romansh_text
stringlengths
25
392k
german_text
stringlengths
97
461k
romansh_url
stringlengths
14
301
german_url
stringlengths
18
720
similarity
float64
0.6
0.97
original_similarity
float64
0.6
0.97
Grazia per telechargiar Firefox! Sco organisaziun senza finamira da profit pudain nus preschentar innovaziuns senza stuair far cumpromiss. Quella differenza persvada. - 1. Cumenzar entras cliccar 'Ausführen'. La telechargiada duess cumenzar automaticamain. Uschiglio pos ti cliccar qua. I pudess cuzzar in per minutas, ma i vala la paina. - 2. Sche dumandà stos ti trair l'icona da Firefox en l'ordinatur da programs. Clicca sin 'Ausführen' per aviar l'assistent d'installaziun. E lura pos ti be suandar ils proxims pass. - 3. Tira l'icona da Firefox da l'ordinatur da programs en il dock. Uschia pos ti adina be cliccar sin Firefox sche ti vuls utilisar il web! Ussa ès ti pront per cumenzar da navigar en la rait. Clicca dubel sin l'icona da Firefox adina sch ei vuls ir online.
Willkommen bei Firefox! Damit Sie sofort loslegen können, finden Sie hier die wichtigsten Grundlagen. Wenn Sie damit vertraut sind, lesen Sie die Verweise zu anderen interessanten Funktionen, die Sie vielleicht später kennenlernen möchten. Wählen Sie die Webseite aus, die sich beim Start von Firefox oder beim Klick auf die Startseiten-Schaltfläche öffnet. Weitere Möglichkeiten beschreibt der Artikel Startseite festlegen. Durchsuchen Sie das Internet mit Ihrer Lieblingssuchmaschine in der integrierten Suchleiste von Firefox. Weitere Informationen und Tricks zur Suche erhalten Sie im Artikel Die Suchleiste in Firefox verwenden. Speichern Sie Ihre Lieblingsseiten. Weitere Informationen erhalten Sie im Artikel Mit Lesezeichen Ihre Lieblingsseiten speichern und verwalten. Die Firefox-Adressleiste wird auch die „intelligente Adressleiste“ (engl. Awesome Bar) genannt, denn wenn Sie den Namen oder die Adresse einer Website eingeben, die Sie vorher schon einmal besucht haben, wird Firefox diese sofort wiederfinden. Mit dem Privaten Modus von Firefox können Sie sich im Internet bewegen, ohne dass dabei irgendwelche Daten über besuchte Webseiten auf Ihrem Rechner gespeichert werden. Erfahren Sie mehr darüber im Artikel Privater Modus – Kontrolle über die von Firefox gespeicherten Daten behalten. Sie können die im Menü und in der Symbolleiste angezeigten Elemente anpassen. Weitere Informationen erhalten Sie im Artikel Symbolleisten und Schaltflächen in Firefox anpassen. Add-ons sind kleine Software-Pakete, mit denen Sie neue Funktionen zu Firefox hinzufügen. Klicken Sie auf die Menüschaltfläche und wählen Sie Add-ons. Die Add-ons-Verwaltung öffnet sich. Klicken Sie auf die Menüschaltfläche und wählen Sie Add-ons. Die Add-ons-Verwaltung öffnet sich. Zusätzliche Informationen über Add-ons erhalten Sie im Artikel Add-ons finden und installieren und damit Firefox anpassen. Mit Firefox Sync können Sie auf sichere Weise auf Ihre Chronik, Lesezeichen, Tabs und Passwörter auf all Ihren Geräten zugreifen. Wenn Sie weitere Fragen haben oder Hilfe mit Firefox benötigen, sind Sie hier genau richtig.
https://www.mozilla.org/rm/firefox/new/
https://support.mozilla.org/t5/Lernen-Sie-die-Grundlagen-Erste/Erste-Schritte-mit-Firefox-%C3%9Cberblick-%C3%BCber-die-wichtigsten/ta-p/5843?mobile=1
0.640874
0.643683
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Redacziun e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | | ||Lexicon Istoric Retic (LIR)| Parc Naziunal Svizzer (PNS) Reservat natiral situā sin territori da l'Engiadina Bassa (vischn. da Zernez, Lavin, Scuol), da l'Engiadin'Ota (vischn. da S-chanf) e da la Val Müstair (vischn. da Valchava, oz fracz. da la vischn. da Val Müstair), cun ina surfatscha da 172 kmē. Cun l'industrialisaziun creschenta a la fin dal 19. tsch. čn s'augmentads era en Svizra ils quitads per la natira e ses avegnir. Il boom da construcziun, iniziā enturn il 1900, ha provocā in clom d'alarm dals protecturs da la natira. Il 1907 ha la Société de physique et d'histoire naturelle genevrina supplitgā il Cussegl fed. da determinar e separar territoris protegids en las Alps. A medem temp ha lantschā la Societad svizra da las scienzas natiralas (SSN), cun lur pres. Fritz Sarasin da Basilea, in project per in parc naziunal svizzer. Il reservat dueva vegnir suttamess a prescripziuns da protecziun severas e liberā da funcziuns da recreaziun e da divertiment (cuntrari al sistem nordamerican). Il 1909 ha la SSN stipulā l'emprim contract da fittanza cun la vischnanca da Zernez per la Val Cluozza, e per pajar ils tschains ed ulteriurs custs č vegnida fundada il medem onn la Societad svizra per la protecziun da la natira (dapi il 1997 Pro Natura). Tenor conclus dal 1-8-1914 purtava la Confed. ina part da la responsabladad. Ella ha en pli obtegnė l'autorisaziun da concluder contracts da fittanza e da star bun per la summa da fittanza. L'emprim survegliader superiur dal PNS č daventā Steivan Brunies il 1914. En il reservat vegn preservada la fauna e la flora da mintga influenza umana (directa), ed ils midaments vegnan registrads scientificamain. Il PNS ha cuntanschė sia grondezza odierna il 1961. Il 1968 ha ina fundaziun da dretg privat erigė ina Chasa dal PNS sco center d'infurmaziun, remplazzada il 2008 tras il nov center d'infurmaziun dal PNS. Il 1981 ha il Parlament fed. cedė la responsabladad ad ina fundaziun da dretg public, survegliada da la cumissiun fed. dal PNS. Cuntrari al temp da fundaziun han chaschunā il traffic d'autos sur il Fuorn e las OE dal Spöl novas intervenziuns en la cuntrada dal PNS. Per quel motiv han las autoritads dal PNS empruvā d'engrondir dal 1996-2000 il territori dal PNS cun ina zona circumdanta parzialmain protegida e dad integrar singulas cuntradas en la zona centrala, p.ex. il 2000 la cuntrada autalpina dals lais da Macun (vischn. da Lavin). Suenter che la vischnanca da Zernez aveva dentant refusā da conceder al PNS la zona circumdanta previsa, n'čn ils plans d'expansiun betg pli vegnids persequitads. Sin iniziativa da la Pro Natura han div. regiuns lantschā dapi il 2000 projects per parcs natirals regiunals. Da quels čn en planisaziun il Parc naziunal dal Locarnese (2002) ed il Parc Adula (2003). Litteratura: S. Brunies, Der Schweizerische Nationalpark, 1914; D. Burckhardt, Die Wiege des Naturschutzes stand in Basel, en: Verhandlungen der Naturforschenden Gesellschaft in Basel, 102/1992, 5-45; D. Lab, Les arguments de création de Parc national suisse (1914) par les mouvements de protection de l'environnement [...], master Genevra, 2006. Martin Bundi ©HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna.Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redacziun LIR Adolf Collenberg Via Au' Alva 9 7016 Trin Mulin tel.+41 81 353 59 33 E-mail: colado@bluewin.ch Redaktion HLS Hirschengraben 11 Postfach 6576 3001 Bern tel. +41 31 313 13 30 Fax +41 31 313 13 39 E-mail: : info@dhs.ch | |
- Anreise - Unterkunft - Wandern - Erlebniswege - Nationalparkzentrum - Anlässe - Kinderangebote - Museum Schmelzra - Infomobil - Schulen - Dokumentation - Touristische Spezialangebote - Medien über uns Partnerorganisationen Gemeinsames Engagement für den Naturschutz Ziel des multimedialen Aufritts der Partnerorganisationen an einem runden Tisch ist es, die ökologischen Aktivitäten der in der Region tätigen Organisationen einer breiten Öffentlichkeit zugänglich zu machen und die Gäste für den Naturschutz zu sensibilisieren. Dabei zeigen wir die aktuellen Naturschutzanstrengungen von lokaler bis internationaler Ebene und gewähren Einblicke in die Synergien, die durch die Zusammenarbeit der Partner entstehen. Folgende Organisationen sind im Besucherzentrum präsent: Die Forschungskommission des Schweizerischen Nationalparks (FOK-SNP) sowie die Sie untersuchen die Entwicklung der Parknatur und ermöglichen damit die Dokumentation der Schutzerfolge. Die Schweizerische Vogelwarte, die im Engadin diverse ökologische Projekte betreibt. Sie nimmt sich speziell dem Thema Artenschutz an. Pro Natura, die Gründungsinstitution des Schweizerischen Nationalparks. Pro Natura setzt ihren Schwerpunkt auf den Schutz der Lebensräume. Das Biosfera Val Müstair ist Beispiel eines intakten Natur- und Kulturraumes, der von den gemeinsamen Anstrengungen aller Organisationen profitiert. Das Netzwerk Alpiner Schutzgebiete (ALPARC) setzt sich auf internationaler Ebene für die Zusammenarbeit zwischen den Schutzgebieten ein.
http://www.e-lir.ch/e-LIR___Lexicon.2107.450.0.html
http://www.nationalpark.ch/de/besuchen/nationalparkzentrum/ausstellung/partnerorganisationen/
0.673364
0.67675
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Redacziun e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | | ||Lexicon Istoric Retic (LIR)| Bernina , Pass dal Pass a 2328 m che maina da l'Engiadin'Ota en il Puschlav. Impurtant passadi nord-sid. En il temp medieval aveva il B. anc in'impurtanza secundara per il traffic da transit che sa splegava o.t. sur Clavenna e sur ils pass al vest. Il 1410 èn s'obligadas las vischnancas da l'Engiadin'Ota, da Poschiavo e da Brüsch envers pliras vischnancas en Vuclina da mantegnair la via da pass fin a Piattamala a la sortida dal Puschlav. Cun la conquista da la Vuclina tras ils Grischuns il 1512 è la ruta dal B. daventada fitg impurtanta. Ella era numnadamain la via la pli directa en la Republica da Vaniescha, cun la quala ils Grischuns tgiravan contacts d'amicizia. Da quel temp vegn menz. per l'emprima giada il trassé da la ruta dal B. Il tschancun da Puntraschigna a Poschiavo quintava 20 miglias (var 34 km). A l'entsch. dal 16. tsch. utilisav'ins da la vart dal Puschlav la ruta ost sur Pisciadel (1478 m) ch'era da quel temp in abitadi permanent; ils 25/26 da dec. 1526 ha ina delegaziun venez. utilisà questa ruta. Da temp en temp circulava il traffic era sin la ruta vest sur Cadera-Cavaglia-Val Pila-B., schlargiada il 1555. Il territori da la vischnanca da Poschiavo s'extenda sur il B. vers il nord, ma las duas vischnancas vischinas da Poschiavo e da Pisciadel eran obligadas da mantegnair la via mintgamai fin al pass, nua che duas cruschs al Lagh da la Cruseta marcavan il cunfin. En vischinanza da quellas sa chattava gia il 1519 in ospizi cun chaplutta, erigì da Thomas Maurici da Puntraschigna. A la Piazza vecchia da quest ospizi existiva ultra da quai ina susta, transferida il 1570 al Piano dal Cambrena a la riva nordvest dal Lago Bianco. B. Suot (2046 m) era da quel temp in lieu abità durant l'entir onn e munì cun stallas da chavals. Il 1544 ha il cumin d'Engiadin'Ota relaschà in reglament che obligava la vischnanca da Puntraschigna da mantegnair il tschancun da via da la vart nord dal B. e da tegnair quel avert durant l'enviern cunter ina taxa da passadi. Il traffic sur il B. ha cuntanschì sia culminaziun vers la mesadad dal 16. tsch., suenter che la Frantscha aveva installà il 1548 in servetsch postal tr. Cuira ed Aprica per pudair tgirar ses contacts cun Vaniescha a moda segira e directa. Quest tschancun da via era subdividì tenor contract en otg agenzias da posta, installadas tr.a. a Puntraschigna, Poschiavo, Tiraun ed Aprica. Suenter l'avertura da la Via S. Marc da Bergam a Murbegn (1593), cun access al Pass dal Spleia, ha il traffic sur il B. pers sia impurtanza originara. Il 1650 incassav'ins dazis sin chastognas, coniv, glin, savun, fier, ponn, saida, chaschiel e tschigrun, ultra da quai era taxas per il transport da vatgas, chavals, bovs, nursas e chauras estras. Tr. il 1842 ed il 1865 è vegnida construida la via charrabla che manava pli u main lung la veglia ruta ost, tr. il 1908 ed il 1810 la lingia da la Viafier dal B. (Viafier retica) lung la ruta vest. A partir dal 1960 han ins construì pendicularas e runals da skis en il conturn dal Pass dal B. (Diavolezza, Lagalb). Ils projects da la Rätia Energie SA, che prevesan tr.a. d'auzar il mir da fermada dal Lago Bianco, pericliteschan fermamain la cuntrada dal pass ed èn perquai fitg contestads, tant pli che la lingia da la VR da l'Alvra al B. è vegnida recepida il 2008 sco part dal patrimoni cultural mundial da l'UNESCO. Litteratura: R. Tognina, Der Berninapass im Wandel der Zeiten, en: Festschrift 600 Jahre Gotteshausbund, 1967, 408-38; R. Bornatico, La strada del B., 1974; M. Bundi, Über die Bündnerpässe nach Venedig, en: Schweizer Hotel-Journal, 1991, 36-38. Martin Bundi ©HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna.Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redacziun LIR Adolf Collenberg Via Au' Alva 9 7016 Trin Mulin tel.+41 81 353 59 33 E-mail: colado@bluewin.ch Redaktion HLS Hirschengraben 11 Postfach 6576 3001 Bern tel. +41 31 313 13 30 Fax +41 31 313 13 39 E-mail: : info@dhs.ch | |
Non avevamo programmato questa salita, l'idea era di andare sì in Svizzera, ma oltre oltre il passo del Sempione, purtroppo o per fortuna sia al passo che oltre c'erano delle nuvole minacciose e a Berisalp abbiamo deciso di tornare in dietro optando per la Laggintall. Oltre il paese di Simplondorf abbiamo lasciato la macchina... Published by ALE6613 October 2015, 22h20 (Photos:15) Heute heisst es wieder früh raus. Da ausgerechnet am 10. + 11. Oktober der passende Zug um 07:36 eben nicht um 07:36 fährt (warum auch immer),wählen wir den, welcher eine Stunde früher fährt. Somitstehen wir schon kurz nach sieben Uhr in Brig auf dem Bahnhofplatz, wo logischerweise noch kein Postauto in Richtung Ried-Brig... Published by Aemmitauer10 November 2015, 09h59 (Photos:13 | Comments:2) Das mittlere Mattertal, zwischen Embd und Randa, weist auf der orografisch linken Seite ein ausserordentlich wildes Gepräge auf. Die komplexe Topografie erinnert ein wenig an gewisse Gebiete der Südalpen. Nachdem ich in den letzten Jahren einige interessante Pfade erkundet hatte, die auf älteren Karten noch eingetragen waren,... Published by Zaza10 October 2015, 21h42 (Photos:25 | Comments:2) Sehnsucht nach Lärchengold im Lötschental. Heute packen wir es wieder einmal. Mit Zug und Poschi fahren wir auf die Fafleralp. Am Morgen ist das Lötschental natürlich im Schatten und entsprechend frisch ist es. Wir nehmen den Umweg in Kauf und genehmigen uns im Hotel Fafleralp ein Startkafi. Anschliessend wählen wir den... Published by beppu11 October 2015, 14h48 (Photos:40 | Comments:1 | Geodata:1) Zwischen Gredetsch- und Baltschiedertal reihen sich einige aussichtsreiche Gipfel auf, von denen nur das Gärsthorn (2927 m) häufig begangen scheint. Taleinwärts dünnt die Besucherfrequenz merklich aus - das Schilthorn (3122 m) und das Strahlhorn (3200 m) tragen zwar berühmte Namen, werden aber nur selten und meist nur von... Published by marmotta14 October 2015, 22h56 (Photos:27 | Comments:4) Um jimmy auf seinen anstehenden Ausflug in die steile Welt des Valle Verzasca einzustimmen, schlage ich ihm für heute den alten Weg nach Hohbalme im Mattertal vor. Es ist dies ein wirklich interessanter Pfad, der vor Jahrzehnten noch auf den Karten eingetragen war, heute aber offensichtlich kaum mehr begangen wird. Der Anfang... Published by Zaza10 October 2015, 21h04 (Photos:17) Zugegeben: Auch hier im Oberwallis scheint nicht immer den ganzen Tag die Sonne, und das ist auch gut so. Aber auf ein Wettrennen mit dem aufsteigenden Hochnebel wollte ich mich nicht einlassen. Mit dem Bus von Visp hinauf nach St. German. Beim Start ist es schon hell genug, dass ich keine Stirnlampe brauche. Bei P.947 komme... Published by schalb26 October 2015, 19h23 (Photos:31 | Geodata:1) Visto le previsioni meteo incerte, abbiamo scelto questa cima sapendo che c'era una bella traccia che percorreva la cresta fino in cima. Dal parcheggio di Moosalp si seguono le piste da sci fino alla stazione di Arb, da qui si segue il sentiero ben marcato che percorre l'ampia dorsale fino a March, e poi la cresta fino in vetta... Published by ALE66 7 October 2015, 22h31 (Photos:12) Geplante Tour: Von Ausserberg zur Niwärch-Suone aufsteigen und dieser bis nach Ze Steinu folgen. Anschliessend auf der Gorperi-Suone nach Eggen und Eggerberg wandern. Route: Gestartet sind wir bei Bahnhof Ausserberg und sind durch das schöne Dorf zur Niwärch-Suone aufgestiegen. Leider war es sehr neblig... Published by Hudyx27 October 2015, 22h08 (Photos:15) Geplante Tour: Mit der SBB und BLS via die Lötschberg-Bergstrecke nach Hohtenn anreisen und die Wanderung entlang der Lötschberg-Südrampe durchführen. Die Wanderung erstreckt sich von Hohtenn bis nach Ausserberg und dürfte ca. 4 Stunden dauern. Route: Gestartet sind wir bei Bahnhof Hohtenn und bei gemischten... Published by Hudyx26 October 2015, 17h40 (Photos:20)
http://www.e-lir.ch/e-LIR___Lexicon.1991.450.0.html
http://www.hikr.org/region180/ped/?skip=20
0.711036
0.711925
La nova "ordinaziun davart il post da revisiun da fundaziuns" fixescha, tge fundaziuns che na ston avair nagina revisiun u tge fundaziuns che ston avair ina persuna spezialmain qualifitgada sco revisura resp. sco revisur. La regenza grischuna sustegna da princip il sboz per quella ordinaziun. La confederaziun propona ch'ils chantuns sco autoritads da surveglianza da las fundaziuns possian, na stoppian dentant betg, liberar ina fundaziun da l'obligaziun da designar in post da revisiun. Decisiva per quai è l'autezza da la facultad netta - quella na dastga betg esser pli gronda che 20'000.- francs en dus onns in suenter l'auter - e la fundaziun na dastga betg appellar publicamain da far donaziuns. Tar fundaziuns perencunter che appelleschan publicamain da far donaziuns e che survegnan uschia en dus onns in suenter l'auter dapli che 100'000.- francs, sto vegnir engaschada ina persuna spezialmain qualifitgada sco revisura respectivamain sco revisur. En il dretg grischun n'èn fixadas naginas normas per fundaziuns d'avair in post da revisiun obligatori e da manar obligatoriamain ina contabilitad. Eventualas adattaziuns dal dretg grischun possian però vegnir fatgas fin il cumenzament dal fanadur 2005, scriva la regenza grischuna en sia posiziun al departament federal da giustia e polizia. Contribuziuns chantunalas a differentas instituziuns - Viafier retica: Ils indrizs da cumond a distanza antiquads per las staziuns da cruschada sin la lingia d'Arosa, sin la lingia dal Bernina tranter Puntraschigna e Spinas sco er tranter San Murezzan e Scuol duain vegnir renovads cumplettamain. Per quai ha la regenza concedì contribuziuns chantunalas da totalmain circa 2,8 milliuns francs. La confederaziun sa participescha vi da quests projects cun totalmain circa 12,7 milliuns francs. - Fundaziun Planta, Samedan: Per digitalisar ils effectivs da la biblioteca survegn la fundaziun fin l'onn 2007 ina contribuziun chantunala unica da 35'000 francs. - Museum regiunal Surselva MRS: Per il project "nov posiziunament dal MRS" ha la regenza approvà ina contribuziun chantunala da totalmain 20'000 francs fin l'onn 2006. Cun quai vul il museum fixar sia direcziun strategica per il futur ed elavurar in concept da manaschi. - Meds da la lottaria naziunala interchantunala: L'uniun federalistica da las communitads etnicas europeicas (UFCE) e la societad culturala da la Bregaglia survegnan contribuziuns chantunalas da totalmain maximalmain 35'000 francs per il seminar da la UFCE "Pievels senza kin-state e lur autonomia" a Mustér respectivamain per il project "Il giardino del suono" a Stampa. Projects da vias La regenza ha approvà totalmain circa diesch milliuns francs per la construcziun e la sanaziun da divers trajects da via: - via sursilvana da la vart dretga dal Rain dal vallun da Carrera fin a Valendau: punts a la spunda "Bergwegli", "Sandkehr West" e "Chera 2". - Sevgein-Riein: traject da Bargun a Flutginas - via sursilvana: traject da Sumvitg a Spligias; - via dal Schin: sanaziun dal tunnel dal vallun da Mut; - sviament da Filisur: construcziun da la punt da l'ual da Falein; - via dal Partenz: sviament da Claustra, access Claustra Selfranga/Vereina e correcziun "Gruobenstutz". Chaussas persunalas - Martin Frei (1972), actualmain ad Amriswil, è vegnì elegì per il 1. da fanadur en l'uffizi forestal dal Grischun sco inschigner forestal directiv per las ovras da protecziun. - Ruedi Gall (1964), actualmain a Berschis, è vegnì elegì per il 1. da november en l'uffizi da construcziun bassa sco manader dal ressort "mantegniment da construcziuns artifizialas". Chanzlia chantunala dal Grischun Gremi: regenza Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun
Springe zum Seiteninhalt Springe zur Navigation Möglicherweise versuchen Sie, mit einem gesicherten Browser auf dem Server auf diese Website zuzugreifen. Aktivieren Sie Skripts, und laden Sie diese Seite dann erneut. Zur Navigation Zur Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Kanton Graubünden Chantun Grischun Cantone dei Grigioni Sprachwahl Sprachauswahl - Choose language Deutsch Zur Topnavigation Unser Kanton Themen Institutionen Publikationen News Kontakt Sitemap Stellen Kanton Graubünden Zur Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Zum Kontext Unternavigation öffnen Mitteilungen Medienmitteilungen Standeskanzlei Suche im Archiv 2003 Mitteilungen der Kantonspolizei Videos Fotos Medientreffen der Regierung Soziale Medien Medienkontakte Zum Seiteninhalt Zehn Mal 20'000 Franken für professionelles Kulturschaffen Seiteninformationen Erste Mitteilung Neuen Beitrag einfügen 12.06.2003 Zehn Bündner Künstlerinnen und Künstler erhalten dieses Jahr je 20'000 Franken als Stipendium oder als Werkbeitrag. Damit sollen sie sich für eine gewisse Zeit intensiv ihrer künstlerischen Tätigkeit widmen können. Im Rahmen des Wettbewerbs zur "Förderung des professionellen Kulturschaffens" wurden ihre eingereichten Arbeiten besonders ausgezeichnet (pdf-Datei mit Download-Möglichkeit). Insgesamt 76 Gesuche mit Arbeiten aus den verschiedensten Kunstsparten sind in diesem Jahr eingegangen. Eine Unterstützung im Rahmen des Wettbewerbes zur "Förderung des professionellen Kulturschaffens" 2003 erhalten: Name Sparte Pascal Gamboni Musik Curdin Janett Musik Jürg Bariletti Musik Robert Cavegn Bildende Kunst Bignia Corradini Bildende Kunst Ladina Gaudenz Bildende Kunst Clo Duri Bezzola Literatur Gion Mathias Cavelty Literatur Jules Spinatsch Fotografie Daniel von Aarburg Film Aus Gemeinden und Regionen - Um künftig Überschwemmungen in der Gemeinde Sur zu verhindern, hat die Regierung ein Projekt für die Verbauung Ava dallas Cuorts in Auftrag gegeben. Gleichzeitig sollen für die Gemeinden Klosters-Serneus und Saas Gefahrengrundlagen zur Beurteilung der Hochwassergefährung im Siedlungsgebiet erarbeitet werden. Dafür hat die Regierung 34'000 Franken genehmigt (Gesamtkosten: 170'000 Franken). - Die von der Gemeindeversammlung von Verdabbio beschlossene Teilrevision der Ortsplanung (Baugesetz und Genereller Erschliessungsplan Verkehr) kann in Kraft treten; die Regierung hat sie genehmigt. - Der Schulverband der Gemeinden Tschiertschen und Praden hat sein Organisationsstatut revidiert. Die Regierung hat die neuen Statuten ebenfalls genehmigt. - Die neuen Gemeindesteuergesetze der Gemeinden Sta. Maria i.C. und Fideris sind von der Regierung genehmigt worden und können somit in Kraft treten. Kantonsbeiträge an verschiedene Institutionen - Für die 37. Berufsweltmeisterschaften 2003 in St. Gallen hat die Regierung einen Beitrag von rund 44'000 Franken gesprochen. - Rund 54'000 Franken erhalten Private für die im vergangenen Jahr geleisteten Landschafts- und Naturschutzmassnahmen in Hoch- und Flachmooren. Der Bundesanteil beträgt rund 95'000 Franken. - Die Regierung hat insgesamt 32'000 Franken an Beiträgen für humanitäre Hilfe (Erdbebenregion Algerien, Kinderhilfswerk "Enfants du Monde", Hilfswerk "Fastenopfer", Rumänienhilfe Malans, Hilfsorganisation "Viviamo Mejor"/Soziale Entwicklung in Guatemala, Hilfsorganisation "Schweizer Freunde der SOS-Kinderdörfer" und Hilfsorganisation "Swisscontact"/ Berufsbildungsförderung El Salvador") beschlossen. Strassenprojekte Für Arbeiten am Bündner Strassennetz (Portal Mutten-Untermutten, Spissermühle-Samnaun, Umfahrung Klosters, Soazza-San Bernardino/Tunnel Süd) hat die Regierung insgesamt rund 11,5 Millionen Franken genehmigt. Standeskanzlei Graubünden Gremium: Regierung Quelle: dt Standeskanzlei Graubünden Neuer Artikel Zur Fusszeile © 2019 Kanton Graubünden Alle Webseiten Impressum Facebook YouTube Twitter
http://www.gr.ch/RM/medias/communicaziuns/MMStaka/2005/Seiten/RM_16733_i.aspx
https://www.gr.ch/DE/Medien/Mitteilungen/MMStaka/2003/Seiten/DE_16109_i.aspx
0.682708
0.683233
Nagin'elecziun da Miss Svizra quest onn - Dumengia, 15.4.2012, 12:03 Quest onn na datti betg in'elecziun da la Miss Svizra. Als organisaturs na saja quai betg grategià da finanziar la producziun da televisiun. Il manader da l'elecziun da la Miss Svizra, Christoph Locher, ha confermà in rapport da la SonntagsZeitung. Ins saja dentant optimist da puspè pudair organisar questa elecziun il 2013, forsa schizunt gia il schaner. La Televisiun Svizra aveva decidì l'atun passà da betg pli emetter l'elecziun. Nov partenari è l'emettur 3+. Quel po dentant mo pajar ina part da las producziuns da televisiun. (fc/sda)
Rückblick: Die SRG Zug am SRF3 Musiksommer in Zug Am 21. August 2021 war die SRG Zug zu Gast beim Musiksommer von SRF3 in Zug. Ob stehend im mobilen Studio mit Tom Gisler oder in der Musikregie ein Ohr voll mitnehmend: eine Handvoll Mitglieder der SRG Zug konnten an dem Samstagabend im Zuger Hafen SRF3 über die Schulter schauen. Der Co-Leiter von SRF3, Roland Wehrli, führte die Interessierten kompetent über den Campus und liess tief hinter den Aufwand einer solchen Produktion blicken. Höhepunkt für die Wettbewerbsgewinner: Sie durften das Live-Konzert von Tobias Carshey/Strozzini im Liegestuhl vor der Bühne geniessen. Fotos: SRF3 Musiksommer 2021 in Zug. Copyright: SRG Zug Die SRG Zug hat den Anlass in einigen Schnappschüssen festgehalten: Diese Beiträge könnten Sie auch interessieren: Wie viel persönliche Perspektive darf sein? Viel − wünscht sich das Publikum von Nouvo SRF. Nouvo SRF widmet sich Themen, die junge Menschen in der Schweiz besonders beschäftigen. 15 Interessierte unter 40 Jahren diskutierten am 12. April 2019 am zweiten SRG Lab in Luzern mit der Verantwortlichen von Nouvo, Sara Manzo. Ausverkaufte Vorpremiere in Uri Felices Zenoni Film über die legendäre Fernsehfrau Heidi Abel hat interessiert: Die Vorpremiere am Sonntag in Altdorf war ausverkauft und hat viel Prominenz angezogen. Gezeigt wird der Film am Donnerstagabend, 21. Februar, auf SRF 1. Delegiertenversammlung 2019: Medienpreisverleihung und Wahlen Gleich zwei Medienpioniere wurden an der 65. Delegiertenversammlung der SRG Zentralschweiz am Samstag, 4. Mai 2019, in Rotkreuz ausgezeichnet: MAZ-Gründer Peter Schulz sowie das Luzerner Jugendradio 3FACH. Die Versammlung wählte zudem zwei Regionalrätinnen.
http://www.rtr.ch/retschertga/ca2e71e4-68ea-4356-92df-f6883dfc9c93/nagin-elecziun-da-miss-svizra-quest-onn
https://www.srgd.ch/de/regionen/srg-zentralschweiz/aktuelles/2021/09/02/ruckblick-die-srg-zug-am-srf3-musiksommer-zug/
0.605122
0.608197
| | | | | || | | | | | Il museum retic Il museum istoric dal Grischun sa chatta en la chasa Buol en la citad veglia da Cuira. La chasa patriziala barocca è vegnida construida l'onn 1675 dal barun Paul de Buol da Strassberg e da Rietberg (1634–1697), il qual fascheva part da la classa dominanta da las Trais Lias. L'edifizi vegn rendì accessibel en l'intern tras vastas stgalas. Ellas collian ils arvieuts dal tschaler, il plaunterren cun il passagi per char e chavagl, dus plauns d'abitar signurils sco er il plaun per la servitid ed il plaun sut il tetg. Sco er en auters chantuns svizzers è il museum vegnì fundà la fin dal 19avel tschientaner pervia da l'emigraziun pli e pli intensiva da bains culturals impurtants. Il giurist, istoricist e politicher Peter Conradin de Planta-Zuoz (1815–1902) ha perquai creà ina fundaziun en favur d'in «museum grischun per scienza ed art». Ils 8 da zercladur 1872 ha il museum pudì avrir sias portas al plaunterren da la chasa Buol. Al cumenzament cumpigliava el ina biblioteca, ina collecziun da naturalias ed ina collecziun d'antiquitads. Flyer Museum retic > | | Programmierung/ Hosting: Newmedia AG, Ilanz
Möglicherweise versuchen Sie, mit einem gesicherten Browser auf dem Server auf diese Website zuzugreifen. Aktivieren Sie Skripts, und laden Sie diese Seite dann erneut. Suche Amt für Kultur Uffizi da cultura Ufficio della cultura Deutsch Rumantsch Italiano Über uns Dienstleistungen Dokumentation Home Kontakt Sitemap Stellen TextID Header.TopSearch (de-CH) not found Direkt zum Inhalt Direkt zur Navigation Unternavigation öffnen Dienstleistungen Archäologischer Dienst Amt für Kultur Uffizi da cultura Ufficio della cultura Bündner Kunstmuseum Bündner Naturmuseum Denkmalpflege Kantonsbibliothek Kultur- und Sprachenförderung Rätisches Museum Staatsarchiv Amt für Kultur Uffizi da cultura Ufficio della cultura Bündner Kunstmuseum Seit 2016 steht dem Bündner Kunstmuseum neben der renovierten Villa Planta auch ein Neubau der Architekten Barozzi/Veiga für die Präsentation der Sammlung und für Wechselausstellungen zur Verfügung. Die Sammlung umfasst rund 7000 Werke aus allen Bereichen der bildenden Kunst vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Sie entwickelte sich seit der Gründung aus der spezifischen kulturellen Situation Graubündens und ist charakterisiert durch verschiedene einflussreiche Künstlerpersönlichkeiten, die zu besonderen Schwerpunkten geführt haben. Die regelmässig stattfindenden thematischen oder monographischen Wechselausstellungen werden begleitet von Veranstaltungen und Publikationen. Möchten Sie mehr über das Bündner Kunstmuseum erfahren? © 2017 Kanton Graubünden Impressum Facebook YouTube Twitter
http://www.raetischesmuseum.gr.ch/Expo_spezialas.1665.0.html
https://www.gr.ch/DE/institutionen/verwaltung/ekud/afk/dienstleistungen/bkm/Seiten/default.aspx
0.673128
0.67328
Fabio Pusterla Premi svizzer da litteratura 2013 Fabio Pusterla Naschì a Mendrisio l’onn 1957. El ha studegià litteratura moderna a l’Universitad da Pavia e viva tranter Albogiso (Italia) e Lugano, nua ch’el instruescha litteratura taliana. Sco poet, translatur ed essaist ha el scrit numerusas poesias contemplativas e plirs essais davart dumondas litteraras e linguisticas. El ha translatà dal franzos Corinna Bille e Philippe Jaccottet ed è commember fundatur da la revista litterara ldra. Premis: 1985 : Premi Montale 1985 : Premi Schiller 2009 : Premi Gottfried Keller 2011 : Premi Grond Schiller 2013 : Premi federal da litteratura
Giovanni Fontana Schweizer Literaturpreise 2016 Giovanni Fontana wurde 1959 in Mendrisio geboren und unterrichtet am Liceo cantonale di Lugano 2. Er hat literaturwissenschaftliche Studien veröffentlicht (Cantare di Madonna Elena, Accademia della Crusca,) und Aufsätze über Prosa- und Gedichtschreiber des 20. Jahrhunderts wie Emilio Tadini, Giorgio Orelli und Mario Luzi verfasst. Letzterem widmet sich auch Fontanas Band Il fuoco della creazione incessante. Studi sulla poesia di Mario Luzi. «Breve pazienza di ritrovarti.» Breve pazienza di ritrovarti, das bemerkenswerte Debüt von Giovanni Fontana, ist eine Galerie schmerzerfüllter Figuren, eine Sammlung menschlicher Schicksale, für die «das Wort Glück kein Gewicht hat». Über die manchmal auch rauen Inhalte hinaus garantieren das kontrollierte Stimmengeflecht und der reife Stil des Autors eine hohe literarische Qualität. Ohne auch nur im Geringsten der Sentimentalität zu verfallen, erforscht er auf sensible Weise diesen «Strudel der Gesundheit und Krankheit», in dem seine Charaktere versinken. Novara, Interlinea ISBN 978-88-6857-029-3 Auszeichnungen 2016 Schweizer Literaturpreis
http://www.premislitteratura.ch/rm/archiv/premi-svizzer-da-litteratura-2013/fabio
https://www.schweizerkulturpreise.ch/awards/de/home/literatur/literatur-archiv/literatur-2016/giovanni-fontana.html
0.62197
0.623746
Al cunfin vest dil vitg da Trun sesanfla in dils pli bials ed imposants edifecis historics dalla Surselva, ch’ei vegnius eregius ils onns 1774-79 digl avat Adalbert II da Medell. Quella cuort claustrala ed anteriura casa-cumin dalla Ligia Grischa ha la claustra da Mustér vendiu ord motivs finanzials igl onn 1859 a Gion Giachen Cavegn da Dardin, emigraus en Spagna. Siu frar e ses vegnentsuenter (Cavegn, Demont, Pajarola) ein stai ils migiurs. Els han denton buca pudiu mantener quei edifeci d’impurtonza historia ed atistica ed han entschiet a vender objects custeivels digl interiur. Per impedir che tut mondi giu la Bassa ei in comité d’iniziativa cun representants dil cantun, dalla vischnaunca e dalla Viafier retica s’engaschaus ed ha saviu cumprar 1932 igl edifeci cun sustegn dalla confederaziun, dil cantun e dallas vischnauncas. Suenter sia renovaziun eis el vegnius surdaus alla Fundaziun Cuort Ligia Grischa. Lezza ha endrizzau en las localitads historicas in museum d’historia locala e regiunala, da cultura populara e d’art. 1934 ha quei Museum Sursilvan saviu vegnir aviarts ed igl onn 2009 ha el saviu festivar siu 75avel anniversari. La Cuort Ligia Grischa a Trun, in dils pli bials ed imposants edifecis dalla regiun, ei in’attracziun per indigens e turists. Quella casa patriziala en stil baroc ei vegnida costruida el 17avel tschentaner sco cuort claustrala, ei daventada la sedia dalla Ligia Grischa ed ei oz in museum da historia locala e regiunala. La sala da dertgira ei ornada culs uoppens dils Landrechters dapi la fundaziun dalla Ligia Grischa 1424 e dapi 1803 cun quels dils magistrats ord il territori dall’anteriura Ligia Grischa. La stiva digl avat ha in marviglius tabliau, ina excellenta lavur cun intarsias da differents lenns indigens. Igl art dat oz in impurtont accent alla Cuort Ligia Grischa. Per ils dus pli enconuschents artists da Trun, ils picturs Alois Carigiet e Matias Spescha ha la Cuort mintgamai endrizzau ina stiva permanenta cun da lur ovras originalas. La gallaria d’art presenta 3-4 exposiziuns temporaras ad onn. Il museum cumpeglia era collecziuns da cultura populara e da cudischs. dils 16 d’avrel – 31 d’october gliendisdis, mesjamna, sonda e la 2. e 4. dumengia dil meins, 14.00 – 17.00 uras Visetas da gruppas e sentupadas privatas ein era pusseivlas ordeifer quei urari Dora Candinas Tel. 081 943 11 39 Giusep Decurtins-Deplazes Tel. 081 943 33 88 giusepdecurtins@kns.ch
Das historische Museum mit Kunstausstellungen Das Museum Sursilvan Cuort Ligia Grischa in Trun ist eines der schönsten und historisch auffälligsten Gebäude der Surselva. Es wurde im Jahre 1679 im Auftrag des Klosters Disentis errichtet und diente als Rathaus des Grauen Bundes. Der Wappensaal, oder auch Landrichtersaal genannt, ist das Herzstück des Hauses. Heute spielt die Kunst in der Cuort Ligia Grischa eine bedeutende Rolle und trägt dazu bei, dass das Museum von zahlreichen KunstliebhaberInnen besucht wird. Zur Dauerausstellung gehören Originalwerke der bekanntesten KünstlerInnen aus Trun: Alois Carigiet, Matias Spescha, Gieri Schmed und Sora Gielia Degonda. Aktuell Das Museum zeigt eine besondere Ausstellung von Alois Carigiet. Unsere Öffnungszeiten sind Montag, Mittwoch, Samstag und der 2. und 4. Sonntag des Monats jeweils 14.00 - 17.00 Uhr. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
http://www.trun.ch/kultursport/default.htm
https://www.museum-trun.ch/
0.783198
0.786522
Scuol: Engiadina gudogna derby engiadinais - Gievgia, 17.11.2011, 7:22 Il club da hockey Engiadina gudogna l'emprim derby engiadinais dal hockey en 2. liga. Il CDH Engiadina batta a chasa a Scuol il EHC San Murezzan cun 4:2. La victoria dal CDH Engiadina va en urden, la squadra da l'Engiadina Bassa ha nizzegià consequentamain las schanzas. Il EHC San Murezzan n'ha betg persvadì en il powerplay e n'ha era uschiglio betg savì crear bleras schanzas. Il club da Prättigau-Herrschaft ha pers la partida cunter Illnau-Effretikon cun 1:2. En la tabella è il CDH Engiadina ussa sin plazza 2 cun 2 puncts retard sin il leader Rheintal. Il EHC San Murezzan resta sin plazza 5. (rtr/ds) Resultats emprima liga hockey regiunal Duas victorias dals clubs grischuns: Ils Cuira Capricorns han gudagnà la partida cunter Chiasso cun 3:2 suenter prolungaziun. Arosa ha gudagnà la partida ordaifer cunter Frauenfeld cun 5:4 4 suenter sajettar penaltis.
Der CdH Engiadina verliert auswärts gegen den EHC Dielsdorf-Niederhasli mit 3:6. Nach der Hälfte des Spiels führten die Unterengadiner noch mit 3:2. Die Zürcher sorgten mit dem 5:3 in der 42. Minute für die Vorentscheidung. Engiadina konnte nicht mehr reagieren. Noch keine Kommentare Kommentarregeln Einige Beiträge auf engadinerpost.ch können kommentiert werden. Bitte beachten Sie dazu folgende Punkte:
http://www.rtr.ch/retschertga/09368306-1800-4aea-9363-80b6c39bd9a1/scuol-engiadina-gudogna-derby-engiadinais
https://www.engadinerpost.ch/2022/11/05/Engiadina-verliert-auch-in-Dielsdorf
0.72627
0.729383
Las purschidas en ils parcs Independentamain sch’ins è en viadi cun ina classa da scola, cun la famiglia u be sulet, en ils parcs svizzers chattan tuttas e tuts purschidas attractivas: - turas en cuntradas alpinas, - excursiuns tras collinas e planiras, - trekkings en grippa e chavorgias u - spassegiadas tras curtins da pumera en flur. Er per quels che s’interessan per la cultura e la natira datti in program attractiv: ins po - pedalar cul velo sin vias da transit istoricas, - emprender d’enconuscher las istorgias fascinantas da fortezzas e chastels, u - scuvrir palids sin trutgs infurmativs. Ultra da quai datti dapertut ina gronda varietad d’aventuras culinaricas: - signuns e pasturs preschentan la cuschina alpina, - viticulturs avran lur tschalers da vin, - sendas da degustaziun mainan tar producents da products regiunals sco chaschiel, liongias, vin e paun. Purschidas spezialas Per famiglias, classas da scola, gruppas e firmas offran ils parcs purschidas pauschalas spezialas: - excursiuns e turas guidadas, - sendas tematicas, - referats u - emnas d’instrucziun. La paletta da pussaivladads per prestar servetschs voluntaris e da curs e scolaziuns per creschids è enorm vasta. Ir cun la scola en in parc Ina da las incumbensas principalas dals parcs èn las purschidas per sensibilisar e scolar la populaziun locala ed er las visitadras ed ils visitaders. Il parc natiral da recreaziun Sihlwald (ZH) offrescha per exempel excursiuns preparadas per mintga stgalim da la scola primara. Divers parcs porschan «Excursiuns linguisticas Lingua Natura»: Binntal (tudestg dals Gualsers), Chasseral (franzos), Val Müstair (vallader), Veglia Devero IT (talian) e Val Grande IT (talian). Questas excursiuns linguisticas cumbineschan l’instrucziun da lingua cun bleras activitads e spassegiadas. En il Entlebuch datti in’atgna academia da biosfera che porscha perfin curs da jodlar, d’entagliar e da far la lutga.
Begeben Sie sich bei einer Safari in Graubünden auf die Spuren von Steinbock, Hirsch und weiteren wilden Tieren. Bei Exkursionen mit Wildbeobachtungen erfahren Sie so einiges über die einheimische Tierwelt und Natur in Graubünden. Samstag Anreise nach Scuol. Im Nationalparkzentrum in Zernez erfahren Sie Spannendes zum Nationalpark, seiner Fauna und Flora sowie zu seiner Geschichte. Damit sind Sie gerüstet für die anstehenden Erlebnisse.Zum Nationalparkzentrum Sonntag Geführte Privatexkursion mit Wildbeobachtung im Val Mingèr. Beobachten Sie Rothirsche und Gämse. Ein Höhepunkt im Herbst ist die Hirschbrunft, bei der Hunderte von Hirschstieren um die Gunst der Kühe buhlen.Zur Wanderroute Montag Bei einer geführten Tages-Reittour zum Lai Nair entdecken Sie das Unterengadin hoch zu Ross. Mit trittsicheren und fleissigen Freibergerpferden können Sie die einmalige Landschaft auf sich wirken lassen.Zum Anbieter Dienstag Sie wandern selbstständig von Zernez zur Chamanna Cluozza, einer Hütte im Herzen des Nationalparks, wo Sie übernachten werden. Die Wanderung bietet Ihnen Tiefblicke in die Cluozza-Schlucht und schöne Panoramen.Zur Chamanna Cluozza Donnerstag Heute haben Sie einen freien Tag zur Verfügung. Als Tipp empfehlen wir den Naturlehrpfad «Il Fuorn». An insgesamt 45 Standorten vermitteln Tafeln Informationen zur unmittelbar umgebenden Natur.Zum Naturlehrpfad Freitag Geführte Privatexkursion Margunet. Ein Guide führt Sie in Richtung Alp Stabelchod, vorbei an der eindrücklichen Val da Stabelchod-Schlucht und weiter zur Felshöhle, wo bis 2007 Bartgeier ausgewildert wurden.Zur Exkursion
http://www.parcs-svizzers.ch/index.php?id=537&L=4
https://www.graubuenden.ch/de/endlichgraubuenda/safari/ferienvorschlag
0.671603
0.672938
Franc svizzer: Consequenzas betg uschè dramaticas sco temì - Sonda, 7.4.2012, 12:49 Il ferm franc svizzer n'haja betg las consequenzas uschia dramaticas sco temì. La situaziun saja dentant anc adina dramatica, ha ditg il president da Swissmem Hans Hess en in'intervista cun il "Landbote". Tenor Hess è la conjunctura mundiala sa revegnida pli spert che spetgà. Ed era il curs da stgomi da l'euro dad 1 franc e 20 raps portia ina tscherta stabilitad e franchezza. Anc l'atun aveva Hess temì che sia branscha stoppia stritgar almain 10'000 plazzas da lavur pervia dal franc ferm. (gc/sda)
Massnahmen gegen die Frankenstärke Die starke Überbewertung des Schweizer Frankens gegenüber anderen Währungen und die Anzeichen für eine Abkühlung der Weltkonjunktur schwächen die Exportwirtschaft, insbesondere die Exportindustrie und den Tourismus. Der Bundesrat analysiert die Lage laufend und hat parallel zu den Interventionen der Nationalbank Massnahmen beschlossen. Medienmitteilungen Zur Unterstützung der Schweizer Wirtschaft beschloss der Bundesrat am 17. August 2011 ein Massnahmenpaket im Umfang von 2 Milliarden Franken, mit dem Ziel, den Werkplatz zu stärken und die Überhitzung im Hypothekargeschäft zu bekämpfen. Am 31. August 2011 wurde ein erstes kurz- und mittelfristiges Massnahmenpaket beschlossen, dessen Hauptanliegen es war, die Arbeitsplätze und die langfristige Standortattraktivität der Schweizer Volkswirtschaft zu sichern. Dieses erste Paket wurde dem Parlament in der Herbstsession 2011 unterbreitet und mit 870 Millionen Franken veranschlagt. Ein «Massnahmenpaket 2012» wurde dem Parlament in der Wintersession unterbreitet. Wirtschafts- und Finanzpolitik Die von der Regierung beschlossenen Massnahmenpakete wurden geprüft und rasch konkretisiert. Sie sollen den von der Frankenstärke am stärksten betroffenen Bereichen (Exportwirtschaft, Tourismus, Innovation, Forschung, Infrastrukturen) und den Konsumentinnen und Konsumenten zugutekommen. Die Wettbewerbskommission und der Preisüberwacher wurden im Zusammenhang mit der Überbewertung des Frankens und insbesondere der Weitergabe der Wechselkursvorteile an die Konsumentinnen und Konsumenten vermehrt angerufen. Zur Bewältigung des Mehraufwands erhielten beide während zwei Jahren je vier zusätzliche Stellen. Zudem ist eine Revision des Kartellgesetzes vorgesehen. Als Folge der vorteilhaften Zinssituation vergeben die Banken vermehrt höhere Kredite für Wohnimmobilien. Diese Entwicklung birgt die Gefahr einer Überhitzung im Hypothekargeschäft in sich und kann negative Auswirkungen auf den Finanzplatz nach sich ziehen. Um dem entgegenzutreten, wurden strengere Vorgaben für die Eigenmittelunterlegung von Hypothekargeschäften ausgearbeitet. Eine entsprechende Verordnungsänderung ist auf den 1. Januar 2012 in Kraft getreten. Geld- und Währungspolitik Die Schweizerische Nationalbank (SNB) ist die einzige Institution, die Banknoten drucken und in Umlauf bringen darf. Sie führt die Geld- und Währungspolitik des Landes und ist gesetzlich verpflichtet, unter Berücksichtigung der konjunkturellen Entwicklungt die Preisstabilität zu gewährleisten. Über die Geld- und Währungspolitik lassen sich die Wechselkursschwankungen am wirksamsten bekämpfen. Der Bundesrat hat die von der SNB getroffenen geldpolitischen Interventionen begrüsst.
http://www.rtr.ch/retschertga/040b8a41-ce97-4007-80d8-5dc4cde8c89a/franc-svizzer-consequenzas-betg-usche-dramaticas-sco-temi
http://www.admin.ch/aktuell/00501/index.html?lang=de
0.619796
0.623371
Piz Linard: Skiunz mora en squatsch da naiv - Mardi, 17.4.2012, 19:09 Oz avantmezdi ha in squatsch da naiv tschiffà 3 skiunzs al Piz Linard en l'Engiadina Bassa. Ina skiunz da 24 onns, derivant da Basilea citad, è mort, in auter è vegnì blessà levamain ed ina terza persuna è mitschada senza blessuras. Anniviers: um mora en lavina Er en il chantun Vallais hai dà oz in accident da lavina. Sur Anniviers èn dus umens vegnids sut la naiv en. In ha pudì sa deliberar ed alarmar ils servetschs d'agid. Ses cumpogn, in skiunz da 45 onns da l'Ollanda, è mort. (fa/sda/pocha gr)
Die beiden 33 und 32-jährigen Freerider fuhren am Montag um 15.00 Uhr am Südosthang des Piz Nair über eine nicht gesicherte Route. Dabei lösten sie eine Lawine aus. Der 32-Jährige konnte der Lawine entfliehen. Der 33-Jährige wurde verschüttet und anschliessend durch seinen unversehrten Kollegen geortet sowie mit Hilfe einer Rega-Crew aus den Schneemassen befreit. Diese überflog den Leichtverletzten ins Spital nach Samedan. Gebietsweise erhebliche Lawinengefahr Aufgrund der in den vergangenen Tagen gefallenen Schneemengen herrschte in den Bergen erhebliche Lawinengefahr. Fahrten ausserhalb der markierten und gesicherten Skipisten bringen deshalb ein gewisses Risiko mit sich. Das aktuelle Lawinenbulletin kann auf www.slf.ch abgerufen werden. (kapo) 2 Kommentare Kommentarregeln Einige Beiträge auf engadinerpost.ch können kommentiert werden. Bitte beachten Sie dazu folgende Punkte: Ich hoffe sehr dass all die entstandenen Kosten diesen beiden ..... belastet werden ... Nebst einer zackigen Busse... Abseits der markierten und gesicherten Pisten... Selber schuld... also bezahlen Da bin ich Ihnen der gleichen Meinung. Die sind sich nicht bewusst, dass sie sich und die Helfer in Gefahr bringen.
http://www.rtr.ch/retschertga/81128aa5-b0bb-4579-b526-062902ba4246/piz-linard-skiunz-mora-en-squatsch-da-naiv
https://www.engadinerpost.ch/2021/01/19/St-Moritz-Lawine-verschuettet-einen-Schneesportler
0.610019
0.611935
Nigeria: Almain 20 morts tar attatga cun bumba - Dumengia, 8.4.2012, 15:28 Tar in'attatga cun bumba en la Nigeria èn vegnidas mazzadas enfin 20 persunas. La bumba è explodida damanaivel d'ina baselgia en il nord dal pajais. Uffizialmain na datti anc nagina conferma davart il dumber da morts. Suspectà vegn, ch'ina gruppaziun terroristica islamica è responsabla per l'attatga. Els vulan stgatschar ils cristians dal nord da la Nigeria, in territori dominà da l'Islam. (fc/sda)
Bischof von Zaria über die jüngsten Attentate in Nigeria Nachrichten 18/06/2012 09:20:11 (gloria.tv/ Fidesdienst) „Ich hielt gerade meine Predigt bei der zweiten Morgenmesse, als gegen 9.00 Uhr eine heftige Explosion zu hören war. Eine Autobombe hatte einen tiefen Krater in den Asphalt gerissen und überall waren Glassplitter, Trümmer und brennende Autos“, so die dramatische Beschreibung von Bischof George Jonathan Dodo von Zaria, zu dem Attentat auf die Christkönigs-Kathedarale, wo am gestrigen 17. Juni Selbstmordattentate auf zwei christliche Kirchen verübt wurden. Ein weiteres Attentat wurde in Kaduna, der Hauptstadt des gleichnamigen Staates auf die Shalom-Kirche verübt. „Ich bin in Kontakt mit dem Gouverneur und de Polizeibehörden und versuche die Sicherheit der Gläubigen zu garantieren. Vertreter der höchsten Sicherheitsbehörden, waren vor Ort, um die Menschen zu beruhigen“, so Bischof Dodo, der daran erinnert, dass „es in Kaduna auch zu Racheakten gegen muslimische Gläubige kam: „Als die Nachricht von dem Attentat auf die pfingstkirchliche Gemeinde bekannt wurde. Haben einige Jugendlichen mit Gewalt reagiert und Eigentum verwüstet“, so der Bischof. „In den vergangenen Wochen wurden Attentate auf verschiedene christliche Kirchen im Norden von Nigeria verübt und es ist wahrscheinlich dass die Täter eine präzise Agenda haben“, so Bischof Dodo abschließend. Bei den günstigen Attentaten und den darauf folgenden Racheakten starben nach Angaben der Behörden 45 Menschen. „Ich bin in Kontakt mit dem Gouverneur und de Polizeibehörden und versuche die Sicherheit der Gläubigen zu garantieren. Vertreter der höchsten Sicherheitsbehörden, waren vor Ort, um die Menschen zu beruhigen“, so Bischof Dodo, der daran erinnert, dass „es in Kaduna auch zu Racheakten gegen muslimische Gläubige kam: „Als die Nachricht von dem Attentat auf die pfingstkirchliche Gemeinde bekannt wurde. Haben einige Jugendlichen mit Gewalt reagiert und Eigentum verwüstet“, so der Bischof. „In den vergangenen Wochen wurden Attentate auf verschiedene christliche Kirchen im Norden von Nigeria verübt und es ist wahrscheinlich dass die Täter eine präzise Agenda haben“, so Bischof Dodo abschließend. Bei den günstigen Attentaten und den darauf folgenden Racheakten starben nach Angaben der Behörden 45 Menschen.
http://www.rtr.ch/retschertga/58d79d9e-25c8-4319-b0b9-b202df9b2dc0/nigeria-almain-20-morts-tar-attatga-cun-bumba
http://www.gloria.tv/?media=301868
0.607213
0.611088
Actualitads Protocol ed ulteriurs documents dalla radunonza generala 2015 dalla Pro Idioms Surselva (31-08-2016) Cheu anfleis Vus entgins impurtonts documents dalla radunonza generala dalla Pro Idioms Surselva dils 11 da mars 2015 a Trun: plaid dil president partent, Heinrich Berther, a caschun dalla radunonza generala PIS dils 11-3-2015 Resoluziun davart il postulat „Allegra…“ da cussegliera naziunala Silva Semadeni (04-08-2016) Cheu anfleis la resoluziun dalla Surselva Romontscha els quater lungatgs naziunals: Preavis: Radunonza generala dalla PRO IDIOMS SURSELVA 2016 (05-07-2016) La tschunavla radunonza generala dalla PRO IDIOMS SURSELVA ha liug: mesjamna, ils 14 da settember 2016 dallas 20.00 ella Sala da cultura a Trun. Nus supplichein Vus, preziadas commembras, preziai commembers, da reservar quei termin. Engraziel fetg! Nies invit culla gliesta da tractandas suonda. Salids cordials ed ina biala stad La suprastonza dalla PIS Rapports dalla suprastonza per mauns dalla radunonza generala 2015 per franzos (08-10-2015) La Pro Idioms ha schau translatar ils rapports dallas suprastontas e dils suprastonts era en franzos. Quels rapports per mauns dalla radunonza generala PIS dils 11 da mars 2015 ein ussa pia avonmaun e publicai sin questa pagina els lungatgs romontsch, tudestg, franzos. Communicau da pressa davart il plan d'instrucziun 21 (25-09-2015) La Pro Idioms ha tarmess allas medias grischunas il suandont communicau da pressa davart il plan d'instrucziun 21: Radunonza generala Pro Idioms Surselva 2015 (12-03-2015) Varga 200 commembras e commembers dalla Pro Idioms ein stai presents mesjamna sera, ils 11 da mars 2015, alla radunonza generala dalla Pro Idioms Surselva ella sala da cultura a Trun. A caschun da quella ha la suprastonza era uonn scret differents rapports dil succediu e dallas finamiras pil futur: Contribuziun silla pagina da rtr: Radunanza generala 2015 da la Pro Idioms Engiadina (03-03-2015) Stimadas commembras, stimats commembers La radunanza generala da la Pro Idioms Engiadina ha lö in venderdi, ils 20 marz 2015 a las 20:00 h i'l auditori dal Parc Naziunal Svizzer a Zernez. Cordialmaing invida: La suprastanza da la Pro Idioms Engiadina Documents per la radunonza generala 2015 da la Pro Idioms Surselva (14-02-2015) Protocol dalla radunonza generala dalla PIS dils 14-5-2014 (per l'approbaziun) Plan d'instrucziun 21, versiun 2 (30-01-2015) Culs suandonts "links" saveis Vus scargar la part dil plan d'instrucziun 21 davart il rom romontsch: Radunonza generalla dalla Pro Idioms Surselva 2015 (20-12-2014) Preziadas commembras, preziai commembers Cheutras annunziein nus a Vus il datum dalla radunonza generala dil 2015: Radunonza generala dalla Pro Idioms Surselva (15-5-2014) Varga 130 commembras e commembers dalla Pro Idioms han fatg part ils 14 da matg 2014 dalla tiarza radunonza generala dalla Pro Idioms Surselva. Ils interessents e las interessentas san leger cheu ils rapports dalla suprastonza dalla PIS: Cheu anfleis Vus l'evaluaziun dils questiunaris che nus vein fatg culs candidats e cullas candidatas per la Regenza ed il Cussegl grond. Secapescha vein nus risguardau pertuccont il Cussegl grond mo la deputaziun dalla Surselva. Quei questiunari dat investa co ils candidats e las candidatas seposiziuneschan davart il romontsch en scola. (23-1-2014) Vus anfleis in niev document sin nossa pagina: Guido Condrau ha scret in artechel sils 90 onns digl Alexi Decurtins (6-11-2013) La posiziun da Pro Idioms Surselva ed Engiadina reguard il plan d'instrucziun 21 / Stellungnahme PIS und PIE zum LP21 (6-11-2013) Zoff um den Lehrplan 21 im Fach Romanisch (Andrea Urech) (2-10-2013) Plan d'instrucziun 21: Ils scolasts dalla Surselva sustegnan la Pro Idioms Ils 30 da settember 2013 ha giu liug ina radunonza generala extraordinaria dalla conferenza da scolastas e scolasts dalla Surselva pertuccont il plan d'instrucziun 21 en consultaziun quei che pertucca la part romontscha. Differents commembers dalla conferenza han presentau ina posiziun critica e schau suttametter alla votaziun. Il resultat ei staus il suandont: presents: 60. Gie: 51. Na: 7. Abstenziuns: 2. Dapli ellas Novitads nr. 15. La posiziun ei publicada cheu dasperas: Posiziun dalla CGRS (4-9-2013) Ils 28 da zercladur 2013 ha il departament d’educaziun tarmess il sboz dil plan d’instrucziun 21 en consultaziun. Pertuccont la part per il rom romontsch san ins dir nuot auter ch'il suandont: Ignorau totalmein l’autonomia da vischnauncas - Introducziun dil rumantsch grischun digl esch davos en Cul sboz dil plan d’instrucziun 21 vegness il rumantsch grischun facticamein introducius digl esch davos en ellas scolas ch’alfabetiseschan egl idiom. Cun quei ignorescha il departament d’educaziun ina ulteriura gada l’autonomia da vischnauncas. Tenor igl art. 3 dalla constituziun cantunala ed igl art. 18 dalla lescha da lungatgs cantunala decidan numnadamein las vischnauncas sur da lur lungatg da scola. Plinavon maunca ina basa legala sufficienta per introducir la part romontscha dil plan d’instrucziun 21 sco quei ch’ella vegn proponida dil departament d’educaziun. Il departament d'educaziun ignorescha era totalmein il svilup politic dils davos dus onns. La Pro Idioms refusescha perquei cun detschartadad il sboz per il plan d'instrucziun 21 quei che pertucca il rom romontsch. In niev sboz duei tener quen dalla situaziun legala, politica e sociolinguistica. |Novitads nr. 14 (sursilvan)||Novitats nr. 14 (vallader)|
News Informatik in Solothurner Volksschulen Der Kanton Solothurn hat heute Empfehlungen für die informatische Bildung als Fortsetzung des Programms «Informatik und Medienbildung» vorgestellt. Schulen erhalten darin Empfehlungen und Grundlagen zu strategischen, technischen und organisatorischen Entscheidungen für die informatische Bildung. ETH-Rat zum Stipendienwesen 22. Mai 2015 / Bildungspolitik Der ETH-Rat unterstützt die aktuellen Harmonisierungsbestrebungen von Bund und Kantonen im nationalen Stipendienwesen. Er zeigte Verständnis für die Initiative des Schweizer Studierendenverbands, meinte aber, deren Mehrkosten würden das Bildungs- und Forschungswesen zu sehr belasten. Gymnasiale Maturität: Erstsprache und Mathematik 22. Mai 2015 / Lehrplan Der Vorstand der EDK hat die Anhörung eines Projekts der Uni Zürich eröffnet, das sich mit der allgemeinen Studierfähigkeit in Erstsprache und Mathematik für die Aufnahme eines universitären Studiums in einer breiten Anzahl von Studienfächern befasst. Die Anhörung dauert bis 2. September 2015. Bildungsraum Schweiz 18. Mai 2015 / Bildungspolitik Bund und Kantone haben auf ihrer heutigen Sitzung die Ziele des Bildungsraums Schweiz von 2011 bestätigt. Die Harmonisierung der obligatorischen Schule, die Stärkung der höheren Berufsbildung und die Erhöhung der Abschlussquote der Sekundarstufe II auf 95% stehen dabei im Vordergrud des Interesses. Das Geschäft mit unseren Daten 11. Mai 2015 / Didaktische Ressource Öffentlich rechtliche Fernsehsender, Journalisten und Entwickler haben Do not Track erstellt, ene interaktive Website, die zeigt, wie das Internet zu einem Instrument der Überwachung geworden ist, das alles aufzeichnet, was wir im Netz tun. Gleichzeitig zeigt sie, was man dagegen tun kann. Internationaler Museumstag 2015 7. Mai 2015 / Agenda Unter dem Motto «Lebendige Tradition – gestern, heute, morgen» laden die Schweizer Museen am 17. Mai zum Internationalen Museumstag zu einem Besuch bei der eigenen Kunst und Kultur ein. Alle teilnehmenden Museen bieten an diesem Tag ein spezielles Programm für ihre Besucher an. ETH: Rekordwerte trotz schwierigem Umfeld 4. Mai 2015 / Tertiärbildung Der ETH-Rat spricht in seinem Geschäftsbericht von einem Rekordjahr 2014. Mit 28‘537 Studierenden an den beiden ETHs wurde ein neuer Höchstwert erreicht – und das trotz schwieriger internationaler Beziehungen. Innerhalb der letzten 10 Jahre hat sich die Anzahl der Studierenden mehr als verdoppelt. Berners-Lee erhält Gottlieb Duttweiler Preis 1. Mai 2015 / Bildungsforschung Sir Timothy Berners-Lee, der Vater des World Wide Web, wurde am 29. April mit dem Gottlieb Duttweiler Preis ausgezeichnet. Der Preis wurde ihm nicht nur wegen seiner bahnbrechenden Erfindung verliehen, sondern vor allem, weil er sich unermüdlich für ein Web einsetzte, das allen Menschen offen steht. Nationale Konferenz «Jugend und Gewalt» 23. April 2015 / Agenda Die 3. Konferenz des nationalen Programms «Jugend und Gewalt» findet am 21. und 22. Mai in Lugano statt. Die Diskussionen werden sich vor allem um das Thema der Zukunft der Schweizer Gewaltprävention drehen, z.B. wie bereits bestehende Aktivitäten und Netzwerke langfristig verankert werden können. HORIZONS21 23. April 2015 / Agenda Zum Ende der UNO-Dekade Bildung für Nachhaltige Entwicklung BNE führt die Stiftung éducation21 als BNE-Kompetenzzentrum am 9. Mai 2015 an der PHBern den nationalen Kongress HORIZONS21 durch. Die Teilnehmenden ziehen eine Zwischenbilanz und erarbeiten gemeinsam neue Perspektiven für BNE. 20 Mio. Franken in 10 Jahren 22. April 2015 / Bildungspolitik Nach 10 Jahren ging jetzt das Programm der Hasler Stiftung «Fit in Informatik» zu Ende. 20 Mio. Franken wurden in dieser Zeit aufgewendet, um Lehrpersonen Zusatzausbildungen in Informatik zu ermöglichen und die bildungspolitische Diskussion um Informatik in der Schule zu lancieren. Baukultur aktiv 21. April 2015 / Didaktische Ressource Im Auftrag der Erziehungsdirektion des Kantons Bern hat die Denkmalpflege stufenübergreifende Unterrichtsmodule zu den Themen Denkmalpflege und Architekturgeschichte erarbeitet. Mit den sechs Modulen können Schülerinnen und Schüler die verschiedenen Baustile und Konstruktionsarten kennenlernen. Kernaussagen zur inklusiven Bildung 16. April 2015 / Programme und Projekte Im Anschluss an eine Konferenz zur inklusiven Bildung hat die Europäische Agentur für sonderpädagogische Förderung und inklusive Bildung einen Bericht herausgegeben mit den fünf Themenkreisen der Konferenz: Zeitpunkt der Erkennung, Wirkungskreis, Bedeutung von Fachleuten, Finanzierung und Daten. PH Zug - GIBZ: Zusammenarbeit 16. April 2015 / Programme und Projekte Das gewerblich-industrielle Bildungszentrum Zug GIBZ und die PH Zug haben eine Rahmenvereinbarung für eine partnerschaftliche Zusammenarbeit unterzeichnet. Ziel der Partnerschaft ist es, gemeinsame Projekte zu realisieren sowie Beratungsaufträge zu identifizieren und umzusetzen. Kartenbegeisterte Lehrpersonen gesucht! 14. April 2015 / Programme und Projekte Die PH FHNW sucht nach Lehrpersonen der Stufe 5-9, die Lust haben, das Portal Swisstopo in ihrem Unterricht einzusetzen. Zusammen mit Fachpersonen entwickeln sie ab Mai Unterrichtsideen für das Geoportal des Bundes. Die Lehrpersonen sollten keine Berührungsängste gegenüber digitalen Medien haben. Nein zu Stipendieninitiative 13. April 2015 / Bildungspolitik Bundesrat und Parlament haben empfohlen, die Stipendieninitiative der Abstimmung vom 14. Juni 2015 abzulehnen, da durch sie die Stipendienharmonisierung zum Erliegen käme. Schon heute haben sich 16 Kantone im Stipendienkonkordat verpflichtet, ihr kantonales Recht bis 2018 anzupassen. Gemeinsam aus der Sackgasse finden 10. April 2015 / Lehrplan Der Zürcher Lehrerinnen- und Lehrerverband hat den Präsidenten der Deutschschweizer Erziehungsdirektorenkonferenz Christian Amsler zu einem Gespräch über den Fremdsprachenunterricht eingeladen. Der ZLV will verhindern, dass die deutschsprachigen Kantone unterschiedliche Regelungen einführen. Italienisch an Gymnasien stärken Die EDK hat Empfehlungen zur Förderung des Italienischen an Schweizer Gymnasien verabschiedet. Konkret empfiehlt sie den Kantonen, allen Schülerinnen und Schülern, die Italienisch lernen wollen, entsprechende Angebote zur Verfügung zu stellen – auch als Zusammenarbeit mit anderen Schulen. Hochschulen und Forschung in der Schweiz 7. April 2015 / Publikation Das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation hat eine Broschüre zur Schweizer Hochschulbildung und Forschung herausgegeben. Die Publikation gibt einen Überblick über die Schweizer Wirtschaft und die Rolle, die die verschiedenen Hochschulen und Forschungsinstitutionen dabei spielen. Druckfertige Fassung Lehrplan 21 liegt vor Die Deutschschweizer Erziehungsdirektoren-Konferenz D-EDK hat in ihrem heutigen Pressecommuniqué bekannt gegeben, dass, nach Abschluss der sprachlichen und redaktionellen Bereinigungen, die druckfertige Fassung des Lehrplans 21 jetzt vorliegt. Die ersten Kantone haben bereits positiv reagiert.
http://www.proidioms.ch/
http://www.educa.ch/de/news?page=1
0.642922
0.64363
Habermann, Johann: Oratiuns christiaunas : fattas per utaer, da tuots temps & in tuots bsoengs, partidas giù in scodün di dal'eivna. Schquitschô in Turi : traes Henric Muller, 1680 Content - PDF Front cover - PDF Title page - PDF Praefatiun. - PDF Oratiun cura s' vò in Baselgia. - PDF [II.] Oratiun per spiert e gratia d'uraer indret, e devot aming. - PDF III. Oratiun perremissiun dels pchios. - PDF IV. Oratiun per conservatiun della Baselgia da Christi. - PDF V. Oratiun per ils serviaints del plaed da Dieu. - PDF VI. Oratiun per quels chi òden il plaed da Dieu. - PDF VII. Or. incunter foss doct. ... . - PDF VIII. Oratiun sün la saira della domengia. - PDF I. Benedictiun sün la damaun in - PDF II. Ingratiamaint per la spendraunza. - PDF III. Oratiun per una vaira Fe. - PDF IV. Oratiun per il reginam da Dieu. - PDF V. Oratiun per la superioritaet seculaera. - PDF VI. Oratiun per subgiets. - PDF VII. Oratiun incunter ils inimichs della cretta Christiana. - PDF VIII. Ingratiamaint sün la saira per il lunadi. - PDF I. Ingratiamaint sün la Damaun per il martedi. - PDF II. Ingratiamaint per la sanctificatiun. - PDF III. Oratiun per üna ferma speranza. - PDF IV. Oratiun per Christiana humilitaet. - PDF V. Oratiun per Christiauns alaigs. - PDF VI. Oratiun per la Christiana juventüna. - PDF VII. Oratiun incunter il reginam del demuni. - PDF VIII. Ingratiamaint sün la saira per il mardi. - PDF I. Benedictiun sün la damaun per il mercurdi. - PDF II. Ingratiamaint per la cognoscentia da Christi. - PDF III. Oratiun per gurbir vaira charitaet. - PDF IV. Oratiun per früts della terra. - PDF V. Oratiun per ils pchiaduors. - PDF VI. Oratiun per als amalòs. - PDF VII. Oratiun incunter il tentamaint del demuni. - PDF VIII. Ingratiamaint sün la saira per il mercurdi. - PDF I. Benedictiun sün la damaun per la giŏvgia. - PDF II. Ingratiamaint per conservatiun del corp. - PDF III. Oratiun per uniun, e concordia in la cretta, u fé. - PDF IV. Oratiun per la paesch. - PDF V. Oratiun per ils infidels chi sun surmnôs. - PDF VI. Oratiun per quels chi à n's faun del bain. - PDF VII. Oratiun incunter ils attertamaints del muond. - PDF VIII. Benedictiun sun la saira per la gioe ugia. - PDF I. Benedictiun sün la damaun per il venerdi. - PDF II. Ingratiamaint per la passiun da Christi. - PDF III. Oratiun per vaira poenitentia. - PDF VI. [= IV.] Oratiun per patientia in il temp dell' anguoscha. - PDF V. Oratiun per la purtantas. - PDF VI. Oratiun per quels chi sun in preschun. - PDF VII. Oratiun incunter ils attentamaints della carn. - PDF VIII. Ingratiamaint sün la saira, per il venerdi. - PDF I. Benedictiün sün la damaun per la samda. - PDF II. Ingratiamaint per la misericordia da Dieu. - PDF III. Oratiun per üna buna fin. - PDF IV. Oratiun per il paun d'inmünchia di. - PDF V. Otatiun per quels chi sun conturbôs, e plains d'angnoscha. - PDF VI. Oratiun per vadguas, & orfans. - PDF VII. Oratiun contra la desperatiun. - PDF VIII. Ingratiamaint sün la saira, per la sambda. - PDF Aqvi zieva sun missas alchünas otras bellas oratiuns per speciaelas persunas. I. oratiun d'ün serviaint del plaed da Dieu. - PDF II. Oratiun d'ün chi oda il plaed da Dieu. - PDF III. Oratiun d'ün superiur. - PDF IV. Oratiun per sia superioritaet. - PDF V. Oratiun d'ün marid. - PDF V. [= VI.] Oratiun d'üna mamma d'chaesa. - PDF VII. Oratiun d'ün filg, ù figlia. - PDF VIII. Oratiun d'ün famalg, ù fancella. - PDF IX. Oratiun d'ün iuven, ò iuvinschella. - PDF X. Oratiun d'üna vadgua. - PDF XI. Oratiun d'ün chi fo viaedi. - PDF XII. Oratiun d'ün sconfortô. - PDF XIII. Oratiun in temp da maelas ôras. - PDF XIV. Oratiun in temp da glanda, ù otras malatias. - PDF XV. Oratiun contra il türc, & oters inimichs della Christianitaet. - PDF XVI. Oratiun per remissiun dels pchiôs, & ameldramaint della vita. - PDF XVII. Oratiun commoena. - PDF XVIII. Oratiun da dir sün il di d'annöv, ù ann nouv. - PDF XIX. Una oratiun commoena zuond devota, e bella. - PDF XX. Üna cuolpa, ù confessiun de' ls pchiôs à Dieu. - PDF XXI. oratiun auntz, cò artschaiver la santa coena, ù sacramaint del segner. - PDF XXII. Ün otra oratiun auntz celebraer la S. Tschaina. - PDF XXIII. Üna otra oratiun da dir auntz la s. Tschaina. - PDF XXIV. Un otra oratiun da faer auntz celebraer la S. Tschaina. - PDF XXV. Ingratiamaint zieva fatta la S. Tschaina. - PDF XXVI. Ün oter ingratiamaint zieva la S. Tschaina. - PDF XXVII. Ün oter ingratiamaint zieva la Saencha Tschaina. - PDF XXVIII. Oratiun d'ün amalò. - PDF XXIX. Ün otra oratiun d'ün amalò. - PDF XXX. Ün otra oratiun d'ün amalò. - PDF [XXXI.] Ün otra oratiun d'ün amalò. - PDF XXXII. Ün otra bella oratiun d'ün amalo. - PDF XXXIII. Oratiun da quels chi staun intuorn ün amalò, cura el eis sün il plü davous.
@prince0357 Es gibt keine Vorschrift, in welche "Himmelsrichtung" die Handfläche der Spender der Kommunion zeigen müßte. Letztlich ist es auch egal, ob man die Zunge ggf. mit dem Daumen oder dem Zeigefinger berührt. Letztlich ist es auch egal, ob man die Zunge ggf. mit dem Daumen oder dem Zeigefinger berührt. Willkommen in der Realität...! Hört sich nach Fellay an... Nun will ich mir die Lektüre gar nicht antun - verständlicherweise. Wer einen Anti-Katechismus verfaßt, hat etwas ganz Wichtiges, Grundlegendes im Christentum nicht verstanden. - Fakt bleibt: "Getrennt von mir könnt Ihr nichts tun!" Joh. 15, 5 Wer nicht zur katholischen Kirche gehört, dem mystischen Leib Christi, ist von Gott getrennt - ob er das will, oder nicht; ob er das weiß, oder nicht. …More Wer einen Anti-Katechismus verfaßt, hat etwas ganz Wichtiges, Grundlegendes im Christentum nicht verstanden. - Fakt bleibt: "Getrennt von mir könnt Ihr nichts tun!" Joh. 15, 5 Wer nicht zur katholischen Kirche gehört, dem mystischen Leib Christi, ist von Gott getrennt - ob er das will, oder nicht; ob er das weiß, oder nicht. …More Nun will ich mir die Lektüre gar nicht antun - verständlicherweise. Wer einen Anti-Katechismus verfaßt, hat etwas ganz Wichtiges, Grundlegendes im Christentum nicht verstanden. - Fakt bleibt: "Getrennt von mir könnt Ihr nichts tun!" Joh. 15, 5 Wer nicht zur katholischen Kirche gehört, dem mystischen Leib Christi, ist von Gott getrennt - ob er das will, oder nicht; ob er das weiß, oder nicht. Auch hier geht es nicht um Zwietracht, sondern um Ehrlichkeit. Zu schauen, ob "Orthodoxe" oder "Protestanten" näher an der Kirche (Wahrheit) sind, ist daher müßig. Die Frage, ob es zu einer "Rückkehr-Ökumene" kommen wird, oder nicht, ebenso. Tatsache ist, daß sie notwendig ist: für jeden einzelnen nichtkatholischen Christen. - "Katholisch" heißt "allumfassend". Mehr geht nicht! Niemals könnte man der katholischen Kirche etwas zufügen. - Wer aber auch nur ein Jota der katholischen Lehre aufgibt, hat gar keine katholische Lehre mehr; hat, um mit Pius IX. zu sprechen "Schiffbruch an der ganzen Seele erlitten". Ineffabilis Die Ernsthaftigkeit dieser Lehre ist immens. Niemand nehme diese Dinge "auf die leichte Schulter!" Wer einen Anti-Katechismus verfaßt, hat etwas ganz Wichtiges, Grundlegendes im Christentum nicht verstanden. - Fakt bleibt: "Getrennt von mir könnt Ihr nichts tun!" Joh. 15, 5 Wer nicht zur katholischen Kirche gehört, dem mystischen Leib Christi, ist von Gott getrennt - ob er das will, oder nicht; ob er das weiß, oder nicht. Auch hier geht es nicht um Zwietracht, sondern um Ehrlichkeit. Zu schauen, ob "Orthodoxe" oder "Protestanten" näher an der Kirche (Wahrheit) sind, ist daher müßig. Die Frage, ob es zu einer "Rückkehr-Ökumene" kommen wird, oder nicht, ebenso. Tatsache ist, daß sie notwendig ist: für jeden einzelnen nichtkatholischen Christen. - "Katholisch" heißt "allumfassend". Mehr geht nicht! Niemals könnte man der katholischen Kirche etwas zufügen. - Wer aber auch nur ein Jota der katholischen Lehre aufgibt, hat gar keine katholische Lehre mehr; hat, um mit Pius IX. zu sprechen "Schiffbruch an der ganzen Seele erlitten". Ineffabilis Die Ernsthaftigkeit dieser Lehre ist immens. Niemand nehme diese Dinge "auf die leichte Schulter!" Das ist alles so traurig - so ein junger Priester!!! Hoffentlich ist er ein Samenkorn, das jetzt in die Erde gesenkt wurde und bald hundertfältige Frucht bringt! Hoffentlich ist er ein Samenkorn, das jetzt in die Erde gesenkt wurde und bald hundertfältige Frucht bringt! Hier noch die anderen beiden Herz-Jesu-Hymnen: En ut superba criminum (zu den Vespern) Seht, was die stolze Frevlerschar – wir selbst es sind! – sich da erkühnt: durchbohrt Dein schuldlos Herz sogar. Das hat Gott wahrlich nicht verdient! Die Lanze in des Kriegers Hand zielt gut, von unsrer Schuld gelenkt. Wer sie geschärft, ist allbekannt: die Sünde ist’s, die Gott gekränkt. Das Herz zerrei…More En ut superba criminum (zu den Vespern) Seht, was die stolze Frevlerschar – wir selbst es sind! – sich da erkühnt: durchbohrt Dein schuldlos Herz sogar. Das hat Gott wahrlich nicht verdient! Die Lanze in des Kriegers Hand zielt gut, von unsrer Schuld gelenkt. Wer sie geschärft, ist allbekannt: die Sünde ist’s, die Gott gekränkt. Das Herz zerrei…More Hier noch die anderen beiden Herz-Jesu-Hymnen: En ut superba criminum (zu den Vespern) Seht, was die stolze Frevlerschar – wir selbst es sind! – sich da erkühnt: durchbohrt Dein schuldlos Herz sogar. Das hat Gott wahrlich nicht verdient! Die Lanze in des Kriegers Hand zielt gut, von unsrer Schuld gelenkt. Wer sie geschärft, ist allbekannt: die Sünde ist’s, die Gott gekränkt. Das Herz zerreißt – und Christi Braut: die Kirche, geht daraus hervor. Sie ist die Tür, die blutbetaut aus Heil‘ger Seite führt empor. In siebenfacher Gnadenflut, die unversiegt herniederrinnt, laßt waschen uns, in Lammes Blut, die Kleider, schmutzig, wie sie sind. Zurück zur Sünde? – Nimmermehr! Sie ist es, die sein Herz zerreißt. Laßt in des Herzens Flammenmeer entbrennen uns, von Lieb gespeist! Dir, Herr, sei Lob und Ruhm geweiht, Dein Herz uns Gnad um Gnad verleiht, in Vaters, Geistes Einigkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit. – Amen. Auctor beate saeculi (zur Matutin) Hochheilger Schöpfer aller Welt, Herr Jesus, der Erlösung Held; Du Licht von Vaters Licht, so klar, Du Gott vom wahren Gott, so wahr! Du, von der Liebe Macht gedrängt, wardst Mensch und hast uns neu beschenkt, daß, was der alte Adam nahm, der neue zu erstatten kam. Die Liebe, die im Schöpfungsplan der Welten sich hervorgetan, hat, von der Väter Schuld gerührt, uns aus dem Kerker heimgeführt. O, möchte nie dem Herzen Dein der Liebe Kraft geschwunden sein! Aus dieser Quelle ward das Heil den Völkern gnadenhaft zuteil. Denn hierfür traf die Lanze Dich und öffnet so Dein Herz für mich: daß wir durch Blut und Wasser Dein von allem Unrat würden rein! Dir, Herr, sei Lob und Ruhm geweiht, Dein Herz uns Gnad um Gnad verleiht, in Vaters, Geistes Einigkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit. – Amen. En ut superba criminum (zu den Vespern) Seht, was die stolze Frevlerschar – wir selbst es sind! – sich da erkühnt: durchbohrt Dein schuldlos Herz sogar. Das hat Gott wahrlich nicht verdient! Die Lanze in des Kriegers Hand zielt gut, von unsrer Schuld gelenkt. Wer sie geschärft, ist allbekannt: die Sünde ist’s, die Gott gekränkt. Das Herz zerreißt – und Christi Braut: die Kirche, geht daraus hervor. Sie ist die Tür, die blutbetaut aus Heil‘ger Seite führt empor. In siebenfacher Gnadenflut, die unversiegt herniederrinnt, laßt waschen uns, in Lammes Blut, die Kleider, schmutzig, wie sie sind. Zurück zur Sünde? – Nimmermehr! Sie ist es, die sein Herz zerreißt. Laßt in des Herzens Flammenmeer entbrennen uns, von Lieb gespeist! Dir, Herr, sei Lob und Ruhm geweiht, Dein Herz uns Gnad um Gnad verleiht, in Vaters, Geistes Einigkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit. – Amen. Auctor beate saeculi (zur Matutin) Hochheilger Schöpfer aller Welt, Herr Jesus, der Erlösung Held; Du Licht von Vaters Licht, so klar, Du Gott vom wahren Gott, so wahr! Du, von der Liebe Macht gedrängt, wardst Mensch und hast uns neu beschenkt, daß, was der alte Adam nahm, der neue zu erstatten kam. Die Liebe, die im Schöpfungsplan der Welten sich hervorgetan, hat, von der Väter Schuld gerührt, uns aus dem Kerker heimgeführt. O, möchte nie dem Herzen Dein der Liebe Kraft geschwunden sein! Aus dieser Quelle ward das Heil den Völkern gnadenhaft zuteil. Denn hierfür traf die Lanze Dich und öffnet so Dein Herz für mich: daß wir durch Blut und Wasser Dein von allem Unrat würden rein! Dir, Herr, sei Lob und Ruhm geweiht, Dein Herz uns Gnad um Gnad verleiht, in Vaters, Geistes Einigkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit. – Amen. Hier eine deutsche, metrische Übertragung mit Endreim: O Herz, der heil’gen Satzung Schrein, nicht, wie die alte Knechtschaft lehrt, vielmehr von Gnade und Verzeih’n und wie’s Barmherzigkeit begehrt! O Heiltum neuer Ewigkeit, Du übertriffst, ganz unversehrt, des alten Tempels Heiligkeit und des zerriß’nen Vorhangs Wert. Daß öffnend Dich der Speer verletzt: die Liebe hat es so gewollt, daß …More O Herz, der heil’gen Satzung Schrein, nicht, wie die alte Knechtschaft lehrt, vielmehr von Gnade und Verzeih’n und wie’s Barmherzigkeit begehrt! O Heiltum neuer Ewigkeit, Du übertriffst, ganz unversehrt, des alten Tempels Heiligkeit und des zerriß’nen Vorhangs Wert. Daß öffnend Dich der Speer verletzt: die Liebe hat es so gewollt, daß …More Hier eine deutsche, metrische Übertragung mit Endreim: O Herz, der heil’gen Satzung Schrein, nicht, wie die alte Knechtschaft lehrt, vielmehr von Gnade und Verzeih’n und wie’s Barmherzigkeit begehrt! O Heiltum neuer Ewigkeit, Du übertriffst, ganz unversehrt, des alten Tempels Heiligkeit und des zerriß’nen Vorhangs Wert. Daß öffnend Dich der Speer verletzt: die Liebe hat es so gewollt, daß unsichtbare Liebe jetzt im Wundmal man verehren sollt‘. Im Sinnbild dieser Liebe lebt Dein ganzes Leiden zeichenhaft, wenn jetzt wie einst empor sich hebt der Gottmensch an des Kreuzes Schaft. Wer könnte diese Lieb‘ verschmähn, die ihn erlöst aus aller Welt? Wer könnt‘ sich dieser Lieb’ entzieh’n, die führt zum ew’gen Himmelszelt? Dir, Herr, sei Lob und Ruhm geweiht, Dein Herz uns Gnad um Gnad verleiht, in Vaters, Geistes Einigkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit. – Amen. O Herz, der heil’gen Satzung Schrein, nicht, wie die alte Knechtschaft lehrt, vielmehr von Gnade und Verzeih’n und wie’s Barmherzigkeit begehrt! O Heiltum neuer Ewigkeit, Du übertriffst, ganz unversehrt, des alten Tempels Heiligkeit und des zerriß’nen Vorhangs Wert. Daß öffnend Dich der Speer verletzt: die Liebe hat es so gewollt, daß unsichtbare Liebe jetzt im Wundmal man verehren sollt‘. Im Sinnbild dieser Liebe lebt Dein ganzes Leiden zeichenhaft, wenn jetzt wie einst empor sich hebt der Gottmensch an des Kreuzes Schaft. Wer könnte diese Lieb‘ verschmähn, die ihn erlöst aus aller Welt? Wer könnt‘ sich dieser Lieb’ entzieh’n, die führt zum ew’gen Himmelszelt? Dir, Herr, sei Lob und Ruhm geweiht, Dein Herz uns Gnad um Gnad verleiht, in Vaters, Geistes Einigkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit. – Amen. Der 3. Lebensabschnitt wäre vielleicht ohne die beiden vorausgehenden gar nicht so glücklich geworden. "Der Mensch denkt - Gott lenkt. Der Mensch dachte - Gott lachte..:!" "Der Mensch denkt - Gott lenkt. Der Mensch dachte - Gott lachte..:!" Bös zusammengeschnitten. Kann man mit jedem machen. Ist dann auch immer unfair. Kann man mit jedem machen. Ist dann auch immer unfair. 8. Juni - Maria vom göttlichen Herzen Jesu Gräfin Droste zu Vischering 1863-1899 Ordensfrau, Mystik… Das waren noch durchaus glücklichere Zeiten!!! Geht mir genauso...! Wenn es eine Schule der Pius-Bruderschaft in Dijon gibt: warum nicht dahin zur Heiligen Messe gehen und den besseren Teil wählen? Der wird einem nicht genommen werden...! Tja: "Klausur" war dann mal... @Escorial Lesen Sie mal, was @Moselanus geschrieben hat: "Haben Sie noch nie bemerkt, dass ich Humor habe?" Man sollte auch versuchen, zwischen den Zeilen zu lesen - oder eben das Satzende beachten: "!?!" "Korrekter"/eindeutiger wäre wohl die Überschrift gewesen: "Piusbruderschaft gewinnt Klage gegen Bundesstaat Kalifornien" o. ä. "Haben Sie noch nie bemerkt, dass ich Humor habe?" Man sollte auch versuchen, zwischen den Zeilen zu lesen - oder eben das Satzende beachten: "!?!" "Korrekter"/eindeutiger wäre wohl die Überschrift gewesen: "Piusbruderschaft gewinnt Klage gegen Bundesstaat Kalifornien" o. ä. Der Heilige Geist ist kein "Teil" Jesu, daß dem Sohn also etwas fehlte, was jetzt der Hl. Geist habe. "Von dem Meinen" ist doch etwas anderes, als "von mir"! Auch "procedere" ist durchaus nicht dasselbe, wie Hören oder Sehen; es liegt auf einer ganz anderen Ebene, als auf der der Sinneswahrnehmung. Hier handelt es sich um "personenkonstituierende" Vorgänge! Weiter möchte ich Ihre Trinitätslehre…More Auch "procedere" ist durchaus nicht dasselbe, wie Hören oder Sehen; es liegt auf einer ganz anderen Ebene, als auf der der Sinneswahrnehmung. Hier handelt es sich um "personenkonstituierende" Vorgänge! Weiter möchte ich Ihre Trinitätslehre…More Der Heilige Geist ist kein "Teil" Jesu, daß dem Sohn also etwas fehlte, was jetzt der Hl. Geist habe. "Von dem Meinen" ist doch etwas anderes, als "von mir"! Auch "procedere" ist durchaus nicht dasselbe, wie Hören oder Sehen; es liegt auf einer ganz anderen Ebene, als auf der der Sinneswahrnehmung. Hier handelt es sich um "personenkonstituierende" Vorgänge! Weiter möchte ich Ihre Trinitätslehre hier lieber gar nicht kommentieren... - Was die "Toten" betrifft: - wenn ihre Seelen zu den Heiligen zählen: natürlich beten sie den Leib des Herrn an! - wenn ihre Seelen zu den Armen Seelen zählen: natürlich beten sie den Leib des Herrn an! - wenn ihre Seelen zu den Verdammten zählen: auch dann werden sie sich nicht weigern können, Christus anzubeten: "... damit alle im Himmel, auf der Erde und unter der Erde ihr Knie beugen vor dem Namen Jesu" Phil. 2, 10 "Name" steht hier wohl eindeutig für "Wesen" - und Jesu Wesenheit ist durchaus im Altarssakrament gegenwärtig: wahrhaft, wirklich und wesentlich. Ihre Lehre über die Armen Seelen scheint nicht katholisch zu sein. Sind Sie "orthodoxen" Ursprungs? - Natürlich geht der Segen über die Gräber auch vom Vater aus - ist die Erlösung doch immer ein Werk der Trinität! - Lassen wir das: das führt nicht weiter... Auch "procedere" ist durchaus nicht dasselbe, wie Hören oder Sehen; es liegt auf einer ganz anderen Ebene, als auf der der Sinneswahrnehmung. Hier handelt es sich um "personenkonstituierende" Vorgänge! Weiter möchte ich Ihre Trinitätslehre hier lieber gar nicht kommentieren... - Was die "Toten" betrifft: - wenn ihre Seelen zu den Heiligen zählen: natürlich beten sie den Leib des Herrn an! - wenn ihre Seelen zu den Armen Seelen zählen: natürlich beten sie den Leib des Herrn an! - wenn ihre Seelen zu den Verdammten zählen: auch dann werden sie sich nicht weigern können, Christus anzubeten: "... damit alle im Himmel, auf der Erde und unter der Erde ihr Knie beugen vor dem Namen Jesu" Phil. 2, 10 "Name" steht hier wohl eindeutig für "Wesen" - und Jesu Wesenheit ist durchaus im Altarssakrament gegenwärtig: wahrhaft, wirklich und wesentlich. Ihre Lehre über die Armen Seelen scheint nicht katholisch zu sein. Sind Sie "orthodoxen" Ursprungs? - Natürlich geht der Segen über die Gräber auch vom Vater aus - ist die Erlösung doch immer ein Werk der Trinität! - Lassen wir das: das führt nicht weiter... Auch ein Kardinal braucht nicht öffentlich zu beichten. "De internis non iudicat praetor. - Über innere Vorgänge urteilt kein Richter." Wir sind als Christen verpflichtet, von jedem Menschen möglichst gut zu denken. Wir alle sollten uns darin üben. Ist eine Selbstverständlichkeit...! "De internis non iudicat praetor. - Über innere Vorgänge urteilt kein Richter." Wir sind als Christen verpflichtet, von jedem Menschen möglichst gut zu denken. Wir alle sollten uns darin üben. Ist eine Selbstverständlichkeit...! In Joh 16, 14 sagt Jesus, daß der Heilige Geist von dem Seinem nehmen wird - nicht etwa von ihm! Das ist etwas ganz anderes! Und ein procedere (Credo) ist doch etwas ganz anderes, als ein Nehmen! Sie können doch hier nicht ständig Äpfel und Birnen vertauschen! - Wenn Sie von Gewissensbildung (!) noch nichts gehört haben, sollten Sie einen klugen und verständigen Beichtvater aufsuchen. …More Und ein procedere (Credo) ist doch etwas ganz anderes, als ein Nehmen! Sie können doch hier nicht ständig Äpfel und Birnen vertauschen! - Wenn Sie von Gewissensbildung (!) noch nichts gehört haben, sollten Sie einen klugen und verständigen Beichtvater aufsuchen. …More In Joh 16, 14 sagt Jesus, daß der Heilige Geist von dem Seinem nehmen wird - nicht etwa von ihm! Das ist etwas ganz anderes! Und ein procedere (Credo) ist doch etwas ganz anderes, als ein Nehmen! Sie können doch hier nicht ständig Äpfel und Birnen vertauschen! - Wenn Sie von Gewissensbildung (!) noch nichts gehört haben, sollten Sie einen klugen und verständigen Beichtvater aufsuchen. Der wird Ihnen sicherlich gern helfen. - Auf einem katholischen Friedhof liegen verstorbene Katholiken: also die, die von Gott bei ihrem Namen gerufen wurden und in Gottes Hand stehen. Wenn man sie segnet, segnet man nicht "irgendwohin"! - Außerdem hat der Priester wohl kaum einen Segen nur/ausschließlich über die Verstorbenen gesprochen resp. getan. Es waren doch auch Lebende da! Die Kirche segnet am Allerseelentage die Gräber der Verstorbenen ganz bewußt. Dieser Segen stammt vom selben Christus, der auch in der gewandelten Hostie zugegen ist. Einen anderen gibt es nicht! Und ein procedere (Credo) ist doch etwas ganz anderes, als ein Nehmen! Sie können doch hier nicht ständig Äpfel und Birnen vertauschen! - Wenn Sie von Gewissensbildung (!) noch nichts gehört haben, sollten Sie einen klugen und verständigen Beichtvater aufsuchen. Der wird Ihnen sicherlich gern helfen. - Auf einem katholischen Friedhof liegen verstorbene Katholiken: also die, die von Gott bei ihrem Namen gerufen wurden und in Gottes Hand stehen. Wenn man sie segnet, segnet man nicht "irgendwohin"! - Außerdem hat der Priester wohl kaum einen Segen nur/ausschließlich über die Verstorbenen gesprochen resp. getan. Es waren doch auch Lebende da! Die Kirche segnet am Allerseelentage die Gräber der Verstorbenen ganz bewußt. Dieser Segen stammt vom selben Christus, der auch in der gewandelten Hostie zugegen ist. Einen anderen gibt es nicht!
http://www.e-rara.ch/zuz/content/structure/3618996
https://www.gloria.tv/user/jQsdre4bgmPb2K1yvHnZkgrro
0.613818
0.617249
|Gemeinde Zernez, Cumün da Zernez: Center da documaints d'identità ... | Cumün da Zernez: Center da documaints d'identità regiunal (büro da passaports) CUMÜN SCOULA COMMERZI, … Senectute Grischun Center da documaints d'identità regiunal (büro …www.zernez.ch/Center-da-documaints-d-identita-regiunal-buero-da-pas... |www.zernez.ch/uploads/media/Infuormaziun_dal_center_da_documaints_d... | 7530 Zernez – Tel 081 851 47 88 – Fax 081 851 47 87 - ausweise@zernez. … fanestrigl dal center da documaints d’identità regiunal Zernez. …www.zernez.ch/uploads/media/Infuormaziun_dal_center_da_documaints_d... |Gemeinde Zuoz: Passaport svizzer e carta d'identited | il passaport svizzer cun datas biometricas directamaing tals seguaints centers d'attests: Center da documaints d'identited regiunel Zernez Chesa cumünela CH-7530 Zernez Tel. …www.zuoz.ch/servezzans/controlla-dabitants/passaport-svizzer-e-cart...
Service und Navigation Verwaltung und Regierung Servicebereich Sie sind hier: Willkommen bei der Ausweisstelle St.Gallen Verlustmeldungen und Identitätskarten-Bestellungen können jetzt auch bei der Ausweisstelle beantragt werden. Der Pass 10 Seit 01. März 2010 gibt es den neuen Schweizer Pass mit elektronisch gespeichertem Gesichtsbild und zwei Fingerabdrücken, den Pass 10. Film Ablauf Biometrieerfassung Schweizer Pass - Start / Pause Video Film Ablauf Biometrieerfassung Schweizer Pass - Ton ein Video Film Ablauf Biometrieerfassung Schweizer Pass - Ton aus Video Film Ablauf Biometrieerfassung Schweizer Pass - Stop und zurückspulen Video Film Ablauf Biometrieerfassung Schweizer Pass Pop Up: Es öffnet sich ein neues Fenster: /content/kanton_st__gallen/home/sicherheit/Pass___Identitaetskarte/jcr:content/Par/flashvideo.Longdesc.htmlTextalternative zum Video: Film Ablauf Biometrieerfassung Schweizer Pass neues Fenster Bestellung Reisepass und Kombi-Angebot (Reisepass und Identitätskarte) Sowohl der Reisepass als auch das Kombi-Angebot (Reisepass und Identitätskarte) müssen direkt bei der Ausweistelle bestellt werden. Zur Antragstellung bieten sich Ihnen folgende Möglichkeiten: - Bestellung über Internet Unter www.schweizerpass.ch neues Fenster ergänzen Sie selbständig den Antrag und vereinbaren online einen Termin zur persönlichen Vorsprache bei der Ausweisstelle. - Bestellung über Telefon Über die Hauptrufnummer 058 229 36 31 können Sie direkt mit der Ausweisstelle Kontakt aufnehmen, stellen einen Antrag und vereinbaren Ihren Termin zur persönlichen Vorsprache. Bestellung Identitätskarte Falls Sie nur eine Identitätskarte wünschen, können Sie diese wie bisher beim Einwohneramt Ihrer Wohngemeinde oder neu bei der kantonalen Ausweisstelle St. Gallen beantragen. Entscheiden Sie sich für die Abwicklung über die Ausweisstelle in St. Gallen, können Sie den Antrag online unter www.schweizerpass.ch ausfüllen und selber einen Termin buchen. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich telefonisch an die Mitarbeiter/innen der Ausweisstelle wenden (058 229 36 31). Das Foto für die Identitätskarte wird direkt vor Ort bei der Ausweisstelle aufgenommen und ist im Preis inbegriffen. Für die persönliche Vorsprache in St. Gallen muss zwingend ein Termin vereinbart werden. Die Identitätskarte wird weiterhin in der heutigen Form, ohne Datenchip, hergestellt. Allgemeine Fragen Antworten auf allgemeine Fragen zu den Ausweisen erhalten Sie unter www.schweizerpass.ch neues Fenster oder der kostenlosen Hotline-Nummer 0800 820 008. Verantwortlich für den Inhalt Ausweisstelle St.Gallen |Adresse:|| Oberer Graben 32 CH-9001 St.Gallen |Telefon:||+41 58 229 36 31 / +41 58 229 46 08| Kontaktformular (nur für allgemeine Fragen)
https://tel.search.ch/zernez/-/center-da-documents-didentitad-regiunal
http://www.sg.ch/home/sicherheit/Pass___Identitaetskarte.html
0.627625
0.631305
Rangaziun annuala 07.08.2016 Fotos sut galaria "Galaria Elita" Nies local da sittar cun tschun schibas electronicas da Polytronic Lian Maissen ed Annina Tomaschett sil Podest a Luzern. Lian vegn 3 en la categoria U13 e Annina vegn medemamein tiarza en la categoria U17. Diplom obtegn Natascha Wolf cun igl 8. rang. Dania Petschen vegn 9. en la categoria U13. Al campiunadi svizzer a Bern muossan ils tiradurs giuvens dalla Voluntaria fetg bunas prestaziuns. Elena vegn sco 6. (410.2) el final da junioras, leu vegn ella buna 7. Gianna setta 390.2 e vegn 41. Andri munchenta il final dils megliers 8 Juniors mo per 0.3 pct. El vegn 10. (604.3) Leandro vegn 29. (588.8) Annina vegn sin in fetg bien rang 14 (398.6). Chris il pli giuven dad els setta per l'emprema ga a Berna il campiunadi svizzer e vegn sil 51. (373.7) Cordiala gratulaziun a tuts partiziponts.
Öffentlich Unter leicht widrigen Wetterbedingungen, Regen und Wind, starteten gestern 25 Kids der LA STV Buchrain an den Mehrkampfmeisterschaften in Hochdorf; notabene die grösste Mehrkampf-Veranstaltung der Schweiz mit über 750 Athletinnen und Athleten. Umringt von Altersgenossen wie z.B. vom LC Luzern, TV Schaan, der LGB Bodensee und weiteren Vereinen mit nationaler Ausstrahlung gaben unsere Jungs und Girls ihr Bestes. Unsere 16 jüngsten in der Kategorie U12 machten erste Erfahrungen in den 4 Disziplinen sowie mit Nagelschuhen, Start aus Startpflöcken oder dem anstrengenden 1'000m-Lauf. Die U14 (Jahrgang 2009/10) waren gar in 5 Disziplinen gefordert; und hatten Hochsprung bei Regen als zusätzliche Herausforderung. Wir freuen uns, dass einerseits noch 9 Kinder in dieser Alterskategorie dabei waren und andererseits, dass es mit Luca Keiser ein Athlet nebst der Gesamtauszeichnung auch noch auf das Podest (Rang 3) der gesamten Innerschweiz schaffte und die ILV-Medaille entgegennehmen durfte. Hervorragend. Auch seine U14-Gschpänli waren toll; so machen Elio Bühlmann, Rafael Hertling oder Marc Schneider seit Jahren mit Lust und Kameradschaft für Bueri an den Wettkämpfen mit. Kollege Tim Bächler machte in seinem ersten LA-Wettkampf mit Rang 35 von 70 ein auf Anhieb ein top-Resultat. Bei den U14-Mädchen machten Anina Widler und Emely Gasser ebenfalls erste Erfahrungen und tasteten sich langsam an die Disziplinen heran, während Laila Häfliger mit ihrer Routine im abschliessenden 1’000m-Lauf (fast) allen die Meisterin zeigte. Ein grosses Dankeschön gilt aber auch den zahlreichen Eltern, die die Kinder unterstützt und angefeuert haben. Die Kids schätzen dies sehr! Gesamtrangliste unter: https://www.lat-audacia.ch/app/download/18147276796/2022%20HMKM%20Gesamtrangliste.pdf?t=1664124499
http://www.voluntariatrun.ch/
https://crossiety.app/news_cards/383282
0.645038
0.647038
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Redacziun e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | | ||Lexicon Istoric Retic (LIR)| En Flum e district en il Grischun. L'En (tud. Inn, lat. Oenus, Enus) nascha al Piz Lunghin sur Malögia ed ha in intschess da 1'792 km². El traversa l'Engiadin'Ota e Bassa (Engiadina), passa a Finstermünz il cunfin austr. e sbucca suenter 517 km a Passau (Baviera) en il Danubi, dal qual el furma il flum lateral il pli impurtant. La flottaziun da laina en l'En ha giugà fin en la mesadad dal 19. tsch. ina rolla impurtanta surtut per l'export da laina da l'Engiadina a Puntina, en l'uschen. Salzpfanne dad Alla e per part fin a Rosenheim (Baviera), nua che la laina vegniva duvrada en l'industria da minieras. Ils peschs dals lais d'Engiadin'Ota e da l'En vegnivan vendids en l'Italia fin viaden il 19. tschientaner. L'En ha innundà adina puspè l'Engiadin'Ota, p.ex. il 1566 ed il 1951. A la fin dal 19. tsch. è el vegnì corregì tr. Samedan e Zuoz. Las Ovras electricas d'Engiadina SA disponivan a la fin dal 20. tsch. d'ina productivitad annuala media dad 1,3 mia. kw/h. Ils tschains d'aua èn ina funtauna d'entradas impurtanta per las 13 vischnancas concessiunaras da l'Engiadina. L'En tr. La Punt-Chamues-ch e Martina vegn era frequentà da canutists. Il district d'En cumpiglia 13 vischnancas repartidas sin ils quatter cirquits da Sur Tasna, Suot Tasna, Ramosch e, dapi il 2001, da la Val Müstair. El dumbra 1'197 km² e quintava il 2007 9'411 abitants. Il rumantsch è qua anc la lingua maioritara. Il 1801-02 existiva en il chantun Rezia in district d'En che cumpigliava l'Engiadina Bassa e la Val Müstair. Litteratura: Der Inn, catalog d'expos. Rosenheim, 1988. Paul Eugen Grimm ©HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna.Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redacziun LIR Adolf Collenberg Via Au' Alva 9 7016 Trin Mulin tel.+41 81 353 59 33 E-mail: colado@bluewin.ch Redaktion HLS Hirschengraben 11 Postfach 6576 3001 Bern tel. +41 31 313 13 30 Fax +41 31 313 13 39 E-mail: : info@dhs.ch | |
Home - unterengadiner-sommerlauf Unterengadiner Sommerlauf - herzlich willkommen Sprache: Deutsch Schön renoviertes Engadinerhaus mit Gartenitzplatz, an sehr ruhiger Lage mit schöner Aussicht auf die Unterengadiner Bergwelt, wenige Gehminuten zur der Sesselbahn, Post, Einkaufsläden und Informationsbüro. Ferienwohnung und Zimmer mit Früstücksbüffet. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Allegra e bainvgnü in der Ferienregion Engadin Scuol. Hier finden Sie die wichtigsten Informationen zum Bogn Engiadina Scuol, über das Skigebiet Motta Naluns, Unterkünfte, Ferienorte und Angebote. Als Reiseanbieter in Bolivien für Abenteuer und Erlebnis - Reisen bietet SuedamerikaTours.de die Erlebnis-Tour Durchquerung der Cordilliera Real, den Tourbaustein Huayna Potosi, zum Silberberg Cerro Rico oder die Trekkung-Tour Naturvielfalt Boliviens. Feriencenter: Ferienwohnungen im Feriencenter Vulpera sind wunderschönen Engadin in der Schweiz gelegen. Geniessen Sie die tollen Sport-Möglichkeiten im Winter wie im Sommer. Besonderes: Bei uns sind Hunde in den Ferienwohnungen erlaubt.. Vulpera-Ferienparadies - Ferienwohnungen in Vulpera/Scuol, Unterengadin, Schweiz. Vulpera der Ort der Entschleunigung auf einem Plateau hoch über dem Inn, inmitten herrlicher Wälder. Gammeter Druck und Verlag AG ist Ihr Partner für Kommunikation. Wir gestalten, drucken und verarbeiten, wir designen, programmieren und hosten, wir recherchieren, redigieren und publizieren - im Printbereich, im Web, in Social Networks und auf mobilen Geräten. Das 4-Stern Engadiner Boutique-Hotel GuardaVal im 400 Jahre alten Engadinerhaus mit 36 individuell gestalteten Zimmern, Gourmet-Restaurant, Wellnessbereich und Cheminée Bar ist ideal für romantische Weekends zu Zweit, zum Golfen, Wander-, Wellness-, und Skiferien. Das 3-Sterne-Hotel Bellaval liegt ideal für Skiferien in der Schweiz, Velo fahren und Wellness in Scuol. Erholsame Ferien in Graubünden. Familienstellen (Familienaufstellung) dient, den sich gemässen Platz einzunehmen. - Massage: Cranio, Shiatsu, Reiki, Dorn, Focusing - Die Schwitzhütte gehört zu den kraftvollen aus der Tradition der Indianer - Iglu-Dorf in Scuol (Unterengadin &Zermatt CH) - Lebensberatung: Kriesenbegleitung, Coaching, Rebirthing und The Work nach Byron Katie - Alenka Kratutter bietet im Malatelier in Oberwil (AG) Maltherapie an. - Die Psychologin Hanka Bulaty bietet in ihrer Praxis Psychosynthese und systemische Einzelsitz Ein lebendiges Dorf voll bunter Kultur, reichhaltiger Naturprodukte und sonniger Laune. Bun Tschlin bedeutet Natur- und Lebensraum zum Entdecken, sanfter Tourismus, aber auch ökologische Spitzenprodukte. homepage, dokument, webpage, page, web, netz Das 4-Superior Hotel eigenem Wellnessbereich und direktem und kostenlosem Zugang zum Engadin Bad Scuol. Im Winter ist der Skipass inklusive. Mit unseren im 2008 liebevoll errichteten Ferienhäuser "Uorsin" in Scuol (5 identische Ferienhäuser insgesamt für je bis 8 Personen) haben wir für Sie ein Ferien-Domizil - sowohl im Winter wie auch im Sommer- geschaffen, das Ihnen keine Wünsche offen lässt. hotel ENGIADINA - Hotel in Scuol im Engadin. In einer Welt, die immer gleichförmiger wird, sticht das Individuelle und Einzigartige noch stärker hervor denn je. Rafting Schweiz, Rafting Engadin, Rafting Scuol. Engadin Adventure ist die erste Adresse für Rafting und Biking Abenteuer im Engadin, Schweiz. Wir offerieren professionelle Rafting, Mountainbike und Trottinett-Touren im ganzen Tal. Schweizer Die Raftingtouren mit Engadin Adventure bringen Sie zu den spektakulärsten Landschaften in den Alpen. Edition piz, Verlag für das Engadin und die Bündner Südtäler. Herausgeber des piz Magazins. Zweisprachige Bücher in Romanisch und Deutsch. Bergperle - B&B, hotel, guesthouse in Sent - self-cartering offers cheap, affordable rooms with kitchen near Skiarea Motta Naluns, lowerengadin, Sent, Samnaun, Scuol and Nationalparc - the better way to stay in the swiss alps and switzerland Computersupport engadin, Apple iMac iPhone iPad Windows Unix support, einrichtung, pflege, wartung, hilfe - hier sind Sie richtig ! Das Hotel liegt im alten, idyllischen Dorfteil von Scuol, Unterengadin, nur 3 Gehminuten vom bekannten Bogn Engiadina entfernt.
http://www.e-lir.ch/e-LIR___Lexicon.250.450.0.html
http://www.findsimilarsites.de/aehnlich-zu/unterengadiner-sommerlauf.ch
0.606817
0.608638
Aktuelle Position Radio La SSR porscha 17 programs da radio: - sis programs da lingua tudestga da Schweizer Radio und Fernsehen (SRF) - quatter programs franzos da Radio Télévision Suisse (RTS) - trais programs talians da Radiotelevisione svizzera (RSI) - in program rumantsch da Radiotelevisiun Svizra Rumantscha (RTR) - trais programs da musica da Swiss Satellite Radio (SSatR) Datas d'utilisaziun dal radio Nov da diesch persunas taidlan mintga di radio. A chasa, en l'auto, al plaz da lavur u en in restaurant: radio taidl'ins dapertut. Il pli savens ed il pli ditg vegn tadlada la SSR cun ses programs. Ella maina il martgà cleramain en tut las regiuns linguisticas. Tut tenor regiun concurrenzescha la SSR dapli cun offriders da program indigens u esters. - Ina posiziun marcanta ha la SSR en Svizra taliana cun ina part ad 77,7% (2015) al martgà (1). - En Svizra tudestga munta la part al martgà dals programs dad la SSR a 64,9% (2015). Els survegnan concurrenza surtut da radios privats indigens. - En Suisse romande, nua che la part al martgà importa 66,6% (2015), concurrenzescha la SSR tant cun radios privats indigens sco cun radios da l'exteriur. - En Svizra rumantscha èn ils programs da la SSR francads fitg bain cun ina part al martgà dad 81% (2015). Concurrenza als fan là surtut ils radios privats indigens. (1) Numerus offriders emprovan da survegnir l'attenziun dal public sin in martgà pli e pli dir. L'uschenumnada part al martgà inditgescha la part da l'utilisaziun da radio totala dal program respectiv.
