vi stringlengths 24 45k | en stringlengths 16 45k | origin stringclasses 3 values |
|---|---|---|
Cán bộ công chức cấp xã người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở ấp khóm khu được kiêm nhiệm thực hiện nhiệm vụ của người hoạt động không chuyên trách ở ấp khóm khu | Commune-level civil servants who work part-time at the commune level in hamlets and zones may concurrently perform the duties of those who operate part-time in hamlets and zones. | section_api |
Thực hiện cải cách đồng bộ chính sách tiền lương theo Nghị quyết số 27- NQ/TW ngày 21/5/2018 của Ban chấp hành Trung ương, từ ngày 01 tháng 7 năm 2024. Các sở, ban, ngành, đoàn thể và các huyện, thành phố tiếp tục thực hiện cơ chế tạo nguồn cải cách tiền lương từ nguồn thu học phí; các khoản thu khác được để lại chi theo chế độ quy định. Ngoài ra các huyện, thành phố phải sử dụng: - 70% tăng thu ngân sách địa phương (không kể thu tiền sử dụng đất; tiền thuê đất một lần được nhà đầu tư ứng trước để bồi thường, giải phóng mặt bằng và thu từ xử lý tài sản công tại cơ quan, tổ chức, đơn vị được cơ quan có thẩm quyền quyết định sử dụng để chi đầu tư theo quy định; thu tiền bảo vệ và phát triển đất trồng lúa; phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản; thu từ quỹ đất công ích, thu hoa lợi, công sản tại xã; thu tiền cho thuê, cho thuê mua, bán nhà thuộc sở hữu nhà nước và khoản thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải) thực hiện năm 2023 so với dự toán năm 2023 được Uỷ ban nhân dân tỉnh giao. - 50% tăng thu ngân sách địa phương (không kể thu tiền sử dụng đất; tiền thuê đất một lần được nhà đầu tư ứng trước để bồi thường, giải phóng mặt bằng và thu từ xử lý tài sản công tại cơ quan, tổ chức, đơn vị được cơ quan có thẩm quyền quyết định sử dụng để chi đầu tư theo quy định; thu tiền bảo vệ và phát triển đất trồng lúa; phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản; thu từ quỹ đất công ích, thu hoa lợi, công sản tại xã; thu tiền cho thuê, cho thuê mua, bán nhà thuộc sở hữu nhà nước và khoản thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải) dự toán năm 2024 so với dự toán năm 2023 được Ủy ban nhân dân tỉnh giao. - 70% tăng thu ngân sách địa phương (không kể thu tiền sử dụng đất; tiền thuê đất một lần được nhà đầu tư ứng trước để bồi thường, giải phóng mặt bằng và thu từ xử lý tài sản công tại cơ quan, tổ chức, đơn vị được cơ quan có thẩm quyền quyết định sử dụng để chi đầu tư theo quy định; thu tiền bảo vệ và phát triển đất trồng lúa; phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản; thu từ quỹ đất công ích, thu hoa lợi, công sản tại xã; thu tiền cho thuê, cho thuê mua, bán nhà thuộc sở hữu nhà nước và khoản thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải) dự toán năm 2024 địa phương giao so với dự toán năm 2024 được Ủy ban nhân dân tỉnh giao. - 50% kinh phí ngân sách địa phương dành ra từ việc tiết kiệm chi hỗ trợ hoạt động thường xuyên trong lĩnh vực hành chính (Kinh phí tiết kiệm từ việc thực hiện tinh giản biên chế và đổi mới, sắp xếp lại bộ máy của hệ thống chính trị tinh gọn, hoạt động hiệu lực, hiệu quả) và hỗ trợ các đơn vị sự nghiệp công lập (Kinh phí tiết kiệm từ việc thực hiện đổi mới hệ thống tổ chức và quản lý, nâng cao chất lượng và hiệu quả hoạt động của đơn vị sự nghiệp công lập). - Nguồn thực hiện chính sách cải cách tiền lương năm 2023 chưa sử dụng hết chuyển sang. | Implement synchronous reform of salary policy according to Resolution Không. 27- NQ/TW dated May 21, 2018 of the Central Executive Committee, from July 1, 2024. Departments, branches, branches, unions and Districts and cities continue to implement mechanisms to create sources of salary reform from tuition revenue; Other revenues are left to be spent according to the prescribed regime. In addition, districts and cities must use: - 70% to increase local budget revenue (excluding land use fees; one-time land rent is advanced by investors for compensation, site clearance and collection). from handling public assets at agencies, organizations, and units decided by competent authorities to use for investment expenditure according to regulations; collection of money for protection and development of rice land; environmental protection fees for with mineral exploitation; revenue from public land fund, revenue collection, public property in the commune; collection of rent, lease purchase, sale of state-owned houses and environmental protection fee collection for wastewater ) implemented in 2023 compared to the 2023 estimate assigned by the Provincial People's Committee. - 50% increase in local budget revenue (excluding land use fees; one-time land rent is advanced by investors for compensation, site clearance and revenue from handling public assets at agencies and organizations). Organizations and units decided by competent authorities to use it to spend on investment according to regulations; collect money for protection and development of rice land; environmental protection fees for mineral exploitation; revenue from public land funds benefits, revenue, public property in the commune; collection of rent, lease purchase, sale of state-owned houses and environmental protection fees for wastewater) estimated in 2024 compared to estimated in 2023 assigned by the Provincial People's Committee. - 70% increase in local budget revenue (excluding land use fees; one-time land rent is advanced by investors for compensation, site clearance and revenue from handling public assets at agencies and organizations). Organizations and units decided by competent authorities to use it to spend on investment according to regulations; collect money for protection and development of rice land; environmental protection fees for mineral exploitation; revenue from public land funds benefits, revenue collection, public property in the commune; collection of rent, lease purchase, sale of state-owned houses and collection of environmental protection fees for wastewater) 2024 estimate assigned by the locality compared to the estimate The 2024 budget was assigned by the Provincial People's Committee. - 50% of local budget funds are set aside from saving costs to support regular operations in the administrative field (Funds saved from streamlining staff and innovating and rearranging the apparatus of streamlined political system, operating effectively and efficiently) and supporting public service units (Funds saved from implementing organizational and management system innovation, improving quality and efficiency). performance of public service units). - Unused resources for implementing the salary reform policy in 2023 will be transferred. | section_api |
1. Chịu trách nhiệm hoàn toàn về sự trung thực và sự chính xác của nội dung đơn đề nghị và tài liệu kèm theo.
2. Chấp hành nghiêm chỉnh mọi quy định của pháp luật Việt Nam có liên quan và các quy định của Giấy phép thành lập Văn phòng đại diện. Tài liệu gửi kèm bao gồm: Các giấy tờ quy định tại Khoản 3 Điều 23 của Nghị định số 181/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ. Mẫu số 03 GIẤY PHÉP THÀNH LẬP VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN CỦA DOANH NGHIỆP QUẢNG CÁO NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM Số:…… Cấp lần đầu: ngày …tháng … năm… Điều chỉnh lần thứ…: ngày …tháng …năm… Gia hạn lần thứ…: ngày …tháng …năm… Cấp lại lần thứ…: ngày …tháng …năm… ĐƠN VỊ CẤP PHÉP TỈNH/THÀNH PHỐ… Căn cứ Luật Quảng cáo ngày 21 tháng 6 năm 2012. Căn cứ Nghị định số số 181/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật quảng cáo. Căn cứ Thông tư số 10/2013/TT-BVHTTDL ngày 06 tháng 12 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch quy định chi tiết và hướng dẫn thực hiện một số điều của Luật Quảng cáo và Nghị định số 181/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quảng cáo. Xét đơn đề nghị cấp Giấy phép thành lập Văn phòng đại diện tại Việt Nam của…................................................................. (tên doanh nghiệp quảng cáo nước ngoài), QUYẾT
| 1. Take full responsibility for the honesty and accuracy of the application content and accompanying documents.
