translation dict | input_ids listlengths 1 512 | attention_mask listlengths 1 512 | labels listlengths 1 512 |
|---|---|---|---|
{
"phonemize": "ʃɑxese sæhɑme burse kujæt kɑheʃ jɑft.................................................. e xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ bistoʃeʃ kujæt ʃɑxese sæhɑm dær burse orɑqe bæhɑdɑre kujæt dær pɑjɑne moɑmelɑte ruze se ʃænbe, pændʒ slæʃ dæh pærɑntezbæste dæh væ pændʒ dæhom vɑhed kɑheʃ jɑft. bæræsɑse ɡozɑreʃ hɑje dærjɑfti æz bɑzɑre sæhɑme in keʃvær, bɑ in mizɑn kɑheʃ, ʃɑxese kol sæhɑme burs, emruz be dævɑzdæh hezɑr væ sisædo hæftɑd vɑhed resid. dær bɑzɑre sæhɑme burse orɑqe bæhɑdɑre kujæt, emruz, sisædo tʃehelopændʒ milijun sæhm be ærzeʃe sædo tʃehelojek milijun dinɑr bærɑbær bɑ pɑnsædo bistojek milijun dolɑre ɑmrikɑ dær hæft hezɑr væ ʃeʃsædo bistohæʃt morede moʔɑmele bejne xæridɑrɑn væ foruʃændeɡɑn dɑd væ setæd ʃod. setɑresetɑre xɑvræme jek hezɑro sisædo hæftɑdose setɑresetɑre e sisædo tʃehel setɑresetɑre ʃomɑre sædo pændʒɑhopændʒ sɑʔæte pɑnzdæh : nuzdæh tæmɑm",
"text": "شاخص سهام بورس کویت کاهش یافت\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/06/26\nکویت - شاخص سهام در بورس اوراق بهادار کویت در پایان معاملات روز سه شنبه\n ، ( 5/10 ) ده و پنج دهم واحد کاهش یافت .براساس گزارش های دریافتی از بازار سهام این کشور، با این میزان کاهش ،\nشاخص کل سهام بورس ، امروز به 12 هزار و 370 واحد رسید. در بازار سهام بورس اوراق بهادار کویت ، امروز، 345 میلیون سهم به\nارزش 141 میلیون دینار برابر با 521 میلیون دلار آمریکا در 7 هزار و 628\n مورد معامله بین خریداران و فروشندگان داد و ستد شد. **خاورم 1373**340**\nشماره 155 ساعت 15:19 تمام\n\n\n "
} | [
4537,
25308,
7902,
3095,
614,
57606,
1062,
1845,
1072,
12823,
259,
14594,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
51594,
2427,
1062,
1845,
259,
264,
4537,
25308,
7902,
3095,
509,
614,
57606,
1159,
6986,
179... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
238796,
43060,
47089,
265,
107879,
334,
43060,
645,
149801,
265,
38016,
104325,
408,
43060,
1551,
238796,
259,
385,
43060,
2508,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
... |
{
"phonemize": "pejmɑne purnæsiri dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær, jeki æz elæle ædæme tæhæqqoqe kɑmele ʃoʔɑre ronæqe tolid rɑ motedɑvel ʃodæne jek rævijee nɑdorost væ qejreqɑnuni dær bærxi bɑnkhɑje særɑsære keʃvær æz sænævɑte ɡozæʃte tɑkonun eʔlɑm kærd væ ezhɑr dɑʃt : beæqide bænde dʒæhæte edʒrɑi ʃodæne rɑhborde eqtesɑde moqɑvemæti væ ʃoʔɑre ronæqe tolid dær keʃvær bæstærsɑzi næʃode æst. nɑʔebræise ʃorɑje rɑhbordi edɑrekole moʃɑrekæte mædæni mæʔɑvnæte piʃɡiri æz voquʔe dʒorme qovee qæzɑije eslɑhe rævije næhveje pærdɑxte tæshilɑt, mohɑsebe sude ɑn, sudhɑje morækkæb væ besjɑri æz mævɑrede intʃenini rɑ lɑzem væ zæruri xɑnd væ tæsrih kærd : dær hɑle hɑzer bærxi æz bɑnkhɑ bærɑje eslɑhe orfe nɑdorosti ke dær ɑnhɑ næhɑdine ʃode æst moqɑvemæt mikonænd. purnæsiri bɑ eʃɑre be inke teʔdɑdi æz bɑnkhɑje særɑsære keʃvære hættɑ æz qɑnune ettelɑʔe dorost væ kɑfi nædɑrænd zæruræte eslɑhe sɑxtɑre in sisteme mæʔjub rɑ morede tæʔkid qærɑr dɑd væ ɡoft : komisijonhɑ væ kɑrɡoruhhɑje moxtælefi bærɑje tæhæqqoqe ʃoʔɑre eqtesɑde moqɑvemæti væ ʃoʔɑre ronæqe tolid dær keʃvær idʒɑd ʃode væ lɑzem æst bɑnkhɑ niz be tæklife xod dær in miɑn æmæl konænd. vej dær tæʃrihe væzʔijæte mosævvæbe hæzfe sude morækkæb ke ʃorɑje neɡæhbɑn irɑdɑti be ɑn vɑred kærde bud niz xɑterneʃɑn kærd : dær hɑle hɑzer beellæte jɑdʃode mosævvæbe hæzfe sude morækkæbe tæshilɑte bɑnki bejne ʃorɑje neɡæhbɑn væ mædʒles bɑqi mɑnde væ ʔomidvɑrim bɑ ræfʔe mævɑredi ke morede næzære ʃorɑje neɡæhbɑn æst mosævvæbee mæzkur bezudi tæʔine tæklif ʃævæd. nɑʔebræise ʃorɑje rɑhbordi edɑrekole moʃɑrekæte mædæni mæʔɑvnæte piʃɡiri æz voquʔe dʒorme qove qæzɑije dær pɑsox be in porseʃ ke ʃorɑje neɡæhbɑne dæqiqæn ruje eslɑh tʃe mævɑredi æz mosævvæbe hæzfe sude morækkæb tæʔkid dɑræd ezhɑr dɑʃt : mædʒles dær mosævvæbe ævvælije xod bærɑje hæzfe sude morækkæbe zæmɑn tæʔin kærd væ hæmin æmr modʒebɑte irɑde ʃorɑje neɡæhbɑn rɑ færɑhæm kærd. purnæsiri bɑ ebrɑze inke bær æsɑse mosævvæbe mædʒles hæzfe sude morækkæbe tæshilɑte bɑnki æz sɑle nævædodo be bæʔd mohɑsebe miʃævæd xɑterneʃɑn kærd : in æmr væ tæʔine zæmɑn væ sɑl dær mosævvæbee mæzkur bɑ qɑnun monɑfɑt dɑʃt væ ʃorɑje neɡæhbɑne moʔtæqed æst æɡær qærɑr bɑʃæd ke sude morækkæbe beonvɑn robɑ tælæqqi ʃævæd pæs diɡær nemitævɑn bærɑje ɑn zæmɑne moʃæxxæsi tæʔin kærd. vej bɑ tæʔkid bær inke mædʒles dær mosævvæbe hæzfe sude morækkæbe tæshilɑte bɑnki benoʔi beruje æmælkærde qejreqɑnuni sɑlhɑje nævædodo be qæbl sehhe ɡozɑʃte væ ɑn rɑ tæʔjid kærde bud onvɑn kærd : ʔomidvɑrim irɑdɑti ke ʃorɑje neɡæhbɑn dær morede mosævvæbee mæzkur beruje ɑn tæʔkid dɑræd dær næhɑjete æmr bɑ hæmkɑri mædʒles væ mæsɑʔdæte mædʒmæʔe tæʃxise mæslæhæte nezɑm eslɑh ʃævæd. be ɡozɑreʃe tæsnim, mosævvæbe hæzfe sude morækkæb mæsire tulɑni væ porpitʃvæxmi rɑ dær næhɑdhɑje qɑnunɡozɑri, nezɑræti væ mæslæhæti keʃvær tej kærde væ særneveʃte tæʔjid jɑ rædde ɑn fæʔlæne moʃæxxæs nist. æz suj diɡær dær sɑle ronæqe tolid, sude morækkæb kompund interest pærɑntezbæste be kɑbusi bærɑje tolidkonændeɡɑne vætæni bædæl ʃode æst tɑ dʒɑi ke særbɑzɑne dʒebhe tolide biʃ æz ɑn ke neɡærɑne doʃmæn bɑʃænd, neɡærɑne sudhɑje sænɡine nezɑme bɑnki hæstænd. entehɑje pæjɑm slæʃ ʃeʃsædo tʃɑhɑrdæh slæʃ ʃin plʌs",
"text": "پیمان پورنصیری در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در ، یکی از علل عدم تحقق کامل شعار رونق تولید را متداول شدن یک رویه نادرست و غیرقانونی در برخی بانکهای سراسر کشور از سنوات گذشته تاکنون اعلام کرد و اظهار داشت: بهعقیده بنده جهت اجرایی شدن راهبرد اقتصاد مقاومتی و شعار رونق تولید در کشور بسترسازی نشده است.نائبرئیس شورای راهبردی ادارهکل مشارکت مدنی معاونت پیشگیری از وقوع جرم قوه قضاییه اصلاح رویه نحوه پرداخت تسهیلات، محاسبه سود آن، سودهای مرکب و بسیاری از موارد اینچنینی را لازم و ضروری خواند و تصریح کرد: در حال حاضر برخی از بانکها برای اصلاح عرف نادرستی که در آنها نهادینه شده است مقاومت میکنند.پورنصیری با اشاره به اینکه تعدادی از بانکهای سراسر کشور حتی از قانون اطلاع درست و کافی ندارند ضرورت اصلاح ساختار این سیستم معیوب را مورد تأکید قرار داد و گفت: کمیسیونها و کارگروههای مختلفی برای تحقق شعار اقتصاد مقاومتی و شعار رونق تولید در کشور ایجاد شده و لازم است بانکها نیز به تکلیف خود در این میان عمل کنند.وی در تشریح وضعیت مصوبه حذف سود مرکب که شورای نگهبان ایراداتی به آن وارد کرده بود نیز خاطرنشان کرد: در حال حاضر بهعلت یادشده مصوبه حذف سود مرکب تسهیلات بانکی بین شورای نگهبان و مجلس باقی مانده و امیدواریم با رفع مواردی که مورد نظر شورای نگهبان است مصوبه مذکور بهزودی تعیین تکلیف شود.نائبرئیس شورای راهبردی ادارهکل مشارکت مدنی معاونت پیشگیری از وقوع جرم قوه قضاییه در پاسخ به این پرسش که شورای نگهبان دقیقاً روی اصلاح چه مواردی از مصوبه حذف سود مرکب تأکید دارد اظهار داشت: مجلس در مصوبه اولیه خود برای حذف سود مرکب زمان تعیین کرد و همین امر موجبات ایراد شورای نگهبان را فراهم کرد.پورنصیری با ابراز اینکه بر اساس مصوبه مجلس حذف سود مرکب تسهیلات بانکی از سال 92 به بعد محاسبه میشود خاطرنشان کرد: این امر و تعیین زمان و سال در مصوبه مذکور با قانون منافات داشت و شورای نگهبان معتقد است اگر قرار باشد که سود مرکب بهعنوان ربا تلقی شود پس دیگر نمیتوان برای آن زمان مشخصی تعیین کرد.وی با تأکید بر اینکه مجلس در مصوبه حذف سود مرکب تسهیلات بانکی بهنوعی بهروی عملکرد غیرقانونی سالهای 92 به قبل صحه گذاشته و آن را تأیید کرده بود عنوان کرد: امیدواریم ایراداتی که شورای نگهبان در مورد مصوبه مذکور بهروی آن تأکید دارد در نهایت امر با همکاری مجلس و مساعدت مجمع تشخیص مصلحت نظام اصلاح شود.به گزارش تسنیم، مصوبه حذف سود مرکب مسیر طولانی و پرپیچوخمی را در نهادهای قانونگذاری، نظارتی و مصلحتی کشور طی کرده و سرنوشت تأیید یا رد آن فعلاً مشخص نیست.از سوی دیگر در سال رونق تولید، سود مرکب (Compound Interest) به کابوسی برای تولیدکنندگان وطنی بدل شده است تا جایی که سربازان جبهه تولید بیش از آن که نگران دشمن باشند، نگران سودهای سنگین نظام بانکی هستند.انتهای پیام/614/ش+"
} | [
3676,
5091,
12762,
151261,
54225,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
11434,
29973,
509,
259,
343,
259,
7371,
695,
21222,
572,
20657,
633,
766,
24943,
8878,
572,
259,
45353,
4131,
101401,
10781,
916,
3572,
26085,
16905,
2665,
8794,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
147874,
282,
43060,
405,
10938,
71191,
6070,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
37893,
263,
7841,
331,
10787,
261,
384,
650,
259,
2731,
360,
362,
2731,
468,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe kermɑnʃɑh, æʒdære æsdæbeɡi bɑ hozure næmɑdin dær ɑine ɡole tʃini æz mæzɑreʔe ɡole mohæmmædi zendɑne kænɡɑvær bɑ tæʔkid bær lozume hozur væ moʃɑrekæte mædæddʒujɑn dær in fæʔɑlijæt hɑ dær tule dorɑne mæhkumijæt, idʒɑde zæmine monɑsebe jɑdɡiri mæhɑræt hɑje ʃoqli, ræfʔe moʃkelɑte mɑli væ komæk be bɑzɡæʃte ʃerɑfætmændɑne mædæddʒujɑn rɑ æz dʒomle æhdɑfe mohem bæxʃe herfe ɑmuzi væ eʃteqɑl zendɑn hɑ dɑnest. vej dæstjɑbi be in æhdɑf morede næzær dær bæxʃe eʃteqɑl rɑ dær sɑje tæqvijæte mæbɑni færhænɡe eslɑmi, piʃɡiri æz ɑsib hɑje edʒtemɑʔi væ kɑheʃe ɑsibe ræftɑrhɑje porxætær dær zendɑn rɑ nijɑzmænd æzme hæmeɡɑni bɑ modirijæti dʒæhɑdi be tɑsi æz færɑmine mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri xɑnd. modirkole zendɑn hɑje kermɑnʃɑh dær edɑme ræhnemudhɑje lɑzem bærɑje ræfʔe moʃkelɑte ɑnɑn be viʒe dær hoze xædæmɑte hemɑjæti rɑ erɑʔe kærd. hæmtʃenin ʃæhrjɑre ræhimi modire bonjɑde tæʔɑvone zendɑniɑne kermɑnʃɑh væ mohæmmædrezɑ bæxʃi ræise zendɑne kænɡɑvær dær neʃæsti æhæmme fæʔɑlijæt hɑje hoze eʃteqɑle zendɑn kænɡɑvær væ hæmtʃenin tærh hɑje piʃnæhɑdi be mænzure toseʔe eʃteqɑl dær æbʔɑde moxtælef væ æfzɑjeʃe sæthe tolide mæhsulɑte keʃɑværzi rɑ tæʃrih kærdænd.",
"text": " به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه کرمانشاه، اژدر اسدبگی با حضور نمادین در آئین گل چینی از مزارع گل محمدی زندان کنگاور با تاکید بر لزوم حضور و مشارکت مددجویان در این فعالیت ها در طول دوران محکومیت، ایجاد زمینه مناسب یادگیری مهارت های شغلی، رفع مشکلات مالی و کمک به بازگشت شرافتمندانه مددجویان را از جمله اهداف مهم بخش حرفه آموزی و اشتغال زندان ها دانست. وی دستیابی به این اهداف مورد نظر در بخش اشتغال را در سایه تقویت مبانی فرهنگ اسلامی، پیشگیری از آسیب های اجتماعی و کاهش آسیب رفتارهای پرخطر در زندان را نیازمند عزم همگانی با مدیریتی جهادی به تاسی از فرامین مقام معظم رهبری خواند. مدیرکل زندان های کرمانشاه در ادامه رهنمودهای لازم برای رفع مشکلات آنان به ویژه در حوزه خدمات حمایتی را ارائه کرد.همچنین شهریار رحیمی مدیر بنیاد تعاون زندانیان کرمانشاه و محمدرضا بخشی رئیس زندان کنگاور در نشستی اهم فعالیت های حوزه اشتغال زندان کنگاور و همچنین طرح های پیشنهادی به منظور توسعه اشتغال در ابعاد مختلف و افزایش سطح تولید محصولات کشاورزی را تشریح کردند."
} | [
554,
259,
11602,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
259,
8179,
376,
1164,
5091,
63590,
343,
259,
44873,
5658,
1234,
130330,
6473,
768,
259,
13436,
17175,
42790,
509,
20908,
586,
12176,
21277,
406,
695,
21661,
546... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
134410,
1643,... |
{
"phonemize": "bist vɑhede ɑmuzeʃi bæxʃe \" ɡɑlikæʃ \" tæxribist hæʃ minudæʃt, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr tʃɑhɑr slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. ɑmuzeʃi. mædɑrese tæxribi. ræʔise edɑre ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ʃæhr \" ɡɑlikæʃ \" æz tævɑbeʔe ʃæhrestɑne minudæʃt dærʃærqe ostɑne ɡolestɑn æz tæxribi budæne teʔdɑde bist vɑhede ɑmuzeʃi in bæxʃ xæbær dɑd. \" æli æsqære xosrævi \" ruze tʃɑhɑrʃænbe dær dʒælæse ɑmuzeʃ væ pærværeʃe in ʃæhr, ɡoft : mædɑrese tæxribi in bæxʃ, nijɑze mimberæm be bɑzsɑzi modʒæddæd dɑrænd. vej æfzud : bærxi æz mædɑrese tæxribi ʃæhre ɡɑlikeʃe æzdʒomle mædrese emɑm rezɑ ejn pærɑntezbæste væ mædrese hæzræte roqæjje sinpærɑntezbæste, fæzɑje monɑsebi bærɑje ɑmuzeʃe dɑneʃ ɑmuzɑn nædɑræd. xosrævi ezɑfe kærd : æɡær dær rɑbete bɑ mædɑrese tæxribi in bæxʃ væ sɑxte modʒæddæde ɑn fekri næʃævæd hærlhæzee momken æst ettefɑqe nɑɡovɑri rox dæhæd ke dærɑn zæmɑn bɑ pæʃimɑni hitʃ dærdi rɑ nemi tævɑne dærmɑn kærd. vej hæmtʃenin æz mɑzɑd budæne hæʃt qætʔe zæmine ɑmuzeʃi moteʔælleq be in edɑre dærmænɑteqe rustɑi xæbær dɑd væ ɡoft : in teʔdɑde zæmin ke piʃtær dʒæhæte ehdɑse fæzɑhɑje ɑmuzeʃi piʃ bini ʃode bud, bɑɑhdɑse fæzɑhɑje ɑmuzeʃi dʒædid, mɑzɑd mi bɑʃæd. ræʔise edɑre ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ʃæhre ɡɑlikæʃ dær edɑme ɡoft : qærɑr æst kɑrʃenɑsɑne sɑzemɑne ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ostɑne ɡolestɑn bɑ hozur dær in bæxʃ, bærɑje zæmin hɑje mɑzɑde ɑmuzeʃi tæsmim ɡiri næmɑjænd. ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ æz ɡɑlikæʃ hɑkist \" sejjeddʒælil sæfi ælhosejni \" bexæʃdɑre in bæxʃ niz dær in dʒælæse, zemne tæide soxænɑne ræʔise edɑre ɑmuzeʃ væ pærværeʃe in ʃæhr, bærlozum tævædʒdʒoh viʒe mæsʔulɑne ostɑn be ræfʔe moʃkelɑte fæzɑhɑje ɑmuzeʃi tæxribi ɡɑlikæʃ tæʔkid kærd. ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ʃæhre ɡɑlikæʃ hodud tʃɑhɑrdæh hezɑr dɑneʃ ɑmuz væ sædo bistohæft vɑhede ɑmuzeʃi dær se mæqtæʔe tæhsili dɑræd. pɑnsædo ʃeʃ slæʃ hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo hæftɑdonoh slæʃ ʃeʃsædo bistodo slæʃ",
"text": " 20 واحد آموزشی بخش \"گالیکش\" تخریبی است \n#\n مینودشت ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 04/11/85 \n داخلی.اجتماعی.آموزشی.مدارس تخریبی. \n رییس اداره آموزش و پرورش شهر\"گالیکش\" از توابع شهرستان مینودشت درشرق \nاستان گلستان از تخریبی بودن تعداد 20 واحد آموزشی این بخش خبر داد. \n \"علی اصغر خسروی\" روز چهارشنبه در جلسه آموزش و پرورش این شهر ، گفت : \nمدارس تخریبی این بخش، نیاز مبرم به بازسازی مجدد دارند. \n وی افزود: برخی از مدارس تخریبی شهر گالیکش ازجمله مدرسه امام رضا(ع) و\nمدرسه حضرت رقیه (س )، فضای مناسبی برای آموزش دانش آموزان ندارد. \n خسروی اضافه کرد: اگر در رابطه با مدارس تخریبی این بخش و ساخت مجدد آن\nفکری نشود هرلحظه ممکن است اتفاق ناگواری رخ دهد که درآن زمان با پشیمانی\nهیچ دردی را نمی توان درمان کرد. \n وی همچنین از مازاد بودن 8 قطعه زمین آموزشی متعلق به این اداره درمناطق\nروستایی خبر داد و گفت: این تعداد زمین که پیشتر جهت احداث فضاهای آموزشی\nپیش بینی شده بود، بااحداث فضاهای آموزشی جدید، مازاد می باشد. \n رییس اداره آموزش و پرورش شهر گالیکش در ادامه گفت: قرار است کارشناسان\nسازمان آموزش و پرورش استان گلستان با حضور در این بخش ، برای زمین های \nمازاد آموزشی تصمیم گیری نمایند. \n گزارش خبرنگار ایرنا از گالیکش حاکیست \"سیدجلیل صفی الحسینی\" بخشدار \nاین بخش نیز در این جلسه، ضمن تایید سخنان رییس اداره آموزش و پرورش این \nشهر، برلزوم توجه ویژه مسوولان استان به رفع مشکلات فضاهای آموزشی تخریبی \nگالیکش تاکید کرد. \n آموزش و پرورش شهر گالیکش حدود 14 هزار دانش آموز و 127 واحد آموزشی در\nسه مقطع تحصیلی دارد. \n 506/7479/622/ \n\n "
} | [
628,
10126,
8110,
406,
10882,
313,
39925,
17174,
1440,
311,
259,
217495,
80144,
950,
387,
822,
104388,
10072,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
237382,
161332,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
132095,
406,
260,
44235,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
64395,
300,
43060,
102574,
259,
43060,
18434,
265,
238796,
266,
68058,
329,
238796,
265,
313,
259,
129842,
43060,
1185,
2731,
238796,
313,
37893,
329,
21608,
1905,
28466,
238796,
19320,
285,
2731,
238796,
270,
261,
259,
329,
2731,
28337,
12... |
{
"phonemize": "tæqvime ɑmuzeʃi nimsɑle dovvome dɑneʃɡɑh hɑje keʃvær æz dʒomlee sizdæh dɑneʃɡɑh bærtær eʔlɑm ʃod væ bæræsɑse ɑn æqlæb dɑneʃɡɑh hɑje bærtær, kelɑs hɑje dærsi xod rɑ æz noh bæhmæn ɑqɑz mi konænd. be ɡozɑreʃ, bɑ pɑjɑn jɑftæne emtehɑnɑte nimsɑle ævvæle nævædopændʒ nævædoʃeʃ dɑneʃɡɑh hɑ tæqvime ɑmuzeʃi nimsɑle dovvome xod rɑ eʔlɑm kærdænd væ bæræsɑse ɑn kelɑs hɑje dærse dɑneʃɡɑh hɑje bærtære keʃvær æz noh bæhmæn mɑh ɑqɑz væ tɑ nime xordɑdmɑhe nævædoʃeʃ edɑme dɑræd. hæmtʃenin tebqee bærnɑme eʔlɑm ʃode emtehɑnɑte nismɑle dovvome dɑneʃɡɑh hɑ niz æz nime xordɑdmɑh sɑle ɑjænde ɑqɑz væ tɑ ebtedɑje tirmɑh edɑme xɑhæd dɑʃt. kopi ʃod",
"text": "تقویم آموزشی نیمسال دوم دانشگاه های کشور از جمله ۱۳ دانشگاه برتر اعلام شد و براساس آن اغلب دانشگاه های برتر، کلاس های درسی خود را از ۹ بهمن آغاز می کنند.به گزارش ، با پایان یافتن امتحانات نیمسال اول ۹۵-۹۶ دانشگاه ها تقویم آموزشی نیمسال دوم خود را اعلام کردند و براساس آن کلاس های درس دانشگاه های برتر کشور از ۹ بهمن ماه آغاز و تا نیمه خردادماه ۹۶ ادامه دارد.همچنین طبق برنامه اعلام شده امتحانات نیسمال دوم دانشگاه ها نیز از نیمه خردادماه سال آینده آغاز و تا ابتدای تیرماه ادامه خواهد داشت.کپی شد"
} | [
9092,
152562,
8110,
406,
259,
29973,
31127,
22837,
15703,
1091,
6034,
695,
259,
33329,
376,
30766,
15703,
1423,
4725,
259,
18018,
3164,
341,
25115,
47281,
1512,
259,
57405,
1050,
15703,
1091,
1423,
4725,
343,
5215,
5714,
1091,
509,
22458,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
37893,
37382,
4362,
259,
43060,
18434,
265,
238796,
266,
19753,
263,
43060,
468,
23025,
39679,
265,
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
382,
43060,
608,
513,
238796,
22823,
259,
2731,
360,
331,
240451,
773,
468,
265,
20687,
285,
... |
{
"phonemize": "bæhmæn hosejne pur ruze dʒomʔe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ bɑ eʃɑre be tæmɑse telefoni æhmæde dɑvdɑvqlu væzire omure xɑredʒe torkije bɑ æli ækbære sɑlehi væzire omure xɑredʒe keʃværemɑn dær xosuse komæk be ɑzɑdi do tæn æz xæbærneɡɑrɑne tærk dær surije ɡoft : irɑn mæsɑʔdæte lɑzem rɑ dær in xosus ændʒɑm xɑhæd dɑd. vej ebrɑze ʔomidvɑri kærd ke in do xæbærneɡɑre hær tʃee zudtær be keʃværeʃɑn bɑzɡærdænd. ɑdæm uzkuʃ xæbærneɡɑre mædʒælle xɑværemijɑne be hæmrɑh hæmide dʒuʃkun filmbærdɑre ke bærɑje tæhije xæbær væ tæsvir be ʃæhre ædlæbe surije eʔzɑm ʃode budænd, æz pændʒ ruze piʃ mæfqud ʃode ænd. hosejne pur bɑ eʃɑre be robude ʃodæne hæft mohændes irɑni dær surije, ebrɑze ʔomidvɑri kærde ke irɑniɑne robude ʃodæn niz hær tʃee zudtær ɑzɑd ʃævænd. hæft tæn æz mohændesɑne irɑni dær ɑzærmɑhe ɡozæʃte dær surije be henɡɑme hozur dær mæhæle kɑre xod dær niruɡɑh bærqe dʒender tævæssote æfrɑde mosællæh robude ʃodænd. xɑværæm setɑresetɑre e divisto si setɑresetɑre e jek hezɑro sisædo ʃæstonoh",
"text": "'بهمن حسین پور' روز جمعه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا با اشاره به تماس تلفنی ' احمد داوداوغلو ' وزیر امور خارجه تركیه با ' علی اكبر صالحی ' وزیر امور خارجه كشورمان در خصوص كمك به آزادی دو تن از خبرنگاران ترك در سوریه گفت: ایران مساعدت لازم را در این خصوص انجام خواهد داد. \nوی ابراز امیدواری كرد كه این دو خبرنگار هر چه زودتر به كشورشان بازگردند. \n'آدم اوزكوش' خبرنگار مجله خاورمیانه به همراه 'حمید جوشكون' فیلمبردار كه برای تهیه خبر و تصویر به شهر ادلب سوریه اعزام شده بودند، از پنج روز پیش مفقود شده اند. \nحسین پور با اشاره به ربوده شدن هفت مهندس ایرانی در سوریه، ابراز امیدواری كرد كه ایرانیان ربوده شدن نیز هر چه زودتر آزاد شوند. \nهفت تن از مهندسان ایرانی در آذرماه گذشته در سوریه به هنگام حضور در محل كار خود در نیروگاه برق جندر توسط افراد مسلح ربوده شدند. \nخاورم **230**1369\n "
} | [
259,
277,
5623,
3691,
25695,
12762,
277,
4029,
10995,
376,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
1997,
61066,
768,
8403,
4530,
554,
259,
40862,
259,
44243,
2458,
259,
277,
18177,
5110,
112489,
95654,
6495,
259,
277,
259,
12433,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
68058,
334,
125978,
272,
259,
51571,
20689,
10938,
259,
41459,
265,
331,
240451,
773,
240209,
265,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
270,
300,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
619,
272,
43060,
33... |
{
"phonemize": "eʔlɑme nætidʒe næhɑi bærxi æz mohemtærin bæxʃ hɑje enɡelestɑn, xæbærɡozɑri bi bi si rɑ be in bɑvær resɑnde ke ehtemɑlæn enɡelisi hɑ bɑ æksærijæte nɑtʃiz tʃɑhɑr dærsæd be ædæme hæmrɑhi bɑ ettehɑdije orupɑ ræʔj xɑhænd dɑd. be ɡozɑreʃ, piʃe bini « bi bi si » æz nætɑjedʒe næhɑi hæme porsi mɑndæn slæʃ dʒodɑi æz ettehɑdije orupɑ neʃɑn mi dæhæd ke ehtemɑlæn mærdome beritɑniɑ bæʔd æz tʃehelose sɑl be næsæbte ɑrɑe pændʒɑhodo be tʃehelohæʃt dærsæd be xorudʒ æz ettehɑdije ræʔj mosbæt xɑhænd dɑd. tɑ in dʒɑj æmr, lændæn væ eskɑtlænd bɑ æksærijæte tʃeʃmɡiri be mɑndæn dær ettehɑdije orupɑ ræʔj dɑde ænd hɑl ɑnke ɡoruh tæræfdɑrɑne tædɑvome hozur dær ettehɑdije æmælkærde zæʔifi dær mænɑteqe ʃomɑli enɡelestɑn dɑʃte væ ɑrɑe nɑtʃizi rɑ dær in bæxʃ æz ɑn xod kærde ænd. ræʔj dæhændeɡɑne do bæxʃ « velz » væ « ʃɑjer » niz be teʔdɑde tʃeʃmɡir be næfʔe « bærɡæzijæte » jɑ hæmɑn xorudʒ æz ettehɑdije orupɑ ræʔj dɑde ænd. nɑɡofte næmɑnd ke bɑ mæʔlum ʃodæne nætidʒee ehtemɑli, ærzeʃe ponde enɡelestɑn be nɑzeltærin hædde xod dær moqɑbele dolɑre ɑmrikɑ æz sɑle milɑdi jek hezɑro nohsædo hæʃtɑdopændʒ be in su reside æst. kopi ʃod",
"text": "اعلام نتیجه نهایی برخی از مهمترین بخش های انگلستان، خبرگزاری بی بی سی را به این باور رسانده که احتمالا انگلیسی ها با اکثریت ناچیز چهار درصد به عدم همراهی با اتحادیه اروپا رای خواهند داد. به گزارش ، پیش بینی «بی بی سی» از نتایج نهایی همه پرسی ماندن/جدایی از اتحادیه اروپا نشان می دهد که احتمالا مردم بریتانیا بعد از ۴۳ سال به نسبت آراء ۵۲ به ۴۸ درصد به خروج از اتحادیه رای مثبت خواهند داد.تا این جای امر، لندن و اسکاتلند با اکثریت چشمگیری به ماندن در اتحادیه اروپا رای داده اند حال آنکه گروه طرفداران تداوم حضور در اتحادیه عملکرد ضعیفی در مناطق شمالی انگلستان داشته و آراء ناچیزی را در این بخش از آن خود کرده اند.رای دهندگان دو بخش «ولز» و «شایر» نیز به تعداد چشمگیر به نفع «برگزیت» یا همان خروج از اتحادیه اروپا رای داده اند.ناگفته نماند که با معلوم شدن نتیجه احتمالی، ارزش پوند انگلستان به نازلترین حد خود در مقابل دلار آمریکا از سال میلادی ۱۹۸۵ به این سو رسیده است.کپی شد"
} | [
259,
18018,
259,
26682,
7546,
3237,
5677,
1423,
14131,
695,
11691,
11836,
10882,
1091,
259,
119685,
5322,
343,
1804,
27686,
3939,
3939,
4744,
916,
554,
953,
768,
2737,
20765,
5307,
934,
12043,
105835,
31580,
46820,
1875,
768,
11809,
7886,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
265,
240209,
280,
43060,
645,
22821,
6548,
240451,
265,
22821,
334,
43060,
266,
124255,
12700,
259,
2731,
360,
35325,
470,
270,
10787,
348,
68058,
329,
238796,
382,
43060,
608,
289,
129842,
701,
861,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
... |
{
"phonemize": "færmɑnædɑræbænædærætrækæmæn : ʃæhidfæhæmide dærse isɑr væ fædɑkɑri rɑ be bæsidʒiɑn ɑmuxt hæʃ bændærtorkæmæn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr noh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. mænɑsbæthɑ. bæsidʒe dɑneʃ ɑmuzi. færmɑndɑre bændærtorkæmæn ɡoft : ʃæhid hosejne fæhmide bɑ imɑn væ bineʃe æmiq væ ostovɑre xod dærse ʃodʒɑʔæt, fædɑkɑri væ moqɑvemæt rɑ be hæme bæsidʒiɑn ɑmuxt. \" hɑdʒi ɡældi kær \" ruze tʃɑhɑrʃænbee dærmærɑsemi be mænɑsbæte ɡerɑmidɑʃte ruze bæsidʒe dɑneʃ ɑmuz dær dʒæmʔe mæsʔulɑne in ʃæhrestɑn æfzud : ʃæhid fæhmide be hæqqe olɡuje ʃɑjeste ʔi bærɑje dɑneʃe ɑmuzɑne bæsidʒi, dʒævɑnɑn væ nodʒævɑnɑne keʃvær mi bɑʃæd. be ɡofte vej, jɑdɑværi hæmɑse ʔi ke ʃæhid fæhmide xælq kærd mi tævɑnæd jɑdɑvære dorɑne defɑʔe moqæddæs væ ærzeʃ hɑje vɑlɑje ɑn zæmɑn bɑʃæd. vej jɑdɑvær ʃod : emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste æz in nodʒævɑne sizdæh sɑle be onvɑne ræhbær jɑd kærd væ nɑm væ jɑde ʃæhid fæhmide, mænʃɑe hæmɑse hɑje besjɑri dær irɑne eslɑmi ʃod. færmɑndære ʃæhrestɑne torkæmæn tæsrih kærd : in ʃæhid bɑ hæmɑse xod tæhævvole æzimi dær ʃive hɑje defɑʔe moqæddæs væ næborde ræzmændeɡɑne eslɑm idʒɑd kærd væ rɑh piruzi væ særɑfrɑzi rɑ be ɑnɑn ɑmuxt. kær æfzud : ɡerɑmidɑʃte jɑd væ xɑtere ʃæhid fæhmide dær vɑqeʔ bozorɡdɑʃte ærzeʃhɑje eslɑmist ke bɑjæd tædɑvom dɑʃte bɑʃæd. vej xɑterneʃɑn kærd : dɑneʃe ɑmuzɑne irɑne eslɑmi mi bɑjest bɑ olɡu qærɑr dɑdæne ʃæhid hosejne fæhmide tɑ pɑj dʒɑn æz piʃræft hɑje nezɑme eslɑmi defɑʔ konænd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo ʃæstonoh slæʃ ʃeʃsædo jek slæʃ pɑnsædo hæftɑdonoh",
"text": " فرمانداربندرترکمن: شهیدفهمیده درس ایثار و فداکاری را به بسیجیان آموخت \n#\n بندرترکمن ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 09/08/86 \nداخلی.اجتماعی.مناسبتها.بسیج دانش آموزی. \n فرماندار بندرترکمن گفت: شهید حسین فهمیده با ایمان و بینش عمیق و \nاستوار خود درس شجاعت ، فداکاری و مقاومت را به همه بسیجیان آموخت. \n \"حاجی گلدی کر\" روز چهارشنبه درمراسمی به مناسبت گرامیداشت روز بسیج \nدانش آموز در جمع مسوولان این شهرستان افزود: شهید فهمیده به حق الگوی \nشایسته ای برای دانش آموزان بسیجی، جوانان و نوجوانان کشور می باشد. \n به گفته وی، یادآوری حماسه ای که شهید فهمیده خلق کرد می تواند یادآور \nدوران دفاع مقدس و ارزش های والای آن زمان باشد. \n وی یادآور شد: امام خمینی (ره ) از این نوجوان 13 ساله به عنوان رهبر \nیاد کرد و نام و یاد شهید فهمیده، منشا حماسه های بسیاری در ایران اسلامی \nشد. \n فرماندر شهرستان ترکمن تصریح کرد: این شهید با حماسه خود تحول عظیمی در\nشیوه های دفاع مقدس و نبرد رزمندگان اسلام ایجاد کرد و راه پیروزی و \nسرافرازی را به آنان آموخت. \n کر افزود: گرامیداشت یاد و خاطره شهید فهمیده در واقع بزرگداشت ارزشهای\nاسلامی است که باید تداوم داشته باشد. \n وی خاطرنشان کرد: دانش آموزان ایران اسلامی می بایست با الگو قرار دادن \nشهید حسین فهمیده تا پای جان از پیشرفت های نظام اسلامی دفاع کنند.ک/2 \n 7469/601/579 \n\n "
} | [
259,
70005,
4471,
41477,
13434,
59861,
3691,
267,
14951,
1555,
40949,
21422,
46098,
1997,
22498,
341,
259,
213783,
17153,
916,
554,
8031,
51801,
941,
21605,
20845,
387,
19206,
13434,
59861,
3691,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
24... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
44587,
282,
43060,
102971,
285,
43060,
286,
2731,
103398,
102971,
285,
10787,
2731,
101853,
2731,
125978,
272,
259,
267,
259,
238796,
2731,
28902,
367,
2731,
106992,
74320,
331,
10787,
569,
339,
43060,
286,
300,
2731,
80959,
285,
43060,
314... |
{
"phonemize": "modirkole zækɑte komite ɑmdɑde emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste æz dʒæmʔ ɑværi divisto tʃehelojek miljɑrd tumɑn zækɑte fætrihe mostæhæbbi væ vɑdʒeb xæbærdɑd. be ɡozɑreʃ, nædʒæfæli entezɑri dær neʃæste xæbæri ɡoft : mizɑne zækɑte fætrihe mostæhæbbi væ vɑdʒeb dʒæmʔɑværi ʃode næsæbte be moddæte moʃɑbeh dær sɑle qæbl bistonoh dærsæd roʃd dɑʃte æst. vej bɑ eʃɑre be inke tʃehel dærsæd æz zækɑt bɑjæd særfe poroʒehɑje ɑmælmænfæʔe væ ʃæst dærsæd særfe ræfʔe nijɑz foqærɑ ʃævæd ɡoft : emsɑl æz mæblæqe zækɑt dʒæmʔ ɑværi ʃode hæftɑdojek dærsæd dær dʒæhæte ræfʔe nijɑze foqærɑ komæk ʃode æst. modirkole zækɑte komite ɑmdɑde tærrɑhi dæftærtʃe mohɑsebɑti zækɑt rɑ bærɑje mærdom dær sɑle ɑjænde xæbær dɑd væ tæʔkid kærd : zækɑt, ʃærɑjete feqhi væ hædde næssɑbi dɑræd ke bɑjæd mohɑsebe væ æxz ʃævæd væ mærdom æz in tæriqe mitævɑnænd be rɑhæti zækɑte xod rɑ pærdɑxt konænd. vej æfzud : tebqee qɑnun dær sɑle dʒɑri tæʔkid ʃode ke mærdʒæʔe pærdɑxte zækɑte ʃorɑje zækɑt dær ɑmdɑd bɑʃæd ke zækɑte fetrije ʃɑmele ɑn miʃævæd æmmɑ motæʔæssefɑne nɑhæmɑhænɡihɑi dær keʃvær vodʒud dɑʃt ke dær dʒæmʔɑværi zækɑte sɑzemɑnhɑje ræsmi væ qejreræsmi vɑrede kɑr ʃodænd væ hættɑ næhɑdhɑi ke jek ruze idʒɑd ʃodænd kɑre mɑ rɑ doʃvɑr kærdænd. entezɑri ɡoft : mærɑkeze nikukɑri æz behzisti, vezɑræte keʃvær, komite ɑmdɑd væ niruje entezɑmi modʒævveze fæʔɑlijæt miɡirænd. bænɑbærin bærɑje dærjɑfte zækɑt bɑjæd tæidije ehrɑze xejrije xod rɑ be dæbirxɑne zækɑt bijɑværænd tɑ emkɑne fæʔɑlijæt be ɑnhɑ dɑde ʃævæd. kopi ʃod",
"text": "مدیرکل زکات کمیته امداد امام خمینی(ره) از جمع آوری ۲۴۱میلیارد تومان زکات فطریه مستحبی و واجب خبرداد.به گزارش ، نجفعلی انتظاری در نشست خبری گفت: میزان زکات فطریه مستحبی و واجب جمعآوری شده نسبت به مدت مشابه در سال قبل ۲۹ درصد رشد داشته است.وی با اشاره به اینکه ۴۰ درصد از زکات باید صرف پروژههای عامالمنفعه و ۶۰ درصد صرف رفع نیاز فقرا شود گفت: امسال از مبلغ زکات جمع آوری شده ۷۱ درصد در جهت رفع نیاز فقرا کمک شده است.مدیرکل زکات کمیته امداد طراحی دفترچه محاسباتی زکات را برای مردم در سال آینده خبر داد و تاکید کرد: زکات، شرایط فقهی و حد نصابی دارد که باید محاسبه و اخذ شود و مردم از این طریق میتوانند به راحتی زکات خود را پرداخت کنند.وی افزود: طبق قانون در سال جاری تاکید شده که مرجع پرداخت زکات شورای زکات در امداد باشد که زکات فطریه شامل آن میشود اما متاسفانه ناهماهنگیهایی در کشور وجود داشت که در جمعآوری زکات سازمانهای رسمی و غیررسمی وارد کار شدند و حتی نهادهایی که یک روزه ایجاد شدند کار ما را دشوار کردند.انتظاری گفت: مراکز نیکوکاری از بهزیستی، وزارت کشور، کمیته امداد و نیروی انتظامی مجوز فعالیت میگیرند. بنابراین برای دریافت زکات باید تاییدیه احراز خیریه خود را به دبیرخانه زکات بیاورند تا امکان فعالیت به آنها داده شود.کپی شد"
} | [
20673,
16982,
259,
1538,
71764,
259,
16802,
3234,
7065,
7582,
14266,
1804,
72465,
312,
5858,
271,
695,
10995,
60782,
406,
26055,
189216,
56817,
22290,
259,
1538,
71764,
259,
90534,
164896,
259,
220036,
12706,
341,
341,
111226,
4382,
7582,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
3620,
602,
129493,
397,
128540,
43060,
346,
91262,
259,
43060,
282,
285,
43060,
368,
724,
43060,
282,
259,
329,
151993,
516,
259,
286,
2731,
334,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
259,
2731,
360,
331,
240451,
2731,
282,
240209,
259,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, mædʒmæʔe bæsidʒe ostɑne kermɑne emruz bɑ hozure særdɑr qolɑmæli æbuhæmze færmɑndeh sepɑh sɑrællɑh ostɑne kermɑn, mohæmmædmæhdi zɑhedi næmɑjænde mærdome kermɑn væ rɑver dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi, ælirezɑ zɑkɑni næmɑjænde sɑbeqe mærdome tehrɑn dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi bærɡozɑr ʃod. entehɑje pæjɑm slæʃ ejn",
"text": "به گزارش از ، مجمع بسیج استان کرمان امروز با حضور سردار غلامعلی ابوحمزه فرمانده سپاه ثارالله استان کرمان، محمدمهدی زاهدی نماینده مردم کرمان و راور در مجلس شورای اسلامی، علیرضا زاکانی نماینده سابق مردم تهران در مجلس شورای اسلامی برگزار شد.انتهای پیام/ ع"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
548,
22591,
8031,
24397,
12363,
1164,
5091,
259,
18476,
768,
259,
13436,
2557,
4471,
5015,
15394,
31238,
30436,
54718,
16557,
42194,
3210,
259,
114134,
376,
259,
22498,
30361,
12363,
1164,
5091,
343,
4739,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
134410,
285,
240451,
125978,
240209,
265,
68058,
8987,
240451,
265,
259,
11326,
43060,
405,
14004,
282,
43060,
405,
724,
41459,
330,
43060,
259,
8814,
2568,
259,
49404,
285,
... |
{
"phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ si dɑxeli. færhænɡi. mirɑse færhænɡi. xælidʒe fɑrs. mɑzændærɑn. sɑri moʔɑvene ræʔise dʒomhuri væ ræʔise sɑzemɑne mirɑse færhænɡi, sænɑjeʔe dæsti væ ɡærdeʃɡæri eʔlɑm kærd : sæbte dʒæhɑni xælidʒe fɑrs dær hædde piʃnæhɑd qærɑr dɑræd væli rævænde in kɑrɑqɑz ʃode væ in mozu rɑ dær sotuhe bejne olmelæli pejɡiri mi konim. esfændjɑre ræhim mæʃɑi dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn æfzud : dær in xosuse hæmɑjeʃ bejne olmelæli bɑ hæmkɑri dɑneʃɡɑh hɑje sætrɑliɑ, ɑmrikɑ væ dɑneʃɡɑh dorohɑme enɡelis dær enɡelestɑne bærɡozɑr xɑhæd ʃod. vej bɑ bæjɑne inke hæme bæxʃ hɑje xælidʒe fɑrs rɑ be sæbt xɑhim resɑnd, tæsrih kærd : dʒæmʔ ɑværi ettelɑʔɑt væ mostænædsɑzi ɑn kɑri besijɑr doʃvɑr æst æmmɑ in poroʒee sænɡin ɑqɑz ʃode æst. vej dær edɑme be ætlæse bɑstɑnʃenɑsi keʃvær eʃɑre kærd væ ɡoft : æz in pæs hæme kɑvoʃɡærɑne dɑxeli væ xɑredʒi ke edʒɑze kɑvoʃ mi ɡirænd bɑjæd ettelɑʔɑte xod rɑ bær xælɑfe ɡozæʃte ke dær besjɑri æz mævɑrede xɑredʒi hɑ be qɑræt mi bordænd dær extijɑre sɑzemɑne væqærɑr dɑde væ bær ruje sɑjt bærɑje omume monʔækes konænd. vej dærpɑsox be soʔɑli mæbni berɑjenæke æknun ettelɑʔɑte mohævvæte hɑje bɑstɑnʃenɑsi tehrɑn bær ruje internet qærɑr ɡerefte æst væ æiɑ in eqdɑm qejre æmnijæti nist, ɡoft : æknun bær xælɑfe ɡozæʃte ertebɑte sɑzmɑn bɑ dɑneʃɡɑh tehrɑne besijɑr qævi ʃode væ æɡær ettelɑʔɑti æz mohævvæte hɑje bɑstɑn bærɑje hæmeɡɑn moʃæxxæs ʃode æst neʃɑnee bædi nist. ræʔise sɑzemɑne mirɑse færhænɡi, sænɑjeʔe dæsti væ ɡærdeʃɡæri be væzʔijæte nɑmonɑsebe bɑzɑre foruʃe sænɑjeʔe dæsti eʃɑre kærd væ ɡoft : bærɑje sɑmɑndehi in sænʔæt ʃæhræk hɑje sænɑjeʔe dæsti dærʃæhrhɑi ke zærfijæte ɡærdeʃɡæri dɑrænd idʒɑd xɑhæd ʃod. ræhime mæʃɑi bɑ eʃɑre be inke færɑjænde tolid tɑ ærze mæhsulɑte sænɑjeʔe dæsti dær keʃvære bi særvæsɑmɑn æst, edɑme dɑd : kɑre motɑleʔɑte idʒɑde ʃæhræke sænɑjeʔe dæsti dær bærxi æz ʃæhrhɑ be pɑjɑn reside æst. vej ɡerɑn tæmɑm ʃodæne tolidɑt væ moʃkelɑte foruʃ rɑ æz moʔzælɑte piʃe ruje honærmændɑne sænɑjeʔe dæsti dɑnest væ ɡoft ke be mænzure ræfʔe bæxʃi æzɑjn moʃkelɑte bɑzɑrtʃee sɑbet væ sæjjɑre sænɑjeʔe dæsti niz idʒɑd mi ʃævæd. ræhime mæʃɑi dær bæxʃe diɡæri æzɑjn mosɑhebe dær morede hozure næmɑjænde ʔi æz ɑmrikɑ dær mozɑkerɑte hæste ʔi irɑn ɡoft : inke ɑmrikɑ mozeʔe xod rɑ tæʔdil kærde væ vɑrede mozɑkerɑt ʃode æst jek ɡɑm be dʒolo væ mosbæt bærɑje orupɑ væ hættɑ mærdome ɑmrikɑ æst væ neʃɑne in æst ke fæʔɑlijæt hɑje hæste ʔi mɑ solh ɑmiz æst. vej tæsrih kærd : dʒæhɑniɑn bedɑnænd irɑn dær pærvænde hæste ʔi bæræsɑs qævɑʔede solhe dʒæhɑni hærekæt mi konæd. vej dær ejn hɑl bɑ bæjɑne inke mɑ næbɑjæd entezɑre nætidʒee zud henɡɑm bɑ vorude ɑmrikɑ dær mozɑkerɑt dɑʃte bɑʃim, ɡoft : tæʔliqe fæʔɑlijæte enerʒi hæste ʔi irɑn ke be onvɑne ʃært æz ɑn nɑme borde mi ʃod, emkɑn nædɑræd. ræhime mæʃɑi tæʔkid kærd : bɑjæd eʔlɑm konæm ke irɑn dær dʒɑjɡɑh qodræt qærɑr dɑræd væ tæhdid nɑpæzir æst. kɑf slæʃ se do hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdopændʒ slæʃ tʃɑhɑrsædo do slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre sædo nævæd sɑʔæte dævɑzdæh : tʃɑhɑrdæh tæmɑm",
"text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/04/30\nداخلی.فرهنگی.میراث فرهنگی.خلیج فارس.مازندران.ساری - معاون رییس جمهوری و رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و\nگردشگری اعلام کرد: ثبت جهانی خلیج فارس در حد پیشنهاد قرار دارد ولی روند\n این کارآغاز شده و این موضوع را در سطوح بین المللی پیگیری می کنیم.اسفندیار رحیم مشایی در گفت و گو با خبرنگاران افزود: در این خصوص همایش\n بین المللی با همکاری دانشگاه های سترالیا،آمریکا و دانشگاه دورهام\nانگلیس در انگلستان برگزار خواهد شد. وی با بیان اینکه همه بخش های خلیج فارس را به ثبت خواهیم رساند ،\nتصریح کرد: جمع آوری اطلاعات و مستندسازی آن کاری بسیار دشوار است اما این\n پروژه سنگین آغاز شده است. وی در ادامه به اطلس باستانشناسی کشور اشاره کرد و گفت: از این پس همه\n کاوشگران داخلی و خارجی که اجازه کاوش می گیرند باید اطلاعات خود را بر\nخلاف گذشته که در بسیاری از موارد خارجی ها به غارت می بردند در اختیار\nسازمان وقرار داده و بر روی سایت برای عموم منعکس کنند. وی درپاسخ به سوالی مبنی براینکه اکنون اطلاعات محوطه های\nباستانشناسی تهران بر روی اینترنت قرار گرفته است و ایا این اقدام غیر\nامنیتی نیست ، گفت : اکنون بر خلاف گذشته ارتباط سازمان با دانشگاه تهران\nبسیار قوی شده و اگر اطلاعاتی از محوطه های باستان برای همگان مشخص شده\nاست نشانه بدی نیست. رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری به وضعیت نامناسب\nبازار فروش صنایع دستی اشاره کرد و گفت: برای ساماندهی این صنعت شهرک های\n صنایع دستی درشهرهایی که ظرفیت گردشگری دارند ایجاد خواهد شد. رحیم مشایی با اشاره به اینکه فرایند تولید تا عرضه محصولات صنایع دستی\n در کشور بی سروسامان است، ادامه داد: کار مطالعات ایجاد شهرک صنایع\nدستی در برخی از شهرها به پایان رسیده است. وی گران تمام شدن تولیدات و مشکلات فروش را از معضلات پیش روی هنرمندان\nصنایع دستی دانست و گفت که به منظور رفع بخشی ازاین مشکلات بازارچه ثابت\nو سیار صنایع دستی نیز ایجاد می شود. رحیم مشایی در بخش دیگری ازاین مصاحبه در مورد حضور نماینده ای از\nآمریکا در مذاکرات هسته ای ایران گفت: اینکه آمریکا موضع خود را تعدیل\nکرده و وارد مذاکرات شده است یک گام به جلو و مثبت برای اروپا و حتی مردم\n آمریکا است و نشانه این است که فعالیت های هسته ای ما صلح آمیز است. وی تصریح کرد: جهانیان بدانند ایران در پرونده هسته ای براساس قواعد\nصلح جهانی حرکت می کند. وی در عین حال با بیان اینکه ما نباید انتظار نتیجه زود هنگام با ورود\n آمریکا در مذاکرات داشته باشیم، گفت: تعلیق فعالیت انرژی هسته ای ایران\nکه به عنوان شرط از آن نام برده می شد، امکان ندارد. رحیم مشایی تاکید کرد: باید اعلام کنم که ایران در جایگاه قدرت قرار\nدارد و تهدید ناپذیر است. ک/3\n 2585/402/508\nشماره 190 ساعت 12:14 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
46268,
1249,
10760,
406,
260,
119303,
32484,
260,
6353,
70992,
17890,
406,
260,
122035,
24397,
45674,
260,
3292,
50795,
8712,
260,
47156,
406,
259,
264,
11163,
1715,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43... |
{
"phonemize": "ostɑndɑre lorestɑn mærdom rɑ be hozur dær rɑhpejmɑi ruze qods dæʔvæt kærd.............................................................. e xorræme ɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr tʃɑhɑr slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. sjɑsiː. ruze qods. ostɑndɑre lorestɑn mærdome ostɑn rɑ be hozure ɡostærde dær rɑhpejmɑi ruze qods dæʔvæt kærd. \" sejjed hosejne sɑberi \" bɑ sodure bæjɑnije ʔi ke jek nosxe æz ɑn pændʒʃænbe dær extijɑre irnɑ qærɑr ɡereft, ruze qods rɑ æz jɑdɡɑrhɑje mɑndɡɑre emɑme rɑhel zekr kærde æst. vej ruze qods rɑ ruze tæhæqqoq væ tæbælvore erɑde ommæte eslɑm dær hemɑjæt æz qodse ʃærif dɑneste væ æfzude æst : mellæti ke be vɑsete dʒɑh tælæbi æmperjɑlism væ æʔmɑle zeddee ensɑni estekbɑr dær tʃænbære reʒime qɑsebe sæhjonisme ɡereftɑr ɑmæde, tænhɑ bɑ niruje imɑn væ ettekɑ be xodɑvænde motæʔɑl bɑ dæsti tohi be mobɑrezɑte ʃæhɑdæte tælæbɑne xod edɑme mi dæhæd. dær bæxʃi æz in bæjɑnije ɑmæde æst : emruze entefɑze mellæte qæhremɑne felestin ke toʔæm bɑ piruzi hɑje pej dærpeje æst, xɑb rɑ æz tʃeʃme sæhjonism væ hɑmiɑne æmperjɑlistæʃ robude væ mi rævæd ke be piruzi næhɑi mondʒær ʃævæd. ostɑndɑre lorestɑn ruze qods rɑ mæzhære jeɡɑneɡi væ væhdæte ommæte eslɑm dær hemɑjæt æz hæm ɑin hɑje xod dɑneste væ xɑstɑre hozure ɡostærde væ hæme dʒɑnebe ɑhɑde mærdom dær in rɑhpejmɑi ɡostærde ʃode æst. dær bæxʃe diɡæri æz in bæjɑnije ɑmæde æst : ommæte xodɑdʒu væ moʔmene lorestɑn dær ruze qods, hæm ɡɑm bɑ hæme mærdome irɑn, bɑ læbbejk be færmɑne tɑrixi emɑme rɑhel, væ be tæbæʔijjæt æz menojeɑte ræhbære færzɑne enqelɑb, nedɑje hæmbæsteɡi bɑ mellæte felestin rɑ sær mi dæhænd. kɑf slæʃ jek hæft hezɑro divisto hæftɑdose slæʃ pɑnsædo pændʒɑhojek slæʃ ʃeʃsædo tʃehel ʃomɑre sædo hæʃtɑdohæʃt sɑʔæte dævɑzdæh : hidʒdæh tæmɑm",
"text": " استاندار لرستان مردم را به حضور در راهپیمایی روز قدس دعوت کرد\n..............................................................خرم آباد، خبرگزاری جمهوری اسلامی 04/07/87\nداخلی.سیاسی.روز قدس. استاندار لرستان مردم استان را به حضور گسترده در راهپیمایی روز قدس\nدعوت کرد. \"سید حسین صابری\" با صدور بیانیه ای که یک نسخه از آن پنجشنبه در اختیار\nایرنا قرار گرفت، روز قدس را از یادگارهای ماندگار امام راحل ذکر کرده\nاست. وی روز قدس را روز تحقق و تبلور اراده امت اسلام در حمایت از قدس شریف\nدانسته و افزوده است: ملتی که به واسطه جاه طلبی امپریالیسم و اعمال ضد\nانسانی استکبار در چنبره رژیم غاصب صهیونیسم گرفتار آمده، تنها با نیروی\nایمان و اتکا به خداوند متعال با دستی تهی به مبارزات شهادت طلبانه خود\nادامه می دهد. در بخشی از این بیانیه آمده است: امروزه انتفاضه ملت قهرمان فلسطین که\nتوام با پیروزی های پی درپی است، خواب را از چشم صهیونیسم و حامیان\nامپریالیستش ربوده و می رود که به پیروزی نهایی منجر شود. استاندار لرستان روز قدس را مظهر یگانگی و وحدت امت اسلام در حمایت از\nهم آیین های خود دانسته و خواستار حضور گسترده و همه جانبه آحاد مردم در\nاین راهپیمایی گسترده شده است. در بخش دیگری از این بیانیه آمده است: امت خداجو و مومن لرستان در روز\nقدس، هم گام با همه مردم ایران، با لبیک به فرمان تاریخی امام راحل، و به\nتبعیت از منویات رهبر فرزانه انقلاب، ندای همبستگی با ملت فلسطین را سر\nمی دهند.ک/1\n 7273/551/640\nشماره 188 ساعت 12:18 تمام\n\n\n "
} | [
259,
47511,
36223,
5322,
7563,
633,
916,
554,
259,
13436,
509,
10506,
53033,
7094,
4029,
259,
27489,
259,
15863,
636,
3716,
259,
60472,
2464,
2464,
2464,
32027,
633,
19582,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2574,
59430,
6048,
10760,
40... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
11326,
43060,
2104,
43060,
380,
7755,
861,
43060,
272,
326,
10787,
6218,
259,
286,
43060,
390,
623,
60959,
331,
10787,
259,
286,
43060,
25449,
1057,
282,
43060,
266,
259,
41459,
265,
4386,
285,
263,
331,
2731,
240209,
379,
104325,
... |
{
"phonemize": "motɑleʔɑt neʃɑn mi dæhæd ɑbe ozn be sorʔæt modʒebe qejrefæʔɑl ʃodæne kærunɑvirus ʃode væ ɑn rɑ tæbdil be jek zeddeofuni konænde kuvide nuzdæh mi næmɑjæd. be ɡozɑreʃ, ælɑræqme ɑnke ɑbe ozne jeki æz ɡozine hɑje omidbæxʃ bærɑje zeddeofuni dæst dær piʃɡiri æz kærunɑvirus æst, æmmɑ tɑkonun tæʔsirɑte ɑn bær kærunɑvirus motɑleʔe næʃode æst. in ruzhɑ ʒenerɑtorhɑje ozn ke æz tæriqe elekterolize æmæl mi konænd mi tævɑnænd ɑbe hɑvi mizɑne bɑlɑ ozn tolid konænd. mohæqqeqɑne dɑneʃɡɑh miɑzɑki ʒɑpon dær in motɑleʔe, reʃte hɑje virusi rɑ dær tæmɑs bɑ ɑbe ozn qærɑr dɑdænd. qelzæte ɑbe ozn murdɑsætfɑdee jek, tʃɑhɑr, hæft jɑ dæh miliɡæræm dær litr bud. moddæte zæmɑne qærɑrɡiri virus hɑ dær mæʔræze ɑbe ozn hæm pændʒ, dæh jɑ bist sɑnije bud. jɑfte hɑ neʃɑn dɑd qelzæt hɑje jek, tʃɑhɑr, hæft jɑ dæh miliɡæræm dær litr ɑbe ozn dær moddæte pændʒ sɑnije tæmɑs be tærtib modʒebe kɑheʃe qelzæte virus tɑ tæqribæne hæʃtɑdojek, nævædose, tæqribæne nævædohæft væ nævædohæft dærsæd ʃod. dær moddæte zæmɑne tæmɑse dæh sɑnije hæm in kɑheʃe tæqribæne moʃɑbeh bud. jɑfte hɑ neʃɑn dɑd estefɑde æz ɑbe ozn hɑvi qelzæte bɑlɑ ozn dær meqdɑre hæft jɑ dæh miliɡæræm dær litr, qejrefæʔɑl sɑzi moʔæsseri bær ruje viruse idʒɑd mi næmɑjæd æmmɑ zæmɑne tæmɑse biʃ æz pændʒ sɑnije tæʔsire qɑbele tævædʒdʒohi nædɑræd. æz ɑndʒɑike tebqee eʔlɑme sɑzemɑne behdɑʃte dʒæhɑni, ʃosteʃuje dæst hɑ bærɑje piʃɡiri æz kærunɑvirus bɑjæd bejne bist tɑ tʃehel sɑnije betul ændʒɑmæd, æz inru estefɑde æz ɑbe ozn be moddæte pændʒ sɑnije bærɑje zeddeofuni kærdæn dæst hɑ dær ʃive dʒædide zendeɡi be mærɑteb ɡozinee behtæri xɑhæd bud. kopi ʃod",
"text": "مطالعات نشان می دهد آب اُزن به سرعت موجب غیرفعال شدن کروناویروس شده و آن را تبدیل به یک ضدعفونی کننده کووید۱۹ می نماید.به گزارش ، علیرغم آنکه آب اُزن یکی از گزینه های امیدبخش برای ضدعفونی دست در پیشگیری از کروناویروس است، اما تاکنون تاثیرات آن بر کروناویروس مطالعه نشده است.این روزها ژنراتورهای اُزن که از طریق الکترولیز عمل می کنند می توانند آب حاوی میزان بالا اُزن تولید کنند.محققان دانشگاه میازاکی ژاپن در این مطالعه، رشته های ویروسی را در تماس با آب اُزن قرار دادند. غلظت آب اُزن مورداستفاده ۱، ۴، ۷ یا ۱۰ میلیگرم در لیتر بود. مدت زمان قرارگیری ویروس ها در معرض آب اُزن هم ۵، ۱۰ یا ۲۰ ثانیه بود.یافته ها نشان داد غلظت های ۱، ۴، ۷ یا ۱۰ میلیگرم در لیتر آب اُزن در مدت ۵ ثانیه تماس به ترتیب موجب کاهش غلظت ویروس تا تقریباً ۸۱، ۹۳، تقریباً ۹۷ و ۹۷ درصد شد. در مدت زمان تماس ۱۰ ثانیه هم این کاهش تقریباً مشابه بود.یافته ها نشان داد استفاده از آب اُزن حاوی غلظت بالا اُزن در مقدار ۷ یا ۱۰ میلیگرم در لیتر، غیرفعال سازی موثری بر روی ویروس ایجاد می نماید اما زمان تماس بیش از ۵ ثانیه تاثیر قابل توجهی ندارد.از آنجائیکه طبق اعلام سازمان بهداشت جهانی، شستشوی دست ها برای پیشگیری از کروناویروس باید بین ۲۰ تا ۴۰ ثانیه بطول انجامد، از اینرو استفاده از آب اُزن به مدت ۵ ثانیه برای ضدعفونی کردن دست ها در شیوه جدید زندگی به مراتب گزینه بهتری خواهد بود.کپی شد"
} | [
28907,
24374,
259,
15065,
822,
17907,
8024,
858,
905,
37425,
554,
2557,
12942,
56709,
1050,
12573,
72842,
16905,
1164,
1715,
55098,
22029,
2801,
341,
1512,
916,
7558,
37413,
554,
2665,
259,
16952,
61067,
27972,
20331,
1062,
43763,
80866,
82... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
2921,
43060,
468,
240209,
43060,
270,
448,
238796,
43060,
272,
658,
331,
2731,
106992,
285,
259,
43060,
811,
15943,
272,
390,
11501,
240209,
104325,
3620,
240451,
32317,
6328,
385,
8213,
2731,
240209,
43060,
280,
259,
238796,
3240,
2731,
40... |
{
"phonemize": ", ke ʃæbe ɡozæʃte dotʃɑr ʃode væ bɑ rezɑjæte xod æz bimɑrestɑne moræxxæs ʃode bud, emruz modʒæddædæn dær mænzel dotʃɑre moʃkel ʃod væ bɑre diɡær be bimɑrestɑn morɑdʒeʔe kærd. pezeʃkɑn niz be mædædi eʔlɑm kærdænd ke be dælile ʃærɑjete hɑdi ke bærɑje u vodʒud dɑræd, bɑjæd dær bæstæri ʃævæd.",
"text": "، که شب گذشته دچار شده و با رضایت خود از بیمارستان مرخص شده بود، امروز مجدداً در منزل دچار مشکل شد و بار دیگر به بیمارستان مراجعه کرد.پزشکان نیز به مددی اعلام کردند که به دلیل شرایط حادی که برای او وجود دارد، باید در بستری شود."
} | [
259,
343,
934,
7144,
259,
19367,
376,
550,
49345,
2801,
341,
768,
30596,
1845,
2657,
695,
18138,
5322,
5448,
25308,
2801,
3418,
343,
259,
18476,
4952,
133819,
1093,
509,
259,
20380,
550,
49345,
548,
13015,
3164,
341,
7756,
7146,
554,
18... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
513,
259,
238796,
2731,
811,
259,
129842,
6063,
2731,
238796,
346,
33054,
238796,
43060,
286,
259,
238796,
26184,
300,
2731,
330,
43060,
259,
5152,
43060,
385,
2731,
346,
9043,
285,
259,
2731,
360,
259,
56933,
43060,
37630,
4306... |
{
"phonemize": "fedrɑsijone værzeʃhɑje dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑn : time eʔzɑmi be rusije, time futbɑle dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑne irɑn nist.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr se slæʃ sefr hæʃt værzeʃ. værzeʃe mæʔlulɑne vædʒɑnbɑzɑnn ælɑmætemosɑvi værzeʃe dʒɑnbɑzɑn, nɑbinɑjɑn dær pej eʔzɑme time futbɑle qætʔe ozvi dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑn be mosɑbeqe hɑje qæhremɑni bɑʃɡɑhhɑje dʒæhɑn dær rusije, fedrɑsijone værzeʃhɑje dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑn eʔlɑm kærd ke in tim, time futbɑle dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑne irɑn nist. be ɡozɑreʃe irnɑ, rævɑbete omumi fedrɑsijone værzeʃhɑje dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑn ruze tʃɑhɑrʃænbe eʔlɑm kærd : onvɑne mosɑbeqe hɑi ke dær rusihe bærɡozɑr mi ʃævæd, reqɑbæthɑje futbɑle qætʔe ozvi mæʔlulɑne bɑʃɡɑhhɑje dʒæhɑn æst væ time eʔzɑmi be rusije, ertebɑti bɑ time futbɑle hæft næfære dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑne irɑn nædɑræd. bænɑbærin, fedrɑsijone værzeʃhɑje dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑn, onvɑne time irɑn rɑ dær morede time ʃerkæt konænde dær in mosɑbeqe hɑ tæʔid nemi konæd væ hitʃ mæsʔulijæti æz suj in fedrɑsijone pæziroftæni nist zirɑ in time xod, rɑsɑ bærɑje eʔzɑm be rusije eqdɑm kærd.! lɑzem be zekr æst, time jɑdʃode, time futbɑle qætʔe ozvi ostɑne tehrɑn æst væ qærɑr bud zirnæzær væ bɑ hemɑjæte hejʔæte værzeʃhɑje dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑne ostɑne tehrɑn be rusije berævæd væ tæmɑmi mæsʔulijæthɑje ɑn bɑjesti æz suj in hejʔæt ændʒɑm mi pæziroft ke motæʔæssefɑne æʔzɑje time hættɑ bɑ hejʔæte ostɑne tehrɑn niz hæmɑhænɡi xɑssi nækærdænd. ʃomɑre sefr hæftɑdodo sɑʔæte ʃɑnzdæh : bist tæmɑm",
"text": "فدراسیون ورزشهای جانبازان و معلولان :\nتیم اعزامی به روسیه ، تیم فوتبال جانبازان و معلولان ایران نیست\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/03/08\nورزش.ورزش معلولان وجانبازان = ورزش جانبازان ، نابینایان\nدر پی اعزام تیم فوتبال قطع عضو جانبازان و معلولان به مسابقه های قهرمانی\n باشگاههای جهان در روسیه ، فدراسیون ورزشهای جانبازان و معلولان اعلام کرد\n که این تیم ، تیم فوتبال جانبازان و معلولان ایران نیست.به گزارش ایرنا ، روابط عمومی فدراسیون ورزشهای جانبازان و معلولان روز\nچهارشنبه اعلام کرد : عنوان مسابقه هایی که در روسیه برگزار می شود ،\nرقابتهای فوتبال قطع عضو معلولان باشگاههای جهان است و تیم اعزامی به\nروسیه ، ارتباطی با تیم فوتبال هفت نفره جانبازان و معلولان ایران ندارد.بنابراین ، فدراسیون ورزشهای جانبازان و معلولان ، عنوان تیم ایران را در\nمورد تیم شرکت کننده در این مسابقه ها تائید نمی کند و هیچ مسوولیتی از\nسوی این فدراسیون پذیرفتنی نیست زیرا این تیم خود ، راسا برای اعزام به\nروسیه اقدام کرد.!\nلازم به ذکر است ، تیم یادشده ، تیم فوتبال قطع عضو استان تهران است و\nقرار بود زیرنظر و با حمایت هیات ورزشهای جانبازان و معلولان استان تهران\nبه روسیه برود و تمامی مسوولیتهای آن بایستی از سوی این هیات انجام می\nپذیرفت که متاسفانه اعضای تیم حتی با هیات استان تهران نیز هماهنگی خاصی\nنکردند.شماره 072 ساعت 16:20 تمام\n\n\n "
} | [
1189,
5658,
63452,
259,
22680,
2791,
14020,
168677,
341,
1491,
40219,
941,
259,
267,
259,
20101,
12607,
35530,
406,
554,
259,
63970,
376,
259,
343,
259,
20101,
259,
30036,
11514,
14020,
168677,
341,
1491,
40219,
941,
4379,
14555,
259,
260... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28832,
286,
43060,
263,
9761,
405,
28828,
1043,
238796,
334,
43060,
608,
331,
240451,
43060,
272,
316,
43060,
360,
43060,
272,
300,
2731,
134410,
240209,
280,
454,
43060,
272,
259,
267,
1459,
259,
265,
240209,
360,
43060,
711,
390,
259,
... |
{
"phonemize": "hæræme meʔmɑre kæbire enqelɑbe eslɑmi kærbælɑ ʃode bud, ɑʃeqɑn væ deldɑdeɡɑn bɑ æʃke dide be mihmɑni zærihe emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste ɑmæde budænd. hozure porʃur væ binæzire mellæte qæjure irɑne eslɑmi neʃɑn æz erɑdæt væ ehterɑme ɑʃeqɑn væ deldɑdeɡɑne mæktæbe eslɑm be æhle bejte esmæt væ tæhɑræt ælæjheæmælsælɑm æst. ehsɑsɑt væ ʃur væ hɑle hɑzerɑn dær kenɑr zærihe emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste qɑbele væsf nist æmmɑ bæjɑne inke ɑʃeqɑn væ deldɑdeɡɑn bɑ pedæro mɑdære kohænsɑl væ nozɑde xod dær særmɑje hævɑ æz rɑhe dur væ næzdik be mærqæde emɑm ræh pærɑntezbæste ɑmæde væ sɑʔæthɑ dær dʒævɑre hæræme bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi irɑn dær kenɑr zærihe emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste istɑd væ bɑ æʃke dide be monɑdʒɑt mipærdɑzænd fæqæt bæjɑnɡære hɑlɑte zɑheri væ ɡuʃei æz erɑdæte mærdome ʃærife ostɑne tehrɑn væ irɑne eslɑmi be æhle bejt ælæjheæmælsælɑm æst væ qætʔæn bæhre mæʔnævi ɑnhɑ biʃ æz in æst. sejle dʒæmʔijæte hɑzer dær hæræme motæhhære emɑm ræh pærɑntezbæste zemne tædʒdide bejʔæt bɑ dine mobine eslɑm ɑmædeænd bɑre diɡær bɑ ɑrmɑnhɑje vɑlɑje mæktæbe eslɑm væ æhle bejte esmæt væ tæhɑræt væ emɑm, ʃohædɑ væ mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri ke dær mæsire eslɑm væ æhle bejt ɡɑm bærdɑʃteænd tædʒdide misɑq konænd. e hæræme motæhhære emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste æz sɑʔæte ʃeʃ sobh pæzirɑje hezɑrɑn ɑʃeq væ deldɑde æhle bejte esmæt væ tæhɑræt ælæjheæmælsælɑm bud ke be eʃqe ziɑræt væ bædræqe bɑʃokuh zærihe motæhhære emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste ɑmædeænd. mærɑseme bædræqe zærihe moqæddæs væ motæhhære emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste bɑ soxænrɑni ɑjætollɑh seddiqi emɑme dʒomʔee movæqqæt tehrɑn ɑqɑz ʃod væ pæs æz mædihesærɑi sæʔide hædɑdiɑne mædɑhe æhle bejte esmæt væ tæhɑræt ælæjheæmælsælɑm be sæmte mæʃhæd ælʃohædɑ ɡolzɑre ʃohædɑje beheʃte zæhrɑ sælɑmollɑh qætʔee bistonoh pærɑntezbæste bædræqe miʃævæd. sæʔide hædɑdiɑn hæmrɑh bɑ kɑrevɑne zærihe emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste be mædihesærɑi mipærdɑzæd. e in ɡozɑreʃe hɑkist, ʃæbe ɡozæʃte be dælile esteqbɑle bɑʃokuh mærdome qæjure ostɑne tehrɑn xiɑbɑnhɑ, mæʔɑber væ otubɑne tehrɑn qom æz bæʔd æz ævɑrezi tɑ mærqæde motæhhære emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste ʃɑhede terɑfike sænɡini bud væ tæræddode mɑʃinhɑ be sæxti suræt miɡereft. dær ɑxærin ʃæb hozure zærihe emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste dær hæræme emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste sæhnehɑje binæzir æz vedɑʔe didæni væ tɑrixi tehrɑnihɑ bɑ zærihe dʒædide emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste ræqæm xord. ɡoftænist, esteqbɑle ɡostærde mærdome æzɑdɑre tehrɑn æz zærihe emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste dær mærqæde motæhhære emɑme rɑhel enteqɑle zærihe motæhhær be mejdɑne emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste tævæssote mæsʔulɑne ziræbt montæfi ʃod væ sobhe emruz dʒæhæte bɑzdide omum dær sæhne ɑjætollɑh sejjed mostæfɑ xomejni qærɑr ɡereft. hæræme motæhhære emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær tʃænd ruze ɡozæʃte mæmlov æz dʒæmʔijæte esteqbɑl konænde æz zærihe emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste bud væ æmlæne enteqɑle zærih be dɑxele ʃæhr rɑ qejremomken kærd bærhæmin æsɑse mæsʔuline ziræbt æz enteqɑle zærih be mejdɑne emɑm hosejne monsæref ʃodænd tɑ ɑʃeqɑne æbɑʔæbdellɑh ælhosejn dær hæræme motæhhære hæzræte emɑm be ziɑræte zærihe dʒædide emɑm hosejn væ kɑrevɑne sæfine ælnædʒɑh bepærdɑzænd. tej ruzhɑje ɡozæʃte betore motenɑveb bɑ hozure ɑʃeqɑne æbɑʔæbdellɑh ælhosejn mærɑsem mædɑhi, roze xɑni væ qerɑʔæte ziɑræte ɑʃurɑ væ deklæme væ æʃʔɑre ɑʃurɑi bærɡozɑr ɡærdid væ zɑʔerɑne zærihe motæhhære emɑm hosejn be ziɑræte mærqæde motæhhære emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste niz pærdɑxtænd. kɑrevɑne sæfine ælnædʒɑh pæs æz hozur dær ɡolzɑre ʃohædɑje beheʃte zæhrɑ sin pærɑntezbæste in kɑrevɑne tehrɑn rɑ be mæqsæde kærbælɑ tærk xɑhæd kærd.",
"text": "\n\t\tحرم معمار کبیر انقلاب اسلامی کربلا شده بود، عاشقان و دلدادگان با اشک دیده به میهمانی ضریح امام حسین (ع) آمده بودند.\n\t\tحضور پرشور و بینظیر ملت غیور ایران اسلامی نشان از ارادت و احترام \nعاشقان و دلدادگان مکتب اسلام به اهل بیت عصمت و طهارت علیهمالسلام است.\n\t\tاحساسات و شور و حال حاضران در کنار ضریح امام حسین (ع) قابل وصف نیست \nاما بیان اینکه عاشقان و دلدادگان با پدر و مادر کهنسال و نوزاد خود در \nسرمای هوا از راه دور و نزدیک به مرقد امام (ره) آمده و ساعتها در جوار \nحرم بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران در کنار ضریح امام حسین (ع) ایستاد و با\n اشک دیده به مناجات میپردازند فقط بیانگر حالات ظاهری و گوشهای از ارادت\n مردم شریف استان تهران و ایران اسلامی به اهل بیت علیهمالسلام است و قطعا\n بهره معنوی آنها بیش از این است.\n\t\tسیل جمعیت حاضر در حرم مطهر امام (ره) ضمن تجدید بیعت با دین مبین اسلام \nآمدهاند بار دیگر با آرمانهای والای مکتب اسلام و اهل بیت عصمت و طهارت و\n امام، شهدا و مقام معظم رهبری که در مسیر اسلام و اهل بیت گام برداشتهاند\n تجدید میثاق کنند.\t\t \n\t\t\t\n\t\t\tحرم مطهر امام خمینی (ره) از ساعت 6 صبح پذیرای هزاران عاشق و دلداده \nاهل بیت عصمت و طهارت علیهمالسلام بود که به عشق زیارت و بدرقه باشکوه \nضریح مطهر امام حسین (ع) آمدهاند.\n\t\t\tمراسم بدرقه ضریح مقدس و مطهر امام حسین (ع) با سخنرانی آیتالله صدیقی \nامام جمعه موقت تهران آغاز شد و پس از مدیحهسرایی سعید حدادیان مداح اهل \nبیت عصمت و طهارت علیهمالسلام به سمت مشهد الشهدا گلزار شهدای بهشت زهرا \nسلامالله (قطعه 29) بدرقه میشود.\n\t\t\tسعید حدادیان همراه با کاروان ضریح امام حسین (ع) به مدیحهسرایی میپردازد. \n\t\t\tاین گزارش حاکی است، شب گذشته به دلیل استقبال باشکوه مردم غیور استان \nتهران خیابانها، معابر و اتوبان تهران قم از بعد از عوارضی تا مرقد مطهر \nامام خمینی (ره) شاهد ترافیک سنگینی بود و تردد ماشینها به سختی صورت \nمیگرفت.\t\t\t \n\t\t\t\t\n\t\t\tدر آخرین شب حضور ضریح امام حسین (ع) در حرم امام خمینی (ره) صحنههای \nبینظیر از وداع دیدنی و تاریخی تهرانیها با ضریح جدید امام حسین (ع) رقم \nخورد.\n\t\t\tگفتنی است، استقبال گسترده مردم عزادار تهران از ضریح امام حسین (ع) در \nمرقد مطهر امام راحل انتقال ضریح مطهر به میدان امام حسین(ع) توسط مسئولان \nذیربط منتفی شد و صبح امروز جهت بازدید عموم در صحن آیتالله سید مصطفی \nخمینی قرار گرفت.\n\t\t\tحرم مطهر امام خمینی(ره) در چند روز گذشته مملو از جمعیت استقبال کننده \nاز ضریح امام حسین(ع) بود و عملاً انتقال ضریح به داخل شهر را غیرممکن کرد \nبرهمین اساس مسئولین ذیربط از انتقال ضریح به میدان امام حسین منصرف شدند \nتا عاشقان اباعبدالله الحسین در حرم مطهر حضرت امام به زیارت ضریح جدید \nامام حسین و کاروان سفینه النجاه بپردازند.\n\t\t\tطی روزهای گذشته بهطور متناوب با حضور عاشقان اباعبدالله الحسین مراسم \nمداحی، روضه خوانی و قرائت زیارت عاشورا و دکلمه و اشعار عاشورایی برگزار \nگردید و زائران ضریح مطهر امام حسین به زیارت مرقد مطهر امام خمینی(ره) نیز\n پرداختند.\n\t\t\tکاروان سفینه النجاه پس از حضور در گلزار شهدای بهشت زهرا (س) این کاروان تهران را به مقصد کربلا ترک خواهد کرد."
