادر شهیدان رضایی، سالهای خوش جوانی، فکری باز درباره پدافند هوایی و پیروزی در عملیات بیتالمقدس مصداق تحقق مسئولیت پاسداری در دارخوین به چاپ رسانده است.\n\n\n\nاز جمله مطالبی که در روزنامه «تابناک» منتشر شده است میتوان به انجمن حجتیه و جنگ تحمیلی، صدام احساس کرد زمان سقوطش نزدیک است، آثار تالیفی مرتبط با فرهنگ ایثار و مقاومت، بدانید کورکورانه نرفتهام و فرازی از وصیتنامه شهید محمدعلی احمدی دربریزدی اشاره کرد.\n\nانتهای پیام\n\n\n"
} | [
259,
18476,
7902,
259,
9797,
3939,
2408,
341,
259,
37033,
633,
1804,
40652,
64789,
259,
343,
4029,
13830,
1875,
10882,
406,
695,
15632,
341,
259,
29624,
2657,
916,
554,
259,
16381,
548,
27489,
21802,
77205,
259,
14048,
8376,
260,
554,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
724,
41459,
303,
238796,
2731,
272,
47088,
64395,
300,
2731,
28466,
238796,
90448,
100522,
285,
43060,
285,
282,
43060,
334,
261,
259,
41459,
272,
43060,
79599,
43060,
68058,
329,
238796,
266,
259,
2731,
360,
259,
2731,
34549,
43060,
286,
... |
{
"phonemize": "moʔɑvene ostɑndɑre lorestɑn væ færmɑndɑre viʒe borudʒerd ɡoft : kɑrhɑje æmæliɑti mæskæne mehre borudʒerd bɑjæd sorʔæt ɡiræd. moʔɑvene ostɑndɑre lorestɑn væ færmɑndɑre viʒe borudʒerd ɡoft : kɑrhɑje æmæliɑti mæskæne mehre borudʒerd bɑjæd sorʔæt ɡiræd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe lorestɑn sædʒɑde moʔæjjæne ruze jekʃænbe dær dʒælæse bærræsi moʃkelɑte mæskæne mehre borudʒerd æfzud : hær tʃee særiʔtær bɑjæd kɑrhɑje mæskæne mehr ændʒɑm væ sorʔæte biʃtæri beɡiræd. vej bɑ enteqɑd æz æmælkærde bæʔzi pejmɑnkɑrɑn ezhɑr kærd : tʃerɑ pejmɑnkɑrɑne qærɑrdɑdhɑje xod rɑ æmæliɑti nemikonænd væhænuz kɑr rɑ ændʒɑm nædɑdeænd. færmɑndɑre viʒe borudʒerd xɑstɑre tæsriʔ dær sɑxte mæskæne mehre ʃæhrestɑn ʃod væ tæsrih kærd : moʃkelɑt bɑjæd pejɡiri væ bærræsi ʃode væ ɑnhɑ rɑ mortæfæʔ kærd. moʔæjjæn edɑme dɑd : bɑrhɑ motezækker væ jɑdɑvær ʃodeim ke sɑxte mæskæne mehr dær ʃæhrestɑn næbɑjæd biʃ æz ændɑzee tulɑni ʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke ʃeʃ hezɑr væ pɑnsæd vɑhed dær ʃæstopændʒ hektɑr æz ærɑzi borudʒerd sɑxte miʃævæd, ezʔɑn kærd : jeki æz bærɡhɑje zærine xædæmɑte dolæte bæhse mæskæn mehr bude æst. hæmtʃenin særpæræste moʔɑvene omrɑni færmɑndɑri viʒe borudʒerd ɡoft : qæbl æz edʒrɑje tærhe mæskæne mehre qejmæte mæskæn sire soʔudi dɑʃt æmmɑ bɑ edʒrɑje in tærh ke tævæssote ræʔisdʒomhure pɑje ɡozɑri ʃod sire nozuli pejdɑ kærd. jæʔqubifer æfzud : dær bæʔzi æz bæxʃhɑ moʃkelɑti vodʒud dɑʃte ke bɑjæd ɑnhɑ mortæfæʔ ʃævæd ke ʔomidvɑrim emsɑl in kɑr rɑ be særændʒɑm beresɑnim. dær in dʒælæse pirɑmune hælle moʃkelɑte mæskæne mehre ʃæhrestɑne borudʒerd bæhs væ tæbɑdole næzær ʃod. entehɑjee pæjɑm",
"text": "\nمعاون استاندار لرستان و فرماندار ویژه بروجرد گفت: کارهای عملیاتی مسکن مهر بروجرد باید سرعت گیرد. \n \n\nمعاون استاندار لرستان و فرماندار ویژه بروجرد گفت: کارهای عملیاتی مسکن مهر بروجرد باید سرعت گیرد.\n\n\nبه گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه لرستان سجاد معین روز يكشنبه در جلسه بررسی مشکلات مسکن مهر بروجرد افزود: هر چه سریعتر باید کارهای مسکن مهر انجام و سرعت بیشتری بگیرد.\n\n\nوی با انتقاد از عملکرد بعضی پیمانکاران اظهار کرد: چرا پیمانکاران قراردادهای خود را عملیاتی نمیکنند وهنوز کار را انجام ندادهاند.\n\n\nفرماندار ویژه بروجرد خواستار تسریع در ساخت مسکن مهر شهرستان شد و تصریح کرد: مشکلات باید پیگیری و بررسی شده و آنها را مرتفع کرد.\n\n\nمعین ادامه داد: بارها متذکر و یادآور شدهایم که ساخت مسکن مهر در شهرستان نباید بیش از اندازه طولانی شود.\n\n\nوی با بیان اینکه شش هزار و500 واحد در 65 هکتار از اراضی بروجرد ساخته میشود، اذعان کرد: یکی از برگهای زرین خدمات دولت بحث مسکن مهر بوده است.\n\n\nهمچنین سرپرست معاون عمرانی فرمانداری ویژه بروجرد گفت: قبل از اجرای طرح مسکن مهر قیمت مسکن سیر صعودی داشت اما با اجرای این طرح که توسط ريیسجمهور پایه گذاری شد سیر نزولی پیدا کرد.\n\n\nیعقوبیفر افزود: در بعضی از بخشها مشکلاتی وجود داشته که باید آنها مرتفع شود که امیدواریم امسال این کار را به سرانجام برسانیم.\n\nدر این جلسه پیرامون حل مشکلات مسکن مهر شهرستان بروجرد بحث و تبادل نظر شد.\n\nانتهاي پیام\n"
} | [
11163,
1715,
259,
47511,
36223,
5322,
341,
259,
70005,
4471,
4424,
16631,
614,
47265,
11334,
5021,
267,
2556,
2791,
4027,
48576,
5643,
4159,
18934,
614,
47265,
11334,
259,
6415,
2557,
12942,
259,
36075,
260,
11163,
1715,
259,
47511,
36223,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
949,
240209,
43060,
78467,
259,
11326,
43060,
2104,
43060,
380,
7755,
861,
43060,
272,
300,
2731,
44587,
282,
43060,
2104,
43060,
380,
625,
240451,
265,
5617,
2348,
240451,
26066,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
408,
43060,
286,
334,
43... |
{
"phonemize": "særhænɡ ehsɑnæli ɑzæræpudine ɡoft : bistodo xordɑde mæmurɑne entezɑmi ʃæhrestɑne særɑvɑn æz dærɡiri mondʒær be tʃɑqu xordeɡi jek dʒævɑne hidʒdæh sɑle dær jeki æz xiɑbɑnhɑje in ʃæhrestɑn mottæleʔ væ dæstɡiri mottæhæm jɑ mottæhæmɑne in dʒenɑjæte holnɑk be suræte viʒe dær dæsture kɑre kɑrɑɡɑhɑne polis qærɑr ɡereft. vej æfzud : dær in dærɡiri ke dʒævɑne mædʒruh pæs æz mæsdumijæt be mærɑkeze dærmɑni montæqel miʃævæd be dælile ʃeddæte dʒerɑhɑte vɑrede dʒɑne xod rɑ æz dæst midæhæd. in mæqɑme entezɑmi tæsrih kærd : kɑrɑɡɑhɑne polis ɑɡɑhi pæs æz ændʒɑme kɑre ettelɑʔɑti væ tæhqiqɑte hæme dʒɑnebe væ bɑ eqdɑmɑte polisi, hovijjæte mottæhæme færɑri ke mortækebe qætl ʃode bud, rɑ bedæst ɑværde væ morede ʃenɑsɑi væ morɑqebæt qærɑr dɑdænd. be ɡofte ɑzæræpudine, ɑmele dʒenɑjæte særændʒɑm dævɑzdæh sɑʔæt pæs æz qætle dæstɡir væ tæhqiqɑt æz u ɑqɑz ʃod. mottæhæme dær bɑzdʒui hɑ be qætl bɑ ænɡize extelɑfɑte qæbli eʔterɑf kærd.",
"text": " سرهنگ احسانعلی آذرپودینه گفت: ۲۲ خرداد ماموران انتظامی شهرستان سراوان از درگیری منجر به چاقو خوردگی یک جوان ۱۸ ساله در یکی از خیابانهای این شهرستان مطلع و دستگیری متهم یا متهمان این جنایت هولناک به صورت ویژه در دستور کار کاراگاهان پلیس قرار گرفت. وی افزود: در این درگیری که جوان مجروح پس از مصدومیت به مراکز درمانی منتقل میشود به دلیل شدت جراحات وارده جان خود را از دست میدهد. این مقام انتظامی تصریح کرد: کاراگاهان پلیس آگاهی پس از انجام کار اطلاعاتی و تحقیقات همه جانبه و با اقدامات پلیسی، هویت متهم فراری که مرتکب قتل شده بود، را بدست آورده و مورد شناسایی و مراقبت قرار دادند.به گفته آذرپودینه، عامل جنایت سرانجام 12 ساعت پس از قتل دستگیر و تحقیقات از او آغاز شد. متهم در بازجویی ها به قتل با انگیزه اختلافات قبلی اعتراف کرد."