Zur Vielfalt des Radioangebots der Schweiz trägt einerseits eine breite Palette an empfangbaren Sendern und andererseits die Auswahl an Inhalten der einzelnen Sender bei. Von herausragender Bedeutung für die inhaltliche Vielfalt des Radios in der Schweiz sind die Programme der SRG SSR, da sie in allen vier Sprachregionen ungefähr zwei Drittel der gesamten Radionutzung der Schweiz auf sich vereinen (vgl. Kennzahl ,Radionutzung nach Sendern‘). Überwiegend durch die Empfangsgebühren finanziert, unterstehen sie zudem einem spezifischen Leistungsauftrag (RTVG, Art. 24). Die untenstehende Grafik zeigt anhand der Programmstunden nach Inhaltskategorien die Entwicklung der Programmstrukturen der Radios der SRG SSR auf. Das Programmvolumen der SRG-SSR-Radios ging zwischen 2012 und 2014 von 159 730 auf 150 840 Stunden zurück und stabilisierte sich dann. Im Jahr 2019 war das Angebot in den drei Sparten Musik (66%), Information (15%) und Moderation (7%) am grössten. Der Programmumfang der SRG SSR-Radios stieg ab 1995 von knapp 85'000 Stunden kontinuierlich an und stabilisierte sich zwischen 2000 und 2007 bei rund 150'000 Programmstunden. Diese erste Ausbauphase von 1995 bis 2000 war geprägt von einer Verdoppelung des Musikangebots von 55'000 auf über 110‘000 Stunden. Als Erklärung für diesen massiven Anstieg kann unter anderem die Gründung des Mittelwellensenders DRS Musikwelle bzw. Musigwälle (früher: Musikwelle 531 bzw. Musigwälle 531) im Oktober 1996 und des Jugendradios Virus im November 1999 herangezogen werden, da deren Programmschwerpunkte auf der Musik liegen. Im Jahr 2008 erhöhten sich die Programmstunden noch einmal auf knapp 160‘000 und blieben bis 2010 konstant. Dieser zweite grosse Erweiterungsschritt ist unter anderem auf die Inbetriebnahme von zwei weiteren neuen Radiosendern – DRS 4 News und World Radio Switzerland (WRS) – im November 2007 zurückzuführen. Damit ist teilweise auch der sprunghafte Anstieg der News-, Informations- und Sportsendungen von 15‘000 auf 31‘000 Stunden zwischen 2007 und 2009 zu erklären. Der Umfang der Moderationssendungen sowie der anderen Wortsendungen ist von 1995 bis 2010 angestiegen, wobei bei Ersteren zwischen 2008 und 2009 ein deutlicher Rückgang von 18‘000 auf 12‘000 Stunden diese Entwicklung beendete. Allgemein Die Zahlen zum Programmangebot der SRG SSR basieren auf dem Tätigkeitsbericht, welchen die Veranstalter von Rundfunkprogrammen beim BAKOM gemäss Artikel 18 Radio- und Fernsehgesetzes (RTVG) jährlich einreichen müssen. Entwicklung (1995–2010) Unter die Kategorie „Andere Wortsendungen“ fallen insbesondere Kulturinformationen, Religionssendungen, Features und Hörspiele. Musik von SwissJazz wird ab 2007 der Kategorie „E-Musik“ zugeordnet. Jüngere Entwicklung (seit 2011) World Radio Switzerland (WRS) wurde per Ende August 2013 an die Firma Anglo Media SA in Nyon verkauft. Infolgedessen wird das Sendevolumen von WRS bis zum 31.08.2013 zum Sendevolumen der SRG SSR gezählt. Links SRG SSR Auf der Homepage der SSR SRG befindet sich das Drop-Down-Menü «Service public». Dieses Menü und insbesondere die Rubrik «Auftrag» enthält eine Zusammenstellung der wichtigsten Dienstleistungen und deren Entwicklung. SRG Deutschschweiz Trägerschaftsorganisation der SRG SSR in der Deutschschweiz. Instanz in der deutschsprachigen Schweiz, welche zur Ausgestaltung der SRG SSR und ihrer Programme beiträgt: RTSR Radio Télévision Suisse Romande : Instanzen der französischen Schweiz, welche zur Ausgestaltung der SRG SSR und ihrer Programme beitragen. CORSI Società Cooperativa per la Radiotelevisione nella Svizzera Italiana. Instanzen der italienischen Schweiz, welche zur Ausgestaltung der SRG SSR und ihrer Programme beitragen: RTR Radiotelevisiun Svizra Rumantscha, mit Sitz in Chur, erbringt als einziges Unternehmen für elektronische Medien den Service public für die Svizra rumantscha:
http://srgssr.ch/rm/radio/
https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kultur-medien-informationsgesellschaft-sport/medien/medienangebot-nutzung/radio/programminhalte-radio.html
0.794454
0.79708
http://www.s-chanf.ch/de/purtret/purtretsurvista/ 26.02.2017 22:39:52 Üna vschinauncha, 3 fracziuns - Eine Gemeinde, 3 Fraktionen La vschinauncha da S-chanf ho üna surfatscha territoriela da 138.03 km2 ed appartegna tar las vschinaunchas las pü grandas da la Svizra. Sül Pass da Scaletta cunfina ella cun Tavo, sül Pass da Sertig cun Bravuogn ed aintasom il Grialetsch cun Susch. Vers insü cunfina S-chanf cun Zuoz, vers ingio cun Zernez,ed aintasom sül Pass da Chaschauna chi maina via a Livigno cunfina il territori da S-chanf sün üna lungezza da 17 km cun l’Italia.Oriento politicamaing vers l'Engiadin'Ota, ho S-chanf però eir strets contacts cun Zernez, impustüt tres las activiteds turisticas, ils implaunts electrics scu eir il Parc Naziunel. Sül territori da S-chanf as rechatta la Val Trupchun, ün dals pü bels portels al Parc Naziunel. Die Gemeinde S-chanf gehört mit ihrer Territorialfläche von 138.03 km2 zu den grössten Gemeinden der Schweiz. S-chanf als erste Gemeinde des Oberengadins grenzt am Scalettapass an Davos, am Sertigpass an Bergün und im hintersten Grialetsch an Susch. Talaufwärts wird S-chanf begrenzt durch Zuoz, talabwärts durch Zernez und zuhinterst am Chaschaunapass, dem Übergang nach Livigno, auf einer Länge von 17 km durch Italien. In politischer Hinsicht ist S-chanf mit dem Oberengadin verbunden, unterhält aber vor allem im touristischen Bereich enge Kontakte mit Zernez. Auf S-chanfer Gemeindegebiet befindet sich das Val Trupchun, eines der schönen Eingangstore zum Schweizerischen Nationalpark. S-chanf ho 742 abitants, da quels 113 iffaunts e giuvenils chi frequaintan la scoulina e la scoula primara a S-chanf ed il s-chelin ot e'l gimnasi a Zuoz. Grazcha ad üna buna politica da terrain ho S-chanf pussibilto i'ls ultims 20 ans ad üna buna dunzaina da famiglias da's fabricher üna chesa e da rester in vschinauncha. Ils sectuors economics as scumpartan sün l'agricultura, l'uffizi forestel, intrapraisas privatas, il turissem scu eir sün plazzas da lavur da la Confederaziun (la plazza da la FLAB es daspö decennis staziuneda a S-chanf, scu eir indrizs industriels scu p.ex. la sarinera regiunela e las Ouvras electricas d’Engiadina). S-chanf ho mantgnieu ün aspet tradiziunel ed ho evito da's fer dependent memma ferm dal turissem e da l'industria da fabrica culs affers d’immobiglias sül sectur da las abitaziuns secundarias. Attracziun speciela sun da sted il Parc Naziunel scu eir bgeras pussibilteds per fer gitas sül vast territori (p.ex. Val Susauna, Griatschouls, Val Chaschauna) e d'inviern la loipa da passlung cun l'evenimaint culminant, il böt dal maraton da skis engiadinais. S-chanf zählt 742 Einwohnerinnen und Einwohner, hiervon sind 113 Kinder und Jugendliche, die den Kindergarten und die Primarschule in S-chanf, die Oberstufe und das Gymnasium in Zuoz besuchen. Dank der im Vergleich zum übrigen Oberengadin günstigeren Wohnmöglichkeiten können sich auch Familien in S-chanf ansiedeln, die ihre wirtschaftliche Existenz im Oberengadin finden. Die wirtschaftlichen Sektoren verteilen sich auf die Landwirtschaft, Forstwirtschaft, auf das Gewerbe und auf den Tourismus. Arbeitsplätze bieten weiter die FLAB, die regionale Abwasserentsorgung und die Engadiner Kraftwerke. S-chanf konnte so bisher eine einseitige Abhängigkeit - etwa vom Tourismus oder der Bauwirtschaft im Bereich des Zweitwohnungsbaus - verhindern. Eine besondere Attraktion bieten im Sommer der Schweizerische Nationalpark und andere Wandergebiete auf dem grossen Gemeindegebiet (Val Susauna, Griatschouls, Val Chaschauna u.a.), im Winter ist die Langlaufloipe mit der Zielankunft des Engadin Marathon einer der Höhepunkte.
Angebot für Heimwehbündner und Feinschmecker: Sechs Bergbäuerinnen aus dem Naturpark Beverin produzieren Bündner Spezialitäten und verkaufen sie als Scarnuz Grischun. 14 verschiedene Produkte aus Hof, Garten und Natur stehen für die Zusammenstellung des Papiersack (Scarnuz) bereit. Rahm und Milch von eigenen Kühen, Beeren aus dem Bauerngarten und Bergwiesenkräuter für Tee – Genuss echter Natur. News Scharans (Region: Viamala) gehört zu den wenigen Gemeinden mit einem Ortsbild von nationaler Bedeutung. Mit einer Fläche von 1'429 Hektaren ist Scharans die grösste der zwölf Domleschger Gemeinden. Seine Geschichte beginnt sehr früh. Dass Scharans schon zur Römerzeit eine bewohnte Stätte war, beweist ein Bericht der Schweizerischen Gesellschaft für Urgeschichte, wonach in „Quadra“ Kupfermünzen, „Terra sigillata“ (Perlen eines Halsbandes) und Knochenbruchstücke gefunden wurden. Heute sind in Scharans kulturhistorische Bauten nicht selten anzutreffen und die einmalige Dorfplanung muss einst von weitsichtigen Bürgern ausgeklügelt worden sein. Die Bautradition setzt sich heute fort. Ein neuer Gebäudekomplex der Stiftung Scalottas wurde schon für seine Architektur ausgezeichnet und auch das neuerbaute Wohnhaus des bekannten Künstlers Linard Bardill besticht durch ebenso originelle wie durchdachte Architektur. Die hier aufgeführten News werden von den regionalen/lokalen Tourismusbüros gepflegt, weshalb Schweiz Tourismus keine Garantie für die Inhalte übernehmen kann. Diesen Artikel kommentieren
http://www.s-chanf.ch/de/purtret/purtretsurvista/?print=print
http://www.myswitzerland.com/de/reiseziele/natur-paerke-unesco/naturreisen/lokale-produkte/scarnuz-grischun-ela.html
0.68234
0.685496
Sites 14 Afacere de succes Afacere de marketing prin recomandare in care cererea se intalneste cu oferta in beneficiul ambelor parti. Cumün da Scuol Preschanta fracziuns, autoritats, administraziun, social, sandà, temp liber, scoula. Ilanz-Glion Presenta la vischnaunca muntagnarda resultat dalla fusiun da 13 vischnauncas: Castrisch, Duvin, Glion, Ladir, Luven, Pitasch, Pigniu, Riein, Rueun, Ruscein, Schnaus, Sevgein, Siat. Cefras e fatgs, historia, fotografias. Maton Infurmaziun generalas, turisticas e historgia dalla vischnànca da Mustér. Mustér Infurmaziun turistica e culturala dalla vischnaunca da Mustér. Park Naziunal Svizzer Infurmaziun turistica e culturala, charta da la regiun. Regiun Engiadina Bassa Val Müstair Es üna corporaziun dal dret public cun aigna persunalità giuridica. Cumpiglia il territori intuorn il Parc Naziunal. Voul dir da Zernez fin Martina cun las vals Samignun e Val Müstair. Sagogn Online La pagina offiziala da Sagogn cun biaras informaziuns sur dil vitg. Scoula cumünela Samedan La scoula bilingua de Samedan preschanta e declara i lavur. Noviteds ed infurmaziuns per scolaras, scolars e genituors. Scoula La Plaiv e scoula primara da Zuoz. Preschanta la scoula da La Plaiv e la scoula primara da Zuoz. Tujetsch Vischnaunca da Tujetsch: administraziun, scolaziun, museum local La Truaisch. Vischnaunca Medel Lucmagn Portrait e historia da la tipica vischnaunca muntagnarda, da l'administraziun communala, scolas, cultura, turissem. Vschinsuncha Samedan Pagina da la chapitela da l’Engiadin’ota. www.ch.ch Portal d'infurmaziun che maina tras las instituziuns administrativas da la Confederaziun, dals chantuns e las vischnancas. Other languages 85 Last update:February 1, 2017 at 9:38:55 UTC Regiunal Scienza Cumpras Societad Sport All Languages Art Affairs Computers Sanadad Chasa Novitads Recreaziun Referenza
Springe zum Seiteninhalt Springe zur Navigation Möglicherweise versuchen Sie, mit einem gesicherten Browser auf dem Server auf diese Website zuzugreifen. Aktivieren Sie Skripts, und laden Sie diese Seite dann erneut. Navigation Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Bündner Kantonsschule Scola chantunala grischuna Scuola cantonale grigione Sprachwahl Deutsch Rumantsch Italiano Hauptnavigation Über uns Aktuelles Ausbildung und Lehre Dienstleistungen Gemeinschaft/Kultur/Sport Sportanlage Sand Kontakt Sitemap Stellen Kanton Graubünden Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Bereichsnavigation Unternavigation öffnen Lageplan Leitbild Leitung Sekretariat Lehrpersonen Mitarbeitende Dienste Gesetze und Schulordnung Ferienplan Zertifikate Inhaltsbereich Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Dienste Thomas Issler Reto Padrutt Iris Capatt Monika Knaus Leiter Informatikdienste Leiter Logistik Leiterin Mediothek Leiterin Administration Name Funktion Ackermann Franziska Mitarbeiterin Sekretariat Agnelli Mattia Mitarbeiter Mediothek Beer Sandra Mitarbeiterin Chemie Bott Cedric Lernender Fachmann Betriebsunterhalt Candraja Dario Mitarbeiter Logistik Sand Capatt Iris Leiterin Mediothek Compagnoni Vanessa vanessa.compagnoni@bks-campus.ch Informatikdienste Ferrari Andreas Informatikdienste Freudenstein Mei Mitarbeiterin Biologie Hartmann Raffaela Mitarbeiterin Sekretariat Issler Thomas Leiter Informatikdienste Jäger Nicolo Mitarbeiter Logistik, Hauswart Sand Juon Raphael Lernender Fachmann Betriebsunterhalt Just Franco Mitarbeiter Logistik, Hauswart Plessur Knaus Monika Leiterin Sekretariat Magnani Sara Mitarbeiterin Logistik Sand Manser Karin Mitarbeiterin Biologie Obrist Dario Mitarbeiter Logistik Sand Padrutt Reto Leiter Logistik, Mitarbeiter Physik, SIBE Roduner Ruth Mitarbeiterin Mediothek Schlosser Capaul Maria Cecilia Mitarbeiterin Chemie Späni Raphaela Mitarbeiterin Sekretariat Wieland Jason Mitarbeiter Biologie Fusszeile © 2024 Kanton Graubünden Alle Webseiten Impressum Facebook X Mail WhatsApp
https://www.dmoz.org/World/Rumantsch/Regiunal
https://www.gr.ch/DE/institutionen/verwaltung/ekud/ahb/bks/uberuns/Seiten/mitarbeiter.aspx
0.667868
0.668004
Temp da tschaiver - Glindesdi, 1.2.2016, 19:00 - Emprima emissiun: - Glindesdi, 1.2.2016, 19:00, RTR Sunar, chantar, ballar e far festa è il motto da l'emissiun. Nus avain tschernì ina bella dunsaina chanzuns per star da cumpagnia. Il bainvegni fan «Die fidelen Mölltaler» cun «Auf geht's Buam». Plinavant tadlain nus «Ha-le-lu-ja», «Halli hallo wir feiern», «Utschels da la not» euv. Redacziun: Christa Soliva
Schlager ist bei uns jeden Dienstagabend zwischen 19 und 21 Uhr Trumpf! Das zweistündige Wunschkonzert mit Interviews und Gästen aus der Szene lädt zum Schunkeln ein und lässt das Herz jedes Schlagerfans höher schlagen. Moderation: Andy Ente Marugg 0:56 Sendung vom 18.04.2017 Eine Nacht lang nur VolksmusikTradition und Musik: In Chur findet zum zweiten Mal die Volksmusiknacht statt. Das Programm sei auch dieses Jahr vielfältig, verrät der Organisator Martin Niggli. 2:26 Sendung vom 11.04.2017 Eine wahre Geschichte in einem Lied erzählenDie österreichische Musikerin, Volks- und Schlagersängerin Melissa Naschenweng hat dieses Jahr ein neues Album veröffentlicht. Die Musik gehört schon seit Langem zu ihrem Leben.3:34 Sendung vom 04.04.2017 Ein Tal und viele VolksmusikMarkus Unterladstätter singt und spielt E-Bass sowie auch die Trompete in der österreichischen Musikgruppe «Die jungen Zillertaler». Die Band hat sich aus einem kuriosen Grund gegründet.
http://m.rtr.ch/emissiuns/la-stailalva/temp-da-tschaiver
https://www.suedostschweiz.ch/sendungen/min-fiirobig
0.659089
0.66179
Aretha Franklin: «Respect» - Gievgia, 16.2.2017, 9:30 - Emprima emissiun: - Gievgia, 16.2.2017, 9:30, RTR La regina dal Soul: Aretha Franklin ha gia chantà per trais presidents dals Stadis Unids da l'America. Sco emprima dunna ha ella survegnì in plaz en la Rock and Roll Hall of Fame. E cun bleras chanzuns ha ella festivà gronds success. La dunna che ha er gia giugà en differents films, sco per exempel en il film Blues Brothers, è s'engaschada gia baud per ils dretgs da las dunnas. Cun ses hit Respect ha ella cumbattì per ils dretgs da las dunnas.
Tausende Fans bei Konzert zu Ehren von Aretha Franklin Mehr als 40 Künstler und tausende Fans haben mit einem Konzert zu Ehren der verstorbenen Aretha Franklin an die «Queen of Soul» erinnert. Bei dem Abschiedskonzert «A People's Tribute to the Queen» in Detroit im US-Bundesstaat Michigan erklangen am Donnerstagabend (Ortszeit) auch mehrere der grössten Hits der Sängerin, darunter «Freeway of Love», «Say a Little Prayer» und «Respect». Franklins Enkelkinder hielten eine kurze Ansprache. Franklin war am 16. August in ihrem Haus in Detroit im Alter von 76 Jahren an Krebs gestorben. Sie hat mit ihren Hits Musikgeschichte geschrieben und war eine Ikone der Frauen- und der Bürgerrechtsbewegung. 1987 wurde sie als erste Frau überhaupt in die Rock and Roll Hall of Fame aufgenommen. Das Konzert umspannte alle Genres, in denen Franklin während ihrer sechs Jahrzehnte umfassenden Karriere gewirkt hatte: von R&B über Gospel, Jazz und Blues bis hin zur Klassik. Auf der Bühne standen unter anderem die Jazz-Sängerin Dee Dee Bridgewater und die R«n»B-Sängerin Angie Stone. Tenor Robert Dixon sang «Nessun Dorma» - mit der Puccini-Arie war Franklin 1988 bei den Grammy Awards kurzfristig für den erkrankten Luciano Pavarotti eingesprungen. Ein Gospel-Chor riss das Publikum in der 5000 Plätze fassenden Halle Chene Park Amphitheatre immer wieder von den Stühlen. Viele Konzertbesucher tanzten. Die Karten für das Gratis-Konzert waren binnen Minuten vergriffen gewesen. Franklin war in der Halle zu Lebzeiten selbst aufgetreten. Öffentliche Aufbahrung Dem Konzert vorausgegangen waren drei Tage öffentlicher Aufbahrung von Franklins Leichnam in der New Bethel Baptist Church ihres Vaters, Pastor C.L. Franklin, und im Charles H. Wright-Museum für Afroamerikanische Geschichte. Dort war der goldene Sarg mit der jeweils umgekleideten Künstlerin bis Mittwochabend täglich zwölf Stunden lang zu sehen. Tausende Menschen nahmen so Abschied von der Musik-Legende. Am Freitag wird Franklin in Detroit beerdigt, die Trauerprozession soll gegen 16.00 Uhr MESZ starten. Als Trauergäste werden unter anderem der frühere US-Präsident Bill Clinton, Soul-Star Smokey Robinson und der Bürgerrechtler Jesse Jackson erwartet. Für die Trauerzeremonie wurde die Kirche Greater Grace in Detroit ausgewählt, in der 2005 auch die verstorbene Bürgerrechtsikone Rosa Parks aufgebahrt worden war. Da zu dem Trauergottesdienst nur geladene Gäste zugelassen sind, wird die Zeremonie auf einer Grossleinwand vor der Kirche übertragen.
http://www.rtr.ch/emissiuns/ina-chanzun-inistorgia/aretha-franklin-respect
https://www.suedostschweiz.ch/kultur-musik/2018-08-31/tausende-fans-bei-konzert-zu-ehren-von-aretha-franklin
0.630419
0.634076
Tge umor han ils Rumantschs? - Sonda, 7.2.2015, 11:03 - Emprima emissiun: - Sonda, 7.2.2015, 11:03, RTR Ins sentaupa cun ina persuna ed bain spert percorschins, ch'ins ha exact il medem umor. U era insumma betg. Umors datti fitg differents ed en quest Magazin da cultura empruvain nus da chattar ora, tge umor che nus Rumantschs avain. Savain nus rir sur da nus sezs? Avain nus plitost in umor sitg? Scleriment dattan quellas persunas che ston savair: Flurin Caviezel, David Flepp, Conradin Klaiss e Marcus Brunner. En la rubrica litteratura sa fatschenta Esther Krättli questa giada cun in cudesch duffants. Redacziun: Esther Berther Contribuziuns - Tge capita sche nus stuain rir? - Flurin Caviezel sur l'umor rumantsch - Dama & co e sia vista sin l'umor rumantsch - Litteratura: Cudeschs d'uffants
Die Rumantschia verfügt über eine unermessliche Vielzahl und Varietät an rätoromanischen Liedgutes in allen Idiomen, «La canzun dil bau» (Das Lied vom Käfer) besingt in surselvischer Sprache das Schicksal eines kleinen, stolzen Käfers, dessen Häme für einen armen Bauern unsaft bestraft wird. Der Text des Liedes stammt vom Dichter, Erzähler und Novellist Gian Fontana (1897-1935), der in Fidaz oberhalb von Fllims gelebt und "aus Überzeugung" Romanisch gelernt hat. Die Musik ist vom bekannten sutselvischen Komponisten, Liedsammler und Autor Tumasch Dolf (1889-1963). Das bekannte rätoromanische Volkslied wird hier von Ursin Defuns und Daniel Desax besungen. Daneben gibt es unzählige weitere Interpretationen, z.B. mit dem Kinderchor Trun.
http://m.rtr.ch/emissiuns/magazin-da-cultura/tge-umor-han-ils-rumantschs
http://chapeschas.ch/thema/musik_und_gesang/la_canzun_dil_bau
0.609309
0.610301
Ch’Ella/El preschainta Sia gestiun! Figüra Sia intrapraisa (hotel, restorant u gestiun industriela) già sün nossa pagina d’internet? Que vain fat uschè: Ad intrapraisas domiciliedas spordschains nus la pussibilted da’s preschanter gratuitamaing sün nossa pagina d’internet. (Pagina da preschantaziun cun cuorta descripziun, indicaziuns da contact e fotografia u logo). Clicker in la suotrubrica correspundenta "Glista da las intrapraisas, hotels, restorants" sül link „agiundscher“. Uossa s’evra üna mascra d‘indataziun. Indater las indicaziuns davart Sia intrapraisa in la mascra prepareda. A’s po eir agiundscher üna fotografia u ün logo (format JPG u GIF, max. 200 kB). Zieva avair indato tuot las indicaziuns, clicker giosom a dretta sül queder „agiundscher". P. pl. observer il seguaint: Aunz la publicaziun vain Sia indataziun examineda d‘üna da nossas collavuraturas u d’ün da noss collavuratuors. Pür cur cha quista persuna ho controllo ed appruvo l’indataziun vain quista integreda in nossa pagina d’internet. A voul dimena tuot tenor ün pêr dis pazienzcha fin cha Sia indataziun es visibla sün nossa pagina d‘internet. Modificaziuns: In cas ch’Ella/El voul müder fundamentelmaing Sias indicaziuns giavüschains d’indater tuot aunch’üna vouta. Nus stüzzarons alura la pagina veglia. P. pl observer ch'eir eventuelas occurrenzas sun d’indater aunch’üna vouta. Müdamaints pü pitschens scu p. ex. ün nouv numer da telefon u ün’adressa nouva paun gnir comunichos a nus per e-mail. As drizzer p. pl. al chanzlist Duri Schwenninger; actuar@s-chanf.ch . El faro ils müdamaints giavüschos. Präsentieren auch Sie Ihr Betrieb! Ist Ihr Betrieb (Hotel, Restaurant oder Gewerbebetrieb etc.) schon auf unserer Website eingetragen? So wird's gemacht: Wir bieten ortsansässigen Betrieben die Möglichkeit, sich kostenlos in unserem Webauftritt vorzustellen (Porträtseite mit kurzer Beschreibung, Kontaktangaben und Foto oder Logo). Klicken Sie dazu in der entsprechenden Unterrubrik "Firmenverzeichnis, Hotels, Restaurants" auf den Link „hinzufügen“. Nun öffnet sich eine Eingabe-Maske. Tragen Sie die Angaben zu Ihrem Betrieb in die vorbereitete Maske ein. Sie können auch ein Foto oder Logo hinzufügen (JPG- oder GIF-Format, max. 200 kB). Wenn Sie alle Angaben erfasst haben, klicken Sie unten rechts aufs Feld "hinzufügen". Bitte beachten Sie: Ihr Eintrag gelangt vor der Veröffentlichung zur Prüfung zu einem oder einer unserer Mitarbeiterinnen. Erst wenn diese Person den Eintrag geprüft und genehmigt hat, wird er in den Webauftritt eingefügt. Sie müssen sich also möglicherweise ein paar Tage gedulden, bis Ihr Eintrag im Webauftritt erscheint. Änderungen: Wenn Sie Ihre Angaben grundlegend ändern möchten, bitten wir Sie, alle Angaben nochmals neu zu erfassen. Wir werden dann die alte Seite löschen. Bitte beachten Sie, dass Sie auch allfällige Anlässe nochmals neu erfassen müssen.Kleinere Änderungen wie beispielsweise eine neue Telefonnummer oder Adresse können Sie uns per E-Mail mitteilen. Bitte wenden Sie sich an den Gemeindeschreiber DuriSchwenninger mailto: actuar@s-chanf.ch Er wird die gewünschten Änderungen für Sie vornehmen.
Contact | Kontakt Korrespondenzadresse Energia S-chanf Via Maistra 75 Postfach 18 7525 S-chanf Geschäftsführung Energia S-chanf c/o Boess Engineering AG Cho d’Punt 57 7503 Samedan +41 81 834 80 01 Korrespondenzadresse Energia S-chanf Via Maistra 75 Postfach 18 7525 S-chanf Geschäftsführung Energia S-chanf c/o Boess Engineering AG Cho d’Punt 57 7503 Samedan +41 81 834 80 01 Achtung: Bitte wechseln Sie den Browser Sie besuchen unser Webangebot mit einer veralteten Browserversion (z.B. Internet Explorer, veraltete Safari-Version oder andere). Diese Browserversion wird von den Herstellern nicht mehr unterstützt und verursacht Darstellungs- und Sicherheitsprobleme. Bitte wechseln Sie auf einen aktuellen Browser. Achtung: Bitte wechseln Sie den Browser Das von Ihnen aufgerufene Formular lässt sich leider nicht darstellen. Sie verwenden eine veraltete Browserversion (z.B. Internet Explorer, veraltete Safari-Version oder andere). Diese Browserversion wird von den Herstellern nicht mehr unterstützt und verursacht Darstellungs- und Sicherheitsprobleme. Bitte wechseln Sie auf einen aktuellen Browser. Wir verwenden eine Webstatistik, um herauszufinden, wie wir unser Webangebot für Sie verbessern können. Alle Daten werden anonymisiert und in Rechenzentren in der Schweiz verarbeitet. Mehr Informationen finden Sie unter “Datenschutz“. Dürfen wir Ihre anonymisierten Daten verwenden?
http://www.s-chanf.ch/de/misteraunza/misteraunzasurvista/
https://www.s-chanf.ch/energiacontact
0.656811
0.659733
La Svizra è anc adina la top-destinaziun turistica - Gievgia, 7.3.2013, 7:34 La Svizra è sco destinaziun da turissem anc adina sin plazza 1 en cumparegliaziun internaziunala, quai resulta dad in studi, publitgà dal forum d'economia mundial WEF. Il studi mussa dentant che l'avantatg da la Svizra è sa sminuì. La concurrenza tranter las destinaziuns da turissem vegnia a s'augmentar ed ils pajais stoppian sa concentrar dapli sin lur fermezzas individualas, uschia il studi. La Svizra vegn tranter auter ludada per sia legislaziun da l'ambient. Basegn da cumpensaziun dettia dentant tar ils pretschs. Sin plazza 2 da las destinaziuns turisticas è la Germania, sin plazza 3 è l'Austria. (sda/fc)
Schweizer machen am liebsten in Graubünden Ferien Auf Platz 1 der beliebtesten Reiseziele von Herr und Frau Schweizer rangiert der Kanton Graubünden. Den ersten Platz der beliebtesten Reiseziele der Schweizer teilt sich der Kanton Graubünden mit dem Kanton Tessin. Dies geht aus einer heute veröffentlichten Umfrage des renommierten Instituts gfs.bern hervor. Wie es in einer Medienmitteilung des TCS heisst, setzte sich bei der Beurteilung der Attraktivität von Reisedestinationen der Trend zu Schweizer Ferienorten von 2017 fort. Auf den Podestplätzen beim Ranking finden sich 2018 neu jedoch gleich drei Schweizer Destinationen, hinter den Kantonen Graubünden und Tessin folgt das Wallis. Weniger beliebt als noch 2017 ist Italien, das vom zweiten auf den vierten Platz zurückfällt. Das Schlusslicht im Ranking bilden in diesem Jahr erneut die Türkei, die arabischen Emirate und Ägypten. An der durchgeführten Umfrage nahmen rund 1000 Teilnehmerinnen und Teilnehmer ab 18 Jahren teil. Alles deute insgesamt auf eine Entspannung der Reiselage hin, schreibt der TCS weiter. Sicherheit an höchster Stelle Für 87 Prozent der Befragten ist die Sicherheit vor Ort das wichtigste Kriterium beim Entscheid, in ein bestimmtes Land zu reisen. Dahinter folgten der Charakter und die Gastfreundschaft der Einheimischen, aber auch der Entspannungsfaktor. Die Angst vor Terroranschlägen, wie jener in Südfrankreich vergangene Woche, ging im Vergleich zum Vorjahr von 82 Prozent auf 77 Prozent leicht zurück. Ranking: 1. Graubünden 1. Tessin 3. Wallis 4. Italien 5. Australien / Neuseeland 6. Spanien / Portugal 7. Karibik 8. Frankreich 9. Deutschland / Österreich 10. USA 11. Südafrika 12. Thailand 13. Ägypten 14. Arabische Emirate 15. Türkei Kommentar schreiben Hahaha, typisch Qualitätsjournalismus (vermutlich Südostschweiz in der Kategorie "Medien" auch Rang 1?): Graubünden Rang 1, Österreich Rang 9 der Reiseziele der Schweizer. Für die, die es glauben: Wenn das kein Grund ist, die Kantonsmillionen (summarisch ein Mehrfaches dessen, was in Mayr-Melnhof gesteckt wurde) für die GR-Touristiker ab sofort zu stoppen und tendenziell sogar Cashcowflowblow retour zu fordern. https://www.suedostschweiz.ch/leserbriefe/2017-07-09/kerngeschaeft-hand…
http://www.rtr.ch/retschertga/30cdb460-9d99-4ebd-befc-fcee8a6c55ee/la-svizra-e-anc-adina-la-top-destinaziun-turistica
https://www.suedostschweiz.ch/tourismus/2018-03-26/schweizer-machen-am-liebsten-in-graubuenden-ferien
0.667303
0.670578
Federer cunter dus qualificants - Venderdi, 13.1.2017, 7:13 A l'Australian Open frunta il Svizzer l'emprim sin dus qualificants e lura probabel sin Tomas Berdych. En il quartfinal pudess dar il duel cunter il numer 1 dal mund, Andy Murray. In duell svizzer tranter Wawrinka e Federer pudessi dar en il mezfinal. La sort ha manegià bain cun Federer. Suenter ch'el frunta en ils emprimas duas rundas sin dus qualificants na spetga en la terza runda betg Rafael Nadal, mabain Tomas Berdych. Cunter il Tschec ha Federer gudagnà ils ultims tschintg duels. Sche Federer cuntanscha ils otgavels finals lur vegni dir: lura pudessi dar in suenter l'auter ils duels cunter Kei Nishikori (ATP 5), Andy Murray (ATP 1), Stan Wawrinka (ATP 4) e Novak Djokovic (ATP 2). Wawrinka cunter Kyrgios? Er Stan Wawrinka na po betg reclamar da la sort a l'Australian Open. Il Romand cumenza cunter il Slovac Martin Klizan (ATP 35). In vair test da furma è lura en l'otgavel final. Là pudess Wawrinka fruntar sin il matadur local e «enfant terrible» Nick Kyrgios (ATP 14). En il quartfinal pudessi dar il duel cunter il Croat Marin Cilic (ATP 7). Bencic cun la pli greva sort pussaivla Ils ultims trais onns è Belinda Bencic fruntada en las emprima rundas sin giugadras dal WTA-ranking 73, 80 ed 88. Quest onn spetga dentant ina pli dira nusch: Il numer 2 dal mund, Serena Williams. L'Americana è la «Queen of Melbourne» ed ha gia gudagnà sis giadas l'Australian Open. Timea Bacsinszky tutga en l'emprima runda sin la Taliana Camilla Giorgi e Viktorija Golubic cumenza cunter Kristina Pliskova. RR novitads 06:00
Wawrinka verliert Final in s'-Hertogenbosch Stanislas Wawrinka verpasst im holländischen 's-Hertogenbosch seinen fünften Turniersieg auf der ATP-Tour. Der Romand verliert gegen den französischen Qualifikanten Nicolas Mahut 3:6 und 4:6. Tennis. – Wawrinka war im ersten Satz, der in der Anfangsphase zweimal wegen Regens unterbrochen wurde, überraschend 3:5 ins Hintertreffen geraten. Nachdem der Schweizer zuvor drei Breakchancen ungenutzt hatte verstreichen lassen, schenkte er dem Franzosen den Servicedurchbruch mit einem Doppelfehler. Der Schweizer zog in der Folge eine schwache Phase ein und wurde zum 1:2 im zweiten Umgang erneut gebreakt. In diesem Aufschlagspiel leistete er sich beim Stand von 40:30 sogar zwei Doppelfehler. Dies war bereits die Entscheidung. Der Franzose geriet nicht ins Zittern und war sogar nahe an einem weiteren Servicedurchbruch. Trotz der Niederlage reist Wawrinka mit der vorzüglichen Bilanz von 34 Saisonsiegen (bei 11 Niederlagen) nach Wimbledon. Der Romand hatte in Holland nach den Turnieren von Buenos Aires, Oeiras (Por) und Madrid bereits zum vierten Mal in diesem Jahr einen Final gespielt (der 13. seiner Karriere) - einzig Oeiras verliess er ungeschlagen. Auch in Eastbourne (Gb) setzten sich mit dem Spanier Feliciano Lopez und der Russin Jelena Wesnina letztlich Aussenseiter durch. Und den Frauenfinal in s'Hertogenbosch gewann die Rumänin Simona Halep, die erst vor einer Woche in Nürnberg auf Sand triumphiert hatte. Besonders brisant war das Duell zwischen Lopez und Gilles Simon (Fr/2), das 7:6 (7:2), 6:7 (5:7), 6:0 endete. Die beiden werden sich am Dienstag in der Erstrundenpartie in Wimbledon wieder duellieren. (si)
http://www.rtr.ch/sport/naziunal-internaziunal/federer-cunter-dus-qualificants
https://www.suedostschweiz.ch/sport/wawrinka-verliert-final-s-hertogenbosch
0.618211
0.618658
Saira: La bilantscha da la sessiun extra muros cun Duri Campell 3:37 min, Actualitad dals 18.06.2015 3:37 min, Actualitad dals 18.06.2015 1:36 min, Telesguard dals 18.6.2015 3:27 min, Telesguard dals 18.6.2015 3:16 min, Actualitad video dals 15.6.2015 Previs a la sessiun da stad. Dal parlament en la regenza. La regenza grischuna ha l'incumbensa da priorisar il project per ina nov center HTW. Al Meiersboden duai dar per passa 7,5 milliuns francs in nov center d'emprima registraziun per requirents d'asil. Davent il 2017 duai la chatscha auta durar 4 dis pli ditg. 2:33 min, Actualitad video dals 16.6.2015 La regenza duai sclerir meglras colliaziuns da tren en Surselva. Il Grischun aveva gidà da finanziar la halla da curling che tutga ussa tar la massa da concurs. Las vischnancas grischunas stettian bain, ha ditg la ministra da finanzas Barbara Janom Steiner. Quai malgrà che la populaziun grischuna ha ditg «na» a la forza da charvun. Las deputadas ed ils deputadas han il mardi saira tegni l’occasiun da far in pau il “socialising” - uschia sco jau numna quai. Quai vul dir tgirar in pau ils contacts tranter els. 6:03 min, Actualitad dals 17.06.2015 Il parlament grischun ha approvà il quint 2014 che serra cun in gudogn da 55 milliuns francs. Christian Rathgeb è l'auter onn il president da la regenza Grischuna. Duri Campell, il president dal Cussegl grond ha avert la sessiun extra-muros ad Arosa. A partir da las 14:00 debattescha il Cussegl grond extra muros en il center da sport e congress d'Arosa. Dals 15-18 da zercladur. La sessiun d'avrigl dal Cussegl grond è a fin, ed ha cunquai durà in di pli pauc che previs. Rapports, analisas e diaris - davant e davos las culissas da las sessiun.
Die Schweiz 30 Jahre nach EWR-Nein Die Plattform Schweiz-Europa ruft zum Handeln für neuen EU-Vertrag auf – Christoph Blocher lädt derweil ins Albisgütli ein und kämpft mit einem ungewöhnlichen Problem. Die Schweizerische Volkspartei ist in der Moderne angekommen – findet Andrea Masüger. Er hat kürzlich seinen Vertrag verlängert und für die Nationalmannschaft sein 300. Länderspiel absolviert. Ein Gespräch mit Andres Ambühl, dem Captain des HC Davos und einer Ikone des Eishockeys. Es gibt Tage, da läuft nichts wie geplant. Damit ihr euch in allen misslichen Lagen zu helfen wisst, gibt es die #sofunktionierts-Artikel. Heute: Was für Vorbereitungen braucht es für den Wintersport? Für die Panetteria Pasticceria Gonzalez in Vicosoprano ist die Zeit der Panettone-Herstellung die intensivste des Jahres. Mit «In diesem wilden Tal» ist ein faszinierendes Buch über St. Antönien erschienen. Die Gemeinde Klosters hat sich im September dazu entschieden, ein Kondolenzbuch für Queen Elizabeth II. aufzulegen. Nun hat Seine Majestät König Charles III. in einem persönlichen Brief geantwortet. Viele Menschen leiden unter Bluthochdruck – jede:r dritte von uns wird davon betroffen sein. Das Innovationszentrum CSEM hat aufgezeigt, wie Technologie aus Graubünden und der Schweiz dagegen hilft. Knietraumas gehören zu den häufigsten Verletzungen des Bewegungsapparates und können in verschiedensten Formen auftreten. Wichtig also, dass die Therapie individuell gestaltet wird. Den Schweizer Curlerinnen um Skip Silvana Tirinzoni bleibt die Krönung an den Europameisterschaften in Östersund versagt. Sie verlieren den Final gegen Dänemark 4:8 nach Zusatz-End. Die Sozialdemokraten drohen bei den Wahlen im kommenden Jahr Sitze im Ständerat zu verlieren. Die jetzt anstehende Bundesratswahl könnte dieses Problem verschärfen. Ein Bau feiert sich selbst. «Gigon/Guyer. Kirchner Museum revisited» heisst die Ausstellung bis Ende Dezember in Davos. Die Churer Mittelfeldspielerin Nayana Ebersold hat gegen Irland ihre ersten Spiele für das Schweizer Fussball-Nationalteam bestritten. |GKB Anlagefonds||Whrg.||Vorw.||YTD||12 Mt.| |GKB (CH) Strategiefonds Einkommen ESG A||CHF||0.44%||-12.14%||-11.85%| |GKB (CH) Strategiefonds Ausgewogen ESG A||CHF||-0.02%||-13.87%||-13.68%| |GKB (CH) Strategiefonds Kapitalgewinn ESG A||CHF||0.7%||-16.27%||-16.56%| |GKB (CH) Aktien Schweiz ESG A||CHF||2.27%||-14.06%||-12.25%| |GKB (LU) Aktien Europa ESG A||EUR||3.22%||-14.14%||-14.31%| |GKB (CH) Aktien Welt ESG A||USD||2.51%||-14.77%||-14.40%| Die Gemeindeversammlung von Glarus hat einen Kredit für einen autofreien Zaunplatz zurückgewiesen. Es ist nicht die einzige Niederlage für den Gemeinderat am Freitagabend. Der SC Bern erringt den ersten Sieg im dritten Spiel unter seinem neuen Trainer Toni Söderholm ausgerechnet mit einem 3:1 beim souveränen Leader Genève-Servette. Der SP-Parteirat hat sich am Freitagabend nicht auf die Äste hinausgelassen. Ein Dreierticket für die Sommaruga-Ersatzwahl lehnte er ab, ebenso eine namentliche Empfehlung von zwei Kandidatinnen für das Zweierticket. Die Fraktion entscheidet am Samstag. Gute Nachrichten für Haie: Zum Abschluss der Weltartenkonferenz Cites in Panama haben die Vertreter von 184 Staaten am Freitag ein Schutzpaket für fast 100 Hai- und Rochenarten bestätigt. Bis zur letzten Minute hatten Fischerei-Nationen wie Japan versucht, den kommerziell wichtigen Blauhai von der Liste zu streichen. Twitter-Besitzer Elon Musk hat angekündigt, dass es bei dem Online-Kurznachrichtendienst künftig verschiedenfarbige Verifikationshäkchen geben soll. Voraussichtlich am Freitag kommender Woche werde Twitter mit der Einführung des neuen Modells zur Probe beginnen. Am Sonntag wird die neue Ausstellung im Kirchner Museum Davos eröffnet. Für einmal steht das Museumsgebäude selbst im Fokus. Annette Gigon und Mike Guyer haben den Grundstein für ihre Karriere gelegt. Am 7. Dezember wird das Parlament Alain Berset zum Bundespräsidenten wählen. Ein Rückblick auf den Weg des Sozial-, Kultur- und Gesundheitsministers. Der deutsche Schriftsteller Hans Magnus Enzensberger ist tot. Er starb am Donnerstag im Alter von 93 Jahren in München, wie der Suhrkamp Verlag in Berlin am Freitag unter Berufung auf die Familie mitteilte. Enzensberger zählte zu den bedeutendsten Lyrikern und Intellektuellen in Deutschland. Beide Finals der Curling-EM in Östersund gehen mit Schweizer Beteiligung vonstatten. Nach den Aarauerinnen setzen sich auch die Männer um Skip Yannick Schwaller in den Halbfinals durch. Der Reiseanbieter Tui Suisse zeigt sich trotz unsicherer Rahmenbedingungen zuversichtlich für die Wintersaison 2022/23. So verzeichnet das Unternehmen für den laufenden Winter seit Herbst «deutlich steigende» Buchungseingänge. Salt ist im laufenden Jahr in den ersten neun Monaten weiter gewachsen und hat auch den Betriebsgewinn gesteigert. Der drittgrösste Mobilfunkanbieter der Schweiz gewinnt kontinuierlich neue Handyabo-Kunden dazu. In Ramosch ist am Donnerstagabend eine Holzbox in Brand geraten und niedergebrannt. Die Feuerwehr konnte ein Übergreifen der Flammen auf ein danebenstehendes Wohnhaus verhindern. Die deutsche Wirtschaft behauptet sich in einem schwierigen Umfeld. Trotz hoher Inflation und wirtschaftlicher Folgen des Ukraine-Krieges steht Europas grösste Volkswirtschaft besser da, als zunächst angenommen. Die sexuelle Belästigung von Jugendlichen im Internet nimmt zu: Fast die Hälfte wurde laut einer diesjährigen Befragung der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW) bereits einmal online sexuell belästigt. 2014 waren es noch 19 Prozent gewesen. Das Motto für das World Economic Forum 2023 ist gesetzt. Am Standort Davos wird festgehalten, wie an einem Infoanlass bekräftigt wurde. Im November wird jeweils der Schornstein des Anna-Göldi-Museums orange angestrahlt. Initiiert wird das von den Frauen von Soroptimist Glarnerland in Zusammenarbeit mit dem Museum. Der SP-Parteirat stellt heute Freitag die Weichen für das Wahlticket zur Regelung der Nachfolge von Bundesrätin Simonetta Sommaruga. Wer definitiv auf das Wahlticket kommt, entscheidet die SP-Fraktion dann am Samstag. Die Aufgabe ist einigermassen knifflig. Der Biologe Marcel Züger hat in Landquart zum Thema «Wölfe in der Schweiz» referiert. Für ihn kommt eine flächendeckende Wolfsbesiedelung nicht infrage. Alex Durazo, der Defensive Coordinator der Calanda Broncos, verlässt die Schweiz und zieht nach Barcelona. Was den American-Football-Coach beruflich in Spanien erwartet, weiss Durazo nicht genau. Die letzte Session des Bündner Parlaments im laufenden Jahr ist reich befrachtet. Viel Zeit in Anspruch nehmen dürfte die Debatte zu einem Systemwechsel bei der familienergänzenden Kinderbetreuung.
http://www.rtr.ch/dossiers/sessiun-extra-muros-ad-arosa
https://www.suedostschweiz.ch/
0.6318
0.635207
Sent |Sent| |Administraziun| |Chantun||Grischun| |District||En| |Circul||Suot Tasna| |Lingua(s)||Rumantsch (Vallader)| |Numer postal||7554| |Geografia| |Autezza||1'440 m s. m.| |Surfatscha||111,61 km²| |Coordinatas||46° 49′ N 10° 20′ O| |Demografia| |Populaziun||861 (31 december 2006)| |Pagina-web uffiziala| Sent era ina vischnanca politica en il chantun Grischun en Svizra. Ella fa part dal circul da Suot Tasna en il district da l'En. Las fracziuns da Sent èn Sur En, Crusch, Sinestra e Zuort. Sent è sa fusiunà cun la vischnanca da Scuol l'onn 2015. La lingua uffiziala da la vischnanca è il rumantsch, numnadamain l'idiom Vallader. Cuntegn Geografia[modifitgar | modifitgar il code] Il flum En curra in toc sin territori da Sent. Er il Piz Davo Lais sa chatta sin territori da la vischnanca da Sent. Fracziuns e quartiers da la vischnanca[modifitgar | modifitgar il code] |Quartier||Nr.||Nr.-BFS||NPA| |Sent-Vitg||1||3763001||7554| |Sur En||2||3763002||7554| |Crusch||3||3763003||7554| |Sinestra||4||3763004||7554| |Zuort||5||3763005||7554| Populaziun[modifitgar | modifitgar il code] Populaziun ils 31 da december 2003: 860. Lingua[modifitgar | modifitgar il code] |Linguas a Sent| |Linguas||Dumbraziun da l'onn 1980||Dumbraziun da l'onn 1990||Dumbraziun da l'onn 2000| |Dumber||Part||Dumber||Part||Dumber||Part| |Rumantsch||561||80,60 %||567||73,64 %||618||71,82 %| |Tudestg||89||12,79 %||154||20,00 %||232||26,82 %| |Talian||32||4,60 %||23||2,99 %||15||1,73 %| |Abitants||696||100 %||770||100 %||865||100 %| Religiun e confessiun[modifitgar | modifitgar il code] L'onn 1576 è la refurmaziun arrivada a Sent. Derivanza e naziunalitad[modifitgar | modifitgar il code] Dals 861 abitants ch’abitavan l’onn 2005 a Sent eran 775 Svizzers. Persunalitads[modifitgar | modifitgar il code] - Angiolina Vonmoos (1862–1955), scriptura rumantscha - Peider Lansel (1863-1943), poet, essaist e politcher rumantsch - Not Vital (1948), artist Traffic[modifitgar | modifitgar il code] La Strada chantunala 27 passa per la vischnanca. Vesair era[modifitgar | modifitgar il code] Colliaziuns[modifitgar | modifitgar il code] - La pagina da la vischnanca www.sent-online.ch | |
Springe zum Seiteninhalt Springe zur Navigation Möglicherweise versuchen Sie, mit einem gesicherten Browser auf dem Server auf diese Website zuzugreifen. Aktivieren Sie Skripts, und laden Sie diese Seite dann erneut. Navigation Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Kanton Graubünden Chantun Grischun Cantone dei Grigioni Sprachwahl Deutsch Hauptnavigation Unser Kanton Themen Institutionen Publikationen News Kontakt Sitemap Stellen Kanton Graubünden Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Bereichsnavigation Unternavigation öffnen Mitteilungen Medienmitteilungen Standeskanzlei Suche im Archiv 2008 Mitteilungen der Kantonspolizei Videos Fotos Medientreffen der Regierung Soziale Medien Medienkontakte Inhaltsbereich Antworten auf parlamentarische Vorstösse auf www.gr.ch Seiteninformationen Erste Mitteilung Neuen Beitrag einfügen 14.01.2008 Twitter Text Ab sofort sind die Antworten der Regierung auf folgende parlamentarische Vorstösse, eingereicht in der Oktober-Session 2007 des Grossen Rates, dreisprachig im Internet abrufbar. - Fraktionsauftrag FDP betreffend Wirtschaftsförderung Graubünden - Kommissionsauftrag KBK betreffend eines Hochschul- und Forschungsförderungsgesetzes - Auftrag Kunz betreffend Zugsverbindungen Chur - Zürich und direkte Zugsverbindung Chur - Zürich-Flughafen - Anfrage Frigg betreffend Strafen für unkooperative Eltern - Anfrage Berni betreffend jedem Schüler seinen Computer - Anfrage Loepfe betreffend untragbare Schultaschen - Anfrage Noi-Togni betreffend Anwendung des Kantonalen Sprachengesetzes Deutsch: www.gr.ch - Institutionen - Parlament - parlamentarische Vorstösse ("Suche starten" ohne Suchbegriff = Vorstösse nach Datum sortiert). Rumantsch: www.gr.ch - Instituziuns - Parlament - Intervenziuns parlamentaras Italiano: www.gr.ch - Istituzioni - Parlamento - Interventi parlamentari Gremium: Standeskanzlei Graubünden Quelle: dt Standeskanzlei Graubünden Neuer Artikel Fusszeile © 2021 Kanton Graubünden Alle Webseiten Impressum Facebook Twitter Mail WhatsApp
https://rm.wikipedia.org/wiki/Sent
https://www.gr.ch/DE/Medien/Mitteilungen/MMStaka/2008/Seiten/DE_18100_i.aspx
0.614604
0.614805
Turissem La TESSVM (Scuol, Samnaun, Val Müstair) es respunsabla per las activitats turisticas in nossa regiun. Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG Stradun 430 7550 Scuol Telefon: 081 861 88 00 Fax: 081 861 88 01 Il cumün da Zernez lavura in dumondas turisticas, insembel cun la DMO Engiadina-San Murezzan.
Ferien in Scuol Samnaun Val Müstair Eine ursprüngliche Landschaft rund um den Schweizerischen Nationalpark mit rund 800 km Bikerouten und 1’500 km Wanderwegen sowie unverwechselbare, teils romanische Feriendörfer sowie ausgewählte Führungen zu Natur und Kultur der Region. Das Engadin Bad Scuol mit seinen Mineralwasserquellen und das UNESCO Welterbe Kloster St. Johann in der Biosfera Val Müstair, zollfreies Einkaufserlebnis in Samnaun und viele Familientipps machen die Region erlebbar. Für Wanderer und Mountainbiker Ausblicke und Einblicke, Abenteuer und Idylle: Die schönsten Wanderungen führen durch die Ferienregion Engadin Scuol Samnaun Val Müstair. > Wandern Mit dem Mountainbike über Panoramatrails und Schmugglerpfade, durch Schluchten und um den Schweizerischen Nationalpark. > Mountainbiken Zollfreies Einkaufserlebnis Samnaun Samnaun ist das einzige zollfreie Gebiet in der Schweiz und die wohl höchste Einkaufsstrasse von Europa. Exklusive Marken-Parfums, erstklassige Spirituosen, luxuriöse Uhren, edlen Schmuck, Tabakwaren und vieles mehr gibt's zu attraktiven Preisen. Engadin Bad Scuol Das Ganzjahreserlebnis mit Gesundheits- und Erlebnisbad, Saunalandschaft, Römisch-Irischem Bad und weiteren Angeboten für ganzheitliches Wohlbefinden. UNESCO Welterbe Kloster St. Johann Das UNESCO Welterbe Kloster Müstair wurde von Karl dem Grossen im 8. Jahrhundert gegründet und ist heute noch von Nonnen bewohnt. Das Klostermuseum hat 364 Tage im Jahr geöffnet. Hotels und Ferienwohnungen Unterkünfte online buchen Tipps & News Auf verschneiten Pfaden durch das Val Müstair stampfen, in ferne Galaxien blicken und kulinarische Gaumenfreuden geniessen. Wo ist das gesuchte Geschäft? Wie kommt man zum Hotel? Welches Restaurant ist in der Nähe? Dieser Pass führt Sie spielerisch durch das Unterengadin. Mit Gewinnspiel... Boulderhalle für Anfänger und Profis, Jung und Alt, in der Nähe des Bahnhofs Scuol-Tarasp. Konzert im Skigebiet Samnaun am 9. April 2017. Eintritt im Skipass inbegriffen. Freie Fahrt mit Bus, Bahn und Bergbahnen. 8 Hotels bieten in der Region Engiadina Bassa... Das Angebot in Engadin Scuol richtet sich an Gäste ohne jegliche Ski- und Snowboardkenntnisse und inkludiert alle wichtigen Bestandteile für ein par Stunden Spass im Schnee. Während Sie aus der Gondel Scuol-Motta Naluns die Abendstimmung geniessen, servieren wir Ihnen in einmaliger Atmosphäre ein feines Käse-Fondue. Die Schweizer Schneesportschule Scuol bietet ab der Wintersaison 2016/2017 neu Skiunterricht mit Mittagsbetreuung an. Am 23. April 2017 kommt die Frau mit ihrer Soulstimme zum Frühlings-Schneefest nach Samnaun. Seid live dabei, wenn der König des Deutsch-Pop am 16.4.2017 um 13.00 Uhr die Idalp rockt. Neue Entdeckungsrouten, um das grosse Skigebiet einfach und schnell kennenzulernen.
http://www.regiunebvm.ch/general/turissem/
http://www.engadin.com/sommerferien/?R=1&S=1
0.669097
0.673435
Mesemna ils 9.12.2015 elegia la Assamblea federala las 7 persunas che duain manar l'executiva svizra ils proxims 4 onns. 6 candideschan anc ina giada, Eveline Widmer-Schlumpf na candidescha betg pli e chala cun la fin da l'onn. Cumbat electoral: Nominaziuns e candidaturas, uffizialas e selvadias - Widmer Gysel ha reagì: Ella na stat betg a disposiziun. Da Hurter e German n'audan ins nagut pertutgant Cussegl federal. - Il cusseglier naziunal punctuescha danovamain da betg star a disposiziun sco candidat per il Cussegl federal. - PPS ha nominà l’italofon Norman Gobbi, il francofon Guy Parmelin ed il germanofon Thomas Aeschi per il Cussegl federal. - PPS nominescha Aeschi (ZG), Parmelin (VD) e Gobbi (TI) per il 2. sez en il Cussegl federal. - Il chantun Berna haja gia dus Cussegliers federals, argumentescha la partida la decisiun. - Per mintga regiun linguistica duai vegnir mess si in candidat, ha ditg il president da la fracziun Adrian Amstutz. - La Partida populara dal chantun Basilea-Champagna ha nominà Thomas de Courten per il Cussegl federal. - La PPS da la Sutsilvania ha proponì il politicher da 57 onns per mauns da la cumissiun responsabla. - Vegn in Grischun puspè Cusseglier federal suenter che Eveline Widmer-Schlumpf chala? - La Partida populara dal chantun Grischun ha nominà Heinz Brand (60) sco candidat per il Cussegl federal. - Er la PPS Vallais Sut preschenta in candidat per il Cussegl federal. - La PPS dal Tessin propona per las elecziuns dal Cussegl federal, Norman Gobbi da la Lega dei Ticinesi. - La partida populara svizra dal chantun Vad ha nominà unanimamain Guy Parmelin sco candidat per il Cussegl federal.
Die gewaltsame Machtübernahme der Taliban schockiert. Um Menschenrechte und Demokratie wird es in Afghanistan schlecht bestellt sein. Die Gewalt gegen die Zivilbevölkerung – insbesondere auch gegen Frauen und Mädchen – wird zunehmen. Für die SP Graubünden ist darum klar: Die Afghan:innen brauchen die volle Unterstützung der internationalen Gemeinschaft. Das betrifft auch die Schweiz. Unser Land muss sich auf seine humanitäre Tradition besinnen. Geht es allerdings nach dem Bundesrat, beschränkt sich der Einsatz der Schweiz darauf, Schweizer:innen vor Ort und lokale Deza-Mitarbeiter:innen mit ihren Kernfamilien zu evakuieren. Der Bundesrat ist nicht bereit, mehr zu tun. Die SP Graubünden hat kein Verständnis für die Haltung des Bundesrates. Anlässlich der heutigen Fragestunde des Grossen Rates führte die Regierung aus, dass die Kapazitäten im Asylwesen nicht ausgelastet sind. Das bedeutet: Tatsächlich wäre es für die Schweiz mit keinen Problemen verbunden, mehr zu tun. Die SP Graubünden fordert darum von der Bündner Regierung zweierlei: 1. Die Bündner Regierung muss beim Bundesrat intervenieren und ihn zu einer Afghanistanpolitik auffordern, die der humanitären Tradition der Schweiz gerecht wird. 2. Die Bündner Regierung hat die entsprechenden kantonalen Ämter per Richtlinie sofort anzuweisen, sämtliche Spielräume, die auf kantonaler Ebene existieren – im Sinne der Humanität – auszunutzen. Die SP Graubünden denkt dabei vor allem an eine grosszügige Handhabung des Familiennachzugs von bereits in Graubündenlebenden Afghan:innen. Die SP-Fraktion hat die Augustsession unter Leitung von Fraktionspräsident Lukas Horrer und im Beisein von Regierungsrat Peter Peyer in Domat/Ems vorbereitet. Neben den anstehenden Sachgeschäften hat sich die Fraktion auch mit der Botschaft zum «Green Deal» befasst. Für die SP-Fraktion ist klar: Der «Green Deal» ist ohne Steuererhöhungen problemlos finanzierbar und muss ein ehrgeizigeres Ziel anstreben: netto-null bis 2040. In der Junisession 2019 überwies der Grosse Rat den Auftrag von SP-Grossrat Philipp Wilhelm zur Ausarbeitung des «Green Deals» für Graubünden. Dank Investitionen in den Klimaschutz sollen neue Arbeitsplätze in Graubünden entstehen und gleichzeitig soll Graubünden das Netto-Null-Ziel erreichen. Die nun vorliegende Botschaft zur Umsetzung des Auftrages Wilhelm hat die SP-Fraktion diskutiert. Dabei gelangt die SP-Fraktion zum Schluss: Die Richtung der regierungsrätlichen Botschaft stimmt. Allerdings sind zwei Korrekturen angezeigt. - Graubünden muss das Netto-Null-Ziel bis 2040 erreichen. Nur wenn die vermögenden Länder deutlich vor 2050 das Netto-Null-Ziel erreichen, bleibt es eine realistische Chance, dass die ärmeren Länder ihr Ziel ebenfalls bis 2050 erreichen und so die globale Erwärmung weltweit auf unter 2° C stabilisiert werden kann. Für die SP-Fraktion ist darum klar, dass der «Green Deal» ehrgeiziger sein muss. Der neuste Bericht des Weltklimarates (IPCC) weist – mit deutlichen Worten – ebenfalls in diese Richtung. - Den «Green Deal» kann der Kanton Graubünden ohne Probleme selbst finanzieren. Bei der derzeitigen Finanzlage des Kantons gibt es schlicht keine sachlichen Gründe, die neue Steuern oder Abgaben, wie sie die regierungsrätliche Botschaft ankündigt, rechtfertigen. Zur Erinnerung: Der Kanton Graubünden verfügt über ein Eigenkapital von 2.6 Mrd. Franken und erwirtschaftete die letzten zehn Jahre einen durchschnittlichen Überschuss von 70 Mio. Franken. Das hohe Eigenkapitel ist kein Selbstzweck und ist im Interesse der Bündner:innen zu investieren. Dabei ist der «Green Deal» die ideale Invesitionsvorlage, um die Interessen der kommenden Generationen zu schützen und neue Arbeitsplätze zu schaffen. Weiter wurden die Sachgeschäfte der anstehenden Augustsession diskutiert. Die SP Graubünden stimmt den zwei Sachgeschäften aus dem Justizbereich im Grundsatz zu. Bei der Teilrevision des Pensionskassengesetzes wird die SP-Fraktion die vorgesehenen Verschlechterungen der Kommission bekämpfen. Die Vorlage der Regierung stellt bereits das Minimum dar, um den Kanton als Arbeitgeber attraktiver zu machen. Wird die Vorlage weiter verschlechtert, wird es in Zukunft noch schwieriger geeignete Fachkräfte zu rekrutieren. La PS Grischun e la Verda – Grüne han l’intenziun da sa preschentar a las elecziuns dal Cussegl grond 2022 cun ina glista communabla. Quai han decidì en cuminanza la suprastanza da la Verda – Grüne e la direcziun generala da la PS Grischun. Quatras concentreschan las duas partidas lur forzas per las elecziuns en favur da la protecziun dal clima, da la gistia sociala, da l’avertura e dal progress. Il nov sistem electoral implitgescha ina buna purziun midadas per il Grischun. Per l’emprima giada dumbra tar las elecziuns dal parlament mintga vusch per la cumposiziun dal parlament. Tgi che vul avair success sco glista, sto preschentar candidaturas en mintga circul electoral – e superar in obstachel da trais pertschient. Per concentrar lur forzas e per cuntanscher che las vuschs ecologicas e la diversitad d’opiniuns vegnian purtadas en il cussegl, planiseschan la PS e la Verda – Grüne ina glista communabla per las elecziuns dal Cussegl grond 2022. Activs en las valladas La collavuraziun han la suprastanza da la Verda – Grüne e la direcziun generala da la PS Grischun già instradà. Tar la PS ha il di da partida dals 4 da settember anc da prender ina decisiun definitiva. Las duas partidas han cun quai la schanza da pudair preschentar candidaturas attractivas en tut las valladas. La coordinaziun surprendan las respectivas direcziuns da las partidas – la schelta da las candidatas e dal candidats e la campagna electorala per propi vegnan effectuadas da las secziuns localas da la PS Grischun e da la Verda – Grüne. Valurs communablas La glista communabla da la Verda – Grüne e da la PS n’è betg simplamain in’allianza d’interess. Valurs communablas ed in’amicizia politica collian las duas partidas. Per omisduas è cler ch’ellas s’engaschan consequentamain per la protecziun dal clima ed ina convivenza cun quità cun la natira en il Grischun, per la gistia, per l’egualitad ed il progress social. Il nov sistem electoral porta al Grischun nov schlantsch – il temp da las monoculturas en las valladas è terminada. Die SP Graubünden nimmt mit grosser Freude und Genugtuung das sehr deutliche JA der Bevölkerung zum neuen Wahlsystem für den Bündner Grossrat zur Kenntnis. Seit fast 100 Jahren setzt sich die SP GR bereits für ein Proporzwahlsystem ein, das die Anliegen der Bevölkerung besser abbildet. Nun ist der Systemwechsel nach vielen gescheiterten Versuchen endlich Realität. Ein Abstimmungstag, der in die Geschichte eingeht. Es ist der grösste Demokratisierungsschritt in Graubünden seit der Einführung des Frauenstimmrechts in den 1970/80er Jahren. Langer Kampf für ein faires Wahlsystem Bereits 1928 hatte die SP Graubünden die Forderung zur Einführung des Proporzwahlrechtes für den Grossen Rat in ihr Parteiprogramm aufgenommen. Fast 100 Jahre lang wurden diverse Versuche unternommen, das unfaire und später als verfassungswidrig taxierte Majorz-Wahlsystem für den Grossen Rat zu ändern. Der SP war es über all die Jahrzehnte immer ein Anliegen, dass auch Minderheiten eine echte Wahlchance bekommen. Das bestehende Wahlrecht verhinderte Pluralismus. Über Jahrzehnte waren immer die gleichen Kräfte in den gleichen Talschaften an der Macht. Nicht selten entstand eine politische Monokultur, mit allen damit verbunden Nachteilen. Oft gab es in den kleinen Wahlkreisen keinen Wettbewerb, da nur ein einziger Kandidat zur Wahl stand. Leider scheiterten – teilweise extrem knapp – rund ein halbes Dutzend Abstimmungen, die einen Systemwechsel vorsahen. Weitreichender Gerichtsentscheid Erst als das Bundesgericht 2019 das bisherige Majorz-Wahlsystem als nicht mehr vereinbar mit der Bundesverfassung beurteilte und die SP-Initiative zur Verkleinerung des Grossen Rats auf dem Tisch lag, öffnete sich die Türe, für einen echten Kompromiss. Lange kämpfte sowohl auf nationaler als auch auf kantonaler Ebene insb. die CVP gegen den Systemwechsel. Selbst die absurdesten und unfairsten Ideen (z.B. Einschränkung der Gerichte, Aufsplittung von Gemeinden) wurden ins Spiel gebracht, um die eigene Macht abzusichern. Wie der heutige Volksentscheid nun zeigt, blieben diese Versuche am Ende glücklicherweise erfolglos. Dank für jahrzehntelanges Engagement Die SP Graubünden bedankt sich an dieser Stelle ausdrücklich bei allen Parteimitgliedern, die in den letzten Jahren und Jahrzehnten immer und immer wieder für einen Systemwechsel gekämpft hatten. Ohne dieses grosse, ungebrochene Engagement wäre dieser historische Abstimmungssieg nie möglich gewesen. Der Dank gilt aber auch verschiedenen bürgerlichen Politikern der Kommission für Staatspolitik und Strategie (KSS), die sich offen für das Anliegen der SP zeigten, einen Kompromiss zu finden, der garantiert, dass künftig jede Stimme bei den Wahlen gleich viel zählt. Zu guter Letzt geht der Dank natürlich an die Bündner Bevölkerung, die diesen «Bündner Kompromiss» honorierte und damit einen Schlussstrich unter die Querelen der letzten Jahrzehnte zog. Ausblick auf die Wahlen 2022 im Proporz Die Bündner Politik wird in Zukunft bunter, interessanter, umkämpfter und hoffentlich auch weiblicher sowie linker. Die SP Graubünden blickt erwartungsvoll auf die anstehenden Wahlen unter den neuen Rahmenbedingungen und wird alles unternehmen, der Bevölkerung im ganzen Kanton eine möglichst breite Auswahl zu bieten. Der Parteivorstand der SP Graubünden fasste folgende Parolen zu den drei kantonalen und den fünf nationalen Abstimmungsvorlagen vom 13. März 2021. JA zum neuen Wahlsystem Graubünden braucht ein neues Wahlsystem, weil das heutige System verfassungswidrig ist. Der Bündner Kompromiss ist eine gute Lösung. Er ist historisch, denn er erhält alle bisherigen Wahlkreise, sichert also die Vertretung auch der kleinen Talschaften. Zugleich sorgt er dafür, dass jede Stimme im Kanton zählt und es in allen Wahlkreisen tatsächlich zu einer Auswahl kommt. Stadt und Land, recht und links, liberal und konservativ ziehen am gleichen Strick – in allen Sprachregionen. Deshalb ist der Bündner Kompromiss ohne Gegenstimme durch das Parlament gegangen. Eine Ablehnung führt ins Chaos, weil man im Eilverfahren ein schlechteres System ausarbeiten müsste. Weitere Infos zur überparteilichen Kampagne und Argumente finden sich unter: https://wahlsystem.gr NEIN zur Abschaffung der Mutterschaftsbeiträge Die Mutterschaftsbeiträge sind eine unkomplizierte und wirksame Unterstützung für Familien in finanziellen Schwierigkeiten. Der Kanton bezahlt die Mutterschaftsbeiträge bis zu 10 Monate nach der Geburt eines Kindes. Die Aufhebung des Gesetzes über Mutterschaftsbeiträge trifft insbesondere alleinerziehende Mütter, Armutsbetroffene und Selbständigerwerbende hart. Die Regierung behauptet, die pragmatische Unterstützung über die Mutterschaftsbeiträge sei unnötig. Familien mit finanziellen Schwierigkeiten sollen anstatt der Mutterschaftsbeiträge Sozialhilfe beziehen. Die Sozialhilfe ersetzt die Mutterschaftsbeiträge aber nicht und führt zum Sozialabbau auf Kosten der Ärmsten. Zudem verschieben sich Ausgaben vom Kanton auf die Gemeinden. Die Mutterschaftsbeiträge zahlt der Kanton – die Sozialhilfe die Gemeinden. Die SP Graubünden fordert eine zukunftsfähige Familienpolitik und eine wirksame Armutsbekämpfung. Sie sagt deshalb Nein zu dieser Mogelpackung. Weitere Argumente und Infos zur Kampagne finden sich unter: https://mube.gr NEIN zur Volksinitiative «Für eine naturverträgliche und ethische Jagd Die SP Graubünden setzt sich für das Tierwohl und den Umweltschutz ein. Diese Vorlage bringt jedoch nicht die erhofften Lösungen, sondern führt zu mehr Problemen rund um die Bündner Jagd. JA zum CO2-Gesetz Die Schweiz und speziell die Bergbevölkerung sind besonders stark von der Klimakrise betroffen: Trockenperioden, Starkniederschläge, Gletscherschwund etc. sind für die Wirtschaft und die Sicherheit der Bündner Bevölkerung eine reale Gefahr. Das geplante CO2-Gesetz mit einer Reduktion der Treibhausgasemissionen um 50% bis 2030 ist ein erster Schritt in die dringend notwendige Richtung. Die Massnahmen im Bereich der Abgaben gemäss Verursacherprinzip sind sinnvoll und bieten Anreize für klimabewussteres Handeln. Die Förderung von klimafreundlichen Investitionen ist zukunftsgerichtet und trägt dem Forschungsstandort Schweiz Rechnung, fördert Innovation und schafft regionale Arbeitsplätze. Die SP Graubünden setzt sich dezidiert für die Vorlage ein und begrüsst die breite überparteiliche Unterstützung. JA zum Covid-19-Gesetz Mit der Annahme des Gesetzes sagen wir Ja zu den hart erkämpften Wirtschaftsgeldern. Die Vorlage regelt nicht die breit diskutierten Massnahmen wie beispielsweise Maskenpflicht, sondern unterstützt die von der Krise finanziell geschädigten Personen und Unternehmen. Eine Ablehnung würde zu grossem Chaos führen und die Existenzgrundlage vieler Menschen gefährden. JA zur Volksinitiative «Für sauberes Trinkwasser und gesunde Nahrung» Graubünden weist eine relativ hohe Dichte an Bio-Landwirtschaftsbetrieben auf. Nichtsdestotrotz gibt es in unserem Kanton Orte mit Rückständen des Herbizids Chlorotalonil, die den zugelassenen Grenzwert überschreiten. Die Neuausrichtung der Subventionen ist sinnvoll und nötig. JA zur Volksinitiative «Für eine Schweiz ohne synthetische Pestizide» Der Rückgang der Biodiversität ist auch in Graubünden erschreckend. Das Insektensterben ist massiv und wirkt sich auf die gesamte Nahrungskette aus. Die Volksinitiative nimmt sich dieser Problematik an und verspricht weiter eine Lösung gegen die bestehende Gesundheitsgefährdung aufgrund von synthetischen Pestiziden. NEIN zum Bundesgesetz über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus Die SP Graubünden zeigt sich sehr besorgt über dieses geplante Gesetz und lehnt es dezidiert ab. Die Vorlage bedeutet die Abschaffung der Unschuldsvermutung, ist ein Angriff auf die Kinderrechte und eine Gefährdung der Demokratie, aufgrund möglicher Kriminalisierung von politischem Aktivismus. Text: Nora Kaiser Die SP-Fraktion hat am 7. April die Nachfolge von Conradin Caviezel für die Leitung der SP-Fraktion gewählt. Neu wird Lukas Horrer die Fraktion präsidieren. Der 30-Jährige ist in Chur wohnhaft, hat einen Masterabschluss in Wirtschaftswissenschaften (BWL) sowie einen Bachelor in Philosophie und sitzt seit 2018 im Bündner Grossen Rat. Weiterhin als Vize-Präsidentinnen der Fraktion werden Erika Cahenzli-Philipp und Beatrice Baselgia walten. Conradin Caviezel leitet seit 2017 die SP-Fraktion. Er hat Ende Februar 2021 die Fraktion informiert, dass er sich nach vier intensiven Jahren wieder mehr frei verfügbare Zeit wünscht und daher das Amt auf die Aprilsession hin abgibt. Er darf in seiner Amtszeit auf diverse politische Erfolge zurückblicken. So konnte unter seiner Führung die SP bei den Wahlen 2018 das beste Ergebnis ihrer Geschichte einfahren. Dank den Bemühungen der SP lanciert der Kanton im letzten Jahr eine Digitalisierungsoffensive. Des Weiteren gelang es, das Kulturbudget um 3 Millionen CHF zu erhöhen – ein Anliegen, für das die SP jahrelang gekämpft hatte. Die SP-Fraktion hat zudem die Oberaufsichtsaufgaben des Parlamentes ins Zentrum gerückt und ist konsequent Missständen nachgegangen resp. hat Transparenz eingefordert (z.B. PUK Baukartell, Justizuntersuchung/Erneuerung Kantonsgericht, Umweltverschmutzungen). Überdies gelang es der SP unter seiner Führung unnötige Sparprogramme zu verhindern (insb. die Abbauvorlage «GR-Flex»). Zu guter Letzt war Conradin Caviezel prägend in den Diskussionen um das neue Wahlsystem für den Grossen Rat. Nicht zuletzt dank der Klage vor Bundesgericht und der SP Initiative «90 sind genug» konnte endlich ein breit abgestützter Wahlsystem-Kompromiss gefunden werden. Sein Nachfolger Lukas Horrer war in der Vergangenheit sechs Jahre Parteisekretär der SP Graubünden. Er hat massgeblich zur Professionalisierung der Partei beigetragen. Aktuell ist er Vize-Präsident der Wirtschaftskommission im Grossen Rat und hat sich umfassend in finanzpolitische Themen eingebracht (z.B. Umsetzung STAF, COVID-Härtefallunterstützung etc.). Dabei hat er mehrfach bewiesen, dass er breit getragene Kompromisslösungen entwickeln und parteiübergreifend arbeiten kann. Als Schwerpunkte für die Zukunft der SP-Fraktion sieht Lukas Horrer insb. folgende drei Themenfelder: - Ökologie: Das grosse Thema der Zukunft unseres Kantons ist der Klimawandel. Ein deutlich aktiveres Handeln seitens der Bündner Politik ist mit Blick auf die gewaltigen Herausforderungen nötig. - Finanzpolitik: Die SP-Fraktion wird sich konsequent für eine Finanz- und Wirtschaftspolitik für «alle statt für wenige» einsetzten. Die guten Rechnungsabschlüsse der letzten zwei Jahrzehnte sollen konsequent für die Mittelschicht, Menschen mit tiefen Einkommen und Investitionen in die Zukunft eingesetzt werden. - Gleichstellungspolitik: Auf allen Ebenen unseres Kantons (Verwaltung, Regierung, Parlament, Wirtschaft) sind deutlich grössere Anstrengungen für mehr Diversität und Chancengleichheit nötig. Heute hat der Kanton seine Jahresrechnung 2020 präsentiert. Statt des budgetierten Verlusts von 33 Millionen Franken resultiert ein Plus von mehr als 80 Millionen Franken – trotz Corona. Angesichts dieser Zahlen fordert die SP sofortige Nachbesserungen bei den kantonalen Härtefallregelungen. Der Ablauf ist bekannt: Der Kanton budgetiert pessimistisch, beschwört damit Abbauvorlagen herauf, schliesst dann aber in der Rechnung blendend ab. Dieses Jahr resultieren über 80 Millionen Franken Gewinn. Dabei hat die Pandemie den Abschluss noch mit 60 Millionen Franken negativ beeinflusst. Die SP wundert sich einmal mehr über die hohe Fehlbudgetierung. Angesichts der enormen Finanzkraft des Kantons fordert sie sofortige Nachbesserungen bei den Härtefallregelungen des Kantons. Volle Übernahme der Fixkosten Die SP fordert die Regierung auf, die in der Februarsession debattierte volle Übernahme der Fixkosten bei bezugsberechtigten Betrieben zu realisieren. Die MindestumsatzverlustSchwelle ist zu reduzieren. Es wäre unverständlich, wenn die Regierung sich für einen guten Finanzabschluss feiert, gleichzeitig aber eine Konkurswelle und Arbeitslosigkeit droht. Der Kanton kann und muss es sich leisten, alle Betriebe durch die unverschuldete Krise zu bringen. Der Parteitag der SP Graubünden hat am Samstag, 20. Februar 2021, einen digitalen ausserordentlichen Parteitag abgehalten. Die Mitglieder der SP Graubünden haben flexibel auf die Umstände rund um die Pandemie reagiert und sich zahlreich zur Video-Konferenz zugeschaltet. Für die Öffentlichkeit war der Parteitag über einen Live-Stream auf Facebook zugänglich. Die beiden Haupttraktanden waren zum einen die Neubesetzung des Präsidiums sowie die bevorstehende Abstimmung für ein neues Bündner Wahlrecht. Ein grosser Dank an den abtretenden Präsidenten Philipp Wilhelm In seiner Rede verabschiedet sich der frisch gebackene Davoser Landammann Philipp Wilhelm vom Amt als Präsident der SP Graubünden: «Die vielen Erfolge für Graubünden wie das Anstossen eines Green Deal, eines Digitalisierungsschubs oder einer Kulturoffensive konnten wir nur als gutes Team erreichen. Dafür danke ich der ganzen Partei. Ich bin sehr stolz darauf, wie gut wir aufgestellt sind und bim überzeugt, dass das neue Führungstrio Julia Müller, Nora Kaiser und Andri Perl weiteren Fortschritt für Klima, Solidarität und moderne Lebensformen in Graubünden erreichen werden.» «Philipp Wilhelm, du warst an Genialität kaum zu übertreffen! Du hast diese Partei geprägt. Wir werden dich vermissen, auch wenn du uns erhalten bleibst als rote Spitze von Davos», sagt Julia Müller. Wilhelms Vorgänger, Nationalrat Jon Pult, bemerkt: «Die Bündner Sozialdemokratie aber auch Graubünden als Ganzes verdanken Philipp Wilhelm enorm viel. Auch die reale Chance, nach 100 Jahren Kampf endlich ein gerechtes Wahlsystem zu erhalten.» Andri Perls Kandidatur «für die Frauen*» Zur Bekanntgabe seiner Kandidatur hat Andri Perl skizziert, welchen Weg er für die SP Graubünden sieht: Politisch ist in Graubünden die letzten Jahre viel geschehen. «Wir haben zum Beispiel den Olympia-Gigantismus zweimal verhindert, wir haben den Ausstieg aus dem Kohlestrom geschafft, wir haben das Öffentlichkeitsprinzip verankert, einen Green Deal geschmiedet und einen Fonds für die digitale Transformation eingerichtet. Wir haben das kantonale Kulturbudget massiv verbessert und die Anliegen des Frauen*streiks in die Institutionen getragen. Und wir sind drauf und dran, nach über hundert Jahren Kampf den Majorz zu überwinden.» Perl will die SP Graubünden mit Elan und Präsenz führen. Bis in die geografisch entlegenen Sektionen. Zum Schluss teilt Perl offen mit, dass er seine Kandidatur auch als Unterstützung für die Vizepräsidentin Julia Müller betrachtet und den Platz an der Spitze abgeben möchte, sobald Müller ihr Studium abgeschlossen hat und bereit ist für das Präsidialamt. Der Parteitag spricht Andri Perl unmissverständlich sein Vertrauen aus: Mit 87 Wahlstimmen zu 2 Nichtwahlstimmen bei 0 Enthaltungen wählt der Parteitag Andri Perl zum neuen Präsidenten. Somit ist das Präsidium der SP Graubünden wieder vollständig mit Andri Perl als Präsident, Julia Müller als Vizepräsidentin und Nora Kaiser als Fraktions- und Parteisekretärin. Die drei geben sich zuversichtlich, dass die Zusammenarbeit reibungslos funktionieren wird. Sie blicken optimistisch auf die bevorstehenden Herausforderungen in Graubünden. Die SP Graubünden trägt den «Bündner Kompromiss» mit Überzeugung Der zweite Teil des ausserordentlichen Parteitags ist der bevorstehenden Abstimmung zum Bündner Wahlrecht gewidmet. Fraktionspräsident Conradin Caviezel berichtet der Basis von den monatelangen Verhandlungen, die dem «Bündner Kompromiss» vorausgegangen sind. Dass eine Mehrheit im Bündner Grossen Rat der Abstimmung über das «Modell C» zugestimmt hat, ist auch mit dem Rückzug der SP-Initiative «90 sind genug» zu erklären. Erst mit dieser Bedingung willigten die FDP und BDP in den Kompromiss ein und stützen mit dem «Modell C» den Doppelproporz. Das Ziel des Doppelproporz ist nicht weniger, als dass für die kommenden Wahlen im Jahr 2022 jede Stimme in Graubünden genau gleich viel wert ist. Die SP-Grossratsfraktion bereitete sich unter der Leitung von Conradin Caviezel am 31. Januar und 1. Februar unter strenger Einhaltung der Schutzkonzepte im Grossratssaal auf die viertägige Februarsession vor. Im Zentrum standen die Wahlrechtsreform und die COVID-Krise. Die SP-Fraktion hat sich ein weiteres Mal intensiv mit der bevorstehenden Wahlrechtsreform auseinandergesetzt. Unter kompetenter Führung der SP-Mitglieder der Kommission für Staatspolitik und Strategie wurde das Wahlsystem diskutiert. Die deutliche Kommissionsmehrheit, mit Unterstützung der beiden SP-Mitgliedern, schlägt vor, dem Volk für die Teilrevision der Kantonsverfassung nur ein Modell zur Abstimmung vorzulegen. Dabei wird das Modell C unterstützt (Doppelproporz mit Majorz-Bedingung). Die SP-Fraktion ist erfreut, dass ein Bündner Kompromiss gefunden wurde und hält fest, dass beim Modell C die wichtigste Forderung der SP umgesetzt würde: Endlich zählt bei den Grossratswahlen jede Stimme gleich viel. Unter diesen Umständen ist das Initiativkomitee «90 sind genug» bereit ihre Initiative zugunsten eines künftigen Doppelproporz-Wahlsystems (s. Medienmitteilung vom 21. Januar 2021) zurückzuziehen. Die SP ist zuversichtlich, dass der Kompromiss eine breite Mehrheit findet und die nächsten Wahlen im Jahr 2022 mit einem gerechten und verfassungsmässigen Wahlsystem durchgeführt werden. Der vorliegende Bündner Kompromiss garantiert, dass jede Stimme zählt, aber auch die bestehenden Talschaften weiterhin im Kantonsparlament vertreten sind. Damit könnten die Querelen der letzten Jahre um das Wahlsystem endlich ad acta gelegt werden. Weiter hat sich die SP-Fraktion ausführlich über die gegenwärtige Gesundheits- und Wirtschaftskrise beraten. Die SP-Fraktion fordert eine sofortige und unbürokratische Aufstockung der sogenannten Härtefallmassnahmen, die insbesondere in der Gastronomie nirgends hinreichen (Übernahme von 100% statt nur 50% der Fixkosten). Die finanziellen Mittel sind dafür vorhanden, in den letzten anderthalb Jahrzehnten wurden im Kantonshaushalt massive Überschüsse angehäuft. Eine unbürokratische Unterstützung der betroffenen Betriebe kommt den Kanton langfristig günstiger zu stehen als eine Konkurswelle. Aufgrund dessen hat die SP-Fraktion kein Verständnis, dass die Bündner Regierung bei der finanziellen Unterstützung derart zögerlich agiert. Gleiches gilt auch für die Abfederung von Einnahmeausfällen aufgrund von abgesagten Grossveranstaltungen und Kongressen (MICE-Tourismus). Es ist unerklärlich, dass die Bündner Regierung nicht bereit ist, den entsprechenden Auftrag Wilhelm entgegenzunehmen. Erfreut zeigt sich die SP-Fraktion hingegen über das Bündner Covid-Testregime. Regierungsrat Peter Peyer und der Bündner Krisenstab machen hier schweizweite Pionierarbeit und legen den Grundstein, um insb. die neuen Covid-Varianten schnell zu erkennen und einzugrenzen. Diese Strategie gilt es konsequent – insb. auch an Schulen – fortzusetzen. Des Weiteren hat die SP-Fraktion die erste Etappe der Justizreform diskutiert und unterstützt einstimmig die Zuwahl ausserordentlicher Richterinnen und Richter. Weiter begrüsst die SP-Fraktion die Anpassung der Organisationsstruktur der Kindes- und Erwachsenenschutzbehörden (KESB). Der entsprechende Vernehmlassungsprozess war beispielhaft und die SP steht daher geschlossen hinter der entsprechenden Revision des Einführungsgesetzes zum Schweizerischen Zivilgesetzbuch. Abschliessend ist die SP der Meinung, dass die kantonale Volksinitiative «Für eine naturverträgliche und ethische Jagd» klar abzulehnen ist. Die Initiant*innen mögen ein paar berechtigte Anliegen vorbringen (z.B. Verbot Vogeljagd), in der Gesamtheit ist die Initiative aber ein Frontalangriff auf die Jagd und nicht langfristig sinnvoll umsetzbar. Dapi la sentenza da la dretgira federala 2019 è cler che il sistem electoral per il cussegl grond sto vegnir adattà. Dapi tschientaners s’engascha la PS Grischun ch’ins chatta finalmain in modus d’eleger che garantescha che mintga vusch en l’entir chantun quinta tuttina bler. Ussa propona la cumissiun per politica statala e strategia (CSS) cun il model C ina varianta da cumpromiss che ademplescha criteris centrals. Sut questas cundiziuns è la PS Grischun pronta da retrair l’iniziativa «90 èn avunda» che è pendenta. La PS ha el il passà explitgà che tut las relevantas forzas politicas en il chantun sesan cuminaivel enturn ina maisa per chattar cun in cumpromiss ina soluziun persistenta. Per la PS era adina cler che in model che sparta il chantun, valitescha las vuschs different, impedescha minoritads anc dapli e stgaffescha malsegirtad giuridica (model E) na sappia betg esser in model per l’avegnir da noss chantun divers. La PS è perquai allegrada che la cumissiun per politica statala e strategia (CSS) ha suenter blers discurs chattà in cumpromiss che chatta vast sustegn, purtà da prest tut las partidas (PS, PBD, PLD, PPS, Verds e PVL). La proposta da la CSS è in sistem electoral adaptà per il Grischun. La diversitad regiunala existenta vegn mantegnida e grazia al mecanissem fair dal «Pukelsheim dubel» retschaivan era minoritads finalmain era en pitschens circuits ina schanza sin l’elecziun. Cun la proposta da cumpromiss na ston nagins circuits u vischnancas vegnir spartidas ed en tuts circuits electorals vegn elegì tenor il medem sistem electoral. La proposta è era cleramain confurma a la lescha, cunquai che divers chantuns han gia instradà il concept (SH, SZ, ZG, AG, NW, ZH). La PS avess giavischà enstagl dals circuits existents las endisch regiuns sco novs circuits, ha dentant chapientscha per la vasta francaziun e sa purtar la soluziun sco cumpromiss. PS pronta da retrair lur iniziativa 2017 aveva la PS Grischun lantschà l’iniziativa «90 èn avunda». Quai cun la persvasiun profunda che il cussegl grond dovra finalmain ina refurma. Uschè avevan tar la davosa elecziun dal cussegl grond l’onn 2018 pli che in tozzel circuits nagina (s)elecziun, perquai ch’il sistem actual impedescha vaira concurrenza. La consequenza: En il cussegl sesan primar, vegls, masculins politichers. Las dunnas, la giuventetgna, las minoritads – els èn tuttas surrepreschentads. L’iniziativa avess tras ina diminuziun chaschunà dapli concurrenza, manà tar novs circuits e qua tras era tar dapli diversitad. Sut la cundiziun che sco suletta proposta (nagina votaziun da variantas) vegn mess avant il pievel è il «model C» (proporz dubel en ils circuits existents), è la PS Grischun dentant pronta da retrair sia iniziativa. La PS è da principi vinavant da l’opiniun che 90 parlamentari*As bastan. Il nov sistem electoral garantescha dentant, che i regia finalmain en tut ils circuits finalmain ina gista concurrenza. Uschè vegn verifitgà che ina tscherna per burgaisas e burgais è dapertut pussaivla. La pretensiun sur onns da la PS – l’equivalenza dal success (mintga vusch vala tuttina bler) – vegn cun quest model finalmain cuntanschida. La PS s’engascha in favrer a Tavau durant la sessiun dal cussegl grond per quest cumpromiss vast. Il temps è qua che las dispitas per il sistem electoral tutgan finalmain en il passà.
http://www.rtr.ch/dossiers/elecziuns/elecziuns-2015/elecziuns-dal-cussegl-federal
https://sp-gr.ch/rm/category/medienmitteilungen-rm/
0.676272
0.680944
Ulteriuras novitads Valladas talianas - Ils bus nov bus dal «Bernina Express» curseschan a partir dals 17 d’avrigl da quest onn. - La collavuraziun tranter il Grischun e l'Italia va en ina proxima fasa. - In il tunnel da San Fedele datiers da Roveredo è ina dunna da 67 onns morta tar ina collisiun frontala. - Sin la via chantunala tar Pian San Giacomo è in auto cupitgà e rudlà radund 20 meters la spunda giu. - A Cama el Mesauc ha para in luf mazzà 17 nursas. La cumprova da DNA manca dentant anc, rapporta radio «Südostschweiz». - Il chantun Grischun fa ina bilantscha positiva da l'engaschi per stizzar ils incendis da guaud. - A Roveredo ed a Sta. Maria en Val Calanca hai dà la notg passada dus incendis. - Las valladas dal sid patescha d'ina concentraziun da particlas finas fitg auta pervi da la sitgira che regia gia ditg.
Amt für Energie und Verkehr Uffizi d'energia e da traffic Ufficio dell'energia e dei trasporti Das Fahrplanverfahren konnte mit den regionalen Fahrplanpräsidenten und den Transportunternehmungen erfolgreich abgeschlossen werden. Der Fahrplanwechsel vom 13. Dezember 2009 bringt im ganzen Kanton Verbesserungen des Bahn- und Busangebots. Schwerpunkte sind der ganzjährige Stundentakt auf der Berninastrecke, ein Angebotsausbau im Bergell sowie mehr Züge zwischen Chur und Ziegelbrücke. Trotz Mehrangebot werden die Fahrpreise nicht erhöht. Im Rahmen des kantonalen Fahrplanverfahrens, welches jährlich vom Amt für Energie und Verkehr in enger Zusammenarbeit mit den Transportunternehmungen und den 10 regionalen Fahrplanpräsidenten durchgeführt wird, wurden 2009 über 200 Anträge eingereicht. Davon konnten 117 Anregungen oder 58% ganz oder teilweise entsprochen werden. Aus finanziellen Gründen, infrastrukturellen Zwängen oder konkurrierenden Interessen anderer Fahrgäste konnten die übrigen Wünsche (noch) nicht umgesetzt werden. Die wichtigsten Verbesserungen bei SBB, Postauto und RhB sind nachfolgend aufgeführt: Bei den SBB fahren zwischen Chur und Zürich zusätzliche IC Züge, von Montag - Samstag IC 558, Chur ab 5.06 h, Zürich an 6.23 h (mit Zusatzhalt Ziegelbrücke) und abends um 21.37 h ab Zürich, Chur an 22.52 h. Die IC's ab Basel-Zürich erschliessen so Graubünden durchgehend von 6.37 h bis 21.37 h (Zürich HB ab). Zusätzliche Regionalzüge schliessen die abendlichen Taktlücken zwischen Ziegelbrücke - Sargans und Chur, Chur an 21.02 h und 22.02 h, Chur ab 20.57 h und 21.57 h. Auf der Berninastrecke wird ganzjährig ein Stundentakt im Regionalverkehr zwischen St. Moritz/Pontresina und Poschiavo/Tirano angeboten. Einheimische, Wanderer, Skifahrer und Mountainbiker reisen damit ganzjährig, stündlich und zuschlagsfrei. Im Sommer werden die mit Panoramawagen ausgerüsteten Züge des Bernina Express überlagert geführt. Die Gäste des Bernina Express geniessen die um bis zu 30 Minuten beschleunigte Fahrt im Panoramawagen. Neu wird an Winterwochenenden der Bernina Express ab Chur als eigenständiger Zug nach Tirano geführt. Ab ca. Mai 2010 werden die ersten vier von insgesamt fünfzehn neuen „Allegra“ Triebzügen auf der Berninalinie eingesetzt. Damit können das Sitzplatzangebot und die Flexibilität erhöht werden. Die Kapazität für Velos wird ebenfalls leicht gesteigert. Auf Winter 2010/2011 ist geplant, die Triebzüge auch auf der Linie Chur – Arosa einzusetzen, wo sie Lokomotiven ersetzen und ein höheres Sitzplatzangebot ermöglichen. Auf der Albulalinie verkehren während den Betriebszeiten der Schlittelbahn Preda – Bergün/Br. zusätzliche Schlittelzüge. Jeweils an Samstagen, Sonn- und allgemeinen Feiertagen vom 26. Dezember 2009 bis 7. März 2010 verkehrt ein Schlittelzug von Chur nach Preda, zirkuliert mehrmals zwischen Bergün/Br. und Preda und verkehrt am Abend von Bergün/Br. zurück nach Chur. Dieses Zusatzangebot entlastet die Regio Expresszüge zwischen Chur und St. Moritz und dient damit auch der Fahrplanstabilität auf dieser stark befahrenen Linie. Ilanz erhält eine weitere Abendverbindung um 21.59 h ab Chur und um 22.40 h ab Ilanz. Der Zug, Davos ab 20.31h, Filisur ab 21.07 h verkehrt neu das ganze Jahr. Das Angebot zwischen St. Moritz - Maloja - Castasegna - Chiavenna wird stark erweitert: Während der Sommersaison vom 12. Juni – 24. Oktober fahren vier zusätzliche Kurse je Richtung und ermöglichen ganztags einen durchgehenden Stundentakt. Um 21.31 h und um 22.31 h fahren am Abend zusätzlich Rufbusse bis nach Castasegna (und umgekehrt). Während des Winters und in der Zwischensaison fahren drei zusätzliche Kurspaare. Sie sind zeitlich so gelegt, dass die Oberengadiner Wintersportzentren auch aus dem Bergell gut erreichbar sind. Der Eilkurs Bellinzona - Chur, Bellinzona ab um 8.45 h fährt neu ganzjährig und nicht nur während der Sommersaison. Der im Winter schwach frequentierte Eilkurs Bellinzona ab 10.45 h fährt hingegen nur noch während der Sommersaison. Dieser Abtausch der Fahrlagen bringt einen Zusatznutzen für die Fahrgäste und die Wintersportdestinationen San Bernardino und Splügen. Splügen – Chiavenna: zusätzliche Kurse um 8.20 h ab Splügen und um 16.40 h ab Chiavenna. Nebst dem Nutzen für den nachfragestarken Weitwanderweg "via Spluga" entstehen dadurch neue Reise- bzw. Kombinationsmöglichkeiten: Ausflüge von und nach dem Bergell und dem Oberengadin. Scuol - Martina - Samnaun - (Landeck) - (Nauders): Ab Martina werden neu 2-stündlich Kurse bis nach Nauders verlängert, mit optimalen Anschlüssen von und nach Mals. Rundreisen zwischen dem Unterengadin und dem Südtirol werden dadurch attraktiver. Im Sommer werden zwei zusätzliche umsteigefreie Verbindungen zwischen Scuol und Samnaun angeboten, Scuol ab 10.30 h und Samnaun ab 14.10 h. Gremium: Amt für Energie und Verkehr Quelle: dt Amt für Energie und Verkehr Data: 10.12.2009
http://www.rtr.ch/regiuns/regiun-valladas-talianas
https://www.gr.ch/DE/institutionen/verwaltung/diem/aev/aktuelles/news/Seiten/091210-MehrBahnundBus_de.aspx
0.635356
0.639269
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z S-charl Veglia colonia da miniers situada en la Val S. sin territori da la vischnanca da Scuol al passadi da Scuol en la Val Müstair. 1095 Scharles, tud. Scarl. Il num S. na po betg vegnir deducė, sco quai ch'ins supponiva pli baud, da Carl il Grond. En il 11. e 12. tsch. han regalā ils signurs da Tarasp bains a S. a la claustra da Scuol. La chaplutta deriva prob. dal 11./12. tschientaner. A partir dal 1317 č vegnida cedida la miniera d'argient a S. a differentas fam. engiadinaisas, il 1356 als Plantas da Zuoz. Fin a la liberaziun da l'Engiadina Bassa il 1652 č stada la regaglia da la miniera en ils mauns dals conts dal Tirol resp. dal domini austriac. En ils onns 1499 e 1621 č la colonia arsa giu. En il 17. tsch. č vegnida sistida l'explotaziun da plum e d'argient a S. Tr. il 1819 ed il 1829 ha Johann Hitz da Claustra manā la miniera. Dal 1823 al 1828 han ins pudė explotar 8'060 kg plum e 200 kg argient. Da quel temp dateschan la chasa dals miniers e las ruinas da la "Schmelzra" (restaurada dapi il 1989, museum dapi il 1997). Enturn il 1850 č la miniera vegnida serrada definitivamain. Fin il 1950 č S. stā in abitadi permanent, oz č la val in territori appreziā per gitas en muntogna e turas da skis. Litteratura: S., 2003; M. Schreiber, Der historische Bergbau bei S. im Unterengadin, 2004. Paul Eugen Grimm © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Der Bergbau hat eine lange Tradition im Val Schons sowie im Val Ferrera. In diesem Gebiet wurden in historischer Zeit an 24 Orten verschiedene Erze gewonnen. Damit stellte die Gegend zusammen mit dem Silberberg (in der Region Davos) die wichtigste Bergbauregion des Kantons Graubünden dar. Früher wie heute Die erste urkundliche Erwähnung über den Erzabbau stammt aus dem Jahre 1605. Es kann jedoch davon ausgegangen werden, dass die Menschen schon viel früher die Erzvorkommen nutzten. Die Namen der Ortschaften Inner- und Ausserferrera sind die wohl ältesten Zeugen des Bergbaus. Ferrera stammt vom lateinischen Wort «ferrum» (Eisen) und der romanische Name von Innerferrera Calantagil ist vermutlich von«cuniculus» (Erzgrube) abgeleitet. Diese hier lagernden Rohstoffe haben den Talschaften jahrhundertelang zu einem gewissen Wohlstand verholfen. Die Geschichte des Wirtschaftszweiges Bergbau gerät jedoch in Vergessenheit. Heute ist die Gegend vor allem wegen dem grün schimmernden Andeerer Granit bekannt. Eigentlich ist dies ein sogenannter Serizitgneis und besteht aus Quarz, Feldspat und feinschuppigem Glimmer. Er wird unter anderem für massive Arbeiten in Bad und Küche oder im Garten und für Brunnen verwendet.
http://e-lir.ch/index.php?id=2653&lemma=s&chavazzin=&lang=r
https://www.naturpark-beverin.ch/de/entdecken/fels-stein
0.631904
0.634346
Ils Dis da litteratura rumantschs survegnan il premi da la SRG SSR Svizra Rumantscha 2017. Il premi vegn surdà a chaschun da la radunanza generala da la SRG.R il zercladur 2017. - - Ils 2 da december 2016 s'ha inscuntrada la suprastanza da la SRG.R cun il directur general da la SRG SSR Roger de Weck e la direcziun da RTR a Vella. - La radunanza da delegads da la SRG SSR dals 25-11-2016 ha confirmà unanimamain a Gilles Marchand sco nov directur general davent dals 1. october 2017. - Vossa commembranza è in engaschement per in servic public audio-visual ferm ed independent. Radio, televisiun e mulitmedia en rumantsch per tut las generaziuns en Grischun, en Svizra ed a l'ester. - RTR sin via "al puls dal Grischun" Questa stad è RTR sin via tar ses public cun in vehichel tut spezial, cun la «Microlotta». RTR va a la tschertga da las Rumantschas e dals Rumantschs en l'entir Grischun e preschenta sia purschida multifara da radio, televisiun ed online. - La radunanza generala 2017 vegn ad avair lieu en Engiadin' Ota. La radunanza generala da la SRG.R dal 2017 ha lieu ils 17 da zercladur/gün a La Punt Chamues-ch.
SRG.R Ein Covid-19-geprägtes Berichtsjahr Als ob 365 Tage nicht genügen würden, um sich mit der Corona-Pandemie auseinanderzusetzen, haben wir uns im Schaltjahr 2020 noch mit einem Extratag herumgeschlagen. Nun ja, die SRG SSR Svizra Rumantscha (SRG.R) hat versucht, das Beste aus der Situation zu machen. Für den 21. März und den 21. April waren zwei Workshops mit Vertreterinnen und Vertretern der Bevölkerung geplant. An diesen Anlässen hätten sich die Teilnehmenden mit der Public-Value-Analyse befasst, welche die SRG im Jahr 2019 lanciert hatte. Der Lockdown hat jedoch einen Strich durch die Rechnung gemacht. Anstelle der Workshops hat die SRG.R daher eine Onlinebefragung organisiert. Obwohl sich verhältnismässig wenige Rätoromaninnen und Rätoromanen an der Befragung beteiligt haben – vermutlich, weil sie sich nicht für das virtuelle Format begeistern konnten –, sind die Inputs, Anregungen und Vorschläge für die aktuelle Programm-Strategieplanung von Radiotelevisiun Svizra Rumantscha (RTR) wertvoll. Mitgliederwerbung einmal anders 2020 hat sich die SRG.R zum Ziel gesetzt, die 2019 neu lancierte Kampagne der SRG.D auch in der Rumantschia unter die Leute zu bringen. Zielgruppe waren die mehr als 120 Bündner Chöre. Mit einem Konzertordner, der aussen uni schwarz und innen mit dem Kampagnentext beschriftet war, wurden die Chöre ermuntert, Mitglied der SRG.R zu werden. Bis Ende Jahr sind 22 Chöre diesem Angebot gefolgt. Als Dankeschön hat die SRG.R den Chören Ordner für all ihre Sängerinnen und Sänger geschenkt. Sie freut sich bereits auf die ersten Auftritte nach dem Ende der Pandemie. Perfektes Zeitfenster für die Generalversammlung 2020 Ursprünglich war die Generalversammlung (GV) auf den 13. Juni 2020 angesetzt, musste jedoch Corona-bedingt verschoben werden. Die GV wurde schliesslich am 10. Oktober 2020 mit einer begrenzten Anzahl an Teilnehmenden durchgeführt. Gastgebergemeinde war Andeer, eine kleine Ortschaft im Kreis Schams. An der GV wurden zwei neue Vorstandsmitglieder gewählt: Elena Luzio und Roger Tuor. Sie ersetzen Beatrice Baselgia und Donat Nay, die nach zwölf Jahren im Regionalvorstand zurückgetreten sind. Ausserdem wurden sechs Personen aus dem Publikumsrat und acht aus dem Regionalrat ersetzt. An der GV 2020 stellte sich unter anderem auch der neugewählte RTR-Direktor Nicolas Pernet vor, der sein Amt am 1. Januar 2021 angetreten hat. An dieser Stelle bedankt sich die SRG.R ganz herzlich beim Direktor ad Interim Pius Paulin, der rund ein Jahr für die RTR-Geschäfte verantwortlich war. Regionalgesellschaft SRG.R Mitglieder: 1009 (Stand Ende 2020) Präsident: Vincent Augustin Regionalsekretärin: Sandra Carisch-Killias
https://www.srgd.ch/rm/regionen/srg-ssr-svizra-rumantscha/
https://gb.srgssr.ch/de/2020/corporate-governance/regionalgesellschaft-srgr
0.744586
0.747009
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Valragn Vallada sin il stgalim suprem da la Val dal Rain Posteriur, cun la chadaina dal Pez V. (3402 m) sco term che s'extenda sin 25 km vers ost tras las Alps grischunas occidentalas. Populada prevalentamain da glieud da lingua tud. (2000 93%) Al nord vegn la val cunfinada da las Splügner Kalkberge e dal Bären- e Chilchalphorn, al sid da la gruppa da muntognas Tambo-Curciusa e da la chadaina dal Surettahorn. Vers il nord mainan il Calandari (tud. Safierberg) ed il Cuolm Val, vers il sid il Pass dal Spleia (numnà pli baud Urschler) ed il San Bernardin (numnà pli baud Vogelberg resp. Monte Ucello). Las tschintg vischnancas da Sur, Spleia, Medel, Novagnas e V. furman abitadis serrads e sa chattan en il funs da la val da la vart sanestra dal Rain Posteriur. Sco barriera orografica ha pussibilità la Puntcrap il svilup d'ina cuntrada vasta e particulara. 1273 valle Reni, 1338 Rinwald, tud. Rheinwald. 1781 1'143 abit.; 1850 1'274; 1900 899; 1950 822; 2000 758. Chats dal temp da bronz e da fier lung las veglias sendas da sauma sur ils pass da Spleia e dal S. Bernardin. Rumantschs han colonisà Sur e Spleia gia en il temp autmedieval davent da la Val Schons, entant che la part interna da la val vegniva utilisada mo sco territori d'alp e da pastgira. Enturn il 1265 èn immigrads colonists gualsers da la Val Formazza, da Simpeln (Simplon), Brig e da la Val Maggia sur il S. Bernardin en il V. La domiciliaziun da glieud da lingua tud. è succedida sin iniziativa dals de Sax-Mesauc che possedevan dretgs territorials en il V. Dadens. La part externa da la val era en possess dals baruns de Vaz ch'han prendì l'entira val sut lur protecziun vers la fin dal 13. tschientaner. Il 1337, suenter la mort dal davos represchentant dals de Vaz, è il V. passà sco dota als conts de Werdenberg-Sargans ch'han vendì el il 1493 a la fam. da conts milanaisa Trivulzio. Gia il 1400 appartegneva il V. (che sigillescha il 1362 sco Comunis vallis Reni) a la Lia Sura u LG. Pir il 1616 è la relaziun da protecziun cun ils Trivulzios vegnida schliada, ed a partir dal 1636, suenter la liberaziun dals tschains funsils e dals dazis, ha furmà la val in cumin autonom, integrà en la dretgira auta da Schons entaifer la LG. Ecclesiasticamain ha appartegnì la val interna cun la pravenda da S. Pieder (V., Novagnas, Medel) oriundamain al chapitel da S. Vittore en il Mesauc, entant che la val externa (Spleia, Sur) faschevan part da la plaiv gronda da S. Martin/Ziràn. Pauc temp suenter la disputaziun religiusa da Glion dal 1526 èn las tschintg vischnancas dal V. sa separadas definitivamain ed èn daventadas autonomas. La refurmaziun ha prob. introducì Leonhard Seiler enturn il 1530. Cun excepziun da la baselgia da V. èn tut las baselgias odiernas vegnidas erigidas en la segunda mesadad dal 17. tschientaner. A partir dal 15. tsch. ha furmà il transport da rauba sur il Spleia ed il S. Bernardin, garantì dal port local, sper in'agricultura modesta la funtauna da gudogn principala da la populaziun. Il port, dividì il 1605 en in port dadens ed in port dadora, ha existì fin il 1861. Il traffic da transit ha cumenzà a flurir vers il 1650 ed ha existì fin a la construcziun da las viafiers alpinas en il terz quart dal 19. tschientaner. Il 1856 han ins transportà 27'100 t martganzia sur il Spleia, il 1883 mo anc radund 1'000 t. Il 1799-1800 han truppas austr. ed o.t. franz. occupà e sblundregià la val. Dal 1818-23 èn vegnidas transfurmadas las sendas da sauma sur il Spleia ed il S. Bernardin en vias commerzialas charrablas, quai ch'ha chaschunà in augment dal traffic da viadi. Tr. il 1940 ed il 1944 han cumbattì ils da V. cun success ils plans da las OE V. per in lai da serra ch'avess inundà quasi l'entira val. L'avertura d'in tschancun da la A13 (1967) e dal tunnel da via tras il S. Bernardin, frequentà en ils emprims 25 onns da bunamain 40 miu. vehichels, ha chaschunà o.t. per il lieu principal Spleia in augment dal turissem (d'enviern). Il district da V. (cun il lieu principal Andeer) ha consistì dapi il 1851 dals cirquits da Schons, Avras e V. El correspundeva al Rain Posteriur, sisavel district dal chantun Rezia entaifer la Republica helvetica, stgaffì il 1801. Tras votaziun dals 13-3-2000 è il district da V. vegnì transfurmà en il district dal Rain Posteriur, al qual appartegnan dapi il 2001 era ils cirquits da la Tumleastga e da Tusaun (senza Stussavgia). Litteratura: W. Oswald, Wirtschaft und Siedlung im Rheinwald, 1931; P. Issler, Die Geschichte der Walserkolonie Rheinwald, 1935; P. Liver, Rechtsgeschichte der Landschaft Rheinwald, 1936; Kdm GR 5, 251-75; K. Wanner, Region Rheinwald-Avers, 1990. Kurt Wanner © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Die Surselva, rätoromanisch für ob dem Wald Die Surselva ist die romanische Bezeichnung für das Gebiet des Vorderrheintals. Eine andere Bezeichnung ist „Bündner Oberland“. Der Name „Surselva“bedeutet „oberhalb des Waldes“. Gemeint ist damit, dass die Surselva oberhalb des Waldes bei Flims beginnt. Die Grenze der Surselva verläuft längs der Kantonsgrenze zu Glarus und Uri im Norden. Der westlichste Punkt stellt der Oberalppass dar. Die Südgrenze der Surselva verläuft zuerst längs der Grenze zum Tessin, weiter südöstlich auf der Kammlinie zum Hinterrheintal. Die Surselva umfasst ein Gebiet von rund 1470 Km2 und wäre mit dieser Fläche der zehntgrösste Kanton der Schweiz. Das Gebiet der Surselva umfasst das Tujetsch im Westen, die Cadi, die Foppa (Gebiet um Ilanz) und erstreckt sich bis zum Bergsturzgebiet von Flims. Dazu gehören die Seitentäler des Val Medel, des Val Sumvitg, des Val Lumnezia sowie das Valser- und das Safiental. Die grössten Gemeinden der Surselva sind Flims mit 2568 Einwohnern, Ilanz mit 2399 Einwohnern, Disentis/Mustér mit 2166 Einwohnern und das Tujetsch mit 1811 Einwohnern. In der Surselva ist das Rätoromanisch mehrheitlich die Amtssprache und sie gilt als kompaktester romanischer Sprachenblock in Graubünden. Das romanische Idiom Sursilvan ist in der Bevölkerung die erste Hauptsprache. Heute wachsen die Rätoromanen aber je länger je mehr zweisprachig auf. Deutschsprachig sind das Safiental und die Gemeinden Versam, Vals und Obersaxen. Ilanz und Flims haben deutlich mehr Einwohner deutscher Muttersprache als die übrigen Gemeinden der Surselva. Die Surselva ist mehrheitlich katholisch. Die Bevölkerung hat nebst religiösen Traditionen und Bräuche auch viele ländliche Traditionen bewahren können. Der Tourismus, das lokale Kleingewerbe und die Landwirtschaft sind die wichtigsten Wirtschaftszweige. Arbeit finden die ansässige Bevölkerung zudem in der Energiewirtschaft (Stromproduktion) und im Transportwesen (RhB). Landschaftlich bietet die Surselva viel Reizvolles. Auf relativ kleinem Raum bietet die Surselva ein ausgesprochen vielseitiges Wanderrevier an. Man findet wunderschöne Höhenwege vor, man kann bei Canyoning-Trips mitmachen, zu entdecken ist auch die Greina-Hochebene und die Ruinaulta (Rheinschlucht). Man findet viele wunderschöne Skigebiete vor und etliche Golfplätze laden zum Spielen ein.
http://e-lir.ch/index.php?id=3507&lemma=v&chavazzin=&lang=r
http://romontsch.ch/Region_Surselva_Surselva.html
0.640483
0.643653
RTR rapporta da las cursas da passlung e las concurrenzas da siglir cun skis en text, purtret, tun e video. Era questa giada è spezial ils livestreams online che vegnan commentads en rumantsch.
Als Medienhaus schlägt RTR Brücken zwischen Idiome, Dörfer und Regionen, blickt immer wieder über die Grenzen und verbindet mit der lokalen und regionalen Berichterstattung Rätoromanninen und Rätoromanen aller Generationen in der ganzen Schweiz und in der ganzen Welt miteinander. Brücken für gemeinsame Gespräche, für Verständnis, Rücksicht und Respekt. RTR fördert den Gebrauch und die Entwicklung der romanischen Sprache. Rumantsch Grischun und die fünf Idiome werden in all ihren Formen und Koloriten verwendet. Ausserdem wird tagtäglich das Online-Wörterbuch Pledari Grond mit neuen Ausdrücken vervollständigt. RTR trägt zur Entwicklung verschiedener Fachsprachen und Jargons, der Sportsprache sowie der Kinder- und Jugendsprache (Minisguard, Battaporta etc.) bei. So bleibt die romanische Sprache aktuell. RTR bezieht mit Spezialsendungen, Untertiteln und Berichten über verschiedene Gruppierungen aber auch mit Anstellungen und Praktikumsangeboten auch Nichtromaninnen und –romanen sowie Secondos ein. RTR ist das Fenster zu den anderen Regionen der Schweiz. Mit der nationalen und digitalen Verbreitung seiner Programme und mit den untertitelten Sendungen wird die romanische Schweiz dank RTR sichtbar und über die Grenzen auch in der deutsch-, italienisch- und französischsprachigen Schweiz beachtet. RTR zeigt und lässt die Existenz der romanischen Schweiz hören und verdeutlicht, dass diese zur Einzigartigkeit und Vielfalt unseres Landes beiträgt. Wie können Sie unsere Sendungen auf Rätoromanisch verfolgen? - Möchten Sie wissen, was Sie im Radio für ein Idiom hören? Im Live Radio sehen Sie immer das Idiom des aktuellen Moderators oder der Moderatorin am Mikrofon. - Alle unsere TV-Produktionen sind mit Untertitel versehen. Diese können Sie via Teletext 777 einstellen oder im PlayRTR auswählen. - Die Nachrichten aus Graubünden werden auf Rumantsch Grischun verlesen. Für schriftliche Mitteilungen, die sich an das ganze romanische Sprachgebiet richten und in den elektronischen Medien nutzt RTR ebenfalls die Schriftsprache. - RTR hat ein Tool, für die schriftliche Wiedergabe von gesprochenem Rätoromanisch, herausgegeben. «Speech to text» ist die technische Grundlage für die Digitalisierung der rätoromanischen Sprache und erleichtert den Journalisten die redaktionelle Arbeit. So können künftig Gemeindeversammlungen, Debatten im Grossen Rat oder Dialoge aus alten Film- und Audio-Aufnahmen transkribiert werden. - Aktuell arbeitet RTR an einem «Text to text» Projekt. Hier geht es um die maschinelle Übersetzung von rätoromanischen Texten ins Deutsche. Ohne diese Technologien ist das Rätoromanische in der digitalen Welt nicht präsent und kann für Anwendungen wie «voice recognition» oder Google Translate und DeepL nicht verwendet werden. Der Klang der Sprache ist sehr markant – hören Sie selbst:
http://m.rtr.ch/dossiers/sport/campiunadis-mundials/2015/ski-nordic-falun-2015
https://www.rtr.ch/emissiuns/decodar-nossa-cultura/raetoromanisch/fakten-geschichte/rtr-raetoromanisch-bei-radiotelevisiun-svizra-rumantscha
0.650123
0.654701
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Commerzi da laina Fin lunsch viaden il 19. tsch. ha enconuschì l'economia forestala grischuna, sper la cultivaziun dals guauds serrads, sulettamain l'explotaziun da rapina en regiuns bain accessiblas. En l'entir Grischun èn vegnids explotads durant tschertas periodas entirs guauds per il diever en minieras e chaltgeras. Enconuschents èn ils contracts da laina da l'Engiadina cun il Tirol (laina da construcziun e dad arder). A partir dal 15./16. tsch. (cun ina culminaziun en il 17.-19. tsch.) explotavan taglialainas engaschads dal Tirol regiuns da guaud dal Grischun determinadas tras contract e flottavan la laina sin l'En a las salinas dad Alla. Il Mesauc ed, en dimensiuns main grondas, la Bergiaglia ed il Puschlav furnivan laina flottada al Tessin ed a la Lumbardia. En il Mesauc eran las fam. regentas ils partenaris da concessiun ch'emploiavan lavurers tal. e vuclinais per tagliar laina en accord. En il Grischun dal Nord vegnivan flottadas sin il Rain grondas quantitads da laina d'export per la Germania e per la Svizra. Participads a questa fatschenta eran medemamain lavurers da guaud indigens (da Glion fin en il Partenz) occupads ad agen quint. Il commerzi da laina a gronda distanza era dentant solitamain en ils mauns da spediturs da professiun, il 1850 p.ex. da Victor Bourgeois & Co, da Besançon, che lavurava a La Punt/Rehanau (8-11'000 m³ laina da construcziun per Lyon). Il lieu da commerzi principal era Rheineck ch'era sa procurà gia baud (tras contract) il privilegi d'acquistar laina dal Grischun. Ultra da la laina da mutagl vegnivan exportads era laina da construcziun, aissas, pals, schlondas e perfin charvun da lain. Il commerzi da laina ha giugà tschientaners a la lunga ina rolla impurtanta per las finanzas da las vischnancas e corporaziuns. A partir dal 1824 ha il chantun Grischun empruvà da diriger il tagl da laina tras dazis d'export sin laina, charvun da lain e scorsa, ma pir la lescha forestala chant. dal 1851 e quella fed. dal 1876 han terminà l'explotaziun arbitrara dals guauds en favur d'ina explotaziun ecologicamain raschunaivla (Selvicultura). Suenter il 1950 è il commerzi da laina daventà main impurtant, perquai ch'ils pretschs na cuvrivan betg pli la lavur e perquai ch'il maun public stueva sustegnair il commerzi cun subsidis. Vendita da laina: 1826-50 31'000 m³/onn; 1851-53 55'000; 1900 73'208; 1950 162'365; 1980 272'000. Dals ca. 220'000 m³ laina da tagl èn vegnids exportads en ils onns 1990 mintg'onn var 55% laina nunelavurada. Il Grischun da sia vart ha importà ina gronda part dals products mezfinids. Il 1999 èn vegnids exportads u elavurads ordaifer il Chantun passa 80% da la laina da mutagl, var 47% da la laina da brisch e ca. 59% da la laina d'industria. Il 1998 eran occupadas 3'900 persunas dal Grischun en l'economia forestala resp. en l'economia da laina. L'avertura da la resgia Stallinger Swiss Timber a Domat (2007) pussibilitescha l'elavuraziun ed il commerzi da laina en dimensiun industriala. Litteratura: B. Bavier, Aus Graubündens Forstgeschichte, 1938, 158 s.; Töndury, Volkswirtschaft, 145; Sprecher/Jenny, Kulturgeschichte, 99-114, 568-71; H. Grossmann, Flösserei und Holzhandel aus den Schweizer Bergen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts, 1972; H. Herold, Trift und Flösserei in Graubünden, 1982 (1990²); J. Tretin, Impulsprogramm Holz. Bergholzversuch, rapp. final, 1992; HbBG 2, 56-82; A. a Marca, Acque che portarono, 2001; K. Hürlimann, Holznot oder Holzüberfluss?, en: BM, 2005, 330-70. Adolf Collenberg © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
In der Landwirtschaft waren im Jahr 2000 55 Personen tätig, im produzierenden Gewerbe 59 und im Dienstleistungssektor 157. Der Ort lebt vor allem vom Tourismus und von der Landwirtschaft. Daneben finden die Bewohner Beschäftigung im lokalen Gewerbe und bei der Rhätischen Bahn. Größter Arbeitgeber ist der Holzverarbeitungsbetrieb Florinett Holz AG. Eine wirtschaftliche Nutzung der eisenhaltigen Mineralquellen scheiterte bisher. Verkehr Die Bahnhöfe Bergün/Bravuogn und Preda sind Schnellzugshalte an der zum UNESCO-Weltkulturerbe gehörenden Albulabahn(Bahnstrecke Thusis–St. Moritz) der Rhätischen Bahn (RhB). Im Winter verkehren zusätzlich spezielle Schlittelzüge zwischen Bergün/Bravuogn und Preda. Mehrmals täglich fährt ein Postauto nach Latsch und Stuls, im Sommer auch ins Val Tuors. Für alle Informationen, welche auf der Webseite Grisun veröffentlicht sind, gelten nachfolgende Bedingungen: Benutzung und Copyright der Website Der gesamte Inhalt der Webseite Grisun ist urheberrechtlich geschützt (alle Rechte vorbehalten). Ohne ausdrückliche, schriftliche Zustimmung von Grisun ist jede Weiterveröffentlichung (in elektronischer, schriftlicher oder sonstiger Form) untersagt. Dies gilt auch für jegliche anderweitige Nutzung der Inhalte und der Logos. Inhalte ohne Gewähr Grisun aktualisiert die Inhalte auf ihrer Webseite sorgfältig. Dennoch schliesst Grisun jegliche Haftung für unzutreffende, unvollständige oder veraltete Inhalte aus. Die auf der Webseite verbreiteten Inhalte können jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Haftungsausschluss Grisun schliesst jegliche Haftung aus, welche sich aus dem Zugriff auf die Inhalte der Webseite oder deren Benutzung ergeben. Der Haftungs-ausschluss bezieht sich auch auf die Unmöglichkeit des Zugriffs oder der Benutzung. Zudem übernimmt Grisun keine Haftung, wenn Inhalte durch Virenbefall oder andere schädliche Bestandteile verändert wurden. Links zu anderen Webseiten Diese Webseite erhält Verknüpfungen (Links) zu anderen Webseiten. Mit Klicken auf diese Verknüpfungen verlassen Sie die Webseite Grisun. Grisun übernimmt keinerlei Haftung für die Inhalte, Produkte, Leistungen oder Objekte der verknüpften Webseiten.
http://e-lir.ch/index.php?id=802&lemma=i&chavazzin=&lang=r
https://www.grisun.ch/region/albula/gemeinden/berguen/wirtschaft
0.636481
0.639293
Chanzuns en divers idioms rumantschs - Mardi, 2.2.2016, 19:00 - Emprima emissiun: - Mardi, 2.2.2016, 19:00, RTR L'emissiun «Noss chors» lascha reviver parts d'in concert da l'onn 2009 a Laax. La saira dals 13 da november 2009 ha gì lieu a Laax en baselgia in concert rumantsch tras a tras. Sut il titel «Chanzuns rumantschas en ils divers idioms» èn vegnidas dadas ovras da Duri Sialm, Armon Cantieni, Gion Duno Simeon, Giusep Maissen, Hans Lanicca, Gion Giusep Derungs, Gion Antoni Derungs, Carli Scherrer e Gion Balzer Casanova. Ils interprets: Judit Scherrer, mezzosopran ed il cantus firmus surselva. Clau Scherrer ha dirigì e sunà il clavazin. Redacziun: Giusep G. Decurtins
Podcasts Hier finden Sie alle aktuellen Podcasts der SRG Deutschschweiz. Die archivierten Podcasts finden Sie hier . «Radio Retro»: Allegra, Rumantsch! Ein ganzes Ohr voll Rätoromanisch gibt es in dieser dreiteiligen Podcast-Reihe von «Radio Retro» zu hören. Sie legt den Fokus auf die vierte Sprache der Schweiz. Episode 1 – Rettet das Rätoromanisch! Die erste Episode springt zurück ins Jahr 1947. Damals warnte der damalige Sekretär der «Lia Rumantscha» vor dem «schweizerdeutschen Virus, das das Romanische bedroht». Danach geht die Zeitreise durch die Viamala-Schlucht nach Zillis im Schams. 1966 haben sich dort Auslandschweizer-Kinder in ihrer Ferienwoche über das Romanische unterhalten. Episode 2 – Rumantsch für Anfänger «Tgi che sa rumantsch, sa dapli»: Wer Romanisch kann, weiss mehr. In Episode 2 gibt es einen Romanischkurs für einen Restaurantbesuch zu hören. «Rumantsch per principiants»: Romanisch für Anfänger. Ausserdem erzählt Anna Derungs 1979 von ihrem Leben im Lugnez: «Die Schafe, sie sind mein Hobby. Da redet mir der Bruder nicht rein.» Man hört es: Deutsch ist eine Fremdsprache für sie. Wie viele Romanischsprechende in dieser Zeit redet sie nur Hochdeutsch. Episode 3 – Experiment Rumantsch Grischun «Chars salids. Liebe Grüsse.» So geht Postkarten schreiben auf Rätoromanisch. Episode 3 erzählt von einem Sprachkurs von 2004, in dem es um das Rumantsch Grischun ging, die offizielle Schriftsprache. Viele Bündnerinnen und Bündner sind dieser Kunstsprache sehr unfreundlich begegnet. Zu Wort kommt auch Professor Heinrich Schmid von der Universität Zürich, der im Auftrag der «Lia Rumantscha» 1982 die neue Schriftsprache erfunden hatte. Der Widerstand gegen das Rumantsch Grischun ist mit der Zeit nicht kleiner geworden. 1989 hat der Autor Theo Candinas mit dem Atomreaktor Tschernobyl und mit Afghanistan dagegen argumentiert. Die Episode endet mit einer versöhnlichen Version der Postkarte. Hier finden Sie die weiteren Staffeln von «Radio Retro».
http://m.rtr.ch/emissiuns/noss-chors/chanzuns-en-divers-idioms-rumantschs
https://www.srgd.ch/de/uber-uns/unsere-kanale/podcasts/
0.64155
0.644678
Lubientschas da carrar per vias communalas san vegnir retratgas sin vischnaunca duront il temps d'avertura. Carta da sesiun = frs. 30.00 (mo per indigens ni persunas cun possess en las regiuns pertuccadas) Carta dil di = frs. 5.00 (sa vegnir duvrada duront 3 dis) (Ordeifer il temps d'avertura eis ei era pusseivel da retrer las cartas dil di el Hotel Alpina ni Tier Surselva turissem SA). La numra digl auto sto adina vegnir numnada vid il spurtegl. Ils dis vegnan mo purtai en dalla vischnaunca.