} | [
259,
57453,
548,
68092,
2143,
28084,
259,
23510,
13563,
1164,
110306,
2801,
3418,
343,
259,
91236,
941,
341,
9806,
7582,
19890,
768,
8403,
1505,
259,
48855,
554,
259,
142210,
21564,
73019,
12882,
14266,
25695,
274,
1923,
271,
24878,
376,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
286,
2731,
645,
416,
240209,
282,
43060,
380,
408,
2731,
47649,
289,
781,
701,
43060,
811,
655,
280,
43060,
711,
85575,
103398,
280,
43060,
259,
238796,
26184,
7157,
261,
259,
43060,
238796,
20320,
43060,
272,
300,
2731,
426,
285,
... |
{
"phonemize": "...................................................................... e bændæræbbɑs, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi siojek slæʃ do slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. sepɑh. bæsidʒ. xoræmʃæhr. moʔɑvene hæmɑhænɡ konænde mæntæqe jekom niruje dæriɑi sepɑh ɡoft : ræzmændeɡɑne eslɑm bɑ fæthe xoræmʃæhr dærsɑle jek hezɑro sisædo ʃæstojek hæmine æskætbɑr ke æz reʒime bæʔse ærɑq hemɑjæt mi kærd, ʃekæst dɑdænd. særhænɡ rezɑ torɑbi, se ʃænbe be mænɑsbæte sevvom xordɑd sɑlruze ɑzɑdsɑzi xæræmʃæhrædær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn æfzud : dʒævɑnɑne borumænd væ dælire irɑni æz tɑrixe dæhom ordibeheʃte ʃæstojek bɑ ræmze moqæddæse æli ebne æbitɑlb ejn pærɑntezbæste æmæliɑte bejte olmoqæddæs rɑ ɑqɑz kærdænd. vej edɑme dɑd : æzɑne tɑrix tɑ sevvom xordɑd æmæliɑt edɑme dɑʃt væ pæs æz pɑnsædo hæftɑdopændʒ ruz ke xoræmʃæhr dær tæsærrofe niruhɑje bæʔsi bud ɑzɑd ʃod væ bærɑje hæmiʃe in qætʔe æz keʃværemɑn bedæst niruhɑje ræzmænde oftɑd. vej bæjɑn kærd : ælbætte mærdom væ ræzmændeɡɑne tɑqbæle æztæsæræf tævæssote niruhɑje ærɑqi siotʃɑhɑr ruze dʒɑnɑne moqɑvemæt kærdænd væ bɑ nesɑre dʒɑne xod hæmɑse ɑfærini kærdænd ke dʒelve in isɑr dær tɑrix sæbt ʃod. moʔɑvene hæmɑhænɡ konænde mæntæqe jekom niruje dæriɑi sepɑh ezhɑr dɑʃt : be mænɑsbæte in ruze hærsɑle tædʒlil væ tædʒdide xɑtere ʃohædɑ væ ræzmændeɡɑne bærpɑ mi ʃævæd tɑ næsle emruz væ færdɑ dʒɑne feʃɑni pedærɑn væ mɑdærɑne xod rɑ færɑmuʃ nækonænd. torɑbi æfzud : emsɑl hæm bærnɑme hɑje ʃæbe ʃeʔr, dæʔvæt æz noxbeɡɑne bæsidʒi, bærɡozɑri mosɑbeqe hɑje værzeʃi, honæri, tæʔɑtærxiɑbɑni, næqqɑʃi ruje pɑrtʃe, jɑdvɑre ʃohædɑje kɑrɡæri, qobɑrrubi qobure ʃohædɑ vædidɑre bɑxɑnvɑde ʃæhdɑɑz bærnɑme hɑje in ruz æst. kɑf slæʃ se ʃeʃsædo ʃæstohæʃt slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæft slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre sædo pændʒɑhohæʃt sɑʔæte dæh : ʃɑnzdæh tæmɑm",
"text": "\n......................................................................بندرعباس ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 31/2/87\nداخلی.اجتماعی.سپاه.بسیج.خرمشهر. معاون هماهنگ کننده منطقه یکم نیروی دریایی سپاه گفت: رزمندگان اسلام با\nفتح خرمشهر درسال 1361همینه اسکتبار که از رژیم بعث عراق حمایت می کرد،شکست\nدادند. سرهنگ رضا ترابی،سه شنبه به مناسبت سوم خرداد سالروز آزادسازی خرمشهردر\nگفت و گو با خبرنگاران افزود: جوانان برومند و دلیر ایرانی از تاریخ دهم\nاردیبهشت 61 با رمز مقدس علی ابن ابیطالب (ع) عملیات بیت المقدس را آغاز\nکردند. وی ادامه داد: ازآن تاریخ تا سوم خرداد عملیات ادامه داشت و پس از 575\nروز که خرمشهر در تصرف نیروهای بعثی بود آزاد شد و برای همیشه این قطعه\nاز کشورمان بدست نیروهای رزمنده افتاد. وی بیان کرد:البته مردم و رزمندگان تاقبل ازتصرف توسط نیروهای عراقی 34\nروز جانانه مقاومت کردند و با نثار جان خود حماسه آفرینی کردند که جلوه این\nایثار در تاریخ ثبت شد. معاون هماهنگ کننده منطقه یکم نیروی دریایی سپاه اظهار داشت:به مناسبت\nاین روز هرساله تجلیل و تجدید خاطره شهدا و رزمندگان برپا می شود تا نسل\nامروز و فردا جان فشانی پدران و مادران خود را فراموش نکنند. ترابی افزود:امسال هم برنامه های شب شعر،دعوت از نخبگان بسیجی، برگزاری\nمسابقه های ورزشی،هنری،تئاترخیابانی،نقاشی روی پارچه،یادواره شهدای کارگری،\nغبارروبی قبور شهدا ودیدار باخانواده شهدااز برنامه های این روز است.ک/3\n668/667/675\nشماره 158 ساعت 10:16 تمام\n\n\n "
} | [
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
41477,
841,
40061,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1606,
54635,
6048,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
114134,
376,
260,
56240,
24397,
260,
32027,
633,
19089,
260,
11163,
1715,
259,
1866... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
330,
79017,
10787,
2731,
3428,
43060,
263,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
395,
4192,
314,
259,
182400,
238796,
342,
259,
... |
{
"phonemize": "joroje jek hezɑro nohsædo ʃæstotʃɑhɑr.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr se slæʃ hidʒdæh værzeʃ. tɑrixtʃe. dʒɑme mellæthɑje orupɑ dær jek hezɑro nohsædo ʃæstotʃɑhɑr, time melli futbɑle espɑnijɑ emtijɑze mizbɑni væ hæmkɑri bi næzir timi rɑ bɑ hæm ɑmixt tɑ be tænhɑ qæhremɑni mohemme xod dæst jɑbæd. ʃekle bærɡozɑri mosɑbeqɑte hæmtʃenɑn mesle doree qæbl bud be in tærtib ke bæʔd æz reqɑbæthɑje moqæddæmɑti, mærhælee æsli bɑ hozure tʃɑhɑr time bærɡozɑr ʃod bɑ in tæfɑvot ke ʃomɑre ʃerkæte konændeɡɑn æz hivdæh be bistonoh tim resid væ enɡelis væ itɑliɑ dʒozvje moddæʔijɑne qæhremɑni budænd. be ɡozɑreʃe irnɑ be næql æz sɑjte joroje do hezɑro o hæʃt, dær didɑre nimee næhɑi, time espɑnijɑ bɑ ɡole ɑmɑntʃiv ɑmɑru tævɑnest mædʒɑrestɑn rɑ do bær jek ʃekæst dæhæd æmmɑ hozure lujize sævɑræz ælɑmætekutʃektær tævɑne ɑnɑn rɑ bærɑje finɑle do tʃændɑn mi kærd. hænuz ʃeʃ dæqiqe æz ʃoruʔe finɑl dær værzeʃɡɑh sɑntiɑɡu bærnɑbu næɡozæʃte bud ke ʃomɑre dæh pɑse zibɑi bærɑje xosus pærre dɑ færstɑ tɑ ævvælin ɡol rɑ bezænæd. ɡɑlimæziɑn xusɑjnuf nætidʒe rɑ be sude ʃorævi mosɑvi kærd æmmɑ særændʒɑm mɑrsælinu ɡole qæhremɑni rɑ zæd. sævɑræze ɡofte budsɑjer tim hɑje melli espɑnijɑ ke mæn dær ɑn hɑ bɑzi kærde æme besijɑr behtær æz time sɑle jek hezɑro nohsædo ʃæstotʃɑhɑr budænd æmmɑ hærɡez movæffæqijæti kæsb nækærdim. ɑn sɑle mɑ jek tim budim næ montæxæbi æz bɑzikonɑne bærtær. ælɑmætekutʃektær rujdɑdhɑje sɑle : jek hezɑro nohsædo ʃæstotʃɑhɑr qæhremɑne dʒɑme bærændeɡɑne dʒɑme bɑʃɡɑhhɑje orupɑ : intermilɑn se jek moqɑbele reɑle mɑdrid pærɑntezbæste behtærin bɑzikone sɑle orupɑ : dænis lɑv mæntʃesterjunɑjted pærɑntezbæste ɡolzænɑne bærtær : ævvæle mædsæn æz dɑnmɑrke hæft ɡole færns bon æz mædʒɑrestɑne pændʒ ɡole ɑmɑntʃiv ɑmuru æz espɑnijɑe tʃɑhɑr viktor pundælnik æz ʃorævi tʃɑhɑr tʃehree tɑrixi : lujiz sævɑræze vej ke time intermilɑn rɑ be do qæhremɑni pejɑpej dær dʒɑme bɑʃɡɑhɑhi orupɑ nɑʔel kærde bud, bærɑje time espɑnijɑ niz mi deræxʃæd tɑ ævvælin qæhremɑni mohemæʃ rɑ dʒæʃn beɡiræd. ʃomɑre divisto tʃehelohæʃt sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : siojek tæmɑm",
"text": "\nیورو 1964\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/03/18\nورزش.تاریخچه .جام ملتهای اروپا\nدر 1964، تیم ملی فوتبال اسپانیا امتیاز میزبانی و همکاری بی نظیر تیمی\nرا با هم آمیخت تا به تنها قهرمانی مهم خود دست یابد.شکل برگزاری مسابقات همچنان مثل دوره قبل بود به این ترتیب که بعد از\nرقابتهای مقدماتی، مرحله اصلی با حضور چهار تیم برگزار شد با این تفاوت\nکه شمار شرکت کنندگان از 17 به 29 تیم رسید و انگلیس و ایتالیا جزو\nمدعیان قهرمانی بودند.به گزارش ایرنا به نقل از سایت یورو 2008، در دیدار نیمه نهایی، تیم\nاسپانیا با گل آمانچیو آمارو توانست مجارستان را 2 بر 1 شکست دهد اما\nحضور -لوییز سوآرز< توان آنان را برای فینال دو چندان می کرد. هنوز شش\nدقیقه از شروع فینال در ورزشگاه سانتیاگو برنابو نگذشته بود که شماره 10\nپاس زیبایی برای خسوس پره دا فرستا تا اولین گل را بزند. گالیمزیان\nخوساینوف نتیجه را به سود شوروی مساوی کرد اما سرانجام مارسلینو گل\nقهرمانی را زد.سوآرز گفته بود-سایر تیم های ملی اسپانیا که من در آن ها بازی کرده ام\nبسیار بهتر از تیم سال 1964 بودند اما هرگز موفقیتی کسب نکردیم. آن سال\nما یک تیم بودیم نه منتخبی از بازیکنان برتر.<\nرویدادهای سال :1964\nقهرمان جام برندگان جام باشگاههای اروپا: اینترمیلان (3-1 مقابل رئال\nمادرید)\nبهترین بازیکن سال اروپا: دنیس لاو (منچستریونایتد)\nگلزنان برتر:\nاوله مدسن از دانمارک 7 گل\nفرنس بن از مجارستان 5 گل\nآمانچیو آمورو از اسپانیا 4\nویکتور پوندلنیک از شوروی 4\nچهره تاریخی: لوییز سوآرز\nوی که تیم اینترمیلان را به دو قهرمانی پیاپی در جام باشگاهاهی اروپا نایل\n کرده بود، برای تیم اسپانیا نیز می درخشد تا اولین قهرمانی مهمش را جشن\nبگیرد.شماره 248 ساعت 14:31 تمام\n\n\n "
} | [
8393,
8639,
40180,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
54240,
1453,
259,
22680,
260,
134962,
10394,
259,
260,
38475,
259,
30761,
2791,
858,
52849,
509,
40180,
343,
259,
20101,
18449,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
140339,
608,
384,
314,
259,
11422,
43060,
938,
124291,
86458,
268,
259,
238796,
124353,
1460,
238796,
43060,
334,
43060,
286,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
4306... |
{
"phonemize": "mohændes kijumærse ʃæhbɑzi dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe kermɑnʃɑh, bɑ bæjɑne inke dær sɑle ɡozæʃte tʃɑhɑrdæh hezɑr væ pɑnsæd tæn ænvɑʔe mɑhiɑne ɡærmɑbi væ særdɑbi dær ostɑn tolid ʃod, ɡoft : jɑzdæh hezɑr tæn æz in mizɑne mɑhiɑne særdɑbi væ mɑbæqi ɡærmɑbist. vej ɡoft : bær æsɑse bærnɑme rizi hɑje suræt ɡerefte piʃe bini mi ʃævæd emsɑl mizɑne kolle tolidɑte ɡærmɑbi væ særdɑbi ostɑn be hidʒdæh hezɑr væ sæd tæn beresæd. ʃæhbɑzi dæstjɑbi be in hædæf rɑ dær suræte tæxsise eʔtebɑre ʃodæni dɑnest væ ɡoft : æfzɑjeʃe tolide nɑʃi æz mækɑnisɑsion, estefɑde æz potɑnsijel hɑje sædhɑ be do suræte pærværeʃ dær qæfæs væ pɑjɑbe sædhɑ æz dʒomle bærnɑme hɑje dær dæste eqdɑm dær rɑstɑje æfzɑjeʃe mizɑne tolidɑte ʃilɑti ostɑn æst. modire kolle ʃilɑte kermɑnʃɑh æfzud : bær æsɑse bærnɑme rizi hɑje ændʒɑm ɡerefte mizɑne kolle tolidɑte ʃilɑti ostɑn tɑ pɑjɑne sɑle nævædoʃeʃ bee ʃæst hezɑr tæn xɑhæd resid ke dæstjɑbi be in ræqæm dær suræte tæxsise eʔtebɑre dur æz entezɑr nist. ʃæhbɑzi æfzud : ostɑne kermɑnʃɑhe jeki æz ostɑnhɑje besijɑr mostæʔedde vej tævɑnmænde hoze ɑbzi pærværist ke bær æsɑse bærnɑme rizi hɑje ændʒɑm ʃode mizɑne tolidɑte ʃilɑti ɑn tɑ pɑjɑne tʃeʃm ændɑze bist sɑle be sæd hezɑr tæn xɑhæd resid. modire kolle ʃilɑte kermɑnʃɑh bɑ eʃɑre be inke dær ebtedɑje sɑle hæʃtɑdonoh mizɑne kolle tolidɑte ʃilɑti ostɑn tʃizi hodud hæft hezɑr tæn bud, ɡoft : in ræqæm tej se sɑl be tʃɑhɑrdæh hezɑr væ pɑnsæd tæn resid. vej ɡoft : ostɑne kermɑnʃɑh be ellæte bærxordɑri æz mænɑbeʔe xube ɑbi, tʃeʃme hɑ, qænævɑt æz potɑnsijel hɑje ɑbzi pærværi bɑlɑi bærxordɑr æst. modirkole ʃilɑte kermɑnʃɑhe dɑrɑ budæne bistotʃɑhɑr sæd dær dæste eqdɑm, sɑxte ʃode væ motɑleʔe ʃode tævæssote ɑbe mæntæqe ʔi rɑ æz potɑnsijel hɑje ɑbzi pærværi dær ostɑne kermɑnʃɑh dɑnest. vej dær edɑme bɑ eʃɑre be tænævvoʔe eqlimi ostɑne kermɑnʃɑh ɡoft : in tænævvoʔe eqlimi sæbæb ʃode æst tɑ tænævvoʔ ɡune hɑje ɑbzi pærværi hæm dær ostɑn vodʒud dɑʃte bɑʃæd. in mæsʔul æfzud : dær ostɑne kermɑnʃɑh be bærekæte tærhe ʃohædɑje qæsreʃirin rotbe noxoste keʃværi rɑ dær bejne ostɑnhɑje qejre sɑheli dær hoze tolide mɑhiɑne ɡærmɑbi dær extijɑr dɑrim. ʃæhbɑzi ɡoft : ostɑne kermɑnʃɑh bɑ tolide sɑlɑne jɑzdæh hezɑr tæn ænvɑʔe mɑhiɑne særdɑbi tævɑneste æst rotbee pændʒom rɑ dær bejne ostɑnhɑje sɑheli væ rotbe ʃeʃome keʃværi rɑ dær extijɑr beɡiræd. vej ebrɑze ʔomidvɑri kærd : bɑ ʃoruʔe kɑre modʒtæmeʔ hɑ væ poroʒe hɑje dʒædid be dʒɑjɡɑhe behtæri beresim.",
"text": "مهندس کیومرث شهبازی در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه کرمانشاه، با بیان اینکه در سال گذشته 14 هزار و 500 تن انواع ماهیان گرمابی و سردابی در استان تولید شد، گفت: 11 هزار تن از این میزان ماهیان سردابی و مابقی گرمابی است.وی گفت: بر اساس برنامه ریزی های صورت گرفته پیش بینی می شود امسال میزان کل تولیدات گرمابی و سردابی استان به 18 هزار و 100 تن برسد.شهبازی دستیابی به این هدف را در صورت تخصیص اعتبار شدنی دانست و گفت: افزایش تولید ناشی از مکانیزاسیون، استفاده از پتانسیل های سدها به دو صورت پرورش در قفس و پایاب سدها از جمله برنامه های در دست اقدام در راستای افزایش میزان تولیدات شیلاتی استان است.مدیر کل شیلات کرمانشاه افزود: بر اساس برنامه ریزی های انجام گرفته میزان کل تولیدات شیلاتی استان تا پایان سال96 به 60 هزار تن خواهد رسید که دستیابی به این رقم در صورت تخصیص اعتبار دور از انتظار نیست.شهبازی افزود: استان کرمانشاه یکی از استانهای بسیار مستعد و توانمند حوزه آبزی پروری است که بر اساس برنامه ریزی های انجام شده میزان تولیدات شیلاتی آن تا پایان چشم انداز 20 ساله به 100 هزار تن خواهد رسید.مدیر کل شیلات کرمانشاه با اشاره به اینکه در ابتدای سال 89 میزان کل تولیدات شیلاتی استان چیزی حدود هفت هزار تن بود، گفت: این رقم طی سه سال به 14 هزار و 500 تن رسید.وی گفت: استان کرمانشاه به علت برخورداری از منابع خوب آبی، چشمه ها، قنوات از پتانسیل های آبزی پروری بالایی برخوردار است.مدیرکل شیلات کرمانشاه دارا بودن 24 سد در دست اقدام، ساخته شده و مطالعه شده توسط آب منطقه ای را از پتانسیل های آبزی پروری در استان کرمانشاه دانست.وی در ادامه با اشاره به تنوع اقلیمی استان کرمانشاه گفت: این تنوع اقلیمی سبب شده است تا تنوع گونه های آبزی پروری هم در استان وجود داشته باشد.این مسئول افزود: در استان کرمانشاه به برکت طرح شهدای قصرشیرین رتبه نخست کشوری را در بین استانهای غیر ساحلی در حوزه تولید ماهیان گرمابی در اختیار داریم.شهبازی گفت: استان کرمانشاه با تولید سالانه 11 هزار تن انواع ماهیان سردابی توانسته است رتبه پنجم را در بین استانهای ساحلی و رتبه ششم کشوری را در اختیار بگیرد.وی ابراز امیدواری کرد: با شروع کار مجتمع ها و پروژه های جدید به جایگاه بهتری برسیم."
} | [
259,
28271,
803,
7939,
107404,
14951,
125704,
509,
5021,
341,
9870,
768,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
259,
8179,
376,
1164,
5091,
63590,
343,
768,
259,
14522,
953,
3530,
509,
3037,
259,
19367,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
35325,
79017,
299,
504,
17129,
10787,
569,
259,
238796,
2731,
334,
316,
43060,
1383,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
270,
300,
2731,
259,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
12984... |
{
"phonemize": "æjjjɑme ærbæʔine hosejni ejn pærɑntezbæste jɑdɑvære eqdɑmɑte roʃænɡærɑne hæzræte zejnæb sin pærɑntezbæste tej in tʃehel ruz tɑqæt færsɑst. dær hæmin rɑstɑ mæʃreqe mædʒmuʔe ʔi æz soxænrɑni hɑje ræhbære enqelɑb dær tæhlil væ tæbine qiɑme ɑʃurɑ rɑ bɑznæʃr mi dæhæd. qædæme ævvæl bæʔd æz beʔsæt, nehzæt, mobɑreze væ hærekæt æst. hitʃ pejqæmbæri nætævɑnest in rɑh rɑ bedune mobɑreze bepejmɑjæd in bɑr rɑ be mænzel beresɑnæd væ in pæjɑm rɑ be mærdom eblɑq konæd. in tor nist ke mærdomi ke beʔsæt dær qælbe ɑn hɑ, dær mjɑne ɑn hɑ væ dær mohite ɑn hɑ ændʒɑm ɡerefte æst, ɑn donjɑje dʒædidi rɑ ke beʔsæt piʃnæhɑd mi konæd, be ɑsɑni bepæzirænd. lezɑ mobɑrezɑt bɑ pejqæmbærɑne ʃoruʔ mi ʃævæd... væ beʔsæt æz ruze ævvæl, bɑ in dæʃæmnihɑe movɑdʒeh ʃod væ mobɑrezeje pejqæmbær niz æz ruze ævvæl ɑqɑz ɡærdid væ in mobɑreze, tɑ læhzeje væfɑte næbæjj ækræme bist væ se sɑl tul keʃide æst.... ʃoruʔe in rɑh dær sizdæh sɑle ævvæle zendeɡi pejqæmbær æst tɑ in ke montæhi be tæʃkile hokumæt miʃævæd. pæs qædæme bæʔdi, tæʃkile nezɑme mobtæni be in tæfækkor væ bær mɑje beʔsæt æst. lezɑ tævædʒdʒoh mikonid æz in tærtib, xub miʃævæd fæhmid hærfe kæsɑni ke sæʔj mikonænd tɑ din væ bexosus dine eslɑm rɑ dʒodɑje æz hokumæt moʔærrefi konænd, qælæt æst. ælbætte hæme æd jɑn dær in dʒæhæt mesle hæm hæstænd liken in eddeʔɑ dær morede eslɑm, xejli ædʒib æst ke kæsi bexɑhæd dine eslɑm rɑ æz zendeɡi, sijɑsæt, edɑre keʃvær væ æz hækumæte dʒodɑ konæd kenɑr beɡozɑræd væ bejne inhɑ tæfkik idʒɑd næmɑjæd. jek hezɑro sisædo hæftɑdopændʒ slæʃ noh slæʃ nuzdæh pærɑntezbæste dære mæʔɑrefe donjɑje mohɑdʒeme mæsætkæbæree mæsætʔæmæree qærbi, tærvidʒ miʃævæd ke : eslɑm æz sijɑsæt dʒodɑst! sijɑsæt rɑ æz eslɑm ɡereftænd dær hɑli ke næbi mokærræme eslɑm dær ɑqɑze hedʒræt, dær ævvæli ke tævɑnest xod rɑ æz doʃvɑrihɑje mæke nedʒɑt dæhæd, ævvælin kɑri ke kærd, sijɑsæt bud. bænɑje dʒɑmeʔee eslɑmi, tæʃkile hækumæte eslɑmi, tæʃkile nezɑme eslɑmi, tæʃkile qoʃune eslɑmi, nɑmeje be sijɑsætmædɑrɑne bozorɡe ɑlæm, vorud dær ærseje sjɑsiː æzime bæʃæri ɑn ruz, sijɑsæt æst. tʃetor miʃævæd eslɑm rɑ æz sijɑsæte dʒodɑ kærd! e tʃetor miʃævæd sijɑsæt rɑ bɑ dæste hedɑjæti qejr æz dæste hedɑjæte eslɑm, mæʔnɑ væ tæfsir kærd væ ʃekl dɑd! « ællæzin dʒæʔlvɑ ælqorʔɑn æzin » noqtevirɡul bæʔzi qorʔɑn rɑ teʔkee pɑre mikonænd. « joʔmæn bebæʔz væ jekfære bebæʔz » noqtevirɡul be ʔebɑdæte qorʔɑn imɑn miɑværænd æmmɑ be sijɑsæte qorʔɑn imɑn nemiɑværænd! « væ læqæd æʔrsælænɑ ræsælænɑ bɑlbjjænɑt væ ænzælænɑ mæʔeæm ælketɑb væ ælmizɑn liqum ælnnɑs bɑlqæst ». qest tʃist? qest jæʔni esteqrɑre edɑlæte edʒtemɑʔi dær dʒɑmeʔe. tʃe kæsi mitævɑnæd in kɑr rɑ ændʒɑm dæhæd? tæʃkilee jek dʒɑmeʔeje hæmrɑhe bɑ edɑlæt væ qest, jek kɑre siɑsist kɑree modirɑne jek keʃvær æst. in, hædæfe ænbiɑst. næ fæqæt pejqæmbære mɑ, bælke isɑ væ musɑ væ ebrɑhim væ hæmeje pejqæmbærɑne elɑhi bærɑje sijɑsæt væ bærɑje tæʃkile nezɑme eslɑmi ɑmædænd. ɑn væqte jek eddei æz ruje moqæddæsmæɑbi æbɑjeʃɑn rɑ dʒæmʔ konænd væ beɡujænd : mɑ be sijɑsæte kɑri nædɑrim! mæɡær din æz sijɑsæt dʒodɑst! jek hezɑro sisædo hæʃtɑdopændʒ slæʃ pændʒ slæʃ siojekpærɑntezbæste",
"text": " ایام اربعین حسینی(ع) یادآور اقدامات روشنگرانه حضرت زینب (س) طی این 40 روز طاقت فرساست. در همین راستا مشرق مجموعه ای از سخنرانی های رهبر انقلاب در تحلیل و تبیین قیام عاشورا را بازنشر می دهد.قدم اوّل بعد از بعثت، نهضت، مبارزه و حرکت است. هیچ پیغمبری نتوانست این راه را بدون مبارزه بپیماید؛ این بار را به منزل برساند و این پیام را به مردم ابلاغ کند. این طور نیست که مردمی که بعثت در قلب آنها، در میان آنها و در محیط آنها انجام گرفته است، آن دنیای جدیدی را که بعثت پیشنهاد میکند، به آسانی بپذیرند.لذا مبارزات با پیغمبران شروع میشود ... و بعثت از روز اوّل، با این دشمنیها مواجه شد و مبارزهی پیغمبر نیز از روز اوّل آغاز گردید و این مبارزه، تا لحظهی وفات نبیّ اکرم- بیست و سه سال- طول کشیده است.... شروع این راه در سیزده سال اوّلِ زندگی پیغمبر است؛ تا این که منتهی به تشکیل حکومت میشود. پس قدم بعدی، تشکیل نظام مبتنی به این تفکّر و بر مایه بعثت است. لذا توجّه میکنید از این ترتیب، خوب میشود فهمید حرف کسانی که سعی میکنند تا دین و بخصوص دین اسلام را جدای از حکومت معرفی کنند، غلط است.البته همه ادیان در این جهت مثل هم هستند؛ لیکن این ادّعا در مورد اسلام، خیلی عجیب است که کسی بخواهد دین اسلام را از زندگی، سیاست، اداره کشور و از حکومت جدا کند؛ کنار بگذارد و بین اینها تفکیک ایجاد نماید.(۱۳۷۵/۹/۱۹) در معارف دنیای مهاجمِ مستکبرِ مستعمرِ غربی، ترویج میشود که: اسلام از سیاست جداست! سیاست را از اسلام گرفتند؛ در حالی که نبی مکرم اسلام در آغاز هجرت، در اولی که توانست خود را از دشواریهای مکه نجات دهد، اولین کاری که کرد، سیاست بود.بنای جامعه اسلامی، تشکیل حکومت اسلامی، تشکیل نظام اسلامی، تشکیل قشون اسلامی، نامهی به سیاستمداران بزرگ عالم، ورود در عرصهی سیاسی عظیم بشری آن روز، سیاست است. چطور میشود اسلام را از سیاست جدا کرد؟! چطور میشود سیاست را با دست هدایتی غیر از دست هدایت اسلام، معنا و تفسیر کرد و شکل داد؟! «الّذین جعلوا القرآن عضین»؛ بعضی قرآن را تکه پاره میکنند. «یؤمن ببعض و یکفر ببعض»؛ به عبادت قرآن ایمان میآورند؛ اما به سیاست قرآن ایمان نمیآورند! «و لقد أرسلنا رسلنا بالبیّنات و انزلنا معهم الکتاب و المیزان لیقوم النّاس بالقسط». قسط چیست؟ قسط یعنی استقرار عدالت اجتماعی در جامعه.چه کسی میتواند این کار را انجام دهد؟ تشکیلِ یک جامعهی همراهِ با عدالت و قسط، یک کار سیاسی است؛ کارِ مدیران یک کشور است. این، هدف انبیاست. نه فقط پیغمبر ما، بلکه عیسی و موسی و ابراهیم و همهی پیغمبران الهی برای سیاست و برای تشکیل نظام اسلامی آمدند. آن وقت یک عدهای از روی مقدسمآبی عبایشان را جمع کنند و بگویند: ما به سیاست کاری نداریم! مگر دین از سیاست جداست؟! (۱۳۸۵/۵/۳۱)"
} | [
1997,
3095,
259,
27193,
59556,
25695,
406,
312,
1923,
271,
17552,
65776,
259,
37758,
23627,
259,
54168,
24198,
376,
259,
20560,
259,
52179,
1050,
274,
1471,
271,
259,
16909,
953,
1251,
4029,
259,
40630,
636,
259,
174820,
22259,
260,
509,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
81114,
43060,
645,
259,
10787,
103398,
240209,
1307,
6307,
1057,
516,
259,
1057,
272,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
259,
385,
43060,
285,
43060,
115396,
259,
265,
31902,
43060,
282,
43060,
346,
5345,
238796,
2731,
272,
... |
{
"phonemize": ", ezhɑr kærd : bɑ tævædʒdʒoh be inke kæmɑkɑn tæqɑzɑje dær ʃæhrhɑje keʃvær vodʒud dɑræd væ æz tæræfi mæmnuʔijæte sɑxte forudɡɑhhɑje dʒædid tævæssote dær qɑnune bærnɑmee ʃeʃom rɑ dɑrim, bænɑbærin sɑxte forudɡɑh hɑje næsle sevvom ke tærhe idʒɑde ɑn dær ʃerkæte forudɡɑhhɑ væ nɑvbæri hævɑi irɑn tæhije væ dʒæhæte tæsvib be ʃorɑje ɑli hævɑpejmɑi keʃværi erɑʔe ʃode æst, dær dæsture kɑr qærɑr ɡerefte æst. vej bæjɑn kærd : sɑxt væ bæhre bærdɑri æz in forudɡɑh hɑe besijɑr kæm hæzinee tær æz forudɡɑh hɑje næsle ævvæl væ dovvom æst væ bɑ tævædʒdʒoh be vorude hævɑpejmɑi tʃehel tɑ ʃæst næfære be nɑvɡɑne emkɑne bærqærɑri pærvɑz dær in forudɡɑh hɑ væ ettesɑle ɑn be forudɡɑh hɑje æsli vodʒud xɑhæd dɑʃt. vej tæʔkid kærd : mozue bæhse vɑɡozɑri forudɡɑh hɑje feʔli mætræh nist væ ɑntʃe dær bærxi ræsɑne hɑ bɑztɑb dɑde ʃode æst, mærbut be forudɡɑh hɑje næsle sevvom æst ke tærhe ɑn dær ʃurɑjʔɑli hævɑpejmɑi keʃværi dær entezɑre tæsvib æst. vej jɑdɑvær ʃod : forudɡɑh hɑje næsle ævvæl bær æsɑse estɑndɑrdhɑ væ nijɑzhɑje æsli keʃvær qæbl væ bæʔd æz enqelɑb sɑxte ʃode ænd ke hodud hæʃtɑd tɑ nævæd dærsæde pærvɑzhɑ dær in forudɡɑh hɑ ændʒɑm mi ʃævæd. forudɡɑh hɑje næsle dovvom niz omdætæn dær dæhee hæftɑd væ pæs æz forudɡɑh hɑje næsle ævvæl bɑ hædæfe ræfʔe mæhrumijæt væ toseʔee eqtesɑdi edʒtemɑʔi væ bɑ tævædʒdʒoh be næqʃi ke idʒɑde forudɡɑh væhæmæl væ næqle hævɑi dær toseʔe mænɑteq dɑræd væ modʒebe ræfto ɑmæd ɑsɑntær væ særiʔ tære noxbeɡɑne dɑneʃɡɑhiɑn, todʒdʒɑr, sɑhebɑne kæsb væ kɑr, pezeʃkɑn væ mæqɑmɑte dolæti væ qejre mi ʃævæd, sɑxte ʃode ænd. vej æfzud : bærxi æz in forudɡɑh hɑ bɑ tævædʒdʒoh be kæmbude hævɑpejmɑ væ nɑvɡɑne monɑsebe bælɑ estefɑde ʃodænd ke æknun bɑ vorude hævɑpejmɑhɑje kutʃæke monɑseb ʃæst tʃehel næfære teʔdɑdi æz in færudæɡɑhæhɑe fæʔɑl ʃode ke æz dʒomle ɑnhɑ mi tævɑn be forudɡɑh hɑje hæmedɑn, dʒæhrom, pɑrse ɑbɑd væ kælɑle væ teʔdɑde diɡæri æz forudɡɑh hɑ eʃɑre kærd.",
"text": "، اظهار کرد: با توجه به اینکه کماکان تقاضای در شهرهای کشور وجود دارد و از طرفی ممنوعیت ساخت فرودگاههای جدید توسط در قانون برنامه ششم را داریم، بنابراین ساخت فرودگاه های نسل سوم که طرح ایجاد آن در شرکت فرودگاهها و ناوبری هوایی ایران تهیه و جهت تصویب به شورای عالی هواپیمایی کشوری ارائه شده است، در دستور کار قرار گرفته است.وی بیان کرد: ساخت و بهره برداری از این فرودگاه ها بسیار کم هزینه تر از فرودگاه های نسل اول و دوم است و با توجه به ورود هواپیمایی ۴۰ تا ۶۰ نفره به ناوگان امکان برقراری پرواز در این فرودگاه ها و اتصال آن به فرودگاه های اصلی وجود خواهد داشت.وی تاکید کرد: موضوع بحث واگذاری فرودگاه های فعلی مطرح نیست و آنچه در برخی رسانه ها بازتاب داده شده است، مربوط به فرودگاه های نسل سوم است که طرح آن در شورایعالی هواپیمایی کشوری در انتظار تصویب است.وی یادآور شد: فرودگاه های نسل اول بر اساس استانداردها و نیازهای اصلی کشور قبل و بعد از انقلاب ساخته شده اند که حدود ۸۰ تا ۹۰ درصد پروازها در این فرودگاه ها انجام می شود. فرودگاه های نسل دوم نیز عمدتاً در دهه هفتاد و پس از فرودگاه های نسل اول با هدف رفع محرومیت و توسعه اقتصادی – اجتماعی و با توجه به نقشی که ایجاد فرودگاه وحمل و نقل هوایی در توسعه مناطق دارد و موجب رفت و آمد آسانتر و سریع تر نخبگان دانشگاهیان، تجار، صاحبان کسب و کار، پزشکان و مقامات دولتی و غیره می شود، ساخته شده اند.وی افزود: برخی از این فرودگاه ها با توجه به کمبود هواپیما و ناوگان مناسب بلا استفاده شدند که اکنون با ورود هواپیماهای کوچک مناسب ۶۰-۴۰ نفره تعدادی از این فرودگاهها فعال شده که از جمله آنها می توان به فرودگاه های همدان، جهرم، پارس آباد و کلاله و تعداد دیگری از فرودگاه ها اشاره کرد."
} | [
259,
343,
259,
8884,
16626,
3716,
267,
768,
259,
10962,
554,
953,
3530,
259,
214017,
35398,
259,
66239,
28270,
509,
4211,
2791,
6034,
259,
6772,
6846,
341,
695,
259,
8370,
406,
548,
146402,
1845,
13639,
47848,
46840,
2791,
7178,
259,
13... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
2523,
334,
43060,
286,
85575,
285,
259,
267,
330,
43060,
37893,
379,
2731,
285,
240451,
285,
240451,
268,
334,
390,
281,
753,
408,
2731,
282,
43060,
314,
43060,
272,
37893,
781,
43060,
360,
43060,
608,
331,
10787,
259,
238796,... |
{
"phonemize": "soxænɡuje sælibe sorx dær æfqɑnestɑn eʔlɑm kærd ke bærɑje ɑzɑdi pændʒ tæn æz kɑrmændɑnæʃ ke dær velɑjæte hærɑt dær qærbe æfqɑnestɑn robude ʃodeænd, tælɑʃ mikonæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz xæbærɡozɑri ɑsoʃejtedperes, soxænɡuje sælibe sorx ɡoft : kɑrkonɑne mɑ dær jeki æz mænɑteqe hærɑt bɑ xodroje sælibe sorx dær hɑle tæræddod budænd ke jeki æz ɡoruhhɑje mæhælli mosællæhe ɑnhɑ rɑ be ɡeroɡɑn ɡereftænd. vej æfzud : hæmæknun sælibe sorx bɑ ɡoruhhɑ væ æfrɑde moxtælef dær tæmɑs æst tɑ ɑzɑdi æmne ɑnhɑ rɑ tæzmin konæd. roʔufe æhmædi, soxænɡuje polise velɑjæte hærɑt niz ɡoft : kɑrkonɑne ɑmdɑdi sælibe sorx dær rustɑhɑje æsne mæntæqee mæʃqul be kɑr budænd væ zæmɑni ke dær xodro budænd æfrɑde mosællæhe ɑnhɑ rɑ motevæqqef kærdænd væ hæm kɑrkonɑn rɑ væ hæm mæhmule ɑmdɑdi hæmrɑh ɑnhɑ rɑ bordænd. tebqee ɡofte polis, niruhɑje sælibe sorx dær hɑle enteqɑle ɡusfænd be rustɑhɑje in mæntæqe budænd. ʃebhnezɑmiɑne tæqribæn ruzɑne hæmælɑti rɑ dær æfqɑnestɑn ændʒɑm midæhænd væ mæʔmulæn niruhɑje æmnijæti rɑ hædæf miɡirænd æmmɑ æxiræn ʃebhnezɑmiɑne kɑrkonɑne ɑmdɑdi rɑ niz hædæf miɡirænd væ dær bistotʃɑhɑr ʒuije hæm ʃebhnezɑmiɑn be ruje do fænlɑndi ozvi sælibe sorx dær hærɑt ɑtæʃ ɡoʃudænd væ ɑnhɑ rɑ koʃtænd. æz suj diɡær ʃebhnezɑmiɑne tɑlebɑn ruze pændʒʃænbe hæftee ɡozæʃte pændʒ tæn rɑ dær velɑjæte helmænd eʔdɑm kærdænd. be ɡofte mæqɑmhɑje æmnijæti in eʔdɑm pæs æz ɑn suræt ɡereft ke tɑlebɑn be robudæne jek tɑdʒere mottæhæm ʃod. eʔdɑm dær mælɑʔɑme ruze pændʒʃænbe dær mæntæqe kædʒæki ke tæhte kontorole tɑlebɑn æst, suræt ɡereft væ in dovvomin edɑme dæstedʒæmʔi æz zæmɑne ɑqɑze hæmælɑte dolæti be ʃebh nezɑmiɑn dær ostɑn helmænd æst. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nسخنگوی صلیب سرخ در افغانستان اعلام کرد که برای آزادی پنج تن از کارمندانش که در ولایت هرات در غرب افغانستان ربوده شدهاند، تلاش میکند.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به نقل از خبرگزاری آسوشیتدپرس، سخنگوی صلیب سرخ گفت: کارکنان ما در یکی از مناطق هرات با خودروی صلیب سرخ در حال تردد بودند که یکی از گروههای محلی مسلح آنها را به گروگان گرفتند.\n\n\n\nوی افزود: هماکنون صلیب سرخ با گروهها و افراد مختلف در تماس است تا آزادی امن آنها را تضمین کند.\n\n\n\nرئوف احمدی، سخنگوی پلیس ولایت هرات نیز گفت: کارکنان امدادی صلیب سرخ در روستاهای اسن منطقه مشغول به کار بودند و زمانی که در خودرو بودند افراد مسلح آنها را متوقف کردند و هم کارکنان را و هم محموله امدادی همراه آنها را بردند.\n\n\n\nطبق گفته پلیس، نیروهای صلیب سرخ در حال انتقال گوسفند به روستاهای این منطقه بودند.\n\n\n\nشبهنظامیان تقریبا روزانه حملاتی را در افغانستان انجام میدهند و معمولا نیروهای امنیتی را هدف میگیرند اما اخیرا شبهنظامیان کارکنان امدادی را نیز هدف میگیرند و در 24 ژوئیه هم شبهنظامیان به روی دو فنلاندی عضو صلیب سرخ در هرات آتش گشودند و آنها را کشتند.\n\n\n\nاز سوی دیگر شبهنظامیان طالبان روز پنجشنبه هفته گذشته پنج تن را در ولایت هلمند اعدام کردند. به گفته مقامهای امنیتی این اعدام پس از آن صورت گرفت که طالبان به ربودن یک تاجر متهم شد. اعدام در ملاعام روز پنجشنبه در منطقه کجکی که تحت کنترل طالبان است، صورت گرفت و این دومین اعدام دستهجمعی از زمان آغاز حملات دولتی به شبه نظامیان در استان هلمند است.\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
19220,
586,
41994,
28041,
6554,
2557,
3197,
509,
259,
10557,
259,
18018,
3716,
934,
259,
1699,
6864,
406,
23387,
7008,
695,
2556,
53532,
1440,
934,
509,
7718,
1845,
4538,
722,
509,
259,
34028,
259,
10557,
19980,
28163,
2801,
8376,
343,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
510,
329,
2731,
272,
129842,
1466,
259,
110422,
54529,
11501,
329,
331,
10787,
259,
2731,
49669,
43060,
121497,
43060,
272,
259,
265,
240209,
280,
43060,
282,
85575,
285,
513,
124255,
43060,
608,
259,
43060,
360,
43060,
720,
421,
79017,
2... |
{
"phonemize": "pejkære motæhhære ɑjæt ællɑh mærʔæʃi ʃuʃtæri dær ʃuʃtær be xɑke seporde mi ʃævæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bistonoh dɑxeli. mæzhæbi. dezful færmɑndɑre ʃuʃtær ɡoft : pejkære motæhhære hæzræte ɑjæt ællɑh mærʔæʃi ʃuʃtæri ozvi mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri ruze tʃɑhɑrʃænbe dær in ʃæhrestɑn tæʃiʔ væ be xɑke seporde mi ʃævæd. æli æsqærqutʃɑni se ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : ɑine tæʃiʔe pejkære in ɑleme ræbbɑni tʃɑhɑrʃænbe bɑ hozure æqʃɑre moxtælefe mærdom væ niz mæqɑmɑt væ mæsʔulɑne ostɑni dær ʃuʃtær bærɡæzɑræmi ʃævæd. be ɡozɑreʃe irnɑ emɑme dʒomʔe, færmɑndɑr væ næmɑjænde mærdome ʃuʃtær dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi væ niz dæftære hoze elmije ʃuʃtær væ dʒɑmeʔe rohɑnijæt bɑ sæduræbiɑnije ʔi moʃtæræke rehlæte hæzræte ɑjæt ællɑh mærʔæʃi ʃuʃtæri rɑ be dʒɑmeʔe rohɑnijæt, mærdome xuzestɑn væ be viʒe bejte iʃɑn tæslijæt ɡoftænd. ɑjæt ællɑh mærʔæʃi ʃuʃtæri ke pæs æz tæhæmmole moddæthɑ ɑreze bimɑri koljævi dær senne hæftɑdojek sɑleɡi dær tehrɑn dæʔvæte hæq rɑ læbbejk ɡoft æz ævvælin æʔzɑje ʃorɑje ɑli qæzɑi keʃvær bud. vej ozvi hejʔæte elmi mædrese ɑli ʃæhid motæhhæri, pæʒuheʃɡær væ modærres dær ærse hɑje tæxæssosi feqh, osul, hoquq væ fælsæfe bud væ sɑlhɑ be onvɑne moʔɑvene qovee qæzɑije mænʃɑe ɑsɑr væ xædæmɑte ærzeʃmændi dær keʃvær bude æst. ʃomɑre sæd sɑʔæte jɑzdæh : tʃehelose tæmɑm",
"text": "پیکر مطهر آیت الله مرعشی شوشتری در شوشتر به خاک سپرده می شود\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/29\nداخلی. مذهبی.دزفول- فرماندار شوشتر گفت: پیکر مطهر حضرت آیت الله مرعشی شوشتری عضو\nمجلس خبرگان رهبری روز چهارشنبه در این شهرستان تشییع و به خاک سپرده می\nشود.علی اصغرقوچانی سه شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: آیین تشییع\nپیکر این عالم ربانی چهارشنبه با حضور اقشار مختلف مردم و نیز مقامات و\nمسوولان استانی در شوشتر برگزارمی شود. به گزارش ایرنا امام جمعه، فرماندار و نماینده مردم شوشتر در مجلس\nشورای اسلامی و نیز دفتر حوزه علمیه شوشتر و جامعه روحانیت با صدوربیانیه\nای مشترک رحلت حضرت آیت الله مرعشی شوشتری را به جامعه روحانیت،مردم\nخوزستان و به ویژه بیت ایشان تسلیت گفتند. آیت الله مرعشی شوشتری که پس از تحمل مدتها عارضه بیماری کلیوی در سن\n71 سالگی در تهران دعوت حق را لبیک گفت از اولین اعضای شورای عالی قضایی\nکشور بود. وی عضو هیات علمی مدرسه عالی شهید مطهری ، پژوهشگر و مدرس در عرصه های\nتخصصی فقه ، اصول ، حقوق و فلسفه بود و سالها به عنوان معاون قوه قضاییه\nمنشا آثار و خدمات ارزشمندی در کشور بوده است.شماره 100 ساعت 11:43 تمام\n\n\n "
} | [
3676,
8459,
8764,
29167,
1424,
1845,
2383,
5448,
1923,
13476,
5651,
79447,
406,
509,
5651,
79447,
554,
14545,
1505,
15140,
23141,
822,
3446,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
61809,
2126,
10760,
406,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
603,
22100,
19406,
2921,
2731,
334,
334,
19406,
259,
43060,
385,
104325,
259,
82670,
280,
43060,
334,
326,
10787,
240209,
2731,
238796,
266,
259,
238796,
273,
238796,
270,
10787,
266,
331,
10787,
259,
238796,
273,
238796,
270,
10787,
390,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, dær kuj væ beræzæne ætre beheʃti hozure særdɑr delhɑ sepæhbod hɑdʒ qɑseme solejmɑni hes miʃævæd ɡui bær færɑze irɑn bɑle ɡoʃude æst væ dobɑre durbine bedæst morɑqebe mærzhɑje irɑn zæmin æst. ʔi særdɑr! to rɑ hitʃɡɑh poʃte mizhɑ jɑ dær dʒælæsɑte æriz væ tævil nædidim, to tænhɑ dær xɑkrizhɑ væ xætærɡɑhhɑ pɑ be mejdɑn miɡozɑʃti, hitʃɡɑh poʃte teribun næræfti dʒoz dær jɑdvɑrehɑje ʃohædɑ, to mesle modirɑne emruzi næbudi to ʃæbih hitʃ færmɑndɑri næbudi. ʃɑjæd næbɑjæd to xætɑbe konæm æmmɑe ɑnqædr mehræbɑni ke midɑnæm æz in særbɑz kutʃæk xod irɑde næɡiri, ʔi særdɑr hæmiʃe dær hærekæt budi væ dʒærijɑn dɑʃti hæmtʃon rævædi xoruʃɑn væ mɑnænde oqjɑnus ɑrɑm væ poræzemæt budi. eftexɑr mikonæm ke dær æsre ʃomɑ zistæm væ ʃomɑ rɑ dærk kærdæm midɑni tʃerɑ xɑr tʃeʃm budi? tʃon xɑki budi væ fæqæt be væzifeæt fekr mikærdi næ xodæt. ʃenideim dærde tærkeʃhɑ bær dʒesme borumændæt hær ruz tɑziɑne mizæd æmmɑ xæm be æbru nemiɑværdi væ dær mejdɑnhɑe hɑzer budi, hɑlɑ mixɑhænd nɑme to rɑ hæm hæzf konænd æmmɑ in kurdelɑn nemidɑnænd ke nure hæqqe xɑmuʃ nemiʃævæd. kudækɑne suri væ ærɑqi biʃtær qædre to rɑ midɑnænd, ɑnɑn ke xɑnehɑjeʃɑn rɑ dɑʔeʃe monfædʒer kærd, ɑnɑn midɑnænd to kisti æmmɑ bærxi hæmvætænɑnte to rɑ nemiʃenɑsænd. tʃeʃm be rɑh zohur hæstim tɑ bɑ molɑje xod bɑ læʃkæri æz ʃæhidɑn bærɡærdi. nɑɡofte pejdɑst ɑn tʃizi ke bɑʔese mæhbubijæte hɑdʒ qɑsem solejmɑni ʃod væ qolube moslemin rɑ fæth kærd, exlɑs æz sære suze u bærɑje dʒænɡidæn dær rɑh xodɑ væ nuʃidæne ʃæhde ʃirine ʃæhɑdæt væ mohem tær æz hær tʃizi neɡæhdɑʃtæne æmæle xɑlesɑne bud. hæzræte emɑme sɑdeq ejn pærɑntezbæste færmudænd : \" kerdɑri rɑ tɑ be ɑxær pɑk væ bɑɑxlɑse neɡæhdɑʃtæn æz ændʒɑme ɑn kerdɑre sæxttær æst, æmæle xɑles ɑne æmælist ke dust nædɑri dærbɑre ɑn kæsi dʒoz xodɑvænd æz to tæʔrif væ tæmdʒid konæd \". u bɑ vodʒude hæme fotuhɑti ke bærɑje eslɑm væ enqelɑb xælq kærde æst dær næhɑjete xozuʔ væ xoʃuʔ be hæmsæræʃ væsijæt mikonæd dær dʒævɑre ʃohædɑje kermɑn ke ruzɡɑri færmɑndeh ɑnɑn bude æst dæfn ʃævæd væ qæbæræʃe sɑde bɑʃæd væ fæqæt onvɑne særbɑz qɑseme solejmɑni ruje sænɡe mæzɑræʃ neveʃte ʃævæd tɑ be mɑ dærs dæhæd mobɑreze bɑ hævɑje næfæse bæsi mohemtær æz tʃehel sɑle dʒæhɑd dær mejdɑnhɑje næborde hæq ælæjhe bɑtel æst. æmirmoʔmenɑne hæzræte æli ejn pærɑntezbæste dær xotbe sædo nuzdæh næhdʒolbælɑqe færmudænd : \" be xodɑ soɡænd, æɡær næbud omide mæn be ʃæhɑdæt dær mejdɑne dʒænɡ bɑ doʃmæn e ælbætte æɡær tʃenin moqæddær bɑʃæd e hær ɑjene bær morækkæbe xiʃ mineʃæstæm væ tɑ bɑde ʃomɑl væ dʒonub mivæzæd, be sorɑqe ʃomɑ nemiɑmædæm \". færzænde ʃæhid solejmɑni dær hozure dʒæmʔi æz mæsʔulɑne nezɑm ke bærɑje ærze tæslijæt dær mænzele ʃæhid hozur jɑfte budænd bɑ næqle xɑterei miɡujæd : \" pedæræm dær in ævɑxer miɡoft mæn sɑlhɑ æst donbɑle ʃæhɑdætæm væ dær næhɑjæt be ɑrezuje dirineæʃ resid \". næhærɑsidæne særdɑr æz mærɡ bærɑje mobɑreze bɑ estekbɑr væ teroristhɑje tækfiri væ hær læhze ɑrezuje ʃæhɑdæt dɑʃtæne beonvɑn næmɑde ɑzɑdmæneʃi væ bændeɡi modʒɑhedɑne dær bejne næsle konuni, næslhɑje ɑjænde væ dær tɑrixe sæbt væ zæbt mi ʃævæd tɑ næslhɑje ɑjænde in mærz væ bum be xod bebɑlæd ke tʃenin osturei æz pærværeʃe jɑfteɡɑne mæktæbe xomejni kæbir ræh pærɑntezbæste inɡune donjɑ rɑ tekɑn dɑd. u dær ɑxærin sɑʔɑte omr bɑ bærekætæʃ bɑ dæste neveʃtei kutɑh væ mesle hæmiʃe bi rjɑ æz suze del esteqɑse mikonæd « xodɑvændɑ mærɑ bepæzir, xodɑvændɑe ɑʃeq didɑrætæm, hæmɑn didɑri ke musɑ rɑ nɑtævɑn æz istɑdæn væ næfs keʃidæn kærd, xodɑvændɑ mærɑ pɑkize bepæzir! » ɑri u inɡune mixɑhæd be didɑre ɑʃeqɑne bɑ xɑleq beʃætɑbæd. tʃe ʃæbhɑ ke hæme mɑ xɑb budim væ u dʒænɡid væ dʒɑlebe ɑn ke hæme xɑb budim væ u ʃæhid ʃod væ be ʃejtɑne bozorɡ hoʃdɑr dɑd ʃæbi nist ke mɑ bexɑbim væ be fekre ezmehlɑle reʒime sæhijunisti næbɑʃim. solejmɑne irɑn væqti zende bud nize ʃæhid bud væ ræhbære moʔæzzæme enqelɑb henɡɑme ehdɑje dærædʒe sepæhbodi be iʃɑn tæsrih kærdænd : « ɑqɑje solejmɑni ʃæhide zende æst » væ hɑlɑ mɑleke æʃtære zæmɑne porkeʃide æst æmmɑ mellæte irɑne mostæhkæmtær æz ɡozæʃte bær æhd væ pejmɑne xod ostovɑr istɑde æst. be mjɑne mærdome ʃæhidpærvære ostɑne ɡilɑn ræftim tɑ æz poʃte bisim bɑ færmɑndeh xod ɡoftvæɡu væ dærd væ del konænd væ bærɑje særdɑr solejmɑni tʃænd xæti benevisænd. jeki æz bɑnovɑne ɡilɑni bɑ boqzi dær ɡælu æz deltænɡiæʃ ɡoft væ æz særdɑr xɑst tɑ bærɑje færzændɑnæʃ doʔɑ konæd. jeki æz dʒævɑnɑne ɡilɑni særdɑr rɑ bɑʔese eftexɑre tɑrix xɑnd væ bæjɑn kærd : mɑ be ʃomɑ eftexɑr mikonim ke siɑhi vodʒude dɑʔeʃ rɑ æz mæntæqee pɑk kærdid. mærdomɑne diɑre mirzɑkutʃæke dʒænɡæli be særdɑr tæʔkid kærdænd ke hær kodɑme jek qɑsem solejmɑni hæstænd væ rɑhæʃ pore ræhro xɑhæd bud. hær kodɑm be noʔi erɑdæte xod rɑ be særdɑr ebrɑz mikærdænd væ læhæzɑte mæʔnævi xɑssi bɑ særɑdær dɑʃtænd ɡui særdɑre hæmæknun poʃte bisim montæzere pæjɑmʃɑn istɑde æst. entehɑje pæjɑm slæʃ ʃeʃsædo ʃɑnzdæh slæʃ hejedʒimi",
"text": "به گزارش از ، در کوی و برزن عطر بهشتی حضور سردار دلها سپهبد حاج قاسم سلیمانی حس میشود گویی بر فراز ایران بال گشوده است و دوباره دوربین بهدست مراقب مرزهای ایران زمین است.ای سردار! تو را هیچگاه پشت میزها یا در جلسات عریض و طویل ندیدیم، تو تنها در خاکریزها و خطرگاهها پا به میدان میگذاشتی، هیچگاه پشت تریبون نرفتی جز در یادوارههای شهدا، تو مثل مدیران امروزی نبودی تو شبیه هیچ فرمانداری نبودی.شاید نباید تو خطاب کنم اما آنقدر مهربانی که میدانم از این سرباز کوچک خود ایراد نگیری، ای سردار همیشه در حرکت بودی و جریان داشتی همچون رودی خروشان و مانند اقیانوس آرام و پرعظمت بودی.افتخار میکنم که در عصر شما زیستم و شما را درک کردم میدانی چرا خار چشم بودی؟ چون خاکی بودی و فقط به وظیفهات فکر میکردی نه خودت.شنیدهایم درد ترکشها بر جسم برومندت هر روز تازیانه میزد اما خم به ابرو نمیآوردی و در میدانها حاضر بودی، حالا میخواهند نام تو را هم حذف کنند اما این کوردلان نمیدانند که نور حق خاموش نمیشود.کودکان سوری و عراقی بیشتر قدر تو را میدانند، آنان که خانههایشان را داعش منفجر کرد، آنان میدانند تو کیستی اما برخی هموطنانت تو را نمیشناسند.چشم به راه ظهور هستیم تا با مولای خود با لشکری از شهیدان برگردی.ناگفته پیداست آن چیزی که باعث محبوبیت حاج قاسم سلیمانی شد و قلوب مسلمین را فتح کرد، اخلاص از سر سوز او برای جنگیدن در راه خدا و نوشیدن شهد شیرین شهادت و مهمتر از هر چیزی نگهداشتن عمل خالصانه بود.حضرت امام صادق(ع) فرمودند: \"کرداری را تا به آخر پاک و بااخلاص نگهداشتن از انجام آن کردار سختتر است، عمل خالص آن عملی است که دوست نداری درباره آن کسی جز خداوند از تو تعریف و تمجید کند\".او با وجود همه فتوحاتی که برای اسلام و انقلاب خلق کرده است در نهایت خضوع و خشوع به همسرش وصیت میکند در جوار شهدای کرمان که روزگاری فرمانده آنان بوده است دفن شود و قبرش ساده باشد و فقط عنوان سرباز قاسم سلیمانی روی سنگ مزارش نوشته شود تا به ما درس دهد مبارزه با هوای نفس بسی مهمتر از 40 سال جهاد در میدانهای نبرد حق علیه باطل است.امیرمؤمنان حضرت علی(ع) در خطبه 119 نهجالبلاغه فرمودند: \"به خدا سوگند، اگر نبود امید من به شهادت در میدان جنگ با دشمن ـ البته اگر چنین مقدّر باشد ـ هر آینه بر مرکب خویش مینشستم و تا باد شمال و جنوب میوزد، به سراغ شما نمیآمدم\".فرزند شهید سلیمانی در حضور جمعی از مسئولان نظام که برای عرض تسلیت در منزل شهید حضور یافته بودند با نقل خاطرهای میگوید: \"پدرم در این اواخر میگفت من سالها است دنبال شهادتم و در نهایت به آرزوی دیرینهاش رسید\".نهراسیدن سردار از مرگ برای مبارزه با استکبار و تروریستهای تکفیری و هر لحظه آرزوی شهادت داشتن بهعنوان نماد آزادمنشی و بندگی مجاهدانه در بین نسل کنونی، نسلهای آینده و در تاریخ ثبت و ضبط میشود تا نسلهای آینده این مرز و بوم به خود ببالد که چنین اسطورهای از پرورش یافتگان مکتب خمینی کبیر(ره) اینگونه دنیا را تکان داد.او در آخرین ساعات عمر با برکتش با دست نوشتهای کوتاه و مثل همیشه بیریا از سوز دل استغاثه میکند «خداوندا مرا بپذیر، خداوندا عاشق دیدارتم، همان دیداری که موسی را ناتوان از ایستادن و نفس کشیدن کرد، خداوندا مرا پاکیزه بپذیر!» آری او اینگونه میخواهد به دیدار عاشقانه با خالق بشتابد.چه شبها که همه ما خواب بودیم و او جنگید و جالب آن که همه خواب بودیم و او شهید شد و به شیطان بزرگ هشدار داد؛ شبی نیست که ما بخوابیم و به فکر اضمحلال رژیم صهیونیستی نباشیم.سلیمان ایران وقتی زنده بود نیز شهید بود و رهبر معظم انقلاب هنگام اهدای درجه سپهبدی به ایشان تصریح کردند: «آقای سلیمانی شهید زنده است» و حالا مالک اشتر زمان پرکشیده است اما ملت ایران مستحکمتر از گذشته بر عهد و پیمان خود استوار ایستاده است.به میان مردم شهیدپرور استان گیلان رفتیم تا از پشت بیسیم با فرمانده خود گفتوگو و درد و دل کنند و برای سردار سلیمانی چند خطی بنویسند.یکی از بانوان گیلانی با بغضی در گلو از دلتنگیاش گفت و از سردار خواست تا برای فرزندانش دعا کند.یکی از جوانان گیلانی سردار را باعث افتخار تاریخ خواند و بیان کرد: ما به شما افتخار میکنیم که سیاهی وجود داعش را از منطقه پاک کردید.مردمان دیار میرزاکوچک جنگلی به سردار تاکید کردند که هر کدام یک قاسم سلیمانی هستند و راهش پر رهرو خواهد بود.هر کدام به نوعی ارادت خود را به سردار ابراز میکردند و لحظات معنوی خاصی با سرادر داشتند گویی سردار هماکنون پشت بیسیم منتظر پیامشان ایستاده است.انتهای پیام/616/ح"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
509,
259,
171808,
341,
1423,
37425,
1985,
14779,
554,
56856,
259,
13436,
2557,
4471,
9806,
1875,
15140,
376,
20721,
259,
37540,
2588,
22364,
259,
69458,
21564,
41487,
822,
3446,
63460,
406,
1423,
12083,
153... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
331,
10787,
38016,
300,
2731,
693,
2731,
360,
2731,
405,
259,
2731,
2073,
172010,
238796,
524,
259,
8814,
2568,
259,
49404,
285,
43060,
286,
426,
334,
43060,
15110,
2731,
... |
{
"phonemize": "æʔzɑje kɑdre fæni esteqlɑl dær sædæd hæstænd tɑ qæbl æz didɑre in tim dær dʒɑme hæzfi tʃænd dʒælæse æz tæmrinɑteʃɑn rɑ dær tʃæmæne mæsnuʔi ændʒɑm dæhænd. be ɡozɑreʃ, time futbɑle esteqlɑle tehrɑn dær tʃɑrtʃube reqɑbæthɑje dʒɑme hæzfi keʃvære mihmɑne time ɡole ɡohære sirdʒɑn æst væ in didɑr dær tʃæmæne mæsnuʔi bærɡozɑr miʃævæd. æz hæmin ro æʔzɑje kɑdre fæni ɑbi puʃɑn dær sædæd hæstænd tɑ be mænzure ɑmɑdeɡi bɑzikonɑne ʃɑn bærɑje bɑzi dær tʃæmæne mæsnuʔi do elɑ se dʒælæse æz tæmrinɑte ʃɑn rɑ dær zæmini moʃɑbeh bɑ zæmine tʃæmæne værzeʃɡɑh sirdʒɑne bærɡozɑr konænd. didɑre do time esteqlɑl væ ɡole ɡohære sirdʒɑn dær mærhælee jek ʃɑnzdæhome næhɑi dʒɑme hæzfi æz sɑʔæte hivdæh : tʃehelopændʒ ruze hefdæhome ʃæhriværmɑh be mizbɑni time ɡole ɡohær dær sirdʒɑne bærɡozɑr miʃævæd. kopi ʃod",
"text": "اعضای کادر فنی استقلال در صدد هستند تا قبل از دیدار این تیم در جام حذفی چند جلسه از تمریناتشان را در چمن مصنوعی انجام دهند.به گزارش ، تیم فوتبال استقلال تهران در چارچوب رقابتهای جام حذفی کشور میهمان تیم گل گهر سیرجان است و این دیدار در چمن مصنوعی برگزار میشود. از همین رو اعضای کادر فنی آبی پوشان در صدد هستند تا به منظور آمادگی بازیکنان شان برای بازی در چمن مصنوعی دو الی سه جلسه از تمرینات شان را در زمینی مشابه با زمین چمن ورزشگاه سیرجان برگزار کنند.دیدار دو تیم استقلال و گل گهر سیرجان در مرحله یک شانزدهم نهایی جام حذفی از ساعت ۱۷:۴۵ روز هفدهم شهریورماه به میزبانی تیم گل گهر در سیرجان برگزار میشود. کپی شد"
} | [
12607,
28270,
1072,
5658,
16011,
406,
259,
51068,
509,
19756,
883,
13503,
2301,
5127,
695,
2490,
4471,
953,
259,
20101,
509,
46549,
259,
46830,
406,
11815,
259,
25892,
376,
695,
5323,
33998,
722,
17811,
916,
509,
1177,
3691,
15276,
8832,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
240209,
360,
43060,
608,
408,
43060,
10240,
80959,
516,
980,
82649,
43060,
280,
331,
10787,
259,
86458,
2731,
285,
28466,
263,
206389,
259,
270,
43060,
1911,
2731,
7734,
259,
2731,
360,
3031,
43060,
380,
281,
8925,
331,
10787,
... |
{
"phonemize": "næmɑjeʃɡɑh ketɑb dær ilɑm ɡoʃɑjeʃ jɑft............................................... e ilɑm, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. færhænɡi. ketɑb. næmɑjeʃɡɑh særɑsæri ketɑb dær mæhæle tʃæqɑ sæbze ʃæhre ilɑm ruze jekʃænbe tej ɑini bɑ hozure dʒæmʔi æz mæsʔulɑne mæhælli ɡoʃɑjeʃ jɑft. dæbire in næmɑjeʃɡɑh be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : in næmɑjeʃɡɑh bɑ hæmkɑri sɑzemɑne bɑzærɡɑni væ edɑre kolle færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi dɑjer ʃode æst. \" hodʒdʒæte lotfi \" bæjɑn kærd : dær in næmɑjeʃɡɑhe bistopændʒ hezɑr onvɑne ketɑb dær divisto pændʒɑh hezɑr nosxe æz ostɑn hɑje ilɑm, tehrɑn, qom, esfæhɑn, mæʃhæd væ sænændædʒ dær mæʔræze dide ælɑqe mændɑn ɡozɑrde ʃode æst. vej edɑme dɑd : kollijeje ketɑb hɑje in næmɑjeʃɡɑh dær reʃte hɑje mæzhæbi, edʒtemɑʔi, eqtesɑdi, elmi, tɑrixi væ sjɑsiː bɑ bist dærsæd tæxfif be ælɑqe mændɑne ærze mi ʃævæd. in næmɑjeʃɡɑh be moddæte dæh ruz bærɑje ælɑqe mændɑne dɑjer æst. hæft hezɑro sædo hæftɑdose slæʃ ʃeʃsædo siose slæʃ jek hezɑro sædo sionoh ʃomɑre sædo hæʃtɑdodo sɑʔæte sizdæh : hivdæh tæmɑm",
"text": " نمایشگاه کتاب در ایلام گشایش یافت\n...............................................ایلام ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/05/87\nداخلی.فرهنگی.کتاب. نمایشگاه سراسری کتاب در محل چغا سبز شهر ایلام روز یکشنبه طی آیینی با\nحضور جمعی از مسوولان محلی گشایش یافت. دبیر این نمایشگاه به خبرنگار ایرنا گفت:این نمایشگاه با همکاری سازمان\nبازرگانی و اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی دایر شده است. \"حجت لطفی\" بیان کرد: در این نمایشگاه 25 هزار عنوان کتاب در 250 هزار\nنسخه از استان های ایلام، تهران، قم، اصفهان، مشهد و سنندج در معرض دید\nعلاقه مندان گذارده شده است. وی ادامه داد: کلیه کتاب های این نمایشگاه در رشته های مذهبی، اجتماعی،\nاقتصادی، علمی، تاریخی و سیاسی با 20 درصد تخفیف به علاقه مندان عرضه\nمی شود. این نمایشگاه به مدت 10 روز برای علاقه مندان دایر است. 7173/633/1139\nشماره 182 ساعت 13:17 تمام\n\n\n "
} | [
14441,
42113,
9023,
509,
1997,
15394,
259,
150621,
9001,
259,
14594,
259,
41359,
2464,
2464,
28500,
3095,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
628,
61809,
6048,
10760,
406,
260,
119303,
32484,
260,
178404,
260,
14441,
42113,
40076,
207... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
22821,
282,
43060,
608,
238796,
129842,
43060,
334,
45306,
43060,
316,
331,
10787,
386,
43060,
282,
259,
129842,
268,
238796,
43060,
608,
238796,
259,
385,
43060,
2508,
41359,
2464,
2464,
259,
265,
386,
43060,
282,
261,
259,
329,
2731,
28... |
{
"phonemize": "modirɑmele ʃerkæte ɡɑze ostɑne kermɑnʃɑh ɡoft : dær sɑle jek hezɑro sisædo nævæd moʃtærækine ɡɑze tæbiʔi dær ostɑne se miljɑrd metre mokæʔʔæb ɡɑz mæsræf kærdænd. modirɑmele ʃerkæte ɡɑze ostɑne kermɑnʃɑh ɡoft : dær sɑle jek hezɑro sisædo nævæd moʃtærækine ɡɑze tæbiʔi dær ostɑne se miljɑrd metre mokæʔʔæb ɡɑz mæsræf kærdænd. \" neqi kæmɑli \" dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe kermɑnʃɑh, ɡoft : dær sɑle ɡozæʃte eqdɑmɑte xubi dær zæmine toseʔe ʃɑxeshɑje ɡɑzresɑni dær ostɑne kermɑnʃɑh ændʒɑm ʃod. vej edɑme dɑd : dær sɑle jek hezɑro sisædo nævæd biʃ æz tʃɑhɑrsædo ʃæst kilumetr ʃæbæke ɡozɑri væ edʒrɑje xotute enteqɑl dær ʃerkæte ɡɑze ostɑne kermɑnʃɑh ændʒɑm ʃod ke næsæbte be sɑle qæbl æz ɑn, roʃde dævɑzdæh dærsædi dær in ʃɑxes ʃɑhed budim. kæmɑli bæjɑn kærd : dær zæmine pæzireʃe eʃterɑk niz dær sɑle jek hezɑro sisædo nævæd biʃ æz siopændʒ hezɑr moʃtæræke dʒædid be dʒæmʔe moʃtærækɑne ʃerkæte ɡɑze ostɑn æfzude ʃodænd ke dær in bæxʃ niz roʃde bistohæft dærsædi næsæbte be sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdonoh ʃɑhed budim. vej tæsrih kærd : dær sɑle ɡozæʃte mædʒmuʔæn se miljɑrd metre mokæʔʔæb ɡɑze tæbiʔi mæsræf ʃod ke bæjɑnɡære roʃde pɑnzdæh dærsædi mæsræfe ɡɑz dær ostɑne kermɑnʃɑh næsæbte be sɑle hæʃtɑdonoh æst. ælbætte in æfzɑjeʃe mæsræfe biʃtære mærbut be toseʔe ɡɑzresɑni be sænɑjeʔ væ ʃæhrækhɑje sænʔæti ostɑn æst. modirɑmele ʃerkæte ɡɑze ostɑn kermɑnʃɑh dær zæmine ɡɑzresɑni be ʃæhrhɑ væ rustɑhɑje fɑqede ɡɑze ostɑne kermɑnʃɑh, ɡoft : xoʃbæxtɑne dær sɑle ɡozæʃte bɑ ɡɑzresɑni be se ʃæhr væ ʃæst rustɑje ostɑne tæhævvole xubi dær zæmine toseʔe ɡɑzresɑni be ʃæhrhɑ væ rustɑhɑje fɑqede ɡɑz suræt ɡereft, be næhvi ke se ʃæhre qæsreʃirin, kuzærɑn væ ɡæhvɑre be ʃæbæke ɡɑze tæbiʔi mottæsel ʃodænd væ emkɑne bæhre mændi mærdome in ʃæhrhɑ æz neʔmæte ɡɑz færɑhæm ʃod. hæmtʃenin bɑ ɡɑzresɑni be ʃæst rustɑ dær sɑle ɡozæʃte mædʒmuʔe rustɑhɑje bæhre mænd æz ɡɑz dær ostɑne kermɑnʃɑh be divist rustɑ resid. vej bɑ eʃɑre be inke dær sæfære mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri be ostɑne kermɑnʃɑh ɡɑzresɑni be pɑnsæd rustɑje ostɑn bɑ eʔtebɑre hæʃtsæd miljɑrd riɑl be tæsvib resid, bæjɑne kærd : ʃerkæte ɡɑze ostɑne kermɑnʃɑh eqdɑmɑte xod rɑ bærɑje edʒrɑje in mosævvæbe ke tæhævvole bozorɡi dær bæxʃe ɡɑzresɑni rustɑi ostɑn idʒɑd mikonæd, ɑqɑz kærd ke xoʃbæxtɑne mærɑhele mærbut be tærrɑhi ɡɑzresɑni be rustɑhɑ væ hæmtʃenin tæxsise eʔtebɑrɑt ændʒɑm ʃode væ in poroʒehɑ dær mærhæle monɑqese væ pejmɑne ɡozɑri hæstænd. kæmɑli be tæʃrihe eqdɑmɑte in ʃerkæt dær zæmine ɡɑzresɑni be sænɑjeʔ, ʃæhrækhɑje sænʔæti væ dʒɑjɡɑhhɑje si. en. dʒi pærdɑxt væ xɑterneʃɑn kærd : bɑ tævædʒdʒoh be mæzijæte næsæbje ɡɑze tæbiʔi næsæbte be sɑjere suxthɑje fosili, dær bæxʃe sænɑjeʔ be xosuse bæʔd æz edʒrɑje qɑnune hædæfmændi jɑrɑnehɑ væ bɑ tævædʒdʒoh be dærxɑst væ nijɑze vɑhedhɑje sænʔæti, ɡɑzresɑni be ʃæhrækhɑje sænʔæti væ kɑrxɑnedʒɑte tolidi dʒozvje olævijæthɑje kɑri ʃerkæte ɡɑze ostɑne kermɑnʃɑh qærɑr ɡereft ke bɑ sorʔæte monɑsebi dær hɑle edʒrɑst. vej edɑme dɑd : hæm æknun hæft ʃæhræke sænʔæti dær ostɑne kermɑnʃɑh ʃɑmele ʃæhrækhɑje sænʔæti færɑmɑn, bisotun, kermɑnʃɑh, eslɑm ɑbɑde qærb, kænɡɑvær, sænqær væ ɑbe bɑrike sæhne be ʃæbæke ɡɑze mottæsel ʃodeænd væ ɡɑzresɑni be sɑjere ʃæhrækhɑje sænʔæti ostɑn ʃɑmele noh ʃæhræke rævɑnsær, hæræsin, pɑve, sælɑse bɑbɑdʒɑni, ɡilɑnqæræb, kærænde qærb, qæsreʃirin, særpæl zæhɑb væ dʒævɑnrud niz dær dæste edʒrɑst ke tɑ tʃænd mɑhe ɑjænde æmæliɑte ɡɑzresɑni be ɑnhɑ be pɑjɑn miresæd væ be ʃæbæke ɡɑze mottæsel miʃævænd. kæmɑli æfzud : dær zæmine ɡɑzresɑni be dʒɑjɡɑh hɑje si. en. dʒi, hæm æknun dær ostɑne kermɑnʃɑh be tʃehelonoh dʒɑjɡɑhe si. en. dʒi ɡɑzresɑni ʃode æst ke æz in teʔdɑde hæft morede mærbut be sɑle jek hezɑro sisædo nævæd bude æst. modirɑmele ʃerkæte ɡɑze ostɑn be fæʔɑlijæthɑje pæʒuheʃi ʃerkæte ɡɑze ostɑne kermɑnʃɑh eʃɑre kærd væ ɡoft : ʃerkæte ɡɑze ostɑne kermɑnʃɑh æz dæstɡɑhhɑje fæʔɑl dær zæmine pæʒuheʃ væ fænnɑværist væ bɑ etmɑme sizdæh tærhe pæʒuheʃi, hæft tærhe pæʒuheʃi dær dæste edʒrɑ væ jɑzdæh morede hemɑjæt æz pɑjɑne nɑmehɑje kɑrʃenɑsi ærʃæde æmælkærde movæffæqi dær zæmine ændʒɑme omure pæʒuheʃi dɑʃte æst. vej, jeki æz eqdɑmɑte ʃerkæte ɡɑze ostɑn rɑ tærvidʒe færhænɡe mæsræfe behine væ imen ɡɑze tæbiʔi onvɑn kærd væ ɡoft : dær sɑle nævæd kɑheʃe siopændʒ dærsædi hævɑdese nɑʃi æz mæsræfe qejre imene ɡɑze tæbiʔi dær ostɑne kermɑnʃɑh rɑ ʃɑhed budim væ eqdɑmɑte moʔæsseri dær zæmine tærvidʒe færhænɡe mæsræfe sæhihe ɡɑze tæbiʔi dær ostɑne kermɑnʃɑh ændʒɑm ʃode æst ke mi tævɑn be edʒrɑje bærnɑmehɑje ɑmuzeʃi dær mædɑrese ostɑn dær qɑlebe tærhe hæmjɑre ɡɑz bærɑje hodud tʃehel hezɑr næfær æz dɑneʃe ɑmuzɑne ostɑn eʃɑre kærd. vej xɑterneʃɑn kærd : bærɡozɑri næmɑjeʃɡɑhhɑje imeni, estefɑde æz zærfijæthɑje ræsɑnei dær qɑlebe pæxʃe tizerhɑ væ mosɑhebehɑje rɑdijoi væ telvizijoni modirɑn væ kɑrʃenɑsɑne ʃerkæte ɡɑz, pɑsoxɡui be soɑlɑte moʃtærækin be suræte hozuri væ telefoni, tæhije væ toziʔe bærvoʃurhɑ væ æqlɑme tæbliqi bɑ pæjɑmhɑje imeni væ særfe dʒævi væ tʃɑpe mætɑlebe ɑmuzeʃi dærnæʃrijjɑte kæsirolenteʃɑre ostɑn æz diɡær eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode tævæssote ʃerkæte ɡɑze ostɑne kermɑnʃɑh dær rɑstɑje færhænɡe sɑzi dær zæmine mæsræfe behine væ imen ɡɑze tæbiʔist. entehɑjee pæjɑm",
"text": "مدیرعامل شرکت گاز استان کرمانشاه گفت: در سال 1390 مشترکین گاز طبیعی در استان سه میلیارد متر مکعب گاز مصرف کردند. \n \nمدیرعامل شرکت گاز استان کرمانشاه گفت: در سال 1390 مشترکین گاز طبیعی در استان سه میلیارد متر مکعب گاز مصرف کردند.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\"نقی کمالی\" در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، منطقه کرمانشاه، گفت: در سال گذشته اقدامات خوبی در زمینه توسعه شاخصهای گازرسانی در استان کرمانشاه انجام شد.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nوی ادامه داد: در سال 1390 بیش از 460 کیلومتر شبکه گذاری و اجرای خطوط انتقال در شرکت گاز استان کرمانشاه انجام شد که نسبت به سال قبل از آن، رشد 12 درصدی در این شاخص شاهد بودیم.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nکمالی بيان كرد: در زمینه پذیرش اشتراک نیز در سال 1390 بیش از 35 هزار مشترک جدید به جمع مشترکان شرکت گاز استان افزوده شدند که در این بخش نیز رشد 27 درصدی نسبت به سال 1389 شاهد بوديم.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nوی تصریح کرد: در سال گذشته مجموعا سه میلیارد متر مکعب گاز طبیعی مصرف شد که بیانگر رشد 15 درصدی مصرف گاز در استان کرمانشاه نسبت به سال 89 است. البته این افزایش مصرف بیشتر مربوط به توسعه گازرسانی به صنایع و شهرکهای صنعتی استان است.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nمدیرعامل شرکت گاز استان كرمانشاه در زمینه گازرسانی به شهرها و روستاهای فاقد گاز استان کرمانشاه، گفت: خوشبختانه در سال گذشته با گازرسانی به سه شهر و 60 روستای استان تحول خوبی در زمینه توسعه گازرسانی به شهرها و روستاهای فاقد گاز صورت گرفت، به نحوی که سه شهر قصرشیرین، کوزران و گهواره به شبکه گاز طبیعی متصل شدند و امکان بهره مندی مردم این شهرها از نعمت گاز فراهم شد. همچنین با گازرسانی به 60 روستا در سال گذشته مجموع روستاهای بهره مند از گاز در استان کرمانشاه به 200 روستا رسید.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nوی با اشاره به اینکه در سفر مقام معظم رهبری به استان کرمانشاه گازرسانی به 500 روستای استان با اعتبار 800 میلیارد ریال به تصویب رسید، بيان كرد: شرکت گاز استان کرمانشاه اقدامات خود را براي اجرای این مصوبه که تحول بزرگی در بخش گازرسانی روستایی استان ایجاد میکند، آغاز کرد که خوشبختانه مراحل مربوط به طراحی گازرسانی به روستاها و همچنین تخصیص اعتبارات انجام شده و این پروژهها در مرحله مناقصه و پیمان گذاری هستند.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nکمالی به تشریح اقدامات این شرکت در زمینه گازرسانی به صنایع، شهرکهای صنعتی و جایگاههای سی.ان.جی پرداخت و خاطرنشان كرد: با توجه به مزیت نسبی گاز طبیعی نسبت به سایر سوختهای فسیلی، در بخش صنایع به خصوص بعد از اجرای قانون هدفمندی یارانهها و با توجه به درخواست و نیاز واحدهای صنعتی، گازرسانی به شهرکهای صنعتی و کارخانجات تولیدی جزو اولویتهای کاری شرکت گاز استان کرمانشاه قرار گرفت که با سرعت مناسبی در حال اجراست.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nوی ادامه داد: هم اکنون هفت شهرک صنعتی در استان کرمانشاه شامل شهرکهای صنعتی فرامان، بیستون، کرمانشاه، اسلام آباد غرب، کنگاور، سنقر و آب باریک صحنه به شبکه گاز متصل شدهاند و گازرسانی به سایر شهرکهای صنعتی استان شامل 9 شهرک روانسر، هرسین، پاوه، ثلاث باباجانی، گیلانغرب، کرند غرب، قصرشیرین، سرپل ذهاب و جوانرود نیز در دست اجراست که تا چند ماه آینده عملیات گازرسانی به آنها به پایان میرسد و به شبکه گاز متصل میشوند.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n کمالی افزود: در زمینه گازرسانی به جایگاه های سی.ان.جی، هم اکنون در استان کرمانشاه به 49 جایگاه سی.ان.جی گازرسانی شده است که از این تعداد 7 مورد مربوط به سال 1390 بوده است.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nمدیرعامل شرکت گاز استان به فعالیتهای پژوهشی شرکت گاز استان کرمانشاه اشاره کرد و گفت: شرکت گاز استان کرمانشاه از دستگاههای فعال در زمینه پژوهش و فناوری است و با اتمام 13 طرح پژوهشی، هفت طرح پژوهشی در دست اجرا و 11 مورد حمایت از پایان نامههای کارشناسی ارشد عملکرد موفقي در زمینه انجام امور پژوهشی داشته است. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nوی، یکی از اقدامات شرکت گاز استان را ترویج فرهنگ مصرف بهینه و ایمن گاز طبیعی عنوان کرد و گفت: در سال 90 کاهش 35 درصدی حوادث ناشی از مصرف غیر ایمن گاز طبیعی در استان کرمانشاه را شاهد بودیم و اقدامات موثری در زمینه ترویج فرهنگ مصرف صحیح گاز طبیعی در استان کرمانشاه انجام شده است که می توان به اجرای برنامههای آموزشی در مدارس استان در قالب طرح همیار گاز برای حدود 40 هزار نفر از دانش آموزان استان اشاره کرد.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nوی خاطرنشان كرد: برگزاری نمایشگاههای ایمنی، استفاده از ظرفیتهای رسانهای در قالب پخش تیزرها و مصاحبههای رادیویی و تلویزیونی مدیران و کارشناسان شرکت گاز، پاسخگویی به سئوالات مشترکین به صورت حضوری و تلفنی، تهیه و توزیع بروشورها و اقلام تبلیغی با پیامهای ایمنی و صرفه جویی و چاپ مطالب آموزشی درنشریات کثیرالانتشار استان از دیگر اقدامات انجام شده توسط شرکت گاز استان کرمانشاه در راستای فرهنگ سازی در زمینه مصرف بهینه و ایمن گاز طبیعی است.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nانتهاي پیام\n\n"
} | [
20673,
11678,
259,
7259,
9392,
1538,
12363,
1164,
5091,
63590,
5021,
267,
509,
3037,
154729,
26087,
87229,
9392,
1538,
259,
30074,
18064,
509,
12363,
7902,
259,
56817,
28827,
21148,
22663,
9392,
1538,
548,
8799,
34896,
260,
20673,
11678,
25... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
3620,
602,
43060,
32085,
259,
238796,
295,
314,
2731,
346,
259,
129842,
43060,
1043,
259,
11326,
43060,
405,
14004,
282,
43060,
272,
238796,
43060,
334,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
331,
10787,
259,
263,
43060,
468,
384,
314,
259,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ, zælɑtɑne æbrɑhimuvitʃ ke be tɑzeɡi æz bɑzneʃæsteɡi æz bɑzihɑje rædee melli bɑzɡæʃt væ pæs æz pændʒ sɑl duri æz time melli futbɑle suʔed, bɑre diɡær pirɑhæne in tim rɑ be tæn kærd væ dær do bɑzi æxire suʔed moqɑbele timhɑje ɡordʒestɑn væ kozovo dær mærhæle moqæddæmɑti dʒɑme dʒæhɑni do hezɑro o bistodo qotr, do pɑs ɡol sɑxt, tæmrine emruz rɑ nimekɑre ɡozɑʃt væ hæmin bɑʔese idʒɑde ʃɑjeʔɑti mæbni bær qejbæte ehtemɑli u dær bɑzi færdɑ tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste moqɑbele æsetoni ʃod. jɑn ændærsun særmoræbbi time melli suʔed æmmɑ dær vɑkoneʃ be in mozu ɡoft : mɑ do ruze piʃ ɑxærin bɑzimɑn rɑ ændʒɑm dɑdim væ zælɑtɑn tæmrine emruz rɑ zudtær tærk kærd væ bæqije bɑzikonɑn hæm kæmi bæʔd in kɑr rɑ kærdænd, æmmɑ tæmɑm inhɑ bærnɑme æz piʃ tæʔin ʃode bud. zælɑtɑne mæsdum næʃode æst. u tebqee bærnɑme æz qæbl tæʔin ʃode tænhɑ bɑjæd bædænæʃ rɑ dær tæmrine ɡærm mikærd væ sepæs bærɑje særd kærdæne bædænæʃ be sɑlon ræft. vej æfzud : bɑzikonɑni ke ruze jekʃænbe moqɑbele kozovo tæmrin kærde budænd hæm tʃenin kɑri rɑ ændʒɑm dɑdænd, tʃon mæʔmulæn do ruz pæs æz bɑzi odʒe xæsteɡi bɑzikonɑn æst. ibrɑ dær bɑzi færdɑ hæmrɑh mɑ xɑhæd bud. suʔede færdɑ æz sɑʔæte bist : pɑnzdæh be væqte tehrɑn dær didɑri dustɑne dær værzeʃɡɑh færndæz ɑrenɑ ʃæhre estokholm be mæsɑfe æsetoni mirævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش ، زلاتان ابراهیموویچ که به تازگی از بازنشستگی از بازیهای رده ملی بازگشت و پس از پنج سال دوری از تیم ملی فوتبال سوئد، بار دیگر پیراهن این تیم را به تن کرد و در دو بازی اخیر سوئد مقابل تیمهای گرجستان و کوزوو در مرحله مقدماتی جام جهانی 2022 قطر، دو پاس گل ساخت، تمرین امروز را نیمهکاره گذاشت و همین باعث ایجاد شایعاتی مبنی بر غیبت احتمالی او در بازی فردا (چهارشنبه) مقابل استونی شد.یان اندرسون سرمربی تیم ملی سوئد اما در واکنش به این موضوع گفت: ما دو روز پیش آخرین بازیمان را انجام دادیم و زلاتان تمرین امروز را زودتر ترک کرد و بقیه بازیکنان هم کمی بعد این کار را کردند، اما تمام اینها برنامه از پیش تعیین شده بود. زلاتان مصدوم نشده است. او طبق برنامه از قبل تعیین شده تنها باید بدنش را در تمرین گرم میکرد و سپس برای سرد کردن بدنش به سالن رفت.وی افزود: بازیکنانی که روز یکشنبه مقابل کوزوو تمرین کرده بودند هم چنین کاری را انجام دادند، چون معمولاً دو روز پس از بازی اوج خستگی بازیکنان است. ایبرا در بازی فردا همراه ما خواهد بود.سوئد فردا از ساعت 20:15 به وقت تهران در دیداری دوستانه در ورزشگاه فرندز آرهنا شهر استکهلم به مصاف استونی میرود.انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
259,
343,
259,
1538,
6026,
941,
80672,
73493,
181193,
43740,
934,
554,
259,
58106,
6473,
695,
7632,
20817,
74409,
695,
6908,
1091,
259,
23141,
18449,
7632,
43130,
341,
6423,
695,
23387,
3037,
6570,
406,
695,
259,
20101,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
261,
397,
82670,
43060,
270,
43060,
405,
259,
2731,
1817,
43060,
17765,
7628,
238796,
513,
390,
259,
270,
43060,
1043,
129842,
266,
259,
2731,
360,
330,
43060,
21450,
238796,
81275,
129842,
266,
... |
{
"phonemize": "ʃæbe ɡozæʃte bistotʃɑhɑr xordɑde nævædohæʃt pærɑntezbæste mæʔmurɑne kælɑntæri sædo dævɑzdæh æbusæid æz dærɡiri mondʒær be tæxribe xodro dære mæhdude in kælɑntæri qærɑr ɡereftænd væ særjæʔæne bærɑje ændʒɑme tæhqiqɑte ævvælije be mæhæl eʔzɑm ʃodænd. bɑ ændʒɑme tæhqiqɑte ævvælije moʃæxxæs ʃod jek xɑnevɑde bærɑje doxtærbætʃtʃe noh sɑleʃɑn dʒæʃne tævællod bɑ hozure bistopændʒ mehmɑne bærɡozɑr kærde budænd hejn bærɡozɑri in mærɑsem, bæhse xɑnevɑdeɡi bejne do mærd bɑ mærdi diɡær piʃ ɑmæde ke dær edɑmee se næfære diɡær, ʃɑmele xɑnomi dʒævɑn væ do ɑqɑje diɡær vɑrede mɑdʒærɑ ʃode budænd. in dærɡiri be birun æz xɑne keʃide væ in ʃeʃ næfær bɑ hozur dær xiɑbɑn, zemne tæxribe ʃiʃe xodroje pæʒuje tʃɑhɑrsædo pændʒ pɑrk ʃode, ʃiʃehɑje dær pɑrkinɡe xɑnei rɑ niz tæxrib kærde budænd ke hæmsɑjehɑ bɑ ʃeddæt ɡereftæne dærɡiri, polis rɑ dær dʒærijɑne mozu qærɑr dɑdænd. bɑ enteqɑle ʃeʃ mottæhæme dæstɡir ʃode be kælɑntæri, moʃæxxæs ʃod jeki æz ɑnhɑ æz nɑhije sær mæsdum ʃode ke in færd bærɑje dærmɑn be bimɑrestɑn enteqɑl jɑft ke pændʒ mottæhæme diɡær moddæʔi budænd in mæsdum bɑ zædæne ɡoldɑni be særæʃ, xod rɑ mædʒruh kærde æst. særhænɡe sɑdeq zoruni ræise kælɑntæri sædo dævɑzdæh æbusæid bɑ eʔlɑme in xæbær ɡoft : hær ʃeʃ mottæhæm bɑ tæʃkile pærvændei bærɑje sire mɑbæqi mærɑhele qɑnuni, be mæqɑme qæzɑi moʔærrefi ʃodænd.",
"text": " شب گذشته (24 خرداد 98) مأموران کلانتری 112 ابوسعید از درگیری منجر به تخریب خودرو در محدوده این کلانتری قرار گرفتند و سریعاً برای انجام تحقیقات اولیه به محل اعزام شدند. با انجام تحقیقات اولیه مشخص شد یک خانواده برای دختربچه 9 سالهشان جشن تولد با حضور 25 مهمان برگزار کرده بودند حین برگزاری این مراسم، بحث خانوادگی بین دو مرد با مردی دیگر پیش آمده که در ادامه سه نفر دیگر، شامل خانمی جوان و دو آقای دیگر وارد ماجرا شده بودند.این درگیری به بیرون از خانه کشیده و این 6 نفر با حضور در خیابان، ضمن تخریب شیشه خودروی پژو 405 پارک شده، شیشههای در پارکینگ خانهای را نیز تخریب کرده بودند که همسایهها با شدت گرفتن درگیری، پلیس را در جریان موضوع قرار دادند.با انتقال 6 متهم دستگیر شده به کلانتری، مشخص شد یکی از آنها از ناحیه سر مصدوم شده که این فرد برای درمان به بیمارستان انتقال یافت که پنج متهم دیگر مدعی بودند این مصدوم با زدن گلدانی به سرش، خود را مجروح کرده است. سرهنگ صادق ضرونی؛ رئیس کلانتری 112 ابوسعید با اعلام این خبر گفت: هر 6 متهم با تشکیل پروندهای برای سیر مابقی مراحل قانونی، به مقام قضایی معرفی شدند."