} | [
2557,
36610,
24592,
25019,
31238,
259,
28733,
5473,
4412,
11558,
5021,
267,
259,
61795,
1804,
40652,
259,
19673,
35220,
259,
57372,
6353,
4211,
5322,
40076,
11137,
695,
509,
17055,
556,
7579,
554,
1177,
112277,
69413,
6473,
2665,
30371,
744... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
49404,
106992,
272,
129842,
259,
265,
334,
263,
43060,
102971,
494,
259,
43060,
360,
10787,
2731,
164627,
405,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
1581,
38107,
100522,
285,
43060,
368,
134410,
7368,
43060,
405,
289,
21445,
43060,
711,
... |
{
"phonemize": "venezuʔelɑ rævɑbetæʃ rɑ bɑ kolombijɑe ɑːddi kærd.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ sjɑsiː. rævɑbete binɑlmælæle vezɑræte æmuræxɑrædʒe venezuʔelɑ ruze jekʃænbe bɑ enteʃɑre ettelɑʔije ʔi eʔlɑm kærd ke bedonbɑle hælle bohrɑne modʒud dær mæntæqe ɑmrikɑje lɑtin, kɑrɑkɑs rævɑbetæʃ rɑ bɑ dolæte kolombijɑ be hɑlæte ɑːddi dær ɑværde æst. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz kɑrɑkɑs, bæræsɑse in ettelɑʔije dolæte venezuʔelɑ tæsmim ɡerefte æst dær rævɑbete diplomɑtikæʃ bɑ kolombijɑ hɑlæte ɑːddi bærqærɑr sɑzæd væ diplomɑthɑjæʃ rɑ be buɡutɑ eʔzɑm konæd. dolæte venezuʔelɑ hæftee ɡozæʃte dær pej æmæliɑte nezɑmi kolombijɑ dær mærze ekvɑdor, tæsmim ɡereft be neʃɑne hæmbæsteɡi bɑ ækvɑduræsæfɑrætxɑne æʃ rɑ dær buɡutɑ tæʔtil væ sæfire kolombijɑ rɑ æz kɑrɑkɑs exrɑdʒ konæd. ʃomɑre sefr bistotʃɑhɑr sɑʔæte sefr hæʃt : siohæft tæmɑm",
"text": "ونزوئلا روابطش را با کلمبیا عادی کرد\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/12/86\nسیاسی.روابط بینالملل\nوزارت امورخارجه ونزوئلا روز یکشنبه با انتشار اطلاعیه ای اعلام کرد که\nبدنبال حل بحران موجود در منطقه آمریکای لاتین، کاراکاس روابطش را با دولت\n کلمبیا به حالت عادی در آورده است.به گزارش خبرگزاری فرانسه از کاراکاس، براساس این اطلاعیه دولت ونزوئلا\nتصمیم گرفته است در روابط دیپلماتیکش با کلمبیا حالت عادی برقرار سازد و\nدیپلماتهایش را به بوگوتا اعزام کند.دولت ونزوئلا هفته گذشته در پی عملیات نظامی کلمبیا در مرز اکوادور ،\nتصمیم گرفت به نشانه همبستگی با اکوادورسفارتخانه اش را در بوگوتا تعطیل\nو سفیر کلمبیا را از کاراکاس اخراج کند. \nشماره 024 ساعت 08:37 تمام\n\n\n "
} | [
259,
130910,
80738,
3628,
4131,
32515,
1440,
916,
768,
5215,
633,
135860,
38973,
406,
3716,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
628,
40275,
4784,
259,
20704,
260,
8639,
32515,
9209,
16167,
39... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
82685,
273,
240209,
701,
43060,
259,
286,
130833,
43060,
1521,
2731,
238796,
259,
286,
43060,
330,
43060,
259,
144723,
13291,
43060,
265,
259,
43060,
196739,
28698,
85575,
285,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe kohɡiluje væ bojeræhmæd sejjed musɑ xɑdemi ʃænbe ʃæb dær neʃæste mætbuʔɑti bɑ xæbærneɡɑrɑn æfzud : æz in teʔdɑde sædo tʃehelonoh poroʒe bɑ eʔtebɑre hæʃtɑdonoh miljɑrd tumɑn eftetɑh mi ʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke ʃæstotʃɑhɑr poroʒee dʒædid bɑ eʔtebɑre ʃɑnzdæh. hæft e miljɑrd tumɑn kolænɡe zæni xɑhæd ʃod, ezhɑrkærd : hæmtʃenin tej hæfte dolæt teʔdɑde bistonoh tærhe eqtesɑdi bɑ eʔtebɑre hæft. pændʒ e miljɑrd tumɑn tæshilɑte bɑnki væ eʃteqɑle sædo nævæd næfær eftetɑh mi ʃævænd ke omdætæn tævæssote bæxʃe xosusi edʒrɑ ʃode ænd. ostɑndɑre kohɡiluje væ bojeræhmæd xɑterneʃɑn kærd : tæmɑmi poroʒe hɑje eftetɑhi dær hæfte dolæt bærræsi ʃode æst væ hitʃ poroʒe nɑqesi dʒozʔe poroʒe hɑje eftetɑhi qærɑr nemi ɡiræd. xɑdemi hæmtʃenin æz ændʒɑme sæfærhɑje ʃæhrestɑni dær in hæfte bɑ hozure ostɑndɑr væ jɑ moʔɑvenin be ʃæhrestɑnhɑje moxtælef xæbær dɑd væ tæsrih kærd : didɑrhɑje mærdomi, tædʒdide bejʔæt bɑ ʃohædɑ, didɑr bɑ xɑnevɑde ʃohædɑ, bɑzdid æz poroʒe hɑje ʃæhrestɑnhɑ, bærɡozɑri mærɑseme ruze kɑrmænd væ.. æz diɡær bærnɑme hɑje in hæfte æst. vej edɑme dɑd : færmɑndɑrɑne ʃæhrestɑn hɑ væ modirɑne dæstɡɑhhɑje edʒrɑi bɑ mehvær qærɑr dɑdæne ʃoʔɑre rɑhbordi \" ɑrɑmeʃ væ omid \" bɑ tæbine dæstɑværdhɑ væ æmælkærde dolæte tædbir væ omid dær zæmine hɑje moxtælefe eqtesɑdi, færhænɡi væ edʒtemɑʔi, behdɑʃt væ dærmɑn, sijɑsæte xɑredʒi væ tæʃrihe væzʔijæte konuni væ moqɑjese bɑ moddæte moʃɑbeh væ bæjɑne bærnɑme hɑje piʃe ro væ tʃeʃm ændɑz rɑ dær hæfte dolæt bɑzɡu væ ettelɑʔe resɑni mi konænd. ostɑndɑre kohɡiluje væ bojeræhmæde ezɑfe kærd : dær in hæfte æz bærxi æz æʔzɑje hejʔæte dolæt bærɑje sæfær be ostɑn dæʔvæt ʃode æst.",
"text": "به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه کهگیلویه و بویراحمد سید موسی خادمی شنبه شب در نشست مطبوعاتی با خبرنگاران افزود: از این تعداد 149 پروژه با اعتبار 89 میلیارد تومان افتتاح می شود.وی با بیان اینکه 64 پروژه جدید با اعتبار 16.7 میلیارد تومان کلنگ زنی خواهد شد، اظهارکرد: همچنین طی هفته دولت تعداد 29 طرح اقتصادی با اعتبار 7.5 میلیارد تومان تسهیلات بانکی و اشتغال 190 نفر افتتاح می شوند که عمدتا توسط بخش خصوصی اجرا شده اند.استاندار کهگیلویه و بویراحمد خاطرنشان کرد: تمامی پروژه های افتتاحی در هفته دولت بررسی شده است و هیچ پروژه ناقصی جزء پروژه های افتتاحی قرار نمی گیرد.خادمی همچنین از انجام سفرهای شهرستانی در این هفته با حضور استاندار و یا معاونین به شهرستانهای مختلف خبر داد و تصریح کرد: دیدارهای مردمی، تجدید بیعت با شهدا، دیدار با خانواده شهدا، بازدید از پروژه های شهرستانها، برگزاری مراسم روز کارمند و .. از دیگر برنامه های این هفته است.وی ادامه داد: فرمانداران شهرستان ها و مدیران دستگاههای اجرایی با محور قرار دادن شعار راهبردی \" آرامش و امید\" با تبیین دستاوردها و عملکرد دولت تدبیر و امید در زمینه های مختلف اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی، بهداشت و درمان، سیاست خارجی و تشریح وضعیت کنونی و مقایسه با مدت مشابه و بیان برنامه های پیش رو و چشم انداز را در هفته دولت بازگو و اطلاع رسانی می کنند.استاندار کهگیلویه و بویراحمد اضافه کرد: در این هفته از برخی از اعضای هیئت دولت برای سفر به استان دعوت شده است."
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
29778,
259,
8179,
376,
934,
6473,
42666,
376,
341,
7773,
5313,
166279,
34655,
14714,
406,
14545,
109071,
259,
9797,
7144,
509,
9468,
2408,
115255,
72704,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
32... |
{
"phonemize": "hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistopændʒ slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. burs. felezɑt. hædʒme moɑmelɑte hæfteɡi burse felezɑte tehrɑn dær hæftee ɡozæʃte bist tɑ bistotʃɑhɑr ɑbɑn pærɑntezbæste sædo pændʒɑhojek dærsæde næsæbte be hæftee qæbl æfzɑjeʃ jɑft. dær hæftee ɡozæʃte dær burse felezɑte tehrɑn, dær mædʒmuʔe divisto tʃɑhɑr hezɑr væ tʃɑhɑrsædo hæʃtɑd tæn ænvɑʔe fulɑd, mes, ɑlominijom, konsɑntære mulibædæn væ ruje be ærzeʃe jek teriljun væ sisædo pɑnzdæh miljɑrd væ jɑzdæh milijun væ divisto hæftɑd hezɑr riɑl dɑd væ setæd ʃod. be ɡozɑreʃe ruze pændʒʃænbe rævɑbete omumi sɑzemɑne kɑrɡozɑrɑne burse felezɑte tehrɑn, ɑmɑre kolle moɑmelɑte burs dær hæfte morede bærræsi næsæbte be hæftee qæbl æzɑn, æz læhɑze hædʒme sædo pændʒɑhojek dærsæd væ æz næzære ærzeʃe hæftɑdotʃɑhɑr dærsæd æfzɑjeʃ rɑ neʃɑn mi dæhæd. dær hæfte morede bærræsi divisto jek hezɑr væ hæftsædo hæʃtɑd tæn ænvɑʔe mæhsulɑte fulɑdi be ærzeʃe jek teriljun væ sædo pændʒɑhohæft miljɑrd væ tʃɑhɑrsædo tʃɑhɑrdæh milijun væ sisædo tʃehel hezɑr riɑ lɑm moʔɑmele ʃod ke be læhɑze væzn væ ærzeʃ be tærtib ʃæstohæʃt slæʃ nævædohæʃt væ sefr jek slæʃ hæʃtɑdohæʃt dærsædɑze kolle bɑzɑr rɑ be xod extesɑs dɑde æst. dær ɡoruh mæhsulɑte mesi niz jek hezɑr væ hæʃtsæd tæn ænvɑʔe mæhsulɑte mesi, be ærzeʃe sædo bist miljɑrd væ nohsædo ʃæstose milijun væ hæʃtsædo hæʃtɑd hezɑr riɑl moʔɑmele ʃod ke æz næzære væzn væ ærzeʃ be tærtib hæʃtɑdohæʃt slæʃ sefr væ bist slæʃ noh dærsæd æz kolle bɑzɑr rɑ be xod extesɑs dɑde æst. hæmtʃenin hæʃtsæd tæn æz ænvɑʔe mæhsulɑte ɑlominijomi be ærzeʃe bistopændʒ miljɑrd væ divisto tʃehel milijun riɑl moʔɑmele ʃod ke æz næzoruzæn væ ærzeʃ be tærtib sionoh slæʃ sefr væ nævædodo slæʃ jek dærsæd æz kolle bɑzɑr rɑ be xod extesɑs dɑde æst. dær in hæfte dær ɡoruh mæhsulɑt ruje niz ʃæst tæn ʃemʃe ruje be ærzeʃe do miljɑrd væ hæftsædo ʃæst milijun riɑl moʔɑmele ʃædke æz næzære væzne vɑrezæʃ be tærtib sefr se slæʃ sefr dærsæd væ bistojek slæʃ sefr dærsæd æz kolle bɑzɑr rɑ be xod extesɑs dɑde æst. ʃɑjɑne zekr æst dær ɡoruh konsɑntære væ mulibædæn niz, tʃehel tæn sulfure mulibædæn be ærzeʃe hæʃt miljɑrd væ ʃeʃsædo siose milijun væ pændʒɑh hezɑr riɑl moʔɑmele ʃod ke æz næzære væzn væ ærzeʃ be tærtib sefr do slæʃ sefr væ ʃæstoʃeʃ slæʃ sefr dærsæd æz kolle bɑzɑr rɑ be xod extesɑs dɑde æst. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, æz kolle moɑmelɑt suræt ɡerefte dær burs tej hæftee ɡozæʃte sædo nævædohæʃt hezɑr væ ʃeʃsædo tʃehel tæn be ærzeʃe jek teriljun væ sædo siose miljɑrd væ ʃeʃsædo bist milijun væ sædo hæʃtɑd hezɑr riɑl besuræte self væ pændʒ hezɑr væ hæʃtsædo tʃehel tæn be ærzeʃe sædo hæʃtɑdojek miljɑrd væ sisædo nævædojek milijun væ nævæd hezɑr riɑl besuræte næqdi dɑd væ setæd ʃod. in ɡozɑreʃ mi æfzɑjæd : tɑlɑre burse felezɑt dær hæfte morede bærræsi ʃɑhede divisto sioʃeʃ hæzɑruje ʃeʃsædo dæh tæn ærze væ dær moqɑbele ʃeʃsædo bistonoh hezɑr væ hæftsædo bist tæn tæqɑzɑ bærɑje mæhsulɑt jɑd ʃode bud. eqtesɑm. jek hezɑro pɑnsædo hæftɑdonoh slæʃ jek hezɑro sisædo bistotʃɑhɑr",