Bestellung Gästekarte Val Surses. Zweitwohnungseigentümer und unentgeltlich beherbergte Gäste Onlineshop Gästekarte Val Surses Im Onlineshop können Zweitwohnungseigentümer für sich und für ihre unentgeltlich beherbergten Gäste, die Gästekarte bestellen. Vorinformation Gästekarte 2023/24 Bitte beachten Sie, dass Sie die Gästekarte ab Frühling 2023 nur noch online über unseren Webshop bezogen werden kann. Dies gilt für die Jahres- sowie für die Gästekarten für unentgeltlich beherbergte Gäste. Mit dieser Anpassung machen wir einen weiteren Schritt in Richtung Digitalisierung. Im Einzelfall kann eine Gästekarte für CHF 50.00 für Erwachsene und CHF 25.00 für Kinder am Schalter gekauft werden. Falls Sie Hilfe benötigen beim Ausstellen der Gästekarten über unseren Webshop, sind wir gerne für Sie da. Ebenfalls werden aus umweltgründen keine Gästekarten mehr am Schalter auf Papier gedruckt. Zweitwohnungseigentümer, Dauermieter und Campingplatzmieter Die Jahreskarte kostet CHF 40.00 für Erwachsene und CHF 20.00 für Kinder von 10 bis 15 Jahren. Für Kinder unter 10 Jahren ist die Gästekarte Val Surses kostenlos. Massgebend ist das Alter bei Bestelldatum. Sie können die Gästekarte Val Surses auf Ihrem Smartphone speichern oder auf ein A4-Blatt ausdrucken. Das Printlayout der Gästekarte Val Surses im Kreditkartenformat. Hüllen erhalten Sie bei der Tourismus Savognin Bivio Albula AG und der Infostelle in Bivio. Unentgeltlich beherbergte Gäste Wenn Sie Gäste in Ihrer Ferienwohnung unentgeltlich beherbergen, wie Verwandte und Bekannte, können Sie als Zweitwohnungsbesitzer die Gästekarte Val Surses mit Ihrer Adressnummer und dem Passwort für mindestens zwei zusammenhängende Tage direkt online beziehen. Kosten CHF 5.00 pro Tag (muss bei jedem Aufenthalt neu gelöst werden).
http://breil.ch/viver-a-breil/lubientscha-da-carrar/
https://www.valsurses.ch/de/zweitwohnungseigentuemer-unentgeltlich-beherbergte-gaeste
0.656188
0.659467
| | La regiun da vacanzas Breil Vuorz Andiast cun siu territori da viandar al pei dil Pez Durschin (3421 m) e dil Hausstock (3158 m) ei, viu dallas dimensiuns sco grondezia, canera e traffic, tuttavia buca da cumparegliar cun Tavau, cun l’Arena dallas Alps ni cun Savognin. La grondezia da questa stupenta regiun da vacanzas ei claramein sia dimensiun surveseivla, ses vitgs muntagnards genuins e la tgira da biars detagls. Ni sco quei ch’ils da Breil Vuorz Andiast han per moda da dir: „pign, mo fin“ – per franc buca lungurus, semplamein senza hectica. Ina oasa da vacanzas sco strusch in’autra, era concernent ils prezis e surtut per famiglias. Detagls tier tut ils temas sco era informaziuns da pernottaziun anfleis vus silla pagina d’internet dalla regiun da vacanzas Breil Vuorz Andiast.
Der Name Bivio bedeutet «Wegscheide» und ist untrennbar mit den beiden Römerpässen Septimer und Julier verbunden. Das 260 Seelendorf hat wohl die sonderbarsten Sprachverhältnisse von ganz Europa, so urteilt ein bedeutender Gelehrter über Bivio, das höchstgelegene Dorf im Surses. Hoch über dem Thunersee gelegen, bietet die Sonnenterrasse von Beatenberg ein einmaliges Panorama auf die Alpengipfel des Berner Oberlandes mit dem weltbekannten Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau. Abseits der grossen Tourismusströme ist der Ort insbesondere bei Naturliebhabern und Familien beliebt. Die Ferienregion Engadin St. Moritz liegt auf der Alpensüdseite der Schweiz, und 1800 m ü. M., auf dem "Dach Europas". Engadin St.Moritz ist dank der einzigartigen Harmonie seiner Seenlandschaft als "Festsaal der Alpen" in der ganzen Welt bekannt. Eingebettet in die majestätische Silvrettagruppe und den imposanten Rätikon bietet das Prättigau im Sommer und im Winter eine Vielzahl an natur- und kulturnahen Erlebnismöglichkeiten. Trotz der unmittelbaren Nähe zu der weltbekannten Destination Davos Klosters ist das Prättigau vom Massentourismus weitgehend verschont worden. Ein Tal für Entdecker und Geniesser.
http://andiast-gr.ch/?Nossa_vischnaunca:Attracziuns
http://www.myswitzerland.com/de/magazine/magazine_composed.cfm?LIMIT=130&lc=de&model=page&template=2&cc=&offset=83&ancestor_node_ids=27837,29640,25103,29813,64780,25104,31039
0.604055
0.605055
Igl uors en Tujetsch Igl uors en Tujetsch Tarcisi Hendry En connex cul retuorn digl uors ella Val Müstair hai jeu fatg retschercas davart igl uors en Tujetsch. En scartiras, cronicas, pressa ed ella litteratura hai jeu anflau entginas interessantas indicaziuns davart igl uors en nossa val. Ils davos fastitgs d'in uors vegnan numnai 1881 ella Gasetta Romontscha dil settember: «En Tujetsch vulan ins haver fastitgs dad in uors che duei haver scarpau nuorsas en in per loghens.» El cudisch „Der Bär in Graubünden" hai jeu anflau neginas indicaziuns digl uors en Tujetsch. Ils davos uors ella Cadi ein vegni sittai: in 1840 e 1870 els cuolms da Sumvitg, 1853 in sil Lucmagn, lu in 1838 sils cuolms da Mustér e denter 1835 e 1860 endisch(?) uors ella Val Sumvitg. Ella val dattan aunc entgins nums locals perdetga digl uors. Aschia: Plaun Uers sut Selva, Parlet dagl Uers si Cuolm da Vi e Val dagl Uers, ina en Val Strem e l'autra dadens Surrein encunter Nalps.
"Mir ist's unter allen Gegenden, die ich kenne, die liebste und interessanteste", meinte einst Johann Wolfgang von Goethe, als er 1779 dreimal durchs Urserntal zog. Das Urserntal (Kanton Uri) am Fuss des Gotthardpasses zählt zu den imposantesten Hochtälern der Schweiz. Andermatt (1440m), grösstes der drei Dörfer im Tal, liegt an der Kreuzung der Passrouten von Nord nach Süd und von West nach Ost. St-Luc und Chandolin liegen am sonnigen Osthang des Val d'Anniviers (Eifischtal) und geniessen ein grandioses Panorama. Spektakuläre Landschaften, attraktive Wanderziele sowie das astronomische Observatorium lassen keine Langeweile aufkommen. Grimentz liegt auf 1570 Meter im Walliser Val d’Anniviers. Es ist ein richtiges Bilderbuchdorf, berühmt für die von der Sonne beinahe schwarz gebrannten Getreidespeicher und die unzähligen, feurig roten Geranien vor den Fenstern. Aus dem Wallis kommend haben Auswanderer im Mittelalter das kleine Seitental des Valle Maggia besiedelt. Die Walser kamen nicht durch die Talschaften, sondern über die Berge aus dem Pomat (Val Formazza). Bosco Gurin ist heute eines der bezauberndsten Bergdörfer der Schweiz und das höchstgelegene im Kanton Tessin auf 1503m.
http://historia-tujetsch.ch/de/diversa/igl-uors-en-tujetsch
http://www.myswitzerland.com/de/magazine/magazine_composed.cfm?template=2&LIMIT=128&model=page&offset=68&ancestor_node_ids=25238,25234,31226,25484,25483,25102,25176
0.617769
0.617972
Etiopia | (amaric) | yä-Ityoṗṗya Fädäralawi Dimokrasiyawi Ripäblik (Transliteration) | | |Lingua uffiziala||amaric| |Chapitala||Addis Abeba| |Furma da stadi||Republica federala democrata da l'Etiopia| |Schef da stadi||President | Mulatu Teshome Wirtu (dapi 2013) |Schef da la regenza||primminister | Haile Mariam Desalegn |Surfatscha||1'127'127 km²| |Abitants||ca. 82'500'000 (zercladur 2008)| |Spessezza||72 abitants per km²| |Munaida||1 Birr etiopic = 100 Santim| |Imni naziunal||Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’ya| |Zona d'urari||UTC+3| |Numer da l'auto||ETH| |TLD d'internet||.et| |Preselecziun||+251| Etiopia (amaric ኢትዮጵያ Ityop̣p̣əya, grec Αἰθιοπία) - da pü bod eir numno Abessinia (insè ün term cultur-historic chi descriva be las regiuns pü otas dal pajais) - es ün stedi i'l ost da l'Africa. El ho cunfins cun Eritrea, il Sudan, Kenia, Somalia e Dschibuti. La festa naziunela es ils 18 da meg, di da la victoria cunter la regenza dictatorica da Mengistu Haile Mariam (1991). Cuntegn - 1 Geografia - 2 Populaziun - 3 Politica - 4 Istorgia - 5 Economia - 6 Infrastructura - 7 Turissem - 8 Cultura - 9 Sport - 10 Vzair eir - 11 Litteratura - 12 Films - 13 Weblinks Geografia[modifitgar | modifitgar il code] Cunfins politics[modifitgar | modifitgar il code] Cunfins in tuot: 5328 km Daspö l'independenza da l'Eritrea dal 1993 nu ho l'Etiopia pü üngün acces direct ni al mer neir ad ün port. Geologia[modifitgar | modifitgar il code] La pü granda part da l'Etiopia es domineda dal plateau da l'Abessinia cun il Ras Daschen scu pü ota muntagna (4'620 m); in quista vasta regiun da muntagnas as chatta eir la chapitela dal pajais: Addis Abeba (2'370 m). Oters pizs chi surpassan 4'000 meters sun il Talo (4'413 m), il Guma Terara (4'231 m) ed il Guge (4'203 m). Tres la mited dal stedi as extenda dal nordost vers südvest il uschènumno Rift Valley. Da sieu vart südvest vo que inavaunt cul plateau da Somali cul piz Batu (4'307 m). Las parts las pü bassas dal pajais as rechattan illa depressiun da Koba, na lönch dal cunfin cun l'Eritrea (116 m suot la mer). - Vzair eir: Glista dals Vulcans in Etiopia Clima[modifitgar | modifitgar il code] Illa zona choda tropicala (fin 1'800 m) es la temperatura in media da 27 gros, cun üna quauntited totela da plövigia da 500 mm per meter quadrat ed an. La zona choda tempereda (1.'00 fin 2'500 m) esa 22 gros cun 500 fin 1'500 mm plövgia. Illa zona da muntagnas (a partir da 2.500 m) esa be pü 16 gros e la quauntited da plövgia vo sü fin 1'800 mm. La granda stagiun da plövgia düra da mited gün fin la mited september, ed a do aunch'üna pitschna stagiun da plövgia traunter favrer e marz. Lejs[modifitgar | modifitgar il code] Il pü grand lej es il Lej da Tana. Aint il Rift Valley do que bgers lejs vulcanics. Il Lej da Shala es il pü grand lej da crater ed eir il pü profuond dal pajais. Pervi da sieu cuntgnieu ordvart ot da soda es il Lej da Langano ün dals pochs lejs i'ls quêls as po pigler bagn, perche ch'el nun es infecziuno cun bilharziosa. Flüms[modifitgar | modifitgar il code] Flora e fauna[modifitgar | modifitgar il code] Pervi da sia topografia varieda cun sias diversas rasedas geologicas et las cundiziuns climaticas ter differentas es l'Etiopia la patria dad ün enorm muond da plantas e da bes-chas. L'Etiopia es ün dals och centers genetics da la terra. La flora etiopiauna cumpiglia var 7000 plantas, 12 pertschient da quêlas sun endemicas. L'Etiopia es il pajais d'origin dal café e da diversas sortas da cereals scu teff u enset (ventricosum Ensete). Pü cu 20 differentas plantas da culura vegnan da quist pajais. Traunter las bgeras sortas da bes-chas as chattan 30 mammels (12 % endemicas) (traunter oter il luf etiopiaun, la gazella Sömmerring, 16 sortas dad utschèls (2,5 %), 3 reptilias (3,9 %) e 17 amfibias. Citeds[modifitgar | modifitgar il code] Las pü grandas citeds sun (1. 1. 2005): Addis Abeba 2'757'807 avdaunts, Dire Dawa 252'347 avdaunts, Nazret 214'034 avdaunts, Bahir Dar 168'929 avdaunts, Gonder 153'942 avdaunts e Mek'ele 151'752 avdaunts. Populaziun[modifitgar | modifitgar il code] L'Etiopia vela scu pajais multi-etnic. Cumbain cha geograficamaing üna part da l'Africa al süd da la Sahara es la cultura scu eir la populaziun etiopiauna profuondamaing caracteriseda dad ün'influenza arabica e semitica. Gruppas etnicas[modifitgar | modifitgar il code] Fin i'l vainchevel tschientaner d'eiran ils Amharas il pövel da stedi. Cumbain ch'els rivan be fin tar 20 u 30 % da la populaziun, es l'amharic dvanto la lingua naziunela e vain druveda scu lingua da traffic almain da la populaziun urbana da tuot il pajais. Insembel cun ils Tigray chi correspuondan ad arduond 10 % da la populaziun da l'Etiopia, ils Amharas vivan tradiziunelmaing scu purs illas planüras otas dal nord, i'l center historic da l'imperi etiopiaun. Ils duos pövels Amharas e Tigray, chi discuorran linguas strettamaing paraintas (semiticas), paun eir gnir resümos suot il pled Habesha. In lur granda magiurited sune aderents da la "baselgia etiopiauna-orthodoxa", ma a do traunter els eir minuriteds da muslims, protestants e da catolics. Daspö ils ans nonaunta es la pitschna minurited güdeva bod cumplettamaing emigreda vers Israel. Tuottüna sun tenor las statisticas ils Oromos la pü grand'etnia, chi discuorra üna lingua cuschitica scu per exempel eir ils Somalis (la veglia denominaziun Galla, chi vain da l'amharic e chi'd as referescha pü generelmaing eir ad oters pövels cuschitics e minchataunt perfin omotics, stuvess vela scu blatsmeda e stuvess esser s-chivida). Ils Oromos ragiundschan pü cu 40 % da la populaziun etiopiauna ed els sun suvenz Muslims, cumbain cha que detta eir bgers ortodoxs etiopiauns. Lur territori etnic as concentrescha sün la mited dal süd dal pajais. La populaziun islamica da la cited da Harar ho nom Aderi e posseda our da ragiuns historicas ün'egna identited linguistica e culturela; lur lingua es semitica. La pü importantas ulteriuras etnias da l'Etiopia sun: Somalis (6 %), Shankella (6 %) Afar (4 %), Gurage (3 %), Sidama (9 %) ed Agaw (1 %). Illas regiuns dal vest e dal südvest dal pajais vivan aunch'adüna bgeras etnias niloticas ed omoticas, chi'd haun suvenz preservo lur stil da vita tradiziunel. Las pü cuntschaintas sun ils Mursi, ils Hamer, ils Ometo ed ils Nuer. Varqauntas da quistas etnias sun vivan per part eir i'ls pajais chantunais. Linguas[modifitgar | modifitgar il code] Pü cu 80 linguas vegnan discurridas in Etiopia. Sper la lingua ufficiela, l'amharic, es l'oromo la lingua la pü deraseda. L'englais es la lingua da l'educaziun superiura e vain druvo scu lingua d'instrucziun illas scoulas secundaras ed illas universiteds. Las linguas etiopiaunas paun gnir spartidas linguisticamaing in quatter famiglias da linguas: Las linguas semiticas domineschan i'l nord ed i'l center dal pajais (amharic, tigrinya), la famiglia omotica as rechatta i'l südvest, las linguas cuschiticas vegnan discurridas i'l süd e la gruppa nilo-saharanica es deraseda i'l vest. Religiuns[modifitgar | modifitgar il code] La cumposiziun religiusa da l'Etiopia es taunt heterogena scu la cumposiziun etnica: Las cumünaunzas las pü importantas sun la baselgia etiopiaun-ortodoxa (ouravaunt tuot persunas chi discuorran amharic u tigrinya, ma na be) ed ils muslims sunnits (la magiurited dals Oromos). Impü do que auncha la baselgia etiopiaun-catolica, la baselgia etiopiaun-evangelica, bgers adherents da religiuns da natüra scu eir Hindus e Sikhs. Üna rolla speciela haun ils Falaschas chi sun üna cumünanza da güdevs etiopiaus e pera dad avair origins pü veglias cu il Talmud. Cun üna punt aviatica vaiva Israel evacuo dal 1984 pü cu 25.000 Falaschas our da las regiuns muntagnardas traunter Gondar ed Aksum vers la Terra Saincha. Hoz vivan be pü var 3.800 Falaschas in Etiopia. Baselgia etiopiauna-ortodoxa[modifitgar | modifitgar il code] Il cristianissem etiopiaun-ortodox es istoricamaing la pü importanta religiun dal pajais. Zieva l'Armenia, l'Etiopa vela sco il seguond pü vegl stedi oriundamaing cristiaun dal muond inter. Las practicas religiusas haun conservo ün caracter orientel fich tradiziunel ed as differenzcheschan profuondamaing da quels da las baselgias catolicas e evangelicas. Baselgias protestantas[modifitgar | modifitgar il code] Daspö 1830 do que missiunaris evangelics in Etiopia; dal 1855 fin 1868 s'ho ingascho la missiun St. Chrischona da Basilea, in collavuraziun cul uvas-ch anglican da Jerusalem, e da quist ingaschamaint es naschieu traunter oter ün muvimaint protestant traunter ils Falaschas. Las staintas missiunarias dvantaivant alura viepü intensivas, ma ouravaunt tuot illas regiuns cun religiuns tradiziunelas africaunas; ils muvimaints ils pü importants gnivan da la Svecia, da la Norvegia, dals Stedis Unieus e dal Danemarc. Hozindi existan in Etiopia las seguaintas baselgias protestantas: Baselgia catolica[modifitgar | modifitgar il code] Islam[modifitgar | modifitgar il code] Tenor las pü nouvas estimaziuns, l'Islam pêra dad esser la pü granda religiun dal pajais, cumbain cha's chatta aunch'adüna veglias infuormaziuns cha la dictatura da Mengistu vaiva manipulo in favur dals cristiauns. Congualo culs pajais dal Golf percunter es l'Islam etiopiaun pü liberel. La cited da Harar es ün lö sainch pels muslims dal pajais. Politica[modifitgar | modifitgar il code] Sistem politic[modifitgar | modifitgar il code] aunz 1974[modifitgar | modifitgar il code] Dal 1974 fin 1991[modifitgar | modifitgar il code] A partir dal 1991[modifitgar | modifitgar il code] Scumpartiziun administrativa[modifitgar | modifitgar il code] - Afar (Danakil) (Afar)(2) - Amhara (Amharen)(3) - Benishangul-Gumuz (Berta, Gumuz, Shinasha)(4) - Gambela (Nuer, Anywak)(6) - Harar (Region) (Harer) (Aderi)(7) - Oromiyaa (Oromo veraltet: Galla)(8) - Somali Region (Provinz Ogaden) (Somali)(9) - Southern Peoples, Nations & Nationalities (Gurage, Sidama)(10) - Tigray (Tigray)(11) Commembraunza in organisaziuns internaziunelas[modifitgar | modifitgar il code] Istorgia[modifitgar | modifitgar il code] Hauptartikel: Geschichte Äthiopiens - Siehe auch: Liste der Kaiser von Äthiopien Economia[modifitgar | modifitgar il code] Agricultura[modifitgar | modifitgar il code] Infrastructura[modifitgar | modifitgar il code] Turissem[modifitgar | modifitgar il code] Parcs naziunels[modifitgar | modifitgar il code] Lös historics[modifitgar | modifitgar il code] Cultura[modifitgar | modifitgar il code] |Amharisch||Oromo||Koptisch||Anfang| |Maskaram||Fulbaana||Tut||11. September| |Teqemt||Onkoloolessa||Babah||11. Oktober| |Hehdar||Sadassa||Hatur||10. November| |Tahsas||Mudde||Kiyahk||10. Dezember| |Ter||Amajii||Tubah||9. Januar| |Yakatit||Gurraandhale||Amshir||8. Februar| |Magabit||Bitootessa||Baramhat||10. März| |Miyazya||Ebla||Baramundah||9. April| |Genbot||Caamsaa||Bashans||9. Mai| |Sane||Waxabajii||Ba'unah||8. Juni| |Hamle||Adoolessa||Abib||8. Juli| |Nehase||Hagyya||Misra||7. August| |Paguemen||Cammee||Nasi||6. September| Art[modifitgar | modifitgar il code] Musica[modifitgar | modifitgar il code] Musica tradiziunela[modifitgar | modifitgar il code] Musica moderna[modifitgar | modifitgar il code] Sport[modifitgar | modifitgar il code] Sport tradiziunel[modifitgar | modifitgar il code] Atlets cuntschaints[modifitgar | modifitgar il code] - Abebe Bikila - Haile Gebrselassie - Kenenisa Bekele - Gezahegne Abera - Meseret Defar - Ejagayehu Dibaba - Tirunesh Dibaba - Fatuma Roba - Derartu Tulu - Gete Wami - Demisse Wolde - Millon Wolde - Miruts Yifter Vzair eir[modifitgar | modifitgar il code] Litteratura[modifitgar | modifitgar il code] - Adolph Freiherr Knigge: Benjamin Noldmann's Geschichte der Aufklärung in Abyssinien oder Nachricht von seinem und seines Herrn Vetters Aufenthalte an dem Hofe des großen Negus, oder Priesters Johannes (Volltext) - Gerhard Rohlfs: Im Auftrage Sr. Majestät des Königs von Preussen mit dem Englischen Expeditionscorps nach Abessinien (Volltext) - Gerd Gräber, Angelika Gräber, Berhanu Berhe: Äthiopien, ein Reiseführer. Kasparek, Heidelberg 1997, ISBN 3-925064-21-4 - Walter Raunig (Hrsg.): Das christliche Äthiopien. Geschichte, Architektur, Kunst. Schnell & Steiner, Regensburg 2005, ISBN 3-7954-1541-1 Films[modifitgar | modifitgar il code] - Äthiopien, Kaiserreich zwischen Gestern und Morgen Ein Film von Manfred Purzer und Makonnen Desta, BRD 1956 - Alfred Ilg - Der weiße Abessinier Ein Film von Christoph Kühn, Schweiz 2003 - Kezkaza Wolafen Ein Film von Tewodros Teshome, 2003, in amharischer Sprache mit engl. Untertiteln - Adwa: An African Victory Ein Film von Haile Garima, 1999, in englischer Sprache - Ethiopia - A Country Study gemeinfreie Online-Ausgabe eines Buchs der "Federal Research Division" der US-Library of Congress von 1991 - CIA - The World Factbook - Ethiopia (englisch) - Landeskundlichen Informationsseiten (LIS) - Sprachen Äthiopiens (englisch) - Google sightseeing - ENCYCLOPAEDIA AETHIOPICA (Projekt der Uni Hamburg)
Äthiopien und die EG: Geschichte, Entwicklung, Probleme und Perspektiven der gegenwärtigen Beziehungen Das Lomé-Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft (EG) und den afrikanischen, karibischen und pazifischen (AKP) Ländern ist bezüglich Äthiopien nur unbefriedigend behandelt worden. In dieser Studie werden daher die entwicklungspolitischen Beziehungen zwischen Äthiopien und der EG analysiert und beurteilt. Zunächst wird der Entwicklungs- und Leidensweg Äthiopiens im Übergang vom feudalistisch-absolutistischen Kaiserreich zur volksdemokratischen Republik und den großen Erwartungen bezüglich Sozialreformen sowie deren Scheitern geschildert. Die Darstellung der Entstehung und der Zielrichtung der EG-AKP-Assoziation wird entsprechend den Lomé-Verträgen im einzelnen entfaltet, weil sie als Schlüssel zum Verständnis der Beziehungen zwischen der EG und Äthiopien behandelt wird. What people are saying - Write a review We haven't found any reviews in the usual places. Einleitende Bemerkungen zur entwicklungspolitischen Diskussion |12| Die Wandlung Äthiopiens vom Kaiserreich |27| Die Entstehung der entwicklungspolitischen Beziehungen zwischen |92| Copyright 1 other sections not shown Abhängigkeit Abkommen Addis Abeba Agricultural AKP-Länder AKP-Staaten assoziierten äthiopischen Regierung aufgrund Ausfuhr Beitrag Bevölkerung Beziehungen Binnenmarkt BIRR Brüssel Development Dritten Welt ebenda Economic ehemaligen Kolonien entsprechende Entwicklung Äthiopiens Entwicklungshilfe Entwicklungsländer Entwicklungspolitik Eritrea Ethiopia Europäischen Gemeinschaft European Communities Export feudalen Forderung gesamten Geschichte Äthiopiens Großbritannien Haile Selassie Handel Hilfe Horn von Afrika Hrsg Hungerkatastrophe Imports Industrie Industrieländer industrielle Interessen internationalen Jahre Jaunde Kaffee Kaiser Haile Selassie kapitalistischen Kleinbauern Kommission der Europäischen Konflikt konnte ländlichen Landreform Lome London Markt Maßnahmen Mengistu Haile Mariam militärische Milliarden Millionen ECU nationalen neuen Weltwirtschaftsordnung Nord Obwohl ökonomische Entwicklung Osteuropa Party of Ethiopia PMAC politischen Probleme Programm Projekte Rahmen des Lome revolutionäre Regierung Rohstoffe Rückständigkeit schen Sektor Somalia sowie Sowjetunion sowohl sozialen Sozialismus sozialistischen Länder sozio Staaten staatlichen Farmen STABEX stark stellte Sysmin Tabelle Tonnen Transfers UdSSR Unterstützung US-Dollar Verhandlungen Vertrag Weltbank West wichtigsten wirtschaftlichen Wirtschaftspolitik Ziel Zusammenarbeit
https://rm.wikipedia.org/wiki/Etiopia
https://books.google.com/books/about/%C3%84thiopien_und_die_EG.html?id=vQIOAQAAMAAJ&hl=en
0.617863
0.62211
Scuol |Scuol| |Vischnanca politica| |Scuol cun l'En e la baselgia refurmada| | | Vopna |Administraziun| |Stadi||Svizra| |Chantun||Grischun| |Regiun||Engiadina Bassa/Val Müstair| |Territori| |Coordinatas: xyz| |Autezza||1250 m s.m.| |Surfatscha||438,63 km²| |Populaziun||4690 abitants | (31 da december 2015) |Spessezza||5 ab./km²| |Autras infurmaziuns| |Numer postal||7550| |Preselecziun||081| |Numer UST||3762| |Internet| |Pagina-web uffiziala| |Lexicon istoric retic| Cuntegn Num dal Lieu[modifitgar | modifitgar il code] Enfin l’onn 1943 aveva la vischnanca da Scuol uffizialmain num Schuls. Da l’onn 1943 enfin 1970 sa numnava ella Scuol/Schuls. Dapi l’onn 1970 è be pli il num rumantsch Scuol il num uffizial da la vischnanca. Dasperas vegniva era il num Bad Scuol utilisà, quel è dentant vegnì dismess l’onn 2000. Il num Scuol duai derivar dal latin scopulus (grip, piz). Vopna[modifitgar | modifitgar il code] Descripziun: Sin l'aur nair ina cuppina da quatter funtaunas blau. La vopna simbolisescha Scuol sco ina impurtanta staziun da bogn termal, e las quatter funtaunas simboliseschan las funtaunas d'aua minerala dal territori da la vischnanca. Geografia[modifitgar | modifitgar il code] La vischnanca da Scuol giascha en l’Engiadina bassa sin 1250 m. s. m, en il nord da l’En. Las vischnancas cunfiantas èn Mals (IT-BZ), Val Müstair, e Taufers im Münstertal (IT-BZ). Il punct il pli aut da la vischnanca è il Piz Minschun (3068 m). Fracziuns ed Quartiers da la vischnanca[modifitgar | modifitgar il code] |Quartier||Nr.||Nr.-BFS||NPA| |Scuol-Vitg||1||3762001||7550| |Scuol-Sura||2||3762002||7550| |Scuol-Sot||3||3762003||7550| |Pradella||4||3762004||7555| |S-charl||5||3762005||7550| |Ardez||3741||7546| |Ftan||3761||7551| |Guarda||3742||7545| |Sent||3763||7554| |Tarasp||3745||7553| Populaziun[modifitgar | modifitgar il code] Suenter la fusion da 2015 ha Scuol circa 4700 habitants. Lingua[modifitgar | modifitgar il code] La lingua uffiziala da la vischnanca da Scuol è il rumantsch. |Linguas a Scuol| |Linguas||Dumbraziun da l'onn 1980||Dumbraziun da l'onn 1990||Dumbraziun da l'onn 2000| |Dumber||Part||Dumber||Part||Dumber||Part| |rumantsch||1130||64,79 %||1087||57,54 %||1209||57,43 %| |tudestg||484||27,75 %||651||34,46 %||831||39,16 %| |talian||76||4,36 %||77||4,08 %||82||3,86 %| |abitants||1744||100 %||1889||100 %||2122||100 %| Religiun e confessiun[modifitgar | modifitgar il code] L'onn 1533 è la refurmaziun arrivada a Scuol. Derivanza e naziunalitad[modifitgar | modifitgar il code] Dals 2196 abitants ch’abitavan l’onn 2005 a Scuol eran 1764 Svizzers. Istorgia[modifitgar | modifitgar il code] Il vitg da Scuol cumpara l'onn en 1095 sut in num da Schulles. Attracziuns[modifitgar | modifitgar il code] Il bogn termal da Scuol è la attracziun principala da la vischnanca. Il Parc Naziunal Svizzer è in autra attracziun che sa chatta en la Val S-Charl, 15 km en il sid. Las chasas Engiadinaisas sun eir fich atractivas. Traffic[modifitgar | modifitgar il code] Scuol ha ina cumpagnia da autobus, il Bus da Scuol. La Strada chantunala 27 passa per la vischnanca. Scuol è era la staziun finala da la Viafier retica. Pressa[modifitgar | modifitgar il code] Persunalitads[modifitgar | modifitgar il code] - Cla Biert (1920–1981), scriptur rumantsch - Felix Calonder (1863–1952), cusseglier federal - Men Rauch (1888–1958), scriptur rumantsch Galeria[modifitgar | modifitgar il code] - - - Il flum En cun la baselgia. - - Vesair era[modifitgar | modifitgar il code] Colliaziuns[modifitgar | modifitgar il code] | |
Springe zum Seiteninhalt Springe zur Navigation Möglicherweise versuchen Sie, mit einem gesicherten Browser auf dem Server auf diese Website zuzugreifen. Aktivieren Sie Skripts, und laden Sie diese Seite dann erneut. Navigation Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Bündner Kantonsschule Scola chantunala grischuna Scuola cantonale grigione Sprachwahl Deutsch Rumantsch Italiano Hauptnavigation Über uns Aktuelles Ausbildung und Lehre Dienstleistungen Gemeinschaft/Kultur/Sport Sportanlage Sand Kontakt Sitemap Stellen Kanton Graubünden Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Bereichsnavigation Unternavigation öffnen Lageplan Leitbild Leitung Sekretariat Lehrpersonen Mitarbeitende Dienste Gesetze und Schulordnung Ferienplan Zertifikate Inhaltsbereich Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Dienste Thomas Issler Reto Padrutt Iris Capatt Monika Knaus Leiter Informatikdienste Leiter Logistik Leiterin Mediothek Leiterin Administration Name Funktion Ackermann Franziska Mitarbeiterin Sekretariat Agnelli Mattia Mitarbeiter Mediothek Beer Sandra Mitarbeiterin Chemie Bott Cedric Lernender Fachmann Betriebsunterhalt Candraja Dario Mitarbeiter Logistik Sand Capatt Iris Leiterin Mediothek Compagnoni Vanessa vanessa.compagnoni@bks-campus.ch Informatikdienste Ferrari Andreas Informatikdienste Freudenstein Mei Mitarbeiterin Biologie Hartmann Raffaela Mitarbeiterin Sekretariat Issler Thomas Leiter Informatikdienste Jäger Nicolo Mitarbeiter Logistik, Hauswart Sand Juon Raphael Lernender Fachmann Betriebsunterhalt Just Franco Mitarbeiter Logistik, Hauswart Plessur Knaus Monika Leiterin Sekretariat Magnani Sara Mitarbeiterin Logistik Sand Manser Karin Mitarbeiterin Biologie Obrist Dario Mitarbeiter Logistik Sand Padrutt Reto Leiter Logistik, Mitarbeiter Physik, SIBE Roduner Ruth Mitarbeiterin Mediothek Schlosser Capaul Maria Cecilia Mitarbeiterin Chemie Späni Raphaela Mitarbeiterin Sekretariat Wieland Jason Mitarbeiter Biologie Fusszeile © 2024 Kanton Graubünden Alle Webseiten Impressum Facebook X Mail WhatsApp
https://rm.wikipedia.org/wiki/Scuol
https://www.gr.ch/DE/institutionen/verwaltung/ekud/ahb/bks/uberuns/Seiten/mitarbeiter.aspx
0.631122
0.633485
Ils 18 d'october 2015 ha il suveran svizzer elegì il parlament federal. En il Grischun han electuras ed electurs gì da trametter 5 cusseglieras u cussegliers naziunals e 2 cussegliers dals chantuns a Berna. La situaziun da partenza, il svilup dal cumbat electoral ed ils resultats dals 18 d’october.
Springe zum Seiteninhalt Springe zur Navigation Möglicherweise versuchen Sie, mit einem gesicherten Browser auf dem Server auf diese Website zuzugreifen. Aktivieren Sie Skripts, und laden Sie diese Seite dann erneut. Zur Navigation Zur Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Abstimmungen und Wahlen Elecziuns e votaziuns Elezioni e votazioni Sprachwahl Sprachauswahl - Choose language Deutsch Zur Topnavigation Abstimmungen Nationalratswahlen Nationalratswahlen 2019 Ständeratswahlen Ständeratswahlen 2019 Grossratswahlen Regierungsratswahlen Kontakt Sitemap Stellen Kanton Graubünden Zur Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Zum Kontext Unternavigation öffnen Parteistimmen total Kandidatenstimmen total Kandidatenlisten Downloads 2003 Zum Seiteninhalt Wahlergebnis vom 19. Oktober 2003 Gewählt sind Liste 1 Sozialdemokratische Partei Graubünden Hämmerle Andrea 22448 Liste 2 SVP Graubünden - Kantonalpartei Gadient Brigitta M. 21368 Liste 2 SVP Graubünden - Kantonalpartei Hassler Hansjörg 18577 Liste 3 CVP Graubünden Cathomas Sep 10881 Liste 4 FDP Graubünden - die Freisinnigen Bezzola Duri 12967 Zahl der Stimmberechtigten 129782 Zahl der Stimmenden 50766 Davon Leere Wahlzettel 184 Ungültige Wahlzettel 2116 Total 2300 Gültige Wahlzettel 48466 Parteistimmentotal 239264 Leere Stimmen 3066 Zeilentotal 242330 Stimmbeteiligung 39.1% Zur Fusszeile © 2019 Kanton Graubünden Alle Webseiten Impressum Facebook YouTube Twitter
http://m.rtr.ch/dossiers/elecziuns/elecziuns-2015/elecziuns-federalas-2015
https://www.gr.ch/DE/publikationen/abstimmungenwahlen/nrw2003/Seiten/WahlergebnisNRW.aspx
0.613982
0.617793
Aktuelle Position Solidaritad La gulivaziun da finanzas permetta da producir programs equivalents en las differentas parts dal pajais. Ultra da quai promova la SSR il barat tranter las cuminanzas linguisticas sco era tranter las culturas, e s'engascha per las minoritads. La gulivaziun da finanzas solidarica permetta programs equivalents La SSR reparta sias entradas da taxas e da la reclama tenor ina clav da finanziaziun a sias unitads d'interpresa da radio e televisiun en las quatter regiuns linguisticas. Grazia a questa gulivaziun da finanzas tranter las regiuns linguisticas obtegnan las unitads d'interpresa Radio Télévision Suisse (RTS), Radiotelevisione svizzera (RSI) e Radiotelevisiun Svizra Rumantscha (RTR) ina pli gronda cumpart dals meds. La SSR impunda las taxas da recepziun unicamain per la purschida da program, a la quala l'interpresa è obligada tenor il mandat da prestaziun. Programs naziunals Cun programs interregiunals promova la SSR la chapientscha vicendaivla tranter las cuminanzas linguisticas e culturalas: ina gruppa d'experts evaluescha projects che correspundan als basegns communabels da las unitads da radio e televisiun ed a l'incumbensa da la SSR. Ils projects interregiunals realisads derivan dals secturs infurmaziun, divertiment u cultura. Questas producziuns preschentan la Svizra da differents puncts da vista. P.ex. cun las emissiuns da «SCIENCEsuisse» – 25 films curts davart il mund da la scienza e da la perscrutaziun – emessas il 2008 ed il 2009 ubain ils onns avant cun las serias «PHOTOsuisse», «LiteraTour de Suisse», «ArchitecTour de Suisse» u «Svizra misteriusa». Pli e pli savens vegnan era transmess sin plaun naziunal occurrenzas da sport ed emissiuns da divertiment. Migraziun, integraziun e diversitad culturala Las medias èn acturs impurtants en il process d'integraziun da migrants. Perquai s'occupa la SSR en ses programs da radio e televisiun cuntinuadamain dals pregiudizis da la diversitad culturala. Ultra da quai è la SSR partenaria da cooperaziun da la suandanta instituziun internaziunala: - CIVIS Fundaziun da medias: La fundaziun sensibilisescha schurnalists en Germania ed en l'Europa per temas da l'integraziun e da la diversitad culturala, ed ella premiescha emissiuns che sa fatschentan a moda extraordinaria cun quests temas. Televisiun senza barrieras I dat umans ch'èn dependents da meds d'agid per pudair consumar emissiuns da televisiun. Quai èn p.ex. persunas cun ina flaivlezza da la vesida u da l'udida, però er umans che n'han sin fundament da lur enconuschientschas manglusas da la lingua nagin access direct ad emissiuns da televisiun. Per meglierar l'integraziun communicativa da las persunas pertutgadas offra la SSR differents servetschs: Suttitels: Dapi il 2010 èn disponibels per regla tranter las 19.00 e las 22.00 (primetime) suttitels sco era per tut las occurrenzas emessas en directa la fin d’emna a partir da mezdi. Dapi la fin dal 2009 èn disponibels suttitels per in terz da las emissiuns da mintga regiun linguistica. Lingua da segns: SRF, RTS e RSI emettan mintga di dapi il schaner 2008 in’ediziun da la «Tagesschau» cun la lingua da segns. Descripziun auditiva: Grazia a la descripziun auditiva – ina descripziun acustica cuntinuada dal film – pon persunas impedidas da vesida seguir l’istorgia. L’onn 2015 devi totalmain 412 producziuns en tut las regiuns linguisticas. En mintga regiun sto la SSR emetter almain 24 films cun audiodescripziun. Engaschi umanitar La SSR considerescha la solidaritad tranter las maioritads e minoritads sco ina premissa impurtanta per pudair ademplir si'incumbensa. Per quest motiv demussa ella era solidaritad, cura ch'i va per fatgs umanitars. - Chadaina da fortuna: La Fundaziun Chadaina da fortuna da la SSR rimna dapi il 1946 donaziuns per umans en miseria. Perquai che la Chadaina da fortuna n'è sezza nagina ovra d'agid, realiseschan var 25 ovras d'agid partenarias ch'èn accreditadas en Svizra las acziuns operaziunalas. Ils daners da la Chadaina da fortuna èn suttamess a trais controllas da finanzas. Uschia è la Chadaina da fortuna ina da las fundaziuns controlladas il meglier en Svizra. L'onn 2015 è la Chadaina da fortuna s'engaschada en 172 projects en 47 pajais cun ina summa totala da 109 milliuns francs. L'acziun da collecta enfin ussa la pli gronda ha gì lieu l'entschatta dal 2005 a favur da las unfrendas dal tsunami ed ha realisà in retgav da 227 milliuns francs. SR DRS emetta mintga dumengia a las 9.45 (Radio SRF 1) l'emissiun da tschintg minutas «Glückskette aktuell». - «2 x Nadal»: Mintgamai vers la fin da l'onn realisescha la SSR en collavuraziun cun la Crusch Cotschna Svizra e La Posta in'acziun da collecta caritativa sut il titel «2 x Nadal». La populaziun svizra vegn intimada da far in plaschair cun in pachet da regal a persunas dischavantagiadas en Svizra u a l'exteriur. «2 x Nadal» è vegnì organisà il 2015/2016 gia per la 19avla giada. - «Denk an mich»: «Denk an mich» è ina fundaziun da SRF ch'exista dapi il 1968. La fundaziun offra cun dus fin trais milliuns per onn a passa 10 000 persunas cun in impediment vacanzas ed activitads dal temp liber. Passa 50 000 persunas, uniuns e firmas en Svizra han contribuì fin ussa var 60 milliuns francs. Mintga sonda en damaun infurmescha in'emissiun da radio davart acziuns spezialas a favur da la fundaziun. - «mitenand»: L'emissiun «mitenand» da SRF rapporta mintg'emna en reportaschas curtas davart problems da la sanadad, da la miseria sociala e da l'ambient en Svizra ed en il terz mund. Ils rapports illustreschan a maun da persunas pertutgadas co che las organisaziuns d'agid privatas reageschan sin questas sfidas. Dapi l'entschatta da l'onn 2005 stat «mitenand» sut il patrunadi da la SSR e vegn er emess sin RTS («ensemble») e RSI («insieme»).
Zur Vielfalt des Radioangebots der Schweiz trägt einerseits eine breite Palette an empfangbaren Sendern und andererseits die Auswahl an Inhalten der einzelnen Sender bei. Von herausragender Bedeutung für die inhaltliche Vielfalt des Radios in der Schweiz sind die Programme der SRG SSR, da sie in allen vier Sprachregionen ungefähr zwei Drittel der gesamten Radionutzung der Schweiz auf sich vereinen (vgl. Kennzahl ,Radionutzung nach Sendern‘). Überwiegend durch die Empfangsgebühren finanziert, unterstehen sie zudem einem spezifischen Leistungsauftrag (RTVG, Art. 24). Die untenstehende Grafik zeigt anhand der Programmstunden nach Inhaltskategorien die Entwicklung der Programmstrukturen der Radios der SRG SSR auf. Das Programmvolumen der SRG-SSR-Radios ging zwischen 2012 und 2014 von 159 730 auf 150 840 Stunden zurück und stabilisierte sich dann. Im Jahr 2019 war das Angebot in den drei Sparten Musik (66%), Information (15%) und Moderation (7%) am grössten. Der Programmumfang der SRG SSR-Radios stieg ab 1995 von knapp 85'000 Stunden kontinuierlich an und stabilisierte sich zwischen 2000 und 2007 bei rund 150'000 Programmstunden. Diese erste Ausbauphase von 1995 bis 2000 war geprägt von einer Verdoppelung des Musikangebots von 55'000 auf über 110‘000 Stunden. Als Erklärung für diesen massiven Anstieg kann unter anderem die Gründung des Mittelwellensenders DRS Musikwelle bzw. Musigwälle (früher: Musikwelle 531 bzw. Musigwälle 531) im Oktober 1996 und des Jugendradios Virus im November 1999 herangezogen werden, da deren Programmschwerpunkte auf der Musik liegen. Im Jahr 2008 erhöhten sich die Programmstunden noch einmal auf knapp 160‘000 und blieben bis 2010 konstant. Dieser zweite grosse Erweiterungsschritt ist unter anderem auf die Inbetriebnahme von zwei weiteren neuen Radiosendern – DRS 4 News und World Radio Switzerland (WRS) – im November 2007 zurückzuführen. Damit ist teilweise auch der sprunghafte Anstieg der News-, Informations- und Sportsendungen von 15‘000 auf 31‘000 Stunden zwischen 2007 und 2009 zu erklären. Der Umfang der Moderationssendungen sowie der anderen Wortsendungen ist von 1995 bis 2010 angestiegen, wobei bei Ersteren zwischen 2008 und 2009 ein deutlicher Rückgang von 18‘000 auf 12‘000 Stunden diese Entwicklung beendete. Allgemein Die Zahlen zum Programmangebot der SRG SSR basieren auf dem Tätigkeitsbericht, welchen die Veranstalter von Rundfunkprogrammen beim BAKOM gemäss Artikel 18 Radio- und Fernsehgesetzes (RTVG) jährlich einreichen müssen. Entwicklung (1995–2010) Unter die Kategorie „Andere Wortsendungen“ fallen insbesondere Kulturinformationen, Religionssendungen, Features und Hörspiele. Musik von SwissJazz wird ab 2007 der Kategorie „E-Musik“ zugeordnet. Jüngere Entwicklung (seit 2011) World Radio Switzerland (WRS) wurde per Ende August 2013 an die Firma Anglo Media SA in Nyon verkauft. Infolgedessen wird das Sendevolumen von WRS bis zum 31.08.2013 zum Sendevolumen der SRG SSR gezählt. Links SRG SSR Auf der Homepage der SSR SRG befindet sich das Drop-Down-Menü «Service public». Dieses Menü und insbesondere die Rubrik «Auftrag» enthält eine Zusammenstellung der wichtigsten Dienstleistungen und deren Entwicklung. SRG Deutschschweiz Trägerschaftsorganisation der SRG SSR in der Deutschschweiz. Instanz in der deutschsprachigen Schweiz, welche zur Ausgestaltung der SRG SSR und ihrer Programme beiträgt: RTSR Radio Télévision Suisse Romande : Instanzen der französischen Schweiz, welche zur Ausgestaltung der SRG SSR und ihrer Programme beitragen. CORSI Società Cooperativa per la Radiotelevisione nella Svizzera Italiana. Instanzen der italienischen Schweiz, welche zur Ausgestaltung der SRG SSR und ihrer Programme beitragen: RTR Radiotelevisiun Svizra Rumantscha, mit Sitz in Chur, erbringt als einziges Unternehmen für elektronische Medien den Service public für die Svizra rumantscha:
http://srgssr.ch/rm/service-public/solidaritad/
https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kultur-medien-informationsgesellschaft-sport/medien/medienangebot-nutzung/radio/programminhalte-radio.html
0.737558
0.739615
Ulteriuras novitads dal Grischun - Il nov sutpassadi duai meglierar l'access a la loipa en Val Bever - Il nov manader da la chanzlia da Glion ha num Michael Spescha. L'um da 34 onns succeda a Martin Gabriel. - Mintga Svizzer mangia 12 kg pulaster ad onn. La cumpart indigena munta a 57%. - Dunnas innovativas han promovi l’elavuraziun dal product launa-nursa – cun success. - L'emprim quint da la Regiun Engiadina Bassa / Val Müstair serra cun in deficit da 1,8 milliuns francs. - Silvio Lebrument smanatscha da betg pli edir la gasetta rumantscha il schaner. - Il sentiment da segirtad tar la populaziun è sa pegiurà ils onns passads – il dumber da delicts è dentant sa reducì. - Chantar, sunar, sautar. La pro infirmis surdat danovmain il premi «Cristal». Questa giada per in clip da musica.
Maria Dosch da Samedan es la nouva mnedra dal Chesin Manella a Schlarigna. Ella surpiglia la plazza da l'anteriura mnedra Sidonia Janett-Melcher als prüms da lügl 2013. Maria Dosch es eir commembra da la suprastanza da l'Uniun dals Grischs. Sie haben Tradition, die vielen Baustellen nach der Schneeschmelze. Die guten Strassen im Engadin haben auch ihre Kehrseite: Sie müssen unterhalten werden. Die unzähligen Baustellen bekommen vor allem Verkehrsteilnehmer zu spüren. Noch erwacht die Natur im Oberengadin nur langsam aus dem Winterschlaf. Und im Mai ist es wie gewohnt sehr ruhig in der Region. So auch am Auffahrt-Morgen am Stazersee. Kein Lüftchen vermochte die Spiegelung zu verhindern. Überraschung in der Fussballmeisterschaft der 3. Liga: Der abgeschlagene Tabellenletzte FC Celerina holte mit einem 4:1 gegen den Ranglistendritten FC Balzers den ersten Saisonsieg und bestätigte den Aufwärtstrend der letzten beiden Partien. Eigentlich sollten die Fussballfelder jetzt grün sein wie auf dem Archivbild, doch der Wintereinbruch machte den regionalen Kickern einen Strich durch die Rechnung. Fast alle Partien sind verschoben worden. Einzig wenige Sonntagsspiele sind offen. In Celerina wurde mit den Bauarbeiten für das Betriebsgebäude begonnen. In einem Jahr kann auf dem Fussballplatz Celerina das neue Betriebsgebäude eröffnet werden. Nach langen Jahren mit vielen Rückschlägen zeichnet sich ein Happy End ab. L'adminstratura dal Chesin Manella ho demischiuno. Tenor l'Uniun dals Grischs s’hegia l’administradura Sidonia Janett-Melcher sentida sfurzeda da demischiuner per motivs famigliers. L’UdG tschercha pel principi da lügl üna nouva administratura. Die Gemeindeversammlung von Celerina hat am Montag Abend mit grossem Mehr einem Kredit von 350'000 Franken zugestimmt. Mit diesem Geld soll die Alp Laret zu einer Käsalp ausgebaut werden. Mit dem Käsen soll bereits in diesem Sommer begonnen werden. Ein 28-jähriger Fahrzeuglenker hatte es am Samstagabend eilig: Er fuhr zwischen Celerina und St. Moritz mit seinem PW 154 km/h und wurde von der Polizei erwischt. Erlaubt wären 80 km/h. Der Ausweis wurde entzogen, das Fahrzeug sichergestellt.
http://www.rtr.ch/
http://www.engadinerpost.ch/celerina/index.html
0.637294
0.640073
| | | | Otras persunas Andere Personen Istorgia survista Geschichte, Überblick Istorgia, crolologia Geschichte, Chro- nologische Übersicht Randulins Glista dals silvicultuors daspö il 1893 Förster ab 1893 Glista dals magisters Liste der Dorflehrer Glista dals ravarendas daspö il 1545 Pfarrer ab 1545 Glista dals capos Gemeindepräsidenten ab 1911 | | deutscher Text Nat: 25 avrigl 1856 a Sent Mort: 31 december 1936 a La Spezia Tipic randulin. Figl da Men Po e duonna Leta, nada Vital. Fingià cun 13 ons banduna Chasper Sent per ir in divers lös in Italia e lura a Triest chi appartegna a la monarchia austro-ungarica. El lavura là pro ün paraint, Felizi Alexander, chi til permetta da's scolar i'l chomp commerzial. El aintra il servezzan da la cità da Triest pro ladministraziun da las auas. 1881 müstà cun duonna Stuppana Crastan; duos figlias, Lucy e Lidia, ün figl chi moura da mattet. A Triest vivaivan da quel temp blers Engiadinais chi han fondà là la secziun da Triest da l'Uniun dals Grischs. Chasper Po faiva eir part a quella cun contribuziuns ourdvart divertaivlas. | | | | Dal 1916 tuorna'l in Svizra, a Berna, ingio ch'el assista a seis quinà Men Muos-cha chi lavura pro la confederaziun. Davo la fin da la prüma guerra mundiala, dal 1920, tuorna Chasper in Italia, a La Spezia, e sta pro sia figlia Lucy e seis dschender. Pro seis 80avel cumplion survain el diversas gratulaziuns in rima, tanter oter da Chasper Pult e da Men Rauch. El moura amo quel on, al di da Silvester, e vain sepuli a Triest. | | | || Las poesias umuristicas e satiricas da Chasper Po, sco eir indicaziuns biograficas, sun ramassadas aint il cudaschin: | Chasper Po: RIMAS L'ediziun es gnüda procurada da Göri Klainguti e da Clà Riatsch ed edida da l'Uniun dals Grischs (1996) Impè da prefacziun Eu chant, sco chanta l'utschelet in solitaria gonda; el chanta be per sai sulet, il trill chi squilla da seis pet al es già paj'avuonda. - (eir eu svess chant...be per chantar... eir scha be pacs stan a tadlar.) | | | | | | Il prisul Mo schi, charas mattans, pür am crajai, eu sun bain gnüda veglia ed invlüdossa, ma da quel di m'algord sco schi füss ossa! Da tschertas chosas nu s'invlüda mai. Meis bun barmör - il Segner l'hai'in gloria - d'eira cun mai - no gnivan güst da faira: El tgnand ün prisul ed ün sach cun paira, eu trais s-charnütschs cun zücher e ziccoria. Qua güst cha d'eiran per la punt passar gnit da Danuder nan ün boff tremend ed eu vezzet - pensai be che spavent - meis hom sur our la punt nel vöd crodar... Ma schi... quai d'eira dal tschinquantinov, id eira ün prisul cotschen... risch nov! Scena famigliara Il bap, squassand il ché , leja sa giasetta, las duonnas cumodan ün veglia tualetta, las mattas udissan gugent ailch da nouv, bapsegner quel quinta da 59. | | Aforissems "Fidela't rest!" la matta dschet, i fet duos nufs i'l fazölet. Dad esser disgustà dal muond disch nos sar Daniel eu crai però cha eir il muond es disgustà dad el. Ambiziun ed avarizcha, o che trista amicizia! Avarizch'id ambiziun, che sgrischaivla uniun. Scha dal puonch humoristic il muond nun as sa tour, es quai ün muond filister chi fa gnir mal il cour. Cumgià Gugent vess fat ailch "comme il faut" ma nö adüna Chasper po. |Fich amüsanta es la traducziun dal Max e Moritz da Wilhelm Busch, üna traducziun originala ch'el vaiva scrit per sia abiadia Lolo Zisler, in pled da Sent. Quia ün insai da la baschatta no. 3 | Bravs mattuns sun obidiaints, an riguards per lur paraints; ma quès dus dispetts perfin fevan a lur Sar Padrin. Ün bel di , ün di da mai, chod splendura il sulai jo d'ün bös-ch Käfers squassettan ed in ün s-charnütsch mettettan; 'lura cun grond precauziun jettan nell'abitaziun dal Padrin chi riposeva, anzi dutschamaing groffleva. I savai che cha 'lur fettan quels dus pluoders? I mettettan (mo ponsai che malscortatschs!) il s-charnütsch sot als plümatschs ... ... sco bod tot la gliod da bön, Sar Padrin 'a buna sön, mo jüst 'oz sten as movéva'l, mincha tant er as sgratteval o la chomma o il calöz: dapertot ün grond pizjöz.... ed inin as sdruaglettel e bain ferm ils ögls struschettel: Himmelhergott! So etvas! Ün Maikäfer sün mes nas!" (Cur cha propi filaus derel, schi er esters pleds dovrevel, mo uschlois, il Sar Padrin dera ün vaira bun ladin...) "Tschinch sül pet, trais sül misun! Mo quest'es ün'invasiun! Mo spettai cha in pe sia 'lura fetsch 'oz bacharia!...." Batta a tschac! i batt'a drett: el copett 77!- Stangal 's fermel, - dà ün tschütsch, qua, che vezzel? ...il s-charnütsch!! "Ha! quai sun quels "malefiz" bès figliols Maax i Moritz!" Mo quès deran già lontans i, riond, 's struschettan ils mans. Questa dera la terzavla ossa lur vain la quartavla. | | Geboren: 25. Avrigl 1856 in Sent Typischer "Randulin". Sohn des Ehepaars Men und Leta Po-Vital. Schon als 13jähriger verlässt er Sent, um in verschiedenen Orten in Italien eine Beschäftigung zu finden. Schliesslich findet er Arbeit bei einem Verwandten, Felizi Alexander, in der Stadt Triest, die damals zur Österreichisch-Ungarischen Monarchie gehörte. Dort hat er die Möglichkeit, sich auf kaufmännischem Gebiet zu schulen. Er tritt in den Dienst der Stadt Triest. 1881 heiratet er Frau Stuppana Crastan. Aus der Ehe gehen drei Kinder hervor, zwei Töchter, Lucy und Lidia, und ein Sohn, der schon als Kind stirbt. Gestorben: 31. Dezember 1936 in La Spezia, Italien In Triest ist er ein aktives Mitglied der dortigen Sektion "Uniun dals Grischs" (Vereinigung der romanischsprechenden Engadiner). Er unterhält die Versammlungen mit lustigen Beiträgen. Während des Ersten Weltkrieges hilft er seinem Schwager Men Muos-cha, der in der Bundesverwaltung in Bern arbeitet. 1920 kehrt er wieder nach La Spezia zurück. Die Enkelin von Chasper Po, Ida, wohnt im Elternhaus in Surataglia; die zweite Enkelin, Lucy, verbringt oft in Sent ihre Ferien. romanischer Text
Scheffel und die Schweizerberge Zu des Dichters 100. Geburtstag. Am 16. Februar 1826 ist Joseph Viktor Scheffel in Karlsruhe geboren. Der Dichter des « Ekkehard » und Verfasser der « Reisebilder » und vieler Briefe an Schweizer Freunde verdient, dass man auch an dieser Stelle seiner heute südlich des Rheines gedenke. Schon als Knabe war Scheffel mit den Schweizerbergen bekannt geworden. Vom Hohentwiel und vom Eggberg aus hatte er zum erstenmal die hellen Firne zu sich herüberleuchten sehen. Mit seiner Mutter, einer munteren Schwäbin, die die Lust zu wandern und zu dichten auf ihren Sohn vererbt hat, ist er später auf Besuch nach Zürich zum Vetter Ignaz Heim, dem Sänger-vater, gefahren, und als er in München, Heidelberg und Berlin studierte, da hat er nicht nur hinterm Bierkrug geschwärmt und gesungen; allein und mit gleichgesinnten Freunden zog er in die bayrischen Alpen, die Bergstrasse entlang, durch den Thüringer Wald, den Harz, ja bis nach Rügen. Mit seiner Wanderlust steckte er auch andere an, und wessen sein Herz voll war, das schrieb er in sein Wanderbuch. Die « Lieder eines fahrenden Schülers » zeigen uns schon, dass Scheffel zu wandern und zu dichten verstand. Von seiner ersten Bündnerreise, die ihn in Gesellschaft seines Vertrauten, des Heidelberger Historikers Häusser, ins Rheinquellgebiet und über den Splügen bis nach Como brachte, kam er neugestärkt zurück nach Karlsruhe, und um die traurigen Zustände seines Vaterlandes zu vergessen, vertiefte er sich in das Studium der Bündnergeschichte. Wie vor ihm Goethe, so hatte auch er aus den Bündnerbergen manche Skizze mit nach Hause genommen, und da er damals sich noch mehr als Maler denn als Dichter fühlte, ging er daran, das Geschaute auch im Bilde festzuhalten. Aber das genügte ihm nicht; im Herbst 1849 schon schreibt er einem Freunde, wie er sich wieder aufs kommende Wanderjahr freue. Der Hunger war nicht gestillt, nur geweckt. Die uns überlieferten Reiseeindrücke seiner zweiten Schweizerreise 1850 lassen uns auch seinen Humor erkennen. Nach einer Besteigung des Scesaplana ruft er in einem Wanderlied den Leuten in den Niederungen zu: « Naus aus dem Haus! Naus aus der Stadt! Naus aus dem Staat! Nix wie naus! » — Der moderne Ferienreisende glaubt, er müsse immer blauen Himmel und besonnte Berge sehen; malt sich einmal eines Tages die Landschaft grau in grau, dann schimpft er auf die Berge, den Wirt, das Barometer und weiss Gott was alles. Anders Scheffel: er schreibt am 23. August, einem bösen Regentag, von Rigi-Staffel: « Die Schweiz ist zwar eine schöne Gegend, aber wenn rings um den Menschen bloss nebelgraue Unermesslichkeit sich ausbreitet und der Sturm durch das Wolkengewimmel pfeift, so hört die Natur auf und — der Frühschoppen fängt an. » Nach einer verregneten Reise über den Gotthard nach den oberitalienischen Seen hatte er sich auf den Rigi zurückgezogen, wo « der Sonnenaufgang handwerksmässig betrieben wird ». Heine schreibt irgendwo: « Die schönsten Landschaften können uns nicht entzücken bei trüber Witterung und ähnlicher Gemütsstimmung; diese ist bei mir immer Folge von jener; da es draussen regnete, so war auch in mir schlechtes Wetter. » Heine fehlte eben der Humor, der Scheffel nicht nur über schlechtes Wetter, sondern auch über langweilige « whistspielende, teetrinkende Engländer, sentimentale deutsche Frauenzimmer und anderes, was ein fahrendes Schülergemüt abstösst », hinweghalf. Immerhin vermied er auf seiner nächsten Schweizerreise ähnliche Orte und zog sofort ins Herz der Alpen. Nicht nur seinem Körper, auch seiner Seele sollten die Berge diesmal Hilfe bringen. Seit Anfang 1850 war Scheffel in Säckingen. Mit Liebe studierte er dort die Menschen, durchstreifte den dunkeln Schwarzwald und versenkte sich in die Geschichte des kernigen Hauensteiner Volkes. Aber langweilige Akten und Paragraphen machten ihn bald melancholisch, bald rasend, denn er fühlte in sich nicht den « Staatshämorrhoidarius », der nach der Amtskarriere « des täglich dümmer und täglich brauchbarer Werdens » strebt, sein « bester Kern ist immer noch der Zug zur Kunst », und so verlässt er denn Anfang 1851 sein ihm sonst lieb gewordenes Säckingen und eilt — wieder mit seinem Freunde Häusser — nach Graubünden, ins Engadin. Es ist seine grosse Bündnerreise. Gross möchte ich sie nennen namentlich im Hinblick auf den Gewinn für uns, denn Scheffel hat das Erlebte damals in « Reisebildern aus den rhätischen Alpen » den Lesern der « Allgemeinen Zeitung » erzählt, und diese Reisebriefe sind später auch — leider bis auf den heutigen Tag mit vielen entstellenden Druckfehlern — in Buchform erschienen und haben nicht wenig dazu beigetragen, Rätien und seine Bergwelt in Deutschland bekannt zu machen. « Am 1. September » — schrieb Scheffel an seinen Studienfreund Karl Schwanitz — « habe ich mich in die Graubündner Alpen verzogen, wo ich an der Quelle des Rheins und auf den wilden Höhen des Bernina, wo nur noch Murmeltiere pfeifen und die Gemse flüchtig über die unermesslichen Schneefelder und Gletscher hinstreift, meine Gedanken von den kleinen Miseren badischer Kanzleitätigkeit habe ausruhen lassen und an grössere Dimensionen gewöhnte. » Über die Oberalp war er ins Vorderrheintal herabgestiegen und hatte sich sogleich in Bündens Grenzen wohlbefunden. « Bei würzigem Valtelliner-wein, in dessen Unvermeidlichkeit sich der Wanderer gerne fügt, und bei zartem Gemsenbraten, der ersten Beute der am 1. September eröffneten Jagd, verschwanden die kniezerbrechenden Erinnerungen an die Alpenpfade und bei der Wärme des primitiv geformten Ofens der Dissentiser Herberge liess es sich gut von alten Geschichten plaudern. » Dass er die historische Literatur jener Zeit genau studiert hatte, beweist auch seine Keltomanie. Nach dem Vorbilde Steubs und anderer Sprachforscher sieht er überall Kelten, sogar unzweifelhaft romanische Namen, wie Caflisch, Carisch, Camenisch, sind für ihn belgokeltischen Ursprungs, und im alten Frack eines Postillons glaubte er noch das keltische Kamisol zu finden. Truns mit seinem Ahorn, das « Grütli der Graubündner », gibt ihm Anlass zu einem verfassungsgeschichtlichen Exkurs. Die vielen Burgruinen sagen ihm, dass der Bündner im Schreck des Bergsturzes und im Wintersturm auf den Alpenhöhen seinen wahren Herrn und Meister kennen und verehren lernte, aber auch in seinem mühsam der Bergwildnis abgerungenen Leben sich zu trotzigem Selbstbewusstsein zusammenfasste, so dass er weder Resignation noch Romantik genug hatte, um an den Rohheiten seiner Kastellane Geschmack zu finden. Die Sprachmengerei des « Schalauer»-Romanisch mit seinem « plündriar » und « mordriar » stimmt ihn fröhlich, ebenso das « liderlich Kerli », womit auf der holperigen, vom Regen aufgelösten Ober-länderstrasse der « keltische » Fuhrmann Anton sein Ross zum Trab ermuntert. Hatte das obere Vorderrheintal auch noch keine rechte Fahrstrasse, so gab es dafür in Ilanz Veltliner und prächtige Lachsforellen zur Versöhnung mit Weg und Wetter. Dem originellen Antoni und seiner Zeit aber hat Scheffel ein Denkmal gesetzt in seinem Lied « Vom letzten Postillon ». An Alvaneu vorbei, dessen reiche Schwefelquelle nach der Fremdenliste fast nur von Engadinern und Kranken aus den benachbarten Tälern benutzt wurde und das damals noch keinen Komfort und keinen Konversationssaal hatte, steuerte er dem Albulapass zu. In Bergün imponierten ihm ganz besonders zwei « alte Sibyllen, die in schwarzen Gewändern einfach, starr und strenge unter romanischen Bibeln und Erbauungsbüchern sassen. Hier war noch ein Stück althugenottisches Wesen; denn in diesen Tälern — rühmt der Katholik Scheffel — lebt noch unverfälschter echter Protestantismus und kein Formalismus, sondern in Fleisch und Blut eingewachsen. » Dass dies gerade bei Romanen der Fall war, schien Scheffel besonders merkwürdig. Seine Schilderung eines Engadiner Sonntags mag hier in extenso folgen. « Wer am Sonntag durch eines dieser Täler wandert, der staunt, wie starr puritanisch die Sonntagsfeier beobachtet wird. Da sind keine Gruppen auf den Strassen, kein Fuhrwerk darf des Weges fahren, ausser es brächte fern gelegene Talbewohner zur Kirche, und der Fremde hat Mühe, an solchem Tag Ross und Wagen zu erhalten, und wenn die Glocke zur schmucklosen Kirche ruft, versammelt sich die ganze Gemeinde, die Frauen meist im schwarzen Sonntagsgewand. Wir selbst erinnern uns gern noch des einfach friedlichen Eindruckes, den der Sonntagsgottesdienst einst im Kirchlein zu Samaden auf uns machte. Getrennt sassen Männer und Frauen; erst wurde eine jener feierlich strengen Weisen des altprotestantischen Kirchenliedes gesungen, während-der die Männer noch das Haupt bedeckt hielten, dann erschien der Geistliche im schwarzen Talar auf der Kanzel, und nach den üblichen Gebeten predigte er über den Psalmvers „ Saignur Dieu, Tü est nos rifuggi saimper e saimper ", und beim klangvollen, langsamen Predigtton war der Inhalt seiner Worte auch dem ins Romanische nicht tief Eingeweihten verständlich — ein einfaches Lob des Herrn des Himmels und der Erde, der das Menschenkind durch alle Fährlichkeiten des Lebens und aus dem,, torrent della temporalited ", dem „ wilden Sturzbach der Zeitlichkeit ", zum guten Ausgang leitet. Ein Choral schloss die Feier ab, und mit der Gemeinde verliess auch der fremde Besucher erbaut das Gotteshaus. » Nachdem der Historiker und Sprachforscher Scheffel seine Leser über die verschiedenen romanischen Sprachformen unterrichtet und ihnen die Zustände des Landes mit liebevollem Verständnis geschildert hat, kommt beim Eintritt ins « gelobte Land Engadin » der Dichter zum Wort: « Sei gegrüsst altes Etruskertal, rätselvolles Engadin! » Der blaue Himmel, der sein Zelt über den König der Engadineralpen und dessen Trabanten wölbte, lockte ihn zugleich nach den Bergen und nach Süden. Erst aber galt es, sich in den schmucken Dörfern umzusehen, von deren Hauptort er erzählt: « Wer im Engadin recht heimisch werden will, dem raten wir, sein Hauptquartier in der Krone zu Samaden aufzuschlagen. Stattlich ragt dies alte, ehemals Salissche Herrenhaus mit seinen sauber geweissten Steinmauern und tiefen, eisenverkremsten Fenstern am Eingang des grossen Dorfes hervor, und im wohlerhaltenen altertümlichen Gastzimmer weht noch ein spezifisch engadinischer Geist den Fremden an. Seit den Tagen des Herrn von Salis, der vor just 200 Jahren sich allhier einrichtete, ist nichts verändert. Die schweren eisernen Beschläge an der Tür, das unförmliche, aber in vielfachen Verschränkungen kunstreich vom lombardischen Meister gefügte Türschloss; die von schwarzbraunem Nussbaumholz getäfelten Wände, die mit kunstreichem Schnitzwerk verzierte Decke des Gemachs, an der unter doppelter Helmzier die Salissche Weide und ein gekreuzter Pfeil als Wappen des Hausherrn und seines Ehegemahls noch wohl erhalten sind; der schwere säulen- und ara-beskenreiche Wandschrank, in welchem die alten Bibelfolianten und engadinische Psalmen und Gebetbücher als herkömmliche Hausbibliothek nicht fehlen dürfen: alles gemahnt hier, dass in die stillen Alpentäler wechselnder Drang leichtfertiger Mode nicht eingedrungen ist, und dass, was die Vorväter solid geschaffen, auch Enkeln noch genügt; und über dem gebräunten wappen-gezierten Ehebett flüstert 's wie von alter engadinischer Liebe aus den Tagen, da der „ Grossvater die Grossmutter nahm ". In diesem ehrwürdigen Gelass sollte sich einmal ein sinniges germanisches Gemüt einnisten, sich mit Gemsbraten und Murmeltier redlich ernähren, aus altem Pokal den Valtelliner schlürfen und aus den vergilbten Codices Herrn Gulers und Wynegg, des würdigen Graubündner Feldhauptmannes und Chronikschreibers, und Herrn Ulrich Campells, des gelehrten Pastors von Süs, die verklungenen Geschichten rhätischer Alpen seit König Noah, der ja, nachdem die Sündflutgewässer verlaufen waren, im Engadin noch etliche Zeit residiert haben soll, heraus-klittern. » Die Ebene bei « der etruskischen Reiterkolonie » Celerina belebt die Phantasie des Dichters mit den « Celeres, die auf der Engadinischen Hochebene für Ross und Mann Raum genug fanden, italische Reiterstücklein weiter zu kultivieren ». Der malerische Hügel mit dem im romanischen Stil erbauten Kirchlein St. Gian hat es dem Malerdichter ganz besonders angetan. « Da heben sich die hellen, sauberen Häuser von Celerina und der schlanke Turm gar fein vom dunkeln Tannenhintergrund der Vorberge ab, hinter welchen der Sauerbrunnen von St. Moritz beim grünen Bergsee hervorsprudelt; gen Norden aber steigen aus dem grünen Wiesengrund die Dörfer Samaden, Bevers, Ponte, Madulein, Campovasto, ein freundlicher Gegensatz zu den kahlen graugelben Felsrücken, die vom Albula und Scaletta herab sich talwärts senken. » Dann aber zieht es ihn aus dem Tale in die Berge, in die unverhüllte Majestät des Schnee- und Eisfeldes des Roseggletschers. In Pontresina versah man sich im « Adler » mit dem nötigen Proviant. Dabei machte Scheffel auf Grund des Fremdenbuches die Beobachtung, dass den Wundern dieser Täler und Höhen vom Reisenden die gebührende Aufmerksamkeit nur selten geschenkt werde. « Hie und da zeigt sich ein versprengter Tourist — oder der unermüdliche Zugvogel durch Gebirg und Ebene, der Heidelbergerstudent. Der Engländer erscheint sehr spärlich; auch dass ein germanischer Käfer- und Pflanzensammler hieher vorgedrungen, melden die Blätter. » Als Führer zum Gletscher bot sich dem Dichter Jan Colani von Pontresina an, der Sohn des grossen Nimrods Jan Marchet Colani, der 1837 gestorben war, nachdem ihm seine letzten Lebensjahre durch einen allzu romantischen Artikel im « Stuttgarter Morgenblatt », den er aber als eine nackte Verleumdung empfand, vergällt worden waren. Denn der phantasievolle Verfasser der Beschreibung « der Gemsenjagd in den Schweizeralpen » hatte ihm einen Jagdmord, zwei Frauen und neben andern Schandtaten auch noch einen Seelenhandel à la Freischütz mit dem Teufel aufgedichtet. Scheffel hatte auf der Wanderung nach dem Roseggebiet vielfach Gelegenheit, den aufgeklärten und scharf beobachtenden jungen Colani von der besten Seite kennen zu lernen. So rühmt er nicht nur seine sichere Führung, sondern auch seinen scharfen Weidmannsblick, mit dem er auch in das Treiben und Schaffen der Gebirgsnatur hineinschaue. Es war ein herrlicher Tag. Colani belebte die Berge und Täler mit den Gestalten der rätischen Sagen von den wilden Männle, erzählte vom Wachsen der Gletscher, von der Heilwirkung des Ivakrautes und dem daraus destillierten Likör, von halsbrecherischen Jagden und hundert andern Dingen. Es kam aus vollem Herzen, als sie den ehrwürdigen Berghäuptern rings herum zum Danke vom feurigen Veltliner zutranken. Und was in des Dichters Innern an Gefühlen und Gedanken sich regte, das fand Gestalt in einem der schönsten seiner Bergpsalmen, wo er den Falkenschluchtklausner erzählen lässt: Des Torsteins Geheimnisse hab ich begangen, Die Wunder der Eiswelt sah ich erprangen, Vernehmet, was ich erschaute: Die Sohlen mit eisernen Spitzen bespickt, Den Alpspeer fest in die Rechte gedrückt, So hab ich den Höchsten des Hochlands erklommen. Mir war, als würd ich der Erde entnommen; In Abgrundtiefe schwand Wiese und Wald, Trotz blauenden Himmels umwehte mich kalt Des Winters frostglitzernde Wildnis. Der Gletscher gemahnte ihn an ein verzaubertes Meer, Das im Sturmgewog Vor eines Gewaltgen gewaltigem Anhauch Wie mit magischem Schlage erstarrt ward: Statt schäumend sich bäumenden Wechsels der Wogen Kommt's mit Blöcken und Riffen zu Tale gezogen, Statt Flutenhebung und Senkung erklafft 's Mit Schrunden und Tiefen und grimmigem Spalt. Weh dem steigenden Mann, der hinabsinkt! Der Bernina mit ihrem ungeheuren Gletscherstrom, der sich bis in die Lärchen von Morteratsch ergiesst, und dem Pass, dessen scharfe Winde auch ihm um die Ohren pfiffen, setzte er ein Denkmal in seinem bekannten Gedicht « Die Alpenstrasse », dem er als Motto den Jammerruf eines Kindes des Südens voranstellt: « Engadina, terra fina, se non fosse la pruina1 )! » Wie schnaubt der Ostwind rauh mich an, Wie pfeift 's in allen Schluchten, Als ob mich sündenleichten Mann Vieltausend Teufel suchten! Oymê! an welch ein End der Welt Bin ich allhin geraten: Auf Welschland ist mein Sinn gestellt Und muss im Eise baden. Am Lärchenwald erschimmert 's weiss Von Riffen, Zacken, Schrunden... Ein Wall von Schutt, ein Strom von Eis Hat sich zu Tal gewunden, In dämmernder Schneekönigspracht, Auf finstrem Wolkensitze Reckt Piz Bernina durch die Nacht Die demantblanke Spitze. Sein Nebel deckt des Passes Höh! Durchblasen und durchfroren Schwank ich umher am schwarzen See Und hab den Pfad verloren... War nicht ein Trost im Tal Valtlin, Genannt der Valtelliner, Ich fluchte auf das Engadin, Und auf die Engadiner. Dass die letzten Verse nicht ernst gemeint waren, sondern bloss ein Ausfluss seines Humors, hat der Dichter selber bewiesen, als er nach zehn Jahren wieder nach dem Engadin zog. Er hatte inzwischen manch schönes Stückchen Erde gesehen: Italien, Frankreich, Holland, die Salzburger und Bayrischen Alpen und den Schauplatz seines « Ekkehard » in den mildern Voralpen, dies alles hatte aber seine Liebe zu den Bündneralpen nicht erstickt, seine Sehnsucht nach den « wilden Bergen » nicht gestillt. Auch in den folgenden Jahren kam Scheffel oft in die Schweiz. Im Mai 1852 reiste der von Liebes- und Berufsqualen Geplagte nach dem sonnigen Süden. Er hoffte, in Italien zum Maler zu reifen — und kehrte nach einem Jahre als Dichter zurück. Der Weg ging von Basel über Kandersteg und Gemmi nach dem Wallis und über den Simplon nach Mailand, Genua, Florenz, Rom. Und als es ihm dort zu laut wurde, fuhr er nach Capri und schrieb voll Sehnsucht nach Heimat, Liebe, Jugendtraum seinen « Trompeter ». Im nächsten Jahre finden wir den Dichter auf den Spuren des « Ekkehard » am Bodensee, in St. Gallen, im Wildkirchli und auf dem Säntis, wo ihm der Bergfrieden wieder volle Gesundheit spendet, denn schon naht die Zeit der bösen geistigen Depressionen, die ihn überfallen: Fahr wohl du hoher Säntis, der treu um mich gewacht, Fahr wohl du grüne Alpe, die mich gesund gemacht! Hab Dank für deine Spenden, du heil'ge Einsamkeit, Vorbei der alte Kummer, vorbei das alte Leid. Zu neuem Kampf gelustig steht nach der Welt mein Sinn... Der Jüngling lag in Träumen, dann kam die dunkle Nacht; In scharfer Luft der Berge ist jetzt der Mann erwacht! Um dieselbe Zeit wollte Scheffel, von der Juristerei zur Geschichte übergesiedelt, ganz Schweizer werden und bewarb sich um eine Professur am Polytechnikum in Zürich, wo man aber den reiferen Tübinger Ästhetiker Friedrich Theodor Vischer vorzog. Die nächsten Jahre trieben den rastlosen Wanderer nach Frankreich, nach der Wartburg, nach der italienischen Riviera, nach Holland, nach München. Und als er 1860 an seinem Nervenleiden wieder schwer daniederlag, machte ihn die Kaltwasserheilanstalt Brestenberg am Hallwilersee im Verein mit der befreienden Natur und anregenden Menschen aus der Umgebung wieder gesund, und aus Dankbarkeit kehrte Scheffel später zurück und verlebte im Seetal eines seiner schönsten Lebensjahre mit seiner jungen Frau und schuf in neuer Lebens- und Schaffensfreude neue Werke. Im Jahre 1862 — auch diesmal im Herbst — erschien Scheffel in Tarasp-Vulpera, und von dort zog es ihn wiederum zur königlichen Bernina. Einige Zeit später erschien seine « Frau Aventiure », eine Sammlung der herrlichsten Gedichte, die ihm die Berge des Engadins inspirierten. Hatte vor einem Jahrzehnt der Musensohn in studentischem Übermute dem ernsten Berges-greis ein frohes « Schmollis » zugetrunken, so dichtete jetzt der gereifte Mann auf einem Steinblock am Rande des Roseggletschers sein erhebendes Be-kenntnislied « Auf wilden Bergen »: Nach Prunk und Glanz und höfischem Behagen In Steingeröll und Hochtaleinsamkeit... Wohin, wohin hat mich der Sturm vertragen, Seit dass ich sieglos sang im Sängerstreit! Blauleuchtend starrt die Eiswand auf mich nieder, Demanten blitzt im Sonnenstrahl ihr Firn, Ein schneeblank Linnen hüllt die starken Glieder, Durchsichtige Wölklein schleiern ihre Stirn. Der Lärm erschweigt im Anhauch solcher Riesen, Kein Vogel singt im braunen Arvenwald; Das Mankei nur huscht linkisch durch die Wiesen Und birgt sich pfeifend in dem Felsenspalt. Doch rings ersprudeln Quellen frischen Lebens, Im Urgestein gesäugt von Wolkentau, Die Seele schöpft sich Schwungkraft neuen Strebens Und schaut getröstet in des Himmels Blau. Hier denk ich dein, du milder Fürst im Norden, Und meine Grüsse schweben in dein Land: Ich weiss, du bist an mir nicht irr geworden, Ob alle mich vergessen und verkannt. Und sähst du mich auf dieser Wildnis Klippen Sinnierend ob des Firns erstarrter Flut, Wie ehmals spräch das Lächeln deiner Lippen: « Lasst ihn gewähren, denn sein Drang ist gut. » Wer sich auf Dichten peint, folgt dunklen Geistern Und wird dem Weltlauf windsbrautgleich entführt. Ihr Joch ist rauh, doch wen sie niemals meistern, Der hat des Schöpfers Odem nie verspürt. Sie leiten jeglichen nach seiner Weise, Dass ihm der Schönheit Offenbarung kund:... Mich zu den Gemsen, wo in ewigem Eise Geheimnisvoll saphirhell gähnt der Schlund. Im Gletscherabstrom stund mein Jagdwein kühle Und füllt den Kürbisbecher kalt und klar: Froh bring ich ihn, den Glimmerblock zum Pfühle, Als Weihetrunk Frau Aventiuren dar. Sie hat mir reichlich Weh und Leid gespendet, Doch eine Stimme flüstert mir: Bezwing's! ... Der Lieder grösstes steht noch unbeendet... Ich geh zugrunde — oder ich vollbring 's! Scheffels Mutter hatte recht gehabt, als sie von ihrem Sohne zu einer Zeit, da er in seines Lebens dunkelm Drange des rechten Weges sich noch nicht bewusst war, gesagt: « In Rom will er Maler werden, ich meine aber, sein ihm von der Natur gegebener Pinsel sei die Feder. » Der Dichter des « Trompeter von Säckingen » und des « Ekkehard » war zum Liebling des Volkes geworden, und als ihm zum äussern Erfolg auch noch ein stilles — aber kurzes — Eheglück erblühte, da führte er seine Geliebte in die Berge « alt f ry Rätiens ». Er hatte seinen Wohnsitz in der Schweiz aufgeschlagen, und auf der Hochzeitsreise, im Sommer 1864, pilgerte er vom Bodensee dem Rhein entlang nach Thusis. « Den Weg von Thusis nach Andeer legten wir zu Fuss zurück und hielten dort im Hotel Fravi eine gute Rast. Vom Splügen bogen wir ins Rheinwaldtal und stiegen über den San Bernhardin nach Misox, dann an den Langensee. » Die « Almfreude » war nicht erkaltet, der gute Humor, der ihn im Tiefland in den Widerwärtigkeiten des Lebens manchmal nicht mehr zu trösten vermochte, in den Bergen stand er ihm auch in Sturm und Wetter zur Seite: Schwarzblaue Hörner,Blaset, ihr dumpfenHier küsst die Sonne Witternde Wand ...Riesen, mir nichtBlume und Halm, Eis in den Mulden,All eure NebelBlau ist der Himmel, Firnschnee am Rand ...Grob ins GesichtGrün ist die Alm. Qualmend Gewölke,Was ihr im finsternFrei von der Sorgen Grau und gekraust,Dampfet und dämpft,Lastendem Drang Kauernd darüberWird von dem LichteGrüss ich den Morgen Föhnhauch zerzaust.Siegreich bekämpft.Mit Jodelgesang. Scheffel war kein Gipfelstürmer und kein Modeturist. Die weite Natur war für ihn ein offenes Buch, das er aber nie ausgelesen zu haben sich vermass. Mit offenen Augen, einem empfänglichen Sinn und dankbarem Herzen hat er die Welt durchwandert, wie er in spätem Jahren noch bezeugt, indem er, wie einst der leichtfüssige Student, noch an der Schwelle des Alters sang: Wer Gott und Welt will recht verstehn,Ihm offenbart des Äthers Kuss Durchstreift Gebirg und Tal,Mehr als ein schwarzes Buch — Im freien Hochland zu erspähnUnd « Ambulando discimus » Den ersten Frührotstrahl.Ist auch ein weiser Spruch. Seine letzte Schweizerreise machte der schon an allerlei bösen Vorboten des Alters leidende Dichter vier Jahre vor seinem Tode im Sommer 1882 nach dem Berner Oberland. Er musste sich aber damit begnügen, die Berge vom Tale aus anzusehen, aus der Villa eines Freundes, die « angesichts der Schneehäupter des Berner Oberlandes » ihm Ruhe und Stärkung gewährte. So hatte er sich in den späteren Lebensjahren mehr an Talwanderungen gehalten. Zwischen dem Rätikon und Montblanc sind nicht viele Täler und Pässe, die Scheffels Fuss nicht berührt hat. Und als er, von allerlei Gebrechen und Sorgen heimgesucht, nicht mehr in die Alpenwelt hineinziehen durfte, da schöpfte er Kraft und Trost aus der Erinnerung. Eines seiner letzten Gedichte zeigt uns, welch reichen Schatz er aus den Tagen des goldenen Überflusses auf seinem leck gewordenen Lebensschiff in den stillen Hafen des Alters herübergerettet hat. Wir hören neben den elegischen Tönen einer schwer ertragenen Resignation auch noch jene Jugendfreude aus den Liedern des fahrenden Schülers leise mitklingen, wenn er am Rande des Grabes singt: Blauer Himmel, lichte Wölklein Spielend um zerzackte Höh; Gletscherbäche, Wasserfälle, Sonnbeglänzter ewiger Schnee... Schau ich 's auch, entzückten Blickes, Nicht mehr täglich auf der Fahrt — Die Erinnerung reinen Glückes Bleibt so schön wie Gegenwart! C. Camenisch.
http://sent-online.ch/persunas/po_chasper.html
https://www.sac-cas.ch/de/die-alpen/scheffel-und-die-schweizerberge-4150/
0.644453
0.648145
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Madesimo Vischnanca tal. da la prov. da Sunder, situada a 1534 m en la part sura da la Val S. Giachen, cun las fracziuns da M., Isola, Pianazzo e Montespluga. 1668 571 abit.; 2005 ca. 580. Il num M. deriva prob. dal lat. amatissimus che signifitga [in lieu] fitg amabel. Il 1226 ha la vischnanca da Clavenna laschą construir ina via da sauma da Campodolcino sur M. en la Val Niemet, al nord dal sparta-auas, nua che Clavenna aveva fittą alps. Questa via stretga per chars a duas rodas, che manava apparentamain sur Fontana, Piano del Lanzo e Scalcoggia, ha servģ temporarmain era a sviar la ruta dal Spleia cun cuntinuaziun a S. Rocco per Teggiate e Stuetta. A partir dal 16. tsch. disponiva M. d'in modest bogn termal. Tr. il 1888 ed il 1905 ha il poet tal. Giosuč Carducci passentą regularmain vacanzas a M. L'agricultura e l'economia d'alp, secturs oriundamain dominants, čn sparids entant quasi dal tuttafatg a favur dal turissem. Litteratura: G. Scaramellini, M.: il luogo č bellissimo, laria stupenda, 1996. Martin Bundi © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Das Unterengadin befindet sich im Osten der Schweiz im Kanton Graubünden. Das Tal hat eine Länge von rund 40 km und wird von verschiedenen 3000ern überragt. Das Unterengadin ist bekannt für seine typische Architektur. Ein Teil des Schweizer Nationalparks befindet sich ebenfalls im Unterengadin (S-Charl,... [Weiterlesen] Den Piz Linard - höchster Gipfel in der Silvretta - hatte ich mir als Höhepunkt für die Sommersaison 2017 fix vorgemerkt. Doch nachdem in den letzen Wochen auf dem Konkurrenzportal ein regelrechter Hype um den Gipfel entbrannt ist, wollte auch ich die günstige Gelegenheit nutzen. Tatsächlich herrschen in der Normalroute... Publiziert von Bergamotte24. Dezember 2016 um 14:24 (Fotos:24 | Kommentare:2 | Geodaten:1) Irgendwann vor den Zeiten des Internets muss das Bergsteigen schlicht unmöglich gewesen sein, wenn man nicht in den Bergen wohnte (Ironie aus)...heutzutage zieht man mit einer Selbstverständlichkeit die aktuellsten Verhältnisinfos aus dem Netz und weiß deshalb wo es gut und wo es nicht so gut ist - oder im Dezember 2016 wenn... Publiziert von simba20. Dezember 2016 um 20:44 (Fotos:15 | Kommentare:4) Mit dem Auto fuhren wir nach Lavin, wo man beim Bahnhof das Auto gut parkieren kann. Mit einer von Siby geplanten "Zusatzschlaufe" wanderten wir (auch heute war Moni mit dabei) zum idyllischen Guarda hinauf. Ein Dörflein zum "Verlieben"...man bekommt hier wirklich das Gefühl, dass "Schellenursli" müsste jeden Augenblick... Publiziert von roko 1. November 2016 um 14:26 (Fotos:9) Von der Postautohaltestelle beim Parkplatz P3 gelangen wir durch ein märchenhaftes Waldstück und einen kurzen Gegenanstieg auf die andere Seite des Spöls. Wir folgen dem sonnenbeschienenen Bergweg, der etwas oberhalb des Spöls zur Brücke bei Punt Periv führt. Ab der Brücke wandern wir durch den zauberhaften Wald der... Publiziert von carpintero12. November 2016 um 12:34 (Fotos:22 | Geodaten:1) Genau zwei Wochen sind seit unserem letzten Besuch im Schweizer Nationalpark vergangen. Im Gegensatz zum letzten Besuch sind die Lärchen jetzt goldgelb gefärbt. Es ist kalt, als wir in Zernez aus dem Zug steigen und das überflüssige Gepäck in einem der Schliessfächer deponieren. Ein kurzes Stück des Weges führt uns... Publiziert von carpintero12. November 2016 um 12:34 (Fotos:20 | Kommentare:2 | Geodaten:1) Nach dem Frühstück wandern wir talaufwärts in Richtung Val Sassa. Wir passieren die Brücke bei Plan Valletta und entdecken kurz danach eine flüchtende Gämse auf der anderen Seite der Ova da Cluozza. Im kalten Schatten der Berge biegen wir in das Val Sassa ein. Ungefähr die nächsten drei Stunden bewegen wir uns auf... Publiziert von carpintero10. Oktober 2016 um 21:00 (Fotos:36 | Geodaten:1) Wir picknicken im Zug und reisen erst auf den Mittag nach Zernez. Von hier folgen wir dem schön angelegten Bergweg zur Chamanna Cluozza. Dabei überholen wir eine lärmende Schulklasse und tauchen anschliessend wieder in die Ruhe des Tales ein. Besonders bei der Brücke kurz vor der Hütte hat man eine fantastische Sicht ins Val... Publiziert von carpintero10. Oktober 2016 um 21:00 (Fotos:13 | Geodaten:1) Um fünf Uhr morgens sassen wir beim Frühstück in der Chamanna da Grialetsch. Danach ging es im Schein der Stirnlampen auf dem BergwegzumVadret da Grialetschhinauf. Als wir den Gletscher überquert und am Einstieg gegen den Grat anlangten, wurde es langsam Tag. Im magischen Morgenlicht stiegen wir das 40-45 Grad steile Couloir... Publiziert von roko30. September 2016 um 21:49 (Fotos:22 | Kommentare:2) Gita ufficale CAS Ticino in Bassa Engadina. Meta un poco discosta per la nostra provenienza. Ogni tanto val però la pena fare qualche chilometro in più ed allargare i propri orizzonti. Sabato lunga trasferta sino a Lavin, ritrovo collettivo e salita alla capanna dal fondo valle. Bellissima la Chamona Linard con i suoi... Publiziert von stellino27. September 2016 um 09:37 (Fotos:12)
http://e-lir.ch/index.php?id=1904&lemma=m&chavazzin=&lang=r
http://www.hikr.org/region5.html
0.630946
0.633681
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Iniziativa Existenta mo implicitamain en la Republica d'avant il 1798: ils cumins, represchentads tras lur mess, pudevan far a l'occasiun da la Dieta era propostas davart puncts recapitulads (Referendum) ma betg publitgads e pretender per quels il pli (vusch collectiva), quai che capitava savens. Ils plis cuntegnevan savens propostas e dumondas per midadas u spustaments d'in punct recapitulà. La refurma dal Stadi dal 1794 ha accordà a las vischnancas il dretg explicit da pretender il pli era en votaziuns davart puncts betg recapitulads. Dapi il 1803 stuevan dumondas per midaments vegnir inoltradas al Cussegl grond. Ellas n'eran betg impegnativas per la legislativa e sa limitavan savens a fatschentas ch'il Cussegl grond aveva suttamess a las vischnancas (dretg d'iniziativa passiv). Il 1854 è vegnida introducida l'uschen. iniziativa constituziunala (art. 44) che permetteva al pievel da midar la Const. chant. "sin proposta precedenta dal Cussegl grond". Il 1881 è vegnì amplifitgà il dretg d'iniziativa: il Cussegl grond pudeva proponer ina revisiun da la Const. chant. u dumandar il pievel, sch'ina tala saja giavischada; en cas affirmativ stueva il pievel decider, schebain il Cussegl grond actual u quel futur (nov elegì) duess elavurar in sboz da la revisiun. Ina iniziativa da lescha era valaivla cun 3'000 vuschs. Per il project impegnativ d'ina revisiun constituziunala pretendeva la Const. chant. dal 1894 (art. 54) 5'000 vuschs. Il pievel stueva dentant declerar l'emprim questa uschen. iniziativa da referendum en ina votaziun sco impegnativa (procedura pauc impurtanta en la pratica). Propostas per novas leschas, ordinaziuns e decisiuns dal Cussegl grond pretendevan tenor la Const. chant. dal 1894 3'000 vuschs, ed il Cussegl grond stueva suttametter la proposta elavurada a la votaziun dal pievel. L'art. 14 da la Const. chant. dal 2000 determinescha il suandant: 4000 votants u 35 vischn. pon pretender cun ina iniziativa la revisiun totala u parziala da la Const. chant.; 3000 votants u 30 vischnancas pon pretender cun ina iniziativa: 1. da relaschar, midar u abrogar ina lescha u in conclus suttamess tenor la Const. chant. a la votaziun dal pievel; 2. d'inoltrar ina iniziativa dal Chantun a l'Assamblea federala. Funtaunas: CDG. Litteratura: P. Schreiber, Die Entwicklung der Volksrechte in Graubünden, 1921; S. Curschellas, Die Durchführung der Gewaltenteilung im bündnerischen Verfassungsrecht, 1952; Metz, Graubünden. Adolf Collenberg © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Springe zum Seiteninhalt Springe zur Navigation Möglicherweise versuchen Sie, mit einem gesicherten Browser auf dem Server auf diese Website zuzugreifen. Aktivieren Sie Skripts, und laden Sie diese Seite dann erneut. Zur Navigation Zur Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Kanton Graubünden Chantun Grischun Cantone dei Grigioni Sprachwahl Sprachauswahl - Choose language Deutsch Zur Topnavigation Unser Kanton Themen Institutionen Publikationen News Kontakt Sitemap Stellen Kanton Graubünden Zur Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Zum Kontext Unternavigation öffnen Mitteilungen Medienmitteilungen Standeskanzlei Suche im Archiv 2005 Mitteilungen der Kantonspolizei Videos Fotos Medientreffen der Regierung Soziale Medien Medienkontakte Zum Seiteninhalt Parlamentarische Vorstösse der August-Session auf www.gr.ch Seiteninformationen Erste Mitteilung Neuen Beitrag einfügen 02.09.2005 Die folgenden parlamentarischen Vorstösse, die anlässlich der August-Session des Grossen Rates eingegangen sind, können auf www.gr.ch eingesehen werden: - Anfrage Augustin betreffend Steuer-Migrationsbilanz - Anfrage Augustin betreffend Kantonspolizei - Anfrage Brüesch betreffend regionale Wirtschaftsentwicklung und Förderung der Regionalorganisationen - Anfrage Farrèr betreffend BVD-Bekämpfungskonzept - Anfrage Frigg betreffend Lehrstellensituation in Graubünden - Interpellanza Noi concernente le spese di trasporto per gli ammalati del Moesano da parte della Croce Rossa del Cantone Ticino - Anfrage Pfiffner betreffend aktive Waldpflege/Unwetterschäden - Interpellanza Righetti concernente coordinazione interventi in Mesolcina lungo la A13 e la strada cantonale in caso di situazioni di emergenza - Auftrag Bundi betreffend Verbesserung der Berufswahlvorbereitung in der Oberstufe - Resolution Fasani betreffend die Erhaltung und die Förderung der Mehrsprachigkeit und des Schweizerischen Föderalismus Pfad: www.gr.ch Institutionen Parlament parlamentarische Vorstösse ("Suche starten" ohne Duchbegriff = Vorstösse nach Datum sortiert). Die parlamentarischen Vorstösse in italienischer Sprache (Interpellanze Noi und Righetti) sind auf der italienisch-sprachigen Website Italiano zu finden: www.gr.ch Le nostre Istituzioni Parlamento Interventi parlamentari Gremium: Standeskanzlei Graubünden Quelle: dt Standeskanzlei Graubünden Neuer Artikel Zur Fusszeile © 2019 Kanton Graubünden Alle Webseiten Impressum Facebook YouTube Twitter
http://e-lir.ch/index.php?id=1404&lemma=i&chavazzin=&lang=r
https://www.gr.ch/DE/Medien/Mitteilungen/MMStaka/2005/Seiten/DE_16499_i.aspx
0.655366
0.656965
Alvagni |Alvagni| | | Alvagni |Administraziun| |Chantun||Grischun| |District||Alvra/Albula| |Circul||Belfort| |Lingua(s)||tudestg| |Numer postal||7492| |Geografia| |Autezza||1'181 m s. m.| |Surfatscha||35,63 km²| |Coordinatas||46° 41′ N 9° 39′ O| |Demografia| |Populaziun||419 (31. December 2006)| |Pagina-web uffiziala| Alvagni (uffizialmein: Alvaneu) è ina vischnanca politica en il chantun Grischun en Svizra. Cuntegn Geografia[modifitgar | modifitgar il code] Igl territori dalla vischnanca d’Alvagni sa teira dalla vart dretga da la Val Alvra vers nord. En pintg territori sa catta er da mang sanester da l’Alvra. Giudem la val sa catta igl Bogn d’Alvagni cun las funtangas da zolper ed igls fritgevels plangs da Solas e Arvadi, tgi vignen per pard duvro per la plazza da golf. La vischnanca da Alvagni e situeida sen 1181 m s.m. sen la costa da mang dretg da la Val Alvra. Direct sur la vischnanca cumainza igl gôt. Sur igl gôt, sen ena terrassa sen 1560 – 1800 m s.m. sa cattan las Aclas d’Alvagni an treis fracziuns: Aclas Davains, Aclas Dafora ed Aclas Seura. Las Aclas en situeidas an en belezza lia cun en grondious panorama sen igl Piz Ela, Corn da Tinizong e Piz Mitgel. Suraint cattains l’Alp da la Creusch e l’Alp digl Guert. Igl territori sa stenda agl nord er sur la sparta-avas cun l’Alp Ramoz ed igl Cuolm (Welschtobel). Co el er igl pi ot punct digl cumegn, igl Piz Cotschen (Aroser Rothorn) cun 2980 m s.m. Istorgia[modifitgar | modifitgar il code] Oter tgi la Val Alvra dafora, tgi è graztga alla impurtanta veia da transit Germania-Coira-Lantsch-Casti-Gelgia/Septimer-Italgia giò abitada digl taimp preistoric vign la Val Alvra davains cun Alvagni prubabel per colonisada digl taimp otmediaval. Da chel taimp ègl er nia fundo signeradis feudals scu Belfort e Greifenstein. Igl signours on promovo la colonisaziun tras rumantschs libers dalla val dafora ma er da subdits digl uestg da Coira, pi tard er da gualsers. L’amprema numnada igl onn 1244 scu Aluenude. Da lez taimp tutgivan er Tein e Farrera tar Alvagni. Igl on 1482 è igl territori nia parti sen las treis vischnancas. Alvagni tutgeva agl signeradi da Belfort tgi era a mang agls barungs da Vaz. Anturn 1330, siva la mort digl davos barung da Vaz reiva Belfort tras ierta agls conts da Toggenburg, 1436 agls Montforter ed 1466 agl duca da l’Austria. 1436 vign la dartgeira da Belfort commember dalla Lia dallas diesch dartgeiras. La dartgeira da Belfort ò 1652 sa cumpro liber da tot igls dretgs. Gio 1613 è la dartgeira da Belfort sparteida an Belfort Dafora cun Lantsch, Brinzauls inkl. Vazerouls e Surava ed Belfort Davains cun Tain, Farrera e la capitala Alvagni. Las viglias dartgeiras en gneidas schliedas se 1851. Las vischnancas dalla viglia dartgeira da Belfort furman os igl circuit da Belfort cun excepziun da Tain tgi è nia parzi tiers agl circuit da Barvogn. Las vischnancas en davantadas cumegns politics autonoms. La fracziun digl Bogn (offizial: Nachbarschaften Alvaneu-Bad und Tschessalunga) veva anavant tscherts dretgs. La „Waldgenossenschaft Alvaneu-Bad“ era an posses digl gôt da mang saniester da l’Alvra. Igl retgav niva duvro pigl mantignamaint da l’infrastructura scu conduct d’ava, rezgia e scola. Igls commembers dalla societat, igls “Badner Bürger” oder “Höfler” on 1846 an en prozess cugl cumegn da Casti survagnia chel gôt. Igl dretg da pascular e l’appartenientscha politica e rastada a Casti. Per 1893 òn ells er survagnia chells dretgs, da l’otra vart on els stuia desister da dretgs da pasculaziun sen l’alp da Casti. Per 1929 è igl Bogn sa unia er economicamantg cun la vischnanca ed igls dretgs separats en nias annulos ed igl gôt è nia surpiglea digl cumegn. Igl bogn, tgi e nia numno per l’amprema geda 1474, ò durant tschentaners giuia ena importanta rolla an l’economia da vischnanca. El è nia saro igl 1962. Voba[modifitgar | modifitgar il code] La voba mossa sontg Murezza an las calours blo/melen dalla Lia dallas diesch dartgeiras Surnom[modifitgar | modifitgar il code] Igl surnom digls abitands d’Alvagni è “igls bitschilos”. Populaziun[modifitgar | modifitgar il code] Igl lungatg tradiziunal d’Alvagni è igl rumantsch, i dava pero adegna gio ena minoritad tudestga. Surtot igl Bogn è davanto bod tudestg. Ad Alvagni vign discurria en dialect digl surmiran, tgi sa differenztgescha digls dialects dallas vischnancas vaschignas. Exaimpel: Casti: Ia va via ad eir ena meir se par en meir Lantsch: I ve vi ad oir ina moir si par in moir Alvagni: Eu va viu ad oir ina moir soi par in moir Oz discorra la gronda part digls abitants tudestg ed igl rumantsch è ferm periclito. Alvagni furma ansemmen cun Surava e Farrera en consorzi da scola per la scoletta e la scola primara. La scola secundara e reala vign davent digl aton 2010 manada a Casti digl nov consorzi dalla vallada pigl scalem ot. Architectura[modifitgar | modifitgar il code] Alvagni è ena vischnanca construeida a mantung, segl our dad ena gronda terrassa. Igl maletg vign domino dalla baselgia Naschientscha da Nossadonna. Ella è neida construeida 1697/8 an stil baroc tras igls caputschins da Casti. Gio 1297 era an chel lia menziuno ena baselgia da sontg Murezza. An vischnanca catainsa differentas tgesas purilas impusantas tgi demossan l’impurtanza da l’acricultura. Igl comerzi era localiso agl Bogn. La veia vers Tavo manava prubabel digl taimp mediaval dasper la baselgia ve. Igl 16 avel tschentaner è ella neida spustada agl li dad oz tar la schinumnada “Herrengasse”. Igl 19avel tschentaner on dus barschamaints destruia parts dalla vischnanca. Igls 25/26 zarcladour 1859 tschintg tgesas e quatter clavos. Igls 4 da november 1873 èn nia destruias seis tgesas e seis clavos. A caschung dalla melioraziun igls onns 60 digl 20avel tschentaner en versacants menaschis purils nias dislocos an la periferia dalla vischnanca Nov quartiers cun tgesas da vacanzas cattainsa a Salonder e Tgaplotta. 2004 egl nia daviert agl ost dalla vischnanca la tgesa da vigls “Envia”, dallas vischnancas dalla Val Alvra. Alvagni-Bogn loancunter è ena vischnanca construeida siva la veia. La baselgia Sontga Trinitad (pi da bod Son Roc) è neida construeida 1630-34 e angrondaneida 1853/54. Igl quartier anturn la baselgia ò nom Tschessalunga. Las plessas tgesas dareivan digls davos 150 onns. Alla mesadad digl 19avel tschentaner ò la vischnanchetta fatg grond progress, surtot parveia dalla nova veia 1855-58 ed igl angrondamaint dalla tgesa da cura. Igl Bogn era da lez taimp en lia da comerzi cun fuschigna, gerbra, tanschadeira, dus mulegs, reztgia e ples ustareias. Igl Bogn era er lia dalla tschantada (anfignen 1967, alternond cun Brinzauls) ed dalla gronda fiera da biestga dalla val. 1902 e neida vetiers la staziun dalla Veiafier Retica. Igls davos decennis ò igl Bogn pers la sia muntada. L’antschatta digl 21avel tschentaner egl nia do nova vetta agl Bogn cun eriger ena plazza da golf ed en nov bogn termal. Literatura[modifitgar | modifitgar il code] - Kaspar Egli: Die Landschaft Belfort im mittleren Albulatal, Geographisches Institut der Universität Basel, 1978 - Dr. Martin Bundi: Historische Aspekte der Gemeindebildung im Albulatal, Novitats 19.3.2004 Colliaziuns[modifitgar | modifitgar il code] |– Collecziun da maletgs, videos e datotecas d'audio| | |
Conway and Coolidge: The Lepontine Alps Alps. London, T. Fisher-Unwin, 1892. Die Fortsetzung der für „ aktive " Clubisten fast unentbehrlichen Sammlung der Climbers Guidesscheint entgegen den im Jahrbuch S.A.C. XXVII, p. 406, ausgesprochenen Befürchtungen für eine Reihe von Jahren und Bändchen gesichert, indem ein sehr bekannter Verleger das Risiko der Publikation übernommen hat, auf dessen Kosten nun die beiden obgenannten Herren drauflos zu edieren gedenken, was wir sehr begrüßen. Man lese die ergötzliche Vorrede, in welcher Mr. Conway von der veränderten Situation und von ihren Projekten spricht. Es ist ein eigentümliches Schicksal dieser „ Führer ", daß nie ein folgendes Büchlein das hält, was das vorhergehende versprochen hat, sondern daß immer mehr, oder wenn man will, weniger geboten wird. Im „ Guide to the Central Pennine Alps " wurde die Behandlung der Lepontischen Alpen zugleich mit der Monte Rosa-, Mischabel- und Fletschhorngruppe in Aussicht gestellt; im „ Guide to the Eastern Pennine Alps " ein eigenes Bändchen über die Lepontischen und Tessiner Alpen als druckfertig bezeichnet; im „ Guide to the Lepontine Alps " wird eine Fortsetzung über die Adulagruppe vom Gotthard zum Splügen, die, wie Mr. Conway selber sagt, eigentlich auch zu den Lepontischen Alpen gehört, zusammen mit den „ andern kleineren Berggruppen zwischen Berner Oberland und dem Engadin ", in Aussicht gestellt. Der „ Guide to the Adula Alps " wird, wie ich einem Brief von Mr. Coolidge entnehme, in diesem Frühsommer erscheinen, aber die Unterwaldner-, Glarner- und Urnerberge nicht enthalten. Wohlverstanden, wir betrachten diese beständige Erweiterung des Programms nicht als einen Fehler und wünschen nur, daß die Leser den künftigen Bändchen und die Käufer dem Herrn Verleger nicht ausbleiben möchten. Die Publikation von 1892 umfaßt folgende Abschnitte: 1 ) Monte Leonegruppe vom Simplon bis zum Ritterpaß. 2 ) Helsenhorngruppe vom Ritter- zum Albrunpaß. 3 ) Ofenhorngruppe vom Albrun- zum San Giacomopaß. 4 ) Basodinogruppe von der Criner Furka zum Redortapaß. 5 ) St. Gotthardgruppe vom Nufenenpaß zum St. Gotthard. Bei Abschnitt 4 sind die unbedeutenden Seitenketten nicht besprochen, sonst ist überall die Darstellung eingehend und, soweit ich sehe, zuverlässig. Einige Ergänzungen und Korrekturen findet der Leser dieses Jahrbuches in dem Artikel „ Entre Binn et Airolo " ( oben pag. 101-124 ), den Mr. Coolidge mir freundlicherweise zur Verfügung gestellt hat; das Versehen, daß bei der ersten Besteigung des Campo Tencia ( Lepontine Alps, p. 81 ) die Herren R. Lindt und Aebi nicht erwähnt sind, wird in den „ addenda and corrigenda " am Schluß des Bändchens „ Adula Alps " wieder gut gemacht, wo auch andere Verbesserungen und Ergänzungen von 1892 zu finden sein werden. Neu gegenüber den früheren Bändchen ist, daß auch eine Liste den Karten und eine der Bergwirtshäuser und anderer Herbergen in dieser Distrikten beigegeben ist, was gar nicht überflüssig war und für einige der künftigen Bändchen auch nicht sein wird. Für alle die genannten Angaben zeichnen die beiden Verfasser gemeinsam; der historische Artikel „ The German speaking colony in the Val Formazza " mit Literatur- nachweisen ist von Mr. Coolidge allein. Er giebt eine gute Übersicht über die Frage der Walliser Ansiedlungen in Oberitalien und im Berner Oberland und ich habe nur zwei kritische Bemerkungen zu machen: 1 ) Die Angabe von Mr. Coolidge, p. VIII, daß 1345 Leibeigene aus dem Lötschenthal nach Lauterbrunnen und Grindelwald versetzt worden seien, ist insofern unrichtig, als 1346 die betreffenden Hörigen, wie Peter von Thurm in der Urkunde sagt, samt allen Rechten „ als ich und min vordem sie bar bracht hein untz an diesen tag ", dem Kapitel von Interlaken verkauft wurden und wohl schon ein halbes Jahrhundert „ in der Parrochia von Steige und in der Parrochia von Brienß " gesessen hatten. 2 ) Daß der Graf von Biandrate 1250 eine italienischsprechende Kolonie in Saas gegründet habe, wie Mr. Coolidge p. IX angiebt, geht doch aus dem Urkundenmaterial nicht mit Sicherheit hervor. Thatsache ist nur, daß 1247 die Leute von Anzasca ihren gesamten Güterbesitz dem Grafen Ubert von Biandrate verpfändeten, daß das wegen Nichteinlösung verfallene Pfand 1250 bei einer Erbteilung dem Pietro di Castello, Herrn von Formazza, abgetreten wurde, und dieser am B. Juni 1250 Vallanzasca dem Gemahl seiner Tochter Aldisia, Gottfried III. von Biandrate, überließ, mit dem Rechte, die hörigen Leute von Anzasca nach dem Saasthal zu versetzen. Die Namen Finalet, Almalgel, Randa, und Saas sollen nach Gingins-la-Sarraz ( Archiv für Schweizergeschichte, III, p. 151 ) piemontesische Namen sein, also dem romanischen Sprachgebiet angehören. Das mag richtig sein, denn Chouson =r- St. Niklaus und Pra Borno = Zermatt im Almagellervertrag von 1291 gehören auch dahin; aber daß Einwanderer aus Süden diese Namen und im Jahr 1250 gebracht haben, ist damit noch nicht bewiesen. Mr. Coolidge weist p. XI für seine Theorie noch auf eine Glasscheibe in der Sammlung Silva in Domo d' Ossola hin mit folgender Inschrift: „ Anna LandBonmatt j zur Schmitten... gmachell ", ungefähr vom Jahr 1487, und meint, wenn das letzte Wort „ Almagell " im Saasthal bedeute, so haben wir hier eine interessante Verbindung zwischen einer der deutschen Kolonien auf italischem Bodenl ) und einer ursprünglich italischen Kolonie im germanisierten Wallis. Es unterliegt mir keinem Zweifel, und ich glaube auch Mr. Coolidge davon überzeugt zu haben, daß „ Gmachell " nichts ist, als das Dialektwort für Gemahlin, und die Scheibe keinen historischen Zusammenhang zwischen Saas- und Formazzathal ergiebt. Die deutsche Besiedlung des letztern geht wohl von den Castello aus, die um 1250 das Lehen von Pommatt erwarben und bis 1266 Meyer von Visp waren. Nördlich und südlich vom Monte Moro wohnen vielleicht Deutsche im Jahr 1291, wo ein „ Morgano Vallis SolxseMeiggern im Saasthal und ein „ Morgano in Valle AnzascaMorghen bei Macugnaga genannt wird. Diese sind wohl von den Biandrate angesiedelt. Man sieht, daß die neue Serie der Climbers Guides nicht nur für Bergsteiger Interesse hat.Red.
