sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Buxâ-marah tittak yan maray anu koo ayballayu waahiyya kaadu , num-numuh gacca ' yeenih fooca fan yamaatoonay .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Woh ken ruffu haanamih fayxiiy, atu kaadu duddale bica keenih abtam faxximta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Carbit kaadu ambaxetton .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Malayka Qiisah ubka sidiica baxaabaxsale adda tiysixxige?
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ossitinah qaxmeqe qaysok bicisen daboytay 4 kaqaylô qari addatle yan baddi giiru aw sutoh lakal sinni kafsoonuh.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
9Takkay immay Uriyya buxah magexinnay , malik gasol dacayrih tan qaskar elle xinta aracal ken lih xiine .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Hay , tonnal anu malik yab cinna heeh , Absalaam qidek , malikik tu qellitak manannaay , woh aabbe'kal maraaqa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
GIDQOON DEQSITA MAKAABANTU 11Tohuk lakal YALLIH malaykatti Qofra deqsitta magaala fan yemeeteeh ; wokkel garsâ-gubal daffee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
8Tohuk gexxaamah , mango magaaloolih mari kaxxa bakar ken yibbixe waqdi , lee elle geeloonum yekkelen magaala gexeeni'mmay , lee elle magennon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25Tah akah axcem , siinit liyo naqbi xayih gaba kaleleeh ; yi bagcarrat ken bayisu waamih sabbata .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
15Ni baaxo kaxxa rasuh hayte ; YALLAW , tet kaxxa rasuh hayte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak woo duyye YALLIH Qahdih Sanduguy YALLIH mano taybulleehiyyak foocal heen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qutbi amo yani, tufuula xoq rubtaah, iro gammittel tantifiqe way laqnak dagom daagissam duddah.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
24Farmo elle rubte maral Yallih-qayto ruubak sugte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dawud Cebron deqsitta magaalal daffeyak , malcina sanat kee garab malikih suge .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Boola alsiitah tarmaanih qembisso, nammay aw sido takke cutuukak tan digir aba kak raqtuh;
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too duyye akak beem , Tibhat kee Kun deqsitta namma magaalay Hadad-Qeder malikih elle sugehiyyak ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohuk wadir too mari gabbara kaah acayuk yenen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Eliisaqah tu gactek iyyemii , « YALLAY waarahiyyah migaq kee ku manol xiibita'mmay , kok maraaqa » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Cakkumuk yan moraanal taamitak geytimaanaah, faxe katul taturay gaba casaanaah quuriik kaayak salaamat aban.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dahab kaadu sidooca alfi kee affara boolih kiilo akkuk yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Qaskarak mango exxa magaalak elle yinfiddigen aracak kilbat le kabut raaqa aracat qeebi abaana'gidih bical gacen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
9Ciskiyyaahu biyaakak qaffoote saaku Yalla elle faylisa saare abe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Abe umaaneh nadaamita num siinit mayan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
17 « Hinnay kaadu , too baaxol carbi ruubeh , saq kee ummat akah tambaxe innah , kullim duufut beya silac ruube yoo tekkek , too saaku 18woo sidiica num sugaanamah , waara YALLAY Mulki lehiyya kinniyooh , inni migaaqal xiibita'mmay , isinni rooci akke waytek , isinni xaylo cataanam duudak manannon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ama magaala kaadu Assuuriyah malikih gabat radi mahaa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tah intam yoo YALLAY Nabaamak Nabahiyya » ' yaanam iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
30Malik isih , too barat edde , marin gabat rabe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Uma kataysa rabem isik edde yekkele summik derret kaxxa baxxaqsi yan.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Bohan , Ruuben-baxaay ; a xaa kay migaaqal muggaaqisen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
29YALLIH Qibaadah-Qari guffa haytaanam fanah , ta duyye meqe innal daanisay amo akak wagita .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too qeebit Israayil marak mangom rabteeh wohuk raqtem toowweh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