} | [
7144,
259,
19367,
376,
31677,
1804,
40652,
259,
65216,
548,
191343,
8712,
5215,
941,
27225,
18479,
30436,
1471,
42033,
695,
509,
17055,
556,
7579,
554,
19686,
77939,
13865,
509,
259,
33085,
376,
953,
5215,
941,
27225,
5445,
8654,
1832,
34... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
238796,
2731,
811,
259,
129842,
6063,
2731,
238796,
346,
330,
80483,
238796,
43060,
334,
43060,
286,
100522,
285,
43060,
368,
22821,
379,
2731,
537,
106992,
238796,
270,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
134410,
240209,
7368,
43060,... |
{
"phonemize": "hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi si slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. honæri. tædʒæssomi. \" irædʒe eskændæri \" ræise dɑneʃkæde honærhɑje tædʒæssomi dɑneʃɡɑh honær, ɡoft : hitʃ bærnɑmee rizi bærɑje estefɑde æz honærmændɑne dʒævɑne irɑni vodʒud nædɑræd dær hɑli ke in dʒævɑnɑn æz esteʔdɑde viʒe ʔi næsæbte be dʒævɑnɑne diɡær keʃværhɑje bærxordɑrænd. be ɡozɑreʃe ruze jekʃænbe dʒæʃnvɑre honære dʒævɑn, eskændæri æfzud : bɑ vodʒudi ke dær dæh sɑle ɡozæʃte honærmændɑne dʒævɑn be tæhsil dær dɑneʃɡɑh hɑ væ mærɑkeze ɑmuzeʃe ɑli pærdɑxtænd æmmɑ mæsʔulɑn væ motevællijɑne færhænɡi keʃvære tænhɑ be qeʃre xɑssi æz honærmændɑn tævædʒdʒoh kærdænd væ diɡærɑn rɑ nædide ɡereftænd. vej æfzud : motæʔæssefɑne ʃive hɑje ɑmuzeʃi dɑneʃɡɑh hɑje keʃvær niz modævvæn nist væ ostɑdɑn bæræsɑse sæliqe xod be tædris mi pærdɑzænd ke in væzʔ niz modʒebe lætæmɑti bær pejkære honæri keʃvær ʃode æst. eskændæri bæjɑn kærd : ʃerkæte dærdʒæʃnvɑre hɑje honæri væ dosɑlɑne hɑ bærɑje honærmændɑne dʒævɑn hæzine hɑje zjɑdi rɑ dær pej dɑræd væ neɡɑrxɑne hɑ niz be dælile rokude bɑzɑre xærid væ foruʃe ɑsɑre honæri æz næmɑjeʃe ɑsɑre honærmændɑne dʒævɑn sær bɑz mi zænænd. u tæʔkid kærd : jeki æz dælɑjele rokude ozɑʔe honæri loqævi mosævvæbee piʃin mæbni bær extesɑse nim dærsæde buddʒee omrɑni be xæride ɑsɑre honærist. færɑhænke noh hezɑro sædo dævɑzdæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædohæft",
"text": "\n#\n تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 30/07/85 \n داخلی.فرهنگی.هنری.تجسمی. \n \"ایرج اسکندری\" رئیس دانشکده هنرهای تجسمی دانشگاه هنر، گفت:هیچ برنامه\nریزی برای استفاده از هنرمندان جوان ایرانی وجود ندارد در حالی که این \nجوانان از استعداد ویژه ای نسبت به جوانان دیگر کشورهای برخوردارند. \n به گزارش روز یکشنبه جشنواره هنر جوان، اسکندری افزود: با وجودی که در \nده سال گذشته هنرمندان جوان به تحصیل در دانشگاه ها و مراکز آموزش عالی \nپرداختند اما مسوولان و متولیان فرهنگی کشور تنها به قشر خاصی از هنرمندان\nتوجه کردند و دیگران را ندیده گرفتند. \n وی افزود : متاسفانه شیوه های آموزشی دانشگاه های کشور نیز مدون نیست و \nاستادان براساس سلیقه خود به تدریس می پردازند که این وضع نیز موجب لطماتی\nبر پیکره هنری کشور شده است. \n اسکندری بیان کرد: شرکت درجشنواره های هنری و دوسالانه ها برای هنرمندان \nجوان هزینه های زیادی را در پی دارد و نگارخانه ها نیز به دلیل رکود بازار\nخرید و فروش آثار هنری از نمایش آثار هنرمندان جوان سر باز می زنند. \n او تاکید کرد: یکی از دلایل رکود اوضاع هنری لغو مصوبه پیشین مبنی بر \nاختصاص نیم درصد بودجه عمرانی به خرید آثار هنری است . \n فراهنک 9112/ 1597 \n\n "
} | [
387,
11346,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
733,
59430,
5602,
10760,
406,
260,
119303,
32484,
260,
376,
145821,
260,
123335,
79752,
260,
313,
47542,
1956,
1234,
4159,
31770,
311,
259,
841,
30815,
17962,
1505,
5307,
25922,
2791,
28947,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
395,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
259,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
28466,
238796,
270,
43060... |
{
"phonemize": "e",
"text": "\n\t\n\t\n\t\n\t \n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t \n\t\n\t\n\t\n\t \n\t\n\t\n\t\n\t \n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t \n\t\n\t\n\t\n\t\n\t \n\t\n\t\n\t\n\t \n\t\n\t\n\t\n\t \n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t \n\t\n\t\n\t\n\t"
} | [
1
] | [
1
] | [
259,
265,
1
] |
{
"phonemize": "vezɑræte defɑʔe rusije æz hæmle bombe æfkæn hɑje dure pærvɑze xod be mævɑzeʔe dɑʔeʃ dær surije xæbær dɑd. be ɡozɑreʃ be næql æz æsputnik, vezɑræte defɑʔe rusije æz hæmle bombe æfkæn hɑje dure pærvɑze xod be mævɑzeʔe dɑʔeʃ dær surije xæbær dɑd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ, « iɡur kunɑʃænkuf » dær tozihe in hæmlee nezɑmi be mævɑzeʔe dɑʔeʃ ɡoft ke bombe æfkæn hɑje bolænde pærvɑze tijue bistodo væ zirdæriɑi « kulpinu » in keʃvær dær dʒærijɑne æmæliɑti moʃtæræke mævɑzeʔe dɑʔeʃ dær mæntæqe « æbu kæmɑle » dær surije rɑ morede hædæfe hæmælɑte xod qærɑr dɑde ænd. be ɡofte vezɑræte defɑʔe rusije in hæmlee muʃæki bɑ estefɑde æz ʃeʃ muʃæke koruz ændʒɑm ʃode æst. kunɑʃænkuf dær tozihe tʃeɡuneɡi ændʒɑme in æmæliɑt ɡoft ke zirdæriɑi kulpinuje mostæqær dær meditrɑne dær mædʒmuʔe ʃeʃ muʃæke koruze kɑlibr rɑ æz zire ɑb be sæmte mævɑzeʔe dɑʔeʃe vɑqeʔ dær ʃeʃsædo pændʒɑh kilumetri mæhæle esteqrɑre in zirdæriɑi ʃellik kærde æst. be ɡofte vej in dærhɑlist ke dʒænɡænde hɑje suxuje bistotʃɑhɑr væ suxuje siotʃɑhɑr niruje hævɑi rusije niz dær dʒærijɑne in hæmlee muʃæki, kulpinu rɑ hæmrɑhi kærde ænd. kunɑʃænkuf hæmtʃenin ɡoft ke ændʒɑme hæmælɑte muʃæki ælæjhe mævɑzeʔe dɑʔeʃ, rɑh rɑ bærɑje ændʒɑme æmæliɑte nezɑmi fæʔɑlɑne niruhɑje ærteʃe surije tæhte færmɑndehi « ʒenerɑl sohejl » ælæjhe terorist hɑje dɑʔeʃe hæmvɑr xɑhæd kærd. kopi ʃod",
"text": "وزارت دفاع روسیه از حمله بمب افکن های دور پرواز خود به مواضع داعش در سوریه خبر داد.به گزارش به نقل از اسپوتنیک، وزارت دفاع روسیه از حمله بمب افکن های دور پرواز خود به مواضع داعش در سوریه خبر داد.بر اساس این گزارش، «ایگور کوناشنکوف» در توضیح این حمله نظامی به مواضع داعش گفت که بمب افکن های بلند پرواز TU-۲۲ و زیردریایی «کولپینو» این کشور در جریان عملیاتی مشترک مواضع داعش در منطقه «ابو کمال» در سوریه را مورد هدف حملات خود قرار داده اند.به گفته وزارت دفاع روسیه این حمله موشکی با استفاده از ۶ موشک کروز انجام شده است.کوناشنکوف در توضیح چگونگی انجام این عملیات گفت که زیردریایی کولپینو مستقر در مدیترانه در مجموع ۶ موشک کروز کالیبر را از زیر آب به سمت مواضع داعش واقع در ۶۵۰ کیلومتری محل استقرار این زیردریایی شلیک کرده است.به گفته وی این درحالیست که جنگنده های سوخو ۲۴ و سوخو ۳۴ نیروی هوایی روسیه نیز در جریان این حمله موشکی، کولپینو را همراهی کرده اند.کوناشنکوف همچنین گفت که انجام حملات موشکی علیه مواضع داعش، راه را برای انجام عملیات نظامی فعالانه نیروهای ارتش سوریه تحت فرماندهی «ژنرال سهیل» علیه تروریست های داعش هموار خواهد کرد.کپی شد"
} | [
341,
20917,
259,
16381,
259,
63970,
376,
695,
259,
11783,
376,
11766,
1050,
16380,
4159,
1091,
6570,
1197,
15978,
2657,
554,
66215,
18596,
259,
41876,
509,
21247,
2632,
4382,
11102,
260,
5623,
259,
11602,
554,
259,
11041,
695,
45126,
1573... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
3955,
43060,
202726,
265,
269,
367,
43060,
240209,
265,
259,
78952,
608,
259,
2731,
360,
28466,
282,
468,
114113,
259,
202001,
314,
2731,
272,
382,
43060,
608,
110033,
421,
10787,
379,
43060,
1043,
9043,
285,
390,
326,
130833,
43060,
1043... |
{
"phonemize": "hæmedɑn færmɑndeh sepɑh nɑhije kæbudærɑhænɡ æz toziʔe se hezɑro pɑnsæd bæstee mæʔiʃæti dær ræzmɑjeʃe komækhɑje moʔmenɑne kæbudærɑhænɡ xæbær dɑd. be ɡozɑreʃ væ be næql æz rævɑbete omumi sepɑh kæbudærɑhænɡ, særhænɡ mæhmude bodɑqi ɡoft : ræzmɑjeʃe komækhɑje moʔmenɑne ʃæhrestɑne kæbudærɑhænɡe hæmzæmɑn bɑ særɑsære keʃvær væ dær rɑstɑje læbbejk be færmɑne mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri ɑqɑz ʃode væ dær in ræzmɑjeʃe tɑkonun væ dær se mærhælee se hezɑro pɑnsæd bæstee mæʔiʃæti bejne xɑnevɑdehɑje nijɑzmænde toziʔ ʃode æst. vej æfzud : dær mærhæle ævvæle in ræzmɑjeʃe jek hezɑro tʃɑhɑrsæd bæste, dær mærhælee dovvom jek hezɑro sæd bæste væ dær mærhælee sevvom jek hezɑr bæstee mæʔiʃæti ʃɑmele æqlɑme moxtælefe qæzɑi tæhije væ bejne xɑnevɑdehɑje ɑsib dide æz koronɑ toziʔ ʃod. færmɑndeh sepɑh nɑhije kæbudærɑhænɡ æz hæmkɑri væ mæsɑʔdæte dæstɡɑhhɑ væ edɑrɑte ʃæhrestɑne kæbudærɑhænɡ dær edʒrɑje ræzmɑjeʃe komækhɑje moʔmenɑne tæqdir væ tæʃækkor kærd. kopi ʃod",
"text": "همدان - فرمانده سپاه ناحیه کبودرآهنگ از توزیع ۳۵۰۰ بسته معیشتی در رزمایش کمکهای مومنانه کبودرآهنگ خبر داد.به گزارش و به نقل از روابط عمومی سپاه کبودرآهنگ، سرهنگ محمود بداغی گفت: رزمایش کمکهای مومنانه شهرستان کبودرآهنگ همزمان با سراسر کشور و در راستای لبیک به فرمان مقام معظم رهبری آغاز شده و در این رزمایش تاکنون و در سه مرحله ۳۵۰۰ بسته معیشتی بین خانوادههای نیازمند توزیع شده است.وی افزود: در مرحله اول این رزمایش ۱۴۰۰ بسته، در مرحله دوم ۱۱۰۰ بسته و در مرحله سوم ۱۰۰۰ بسته معیشتی شامل اقلام مختلف غذایی تهیه و بین خانوادههای آسیب دیده از کرونا توزیع شد.فرمانده سپاه ناحیه کبودرآهنگ از همکاری و مساعدت دستگاهها و ادارات شهرستان کبودرآهنگ در اجرای رزمایش کمکهای مومنانه تقدیر و تشکر کرد.کپی شد"
} | [
1373,
9261,
259,
264,
42194,
3210,
259,
114134,
376,
259,
99171,
2632,
2143,
25274,
841,
11845,
695,
259,
55902,
6292,
31051,
168016,
614,
7088,
259,
209218,
56856,
509,
259,
149302,
9001,
3980,
1505,
1091,
3433,
3691,
3727,
2143,
25274,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
4448,
43060,
272,
44587,
282,
43060,
2870,
334,
15110,
43060,
334,
259,
272,
43060,
1500,
608,
408,
2731,
13102,
10787,
43060,
106992,
272,
129842,
259,
2731,
360,
288,
1383,
240209,
265,
303,
259,
11422,
43060,
938,
421,
43060,
27... |
{
"phonemize": "sisædo nævæd hezɑr tæn kɑlɑ æz ɡomroke bile sævɑre moqɑn be xɑredʒe sɑder ʃod.................................................... e bile sævɑr, ærdebil xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistodo slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. ɡomrok. sɑderɑt. ræʔise ɡomroke bile sævɑre moqɑn ɡoft : emsɑl sisædo nævæd hæzɑrætæn kɑlɑ be ærzeʃe pɑnsædo hæftɑdose milijun væ pɑnsædo hæʃtɑdojek hezɑr dolɑr æz tæriqe in ɡomrok be xɑredʒ æz keʃvære sɑder ʃode æst. sɑdeqe nɑmdɑr ruze doʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : in mizɑne sɑderɑt æz næzære væzni sædo ʃæstojek dærsæd æfzɑjeʃ dɑræd. vej ɡoft : omdeje in kɑlɑhɑ mæsnuʔɑte pelɑstiki, færɑværde hɑje keʃɑværzi, mæhsulɑte fulɑdi, mæsɑlehe sɑxtemɑni, puʃɑk væ diɡær mæsnuʔɑte sænʔætist ke be keʃværhɑje orupɑi, ɑsiɑje mjɑne væ qæfqɑze sɑder ʃode æst. vej æfzud : emsɑl nuzdæh hezɑr væ sædo ʃæstoʃeʃ tæn kɑlɑ æz dʒomle sæbus ɡændom, pænbe dɑne, kændʒɑle pænbe dɑne væ ɑhæn ɑlɑt æz tæriqe ɡæmæræɡe bile sævɑre vɑrede keʃvær ʃode æst. nɑmdɑr, ærzeʃe vɑredɑte kɑlɑ æz ɡomroke bile sævɑr rɑ do milijun væ nohsædo hæftɑdopændʒ hezɑr dolɑr zekr kærd væ ɡoft : in mizɑn æz næzære væzni hæʃt dærsæd væ æz næzære ærzeʃi bistohæft dærsæd æfzɑjeʃ dɑræd. ʃæhrestɑne bile sævɑre moqɑn bɑ pændʒɑhopændʒ hezɑr næfær dʒæmʔijæt dær ʃomɑle ærdebil væ dær mæntæqee mærzi bɑ dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑne vɑqeʔ æst. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sædo hidʒdæh slæʃ pɑnsædo nævædotʃɑhɑr slæʃ ʃeʃsædo hidʒdæh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sædo hivdæh sɑʔæte jɑzdæh : pændʒɑh tæmɑm",
"text": "390 هزار تن کالا از گمرک بیله سوار مغان به خارج صادر شد\n....................................................بیله سوار، اردبیل خبرگزاری جمهوری اسلامی 22/07/87\nداخلی.اقتصادی.گمرک.صادرات. رییس گمرک بیله سوار مغان گفت: امسال 390 هزارتن کالا به ارزش 573 میلیون\nو 581 هزار دلار از طریق این گمرک به خارج از کشور صادر شده است. صادق نامدار روز دوشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: این میزان\nصادرات از نظر وزنی 161 درصد افزایش دارد. وی گفت: عمده ی این کالاها مصنوعات پلاستیکی، فرآورده های کشاورزی، محصولات\nفولادی، مصالح ساختمانی، پوشاک و دیگر مصنوعات صنعتی است که به کشورهای\nاروپایی، آسیای میانه و قفقاز صادر شده است. وی افزود: امسال 19 هزار و 166 تن کالا از جمله سبوس گندم، پنبه دانه،\nکنجاله پنبه دانه و آهن آلات از طریق گمرگ بیله سوار وارد کشور شده است. نامدار، ارزش واردات کالا از گمرک بیله سوار را دو میلیون و 975 هزار دلار\nذکر کرد و گفت: این میزان از نظر وزنی هشت درصد و از نظر ارزشی 27 درصد\nافزایش دارد. شهرستان بیله سوار مغان با 55 هزار نفر جمعیت در شمال اردبیل و در منطقه\nمرزی با جمهوری آذربایجان واقع است.ک/3\n 7118/594/618/587\nشماره 117 ساعت 11:50 تمام\n\n\n "
} | [
58334,
259,
18060,
7008,
259,
25680,
695,
6004,
146910,
3939,
2869,
259,
94558,
548,
59826,
554,
12590,
259,
21489,
3164,
480,
260,
2464,
2464,
2464,
51825,
376,
259,
94558,
343,
51730,
51825,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1024,
59430,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
395,
86458,
268,
22821,
379,
2731,
285,
259,
11422,
43060,
286,
37893,
272,
408,
43060,
280,
43060,
259,
2731,
360,
259,
129842,
773,
135389,
16486,
259,
263,
130833,
43060,
380,
259,
81490,
43060,
272,
390,
259,
329,
43060,
4196,
240451,... |
{
"phonemize": ".................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr jek slæʃ bistotʃɑhɑr eqtesɑd. mɑlije. mɑliɑthɑ moʔɑvene ævvæle ræʔise dʒomhuri ɑine nɑme edʒrɑi qɑnune tæshile tænzime æsnɑd dær dæfɑtere æsnɑde ræsmi rɑ bærɑje edʒrɑ eblɑq kærd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe xæbærneɡɑre irnɑ be næql æz ræsɑne mɑliɑti irɑn, bæræsɑse ɑine nɑme edʒrɑi qɑnune tæshile tænzime æsnɑde ræsmi, edɑrɑte mɑliɑti movæzzæf ʃodænd ærzeʃe moɑmelɑti melk morede moʔɑmele rɑ be dæftære æsnɑde ræsmi esteʔlɑm konænde, eʔlɑm konænd. bæræsɑse in ɑin nɑme dæfɑtere æsnɑde ræsmi mokællæf ʃodænd qæbl æz tænzime sænæde ræsmi enteqɑle ejne ærɑzi væ æmlɑke æʔæm æz qætʔi, ʃærti, hebe, moʔɑveze, solh, væqf væ væsijæt, mætɑbqæte moʃæxxæsɑte melk væ mɑlek mondærædʒ dær sænæde mɑlekijæt pærɑntezbæste bɑ dæftære æmlɑke bɑzdɑʃt næbudæne melk rɑ æz edɑre sæbte æsnɑd væ æmlɑke mæhæle voquʔe ɑn esteʔlɑm væ pæs æz æxze pɑsox, bɑ ræʔɑjæte sɑjere mævɑdde in ɑin nɑme mobɑderæt be tænzime æsnɑde mæzkur kærde væ ʃomɑre væ tɑrixe pɑsox rɑ dær sænæde tænzimi qejd konænd væ pɑsoxe esteʔlɑme sæbt bɑjæd hɑvi nɑm væ moʃæxxæsɑte ɑxærin mɑlek, ʃomɑre pelɑke sæbti, sæbt, sæfhe væ dæftære æmlɑk, ʃomɑre tʃɑpi sænæde mɑlekijæt væ mærɑtebe bɑzdɑʃt jɑ ædæme bɑzdɑʃt jɑ ædæme bɑzdɑʃte melk morede esteʔlɑm bɑʃæd. edɑrɑte dʒæhɑde keʃɑværzi mokællæfænd bɑ ræʔɑjæte mofɑdde tæbsære mɑdde jek pærɑntezbæste qɑnune tæshile tænzime æsnɑd dær dæfɑtere æsnɑde ræsmi væ mɑdde hæft pærɑntezbæste in ɑin nɑme, næsæbte be erdʒɑʔe mozu be sɑzemɑne zi ræbt hæsbe morede sɑzemɑne omure ærɑzi jɑ sɑzemɑne dʒænɡæl hɑ, mærɑteʔ væ ɑbxizdɑri keʃvær pærɑntezbæste væ jɑ edɑrɑte vɑbæste eqdɑm væ eʔlɑme næzær konænd. bær in æsɑs, dæfɑtere æsnɑde ræsmi mokællæfænd henɡɑme tænzime sænæde næql væ enteqɑle ejne ærɑzi væ æmlɑk, mofɑsɑ hesɑbe mɑliɑti væ hæsbe morede bedehi mozue mɑdde siohæft pærɑntezbæste qɑnune tæʔmine edʒtemɑʔi mosævvæbe jek hezɑro sisædo pændʒɑhotʃɑhɑr rɑ æz enteqɑle dæhænde motɑlebe væ ʃomɑre ɑn rɑ dær sænæde tænzimi qejd konænd, mæɡær inke enteqɑle ɡirænde zemne sænæde tænzimi moteʔæhhed be pærdɑxte bedehi ehtemɑli enteqɑl dæhænde ʃævæd ke dær in suræt moteʔɑmeline næsæbte be pærdɑxte ɑn mæsʔulijæte tæzɑmoni xɑhænd dɑʃt. dær suræte æxir, dæfɑtærɑsnɑde ræsmi movæzzæfænd tæsvire sænæde tænzimi rɑ dʒæhæte vosule motɑlebɑte mosuf tɑ pɑjɑne mɑhe bæʔd be edɑrɑte omure mɑliɑti væ tæʔmine edʒtemɑʔi mæhæle mærbut ersɑl konænd. hæmtʃenin hærɡune enteqɑle belɑævæze ærɑzi væ æʔjɑn be næfʔe dolæt væ ʃæhrdɑri hɑ væ niz tænzime æsnɑdi ke modʒebe tæqire mɑlekijæte ejn nemi ɡærdæd æz qæbile edʒɑre, ræhn væ tæqsime nɑme qejr æz hæbspærɑntezbæste, æz pærdɑxte ævɑrez væ æxze hærɡune ɡævɑhi vɑʔɑlæm næzær be estesnɑje pɑsoxe esteʔlɑm æz edɑre sæbte æsnɑd væ æmlɑke mæhæle voquʔe melke moʔɑf hæstænd, lɑken dæfɑtere æsnɑde ræsmi mokællæfænd neʃɑni mæhæle voquʔe melk rɑ tebqee ezhɑre moteʔɑmelin dær sænæde tænzimi qejd kærde væ hæddeæksær tɑ pɑjɑne mɑhe bæʔd tæsvire sænæde tænzimi rɑ hæsbe mored be edɑre omure mɑliɑti jɑ edɑre tæʔmine edʒtemɑʔi ʃæhre mærbut ersɑl konænd. in ɑine nɑme mi æfzɑjæd edɑre omure mɑliɑti mæhæle mokællæf æst dær edʒrɑje tæbsære jek pærɑntezbæste mɑdde sædo bistose pærɑntezbæste eslɑhi qɑnuni sæbte mozue mɑdde dæh pærɑntezbæste qɑnune elhɑqe mævɑredi be qɑnune tænzime bæxʃi æz moqærrærɑte mɑli dolæt mosævvæbe jek hezɑro sisædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ærzeʃe moɑmelɑti melk morede moʔɑmele rɑ be dæftære æsnɑde ræsmi esteʔlɑm konænde eʔlɑm konæd. hæmtʃenin tʃenɑntʃe be dærxɑste moteʔɑmeline sænæde næql væ enteqɑle telefone sɑbet væ hæmrɑh dær dæfɑtere æsnɑde ræsmi tænzim væ sæbt ʃævæd, ʃerkæte moxɑberɑte irɑne movæzzæf æst pæs æz ʔerɑʔe sænæde mæzkur næsæbte be tæqire nɑme mɑlek mobɑderæt konæd. berɑjen æsɑse dæfɑtere æsnɑde ræsmi mokællæfænd qæbl æz tænzime sænæde næql væ enteqɑle mɑʃin hɑje tʃɑp, litoɡerɑfi væ sæhɑfi movɑfeqæte vezɑræte færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi rɑ æxz væ pæs æz ændʒɑme moʔɑmele, xolɑse næql væ enteqɑl rɑ dær ʃenɑsnɑme mɑlekijæte mærbut dærdʒ væ tæsvire sænæde tænzimi rɑ be vezɑræte færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi bɑ hæmkɑri sɑzemɑne sæbte æsnɑd væ æmlɑke keʃvære hæddeæksær zærfe se mɑh æz tɑrixe eblɑqe in ɑin nɑme, tæhije væ dær extijɑre mɑlekɑne mɑʃin hɑje jɑdʃode qærɑr mi ɡiræd. in tæsvib nɑme dær tɑrixe pændʒ slæʃ jek slæʃ jek hezɑro sisædo hæʃtɑdohæft be tæide ræʔise dʒomhur reside væ dær tɑrixe bistohæft slæʃ dævɑzdæh slæʃ jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ æz suj pærvize dɑvedi moʔɑvene ævvæl be dæstɡɑh hɑje edʒrɑi eblɑq ʃode æst. eqtesɑme setɑresetɑre e noh hezɑro sædo siotʃɑhɑr setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhohæʃt ʃomɑre ʃeʃsædo nævædohæʃt sɑʔæte nuzdæh : siodo tæmɑm",
"text": "\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/01/24\nاقتصاد.مالیه.مالیاتها\nمعاون اول رییس جمهوری آیین نامه اجرایی قانون تسهیل تنظیم اسناد در\nدفاتر اسناد رسمی را برای اجرا ابلاغ کرد.به گزارش روز شنبه خبرنگار ایرنا به نقل از رسانه مالیاتی ایران، براساس\nآیین نامه اجرایی قانون تسهیل تنظیم اسناد رسمی، ادارات مالیاتی موظف\nشدند ارزش معاملاتی ملک مورد معامله را به دفتر اسناد رسمی استعلام کننده ،\nاعلام کنند. براساس این آیین نامه دفاتر اسناد رسمی مکلف شدند قبل از تنظیم سند\nرسمی انتقال عین اراضی و املاک اعم از قطعی، شرطی، هبه، معاوضه، صلح، وقف\nو وصیت، مطابقت مشخصات ملک و مالک (مندرج در سند مالکیت ) با دفتر املاک\nبازداشت نبودن ملک را از اداره ثبت اسناد و املاک محل وقوع آن استعلام و پس\n از اخذ پاسخ، با رعایت سایر مواد این آیین نامه مبادرت به تنظیم اسناد\nمذکور کرده و شماره و تاریخ پاسخ را در سند تنظیمی قید کنند و پاسخ\nاستعلام ثبت باید حاوی نام و مشخصات آخرین مالک، شماره پلاک ثبتی، ثبت،\nصفحه و دفتر املاک، شماره چاپی سند مالکیت و مراتب بازداشت یا عدم بازداشت\n یا عدم بازداشت ملک مورد استعلام باشد. ادارات جهاد کشاورزی مکلفند با رعایت مفاد تبصره ماده (1) قانون تسهیل\n تنظیم اسناد در دفاتر اسناد رسمی و ماده (7) این آیین نامه، نسبت به\nارجاع موضوع به سازمان ذی ربط (حسب مورد سازمان امور اراضی یا سازمان\nجنگل ها، مراتع و آبخیزداری کشور) و یا ادارات وابسته اقدام و اعلام نظر\nکنند. بر این اساس، دفاتر اسناد رسمی مکلفند هنگام تنظیم سند نقل و انتقال\nعین اراضی و املاک، مفاصا حساب مالیاتی و حسب مورد بدهی موضوع ماده (37)\nقانون تامین اجتماعی - مصوب 1354 - را از انتقال دهنده مطالبه و شماره آن\n را در سند تنظیمی قید کنند، مگر اینکه انتقال گیرنده ضمن سند تنظیمی\nمتعهد به پرداخت بدهی احتمالی انتقال دهنده شود که در این صورت متعاملین\nنسبت به پرداخت آن مسئولیت تضامنی خواهند داشت. در صورت اخیر، دفاتراسناد\n رسمی موظفند تصویر سند تنظیمی را جهت وصول مطالبات موصوف تا پایان ماه\nبعد به ادارات امور مالیاتی و تامین اجتماعی محل مربوط ارسال کنند. همچنین هرگونه انتقال بلاعوض اراضی و اعیان به نفع دولت و شهرداری ها و\n نیز تنظیم اسنادی که موجب تغییر مالکیت عین نمی گردد از قبیل اجاره، رهن\n و تقسیم نامه (غیر از حبس )، از پرداخت عوارض و اخذ هرگونه گواهی واعالم\nنظر به استثنای پاسخ استعلام از اداره ثبت اسناد و املاک محل وقوع ملک معاف\n هستند، لکن دفاتر اسناد رسمی مکلفند نشانی محل وقوع ملک را طبق اظهار\nمتعاملین در سند تنظیمی قید کرده و حداکثر تا پایان ماه بعد تصویر سند\nتنظیمی را حسب مورد به اداره امور مالیاتی یا اداره تامین اجتماعی شهر\nمربوط ارسال کنند. این آیین نامه می افزاید اداره امور مالیاتی محل مکلف است در اجرای\nتبصره (1) ماده (123)اصلاحی قانونی ثبت موضوع ماده (10) قانون الحاق\nمواردی به قانون تنظیم بخشی از مقررات مالی دولت - مصوب 1384 - ارزش\nمعاملاتی ملک مورد معامله را به دفتر اسناد رسمی استعلام کننده اعلام کند. همچنین چنانچه به درخواست متعاملین سند نقل و انتقال تلفن ثابت و\nهمراه در دفاتر اسناد رسمی تنظیم و ثبت شود، شرکت مخابرات ایران موظف است\n پس از ارایه سند مذکور نسبت به تغییر نام مالک مبادرت کند. براین اساس دفاتر اسناد رسمی مکلفند قبل از تنظیم سند نقل و انتقال\nماشین های چاپ، لیتوگرافی و صحافی موافقت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را\nاخذ و پس از انجام معامله، خلاصه نقل و انتقال را در شناسنامه مالکیت\nمربوط درج و تصویر سند تنظیمی را به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با همکاری\n سازمان ثبت اسناد و املاک کشور حداکثر ظرف سه ماه از تاریخ ابلاغ این آیین\n نامه، تهیه و در اختیار مالکان ماشین های یادشده قرار می گیرد. این تصویب نامه در تاریخ 5/1/1387 به تایید رییس جمهور رسیده و در\nتاریخ 27/12/1386 از سوی پرویز داودی معاون اول به دستگاه های اجرایی\nابلاغ شده است. اقتصام ** 9134 ** 1558\nشماره 698 ساعت 19:32 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
73341,
1455,
33233,
260,
23964,
376,
260,
23964,
38694,
11163,
1715,
8180,
13474,
11618,
19164,
406,
12625,
2154,
30968,
13401,
98933,
11224,
11434,
3... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
... |
{
"phonemize": "mohæmmædhosejne minuiɑne hæqiqi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær ezhɑr dɑʃt : hɑle omumi hæme dɑneʃdʒujɑn mobtælɑ ʃode be viruse kærunɑe mosɑed bude væ æz dʒæhæte ehtijɑt væ dʒoloɡiri æz ʃojuʔe in virus, be moddæte tʃɑhɑrdæh ruz dær qæræntine besær xɑhænd bæræd. vej æfzud : bɑ ændʒɑme xodɑzhɑri tævæssote dɑneʃdʒujɑn dær sɑmɑne sælɑmæt, æz dɑneʃdʒujɑni ke mæʃkuk budeænd teste koronɑ ɡerefte ʃode ke dær mærhælee ævvæl se næfære mosbæt eʔlɑm ʃod ke ɑnhɑ dær mædʒmuʔe pærdise dɑneʃɡɑh dær jek mækɑn modʒæzzɑ, dur æz dæstræs væ bɑ emkɑnɑte lɑzem qæræntine ʃode væ bæʔd æz eʔlɑme nætɑjedʒe teste kærunɑje do næfære diɡær, ɑnhɑ niz be in teʔdɑde ezɑfe ʃodænd. moʔɑvene færhænɡi væ dɑneʃdʒui dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ɡonɑbɑd tæsrih kærd : bɑ eʔlɑme nætidʒe teste mosbæte teʔdɑde jɑzdæh næfær diɡær æz dɑneʃdʒujɑn dær mærɑhele bæʔdi, jek tæbæqe æz xɑbɡɑh be tore modʒæzzɑ væ bɑ ræʔɑjæte porotokolhɑje behdɑʃti bærɑje qæræntine ɑnhɑ dær næzær ɡerefte ʃode æst. minuiɑn edɑme dɑd : sɑjere dɑneʃdʒujɑn niz bærɑje ændʒɑme test be ʔɑzmɑjeʃɡɑh tæʃxisi viruse kærunɑe ferestɑde ʃode ke bæʔd æz eʔlɑme nætɑjedʒ, ettelɑʔresɑni lɑzem xɑhæd ʃod. dʒævɑde bɑzeli ræise dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ɡonɑbɑd niz dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær ɡonɑbɑd ezhɑr dɑʃt ezhɑr dɑʃt : motæʔæssefɑne ɑntʃe dær ruzhɑje ɡozæʃte dær ʃæhrestɑne ɡonɑbɑd ʃɑhed hæstim, æfzɑjeʃe morɑvedɑte edʒtemɑʔi, ædæme estefɑde æz mɑsk væ æfzɑjeʃe tæræddodhɑje qejre zæruri ʃæhrvændɑn dær sæthe ʃæhr æst ke edɑme in rævænd, mizɑne ebtelɑje be koronɑ rɑ hæm æfzɑjeʃ xɑhæd dɑd. vej miɑnɡine senne futihɑje koronɑ dær ɡonɑbɑd væ bædʒestɑn rɑ hæftɑdonoh sɑl onvɑn væ ezhɑr kærd : næsæbte fute mobtælɑjɑne koronɑ dær keʃvære jek be ezɑje hær dæh hezɑr næfær æst ke be dælile miɑnɡine senni bɑlɑje dʒæmʔijæt dær ʃæhrestɑnhɑje ɡonɑbɑd væ bædʒestɑn, in næsæbte dær dɑneʃɡɑhe jek væ se dæhom be ezɑje hær dæh hezɑr næfær æst. doktor bɑzeli tæsrih kærd : mizɑne ebtelɑ be koronɑ dær keʃvær, bistodo næfær be ezɑje hær dæh hezɑr næfær æst ke in mizɑn dær hoze tæhte puʃeʃe dɑneʃɡɑhe hidʒdæh næfær æst. ræise dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ɡonɑbɑd bɑ bæjɑne inke tɑ konun jek hezɑro tʃɑhɑrsædo nævædopændʒ næfær bimɑre mæʃkuk be koronɑ dær ɡonɑbɑd væ bædʒestɑn tæʃxis dɑde ʃodeænd ɡoft : æz in teʔdɑd ke hæʃtsædo hæft morede bæstæri væ sɑjere mævɑrede særpɑi budeænd jek hezɑro sædo ʃɑnzdæh morede teste koronɑ ɡerefte ʃode æst, zemne ɑnke dær mjɑne mobtælɑhɑ, æz nozɑde siopændʒ ruze tɑ færde sædo noh sɑle vodʒud dɑʃte æst. entehɑje pæjɑm slæʃ divisto hæʃtɑdojek slæʃ ʃin",
"text": "محمدحسین مینوئیان حقیقی در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در اظهار داشت: حال عمومی همه دانشجویان مبتلا شده به ویروس کرونا مساعد بوده و از جهت احتیاط و جلوگیری از شیوع این ویروس، به مدت 14 روز در قرنطینه بسر خواهند برد.وی افزود: با انجام خوداظهاری توسط دانشجویان در سامانه سلامت، از دانشجویانی که مشکوک بودهاند تست کرونا گرفته شده که در مرحله اول سه نفر مثبت اعلام شد که آنها در مجموعه پردیس دانشگاه در یک مکان مجزا، دور از دسترس و با امکانات لازم قرنطینه شده و بعد از اعلام نتایج تست کرونای دو نفر دیگر، آنها نیز به این تعداد اضافه شدند.معاون فرهنگی و دانشجویی دانشگاه علوم پزشکی گناباد تصریح کرد: با اعلام نتیجه تست مثبت تعداد 11 نفر دیگر از دانشجویان در مراحل بعدی، یک طبقه از خوابگاه به طور مجزا و با رعایت پروتکلهای بهداشتی برای قرنطینه آنها در نظر گرفته شده است.مینوئیان ادامه داد: سایر دانشجویان نیز برای انجام تست به آزمایشگاه تشخیصی ویروس کرونا فرستاده شده که بعد از اعلام نتایج، اطلاعرسانی لازم خواهد شد.جواد باذلی رئیس دانشگاه علوم پزشکی گناباد نیز در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در گناباد اظهار داشت اظهار داشت:متاسفانه آنچه در روزهای گذشته در شهرستان گناباد شاهد هستیم، افزایش مراودات اجتماعی، عدم استفاده از ماسک و افزایش ترددهای غیر ضروری شهروندان در سطح شهر است که ادامه این روند، میزان ابتلای به کرونا را هم افزایش خواهد داد.وی میانگین سن فوتیهای کرونا در گناباد و بجستان را 79 سال عنوان و اظهار کرد: نسبت فوت مبتلایان کرونا در کشور یک به ازای هر ده هزار نفر است که به دلیل میانگین سنی بالای جمعیت در شهرستانهای گناباد و بجستان، این نسبت در دانشگاه یک و سه دهم به ازای هر ده هزار نفر است.دکتر باذلی تصریح کرد: میزان ابتلا به کرونا در کشور، 22 نفر به ازای هر 10هزار نفر است که این میزان در حوزه تحت پوشش دانشگاه 18 نفر است.رئیس دانشگاه علوم پزشکی گناباد با بیان اینکه تا کنون 1495 نفر بیمار مشکوک به کرونا در گناباد و بجستان تشخیص داده شدهاند گفت: از این تعداد که 807 مورد بستری و سایر موارد سرپایی بودهاند 1116 مورد تست کرونا گرفته شده است، ضمن آنکه در میان مبتلاها، از نوزاد 35 روزه تا فرد 109 ساله وجود داشته است.انتهای پیام/281/ش"
} | [
4739,
97706,
259,
10785,
130606,
941,
259,
49243,
406,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
11434,
29973,
509,
259,
8884,
16626,
6087,
267,
4299,
22169,
406,
259,
12620,
259,
40417,
7858,
23331,
69981,
2801,
554,
4424,
22029,
1164,
4... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
949,
106992,
1109,
2731,
285,
51571,
20689,
19320,
266,
43060,
405,
28466,
33932,
266,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
37893,
263,
7841,
331,
10787,
2523,
... |
{
"phonemize": "iosi pærɑntezbæste dʒæmʔijæte helɑl æhmære ostɑne mærkæzi rotbe noxoste keʃvær rɑ dær ɑbɑnmɑh kæsb kærd. be ɡozɑreʃe isnɑe mæntæqee mærkæzi, mohæmmæde mohæmmædi æfzud : bær æsɑse ærzjɑbi sɑzmɑn ɑmdɑd væ nedʒɑte dʒæmʔijæte helɑl æhmære keʃvær, mærkæze kontorole hævɑdese dʒæmʔijæte helɑl æhmære ostɑne mærkæzi dær bejne siojek ostɑne keʃvære movæffæq be kæsbe rotbee ævvæl ʃod. vej ɡoft : emtijɑzɑt bær æsɑse ʃɑxes hɑi tʃon zæmɑn eʔlɑme æmæliɑt, tæʔine noqte dʒoqrɑfijɑi hɑdese, noʔe hɑdese, teʔdɑde mæsdumɑn, ʃive enteqɑle mæsdumɑn, sorʔæte æmæl væ deqqæt be ostɑn hɑ extesɑs jɑfte æst. moʔɑven ɑmdɑd væ nedʒɑte dʒæmʔijæte helɑl æhmære ostɑne mærkæzi edɑme dɑd : dʒæmʔijæte helɑl æhmære ostɑne mærkæzi bɑ sæbte hæftɑdoʃeʃ vɑqeʔe dær mehværhɑje mævɑselɑti ostɑn bedune sæbte hættɑ jek morede xætɑ rotbee noxost rɑ dær keʃvær kæsb kærd.",
"text": "EOC) جمعیت هلالاحمر استان مركزي رتبه نخست کشور را در آبانماه کسب کرد. به گزارش ایسنا- منطقه مرکزی، محمد محمدي افزود: بر اساس ارزیابی سازمان امداد و نجات جمعیت هلالاحمر کشور، مرکز کنترل حوادث جمعیت هلالاحمر استان مركزي در بین ۳۱ استان کشور موفق به کسب رتبه اول شد. وی گفت: امتیازات بر اساس شاخصهایی چون زمان اعلام عملیات، تعیین نقطه جغرافیایی حادثه، نوع حادثه، تعداد مصدومان، شیوه انتقال مصدومان، سرعت عمل و دقت به استانها اختصاص یافته است. معاون امداد و نجات جمعیت هلالاحمر استان مركزي ادامه داد: جمعیت هلالاحمر استان مركزي با ثبت ۷۶ واقعه در محورهای مواصلاتی استان بدون ثبت حتی یک مورد خطا رتبه نخست را در کشور کسب کرد."
} | [
415,
28489,
271,
10995,
1845,
259,
376,
11131,
858,
88347,
12363,
259,
15163,
477,
259,
72779,
376,
26872,
2408,
6034,
916,
509,
8024,
941,
9362,
17614,
1050,
3716,
260,
554,
259,
11602,
11865,
1482,
264,
259,
8179,
376,
259,
11712,
406... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
5632,
266,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
331,
240451,
2731,
282,
240209,
6367,
2731,
346,
10795,
43060,
280,
259,
2731,
334,
282,
19406,
259,
11326,
43060,
405,
259,
67500,
2731,
1383,
21767,
811,
375,
6487,
1082,
513,
23879... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe mæʃreq, hosejn tævækkoli dær ɡoftoɡu bɑ mehre ezɑfe kærd : sæbt nɑm æz dɑvtælæbɑne ɑzmune særɑsæri sɑle jek hezɑro sisædo nævædodo æz tæriqe ʃæbæke internet sɑzmɑn sændʒeʃ be neʃɑni tej ruzhɑje e ʃɑnzdæh tɑ bistopændʒ ɑzærmɑh suræt mi ɡiræd væ dæftærtʃe rɑhnæmɑje ʃomɑree jek ɑzemun æz sɑʔæte ʃɑnzdæh se ʃænbe hæft ɑzærmɑh ruje sɑjte sɑzemɑne sændʒeʃe qɑbele rujæt æst. vej edɑme dɑd : hæmtʃenin ettelɑʔije in sɑzmɑn dær xosuse ʃærɑjet, zævɑbet væ næhveje sæbte nɑm æz dɑvtælæbɑn dær næʃrije pejke sændʒeʃe ruze doʃænbe sizdæh ɑzærmɑhe montæʃer væ hæmzæmɑn ruje sɑjte sɑzmɑn qærɑr dɑde mi ʃævæd. be ɡofte moʃɑvere ɑli sɑzemɑne sændʒeʃ, bær æsɑse tæsmimɑt ɡerefte ʃode dær komite mɑdde tʃɑhɑr qɑnune pæzireʃe dɑneʃdʒu dær ɑzmune særɑsærɑje sɑle nævædodo sævɑbeqe tæhsili diplome hɑje ɑmuzeʃe motevæssete reʃte hɑje riɑzi fizik, olume tædʒrobi væ olum væ mæʔɑrefe eslɑmi sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdotʃɑhɑr hæmtʃenine sɑlhɑje bæʔd æz ɑn ke emtehɑnɑteʃɑn be suræte kotobi, særɑsæri væ keʃværi bærɡozɑr ʃode hæmɑnænde ɑzmune sɑle nævædojek tɑ mizɑne hædækæsr bistopændʒ dærsæd bɑ tæʔsire mosbæt dær ɡozineʃe næhɑi ɑzmune særɑsæri sɑle nævædodo æʔmɑl mi ʃævæd. tævækkoli æfzud : pæzireʃe dɑneʃdʒu dær hodud se hezɑr kode reʃte mæhæl æz kode reʃte mæhælhɑje tæhsili dɑneʃɡɑhhɑje ɑzɑd, pæjɑme nur væ moʔæssesɑte qejredolæti dær ɑzmune særɑsæri bær æsɑse sævɑbeqe tæhsili bɑ ræʔɑjæte ʃærɑjet væ zævɑbet ke tæʔin mi ʃævæd, suræt mi ɡiræd væ teʔdɑd væ fehreste kode reʃte mæhælhɑje mæzkur væ næhveje pæzireʃ mætʔɑqæbæne eʔlɑm mi ʃævæd. in mæqɑme mæsʔul dær sɑzemɑne sændʒeʃe xæbær æz bærɡozɑri ɑzmune særɑsæri sɑle nævædodo dær xordɑdmɑh dɑd væ ɡoft : bær æsɑse bærnɑme zæmɑni piʃ bini ʃode ɑzmune særɑsæri sɑle nævædodo dær sobh væ æsre ruzhɑje pændʒʃænbe væ dʒomʔee si væ siojek xordɑdmɑh væ ʃænbe ævvæle tirmɑh sɑle nævædodo dær hoze hɑje emtehɑni bærɡozɑr xɑhæd ʃod. be ɡofte tævækkoli, nætidʒe ævvælije ɑzemun be suræte kɑrnɑme tænzim væ dær ruze hæʃt morɑdmɑh æz tæriqe sɑjte sɑzemɑne eʔlɑm mi ʃævæd, hæmtʃin entexɑbe reʃte tævæssote modʒɑzin æz hidʒdæh mordɑdmɑh tɑ bistose mordɑdmɑh suræt mi ɡiræd. vej tæʔkid kærd ke fehreste qæbule ʃodeɡɑne næhɑi reʃte hɑje motemærkez dær nime dovvome ʃæhriværmɑh sɑle ɑjænde eʔlɑm mi ʃævæd.",
"text": "\n\tبه گزارش مشرق، حسین توکلی در گفتگو با مهر اضافه کرد: ثبت نام از داوطلبان آزمون\n سراسری سال 1392 از طریق شبکه اینترنت سازمان سنجش به نشانی طی\n روزهای 16 تا 25 آذرماه صورت می گیرد و دفترچه راهنمای شماره یک آزمون از \nساعت 16 سه شنبه 7 آذرماه روی سایت سازمان سنجش قابل رویت است.\n\tوی ادامه داد: همچنین اطلاعیه این سازمان در خصوص شرایط، ضوابط و نحوه ثبت\n نام از داوطلبان در نشریه پیک سنجش روز دوشنبه 13 آذرماه منتشر و همزمان \nروی سایت سازمان قرار داده می شود.\n\tبه گفته مشاور عالی سازمان سنجش، بر اساس تصمیمات گرفته شده در کمیته ماده\n 4 قانون پذیرش دانشجو در آزمون سراسرای سال 92 سوابق تحصیلی دیپلمه های \nآموزش متوسط رشته های ریاضی فیزیک، علوم تجربی و علوم و معارف اسلامی سال \n1384 همچنین سالهای بعد از آن که امتحاناتشان به صورت کتبی، سراسری و کشوری\n برگزار شده همانند آزمون سال 91 تا میزان حدکثر 25 درصد با تاثیر مثبت در \nگزینش نهایی آزمون سراسری سال 92 اعمال می شود.\n\tتوکلی افزود: پذیرش دانشجو در حدود 3 هزار کد رشته محل از کد رشته محلهای \nتحصیلی دانشگاههای آزاد، پیام نور و موسسات غیردولتی در آزمون سراسری بر \nاساس سوابق تحصیلی با رعایت شرایط و ضوابط که تعیین می شود، صورت می گیرد و\n تعداد و فهرست کد رشته محلهای مذکور و نحوه پذیرش متعاقباً اعلام می شود.\n\tاین مقام مسئول در سازمان سنجش خبر از برگزاری آزمون سراسری سال 92 در \nخردادماه داد و گفت: بر اساس برنامه زمانی پیش بینی شده آزمون سراسری سال \n92 در صبح و عصر روزهای پنجشنبه و جمعه 30 و 31خردادماه و شنبه اول تیرماه \nسال 92 در حوزه های امتحانی برگزار خواهد شد.\n\tبه گفته توکلی، نتیجه اولیه آزمون به صورت کارنامه تنظیم و در روز 8 \nمرادماه از طریق سایت سازمان اعلام می شود، همچین انتخاب رشته توسط مجازین \nاز 18 مردادماه تا 23 مردادماه صورت می گیرد.\n\tوی تاکید کرد که فهرست قبول شدگان نهایی رشته های متمرکز در نیمه دوم شهریورماه سال آینده اعلام می شود."