https://rm.wikipedia.org/wiki/Alvaneu
https://www.sac-cas.ch/it/le-alpi/conway-and-coolidge-the-lepontine-alps-8063/
0.600307
0.601162
Giudaissem Il giudaissem (dal grec ἰουδαϊσμός ioudaismos, ebraic יהדות Jahadut) è d’ina vart la religiun, la tradiziun, la moda da viver, la filosofia e la cultura dals gidieus; da l’autra vart designescha il term er la communitad dals Gidieus (sco etnia u pievel). La religiun giudaica, che vegn circumscritta sco ‹monoteissem etic›[1], furma la pli veglia da las religiuns monoteistic-abrahamiticas. Ella cumpiglia in’istorgia da bundant 3000 onns. Ins differenziescha entaifer il giudaissem tranter ils aschkenasim ed ils sefardim (cf. sutvart). Dapi che l’illuminissem giudaic è sa fatg valair, vegn ultra da quai distinguì tranter il giudaissem da refurma (u liberal), conservativ ed ortodox (che cumpiglian mintgamai differentas sutgruppas e tendenzas). La basa dal giudaissem furma la Tora (‹lescha›)[2]. Igl èn quai ils tschintg cudeschs da Moses che represchentan per ils gidieus la pli impurtanta part da la bibla ebraica (Tanach). Vitiers vegnan las scrittiras rabinicas ch’explitgeschan la Tora e che vegnan numnadas tradiziunalmain la ‹Tora orala›. Cuntegn - 1 Istorgia dal term - 2 Tgi appartegna als gidieus? - 3 Istorgia dal giudaissem - 4 Religiun gidieua - 5 Context actual - 6 Sutdivisiun en gruppas etnicas - 7 Gruppaziuns gidieuas istoricas - 8 Cultura gidieua - 9 Lingua - 10 Intginas festas e dis commemorativs dal giudaissem - 11 Annotaziuns - 12 Litteratura - 13 Colliaziuns Istorgia dal term[modifitgar | modifitgar il code] Il term ‹gidieu› va enavos sur l’expressiun latina judaeus, l’expressiun greca ioudaios ed il term correspundent arameic e persic sin il pled gidieu yehudi. Quel designava oriundamain ils members da la schlatta da Juda ed ils abitants dal territori correspundent. Dal temp dal domini da David a Hebron vegniva quest territori numnà ‹Reginavel da Juda›. Sut Rehabeam è il territori alura vegnì spartì: la part meridiunala sa numnava Juda, la part settentriunala Israel. Il Reginavel dal Nord ha be existì fin l’onn 722 a.C. Il term yehudi vegniva duvrà da quel temp a moda fitg vasta tant per aspects religius, politics sco er naziunals. Tar quest diever da la lingua – sco ch’el sa manifestescha per exempel er pli tard en ils texts dal Nov Testament – sa tracti però en emprima lingia d’ina denominaziun externa, pia da terzas persunas. Ils gidieus discurrivan da sasezs sco am yisrael (‹pievel d’Israel›), e quai probablamain per stabilisar l’identitad naziunala faschond appel a l’istorgia tempriva dal pievel. Tenor las prescripziuns cuntegnidas en la Halacha vala sco gidieu tgi ch’è l’uffant d’ina mamma gidieua u tgi ch’è convertì al giudaissem confurm a las reglas.[3] Surtut dapi la mesadad dal 20avel tschientaner na vegn questa definiziun per part betg pli acceptada, e quai tranter auter per ils suandants motivs[4]: - La conversiun pretenda – en il senn tradiziunal – da confessar ils fundaments da la cretta gidieua e da tegnair la perscripziun da quella. Numerus gidieus seculars na fan però betg quai. - Dal naziunalsocialissem èn sis milliuns umans vegnids resguardads sco gidieus ed assassinads, dals quals tschientmillis n’avessan betg valì sco gidieus tenor il dretg da la Halacha. - Blers abitants dal stadi d’Israel odiern vegnan educads en il spiert d’ina schientscha naziunala giudaica ed han per exempel er da prestar il servetsch militar; tenor la definiziun halachica valan percunter blers dad els betg sco gidieus. En documents persunals vegn duvrà il term le'om che munta tant sco ‹naziunalitad›. Il 1958 eri vegnì en il cabinet israelian sut primminister David Ben-Gurion ad ina cuntraversa, co che quest term saja d’interpretar: en il senn d’ina identificaziun cun il stadi d’Israel ubain en il senn dal dretg da la Halacha. La finala ha il tribunal suprem tractà la dumonda, relativond la muntada religiusa dal term le'om. Suenter massivs protests è la lescha però puspè vegnida revedida en il senn dal dretg da la Halacha.[5] Tgi appartegna als gidieus?[modifitgar | modifitgar il code] En las statisticas cumparan per ordinari quels sco gidieus ch’inditgeschan sasezs sco tals.[6] Tenor il giudaissem ortodox, conservativ u liberal vala ina persuna sco gidieu, sch’el ha geniturs gidieus u sch’el è convertì al giudaissem. È be in genitur gidieu, sche sa drizza l’appartegnientscha tenor la mamma (confurm a lescha che sa basa sin Mischna e Talmud). Uffants da babs gidieus che n’han nagina mamma gidieua ston convertir al giudaissem per vegnir renconuschids sco gidieus.[7] Tenor il giudaissem da refurma (u liberal) american – che furma dapi la fin dal 20avel tschientaner la pli gronda gruppaziun gidieua en ils Stadis Unids – vala percunter mintga uffant sco gidieu ch’ha in genitur gidieu e ch’è vegnì educà a moda gidieua.[8] Istorgia dal giudaissem[modifitgar | modifitgar il code] En ils raquints da la Tora, ils tschintg cudeschs da Moses, cumenza l’istorgia dal pievel gidieu cun la lia che Dieu ha fatg cun Abraham. La tradiziun gidieua resguarda Abraham sco fundatur dal monoteissem, pia da la cretta en in sulet, invisibel Dieu. Questa lia ha Dieu renovà cun il figl dad Abraham, Isaac, e cun il figl da lez Jacob; dapi la lutga a la riva orientala dal flum Jabbok vegn quest ultim numnà ‹Jisrael›. Jacob ha gì dudesch figls che valan sco ils progeniturs da las dudesch schlattas d’Israel (ils Israelits). Quels sa rendan da Kanaan, la Palestina resp. l’Israel odiern, en l’Egipta, nua che lur descendents vegnan mess dals faraos en sclavaria. Or da questa sclavaria vegnan ils Ebrers, sut lur manader Mosche (Moses), liberads da Dieu ch’als revelescha sin la muntogna Sinai la Tora (scritta ed orala). Cumbain ch’il pievel gidieu disdescha savens en vista a questa lezia – sco che cumplanschan ils profets da pli tard – resta la lia cun Dieu intacta. Cun l’exil babilonic en il sisavel tschientaner avant Cristus ha cumenzà l’istorgia dal giudaissem en l’Irac. Pli tard, dal temp hellenistic, è sa sviluppà en la diaspora gidieua il giudaissem hellenistic. Il pli tard dapi la destrucziun dal stadi giudaic en l’emprim tschientaner suenter Cristus e la destrucziun da Gerusalem tras Hadrian (ch’ha renumnà la citad en Aelia Capitolina) èn ils gidieus sa sparpagliads definitivamain ed èn sa chasads en vastas parts da l’Imperi roman. In’ulteriura gronda part viveva en il Reginavel persian. Cun las academias da Sura e Pumbedita en la Babilonia (che furmava da quel temp ina part dal Reginavel dals Sassanids) sa chattava là en l’antica tardiva e durant il temp medieval tempriv il center intellectual dal giudaissem. Ils ulteriurs aderents dal giudaissem èn sa repartids durant il temp autmedieval er en autras parts da l’Europa. Ed en il temp medieval tardiv – en il decurs dals pogroms da pestilenza e l’expulsiun dals gidieus per exempel or da la Frantscha – èn els sa derasads adina pli fitg en l’Europa da l’Ost ed ultra da quai en il mund islamic. Suenter ch’ils gidieus èn vegnids stgatschads l’onn 1492 or da la Spagna èn els per part returnads en la Palestina odierna ed èn er arrivads en l’America. Ils gidieus èn adina puspè vegnids persequitads; per part han els però er pudì s’etablir sco part integrala da la societad locala e quai senza stuair desister da lur cretta e tradiziun. (Davart il destin dal giudaissem en il 20avel tschientaner cf. sutvart, chapitel ‹Context actual›). Religiun gidieua[modifitgar | modifitgar il code] Tar la tradiziun religiusa gidieua sa tracti d’ina religiun monoteistica, da la quala il dieu vegn er numnà Dieu d’Israel. Tenor la chapientscha ortodoxa vegn quest dieu resguardà sco creatur da l’univers ch’agescha era anc oz a moda activa en il mund (theissem). Intgins filosofs gidieus dal temp medieval (Gersonides, Abraham ibn Daud), influenzads da la Kabbala e dal neoaristotelissem, e dal temp modern (surtut suenter il holocaust, sco per exempel Harold Kushner) han percunter la tendenza da posiziunar dieu a moda pli distanziada, sco stgaffider che saja sa distanzià da sia creaziun (deissem). La religiun gidieua sa basa sin las tradiziuns religiusas dals gidieus. Quellas sa dividan en ina ductrina scritta ch’è fixada en la Tora ed en ina ductrina orala (er: Tora orala), la quala vegn discutada en il Talmud. Quest ultim sa divida istoricamain en Mischna e Gemara e furma er la basa per la Halacha, la lescha gidieua. La Halacha cumpiglia però er la legislaziun rabinica e las sentenzias ch’èn vegnidas tratgas en il decurs dal temp. Igl ha adina puspè dà emprovas da stgaffir in cumpendi dal dretg giudaic; in dals exempels ils pli enconuschents è il Schulchan Aruch (16avel tschientaner). Cretta[modifitgar | modifitgar il code] Il term ‹cretta gidieua› sa referescha a las tradiziuns religiusas dal giudaissem (epoca prebiblica, temp biblic e temp pli nov) ed a las differentas direcziuns ch’èn sa manifestadas en il decurs dal temp. Il giudaissem che porta, conserva ed instruescha questas tradiziuns religiusas vegn numnà rabinic. Savens vegn discurrì en quest connex dals princips da cretta gidieus; cuntrari al cristianissem n’èn quels però betg definids cleramain e fixads a moda lianta. Er la cretta en l’existenza da Dieu n’è betg reglada en il giudaissem a moda dogmatica, cuntrari p.ex. a la confessiun da cretta islamica, la Schahāda. Il giudaissem n’enconuscha nagin catechissem sco tal. Princips da cretta gidieus[modifitgar | modifitgar il code] En il decurs da l’istorgia dal giudaissem è sa sviluppada in’entira retscha da princips da cretta, dals quals ins spetga ch’ils gidieus als tegnian per esser en accordanza cun la cuminanza religiusa gidieua. Ma facticamain n’è il dumber precis da quests princips betg determinà e lur cuntegn vegn anc adina discutà a moda cuntraversa. Areguard la dumonda quant vast che quest catalog da pretensiuns è e quant sever ch’el duaja vegnir applitgà sa differenzieschan las singulas cuminanzas gidieuas ina da l’autra (giudaissem ortodox, giudaissem conservativ, giudaissem liberal). En il 12avel tschientaner ha Maimonides formulà intgins princips da basa dal giudaissem: la cretta en in Dieu sco creatur suprem ed origin da l’entir univers, l’unitad ed incorporalitad da ses esser e.a. Questa codificaziun è vegnida recepida vastamain. Accents sumegliants han er mess auters auturs da la scholastica gidieua dal temp avant e suenter Maimonides. Er vegn rendì attent ch’in entir pievel ch’era gist sa furmà saja daventà perditga co che Dieu haja serrà la lia al Sinai (en il cristianissem: ils dudesch apostels, en l’islam be Mohammed). Cuntrari al cristianissem e l’islam ha il giudaissem desistì, cun excepziun d’ina curta fasa en l’istorgia antica, da missiunar persunas d’autra confessiun. Il giudaissem na resguarda betg sco putgà u per exempel sco criteri d’exclusiun dal salid tras Dieu, sche persunas betg gidieuas ed auters pievels tgiran lur religiuns resp. crettas divergentas. Il giudaissem è da l’avis ch’era aderents d’autras religiuns possian avair part da la vita suenter la mort, sch’els hajan manà ina vita etica. La circumcisiun dals giuvens furma in cumandament central dal giudaissem ed in segn distinctiv da l’identitad gidieua. Manaders religius[modifitgar | modifitgar il code] Spiertalmain e giuridicamain vegn ina communitad gidieua manada d’in rabin. Ils sefardim ed ils caraits numnan lur manader religius er chacham (sabi). Tar gidieus iemenits è usità il term mori (mes magister). Ils servetschs divins vegnan per ordinari manads d’i cantor (chasan) u ditg pli general d’in recitatur. Per ch’il servetsch divin haja lieu, ston esser preschents almain diesch persunas gidieuas ch’èn religiusamain maiorennas (en l’ortodoxia: diesch umens maiorens). En dumondas profanas vegn la cuminanza manada d’ina suprastanza che vegn elegida dals commembers. Moviments religius entaifer il giudaissem[modifitgar | modifitgar il code] En il temp preschent datti differents moviments entaifer il giudaissem religius. Questas gruppaziuns na sa differenzieschan betg primarmain, ma er areguard dumondas da cretta. I vegn differenzià tranter moviments ortodoxs e betg ortodoxs. En in senn pli vast pon ils moviments betgortodox er vegnids designads sco progressivs, refurmads u liberals (senza ch’il term ‹liberal› vegniss duvrà qua en in senn politic). Ina posiziun intermediara tranter ortodoxia e giudaissem liberal occupa il giudaissem conservativ ch’è sa furmà en il 19avel tschientaner. Ina da las differenzas centralas tranter il giudaissem ortodox ed ils moviments betg ortodoxs è la chapientscha da la palentada al Sinai. L’ortodoxia resguarda la Tora retschavida da Moses sco directiva ch’è da suandar en mintga cas pled per pled. Il giudaissem betg ortodox interpretescha percunter la palentada sco betg absoluta, mabain sco process cuntinuant da Dieu cun ses pievel tras il temp e las culturas. En il context da questa exegesa istoric-critica da la palentada èn sa furmads tut ils moviments betg ortodoxs dal giudaissem. Damai ch’els tuts accentueschan il svilup ed il midament, appartegnan els al giudaissem progressiv en il vast senn dal pled. En il stretg senn dal pled appartegnan al giudaissem progressiv tut las gruppaziuns dal giudaissem da refurma ch’èn s’unidas a l’uniun mundiala per giudaissem progressiv. L’origin da tut ils moviments religius giudaics dal temp preschent è da chattar en l’istorgia spiertala surtut da l’Europa a partir da la fin dal 18avel tschientaner. Dapi l’entschatta dal 20avel tschientaner è il focus dal svilup scientific e teologic dal giudaissem sa spustà en ils Stadis Unids. Context actual[modifitgar | modifitgar il code] Dapi millennis è il giudaissem adina puspè stà exponì a persecuziuns religiusas, ideologicas e politicas ch’èn per part idas a finir en pogroms. In cas unic en l’istorgia furma però la shoa, l’emprova d’extirpar la ‹rassa giudaica› tenor plan ed a moda quasi industriala tras la Germania naziunalsocialistica. L’onn 1934 han ins dumbrà 17 milliuns gidieus en tut il muns. Sis milliuns umans ch’èn vegnids qualifitgads dals naziunalsocialists sco ‹gidieus› èn daventads en il decurs dals proxims bundant diesch onns l’unfrenda da la shoa. Suenter la fin dal Terz Reich ha quai accelerà la realisaziun da las finamiras zionisticas ed ha manà il 1948 a la fundaziun ed a la renconuschientscha internaziunala dal stadi d’Israel sco patria dals gidieus. Il stadi d’Israel odiern è ina democrazia seculara tenor l’exempel dals stadis dal vest. Tscherts champs da la politica da l’intern èn però segnads fin oz d’ina ferma influenza religiusa. Ina nozza civila n’è per exempel betg pussaivla en l’Israel, damai ch’il dretg da famiglia è suttamess a las gruppas religiusas respectivas. Quai po per exempel esser in problem per dunnas che vulan sa divorziar senza il consentiment da lur umens; tenor dretg giudaic tradiziunal restan ellas ‹liadas› a lur umens e na pon betg maridar danovamain. Pervi da l’istorgia e tradiziun speziala dal giudaissem exista ina ferma identitad gidieua, la quala sa referescha però al destin communabel e na sto betg per forza esser motivada a moda religiusa. Blers gidieus sa resguardan per exempel sco Brits u Americans e fin il 1933 er sco Tudestgs patriotics ch’avevan ristgà ed unfrì en l’Emprima Guerra mundiala la vita per lur patria europeica. Sutdivisiun en gruppas etnicas[modifitgar | modifitgar il code] Tradiziunalmain vegnan differenziadas pliras gruppaziuns etnicas. Quellas sa laschan er cumprovar cun agid d’examinaziuns geneticas che mussan per exempel che la populaziun gidieua da l’Europa da l’Ost sa cumpona geneticamain da cumparts caucasas, europeicas e semiticas. Las grondas gruppaziuns etnicas sa numnan: - Aschkenasim, dals quals ils perdavants vivevan en Germania u en Frantscha, avant ch’els èn emigrads en l’Europa da l’Ost e per part pli tard en ils Stadis Unids. - Sefardim, dals quals ils perdavants vivevan sin la Peninsla Iberica (Spagna, Portugal). Il 1492 èn els fugids da l’inquisiziun spagnola ed èn sa chasads surtut en il territori da la Mar Mediterrana, ma per part er en l’Europa Centrala ed Europa dal Vest (p.ex. a Hamburg). - Mizrachim (gidieus orientals), ils quals vivevan surtut en il Proxim Orient e l’Africa dal Nord, ma ch’èn per part er emigrads en l’Asia Centrala e dal Sid. Els vegnan savens er numnads sefards. - Gidieus jemenits (teimanim), ils quals èn stads sur lung temp isolads dals ulteriurs gidieus ed han tras quai per part sviluppà agens rituals. - Tzabar, ils gidieus ch’èn naschids en l’Israel. Gruppaziuns gidieuas istoricas[modifitgar | modifitgar il code] Praticamain tut ils gidieus dal temp modern suondan las leschas sco ch’ellas èn cuntegnidas en la Mischna ed en il Talmud; els vegnan subsummads sut il term ‹giudaissem rabinic›. Daspera datti però gruppas ch’èn sa separadas da la maioritad dals gidieus. La pitschna gruppa dals caraits refusa las ductrinas cuntegnidas en Mischna e Talmud. Er ils samaritans snegan l’autoritad da questas duas ovras; ultra da quai enconuschan els sco sontga scrittira ina versiun da la Tora che sa numna Memar Markah, sco er in’atgna liturgia, atgnas leschas ed atgnas scrittiras exegeticas. La gronda part dal Tanach (la Bibla gidieua) resguardan els sco betg inspirada da Dieu. Cuntrari al giudaissem enconuscha il psalteri dals Samaritans 155 psalms; ils gidieus e cristians enconuschan be 150 psalms. Cultura gidieua[modifitgar | modifitgar il code] La cultura gidieua è da tut temp vegnida influenzada fermamain da las culturas, entaifer las qualas las singulas cuminanzas gidieuas vivevan e na sa lascha perquai strusch examinar a moda isolada. Entaifer questas differentas furmas da la cultura gidieua na gioga la religiun betg adina ina rolla tuttina ferma. Entras la sutdivisiun dal giudaissem europeic en aschkenasim e sefardim èn sa sviluppads qua dus spazis culturals differents che sa distinguan er linguisticamain in da l’auter. Lingua[modifitgar | modifitgar il code] L’ebraic è la lingua da las pli veglias scrittiras gidieuas; ultra da quai ha questa lingua furmà en l’antica la varietad discurrida dals gidieus (durant la perioda da lur independenza). Sco lingua da mintgadi è l’ebraic vegnì remplazzà suenter tschientaners tras l’arameic; sco lingua dal servetsch divin e per part er sco lingua docta è l’ebraic però sa mantegnì fin oz. L’arameic è ina lingua parentada stretgamain cun l’ebraic, la quala ha er influenzà l’ebraic scrit sco ch’el cumpara en las ovras gidieuas tardivas. Intginas passaschas en las scrittiras dal Tanach èn gia vegnidas scrittas en arameic; uschia mida per exempel il cudesch David da l’ebraic en l’arameic. Jesus e ses cumpatriots gidieus discurrivan arameic. En la diaspora han ils gidieus s’approprià las linguas dals pajais en ils quals els vivevan. En intgins cas han las cuminanzas gidieuas per part adattà questas linguas, pervi da las circumstanzas istoricas e culturalas, ad etnolects autonoms u las sviluppà vinavant ad atgnas linguas. En l’Europa Centrala e dal Vest è quai stà il jiddic sco lingua dals aschkenasim ed il spagnol dals gidieus (lingua sefarda u ladino) sco lingua dals sefardim. En la vita da mintgadi discurra la gronda part dals gidieus però la lingua dal pajais en il qual els vivan. Tar l’ivrit che vegn scrit e discurrì oz en l’Israel sa tracti d’ina revivificaziun gartegiada da l’ebraic antic. Quel è vegnì cumplettà tras in stgazi da pleds modern e per part è er vegnida adattada la grammatica. Oz sa sviluppa questa lingua en il diever quotidian sco mintga autra lingua era. Intginas festas e dis commemorativs dal giudaissem[modifitgar | modifitgar il code] - Schabbat (שבת di da ruaus emnil) - Bar Mizwa resp. Bat Mizwa (בר מיצוה resp. בת מיצוה maiorennitad religiusa) - Jom Kippur (יום כיפור di da la reconciliaziun, 10. Tischri) - Pessach (פסח [‹Pasca›], 15.–22. Nisan) - Jom haScho’a (יום השואה di commemorativ dal holocaust, 24. Nisan) - Schawuot (שבועות festa da la surdada da la Tora [‹Tschuncaisma›], 6.–7. Siwan) - Sukkot (סוכות festa da la tegia da feglia [festa d’engraziament per la racolta], 15.–23. Tischri) Annotaziuns[modifitgar | modifitgar il code] - Louis Jacobs: Judaism. En: Michael Berenbaum, Fred Skolnik (ed.): Encyclopaedia Judaica. 2. ed., tom 11. Macmillan Reference USA, Detroit 2007, p. 511–520. - Norman Solomon: Torah from Heaven. The Reconstruction of Faith. Littman Library of Jewish Civilization, Oxford 2012, ISBN 978-1-906764-13-5, p. 19–31. - Cf. Raphael Posner: Art. Jew, Halakhic Definition, en: Encyclopaedia Judaica, 2. ed., tom 11, p. 254–255. - Tenor Raphael Posner: Artitgel Jew, Halakhic Definition, en: Encyclopaedia Judaica, 2. ed., tom 11, p. 254–255. - Tenor Posner, p. 254. - Norman Solomon: Das Judentum. Eine kleine Einführung (= Reclams Universal-Bibliothek 18653). 5. ed. Stuttgart 2009, ISBN 978-3-15-018653-4, p. 12s. - Yehoshua M. Grintz, Raphael Posner: Jew. En: Michael Berenbaum, Fred Skolnik (ed.): Encyclopaedia Judaica. 2. ed., tom 11. Macmillan Reference USA, Detroit 2007, p. 253–255. - Dana Evan Kaplan: Reform Judaism. En: Michael Berenbaum, Fred Skolnik (ed.): Encyclopaedia Judaica. 2. ed., tom 17. Macmillan Reference USA, Detroit 2007, p. 172s. Litteratura[modifitgar | modifitgar il code] - Michael Brenner: Kleine jüdische Geschichte, Beck, Minca 2008, ISBN 3-406-57668-0. - Andreas Brämer: Die 101 wichtigsten Fragen. Judentum, Beck, Minca 2010, ISBN 978-3-406-59984-2. - Arthur Hertzberg: Wer ist Jude? Hanser, Minca 2000, ISBN 3-446-19760-5. - Jonathan Magonet: Einführung ins Judentum. Jüdische Verlagsanstalt, Berlin 2003, ISBN 3-934658-43-1. - Johann Maier: Judentum (UTB), Göttingen 2007, ISBN 3-8252-2886-X. - Norman Solomon: Das Judentum. Eine kleine Einführung. Reclams Universal-Bibliothek, Stuttgart 2009, 5. ed., ISBN 978-3-15-018653-4. - Michael Tilly: Das Judentum. Marix (5. ed.) Wiesbaden 2013, ISBN 978-3-86539-910-6. Colliaziuns[modifitgar | modifitgar il code] - Gidieus en il Lexicon istoric retic - Portal ‹giudaissem› en l’Open directory (tudestg) - haGalil: www.hagalil.com Portal d’internet giudaic en lingua tudestga - talmud.de – Vita giudaica d’ozendi en Germania - Gerhard Langer: Infurmaziuns da basa davart il giudaissem (PDF-Datei; 1,53 MB) - Portal da religiun giudaic - Funtaunas e princips dal dretg giudaic - Vita, istorgia e cultura dals gidieus en l’Europa - Lexicon online davart il giudaissem (englais) - Dossier ‹giudaissem› – religiuns mundialas tar wdr.de
Ordnerverwaltung für Einf. in die Religionsgeschichte des Judentums Wähle die Ordner aus, zu welchen Du "Einf. in die Religionsgeschichte des Judentums" hinzufügen oder entfernen möchtest 0 Exakte Antworten 70 Text Antworten 0 Multiple Choice Antworten Karte wurde gelöscht 1/70 Pessach: Sederabende (erste Abende) Nacherzählung der Geschichte des Auszugs aus Ägypten an den beiden ersten Abenden des Pessachfestes, das eine Woche dauert. Seder = hebr. Wort für Ordnung (-> Siddur = Wort für jüdisches Gebetsbuch): Sederabende sind genau geordnet, nicht nur, was man liest, auch was man isst. Essen ist ein wichtiger Aspekt jüdischer Feiertage Wein: Am Pessachfest macht man es sich ungewöhnlich bequem (das Judentum hat ein distanziertes Verhältnis zum Alkohol) Frage eines Kindes: „An allen Nächten können wir ungesäuertes und gesäuertes essen, nur heute ausschliesslich ungesäuertes...“ -> Sätze aufsagen ist ein Druck, aber auch ein Höhepunkt für ein jüdisches Kind. Nur ungesäuertes Flachbrot, Mazzot, wird in Erinnerung an den Exodus gegessen. 4 Becher Wein + ein weiterer Becher Wein, der auf Tisch steht, aber nicht angerührt wird, für den Prophet Elja. (Elja = Verkünder des Messias) An einem Moment am Abend öffnet man die Tür für den Prophet Elja. -> Wenn er kommt, beginnt die messianische Zeit. -> Stark von MA geprägter Brauch, viele Rituale sind MA-Rituale, wahrscheinlich auch Ritual des Türöffnens. (ev. da Vorwurf, man töte Kinder um Blut zu brauchen; Türöffnung, um zu zeigen, dass dies nicht der Fall sei...) Lebenszyklus: Schulinitiationsritual 5-/6-jähriger Knabe wird von Vater bei Sonnenaufgang am Schawuot-Fest (Erinnerung an Gesetzgebung) Sohn wird eingehüllt in einen Gebetsmantel (Symbol für Übergänge) vom Vater durch die Stadt zu seinem ersten Lernen mit dem Religionslehrer getragen (-> Reinheit des Knaben) Dort angekommen, erhält er ein mit Honig bedecktes Täfelchen mit Buchstaben des Alphabets. Er wird vom Lehrer aufgefordert, jeden Buchstaben nachzusprechen & dann den Honig zu lecken. Abschluss des Rituals: Der Lehrer führt den Knaben, der nun selbst geht, zum Flussufer. -> Symbolischer Übergang von beschütztem Raum eines Kindes zur offenen Sphäre eines erwachsenen Mannes, von beschützter Kindheit zu bedrohlichem Raum der Öffentlichkeit, von Unschuld des Nichtwissens zur Schuld des Wissens... Höhepunkt ist der erste Kontakt mit der hebräischen Sprache. -> Versinnbildlichung der bibl. Methapher: Gott legt sein Wort in den Mund der Propheten. Bsp. Ezechiel: Prophet isst Schriftrolle, deren Geschmack süss ist. Bar/Bat Mizwa In 15./16. Jh. begann die Bar Mizwa diese Rolle der Initiation ins Erwachsensein zu übernehmen. Erst seit der Neuzeit gibt es neben der Bar Mizwa (wörtl. Sohn des Gebotes) auch die Bat Mizwa (wörtl. Tochter des Gebotes). Bar Mizwa mit 13-jährig; Bad Mizwa mit 12-jährig. Ab dem Segensspruch der Eltern (symbolische Trennung von Familie) ist Knabe / Mädchen religiös volljährig, gehört zur Gemeinde. -> Gewisse Gebete kann man nur in Gemeinschaft beten; im orthodoxen Bereich ab 10 Männer, bei neun wird der Gottesdienst abgebrochen. Ab Bar / Bad Mizwa werden die religiös Volljährig mitgezählt. -> Ritual des Betens mit Gebetsriemen am Kopf und am Arm nach der Bar / Bat Mizwa meist täglich im privaten Rahmen, kann aber auch öffentlich in Synagoge sein. Bad Mizwa wird auch in orthodoxen Bereichen gefeiert, nicht nur in liberalen Hochzeit Normalerweise, wenn der Mann 18-jährig ist; die Frau kann ab Geschlechtsreife verheiratet werden. 2 Stufen: Verlobung & Hochzeit, die Verlobung ist bereits bindend, nur Scheidung hebt sie auf. Hochzeit: Ritus in orthodoxen Kreisen: Frau umschreitet den Mann 7x, bindet den Mann symbolisch an sich und umgekehrt. Ehevertrag: Ketuba (von hebr. Kataf = das Geschriebene) Damit die Frau im Falle des Todesfalles ihres Mannes ist sozial abgesichert ist. In liberalen Gemeinden wird der Ehevertrag individuell formuliert, in Orthodoxen wird ein fixer übernommen. Nach Eheringsübergabe zerschlägt der Bräutigam ein Glas. -> Klassische Erklärung dafür: Auch an diesem Moment grösster Freude soll an die Zerstörung des 2. Tempels im Jahre 70 durch Römer erinnert werden. Doch sicherlich soll das Ritual auch Übel vertreiben An 7 Abenden nach Hochzeit wird Brautpaar von Verwandten und Freunden eingeladen. An jedem Abend werden die sieben Benediktionen, die schon unter dem Traubaldachin gesprochen werden, gesprochen. Tod Stoffliche Verbindung zwischen Hochzeit und Tod: Gebetsmantel & Kittel (lang & weiss) des Bräutigams soll in der Orthodoxie auch sein Leichentuch sein. Der Tod ist ein rite de passage par excellence: Trennung zentral, Umgang mit Tod ist in Judentum strikt geregelt Erste Reaktion auf Bericht des Todes: Akzeptieren des Todes Verhängen der Spiegel im Haus mit Tüchern als Symbol der Eitelkeit Leichnam wird aufgebahrt aber nur kurz und für die allerengsten Verwandten Begräbnis innerhalb von 4 Tagen, häufig am nächsten Tag, ausser es sei Sabbat/Feiertag Es wird Totenwache gehalten, Leiche soll nicht allein sein -> geht sicher auf Grabschänderei in Antike zurück Waschung des Leichnahms / Totenwache wird von Begräbnisgenossenschaft geregelt. Begräbnisse für Männer und Frauen getrennt Kurzes Begräbnis: kurze Trauerrede, keine Blumen, keine Musik (Schlichtheit als Leitmotiv, da Reiche nicht von Armen unterschieden werden sollten) Erstgeborener Sohn/nächster Verwandter spricht an Grab das sog. Trauergebet (Kaddisch -> Wurzel kadosch = heilig). Am Todestag wird es immer wieder gesprochen. -> Bemerkenswert: In Trauergebet kommt Tod nicht vor, nur Lobpreis, Verherrlichung Gottes -> Wie beim Bekanntwerden eines Todesfalles die Reaktion: Gott ist der gerechte Richter. 2. und 3. Phase nach Begräbnis Trauerwoche(Schiwar = hebr. Sitzen) Die nächsten Verwandten sitzen während einer Woche sehr tief, fast am Boden. Man macht sich ganz klein. Verwandte und Freunde besuchen Familie in dieser Schiwarwoche. Man spricht nur sehr wenig, Unterlassung der Körperpflege und Vernachlässigung der Kleidung. 3. Trauerphase: 30 Tage lang: Schloschin (hebr. 30) Auf die Teilnahme von Feierlichkeiten und öffentlichen Veranstaltungen sollen die Trauernden verzichten Trauernde Männer rasieren sich während einem Monat nicht 4. Phase nach Begräbnis 11 Monate nach Schloschin (insgesamt endet Trauerphase nach einem Jahr) 2x täglich wird (zumindest in der Orthodoxie) das Kaddisch-Gebete gesprochen. Wenn jemand Jahrzeit hat, versammeln sich die nächsten Verwandten am Grab und der Erstgeborene / nächste Verwandte rezitiert das Trauergebet. Erst nach diesem Trauerjahr wird der Grabstein gelegt. Erneut in einer sehr schlichten Zeremonie mit wenigen Bekannten & Verwandten. Ein Kieselsteinchen wird von jedem Besucher auf Grabstein gelegt als Zeichen, dass an Toten gedacht und für ihn gebetet wird. Gräber werden nie aufgelöst! -> Im Judentum gibt es keine Kremierung, nur Ganzkörperberäbnisse Jeder Jude hat auch einen hebräischen Namen, beide Namen stehen auf dem Grabstein. Als Appendix: Sohn/Tochter des (Vater&/Mutter) + weiterer Satz 1.Sam 25.29: „Seine Seele sei eingeschnürt im Bündel des Lebens.“ Midrasch Auslegung religiöser Texte im rabbinischen Judentum Intentionalismus (Goldhagen) Holocaust wird vom Intentionalismus im Extremfall als logische Folge eines Jahrhunderte alten Antisemitismus in Deutschland gesehen. Neoorthodoxie (19.Jh.): Samson Raffael Hirsch -> Freund von Geiger mit ähnlichen Ansichten, doch Fokus im Gegensatz zu Reformjudentum auf Geboten. Gebote als Kern der Offenbahrung. Unterscheidung von 3 Prinzipien: Liebe zu Gott, Gerechtigkeit & Erziehung. Diese Gebote wurden gemäss Hirsch den Juden vor dem Exdus gegeben, deshalb verbinde die Juden nicht nur das Land, sondern auch die Tora. Rabbiner in Frankfurt; sein Schlagwort: Tora mit dem Weg des Landes -> gemeint ist „mit der weltlichen Lebensweise & Bildung“ -> Einhalten der Gebote & modernes Leben sollten sich nicht widersprechen. Orthodoxes / Konservatives Judentum (19.Jh.): Zacharias Frankel Reaktion auf Vorschläge des Reformjudentums, die Frankel & anderen zu weit gingen. Wie im Orthodoxen Judentum Einhalten aller Gebote. & wie das Reformjudentum ist das Konservative Judentum egalitär (dh. Frauen haben dieselben Rechte wie Männer, können Rabbinen werden etc.) -> In der Schweiz hat sich das Kons. Judentum nie durchgesetzt. In den USA seit langem. Zeitgenössische Strömungen des Judentums 3 Hauptströmungen: Orthodoxie & Reformjudentum, beides Bewegungen des 19.Jh., beide in D (Zentrum Berlin) entstanden. Konservatives Judentum: in D entstanden, hat sich in Europa nicht durchsetzen können, obwohl es ein Kompromiss zw. Orthodoxie und Reformjudentum ist. Chassidismus eine Untergruppe der Orthodoxie, im 17.Jh. in Polen entstanden. Wortherkunft: von hebr. Cheset = Gnade (kann auch Liebenswürdigkeit bedeuten) Gründer: Israël ben Eliezer (bekannt unter dem Namen Baal Shen Tov) reiste durch Polen & propagierte -> unüblich für Juden! ein einfaches, antiintelektuelles Judentum. -> Aufgrund der Unterdrückung suchten die poln. Juden Trost in messianischer Hoffnung. Charakteristika: Anschauungen: Omnipräsenz Gottes, Fokus auf gutem Handeln Ziel: Verbindung mit Gott, gerecht (hebr. zadik) sein Verehrung der grossen Rabbinen -> unüblich für das Judentum -> Die Aufklärer, Moses Mendelssohn & co. hielten nichts vom Chassidismus, denn er stehe im Widerspruch zur Aufklärung, mache einen Rückschritt (da antiinktellektuell) -> Chassidische Bewegungen gibt es heute noch... Chabat Untergruppe der Chassidisten Wortherkunft: Akronym aus chochma = Weisheit, bina = Einsicht & daat = Wissen -> Erstaunliches Akronym für eine antiintellektuelle Bewegung Stark missionarische Ausrichtung (nur innerjüdisch): Animieren zur Einhaltung der Tora etc. Einheitsgemeinden Umfassen Mitglieder jeglicher rel. Strömungen. Haben einen wesentlich orthodoxen Gottesdienst; die Frauen werden nicht zur Tora aufgerufen, sitzen in Synagoge nicht mit den Männern zusammen. Schwierigkeiten: Ein Grossteil der liberalen Juden hat Mühe mit dem orthodoxen Gottesdienst und führt teilweise ihren eigenen Gottesdienst durch... -> Neue Ausbildung von konservativen Rabbinen könnte daran was ändern... In CH gibt es viele kleinere Gemeinden neben den grossen in Zürich, Basel & Genf -> 18000 Juden in CH, 0,2 % der Bevölkerung -> repräsentative (?) Umfrage: relativ verbreitete Ablehnung der Juden in CH Zeit des Antiken Judentums 516 v. Chr. bis 7. Jh. nach Chr., in dieser Zeit wird Palästina, insbes. Israel, von den Arabern erobert (516 Einweihung des zweiten Tempels) Wann begann die erste wissenschaftliche Auseinandersetzung mit dem Judentum? im 16. Jahrhundert Azaria dei Rossi Azaria dei Rossi war ein italienisch-jüdischer Humanist, Arzt und Historiker. Er gilt als bedeutendster jüdischer Gelehrter der italienischen Renaissance
https://rm.wikipedia.org/wiki/Giudaissem
https://card2brain.ch/box/einf_in_die_religionsgeschichte_des_judentums?flipperMode=true&max=30&q=
0.655857
0.658621
Schnaus |Schnaus| |Fracziun| | | Vopna |Administraziun| |Stadi||Svizra| |Chantun||Grischun| |District||Surselva| |Circul||Foppa| |Vischnanca||Ilanz/Glion| |Territori| |Coordinatas: xyz| |Autezza||720 m s.m.| |Surfatscha||2,97 km²| |Spessezza||53 ab./km²| |Autras infurmaziuns| |Numer postal||7130| |Preselecziun||081| |Lingua tradiziunala||rumantsch| |Internet| |Lexicon istoric retic| Schnaus era fin ils 31 da december 2013 ina vischnanca politica svizra. Ella appartegneva al circul da la Foppa dal district da la Surselva. Il 1. da schaner 2014 ha ella fusiunà cun las anteriuras vischnancas da Castrisch, Duin, Glion, Ladir, Luven, Pigniu, Pitasch, Riein, Rueun, Ruschein, Sevgein e Siat tar la nova vischnanca Ilanz/Glion. Geografia[modifitgar | modifitgar il code] L'anteriura vischnanca giascha a la riva sanestra dal Rain Anteriur. Ella consista da duas parts. La part inferiura en il sid tanscha dal Rain Anteriur fin si Mulin e d'in'autezza da 700 m fin tar 1220 m. La part superiura en il nord, l'Alp da Schnaus tanscha da 1700 m fin tar il Crest da Tiarms (2412 m s.m.) e consista per gronda part da culms e guaud. Las duas parts eran separadas d'ins strivla da terren ch'appartegneva a la vischnanca da Ruschein. Da l'entir territori communal da 299 ha èn 174 ha cultivablas. Da quest areal èn 144 ha aclas. Ulteriuras 92 ha èn cuvertas da guaud e bostgaglia e 26 ha èn territori nunproductiv (muntogna). Las restantas set hectaras èn territori d'abitar. Populaziun[modifitgar | modifitgar il code] Dals 121 abitants la fin dal 2004 eran 102 (=84,30 %) burgais svizzers. La plipart da la populaziun discurra sursilvan ed è refurmada. Lieus interessants[modifitgar | modifitgar il code] La baselgia refurmada dal vitg stat sut protecziun da monuments. Dad impurtanza istorica è plinavant il Luvratori historic dils fargliuns Giger. Sin l'autra vart da l'aual, ma gia sin il territori da Rueun stat la Caplutta Sontga Maria Madleina. Litteratura[modifitgar | modifitgar il code] - Die Gemeinden des Kantons Graubünden. Rüegger, Chur/Zürich 2003, ISBN 3-7253-0741-5. Colliaziuns[modifitgar | modifitgar il code] | |
Angebot für Heimwehbündner und Feinschmecker: Sechs Bergbäuerinnen aus dem Naturpark Beverin produzieren Bündner Spezialitäten und verkaufen sie als Scarnuz Grischun. 14 verschiedene Produkte aus Hof, Garten und Natur stehen für die Zusammenstellung des Papiersack (Scarnuz) bereit. Rahm und Milch von eigenen Kühen, Beeren aus dem Bauerngarten und Bergwiesenkräuter für Tee – Genuss echter Natur. News Scharans (Region: Viamala) gehört zu den wenigen Gemeinden mit einem Ortsbild von nationaler Bedeutung. Mit einer Fläche von 1'429 Hektaren ist Scharans die grösste der zwölf Domleschger Gemeinden. Seine Geschichte beginnt sehr früh. Dass Scharans schon zur Römerzeit eine bewohnte Stätte war, beweist ein Bericht der Schweizerischen Gesellschaft für Urgeschichte, wonach in „Quadra“ Kupfermünzen, „Terra sigillata“ (Perlen eines Halsbandes) und Knochenbruchstücke gefunden wurden. Heute sind in Scharans kulturhistorische Bauten nicht selten anzutreffen und die einmalige Dorfplanung muss einst von weitsichtigen Bürgern ausgeklügelt worden sein. Die Bautradition setzt sich heute fort. Ein neuer Gebäudekomplex der Stiftung Scalottas wurde schon für seine Architektur ausgezeichnet und auch das neuerbaute Wohnhaus des bekannten Künstlers Linard Bardill besticht durch ebenso originelle wie durchdachte Architektur. Die hier aufgeführten News werden von den regionalen/lokalen Tourismusbüros gepflegt, weshalb Schweiz Tourismus keine Garantie für die Inhalte übernehmen kann. Diesen Artikel kommentieren
https://rm.wikipedia.org/wiki/Schnaus
http://www.myswitzerland.com/de/reiseziele/natur-paerke-unesco/naturreisen/lokale-produkte/scarnuz-grischun-ela.html
0.627898
0.629751
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Naso [Naz], Johannes AttestÓ per l'emprima giada il 1391, ć 24-1-1440 a Meraun. Figl da Heinrich, nobilis vir, administratur roial, daáPrag. Studis a Prag, Padua e Bologna a partir dal 1391, doctor iuris canonici (1399) e civilis (1402). Canoni da Prag a partir dalá1399, cun pravendas en la Boemia e Moravia. Vicari gen. ed uffizial dad ÍlmŘtz (Moravia) 1413. AttestÓ en pli sco secretari e cuss. dal retg Wenzel. N. ha participÓ sco mess al Concil da Pisa il 1409.áSco chaplon ed auditor papal ha el tegný il 1415 al Concil da Constanza in pled d'accusaziun cunter ils hussits. Il 1418 Ŕ el vegný nominÓ uvestg da Cuira (en uffizi fin il 1440). Il 1422 ha el participÓ a la cruschada cunter ils hussits, ed il 1432 Ŕ el suandÓ il retg Sigismund en l'Italia. Sco procuratur roial ha N. giugÓ il 1433 ina rolla impurtanta al Concil da Basilea.áEn l'uvestgieu era el en lita cun ils chastellans de Matsch, cun il cont Friedrich de Toggenburg e, pervi da la suveranitad territoriala en la Tumleastga, cun ils conts de Werdenberg-Sargans. Ils abitants da Cuira Ŕn sa sullevads cunter el il 1422 (ed il 1435?). En la regiun da cunfin tr. Cuira ed il Tirol eran proruts conflicts cun l'Austria. Causa sias numerusas absenzas e grondas tensiuns cun la LCD, han intgins Engiadinais fatg praschunier el il 1437. El ha bandunÓ Cuira suenter che la citad da Cuira e la LCD avevan designÓ il 1439 trais curaturs per administrar la diocesa. Litteratura: HS I/1, 489; L. Deplazes, Reichsdienste und Kaiserprivilegien der Churer Bisch÷fe von Ludwig dem Bayern bis Sigmund, 1973; BBKL 6, 462-64; NDB 19, 8 s.; Gatz, Bisch÷fe 1198, 141 s. Veronika Feller-Vest © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
1517 veröffentlichte Martin Luther seine 95 Thesen, worin er das Ablasswesen der Kirche anprangerte. Dieses Ereignis wurde im Nachhinein als Auftakt zur Reformation gedeutet. Wer hätte ahnen können, dass die Handlung eines einfachen Mönchs die Kirche in Katholiken und Protestanten spalten und massgeblich zur Entstehung eines modernen Europa beitragen würde. Nach dem Überblick zur Reformation geht Professor Michel Grandjean in seinem Beitrag der Frage nach, was die Reformation mit uns zu tun hat. Für seine freundliche Mitarbeit danken wir ihm an dieser Stelle. Zahlreiche HLS-Artikel illustrieren das komplexe Phänomen mit seinen weitreichenden politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Folgen. Die Schweiz und die Reformation Die Schweiz war lange ein Zentrum der Reformation in Europa. Eine herausragende Rolle spielten Zwingli in Zürich und Calvin in Genf. Unter dem Einfluss des Humanismus strebten die schweizerischen Reformatoren auch soziale und politische Veränderungen an. Die Reformation verbreitete sich rasch und relativ erfolgreich, doch stiess sie ebenso auf heftigen Widerstand. Entscheidend für deren Übernahme oder Ablehnung waren neben religiösen Überzeugungen politische und wirtschaftliche Interessen, die sich von einem eidgenössischen Ort zum anderen unterschieden. Konfessionelle Fragen entzweiten die eidgenössischen Orte immer wieder und noch bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts standen sie im Zentrum sozialer und politischer Auseinandersetzungen (Religiöse Toleranz). Anfang und Ausbreitung Dank Zwinglis Wirken, der ab 1518 Leutpriester am Grossmünster war, fasste die Reformation zunächst in Zürich Fuss. Er bejahte den Grundsatz der Rechtfertigung des Menschen allein aus dem Glauben und jenen der alleinigen Autorität der Bibel (46459) in Glaubensdingen. Diese Grundsätze bildeten Eckpfeiler der reformierten Theologie. 1525 wurde in Zürich die Messe abgeschafft und das Abendmahl von nun an nach Zwinglis neuer Ordnung begangen. Über Zwinglis Freundeskreis breitete sich der neue Glaube zuerst in der Ostschweiz aus, gelangte etwa über Vadian nach St. Gallen und Johannes Comander nach Graubünden. Als der mächtige Stadtstaat Bern 1528 die Reformation einführte, war dies ein entscheidender Schritt für deren Erfolg. Biel, Basel und Schaffhausen folgten seinem Beispiel. Der südliche Teil des Fürstbistums Basel schloss sich unter Bieler, Berner und Basler Einfluss ebenfalls an. Auch Neuenburg nahm dank der Predigten von Guillaume Farel und unterstützt von Bern den neuen Glauben an. Zerreissprobe für die Eidgenossenschaft Freiburg, Uri, Schwyz, Unterwalden, Luzern und Zug lehnten hingegen die Reformation strikt ab. Für den Widerstand der Innerschweizer Orte mag der von Zwingli bekämpfte Solddienst eine Rolle gespielt haben, denn daraus flossen ihnen wichtige Pensionengelder zu. Die neu- wie die altgläubigen Orte schlossen konfessionelle Bündnisse (Christliches Burgrecht, Christliche Vereinigung). Mit dem ersten Kappeler Landfrieden 1529 wurde insbesondere die Koexistenz katholischer und reformierter Territorien anerkannt und ein Blutvergiessen konnte vorerst verhindert werden (Kappelerkriege, Landfriedensbünde). Doch im zweiten Kappelerkrieg 1531 fielen mehrere Hundert Männer, unter ihnen auch Zwingli. Dieser Sieg der Katholiken bedeutete indes nicht das Ende der konfessionellen Konflikte in der Eidgenossenschaft (Erster und Zweiter Villmergerkrieg). Entscheidend für die Geschichte der Schweiz war, dass die politische Kooperation über die religiösen Grenzen hinweg auf Dauer möglich blieb. Nach Kappel Der Sieg der Katholiken verhinderte zwar die weitere Ausbreitung der Reformation in der Ostschweiz, nicht aber andernorts. Die von Bern eroberte Waadt musste 1536 die Reformation einführen. Calvins Wirken strahlte weit über Genf hinaus und machte diese Stadt zum «reformierten Rom». Das Engadin übernahm den neuen Glauben in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts. Kurzlebige reformierte Glaubensgemeinschaften entstanden im Verlauf des 16. Jahrhunderts im Wallis und in Locarno. Dort wurden die Reformierten 1555 gezwungen, dem neuen Glauben abzuschwören oder ins Exil zu gehen. Ausgewählte Artikel Ablasswesen | Antiklerikalismus | Bibel | Bildersturm | Calvinismus | Christliche Vereinigung | Christliches Burgrecht | Disputationen | Gegenreformation | Helvetische Bekenntnisse | Humanismus | Kappelerkriege | Katholische Reform | Katholizismus | Konfessionalismus | Konfessionelle Parität | Landfriedensbünde | Protestantismus | Reformation | Religiöse Toleranz | Theologie | Zwinglianismus Oft bringen apologetische Stimmen Schwung in den breiten Diskurs: Die Reformation habe die Gewissensfreiheit gebracht, sagen die einen, sie habe die Grundlagen des Kapitalismus oder jene des Sozialismus gelegt, die anderen. Ja, sie habe gar die Menschenrechte ersonnen … Diese Behauptungen sind, da verkürzt wiedergegeben, weit entfernt von der Wahrheit. Und doch ist es unmöglich, den Ursprung der Gewissensfreiheit, der Gewerbefreiheit, ja des freien Unternehmertums oder der sozialen Gerechtigkeit zu ergründen, ohne der Reformation im 16. Jahrhundert - in welcher Form auch immer - ihren Platz einzuräumen. Trat nicht Luther im April 1521 auf dem Reichstag in Worms überlegen und frei gegenüber den politischen und kirchlichen Instanzen auf? Niemand würde heute behaupten, dass die Reformation als solche die Ursache für Glaubensfreiheit und Toleranz sei. Aber sie ist Teil ihrer Voraussetzungen. Weil die sich abzeichnenden konfessionellen Grenzen in Europa nicht mehr mit den territorialen übereinstimmten, konnte Sebastian Castellio von Basel aus für die Billigung beider Religionen in Frankreich plädieren («Conseil à la France désolée», 1562). Nach den Kappelerkriegen musste die dreizehnörtige Eidgenossenschaft den Umgang mit religiöser Verschiedenheit erst lernen. Vielleicht ahnten die Eidgenossen, dass die politischen Bande den konfessionellen Meinungsverschiedenheiten standhalten würden. So leistete die Schweiz, dank der Reformation, die von den einen angenommen und von den anderen abgelehnt wurde, ihren bescheidenen Beitrag zur Schaffung von Toleranz. Michel Grandjean, Professor Universität Genf (Übersetzung Margrit Irniger) Unter den kürzlich im e-HLS veröffentlichten Infografiken sticht eine Serie von Politik-Diagrammen hervor, die um die jüngsten Wahl- und Abstimmungsresultate ergänzt worden ist. Sie aktualisiert Artikel wie Bundesversammlung, Parteien, Stimm- und Wahlrecht oder Stimm- und Wahlbeteiligung. Die Liste aller Artikel mit Infografiken gibt es hier. In memoriam Giuseppe Chiesi (1950-2017) Am 20. Mai 2017 ist Giuseppe Chiesi in Bellinzona verstorben. Nach dem Studium an der Universität Bern arbeitete Chiesi ab 1975 an der "Helvetia Sacra" und von 1978 bis 1987 an der Reihe "Materiali e documenti ticinesi" mit. 1987-1995 war er Mitarbeiter im Staatsarchiv, 1995-2013 Leiter der Denkmalpflege des Kantons Tessin. Als einer der bedeutendsten Spezialisten der mittelalterlichen Geschichte des Kantons Tessin war Chiesi ein äusserst produktiver Autor, wovon seine 1988 erschienene umfangreiche Dissertation zu den regierenden Familien Bellinzonas im 15. Jahrhundert oder die "Storia del Ticino" von 2015 zeugen. Dieser zusammen mit Paolo Ostinelli herausgegebene vierte Band der Kantonsgeschichte komplettiert mit seinen Kapiteln zur Antike und zum Mittelalter das grosse Überblickswerk über die historischen Entwicklungen im Tessin. Giuseppe Chiesi ist die voluminöse Quellenedition "Ticino ducale" ebenso zu verdanken wie die Herausgabe der an ein breites Publikum adressierten Studie "Il Medioevo nelle carte". Neben seiner Tätigkeit als Stiftungsratsmitglied 1997-2004 stand Chiesi dem HLS auch als Autor zur Verfügung. Er schrieb unzählige Personen- und Familienartikel über die Tessiner und oberitalienischen Führungsschichten sowie Beiträge zu Gemeinden des Sopraceneri. Ausserdem war er Mitverfasser von sprachregional übergreifenden Artikeln wie Adel oder Grundherrschaft sowie des Kantonsartikels Tessin. Das HLS wird Giuseppe Chiesi in dankbarer Erinnerung behalten. Die Redaktion Abonnieren Sie den Newsletter Das HLS bietet einen Newsletter in drei Landessprachen an [ Anmeldung ].
http://e-lir.ch/index.php?id=3471&lemma=n&chavazzin=&lang=r
http://www.hls-dhs-dss.ch/
0.611012
0.614312
Aktuelle Position Societads da participaziun (20 fin 49%) Admeira SA La societad ha l'intent da commerzialisar inventaris da reclama e da prestar servetschs en il sectur da reclama cun prioritad en Svizra. Partizipaziun SSR: 33% Onn da fundaziun: 2016 Viasuisse SA La Viasuisse SA registrescha, examinescha ed elavura di e notg infurmaziuns davart la via e la viafier da tut la Svizra e las transmetta cuntinuadamain als meds da la SSR ed ad auters clients en trais linguas. Las infurmaziuns survegn la Viasuisse SA tranter auter da la polizia e da las VFF. En pli elavura la Viasuisse SA indicaziuns d'utilisaders da las vias che s'annunzian gratuitamain sur ils numers 0800 888 123 (tudestg), 0800 817 818 (franzos) e 0800 800 020 (talian). Participaziun da la SSR: 42% Onn da fundaziun: 2001 Schweizerische Mediendatenbank SA Banca da datas online per medias. Participaziun da la SSR: 33,3% Onn da fundaziun: 1996 Telepool S.r.l. La Telepool S.r.l. procura, realisescha ed utilisescha producziuns da televisiun e film, purtaders da maletgs e da tun en Svizra ed a l'exteriur. Participaziun da la SSR: 26% Onn da fundaziun: 1963
Zur Vielfalt des Radioangebots der Schweiz trägt einerseits eine breite Palette an empfangbaren Sendern und andererseits die Auswahl an Inhalten der einzelnen Sender bei. Von herausragender Bedeutung für die inhaltliche Vielfalt des Radios in der Schweiz sind die Programme der SRG SSR, da sie in allen vier Sprachregionen ungefähr zwei Drittel der gesamten Radionutzung der Schweiz auf sich vereinen (vgl. Kennzahl ,Radionutzung nach Sendern‘). Überwiegend durch die Empfangsgebühren finanziert, unterstehen sie zudem einem spezifischen Leistungsauftrag (RTVG, Art. 24). Die untenstehende Grafik zeigt anhand der Programmstunden nach Inhaltskategorien die Entwicklung der Programmstrukturen der Radios der SRG SSR auf. Das Programmvolumen der SRG-SSR-Radios ging zwischen 2012 und 2014 von 159 730 auf 150 840 Stunden zurück und stabilisierte sich dann. Im Jahr 2019 war das Angebot in den drei Sparten Musik (66%), Information (15%) und Moderation (7%) am grössten. Der Programmumfang der SRG SSR-Radios stieg ab 1995 von knapp 85'000 Stunden kontinuierlich an und stabilisierte sich zwischen 2000 und 2007 bei rund 150'000 Programmstunden. Diese erste Ausbauphase von 1995 bis 2000 war geprägt von einer Verdoppelung des Musikangebots von 55'000 auf über 110‘000 Stunden. Als Erklärung für diesen massiven Anstieg kann unter anderem die Gründung des Mittelwellensenders DRS Musikwelle bzw. Musigwälle (früher: Musikwelle 531 bzw. Musigwälle 531) im Oktober 1996 und des Jugendradios Virus im November 1999 herangezogen werden, da deren Programmschwerpunkte auf der Musik liegen. Im Jahr 2008 erhöhten sich die Programmstunden noch einmal auf knapp 160‘000 und blieben bis 2010 konstant. Dieser zweite grosse Erweiterungsschritt ist unter anderem auf die Inbetriebnahme von zwei weiteren neuen Radiosendern – DRS 4 News und World Radio Switzerland (WRS) – im November 2007 zurückzuführen. Damit ist teilweise auch der sprunghafte Anstieg der News-, Informations- und Sportsendungen von 15‘000 auf 31‘000 Stunden zwischen 2007 und 2009 zu erklären. Der Umfang der Moderationssendungen sowie der anderen Wortsendungen ist von 1995 bis 2010 angestiegen, wobei bei Ersteren zwischen 2008 und 2009 ein deutlicher Rückgang von 18‘000 auf 12‘000 Stunden diese Entwicklung beendete. Allgemein Die Zahlen zum Programmangebot der SRG SSR basieren auf dem Tätigkeitsbericht, welchen die Veranstalter von Rundfunkprogrammen beim BAKOM gemäss Artikel 18 Radio- und Fernsehgesetzes (RTVG) jährlich einreichen müssen. Entwicklung (1995–2010) Unter die Kategorie „Andere Wortsendungen“ fallen insbesondere Kulturinformationen, Religionssendungen, Features und Hörspiele. Musik von SwissJazz wird ab 2007 der Kategorie „E-Musik“ zugeordnet. Jüngere Entwicklung (seit 2011) World Radio Switzerland (WRS) wurde per Ende August 2013 an die Firma Anglo Media SA in Nyon verkauft. Infolgedessen wird das Sendevolumen von WRS bis zum 31.08.2013 zum Sendevolumen der SRG SSR gezählt. Links SRG SSR Auf der Homepage der SSR SRG befindet sich das Drop-Down-Menü «Service public». Dieses Menü und insbesondere die Rubrik «Auftrag» enthält eine Zusammenstellung der wichtigsten Dienstleistungen und deren Entwicklung. SRG Deutschschweiz Trägerschaftsorganisation der SRG SSR in der Deutschschweiz. Instanz in der deutschsprachigen Schweiz, welche zur Ausgestaltung der SRG SSR und ihrer Programme beiträgt: RTSR Radio Télévision Suisse Romande : Instanzen der französischen Schweiz, welche zur Ausgestaltung der SRG SSR und ihrer Programme beitragen. CORSI Società Cooperativa per la Radiotelevisione nella Svizzera Italiana. Instanzen der italienischen Schweiz, welche zur Ausgestaltung der SRG SSR und ihrer Programme beitragen: RTR Radiotelevisiun Svizra Rumantscha, mit Sitz in Chur, erbringt als einziges Unternehmen für elektronische Medien den Service public für die Svizra rumantscha:
http://srgssr.ch/rm/la-srg-ssr/interpresa/participaziuns/societads-da-participaziun-20-fin-49/
https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kultur-medien-informationsgesellschaft-sport/medien/medienangebot-nutzung/radio/programminhalte-radio.html
0.654706
0.657986
Umberto Eco, l'autur e scienzià talian - Sonda, 20.2.2016, 8:40 - Emprima emissiun: - Sonda, 20.2.2016, 8:40, RTR Umberto Eco, l'autur dal roman «Der Name der Rose» è mort. El ha scrit numerus cudeschs e gia ses emprim roman «Der Name der Rose» è stà in Bestseller. L'onn 1980 era quest roman cumparì cun il titel original: «Il nome della rosa». Dus onns pli tard è la translaziun tudestga cumparida. Blers enconuschan forsa meglier il film cun il medem titel. In film cun Sean Connery en la rolla da William von Baskerville. Ier saira è Umberto Eco mort da la malsogna cancer. El aveva 84 onns.
Northumbrien AD. 664 - Die Kirche Roms und die Kirche Irlands treffen in einem Kloster zu einem Konzil zusammen, um über den rechten Weg des christlichen Glaubens zu entscheiden - und dann passieren mysteriöse Morde ... Wer sich an Umberto Ecos Klassiker "Der Name der Rose" erinnert fühlt, liegt nicht ganz verkehrt. Peter Tremaynes Roman kann nicht mit Ecos Meisterwerk mithalten, ist aber sehr ordentlich geschrieben und überzeugt mit sympathischen Hauptpersonen; und macht Lust auf mehr. Wie bei Eco liegen Tremaynes Stärken in dem profunden historischen Wissen und in dem herauf beschwören einer (hier) frühmittelalterlichen Welt. Fazit: Gute Unterhaltung und die Vermittlung historischer Fakten - was will man mehr. 4 Sterne, weil ich finde, das es noch Luft nach oben gibt.
http://m.rtr.ch/emissiuns/il-chavazzin-dal-di/umberto-eco-l-autur-e-scienzia-talian
https://www.lovelybooks.de/autor/Peter-Tremayne/
0.669521
0.670141
Historia Tier tut sia spuretgadad ei la Val Medel ina dallas bialas vals da nies cantun. Per tut ils amitgs dalla natira eis ella bein enconuschenta e nunemblideivla. Geografia La Val Medel sestenda en ina lunghezia da 20.5 km naven da Mustér/Fontanivas (1'030 m.s.m.) tochen agl ault dil Lucmagn (1'916 m.s.m.). La vischnaunca da Medel cumpeglia la val naven da miez Las Ruinas tochen S. Maria, vals lateralas ed alps, en tut in territori da 13‘598 ha. Ella ei ina dallas pli grondas dallas 208 vischnauncas grischunas. Circa la mesadad da quei territori ei terren nunproductiv. La Val Medel sepresenta geograficamein en treis zonas: Las Ruinas – Dalla sbuccada dil Rein Miez el Rein Anteriur a Fontanivas meina il stradun cantunal tras Las Ruinas (La Saissa), ina cavorgia stretga e profunda d’ina bellezia romantica e selvadia tut aparti. Alla fin dil quart e davos tunnel seslarga la val nunspitgadamein. La zona habitada e cultivada – Era l’impressiun da quella part ei surprendenta. Igl ei in priel verd e fritgeivel cun praus e pradas, cun vitgs ed uclauns, cun clavaus e clavazeuls starni dallas plauncas siado. Oz ein las plauncas stagliadas da vias d’access carrablas che meinan els uclauns, ellas aclas e sur quellas si els uauls. Tscheu e leu dattan en egl grondas stallas novas che giuvens purs han baghegiau. Ellas han dimensiuns bia pli grondas ch’il clavau tradiziunal dil pur da muntogna. Quei ei la consequenza dalla meglieraziun dil funs e dil svilup dil puresser. En quella zona cultivada sesanflan ils vitgs habitai sur onn: Curaglia, Mutschnengia, Soliva, Platta/Baselgia, Drual/Matergia, Pardé e Fuorns. La zona da mises e d’alps – Quella setila digl uaul da Pardatsch tochen al hospezi da s. Maria. En quei territori sesanflan ils mises da Pardatsch e s. Gions, differentas alps, treis hospezis (s. Gions, s. Gagl e s. Maria) ed il lag da fermada da s. Maria. Clima Ella Val Medel regia il clima continental dallas alps. Cumparegliein nus il clima dalla Val Medel cun quel dil territori dil Gottard, constatein nus il suandont: Medel ha la stad e da miezdi pli cauld sulegl silla medema altezia, pli biars dis sereins (clars) ad onn e pli pauc neiv e plievgia. La Val Medel ha buca savens brentina, encuntercomi sil Pass dil Lucmagn constateschan ins ina gronda quantitad da precipitaziuns, quei che deriva dils vents da plievgia che pon surmuntar senza grondas stentas il pass dil Lucmagn, che schai gie mo sin 1916 m.s.m. Ina fetg gronda influenza sil clima dalla Val Medel ha il favugn. Lungatg Il lungatg (dialect) dils Medelins fa la punt denter ils dus dialects Tujetsch – Mustér. Quei che pertucca ils consonants, tegnan els plitost culs da Tuejetsch e quei che appartegn ils vocals plitost culs da Mustér. Il romontsch dils Medelins cula sco il Rein. Ed igl ei in bi tedlar, cunzun cunquei ch’els tschontschan aschi spert. La fauna e flora La Val Medel posseda ina gronda varietad da specias d'utschals, d'animals selvadis ed amfibis sco era ina reha flora ch’ei enconuschenta tras la varietad e l’intensitad dallas colurs. Igl alpinissem Ils cuolms e glatschers dattan bia pusseivladads per ascensiuns, e las vastas e bialas alps envidan a turas e spassegiadas. Sco emprem alpinist ella Val Medel vegn il renomau perscrutader dalla natira, pader Placi a Spescha (1752-1833), dalla claustra da Mustér numnaus. Igl onn 1782 ha el ascendiu sco emprem il Scopi, il Péz Cristallina ed il Péz Muraun. El ei staus il pionier dil turissem en Surselva e dessignader da differentas cartas geograficas da nossa regiun. Il secund alpinist dalla Val Medel ei stau il geograf Gottfreid Ludw. Theobald (1810-1869) e sco tierz e pli impurtont scrutatur dalla Val Medel quenta igl inschignier Wilh. Walram Derchsweiler (1872-1936). El ha dedicau alla Val Medel duas ovras sur dallas muntognas medelinas. Viandonts tras la Val Medel Nundumbreivlas persunas impurtontas han traversau la biala Val Medel: Per exempel ils imperaturs tudestgs Otto il Grond (965) e Friederich Barbarossa (1152-1190), il cardinal da Milaun Carli Borromeo (settember 1581), ils avats da Mustér, architects, picturs, pelegrins talians che vegnevan ella Rezia per perdegar encunter la reformaziun, ils students romontschs che studegiavan allas universitads talianas (il 16/17avel tschentaner studegiavan 150 grischuns alla scola aulta da Padua), schuldada franzosa e russa alla fin dil 18avel tschentaner, ils marcadonts che serendevan alla renomada fiera da Ligiaun ed aunc biars auters.
Das Unterengadin befindet sich im Osten der Schweiz im Kanton Graubünden. Das Tal hat eine Länge von rund 40 km und wird von verschiedenen 3000ern überragt. Das Unterengadin ist bekannt für seine typische Architektur. Ein Teil des Schweizer Nationalparks befindet sich ebenfalls im Unterengadin (S-Charl,... [Weiterlesen] Der Piz Chaschauna befindet sich in den Livigno Bergen an der Grenze Schweiz/Italien (italienischer Name Piz Casana). Ebenfalls verläuft auf dem Gipfel die Grenze zum Nationalpark Svizzer. Der Berg wird wenig begangen, es gibt ein paar Trittspuren im oberen Bereich, der Großteil ist weglos. Die Schwierigkeiten halten... Publiziert von Andi75 1. November 2017 um 10:09 (Fotos:30) Das Engadin erstrahlt wieder in seinen schönsten Herbstfarben...und ist immer wieder eine Reise wert. Von Scuol auf dem Wanderweg nach Ftan hinauf, mit grandioser Aussicht auf die Berge von Lischana bis Macun. Weiter nach Bos-cha. Mehr oder weniger die Höhe haltend, wandert man auf dem Panoramaweg über dem Tal durch leuchtende... Publiziert von roko29. Oktober 2017 um 09:55 (Fotos:14) ein interessanter Berg und eine schöne Tour – soviel schon einmal vorweg – auch mit ÖV sehr gut erreichbar. Auf hikr dennoch kaum präsent – erstaunlich! Im Unterengadin sollte es in diesen Tagen lt. meteo das beste Wetter haben und auf der webcam von Motta Naluns war zu erkennen, dass die Berge dort... Publiziert von dulac16. November 2017 um 02:30 (Fotos:71 | Kommentare:5) Ja, das sollte ich können, schwierig ist er nicht, der Piz Murtera, auch via Piz Chastè nicht, auch wenn er (wenn er es denn je mal war) nicht mehr wirklich in Mode zu sein scheint: Seit 2013 hier kein Eintrag mehr, das bis 1991 zurückreichende Gipfelbüchlein im Verfall begriffen. Er ist ja auch ein eher unspektakulärer... Publiziert von Polder20. Oktober 2017 um 10:48 (Fotos:17 | Kommentare:1) Von der Bushaltestelle Val Mingèr wandern wir gemütlich durch das gleichnamige Tal zum Rastplatz hinauf und legen eine kurze Pause ein. Mit dem Feldstecher entdecken wir am gegenüberliegenden Hang ein paar äsende Gämsen, die aber wegen ihrer Tarnung fast nicht zu sehen sind. Nach dem Rastplatz erreichen wir auf dem Bergweg... Publiziert von carpintero27. Oktober 2017 um 16:41 (Fotos:16 | Geodaten:1) Ich starte kurz nach 8 Uhr in Zernez und wandere stetig aufwärts. Der Macun-Shuttle überholt mich bis zu den Hütten oberhalb der Waldgrenze zweimal. An der Parkgrenze beim Spi da Baselgia treffe ich erstaunlich viele Leute, die meisten haben wohl den Bus in Anspruch genommen. Die Rundumsicht von diesem Gipfel ist grandios... Publiziert von carpintero27. Oktober 2017 um 16:41 (Fotos:16 | Geodaten:1) Nachdem wir unser Gepäck in einem Schliessfach am Bahnhof Scuol-Tarasp deponiert haben, fahren wir mit dem Postauto nach S-charl. Die Lärchen in der Umgebung erstrahlen in den schönsten Gelbtönen und bilden einen starken Kontrast mit dem strahlend blauen Himmel. Bald erreichen wir God Tamangur und durchqueren Europas... Publiziert von carpintero27. Oktober 2017 um 16:41 (Fotos:16 | Geodaten:1) Trotz Schneefall machen wir uns vom ParkplatzP8 auf den Weg durch das Val da Stabelchod. Zuerst durch den frisch eingeschneiten Wald, später über weisse Wiesen. Die frischen Spuren im Schnee verraten uns, dass wir nicht die einzigen Besucher sind. Bald überholen wir die Gruppe, die eine geführte Wanderung durch den... Publiziert von carpintero21. September 2017 um 08:04 (Fotos:16 | Geodaten:1) Es gseht us wie in Kanada. Naja, für diesen Satz müsste ich eigentlich fünf Franken ins Phrasenschwein berappen. Aber erstens war es auf unserer Wanderung nahe beim Ofenpass so, und zweitens hört es sich immer noch besser an als: Mir sind vom Parkplatz drü zum Parkplatz vier tschumplet. Obwohl auch letzteres zutreffend... Publiziert von DanyWalker21. September 2017 um 15:10 (Fotos:10) Notte di Walpurgis. E' il capitolo centrale, e come poteva essere altrimenti?, del romanzo di Thomas Mann, opera summa della letteratura tedesca. Quante volte, letto? In italiano. In francese. Persino iniziato nell' originale tedesco, o folle! rinunciando dopo nemmeno una pagina. Un Bildungsroman. Una lettura indispensabile,... Publiziert von micaela23. August 2017 um 23:46 (Fotos:79 | Kommentare:10)
https://www.medel.ch/vischnaunca/portret/historia/
http://www.hikr.org/region5.html
0.611807
0.612352
Total local dals 24.4.2017 Ulteriuras novitads dal Grischun - Dumengia cumenza la stagiun da lutga cun la Festa da primavaira a Seewis era en il Grischun. - Sur Pasca han dus chors Grischuns concertà en onur dal cumponist, dirigent e chantadur. - Radund in terz surpiglian Chantun e Confederaziun il rest la vischnanca Albula/Alvra. - A la radunanza communala ha Sursaissa approvà il credit per l'access dal guaud Friggahüs – Ober Huot. - Rico Lamprecht è cuntent cun il svilup en «sia» vischnanca. - Per survegnir daners dal chantun vul Glion surdar localitads da la scola professiunala industriala a Regiun Surselva. - La radunanza communala da La Punt Chamues-ch di gea a dus credits, per sanar il bajetg d'alp e per ina nova chascharia. - Cun tizuns emprovan ils viticulturs da proteger lur vignas en fluriziun dal fraid.
Maria Dosch da Samedan es la nouva mnedra dal Chesin Manella a Schlarigna. Ella surpiglia la plazza da l'anteriura mnedra Sidonia Janett-Melcher als prüms da lügl 2013. Maria Dosch es eir commembra da la suprastanza da l'Uniun dals Grischs. Sie haben Tradition, die vielen Baustellen nach der Schneeschmelze. Die guten Strassen im Engadin haben auch ihre Kehrseite: Sie müssen unterhalten werden. Die unzähligen Baustellen bekommen vor allem Verkehrsteilnehmer zu spüren. Noch erwacht die Natur im Oberengadin nur langsam aus dem Winterschlaf. Und im Mai ist es wie gewohnt sehr ruhig in der Region. So auch am Auffahrt-Morgen am Stazersee. Kein Lüftchen vermochte die Spiegelung zu verhindern. Überraschung in der Fussballmeisterschaft der 3. Liga: Der abgeschlagene Tabellenletzte FC Celerina holte mit einem 4:1 gegen den Ranglistendritten FC Balzers den ersten Saisonsieg und bestätigte den Aufwärtstrend der letzten beiden Partien. Eigentlich sollten die Fussballfelder jetzt grün sein wie auf dem Archivbild, doch der Wintereinbruch machte den regionalen Kickern einen Strich durch die Rechnung. Fast alle Partien sind verschoben worden. Einzig wenige Sonntagsspiele sind offen. In Celerina wurde mit den Bauarbeiten für das Betriebsgebäude begonnen. In einem Jahr kann auf dem Fussballplatz Celerina das neue Betriebsgebäude eröffnet werden. Nach langen Jahren mit vielen Rückschlägen zeichnet sich ein Happy End ab. L'adminstratura dal Chesin Manella ho demischiuno. Tenor l'Uniun dals Grischs s’hegia l’administradura Sidonia Janett-Melcher sentida sfurzeda da demischiuner per motivs famigliers. L’UdG tschercha pel principi da lügl üna nouva administratura. Die Gemeindeversammlung von Celerina hat am Montag Abend mit grossem Mehr einem Kredit von 350'000 Franken zugestimmt. Mit diesem Geld soll die Alp Laret zu einer Käsalp ausgebaut werden. Mit dem Käsen soll bereits in diesem Sommer begonnen werden. Ein 28-jähriger Fahrzeuglenker hatte es am Samstagabend eilig: Er fuhr zwischen Celerina und St. Moritz mit seinem PW 154 km/h und wurde von der Polizei erwischt. Erlaubt wären 80 km/h. Der Ausweis wurde entzogen, das Fahrzeug sichergestellt.
http://www.rtr.ch/
http://www.engadinerpost.ch/celerina/index.html
0.612017
0.614812
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Salis, Anton von (Marschlins) * 24-2-1732 a Marschlins (vischn. d'Eigias), 17-11-1813 ad Erlenbach/ZH, ref., dad Eigias e Turitg. Figl da Johann Gubert Rudolf, podestat, e da Perpetua n. von S.-Soglio. ∞ 1) 1758 Cornelia Alida n. von Leyden, contessa, da Batavia (oz Jakarta), 2) 1794 Friederike Louise n. von Trützschler, vaiva dal brig. Johann Ulrich von Orelli. Carriera militara sco uffizier en servetsch franz.: 1749 Sous-aide-major e chapit. da la mesa cumpagnia che ses bab aveva recrutā per el il 1734, major 1757, col. 1762, possessur e cdt dal regiment grischun da ses cusrin Carl Ulysses, brig. 1768, inspectur gen. dals regiments svizzers e dals regiments d'inf. grischuns 1770, feldmarschal 1780, titular da la Grande Croix du Mérite Militaire (1783). Il 1787 inspectur e lt gen. dal reginavel da la Sizilia. Il 1790 č el turnā a Marschlins. Il 1792 č el vegnė privā da la pensiun franz. ed č s'engaschā en acziuns antirevoluziunaras (sia consorta č morta en fugia). Il 1793 č S. sa domiciliā, ens. cun ses frar Ulysses, ad Erlenbach. Il 1799 č el fugė dals Franzos en l'Austria, nua ch'el ha intimā ils imperials d'occupar il Grischun. Il 1805 č el puspč turnā ad Erlenbach. Archiv: Afam. Schulthess-Rechberg, 1709-1931/156-392. Litteratura: Salis, Familie von Salis, 280, 287-90, 325 s.; P. de Valličre, Treue und Ehre, 1940˛, 91 (cun purtret); Geneal. Salis, tav. 11/37; K. Kuprecht, General Anton von S.-Marschlins, en: BM, 1962, 26-47 (cun purtret). Silvio Färber © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Portrait von Ulysses von Salis-Marschlins (1728‒1800) Ort unbekannt, 1794 Ulysses von Salis war einer der einflussreichsten Bündner seiner Zeit. Aufgewachsen in Chiavenna und Soglio führte ihn seine Karriere nach dem Rechts-Studium in die höchsten Ämter. Ausserdem engagierte er sich in verschiedenen aufklärerischen Projekten, beispielsweise der Erziehungsanstalt «Philanthropin». 1768 wurde er Geschäftsträger für Frankreich in den Drei Bünden. Mit seiner Politik irritierte er viele, namentlich die «Partei der Patrioten». Der Konfrontation mit der Bundesversammlung entzog er sich 1794 durch Flucht, wofür er aus Graubünden verbannt wurde. Das von Felix Maria Diogg (1762‒1834) gemalte Portrait zeigt ihn zu jener Zeit. Salis starb 1800 in Wien.
http://e-lir.ch/index.php?id=2261&lemma=s&chavazzin=&lang=r
https://raetischesmuseum.app/objects/1929-portrait-von-ulysses-von-salis-marschlins-1728-1800?tour=/tours/die-wunderkammer-150-jahre-raetisches-museum
0.630097
0.633556
Hits - Glindesdi, 2.2.2015, 19:00 - Emprima emissiun: - Glindesdi, 2.2.2015, 19:00, RTR Oz tadlain nus in triep melodias enconuschentas dals davos 5 onns. L'entschatta fan ils Klostertalers cun in da lur davos hits «Auf das Leben». Plinavant tadlain nus Marc Pircher cun «Alles wird gut», la ballada «Färnweh» da Franz Arnold, natiralmain era «I sing a Liad für di» dad Andreas Gabalier na dastga betg mancar. Redacziun: Christa Soliva
Radio that plays Die jungen Zillertaler Stations - SRF Musikwelle Francine Jordi - Dann kamst du - Alpenmelodie Hansi Hinterseer - Das M�dchen von den Bergen - U1 Radio Tirol Vivian Lindt - Mir Gehts Gut - wunschradio.fm Schlager Franziska - Ich kann - Ich will - Ich werde - Radio AlpenStar Amigos - Wenn du einmal traurig bist - Arberwaldradio Gamsbart-Trio - Weinende Trompeten - Radio Melodie Kastelruther Spatzen - Mit den Augen des Adlers
http://m.rtr.ch/emissiuns/la-stailalva/hits
http://tunein.com/radio/Die-jungen-Zillertaler-m126186/
0.626568
0.626963
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Zezras [Zir] Vischnanca polit., lieu principal dal cirq. dals Tschintg Vitgs, distr. Landquart (fin il 2001 Landquart Sut). Tras Z. manavan las pli impurtantas vias istoricas da la Val dal Rain. Fin il 1854 ha appartegně era Mastrils a Z. Il 1913 čn las trais enclavas Oberzollbruck (1910 30 abit.), Russhof (il posteriur Plantahof; 1910 91 abit.) ed Untere Mühle (1910 8 abit.) vegnidas separadas da Z. ed attribuidas a la vischnanca dad Eigias. 824 Zizuris, tud. Zizers (uffiz.). 1850 925 abit.; 1900 1'107; 1950 1'281; 1980 2'425; 2000 2'983. Culegna neolitica da curta durada enturn ils onns 4800 a.C.; chats dal temp da bronz e da munaidas rom. dal 1. tsch. s.C. Il territori da Z. č vegně urbarisŕ durant il temp medieval tempriv. L'onn 955 ha Otto I legŕ a l'uvestgieu da Cuira sia curt a Z. (scuverta il 2010), il 966/67 ha el cedě la suveranitad sur la duana. Durant il temp autmedieval č il chastč da Friedau stŕ il center dal signuradi episcopal a Z. La baselgia roiala, consecrada als ss. Pieder e Paul, č vegnida legada l'onn 955 a l'uvestgieu da Cuira. En la plaiv veglia da Z. čn attestads il 1612 per l'emprima giada protestants, il 1614 era ca. la mesadad da la populaziun ref.; Z. č restŕ paritetic. A partir dal 1644 č la baselgia dals Ss. Pieder e Paul vegnida utilisada dals catolics e suenter il 1686 pastorada da chaputschins. Ils refurmads han obtegně la chaplutta da S. Andreas (doc. per l'emprima giada il 1340). Tr. il 1527 ed il 1567 č la vischnanca da Z. sa liberada da tut las dieschmas e da tut ils dretgs feudals. Suenter il 1790 č Z. daventŕ in center dals Patriots. Sco lieu da martgŕ e chapitala da la dretgira auta dals Quatter Vitgs ha Z. obtegně ina grond'impurtanza en la vallada a partir dal temp autmedieval. Numerus edifizis luxurius dal 17. tsch. dattan perditga da la predominanza da la fam. Salis. L'Unteres Schloss č l'ensaina da Z. Per il temp medieval čn attestads vaschlers betg libers, per il temp medieval tardiv fravis e cusunzs. Z. era in lieu da transtgargiada obligatoric per martganzia gronda; las anteriuras sustas čn sparidas. Las Trais Lias han cumprŕ ora ils dazis episcopals avant il 1785 ed abolě els il 1849. Dal 1771-77 ha existě il Philanthropinum sin il chastč da Marschlins (vischnanca dad Eigias dapi il 1913). A partir dal 1661 possedeva Z. dretgs d'alp extendids a Sardona/SG. La viticultura tradiziunala da la vischnanca, la pumicultura e la cultivaziun da verdura han subě grondas perditas a la fin dal 19. tsch. en consequenza d'epidemias e da la construcziun da la Viafier dal Gottard (imports e transports bunmartgads da l'Italia), ellas flureschan dentant puspč grazia a la dumonda creschenta da quels products. Dal 1950-80 č sa dublada la populaziun da Z. La part oriundamain gronda da pendularis dal lieu č vegnida cumpensada successivamain tras pendularis d'ordaifer, occupads en las div. interpresas industrialas (zona d'industria da Tardis) e da servetschs. La vischnanca da Z. vegn sviada dapi il 1958 tras la A13. Dapi il 1980 dispona ella d'ina atgna gasetta («Zizerser Dorfzitig»). Litteratura: Kdm GR 7, 402-17; P. Hassler, Zizers 955-1955, 1956; BZ, 16 al 21-7-1990; Gem. GR, 2003, 212; H. Götz, Zizerser Allerlei, [2003]. Adolf Collenberg © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Polit. Gem. ZG am Nordwestufer des Zugersees, bestehend aus der am Ausfluss der Lorze liegenden Hauptsiedlung C. mit den Teilen Kirchbühl und Städtli beidseits des Flusses, den Dörfern und Weilern Enikon, Lindencham, Friesencham, Hagendorn, Rumentikon, Niederwil, Oberwil und Bibersee. 858 Chama. 1771 839 Einw.; 1850 1'321; 1888 3'140; 1900 3'025; 1950 5'486; 1970 8'209; 2000 13'159. Mesolith. Funde in der Städtler Allmend und im Grindel weisen auf eine frühe Besiedlung hin. Die Plätze Bachgraben und St. Andreas (Pfyner und Horgener Kultur, Schnurkeramik) gehören zu den zahlreichen neolith. Siedlungen am Zugersee, der damals viel weiter nach Norden und Westen reichte. 1996 wurden im Seegebiet vor C.-Eslen eine der Egolzwiler oder frühen Cortaillodkultur zugerechnete Siedlung und ein Einbaum entdeckt, die auf die Jahrhunderte vor 4000 v.Chr. zu datieren sind. Funde von Oberwil-Hof deuten auf mittel- und spätbronzezeitl. Niederlassungen hin, der Ortsname C. (= Dorf) auf eine grössere kelt. Siedlung. 1944-45 wurde westl. von Hagendorn eine einzigartige, mit mehreren Wasserrädern ausgestattete röm. Mühle aus dem 2. Jh. n.Chr. ausgegraben, in deren Nähe ein noch nicht genau lokalisierter Gutshof vermutet wird. Ein weiterer Gutshof aus der gleichen Zeit lag bei Heiligkreuz in Lindencham. Die alemann. Besiedlung kann bisher nur durch die Ortsnamen nachgewiesen werden. 858 schenkte Kg. Ludwig der Deutsche den Königshof C., dessen Zentrum vielleicht auf der Halbinsel St. Andreas lag, dem Zürcher Fraumünster. Der Hof war offenbar schon einige Zeit zuvor gebildet worden und umfasste vermutlich weite Teile des späteren Kt. Zug sowie angrenzende Gebiete. Das Fraumünster liess seine Besitzungen durch einen ab Mitte des 13. Jh. nachgewiesenen Meier verwalten. Die im Hofbereich liegende, auf einer älteren Kultstätte erbaute Kapelle der 1350 erstmals urkundlich belegten Burg St. Andreas geht auf die Karolingerzeit zurück. Die nahe Pfarrkirche St. Jakob auf dem Kirchbühl wird erst 1348 namentlich erwähnt, ist aber sicher älter. Durch ihr früh- oder hochma. Grab des legendenhaften Bf. ohne Namen war sie (1783-96 barocker Neubau durch die Baumeister Singer) bis ins 20. Jh. Wallfahrtsziel. Der grosse Hof C. muss früh aufgeteilt worden sein, wie Besitzungen der Klöster Muri 1064, Engelberg 1124, Einsiedeln 1217/22, Kappel und Frauenthal im 13. Jh. sowie der Spitäler von Zürich und Luzern im späten 14. Jh. zeigen. Dem Zürcher Fraumünster verblieb neben Streubesitz vorerst das Patronat der Pfarrkirche, das 1244 dem Bf. von Konstanz abgetreten und von diesem 1271 an das Zürcher Grossmünster übergeben wurde. Das Kirchspiel umfasste im Wesentlichen das Gebiet der heutigen Gemeinden C. und Hünenberg. 1403 ist erstmals von Kirchgenossen die Rede. 1706 stifteten diese eine Kaplanei- und Schulpfründe. Seit dem 13. Jh. sind auch weltl. Grundherren nachgewiesen. Die Schnabelburger stifteten vermutlich 1231 das nachmalige Zisterzienserinnenkloster Frauenthal, das sich eine kleine Grundherrschaft mit weit gestreutem Besitz und eigenem Niedergericht aufbauen konnte. Die Herren von Hünenberg besassen 1283 als Lehen der Wolhuser den Hof Niedercham, Güter in Rumentikon und als ein Zentrum ihrer Herrschaft die Grund- und Gerichtsherrschaft St. Andreas. Mitte des 14. Jh. versuchten sie hier, ihre wirtschaftl. und polit. Stellung durch die Gründung einer Konkurrenzstadt zu Zug zu stärken. Um 1348 stifteten sie in St. Andreas eine Kaplaneipfründe, und 1360 erhielt der vorteilhaft am Weg zwischen Zürich und Luzern liegende und mit einem alten Fährrecht ausgestattete Hof das Marktrecht und das Recht zur Bürgeraufnahme. 1366 übernahmen die Habsburger, welche 1364 die Stadt Zug an die Eidgenossen verloren hatten, von den Wolhusern die Lehenshoheit und lösten 1370 die Hünenberger aus. Im Sempacherkrieg eroberten 1386 die Zuger und Schwyzer das von den Habsburgern dem Zürcher Götz Mülner verpfändete Städtchen. Die Stadt Zug konnte aber erst 1406/07 das Pfand kaufen und es durch das Erlöschen der habsburg. Rechte 1415 definitiv sichern. Mit dem Kauf der umfangreichen, u.a. die Patronate von St. Jakob und St. Andreas umfassenden Rechte und Besitzungen des Grossmünsters baute die Stadt Zug 1477 ihre Stellung aus. 1510 rundete sie die Vogtei durch den Kauf der in Niederwil dem Kloster Kappel zustehenden Güter und Gerichtsrechte ab. 1513 wurde die einst selbstständige, danach lange Rifferswil zugehörige Pfarrei Niederwil (Wiprechtswil) der Pfarrei C.-Hünenberg eingegliedert. Die Stadt Zug legte 1406 in ihrer neuen Vogtei zwei getrennte Verwaltungen für das Niedergericht und den Grundbesitz fest. Für die hoheitl. Verwaltung war der städt. Obervogt zuständig, dem der Untervogt und die Vierer oder Sechser beistanden. Diese wurden vom städt. Rat aus den Vogtleuten gewählt und bildeten unter dem Vorsitz des Ober- oder Untervogts das Vogteigericht. Die Verwaltung des Grundbesitzes oblag einem oder zwei Stadtbürgern. 1432 verkaufte Zug die Vogtsteuer teilweise den Vogtleuten. Im 16. Jh. scheiterten die reformator. Bemühungen des humanistisch gebildeten Pfarrers Jost Müller und seines Pfarrhelfers am Widerstand der Bevölkerung und der städt. Obrigkeit. Um 1540 verbesserte die Stadt durch den Bau der sog. Sumpfstrasse entlang dem Zugersee die Verbindung nach C. Die 1591-92 vom Stadtbaumeister Jost Knopfli durchgeführte Seeabsenkung (Abgrabung der Lorze bei C.) sicherte deren Bestand. Verbunden damit war ein erhebl. Gewinn von Nutzflächen, welche Zug der Genosssame Städtli verkaufte. Dagegen ging das alte Lorzenbad ein; es lebte erst wieder zu Beginn des 19. Jh. für kurze Zeit auf. An der Verzweigung der Sumpfstrasse in C. nach Luzern und ins Freiamt sowie in Rumentikon unterhielt die Stadt Zug Zollstellen, die nach 1803 der Kanton weiterführte. Bis ins 19. Jh. blieb C. eine bäuerl.-kleingewerbl. Gemeinde. Den -- unter Umgehung von Sust und Zoll der Stadt Zug -- durch C. führenden Handelsweg sperrte ein eidg. Schiedsgericht, indem es 1491 den Weg durch die Stadt vorschrieb. Neben der bedeutenden Fischerei, etwas Wein- und zunehmendem Obstbau dominierte der Getreidebau. Im wirtschaftl. Bereich konnten sich die Vogtleute selbst verwalten, soweit sie nicht städt. Interessen zuwiderhandelten. In fast jeder Nachbarschaft bestanden kleine, vom späten 15. Jh. an nachgewiesene güterrechtl. Korporationen, die sich von der Stadt bestätigte Satzungen zu Nutzung und Genossenrecht gaben. Die Beschränkung der sog. Gerechtigkeiten führte zu starken rechtl. und sozialen Differenzierungen. Ein langer Prozess der Allmendauflösung -- erste Einschläge sind bereits im 16. Jh. dokumentiert -- endete in der 2. Hälfte des 18. Jh. mit der Aufteilung und Privatisierung fast aller Allmenden. 1798 gab die Stadt ihre Herrschaftsrechte in C. auf, behielt aber bis zu deren Loskauf 1807/16 ihre Grundzinsen und Zehnten und bis 1872 das Patronatsrecht. In den ehemaligen Vogteien C. und Hünenberg besorgte vorerst die Kirchgemeinde die Verwaltung. Erst im Frühling 1799 bildeten sich die zwei Munizipalitäten C. und Hünenberg, während die Kirchgemeinde bis heute das Gebiet beider polit. Gemeinden umfasst und erst seit 1975 eine eigene Pfarrei Hünenberg besteht. 1859 errichtete die Schwesternkongregation Baldegg bei der alten Wallfahrtskapelle Heiligkreuz (Lindencham) eine Landmädchenschule, die später durch ein Lehrerinnenseminar und andere Schultypen erweitert wurde. Weitere Einrichtungen von überkommunaler Bedeutung sind der seit 1948 mit der Kant. Landwirtschaftsschule verbundene Schluechthof und seit 1977 die regionale Grosskläranlage bei Friesencham. Entscheidend für die gewerbliche und industrielle Entwicklung von C. war die Lorze. Erstmals 1279 sind am Fluss Mühlen nachgewiesen. Um 1641 gründete ein Zuger Stadtbürger eine Färberei und Bleicherei. 1657 erstellten zwei andere Zuger eine Papiermühle, die nach einer ersten Mechanisierung in den 1720er Jahren um 1840 die erste Papiermaschine erhielt. 1861 wurde sie mit der 1635 erbauten, 1825 von einem Zürcher Bürger übernommenen Hammerschmiede zusammengelegt und produzierte ab 1881 als erste schweiz. Fabrik Zellstoffpapier. Im 20. Jh. wurde die Papierfabrik Cham AG zum grössten Betrieb in C. und hat diese Stellung bis heute behalten. 1863 ging die Baumwollspinnerei und -weberei Hagendorn in Betrieb, die aber mangels Rendite nach dem Fabrikbrand 1888 nicht mehr aufgebaut wurde. Die damals beigeordnete Arbeits- und Erziehungsanstalt für Jugendliche besteht als Kinderheim noch heute. 1864 wurde C. an die Bahnlinie Zürich-Luzern angeschlossen. 1866 gründete die amerikan. Familie Page mit amerikan. Kapital die Anglo-Swiss Condensed Milk Co., die zuerst Kondensmilch, bald auch andere Milchprodukte herstellte. Das Unternehmen wurde rasch zum grössten, weltweit expandierenden Betrieb in der Gemeinde (1895 376 Arbeiter). Durch seine grosse Milchnachfrage in C. und im weiteren Umkreis (1907 1'000 Milchlieferanten aus 44 Orten) beschleunigte es den landwirtschaftl. Strukturwandel hin zur Vieh- und Milchwirtschaft, wofür der Musterhof Langrüti (1880-93) Vorbildfunktion einnahm. 1913 führte der Streit um den Milchpreis zwischen Lieferanten und Fabrik zu einem längeren Lieferboykott. Nach dem 1. Weltkrieg geriet der 1905 mit der Firma Nestlé in Vevey fusionierte Betrieb in die Krise und stellte nach allmähl. Abbau 1932 die Produktion in C. ein, das aber Firmensitz von Nestlé blieb. Auf dem Fabrikgelände siedelten sich andere Produktionsbetriebe an (Maschinenbau, Verpackungen). Die rasche Industrialisierung in der 2. Hälfte des 19. Jh. führte in den Gemeindeteilen Städtli und Kirchbühl, die sich entlang der Ausfallstrassen ausdehnten, und in den Weilern an der Lorze durch Fabrik- und Wohnbauten für Arbeiter und Kader zu einem tief greifenden Wandel der Siedlungs-, Bevölkerungs- und Erwerbsstruktur. 1850-80 verdoppelte sich die Einwohnerzahl; danach ging das Wachstum etwas zurück. 1905 zählte noch ein Drittel der Arbeitsplätze zur Landwirtschaft, mehr als die Hälfte zu Industrie und Gewerbe. Bis 1955 halbierte sich der Anteil der Landwirtschaft, während der industriell-gewerbl. Sektor zwei Drittel umfasste. In der Folge wuchs, durch Standortvorteile wie niedrige Steuern und gute Verkehrslage (Autobahnanschluss 1979) begünstigt, v.a. der Dienstleistungssektor, zu dem 2001 gut 80% der Betriebe und 58% der Arbeitsplätze zählten. Auf den diversifizierten 2. Sektor (Papier, Elektronik, Maschinen, Baugewerbe) entfielen 40% der Arbeitsplätze. Parallel zur Wirtschaft wuchs die Bevölkerung. 1990 ist C. statistisch zur dritten Stadt im Kt. Zug geworden. Verbunden damit fand eine starke bauliche Entwicklung des Dorfs C. und der entlang der Lorze liegenden Siedlungen statt; die Gemeinde wurde Teil der Agglomeration Zug. Eine erste Zonenplanung und Bauordnung trat 1950 in Kraft. Ziele der folgenden Planungen (1980, 1990) waren die Bewahrung des Charakters einer industriell geprägten Siedlung, die Bildung eines Dorfzentrums und die Erhaltung der Parklandschaft am See (Wakkerpreis 1991). Literatur – E. Arnet, P. Stadlin, Die Gesch. der Papierfabrik C., 1944 – H. Stocker, Die Kulturlandschaft C.s unter dem Einfluss der Industrialisierung, 1957 – J. Speck et al., Gesch. von C., 2 Bde., 1958-62 – P. Sidler, A. Durrer, C. ZG, 1991 – H. Steiner, Vom Städtli zur Stadt C., 1995 – A. Baumgartner, Herrschaftswandel und Gemeindebildung im Zuger Ennetsee 1300 bis 1550, Liz. Zürich, 1997 Autorin/Autor: Renato Morosoli
http://e-lir.ch/index.php?id=3032&lemma=z&chavazzin=&lang=r
http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D788.php
0.656546
0.659603
Istorgia e cronica Al cumanzamaint dal 9evel tschientiner vain Zuoz manzuno per la prüma vouta in scrit - 15 a. Chr. La Rezia e l’Engiadina vegnan suottamissas dals Romauns (campagna militera da Drusus e Tiberius, figliasters da l’imperatur Augustus). - 284 z. Chr. Spartiziun da la Rezia in Rezia prima cun Cuira ed in Rezia secunda cun Augsburg scu lö d’administraziun. - 493 Theoderich, raig dals Ostrogots, suottametta ils Romauns ed occupa la Rezia e l’Italia. - 536 Rezia suot Theudebert, raig dals Francs. - 806 Carl il Grand divida la pussaunza in üna pussaunza profana ed üna pussaunza clericala. Illa Rezia do que be auncha duos cuntedis: Rezia Superiura e Rezia Inferiura, separedas tres la Landquart e la chadagna dal Reticon. - 831 Il pled "Endena" (Engiadina) figürescha la prüma vouta in ün documaint - 843 Edict da Verdun: La Rezia prima vo a Ludvig il Tudas-ch (temp da regenza 843-876). Introducziun da la constituziun dals Francs – fin allò valaiva il dret romaun. - 1137-1139 L’uvas-ch Conrad I acquista l’Engiadin’Ota dal cunt da Gamertingen-Achalm. Già pü bod possedaiva l’uvas-chia da Cuira il bain Dorta, situo illa part da la vschinauncha cul medem nom. Tres quista cumpra es Zuoz dvanto per var 400 ans lö centrel da l’autorited da l'uvas-ch in Engiadin’Ota. La giurisdicziun criminela suottastaiva a l’uvas-ch da Cuira. El gniva duos voutas l’an al di da San Gian ed al di da San Michel sur l’Alvra a Zuoz. Bainbod però mnaivan landammas da l'uvas-ch ils dis da drettüra, fin cha quists drets sun gnieus surdos al pövel. - 1367 Fundaziun da la Lia da la Chadè a Zernez. Quist'uniun nu’s drizzaiva in prüma lingia cunter la suveranited da l'uvas-ch, dimpersè cunter la predominanza austriaca. Ils da Habsburg vaivan conquisto il Tirol e possedaivan vasts drets in Engiadina Bassa. - 1462 Culla charta dals tschinch sagels as do l’Engiadin’ Ota üna prüma constituziun. Zuoz resta lö da tribunel criminel. - 1499, 22 meg Battaglia da Chalavaina (Guerra svabaisa). Ca. 6'000 Grischuns e confederos guadagnan cunter ün’armeda da ca. 15'000 guerriers da l’imperatur romaun Maximilian I. - 1499, 8 gün Ün‘armeda nouva da l’imperatur Maximilian I suot il cumand dal cunt Hans von Sonnenberg iniziescha üna campagna militera da rapina e da vendetta. 6‘000 fin 8'000 homens chaminan dal Vnuost a Livigno e da lo sur il Pass da Chaschauna in Engiadin’Ota. Ils abitants da Zuoz e da S-chanf impizzan lur chesas e fügian illas muntagnas (las otras vschinaunchas vegnan desdrüttas dals sudos). Tres quista tactica da la «terra arsa» nu chattan ils inimihs üngüna nudritüra e vegnan sfurzos da’s retrer. - 1524 I. artichel da Glion – prouva d’üna refuorma interna da la baselgia. - 1526 II. artichel da Glion – Ils drets da la baselgia catolica e da l’uvas-ch vegnan limitos fich ferm. Aboliziun da püssas clostras. Zieva cha l’uvas-chia vaiva pers culs artichels da Glion ils ultims drets feudels, e que surtuot i’l territori da las Trais Lias, d‘eira l’Engiadin’Ota dvanteda commebmer suveraun dal Stedi liber da las Trais Lias (Lia da la Chadè 1367, Lia Grischa 1424, Lia da las desch Drettüras 1436). - 1552 Refurmaziun a Zuoz tres l’exponent il pü important in Grischun, l’umanist Zuozingher Gian Travers (1483-1563). El d’eira eir cumandant da truppas, administradur da las Trais Lias in Vuclina, politiker ed iniziant da la lingua scritta rumauntscha. - 1577 Guerra da fuorcha traunter Zuoz e Samedan. - 1629 Pestilenza in Engiadin’Ota. - 1650-1850 Emigraziun industriela e commerciela d’üna granda part da la populaziun masculina, impustüt in Italia dal Nord e dal Süd, in Frauntscha ed in Russia (ils cuntschaints pastiziers). Ils raps guadagnos onestamaing cun granda diligenza scu eir la spargnuosezza haun pussibilto a qualchedün üna saira da la vita sainza pissers in sia veglia patria. Our da las vschinaunchas d’Engiadin’Ota as fuorman las ündesch vschinaunchas territorielas autonomas dal Circul d’Engiadin‘Ota d‘hozindi. Zuoz d’eira fin al principi dal 19. tschientiner chapitela da l’Engiadin’Ota cun la mastralia sün Plaz. - 1878 Culs statüts dals 6 meg 1878 fo Zuoz il prüm pass in direcziun da la vschinauncha politica d'hoz. Litteratura: Dr. phil. E. Durnwalder: Kleines Repertorium der Bündner Geschichte 1970, Silvio Margadant et al.: Freiheit einst und heute - Gedenkschrift zum Calvengeschehen 1499-1999 Cronica - 1139 Prüm manzun documento da la pravenda granda Zuoz (Plaiv). - 1200 Fabrica d’üna baselgia granda chi serva eir a las vschinaunchas chantunaisas (ils plauns dal clucher existent e’ls mürs da la nev da la baselgia cun sias arcadas orvas da la baselgia da San Luzi derivan da quel temp). - Intuorn 1250 Fabrica da la chapella da San Bastiaun, documenteda però pür dal 1472. - 1446 Prüm manzun documento da la baselgia Sencha Chatrigna. - 1500 Zieva las guerras da l’an 1499 traunter l’imperatur romaun Maximilian I e’ls Grischuns cumainza la reconstrucziun da Zuoz. I’l decuors dal 16 e dal 17evel tschientiner as fuorma il minz imposant da la vschinauncha chi s’ho mantgnieu fin al di d’hoz. - 1507 Fabrica dal cor hexagonel ligermaing deangolo i’l stil gotic da la baselgia da San Luzi; la nev da la baselgia es gnida sureleveda e’l palintschieu sur da lain in stil romanic es gnieu rimplazzo d'ün vout da rait a quatter giufs. - 1509/10 Reconstrucziun da la baselgia da Sencha Chatrigna. In quista baselgia haun lö daspö l’an 1901 ils cults divins catolics. L’an 1999 è’la gnida vendida a la plaiv catolica. - 1826 Renovaziun da la baselgia da San Luzi. - 1869 Fabrica da la scoula sün Plaz. - 1874-1876 Fabrica da l’hotel Concordia, hozindi Posthotel Engiadina. - 1876 Prüm sistem d’idrants modern cun rait da condots d’ova. - 1892 Ulteriura renovaziun da la baselgia da San Luzi. - 1899 Correctura da l‘En traunter Madulain e Zuoz. - 1901 Fabrica da la punt sur l‘En tres l’indschegner da punts Robert Maillart. - 1903 Prüma glüsch electrica a Zuoz. - 1903 La viafier da l’Alvra riva a Samedan. - 1904 Fabrica da l’internat per mats Lyceum Alpinum ("Chesa pitschna"). - 1909 Fabrica da la "Hygienische Schule Bellaria". - 1909 Transfurmaziun da l’ustaria da drettüra Crusch Alva in ün hotel pitschen. - 1911/12 Ulteriura renovaziun da la baselgia da San Luzi. - 1911/12 Fabrica da l‘hotel Castell. - 1912/13 Fabrica dal stabilimaint principel dal Lyceum Alpinum. - 1913 Inauguraziun dal traget da la Viafier Retica Bever-Scuol. - 1951 üna granda lavina giò dal Munt Albanas ho desdrüt 4 chesas d’abiter, ho chaschuno ulteriurs dans vi da 28 stallas e chesas ed ho purto la mort a 5 persunas. Sün que s’ho fabricho repars da lavina sün Albanas düraunt ils prossems ans (20 schner). - 1951 Restoraziun cumplessiva da la chapella da Sencha Chatrigna. - 1953 Prüm runel da skis sül Munt Albanas. - 1961 Incendi i’l hotel Castell cun destrucziun da la tipica tuorina cul tet da tschiguolla. - 1962 Fabrica dal runel da skis Crasta. - 1964 Prüma planisaziun cumünela. - 1965 Üna lavina gigantesca giò da las costas da la Val Buera desdrüa il runel da Crasta, dannagescha qualche chesas e’s ferma tar la Chesa Cordett (28 marz). - 1967 Fabrica dal runel da skis Pizzet. - 1968 Üna granda lavina da la Val Buera desdrüa üna chesa e’l sunteri. - 1968-1971 Fabrica d’ün cuntschet da terra sü Pulvrera sur il God da Crasta. - 1969 Prüm maraton da skis engiadinais cun böt a Zuoz. - 1969 Prüm "Concours Hippique" a Zuoz. - 1971 Incendi i’l hotel Crusch Alva (10 december). - 1972 Introducziun dal dret dal vuscher e tscherner per duonnas. - 1975 Fabrica dal Center da Dmura – convict per scolars. - 1984-1986 Fabrica da la via da sviamaint S-chanf- Madulain. Fabrica dal runel da skis Survih. - 1985 Renovaziun da l’Alp Timun. - 1987 prüm marcho da vschinauncha (31 lügl). - 1987 L’ovazun la pü granda giò’l fuonz da la val daspö l’an 1888 (18 – 22 avuost). - 1990 Renovaziun da la baselgia da San Luzi. - 1990 Renovaziun da l‘Alp Belvair. - 1994 Fabrica dal prüm indriz da fer naiv. - 1994 Fabrica dal "Center Sur En". - 1995-2000 Revisiun da la planisaziun cumünela. - 1996 Fabrica da l’implaunt electric Albanas (installaziun d’üna pitschna turbina electrica per prodür energia illa rait d’ova portabla). - 1996 Prüm maraton engiadinais dad inline. - 1996 Planisaziun d’ün nouv concept pels implaunts da las scoulas cumünelas. - 1997 Planisaziun d’üna plazza da golf da 18 fouras da la vart dretta da l’En. - 1997 Acquist da la "Bellaria" tres la vschinauncha. - 1998 Planisaziun d’ün ingrandimaint dals implaunts da skis (Val Viroula). - 1998 Planisaziun d’üna revitalisaziun dal biotop San Batrumieu. - 1999 Fabrica da la pista d’inline La Punt Chamues-ch - S-chanf. - 1999 Fundaziun da la TOP (Tourismusorganisation La Plaiv) e da la WOP (Wirtschaftsorganisation La Plaiv). - 2003 Fusiun dals pumpiers La Plaiv. - 2003 Dischlocaziun da la Scoula La Plaiv SFM aint il Lyceum (contrat per 10 ans). - 2003 Inauguraziun da la plazza da golf (7 gün). - 2004 Revisiun da la constituziun cumünela. - 2004 Renovaziun da la baselgia da San Luzi (reparatura dals maungels da la renovaziun 1990). - 2004 Fabrica dal parkegi Plagnoula. - 2004 Fabrica da la Residenza Chastlatsch tar l'Hotel Castell. - 2005 Introducziun da la zona da planisaziun cun prolungiaziun fin 2007. - 2006 Inauguraziun da las s-chabelleras Chastlatsch e Pizzet. - 2007 Festa d’inauguraziun dal proget da revitalisaziun da l’agna San Batrumieu (3 november). - 2007 Fabrica da la Via S-charlattina. - 2007 Fundaziun da l’organisaziun da turissem St. Moritz Engadin. - 2007 Acquist da la parcella 2323 giò‘n Dorta tres la vschinauncha (per fabricher prümas d’abitaziuns per indigens). - 2007 Appruvaziun da la ledscha davart il promouver la fabrica da prümas abitaziuns e limiter la fabrica d'abitaziuns secundarias. - 2008 40evel Concours Hippique Zuoz. - 2009 Renovaziun/sanaziun da la chesa da scoula Plaz. - 2010 Revisiun parziela constituziun cumünela. - 2011 Renovaziun da la Chesa cumünela. - 2011 Finischun salascheda arduonda plazza cumünela. - 2012 Transfurmaziun da la sela d’equitaziun i’l nouv lavoratori cumünel cun büros e studios. - 2013 Questiunari e proget Zuoz 2020. - 2014 Sanaziun simpla da la plazza da scoula. - 2014 Rimplazzamaint runel Albanas, avertüra nouva s-chabellera Albanas. - 2015 Revisiun parziela constituziun cumünela. - 2016 Construcziun dal parkegi Mareg.