"text": "\n#\nتهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 25/08/85 \nداخلی.اقتصادی.بورس.فلزات. \n حجم معاملات هفتگی بورس فلزات تهران در هفته گذشته (20 تا 24 آبان ) 151\nدرصد نسبت به هفته قبل افزایش یافت. \n در هفته گذشته در بورس فلزات تهران،در مجموع 204 هزار و 480 تن انواع\nفولاد، مس، آلومینیوم، کنسانتره مولیبدن و روی به ارزش یک تریلیون و 315\nمیلیارد و 11 میلیون و 270 هزار ریال داد و ستد شد. \n به گزارش روز پنجشنبه روابط عمومی سازمان کارگزاران بورس فلزات تهران،\nآمار کل معاملات بورس در هفته مورد بررسی نسبت به هفته قبل ازآن ، از لحاظ\nحجم 151 درصد و از نظر ارزش 74 درصد افزایش را نشان می دهد. \n در هفته مورد بررسی 201 هزار و 780 تن انواع محصولات فولادی به ارزش یک\nتریلیون و 157 میلیارد و 414 میلیون و 340 هزار ریا ل معامله شد که به لحاظ\nوزن و ارزش به ترتیب 68/98 و 01/88 درصداز کل بازار را به خود اختصاص داده\nاست . \n در گروه محصولات مسی نیز یک هزار و 800 تن انواع محصولات مسی ، به ارزش\n120 میلیارد و 963 میلیون و 880 هزار ریال معامله شد که از نظر وزن و ارزش\nبه ترتیب 88/0 و 20/9 درصد از کل بازار را به خود اختصاص داده است. \n همچنین 800 تن از انواع محصولات آلومینیومی به ارزش 25 میلیارد و 240\nمیلیون ریال معامله شد که از نظروزن و ارزش به ترتیب 39/0 و 92/1 درصد از\nکل بازار را به خود اختصاص داده است. \n در این هفته در گروه محصولات روی نیز 60 تن شمش روی به ارزش 2 میلیارد\nو 760میلیون ریال معامله شدکه از نظر وزن وارزش به ترتیب 03/0 درصد و 21/0\nدرصد از کل بازار را به خود اختصاص داده است. \n شایان ذکر است در گروه کنسانتره و مولیبدن نیز، 40 تن سولفور مولیبدن\nبه ارزش هشت میلیارد و 633 میلیون و 50 هزار ریال معامله شد که از نظر وزن\nو ارزش به ترتیب 02/0 و 66/0 درصد از کل بازار را به خود اختصاص داده است. \n براساس این گزارش،از کل معاملات صورت گرفته در بورس طی هفته گذشته 198\nهزار و 640 تن به ارزش یک تریلیون و 133 میلیارد و 620 میلیون و 180 هزار\nریال بصورت سلف و پنج هزار و 840 تن به ارزش 181 میلیارد و 391 میلیون و 90\nهزار ریال بصورت نقدی داد و ستد شد. \n این گزارش می افزاید : تالار بورس فلزات در هفته مورد بررسی شاهد 236\nهزارو 610تن عرضه و در مقابل 629هزار و 720 تن تقاضا برای محصولات یاد شده\nبود. \n اقتصام. 1579/ 1324 \n\n "
} | [
387,
11346,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
877,
63075,
5602,
10760,
406,
260,
27967,
260,
16742,
1471,
260,
12503,
44414,
260,
16208,
633,
259,
33430,
722,
259,
28906,
6473,
614,
57606,
15606,
44414,
11346,
509,
259,
376,
25357,
259... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
1581,
1332,
79017,
240451,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
28466,
238796,
270,
259,
182400,
238796,
... |
{
"phonemize": "bæræsɑse in tæhqiq « bætʃtʃehɑje ɑsemɑn » mædʒidi dær rædde noxoste filmhɑi ke dærbɑre irɑn sɑxte ʃode, qærɑr ɡerefte æst. sevvomin tædʒrobe mædʒidi dær mæqɑme kɑrɡærdɑne tænhɑ filme irɑni nɑmzæde ʔoskɑre behtærin filme qejre enɡelisizæbɑn tɑ emruz æst væ tævɑneste nɑme sɑzændeæʃ rɑ be onvɑne filmsɑzi dʒæhɑni sæbt konæd. filmsɑze pændʒɑh sɑlee irɑni dær in fehreste do filme diɡær hæm dɑræd jeki « bɑrɑn » ke dær rædee sevvom istɑde væ diɡæri « rænɡe xodɑ » ke rædde hæʃtome bærtærin filmhɑje irɑni æɡzæmɑjnær rɑ æz ɑn xod kærde æst. mædʒidi do sɑle piʃ filme sinæmɑi « ɑvɑze ɡondʒeʃkhɑ » rɑ sɑxt ke dær dʒæʃnvɑre filme berlin hæmɑn sɑle xerse noqrei behtærin bɑziɡær rɑ bærɑje rezɑ nɑdʒi be ærmæqɑn ɑːværæd. « ruzi ke zæn ʃodæm » næxostin filme mærzije meʃkini dær mæqɑme kɑrɡærdɑn ke filmnɑme ɑn rɑ be hæmrɑh hæmsæræʃ mohsene mæxmælbɑf neveʃte dær in fehrest dær rædee pændʒom qærɑr ɡerefte væ « ɡɑv » dɑrijuʃe mehrdʒui pæs æz ɑn qærɑr dɑræd. dovvomin filme mehrdʒui dær mæqɑme kɑrɡærdɑn æz mohemtærin ɑsɑre modʒe noi sinæmɑje irɑn æst. « dæh » be nevisændeɡi væ kɑrɡærdɑni æbbɑse kijɑrostæmi filmsɑze irɑni bærænde næxle tælɑ æst ke dær fehreste bærtærin filmhɑje sinæmɑje irɑn pæs æz « ɡɑv » dær rædee hæftom istɑde væ dʒɑmeʔee emruz irɑn rɑ æz neɡɑhe jek zæn revɑjæt mikonæd. mɑniɑ ækbæri dær « dæh » næqʃe rɑnændei bedune nɑm rɑ bɑzi mikonæd ke bɑ zænɑne dærune xodroje xod dærbɑre zendeɡi ɑnhɑ hærf mizænæd. « ɑfsɑjd » dʒæʔfære pænɑhi æz neɡɑh nevisænde næʃrije æɡzæmɑjnære nohomin filme bærtære in fehrest pæs æz « rænɡe xodɑ » æst. pænɑhi dær in film tælɑʃe tʃænd doxtære dʒævɑn rɑ bærɑje vorud be estɑdijome ɑzɑdi væ tæmɑʃɑje jek mosɑbeqe hæssɑse futbɑl æz næzdik revɑjæt mikonæd. « ɑfsɑjd » hæm mesle « dɑjere » pænɑhi biʃtær bær ʃærɑjete zendeɡi zænɑne irɑni motemærkez æst. dær pɑjɑne fehreste næʃrije ɑmrikɑi æɡzæmɑjnær æz bærtærin filmhɑje sinæmɑje irɑn hæm « kɑfee terɑnzit » kɑmbuziɑ pærtoje qærɑr ɡerefte æst. filme dɑstɑne zæni tænhɑ væ tælɑʃe u rɑ bærɑje edɑre kærdæne jek resturɑn dær kenɑr dʒɑdei terɑnziti be tæsvir mikeʃæd. zendeɡi zæn pæs æz ɑʃnɑi bɑ rɑnændei junɑni dæstxoʃe tæqir miʃævæd.",
"text": " براساس این تحقیق «بچههای آسمان» مجیدی در رده نخست فیلمهایی که درباره ایران ساخته شده، قرار گرفته است. سومین تجربه مجیدی در مقام کارگردان تنها فیلم ایرانی نامزد اسکار بهترین فیلم غیر انگلیسیزبان تا امروز است و توانسته نام سازندهاش را به عنوان فیلمسازی جهانی ثبت کند.فیلمساز 50 ساله ایرانی در این فهرست دو فیلم دیگر هم دارد؛ یکی «باران» که در رده سوم ایستاده و دیگری «رنگ خدا» که رده هشتم برترین فیلمهای ایرانی اگزماینر را از آن خود کرده است. مجیدی دو سال پیش فیلم سینمایی «آواز گنجشکها» را ساخت که در جشنواره فیلم برلین همان سال خرس نقرهای بهترین بازیگر را برای رضا ناجی به ارمغان آورد. «روزی که زن شدم» نخستین فیلم مرضیه مشکینی در مقام کارگردان که فیلمنامه آن را به همراه همسرش محسن مخملباف نوشته در این فهرست در رده پنجم قرار گرفته و «گاو» داریوش مهرجویی پس از آن قرار دارد. دومین فیلم مهرجویی در مقام کارگردان از مهمترین آثار موج نوی سینمای ایران است.«10» به نویسندگی و کارگردانی عباس کیارستمی فیلمساز ایرانی برنده نخل طلا است که در فهرست برترین فیلمهای سینمای ایران پس از «گاو» در رده هفتم ایستاده و جامعه امروز ایران را از نگاه یک زن روایت میکند. مانیا اکبری در «10» نقش رانندهای بدون نام را بازی میکند که با زنان درون خودروی خود درباره زندگی آنها حرف میزند.«آفساید» جعفر پناهی از نگاه نویسنده نشریه اگزماینر نهمین فیلم برتر این فهرست پس از «رنگ خدا» است. پناهی در این فیلم تلاش چند دختر جوان را برای ورود به استادیوم آزادی و تماشای یک مسابقه حساس فوتبال از نزدیک روایت میکند. «آفساید» هم مثل «دایره» پناهی بیشتر بر شرایط زندگی زنان ایرانی متمرکز است. در پایان فهرست نشریه آمریکایی اگزماینر از برترین فیلمهای سینمای ایران هم «کافه ترانزیت» کامبوزیا پرتوی قرار گرفته است.فیلم داستان زنی تنها و تلاش او را برای اداره کردن یک رستوران در کنار جادهای ترانزیتی به تصویر میکشد. زندگی زن پس از آشنایی با رانندهای یونانی دستخوش تغییر میشود. "
} | [
25115,
47281,
953,
259,
16727,
404,
1050,
10394,
1091,
11507,
5091,
436,
4952,
49116,
509,
259,
23141,
26872,
2408,
10223,
20616,
934,
509,
14136,
4379,
13639,
376,
2801,
343,
5445,
8654,
376,
950,
260,
4100,
10785,
259,
24264,
376,
4952,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
124255,
2731,
263,
43060,
569,
281,
37893,
334,
33932,
404,
68058,
270,
238796,
270,
238796,
265,
334,
43060,
608,
259,
43060,
6524,
43060,
272,
618,
134410,
285,
240451,
16416,
331,
10787,
259,
154979,
368,
375,
6487,
1082,
1766,
334,
43... |
{
"phonemize": "behnuʃe xorræmruz : pærændehɑ dær hær kɑri ke xenɡ be næzær beresænd, æqlæb bærɑje neɡæhdɑri æz dʒudʒehɑjeʃɑn tɑ hæddi æz huʃe xubi bærxordɑrænd væ be zendeɡi dʒudʒehɑjeʃɑn væ dær nætidʒe æmnijæte toxmhɑjeʃɑn æhæmmijæt midæhænd. hættɑ be tore tæbiʔi hæm besjɑri æz pærændehɑ viʒeɡihɑje xɑssi dær in zæmine dɑrænd, mæsælæn æɡær ruje zæmin lɑne misɑzænd, æqb rænɡe toxmhɑ be ɡuneist ke tævædʒdʒoh ʃekɑrtʃijɑn rɑ dʒælb nækonæd. æmmɑ væqti dɑstɑn be qærqɑvolhɑ miresæd, e kollæn ævæz miʃævæd. be ɡozɑreʃe nijusɑjnætist, qærqɑvolhɑ dær dʒænɡælhɑje ænbuh væ ælbætte por æz ʃekɑrtʃi toxm miɡozɑrænd, æmmɑ bedune hitʃ hefɑzi, hær dʒɑ ke bɑʃæd, ɑn hæm bɑ rænɡe bærrɑq væ tʃeʃmɡiri ke in toxmhɑ dɑrænd. dær neɡɑhe ævvæl be næzær miresæd qærqɑvolhɑje æhmæq bɑjæd bɑ in ræftɑræʃɑne xejli zud monqærez miʃodænd, æmmɑ dær vɑqeʔ ɑnhɑ xejli hæm qædimi hæstænd. dær qærqɑvolhɑ xɑnevɑde mæʔnɑi nædɑræd væ hær nær væ mɑdei momken æst bɑ hæm ertebɑte bærqærɑr konænd. mɑdde toxm miɡozɑræd væ mirævæd væ næri bɑjæd pejdɑ beʃævæd ke hivdæh ruz ruje toxmhɑ bexɑbæd, tʃe pedær ɑnhɑ bɑʃæd tʃe næbɑʃæd. mɑdehɑe æqlæb kenɑre toxme sɑjere mɑdehɑ toxm miɡozɑrænd. be ɡofte mohæqqeqin rænɡe bærrɑqe toxmhɑ be hæmin dærd mixord. xob, væqti toxmhɑe xejli zjɑd bɑʃænd, ʃekɑrtʃi nemitævɑnæd hæme ɑnhɑ rɑ bexord. be ælɑve væqti toxmhɑ kenɑre hæm qærɑr beɡirænd ehtemɑle biʃtæri vodʒud dɑræd ke jek nære zudtær ɑnhɑ rɑ pejdɑ konæd væ ruje ɑnhɑ bexɑbæd.",
"text": "بهنوش خرمروز: پرندهها در هر کاری که خنگ به نظر برسند، اغلب برای نگهداری از جوجههایشان تا حدی از هوش خوبی برخوردارند و به زندگی جوجههایشان و در نتیجه امنیت تخمهایشان اهمیت میدهند. حتی به طور طبیعی هم بسیاری از پرندهها ویژگیهای خاصی در این زمینه دارند، مثلا اگر روی زمین لانه میسازند، اغب رنگ تخمها به گونهای است که توجه شکارچیان را جلب نکند.اما وقتی داستان به قرقاولها میرسد، کلا عوض میشود. به گزارش نیوساینتیست، قرقاولها در جنگلهای انبوه و البته پر از شکارچی تخم میگذارند، اما بدون هیچ حفاظی، هر جا که باشد، آن هم با رنگ براق و چشمگیری که این تخمها دارند. در نگاه اول به نظر میرسد قرقاولهای احمق باید با این رفتارشان خیلی زود منقرض میشدند، اما در واقع آنها خیلی هم قدیمی هستند.در قرقاولها خانواده معنایی ندارد و هر نر و مادهای ممکن است با هم ارتباط برقرار کنند. ماده تخم میگذارد و میرود و نری باید پیدا بشود که 17 روز روی تخمها بخوابد، چه پدر آنها باشد چه نباشد. مادهها اغلب کنار تخم سایر مادهها تخم میگذارند. به گفته محققین رنگ براق تخمها به همین درد میخورد. خب، وقتی تخمها خیلی زیاد باشند، شکارچی نمیتواند همه آنها را بخورد. به علاوه وقتی تخمها کنار هم قرار بگیرند احتمال بیشتری وجود دارد که یک نر زودتر آنها را پیدا کند و روی آنها بخوابد."