} | [
554,
259,
11602,
548,
23916,
343,
25695,
2027,
77454,
509,
5021,
19922,
768,
18934,
259,
45570,
16858,
3716,
267,
259,
12308,
5738,
695,
76359,
9234,
941,
30781,
1715,
40076,
20701,
3037,
126042,
695,
15509,
10871,
7144,
3530,
259,
31547,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
134410,
238796,
137524,
261,
6307,
1057,
272,
37893,
58078,
20719,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
476,
129842,
273,
330,
43060,
3667,
265,
2523,
43060,
4174,
85575,
285,
259,
267,
107879,
316... |
{
"phonemize": "ʃeʃomin dore mosɑbeqɑte bozorɡe dʒɑme qædir bɑ hozure sænɡine væzn hɑje honær hɑje færdi væ kæʃti pæhlævɑni bist væ bistojek ɑbɑn mɑhe dʒɑri dær esfæhɑne bærɡozɑr miʃævæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste væ be næql æz rævɑbete omumi fedrɑsijone pæhlævɑni væ zurxɑne ʔi keʃvær, dær in mosɑbeqɑte do ruze ke æz hæssɑsijæte viʒe ʔi bærxordɑr æst dær mæsɑfe tæmɑʃɑi væ dʒæzzɑbe moddæʔijɑne særɑsære keʃvær, pæhlævɑne sɑle jek hezɑro sisædo nævædojek irɑn tæʔin mi ɡærdæd. dʒɑme qædire jek hezɑro sisædo nævædojek dær rædde senni bozorɡsɑlɑn bɑlɑje bist sɑl pærɑntezbæste væ dær væzne bɑlɑje nævæd kiluɡeræm dær do reʃte kæʃti pæhlævɑni væ honærhɑje færdi værzeʃe zurxɑne ʔi bærɡozɑr xɑhæd ʃod. dær in mosɑbeqɑt, moddæʔijɑne qæhremɑni dær do reʃte honærhɑje færdi værzeʃe zurxɑne ʔi ʃɑmele tʃærxe tiz, tʃærxe tʃæmæni, mejle bɑzi sænɡin, mejle ɡiri sænɡin, sænɡ væ kæbɑde pærɑntezbæste væ reʃte kæʃti pæhlævɑni dær væzne nævæd plʌs kiluje ɡærm pærɑntezbæste be reqɑbæt mi pærdɑzænd. dær in mosɑbeqɑt, bær æsɑse sonnæti kohæn qæhremɑne sænɡine væzne kæʃti pæhlævɑni be onvɑne pæhlævɑne sɑle kæʃue bærɡozide mi ʃævæd. æz sɑle jek hezɑro sisædo bistose tɑkonun bistodo næfær tævɑnestænd in bɑzvæbænæde ærzeʃmænd rɑ æz ɑn xod konænd ke dær mjɑne in æsɑmi nɑme dʒæhɑn pæhlævɑn qolɑmrezɑ tæxti niz be tʃeʃm mi xord. pæhlævɑn ælirezɑ solejmɑni bɑ kæsbe ʃeʃ onvɑne pæhlævɑni keʃvære rekorddɑr æst væ pæhlævɑne æbbɑse zænædi væ pæhlævɑn sejjed mæhmude mirɑn niz tʃɑhɑr bɑr væ pæhlævɑnɑni tʃon mærhum sejjed mostæfɑ tusi, mærhum qolɑmrezɑ tæxti, mærhum æhmæd væfɑdɑr væ hæmide qæʃænɡ niz se bɑre movæffæq be kæsbe in onvɑne besijɑr ærzeʃmænde tɑrixi, færhænɡi værzeʃi ʃodeænd. ɡoftænist pæhlævɑne bæsidʒi ɑræʃe mærdɑni æz xætee qæhremɑn xize lorestɑn pæs æz tæsɑhobe se bɑzvæbænæde pæhlævɑni dær se sɑle motevɑli nævæd, hæʃtɑdonoh, hæʃtɑdohæʃtpærɑntezbæste, sɑle ɡozæʃte movæffæq be kæsbe bɑzvæbænæde pæhlævɑne sɑl tævæssote mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri ʃod. setɑresetɑresetɑre e niku pelɑstike xæzær fɑtehe liɡe bærtære timi zurxɑnei mosɑbeqɑte liɡe bærtære timi zurxɑnei mjɑne timhɑje niku pelɑstike xæzær væ fulɑde mɑhɑn sepɑhɑn væ bɑ hozure færhɑdi modire kolle færhænɡi vezɑræte værzeʃ væ dʒævɑnɑnpærɑntezbæste, doktore movæffæq modire kolle rævɑbete omumi bɑnke qævɑminpærɑntezbæste, emɑmi modire kolle rævɑbete omumi bɑnke qævɑmin dær tehrɑne bozorɡpærɑntezbæste, ælirezɑ sæffɑrzɑde ræise fedrɑsijone pæhlævɑni væ zure xɑneipærɑntezbæste, nur ællɑh hedɑjæti nɑjeb ræise fedrɑsijonpærɑntezbæste, færhɑde toluʔkiɑn dæbire fedrɑsijone zurxɑneipærɑntezbæste, dʒæmʔi æz piʃkesvætɑn væ mærdom ælɑqe mænd be in reʃte ærzeʃi dær zurxɑne melli ʃæhid fæhmidee bærɡozɑr ʃod ke time niku pelɑstike xæzære mɑzændærɑn bɑ kæsbe sædo hæftɑdonoh emtijɑz be onvɑne qæhremɑni liɡe bærtære timi zurxɑnei fæsle nævædojek dæste pejdɑ kærd væ time fulɑde mɑhɑne sepɑhɑn bɑ sædo hæftɑdohæʃt emtijɑz be onvɑne nɑjebe qæhremɑni bæsænde kærd. dær mærhæle rædde bændi niz time moqɑvemæt bɑ sædo hæʃtɑdotʃɑhɑr emtijɑz mæqɑme sevvom væ time piʃɡɑmɑne kævire diɑre kærimɑn bɑ sædo hæftɑdojek emtijɑz be mæqɑme tʃɑhɑrom residænd. mæhdi qejbi morʃed pærɑntezbæste ruhe elɑh sævɑdkuhi miɑndɑr pærɑntezbæste væ mohæmmæde næbævi, mohæmmæde ækbæri, mohæmmæd qoli pur, hæsæne moʔællem, tohide fæthi, hæmide bɑbɑɡæli, kuroʃe æbbɑsi, færʃide ʃæʔbɑni værzeʃkɑrɑn pærɑntezbæste væ æli ædædi særpæræste time niku pelɑstike xæzære mɑzændærɑn pærɑntezbæste dær in tim be fæʔɑlijæt pærdɑxtænd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nششمین دوره مسابقات بزرگ جام غدیر با حضور سنگین وزن های هنر های فردی و کشتی پهلوانی 20 و 21 آبان ماه جاری در اصفهان برگزار میشود.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) و به نقل از روابط عمومی فدراسیون پهلوانی و زورخانه ای کشور، در این مسابقات دو روزه که از حساسیت ویژه ای برخوردار است در مصاف تماشائی و جذاب مدعیان سراسر کشور، پهلوان سال 1391 ایران تعیین می گردد.\n\n\n\nجام غدیر 1391 در رده سنی بزرگسالان ( بالای 20 سال ) و در وزن بالای 90 کیلوگرم در دو رشته کشتی پهلوانی و هنرهای فردی ورزش زورخانه ای برگزار خواهد شد.\n\n\n\nدر این مسابقات، مدعیان قهرمانی در دو رشته هنرهای فردی ورزش زورخانه ای شامل (چرخ تیز، چرخ چمنی ، میل بازی سنگین، میل گیری سنگین، سنگ و کباده) و رشته کشتی پهلوانی ( در وزن 90+ کیلو گرم) به رقابت می پردازند.\n\n\n\nدر این مسابقات، بر اساس سنتی کهن قهرمان سنگین وزن کشتی پهلوانی به عنوان 'پهلوان سال کشور' برگزیده می شود.\n\n\n\nاز سال 1323 تاکنون 22 نفر توانستند این بازوبند ارزشمند را از آن خود کنند که در میان این اسامی نام جهان پهلوان غلامرضا تختی نیز به چشم می خورد .\n\n\n\nپهلوان علیرضا سلیمانی با کسب 6 عنوان پهلوانی کشور رکورددار است و پهلوان عباس زندی و پهلوان سید محمود میران نیز 4 بار و پهلوانانی چون مرحوم سید مصطفی طوسی، مرحوم غلامرضا تختی، مرحوم احمد وفادار و حمید قشنگ نیز 3 بار موفق به کسب این عنوان بسیار ارزشمند تاریخی، فرهنگی – ورزشی شدهاند.\n\n\n\nگفتنی است پهلوان بسیجی آرش مردانی از خطه قهرمان خیز لرستان پس از تصاحب 3 بازوبند پهلوانی در 3 سال متوالی(90،89،88)، سال گذشته موفق به کسب بازوبند پهلوان سال توسط مقام معظم رهبری شد.\n\n\n\n*** نیکو پلاستیک خزر فاتح لیگ برتر تیمی زورخانهای\n\n\n\n\n\nمسابقات لیگ برتر تیمی زورخانهای میان تیمهای نیکو پلاستیک خزر و فولاد ماهان سپاهان و با حضور فرهادی (مدیر کل فرهنگی وزارت ورزش و جوانان)، دکتر موفق (مدیر کل روابط عمومی بانک قوامین)، امامی(مدیر کل روابط عمومی بانک قوامین در تهران بزرگ)، علیرضا صفارزاده(رئیس فدراسیون پهلوانی و زور خانهای)، نور الله هدایتی(نایب رئیس فدراسیون)، فرهاد طلوعکیان(دبیر فدراسیون زورخانهای)، جمعی از پیشکسوتان و مردم علاقه مند به این رشته ارزشی در زورخانه ملی شهید فهمیده برگزار شد که تیم نیکو پلاستیک خزر مازندران با کسب 179 امتیاز به عنوان قهرمانی لیگ برتر تیمی زورخانهای فصل 91 دست پیدا کرد و تیم فولاد ماهان سپاهان با 178 امتیاز به عنوان نایب قهرمانی بسنده کرد.\n\n\n\n\n\n\n\n\nدر مرحله رده بندی نیز تیم مقاومت با 184 امتیاز مقام سوم و تیم پیشگامان کویر دیار کریمان با 171 امتیاز به مقام چهارم رسیدند.\n\n\n\nمهدی غیبی(مرشد) روح اله سوادکوهی(میاندار) و محمد نبوی، محمد اکبری، محمد قلی پور، حسن معلم، توحید فتحی، حمید باباگلی، کوروش عباسی، فرشید شعبانی (ورزشکاران) و علی عددی (سرپرست تیم نیکو پلاستیک خزر مازندران) در این تیم به فعالیت پرداختند.\n\n\n\nانتهای پیام \n"
} | [
259,
20050,
10785,
259,
21534,
548,
11328,
722,
14677,
46549,
5015,
54715,
768,
259,
13436,
9869,
2154,
259,
30618,
1091,
25922,
1091,
23583,
406,
341,
20275,
2394,
1178,
80093,
406,
628,
341,
987,
8024,
941,
9362,
259,
21955,
509,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
238796,
265,
238796,
268,
1351,
342,
380,
259,
1435,
43060,
163452,
43060,
346,
759,
11794,
129842,
265,
331,
240451,
43060,
645,
1911,
2731,
2167,
330,
43060,
259,
8814,
2568,
107879,
272,
129842,
1307,
300,
2731,
360,
272,
382,
430... |
{
"phonemize": "jek qɑnunɡozɑr æz hezbe mohɑfezekɑre enɡelis pæs æz ʃekæste tæhqirɑmize ine hezb dær entexɑbɑte mæhælli hoʃdɑr dɑd, dejvide kɑmeron bɑjæd æz sæmte ræhbærie hezbe mohɑfezekɑr kenɑr rævæd tɑ ine hezb dær entexɑbɑte mellie ɑti ʃekæst næxord. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz xæbærɡozɑri rojterz, ine særihtærin dærxɑste jeke qɑnunɡozɑr bærɑje kenɑr ræftæne dejvide kɑmeron, noxost væzire enɡelis æz sæmte ræhbærie hezbe mohɑfezekɑr æst. in dær hɑlist ke kɑmeron hæmæknun dær tælɑʃe bærɑje hefze eʔtelɑfe dolætie xod æst. lɑjehe zæʔif buddʒe kɑmeron ke be næfʔe servætmændɑn æst, bɑzɡæʃte enɡelis be rokud væ æz dæst dɑdæne tʃɑhɑrsædo pændʒ korsi dær entexɑbɑte mæhælli bærxi æz mohɑfezekɑrɑn rɑ moteqɑʔed kærde ke kɑmeron væ dʒordʒ ɑzburæn, væzire eqtesɑdæʃ dɑrɑje kefɑjæt væ esterɑteʒie kɑfi bærɑje piruzi dær entexɑbɑte mellie ɑti dær sɑle do hezɑro o pɑnzdæh nistænd. nɑdine doris, jeke qɑnunɡozɑre hezbe mohɑfezekɑre ke dær mɑhe ɡozæʃte kɑmeron væ ɑzburæn rɑ \" do pesære ʃikpuʃ \" tosif kærd ke æz qejmæte ʃir xæbær nædɑrænd, dær tɑzetærine ezhɑrɑte xod ɡɑm rɑ færɑtær næhɑd væ ezhɑr dɑʃt, kɑmeron bɑjæd æz ræhbærie hezbe kenɑr rævæd. vej hoʃdɑr dɑd : kɑmeron væ ɑzburæn bɑjæde ɑɡɑh bɑʃænd ke qɑnunɡozɑrɑne mohɑfezekɑr be sæmt æz dæst dɑdæne korsihɑjeʃɑn ɡɑm bærnæxvɑhænd dɑʃt. æɡær tʃe entezɑr mirævæd ezhɑrɑte vej æz suj tæræfdɑrɑne kɑmeron ezhɑrɑtie biæsɑs tosif ʃævænd æmmɑ nɑdin doris hoʃdɑr dɑd, bærɑje be tʃɑleʃe keʃidæne ræhbæri kɑmerone tænhɑ be movɑfeqæte tʃeheloʃeʃ tæn æz sisædo pændʒ qɑnunɡozɑr mohɑfezekɑr dær mædʒlese ævɑm nijɑz æst. vej dær jeke mæqɑle tʃɑp ʃode dær ruznɑme neveʃt : mæn moʔtæqedæm tɑ kerismæs teʔdɑde qɑnunɡozɑrɑne moxɑlefe ræhbærie kɑmeron be tʃeheloʃeʃ qɑnunɡozɑr xɑhæd resid. nɑdine doris neveʃte æst : ræhbærie kɑmeron bɑʔese idʒɑde tæfræqe dærune hezb miʃævæd ke rɑh rɑ bærɑje piruzie hezbe kɑrɡær dær entexɑbɑte melli ɑtie hæmvɑr mikonæd. hæmæknune bærdʒæstetærine sijɑsætmædɑre hezbe mohɑfezekɑr dær xɑredʒ æz in dolæte buris dʒɑnsun æst. bærxi moʔtæqedænd ke veje noxoste væzire ehtemɑlie ɑjænde enɡelis æst. entehɑjee pæjɑm",
"text": "\nيك قانونگذار از حزب محافظهكار انگليس پس از شكست تحقيرآميز اين حزب در انتخابات محلي هشدار داد، ديويد كامرون بايد از سمت رهبري حزب محافظهكار كنار رود تا اين حزب در انتخابات ملي آتي شكست نخورد.\n\nبه گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، به نقل از خبرگزاري رويترز، اين صريحترين درخواست يك قانونگذار براي كنار رفتن ديويد كامرون، نخست وزير انگليس از سمت رهبري حزب محافظهكار است.\n\nاين در حالي است كه كامرون هماكنون در تلاش براي حفظ ائتلاف دولتي خود است.\n\nلايحه ضعيف بودجه كامرون كه به نفع ثروتمندان است، بازگشت انگليس به ركود و از دست دادن 405 كرسي در انتخابات محلي برخي از محافظهكاران را متقاعد كرده كه كامرون و جورج آزبورن، وزير اقتصادش داراي كفايت و استراتژي كافي براي پيروزي در انتخابات ملي آتي در سال 2015 نيستند.\n\nنادين دوريس، يك قانونگذار حزب محافظهكار كه در ماه گذشته كامرون و آزبورن را \"دو پسر شيكپوش\" توصيف كرد كه از قيمت شير خبر ندارند، در تازهترين اظهارات خود گام را فراتر نهاد و اظهار داشت، كامرون بايد از رهبري حزب كنار رود.\n\nوي هشدار داد: كامرون و آزبورن بايد آگاه باشند كه قانونگذاران محافظهكار به سمت از دست دادن كرسيهايشان گام برنخواهند داشت.\n\nاگر چه انتظار ميرود اظهارات وي از سوي طرفداران كامرون اظهاراتي بياساس توصيف شوند اما نادين دوريس هشدار داد، براي به چالش كشيدن رهبري كامرون تنها به موافقت 46 تن از 305 قانونگذار محافظهكار در مجلس عوام نياز است.\n\nوي در يك مقاله چاپ شده در روزنامه نوشت: من معتقدم تا كريسمس تعداد قانونگذاران مخالف رهبري كامرون به 46 قانونگذار خواهد رسيد.\n\nنادين دوريس نوشته است: رهبري كامرون باعث ايجاد تفرقه درون حزب ميشود كه راه را براي پيروزي حزب كارگر در انتخابات ملي آتي هموار ميكند.\n\nهماكنون برجستهترين سياستمدار حزب محافظهكار در خارج از اين دولت بوريس جانسون است. برخي معتقدند كه وي نخست وزير احتمالي آينده انگليس است.\n\nانتهاي پيام\n"
} | [
24074,
11224,
69402,
695,
259,
23495,
259,
22298,
376,
30565,
31580,
21684,
6423,
695,
99364,
2408,
194724,
477,
166170,
19222,
12773,
259,
23495,
509,
259,
20266,
19612,
477,
259,
12823,
4471,
11102,
343,
5300,
103686,
99752,
26143,
768,
3... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
384,
314,
1911,
43060,
8961,
129842,
6063,
43060,
286,
259,
2731,
360,
259,
11422,
811,
35325,
43060,
367,
44013,
43060,
380,
289,
129842,
32391,
421,
2731,
263,
259,
2731,
360,
259,
238796,
592,
81275,
37893,
334,
131632,
43060,
99644,
2... |
{
"phonemize": "...................................................................... robɑte kærim, tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr do slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. fæni væhæræfe ʔi. kɑrʃenɑse ɑmuzeʃ hɑje fæni væhæræfe ʔi væ kɑrdɑnæʃ ɑmuzeʃ væ pærværeʃe robɑte kærim æz bærɡozɑri næmɑjeʃɡɑh mæʃɑqele væmæʔræfi reʃte hɑje kɑrdɑnʃe væfni væ herfe ʔi dær do sɑlone robɑte kærim be mænɑsbæte hæfte mæʃɑqel, xæbær dɑd. \" mohæmmæde mohæmmædxɑnlu \" ruze jekʃænbe dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærnæɡɑrɑjrnɑ æfzud : dær in næmɑjeʃɡɑhe dævɑzdæh ɑmuzeʃɡɑh kɑrdɑnæʃ, fæni vækæʃɑværzi ʃæhrestɑne robɑte kærim ʃerkæt kærde væ ɑsɑr væ kɑrhɑje dæsti dɑneʃe ɑmuzɑn rɑ be næmɑjeʃ ɡozɑʃtænd. be ɡofte vej, bærɡozɑri in næmɑjeʃɡɑhe mondʒær be ɑʃnɑi dɑneʃe ɑmuzɑn, bɑ reʃte hɑje moxtælefe tæhsili væ tæsmime ɡiri bærɑje entexɑbe ʃoqle morede ælɑqee ɑnhɑdrɑjænde mi ʃævæd. mohæmmædxɑnlu edɑme dɑd : næmɑjeʃɡɑh reʃte hɑje mæxsuse doxtærɑn dær kɑnune beʔsæt væ næmɑjeʃɡɑh reʃte hɑje mæxsuse pesærɑne dærsɑlon ɑmuzeʃɡɑhe fæni væ herfe ʔi æmirkæbirʃæhr robɑte kærim be moddæte jek hæftee dɑjer væ ɑmɑde bɑzdide dɑneʃe ɑmuzɑn æst. vej ezhɑrdɑʃte : dær in næmɑjeʃɡɑh hɑ ælɑve bærkɑrhɑje dɑneʃe ɑmuzɑn, reʃte hɑje moxtælefe mæʃɑqele dærqɑlebe boroʃur, film, si dej væ mɑket væ kɑrɡɑh hɑje ɑmuzeʃi morede bɑzdid væ bæhre bærdɑri bɑzdidkonændeɡɑn qærɑr mi ɡiræd. mohæmmædxɑnlu bæjɑn dɑʃt : dær næmɑjeʃɡɑh hɑje mæzkur reʃte hɑje moʔærræq, næqʃe keʃi sænʔæti, bærq, ækkɑsi, sænɑjeʔe qæzɑi, xæjjɑti, hesɑbdɑri, rɑjɑne, tæʔmire lævɑzeme xɑneɡi væ sɑxte vætulidumækɑnik xodro væ reʃte hɑje keʃɑværzi, bɑqbɑni væzærɑʔæt be bɑzdidkonændeɡɑne moʔærrefi mi ʃævæd. dærɑjen næmɑjeʃɡɑh hɑe biʃ æz pɑnsæd æsrɑze dɑneʃe ɑmuzɑne dævɑzdæh ɑmuzeʃɡɑh fæni væhæræfe ʔi, kɑrdɑnæʃ væ keʃɑværzi ʃæhrestɑne robɑte kærim dær mæʔræze dide ælɑqe mændɑn qærɑr dɑræd væ ettelɑʔɑte lɑzem dær xosuse kollijeje mæʃɑqel bɑ tævædʒdʒoh be noʔe reʃte hɑje tæhsili dær extijɑre dɑneʃe ɑmuzɑn qærɑræmi ɡiræd. kɑf slæʃ do tæhrɑm slæʃ do hezɑro sisædo tʃehelodo slæʃ jek hezɑro sisædo pændʒɑhotʃɑhɑr slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæʃt ʃomɑre sisædo tʃehelohæft sɑʔæte bistodo : sizdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si sefr do. sizdæh bistodo dævɑzdæh",
"text": "\n......................................................................رباط کریم، تهران بزرک، خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/02/86\nداخلی.اجتماعی.فنی وحرفه ای. کارشناس آموزش های فنی وحرفه ای و کاردانش آموزش و پرورش رباط کریم از\nبرگزاری نمایشگاه مشاغل ومعرفی رشته های کاردانش وفنی و حرفه ای در دو سالن\nرباط کریم به مناسبت هفته مشاغل، خبر داد. \"محمد محمدخانلو\" روز یکشنبه درگفت وگو با خبرنگارایرنا افزود: در این\nنمایشگاه 12 آموزشگاه کاردانش، فنی وکشاورزی شهرستان رباط کریم شرکت\nکرده و آثار و کارهای دستی دانش آموزان را به نمایش گذاشتند. به گفته وی، برگزاری این نمایشگاه منجر به آشنایی دانش آموزان، با\nرشته های مختلف تحصیلی و تصمیم گیری برای انتخاب شغل مورد علاقه آنهادرآینده\nمی شود. محمدخانلو ادامه داد: نمایشگاه رشته های مخصوص دختران در کانون بعثت و\nنمایشگاه رشته های مخصوص پسران درسالن آموزشگاه فنی و حرفه ای امیرکبیرشهر\nرباط کریم به مدت یک هفته دایر و آماده بازدید دانش آموزان است. وی اظهارداشت: در این نمایشگاه ها علاوه برکارهای دانش آموزان، رشته های\nمختلف مشاغل درقالب بروشور، فیلم، سی دی و ماکت و کارگاه های آموزشی مورد\nبازدید و بهره برداری بازدیدکنندگان قرار می گیرد. محمدخانلو بیان داشت: در نمایشگاه های مذکور رشته های معرق ، نقشه کشی\nصنعتی، برق، عکاسی، صنایع غذایی، خیاطی، حسابداری، رایانه، تعمیر لوازم\nخانگی و ساخت وتولیدومکانیک خودرو و رشته های کشاورزی، باغبانی وزراعت به\nبازدیدکنندگان معرفی می شود. دراین نمایشگاه ها بیش از500 اثراز دانش آموزان 12 آموزشگاه فنی وحرفه ای،\nکاردانش و کشاورزی شهرستان رباط کریم در معرض دید علاقه مندان قرار دارد و\nاطلاعات لازم در خصوص کلیه مشاغل با توجه به نوع رشته های تحصیلی در اختیار\nدانش آموزان قرارمی گیرد. ک/2\n تهرام/2342/1354/588\nشماره 347 ساعت 22:13 تمام\n انتهای پیام C02.13-22-12 \n\n\n "
} | [
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
841,
47459,
1164,
2430,
343,
11346,
41007,
59861,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2468,
29561,
191190,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
1686,
2458,
14459,
90417,
1997,
260,
259,
46998,
8110,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
33761,
43060,
346,
85575,
780,
261,
9104,
286,
43060,
272,
68058,
360,
154389,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
342,
259,
... |
{
"phonemize": "hæʃ ræʃt, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr pændʒ slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. ʃætrændʒ. pændʒomin dore reqɑbæthɑje ʃætrændʒe ɑzɑd open pærɑntezbæste lɑhidʒɑn, æz æsre ruze jekʃænbe dær in ʃæhrestɑn ɑqɑz ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, dær in dore æz reqɑbæthɑ, sædo bistose ʃætrændʒbɑz æz særɑsære keʃvær dær ʃæhrestɑne lɑhidʒɑn bɑ hæm be reqɑbæt mi pærdɑzænd. ʃætrændʒbɑzɑne ʃerkæt konænde dær in dore æz reqɑbæthɑ, dær jɑzdæh dur be ræveʃe sujisi bɑ hæm be reqɑbæt mi pærdɑzænd. dær pɑjɑne in reqɑbæthɑ, mæblæqe bistotʃɑhɑr milijun riɑl dʒɑjezee næqdi be næforɑte ævvæl tɑ hæftom ehdɑ mi ʃævæd. pændʒomin dore reqɑbæthɑje ʃætrændʒe ɑzɑde lɑhidʒɑn be moddæte jek hæfte dær in ʃæhrestɑn edɑme mi jɑbæd. do hezɑro pɑnsædo hæftɑdotʃɑhɑr slæʃ ʃeʃsædo se slæʃ pɑnsædo hæʃt",
"text": "\n#\nرشت، خبرگزاری جمهوری اسلامی 05/06/85 \nداخلی.ورزشی.شطرنج. \n پنجمین دوره رقابتهای شطرنج آزاد (اوپن ) لاهیجان، از عصر روز یکشنبه در \nاین شهرستان آغاز شد. \n به گزارش خبرنگار ایرنا، در این دوره از رقابتها، 123 شطرنجباز از سراسر\nکشور در شهرستان لاهیجان با هم به رقابت می پردازند. \n شطرنجبازان شرکت کننده در این دوره از رقابتها، در 11 دور به روش سوییسی\nبا هم به رقابت می پردازند. \n در پایان این رقابتها، مبلغ 24 میلیون ریال جایزه نقدی به نفرات اول تا\nهفتم اهدا می شود. \n پنجمین دوره رقابتهای شطرنج آزاد لاهیجان به مدت یک هفته در این شهرستان\nادامه می یابد. \n2574/603/508 \n\n "
} | [
387,
259,
34889,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
206910,
161332,
10760,
406,
260,
22680,
406,
260,
97349,
73361,
260,
23387,
10785,
259,
21534,
49281,
24627,
2791,
259,
97349,
73361,
6864,
274,
22684,
84584,
259,
271,
259,
161525,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
259,
286,
2731,
238796,
270,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
421,
79017,
240451,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
259,
238796,
265,
238796,
259,
... |
{
"phonemize": "mostæfɑ tærkhæmedɑni ɡoft : ʃenideæm ke mortæzævi bærɑje eʔɑde dɑdræsi mixɑhæd eqdɑm konæd, mosællæmæn in dælili nist ke elzɑmæn xod mottæhæm jɑ mæhkumælæjhe bexɑhæd donbɑlæʃ berævæd, vækilæʃ hæm mitævɑnæd in kɑr rɑ ændʒɑm dæhæd. vej dʒɑi næræfte væ tehrɑn æst. tærke hæmedɑni ezɑfe kærd : bɑ tævædʒdʒoh be inke ræʔj bæxʃe diɡæri æz pærvændee mærbut be tæʔmine edʒtemɑʔi hænuz sɑder næʃode, vej be donbɑle in æst ke in pærvænde tæʔine tæklif ʃævæd væ æɡær mæhkumijæti hɑsel kærd, do bɑr in ettefɑq næjoftæd zirɑ tebqee mɑdde sædo siotʃɑhɑr qɑnune modʒɑzɑte eslɑmi æɡær mæhkumi tʃændin modʒɑzɑt dɑʃte bɑʃæd, hæddeæksær modʒɑzɑt tæʔin ʃode bærɑjæʃ dær næzær ɡerefte miʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke mortæzævi hær zæmɑn ke bexɑhæd mitævɑnæd dærxɑste eʔɑde dɑdræsi dæhæd, æfzud : vej be donbɑle in æst ke æz eʔɑde dɑdræsi estefɑde konæd væ æɡær eʔɑde dɑdræsi dær divɑne ɑli pæzirofte ʃævæd hokm dʒælbe vej montæfi mi ʃævæd zirɑ mɑ bɑ jek ræʔj qætʔi lɑzeme oledʒrɑ movɑdʒehim. bær æsɑse in ɡozɑreʃ, mortæzævi dær do pærvændee mætræh bɑ ænɑvine « kæhrizæk » væ « tæʔmine edʒtemɑʔi » dɑrɑje ettehɑmɑte moteʔædded æst ælbætte pærvænde vej dær xosuse sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi do bæxʃ dɑræd. pærvændee noxost dær rɑbete bɑ hɑdese kæhrizæk væ pirɑmune qætlhɑi bud ke ʃækɑte xosusi ʃekɑjæt kærdænd, dɑdɡɑh qætle æmd tæʃxis dɑd væ mobɑʃerin rɑ mæhkum kærd, æmmɑ tʃon rezɑjæt dɑdænd, qesɑs ændʒɑm næʃod væ æz bɑb dʒænbee omumi tæhæmmole kejfær kærdænd. mortæzævi dær in pærvænde be moʔɑvenæt dær qætle æmd mottæhæm ʃod væ næhɑjætæn dɑdɡɑh bædæviː vej rɑ be pændʒ sɑl hæbse mæhkum kærd væ ʃoʔbe bistodo dɑdɡɑh tædʒdidenæzær be dælile ezhɑre nedɑmæte vej, hokme hæbs rɑ be do sɑl tæqlil dɑd. bæxʃe diɡær pærvænde sæʔide mortæzævi mærbut be sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi bud. tebqee ɡofte modʒtæbɑ næzæri vækile modɑfeʔe sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi sæʔide mortæzævi dær rɑbete bɑ tæhsile mɑle nɑmæʃruʔ væ tæsæddi qejreqɑnuni bɑ hokme dɑdɡɑhe bædæviː be ʃeʃ mɑh hæbs væ pærdɑxte dʒæzɑje næqdi mæhkum ʃod ke bɑ eʔterɑze ɑnhɑ væ sæʔide mortæzævi, pærvænde be divɑne ɑli ersɑl væ divɑn hæm pærvænde rɑ be ʃoʔbe bistodo dɑdɡɑh tædʒdidenæzær ersɑl kærd. ʃoʔbe bistodo dɑdɡɑh tædʒdidenæzær pæs æz resideɡi be pærvænde, mortæzævi rɑ æz ettehɑmɑte vɑrede tæbræʔe kærd. qesmæte diɡær pærvænde sæʔide mortæzævi dær bæxʃe tæʔmine edʒtemɑʔi mærbut be tæsærrofe qejreqɑnuni væ ehmɑl dær ændʒɑme væzife bud ke mottæhæm be ʃællɑqe mæhkum ʃod væ bɑ eʔterɑze sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi væ sæʔide mortæzævi pærvænde be ʃoʔbe ʃæstohæʃt dɑdɡɑh tædʒdidenæzære ostɑn erdʒɑʔ væ dɑdɡɑh tædʒdidenæzær, zæmɑne resideɡi be in pærvænde rɑ ʃɑnzdæh bæhmæn mɑh tæʔin kærd. pæs æz pɑjɑne ævvælin dʒælæse dɑdɡɑh tædʒdidenæzære mortæzævi dær bæxʃe tæʔmine edʒtemɑʔi dær ʃɑnzdæh bæhmæn mɑh sɑle nævædoʃeʃ, mostæfɑ tærke hæmedɑni vækile modɑfeʔe dʒæmʔi æz kɑrɡærɑn dær pærvænde tæʔmine edʒtemɑʔi dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn ɡoft : tædʒdidenæzærxɑhi mɑ mærbut be ædæme entebɑqe æʔmɑle modʒremɑne ist ke be mottæhæme montæseb dɑnestim væ dɑdɡɑhe bædæviː bærxælɑf næzære mɑ ke æmæle modʒremɑne mottæhæm rɑ extelɑs tælæqqi mi kærdim, tæsærrofe qejreqɑnuni dær æmvɑle omumi væ dolæti rɑ onvɑn kærd. tæziʔe æmvɑl væ sæhl enɡɑri mottæhæm dær vɑɡozɑri væ enʔeqɑde qærɑrdɑd bɑ ʃerkæte surinte qeʃm ke teʔdɑdi æz ʃerkæthɑje sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi rɑ be modʒebe qærɑrdɑdi vɑɡozɑr kærde æz dʒomle mævɑrede diɡær tædʒdidenæzærxɑhi mɑ bude æst. dovvomin væ ɑxærin dʒælæse resideɡi be qesmæti æz pærvænde sæʔide mortæzævi dær bæxʃe tæʔmine edʒtemɑʔi dævɑzdæh esfændmɑh sɑle nævædoʃeʃ dær ʃoʔbe ʃæstohæʃt dɑdɡɑh tædʒdidenæzære ostɑne tehrɑne bærɡozɑr ʃod. pæs æz pɑjɑne dʒælæse dɑdɡɑh, mostæfɑ tærke hæmedɑni ɡoft ke dær dʒælæsee emruz xætme dɑdræsi eʔlɑm ʃod væ mɑ væ vokælɑje sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi væ mottæhæme pærvænde, lævɑjehe defɑʔi rɑ ʔerɑʔe dɑdim. tʃɑhɑr hezɑro hæftsædo tʃehelohæft",
"text": "مصطفی ترکهمدانی گفت: شنیدهام که مرتضوی برای اعاده دادرسی میخواهد اقدام کند، مسلما این دلیلی نیست که الزاما خود متهم یا محکومعلیه بخواهد دنبالش برود، وکیلش هم میتواند این کار را انجام دهد. وی جایی نرفته و تهران است.ترک همدانی اضافه کرد: با توجه به اینکه رای بخش دیگری از پرونده مربوط به تامین اجتماعی هنوز صادر نشده، وی به دنبال این است که این پرونده تعیین تکلیف شود و اگر محکومیتی حاصل کرد، دو بار این اتفاق نیفتد؛ زیرا طبق ماده 134 قانون مجازات اسلامی اگر محکومی چندین مجازات داشته باشد، حداکثر مجازات تعیین شده برایش در نظر گرفته میشود.وی با بیان اینکه مرتضوی هر زمان که بخواهد میتواند درخواست اعاده دادرسی دهد، افزود: وی به دنبال این است که از اعاده دادرسی استفاده کند و اگر اعاده دادرسی در دیوان عالی پذیرفته شود حکم جلب وی منتفی می شود؛ زیرا ما با یک رای قطعی لازم الاجرا مواجهایم.بر اساس این گزارش، مرتضوی در دو پرونده مطرح با عناوین «کهریزک» و «تامین اجتماعی» دارای اتهامات متعدد است؛ البته پرونده وی در خصوص سازمان تامین اجتماعی دو بخش دارد. پرونده نخست در رابطه با حادثه کهریزک و پیرامون قتلهایی بود که شکات خصوصی شکایت کردند، دادگاه قتل عمد تشخیص داد و مباشرین را محکوم کرد، اما چون رضایت دادند، قصاص انجام نشد و از باب جنبه عمومی تحمل کیفر کردند.مرتضوی در این پرونده به معاونت در قتل عمد متهم شد و نهایتا دادگاه بدوی وی را به 5 سال حبس محکوم کرد و شعبه 22 دادگاه تجدیدنظر به دلیل اظهار ندامت وی، حکم حبس را به دو سال تقلیل داد.بخش دیگر پرونده سعید مرتضوی مربوط به سازمان تامین اجتماعی بود. طبق گفته مجتبی نظری وکیل مدافع سازمان تامین اجتماعی سعید مرتضوی در رابطه با تحصیل مال نامشروع و تصدی غیرقانونی با حکم دادگاه بدوی به شش ماه حبس و پرداخت جزای نقدی محکوم شد که با اعتراض آنها و سعید مرتضوی، پرونده به دیوان عالی ارسال و دیوان هم پرونده را به شعبه 22 دادگاه تجدیدنظر ارسال کرد. شعبه 22 دادگاه تجدیدنظر پس از رسیدگی به پرونده، مرتضوی را از اتهامات وارده تبرئه کرد.قسمت دیگر پرونده سعید مرتضوی در بخش تامین اجتماعی مربوط به تصرف غیرقانونی و اهمال در انجام وظیفه بود که متهم به شلاق محکوم شد و با اعتراض سازمان تامین اجتماعی و سعید مرتضوی پرونده به شعبه 68 دادگاه تجدیدنظر استان ارجاع و دادگاه تجدیدنظر، زمان رسیدگی به این پرونده را 16 بهمن ماه تعیین کرد.پس از پایان اولین جلسه دادگاه تجدیدنظر مرتضوی در بخش تامین اجتماعی در 16 بهمن ماه سال 96، مصطفی ترک همدانی وکیل مدافع جمعی از کارگران در پرونده تامین اجتماعی در جمع خبرنگاران گفت: تجدیدنظرخواهی ما مربوط به عدم انطباق اعمال مجرمانه ای است که به متهم منتسب دانستیم و دادگاه بدوی برخلاف نظر ما که عمل مجرمانه متهم را اختلاس تلقی می کردیم، تصرف غیرقانونی در اموال عمومی و دولتی را عنوان کرد. تضییع اموال و سهل انگاری متهم در واگذاری و انعقاد قرارداد با شرکت سورینت قشم که تعدادی از شرکتهای سازمان تامین اجتماعی را به موجب قراردادی واگذار کرده از جمله موارد دیگر تجدیدنظرخواهی ما بوده است.دومین و آخرین جلسه رسیدگی به قسمتی از پرونده سعید مرتضوی در بخش تامین اجتماعی 12 اسفندماه سال 96 در شعبه 68 دادگاه تجدیدنظر استان تهران برگزار شد. پس از پایان جلسه دادگاه، مصطفی ترک همدانی گفت که در جلسه امروز ختم دادرسی اعلام شد و ما و وکلای سازمان تامین اجتماعی و متهم پرونده، لوایح دفاعی را ارایه دادیم.۴۷۴۷"
} | [
15276,
32017,
406,
25503,
1373,
56530,
5021,
267,
51302,
21422,
7065,
934,
29169,
84368,
406,
259,
1699,
12607,
15998,
11102,
38430,
822,
6590,
883,
858,
30721,
5606,
343,
32033,
632,
953,
9806,
10404,
14555,
934,
11986,
37072,
2657,
548,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
2250,
202001,
43060,
37893,
286,
314,
106992,
4448,
43060,
516,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
259,
238796,
278,
4168,
2731,
282,
513,
17270,
2731,
360,
130833,
266,
124255,
43060,
608,
259,
265,
240209,
43060,
368,
331,
43060,
187108,
... |
{
"phonemize": "bærfe irɑn be montæqedine kon rɑh jɑft.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr do slæʃ sefr ʃeʃ færhænɡ væ honære filme sinæmɑi bærf mæhsule moʃtæræke keʃværhɑje irɑn væ busni, be bæxʃe hæfte montæqedine ʃæst væ jekomin dore dʒæʃnvɑre bejne olmelæli film kon færɑnse rɑh jɑft. in film be kɑrɡærdɑni ɑjdɑ beɡitʃ dær bæxʃe hæfte montæqedine dʒæʃnvɑre do hezɑro o hæʃt kon ruje pærde ræfte æst væ dær bæxʃe durbine tælɑi dʒæʃnvɑre kon niz morede dɑværi qærɑr xɑhæd ɡereft. in film, zendeɡi hæmsærɑne ʃæhid rustɑje særbænijætsɑ rɑ bɑzɡu mi konæd ke dær qiɑbe ʃohærɑne ʃæhid ɡomnɑmeʃɑn? æz vɑɡozɑri ærɑzi rustɑ be zæmindɑrɑn, særbɑz mi zænænd. ʃæst væ jekomin dore dʒæʃnvɑre bejne olmelæli film kon færɑnse, bistopændʒ ordibeheʃt mɑh tɑ pændʒome xordɑdmɑhe emsɑl bærɡozɑr mi ʃævæd. færɑhænɡe jek hezɑro pɑnsædo ʃæstonoh ʃomɑre sefr sizdæh sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sioʃeʃ tæmɑm",
"text": " برف ایران به منتقدین کن راه یافت\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/06\nفرهنگ و هنر\nفیلم سینمایی برف محصول مشترک کشورهای ایران و بوسنی، به بخش هفته\nمنتقدین شصت و یکمین دوره جشنواره بین المللی فیلم کن فرانسه راه یافت.این فیلم به کارگردانی آیدا بگیچ در بخش هفته منتقدین جشنواره 2008 کن\nروی پرده رفته است و در بخش دوربین طلایی جشنواره کن نیز مورد داوری قرار\nخواهد گرفت. این فیلم، زندگی همسران شهید روستای صربنیتسا را بازگو می کند که در\nغیاب شوهران شهید گمنامشان ؟ از واگذاری اراضی روستا به زمینداران، سرباز\nمی زنند. شصت و یکمین دوره جشنواره بین المللی فیلم کن فرانسه، 25اردیبهشت\nماه تا پنجم خردادماه امسال برگزار می شود. فراهنگ 1569\nشماره 013 ساعت 14:36 تمام\n\n\n "
} | [
1423,
1686,
4379,
554,
556,
27772,
2154,
5692,
10506,
259,
14594,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
29561,
44934,
17890,
341,
25922,
10223,
4744,
55728,
1423,
1686,
259,
14989,
26087,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
124255,
4174,
619,
43060,
272,
390,
15115,
2731,
114334,
1307,
2861,
259,
286,
43060,
334,
259,
385,
43060,
2508,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
24... |
{
"phonemize": "moʃɑvere æmnijæte melli kɑxe sefid ruze dʒomʔe tærhe ræise dʒomhure rusije dʒæhæte tæmdide pejmɑne ætomi « estɑrte no » rɑ ræd kærd. be ɡozɑreʃ, « rɑbert » moʃɑvere æmnijæte melli kɑxe sefid ruze dʒomʔe tærh « velɑdimir putin » ræise dʒomhure rusije bærɑje tæmdide pejmɑne ætomi « estɑrte no » rɑ ræd kærd. in mæqɑme ɑmrikɑi ɡoft : pɑsoxe emruz ræisdʒomhure putin bærɑje tæmdide bedune tævæqqofe tæslihɑte hæstei, nætidʒei nædɑræd. ejɑlɑte mottæhede dærbɑre kontorole tæslihɑti ke be æmnijæte tæmɑm dʒæhɑne mondʒær miɡærdæd, dʒeddist. mɑ ʔomidvɑrim rusije qæbl æz ɑnke jek reqɑbæte tæslihɑti pærhæzine ɑqɑz ʃævæd dær mozeʔæʃ tædʒdidenæzær konæd. velɑdimir putin ræise dʒomhure rusije ruze dʒomʔe xætɑb be ɑmrikɑ piʃnæhɑd kærd : pejmɑn « estɑrte no » bedune hitʃ piʃe ʃærti jek sɑle diɡær tæmdid ʃævæd. ræise dʒomhure rusije dær in xosus æfzud : be sistemhɑje tæslihɑti dʒædidi dæst jɑftim ke ɑmrikɑ ɑnhɑ rɑ dær extijɑr nædɑræd æmmɑ æz ɡoftoɡu dær in niz emtenɑʔ nemikonim. putin dær edɑme æfzud : dær suræti ke pejmɑne estɑrte no bɑ ɑmrikɑ edɑme næjɑbæd væ æz sær ɡerefte næʃævæd, in mozu bærænɡiz xɑhæd bud. ɡoftænist, dær ɑɡoste sɑle do hezɑro o nuzdæh milɑdi ɑmrikɑ dær eqdɑmi xæsmɑne æz pejmɑne mænʔe tolide muʃækhɑje hæstei mjɑne bæræd ɑjenef pærɑntezbæste bɑ rusije xɑredʒ ʃod væ lezɑ pejmɑne dʒædide kɑheʃe tæslihɑte rɑhbordi mosum be « estɑrte no » new stært pærɑntezbæste tænhɑ tævɑfoqe bɑqimɑnde mjɑne do keʃvær dær in rɑstɑ be ʃomɑr mi ɑjæd pejmɑni ke dær mɑh fevrije sɑle do hezɑro o bistojek monqæzi xɑhæd ʃod. kopi ʃod",
"text": "مشاور امنیت ملی کاخ سفید روز جمعه طرح رئیس جمهور روسیه جهت تمدید پیمان اتمی «استارت نو» را رد کرد.به گزارش، «رابرت » مشاور امنیت ملی کاخ سفید روز جمعه طرح «ولادیمیر پوتین» رئیس جمهور روسیه برای تمدید پیمان اتمی «استارت نو» را رد کرد.این مقام آمریکایی گفت: پاسخ امروز رئیسجمهور پوتین برای تمدید بدون توقف تسلیحات هستهای، نتیجهای ندارد. ایالات متحده درباره کنترل تسلیحاتی که به امنیت تمام جهان منجر میگردد، جدی است. ما امیدواریم روسیه قبل از آنکه یک رقابت تسلیحاتی پرهزینه آغاز شود در موضعش تجدیدنظر کند.ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه روز جمعه خطاب به آمریکا پیشنهاد کرد: پیمان «استارت نو» بدون هیچ پیش شرطی یک سال دیگر تمدید شود.رئیس جمهور روسیه در این خصوص افزود: به سیستمهای تسلیحاتی جدیدی دست یافتیم که آمریکا آنها را در اختیار ندارد؛ اما از گفتگو در این نیز امتناع نمیکنیم.پوتین در ادامه افزود: در صورتی که پیمان استارت نو با آمریکا ادامه نیابد و از سر گرفته نشود، این موضوع برانگیز خواهد بود.گفتنی است، در آگوست سال ۲۰۱۹ میلادی آمریکا در اقدامی خصمانه از پیمان منع تولید موشکهای هستهای میان برد (INF) با روسیه خارج شد و لذا پیمان جدید کاهش تسلیحات راهبردی موسوم به «استارت نو» (New START) تنها توافق باقیمانده میان دو کشور در این راستا به شمار میآید؛ پیمانی که در ماه فوریه سال ۲۰۲۱ منقضی خواهد شد.کپی شد"
} | [
259,
33557,
259,
13727,
1845,
18449,
1072,
3197,
24371,
1555,
4029,
10995,
376,
259,
5937,
259,
841,
30815,
19164,
259,
63970,
376,
9287,
636,
5323,
35056,
3676,
5091,
259,
722,
6353,
404,
22259,
9187,
2859,
436,
916,
15970,
3716,
260,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
949,
238796,
43060,
27351,
259,
2731,
282,
37995,
2731,
346,
112966,
266,
408,
43060,
9878,
303,
83376,
259,
41459,
265,
331,
240451,
773,
240209,
265,
37893,
286,
1551,
259,
286,
2731,
3055,
331,
240451,
63511,
2568,
259,
78952,
608,
331... |
{
"phonemize": "hæmle næfte qæzzɑqestɑn, ɑzærbɑjedʒɑn væ torkæmænestɑn æz ærɑzi rusije æfzɑjeʃ jɑft hæʃ bɑku xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ sefr hæft slæʃ hæftɑdonoh hædʒme hæml væ sædurnæfte qæzzɑqestɑn, ɑzærbɑjedʒɑn væ torkæmænestɑn æz ærɑzi rusije, tej se mɑhee sevvom sɑle do hezɑr milɑdi jek slæʃ bistose dærsæde næsæbte be moddæte moʃɑbeh sɑle qæbl æfzɑjeʃ jɑft. be ɡozɑreʃe ruze tʃɑhɑrʃænbe xæbærɡozɑri qejreræsmi \" ɑzærperes \" dær in moddæte do milijun væ tʃɑhɑrsædo hæʃtɑd hezɑr tæn næfte qæzzɑqestɑn, si hezɑr væ sæd tæn næfte ɑzærbɑjedʒɑn væ bistonoh hezɑr væ tʃɑhɑrsæd tæn næfte torkæmænestɑn æz tæriqe bænɑdere dæriɑi fedrɑsijone rusije be bɑzɑrhɑje mæsræfe dʒæhɑni ersɑl ʃode æst. \" ɑzærperes \" mizɑne enteqɑle næfte in keʃværhɑ æz tæriqe xætte lule \" dærvæʒæbɑ \" rusije, tej moddæt zekr ʃode rɑ hæftsædo tʃɑhɑr hezɑr væ sisæd tæn eʔlɑm væ ezɑfe kærd : tʃɑhɑrsædo hæʃtɑdonoh hezɑr væ hæʃtsæd tæn in færɑværde be dʒomhuri \" okrɑjn \" sɑder ʃode æst. ræqæme kol sɑderɑte qæzzɑqestɑn, ɑzærbɑjedʒɑn væ torkæmænestɑn æz ærɑzi fedrɑsijone rusije dær moddæte noh mɑhe ævvæle emsɑl niz noh milijun væ divisto tʃehel hezɑr tæn bude ke dær moqɑjese bɑ moddæte moʃɑbeh sɑle qæbl se slæʃ jɑzdæh dærsæd roʃd dɑʃte æst. dævɑzdæh divisto si",
"text": " حمل نفت قزاقستان، آذربایجان و ترکمنستان از اراضی روسیه افزایش یافت\n#\nباکو - خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/07/79\n حجم حمل و صدورنفت قزاقستان، آذربایجان و ترکمنستان از اراضی روسیه،\nطی سه ماهه سوم سال 2000 میلادی 1/23 درصد نسبت به مدت مشابه سال قبل\nافزایش یافت. به گزارش روز چهارشنبه خبرگزاری غیررسمی \"آذرپرس\" در این مدت دو\nمیلیون و 480 هزار تن نفت قزاقستان، 30 هزار و 100 تن نفت آذربایجان و\n29 هزار و 400 تن نفت ترکمنستان از طریق بنادر دریایی فدراسیون روسیه به\nبازارهای مصرف جهانی ارسال شده است. \"آذرپرس\" میزان انتقال نفت این کشورها از طریق خط لوله \"دروژبا\"\nروسیه، طی مدت ذکر شده را 704 هزار و 300 تن اعلام و اضافه کرد: 489 هزار\nو 800 تن این فرآورده به جمهوری \"اوکراین\" صادر شده است. رقم کل صادرات قزاقستان، آذربایجان و ترکمنستان از اراضی فدراسیون\nروسیه در مدت 9 ماهه اول امسال نیز 9 میلیون و 240 هزار تن بوده که در\nمقایسه با مدت مشابه سال قبل 3/11 درصد رشد داشته است. 12 230\n\n "
} | [
259,
11783,
259,
36960,
2588,
1538,
6986,
5322,
343,
259,
28733,
11990,
70364,
341,
25503,
3691,
5322,
695,
70391,
19652,
259,
63970,
376,
9236,
9001,
259,
14594,
387,
768,
11791,
259,
264,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
818,
59430,
6449... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
282,
468,
22821,
23267,
1911,
2731,
11843,
43060,
781,
861,
43060,
272,
261,
259,
43060,
360,
10787,
316,
43060,
608,
285,
240451,
43060,
272,
300,
2731,
222082,
2731,
125978,
121497,
43060,
272,
259,
2731,
360,
259,
10787,
43060,
... |
{
"phonemize": "jek ræftɑre ʃenɑs : sedɑ væ simɑ dær ræftɑrhɑje ʃæbe tʃɑhɑrʃænbee suri mæsʔul æst.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dævɑzdæh slæʃ bist edʒtemɑʔi. tʃɑhɑrʃænbee suri. nɑhændʒɑri jek ræftɑre ʃenɑs ɡoft : sedɑ væ simɑ dær ʃekle ɡiri ræftɑrhɑi ke ɡoruh hɑi æz edʒtemɑʔ dær æjjjɑme montæhi be tʃɑhɑrʃænbe ɑxære sɑl be nɑme pɑsdɑʃte tʃɑhɑrʃænbee suri ændʒɑm mi dæhænd mæsʔul æst. doktor hæsæne bɑher ruze se ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ ezhɑr dɑʃt : sedɑ væ simɑje dʒomhuri eslɑmi irɑn be ræqme tæʔsirɡozɑri færɑɡire xod, tɑkonun dær in rɑbete ɡɑmi mosbæt bær nædɑʃte æst. vej æfzud : sedɑ væ simɑe æqlæb dær in ʃæb mædʒruhin rɑ be tæsvir mi keʃæd ke in kɑr modʒebe eqteʃɑʃ væ tæʃænnodʒe biʃ tære dʒɑmeʔe mi ʃævæd. vej dær edɑme æz æmælkærde nezɑme ɑmuzeʃ væ pærværeʃ dær in zæmine enteqɑd kærd væ ɡoft : dær besjɑri æz mædɑrese ɑmuzeʃ hɑje mædæni væ edʒtemɑʔi be dɑneʃe ɑmuzɑne ɑmuxte nemi ʃævæd, dær suræti ke mædresee jeki æz næhɑdhɑje æsɑsi dʒɑmeʔe pæziri bærɑje nodʒævɑnɑn væ dʒævɑnɑn be ʃomɑr mi rævæd. doktor bɑhere ezɑfe kærd : mæqɑmɑte mæsʔul bɑjæd dær in zæmine fæʔɑlijæt hɑje færhænɡi rɑ dær olævijæt qærɑr dæhænd væ æz xoʃunæt væ moqɑbele bɑ in ræftɑrhɑ bekɑhænd. in dʒɑmeʔee ʃenɑs be niruje entezɑmi tosije kærd : niruje entezɑmi keʃvær bɑjæd dær xosuse næhveje bærxorde mæmurɑn, bɑ ɡoruh hɑi ke dær æjjjɑme montæhi be tʃɑhɑr ʃænbe ɑxære sɑl hærɑs væ væhʃæt idʒɑd mi konænd, kelɑs hɑje ɑmuzeʃi bærɡozɑr konæd. vej edɑme dɑd : niruje entezɑmi bɑjesti xejli mohtæræmɑne væ dær ejn hɑle qɑteʔ bɑ in æfrɑd bærxord konæd. bɑher bɑ bæjɑne inke pædidee tʃɑhɑr ʃænbee suri jeki æz pædidhɑje ʃɑdmɑne irɑne bɑstɑn tɑ ebtedɑje enqelɑb bud, ɡoft : pæs æz enqelɑbe eslɑmi irɑn bɑ in ɑin be dælɑjele nɑmoʃæxxæs moxɑlefæt ʃod. in dʒɑmeʔee ʃenɑs tosije kærd : bɑjæd ʃærɑjet væ emkɑnɑte beruze hæjædʒɑnɑte dʒævɑnɑn dær æjjjɑme montæhi be tʃɑhɑr ʃænbe ɑxære sɑl væ diɡær ɑin hɑje melli væ dini færɑhæm ʃævæd tɑ dʒævɑnɑn betævɑnænd dær mækɑne hɑi ke bærɑje bærɡozɑri omumi in mærɑsem hɑ dær næzær ɡerefte mi ʃævæd, niruje mɑzɑd nijɑze xod rɑ tæxlije konænd. vej bɑ eʃɑre be in mohem ke ertekɑb be dʒorm væ hættɑ piʃɡiri æz ɑn be zæmine hɑi nijɑzmænd æst, æfzud : qodde ʔi æz doʃmænɑne nezɑm bɑ æʔmɑle sijɑsæte hɑi sæʔj dɑrænd niruje mɑzɑd dær dʒævɑnɑn rɑ dær mæsire nɑfærmɑni æz hoquqe mædæni soq dæhænd væ væqti ræsɑne hɑje biɡɑne sæʔj dɑrænd ɑine tʃɑhɑrʃænbee suri rɑ bɑ hæjædʒɑnɑt væ ʃɑdi hɑje kɑzeb neʃɑn dæhænd, moʃɑhede ræftɑrhɑje tærsnɑk æz suj færzɑndɑnemɑn qejre ɑːddi nist. hæft hezɑro sisædo jek slæʃ slæʃ jek hezɑro sisædo tʃehelohæʃt ʃomɑre sefr pændʒɑhohæʃt sɑʔæte pɑnzdæh : tʃehelose tæmɑm",
"text": "یک رفتار شناس: صدا و سیما در رفتارهای شب چهارشنبه سوری مسوول است\n ..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/12/20\nاجتماعی.چهارشنبه سوری.ناهنجاری\nیک رفتار شناس گفت: صدا و سیما در شکل گیری رفتارهایی که گروه هایی از\nاجتماع در ایام منتهی به چهارشنبه آخر سال به نام پاسداشت چهارشنبه سوری\nانجام می دهند مسئول است.دکتر حسن باهر روز سه شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشت: صدا\n و سیمای جمهوری اسلامی ایران به رغم تاثیرگذاری فراگیر خود، تاکنون در\nاین رابطه گامی مثبت بر نداشته است.وی افزود: صدا و سیما اغلب در این شب مجروحین را به تصویر می کشد که این\nکار موجب اغتشاش و تشنج بیش تر جامعه می شود.وی در ادامه از عملکرد نظام آموزش و پرورش در این زمینه انتقاد کرد و گفت\n: در بسیاری از مدارس آموزش های مدنی و اجتماعی به دانش آموزان آموخته\nنمی شود، در صورتی که مدرسه یکی از نهادهای اساسی جامعه پذیری برای\nنوجوانان و جوانان به شمار می رود.دکتر باهر اضافه کرد: مقامات مسوول باید در این زمینه فعالیت های فرهنگی\n را در اولویت قرار دهند و از خشونت و مقابله با این رفتارها بکاهند.این جامعه شناس به نیروی انتظامی توصیه کرد: نیروی انتظامی کشور باید در\nخصوص نحوه برخورد ماموران، با گروه هایی که در ایام منتهی به چهار شنبه\nآخر سال هراس و وحشت ایجاد می کنند، کلاس های آموزشی برگزار کند.وی ادامه داد: نیروی انتظامی بایستی خیلی محترمانه و در عین حال قاطع با\nاین افراد برخورد کند.باهر با بیان اینکه پدیده چهار شنبه سوری یکی از پدیدهای شادمانه ایران\nباستان تا ابتدای انقلاب بود، گفت: پس از انقلاب اسلامی ایران با این آئین\nبه دلایل نامشخص مخالفت شد.این جامعه شناس توصیه کرد: باید شرایط و امکانات بروز هیجانات جوانان در\nایام منتهی به چهار شنبه آخر سال و دیگر آئین های ملی و دینی فراهم شود\nتا جوانان بتوانند در مکان هایی که برای برگزاری عمومی این مراسم ها در\nنظر گرفته می شود،نیروی مازاد نیاز خود را تخلیه کنند.وی با اشاره به این مهم که ارتکاب به جرم و حتی پیشگیری از آن به زمینه\nهایی نیازمند است، افزود: عده ای از دشمنان نظام با اعمال سیاست هایی سعی\n دارند نیروی مازاد در جوانان را در مسیر نافرمانی از حقوق مدنی سوق دهند\n و وقتی رسانه های بیگانه سعی دارند آئین چهارشنبه سوری را با هیجانات و\nشادی های کاذب نشان دهند، مشاهده رفتارهای ترسناک از سوی فرزاندانمان غیر\n عادی نیست. 7301//1348\nشماره 058 ساعت 15:43 تمام\n\n\n "
} | [
2665,
259,
56366,
46155,
267,
259,
34733,
341,
24832,
632,
509,
259,
56366,
2791,
7144,
20311,
9797,
21247,
406,
5643,
175079,
950,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
40275,
1117,
253... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
384,
314,
259,
286,
202001,
270,
43060,
380,
259,
238796,
278,
43060,
263,
259,
267,
5146,
43060,
300,
2731,
7439,
43060,
331,
10787,
259,
286,
202001,
270,
43060,
286,
334,
43060,
608,
259,
238796,
2731,
811,
259,
270,
238796,
43060,
3... |
{
"phonemize": ", ʃæbæke sumerije nijuzæʔrɑq neveʃt : moqtædɑ sædr, ræhbære dʒærijɑne sædre ærɑq bɑ hoʃdɑr be ɑmrikɑihɑ tæʔkid kærd ke hær særbɑze ɑmrikɑi ke vɑrede ærɑq ʃævæd hædæfe niruhɑje tæhte færmɑne vej xɑhæd qærɑr ɡereft hɑle in niruhɑ be hær bæhɑnei ke be ærɑq ɑmæde bɑʃænd. sædr dær edɑme æz dolæte ærɑq xɑst tɑ hitʃ hæmɑhænɡi bɑ niruhɑje motedʒɑveze ɑmrikɑi nædɑʃte bɑʃæd. ræhbære dʒærijɑne sædr dær ejn hɑl tæʔkid kærd : dær suræte dexɑlæte mostæqim jɑ qejre mostæqim tʃe æz tæriqe hævɑi væ tʃe æz rɑh dæriɑ dær hær mæntæqe æzʔærɑq, niruhɑje mɑ æz ɑn mænɑteqe birun xɑhænd ɑmæd væ dær dærɡirihɑ moʃɑrekæt nemikonænd. moqtædɑ sædr hæmtʃenin æz mærdom xɑst dær eʔterɑz be eʃqɑlɡæri dʒædid dær ærɑq tæhte onvɑne mobɑreze bɑ terorism dæst be tæzɑhorɑt bezænænd.",
"text": "\n، شبکه سومریه \nنیوزعراق نوشت: مقتدی صدر، رهبر جریان صدر عراق با هشدار به آمریکاییها تأکید \nکرد که هر سرباز آمریکایی که وارد عراق شود هدف نیروهای تحت فرمان وی خواهد\n قرار گرفت؛ حال این نیروها به هر بهانهای که به عراق آمده باشند.\n\nصدر در ادامه از دولت عراق خواست تا هیچ هماهنگی با نیروهای متجاوز آمریکایی نداشته باشد. \n\nرهبر جریان صدر در عین حال تأکید کرد: در صورت دخالت مستقیم یا غیر مستقیم\n چه از طریق هوایی و چه از راه دریا در هر منطقه ازعراق، نیروهای ما از آن \nمناطق بیرون خواهند آمد و در درگیریها مشارکت نمیکنند.\n\nمقتدی صدر همچنین از مردم خواست در اعتراض به اشغالگری جدید در عراق تحت عنوان مبارزه با تروریسم دست به تظاهرات بزنند.\n"
} | [
259,
343,
7144,
3530,
259,
34036,
164896,
37030,
35125,
24491,
267,
259,
173472,
5443,
259,
11784,
343,
22819,
4341,
1576,
33321,
259,
11784,
259,
35125,
768,
259,
12823,
4471,
554,
20202,
7094,
1875,
12536,
1505,
1555,
3716,
934,
4538,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
259,
238796,
2731,
87198,
265,
134366,
99848,
568,
91354,
2731,
240209,
286,
43060,
781,
33906,
238796,
270,
259,
267,
259,
81490,
270,
2731,
285,
43060,
259,
86458,
286,
261,
259,
286,
2731,
334,
77660,
331,
240451,
10787,
6367... |
{
"phonemize": "moʔɑvene ɑmuzeʃi dɑneʃɡɑh pæjɑme nur æz emkɑne ʃerkæt dær ɑzmune dʒɑmeʔe dore doktori bedune tæidije movæffæqijæt dær ɑzmune zæbɑne xɑredʒi dær in dɑneʃɡɑh xæbær dɑd. be ɡozɑreʃ be næql æz dɑneʃɡɑh pæjɑme nur, mortezɑ mohseni ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be ʃærɑjete xɑs idʒɑd ʃode be dælile ʃojuʔe viruse koronɑ væ ædæme bærɡozɑri væ jɑ ædæme emkɑne ʃerkæte dɑneʃdʒujɑn dær ɑzemun hɑje zæbɑne xɑredʒi dær keʃvær, moqærrær ʃod kollijeje dɑneʃdʒujɑne dore doktori ke tæmɑmi ʃærɑjete ʃerkæt dær ɑzmune dʒɑmeʔ be qejr æz tæidije movæffæqijæt dær ɑzmune zæbɑne xɑredʒi rɑ dɑrænd dær suræti ke zæmɑne bærɡozɑri ɑzmune dʒɑmeʔe ɑnɑn hæddeæksær tɑ pɑjɑne ʃæhrivær mɑhe jek hezɑro sisædo nævædonoh tæʔin ʃode æst, edʒɑze dɑrænd bɑ ræʔɑjæte sɑjere moqærrærɑt be suræte mæʃrut dær in nobæt ɑzmune dʒɑmeʔ ʃerkæt konænd. moʔɑvene ɑmuzeʃi væ tæhsilɑte tækmili dɑneʃɡɑh ezhɑr dɑʃt : tebqee mosævvæbe ʃorɑje tæhsilɑte tækmili, tæide næhɑi nomærɑte ɑzmune dʒɑmeʔe in dɑneʃdʒujɑn væ tæsvibe poropozɑle ɑnɑn væ niz vorud be mærhælee pæʒuheʃi dær hær hɑlæt, pæs æz erɑʔe ɡævɑhi movæffæqijæt dær ɑzmune zæbɑne mojæssær æst væ tɑ ɑn zæmɑne kæmɑkɑn dær mærhæle nimsɑle ɑzmune dʒɑmeʔ bɑ ræʔɑjæte moqærrærɑte mærbut bɑqi xɑhænd mɑnæd væ bɑjæd dær hær nimsɑl bærɑje ɑzmune dʒɑmeʔe sæbt nɑm konænd. vej tɑrixe sæbte nomre ɑzmune dʒɑmeʔe in dɑneʃdʒujɑn rɑ zæmɑne erɑʔe ɡævɑhi movæffæqijæt dær ɑzmune zæbɑne xɑredʒi eʔlɑm kærd. kopi ʃod",
"text": "معاون آموزشی دانشگاه پیام نور از امکان شرکت در آزمون جامع دوره دکتری بدون تاییدیه موفقیت در آزمون زبان خارجی در این دانشگاه خبر داد. به گزارش به نقل از دانشگاه پیام نور، مرتضی محسنی گفت: با توجه به شرایط خاص ایجاد شده به دلیل شیوع ویروس کرونا و عدم برگزاری و یا عدم امکان شرکت دانشجویان در آزمون های زبان خارجی در کشور، مقرر شد کلیه دانشجویان دوره دکتری که تمامی شرایط شرکت در آزمون جامع به غیر از تاییدیه موفقیت در آزمون زبان خارجی را دارند در صورتی که زمان برگزاری آزمون جامع آنان حداکثر تا پایان شهریور ماه ۱۳۹۹ تعیین شده است، اجازه دارند با رعایت سایر مقررات به صورت مشروط در این نوبت آزمون جامع شرکت کنند.معاون آموزشی و تحصیلات تکمیلی دانشگاه اظهار داشت: طبق مصوبه شورای تحصیلات تکمیلی، تایید نهایی نمرات آزمون جامع این دانشجویان و تصویب پروپوزال آنان و نیز ورود به مرحله پژوهشی در هر حالت، پس از ارائه گواهی موفقیت در آزمون زبان میسر است و تا آن زمان کماکان در مرحله نیمسال آزمون جامع با رعایت مقررات مربوط باقی خواهند ماند و باید در هر نیمسال برای آزمون جامع ثبت نام کنند.وی تاریخ ثبت نمره آزمون جامع این دانشجویان را زمان ارائه گواهی موفقیت در آزمون زبان خارجی اعلام کرد.کپی شد"
} | [
11163,
1715,
8110,
406,
15703,
259,
45681,
12701,
695,
858,
18237,
259,
7259,
509,
30781,
1715,
259,
13317,
259,
21534,
259,
28102,
406,
259,
14268,
766,
139032,
2632,
548,
22593,
1845,
509,
30781,
1715,
259,
15513,
12590,
406,
509,
953,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
949,
240209,
43060,
78467,
259,
43060,
18434,
265,
238796,
266,
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
421,
2731,
385,
43060,
645,
2593,
259,
2731,
360,
724,
314,
43060,
405,
259,
238796,
295,
314,
104325,
331,
10787,
259,
43060,
36... |
{
"phonemize": "moʔɑvene bærq væ enerʒi væzire niru ɡoft : piʃbini miʃævæd ke pejke mæsræfe sɑle nævædonoh bɑ dær næzær ɡereftæne modirijæte mæsræf be ʃæst hezɑr mæɡɑvɑt beresæd. be ɡozɑreʃ be næql æz vezɑræte niru, homɑjune hɑʔeri, dær neʃæste modirɑne ærʃæde vezɑræte niru bɑ moʔɑvene ævvæle ræise dʒomhuri ɡoft : dær sɑle nævædonoh biʃtærin pejke mæsræfe bærq dær ruze seʃænbe hæftee ɡozæʃte væ be mizɑne pændʒɑhoʃeʃ hezɑr væ tʃɑhɑrsædo tʃehel mæɡɑvɑt bud. dær sɑle ɡozæʃte hæm biʃtærin mizɑne mæsræfe bistoʃeʃ xordɑd mɑh væ be mizɑne pændʒɑhotʃɑhɑr hezɑr væ sædo tʃehel mæɡɑvɑt bud. in neʃɑn midæhæd ke do hezɑr væ sisæd mæɡɑvɑt dær jek ʃærɑjete mosɑvi æfzɑjeʃe mæsræf dɑʃtim. dær sɑle nævædohæʃt, pejke mæsræfe mɑ dær siojek tir mɑh rox dɑd ke pændʒɑhohæft hezɑr væ ʃeʃsædo hæʃtɑdojek mæɡɑvɑt bud. vej hæmtʃenin bɑ bæjɑne inke sɑlɑne hodud pændʒ hezɑr mæɡɑvɑt be zærfijæte tæʔmirɑte mɑ ezɑfe miʃævæd, ezhɑr dɑʃt : omre biʃ æz si dærsæde vɑhedhɑje niruɡɑhi biʃ æz bist sɑl æst. moʔɑvene bærq væ enerʒi væzire niru æz ændʒɑme tæʔmirɑte sɑlɑne be onvɑne jeki æz eqdɑmhɑje vezɑræte niru dær tʃɑrtʃube bærnɑme xɑmuʃi sefr nɑm bæræd væ æfzud : æz tɑbestɑne sɑle ɡozæʃte tɑkonun jek hezɑro tʃɑhɑrsædo siose mæɡɑvɑt zærfijæte nɑmi væ nohsæd mæɡɑvɑt zærfijæte æmæli vɑrede mædɑr ʃode æst. vej ɡoft : æz do sɑle piʃ jek særi bærnɑmehɑje dʒeddi rɑ bærɑje modirijæte mæsræfe pijɑde kærdim væ tæʔæhhod dɑrim ke in kɑr rɑ ændʒɑm dæhim. sɑle ɡozæʃte dær jek dærsæd roʃde pejke mæsræf, bæxʃe sænʔæte ʃeʃ dærsæd væ mædʒmuʔe enerʒi tʃɑhɑr dærsæd roʃd dɑʃt. kopi ʃod",
"text": "معاون برق و انرژی وزیر نیرو گفت: پیشبینی میشود که پیک مصرف سال ۹۹ با در نظر گرفتن مدیریت مصرف به ۶۰ هزار مگاوات برسد.به گزارش به نقل از وزارت نیرو، همایون حائری، در نشست مدیران ارشد وزارت نیرو با معاون اول رئیس جمهوری گفت: در سال ۹۹ بیشترین پیک مصرف برق در روز سهشنبه هفته گذشته و به میزان ۵۶ هزار و ۴۴۰ مگاوات بود. در سال گذشته هم بیشترین میزان مصرف ۲۶ خرداد ماه و به میزان ۵۴ هزار و ۱۴۰ مگاوات بود. این نشان میدهد که ۲ هزار و ۳۰۰ مگاوات در یک شرایط مساوی افزایش مصرف داشتیم. در سال ۹۸، پیک مصرف ما در ۳۱ تیر ماه رخ داد که ۵۷ هزار و ۶۸۱ مگاوات بود.وی همچنین با بیان اینکه سالانه حدود ۵ هزار مگاوات به ظرفیت تعمیرات ما اضافه میشود، اظهار داشت: عمر بیش از ۳۰ درصد واحدهای نیروگاهی بیش از ۲۰ سال است.معاون برق و انرژی وزیر نیرو از انجام تعمیرات سالانه به عنوان یکی از اقدامهای وزارت نیرو در چارچوب برنامه خاموشی صفر نام برد و افزود: از تابستان سال گذشته تاکنون ۱۴۳۳ مگاوات ظرفیت نامی و ۹۰۰ مگاوات ظرفیت عملی وارد مدار شده است.وی گفت: از دو سال پیش یک سری برنامههای جدی را برای مدیریت مصرف پیاده کردیم و تعهد داریم که این کار را انجام دهیم. سال گذشته در یک درصد رشد پیک مصرف، بخش صنعت ۶ درصد و مجموع انرژی ۴ درصد رشد داشت.کپی شد"
} | [
11163,
1715,
36748,
341,
259,
68902,
28016,
259,
12433,
20744,
8639,
5021,
267,
4446,
259,
41551,
822,
3446,
934,
259,
55932,
548,
8799,
3037,
259,
105701,
768,
509,
4660,
8654,
586,
259,
23607,
548,
8799,
554,
259,
118632,
259,
18060,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
949,
240209,
43060,
78467,
124255,
781,
300,
2731,
289,
295,
240451,
266,
300,
2731,
142717,
568,
737,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
1952,
238796,
59141,
658,
238796,
130833,
2731,
285,
513,
147874,
753,
134410,
263,
286,
202001,
265,
... |
{