Bericht der Gemeindevorstandssitzung vom 25. April 2023 Immobilienstrategie Gemeinde Pontresina Nachdem die Gemeindeversammlung am 3. April 2023 der Gründung der Stiftung «Fundaziun da Puntraschigna» klar zugestimmt hat, hat sich der Gemeindevorstand mit der künftigen Immobilienstrategie der Gemeinde Pontresina beschäftigt. Der Gemeindevorstand ist sich einig darüber, dass allfällige Projekte mit Potential für den Erhalt oder die Schaffung von Wohnraum für Einheimische im Hinblick auf die künftige Tätigkeit der Fundaziun da Puntraschigna einer genaueren Prüfung unterzogen werden sollen. Verabschiedung Jahresrechnung / Abschluss 2022 z.H. der Gemeindeversammlung Pontresina blickt auf ein sehr gutes Finanzjahr 2022 zurück: Die Rechnung 2022 schliesst anstelle eines geplanten Defizits von CHF 0,23 Mio. mit einem Gewinn von CHF 4,4 Mio. ab. Im Abschluss 2022 ist eine Einlage von CHF 1 Mio. in eine Vorfinanzierung für die Gesamterneuerung der Sesselbahn Alp Languard AG, sowie eine Vorfinanzierung von CHF 2 Mio. für die Gesamterneuerung des Schulhauses Puntraschins suot enthalten, allerdings sind diese von der Gemeindeversammlung vom 20. Juni 2023 noch explizit zu genehmigen. Mit CHF 6,927 Mio., bei Gesamterträgen von CHF 32,0 Mio., fiel das operative Ergebnis 1. Stufe im 2022 um CHF 7,4 Mio. besser als budgetiert und CHF 2,8 Mio. besser als im Vorjahr aus. Im Wesentlichen ist das viel bessere Ergebnis gegenüber dem Budget auf einen um CHF 2.6 Mio. tieferen Betriebsaufwand und vor allem auf CHF 5,2 Mio. höhere Fiskaleinnahmen, auch in Zusammenhang mit einer regen Tätigkeit im Immobilienbereich zurückzuführen. Von den geplanten Brutto-Investitionen von CHF 12,3 Mio. wurden CHF 7,9 Mio. bzw. 64% realisiert. Dies widerspiegelt auch die gute Konjunktur in der Gemeinde, da deren Aufgabe unter anderem ist, in schlechten Zeiten öffentliche Investitionen vorzunehmen und in guten Zeiten, wie eben im 2022, eher die Privatwirtschaft investieren zu lassen. Die vorgenommenen Bruttoinvestitionen sind aber trotzdem um 24% höher als im Durchschnitt der letzten 10 Jahre (CHF 6,3 Mio.). Kutschen-Bewilligungen B für die Sommersaison 2023 Wie in den Vorsommern erteilt der Gemeindevorstand für die am 1. Juni 2023 beginnende Sommersaison an 5 Fuhrhaltereien insgesamt 16 Bewilligungen für kommerzielle Kutschenfahrten in die Val Roseg. Es gelten die offiziellen Kutschentarife vom 1. Juni 2022 der Gemeinde Pontresina. Erlebniswelt Flaniermeile/Dorf - Begegnungsfläche Plazza Bellavita Der Gemeindevorstand bewilligt das Pop-Up Projekt von Pontresina Tourismus «Begegnungs- und Verweilfläche» auf der Plazza Bellavita. Mit dem Pop-up Projekt soll eine temporäre öffentliche Sommer-Verweilfläche ohne Konsumationszwang geschaffen werden. Die Pop-Up Lösung soll modular erstellt sein und jeweils im Sommer von Juli bis Oktober als Begegnungs- und Verweilfläche dienen. Temporäre Stellplätze für Wohnmobile und Wohnwagen bei der Diavolezza-Talstation Wie bereits in den Vorjahren schafft die Diavolezza Lagalb AG und die Camping Morteratsch GmbH rund 60 temporäre Stellplätze für Camper auf dem Parkplatz bei der Diavolezza Talstation. Je nach Bedarf soll die maximal 3 Nächte nutzbare Ausweichmöglichkeit von Mitte Mai bis Ende September 2023 in Betrieb sein. Geöffnet werden die Stellplätze bei Vollbelegung des Campings Morteratsch. Ziel des Angebots ist es, einerseits dem anhaltenden Camper-Boom Rechnung zu tragen und anderseits das wilde Campieren bestmöglich zu verhindern. In seiner dreijährigen Bewilligung mit Widerrufsmöglichkeit weist der Gemeindevorstand darauf hin, dass der Stellplatz nur als Auffang-Angebot bei einer kompletten Belegung des Campings Morteratsch dienen darf. Die Schaffung eines zusätzlichen Camping-Angebots ist ausdrücklich nicht die Absicht des Gemeindevorstands. Auftragsvergaben Der Gemeindevorstand hat im freihändigen Verfahren die nachfolgenden Aufträge vergeben: - Belagsarbeiten zur Sanierung der Werkleitungen Via Muragls Sur, 2. und 3. Bauetappe an die Schlub AG Südbünden zum Preis von CHF 168’729.25 inkl. MWSt.; - Belagsarbeiten, Ersatz Wasserleitung Via Maistra, Rominger bis Kreuzung Via Giarsun und hinauf bis Einfahrt Via Cluset an die Walo Bertschinger AG zum Preis von CHF 145'000.00 inkl. MWSt. Baugesuche Auf Antrag der Bauverwaltung bzw. der Baukommission bewilligte der Gemeindevorstand folgende Baugesuche: - Parz. 1973, Chesa da la Bun'Orma, Via da Surovas 3, Neuerstellung Dachlukarne und Dachflächenfenster; - Parz. 1725, Überbauung Ers, Via dals Ers 40, 42, 48 & 52, Wärmepumpanlagen mit Erdsondenbohrungen; - Parz. 1791, Las Tuors, Via Cruscheda 9.1 & 11, PV-Anlage auf Dach; - Parz. 2282, Chesa sur Baselgia, Via dals Ers 38, Abänderungsgesuch; - Parz. 1931, Hotel Garni Chesa Mulin, Via da Mulin 15, Vorplatzgestaltung; - Parz. 2136, Chalet Sonnevank, Via Chinun 7, Abbruch und Wiederaufbau; - Parz. 1766, il Purtretin, Via Maistra 139, Reklametafeln. Julia Büttner (jb), Stv. Gemeindeschreiberin
http://www.zuoz.ch/zuoz/purtret/istorgia-e-cronica.html
https://www.engadinerpost.ch/dorfplatz/detail/amtliche/3494
0.702584
0.705534
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Val, Cuolm Pass alpin (2504 m) che collia Val e la Val S. Pieder cun il Valragn, tud. Valserberg. Chats dal temp da fier a la via da pass. A partir dal 14. tsch. han colonisà Gualsers l'emprim la val laterala Peil, alura la Val S. Pieder a partir dal Valragn e sur il Cuolm V. Questa colliaziun è stada d'impurtanza regiunala tr. il Rain Posteriur ed Anteriur, schizunt per l'export da muvel glarunais sco prolungaziun dal Veptga. Fin en la segunda mesadad dal 19. tsch. furmava il Cuolm V. la colliaziun principala per il provediment da la Val S. Pieder cun vin e sal e per l'export da muvel a las fieras en il Tessin ed en l'Italia dal Nord. Blers emploiads stagiunals da la val gievan sur il Cuolm V. a lavurar en il Valragn. Cun l'avertura da la via Glion-Val (1879) ha il Cuolm V. pers sia impurtanza: la val è alura s'orientada vers il nord. Litteratura: J.J. Jörger, Bei den Walsern des Valsertals, 1913, (19985); P. Rieder, Vals - enges Tal, weite Welt, 2009. Jürg Simonett © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Pointe de Mourti - war mir völlig unbekannt bis zu diesem Wochenende. Ich kann also völlig unvoreingenommen auf diese Tour mitgehen. Die Anreise ab Zürich ist zwar etwas länglich, ich kann aber schon vorwegnehmen, dass es sich absolut gelohnt hat. Wir kommen am Samstag um zwei Uhr Nachmittags am Gletschersee hinter dem Lac... Published by Frangge16 August 2016, 23h23 (Photos:68) Come inizio delle ferie abbiamo scelto di fare una bella salita visto la meteo favorevole. Il primo giorno di ferie (giovedì) nuvoloso! abbiamo fatto una passeggiata all'Augustbordhorn, arrivati in cima le nuvole si sono aperte e davanti a noi oltre al Dom e altre cime spuntava il Nadelhorn; era un po' che ci avevamo fatto un... Published by ALE6614 August 2016, 12h36 (Photos:27) Das Wasenhorn bietet eine anspruchsvolle Tour mit einer schönen Sicht ins Rhonetal und den Berner Alpen. Der Weg bis zur Monte-Leone-Hütte ist einfach und wird auch gerne gemacht. Gestartet wird auf dem Simplonpass den Wegweiser folgend Richtung Monte-Leone-Hütte. Einige Wasserläufe sind zu überqueren und viele Blumen... Published by Eberesche15 August 2016, 17h56 (Photos:23) Als ersten 4000er der Saison wählten Olli und ich das Rimpfischhorn aus. Dessen Normalweg ist zwar lang aber technisch recht einfach und eignet sich gut als Vorbereitung für grössere Taten. Wir fuhren mit einem der letzten Bähnli am Freitag Abend nach Blauherd und spazierten gemütlich zum Berggasthaus Fluealp. Im kleinen... Published by dominik24 August 2016, 11h45 (Photos:33 | Comments:2) Zum Abschluss unseres höchst erfolgreichen Hochtourensommers wollten wir noch das Zinalrothorn besteigen. Leider herrschten nach dem kräftigen Schneefall keine guten Bedingungen, als diese dann doch kamen, war die Rothornhütte voll. Daher fiel unsere Wahl auf den Nordgrat von Zinal. Dieser ist vor allem für den exzellenten... Published by Matthias Pilz26 August 2016, 14h37 (Photos:17 | Geodata:1) Da wir im Val Ferret einige Tage verbrachten und auf dem Campingplatz in La Fouly stationiert waren, starteten wir meisten von da aus unsere Touren. Unsere erste Tour im Val Ferret unternahmen wir zur Cabane de l’A Neuve und konnten direkt ab dem Campingplatz gestartet werden. Da diese Wanderung nicht allzu lange dauern... Published by Flylu20 August 2016, 13h01 (Photos:26 | Comments:1) Rund um die Cabane Moiry gibt es neben einigen, vor allem für Neulinge optimale, Hochtouren und zahllosen Tagesgästen (was bei schöner Hütte in noch schönerer Lage kaum wundert) auch noch ein paar kleine Klettergebiete. Vor allem der runde Pfeiler oberhalb der Hütte ist bekannt, in einer bekannten Zeitschrift wurde er... Escursione nel comune vallesano di Ried-Brig, con partenza dal Sempione. Respinto dalla Punta di Terrarossa alla quota di 3091 m, ripiego sulla capanna del CAS, sezione Sommartel (Le Locle), per un piatto di spaghetti bolo. Inizio dell’escursione: ore 7:50 Fine dell’escursione: ore 15:30 Pressione... Published by siso14 August 2016, 16h35 (Photos:70 | Comments:6 | Geodata:1) Der Berg Pfulwe wird bei den Hochtourengänger auf dem Weg zum Rimpfischhorn überschritten. Für Wanderer bietet er eine Tour mit großartiger Rundumsicht auf die Berge um Zermatt und Saas Fee. Mit der Seilbahn von Zermatt lässt sich die Tour auch stark verkürzen. Ich wählte den langen Weg von Täsch über Täschalpe und... Published by Eberesche14 August 2016, 21h15 (Photos:10) Eine lange Fahrt für eine kurze, aber sehr lohnenswerte Wanderung im Val Illiez. Zur Zeit ist die Bahn zwischen Aigl und Champéry wegen Gleisbauarbeiten außer Betrieb, es fährt ein Busersatzverkehr. Champéry ist auch eher ein Wintersportort, viele Geschäfte öffnen erst im November. Die meisten Gondelbahnen sind jedoch... Published by Mo645112 August 2016, 21h26 (Photos:55 | Geodata:1)
http://e-lir.ch/index.php?id=224&lemma=v&chavazzin=&lang=r
http://www.hikr.org/region3/tour/?skip=20
0.645567
0.648176
Politica Il term politica designescha la regulaziun da las fatschentas publicas d’ina cuminanza tras decisiuns liantas.[1] Formulà a moda fitg generala sa lascha mintga furma privata e publica da prender influenza, sviluppar e far passar atgnas pretensiuns e finamiras caracterisar sco politica.[2] Per ordinari na vegn il term però betg applitgà sin il sectur privat, mabain be sin la publicitad e la cuminanza. Alura sa lascha la vita publica dals burgais, lur acziuns e stentas da manar las fatschentas publicas a l’intern e vers l’exteriur sco er il process da furmaziun da la voluntad e la procedura da decisiun areguard chaussas publicas descriver sco politica.[3] En in senn pli stretg designescha il term politica las structuras (polity), ils process (politics) ed ils cuntegns (policy) che servan a manar unitads politicas, per ordinar stadis, a l’intern ed en lur relaziun in cun l’auter. Entaifer la politologia è sa messa tras la persvasiun che politica defineschia la summa da tut las interacziuns ch’han en mira la repartiziun autoritativa (vul dir generalmain lianta a basa d’ina pussanza renconuschida) da valurs materialas (sco daners) u immaterialas (sco democrazia).[4] L’agir politic sa lascha caracterisar sco suonda: In agir social ch’è orientà a decisiuns e mecanissems da regulaziun ch’èn generalmain liants e che servan a reglar la convivenza dals umans.[5] Cuntegn - 1 Derivanza dal term - 2 Definiziuns ed ideas centralas da la politica - 3 Noziun pluridimensiunala da la politica tenor la discussiun politologica pli nova - 4 Il cunfin tranter ils aspects politics e socials – politica en il senn pli stretg u pli vast - 5 Survista istorica dal svilup d’impurtantas concepziuns politicas - 6 Pensaders politics classics - 7 Annotaziuns - 8 Litteratura - 9 Colliaziuns Derivanza dal term[modifitgar | modifitgar il code] Il term ‹politica› è vegnì furmà – indirect sur il latin (politica, politicus) – or da la noziun greca πολιτικά (politiká). En las citads-stadi da la Grezia antica signifitgava quest term tut las activitads, tut ils fatgs e tut las dumondas ch’eran colliads cun la polis. Correspundentamain fiss la translaziun verbala da politiká ‹chaussas che concernan la polis› resp. ‹chaussas politicas›. En questa muntada sa lascha il term ‹politica› cumparegliar cun il term roman da la res publica, dal qual è resortì il term da la ‹republica›. In diever spezialmain prominent ha il term ‹politica› chattà sco titel da l’ovra principala dal filosof grec Aristoteles (‹Πολιτικά›). Definiziuns ed ideas centralas da la politica[modifitgar | modifitgar il code] Exempels d’enconuschentas definiziuns dal term[modifitgar | modifitgar il code] - Pussanza «La politica è la summa dals meds ch’èn necessaris per arrivar a la pussanza, per sa tegnair a la pussanza e per trair da la pussanza il pli grond niz pussaivel.» – Machiavelli, vers il 1515 «La scienza politica (...) sa lascha definir sco il rom spezial da las scienzas socialas ch’examinescha il stadi a moda objectiv-critica sut ses aspect da pussanza e che tracta er ils ulteriurs fenomens da pussanza sut l’aspect da lur correlaziun cun il stadi.» – Ossip K. Flechtheim, 1958 «La politica è la stenta sa participar a la pussanza u d’influenzar la repartiziun da la pussanza.» – Max Weber, 1919 - Stadi «La politica è la scienza dals intents dal stadi e dals megliers meds (instituziuns, furmas, activitads) che servan a lur realisaziun.» – ‹Brockhaus›, 1903 «La politica è il cumplex dals process socials che servan en spezial a garantir che decisiuns administrativas vegnian acceptadas. Politica duai responsar, legitimar e furnir la basa da pussanza necessaria che serva a far passar las decisiuns dal fatg administrativas.» – Niklas Luhmann - Direcziun «Sut politica chapin nus l’art d’ordinar e da realisar la direcziun da gruppas da persunas.» – Arnold Bergstraesser, 1961 «Politica signifitga da diriger ina cuminanza a basa dal possess da pussanza.» – Werner Wilkens, 1975 - Ierarchia / pussanza «La finamira da la politologia è d’intercurir las relaziuns da sur- e subordinaziun e lur influenzas sin il cumportament dals umans.» – Georges Burdeau, 1964 - Urden «Politica è il cumbat per il dretg urden.» – Otto Suhr, 1950 - Pasch «L’object e la finamira da la politica è la pasch. (...) La pasch è la categoria politica per propi.» – Dolf Sternberger, 1961 - Libertad «Scienza politica è la scienza da la libertad.» – Franz Neumann, 1950 - Democrazia «Ina politologia critica-pratica ha en mira ina teoria politica ch’integrescha ils aspects da la critica sociala. En il term da la democrazia gudogna ella la noziun-clav per l’analisa da las structuras da pussanza sociala ch’èn politicamain relevantas.» – Jörg Kammler, 1968 - Consens «La politica è la summa da tuttas activitads che servan a preparar e realisar decisiuns ch’èn liantas per l’entira societad e/u che s’orienteschan al bainstar public e che servan a l’entira societad.» – Thomas Meyer - Conflict «Politica è in agir social (...) ch’intenda da reglar conflicts socials a moda lianta cun agid da valurs.» – Gerhard Lehmbruch, 1968 «Politica è la repartiziun ordinada a moda autoritativa (tras regenzas) da valurs materialas ed immaterialas en la societad.» – David Easton, 1954/1964 - Cumbat «Politica è il cumbat per il midament u il mantegniment da relaziuns existentas.» – Christian Graf von Krockow, 1976 - Cumbat da las classas «Politica è il cumbat da las classas e da lur partidas, stadis e sistems dal mund per realisar lur interess e finamiras socio-economicas en tut ils secturs da la vita sociala.» – ‹Wörterbuch der marxistisch-leninistischen Soziologie›, 1969 Las differentas concepziuns e definiziuns dal term politica sa laschan ordinar en trais dimensiuns che n’excludan betg ina l’autra: Guvernamental versus emancipatoric[modifitgar | modifitgar il code] Tar la concepziun guvernamentala dal term politica tutgan las definiziuns che focuseschan sin ils concepts pussanza, domini e direcziun da las fatschentas publicas. En il 19avel tschientaner valeva il stadi e sia pussanza sco element central da la politica. Ins empruvava d’attribuir al stadi tut ils fenomens da pussanza. En las relaziuns internaziunalas furma la pussanza fin oz in dals pilasters principals da la furmaziun da la teoria. Kurt Sontheimer (1962) renda attent che questa concepziun da la politica enserria il privel che la politologia vegnia instrumentalisada tras la pussanza ed ils pussants. Concepziuns emancipatoricas da la politica sa concentreschan percunter sin limitar la pussanza tras participaziun, egualitad e democratisaziun sco cuntrapais a la pussanza ordinanta. Da quai fa er part l’analisa critica da las structuras da pussanza prevalentas e la critica sociala. Normativ versus descriptiv[modifitgar | modifitgar il code] Ils concepts normativs cumpiglian l’urden, la pasch, la libertad, la democrazia sco er tut las definiziuns da politica emancipatoricas. I na sa tracta betg be da descriver ils fenomens politics, mabain d’applitgar ina cumparegliaziun evaluativa tranter valur effectiva e valur prevesida. Il concept da la libertad po per exempel vegnir chapì sco cuntraconcept a la pussanza u al domini. Savens vegnan proponidas ideas d’in interess public unitar ch’èn strusch cumpatiblas cun las cundiziuns da la societad pluralisticas sco ch’ellas sa preschentan oz. In problem spezial da la categoria ‹pasch› è che quella na po betg be sa referir a l’absenza da pussanza, mabain er a la diminuziun d’inegualitads. Las concepziuns da politica puramain descriptivas refusan da definir e d’applitgar valurs prevesidas (cf. p.ex. survart las definiziuns da Lehmbruch e dad Easton). Tuttina sco tar la concepziun guvernamentala exista er qua il privel che las definiziuns servian als regents actuals e gidian a stabilisar il status quo. Orientà al conflict ubain al consens[modifitgar | modifitgar il code] Concepziuns orientadas al conflict partan da l’existenza da conflicts sco apparientscha nunmidabla e necessaria da la vita politic-sociala. Quests conflicts stoppian vegnir reglads cun agid dals process politics. Premissa per pudair applitgar la categoria dal conflict è ch’i saja avant maun ina structura da la societad stabila e flexibla avunda per reglar conflicts tranter las differentas gruppas socialas cun lur interess divergents. Tar las concepziuns orientadas al conflict tutgan d’ina vart las teorias da sistem descriptivas, da l’autra vart las teorias da conflict da Ralf Dahrendorf e Lewis Coser che vesan en ils conflicts la forza motorica da mintga midada sociala. Er la concepziun marxistica sa basa sin il conflict sco categoria fundamentala, numnadamain sin il cumbat da las classas e da lur partidas per far passar lur interess ch’èn en emprima lingia da natira socio-economica. Tenor la concepziun da la politica orientada al consens sa lascha il bainstar public percunter realisar be tras consens. L’exempel classic furma la concepziun emancipatorica da la politica tenor Jean-Jacques Rousseau; medemamain a questa concepziun sa lascha attribuir la definiziun da Thomas Meyer preschentada survart. Noziun pluridimensiunala da la politica tenor la discussiun politologica pli nova[modifitgar | modifitgar il code] Er senza sa decider per ina da las categorias principalas da la politica sa laschan distinguer trais dimensiuns che pussibiliteschan da sclerir e differenziar la realitad cumplexa da la politica. Per quest intent èn s’etablidas en la discussiun internaziunala ils trais terms englais polity, policy e politics.[6] Policy: la vart normativa[modifitgar | modifitgar il code] Differentas chapientschas normativas (co ch’insatge duai esser) areguard il cuntegn, las incumbensas e las finamiras da la politica han, pervi da las resursas limitadas, per consequenza che betg tut ils giavischs pon vegnir accumplids. Quai maina a conflicts d’interess tranter ils differents champs da la politica, sco politica da segirezza, politica economica, politica sociala e blers auters. En il senn da la stabilitad dal sistem politic ston quests conflicts vegnir schliads tras cumpromiss e tras decisiuns ch’èn liantas per tuts. Policy stat pia per la dimensiun da la politica che reguarda ils cuntegns. Applitgà sin la politica d’ina partida u d’ina regenza cumpiglia la noziun quai che quella intenziunescha da far resp. fa era. Da quai fan er part, sper ils meds materials che vegnan distribuids e concedids d’ina regenza, aspects immaterials. Damai che la gronda part da las mesiras da la politica ha ina vart materiala-economica, èsi però pussaivel d’obtegnair dals budgets publics in’impressiun da la policy ch’in pajais resp. ina regenza sa stenta da realisar. Sch’i vegn discurrì en il mintgadi da ‹buna› u ‹nauscha› politica, alura è per ordinari manegià la policy da la regenza. Sche la populaziun prenda en mira tge che resulta per tgi tar ina tscherta politica, sa tracti pia da la perspectiva da quels ch’èn pertutgads da las decisiuns politicas. Ils criteris per giuditgar ils resultats èn per regla fitg differents entaifer la societad pluralistica; els dependan da las ideas divergentas areguard las valurs e la gistadad e da la dumonda cun tge gruppa sociala, tge classa u tge collectiv naziunal u surnaziunal che las singulas parts da la societad s’identifitgeschan. Damai ch’i sa tracta tar la policy adina da cuntegns, valurs ed interess da la societad, na vai qua mai per dar resposta a la dumonda suenter la meglra politica. En il focus da l’analisa stattan las gruppas ch’èn cumpigliadas en il process da decisiun e las consequenzas da las decisiuns per ils singuls participads. Consequentamain stat er en il center la dumonda suenter ils favurisads ed ils engrevgiads. Categorias: problems politics/dumondas politicas; programs, finamiras, schliaziuns; resultats/effects da la politica; giudicament da la politica. Politics: dimensiun processuala[modifitgar | modifitgar il code] Ils process da furmaziun da la voluntad e d’intermediar tranter ils differents interess influenzeschan a moda decisiva ils resultats pussaivels da la policy. Surtut la pussanza e la moda da far passar quella en rom da las reglas formalas ed informalas èn da muntada decisiva areguard quests process da politics (l’art da reger en il vast senn dal pled). En sistems liberaldemocratics (democrazia moderna cun stadi da dretg ed economia da martgà) vegn l’acceptanza da la furmaziun da cumpromiss augmentada tras quai che betg mo las partidas, mabain er gruppas d’interess e persunas singulas vegnan involvids gia baud en la procedura da decisiun. Analisond co che sa sviluppa la policy e co che las differentas gruppas e persunas emprovan da prender influenza sin quella, fan ins qua l’enconuschientscha d’ina vart da la politica cun bler potenzial da conflict. E per ch’ils programs d’acziun possian vegnir realisads dovri sper il cumbat per la pussanza er il persunal directiv adattà sco er la coordinaziun cuntinuanta cun las pretensiuns ed ils interess sin auters champs da la politica. Quai pretenda da resguardar permanentamain l’opiniun d’autras persunas (electurs, collegas da partida e.a.), per pudair anticipar lur reacziun pussaivla gia en la fasa da svilup e da realisaziun da la policy. Gist en sistems democratics furma pia il process da chattar il consentiment e l’approvaziun da programs d’acziun in impurtant element da la lavur politica. Politics gioga però er ina rolla en sistems autoritars, en ils quals ils regents n’èn betg suttaposts al medem squitsch da prender resguard sin l’opiniun da la populaziun. Da politics sa lascha numnadamain discurrer en mintga situaziun, en la quala ils acturs politics emprovan da stgaffir consentiment per lur finamiras e lur moda d’agir. La moda e maniera co che quest’approvaziun vegn stgaffida (resguard d’interess divergents, cumpromiss, persvasiun, squitsch e.a.) po tuttavia esser ina norma per valitar la politica sco ‹buna› u ‹nauscha›. «In politicher prudent ed inschignus n’è apparentamain betg be in expert capabel, il qual chapescha bler d’ina chaussa – sche quai è il cas sche tant meglier – mabain ina persuna che vegn da persvader la glieud d’approvar tscherts programs d’acziun e da dar suatientscha a quels.»[7] Adina n’èsi betg pussaivel da trair in cunfin cler tranter policy e politics. I n’exista betg l’emprim in program cun tut ses cuntegns e pir lura emprov’ins da chattar il consentiment per quel; en la pratica sa furman las coaliziuns d’interess parallel al svilup dal program. Ina partida politica ch’emprova da vegnir a la pussanza e ch’intenda da realisar u d’impedir tschertas refurmas socialas vegn er a preschentar ulteriurs puncts da program che la paran main impurtants, ma che vegnan considerads sco necessaris per augmentar las schanzas da vegnir elegids. Quai na sa lascha betg sparter da l’‹art da reger›. Da differenziar en ponderaziuns teoreticas tranter policy e politics sa giustifitgescha però tras quai che questas noziuns gidan «a far urden en il reflectar davart la politica».[8] Categorias: acturs politics, participads e pertutgads; participaziun; conflicts; cumbat per la pussanza e per la cumpetenza da decider; elecziun, articulaziun, intermediaziun e realisaziun d’interess; stgaffir la basa da legitimaziun tras contractivas, la tschertga da cumpromiss e da consens. Polity: la dimensiun formala, instituziunala[modifitgar | modifitgar il code] Las instituziuns ch’èn avant maun en in sistem politic, sco ils parlaments u la scolas, vegnan determinadas da tradiziuns e da l’urden da dretg vertent. La moda e maniera co che questas instituziuns èn furmadas influenzescha da sia vart il process da furmaziun da la voluntad ed il spazi d’agir da las ulteriuras dimensiuns. Politica en il senn da policy e politics sa splega adina entaifer quest spazi d’agir. Quel n’è betg nunmidabel, ma tuttina uschè stabil ch’el na stat betg a disposiziun tenor plaschair e da tut temp. En stadis moderns s’exprima quest spazi d’agir en emprima lingia tras la constituziun. Quella vegn chapida en quest connex sco instrument organisatoric che reglescha la relaziuns dals organs statals tranter pèr e main sut l’aspect dals dretgs fundamentals stabilids en quella (constituziunalitad, separaziun da las pussanzas, garanzia dals dretgs da libertad e da burgais e.a.). Ultra da la constituziun reglan er diversas leschas l’organisaziun e collavuraziun dals gremis politics (parlament, regenza, administraziun, chantuns, vischnancas etc.) ed èn perquai d’impurtanza sut l’aspect da la polity. Tar la polity tutgan er ils cunfins che vegnan mess a l’agir politic (p.ex. tras ils dretgs da burgais u ils cunfins statals). Tar ina ‹constituziun› statala tutga uschia er in’unitad (ina populaziun) che vegn constituida; polity cumpiglia pia adina er aspects da la limitaziun e cunfinaziun. Sper las collecziuns da reglas uffizialas (constituziun, leschas) sa fa er valair en mintga pajais la cultura politica respectiva, uschia ch’ins ha er gia discurrì d’ina ‹dubla constituziun politica›. Uschia po la constituziun scritta per exempel prevesair ina democrazia parlamentara, ma pervi da dischinteress da la populaziun u maldiever dals regents po il stadi esser constituì a moda autoritara. Quai ha mussà a moda eclatanta l’emprova da transferir suenter il 1945 a moda memia simpla ideas constituziunalas dal vest sin pajais dal Terz Mund, quai ch’ha per part fatg dal tuttafatg naufragi. Reglamentaziuns giuridicas ed instituziuns politicas sco talas, quant raffinadas che quellas sajan, na bastan betg per stabilisar in sistem politic e per explitgar la moda da funcziun effectiva da quel. Normas ed isanzas da la societad, sco per exempel da betg attatgar adversaris politics cun in culp bass, èn savens almain uschè impurtantas per mantegnair bunas demananzas politicas e la stabilitad dal sistem politic sco la pussaivladad da pudair proceder cunter disfamaziuns politicas a basa constituziunala. Tar la cultura politica d’ina societad tutga ina vasta paletta da musters d’orientaziun e da cumportament politic. Categorias: Cunvegnas e regulaziuns internaziunalas; princips constituziunals centrals; instituziuns politicas; leschas e normas da dretg; cultura politica. Dumondas politicas sa tschentan per ordinari bain en connex cun problems concrets; ma ellas na sa laschan betg respunder da persunas dal fatg a moda puramain scientifica u tecnocratica. Per chattar ina soluziun èsi necessari da pasar tranter pretensiuns ch’èn da princip equivalentas e da prender decisiuns da basa normativas, tar las qualas i na dat nagin endretg u fallà en il senn d’ina vardad absoluta. Tar dumondas politicas vai adina er per dumondas da la convivenza tranter ils umans. Sper opiniuns subjectivas e persvasiuns areguard interess e dretgs è perquai adina decisiva la voluntad da far passar quellas. Sco meglier agent dals agens interess resguarda la teoria da la democrazia liberala nus sezs e perquai stabilescha ella la necessitad dal dretg fundamental da cundecisiun. Tar dumondas politicas sa tracti pia da dumondas normativas che na sa laschan betg decider a moda scientifica. Ma betg tut ils problems interumans furman er problems politics. Sco agir uman vegn definì en general in cumportament, cun il qual l’actur collia in senn subjectiv; e sco agir social vala in agir dal qual il senn intendì sa referescha al cumportament dad auters (Max Weber). Per quest’ultima furma d’agir è necessaria empatia, vul dir l’abilitad da sa metter en la situaziun dal partenari d’interacziun e da vesair la situaziun ‹cun ses egls›. Quest cumportament social daventa en quel mument politic cura che la convivenza dals umans sco tala daventa in problem (tenor ina chapientscha da la politica orientada al conflict). En tut las relaziuns socialas (p.ex. tranter collegas) po pia esser necessari in proceder specific per reglar conflicts. Tut las stentas che servan ad intermediar tranter las partidas sa laschan definir sco politica en il vast senn dal pled. Tar questa furma da politica na sa tracti però betg da l’intent primar da talas gruppas informalas u organisaziuns socialas (p.ex. uniun da sport). Pir al nivel da la societad anonima che na sa basa betg sin enconuschientschas persunalas daventa la politica l’intent sco tal, damai che la convivenza dal grond dumber da gruppas socialas, interess e concepziuns dal mund è adina exponida al privel da conflicts che basegnan regulaziuns. Tut l’agir social che serva a stgaffir regulaziuns ch’èn liantas per l’entira societad vegn definì sco politica en il stretg senn dal pled. Survista istorica dal svilup d’impurtantas concepziuns politicas[modifitgar | modifitgar il code] Antica[modifitgar | modifitgar il code] Gia baud èn ils erudits s’occupads cun la dumonda co che la politica haja da vesair ora; en il center da la discussiun stevan dumondas sco ‹Tge furma statala è la pli buna e gista?› u ‹Co cuntansch’ins pussanza en il stadi?›. Gia en l’antica ha per exempel Aristoteles (384 fin 322 a.C.) cumpareglià tut las constituziuns (sistems politics) ch’al eran enconuschentas e sviluppà ina tipologia che vegn citada fin il di dad oz. Sper il dumber da las persunas che duain esser participadas a la pussanza (in, paucs, tuts) ha el differenzià tranter in bun urden d’utilitad publica (monarchia, aristocrazia, politia [= buna regenza dal pievel]) ed in nausch urden statal orientà als agens interess (tirannia, oligarchia, democrazia [= nauscha regenza dal pievel]). Emprimas leschas scrittas cumprovan che la politica n’è betg be s’occupada dals regents, mabain gia baud da reglas socialas. Il Codex Hammurapi (Babilon, ca. 1700 a.C.) u la Lescha da las dudesch tavlas (Roma, ca. 450 a.C.) èn exempels per reglas liantas che pon senz’auter valair sco resultat da process politics. S’occupond cun ils politichers da la republica romana e dal temp dals imperaturs dattan en egl quatter elements communabels cun la politica dad oz: I vegniva scrit cun crida propaganda d’elecziun vi da las paraids-chasa (p.ex. a Pompei); igl existiva in apparat executiv cumplex e rivalitads tranter ils singuls magistrats; corrupziun era in tema tant en la legislaziun romana sco er en las tractativas avant dretgira; brevs da Cicero ad in enconuschent cumprovan quant intenziunadamain che l’elecziun en in uffizi statal vegniva er preparada tacticamain. Temp medieval[modifitgar | modifitgar il code] Cun la fin da l’Imperi roman ha la politica pers en l’Europa in pau da sia cumplexitad; las communitads èn puspè daventadas pli survesaivlas, ils conflicts pli regiunals. Dal temp da la migraziun dals pievels e durant il temp medieval tempriv era la politica segnada pli ferm da politica da pussanza guerrila e main d’instituziuns e da reglas acceptadas generalmain. Cun l’impurtanza creschenta dal commerzi a gronda distanza, dals daners e da las citads è puspè s’augmentà il basegn da posseder centers da pussanza fixs ed instituziuns. Per exempel è sa furmada la Hansa sco associaziun d’interess e da pussanza da citads pussantas ed autonomas. In impurtant center da pussanza relativamain constant ha er furmà la baselgia catolica. Or da cuminanzas socialas ch’eran colliadas tras l’engirament da fidaivladad èn sa sviluppadas plaunsieu monarchias ereditaras cun cunfins fixs. Temp modern[modifitgar | modifitgar il code] En Frantscha è sa sviluppà l’exempel tipic dal regent absolutistic. En l’Engalterra percunter la monarchia constituziunala liada a dretg e lescha; quella ha participà gia baud uffizialmain ils burgais bainstants a la politica. Cun l’ir dal temp è il dretg d’eleger tenor la facultad vegnì extendì sin pli grondas parts da la populaziun. Dal temp da l’illuminissem èn vegnids sviluppads novs models da l’art da manar in stadi. Al lieu da la pussanza absoluta tenor ‹Il Principe› da Niccolò Machiavelli ha John Locke postulà il model da la separaziun da las pussanzas. Cun la decleraziun dals dretgs umans da Thomas Jefferson e la constituziun dals Stadis Unids da l’America ha cumenzà il temp dals stadis constituziunals moderns. La Revoluziun franzosa e las guerras da coaliziun han manà ad ina vieuta en tut l’Europa. Cun il Code civil ha la Frantscha introducì l’emprim cudesch da leschas che sa basa sin ils dretgs umans. Dapertut èn plaunsieu svanids ils cunfins tenor ils stans; malgrà la restauraziun ed il naufragi da las revoluziuns liberalas è la politica daventada plaun a plaun ina chaussa da l’entir pievel. Igl èn sa furmadas partidas, las qualas han l’emprim organisà in’opposiziun d’ordaifer ed han pli tard pudì tschentar sezzas la regenza. En il 20avel tschientaner èn alura sa furmadas organisaziuns internaziunals ch’han cuntanschì adina dapli pussanza en la politica. L’emprima emprova da stgaffir ina cuminanza dals pievels en furma da la Societad da las naziuns ha fatg naufragi cun il cumenzament da la Segunda Guerra mundiala. Oz exista sper las Naziuns unidas in grond dumber d’ulteriuras organisaziuns internaziunals. In cas spezial furma l’Uniun europeica; quella è segnada d’in pli aut nivel d’integraziun ch’ina organisaziun internaziunala classica, ma na furma tuttina nagin stadi federalistic. Pensaders politics classics[modifitgar | modifitgar il code] Platon – Aristoteles – Niccolò Machiavelli – Baruch de Spinoza – Jean Bodin – Hugo Grotius – Charles de Montesquieu – Jean-Jacques Rousseau – Thomas Hobbes – John Locke – John Stuart Mill – Karl Marx – Michail Bakunin – Max Weber – John Rawls – Hannah Arendt Annotaziuns[modifitgar | modifitgar il code] - Dieter Fuchs/Edeltraud Roller: Politik. En: Dieter Fuchs/Edeltraud Roller (ed.): Lexikon Politik. Hundert Grundbegriffe. Reclam, Stuttgart 2009, p. 205–209. - Politik. En: Klaus Schubert/Martina Klein: Das Politiklexikon. 5. ed. actualisada, Dietz, Bonn, consultà ils 6 da favrer 2015. - Cf. Manfred G. Schmidt: Politik. En: Manfred G. Schmidt: Wörterbuch zur Politik. 2. ediziun elav. da nov, Alfred Kröner Verlag, Stuttgart 2004, p. 538s. - Frank Schimmelfennig: Internationale Politik. Verlag Ferdinand Schöningh GmbH & Co. KG, Paderborn 2010, p. 19–21. - Thomas Bernauer et al.: Einführung in die Politikwissenschaft. (Studienkurs Politikwissenschaft). Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden 2009, p. 32. - Cf. Karl Rohe 1994: p.61ss. al qual suondan las expectoraziuns en quest chapitel. - Karl Rohe 1994: p. 64. - Karl Rohe 1994: p. 65. Litteratura[modifitgar | modifitgar il code] - Giorgio Agamben: Herrschaft und Herrlichkeit. Zur theologischen Genealogie von Ökonomie und Regierung. (Homo sacer, part 2, tom 2), Suhrkamp Verlag, Berlin 2010, ISBN 3518125206. - Mathias Albert: Zur Politik der Weltgesellschaft. Verlag Velbrück Wissenschaft, Weilerswist 2002, ISBN 3-934730-49-3. - Ulrich von Alemann/Erhard Forndran: Methodik der Politikwissenschaft. Eine Einführung in Arbeitstechnik und Forschungspraxis. Verlag Kohlhammer. Stuttgart, Berlin e Cologna 1995. - Dieter Fuchs/ Edeltraud Roller (ed.): Lexikon Politik – Hundert Grundbegriffe, Reclam, Stuttgart 2007, ISBN 978-3-15-010628-0. - Niklas Luhmann: Die Politik der Gesellschaft. Ed. dad André Kieserling, Wissenschaftliche Buchgesellschaft. Darmstadt 2002, ISBN 3-518-29182-3. - Karl Rohe: Politik – Begriffe und Wirklichkeiten. Stuttgart 1994. - Manfred G. Schmidt: Wörterbuch zur Politik. Alfred Kröner Verlag, Stuttgart 2004, ISBN 3-520-40402-8. - Christine Schulz-Reiss: Nachgefragt: Politik. Basiswissen zum Mitreden. Loewe Verlag, Bindlach 2005, ISBN 3-7855-5387-0. - Bernhard Sutor: Kleine Politische Ethik. Bundeszentrale für politische Bildung, Bonn 1997, ISBN 3-89331-268-4. - Dushan Wegner: Talking points Oder: Die Sprache der Macht. Mit welchen Tricks Politiker die öffentliche Meinung steuern. Westend-Verlag, 2015. ISBN 978-3864890956.
Politik - Mathias Bröckers - Paul Schreyer - Wir sind die Guten. - Broschiertes Buch - Ansichten eines Putinverstehers oder wie uns die Medien manipulieren - 29. August 2014, Westend - (1 Bewertung) - EUR 16,99 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Wigbert Löer - Oliver Schröm - Geld Macht Politik - Gebundenes Buch - Das Beziehungskonto von Carsten Maschmeyer, Gerhard Schröder und Christian Wulff - 14. November 2014, Droemer/Knaur - EUR 19,99 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Andreas Brückmann - Thomas von Machui - Herbert Preissler - Markus Willmann - Abitur-Prüfungsaufgaben Landesabitur Politik und Wirtschaft Grund- und Leistungskurs 2015 Gymnasium Hessen - Broschiertes Schulbuch - Prüfungsaufgaben mit Lösungen. - 9., erg. Aufl., 4. September 2014, Stark, 65800 - EUR 10,95 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Karl-Heinz Meyer - Bernd Hihler - Sabine Leopold - Susanne Schmidt - Top im Abi. Politik und Wirtschaft - Broschiertes Schulbuch - 14. August 2014, Schroedel, 23119 - EUR 12,95 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Hamed Abdel-Samad - Der Untergang der islamischen Welt - Broschiertes Buch - Eine Prognose - 8. September 2011, Droemer/Knaur - (2 Bewertungen) - EUR 9,99 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Christine Schulz-Reiss - Nachgefragt: Politik - Broschiertes Buch - Basiswissen zum Mitreden - 5. Aufl. 2012., März 2005, Loewe Verlag - (1 Bewertung) - EUR 6,95 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Mensch und Politik 8. Schülerband. Sekundarstufe 1. Niedersachsen - Gebundenes Schulbuch - Ausgabe 2015 - 2. Auflage., Februar 2015, Schroedel, 11600 - EUR 18,95 - Erscheint vorauss. Februar 2015 - versandkostenfrei - polar 18: Politik der Lebensformen (eBook, PDF) - eBook, PDF - Campus Verlag - Statt EUR 14,00* nur - EUR 12,99 - Jetzt 7 % sparen! - Erscheint vor. 02.04.15 - versandkostenfrei - *Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch) - Byung-Chul Han - Psychopolitik - Gebundenes Buch - Neoliberalismus und die neuen Machttechniken - 4. Aufl., 23. Juli 2014, (S. Fischer) - (1 Bewertung) - EUR 19,99 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Bernd Weiß - Placebo-Politik (eBook, ePUB) - eBook, ePUB - Heyne Verlag - EUR 13,99 - Erscheint vor. 25.05.15 - versandkostenfrei - Alfred Döblin - Schriften zur Politik und Gesellschaft (eBook, ePUB) - eBook, ePUB - Fischer E-Books - Statt EUR 14,99* nur - EUR 12,99 - Jetzt 13 % sparen! - Erscheint vor. 21.05.15 - versandkostenfrei - *Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch) - Thomas von Aquin - Kommentar zur Politik des Aristoteles, Buch 1 - Gebundenes Buch - Sententia libri Politicorum I. Lateinisch - Deutsch. Übersetzt und eingeleitet von Anselm Spindler - 10. Februar 2015, Herder, Freiburg - EUR 42,00 - Erscheint vorauss. 10. Februar 2015 - versandkostenfrei - Religion und Politik (eBook, PDF) - eBook, PDF - Campus Verlag - Statt EUR 39,90* nur - EUR 34,99 - Jetzt 12 % sparen! - Erscheint vor. 02.04.15 - versandkostenfrei - *Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch) - Jens J. Korff - Die dümmsten Sprüche aus Politik, Kultur und Wirtschaft - Broschiertes Buch - und wie Sie gepflegt widersprechen - 16. Februar 2015, Westend - EUR 12,99 - Erscheint vorauss. 16. Februar 2015 - versandkostenfrei - Zeitschrift für Kulturmanagement: Kunst, Politik, Wirtschaft und Gesellschaft - Broschiertes Buch - Jg. 1, Heft 1: Dispositive der Kulturfinanzierung, H.1 - März 2015, Transcript - EUR 34,99 - Erscheint vorauss. März 2015 - versandkostenfrei - Reformation und Politik - Broschiertes Buch - Europäische Wege von der Vormoderne bis heute - März 2015, Mitteldeutscher Verlag - EUR 14,95 - Erscheint vorauss. März 2015 - versandkostenfrei - Griechische Einladung in die Politik - Broschiertes Buch - Erzählungen, Geheimnisse und Rezepte - 22. Januar 2015, Größenwahn - EUR 15,90 - Erscheint vorauss. 22. Januar 2015 - versandkostenfrei - Cheryl Strayed - Der große Trip - WILD - Broschiertes Buch - Tausend Meilen durch die Wildnis zu mir selbst - Januar 2015, Goldmann - EUR 9,99 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Anand Buchwald - Politik – Eine Zukunft für die Zukunft (eBook, PDF) - eBook, PDF - 05.01.2015, MIRAPURI-Verlag - EUR 6,49 - Sofort per Download lieferbar - versandkostenfrei - Aristoteles - Politik - Broschiertes Buch - 2. Aufl., Neuausg., Januar 1994, Rowohlt Tb. - EUR 14,99 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Jörg Liemann - Politik und Verwaltung - Broschiertes Buch - 4. September 2014, Books On Demand - EUR 19,95 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Politik ohne Gott - Gebundenes Buch - Wie viel Religion verträgt unsere Demokratie? - 4. September 2014, Zu Klampen - EUR 24,00 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Dieter Hertz-Eichenrode - Politik und Landwirtschaft in Ostpreußen 1919-1930 - Broschiertes Buch - Untersuchung eines Strukturproblems in der Weimarer Republik - Softcover reprint of the original 1st ed. 1969, 5. Mai 2014, Vs Verlag Für Sozialwissenschaften - EUR 49,99 - Versandfertig in 3-5 Tagen - versandkostenfrei - Politik in Tirol. Jahrbuch 2014 - Gebundenes Buch - Die letzten 20 Jahre: Entwicklungen, Trends und Perspektiven der Politik in Tirol - 4. Februar 2014, Studienverlag - EUR 24,90 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei - Franz Josef Floren - Politik - Gesellschaft - Wirtschaft 1. Sozialwissenschaften in der gymnasialen Oberstufe - Neubearbeitung - Gebundenes Schulbuch - Neubearbeitung 2014, Bd.1 - 18. März 2014, Schöningh Im Westermann, 023902 - EUR 23,95 - Sofort lieferbar - versandkostenfrei Ähnlichkeitssuche: Fact®Finder von OMIKRON
https://rm.wikipedia.org/wiki/Politica
http://www.buecher.de/suche/politik/q/cXVlcnk9UG9saXRpayZmaWVsZE5hbWU9a2V5d29yZHM=/
0.667446
0.671412
Antoine de Saint-Exupéry Antoine Marie Jean-Baptiste Roger Vicomte de Saint-Exupéry (curt Antoine de Saint-Exupéry; * 29 da zercladur 1900 a Lyon; † 31 da fanadur 1944 en vischinanza da l’Île de Riou sper Marseille) è stà in scriptur franzos e pilot. Gia dal temp da vita era Antoine de Saint-Exupéry in autur renconuschì e curunà da success. Suenter sia mort, durant ils decennis dal suenterguerra, è el alura avanzà ad in autur da cult, e quai cumbain ch’el veseva sasez plitost sco pilot da professiun che scriveva be a l’ur. Ses raquint cun caracter da paraula ‹Il Pitschen Prinzi› tutga cun bundant 140 milliuns exemplars tar ils cudeschs vendids il pli bler en tut il mund.[1] Cuntegn Vita[modifitgar | modifitgar il code] Uffanza e giuventetgna[modifitgar | modifitgar il code] De Saint-Exupéry è naschì ils 29 da zercladur 1900 a Lyon sco terz da tschintg uffants dal Comte Jean-Marc de Saint Exupéry (1863–1904). Il bab è mort cura che ses figl aveva quatter onns. Antoine de Saint-Exupéry è l’emprim creschì si a Lyon e sin bains da la famiglia en la Frantscha dal Sid. Il 1909 è el vegnì cun ses frar pli giuven en in internat a Le Mans che vegniva manà da gesuits. Il fanadur 1912, durant las vacanzas da stad ad Ambérieu-en-Bugey, ha el dastgà accumpagnar l’emprima giada il pilot e constructur Gabriel Salvez-Wroblewski sin in sgol; el aveva dà da crair a quel d’avair la lubientscha da sia mamma. De Saint-Exupéry è stà fascinà dal sgol. Ils davos onns dal gimnasi ha el passentà cun ses frar en in internat dals marianists a Friburg en Svizra. Furmaziun e servetsch militar[modifitgar | modifitgar il code] Suenter il baccalauréat (matura) il 1917 ha de Saint-Exupéry frequentà al Lycée Saint-Louis a Paris las classas preparatoricas per l’École navale, perquai ch’el vuleva daventar uffizier da la marina. El n’ha però betg gì success tar ils examens, e crudà tras duas giadas en il rom litteratura e n’ha betg survegnì ina da las plazzas da studi contingentadas. In’ulteriura frida ha furmà la mort andetga da ses frar l’onn 1917, chaschunada d’in disturbi dal cor. Questa sperdita ha commovì profundamain Antoine de Saint-Exupéry. Ils onns 1920 e 1921 ha el studegià architectura a l’École nationale supérieure des beaux-arts a Paris, però senza s’acquistar in diplom. Dal 1921 fin il 1923 ha de Saint-Exupéry absolvì ses servetsch militar tar la chavallaria a Strassburg ed è vegnì scolà sco mecanist d’aviuns. Da laschar far el la scolaziun sco pilot ha l’armada refusà, damai ch’el n’aveva betg absolvì il curs da preparaziun correspundent. De Saint-Exupéry ha sinaquai acquistà il brevet da pilot cun absolver uras da sgol privatas. Emprims onns sco pilot ed autur[modifitgar | modifitgar il code] Terminads quests onns da furmaziun, avess de Saint-Exupéry pudì restar tar l’aviatica militara sco uffizier da professiun e pilot; ma la famiglia aristocrata da sia spusa Louise de Vilmorin, la sora d’in camarat da classa da Paris, è s’opponida vehementamain ad in’existenza talmain privlusa da lur schender futur. Spetgond sin las nozzas – las qualas na duevan la finala tuttina betg avair lieu – ha de Saint-Exupéry lavurà a Paris sco emploià da diversas firmas. Daspera sgulava el tar mintga chaschun ed en il salun da si’onda aristocrata Yvonne de Lestrange, duchessa da Triest, è el entrà en contact cun litterats da Paris. L’onn 1923 era de Saint-Exupéry praticamain senza meds finanzials ed ha cumenzà a lavurar sco pilot. I sa tractava da curts sgols turistics, durant ils quals el mussava als passagiers la citad da Paris. L’onn 1925 è de Saint-Exupéry apparì l’emprima giada sco autur cun publitgar la novella ‹L’Aviateur›. Il 1926 è el vegnì engaschà da la societad da vitgira aviatica Latécoère a Toulouse, e quai l’emprim sco member dal persunal a terra. Bainspert ha el pudì midar tar ils pilots e sgulava a l’entschatta l’etappa Toulouse–Casablanca, alura Casablanca–Dakar. Il 1927/28 è el stà durant 18 mais manader da la plazza d’atterament intermediar sin il Cabo Juby sper il lieu principal Tarfaya che tutgava da quel temp tar la colonia marocana da la Spagna. En quest lieu solitari regorda oz in monument a sia preschientscha. En sia funcziun sco schef da la plazza aviatica ha el gì differentas giadas problems cun ils Berbs guerrescs da la regiun. Repetidamain ha el er stuì spendrar collegas ch’avevan fatg en il desert atterraments d’urgenza. Per il salvament d’en tut 14 pilots ha el retschavì il 1930 la pli auta decoraziun d’onur che la Frantscha surdat a civilists, il Chevalier de Légion d’Honneur. La gronda part dal temp ha el però passentà al Cabo Juby cun spetgar sin il proxim aviun. Durant quest temp ha el scrit in text pli lung, il pitschen roman ‹Courrier Sud› (1928), che descriva il davos sgol d’in pilot e che enserra er ina trista istorgia d’amur. Il temp dals success[modifitgar | modifitgar il code] L’onn 1929 ha de Saint-Exupéry absolvì tar ils pilots da la marina a Brest ina furmaziun supplementara en navigaziun. Silsuenter è el sa rendì per sia societad en l’Argentinia, che furmava da quel temp il pajais il pli bainstant da l’America dal Sid, per endrizzar là lingias da posta aviatica e da spediziun aviatica. Sias experientschas sco responsabel per ils emprims sgols da notg, ils quals han pudì vegnir manads tras – malgrà tut ils privels – cun success, ha el elavurà en il roman ‹Vol de nuit› (1930). Il text tracta dal davos sgol mortal d’in pilot ed è vegnì distinguì cun il renumà Prix femina. Quai ha muntà per Antoine de Saint-Exupéry il success decisiv sco autur. L’entschatta 1931 ha el maridà Consuelo Suncín Sandoval, ina Salvadoriana ch’era daventada gia baud vaiva. La nozza civila ha gì lieu a Nizza, la ceremonia nupziala ha il pèr festivà ad Agay, nua che la famiglia de Saint-Exupéry aveva ina residenza da champagna. Silsuenter è Antoine de Saint-Exupéry puspè sa rendì sco pilot da lingia en l’Africa dal Sid ed è per part er stà engaschà sco pilot d’emprova per idroplans (quai ch’al avess ina giada prest custà la vita). Il 1934 è el vegnì engaschà da la nova Air France, a la quala eran sa colliadas pliras societads aviaticas. Uschia è el per exempel sgulà il 1934 cun in bun effect da reclama a Saigon (da quel temp la chapitala da la colonia franzosa Vietnam) ed il 1935 ha el fatg cun l’aviun in viadi da referats enturn la Mar Mediterrana. Il matg 1935, avend la regenza franzosa e sovietica gist fatg in patg d’assistenza cunter il Reich tudestg, ha el visità per incumbensa da la gasetta ‹Paris-Soir› la chapitala sovietica Moscau ed ha scrit davart ses segiurn ina seria d’artitgels ch’ha chattà grond’attenziun. Il december 1935 ha Saint-Exupéry empruvà da rumper il record dal percurs Paris–Saigon. 200 kilometers davant Cairo ha el però stuì far in atterament d’urgenza en il desert egipzian. Suenter in marsch da tschintg dis tras il desert è el fruntà sin ina caravana ed è vegnì spendrà. L’entschatta da l’onn 1937 ha el passentà per ‹Paris-Soir› in mais sco reporter en la Spagna che sa chattava amez la guerra burgaisa. Quella ha el descrit da la vart republicana (la quala vegniva sustegnida be a mesas tras la nova regenza franzosa che vegniva dominada da la front populara). Mez favrer 1938 ha Saint-Exupéry empruvà da far in sgol da record New York–Terra da fieu (Argentinia dal Sid). Suenter in atterament intermediar a Guatemala al è però malgartegiada la partenza, el è dà giu ed è vegnì blessà grevamain. Durant sia reconvalescenza a New York ha el edì la collecziun ‹Terre des hommes› che cuntegna tant texts novs sco er pli vegls. Il tema da quels è surtut in laud a la collegialitad tranter umens, a l’adempliment dals duairs ed a l’idealissem sco er a la solidaritad ed a l’umanitad. Si’ovra, ch’è cumparida l’entschatta 1939, ha tutgà il gnerv dal temp ed è daventada in grond success. Il cudesch è vegnì undrà cun il Grand Prix du Roman de l’Académie française; ed er la translaziun americana, sut il titel ‹Wind, Sand and Stars›, è sa vendida fitg bain ed è vegnida premiada. Temp da guerra[modifitgar | modifitgar il code] Antoine de Saint-Exupéry era gist returnà d’in viadi tar ses editur american, cura che la Segunda Guerra mundiala è prorutta l’entschatta settember 1939. El è vegnì clamà sut las armas ed è l’emprim stà en servetsch sco instructur da pilots. Silsuenter è el sez daventà pilot tar in squadrun d’exploraziun ed è daventà il matg/zercladur 1940 sez perditga, co che la Frantscha dal Nordost è sfundrada en il caos suenter l’attatga tudestga, l’uschenumnà blitz allemand. Dal temp da l’armistizi (ils 25 da zercladur) e da la demobilisaziun da las forzas armadas franzosas sa trategneva el en l’Algeria; silsuenter ha el passentà in temp sin il bain rural da sia sora ad Agay/Frantscha dal Sid. Qua ha el cuntinuà a scriver vi d’ina ovra liric-narrativa da cuntegn filosofic-moral ch’el aveva gia cumenzà il 1936; quella dueva cumparair postum sco fragment (‹Citadelle›). La fin 1940 è Saint-Exupéry viagià sur il Maroc ed il Portugal neutral en ils Stadis Unids, nua ch’eran s’accumulads ses onuraris d’autur americans. A New York n’è el però betg sa sentì bain: cuntrari a si’atgna tenuta simpatisava la gronda part dals Franzos che residiavan là numnadamain cun marschal Pétain e cun il reschim autoritar da dretga che quel aveva gist etablì. Durant ses temp en ils Stadis Unids ha el midà ses num da famiglia da Saint Exupéry en Saint-Exupéry. A chaschun d’in segiurn pli lung en la California, nua ch’il reschissur Jean Renoir che viveva en l’exil aveva l’intenziun da far ina versiun cinematografica da si’ovra ‹Terre des hommes›, ha Saint-Exupéry scrit il 1941 sia proxim’ovra, ‹Pilote de guerre›, en la quala el ha elavurà sias atgnas experientschas dal temp da guerra. Il cudesch è cumparì il 1942 l’emprim en translaziun americana; apaina cumparida en Frantscha, è l’ovra vegnida scumandada da la censura dal reschim da Pétain. L’entschatta 1943 ha Saint-Exupéry publitgà a New York dus texts pli curts: ‹Lettre à un otage› e ‹Le petit prince› (rumantsch: ‹Il Pitschen Prinzi›). Tar l’emprim’ovra sa tracti d’ina brev fictiva drizzada ad in ami gidieu, la quala cuntegna er passaschas liricas, essaisticas e narrativas. Cun quella vuleva l’autur appellar als Franzos en tut il mund da solidarisar cun la Frantscha ch’era gist vegnida occupada dal tuttafatg da truppas tudestgas (11 da november 1942). ‹Le petit prince› dueva daventar a lunga vista l’ovra la pli enconuschenta da Saint-Exupéry; fin oz è quella vegnida translatada en tut il mund en bundant 140 linguas. I sa tracta d’in raquint cun caracter da paraula che tracta d’in pilot ch’ha stuì far in atterrament d’urgenza en il desert. Là scuntra el in pitschen giuven, il qual è vegnì d’in asteroid sin la Terra. Il text maschaida elements reals e surreals e sa lascha leger – ord perspectiva da l’autur – sco ina confruntaziun desperada cun la situaziun turmentanta da la Frantscha en chadainas, cun il pensar utilitaristic da l’America ch’el refusa sco er cun l’atgna nauscha conscienza envers sia dunna ch’el ha laschà enavos en Frantscha – la ‹rosa› dal ‹Pitschen Prinzi›. Il matg 1943 è Saint-Exupéry sa rendì en l’Algeria che vegniva en il fratemp controllada da truppas angloamericanas ed è puspè daventà pilot da l’aviatica militara. A sias abilitads da sgular n’aveva la lunga pausa però betg fatg bain. Faschond el, da return d’in da ses emprims sgols, in atterrament accidental, è el vegnì licenzià dal servetschs militar cun renviar a sia vegliadetgna sco er a sias diversas blessuras. Las relaziuns envers ils aderents da las ‹Libras forzas armadas franzosas›, cun lur chau Charles de Gaulle, eran segnadas da quel temp d’ina disfidanza vicendaivla. Saint-Exupéry ha rinfatschà als gaullists d’esser fixads sin la praisa da la pussanza. El quintava che quels vegnian a far purificaziuns memia severas, quai ch’el giuditgava sco cuntraproductiv.[2] Sinaquai è Saint-Exupéry s’occupà ad Algier cun problems tecnics dals novs propulsurs a reacziun (el possedeva gia intgins patents ch’eran colliads cun la tecnica da sgular). Daspera ha el però cuntinuà a scriver vi da si’ovra ‹Citadelle›. Grazia a ses renum al èsi reussì da laschar reactivar sia licenza da sgular per in dumber limità da sgols d’exploraziun. Quels ha el l’emprim absolvì sin l’insla Sardegna ch’ils Americans avevan occupà en il fratemp, pli tard lura nà da la Corsica reconquistada. Il davos sgol[modifitgar | modifitgar il code] Ils 31 da fanadur 1944 è Saint-Exupéry partì la damaun da la plazza aviatica da Bastia per far ses ultim sgol d’exploraziun tenor plan. La Lockheed F-5 è partida en direcziun Grenoble, ma n’è mai returnada. Sco raschun per sia scumparsa èn vegnidas tratgas en consideraziun diversas pussaivladads: in culp ostil, in defect tecnic, ma er suicidi (damai che quai dueva esser ses davos sgol e che Saint-Exupéry era da quel temp fitg depressiv, sco che cumprovan sias ultimas brevs). L’onn 1948 ha Hermann Korth, ch’era plevon ad Aachen, scrit a l’editur da Saint-Exupéry Gaston Gallimard ch’in diari da guerra nodia per ils 31 da fanadur 1944: «Anruf Tribun Kant Abschuss I Aufklärer brennend über See. Aufklärung Ajaccio unverändert». Scleriment da las circumstanzas da la mort[modifitgar | modifitgar il code] Cun nettegiar sias raits ha il pestgader da Marseille Jean-Claude Bianco chattà l’onn 1998 il bratschlet d’argient da Saint-Exupéry, e quai en la mar a l’ost da Île de Riou che sa chatta sutvart Marseille. En il bratschlet èn engravads ses num e quel da sia dunna Consuelo, sco er ils nums e l’adressa da ses editurs a New York Reynal & Hitchcock. Pir l’onn 2000 ha Luc Vanrell, in sfunsader da Marseille ed exploratur dal mund subaquatic, chattà parts da l’aviun sin il fund da la Mar Mediterrana en vischinanza da l’Île de Riou. La maschina è vegnida salvada il 2003 ed ha pudì vegnir identifitgada cun agid dal numer ‹2734› ch’era engravada en il turbocompressur d’in dals dus motors. Il lieu da chat è situà lunsch en il vest da la ruta da sgol ch’era fixada per il sgol d’exploraziun da Saint-Exupéry. Probablamain vuleva el far en atgna reschia fotografias d’exploraziun da Marseille per cuntanscher per sasez ulteriurs engaschaments tar las forzas militaras aviaticas. Las parts dal vrac èn vegnidas surdadas la stad 2004 al Musée de l’air et de l’espace a Le Bourget (situà en il nordost da Paris) e pon vegnir contempladas là dapi il 1998 ensemen cun il bratschlet d’argient. Tenor ulteriuras retschertgas da Luc Vanrell e da Jacques Pradel duai il pilot da chatscha tudestg Horst Rippert (ch’è pli tard stà reporter da sport tar il ZDF) avair sajettà giu la maschina da Saint-Exupéry sco commember da la ‹Gruppa da chatscha 200›.[3] In rapport uffizial d’avair sajettà giu la maschina n’exista però betg, damai ch’ils rapports da quest’unitad èn ids a perder durant la retratga da l’armada tudestga a partir dal zercladur 1944. Er ina cartina, ch’è vegnida scritta tenor indicaziun da Rippert pir in pau pli tard, na menziunescha per quest di nagin eroplan che fiss vegnì sajettà giu. Rippert ha declerà pli tard ch’igl eri usità da betg nudar spezialmain tals cas, damai ch’el sgulavi persul e che l’aviun adversari saja crudà en la mar, uschia che las premissas per ina tutgada confermada n’eran betg dadas. Tar la P-38 a dus motors che Saint-Exupéry sgulava sa tractavi d’in chatschader accumpagnant (al qual correspundeva da vart tudestga la Messerschmitt Bf 110). Cunter in aviun da chatscha agil a in motor sco la Bf 109 avevan tals aviuns pesants praticamain nagina schanza. Suenter grevas sperditas èn las P-38 perquai er vegnidas substituidas en l’Europa en lur rolla sco chatschaders accumpagnants ed eran be pli en funcziun sco exploraturs svelts ad auta autezza (sut il num Lockheed F-5, sco che Saint-Exupéry ha sgulà l’aviun sin ses sgol). Da las notizias da Saint-Exupéry resorta cleramain ch’el aveva in’antipatia persunala envers questa moda da construir svelts aviuns da chatscha ad auta prestaziun. El aveva anc pilotà paucs onns pli baud biplans e na sa sentiva betg propi bain en il cockpit da questas maschinas ad autra prestaziun modernas, sveltas e fitg pretensiusas sco la P-38J. Influenzas posteriuras[modifitgar | modifitgar il code] Saint-Exupéry n’ha relaschà nagin testament. Confurm a la reglamentaziun da quel temp è l’ertadi perquai ì a sia mamma ed a sias soras. Consuelo n’ha gì nagina cumpart ed ha empruvà da far valair ses dretgs avant dretgira. Il conflict tranter las cuminanzas d’ertavels ‹La Succesion Antoine de Saint-Exupéry-d’Agay› e ‹Consuelo de Saint-Exupéry› n’ha mai pudì vegnir schlià.[4] Ils dretgs d’autur sa chattan tar ils descendents da la soras dad Antoine de Saint-Exupéry e vegnan administrads da la chasa editura franzosa Gallimard. L’onn 1975 è l’asteroid 2578 vegnì numnà suenter Saint-Exupéry; dapi l’onn 2000 porta er la plazza aviatica da Lyon Saint-Exupéry ses num. Medemamain l’onn 2000 èn cumparidas sut il num ‹Mémoires de la rose› regurdientschas ch’èn vegnidas cumpigliadas or dal relasch da sia vaiva. Entaifer la davosa seria da bancnotas dal franc franzos avant l’introducziun da l’euro è la bancnota da 50 francs stada deditgada a Saint-Exupéry. E sa chapescha ch’era la fin misteriusa da Saint-Exupéry ha chattà sias interpretaziuns litteraras (p.ex. tras il scriptur Jean-Pierre de Villers). Ovras[modifitgar | modifitgar il code] - L’aviateur. 1926. - Courrier Sud. 1928. - Vol de nuit. 1931. - Terre des hommes. 1939. - Lettre à un otage. 1941. - Pilote de guerre. 1942. - Le petit prince. 1943. - Citadelle. 1948 postum (fragment). Annotaziuns[modifitgar | modifitgar il code] - thetimes-tribune.com, 3 da matg 2012. - A. de Saint Exupéry: Oeuvres complètes. Bibliothèque de la Pléiade, Editions Gallimard, 1999, p. 926, 953, 969, 978. - Claas Triebel eLino von Gartzen: Der Prinz, der Pilot und Antoine de Saint-Exupéry. Herbig, Minca 2008, ISBN 978-3-7766-2569-1. En quest’ovra vegn Rippert cità sco suonda: «Sie können aufhören zu suchen, ich habe Saint-Exupéry abgeschossen. Es ist in der Nähe von Toulon passiert, er flog unter mir. Ich war über der See auf einem Aufklärungsflug.» El haja vis l’emblem naziunal franzos vi da l’aviun, saja sgulà ina curva, saja sa mess davos l’aviun ed haja sajettà giu quel. Natiralmain, uschia Rippert oz, haja el pli tard deplorà quai grondamain, pertge ch’el haja admirà grondamain l’autur. Cf. intervista dals 17 da mars 2008 en la ‹Frankfurter Allgemeine Zeitung›, nr. 65, p. 9, e Lino von Gartzen, In die Geschichte abgetaucht. En: ‹Frankfurter Allgemeine Zeitung› dals 18 da mars 2008, nr. 66, p. 7; plinavant er l’intervista cun von Gartzen en la ‹Süddeutsche Zeitung› dals 18 da mars 2008, p. 11: Rippert sagt die Wahrheit. - Joseph Hanimann: Antoine de Saint-Exupéry. Der melancholische Weltenbummler. Eine Biografie. Turitg 2013, p. 281ss. Litteratura[modifitgar | modifitgar il code] - Paul Webster: Antoine de Saint-Exupéry : Leben und Tod des Kleinen Prinzen. Or da l’englais e franzos da Theresia Übelhör. Metamorphosis-Verlag, Minca 1994, ISBN 3-928692-11-9. - Stacy Schiff: Saint-Exupéry: eine Biographie. Tudestg dad Eva Brückner-Tuckwiller. Knaus, Minca 1995, ISBN 3-8135-1247-9. - Nathalie des Vallières, Roselyne de Ayala: Man sieht nur mit dem Herzen gut: Antoine de Saint-Exupéry – eine illustrierte Biografie. Or dal franzos da Bernadette Ott. Knesebeck, Minca 2003, ISBN 3-89660-184-9. - Karlheinrich Biermann: Antoine de Saint-Exupéry. Rowohlt-Taschenbuch-Verlag, Reinbek bei Hamburg 2012, ISBN 978-3-499-50547-8. - Léon Werth: Mein bester Freund: Erinnerungen an Antoine de Saint-Exupéry. Or dal franzos da Christel Gersch Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-351-03514-3. - Joseph Hanimann: Antoine de Saint-Exupéry: der melancholische Weltenbummler; eine Biografie. Orell Füssli, Turitg 2013, ISBN 978-3-280-05508-3. - Alain Vircondelet (ed.): Antoine de Saint Exupéry. In Bildern und Dokumenten. Edition Olms, Oetwil am See 2013, ISBN 978-3-283-01170-3. Films[modifitgar | modifitgar il code] - Saint-Exupéry: Der letzte Auftrag. (OT: Saint-Exupéry: La dernière mission.) Film dramatic, Frantscha, 1996, 104 min., cudesch: Robert Enrico e Marcel Jullian, reschia: Robert Enrico, producziun: France 2 Cinéma, France 3 Cinéma, Son et Lumière. - Saint-Ex. Docudrama e film documentar, Gronda Britannia, 1996, 82 min., cudesch: Frank Cottrell Boyce, reschia: Anand Tucker, producziun: BBC. - Wüste. Film documentar tenor motivs da Saint-Exupéry, Germania, 2000, 98 min., reschia: Ebbo Demant, producziun: SWR, arte. - Der Himmel, das Meer... Antoine de Saint-Exupéry. Film documentar, Germania, 2014, 44 min., cudesch e reschia: Birgitta Ashoff, producziun: Bayerischer Rundfunk. Colliaziuns[modifitgar | modifitgar il code] - Artitgel en Namen, Titel und Daten der franz. Literatur (funtauna principala per la part biografica) - WDR 5 ZeitZeichen a chaschun dal natalizi da Saint-Exupéry
Marina_NordbrezeWillkommen im FISCHER Leseclub! Nach dem fulminanten Start 2016 geht der FISCHER Leseclub 2017 in die zweite Runde! Wir freuen uns sehr, dass ihr uns auch in diesem Jahr wieder durch ein spannendes Jahr mit vielen tollen Aktionen aus den S. FISCHER Verlagen begleiten möchtet! Der FISCHER Leseclub bietet euch einen gemütlichen Platz, um gemeinsam Bücher zu lesen, darüber zu diskutieren und neue Bücher zu entdecken!Alle Infos zum FISCHER Leseclub findet ihr hier.Mitglied werden ist ganz einfach und bringt euch viele großartige Vorteile!Da gibt es zum einen das Buch des Monats. Jeden Monat stellen wir eine ganz besondere Neuerscheinung aus den S. FISCHER Verlagen vor, die ihr mit anderen begeisterten Lesern entdecken könnt. Außerdem gibt es das ganze Jahr über viele verschiedene Community-Aktionen und Leserunden im FISCHER Leseclub, bei denen ihr neue Abzeichen für eure Abzeichenwand sammeln könnt.Und diese Abzeichen sehen nicht nur besonders großartig aus, mit etwas Glück verhelfen sie euch auch im Laufe des Jahres zu ganz besonderen Gewinnen! Sammeln und mitmachen lohnt sich also auf jeden Fall!In unserer Plauderecke könnt ihr euch mit anderen Mitgliedern des FISCHER Leseclubs austauschen, Fragen stellen oder einfach nur in gemütlicher Runde plaudern. Wir wünschen euch ganz viel Spaß im FISCHER Leseclub!Ein kleiner Hinweis: Für die Rezensions-Abzeichen gelten Bücher, die 2017 erschienen sind und aus folgenden Verlagen stammen:S. FISCHERFISCHER TaschenbuchFISCHER TORFISCHER KrügerFISCHER ScherzFISCHER FJBFISCHER KJBFISCHER Kinder- und Jugendbuch-VerlagFISCHER SauerländerFISCHER Duden KinderbuchFISCHER Meyers KinderbuchIhr erkennt die Bücher auch am entsprechenden FISCHER Leseclub Baumler auf der Buchseite. - 1088 angi_stumpf05. February 2015 um 14:05Die Geschichte: Das Buch schildert die Erlebnisse einer einzigen schicksalshaften Nacht. Die Fliegerei war um 1930 noch oft ein gefährliches Abenteuer, weit entfernt von der heutigen Technik und Ausstattung – besonders, wenn man in der Nacht fliegen musste. Drei Kuriere sind unterwegs und werden in Buenos Aires erwartet. Doch nicht alle kommen pünktlich an. Der Pilot Fabien gerät in ein schlimmes Unwetter, ist auf sich allein gestellt ohne Funkverbindung, ohne Sichtkontakt zur Erde … Meine Meinung: Nachdem ich ja kürzlich erst ein Sachbuch über den letzten Tag im Leben des berühmten Antoine de Saint-Exupéry gelesen habe, musste ich jetzt auch endlich mal ein Werk dieses Autors lesen. Sein Schreibstil ist für mich etwas gewöhnungsbedürftig, wirkte manchmal zerrissen und stichpunktartig. Es gibt vieles “zwischen den Zeilen”, das ungesagt bleibt. Anspruchsvoll und an vielen Stellen – vor allem bei den Beschreibungen von Landschaft und Umgebung – sehr poetisch … Die Charaktere bleiben eher in gebührlicher Distanz, nur zur Frau des Piloten konnte ich eine gewisse Beziehung aufbauen und mit ihr fühlen. Der Leiter Rivière ist ein strenger Vorgesetzter, der jegliche Verfehlungen seiner Mitarbeiter sofort bestraft. Er hat zwar auch eine weiche, menschliche Seite, doch er betont, dass er diese nicht zeigen dürfe. Ihm geht es um Pflichterfüllung, die über allen persönlichen Belangen stehen muss. Aber seine Zweifel kommen trotzdem deutlich zum Vorschein. Fabien ist der Pilot, der in den Zyklon gerät. Er beschreibt eindrucksvoll die Bedingungen und Schwierigkeiten der Mission, aber durch seine Augen sehen wir auch die Umgebung, die oft sehr schön beschrieben wird. Beim Lesen spürt man, dass viel Wahrheit und selbst Erlebtes in diesem Roman stecken. Antoine de Saint-Exupéry war begeisterter Pilot und hat am eigenen Leib gespürt, wie es sich anfühlt, in lebensbedrohliche Situationen zu geraten. Er hat sogar Abstürze überlebt mit zahlreichen Knochenbrüchen. Da ich nun absolut kein Mensch bin, der unbedingte Pflichterfüllung als seinen Lebenszweck ansieht, konnte ich der Grundstimmung der Geschichte nicht viel abgewinnen. Für mich ist Rivière, der praktisch nur seine Arbeit kennt, eine eher traurige Figur. Was hat man schon davon, wenn man andere Menschen zwar liebt, es ihnen aber nie zeigen kann? Fazit: Der Schreibstil war etwas schwer lesbar für mich, nicht so richtig flüssig, stellenweise sehr poetisch. Die Botschaft kam zwar an, deckt sich aber nicht mit meiner Lebensanschauung. juni_mond01. September 2013 um 18:22Ich habe das Werk "Nachtflug" von Antoine de Saint-Exupéry lange im Regal stehen gehabt. In meinen Besitz ist es gelangt, da ich das Buch "Der kleine Prinz" von diesem Autor liebe! Da ich es nun endlich angehen wollte, habe ich es auf meine SUB-Abbau-Liste 2013 gepackt und nun gelesen. Es lohnt sich! Da es nicht all zu viele Seiten hat, kann man mit zu viel Handlungsbeschreibung schon zu viel verraten. Kurz, es geht um die ersten Nachtkurierflüge zwischen Rio und Buenos Aires. Die Perspektiven wechseln. Die wichtigsten hierbei sind der Pilot Fabien und der Chef der ganzen Unternehmung. Die Piloten verdeutlichen die Sicht aus den Wolken auf die Welt bei Nacht, so beschreibt ein Zitat Die Stadt hielt ihr lebendiges Leben hinter ihrer Unbeweglichkeit verborgen,... das Gefühl der Piloten, wenn sie die Gefahren der Nacht in der Höhe bewältigen und sich nach dem Leben am Boden sehnen, speziell die Lichter sind hier der wichtige Schlüssel, denn etwas anderes wird von ihnen in der Nacht nicht wahrgenommen und das Licht verkörpert somit für sie das ganze Menschliche Leben, mit seinen verankerten Umständen. Der Chef des Ganzen, der die Nachtflüge ins Leben gerufen hat, aus dem Motiv, das er selbst als ein Prinzip darstellt "Die Erfahrung schafft die Grundsätze, (...) die Grundsätze gehen niemals der Erfahrung voraus." Die ganzen Gefahren der durch seine Bemühungen entstandenen Nachtflüge und die strengen Sanktionen, die an allen Mitarbeitern durchgeführt werden, wenn ein Fehler an irgendeiner Stelle passiert, rufen jedoch irgendwann Zweifel hervor und die Frage, ob es richtig ist, seine Mitmenschen einer solchen Gefahr auszusetzen um etwas in der Weltgeschichte zu bewegen, einen Fortschritt zu schaffen und sie quasi als nötiges Opfer zu begreifen, entwickelt sich zu einem inneren Konflikt. "Er hob den Blick zu den Menschen. Er versuchte diejenigen unter ihnen zu erkennen, die ihre Erfindungen oder ihre Liebe still hier spazierenführten..." Er rätselt, ob ihm die Macht über derlei zusteht. Schließlich kommt es zu einer kritischen Situation, deren Ausgang ich nicht verraten möchte, Fabien ist der Pilot, seine Frau bangt am Boden um ihn. Als ob man ganz am Ende des Lebens den glücklichen Frieden gewinnen könnte, den man sich erträumt. Aber es gibt keinen Frieden. Es gibt vielleicht auch keinen Sieg. es gibt keine endgültige Rückkehr aller Flugzeuge. Der Text regt einige Gedanken in einem an. Ich weiß nicht, ob meine Beispiele verdeutlichen was ich meine, man muss es wahrscheinlich selbst lesen, um den vollen Gedankengang anzustoßen. Meiner Meinung nach ist es absolut lesenswert. litschiHallo ihr Lieben! Der Welttag des Buches ist der Feiertag für alle Bücherfreunde und solche, die es werden wollen. Um die Welt mit ihrer Begeisterung für Bücher anzustecken, haben sich die Bloggerinnen Dagmar und Christina eine ganz besondere Aktion überlegt: „Blogger schenken Lesefreude!“. Sie haben etliche Blogger zusammengetrommelt, die am Welttag des Buches (23.04.) Bücher verschenken wollen. Mehr Informationen gibts im passenden Streamthema. Wir finden: eine tolle Idee! Und die perfekte Möglichkeit sich noch einmal mit Büchern zu versorgen vor unserem großen Lesemarathon, den wir am Wochende nach dem Welttag des Buches starten! Was ist ein Lesemarathon? Beim Lesemarathon versuchen wir eine bestimmte Zeit lang so viel wie möglich zu lesen, ohne dabei den Spaß zu verlieren. Jeder kann in seinem eigenen Tempo und mit dem Buch/den Büchern seiner Wahl teilnehmen. Dazwischen treffen wir uns hier und tauschen uns über Bücher aus, quatschen einfach ein bisschen und, weil wir neugierig sind was ihr so lest, haben wir uns auch ein paar Aufgaben ausgedacht, die ihr lösen könnt. Wir starten am Samstag, dem 27.04. um 09 Uhr und posten hier alle 2 Stunden eine neue Aufgabe. Reinschauen lohnt sich also :) Enden wird der Lesemarathon nach 24 Stunden, also am Sonntag, dem 28.04. um 09 Uhr. Unter allen Teilnehmern, verlosen wir ein tolles Buchpaket! Natürlich könnt ihr auch über Twitter (Hashtag #lblm) oder auf euren Blogs eure Lesefortschritte und Aufgaben posten. Und damit uns das Warten auf den Startschuss nicht so lang wird, können wir die Zeit gleich nutzen und schon ein wenig planen. Also: Was werdet ihr so lesen? Habt ihr euch ein Leseziel für den aktuellen Marathon gesetzt? Warum nehmt ihr teil und wart ihr bereits dabei? :) Aufgabenübersicht: 1. Aufgabe - 9 Uhr: Welches Buch liest du denn gerade und wie gefällt dir das Cover? 2. Aufgabe - 11 Uhr: Aus welchem Genre stammt das Buch, das du gerade liest? Liest du öfter Bücher aus diesem Genre? Wenn ja, was reizt dich besonders daran? Hast du vielleicht sogar besondere Empfehlungen aus diesem Genre für uns? 3. Aufgabe - 13 Uhr: Wir sind unheimlich neugierig… verrate uns doch bitte den 3. Satz auf deiner aktuellen Seite. 4. Aufgabe -15 Uhr: Hast du dich schon mal gefragt wie viele Leute eigentlich gerade das Gleiche lesen wie du? Schau gleich mal auf LovelyBooks nach und berichte uns! 5. Aufgabe - 17 Uhr: Wo befindest du dich? An welchem Ort spielt das Buch, das du gerade liest? 6. Aufgabe - 19 Uhr: Schreibe eine Kurzmeinung zu dem Buch, das du gerade liest oder zuletzt gelesen hast. Wir sind gespannt, wie du dein aktuelles Buch findest! 7. Aufgabe - 21 Uhr: Beschreibe den Protagonisten/die Protagonistin deines Buches in drei Worten. 8. Aufgabe - 23 Uhr: Wir lieben gute Rezensionen! Belohne eine gute Rezension zu dem Buch das zu gerade liest oder zuletzt gelesen hast. Das kannst du tun, indem du auf die Rezension und dann rechts auf das ♥ klickst. 9. Aufgabe - 01 Uhr: An alle Nachtleseeulen: verratet uns doch die besten Tipps und Tricks zum Wachbleiben. Wie haltet ihr euch wach, wenn euch die Augen schon zu fallen, ihr aber unbedingt weiterlesen wollt? 10. Aufgabe - 3 Uhr: Hast du eigentlich Gemeinsamkeiten mit einer Person aus dem Buch? Gibt es eine Figur mit der du dich identifizieren kannst? Welche ist das und wieso? 11. Aufgabe - 5 Uhr: Stell dir vor das Buch würde verfilmt werden. Wie müsste die Person sein, die die Hauptrolle spielt? Hast du einen konkreten Schauspieler vor Augen? Was hältst du generell von Buchverfilmungen? 12. Aufgabe - 7 Uhr: Es ist doch immer wieder toll Leser mit einem ähnlichem Buchgeschmack zu finden und sich auszutauschen. Auf LovelyBooks werden dir auf der eingeloggten Startseite in der rechten Leiste etwas weiter unten User mit ähnlichem Buchgeschmack angezeigt. Wie wäre es, wenn du einem von ihnen eine Buchempfehlung oder einfach nur einen netten Gruß an die Pinnwand postest? 13. Aufgabe - 9 Uhr: Wie viele Seiten hast du insgesamt gelesen? Wie hat dir der Lesemarathon gefallen? -- FAQs: a) Muss man wirklich 24h durchlesen? Nein, natürlich nicht, jeder beteiligt sich in dem für ihn möglichen Rahmen. Das können auch nur 3-4 Stunden am Samstag sein, jeder liest eben wann, wie und wo er Zeit hat. Es geht hierbei um den Austausch und das Lesen zu zelebrieren. b) Braucht man einen Blog, um mitmachen zu können? Anfangs war das so, dies wollen wir aber ändern. Darum kann man sich nun auch über LovelyBooks und Twitter beteiligen. Selbstverständlich kann man auf einem Blog in größeren Beiträgen länger berichten, Bilder von den Büchern etc. einbauen, aber wir wollen soviele Teilnehmer wie möglich erreichen bzw. zum Lesen bringen - egal auf welcher Website. c) Wie kann ich mich beteiligen? Grundsätzlich kann jeder mitmachen, spontan einsteigen & kommentieren. Einfach mit der Kommentarfunktion hier posten und los geht's! - 1046 oblomow24. February 2013 um 19:11"Nite Flights" von den Walker Brothers gehört zu meinen musikalischen Favoriten. Als ich das Buch Nachtflug von Antoine de Saint-Exupery in einem Gebrauchtbuchhandlung liegen sah, musste ich daher intuitiv zugreifen. Es handelt sich dabei eher um eine Novelle als um einen Roman, in 2-3 Stunden ist man schon durch. Auch wenn es um die ersten Nachflüge von Postflugzeugen auf der Strecke zwischen Rio und Bunenos Aires geht - solche Flüge waren damals noch richtig gefährlich - geht es auch um "gute Führung" und Pflichtgefühl. Noch stärker als die Beschreibung dieser Flüge hat mich die Schilderung der Gedanken des verantwortlichen Inspektors interessiert, der seine Piloten auf diese Flüge schicken musste. "Man soll die lieben, denen man befiehlt, aber man soll es Ihnen nich zeigen", hab ich mir notiert. Ich fand in diesem Büchlein einige interessante Gedanken. Natürlich auch sehr interessant für alle Fans der Fliegerei... Kristina_mit_K28. February 2008 um 21:24Ein einfühlsames und eindrucksvolles Epos über die Pioniere der Luftfahrt, deren Berufung es war, sich ganz in den Dienst der Fliegerei zu stellen. Auf ihren Missionen gingen sie bis an ihre physischen und psychischen Grenzen. Und weit darüber hinaus. Sie riskierten stets aufs Neue ihr Leben – nicht wenige haben diesen hohen Preis am Ende auch tatsächlich bezahlt ... Zitat von Rivière: "Ein Nachtflug ist jedes Mal eine Chance zu sterben." Die Urteile gehen – wie überall – stark auseinander. Realitätsferne kann man Antoine de Saint-Exupéry allerdings sicher nicht vorwerfen. Er wusste genau, wovon er erzählt. Wer aber keinen Bezug zu diesem Thema hat und/oder eine vielschichtige Handlung erwartet: Finger weg! Dieser intensive Roman zeichnet die weitschweifigen Gedankengänge des Protagonisten Rivière und der Piloten nach und beschreibt detailliert die technischen Abläufe. Die Geschichte wird von einer unglaublichen Dramatik und Melancholie dominiert, die nicht zuletzt in der nächtlichen Atmosphäre Ausdruck findet. Wer meine Passion für das Fliegen teilt und sich gerne mit Sinnfragen auseinander setzt, wird bestimmt nicht enttäuscht werden.
https://rm.wikipedia.org/wiki/Antoine_de_Saint-Exup%C3%A9ry
https://www.lovelybooks.de/autor/Antoine-de-Saint--Exup%C3%A9ry-/Nachtflug-145275770-w/
0.655887
0.657688
|Deplazes, Marco. Falleri Fallera. [App cun texts da chanzuns en D/F/I/R/E. Descripziun da l'app en rg]. 2015. ||Cumprar| | | |(rtr). Play RTR. [Purschida digitala da videos]. 12-2014. ||Link| | | |Tscharner, Gion. Novas traducziuns biblicas. [CD-Rom cun ils Evangelis tenor Matteus, Marcus, Lucas e Joannes (incl. trais sinopsas) ed ils Fatgs dals apostels]. Valchava 2014. ||Emprestar| | | |EuroTalk. Talk Now! Learn romansh. [Program per telechargiar cun exercizis e gieus, stgazi da pleds fundamental; versiun actualisada]. Londra 2012. ||Link| | | |SRG SSR. «Storia SSR». [App quadriling davart l'istorgia da radio e televisiun en Svizra]. 2012. ||Link| | | |Microsoft Captions Language Interface Pack (CLIP) Rumantsch. Online 2011. ||Link| | | |Microsoft. Spell Checker Rumantsch Office 2010. [Program da correctura rumantsch per Word, Excel, Outlook e PowerPoint]. Online 2011. ||Link| | | |Mozilla Firefox 4.0. Versiun rumantscha 2011. ||Link| | | |Mozilla Thunderbird 5.0. Versiun rumantscha 2011. ||Link| | | |Dicziunari Rumantsch Grischun. Register da las Funtaunas da dretg rumantschas 2011. ||Link| | |
App zum Lernen und Üben von Verben der Rätoromanischen Sprache Romontsch Sursilvan. Enthalten sind Übungen zu: Irregulare Verben, Verben lernen, Gegenteile, Umformung, Worfamilie und mehr. Apple Store Google Play Rätoromanische Verben lernen App zum Lernen und Üben von Verben der Rätoromanischen Sprache Romontsch Sursilvan Enthalten sind Übungen zu Apps Innerhalb 30 Tage Innerhalb 1 Werktag Die App „Redewendungen Rumantsch Vallader“ beinhaltet etwa 800 Redewendungen aus dem Alltagsleben. Redewendungen können nach Eingabe von Suchwörtern in beide Sprachen gesucht und markiert werden. Diese App ist geeignet für Leute die einfach Spass an der Sprache haben, nach Redewendungen suchen oder wissen möchten, was eine Redewendung oder ein Sprichwort in der anderen Sprache bedeutet. Deutsch => Rumantsch Vallader Rumantsch Vallader => Deutsch Besonders geeignet, wenn man nach einer Redewendung sucht die ein bestimmtes Wort beinhalten soll. Technische Merkmale: Divers AuturAs Blitztrainer Romontsch sursilvan (CD-ROM) Sursilvan, Deutsch Visunia GmbH Corrado Conforti An lengia directa / Grammatica surmiran Surmiran, Deutsch Lia Rumantscha, 2006 Gieri Menzli Cuors da rumantsch vallader I Vallader, Deutsch Lia Rumantscha, 1990 Das Wörterbuch dient als Nachschlagewerk und beinhaltet über 80‘000 der gebräuchlichsten Wörter unserer vierten Schweizer Landessprache Rumantsch Vallader. Der „Vokabeltrainer Romontsch Sursilvan“ ist das erste und einzige Vokabellernprogramm, mit dem Sie den Grund- und Aufbauwortschatz der Rätoromanischen Sprache Romontsch Sursilvan lernen können. Unterhaltsame und lehrreiche Geschichten für Kinder. Alle Geschichten sind einfach, kurz und attraktiv illustriert. Der jeweils zum Bild passende Text wird in Romontsch Sursilvan vorgelesen. Die Geschichten können ebenfalls in Deutsch und Englisch vorgelesen werden. Die App Wortsammlung Rumantsch Grischun ist ein schlankes Nachschlagewerk mit der Sie schnell die Übersetzung eines Wortes finden können. Die App enthält über 9‘000 der gebräuchlichsten Wörter. Rätoromanische Bücher Ausblenden
http://www.chatta.ch/Applicaziuns.1346.0.html?med=computer
https://romontsch.ch/product/verben-sursilvan/?add_to_wishlist=8779
0.603339
0.60535
Film turnea da lectura 2013 Film turnea da lectura 2013 Impressiuns da la turnea da lectura tras la Svizra cun las auturas premiadas ed ils auturs premiads dal 2012. Realisaziun Camera: Daniel Leippert Tun: Olivier JeanRichard Gestiun: Sarah Elena Schwerzmann Tagl: Fraenze Aerni Reschia: Pedro Haldemann Producziun: Insertfilm AG, Solothurn
Das Bundesamt für Kultur vergibt die Schweizer Literaturpreise an sieben Autoren, unter anderen an Urs Allemann, Rose-Marie Pagnard, Urs Widmer und Matteo Tersaghi, die an den Solothurner Literaturtagen zu Gast waren. Mehr... An der ordentlichen Mitgliederversammlung des Vereins Solothurner Literaturtage hat der Vorstand die interimistische Leitung der Solothurner Literaturtage vorgestellt. Mit der interimistischen Leitung ist die Durchführung der nächsten Literaturtage vom 30. Mai bis 1. Juni 2014 und vom 15. bis 17. Mai 2015 garantiert. Die interimistische Gesamtleitung der Solothurner Literaturtage übernimmt Reina Gehrig. Der Luzerner Autor und Kulturjournalist Beat Mazenauer übernimmt für die kommende Austragung der Solothurner Literaturtage die Stelle als Koordinator der Programmkommission und verantwortet zusammen mit der Programmkommission das Programm der Literaturtage 2015. Franco Supino ist seit 2012 Mitglied der Geschäftsleitung. Die Programmkommission für die 36. Solothurner Literaturtage 2014 setzt sich zusammen aus Ruedi Bussmann, Bernadette Conrad, Nicolas Couchepin, Simone Fässler, Ruth Gantert, Paola Gilardi, Alejandro Hagen und Balts Nill, dazu Beat Mazenauer als Vertreter der Geschäftsleitung und Reina Gehrig als Gesamtleiterin. Zum Download des Pressetextes und der Bilder. Die 36. Solothurner Literaturtage finden statt vom 30. Mai – 1. Juni 2014. Die Programmkommission für die 36. Solothurner Literaturtage 2014 setzt sich zusammen aus Simone Fässler, Ruedi Bussmann, Ruth Gantert, Paola Gilardi, Nicolas Couchepin, Bernadette Conrad, Alejandro Hagen und Balts Nill. Die 36. Solothurner Literaturtage finden statt vom 30. Mai – 1. Juni 2014. Und die Welt begann, sich langsamer zu drehen. Ich konnte ihr folgen. Hatte den Adlerblick, ein goldenes Händchen und eine Silberzunge. Alles war möglich. Nichts erstaunte mich. Das waren die Momente, in denen Feen durchs Fenster in mein Zimmer fliegen und Raben sprechen, in denen die Unruhe in mir sich legt und ich zwar so wenig klar sehe wie sonst, mir dies aber keine Angst macht. (Aus: Schonzeit) Die 36. Solothurner Literaturtage finden statt vom 30. Mai – 1. Juni 2014. Zum Programm der: 35. Solothurner Literaturtage 2013 Hier finden Sie die Literaturtermine 2014.
http://www.premislitteratura.ch/rm/occurrenzas/lesereise2013
http://www.literatur.ch/
0.60163
0.605851
Dapi 10 onns sa il browser (u apunto: navigatur!) Firefox era rumantsch. Per Windows, OS X e Linux. En quest temp avain nus translatà millis lingias da text. Mintga 6 emnas cumpara ina nova versiun da Firefox. La versiun actuala cumpiglia radund 10’000 lingias. Quai dat in zichel lavur. Perquai tschertgain nus anc in pèr voluntariAs che gidan a translatar da l’englais (u tudestg u franzos u talian u spagnol) en rumantsch (grischun). Pia, per in e mintgin: – telechargiar qua Firefox e Thunderbird (sche quels n’èn anc betg installads en versiun rumantscha sin tes computer): https://www.mozilla.org/rm/firefox https://www.mozilla.org/rm/thunderbird/ Per spezialistAs da translaziun, u burgaisAS ordinariAs cun l’intenziun da daventar talAs: – sa registrar sin https://pontoon.mozilla.org/ e gist cumenzar a translatar [1] u – ir cun tren e tram la sonda, ils 17 d’october 2015 a las 12.45 tar Liip, Limmatstrasse 183, a Turitg. Là[2] mussain, planisain e coordinain nus il project. Sche ti has atgnas ideas u projects sumegliants: tant meglier! Nus duvrain chaus ed ideas. En cas da dumondas da tut gener: translaziun@rumantscha.ch Nus ans allegrain sche ti t’annunzias! Cordials salids Gion-Andri e Martin Cantieni PS: raschuns betg rumantschas per software libra sco Firefox: http://fsfe.org/about/basics/freesoftware.de.html [1] tgi che sa decida per questa varianta: per plaschair tuttina s’annunziar cun in e-mail, per coordinar la lavur [2] I ha lieu in inscunter da Mozilla Svizra. Sche ti has gust dad era ta participar al rest dal program: Ti es cordialmain envidà! Per plaschair s’annunziar cun in curt e-mail. Il program dal di: Avant 75 onns ha la Rumantschia pudì festivar: il rumantsch è vegnì acceptà dal pievel svizer sco lingua naziunala svizra. A chaschun da quest giubileum ha la NZZ preschentà en in curt film tge software ch’è actualmain disponibla per rumantsch: «Rätoromanische Spuren in der digitalen Welt». Oz è vegnì publitgà Firefox 4 per Windows, Mac OS X e Linux en passa 75 linguas, era per rumantsch. Qua pos ti observar quant savens che Firefox 4 vegn telechargià. Clicca sin la turta sut a sanestra per vesair las datas dal Grischun – per exempel. Novas funcziuns Firefox 4 è il pli spert Firefox enfin uss. Cun augmentar la spertadad sin tut ils livels è Firefox 4 daventà duas fin sis giadas pli spert che la versiun 3.6. Adattaziuns grondas en la tracziun da JavaScript rendan bler pli svelt tut las funcziuns. Quai spargna temp durant l’aviar e chargiar paginas ed accelerescha la grafica e JavaScript. La nova versiun da Firefox introducescha era ina nova apparientscha visuala che lascha dapli plazza per las paginas d’internet che vegnan mussadas. Novas funcziuns sco app-tabs e Panorama gidan da betg perder la survista cun navigar en l’internet. Firefox ha integrà novas funcziunalitads per proteger la sfera privata, sco per exempel «Do Not Track» che scumonda a paginas d’internet da registrar tes fastiz. In auter exempel èn las directivas per la segirtad dal cuntegn (Content Security Policy). Firefox Sync pussibilitescha ad in utilisader dad acceder a sias datas da la cronologia, ils segnapaginas, ils tabs averts ed ils pleds-clav cun tut ses computers e telefonins. Firefox porscha era millis supplements, extensiuns e personas ed in nov administratur da supplements. Quel gida d’agiuntar ed actualisar supplements e lai adattar l’apparientscha dal navigatur. Plinavant vegnan ussa era tecnologias dal web modernas sco HTML5 e CSS3 sustegnidas da Firefox 4. Questas tecnologias lubeschan da sviluppar paginas ed applicaziuns d’internet ch’ins pudeva fin ussa mo crear a basa da Flash – ina tecnologia cun blers sbagls. Visita «l’internet miraculus avert da Mozilla» per vesair las novas pussaivladads dal web avert – dad open source. Fa reclama! Ta plascha Firefox 4? Lura fa attent tias amias, tes collegas e tes tat ch’i dat la nova versiun (rumantscha!) da Firefox! Als scriva gest uss in e-mail. Sin Twitter als pos ti far attent cun far part dal mosaic da Firefox e sche ti es registrà sin Facebook pos ti publitgar in tatgader da Firefox 4 sin tia paraid. Cun las versiuns rumantschas da Firefox 3.5 e 3.6 na vegnan tschertas paginas d’internet betg visualisadas. Tranter auter era la pagina da la citad da Turitg: www.zuerich.ch. Enstagl da mussar la pagina, vegn be mussà ina errur «Method Not Implemented GET to / not supported.» Il sbagl cumpara tar tut las paginas che utiliseschan ina tscherta versiun da la software Apache en cumbinaziun cun in utensil da segirezza. Quest utensil n’ha betg acceptà il parameter «rm» ch’il navigatur Firefox trametta sco code per identifitgar la lingua da l’interfatscha d’utilisader dal navigatur. Per motivs da protecziun da datas na transmetta la versiun 4.o da Firefox betg pli quest parameter a la pagina d’internet dumandada. Perquai vegnan quellas paginas ussa era puspè visualisadas a moda correcta cun la versiun rumantscha. In pèr da las paginas che na pudevan betg vegnir mussadas cun Firefox 3.6 e funcziuneschan ussa puspè: http://www.zuerich.ch/ http://www.urbanmag.be/ http://www.kde.de http://www.college.ch http://www.xio.be/ http://www.flagey.be/fr http://www.investinghent.be/ http://www.breadcrumbs.be/ http://www.act-events.com/ http://www.balkmetafoor.be/ http://www.hooglede.be/ http://www.georgesthemailman.com/ http://www.herenigdevolksunie.be/ http://www.jozeflievens.be/ http://islamischereligionsgemeinschaft.org/ http://www.eurid.eu/ http://www.cron-job.org/ http://www.usdebtclock.org/ http://www.physicsforums.com/showthread.php?t=33426 http://www.pmo.gov.ps/ http://www.notebookcheck.net/ http://www.diffdaff.com/ https://www.bsi.bund.de/ http://www.translatewrite.com/ http://www.graficolor.ch/ http://www.sfr-fresh.com/ Has ti gia vesì tge pussaivladads che tecnologias novas sco HTML5 u WebGL porschan? Visita la pagina «Web O’Wonder» nua che Mozilla preschenta cuntinuantamain novs exempels da paginas d’internet che fan diever da quellas tecnologias. Per contemplar tscherts da quels exempels èsi necessari che ti navigheschas cun in navigatur modern, sco per exempel Firefox 4. Ta lascha fascinar da las pussaivladads che ti scuvras en tes navigatur! Qua in pèr colliaziuns a gasettas e blogs che han rapportà da la nova versiun rumantscha da Firefox: SF Online Neue Zürcher Zeitung 20min online Vorarlberg Online Der Standard Reisen-Blog Inside-IT Ier è finalmain cumparida l’emprima versiun rumantscha dal navigatur Mozilla Firefox. Telechargia ella da Installescha ed emprova! En quest artitgel chattas ti in pèr tips impurtants. Commentaris, remartgas, resuns, criticas e cumpliments èn fitg giavischads! Cordial engraziament a tuts ch’ans han gidà da realisar la translaziun. En spezial a Sara Hermann, Andrea Cantieni ed Michael Wolf! Plinavant era in grond engraziament a la Lia Rumantscha per il lectorat. Qua in pèr tips impurtants avant ch’entschaiver: Jau lavur enfin uss betg cun Firefox. co l’installesch jau? - Fa ina visita sin http://www.mozilla.org/rm/firefox. Là pos ti telechargiar la versiun ch’è adattada per tes sistem. - Sche ti has telechargià la datoteca, la pos ti installar – uschia sco mintga autra software era. - Ussa es ti gia pront per navigar per rumantsch tras tut il mund virtual. Jau lavur gia cun Firefox, dentant en in’autra lingua. Co pos jau midar? Il pli simpel è probablamain sche ti deinstalleschas la versiun veglia e telechargias la versiun nova. Quella pos ti lura installar sco descrit survart. Nagina tema, tias datas persunalas na vegnan betg stizzadas, sche ti na selecziuneschas betg explicitamain quai. Dus curts tips per deinstallar: Windows: Tscherna «Start» > «Einstellungen» > «Systemsteuerung» La pos ti tscherner «Software». Lura selecziunar «Firefox» ed «Entfernen». E lura simplamain suandar l’assistent da deinstallaziun. Mac: Tira simplamain il program or da l’ordinatur da programs e depona el en il chanaster da palpiri. Pos jau installar la versiun rumantschA sper la tudestga? Quai è sa chapescha era pussaivel. Ti stos avair installà u la versiun tudestga u rumantscha da Firefox. Installescha lura quest pachet rumantsch. Sche ti telechargias anc quest supplement, pos ti tscherner en il menu «Utensils» (Extras) il punct Linguas. Ussa pos ti adina midar tranter las linguas installadas. Ussa èsi finalmain uffizial: entaifer il proxim mais vegn publitgà ina versiun rumantscha da Mozilla Firefox. Suenter bleras uras da lavur da translaziun e divers incaps tecnics avain nus udì cun satisfacziun ch’ils sviluppaders da Mozilla han confermà l’ultima emna che l’interfatscha rumantscha dal navigatur Firefox vegnia distribuida definitivamain cun la nova versiun 3.5 da Firefox. Nus ans legrain da pudair furnir bainprest ulteriuras infurmaziuns.
Firefox verfügt über eine Seite, die Informationen über Ihre Firefox-Installation auflistet, z. B. die von Ihnen verwendete Version, alle Add-ons, die Sie installiert haben, alle Einstellungen, die Sie geändert haben, und Informationen zu Ihren Grafikeinstellungen. Wenn Ihnen jemand im Support-Forum bei einem Problem mit Firefox helfen möchte, können die hier zur Verfügung gestellten Informationen zur schnelleren Hilfe bei der Problemlösung beitragen. Dieser Artikel beschreibt, wie Sie die Seite Informationen zur Fehlerbehebung aufrufen und verwenden können. Inhaltsverzeichnis - 1 Die Seite Informationen zur Fehlerbehebung aufrufen - 2 Machen Sie Firefox wieder flott, indem Sie ihn bereinigen - 3 Probleme analysieren im Fehlerbehebungsmodus - 4 Versuchen Sie den Neustart im Abgesicherten Modus - 5 Versuchen Sie, den Start-Cache zu leeren - 6 In die Zwischenablage kopieren - 7 Allgemeine Informationen - 8 Absturzberichte der letzten 3 Tage - 9 Firefox-Funktionen - 10 ErweiterungenAdd-ons - 11 Sicherheitssoftware - 12 Grafik - 13 Medien - 14 Umgebungsvariablen - 15 Experimentelle Funktionen - 16 Wichtige modifizierte Einstellungen - 17 Wichtige nicht veränderbare Einstellungen - 18 Chronik- und Lesezeichendatenbank - 19 Barrierefreiheit - 20 Bibliotheken-Versionen - 21 Isolierte Umgebungen - 22 Internationalisierung & Lokalisierung - 23 Drucken - 24 Angepasste Druckeinstellungen Die Seite Informationen zur Fehlerbehebung aufrufen Klicken Sie auf die Menüschaltfläche , klicken Sie auf und wählen Sie Wählen Sie im Menü , um den Tab mit den Informationen zur Fehlerbehebung („about:support“) zu öffnen. (Tipp: Sie können diesen Tab auch direkt öffnen, indem Sie about:support in die Adressleiste eingeben und die Eingabetaste drücken.) die Schaltfläche Für Nutzer von LinuxMac kann die grafische Darstellung geringfügig abweichen. Machen Sie Firefox wieder flott, indem Sie ihn bereinigen Die Funktion zum Bereinigen von Firefox kann viele Probleme beseitigen. Dabei wird Firefox auf seine Standardeinstellungen zurückgesetzt, wobei wichtige Anwenderdaten vorher gesichert werden. Ziehen Sie das Bereinigen von Firefox in Betracht, bevor Sie eine langwierige Suche nach der Ursache und einer möglichen Problemlösung beginnen. Probleme analysieren im Fehlerbehebungsmodus Starten Sie dazu Firefox im Fehlerbehebungsmodus neu. Dieser Modus deaktiviert vorübergehend Add-ons (Erweiterungen, Themes), die Probleme verursachen können, schaltet die Hardwarebeschleunigung aus und setzt – neben weiteren Änderungen – einige Benutzereinstellungen auf die Standardwerte zurück. Weitere Informationen erhalten Sie in diesem Artikel. Versuchen Sie den Neustart im Abgesicherten Modus Starten Sie dazu Firefox im Abgesicherten Modus neu. Dieser Modus deaktiviert vorübergehend Add-ons (Erweiterungen, Themes), die Probleme verursachen können, schaltet die Hardwarebeschleunigung aus und setzt – neben weiteren Änderungen – einige Benutzereinstellungen auf die Standardwerte zurück. Weitere Informationen erhalten Sie in diesem Artikel. Versuchen Sie, den Start-Cache zu leeren Firefox speichert einige temporäre Daten in einem Start-Cache, um die Startgeschwindigkeit zu verbessern. Manchmal können durch das Leeren des Start-Caches und einen anschließenden Neustart verschiedene Probleme gelöst werden (z. B. wenn nach einem Update die Benutzeroberfläche in einer anderen Sprache angezeigt wird). Ihre Profildaten und Add-ons werden dadurch nicht geändert. In die Zwischenablage kopieren Sie können den Inhalt dieser Seite in die Windows-ZwischenablageMacOS ZwischenablageZwischenablage kopieren: Ein Klick auf die Schaltfläche kopiert die Quelldaten im Json-Format. Ein Klick auf die Schaltfläche kopiert eine zur weiteren Veröffentlichung formatierte Version derselben Daten. (Zum Schutz Ihrer Privatsphäre wird in den Allgemeinen Informationen die Zeile ProfilordnerProfilverzeichnis nicht kopiert.) Nach dem Kopieren können Sie diese Informationen an einer Stelle einfügen, an der sie die Helfer sehen können. Klicken Sie dazu im Programm, in dem Sie die Informationen einfügen möchten, in das Menü Taste StrgBefehlstaste gedrückt, während Sie auf V drücken).und wählen Sie (oder halten Sie die Allgemeine Informationen - Name: Zeigt den Namen des Produkts, das Sie gerade verwenden. In den meisten Fällen wird hier „Firefox“ stehen. - Version: Zeigt die Nummer der Firefox-Version, die Sie gerade verwenden. - Build-ID: Das ist ein automatisch erzeugter Code zur eindeutigen Identifizierung der Umgebung, in der diese Firefox-Installation erstellt wurde. - Distributions-ID: Wenn Sie ein anderes Betriebssystem als Linux verwenden, ist diese Zeile leer. - Distributions-ID: Hier sehen Sie den Namen Ihrer Linux-Distribution (z. B. Ubuntu, Arch oder OpenSuse). - Update-Informationen: Wenn Firefox manuell installiert wurde anstatt über die Paketverwaltung Ihrer Distribution, sehen Sie zusätzlich diese Information: - Update-Verzeichnis: Zeigt den Pfad zum Verzeichnis, das die Dateien update-config.json, updates.xml, active-update.xml (wenn ein Update heruntergeladen, aber noch nicht verwendet wurde) und das Unterverzeichnis updates enthält. Klicken Sie auf , um das Update-Verzeichnis zu öffnen. - Update-Chronik: Durch einen Klick auf öffnet sich ein Fenster mit der Chronik aller installierten Firefox-Updates. - Update-Kanal: Der Update-Kanal hängt von der verwendeten Version ab: Firefox Release, Firefox ESR (Extended Support Release) oder eine Vorabversion wie Firefox Beta, Firefox Developer Edition oder Firefox Nightly. - Update-Ordner: Zeigt den Pfad zum Ordner, der die Dateien update-config.json, updates.xml, active-update.xml (wenn ein Update heruntergeladen, aber noch nicht verwendet wurde) und den Unterordner updates enthält. Klicken Sie auf , um den Update-Ordner zu öffnen. - Update-Chronik: Durch einen Klick auf öffnet sich ein Fenster mit der Chronik aller installierten Firefox-Updates. - Update-Kanal: Der Update-Kanal hängt von der verwendeten Version ab: Firefox Release, Firefox ESR (Extended Support Release) oder eine Vorabversion wie Firefox Beta, Firefox Developer Edition oder Firefox Nightly. - User-Agent: Zusätzlich zum Namen Ihres Browsers und dessen Versionsnummer stellt der User-Agent weitere Informationen über Ihr System bereit, z. B. das verwendete Betriebssystem. - Betriebssystem: Zeigt Ihr Betriebssystem. - Anwendungsprogrammdatei: Zeigt den Pfad zur Installationsdatei von Firefox. - Profilverzeichnis: Ihr Profilverzeichnis ist ein Ort auf Ihrem Computer, an dem Firefox Ihre persönlichen Daten speichert wie Lesezeichen, Passwörter und Benutzereinstellungen. Durch Klicken auf Benutzerprofile – wo Firefox Ihre Lesezeichen, Passwörter und andere persönlichen Daten ablegt. gelangen Sie zu Ihrem Profilverzeichnis, in dem Sie Ihre Dateien verwalten können. Weitere Informationen erhalten Sie im Artikel Profilordner: Ihr Profilordner ist ein Ort auf Ihrem Computer, an dem Firefox Ihre persönlichen Daten speichert wie Lesezeichen, Passwörter und Benutzereinstellungen. Ein Klick auf bringt Sie zu Ihrem Profilordner, in dem Sie Ihre Dateien verwalten können. Weitere Informationen erhalten Sie im Artikel Benutzerprofile – wo Firefox Ihre Lesezeichen, Passwörter und andere persönlichen Daten ablegt. - Aktivierte Plugins: Der Klick auf about:plugins öffnet eine Seite mit der vollständigen Liste Ihrer installierten Plugins. Weitere Informationen erhalten Sie in den Artikeln Inhalte mit DRM-Kopierschutz in Firefox ansehen und Plugins mit Firefox verwenden. - Build-Konfiguration: Die sich durch einen Klick auf about:buildconfig öffnende Seite stellt Ihnen Informationen über Ihre Konfiguration zur Verfügung, die Ihr Helfer benötigt (ob Sie eine Standardversion von Firefox verwenden oder eine veränderte Version). - Speicherverwendung: Ein Klick auf about:memory öffnet eine Seite, die auflistet, welche Speicherart und wie viel Speicherplatz von Firefox gerade verwendet werden. Details dazu erfahren Sie in diesem englischsprachigen Blogbeitrag eines Entwicklers. - Leistung: Ein Klick auf about:performance bringt Sie zur Seite mit dem Task Manager. Weitere Informationen erhalten Sie im Artikel Der Task-Manager zeigt, welche Tabs oder Erweiterungen Firefox verlangsamen. - Angemeldete Service-Worker: Durch Klicken auf about:serviceworkers sehen Sie, ob die Funktion „Service-Worker“ aktiviert ist und ob zurzeit Service-Worker-Adressen registriert sind. Dies ist eine Technologie, die für Web-Funktionen wie Benachrichtigungen in Firefox (Push-Benachrichtigungen) auf Webseiten eingesetzt werden kann. - Fenster mit mehreren Prozessen: Dies zeigt Ihnen, wenn vorhanden, die Anzahl der Fenster mit mehreren Prozessen (lesen Sie dazu auch diesen englischsprachigen Blogbeitrag) und die Gesamtzahl der geöffneten Fenster. - Unternehmensrichtlinien: Daran erkennen Sie, ob Ihr Browser von Windows-Gruppenrichtlinien oder einer policies.json-Datei verwaltet wird. Wenn Gruppenrichtlinien Ihren Firefox verwalten, zeigt ein Klick auf Aktiv eine Liste mit derzeit in Firefox aktiven Richtlinien. - Abgesicherter Modus: Dies sagt Ihnen, ob Firefox sich derzeit im FehlerbehebungsmodusAbgesicherten Modus befindet. - Profile: Durch Klicken auf about:profiles erreichen Sie die Profilverwaltung. Absturzberichte der letzten 3 Tage Dieser Abschnitt zeigt, wenn vorhanden, die IDs der Absturzberichte, die durch den Mozilla-Absturzmelder in den letzten drei Tagen gemeldet wurden. Ein Klick auf eine der Meldungs-IDs bringt Sie zu einer Webseite mit Details über den jeweiligen Absturz. Der Klick auf Alle Absturzberichte leitet Sie zur Seite about:crashes weiter, auf der alle gesendeten Absturzberichte aufgelistet sind. Weitere Informationen zur Hilfe bei Abstürzen erhalten Sie im Artikel Firefox stürzt ab. Firefox-Funktionen Einige der in Firefox enthaltenen Funktionen wie Pocket und Firefox Screenshots sind als Erweiterungen installiert, damit sie unabhängig von Firefox aktualisiert werden können. Diese Erweiterungen (auch System-Add-ons genannt) werden nicht in der Add-ons-Verwaltung aufgelistet. ErweiterungenAdd-ons Erweiterungen sind Add-ons für Firefox, die zusätzliche Funktionen bereitstellen. Dieser Abschnitt zeigt den Namen jeder Erweiterung, ihre Versionsnummer, ob sie aktiviert ist, und ihre Kennnummer. Installierte Erweiterungen können Probleme in Firefox verursachen. Informationen zur möglichen Fehlerbehebung erhalten Sie im Artikel Fehlerbehebung bei Erweiterungen, Themes und Hardwarebeschleunigung. Sicherheitssoftware Dieser Abschnitt informiert Sie über die auf Ihrem Computer installierte Sicherheitssoftware. Diese beinhaltet neben den meisten Antiviren- und Antispywareprogrammen auch Ihre Firewall. Ist auf Ihrem System keine entsprechende Sicherheitssoftware installiert, erhöht sich die Anfälligkeit für Angriffe. Weitere Informationen über Probleme, die durch Schadprogramme verursacht werden, erhalten Sie im Artikel Von Malware verursachte Firefox-Probleme beheben. Grafik Firefox kann den Grafikprozessor Ihres Computers dazu verwenden, die Darstellung einiger Seiten mit Videos und Animationen zu beschleunigen. Das nennt sich Hardwarebeschleunigung. Außerdem wird der Grafikprozessor zur Darstellung von WebGL-Inhalten verwendet. Dieser Abschnitt zeigt Informationen zur Grafikkarte und zum Grafiktreiber Ihres Computers und sagt Ihnen, ob die Hardwarebeschleunigung und WebGL in Firefox aktiviert sind oder nicht. Beachten Sie, dass Grafikfunktionen aufgrund veralteter Grafiktreiber deaktiviert sein können. Hilfe beim Aktualisieren Ihrer Grafiktreiber erhalten Sie im Artikel Wie aktualisiere ich meine Grafiktreiber? Medien Dieser Abschnitt zeigt die Informationen zu Ihrem Systemaudio. Sie umfassen die bevorzugten Audioeinstellungen Ihres Betriebssystems sowie die Audioeingabe (z. B. Mikrofone) und die Ausgabe (z. B. Lautsprecher oder Kopfhörer). Hier sehen Sie auch den Status jedes Geräts und einige Informationen zu den Einstellungen des Audioformats. Lösungsmöglichkeiten bei Audioproblemen in Firefox erhalten Sie im Artikel Kein Ton in Firefox. Umgebungsvariablen Hier werden die von Firefox verwendeten Umgebungsvariablen und deren Werte beschrieben, z. B. zeigt die Variable MOZ_CRASHREPORTER_DATA_DIRECTORY, wo die Daten der Absturzberichte auf Ihrem Computer gespeichert werden. Andere Umgebungsvariablen können – sofern festgelegt – das Verhalten von Firefox ändern, z. B. lässt sich durch Festlegen der Umgebungsvariablen MOZ_ALLOW_DOWNGRADE der Downgrade-Schutz in Firefox umgehen (lesen Sie dazu bitte diesen Artikel für Firefox für Unternehmen). Experimentelle Funktionen In diesem Abschnitt sehen Sie, ob Funktionen, die als experimentell gelten, aktiviert oder deaktiviert sind. Möglicherweise sind diese Funktionen in den Firefox-Versionen Beta, Developer Edition und Nightly aktiviert, in den Normalversionen (Release) sind sie in den meisten Fällen aber standardmäßig deaktiviert. Wichtige modifizierte Einstellungen Dieser Abschnitt listet jene Einstellungen auf, die verändert wurden und von den Standardwerten abweichen. Durch diese Informationen können die Helfer feststellen, wie Sie Firefox angepasst haben. Der Artikel Benutzereinstellungen zurücksetzen beschreibt, wie Sie alle Einstellungen auf die Werkseinstellung zurücksetzen können. Wichtige nicht veränderbare Einstellungen Firefox ermöglicht das Sperren bestimmter Einstellungen, damit sie vom Endnutzer nicht geändert werden können. Dies ist vor allem in Unternehmensumgebungen üblich. Weitere Informationen zum Sperren von Einstellungen erhalten Sie im Artikel Firefox mit AutoConfig anpassen. Chronik- und Lesezeichendatenbank Firefox prüft und wartet automatisch und in regelmäßigen Abständen Ihre Chronik- und Lesezeichendatenbank. Mit der Schaltflächekönnen Sie diesen Vorgang auch manuell anstoßen. Möglicherweise kann dies vorhandene Probleme mit der Chronik und den Lesezeichen in Firefox lösen. Barrierefreiheit Dieser Abschnitt zeigt, ob Sie Barrierefreiheits-Software in Firefox aktiviert haben. Bibliotheken-Versionen Dieser Abschnitt zeigt, welche Versionen einiger Laufzeitbibliotheken verwendet werden. Isolierte Umgebungen Aus Sicherheits- und Performanzgründen entwickelte Mozilla das Projekt „Electrolysis” (oft auch e10s genannt), um in Firefox das sogenannte „Sandboxing” zu implementieren (d. h. Inhaltsprozesse in isolierter Umgebung ablaufen zu lassen). Dadurch wird sichergestellt, dass sich Webinhalte in einem vom Firefox-Hauptprogramm getrennten Prozess befinden. Dieser Abschnitt der Informationen zur Fehlerbehebung enthält Daten zu den Sicherheitsstufen der Sandbox. Der englischsprachige Artikel Security/Sandbox im Mozilla Wiki beschreibt zusätzliche technische Details. Internationalisierung & Lokalisierung Dieser Abschnitt informiert über die Sprache und regionale Einstellungen in Firefox und Ihrem Betriebssystem. Im Artikel Mit Sprachpaketen die Sprache der Firefox-Benutzeroberfläche ändern erhalten Sie Informationen zur Verwendung von Sprachpaketen. Mithilfe der Schaltfläche Probleme beim Drucken gelöst.können Sie alle von Ihnen angepassten Druckeinstellungen auf die Standardeinstellung zurücksetzen. Dadurch werden möglicherweise in Firefox auftretende Angepasste Druckeinstellungen Hier finden Sie eine Liste mit allen von Ihnen angepassten Druckeinstellungen.