} | [
554,
115868,
13906,
633,
4029,
267,
1197,
3210,
1875,
509,
4538,
52228,
934,
1804,
5890,
554,
4660,
1423,
30965,
343,
259,
57405,
1050,
259,
1699,
259,
41144,
9503,
695,
2680,
7546,
259,
220282,
2301,
259,
61849,
695,
3293,
1440,
259,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
13498,
1246,
238796,
265,
100522,
286,
2731,
282,
41459,
259,
267,
421,
10787,
79017,
265,
334,
43060,
331,
10787,
28466,
286,
408,
43060,
874,
513,
89680,
129842,
390,
22821,
360,
10787,
693,
299,
79017,
261,
259,
2731,
82649,
2731,
316,... |
{
"phonemize": "neʃæste komisijone honær væ meʔmɑri ʃorɑje ɑli enqelɑbe færhænɡi dær mæhæle muze honærhɑje moʔɑser bærɡozɑr ʃod væ in æʔzɑ zemne bɑzdid æz ɑsɑre dʒæʃnvɑre bɑ æʔzɑje sijɑsætɡozɑri dʒæʃnvɑre ɡoftoɡu kærdænd. be ɡozɑreʃ, tebqee bærnɑme hær sɑle neʃæste komisijone honær væ meʔmɑri ʃorɑje ɑli enqelɑbe færhænɡi hæmzæmɑn bɑ bærɡozɑri nohomin dʒæʃnvɑre bejne olmelæli tædʒæssomi fædʒr bɑ hozure æʔzɑje in komisijon væ bærɡozɑrkonændeɡɑne dʒæʃnvɑre tædʒæssomi fædʒr dær muze honærhɑje moʔɑser bærɡozɑr ʃædmædʒide mælɑnuruzi modire kolle dæftære honærhɑje tædʒæssomi vezɑræte erʃɑd, modʒtæbɑ ɑqɑi dæbire dʒæʃnvɑre tædʒæssomi fædʒr, dʒæmʃide hæqiqæt ʃenɑse dæbire honæri dʒæʃnvɑre, ræhmæte æmini, hæsæne belæxɑri, mohæmmædrezɑ dʒæʔfæri dʒelve, hæsæne riɑhi, qolɑmrezɑ eslɑmi, mohæmmædæli rædʒæbi, mædʒide ʃærif zɑde, esmɑʔile ɑzær, mohæmmædhosejne nirumænd væ mohæmmædæli xæbæri dær in dʒælæse komisijone hozure dɑʃtændmodʒtæbɑ ɑqɑi dæbire dʒæʃnvɑre tædʒæssomi fædʒr dær ebtedɑje in neʃæst ɡoft : emsɑl tævæqqoʔe dʒɑmeʔee honæri væ dʒæʃnvɑree kæmi bɑlɑtær ræfte væ rujkærdi dʒeddi tær pejdɑ kærd mi tævɑn bi tækællof ɡoft ke tɑ piʃ æz in dʒæʃnvɑre tædʒæssomi dʒeddi ɡerefte nemi ʃod æmmɑ mɑ mæsiri rɑ dær pej ɡereftim ke in dʒæʃnvɑree kæmi dʒeddi tær ɡerefte ʃudædæbire dʒæʃnvɑre tædʒæssomi fædʒr ɡoft : dær dʒæʃnvɑree emsɑl ke dær do bæxʃe bærɡozɑr mi ʃod sædo se æsær æz mjɑne ʃeʃ hezɑr æsære dærjɑfti be næmɑjeʃ dær ɑmæd væ dær kenɑr in mozue mɑ poroʒe hɑje honæri rɑ ke tævæssote ʃorɑje honæri erɑʔe ʃode bud dær bærnɑme xod dʒɑj dɑdim væ honærmændɑni ke tædʒrobiɑte ærzeʃmændi dɑʃtænd be dʒæʃnvɑre dæʔvæte ʃædændɑqɑi ɡoft : mɑ dær færhænɡsærɑje nijɑværɑn bæxʃe melæl væ næmɑjeʃɡɑh mæfɑxer rɑ bærɡozɑr mi konim. dær ruze eftetɑhije bɑ ebtekɑri ke ɑqɑje mælɑnuruzi æz dʒæʃnvɑree hæftom dær ændɑxt ke be noʔi tolijæte hozee tædʒæssomi hæstænd, hæmzæmɑn bɑ moʔærrefi hɑmiɑne in hoze ke emsɑl hæm bærɡozɑr ʃod be donbɑle idʒɑde jek dʒærijɑne hɑmi hæstimɑqɑi ɡoft : in zir sɑxte hɑ be næzær mi resæd ke dær mæsire behbude ʃærɑjete dʒæʃnvɑre ostɑndɑrhɑi rɑ be xodæʃ ɡerefte æstmædʒide mælɑnuruzi modire kolle honær hɑje tædʒæssomi vezɑræte erʃɑd niz dær in neʃæst ɡoft : mozui ke dær hozee tædʒæssomi dɑræd ettefɑq mi oftæd in æst ke mɑ jek tæfkike reʃte ʔi dɑrim. bi jænɑl næqqɑʃi, ɡerɑfik, ækkɑsi dɑrim væ æɡær dʒæʃnvɑre ʔi hæm hæst in dʒæʃnvɑre hɑ be suræt tæfkik ʃode suræt mi ɡirduje edɑme dɑd : mɑ ʃɑnzdæh dʒæʃnvɑre dɑrim ke tævæssote bæxʃe xosusi væ omumi ændʒɑm mi ʃævæd ke hæme in hɑ tæfkik ʃode æst væ æɡær mæbni bær bærɡozɑri næmɑjeʃɡɑh xoʃnevisist diɡær næqqɑʃi xæt hæm dær ɑn dʒɑj nemi ɡirdærise muze honærhɑje moʔɑser ɡoft : æmmɑ dær sædo si bi jænɑl mætræhe donjɑ hitʃ kodɑm æz in ʃɑxe hɑ tæfkik ʃode nist væ jek bi jænɑl ɑræt æst mɑnænde veniz væ ʃɑnɡhɑj. mælɑnuruzi ɡoft : mærzhɑje olume ensɑni hæm in ruzhɑ bærdɑʃte ʃode æst. in dʒæʃnvɑre fædʒre tænhɑ dʒæʃnvɑre ist ke ʃɑxes hɑje xodæʃ rɑ dɑræd væ ævvælin dʒæʃnvɑre ist ke dær irɑne mæbni bær ɑræte æstuje æfzud : mɑ be donbɑle ɑn hæstim ke dær irɑn in rujdɑd rɑ be dʒæʃnvɑree melli bædæl konim. jek zæmɑni dær irɑn bi jænɑl honære tehrɑn rɑ ke hæme reʃte hɑ dær ɑn vodʒud dɑʃt bærɡozɑr mi kærdim æz in mænzære dʒæʃnvɑre tæqirɑti pejdɑ kærde væ hovijjæte xod rɑ be dæst ɑværde æstædʒæmæʃide hæqiqæte ʃenɑse modire honæri dʒæʃnvɑre hæm ɡoft : væqti mɑ vɑrede in dʒæʃnvɑre ʃodim moxɑtæbe æsli dʒɑmeʔe tædʒæssomi xod honærmændɑne in hoze budænd bud væ in eʃkɑle bozorɡi bud. qærɑr ʃod ke moxɑtæbɑnemɑn rɑ ævæz konim væ fæzɑi rɑ bærɑje mærdom ke mæsræfe konændeɡɑne vɑqeʔi in ɑsɑr hæstænd idʒɑde kænimuje edɑme dɑd : bær in æsɑse mɑ kæsɑni ke be zɑhere æsɑtid budænd væ sɑl hɑ dær dʒæʃnvɑre hozur dɑʃtænd be bæxʃe ɑsɑre æsɑtid tæqir dɑdim. mɑ dær vɑqeʔ dʒæʃnvɑre rɑ æsære mehvær kærdim væ fekr kærdim æɡær qærɑr bɑʃæd æz kæsi dæʔvæt konim bɑjæd ɑsɑri rɑ be næmɑjeʃ beɡozɑrim ke mærdome mɑ bɑ ɑn ertebɑt bær qærɑr konænd væ in dæhɑn be dæhɑn betʃærxæd væ moxɑtæbɑne biʃtæri rɑ be muze bekeʃim. in honærmænd næqqɑʃ ɡoft : mɑ dæhe ʔi be nɑme fædʒr dɑrim ke dær ɑn ettefɑqe bozorɡi oftɑde tʃeqædr xub mi ʃod ke in reʃte hɑi ke dær qɑlebe honærhɑje tædʒæssomi vodʒud dɑræd in hɑ hæme dæst be dæst hæm bedæhænd væ jek dʒæʃn beʃævænd væ æz ɑn hɑlæte dʒæzire ʔi dær biɑjænd kɑri ke e mɑ do sɑl æst dær hozee tædʒæssomi mi konim æmmɑ bɑz hæm in kefɑjæt nemi konæd. hæqiqæte ʃenɑs bæjɑn kærd : mɑ bɑjæd dʒæʃne bozorɡi dɑʃte bɑʃim ke væqti mærdom vɑrede ʃæhr mi ʃævænd in ɑsɑr rɑ bebinænd næ æz tæriqe e tʃerɑqɑni kærdæn bælke æz tæriqe zirsɑxt hɑje honæri væ piʃnæhɑdɑte honærmændɑn. emruz honærmændɑne potɑnsijel hɑje besjɑri dɑrænd ke dær jek zærfe kutʃæk mesle bænɑje sɑxtemɑne næmɑjeʃɡɑh dær jek fæzɑje næmɑjeʃe teɑtr jɑ konsert be dorosti ɑzɑd nemi ʃævæd. dær edɑme in neʃæst æʔzɑje komisijone honær væ meʔmɑri ʃorɑje ɑli enqelɑbe færhænɡi æz næmɑjeʃɡɑhe nohomin dʒæʃnvɑre tædʒæssomi fædʒr didæn kærdænd. kopi ʃod",
"text": "نشست کمیسیون هنر و معماری شورای عالی انقلاب فرهنگی در محل موزه هنرهای معاصر برگزار شد و این اعضا ضمن بازدید از آثار جشنواره با اعضای سیاستگذاری جشنواره گفتگو کردند.به گزارش ، طبق برنامه هر ساله نشست کمیسیون هنر و معماری شورای عالی انقلاب فرهنگی همزمان با برگزاری نهمین جشنواره بین المللی تجسمی فجر با حضور اعضای این کمیسیون و برگزارکنندگان جشنواره تجسمی فجر در موزه هنرهای معاصر برگزار شدمجید ملانوروزی مدیر کل دفتر هنرهای تجسمی وزارت ارشاد، مجتبی آقایی دبیر جشنواره تجسمی فجر، جمشید حقیقت شناس دبیر هنری جشنواره، رحمت امینی، حسن بلخاری، محمدرضا جعفری جلوه، حسن ریاحی، غلامرضا اسلامی، محمدعلی رجبی، مجید شریف زاده، اسماعیل آذر، محمدحسین نیرومند و محمدعلی خبری در این جلسه کمیسیون حضور داشتندمجتبی آقایی دبیر جشنواره تجسمی فجر در ابتدای این نشست گفت: امسال توقع جامعه هنری و جشنواره کمی بالاتر رفته و رویکردی جدی تر پیدا کرد می توان بی تکلف گفت که تا پیش از این جشنواره تجسمی جدی گرفته نمی شد اما ما مسیری را در پی گرفتیم که این جشنواره کمی جدی تر گرفته شوددبیر جشنواره تجسمی فجر گفت: در جشنواره امسال که در دو بخش برگزار می شد ۱۰۳ اثر از میان ۶ هزار اثر دریافتی به نمایش در آمد و در کنار این موضوع ما پروژه های هنری را که توسط شورای هنری ارائه شده بود در برنامه خود جای دادیم و هنرمندانی که تجربیات ارزشمندی داشتند به جشنواره دعوت شدندآقایی گفت: ما در فرهنگسرای نیاوران بخش ملل و نمایشگاه مفاخر را برگزار می کنیم. در روز افتتاحیه با ابتکاری که آقای ملانوروزی از جشنواره هفتم در انداخت که به نوعی تولیت حوزه تجسمی هستند، همزمان با معرفی حامیان این حوزه که امسال هم برگزار شد به دنبال ایجاد یک جریان حامی هستیمآقایی گفت: این زیر ساخت ها به نظر می رسد که در مسیر بهبود شرایط جشنواره استاندارهایی را به خودش گرفته استمجید ملانوروزی مدیر کل هنر های تجسمی وزارت ارشاد نیز در این نشست گفت: موضوعی که در حوزه تجسمی دارد اتفاق می افتد این است که ما یک تفکیک رشته ای داریم. بی ینال نقاشی، گرافیک، عکاسی داریم و اگر جشنواره ای هم هست این جشنواره ها به صورت تفکیک شده صورت می گیردوی ادامه داد: ما شانزده جشنواره داریم که توسط بخش خصوصی و عمومی انجام می شود که همه این ها تفکیک شده است و اگر مبنی بر برگزاری نمایشگاه خوشنویسی است دیگر نقاشی خط هم در آن جای نمی گیردرییس موزه هنرهای معاصر گفت: اما در ۱۳۰ بی ینال مطرح دنیا هیچ کدام از این شاخه ها تفکیک شده نیست و یک بی ینال آرت است مانند ونیز و شانگهای.ملانوروزی گفت: مرزهای علوم انسانی هم این روزها برداشته شده است. این جشنواره فجر تنها جشنواره ای است که شاخص های خودش را دارد و اولین جشنواره ای است که در ایران مبنی بر آرت استوی افزود: ما به دنبال آن هستیم که در ایران این رویداد را به جشنواره ملی بدل کنیم. یک زمانی در ایران بی ینال هنر تهران را که همه رشته ها در آن وجود داشت برگزار می کردیم از این منظر جشنواره تغییراتی پیدا کرده و هویت خود را به دست آورده استجمشید حقیقت شناس مدیر هنری جشنواره هم گفت: وقتی ما وارد این جشنواره شدیم مخاطب اصلی جامعه تجسمی خود هنرمندان این حوزه بودند بود و این اشکال بزرگی بود. قرار شد که مخاطبانمان را عوض کنیم و فضایی را برای مردم که مصرف کنندگان واقعی این آثار هستند ایجاد کنیموی ادامه داد: بر این اساس ما کسانی که به ظاهر اساتید بودند و سال ها در جشنواره حضور داشتند به بخش آثار اساتید تغییر دادیم. ما در واقع جشنواره را اثر محور کردیم و فکر کردیم اگر قرار باشد از کسی دعوت کنیم باید آثاری را به نمایش بگذاریم که مردم ما با آن ارتباط بر قرار کنند و این دهان به دهان بچرخد و مخاطبان بیشتری را به موزه بکشیم.این هنرمند نقاش گفت: ما دهه ای به نام فجر داریم که در آن اتفاق بزرگی افتاده چقدر خوب می شد که این رشته هایی که در قالب هنرهای تجسمی وجود دارد این ها همه دست به دست هم بدهند و یک جشن بشوند و از آن حالت جزیره ای در بیایند؛ کاری که ما دو سال است در حوزه تجسمی می کنیم اما باز هم این کفایت نمی کند.حقیقت شناس بیان کرد: ما باید جشن بزرگی داشته باشیم که وقتی مردم وارد شهر می شوند این آثار را ببینند نه از طریق چراغانی کردن بلکه از طریق زیرساخت های هنری و پیشنهادات هنرمندان. امروز هنرمندان پتانسیل های بسیاری دارند که در یک ظرف کوچک مثل بنای ساختمان نمایشگاه در یک فضای نمایش تئاتر یا کنسرت به درستی آزاد نمی شود.در ادامه این نشست اعضای کمیسیون هنر و معماری شورای عالی انقلاب فرهنگی از نمایشگاه نهمین جشنواره تجسمی فجر دیدن کردند.کپی شد"