10 maaqattaak woo qaxal huurik gubi cenkarle welu luk sugem warissam duudak ten;
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
2Woo waraakit yikriyen waqdi , duma malik qidam faxak suge seelabu le namma numut Mordakay elle rade'nna elle yuktuben warkat gee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Maysaxxagâ luc isih madabiinô qedeebo kaah faxximta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
9YALLAY Nabaamak Nabahiyya , Yarusalaamal yekkeh yan wararak marak garabak rooci cate waamal , Yarusalaam magaala Sodom kee Gomorrak kaxxih , inkitanuuk baye rarte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Hay , tahaysa anke kudnah nan !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
19Kot yekke mudum , dayla le mudum hinna .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Sinim gaba kalteh ; sin ellecabo xayyowteh ; sin ikke tekkeh !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
8Niil weeqaytih kulluumuh xiinak suge mari boogiseleeh weeqele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ciggiilak, dariifah ayyuntih hangi hirigtuh rasi addah mobaayil maysaxagat intifiq.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohuk wadir ken baaxo fanah ken gacissam matan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
17Atu kaxxa numuh is lowta koo'mmay , YALLI ukkuqqa koo heeh baaxot koo qidele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kaxxa qaroy kaqô sissikaane leeh, summik tan aro leeh, sasô gurra le xoxbis.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Saba kee Dadan deqsita rasuk yemeete mara kee , wohuk kalah , Isbaaniya rasuk yemeete badaaqat aba mari kok iyyu waamah , ‹ Qaskar luk amma ' teh qeebi sinaamat akah abtem , duyye keenik buubta'gidi innaa ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
8Isinni gabak bicsen aroocay sadgat elle abaanahiyyal kibaal haak maraaqan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kay ina Naftaali deqsitta kedoh tooboke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
‹ Yi baaxol mayana › axcinnaan abba xibsiisak suge .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Qunxih digibte barray baqli cabeeh bagi akak ankayeh bis luk sugte'mmay , YALLI koh seeceh isil koo gacse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Too waqdi kibuk tan buutitteh innah tittat ken bodsiiseyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tahat radoonu cineenih » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Sek Yoyadaq namma barra doorru heeh rihimih kaah abe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Xaleena kee xaylo rooci edde yanim , yi gabah adda .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sissik duddubi (kibu masuga yaanama) xagar infekshinit kossituuy biyaakak uruh catole.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Anu kok excem keenih warisaay garci keenih kal .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kulli num tummabul haysituh,faxe yaabat yaabituh gar le.Isi tummabul yascassem kee oysit abaah,xaagu kee mala ellle duudinnaanih inna,faxe baaxok tabsamih sabbatah bohoy axce waamih gar le.
|
aar
|
Latn
|
Government-Formal
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Latn
|
Paypal, debit kardi aw kiredit kardit antifiwuk calissam faxxek tama adranat mukun;
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Toh akah abeenimii , usuk Israayil marah meqem abeh , Yalla kee Yallih Qibaadah-Qarih meqem abe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Diikoh yoo rubtam ekkele ; akeera oobeyyom ekkele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too mari keenil gacseemih , « Laahi-baxxi ceelok bicsen koona dahab kee , hantuuti ceelok bicsen koona dahab bicisa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Aki foocay lubak fooca ceelahiyya kaadu gersi kabuk tan nakliita fanah afkunuk yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
32Qeebi qimbiseenimik nammayhaytoh ayro , YALLI Laakis magaalah marak qeebil ken yiysiiseh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Iyyemii , « Mango baaxoh yallitte isi mara yok macatinnaay , tonnah kaadu , Ciskiyyaahuh yalli isi mara yi gabak macata » ' yaanam yuktube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Is gabbiiy, fan kee kiblatti Lusiayaanal taamale.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Xalay-waqdii kee awkiinol sissin catoo kee qiki geytimam faxximta. Urri inkih gennaaqot yaabakay, mayguudih yaabakay, ayyuntiinô gamsih gar le.