"phonemize": "ɡorɡɑn ostɑndɑre ɡolestɑn rohɑnjun rɑ zærfijæti færhænɡe sɑzi dær dʒɑmeʔe dɑnest væ xɑstɑre estefɑde æz in zærfijæt bærɑje færhænɡe sɑzi eqtesɑde moqɑvemæti dær dʒɑmeʔe tævæssote rohɑnjun ʃod. be ɡozɑreʃ, hæsæne sɑdeqlu, sobhe pændʒʃænbe, dær hæmɑjeʃe mobælleqine mɑh mobɑræke ræmezɑn ke dær hoze elmije ɡorɡɑn væ bɑ hozure hodʒdʒæt oleslɑm sejjed æli xomejni bærɡozɑr ʃod, ezhɑr kærd : sɑlɡærde emɑm ræh pærɑntezbæste rɑ bærɑje bejʔæt bɑ ofoqe fekri emɑm ræh pærɑntezbæste bærɡozɑr konim væ xod rɑ bɑ in ofoqe fekri ærzjɑbi mi konim. vej bɑ bæjɑne in ke mɑ hozure xod rɑ dær in ɡune dʒælæsɑte melli væ bejne olmelæli eʔlɑm mi konim, bæjɑn kærd : rohɑnijæt hæm bɑjæd motɑlebe ɡær bɑʃæd væ hæm be motɑlebɑte pɑsoxɡu bɑʃæd. vej bɑ tærhe in soɑl ke næsæbte rohɑnijæt bɑ eqtesɑde moqɑvemæti tʃist? edɑme dɑd : mæqɑme æzmɑje velɑjæt dær osɑre ræhbæri xod bærɑje donjɑ eqtesɑde moqɑvemæti rɑ tærrɑhi kærdænd væ hɑl bɑjæd dʒɑjɡɑh rohɑnijæt dær eqtesɑde moqɑvemæti rɑ bærræsi kærd. sɑdeqlu tæsrih kærd : tærɑze eqtesɑde moqɑvemæti dæqiqæn jek væhdæte hæme dʒɑnebe væ jek erɑde dær ændɑme tæmɑm dʒɑmeʔe væ nezɑm æst. æɡær in hæmtærɑzi dærɑndɑme dʒɑmeʔe ettefɑq næjɑftæd nemi tævɑne eqtesɑde moqɑvemæti rɑ be særmænzel resɑnd. vej ezɑfe kærd : eqtesɑde moqɑvemæti rɑ næbɑjæd fæqæt æz dolæte motɑlebe ɡær bud bælke bæxʃi æz ɑn bær ohde rohɑnijæt æst. mæqɑme ɑli dolæt dær ostɑne ɡolestɑn ezhɑr kærd : bistotʃɑhɑr bænd tævæssote mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri eblɑq ʃod væ bær hæmin æsɑse dævɑzdæh bærnɑme tædvin ʃod. vezɑræte xɑne hɑ niz bærnɑme hɑje moxtælefi tæhije kærdænd. vej bæjɑn kærd : hoze sænʔæt væ mæʔdæn bɑjæd hæft hezɑr væ pɑnsæd vɑhede eqtesɑdi ke ro be rokud jɑ tæʔtilist rɑ be nætidʒee mosbæt beresɑnæd væ hoze sænʔæte mæʔdæn hæm bærɑje dævɑzdæh hezɑr vɑhed eʔlɑm kærd. ostɑndɑre ɡolestɑn ɡoft : hoze sænʔæte mæʔdæne hæft mosævvæbe dɑræd ke sɑle nævædopændʒ eʔlɑm mi ʃævæd. mɑ boreʃe ostɑni xod rɑ eʔlɑm kærdim væ sisædo bistopændʒ vɑhede eqtesɑdi dɑrim ke bɑjæd æz rokud væ tæʔtili birun bijɑjæd. vej ezhɑr kærd : tʃɑhɑrsædo bist miljɑrd tumɑn zærfijæte tæshilɑjte qɑʔel ʃænd bɑ bistodo mejljɑr tumɑn jɑrɑne ke zærfijæte vɑhed hɑje kutʃæk væ bozorɡ motæfɑvet æst. bærɑje vɑhed hɑje kutʃæke jek tɑ jek nim miljɑrd dærxɑst tæshilɑt kærdim væ bærɑje bonɡɑ hɑje bozorɡ hæm biʃ æz do miljɑrd tumɑn. sɑdeqlu edɑme dɑd : boreʃe ostɑni hoze sænʔæt ettefɑq oftɑde æst. dær hoze hɑje keʃɑværzi væ ɡærdeʃɡæri hæm bærnɑmee rizi ʃode æst. dær ɑjænde hæm ɡozɑreʃe æmælkærde hæme hoze hɑ rɑ eʔlɑm mi konim. vej eʔlɑm kærd : dolæt erɑdee mosæmmæm dɑræd æqnæsɑde moqɑvemæti rɑ be nætidʒe beresɑnæd æmmɑ nemi tævɑn ɡoft hæme moʃkelɑte bærtæræf mi ʃævæd. dolæte hær hæfte dʒælæsɑt xɑhæd dɑʃt væ mɑhɑne be setɑde mærkæzi ɡozɑreʃe æmælkærd mi dæhæd. ɡɑhi moʔɑvene rijɑsæte dʒomhure ʃæxsæn dær ostɑn hɑ hozur mi jɑbænd. vej xɑterneʃɑn kærd : do bærnɑme melli hæftom væ jɑzdæhom dæqiqæn dær rɑstɑje næqʃe rohɑnijæt dær eqtesɑde moqɑvemætist. bærnɑme hæftome færhænɡe sɑzi eqtesɑde moqɑvemætist. ostɑndɑre ɡolestɑn tæsrih kærd : rohɑnijæt morede eʔtemɑde dʒɑmeʔe æst væ dine eʔtemɑd næqʃe æsɑsi dær færhænɡe sɑzi dɑræd. lezɑ rohɑnijæt komæke bozorɡist. vej ɡoft : bærnɑmee jɑzdæhom hæm mærdomi kærdæne eqtesɑd æst. jek rɑbete bejne bærvænæsæpɑri væ mærdomi kærdæne fæʔɑlijæt hɑ æst væ rohɑnijæt næqʃe æsɑsi dær mærdomi kærdæne bærnɑme hɑ dɑrænd. vej bæjɑn kærd : dær edʒrɑje eqtesɑde moqɑvemæti nijɑzmænde rohɑnijæt be onvɑne færhænɡe sɑz dær bejne mærdom hæstim. bɑjæd rohɑnijæt næqʃe fekri xodæʃ rɑ dær dʒɑmeʔe ifɑ konæd. sɑdeqlu tæʔkid kærd : bɑjæd dær mænbærhɑ næsæbte be estefɑde æz tolidɑte dɑxeli færhænɡe sɑzi ʃævæd. bist dærsæd æz dærse xɑredʒ bɑjæd særfe eqtesɑde moqɑvemæti ʃævæd. ostɑndɑre ɡolestɑn æfzud : dʒɑmeʔe rohɑnijæt rɑ moʔtæmede xod mi dɑnæd væ rohɑnijæt bɑjæd æz in zærfijæt bærɑje tæbliqe estefɑdee behine konænd. kopi ʃod",
"text": "گرگان- استاندار گلستان روحانیون را ظرفیتی فرهنگ سازی در جامعه دانست و خواستار استفاده از این ظرفیت برای فرهنگ سازی اقتصاد مقاومتی در جامعه توسط روحانیون شد.به گزارش ، حسن صادقلو، صبح پنجشنبه، در همایش مبلغین ماه مبارک رمضان که در حوزه علمیه گرگان و با حضور حجت الاسلام سید علی خمینی برگزار شد، اظهار کرد: سالگرد امام (ره) را برای بیعت با افق فکری امام (ره) برگزار کنیم و خود را با این افق فکری ارزیابی می کنیم.وی با بیان این که ما حضور خود را در این گونه جلسات ملی و بین المللی اعلام می کنیم، بیان کرد: روحانیت هم باید مطالبه گر باشد و هم به مطالبات پاسخگو باشد.وی با طرح این سوال که نسبت روحانیت با اقتصاد مقاومتی چیست؟ ادامه داد: مقام عظمای ولایت در عصاره رهبری خود برای دنیا اقتصاد مقاومتی را طراحی کردند و حال باید جایگاه روحانیت در اقتصاد مقاومتی را بررسی کرد.صادقلو تصریح کرد: تراز اقتصاد مقاومتی دقیقا یک وحدت همه جانبه و یک اراده در اندام تمام جامعه و نظام است. اگر این همترازی دراندام جامعه اتفاق نیافتد نمی توان اقتصاد مقاومتی را به سرمنزل رساند.وی اضافه کرد: اقتصاد مقاومتی را نباید فقط از دولت مطالبه گر بود بلکه بخشی از آن بر عهده روحانیت است.مقام عالی دولت در استان گلستان اظهار کرد: 24 بند توسط مقام معظم رهبری ابلاغ شد و بر همین اساس 12 برنامه تدوین شد. وزارت خانه ها نیز برنامه های مختلفی تهیه کردند.وی بیان کرد: حوزه صنعت و معدن باید هفت هزار و 500 واحد اقتصادی که رو به رکود یا تعطیلی است را به نتیجه مثبت برساند و حوزه صنعت معدن هم برای 12 هزار واحد اعلام کرد.استاندار گلستان گفت: حوزه صنعت معدن هفت مصوبه دارد که سال 95 اعلام می شود. ما برش استانی خود را اعلام کردیم و 325 واحد اقتصادی داریم که باید از رکود و تعطیلی بیرون بیاید.وی اظهار کرد: 420 میلیارد تومان ظرفیت تسهیلایت قائل شند با 22 میلیار تومان یارانه که ظرفیت واحد های کوچک و بزرگ متفاوت است. برای واحد های کوچک یک تا یک نیم میلیارد درخواست تسهیلات کردیم و برای بنگاه های بزرگ هم بیش از دو میلیارد تومان.صادقلو ادامه داد: برش استانی حوزه صنعت اتفاق افتاده است. در حوزه های کشاورزی و گردشگری هم برنامه ریزی شده است. در آینده هم گزارش عملکرد همه حوزه ها را اعلام می کنیم.وی اعلام کرد: دولت اراده مصمم دارد اقنصاد مقاومتی را به نتیجه برساند اما نمی توان گفت همه مشکلات برطرف می شود. دولت هر هفته جلسات خواهد داشت و ماهانه به ستاد مرکزی گزارش عملکرد می دهد. گاهی معاون ریاست جمهور شخصا در استان ها حضور می یابند.وی خاطرنشان کرد: دو برنامه ملی هفتم و یازدهم دقیقا در راستای نقش روحانیت در اقتصاد مقاومتی است. برنامه هفتم فرهنگ سازی اقتصاد مقاومتی است.استاندار گلستان تصریح کرد: روحانیت مورد اعتماد جامعه است و دین اعتماد نقش اساسی در فرهنگ سازی دارد. لذا روحانیت کمک بزرگی است.وی گفت: برنامه یازدهم هم مردمی کردن اقتصاد است. یک رابطه بین برونسپاری و مردمی کردن فعالیت ها است و روحانیت نقش اساسی در مردمی کردن برنامه ها دارند.وی بیان کرد: در اجرای اقتصاد مقاومتی نیازمند روحانیت به عنوان فرهنگ ساز در بین مردم هستیم. باید روحانیت نقش فکری خودش را در جامعه ایفا کند.صادقلو تاکید کرد: باید در منبرها نسبت به استفاده از تولیدات داخلی فرهنگ سازی شود. 20 درصد از درس خارج باید صرف اقتصاد مقاومتی شود.استاندار گلستان افزود: جامعه روحانیت را معتمد خود می داند و روحانیت باید از این ظرفیت برای تبلیغ استفاده بهینه کنند.کپی شد"
} | [
24986,
19890,
264,
259,
47511,
12176,
5322,
259,
74541,
51178,
916,
259,
60007,
406,
17890,
26602,
509,
259,
13317,
376,
259,
74669,
341,
259,
19282,
2298,
259,
6691,
695,
953,
259,
60007,
259,
1699,
17890,
26602,
33233,
259,
40109,
2394,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
129842,
723,
129842,
43060,
272,
259,
11326,
43060,
2104,
43060,
380,
259,
129842,
77937,
270,
43060,
272,
69231,
43060,
272,
20735,
259,
286,
43060,
397,
10787,
1726,
385,
133182,
44587,
106992,
272,
129842,
265,
259,
263,
43060,
1383... |
{
"phonemize": "mæqɑmɑte qærbi eʔlɑm kærdænd ke dolæthɑje ettehɑdije orupɑ loqævi tæhrimhɑ ælæjhe irɑn rɑ dær tɑrixe bist ʒɑnvije, hæmzæmɑn bɑ edʒrɑi ʃodæne tævɑfoqe movæqqæti ʒenev, edʒrɑi xɑhænd kærd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, xæbærɡozɑri rojterz ɡozɑreʃ dɑd ke ettehɑdije orupɑ tæhte tævɑfoqe movæqqæti bistotʃɑhɑr novɑmbre mæmnuʔijæte bime væ enteqɑle næfte irɑn væ hæmintor mæmnuʔijæthɑje tedʒɑri ælæjhe mæhsulɑte petroʃimi in keʃvær, tælɑ væ sɑjere felezɑt ɡerɑnbæhɑ rɑ be moddæte ʃeʃ mɑh be hɑlæte tæʔliq dær miɑværd. in tævɑfoq dær suræti doʃænbe hæfte ɑjændee edʒrɑi miʃævæd ke ɑʒɑnse bejnolmelæli enerʒi ætomi, didebɑne hæstei sɑzemɑne melæl tæid konæd ke irɑn be væzɑjefe xod dær qebɑle tævɑfoq æmæl kærde æst. jek mæqɑme ettehɑdije orupɑ ɡoft : hær kɑri ke ettehɑdije orupɑ ændʒɑm midæhæd dær tɑrixe bist ʒɑnvijee edʒrɑi xɑhæd ʃod. bɑzɑrhɑje næft bɑ deqqæt dær hɑl donbɑl kærdæne erɑʔe bime hæstænd, zirɑ koluphɑje « mohɑfezæt væ qærɑmæte orupɑ » puʃeʃdæhi bime æksærijæt næftkeʃhɑje dʒæhɑn rɑ erɑʔe mikonæd. in næhɑd ke æʔzɑjæʃ be nævædopændʒ dærsæde næftkeʃhɑje dʒæhɑne bime erɑʔe mikonænd eʔlɑm kærdænd ke æz in eqdɑm esteqbɑl xɑhænd kærd, væli jek rujkærde ɡɑm be ɡɑm rɑ dær bime kærdæne modʒæddæde mæhmulehɑje enerʒi irɑn ettexɑz xɑhænd kærd. ændru bɑrtut, mæqɑme edʒrɑi ɡoruh bejnolmelæli koluphɑje mohɑfezæt væ qærɑmæte orupɑ dær in bɑre ɡoft : mɑ æz loqævi mæmnuʔijæthɑ esteqbɑl mikonim. mɑ in rɑ ɡɑmi dær mæsire dorost be sæmte etminɑn æz inke mɑlekɑne kæʃtihɑje hɑmele mæhmulehɑje næfti æz puʃeʃe bimee monɑseb bærxordɑr xɑhænd bud, midɑnim. kɑrʃenɑsɑne bime miɡujænd ke hættɑ pæs æz loqævi mæhdudijæthɑ moddæti tul mikeʃæd tɑ erɑekonændeɡɑne bime betævɑnænd puʃeʃe lɑzem rɑ færɑhæm konænd. bɑrtut ɡoft : in jek rujkærde næsæbtɑe mæhdud væ tædridʒi xɑhæd bud. be ɡozɑreʃe isnɑ, irɑn væ jek plʌs pændʒ pæs æz sɑlhɑ mozɑkeree movæffæq ʃodænd dær tɑrixe bistotʃɑhɑr novɑmbr dær ʒenev be jek tævɑfoqe ʃeʃ mɑhe dæst jɑbænd ke bær æsɑse ɑn irɑn bæxʃhɑi æz fæʔɑlijæthɑje hæsteiæʃ rɑ dær ezɑje loqævi bærxi tæhrimhɑ, kɑheʃ midɑd. pæs æz ɑn do tæræf mozɑkerɑti rɑ dær sæthe kɑrʃenɑsi ændʒɑm dɑdænd tɑ dær zæmine ɡɑme ævvælije bærɑje edʒrɑje tævɑfoqe ʒenev be tævɑfoq dæst jɑbænd. irɑn væ jek plʌs pændʒ pæs æz tʃɑhɑr dure mozɑkere dær nijojork væ ʒenev dær sæd ruz tævɑfoq kærdænd ke zæmɑne edʒrɑje tævɑfoqe ʒenevje si dejmɑh bist ʒɑnvije pærɑntezbæste bɑʃæd. do tæræf tævɑnestænd bær ruje mætni tʃɑhɑrsæfhei tævɑfoq konænd ke hædæfe ɑn residæn be jek rɑhhæle dʒɑmeʔe morede tævɑfoq væ bolænd moddæt be næhvi ke tæzmin konæd bærnɑme hæstei irɑn kɑmelæn solhɑmiz bɑqi xɑhæd mɑnæd, æst. bær æsɑse in tævɑfoqe irɑn eʔlɑm mikonæd tæhte hitʃ ʃærɑjeti be donbɑle dæstjɑbi jɑ ɡostæreʃe selɑhe hæstei nist rɑhhæle dʒɑmeʔe mæzkur mobtæni bær in eqdɑmɑte ævvælije bude væ be jek ɡɑme næhɑi mondʒær xɑhæd ʃod ke dore zæmɑni ɑn morede tævɑfoq qærɑr ɡerefte væ dær næhɑjæt be ræfʔe neɡærɑnihɑ miændʒɑmæd. hæmtʃenin, in rɑhhæle dʒɑmeʔ ʃɑmele jek færɑjænde moteqɑbel væ qædæm be qædæm æst ke be ræfʔe hæme dʒɑnebe tæmɑmi tæhrimhɑje ʃorɑje æmnijæt, tæhrimhɑje tʃænddʒɑnebe væ tæhrimhɑje melli mærbut be bærnɑme hæstei irɑn miændʒɑmæd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nمقامات غربی اعلام کردند که دولتهای اتحادیه اروپا لغو تحریمها علیه ایران را در تاریخ 20 ژانویه، همزمان با اجرایی شدن توافق موقتی ژنو، اجرایی خواهند کرد.\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، خبرگزاری رویترز گزارش داد که اتحادیه اروپا تحت توافق موقتی 24 نوامبر ممنوعیت بیمه و انتقال نفت ایران و همینطور ممنوعیتهای تجاری علیه محصولات پتروشیمی این کشور، طلا و سایر فلزات گرانبها را به مدت شش ماه به حالت تعلیق در میآورد. \n\nاین توافق در صورتی دوشنبه هفته آینده اجرایی میشود که آژانس بینالمللی انرژی اتمی، دیدهبان هستهیی سازمان ملل تایید کند که ایران به وظایف خود در قبال توافق عمل کرده است. \n\nیک مقام اتحادیه اروپا گفت: هر کاری که اتحادیه اروپا انجام میدهد در تاریخ 20 ژانویه اجرایی خواهد شد. \n\nبازارهای نفت با دقت در حال دنبال کردن ارائه بیمه هستند، زیرا کلوپهای «محافظت و غرامت اروپا» پوششدهی بیمه اکثریت نفتکشهای جهان را ارائه میکند. \n\nاین نهاد که اعضایش به 95 درصد نفتکشهای جهان بیمه ارائه میکنند اعلام کردند که از این اقدام استقبال خواهند کرد، ولی یک رویکرد گام به گام را در بیمه کردن مجدد محمولههای انرژی ایران اتخاذ خواهند کرد. \n\nاندرو بارتوت، مقام اجرایی گروه بینالمللی کلوپهای محافظت و غرامت اروپا در این باره گفت: ما از لغو ممنوعیتها استقبال میکنیم. ما این را گامی در مسیر درست به سمت اطمینان از اینکه مالکان کشتیهای حامل محمولههای نفتی از پوشش بیمه مناسب برخوردار خواهند بود، میدانیم. \n\nکارشناسان بیمه میگویند که حتی پس از لغو محدودیتها مدتی طول میکشد تا ارائهکنندگان بیمه بتوانند پوشش لازم را فراهم کنند. \n\nبارتوت گفت: این یک رویکرد نسبتا محدود و تدریجی خواهد بود. \n\nبه گزارش ایسنا، ایران و 1+5 پس از سالها مذاکره موفق شدند در تاریخ 24 نوامبر در ژنو به یک توافق شش ماهه دست یابند که بر اساس آن ایران بخشهایی از فعالیتهای هستهایاش را در ازای لغو برخی تحریمها، کاهش میداد. \n\nپس از آن دو طرف مذاکراتی را در سطح کارشناسی انجام دادند تا در زمینه گام اولیه برای اجرای توافق ژنو به توافق دست یابند.\n\nایران و 1+5 پس از چهار دور مذاکره در نیویورک و ژنو در 100 روز توافق کردند که زمان اجرای توافق ژنو 30 دیماه (20 ژانویه) باشد. \n\nدو طرف توانستند بر روی متنی چهارصفحهای توافق کنند که هدف آن رسیدن به یک راهحل جامع مورد توافق و بلند مدت به نحوی که تضمین کند برنامه هستهیی ایران کاملاً صلحآمیز باقی خواهد ماند، است.\n\nبر اساس این توافق ایران اعلام میکند تحت هیچ شرایطی به دنبال دستیابی یا گسترش سلاح هستهیی نیست؛ راهحل جامع مذکور مبتنی بر این اقدامات اولیه بوده و به یک گام نهایی منجر خواهد شد که دوره زمانی آن مورد توافق قرار گرفته و در نهایت به رفع نگرانیها میانجامد.\n\nهمچنین، این راهحل جامع شامل یک فرایند متقابل و قدم به قدم است که به رفع همه جانبه تمامی تحریمهای شورای امنیت، تحریمهای چندجانبه و تحریمهای ملی مربوط به برنامه هستهیی ایران میانجامد.\n\nانتهای پیام \n\n\n"
} | [
259,
28665,
722,
259,
34028,
406,
259,
18018,
34896,
934,
259,
11294,
1091,
259,
18664,
2632,
858,
52849,
44354,
974,
29859,
2430,
1875,
7228,
376,
4379,
916,
509,
9265,
628,
11943,
9740,
2632,
343,
1373,
48717,
768,
13401,
98933,
16905,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
134410,
781,
43060,
282,
43060,
346,
1911,
10787,
1873,
259,
265,
240209,
280,
43060,
282,
85575,
285,
79017,
513,
342,
162695,
334,
43060,
608,
259,
5765,
334,
43060,
720,
608,
631,
1861,
43060,
259,
57450,
130833,
266,
37893,
6748,
2202... |
{
"phonemize": "« roberto benini », kɑrɡærdɑne særʃenɑse itɑliɑi eʔlɑm kærd bezudi poroʒee sinæmɑi dʒædidæʃ bɑ mozue ʃeʔre hæmɑsi « komodi elɑhi » ɑqɑz xɑhæd kærd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, roberto benini ke dær donjɑje sinæmɑ bærɑje sɑxte film « zendeɡi zibɑst » ʃohræt dɑræd, dær hɑle hɑzer ruje serijɑle telvizijoni dærbɑre « dɑnete » kɑr mikonæd væ qærɑr æst filme sinæmɑi rɑ bɑ eqtebɑs æz ʃɑhkɑre in ʃɑʔere kelɑsike itɑliɑ be ruje pærde bebæræd. « benini » ke dær sɑle jek hezɑro nohsædo nævædohæft bɑ « zendeɡi zibɑst » movæffæq be kæsbe dʒɑjezee ʔoskɑr ʃod, tɑ ʃeʃom sɑxte serijɑl « hæmetʃiz dærbɑre dɑnete » rɑ be pɑjɑn mibæræd væ belɑfɑsele poroʒe sinæmɑi xod rɑ kelid xɑhæd zæd. vej dærbɑreje kɑre dʒædide xod ɡoft : moddætist delæm bærɑje sinæmɑe tænɡ ʃode. « komodi elɑhi » bozorɡtærin æsære tɑrixe ædæbijɑte dʒæhɑn æst, tʃizi ke hæme bɑjæd ɑn rɑ beʃenɑsænd væ dustæʃ bedɑrænd. tolide eqtebɑse sinæmɑi in ʃeʔre hæmɑsi qærne tʃɑhɑrdæhom ævɑxere tɑbestɑne emsɑl kelid mixord. benini pæs æz movæffæqijæte tʃeʃmɡir « zendeɡi zibɑst » dær ɡiʃehɑ, do æsære diɡær be nɑmhɑje « pinokijo » væ « bæbr væ bærf » rɑ dær sɑlhɑje do hezɑro o do væ do hezɑro o pændʒ rævɑnee sinæmɑ kærd. hozure vej pæs æz ɑn kæmi kæmrænɡ ʃod tɑ in ke sɑle ɡozæʃte sinmɑdustɑne u rɑ dær filme vudi ɑlen « tæqdim be ræm bɑ eʃq » moʃɑhede kærdænd. in bɑziɡære komodi væ filmsɑze sinæmɑje itɑliɑ dær sæthe bejnolmelæli æz mæhbubijæte færɑvɑni bærxordɑr æst, tɑ ɑndʒɑ ke tʃehrehɑi tʃon « ɑkirɑ kurusɑvɑ » væ hættɑ « dæne berɑven », nevisændee romɑn « ræmze dɑvintʃi » ælɑqeje xod rɑ be hæmkɑri bɑ vej eʔlɑm kærdænd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\n«روبرتو بنینی»، کارگردان سرشناس ایتالیایی اعلام کرد بزودی پروژه سینمایی جدیدش با موضوع شعر حماسی «کمدی الهی» آغاز خواهد کرد. \n\n\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، روبرتو بنینی که در دنیای سینما برای ساخت فیلم «زندگی زیباست» شهرت دارد، در حال حاضر روی سریال تلویزیونی درباره «دانته» کار میکند و قرار است فیلم سینمایی را با اقتباس از شاهکار این شاعر کلاسیک ایتالیا به روی پرده ببرد. \n\n\n\n«بنینی» که در سال 1997 با «زندگی زیباست» موفق به کسب جایزه اسکار شد، تا ششم ساخت سریال «همهچیز درباره دانته» را به پایان میبرد و بلافاصله پروژه سینمایی خود را کلید خواهد زد. \n\n\n\nوی دربارهی کار جدید خود گفت: مدتی است دلم برای سینما تنگ شده. «کمدی الهی» بزرگترین اثر تاریخ ادبیات جهان است، چیزی که همه باید آن را بشناسند و دوستش بدارند.\n\n\n\nتولید اقتباس سینمایی این شعر حماسی قرن چهاردهم اواخر تابستان امسال کلید میخورد. بنینی پس از موفقیت چشمگیر «زندگی زیباست» در گیشهها، دو اثر دیگر به نامهای «پینوکیو» و « ببر و برف» را در سالهای 2002 و 2005 روانه سینما کرد. حضور وی پس از آن کمی کمرنگ شد تا این که سال گذشته سینمادوستان او را در فیلم وودی آلن «تقدیم به رم با عشق» مشاهده کردند. \n\n\n\nاین بازیگر کمدی و فیلمساز سینمای ایتالیا در سطح بینالمللی از محبوبیت فراوانی برخوردار است، تا آنجا که چهرههایی چون «آکیرا کوروساوا» و حتی «دن براون»، نویسنده رمان «رمز داوینچی» علاقهی خود را به همکاری با وی اعلام کردند. \n\n\n\nانتهای پیام \n"
} | [
404,
8639,
109983,
974,
2864,
23127,
56356,
2556,
72313,
2557,
117176,
1997,
23333,
44499,
259,
18018,
3716,
41007,
36613,
259,
32674,
4744,
55728,
7178,
1440,
768,
9501,
38099,
21809,
15001,
404,
47060,
5443,
13176,
406,
436,
1424,
19302,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
404,
259,
104357,
268,
4158,
1507,
259,
1825,
408,
43060,
286,
129842,
10787,
285,
43060,
405,
259,
49404,
238796,
278,
43060,
569,
609,
43060,
494,
43060,
266,
259,
265,
240209,
280,
43060,
282,
85575,
285,
1756,
13487,
519,
268,
240451,... |
{
"phonemize": "dore hɑje tækmili ɑmuzeʃe sænɑjeʔe dæsti viʒe moræbbijɑn dær tæbrize bærɡozɑr mi ʃævæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ sefr hæft færhænɡi. ɑmuzeʃ. sænɑjeʔe dæsti tæbriz ræʔise sɑzemɑne mirɑse færhænɡi, sænɑjeʔe dæsti væ ɡærdeʃɡæri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi æz bærɡozɑri dore hɑje tækmili ɑmuzeʃe sænɑjeʔe dæsti viʒe moræbbijɑne xæbærdɑd. be ɡozɑreʃe irnɑ, torɑbe mohæmmædi ruze pændʒʃænbe dær neʃæste ʃorɑje fæni sænɑjeʔe ostɑn be næqʃe ɑmuzeʃ dær toseʔe sænɑjeʔe dæsti eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑlɑ berædne sæthe kejfi dore hɑje ɑmuzeʃi dær dæsture kɑre sɑzmɑn qærɑr dɑræd. vej tædɑvome ɑmuzeʃe moræbbijɑne reʃte hɑje sænɑjeʔe dæsti ʃɑqel dær ɑmuzeʃɡɑh hɑ rɑ zæruri dɑnest væ ɡoft : bærɡozɑri dore hɑje viʒe ɑmuzeʃi tævæssote bærdʒæste tærin æsɑtide sænɑjeʔe dæsti keʃvær æz mosævvæbɑte ʃorɑje fæni sænɑjeʔe dæsti ostɑn æst. mohæmmædi bɑ eʃɑre be inke ɑmuzeʃe sænɑjeʔe dæsti be bæxʃe xosusi vɑɡozɑr ʃode æst, ezhɑrdɑʃt : bærɡozɑri ɑzmunhɑ væ eʔtɑje ɡævɑhinɑme hɑ tæhte nezɑræte sɑzemɑne mirɑse færhænɡi suræt mi ɡiræd. vej idʒɑde zæmine bærɑje æfzɑjeʃe sɑderɑte sænɑjeʔe dæsti rɑ bozorɡtærin dæqdæqe hɑje sɑzmɑn eʔlɑm kærd væ æfzud : ædæme bæste bændi monɑsebe sænɑjeʔe dæsti modʒebe beruze moʃkelɑti dær xosuse sɑderɑt mi ʃævæd. ræʔise sɑzemɑne mirɑse færhænɡi, sænɑjeʔe dæsti væ ɡærdeʃɡæri æzhɑrɑmidvɑri kærd : bɑ bærtæræf ʃodæne moʃkelɑte ʃɑhede æfzɑjeʃe sɑderɑte sænɑjeʔe dæsti bɑʃim. kɑf slæʃ do hæft hezɑro divisto siodo slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdoʃeʃ slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre tʃɑhɑrsædo jek sɑʔæte hivdæh : pændʒɑh tæmɑm",
"text": "دوره های تکمیلی آموزش صنایع دستی ویژه مربیان در تبریز برگزار می شود\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/07\nفرهنگی.آموزش.صنایع دستی\nتبریز- رییس سازمان میراث فرهنگی ، صنایع دستی و گردشگری آذربایجان شرقی\nاز برگزاری دوره های تکمیلی آموزش صنایع دستی ویژه مربیان خبرداد.به گزارش ایرنا، تراب محمدی روز پنجشنبه در نشست شورای فنی صنایع استان\nبه نقش آموزش در توسعه صنایع دستی اشاره کرد و گفت: بالا بردن سطح کیفی\nدوره های آموزشی در دستور کار سازمان قرار دارد. وی تداوم آموزش مربیان رشته های صنایع دستی شاغل در آموزشگاه ها را\nضروری دانست و گفت: برگزاری دوره های ویژه آموزشی توسط برجسته ترین\nاساتید صنایع دستی کشور از مصوبات شورای فنی صنایع دستی استان است. محمدی با اشاره به اینکه آموزش صنایع دستی به بخش خصوصی واگذار شده است\n ،اظهارداشت: برگزاری آزمونها و اعطای گواهینامه ها تحت نظارت سازمان\nمیراث فرهنگی صورت می گیرد. وی ایجاد زمینه برای افزایش صادرات صنایع دستی را بزرگترین دغدغه های\nسازمان اعلام کرد و افزود: عدم بسته بندی مناسب صنایع دستی موجب بروز\nمشکلاتی در خصوص صادرات می شود. رییس سازمان میراث فرهنگی ، صنایع دستی و گردشگری اظهارامیدواری کرد :\nبا برطرف شدن مشکلات شاهد افزایش صادرات صنایع دستی باشیم .ک/2\n 7232/586/546\nشماره 401 ساعت 17:50 تمام\n\n\n "
} | [
259,
21534,
1091,
6077,
176553,
8110,
259,
49539,
6292,
5311,
406,
4424,
16631,
5448,
14522,
509,
7558,
38445,
259,
37556,
822,
3446,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
82191,
2750,
17890,
406,
260,
13... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
342,
380,
382,
43060,
608,
259,
132900,
75124,
259,
43060,
18434,
265,
238796,
265,
107879,
272,
43060,
608,
240209,
265,
331,
124353,
266,
625,
240451,
265,
6949,
2731,
316,
13291,
43060,
272,
331,
10787,
37893,
171211,
265,
124255,
129842... |
{
"phonemize": "hæʃ ilɑm, irnɑ : jɑzdæh xordɑde jek hezɑro sisædo hæʃtɑdojek bærɑbær bɑ ævvæle ʒuʔene do hezɑro o do jeki æz næmɑjændeɡɑne mærdome ostɑne ilɑm qærbe irɑn pærɑntezbæste dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi ɡoft : vefɑqe melli, tædʒælli færhixteɡi mellæti toseʔe xɑh æst. \" æbdolrezɑ hejdæri zɑdi \" ruze ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : vefɑqe melli be onvɑne hæmsui dʒærijɑnhɑje færhænɡi, sjɑsiː væ edʒtemɑʔi dær dʒæhæte tæʔmine mænɑfeʔe konuni ɑti væ keʃvære mobtæni bær piʃ færzhɑi hæmtʃon vodʒude delbæsteɡi æmiq be keʃvær væ enqelɑb, vɑræsteɡi dʒærijɑnhɑ væ dærke ʃærɑjete hɑkem bær dʒæhɑn væ næsæbte irɑn bɑ in ʃærɑjet æst. vej ezɑfe kærd : dær idʒɑde vefɑqe melli næhɑdhɑje mædæni mɑnænde æhzɑb væ tæʃækkolhɑ, roknhɑje nezɑm væ noxbe hɑje mæzhæbi, sjɑsiː væ færhænɡi mi tævɑnænd, bɑ tekje bær noqɑte eʃterɑk væ kæmærænæk kærdæne noqɑte extelɑf næqʃe æsli ifɑ konænd. hejdæri zɑde ɡoft : vefɑqe melli be onvɑne moællefee modern væ zæruri hæjɑte mellæthɑ dær ɡeroje tæʔɑmole mænteqi væ motenɑseb bɑ sepehre elmi, edʒtemɑʔi væ sjɑsiː emruz dʒæhɑn æst. vej ɡoft : dær sɑxtɑre konuni dʒæhɑn ke ɑmuzee zehni væ æmæli nezɑme novine bæræsɑse tæk qotbi budæne qodræte tæbliq mi ʃævæd, bedune vodʒude vefɑqe melli nemi tævɑne ertebɑtɑte biruni rɑ bæræsɑse mænteq, eqtedɑr væ ehterɑm be mænɑfeʔe dærɑzmædæt tænzim kærd. be eʔteqɑde vej, vodʒube vefɑqe melli bɑ tævædʒdʒoh be ʃærɑjete dʒædide dʒæhɑn væ keʃvær ke bi ʃæk æz hæmdiɡær tæʔsir mi pæzirænd, æz modæt hɑ piʃ dær mætne dʒɑmeʔe væ ɡoftɑr væ neveʃtɑre fæʔɑlɑne sjɑsiː, færhænɡi væ mæzhæbi bæjɑn mi ʃævæd væ dolæt bɑ tærhe in zæruræte tænhɑ bæjɑnɡære in nijɑze mellist. hejdæri zɑdi ɡoft : tɑ væqti ke tæʔɑmol væ tɑktike æhzɑb væ dʒærijɑnhɑ bæræsɑs tord væ ettehɑme ræqib æst, sijɑsæthɑje hæmɡærɑjɑne hærtʃænd zæruri bɑʃænd, nemi tævɑnænd ʃekl beɡirænd. ozvi ferɑksijone moʃɑrekæte mædʒles æfzud : ævvælin mærhæle vefɑqe melli pæzireʃe hæqqe ʃæhrvændi mærdom væ qæbule tækæssore sjɑsiː væ færhænɡi dʒɑmeʔe væ qɑjel budæne hæqqe fæʔɑlijæt bærɑje ræqib æst. vej mænteqi tærin noʔe vefɑq rɑ vɑqeʔ bini dʒærijɑnhɑ dærbɑre dʒɑjɡɑhe edʒtemɑʔi væ sjɑsiː xod væ tænzime motɑlebɑte xod bæræsɑse in dʒɑjɡɑh onvɑn kærd. vej æfzud : mædʒlese ʃorɑje eslɑmi be onvɑne \" osɑre mellæt \" væ tædʒælliɡɑh mizɑne eqbɑle sæliqe hɑje moxtælef mi tævɑnæd dær ʔerɑʔe olɡuje vefɑqe melli næqʃe tæʔin konænde dɑʃte bɑʃæd. setɑre jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehelohæft setɑre",
"text": "\n#\nایلام ، ایرنا: 11 خرداد 1381 برابر با اول ژوئن 2002 \n یکی از نمایندگان مردم استان ایلام (غرب ایران ) در مجلس شورای اسلامی \nگفت : وفاق ملی ، تجلی فرهیختگی ملتی توسعه خواه است. \n \"عبدالرضا حیدری زادی\" روز شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود :\nوفاق ملی به عنوان همسویی جریانهای فرهنگی، سیاسی و اجتماعی در جهت تامین\nمنافع کنونی آتی و کشور مبتنی بر پیش فرضهایی همچون وجود دلبستگی عمیق به\nکشور و انقلاب، وارستگی جریانها و درک شرایط حاکم بر جهان و نسبت ایران با\nاین شرایط است. \n وی اضافه کرد : در ایجاد وفاق ملی نهادهای مدنی مانند احزاب و تشکلها،\nرکنهای نظام و نخبه های مذهبی، سیاسی و فرهنگی می توانند، با تکیه بر نقاط \nاشتراک و کمرنک کردن نقاط اختلاف نقش اصلی ایفا کنند. \n حیدری زاده گفت : وفاق ملی به عنوان مولفه مدرن و ضروری حیات ملتها در\nگرو تعامل منطقی و متناسب با سپهر علمی، اجتماعی و سیاسی امروز جهان است. وی گفت : در ساختار کنونی جهان که آموزه ذهنی و عملی نظام نوین براساس\nتک قطبی بودن قدرت تبلیغ می شود ، بدون وجود وفاق ملی نمی توان ارتباطات \nبیرونی را براساس منطق، اقتدار و احترام به منافع درازمدت تنظیم کرد. \n به اعتقاد وی، وجوب وفاق ملی با توجه به شرایط جدید جهان و کشور که بی\nشک از همدیگر تاثیر می پذیرند، از مدتها پیش در متن جامعه و گفتار و \nنوشتار فعالان سیاسی، فرهنگی و مذهبی بیان می شود و دولت با طرح این ضرورت \nتنها بیانگر این نیاز ملی است. \n حیدری زادی گفت : تا وقتی که تعامل و تاکتیک احزاب و جریانها براساس \nطرد و اتهام رقیب است، سیاستهای همگرایانه هرچند ضروری باشند ، نمی توانند\nشکل بگیرند. \n عضو فراکسیون مشارکت مجلس افزود : اولین مرحله وفاق ملی پذیرش حق \nشهروندی مردم و قبول تکثر سیاسی و فرهنگی جامعه و قایل بودن حق فعالیت \nبرای رقیب است. \n وی منطقی ترین نوع وفاق را واقع بینی جریانها درباره جایگاه اجتماعی و \nسیاسی خود و تنظیم مطالبات خود براساس این جایگاه عنوان کرد. \n وی افزود : مجلس شورای اسلامی به عنوان \" عصاره ملت \" و تجلیگاه میزان \nاقبال سلیقه های مختلف می تواند در ارایه الگوی وفاق ملی نقش تعیین کننده \nداشته باشد. \n * 1447 * \n\n "
} | [
387,
1997,
15394,
259,
343,
1997,
61066,
267,
730,
1804,
40652,
259,
103812,
259,
28143,
768,
8180,
259,
16872,
26081,
5466,
259,
7371,
695,
14441,
33244,
7563,
633,
12363,
1997,
15394,
274,
34028,
4379,
259,
271,
509,
259,
9898,
259,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
386,
43060,
282,
261,
619,
272,
43060,
259,
267,
259,
385,
43060,
360,
285,
2731,
334,
100522,
285,
43060,
368,
384,
314,
259,
11422,
43060,
938,
395,
86458,
268,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
31936,
124255,
43060,
28337,... |
{
"phonemize": ", mæhdi ræhmæti dær sæfhe edʒtemɑʔi xod neveʃt : esteqlɑlihɑje æziz væ dust dɑʃtæni xodɑvænde motæʔɑl rɑ sepɑs miɡujæm ke bæʔd æz jek sɑl duri æz time mæhbubæm væ pirɑhæn bɑ eftexɑre ɑbi dobɑre tævɑnestæm be xɑne bærɡærdæm. mæn pændʒ sɑl æz behtærin dorɑnæm rɑ dær kenɑr hævɑdɑrɑne æziz ɡozærɑndæm væ dær in moddæt xɑterɑte tælx væ ʃirini dɑʃtæm. færdɑ liɡe pɑnzdæh rɑ dær mæʃhæd væ æz ʃæhre emɑme hæʃtom ejn pærɑntezbæste ʃoruʔ mikonim. ʔomidvɑræm bɑ lotfe xodɑvænd væ hemɑjæte hævɑdɑrɑn væ tælɑʃe hæme bætʃtʃehɑ bæʔd æz do sɑle nɑkɑmi dele ɑbi hɑ irɑn rɑ ʃɑd konim. en ʃɑlæle",
"text": "، مهدی رحمتی در صفحه \nاجتماعی خود نوشت: استقلالیهای عزیز و دوست داشتنی خداوند متعال را سپاس \nمیگویم که بعد از یک سال دوری از تیم محبوبم و پیراهن با افتخار آبی \nدوباره توانستم به خانه برگردم.من 5 سال از بهترین دورانم را در کنار \nهواداران عزیز گذراندم و در این مدت خاطرات تلخ و شیرینی داشتم.فردا لیگ 15 را در مشهد و از شهر امام هشتم(ع)شروع میکنیم.امیدوارم با لطف خداوند و حمایت هواداران و تلاش همه بچهها بعد از دو سال ناکامی دل آبی ها ایران را شاد کنیم.ان شالله"
} | [
259,
343,
548,
65465,
259,
24185,
2394,
509,
259,
19691,
25347,
2657,
24491,
267,
259,
51068,
406,
1091,
46732,
341,
22929,
6087,
2458,
16623,
15638,
548,
124964,
916,
15140,
5714,
822,
9870,
2430,
934,
2720,
695,
2665,
3037,
6570,
406,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
134410,
334,
720,
259,
286,
2731,
334,
282,
133182,
331,
10787,
107879,
11926,
265,
259,
345,
240451,
3280,
43060,
240209,
266,
9043,
285,
33906,
238796,
270,
259,
267,
980,
82649,
43060,
92306,
43060,
608,
259,
2731,
133958,
30... |
{
"phonemize": "mærjæme kɑzemi kɑrɡærdɑne teɑtr, hæmzæmɑn bɑ sɑle no bæhɑrijei enteqɑdi dærbɑre væzʔijæte edʒrɑje omumi næmɑjeʃæʃ « rɑm kærdæne zæne særkeʃ » neveʃt. in bæhɑrije ke nosxei æz ɑn dær extijɑr bæxʃe teɑtre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, qærɑr ɡerefte be ʃærhe zir æst : « sɑle no hæmeɡi mobɑræk jɑ æɡær xod rɑ mɑnænde ɑqɑje ætɑbæke nɑderi ozvi kutʃæki æz xɑnevɑde teɑtr bedɑnæm sɑle no bær xɑnevɑde bozorɡe teɑtre mobɑræk. væli mæn xod rɑ ozvi kutʃæk nemidɑnæm midɑnæm ke tænhɑ jek ozv hæstæm. ozvi væzife dɑræd ke mæsʔulɑne æmæl konæd væli ozvi kutʃæk dær ɡire estefɑdee behtær æz kælæmɑt æst tɑ kɑr væ kuʃeʃe vɑqeʔi.... pæs mæn be onvɑne jek ozvi mæsʔul ettefɑqæn væzife xod midɑnæm diɡær dær moqɑbele æʔmɑle eʃtebɑh modirɑne særæm rɑ tekɑn nædæhæm væ zire læbe qor næzænæm tɑ æsæbɑnijjætæm forukeʃ konæd væ mozue færɑmuʃ ʃævæd. mixɑhæm hær kæsi ke xod rɑ ozvi xɑnevɑde teɑtr midɑnæd, bitæfɑvoti rɑ kenɑr beɡozɑræd væ sɑle no rɑ dʒure diɡæri ɑqɑz konæd. mæn bɑ dɑstɑne næmɑjeʃe xod ɑqɑz mikonæm tɑ ɑn rɑ be hæme kæsɑni ke be donbɑle edʒrɑhɑje omumi xod bɑ ræftɑrhɑje ædʒibo qærib væ doruqhɑje besijɑr movɑdʒeh ʃodeænd tæʔmime dæhom. bɑjæd dæst æz eʔtemɑd kærdæn bedɑrim. væqti tæqɑzɑje edʒrɑje næmɑjeʃ « rɑm kærdæne zæne særkeʃ » dær sɑlone æsli teɑtre ʃæhr rɑ dɑdæm, modire væqte teɑtre ʃæhr jæʔni ɑqɑje « sɑdeqe musævi » dorost bɑ modele modirɑne qæbl æz xod bɑ mæn bærxord kærd jæʔni \" væqt keʃi, kælæmɑt væ dʒomælɑte nɑdorost væ qejre kɑrʃenɑsi, ettelɑʔɑte motenɑqez væ qejre mæktub, ɡereftæne tæqɑzɑje mæktub væli dʒævɑbe ʃæfɑhi væ ettefɑqi dær rɑhrohɑ jɑ rɑh pellehɑ, næbude jek dæbirxɑnee modævvæn tæqɑzɑ væ pejɡiri, teɑtre ʃæhr ehtijɑdʒ be tæʔmir dɑræd væ esrɑr bær inke hæme tʃize ɑdelɑne væ dorost æst ». væqti sɑle no nævædodo hæm mobɑræk ʃod, sɑdeqe musævi se mɑh diɡær modir mɑnæd tɑ kæmɑkɑn væqt hæme rɑ bɑ nædɑnæm kɑri beɡiræd væ indʒɑ bud ke hedije sɑle dʒædid ɑmæd modirijæte ɑqɑje ætɑbæke nɑderi æz sænæɡældʒ be teɑtre ʃæhr. tebqee mæʔmule in modir hæm be væzife xætire væqt keʃi væ rɑh bɑz kærdæn bærɑje tozihɑte qejre kɑrʃenɑsɑne modirɑne bɑlɑje dæste xod bɑ dʒeddijæte tæmɑm mæʃqul ɡærdid væ be onvɑne ozvi kutʃæk dær hɑle bozorɡ ʃodæn bud. bɑ u hæm hæft mɑh dær bɑzi qɑjem muʃæke \" monʃi dæftære modire \" ʃerkæt kærdim. dær otɑqhɑe bɑz æst væli kɑri ændʒɑm nemiʃævæd. dʒɑleb in æst ke hæme modirɑne bɑlɑ væ pɑjine væzɑjefe xodrɑ midɑnænd væ hæme tæqɑzɑhɑ rɑ be hæm pɑs midæhænd tɑ zæmɑn beɡozæræd. tʃe xub væ tʃe bæd tʃizi æz dæstmozde ɑnhɑ kæm nemiʃævæd. hæmiʃe hæm mozue tæʔmire teɑtre ʃæhre bɑz æst zirɑ tɑ moʃkeli piʃ bijɑjæd tʃændmɑhe tæʔtil miʃævæd tɑ tæsmime ɡiri be æqæb bijoftæd væ rɑjzænihɑje qejre ælæni væ qejre ʃæffɑf ændʒɑm ʃævæd. tʃænd fæqære bɑzdid æz teɑtre ʃæhr væ tʃænd mosɑhebe xorɑke lɑzem rɑ færɑhæm miɑværd. hoquqe kɑrmændɑn hæm ke pærdɑxt mi ɡærdæd.... pæs moʃkeli nist tʃon teɑtr bærɑje in be vodʒud ɑmæde ke dæftær væ modir væ monʃi væ neɡæhbɑn dɑʃte bɑʃæd bæqije ævɑmel ke ʃɑmele kɑrɡærdɑnɑn væ bɑziɡærɑn væ nevisændeɡɑn væ tærrɑhɑn æst xodeʃɑn kɑrkonænd kɑrmænde xod rɑ estexdɑm konænd væ xodeʃɑn beforuʃænd væ dæstmozde kollijeje ævɑmel rɑ bedæhænd. mɑliɑt hæm bedæhænd væ ɡællei hæm nædɑʃte bɑʃænd dær qejre in suræte foræn sɑlon rɑ bærɑje tæʔmirɑte tæʔtil mikonænd zirɑ dʒozʔe æmvɑle dolætist væ næbɑjæd.... væ næbɑjæd.... e bɑzi bæʔdi ætɑbæke nɑderi in bud \" bæʔd æz dʒæʃnvɑre tæqɑzɑhɑ rɑ dærjɑft mikonim. tæbiʔist ke ælojæt bɑ ʃomɑst væli in rɑ edʒɑze bedæhid be moqeʔ ændʒɑm dæhim \". dʒomle æʃnɑi ke motmæʔennæm be xejlihɑ ɡofte ʃode æst. fædʒre nævædodo hæm ɑmæd væ sepæri ʃod væ ruze bist væ pændʒome esfænd mɑhe hezɑr væ sisæd væ nævæd væ do dʒenɑbe ætɑbæke nɑderi be qolhɑje xod æmæl kærd væ tæqɑzɑje edʒrɑje mɑ rɑ nɑdide væ nɑʃenide væ nɑɡofte færz kærd væ bærɑje hælle mæsɑʔele modʒud bɑ væʔde tæʔmirɑte sɑle bæʔd teɑtre ʃæhr rɑ be tæʔtilɑt sepord. sɑle no mobɑræk ɑrezuje sælɑmæti væ ruzi væ xoʃi bærɑje hæme dɑræm væ ejdi ɑqɑje ætɑbæke nɑderi rɑ hæm mi pæziræm zirɑ dʒoz in entezɑr ræftɑre diɡæri æz iʃɑn nædɑʃtæm. æɡær ætɑbæke nɑderi midɑnest ke tæsɑdqɑ tʃe poste mohemmi dær xɑnevɑde teɑtr be u vɑɡozɑrʃode kæmi bɑ mæsʔulijæt væ ɑɡɑhɑne ræftɑr mikærd næ inke olɡuje dærædʒe tʃændom modirɑne mæsælæn movæffæqe qæbl æz xod bɑʃæd. be zudi sɑle nævædose hæm be pɑjɑn mi resæd væ ɡællehɑ bɑqi xɑhæd mɑnæd. zirɑ modirɑni ke mɑ dær tʃænd sɑle æxir dideim, tæxribe sɑxtɑrhɑje honære næmɑjeʃ rɑ hædæf qærɑrdɑdeænd væ be væzife sɑzemɑni xod væfɑdɑrɑne æmæl mikonænd. dɑneste jɑ nædɑneste be in tæxrib komæk nækonim. tɑ tædvine jek ɑinnɑmee modævvæn bærɑje edʒrɑhɑje sæhnei, hærf væ qole hitʃ modiri dorost væ kɑrʃenɑsɑne nist væ eʔtebɑri nædɑræd. ɑrezu dɑræm dær sɑle dʒædid qædæmhɑje ævvælije rɑ dær in rɑh bærdɑrim. » entehɑje pæjɑm",
"text": "\nمریم کاظمی کارگردان تئاتر، همزمان با سال نو بهاریهای انتقادی درباره وضعیت اجرای عمومی نمایشاش«رام کردن زن سرکش» نوشت.\n\n\n\nاین بهاریه که نسخهای از آن در اختیار بخش تئاتر خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، قرار گرفته به شرح زیر است: \n\n«سال نو همگی مبارک یا اگر خود را مانند آقای اتابک نادری عضوی کوچکی از خانواده تئاتر بدانم سال نو بر خانواده بزرگ تئاتر مبارک. \n\n\n\nولی من خود را عضو کوچک نمیدانم ؛ میدانم که تنها یک عضو هستم. عضو وظیفه دارد که مسئولانه عمل کند ولی عضو کوچک در گیر استفاده بهتر از کلمات است تا کار و کوشش واقعی . ... \n\n\n\nپس من به عنوان یک عضو مسئول اتفاقا وظیفه خود میدانم دیگر در مقابل اعمال اشتباه مدیران سرم را تکان ندهم و زیر لب غر نزنم تا عصبانیتم فروکش کند و موضوع فراموش شود. \n\n\n\nمیخواهم هر کسی که خود را عضو خانواده تئاتر میداند، بیتفاوتی را کنار بگذارد و سال نو را جور دیگری آغاز کند.\n\nمن با داستان نمایش خود آغاز میکنم تا آن را به همه کسانی که به دنبال اجراهای عمومی خود با رفتارهای عجیب و غریب و دروغهای بسیار مواجه شدهاند تعمیم دهم. باید دست از اعتماد کردن بداریم.\n\n\n\nوقتی تقاضای اجرای نمایش «رام کردن زن سرکش » در سالن اصلی تئاتر شهر را دادم،مدیر وقت تئاتر شهر یعنی آقای «صادق موسوی » درست با مدل مدیران قبل از خود با من برخورد کرد یعنی \"وقت کشی ، کلمات و جملات نادرست و غیر کارشناسی ،اطلاعات متناقض و غیر مکتوب ، گرفتن تقاضای مکتوب ولی جواب شفاهی و اتفاقی در راهروها یا راه پلهها، نبود یک دبیرخانه مدون تقاضا و پیگیری ، تئاتر شهر احتیاج به تعمیر دارد و اصرار بر اینکه همه چیز عادلانه و درست است». \n\n\n\nوقتی سال نو 92 هم مبارک شد، صادق موسوی سه ماه دیگر مدیر ماند تا کماکان وقت همه را با ندانم کاری بگیرد و اینجا بود که هدیه سال جدید آمد ؛مدیریت آقای اتابک نادری از سنگلج به تئاتر شهر . طبق معمول این مدیر هم به وظیفه خطیر وقت کشی و راه باز کردن برای توضیحات غیر کارشناسانه مدیران بالای دست خود با جدیت تمام مشغول گردید و به عنوان عضو کوچک در حال بزرگ شدن بود. \n\n\n\nبا او هم هفت ماه در بازی قایم موشک \"منشی – دفتر – مدیر\" شرکت کردیم. در اتاقها باز است ولی کاری انجام نمیشود. جالب این است که همه مدیران بالا و پایین وظایف خودرا میدانند و همه تقاضاها را به هم پاس میدهند تا زمان بگذرد . چه خوب و چه بد چیزی از دستمزد آنها کم نمیشود.\n\n\n\nهمیشه هم موضوع تعمیر تئاتر شهر باز است زیرا تا مشکلی پیش بیاید چندماه تعطیل میشود تا تصمیم گیری به عقب بیفتد و رایزنیهای غیر علنی و غیر شفاف انجام شود. چند فقره بازدید از تئاتر شهر و چند مصاحبه خوراک لازم را فراهم میآورد. حقوق کارمندان هم که پرداخت می گردد. ... پس مشکلی نیست ؛ چون تئاتر برای این به وجود آمده که دفتر و مدیر و منشی و نگهبان داشته باشد بقیه عوامل که شامل کارگردانان و بازیگران و نویسندگان و طراحان است خودشان کارکنند؛ کارمند خود را استخدام کنند و خودشان بفروشند و دستمزد کلیه عوامل را بدهند. \n\n\n\nمالیات هم بدهند و گلهای هم نداشته باشند در غیر این صورت فورا سالن را برای تعمیرات تعطیل میکنند زیرا جزء اموال دولتی است و نباید .... و نباید....\n\n\n\nبازی بعدی اتابک نادری این بود ؛\" بعد از جشنواره تقاضاها را دریافت میکنیم . طبیعی است که الویت با شماست ولی این را اجازه بدهید به موقع انجام دهیم \". جمله اشنایی که مطمئنم به خیلیها گفته شده است. فجر 92 هم آمد و سپری شد ؛ و روز بیست و پنجم اسفند ماه هزار و سیصد و نود و دو جناب اتابک نادری به قولهای خود عمل کرد و تقاضای اجرای ما را نادیده و ناشنیده و ناگفته فرض کرد و برای حل مسائل موجود ؛با وعده تعمیرات سال بعد تئاتر شهر را به تعطیلات سپرد. سال نو مبارک\n\n\n\nآرزوی سلامتی و روزی و خوشی برای همه دارم و عیدی آقای اتابک نادری را هم می پذیرم زیرا جز این انتظار رفتار دیگری از ایشان نداشتم. \n\n\n\nاگر اتابک نادری میدانست که تصادقا چه پست مهمی در خانواده تئاتر به او واگذارشده ؛ کمی با مسئولیت و آگاهانه رفتار میکرد نه اینکه الگوی درجه چندم مدیران مثلا موفق قبل از خود باشد. \n\n\n\nبه زودی سال 93 هم به پایان می رسد و گلهها باقی خواهد ماند . زیرا مدیرانی که ما در چند سال اخیر دیدهایم ،تخریب ساختارهای هنر نمایش را هدف قراردادهاند و به وظیفه سازمانی خود وفادارانه عمل میکنند. \n\n\n\nدانسته یا ندانسته به این تخریب کمک نکنیم. تا تدوین یک آییننامه مدون برای اجراهای صحنهای،حرف و قول هیچ مدیری درست و کارشناسانه نیست و اعتباری ندارد. \n\nآرزو دارم در سال جدید ؛ قدمهای اولیه را در این راه برداریم.»\n\n\n\n\n\nانتهای پیام \n\n\n\n\n"
} | [
548,
37923,
1072,
74856,
406,
2556,
72313,
259,
89543,
37195,
343,
1373,
48717,
768,
3037,
2859,
17961,
164896,
1997,
96507,
5443,
509,
14136,
259,
10620,
1845,
259,
15810,
406,
22169,
406,
259,
24367,
8403,
1885,
15877,
14473,
10632,
2557,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
326,
10787,
385,
2731,
645,
408,
43060,
7415,
266,
408,
43060,
286,
129842,
10787,
285,
43060,
405,
400,
43060,
3529,
261,
28466,
282,
360,
2731,
282,
43060,
272,
330,
43060,
259,
263,
43060,
468,
375,
68058,
334,
43060,
99848,
266,
259... |
{
"phonemize": "orumije ræise dɑneʃɡɑh olume pezeʃki xædæmɑt væ behdɑʃti dærmɑni ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne qærbi ɡoft : mærkæze tæxæssosi diɑliz bærɑje bimɑrɑne kærunɑi dær bimɑrestɑne emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste orumije rɑh ændɑzi ʃode æst. be ɡozɑreʃ, dʒævɑde ɑqɑzɑde dær xosuse in mærkæz æfzud : æz zæmɑne ʃojuʔe in bimɑri, dær diɑlize æfrɑde mobtælɑ be in virus nokɑte imeni væ behdɑʃti tævæssote hæmkɑrɑnemɑn be deqqæt ræʔɑjæt ʃode, væ tɑ konun niz moʃkeli idʒɑd næʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke bærɑje etminɑne xɑtere biʃtær sɑjere bimɑrɑn væ mærdome in mærkæz rɑh ændɑzi ʃode æst ɡoft : in bæxʃ hæm æknun bɑ tʃɑhɑr tæxte fæʔɑl dær jek sɑlone modʒɑz væ extesɑsi ɑmɑde erɑʔe xædæmɑt be bimɑrɑne diɑlizi ke mobtælɑ be virus ʃodeænd, æst. ræise dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ɑzærbɑjedʒɑne qærbi hæmtʃenin æz behbude sisædo hæftɑdonoh næfære mobtælɑ be virus dær ostɑn xæbær dɑd væ onvɑn kærd : æz hezɑr væ hæftsædo pændʒɑhojek nemune ɡerefte ʃode dʒævɑbe ʔɑzmɑjeʃe ʃeʃsædo nævædoʃeʃ næfære mosbæt æst. ɑqɑzɑde bɑ bæjɑne inke moteæʔssefɑne tɑkonun pændʒɑhopændʒ næfær bær æsære ebtelɑ be dʒɑne xod rɑ æz dæst dɑdeænd væ tɑ konun sisædo hæftɑdonoh næfær niz behbud jɑfteænd edɑme dɑd : mærdome hætmæn bɑ dære xɑne mɑndæn væ ræʔɑjæte osule behdɑʃti dær qætʔe zændʒire enteqɑle in bimɑri komæk konænd. vej æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be tædɑbir ændiʃide ʃode dær xosuse tæʔtili æsnɑf væ bɑzɑriɑn væ hæmtʃenin ɡozɑreʃhɑje dærjɑfti dær xosuse ræʔɑjæte besjɑri æz tosijehɑ æz suj ʃæhrvændɑn, ʔomidvɑrihɑ dær xosuse kɑheʃe mizɑne ebtelɑ dær ruzhɑje ɑjænde æfzɑjeʃ jɑfte, væli tædɑvome ræʔɑjæte tosijehɑ dær in xosuse besijɑr elzɑmist. kopi ʃod",
"text": "ارومیه – رئیس دانشگاه علوم پزشکی خدمات و بهداشتی درمانی استان آذربایجان غربی گفت: مرکز تخصصی دیالیز برای بیماران کرونایی در بیمارستان امام خمینی (ره) ارومیه راه اندازی شده است.به گزارش ، جواد آقازاده در خصوص این مرکز افزود: از زمان شیوع این بیماری، در دیالیز افراد مبتلا به این ویروس نکات ایمنی و بهداشتی توسط همکارانمان به دقت رعایت شده، و تا کنون نیز مشکلی ایجاد نشده است.وی با بیان اینکه برای اطمینان خاطر بیشتر سایر بیماران و مردم این مرکز راه اندازی شده است گفت: این بخش هم اکنون با چهار تخت فعال در یک سالن مجاز و اختصاصی آماده ارائه خدمات به بیماران دیالیزی که مبتلا به ویروس شدهاند، است.رئیس دانشگاه علوم پزشکی آذربایجان غربی همچنین از بهبود ۳۷۹ نفر مبتلا به ویروس در استان خبر داد و عنوان کرد: از هزار و ۷۵۱ نمونه گرفته شده جواب آزمایش ۶۹۶ نفر مثبت است.آقازاده با بیان اینکه متأسفانه تاکنون ۵۵ نفر بر اثر ابتلاء به جان خود را از دست دادهاند و تا کنون ۳۷۹ نفر نیز بهبود یافتهاند ادامه داد: مردم حتماً با در خانه ماندن و رعایت اصول بهداشتی در قطع زنجیره انتقال این بیماری کمک کنند.وی افزود: با توجه به تدابیر اندیشیده شده در خصوص تعطیلی اصناف و بازاریان و همچنین گزارشهای دریافتی در خصوص رعایت بسیاری از توصیهها از سوی شهروندان، امیدواریها در خصوص کاهش میزان ابتلاء در روزهای آینده افزایش یافته، ولی تداوم رعایت توصیهها در این خصوص بسیار الزامی است.کپی شد"
} | [
143443,
142210,
322,
259,
841,
30815,
15703,
259,
20697,
259,
25701,
406,
259,
10369,
341,
554,
14658,
406,
509,
21564,
12363,
259,
28733,
11990,
70364,
259,
34028,
406,
5021,
267,
259,
11712,
259,
18457,
406,
7243,
150131,
259,
1699,
181... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
10927,
34380,
259,
286,
2731,
3055,
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
16005,
645,
603,
1043,
238796,
650,
259,
329,
2731,
78130,
43060,
270,
300,
2731,
13498,
285,
43060,
238796,
524,
331,
10787,
282,
43060,
516,
259,
1132... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre værzeʃi xæbærɡozɑri tæsnim, dær hɑli ke hæftee ɡozæʃte bæʔd æz tæʃkile komisijone pezeʃki bærɑje sohrɑbe morɑdi, eʔlɑm ʃod ke vej be dælile diske kæmære hætmæn bɑjæd be zudi morede æmæle dʒærrɑhi qærɑr ɡiræd æmmɑ dær do ruze ɡozæʃte onvɑn ʃod ʃɑjæd nijɑzi be dʒærrɑhi næbɑʃæd væ u betævɑnæd bɑ dʒɑjɡozini ʃive dærmɑni diɡæri, bedune nijɑz be dʒærrɑhi be kɑræʃ edɑme dæhæd. dær in xosus mohsene birɑnvænd dæbire fedrɑsijone væzne bærdɑri be tæsnim ɡoft : dær xosuse sohrɑbe morɑdi moʃæxxæsæn doktor bɑqeri mæsʔule komite pezeʃki fedrɑsijone væzne bærdɑri væ doktor noruzi ræise fedrɑsijone pezeʃki værzeʃi behtær mitævɑnænd sohbæt konænd. bɑjæd tæʃækkore viʒei æz doktor noruzi dɑʃte bɑʃæm ke xejli pejɡire væzʔijæte sohrɑbe morɑdist væ be fedrɑsijon komæk mikonæd væ hæmtʃenin doktor bɑqeri ke hæmiʃe komæk hɑle mɑ æst. vej tæʔkid kærd : etminɑn dɑʃte bɑʃid hær kɑri ke lɑzem bɑʃæd ændʒɑm ʃævæd tɑ sohrɑbe morɑdi be sæhne mosɑbeqɑt bɑzɡærdæd væ dær olæmpike do hezɑro o bist væzne bezænæd, bɑ hemɑjæte fedrɑsijone væzne bærdɑri væ fedrɑsijone pezeʃki suræt xɑhæd ɡereft. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش خبرنگار ورزشی خبرگزاری تسنیم، در حالی که هفته گذشته بعد از تشکیل کمیسیون پزشکی برای سهراب مرادی، اعلام شد که وی به دلیل دیسک کمر حتما باید به زودی مورد عمل جراحی قرار گیرد اما در دو روز گذشته عنوان شد شاید نیازی به جراحی نباشد و او بتواند با جایگزینی شیوه درمانی دیگری، بدون نیاز به جراحی به کارش ادامه دهد.در این خصوص محسن بیرانوند دبیر فدراسیون وزنه برداری به تسنیم گفت: در خصوص سهراب مرادی مشخصا دکتر باقری مسئول کمیته پزشکی فدراسیون وزنه برداری و دکتر نوروزی رئیس فدراسیون پزشکی ورزشی بهتر میتوانند صحبت کنند. باید تشکر ویژهای از دکتر نوروزی داشته باشم که خیلی پیگیر وضعیت سهراب مرادی است و به فدراسیون کمک میکند و همچنین دکتر باقری که همیشه کمک حال ما است.وی تاکید کرد: اطمینان داشته باشید هر کاری که لازم باشد انجام شود تا سهراب مرادی به صحنه مسابقات بازگردد و در المپیک 2020 وزنه بزند، با حمایت فدراسیون وزنه برداری و فدراسیون پزشکی صورت خواهد گرفت. انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
259,
22680,
406,
1804,
27686,
11434,
29973,
343,
509,
4299,
406,
934,
259,
376,
25357,
259,
19367,
376,
2720,
695,
7900,
28799,
259,
16802,
49372,
259,
25701,
406,
259,
1699,
7902,
40094,
548,
120419,
343,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
28828,
1043,
238796,
266,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
37893,
263,
7841,
261,
331,
10787,
382,
43060,
494,
513,
259,
8710... |
{
"phonemize": "kɑnɑle \" ruzmærreɡihɑje jek mohitbɑn \" bɑ enteʃɑre do æks æz jek juzpælænɡ, dær tʃɑleʃe mæʔruf be \" ækse dæh sɑle \", neveʃt : kuʃki, juzpælænɡe nære pɑrke pærædisɑn dær sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdopændʒ væ zæmɑni ke tulei tʃænd mɑhe bud, tævæssote færdi mæhælli æz jek tʃupɑn xæridɑri ʃod væ be sɑzemɑne hefɑzæte mohite zist ehdɑ ʃod. ɑn tʃupɑn qæblæne tule juz rɑ æz tæbiʔæte zendeɡiri væ dʒodɑ kærde bud. kuʃki bæʔd æz moddæti ke dær pɑrke pærædisɑn neɡæhdɑri ʃod, dær sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdohæft be pænɑhɡɑh hæjɑte væhʃe miɑndæʃt dær ostɑne xorɑsɑne ʃomɑli montæqel ʃod væ dær mæhdudee fænskeʃiʃodei neɡæhdɑri ʃod. dær sɑle jek hezɑro sisædo nævædose, kuʃki be hæmrɑh juzpælænɡ mɑdei be nɑme « delbær » ke bær æsære ʃærɑjete moʃɑbehi æz zæxireɡɑh zistkære turɑne ostɑne semnɑne dʒodɑ ʃode bud, be tehrɑne montæqel ʃod. dær sɑle ɡozæʃte, juzpælænɡe mɑdde dʒævɑni be nɑme « irɑn » niz ke tævæssote qɑtʃɑqtʃijɑne hæjɑtvæhʃ æz tæbiʔæte dʒodɑ ʃode bud, be in mærkæze montæqel ʃod. in se juzpælænɡ, tænhɑ juzpælænɡhɑje ɑsiɑi ʃenɑxte ʃodei hæstænd ke dær esɑræt neɡæhdɑri miʃævænd. hitʃjek æz ɑnhɑ qɑbelijæte bɑzɡæʃt be tæbiʔæt rɑ nædɑrænd æmmɑ pæʒuheʃɡærɑn væ motexæssesɑn sæʔj dɑrænd tɑ bɑ estefɑde æz in juzpælænɡhɑ betævɑnænd, tærhe tæksir dær esɑræte juzpælænɡ rɑ kelid bezænænd.",
"text": " کانال \"روزمرگیهای یک محیطبان\" با انتشار دو عکس از یک یوزپلنگ، در چالش معروف به \"عکس ده ساله\"، نوشت:\n\nکوشکی، یوزپلنگ نر پارک پردیسان در سال ۱۳۸۵ و زمانی که تولهای چند ماهه بود، توسط فردی محلی از یک چوپان خریداری شد و به سازمان حفاظت محیط زیست اهدا شد. آن چوپان قبلاً توله یوز را از طبیعت زندهگیری و جدا کرده بود.کوشکی بعد از مدتی که در پارک پردیسان نگهداری شد، در سال ۱۳۸۷ به پناهگاه حیات وحش میاندشت در استان خراسان شمالی منتقل شد و در محدوده فنسکشیشدهای نگهداری شد.\n\nدر سال ۱۳۹۳، کوشکی به همراه یوزپلنگ مادهای به نام «دلبر» که بر اثر شرایط مشابهی از ذخیرهگاه زیستکره توران استان سمنان جدا شده بود، به تهران منتقل شد.\n\nدر سال گذشته، یوزپلنگ ماده جوانی به نام «ایران» نیز که توسط قاچاقچیان حیاتوحش از طبیعت جدا شده بود، به این مرکز منتقل شد.\n\nاین سه یوزپلنگ، تنها یوزپلنگهای آسیایی شناخته شدهای هستند که در اسارت نگهداری میشوند. هیچیک از آنها قابلیت بازگشت به طبیعت را ندارند اما پژوهشگران و متخصصان سعی دارند تا با استفاده از این یوزپلنگها بتوانند، طرح تکثیر در اسارت یوزپلنگ را کلید بزنند.\n\n "
} | [
259,
85321,
313,
26414,
15867,
6473,
1091,
2665,
4018,
12815,
42475,
311,
768,
259,
22124,
2858,
259,
13218,
695,
2665,
8393,
1538,
7232,
5890,
343,
509,
1177,
66562,
259,
36639,
554,
313,
13218,
4454,
259,
51169,
37399,
24491,
267,
1062,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
408,
43060,
272,
43060,
468,
313,
259,
41459,
282,
10787,
380,
129842,
2359,
43060,
608,
384,
314,
35325,
503,
316,
43060,
272,
313,
330,
43060,
259,
5531,
238796,
43060,
380,
342,
259,
128540,
263,
259,
2731,
360,
384,
314,
259,
91354,... |
{
"phonemize": "nɑmzædhɑje næhɑi dʒævɑjeze ketɑbe melli beritɑniɑ dær hɑli moʔærrefi ʃodænd ke dær fehreste nevisændeɡɑne bejnolmelæli nɑmhɑje ɑʃnɑi tʃon « xɑled hosejni » væ « dæn berɑven » xodnæmɑi mikonæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, æsɑmi nevisændeɡɑne rɑhjɑfte be mærhælee næhɑi dæh bæxʃe dʒævɑjeze ketɑbe melli beritɑniɑe do hezɑro o sizdæh eʔlɑm ʃodænd væ æknun « ælnur kɑtun », bærændee dʒɑjezee bukære emsɑl bɑ nevisændeɡɑne nɑmɑʃnɑi tʃon « xɑled hosejni » xɑleq « bɑdbɑdæke bɑz » væ « dæn berɑven », nevisænde « ræmze dɑvintʃi » be reqɑbæt mipærdɑzæd. jeki æz bæxʃhɑje in dʒɑjezee mohem, bærtærin nevisændeje bejnolmelæli sɑl æst ke dær in dore, xɑled hosejni bɑ « væ kuhhɑ tænin miæfkænænd », dæn berɑven bɑ romɑne porforuʃ væ mæʔruf « duzæx » væ ælnur kɑtun bɑ « tʃehrehɑje deræxʃɑn » æz nɑmzædhɑ hæstænd. dær in fehreste ʃeʃ næfære nɑm « ɡiliɑn fælin » hæm be tʃeʃm mixord. eqtebɑse sinæmɑi « doxtære ɡomʃode » jee u tævæssote kɑrɡærdɑne mæʔruf « dejvid fintʃær » dær dæste sɑxt æst. do nɑmzæde diɡær hæm « dunɑ tɑrt », nevisændeje « sæhreje tælɑi » væ « ɑr. dʒi pɑlɑsiv », xɑleqe romɑn « ʃeɡefti » hæstænd. dær bæxʃe mæhbubtærin æsære ædæbijɑte dɑstɑni sɑl niz nevisændeɡɑne zire bærɡozide ʃodænd : rɑbert hæris bærɑje « jek æfsær væ jek dʒɑsus », e helen fildinɡ bærɑje neɡɑreʃ « beridʒæt dʒunz », e dɑven færæntʃ bærɑje « oh silujɑje æziz », viliɑm bevid bærɑje « solo », ɑdæl pɑrkæz bærɑje « dʒɑi ke mɑ hæstim », filipɑ ɡærɡuri bærɑje neɡɑreʃ « ʃɑhzɑdeje sepid ». nevisændeɡɑne rɑhjɑfte be mærhæleje næhɑi bæxʃe zendeɡinɑmeneveʃte sɑle næbær ebɑrætænd æz : « dʒudise tibɑt », « dʒænifær sɑndræz », « dejvid dʒisun », « mæri bæri », « ɑrtimæs kupær » væ « kɑlin tærbun » væ « rik æʃtɑjn ». « li tʃɑjlæd » nevisændheje mæʔrufe emsɑl bɑ « hærɡez bærnæɡærde » dær mjɑne nɑmzædhɑje næhɑi ketɑbe dʒenɑi sɑle dʒævɑjeze ketɑbe melli beritɑniɑ hozur dɑræd. « lujis duti », « piter dʒejmz », « time vejvær » væ « sufie hɑnɑ » æz roqæbɑje vej hæstænd. be ɡozɑreʃe buk tirid, dær in fehrest nɑm « nævɑje fɑxte » dʒædidtærin romɑn « dʒi. kej rulinɡ » hæm be tʃeʃm mixord. rulinɡ ke in ketɑb rɑ bɑ nɑme mostæʔɑr « ritʃɑrd ɡɑlbæris » rævɑnee bɑzɑr kærd, dær mɑhe ɡozæʃte dʒændʒɑle besjɑri dær ræsɑnehɑje bejnolmelæli bærpɑ kærd. nevisændeɡɑne bærdʒæsteje enɡelisi hæm dær bæxʃe nevisændeje sɑl « vɑtræsunz » bɑ hæm be reqɑbæt mipærdɑzænd. dær in bæxʃ nɑm « dʒim kæris », xɑleq « dero » dær kenɑr æsɑmi « kit ætkinsun », nevisændeje « zendeɡi pæs æz zendeɡi » væ « nil ɡejmæn » nevisændeje romɑn « oqjɑnusi dær entehɑje rɑh » qærɑr ɡerefte æst. « dæsturolæmælhɑ » be qælæm « ɡoli ufɑræl », « zæne dornɑ » neveʃteje « pɑtrik næs », « toʔme » æsæri æz « jɑn benæks » æz diɡær romɑnhɑje nɑmɑʃnɑi hæstænd ke dær in bæxʃ nɑmzæd ʃodeænd. bærændeɡɑne næhɑi dæh bæxʃe dʒævɑjeze ketɑbe melli beritɑniɑ ruze jɑzdæh desɑmbr dær hotel « mɑndɑrin urintɑl » lændæn moʔærrefi xɑhænd ʃod. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nنامزدهای نهایی جوایز کتاب ملی بریتانیا در حالی معرفی شدند که در فهرست نویسندگان بینالمللی نامهای آشنایی چون «خالد حسینی» و «دن براون» خودنمایی میکند.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، اسامی نویسندگان راهیافته به مرحله نهایی 10 بخش جوایز کتاب ملی بریتانیا 2013 اعلام شدند و اکنون «النور کاتون»، برنده جایزه بوکر امسال با نویسندگان نامآشنایی چون «خالد حسینی» - خالق «بادبادک باز» - و «دن براون»، نویسنده «رمز داوینچی » به رقابت میپردازد. \n\n\n\nیکی از بخشهای این جایزه مهم، برترین نویسندهی بینالمللی سال است که در این دوره، خالد حسینی با «و کوهها طنین میافکنند»، دن براون با رمان پرفروش و معروف «دوزخ» و النور کاتون با «چهرههای درخشان» از نامزدها هستند.\n\n\n\nدر این فهرست شش نفره نام «گیلیان فلین» هم به چشم میخورد. اقتباس سینمایی «دختر گمشده»ی او توسط کارگردان معروف «دیوید فینچر» در دست ساخت است. \n\n\n\nدو نامزد دیگر هم «دونا تارت»، نویسندهی «سهرهی طلایی» و «آر.جی پالاسیو»، خالق رمان «شگفتی» هستند.\n\n\n\nدر بخش محبوبترین اثر ادبیات داستانی سال نیز نویسندگان زیر برگزیده شدند: رابرت هریس برای «یک افسر و یک جاسوس»، هلن فیلدینگ برای نگارش «بریجت جونز»، داون فرنچ برای «اوه سیلویای عزیز»، ویلیام بوید برای «سولو»، آدل پارکز برای «جایی که ما هستیم»، فیلیپا گرگوری برای نگارش «شاهزادهی سپید».\n\n\n\nنویسندگان راهیافته به مرحلهی نهایی بخش زندگینامهنوشت سال نبر عبارتند از: «جودیث تیبات»، «جنیفر ساندرز»، «دیوید جیسون»، «مری بری»، «آرتیمس کوپر» و «کالین تربون» و «ریک اشتاین».\n\n\n\n«لی چایلد» نویسندهی معروف امسال با «هرگز برنگرد» در میان نامزدهای نهایی کتاب جنایی سال جوایز کتاب ملی بریتانیا حضور دارد. «لوییس دوتی»، «پیتر جیمز»، «تیم ویور» و«سوفی هانا» از رقبای وی هستند.\n\n\n\nبه گزارش بوک ترید، در این فهرست نام «نوای فاخته» جدیدترین رمان «جی.کی رولینگ» هم به چشم میخورد. رولینگ که این کتاب را با نام مستعار «ریچارد گالبریث» روانه بازار کرد، در ماه گذشته جنجال بسیاری در رسانههای بینالمللی برپا کرد.\n\n\n\nنویسندگان برجستهی انگلیسی هم در بخش نویسندهی سال «واترسونز» با هم به رقابت میپردازند. در این بخش نام «جیم کریس»، خالق «درو» در کنار اسامی «کیت اتکینسون»، نویسندهی «زندگی پس از زندگی» و «نیل گیمن» نویسندهی رمان «اقیانوسی در انتهای راه» قرار گرفته است.\n\n\n\n«دستورالعملها» به قلم «گلی اوفارل»، «زن درنا» نوشتهی «پاتریک نس»، «طعمه» اثری از «یان بنکس» از دیگر رمانهای نامآشنایی هستند که در این بخش نامزد شدهاند.\n\n\n\nبرندگان نهایی 10 بخش جوایز کتاب ملی بریتانیا روز 11 دسامبر در هتل «ماندارین اورینتال» لندن معرفی خواهند شد.\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
5738,
1538,
48308,
3237,
5677,
2680,
143976,
9023,
18449,
1423,
1845,
117084,
509,
4299,
