sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
› axceloonuh , ‹ Teetih xuwaawa mari mayana › axcelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too goli Qibaadâ-Qarik saqoltih yan mari le golik xaqut yeneeh , kaadu Sallúm-Maqseyaahu deqsita numih golik daga raaqa golik ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Nanawê-maraw , isin kaadu yiskire marih innah lagaggaq edde intaanaah , naqboytiitik sasseenih edde tambooqoren aracih goranah , tardoonu waytan saaki amaatele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ta maxco asmatah mango laqin leeh addat yoo culsele.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25Qeebit kaxxam mudduumeh raaqe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohuk lakal saami caxxal keenih tewqe baaxoo , baaxo geeh suge wayte kedoodah yecee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yacoosafat toh kaak cineh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Maabinay , geyte iisa koo xiqtay inxicaay , is buxal elle idiy , qeebi hinnak » ' yaanam kaah ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Faxe duddale garkure xiibalaay kinnih naqabi mingir elle soolekkel daffeesaanam mafaxan.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Baxsa › ' yaanam inta .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
2Yooqas , sek Yoyadaq addunyal yanim fanah , YALLI kicna taamat asak suge .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Malik Dawuduuy , « Kaa akah sectam faxxam macaay ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
40Sodom kee Gomorra kee woo namma magaalah xaqul sugte gaandoodit dumah tikka ' tem Baabeloonut akkele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
12Suleeman , abba lakal malik yekkeeh ; dardaarinni kaak kaxxa maqar baahe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLAY ken kaxxa abbobti aqbuduk tenehiyya toh keenik akah abem , kaa cineemih sabbata .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Askalon magaalah mari taham yabalu waa waqdi , cunxo keenit heele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
23Too waqdi arduk gexxa ' yeenih ummatta foocah kaa baahen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
36Tokkek gaba kalen waqdi , Yoosuwa kee kay qaskar Qeglon magaalak Cebron deqsitta magaalay qaleela le baaxol tanihiyya fan gexen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25Tonna leemiik YALLI isi marat bagcarriteeh , isi gaba ken yuybulleeh ken digaale .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
18Sartanah * qabuudut gaceloonuuh ; inkih yan xagar meysih keenik axaxitele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Mango celeema fanat , rabe marih innah boolatne .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16Tokkeek cuduud keenik Refaayim Golo deqsitta golok kilbat le kabut raqta qaley Hinnom Golo akak amballayuk raqtahiyya fanah ooba .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Abeesaasay summi lehiyya siinit ruubeyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Too waqdi atu kaqalla ' xicaay qatri isil caxxaay meqe sarat gacca ' xic .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Hay , Yalli sin digaalu waa saaku macaa abetton ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
23Too sanatat sugum yemeete waqdi , Suuriyah qaskar Yuudâ-rasu kee Yarusalaam magaalat qeebi abeeniih , abbobtih suggu ' ye mara inkih qiden .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
22A yab cinteenik , siinit takku waytam siinih warisu waa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Missilak kaadu maqna yaaxigeeh , sirrih taniimik maqna yafdige .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sandug lakqok kibbiiminnaan waqdi , malik kutbe-abeena kee kaxxa seekih afak yan num sanduguk lakqo eyyeqqa hayteh , sandug elle suge ikkel gacisak yenen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25Tohuk lakal Samuwel ummattah inkih , malik le cakki kee ummatta kaadu kaal le cakki warseh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ta mari , gersi Leewih yooboke mari akah abe'nnah , Israayil mara lih gacca ' yeenih uma-taamat maasinnoonuy ; yol imaan heeniih too imaanal digga axcuk yi taamat gacen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