|
aar
|
Latn
|
Government-Formal
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Latn
|
Inkih yan rasul enna ' ya Yahuuduh ubukka ' ya mara qidaamal malse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Anu axcem faxam, ruksih duyye xaamma hayteh gaalih taylammem madudda.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
18YALLAW , Assuuriyah-amoytitte nummah baadal tan doolatwa bayisseeh ; ken baaxooxa abur abeenih caben .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Curam Suleeman kaal yecee taamak gaba kaleeh , YALLIH Qibaadah-Qarih - taama seleh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak woo gablak afa kaxxa xeetit alfen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Kulli ayro sahda gexxa ' te waqdi , Leewih mari sandug malik gubal taamita maral acayuk yenen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi Yarusalaam marat abe digaala celta digaala kinnim elle aaxigetton .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Toh yok iyye waqdi , gexxa exceh too saro Furaat weeqaytih xaqut tan xixxaq-forqoh fanat ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak kaa kee Eliisaq kafin baaxok bagul weeqaytuk woo qaxa fan taben .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yuudah yooboke mari fiiruk geerah dambi le taama abeenih ; tohuk gexxaamah ken digaaleyyom digga le .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
33Tohuk lakal Miidiyan kee Qamaalek kee ayrô-mawqa le kabu ten baaxol eneyya ' ya mari inkih tittal gaabowwa ' yeh , Ordon weeqaytuk gacca ' yeenih Yidraqel-Daqaral yinfiddigen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Oson yi amri cineeniih , yalla ' yeenih gersim yaqbudeenimik , faxem keenit takke way , isinni Dagelta yaqbudeenimil gaba kalen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Culmâ wakti gaba kalam abar barak gude (Maaci waktih zoonu!).
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLIH UMMAT AYSUK AYSELE 14YALLI isi marak daga raaqa aracal gacca ' yeh , cankaxi innah isi gaysê-baxa ruubele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Caxah innah sin daabiseyyo ikkal , ahaysa buxuxuk sin masiiba .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tirampi inkinki xaagi fanteenaani koronavayresil tecee gamsa sadeh.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Beet-Togarmak bacarih tan baaxoh faariisaay qebti faariisa kee bakilwa beyya hayteh , tellemmo keenih abak ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too arac fan beya gita yimittire .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
44Yacoosafat Israayil-malik lih bica haysiteh yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
12Kaadu yok iyyeemih , « Bani-adantow , ku marak intaamah , Duma meqe taama luk yen num uma taamat asam baahek , duma abak suge meqe taama kaah xiqtam mali , inxic .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Samuwel kaadu qagseh keenik iyyemii , « Gilgal fan genxay ' xicaay , wokkel nammeyhaak Saawul ni malik kinnim diggosnay » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ta mari inkih qeebih bical yaniih , macaxi-qido kee goobut isinni akah raaqisan inna nagay yaaxige marak ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
AASAL ELLECABOL TEKKEEMI 11Aasa reedda ' yeemiy rabba ' yam fanah abba heemii , ‹ Yuuda kee Israayil Malikwah Aydaada › deqsita kitaabih addal tan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Oson nummaak kibaal elle hoonu waanam , YALLAY Israayil doore Dagelta kinnihiyyay * kudduusuk yani .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
10Yacoosafat dariifal enna ' ta rasuk cuggaaneh enna ' ta malikwa carbi kaat abtaamak , YALLI kay cunxo keenit ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
‹ YALLAY ni Dageltah yani neh kallacaay dooqa neh ab .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Febraarik 7, 2020 chikaagoh qasaalay vayris yeeytah elle suge hospitaalak yewqeenih;
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yol luk sugte imaan cabtem koo maxiqinnaay ; 21yi xaylo beyya hayteh , xeet kee cooxuk bicsen duyyey taqbudeenihiyyah sadgatah tusguude .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25Sarrak Eliyyas Baqal-nabuwwak iyyemii , « Isin mangitoonumih sabbatah , isinni awur naharat beyay usguuda .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi Eliyyas woo numuk , « Malik Acab fan gexay , ‹ Rob radam faxaah sarrak gexi koo mahaak ; a waqdiik faras-gaarit koray buxah uduur › kaak inxic » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kaxxa doolat kee mango malikwa qeebih bicat tan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
22Qinab kamrih agiiray !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Tohuk lakal YALLIH * Roocaaniyya yol obte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tahat yabtam yoo YALLA › ' yaanam iyya » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Woo arac a saaku fanah migaaqah Gadaamâ Golo deqsita .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.