} | [
9468,
2408,
259,
16802,
49372,
25922,
341,
1491,
39348,
259,
23702,
406,
259,
22632,
259,
23510,
17890,
406,
509,
19612,
548,
23711,
25922,
2791,
1491,
65818,
259,
37556,
3164,
341,
953,
12607,
69436,
259,
11492,
586,
20416,
695,
1424,
22... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
448,
238796,
81275,
39779,
6183,
265,
623,
87009,
300,
2731,
416,
240209,
282,
43060,
874,
259,
238796,
723,
43060,
608,
259,
43060,
494,
289,
781,
701,
43060,
811,
44587,
106992,
272,
129842,
266,
331,
10787,
134410,
106992,
468,
42361,
... |
{
"phonemize": "doktore jɑdɡɑri ræʔis dʒæhɑdædɑnʃɡɑhi dær pæjɑmie ruze rævɑbete omumi væ ertebɑtɑt rɑ be dʒæhɑdɡærɑne ærse ettelɑʔresɑni væ rævɑbete omumie mædʒmuʔehɑjee dʒæhɑdædɑnʃɡɑhie tæbrik ɡoft. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn væ be næql æz rævɑbete omumie dʒæhɑdædɑnʃɡɑhi, mætne pæjɑm be ʃærhe zir æst dine mobine eslɑm be onvɑne jeke nezɑme fekrie monhæser be færd, monsædʒem væ kɑrɑmæd be mozue ertebɑtɑt, neɡɑh viʒei dɑræd be turike hæm dær qorʔɑne kærim væ hæm dær sire væ færmɑjʃɑte ætæræte tɑherin ejn pærɑntezbæste æz æhdɑfe murdænæzre eslɑm bærɑje bærqærɑrie ertebɑt, soxæn be miɑn ɑmæde æst. tæbɑdole ændiʃe ke dær hejne bærqærɑri ertebɑt, hɑsel miʃævæd væ næhɑjtæne mondʒær be ʃenɑxte miɡærdæd æz æhdɑfist ke qorʔɑn kærim be ɑn eʃɑree kærde væ jɑ hættɑe mosælmɑnɑn rɑ æz kɑferɑnie ke qæsde qættɑl nædɑrænd mænʔe ertebɑt nemikonæd : jæɑ æjjohæɑ ælnnæɑso ennæɑ xælæqnæɑkom men zækærene vææʔonsæj vædʒæʔælnæɑkom ʃoʔovbænɑ væqæbæɑʔelæ letæʔæɑræfovɑ ennæ ækræmækom ʔendæ ælællæhe ætqæɑkom ennæ ælællæhæ ʔælejmon xæbejron slæʃ hodʒærɑte sizdæh ie mærdome mɑ ʃomɑ rɑ æz mærdo zæni ɑfæridim væ ʃomɑ rɑ mellæte mellæt væ qæbile qæbile ɡærdɑnidim tɑ bɑ jekdiɡære ʃenɑsɑie moteqɑbele hɑsele konid dær hæqiqæte ærdʒmændtærin ʃomɑ næzde xodɑ pærhizkɑrtærine ʃomɑst. bitærdide xodɑvænd dɑnɑje ɑɡɑh æst. læɑ jænhæɑkomo ælællæho ʔæne ællæzejnæ læm joqæɑtelovkom fej ælddejne vælæm joxredʒovkom men dejæɑrekom æn tæbærrovhome vætoqsetovɑ elæjhem ennæ ælællæhæ johebbo ælmoqsetejnæ slæʃ momtæhene hæʃt berɑketbɑz æmmɑ berɑketbæste xodɑ ʃomɑ rɑ æz kæsɑnie ke dær berɑketbɑz kɑr berɑketbæste din bɑ ʃomɑ nædʒænɡide væ ʃomɑ rɑ æz diɑrætɑne birun nækærde ænd bɑz nemidɑræd ke bɑ ɑnɑn niki konid væ bɑ iʃɑn edɑlæte værzid zirɑ xodɑ dɑdɡærɑn rɑ duste mi dɑræd hæʃt pærɑntezbæste lezɑ mæʔrefæt væ ʃenɑxtie ke æz ɑn sohbæt be miɑn ɑmæd zæminesɑze tælɑʃe ensɑn bærɑje idʒɑde tæqirɑt dær ræftɑre moxɑtæbe xod æʔæm æz ræftɑre zehni, ehsɑsi væ æmæli miʃævæd. bædihist mizɑne æsærɡozɑri ertebɑt be tænɑsobe pæjɑme montæqel ʃode bɑ nijɑze moxɑtæb, ʃærɑjete zæmɑni mækɑni, hesse mæsʔulijæt, tæʔɑvon, dærk æhæmmijæt mozu, sorʔæt væ deqqæte ferestænde pæjɑm væ niz be ræʔɑjæte viʒeɡihɑje ɑtefi, æqlɑni, ræftɑri væ ædæbijɑte moxɑtæbɑn bæsteɡi dɑræd. be hæmin dælil æst ke ertebɑte ideʔɑl væ do sæviee tænhɑ æz rɑh næzdiki be næjɑzhɑje moxɑtæb, sændʒeʃe qejremostæqime zɑʔeqe u væ pæʒuheʃe tæhæqqoqe xɑhæde jɑft. rævɑbete omumi, ettelɑʔresɑni, tæbliqɑt væ vɑʒehɑi æz in dæste ke qætʔæn bɑr mæʔnɑie motæfɑvetie niz dɑrænd hærjek ʃɑxei æz ertebɑtɑt hæstænd ke dær mæsire nil be æhdɑf æz piʃ tæʔin ʃode jeke sɑzmɑn væ be ebɑræte sɑdetær fælsæfe idʒɑd jek sistem, tæʃkilɑt væ mɑnænde ɑn be kɑr ɡerefte miʃævænd. ertebɑtɑt dær dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi niz be onvɑne jek næhɑde enqelɑbi æz in qɑʔedee mostæsnɑ nist væ bɑjæd bɑ æhdɑfe næhɑde senxijjæt dɑʃte væ hæmɑn viʒeɡihɑje zɑtie ɑn rɑ dɑrɑ bɑʃæd. nætidʒe in ke rævɑbete omumi, ettelɑʔresɑnihɑ væ tæbliqɑti kæhe hædæfmænd, motevædʒdʒe be ɑrmɑnhɑ, huʃmænd væ doʃmænʃekæn bɑʃænd væ sæthe fæʔɑlijæt væ tæhærroke ɑnhɑ motenɑseb bɑ dɑneʃdʒu, ostɑd, mohite dɑneʃɡɑhi væ be dur æz ævɑme ɡærɑi væ ævɑme pæsændi bærnɑme rizi ʃode bɑʃæd ertebɑtɑte mætlub væ dær ʃin tæqsimbær æʔne dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi rɑ ræqæm xɑhænd zæd. tærdidi nist ke dæste ændærkɑrɑne ine ærse dær mædʒmuʔehɑjee moxtælefe dʒæhɑdædɑnʃɡɑhie tɑkonun dær ine mæsir ɡɑm bærdɑʃteænd kæhe ʃɑjeste æst æz in pæs niz, jɑdɑværie modɑveme ɑrmɑnhɑjee moqæddæse in næhɑde enqelɑbi væ niz ehtemɑme dʒeddi bærɑje tæhæqqoqe ʃoʔɑre sɑl rɑ hæmtʃon ɡozæʃte dær dæsture kɑre xod qærɑr dæhænd. dær pɑjɑn forsæt rɑ qænimæt ʃemorde væ dær ɑstɑne færɑræsidæne ruze ertebɑtɑt væ rævɑbete omumi zemne qædrdɑni æz modʒɑhedæthɑjee xɑhærɑn væ bærɑdærɑne dʒæhɑdɡære rævɑbete omumie mædʒmuʔehɑjee dʒæhɑdi, sælɑmæti væ tofiqe biʃtære in æzizɑn rɑ æz xodɑvænde motæʔɑl mæsæʔlte minæmɑjæm.",
"text": "دكتر يادگاري رييس جهاددانشگاهي در پيامي روز روابط عمومي و ارتباطات را به جهادگران عرصه اطلاعرساني و روابط عمومي مجموعههاي جهاددانشگاهي تبريك گفت.به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) - منطقه گيلان و به نقل از روابط عمومي جهاددانشگاهي، متن پيام به شرح زير است؛ دين مبين اسلام به عنوان يك نظام فكري منحصر به فرد، منسجم و كارآمد به موضوع ارتباطات، نگاه ويژهاي دارد به طوريكه هم در قرآن كريم و هم در سيره و فرمايشات عترت طاهرين (ع) از اهداف موردنظر اسلام براي برقراري ارتباط، سخن به ميان آمده است.تبادل انديشه كه در حين برقراري ارتباط، حاصل ميشود و نهايتاً منجر به شناخت ميگردد از اهدافي است كه قرآن كريم به آن اشاره كرده و يا حتي مسلمانان را از كافراني كه قصد قتال ندارند منع ارتباط نميكند: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ / حجرات 13اي مردم ما شما را از مرد و زنى آفريديم و شما را ملت ملت و قبيله قبيله گردانيديم تا با يكديگر شناسايى متقابل حاصل كنيد؛ در حقيقت ارجمندترين شما نزد خدا پرهيزكارترين شماست. بيترديد خداوند داناى آگاه است.لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ / ممتحنه 8[اما] خدا شما را از كسانى كه در [كار] دين با شما نجنگيده و شما را از ديارتان بيرون نكردهاند باز نميدارد كه با آنان نيكى كنيد و با ايشان عدالت ورزيد زيرا خدا دادگران را دوست ميدارد (8)لذا معرفت و شناختي كه از آن صحبت به ميان آمد زمينهساز تلاش انسان براي ايجاد تغييرات در رفتار مخاطب خود اعم از رفتار ذهني، احساسي و عملي ميشود.بديهي است ميزان اثرگذاري ارتباط به تناسب پيام منتقل شده با نياز مخاطب، شرايط زماني – مكاني، حس مسووليت، تعاون، درك اهميت موضوع، سرعت و دقت فرستنده پيام و نيز به رعايت ويژگيهاي عاطفي، عقلاني، رفتاري و ادبيات مخاطبان بستگي دارد.به همين دليل است كه ارتباط ايدهآل و دو سويه تنها از راه نزديكي به نيازهاي مخاطب، سنجش غيرمستقيم ذائقه او و پژوهش تحقق خواهد يافت.روابط عمومي، اطلاعرساني، تبليغات و واژههايي از اين دست كه قطعاً بار معنايي متفاوتي نيز دارند هريك شاخهاي از ارتباطات هستند كه در مسير نيل به اهداف از پيش تعيين شده يك سازمان و به عبارت سادهتر فلسفه ايجاد يك سيستم، تشكيلات و مانند آن به كار گرفته ميشوند.ارتباطات در جهاد دانشگاهي نيز به عنوان يك نهاد انقلابي از اين قاعده مستثني نيست و بايد با اهداف نهاد سنخيت داشته و همان ويژگيهاي ذاتي آن را دارا باشد. نتيجه اين كه روابط عمومي، اطلاعرسانيها و تبليغاتي كه هدفمند، متوجه به آرمانها، هوشمند و دشمنشكن باشند و سطح فعاليت و تحرك آنها متناسب با دانشجو، استاد، محيط دانشگاهي و به دور از عوام گرايي و عوام پسندي برنامه ريزي شده باشد ارتباطات مطلوب و در شأن جهاد دانشگاهي را رقم خواهند زد.ترديدي نيست كه دست اندركاران اين عرصه در مجموعههاي مختلف جهاددانشگاهي تاكنون در اين مسير گام برداشتهاند كه شايسته است از اين پس نيز، يادآوري مداوم آرمانهاي مقدس اين نهاد انقلابي و نيز اهتمام جدي براي تحقق شعار سال را همچون گذشته در دستور كار خود قرار دهند.در پايان فرصت را غنيمت شمرده و در آستانه فرارسيدن روز ارتباطات و روابط عمومي ضمن قدرداني از مجاهدتهاي خواهران و برادران جهادگر روابط عمومي مجموعههاي جهادي، سلامتي و توفيق بيشتر اين عزيزان را از خداوند متعال مسألت مينمايم."