2. Strictly comply with all relevant provisions of Vietnamese law and the provisions of the Representative Office Establishment License. Attached documents include: Documents specified in Clause 3, Article 23 of Decree Không. 181/2013/ND-CP dated November 14, 2013 of the Government. Form Không. 03 PERMIT TO ESTABLISH A REPRESENTATIVE OFFICE OF A FOREIGN ADVERTISING ENTERPRISE IN VIETNAM Không.:…… First issue: date …month … year… Second adjustment…: date …month …year… Renewal for the first time day…: date …month…year… Re-issued for the… time…: day …month…year… PROVINCIAL/CITY LICENSING UNIT… Pursuant to the Law on Advertising dated June 21, 2012. Pursuant to Decree Không. 181/ 2013/ND-CP dated November 14, 2013 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Advertising. Pursuant to Circular Không. 10/2013/TT-BVHTTDL dated December 6, 2013 of the Minister of Culture, Sports and Tourism detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Advertising and Decree Không. 181/2013/ND-CP dated November 14, 2013 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Advertising. Consider the application for a License to establish a Representative Office in Vietnam of…………………………. ................................. (name of foreign advertising enterprise), DECISION | final |
Huy động thu hút nguồn vốn từ các doanh nghiệp hợp tác xã tổ chức cá nhân và nguồn đóng góp tự nguyện của người dân vào thực hiện các dự án hỗ trợ phát triển sản xuất các dự án đầu tư cơ sở hạ tầng phục vụ phát triển kinh tế xã hội trên địa bàn các huyện xã thôn thuộc đối tượng đầu tư của chương trình mục tiêu quốc gia | Mobilize and attract capital from cooperative enterprises, organizations, individuals and people's voluntary contributions to implement projects to support production development and infrastructure investment projects for development. Socio-economic development in districts, communes and villages that are investment objects of the national target program | section_api |
2. Sở Nội vụ - Chủ trì, phối hợp các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh các biện pháp chỉ đạo, triển khai thực hiện công tác cải cách tổ chức bộ máy hành chính nhà nước; xây dựng, nâng cao chất lượng đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức; kiểm tra cải cách hành chính trên địa bàn tỉnh; tổ chức đánh giá kết quả cải cách hành chính hằng năm đối với các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh và Ủy ban nhân dân cấp huyện. - Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan thường xuyên kiểm tra đột xuất cải cách hành chính, việc chấp hành kỷ luật, kỷ cương hành chính của các cơ quan, đơn vị trên địa bàn tỉnh; kịp thời phát hiện, đề xuất cơ quan có thẩm quyền xử lý nghiêm các hành vi nhũng nhiễu, gây khó khăn cho người dân và doanh nghiệp của cán bộ, công chức, viên chức trong thực thi công vụ. - Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh các biện pháp cải thiện, nâng cao Chỉ số Cải cách hành chính, Chỉ số Hiệu quả quản trị và hành chính công của tỉnh. - Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan thực hiện công tác thông tin, tuyên truyền về cải cách hành chính trên địa bàn tỉnh. - Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tổ chức các lớp đào tạo, bồi dưỡng về công tác cải cách hành chính cho đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức làm công tác cải cách hành chính trên địa bàn tỉnh. - Phối hợp với các đơn vị liên quan theo dõi tình hình triển khai thực hiện các nhiệm vụ tại Kế hoạch này, kịp thời báo cáo Ủy ban nhân tỉnh các vấn đề vướng mắc phát sinh và cơ quan, đơn vị không thực hiện hoặc chậm thực hiện để có biện pháp chỉ đạo, xử lý. - Theo dõi, hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc các cơ quan, đơn vị, địa phương tổ chức phong trào thi đua; chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan xem xét đề xuất khen thưởng đối với tập thể, cá nhân có thành tích xuất sắc trong thực hiện Phong trào theo Kế hoạch số 42/KH-UBND ngày 06 tháng 01 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về Phát động phong trào thi đua đẩy mạnh công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Kon Tum, giai đoạn 2023-2030. - Trực tiếp theo dõi, tham mưu, chịu trách nhiệm về kết quả các chỉ số thành phần của Chỉ số Cải cách hành chính “Công tác chỉ đạo, điều hành cải cách hành chính”, “Cải cách tổ chức bộ máy hành chính nhà nước”, “Xây dựng và nâng cao chất lượng đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức”. - Tiếp tục phối hợp với Công đoàn Viên chức tỉnh Kon Tum và các đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức thực hiện tốt Chương trình phối hợp công tác giữa Bộ Nội vụ và Công đoàn Viên chức Việt Nam giai đoạn 2021-2025.
3. Sở Tư pháp - Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh các biện pháp chỉ đạo, triển khai thực hiện công tác cải cách thể chế. - Trực tiếp theo dõi, tham mưu, chịu trách nhiệm về kết quả các chỉ số thành phần “Xây dựng và tổ chức thực hiện văn bản quy phạm pháp luật tại tỉnh” thuộc Chỉ số Cải cách hành chính của tỉnh.
| 2. Department of Home Affairs - Preside over and coordinate with relevant agencies and units to advise the Provincial People's Committee on measures to direct and implement the reform of the organization of the state administrative apparatus; Build and improve the quality of cadres, civil servants and public employees; Check administrative reform in the province; Organize annual evaluation of administrative reform results for specialized agencies under the Provincial People's Committee, Provincial Economic Zone Management Board and district People's Committee. - Preside and coordinate with relevant agencies to regularly inspect administrative reforms, compliance with administrative discipline of agencies and units in the province; promptly detect and propose competent authorities to strictly handle acts of harassment, causing difficulties for people and businesses of cadres, civil servants and public employees in performing public duties. - Preside and coordinate with relevant agencies and units to advise the Provincial People's Committee on measures to improve and enhance the Administrative Reform Index and Public Administration and Management Effectiveness Index of the province. - Preside and coordinate with relevant agencies to carry out information and propaganda work on administrative reform in the province. - Preside and coordinate with relevant agencies to organize training and refresher courses on administrative reform for officials, civil servants and public employees working on administrative reform in the province. . - Coordinate with relevant units to monitor the implementation of tasks in this Plan, promptly report to the Provincial People's Committee any problems that arise and agencies and units that do not implement or slow implementation to take measures to direct and handle. - Monitor, guide, inspect and urge agencies, units and localities to organize emulation movements; Chair and coordinate with relevant units to consider and propose rewards for collectives and individuals with outstanding achievements in implementing the Movement according to Plan Không. 42/KH-UBND dated January 6, 2023 of the Government. Provincial People's Committee on Launching the emulation movement to promote state administrative reform in Kon Tum province, period 2023-2030. - Directly monitor, advise, and take responsibility for the results of the component indexes of the Administrative Reform Index "Direction and management of administrative reform", "Reform of administrative apparatus organization" State", "Building and improving the quality of cadres, civil servants and public employees". - Continue to coordinate with the Kon Tum Provincial Public Employees' Union and relevant units to advise the Provincial People's Committee to organize and well implement the Work Coordination Program between the Ministry of Home Affairs and the Vietnam Public Employees' Union during the period. 2021-2025.