https://www.software-rumantscha.ch/category/firefox/
https://support.mozilla.org/de/kb/informationen-zur-fehlerbehebung-gegen-firefox-probleme
0.660933
0.662662
Las orglas dalla baselgia da Segnas L‘ emprema orgla da 1822 Segnas ei gia da vegl enneu stau in vitg cun gronda tradiziun musicala. Quei vesan ins era sch‘ ins contempla las orglas dalla baselgia da Segnas. Dall‘ emprema orgla a Segnas savein nus atgnamein fetg pauc. Ella ei vegnida construida igl onn 1822. Ei vegn consignau ch‘ il construider hagi vuliu imitar las vuschs profundas dils cantadurs da Segnas[1]. Quei fatg lai sminar ch‘ ei deva gia da lezs temps ina gruppa, in pign chor, da cantadurs. Entuorn ils onns 1880 vegn numnadamein confirmau ch‘ ei deva in pign chor baselgia che cantava per occasiuns specialas. Franc ei che quella gruppa cumpigliava buca pli che vegn cantadurs, pertgei il plaz sin laupia lubeva buca in grond diember. Ins sa supponer ch‘ ils umens che mavan da gliez temps sin laupia figuravan el medem mument era sco cantadurs. Il harmonium da 1905 1902 ei la baselgia vegnida renovada. Che la renovaziun era necessaria udin nus dil document sut. Che quella ha custau bia daners ei era enconuschent. Perquei survegnan ils da Segnas mo in harmonium da baselgia. Il prezi da quel munta a 380 frs.. Tgei ch‘ ei schabegiau cun l‘ orgla veglia ei buca enconuschent. Ualti carteivel era l‘ orgla da 1822 aschi en decadenza ch‘ ins ha insumma buca saviu duvrar ella pli, il harmonium ei pia staus pli che necessaris. Ils 26 da fevrer 1905 decida la radunonza da caplania da cumprar il sura numnau instrument. Quei relata il suandont protocoll[2]: Prtogoll[3] Sut il datum dals 26 de Fevrèr 1905 redunau vischins en casa de scola e tractau: Anflont ch‘ il baghiar la decretada orgla nova segi muort la defecta construcziun della baselgia ect. bucca de recomonder, Concludiu De cun il resultat import einorma de 11 frs. per fiuc, 8 frs. per melli e 2 frs. per olma carschentar la Parvenda, bein aber, ch‘ ei vegni dau ord quei 38‘ frs. per metter neu in harmonium de baselgia. Segnas, ils 26 de Fevrè 1905 Jos. F. Flury[4] L‘ orgla da 1933 Il harmonium ha surviu duront entgins onns. 1933 denton ein ins sedecidius da remplazzar el entras in‘ orgla nova dad in manual. Quei instrument ha custau 5050 frs. e duvrava quasi tut il plaz sin laupia sura aschia ch‘ ils cantadurs eran enserrai en diltuttafatg. Plinavon ha ella era cuvretg la finiastra che rendeva glisch sin laupia. Quei ha beinsavens provocau carplinas denter ils vischins. Aschia han els 1939 projectau in‘ engrondaziun dalla laupia, igl uestg denton leva saver nuot da quei[5]. L‘ orgla da 1964 Pér 1967 ei ina sligiaziun semussada. Ils 22 d‘ uost ha la firma Mathis da Näfels (GL) entschiet cun la projectaziun dall‘ orgla hodierna. ils cuosts ein alla finala seresultau sin varga 30‘000 francs. Ins astga ruasseivlamein menziunar che sur Gion Caminada ha rimnau quasi 30’000 francs per quell‘ orgla[6]. L‘ orgla sepresenta sco suonda[7]: L‘ orgla posseda dus manuals ch‘ appartegnan mintgamai ad in positiv, pia dus positivs totalmein separai. Igl emprem manual ei per il positiv dorsal, il secund per il positiv toraxal. Mintga manual ha 51 tastas. Il pedal cumpeglia ferm duas octavas ed ha 27 tastas. La circumferenza dils manuals tonscha da C entochen d‘‘‘, quella dil pedal da C entochen d‘. L‘ orgla funcziuna cun ina tractura e registratura manuala. Ils 8 registers ein reparti sco suonda: Positiv dorsal: Gedackt 8‘ 51 flautas da metal Principal 4‘ 51 flautas da metal Quinte 22/3‘ 39 flautas da metal Mixtur 3 f. 2‘,1‘ 153 flautas da metal Positiv toraxal: Spillpfeiffe 8‘ 51 flautas da metal[8] Rohrflöte 4‘ 51 flautas da metal Principal 2‘ 51 flautas da metal Pedal: Subbass 16‘ 27 flautas da lenn La collaudaziun era previda sin ils 17 da december 1967, l‘ inauguraziun sin la fiasta da Nadal 1967. Denton ha ei dau retards. Pli tard han ins fixau il datum sin ils 28 d‘ avrel 1968. Aschia ha la canzun ch‘ era vegnida cumponida per quei eveniment stuiu vegnir midada. Cunquei che la canzun ei vegnida fatga da dus vischins da Segnas e gest per quei intent unic, lessel buca tralaschar da nudar il text da quella. La melodia ei vegnida cumponida da Giusep Sialm †[9], il text ha Victor Durschei fatg. Aunc oz conta il Chor baselgia da Segnas questa canzun duront il temps da Nadal. | | Nadal (versiun per ils 25 da december 1967) Car Bambin, Fegl divin Spindrader, Salvader: Pasch e salit dai als carstgauns, Dai levgiament a nos malsauns, Glisch, salvament dai als pagauns. Vegni sur cuolms e vals Per Jesus adurar. Culs aunghels celestials Lein gloria, laud cantar. Nadal per pign e grond, Nadal per il puccont. Nadal, Nadal resun‘ il zenn dal con. Selegra pievel: Il Segner ei nies retg. Siu cor schi niebel Ei nies albiert e tetg. Laud al Salvader E gloria cantei al Spindrader. Fiasta Nadal Cloman ils zenns en choral: Retg celestial e perpeten. | | Pastgas (versiun dils 28 d‘ avrel 1968) Cristus ei ius a tschiel. Levada gloriusa. Retg celestial e retg mundial Has triumfau entiert e mort, A nus spindrau beada sort. Cantei alleluja, Alleluja. Culs aunghels celestials Lein gloria, laud cantar. Sogn Bab, sogn fegl, sogn Spért, Ti sontga Trinitad Nus adurein Tei En perpetnadad. Selegra pievel: Il Segner ei nies retg. Siu cor schi niebel Ei nies albiert e tetg. Laud al Salvader[10] E gloria cantei al Spindrader. Retg celestial Cloman ils zenns en choral: Retg celestial e perpeten.[11] Buca mo il chor baselgia ha preparau quei di da fiasta cun ina canzun. Da sur Gion Caminada, igl antecessur da sur Venzin, vein nus a Segnas aunc ses fegls da preparaziun per la benedicziun dall‘ orgla[12]. Quei eveniment, succedius all‘ entschatta dalla messa ha tunau aschia: Spiritual: Nies agid ei enten Num dil Segner. Pievel: Che ha fatg tschiel e tiara. Spiritual: Ludei Niessegner en siu tempel Ludei El el firmament de sia pussonza Ludei El en sias ovras pussentas Ludei El en sia grondezia infinita Ludei El cun tun e trumbettas Ludei El cun harfa e cetra Ludei El cun pauca e saults Ludei El cun gegias e flautas Ludei El cun bransinas sonoras Ludei El cun bransinas tunontas Pievel: Tut tgi che ha flad duei il Segner ludar. Spiritual: Ludei il Segner cun paucas e saults. Pievel: Ludei el cun gegias e flautas. Spiritual: Il Segner cun Vus Pievel: E cun Tiu Spért. Spiritual: Nus lein urar, Segner, Ti has cumandau entras Tiu survient Moises de sunar las trumbettas tier ils sacrifecis che vegnan fatgs en Tiu num. Ti has voliu ch‘ ils fegls d‘ Israel laudien Tiu num cun tubas e bransinas. Nus rughein Tei: + benedescha quell‘ orgla ch‘ ei dedicada a Tiu sogn survetsch. Ed ils fideivels che laudan Tei cheu sin tiara cun canzuns spiritualas, lai arrivar tier la legria perpetna dil s. parvis. Entras Niessegner jesus Cristus Tiu Fegl, che viva e regia cun tei en unitad dil Spért Sogn, Dieus da perpeten en perpeten. Pievel: Amen.[13] Suenter quella benedicziun ha il pievel cantau il psalm 150. Sut la direcziun dad Albert Berther conta il chor la messa en honur da sogn Gion Battesta cumponida da Giusep Huonder ch‘ accumpogna il chor all‘ orgla. Sper el han ins era envidau igl organist Alexi Sialm.[14] Per la renovaziun interna da 1992 ei planisau da midar l‘ orgla e postar quella encunter il mir davos, cunquei ch‘ ina laupia vegn demontada. La restauraziun dall’orgla hodierna ei succedida pér 2013. Per mitigar il tun recent ei vegniu fatg ina nova intonaziun ed il dispositiv lateral ei vegnius cumpletaus cun in niev register, ina Gmaba 8’. Quelals lavurs ein vegnidas fatgas dall’anteriura firma Freytag da Favugn. [1] Victor e Teodosi Sialm, La famiglia Sialm, p. 76 [2] Urbari dalla pervenda Segnas, p. 265 [3] text original [4] Urbari della pervenda Segnas 1859 – p. [5] Invitaziun alla fiasta giubilara 50 onns Chor baselgia Segnas, p. 5 [6] Urbari dalla Caplania da Segnas, p. 294b [7] tenor inventari cantunal entras Willi Lippuner 9-7-1969 [8] quellas flautas han ins priu dall‘ orgla veglia [9] cumponiu a Cham, ils 7-11-1967 [10] tenor melodia da J. S. Bach [11] Chor Baselgia Segnas [12] Urbari dalla Caplania da Segnas, p. 294 [13] text original [14] Archiv parochial Mustér
Die Friedenskirche in Altenheim Innenrenovierung 2004-2006 www.esp-schoenau.de EVANGELISCHE STIFTUNG PFLEGE SCHÖNAU Innenrenovierung Friedenskirche Altenheim 2004-2006 Impressum: Herausgeber: Evangelische Stiftung Pflege Schönau 69115 Heidelberg Erscheinungsjahr: 2006 Gestaltung: gdw-design 69117 Heidelberg Fotografie: Thomas Ott 64367 Mühltal Susanne Holthaus Hans Reichert Auflage: 1.500 Stück „Ehre sei Gott in der Höhe“ So steht es wohl seit 1812 in schönen goldenen Buchstaben über dem Turmeingang unserer evangelischen Friedenskirche in Altenheim. Unter dieser Überschrift ging die Gemeinde bis 1945 in die Kirche. „Ehre sei Gott in der Höhe, und Friede auf Erden, und den Menschen ein Wohlgefallen.“ Dies ist der 14. Vers aus dem 2. Kapitel des Lukas-Evangeliums, in dem wir die Geschichte von der Geburt Jesu, der Menschwerdung Gottes, erzählt bekommen. Bei dem Engel, der die Botschaft überbracht hat, erscheinen die himmlischen Heerscharen und loben Gott mit dem eben genannten Vers. Das Gotteslob stand in der Geschichte des christlichen Gottesdienstes immer im Mittelpunkt. Gott loben kann man mit dem gesprochenen Wort, mit dem stillen Gebet. Gott loben darf und soll man mit der sorgfältig und liebevoll erarbeiteten Predigt. Die erste und vornehmste Möglichkeit aber, Gott zu loben, sind der Gesang und die Musik. Die Orgelweihe am 17. Dezember 2006 bildet den Schlusspunkt einer kompletten Neugestaltung unserer evangelischen Friedenskirche in Altenheim. Gewiss ist es nicht übertrieben, wenn wir an dieser Stelle von „Krönung“ sprechen. Am Ende bleibt Dank und Freude! Als Pfarrer bin ich stolz auf die Menschen in dieser Gemeinde und weit über die Gemeindegrenzen hinaus! Der Gottesdienst ist uns etwas wert, und die Ehre Gottes noch mehr. Nun bitten wir darum und hoffen darauf, dass die „neue“ Friedenskirche in Altenheim innerhalb der alten Mauern mit ihrer hellen Freundlichkeit, ihrer zauberhaften Akustik und ihrer wunderschönen Orgel den Menschen ein geistlicher Ort wird, an dem Gott zu ihnen spricht, und an dem sie ihm gern antworten. Ehre sei Gott in der Höhe, und Friede auf Erden, und den Menschen ein Wohlgefallen. Bodo Holthaus Pfarrer Der Gesang der Menschen hat zu allen Zeiten durch instrumentale Begleitung an Schönheit und Harmonie gewonnen. Im Laufe der Geschichte des Gemeindegesanges im Gottesdienst hat die Orgel ihren unersetzlichen Platz erobert. Der Friedenskirche in Altenheim wieder ein Instrument zu schenken, das ihrer Würde und Schönheit entspricht und so gut hergestellt ist, um Generationen zu überdauern und das Klangmöglichkeiten entfalten kann, die dann wirklich Gott die Ehre geben, dies war das Ziel einer unglaublichen gemeinsamen Anstrengung. Schon 1985 begann die zweckbestimmte Geldsammlung, und zwischen den Jahren 2001 und 2006 wurden dann insgesamt 240.000 Euro gesammelt! In dieser wunderbaren Leistung hat sich unsere Gemeinde zusammen gefunden. Ohne Gottes Segen, der sich in vielfältigem Engagement niedergeschlagen hat, hätte es nicht gelingen können. Vielfältige menschliche Leistung wurde sichtbar, spürbar und nun auch hörbar dank Gottes Segen und seiner genialen Begleitung. Eine Kirche, ein Kirchengebäude, kann Heimat sein Für viele ist die Kirche, in die sie seit Kindertagen gehen, in der sie konfirmiert und vielleicht getraut wurden, in der sie an vielen Gottesdiensten und Festtagen gewesen sind, ein Stück Heimat. Hier hat der Glaube ein Zuhause, hier ist es leichter, mit Gott in Kontakt zu kommen. Wenn dann eine solche Kirche renoviert wird, wenn sie gar baulich umgestaltet wird, dann haben viele schnell das Gefühl, nicht mehr in der Kirche zu Hause zu sein; dann ist das nicht mehr „meine“ Kirche, dann fühlt man sich zunächst fremd. Und es braucht einige Zeit, bis das neu gestaltete Kirchengebäude wieder Heimat wird. Das ist bei allen Kirchenrenovierungen und Kirchenumbauten so. Auch in Altenheim wird das so sein. Manches wurde in der Altenheimer Kirche so umgestaltet, dass die Seele darin leichter ein Zuhause findet, dass es einfacher ist, den Kontakt zu Gott zu finden. Die Kirche ist jetzt heller und schlichter, hat klarere Formen. Die neue Orgel ist jetzt vorne, was während des Gottesdienstes ein einfacheres Miteinander zwischen denen erlaubt, die die Liturgie gestalten und an der Orgel tätig sind. Aber wer in der alten Kirche groß geworden ist, wer sich darin zu Hause fühlte, für den ist die neue Kirche zunächst fremd. die in diese Kirche kommen, dass diese Kirche für sie zu einem Raum wird, der sie öffnet zum Heiligen hin, der sie öffnet für die Begegnung mit Gott. Wenn das geschieht, wird dieser neue Kirchenraum sicher irgendwann in näherer oder fernerer Zukunft wieder Heimat sein für die Seele. Ein Ort, der uns bestärkt im Vertrauen auf Gott, bei dem wir eine Heimat haben bis in Ewigkeit. Ich wünsche allen Altenheimer Gemeindegliedern, dass sie sich bald in ihrer neuen Kirche zu Hause fühlen. Dr. Matthias Kreplin Dekan im Kirchenbezirk Lahr Man könnte auch sagen: Die neue Kirche ist gewöhnungsbedürftig. Sie verlangt eine Umstellung von uns. Umstellungen fallen den meisten von uns schwer. Aber Umstellungen bieten auch eine Chance. Sie zwingen uns dazu, das Gewohnte zu verlassen und ermöglichen uns dadurch auch, Neues zu entdecken. Auch die neu gestaltete Altenheimer Kirche ist eine Einladung, Neues zu entdecken, Gottesdienste noch einmal in anderer Form und anderer Atmosphäre zu feiern, Gott noch einmal auf ganz andere Weise zu begegnen. Wir evangelischen Christen glauben ja nicht, dass es besondere Räume braucht, um Gott zu begegnen. Gott ist überall für uns da, wir können ihm überall begegnen. Und doch ist auch unsere Erfahrung, dass es besondere Räume gibt, die es uns leichter machen, uns für das Heilige zu öffnen. Ich wünsche den Altenheimern, ich wünsche allen, die in diese Kirche kommen, um Gottesdienst zu feiern, um Musik zu hören oder um bloß die Stille zu suchen, dass sie Gottes Nähe in dieser Kirche erfahren. Ich wünsche allen, Grußwort Liebe Kirchengemeindemitglieder, sehr geehrte Einwohner und Gäste, Nach der bereits in den Jahren 1997-1998 durchgeführten Außenrenovierung konnte nun auch die Umgestaltung und Renovierung des Innenraums der Altenheimer Friedenskirche abgeschlossen werden. Das architektonische Ziel der Innenrenovierung war die Fortführung der klassizistischen äußeren Erscheinung der Kirche auf den Innenraum, jedoch nicht als historische Rekonstruktion, sondern als Ausdruck moderner Architektur der Gegenwart. die Fertigstellung und Einweihung der neuen Orgel ist ein bedeutender Schlusspunkt der Innenrenovierung der Friedenskirche in Altenheim. Hierzu gratuliere ich, auch im Namen des Gemeinderats, recht herzlich. Nun, nach insgesamt über zwei Jahren Bauzeit, leuchtet die Kirche wieder in ihrer ganzen Pracht. Und die neue Orgel, die jetzt, ein Jahr nach Beendigung der eigentlichen Baumaßnahmen eingeweiht wird, bildet den strahlenden Mittelpunkt. Viele Bürger unserer Gemeinde haben mit ihren Spenden, ihrem Engagement im Orgelbauverein und im Kirchengemeinderat und durch vielfältige Veranstaltungen dazu beigetragen, dass die „Königin der Instrumente“ wieder in all ihrer Pracht erklingen kann. Auch die politische Gemeinde hat dieses wichtige Vorhaben finanziell unterstützt. Die Anforderungen an eine Kirche wandeln sich mit der Zeit. Technische Modernisierung, Veränderungen im Gemeindeverständnis und der Gemeinde, aber auch zusätzliche Nutzungswünsche für Konzertveranstaltungen etc. wirken in den Kirchenraum hinein und drücken sich in neuen Gestaltungskonzepten aus. In Zusammenarbeit mit der Kirchengemeinde, den Architekten und nicht zuletzt der Denkmalpflege versuchen wir, auf die Bedürfnisse und Anforderungen der Gemeinde einzugehen und damit das lebendige Miteinander in ihrer Kirche zu unterstützen. Und wir, die Mitarbeiter der Evangelischen Stiftung Pflege Schönau freuen uns, unseren Teil dazu beigetragen zu haben. „Musik ist die Sprache der Engel.“ So hat es Thomas Carlyle, schottischer Schriftsteller, Historiker und Philosoph empfunden. Somit ist es doch erhebend, wenn die Musik über ein so facettenreiches Instrument erklingen kann und die Menschen, vor allem während der Gottesdienste, berührt. Ich wünsche mir, dass sich an dieser Orgel diese und kommende Generationen erfreuen können. Gerhard Borchert Bürgermeister der Gemeinde Neuried Wir wünschen der Kirchengemeinde in Altenheim und allen, die ihre Kirche besuchen, alles Gute und Gottes Segen. Ingo Strugalla Vorstand Evangelische Stiftung Pflege Schönau Heidelberg Gestaltungskonzept Kernpunkt für die Aufgabenstellung und wohl auch Triebfeder für das geplante Vorhaben war der Wunsch der Kirchengemeinde, eine neue Orgel zu bauen und diese Orgel vorne in den Chorraum zu stellen. Dabei bestand eine wichtige Aufgabe darin, dem Pfarrer und dem liturgischen Geschehen keine Konkurrenz entstehen zu lassen. Deshalb wurde die Orgel mit dem Pfeiffenprospekt in die Ebene der Empore gesetzt, gleich dem historischen Kirchenbau, bevor er im Krieg zerstört wurde, und bildet so den würdigen Rahmen für den Altarraum, ohne selber an Glanz und Bedeutung zu verlieren. Eine Altarinsel im eigentlichen Sinne gibt es nicht mehr: die 2stufige Erhöhung des Chorraumes wird durch die Anordnung über die ganze Breite optisch zurückgenommen, denn das Ziel war, den Altarraum nicht als Schaubühne anzulegen, sondern lediglich zu erhöhen, um das liturgische Geschehen mit den Augen besser verfolgen zu können. Dadurch entsteht ein sehr großzügiger Handlungsraum für unterschiedliche Gottesdienstformen, für Konzertaufstellungen, Meditationen und vieles mehr. 10 Es gibt eine Grundbestuhlung mit kurzen, tragbaren neuen Bänken, so dass der Raum im Alltag ausreichend gefüllt ist, aber bei geringerer Besucherzahl nicht leer wirkt, und eine Zusatzbestuhlung, um die Kirche dem Bedarf entsprechend aufzustocken. Die Fenster über und unter der Empore werden durch eine Farbgestaltung miteinander verbunden und überspringen so die Empore: Der Raum geht jetzt nicht mehr von Emporenkante zu Emporenkante, sondern von Außenwand zu Außenwand, diese Erweiterung tut dem Raum gut. Bei tiefer stehender Sonne gibt es ein wunderbares, ständig wechselndes Farbspiel auf den ruhigen Wandflächen. In der Mitte der neu gefassten Fenster wurden die Glasmosaike erhalten, die in entbehrungsreicher Zeit von Gemeindemitgliedern gespendet wurden. Sie haben nun einen neuen Rahmen. Die drei vom Künstler Harald Herrmann gestalteten Eingangswandtafeln und die Wandscheiben neben der zukünftigen Orgel bilden im Raum ein deutlich wahrnehmbares Achsenkreuz. Nun liegt durch das Kräftespiel zwischen den besonders gestalteten Wandtafeln, der Taufschale und dem Altarraum mit Altar, Kanzel der Schwerpunkt in der Kirche. Bei den Menschen. Ein schönes Zeitzeugnis ist der alte Taufbrunnen, den man schon in älteren Renovierungen ungefähr an der jetzigen Stelle ausgraben hat. In früheren Zeiten wurde das Taufwasser durch das Loch in der Mitte der Erde wieder anvertraut. Dieser Stein befindet sich heute unter der neuen Taufschale in der Mitte der Gemeinde. Ich wünsche mir, dass in der Gemeinde die Hoffnung lebt, dass das Neue nach einer gewissen Zeit das Vertraute und Liebe werden kann. Ich wünsche der Gemeinde, dass sie in der renovierten Kirche lebendige Gottesdienste feiert, ihre Gemeinschaft erlebt oder großartige Konzerte hört, und dass der Einzelne die Kirche auch im Alltag besucht, um zu beten, zu meditieren oder auch einfach nur, um sich auszuruhen, um aufzutanken und neue Kraft zu schöpfen. Werner Sandhaus, Architekt Architekturbüro Werner Sandhaus Freiburg Schon in der 1830 vom Weinbrennerschüler Frommel erbauten Altenheimer Kirche stand die Orgel vor der Chorwand im Osten. Der dahinter liegende Spitzbogen war in einer Vorgängerkirche, von der der Turmsockel heute noch steht, offensichtlich nachträglich eingebaut worden. Der Turm mitsamt seinem gotischen Spitzbogen wurde für den Neubau 1830 nicht abgerissen, sondern aufgestockt und Frommel stellte damals die Orgel vor den Spitzbogen. Die neue Kirche war in klassizistischem Stil errichtet, mit seiner klaren Formstrenge und Stilreinheit. Auch aus diesem Grunde sind die neuen Bauteile sehr streng und formneutral gehalten und geben dem Raum seine ursprüngliche Einheit zurück. Der Spitzbogen wird nach dem Einbau der Orgel als würdevoller Zugang zur Sakristei dienen, die sich nun im Turmraum befindet und auch als Gesprächsraum genutzt wird. Er steht für sich allein, für den neugierigen Besucher sofort erkennbar, als lebendiger Zeitzeuge einer älteren Vorgängerkirche ablesbar, er wird Neugierde an der gelebten Baugeschichte wecken können oder nur Ornament sein. 11 Zur künstlerischen Konzeption und Ausgestaltung der Friedenskirche in Altenheim Die künstlerische Konzeption und Ausgestaltung des Kirchenraumes in Altenheim war von Beginn an eingebettet in eine prozesshafte Form der Auseinandersetzung. Teilnehmende waren der Kirchengemeinderat Altenheim, Pfarrer Holthaus, Herr Reichert von der Evangelischen Stiftung Pflege Schönau, der Architekt Herr Sandhaus und Frau Sick vom Evanglischen Kirchenbauamt Karlsruhe. Die Substanzen dieser Auseinandersetzung waren die unterschiedlichen Vorstellungen und Wünsche, was sich in Form einer künstlerischen Gestaltung des Kirchenraumes zeigen und darstellen lassen kann. Im Grunde wurde um Bilder und deren Sprach- bzw. Symbolkraft innerhalb des Kirchenraumes gerungen. Ein demokratischer Prozess, der dogmatischen Haltungen keinen Raum ließ. Danksagung Sichtbar wird jetzt ein sich über drei Bildtafeln dehnendes Kreuz, durch das man die Kirche betreten und verlassen kann. Den Altarraum fasst seitlich eine von der Orgel getrennte Schale ein. Kreuz und Schale sind sehr alte, fundamentale Symbole christlichen Glaubens. Sie erscheinen hier in ihrer künstlerischen Ausgestaltung in Form einer großen energetischen Aufladung, die dem Betrachter die Möglichkeit zur Besinnung und Teilhabe anbietet. Eine Art An-Teil-Nahme an Offenheit und Offenbarung. Die künstlerische Gestaltung dient dem Raum, der neuen architektonischen Raumsprache, der sakralen und spirituellen Bestimmung und seiner Öffentlichkeit. Die gelben und roten Farbkompositionen der Fenster sind mit zwei sehr unterschiedlichen Glasmaterialien ausgestaltet worden. Die Gläser wurden direkt bemalt und machen mit ihrer Malerei den Materialanspruch des Kirchenraumes noch einmal zum Thema. Sie rhythmisieren den Raum, bleiben dabei eigenständig, schmücken und begleiten. Mit ihrer Vertikalität verleihen sie dem Raum eine Art Licht-Tiefe. 12 Von Herzen danke ich dem Altenheimer Kirchengemeinderat und Pfarrer Bodo Holthaus für das Vertrauen, das meiner Arbeit entgegen gebracht wurde. Gegenseitiges Vertrauen und Achtung waren die Voraussetzung für jede Bewegung, die uns 1 ½ Jahren bestimmt haben. Herrn Hans Reichert von der Evangelischen Stiftung Pflege Schönau danke ich für sein Engagement, seine fachkundigen Statements und die gute Streitkultur, ergänzt durch die Kompetenz von Frau Anne Sick vom Evangelischen Kirchenbauamt Karlsruhe. Dem Architekten Werner Sandhaus danke ich für die gemeinsame Arbeit im Geiste der Kollegialität und Freundschaft. Die künstlerische Gestaltung der Altenheimer Friedenskirche sei ihm gewidmet. Ein Satz, der mich in dieser Zeit begleitet hat: „Es gibt nichts Ganzeres als ein gebrochenes Herz“ (Rabbi Nachman von Bratslav) Harald Herrmann, Künstler Freiburg 13 14 15 Die Friedenskirche Altenheim Die Innenrenovierung der evangelischen Friedenskirche in Altenheim hat uns als Bauherren schon lange beschäftigt. Bereits im Sommer 2002 stellte die Kirchengemeinde uns und dem Kirchenbauamt in Karlsruhe das Projekt des Orgelbauvereins vor, auf der Altarwand eine raumfüllende Orgel neu zu errichten. Die musikalische Kraft der Argumente hatten die Altenheimer auf ihrer Seite und wer sich an die Inneneinrichtung der Kirche zu jener Zeit erinnert, musste davon ausgehen, dass ein Orgelneubau an so prominenter Stelle die gestalterischen Gewichte im Raum grundlegend verschieben würde. Es war eine große Herausforderung, einen Weg zu finden, der uns befähigte, eine qualifizierte Entscheidung über die Möglichkeiten dieses Konzeptes mit den Mitteln der Architektur des neuen Jahrtausends zu finden. Der Raum selbst konnte die Orgel tragen, das hatte er schon früher bewiesen. Das Experiment mit der Emporenorgel der sechziger Jahre war erkennbar gescheitert, also lag viel daran, die Orgel an den historischen Ort zurück zu verlegen und dabei den Kirchenraum so zu modernisieren, dass er Gottesdienstraum bleibt, ohne vom Gewicht der großen Orgel erdrückt zu werden. Vier Architekturbüros wurden eingeladen, Vorschläge für die Neufassung des vorderen Kirchenraumes mit Altar, Kanzel und Orgel zu machen. In dem eigens für diese Aufgabe entwickelten Verfahren stellten die Planer ihre ersten Ideen in einem sehr frühen Stadium der Kirchengemeinde und dem beratenden Gremium vor, worauf sich eine intensive Diskussion aller Beteiligten über die Möglichkeiten des Raumes entwickelte. Einige Wochen später konnten dann die fertigen Arbeiten dem Entscheidungsgremium zur Abstimmung vorgelegt werden. Die sehr unterschiedlichen Vorschläge für die neue Architektur des Kirchenraumes reichten weit: Vom erkennbaren Einbau einer neuen Zeitschicht mit zentraler Orgel und weit in den Kirchenraum hineinreichendem Altarpodium (Architekturbüro Lehmann, Offenburg) zu einer Altaranlage mit seitlich aufgestellten Orgeltürmen und freigestellten Bögen (Architekturbüro Straub, Sasbach) über eine Altarinsel mit Betonung der Chorbögen, einer Seitenorgel und zentralem Kreuz (Architekturbüro Ruser, Karlsruhe). Die Entscheidung für die Ausführung der Planung von Herrn Sandhaus aus Freiburg, wie wir sie heute im Kirchenraum erleben können, wurde nach langen Diskussionen über den 16 Umgang mit dem Gesamtkirchenraum getroffen. Heute erleben wir eine vollständige Neufassung des Kirchenraumes auf den Wurzeln und im Einklang mit den Prinzipien des klassizistischen Kirchenbaus, ein radikales, aber an sich konservierendes Konzept, dessen Stärke in der Ruhe und Klarheit des Kirchenraumes liegt. Ebenso wie bei der Auswahl des Architekten wurden verschiedene Orgelbauer zur Vorstellung ihrer musikalischen und gestalterischen Konzepte eingeladen. In den Vorstellungsgesprächen mit den Gremien wurde dann die Entscheidung für die Göckel-Orgel gefällt, die auch in ihrer Erscheinung im Gesamtkonzept an der Stirnseite des Kirchenraumes eine klare, selbstbewusste aber zurückhaltende Rolle spielt. Die Bauarbeiten konnten bereits im Jahr 2004 begonnen werden, nachdem viele Details der Planung im Vorfeld präzisiert worden waren. Für die künstlerische Ausgestaltung konnte Herr Harald Herrmann aus Freiburg gewonnen werden, der die Tafelbilder und die farbige Verglasung mit inspirierter Hand ausführte. Warum schon bald nach Abschluss der Putzarbeiten zum Jahreswechsel 2005 die Wandoberflächen mit haarsträubenden Rissen überzogen waren, die zu einer langwierigen Einstellung der Baustelle und intensiver Ursachenforschung führte, wird letztlich nicht mehr zu klären sein. Die Schmerzen, die diese Verzögerung an dem Projekt bei den Altenheimern und allen Beteiligten verursachten, erreichten die Grenze des Erträglichen. Als die Arbeiten im Herbst wieder aufgenommen werden konnten, war die Erleichterung groß und so dauerte es nur noch wenige Monate, bis wir die Kirche als Gottesdienstraum einweihen konnten. Nun, mit der Fertigstellung der Orgel, die Gott sei Dank rechtzeitig fertig wurde und in vollen Tönen erklingen kann, findet diese Innenrenovierung tatsächlich ihren Abschluss. Über die Jahre dieser intensiven Zusammenarbeit mit der Fülle der oftmals komplexen Entscheidungen über Gestalt und Nutzen der einzelnen Teile der Kirche sind auch menschliche Beziehungen gewachsen, die untrennbar mit Altenheim und der Friedenskirche verbunden sind. Dass es letztlich an Gottes Segen nicht fehlen darf, zeigt sich nun und es erfüllt uns mit Dankbarkeit, dass wir an solch einer Aufgabe mitwirken durften. Hans Reichert, Architekt Evangelische Stiftung Pflege Schönau Heidelberg 17 „Soli Deo Gloria – Gott allein sei Ehre“ Diesen Satz schrieb der berühmte Komponist Johann Sebastian Bach unter viele seiner großartigen Werke. Spätestens seit dem 17. Jahrhundert wurden überall in deutschen Landen Kirchenorgeln in den Gotteshäusern aufgestellt. Zur Ehre Gottes sollten sie die Liturgie unterstützen und den Gottesdienst musikalisch umrahmen. So war es auch in Altenheim. Die erste Orgel wurde von Andreas Silbermann, der im nahen Straßburg wirkte, im Jahre 1721 gebaut. Im Zuge der Erweiterung des Kirchenraums anno 1808 musste auch die Silbermann-Orgel ihren Dienst quittieren – sie war zu klein für das neue Gotteshaus. Die politische Gemeinde (!) ließ eine neue Orgel bauen. Den Auftrag erhielt Blasius Schaxel aus Herbolzheim. Diese Orgel wurde 1811 in der Altenheimer Kirche installiert, auf der westseitigen Empore. Ein Jahr alt, wurde sie schon durch Blitzschlag beschädigt und musste repariert werden. Danach diente sie aber lange Zeit als königliches Instrument – bis zum 3. April 1945, als die Kirche durch Artillerie-Beschuss bis auf die Außenmauern niederbrannte. 18 Nach dem Wiederaufbau der Kirche musste auch eine neue Orgel gebaut werden. Die Firma Steinmeyer erhielt den Auftrag und setzte das neue Instrument auf die westliche Empore. Leider kamen Anregungen und Vorschläge von Albert Schweitzer zu spät, die Orgel war schon in Auftrag gegeben. Am 10. August 1952 wurde sie durch Landeskirchenmusikdirektor Rumpf eingeweiht. Da in der Nachkriegszeit keine oder wenige wertvolle Materialien zur Verfügung standen (für Pfeifen, Taschenventile, Kontaktnadeln, elektropneumatische Traktur), waren schon nach wenigen Jahren immer wieder kostenintensive Reparaturarbeiten notwendig. Im Jahre 1985 fasste das Evangelische Orgel- und Glockenprüfungsamt Karlsruhe sein Überprüfungsergebnis in folgender Aussage zusammen: „Natürlich wäre es am schönsten, wenn wir das Instrument aufgeben und durch einen Neubau ersetzen könnten.“ Im selben Jahr wurde unter Leitung von Pfarrer Gerhard Allmendinger ein „Orgelfonds“ gegründet. Der Orgelbausachverständige Georges Aubert und Organist Alfred Lauel schlugen der Kirchengemeinde immer wieder einen Orgelneubau vor. Am 30.12.2000 beschloss dann der Kirchengemeinderat, eine neue Orgel am früheren Standort im Chorraum an der Ostseite zu installieren. Auf Vorschlag von Pfarrer Bodo Holthaus wurde am 09.05.2001 ein Orgelbauverein gegründet, der zwei grundlegende Aufgaben übernahm: • Finanzierung über Spendengelder, Benefizveranstaltungen und weitere Aktionen innerhalb der Ortschaft, z.B. zwei Flohmärkte mit enormen Gewinnsummen. • Beratung des Kirchengemeinderats zur Ausschreibung und Ausführung des neuen Instruments, vor allem was Prospektgestaltung und Disposition betraf. Alle im Dienste des Orgelneubaus engagierten Personen freuen sich von Herzen, das wunderschöne „Gesicht“ (Prospekt) sehen zu können und die majestätischen Klänge hören zu dürfen. Erbaut wurde die neue Orgel von der Firma Göckel aus Mühlhausen-Rettigheim. Die Arbeit dieser Firma überzeugte uns während unserer „Orgelfahrten“, die der Vorbereitung der Ausschreibung dienten, vor allem durch die hervorragende Klangqualität in jedem von uns besuchten Kirchenraum. Dass die Orgel nun als letztes Element der Kirchenrenovierung auch eine wunderschöne architektonische Ergänzung des neu gestalteten Kirchenraums verkörpert, ist für die Altenheimer Kirchengemeinde ein großes Geschenk. Allen, die durch Spenden, kritische und aufbauende Beratung, kompetente Arbeit und empathische Unterstützung mitgeholfen haben, dieses Werk zu vollenden, sei an dieser Stelle von Herzen gedankt, namentlich den Herren Göckel und Fuchs von der Orgelbaufirma, Herrn Aubert als Orgelbausachverständigem, Herrn Reichert von der Evangelischen Stiftung Pflege Schönau sowie Herrn Sandhaus, dem Architekten der neuen „Friedenskirche Altenheim“. Möge das neue königliche Instrument viele Jahre, Jahrzehnte und Jahrhunderte erklingen zur Ehre Gottes – „Soli Deo Gloria“ Siegfried Biegert Vorsitzender Orgelbauverein Altenheim 19 Vom Klang des Goldes Es gibt Augenblicke, da hält man einfach die Luft an. Man ist überwältigt von der Schönheit und Größe von Dingen, die man so noch nie zuvor gesehen hat. In vielen Fällen trifft man auf das Unerwartete ganz unverhofft, sozusagen zufällig. Aber es gibt auch Dinge, nach denen man lange Zeit sucht. So z.B. der New Yorker Anwalt John L. Stephens und der Londoner Architekt und Zeichner Frederick Catherwood, die am 3. Oktober 1839 zu ihrer Forschungsreise nach Mittelamerika aufbrechen. Sie wissen noch nicht, dass sie den Grundstein legen werden für die Entdeckung und Erforschung einer der faszinierendsten Hochkulturen der Welt. Fast 1000 Jahre hatte der undurchdringliche tropische Dschungel Zeit gehabt, die steinernen Zeugen der Monumentalarchitektur und Reliefkunst der Maya zu verschlingen und unter sich zu begraben. Stellen Sie sich einmal vor, wie das für die beiden gewesen sein muss: Nach wochenlanger, mosquitoverseuchter Expedition durch den Urwald, schlagen sie mit ihrem Buschmesser eine schmale Schneise durch das Unterholz, gerade groß genug für die Lastenträger. Da bemerken sie, wie sich vor ihnen eine Lichtung auftut. Ungläubig, ja staunend halten sie inne. Unter dichtem Rankenwerk lassen sich die groben Umrisse einer Stufenpyramide ausmachen. Dieser Anblick überwältigt sie einfach. Warum ich das schreibe? Als Orgelbauer hege ich gerade für diesen Moment des Innehaltens eine besondere Sympathie: Da wird konstruiert und geplant, gegossen, gezogen, zugeschnitten, gefräst, aufgelötet, elektronisch verschaltet und noch vieles mehr, aber den Klang eines Instrumentes in seinem Klangraum, nach dem suche ich mindestens genau so unnachgiebig wie die beiden Leiter der Dschungelexpedition. Eigentlich leben wir ja im Klang-Dschungel: Piepsende Mobiltelefone, das ständig dudelnde Radio, die immerwährende Berieselung mit Musik, die oft diesen Namen nicht mehr verdient. Das alles muss der Intonateur der Orgel zunächst hinter sich lassen. Jetzt sucht er nach dem optimalen Klang. Seine Vorstellung und Erfahrung leiten ihn - und doch ist jedes Instrument ein Einzelstück, ja jede einzelne Pfeife wird zum kleinen Puzzlesteinchen des großartigen Mosaiks, das in seiner Schönheit für Generationen Klang verströmen soll. 20 Die Orgel in Altenheim verfügt mit ihren 30 Registern über alle Voraussetzungen, um den Hörer in ein Staunen versetzen zu können. Bei zwei Manualen stehen vielfältige Klangkombinationen und unterschiedlichste Klang-Charakteristiken zur Verfügung. Es gibt Flöten mit einem kräftigen Ton und ganz samtene Register, die an Streicher erinnern. Die Ästhetik der starken Zungenregister ist den Blechbläsern des Orchesters nachgebildet und sorgt hier ebenfalls für Druck und eine unvergleichliche Klangkrone. Allerdings hat auch die „Königin der Instrumente“ eine dienende Aufgabe: In der Liturgie soll sie dem Suchen und Fragen der Menschen nach Gott Ausdruck geben. Mit ihren harmonischen Grundstimmen kann die Orgel den Gemeindegesang stützen und sie vermag mit ihrem Klang - und darin liegt der Unterschied zu den Geräuschen - ein Angebot zu einer Sinnfindung in größeren Zusammenhängen vermitteln. Die Geräusche als Reizquelle auf der einen Seite, werden abgelöst durch den bewusst verwendeten Klang, der so zur Sinnquelle wird. Dieser Wechsel ist für unsere Kunst bedeutsam. Im Sinne einer Klangkunst spricht dieses Instrument daher auch für sich selbst. Aber auch architektonisch will das Konzept ganz bewusst Sinn stiften. Mit ihrem klaren Erscheinungsbild versucht sie, eine Antwort auf Sinnfragen zu geben. Technisch gesehen wäre z.B. eine Gehäusegestaltung im historischen Stile keine besondere Herausforderung. Aber wäre dies auch eine für uns Menschen von heute angemessene Antwort auf die Frage nach Gestaltung und Sinn? Was, bei einem alles integrierenden Gehäuseentwurf wäre daran denn noch künstlerisch gewesen? Die Entscheidung der Gemeinde für das zeitgenössische, logisch-klare Konzept findet große Beachtung. Alle Verantwortlichen nehmen gerade diesen Aspekt wichtig: neue Antworten auf drängende Fragen unserer Zeit zu finden. Wenn in Altenheim jetzt die neue Orgel erklingt, dann erfüllt mich das mit besonderer Freude. Sie ist nicht nur der bislang 63. Neubau meiner Werkstatt, sondern dieses Instrument möchte auch dazu einladen, Entdeckungen zu machen. Entdeckungen wie seinerzeit auf der Lichtung des Urwaldes. Soli Deo Gloria! Karl Göckel, Orgelbaumeister Karl Göckel Orgelbau GmbH Mühlhausen-Rettigheim 21 Die neue Orgel Disposition In der neuen Orgel für die Friedrichskirche in Altenheim, Opus 64, kommen 2103 Pfeifen aus Zinn und Holz zum Klingen. Die grösste Pfeife ist 4,50 m lang und die kleinste ca. 9 mm kurz. Jede Einzelpfeife eines Registers ertönt nach einem ihr eigenen Ton, je nach ihrer Beschaffenheit. Sieben Blasebälge, die Lunge der Orgel, gespeist durch ein elektrisches Gebläse mit einer Leistung von 28 cbm Luft/Minute, versorgen die Windladen (Kästen, auf denen die Pfeifen stehen) mit Wind. Die mechanischen Verbindungen zwischen den Tasten und den Ventilen im Inneren der Orgel bestehen aus kleinen Holzstäbchen mit einem Querschnitt von 1 x 6 mm. Der Begriff „Klaviatur“ kommt von „Clavis“ und heißt aus dem griechischen übersetzt „Schlüssel“. Mit Hilfe dieser Schlüssel, also Tasten, können die Töne aufgeschlossen werden. Für das Orgelgehäuse wurden 8 cbm astfreies massives Holz aus Eiche und Fichte sowie andere hochwertige Materialien wie Knochenbeläge und Ebenholz für die Tasten verarbeitet. Die Registertraktur arbeitet elektrisch mit 1024 elektronischen Setzmöglichkeiten. Manual I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 22 Hauptwerk Principal Viol di Gamb Rohrflöte Octave Flöte Octave Mixtur IV Cornet V Trompete Voix humaine Zur Gestaltung der neuen Göckel-Orgel C-a’’’ 8’ 8’ 8’ 4’ 4’ 2’ 1 1/3’ 8’ 8’ 8’ Manual II Schwellwerk 11 Bourdon 12 Flûte travers 13 Salicional 14 Vox coelestis 15 Bourdon 16 Prestant 17 Flûte octaviante 18 Nasard 19 Octavin 20 Tierce 21 Plein jeu V 22 Trompette harmonique 23 Hautbois 24 Clairon -Tremblant- C-a‘‘‘ 16’ 8’ 8’ 8’ 8’ 4’ 4’ 2 2/3’ 2’ 1 3/5’ 2’ Pedal 25 Subbass 26 Octavbass 27 Gedecktbass 28 Octave 29 Posaunbass 30 Trompetbass C-f‘ 16’ 8’ 8’ 4’ 16’ 8’ Koppeln II/I Sub II/I I/Pedal II/Pedal 8’ 8’ 4’ Die neue Orgel im Chorraum der evangelischen Friedenskirche in Neuried-Altenheim versteht sich als konsequent integrativer Bestandteil des mit viel Einfühlungsvermögen und mit feinen Details gestalteten Kirchenraumes. Die Achsen der hellen, freundlichen Raumschale werden mit formal als Wandscheiben ausgearbeiteten großformatigen Malereien betont. Auch die Orgel wird in ihrem Sockelbereich von zwei dieser Wandscheiben rechts und links eingefasst. Das Instrument stellt sich selbstbewusst als turmartige, symmetrische Skulptur zentral in der Hauptblickachse hinter dem Altar dar. Durch die Verwendung von Eichenholz für dieses Element wird auch eine materielle Verbindung zwischen den Bänken, den Prinzipalstücken und der Orgel hergestellt. Die Prospektpfeifen sind in 3 Felder gegliedert und stellen eine Verbindung zu der umlaufenden Empore dar. Das zentrale Feld wird von der Stele getragen und ist in sich nochmals dreigeteilt. Die 7 Prospektpfeifen im Zentrum der Orgel ragen nach oben aus dem Gehäuse heraus und bilden mit den Pfeifenabschlüssen einen weichen Bogen. Die rechts und links flankierenden Pfeifenformationen nehmen den Verlauf der Labien, aus dem Zentrum kommend in ihren Pfeifenabschlüssen auf und erzeugen eine Dynamik nach oben. Die rechts und links an das zentrale Feld anschliessenden Pfeifentürme sind schlanker und höher. Sie wiederholen die aufwärtsstrebende Dynamik und setzten nach außen eine Art Wellenbewegung fort. Die gesamte Front folgt im Grundriss einem Kreisbogensegment und erhält durch die leicht vor- und zurückgesetzten Bauteile eine zusätzliche Raumtiefe. Die für die Schleierbretter verwendete Messinglegierung CuZn 37 bildet mit ihrer mattierten goldfarbenen Oberfläche einen spannenden Kontrast zu den silbrig glänzenden Prospektpfeifen. Mit einer inszenierten Beleuchtung im Schleierbrettbereich können farbliche Effekte individuell erzeugt werden. Die elfenbeinfarbene Gehäuseoberfläche der 3 Pfeifenfelder setzt bewusst einen helleren Akzent zu der Eichenholzstele. Selten besteht die Möglichkeit, eine Orgel an einer derart exponierten Stelle zu bauen und als raumintegratives Gestaltungsobjekt zu betrachten. Wir bedanken uns bei Herrn Hans Reichert von der Evangelischen Stiftung Pflege Schönau und bei Herrn Werner Sandhaus für die konstruktive Zusammenarbeit in der Planung sowie bei allen Beteiligten. Wir wünschen der Kirchengemeinde und allen Besuchern viele erfüllende synästhetische Erlebnisse mit der neuen Orgel. Markus Artur Fuchs, Gestalter Christoph Manuel Beysser, Gestalter Karl Göckel, Orgelbauer Die Schleierbretter setzen das Kreisbogen-Gestaltungsprinzip spielerisch fort, indem sie vertikal abwechselnd dem Schwung folgen und sich dann wieder als Gegenschwung darstellen. Dieses Wechselspiel zwischen konkav und konvex verjüngt sich außerdem nach oben, wodurch wiederum der dynamische Eindruck unterstützt wird. 23 Bauunterhaltung als Stiftungszweck: Evangelische Stiftung Pflege Schönau Die Evangelische Stiftung Pflege Schönau ist sicherlich vielen ein Begriff. Weniger bekannt dagegen sind die Geschichte und die Aufgabenstellung dieser Einrichtung: Der ursprüngliche Name „Pflege Schönau“ geht auf das Zisterzienserkloster in Schönau bei Heidelberg zurück. Kurfürst Friedrich III. löste im Jahr 1560 alle Klöster und Stifte endgültig auf. Um aber den Bauunterhalt an vielen Kirchen der Region, der bis dahin aus den Einkünften des Klosters finanziert wurde, fortführen zu können, wurde aus dem Vermögen des Klosters Schönau der „Unterländer Evangelischer Kirchenfonds“ gebildet. Die Verwaltung des Fonds, die „Pflege Schönau“, erhielt ihren Sitz in Heidelberg. Die Evangelische Stiftung Pflege Schönau verwaltet seit dem 01.07.2003 als Rechtsnachfolgerin das stiftungsgebundene Vermögen des bis dahin existierenden Unterländer Evangelischer Kirchenfonds ( „Pflege Schönau“) sowie folgender, ehemals selbständiger Stiftungen: St. Jakobsfonds Gernsbach, Evangelische Kirchenschaffnei Rheinbischofsheim und Stiftschaffnei Lahr. 24 Zusätzlich verwaltet und vertritt sie die Evangelische Pfarrpfründestiftung Baden, in der alle 475 früher rechtlich selbständigen Pfarrpfründe in Baden zusammengefasst sind. Die Aufgabe dieser Stiftung liegt in der Finanzierung von jährlich 40-45 Pfarrstellen. Das Vermögen der beiden Stiftungen besteht aus insgesamt ca. 14.000 ha Grundbesitz, der über ganz Baden verteilt liegt und größtenteils und land- und forstwirtschaftlich genutzt wird. Der Wald (ca. 7.600 ha) wird als eigenständiger Forstbetrieb mit kirchlichen Förstern und Waldarbeitern bewirtschaftet; die landwirtschaftlichen Flächen sind verpachtet. Außerdem werden etwa 14.000 Erbbaurechte verwaltet und 150 Wohngebäude mit ca. 1.200 Mietverhältnissen bewirtschaftet. Am Hauptsitz in Heidelberg und den beiden Standorten in Freiburg und Mosbach verwalten ca. 90 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter dieses Vermögen. Der Stiftungszweck der Evangelischen Stiftung Pflege Schönau ist vorrangig die Unterhaltung von 85 Kirchen und 44 Pfarrhäusern, die über ganz Baden (von Boxberg bis nach Lahr) verstreut sind. Die Vielzahl der in jedem Jahr anstehenden Renovierungen macht es immer wieder notwendig, die Dringlichkeit einzelner Maßnahmen zu gewichten. Mit der baulichen Unterhaltung der Gebäude sind nicht nur Mitarbeiter der Evangelischen Stiftung Pflege Schönau, sondern auch Mitarbeiter des Evang. Kirchenbauamtes in Karlsruhe befasst. Da alle Kirchen unter Denkmalschutz stehen, erfordert die Renovierung einen erhöhten Abstimmungsbedarf mit den Vertretern der Denkmalpflege. Allein im Jahr 2005 wurden von der Evangelischen Stiftung Pflege Schönau rund 3 Mio. € für die Renovierung und Unterhaltung von Kirchen und Pfarrhäusern ausgegeben. Mit den Einnahmen aus dem Vermögen der beiden Stiftungen werden nicht nur die jeweiligen Stiftungszwecke erfüllt, sondern auch alle Unterhaltungs- und Personalkosten erwirtschaftet. Die Evangelische Stiftung Pflege Schönau ist somit die einzige Einrichtung innerhalb der Landeskirche, die keine Zuschüsse aus Kirchensteuermitteln bekommt, sondern ihrerseits Zuweisungen an die Landeskirche leistet. 25 Wir danken den folgenden Firmen für ihre finanzielle Unterstützung bei der Erstellung der Broschüre Büro für Baukonstruktionen GmbH (Tragwerksplanung) Rastatter Straße 25 76199 Karlsruhe Fon: 0721-96401-0 Fax: 0721-96401-99 email@example.com www.bfb-ka.de Jürgen Anselm (Zimmerarbeiten, Boden Empore) Laubertsweg 19 77743 Neuried, Ortenaukreis Fon: 07807-2135 Fax: 07807-949710 firstname.lastname@example.org Stoelcker GmbH (Kirchenstühle) Austraße 10 77955 Ettenheim Fon: 07822-440842 Fax: 07822-861341 email@example.com www.stoelckerstuehle.de Werner Stupfel (Heizungsbauarbeiten) Lange Str 48 76437 Rastatt Fon: 07222-24905 Fax: 07222-150530 firstname.lastname@example.org www.stupfel-haustechnik.de Am Bau beteiligte Firmen Hils GmbH MalerfachArchitekturbüro Werner Sandhaus (Architekt) 79098 Freiburg Fix GmbH (Gerüstbau) 77652 Offenburg Harald Herrmann (Künstler) 79098 Freiburg betrieb-Gerüstbau (Malerarbeiten) 77652 Offenburg Planungsgruppe Burgert GmbH (Elektroplanung) 79227 Schallstadt Hüger Fliesen GmbH (Natursteinbodenarbeiten) 77871 Renchen IP 5 (Heizungsplaner) 76137 Karlsruhe Karl Göckel Orgelbau GmbH (Orgelbau) 69242 MühlhausenRettigheim Siegfried Brand (Rohbauarbeiten) 79336 Herbolzheim, Breisgau Ch. Brehm (Fliesenarbeiten, Wc) 77743 Neuried, Ortenaukreis Christof u. Reiner Bühler (Schreinerarbeiten: Möblierung Sakristei und Kirchenbänke) 77933 Lahr Derix Glasstudios (Kunstglasarbeiten) 65232 Taunusstein Elektro-Junker GmbH (Elektroinstallation) 77746 Schutterwald Fa. Junker (Gipser- und Trockenbauarbeiten) 77746 Schutterwald Joachim Rebmann (Schreinerarbeiten: Prinzipalien) 79199 Kirchzarten Karl Scherwitz (Schreinerarbeiten: Eingangswandscheiben und Emporenbrüstung) 77866 Rheinau Storz Fußbodenbau GmbH (Estricharbeiten) 77656 Offenburg Zähringerstraße 18 69115 Heidelberg Tel.: 0 62 21- 91 09-0 Fax: 0 62 21- 91 09-60 email@example.com www.esp-schoenau.de 26 27 www.esp-schoenau.de 28
http://sursassiala.ch/2016/01/01/las-orglas-dalla-baselgia-da-segnas/
https://issuu.com/espshd/docs/altenheim_friedenskirche_dez_2006?mode=window&viewMode=doublePage
0.624641
0.628351
Pro Idioms cumbatta vinavant il rumantsch grischun en scola - Gievgia, 12.3.2015, 7:16, actualisà a las 17:27 La Pro Idioms Surselva PIS crititgescha vehementaimain la segunda versiun dal plan d’instrucziun 21. La regenza grischuna n’haja betg midà ils puncts che pertutgan il rumantsch grischun en scola. En il plan d’instrucziun 21 pretendia la regenza che scolaras e scolars rumantschs che fineschan la scola stoppian avair cumpetenzas en rumantsch grischun. Quai malgrà che las vischnancas èn sa decididas per l’idiom, di Carin Cadruvi, commembra da la suprastanza da la PIS. Be 2 vias pussaivlas Sco il president partent da la PIS Heinrich Berther ha ditg, dettia quai 2 vias pussaivlas da cumbatter il plan d’instrucziun 21: Ina votaziun dal pievel ubain la via politica. Success possian els dentant avair mo sch’els cumbattian ensemen cun la Lia Rumantscha. Plinavant ha la radunanza generala elegì Lorenz Alig sco nov president da la Pro Idioms Surselva. « Il cumbat ei aunc buca a fin. » Lorenz Alig Deputà e president novelegì da la Pro Idioms Surselva Avant 4 onns è l’uniun Pro Idioms vegnida fundada. La finamira è stada da bandischar il rumantsch grischun ord las scolas, ina finamira che para dad esser cuntanschida. En l’entir intschess rumantsch èsi mo Trin e las scolas dal Surses che han salvà il rumantsch grischun. Malgrà quest fatg è Lorenz Alig, il nov president da la Pro Idioms Surselva, persvadi ch’i dovria vinavant questa uniun. Il cumbat per l’idiom na saja betg a fin. Ussa valia da guardar sin la detta als pussants che veglian introducir il rumantsch grischun sur il plan d’instrucziun 21. La sala da cultura fullanada a Trun ha dà in schatg da quest moviment ch’è era suenter 4 onns anc preschent e che na lascha betg luc en il cumbat per l’idiom. - 1 Bunura: Pro Idioms Surselva crititgescha plan d'instrucziun 21 1:59 min da Actualitad dals 12.03.2015 - 2 Bunura: Tge din Martin Jäger e la Lia Rumantscha da la critica 4:14 min da Actualitad dals 12.03.2015 - 3 Mezdi: Las finamiras dal president novelegì, Lorenz Alig 2:23 min da Actualitad dals 12.03.2015 - 4 Mezdi: Er auters chantuns crititgeschan plan d’instrucziun 21 3:16 min da Actualitad dals 13.03.2015
Kanton Graubünden Chantun Grischun Cantone dei Grigioni Die Regierung nimmt den Bündner Aktionsplan «Unterstützung und Entlastung von betreuenden und pflegenden Angehörigen in Graubünden» zur Kenntnis. Sie beauftragt in diesem Zusammenhang das Gesundheitsamt, die im Aktionsplan formulierten Massnahmen umzusetzen. Die Massnahmen orientieren sich an drei Schwerpunkten: Der erste Schwerpunkt zielt auf die Sensibilisierung der Bevölkerung und auf die Bedeutung der betreuenden und pflegenden Angehörigen in der Gesellschaft ab. Der zweite Schwerpunkt hat die Verbesserung der Bedingungen für betreuende und pflegende Angehörige zum Gegenstand. Hier sind neben präventiven Massnahmen zur Stärkung der Gesundheitskompetenz und zur Wahrnehmung der Eigenverantwortung der Bürgerinnen und Bürger auch die Schaffung von kantonalen Bestimmungen für die Entschädigung von Betreuungs- und Pflegeleistungen geplant. Der dritte Schwerpunkt beinhaltet Massnahmen zur Verbesserung der Information und Sensibilisierung von Arbeitgebenden. Der Ausarbeitung einer gesetzlichen Grundlage für die Ausrichtung einer Betreuungszulage für betreuende und pflegende Angehörige vor Eintritt ins AHV-Alter hat die Regierung bereits im November 2022 (Medienmitteilung vom 9. November 2022) zugestimmt. Die Regierung nimmt den Bündner Aktionsplan «Unterstützung und Entlastung von betreuenden und pflegenden Angehörigen in Graubünden» zur Kenntnis. Die Regierung gibt grünes Licht für die Ergänzung des Erstlese- und Schreiblehrgangs «Passins» für die Schulen mit Schulsprache Rumantsch Grischun. Das Lehrmittel «Passins» stand im Sommer 2007 für den Einsatz in den ersten Klassen der Pioniergemeinden für den Unterricht in Rumantsch Grischun bereit. «Passins» ist seither im Einsatz und hat keine Änderungen oder Aktualisierungen mehr erfahren, obwohl unterdessen der «Lehrplan 21 Graubünden» in Kraft getreten ist. Der erhoffte Wechsel aller romanischen Schulträgerschaften auf die Schriftsprache Rumantsch Grischun blieb bekanntlich aus. Daher mussten die alten idiomatischen Erstlese- und Schreiblehrmittel aus den Achtziger- und Neunzigerjahren ersetzt werden. Seit 2016 liegen die Materialien «Leger. E co!» in Sutsilvan, Puter und Vallader vor. Im Jahr 2022 folgten die Ausgaben in Sursilvan und Surmiran, im 2023 wird schliesslich die Ausgabe «Leggere. Eccome!» in Italienisch erscheinen. Das für die romanisch- und italienischsprachigen Schulen neuartige Konzept von «Leger. E co!» hat sich im Unterricht bewährt. Teile von «Leger. E co!» sollen deshalb als Ergänzung zum bereits etwas angejahrten Lehrbuch «Passins» auch in Rumantsch Grischun zum Einsatz kommen. Die Gesamtkosten für die Erarbeitung und Produktion der Lehrmitteilteile betragen rund 113 000 Franken. Die Regierung gibt grünes Licht für die Ergänzung des Erstlese- und Schreiblehrgangs «Passins» für die Schulen mit Schulsprache Rumantsch Grischun.
http://www.rtr.ch/novitads/grischun/surselva/pro-idioms-cumbatta-vinavant-il-rumantsch-grischun-en-scola
https://www.gr.ch/DE/Medien/Mitteilungen/MMStaka/2023/Seiten/2023020201.aspx
0.632538
0.632722
Sur da nus La vischnaunca ademplescha las incumbensas che sepresentan ad ella en favur dil beinstar dalla communitad. Ella promova il svilup cultural ed economic, il beinstar social e general da ses habitonts sco era il manteniment persistent dallas basas da viver natiralas. L’autoritad suprema en vischnaunca ei la cuminonza dallas persunas cun dretg da votar. Sco legislativa excercitescha ella ses dretgs all’urna ni alla radunonza communala. La suprastonza communala ei l’autoritad administrativa e poliziala dalla vischnaunca. L’executiva cun 9 departaments secumpona dil president communal e dad otg ulteriurs commembers. L’organisaziun operativa cumpeglia l’administraziun generala cugl uffeci da baghegiar, il survetsch tecnic ed igl uffeci forestal. Las autoritads ed ils emploiai capeschan lur incumbensas sco survetsch alla communitad. Finamira ei d’exequir las lavurs effectivamein ed a moda cunvegnenta per cuntentientscha dils vischins. Quei denton adina a moda raschuneivla cun respecter aspects economics ed ils mieds finanzials disponibels. Informaziuns co arrivar Cun auto Sur l'autostrada A3 / A13 da Cuera sur Flem / Laax entochen Glion ni tras Panaduz sin la via veglia sur Versomi per liung dalla cavorgia dil Rein (Ruinaulta) e silsuenter en direcziun Lumnezia (Vella - Vrin). Naven dalla Svizra centrala ed il Valleis da Andermatt sur igl Alpsu (Cuolm d'Ursera) tras Disentis/Mustér tochen Glion, silsuenter en direcziun Lumnezia (Vella - Vrin). Naven da Nadal entochen Pastgas circulescha in tren da transportar autos Andermatt - Sedrun - Andermatt. Il traject sur il pass digl Alpsu a 2'033 m altezia cuoza approximativamein 60 minutas. Naven dil Tessin sur il Cuolm Lucmagn a 1'972 m altezia tras la val Medel, Disentis/Mustér tochen Glion e silsuenter en direcziun Lumnezia (Vella - Vrin). Cun mieds da transport public Naven da Cuera entochen Glion cun la Viafier Retica. Ulteriuras informaziuns www.rhb.ch Naven dalla Svizra centrala da Göschenen ad Andermatt sur igl Alpsu entochen Disentis/Mustér cun la Viafier Matterhorn Gotthard e vinavon cun la Viafier Retica entochen Glion. Ulteriuras informaziuns www.mgbahn.ch Naven da Glion circuleschan autos da posta regularmein ella Lumnezia (Vella - Vrin). Ulteriuras informaziuns www.postauto.ch Administraziun Uffeci communal Lumnezia Palius 32D Caum postal 54 7144 Vella +41 (0)81 920 60 00 infolumneziach Uffeci da taglia Uffeci da taglia Lumnezia Palius 32D Caum postal 54 7144 Vella +41 (0)81 920 60 08 steueramtlumneziach Uras da spurtegl gliendisdis - venderdis 09.30 - 11.30 uras 13.30 - 16.30 uras ni tenor cunvegnientscha
Jan 11 Sep 8 Piz da Vrin, 2563m auf der Suche nach Schnee für eine Skitour... ...fanden wir am Ende des Val Lumnezia einen passablen Südhang. Das heutige Wochenende versprach einmal mehr Sonne pur!; der Schnee jedoch zu Wünschen übrig... Am Ende des Val Lumnezia, dort wo die Sonne den Südhang noch nicht ganz ausgeapert hat, fanden wir unser heutiges... Published by 12 January 2020, 20h40 (Photos:16) Jul 8 Greina Hochebene 2 Tagestour Die Greina Hochebene liegt am Rande vom Bünder Oberland, ob dem Val Sumvitg und dem Val Lumnezia und dem Ausläufer des Bleniotales das Val Camadra. Die Ebene istca. 6 km lang und 1 km breit und liegt auf etwa 2200 m Höhe. Bereits in den 50er Jahren entstanden Projekte zur Wasserkraft-Nutzung, welche die Greinaebene überfluten... Published by 15 September 2018, 18h32 (Photos:46) Feb 24 Greina-Durchquerung (TI - GR) als öV-Tagestour - vom Lago di Luzzone nach Vrin Ja – es geht tatsächlich! Am Morgen auf der Alpennordseite starten, untertags einen grossen Teil der Greina durchwandern und ohne Zwischenübernachtung am Abend wieder die Heimreise antreten. Voraussetzung ist lediglich (etwas Kondition für die Tour einmal vorausgesetzt und auf Basis des gegenwärtigen Fahrplans), dass sich... Published by 10 July 2018, 12h21 (Photos:76 | Comments:5) Jan 28 Artg Diesrut, 2468m Wir verbringen das Wochenende im Val Lumnezia, so planen wir auch jetzt wieder eine Tour in der näheren Umgebung. Der Artg Diesrut, wäre das nicht eine Idee? Die Lawinenverhältnisse (Stufe 2) lassen eine Tour in diesem Gelände zu. Der Zufahrtsweg bis nach Sogn Giusep P1598 ist kurz. Die Sonne lacht auch bereits vom... Published by 26 February 2018, 23h02 (Photos:32 | Geodata:1) Sep 24 Piz da Vrin, 2563m Wir wollen nicht lange Anreisen und eine Tour direkt vor der Haustüre machen, so wählten wir wieder einmal den Piz da Vrin aus. Schnee liegt mehr als genügend. Klar um gute Abfahrtsverhältnisse anzutreffen müssten wir in höhere Gefilde ausweichen. Wir wählten die Route 272b von Sogn Giusep. Der Schnee ist hart gefroren... Published by 29 January 2018, 20h29 (Photos:19) Mar 10 Vrin bis Terrihütte SAC Das Stück zwischen der Post von Vrin und dem Parkplatz bei Puzzatsch kann mit dem Bus alpin zurückgelegt werden. Der Bus muss vorgängig organisiert werden. Dies würde ich, im Nachhinein, unbedingt empfehlen, da dieses Stück im Wesentlichen der Asphaltstrasse von der Post bis zum Parkplatz folgt. Für weitere Zustiege zur... Published by 5 October 2016, 11h13 (Photos:18 | Geodata:1) Jan 12 Piz Tgietschen 2858m Früh aufstehen wird wieder zur Gewohnheit. Im Dezember/Januar konnte man gut und gern etwas später losziehen, mit der zunehmenden Gefahr von Nass-Schnee-Lawinen ändert sich dies nun. Macht nichts, denn auch die Tage werden merklich länger. Diesmal zogs mich in die hinterste Ecke des Val Lumnezia auf den Piz Tgietschen.... Published by 12 March 2014, 00h21 (Photos:48 | Geodata:3) Jul 6 Piz da Vrin 2563m Der Piz da Vrin, direkt vor der Haustüre gelegen thront weit über dem Val Lumnezia. Da die Meteorologen für heute einen Prachtstag voraus sagten mieden wir das Skipisten-Getümmel. Kurz nach acht Uhr zogen wir die Felle in Sogn Giusep P1598 auf. Noch recht frisch, doch keine Bange schon bald werden wir froh sein ob der... Published by 13 January 2014, 23h18 (Photos:26) Mar 12 6-Tagestour über die Greinaebene nach Andeer GR Bellinzonese T3+ 6 Jul 13 Als es darum ging Pläne für die Sommerferien zu machen, fielen die Stichworte „Greina“ und „nach Andeer laufen“. So war dann die Route schnell gestrickt, welche uns in 6 Tag vom Tessin über die Greinaebene bis nach Andeer bringen soll. Tag 1, Pian Geirett – Capanna Scaletta Von Andeer sind wir mit den ÖV's über... Published by 30 July 2013, 00h09 (Photos:106) Lugnez: Pez da Vrin und Um su Treffpunkt der vier Oldies in Lumbrein. Leider sind Schneeverhältnisse und Prognosen bei unserer Ankunft miserabel: der Föhn hat den Schnee sonnseitig bis weit hinauf verschwinden lassen, der Rest ist tief durchnässt, Gipfel und Grate völlig verblasen und das Wetter die nächsten drei Tage schlecht. Ein kleiner Lichtblick: bis... Published by 15 March 2013, 19h46 (Photos:10)
http://www.lumnezia.ch/sur-da-nus.html
https://www.hikr.org/dir/Sogn_Giusep_41039/tour/
0.652237
0.654349
Medias Contact da medias vschinauncha da Zuoz Dumandas da medias reguard politica e dumandas da vschinaunch specificas vegnan trattedas da la vschinauncha. Per plaschair contacter al chanzlist Claudio Duschletta. Vschinauncha Zuoz Claudio Duschletta, chanzlist Plazzet 113 CH-7524 Zuoz Tel. +41 81 851 22 22 Fax +41 81 851 22 21 c.duschletta@zuoz.ch Post da medias turistic La lavur turistica da medias da Zuoz vain mneda da l'organisaziun turistica Engadin St. Moritz. Gugent sustegna il post da medias tar Lur retscherchas. Sün giavüsch furnischa ella ils contacts necessaris e do idejas e temas per Lur istorgias. Suot www.engadin.stmoritz.ch/media chattan Els differents texts da basa ed infurmaziuns nüzzaivlas da tuot la destinaziun Engadin St. Moritz.
Viva INFO Inserate Kontakt Abos Login Engadiner Post Aktuelle Artikel Politik Wirtschaft Tourismus Bildung / Soziales Kultur Sport Blaulicht Gesundheit Natur / Umwelt Sammlungen Viva Übersicht Wetter Webcams Blog Kinderseite Loipen Pisten Leserwettbewerbe Inserate Übersicht Jobs Immo Aktuell Todesanzeigen Trauer Ratgeber Onlinewerbung Mediadaten Info Aktuelle Anzeigen Sils/Segl Silvaplana St. Moritz Celerina/Schlarigna Pontresina Samedan La Punt Chamues-ch Zuoz Region Maloja Kontakt Medienhaus Redaktion Leserbeitrag Werbemarkt Abo-Service Service E-Paper «EP-Digital» PDF-Archiv Digitalisierung Facebook Instagram Twitter Abos Print+ Digital Mutationen Login Rechtliches Kontakt Impressum Datenschutz AGB © Gammeter Media AG, gammetermedia.ch Viva INFO Inserate Kontakt Abos Login Engadiner Post Aktuelle Artikel Politik Wirtschaft Tourismus Bildung / Soziales Kultur Sport Blaulicht Gesundheit Natur / Umwelt Sammlungen Viva Übersicht Wetter Webcams Blog Kinderseite Loipen Pisten Leserwettbewerbe Inserate Übersicht Jobs Immo Aktuell Todesanzeigen Trauer Ratgeber Onlinewerbung Mediadaten Info Aktuelle Anzeigen Sils/Segl Silvaplana St. Moritz Celerina/Schlarigna Pontresina Samedan La Punt Chamues-ch Zuoz Region Maloja Kontakt Medienhaus Redaktion Leserbeitrag Werbemarkt Abo-Service Service E-Paper «EP-Digital» PDF-Archiv Digitalisierung Facebook Instagram Twitter Abos Print+ Digital Mutationen Login Rechtliches Kontakt Impressum Datenschutz AGB © Gammeter Media AG, gammetermedia.ch Suche Wetter Webcams Leserbeitrag EP-Digital Suchen Engadiner Post Politik Wirtschaft Tourismus Bildung / Soziales Kultur Sport Blaulicht Gesundheit Natur / Umwelt Trauer EP-Digital Sammlungen Seite 2 Theater Das Aufeinandertreffen von Warten und Schauspiel Der Samedner Jonathan Ferrari beendet bald sein Masterstudium in Schauspiel in ... Kultur 02.02.23 Engadin Art Talks Hopeless? Less hope? Hope! Die zwölfte Ausgabe von Engadin Art Talks, E.A.T., fand letztes Wochenende in ... Kultur 02.02.23 U23-Weltmeisterschaften Marina Kälin überzeugt in Whistler Die St.Moritzerin Marina Kälin verpasst als Fünfte das Podest im ... Sport 02.02.23 Planisaziun Scuol «Architectura tanghescha a minchün» Architectura es sco art chi pertocca a tuots. Ma che es bun’architectura? ... Politik 02.02.23 Eishockey St. Moritz verliert nach Verlängerung Der EHC St. Moritz verliert auswärts das zweite Play-off-Spiel gegen den HC ... Sport 01.02.23 Eishockey Saisonende für Engiadina Der CdH Engiadina verliert zuhause auch das zweite Play-off-Spiel gegen den KSC ... Sport 01.02.23 Runder Tisch Sprechstunde beim Gemeindevorstand Fragen, kritisieren, loben: Das darf, wer den runden Tisch besucht, welcher vom ... Politik 01.02.23 Bob-WM «Das Ziel ist natürlich eine Medaille» 18 Athleten kämpfen heute und am Freitag auf der 1722 Meter langen ... Sport 01.02.23 Planungskultur Kultur der Planung, Kultur des Bauens Gemeinden gehen mit den Themen Bauen oder Planen unterschiedlich um. Die EP/PL ... Wirtschaft 01.02.23 Iniziativa Somalgors 74 Il «bügl public» da Tschlin in visita a Scuol Avant passa quatter ons es gnüda creada a Tschlin la sporta dal «bügl public», ... Tourismus 01.02.23 Baumängel Das Ovaverva ist ein teurer Sanierungsfall Das 2014 eröffnete Hallenbad Ovaverva in St. Moritz muss umfassend saniert ... Politik 01.02.23 2 Zernez Fich probabel daja il prüm pêrin da lufs in Engiadina In Engiadina viva cun gronda probabiltà ün prüm pêrin da lufs. Quai muossan ... Natur/Umwelt 01.02.23 Grischun Minch’on müdan abitaziuns primaras in secundaras Dürant ils quatter ons passats sun passa 112 abitaziuns primaras da dret vegl ... Politik 01.02.23 Dora Lardelli Die Frau der Kultur ist nicht mehr Am letzten Sonntag hat die Autorin, Kulturvermittlerin und Leiterin des ... Kultur 31.01.23 Scuol/Tarasp Surleivg e spranza pro la Butia Tarasp L’avegnir da la Butia Tarasp es intschert. Ils associats sun gnüts infuormats ... Wirtschaft 31.01.23 Sils/Silvaplana Alpin Infra AG Corvatsch ist gegründet Letzten Freitag haben die beiden Standortgemeinden Sils und Silvaplana mit ... Tourismus 31.01.23 Portrait Mit Architektur Geschichten erzählen Für Urs Padrun geht es in der ‧Architektur um weit mehr als nur um schöne ... Kultur 31.01.23 Snow Polo «Polo spielen ist Adrenalin pur» Seit 13 Jahren ist Jan Erik Franck als Speaker bei Polospielen im Einsatz, so ... Sport 31.01.23 Tarasp/Vulpera L’inchant da las «villas» a Vulpera Als 10 da favrer ha lö l’inchant da la Villa Maria e da la Villa Silvana – duos ... Wirtschaft 31.01.23 Eishockey St. Moritz gewinnt das Play-off Heimspiel Der EHC St. Moritz gewinnt das erste Play-off-Spiel zuhause gegen den HC ... Sport 30.01.23 Eishockey Engiadina verliert das erste Play-off-Spiel Der CdH Engiadina verliert das erste Play-off-Spiel auswärts gegen den KSC ... Sport 30.01.23 Ausbildungsmodell Ein Projekt, das schweizweit Schule machen soll Assistenzärzte werden am Spital Oberengadin in Samedan von zwei pensionierten ... Politik 30.01.23 ESTM AG Neue Strukturen, neuer VR, neuer Name Die ausserordentliche Generalversammlung der Engadin St. Moritz Tourismus AG ... Tourismus 30.01.23 Legendenspiel Viel Hockey-Prominenz und zwei Musik-Stars Viel Eishockey-Prominenz auf dem Eis. Dazu zwei Überraschungsgäste als ... Sport 30.01.23 Wintersportlager Wintersport-Feeling auf Unterengadiner Bergen Schulen aus dem Unterland kommen regelmässig zu Skilagern ins Engadin. Kürzlich ... Sport 30.01.23 BMW IBSF Weltmeisterschaften Team Vogt gewinnt WM-Bronze Der Weltmeistertitel im Zweier-Bob geht nach Deutschland. Aber auch die Schweiz ... Sport 29.01.23 1 2 3 4 ... Kontakt Medienhaus Telefon +41 81 837 90 00 info@gammetermedia.ch Redaktion St. Moritz Telefon +41 81 837 90 81 redaktion@engadinerpost.ch Werbemarkt: Telefon +41 81 837 90 00 werbemarkt@gammetermedia.ch Inserieren Mediendaten / Werbemarkt Onlinewerbung Angebote Abos Print Digital Mutationen Trauer Todesanzeigen Ratgeber Service E-Paper «EP-Digital» Archiv Digitalisierung Engadiner Post/Posta Ladina | Datenschutz und Impressum | Kontakt | © Gammeter Media AG, gammetermedia.ch
http://www.zuoz.ch/services/medias.html
https://www.engadinerpost.ch/seite/2
0.601081
0.605411
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ober-Tagstein Ruina da chastè sin il spitg dad in grip al sidvest da la vischnanca da Tusaun. L'implant erigì a la fin dal 13. tsch. è attestà indirectamain il 1385 ed il 1387 (Unter-Tagstein). In mir massiv da defensiun protegeva l'edifizi d'abitar davos il chastè. Ils edifizis d'economia sa chattavan prob. sin la terrassa al sidvest davant il chastè. Suenter la sballunada d'in mir è il portal vegnì spustà a l'ost dal chastè en l'anteriura cisterna. En il 14. tsch. tardiv è O. vegnì devastà d'in incendi ed è alura vegnì demolì. A l'occasiun d'exchavaziuns e restauraziuns dal chastè, exequidas da la Societad grischuna per ils chastels il 1980, e da las perscrutaziuns archeologicas accumpagnantas han ins scuvert div. objects pli pitschens dal 13. e 14. tschientaner. Litteratura: Clavadetscher/Meyer, Burgenbuch, 156-58. Maria-Letizia Boscardin © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Burgen und Türmezurück zur Liste Schloss Schauenstein Schlossgasse | 7414 Fürstenau Aus einem Wehrturm des 13. Jh. hervorgegangen, neuerb. als barockes Landschloss 1667–76 für die Vettern Schauenstein v. Ehrenfels, Lehensträger der Bischöfe von Chur. Nach dem Stadtbrand 1742 nur der östl. Flügel wieder herrschaftlich ausgestattet, der südl. Teil bedeutend einfacher wiederhergestellt; 1768–1941 im Besitz der v. Planta; Renov. 1910–1912 durch Schäfer & Risch. Heute als Restaurant und Hotel genutzt. Winkelförmiger Grundriss; im O Rustikaportal 1676 mit Flachreliefs und den Initialen des Johann Rudolf und der Margareta v. Schauenstein-Ehrenfels; anstelle des ehem. Schauenstein-Wappens heute ein Planta-Wappen. Über dem Portal des W-Traktes an der S-Front Allianzwappen 1667 des Rudolf v. Schauenstein und der Emilie Molina. Treppenhaus mit skulptiertem Säulenpaar, Türgewände 1695 mit Schauenstein-Wappen. Im O-Flügel Saal mit gemalten Landschaftspanneaux nach 1742 im Rokokostil, Biedermeier-Stuckdecke wohl 1862; daneben Kabinett mit Steckborner Ofen 1729 von Daniel Meyer aus der Churer Schneiderzunft. Gartenanlage, jenseits der Strasse fortgesetzt. (Kunstführer durch die Schweiz, Hg. Gesellschaft für Schweizerische Kunstgeschichte, Band 2, Bern 2005) Literatur Fürstenau - Stadt im Kleinstformat, Schweizerische Kunstführer GSK, Nr. 697, Bern 2001. Heute als Restaurant und Hotel genutzt. Winkelförmiger Grundriss; im O Rustikaportal 1676 mit Flachreliefs und den Initialen des Johann Rudolf und der Margareta v. Schauenstein-Ehrenfels; anstelle des ehem. Schauenstein-Wappens heute ein Planta-Wappen. Über dem Portal des W-Traktes an der S-Front Allianzwappen 1667 des Rudolf v. Schauenstein und der Emilie Molina. Treppenhaus mit skulptiertem Säulenpaar, Türgewände 1695 mit Schauenstein-Wappen. Im O-Flügel Saal mit gemalten Landschaftspanneaux nach 1742 im Rokokostil, Biedermeier-Stuckdecke wohl 1862; daneben Kabinett mit Steckborner Ofen 1729 von Daniel Meyer aus der Churer Schneiderzunft. Gartenanlage, jenseits der Strasse fortgesetzt. (Kunstführer durch die Schweiz, Hg. Gesellschaft für Schweizerische Kunstgeschichte, Band 2, Bern 2005) Literatur Fürstenau - Stadt im Kleinstformat, Schweizerische Kunstführer GSK, Nr. 697, Bern 2001.
http://e-lir.ch/index.php?id=1969&lemma=o&chavazzin=&lang=r
http://baukultur.gr.ch/de_DE/address/schloss_schauenstein.31379
0.609165
0.610291
Temp liber e sport Giodair il temp liber e'l sport... La regiun Engiadina San Murezzan spordscha üna granda spüerta pel temp liber e per fer sport d'inviern scu eir da sted. Quista spüerta unica vain nüzzageda dad indigens e giasts. Cun quatter muntagnas principelas e 350 km pistas da skis, 150 km sendas e 190 km loipas vela l'Engiadina San Murezzan scu üna da las pü grandas destinaziuns pel sport d'inviern da tuot la Svizra. Eir la sted es l'Engiadina ün paradis per glieud activa: ir in muntagna, rampcher, ir a sella e pas-cher, ir cun la barcha a vela u cun l'assa da surf, ir culs inline skates, giuver a golf (Zuoz posseda ün implaunt da golf da 18 fouras) e fer turas cul mountainbike. ...e'ls prodots da chadafö... La guida turistica Gault-Millau muossa cha'ls giasts nu mangian be bain düraunt il festival Gourmet St. Moritz. La quantited da puncts da Gault-Millau illa val significha effectivmaing "Haute cuisine" sül tet dal muond, causa cha bgers dals restorants da prüma qualited as rechattan sur 1'800 m s.m. Lotiers müda la scenaria scu las specialiteds multifarias. Süllas cartas sun trats da gourmet, specialiteds excellentas da l'Italia chi's rechatta in vicinanza, highlights regiunels scu capuns e'ls evergreens svizzers scu fondue e raclette. In divers cafès, bars e lounges do que da tuot las uras club-sandwiches e buns paninis. Adüna buna per üna degustaziun: La tuorta da nusch engiadinaisa. Ils pastiziers indigens haun raffino quista specialited cun gramma, caramella e nuschs. Uschè nu s'ho be sviluppeda la renumneda specialited "tuorta da nusch engiadinaisa", dimpersè üna tradiziun fich cuntschainta. ...ed ir in sortida. Bars classicas cuntschaintas, nouvas lounge bars e clubs cun scharm internaziunel sun preschaints impustüt düraunt las nots da la stagiun ota. Vi pel di s'inscuntran bgers indigens e giasts illas bars e süllas terrassas sper e süllas pistas e la saira pel drink d'après-ski in vschinauncha. I'l casino San Murezzan chi's rechatta ill'ela dal vest dal Kempinski Grand Hotel des Bains vain spüert bun divertimaint in ün bel ambiaint, e que na be per glieud chi vuless pruver la furtüna culs gös. E scha que nun es avuonda... La natüra fo adüna darcho ster schmort ad indigens e giasts, ün chalender d'occurrenzas multifari ed ün vast program da cultura nu laschan mê gnir lungurus in Engiadina. E scha's vuless vzair qualchosa oter, as po giodair ün "Gelato" sülla plazza da Poschiavo u fer üna spassageda illa vschinauncha idillica da Soglio in Bergiaglia. Eir fich interessantas sun üna visita illa clostra a Müstair u i'l museum dal Parc Naziunel a Zernez u fer üna gita in Engiadina Bassa u in Italia chi's rechatta in vicinanza.
Winterferien in der Schweiz: Engadin Scuol Samnaun Val Müstair Das Familienskigebiet Motta Naluns, das kleine und feine Skigebiet Minschuns sowie die internationale Silvretta-Skiarena Samnaun/Ischgl, zollfreies Einkaufserlebnis inbegriffen. Das Engadin Bad Scuol mit seinen Mineralwasserquellen und das UNESCO Welterbe Kloster St. Johann in der Biosfera Val Müstair: Abwechslung durch Vielfalt. Skifahren und Snowboarden Engadin Bad Scuol Das Ganzjahreserlebnis mit Gesundheits- und Erlebnisbad, Saunalandschaft, Römisch-Irischem Bad und weiteren Angeboten für ganzheitliches Wohlbefinden. Zollfreies Einkaufserlebnis Samnaun Samnaun ist das einzige zollfreie Gebiet in der Schweiz und die wohl höchste Einkaufsstrasse von Europa. Exklusive Marken-Parfums, erstklassige Spirituosen, luxuriöse Uhren, edlen Schmuck, Tabakwaren und vieles mehr gibt's zu attraktiven Preisen. UNESCO Welterbe Kloster St. Johann Das UNESCO Welterbe Kloster Müstair wurde von Karl dem Grossen im 8. Jahrhundert gegründet und ist heute noch von Nonnen bewohnt. Das Klostermuseum hat 364 Tage im Jahr geöffnet. Unterkünfte online buchen Tipps & News Seid live dabei, wenn der König des Deutsch-Pop am 16.4.2017 um 13.00 Uhr die Idalp rockt. Neue Entdeckungsrouten, um das grosse Skigebiet einfach und schnell kennenzulernen. 8er Sesselbahn mit Windschutzhauben und Sitzheizung erhöhen den Komfort und verringern die Wartezeiten auf ein Minimum. Gewinnen Sie unvergessliche Ferientage bei Einheimischen, im Engadiner Bergdorf Sent. Neu finden Sie die Wandertouren des Schweizerischen Nationalparks auf unserer interaktiven Karte... Auf der Kulturwandertour 3-5 Tage durch den Nationalpark wandern und täglich ein kulturelles Highlight kennen lernen.
http://www.zuoz.ch/viver/temp-liber-e-sport.html
http://www.engadin.com/winterferien/?R=1&S=2
0.736868
0.739329
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Edifizis da turissem Ils edifizis da turissem consistan per gronda part da pensiuns, hotels, chasas da vacanzas, chamonas, pendicularas e telefericas sco era d'implants da sport e passatemp. Il sectur turistic ha era influenzà fermamain la construcziun da vias e viafiers. Il grandhotel, l'edifizi emblematic da la Belle Epoque, è sa sviluppà da la tradiziun da las chasas da bogns e dals hotels da cura. Fin en il tranterguerras visitavan ils giasts Tavau en emprima lingia pervia da las curas climaticas medicinalas. Il svilup d'in turissem da temp liber e da divertiment ha rinforzà la tendenza da construir ordaifer ils vitgs serrads hotels adina pli gronds cun salas luxuriusas ed ina vista en la cuntrada. Exempels d'edifizis da l'Istorissem èn l'Hotel Palace (1882-84) da Jules Rau a Malögia e l'Hotel Palace (1892-96) da Chiodera & Tschudy a S. Murezzan. Al stil floreal è d'attribuir l'interiur da l'Hotel Waldhaus (1906-08) da Karl Koller a Segl. Dal stil regiunal dattan perditga l'Hotel La Margna (1906-07) da Nicolaus Hartmann ed il Suvretta House (1911-12) da Karl Koller a S. Murezzan. In implant da sport d'impurtanza per l'istorgia da l'architectura dal tranterguerras era l'edifizi per sport sin glatsch da Rudolf Gaberel a Tavau, construì il 1934 e destruì il 1991 tras in incendi. Dal boom da construcziun architectonicamain pauc ambiziunà dal temp suenter la Segunda Guerra mundiala sa differenzieschan las chasas da vacanzas da Rudolf Olgiati. Litteratura: HbBG 3, 175-92; L. Dosch, Kunst und Landschaft in Graubünden, 2001, 110-14, 157-202, 221-34, 337-70. Leza Dosch © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Mehr als 100 archäologische Stätten unter der Erde oder unter dem Wasser des Sees wurden in den letzten Jahren entdeckt und freigelegt. Sie decken die Zeit ab von den Neandertalern bis zum Mittelalter. Im Spitzenhotel mit atemberaubender Aussicht werden die Gäste vom hoteleigenen «Tschuggen-Express» direkt ins Ski- und Wandergebiet von Arosa gebracht (Ski-in & Ski-out). Die 130 Zimmer und Suiten wurden von Carlo Rampazzi gestaltet, die 5000 m2 Wellness-Anlage hat Stararchitekt Mario Botta umgesetzt. Ausserdem im Haus: Kindergarten, 5 Restaurants, Sportshop. Mitglied u.a. von The Leading Hotels in the World. Mit der weltweit grössten Sammlung ist das Museum Tinguely die erste Adresse zum Leben und Werk von Jean Tinguely. Seine meist interaktiven Wechselausstellungen sind Vorbildern, Zeitgenossen und aktuellen Tendenzen gewidmet. Die 1900 von Karl Moser erbaute Villa Langmatt, Vermächtnis der Industriellen- und Sammlerfamilie Sidney und Jenny Brown-Sulzer, Mitbegründerfamilie der Brown, Boveri & Cie., heute ABB, präsentiert sich heute als Impressionisten- und Wohnmuseum.
http://e-lir.ch/index.php?id=1075&lemma=e&chavazzin=&lang=r
http://www.myswitzerland.com/de/magazine/magazine_composed.cfm?template=3&LIMIT=130&model=page&offset=14&ancestor_node_ids=25275,25400,43524,25241,25243,25256,25249
0.681927
0.684718
Organisaziun cumünela La vschinauncha da Zuoz es üna vschinauncha politica independenta dal chantun Grischun. - Pè d'impostas: 85 % da las impostas simplas dal chantun (daspö 2008) - Abitants cun dret da vuscher: 677 (november 2015) - Zuoz tuocha tal Circul d'Engiadin'Ota chi cumpiglia las vschinaunchas da Segl i.E., Silvaplauna, San Murezzan, Puntraschigna, Schlarigna, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz e S-chanf - Zuoz fuorma insembel cun las vschinaunchas dal circul d'Engiadin'Ota e'l circul da la Bergiaglia il district Malögia Cussagl cumünel Il cussagl cumünel consita dal president cumünel e da 6 cusgliers cun sistem da departamaints. Üna perioda d'uffizi düra 3 ans, pels commembers dal cussagl cumünel vela üna limitaziun dal temp d'uffizi a 9 ans. Il cussagl as raduna minch'eivna il marculdi saira. Las decisiuns vegnan publichedas regulermaing sülla "tevla naira" ed illa pressa. Structura politica - Dret da vuscher e da tscherner activ e passiv: a partir da 18 ans. - Legislativa (urna): Tschernas cumünelas - Legislativa (radunanza cumünela): Rendaquint, büdschet, credits, differentas tractandas - Executiva (departamaints e cumischiuns): President/adiminstraziun e finanzas, provedimaint/ütil public/educaziun, economia publica, fabricas e planisaziun locala, pulizia/militer e sandet, vias e trafic, provedimaint d'ova/ chanalisaziun/pumpiers, cussagl da scoula, cumischiun da fabrica, cumischiun d'impostas, cumischiun per persunas bsögnusas - Cumischiun sindicatioria (Roman Grossrieder, Heinz Masüger, Claudia Holzer-Hosang) - Cumischiuns na permamentas: Per incumbenzas spezielas po il cussagl cumünel instituir cumischiuns cumünelas - Constituziun: Constituziun cumünela da l'an 2015 - Partieus politics al lö: SVP, FDP e CVP
Politische Strukturen Legislative Die Gesamtheit der Stimmberechtigten stellt die oberste Gewalt dar. Beschlüsse der Gemeindeversammlung: - Gemeindewahlen (finden jeweils am 20. Januar statt. An den geraden Jahreszahlen werden der Gemeindepräsident, die Gemeinderatsmitglieder und der Ortsvorsteher von Giarsun gewählt. An den ungeraden Jahreszahlen werden die GPK-Mitglieder, die Mitglieder der Baukommission und der Schulratsmitglied gewählt). Die Amtsperiode dauert 2 Jahre. Die Amtszeit für den Gemeindepräsidenten ist auf 10 Jahre, für die übrigen Ämter auf 8 Jahre begrenzt. - Sachgeschäfte - Jahresrechnung und -budget - Festsetzung des Steuerfusses - Kreditsprechungen Exekutive: Gemeinderat Der Gemeinderat besteht aus dem Gemeindepräsidenten und vier Mitgliedern. Die Exekutive wird im Departementssystem geführt. Der Gemeinderat tagt in der Regel am Montag im 3-Wochen-Rhythmus. | | Gemeindepräsidentin: | | Maria Morell | | Vizepräsident: | | Reto Viletta | | | | | | Departement | | Vorsteher | | Finanzen | | Maria Morell | | Infrastrukturen, Wasser/Energie/Strassen | | Rita Inderbitzin | | Bau | | Benno Meisser | | Land- und Forstwirtschaft | | Reto Viletta | | Sanität, Bildung und Kultur | | Not Armon Willy Ortsvorsteher Giarsun Geschäftsprüfungskommission Die GPK besteht aus drei Mitgliedern. Die GPK prüft das Budget, die Jahresrechnung und führt allgemeine Geschäftsführungen durch. Die GPK wird durch eine externe Revisionsstelle unterstützt. | | Andreas kunz | | | | Thomas Lampert | | | | Jachen Bonorand | | Baukommission Die Baukommission besteht aus drei Mitgliedern. | | Benno Meisser | | (Baufachchef) | | Antonio Dias | | | | David Auf Der Maur | | Schulrat Jede Gemeinde stellt gemäss Statut des Schulverbands A - Z (Ardez - Zernez) eine Anzahl Schulratsmitglieder. Die Schulratsmitglieder werden ebenfalls von der Gemeindewahlversammlung gewählt. | | Renè Bonorand | Vertreter Gemeinde Guarda im neuen Schulkonsortium A - Z | Kommissionen Der Gemeinderat kann für spezielle Aufgaben Fachkommissionen einsetzen. Politische Rechte Stimm- und Wahlrecht Ab erfülltem 18. Altersjahr für Schweizerbürger/-innen. Für Neuzuzüger besteht in Gemeindeangelegenheiten eine Karenzfrist von 3 Monaten. Initiativrecht Für das Zustandekommen einer Initiative sind mindestens 20 Unterschriften von in Gemeindeangelegenheiten Stimmberechtigten notwendig. Gültige Initiativen gelangen innert 6 Monaten zur Abstimmung. Judikative Die Judikative stellt das Bezirksgericht des Bezirks "Inn". Dazu gehören die Dörfer des Unterengadins, Münstertals und Samnaun. Der Sitz des Gerichtes ist normalerweise am Wohnort des Gerichtspräsidenten. mailto:uffizi.en@bluewin.ch
http://www.zuoz.ch/vschinauncha/organisaziun-cumuenela.html
http://www.guarda.ch/index.php?idcat=12
0.604936
0.606699
Curaglia: L’hotel Vallatscha vegn vendì - Glindesdi, 17.7.2017, 11:45 - Emprima emissiun: - Glindesdi, 17.7.2017, 11:45, RTR Dapi 2008 exista l'hotel Vallatscha. Avant sa numnava el hotel Scopi. Peter Binz e sia dunna Imelda han gì cumprà e renovà el durant dus onns. Uss vulan els vender el. A lunga vista na giaja quai Dapi quest onn mainan Peter Binz e sia dunna sez l'hotel. Els fetschian tut las lavurs danor cuschinar, saja quai servir, gidar en cuschina e far las lavurs da biro. Mo cura ch'els hajan gì manà il manaschi durant intgins mais, hajan els realisà che quai na giaja betg uschia a lunga vista. Perquai ch'i dovria bler temp da manar in hotel sper tut las autras lavurs (Binz è tranter auter president da vischnanca e manader da fatschenta da la claustra da Mustér). Mo per in tschert temp giaja quai ed i fetschia era plaschair. Far in pretsch realistic Il pretsch da vendita è 1.5 milliuns francs. Quel cumpeglia l'hotel cun 22 letgs ed era l'abitaziun sut tetg. A la dumonda sche quai na saja betg in pretsch memia bass di il spezialist da finanzas, ch'è stà schef da l'interpresa Pricewaterhouse Coopers PwC Svizra, ch'ins stoppia esser realistic e guardar ch'il pretsch da vendita stettia en relaziun cun la rendita. Dependance - Scopi - Vallatscha L'istorgia da l'hotel Vallatscha cumenza 1910. Alura aveva l'indigen Martin Bundi construì la Dependance sco supplement da l'hotel Lukmanier. 1966 è quel vegnì serrà, mo la Dependance è vegnida manada enavant sco hotel Scopi. 2008 han Peter ed Imelda Binz-Ferrari acquistà quel e midà en l'hotel Vallatscha (in num d'ina muntogna en Val Medel).
Fin de siècle, Belle Epoque und Jugendstil bestimmen das Ambiente im Schweizerhof Flims. Im Sommer lockt der Caumasee und die duftende Alpenflora, im Winter sind es 220 Pistenkilometer und herrliche Winterwanderwege. Seit 2008 führt Familie Schmidt das Hotel in 4. Generation. Restaurant Belle Epoque, Halbpension oder a la carte mit hochwertigen Produkten mit französischem Akzent. Idyllisch gelegen auf 1489 m.ü.M. im Val Schons und mit prächtigem Panoramablick auf die Bündner Bergwelt. Das Gebäude stammt aus dem letzten Jahrhundert, wurde 2011 sanft renoviert und vollständig auf erneuerbare Energieträger umgestellt. Kulinarisch setzt das Restaurant Capricorns auf Regionalität. Serviert werden kreative Bündner und Schweizer Gerichte. Idealer Ausgangspunkt für Wanderungen, Ski- und Biketouren. Spezielle Arrangements, Kristall-Schatzsuche im Naturpark Beverin. Sonnig gelegenes 3-Sternehotel mit Blick auf die Engadiner Berge. 32 komfortable Arven-Zimmer unterschiedlicher Grösse, 1 Junior Suite. Drei Restaurants, 15 Gault-Millau-Punkte im «La Stüva». Pianobar, Fumoir. Neu gestalteter Hotelpark mit Sonnenterrasse, einer nostalgischen Diavolezza-Gondel «Gondelezza», Liegewiese, Kinderspielplatz und drei Sand-Tennisplätzen. Ausserdem Wellness, Hallenbad und Solarium im angrenzenden Hotel Walther. Parkgarage. Kostenloser Transfer vom Bahnhof Pontresina. Das einzige 4*Superior Hotel der Stadt direkt an der Seepromenade mit Blick auf See, Berge und City. 47 Klimatisierte und höchste komfortable Zimmer, 4 Suiten, die meisten mit Balkon und prachtvoller Aussicht. Das Hotel liegt im trendigen Seefeld-Quartier: Opernhaus, Bellevue und Bahnhofstrasse sind nur wenige Minuten entfernt, Grosse Sonnenterrasse, Restaurant, Bar, sechs Salons für Feste und Seminare. Elegantes Spa mit Sauna, Solarium und Fitness.