406,
259,
34678,
3164,
1832,
934,
509,
26905,
36688,
32721,
33244,
9209,
18505,
3816,
5738,
1091,
25538,
72292,
259,
22769,
404,
58351,
25695,
406,
436... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
272,
43060,
282,
360,
2731,
7135,
43060,
608,
22821,
334,
43060,
266,
331,
240451,
130833,
43060,
201937,
45306,
43060,
811,
112966,
266,
693,
503,
43060,
516,
43060,
331,
10787,
382,
43060,
494,
949,
240209,
10787,
8213,
266,
259,
2... |
{
"phonemize": "qæzvin modirɑmele bonjɑde bærekæt æz pɑjɑne movæffæqijætɑmize teste hejvɑni vɑksæne koronɑ væ ɑmɑdeɡi in bonjɑd bærɑje teste ensɑni in vɑksæn xæbær dɑd. be ɡozɑreʃe sejjed æmirhosejne mædæni sobhe ʃænbe dær didɑr bɑ ɑjæt ællɑh ɑbedini næmɑjænde væli fæqih dær ostɑne qæzvin ezhɑr kærd : mædʒmuʔehɑje zjɑdi dær keʃvær dær hɑle tælɑʃ bærɑje sɑxte vɑksæn hæstænd æmmɑ vɑksæne tolidi bonjɑde bærekæte rævænde piʃræfte behtæri dɑræd. vej æfzud : in vɑksæn bɑ nezɑræte vezɑræte behdɑʃt væ sɑzemɑne dʒæhɑni behdɑʃt dær hɑle tolid bude væ ʔɑzmɑjeʃhɑje hejvɑni ɑn niz bær ruje muʃ, xærɡuʃ væ tʃɑhɑr mejmun bɑ movæffæqijæt ændʒɑm ʃode æst. mædæni ezɑfe kærd : hættɑ mizɑne virus tæzriq ʃode be mejmune dæh bærɑbær ræqæmi bude ke sɑzemɑne dʒæhɑni behdɑʃt eʔlɑm kærde væ be lotfe xodɑ vɑkoneʃe vɑksæne besijɑr xub væ mosbæt bude æst. vej bæjɑn kærd : hæm æknun ɑmɑde teste ensɑni vɑksæn bær ruje ʃæst næfær hæstim væ be mæhze hæmɑhænɡi næhɑi bɑ sɑzemɑne dʒæhɑni behdɑʃt, in eqdɑm ændʒɑm xɑhæd ʃod. modirɑmele bonjɑde bærekæt edɑme dɑd : in bonjɑd eʃteqɑle xɑnevɑrhɑje rustɑi rɑ bærɑje tærqib be zendeɡi dær rustɑ væ hemɑjæt æz tolid dær dæsture kɑr qærɑr dɑde væ dær hæmin rɑstɑ æz ebtedɑje sɑle nævædohæft tɑ pɑjɑne sɑle ɡozæʃte biʃ æz tʃehel hezɑr tærhe eʃteqɑlzɑi dær rustɑe æmæliɑti ʃode æst. vej tæʔkid kærd : be lotfe xodɑ rævænde eʃteqɑlzɑi væ tolid dær in do sɑle besijɑr mosbæt bude væ tænhɑ dær hoze ɡuʃt, ʃɑnzdæh hezɑr ɡuʃte qermez væ sefid dær keʃvær tolid ʃode æst. mædæni tæsrih kærd : bærɑje sɑle dʒɑri niz ʃæst hezɑr ʃoqle rustɑi hædæfɡozɑri ʃode ke tɑ be emruz bistohæʃt hezɑr morede ɑn mohæqqæq ʃode æst. vej dær pɑjɑne jɑdɑvær ʃod : idʒɑde eʃteqɑl væ tæqvijæte tolide mondʒær be mæhrumijæte zodɑi morede tævædʒdʒoh in mædʒmuʔe æst væ ʔomidvɑrim betævɑnim dær in rɑstɑ ɡɑmhɑje moʔæsseri rɑ bærdɑrimkopi ʃod",
"text": "قزوین - مدیرعامل بنیاد برکت از پایان موفقیتآمیز تست حیوانی واکسن کرونا و آمادگی این بنیاد برای تست انسانی این واکسن خبر داد.به گزارش سید امیرحسین مدنی صبح شنبه در دیدار با آیت الله عابدینی نماینده ولی فقیه در استان قزوین اظهار کرد: مجموعههای زیادی در کشور در حال تلاش برای ساخت واکسن هستند اما واکسن تولیدی بنیاد برکت روند پیشرفت بهتری دارد.وی افزود: این واکسن با نظارت وزارت بهداشت و سازمان جهانی بهداشت در حال تولید بوده و آزمایشهای حیوانی آن نیز بر روی موش، خرگوش و ۴ میمون با موفقیت انجام شده است.مدنی اضافه کرد: حتی میزان ویروس تزریق شده به میمون ۱۰ برابر رقمی بوده که سازمان جهانی بهداشت اعلام کرده و به لطف خدا واکنش واکسن بسیار خوب و مثبت بوده است.وی بیان کرد: هم اکنون آماده تست انسانی واکسن بر روی ۶۰ نفر هستیم و به محض هماهنگی نهایی با سازمان جهانی بهداشت، این اقدام انجام خواهد شد.مدیرعامل بنیاد برکت ادامه داد: این بنیاد اشتغال خانوارهای روستایی را برای ترغیب به زندگی در روستا و حمایت از تولید در دستور کار قرار داده و در همین راستا از ابتدای سال ۹۷ تا پایان سال گذشته بیش از ۴۰ هزار طرح اشتغالزایی در روستا عملیاتی شده است.وی تأکید کرد: به لطف خدا روند اشتغالزایی و تولید در این دو سال بسیار مثبت بوده و تنها در حوزه گوشت، ۱۶ هزار گوشت قرمز و سفید در کشور تولید شده است.مدنی تصریح کرد: برای سال جاری نیز ۶۰ هزار شغل روستایی هدفگذاری شده که تا به امروز ۲۸ هزار مورد آن محقق شده است.وی در پایان یادآور شد: ایجاد اشتغال و تقویت تولید منجر به محرومیت زدایی مورد توجه این مجموعه است و امیدواریم بتوانیم در این راستا گامهای مؤثری را برداریمکپی شد"
} | [
2588,
21100,
2154,
259,
264,
20673,
11678,
2864,
34067,
614,
28873,
695,
259,
26598,
548,
22593,
1845,
1424,
128526,
28885,
34465,
90310,
259,
17118,
48566,
1164,
41072,
341,
259,
104513,
28138,
953,
2864,
34067,
259,
1699,
28885,
11632,
40... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
1911,
2731,
360,
5279,
3620,
602,
43060,
32085,
3536,
385,
43060,
368,
124255,
592,
104325,
259,
2731,
360,
421,
43060,
385,
43060,
405,
90973,
2731,
2547,
2731,
100823,
104325,
43060,
99644,
47492,
93756,
379,
43060,
516,
300,
43060,
2026,... |
{
"phonemize": "beɡozɑreʃ æz, dorɑne kudæki bærɑje hær færdi dorɑni ʃirin væ særʃɑr æz ʃur væ ʃoqe bɑzihɑje kudækɑne væ ʃirini tæhsil dær kenɑr dustɑn æst æmmɑ bærɑje kudækɑne kɑre dorei tælx væ be dur æz ʃirinihɑje kudækɑne æst zirɑ dær særmɑ væ ɡærmɑje tɑqætfærsɑ dær poʃte tʃerɑqe qermez mædʒbur be kɑr kærdæn hæstænd. tærbijæt, tæhsil, sælɑmæte dʒesmi væ ruhi kudækɑn bærɑje hær xɑnevɑdei æmri mohem væ zærurist æmmɑ kudækɑne kɑr ke be dælɑjele moxtælef æz dʒomle moʃkelɑte xɑnevɑdeɡi, tælɑqe vɑledejn væ jɑ hættɑ mærɡe særpæræste xɑnevɑde væ sɑjere mævɑrede mædʒbur be kɑr hæstænd væ oqɑte færɑqæte xod rɑ bɑ kɑr kærdæn sepæri mikonænd be sælɑmæte dʒesmi væ fiziki ɑnhɑ kæmtær tævædʒdʒoh miʃævæd væ dær mæʔræze xætær qærɑr dɑrænd. in ruzhɑ ke bɑ ʃojuʔe viruse koronɑ dær dʒɑmeʔe bærnɑmehɑ væ eqdɑmɑte moxtælefi dær rɑstɑje piʃɡiri æz ʃojuʔe in virus dær edɑrɑt, æmɑkene omumi, bɑzɑr væ sɑjere æmɑken ændʒɑm ʃode æmmɑ be kudækɑne kɑr tævædʒdʒohe kæmtæri ʃode zirɑ in kudækɑn hæm sɑʔɑte tulɑni rɑ dær xiɑbɑnhɑ, mæʔɑber væ æmɑkene omumi hæstænd væ qɑfel æz inke ʃɑjæd be vɑsete ertebɑt bɑ æfrɑde moxtælef, xod niz nɑqele viruse koronɑ bɑʃænd. bɑ tævædʒdʒoh be hæzinehɑje xæride mɑsk, ælkol væ mævɑdde zeddee ofunikonænde tæʔmine ɑnhɑ tævæssote kudækɑn kɑre sæxt ʃode be hæmin sæbæbe mæsʔulɑn bærɑje tæhije æqlɑme behdɑʃti væ toziʔe ɑnhɑ bejne kudækɑne kɑr bɑjæd tævædʒdʒohe viʒei dɑʃte bɑʃænd zirɑ kukɑn kɑr hæm qeʃri ɑsibpæzir dær bærɑbære in bimɑri hæstænd. modirkole behzisti ostɑne mærkæzi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim, bɑ eʃɑre be toziʔe mɑsk bejne kudækɑne kɑr ɡoft : dær rɑstɑje piʃɡæri æz ʃojuʔe viruse koronɑ dær ostɑne eqdɑmɑt væ bærnɑmehɑje moxtælefi tævæssote mæsʔulɑn ændʒɑm ʃode be tori ke dær hæftehɑje ɡozæʃte ʃɑhede kɑheʃe sɑʔɑte kɑre edɑrɑt væ zeddeofuni edɑrɑt budim. zæhrɑ æmini æfzud : ælɑvebær eqdɑmɑte zeddeofuni væ ɡændzodɑi edɑrɑt, æmɑkene omumi, mæʔɑber, bɑzɑr væ qejre dær rɑstɑje dʒoloɡiri æz ʃojuʔe in viruse kudækɑne kɑr niz næbɑjæd færɑmuʃ ʃævænd zirɑ kudækɑne kɑr hæm dær mæʔræze xætære ebtelɑ be in virus qærɑr dɑrænd væ in ruzhɑ bɑjæd biʃtær be ɑnhɑ tævædʒdʒoh kærd. vej edɑme dɑd : pæke behdɑʃti ʃɑmele ʒele zeddeofunikonænde, mɑsk væ dæstkeʃe jekbɑre mæsræfe bejne teʔdɑdi æz kudækɑne kɑr dær sæthe ʃæhrestɑne ærɑk toziʔ ʃod ke ʔomidvɑrim kudækɑne kɑr hæm bɑ ræʔɑjæte nokɑte behdɑʃti dær zæmine moqɑbele bɑ in virus hæmkɑri dɑʃte bɑʃænd. æmini tæsrih kærd : mærdom hæm ælɑvebær ræʔɑjæte nokɑte behdɑʃti dær rɑstɑje moqɑbele væ piʃɡiri æz ʃojuʔe in virus dær dʒɑmeʔe bɑjæd hæmkɑri biʃtæri dɑʃte bɑʃænd tɑ ʃɑhede sire nozuli mobtælɑjɑn be in virus dær ostɑn bɑʃim. entehɑje pæjɑm slæʃ hæftsædo sizdæh slæʃ ʃin",
"text": "بهگزارش از ، دوران کودکی برای هر فردی دورانی شیرین و سرشار از شور و شوق بازیهای کودکانه و شیرینی تحصیل در کنار دوستان است اما برای کودکان کار دورهای تلخ و به دور از شیرینیهای کودکانه است زیرا در سرما و گرمای طاقتفرسا در پشت چراغ قرمز مجبور به کار کردن هستند.تربیت، تحصیل، سلامت جسمی و روحی کودکان برای هر خانوادهای امری مهم و ضروری است اما کودکان کار که به دلایل مختلف از جمله مشکلات خانوادگی، طلاق والدین و یا حتی مرگ سرپرست خانواده و سایر موارد مجبور به کار هستند و اوقات فراغت خود را با کار کردن سپری میکنند به سلامت جسمی و فیزیکی آنها کمتر توجه میشود و در معرض خطر قرار دارند.این روزها که با شیوع ویروس کرونا در جامعه برنامهها و اقدامات مختلفی در راستای پیشگیری از شیوع این ویروس در ادارات، اماکن عمومی، بازار و سایر اماکن انجام شده اما به کودکان کار توجه کمتری شده زیرا این کودکان هم ساعات طولانی را در خیابانها، معابر و اماکن عمومی هستند و غافل از اینکه شاید به واسطه ارتباط با افراد مختلف، خود نیز ناقل ویروس کرونا باشند.با توجه به هزینههای خرید ماسک، الکل و مواد ضد عفونیکننده تامین آنها توسط کودکان کار سخت شده به همین سبب مسئولان برای تهیه اقلام بهداشتی و توزیع آنها بین کودکان کار باید توجه ویژهای داشته باشند زیرا کوکان کار هم قشری آسیبپذیر در برابر این بیماری هستند.مدیرکل بهزیستی استان مرکزی در گفتوگو با خبرنگار تسنیم، با اشاره به توزیع ماسک بین کودکان کار گفت: در راستای پیشگری از شیوع ویروس کرونا در استان اقدامات و برنامههای مختلفی توسط مسئولان انجام شده به طوری که در هفتههای گذشته شاهد کاهش ساعات کار ادارات و ضدعفونی ادارات بودیم.زهرا امینی افزود: علاوهبر اقدامات ضدعفونی و گندزدایی ادارات، اماکن عمومی، معابر، بازار و غیره در راستای جلوگیری از شیوع این ویروس کودکان کار نیز نباید فراموش شوند زیرا کودکان کار هم در معرض خطر ابتلا به این ویروس قرار دارند و این روزها باید بیشتر به آنها توجه کرد.وی ادامه داد: پک بهداشتی شامل ژل ضدعفونیکننده، ماسک و دستکش یکبار مصرف بین تعدادی از کودکان کار در سطح شهرستان اراک توزیع شد که امیدواریم کودکان کار هم با رعایت نکات بهداشتی در زمینه مقابله با این ویروس همکاری داشته باشند.امینی تصریح کرد: مردم هم علاوهبر رعایت نکات بهداشتی در راستای مقابله و پیشگیری از شیوع این ویروس در جامعه باید همکاری بیشتری داشته باشند تا شاهد سیر نزولی مبتلایان به این ویروس در استان باشیم.انتهای پیام/713/ش"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
6570,
941,
19916,
406,
259,
1699,
4538,
23583,
406,
6570,
7244,
23976,
2154,
341,
2557,
12204,
695,
103306,
341,
5651,
2278,
6908,
1091,
19916,
3727,
341,
23976,
23127,
259,
42886,
6555,
509,
5692,
2298,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
259,
2287,
43060,
405,
601,
120199,
266,
124255,
43060,
608,
28466,
286,
259,
145137,
266,
259,
2287,
43060,
516,
259,
238796,
52160,
300,
2731,
259,
49404,
238796,
43060,
286,
2... |
{
"phonemize": "ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑbe ɑzærbɑjedʒɑne qærbi sɑmɑne ræh ɡiri xodkɑre rɑh ændɑzi kærd................................................................. e orumije, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr noh slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. ɑb væ fɑzelɑb. modirɑmele ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑbe ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne qærbi æz rɑh ændɑzi sɑmɑne ræh ɡire xodkɑr dær in ʃerkæt xæbær dɑd væ ɡoft : moʃtærækɑne ɑb væ fɑzelɑbe ostɑn mi tævɑnænd æz tæriqe telefone sædo bistodo bɑ in sɑmɑne ertebɑte bærqærɑr konænd. færid xælil zɑde ruze jekʃænbe dærɡæfæt væ ɡu bɑxæbærneɡɑr irnɑ, hædæf æz rɑh ændɑzi in sɑmɑne rɑ ʔerɑʔe xædæmɑte ɑsɑn be mærdom væ moʃɑrekæte mærdom dær modirijæt væ nezɑræt bær omure ɑb væ fɑzelɑbe ostɑn eʔlɑm kærd. vej æfzud : moʃtærækɑn bɑ estefɑde æz in xætte telefoni mi tævɑnænd tæmɑm eʃkɑlɑte mærbute be omure ʃæbæke ɑb væ fɑzelɑbe xod rɑ be tore telefoni enteqɑl væ bɑ dærjɑfte kode ræh ɡiri omurɑte xod rɑ pejɡiri konænd. vej bɑ onvɑne inke in sɑmɑne mi tævɑnæd dær særfe dʒævi væqt væ enerʒi moʃtærækin næqʃe æsɑsi dɑʃte bɑʃæd lozume færhænɡe sɑzi dær estefɑde æz sɑmɑnee dʒædid rɑ morede tæʔkid qærɑr dɑd. xælil zɑde ɡoft : in sɑmɑne tori tærrɑhi ʃode ke tæmɑm ʃæhrvændɑne ostɑn mi tævɑnænd dær tule bistotʃɑhɑr sɑʔæt æz xædæmɑte ɑn bærxordɑr ʃævænd. dær ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne qærbi sisædo hæʃtɑdohæʃt hezɑr moʃtæræke ɑb væ sædo ʃæstonoh hezɑr moʃtæræke fɑzelɑbe ʃæhri vodʒud dɑræd. kɑf slæʃ se jek hezɑro hæftsædo bistotʃɑhɑr slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdose slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre divisto dævɑzdæh sɑʔæte sizdæh : sefr pændʒ tæmɑm",
"text": "شرکت آب و فاضلاب آذربایجان غربی سامانه ره گیری خودکار راه اندازی کرد\n.................................................................ارومیه، خبرگزاری جمهوری اسلامی 09/10/86\nداخلی.اقتصادی.آب و فاضلاب. مدیرعامل شرکت آب و فاضلاب استان آذربایجان غربی از راه اندازی سامانه\nره گیر خودکار در این شرکت خبر داد و گفت: مشترکان آب و فاضلاب استان\nمی توانند از طریق تلفن 122 با این سامانه ارتباط برقرار کنند. فرید خلیل زاده روز یکشنبه درگفت و گو باخبرنگار ایرنا، هدف از\nراه اندازی این سامانه را ارایه خدمات آسان به مردم و مشارکت مردم در\nمدیریت و نظارت بر امور آب و فاضلاب استان اعلام کرد. وی افزود: مشترکان با استفاده از این خط تلفنی می توانند تمام اشکالات\nمربوطه به امور شبکه آب و فاضلاب خود را به طور تلفنی انتقال و با دریافت\nکد ره گیری امورات خود را پیگیری کنند. وی با عنوان اینکه این سامانه می تواند در صرفه جویی وقت و انرژی مشترکین\nنقش اساسی داشته باشد لزوم فرهنگ سازی در استفاده از سامانه جدید را مورد\nتاکید قرار داد. خلیل زاده گفت: این سامانه طوری طراحی شده که تمام شهروندان استان\nمی توانند در طول 24 ساعت از خدمات آن برخوردار شوند. در استان آذربایجان غربی 388 هزار مشترک آب و 169 هزار مشترک فاضلاب\nشهری وجود دارد. ک/3\n 1724/583/587\nشماره 212 ساعت 13:05 تمام\n\n\n "
} | [
259,
7259,
8024,
341,
259,
59151,
32544,
259,
28733,
11990,
70364,
259,
34028,
406,
15290,
3727,
22819,
55521,
2657,
7288,
10506,
17760,
406,
3716,
259,
260,
2464,
2464,
2464,
2464,
71280,
142210,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2406,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
238796,
295,
314,
2731,
346,
259,
43060,
316,
300,
2731,
742,
43060,
9514,
43060,
811,
259,
43060,
360,
10787,
316,
43060,
608,
285,
240451,
43060,
405,
1911,
10787,
1873,
259,
263,
43060,
282,
43060,
405,
259,
286,
2731,
334,
259,... |
{
"phonemize": "mædʒɑlese dovvomænje rusije væ melli tɑdʒikestɑne jek sænæde hæmkɑri emzɑ kærdænd hæʃ doʃænbe, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr do slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. sjɑsiː. tɑdʒikestɑn. rusije. mædʒɑlese dovvomænje rusije væ melli tɑdʒikestɑn pændʒʃænbe ʃæbe jek sænæde hæmkɑri dær zæmine toseʔe rævɑbet bejne mædʒɑlese do keʃvær væ mæsɑʔele morede ælɑqe emzɑ kærdænd. in sænæd hæmkɑri æz suj \" særɡii mirunf \" ræʔise ʃorɑje fedrɑsijone rusije væ \" mohæmmædsæʔide æbidollɑh jæf \" ræʔise mædʒlese melli tɑdʒikestɑn be emzɑ resid. særɡii mirunf ræʔise ʃorɑje fedrɑsijone mædʒlese dovvomænje rusije dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn, emzɑje in sænæd rɑ ɡɑmi mohem bærɑje roʃde rævɑbet bejne pɑrlemɑn hɑje do keʃvær onvɑn kærd. vej ɡoft : tæqvijæte rævɑbet bejne mædʒɑlese do keʃvær qɑnunmændi biʃtæri rɑ bærɑje rævɑbete eqtesɑdi færɑhæm mi konæd. mirunf tæbɑdole hejʔæt hɑje pɑrlemɑni, bærɡozɑri hæmɑjeʃ hɑje moʃtæræk bærɑje bærræsi æsnɑd væ væzʔe qævɑnine dʒædid bærɑje toseʔe monɑsebɑte eqtesɑdi rɑ æz mehværhɑje æsli in sænæd onvɑn kærd. be eʔteqɑde ræʔise mædʒlese dæmɑje rusije, emzɑje sænæd jɑd ʃode bærɑje hælle moʃkelɑte mohɑdʒerɑn væ piʃe bini qævɑnine zæruri bærɑje moʃɑrekæte biʃtære rusije dær edʒrɑje tærh hɑje sænʔæti væ eqtesɑdi dær tɑdʒikestɑn æhæmmijæte zjɑdi dɑræd. ræʔise ʃorɑje fedrɑsijone rusije ruze pændʒʃænbe dær sædre jek hejʔæte pɑrlemɑni vɑrede ʃæhre doʃænbe pɑjtæxte tɑdʒikestɑn ʃod. ɑsɑqe slæʃ sisædo pændʒ slæʃ jek hezɑro o hæftɑdojek slæʃ jek hezɑro sisædo ʃæstopændʒ",
"text": " مجالس دومای روسیه و ملی تاجیکستان یک سند همکاری امضا کردند \n#\nدوشنبه ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/06/85 \nخارجی.سیاسی.تاجیکستان.روسیه. \n مجالس دومای روسیه و ملی تاجیکستان پنجشنبه شب یک سند همکاری در زمینه \nتوسعه روابط بین مجالس دو کشور و مسایل مورد علاقه امضا کردند. \n این سند همکاری از سوی \"سرگئی میرونف\" رییس شورای فدراسیون روسیه و \n\"محمدسعید عبیدالله یف\" رییس مجلس ملی تاجیکستان به امضا رسید. \n سرگئی میرونف رییس شورای فدراسیون مجلس دومای روسیه در گفت وگو با \n خبرنگاران، امضای این سند را گامی مهم برای رشد روابط بین پارلمان های \nدو کشور عنوان کرد. \n وی گفت: تقویت روابط بین مجالس دو کشور قانونمندی بیشتری را برای روابط\nاقتصادی فراهم می کند. \n میرونف تبادل هیات های پارلمانی، برگزاری همایش های مشترک برای بررسی \nاسناد و وضع قوانین جدید برای توسعه مناسبات اقتصادی را از محورهای اصلی \nاین سند عنوان کرد. \n به اعتقاد رییس مجلس دمای روسیه، امضای سند یاد شده برای حل مشکلات \nمهاجران و پیش بینی قوانین ضروری برای مشارکت بیشتر روسیه در اجرای طرح \nهای صنعتی و اقتصادی در تاجیکستان اهمیت زیادی دارد. \n رییس شورای فدراسیون روسیه روز پنجشنبه در صدر یک هیات پارلمانی وارد \nشهر دوشنبه پایتخت تاجیکستان شد. \n آساق/305/1071/1365 \n\n "
} | [
4952,
63839,
22837,
7327,
259,
63970,
376,
341,
18449,
259,
22379,
11804,
5322,
2665,
259,
30965,
1373,
17153,
858,
163089,
34896,
387,
2858,
9797,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2468,
51594,
5602,
12590,
406,
260,
20704,
260,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
134410,
285,
240451,
43060,
1838,
265,
23025,
39679,
2731,
8757,
259,
78952,
608,
300,
2731,
112966,
266,
259,
270,
43060,
285,
240451,
985,
861,
43060,
405,
384,
314,
107879,
272,
129836,
28466,
282,
314,
43060,
874,
724,
360,
43060,
855... |
{
"phonemize": "mæʔɑvnæte færhænɡi væ edʒtemɑʔi dɑneʃɡɑh ælɑme tæbɑtæbɑi bɑ hæmkɑri vezɑræte olum, tæhqiqɑt væ fænnɑværi suɡvɑree tʃehel viʒe dɑneʃdʒujɑne særɑsære keʃvær rɑ bærɡozɑr mikonæd. be ɡozɑreʃ, suɡvɑree tʃehel viʒe dɑneʃdʒujɑne særɑsære keʃvær bɑ hædæfe tærvidʒe færhænɡi ɑʃurɑi æz tæriqe ædæbijɑt væ honær, estefɑde æz zærfijæthɑje færhænɡi væ qævɑlebe honæri dær tolide ɑsɑri pirɑmune vɑqeʔe, beherree mændi æz tævɑnɑihɑ væ esteʔdɑdhɑje færhænɡi væ honæri dɑneʃdʒujɑne særɑsære keʃvær dær tolide ɑsɑr pirɑmune vɑqeʔe kærbælɑ væ niz roʃde særmɑjehɑje færhænɡi væ erteqɑe honær væ ædæbijɑte dɑneʃdʒui dær zæmine bæjɑnɡæri mæsɑʔele mærbut be vɑqeʔe kærbælɑe bærɡozɑr miʃævæd. ʃeʔre ɑʃurɑi, mædɑhi, tæʔzije, revɑjæte nevisi væ mæqtæle xɑni æz bæxʃhɑje in dʒæʃnvɑree dɑneʃdʒuist. dɑneʃdʒujɑne ælɑqmænd mitævɑnænd ɑsɑre xod rɑ be imejle kænunætue se tɑ tɑrixe dæh mehrmɑh sɑle dʒɑri ersɑl konænd. ærbæʔin væ erteqɑje særmɑje edʒtemɑʔi ʃiʔæjɑne ærbæʔin væ qiɑm ælæjhe zolme bæʔde færhænɡi væ tærbijæti ærbæʔin ærbæʔin væ mozue isɑr væ æz xodɡæzæʃtæɡiʃʔære ɑʃurɑi : hær færd mitævɑnæd ɑsɑre xod rɑ dær qɑlebe jek mædʒmuʔe be dæbirxɑne dʒæʃnvɑre ersɑl konæd. qɑlebe ʃeʔre ɑzɑd æst. ersɑle fɑjl dær qɑlebe pdf. nɑm, nɑme xɑnevɑdeɡi, ʃomɑree melli, ʃomɑree dɑneʃdʒui, ʃomɑre tæmɑs, nɑme dɑneʃɡɑh, reʃte væ mæqtæʔe tæhsili niz zekr ʃævæd. særpæræste ɡoruh dɑneʃdʒu bɑʃæd. nɑm, nɑme xɑnevɑdeɡi, ʃomɑree melli, ʃomɑree dɑneʃdʒui, ʃomɑre tæmɑs, nɑme dɑneʃɡɑh, reʃte væ mæqtæʔe tæhsili niz zekr ʃævæd. pærɑntezbæste nɑm, nɑme xɑnevɑdeɡi, ʃomɑree melli, ʃomɑre tæmɑse hæme bɑziɡærɑn niz zekr ʃævæd. hædʒme fɑjle ersɑli hæddeæksær pɑnsæd meɡɑbɑjt bɑʃæd. se qætʔe æks æz poʃte sæhne tæʔzije xɑni niz ersɑle ʃudæzemɑn væ mækɑn niz qejd ʃævæd. nɑm, nɑme xɑnevɑdeɡi, ʃomɑree melli, ʃomɑree dɑneʃdʒui, ʃomɑre tæmɑs, nɑme dɑneʃɡɑh, reʃte væ mæqtæʔe tæhsili be hæmrɑhe jek qætʔe æks æz iʃɑn niz ersɑl ʃævæd. ersɑle nɑme æsær, zæmɑn væ mækɑne hædʒme fɑjle ersɑli hæddeæksær pɑnsæd meɡɑbɑjt bɑʃæd. nɑm, nɑme xɑnevɑdeɡi, ʃomɑree melli, ʃomɑree dɑneʃdʒui, ʃomɑre tæmɑs, nɑme dɑneʃɡɑh, reʃte væ mæqtæʔe tæhsili niz zekr ʃævæd. hæddeæksær revɑjæt dær dæh sæfhe eje tʃɑhɑr bɑʃæd. revɑjæt æz xɑterɑte mærbut be ɑʃurɑ væ ærbæʔin, sæfærnɑme be kærbælɑ dær sɑlhɑje ɡozæʃte væ … mitævɑnæd bɑʃæd. nɑm, nɑme xɑnevɑdeɡi, nɑme mæqtæl entexɑb ʃode. ʃomɑree melli, ʃomɑree dɑneʃdʒui, ʃomɑre tæmɑs, nɑme dɑneʃɡɑh, reʃte væ mæqtæʔe tæhsili niz zekre ʃævæd be suræte delxɑh æz mæqɑtele moʔtæbær ʃeʃ elɑ hæʃt sæfhe rɑ entexɑb kærde væ æz læhɑze zæmɑni næhɑjæt dæh dæqiqepærɑntezbæste, be dæbirxɑne ersɑl konid. hær færd mitævɑnæd jek æsær be dæbirxɑne ersɑl næmɑjæd. kopi ʃod",
"text": "معاونت فرهنگی و اجتماعی دانشگاه علامه طباطبایی با همکاری وزارت علوم، تحقیقات و فناوری سوگواره چهل ویژه دانشجویان سراسر کشور را برگزار میکند.به گزارش ، سوگواره چهل ویژه دانشجویان سراسر کشور با هدف ترویج فرهنگی عاشورایی از طریق ادبیات و هنر، استفاده از ظرفیتهای فرهنگی و قوالب هنری در تولید آثاری پیرامون واقعه، بهره مندی از تواناییها و استعدادهای فرهنگی و هنری دانشجویان سراسر کشور در تولید آثار پیرامون واقعه کربلا و نیز رشد سرمایههای فرهنگی و ارتقا هنر و ادبیات دانشجویی در زمینه بیانگری مسائل مربوط به واقعه کربلا برگزار میشود.شعر عاشورایی، مداحی، تعزیه، روایت نویسی و مقتل خوانی از بخشهای این جشنواره دانشجویی است.دانشجویان علاقمند میتوانند آثار خود را به ایمیل kanoonatu۳ تا تاریخ ۱۰ مهرماه سال جاری ارسال کنند.- اربعین و ارتقای سرمایه اجتماعی شیعیان- اربعین و قیام علیه ظلم- بعد فرهنگی و تربیتی اربعین- اربعین و موضوع ایثار و از خودگذشتگیشعر عاشورایی:- هر فرد میتواند آثار خود را در قالب یک مجموعه به دبیرخانه جشنواره ارسال کند.- قالب شعر آزاد است.- ارسال فایل در قالب pdf.- نام، نام خانوادگی، شماره ملی، شماره دانشجویی، شماره تماس، نام دانشگاه، رشته و مقطع تحصیلی نیز ذکر شود.سرپرست گروه دانشجو باشد. (نام، نام خانوادگی، شماره ملی، شماره دانشجویی، شماره تماس، نام دانشگاه، رشته و مقطع تحصیلی نیز ذکر شود.)نام، نام خانوادگی، شماره ملی، شماره تماس همه بازیگران نیز ذکر شود.حجم فایل ارسالی حداکثر ۵۰۰ مگابایت باشد.۳ قطعه عکس از پشت صحنه تعزیه خوانی نیز ارسال شودزمان و مکان نیز قید شود.- نام، نام خانوادگی، شماره ملی، شماره دانشجویی، شماره تماس، نام دانشگاه، رشته و مقطع تحصیلی به همراه یک قطعه عکس از ایشان نیز ارسال شود.- ارسال نام اثر، زمان و مکان حجم فایل ارسالی حداکثر ۵۰۰ مگابایت باشد.- نام، نام خانوادگی، شماره ملی، شماره دانشجویی، شماره تماس، نام دانشگاه، رشته و مقطع تحصیلی نیز ذکر شود.- حداکثر روایت در ده صفحه A۴ باشد.- روایت از خاطرات مربوط به عاشورا و اربعین، سفرنامه به کربلا در سالهای گذشته و… میتواند باشد.- نام، نام خانوادگی، نام مقتل انتخاب شده. شماره ملی، شماره دانشجویی، شماره تماس، نام دانشگاه، رشته و مقطع تحصیلی نیز ذکر شود- به صورت دلخواه از مقاتل معتبر ۶ الی ۸ صفحه را انتخاب کرده و از لحاظ زمانی نهایت (۱۰ دقیقه)، به دبیرخانه ارسال کنید.-- هر فرد میتواند یک اثر به دبیرخانه ارسال نماید.کپی شد"
} | [
11163,
43981,
17890,
406,
341,
25347,
15703,
259,
51611,
376,
259,
124063,
35956,
5677,
768,
1373,
17153,
341,
20917,
259,
20697,
343,
259,
16727,
722,
341,
16011,
46652,
4100,
19922,
4530,
12913,
572,
4424,
16631,
259,
40417,
7858,
2557,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
134410,
240209,
43060,
379,
102971,
346,
44587,
106992,
272,
129842,
266,
300,
2731,
259,
345,
240451,
3280,
43060,
240209,
266,
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
259,
82670,
43060,
645,
37893,
316,
43060,
270,
2731,
316,
43060,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ væ be næql æz rævɑbete omumi fedrɑsijone ʃætrændʒ, emruz doʃænbe pærɑntezbæste dær mærhæle sevvom reqɑbæt hɑje dʒɑme dʒæhɑni ʃætrændʒ ælirezɑ firuzdʒɑ tænhɑ næmɑjænde ʃætrændʒe irɑn bɑ ritinɡe do hezɑro hæftsædo do bærɑbære dinɡe liræn æz tʃin bɑ ritinɡe do hezɑro hæʃtsædo jɑzdæh qærɑr mi ɡiræd. firuzdʒɑ dær næxostin bɑzi mærhælee sevvom, bɑ mohre sefide bɑzi xɑhæd kærd. dinɡe liræn ke bæxte noxoste qæhremɑni dʒɑme dʒæhɑni væ næfær ʃomɑree do ʃætrændʒe dʒæhɑn be hesɑb mi ɑjæd, diruz dær didɑrhɑje tækmili bærɑbære særɡii mævvæsiɑn æz ærmænestɑn be bærtæri resid. in bærɑje næxostin bɑr dær tɑrixe ʃætrændʒe irɑn æst ke jek ʃætrændʒe bɑz æz keʃværemɑn dær mærhæle sevvom dʒɑme dʒæhɑni hozur jɑfte æst. dæhomin dore reqɑbæte hɑje dʒɑme dʒæhɑni dær xɑnetie mɑnsisæke rusihe bærɡozɑr mi ʃævæd væ mædʒmuʔe dʒævɑjez dær næzær ɡerefte ʃode bærɑje in mosɑbeqɑte jek milijun væ ʃeʃsæd hezɑr dolɑr æst. tebqee eʔlɑme fidee do finɑlist reqɑbæte hɑje dʒɑme dʒæhɑni, sæhmije hozur dær reqɑbæt hɑje qæhremɑnie dʒæhɑn rɑ kæsb xɑhænd kærd. mæɡnus kɑrlæsæn ke qæhremɑn hɑle hɑzer dʒæhɑn æst væ be tore otomɑtik dær reqɑbæte hɑje qæhremɑnie dʒæhɑn hozur xɑhæd dɑʃt. kɑrvɑnɑje ɑmrikɑi niz piʃ æz in sæhmije hozur dær reqɑbæt hɑje qæhremɑnie dʒæhɑn rɑ kæsb kærde æst. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش و به نقل از روابط عمومی فدراسیون شطرنج، امروز (دوشنبه) در مرحله سوم رقابت های جام جهانی شطرنج علیرضا فیروزجا تنها نماینده شطرنج ایران با ریتینگ 2702 برابر دینگ لیرن از چین با ریتینگ 2811 قرار می گیرد. فیروزجا در نخستین بازی مرحله سوم، با مهره سفید بازی خواهد کرد.دینگ لیرن که بخت نخست قهرمانی جام جهانی و نفر شماره دو شطرنج جهان به حساب می آید، دیروز در دیدارهای تکمیلی برابر سرگئی مووسیان از ارمنستان به برتری رسید.این برای نخستین بار در تاریخ شطرنج ایران است که یک شطرنج باز از کشورمان در مرحله سوم جام جهانی حضور یافته است.دهمین دوره رقابت هاى جام جهانى در خانتى مانسیسک روسیه برگزار مى شود و مجموع جوایز در نظر گرفته شده براى این مسابقات یک میلیون و ششصد هزار دلار است.طبق اعلام فیده دو فینالیست رقابت هاى جام جهانى ، سهمیه حضور در رقابت های قهرمانى جهان را کسب خواهند کرد. مگنوس کارلسن که قهرمان حال حاضر جهان است و به طور اتوماتیک در رقابت هاى قهرمانى جهان حضور خواهد داشت. کاروآناى آمریکایى نیز پیش از این سهمیه حضور در رقابت های قهرمانى جهان را کسب کرده است.انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
341,
554,
259,
11041,
695,
4131,
32515,
22169,
406,
1189,
5658,
63452,
259,
97349,
73361,
343,
259,
18476,
274,
17558,
9797,
271,
509,
259,
21778,
2869,
259,
34036,
49281,
24627,
1091,
46549,
13607,
406,
259,
97349,
73361... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
300,
2731,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
259,
286,
130833,
43060,
80326,
542,
8816,
28832,
286,
43060,
263,
9761,
405,
259,
238796,
104325,
52263,
285,
240451,
261,
724,
41459,
342,
238796,
... |
{
"phonemize": ".................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ bistojek værzeʃ. kæʃti. æli ɑbɑdi. qæhremɑni irɑn nɑjeb qæhremɑne kæʃti færænɡi bɑzihɑje olæmpike jek hezɑro nohsædo hæftɑdodo munix ɡoft : færænɡi kɑrɑne melli puʃe bedune hærɑs æz ʃekæst væ tævædʒdʒoh be bæræd væ bɑxt bɑjæd dær reqɑbæthɑje kæʃti qæhremɑni irɑn ʃerkæt konænd. ræhime æli ɑbɑdi ruze jekʃænbe be irnɑ æfzud : motæʔæssefɑne dær tʃænd sɑle ɡozæʃte kæʃti ɡirɑne melli puʃe færænɡi kɑr æz inke dær moqɑbele kæʃti ɡirɑne ɡomnɑm ʃekæst rɑ pæzirɑ ʃævænd æz hozur dær reqɑbæthɑje qæhremɑni irɑn emtenɑʔ mi konænd. vej edɑme dɑd : dær hɑlike hozure ɑnhɑ dær hær mejdɑne kæʃti mi tævɑnæd noqɑte zæʔf væ kɑsti hɑje ɑnhɑ rɑ be xubi næmɑjɑn sɑzæd. næfære sevvom reqɑbæthɑje dʒæhɑni jek hezɑro nohsædo hæftɑdose tehrɑn dær xosuse zæmɑne bærɡozɑri reqɑbæthɑje kæʃti færænɡi qæhremɑni irɑn æfzud : zæmɑne in reqɑbæthɑ æz ʃeʃ mɑhe piʃ be rusɑje hejʔæt hɑje ostɑn hɑje keʃvær eblɑq ʃode æst væ hitʃ eʔterɑzi dær in rɑbete vɑred nist. æli ɑbɑdi ɡoft : be hær hɑle reqɑbæthɑje qæhremɑni keʃvær niz hæmɑnænde hær mosɑbeqe kæʃti mi tævɑnæd næfʔi rɑ bærɑje kæʃti færænɡi irɑn dær bær dɑʃte bɑʃæd. vej dær xosuse tæqire kɑdre fæni time melli kæʃti færænɡi ɡoft : fedrɑsijone kæʃti mi tævɑnæd bɑ bærɡozɑri neʃæst hɑje kɑrʃenɑsɑne in tæqirɑt rɑ morede ærzjɑbi qærɑr dæhæd. ʃomɑre pɑnsædo bistohæft sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : siodo tæmɑm",
"text": "\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/21\nورزش.کشتی.علی آبادی.قهرمانی ایران\nنایب قهرمان کشتی فرنگی بازیهای المپیک 1972 مونیخ گفت: فرنگی کاران ملی\nپوش بدون هراس از شکست و توجه به برد و باخت باید در رقابتهای کشتی\nقهرمانی ایران شرکت کنند.رحیم علی آبادی روز یکشنبه به ایرنا افزود : متاسفانه در چند سال گذشته\nکشتی گیران ملی پوش فرنگی کار از اینکه در مقابل کشتی گیران گمنام شکست\nرا پذیرا شوند از حضور در رقابتهای قهرمانی ایران امتناع می کنند.وی ادامه داد: در حالیکه حضور آنها در هر میدان کشتی می تواند نقاط ضعف و\n کاستی های آنها را به خوبی نمایان سازد.نفر سوم رقابتهای جهانی 1973 تهران در خصوص زمان برگزاری رقابتهای کشتی\nفرنگی قهرمانی ایران افزود: زمان این رقابتها از 6 ماه پیش به روسای\nهیات های استان های کشور ابلاغ شده است و هیچ اعتراضی در این رابطه وارد\nنیست.علی آبادی گفت: به هر حال رقابتهای قهرمانی کشور نیز همانند هر مسابقه\nکشتی می تواند نفعی را برای کشتی فرنگی ایران در بر داشته باشد.وی در خصوص تغییر کادر فنی تیم ملی کشتی فرنگی گفت: فدراسیون کشتی می\nتواند با برگزاری نشست های کارشناسانه این تغییرات را مورد ارزیابی قرار\nدهد.شماره 527 ساعت 14:32 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
59430,
1740,
259,
22680,
260,
1505,
56856,
260,
31238,
19582,
406,
260,
29366,
112235,
4379,
6876,
6554,
49471,
30751,
20275,
2394,
4378,
32484,
6908,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
... |
{
"phonemize": "næhɑvænd færmɑndɑre næhɑvænd ɡoft : pɑnsæd milijun riɑl eʔtebɑr be bærɡozɑri hæmɑjeʃe mirɑse færhænɡi væ ɡærdeʃɡæri dær næhɑvænd extesɑs jɑft. be ɡozɑreʃ, kærime hæmidvænde zohre pændʒ ʃænbe dær dʒælæse komite bærnɑme rizi ʃæhrestɑne næhɑvænd ke dær sɑlone ʃohædɑje færmɑndɑri bærɡozɑr ʃod, ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be inke næhɑvænd ʃæhri særʃɑr æz dʒɑzebe hɑje færhænɡi væ ɡærdeʃɡærist, dærxɑste moʃtæræki æz ostɑndɑre hæmedɑn dær xosuse bærɡozɑri hæmɑjeʃe viʒe mirɑse færhænɡi væ ɡærdeʃɡæri suræt ɡereft ke ostɑndɑr bɑ tæsvibe pɑnsæd milijun riɑl eʔtebɑr hæzine bærɡozɑri hæmɑjeʃi dær xor væ ʃɑjesteɡi næhɑvænd movɑfeqæt kærd. ræise komite bærnɑme rizi ʃæhrestɑne næhɑvænd onvɑn kærd : eʔtebɑre morede nijɑz bærɑje sɑxte elemɑn ʃohædɑje enqelɑbi ɡoruh æbuzære sɑle ɡozæʃte tæxsis jɑfte æmmɑ ʃæhrdɑri næhɑvænd bɑ ɡozæʃte hæft mɑh æz sɑle dʒædid hænuz nætævɑneste in poroʒe rɑ tækmil konæd. hæmidvænd ɡoft : tæklife in poroʒee nɑtæmɑm bɑjæd hærtʃe særiʔe tær moʃæxxæs ʃævæd væ æɡær ʃæhrdɑri dær sɑxte in poroʒee nɑtævɑn æst bɑjæd in tærh be bæsidʒe sɑzændeɡi væ jɑ bonjɑde ʃæhide vɑɡozɑr ʃævæd tɑ æmæliɑte edʒrɑi ɑn be etmɑm beresæd. vej æz æfzɑjeʃe eʔtebɑre næft væ ɡɑze viʒe mænɑteqe mæhrum xæbær dɑd væ ezɑfe kærd : dær sɑl hɑje ɡozæʃte æz mæhæle eʔtebɑrɑte næft væ ɡɑze do dærsæd be mænɑteqe mæhrum extesɑs dɑde mi ʃod æmmɑ dær sɑle dʒɑri in eʔtebɑr be se dærsæd æfzɑjeʃe pejdɑ kærde æst. færmɑndɑre næhɑvænd bɑ eʃɑre be sɑxtemɑne nime tæmɑm edɑre ɑmuzeʃ væ pærværeʃe næhɑvænd ke be hɑle xod ræhɑ ʃode æst, æfzud : movɑfeqe foruʃe sɑxtemɑne qædimi in edɑre ke dær mærkæze ʃæhre næhɑvænd bɑ moqeʔijæte ɑli vɑqeʔ ʃode hæstim, æmmɑ motæʔæssefɑne edɑre ɑmuzeʃ væ pærværeʃ bɑ tærhe in mozu dær ʃorɑje ɑmuzeʃ væ pærværeʃ be foruʃe sɑxtemɑne qædimi be bæhɑne duri æz mærkæze ʃæhr væ dær dæstræs næbudæn bærɑje færhænɡiɑne ræʔj moxɑlef dɑd. kærime hæmidvænd æz modirɑni ke dær dʒæzbe eʔtebɑrɑt dær dæqiqee nævæd eqdɑm kærdænd ɡelɑje kærd væ ezhɑr dɑʃt : tæxsise sæd dærsædi eʔtebɑrɑte omrɑni dær sɑle mɑli ɡozæʃte neʃɑn tævædʒdʒoh æst væ modirɑn hæm bɑjæd dær in bæxʃe fæʔɑl tær æmæl konænd. hæmidvænd bæjɑn kærd : emsɑl siopændʒ miljɑrd væ ʃæstonoh milijun tumɑn eʔtebɑr be næhɑvænd extesɑs jɑfte ke næsæbte be eʔtebɑrɑte sɑle ɡozæʃte ʃæhrestɑne si dærsæd æfzɑjeʃ dɑʃte æst. vej æfzud : emsɑl ælɑve bær siopændʒ miljɑrd tumɑn eʔtebɑre ʃæhrestɑn, do miljɑrd tumɑn eʔtebɑr niz be bæsidʒe sɑzændeɡi bærɑje mæhrumijætzodɑi mænɑteqe mæhrume ʃæhrestɑn extesɑs jɑfte ke bærɑje edʒrɑje in tærhe dehestɑne xæzle ʃærqi, pɑjlut ʃode æst. kopi ʃod",
"text": "نهاوند - فرماندار نهاوند گفت: ۵۰۰ میلیون ریال اعتبار به برگزاری همایش میراث فرهنگی و گردشگری در نهاوند اختصاص یافت.به گزارش ، کریم حمیدوند ظهر پنج شنبه در جلسه کمیته برنامه ریزی شهرستان نهاوند که در سالن شهدای فرمانداری برگزار شد، گفت: با توجه به اینکه نهاوند شهری سرشار از جاذبه های فرهنگی و گردشگری است، درخواست مشترکی از استاندار همدان در خصوص برگزاری همایش ویژه میراث فرهنگی و گردشگری صورت گرفت که استاندار با تصویب ۵۰۰ میلیون ریال اعتبار هزینه برگزاری همایشی در خور و شایستگی نهاوند موافقت کرد.رئیس کمیته برنامه ریزی شهرستان نهاوند عنوان کرد: اعتبار مورد نیاز برای ساخت المان شهدای انقلابی گروه ابوذر سال گذشته تخصیص یافته اما شهرداری نهاوند با گذشت ۷ ماه از سال جدید هنوز نتوانسته این پروژه را تکمیل کند.حمیدوند گفت: تکلیف این پروژه ناتمام باید هرچه سریع تر مشخص شود و اگر شهرداری در ساخت این پروژه ناتوان است باید این طرح به بسیج سازندگی و یا بنیاد شهید واگذار شود تا عملیات اجرایی آن به اتمام برسد.وی از افزایش اعتبار نفت و گاز ویژه مناطق محروم خبر داد و اضافه کرد: در سال های گذشته از محل اعتبارات نفت و گاز ۲ درصد به مناطق محروم اختصاص داده می شد اما در سال جاری این اعتبار به ۳ درصد افزایش پیدا کرده است.فرماندار نهاوند با اشاره به ساختمان نیمه تمام اداره آموزش و پرورش نهاوند که به حال خود رها شده است، افزود: موافق فروش ساختمان قدیمی این اداره که در مرکز شهر نهاوند با موقعیت عالی واقع شده هستیم، اما متاسفانه اداره آموزش و پرورش با طرح این موضوع در شورای آموزش و پرورش به فروش ساختمان قدیمی به بهانه دوری از مرکز شهر و در دسترس نبودن برای فرهنگیان رای مخالف داد.کریم حمیدوند از مدیرانی که در جذب اعتبارات در دقیقه ۹۰ اقدام کردند گلایه کرد و اظهار داشت: تخصیص ۱۰۰درصدی اعتبارات عمرانی در سال مالی گذشته نشان توجه است و مدیران هم باید در این بخش فعال تر عمل کنند.حمیدوند بیان کرد: امسال ۳۵ میلیارد و ۶۹ میلیون تومان اعتبار به نهاوند اختصاص یافته که نسبت به اعتبارات سال گذشته شهرستان ۳۰ درصد افزایش داشته است.وی افزود: امسال علاوه بر ۳۵ میلیارد تومان اعتبار شهرستان، دو میلیارد تومان اعتبار نیز به بسیج سازندگی برای محرومیتزدایی مناطق محروم شهرستان اختصاص یافته که برای اجرای این طرح دهستان خزل شرقی، پایلوت شده است.کپی شد"
} | [
259,
10149,
15638,
259,
264,
259,
70005,
4471,
259,
10149,
15638,
5021,
267,
259,
168016,
259,
14760,
107681,
259,
32689,
554,
259,
27686,
1373,
9001,
822,
70992,
17890,
406,
341,
15044,
48035,
406,
509,
259,
10149,
15638,
21802,
77205,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
22821,
334,
43060,
92913,
285,
44587,
282,
43060,
2104,
43060,
380,
22821,
334,
43060,
92913,
285,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
421,
43060,
272,
86458,
32368,
20735,
1418,
43060,
280,
259,
265,
240209,
346,
316,
43060,
286,
390,
1242... |
{
"phonemize": "næmɑjeʃɡɑh ɡoruhi « ærusæk » be onvɑne tʃændomin hæmkɑri ɡɑleri homɑ væ ɡɑleri xorʃid dær lævɑsɑn edʒrɑ ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑr bæxʃe honærhɑje tædʒæssomi xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær moqæddæme in næmɑjeʃɡɑh ɑmæde æst : « ærusækhɑ mɑhijæte penhɑne kɑrɑnei dɑrænd væ æz in dʒæhæt be onsori tærsnɑk dær sinæmɑ, ædæbijɑte ɑme væ diɡær bæstærhɑje derɑmɑtik bædæl ʃodeænd. honærmænd niz dær sɑxte zehni bɑ ærusæk tʃizi rɑ penhɑn mikonæd, dær ejne inke dær hæmin færɑjænd dær hɑle lo dɑdæn æst. dær vɑqeʔ efʃɑɡæri, mejli fetrist ke hæmvɑre dær tæqɑbol bɑ puʃideɡi væ penhɑne ɡæri qæd æʔlæm mikonæd væ æz hæqɑjeqi ke xod tæʔrif mikonæd, pærde midærd, hæmɑntor ke dær næmɑjeʃ « xɑne ærusæk » neveʃte hænrik ibsæn hæme tʃiz dær hɑle penhɑn ʃodæn æst. » dær bæxʃe diɡæri æz in moqæddæme in ɡune neveʃte ʃode æst : « kohæne olɡuje in efʃɑɡæri rɑ bɑjæd dær dur dæsthɑ dʒæst væ dʒæv kærd, dær neqɑbhɑje teɑtr væ surætækhɑje ræqs, dær bothɑ, dær hejbæthɑi bærɑmæde æz eʃtijɑqe særmædi ke sɑje « diɡæri » rɑ hæml kærdeænd væ dær in ætfist ke tæqɑbol mjɑne æfʃɑʃdeɡi væ penhɑne ɡæri rɑ dær ʃi toʔæmɑn be duʃ mikeʃæd. neqɑbhɑ, suræthɑi ke suræte ensɑni budeænd væ næbudeænd, mohæjjɑ konænde næqʃi ʃodænd ke ensɑne ɑn ruzi væ emruzi bærɑje efʃɑje ɑn tʃe xod hæst nist bær tʃehre miɡozɑræd væ be ɑni, be diɡæri mobæddel miɡærdæd, ɑn diɡæri ke ʃɑjæd xædʒulɑne xod ust. bothɑ bɑ fɑsele onvɑne xodɑjɑn ɡerefteænd, bɑ næsæbte pæzirfætæne ælɑʔem væ entezɑrɑti ensɑni. bothɑ, surætækhɑ væ beædtæræʃ ærusækhɑ hæme eʃɑrætist rɑst jɑ nɑrɑst be ensɑn. æɡær be zæʔme ɡozæʃteɡɑn, bothɑe kutʃæk ʃode xodɑjɑnænd, miʃævæd ærusækhɑ rɑ niz kutʃæk ʃode ensɑn tæʔrif kærd. » dær in mædʒmuʔe ɑsɑri æz elnɑze dʒævɑni, siɑmæke æzmi, mortezɑ zɑhedi, pærvize ruzbe, elmirɑ ruzbe, æli qumesi, jɑsæmin sinɑi, bɑbe fer, hɑmæde sædre ærhɑmi, homɑ bæzre æfʃɑn væ mærdʒɑne neʔmæti be næmɑjeʃ dærɑmæde æst. in næmɑjeʃɡɑh tɑ bistoʃeʃ færværdine sɑle ɑjænde be neʃɑni lævɑsɑn, mejdɑne bæsidʒ nɑrvæn pærɑntezbæste pelɑke tʃɑhɑrsædo nævædose dær kɑfe ɡɑleri xorʃid edɑme xɑhæd dɑʃt. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nنمایشگاه گروهی «عروسک» به عنوان چندمین همکاری گالری هما و گالری خورشید در لواسان اجرا شد.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار بخش هنرهای تجسمی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، در مقدمه این نمایشگاه آمده است :« عروسکها ماهیت پنهان کارانهای دارند و از این جهت به عنصری ترسناک در سینما ، ادبیات عامه و دیگر بسترهای دراماتیک بدل شدهاند.\n\n\n\nهنرمند نیز در ساخت ذهنی با عروسک چیزی را پنهان میکند، در عین اینکه در همین فرایند در حال لو دادن است. در واقع افشاگری، میلی فطری است که همواره در تقابل با پوشیدگی و پنهان گری قد علم میکند و از حقایقی که خود تعریف میکند ، پرده میدرد، همانطور که در نمایش «خانه عروسک» نوشته هنریک ایبسن همه چیز در حال پنهان شدن است. »\n\n\n\n\n\nدر بخش دیگری از این مقدمه این گونه نوشته شده است:« کهن الگوی این افشاگری را باید در دور دستها جست و جو کرد، در نقابهای تئاتر و صورتکهای رقص، در بتها ، در هیبتهایی برآمده از اشتیاق سرمدی که سایه «دیگری» را حمل کردهاند و در این عطفی است که تقابل میان افشاشدگی و پنهان گری را در شی توامان به دوش میکشد.\n\n\n\nنقابها، صورتهایی که صورت انسانی بودهاند و نبودهاند، مهیا کننده نقشی شدند که انسان آن روزی و امروزی برای افشای آن چه خود هست- نیست بر چهره میگذارد و به آنی، به دیگری مبدل میگردد، آن دیگری که شاید خجولانه خود اوست.\n\n\n\nبتها با فاصله عنوان خدایان گرفتهاند، با نسبت پذیرفتن علائم و انتظاراتی انسانی. بتها، صورتکها و بعدترش عروسکها همه اشارتی است راست یا ناراست به انسان. اگر به زعم گذشتگان، بتها کوچک شده خدایاناند، میشود عروسکها را نیز کوچک شده انسان تعریف کرد.»\n\n\n\n\n\nدر این مجموعه آثاری از الناز جوانی ، سیامک عزمی ، مرتضی زاهدی ، پرویز روزبه ، المیرا روزبه ، علی قومسی ، یاسمین سینایی ، باب فر ، حامد صدر ارحامی ، هما بذر افشان و مرجان نعمتی به نمایش درآمده است.\n\n\n\n\n\nاین نمایشگاه تا 26 فروردین سال آینده به نشانی لواسان ، میدان بسیج (نارون) پلاک 493 در کافه گالری خورشید ادامه خواهد داشت.\n\n\n\nانتهای پیام\n\n\n\n\n\n\n\n\n"
} | [
14441,
42113,
259,
14850,
406,
404,
81848,
1505,
436,
554,
259,
7516,
11815,
10785,
1373,
17153,
9392,
76346,
259,
18665,
341,
9392,
76346,
38479,
21331,
509,
7537,
37959,
259,
15810,
3164,
260,
554,
259,
11602,
4382,
31184,
10882,
25922,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
22821,
282,
43060,
608,
238796,
129842,
43060,
334,
259,
129842,
268,
121241,
404,
259,
10787,
438,
128540,
618,
390,
351,
379,
43060,
405,
259,
270,
238796,
79017,
268,
1351,
28466,
282,
314,
43060,
874,
259,
129842,
43060,
2128,
14286,
... |
{
"phonemize": "moʔɑvene væzirɑmuzæʃ væ poruʃe xɑsætɑrnæqæʃ biʃtær mærdome dærtæʔmin hæzine hɑje mædɑres ʃod hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. næmɑzdʒomʔe. moʔɑvene toseʔe moʃɑrekæthɑje mærdomi væzire ɑmuzeʃ væ pærværeʃ xɑstɑre næqʃe biʃtære mærdom dær tæʔmine hæzine hɑje mærbut be tæʔlim væ tærbijæte næsle dʒævɑn dær mædɑres væ dʒæhɑde mædresee sɑzi ʃod. \" qolɑmhosejne hejdæri \" dær soxænrɑni piʃ æz xotbe hɑje næmɑze dʒomʔe tehrɑn tæʔkid kærd ke dær æqlæb keʃværhɑje dʒæhɑn, xɑne hɑ, sɑde væ kutʃæk, æmmɑ mædɑrese modʒæhhæz væ bæzræk æst. vej bɑ eʃɑre be soxænɑne emɑm ræh pærɑntezbæste væ tæʔkidɑte ræhbære moʔæzzæme enqelɑbe eslɑmi dær xosuse æhæmmijæte ɑmuzeʃ væ pærværeʃ væ tæʔlim væ tærbijæt ɡoft : ɑmuzeʃ væ pærværeʃ mæsʔæle ævvæle keʃvær æst væ dær bolændmoddæt hitʃ tʃiz be ændɑze tæʔlim væ tærbijæt æhæmmijæt nædɑræd. vej bɑtʃærihe dæstɑværdhɑje enqelɑbe eslɑmi dær tæʔlim væ tærbijæt ezhɑr dɑʃt : dær sɑle pændʒɑhopændʒ kolle dɑneʃe ɑmuzɑne keʃvære hæft milijun væ sisædo tʃehelodo hezɑr næfær bud dær hɑli ke in teʔdɑd be biʃ æz hidʒdæh milijun næfær reside æst. vej æfzud : næsæbte dɑneʃe ɑmuzɑne doxtær be pesær niz ke dær sɑl hɑje piʃ æz enqelɑbe tʃehel dærsæde doxtær bɑ ʃæst dærsæd pesær bud, æknun dær mædɑres bærɑbær ʃode væ dær dɑneʃɡɑh hɑ teʔdɑde doxtærɑn bær pesærɑn fozuni jɑfte æst ke dælile ɑn eʔteqɑde mærdom væ moʔmenɑn be tæʔlim væ tærbijæte færzændɑne xod æst. hejdæri jeki diɡrɑz dæstɑværdhɑje enqelɑbe eslɑmi dær tæʔlim væ tærbijæt rɑ tævædʒdʒoh be mænɑteqe rustɑi, æʃɑjeri væ mæhrum zekr kærd væ ɡoft : dær sɑle pændʒɑhopændʒ fæqæt noh bɑbe mædresee ʃæbɑne ruzi bɑ jek hezɑr væ divisto hæʃtɑdohæʃt dɑneʃ ɑmuz dær keʃvær vodʒud dɑʃt, dær hɑli ke in teʔdɑd dær sɑle ɡozæʃte bærɑbære jek hezɑr væ hæʃtsædo pændʒɑh bɑbe mædresee ʃæbɑne ruzi bɑ divisto hæʃtɑdohæft hezɑr væ ʃeʃsædo tʃɑhɑrdæh dɑneʃ ɑmuz bud. be ɡofte vej tæmɑm hæzine hɑje mærbut be mædɑrese ʃæbɑne ruzi æz suj dolæte tæʔmin mi ʃævæd. moʔɑvene væzire ɑmuzeʃ væ pærværeʃ hæmtʃenin be dæstɑværdhɑje kejfi ɑmuzeʃ væ pærværeʃ eʃɑre kærd væ ɡoft : dʒomhuri eslɑmi irɑn dær ʃɑnzdæh sɑle ɡozæʃte biʃ æz sisædo bist medɑle momtɑze dʒæhɑni dær olæmpijɑdhɑ kæsb kærde æst. hejdæri, olæmpijɑdhɑje elmi rɑ tærɑzuje dæqiqe mohɑsebe kejfijæte ɑmuzeʃ væ pærværeʃ dær keʃværhɑ dɑnest væ æfzud : bær æsɑse mohɑsebɑt ændʒɑm ʃode, dʒomhuri eslɑmi irɑn æz næzære kæsbe medɑl æz olæmpijɑdhɑje dʒæhɑni, dær keʃværhɑje eslɑmi mæqɑme noxost, dær ɑsiɑ rotbee dovvom væ dær kolle dʒæhɑn dær rædde dæh keʃvære noxoste dʒæhɑn qærɑr dɑræd. vej ɡoft : eʔtebɑrɑte ɑmuzeʃ væ pærværeʃ dær dolæte nohom væ mædʒlese hæftom æz tʃɑhɑr hezɑr miljɑrd tumɑn be biʃ æz ʃeʃ hezɑr miljɑrd tumɑn æfzɑjeʃ jɑfte væ hæmtʃenin tʃɑhɑr miljɑrd dolɑr be æmre moqɑveme sɑzi tæxsis jɑfte æst ke dʒɑj tæʃækkor dɑræd. vej æfzud : ɑmuzeʃ væ pærværeʃ entezɑre biʃtæri æz dolæt væ mædʒlese hæftom dɑræd zirɑ ke in ʃoʔɑr dær hæme keʃværhɑ æst ke \" særfe dʒævi dær hæme tʃiz be dʒoz ɑmuzeʃ væ pærværeʃ \" dɑʃte bɑʃid æz in ro ɑmuzeʃ væ pærværeʃ æz mærdom niz entezɑre biʃtæri bærɑje komæk dɑræd. vej tæsrih kærd : estekbɑre dʒæhɑni hæmvɑre mɑ rɑ dærɡire tæhɑdʒome færhænɡi kærde æst væ mærdom bɑjæd biʃ æz piʃ be tærbijæte næsle dʒævɑn æhæmmijæt dæhænd. hejdæri bɑ bæjɑne inke irɑn dær dæh qærne ɡozæʃte portʃæmdɑre æʔlæm bude æst, ɡoft : zohure nævɑbeqi mɑnænde dʒɑber hæjɑn, ebne sinɑ, xɑdʒe næsir væ... dær nehzæte elmi væ færhænɡi mærdome æsli tærin næqʃ rɑ dɑʃtænd. vej æfzud : emruz nezɑme bæstærhɑje monɑsebi rɑ bærɑje tæʔlim væ tærbijæt færɑhæm kærde ke jeki æz ɑnhɑ dʒæhɑde mædrese sɑzist ke lɑzem æst mærdom dær in æmr moʃɑrekæte biʃtæri dɑʃte bɑʃænd. vej edɑme dɑd : mærdom dær sɑle dʒɑri hodud sisædo bist miljɑrd tumɑn dær dʒæhɑde mædrese sɑzi moteʔæhhed ʃodænd ke bærxi æz ɑnhɑ æz irɑniɑne moqime xɑredʒ hæstænd. hejdæri ke be mænɑsbæte hæfte tæʃkile ʃorɑhɑje ɑmuzeʃ væ pærværeʃ soxæn mi ɡoft, ʃorɑhɑje ɑmuzeʃ væ pærværeʃ bæstære monɑsebi bærɑje tæqvijæte tæʔlim væ tærbijæt dɑnest væ æfzud : hæʃtɑd dærsæd hæzine hɑje ɑmuzeʃ væ pærværeʃ dær bærxi keʃværhɑ tævæssote ʃæhrdɑri hɑ tæʔmin mi ʃævæd. vej hæmtʃenin be æhdɑfe tæʃkile ændʒomæne olijɑ væ moræbbijɑn eʃɑre kærd væ ɡoft ke in ændʒomæn bɑ hædæfe moʃɑrekæte olijɑ dær tærbijæte færzændɑn væ komæk be mædɑres æst zirɑ ke ɑmuzeʃ væ pærværeʃ bɑ komæke moʔæssere mærdomi nemi tævɑnæd be æhdɑf beresæd. eqtesɑm. jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhoʃeʃ slæʃ jek hezɑro hæʃtsædo tʃehel",
"text": "معاون وزیرآموزش و پروش خواستارنقش بیشتر مردم درتامین هزینه های مدارس شد \n#\n تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/10/85 \nداخلی.اجتماعی.نمازجمعه. \n معاون توسعه مشارکتهای مردمی وزیر آموزش و پرورش خواستار نقش بیشتر \nمردم در تامین هزینه های مربوط به تعلیم و تربیت نسل جوان در مدارس و جهاد\nمدرسه سازی شد. \n \"غلامحسین حیدری\" در سخنرانی پیش از خطبه های نماز جمعه تهران تاکید کرد \nکه در اغلب کشورهای جهان، خانه ها، ساده و کوچک، اما مدارس مجهز و بزرک \nاست. \n وی با اشاره به سخنان امام (ره ) و تاکیدات رهبر معظم انقلاب اسلامی در \nخصوص اهمیت آموزش و پرورش و تعلیم و تربیت گفت: آموزش و پرورش مسئله اول \nکشور است و در بلندمدت هیچ چیز به اندازه تعلیم و تربیت اهمیت ندارد. \n وی باتشریح دستاوردهای انقلاب اسلامی در تعلیم و تربیت اظهار داشت: در \nسال 55 کل دانش آموزان کشور هفت میلیون و 342 هزار نفر بود در حالی که \nاین تعداد به بیش از 18 میلیون نفر رسیده است. \n وی افزود: نسبت دانش آموزان دختر به پسر نیز که در سال های پیش از \nانقلاب 40 درصد دختر با 60 درصد پسر بود ، اکنون در مدارس برابر شده و در\nدانشگاه ها تعداد دختران بر پسران فزونی یافته است که دلیل آن اعتقاد مردم\nو مومنان به تعلیم و تربیت فرزندان خود است. \n حیدری یکی دیگراز دستاوردهای انقلاب اسلامی در تعلیم و تربیت را توجه به \nمناطق روستایی ، عشایری و محروم ذکر کرد و گفت: در سال 55 فقط 9 باب \nمدرسه شبانه روزی با یک هزار و 288 دانش آموز در کشور وجود داشت، در حالی\nکه این تعداد در سال گذشته برابر یک هزار و 850 باب مدرسه شبانه روزی با \n287 هزار و 614 دانش آموز بود. \n به گفته وی تمام هزینه های مربوط به مدارس شبانه روزی از سوی دولت \nتامین می شود. \n معاون وزیر آموزش و پرورش همچنین به دستاوردهای کیفی آموزش و پرورش \nاشاره کرد و گفت : جمهوری اسلامی ایران در 16 سال گذشته بیش از 320 مدال \nممتاز جهانی در المپیادها کسب کرده است. \n حیدری، المپیادهای علمی را ترازوی دقیق محاسبه کیفیت آموزش و پرورش \nدر کشورها دانست و افزود: بر اساس محاسبات انجام شده، جمهوری اسلامی ایران\nاز نظر کسب مدال از المپیادهای جهانی ، در کشورهای اسلامی مقام نخست ، در \nآسیا رتبه دوم و در کل جهان در رده 10 کشور نخست جهان قرار دارد. \n وی گفت: اعتبارات آموزش و پرورش در دولت نهم و مجلس هفتم از 4000 \nمیلیارد تومان به بیش از 6000 میلیارد تومان افزایش یافته و همچنین چهار \nمیلیارد دلار به امر مقاوم سازی تخصیص یافته است که جای تشکر دارد. \n وی افزود: آموزش و پرورش انتظار بیشتری از دولت و مجلس هفتم دارد \nزیرا که این شعار در همه کشورها است که \" صرفه جویی در همه چیز به جز \nآموزش و پرورش \" داشته باشید از این رو آموزش و پرورش از مردم نیز \nانتظار بیشتری برای کمک دارد. \n وی تصریح کرد: استکبار جهانی همواره ما را درگیر تهاجم فرهنگی کرده \nاست و مردم باید بیش از پیش به تربیت نسل جوان اهمیت دهند. \n حیدری با بیان اینکه ایران در 10 قرن گذشته پرچمدار علم بوده است، \nگفت : ظهور نوابغی مانند جابر حیان، ابن سینا ، خواجه نصیر و ... در \nنهضت علمی و فرهنگی مردم اصلی ترین نقش را داشتند. \n وی افزود: امروز نظام بسترهای مناسبی را برای تعلیم و تربیت فراهم \nکرده که یکی از آنها جهاد مدرسه سازی است که لازم است مردم در این امر \nمشارکت بیشتری داشته باشند. \n وی ادامه داد: مردم در سال جاری حدود 320 میلیارد تومان در جهاد \nمدرسه سازی متعهد شدند که برخی از آنها از ایرانیان مقیم خارج هستند. \n حیدری که به مناسبت هفته تشکیل شوراهای آموزش و پرورش سخن می گفت ، \nشوراهای آموزش و پرورش بستر مناسبی برای تقویت تعلیم و تربیت دانست و \nافزود: 80 درصد هزینه های آموزش و پرورش در برخی کشورها توسط شهرداری ها \nتامین می شود. \n وی همچنین به اهداف تشکیل انجمن اولیا و مربیان اشاره کرد و گفت که \nاین انجمن با هدف مشارکت اولیا در تربیت فرزندان و کمک به مدارس است \nزیرا که آموزش و پرورش با کمک موثر مردمی نمی تواند به اهداف برسد. \nاقتصام. 1556/1840 \n\n "
} | [
11163,
1715,
259,
12433,
132095,
341,
12469,
1440,
259,
19282,
2298,
24521,
259,
11732,
7563,
633,
259,
169364,
34774,
30047,
11558,
1091,
6289,
43038,
3164,
387,
11346,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1364,
30149,
5602,
10760,
406,
26... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
949,
240209,
43060,
78467,
300,
2731,
28603,
43060,
18434,
2731,
238796,
300,
2731,
519,
273,
238796,
265,
259,
329,
43060,
36668,
43060,
286,
102971,
781,
2731,
238796,
837,
238796,
270,
10787,
326,
10787,
91899,
331,
57085,
2731,
240209,
... |
{
"phonemize": "dær ruze dovvome mosɑbeqɑt ɑqɑze fæsle do mejdɑni bɑnovɑn rekorde pærtɑbe tʃækkoʃe irɑne ʃekæste ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær dovvomin ruz æz mosɑbeqɑte ɑqɑze fæsle do mejdɑni dær bæxʃe bɑnovɑne domejdɑni kɑrɑn dær mɑdehɑje divist metr, jek hezɑro pɑnsæd metr, dæh kilumetre pijɑde ruje, pæreʃe se ɡɑm, pærtɑbe tʃækkoʃ væ tʃɑhɑr dær sæd metr ɑmdɑdi be reqɑbæt pærdɑxtænd ke dær mɑdde pærtɑbe tʃækkoʃe pærinɑze ebrɑhimi movæffæq ʃod bɑ pærtɑbe tʃehelohæft metr væ hivdæh sɑnti metr rekorde irɑn rɑ erteqɑ bæxʃæd. rekorde qæbli irɑne tʃehelotʃɑhɑr metr væ ʃæstotʃɑhɑr sɑnti metr bude æst. nætɑjedʒe ʃeʃ mɑdde ruze dovvome mosɑbeqɑt be ʃærhe zir æst : mɑdde divist metre jek sudɑbe sobhɑni bɑ rekorde bistopændʒ sɑnije væ nævædose sædome sɑnihe do sohejlɑ morɑdi bɑ rekorde bistoʃeʃ sɑnije væ dævɑzdæh sædome sɑnije se færidee dæriɑi bɑ rekorde bistoʃeʃ sɑnije væ ʃæst sædome sɑnije mɑdde jek hezɑro pɑnsæd metre jek hɑnije sæmæri bɑ rekorde pændʒ dæqiqe væ tʃɑhɑrdæh sɑnije væ hæʃtɑdopændʒ sædome sɑnije do fɑteme æzizi bɑ rekorde pændʒ dæqiqe væ hivdæh sɑnije væ pændʒɑhopændʒ sædome sɑnihe se zæhrɑ mæleki bɑ rekorde pændʒ dæqiqe væ bist sɑnije væ pændʒɑhopændʒ sædome sɑnihe dæh kilumetre pijɑde ruje jek zæhrɑ dʒæʔfærɑbɑdi bɑ rekorde pændʒɑhopændʒ dæqiqe væ bistohæʃt sɑnije væ tʃɑhɑr sædome sɑnije do mælihe bæxti bɑ rekorde pændʒɑhonoh dæqiqe væ nuzdæh sɑnije væ pændʒ sædome sɑnihe se zæhrɑ biɑnædʒi bɑ rekorde jek sɑʔæt væ se dæqiqe væ tʃehelodo sɑnije væ se sædome sɑnije pæreʃe se ɡɑme jek dʒævɑher zæmɑni bɑ rekorde dævɑzdæh metr væ siodo sɑnti metre do sæmɑne kuhækæn bɑ rekorde jɑzdæh metr væ nævædopændʒ sɑnti metre se elnɑze kompɑni bɑ rekorde jɑzdæh metr væ hæʃt sɑnti metr pærtɑbe tʃækkoʃe jek pærinɑze ebrɑhimi bɑ rekorde tʃehelohæft metr væ hivdæh sɑnti metre do mærjæme noruzi bɑ rekorde tʃehelojek metr væ hæftɑdopændʒ sɑnti metre se mæhtɑbe kɑkɑvænd bɑ rekorde sioʃeʃ metr væ hæftɑd sɑnti metre tʃɑhɑr dær sæd metr ɑmdɑdi jek time xorɑsɑne ræzævi bɑ rekorde pændʒɑh sɑnije væ tʃehelopændʒ sædome sɑnije do time ɡilɑn bɑ rekorde pændʒɑhojek sɑnije væ tʃehelonoh sædome sɑnihe se time hæmedɑn bɑ rekorde pændʒɑhodo sɑnije væ tʃehelopændʒ sædome sɑnije dær edɑme ruze dovvome mosɑbeqɑte mɑdehɑje pærtɑbe disk, hæʃtsæd metre hæft ɡɑne, tʃɑhɑr dær tʃɑhɑrsæd metr ɑmdɑdi væ pændʒ hezɑr metre bærɡozɑr xɑhæd ʃod. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nدر روز دوم مسابقات آغاز فصل دو میدانی بانوان رکورد پرتاب چکش ایران شکسته شد.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، در دومین روز از مسابقات آغاز فصل دو میدانی در بخش بانوان دومیدانی کاران در مادههای 200 متر، 1500 متر، 10 کیلومتر پیاده روی، پرش سه گام، پرتاب چکش و 4 در 100 متر امدادی به رقابت پرداختند که در ماده پرتاب چکش پریناز ابراهیمی موفق شد با پرتاب 47 متر و 17 سانتی متر رکورد ایران را ارتقا بخشد.رکورد قبلی ایران 44 متر و 64 سانتی متر بوده است.\n\n\n\nنتایج شش ماده روز دوم مسابقات به شرح زیر است:\n\n\n\nماده 200 متر \n\n1-سودابه سبحانی با رکورد 25 ثانیه و 93 صدم ثانیه\n\n2-سهیلا مرادی با رکورد 26 ثانیه و 12 صدم ثانیه\n\n3-فریده دریایی با رکورد 26 ثانیه و 60 صدم ثانیه\n\nماده 1500 متر\n\n1-هانیه ثمری با رکورد 5 دقیقه و 14 ثانیه و 85 صدم ثانیه\n\n2-فاطمه عزیزی با رکورد 5 دقیقه و 17 ثانیه و 55 صدم ثانیه\n\n3-زهرا ملکی با رکورد 5 دقیقه و 20 ثانیه و 55 صدم ثانیه\n\n10 کیلومتر پیاده روی \n\n1-زهرا جعفرآبادی با رکورد 55 دقیقه و 28 ثانیه و 4 صدم ثانیه\n\n2-ملیحه بختی با رکورد 59 دقیقه و 19 ثانیه و پنج صدم ثانیه\n\n3-زهرا بیانجی با رکورد یک ساعت و 3 دقیقه و 42 ثانیه و سه صدم ثانیه\n\nپرش سه گام\n\n1-جواهر زمانی با رکورد 12 متر و 32 سانتی متر\n\n2-سمانه کوهکن با رکورد 11 متر و 95 سانتی متر\n\n3-الناز کمپانی با رکورد 11 متر و 8 سانتی متر\n\nپرتاب چکش\n\n1-پریناز ابراهیمی با رکورد 47 متر و 17 سانتی متر\n\n2-مریم نوروزی با رکورد 41 متر و 75 سانتی متر\n\n3-مهتاب کاکاوند با رکورد 36 متر و 70 سانتی متر\n\nچهار در صد متر امدادی\n\n1-تیم خراسان رضوی با رکورد 50 ثانیه و 45 صدم ثانیه\n\n2-تیم گیلان با رکورد 51 ثانیه و 49 صدم ثانیه\n\n3- تیم همدان با رکورد 52 ثانیه و 45 صدم ثانیه\n\nدر ادامه روز دوم مسابقات مادههای پرتاب دیسک ، 800 متر هفت گانه، 4 در 400 متر امدادی و 5000 متر برگزار خواهد شد.\n\nانتهای پیام\n\n\n"