3. Department of Justice - Presides and coordinates with relevant agencies to advise the Provincial People's Committee on measures to direct and implement institutional reform. - Directly monitor, advise, and take responsibility for the results of the component indexes "Developing and organizing the implementation of legal documents in the province" under the Provincial Administrative Reform Index. | final |
- Nghiên cứu, đề xuất hoàn thiện hệ thống pháp luật để đổi mới cơ chế quản lý, phân bổ ngân sách nhà nước theo hướng bảo đảm vai trò chủ đạo của ngân sách Trung ương và chủ động, tích cực của ngân sách địa phương. - Tiếp tục rà soát, đề xuất hoàn thiện hệ thống pháp luật về đổi mới cơ chế quản lý, cơ chế tài chính đối với các cơ quan hành chính nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập. Bảo đảm đến năm 2025, có tối thiểu 20% đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm chi thường xuyên; 100% đơn vị sự nghiệp kinh tế và sự nghiệp khác, có đủ điều kiện, hoàn thành việc chuyển đổi thành công ty cổ phần hoặc chuyển sang tự bảo đảm chi thường xuyên và chi đầu tư. | - Research and propose improvement of the legal system to innovate the management mechanism and allocation of state budget in the direction of ensuring the leading role of the central budget and the proactive and positive role of local budgets. . - Continue to review and propose to improve the legal system on innovating management and financial mechanisms for state administrative agencies and public service units. Ensure that by 2025, at least 20% of public service units will cover their own regular expenses; 100% of economic and other non-business units that are eligible complete the conversion into joint stock companies or switch to self-suring regular and investment expenditures. | section_api |
Thật không may là một số loại bệnh thiếu máu không thể được phòng ngừa hoặc điều trị bằng chế độ ăn. Nếu mắc bệnh lý gây thiếu máu hoặc bệnh đường máu khiến cơ thể không thể sản sinh tế bào hồng cầu, bạn sẽ không thể tự phòng tránh bệnh thiếu máu. Tốt nhất nên tiếp nhận chăm sóc y tế để hiểu rõ và điều trị bệnh. Bệnh thiếu máu không thể phòng ngừa có thể do bẩm sinh hoặc do nhiều bệnh khác gây ra, bao gồm: bệnh mãn tính, bệnh tủy xương, thiếu tế bào máu hình liềm hoặc thiếu máu không tái tạo và bệnh Thalassemia. Một số bệnh lý ngăn cơ thể tạo ra lượng tế bào hồng cầu cần thiết. Bệnh lý phổ biến nhất là bệnh thận. Nếu mắc bệnh khiến cơ thể dễ bị thiếu máu, hãy tham khảo ý kiến bác sĩ để được hướng dẫn phép điều trị thích hợp. Nếu bị thiếu máu do bệnh đường ruột như bệnh Crohn hoặc Celiac, bạn cần trao đổi với bác sĩ để lập kế hoạch điều trị phù hợp. Nếu bị thiếu máu không tái tạo hoặc thiếu máu do ung thư, bạn cần cấy ghép tủy xương để giúp cơ thể sản sinh nhiều tế bào hồng cầu hơn. Nếu bị thiếu máu tán huyết, bạn cần tránh một số loại thuốc chữa bệnh và uống thuốc ức chế miễn dịch để tăng số lượng tế bào hồng cầu. Ăn nhiều thực phẩm giàu sắt và tránh những tình huống gây chấn thương có thể giúp ích. Trong một số tường hợp, thiếu máu là do di truyền ở dạng bệnh đường máu. Vì vậy, bạn cần tìm hiểu xem bản thân hoặc thành viên trong gia đình có bệnh đường máu không để tiếp nhận phép điều trị phù hợp và kiểm soát bệnh. Những bệnh đường máu sau có thể gây thiếu máu: Người mắc bệnh thiếu tế bào hồng cầu hình liềm, khiến tế bào dễ mắc kẹt trong mạch máu và ngăn tuần hoàn máu. Thiếu máu do thiếu tế bào hồng cầu hình liềm có thể rất nghiêm trọng và gây đau đớn nếu không được điều trị. Bệnh Thalassemia khiến cơ thể sản sinh ít hemoglobin hơn bình thường và dẫn đến bệnh thiếu máu. Bệnh thiếu máu không tái tạo khiến cơ thể ngừng sản sinh tế bào máu mới, bao gồm tế bào hồng cầu. Tình trạng này có thể là do các yếu tố bên ngoài như điều trị một số bệnh ung thư, tiếp xúc với hóa chất độc hại, dùng thuốc, nhiễm trùng và các nguyên nhân khác . | Unfortunately, some types of anemia cannot be prevented or treated with diet. If you have a disease that causes anemia or a blood sugar disease that prevents your body from producing red blood cells, you will not be able to prevent anemia on your own. It is best to receive medical care to understand and treat the condition. Unpreventable anemia can be congenital or caused by many other diseases, including: chronic disease, bone marrow disease, sickle cell anemia or aplastic anemia and thalassemia. Some diseases prevent the body from making the necessary amount of red blood cells. The most common pathology is kidney disease. If you have a disease that makes your body susceptible to anemia, consult your doctor for appropriate treatment instructions. If you have anemia due to an intestinal disease such as Crohn's or Celiac disease, you need to talk to your doctor to create an appropriate treatment plan. If you have aplastic anemia or anemia caused by cancer, you may need a bone marrow transplant to help your body produce more red blood cells. If you have hemolytic anemia, you need to avoid certain medications and take immunosuppressants to increase your red blood cell count. Eating plenty of iron-rich foods and avoiding situations that cause injury may help. In some cases, anemia is hereditary in the form of a blood disease. Therefore, you need to find out if you or a family member has blood sugar disease to receive appropriate treatment and control the disease. The following blood diseases can cause anemia: People with sickle cell anemia, which causes cells to easily get stuck in blood vessels and prevent blood circulation. Sickle cell anemia can be very serious and painful if left untreated. Thalassemia causes the body to produce less hemoglobin than normal and leads to anemia. Aplastic anemia causes the body to stop producing new blood cells, including red blood cells. This condition can be due to external factors such as treatment for certain cancers, exposure to toxic chemicals, medications, infections, and other causes. | summary |
Cán bộ công chức cấp xã người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở thôn tổ dân phố được kiêm nhiệm thực hiện nhiệm vụ của người hoạt động không chuyên trách khác ở cấp xã ở thôn tổ dân phố người hoạt động không chuyên trách ở thôn tổ dân phố được kiêm nhiệm người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn tổ dân phố | Commune-level civil servants who work part-time at the commune level in residential villages may concurrently perform the duties of other part-time workers at the commune level in residential villages and residential areas who work part-time in residential areas. The village and street population group is allowed to hold the concurrent position of the person directly participating in activities in the village and street population group | section_api |
Phương tiện của Campuchia quá thời gian lưu hành tại Việt Nam nếu có lý do chính đáng như thiên tai tai nạn hỏng… không sửa chữa kịp được gia hạn 01 một lần với thời hạn không quá 30 ba mươi ngày kể từ ngày hết hạn | Cambodian vehicles that are out of circulation in Vietnam if there is a legitimate reason such as a natural disaster, accident or failure to be repaired in time will be renewed once for a period not exceeding 30 and thirty days from the expiration date. | section_api |