http://www.rtr.ch/emissiuns/total-local/curaglia-l-hotel-vallatscha-vegn-vendi
http://www.myswitzerland.com/de/magazine/magazine_composed.cfm?template=3&LIMIT=127&model=page&offset=116&ancestor_node_ids=25282,25397,35274,36237,36238,36239,48351
0.606362
0.607076
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Catastrofas Avant la fundaziun da las assicuranzas relativas pudevan catastrofas natiralas e quellas chaschunadas dals umans metter en miseria d'in di a l'auter entiras cuminanzas. Ina da las pli frequentas era l'incendi. L'Assicuranza d'edifizis obligatorica exista pir dapi il 1907 (cunter incendis) resp. dapi il 1932 (cunter donns elementars). Gia Strabo (64 a.C. - ca. 20 s.C.) aveva menz. ils privels da lavinas e da bovas en las Alps e caracterisà quels sco "brutals, barbarics e selvadis" - confurm a ses abitants che tschantschian in linguatg che nagin uman "civilisà" na chapeschia. L'orrur da las Alps è dapi alura sa derasada - fin a la mistificaziun - en nundumbraivlas scrittiras. Incendis e devastaziuns tras auas grondas e lavinas han alimentà cardientschas blauas e superstiziuns da tut gener ch'han terrorisà la glieud fin en il novissim temp. Pir las lavurs fundamentalas dal scienzià Johann Jakob Scheuchzer da Turitg (1672-1733) han permess in access scientific al mund alpin (observatoris da naiv e lavinas) ed il svilup da tecnologias da protecziun effizientas. Dapi il 1867 ha il chantun Grischun laschà emplantar giuradas e construir rempars e paralavinas per impedir, franar u chanalisar auas, lavinas e bovas. Il 1918 p.ex. èn vegnidas francadas 188,5 ha da la Val Languard al Munt da la Bês-cha per proteger la vischnanca da Puntraschigna (Terratrembels). Litteratura: C.G. Brügger, Beiträge zur Natur-Chronik der Schweiz, insbesondere der Rhätischen Alpen, 1-5, 1882; M. Thöny, Lawinen- und Wasserschaden, Wuhrarbeiten und Kolmatierung im Prättigau, 1911³; P.A. Flugi, Our da la cronica davart appariziuns da la natüra […], en: Chal. ladin, 1932, 60-74; P. Gillardon, Chronologisches Verzeichnis derjenigen Gemeinden und Partikularen, die im 18. Jahrhundert durch Feuersbrünste, Wasserschaden und sonstwie heimgesucht wurden und vom Bundestag Jahrgelder angewiesen erhielten, en: BM, 1938, 129-44; A. Laely, Lawinenchronik der Landschaft Davos, 1951 (separat da la Davoser Zeitung); H. Finze-Michaelsen, Die Geschichte der St. Antönier Lawinen, 1988; Metz, Graubünden 2, 576; Der rote Hahn: Brände in Chur, gestern und heute, en: BM, 1997, 328-82; N. Caviezel, Dorfbrände in Graubünden 1800-1945, 1998; HbBG 4, 384-87. Adolf Collenberg © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
1 Amt für Wald Graubünden Naturgefahren bedrohen den Menschen seit Jahrtausenden Unwetterereignis, Klosters August Faktenblatt 10 Zweite Auflage Januar 2 Naturgefahren, Raumnutzung und Risiko Intensive Raumnutzung erfordert neue Schutzstrategien Naturereignisse wie Lawinen oder Hochwasser gehören zu unserem Lebensraum. Zur Gefahr werden sie, wenn Leben und Sachwerte bedroht werden. Durch das starke Siedlungswachstum in den letzten 50 bis 100 Jahren wurden zunehmend gefährdete Räume genutzt. Mit Massnahmen wie Aufforstungen und Verbauungen kann die Gefährdung eingedämmt werden. Trotzdem verbleibt ein Restrisiko. Schutzmassnahmen zeigen Wirkung Schadenereignisse haben heute meist hohe Sachschäden zur Folge und fordern auch immer wieder Menschenleben. In Siedlungen sind aber in den letzten Jahrzehnten deutlich weniger Todesopfer zu beklagen. Die Schutzmassnahmen zeigen Wirkung und haben das Risiko für Menschen vermindert. Dorfbild, Davos Platz 1893 Strategien des integralen Risikomanagements: Ausscheiden von Gefahrenzonen, als Grundlage für eine angepasste Raumnutzung. Aufforstung und Waldpflege sowie ergänzend technische Verbauungen zur Gefahrenabwehr. Überwachen von instabilen Fels- und Erdmassen sowie künstliche Auslösung. Vorbereitung auf das Ereignis, damit Gemeinden, Feuerwehr und Zivilschutz rasch und wirkungsvoll handeln können. Versicherung von Gebäuden für eine solidarische Schadenfinanzierung. in der Schweiz allein durch Hochwasser und Rutschungen Schäden von mehr als 300 Mio. Franken pro Jahr entstehen? in Einzeljahren die Schäden 1 Milliarde Franken übertreffen (z.b Milliarden Franken durch Hochwasser, 1999 rund 0.5 Milliarden Franken durch Lawinen und 0.7 Milliarden Franken durch Hochwasser, Milliarden Franken durch Murgänge, Rutschungen und Überschwemmungen)? das Hochwasserereignis 1868 in heutigen Werten zwar «nur» 200 Millionen Franken Schaden verursachte, aber damals eine existentielle Katastrophe war? Dorfbild, Davos Platz 2003 Das Beispiel Davos Zwischen 1893 und 2003 nahm die Bevölkerung von auf , die Zahl der Gästebetten von auf zu. Der Bildvergleich zeigt die Siedlungserweiterung deutlich; dabei wurden auch gefährdete Gebiete überbaut, wodurch das Risiko erhöht wurde. Dank Aufforstung und Waldpflege sowie Lawinen- und Bachverbauungen kann heute die Sicherheit dennoch gewährleistet werden. Allerdings gilt es trotz wissenschaftlicher Fortschritte und praktischer Erfahrungen zu akzeptieren, dass die Natur nicht immer berechenbar ist. Auf den folgenden Seiten finden Sie auf dieser Zeitachse Unwetterereignisse aus vergangener Zeit in chronologischer Abfolge Überschwemmungen in der Innerschweiz und in Rhätien bringen Hungersnot und Krankheiten. «...grusames Sterben in aller Christenheit...» Sommer: Verheerende Überschwemmungen infolge siebenwöchigem Regen. Bei Sargans bricht der Rhein durch und fliesst seinen alten Weg über den Walenund Zürichsee in die Limmat. 23. Juli 1537: «Schlagregen und Wassergüsse» führen zu grossem Rheinhochwasser. In Landquart erreicht er die Höhe der Tardisbrücke. 2 3 Nicht jedes Ereignis ist ein Jahrhundertereignis! Extreme Naturereignisse treten häufiger auf, als wir aufgrund unserer Erfahrung vermuten würden. So sind für die vergangenen 500 Jahre immerhin 25 Überschwemmungen mit teils grossen Schäden durch den Alpenrhein überliefert, das heisst im Durchschnitt alle 20 Jahre. Erstaunlicherweise vergessen wir solche Ereignisse sehr rasch, zumindest wenn wir nicht selber direkt betroffen waren. Die Bezeichnung «Jahrhundertereignis» ist also nicht immer zutreffend. Überschwemmungen durch den Alpenrhein von Reichenau bis zur Mündung in den Bodensee Klimawandel und Naturgefahren was verändert sich? Die Zunahme der Temperaturen und damit auch der Niederschläge könnten zu einer Verschärfung der Naturereignisse führen. Die bislang vorliegenden Messdaten belegen die empfundene Häufung von Extremereignissen bis heute jedoch (noch) nicht. Zu gross sind die natürlichen Schwankungen. Trotzdem sagen Prognosen bei uns mehrheitlich zunehmende Naturgefahren infolge Klimawandel voraus. Umso wichtiger ist es, bewährte Stragegien beim Umgang mit Naturgefahren weiterzuentwickeln und vorbeugende Massnahmen wie den Klimaschutz auszubauen. im 20. Jahrhundert die durchschnittlichen Temperaturen auf der Alpennordseite um 1.1 Grad Celsius angestiegen sind? seit Beginn der Temperaturmessungen im Jahr 1753 der August 2003 der mit Abstand heisseste Monat in der Schweiz war? aktuelle Prognosen bis 2050 einen weiteren Anstieg der Temperaturen um 1 bis 3 Grad Celsius und eine Zunahme der Niederschläge besonders im Herbst und Winter um 10 bis 30 Prozent voraussagen? sich das Gletschervolumen im Kanton Graubünden seit 1850 um die Hälfte verringert hat? Prognosen zur Entwicklung von Naturgefahren Hochwassergefahren nehmen zu Gefahr von Rutschungen und Steinschlag nehmen zu Gefahr von Lawinen nimmt nicht ab Gefahr von Föhn- und Gewitterstürmen nimmt zu : Jahr der Wassernot. Schweizweite Verheerungen. In Rhätien wird u.a. Chur durch die Plessur verwüstet, «...Leichen ertrunkener Menschen hat der Rhein an Chur vorbeigeführet...» 17. Februar 1598: Lawinen führen zu 120 Todesopfern und grossen Schäden an Gebäuden und Vieh im Engadin, im Münstertal und in den angrenzenden Gebieten in Italien. 16. Januar 1602: «...auf Davos... so grusame Schneelöüwinen anbrochen, dass Bärg und Tal erzitteret und toset; 13 Personen und viel Vieh wurden getötet und 70 Häuser und Ställe zerstört». 3. März 1609: In Davos Dorf «... der Schnee viel Hüser und 30 Ställ umgestossen oder entdeckt, lüt und vieh drin erschlagen und erstickt Personen um komen...» 3 4 Hochwasser Starker Regen lässt Bäche und Flüsse ansteigen. Wir sprechen von Hochwasser, wenn dieser Anstieg in Fliessgewässern oder in Seen zu einem Wasserstand führt, der deutlich höher ist als normal. Die Grösse eines Hochwassers hängt von verschiedenen Punkten ab. Entscheidend ist immer, wie lange und wie heftig es regnet. Zudem ist wichtig, ob und wie lange der Boden und die Pflanzen das Wasser aufnehmen können. Von grosser Bedeutung ist auch die Schneeschmelze im Frühling, die zu erhöhten Abflüssen und somit auch zu Hochwasser führen kann. Bei genügend hoher Energie des Wassers werden aus dem Bachbett und dem Ufer Steine und Erde mitgerissen. Wird viel solches Material in kurzer Zeit mobilisiert, kann in steilen Bächen zusammen mit dem Wasser eine breiartige Mischung entstehen. Wir sprechen dann von Murgängen oder im Volksmund auch von Rüfen. Die Geschwindigkeit von Murgängen kann je nach Materialgehalt und Gefälle von Schritttempo bis über 50 km pro Stunde variieren. Murgänge können im Vergleich zu einem normalen Hochwasser ein Vielfaches an festem Material transportieren. Daraus und aus den teilweise hohen Geschwindigkeiten ergibt sich ihre zerstörerische Wirkung. Seitliche Erosion von bis zu 7 m, Rueun November 2002 während der Unwetter im November 2002 ein Murgang in Rueun Steinblöcke von mehr als 100 Tonnen Gewicht bewegt hat? dieser Murgang Material im Umfange von Lastwagenladungen (etwa Kubikmeter) innert weniger Stunden in den Dorfbereich transportiert hat? Wirkungen und Schäden Erosion im Uferbereich: Je nach Erosionskraft des Wassers und Widerstandsfähigkeit der Böschungen werden Steine, Erde und Pflanzen mitgerissen. Dabei können nahestehende Gebäude oder sonstige Bauten beschädigt oder zerstört werden. Überschwemmungen: Tritt Wasser über die Ufer eines Baches, Flusses oder Sees, werden die angrenzenden Siedlungen, Verkehrsachsen und landwirtschaftlichen Flächen überflutet. Häufig sind grosse Schäden an der Bausubstanz die Folge. Eine Überschwemmung kann sowohl sehr rasch ablaufen, beispielsweise entlang eines Wildbaches, als auch über längere Zeit entstehen und andauern (grosse Flüsse, Seen). Übermurungen: Bei flacheren Stellen lagert ein Murgang das mittransportierte Material wieder ab. Diese so genannten Übermurungen führen zu grossen Schäden und zu hohen Kosten für die Räumung von Siedlungen und Kulturland. Zudem sind Menschenleben hier speziell bedroht, da ein Murgang häufig sehr rasch und teilweise überraschend auftreten kann. Übermurung mit Grossblöcken von bis zu 5 m Durchmesser, Rueun November 2002 Überschwemmung durch den Schiabach, Davos 1995 Die Feuerwehr verhindert Schlimmeres : Plurs-Piuro, das damals noch zur Schweiz gehörte, wird fast gänzlich durch einen Bergsturz zerstört «200 Häuser samt allen Palästen und 930 Personen sind untergegangen...» Juni bis Juli 1677: Hochwasser in der Innerschweiz, in Rhätien und im Mittelland infolge von Gewittern und Platzregen. «...alle Flüsse und Wasser sind solchergestalten aufgelofen, dass unschätzlicher Schaden an Güter, Menschen und Vieh beschehen...» Februar 1689: Eine anhaltende Nordwestlage führt zu Lawinen. In Saas i. P. sind 59 Tote zu beklagen, 22 Häuser werden zerstört. Herbst 1705: Hochwasser aller Flüsse und Bäche beidseits der Alpen infolge Schneeschmelze und Regenwetter. Im Bündnerland verheerten der Hinterrhein, die Nolla und andere Bäche weite Gebiete (u. a. von Thusis bis Reichenau). 4 5 Wann werden Hochwasser gefährlich? Wenn der Querschnitt des Gerinnes zu klein ist oder wenn es an Engnissen zu Verstopfungen (Verklausung in der Fachsprache) kommt, tritt Wasser und Geschiebe unkontrolliert aus dem Bachbett aus. Ursache von Verklausungen sind oft zu niedrig gebaute Brücken oder zu kleine Rohrdurchlässe. Weiter können einzelne mittransportierte Baumstämme in Engnissen verkeilen, zusätzliches Grobmaterial zurückstauen und eine Verklausung bilden. Hat das Wasser und Material einmal das Gerinne verlassen, sucht es sich im Gelände einen neuen Weg. Bei kleinen Wassermengen können bereits Randsteine oder auch Sandsäcke als Leitdämme wirken. Bei grossen Abflüssen oder beim Transport von grossen Blöcken muss durch die entstehende Wucht oder Druckkraft mit zerstörten Gebäuden gerechnet werden. Schutzwald vor Hochwasser Der Wald reduziert und dosiert das abfliessende Wasser. Er schützt den Boden vor Erosion. Wald kann zudem Murgänge ablenken oder bremsend wirken. In den Bächen liegendes Holz ist jedoch problematisch und muss regelmässig entfernt werden. Forstliche Arbeiten in Gerinneeinzugsgebieten sind so sorgfältig und differenziert auszuführen wie die Pflege eines Gartens. im Wald durch Blätter und Nadeln eine bis zu 27 mal grössere Oberfläche als auf Freiland entstehen kann? Wasser, das auf diese Blätter und Nadeln fällt, zurückgehalten wird (Interzeption) und direkt wieder in die Atmosphäre verdunsten kann? bei kleineren Niederschlägen Blätter und Nadeln den Abfluss somit abdämpfen können? der Waldboden mehr Hohlräume durch Wurzeln und Bodentiere ausweist als der Boden im Freiland und somit mehr Regenwasser speichern kann? die Pflanzen Wasser aus dem Bodenspeicher aufnehmen, durch ihre Leitbahnen hochziehen und es an den Blattoberflächen verdunsten (Transpiration)? heftige Gewitter auf einen stark ausgetrockneten Boden schnell zu grösseren Wasserabflüssen führen, da der Boden kurzfristig nicht ausreichend benetzt werden kann? Ablagerungen auf dem ganzen Schwemmkegel nach einem Ausbruch des Chummerbaches, Davos August Februar 1720: Niederschläge von 250% über der Durchschnittsmenge für den Monat Februar führen zu Hochwassern und Toten durch Lawinen. 6./7. Februar 1749: Heftige Winde und anhaltende Regenfälle führen zu Hochwassern im Mittelland und Lawinen in den Alpen. 140 Menschen werden getötet. In Graubünden ist vor allem die Surselva betroffen. Sommer 1750: Katastrophensommer mit ungewöhnlich vielen und heftigen Gewittern verursachen Schäden «in allen Landen». Im Bündnerland ensteht unbeschreiblicher Schaden: «...Häuser, Ställe, Menschen und Vieh wurden von wütenden Wassern fortgerissen... die am Rhein gelegenen Landschaften im Oberland und Rheintal waren wie ein See anzusehen...». 5 6 Steinschlag und Rutschungen Lösen sich einzelne Steine oder Gesteinspakete aus dem Fels und stürzen talwärts, sprechen wir von Steinschlag. Die Steine bewegen sich dabei sehr schnell (etwa 100 km pro Stunde) und der grösste Teil des Weges wird in der Luft zurückgelegt. Die Aufschläge auf dem Boden sind nur kurz aber sehr heftig. Sie können deutliche Spuren (Löcher) hinterlassen. Erst im flacheren Gelände oder bei vielen Hindernissen wie Bäumen kommen die Steine zum Stillstand. Bei häufigem Steinschlag entstehen dort die bekannten Schutthalden. Bei selteneren Ereignis sen finden wir nur einzelne Blöcke. Im Kulturland und natürlich auf Strassen sowie im Siedlungsgebiet werden diese meist sofort weggeräumt. je nach Grösse eines Sturzereignisses zwischen Steinschlag, Felssturz und Bergsturz unterschieden wird? der Felssturz oberhalb von Vicosoprano am dank einem Mess- und Frühwarnsystem genau vorausgesagt werden konnte? Ein Sturzblock von grösser als 3 x 2 x 2 Metern hat sich tief ins Erdreich gebohrt, Felsberg November 2002 Rutschungen sind die Folge eines Bruches im Boden oder im Fels. Sie treten an mässig geneigten bis steilen Hängen auf. Ein geübtes Auge erkennt auch alte oder langsame Rutschungen anhand der Geländeformen. Bei einer Rutschung bewegt sich der Untergrund meist langsam; so sind Bewegungen über Jahre, Jahrzehnte oder gar Jahrhunderte hinweg keine Seltenheit. Eine Rutschung kann sich aber auch sehr rasch ereignen insbesondere dann, wenn im Untergrund viel Wasser vorhanden ist. Im Extremfall kann sich der lockere Untergrund verflüssigen (Hangmure). instabile Hänge 8 Prozent der natürlichen Flächen in der Schweiz ausmachen? auch in Graubünden ganze Dörfer wie z. B. Saas im Prättigau, Peist oder Brienz/Brinzauls auf bewegtem Boden stehen? Rutschungen mit viel Wasser im Untergrund ergeben Hangmuren, Munt November Juli 1762: Furchtbarste Wasserkatastrophe der letzten Jahrhunderte durch starke Niederschläge während 3 4 Tagen bei hohen Temperaturen und einsetzender Schneeschmelze. In Graubünden Wassernot durch Vorder- und Hinterrhein, Plessur, Landquart, Albula, Moësa, Inn und andere Bäche. Alle Brücken, Wege und Hunderte von Häusern werden zerstört Dezember 1808: Lawinen führen zu 66 Todesopfern. Schadenschwerpunkte im Berner Oberland und in Graubünden (Surselva). 28. Februar 1817: Dutzende von Lawinen töten in der Landschaft Davos 6 Personen und mehrere Dutzend Stück Vieh. Der Schaden an Häusern und Ställen ist enorm. 6 7 Die geologischen Bedingungen (z.b. Beschaffenheit des Felses, Risse und Gleitflächen) prägen die Entstehung von Steinschlag und Rutschungen. Weiter spielt Wasser meist eine wichtige Rolle. Gefriert Wasser, dehnt es sich aus und das Volumen nimmt um 9 Prozent zu. So werden Spalten geöffnet und Steine abgelöst. Steigt der Bodenwassergehalt in einem instabilen Hang, verändert sich dessen Zusammenhalt und es kommt zum Abgleiten. In wassergefüllten Spalten kann sich zudem bei genügend grosser Tiefe ein sehr grosser Wasserdruck aufbauen, der auf den Fels einwirkt. Schliesslich können auch menschliche Eingriffe Rutschungen und Steinschlag begünstigen, so etwa bauliche Eingriffe wie Strassen, Kiesgruben oder Deponien. Schutzwald vor Steinschlag und Rutschungen Bei Steinschlag ist die Schutzwirkung des Waldes besonders im Sturz- und Ablagerungsbereich wichtig. Die Bäume bremsen und können einzelne Steine aufhalten. Ein standortgerechter Wald verbessert die Speicherfähigkeit des Bodens und führt mehr Wasser wieder der Verdunstung zu. Dadurch wird auch die Rutschgefahr vermindert. Bei wenig tiefen Gleitflächen verankern die Wurzeln den Boden. Mit zunehmender Tiefe der Gleitfläche nimmt die Waldwirkung ab. Die geologischen Bedingugen und die Geländeverhältnisse beeinflussen die Möglichkeiten der Waldwirkung wesentlich. Deshalb sind die Wirkungen stark standortsabhängig; einer angepassten Bewirtschaftung kommt deshalb hohe Bedeutung zu. Wirkungen und Schäden Abstürzende Steine und Blöcke schlagen mit grosser Wucht ein und wirken zerstö rerisch. Ereignisse sind meist lokal begrenzt und laufen in kurzer Zeit ab. Sie sind lebensbedrohend. Rutschungen wirken häufiger über lange Zeiträume. Sie können langsam aber stetig Gebäude verschieben und zum Einsturz bringen, bodenverlegte Leitun gen zerreissen oder Verkehrswege unter brechen. Hamgmuren sind gefährlich, weil sie plötzlich, fast explosionsartig, auftreten und grosse Kräfte entwickeln können. Stark beschädigter Wald nach Felssturzereignis, Felsberg Juli 2001 Der Wald bremst, stoppt und hält zurück Sommer 1828: Zerstörungen im Bergell: «...Casaccia wurde unter den Schuttmassen der Wildbäche und Rüfen begraben...» August 1834: Katastrophale Überschwemmungen in weiten Gebieten der Alpen. Im Graubünden bieten sich schreckliche Bilder der Zerstörung im Misox, Bergell, Rheinwald, Schams, Vals sowie dem Vorderrheintal von Tavetsch bis Ilanz. Ende September bis Anfang Oktober 1868: Katastrophale Wasserverheerungen in den Alpenkantonen. 50 Menschen kommen um, werden geschädigt. Im Graubünden litt vor allem das Vorderrheintal durch Rhein, Rabius, Glenner und zahlreiche Rüfen, ferner das Hinterrheintal mit dem Domleschg, dem Schams und Rheinwald. 7 8 Lawinen Eine Lawine ist eine sich schnell abwärts bewegende Schneemasse an einem Berghang. Gleiten die Schneemassen am Boden meist den Geländevertiefungen folgend ab, sprechen wir von Fliesslawinen. In sehr steilen Hängen und bei Steilabstürzen über Felsstufen werden Fliesslawinen so schnell, dass das abstürzende Schnee-Luftgemisch in eine Staublawine mit einer Fliesshöhe von bis zu 100 Metern übergehen kann. Wussten Sie, dass Staublawinen... eine Gesamtmasse von bis Tonnen, eine Frontgeschwindigkeit von 150 bis 400 km pro Stunde und einen Druck in Bodennähe von 0.1 bis über 10 Tonnen pro Quadratmeter haben können? Ab einer Hangneigung von minimal 27 Grad kann es zu Lawinenanrissen kommen. Je grösser die Hangneigung, desto häufiger kommt es zu Lawinenereignissen. Damit Lawinen entstehen, ist eine genügend mächtige und labile Schneedecke im Anrissbereich erforderlich. Diese Schneedecke entsteht durch Schneefälle und durch Schneeverfrachtungen bei Windeinwirkung vor allem in Kammlagen. Der Anriss kann spontan durch zunehmende Belastung (Schneefall, Schneeverwehung) oder abnehmende Festigkeit der Schneedecke (bei einer plötzlichen Erwärmung) erfolgen. Eine stark gespannte Schneedecke kann aber auch durch eine Zusatzbelastung einer abbrechenden Schneewächte, eines herunterfallenden Steins, einer Sturmböe, einer Sprengung oder eines Ski- oder Snowboardfahrers anreissen. Künstlich ausgelöste Staublawine, Testgebiet Vallé de la Sionne (VS) Wirkungen und Schäden Lawinen: Gut bekannt sind die grosse Zerstörungskraft von Lawinen an Gebäuden sowie die oft fatalen Wirkungen für Personen, die von Lawinen verschüttet werden. Schneegleiten und -kriechen: Wenig bekannt ist, dass kriechende oder gleitende Schneemassen zu abgeschürften Grasnarben, beschädigten Jungbäumen, verschobenen Gebäuden, umgedrückten Masten und sogar zur Verschüttung von Personen auf Strassen und Fusswegen führen können. Durch Skitourenfahrer ausgelöste Lawine, Grialetschgebiet Wussten Sie, dass Fliesslawinen... eine Gesamtmasse von bis Tonnen, eine Frontgeschwindigkeit von 5 bis 200 km pro Stunde und einen Druck von 0.5 bis über 100 Tonnen pro Quadratmeter haben können? Juni 1876: Sommerhochwasser mit schweizweiten Folgen. Im Prättigau erodiert die Landquart im Unterlauf heftig und überschwemmt den ganzen Talboden. Februar März 1888: Lawinenniedergänge fordern 49 Menschenleben, 700 Stück Vieh wurden verschüttet, 850 Ställe und Wohnhäuser sowie 1350 ha Wald zerstört. Am stärksten betroffen war Graubünden : Überschwemmungen und Rutschungen infolge starker Niederschläge: Im bündnerischen Rheingebiet erleiden 134 Gemeinden Schäden. 8 9 Schutzwald vor Lawinen Der Wald hält Schnee in den Baumkronen fest und führt zu einer ungleichmässigen Ablagerung der Schneedecke am Boden. Dadurch werden Lawinenanrisse vor allem in ungleichförmigen Bergwäldern dauerhaft verhindert. Verjüngung und Strukturpflege sind deshalb die grossen Herausforderungen für den Forstdienst. Wald oder Lawinenverbauungen können Lawinenanrisse ganz oder teilweise verhindern. Rund 30 Prozent des Waldes in Graubünden hat besondere Schutzfunktion. Lawinenverbauungen haben z. B vielerorts Katastrophen verhindert. In der Sturzbahn sind weder Wald noch Bauten aller Art in der Lage eine Lawine aufzuhalten; sie werden zerstört. Jahrhunderte alte Lawinenspuren im steilen Wald sind unübersehbar. Im Lawinenwinter 1999 wurden rund Gebäude beschädigt. Grosse Lawinen bremsen erst, wenn die Hangneigung flacher als 9 Grad wird. Dabei kann Wald die bremsende Wirkung des Geländes unterstützen. Oft kommt es zu mächtigen Schneeablagerungen /15. Juni 1910: Hochwasserkatastrophe auf der Alpennordseite durch Regenfluten und Wolkenbrüche mit total 16 Mio. CHF Schäden in der damaligen Währung. Im Bündnerland wird das Prättigau, das Schanfigg und die Landschaft Davos katastrophal getroffen. 24./25. September 1927: Hochwasserkatastrophe beidseits der Alpen infolge intensiver Niederschläge. In Graubünden ertrinken 12 Menschen in den Fluten. 8./9. August 1951: Überschwemmungen im Tessin und in Graubünden nach intensiven Gewittern. Die Schäden im Kanton Graubünden werden auf 8 Mio. CHF geschätzt Januar und Februar 1951: Lawinenwinter mit den höchsten Niederschlagsmengen seit Messbeginn Lawinenniedergänge fordern insgesamt 98 Menschenleben. 9 10 Das Amt für Wald betreibt ein integrales Risikomanagement Flächendeckende Organisation und Spezialisierung Das Amt für Wald Graubünden ist in fünf Regionen gegliedert. Jede Region hat einen Spezialisten für Naturgefahren und Schutzbauten. Zusammen mit den 110 Revierförstern ergibt sich das flächendeckende Netzwerk des Forstdienstes. Damit wird sichergestellt, dass auch in Akutsituationen die Gemeinden sowie Feuerwehr und Zivilschutz mit Fachwissen vor Ort unterstützt werden können. Bewährte Ausscheidung von Gefahrenzonen Seit 35 Jahren scheiden die Gefahrenkommissionen des Amtes für Wald die Gefahrenzonen aus. Dies hat massgeblich zu einer angepassten Siedlungsentwicklung beigetragen. Seit 2001 werden zudem als fachliche Grundlagen die Gefahrenkarten für Lawinen, Hochwasser, Steinschlag und Rutschungen erarbeitet. Organisationsstruktur Forstdienst Graubünden Amt für Wald GR Amt für Wald Regionen Revierforstämter (beispielhaft) Auf den Gefahrenkarten sind die Gefahrenstufen mit verschiedenen Farben gekennzeichnet Das Amt für Wald bietet Dienstleistungen im Bereich Naturgefahren; es ist Anlaufstelle bei Naturgefahren für Gemeinden, Private, Amtsstellen und Fachgremien erstellt in Zusammenarbeit mit externen Spezialisten die Gefahrenkarten setzt die Gefahrenkarten in die Gefahrenzonen der Raumplanung um erfasst die von den Revierförstern, dem TBA und der RhB kartierten Naturereignisse mit EDV-Datenbank und GIS erarbeitet die Grundlagen für die prioritäre Pflege von Wald mit besonderer Schutzfunktion plant und erstellt Schutzbauten (Lawinenverbau, Auffangdämme, forstlicher Bachverbau, usw.) betreibt zusammen mit SLF, TBA, RhB und Gemeinden 20 Schneemessstationen Rote Gefahrenbereiche = Erhebliche Gefährdung Personen sind sowohl innerhalb als auch ausserhalb von Gebäuden gefährdet. Mit einer plötzlichen Zerstörung von Gebäuden ist zu rechnen. Raumplanung: Rote Gefahrenzone, Bauverbot Blaue Gefahrenbereiche = Mittlere Gefährdung Personen sind innerhalb von Gebäuden kaum gefährdet, jedoch ausserhalb davon. Mit erheblichen Schäden an Gebäuden ist zu rechnen. Raumplanung: Blaue Gefahrenzone, Bau mit Auflagen Gelbe Gefahrenbereiche = Geringe Gefährdung Personen sind kaum gefährdet. Mit Schäden an Gebäuden bzw. Behinderungen ist zu rechnen. Raumplanung: In der Regel keine Gefahrenzone, keine Auflagen /27. Januar 1968: Sehr niederschlagsreicher Januar führt insbesondere in der Landschaft Davos zu teilweise unbekannten oder sehr selten auftretenden Lawinen mit grosser Schadenwirkung. Mai Juni 1977: Schneeschmelze löst murgangartige Abflüsse im Münstertal und Puschlav aus. Gebäude, Verkehrswege und Kulturland werden übermurt , Juli und 24./25. August 1987: Drei Unwetterereignisse kurz nacheinander führen schweizweit zu enormen Schäden. In Graubünden besonders betroffen ist die Landschaft Davos, das Puschlav, das Bündner Oberland von Disentis bis Ilanz und das Lugnez. 10 11 Ereigniserfassung Informationen über Naturereignisse und Veränderungen in der Umwelt sind äusserst wertvoll für die Ausarbeitung von Schutzkonzepten. Welches Ereignis ist wo, wie stark und wie häufig aufgetreten? Damit solche Informationen nicht verloren gehen, werden Unwetterereignisse laufend durch die Revierförster, das Tiefbauamt und die Rhätische Bahn erfasst. Für Lawine, Steinschlag, Rutschung und Hochwasser werden Daten zum Prozess, den betroffenen Gebieten sowie entstandenen Schäden aufgenommen. Diese Informationen werden zentral in der Datenbank «StorMe» abgelegt. die Suche nach Hinweisen auf frühere Ereignisse einer Detektivarbeit gleicht? Dabei werden... Geländeformen beobachtet und kartiert Archive durchsucht Chroniken ausgewertet Zeitungsartikel aufgestöbert ortskundige Spezialisten interviewt ältere Einwohner befragt, die möglicherweise aus ihrer Kindheit oder durch Schilderungen von ihren Eltern von Unwettern wissen. Messstellen und Frühwarndienste Der Forstdienst hat in Zusammenarbeit mit SLF, TBA, RhB und Gemeinden in Graubünden 20 Messstationen erstellt. Die Daten zu Schnee, Niederschlag, Wind etc. sind per Internet abrufbar und dienen u. a. den Gemeinden und den Tiefbauämtern in Gefahrensituationen Verkehrsträger zu sperren oder Siedlungsgebiete zu evakuieren. Für den Forstdienst ergeben sich wichtige Informationen für die Planung von Schutzbauten. Sind Erd- und Felsmassen in Bewegung, so reicht die reine Beobachtung durch den Menschen oft nicht aus. Vollautomatische Messüberwachungen registrieren jede kleinste Bewegung und lösen bei bestimmten Verschiebungen Alarm aus. Damit konnte z. B. in Vicosoprano 2002 ein Felssturz vorausgesagt und die gefährdeten Dorfteile rechtzeitig evakuiert werden. Messstation für Schnee, Niederschlag, Wind etc. Schutzwaldpflege und Schutzbauten nicht wegzudenken! Der Schutzwald ist in unserem Kanton auf sehr grossen Flächen der billigste Schutz gegen Naturgefahren. Die Stabilität der Wälder muss durch dauernde Pflege erhalten und verbessert werden. Um die Arbeit auf die wichtigsten Flächen konzentrieren zu können, wurden im ganzen Kanton die Wälder mit besonderer Schutzfunktion (rund 30 Prozent) ausgeschieden. Zur Zeit werden alle forstlichen Schutzbauten im Kanton erfasst und kartiert. Damit können Dringlichkeit und Umfang der jährlichen Instandstellungsarbeiten abgeschätzt und hinsichtlich Prioritäten und Finanzen geplant werden. Wald in Sekundenbruchteilen durch Naturereignisse zerstört werden kann, jedoch in Hochlagen 50 bis 100 Jahre Wachstumszeit erfordert, um seine Schutzfunktion wieder erfüllen zu können? in Graubünden mehr als 500 km forstliche Schutzbauten in rund 700 Verbaugebieten erstellt wurden? Lawinenwinter 1999: Insgesamt Schadenlawinen in den Schweizer Alpen führen im Februar zu 17 Todesopfern und über 600 Mio. CHF Schäden November 2002: Über drei Tage andauernde starke Niederschläge führen zahlreichen zu Unwetterschäden im Tessin und in Graubünden. Besonders betroffen ist die Surselva August 2005: Anhaltende Niederschläge im Mittelland und auf der Alpennordseite verursachen in der Schweiz Gesamtschäden von mehr als 2,5 Milliarden Franken. In Graubünden werden die Gemeinden Klosters und Susch besonders stark betroffen. 11 12 Quellenangaben und weiterführende Literatur Umgang mit Naturgefahren BUWAL, 1999: Leben mit dem Lawinenrisiko. Die Lehren aus dem Lawinenwinter Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft, Bern. BWG, 2002: Hochwasserschutz im Fluss. Von der Expertensache zum Anliegen aller. Bundesamt für Wasser und Geologie, Biel. PLANAT, 2004: Sicherheit vor Naturgefahren Vision und Strategie. PLANAT Reihe 1 / Kanton Bern (KAWA, TBA, AGR), 1999: Achtung Naturgefahr! Verantwortung des Kantons und der Gemeinden im Umgang mit Naturgefahren. Herausgegeben vom Amt für Wald, Tiefbauamt und Amt für Gemeinden und Raumplanung des Kanton Bern. Swiss Re, 2003: Naturkatastrophen und Rückversicherung. Schweizerische Rückversicherungsgesellschaft Swiss Re, Zürich. GVG 2007: Hundert Jahre Gebäudeversicherung in Graubünden Vordenken Nachdenken. Hilfiker, M., Fischer, M., Weidmann, M. 2007, Gebäudeversicherung Graubünden. Wald und Naturgefahren BUWAL, 2001: Schweizer Wald, von der Katastrophe zur Erfolgsgeschichte und jetzt? Magazin Umwelt 2/2001 des Bundesamtes für Umwelt, Wald und Landschaft, Bern. BUWAL, 2005: Nachhaltigkeit und Erfolgskontrolle im Schutzwald Wegleitung für Pflegemassnahmen in Wäldern mit Schutzfunktion. BUWAL Bern Amt für Wald GR, 1997: Ein Tal in Bewegung. Erosion, Wald und Bachverbau im Schraubachtal (Prättigau, GR). Faktenblatt 1, Amt für Wald Graubünden, Chur. Vergangene Ereignisse Bezzola G.R., Hegg C. (Ed.) 2008: Ereignisanalyse Hochwasser 2005, Teil 2 Analyse von Prozessen, Massnahmen und Gefahrengrundlagen. Bundesamt für Umwelt BAFU, Eidgenössische Forschungsanstalt WSL. Umwelt-Wissen Nr. 0825: 429 S. Schmid, F., Fraefel, M., Hegg, Ch., 2004: 31 Jahre Unwettererfassung in der Schweiz Verteilung, Ursachen, Entwicklung. In: Wasser Energie Luft, Jg 96, Heft 1/2. Pfister, Ch., 2002: Am Tag danach. Zur Bewältigung von Naturkatastrophen in der Schweiz Verlag Paul Haupt, Bern. Amt für Wald GR, 2001: Jahrhundertsturz Felsberg. Faktenblatt Nr. 8, Amt für Wald Graubünden, Chur. SLF, 2000: Der Lawinenwinter Ereignisanalyse. Eidg. Institut für Schnee- und Lawinenforschung SLF, Davos. Klimaveränderung und Naturgefahren IPCC 2007: Climate Change 2007: The Physical Science Basis Summary for Policymakers, Contribution to the Fourth Assessment Report of IPCC. Kanton Bern (AG NAGEF), 2002: Fakten und Szenarien zu Klimawandel und Naturgefahren im Kanton Bern. Faltblatt. Herausgegeben von der Arbeitsgruppe Naturgefahren des Kantons Bern (BVE, VOL, POM, JGK, GVB). Pfister, Ch., 1999: Wetternachhersage: 500 Jahre Klimavariation und Naturkatastrophen ( ). Verlag Paul Haupt, Bern, Stuttgart, Wien. PLANAT 2007: Klimaänderung und Naturkatastrophen in der Schweiz. 01 / 2007 MeteoSchweiz, PLANAT. Adressen, Impressum Internet-Adressen Amt für Wald Graubünden: WSL-Institut für Schnee- und Lawinenforschung SLF: Gebäudeversicherung Graubünden: Bundesamt für Umwelt (BAFU): Nationale Plattform Naturgefahren (PLANAT): Impressum Amt für Wald Graubünden Kontaktadresse und weitere Informationen unter: 2. Auflage (1 500) Januar 2009 Fotos Amt für Wald Graubünden, Titelseite; E. Frick (tur gmbh), Seite 2 u.; H. Romang (SLF), Seite 4 o., Seite 4 m.; K. Eberle (Gemeinde Davos), Seite 4 u., Seite 5; R. Deflorin (Gemeinde Felsberg), Seite 6 o.; Forstgruppe Obwalden, Seite 6 u.; F. Schweingruber (WSL), Seite 7 rechts; Amt für Wald Graubünden, Seite 7 links; SLF Davos, Seite 8 beide; N. Pitsch (Gemeinde Ftan), Seite 9 o. links; B. Teufen (tur gmbh), Seite 9 o. rechts, Seite 9 m. links, Seite 9 u. links; Ch. Wilhelm (Amt für Wald Graubünden), Seite 9 m. rechts; R. Faltner Bauriedl, Seite 9 u. rechts; P. Caviezel (Tiefbauamt Graubünden), Seite 11 Abbildungen Pfister (1999), Seite 3 o.; Kanton Bern (2002), Seite 3 m. rechts; Zürcher und Lüscher (BUWAL 2003: Abschätzung der Waldwirkung auf den Hochwasserabfluss, unveröffentlicht), Seite 5, u. rechts; Amt für Wald Graubünden, Seite 10 links; tur gmbh, Seite 10 rechts Autoren Dr. H. Romang, SLF Davos B. Teufen und E. Frick, tur gmbh, Davos-Dorf Dr. Ch. Wilhelm, Amt für Wald Graubünden 12 Risiken (Umgang mit Gefahren) Unterrichtsmaterialien für Sekundarstufe I und II Fach: Mathematik M2 Lernziele Einführung in die mathematische Grösse ahrscheinlichkeit Einführung in die mathematische Grösse Die Klimaänderung Grundlagen und Massnahmen am Beispiel Trockenheit im Kanton Graubünden Remo Fehr, 20.06.2008 Inhaltsverzeichnis Grundlagen Beobachtungen Folgen für Niederschlag und Temperaturen Klimaänderung Der Schutzwald, das natürliche Bollwerk gegen Naturereignisse, reagiert auf Umwelteinflüsse! Tagung BVR, 20. Juni 2008 Klimawandel und Naturgefahren Driver (Wasserkraft, Biomasse, Sonne) Erneuerbare Energien Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Umwelt BAFU Klimaänderung in der Schweiz im Jahr 2050 6. November 2008 Jahreskonferenz AIPCR Schweiz Inhalt 3.8. Dr. Peter Heitzmann (Bundesamt für Wasser und Geologie, CH) Georisiken in der Schweiz Strategie und Management - 67 - 1. Einleitung Am 14. Oktober 2000 riss eine Hangmure drei Elemente der Steinschlagschutzmauer EBP Naturgefahrentag 2007 Ökonomische Instrumente im Kreislauf des Risikomanagements von Naturgefahren im Überblick Hans Merz Naturkatastrophen - ein volkswirtschaftlicher Nutzen? 3 Definitionen Ökonomische AGV Aargauische Gebäudeversicherung Juli 2012 Überschwemmungs- UnD HochwasserPrävention So schützen Sie Ihr Gebäude AKTUELL AGV Aargauische Gebäudeversicherung Bleichemattstrasse 12/14 Postfach 5001 Aarau So schützen Sie Gebäude gegen Überschwemmung, Hochwasser und Oberflächenwasser Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie WAS SIE ÜBER ÜBERSCHWEMMUNG, Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Umwelt BAFU Gefahrenprävention Ziele des Bundes bei der Gefahrenprävention Medienkonferenz SVV, Luzern - 22. ERGO Weitere Naturgefahren Information Die Natur ist unberechenbar. Weil Naturgewalten gewaltigen Schaden anrichten können: Sichern Sie sich jetzt gegen finanzielle Folgen durch Weitere Naturgefahren ab Netzwerke und Öffentlichkeitsarbeit Ausführungen von J. Trümpler, Kantonsoberförster St.Gallen Schnittstellen und Sektorübergreifende Partnerschaften im Hinblick auf ein nachhaltiges Schutzwaldmanagement Klima- und Naturgefahren Dr. Andreas Kyas Risk Management Center Firmenkunden Nichtleben Broker-Tagung vom 22.05.2007 / KYA 22. Mai 2007 1 Inhalte Klima - was ist los? Naturgewalten Wie weiter? Broker-Tagung Ausgangslage - Anpassung von Gefahrenkarten Tallawine 1999, Klosters Lawinendamm Tal, Klosters Zonenplan Klosters PROTECT - Beurteilung der Wirkung von Schutzmassnahmen gegen Naturgefahren Stefan Margreth, Die Versicherung gegen Naturgefahren in der Schweiz Gaspare Nadig Präsident der Elementarschadenkommission des Schweizerischen Versicherungsverbandes Projekt «schutz.wald.mensch.»: Engagement der Versicherer Projekttag zum Thema Leben am Fluss Caspar David Friedrich Das Große Gehege Gewässerstruktur Idee, Konzeption und Umsetzung: R. Herold, LfULG Sachsen Mitwirkung: A. Goerigk, M. Grafe, LfULG Sachsen Zusammenarbeit RISIKOANALYSE UND RISIKOKARTE HOCHWASSER KANTON ZÜRICH Mirco Heidemann MSc ETH Environ.Sc/DAS ETH in Applied Statistics Wissenschaftlicher Mitarbeiter Sicherheitsmesse 10. November 2015 RISIKOKARTE HOCHWASSER Lehrer-Begleittext: Gletscher im Klimawandel Mit dem Rückgang der Gletscher drohen Naturgefahren Überschwemmungen sind in den Alpen die größte Gefahr. Durch den Temperaturanstieg fällt Schnee bis in große DEPARTEMENT BAU, VERKEHR UND UMWELT Abteilung Landschaft und Gewässer Wasserbau 6. Oktober 2014 PFLICHTENHEFT EREIGNISDOKUMENTATION HOCHWASSER 1. Einleitung Eine ausführliche Ereignisdokumentation wird Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Umwelt BAFU Abteilung Gefahrenprävention Resilienz aus der Optik Naturgefahren Wanda Wicki, Bundesamt für Umwelt Die Erdbebengefährdung im Kanton Graubünden Donat Fäh, Domenico Giardini, Schweizerischer Erdbebendienst, ETH-Zürich Thomas Wenk, Wenk Erdbebeningenieurwesen und Baudynamik GmbH, Zürich Markus Weidmann, OcCC Klimaänderung und die Schweiz 2050 Beratendes Organ f ür Fragen der Klima änderung Versicherungen Dörte Aller, Aller Risk Management Jan Kleinn, PartnerRe Roland Hohmann, OcCC OcCC Klimaänderung und Elementarschäden- das Risiko der Zukunft? SB, Erdbebendeckel, Kappungsgrenzen- was ist zu beachten? Referentin Sabine Leipziger VDIV-INCON GmbH Versicherungsmakler Die Bayerische Staatsregierung investiert Klimawandel und Anpassung in Kommunen Offenbach, 24. Juni 2014 Anpassung an den Klimawandel durch Gemeinden Mit einem Beispiel aus der Stadt Zürich* Jakob Rhyner UNU Institut für Umwelt und menschliche Objektschutz Naturgefahren Schattenseiten der Natur Gefahrenkarten und ihre Bedeutung Über die Zusammenhänge und Bedeutung der Gefahrenkarten sowie ihre Umsetzung in der Naturgefahrenprävention ASSEKURANZ Geo-Weg Stanserhorn - Wirzweli Der Geo-Weg entstand in Zusammenarbeit von Nidwaldner Wanderwege, UBN, WWF und verläuft auf bestehenden Wanderrouten. Lernen Sie die Geologie und Botanik der Stanserhorn-Region Die Elementarschadenversicherung I. Zusammenfassung Die Elementarschadenversicherung deckt Schäden an Fahrhabe und Gebäuden, die durch Hochwasser, Überschwemmung, Sturm, Hagel, Lawinen, Schneedruck, Felssturz, Hochwasser 2005 Lehren für die RUAG aus dem Grossereignis 2005 Rudolf Müller Projektleiter Referat an der Fachmesse Sicherheit 2015 Altdorf, 12.11.2015 1. Hochwasser 2005; was passierte am 22. / 23. August Wasserhaushalt im Wald Lernziele: Die SchülerInnen lernen den Wasserkreislauf im Wald kennen und verstehen. Die SchülerInnen wissen, dass der Wald einen wesentlichen Beitrag zur Trinkwasserversorgung Österreichs Ratschläge für Präventionsmassnahmen gegen Elementarschäden Was Sie als (zukünftige) Hausbesitzer wissen müssen und veranlassen können Einleitung Ratschläge für Ihre Sicherheit Im Rahmen der Elementarschadenbearbeitung Wildbachgefahren Abhilfe durch integrales Risikomanagement Rolle der Gemeinden Vortrag Einführung Historie / Sachstand Wildbachschutz Künftige Entwicklungen Integrales Risikomanagement (IRM) Grundgedanken Elementar-Versicherung Alles bestens. Die NV leistet schnelle Hilfe im Schadenfall! nv Elementar Das Klima ändert sich, Unwetter nehmen zu. Sturm Kyrill oder Sommerhochwasser an der Elbe: In den vergangenen Globale Erwärmung Fiktion oder Wirklichkeit Dr. Felix Blumer KKL, Frühjahr 2014 Klimaveränderung oder Pech? Themenkreise Temperaturverlauf in der Vergangenheit Erwartete Temperaturentwicklung Faktor Niederschlag Test Wallis Teil 2 Freitag, 21. März, Lernziele Lötschbergtunnel Wieso baut man Kehrtunnels? Wieso hat der alte Tunnel eine Kurve? Die Südrampe mit ihren Brücken und Tunnels. Der neue Tunnel Gründe für Elementarschäden- das Risiko der Zukunft? SB, Erdbebendeckel, Kappungsgrenzen- was ist zu beachten? Referent Sabine Leipziger VDIV-INCON GmbH Versicherungsmakler Bund und Länder investieren jährlich mehrere Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie MeteoSchweiz Klimabericht Urschweiz Im Auftrag der Kantone Uri, Schwyz, Nidwalden, Obwalden Thomas Schlegel S. Bader, N d 9 Projekt HarmoS Naturwissenschaften+ Steine in Bewegung N_9d_13_E1 Korrekturschema Name: Schule: Klasse: IDK: ID: Steine in Bewegung Wohin bewegen sich Steine, die sich in Felswänden lösen? In der Versicherungssysteme in Zeiten des Klimawandels OcCC 4. Symposium Anpassung an den Klimawandel 21. September 2012, Uni-S, Bern Cornel Quinto, Fürsprecher, LL.M. firstname.lastname@example.org www.lustenberger.pro Stefan Manser Ernst Stauffer Hydrologische Prozesse und Formen Eine powerpointgestützte Unterrichtssequenz 1. Einführung Hochwasser entstehen immer durch das Zusammenspiel verschiedener Faktoren. Der Niederschlag DEPARTEMENT BAU, VERKEHR UND UMWELT Abteilung Landschaft und Gewässer Wasserbau 09. September 2014 NACHFÜHRUNG GEFAHRENKARTE HOCHWASSER FRICKTAL HOHBÄCHLI TEILÖFFNUNG UND VERLEGUNG IN DER GEMEINDE ZEIHEN Gemeinsame Pressekonferenz des Deutschen Wetterdienstes (DWD), Bundesinstituts für Bau-, Stadt- und Raumforschung (BBSR), Umweltbundesamtes (UBA), Technischen Hilfswerks (THW) und Bundesamtes für Bevölkerungsschutz Umweltdepartement Amt für Wald und Naturgefahren Fachbereich Naturgefahren Bahnhofstrasse 20 Postfach 1184 6431 Schwyz Telefon 041 819 18 35 Telefax 041 819 18 39 Naturgefahrenkarten: Das Wesentliche in SEITE 1 Hochwasser, Stürme, Hagel - was wird künftig noch versichert? Horizonte 2008 24./25. November 2008 in Berlin SEITE 2 Hypoport-Konzern: Vereinigte Kraft aus Plattformen und Finanzvertrieb Unternehmensbereiche Schutzwaldsanierung oder vorsorgende Leistungsabgeltung ein Dialog Dr. Dieter Stöhr Amt der Tiroler Landesregierung, Landesforstdirektion Kurzfassung Die forstliche Förderung konzentriert sich in Tirol Klimawandel: Fakten, Optionen, Wirkungen Fortunat Joos Klima- und Umweltphysik, Physikalisches Institut, Universität Bern Sidlerstr. 5, CH-3012 Bern Die Erwärmung des Klimasystems ist eindeutig und wird Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Umwelt BAFU Abteilung Gefahrenprävention September 2011 Leben mit Naturgefahren Ziele und Handlungsschwerpunkte Schneeschuhlaufen Mehr Sicherheit auf grossem Fuss bfu Beratungsstelle für Unfallverhütung Ein herrlicher Wintertag. Benutzen Sie geöffnete, signalisierte Schneeschuhrouten. Verlassen Sie diese nur, wenn Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Umwelt BAFU Abteilung Wald Bevölkerungsmeinung und aktuelle Waldpolitik Medienkonferenz 17.02.2012 Warum eine Das alles leistet der Wald Im Wald wächst nicht nur Holz. Er leistet für uns Menschen noch viel mehr und das kostenlos. Lawinenschutz Erzeugung von Sauerstoff Luftreinigung Lärmschutz Lebensraum Erholungsraum Der Naturgefahren-Newsletter Ausgabe 01/15 INHALT Ausgabe 01/2015 3 Vorwort Martin Jordi 4 Automatische Hagelvorwarnung 5 Hochwassertagung Wangen a. A. 6 Leben mit Lawinen 7 Neue Einträge ins Hagelregister EU-Projekt Adapt Alp Workpackage 6: Risikoprävention und Risikomanagement Fakten und Zahlen zu AdaptAlp AdaptAlp: Adaptation to Climate Change in the Alpine Space Partnerschaft: 16 Partner aus: Deutschland, Wir schützen Sie vor Hochwasser! Das nächste Hochwasser kommt bestimmt! Hochwasserereignisse und heftige Regenfälle haben in den letzten Jahrzehnten stark zugenommen und grosse Schäden angerichtet. Die KLIMAWANDEL UND WETTEREXTREME Prof. Dr. Peter Höppe, Leiter Geo Risks Research/Corporate Climate Centre, Munich Re ERGO, Düsseldorf, 17. Februar 2011 Munich Re greift das Thema Klimawandel als erstes Unternehmen Kompatibilitätsprüfung Prove di compatiblità Erfahrungsbericht und Beispiele über bauliche Maßnahmen zum Objektschutz Esperienze ed esempi di opere di difesa dei beni immobili Dr. Ing. ETH Pierre Vanomsen Lehrerinformation 1/6 Arbeitsauftrag Ziel Welchen Einfluss hat der Mensch auf das Klima? Die SuS erarbeiten die Bedeutung der einzelnen Einflussfaktoren anhand von Texten. Sie überlegen sich, welchen Einfluss Niedersachsen verlassen sich nicht auf Vater Staat. Sie versichern sich gegen Mutter Natur. Klimarisiko sehen elementar versichern. Die Launen der Natur werden durch den Klimawandel immer spürbarer. Starkregen Institut für Siedlungsentwicklung und Infrastruktur Geotechnik, Infrastrukturbauten, Mobilität und Siedlungsentwicklung: Wir erarbeiten gemeinsam mit Ihnen interdisziplinäre Lösungen für zukünftige räumliche Elementargefahren Wie kann man sich absichern? Christian Diedrich Düsseldorf, 17. Februar 2011 Naturereignisse Wie kann ein Erstversicherer helfen? 2 Absicherungsmöglichkeiten gegen Naturereignisse Elementarversicherung Warnung und Intervention im Naturgefahrenmanagement Dr. Hans Romang Dipl.-Ing. Lukas Stoffel Dr. Michael Bründl Dr. Jakob Rhyner email@example.com firstname.lastname@example.org email@example.com firstname.lastname@example.org WSL Eidgenössisches Bedeutung der Naturgefahrenkarten für die (GVTG) Pflichten der Versicherungsnehmer und der Gemeinden Gefahrenkarten 2013-09 Seite 1 Betroffenheit der GVTG versichert meteorologisch Hagel Sturmwind gravitativ 1 Seht euch die Schnellstraße an. Was fällt euch dabei zum Boden ein? Exkursionseinheit 7 / Seite S 1 Was bedeutet "Flächen verbrauchen"? Spontan denkt man: Flächen kann man doch gar nicht verbrauchen! Die Erdbebengefährdung im Kanton Zürich Donat Fäh, Domenico Giardini, Schweizerischer Erdbebendienst, ETH-Zürich Thomas Wenk, Wenk Erdbebeningenieurwesen und Baudynamik GmbH, Zürich Markus Weidmann, Büro Haus und Wohnung versichern: Umfassender Versicherungsschutz gegen Hochwasser und Überschwemmung in allen Wohnlagen notwendig Hochwasser auch in vermeintlich sicheren Lagen Stuttgart, 09. 07. 2013: Die Das Erdbebenrisiko in der Schweiz und die Massnahmen des Bundes Das Erdbebenrisiko in der Schweiz Mässige bis mittlere Gefahr Die Gefahr von Erdbeben in der Schweiz gilt im weltweiten Vergleich als mässig Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Umwelt BAFU Klimaänderung und Wasserressourcen in der Schweiz bis 2100- Projekt CCHydro Projektleiter CCHydro Botschaft des Regierungsrates an den Grossen Rat B 164 zum Entwurf eines Dekrets über einen Sonderkredit für den Ausbau der linksufrigen Zuflüsse zur Kleinen Emme entlang der K 10 in den Gemeinden Malters Wetter- und Klimaforscher werden aktiv Arbeitsauftrag: Sch arbeiten die Aufgaben in Workshop-Gruppen selbstständig durch, unter zu Hilfename von Atlanten, Internet, Arbeitsblättern und Folien Ziel: Exploratives OFFERTANFRAGE FÜR EINE BAUVERSICHERUNG Rahmenvertrag SVW Zürich Versicherungsnehmer / Antragsteller Name / Firma Branche Adresse PLZ Ort / Kanton Ansprechperson Telefon Fax Konto (Bank/Post) ANGABEN ZUM Bundesamt für Umwelt BAFU Gedanken zu: Wildbäche und Murgänge eine Herausforderung für Praxis und Forschung Peter Greminger Risikomanagement kann einen Beitrag dazu leisten, bei ungewisser Sachlage best Veränderungen in der Zukunft Der Kanton handelt Grüöbebach Guttannen Foto: N. Hählen Innertkirchen, 27. Mai 2013 Oberingenieurkreis I Unsere aktuellen Problemstellen nach Innertkirchen Rotlaui Spreitgraben Botschaft des Regierungsrates an den Grossen Rat B 118 zum Entwurf eines Grossratsbeschlusses über die Genehmigung der Abrechnung über die Sonderkredite zur Bewältigung der Auswirkungen des Orkans Lothar Schulung Gefahrenkarten Thurgau Modul 2: Objektschutz Referenten: Thomas Egli / Pierre Vanomsen / Daniel Sturzenegger Mai 2014 Inhalt Inhalt 1. Einführung 2. Was ist Objektschutz und was gibt es für Strategien Referent: Joe Habermacher, Reinach AG Persönliche Vorstellung Agenda Ausgangslage Das Ereignis Die Folgen Massnahmen, Ziele, Überraschungen Sanierung Konklusion z.z. Präsident des Aargauischen Feuerwehrverbandes Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Umwelt BAFU Abteilung Gefahrenprävention Lokale Naturgefahrenberater für zivile Führungsorgane Schweizerische 8.4.2013 /mz Gemeinde-Vollzugstagung 2013, 21.3.2013, Thurgauerhof Weinfelden Thema Umsetzung Naturgefahrenkarte Beantwortung der offenen Fragen: Gebäudeversicherung 1. Wie kann die Gebäudeversicherung Der Katastrophenfonds in Österreich Geschichte Eine Bundeszuständigkeit für Katastrophen ist in der Verfassung nicht gegeben, daher fällt die Zuständigkeit für die "Förderung der Behebung von Schäden nach Rückblick auf das erste überregionale Diskussionsforum Hochwasserrisiko & Schutzstrategien Münchsmünster, 24. September 2015 Hochwasserrisiko 2 Historische Hochwasserereignisse Regensburg, 1893 Donauwörth, Hochwasser-Risikokarten für den Risikodialog in den Gemeinden Risikoübersicht für den kommunalen Risikodialog im Kanton Schaffhausen Jürg Elsener Metz, Jürg Schulthess, Annemarie Schneider, Christian Willi, Kanton Bern Arbeitsgruppe Naturgefahren Schutzziele bei gravitativen Naturgefahren 8. September 2010 1. Idee und Adressaten 1.1. Erläuterung der Risikostrategie des Kantons Bern vom 2005 In der Risikostrategie Das Erdbeben-Risiko Nicolas Deichmann, Donat Fäh, Domenico Giardini Schweizerischer Erdbebendienst, ETH-Zürich Markus Weidmann, Büro für Erdwissenschaftliche Öffentlichkeitsarbeit, Chur 1 Faktenblatt zum Par tner der Feuerwehr Rundum-Schutz mit Elementar für Feuerwehrdienstleistende Info für Gebäudeeigentümer und Mieter. Besonders günstig: 20 % Nachlass Das Klima verändert sich wir passen Ihren Versicherungsschutz Geschäft 5 Vollmacht und Objektkredit für das Bauprojekt Rutschung Hintergraben im Gesamtbetrag von Fr. 2'100'000.00, abzüglich Beiträge Dritter 1. Ausgangslage Im Gebiet Hintergraben in der Gemeinde Sarnen, Gesundheitsgefährdung durch Ambrosia artemisiifolia Ueber invasive Neophyten wurde in den letzten Ausgaben des g-plus informiert. Zu ihnen gehört das Aufrechte Traubenkraut (Ambrosia artemisiifolia). Es Für Ihre Zukunft! Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE im Bundes-Land Brandenburg vom Jahr 2014 bis für das Jahr 2020 in Leichter Sprache 1 Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE
http://e-lir.ch/index.php?id=769&lemma=i&chavazzin=&lang=r
http://docplayer.org/404485-Naturgefahren-bedrohen-den-menschen-seit-jahrtausenden.html
0.661334
0.665996
Refurmaziun Refurmaziun (derivand dal latin reformatio = renovaziun, retuorn al origen; per puter e vallader es pel solit in üsaunza la noziun refuorma) significha üna refurma da la baselgia cristiauna occidentela al cumanzamaint dal 16evel tschientiner. Cumanzamaint[modifitgar | modifitgar il code] Princips[modifitgar | modifitgar il code] La refuorma as basaiva sün princips marcants chi dessan der in ögl e sun formulos in latin: - Sola scriptura (= sulettamaing tres la Scrittüra): La Sencha scrittüra as declera svessa; a nu douvra üngüna instanza superiura scu il papa chi l'interpretescha. - Solo Christo (= sulettamaing tres Gesu Crist): L'unic salveder es Gesu Crist; a nu douvra üngüns senchs per sustgnair l'ouvra da salvamaint. - Sola gratia (= sulettamaing tres la grazcha): Dieu salva e güstifichescha a l'umaun be in vigur da sia grazcha; ils merits umauns nu valan in fatscha a Dieu. - Sola fide (= sulettamaing tres la cretta): La cretta clappa las impromischiuns divinas ed artschaiva telmaing tschertezza da salvamaint; las bunas ouvras chattan lur dretta plazza illa relaziun cul prossem in bsögn. Consequenzas in l'Engiadina[modifitgar | modifitgar il code] Territoris refurmos dvantaivan illa Rumantschia l'Engiadin'Ota e l'Engiadina Bassa. Las translaziuns da bibgias protestantas da la refurmaziun haun furmo il fundamaint per la litteratura rumantscha dal Grischun. Jachiam Bifrun ho tradüt "l'g Nuof Sainct Testamaint" in puter per l'Engadin'Ota e Durich Chiampel il "Cudesch da Psalms" in vallader per l'Engiadina bassa. Litteratura[modifitgar | modifitgar il code] - Kaufmann, Thomas: Geschichte der Reformation (= Istorgia da la refuorma). Suhrkamp, Frankfurt am Main 2009. ISBN 978-3-458-71024-0 - Koch, Ernst: Das konfessionelle Zeitalter – Katholizismus, Luthertum, Calvinismus (1563–1675) (= Epoca confessiunela - catolicissem, luteranissem, calvinissem). Leipzig 2000, ISBN 3-374-01719-3 (Kirchengeschichte in Einzeldarstellungen (= Istorgia da la baselgia in preschantaziuns singulas), II/8) - Moeller, B.: Deutschland im Zeitalter der Reformation (= Germania in l'epoca da la refuorma) (Deutsche Geschichte 4 = Istorgia tudas-cha 4), 1999, ISBN 3-525-33462-1
THEMENJAHRE – REFORMATIONSJUBILÄUM Im Oktober 1517 schlägt Martin Luther in Wittenberg seine 95 Thesen an, die Reformation beginnt. Auf Neujahr 1519 wird Huldrych Zwingli Prediger am Grossmünster in Zürich – der Anfang der Reformation in 1517 der Eidgenossenschaft. Bis zum Durchbruch der neu2017 en Lehre in Basel, dank der 1519 drei Reformatoren Johannes 2019 Oekolampad (Theologe), Simon Grynäus (Rektor der 1529 Universität) und Jakob Meyer (Bürgermeister), dauert 2029 es aber noch bis 1529. In der Jubiläums-Dodekade* soll das weite Thema der Reformation in Themenjahren aufgenommen und behandelt werden. Dabei wird an regionale und lokale historische Ereignisse vor 500 Jahren angeknüpft, doch nehmen die Themenjahre vor allem Impulse der Reformation auf, welche bis in unsere Zeit reichen und für die Zukunft unserer Gesellschaft wichtig sind. Die Themenjahre dauern jeweils vom Reformationssonntag, dem ersten Sonntag im November, des vorangehenden Jahres bis zum jeweiligen des Themenjahres. *Der griechische Ausdruck Dodekade bezeichnet einen Zeitraum von zwölf Jahren. 2017 «INTERNATIONALES REFORMATIONSJUBILÄUM» Beteiligung am Programm des SEK. Dazu gehören das Einbringen von Thesen für das Evangelium und ein Jugendfestival. Am Wochenende vom 4./5. November 2017 erfolgt mit einer zentralen gottesdienstlichen Feier am Samstag in Liestal und Gottesdiensten mit gemeinsamer Liturgie in den einzelnen Kirchgemeinden am Reformationssonntag der Auftakt zur Reformations-Dodekade. 2018 «MEDIEN» In Wittenberg schlägt Martin Luther im Oktober 1517 seine 95 Thesen an. In Basel werden ab 1518 die Schriften Luthers und Oekolampads gedruckt und die neuen Erkenntnisse erlangen so eine rasche Verbreitung (Froben, Petri, Cratander). Das weltweite Reformationsjubiläum hat heute weit mehr mediale Möglichkeiten. Mögliche Einzelthemen: • Papier und Buchdruck • Zeitungen und Periodika • Radio – Film – Fernsehen • Social media • Bedeutung der Medien für Kirche und Gesellschaft 2019 «EIDGENOSSENSCHAFT» Am 1. Januar 1519 beginnt Zwingli im Grossmünster in Zürich zu predigen. Die Reformation in der Eidgenossenschaft nimmt durch die verschiedenen Reformatoren der ersten Generation (Oekolampad, Zwingli, Haller, etc.) und ihren Nachfolgern (Bullinger, Myconius, Calvin, etc.) einen eigenen Weg und begründet die heutige weltweite Reformierte Kirche. Mögliche Einzelthemen: • Eigenart der eidgenössischen Reformation • Beziehung der Basler Kirche zu andern Städten (wie Zürich, Bern, Biel, Strassburg, Mulhouse, etc.) • Reformatoren der zweiten Generation: Myconius, Bullinger, Calvin, …) 2020 «FREIHEIT» 1520 erschien mit Martin Luthers „Freyheith eines Christenmenschen“ eine der bedeutendsten Schriften der Reformationszeit. Die Evangelische Freiheit wird oft durch folgende Stelle aus dieser Denkschrift zitiert: „Ein Christenmensch ist ein freier Herr über alle Dinge und niemand Untertan. Ein Christenmensch ist ein dienstbarer Knecht aller Dinge und jedermann untertan.“ Luthers theologischer Text hatte – von ihm ungewollt – bedeutenden Einfluss auf den Deutschen Bauernkrieg und somit auch auf unsern Bauernaufstand von 1525. Mögliche Einzelthemen: • Religiöse Freiheit – politische Freiheit • Weltliche Situation der Landbevölkerung • Religion und Angst • Nächstenliebe aus Dankbarkeit 2021 «BILDUNG» Mit der ersten evangelischen Predigt Wilhelm Röublis in der St.Albankirche beginnen 1521 in Basel die Wortgottesdienste und damit die reformatorische Bildung des Volkes. Die Menschen müssen lernen, was es heisst „reformierter Christ“ zu sein. Hierzu werden später Agenden, Bekenntnisse und Katechismen verfasst. Mögliche Einzelthemen: • Volksschule als Kind der Reformation • Rolle der Universität • „reformatorisches Lehren und Lernen“ • Lehrmittel einst – heute – in Zukunft 2022 «ORDNUNG» Mit dem Spanferkelessen im Klybeckschlösschen auf Palmsonntag, 13. April 1522 wird die Fülle von Geboten in der alten Kirche demonstrativ hinterfragt. Doch auch der „neue Glaube“ braucht seine nun rein biblisch begründete Ordnung. Mögliche Einzelthemen: • Staat und Kirche „die Kylch ist uff dem Rothus“ • Macht der Busse und des Bannes – Bannbehörde – Ehegericht • Sinn von Vorschriften und Ordnungen • Demokratie und Reformation 2023 «SPRACHE» 1523 beginnt Oekolampad in Basel mit seinen Jesaja-Vorlesungen, auch in deutscher Sprache. Im selben Jahr erscheint Luthers deutsche Übersetzung des Neuen Testaments in Basel. Viele Wörter des Lutherdeutschen sind für unsere Vorfahren unverständlich und der Verleger Adam Petri stellt dem Druck ein Glossar voran. Zürich hingegen ersetzt die fremden Wörter durch oberdeutsche Begriffe: die Geburt der Zürcher Bibel. Mögliche Einzelthemen: • Mundart – Volkssprache – Schriftsprache • Einfluss des Lutherdeutschen auf die Standartsprache • Einfluss der Bibelübersetzungen auf die Umgangssprache • Einfluss der Umgangssprache auf neue Bibelübersetzungen 2024 «FRAUEN» Mit der Ehe des Liestaler Priesters Stephan Stör im November 1524 fällt auch der Zölibat. Die Frauen der Pfarrer und Reformatoren haben später grossen Einfluss auf den weiteren Verlauf der Reformation und begründen das klassische „Reformierte Pfarrhaus“. Besondere Erwähnung verdient Wibrandis Rosenblatt (Gattin Kellers, Oekolampads, Capitos und Bucers). Mögliche Einzelthemen: • Portraits bedeutender Frauengestalten • Einfluss der reformierten Pfarrfrauen auf die Gesellschaft • Der lange Weg zur Gleichberechtigung – auch in der Kirche 2025 «SCHAUPLÄTZE» Mit dem (ersten) Bauernaufstand beginnt 1525 die Auflösung der Klöster. Auch etliche Kirchen und Kapellen in Stadt und Land werden säkularisiert. Viele dieser ehemaligen Sakralbauten können aber noch heute die Geschichte der Reformation illustrieren. Mögliche Einzelthemen: • Ehemalige Klöster auf der Landschaft Basel • Alte Kirchgangs- und Pilgerwege • Abgegangene oder säkularisierte Kirchen und Kapellen • Flurnamen • Versammlungsorte von Nonkonformisten, vor allem der Täufer 2026 «MUSIK» Auf das Osterfest 1526 erlaubte sich Oekolampad in seiner Kirche (Martinskirche) den deutschen Kirchengesang einzuführen, „welches einen ausserordentlichen Eindruck auf die Freunde des Evangeliums machte, die sich darüber der Freudenthränen nicht enthalten konnten“. (Markus Lutz, 1814) In Basel wurde damit der Grundstein einer Musikkultur vom Gemeindegesang bis zur Hausmusik gelegt. Mögliche Einzelthemen: • Gemeindegesang • Psalterbereimungen • Dichter und Komponisten beider Basel • Obrigkeitliche Mandate betreffend Musik und Tanz 2027 «TOLERANZ» Mit dem Predigtmandat wegen „Zwiespältigkeit des Predigens“ wird 1527 in Basel die „Konfessionsfreiheit“ ausgerufen. Im gleichen Jahr zeigt aber die Disputation des Zürcher Täufers Karl Brennwald schon die folgenden intoleranten Seiten der Reformation. Mögliche Einzelthemen: • Umgang mit Nonkonformisten • Täufer auf der Landschaft Basel • Basler Humanismus als Hochburg radikaler Ansichten (z.B. Antitrinitarier) • Neu- und Altgläubige 2028 «KUNST» 1528 werden in gewissen Kirchen in der Stadt wie auf der Landschaft die Bilder entfernt, das Bildnisverbot des Dekalogs wird radikal umgesetzt. Beim Kultbildverbot im zweiten Gebot handelt es sich aber nicht um ein Kunstverbot. Der reformatorische Bildersturm beschleunigte die Privatisierung der Kunstaneignung, indem die „Andachtsfunktion“ der Bilder mit biblischen Motiven der „Unterhaltungsfunktion“ von Kunstwerken wich. Mögliche Einzelthemen: • Vorreformatorische Sakralkunst (Fresken, Architektur, …) • Kalligraphie • Buntglasfenster • Einfluss der Liturgie auf Kirchenarchitektur • Frühe Kunst im säkularen Bereich 2029 «REFORMATIONSJUBILÄUM BEIDER BASEL» Mit dem Bildersturm im Münster gelingt der Basler Reformation am 9. Februar 1529 endgültig der Durchbruch. Die Reformationsordnung vom 1. April begründet die Gestalt unserer heutigen reformierten Kirche; sie ist aber auch ein Sittenmandat, welches tief ins tägliche Leben der Bürger und Untertanen eingreift.
https://rm.wikipedia.org/wiki/Refurmaziun
https://studylibde.com/doc/7893306/dodekadenpapier---500-jahre-reformation
0.623122
0.626673
«Médecins sans Frontières» interrumpa missiun per fugitivs - Sonda, 12.8.2017, 18:27 L'organisaziun d'agid «Médecins sans Frontières» interrumpa sia missiun da salvar fugitivs en la Mar Mediterrana. L'organisaziun umanitara sa senta messa en privel da la marina libica. «Médecins sans Frontières» na sa sentia betg segir tar sia missiun da salvar fugitivs en la Mar Mediterrana, rapporta l'agentura da novitads Reuters sa referind sin il schef Talian da l'organisaziun, Loris De Filippi. Era la politica da la regenza taliana engrevgeschia la lavur, uschia che l'organisaziun na possia betg periclitar ses collavuraturs. La marina libica aveva annunzià da scumandar ad organisaziuns d'agid estras da s'avischinar a la costa libica. RR novitads 18:00
Sea-Eye will im Mittelmeer gerettete Migranten nach Sizilien bringen Die Crew des deutschen Seenotrettungsschiffs «Sea-Eye 4» steuert mit knapp 30 geretteten Bootsmigranten an Bord auf die italienische Insel Sizilien zu. Die Crew des deutschen Seenotrettungsschiffs «Sea-Eye 4» steuert mit knapp 30 geretteten Bootsmigranten an Bord auf die italienische Insel Sizilien zu. Die Einsatzleitung habe am Donnerstagabend entschieden, die Menschen in Sicherheit zu bringen, teilte Sea-Eye am Freitag mit. Zwei hochschwangere Frauen und Babys müssen demnach sofort an Land und medizinisch versorgt werden. Bislang lehnte es die italienische Küstenwache laut Sea-Eye ab, die Koordinierung dafür zu übernehmen und verwies auf die deutschen Behörden. Das Team der Hilfsorganisation entdeckte die Menschen am Mittwoch in einem überfüllten Holzboot im zentralen Mittelmeer. Sie waren den Angaben zufolge von Libyen aus aufgebrochen. Das Wetter verschlechterte sich jedoch, teilte Sea-Eye weiter mit. Aufziehender Starkwind verhindere deshalb nun weitere Rettungseinsätze. Die Menschen legen oft von den Küsten Nordafrikas ab und versuchen, über das zentrale Mittelmeer Italien und damit die EU zu erreichen - in der Hoffnung auf ein besseres Leben. Es kommt dabei auch vor, dass sie von den Küstenwachen Tunesiens oder Libyens abgefangen und wieder zurückgebracht werden. Hilfsorganisationen kritisieren dieses Vorgehen, weil den Menschen zum Beispiel im Bürgerkriegsland Libyen Gewalt drohe. In Italien sind ihre Rettungseinsätze dagegen ein politisches Streitthema. Aus Sicht von Kritikern schaffen die Einsätze einen Anreiz für Menschen, Schlepper zu bezahlen und für die gefährliche Überfahrt ihr Leben zu riskieren. Die italienischen Behörden weisen den Seenotrettern in der Regel einen Hafen auf Sizilien zu. In der Vergangenheit hielten sie die Schiffe danach allerdings manchmal fest, weil sie etwa die Ausstattung an Bord beanstandeten. Laut UN-Angaben starben in diesem Jahr bislang 1100 Migranten im zentralen Mittelmeer. Italiens Innenministerium zählte stand Freitag fast 39 600 Migranten, die in Booten das Mittelmeerland in 2021 erreichten - fast doppelt so viele wie im selben Vorjahreszeitraum. Wir Seenotretter sind die besten Menschen und retten die Leute aus dem Wasser. Aber ihr seid dann verantwortlich dass die Finanzierung der Sozialhilfe der Flüchtlinge mit euren Steuern gewährleistet bleibt...
http://www.rtr.ch/novitads/exteriur/medecins-sans-frontieres-interrumpa-missiun-per-fugitivs
https://www.suedostschweiz.ch/politik/2021-09-03/sea-eye-will-im-mittelmeer-gerettete-migranten-nach-sizilien-bringen
0.602302
0.605675
Semperverds da la musica populara - Gievgia, 6.7.2017, 19:00 - Emprima emissiun: - Gievgia, 6.7.2017, 19:00, RTR Las melodias popularas las pli enconuschentas dal Grischun e da la Svizra. Tar mintga gener da musica datti ils gronds favurits, ils hits e semperverds. En la musica populara èn quai tocs sco: En urchige Muotathaler, Dr Wentalaschieber, Im alta Schyn, Maloja Wind ed il Eckstein Schottisch. Quels tocs vegnan interpretads da furmaziuns sco la Chapella Oberalp, Engadiner Ländlerfründa, Peter Zinsli e sia chapella e dal trio d'orgelins Markus Flückiger & Edgar Ott.
Schlager ist bei uns jeden Dienstagabend zwischen 19 und 21 Uhr Trumpf! Das zweistündige Wunschkonzert mit Interviews und Gästen aus der Szene lädt zum Schunkeln ein und lässt das Herz jedes Schlagerfans höher schlagen. Moderation: Andy Ente Marugg 0:56 Sendung vom 18.04.2017 Eine Nacht lang nur VolksmusikTradition und Musik: In Chur findet zum zweiten Mal die Volksmusiknacht statt. Das Programm sei auch dieses Jahr vielfältig, verrät der Organisator Martin Niggli. 2:26 Sendung vom 11.04.2017 Eine wahre Geschichte in einem Lied erzählenDie österreichische Musikerin, Volks- und Schlagersängerin Melissa Naschenweng hat dieses Jahr ein neues Album veröffentlicht. Die Musik gehört schon seit Langem zu ihrem Leben.3:34 Sendung vom 04.04.2017 Ein Tal und viele VolksmusikMarkus Unterladstätter singt und spielt E-Bass sowie auch die Trompete in der österreichischen Musikgruppe «Die jungen Zillertaler». Die Band hat sich aus einem kuriosen Grund gegründet.
https://www.rtr.ch/emissiuns/la-populara/semperverds-da-la-musica-populara-4
https://www.suedostschweiz.ch/sendungen/min-fiirobig
0.645007
0.646723
«Zogä-n-am-Bogä» - Gievgia, 29.1.2015, 19:00 - Emprima emissiun: - Gievgia, 29.1.2015, 19:00, RTR I tuna genuin, plain schlantsch ed igl è per cor ed olma. E gist uschia sa numna lemprim saut da lemissiun: «Urchig, rassig und fürs Gmüet». I sunan tranter auter: Ländlertrio Stockbergbuebe, Ländlerkapelle Carlo Brunner, Aemmitaler Ländlerquintett, Oberbaselbieter Ländlerkapelle e Hanneli-Musig. Nus offrin polcas, schottischs, ländlers e marschs! Redacziun: Josefina Gaudenz
Im neuen Programm «Ochsentour» von Zapzarap interpretiert das vierstimmige Theater/A-capella Ensemble Schweizerlieder und Texte auf ungewöhnliche und witzige Art und Weise. Beim Ausmisten entdecken die vier Schauspieler und SängerInnen allerlei Musikgut, Anekdoten und Weisheiten. Diese werden theatralisch, eigenwillig und schräg inszeniert und zu bitter-süssen Geschichten zusammengezappt. Das Schweizer Klaviertrio hat seit seiner Gründung 1998 in der Fachwelt und beim Publikum einen bemerkenswerten Ruf als Ensemble von aussergewöhnlicher Homogenität, technischer Perfektion und grosser Ausdruckskraft erworben. Es gewann mehrere internationale Wettbewerbe und hat bis heute zahlreiche Konzerte in 40 Ländern in den bedeutendsten Konzertsälen auf allen Kontinenten und in renommierten Festivals gegeben. Als Solistenensemble tritt das Trio mit Orchestern in aller Welt auf. Zahlreiche Radio- und Fernsehaufnahmen sowie CD-Einspielungen dokumentieren das künstlerische Schaffen. Für das Konzert in Fischingen erweitert sich das Schweizer Klaviertrio zum Quartett: Die Dramatik und Energie des Klavierquartetts g-Moll von Mozart weist schon weit voraus auf Beethoven und die Romantik. Mit Brahms Klavierquartett in derselben Tonart folgt ein weiteres Meisterwerk, das im zigeunerisch-wilden Rondo alla Zingarese gipfelt.http://www.thurgau-tourismus.ch/files/?id=71898
https://m.rtr.ch/emissiuns/la-populara/zogae-n-am-bogae
http://www.myswitzerland.com/de/magazine/magazine_composed.cfm?template=3&LIMIT=129&model=event&offset=62&ancestor_node_ids=E,F,K,I,G,A,C,D,H,B,J
0.61297
0.616065
Contribuziuns dals 20.07.2016 - Mesemna, 20.7.2016, 6:06 Termins da l'emissiun - Emprima emissiun: - Mesemna, 20.7.2016, 6:06, RTR - Repetiziun: - Mesemna, 20.7.2016, 7:06, RTR - Mesemna, 20.7.2016, 8:06, RTR - Mesemna, 20.7.2016, 11:03, RTR - Mesemna, 20.7.2016, 12:06, RTR - Mesemna, 20.7.2016, 17:06, RTR Contribuziuns - Bunura: plazzal sin il prà da la Posta a Glion - discurs cun i... - Bunura: Donald Trump è nominà uffizialmain sco candidat republ... - Bunura: plazzal a Glion - discurs cun Sepp Hendry che ha la st... - Bunura: Tour de France a Berna - fans australians accumpognan... - Mezdi: Open air Lumnezia - i dat anc bler da preparar - discur... - Mezdi: Open air Lumnezia - tge è tut nov quest onn? - Mezdi: Tour de France - live da Berna avant la partenza - Mezdi: Il project turistic a Savognin ha retard - Mezdi: Regurdientschas da l'actura Sara Hermann vid il clown D... - Saira: Andreas Grob, il nov signun da la chascharia a Breil - Saira: Open air Lumnezia – Silvio Loretz, responsabel per il b... - Saira: Cologna e Northug profitan da Sundby dopà
Eishockey April Ob Futtergetreide oder Gemüse: Franz Schuler kennt sich im Ackerbau aus. Er hat ein neues Projekt. Unihockey Wir wollen von Euch wissen, ob Ihr den Churerinnen am Sonntag den Gewinn des Meistertitels zutraut. «Zmorga mit» Christian Ruch nimmt in seinen Kolumnen kein Blatt vor den Mund. Für «suedostschweiz.ch» erklären die Piranha-Spielerinnen, weshalb sie Schweizermeister werden. Positiver Trend In St. Moritz schliesst demnächst die Wega Buchhandlung, obwohl es der Branche wieder besser geht. «Schweizer zur See» Drei Jahre lang fuhr der Mühlehorner Walter Zürcher über die Weltmeere. Von Bari über Australien in die Rosenstadt Toni Liso arbeitete über 30 Jahre in Australien. Vor sechs Jahren zog sie nach Rapperswil. Befreiungsdienste Beat Schulthess befreit besetzte Leute von ihren Dämonen. Name gefunden Ihr habt entschieden: Der erste Bewohner des Bärenlands Arosa soll Baloo/Balu heissen. Wohnungspreise In einem schweizweiten Preis-Ranking für Single-Wohnungen schneidet Glarus gut ab. Chur Am Samstagmorgen hat sich in Chur ein aussergewöhnlicher Unfall ereignet. Frühlingsfest Corvatsch Am Samstag findet zum zweiten Mal ein grosses Frühlingsfest auf dem Corvatsch statt. Der verhinderte Bau des Stararchitekten auf der Ufenau Nach 18 Monaten der Sanierungsarbeiten ist das «Haus zu den zwei Raben» endlich fertig renoviert. Eine Herausforderung Das frühzeitige Erreichen stark belasteter Familien ist eine Herausforderung. «Stärkste Familie der Schweiz» Swiss Milk sucht die «stärkste Familie der Schweiz» - um den Titel kämpft auch eine Glarner Familie. Riad In Saudi-Arabiens Hauptstadt Riad haben Sicherheitskräfte am Samstag eine Spielzeugdrohne über… Wangen bei Olten SO In Wangen bei Olten ist am Samstagnachmittag in einem Wohnkomplex ein Brand ausgebrochen. Verletzt… Bilbao Gut zwei Wochen vor der geplanten Auflösung der baskischen Untergrundorganisation ETA haben… Lausanne Die FDP-Frauen sprechen sich deutlich für die parlamentarische Initiative «Ehe für alle» der… Damaskus/Den Haag Zwei Wochen nach einem mutmasslichen Giftgasangriff haben Chemiewaffenexperten mit der Untersuchung… Houston Rund 1500 Trauergäste und vier ehemalige US-Präsidenten haben am Samstag in Houston (Texas)… Washington Die US-Schauspielerin Allison Mack, bekannt aus der US-Fernsehserie «Smallville», ist wegen des… Guilin Mindestens elf Menschen sind bei einem Unglück mit zwei Drachenbooten in dem Touristenort Guilin in… Unfall Ein Lastwagen konnte erst zu spät bremsen und prallte gegen ein Auto. Publireportage Vor kurzem wurde bei Herrn Meier eine Vorsorge-Darmspiegelung bei einem Spezialisten durchgeführt… Tamins In Tamins ist ein Auto ausgebrannt. Verletzte gibt es gemäss Kantonspolizei Graubünden keine. Rapperswil-Jona Im Bettlerwäldli in Jona geriet ein Stück Wiese in Brand. Grund könnte eine Feuerstelle sein. Zu Gast in der Sendung Baterlada ist diesmal der Unterengadiner Tausendsassa Not Carl. Am Freitag in der Sendung: Eine Maschine, die Leben rettet. Der Rücktritt des Schänner Nationalrats ist vollzogen. In Ilanz wird am Sonntag 500-jährige Kirchenkunst gefeiert. Den ersten von drei ZSC-Meisterpucks wehrt der HC Lugano souverän ab. Er deklassiert die… Eishockey Dem Schweizer Nationalteam glückt die Revanche gegen Norwegen. Einen Tag nach dem 1:2 in Langenthal… Fussball Der Hamburger SV kann von Wolfsburgs Fehltritt vom Freitag profitieren. Mit einem Sieg im… Der St. Galler Regierungsrat Benedikt Würth ist bekennender Fan der Rapperswil-Jona Lakers. Gigathlon Über 3000 Teilnehmer werden im Sommer am Gigathlon in Arosa und Davos erwartet. Köln Für die zehn Geschäfte des zusammengebrochenen US-Spielwarenhändlers Toys «R» Us in der Schweiz hat… Feierliche Einweihung Die Segnung des sanierten Wirtshauses «Haus zu den zwei Raben» hat viel Politprominenz angelockt. Verlustgeschäft Strom Der Strom aus dem Limmernsee beschert dem Kanton Glarus Verluste - und auch noch Ärger mit Bern. Erhalt der Lagalb-Bahn Trotz enttäuschendem Saisonverlauf: Die Verantwortlichen wollen die Lagalb-Bahn erhalten. Umzug des Museums In zwei Jahren soll in Elm das neue Sernftalbahn-Museum laufen. Luzern/Vitznau Die Rigi Bahnen haben an jedem Tag des Jahres 2017 mindestens 500 Personen transportiert. Das… Quiz Hier gibts die Quiz-Fragen vom RSO-Schulduell für alle. Diese Temperaturen können lebensbedrohlich sein. RSO-Schulduell Die 3000 Franken Preisgeld gehen an die Schulklasse aus Danis. Weltweite Begeisterung Ein neues Produkt der Firma Hamilton soll Leben retten. Dies kommt bei den Spitälern gut an. Das Zelt ist am Donnerstag auf der Oberen Au aufgebaut worden. Eindrückliche Bilder Meter für Meter arbeitet sich die Schneeschleuder derzeit Richtung Passhöhe des Splügenpasses. Auf… Native Advertising Anmelden, Traumbett zeichnen und gewinnen. New York Der frühe Tod des schwedischen Star-DJs Avicii hat weltweit Bestürzung ausgelöst. Cellistin auf Velo-Tournee Konzert bei Sedrun: Die ungewöhnliche Tournee der Kopenhagerin Ida Riegels. Der Start im Video. Nyon VD «The Trial» von Maria Augusta Ramos ist am Visions du réel mit dem Goldenen Sesterzen ausgezeichnet… RSO-Moderator Michael Brügger präsentiert die wichtigsten Meldungen aus der Promiwelt. Schneemann des Jahres Die Jury des Arosa Humorfestivals nominiert Patrizia Laeri für den Schneemann des Jahres 2018. Mendi aus Madulain auf der Suche nach der grossen Liebe.
http://m.rtr.ch/emissiuns/actualitad/contribuziuns-dals-20-07-2016
https://www.suedostschweiz.ch/
0.604214
0.607975
Digitip – Cuschinar cun app? Cler. Ma: Tgenina? - Glindesdi, 19.9.2016, 10:15 - Emprima emissiun: - Glindesdi, 19.9.2016, 10:15, RTR Millis apps datti che duain gidar cun ideas, recepts e glistas da cumpra. Apps ch'han per il pli entschiet sco rimnada da recepts ed èn creschidas ad applicaziuns pli sofisticadas. Nus avain dà in sguard. Il standard è creschì ils ultims onns. Tut las plattafurmas ed apps han blers recepts, han la pussaivladad da tschaffar agens recepts, da valitar e commentar ils recepts. Quai sco preparaziun. Automaticamain pon ins laschar calcular las quantitads – tut tenor il dumber da persunas e survegn la finala ina glista da cumpra ch'ins po pigliar en butia cun il telefonin. Era che las instrucziuns, co cuschinar, han plaz sin 1 pagina al tablet è ozendi standard. Las differenzas datti tar la survesaivladad, il funcziunament simpel ed opziuns spezialas. Chefkoch + Plattafurma cun 275'000 recepts + Apps per telefonin (iOS/Android) + Pussaivladad da far recepts «privat» (betg accessibel a tuts) + Dumagnà test da «capuns» e «maluns» + Opziun da deactivar la bloccada automatica d'apparats mobils – Senza reclama en text e video custi CHF 3.- / onn – Navigaziun tar la tschertga pudess esser pli simpla (main clics) Kochmeister + Plattafurma cun 67'000 recepts + Apps per telefonin (iOS/Android) + Simpel e survesaivel da navigar (surtut mobile) + Dapli ideas cun recepts spezials e navigaziun fitg simpla (app) – Senza reclama e per dapli che 5 recepts custi CHF 1.- – Glistas da cumpra na sincroniseschan betg – Dumogna mo «capuns», nagins «maluns» Swissmilk + Fitg survesaivel e scrittira gronda + Bleras infurmaziuns davart nutriment sanadaivel + Pussaivladad da mussar il recept en gallaria da fotos + Dumagnà il test da «capuns» e «maluns» – Plattafurma cun 5'000 recepts – Reclama inevitabla – Nagina app; Navigar è bain simpel, però dovri blers clics Conclusiuns Tgi che vul valitar e commentar recepts, e tut tenor far in cudesch da recepts privats e far urden en sia rimnada da recepts, sa decida plitost per Chefkoch. Era perquai ch'el porscha il meglier servetsch da preparar la glista da cumpra e sincronisar sin tut ils apparats. Tgi che tschertga simplamain in recept e surtut inspiraziun, tge cuschinar sa decida plitost per Kochmeister. Cun la rubrica «special» datti adina propostas pli spezialas. Tgi che tschertga in recept e sa gia, tge ch'el vul cuschinar, e vul savair dapli da nutriment sanadaivel e tenor stagiun, sa decida plitost per Swissmilk. Tgi che sa, tge cuschinar e tschertga mo in recept per stampar u spert guardar, co far, sa decida plitost per ina tschertga dal recept via maschina da tschertgar en l'internet. Là chattal ils recepts da tut las 3 plattafurmas. Tge pon ins uschiglio anc resguardar 1. Sa chapescha betg metter memia datiers il tablet, telefonin u notebook da platta chauda ed aua currenta ;-) 2. Activar «modus da sgular» per supprimer telefonats e messadis ch'ins sto tut tenor quittar cun mauns plain frina ed ovs. 3. Bun appetit!
Reviews What's New Similar In unserem mobilen Online-Shop finden Sie unkompliziert und schnell ein vielfältiges Produktangebot sowie brandaktuelle Topseller. Wählen Sie aus einem Sortimentsangebot von über 5.000 Produkten aus und lassen Sie Ihren Einkauf komfortabel zu sich nach Hause liefern. Mit der BILLA Shop App macht das Einkaufen auf Ihrem Smartphone noch mehr Spaß! Bezahlen Sie Ihren Einkauf entweder online oder direkt beim Zusteller (Kreditkarte, Bankomat oder Bar). Die Zustellung der bestellten Produkte erfolgt per Botendienst ausschließlich in Wien (Bezirk 1 bis 23) und im Wiener Umland (lt. AGB). Die Ware wird unter Einhaltung der Kühlkette frisch zu Ihnen nach Hause geliefert. In der BILLA Shop App können Sie: - aus einem Produktsortiment von über 5.000 Artikeln wählen - Ihre Produktfavoriten festlegen - bequem via EAN- Scan die Produkte in den Warenkorb legen - Ihre persönlichen Warenkörbe anlegen und abspeichern - optimal nach bestimmten Produkten und deren Eigenschaften suchen - Tag und Zeitfenster der Bestellung selbst festlegen - Gutscheincodes für den Online-Shop einlösen Wichtig für Bestellung & Lieferung: - eine Mindestbestellmenge in Wien von € 25.- und im Wiener Umland von € 49,- ist notwendig - die Zustellung erfolgt ausschließlich in Wien (Bezirk 1 bis 23) und im Wiener Umland (lt. AGB) Wir freuen uns auf Feedback und Anregungen von Ihnen und wünschen viel Spaß mit dem BILLA Shop! Download mobile-pocket for free, add all your advantage-, club- and loyalty-cards, and get all your regular customer benefits on your smartphone! Life can be so easy: Save money with offers and deals, stay up-to-date with the newsfeed, simply enjoy all your loyalty card benefits in mobile-pocket! Features and advantages: + Barcode and QR code view of advantage cards, club cards , bonus cards and loyalty cards (offline available) + Choose from preset loyalty cards + Add any not preset card as "other card" + Photograph both sides of the card + Shopping rewards, services, offers, coupons, event invitations, store finder, etc. – enjoy all loyalty card benefits of premium partners in mobile-pocket + Find more offers in the “Specials” area + Save time with the account function: Register via mail (mobile-pocket account) or with your personal Facebook- or Google+ account; Synchronize your loyalty cards across multiple devices; Restore your cards in case of reinstallation, loss or change of device + Protect your cards by activating passcode Choose from a large selection of loyalty cards, here's a little excerpt: CVS Pharmacy, Walgreens, Kroger, Rite Aid, Panera, AAA, Best Buy, PetSmart, Dick’s sporting goods, Lowe’s, Toys ‘R’ Us, Petco, Food Lion, AutoZone, Big Lots!, Stop & Shop, Regal Crown Cinema, Ace Hardware, Kmart, Hallmark Some of the retailers are using scanner technologies that cannot read smartphone displays. In this case just ask the cashier to type in your loyalty card number manually. Therefore there is a magnification factor implemented in the app. Optimized for the USA, Canada, Australia & the United Kingdom STOCARD IS FAST: - The built in high-tech-camera scanner enables you to add rewards cards within seconds. - Have your phone's screen scanned for a faster transaction at properly equipped stores*. STOCARD IS EASY TO USE: - No registration necessary, start using Stocard right after downloading. - Choose from over 1800 preset discount cards Stocard supports all major loyalty cards, ranging from drug store cards (CVS, Walgreens, Shoppers Drug Mart) to airlines (American, United, Quantas) and hotels (Hilton, Starwood) to the most popular multi-partner cards like Air Miles, Everyday Rewards and flybuys. Stocard even works with your favorite auto-club card (AAA, CAA, RACV). - Add any not preset loyalty card as an "other loyalty card". - Discover exclusive coupons, discounts, flyers and circulars in Stocard - all related to your favorite stores! + ADVANCED FEATURES: - Location based-widget: The location-based widget will show you the most relevant loyalty cards based on your location. (GPS turned off by default) - Rewards cards on Android Wear: Stocard now supports your loyalty cards on Android Wear. Whenever you're shopping, just pop-up your loyalty cards barcode on your new watch and have it scanned by the cashier to receive your discounts or points. - You can even use Stocard for your airline-tickets and even gift cards. * Several stores still use outdated scanner technologies (laser or flatbed scanners instead of image scanners). These scanners unfortunately cannot read smartphone displays. In this case simply ask the cashier to type in your loyalty card number manually, to get your discounts. If you have any questions or suggestions, go to support.stocardapp.com Features: - Get all latest information about our in-store specials - Browse through our online store* and shop conveniently with this app - Find your nearest Lidl store and calculate your route - also abroad! - Overview pages with filter option* - Bookmark a product and get an individual reminder - Quick access to important information through intuitive controls - Improved overview and distinction between store and online shop* - Detailed store information * This feature isn't available in all countries The leading in store mobile wallet! - Thousands of loyalty programs available, - Barcode, 3D, ID loyalty cards: all of them can be registered in FidMe! - Scan your loyalty cards to add them in few seconds! - Find the stores around you. - Subscribe to your local shops scards. Scan the FidMe codes in store to earn stamps and gifts! - Thousands of coupons available in stores and online! - Receive notifications when new offers are available. - Compatible with Apple Passbook, Microsoft Wallet, Samsung Wallet. - Check-ins, stamps, sharing on Facebook and Twitter, sponsoring, hundreds of combinations to earn FidMe points! Join the leading mobile loyalty wallet application, free and without ads! All features described on www.fidme.com, with or without account. Thousands of loyalty programs available: Tesco, Nectar, Boots, Costa Coffee, Matalan, Game, Subway, Blockbuster, Superdrug, Ikea, Iceland, Shell, British Airways, Accor, HMV, Air France, Odeon, Sainsbury's, McDonald’s... Any question, any feedback? Contact us on firstname.lastname@example.org BILLA nabízí svým zákazníkům neobyčejný zážitek z nákupu. Více než 8 000 výrobků ve více než 200 prodejnách, nejvyšší jakost a vždy čerstvé, díky tomu všemu je BILLA jeden z nejoblíbenějších supermarketů ve Vašem okolí. A nyní ještě více: Supermarket BILLA můžete zažít i na svém Android. Mimo užitečných funkcí, jako například vyhledávání obchodů podle GPS a nákupního seznamu, Vám BILLA App nabízí aktuální akce a ostatní informace týkající se Vašeho nákupu v supermarketu BILLA. Funkce podrobně Vyhledání prodejny Chcete se dostat co nejrychleji k nejbližšímu supermarketu BILLA? Pomocí své BILLA App naleznete pohodlně všechny informace o vybraném supermarketu včetně výpočtu trasy. Akce Díky své BILLA App máte po ruce vždy ty aktuální akce: prolistujte si akční leták a pohodlně si sestavte nákupní seznam. Nákupní seznam Vytvořte si svůj osobní seznam pro nejbližší nákup v supermarketu BILLA. Jedním kliknutím si můžete poznamenat každou nabídku a odeslat hotový nákupní seznam e-mailem. Výpočet indexu tělesné hmotnosti (BMI) Pomocí BILLA App si můžete kdykoli vypočítat index své tělesné hmotnosti. Jednoduše zadejte Vaší výšku a hmotnost a hned zjistíte do jaké kategorie BMI patříte Vy. Kontakt Máte nějaké otázky? Pomocí své BILLA App nám můžete kdykoli bezplatně zavolat či jednoduše poslat e-mail. Hledaná slova: Billa, supermarket, nakupovat, nákupní seznam, akce, jídlo, vaření, zdraví * im Bereich "Angebot" einen schnellen Überblick über die aktuellsten Aktions-Angebote, billigere und neue Artikel im Sortiment, -50%-Obst & Gemüse-Aktionen sowie unser Frischfleisch-Tiefpreisangebot * im Bereich "Einkaufsliste" die Möglichkeit, die Artikel auf einen mobilen Einkaufszettel zu speichern * im Bereich "Filiale" eine komfortable Filialsuche mit Öffnungszeiten und Übersichtskarte * Mit der Länderauswahl können Sie sich aktuelle Angebote aus unseren anderen Ländern anzeigen lassen Beste Qualität zu günstigen Preisen - Hofer Berechtigungen: * Ihr Standort: Der GPS-Standort wird für die Funktionalitäten der Filialsuche benötigt. * Netzwerkkommunikation: Diese Berechtigung wird insbesondere für den Abruf der aktuellen Aktionsartikel und der Filialdaten genutzt. Mit Ausnahme des Erinnerungsservices per E-Mail werden keine Informationen über den Nutzer versendet. Weitere Informationen finden Sie in unserem Datenschutzhinweis. * Ihre persönlichen Informationen: Die einzelnen Ergebnisse der Filialsuche können als Kontakt gespeichert werden. Bestehende Kontakte werden nicht aus der Kontaktliste gelesen. Das Anrufprotokoll wird nicht von der Hofer App ausgewertet, diese Berechtigung wird je nach installierter Android-Version automatisch vom Betriebssystem vergeben. * Hardware-Steuerelemente: Die nächstgelegenen Filialen können per Augmented Reality dargestellt werden. Zusätzlich können über den Menüpunkt „Code-Reader“ unter „mehr“ viele der auf unseren Produktverpackungen aufgedruckten QR-Codes gescannt werden. * Netzkommunikation: Vor dem Abruf der aktuellen Informationen erfolgt eine Prüfung, ob tatsächlich eine Datenverbindung besteht, damit bei fehlender Datenverbindung eine entsprechende Hinweismeldung ausgegeben werden kann. * System-Tools: Bislang wurden bei einem Neustart des Smartphones alle Erinnerungen gelöscht, die über die App erfolgen sollten. Erinnerungen per E-Mail waren von diesem Fehler nicht betroffen. Durch diese neue Berechtigung werden die Erinnerungen bei jedem Neustart erneut im System registriert. * Google-Servicekonfiguration: Diese Berechtigung wird für Google Maps benötigt. Die Hofer App greift selbst nicht auf die Google-Servicekonfiguration zu. * Zugriff auf geschützten Speicher: Dadurch kann die Hofer App eine Funktion testen, die künftig auf neuen Geräten verfügbar sein wird und Google Maps ein Zwischenspeichern der Karte ermöglicht. Die Hofer App greift selbst nicht auf den externen Speicher zu. * SD-Karteninhalte ändern oder löschen: Siehe auch „Zugriff auf geschützten Speicher“. * Ungefährer Standort: Die Nutzung des GPS benötigt vergleichsweise viel Leistung. Daher versucht die Hofer App für die Funktionalitäten der Filialsuche zunächst die Position anderweitig zu bestimmen. Von den wöchentlichen Tchibo Themenwelten inspirieren lassen, unkompliziert bestellen und viele weitere Services auch unterwegs nutzen: so mobil kann Shopping sein. Mit der Tchibo App für Ihr Android Smartphone. Die Tchibo App ist aktuell in den folgenden Ländern verfügbar: Deutschland, Österreich, Schweiz, Polen, Tschechien, Slowakei, Ungarn und der Türkei. Lieblingsstücke: das Dauersortiment von Tchibo Für unsere Lieblingsstücke haben wir die schönsten Artikel aus den Tchibo Sortimenten zusammengestellt. Das neue Tchibo Dauersortiment ist ab sofort für Sie erhältlich. Immer in Ihrer Nähe: Tchibo Schnell und ohne Umwege: der Filialfinder zeigt Ihnen den direkten Weg zur nächsten Tchibo Filiale oder zum nächsten Supermarkt, inklusive der jeweiligen Öffnungszeiten. Bis gleich! Ihre Kundenkarte im Smartphone Platz im Portemonnaie und alle Vorteile für unterwegs: als Tchibo PrivatCard Kunde haben Sie Ihre digitale PrivatCard auf Ihrem Smartphone stets zur Hand. Gutscheinbox für unterwegs Für die kleinen Überraschungen des Alltags schicken wir Ihnen unsere Gutscheine direkt auf Ihr Smartphone – und Sie können diese direkt über die Tchibo App, online oder in der nächsten Tchibo Filiale einlösen. Mehr Infos per QR-Code Mehr Informationen zu unseren Produkten in der Tchibo Filiale erhalten Sie über den QR-Code Scanner – auf Knopfdruck. Jederzeit sparen: im Prozenteshop Immer günstig: die Tchibo App verrät Ihnen auch mobil alle reduzierten Produkte im Prozenteshop. Über die Tchibo App haben Sie zusätzlich eine direkte Verbindung zum Cafissimo Shop. Use it for all your discount cards, bonus cards and show it everywhere, where bar codes or QR codes are used. Dear users, please, pay your attention that all images are stored in cache directory of the app, that is why clearance of cache deleted cards images . To avoid deleting data use new function - backup on Google Drive. Explanations of app permissions: - Accounts - used for choosing account, which will be used for saving cards archive on Google Drive - Storage - saving cards credentials on SD-card - Network connection - loading or storing data using Google Drive, reporting usage statistics and crash reporting. * v meniju "Ponudba" imate pregled posebne ponedeljkove in četrtkove ponudbe, izdelke v akciji, ponudbo sadja in zelenjave ter znižane in nove izdelke * v meniju "Nakupovalni seznam" lahko sestavite mobilni nakupovalni seznam * v meniju "Iskanje" preprosto poiščete želeno poslovalnico z odpiralnim časom in zemljevidom. * v meniju "Izberi državo" si lahko ogledate ponudbo drugih držav Hofer – najvišja kakovost po najnižjih cenah! Mehr als 20.000 Produkte, höchste Qualität und konkurrenzlose Frische in über 128 Märkten machen MERKUR zum führenden Verbrauchermarkt Österreichs. Mit der MERKUR APP können Sie MERKUR jetzt auch auf Ihrem Android Phone erleben. Neben nützlichen Funktionen, wie der GPS-Standortsuche und Einkaufslisten bietet Ihnen die MERKUR App aktuelle Flugblätter, Ihre Lieblingsrezepte zum Nachkochen sowie aktuelle Informationen rund um Ihren Einkauf bei MERKUR. Für Friends of MERKUR bietet die MERKUR App weitere exklusive Funktionen. So erhalten Friends persönliche Gutscheine und haben ihre elektronische Friends-Kundenkarte immer bei sich. Mit der neuen MERKUR App können Friends of MERKUR nun auch direkt auf ihrem Android Phone exklusive Vergünstigungen für Kultur- und Freizeitveranstaltungen einlösen. Funktionen im Detail: Standortsuche: Sie möchten rasch zu Ihrem nächstgelegenen MERKUR Markt gelangen oder die aktuellen Öffnungszeiten erfahren? Mit Ihrer MERKUR App finden Sie bequem alle Informationen zum gewünschten Markt samt Routenberechnung. Flugblatt: Mit Ihrer MERKUR App haben Sie die aktuellen Angebote immer dabei! Einkaufslisten: Gestalten Sie Ihre persönlichen Listen für Ihren nächsten Einkauf bei MERKUR. Mit der neuen MERKUR App wird Ihre Einkaufsliste automatisch mit Ihrem Friends Online-Konto synchronisiert. Tipp: Zutaten Ihrer Lieblingsrezepte lassen sich ganz einfach auf Ihre Einkaufsliste setzen. Rezepte: MERKUR steht für Genuss. Und diesen bieten auch die aktuellen Rezepte Ihrer MERKUR App. Speichern Sie Ihre Lieblingsrezepte als Favoriten oder teilen Sie diese mit Ihren Freunden. Exklusiv für Friends of MERKUR: Die MERKUR App bietet Friends nun alles für den komfortablen Einkauf: Kundenkarte, persönliche Gutscheine und mobiles Bezahlen - direkt auf Ihrem Android Phone! Kultur&Freitzeitangebote für Friends: Mit der neuen MERKUR App können Friends direkt über ihr Android Phone exklusive Treue-Vorteile nutzen – und das bequem an jedem Ort und zu jeder Tageszeit! (bestehende Internet-Verbindung vorausgesetzt). Bezahlung mit dem Smartphone: In Verbindung mit der VeroPay App ist nun mobiles Bezahlen über Ihr Smartphone in allen MERKUR Märkten möglich. Für die mobile Bezahlung ist die zusätzliche Installation der VeroPay App sowie eine entsprechende Freischaltung durch VeroPay notwendig. Nähere Informationen auf www.veropay.com. Ihre Kundenkarte: Mit Ihrer MERKUR App haben Sie Ihre Friends of MERKUR Kundenkarte immer dabei. Durch einen Klick oder Schütteln des Android Phones rufen Sie Ihre Kundenkarte rasch und unkompliziert auf. Jetzt auch für Friends-Mitgliedschaften auf der Bankomatkarte! Ihre persönlichen Gutscheine: Auf Wunsch erhalten Friends of MERKUR ihre persönlichen Gutscheine (Kassenbon-Gutscheine, 25 % Rabatt-Gutscheine, 10 % Geburtstags-Rabatt) auf ihr Android Phone. Eine optionale Erinnerungsfunktion sorgt dafür, dass Friends keine persönlichen Aktionen verpassen. With Fidall, save all your loyalty cards on your mobile, simply click to sign up for a selection of new cards and avoid filling out the same questionnaire over and over again. Fidall lets you check your points balance for a selection of different stores and all in a single interface! Thanks to its location based service feature, Fidall displays a map indicating where your favorite stores are so that you never miss out on their special offers. In addition, create a backup for all of your cards by registering either on the Fidall app or website, both are perfectly synchronized. From time to time, Fidall sends you special deals corresponding to your specific loyalty cards so they always suit your needs perfectly. Finally, Fidall is compatible with the Samsung Wallet App : You can centralize your loyalty cards there, with other mCoupons or transportation tickets. Fidall also displays the bar code corresponding to your card number: Some readers are too outdated but with Fidall the checkout operator can still enter the number manually. Fidall is the most comprehensive app available, save yourself time at checkouts, never miss out on rewards or special deals on your loyalty cards and sign up for new cards easily. * Einen schnellen Überblick über die aktuellen Angebote der Aktionstage * Einen praktischen Filialfinder mit Öffnungszeiten und Übersichtskarte * Die Möglichkeit, alle Artikel auf einem mobilen Einkaufszettel zu speichern * Tolle Rezeptideen * Hinweise auf aktuelle Preissenkungen ALDI SÜD – beste Qualität zu günstigsten Preisen! Berechtigungen: * Ihr Standort: Der GPS-Standort wird für die Funktionalitäten der Filialsuche benötigt. * Netzwerkkommunikation: Diese Berechtigung wird insbesondere für den Abruf der aktuellen Aktionsartikel und der Filialdaten genutzt. Mit Ausnahme des Erinnerungsservices per E-Mail werden keine Informationen über den Nutzer versendet. Weitere Informationen finden Sie in unserem Datenschutzhinweis. * Ihre persönlichen Informationen: Die einzelnen Ergebnisse der Filialsuche können als Kontakt gespeichert werden. Bestehende Kontakte werden nicht aus der Kontaktliste gelesen. Das Anrufprotokoll wird nicht von der ALDI SÜD App ausgewertet, diese Berechtigung wird je nach installierter Android-Version automatisch vom Betriebssystem vergeben. * Hardware-Steuerelemente: Die nächstgelegenen Filialen können per Augmented Reality dargestellt werden. Zusätzlich können über den Menüpunkt „Code-Reader“ unter „mehr“ viele der auf unseren Produktverpackungen aufgedruckten QR-Codes gescannt werden. * Netzkommunikation: Vor dem Abruf der aktuellen Informationen erfolgt eine Prüfung, ob tatsächlich eine Datenverbindung besteht, damit bei fehlender Datenverbindung eine entsprechende Hinweismeldung ausgegeben werden kann. * System-Tools: Bislang wurden bei einem Neustart des Smartphones alle Erinnerungen gelöscht, die über die App erfolgen sollten. Erinnerungen per E-Mail waren von diesem Fehler nicht betroffen. Durch diese neue Berechtigung werden die Erinnerungen bei jedem Neustart erneut im System registriert. * Google-Servicekonfiguration: Diese Berechtigung wird für Google Maps benötigt. Die ALDI SÜD App greift selbst nicht auf die Google-Servicekonfiguration zu. * Zugriff auf geschützten Speicher: Dadurch kann die ALDI SÜD App eine Funktion testen, die künftig auf neuen Geräten verfügbar sein wird und Google Maps ein Zwischenspeichern der Karte ermöglicht. Die ALDI SÜD App greift selbst nicht auf den externen Speicher zu. * SD-Karteninhalte ändern oder löschen: Siehe auch „Zugriff auf geschützten Speicher testen“. * Ungefährer Standort: Die Nutzung des GPS benötigt vergleichsweise viel Leistung. Daher versucht die ALDI SÜD App für die Funktionalitäten der Filialsuche zunächst die Position anderweitig zu bestimmen. Note generali: • Questa applicazione è utilizzabile esclusivamente nei Supermercati Conad Superstore "Il parco" di viale Piacenza (PR), Conad Superstore "Campus" di via Schreiber (PR) e Conad "Le Querce" di via Francia angolo via Inghilterra (RE) dove il servizio è abilitato. • È sempre disponibile una funzione di "Lista della Spesa" da utilizzare come promemoria degli articoli da acquistare. Registrazione: • Per attivare il servizio è necessario inserire il proprio numero di tessera (digitandolo manualmente o rilevando il codice a barre tramite la fotocamera). Spesa: • Per iniziale la spesa, inquadrare con la fotocamera il QR-Code di inizio spesa posto all’ingresso del punto vendita (seguendo le istruzioni riportate per collegarsi alla rete wifi del negozio). • Per aggiungere o rimuovere un prodotto al carrello, basta selezionare la funzione 'più' o 'meno' ed inquadrare il codice a barre stampato sullo stesso • Se a seguito di una lettura viene segnalato l’errore "Articolo inesistente", provare a rileggere l’articolo almeno una seconda volta e, in caso di esito ancora negativo, consegnare l’articolo in cassa una volta terminata la spesa. • Per concludere la spesa, recarsi alle casse abilitate e leggere il codice di chiusura spesa. •Lidl •Aldi •Dia •www.ultimas-unidades.es *Esta web es oficial de LIDL y contiene stock de sus propios supermercados. La aplicación no lleva publicidad y por tanto, no obtengo ningún beneficio económico. Por favor, valorad la aplicación teniendo en cuenta la siguiente tabla para conocer el interés de uso: •5 estrellas: Motivado para seguir añadiendo nuevas funcionalidades y corregir todo tipo de errores.. •4 estrellas: Motivado sólo para corregir todo tipo de errores. •3 estrellas: Motivado sólo para corregir errores que bloqueen la aplicación. •2 estrellas: Introduce publicidad y corregir errores que bloqueen la aplicación. •1 estrellas: Introduce publicidad, sin añadir nuevas funcionalidades ni corregir errores. Toda sugerencia será bienvenida. Puede enviar un email a: email@example.com Ti aiuterà a : - TROVARE in velocità i punti vendita più vicini alla tua posizione attuale, le offerte del tuo punto vendita preferito (memorizzabile in App spuntando la bandierina gialla a sx) e tutte le informazioni utili relative a orari, servizi, reparti, aperture festive/straordinarie. - AGGIORNARTI sulle ultime NEWS di Eurospin, sulle nuove aperture, sulle iniziative e sulle informazioni che non troveresti altrove - ANNOTARE i prodotti come promemoria nella tua lista della spesa digitale (spuntando da "IN VETRINA" i prodotti da acquistare, fotografando i prodotti che in casa stanno per terminare, scrivendoli manualmente...) oppure CREARE PIU' LISTE della spesa per diversi eventi (un utile promemoria da inserire in calendario smartphone con alert). Es. compleanno bimbi, aperitivo d'ufficio, surprise party, ecc. - CONOSCERE i nostri servizi - CONTATTARCI facilmente per qualunque esigenza (tramite n° verde, Social network, form on-line ...) NB. usa la lista della spesa anche per annotare manualmente voci aggiuntive per il tuo giro di shopping (ES. ritirare camicie in lavanderia, lavare auto...). Highlights der Frisch gekocht App von BILLA: - riesige Auswahl an Rezepten: Stöbern Sie durch mehr als 10.000 Rezepte oder nutzen Sie die Suchfunktion nach verschiedenen Kriterien! Jede Woche kommen neue Rezepte hinzu. Ihre Lieblingsrezepte können Sie speichern und bewerten. - Digitale Ausgabe des aktuellen „frisch gekocht“ Magazins sowie Archiv vergangener Ausgaben. Lesezeichen-Funktion für interessante Ausgaben und Beiträge im Magazin. Und jetzt NEU: Alle 10 Kids-Magazine im Jahr kaufen und weitere tolle Rezepte für Ihre Kinder finden! Damit Sie alle Ausgaben des frisch gekocht Magazins gratis downloaden können, müssen Sie ein BILLA Vorteils-Club Online Mitglied sein. Wenden Sie sich an unseren Support, wenn Sie Hilfe beim Anmelden benötigen. - Rezeptvideos: Detaillierte Videoanleitungen zu verschiedenen Rezepten helfen Ihnen bei der Zubereitung. - Kühlschrankkochen: Sie sagen uns, was in Ihrem Kühlschrank ist – wir sagen Ihnen, welche Köstlichkeiten Sie daraus kochen können. - Steak Timer: Mit dem neuen Timer gelingt Ihr Wunschsteak perfekt! Finden Sie tolle Tipps für die Zubereitung: Von der Auswahl der Pfanne bis zur idealen Bratzeit. - Weitere nützliche Tools wie Einkaufslisten, Küchen-Timer, Siedepunkt-Rechner etc.
https://m.rtr.ch/emissiuns/tips-trics-tacs/digitip-cuschinar-cun-app-cler-ma-tgenina
https://play.google.com/store/apps/details?id=at.billa.service&referrer=utm_source%3Dappbrain
0.677521
0.681812
Questa purschida-web vegn forsa terminada la fin dal 2017 Timeline – Cronica multimediala da la Svizra As interessais Vus per l’istorgia da la Svizra a partir dal 1931? La Timeline da la SRG SSR porscha numerusas truvaglias en sun e tun davart ils pli differents temas – cultura, furmaziun, economia, politica, protecziun da l’ambient, fatgs da la sanadad, sport e temp liber. Cumenzai il viadi che As maina tras l’istorgia da radio e televisiun dals ultims 80 onns! Dossiers Ils ultims onns è sa midà bler en las scolas svizras. Oz èsi evident che mattatschas e mattatschs frequentan ils medems roms ed ils plans d'instrucziun èn en tut ils chantuns pli u main tuttina. Ma co era quai pli baud, avant sessanta, settanta onns? Faschai en quest dossier in'excursiun tras la scola dals ultims decennis cun tut sias innovaziuns e sfidas. La scolarisaziun da pli baud – in'invista en l'emprim di da scola l'onn 1961. L'emprim di da scola... Durant temps fraids e temps da grippa èn surtut ils uffants periclitads. Sco emprim chantun svizzer... Per mantegnair la lingua han ins creà la lingua unifitgada rumantsch grischun. Uschia han ils... Las stanzas da scolasts en Svizra sa svidan memia spert. Las largias che sa furman en consequenza... Cun tge per sfidas che scolaras e scolars vegnan ad esser pertutgads en l'avegnir n'era da quel... Las scolaras ed ils scolars na duain betg pli stuair ir a scola la sonda. La lescha prescriva per... La mancanza da scolasts è actuala er en vischnancas da muntogna tessinaisas. Perquai vegnan...
Podcasts Hier finden Sie alle aktuellen Podcasts der SRG Deutschschweiz. Die archivierten Podcasts finden Sie hier . «Radio Retro»: Allegra, Rumantsch! Ein ganzes Ohr voll Rätoromanisch gibt es in dieser dreiteiligen Podcast-Reihe von «Radio Retro» zu hören. Sie legt den Fokus auf die vierte Sprache der Schweiz. Episode 1 – Rettet das Rätoromanisch! Die erste Episode springt zurück ins Jahr 1947. Damals warnte der damalige Sekretär der «Lia Rumantscha» vor dem «schweizerdeutschen Virus, das das Romanische bedroht». Danach geht die Zeitreise durch die Viamala-Schlucht nach Zillis im Schams. 1966 haben sich dort Auslandschweizer-Kinder in ihrer Ferienwoche über das Romanische unterhalten. Episode 2 – Rumantsch für Anfänger «Tgi che sa rumantsch, sa dapli»: Wer Romanisch kann, weiss mehr. In Episode 2 gibt es einen Romanischkurs für einen Restaurantbesuch zu hören. «Rumantsch per principiants»: Romanisch für Anfänger. Ausserdem erzählt Anna Derungs 1979 von ihrem Leben im Lugnez: «Die Schafe, sie sind mein Hobby. Da redet mir der Bruder nicht rein.» Man hört es: Deutsch ist eine Fremdsprache für sie. Wie viele Romanischsprechende in dieser Zeit redet sie nur Hochdeutsch. Episode 3 – Experiment Rumantsch Grischun «Chars salids. Liebe Grüsse.» So geht Postkarten schreiben auf Rätoromanisch. Episode 3 erzählt von einem Sprachkurs von 2004, in dem es um das Rumantsch Grischun ging, die offizielle Schriftsprache. Viele Bündnerinnen und Bündner sind dieser Kunstsprache sehr unfreundlich begegnet. Zu Wort kommt auch Professor Heinrich Schmid von der Universität Zürich, der im Auftrag der «Lia Rumantscha» 1982 die neue Schriftsprache erfunden hatte. Der Widerstand gegen das Rumantsch Grischun ist mit der Zeit nicht kleiner geworden. 1989 hat der Autor Theo Candinas mit dem Atomreaktor Tschernobyl und mit Afghanistan dagegen argumentiert. Die Episode endet mit einer versöhnlichen Version der Postkarte. Hier finden Sie die weiteren Staffeln von «Radio Retro».