} | [
509,
4029,
22837,
548,
11328,
722,
1424,
19302,
259,
16637,
2858,
822,
56530,
768,
189768,
259,
841,
122820,
1197,
33254,
1177,
45845,
4379,
12371,
7088,
3164,
260,
554,
259,
11602,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
10787,
259,
41459,
265,
23025,
39679,
265,
259,
1435,
43060,
163452,
43060,
270,
259,
43060,
781,
43060,
1043,
80959,
263,
468,
342,
86173,
285,
43060,
516,
330,
43060,
9743,
43060,
272,
35926,
265,
421,
57085,
43060,
811,
259,
270,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, mohæmmæd nojædæbxæʃe ʃɑmɡɑh dʒomʔe pæs æz tæsɑvi se bær se timæʃ moqɑbele ɡitipæsænd dær hæfte noxoste liɡe bærtære futsɑl dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn ezhɑr dɑʃt : bɑzi besijɑr xub bud væ hær do time dʒænɡænde zɑhere ʃodænd æmmɑ hejf ke sækuhɑje sɑlone piruzi dær in mosɑbeqee xɑli bud. vej bɑ eʃɑre be bɑzi xube xod moqɑbel ɡitipæsænd, dæʔvæt ʃodæn be time melli rɑ tænhɑ ænɡize xod dɑnest væ ɡoft : bærɑje xodæm dærvɑzebɑni mikonæm væ bærɑbære tim væ jɑ ʃæxse xɑssi ænɡize nædɑræm. be dærvɑzebɑni eʃq miværzæm væ æz in kɑr lezzæt miberæm væ dust dɑræm be tæjæmmom komæk konæm. tænhɑ ænɡize mæn dæʔvæt ʃodæn be time mellist. dærvɑzebɑne time futsɑle hɑjper ʃɑhinʃæhr dærbɑre bɑzi hæfte ɑjænde in tim moqɑbele æhurɑe behbæhɑn xɑterneʃɑn kærd : hæfte ɑjænde bɑ æhurɑe behbæhɑn bɑzi dɑrim ke time besijɑr xubi bude væ in hæfte niz bɑzi besijɑr xubi ændʒɑm dɑde æst. ʔomidvɑræm e hæftee ɑjænde bɑ hemɑjæte mærdome xub ʃɑhinʃæhr piruze bɑzi bɑʃim. entehɑje pæjɑm slæʃ hejedʒimi",
"text": "به گزارش از ، محمد نویدبخش شامگاه جمعه پس از تساوی 3 بر 3 تیمش مقابل گیتیپسند در هفته نخست لیگ برتر فوتسال در جمع خبرنگاران اظهار داشت: بازی بسیار خوب بود و هر 2 تیم جنگنده ظاهر شدند اما حیف که سکوهای سالن پیروزی در این مسابقه خالی بود.وی با اشاره به بازی خوب خود مقابل گیتیپسند، دعوت شدن به تیم ملی را تنها انگیزه خود دانست و گفت: برای خودم دروازهبانی میکنم و برابر تیم و یا شخص خاصی انگیزه ندارم. به دروازهبانی عشق میورزم و از این کار لذت میبرم و دوست دارم به تیمم کمک کنم. تنها انگیزه من دعوت شدن به تیم ملی است.دروازهبان تیم فوتسال هایپر شاهینشهر درباره بازی هفته آینده این تیم مقابل اهورا بهبهان خاطرنشان کرد: هفته آینده با اهورا بهبهان بازی داریم که تیم بسیار خوبی بوده و این هفته نیز بازی بسیار خوبی انجام داده است. امیدوارم هفته آینده با حمایت مردم خوب شاهینشهر پیروز بازی باشیم.انتهای پیام/ح"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
4739,
2859,
1555,
87563,
259,
33086,
8726,
10995,
376,
6423,
695,
11434,
55098,
381,
1423,
381,
259,
20101,
1440,
259,
15629,
12409,
2394,
6423,
1832,
509,
259,
376,
25357,
26872,
2408,
3207,
5721,
1423,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
949,
106992,
1109,
2731,
285,
259,
17472,
2731,
285,
2731,
41967,
2731,
238796,
265,
259,
238796,
43060,
282,
129842,
43060,
334,
331,
240451,
773,
240209,
265,
421,
2731,
2... |
{
"phonemize": "mædirhuzehɑje elmije xɑhærɑne ostɑne ælborz ɡoft : dær ɑmuzeʃe hozehɑje elmije bɑjæd tæhævvoli idʒɑd ʃævæd tɑ xorudʒihɑje hoze bæræsɑse nijɑzhɑje ruze dʒɑmeʔe morede estefɑde qærɑr ɡiræd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste hodʒdʒæt oleslɑm vɑlmsælmin æbolfæzle boniæhmædi dær neʃæste fæsli æsɑtide mædɑrese elmije xɑhærɑne ostɑne ælborz ke be mænɑsbæte hæfte væhdæte hoze væ dɑneʃɡɑh dær dɑneʃɡɑh xɑræzmi bærɡozɑr ʃod, ezhɑr kærd : dær ɑmuzeʃhɑje hozee elmije bɑjæd bæhshɑi zirbænɑi dɑʃt tɑ xorudʒi in bæhshɑ pɑsoxɡuje dʒɑmeʔe væ nijɑzhɑje ruze ɑn bɑʃæd. vej æfzud : mædɑrese elmije hæmtʃon kɑrxɑneist ke mævɑdde ævvælije væ diɡær tædʒhizɑt rɑ dær extijɑr dɑræd væ bɑjæd bæræsɑse nijɑzhɑje ruz be tolide kɑlɑ bepærdɑzæd væ bærɑje tæhæqqoqe pɑsoxɡui be nijɑzhɑje dʒɑmeʔe bɑjæd dær ɑmuzeʃhɑje hozee elmije be ʃivee pæʒuheʃmehvær eqdɑm kærd. vej xɑterneʃɑn kærd : dær ʃive ɑmuzeʃi hoze bɑjæd æz ʃivehɑje sonnæti mobtæni bær ɑmuzeʃe særfe xɑredʒ ʃode væ vɑrede dʒɑmeʔe ʃævim væ nijɑzhɑje ɑn rɑ bebinim væ bæræsɑse ɑn be tærbijæte tælæbehɑje pæʒuheʃmehvær væ æhle tæhqiq bepærdɑzim. modire hozehɑje elmije xɑhærɑne ostɑne ælborz edɑme dɑd : dær hozehɑje elmije xɑhærɑne ʃɑjæd betævɑn ɡoft hæddeæqæl kɑri ke ændʒɑm ʃode æst, ɑmuzeʃe bɑnovɑni bude æst ke bærɑje xɑnevɑde xod mofid budeænd æmmɑ hædæfe mɑ in æst ke in xorudʒihɑ dær sæthe dʒɑmeʔe niz moʔæsser bɑʃænd væ dɑʃtehɑje xod rɑ be dʒɑmeʔe niz erɑʔe dæhænd. vej bɑ eʃɑre be æhæmmijæte neʃæste ʔi fæsli æsɑtide mædɑrese elmije xɑhærɑn ɡoft : in bæhshɑ dær ræveʃe tædris væ neɡæreʃe æsɑtid be tollɑbe moʔæsser æst væ mitævɑnæd ʃoruʔi bærɑje tæhævvol dær ʃive ɑmuzeʃi hoze bɑʃæd. vej dær pɑjɑn dærbɑre bærnɑmehɑje ɑti hozehɑje ælime xɑhærɑne ælborz ɡoft : bærnɑmehɑi dʒæhæte ɑmuzeʃe ʃive xæbærnevisi bærɑje tollɑb xɑhim dɑʃt væ hæmtʃenin hæmɑjeʃe xɑterenevisi tæbliq dær hæʃt esfænde bærɡozɑr xɑhæd ʃod væ dær sædæd hæstim tɑ teribune ɑzɑd tævæssote mæʔɑvnæte ɑmuzeʃi mærkæz væ bɑ bæhshɑje mohtævɑi dær morede fæʔɑlijæte hozee elmije dɑʃte bɑʃim. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nمدیرحوزههای علمیه خواهران استان البرز گفت: در آموزش حوزههای علمیه باید تحولی ایجاد شود تا خروجیهای حوزه براساس نیازهای روز جامعه مورد استفاده قرار گیرد.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) حجت الاسلام والمسلمین ابوالفضل بنیاحمدی در نشست فصلی اساتید مدارس علمیه خواهران استان البرز که به مناسبت هفته وحدت حوزه و دانشگاه در دانشگاه خوارزمی برگزار شد، اظهار کرد: در آموزشهای حوزه علمیه باید بحثهایی زیربنایی داشت تا خروجی این بحثها پاسخگوی جامعه و نیازهای روز آن باشد.\n\n\n\nوی افزود: مدارس علمیه همچون کارخانهایست که مواد اولیه و دیگر تجهیزات را در اختیار دارد و باید براساس نیازهای روز به تولید کالا بپردازد و برای تحقق پاسخگویی به نیازهای جامعه باید در آموزشهای حوزه علمیه به شیوه پژوهشمحور اقدام کرد.\n\n\n\nوی خاطرنشان کرد: در شیوه آموزشی حوزه باید از شیوههای سنتی مبتنی بر آموزش صرف خارج شده و وارد جامعه شویم و نیازهای آن را ببینیم و براساس آن به تربیت طلبههای پژوهشمحور و اهل تحقیق بپردازیم.\n\n\n\nمدیر حوزههای علمیه خواهران استان البرز ادامه داد: در حوزههای علمیه خواهران شاید بتوان گفت حداقل کاری که انجام شده است،آموزش بانوانی بوده است که برای خانواده خود مفید بودهاند؛ اما هدف ما این است که این خروجیها در سطح جامعه نیز موثر باشند و داشتههای خود را به جامعه نیز ارائه دهند.\n\n\n\nوی با اشاره به اهمیت نشستهای فصلی اساتید مدارس علمیه خواهران گفت: این بحثها در روش تدریس و نگرش اساتید به طلاب موثر است و میتواند شروعی برای تحول در شیوه آموزشی حوزه باشد.\n\n\n\nوی در پایان درباره برنامههای آتی حوزههای علیمه خواهران البرز گفت: برنامههایی جهت آموزش شیوه خبرنویسی برای طلاب خواهیم داشت و همچنین همایش خاطرهنویسی تبلیغ در هشت اسفند برگزار خواهد شد و در صدد هستیم تا تریبون آزاد توسط معاونت آموزشی مرکز و با بحثهای محتوایی در مورد فعالیت حوزه علمیه داشته باشیم.\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
20673,
3021,
23711,
1091,
10033,
2632,
6590,
8712,
12363,
402,
51642,
5021,
267,
509,
8110,
1240,
23711,
1091,
10033,
2632,
259,
6415,
6238,
11388,
1997,
13385,
3446,
2301,
13906,
54909,
1091,
1240,
23711,
25115,
47281,
259,
16672,
2791,
40... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
134410,
2167,
1495,
1043,
334,
43060,
608,
259,
16030,
608,
259,
329,
43060,
334,
10787,
43060,
405,
259,
11326,
43060,
405,
259,
82670,
202626,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
331,
10787,
259,
43060,
18434,
265,
238796,
265,
623,
1043,... |
{
"phonemize": "...................................................... e mærɑqe, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. keʃɑværzi. hæmzæmɑn bɑ hæfte dʒæhɑdkæʃɑværzi hæft tærhe dɑmdɑri væ keʃɑværzi ruze pændʒʃænbe dær ʃæhrestɑne mærɑqe be bæhre bærdɑri resid. modire dʒæhɑde keʃɑværzi mærɑqe dær in ɑin ɡoft : in tærhhɑ ʃɑmele morqdɑri toxmɡozɑr bɑ zærfijæte dæh hezɑr qætʔe væ tolide sædo pændʒɑhodo tæn dær sɑl væ tʃɑhɑr tærhe ɡɑvdɑri ʃiri be zærfijæte ʃæstopændʒ rɑs væ tolide sɑlɑne pɑnsædo tʃehel tæn ʃir æst. sejjedrezɑe qejbi, æfzud : do tærhe ɑbjɑri tæhte feʃɑre qætre ʔi niz dær zæmini be mæsɑhete hidʒdæh væ noh hektɑr æz diɡær tærhhɑje morede bæhre bærdɑrist. be ɡozɑreʃe irnɑ, vej ɡoft : bɑ bæhre bærdɑri æz in tærhhɑ bærɑje hæftɑdojek næfær dær in ʃæhrestɑn zæmine eʃteqɑl færɑhæm ʃod. vej, mizɑne tæshilɑte bɑnki bærɑje edʒrɑje in tærhhɑ rɑ se miljɑrd væ nohsædo ʃæstose milijun riɑl eʔlɑm kærd. vej ezɑfe kærd : in tærhhɑ dær rustɑhɑje mærdæq, qærtɑvl, nærdʒe ɑbɑd, dɑʃ ɑtɑn, qijee belɑqi væ ʃælilvænd edʒrɑ ʃode æst. be ɡofteje vej, ʃæhrestɑne mærɑqe æz qotb hɑje mohemme tolide mæhsulɑte keʃɑværzi væ dɑmdɑri dær ʃomɑle qærbe irɑne mæhsub mi ʃævæd. vej æfzud : hæm æknun dær in ʃæhrestɑn hodud bistopændʒ vɑhede ɡɑvdɑri ʃiri bɑ biʃ æz do hezɑr væ sisædo pændʒɑh rɑs væ hodud sædo ʃæst vɑhede morqdɑri ɡuʃti væ toxmi bɑ zærfijæte tolide sɑlɑne pændʒ hezɑr væ tʃɑhɑrsæd tæn ɡuʃte sefid væ hivdæh hezɑr væ sisæd tæn toxme morqe fæʔɑl æst. ʃæhrestɑne mærɑqe bɑ divisto pændʒɑh hezɑr næfær dʒæmʔijæt dær dʒonube ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi vɑqeʔ æst. kɑf slæʃ do pɑnsædo nævæd slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo nævædopændʒ slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sefr pændʒɑhohæft sɑʔæte sefr noh : sefr ʃeʃ tæmɑm",
"text": "\n......................................................مراغه، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/03/87\nداخلی.اقتصادی.کشاورزی. همزمان با هفته جهادکشاورزی هفت طرح دامداری و کشاورزی روز پنجشنبه\nدر شهرستان مراغه به بهره برداری رسید. مدیر جهاد کشاورزی مراغه در این آیین گفت: این طرحها شامل مرغداری\nتخمگذار با ظرفیت 10 هزار قطعه و تولید 152 تن در سال و چهار طرح گاوداری\nشیری به ظرفیت 65 راس و تولید سالانه 540 تن شیر است. سیدرضا غیبی، افزود: دو طرح آبیاری تحت فشار قطره ای نیز در زمینی به\nمساحت 18 و 9 هکتار از دیگر طرحهای مورد بهره برداری است. به گزارش ایرنا ، وی گفت: با بهره برداری از این طرحها برای 71 نفر در\nاین شهرستان زمینه اشتغال فراهم شد. وی، میزان تسهیلات بانکی برای اجرای این طرحها را سه میلیارد و 963\nمیلیون ریال اعلام کرد. وی اضافه کرد: این طرحها در روستاهای مردق ، قرطاول ، نرج آباد ، داش\nآتان ، قیه بلاغی و شلیلوند اجرا شده است. به گفته ی وی ، شهرستان مراغه از قطب های مهم تولید محصولات کشاورزی و\nدامداری در شمال غرب ایران محسوب می شود. وی افزود: هم اکنون در این شهرستان حدود 25 واحد گاوداری شیری با بیش از\nدو هزار و 350 راس و حدود 160 واحد مرغداری گوشتی و تخمی با ظرفیت تولید\nسالانه پنج هزار و 400 تن گوشت سفید و 17 هزار و 300 تن تخم مرغ فعال است. شهرستان مراغه با 250 هزار نفر جمعیت در جنوب آذربایجان شرقی واقع\nاست. ک/2\n 590/1495/587\nشماره 057 ساعت 09:06 تمام\n\n\n "
} | [
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
141496,
5308,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1073,
54240,
6048,
10760,
406,
260,
27967,
260,
1505,
53016,
9056,
260,
1373,
48717,
768,
259,
376,
25357,
9287,
169535,
53016,
9056,
259,
28906,
259,
5937,
8... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
326,
10787,
43060,
23892,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
64395,
6522,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
303,
259,
182400,
238796,
... |
{
"phonemize": "nezɑmi æfqɑn : do ʃebh nezɑmi tɑlebɑn dær velɑjæte qor koʃte ʃodænd hæʃ kɑbl, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr tʃɑhɑr slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. æfqɑnestɑn. sjɑsiː. tɑlebɑn. \" ʃɑh dʒæhɑne nuri \" færmɑndeh polise velɑjæt \" qor \" æfqɑnestɑn eʔlɑm kærd : dær hæmle æfrɑde vɑbæste be tɑlebɑn be niruhɑje polise in velɑjæt, do ʃebh nezɑmi in ɡoruh koʃte væ tʃɑhɑr næfær ɑnɑn niz bɑzdɑʃt ʃodænd. vej ruzʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn æfzud : æfrɑde tɑlebɑn æz tæriqe velɑjæte helmænd vɑrede velɑjæte qor dær qærbe æfqɑnestɑn ʃode budænd. helmænde jeki æz tʃɑhɑr velɑjæte nɑɑrɑme æfqɑnestɑn æst ke sɑle dʒɑri ʃɑhede næbærdhɑje xunine tɑlebɑn bɑ niruhɑje dolæti æfqɑnestɑn væ særbɑzɑne xɑredʒi mostæqær dær in velɑjæt bude æst. tej sɑldʒɑri dær dærɡiri hɑje dʒonube æfqɑnestɑn hodud nohsæd næfær ke æqlæb ɑnɑn æz æfrɑde vɑbæste be ɡoruh tɑlebɑn mi bɑʃænd, koʃte ʃodænd. ɑsɑqe slæʃ sisædo siodo slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehelose slæʃ jek hezɑro pɑnsædo sizdæh",
"text": "نظامی افغان: دو شبه نظامی طالبان در ولایت غور کشته شدند \n#\nکابل، خبرگزاری جمهوری اسلامی 04/06/85 \nخارجی.افغانستان.سیاسی.طالبان. \n \"شاه جهان نوری\" فرمانده پلیس ولایت \"غور\" افغانستان اعلام کرد: در حمله \nافراد وابسته به طالبان به نیروهای پلیس این ولایت، دو شبه نظامی این گروه\nکشته و چهار نفر آنان نیز بازداشت شدند. \n وی روزشنبه در گفت وگو با خبرنگاران افزود: افراد طالبان از طریق ولایت \nهلمند وارد ولایت غور در غرب افغانستان شده بودند. \n هلمند یکی از چهار ولایت ناآرام افغانستان است که سال جاری شاهد نبردهای\nخونین طالبان با نیروهای دولتی افغانستان و سربازان خارجی مستقر در این \nولایت بوده است. \n طی سالجاری در درگیری های جنوب افغانستان حدود 900 نفر که اغلب آنان از \nافراد وابسته به گروه طالبان می باشند، کشته شدند. \n آساق/332/1443/1513 \n\n "
} | [
259,
7922,
406,
20811,
267,
2858,
7144,
376,
259,
7922,
406,
259,
27771,
509,
7718,
1845,
259,
64584,
20275,
3234,
3164,
1832,
387,
1072,
8091,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2574,
51594,
5602,
12590,
406,
260,
10557,
260,
20704,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
25834,
43060,
711,
259,
2731,
49669,
43060,
272,
259,
267,
342,
259,
238796,
265,
6447,
25834,
43060,
711,
259,
270,
43060,
42392,
43060,
272,
331,
10787,
2973,
43060,
385,
2731,
346,
84084,
675,
238796,
346,
259,
238796,
3240,
79017,
284... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe irnɑ, sejjedsɑdeqe ræzɑjie tʃɑhɑrʃænbe ʃæb dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn dær ɡorɡɑn tæsrih kærd : ælbætte rævɑbete mɑ bɑ keʃværhɑje diɡær, do suje æst væ hæmɑn tore ke mɑ dær reqɑbæt hɑje ɑnɑn ʃerkæt mi konim, ɑnɑn niz dær dʒæʃnvɑre hɑje mɑ ʃerkæt mi konænd. vej edɑme dɑd : ertebɑte mɑ bɑ ɑn suj mærzhɑ, ʃerkæt dær mosɑbeqɑt, dʒæʃnvɑre hɑ, hæfte hɑje dusti væ næmɑjeʃɡɑh hɑje bejne olmelælist. be ɡofte vej, bɑ vodʒude in ke kɑnun, zirmædʒmuʔe ʔi æz ɑmuzeʃ væ pærværeʃ æst, æmmɑ æz næzære mɑli væ diɡær zæmine hɑ, mostæqel æst. ozvi hejʔæte modire kɑnun pærværeʃe fekri kudækɑn væ nodʒævɑnɑne keʃvær dær edɑme ɡoft : ostɑne ɡolestɑn dær zæmine fæʔɑlijæt hɑje kɑnun, dʒozʔe dæh ostɑne bærtær keʃvær bude væ dær dʒæʃnvɑre hɑje bejne olmelæli mæqɑm hɑje xubi rɑ kæsbe kærde æst. rezɑi æfzud : mæsʔulɑne ostɑn, bexubi tævɑneste ænd pændʒɑh dærsæde fæzɑje kɑnun hɑ rɑ be kudækɑn væ nodʒævɑnɑn extesɑs dæhænd væ in besijɑr ærzeʃmænd væ mohem æst. modirɑmele kɑnune pærværeʃe fekri kudækɑn væ nodʒævɑnɑn æfzud : dær ɡozæʃte teʔdɑde kɑnun hɑ, tænhɑ do tɑ bud æmmɑ emruz dær biʃtær mærɑkeze ostɑn hɑje keʃvære in kɑnun hɑ fæʔɑlijæt dɑræd. rezɑi ezhɑr dɑʃt : ɡolestɑn bɑ rɑh ændɑzi in kɑnun, dær mæntæqe tʃɑhɑr keʃvær be hæmrɑh ostɑn hɑje tehrɑn, mɑzændærɑn, xorɑsɑne ʃomɑli væ ræzævi qærɑr dɑræd. hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo ʃæstohæft slæʃ ʃeʃsædo do",
"text": "به گزارش ایرنا، 'سیدصادق رضایی' چهارشنبه شب در جمع خبرنگاران در گرگان تصریح كرد: البته روابط ما با كشورهای دیگر، دو سویه است و همان طور كه ما در رقابت های آنان شركت می كنیم، آنان نیز در جشنواره های ما شركت می كنند.\nوی ادامه داد: ارتباط ما با آن سوی مرزها، شركت در مسابقات، جشنواره ها، هفته های دوستی و نمایشگاه های بین المللی است.\nبه گفته وی، با وجود این كه كانون، زیرمجموعه ای از آموزش و پرورش است، اما از نظر مالی و دیگر زمینه ها، مستقل است.\nعضو هیئت مدیره كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان كشور در ادامه گفت: استان گلستان در زمینه فعالیت های كانون، جزء 10 استان برتر كشور بوده و در جشنواره های بین المللی مقام های خوبی را كسب كرده است.\nرضایی افزود: مسئولان استان، بخوبی توانسته اند 50 درصد فضای كانون ها را به كودكان و نوجوانان اختصاص دهند و این بسیار ارزشمند و مهم است.\nمدیرعامل كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان افزود: در گذشته تعداد كانون ها، تنها دو تا بود اما امروز در بیشتر مراكز استان های كشور این كانون ها فعالیت دارد.\nرضایی اظهار داشت: گلستان با راه اندازی این كانون، در منطقه 4 كشور به همراه استان های تهران، مازندران، خراسان شمالی و رضوی قرار دارد.\n7467/602\n "
} | [
554,
259,
11602,
1997,
61066,
343,
259,
277,
182029,
49735,
30596,
7094,
277,
20311,
9797,
7144,
509,
10995,
4382,
31184,
941,
509,
24986,
19890,
259,
42457,
12882,
37100,
267,
402,
30394,
4131,
32515,
1415,
768,
65035,
125974,
7146,
343,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
619,
272,
43060,
261,
303,
11043,
345,
263,
43060,
368,
23892,
259,
286,
2731,
360,
43060,
21098,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43060,
286,
238796,
2731,
272,
811,
259,
238796,
2731,
316,
... |
{
"phonemize": "æfzɑjeʃe ʃomɑre ʃohædɑje emruz qæze be do næfær væ estefɑde sæhjunist hɑ æz ɡɑze sæmmi ælæjhe moʔtærezɑne felestini væ zæxmi ʃodæne hæftɑdose næfær æz dʒomlee tɑze tærin æxbɑre æmnijæti emruz felestin be ʃomɑr mi rævæd. be ɡozɑreʃ be næql æz ælmæjɑdin, jureʃe nezɑmiɑne reʒime sæhijunisti be moʔtærezine felestini dær nævɑre qæzee hæmtʃenɑn edɑme dɑræd. dær tɑze tærin dʒenɑjæte sæhjunist hɑ jek ʃæhrvænde felestini dær qæze be ʃæhɑdæt resid. sɑʔɑti piʃ niz jek dʒævɑne felestini be zærbe ɡolule nezɑmiɑne sæhjunist ʃæhid ʃode bud. dærɡiri moʔtærezin bɑ sæhjunist hɑe tɑkonun biʃ æz hæftɑdose zæxmi bærdʒɑje ɡozɑʃte æst. nezɑmiɑne sæhjunist æz ɡɑzhɑje sæmmi bærɑje motefærreq kærdæne ʃæhrvændɑne felestini estefɑde væ hæmtʃenin be ruje moʔtærezin tirændɑzi mi konænd. ælɑve bær nævɑrqæze mænɑteqe moxtælefe kærɑnee bɑxtæri niz ʃɑhede eʔterɑzɑte felestini hɑ be eqdɑme æxire donɑld terɑmp ræise dʒomhuri ɑmrikɑ dær be ræsmijæt ʃenɑxtæne qods be onvɑne pɑjtæxte reʒime sæhijunistist. felestini hɑe emruz rɑ dʒomʔe xæʃm nɑmidænd. kopi ʃod",
"text": "افزایش شمار شهدای امروز غزه به ۲ نفر و استفاده صهیونیست ها از گاز سمی علیه معترضان فلسطینی و زخمی شدن ۷۳ نفر از جمله تازه ترین اخبار امنیتی امروز فلسطین به شمار می رود.به گزارش به نقل از المیادین، یورش نظامیان رژیم صهیونیستی به معترضین فلسطینی در نوار غزه همچنان ادامه دارد. در تازه ترین جنایت صهیونیست ها یک شهروند فلسطینی در غزه به شهادت رسید.ساعاتی پیش نیز یک جوان فلسطینی به ضرب گلوله نظامیان صهیونیست شهید شده بود.درگیری معترضین با صهیونیست ها تاکنون بیش از ۷۳ زخمی برجای گذاشته است. نظامیان صهیونیست از گازهای سمی برای متفرق کردن شهروندان فلسطینی استفاده و همچنین به روی معترضین تیراندازی می کنند.علاوه بر نوارغزه مناطق مختلف کرانه باختری نیز شاهد اعتراضات فلسطینی ها به اقدام اخیر دونالد ترامپ رئیس جمهوری آمریکا در به رسمیت شناختن قدس به عنوان پایتخت رژیم صهیونیستی است. فلسطینی ها امروز را جمعه خشم نامیدند.کپی شد"
} | [
9236,
9001,
23266,
14951,
52338,
259,
18476,
259,
42362,
376,
554,
26055,
259,
20577,
341,
259,
6691,
259,
42584,
92034,
2408,
1875,
695,
9392,
1538,
259,
79752,
7228,
376,
110536,
8865,
941,
259,
95585,
23127,
341,
259,
44872,
6353,
1690... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
202001,
360,
43060,
608,
238796,
265,
259,
238796,
773,
43060,
380,
259,
238796,
268,
106992,
285,
43060,
608,
724,
41459,
1911,
2731,
1043,
390,
342,
22821,
71272,
300,
2731,
980,
367,
43060,
368,
107879,
334,
20735,
1905,
382,
4306... |
{
"phonemize": "kermɑnʃɑh færmɑndeh sepɑh hæzræte næbi ækræm sɑd pærɑntezbæste ostɑne kermɑnʃɑh ɡoft : dʒærijɑne zædɑnæqlɑb dær hɑle erɑee jek tæsvire ɑnɑrʃik æz færmɑne ɑtæʃ be extijɑre ræhbære enqelɑb be tæʃækkolhɑje dɑneʃdʒuist. be ɡozɑreʃ, særdɑr bæhmæne rejhɑni emruz doʃænbe dær mærɑseme todiʔ væ moʔɑrefe mæsʔule bæsidʒe dɑneʃdʒui sepɑh hæzræte næbi ækræm sɑd pærɑntezbæste ostɑne kermɑnʃɑh, zemne tæqdir væ tæʃækkor æz zæhmɑte æbbɑse æxlɑqi, mæsʔule sɑbeqe bæsidʒe dɑneʃdʒui væ ɡerɑmidɑʃte jɑd væ xɑtere e ʃohædɑje defɑʔe moqæddæs ezhɑr dɑʃt : e emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste hæmvɑre væ tænhɑ bær xodɑvænde motæʔɑl tekje dɑʃtænd væ in noktee bɑʔes ʃod ke hærɡez æz hitʃ qodræte estekbɑri væ zɑlemi hærɑsi be dele xod rɑh nædæhænd. vej xɑter neʃɑn kærd : tæmɑmi keʃværhɑje donjɑ væ dær rɑse ɑnhɑ ɑmrikɑ be qodræte irɑn eʔterɑf kærde væ in bærɑje mɑ tʃɑleʃ bærænɡiz æst, tʃerɑ ke nemi tævɑnænd qodræte fekr væ dʒonbeʃe mɑ rɑ motevæqqef konænd væ bɑ tæmɑm rɑhhɑ væ hædʒme hɑ ælæjhe irɑn eqdɑm væ hædʒme ændɑzi mi konænd. færmɑndeh sepɑh hæzræte næbi ækræm sɑd pærɑntezbæste ostɑne kermɑnʃɑh æfzud : æz dʒomle hædʒme hɑje zekr ʃode, hædʒme bær xɑværemijɑne, hædʒme tækfiri væ moqɑbele bɑ mosælmɑn ʃodæne mærdome dʒæhɑn æst. særdɑrærihɑni tæʔkid væ jɑdɑværi kærd : doʃmænɑne eslɑm væ irɑn bɑ neʃɑn dɑdæne ræftɑrhɑje nɑdorost ke æz færɑmine eslɑmi nist qæme zæni, særboridæn tævæssote dɑʔeʃ væ... pærɑntezbæste dær pej zærbe zædæn be eslɑm hæstænd ke be hæmde xodɑvænd doʃmæn bɑ tæmɑm qovɑje xod vɑred ʃode bud be æhdɑfe pælide xiʃ dæst næjɑft. vej æfzud : dʒævɑnɑne enqelɑbi æfsærɑne dʒænɡe nærm hæstænd tʃerɑ ke æfsær dær mejdɑne næborde dʒolodɑr væ extijɑr dɑr æst væ æɡær ertebɑte æfsær bɑ mæqɑme bɑlɑtær qætʔ ʃævæd jɑ ɑn mæqɑm kefɑjæte lɑzem rɑ nædɑʃt extijɑr be æmæle enqelɑbi dɑræd. færmɑndeh sepɑh hæzræte næbi ækræm sɑd pærɑntezbæste ostɑne kermɑnʃɑh bæjɑn dɑʃt : dʒærijɑne zædɑnæqlɑb dær hɑle erɑee jek tæsvire ɑnɑrʃik æz færmɑne ɑtæʃ be extijɑre ræhbære enqelɑb be tæʃækkolhɑje dɑneʃdʒuist. ɡui qærɑr æst hær kæsi hær kɑri dær hær dʒɑi be zehnæʃ miresæd ændʒɑm dæhæd. særdɑre rejhɑni edɑme dɑd : æmmɑ vɑqeʔijæt be hitʃ vædʒh in nist. ræhbære enqelɑb æz jek su mibinænd ke dær ɑn bɑlɑhɑe xæbæri nist væ dæstɡɑhe mærkæzi extelɑl dɑræd væ nemitævɑnæd modirijæt konæd, væ æz suj diɡær dær kælɑm væ soxæne næmɑjændeɡɑne tæʃækkolhɑje dɑneʃdʒui dær didɑre hivdæh xordɑd ʃɑhede poxteɡi væ qænɑi tæhsinbærænɡiz hæstænd. be in æfsærɑn dʒænɡe nærm æst ke iʃɑn færmɑne ɑtæʃ be extijɑr dɑdeænd. vej tæsrih kærd : hokme ɑtæʃ be extijɑr rɑ kæsɑni æz hæzræt ɑqɑ ɡerefteænd ke bærɑje pejɡiri motɑlebɑt væ menojeɑte iʃɑn, næsæbte be dæstɡɑh mærkæzi dɑneʃ væ sælɑhijæte biʃtæri dɑrænd. færmɑndeh sepɑh hæzræte næbi ækræm sɑd pærɑntezbæste ostɑne kermɑnʃɑh xɑterneʃɑn kærd : æfsærɑne dʒævɑne emɑm, hokme ɑtæʃ be extijɑr ɡereftænd tɑ væqti dær hejʔɑte ændiʃeværzeʃɑn mæsælei bærɑjeʃɑn bæjjæn ʃod, bɑ xod næɡujænd hætmæn dærbɑre in bædihiɑt dær ɑn bɑlɑ fekr miʃævæd. bedɑnænd ke ɑn bɑlɑ extelɑl dɑræd væ xod bɑjæd eqdɑm konænd. særdɑre rejhɑni dær pɑjɑn ɡoft : ræhbære enqelɑb færmudænd ke æɡær mærkæze færmɑndehi dotʃɑre extelɑl ʃod særbɑzɑn bɑjæd ɑtæʃ be extijɑr bɑʃænd jæʔni hærkæs bɑjæd væzife xod rɑ tæʃxis dɑde væ be ɑn æmæl konæd. dær edɑme æbbɑse æxlɑqi mæsʔule nɑhije bæsidʒe dɑneʃdʒui ostɑne kermɑnʃɑh, bɑ tæslijæte æjjjɑme mæhræm væ ɡerɑmi dɑʃt hæfte defɑʔe moqæddæs ezhɑr dɑʃt : bæsidʒe dɑneʃdʒui dɑrɑje moʃæxxæsɑte xɑsse xodæʃ æst væ bɑ diɡær ɡoruh hɑ væ æqʃɑre motæfɑvet æst ke ævvælin tæfɑvote ɑn dʒɑmeʔe hædæfe bæsidʒe dɑneʃdʒuist. vej æfzud : bæsidʒe dɑneʃdʒui bɑ qeʃre dʒævɑne dʒɑmeʔee ruberu æst. qeʃre dʒævɑni ke nirui moʔmen væ motexæsses væ bɑ benihe elmi væ dʒæhɑdi væ bɑ ruhijeje ɑrmɑnxɑhi væ motɑlebe ɡærist. mæsʔule sɑbeqe bæsidʒe dɑneʃdʒui ostɑne kermɑnʃɑh, dovvomin vædʒh tæmɑjoze bæsidʒe dɑneʃdʒui bɑ diɡær ɡoruh hɑje bæsidʒi rɑ vodʒude hæmkɑrɑni motexæsses væ dʒævɑn ke hæm del væ hæm zæbɑn hæstænd dɑnest væ xɑter neʃɑn kærd : e bæsidʒe dɑneʃdʒui jeki æz mohemtærin æqʃɑr dær enqelɑbe eslɑmist. in æhæmmijæt væ dʒɑjɡɑh bæsidʒe dɑneʃdʒuist ke væzɑjefe in ɡoruh rɑ sænɡin tær kærde æst. vej xɑterneʃɑn kærd : næzde xodɑvænde ɑsude xɑteræm væ ɡævɑhi mi dæhom tæmɑm tælɑʃæm rɑ ændʒɑm dɑde væ æzɑjnæke æz qeʃre pujɑ væ dʒævɑne dɑneʃdʒuje dʒodɑ mi ʃævæm nɑrɑhæt hæstæm. lɑzem be zekr æst dær pɑjɑne in mærɑsem sælɑhe oddin qere tæppe be onvɑne mæsʔule dʒædide bæsidʒe dɑneʃdʒui ostɑne kermɑnʃɑh mænsube vɑze zæhmɑte æbbɑse æxlɑqi qædrdɑni væ lohe jɑdbudi be vej eʔtɑ ʃod. kopi ʃod",
"text": "کرمانشاه- فرمانده سپاه حضرت نبی اکرم (ص) استان کرمانشاه گفت: جریان ضدانقلاب در حال ارائه یک تصویر آنارشیک از فرمان آتش به اختیار رهبر انقلاب به تشکلهای دانشجویی است.به گزارش ، سردار بهمن ریحانی امروز دوشنبه در مراسم تودیع و معارفه مسئول بسیج دانشجویی سپاه حضرت نبی اکرم(ص) استان کرمانشاه، ضمن تقدیر و تشکر از زحمات عباس اخلاقی، مسئول سابق بسیج دانشجویی و گرامیداشت یاد و خاطره شهدای دفاع مقدس اظهار داشت: امام خمینی (ره) همواره و تنها بر خداوند متعال تکیه داشتند و این نکته باعث شد که هرگز از هیچ قدرت استکباری و ظالمی هراسی به دل خود راه ندهند. وی خاطر نشان کرد: تمامی کشورهای دنیا و در راس آنها آمریکا به قدرت ایران اعتراف کرده و این برای ما چالش برانگیز است، چرا که نمی توانند قدرت فکر و جنبش ما را متوقف کنند و با تمام راهها و هجمه ها علیه ایران اقدام و هجمه اندازی می کنند.فرمانده سپاه حضرت نبی اکرم (ص) استان کرمانشاه افزود: از جمله هجمه های ذکر شده، هجمه بر خاورمیانه، هجمه تکفیری و مقابله با مسلمان شدن مردم جهان است.سردارریحانی تاکید و یادآوری کرد: دشمنان اسلام و ایران با نشان دادن رفتارهای نادرست که از فرامین اسلامی نیست(قمه زنی، سربریدن توسط داعش و...) در پی ضربه زدن به اسلام هستند که به حمد خداوند دشمن با تمام قوای خود وارد شده بود به اهداف پلید خویش دست نیافت.وی افزود: جوانان انقلابی افسران جنگ نرم هستند چرا که افسر در میدان نبرد جلودار و اختیار دار است و اگر ارتباط افسر با مقام بالاتر قطع شود یا آن مقام کفایت لازم را نداشت اختیار به عمل انقلابی دارد.فرمانده سپاه حضرت نبی اکرم (ص) استان کرمانشاه بیان داشت: جریان ضدانقلاب در حال ارائه یک تصویر آنارشیک از فرمان آتش به اختیار رهبر انقلاب به تشکلهای دانشجویی است. گویی قرار است هر کسی هر کاری در هر جایی به ذهنش میرسد انجام دهد.سردار ریحانی ادامه داد: اما واقعیت به هیچ وجه این نیست. رهبر انقلاب از یک سو میبینند که در آن بالاها خبری نیست و دستگاه مرکزی اختلال دارد و نمیتواند مدیریت کند، و از سوی دیگر در کلام و سخن نمایندگان تشکلهای دانشجویی در دیدار ۱۷ خرداد شاهد پختگی و غنایی تحسینبرانگیز هستند. به این افسران جنگ نرم است که ایشان فرمان آتش به اختیار دادهاند.وی تصریح کرد:حکم آتش به اختیار را کسانی از حضرت آقا گرفتهاند که برای پیگیری مطالبات و منویات ایشان، نسبت به دستگاه مرکزی دانش و صلاحیت بیشتری دارند.فرمانده سپاه حضرت نبی اکرم (ص) استان کرمانشاه خاطرنشان کرد: افسران جوان امام، حکم آتش به اختیار گرفتند تا وقتی در هیئات اندیشهورزشان مسئلهای برایشان بیّن شد، با خود نگویند حتما درباره این بدیهیات در آن بالا فکر میشود. بدانند که آن بالا اختلال دارد و خود باید اقدام کنند.سردار ریحانی در پایان گفت: رهبر انقلاب فرمودند که اگر مرکز فرماندهی دچار اختلال شد سربازان باید آتش به اختیار باشند یعنی هرکس باید وظیفه خود را تشخیص داده و به آن عمل کند.در ادامه عباس اخلاقی مسئول ناحیه بسیج دانشجویی استان کرمانشاه، با تسلیت ایام محرم و گرامی داشت هفته دفاع مقدس اظهار داشت: بسیج دانشجویی دارای مشخصات خاص خودش است و با دیگر گروه ها و اقشار متفاوت است که اولین تفاوت آن جامعه هدف بسیج دانشجویی است.وی افزود: بسیج دانشجویی با قشر جوان جامعه روبرو است. قشر جوانی که نیرویی مومن و متخصص و با بنیه علمی و جهادی و با روحیه ی آرمانخواهی و مطالبه گری است.مسئول سابق بسیج دانشجویی استان کرمانشاه، دومین وجه تمایز بسیج دانشجویی با دیگر گروه های بسیجی را وجود همکارانی متخصص و جوان که هم دل و هم زبان هستند دانست و خاطر نشان کرد: بسیج دانشجویی یکی از مهمترین اقشار در انقلاب اسلامی است. این اهمیت و جایگاه بسیج دانشجویی است که وظایف این گروه را سنگین تر کرده است.وی خاطرنشان کرد: نزد خداوند آسوده خاطرم و گواهی می دهم تمام تلاشم را انجام داده و ازاینکه از قشر پویا و جوان دانشجو جدا می شوم ناراحت هستم.لازم به ذکر است در پایان این مراسم صلاح الدین قره تپه به عنوان مسئول جدید بسیج دانشجویی استان کرمانشاه منصوب واز زحمات عباس اخلاقی قدردانی و لوح یادبودی به وی اعطا شد.کپی شد"
} | [
1164,
5091,
63590,
264,
42194,
3210,
259,
114134,
376,
259,
20560,
259,
96057,
858,
57605,
274,
3402,
271,
12363,
1164,
5091,
63590,
5021,
267,
1576,
33321,
259,
16952,
23510,
509,
4299,
11609,
20120,
2665,
28810,
1512,
73819,
11804,
695,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
14004,
282,
43060,
272,
238796,
43060,
334,
44587,
282,
43060,
2870,
334,
15110,
43060,
334,
28466,
360,
202726,
265,
22821,
1873,
259,
2731,
52828,
282,
259,
263,
43060,
285,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
259,
11326,
43060,
405,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe qæzvin dʒæmɑle ænsɑri ʃæbe ɡozæʃte hæft mehrmɑh dær mædʒmæʔe omumi kɑnune bɑzneʃæsteɡɑne dɑdɡostæri qæzvin dærbɑre tæʔsise kɑnune bɑzneʃæsteɡɑne dɑdɡostæri in ostɑn ezhɑr kærd : in kɑnun be onvɑne tæʃækkole senfi mostæqel bærɑje ændʒɑme omure refɑhi væ erteqɑje monzælete edʒtemɑʔi in qeʃr tæʃkil ʃode æst. vej æfzud : zemne dærxɑste sodure modʒævvez æz ostɑndɑri ostɑne mæbni bær idʒɑde in kɑnun væ sodure modʒævveze komisijone mɑdde dæh qɑnune æhzɑb, kɑnune bɑzneʃæsteɡɑn tæʃkil ʃode æst. be ɡofteje ræise kolle dɑdɡostæri ostɑne qæzvin tæʔsise kɑnune bɑzneʃæsteɡɑn sæbæbe æfzɑjeʃe rævɑbete mjɑne in qeʃr bɑ dɑdɡostæri ostɑn ʃode væ emkɑne beherree mændi æz ænduxte hɑje tædʒrobi væ tævɑnmændi ɑnɑn rɑ færɑhæm mi konæd. vej ezɑfe kærd : dær tæʃkile kɑnune bɑzneʃæsteɡɑn mæqɑsede moxtælefi rɑ donbɑl mikonim væ tʃenɑntʃe hættɑ bæxʃi æz in æhdɑfe edɑri, refɑhi væ sɑzemɑni niz mohæqqeq ʃævæd, movæffæq hæstim. ænsɑri xɑterneʃɑn kærd : entexɑbe hejʔæte modire kɑnune bɑzneʃæsteɡɑne dɑdɡostæri noqte qovvæti bærɑje dɑdɡostærist tʃerɑ ke næzdik be sædo dæh bɑzneʃæstee qæzɑi væ edɑri dɑrim ke resideɡi be omure refɑhi væ edɑri ɑnhɑ zærurist. ɡoftænist ællɑhjɑre æfʃɑre qæhremɑni, æhmæde tæbɑtbɑipur, æliækbære ɑtæʃkɑr, æzizollɑh kɑzemi væ noruzæli hæsænpur be onvɑne æʔzɑje hejʔæte modire væ æli væhdɑni væ mæhræmæli bordʒixɑni be onvɑne bɑzræsɑne in kɑnun æz suj hɑzerɑn entexɑb ʃodænd.",
"text": " به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه قزوین٬ جمال انصاری شب گذشته 7 مهرماه در مجمع عمومی کانون بازنشستگان دادگستری قزوین درباره تأسیس کانون بازنشستگان دادگستری این استان اظهار کرد: این کانون به عنوان تشکل صنفی مستقل برای انجام امور رفاهی و ارتقای منزلت اجتماعی این قشر تشکیل شده است.وی افزود: ضمن درخواست صدور مجوز از استانداری استان مبنی بر ایجاد این کانون و صدور مجوز کمیسیون ماده 10 قانون احزاب، کانون بازنشستگان تشکیل شده است.به گفته ی رئیس کل دادگستری استان قزوین تأسیس کانون بازنشستگان سبب افزایش روابط میان این قشر با دادگستری استان شده و امکان بهره مندی از اندوخته های تجربی و توانمندی آنان را فراهم می کند.وی اضافه کرد: در تشکیل کانون بازنشستگان مقاصد مختلفی را دنبال میکنیم و چنانچه حتی بخشی از این اهداف اداری، رفاهی و سازمانی نیز محقق شود، موفق هستیم.انصاری خاطرنشان کرد: انتخاب هیئت مدیره کانون بازنشستگان دادگستری نقطه قوتی برای دادگستری است چرا که نزدیک به 110 بازنشسته قضایی و اداری داریم که رسیدگی به امور رفاهی و اداری آنها ضروری است.گفتنی است؛ اللهیار افشار قهرمانی، احمد طباطبائیپور، علیاکبر آتشکار، عزیزالله کاظمی و نوروزعلی حسنپور به عنوان اعضای هیئت مدیره و علی وحدانی و محرمعلی برجیخانی به عنوان بازرسان این کانون از سوی حاضران انتخاب شدند."
} | [
554,
259,
11602,
259,
14850,
509,
14594,
4382,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
271,
259,
8179,
376,
2588,
21100,
2154,
71314,
259,
56943,
259,
210689,
7807,
7144,
259,
19367,
376,
617,
18934,
64789,
509,
548,
22591... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
268,
34386,
331,
10787,
385,
43060,
23267,
259,
329,
2731,
77660,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruh bejn e olmelæl be næql æz ʃæbæke ælfærɑt, niruhɑje dæstɡɑh æmnijæte melli ærɑq, dæh ozvi hæste hɑje xofte bɑndhɑje teroristi dɑʔeʃ rɑ dær ostɑne nejnævɑe dæstɡir kærdænd. bær æsɑse bæjɑnije in jeɡɑn, bɑ tekje bær dɑde hɑje ettelɑʔɑti væ pejɡiri mejdɑni, niruhɑje æminte melli dær ostɑne nejnævɑ tævɑnestænd dæh ozvi hæste hɑje xofte vɑbæste be bɑndhɑje teroristi dɑʔeʃ rɑ dæstɡir konænd væ dæstɡirʃodeɡɑn bærɑje ettexɑze eqdɑmɑte lɑzem ælæjhe ɑnhɑ be tæræfhɑje ziræbt tæhvil dɑde ʃodænd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش گروه بین الملل به نقل از شبکه الفرات، نیروهای دستگاه امنیت ملی عراق، 10 عضو هسته های خفته باندهای تروریستی داعش را در استان نینوا دستگیر کردند.بر اساس بیانیه این یگان، با تکیه بر داده های اطلاعاتی و پیگیری میدانی، نیروهای امینت ملی در استان نینوا توانستند 10 عضو هسته های خفته وابسته به باندهای تروریستی داعش را دستگیر کنند و دستگیرشدگان برای اتخاذ اقدامات لازم علیه آنها به طرفهای ذیربط تحویل داده شدند.انتهای پیام/ "
} | [
554,
259,
11602,
259,
14850,
9209,
18505,
572,
554,
259,
11041,
695,
7144,
3530,
42085,
722,
343,
259,
62643,
51564,
259,
16566,
259,
13727,
1845,
18449,
259,
35125,
343,
475,
259,
17912,
12988,
376,
1091,
1804,
25357,
42475,
48308,
2825,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
268,
34386,
390,
11667,
259,
265,
1786,
10555,
82670,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
259,
238796,
2731,
87198,
265,
259,
82670,
71272,
43060,
270,
261,
568,
34386,
43060,
6... |
{
"phonemize": "hæʃ kordkuj, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. eʃteqɑlzɑi. færmɑndɑre kordkuj eʔlɑm kærd : æz mædʒmuʔe nævæd tærh ʔerɑʔe ʃode be setɑde eʃteqɑle in ʃæhrestɑn, hæʃtɑdose tærh be tæsvib reside æst. hejdæræli æhmædi jekʃænbe dær ʃeʃomin dʒælæse montæxæbe setɑde eʃteqɑle kordkuj æfzud : bɑ edʒrɑje in tærhhɑ, sædo siose næfære mæʃqul be kɑr mi ʃævænd. vej ezɑfe kærd : bærɑje edʒrɑje in tærhhɑ ke dær zæmine dɑmdɑri, keʃɑværzi, tolidi, xædæmɑti, færhænɡi væ værzeʃist, æfzun bær noh slæʃ jɑzdæh miljɑrd riɑl eʔtebɑr nijɑz æst. be ɡofte vej in ræqæm æz mæhæle eʔtebɑrɑte tærhe idʒɑde bonɡɑhɑje kutʃæke eqtesɑdi zudbɑzæde væ kɑrɑfærin be moteqɑziɑne pærdɑxt mi ɡærdæd. færmɑndɑre kordkuj bɑ tæʔkid bær edʒrɑje be henɡɑme tærhhɑje eʃteqɑlzɑi ɡoft : emruz væzife hæme dæstɡɑhhɑ, hælle moʃkele bikɑri dʒævɑnɑn æst væ hæme bɑjæd hemmæt konim tɑ forsæthɑje lɑzem bærɑje eʃteqɑle dʒævɑnɑn færɑhæm ʃævæd. ʃæhrestɑne kordkuj bɑ dʒæmʔijæte hæftɑdopændʒ hezɑr næfær dær bistohæft kilumetri qærbe ɡorɡɑn mærkæze ostɑne ɡolsetɑne vɑqeʔ æst. pɑnsædo ʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo do slæʃ ʃeʃsæd",
"text": "\n#\nکردکوی ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/05/85 \nداخلی.اقتصادی.اشتغالزایی. \n فرماندار کردکوی اعلام کرد: از مجموع 90 طرح ارایه شده به ستاد اشتغال \nاین شهرستان ، 83 طرح به تصویب رسیده است. \n حیدرعلی احمدی یکشنبه در ششمین جلسه منتخب ستاد اشتغال کردکوی افزود: \nبا اجرای این طرحها ، 133 نفر مشغول به کار می شوند. \n وی اضافه کرد: برای اجرای این طرحها که در زمینه دامداری، کشاورزی، \nتولیدی، خدماتی، فرهنگی و ورزشی است، افزون بر 9/11 میلیارد ریال اعتبار \nنیاز است. \n به گفته وی این رقم از محل اعتبارات طرح ایجاد بنگاههای کوچک اقتصادی \nزودبازده و کارآفرین به متقاضیان پرداخت می گردد. \n فرماندار کردکوی با تاکید بر اجرای به هنگام طرحهای اشتغالزایی گفت: \nامروز وظیفه همه دستگاهها، حل مشکل بیکاری جوانان است و همه باید همت \nکنیم تا فرصتهای لازم برای اشتغال جوانان فراهم شود. \n شهرستان کردکوی با جمعیت 75 هزار نفر در 27 کیلومتری غرب گرگان مرکز \nاستان گلستان واقع است. \n 506/602/600 \n\n "
} | [
387,
3716,
171808,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1364,
61809,
5602,
10760,
406,
260,
27967,
260,
56724,
27980,
1538,
5677,
260,
259,
70005,
4471,
3716,
171808,
259,
18018,
3716,
267,
695,
259,
44098,
2398,
259,
5937,
70391,
26... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
64304,
127355,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
1581,
52132,
334,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
421,
79017,
240451,
259,
182400,
238796,
28466,
238796,
270,... |
{
"phonemize": "modire burse qom : tej hæft ruze ɡozæʃte biʃ æz se milijun sæhɑm moʔɑmele ʃod.............................................................. e qom, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr se slæʃ jek hezɑro sisædo hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. burs. mædiræburæse qom ɡoft : tej hæft ruze ɡozæʃte se milijun væ tʃɑhɑrsædo bistose hezɑr væ ʃeʃsædo pændʒɑhose sæhɑm væ hæqqe tæqæddom dær tɑlɑre burse in ostɑn morede moʔɑmele qærɑr ɡereft. hosejne morævvedʒi ruze pændʒ ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : dærɑjen moddæte biʃ æz hivdæh miljɑrd riɑl ærzeʃe mobɑdelɑt væ hæqqe tæqæddom dær burs bude æst. vej, teʔdɑde kolle xæridɑrɑne sæhɑm dær burse qom rɑ sisædo ʃæstodo næfær zekr kærd væ ɡoft : ʃæstose ʃerkæt tej hæftee ɡozæʃte morede moʔɑmele qærɑr ɡereft. vej dærsæde xærid rɑ pændʒɑhose dærsæd væ foruʃ rɑ tʃehelohæft dærsæd onvɑn kærd væ æfzud : sædo sioʃeʃ kode dʒædide moɑmelɑti niz dær burse qom idʒɑd ʃod. morævvedʒi dærɑdɑme ɡoft : ʃerkæte fulɑde xuzestɑn, modʒtæmeʔe fulɑde xorɑsɑn væ sænɡe ɑhæne ɡol ɡohære se ʃerkæte bærtær æz næzære moɑmelɑti budænd. vej modʒtæmeʔe fulɑde xorɑsɑn, fulɑde xuzestɑn væ ʃerkæte mæʔdæni væ sænʔæti tʃɑdræmlu rɑ niz se ʃerkæte bærtær æz næzære teʔdɑde xæridɑr zekr kærd. tɑlɑre burse qome hefdæhomin tɑlɑre burse keʃvær, æz sɑle hæʃtɑdotʃɑhɑr fæʔɑlijæthɑje moɑmelɑti xod rɑ dærɑjene ostɑn ɑqɑz kærd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo hæft slæʃ pɑnsædo pændʒɑh slæʃ pɑnsædo tʃehelohæʃt ʃomɑre sædo siose sɑʔæte jɑzdæh : bistopændʒ tæmɑm",
"text": "مدیر بورس قم:طی هفت روز گذشته بیش از سه میلیون سهام معامله شد\n..............................................................قم، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/03/1387\nداخلی.اقتصادی.بورس. مدیربورس قم گفت: طی هفت روز گذشته سه میلیون و 423هزار و 653 سهام و\nحق تقدم در تالار بورس این استان مورد معامله قرار گرفت. حسین مروجی روز پنج شنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: دراین مدت بیش از\n17میلیارد ریال ارزش مبادلات و حق تقدم در بورس بوده است. وی، تعداد کل خریداران سهام در بورس قم را 362 نفر ذکر کرد و گفت: 63\nشرکت طی هفته گذشته مورد معامله قرار گرفت. وی درصد خرید را 53درصد و فروش را 47 درصد عنوان کرد و افزود: 136 کد\nجدید معاملاتی نیز در بورس قم ایجاد شد. مروجی درادامه گفت: شرکت فولاد خوزستان، مجتمع فولاد خراسان و سنگ\nآهن گل گهر سه شرکت برتر از نظر معاملاتی بودند. وی مجتمع فولاد خراسان، فولاد خوزستان و شرکت معدنی و صنعتی چادرملو\nرا نیز سه شرکت برتر از نظر تعداد خریدار ذکر کرد.تالار بورس قم هفدهمین تالار بورس کشور، از سال 84 فعالیتهای معاملاتی\nخود را دراین استان آغاز کرد. ک/3\n7407/550/548\nشماره 133 ساعت 11:25 تمام\n\n\n "
} | [
20673,
614,
57606,
33818,
267,
16909,
259,
28906,
4029,
259,
19367,
376,
259,
30375,
695,
7902,
259,
14760,
7902,
3095,
259,
33430,
376,
3164,
259,
60472,
2464,
2464,
2464,
116511,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1073,
54240,
141354,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
3620,
2118,
149801,
265,
4386,
282,
259,
267,
5959,
259,
87102,
270,
259,
41459,
265,
259,
129842,
6063,
2731,
238796,
346,
837,
238796,
259,
2731,
360,
303,
32368,
20735,
107879,
334,
43060,
282,
949,
240209,
43060,
32085,
259,
238796,
3... |
{
"phonemize": "færzænde ɑjætollɑh tɑheri esfæhɑni tej pæjɑmi æz ebrɑze hæmdærdi væ hozure sejjedhæsæn xomejni dær bejte ɑn mærhum tæʃækkor kærd. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mætne pæjɑme hodʒdʒæt oleslɑm væ olmoslemin sejjedmohæmmædhæsæn tɑheri be hodʒdʒæt oleslɑm væ olmoslemin sejjed hæsæne xomejni be in ʃærh æst : « pæjɑme mohæbbætɑmiz væ tæsællibæxʃe hæzærtæʔɑli be mænɑsbæte rehlæte vɑlede mɑdʒed, fæqih ɑmel væ modʒɑhede ærsehɑje dʒæhɑd væ mobɑreze hæzræte ɑjætollɑh tɑheri qods seree vɑsel ɡærdid. iʃɑn ke æz ɑqɑze nehzæte hæzræte ɑjætollɑh ælæzmi emɑm xomejni qods sere eftexɑre ʃɑɡerdi væ hæmrɑhi ɑn ræhbære jeɡɑne rɑ ɑɡɑhɑne entexɑb kærde bud væfɑdɑrɑne in mæsʔulijæte mæʔnævi væ moqæddæs rɑ tɑ pɑjɑne omr pɑs dɑʃt væ bær tæriqe mostæqime moqtædɑje xod pɑjdɑr mɑnæd væ tʃe por rɑz væ ræmz dær sɑlruze rehlæte hæzræte emɑm ræh pærɑntezbæste be suj mæʔʃuq pærvɑz nemud \" læhm dɑr ælsælɑm ænd ræbeæm væ hu vælihæm bæmɑ kɑnvɑ jæʔæmælun \" ʔomidvɑrim xodɑvænde mænɑn zæhmɑt væ modʒɑhedɑte ɑn bozorɡmærde sɑber rɑ bærɑje eʔtelɑje dine hænif væ tæhæqqoqe edɑlæt væ særbolændi keʃvær væ mærdom, mæqrun be tofiq, væ ædʒre sɑberɑn væ modʒɑhedɑn rɑ dær æʔmɑle iʃɑn sæbt færmɑjæd. æz dʒenɑbeʔɑli entezɑr dɑrim mɑ rɑ dær pɑsdɑʃte hoquqe iʃɑn, pejvæste rɑhnæmɑ væ hæmrɑh bɑʃid. væzife midɑnim æz suj xod væ hæme xɑnevɑdee dɑqdɑr æz tæʃriffærmɑi væ ebrɑze hæmdærdi hæzærtæʔɑli væ bejte ʃærif væ moʔæzzæze hæzræte emɑm ræh pærɑntezbæste dær mærɑseme tæʃiʔ væ tærhime ɑn rohɑni fæqih væ rændʒ dide tæʃækkor væ sepɑse qælbi xod rɑ bɑ emtenɑn tæqdim dɑræm. bærɑje hæzærtæʔɑli væ xɑndɑne mokærræm, sælɑmæti, tule omr væ tofiqɑt mæzid æz dærɡɑh xodɑvænde mænɑn mæsɑlæt dɑrim. » entehɑje pæjɑm",
"text": "\nفرزند آیتالله طاهری اصفهانی طی پیامی از ابراز همدردی و حضور سیدحسن خمینی در بیت آن مرحوم تشکر کرد.\n\n\n\nبه گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) متن پیام حجت الاسلام و المسلمین سیدمحمدحسن طاهری به حجت الاسلام و المسلمین سید حسن خمینی به این شرح است:\n\n\n\n«پیام محبتآمیز و تسلیبخش حضرتعالی به مناسبت رحلت والد ماجد، فقیه عامل و مجاهد عرصههای جهاد و مبارزه حضرت آیتالله طاهری قدس سره واصل گردید. ایشان که از آغاز نهضت حضرت آیتالله العظمی امام خمینی قدس سره افتخار شاگردی و همراهی آن رهبر یگانه را آگاهانه انتخاب کرده بود وفادارانه این مسوولیت معنوی و مقدس را تا پایان عمر پاس داشت و بر طریق مستقیم مقتدای خود پایدار ماند و چه پر راز و رمز در سالروز رحلت حضرت امام(ره) به سوی معشوق پرواز نمود \" لهم دار السلام عند ربهم و هو ولیهم بما کانوا یعملون \"\n\n\n\nامیدواریم خداوند منان زحمات و مجاهدات آن بزرگمرد صابر را برای اعتلای دین حنیف و تحقق عدالت و سربلندی کشور و مردم، مقرون به توفیق، و اجر صابران و مجاهدان را در اعمال ایشان ثبت فرماید.\n\n\n\nاز جنابعالی انتظار داریم ما را در پاسداشت حقوق ایشان، پیوسته راهنما و همراه باشید.\n\n\n\nوظیفه میدانیم از سوی خود و همه خانواده داغدار از تشریففرمایی و ابراز همدردی حضرتعالی و بیت شریف و معزز حضرت امام(ره) در مراسم تشییع و ترحیم آن روحانی فقیه و رنج دیده تشکر و سپاس قلبی خود را با امتنان تقدیم دارم.\n\n\n\nبرای حضرتعالی و خاندان مکرم ، سلامتی ، طول عمر و توفیقات مزید از درگاه خداوند منان مسالت داریم.»\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
4378,
50795,
1424,
1845,
2383,
41326,
152892,
259,
57163,
406,
259,
16909,
3676,
21055,
695,
8493,
29740,
1373,
138823,
406,
341,
259,
13436,
34655,
10237,
1804,
72465,
509,
259,
31019,
1512,
259,
21778,
7939,
766,
50966,
3716,
260,
554,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
44587,
360,
79017,
265,
259,
43060,
385,
2731,
155795,
43060,
334,
259,
270,
43060,
74655,
655,
367,
2731,
334,
43060,
516,
5959,
421,
2731,
385,
43060,
711,
259,
2731,
360,
259,
265,
1817,
43060,
1043,
28466,
282,
285,
10787,
720,
300,... |
{
"phonemize": "dɑneʃkæde fæni mohændesi dær ɑbɑdɑn rɑh ændɑzi ʃod.............................................. e ɑbɑdɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. færhænɡi. dɑneʃkæde. ræʔise dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi ɑbɑdɑn æz rɑh ændɑzi dɑneʃkæde fæni mohændesi dær in dɑneʃɡɑh xæbær dɑd. doktor \" qolɑmhæsæne bærekæte \" doʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : in dɑneʃkæde dær zæmini be mæsɑhete do hezɑr væ pɑnsæd mætærmæræbæʔ væ bɑ tʃɑhɑr miljɑrd væ pɑnsæd milijun riɑl æz mæhæle særfe dʒævi hɑje ʃæhrijeje dɑneʃdʒui sɑxte væ tædʒhiz ʃode æst. u ezhɑr dɑʃt : hæm æknun jek hezɑr væ ʃeʃsæd dɑneʃdʒu dær reʃte hɑje fæni mohændesi hæmtʃon, pɑlɑjeʃe næft, omrɑn, rɑjɑne væ bærqe mæʃqul be tæhsil æst. vej ɡoft : dær dɑneʃkæde fæni mohændesi kɑrɡɑhhɑ væ ʔɑzmɑjeʃɡɑhhɑje modʒæhhæz bɑ tæmɑmi emkɑnɑte morede nijɑz dær extijɑre dɑneʃdʒujɑn qærɑr dɑræd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sædo jek slæʃ ʃeʃsædo si slæʃ ʃeʃsædo tʃehel ʃomɑre sefr nævædojek sɑʔæte dævɑzdæh : ʃɑnzdæh tæmɑm",
"text": " دانشکده فنی مهندسی در آبادان راه اندازی شد\n..............................................آبادان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/08/87\nداخلی.فرهنگی.دانشکده. رییس دانشگاه آزاد اسلامی آبادان از راه اندازی دانشکده فنی مهندسی در\nاین دانشگاه خبر داد. دکتر\"غلامحسن برکت\" دوشنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: این دانشکده در\nزمینی به مساحت دو هزار و 500 مترمربع و با چهار میلیارد و 500 میلیون\nریال از محل صرفه جویی های شهریه ی دانشجویی ساخته و تجهیز شده است. او اظهار داشت: هم اکنون یک هزار و 600 دانشجو در رشته های فنی مهندسی\nهمچون، پالایش نفت، عمران، رایانه و برق مشغول به تحصیل است. وی گفت: در دانشکده فنی مهندسی کارگاهها و آزمایشگاههای مجهز با تمامی\nامکانات مورد نیاز در اختیار دانشجویان قرار دارد.ک/3 7101/630/640\nشماره 091 ساعت 12:16 تمام\n\n\n "
} | [
17962,
1505,
5307,
16011,
406,
259,
28271,
406,
509,
19582,
941,
10506,
17760,
406,
3164,
259,
60472,
2464,
2464,
188797,
941,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2449,
63075,
6048,
10760,
406,
260,
119303,
32484,
260,
9261,
57959,
5307,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
43060,
405,
238796,
170152,
80959,
516,
35325,
79017,
10888,
331,
10787,
259,
43060,
316,
43060,
285,
43060,
272,
259,
286,
43060,
334,
259,
79017,
43060,
1383,
259,
238796,
3240,
60472,
2464,
2464,
259,
265,
259,
43060,
316,
43060,
... |
{
"phonemize": "særhænɡ homɑjune ʃærifi ruze tʃɑhɑrʃænbe dærɡæfæt væ ɡu bɑxbærænæɡɑrɑjrnɑ æfzud : bær æsɑse in mæhdudijæthɑ tæræddode motorsiklet æz sɑʔæte dævɑzdæh zohre ruze pændʒʃænbe moværrexe bistohæft bæhmæn mɑh elɑ sɑʔæte bistose ruze dʒomʔe bistohæʃt bæhmæn mɑh sɑle dʒɑri æz mehværhɑje kærædʒ tʃɑlus, hærɑz, firuzkuh væ belækse mæmnuʔ æst. vej ezɑfe kærd : tæræddode ænvæʔe terejler væ kɑmjun æz mehværhɑje kærædʒ tʃɑlus væ hærɑz niz kæmɑkɑne mæmnuʔ æst. ʃærifi ezhɑr dɑʃt : tæræddode ænvɑʔe væsɑjele næqlije æz sɑʔæte ʃɑnzdæh elɑ bistodo ruze dʒomʔe bistohæʃt bæhmæn mɑh æz kærædʒ tɑ dæhɑne ʃomɑli tunele kændovɑn dær ostɑne ælborz be mænzure tæxlije bɑre terɑfiki mæmnuʔ æst. vej ɡoft : hæmtʃenin tæræddode kollijeje kɑmjun hɑ be estesnɑje hɑmelɑne mævɑdde suxti væ fɑsed ʃodæni æz sɑʔæte sizdæh elɑ bistodo ruze pændʒʃænbe bistohæft bæhmæn mɑh væ sɑʔæte hæʃt elɑ bistodo ruze dʒomʔe bistohæʃt bæhmæn mɑh sɑle dʒɑri æz mehvære hærɑze mæmnuʔ æst. vej, mæmnuʔijæte tæræddode kollijeje terejlerhɑ be estesnɑje hɑmelɑne mævɑdde suxti væ fɑsed ʃodæni æz sɑʔæte pɑnzdæh elɑ bist ruz hɑje pændʒʃænbe væ dʒomʔe moværrexe bistohæft væ bistohæʃt bæhmæn mɑh sɑle dʒɑri æz tehrɑn be sæmte qɑʔeme ʃæhr væ belæks rɑ æz diɡær mæhdujæt hɑje terɑfiki æʔmɑl ʃode zekr kærd. ostɑnhɑje tehrɑn væ ælborz dɑrɑje se hezɑr væ tʃɑhɑrsædo pændʒɑhonoh kilumetr mehvære ertebɑti bude kæhe nohsædo tʃɑhɑr kilumetr en bozorɡrɑh væ ɑzɑdrɑh væbqije rɑhhɑje æsli, færʔi væ rustɑist. kɑf slæʃ se hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo sizdæh slæʃ ʃeʃsædo nævædodo",
"text": "سرهنگ ' همایون شریفی ' روز چهارشنبه درگفت و گو باخبرنگارایرنا افزود: بر اساس این محدودیتها تردد موتورسیكلت از ساعت 12 ظهر روز پنجشنبه مورخ 27 بهمن ماه الی ساعت 23 روز جمعه 28 بهمن ماه سال جاری از محورهای كرج – چالوس ، هراز ، فیروزكوه و بالعكس ممنوع است . \nوی اضافه كرد: تردد انوع تریلر و كامیون از محورهای كرج – چالوس و هراز نیز كماكان ممنوع است. \nشریفی اظهار داشت: تردد انواع وسایل نقلیه از ساعت 16 الی 22 روز جمعه 28 بهمن ماه از كرج تا دهانه شمالی تونل كندوان در استان البرز به منظور تخلیه بار ترافیكی ممنوع است . \nوی گفت : همچنین تردد كلیه كامیون ها به استثنای حاملان مواد سوختی و فاسد شدنی از ساعت 13 الی 22 روز پنجشنبه 27 بهمن ماه و ساعت 8 الی 22 روز جمعه 28 بهمن ماه سال جاری از محور هراز ممنوع است. \nوی ، ممنوعیت تردد كلیه تریلرها به استثنای حاملان مواد سوختی و فاسد شدنی از ساعت 15 الی 20 روز های پنجشنبه و جمعه مورخ 27 و 28 بهمن ماه سال جاری از تهران به سمت قائم شهر و بالعكس را از دیگر محدویت های ترافیكی اعمال شده ذكر كرد. \nاستانهای تهران و البرز دارای سه هزار و 459كیلومتر محور ارتباطی بوده كه 904كیلومتر ان بزرگراه و آزادراه وبقیه راههای اصلی ، فرعی و روستایی است.ك/3\n7413/ 692\n "
} | [
2557,
36610,
259,
277,
259,
18665,
51178,
259,
28219,
406,
259,
277,
4029,
20311,
9797,
509,
97441,
341,
9870,
768,
31154,
31184,
47542,
1482,
9236,
4412,
267,
1423,
1234,
5714,
953,
259,
33085,
1845,
913,
2825,
12666,
259,
56983,
22458,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
49404,
106992,
272,
129842,
14286,
43060,
20735,
265,
259,
238796,
2731,
102862,
259,
41459,
265,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43060,
286,
238796,
2731,
272,
811,
331,
10787,
129842,
202001,
104325,
300,
2731,
259,
129842,
273,
330,
4... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe sistɑn væ bælutʃestɑn, dær in dʒæʃnvɑre ke bɑ hozure ostɑnhɑje sistɑn væ bælutʃestɑn hormozɡɑn jæzd semnɑn kermɑn væ ostɑnhɑje xorɑsɑn hɑje dʒonubi væ ʃomɑli væ ræzævi be moddæte do ruze bærɡozɑr ʃod dær reʃte hefze qerɑne ɑqɑje xædir doxtær zæd æz sepɑh sælmɑne ostɑne sistɑn væ bælutʃestɑn, dær reʃte qerɑʔæte æli ʃekofte æz xorɑsɑne ʃomɑli, dær reʃte ʃeʔre ɑqɑje sɑzmæhær æz ostɑne kermɑn, dær reʃte sorude ostɑne xorɑsɑne dʒonubi mæqɑmhɑje ævvæle hær reʃte rɑ be xod extesɑs dɑdænd. dær mosɑbeqɑte ʃotore sævɑri hæm mohæmmæd hosejne berɑhui æz sistɑn væ bælutʃestɑn dær reʃte tire ændɑzi time sepɑh qɑʔeme ɑle mohæmmæd æz ostɑne semnɑn væ dær mosɑbeqɑte bumi mæhælli reʃtee hæft sænɡ væ mosɑbeqɑte tænɑbe keʃi time sepɑh sælmɑne ostɑne sistɑn væ bælutʃestɑn mæqɑmhɑje ævvæle hær reʃte rɑ be xod extesɑs dɑdænd.",
"text": " به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه سیستان و بلوچستان، در این جشنواره که با حضور استانهای سیستان و بلوچستان – هرمزگان – یزد – سمنان – کرمان و استانهای خراسان های جنوبی و شمالی و رضوی به مدت دو روز برگزار شد در رشته حفظ قران آقای خدیر دختر زد از سپاه سلمان استان سیستان و بلوچستان ، در رشته قرائت علی شکفته از خراسان شمالی ، در رشته شعر آقای سازمهر از استان کرمان ، در رشته سرود استان خراسان جنوبی مقامهای اول هر رشته را به خود اختصاص دادند . در مسابقات شتر سواری هم محمد حسین براهویی از سیستان و بلوچستان در رشته تیر اندازی تیم سپاه قائم آل محمد از استان سمنان و در مسابقات بومی – محلی رشته هفت سنگ و مسابقات طناب کشی تیم سپاه سلمان استان سیستان و بلوچستان مقامهای اول هر رشته را به خود اختصاص دادند ."