Điều 4. Trách nhiệm thi hành
| Article 4. Responsibility for implementation | final |
1. Hướng dẫn các bộ cơ quan trung ương Ủy ban nhân dân cấp tỉnh các tổ chức hiệp hội tổng hợp kế hoạch và dự toán kinh phí ngân sách trung ương triển khai Chương trình 167 theo mẫu tại Phụ lục 1 và Biểu 1 ban hành kèm Thông tư này thông báo kế hoạch thực hiện Chương trình 167 cho các bộ cơ quan trung ương tổ chức hiệp hội ở trung ương trên cơ sở dự toán được cấp thẩm quyền phê duyệt hàng năm
2. Triển khai các hoạt động quản lý Chương trình 167 quy định tại Điều 15 Thông tư này các hoạt động của Chương trình 167 trong phạm vi lĩnh vực quản lý tổng hợp và đăng tải các bộ công cụ trên Cổng thông tin hỗ trợ doanh nghiệp tại địa chỉ http business gov vn
| 1. Instruct ministries, central agencies, provincial-level People's Committees, organizations and associations to synthesize plans and cost estimates from the central budget to implement Program 167 according to the form in Appendix 1 and Table 1 issued Attached to this Circular is the notification of the implementation plan of Program 167 to ministries, central agencies and central associations on the basis of annual estimates approved by competent authorities.
2. Implement Program 167 management activities specified in Article 15 of this Circular, Program 167 activities within the field of general management and post toolkits on the Business Support Information Portal. business at http business gov vn | final |
Đề nghị Ủy ban MTTQ tỉnh phối hợp với Thường trực HĐND tỉnh xây dựng kế hoạch, tổ chức cho đại biểu HĐND tỉnh tiếp xúc cử tri; chỉ đạo Ủy ban MTTQ các huyện, thành phố phối hợp với Tổ đại biểu tổ chức hội nghị tiếp xúc cử tri cho các đại biểu HĐND tỉnh tại địa phương. Phối hợp với Thường trực HĐND tỉnh tổng hợp ý kiến, kiến nghị của cử tri tại các cuộc tiếp xúc cử tri báo cáo HĐND tỉnh. | Request the Provincial Fatherland Front Committee to coordinate with the Standing Committee of the Provincial People's Council to develop plans and organize for Provincial People's Council delegates to meet voters; Direct the Fatherland Front Committees of districts and cities to coordinate with the Delegation Group to organize voter contact conferences for local Provincial People's Council delegates. Coordinate with the Standing Committee of the Provincial People's Council to synthesize opinions and recommendations of voters at voter meetings and report to the Provincial People's Council. | section_api |
Tới hiện trường vào sáng 8/4/1980, cảnh sát thành phố Patterson, bang New Jersey cho rằng đây là tai nạn giao thông khi thi thể Frankie dưới gầm một chiếc xe. Tài xế đã bỏ lại phương tiện, trốn khỏi hiện trường. Frankie chạy việc vặt cho nhà tang lễ địa phương, nơi thường được cảnh sát dùng làm địa điểm khám nghiệm tử thi. Thông qua biển số xe, cảnh sát phát hiện chiếc xe gây án đã bị đánh cắp một tháng trước đó, chủ sở hữu là cảnh sát nghỉ hưu sống gần hiện trường. Người này có chứng cứ ngoại phạm. Xác minh thời điểm xảy ra tai nạn, điều tra viên kiểm tra dữ liệu của cảnh sát tuần tra đêm hôm trước và tìm thấy manh mối quan trọng. Lúc 4h, đội tuần tra đã đi qua hiện trường nhưng không thấy chiếc xe này và người bị nạn. Từ đó, cảnh sát suy luận vụ tai nạn xảy ra trong khoảng 4h đến 6h - thời điểm tìm thấy thi thể. Qua giải phẫu, chuyên gia pháp y cho rằng Frankie chết do chấn thương nặng, hậu quả của va chạm xe. Tuy vậy, điều tra viên không hài lòng với kết quả này và cho rằng vụ tai nạn trông như bị dàn xếp. Theo điều tra viên, chiếc xe ở vị trí gần cuối con đường cụt nên tài xế không thể lấy tốc độ đủ nhanh trong quãng đường ngắn để có thể đâm chết người. Trên xe không có dấu vân tay, thậm chí cả trên vô lăng nhưng lại phát hiện vết máu loang trên kính chắn gió, trên ghế ngồi và cửa mở phía hành khách. Khi có nguy cơ va vào người đi đường, phản ứng đầu tiên của tài xế là nhấn phanh hết cỡ, nhưng quanh hiện trường không có vết trượt bánh xe. Ngoài ra, phần đầu xe còn nguyên vẹn, không dấu hiệu va chạm. Một điểm bất hợp lý nữa là vị trí thi thể Frankie. Trường hợp bị đâm xe ở tốc độ cao, nạn nhân sẽ đập vào phần mũi xe, văng vào kính chắn gió rồi lăn vào vệ đường, không thể nằm ghé dưới lốp sau. Nếu Frankie bị đâm và nằm dưới xe sẽ không thể có vết máu trên lốp sau xe, trong khi hiện trường cho thấy điều ngược lại. Với những phát hiện trên, điều tra viên yêu cầu khai quật tử thi, khám nghiệm lại. Nhưng cái chết của Frankie được tuyên bố là do tai nạn, phải mất ba năm mới được cho phép khai quật tử thi. Lần giải phẫu thứ hai đã hé lộ những tình tiết mới. Chuyên gia khám nghiệm không tìm thấy tổn thương nào ở bề mặt ngoài của tử thi, không có vết bầm tím, không có vết trầy xước do bị kéo lê, các xương chi không bị gãy. Khám nghiệm phần đầu của nạn nhân, chuyên gia phát hiện vết lõm hình tròn phía sau hộp sọ, được nhận định do cú đập mạnh bằng vật dạng tày (như búa) gây ra, không thể do tai nạn xe hơi. Những chi tiết này hoàn toàn không được ghi lại trong báo cáo khám nghiệm tử thi lần đầu. Dựa trên những bằng chứng tìm được, cảnh sát suy luận rằng thủ phạm có thể đã dụ Frankie lên chiếc xe ăn cắp rồi đánh từ phía sau. Điều này giải thích vết máu trên kính chắn gió, bảng điều khiển, và dưới khe cửa phía hành khách. Thủ phạm sau đó kéo thi thể ra ngoài, tạo dựng vụ tai nạn. . Theo biên bản trong hồ sơ, người thực hiện giải phẫu tử thi lần đầu là Lee White, chủ nhà tang lễ nơi Frankie làm việc. Điều này khiến cảnh sát càng nghi ngờ Frankie bị giết, sau đó ngụy tạo hiện trường. Điều tra sâu về đời tư của Frankie, cảnh sát phát hiện thu nhập hàng năm của Frankie chưa đến 10. 000 USD nhưng anh này có đến 9 hợp đồng bảo hiểm nhân thọ với giá trị bồi thường gần một triệu USD. Trong 9 hợp đồng, một chiếc có tên người thụ hưởng là Lee White. Một người thụ hưởng khác là Erna Boone, lấy danh nghĩa là chị gái của Frankie, trong khi cảnh sát phát hiện nạn nhân không có chị gái. Erna Boone rất trùng hợp là tên thời con gái của vợ White. Hai người bạn của White là Lawrence Scott and William Brown cũng đứng tên người thụ hưởng trong hợp đồng bảo hiểm với danh nghĩa anh em họ. Tất cả hợp đồng bảo hiểm đều có điều khoản bồi thường nếu người được bảo hiểm chết do tai nạn. Hợp đồng bảo hiểm mới nhất chỉ mới có hiệu lực 5 ngày trước cái chết. Cảnh sát trong lúc điều tra tiền sử bệnh lý của Frankie đã phát hiện anh ta bị chứng suy nhược thần kinh, không thể vượt qua cuộc kiểm tra sức khỏe của công ty bảo hiểm trước khi ký hợp đồng. Như vậy, có kẻ đóng giả làm Frankie để mua bảo hiểm nhằm trục lợi. Khi đối chiếu chữ viết của Frankie với chữ viết trong hợp đồng bảo hiểm, chuyên gia pháp y xác nhận là giả. White bị xác định là nghi can số một. Làm việc với cảnh sát, White thừa nhận đã mua hợp đồng bảo hiểm nhân thọ nhưng không liên quan cái chết. Tuy vậy, cảnh sát được một nữ nhân chứng xác nhận, vào đêm trước khi xảy ra án mạng đã trông thấy chiếc xe gây án đỗ bên ngoài nhà tang lễ của White. Với chứng cứ thu thập được, cảnh sát bắt giữ vợ chồng White cùng hai người bạn. Công tố viên cáo buộc White là chủ mưu, đã lên kế hoạch giết người trục lợi bảo hiểm trong nhiều năm. Nhóm White