} | [
550,
166382,
259,
58849,
36209,
477,
259,
9212,
6505,
9287,
6395,
9261,
42113,
477,
509,
21188,
44929,
4029,
4131,
32515,
22169,
477,
341,
259,
25811,
722,
916,
554,
9287,
6395,
24198,
56224,
42584,
44234,
20765,
477,
341,
4131,
32515,
22... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
21498,
265,
259,
385,
43060,
285,
129842,
43060,
874,
259,
286,
2731,
240209,
417,
331,
240451,
2731,
334,
43060,
285,
2731,
285,
43060,
272,
238796,
129842,
43060,
1500,
331,
10787,
421,
2731,
385,
43060,
22568,
259,
41459,
265,
259,
286... |
{
"phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ sefr ʃeʃ edʒtemɑʔi. mævɑdde moxædder. æʃrɑre mæʃhæde færmɑndeh entezɑmi xorɑsɑne ræzævi æz kæʃf væ zæbte hodud nim tæn mævɑdde moxædder tej dærɡiri bɑ æʃrɑre mosællæh dær mærzhɑje ʃærqi keʃvær xæbær dɑd. særdɑr særtipe dovvom hæmide fæhimi rɑd ruze se ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn æfzud : dær æmæliɑte qɑfelɡirɑne polise hænɡe mærzi tɑjbɑd bɑ æʃrɑre mosællæh ʃeʃ næfær æz æʃrɑr dær ertefɑʔɑte mærzi ʃærqe keʃvær be hælɑkæt reside væ tʃɑhɑrsædo noh kiluɡeræm tæriɑk væ pændʒɑhohæʃt kælivɡæræm keristɑl kæʃf ʃod. vej edɑme dɑd : dær sɑʔæte si slæʃ sizdæh dæqiqe bæʔd æz zohre tʃɑhɑrome ɑzærmɑh dʒɑri ɡoruhhɑje ettelɑʔɑt væ æmæliɑte polise mærzi tɑjbɑd dær noqɑte mærzi ɡoruhi æz æʃrɑre mosællæh rɑ rædæzæni kærdænd væ bæʔd æz bistoʃeʃ kilumetr tæʔqibe nɑmæhsus dær ertefɑʔɑte ɑhænɡærɑn væ dær mæhælli be nɑme tʃeʃme kɑzem bɑ ɑtæʃe porhædʒme tirbɑrhɑje xod æʃrɑr rɑ qɑfelɡir kærdænd. u ezɑfe kærd : tæbɑdole ɑtæʃ dær in æmæliɑte sænɡine mosællæhɑne tʃɑhɑr sɑʔæt tul keʃid væ bɑ tævædʒdʒoh be tɑrik ʃodæne hævɑ æʃrɑr ke nɑtævɑn æz rujɑrui bɑ mæmurɑne entezɑmi budænd dær ertefɑʔɑte kuhestɑni mæntæqe pɑ be færɑr ɡozɑʃtænd. vej ɡoft : dær pɑksɑzi æz mæhæle dærɡiri ædʒsɑde tʃɑhɑr tæn æz sodɑɡærɑne mærɡ be hæmrɑh mæqɑdiri ædævɑt væ mohemɑte dʒænɡi væ sisædo hæʃtɑd kiluɡeræm tæriɑk kæʃf ʃod væ do tæn æz æʃrɑre dæstɡir ʃodænd. u æfzud : bɑ ændʒɑme tæhqiqɑte ɡostærde æz in æfrɑd ettelɑʔɑte diɡæri dær xosuse vorude ɡoruh diɡæri æz æʃrɑr be dæst ɑmæd lezɑ mæmurɑne entezɑmi zemne kæmin dær mæsire qɑtʃɑqtʃijɑn væ dær dærɡiri mosællæhɑne do tæn æz ɑnɑn rɑ be hælɑkæt resɑnde væ bɑleq bær pændʒɑhohæft kiluɡeræm heroin væ tæriɑk kæʃf kærdænd. færmɑndeh entezɑmi xorɑsɑne ræzævi ɡoft : hæmtʃenin ɡoruh ɡæʃt væ kontorole ist væ bɑrzæsi hivdæh ʃæhrivære mæʃhæd dær bɑzræsi æz jek dæstɡɑh otobuse mosɑferbæri si kiluɡeræm keristɑl kæʃf kærd ke dær in ertebɑte jek qɑtʃɑqtʃi dæstɡir ʃod. kɑf slæʃ jek hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo nævæd slæʃ ʃeʃsædo ʃæstose slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdonoh slæʃ ʃeʃsædo ʃæst ʃomɑre tʃɑhɑrsædo bistose sɑʔæte sizdæh : pɑnzdæh tæmɑm",
"text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/06\nاجتماعی.مواد مخدر.اشرار\nمشهد- فرمانده انتظامی خراسان رضوی از کشف و ضبط حدود نیم تن مواد مخدر\nطی درگیری با اشرار مسلح در مرزهای شرقی کشور خبر داد.سردار سرتیپ دوم حمید فهیمی راد روز سه شنبه در گفت و گو با خبرنگاران\nافزود: در عملیات غافلگیرانه پلیس هنگ مرزی تایباد با اشرار مسلح شش نفر\nاز اشرار در ارتفاعات مرزی شرق کشور به هلاکت رسیده و 409 کیلوگرم تریاک و\n 58 کلیوگرم کریستال کشف شد.وی ادامه داد: در ساعت 30/13 دقیقه بعد از ظهر چهارم آذرماه جاری گروههای\n اطلاعات و عملیات پلیس مرزی تایباد در نقاط مرزی گروهی از اشرار مسلح را\nردزنی کردند و بعد از 26 کیلومتر تعقیب نامحسوس در ارتفاعات آهنگران و در\n محلی به نام چشمه کاظم با آتش پرحجم تیربارهای خود اشرار را غافلگیر\nکردند.او اضافه کرد: تبادل آتش در این عملیات سنگین مسلحانه چهار ساعت طول کشید\n و با توجه به تاریک شدن هوا اشرار که ناتوان از رویارویی با ماموران\nانتظامی بودند در ارتفاعات کوهستانی منطقه پا به فرار گذاشتند.وی گفت: در پاکسازی از محل درگیری اجساد چهار تن از سوداگران مرگ به\nهمراه مقادیری ادوات و مهمات جنگی و 380 کیلوگرم تریاک کشف شد و دو تن از\n اشرار دستگیر شدند.او افزود: با انجام تحقیقات گسترده از این افراد اطلاعات دیگری در خصوص\nورود گروه دیگری از اشرار به دست آمد لذا ماموران انتظامی ضمن کمین در\nمسیر قاچاقچیان و در درگیری مسلحانه دو تن از آنان را به هلاکت رسانده و\nبالغ بر 57 کیلوگرم هرویین و تریاک کشف کردند.فرمانده انتظامی خراسان رضوی گفت: همچنین گروه گشت و کنترل ایست و بارزسی\n 17 شهریور مشهد در بازرسی از یک دستگاه اتوبوس مسافربری 30 کیلوگرم\nکریستال کشف کرد که در این ارتباط یک قاچاقچی دستگیر شد.ک/1\n 7490/663/589/660\nشماره 423 ساعت 13:15 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
82191,
3023,
25347,
260,
16318,
9024,
5658,
260,
81081,
2298,
259,
53988,
264,
42194,
3210,
259,
57372,
6353,
13906,
37959,
73572,
8617,
695,
20275,
1686,
341,
259,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
124291,
259,
182400,
238796,
303,
... |
{
"phonemize": "filme kutɑh « qerine qæribe » be kɑrɡærdɑni sædʒɑde dehnævi ɑmɑde næmɑjeʃ ʃod. be ɡozɑreʃ be næql æz rævɑbete omumi ændʒomæne sinæmɑje dʒævɑnɑne irɑn, filme kutɑh « qerine qæribe » be nevisændeɡi væ kɑrɡærdɑni sædʒɑde dehnævi dær ændʒomæne sinæmɑje dʒævɑnɑne nejʃɑbur tolid væ ɑmɑde næmɑjeʃ ʃod. in filme kutɑh revɑjætɡære dɑstɑne zurxɑneist ke dær fɑselee hæʃt metr æz ɑn bɑʃɡɑh bædænsɑzi qærɑr dɑræd. bærxi ævɑmele tolide in filme kutɑh ebɑrætænd æz nevisænde væ kɑrɡærdɑn : sædʒɑde dehnævi, tæsvirbærdɑr : mæhdi ɑzɑd, tædvin væ sedɑɡozɑri : æli æhmædbejɡi, modire tolid : mohæmmæde hæqʃenɑs, dæstjɑre tæsvirbærdɑr : nimɑe hæqkærin, sedɑbærdɑr : bɑbæke pɑkdʒɑme, tærrɑhe ævvælije : sɑleh hekmætifer, tærrɑhe poster : mohsene bɑqbɑni, tæhije konænde : mæsʔude dehnævi væ ændʒomæne sinæmɑje dʒævɑnɑne nejʃɑbur. kopi ʃod",
"text": "فیلم کوتاه «قرینه قریب» به کارگردانی سجاد دهنوی آماده نمایش شد.به گزارش به نقل از روابط عمومی انجمن سینمای جوانان ایران، فیلم کوتاه «قرینه قریب» به نویسندگی و کارگردانی سجاد دهنوی در انجمن سینمای جوانان نیشابور تولید و آماده نمایش شد.این فیلم کوتاه روایتگر داستان زورخانهای است که در فاصله ۸ متر از آن باشگاه بدنسازی قرار دارد.برخی عوامل تولید این فیلم کوتاه عبارتند از نویسنده و کارگردان: سجاد دهنوی، تصویربردار: مهدی آزاد، تدوین و صداگذاری: علی احمدبیگی، مدیر تولید: محمد حقشناس، دستیار تصویربردار: نیما حقکرین، صدابردار: بابک پاکجامه، طراح اولیه: صالح حکمتیفر، طراح پوستر: محسن باغبانی، تهیه کننده: مسعود دهنوی و انجمن سینمای جوانان نیشابور.کپی شد"
} | [
10223,
1062,
54296,
404,
39899,
11558,
10783,
6554,
436,
554,
259,
114705,
56530,
1086,
13385,
4454,
87898,
1424,
29521,
259,
24367,
3164,
260,
5623,
259,
11602,
554,
259,
11041,
695,
4131,
32515,
22169,
406,
27774,
3691,
4744,
137721,
3037... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
15227,
56644,
43060,
334,
404,
1911,
10944,
1911,
2731,
112467,
618,
390,
408,
43060,
286,
129842,
10787,
285,
43060,
516,
259,
86458,
240451,
43060,
368,
269,
334,
102971,
2087,
259,
43060,
282,
43060,
368,
22821,
282,
43060,
608,
238796,
... |
{
"phonemize": "............................................................... e kærædʒ, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr noh slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. sjɑsiː. entexɑbɑt. hæʃtom. moʔɑvene hæmɑhænæk konænde niruje moqɑvemæte bæsidʒe mæntæqe ostɑne tehrɑn ɡoft : bærɑje bærɡozɑri jek entexɑbɑte porʃur væ tæʔsirɡozɑre mærdom bɑjæd bɑ tæhqiq væ bærræsi væ ɑɡɑhɑne dærɑn ʃerkæte fæʔɑl dɑʃte bɑʃæd. særdɑr \" kælɑm ællɑh xælxɑli \" ruze se ʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : dærmævɑredi ke xod færd be tæhqiq væ bærræsi kɑmel nemi tævɑnæd dæst jɑbæd hætmæn bɑjæd bɑ æfrɑde morede vosuq væ moʔtæmed mæʃveræt dɑʃte bɑʃæd. vej tæsrih kærd : inɡune mæʃveræthɑ bɑʔæt mi ʃævæd ke mærdom betævɑnænd æzbine æfrɑde vɑdʒede ʃærɑjete behtærin ɑnɑn rɑ ʃenɑsɑi kærde væ be u ræʔj dæhænd. in mæqɑm mæsʔule væfɑdɑri be nezɑm mærdom væ ræhbæri væ dɑʃtæne ruhije væ æmæle estekbɑrsetizi rɑ æz dʒomle viʒeɡihɑje jek næmɑjændee æslæh bærʃemord. vej æfzud : eltezɑm væ eʔteqɑde rɑsex be velɑjæte fæqih ʃodʒɑʔæt dʒesɑræt tæʔæhhode tæxæssos væ tædʒrobee lɑzem bærɑje erɑʔe tærhhɑ vebernɑme hɑje moxtælef bærɑje toseʔe keʃvær væ eʔtelɑje nezɑme eslɑmi æz diɡær viʒeɡihɑje jek næmɑjænde mædʒles dær dʒomhuri eslɑmi irɑn æst. xælxɑli ezɑfe kærd : jek næmɑjænde bɑjæd zemne dɑʃtæne æxlɑqe eslɑmi sɑdee zisti hemɑjæt væ xedmætɡozɑri be mærdome bexosus mostæzʔæfɑn rɑ særlohe kɑrhɑje xod qærɑr dæhæd. vej ɡoft : næmɑjændeɡɑne mædʒles dær nezɑme eslɑmi bɑjæd bedʒɑje pærdɑxtæn be mæsɑʔele dʒɑnebi væ hæjɑhuɑfærini be donbɑle xedmæte sɑdeqɑne væ hælle moʃkelɑte vɑqeʔi keʃvær væ mellæt dær æbʔɑde moxtælefe sjɑsiː edʒtemɑʔi færhænɡi elmi væ eqtesɑdi bɑʃænd. vej ebrɑze ʔomidvɑri kærd : bɑ fæzɑje idʒɑd ʃode dær keʃvære mærdom betævɑnænd bɑhdæfe rezɑjæte elɑhi næmɑjændeɡɑne æslæh væ lɑjeqi rɑ rɑhi mædʒlese hæʃtom konænd. entexɑbɑte hæʃtomin dore mædʒlese ʃorɑje eslɑmi bistotʃɑhɑr esfænd mɑh sɑle dʒɑri bærɡozɑr mi ʃævæd. kɑf slæʃ se sædo ʃæstopændʒ slæʃ se hezɑro sædo tʃehelohæft slæʃ jek hezɑro pɑnsædo tʃehelohæft ʃomɑre ʃeʃsædo pændʒɑhohæft sɑʔæte ʃɑnzdæh : tʃɑhɑrdæh tæmɑm",