9A affara gaysak tiyak teenah addak qunxa gaysê-baxa tooboke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6A magaalah addal mango mara qiddeeniih ; isin qidden marih raysi magaalâ gitittel kibuk yan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
IMAAN DAGO YARUSALAAMA 1YALLIH qangara kaadu yol obteeh ; yok iyyeemih : 2 « Bani-adantow , Yarusalaam abteh tan umam-yabuli teetil qaddos .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Tahak tu koh abaah , koh xuwaawa num magennito .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Imaan le mari akak cula'gid tet gasoh afa faka , ummatey .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Anfilkiqe wayte hofyâ naalah hortay gobtiyay caffaytul tani.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
8Too waqdi YALLI Yoosuwak iyyemii , « Anu nasri koh aceeh ani'mmay , keenik mameysitin .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi Amnon , « Toh kinnim koh warisu waah , yi abbah baxa Absalaama lih ina kee abba le Tamaari deqsitta awkáh kacani yoo yibbixe » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
18Mango coox le garbo kee baqurê-baaxo agantah , uma dalka sahda elle baysa'nnal , baysele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Meqeemih, tet saqal kee waklentit googil gaso maadduh udurruttu xiqtam teetih yeemeneenih.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Toh akah abu waam , Israayil mari yok axxeere waa'gidiiy , dambik gexxaamah isinni nabsi nadaasa abe waana'gidi .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Tonnal titta lih bisoh elle gexaanamal walalak gexen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Seekâ-nammayak gexxem , Alisamaq kee Yahooram deqsita namma seekik ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Buxah addal taamitta baxuwwa keenil amma ' taah tikki ' tam kulli waqdi keenih warisak ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yuysubukem meqe caxa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Taqabi kak yoofeh saffousey softiweerit asta likkisuh heenik sugte.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ditek ifu intaanaah , ifuk dite intan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Wasakak yan qanxixle sarat yan lab maraa kee qanxixule sarsaritle saymari a meysile safar abaanam macsubinnon.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
32Too saakuk wadir , Gidqoonuk Yarubbaqal ' yaanam axcuk raaqen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohih sabbatah ku mari qaleelah amol fixixih gace .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yi marak arab nuwwih tayyaaqeeniih , lafâ bagul tan cado keenik kaltan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Tohuk gexxaamah YALLI ku maraay ku xaylooy ku agabu kee edderri hayteemil bala oobisele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Rabe kutak ayse sinni kannaadi gideh yan numu .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3 « Waara YALLAY Mulki lehiyya kinniyooh ; inni migaaqal xiibita'mmay , tahaysa ta maxcot qagitah ken matablan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Rade waa numuuy , habug inta kaxxa-muufeh addat qidelon › ' yaanam inte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Baqal-Caxor , Efrayim magaalal xayi aracak ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ayro laqta way taarre saldah innah , siinik yeerreh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Ismaaqil seewah beeh suge mari , Yocanan kee qaskar abbobtiy kaa lih temeetehiyya yublen waqdi , nabam yifricen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Cado akak YALLAH sadgatah cararisen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7Tonna-leemik ahaysa uduuraay muquk gexaay ; oson niqboonumuk tu maabin » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11A waraakitiy yuktubeenil tenemii , Yahuud mari elle aninnaan ikkel umam keenil baaha marat koysitaanah bical gacaanamih ruksat malik keenih yeceeh ' yaanamak ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Lubbi santay fooxima xakabahle bicissu duddam dibuk qaakili!
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gufnê mara sabiskirayberitteey, mekelta qokleenit kee manoxer takrayo fna koris.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Akke macah nee bahte ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
8Ken tinqibeeh , baaxok teyyeeqe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kulli elle faxximtannal daffeyte qobor, dab kee caffi qaxak yayse gulgul ginta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Oson kaadu woo saaku yoo aynabukuuy yok meysitak yenen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dibuk tah duddaa kee limô sahliino yallu xiqa murti.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Darâ-maray gulubuh tittak yanihiyya kaa yuybulle waqdi , tonnah kaadu , fooca fan ken xayyoose .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ummatat axaxo heele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yooqas tonnal malik yekke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Kimbir amma ' yeh teetiy raddehiyyal daffee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Duma qadli le xintoh xiinak cakki-taamah taamita mari teetil yene'mmay , a saaku biileenit teetil raqte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Huuri giiteyna manguk kaltih bocseey, exxaaxi kee ayfaf xayyoyse.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Rettâ cateena aw sin massoynak numuk teynay ku abakraag foyyaak bicsam xiqa luk taamittam xiqtah kaadu.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Woo xeetik amo le kabul sariida heen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13YALLAW , ni Goytaw , ni Dageltaw , ku cato geyak , naqbudem koo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11 - 12Ali innah garadnaah ; camaamah innah iihisak nan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
4Ta fayi Absalaam kee Israayil abbobtit inkih meqe-fayu ceele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Namma kabuk gidaarat rooruh yan sidooca alifu titta fan afkanuk yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
17Gidqoon too waqdi iyyeemih , « Atu yoo faxxe koo tekkek , Yalla kinnitoomih astah tuk teena yoo uybulluyaay , 18ku maganah sadgatah maaqo baaham fan magexin » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kolleej karmat yan ku toobokoh baxi aw baxa, hinnay barra aw maqanxa aw toobokoyta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25Too bar YALLI Gidqoonuk iyyeemih , « Ku abbah awurwak nammeyhaytoh awuruy malcina karmat yanihiyya bahha haay ; ku abba Baqal deqsittaamah sadgat elle aba mansaf butukka hay ; tohuk lakal Aseera deqsittaamay yaqbudeenihiyyah astah soolisen gurmudday Baqal-mansafak garit yanihiyya kaadu butukka hay .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ta fanti xagoora kaadu kaxxa guumal roorta karmâ xabaaca hortâ gidah.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Maqakkanooni ced axcih lakbaay, aliiliiy, axcaa kee mayxooya.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLI kaak iyyemii , 2 « Rekab deqsita gulubuh gacsa mara fan gexaay , YALLIH Qibaadah-Qari fan ken bah .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Malik buxal yan doolat mari Mordakayak , « Sugay , malik amri akah cintam macaay ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Say-yalla akak iyyan duyyey migaaqah Aseera akah iyyaanahiyyay ku barra Idebal cato akah abtahiyyah nabuwwak affara bool gabat bah » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
18Tohum nakli-tasaawir kee galwa-leemih tasaawirik ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Samsoon too leek yooqobeeh , too waqdi nagay yekke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Isinni duyyet yesgelleeniih too duyyek diraabah niimi iyyen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16Dumah abeh suge dambi kaah cabeyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
“ Ébɔ eɲë jɔrɛrɛ powu ele në mërɩ , noo në edi eɲë akɔnda , në ekpɩ eɲë .
|
aba
|
Latn
|
JW
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Kwa
|
Nyo
|
aba_Latn
|
bunë ebë eɔsɛ elɛ powu eviɛ bunë elë evivinë. Fɛ bu ntɛnɩ mɩnɛn, Ʒoova lɔ́ elë
|
aba
|
Latn
|
jw
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Kwa
|
Nyo
|
aba_Latn
|
ghëwu, elë gha shu asëla, elë gha nɔn sigarɛtë lɛ asëla pʋpʋ lɛ, noo kë elɔ
|
aba
|
Latn
|
jw
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Kwa
|
Nyo
|
aba_Latn
|
jumannë ebë eɔsɛ edinë powu. Àlɛ́ elë
|
aba
|
Latn
|
jw
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Kwa
|
Nyo
|
aba_Latn
|
Mabu bë eboka elë álɛ ebë eɔ ebëlɛgba eyi àlɛ́ kë në emianmian elë é?
|
aba
|
Latn
|
jw
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Kwa
|
Nyo
|
aba_Latn
|
eyi oo epi álɛ në éle kelë ndɔnʋn . Bu nkpɔkpɔnë esë ëë elë bude
|
aba
|
Latn
|
jw
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Kwa
|
Nyo
|
aba_Latn
|
ëë esë omu lakwa apɩ. Yikinë lakwa nʋ ëë sɛ, ghe eɔsɛ ghe enɛ aghɩ fuɔ lakwa
|
aba
|
Latn
|
jw
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Kwa
|
Nyo
|
aba_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.