thuê Frankie vì cho rằng sẽ không ai quan tâm tới người sống cô độc, không họ hàng. Cái chết của Frankie sẽ sớm chìm vào quên lãng. White biết thi thể của Frankie sẽ được chuyển trực tiếp đến nhà tang lễ của mình để khám nghiệm. Trong lúc khám nghiệm, White cố ý không đưa điểm bất thường vào báo cáo khám nghiệm tử thi đầu tiên, không tuân thủ quy trình khám nghiệm tiêu chuẩn như không đến hiện trường, không rà soát chiếc xe, không trao đổi với cảnh sát, không xem bất cứ chiếc ảnh chụp hiện trường nào và không kiểm tra quần áo nạn nhân. White và hai đồng phạm cuối cùng bị kết án chung thân vì tội Giết người cấp độ I và Gian lận bảo hiểm. Vợ White bị quản chế về tội Gian lận và Trộm cắp. Bảo Trung (. Theo Justia, Forensic Files Now ) | Arriving at the scene on the morning of April 8, 1980, Patterson city police, New Jersey believed that this was a traffic accident when Frankie's body was under a car. The driver abandoned the vehicle and fled the scene. Frankie runs errands for the local funeral home, which is often used by the police as an autopsy site. Through the license plate, the police discovered that the car involved in the crime had been stolen a month earlier, and the owner was a retired police officer living near the scene. This person has an alibi. Verifying the time of the accident, investigators examined the data of police patrols the night before and found important clues. At 4:00 a.m., the patrol team passed the scene but did not see this car or the victim. From there, the police deduced that the accident occurred between 4am and 6am - the time the body was found. Through surgery, forensic experts believe that Frankie died from severe trauma, the result of a car collision. However, the investigator was not satisfied with this result and said that the accident looked like it was staged. According to investigators, the car was located near the end of a dead-end road so the driver could not speed fast enough in a short distance to crash and kill the person. There were no fingerprints on the car, not even on the steering wheel, but blood stains were found on the windshield, on the seat and on the passenger door. When there is a risk of hitting a pedestrian, the driver's first reaction is to press the brakes all the way, but there are no skid marks around the scene. In addition, the front of the car is intact, with no signs of collision. Another unreasonable point is the location of Frankie's body. In case of a car crash at high speed, the victim will hit the nose of the car, hit the windshield and then roll to the side of the road, unable to lie under the rear tire. If Frankie had been stabbed and was under the car, there would have been no blood stains on the rear tire, while the scene showed the opposite. With the above findings, the investigator requested that the body be exhumed and re-examined. But Frankie's death was declared an accident, and it took three years for permission to exhume his body. The second surgery revealed new details. The autopsy expert found no damage to the outer surface of the corpse, no bruises, no scratches due to being dragged, and no broken limbs. Examining the victim's head, experts discovered a circular dent on the back of the skull, which was determined to be caused by a strong blow with a blunt object (such as a hammer), and could not have been caused by a car accident. These details were not recorded at all in the initial autopsy report. Based on the evidence found, police deduced that the culprit may have lured Frankie into the stolen car and then hit him from behind. This explains the blood stains on the windshield, dashboard, and under the passenger door. The culprit then dragged the body out, creating an accident. . According to the records in the file, the person who performed the first autopsy was Lee White, the owner of the funeral home where Frankie worked. This made the police even more suspicious that Frankie was killed and then faked the scene. Investigating deeply into Frankie's personal life, the police discovered that Frankie's annual income was less than 10,000 USD but he had 9 life insurance policies with a compensation value of nearly 1 million USD. Of the nine contracts, one had the beneficiary named Lee White. Another beneficiary was Erna Boone, claiming to be Frankie's older sister, while police discovered the victim had no older sister. Erna Boone coincidentally was White's wife's maiden name. White's two friends, Lawrence Scott and William Brown, were also named beneficiaries on the insurance policy as cousins. All insurance contracts have a compensation clause if the insured dies due to an accident. The latest insurance policy was only effective 5 days before the death. The police, while investigating Frankie's medical history, discovered that he suffered from nervous breakdown and could not pass the insurance company's health check before signing the contract. Thus, someone pretended to be Frankie to buy insurance for profit. When comparing Frankie's handwriting with the writing in the insurance contract, forensic experts confirmed it was fake. White was identified as the number one suspect. Working with the police, White admitted to buying a life insurance policy but had nothing to do with the death. However, police were confirmed by a female witness that the night before the murder, they saw the crime car parked outside White's funeral home. With the evidence collected, the police arrested the White couple and two friends. Prosecutors accused White of being the mastermind who had planned to kill the insurance profiteer for many years. The White group hired Frankie because they thought no one would care about someone who lived alone and had no relatives. Frankie's death will soon be forgotten. White knew Frankie's body would be shipped directly to his funeral home for an autopsy. During the autopsy, White intentionally did not include abnormalities in the first autopsy report, did not comply with standard autopsy procedures such as not going to the scene, not checking the vehicle, and not talking to the police. , did not look at any photos of the crime scene and did not check the victim's clothes. White and his two co-defendants were eventually sentenced to life in prison for First Degree Murder and Insurance Fraud. White's wife was placed on probation for Fraud and Theft. Bao Trung (According to Justia, Forensic Files Now) | summary |
Hàng năm các Sở ban ngành đơn vị UBND các huyện thành phố căn cứ chức năng nhiệm vụ được giao theo Kế hoạch được duyệt lập dự toán kinh phí theo quy định của Luật Ngân sách Nhà nước gửi Sở Tài chính tổng hợp trình UBND tỉnh xem xét quyết định để triển khai thực hiện | Every year, departments, branches and units of People's Committees of districts and cities, based on their assigned functions and tasks according to the approved Plan, prepare budget estimates according to the provisions of the State Budget Law and send them to the Department of Finance to summarize and submit to the Provincial People's Committee for review. Consider and decide on implementation | section_api |
1. Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 7 năm 2024.
2. Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn sản phẩm vật liệu nổ công nghiệp kíp nổ điện tử số QCVN 12 19 2023 BCT có hiệu lực từ ngày 01 tháng 7 năm 2024
| 1. This Circular takes effect from July 1, 2024.
2. National technical regulation on safety of industrial explosive materials and electronic detonators Không. QCVN 12 19 2023 BCT takes effect from July 1, 2024 | final |
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này | This Decision takes effect from the date of signing. Director of the Department of Culture, Sports and Tourism, Chairman of the People's Committees of districts, towns, cities and relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision | section_api |
Tiếp tục có giải pháp kịp thời linh hoạt hiệu quả chỉ đạo triển khai quyết liệt chương trình tín dụng 120 nghìn tỷ đồng cho vay ưu đãi phát triển nhà ở xã hội nhà ở công nhân cải tạo xây dựng lại chung cư cũ Xử lý nghiêm các ngân hàng đưa thêm các điều kiện yêu cầu không đúng quy định gây khó khăn cho việc tiếp cận vốn tín dụng của doanh nghiệp đầu tư dự án bất động sản và người mua nhà Tiếp tục triển khai gói tín dụng ưu đãi 15 nghìn tỷ đồng cho lĩnh vực lâm sản thủy sản Tăng cường phối hợp với các Bộ ngành địa phương thực hiện kịp thời hiệu quả các Nghị quyết của Chính phủ các chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ nhất là thực hiện hiệu quả Nghị quyết số 33 NQ CP ngày 11 tháng 03 năm 2023 của Chính phủ về một số giải pháp tháp gỡ và thúc đẩy thị trường bất động sản phát triển an toàn lành mạnh bền vững và Đề án đầu tư xây dựng ít nhất 01 triệu căn hộ nhà ở xã hội cho đối tượng thu nhập thấp công nhân khu công nghiệp giai đoạn 2021 – 2030 | Continue to have timely, flexible and effective solutions to direct the drastic implementation of the 120 trillion VND credit program for preferential loans for social housing development, housing for workers to renovate and rebuild old apartments. Serious handling Banks add additional requirements that do not comply with regulations, making it difficult for businesses investing in real estate projects and home buyers to access credit capital. Continue to implement the 15 trillion VND preferential credit package contracts for the forestry and fisheries sector. Strengthen coordination with local Ministries and branches to promptly and effectively implement the Government's Resolutions and the Prime Minister's directions, especially the effective implementation of Resolution Không. 33 NQ CP March 11, 2023 of the Government on a number of solutions to overcome and promote the real estate market to develop safely, healthily and sustainably and an investment project to build at least 01 million social housing apartments for low-income industrial park workers in the period 2021 - 2030 | section_api |
Muỗi thường đẻ trứng vào các vũng nước đọng. Nếu chỉ nhìn qua thì bạn có thể nghĩ sân nhà mình không có chỗ nào cho muỗi sinh sản, nhưng thực ra nhộng và ấu trùng muỗi có thể sinh sôi trong các vũng nước rất nhỏ (chẳng hạn như nắp chai lọ ). Bạn hãy xem xét khắp sân và lật úp các vật có thể chứa nước hoặc tháo cạn hết các vũng nước tù đọng, bao gồm những thứ như bát nước của vật nuôi, đĩa hứng nước dưới các chậu cây, vũng nước gần vòi nước ngoài sân, bánh xe cũ, xô chậu, bình tưới cây, xe cút kít, các hốc cây và các chỗ trũng. Bạn có thể cân nhắc thuê dịch vụ chuyên nghiệp lấp các hốc cây và những chỗ trũng trong sân. Dọn sạch các rãnh thoát nước quanh nhà và trên con đường ở gần nhà. Bất cứ chỗ trũng nào mà nước có thể đọng lại đều sẽ trở thành nơi sinh sản của muỗi. Nếu nhà có hồ bơi, bạn cần xử lý nước hồ bằng clo khi sử dụng. Tháo cạn nước hồ và đậy lại trong mùa không sử dụng hồ bơi. Buộc căng vải bạt phủ các thiết bị hoặc vật dụng sao cho không còn các nếp gấp và chỗ trũng có thể đọng nước và biến thành nơi sinh sản của muỗi. Nếu dùng đĩa hứng nước dưới các chậu cây, bạn hãy đổ cát vào đĩa. Như vậy, cây vẫn có thể hấp thụ nước mà muỗi không thể đẻ trứng vì không có nước đọng. Chế phẩm diệt muỗi BTI (bacillus thuringiensis israelensis) là thuốc diệt bọ gậy bằng vi khuẩn tự nhiên mà bạn có thể cho vào các vùng nước đọng không tháo cạn được, chẳng hạn như hồ chứa nước, rãnh nước và thùng hứng nước mưa. Chế phẩm BTI có nhiều dạng: BTI dạng bánh sẽ nổi trên mặt nước, và BTI dạng viên để rắc vào các rãnh nước hoặc bất cứ nơi nào có nước đọng. Chế phẩm BTI chỉ diệt trừ ấu trùng muỗi và an toàn đối với các loài thực vật thủy sinh, động vật (bao gồm cá) và con người. Ngoại trừ những lúc bay, bình thường muỗi sẽ trú ngụ ở những khu vực tối, mát, ẩm ướt và được che chắn. Bạn hãy xén tỉa bãi cỏ, cắt tỉa cây và bụi rậm, phát quang các đám cỏ cao hoặc các bụi cây thấp. Như vậy, cây cối sẽ nhận được ánh nắng mặt trời nhiều hơn. Nắng sẽ làm khô các khu vực ẩm ướt và không còn thu hút muỗi nữa. Dọn dẹp tất cả các đống lá cây, bụi rậm hoặc cành cây mục, vì những đống rác tối và ẩm ướt này sẽ trở thành nơi thay thế lý tưởng cho muỗi tiếp tục sinh sản. Một số cây trồng trong vườn có tác dụng xua đuổi muỗi. Những cây như bạc hà chanh, sả chanh, ngũ sắc, oải hương, cỏ hôi và một số cây họ bạc hà khác đều là các lựa chọn tốt. Các cây này tỏa ra mùi hương rất mạnh khiến muỗi tránh xa. Sả, cỏ mèo, húng quế, oải hương, hương thảo, cúc vạn thọ và phong lữ cũng là những cây có thể xua đuổi muỗi. Hầu hết những cây này không chỉ có tác dụng xua đuổi muỗi mà còn tạo nên những luống hoa đẹp mắt hoặc làm vật trang trí trên bàn ngoài trời. Dùng vỏ bào tuyết tùng làm lớp phủ cho cây và các khu vực trong vườn để giữ ẩm cho đất, hút bớt nước thừa, làm đẹp vườn cây và xua đuổi muỗi. Tinh dầu tuyết tùng là thành phần chính trong các sản phấm chống muỗi, vì vậy muỗi sẽ tránh làm tổ gần các cây cối được phủ lớp vỏ bảo tuyết tùng . | Mosquitoes often lay eggs in puddles of standing water. If you just look at it, you might think your yard has no place for mosquitoes to breed, but actually mosquito pupae and larvae can breed in very small puddles of water (such as bottle caps). Look around your yard and turn over any objects that could hold water or drain any puddles of water, including things like pet water bowls, drip trays under potted plants, and puddles near outside faucets. yard, old wheels, buckets, watering cans, wheelbarrows, tree holes and low spots. You may want to consider hiring a professional service to fill tree holes and low spots in your yard. Clean the drainage ditches around the house and on the road near the house. Any low spot where water can pool will become a breeding ground for mosquitoes. If your home has a swimming pool, you need to treat the pool water with chlorine when using it. Drain the pool and cover it during the season when the pool is not in use. Tighten the tarp over equipment or items so that there are no folds and depressions that can trap water and become breeding grounds for mosquitoes. If you use a saucer to collect water under potted plants, pour sand into the saucer. Thus, the tree can still absorb water but mosquitoes cannot lay eggs because there is no stagnant water. BTI (bacillus thuringiensis israelensis) is a natural bacterial larvicide that you can put in standing water that cannot be drained, such as reservoirs, gutters and rain barrels. BTI products come in many forms: BTI in cake form that will float on water, and BTI in pellet form to sprinkle in gutters or anywhere there is stagnant water. BTI preparations only kill mosquito larvae and are safe for aquatic plants, animals (including fish) and humans. Except when flying, mosquitoes will normally reside in dark, cool, damp and sheltered areas. Trim the lawn, prune trees and bushes, and clear tall grass or low bushes. This way, the plants will receive more sunlight. Sunlight will dry out damp areas and no longer attract mosquitoes. Clean up any piles of leaves, bushes or rotten twigs, as these dark, damp piles will become an ideal alternative place for mosquitoes to continue to breed. Some plants grown in the garden are effective in repelling mosquitoes. Plants such as lemon mint, lemongrass, five colors, lavender, stinkweed and some other mint family plants are all good choices. These plants emit a very strong scent that keeps mosquitoes away. Lemongrass, catnip, basil, lavender, rosemary, marigolds and geraniums are also plants that can repel mosquitoes. Most of these plants not only repel mosquitoes, but also make beautiful flower beds or as decorations on outdoor tables. Use cedar shavings as mulch for plants and garden areas to keep the soil moist, absorb excess water, beautify the garden and repel mosquitoes. Cedar essential oil is a main ingredient in mosquito repellent products, so mosquitoes will avoid nesting near trees covered with cedar bark. | summary |
Theo trang tin New Atlas, kết quả nghiên cứu này lại " châm ngòi " trở lại cho một nội dung tranh luận đã từng nổi lên trước đây về vấn đề hấp thụ quá nhiều đường có phải là nguyên nhân trực tiếp gây ung thư không. Nghiên cứu mới công bố trên tạp chí Public Health Nutrition do Đại học Melbourne phối hợp Hội đồng Ung thư Victoria thực hiện. Các dữ liệu thu thập từ 35. 593 đối tượng tham gia nghiên cứu cho thấy có 3. 283 trường hợp bị ung thư liên quan tới béo phì, trong đó có thận, trực tràng, thực quản, tuyến tuỵ, gan và túi mật. Nghiên cứu kết luận có mối liên hệ rất chặt giữa việc tiêu thụ đồ uống có đường và sự tiến triển của 11 loại ung thư. Đáng chú ý hơn, mối liên quan giữa nguy cơ ung thư và việc uống nước ngọt vẫn tồn tại bất kể tầm vóc cũng như cân nặng của những người tham gia nghiên cứu. Bà Alison Hodge, một trong các nhà nghiên cứu tham gia dự án nghiên cứu, cho biết : " Chúng tôi rất ngạc nhiên khi nhận thấy nguy cơ ung thư gia tăng không hoàn toàn có sự tác động bởi tình trạng béo phì. Ngay cả những người không thừa cân vẫn có nguy cơ ung thư cao hơn nếu họ thường xuyên uống nước ngọt ". Dù vậy cũng theo nghiên cứu, nguy cơ ung thư chỉ tăng ở những người thường xuyên uống nước ngọt có đường mà không phải những người uống nước ngọt sử dụng chất làm ngọt nhân tạo dành cho người ăn kiêng. Từ đó có thể thấy đường chính là " tội đồ " chính làm gia tăng nguy cơ ung thư. Mặc dù đường dứt khoát có liên hệ chặt chẽ với cả bệnh béo phì lẫn các chứng tiểu đường, tuy nhiên vai trò trực tiếp của đường với ung thư cho tới nay vẫn là chủ đề được tranh luận và bàn cãi rất nhiều. Năm ngoái một nghiên cứu của viện VIB (. Bỉ) cũng đưa ra một cơ chế chứng minh đường có khả năng làm tăng tốc độ phát triển của các tế bào ung thư và rất có thể vì thế là nhân tố khiến khối u phát triển nhanh hơn . | According to the New Atlas news site, the results of this study "sparked" a debate that had arisen before about whether consuming too much sugar is a direct cause of cancer. New research published in the journal Public Health Nutrition was conducted by the University of Melbourne in collaboration with the Cancer Council Victoria. Data collected from 35,593 study participants showed that there were 3,283 cases of cancer related to obesity, including kidney, rectum, esophagus, pancreas, liver and gallbladder. . The study concluded that there is a strong association between sugary beverage consumption and the progression of 11 types of cancer. More notably, the association between cancer risk and drinking soft drinks persisted regardless of the stature and weight of study participants. Ms. Alison Hodge, one of the researchers