"text": "\n...............................................................کرج،خبرگزاری جمهوری اسلامی 09/11/86\nداخلی.سیاسی.انتخابات.هشتم. معاون هماهنک کننده نیروی مقاومت بسیج منطقه استان تهران گفت:برای\nبرگزاری یک انتخابات پرشور و تاثیرگذار مردم باید با تحقیق و بررسی و\nآگاهانه درآن شرکت فعال داشته باشد. سردار\"کلام الله خلخالی\"روز سه شنبه به خبرنگار ایرنا افزود:درمواردی\nکه خود فرد به تحقیق و بررسی کامل نمی تواند دست یابد حتما باید با افراد\nمورد وثوق و معتمد مشورت داشته باشد. وی تصریح کرد:اینگونه مشورتها باعت می شود که مردم بتوانند ازبین\nافراد واجد شرایط بهترین آنان را شناسایی کرده و به او رای دهند. این مقام مسئول وفاداری به نظام - مردم و رهبری و داشتن روحیه و عمل\nاستکبارستیزی را از جمله ویژگیهای یک نماینده اصلح برشمرد. وی افزود:التزام و اعتقاد راسخ به ولایت فقیه - شجاعت - جسارت - تعهد-\nتخصص و تجربه لازم برای ارائه طرحها وبرنامه های مختلف برای توسعه کشور\nو اعتلای نظام اسلامی از دیگر ویژگیهای یک نماینده مجلس در جمهوری اسلامی\nایران است. خلخالی اضافه کرد:یک نماینده باید ضمن داشتن اخلاق اسلامی - ساده زیستی\nحمایت و خدمتگزاری به مردم بخصوص مستضعفان را سرلوحه کارهای خود قرار\nدهد. وی گفت:نمایندگان مجلس در نظام اسلامی باید بجای پرداختن به مسایل\nجانبی و هیاهوآفرینی به دنبال خدمت صادقانه و حل مشکلات واقعی کشور و\nملت در ابعاد مختلف سیاسی - اجتماعی - فرهنگی - علمی و اقتصادی باشند. وی ابراز امیدواری کرد: با فضای ایجاد شده در کشور مردم بتوانند باهدف\nرضایت الهی - نمایندگان اصلح و لایقی را راهی مجلس هشتم کنند. انتخابات هشتمین دوره مجلس شورای اسلامی 24 اسفند ماه سال جاری برگزار\nمی شود.ک/ 3\n165/3147/1547\nشماره 657 ساعت 16:14 تمام\n\n\n "
} | [
259,
41359,
2464,
2464,
2464,
8459,
1956,
343,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
2406,
34672,
4784,
10760,
406,
260,
20704,
260,
20266,
260,
37033,
633,
260,
11163,
1715,
1373,
18916,
38997,
20331,
20744,
37160,
259,
40109,
636,
8031,
24397,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
41359,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
85575,
2731,
285,
240451,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
124291,
259,
182400,
238796,
259,
385,
43060,
360,
285,
273... |
{
"phonemize": "mædʒmæʔe omumi foqolɑde fedrɑsijone ʃætrændʒe bærɡozɑr mi ʃævæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr se slæʃ bistonoh værzeʃ. værzeʃhɑje fekri. ʃætrændʒe mædʒmæʔe omumi foqolɑde fedrɑsijone ʃætrændʒ be mænzure tædvin væ tæsvibe ɑine nɑmee edɑri estexdɑmi be rijɑsæte moʔɑvene toseʔe modirijæt væ mænɑbeʔe sɑzemɑne tærbijæte bædæni bærɡozɑr mi ʃævæd dær pej tædvine ɑine nɑme edɑri estexdɑmi fedrɑsijon hɑje værzeʃi tævæssote sɑzemɑne tærbijæte bædæni, fedrɑsijonhɑ bærɑje edʒrɑi ʃodæne in ɑin nɑmee movæzzæf be tæʃkile mædʒmæʔe omumi væ tæsvibe ɑn ʃode ænd. be ɡozɑreʃe ruze tʃɑhɑrʃænbe fedrɑsijone ʃætrændʒ be hæmin mænzure mædʒmæʔe foqolɑde fedrɑsijone ʃætrændʒ bɑhzure rusɑje hejʔæthɑje ʃætrændʒe ostɑnhɑ ruze pændʒʃænbe ʃeʃ tirmɑhe dʒɑri be rijɑsæte æhmæd ærʃædi moʔɑvene toseʔe modirijæt væ mænɑbeʔe sɑzemɑne tærbijæte bædæni dær mæhæle fedrɑsijone ʃætrændʒe bærɡozɑr mi ʃævæd. ʃomɑre sefr ʃæstodo sɑʔæte sizdæh : hivdæh tæmɑm",
"text": "مجمع عمومی فوق العاده فدراسیون شطرنج برگزار می شود\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/03/29\nورزش.ورزشهای فکری .شطرنج\nمجمع عمومی فوق العاده فدراسیون شطرنج به منظور تدوین و تصویب آیین نامه\nاداری - استخدامی به ریاست معاون توسعه مدیریت و منابع سازمان تربیت\nبدنی برگزار می شود\nدر پی تدوین آیین نامه اداری استخدامی فدراسیون های ورزشی توسط سازمان\nتربیت بدنی ، فدراسیونها برای اجرایی شدن این آیین نامه موظف به تشکیل\nمجمع عمومی و تصویب آن شده اند.به گزارش روز چهارشنبه فدراسیون شطرنج به همین منظور مجمع فوق العاده\nفدراسیون شطرنج باحضور روسای هیاتهای شطرنج استانها روز پنجشنبه 6 تیرماه\n جاری به ریاست احمد ارشدی معاون توسعه مدیریت و منابع سازمان تربیت\nبدنی در محل فدراسیون شطرنج برگزار می شود.شماره 062 ساعت 13:17 تمام\n\n\n "
} | [
548,
22591,
22169,
406,
259,
24803,
4474,
15998,
1189,
5658,
63452,
259,
97349,
73361,
259,
37556,
822,
3446,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
54240,
2126,
259,
22680,
260,
22680,
2791,
1189,
40726,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
134410,
285,
240451,
125978,
240209,
265,
542,
8816,
6241,
128597,
43060,
368,
28832,
286,
43060,
263,
9761,
405,
259,
238796,
104325,
52263,
285,
240451,
265,
124255,
129842,
6063,
43060,
286,
658,
259,
238796,
130833,
2731,
285,
260,
260,
... |
{
"phonemize": "mi ʃævæd...................................................................... e orumije, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistodo slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. mæskæn. eqtesɑdi. ostɑni. moʔɑvene omrɑni ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne qærbi ɡoft : dolæt æz hozure særmɑje ɡozɑrɑn dær bæxʃe mæskæne in ostɑn hemɑjæt mi konæd. mohæmmædbɑqere effæti dɑriɑni ruze se ʃænbe dær dʒælæse ʔi bɑ hozure æʔzɑje hejʔæte modire ʃerkæt bejne olmelæli toseʔe sɑxtemɑn, æfzud : dolæt bærɑje hælle moʃkele mæskæne æqʃɑre kæm dærɑmæd væ mæhrume dʒɑmeʔe æzme dʒeddi dɑræd. vej, eqdɑmɑte viʒe ʔi tʃon eʔtɑje tæshilɑte bɑnki, dær extijɑr ɡæzɑʃtæne zæmine morede nijɑz, moʃɑrekæt dær sɑxte mæskæn væ esteqbɑl æz særmɑje ɡozɑrɑn dær bæxʃe mæskæne ostɑn rɑ æz dʒomle bærnɑme hɑje hemɑjæti zekr kærd. vej, bɑ eʃɑre be bærnɑme dolæt dær xosuse ehdɑse pændʒɑhotʃɑhɑr hezɑr vɑhede mæskuni ærzɑn qejmæt dær ʃɑnzdæh ʃæhre ostɑn ɡoft : emsɑl bærɑje tæhæqqoqe in bærnɑmee pændʒ hezɑr væ tʃɑhɑrsæd miljɑrd riɑl tæshilɑte bɑnki piʃ bini ʃode æst. qɑjem mæqɑme ʃerkæt bejne olmelæli toseʔe sɑxtemɑn niz dær in dʒælæse ɑmɑdeɡi in ʃerkæt rɑ bærɑje ehdɑse vɑhedhɑje mæskuni be suræte ænbuh dær ɑzærbɑjedʒɑne qærbi eʔlɑm kærd. kɑf slæʃ do pɑnsædo hæʃtɑdojek slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sædo nuzdæh sɑʔæte sefr tʃɑhɑr : dæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si bistodo. bistopændʒ sefr tʃɑhɑr dæh",
"text": "\nمی شود\n......................................................................ارومیه، خبرگزاری جمهوری اسلامی 22/03/86\nداخلی.اجتماعی.مسکن.اقتصادی.استانی. معاون عمرانی استاندار آذربایجان غربی گفت: دولت از حضور سرمایه گذاران\nدر بخش مسکن این استان حمایت می کند. محمدباقر عفتی داریانی روز سه شنبه در جلسه ای با حضور اعضای هیات مدیره\nشرکت بین المللی توسعه ساختمان، افزود: دولت برای حل مشکل مسکن اقشار کم\nدرآمد و محروم جامعه عزم جدی دارد. \n وی، اقدامات ویژه ای چون اعطای تسهیلات بانکی، در اختیار گذاشتن زمین\nمورد نیاز، مشارکت در ساخت مسکن و استقبال از سرمایه گذاران در بخش مسکن\nاستان را از جمله برنامه های حمایتی ذکر کرد. وی، با اشاره به برنامه دولت در خصوص احداث 54 هزار واحد مسکونی ارزان\nقیمت در 16 شهر استان گفت: امسال برای تحقق این برنامه پنج هزار و 400\nمیلیارد ریال تسهیلات بانکی پیش بینی شده است. قایم مقام شرکت بین المللی توسعه ساختمان نیز در این جلسه آمادگی این\nشرکت را برای احداث واحدهای مسکونی به صورت انبوه در آذربایجان غربی\nاعلام کرد.ک/2\n 581/587\nشماره 119 ساعت 04:10 تمام\n انتهای پیام C22.25-04-10 \n\n\n "