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
259,
8179,
376,
4744,
5322,
341,
3923,
31655,
5322,
343,
509,
953,
1576,
71983,
4530,
934,
768,
259,
13436,
12363,
2791,
4744,
5322,
341,
3923,
3... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
42... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, æz emruz dæh næmɑjeʃ æz ʃæhrestɑnhɑje ærɑk, sɑve, delidʒɑn væ xomejn be moddæte se ruz dær færhænɡsærɑje ɑine ærɑk be reqɑbæt mipærdɑzænd. næmɑjeʃ « ɑpɑrtemɑn » be nevisændeɡi væ kɑrɡærdɑni omide æbbɑsi æz ærɑk dær ævvælin ruz æz dʒæʃnvɑre be ruje sæhne ræft. dære in næmɑjeʃ omide æbbɑsi væ elɑhe færbodzɑde be ifɑje næqʃ mi pærdɑzænd væ omide æbbɑsi moʔzælɑte edʒtemɑʔi emruz rɑ be ʃive komodi fɑntezi dær næmɑjeʃ « ɑpɑrtemɑn » be ruje sæhne mibæræd. næmɑjeʃ « bætʃtʃe sɑrɑfinɑ » neveʃte dʒɑbere ræmezɑni be kɑrɡærdɑni væhide ræfiʔi væ behruze ræhimi æz delidʒɑne dovvomin næmɑjeʃist ke emruz be edʒrɑ mi rævæd. æli mohæmmædi, dʒævɑde kɑzem zɑde væ mæhbube sɑdɑt dær in næmɑjeʃ be ifɑje næqʃ mi pærdɑzænd. in næmɑjeʃ dær jek fæzɑje edʒtemɑʔi væ bɑ jek edʒrɑje modern tærrɑhi ʃode æst. næmɑjeʃ hɑje « hæmlætk » be kɑrɡærdɑni ofoqe irædʒi æz ærɑk, « hæme tʃiz dær morede xɑnome ʃin » be kɑrɡærdɑni æʔzæme solejmɑni æz ærɑk dær æsre ruze tʃɑhɑrʃænbe be ruje sæhne mi rævænd. næmɑjeʃhɑje « folɑn væ tʃenɑn hokumæt xɑn dʒɑne... » be kɑrɡærdɑni mæhdi mohæmmædi æz xomejn, « xiɑl xæme ɑ » be kɑrɡærdɑni hæbibe pɑrsɑ æz ærɑk, « qætæʔɑt be dʒɑ mɑnde jek dʒenɑjæte mæʔmuli » be kɑrɡærdɑni dʒævɑde rustɑi æz sɑve, jɑhuje pærpɑ » be kɑrɡærdɑni hosejne eqbɑliɑn æz ærɑk dær ruze pændʒ ʃænbe bistohæʃt ʃæhrivær mɑh edʒrɑ miʃævænd væ do næmɑjeʃ æz ærɑk bɑ onvɑne « dʒenɑbe ɑmæfætɑmin » be kɑrɡærdɑni nɑsere kæriminik væ « kej? » be kɑrɡærdɑni ʃæhrɑme soltɑni dær ruze dʒomʔe bistonoh ʃæhrivær mɑh be ruje sæhne mirævænd. æjjube ɑqɑxɑni, hæmidrezɑ næʔimi væ ʒubin qɑziɑni be onvɑne se dɑvær bæxʃe mosɑbeqe in dʒæʃnvɑre be dɑværi dæh æsær rɑh jɑfte be in dʒæʃnvɑre mipærdɑzænd væ mostæfɑ mæhmudi be onvɑne montæqede næqd væ bærræsi ɑsɑr erɑʔe ʃode rɑ ohdedɑr æst. hæmtʃenin dʒælæsɑte næqd væ bærræsi ɑsɑre næmɑjeʃi bæʔd æz edʒrɑje hær næmɑjeʃe bærɡozɑr miʃævæd. æxtætɑmihe bist væ pændʒomin dʒæʃnvɑre teɑtre ostɑne mærkæzi dær ruze dʒomʔe bistonoh ʃæhrivær mɑh dær sɑʔæte ʃɑnzdæh æsre bærɡozɑr miʃævæd. kode xæbærneɡɑr : dæh hezɑro o hæft",
"text": " به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)- منطقه مرکزی، از امروز 10 نمایش از شهرستانهای اراک، ساوه، دلیجان و خمین به مدت سه روز در فرهنگسرای آیینه اراک به رقابت میپردازند. نمایش «آپارتمان» به نویسندگی و کارگردانی امید عباسی از اراک در اولین روز از جشنواره به روی صحنه رفت. در این نمایش امید عباسی و الهه فربدزاده به ایفای نقش می پردازند و امید عباسی معضلات اجتماعی امروز را به شیوه کمدی فانتزی در نمایش «آپارتمان» به روی صحنه میبرد. نمایش «بچه سارافینا» نوشته جابر رمضانی به کارگردانی وحید رفیعی و بهروز رحیمی از دلیجان دومین نمایشی است که امروز به اجرا می رود. علی محمدی، جواد کاظم زاده و محبوبه سادات در این نمایش به ایفای نقش می پردازند. این نمایش در یک فضای اجتماعی و با یک اجرای مدرن طراحی شده است. نمایش های «هملتک» به کارگردانی افق ایرجی از اراک، «همه چیز در مورد خانم شین» به کارگردانی اعظم سلیمانی از اراک در عصر روز چهارشنبه به روی صحنه می روند. نمایشهای«فلان و چنان حکومت خان جان...» به کارگردانی مهدی محمدی از خمین، «خیال خم آ» به کارگردانی حبیب پارسا از اراک، «قطعات به جا مانده یک جنایت معمولی» به کارگردانی جواد روستایی از ساوه، یاهو پرپا» به کارگردانی حسین اقبالیان از اراک در روز پنج شنبه 28 شهریور ماه اجرا میشوند و دو نمایش از اراک با عنوان « جناب آمفتامین» به کارگردانی ناصر کریمینیک و «کی؟» به کارگردانی شهرام سلطانی در روز جمعه 29 شهریور ماه به روی صحنه میروند. ایوب آقاخانی، حمیدرضا نعیمی و ژوبین قاضیانی به عنوان سه داور بخش مسابقه این جشنواره به داوری 10 اثر راه یافته به این جشنواره میپردازند و مصطفی محمودی به عنوان منتقد نقد و بررسی آثار ارائه شده را عهدهدار است. همچنین جلسات نقد و بررسی آثار نمایشی بعد از اجرای هر نمایش برگزار میشود. اختتامیه بیست و پنجمین جشنواره تئاتر استان مرکزی در روز جمعه 29 شهریور ماه در ساعت 16 عصر برگزار میشود. کد خبرنگار: 10007 "
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
271,
264,
259,
8179,
376,
259,
11712,
406,
343,
695,
259,
18476,
475,
259,
24367,
695,
4211,
5322,
1091,
858,
63473,
343,
1086,
78188,
343,
9806,
7036... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
42... |
{
"phonemize": "nɑjeb ræʔise bɑnovɑne fedrɑsijone qɑjeqrɑni ɡoft : dær hɑle hɑzer ʃærɑjete bɑzikonɑne xub æst væ æɡær be hɑʃije nærævim mitævɑnim dær bɑzihɑje ɑsiɑi be movæffæqijæt beresim. mærjæme dæbɑq dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre værzeʃi xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dærbɑre væzʔijæte timhɑje melli qɑjeqrɑni bɑnovɑn tæsrih kærd : time melli ɑbhɑje ɑrɑm be tɑzeɡi æz mosɑbeqehɑje dʒæhɑni mædʒɑrestɑn bærɡæʃte væ dæh mordɑd mɑh hæm ɑrezu hækimi væ hedije kɑzemi bærɑje ʃerkæt dær reqɑbæthɑje dʒæhɑni ke tɑ bist mordɑdmɑh edɑme dɑræd eʔzɑm miʃævænd. time melli ruinɡ zire bistose sɑl hæm ke be itɑliɑ ræfte bæʔd æz bɑzɡæʃt æz in keʃvær bistose mordɑd be orduje ɑmɑdesɑzi pekæn mirævæd. dæbɑq edɑme dɑræd : time melli æslɑlum hæm jek hæftee piʃ bærɑje bærɡozɑri orduje ʃæbihsɑzi be keʃvære tɑjlænd ræft. be dælile inke mosɑbeqehɑje æslɑlum bɑzihɑje ɑsiɑi dær ɑbhɑje ɑrɑm bærɡozɑr miʃævæd, fedrɑsijone qɑjeqrɑni ɑsiɑ orduje tɑjlænd rɑ bærɡozɑr kærde tɑ bɑzikonɑne hɑzer dær intʃʔun bɑ fæzɑje mosɑbeqehɑ ɑʃnɑi pejdɑ konænd. in orduje do hæfte edɑme dɑræd. time melli kɑnupulu hæm xodæʃ rɑ bærɑje ʃerkæt dær mosɑbeqehɑje dʒæhɑni færɑnse ke ʃæhriværmɑhe bærɡozɑr miʃævæd ɑmɑde mikonæd. u dærbɑre nætɑjedʒe timhɑje bɑnovɑn dær reqɑbæthɑje kɑpe dʒæhɑni væ ɑsiɑi ɡoft : time melli bɑnovɑn bæʔd æz mosɑbeqehɑje sɑle ɡozæʃte ozbækestɑn hitʃ bærnɑme væ tæmrini nædɑʃt væ bɑ tæmrinhɑi ke tɑ ælɑn bærɡozɑr kærde hænuz be ʃærɑjete ɑrmɑni næreside æst. time hænuz be ɑn sæthe kejfi ke bærɑje mosɑbeqehɑe lɑzem æst næreside æmmɑ qætʔæn dær bɑzihɑje ɑsiɑi be kejfijæte lɑzem miresæd. dæbɑq dær edɑme æfzud : dær hɑle hɑzer timhɑje mɑ hitʃ moʃkele fæni nædɑrænd æmmɑ dær æslɑlum be dælile inke ævvælin bɑr æst ke mosɑbeqehɑe bærɡozɑr miʃævæd, mɑ hitʃ rekorde pɑjei æz hærifɑne xod nædɑrim. in mozu kæmi kɑr rɑ sæxt mikonæd hærtʃænd æz læhɑze emkɑnɑte æslɑlume mɑ hitʃ kɑsti nædɑrim væ dʒozvje mæʔdud keʃværhɑi hæstim ke dær pejste estɑndɑrde ɑbhɑjeɑrɑme æslɑlum tæmrin mikonim. u hæmtʃenin dærbɑre næbude pejste ɑbhɑje xoruʃɑne æslɑlum tæsrih kærd : bæʔzi æz reʃtehɑ bærɑje bɑnovɑne sæxt æst mesle æslɑlum ɑbhɑje xoruʃɑn. bærɑje bærɡozɑri mosɑbeqehɑ væ orduhɑje in reʃte bærɑje bɑnovɑn bɑjæd jek ɡoruh qæriqe nedʒɑt beɡozɑrænd tɑ æɡær moʃkeli bærɑje ɑnhɑ be vodʒud ɑmæd komækhɑje lɑzem ændʒɑm ʃævæd. bænɑbærin bærɑje in kɑre jek hæzinee zjɑdi morede nijɑz æst. æɡær teʔdɑde værzeʃkɑrɑne in reʃte dær bæxʃe bɑnovɑne biʃtær bɑʃæd in hæzine be særfe æst væ inke jek pejste estɑndɑrde ɑbhɑje xoruʃɑn rɑhændɑzi konim zæruræt mijɑbæd dær qejre in suræt kɑre kæmi sæxt miʃævæd. fæqæt dærbɑre pejste ruinɡ moʃkel dɑrim ke in mæsælee bɑʔes miʃævæd bærɑje tæmrine bɑzikonɑn be orduhɑje xɑredʒ æz keʃvær berævænd. dæbɑq dærbɑre moʃkelɑti ke dær tʃænd væqte æxir dær orduhɑ vodʒud dɑʃte ezhɑr kærd : ʔomidvɑræm æz læhɑze mɑli ʃærɑjet tori ræqæm bexord ke betævɑnim hæq væ hoquqe værzeʃkɑrɑn rɑ kɑmel pærdɑxt konim. bærxi æz fedrɑsijonhɑ hæm nemitævɑnænd dæstmozde mellipuʃɑne xod rɑ pærdɑxt konænd væ in moxtæs be jek fedrɑsijon nist. dær hɑle hɑzer hæm ʃærɑjete xub æst væ tæmɑm tæmærkoze bætʃtʃehɑ ruje bærnɑmehɑje tæmrinist. æɡær be hɑʃije nærævim væ bær æsɑse bærnɑmee dʒolo berævim mitævɑnim be movæffæqijæt beresim. dæbɑq dærbɑre orduhɑje bærnɑmerizi ʃode bærɑje bɑnovɑn qæbl æz bɑzihɑje ɑsiɑi ɡoft : bærɑje bætʃtʃehɑje ɑbhɑje ɑrɑm rɑjzænihɑje lɑzem rɑ ændʒɑm dɑdim tɑ do hæfte qæbl æz bɑzihɑje ɑsiɑi be keʃvære kore berævænd væ dær in keʃvær orduje bærɡozɑr konænd. bɑnovɑne ruineɡi hæm dær keʃvære tʃin ordu mizænænd tɑ æz pejste estɑndɑrde in keʃvær estefɑde konænd. nɑjeb ræʔise bɑnovɑne fedrɑsijone qɑjeqrɑni dærbɑre næforɑte eʔzɑmi be intʃʔun tæsrih kærd : tærkibe time melli æslɑlum qæbl æz eʔzɑm be tɑjlænde moʃæxxæs ʃod. dær ruinɡ væ ɑbhɑje ɑrɑm hæm be tærtibe pændʒ væ se værzeʃkɑr dær in mosɑbeqehɑ ʃerkæt mikonænd. bærɑje moʃæxxæs ʃodæne in næfærɑt hæm mosɑbeqee entexɑbi bærɡozɑr nemiʃævæd væ fæqæt rekordhɑ morede ærzjɑbi qærɑr miɡirænd. u nætɑjedʒe bɑzihɑje ɑsiɑi rɑ qejre qɑbele piʃbini dɑnest væ ezhɑr kærd : mejdɑne værzeʃ mejdɑne reqɑbæte hæme keʃværhɑst væ tæmɑm værzeʃkɑrɑn hæm bærɑje movæffæqijæt væ kæsbe behtærin rædde tælɑʃ mikonænd. kɑr dær hæme æbʔɑde sæxt væ feʃorde æst. æz ælɑn nemitævɑn ɡoft dær tʃe reʃtei tʃe medɑli rɑ be dæst miɑværim æmmɑ hæmvɑre bɑjæd ʔomidvɑr bud. dæbɑq dær pɑjɑn bɑ tæʔkid bær tæʔsire hemɑjæthɑje mæsʔulɑn bær kæsbe nætɑjedʒe xub ɡoft : væqti vezɑræte værzeʃ væ komite melli olæmpik tæmrinhɑje bɑnovɑne qɑjeqrɑni rɑ zire næzær miɡirænd væ hættɑ bærnɑmehɑje bædænsɑzi væ rævɑnʃenɑsi ɑnhɑ rɑ hæm pejɡiri mikonænd, ænɡizee lɑzem bærɑje bɑzikon væ værzeʃkɑr be vodʒud mi ɑjæd væ hæme be in fekr mikonænd ke nætɑjedʒe zæhmɑte hæme rɑ bɑ kæsbe rædehɑje monɑseb bedæhænd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nنایب رییس بانوان فدراسیون قایقرانی گفت: در حال حاضر شرایط بازیکنان خوب است و اگر به حاشیه نرویم میتوانیم در بازیهای آسیایی به موفقیت برسیم. \n\n\n\nمریم دباغ در گفتوگو با خبرنگار ورزشی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، درباره وضعیت تیمهای ملی قایقرانی بانوان تصریح کرد: تیم ملی آبهای آرام به تازگی از مسابقههای جهانی مجارستان برگشته و 10 مرداد ماه هم آرزو حکیمی و هدیه کاظمی برای شرکت در رقابتهای جهانی که تا 20 مردادماه ادامه دارد اعزام میشوند. تیم ملی روئینگ زیر 23 سال هم که به ایتالیا رفته بعد از بازگشت از این کشور 23 مرداد به اردوی آمادهسازی پکن میرود.\n\n\n\n\n\n\nدباغ ادامه دارد: تیم ملی اسلالوم هم یک هفته پیش برای برگزاری اردوی شبیهسازی به کشور تایلند رفت. به دلیل اینکه مسابقههای اسلالوم بازیهای آسیایی در آبهای آرام برگزار میشود، فدراسیون قایقرانی آسیا اردوی تایلند را برگزار کرده تا بازیکنان حاضر در اینچئون با فضای مسابقهها آشنایی پیدا کنند. این اردو دو هفته ادامه دارد. تیم ملی کانوپولو هم خودش را برای شرکت در مسابقههای جهانی فرانسه که شهریورماه برگزار میشود آماده میکند. \n\n\n\nاو درباره نتایج تیمهای بانوان در رقابتهای کاپ جهانی و آسیایی گفت: تیم ملی بانوان بعد از مسابقههای سال گذشته ازبکستان هیچ برنامه و تمرینی نداشت و با تمرینهایی که تا الان برگزار کرده هنوز به شرایط آرمانی نرسیده است. تیم هنوز به آن سطح کیفی که برای مسابقهها لازم است نرسیده اما قطعا در بازیهای آسیایی به کیفیت لازم میرسد.\n\n\n\nدباغ در ادامه افزود: در حال حاضر تیمهای ما هیچ مشکل فنی ندارند اما در اسلالوم به دلیل اینکه اولین بار است که مسابقهها برگزار میشود، ما هیچ رکورد پایهای از حریفان خود نداریم. این موضوع کمی کار را سخت میکند هرچند از لحاظ امکانات اسلالوم ما هیچ کاستی نداریم و جزو معدود کشورهایی هستیم که در پیست استاندارد آبهایآرام اسلالوم تمرین میکنیم.\n\n\n\nاو همچنین درباره نبود پیست آبهای خروشان اسلالوم تصریح کرد: بعضی از رشتهها برای بانوان سخت است مثل اسلالوم آبهای خروشان. برای برگزاری مسابقهها و اردوهای این رشته برای بانوان باید یک گروه غریق نجات بگذارند تا اگر مشکلی برای آنها به وجود آمد کمکهای لازم انجام شود. بنابراین برای این کار یک هزینه زیادی مورد نیاز است. اگر تعداد ورزشکاران این رشته در بخش بانوان بیشتر باشد این هزینه به صرفه است و اینکه یک پیست استاندارد آبهای خروشان راهاندازی کنیم ضرورت مییابد در غیر این صورت کار کمی سخت میشود. فقط درباره پیست روئینگ مشکل داریم که این مسئله باعث میشود برای تمرین بازیکنان به اردوهای خارج از کشور بروند.\n\n\n\nدباغ درباره مشکلاتی که در چند وقت اخیر در اردوها وجود داشته اظهار کرد: امیدوارم از لحاظ مالی شرایط طوری رقم بخورد که بتوانیم حق و حقوق ورزشکاران را کامل پرداخت کنیم. برخی از فدراسیونها هم نمیتوانند دستمزد ملیپوشان خود را پرداخت کنند و این مختص به یک فدراسیون نیست. در حال حاضر هم شرایط خوب است و تمام تمرکز بچهها روی برنامههای تمرینی است. اگر به حاشیه نرویم و بر اساس برنامه جلو برویم میتوانیم به موفقیت برسیم.\n\n\n\nدباغ درباره اردوهای برنامهریزی شده برای بانوان قبل از بازیهای آسیایی گفت: برای بچههای آبهای آرام رایزنیهای لازم را انجام دادیم تا دو هفته قبل از بازیهای آسیایی به کشور کره بروند و در این کشور اردو برگزار کنند. بانوان روئینگی هم در کشور چین اردو میزنند تا از پیست استاندارد این کشور استفاده کنند.\n\n\n\nنایب رییس بانوان فدراسیون قایقرانی درباره نفرات اعزامی به اینچئون تصریح کرد: ترکیب تیم ملی اسلالوم قبل از اعزام به تایلند مشخص شد. در روئینگ و آبهای آرام هم به ترتیب پنج و سه ورزشکار در این مسابقهها شرکت میکنند. برای مشخص شدن این نفرات هم مسابقه انتخابی برگزار نمیشود و فقط رکوردها مورد ارزیابی قرار میگیرند.\n\n\n\nاو نتایج بازیهای آسیایی را غیر قابل پیشبینی دانست و اظهار کرد: میدان ورزش میدان رقابت همه کشورهاست و تمام ورزشکاران هم برای موفقیت و کسب بهترین رده تلاش میکنند. کار در همه ابعاد سخت و فشرده است. از الان نمیتوان گفت در چه رشتهای چه مدالی را به دست میآوریم اما همواره باید امیدوار بود.\n\n\n\nدباغ در پایان با تاکید بر تاثیر حمایتهای مسئولان بر کسب نتایج خوب گفت: وقتی وزارت ورزش و کمیته ملی المپیک تمرینهای بانوان قایقرانی را زیر نظر میگیرند و حتی برنامههای بدنسازی و روانشناسی آنها را هم پیگیری میکنند، انگیزه لازم برای بازیکن و ورزشکار به وجود میآید و همه به این فکر میکنند که نتایج زحمات همه را با کسب ردههای مناسب بدهند.\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
6876,
6554,
13474,
11618,
768,
189768,
1189,
5658,
63452,
22043,
10871,
50221,
5021,
267,
509,
4299,
259,
24897,
17762,
12815,
6908,
4159,
941,
259,
17808,
950,
341,
259,
6062,
554,
1240,
33002,
376,
42751,
152562,
822,
5341,
2430,
509,
6... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
272,
43060,
608,
316,
259,
286,
2731,
240209,
3055,
330,
43060,
9743,
43060,
405,
28832,
286,
43060,
263,
9761,
405,
1911,
43060,
608,
29735,
43060,
516,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
331,
10787,
382,
43060,
468,
382,
43060,
38... |
{
"phonemize": "særhænɡ mæhdi torki dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn, ɡoft : bɑ tælɑʃe mæmurɑne mobɑreze bɑ mævɑdæmxædære ʃæhrestɑne rudsær æz ebtedɑje sɑle dʒɑri tɑkonun pændʒɑhotʃɑhɑr. tʃɑhɑr e kiluɡeræm ænvɑʔe moxædder dær in ʃæhrestɑn kæʃf ʃod. vej æfzud : dær in rɑstɑe hæʃtɑdotʃɑhɑr næfær mæsræf konænde væ ʃɑnzdæh næfær æz ævɑmele toziʔ væ pæxʃ dær in ʃæhrestɑne dæstɡir væ tæhvile mæqɑmɑte qæzɑi ʃodænd. torki hæmtʃenin æz kæʃfe tʃehelonoh qælæm æʃiɑje ætiqe væ dæstɡiri se næfær qɑtʃɑqtʃi ke qæsde foruʃe ætiqe hɑ rɑ dær mɑzændærɑn dɑʃtænd xæbær dɑd. færmɑndeh entezɑmi rudsær bɑ qædrdɑni æz hæmkɑri mærdom bɑ polis, ɡoft : polise sædo dæh dær hær sɑʔæt æz ʃæbɑne ruz ɑmɑde dærjɑfte xæbærhɑ væ ettelɑʔɑte mærdom æst.",
"text": "سرهنگ\nمهدی ترکی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) – منطقه گیلان،\nگفت: با تلاش ماموران مبارزه با موادمخدر شهرستان رودسر از ابتدای سال جاری تاکنون\n54.4 کیلوگرم انواع مخدر در این شهرستان کشف شد.وی\nافزود: در این راستا 84 نفر مصرفکننده و 16 نفر از عوامل توزیع و پخش در این شهرستان\nدستگیر و تحویل مقامات قضایی شدند.ترکی\nهمچنین از کشف 49 قلم اشیای عتیقه و دستگیری سه نفر قاچاقچی که قصد فروش عتیقهها\nرا در مازندران داشتند خبر داد.فرمانده\nانتظامی رودسر با قدردانی از همکاری مردم با پلیس، گفت: پلیس 110 در هر ساعت از\nشبانهروز آماده دریافت خبرها و اطلاعات مردم است."
} | [
2557,
36610,
548,
65465,
259,
29635,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
322,
259,
8179,
376,
12409,
29474,
343,
5021,
267,
768,
766,
25222,
259,
19673,
35220,
18228,
1655... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
49404,
106992,
272,
129842,
134410,
334,
720,
288,
58691,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
270,
300,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
4... |
{
"phonemize": "moʔɑvene edʒtemɑʔi polis fætɑ nɑdʒɑ dær xosuse kolɑhbærdɑri æz tæriqe reside dʒæʔli pærdɑxte elekteroniki hoʃdɑr dɑd. be ɡozɑreʃ, særhænɡ rɑmine pɑʃɑi moʔɑvene edʒtemɑʔi polis fætɑ nɑdʒɑ dær tæʃrihe in xæbær ezhɑr dɑʃt : bær æsɑse pærvændehɑje qæzɑi erdʒɑʔ ʃode be polis fætɑ væ dærjɑfte ɡozɑreʃɑte hæmvætænɑn æz tæriqe sɑjte ræsmi in polis, moʃæxxæs ʃod modʒremɑne sɑjberi henɡɑme xærid æz foruʃɡɑhhɑ jɑ pærdɑxthɑje ɑnlɑjn bɑ ændʒɑme tærfændhɑje ɡerɑfiki xɑs pæs æz ændʒɑme moʔɑmele residhɑje dʒæʔli pærdɑxt rɑ be foruʃændeɡɑn erɑʔe midæhænd væ bɑ in ʃeɡerd æz ʃæhrvændɑn kolɑhbærdɑri mikonænd. moʔɑvene edʒtemɑʔi polis fætɑ nɑdʒɑ edɑme dɑd : tæmɑm foruʃændeɡɑn væ sɑhebɑne kæsb væ kɑr dær keʃvær, henɡɑme bærxord bɑ æfrɑdi ke qæsde pærdɑxte elekteroniki rɑ dɑrænd hætmæn bɑjæd qæbl æz erɑʔe kɑlɑ væ xædæmɑt be xæridɑrɑn æz vosule mæbɑleq be hesɑbhɑje mɑli xod etminɑn hɑsel konænd væ hæmvɑre morɑqebe modʒremɑne sɑjberi ke dær kæmine toʔmehɑje xod hæstænd, bɑʃænd. vej bɑ bæjɑne inke modʒremɑne sɑjberi bɑ hædæf væ xærdʒe mæbɑleqe serqæti æz hesɑbhɑje mɑli hæmvætænɑne osulæn be donbɑle xæride ædʒnɑs næzir ɡuʃi telefone hæmrɑh, mæskukɑte tælɑ væ sekke, ærz, tædʒhizɑte didʒitɑli væ soti væ tæsviri hæstænd, be sɑhebɑne kæsb væ kɑrhɑ væ foruʃændeɡɑn tosije kærd : henɡɑme movɑdʒeh bɑ pærdɑxte elekteronike næsæbte be ehrɑze hovijjæt væ tætbiqe moʃæxxæsɑte pærdɑxt konænde bɑ ʃæxse hæqiqi væ hoquqi dɑrænde hesɑbe motmæʔen ʃævænd væ henɡɑme pærdɑxthɑje elekteroniki mibɑjest bɑ sodure fɑktor jɑ resid væ dærdʒe moʃæxxæsɑte pærdɑxt konænde æz qæbile kode melli, ʃomɑre telefone tæmɑs væ sɑjere moʃæxxæsɑt, fɑktorhɑ rɑ dær næzde xod neɡæh dɑrænd tɑ dær suræte lozume kæʃfe mævɑrede modʒremɑne mædɑrek rɑ be morɑdʒeʔe qæzɑi væ entezɑmi erɑʔe konænd. særhænɡ pɑʃɑi æz hæmvætænɑn xɑst : dær kenɑr bæhre æz xædæmɑte pærdɑxthɑje elekteronik væ ɑnlɑjn, bɑ mæddenæzær qærɑr dɑdæne tosijehɑje ɑmuzeʃi væ entezɑmi polis fætɑ, æmnijæte xod rɑ bɑlɑ bebærænd væ bɑ huʃjɑri, suddʒujɑn rɑ dær residæn be edʒrɑje næqʃehɑje kolɑhbærdɑrihɑje mɑli nɑkɑm konænd. kopi ʃod",
"text": "معاون اجتماعی پلیس فتا ناجا در خصوص کلاهبرداری از طریق رسید جعلی پرداخت الکترونیکی هشدار داد.به گزارش ، سرهنگ رامین پاشایی معاون اجتماعی پلیس فتا ناجا در تشریح این خبر اظهار داشت: بر اساس پروندههای قضائی ارجاع شده به پلیس فتا و دریافت گزارشات هموطنان از طریق سایت رسمی این پلیس، مشخص شد مجرمان سایبری هنگام خرید از فروشگاهها یا پرداختهای آنلاین با انجام ترفندهای گرافیکی خاص پس از انجام معامله رسیدهای جعلی پرداخت را به فروشندگان ارائه میدهند و با این شگرد از شهروندان کلاهبرداری میکنند.معاون اجتماعی پلیس فتا ناجا ادامه داد: تمام فروشندگان و صاحبان کسب و کار در کشور، هنگام برخورد با افرادی که قصد پرداخت الکترونیکی را دارند حتماً باید قبل از ارائه کالا و خدمات به خریداران از وصول مبالغ به حسابهای مالی خود اطمینان حاصل کنند و همواره مراقب مجرمان سایبری که در کمین طعمههای خود هستند، باشند.وی با بیان اینکه مجرمان سایبری با هدف و خرج مبالغ سرقتی از حسابهای مالی هموطنان اصولاً به دنبال خرید اجناس نظیر گوشی تلفن همراه، مسکوکات طلا و سکه، ارز، تجهیزات دیجیتالی و صوتی و تصویری هستند، به صاحبان کسب و کارها و فروشندگان توصیه کرد: هنگام مواجه با پرداخت الکترونیک نسبت به احراز هویت و تطبیق مشخصات پرداخت کننده با شخص حقیقی و حقوقی دارنده حساب مطمئن شوند و هنگام پرداختهای الکترونیکی میبایست با صدور فاکتور یا رسید و درج مشخصات پرداخت کننده از قبیل کد ملی، شماره تلفن تماس و سایر مشخصات، فاکتورها را در نزد خود نگه دارند تا در صورت لزوم کشف موارد مجرمانه مدارک را به مراجع قضائی و انتظامی ارائه کنند.سرهنگ پاشایی از هموطنان خواست: در کنار بهره از خدمات پرداختهای الکترونیک و آنلاین، با مدنظر قرار دادن توصیههای آموزشی و انتظامی پلیس فتا، امنیت خود را بالا ببرند و با هوشیاری، سودجویان را در رسیدن به اجرای نقشههای کلاهبرداریهای مالی ناکام کنند.کپی شد"
} | [
11163,
1715,
25347,
1645,
46648,
259,
121298,
6876,
11013,
509,
259,
9121,
49105,
93760,
110209,
695,
15509,
10871,
23210,
1576,
31238,
259,
30071,
259,
76741,
406,
259,
12823,
4471,
11102,
260,
5623,
259,
11602,
259,
343,
2557,
36610,
916,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
949,
240209,
43060,
78467,
259,
345,
240451,
3280,
43060,
240209,
266,
24632,
80959,
270,
43060,
259,
272,
43060,
285,
240451,
43060,
331,
10787,
9043,
122268,
8405,
43060,
334,
28337,
285,
43060,
874,
259,
2731,
360,
37893,
95642,
265,
151... |
{
"phonemize": ", sejjed rezɑ sædɹælhosejni bɑ eʃɑre be nɑtævɑni æræbestɑn dær bærɑbære hæmælɑte pæhpɑdi væ muʃæki æxir jæmænihɑ be tæsisɑte næfti ɑrɑmku bæjɑn kærd : moʔɑdele qodræt dær mæntæqe be tore kol tæqir kærde, ʃærɑjete besijɑr motæfɑvet ʃode æst. e vej edɑme dɑd : hæmælɑte æxire jæmæn be tæsisɑte næfti ɑrɑmku, qejr æz tæʔsire mostæqim bær qejmæte næft tævɑneste moʔɑdelee æmnijæti dær mæntæqe rɑ ævæz konæd tɑ hæddi ke terɑmp eʔlɑm kærde æræbestɑn bærɑje hemɑjæt væ defɑʔe xod bɑjæd biʃ æz in særmɑje ɡozɑri dɑʃte bɑʃæd væ mɑ hæm vɑrede in næbord nemiʃævim. kɑrʃenɑse mæsɑʔele qærbe ɑsiɑe ezɑfe kærd : mæʔmulæn keʃværhɑje mortædʒeʔe mæntæqe mɑnænde æræbestɑn be hemɑjæte niruhɑje nezɑmi ɑmrikɑ væ bærxi keʃværhɑje orupɑi mɑnænde enɡelestɑn dær jæmæn, dʒolɑn midɑdænd æmmɑ in ettefɑqe ɑnhɑ rɑ dær bohte ædʒibi foru bæræd, pæs æz in hæmle bud ke næmɑjænde sɑzemɑne melæl dær omure jæmæn eʔlɑm kærd, mozue dʒænɡe jæmæn bɑjæd hærtʃe zudtær tæmɑm ʃævæd. sædɹælhosejni xɑterneʃɑn kærd : bɑ inke nɑvɡɑne pændʒome dæriɑi e ɑmrikɑ dær pændʒɑh kilumetri bæhrejn qærɑr dɑræd væ niruhɑje ɑmrikɑi væ soʔudi bɑ tædʒhizɑte piʃræfte nezɑmi dær zæhrɑn mostæqærænd, ænsɑrollɑh be ɡunei æmæliɑte æxire xod dær æræbestɑn rɑ suræt dɑd ke hæme in niruhɑje motedʒɑvez dær ruzhɑje ɡozæʃte særdærɡom ʃodænd væ keʃværhɑje diɡær rɑ mottæhæm kærdænd. e vej bæjɑn kærd : dær in fɑselee nohsæd kilumetri æz xɑke jæmæn tɑ mæntæqee æmæliɑti dær pɑlɑjeʃɡɑh beqiq væ pæs æz ɑn dær mejdɑne næfti hæqle xæris, dæhhɑ pɑtrijot væ zeddehævɑihɑje diɡær vodʒud dɑræd væ æz zeddehævɑihɑje moteʔædded estefɑde miʃævæd æmmɑ in hævɑpejmɑhɑje ærzɑn qejmæte jæmæn tævɑnestænd æz ɑn obur konænd. ælbætte æxiræn ænsɑrollɑh emkɑne pærtɑbe muʃæk tɑ hodud jek hezɑr væ sisædo pændʒɑh kilumetri dɑrænd, in fɑsele jæʔni æz zæhrɑn væ pɑjɡɑh pændʒome ɑmrikɑihɑ dær mæntæqe obur kærdæn ke hɑʔeze æhæmmijæt æst. in æsnɑde dɑneʃɡɑh æfzud : ænsɑrollɑh bæʔd æz in æmæliɑt be tore ræsmi bæjɑn kærd, in eqdɑmɑt bærɑje dʒoloɡiri æz hæmælɑte kur væ nɑhævɑnmærdɑneist ke tævæssote soʔudihɑ suræt miɡereft. lezɑ mi tævɑn nætidʒe ɡereft, ænsɑrollɑh dʒænɡ rɑ bærɑje dʒænɡ nemixɑhæd in eqdɑmɑt rɑ bærɑje dʒoloɡiri æz tædɑvome dʒænɡ væ koʃtɑre mærdome jæmæn ændʒɑm midæhæd. sædɹælhosejni jɑdɑværʃæd : ælbætte in eqdɑme ænsɑrollɑh dær ʃærɑjete konuni pærtʃæme sefide soʔudihɑ rɑ bɑlɑ næxɑhæd bæræd væ momken æst eqdɑmɑti rɑ dær rɑstɑje mozɑkerɑt bɑ ænsɑrollɑh dɑʃte bɑʃænd væ æz dexɑlæthɑjeʃɑn dær tædʒzije jæmæn bekɑhænd æmmɑ bone sælmɑn be onvɑne færmɑndeh kolle qovɑ, ʃærɑjeti rɑ dær jæmæn idʒɑd kærde væ be ɡunei nexvæt væ qorure u rɑ ɡerefte æst ke be sɑdeɡi hɑzer be dæst bærdɑʃtæn æz in dʒenɑjɑt xod nist. hɑle ænsɑrollɑh e hæmiʃe ɡoftee hɑzer be mozɑkere æst. vej æfzud : hæmle æxire ænsɑrollɑh be tæsisɑte ɑrɑmku neʃɑn dɑd, ɑsemɑne soʔudi bærɑje tæsisɑte vɑhdɑf hæssɑsʃɑne nɑɑmæn ʃode æst. dær do sɑle do hezɑro o hidʒdæh væ sɑle dʒɑri, mædʒmuʔe kæsri buddʒe æræbestɑne besijɑr ʃædid bud væ bæxʃe qɑbele tævædʒdʒohi æz in kæsri rɑ bɑ foruʃe pændʒ dærsædɑze ɑrɑmku dʒobrɑn kærdænd, lezɑ momken æst bɑ in hæmælɑt teʔdɑde særmɑje ɡozɑrɑne ehtemɑli dær in poroʒe kɑheʃ mijɑbæd væ in bɑʔes miʃævæd fɑselee tæbæqɑti væ fæqr dær in kæʃurɑfzɑjæʃ jɑbæd. sædɹælhosejni bɑ eʃɑre be tæʔsirɑte in hæmle dær hæmɑværdi dʒebhe moqɑvemæte vænæzɑm solte, ezhɑrkærd : bɑjæd bedɑnim emruz moqɑvemæte eslɑmi be onvɑne jek dʒebhee mæʔruf ʃode æst jæʔni jek dʒebhe be hæm pejvæste ke æz xælidʒe fɑrs tɑ dæriɑje meditrɑne edɑme jɑfte æst væ in zændʒirehɑje mortæbet mitævɑnænd be hæm komæk konænd.",
"text": "، سید رضا صدرالحسینی با اشاره به ناتوانی عربستان در برابر حملات پهپادی و موشکی اخیر یمنیها به تاسیسات نفتی آرامکو بیان کرد: معادله قدرت در منطقه به طور کل تغییر کرده، شرایط بسیار متفاوت شده است.\n \nوی ادامه داد: حملات اخیر یمن به تاسیسات نفتی آرامکو، غیر از تاثیر مستقیم بر قیمت نفت توانسته معادله امنیتی در منطقه را عوض کند تا حدی که ترامپ اعلام کرده عربستان برای حمایت و دفاع خود باید بیش از این سرمایه گذاری داشته باشد و ما هم وارد این نبرد نمیشویم.کارشناس مسائل غرب آسیا اضافه کرد: معمولا کشورهای مرتجع منطقه مانند عربستان به حمایت نیروهای نظامی آمریکا و برخی کشورهای اروپایی مانند انگلستان در یمن، جولان میدادند اما این اتفاق آنها را در بهت عجیبی فرو برد، پس از این حمله بود که نماینده سازمان ملل در امور یمن اعلام کرد، موضوع جنگ یمن باید هرچه زودتر تمام شود.صدرالحسینی خاطرنشان کرد: با اینکه ناوگان پنجم دریایی آمریکا در ۵۰ کیلومتری بحرین قرار دارد و نیروهای آمریکایی و سعودی با تجهیزات پیشرفته نظامی در زهران مستقرند، انصارالله به گونهای عملیات اخیر خود در عربستان را صورت داد که همه این نیروهای متجاوز در روزهای گذشته سردرگم شدند و کشورهای دیگر را متهم کردند.\n \nوی بیان کرد: در این فاصله ۹۰۰ کیلومتری از خاک یمن تا منطقه عملیاتی در پالایشگاه بقیق و پس از آن در میدان نفتی حقل خریص، دهها پاتریوت و ضدهواییهای دیگر وجود دارد و از ضدهواییهای متعدد استفاده میشود اما این هواپیماهای ارزان قیمت یمن توانستند از آن عبور کنند. البته اخیرا انصارالله امکان پرتاب موشک تا حدود یک هزار و ۳۵۰ کیلومتری دارند، این فاصله یعنی از زهران و پایگاه پنجم آمریکاییها در منطقه عبور کردن که حائز اهمیت است.این اسناد دانشگاه افزود: انصارالله بعد از این عملیات به طور رسمی بیان کرد، این اقدامات برای جلوگیری از حملات کور و ناحوانمردانهای است که توسط سعودیها صورت میگرفت. لذا می توان نتیجه گرفت، انصارالله جنگ را برای جنگ نمیخواهد این اقدامات را برای جلوگیری از تداوم جنگ و کشتار مردم یمن انجام میدهد.صدرالحسینی یادآورشد: البته این اقدام انصارالله در شرایط کنونی پرچم سفید سعودیها را بالا نخواهد برد و ممکن است اقداماتی را در راستای مذاکرات با انصارالله داشته باشند و از دخالتهایشان در تجزیه یمن بکاهند اما بن سلمان به عنوان فرمانده کل قوا، شرایطی را در یمن ایجاد کرده و به گونهای نخوت و غرور او را گرفته است که به سادگی حاضر به دست برداشتن از این جنایات خود نیست. حال انصارالله همیشه گفته حاضر به مذاکره است.وی افزود: حمله اخیر انصارالله به تاسیسات آرامکو نشان داد، آسمان سعودی برای تاسیسات واهداف حساسشان ناامن شده است. در دو سال ۲۰۱۸ و سال جاری، مجموعه کسری بودجه عربستان بسیار شدید بود و بخش قابل توجهی از این کسری را با فروش ۵ درصداز آرامکو جبران کردند، لذا ممکن است با این حملات تعداد سرمایه گذاران احتمالی در این پروژه کاهش مییابد و این باعث میشود فاصله طبقاتی و فقر در این کشورافزایش یابد.صدرالحسینی با اشاره به تاثیرات این حمله در هماوردی جبهه مقاومت ونظام سلطه، اظهارکرد: باید بدانیم امروز مقاومت اسلامی به عنوان یک جبهه معروف شده است یعنی یک جبهه به هم پیوسته که از خلیج فارس تا دریای مدیترانه ادامه یافته است و این زنجیرههای مرتبط میتوانند به هم کمک کنند."
} | [
259,
343,
34655,
30596,
259,
11784,
106342,
225799,
768,
8403,
4530,
554,
259,
184584,
7244,
14352,
5322,
509,
259,
28143,
1240,
41692,
1178,
5473,
14985,
341,
3433,
156232,
858,
19124,
259,
2430,
2458,
1875,
554,
2301,
89229,
722,
31152,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
303,
11043,
345,
259,
5152,
43060,
259,
86458,
210020,
82670,
51571,
122056,
330,
43060,
259,
265,
238796,
43060,
380,
390,
259,
272,
43060,
270,
130833,
43060,
516,
259,
10787,
2731,
12769,
43060,
272,
331,
10787,
124255,
43060,
... |
{
"phonemize": "færdɑ seʃænbe sobhe ʃerkæte sɑjpɑe piʃ foruʃe dʒædide noh mæhsul rɑ ɑqɑz mi konæd. ʃærɑjete in tærhe foruʃ be ʃærhe zir æst : dær in tærh sude moʃɑrekæte pɑnzdæh dærsæd væ sude enserɑfe dævɑzdæh dærsæd æst. tɑrixe ersɑle dæʔvætnɑme, hæfte tʃɑhɑrome mɑh zekr ʃode æst. dær in bæxʃnɑme sæbte nɑme serfæn bærɑje moʃtæriɑn fɑqede xodro fɑqede pelɑke melli fæʔɑl pærɑntezbæste ke hidʒdæh mɑhe æxir eqdɑm be xæride xodro nænemude ænd modʒɑz mibɑʃæd. sæbte nɑm bærɑje æfrɑde fɑqede ɡævɑhinɑme tɑrixe sodure ɡævɑhinɑme mi bɑjest qæbl æz mehre nævædohæft bɑʃæd pærɑntezbæste emkɑn pæzir nemibɑʃæd. næmɑjændeɡɑne foruʃe movæzzæf be ruijæte æsle ɡævɑhinɑme moʃtæriɑn væ dærjɑfte kopi ɑn dær zæmɑne æxze mædɑrek mi bɑʃænd. ʃærɑjete mæzkur fɑqede solh æst. dær in bæxʃnɑme mæhdudijæte kode melli vodʒud dɑræd. kollijeje moʃtæriɑni ke dær tærhe dʒædide irɑn xodro sæbt nɑm kærde ænd modʒɑz be sæbte nɑm nistænd. qejmæte næhɑi dær zæmɑne dæʔvætnɑmee moʃæxxæs xɑhæd ʃod. divisto bistose hezɑro divisto bistotʃɑhɑr",
"text": "فردا -سهشنبه- صبح شرکت سایپا پیش فروش جدید ۹ محصول را آغاز می کند. شرایط این طرح فروش به شرح زیر است:- در این طرح سود مشارکت 15 درصد و سود انصراف 12 درصد است.- تاریخ ارسال دعوتنامه، هفته چهارم ماه ذکر شده است.- در این بخشنامه ثبت نام صرفا برای مشتریان فاقد خودرو (فاقد پلاک ملی فعال) که 18 ماه اخیر اقدام به خرید خودرو ننموده اند مجاز میباشد.- ثبت نام برای افراد فاقد گواهینامه (تاریخ صدور گواهینامه می بایست قبل از مهر 97 باشد) امکان پذیر نمیباشد.- نمایندگان فروش موظف به رویت اصل گواهینامه مشتریان و دریافت کپی آن در زمان اخذ مدارک می باشند.- شرایط مذکور فاقد صلح است.- در این بخشنامه محدودیت کد ملی وجود دارد.- کلیه مشتریانی که در طرح جدید ایران خودرو ثبت نام کرده اند مجاز به ثبت نام نیستند.- قیمت نهایی در زمان دعوتنامه مشخص خواهد شد.223224"
} | [
23583,
632,
259,
264,
12231,
259,
9797,
264,
259,
16579,
259,
7259,
33719,
30048,
4446,
9604,
7178,
83619,
259,
14989,
916,
1424,
19302,
822,
5606,
260,
17762,
12815,
953,
259,
5937,
9604,
554,
259,
34825,
12578,
950,
267,
264,
509,
953... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
145137,
43060,
303,
238796,
2731,
272,
811,
27506,
1551,
259,
238796,
295,
314,
2731,
346,
259,
263,
43060,
3889,
43060,
265,
1952,
238796,
332,
273,
238796,
265,
331,
240451,
2731,
720,
368,
124291,
134410,
132335,
259,
286,
43060,
... |
{
"phonemize": "zobe ɑhæne esfæhɑn dær didɑre tædɑrokɑti bɑ time sepɑhɑne novin mosɑvi kærd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæʃt slæʃ bistohæft værzeʃ. tupi. futbɑl. zobe ɑhæne esfæhɑn time futbɑle zobe ɑhæne esfæhɑn dær jek didɑre tædɑrokɑti moqɑbele time sepɑhɑne novin be nætidʒee mosɑvi dæst jɑft. be ɡozɑreʃe irnɑ? in didɑr ke æsre ruze doʃænbe dær værzeʃɡɑh næqʃe dʒæhɑne esfæhɑn bærɡæzɑrʃæd, bɑ nætidʒee do bær do pɑjɑn jɑft. ɡol hɑje time zobe ɑhæn tævæssote bɑbæke lætifi væ qɑseme hædɑdi fer be sæmær resid. qɑder æfkɑri væ mostæfɑ æsɑkære niz ɡol hɑje time sepɑhɑne novin rɑ be sæmær resɑndænd. hæft hezɑro sædo siodo slæʃ ʃeʃsædo hæft slæʃ ʃeʃsædo se ʃomɑre tʃɑhɑrsædo ʃæstopændʒ sɑʔæte hivdæh : siotʃɑhɑr tæmɑm",
"text": "ذوب آهن اصفهان در دیدار تدارکاتی با تیم سپاهان نوین مساوی کرد\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/08/27\nورزش.توپی .فوتبال .ذوب آهن\nاصفهان - تیم فوتبال ذوب آهن اصفهان در یک دیدار تدارکاتی مقابل تیم\nسپاهان نوین به نتیجه مساوی دست یافت .به گزارش ایرنا ؟ این دیدار که عصر روز دوشنبه در ورزشگاه نقش جهان\nاصفهان برگزارشد ، با نتیجه 2 بر 2 پایان یافت .گل های تیم ذوب آهن توسط بابک لطیفی و قاسم حدادی فر به ثمر رسید.قادر افکاری و مصطفی عساکره نیز گل های تیم سپاهان نوین را به ثمر\nرساندند. 7132/ 607/603\nشماره 465 ساعت 17:34 تمام\n\n\n "
} | [
259,
2340,
7705,
36104,
259,
57163,
509,
2490,
4471,
21437,
68844,
13499,
768,
259,
20101,
15140,
164635,
2859,
2154,
5643,
55098,
3716,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
63075,
2230,
259,
22680,
260,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
1511,
811,
259,
43060,
106992,
405,
655,
367,
2731,
334,
43060,
272,
331,
10787,
3031,
43060,
380,
37893,
285,
43060,
15139,
43060,
524,
330,
43060,
1459,
15110,
43060,
334,
43060,
405,
36578,
259,
1435,
43060,
2087,
85575,
285,
260,
260,... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruh bejne olmelæl be næql æz xæbærɡozɑri ræsmi surije sɑnɑpærɑntezbæste, dʒænɡændehɑje esrɑʔili bɑmdɑd emruz dʒomʔe pærɑntezbæste be ʃæhre hælæbe vɑqeʔ dær ʃomɑle surije hæmle kærdænd. mænɑbeʔe suri miɡujænd ke sɑmɑne pædɑfændi ærteʃe surije teʔdɑdi æz muʃækhɑje ʃellik ʃode rɑ qæbl æz esɑbæt be zæmine særneɡun kærd. mænɑbeʔe suri tæʔkid kærdænd ke dær in hæmle, pɑjɡɑhhɑje nezɑmi ærteʃe surije dær ætrɑfe ʃæhr « ælsæfire » vɑqeʔ dær ʃærqe ostɑne hælæb hædæf qærɑr ɡereftænd. jek mænbæʔe nezɑmi ærteʃe surije dærbɑre dʒozʔijɑte in hæmle ɡofte ke reʒime sæhijunisti rɑse sɑʔæte jek : si dʒomʔe be væqte mæhælli, pɑjɡɑhi dær næzædiɡi ʃæhre hælæb rɑ hædæf qærɑr dɑd ke pædɑfnæde hævɑi ærteʃe movæffæq ʃod biʃtær muʃækhɑje ʃellik ʃode rɑ monhædem konæd. dær hæmin ertebɑt, ʃæbæke xæbæri ælmæjɑdin æz qole vezɑræte defɑʔe surije eʔlɑm kærd ke reʒime esrɑʔil dær tædʒɑvoze hævɑi xod ætrɑfe ʃæhre hælæb rɑ hædæf qærɑr dɑde æst. vezɑræte defɑʔe surije tæʔkid kærd ke tædʒɑvoze esrɑʔili bɑ ʃellike tʃændin muʃæk suræt ɡerefte ke pædɑfnæde defɑʔi surije biʃtær ɑnhɑ rɑ sɑqet kærde æst. hodud se hæftee piʃ niz reʒime sæhijunisti bɑ hæmle be mævɑzeʔe ærteʃe surije dær dʒonube dæmeʃq, hæft særbɑze suri rɑ zæxmi kærd. entehɑje pæjɑm slæʃ e",
"text": "به گزارش گروه بین الملل به نقل از خبرگزاری رسمی سوریه(سانا)، جنگندههای اسرائیلی بامداد امروز (جمعه) به شهر حلب واقع در شمال سوریه حمله کردند.منابع سوری میگویند که سامانه پدافندی ارتش سوریه تعدادی از موشکهای شلیک شده را قبل از اصابت به زمین سرنگون کرد.منابع سوری تاکید کردند که در این حمله، پایگاههای نظامی ارتش سوریه در اطراف شهر «السفیره» واقع در شرق استان حلب هدف قرار گرفتند.یک منبع نظامی ارتش سوریه درباره جزئیات این حمله گفته که رژیم صهیونیستی راس ساعت 1:30 جمعه به وقت محلی، پایگاهی در نزدیگی شهر حلب را هدف قرار داد که پدافند هوایی ارتش موفق شد بیشتر موشکهای شلیک شده را منهدم کند.در همین ارتباط ، شبکه خبری المیادین از قول وزارت دفاع سوریه اعلام کرد که رژیم اسرائیل در تجاوز هوایی خود اطراف شهر حلب را هدف قرار داده است.وزارت دفاع سوریه تاکید کرد که تجاوز اسرائیلی با شلیک چندین موشک صورت گرفته که پدافند دفاعی سوریه بیشتر آنها را ساقط کرده است.حدود سه هفته پیش نیز رژیم صهیونیستی با حمله به مواضع ارتش سوریه در جنوب دمشق، هفت سرباز سوری را زخمی کرد.انتهای پیام/ "
} | [
554,
259,
11602,
259,
14850,
9209,
18505,
572,
554,
259,
11041,
695,
1804,
27686,
259,
33838,
406,
21247,
2632,
312,
25019,
632,
29778,
10948,
3210,
1091,
259,
68067,
10404,
155656,
7582,
259,
18476,
274,
22591,
376,
271,
554,
4211,
12075... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
268,
34386,
390,
20689,
1786,
10555,
82670,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
259,
286,
2731,
29022,
865,
34380,
259,
263,
430... |
{
"phonemize": "mobɑreze bɑ ʃosteʃuje dolɑr dær ɑrʒɑntin hæʃ bevinus ɑjæræs, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ dæh slæʃ hæftɑdonoh dolæte ɑrʒɑntin be mænzure mobɑreze bɑ æmæliɑte væsiʔe ʃosteʃuje dolɑr, moɑmelɑte næqdi biʃ æz dæh hezɑr dolɑr dær in keʃvær rɑ mæmnuʔ kærd. bæræsɑse qævɑnine dʒædid eʔlɑm ʃode dær ɑrʒɑntin, æz hæftee ɑjænde nuzdæh dej mɑh pærɑntezbæste moʔɑmelee ræsmi biʃ æz dæh hezɑr dolɑre tænhɑ bɑ estefɑde æz tʃeke bɑnki jɑ tʃekhɑje næqdi viʒe dæh, pændʒɑh væ jeksæd hezɑr dolɑri qɑbele ændʒɑm xɑhæd bud. ɑrʒɑntin hæmɑnænde diɡær keʃværhɑje mæntæqe ɑmrikɑje lɑtin dær sædæde mobɑreze bɑ tælɑʃe kɑrtelhɑje mævɑdde moxædder bærɑje idʒɑde mænbæʔe qɑnuni bærɑje dolɑrhɑje hɑsel æz qɑtʃɑq væ foruʃe mævɑdde moxædder mosum be ʃosteʃuje dolɑr pærɑntezbæste æst. dolæte bevinus ɑjæræs bɑ hædæfe dʒæzbe særmɑje hɑje xɑredʒi be suj in keʃvær eʔlɑm kærd, mɑliɑte xɑsse pærdɑxti æz suj ʃerkæthɑje bæzræk æz pɑnzdæh dærsæd be dævɑzdæh dærsæde sude nɑxɑles kɑheʃ jɑfte væ be tædridʒ tej se sɑle ɑjænde hæzf xɑhæd ʃod. enteqɑle mostæqime pul be ɑrʒɑntine mæmnuʔ bude væ æmæliɑte bɑnki bɑ modʒævveze bɑnke mærkæzi væ erɑʔe æsnɑde mæhæle dærɑmæde pul æz suj tæræfejne moʔɑmele suræt mi ɡiræd. ɑmɑre dæqiqi æz hædʒme dolɑrhɑje ʃosteʃu dɑde ʃode dær ɑrʒɑntin dær dæst nist, æmmɑ dær sɑle ɡozæʃte milɑdi tænhɑ dær jek mored, noh miljɑrd dolɑr pul be in keʃvær vɑred væ ʃosteʃu dɑde ʃode æst ke tæhqiqɑt dær in zæminee tɑkonun mondʒær be dæstɡiri hitʃ færdi næʃode æst. in dolɑrhɑ pæs æz tæthir jæʔni dʒæʔle mænbæʔe qɑnuni betædridʒ æz in keʃvær xɑredʒ mi ʃævæd. kæsri buddʒe ɑrʒɑntin dær sɑle ɡozæʃte milɑdi hæʃt miljɑrd dolɑr bud. nuzdæh sædo bistohæʃt sefr bistose e sefr se e do ʃin",
"text": " مبارزه با شستشوی دلار در آرژانتین \n#\nبوینوس آیرس ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/10/79 \n دولت آرژانتین به منظور مبارزه با عملیات وسیع شستشوی دلار ، معاملات \nنقدی بیش از 10 هزار دلار در این کشور را ممنوع کرد. \n براساس قوانین جدید اعلام شده در آرژانتین ، از هفته آینده (19 دی ماه ) \nمعامله رسمی بیش از 10 هزار دلار تنها با استفاده از چک بانکی یا چکهای \nنقدی ویژه 10 ، 50 و یکصد هزار دلاری قابل انجام خواهد بود. \n آرژانتین همانند دیگر کشورهای منطقه آمریکای لاتین در صدد مبارزه با \nتلاش کارتلهای مواد مخدر برای ایجاد منبع قانونی برای دلارهای حاصل از قاچاق\nو فروش مواد مخدر (موسوم به شستشوی دلار) است. \n دولت بوینوس آیرس با هدف جذب سرمایه های خارجی به سوی این کشور اعلام \nکرد ، مالیات خاص پرداختی از سوی شرکتهای بزرک از 15 درصد به 12 درصد سود\nناخالص کاهش یافته و به تدریج طی سه سال آینده حذف خواهد شد. \n انتقال مستقیم پول به آرژانتین ممنوع بوده و عملیات بانکی با مجوز \nبانک مرکزی و ارائه اسناد محل درآمد پول از سوی طرفین معامله صورت می گیرد. آمار دقیقی از حجم دلارهای شستشو داده شده در آرژانتین در دست نیست ، \nاما در سال گذشته میلادی تنها در یک مورد ، 9 میلیارد دلار پول به این کشور\nوارد و شستشو داده شده است که تحقیقات در این زمینه تاکنون منجر به \nدستگیری هیچ فردی نشده است. \n این دلارها پس از تطهیر یعنی جعل منبع قانونی بتدریج از این کشور خارج \nمی شود. \n کسری بودجه آرژانتین در سال گذشته میلادی 8 میلیارد دلار بود. \n19 - 128 - 023 ـ 03 ـ 2ـش \n\n "
} | [
18228,
16557,
768,
259,
113825,
149141,
550,
41085,
509,
1424,
28416,
941,
20695,
387,
7773,
406,
125727,
12625,
15126,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
818,
30149,
6449,
259,
11294,
1424,
28416,
941,
20695,
554,
20867,
2737,
18228... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
47035,
43060,
5152,
265,
330,
43060,
259,
238796,
337,
346,
238796,
1466,
22406,
43060,
286,
331,
10787,
259,
43060,
286,
240451,
43060,
107609,
28466,
238796,
70499,
55870,
259,
43060,
145493,
2731,
263,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
... |
{
"phonemize": "modirkole modirijæte bohrɑne ostɑne zændʒɑn, æz ʃenɑsɑi do ɡosæle dʒædid dær mæntæqe tɑrome zændʒɑn xæbær dɑd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe zændʒɑn, \" sæfiollɑh kærɑmæti \" zohre emruz dær mɑnovre zelzele mædɑrese ostɑn, ɡoft : irɑn dʒozvje dæh keʃvære hɑdesexize donjɑ væ pændʒ keʃvære ɑsiɑi ɑsibpæzir dær bærɑbære zelzele æst. hæmtʃenin ostɑne zændʒɑn niz æz in morede mostæsnɑ næbude væ tʃehel ɡosæl dær pirɑmun væ dɑxele ostɑn vodʒud dɑræd væ bær æsɑse motɑleʔɑte ændʒɑm ɡerefte tævæssote æsɑtide dɑneʃɡɑh tæhsilɑte tækmili olume pɑje zændʒɑn, do ɡosæle dʒædid dær mæntæqe tɑrom ʃenɑsɑi ʃode æst. vej æfzud : zelzele dær mævɑrede besjɑri ɑsibe dʒeddi be vodʒud ɑværde æst væ ɑmɑdeɡi dær bærɑbære zelzele sæbæb miʃævæd, dær bærɑbære sɑjere hævɑdes niz ɑmɑde bud. in mæsʔul xɑterneʃɑn kærd : setɑde kolle bohrɑn pæs æz tædʒrobe tʃænd zelzelee tælx bærɑje idʒɑde hæmɑhænɡi væ ensedʒɑm bejne nɡohɑ, dæstɡɑh hɑje edʒrɑi væ tæʃkilɑte nezɑmi be vodʒud ɑmæd væ hæmæknun pæs æz ɡozæʃte pændʒ sɑl tævɑneste tæʃækkol hɑje moxtælef rɑ modirijæt konæd, lezɑ dær mædʒlese lɑjehei bærɑje ensedʒɑme in tæʃkilɑt dær qɑlebe vezɑrætxɑne bɑ jek sɑzemɑne diɡær dær dæste bærræsist. vej ezhɑr kærd : tædʒrobe hɑje dʒæhɑni neʃɑn dɑde æst ke dær irɑn dær moqɑjese bɑ diɡær keʃværhɑ hæmkɑri mærdom henɡɑme beruze hævɑdese bɑlɑ æst ke neʃɑndæhændee xub budæne ɑmuzeʃ hɑ æst. modirkole ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ostɑne zændʒɑn niz dær in mɑnovr, tæsrih kærd : dær tʃænd sɑle ɡozæʃte tʃɑhɑrsædo siohæʃt poroʒe bɑ do hezɑr kelɑse dærs dær ostɑn eftetɑh ʃode æst ke sædo hæftɑdojek poroʒe bɑ nohsædo siojek kelɑse dærs dʒozvje mædɑresi budænd ke qæblæne moqɑvem næbude væ tæxrib ʃode væ æz no sɑxte ʃode ænd. \" æmire næzæri \" jɑdɑvær ʃod : dær tule sɑlhɑje ɡozæʃte tælɑʃe æsli bær moqɑvem budæne sɑxtemɑn hɑ æst, be ɡune ʔi ke estɑndɑrde zelzele dær mædɑres æz estɑndɑrde xɑne hɑ hæm bɑlɑtær æst. ræʔise ɑmuzeʃ væ pærværeʃe nɑhije do zændʒɑn niz tæʔkid kærd : bærɑje ettefɑqɑte qejreqɑbel piʃbini mɑnænde zelzele dær ɑmuzeʃ væ pærværeʃ eqdɑmɑti ændʒɑm ɡerefte æst ke ævvælin eqdɑme imen sɑzi mædɑres æst ke bær æsɑse ɑmɑre modʒud hæʃtɑd dærsæde mædɑrese imen bude væ bist dærsæd niz dær dæste imen sɑzist. \" firuze bohluli \" eʔlɑm kærd : eqdɑmɑte bæʔdi næhveje ɑmuzeʃ be dɑneʃ ɑmuzɑn væ dekorɑsijone dɑxeli mædɑres væ ʃenɑsɑi noqɑte nɑɑmæne mædrese æst.",
"text": "مدیرکل مدیریت بحران استان زنجان، از شناسایی دو گسل جدید در منطقه طارم زنجان خبر داد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه زنجان، \"صفیالله کرامتی\" ظهر امروز در مانور زلزله مدارس استان، گفت: ایران جزو 10 کشور حادثهخیز دنیا و پنج کشور آسیایی آسیبپذیر در برابر زلزله است. همچنین استان زنجان نیز از این مورد مستثنی نبوده و 40 گسل در پیرامون و داخل استان وجود دارد و بر اساس مطالعات انجام گرفته توسط اساتید دانشگاه تحصیلات تکمیلی علوم پایه زنجان، دو گسل جدید در منطقه طارم شناسایی شده است. وی افزود: زلزله در موارد بسیاری آسیب جدی به وجود آورده است و آمادگی در برابر زلزله سبب میشود، در برابر سایر حوادث نیز آماده بود. این مسوول خاطرنشان کرد: ستاد کل بحران پس از تجربه چند زلزله تلخ برای ایجاد هماهنگی و انسجام بین NGOها، دستگاههای اجرایی و تشکیلات نظامی به وجود آمد و هماکنون پس از گذشت پنج سال توانسته تشکلهای مختلف را مدیریت کند، لذا در مجلس لایحهای برای انسجام این تشکیلات در قالب وزارتخانه با یک سازمان دیگر در دست بررسی است. وی اظهار کرد: تجربههای جهانی نشان داده است که در ایران در مقایسه با دیگر کشورها همکاری مردم هنگام بروز حوادث بالا است که نشاندهنده خوب بودن آموزشها است. مدیرکل آموزش و پرورش استان زنجان نیز در این مانور، تصریح کرد: در چند سال گذشته 438 پروژه با دو هزار کلاس درس در استان افتتاح شده است که 171 پروژه با 931 کلاس درس جزو مدارسی بودند که قبلاً مقاوم نبوده و تخریب شده و از نو ساخته شدهاند. \"امیر نظری\" یادآور شد: در طول سالهای گذشته تلاش اصلی بر مقاوم بودن ساختمانها است، به گونهای که استاندارد زلزله در مدارس از استاندارد خانهها هم بالاتر است. رییس آموزش و پرورش ناحیه 2 زنجان نیز تاکید کرد: برای اتفاقات غیرقابل پیشبینی مانند زلزله در آموزش و پرورش اقداماتی انجام گرفته است که اولین اقدام ایمنسازی مدارس است که بر اساس آمار موجود 80 درصد مدارس ایمن بوده و 20 درصد نیز در دست ایمنسازی است. \"فیروز بهلولی\" اعلام کرد: اقدامات بعدی نحوه آموزش به دانشآموزان و دکوراسیون داخلی مدارس و شناسایی نقاط ناامن مدرسه است."
} | [
20673,
16982,
259,
23607,
40851,
941,
12363,
10632,
28671,
343,
695,
46155,
5677,
2858,
6004,
22051,
7178,
509,
259,
8179,
376,
259,
17242,
633,
10632,
28671,
4382,
11102,
260,
554,
259,
11602,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
3620,
602,
129493,
72562,
58842,
2731,
346,
259,
220163,
43060,
405,
259,
11326,
43060,
405,
397,
79017,
240451,
43060,
272,
261,
259,
2731,
360,
259,
238796,
278,
43060,
263,
43060,
266,
342,
259,
129842,
268,
110422,
265,
331,
240451,
2... |
{
"phonemize": "emɑme dʒomʔe dezful bær zæruræte tævædʒdʒoh be sænʔæti ʃodæne dezful tæʔkid kærd........................................................... e dezful, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ hæʃt slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. sjɑsiː. ebɑdi. næmɑzdʒomʔe. emɑme dʒomʔe dezful dær xotbe hɑje næmɑze dʒomʔe in hæfte bɑ eʃɑre be esteʔdɑdhɑje xube mæntæqe bær zæruræte tævædʒdʒoh be sænʔæti ʃodæne dezful tæʔkid kærd. hodʒdʒæt oleslɑm æsqære æskæri dær mosællɑje emɑm æli ejn pærɑntezbæste dezful bɑ eʃɑre be sæfære qæribe olvoquʔ ræʔise dʒomhuri be ostɑne xuzestɑn ɡoft : mozue sænʔæti kærdæne dezful bɑjæd dær sæfære ræʔise dʒomhuri mætræh ʃævæd. vej æfzud : tæmɑm zendeɡi mærdome dezful be keʃɑværzi ɡereh xorde væ xesɑrɑte nɑʃi æz xoʃksɑli sɑle zerɑʔi ɡozæʃte ɑsibe hɑi be tæmɑm sonuf væ æqʃɑre mærdome in ʃæhrestɑn vɑred kærd. emɑme dʒomʔe dezful æfzud : bɑjæd jek kɑrxɑne tolide ædævɑte keʃɑværzi bɑ tævædʒdʒoh be esteʔdɑdhɑje keʃɑværzi mæntæqe ehdɑs ʃævæd zirɑ dær zæmɑne hɑzer hæme næjɑzhɑv ædævɑt væ mɑʃine ɑlɑte keʃɑværzi in qotbe mohem æz diɡær noqɑte tæʔmin mi ʃævæd. hodʒdʒæt oleslɑm æskæri bɑ eʃɑre be tænævvoʔe tolide mæhsulɑte kæʃɑruzi dærʃæhrestɑne dezful xɑstɑre idʒɑde sænɑjeʔe tæbdili bɑ tævædʒdʒoh be potɑnsijel hɑje modʒud æzdʒomle rɑh ɑhæn, forudɡɑh væ rɑh hɑje terɑnzit dær mæntæqe ʃod. vej æz mæsʔulɑne ʃæhrestɑne dezful xɑste nijɑzhɑje mæʔqule xod rɑ be færmɑndɑri eʔlɑm konænd tɑ dær sæfære ræʔise dʒomhuri bærræsi ʃævæd. emɑme dʒomʔe dezful ɡoft : pærvænde bɑzsɑzi xejli zud dær dezful væ ostɑne xuzestɑne bæste ʃod lezɑ moʔtæqedim ke bɑjæd pærvænde bɑzsɑzi bɑ tævædʒdʒoh be mævɑrede besiɑræziɑd væ ɑsib hɑje modʒud dær in zæmine bɑzɡoʃɑi ʃævæd væ in mæsʔæle niz bɑjæd dær sæfære ræʔise dʒomhuri be ostɑne xuzestɑne mætræh ʃævæd. emɑme dʒomʔe dezful dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑnæʃ bɑ eʃɑre be xesɑrɑte nɑʃi æz særmɑzædeɡi væ xoʃksɑli sɑle zɑreʔi ɡozæʃte æz keʃɑværzɑne mæntæqe xɑst tɑ næsæbte be bime mæhsulɑte xod eqdɑm konænd. hodʒdʒæt oleslɑm æskæri æfzud : tufɑn, bɑd væ xɑk, særmɑ væ xoʃksɑli sɑle zerɑʔi xesɑrɑte zjɑdi be kæʃɑvzærɑn vɑred kærd væ dær in bejn ɑnhɑi ke mæhsulɑteʃɑn bime næbud ziɑn hɑje biʃtæri didænd. vej æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be ehtemɑle tekrɑre tʃenin hævɑdese tæbiʔi lezɑ bærɑje dʒobrɑn væ piʃɡiri væ tæʔmin æz bæxʃi æz xesɑrɑte ehtemɑli væ hæzine hɑje ændʒɑm ʃode be keʃɑværzɑne tosije mi ʃævæd hætmɑmæhsulɑte xod rɑ bime konænd væ in be sælɑheʃɑn æst. emɑme dʒomʔe dezful hæmtʃenin bɑ eʃɑre be vodʒude dærsædbɑlɑi æz zendɑniɑni ke be vɑsete tæsɑdofɑt væ ædæme pærdɑxte dije dær bænd hæstænd xɑstɑre eqdɑme æfrɑde nikukɑr dær komæk be ɑzɑdi zendɑniɑn ke tævɑne pærdɑxte dije nædɑrænd, ʃod. kɑf slæʃ do pɑnsædo siohæʃt slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre sædo hæʃt sɑʔæte ʃɑnzdæh : pændʒɑhohæʃt tæmɑm",
"text": " امام جمعه دزفول بر ضرورت توجه به صنعتی شدن دزفول تاکید کرد\n...........................................................دزفول ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/8/87\nداخلی.سیاسی.عبادی.نمازجمعه. امام جمعه دزفول در خطبه های نماز جمعه این هفته با اشاره به استعدادهای\nخوب منطقه بر ضرورت توجه به صنعتی شدن دزفول تاکید کرد. حجت الاسلام اصغر عسکری در مصلای امام علی (ع) دزفول با اشاره به سفر قریب\nالوقوع رییس جمهوری به استان خوزستان گفت:موضوع صنعتی کردن دزفول باید در\nسفر رییس جمهوری مطرح شود. وی افزود: تمام زندگی مردم دزفول به کشاورزی گره خورده و خسارات ناشی\nاز خشکسالی سال زراعی گذشته آسیب هایی به تمام صنوف و اقشار مردم این\nشهرستان وارد کرد. امام جمعه دزفول افزود: باید یک کارخانه تولید ادوات کشاورزی با توجه به\nاستعدادهای کشاورزی منطقه احداث شود زیرا در زمان حاضر همه نیازهاو ادوات\nو ماشین آلات کشاورزی این قطب مهم از دیگر نقاط تامین می شود. حجت الاسلام عسکری با اشاره به تنوع تولید محصولات کشاروزی درشهرستان\nدزفول خواستار ایجاد صنایع تبدیلی با توجه به پتانسیل های موجود ازجمله\nراه آهن، فرودگاه و راه های ترانزیت در منطقه شد. وی از مسوولان شهرستان دزفول خواست نیازهای معقول خود را به فرمانداری\nاعلام کنند تا در سفر رییس جمهوری بررسی شود. امام جمعه دزفول گفت: پرونده بازسازی خیلی زود در دزفول و استان خوزستان\nبسته شد لذا معتقدیم که باید پرونده بازسازی با توجه به موارد بسیارزیاد\nو آسیب های موجود در این زمینه بازگشایی شود و این مسئله نیز باید در سفر\nرییس جمهوری به استان خوزستان مطرح شود. امام جمعه دزفول در بخش دیگری از سخنانش با اشاره به خسارات ناشی از\nسرمازدگی و خشکسالی سال زارعی گذشته از کشاورزان منطقه خواست تا نسبت به\nبیمه محصولات خود اقدام کنند. حجت الاسلام عسکری افزود: توفان ،باد و خاک، سرما و خشکسالی سال زراعی\nخسارات زیادی به کشاوزران وارد کرد و در این بین آنهایی که محصولاتشان\nبیمه نبود زیان های بیشتری دیدند. وی افزود: با توجه به احتمال تکرار چنین حوادث طبیعی لذا برای جبران و\nپیشگیری و تامین از بخشی از خسارات احتمالی و هزینه های انجام شده به\nکشاورزان توصیه می شود حتمامحصولات خود را بیمه کنند و این به صلاحشان\nاست. امام جمعه دزفول همچنین با اشاره به وجود درصدبالایی از زندانیانی که\nبه واسطه تصادفات و عدم پرداخت دیه در بند هستند خواستار اقدام افراد\nنیکوکار در کمک به آزادی زندانیان که توان پرداخت دیه ندارند، شد.ک/2 \n538/675\nشماره 108 ساعت 16:58 تمام\n\n\n "
} | [
14266,
10995,
376,
259,
128270,
161853,
1423,
259,
12764,
636,
259,
10962,
554,
18223,
406,
16905,
259,
128270,
161853,
259,
36084,
1555,
3716,
259,
55162,
2464,
2464,
2464,
128270,
161853,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
840,
627... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
724,
43060,
645,
331,
240451,
773,
240209,
265,
40036,
5105,
124255,
397,
10787,
273,
202726,
265,
37893,
379,
2731,
285,
240451,
285,
240451,
268,
334,
390,
107879,
272,
240209,
133182,
259,
238796,
3240,
2731,
405,
40036,
5105,
37893,
240... |
{
"phonemize": "jek færmɑndeh sepɑh : bæsidʒe edɑrɑte kermɑnʃɑh æz dʒɑjɡɑhe mætlubi bærxordɑr æst hæʃ kermɑnʃɑh, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr do slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. bæsidʒ. færmɑndeh mæntæqe moqɑvemæte bæsidʒe sepɑh pɑsdɑrɑne kermɑnʃɑh ɡoft : be ellæte ruhije bæsidʒi modirɑne ostɑn, bæsidʒe edɑrɑt æz væzʔijæt væ dʒɑjɡɑhe mætlubi bærxordɑr æst. særdɑr \" bæhmæne rejhɑni \" ruze pændʒʃænbe dær dʒælæse ʃorɑje edɑri ostɑn dær ostɑndɑri kermɑnʃɑh æfzud : in mæsʔæle bime konænde nezɑm væ enqelɑb xɑhæd bud. vej bɑ eʃɑre be piʃræfthɑje elmi væ fæni hækumæthɑ ɡoft : emruze hær hokumæti ke æz poʃtibɑni mærdom beherree mænd bɑʃæd æz dʒɑjɡɑhe bɑlɑi dær dʒæhɑne bærxordɑr æst. vej æfzud : ɑmrikɑ, dʒomhuri eslɑmi rɑ æsli tærin mɑneʔe æhdɑfe xod mi dɑnæd væ be donbɑle forupɑʃi nezɑm æz dærun æst lezɑ kæsbe ɑmɑdeɡi hæme dʒɑnebe væ istɑdeɡi væ moqɑvemæt dʒozvje doktorine mɑ dær ʃærɑjete konunist. vej tæʔkid kærd, bæsidʒe jek potɑnsijel væ zærfijæte edʒtemɑʔist ke hær moqeʔe nezɑm nijɑz dɑʃte bɑʃæd bærɑje moqɑbele bɑ doʃmænɑne enqelɑbe eslɑmi dær sæhne hozure pejdɑ xɑhæd kærd. særdɑre rejhɑni bɑ eʃɑre be inke ɑn tʃizi ke modʒebe xæʃme doʃmænɑn ʃode æst tæfækkore bæsidʒist, ɡoft : tæfækkore bæsidʒi jæʔni dorost æmæl kærdæn væ mærdom rɑ be nezɑm, eslɑm væ enqelɑbe ʔomidvɑr kærdæn æst. færmɑndeh mæntæqe moqɑvemæte bæsidʒe sepɑh kermɑnʃɑh, æfzɑjeʃe ɑmɑdeɡi niruhɑje bæsidʒi, behine sɑzi niruje ensɑni, toseʔe værzeʃe hæmeɡɑni væ qæhremɑni væ zærfijæte sɑzi væ tæqvijæte zirsɑxthɑ rɑ æz mohemtærin rujkærdhɑje bæsidʒe ostɑn zekr kærd. vej vɑɡozɑri sæhɑme edɑlæt, eʔzɑme niruhɑje dærmɑni be mænɑteqe mæhrume ostɑn, eftetɑhe poroʒe hɑje omrɑni, ɡerdehæmɑi færhænɡi, elmi væ tæxæssosi væ bærɡozɑri mosɑbeqɑte værzeʃi væ færhænɡi rɑ æz mohemtærin bærnɑme hɑje hæfte bæsidʒe emsɑl dær ostɑne kermɑnʃɑh dɑnest. pɑnsædo ʃæstohæft slæʃ pɑnsædo ʃæstoʃeʃ",
"text": " یک فرمانده سپاه: بسیج ادارات کرمانشاه از جایگاه مطلوبی برخوردار است \n#\nکرمانشاه ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/09/85 \nداخلی.اجتماعی.بسیج. \n فرمانده منطقه مقاومت بسیج سپاه پاسداران کرمانشاه گفت: به علت روحیه \nبسیجی مدیران استان، بسیج ادارات از وضعیت و جایگاه مطلوبی برخوردار است. سردار \" بهمن ریحانی \" روز پنجشنبه در جلسه شورای اداری استان در \nاستانداری کرمانشاه افزود: این مسئله بیمه کننده نظام و انقلاب خواهد بود. وی با اشاره به پیشرفتهای علمی و فنی حکومتها گفت: امروزه هر حکومتی که\nاز پشتیبانی مردم بهره مند باشد از جایگاه بالایی در جهان برخوردار است. \n وی افزود: آمریکا، جمهوری اسلامی را اصلی ترین مانع اهداف خود می داند و \nبه دنبال فروپاشی نظام از درون است لذا کسب آمادگی همه جانبه و ایستادگی و\nمقاومت جزو دکترین ما در شرایط کنونی است. \n وی تاکید کرد، بسیج یک پتانسیل و ظرفیت اجتماعی است که هر موقع نظام \nنیاز داشته باشد برای مقابله با دشمنان انقلاب اسلامی در صحنه حضور پیدا \nخواهد کرد. \n سردار ریحانی با اشاره به اینکه آن چیزی که موجب خشم دشمنان شده است \nتفکر بسیجی است، گفت: تفکر بسیجی یعنی درست عمل کردن و مردم را به نظام \n، اسلام و انقلاب امیدوار کردن است. \n فرمانده منطقه مقاومت بسیج سپاه کرمانشاه، افزایش آمادگی نیروهای \nبسیجی، بهینه سازی نیروی انسانی، توسعه ورزش همگانی و قهرمانی و ظرفیت \nسازی و تقویت زیرساختها را از مهمترین رویکردهای بسیج استان ذکر کرد. \n وی واگذاری سهام عدالت، اعزام نیروهای درمانی به مناطق محروم استان، \nافتتاح پروژه های عمرانی، گردهمایی فرهنگی، علمی و تخصصی و برگزاری \nمسابقات ورزشی و فرهنگی را از مهمترین برنامه های هفته بسیج امسال در \nاستان کرمانشاه دانست. \n567/566 \n\n "
} | [
2665,
42194,
3210,
259,
114134,
376,
267,
8031,
24397,
14085,
722,
1164,
5091,
63590,
695,
259,
24955,
8726,
116138,
66363,
1423,
45688,
2298,
950,
387,
1164,
5091,
63590,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2468,
82191,
5602,
10760,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
384,
314,
44587,
282,
43060,
2870,
334,
15110,
43060,
334,
259,
267,
68058,
8987,
240451,
265,
259,
345,
43060,
286,
43060,
346,
14004,
282,
43060,
272,
238796,
43060,
334,
259,
2731,
360,
331,
240451,
43060,
385,
129842,
43060,
1551,
326... |
{
"phonemize": "næmɑjeʃɡɑh bærɡozideɡɑne tʃɑhɑromin dosɑlɑnee xoʃnevisi irɑn dær moʔæssese sæbɑe bærɡozɑr mi ʃævæd. be ɡozɑreʃ, sædo tʃeheloʃeʃ æsære xoʃnevisi ke dærbærɡirænde montæxæbi æze ɑsɑre reqɑbæti tʃɑhɑrmine dosɑlɑne xoʃnevisi irɑn væ xoʃnevisɑne bærtære ostɑne qæzvin æst dær neɡɑrxɑne xiɑl væ muze felestin dær mæʔræze dide ælɑqe mændɑn qærɑr mi ɡiræd. eftetɑhije næmɑjeʃɡɑh ruze doʃænbee bistohæft dej mɑh æz sɑʔæte ʃɑnzdæh xɑhæd bud. ælɑqe mændɑn tɑ hidʒdæh bæhmæn mɑh mi tævɑnænd æz sɑʔæte dæh tɑ hidʒdæh be dʒoz æjjjɑme tæʔtil æz in næmɑjeʃɡɑh bɑzdid konænd. neɡɑrxɑne xiɑl dær xiɑbɑne væliʔæsr ædʒpærɑntezbæste, næreside be xiɑbɑne tɑleqɑni, ʃomɑree jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhodo vɑqeʔ æst væ muze felestin dær xiɑbɑne tɑleqɑni, xiɑbɑne ʃæhid bærɑdærɑne mozæffær, tæqɑtoʔe bozorɡmehr, ʃomɑree hæftɑdotʃɑhɑr vɑqeʔ ʃode æst. kopi ʃod",
"text": "نمایشگاه برگزیدگان چهارمین دوسالانه خوشنویسی ایران در موسسه صبا برگزار می شود.به گزارش ، ۱۴۶ اثر خوشنویسی که دربرگیرنده منتخبی از آثار رقابتی چهارمین دوسالانه خوشنویسی ایران و خوشنویسان برتر استان قزوین است در نگارخانه خیال و موزه فلسطین در معرض دید علاقه مندان قرار می گیرد.افتتاحیه نمایشگاه روز دوشنبه ۲۷ دی ماه از ساعت ۱۶ خواهد بود. علاقه مندان تا ۱۸ بهمن ماه می توانند از ساعت ۱۰ تا ۱۸ به جز ایام تعطیل از این نمایشگاه بازدید کنند.نگارخانه خیال در خیابان ولیعصر(عج)، نرسیده به خیابان طالقانی، شماره ۱۵۵۲ واقع است و موزه فلسطین در خیابان طالقانی، خیابان شهید برادران مظفر، تقاطع بزرگمهر، شماره ۷۴ واقع شده است. کپی شد"
} | [
14441,
42113,
88785,
45508,
19890,
20311,
10785,
36564,
1463,
3727,
16928,
63458,
406,
4379,
509,
14714,
12231,
259,
204456,
259,
37556,
822,
3446,
260,
5623,
259,
11602,
259,
343,
69105,
30466,
259,
17260,
16928,
63458,
406,
934,
509,
4341... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
22821,
282,
43060,
608,
238796,
129842,
43060,
334,
124255,
129842,
51532,
368,
129842,
43060,
405,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43060,
5113,
348,
1298,
43060,
280,
43060,
405,
265,
9043,
238796,
405,
41798,
619,
43060,
272,
331,
10787,
94... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.