http://xn--idesuisse-c4a.ch/1.0.html?&L=3&changeLang=set
https://www.srgd.ch/de/uber-uns/unsere-kanale/podcasts/
0.603783
0.604367
Detagls davart l'ediziun nr. 186 | favrer 2010 | annada 16 |Freestyle| |PUNTS nr. 186|| | | | editorial Vestgadira freestyle (Victoria Mosca) Las chautschas giu mez las chommas e suravi in pullover da grondezza XXXXL. Quai para dad esser la moda dals «freestylers». Dal maletg dals teenagers cun la vestgadira largia ans essan nus entant disads, ma hai jau vesì che quest stil da moda cumenza gia bler pli baud. Al Burton European Open a Laax hai jau gì il grond plaschair dad ir a guardar la concurrenza dals «juniors» e gea – gia ils pli giuvens han lur agen «lässig-lartg» style da sa vestgir. Insatge auter che dat adina dapli en egl èn las colurs. Ma questa cumponenta ma plascha ordvart bain. Ils giuvens al Burton European Open eran pens jau en ina concurrenza inuffiziala davart tgi che porta l’outfit cun las pli bleras colurs. Violet, mellen, blau, pink, brin, verd (verd-tissi natiralmain, sco las Punts) ed anc bleras autras colurs dominavan il maletg. Normalmain na vegniss nagin expert da moda sin l’idea da cumbinar quellas colurs. Ma il «freestyler» fa quai simplamain senza daventar cotschen. Quai è ses stil, il FREE-STYLE. Jau as giavisch bun divertiment cun la lectura cun ils pli differents stils en questas Punts. | | texts en questa ediziun Seraina Casutt e Mira Wiestner («Romontsch ei in cool lungatg» - Intervesta cun Iouri Podladtchikov) — Seraina Casutt, Mira Wiestner, Gianina Flepp (Circus en la mesapipa) — Sandro Buchli (Juniors - Massa talents e liungs viadis) — Victoria Mosca e Sandro Buchli (Slopestyle - Juniors) — Seraina Casutt, Mira Wiestner, Gianina Flepp (Bunamein «geboongt») — Matiu Dermont e Ladina Halter (Salvavitas) — Seraina Casutt, Mira Wiestner, Gianina Flepp («Go big or go home» - Intervesta cun Gian Simmen) — Matiu Dermont e Ladina Halter (Intervesta cun duas soras: Enya e Tamara Beutler) — Matiu Dermont e Ladina Halter («Quei ei gie ina legra intervesta» - Intervesta cun David Hablützel) — Annina Gaudenz (Freestyle illa lingua dals giuvenils) — Norbert Kiss (Cestgin - en freestyle) — Catrina Waldegg (Odissea - Freestayl = restar flexibel) — Fadrina Hofmann Estrada (Mamma mia - «freestyle-mama») — Ursin Lutz (Il pled dal mais - frjstayl) Flurin Bundi) — Maurus Candrian (Igl illuminissem ei gia reussius - ni buc?) | | Datotecas
no print, no waste G A M F R SUI S S W S WINDSURF MAGAZIN SURFMAG.CH / Nr. 1 # 1 dedicated to windsurfing DOWN THE LINE CHILE LLERY VIDEO KRITIK / COVERSHOT GA Die 2010er Segel jetzt zu genialen Preisen auf surf-fun.ch # Pesche Vogt # Boujmaa Foto: John Carter CHILE HIGH FIV Down the Line in Chile mit Pesche Vogt. Afrikas Windsurf Wu Guilloul im surfmag no print, no waste PINZ FINZ COVERSH The dark side of windsurfing Gallerie mit den eing ershots. VE Wunderkind Boujmaa g HIGH FIVE. # unknown FROM MONDAY till sunday in der surfmag Video Kritik. # Christian Birri HOTS SFB 1.0 gesandten Cov- Der volle Eventbericht. URFMAG FRIST SHOT Nicholas Slijk Foto: Fiore/Canon Spot: Gardasee 6 MAL JÄHRLICH wird ein neues Mag mit einem grossen Reisebericht oder Interview und einigen kleineren Berichten von Events, Wettbewerben, Produktests usw. erscheinen. MAG Täglich die besten Videos, qualitativ hochwertige Actionbilder und Interviews aus der Welt des Windsurfens auf: surfmag.ch TAG CLOUD: Wie oft war der Neuenburgersee schon ein Thema auf surfmag. ch? Clicke in die Cloud und du bekommst alle Beiträge über deinen See. SUCHE: Deinen Inhalt. FOLLOW US: Auf Facebook, Twitter und Vimeo POPULAR: Die meist diskutierten Beiträge FACEBOOK: Verfolge surfmag.ch auf facebook und du bist immer über die neusten Inhalte informiert. WEB AKTUELL: Die neusten Posts von surfmag.ch SURFMAG TWEET: Wind updates vom Urnersee und vieles mehr. # Balz M端ller am SFB 1.0 # Oli Stau am SFB 1.0 SWISS FREESTY the Full Story SURFMAG: Herr Birri wie kam es zu den ersten SWISS FREESTYLE BATTLES? Birri: Die Idee einen Freestyle-Event auf die Beine zu stellen war nichts Neues. Aufgrund der unbefriedigenden Situation in der Schweiz bezüglich Freestlye-Contests, haben sich verschiedene Fahrer Gedanken dazu gemacht. So richtig konkret wurde die Idee jedoch erst im vergangenen Monat, als ich zusammen mit Matthias Schütz und Oliver Stauffacher in Dahab ein paar Flautentage zu überbrücken hatte. Wir haben uns zusammengesetzt um ein Konzept auszuarbeiten. Dabei haben wir uns auch am Konzept der German Freestyle Battles orientiert. Als der deutsche Worldcupper Adrian Beholz seine Unterstützung zusagte, gab es für uns glücklicherweise kein Zurück mehr. Birri, eigentlich wolltet ihr das SWISS FREESTYLE BATTLES 1.0 am Urnersee durchführen. Wie kam es dazu, dass es schlussendlich am Bodensee durchgeführt wurde? Aus organisatorischen Gründen waren wir gezwungen den Event am Wochenende vom 14/15. August durchzuführen. Der Urnersee bietet in der Regel hierfür die besten und windsichersten Bedin- YLE BATTLE 1.0 gungen. Es war uns jedoch bewusst, dass wir je nach Wettersituation flexibel sein müssen, um an einen anderen Spot ausweichen zu können. Deshalb haben wir den logistischen Aufwand auch auf ein Minimum reduziert. Am Vorabend wurde dann eine Konferenz mit den Mitorganisatoren einberufen, in der die aktuellen Wind und Wetterdaten berücksichtig wurden. Der Samstag musste leider gestrichen werden. Doch für Sonntag sahen die Bedingungen bei auffrischendem Westwind für den Bodensee am Besten aus. Deshalb haben wir kurzerhand den Bodensee als Austragungsort der SWISS FREESTYLE BATTLES 1.0 ausgewählt. War dies ein Problem für die Fahrer? Nein! Die Kommunikation hat, auch aufgrund der Zusammenarbeit mit surfmag.ch und soulrider. com, gut funktioniert. Wir mussten aufgrund des kurzfristigen Standortwechsels bloss eine Abmeldung in Kauf nehmen. Die Windsurfer in der Schweiz sind sich gewohnt je nach Windsituation an einen anderen Spot zu fahren. Für die Jungs vom Bielersee war dies natürlich kein Zuckerschleck, zumal an ihrem Homespot ebenfalls Wind angesagt war. Deshalb muss man ihnen ihr Erscheinen besonders hoch anrechnen. Wobei die Jungs sind # Jibi am SFB 1.0 so motiviert, dass sie wenn nötig auch zu Fuss aufgebrochen wären;-) Wer war alles dabei? Bis auf ein paar verletzungsbedinge oder Absagen aus terminlichen Gründen, waren die aktuell besten Schweizer Freestyler am Start. Das Starterfeld betrug rund ein Dutzend Fahrer. Dabei waren EFPT erprobte Fahrer wie Pete Scheuble oder Oliver Stauffacher, aber auch Fahrer wie Roman Lorenz oder Gregor Schönaich, die konstant auf sehr hohem Niveau surfen. Wichtig war auch, dass die jungen, talentierten Fahrer wie die Bielersee-Jungs rund um Balz Müller am Start waren. Sämtliche Fahrer waren top motiviert und hoch erfreut über den Anlass. Wie waren die Bedingungen vor Ort? Aufgrund der Windvorhersage haben wir das Skippersmeeting früh angesetzt. Der Wind kam dann jedoch entgegen den Prognosen erst um 11.30Uhr und war ziemlich böig. In der Hoffnung, dass die Bedingungen etwas besser werden, haben wir mit dem Start noch etwas abgewartet - ein Fehler wie sich später herausstellte. Da der Wind nie richtig bis ans Ufer in Steckborn kam, haben wir uns kurzerhand entschieden, die Heats auf der gegenüberliegenden (deutschen) Seeseite zu starten. Dies war aus surftechnischen Gründen sicher die richtige Entscheidung. Der Wind wehte fürs 4.7, also perfekt für heisse Freestyle Action. Schade war nur, dass aufgrund der Verzögerungen, der Wind für die Final-Heats leider fehlte. Erzähl uns was über das Contest-Format? Gestartet wurde nach dem PWA-Contest Format. Gewertet wurden auf jede Seite 3 von 6 möglichen Manövern bei einer Heat-Länge von 7 Minuten. Bewertet wurden zudem die Technical Skills, Diversity und Style. Jeder Fahrer wurde jeweils von drei anderen Fahrern gejudget. Adi Beholz fungierte als Headjudge. Wie war das Niveau, was waren die angesagtesten Moves? Das Niveau auf dem Wasser war trotz den schwierigen, sehr choppigen Bedingungen hoch. Die Fahrer zeigten eine ganze Bandbreite von Manövern von Spocks, Flakas über die Switch Manöver bis hin zu den sogenanten Big Moves, wie Air Funnells, Shakas, Switch Konos oder Skopus. Wie verlief der Contest? Oliver Stauffacher, der gerade aus seinem drei monatigen Ägypten-Aufenthalt zurückkam war besonders motiviert und zeigte den wohl stärksten Heat des Tages gegen Roman Lorenz. In den Semi-Finals setzten sich sich, bei zunehmend schwierigeren Bedingungen, Pete Scheuble und Gregor Schönaich gegen Oli und Balz sehr knapp durch. Pete, Oli, Roman und Balz sind ja bekannte Gesichter, aber wer ist Gregor Schönaich? Ein Gesicht, das man kennen muss! Ein gebürtiger deutscher unter schweizer Flagge surfender Freestyler. Eine mögliche Rubrik in der nächsten Surfmag-Issue? Was ziehst du für ein Fazit? Der Event war ein voller Erfolg nicht nur auf sportlicher Ebene. Es wurde auch viel neben dem Wasser gequatscht und gelacht. Es kommen verschiedene Charakteren zusammen und bilden eine Interessensgemeinschaft in der man sich wohl fühlt und sich austauscht. Dies ist meiner Meinung nach ebenso wichtig wie der # Pete am SFB 1.0 Contest selber. Die Freestyle-Szene in der Schweiz spielt sich an verschiedenen Seen ab. Ein gemeinsames Treffen gab es selten bis nie. Dies ist ein wichtiger Bestandteil der Freestyle-Battles in der Schweiz. Der Event wird von Fahrern für Fahrer organisiert. Dabei sein ist wichtiger als zu gewinnen. Auch die Fahrer die früh ausschieden hatten ihren Spass. Wir sind überzeugt, dass sich für die nächsten Events immer mehr Freestyler anmelden werden. Dieser erste Event diente uns vor allem dazu, Erfahrungen und Know-How zu sammeln. Bei der Planung aus dem Ausland waren uns noch etwas die Hände gebunden. Bei den nächsten Events wollen wir stärker mit lokalen Medien zusammenarbeiten. Und die nächsten Events werden in einem Standby-Format durchgeführt. Es wird eine Zeitspanne festgelegt in der man den Event an diversen Orten - in Abhängigkeit des Windes - starten kann. Zudem streben wir eine internationale Zusammenarbeit mit den Organisatoren der German Freestyle Battles an. Dies ermöglicht uns weitere Synergien zu nutzen. Die Zusammenarbeit mit Adrian Beholz war ein erster Schritt und sehr lohnenswert. Durch sein KnowHow können wir als Organisatoren nur profitieren. -> Die Swiss Freestyle Battle 2.0 ist bereits in Planung! Danke Birri für die Organisation das coole Video und das Interview. (Birri ist zwei Tage und zwei Nachschichten, in welchen er das Video des SFB1.0 geschnitten hat, nach dem Event schon wieder nach Brasilien abgedüst! Ich hoffe wir werden bald etwas von ihm hören!) PINZ FINZ THE DARK SIDE OF WINDSURFING # Die Teilnehmer des SFB 1.9 # Pesche Backie in Pupuya Pesch Vogt E L I CH E N I L E H T N W DO # Cowboy Show auf Chilenisch “man sagt es sei die trockenste Gegend auf dem ganzen Planeten� # Pesche tweaked in Topocalma “Wenn man nach Pichi lemu fährt, kann man schon von weitem ein en perfekte n Pointbreak sehe n. Dieser A nblick lässt mein Herz jedes Jahr höher schlagen.” ch o n d n i s ts o p s f r u s d n i ” W t e k i c e D d “ t n e e l l a t h c längst ni # Topturn in Topocalma CHILE DOWN THE LINE Pesch Vogt E L I H C DOWN THE LINE Text von Pesche Vogt, Fotos von Daniel Müller und Pesche dadicated to the people in chile Es war halb vier Uhr morgens, als Chile am 27. Februar dieses Jahres von einem verheerenden Erdbeben heimgesucht wurde. Das fünft stärkste je gemessene Erdbeben und der darauffolgende Tsunami richteten gigantische Schäden an. Als Pesche von dieser tragischen Naturkatastrophe erfahren hat, traf es ihn wie ein Blitz. 16 Jahre lang, war er ununterbrochen jeden Winter auf Reisen und ausgerechnet dieses Jahr, hat er und seine Frau sich dazu durchgerungen in der kalten Schweiz zu bleiben. Pesche hätte sich am liebsten direkt auf den Weg nach Chile gemacht, denn Chile bedeutet für ihn mehr als nur surfen, seine Frau kommt aus der Gegend welche von den Erdstössen am stärksten getroffen wurde. Nach reichlichen Überlegungen musste er jedoch feststellen, dass er die Hilfe von der Schweiz aus besser organisieren kann. Diesen Winter wird Pesche dem Ruf der perfekten Wellen, der endlosen Weite und den netten Chilenen nicht mehr entrinnen können. # Kakteen im Norden The ultimate blend between power and control. ICON generates masses of power but still feels light in your hands, whether you are boosting into massive forwards in Cape Town or carving up vertical turns at Ho´okpia. In the critical moment you can release all the power with complete precision. All X-ply body panel construction gives the ICON the durability you need to go for it with con¿denceEven if the nearest repair shop is several time zones away. Die 2009 Simmer Segel jetzt zu unschlagbaren PreiICON is available in 3.4 / 3.7 / 4.0 / 4.2 / 4.5 / 4.7 / 5.0 / 5.3 / 5.6 / 6.1 sen Check out ourauf website forsurf-fun.ch more comprehensive information and authorized dealers: Repùblica de Chile Sprache: Spanisch Hauptort: Santiago de Chile Fläche: 755’696 km2 Einwohner: 17 Mio. Küste: rund 4500 km Höchster Berg: Nevado Ojos del Salado, 6’893 m Bestentwickeltstes Land Lateinamerikas 5 % Indigener Bevölkerungsanteil Wirtschaftssektoren: Dienstleistung 57 %, Produktion 34 % und Landwirtschaft 9 %. Die fünf letzten Winter lebte ich in Pichilemu Chile, eine touristische Kleinstadt mit 12’000 Einwohnern. In der Sprache der Mapuche (Ureinwohner) bedeutet der Name der Stadt soviel wie „Kleiner Wald“. Als ich das erste mal nach Südamerika reiste, hatte ich grosse Sprachschwierigkeiten, denn die Chilenen sprechen kaum Englisch. Sie sind jedoch extrem liebenswürdig und inzwischen kann ich mich gut mit ihnen unterhalten. Ich fühlte mich immer so wohl in Pichilemu, dass ich meiner langjährigen Freundin Macarena einen Heiratsantrag gemacht habe letzten Winter. Nun rund ein Jahr später ist sie meine Frau. Pichilemu liegt rund 200 km südwestlich von Santiago, der Chilenischen Hauptstadt, direkt am Pazifik. Der Ort selber bezeichnet sich als wichtigstes Surfgebiet an südamerikas Pazifikküste. Wenn man nach Pichilemu fährt, kann man schon von weitem einen perfekten Pointbreak sehen. Dieser Anblick lässt mein Herz jedes Jahr höher schlagen. Schon bald stellte ich voller Freude fest, dass dies nicht die einzige Welle ist. Denn in Stadtnähe befinden sich viele weitere Spots wie Playa Infiernillo, La Puntilla oder Punta de Lobos. Leider sind die meisten Points ohne Riff, darum kann sich die Qualität sehr schnell verschlechtern. Der gute Swell kommt normalerweise aus Südwest. Nordswell ist für die meisten Spots nicht optimal, es gibt jedoch einige Orte die nur mit dieser Wellenrichtung funktionieren. dadicated to the people in chile Nicht nur in der Nähe meines Wohnortes hat es Traumstrände für Surfer. Schliesslich misst die Chilenische Küstenlinie unglaubliche 4500km. Chile bietet aber noch viel mehr als gute Surfbedingungen. Die Landschaft ist umwerfend. Auf dem Weg zu den Spots sieht man andauernd und von allen Seiten die über 6000m hohen, mit ewigem Schnee bedeckten Anden. Die Anfahrten sind oft sehr holprig und ich empfehle euch ein Allradfahrzeug. Sobald man die Küste jedoch auf mühsame Weise erreicht, ist sie menschenleer, wild, romantisch und einfach wunderschön. Falls sich mal eine längere Flaute einstellt, rate ich euch dieses wunderschöne Land näher kennenzulernen. Im Norden von Chile liegt die Atacama Wüste. Sie erstreckt sich von Bolivien bis zur Stadt La Serena (Chile), sie ist eine sehr trockene, hochgelegene Einöde, man sagt es sei die trockenste Gegend auf dem ganzen Planeten. San Pedro ist eine kleine touristische Oase mitten in der Atacama Wüste. Man erreicht es in einer rund 30 stündigen Fahrt von Pichilemu aus. San Pedro ist der Ausgangspunkt für viele # Kinder freuen sich auf eine Runde im Bullenwagen ähe N r e d n i r u n “Nicht es hat es t r o n h o W s e mein für Surfe d n ä r t s m u a Tr isst die m h c i l s s e i l h er. Sc tenlinie s ü K e h c s i n e l Chi km. “ 0 0 5 4 e h c i l b unglau # Die Chilenen kennen keine maximale Nutzlast # Der Gletscher Perito Moreno ist gigantisch Touren. Wir unternahmen zum Beispiel eine vier tägige Reise nach Bolivien, die ich nie mehr vergessen werde. Neben den starken Bauchschmerzen wegen der grossen Höhe. (Man befindet sich ständig über 4500m) zogen tausende Flamingos, skurrile Salzformationen, Geysire, Vulkane, Seen in allen Farben und mystische Landschaften unsere Blicke an. Unsere Reise durch die Anden hat mich extrem fasziniert, sie sind der längste Gebirgszug der Erde und erstreckt sich von Venezuela 7’000 Km gegen Süden bis nach Patagonien. Die Anden haben etwas Stetiges. Für sie existiert keine Zeit. Ihre Gipfel berühren fast den Himmel und blicken erhaben auf den „Rest der Welt“ herab. Manchen „raucht der Kopf“, andere schmücken sich morgens und abends mit einem rosafarbenen „Heiligenschein“. So erlebte ich diese gigantischen Berge. Neben den eindrücklichen Bergen fanden wir im nördlichen Teil der Chilenischen Anden Seen, wo es täglich thermischen Wind um die 30 Knoten gab. Absolute Freestyle Paradies in einer gigantischen Kulisse. Zurück in Pichilemu ist wieder Windsurfen und Wellenreiten angesagt. Die Windsurfspots sind auf einer Länge von rund 600 km, von Valparaiso bis Valdivia verteilt. Noch längst sind nicht alle entdeckt. Wieso auch, denn die bekanntesten Plätze sind noch sehr spärlich bevölkert, man kann jedoch feststellen, dass es von Jahr zu Jahr mehr Windsurftouristen werden. # Eine weitere Cowboyshow CHILE KURZ UND KNAPP: Lieblingsspot: “Eindeutig Pichilemu!!! Dieser Spot funktioniert zwar nur etwa 15 mal in 4 Monaten. Aber diese Sessions sind legendär. 5-6meter Welle und ca.18 Turns” Beste Reisezeit für Windsurfer: “Overall gesehen hat Chile im November und Dezember am meisten Wind wenn jemand gerne Autofahrt kommt mann viel auf`s Wasser.” Soll ich meinen Freestyler mitnehmen? “Im Januar und Februar sicher, einen Rodeo 98! Im Norden am Lago Puclaro hat es zu dieser Zeit fast 100% Wind # Goiter in Topocalma fürs 4,5er oder 5,0er Segel” Wieso ziehst du Chile, Südafrika, Maui oder anderen Winter Destinationen vor? “Ich liebe die Exotischen Orte. Die Leute sind freundlich keine Kriminalität oder Localism. Wer aber lieber Warmes Wasser oder nicht gerne weit fahren will,geht besser nach Südafrika oder Maui.” Wie laufen die Wiederaufbauarbeiten nach dem verherenden Erdbeben vom letzten Winter? “Meine Frau Macarena war im April dort. Sie war erstaunt wie schnell sich die Lage erholt hat. Die Chilenen # Top Turn im Paradies sind ein sehr Soziales Volk und helfen sich gegenseitig.” Kann ich als Windsurfer helfen? “Es macht sich sicher gut wenn die Windsurfer vor Ort an winlosen Tag fragt ob man etwas helfen könne.” Vielen Dank Pesche für diese Infos und die genialen Bilder. Wir wünschen dir alles Gute und hoffen dich bald wieder auf dem Wasser zu sehen! Pesche alias Peter Vogt hat mit 13 das Windsurfen erlernt und ist die letzten 17 Jahre im Winter jeweils mindesten fünf Monate in den Sommer gefahren. Dabei war er zehn Mal in Südafrika, fünf Mal in Chile und je Einmal in Australien und Venezuela. Inzwischen wohnt Pesche am Urnersee und arbeitet seit neun Jahren bei „Wind and Snow“ im Import von F2, Maui Sails und Mystic. Pesche fühlt sich nicht nur auf den Waveboards Zuhause, auch im Freestyle und Slalom nimmt er aktiv an Regatten teil und prägt den Windsurfsport in der Schweiz mit seiner positiven Art, schon seit vielen Jahren. Und das wichtigste ist, auch nach all diesen Jahren, in welchen er sich in der Freizeit und im Job mit dem Windsurfen beschäftigt, wird er noch immer nervös wenn Wind angesagt ist! Pesche: “Dieser Sport mach definitiv süchtig!” FROM MONDAY TILL SUNDAY die surfmag Video Kritik QUALITÄT From monday till sunday ist die erste grosse Produktion der Süddeutschen Filmbude Sova Movie Lab. Und obwohl sie Newcomer im Business sind, in Sachen Qualität lassen sie gar nichts anbrennen und stehen den grossen Produktionen wie “FourDimensions” in Nichts nach. Qualität = Top ACTION Neben Waveridern wie Klaas Voget und Jonas Ceballos haben auch die Top Freestyler aus Bonaire Kiri Thode sowie Tonky und Taty Frans einen grossen Part im Film. Sie lassen die hochtechnischen Tricks so einfach aussen, dass die Action von der Nordsee und dem Chiemsee fast ein bisschen langweilig wirkt. Ohne sie wäre das Konzept des Films jedoch nur halb so gut. Action = gut SPOTS Pozo, Lanzarote, Bonaire, Nordsee und Süddeutsche Seen. Einzig den Wavefreaks fehlt vielleicht ein guter Pointbreak. Spots = gut SOUND Passt perfekt zum Film! Einige Tracks sind sogar speziell dafür aufgenommen worden. Sound = Hammer Wer From Monday till Sunday noch nicht gesehen hat, sollte ihn unbedingt sofort bestellen! Nicht nur weil dieser Film die Leidenschaft für den Sport perfekt rüber bringt. Sondern auch weil das Risiko und die Zeit, die Anja Waldhör und Martin Schalk von Sofa Movie Lab in diesen Film und unseren Sport investiert haben, unterstütz werden sollte. frommondaytillsunday.com brandnew: TECNO CONTACT-BOOM Das Grundkonzept des „Contact-Booms“ ist die Tatsache, das der Gabelbaum fast ohne Kopfstück auskommt, die Aufnahme für den Mast befinden sich direkt am Holm, die mittels eines Hebels, ähnlich wie bei einem normalen Gabelbaumkopf, an den Mast geklemmt werden. Die Tatsache, dass die Holme direkt an den Mast gehen, geben dem Windsurfer eine deutlich bessere Kontrolle über sein Segel und eine direkte Umsetzung von Impulsen mit der vorderen Hand bei Manövern. Man muss sage, dass dieser Gabelbaum einzigartig auf dem Markt und mit nichts zu vergleichen ist. Einmal ausprobiert, fasst du nichts Anderes mehr an. mehr Infos: www.tecnolimits.ch brandnew: DEIN PRODUKT schreib ein Mail an: email@example.com COVERSHOT GALLERY FRIEDRICH UND TOM IN LABOE, FOTO: F . SANDKÜHLER COVERSHOT GALLERY ROMAN LOREN NZ AM URNERSEE, FOTO: MARTINA HERZIG COVERSHOT GALLERY BAPTISTE BEER AM SUNSET BEACH, FOTO: RAFFAELLO GARDELLI COVERSHOT GALLERY MARCO HUCHLER IN RISCO DEL PASO / FUERTEVENTURA Vielen Dank f체r die zahlreichen Einsendungen. Mehr Covershots gibts in der n채chsten Ausgabe. (Wir sind auch weiterhin sehr froh, um jedes Foto, Video oder Geschichte. Einfach per Mail an surfmagch@ gmail.com) Coverstory “Das Cover wurde am Sonntag 14. Dezember 2008 am Urnersee geschossen, am Abend vorher war ich bei Danny Marty an einem Geburtstagsfest, wo er mir die Windprognose für den Urnersee gezeigt hat. Wir entschlossen früher als geplant ins Bett zu gehen und ich habe ihn am nächsten Morgen um 7h00 abgeholt. Es waren immer noch ein paar Leute am Feiern die ziemlich gestaunt haben, als wir die Surfbretter aus dem Keller holten! Der Föhn hat uns nicht im Stich gelassen, an diesem Tag entstanden viele legendäre Bilder aber die Palme geht an Berni Sievi.” Der Fotograf Jean-Charles Morin (ist der kleine Bruder vom Basler Stadtpräsident) lebt jedoch in Verbier. Wo er sich nach einem kurzen aber intensiven Intermezzo im Investmentbanking, ganz dem Windsurfen, Gleitschirmfliegen und Fotografieren widmet. Impressum Redaktion surfmag.ch Studen 10 6462 Seedorf Email: firstname.lastname@example.org Web: www.surfmag.ch Tel: +41 77 421 34 33 Chefredaktion: Jonas Aschwanden Redaktorin: Rahel Aschwanden Foto Redaktion: Martin Zberg Design: Jonas Aschwanden Wir möchten unseren Inserenten Macmeierdistribution.com, Ryfs Surf-Fun, Wind and Snow und Animal Switzerland ganz herzlich Danken! # Jonas Aschwanden, Hookipa, Foto: Franck Berthout / mauiwatershoot.com HIGH FIVE? with Boujmaa Guilloul ? 1. FIVE FACTS about your person profes“Am Moroccan born in Essaouira, , and I sional since 2004, love to travel am a lucky guy!” 2. MOROCCO? tries in “Morocco is one of the best coun festyle the world, has total different li been from most of the countries I ve autiful to, it got a mixed culture and be g mounlandscape, from desert to snowin autiful tains, long sandy beaches and be st windmonuments, it also offers the be thousurf conditions in the world and the sands of undiscovered spots down ! south, I am sure it has even more ” # Boujmaa at Sprecks, Foto: John Carter / Starboard 3. LIVE AS A PRO WINDSURFER? experi“It’s unique, lot of fun, great ies and ences, you get to see new countr a dream get paid for what you love, It’s life!” 4. YOUR FAVOURIT MOVES? d, air “Blackshot, Pushloop into forwar d late taka, pushloop table top, high an forwardS.” ILED? 5. THE BEST SPOTS YOU’VE EVER SA aret riv“Moulay, south of Morocco, Marg er, Java AND Maui,” Switzerland? ng, in“Best chocolate, good snowboardi e is the ternational financial center, Bern een to capital, windsurfers there are qu sail in cold weather!” # Boujmaa at Hookipa, Foto: John Carter / Starboard WORLD? PROBLEMS OF THE THIRD corruption, y, rt ve po , er ng hu , ts ic “Confl things are e os th k in th I . .. on discriminati e these matters se I t Bu ! ms le ob pr in the ma can find them u Yo d. rl Wo 3 e th in not just all over the World! # Boujmaa at Maui, Foto: John Carter / Starboard PHOTO: CHRIS HOLTER LOCATION: NARVIK, MØRKHÅLA, NORWAY Welcome to nature Read more about our products and other stories in Norrøna Magazine, at norrona.com or facebook.com/norrona www.norrona.com G A M F R U S SWISS WINDSURF MAGAZIN SURFMAG.CH no print, no waste GAABBEEI2I AAUUSSG HOOKIPAS RASTA ??? HIGH FIVE Themen Das grosse Bronnimann Interview Ricardo Campello
http://punts.ch/detagls/items/186.html
https://issuu.com/rideon/docs/surfmag_nr1
0.633921
0.638406
- Activ Tuts - #0-9 #0-9 - A A - B B - C C - D D - E E - F F - G G - H H - I I - J J - K K - L L - M M - N N - O O - P P - Q Q - R R - S S - T T - U U - V V - W W - X X - Y Y - Z Z tschertgà il davos A C - Mintga regiun linguistica da la Svizra ha pregiudizis envers l’autra. Vair u mo cliCHé? - Il «Co e cum» cusseglia ils/las audituras en dumondas da consum, economia, sanadad, passatemp e scolaziun/educaziun. - Controvers è l’emissiun da televisiun nua ch’i vegn discutà davart temas actuals e cuntravers. - «Cuntrasts» è in’emissiun emnila che preschenta e reflectescha temas, midadas, svilups e moviments dal mund rumantsch. - L’emissiun «Cuntrasts discurs» è il talk televisiv da Radiotelevisiun Svizra Rumantscha. D - Pleds enserra indizis, ideas ed istorgias G - Las gratulaziuns èn in punct apprezià da las audituras e dals auditurs dal Radio Rumantsch. H - Tranter legenda ed istorgia raquinta HELVETICUS las istorgias dal passà da la Svizra. I - Nus declerain fenomens e schabetgs actuals e dain infurmaziuns supplementaras. Per ch’i dettia tar vus mintgadi in «a-ha». - Expertas ed experts survegnan tar RTR in «forum» – e preschentan, decleran ed analiseschan mintg’emna fenomens, svilups e dumondas da la vita e da nossa societad. - Nossas correspundentas rapportan da quai che ha muventà, fatschentà ed occupà en Svizra tudestga, franzosa e taliana. - Cun lur impuls persunal dattan persunas da differentas professiuns, da differenta vegliadetgna e da differenta derivanza in impuls che po accumpagnar tras il di. - La redacziun da musica preschenta in’istorgia tar ina chanzun actuala. L - L’emissiun cun musica classica da differents cumponists ord tut las epocas. Interpretada d’orchesters e solists da renum. - La musica populara dal Grischun e da la Svizra chatta ses lieu en questa emissiun. - Musica da la sparta schlagher e schlagher popular e preschentaziun da musica nova, semperverds, da giubileums, hits, temas actuals, anniversaris u eveniments. - Noss expert da musica va a la tschertga da tocs da musica in pau pli spezials e ch’ins n’udiss uschiglio strusch en il program da musica quotidian. - In’ura da musica tipisada, liada ad in tema specific, cun tendenza «istorica». - L’emissiun preschenta furmaziuns da brass, armonias, fanfaras, musicas militaras, furmaziuns pitschnas e dapli. M - Tge èn ils trends, las novitads u ils projects interessants en il mund cultural dal Grischun? - Kino per las ureglias – quai è la finamira da l’emissiun «Marella». Il num è program: L'emissiun prenda sut la marella in tema e reflectescha quel en moda approfundada. - Il Minisguard è l’emissiun emnila d’infurmaziun per ils uffants e declera temas en furma chapaivla e divertenta. - En «Minisguard plus» chattais vus las contribuziuns ch’il Minisguard realisescha exclusivamain per la pagina d’internet. N P - Emna per emna reflecteschan Gian Ramming (schefredactur) e Bernard Bearth (referent da program) davart in u plirs temas actuals. - Co vegn discurrì en Svizra franzosa da la sexualitad? Ils tabus dals Svizzers e da las Svizras. - Intgins patratgs cristians en dumondas religiusas, spiritualas u eticas da la societad. - In’ura - in giast. In inscunter cun ina persuna interessanta che raquinta da sia vita, da sias activitads ed experientschas. R - L’emissiun Radioarchiv porscha documents ed ivettas or dal ritg archiv dal Radio Rumantsch. S - Arnold Rauch preschenta ina schelta da films or da l’archiv da Radiotelevisiun Svizra Rumantscha. - «Sil punct» tegna sin il current il public da Televisiun Rumantsch er durant la stad. - L’emissiun preschenta musica nova e guarda sin eveniments/concerts e tendenzas en la scena da musica grischuna, naziunala ed internaziunala. - «Sportissimo» infurmescha spert e cumpetent da tut ils temas che pertutgan il sport. - Astg’ins entrar en Terra rumantscha, sch’ins gnanca na po dir “allegra”? SThopp dat respostas. T - Giuvenils e lur handys. Ina relaziun atgna e speziala. Tge istorgias raquintan els, tge sa zuppa davos ils maletgs e filmins sin lur telefonin? - Il Telesguard da la Televisiun Rumantscha è l’emissiun d’infurmaziun cun istorgias dal Grischun. - Dapi ils 22 d’avust 2016 è d'udir da glindesdi enfin venderdi, mintgamai a las 10:15 ina nova rubrica da «Tips, trics e tacs». - Il «Total local» ristga il pass tar las istorgias propi localas, istorgias da vischnanca u perfin da quartier. U - Ella è spontana e directa. Ed ella n’ha er betg tema da dir quai ch’ella pensa. Ils telefons spontans da l’Uorschla Cranzla laschan tremblar ils moderaturs.
Your position in the website Podcasts |Bei Moderator Kurt Äschbacher stehen Menschen und ihre Geschichten im Vordergrund. Die Gäste sind illuster und erzählen Bewegendes, Heiteres und Allzumenschliches.| |«Schnabelweid» ist die Sendung für alle, die Mundart lieben. Wir bringen die Mundartvielfalt der deutschen Schweiz zum Klingen. Lesungen von MundartautorInnen, Lieder von MundartsängerInnen, Geschichten und Beiträge zur Mundartkultur von Freiburg bis ins St.Galler Rheintal und von Schaffhausen bis zu den Walsern.| |The Boogie Squad is in the building!. Fichiers audio disponibles durant 80 jour(s) après diffusion. - Pour un usage privé exclusivement.| |«Ladies and Gentlemen, please fasten your seatbelts.» Der SRF 3 World Music Special hebt ab und nimmt uns auf eine musikalische Weltreise mit. Musik von A wie Afro bis Z wie Zigeunerklänge. Jeden Donnerstag von 20-22 Uhr. Zwei Stunden voller News, Neuerscheinungen und zeitlosen Klassikern der World Music. Die beiden Stunden sind wie zwei Wochen Ferien: Man ist danach entspannt und glücklich; und man freut sich bereits aufs nächste Mal.| |Das News-Magazin berichtet von Montag bis Freitag über die Hintergründe zu den Schlagzeilen des Tages aus dem In- und Ausland.|
https://www.rtr.ch/emissiuns-a-z
http://www.srgssr.ch/en/television/podcasts/?type=change&tx_xwsrgpodcaster_pi1%5Bpage%5D=1&cHash=6be9452af4691f06cd8db8d078fe4646
0.663564
0.667413
Detagls davart l'ediziun nr. 188 | avrigl 2010 | annada 16 |Architectura| |PUNTS nr. 188|| | | | editorial Spazi per viver (Victoria Mosca) L’uman dovra spazi per viver. E cun quest spazi per viver sa fatschenta l’architectura. Igl è conuschent ch’il studi d’architectura è dir, fitg dir. Ils students èn quels che dorman en las bibliotecas e zambregian di e notg vi da lur models. E cura ch’il studi è a fin, vess da spetgar la vita en pumpa, u betg? A la fin dals quints dovra mintg’edifizi in architect per nascher – e quai dapi che l’uman è sesent e na viva betg pli en cuvels. Sch’ins mo pensa tge bellezzas che l’uman ha stgaffì: las piramidas, la tur d’Eiffel, sgrattatschiels, la chasa engiadinaisa e blers auters palazis. Jau pens che la veglia da lavurar cun il spazi saja en mintga uman. Gia en scola èn ils pitschens tut nars da fabritgar cun la tscheppa. E tgi n’ha betg fatg insaquantas turs cun Lego? Igl è in plaschair da guardar co ch’ils uffants construeschan lur chastels e fortezzas – ed jau sun persvasa ch’in pèr da quels edifizis fissan stabils avunda per surviver terratrembels. Putgà che questa veglia da fabritgar e construir è ida a perder tar mai cun l’instrucziun da geometria che n’ha mai funcziunà sco quai ch’jau vuleva. Però uss èsi temp da realisar ils siemis, perquai bun divertiment cun la lectura e forsa ch’in u l’autra scuvra puspè sia passiun per il spazi – malgrà la geometria. | | texts en questa ediziun Silvana Derungs («Il grev è da sa far in num») — Silvana Janett (Traunter art e scieza) — Gianna Sonder (ETH - Hönggerberg - Hilspez) — Mierta Feuerstein (Stüdger architectura) — Aurel Tscharner (Canti Halde) — Victoria Mosca (Fabrichast?!) — Saskia Del Zotto (Cottages - scharm irlandes) — Floriana Sonder (Igl connex cun la globalisaziun) — Jasmin Epp (Haver in plan B) — Maurus Derungs (Zervreila - in vitg sut l’aua) — Silvana Derungs (In cudesch per mais: Dapli glisch en la Surselva) — (Mo Newcomers al Hall of Sounds) — Norbert Kiss (Cestgin) — Fadrina Hofmann Estrada (Mamma mia: High safety apartment) — H. (Musica: Nostalgia) | | Datotecas
BRUNOBUCHER architekturstudium semester 03 GEK 1 Analyse Wohnen Wohnen im Hochhaus G+V 1 Plakatgestaltung Architekturzeitschrift Analyse Yoshimura House | Osaka BRUNOBUCHER architekturstudium GEK 1 Analyse Wohnen Wohnen im Hochhaus Situation Eingang Aufgabe G+V 1 Plakatgestaltung Architekturzeitschrift Die ersten drei Semesterwochen widmen wir der Analyse von ausgesuchten Wohnbauten und Wohnungen aus verschiedenen Epochen und aus verschiedenen Ländern. Das Ziel der Analyseaufgabe ist das Erkennen, Darstellen, Beschreiben und Vergleichen von räumlichen, konstruktiven und atmosphärischen Merkmalen einer Wohnung und der Art, wie sie gebraucht, genutzt, möbliert wird. Diese erste Übung dient der Vorbereitung auf die eigentliche Entwurfsaufgabe „Wohnen im Hochhaus“. Schnitt A-A Badezimmer Schnitt B-B Vorraum Badezimmer Wohnzimmer Tokonoma Gästeraum Altar Vorraum Gästeraum Toilette Vorraum offizieller Eingang Grundriss Schnitt A-A Wandschrank Toilette Gästeraum Vorraum Gästeraum Wohnzimmer Vorraum Arbeitsbereich Abstellraum Schnitt A-A offizieller Eingang normaler Eingang Südfassade Verbindungsdetail Schnitt B-B offizieller Eingang Vorraum Wohnzimmer Schnitt B-B dezimmer Wandschrank Grosses Wohnzimmer Offizielles Wohnzimmer Küche Arbeitsbereich normaler Eingang Abstellraum Analyse Yoshimura House | Osaka BRUNOBUCHER architekturstudium GEK 1 Analyse Wohnen Wohnen im Hochhaus Kimono G+V 1 Plakatgestaltung Architekturzeitschrift Tokonoma Klosette Weltkarte Tokonoma Veranda Tokonoma Tempellaterne Sommersituation 40° C 300 mm 30° C 250 mm 20° C 200 mm 10° C 150 mm 0° C 100 mm 50mm - 10° C JAN FEB MAR APR MAI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEZ Tageshöchsttemperatur Tagestiefsttemperatur Niederschlag Wärmediagramm Kohlenbecken / Teeraum Wohnen im Sulzerhochhaus | Winterthur BRUNOBUCHER architekturstudium GEK 1 Analyse Wohnen Wohnen im Hochhaus Sulzerhochhaus | Aussenansicht G+V 1 Plakatgestaltung Architekturzeitschrift Aufgabe Die Aufgabe sieht vor, in den das bestehende Sulzerhochhaus, welches als Bürogebäude konzeptiert wurde, Wohnungen einzuplanen. Jeder StudentIn bearbeitet jeweils ein eigenes Geschoss und versucht auf die Gegebenheiten einzugehen um so ein gutes Wohnklima zu schaffen. Der Kern wird beibehaltet und der Perimeter wird um die Stützenbreite erweitert. Wichtig dabei ist es, die Anschlusse an die darunter- und darüberliegenden Geschosse zu beachten und statisch zu lösen. Zu beachten sind bei der Lage der Wohnungen, die Ausrichtung betreffend Sonneneinstrahlung und die Ausnützung der grossen Flächen. Grundriss Regelgeschoss Grundriss Fumdamentplatte mit Verstärkungen Q: Schweizerische Bauzeitung, Heft 43, 1966 Ist- Zustand | Grundriss + 99.67 DACHRAND Umfassende Sanierung und Aufstockung Sulzer-Hochaus (Wintower) um 2 Geschosse, mit 99.6m ist der Wintower wieder das höchste Haus in Winterthur: Ausführung: 2006-2010 (Unirenova) Eigentümer: Bruno Stefanini Vertikalschnitt und Grundriss Regelgeschoss ‚Wintower‘ Stand 2012 Q: Terresta AG Winterthur + 95.63 26. OBERGESCHOSS + 91.79 25. OBERGESCHOSS + 88.25 24. OBERGESCHOSS + 84.72 23. OBERGESCHOSS + 81.19 22. OBERGESCHOSS + 77.66 21. OBERGESCHOSS + 74.13 20. OBERGESCHOSS + 70.60 19. OBERGESCHOSS + 67.07 18. OBERGESCHOSS + 63.54 17. OBERGESCHOSS + 60.01 16. OBERGESCHOSS +56.48 15. OBERGESCHOSS +52.95 14. OBERGESCHOSS +49.42 13. OBERGESCHOSS +45.89 12. OBERGESCHOSS +42.36 11. OBERGESCHOSS +38.83 10. OBERGESCHOSS +35.30 9. OBERGESCHOSS +31.77 8. OBERGESCHOSS +28.24 7. OBERGESCHOSS +24.71 6. OBERGESCHOSS +21.18 5. OBERGESCHOSS Luftaufnahme Sulzerhochhaus +17.65 4. OBERGESCHOSS +14.12 3. OBERGESCHOSS +10.59 2. OBERGESCHOSS +7.06 1. OBERGESCHOSS +3.53 ZWISCHENGESCHOSS ±0.00 ERDGESCHOSS -4.20 1.UNTERGESCHOSS -7.00 2. UNTERGESCHOSS (LIFT) -8.10 2. UNTERGESCHOSS (INSTALLATIONEN) -9.80 3. UNTERGESCHOSS (LIFT) -11.50 3. UNTERGESCHOSS (INSTALLATIONEN) -14.85 FUNDAMENTGESCHOSS Schnitt bestehend Umfassende Sanierung und Aufstockung Sulzer-Hochaus (Wintower) um 2 Geschosse, mit 99.6m ist der Wintower wieder das höchste Haus in Winterthur: Ausführung: 2006-2010 (Unirenova) Eigentümer: Bruno Stefanini Vertikalschnitt und Grundriss Regelgeschoss ‚Wintower‘ Stand 2012 Q: Terresta AG Winterthur Grundiss zur Bearbeitung Wohnen im Sulzerhochhaus | Winterthur BRUNOBUCHER architekturstudium Schwarzplan Sturzdetail GEK 1 Analyse Wohnen Wohnen im Hochhaus G+V 1 Plakatgestaltung Architekturzeitschrift Loggia B A-A C A Grundriss Wohnbereich Nordfassade Essen / K端che Ostfassade S端dfassade Westfassade Wohnen im Sulzerhochhaus | Winterthur BRUNOBUCHER architekturstudium GEK 1 Analyse Wohnen Wohnen im Hochhaus G+V 1 Plakatgestaltung Architekturzeitschrift Schnitt D-D / Aussenbereich Fassadenschnitt Wohnbereich Schnitt A-A Schnitt B-B Schnitt C-C Eingangsbereich Plakatgestaltung | less is more BRUNOBUCHER Es soll ein Plakat für ein Buch mit architektonischen Inhalt gestaltet werden. Die Darstellung dieses Inhaltes soll mit Hilfe der gestalterischen Mitteln eines Kalligramms erfolgen. D.h. die Aufgabe besteht darin, die beschrieben architektonische Situation zu erfassen und mit typografischen Mitteln (Schrift und Zeichen) den ausgewälten Text in eine bildhafte Form zu bringen. Dabei geht es nicht um eine Illustration des Beschrieben als vielmehr um eine eigenständige Umsetzung und Interpretation. architekturstudium GEK 1 Analyse Wohnen Wohnen im Hochhaus G+V 1 Plakatgestaltung Architekturzeitschrift Ausgangsbuch Textpassage LESS IS MORE mit Architektur, die einer Revolution gleichkam, zählte Mies Van der Rohe zu den Wegbereitern der Moderne. durch konsequentes fortlassen überflüssiger Ornamentik und Form befreite er das Architekturvokabular von Stilisierungen und schuf reinen Tisch für neue, klare Konzepte und Räume. Aus Sicht seiner Anhängerartete die revolutionäre Bewegung aus, als ihr Befreiungsmantra sich wie ein Bannspruch gegen die Phantasie zu richten Begann: Das Freisein von Stilzwängen wurde selbst zur stilistischen Zwangsjacke und endete in der unerbitterlichen Auseinanderreihung identischgesichtsloser Klötze, die heute unsere Städte dominieren, „yes is more, big, taschen“ mit architektur, die einer revolution gleichkam, zählte mies van der rohe zu den wegbereitern der moderne. durch konsequentes fortlassen überflüssiger ornamentik und form befreite er das architekturvokabular von stilisierungen und schuf reinen tisch für neue, klare konzepte und räume. Zeitschrift | the truffle BRUNOBUCHER architekturstudium GEK 1 Analyse Wohnen Wohnen im Hochhaus G+V 1 Plakatgestaltung Architekturzeitschrift Projekt Aussenansicht Beispiele | layout Beispiele | layout Beispiele | layout BRUNOBUCHER architekturstudium bucher bruno salstrasse 92 8400 winterthur t 0797262880 m bbucher90@hotmail.com www.bbucher90.jimdo.com
http://punts.ch/detagls/items/188.html
https://issuu.com/bbucher/docs/130213_semester03
0.645064
0.64794
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Turitg Tranter la citad da T. ed il Grischun han adina existì relaziuns spez. pervi da la ruta commerziala vers il sid ed il nord. Cun l'extensiun dals possess turitgais vers il Lai Rivaun e Sargans han T. e la citad e l'uvestgieu da Cuira conclus il 1419 in'uschen. conburgaisia, en la quala els èn s'empermess surtut agid vicendaivel sin il tschancun da via lung il Lai Rivaun. Tras l'allianza stipulada da T. e da sis ulteriurs lieus confed. cun la LCD e la LG (1497-98) èn quellas daventadas stadis alliads da la Confederaziun. La LDD ha cuntanschì quel status pir il 1707. La Refurmaziun è sa derasada da T. spert era en il Grischun, promovida tras contacts persunals, p.ex. tr. Huldrych Zwingli e Johannes Comander. Surtut il successur da Zwingli, Heinrich Bullinger, tgirava ina correspundenza intensiva cun div. Grischuns. El ha intimà da fundar la scola da latin a Cuira (1539) ed ha examinà e promovì tr.a. la Confessiun retica (1553). Il scienzià universal turitgais Conrad Gessner, ch'ha visità il Grischun il 1562 e descrit las funtaunas termalas, era in ami da Johannes Fabricius Montanus. Enturn il 1565 ha il teolog ed istoricher turitgais Josias Simmler intimà Durich Chiampell da scriver in'istorgia e descriver la topografia da la Rezia (stampada pir en il 19. tsch.). Enturn il 1525 han appartegnì ils anabaptists grischuns Georg Cajakob (Jörg Blaurock) ed Andreas Castelberger al circul da Felix Manz e da Konrad Grebel a T. Il stampadur Cajakob fascheva per Zwingli il currier tr. T. e Basilea. Omadus èn vegnids bandischads da T. Malgrà lur posiziun en princip neutrala han las Lias tramess 1'000 umens per rinforzar T. en la Guerra da Kappel (1531) ed èn vegnidas sustegnidas da lur vart il medem onn da T. cunter Gian Giacomo Medici (il Medeghin) en la Guerra da Müsch. Las Lias han pudì profitar repetidamain dals servetschs da mediaziun e da l'agid da T., p.ex. il 1452 en la dispita tr. la LDD e Maiavilla. Il 1499 han ils Turitgais dumandà Vaniescha da sustegnair las Lias, ed il 1565 han els intermedià, ens. cun Lucerna, Sviz e Glaruna, en la Guerra da charnpiertg prorutta en l'Engiadina. En il 16. tsch. è il commerzi da granezza cun T. daventà fitg impurtant en consequenza da la digren da la cultivaziun dad ers en il Grischun. Profità da la bainstanza da T. sco citad da commerzi han students grischuns, sco p.ex. Gieri Genatsch e Steffan Gabriel e blers auters che vegnivan nutrids da la cuschina communabla al Predigerplatz u da l'uffizi d'almosnas. T. ha era recepì il 1620-21 in grond dumber da survivents dal Murdraretsch en Vuclina ed ha gidà las Trais Lias l'avust 1620 (senza success) cun 1'000 umens a reconquistar la Vuclina. Tschients da fugitivs ref. eran sa domiciliads a T. en ils onns 1620 durant l'occupaziun dal Grischun tras ils Austriacs e Spagnols, e Cuira aveva obtegnì credits per pajar ils custs d'occupaziun. T. ha intermedià cun success en la Sentenzia da Waser dal 1644 ed ha sustegnì il 1652 cun credits considerabels las vischnancas da la LDD da cumprar ora ils dretgs austriacs. L'amicizia cun T. è vegnida confermada il 1707, cura che las Trais Lias han conclus per l'emprima giada in'allianza separada cun T. A basa da quell'allianza han 1'600 Grischuns gidà ils Turitgais en la Segunda Guerra da Villmergen (1712). T. ha era investì en la renovaziun dals mirs e da las portas da la citad da Glion (1717). Tr. il 1838 ed il 1841 ha la Chombra da commerzi da T. fatg sforzs decisivs per la construcziun da la lingia da viafier da T. a Cuira (averta il 1858). Vers la fin dal 19. tsch. èn sa stabilids stretgs contacts entaifer il moviment dals lavurers tr. T. ed il Grischun. Conrad Conzett stampava a Cuira il «Grütlianer» (era per il Turitgais), ed il Turitgais Jakob Vogelsanger, (anc) domicilià a Curia, è stà il redactur da quel avant ch'el è vegnì tschernì en il Cussegl naz. per T. il 1890. En il 20. tsch. èn sa stabilidas relaziuns economicas o.t. tras l'extensiun da la forza idraulica a pro da T. (ovras electricas d'Albigna, Murmarera, Alvra e.a.). Ils Grischuns a T. s'inscuntran regularmain en l'Uniun grischuna u en il Chor rum. da T. Cun 990 Rumantschs (ML, 2000) è T. la segund gronda vischnanca rum. suenter Cuira (1'765). La lingua e la litteratura rum. vegnan instruidas a l'Univ. da T. (professura extraordinaria dapi il 1985, cun vacanza il 1996-2001), a la SPF (professura extraordinaria 1983-97), a la Scola auta da pedagogia da T. (rom d'instrucziun, stgalim secundar I) ed a la Scola auta populara da T. (curs). Il 1990/91 eran inscrits 686 Grischuns a l'Univ. da T., il 2010/11 888; a la SPF 410 resp. 474. Litteratura: P. Sprecher, Graubündens Anteil am Stäfnerhandel, en: JHGG, 1895, 39-50; T. Schiess, Die Beziehungen Graubündens zur Eidgenossenschaft, besonders zu Zürich, im XVI. Jahrhundert, en: Jahrbuch für schweizerische Geschichte, 27/1902, 32-183; Pieth, Bündnergeschichte. Martin Bundi © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Springe zum Seiteninhalt Springe zur Navigation Möglicherweise versuchen Sie, mit einem gesicherten Browser auf dem Server auf diese Website zuzugreifen. Aktivieren Sie Skripts, und laden Sie diese Seite dann erneut. Navigation Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Kanton Graubünden Chantun Grischun Cantone dei Grigioni Sprachwahl Deutsch Hauptnavigation Unser Kanton Themen Institutionen Publikationen News Kontakt Sitemap Stellen Kanton Graubünden Suche Anscheinend ist in Ihrem Browser JavaScript nicht aktiviert. Aktivieren Sie bitte JavaScript, und versuchen Sie es erneut. Bereichsnavigation Unternavigation öffnen Mitteilungen Medienmitteilungen Standeskanzlei Suche im Archiv 1998 Mitteilungen der Kantonspolizei Videos Fotos Medientreffen der Regierung Soziale Medien Medienkontakte Inhaltsbereich Gastwirtschafts-Gesetz wird konkretisiert Seiteninformationen Erste Mitteilung Neuen Beitrag einfügen 23.12.1998 Twitter Text Anfang 1999 tritt das neue Gastwirtschafts-Gesetz in Kraft. Die Regierung erlässt auf den gleichen Zeitpunkt hin die erforderlichen Ausführungsbestimmungen. Sie betreffen die bewilligungspflichtigen gastgewerblichen Tätigkeiten, das Beherbergen von Gästen sowie den Kleinhandel mit gebrannten Wassern. Der vollständige Wortlaut wird im kantonalen Amtsblatt veröffentlicht. Vereinbarungen im Bildungswesen Der Kanton Graubünden tritt den folgenden Vereinbarungen bei: Interkantonale Fachhochschul-Vereinbarung, Verwaltungsvereinbarung über die Fachhochschule Ostschweiz und interkantonale Fachschul-Vereinbarung. Kulturbeiträge Insgesamt 185'900 Franken erhalten das Stadttheater Chur für die Spielzeit 1998/99 und das Bündner Kammerorchester für die Vergabe von drei Kompositionsaufträgen anlässlich seines 10-Jahre-Jubiläums. Aus den Gemeinden Die Tempo-30-Zone im Quartier "Neudorf" in Trimmis wird aufgehoben und gleichzeitig die allgemeine Höchstgeschwindigkeit 50 km/h "generell" eingeführt. Diese Massnahmen treten nach Ablauf der gesetzlichen Beschwerdefrist mit dem Anpassen der entsprechenden Signalisation und dem Entfernen der baulichen Verkehrsberuhigungs-Vorkehrungen in Kraft. Die Teilrevisionen der Ortsplanungen von Scheid und Zillis-Reischen werden genehmigt. Standeskanzlei Graubünden Gremium: Regierung Quelle: dt Standeskanzlei Graubünden Neuer Artikel Fusszeile © 2021 Kanton Graubünden Alle Webseiten Impressum Facebook Twitter Mail WhatsApp
http://e-lir.ch/index.php?id=2962&lemma=t&chavazzin=&lang=r
https://www.gr.ch/DE/Medien/Mitteilungen/MMStaka/1998/Seiten/DE_13345.aspx
0.608432
0.611881
Rumantschs hors-sol – co dar vinavant la lingua en la diaspora? - Dumengia, 25.1.2015, 9:03 - Emprima emissiun: - Dumengia, 25.1.2015, 9:03, RTR Gia en l'uschenumnà «territori da tschep» stat il rumantsch sut in grond squitsch dal tudestg. Tant pli grev èsi per geniturs rumantschs en autras parts da la Svizra da dar vinavant la lingua a lur uffants. La Marella ha visità quatter famiglias en Svizra tudestga e romanda cun mintgamai in genitur rumantsch d'ina vart simplamain per tadlar co ch'i funcziuna cun dus u dapli linguatgs en famiglia, da l'autra vart per analisar ensemen cun il linguist Gian Peder Gregori ils facturs ch'influenzeschan il success dina educaziun plurilingua. Redacziun: Mathias Kundert
Podcasts Hier finden Sie alle aktuellen Podcasts der SRG Deutschschweiz. Die archivierten Podcasts finden Sie hier . «Radio Retro»: Allegra, Rumantsch! Ein ganzes Ohr voll Rätoromanisch gibt es in dieser dreiteiligen Podcast-Reihe von «Radio Retro» zu hören. Sie legt den Fokus auf die vierte Sprache der Schweiz. Episode 1 – Rettet das Rätoromanisch! Die erste Episode springt zurück ins Jahr 1947. Damals warnte der damalige Sekretär der «Lia Rumantscha» vor dem «schweizerdeutschen Virus, das das Romanische bedroht». Danach geht die Zeitreise durch die Viamala-Schlucht nach Zillis im Schams. 1966 haben sich dort Auslandschweizer-Kinder in ihrer Ferienwoche über das Romanische unterhalten. Episode 2 – Rumantsch für Anfänger «Tgi che sa rumantsch, sa dapli»: Wer Romanisch kann, weiss mehr. In Episode 2 gibt es einen Romanischkurs für einen Restaurantbesuch zu hören. «Rumantsch per principiants»: Romanisch für Anfänger. Ausserdem erzählt Anna Derungs 1979 von ihrem Leben im Lugnez: «Die Schafe, sie sind mein Hobby. Da redet mir der Bruder nicht rein.» Man hört es: Deutsch ist eine Fremdsprache für sie. Wie viele Romanischsprechende in dieser Zeit redet sie nur Hochdeutsch. Episode 3 – Experiment Rumantsch Grischun «Chars salids. Liebe Grüsse.» So geht Postkarten schreiben auf Rätoromanisch. Episode 3 erzählt von einem Sprachkurs von 2004, in dem es um das Rumantsch Grischun ging, die offizielle Schriftsprache. Viele Bündnerinnen und Bündner sind dieser Kunstsprache sehr unfreundlich begegnet. Zu Wort kommt auch Professor Heinrich Schmid von der Universität Zürich, der im Auftrag der «Lia Rumantscha» 1982 die neue Schriftsprache erfunden hatte. Der Widerstand gegen das Rumantsch Grischun ist mit der Zeit nicht kleiner geworden. 1989 hat der Autor Theo Candinas mit dem Atomreaktor Tschernobyl und mit Afghanistan dagegen argumentiert. Die Episode endet mit einer versöhnlichen Version der Postkarte. Hier finden Sie die weiteren Staffeln von «Radio Retro».
https://m.rtr.ch/emissiuns/marella/rumantschs-hors-sol-co-dar-vinavant-la-lingua-en-la-diaspora
https://www.srgd.ch/de/uber-uns/unsere-kanale/podcasts/
0.689232
0.69229
Il Tavulin litterar - Dumengia, 27.3.2016, 9:03 - Emprima emissiun: - Dumengia, 27.3.2016, 9:03, RTR Al Tavulin litterar sa scuntran questa giada Bettina Vital, romanista ed amatura da cudeschs, e Claudia Knapp, dunna da cultura e cuntadina d'ulivas. En il center da l'emissiun stat litteratura actuala: «Wie wir älter werden» da Ruth Schweikert e «Weit über das Land» da Peter Stamm, dus cudeschs che discurran da las sfidas da la vita en famiglia e che dumondan tge ch'i fa che nossa vita va en questa u en l'autra direcziun. Redacziun e moderaziun: Esther Krättli
Möchten Sie, dass Ihre Webseite im Suchindex erscheint? Sie sind Autor oder Verleger und planen ein Buch oder eine Veröffentlichung? 17.00 Text! Berner Literatur im Gespräch Therese Bichsel Universitätsbibliothek Bern, Bibliothek Münstergasse, Veranstaltungssaal Bern 18.00 Einschliessen & Geniessen Spezial Baeschlin Bücher Buchhandlung Baeschlin Glarus 18.00 Ein (W)Ort für die Lyrik Christian Haller, Kurt Drawert Kulturhaus Odeon Brugg Brugg 18.30 Confidences / Max Lobe Bibliothèque-Médiathèque Sierre Bibliothèque-Médiathèque Sierre Sierre Bookfinder: Sie suchen ein gutes Buch – wir machen Ihnen einen Vorschlag. LiteraturSchweiz hat einen digitalen Bookfinder entwickelt, der diese Aufgabe übernimmt. Sie brauchen bloss sechs Mal zu klicken und so anzuzeigen, wer Sie sind, der Bookfinder sagt, was Sie (vielleicht) gerne lesen. Sie können den Bookfinder auch benutzen, um ein Lektüregeschenk für Freunde und Bekannte zu finden. So funktioniert der digitale Bookfinder. Er basiert auf Moritz Tramers «Der Bücherkatalogtest als charakterlogisches Prüfmittel» von 1953. Dem test zufolge sollen Probanden Buchtitel aus einer Liste auswählen, die dem Psychologen ein Bild seiner Interessen vermitteln. Der Bookfinder kehrt das Verfahren um und empfiehlt je nach (Selbst-)Charakterisierung mögliche Bücher zur Lektüre. Die Grundlage dafür bilden die annähernd 300 Lesetipps von LiteraturSchweiz, die mit aktuellen Neuerscheinungen ergänzt worden sind. Die Resultate des Bookfinder sind so treffend oder unzutreffend, wie man sich oder den/die zu Beschenkende/n anhand von Eigenschaften, Talenten und Interessen zu charakterisieren vermag – und sind, natürlich, mit einem Augenzwinkern zu verstehen. Ein gutes Buch kommt dabei aber allemal heraus. The Comstock Law: Die bibliophile Notiz für Kalenderwoche 11 Affaire ‘L’Hebdo’ : vous avez dit pluralité ?: Affaire ‘L’Hebdo’ : vous avez dit pluralité ? «Verbrennt mich!»: Die bibliophile Notiz für Kalenderwoche 10 Mitteilungen: Bewerbungsfristen für Double-Literaturplattform «La Nuit de la nouvelle» de Jean-Pierre Rochat: Critique par viceversalittérature «Atlas Hotel» von Bruno Pellegrino: Rezensionshinweis viceversaliteratur Anna Ruchat, Die beiden Türen der Welt: Nach einer intensiven und unermüdlichen Arbeit als Übersetzerin aus dem Deutschen (im Besonderen der «Tagebücher» von Klemperer und der Romane von Thomas Bernhard), debütiert Anna Ruchat im Alter von fünfundvierzig Jahren mit diesen dichten Erzählungen und findet sogleich ihre ganz persönliche Tonart: ein lakonisch-narratives Gewebe, in inniger Berührung mit dem Leben. Zwischen den intimen Bericht einer Fehlgeburt («Weisse Trauer») und den poetisch-wirren Erlebnissen eines Wanderschneiders («Die beiden Türen der Welt») bettet die Autorin eine lange Erzählung von dichter Mehrstimmigkeit ein: «Die Ballade der Soldaten ohne Waffen». Auf den Strophen eines berühmten Lieds von Georges Brassens entfaltet sie ein Klagelied im Gedenken an all jene, die verfrüht aufgegeben haben: «Nichts anderes wird in einem unbarmherzigen Gedächtnis zurückbleiben als die glänzend leuchtenden Augen eines Kindes, aus dem alles hätte werden können.»(Pierre Lepori, übers. von Jacqueline Aerne) Thomas Sandoz, Même en terre: «Nicht einmal unter der Erde soll man ein Kind verlassen». Dieses Gebot der Treue bestimmt den Protagonisten der faszinierenden Erzählung von Thomas Sandoz. Der früh gealterte Mann arbeitet als Gärtner auf einem Friedhof. Er pflanzt Blumen auf die Gräber, erhält gewissenhaft die Erinnerung an die von den Lebenden zu früh vergessenen Kindern. Mit Langsamkeit, den ritualisierten Gesten des Gärtners folgend, atmet die poetische Sprache die Erhabenheit des Ortes ein, zwingt uns zu Respekt und zur Andacht. Doch die Hingabe des Protagonisten erhält immer stärker unheimliche Dimensionen. Der Gärtner hegt ein eigenes «Projekt»: die Kinder ausgraben, um sich nie wieder von ihnen trennen zu müssen. Klaus Merz, Die Lamellen stehen offen: Klaus Merz ist als Dichter ein Verführer. Seine Gedichte vermitteln den Eindruck, sie müssten doch zu verstehen sein. Was leicht klingt, besitzt freilich seine Tücken, die poetische Raffinesse liegt in den kaum merklichen Verrückungen und den feinen Haarrissen. «Schnee fällt auf die Urnen / die Stimmen sind ausgezählt.» So lautet ein bisher unveröffentlichtes Gedicht aus den 1960er Jahren. Schon hier zeigt sich Merz als ein Meister der lichten Kürze, auch wenn etliche unter den ersten Gedichten zuweilen noch naturalistische Züge verraten. Die Landschaftsbilder werden aber bald durchscheinend und geben in der hingetuschten Kürze tiefere Schichten der Empfindung preis. Eine Eigenheit zeichnet die frühe Lyrik vor allem aus: die spitzfindig anschaulichen Überschriften der ersten Publikationen, die bereits Einblick in die poetische Form geben: «Weisse Gedanken», «Geschiebe mein Land», «Vier Vorwände ergeben kein Haus» bis hin zu den «Nachrichten vom aufrechten Gang» mit den darin enthaltenen Zeilen: «Wahrnehmen, was / durch Vorzeigen nicht / sichtbar wird». Das frühe und das spätere, besser bekannte Werk verbindet eine Kontinuität im Wandel. Vor allem die Verdichtung, die knappen Striche, die unscheinbaren Motive sind im frühen Werk bereits angelegt. (Beat Mazenauer) Désirée Scheidegger: Aaregeflüster. Knapp. Andreas Schwab: Anderberg. Offizin Verlag. Boersenblatt News: Medienlese mit Links für die Buchbranche: Frisch aus dem Netz lit21: Steffen Popp: „Diese Materie ist flüchtig“ lit21: Die Vergangenheit lebt in uns weiter: Katja Kettu im Interview Boersenblatt News: Eröffnung der Leipziger Buchmesse: Frieden verlangt Mut lit21: Efeu – Die Kulturrundschau vom 23.03.2017 – Literatur Salon du livre Paris Leipziger Buchmesse St. Galler Literaturtage Wortlaut
https://www.rtr.ch/emissiuns/marella/il-tavulin-litterar-4
http://www.litteraturasvizra.ch/rum
0.60606
0.610471
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Hendry, Ludivic [Vic] * 18-8-1920 a Cavorgia (vischn. da Tujetsch), cat., da Tujetsch. Figl da Giachen Martin, pur, e da Barla Catrina n. Peder, da Selva. ∞ Zaria n. Venzin, da Sedrun. Seminari scolastic a Cuira, magister a Selva e Camischolas, alura studi da magister secundar a Turitg, Milaun e Friburg, magister secundar a Sedrun e Schaffusa (1960-85). Autur d'ina ovra litterara voluminusa. H. ha publitgà ses emprims raquints èn la revista «Il Pelegrin». Il 1957 è suandada sia emprima collecziun da raquints pli gronda («Tia veglia daventi»). A sia prosa narrativa appartegnan il diari «Discuors cugl assassin» (1970, tud. «Gespräch mit dem Mörder»), scrit suenter ina dimora voluntara en praschun, e las istorgias curtas (reportaschas socialas) «En schurnada» (1983). En sia ovra litterara è H. s'occupà savens da dumondas socialas e psicologicas. Numerusas da sias ovras èn deditgadas a temas istorics, p.ex. «Ils Saracens vegnan» (1974). Dapi il 1990 publitgescha H. era poesias: «Paun cucu» (1991); «Auras» (1995, tud. «Windzüge»); «Allegher e pietigot» (2003). Dasperas ha el realisà numerusas biografias e translaziuns. Premi grischun da cultura 2001. Archiv: ASGR, relasch. Litteratura: Bezzola, Litteratura, 578-84; Deplazes, Funtaunas 4; Deplazes, Die Rätoromanen. Lucia Walther © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Möchten Sie, dass Ihre Webseite im Suchindex erscheint? Sie sind Autor oder Verleger und planen ein Buch oder eine Veröffentlichung? 17.00 Text! Berner Literatur im Gespräch Therese Bichsel Universitätsbibliothek Bern, Bibliothek Münstergasse, Veranstaltungssaal Bern 18.00 Einschliessen & Geniessen Spezial Baeschlin Bücher Buchhandlung Baeschlin Glarus 18.00 Ein (W)Ort für die Lyrik Christian Haller, Kurt Drawert Kulturhaus Odeon Brugg Brugg 18.30 Confidences / Max Lobe Bibliothèque-Médiathèque Sierre Bibliothèque-Médiathèque Sierre Sierre Bookfinder: Sie suchen ein gutes Buch – wir machen Ihnen einen Vorschlag. LiteraturSchweiz hat einen digitalen Bookfinder entwickelt, der diese Aufgabe übernimmt. Sie brauchen bloss sechs Mal zu klicken und so anzuzeigen, wer Sie sind, der Bookfinder sagt, was Sie (vielleicht) gerne lesen. Sie können den Bookfinder auch benutzen, um ein Lektüregeschenk für Freunde und Bekannte zu finden. So funktioniert der digitale Bookfinder. Er basiert auf Moritz Tramers «Der Bücherkatalogtest als charakterlogisches Prüfmittel» von 1953. Dem test zufolge sollen Probanden Buchtitel aus einer Liste auswählen, die dem Psychologen ein Bild seiner Interessen vermitteln. Der Bookfinder kehrt das Verfahren um und empfiehlt je nach (Selbst-)Charakterisierung mögliche Bücher zur Lektüre. Die Grundlage dafür bilden die annähernd 300 Lesetipps von LiteraturSchweiz, die mit aktuellen Neuerscheinungen ergänzt worden sind. Die Resultate des Bookfinder sind so treffend oder unzutreffend, wie man sich oder den/die zu Beschenkende/n anhand von Eigenschaften, Talenten und Interessen zu charakterisieren vermag – und sind, natürlich, mit einem Augenzwinkern zu verstehen. Ein gutes Buch kommt dabei aber allemal heraus. The Comstock Law: Die bibliophile Notiz für Kalenderwoche 11 Affaire ‘L’Hebdo’ : vous avez dit pluralité ?: Affaire ‘L’Hebdo’ : vous avez dit pluralité ? «Verbrennt mich!»: Die bibliophile Notiz für Kalenderwoche 10 Mitteilungen: Bewerbungsfristen für Double-Literaturplattform «La Nuit de la nouvelle» de Jean-Pierre Rochat: Critique par viceversalittérature «Atlas Hotel» von Bruno Pellegrino: Rezensionshinweis viceversaliteratur Anna Ruchat, Die beiden Türen der Welt: Nach einer intensiven und unermüdlichen Arbeit als Übersetzerin aus dem Deutschen (im Besonderen der «Tagebücher» von Klemperer und der Romane von Thomas Bernhard), debütiert Anna Ruchat im Alter von fünfundvierzig Jahren mit diesen dichten Erzählungen und findet sogleich ihre ganz persönliche Tonart: ein lakonisch-narratives Gewebe, in inniger Berührung mit dem Leben. Zwischen den intimen Bericht einer Fehlgeburt («Weisse Trauer») und den poetisch-wirren Erlebnissen eines Wanderschneiders («Die beiden Türen der Welt») bettet die Autorin eine lange Erzählung von dichter Mehrstimmigkeit ein: «Die Ballade der Soldaten ohne Waffen». Auf den Strophen eines berühmten Lieds von Georges Brassens entfaltet sie ein Klagelied im Gedenken an all jene, die verfrüht aufgegeben haben: «Nichts anderes wird in einem unbarmherzigen Gedächtnis zurückbleiben als die glänzend leuchtenden Augen eines Kindes, aus dem alles hätte werden können.»(Pierre Lepori, übers. von Jacqueline Aerne) Thomas Sandoz, Même en terre: «Nicht einmal unter der Erde soll man ein Kind verlassen». Dieses Gebot der Treue bestimmt den Protagonisten der faszinierenden Erzählung von Thomas Sandoz. Der früh gealterte Mann arbeitet als Gärtner auf einem Friedhof. Er pflanzt Blumen auf die Gräber, erhält gewissenhaft die Erinnerung an die von den Lebenden zu früh vergessenen Kindern. Mit Langsamkeit, den ritualisierten Gesten des Gärtners folgend, atmet die poetische Sprache die Erhabenheit des Ortes ein, zwingt uns zu Respekt und zur Andacht. Doch die Hingabe des Protagonisten erhält immer stärker unheimliche Dimensionen. Der Gärtner hegt ein eigenes «Projekt»: die Kinder ausgraben, um sich nie wieder von ihnen trennen zu müssen. Klaus Merz, Die Lamellen stehen offen: Klaus Merz ist als Dichter ein Verführer. Seine Gedichte vermitteln den Eindruck, sie müssten doch zu verstehen sein. Was leicht klingt, besitzt freilich seine Tücken, die poetische Raffinesse liegt in den kaum merklichen Verrückungen und den feinen Haarrissen. «Schnee fällt auf die Urnen / die Stimmen sind ausgezählt.» So lautet ein bisher unveröffentlichtes Gedicht aus den 1960er Jahren. Schon hier zeigt sich Merz als ein Meister der lichten Kürze, auch wenn etliche unter den ersten Gedichten zuweilen noch naturalistische Züge verraten. Die Landschaftsbilder werden aber bald durchscheinend und geben in der hingetuschten Kürze tiefere Schichten der Empfindung preis. Eine Eigenheit zeichnet die frühe Lyrik vor allem aus: die spitzfindig anschaulichen Überschriften der ersten Publikationen, die bereits Einblick in die poetische Form geben: «Weisse Gedanken», «Geschiebe mein Land», «Vier Vorwände ergeben kein Haus» bis hin zu den «Nachrichten vom aufrechten Gang» mit den darin enthaltenen Zeilen: «Wahrnehmen, was / durch Vorzeigen nicht / sichtbar wird». Das frühe und das spätere, besser bekannte Werk verbindet eine Kontinuität im Wandel. Vor allem die Verdichtung, die knappen Striche, die unscheinbaren Motive sind im frühen Werk bereits angelegt. (Beat Mazenauer) Désirée Scheidegger: Aaregeflüster. Knapp. Andreas Schwab: Anderberg. Offizin Verlag. Boersenblatt News: Medienlese mit Links für die Buchbranche: Frisch aus dem Netz lit21: Steffen Popp: „Diese Materie ist flüchtig“ lit21: Die Vergangenheit lebt in uns weiter: Katja Kettu im Interview Boersenblatt News: Eröffnung der Leipziger Buchmesse: Frieden verlangt Mut lit21: Efeu – Die Kulturrundschau vom 23.03.2017 – Literatur Salon du livre Paris Leipziger Buchmesse St. Galler Literaturtage Wortlaut
http://e-lir.ch/index.php?id=1247&lemma=h&chavazzin=&lang=r
http://www.litteraturasvizra.ch/rum
0.608826
0.612028
Contribuziuns dals 19.08.2015 - Mesemna, 19.8.2015, 6:06 Termins da l'emissiun - Emprima emissiun: - Mesemna, 19.8.2015, 6:06, RTR - Repetiziun: - Mesemna, 19.8.2015, 7:06, RTR - Mesemna, 19.8.2015, 8:06, RTR - Mesemna, 19.8.2015, 11:03, RTR - Mesemna, 19.8.2015, 12:06, RTR - Mesemna, 19.8.2015, 17:06, RTR Contribuziuns - Bunura: Co far pli attractiv il turissem da stad en il Grischun - Bunura: Suprastanza da circul na vul nagina votaziun da fusiun - Bunura: Lavur intensiva vid tunnel dal sviament da Silvaplana - Bunura: La Politbox porscha da nov in modus da duel - Mezdi: Ultim suspir da la Bellaria a Zuoz - Mezdi: Mes vitg ed jau – igl Otto Venzin stat en l’aclaun da M... - Mezdi: Durant l’entira stad è in urs en la regiun da cunfin da... - Mezdi: Circus Nock la davosa giada a Mustér? - RTR cumpact – da mezdi - Saira: Prevista FC Basilea – Maccabi Tel Aviv - Saira: Chasa da scola Valendau duai daventar center per parc B... - Saira: Nagina discussiun davart fusiun en l’Engiadin’Ota – rea... - Saira: Consultaziun dals dretgs da burgais - RTR cumpact – revista dal di
Rondo Service: Valuta Thema: Börsenausblick 1500 m.ü.M und oberhalb von Ennenda GL liegt die Aeugstenhütte. Die Sanierungsarbeiten werden ende Oktober fertiggestellt. Niederjagd: Unterwegs mit Laufhund «Mac» und seinem Besitzer. Am Wochenende findet in Davos der Weltcupfinal im Orientierungslauf statt. Mit dabei sind auch einige Schweizer Athletinnen und Athleten. An einem Pfeiler der Klosterser Sunnibergbrücke geht demnächst ein Klettergarten in Betrieb. Bruno Flütsch begeistert Jury und Publikum bei der Deutschen Castingshow. Wir sind mit dem bodenständigen Prättigauer zurück an seine Schule, wo er vor allem Unihockey spielte und nicht Musik. Sämi Ortlieb gewinnt mit seinem Film «Manöver» einen Preis in Venedig. Nouv crimi per la giuventüna rumauntscha: l’autura Valentina Parolini illa Baterlada Der letzte Arbeitseinsatz der Tunnelbohrmaschine im neuen Sicherheitsstollen vom Kerenzerbergtunnel ist beendet. Der Kanton Graubünden hat die Impfempfehlung für den Herbst angepasst. Am Samstag fanden in allen drei Glarner Gemeinden Alpabzüge statt. TV Südostschweiz war in Glarus Süd dabei. Mit der Qualifikation für die Conference League sorgte der FC Vaduz für ein mittelgrosses Fussballmärchen. Der Wettbewerb ist eine Bühne für Spieler und Klub – bringt aber auch Herausforderungen. Nach bald 20-jähriger Absenz prägt Graubünden heuer wieder das Gesicht der Olma. Der Gastkanton reist mit viel «Seele» und einem «aifach gspunnena» Weltrekordversuch nach St. Gallen. Vier Spiele, drei Niederlagen – Alligator Malans ist der Start in die Saison misslungen. Trainer Pius Caluori spricht von einer «unschönen Entwicklung», die nicht erst im Sommer eingesetzt hat. Mit dem Stück «Gerüchte, Gerüchte, ...» des US-amerikanischen Dramatikers Neil Simon startet ein junger Bündner Theaterverein in seine zweite Spielzeit. GKB-Anlage-Fokus: Unser regelmässiger Kommentar zu den Börsenmärkten. Die Kunstflugstaffel Patrouille Suisse hat am Montag in Mollis trainiert. T2 Racing nahm vergangene Woche über 700 Kilometer unter die Räder und machte sich auf den Weg in Richtung Spa. Eine Strecke, welche einige Geschichten geschrieben hat. Im ***** Lindenhof Lifestyle DolceVita Resort erwarten Sie tolle Wellness- und Spa-Angebote und eine Vielfalt an Sportmöglichkeiten. Die Stimmbürgerinnen und Stimmbürger von Ilanz/Glion haben den parteilosen Marcus Beer zum neuen Gemeindepräsidenten gewählt. Der Churer Stadtrat hat mit rund 200'000 Franken einen vergleichsweise niedrigen Ertragsüberschuss für das Jahr 2023 budgetiert. Acht Jahre nach den Olympischen Spielen 2014 in Sotschi erben die Schweizer Biathletinnen ein Olympiadiplom. Eine kuriose Geschichte. Nach zwei Jahren Pause ist es wieder so weit: Der bekannte Umzug, die sogenannte Schlagerparade, ist in seiner vollen Grösse zurück und feiert zudem das 25-Jahr-Jubiläum. Die beiden bisher eigenständig agierenden Bergbahnenbetreiber im Skigebiet Flumserberg spannen neu zusammen. Im Video-Blog spielen sich Aschi Wyrsch und André Renggli jede Woche aktuelle Gesellschaftsthemen zu. In der Folgewoche gibts eine Reaktion auf das Gesagte. In diesem Jahr feiert Postauto noch das 100-Jahr-Jubiläum des Postautoverkehrs über den Klausenpass. Ab nächstem Sommer fahren die Busse dann aber nicht mehr im Postauto-Gelb – eine andere Firma übern Rund 20 Prozent der Neustudierenden an der FH Graubünden stammen aus dem Kanton. Dies ist ein Anstieg gegenüber dem Vorjahr. An der Gesamtzahl Studierender hat sich hingegen wenig geändert. GKB-Anlage-Fokus: Unser regelmässiger Kommentar zu den Börsenmärkten. Gegen den grossen FC Sion hält Promotion-Ligist Rapperswil-Jona überraschend gut mit. Trotz dem 0:2 sind Trainer, Spieler und Fans zufrieden. Man kann noch so ein guter Rennfahrer sein, stimmt etwas beim Auto nicht, ist es schwierig ein Rennen zu gewinnen. Darum ist die Vorbereitung auf ein Rennwochenende sehr wichtig. Der Nutzungsplan von Glarus Nord hat am Freitagabend einige Hürden genommen. Es braucht aber noch weitere Abstimmungen. Die indische Mystikerin Sri Preethaji hat das Davoser Rathaus besucht. Im Oktober leitet sie ein viertägiges Meditationsretreat in der Alpenstadt. In Chur hat es zu wenig Proberäume für Bands. Das findet zumindest der Verein Kulturraumnetzwerk Chur. Am Wochenende gilt es wieder ernst für den EHC Chur. Dies, nachdem das Kader der Hauptstädter über den Sommer einen grossen Wandel durchgemacht hat. Bald gilt es in der NHL wieder ernst. Mit dabei ist auch in dieser Saison wieder Nino Niederreiter.
https://www.rtr.ch/emissiuns/actualitad/contribuziuns-dals-19-08-2015
https://www.suedostschweiz.ch/unterhaltung/videos
0.609198
0.612712
Nadel Nadel (per rumauntsch grischun Nadal) es la festa cristiauna, in occasiun da la quela la naschentscha da Gesu in üna stalla Betlehem vain memoriseda. Quist evenimaint es medemmamaing il principi da l'epoca cristiauna. L'an nolla dals chalenders europeics ed in pajais cun majoriteds cristiauns deriva da quella naschentscha nomneda Nadel. Dis festivs[modifitgar | modifitgar il code] Nadel es insè in prüma lingia dals 25 da december. La festa cumainza a mezzanot traunter dals 24 (saira sencha) e dals 25 da december e düra fin a dals 26 da december (Firo da Nadel, tradiziunelmaing il di da memoria dal prüm martir Stefanus). Svilup istoric[modifitgar | modifitgar il code] Schabain cha Nadel es hozindi la festa la pü populera dal cristianissem, esi üna festa maghari giuvna. Pür daspö 336 vain'la mneda tres a Roma. L'an 380 acceptaiva eir Constantinopel, la chapitela dal reginam romaun da l'ost, la festa da Nadel e las datas. Illas baselgias ortodoxas pigliaiva bod Epifanias, la festa dals 6 da schner, il suramaun e rimplazzaiva Nadel surpigliand sia significaziun. Litteratura[modifitgar | modifitgar il code] - Jens Herzer: Ostern, Himmelfahrt, Pfingsten, Weihnachten. Was wissen wir über die Ursprünge des Christentums? (= Pasqua, Ascensiun, Tschinquaisma, Nadel. Che savainsa dals origens dal cristianissem ?) Brennpunkt Die Bibel. Tom 4. Evangelische Haupt-Bibelgesellschaft e von Cansteinsche Bibelanstalt, Berlin 2000. ISBN 3-7461-0144-1 (scrit inclegiantaivelmaing ed in medem möd scientificamaing)
An der Weihnachtstafel Geschichtliche Rückblicke von M. Hagenau. Festtage sollen mit Festmählern verbunden sein. Das ist Brauch und Sitte bei den Kindern der Neuzeit und war es auch bei unseren Altvorderen. Wo der Geist seine Rechnung gefunden, dort will auch der Leib nicht leer ausgehen, und man kann ihm sein Recht gönnen. Wenn die Tafelfreuden nicht ausarten, so tragen sie viel zur Hebung der festlichen Stimmung bei, während derselben kommt ja in der Regel das Gemüt zur Geltung, und gemütliche Festtage wünscht sich jeder, nicht zu allerletzt gewiß der Deutsche. Große Feste, wie Ostern und Weihnachten, werden aber noch durch besondere Gerichte ausgezeichnet, die man Festspeisen nennt. Viele von ihnen sind uralten Ursprungs und liefern den Beweis, wie die nationale Küche allen Wandlungen der Zeit zu trotzen versteht. Freilich waren einst jene Festgerichte keineswegs nur für Menschen bestimmt, sondern bildeten einen Teil der Gaben, die man Göttern opferte, und bestanden aus dem Besten, was die jeweilige Jahreszeit zu bieten vermochte. In vielen Gegenden Deutschlands, namentlich im Norden, werden zu Weihnachten Schweinebraten und Schweinskopf aufgetragen. Vielfach wird dieses Gericht Juleber genannt und der Name zeigt schon deutlich, daß es mit der altgermanischen Julfeier zusammenhängt, die um die Mittwinterszeit begangen wurde. Jenes Fest war dem Wotan geweiht und unter den Opfern, die man dem Gotte darbrachte, nahm der „goldborstige Eber“ den wichtigsten Platz ein. Das war durchaus natürlich. Das Schwein war eins der ältesten Haustiere der Germanen, als die Kultur noch in ihren Anfängen begriffen war, ließ es sich leicht halten denn in den weiten Eichenwäldern fand es reichliche Nahrung und bei der Eichelmast konnten schon prächtige Eber groß gezogen werden wie jener, von dem alte Dichter sangen: „Seine Borsten ragen hoch wie der Wald, seine Hauer sind zwölf Ellen lang!“ Eine nicht minder beliebte Weihnachtsspeise bildet der Gänsebraten. In manchen Gegenden wird der fette Vogel allerdings schon Wochen vorher zu Ehren St. Martins verzehrt. Wir wissen aber, daß der heilige Martin, der nach altem Volksglauben auf einem Schimmel reiten soll, mit der Gänsezucht und dem Gänsebraten nichts zu thun hatte. An den Tagen, an welchen die Kirche ihn feiern läßt, verehrten einst die Heiden ihren obersten Gott Wotan und brachten ihm die Gans als Opfer dar. Warum die Wahl gerade auf diesen Vogel fiel, ist leicht zu erklären. Die Gans ist der älteste Vogel, den der Mensch gezähmt und gezogen hat, erst in späterer geschichtlicher Zeit wurde sie in ihrer Bedeutung durch das Huhn zurückgedrängt. Bei den germanischen Völkern muß aber die Zucht der Gänse in besonders hoher Blüte gestanden haben, denn die Römer zogen den kleinen Schlag der germanischen Gänse allen anderen vor, und von den Germanen haben sie auch erst um die Wende des ersten Jahrhunderts nach Christi Geburt den Gebrauch der Daunen kennengelernt. Die Gans war somit ein sehr nützlicher Vogel, der den heidnischen Völkern Eier, Fleisch und warme Polster und Federbetten lieferte, und ursprünglich auch das einzige Hausgeflügel, das die Völker des Nordens ihren Göttern opfern konnten. Während der Eber und die Gans in ihrer Wertschätzung durch Jahrtausende sich erhalten haben, ist ein drittes Festgericht der germanischen Völker von unsrer Tafel spurlos verschwunden. [827] Es ist dies der Roßbraten. In alter Zeit gab es in Germanien eine Fülle von Pferden; in großen Scharen trieben sie sich in wildem oder verwildertem Zustande umher und wurden gern gejagt und verspeist. Namentlich in norddeutschen Gebieten wurden Rosse Göttern geopfert, wobei das Fleisch der Tiere häufig bei festlichen Gelagen verzehrt wurde. Gerade darum betrachtete wohl die christliche Kirche den Genuß von Pferdefleisch als heidnischen Brauch und eiferte dagegen so unablässig, daß mit der Zeit dem Volke gegen das sonst allgemein übliche Nahrungsmittel ein unüberwindlicher Widerwillen eingeimpft wurde. Heutzutage nimmt unter den Weihnachtsspeisen auch der Karpfen eine hervorragende Stellung ein. Im Winter sind die Karpfen am besten und eignen sich um diese Zeit vorzüglich als Festspeise. Ob sie schon von den heidnischen Vorfahren der Deutschen gewürdigt wurden, läßt sich nicht feststellen. Vom Karpfen schweigt im Altertum alle Kunde, erst um das Jahr 500 nach Christi Geburt wird er zum erstenmal in einer Schrift Cassiodors, des Geheimschreibers des großen Ostgotenkönigs Theoderich, erwähnt, in welcher gefordert wird, daß die Provinzialstatthalter den Fisch für die königliche Tafel liefern. Neben dem Karpfen erscheint auch der Hering vielfach auf der Weihnachtstafel, und zwar zumeist als Heringssalat. Ursprünglich war der Seefisch in dem deutschen Binnenlande nicht bekannt, wohl aber galt er in skandinavischen Ländern als Festspeise; es war dort Sitte, am Julfeste Hering mit Haferbrei zu verzehren. Somit hat der Hering, der auch an Sylvester auf der Tafel zu erscheinen pflegt, das volle Anrecht, als ein Weihnachtsfisch zu gelten. Das sei zum Trost aller derjenigen hervorgehoben, die, bei der steigenden Verteuerung unsrer edlen Süßwasserfische, auf den Karpfen beim Weihnachtsmahl lieber verzichten. Mehr noch als Braten und Fisch ist für Weihnachten Backwerk aller Art charakteristisch. Auch diese Sitte, das liebe tägliche Brot für die Festtage durch Kuchen und Süßigkeiten zu ersetzen, war schon im heidnischen Altertum gebräuchlich. Die germanischen Priesterinnen formten aus gesüßtem Teig Kuchen in Gestalt der den verschiedenen Gottheiten geheiligten Tiere oder der Götter selbst, buken dieselben in den Tempeln und verteilten das Gebäck an Festtagen unter das Volk. Derartig geformte Kuchen werden heutzutage von Bäckern und Hausfrauen zu allen Zeiten des Jahres bereitet, am häufigsten jedoch zu Weihnachten. Im Norden pflegt man vielfach den Weihnachtsbäckereien die Gestalt des Julebers zu geben; er erscheint auch unter den weihnachtlichen Kuchenformen in Schlesien; in der Mark begegnen wir den Pereken, Kuchen, die vorwiegend Pferdegestalt haben; in Ostfriesland kennt man die Nüjarskaukjes, dünne Kuchen, auf welchen Pferde gedruckt sind. Süddeutschland, vor allem Schwaben, hat um diese Zeit seine „Springerle“, ein Backwerk, auf welches Menschen- und Tierfiguren gepreßt werden. Im Laufe der Zeit wurde jedoch dem Volke die Form der Kuchen teilweise nebensächlich, da es deren Bedeutung nicht mehr verstand und so bäckt man jetzt in Norddeutschland die formlosen, aber gediegenen Christstollen, Christwecken und Striezeln, während Süddeutschland seine Früchte-, Klözen- oder Hutzelbrote hat. Hutzeln oder Klözen heißen die gedörrten Birnschnitze, die früher neben dem Honig den Hauptbestandteil des Gebäckes bildeten; heute werden dazu noch Rosinen, Feigen, Mandeln und andere Früchte verwendet. Hier und dort besteht die Sitte, daß die Mädchen gerade in der Christnacht ihre Liebhaber mit Klözenbrot beschenken. Das verbreitete Weihnachtsgebäck ist jedoch der Honig- oder Lebkuchen, auch Pfefferkuchen genannt Sein Ursprung ist zweifellos in altheidnischer Zeit zu suchen, da man noch den Zucker nicht kannte und den Honig als Süßmittel verwandte. Der Honigkuchen oder Honigfladen galt bei allen indogermanischen Völkern als eine Opferspeise, die man den Göttern darreichte und mit der man Geister besänftigen konnte. Auf gottesdienstliche Zwecke dieses Kuchens deutet auch der Name Lebkuchen; er ist von dem Worte leben abgeleitet, das in mittelalterlichem Latein ein Gebäck bedeutete, das die Priester nach kirchlichen Festen unters Volk austeilten. Die christlichen Geistlichen haben in diesem Falle ohne Zweifel einen heidnischen Brauch angenommen, um das bekehrte Volk mehr an den neuen Gottesdienst zu fesseln. Die seit uralten Zeiten übliche Süßbäckerei europäischer Völker erhielt jedoch nach den Kreuzzügen eine völlige Umwandlung. Damals begann eine gesteigerte Zufuhr orientalischer Waren nach dem Abendlande und die Völker Europas lernten den Zucker, verschiedene Südfrüchte und allerlei Gewürze kennen. Durch Zusatz verschiedener Gewürze wurde aus dem alten Honigfladen der neuere Pfefferkuchen gestaltet, und die Venetianer brachten ein Zuckergebäck in den Handel, das heute namentlich in Norddeutschland eine beliebte Weihnachtsschleckerei bildet. Zu Ehren des Schutzheiligen Venedigs wurde es Marci panis, Markusbrot, genannt, aber die Venetianer hatten das Marzipan nicht erfunden, sondern darin nur orientalisches Zuckerwerk nachgeahmt. In einigen norddeutschen Gegenden giebt man den Weihnachtskuchen auch die Gestalt eines Rades oder einer Scheibe. Das ist wieder ein Symbol der Sonne, deren Wende ja um die Mittwinterszeit gefeiert wurde. In der oldenburgischen Landschaft Saterland kennt man eine Sitte, die gleichfalls an den Sonnenkultus erinnert. Es wird dort in den heiligen zwölf Nächten die Wepelrot, ein Rad aus Weidenruten geflochten, in der Mitte ist es mit Goldblech geziert und von diesem laufen dichte Weidenstäbe strahlenförmig nach dem Rande. Die über die Felge reichenden Speichen sind mit Aepfeln geschmückt. Diese Wepelrot wird nun in die Häuser guter Nachbarn oder geliebter Mädchen geworfen. Unter den Früchten, die am Weihnachtsfest geschenkt werden, sind Aepfel und Nüsse die wichtigsten. Ohne diese kann man sich eigentlich keine rechte Weihnachtsbescherung denken. Nun sind gerade Apfel- und Nußbäume die ältesten Obstbäume die den Völkern Mitteleuropas bekannt waren, wobei wir allerdings nicht an Walnüsse, sondern an Haselnüsse denken müssen. Alle anderen Obstbäume, auch der Walnußbaum, wurden erst in einer späteren Zeit aus dem Orient und den südlichen Ländern eingeführt. Der Apfelbaum und die Haselnuß wurden aber seit jeher besonders verehrt und mit allerlei Mythen umgeben, so daß sie sich ausgezeichnet als Opfergaben bei Festen eigneten. So sehen wir, wie sich gerade in den wichtigen und beliebtesten Weihnachtsspeisen ältester Brauch und älteste Sitte unserer Vorfahren spiegeln. Wir sind aber in der Lage, noch Beweise dafür beizubringen, daß jene Speisen nicht nur beim Winterfeste genossen wurden, sondern daß sie genossen werden mußten, weil sie zu gottesdienstlichen Gebräuchen gehörten. In Schlesien läßt man in der Christnacht den Tisch gedeckt, damit die Engel kommen und von ihm speisen. Darin ist wieder ein christlicher Mantel um einen heidnischen Brauch geworfen. Sehr deutlich hat sich der letztere noch im Möllthal in Oberkärnten erhalten. Dort stellt man in der Dreikönigsnacht Brot und gefüllte Nudeln für die Perchtel (Berchta, Freia) auf den Küchentisch, damit sie davon abbeiße und koste. That sie das, so wird das kommende Jahr ein gutes sein. Anderseits giebt es im Volke noch Ueberlieferungen, wonach derjenige, der die vorgeschriebenen Weihnachtsgerichte nicht genießt, für die Unterlassung des Gebots mit Strafe bedroht wird. Einem solchen Säumigen schneidet die Perchta den Bauch auf, füllt Häckerling hinein und näht ihn mit Pflugschar und Eisenkette wieder zu. In neuester Zeit ist oft die Ansicht ausgesprochen worden, daß das Weihnachtsfest, wie wir es feiern, in früheren Zeiten nicht bekannt war, daß unsere heidnischen Vorfahren nur ein großes Herbstfest kannten, das sich bis in den Winter hinein erstreckte. Wir möchten dieser Anschauung nicht ohne weiteres zustimmen. Das Winterfest der alten Germanen bestand nicht allein in Schmausereien und was aus alter Zeit auf das Weihnachtsfest unsrer Tage überkommen ist, das sind nicht die Speisen allein. Die Julfeier war ein großes Friedensfest, denn Jul bedeutet Frieden. An ihm ruhte jeder Streit und man gelobte angesichts der Altäre der alten Götter Frieden und Gerechtigkeit. Es dämmerte schon damals in den Tiefen des Volksgemüts der Gedanke an Liebe und Versöhnung, und die Neuzeit hat nur das Erbe der Väter fortentwickelt, indem sie Weihnachten zum höchsten Fest der Liebe gestaltete.
https://rm.wikipedia.org/wiki/Nadel
https://de.wikisource.org/wiki/An_der_Weihnachtstafel
0.632823
0.637175
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Economia da subsistenza Tip d'economia che serva a producir surtut per l'agen diever. L'economia da subsistenza è tipica per las societads preindustrialas e stat en cuntrast cun l'economia libra chapitalistica da las societads industrialas. Ella mussa grondas differenzas localas e n'ha prob. mai existì en sia furma pura, perquai che las chasadas avevan quasi dapertut da barattar u importar sal ed objects da metal. Il pli pauc derasada è ella en las regiuns prealpinas ed al nord da las Alps ch'èn sa spezialisadas dapi il temp medieval tardiv sin l'allevament da muvel e la producziun da paintg ed, a partir dal 16. tsch., era da chaschiel dir per l'export, en disfavur da la cultivaziun dad ers. Il vin, il sal ed il graun stuevan vegnir importads. La mancanza da graun na stueva dentant betg vegnir cumpensada tras in import correspundent, perquai ch'il provediment era orientà fermamain a products da latg, a fritgs e legums ed a partir da la fin dal 18. tsch. era a tartuffels (Nutriment). Il grad da subsistenza differiva era tenor l'appartegnientscha sociala. Il pli aut grad d'autonomia economica paran d'avair gì las regiuns cun in'agricultura intensiva e fam. da purs da la classa mesauna. Persunas da classas socialas pli bassas (purs pitschens, famegls e schurnaliers) eran liadas, sco consuments da products prevalentamain agrars, al martgà local. Ils purs gronds obtegnevan racoltas en abundanza ch'els vendevan cun in grond gudogn, o.t. en onns da chareschia. L'augment da la martganzia e blers ulteriurs indizis mussan che l'integraziun dals products agrars en il martgà liber è sa rinforzada durant il temp modern tempriv. Sin il champ da las praticas commerzialas ha manà quest'integraziun era ad in spustament dal barat direct da natiralias vers il traffic monetar. Per pajar ils tschains dals debits na stuevan ils purs betg mo far retgavs pli gronds en natiralias, mabain era barattar quels sin ils martgads cunter munaida blutta. La plipart da las entradas che steva a disposiziun a chasadas ruralas derivava da la vendita da muvel, pratitgada o.t. en la Lumbardia (Fieras). Durant il temp modern tempriv ha existì ina furma maschadada da l'economia da subsistenza e da l'economia da martgà, l'autoprovediment ha dentant mantegnì, d'in punct da vista quantitativ, sia predominanza fin enturn il 1800. A l'entsch. dal 19. tsch. era il commerzi da barat anc fitg derasà. Il seghel e l'ierdi valevan sco med da pajament (p.ex. en l'Engiadina Bassa) e vegnivan barattads per fritga setgentada dal Partenz. Pir la modernisaziun da l'agricultura e l'industrialisaziun han gidà l'economia da martgà a s'imponer. Vers la fin dal 19. tsch. han la reducziun dal traffic commerzial, la fin dals servetschs mercenars e da l'industria da minieras (che garantivan in gudogn supplementar) manà en singulas regiuns ad in augment a curt termin da la valur da l'economia da chasa. Las crisas en l'emprima mesadad dal 20. tsch. han rinforzà il grad d'autoprovediment: avant la Segunda Guerra mundiala importava la part da vivondas da l'atgna producziun en il Grischun ca. 40%, en il decurs da la guerra è quella s'augmentada a ca. 70% (Battaglia dal graun). Suenter la guerra ha l'economia da subsistenza pers sia impurtanza en favur da la spezialisaziun da l'economia agrara e sia orientaziun al martgà liber. Litteratura: Strategien von Subsistenzökonomien, 1986; J. Mathieu, Eine Agrargeschichte der inneren Alpen, 1992, 56-65; HbBG 2 e 3. Edwin Pfaffen, Andreas Ineichen © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Als S. wird eine Wirtschaftsweise bezeichnet, in welcher die Haushalte (bäuerl. Familienwirtschaften, auch herrschaftl. Haushalte) primär für den Eigenbedarf produzieren. Das bedeutet, dass Produktions- und Konsumgemeinschaften zusammenfallen und die gesellschaftl. Arbeitsteilung nur wenig ausgebildet ist. S. ist typisch für die vorindustriellen Gesellschaften; sie steht im Gegensatz zur kapitalist. Marktwirtschaft der Industriegesellschaften, in welcher Güter und Dienstleistungen über den Markt verteilt werden. S. darf nicht mit wirtschaftl. Autarkie, dem Zustand der Selbstversorgung einer ganzen Volkswirtschaft, gleichgesetzt werden. S. in reiner Form existierte wohl zu keiner Zeit. Subsistenzorientierte Haushalte waren nämlich aus zwei Gründen keine geschlossenen Systeme: Erstens mussten sie gewisse Produkte wie Salz (für die Viehwirtschaft) oder Metallwaren fast überall ertauschen oder zukaufen. Zweitens waren sie - zumindest in hist. Zeit - in herrschaftl. Strukturen eingebunden und deshalb verpflichtet, Überschüsse für die Herrschaft zu produzieren. Wenn anstelle von Naturalabgaben solche in Geldform gefordert wurden, mussten Bauernbetriebe trotz grundsätzl. Subsistenzorientierung für den Markt produzieren, um sich das notwendige Bargeld zu verschaffen. Hinsichtlich Selbstversorgungsgrad gab es grosse Unterschiede zwischen den Agrarzonen. Als am weitesten von der S. entfernt gilt das vor- und nordalpine Gebiet, das sich seit dem SpätMA zusehends auf die Produktion von Vieh, Butter und ab dem 16. Jh. von Hartkäse für den Export spezialisiert hat und nur noch wenig Getreide anbaute. Wein und Getreide mussten importiert werden. Die weitgehende Aufgabe des Getreidebaus bedeutete allerdings nicht, dass im entsprechenden Ausmass Getreide eingeführt werden musste, da die Ernährung stark auf Milchprodukte, Obst und vom 18. Jh. an auf Kartoffeln ausgerichtet war. Die Korn- und die Feldgraswirtschaftsgebiete der Schweiz waren bis zur Agrarmodernisierung im 19. Jh. stark subsistenzwirtschaftlich geprägt. Im Wallis und in den anderen inneralpinen Trockenzonen, in welchen das bäuerl. System bis ins 20. Jh. auf der Verbindung von Ackerbau und Viehwirtschaft beruhte, hielt sich die Tendenz zur S. am längsten. Der Subsistenzgrad differierte auch nach Schichtzugehörigkeit. Am grössten war er im Allgemeinen bei Bauern mit mittleren Höfen, die ihre Fam. in normalen Zeiten selbst versorgen konnten. Sie hatten eine niedrige Marktquote und traten nur in bescheidenem Mass als Käufer in Erscheinung. Angehörige der unterbäuerl. Schichten waren als Lohnarbeiter und als Käufer vorwiegend agrar. Produkte in den lokalen Markt eingebunden. Grossbauern erzielten hohe Überschüsse, die sie besonders in Teuerungsjahren mit grossem Gewinn verkaufen konnten. Der wirtschaftl. Aufschwung des HochMA mit Städtegründungen und der Wiederbelebung des Handels gilt als Beginn eines langfristigen, in seinen Ausmassen allerdings schwierig einzuschätzenden Prozesses der Kommerzialisierung. Mediävisten stellen eine allmähl. Durchsetzung der Verkehrs- und Geldwirtschaft fest. Als Indiz dafür gilt in der Schweiz die starke Zunahme der Marktorte vom 13. bis 17. Jh. ( Agrarmarkt). In der frühen Neuzeit erzwang die markante Agrarverschuldung eine gewisse Integration in den Markt. Um die Schuldzinsen zu bezahlen, mussten die Bauern nicht nur Überschüsse erzielen, sondern diese auf dem Markt gegen Bargeld eintauschen. Zurückgedrängt wurde die S. ebenso durch die Protoindustrialisierung. Heimarbeiter verfügten über Einkommen und konsumierten agrar. und gewerbl. Produkte. Regionen mit verdichtetem Gewerbe waren schon im 18. Jh. von Getreideimporten aus Nachbarregionen abhängig. Trotz dieser Entwicklungen muss man für die frühe Neuzeit insgesamt von einer Mischform von S. und Marktwirtschaft ausgehen. Für den Grossteil der Bevölkerung blieb die Deckung des Eigenbedarfs Ziel des wirtschaftl. Handelns. Erst Agrarmodernisierung und Industrialisierung verhalfen der Marktwirtschaft zum Durchbruch, wodurch selbst die Bauern als der am stärksten subsistenzwirtschaftlich eingestellte Teil der Bevölkerung allmählich zu gewinnorientierten Unternehmern und zu Nachfragern von Konsum- und Produktionsgütern wurden. Literatur – Strategien von Subsistenzökonomien, 1986 – J. Mathieu, Eine Agrargesch. der inneren Alpen, 1992, 56-65 – A. Schnyder-Burghartz, Alltag und Lebensformen auf der Basler Landschaft um 1700, 1992, 141-152 – Pfister, Bern, 166-173 – A. Radeff, Du café dans le chaudron, 1996 Autorin/Autor: Edwin Pfaffen, Andreas Ineichen
http://www.e-lir.ch/index.php?id=1073&lemma=e&chavazzin=&lang=r
http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D13835.php
0.775407
0.775745
|(vp). Tschechia. En: Vichipedia. L'enciclopedia libra. Online 22-9-2017. ||Link| | | |Uffizi da sanadad dal Grischun. Sanadad psichica en la famiglia. En: Pagina d'internet www.gr.ch (Communicaziuns) 18-9-2017. ||Link| | | |Uffizi da construcziun bassa dal Grischun. Nov trassé per la punt da son Luzi. En: Pagina d'internet www.gr.ch (Communicaziuns) 15-9-2017. ||Link| | | |Regenza grischuna. Elecziuns dal parlament 2018: repartì ils sezs sin ils circuls electorals; Projects cunter privels da la natira a Tavau; Tgira d'uffants cumplementara a la famiglia. En: Pagina d'internet www.gr.ch (Communicaziuns) 14-9-2017. ||Link| | | |Uffizi da vischnancas. Grond interess per la dieta da vischnancas 2017. En: Pagina d'internet www.gr.ch (Communicaziuns) 14-9-2017. ||Link| | | |(vp). Cumbat cultural. En: Vichipedia. L'enciclopedia libra. Online 13-9-2017. ||Link| | | |Regenza grischuna. Mandat da la rogaziun federala 2017. En: Pagina d'internet www.gr.ch (Communicaziuns) 13-9-2017. ||Download pdfLink| | | |Post da stab per l'egualitad da las schanzas. IPM cun structuras favuraivlas per famiglias en il focus. En: Pagina d'internet www.gr.ch (Communicaziuns) 12-9-2017. ||Link| | | |Uffizi da sanadad dal Grischun. Il Grischun vul sa posiziunar en il turissem da sanadad cun purschidas attractivas. En: Pagina d'internet www.gr.ch (Communicaziuns) 11-9-2017. ||Link| | | |(vp). Karl Marx. En: Vichipedia. L'enciclopedia libra. Online 10-9-2017. ||Link| | |
Echte Gleichstellung in der Erwerbs-, Care- und Familienarbeit bildet für mich die Grundlage einer anpassungs- und wiederstandsfähigen Gesellschaft. Ich setze mich für eine Bildungslandschaft ein, in der jedes Kind sein Entwicklungspotenzial in Schule und Familie realisieren kann. Damit setze ich den Grundstein einer tragfähigen und fortschrittlichen Gesellschaft. Dass wir dabei mit unseren natürlichen Ressourcen sorgfältig umgehen, ist für mich eine Selbstverständlichkeit. Contact Patricia Hermle 7208 Malans Geburtsjahr: 1971 Zivilstand: verheiratet mit Urs Kinder: drei Söhne Tge che jau poss Menschen, Lebendigkeit, das Leben, Sonne und Blumen Tge che jau na poss betg Soziale Ungerechtigkeit, Sexismus, Intoleranz und Ignoranz Scolaziun Lehrerin und Heilpädagogin HfH Professiun/Occupaziun Heilpädagogische Früherzieherin HPD GR, Familienfrau, Alltagsintegration eins zu eins; eine Freiwilligenarbeit des Rotes Kreuz Experimentieren in Küche und Garten, lesen, Yoga, mich in der Natur aufhalten, vorzugsweise mit Wandern, Velofahren, Skifahren oder Langlaufen Ad in di liber cuschin jau/ mangel jau gugent… Etwas Neues mit vielen Gewürzen und diversem Gemüse, vorzugsweise aus meinem Garten, etwas Süsses mit Früchten und Nüssen – eine neue Glacekreation? Tge che jau poss vi dal Grischun/mia regiun Meine geografischen Wurzeln: die Herrschaft mit ihrem fantastischen beinahe mediterranen Klima und ihrer Diversität, das Schanfigg mit seiner Schroffheit unten im Tal und seiner Weite in den Höhen, den Winter am Berg, blühende Bergwiesen im Sommer, seine 150 Täler Elegia tes circul electoral: Tut ils candidats e las candidatas per las elecziuns dal Cussegl grond 2022 tenor circul electoral: Questa pagina web è vegnida creada da las partidas PS dal Grischun e VERDS dal Grischun per las elecziuns dal Cussegl grond 2022. Qua preschentain nus ensemen las persunas che candideschan en il Grischun per las elecziuns dal Cussegl grond 2022.
http://www.chatta.ch/Internet.1346.0.html?med=internet
https://elecziunsgrischun.ch/kandidat/patricia-hermle/
0.627165
0.62847
| | e-LIR / Lexicon Assistenza e-LIR Contact Publicaziuns Links Sponsurs | | |Lexicon Istoric Retic (LIR)| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Badrutt, Peter Robert * 24-1-1850 a Samedan, 13-3-1907 a Cuira, ref., da Pagig. Figl da Johannes. Frar da Caspar. ∞ Victoria n. Faller (Valer), figlia da Jacob, pastizier a Pisa, da Tavau. A partir dal 1889 ha B. maną l'Hotel Engadiner Kulm da ses bab a S. Murezzan, il cussegl d'administraziun dal qual el ha presidią fin il 1907. Il 1898 ha el cumprą in hotel a Vöslau (Austria Inferiura), il 1905 la chasa da cura ad Abtenau-Bad (Salzburg). Il 1883 ha el inizią la construcziun d'ina viafier da S. Murezzan a Puntraschigna ed al Morteratsch, il 1891 ina funiculara sin il Piz Languard, omadus projects čn dentant dads en l'aua. Il 1898 č el s'engaschą per ina colliaziun da viafier tr. Cuira e Meraun. Confundatur da l'«Engadiner Post» 1893. A Cuira ha el laschą construir las uschen. Chasas Badrutt (demolidas il 1973 per far plazza al nov edifizi da la PTT). Comm. dal Cussegl grond 1897-98 (prob. da tenuta lib.). Litteratura: Engadiner Post, 1907, nr 12; NBZ, 1973, nr 290; F. Ammann, Genealogische Kartei dynastischer Hoteliers- und Gastwirte-Familien, 1976, quad. 4, 8. Silvio Margadant © HLS: Tuts dretgs d’autur da questa publicaziun electronica èn tar il Historisches Lexikon der Schweiz, Berna. Per tut ils texts publitgads a moda electronica valan las medemas reglas sco per la publicaziun stampada. Redaktion HLS, Hirschengraben 11, Postfach, 3001 Bern, tel. +41 31 313 13 30, E-mail: : | |
Dem Oberengadiner Kulturarchiv geht die Arbeit nicht aus. Ganz im Gegenteil! Den Vereinsverantwortlichen werden immer mehr Familiennachlässe zur Sichtung und Archivierung anvertraut. Als besonders wichtig wird die Schenkung des Nachlasses ... Feierlicher Moment: Diana Pedretti und Florio Puenter (links) nehmen von Antonia Bertschinger und Luzi Schucan die Dokumente in Empfang. Foto: Marie-Claire Jur Über den St. Moritzer Hotelier Johannes Badrutt weiss man viel, weniger aber über seine Frau Maria Berry und seinen Vater Johannes Badrutt senior. Ein Briefnachlass wird Aufschluss geben. Noch keine Kommentare Kommentarregeln Einige Beiträge auf engadinerpost.ch können kommentiert werden. Bitte beachten Sie dazu folgende Punkte:
http://www.e-lir.ch/index.php?id=94&lemma=b&chavazzin=&lang=r
https://www.engadinerpost.ch/2022/08/31/Wichtige-Schenkung-an-das-Kulturarchiv-Oberengadin
0.635337
0.63858
Cunter La vischnanca da Cunter (anfignen igl onn 1943 tudestg Conters im Oberhalbstein) schea alla vart dretga dalla val sen ena otezza sur mar da stgers 1200 m alla ruta digl Gelgia. Siva digls onns 1960 ò la vischnanca tgi era uriundamaintg purila pudia profitar digl svilup turistic a Savognin. Uscheia è igl andomber d'abitants dublo digl nivel igl pi bass igl onn 1960 sen radond 250 persungas igl onn 2013. Tar la vischnanca da Cunter totga er la culegna da Burvagn, tgi è situada agl nord dalla vischnanca. L'amprema menziun datescha digl onn 1370 sot Contra. Perveia da las arsas dalla vischnanca igls onns 1754, 1812, 1824 e 1896 n'è strousch ple avantmang substanza architectonica uriunda. Ainten mez vischnanca schea la baselgia barocca Son Carlo Borromäus or digl onn 1677. Igl patrung baselgia figurescha er ainten la voba digl cumegn. Uriundamaintg tutgiva Cunter cun Riom. La separaziun politica ed economica ò cuzzo daple tgi treis tschentaners. Uscheia èn igls gôts nias repartias pir igl onn 1903. Da gronda impurtanza è la scuverta d'en scazi a Burvagn igl onn 1786. Parts da chel èn conservos agl museum Retic a Coira ed agl museum naziunal a Turitg.
Nach dem Frühstück wandern wir talaufwärts in Richtung Val Sassa. Wir passieren die Brücke bei Plan Valletta und entdecken kurz danach eine flüchtende Gämse auf der anderen Seite der Ova da Cluozza. Im kalten Schatten der Berge biegen wir in das Val Sassa ein. Ungefähr die nächsten drei Stunden bewegen wir uns auf... Published by carpintero10 October 2016, 21h00 (Photos:36 | Geodata:1) Wir picknicken im Zug und reisen erst auf den Mittag nach Zernez. Von hier folgen wir dem schön angelegten Bergweg zur Chamanna Cluozza. Dabei überholen wir eine lärmende Schulklasse und tauchen anschliessend wieder in die Ruhe des Tales ein. Besonders bei der Brücke kurz vor der Hütte hat man eine fantastische Sicht ins Val... Published by carpintero10 October 2016, 21h00 (Photos:13 | Geodata:1) Um fünf Uhr morgens sassen wir beim Frühstück in der Chamanna da Grialetsch. Danach ging es im Schein der Stirnlampen auf dem BergwegzumVadret da Grialetschhinauf. Als wir den Gletscher überquert und am Einstieg gegen den Grat anlangten, wurde es langsam Tag. Im magischen Morgenlicht stiegen wir das 40-45 Grad steile Couloir... Published by roko30 September 2016, 21h49 (Photos:22 | Comments:2) Gita ufficale CAS Ticino in Bassa Engadina. Meta un poco discosta per la nostra provenienza. Ogni tanto val però la pena fare qualche chilometro in più ed allargare i propri orizzonti. Sabato lunga trasferta sino a Lavin, ritrovo collettivo e salita alla capanna dal fondo valle. Bellissima la Chamona Linard con i suoi... Published by stellino27 September 2016, 09h37 (Photos:12) Früh um sechs begann heute der Tag. Vor mir lag ein langer Weg, um kurz nach sieben machte ich mich auf den Weg. Auch einige Andere waren startklar, zwei junge Männer wollten auf den Piz Lischana und die beiden Älteren über den alpinen Weg nach S-Scharl. Ein kurzer Abstieg von der Hütte, da steht dann der Wegweiser nach... Published by Mo645125 August 2016, 00h30 (Photos:60 | Geodata:1) Zugegeben, es gibt kürzere Wege in die Uina-Schlucht. Aber mit ÖV von Basel aus ist die Uina-Schlucht in einem Tag nicht zu besichtigen, also habe schon länger eine Zwei-Tagestour geplant. Der Sommer ist noch einmal zur Hochleistung aufgelaufen, die Wetteraussichten ideal für die geplante Tour. Von Scuol über die Chamanna... Published by Mo645125 August 2016, 00h30 (Photos:24 | Geodata:1) der zustieg von Susch zur Chamanna da Grialetsch wird im untersten teil mittlerweile auf der linken talseite umgeleitet. der alte weg auf der rechten talseite ist aber gar nicht so übel und vor allem viel direkter. der Chilbiritzenspitz ist ein praktisches vor-dem-frühstück-ziel. über das S-Grätchen T4 nach dem... Published by spez28 August 2016, 18h05 (Photos:36 | Comments:2) Der Piz dal Ras ist kein bekannter Berg und wird selten bestiegen, vorwiegend von Einheimischen. Aber jeder, der über den Flüelapass fährt und einen Blick auf die Berge südlich des Tales auf der Engadiner Seite wirft, der wird von ihm beeindruckt sein.Immer wieder ist er uns bei unseren Ferienfahrten ins Unterengadin ins Auge... Published by Ivo6619 August 2016, 20h53 (Photos:28 | Comments:2) Blickt man von Scuol zu den hohen Bergen auf der südlichen Talseite, stechen vier markante Erhebungen ins Auge:Rechts die Gruppe um den stolzen Piz Pisoc, gefolgt vom Vorbau des Gebirgskamms am Piz San Jon und weiter links der felsige Aufbau des Piz Lischana. Weiter links und schon fast ausser Konkurrenz erhebt sich noch ein... Published by Ivo6618 August 2016, 18h50 (Photos:28) Der Piz Sesvenna ist der höchste Berg auf der südlichen Seite des Unterengadins. Über seinen Gipfel verläuft die Grenze zwischen dem italienischen Südtirol und der Schweiz.Auf seiner Nordostseite wird er von einemGletscher flankiert, während die Südflanken in Fels- und Schuttwände auslaufen. Von Osten und Westen kann er... Published by Ivo6616 August 2016, 20h14 (Photos:32 | Comments:4)
https://surses.ch/RM/surses/vischnancas/cunter.html
http://www.hikr.org/region5.html
0.622939
0.626325
Dwight D. Eisenhower Dwight David Eisenhower (* 14-10-1890; † 28-3-1969) è stà president dals Stadis Unids da l'America durant ils onns 1953 enfin 1961. Republican, naschì a Texas, creschì si a Abilene, Kansas. Militar da professiun cun instrucziun a Westpoint, ha fatsch servetsch sut ils generals Pershing e MacArthur. Capocumandant da las forzas armadas alliadas tar la sbartgada en l'Africa dal nord l'onn 1942 e tar l'invasiun en la Normandia l'onn 1944. Suenter la guerra è el stà president da la Columbia University e l'onn 1951 capocumandant da las truppas da la Nato. Durant sias duas duradas d'uffizi ha el empruvà da sminuir las tensiuns en la guerra fraida: i ha dà l'armistizi en la Corea ed il contract davart la neutralitad da l'Austria. Per cuntanscher la «desegregation» da las scolas, ha el tramess truppas a Little Rock, Arkansas.
John Sheldon Doud Eisenhower (* 3. August 1922 in Denver, Colorado; † 21. Dezember 2013 in Trappe, Talbot County, Maryland [1]) war ein US-amerikanischer Diplomat, Armeeoffizier, Autor, Militärhistoriker und der jüngere der zwei Söhne des 34. US-Präsidenten Dwight D. Eisenhower und seiner Gattin Mamie Eisenhower.
https://rm.wikipedia.org/wiki/Dwight_D._Eisenhower
https://www.wikiplanet.click/enciclopedia/de/John_Eisenhower
0.673653
0.677034
Pasca Pasqua (per rumauntsch grischun Pasca) es üna festa principela dal cristianissem. I'l center sto la cretta cha Gesu Crist es resüsto dals morts zieva trais dis ed ho survint la pussaunza da la mort per tuots chi crajan in el. Connex culla festa da Pessach[modifitgar | modifitgar il code] Tenor il Nouv Testamaint capitaivan ils fats dal salvamaint cumanzand cun Venderdi Sench düraunt l'eivna güdeva da la festa da Pessach. Il nom latin Pascha pella festa cristiauna memorisescha quel connex. La noziun tudas-cha Ostern invezza ho da chefer apparaintamaing culla direcziun ost causa cha Gesu vela scu il purteder da la vita per il sulagl dals sulagls e vain dimena adüna collio cun l'ost. Termin[modifitgar | modifitgar il code] Pasqua vain festageda adüna zieva la prüma glüna plaina da prümavaira, que significha tenor il chalender gregorianic il pü bod dals 22 da marz e pü tard dals 25 d'avrigl. L'an ecclesiastic cugnuoscha ün temp d'allegria chi düra tschinquaunta dis zieva Pasqua e glivra cun Tschinquaisma. Litteratura[modifitgar | modifitgar il code] - Jens Herzer: Ostern, Himmelfahrt, Pfingsten, Weihnachten. Was wissen wir über die Ursprünge des Christentums? (= Pasqua, Ascensiun, Tschinquaisma, Nadel. Che savainsa dals origens dal cristianissem ?) Brennpunkt Die Bibel. Tom 4. Evangelische Haupt-Bibelgesellschaft e von Cansteinsche Bibelanstalt, Berlin 2000. ISBN 3-7461-0144-1 (scrit in maniera inclegiantaivla ed in medem möd scientificamaing)
Ganz traurig, was heute den Kindern und ihren Müttern angetan wird. Und nun wollen die "Erzieherinnen", sind Mütter das nicht auch?, mehr Geld! Und lassen dafür die Kinder (mit ihren Müttern) im Regen stehen. Mutterart ist das nicht. Arme Kinder. @Viandonta Wenn Kirchenfürsten die Lichter für diese Bewegung ausschalten und Türen und Toren (auch die ihres Herzes) weit öffnen für den Islam, dann weiss ich, was ich als Christin davon zu halten habe! Sie sprechen mir aus der Seele, ich denke genau so und bin über diese unselige Entwicklung zutiefst betrübt. Tradition und Kontinuität - ich schliesse mich dem Glückwunsch zum Geburtstag von Papst Benedikt em. an! Am 19. April 2005 war er ja zum Papst gewählt worden und wir waren an diesem Tag seiner Wahl in Rom. Das war schon einmalig, wie wir das in einer Kirche erfuhren und dann alle den Tiber längs rannten, über die Strassen stürzten,(die Autos mussten warten), um auf den Petersplatz zu kommen. Und dort erfuhren wir, wer es geworden war... All das bis heute unvergesslich. Denke ich daran, ergreif… [More] Zur immer wieder aufflammenden Schleierfrage für Frauen. Also ich kann das nicht nachvollziehen. Und verwahre mich auch dagegen, diesen aufgezwungen zu bekommen! Ein Schleier kann Schutz, als geheimnisvoll, aber auch als Unterjochung für die Frau empfunden werden. ( Und geradezu als lächerlich, wie in amerikanischen Tradi-Gemeinden, wenn sogar ein Taschentuch auf dem Kopf genügt, Hauptsache bedeckt). Jesu Antlitz wurde übrigens während seiner Passion auch schändlich verhüllt. Vielleicht betrach… [More] Ich verstehe es auch nicht, was es mit der christlichen Religiosität in Deutschland so auf sich hat. Alle katholisch sind wir schon mal nicht, und wer katholisch ist, für den ist es auch gar nicht mehr selbstverständlich, seine Kinder taufen zu lassen. Ich habe das Gefühl, die meisten wollen das kaum noch. "Kirche" allgemein löst bei vielen geradezu brüske Ablehnung aus. Und solchen Menschen kann man dann auch nichts über Jesus und Maria erzählen... Das kommt einfach nicht an, auch schon bei … [More] Islamisierung - Schweden übertrifft noch Deutschland... Ich denke mal, nicht mehr lang, dann ist Deutschland top an der Spitze! Unsere Angela wird das auch noch schaffen zusammen mit unseren Medienfritzen und -liesen, die so lange keine Ruhe geben werden, bis dieses Ziel endlich erreicht ist. Aber dann nicht weinen, wir wollen das ja wohl so... Ja, Nein ? Ja was denn nu!! Schliesse mich den Ausführungen von Eugenia-pia 22:35 an, meine aber, dass das Konzil als solches niemals beschuldigt werden darf für unsere Sünden oder Fehlhaltungen nach oder auch vor dem Konzil; ergo darf unsere Kirche heute auch nicht als 'Konzilskirche' diffamiert werden. Und warum stehen die Linken so auf den Islam? Linke sind doch (zumeist) gar keine Christen, wissen sie denn nicht, dass Moslems nur den Islam gelten lassen,(und den für alle Bereiche und nicht nur für den religiösen Sektor; also keine Trennung von Kirche und Staat), und gegen Gottlose genau so sind wie gegen Christen und Juden? Diese Kanzlerin mit ihrer Meinung über gewalttätige Ausländer... ist doch einfach unsäglich. Ich krieg jedes Mal die Wut, wenn ich das wieder so sehe und höre. Und solch eine Frau hat so grosses Ansehen auf der Welt, meint es aber weniger gut mit uns Deutschen! Joh 19, 19-23 Pilatus hatte auch einen (Schuld)Titel geschrieben und über das Kreuz gesetzt. Es war geschrieben: Der Nazarener Jesus, der König der Juden. Diese Inschrift lasen viele Juden, weil der Ort, an dem Jesus gekreuzigt wurde, nahe bei der Stadt lag. Es war hebräisch, lateinisch und griechisch geschrieben. Da sagten die Hohenpriester der Juden zu Pilatus: Schreibe nicht: Der König der Juden, sondern: Der behauptete: Ich bin der König der Juden. Pilatus antwortete: Was ich geschrieben … [More] Europa hat nun mal christliche Wurzeln. Wenn wir die nicht ausreissen (lassen), wird das Christentum auch wieder aufleben. Allerdings sind wir mit diesem Erbe oft genug lieblos bis schändlich umgegangen. Hoffentlich ist es für eine Umkehr nicht zu spät. Ich bin der Herr, Dein Gott. Du sollst keine fremden Götter neben mir haben, so heisst es zum Anfang aller Gebote. Herz Jesu - Statuen oder - Bilder sprechen gläubige Herzen immer an. Ein Jammer, dass diese aber mittlerweile aus unseren Kirchen wie auch Häusern oder Wohnungen in der Regel verschwunden sind. Doch nach Aussage von Sr. Lucia von Fatima wird eines Tages auch unser Land wieder zu einer glanzvollen Herz-Jesu wie Herz-Mariä-Verehrung zurückfinden. Du mein Schutzgeist, Gottes Engel, weiche, weiche nicht von mir; leite mich durchs Tal der Mängel bis hinauf, hinauf zu dir! Lass mich stets auf dieser Erde deiner Führung würdig sein, dass ich stündlich besser werde, nie mich darf ein Tag gereun. Sei zum Kampf an meiner Seite, wenn mir die Versuchung winkt; steh mir bei im letzten Streite, wenn mein müdes Leben sinkt! Sei in dieser Welt voll Mängel stets mein Freund, mein Führer hier; du mein Schutzgeist, Gottes Engel, weiche, weiche nicht … [More] Mr. Dr Stuart Reiss... Sie unterstellen mir Dinge, die ich gar nicht will, zB Priestertum auch für die Frau... Danach steht mir überhaupt nicht der Sinn! Aber die liebevolle Geste des Papstes, am Gründonnerstag, auch Frauen die Füsse zu waschen, hat mich schon gefreut. Und nur darum geht es mir. Aber dass sich darauf prompt eine Frau wie Rosalia negativ äussert, und diesen Vorgang auch noch zur Diskussion stellen will, hat mich denn doch betrübt und auch aufgeregt. Unser Herr Jesus hat sich, … [More] Rosalia, patzen Sie nicht über Frauen in der Kirche so herum! Ausserdem haben sich besagte Frauen bei der Fusswaschung kein Amt erobert, sondern der Papst selbst hat ihnen nur einen Liebesdienst erwiesen. Warum sollte der denn wohl nur an Männern ausgeübt werden? Gehen Sie lieber mit sich selbst streng ins Gericht und hinterfragen Sie mal Ihre Liebe zu den Mitmenschen. Zu den Menschen gehören nicht nur die Männer sondern ebenso die Frauen. So einfach ist das. Rosalia, ich schätze es ganz und gar nicht, wenn, geht es um Frauen oder Mädchen, in unserer Kirche schnell immer so lieblos kommentiert wird. Wollen Sie nun den Papst zurechtweisen, wenn er Frauen nicht übergeht, oder hätte er ihren dargebotenen Fuss einfach ignorieren sollen? Ich kenne und liebe Altötting! Und so ist es wirklich, dort gibt es Kostbarkeiten von billig bis teuer. Im übrigen gefällt mir sehr, wie Bayern allgemein seine Kreuze aufstellt und diese auch pflegt und erhält. Sehr vorbildlich. Carlus, ich teile Ihre Meinung über Ministrantinnen nicht. Und den Verlust des Glaubens, gar den Rückgang an Priersterberufungen an Ministrantinnen festmachen zu wollen, grenzt an ... ich weiss gar nicht, wie ich das bezeichnen soll. Aber die Taufe für Mädchen und Frauen wollen Sie doch wohl? Ach ja, in wenigen Tagen feiern wir Ostern. Der Herr erschien nach seinem Sieg aber zuerst den Frauen mit einem Verkündigungsauftrag. Aber die Jünger wollten ihnen nicht glauben, was gab man denn schon … [More] Der April wird gemeinhin auch als Ostermond bezeichnet. Gläubige Christen sollten in diesem Monat der Passion und Auferstehung unseres Herrn Jesus eigentlich von Anbeginn an besonders andächtig sein als Menschen in den April zu jagen, um diese zu vergackeiern.
https://rm.wikipedia.org/wiki/Pasca
http://www.gloria.tv/?user=6651&postings
0.619144
0.623198
Chanzuns d'amur - Glindesdi, 10.8.2015, 19:00 - Emprima emissiun: - Glindesdi, 10.8.2015, 19:00, RTR Per oz avain nus tschernì ina bella dunsaina chanzuns d'amur. Per ils stars dal schlagher è l'amur adina puspè in tema fascinant. Cun «Atemlos durch die Nacht» da Helene Fischer cumenzain nus noss'emissiun, plinavant tadlain nus titels sco «Das Gefühl», Die Liebe ist ein Wunder», «Verrückt nach dir» da Beatrice Egli euv. Redacziun: Christa Soliva
Schlager ist bei uns jeden Dienstagabend zwischen 19 und 21 Uhr Trumpf! Das zweistündige Wunschkonzert mit Interviews und Gästen aus der Szene lädt zum Schunkeln ein und lässt das Herz jedes Schlagerfans höher schlagen. Moderation: Andy Ente Marugg 0:56 Sendung vom 18.04.2017 Eine Nacht lang nur VolksmusikTradition und Musik: In Chur findet zum zweiten Mal die Volksmusiknacht statt. Das Programm sei auch dieses Jahr vielfältig, verrät der Organisator Martin Niggli. 2:26 Sendung vom 11.04.2017 Eine wahre Geschichte in einem Lied erzählenDie österreichische Musikerin, Volks- und Schlagersängerin Melissa Naschenweng hat dieses Jahr ein neues Album veröffentlicht. Die Musik gehört schon seit Langem zu ihrem Leben.3:34 Sendung vom 04.04.2017 Ein Tal und viele VolksmusikMarkus Unterladstätter singt und spielt E-Bass sowie auch die Trompete in der österreichischen Musikgruppe «Die jungen Zillertaler». Die Band hat sich aus einem kuriosen Grund gegründet.
https://www.rtr.ch/emissiuns/la-stailalva/chanzuns-d-amur-2
https://www.suedostschweiz.ch/sendungen/min-fiirobig
0.609743
0.612225