} | [
822,
3446,
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
71280,
142210,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1024,
54240,
4784,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
18527,
4159,
260,
27967,
260,
632,
68960,
260,
11163,
1715,
259,
32128,
406,
259,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
658,
259,
238796,
130833,
2731,
285,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
259,
10927,
34380,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
1581,
38107,
259,
182400,
238796,
303,
2... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre dɑneʃɡɑh, æliækbær velɑjæti ræise hejʔæte moʔæsses væ omænɑje dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi dær sevvomin neʃæste særɑsæri moʔɑvenɑne færhænɡi væ dɑneʃdʒui in dɑneʃɡɑh ke sobhe emruz dær sɑlone hæmɑjeʃe ketɑbxɑne doktor hæbibi bærɡozɑr ʃod, zemne tæslijæte æjjjɑme suɡvɑri sidɑlæʃhædɑ ejn pærɑntezbæste væ bɑ qædrdɑni æz tælɑʃe mæʔɑvnæte færhænɡi væ dɑneʃdʒui væ hæmkɑrɑne in mædʒmuʔe dær vɑhedhɑje særɑsære keʃvær, ɡoft : xoʃbæxtɑne dær in moddæt ʃɑhede tæhævvolɑte besijɑr xub dær hoze færhænɡi dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi budeim ke ʔomidvɑrim in rævænd bɑ sorʔæte biʃtæri edɑme dɑʃte bɑʃæd væ pæsvænde « eslɑmi » dɑneʃɡɑh boruz væ zohure dæqiqtær væ biʃtæri pejdɑ konæd. vej æfzud : dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi, mædʒmuʔei ærzeʃmænd væ bærxɑste æz xɑstehɑje mærdom bærɑje tæhsilɑte ɑli dær fæzɑje sɑlem væ ærzeʃist væ næbɑjæd dær in dɑneʃɡɑhe bexælɑf xɑste væ ærzeʃhɑje eslɑmi væ melli ræftɑr ʃævæd. velɑjæti bɑ bæjɑne inke fæʔɑlijæt dær hozee færhænɡi, væzifee besijɑr sænɡinist, ɡoft : keʃvære mɑ dɑrɑje behtærin væ bɑɑstæʔdɑdtærin dʒævɑnɑn æst væ bæræsɑse ɑmɑrhɑje montæʃerʃode, dʒævɑnɑn væ dɑneʃdʒujɑne mɑ zirbænɑje eʔteqɑdi xubi dɑrænd væ dær tule tɑrix niz hæmvɑre pærtʃæme ærzeʃhɑje moteʔɑli bedæste irɑniɑn væ sɑjere mosælmɑnɑn bude væ irɑne beonvɑne keʃvære xætdæhænde ommæte eslɑmi hæmvɑre piʃtɑz bude æst. ræise hejʔæte moʔæsses væ omænɑje dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi bɑ tæʔkid bær lozume tæbin væ tosife mæʔɑrefe eslɑm væ æhlbejt ejn pærɑntezbæste dær dɑneʃɡɑh, tæsrih kærd : dær donjɑi ke tæhte tæʔsire færhænɡe qærb væ zædɑrzæʃi qærɑr dɑræd, keʃværhɑi hæstænd ke zire bɑre in tæbliqɑte zædɑrzæʃi nemirævænd, tʃerɑ ke ærzeʃe xodɑi dær ensɑne næhɑdine væ fetrist væ ensɑne bæræsɑs fætæræte tohidi xælq ʃode æst, be hæmin dælil æst ke mibinim dʒomhuri eslɑmi irɑn bɑ hæme moʃkelɑt væ sæxtihɑi ke be ɑn tæhmil mikonænd, tʃeɡune portʃæmdɑre ærzeʃhɑje æxlɑqi væ ensɑni ʃode æst væ belæhɑze eʔteqɑdi, dær dʒæhɑn hærfe ævvæl rɑ mizænæd væ mærdome donjɑ rɑ tæhte tæʔsir qærɑr midæhæd. vej tæʔkid kærd : æknun bɑ ræhbæri dɑhiɑne mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri væ dær ɡozæʃte bɑ tævæssote meʔmɑre kæbire enqelɑbe emɑm xomejni ræhpærɑntezbæste, dʒævɑmeʔ væ hɑkemijæthɑje xɑredʒ æz mærzhɑje irɑn emkɑne tæhmile xɑstehɑje xod be mɑ rɑ nædɑʃte væ nædɑrænd væ hitʃ tæfækkor, ideʔoloʒi væ hɑkemijæte diɡæri nemitævɑnæd moqɑbele ærzeʃhɑje ehjɑʃode dʒomhuri eslɑmi irɑn istɑdeɡi konæd. velɑjæti bɑ tæʔkid bær lozume tævædʒdʒoh be fæʔɑlijæthɑje færhænɡi væ eʔteqɑdi dɑneʃdʒujɑn, tæʔkid kærd : xoʃbæxtɑne fætæræte dɑneʃdʒujɑne mɑ bidɑr æst væ zæmine bærɑje kɑrhɑje færhænɡi væ bæjɑne fæzɑjele eslɑme nɑbe mohæmmædi sɑd pærɑntezbæste mohæjjɑst. dær ɡozæʃte niz hæjɑ, hedʒɑb væ effæt dʒozvje mæbɑni morede eʔteqɑde irɑniɑn bude æst væ hedʒɑb væ efɑf dær irɑn qedmæt dɑræd væ jeki æz tæʔkidɑte eslɑm æst. in mozu bɑjæd dær dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi morede tævædʒdʒohe biʃtæri qærɑr ɡerefte væ tælɑʃe biʃtæri rɑ bærɑje ehjɑje in æsle eslɑmi væ sonnæte irɑni bekɑr bæræd. ræise hejʔæte moʔæsses væ omænɑje dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi dær pɑjɑn ezhɑr dɑʃt : dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi dær hoze tævædʒdʒoh be mæbɑni dini, efɑf væ hedʒɑbe piʃræfte xubi dɑʃte æst ke ʃævɑhed væ qærɑjen, ɡujɑje in mozu æst. xoʃbæxtɑne næhɑde næmɑjændeɡi mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri væ mæʔɑvnæte færhænɡi væ dɑneʃdʒui beonvɑn do rokne æsɑsi færhænɡi dær dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi tælɑʃ dɑrænd tɑ betævɑnænd fæzɑje eslɑmi væ qɑbele qæbuli dær dɑneʃɡɑh hɑkem konænd. entehɑje pæjɑm slæʃ plʌs",
"text": "به گزارش خبرنگار دانشگاه ، علیاکبر ولایتی رئیس هیئت مؤسس و امنای دانشگاه آزاد اسلامی در سومین نشست سراسری معاونان فرهنگی و دانشجویی این دانشگاه که صبح امروز در سالن همایش کتابخانه دکتر حبیبی برگزار شد، ضمن تسلیت ایام سوگواری سیدالشهدا(ع) و با قدردانی از تلاش معاونت فرهنگی و دانشجویی و همکاران این مجموعه در واحدهای سراسر کشور، گفت: خوشبختانه در این مدت شاهد تحولات بسیار خوب در حوزه فرهنگی دانشگاه آزاد اسلامی بودهایم که امیدواریم این روند با سرعت بیشتری ادامه داشته باشد و پسوند «اسلامی» دانشگاه بروز و ظهور دقیقتر و بیشتری پیدا کند.وی افزود: دانشگاه آزاد اسلامی، مجموعهای ارزشمند و برخاسته از خواستههای مردم برای تحصیلات عالی در فضای سالم و ارزشی است و نباید در این دانشگاه بهخلاف خواسته و ارزشهای اسلامی و ملی رفتار شود. ولایتی با بیان اینکه فعالیت در حوزه فرهنگی، وظیفه بسیار سنگینی است، گفت: کشور ما دارای بهترین و بااستعدادترین جوانان است و براساس آمارهای منتشرشده، جوانان و دانشجویان ما زیربنای اعتقادی خوبی دارند و در طول تاریخ نیز همواره پرچم ارزشهای متعالی بهدست ایرانیان و سایر مسلمانان بوده و ایران بهعنوان کشور خطدهنده امت اسلامی همواره پیشتاز بوده است.رئیس هیأت مؤسس و امنای دانشگاه آزاد اسلامی با تأکید بر لزوم تبیین و توصیف معارف اسلام و اهلبیت(ع) در دانشگاه، تصریح کرد: در دنیایی که تحت تأثیر فرهنگ غرب و ضدارزشی قرار دارد، کشورهایی هستند که زیر بار این تبلیغات ضدارزشی نمیروند، چرا که ارزش خدایی در انسان نهادینه و فطری است و انسان براساس فطرت توحیدی خلق شده است، به همین دلیل است که میبینیم جمهوری اسلامی ایران با همه مشکلات و سختیهایی که به آن تحمیل میکنند، چگونه پرچمدار ارزشهای اخلاقی و انسانی شده است و بهلحاظ اعتقادی، در جهان حرف اول را میزند و مردم دنیا را تحت تأثیر قرار میدهد.وی تأکید کرد: اکنون با رهبری داهیانه مقام معظم رهبری و در گذشته با توسط معمار کبیر انقلاب امام خمینی(ره)، جوامع و حاکمیتهای خارج از مرزهای ایران امکان تحمیل خواستههای خود به ما را نداشته و ندارند و هیچ تفکر، ایدئولوژی و حاکمیت دیگری نمیتواند مقابل ارزشهای احیاشده جمهوری اسلامی ایران ایستادگی کند.ولایتی با تأکید بر لزوم توجه به فعالیتهای فرهنگی و اعتقادی دانشجویان، تأکید کرد: خوشبختانه فطرت دانشجویان ما بیدار است و زمینه برای کارهای فرهنگی و بیان فضایل اسلام ناب محمدی(ص) مهیاست. در گذشته نیز حیا، حجاب و عفت جزو مبانی مورد اعتقاد ایرانیان بوده است و حجاب و عفاف در ایران قدمت دارد و یکی از تأکیدات اسلام است. این موضوع باید در دانشگاه آزاد اسلامی مورد توجه بیشتری قرار گرفته و تلاش بیشتری را برای احیای این اصل اسلامی و سنت ایرانی بهکار برد.رئیس هیأت مؤسس و امنای دانشگاه آزاد اسلامی در پایان اظهار داشت: دانشگاه آزاد اسلامی در حوزه توجه به مبانی دینی، عفاف و حجاب پیشرفت خوبی داشته است که شواهد و قراین، گویای این موضوع است. خوشبختانه نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری و معاونت فرهنگی و دانشجویی بهعنوان دو رکن اساسی فرهنگی در دانشگاه آزاد اسلامی تلاش دارند تا بتوانند فضای اسلامی و قابل قبولی در دانشگاه حاکم کنند.انتهای پیام/+"
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
15703,
259,
343,
7228,
11809,
4341,
7718,
23365,
259,
841,
30815,
10159,
74083,
259,
24303,
341,
7065,
76536,
15703,
6864,
13563,
509,
4100,
10785,
9468,
2408,
40076,
20701,
259,
183321,
13542,
17890,
406,
341,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
261,
259,
2731,
494,
128540,
28337,
2973,
43060,
385,
133182,
259,
286,
2731,
3055,
93756,
240209,... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.