involved in the study project, said: "We were surprised to find that the increased risk of cancer was not entirely influenced by obesity. Even People who are not overweight still have a higher risk of cancer if they regularly drink soft drinks." However, according to research, the risk of cancer only increases in people who regularly drink sugar-sweetened soft drinks, not those who drink soft drinks that use artificial diet sweeteners. From there, it can be seen that sugar is the main "sinner" that increases the risk of cancer. Although sugar is definitely linked to both obesity and diabetes, sugar's direct role in cancer is still a subject of much debate and debate. Last year, a study by the VIB institute (Belgium) also proposed a mechanism to prove that sugar has the ability to increase the growth rate of cancer cells and may therefore be a factor in tumor growth. faster . | summary |
Sữa dưỡng là phương pháp dễ dàng và quan trọng nhất để giữ cho đôi bàn tay của bạn luôn mềm mại. Sữa dưỡng được bày bán tại mọi siêu thị và có khá nhiều mùi hương theo phong cách khác nhau mà bạn có thể lựa chọn theo nhu cầu cá nhân của bạn. Dưỡng ẩm cho tay sau khi rửa tay. Hãy đặt lọ sữa dưỡng da tay tại một vị trí quen thuộc trong nhà để bạn không quên sử dụng. Tìm loại sữa dưỡng có chứa bơ hạt mỡ, vitamin B, và retinol. Các thành phần này sẽ giúp da tay của bạn duy trì độ mềm mại trong một khoảng thời gian khá dài sau khi sử dụng. Dầu khoáng và lanolin giúp giữ nước cho da. Sữa dưỡng có chứa axit lactic và ure cũng có tác dụng xoa dịu làn da của bạn. Glycerin và dimethicone giúp cung cấp độ ẩm, trong khi axit hyaluronic giúp giữ lại độ ẩm trên da. Nếu bạn không muốn mua sữa dưỡng, bạn có thể chà xát dầu thực vật vào bàn tay theo cách tương tự như khi bạn sử dụng sữa dưỡng. Bạn chỉ cần sử dụng một lượng nhỏ; và vì vậy, biện pháp này cũng là biện pháp thay thế giúp bạn tiết kiệm chi phí. Tất cả những loại dầu sau đều được dùng trong việc nấu ăn, nhưng chúng cũng sẽ giúp nuôi dưỡng và tăng cường sức khỏe cho da tay, móng tay, và tóc của bạn khi được sử dụng thường xuyên: Dầu trái bơ Dầu hạt hạnh nhân Dầu lô hội Dầu dừa Dầu hạt cacao Dầu hạt hướng dương Dầu oliu Sản phẩm tẩy da chết thường có thành phần là sữa dưỡng ẩm và có chứa thêm các hạt siêu nhỏ, giúp loại bỏ da chết. Bạn có thể tìm mua sản phẩm này tại hầu hết các cửa hàng mỹ phẩm và tiệm thuốc tây, nhưng bạn cũng có thể tự tay chế tạo hỗn hợp tẩy da chết tại nhà để tiết kiệm chi phí: Trộn một vài thìa súp đường trắng với dầu oliu hoặc dầu dừa để tạo hỗn hợp sệt, sau đó bôi hỗn hợp vào tay trong vòng 2 phút. Rửa sạch tay với nước ấm, và bạn sẽ cảm nhận đôi tay của mình trở nên mềm mại hơn rất nhiều so với trước khi tẩy da chết. Nếu bạn thích, hãy cho một vài giọt tinh dầu bạc hà hoặc hoa oải hương vào hỗn hợp để tạo thêm hương thơm cho sữa dưỡng của bạn. Nếu bạn không muốn sử dụng đường, bạn có thể dùng sáp ong đã được xát nhỏ hoặc muối. Khi nhiệt độ giảm, làn da của bạn sẽ phải chịu hậu quả. Nếu bạn sống tại khu vực thời tiết lạnh, hãy sử dụng các loại sản phẩm giúp bạn nuôi dưỡng sâu cho da và một đôi tất cũ để duy trì sự mềm mại cho đôi tay. Đây là biện pháp khá dễ dàng và hiệu quả: Hâm nóng một đôi tất sạch trong lò vi sóng trong khoảng 15 giây. Bôi sữa dưỡng mà bạn yêu thích lên bàn tay nhưng đừng chà xát. Bọc tất quanh bàn tay của bạn, và để yên trong vòng 10-20 phút. Sau đó, cởi bỏ tất và tiếp tục chà xát lượng sữa dưỡng còn lại trên tay. Bạn có thể để tất trên tay qua đêm nếu da tay của bạn khá khô. Mặc dù nghe có vẻ lạ nhưng tất thường tốt hơn và dễ làm sạch hơn găng tay. Nếu da tay của bạn bị bong tróc và nứt nẻ, đã đến lúc bạn phải “mạnh tay” hơn với chúng. Sử dụng thuốc mỡ dưỡng da tay, chẳng hạn như các sản phẩm của Thebodyshop, hoặc sản phẩm tương tự. Đây là loại kem dạng gel có tác dụng nuôi dưỡng sâu cho da khô. Bôi sản phẩm vào các khớp ngón tay, lòng bàn tay, và những vùng da khô khác trong vòng một vài ngày cho đến khi da của bạn trở nên mềm mại hơn. Một nghiên cứu gần đây cho thấy rằng hạt lanh và hoa lưu ly giúp tăng cường độ ẩm và làm giảm khô da. Các loại axit béo này thường hiện diện trong chế độ ding dưỡng cân bằng, nhưng nếu làn da của bạn khô quá mức, bổ sung hạt lanh, tinh dầu hoa lưu ly và tinh dầu hoa anh thảo có thể đem lại hiệu quả trong việc kiểm soát làn da khô của bạn. Vaseline hoặc nước cốt chanh là bài thuốc tại nhà phổ biến để làm mềm làn da khô ráp, tuy nhiên, bạn nên tránh sử dụng cả hai thành phần này để thay thế cho các bài thuốc khác giúp nuôi dưỡng nhiều hơn cho da. Cả hai thành phần này đều không được cộng đồng y tế khuyên dùng. Thật ra, Vaseline hoạt động như một rào chắn độ ẩm, chứ không phải cung cấp độ ẩm. Mặc dù Vaseline khá hiệu quả trong việc ngăn ngừa khô nẻ và giúp "lưu giữ độ ẩm trong da", nó không phải là chất dưỡng ẩm, và sẽ không thể giúp bạn điều trị tình trạng khô da tay của bạn. Có khá nhiều tranh cãi xoay quanh chủ đề liệu nước cốt chanh có thể được sử dụng như chất tẩy da chết giúp làm mềm da hay không, hay là axit citric có trong nước chanh sẽ đóng vai trò như chất gây kích ứng da. Nếu bạn dự định ra ngoài trời nắng, không bao giờ được bôi nước chanh lên da bởi vì nó sẽ khiến làn da của bạn dễ bị bỏng rát . | Lotion is the easiest and most important method to keep your hands soft. Lotions are sold in every supermarket and there are quite a few scents in different styles that you can choose from according to your personal needs. Moisturize your hands after washing them. Place the bottle of hand lotion in a familiar place in the house so you don't forget to use it. Look for a lotion that contains shea butter, B vitamins, and retinol. These ingredients will help your skin maintain softness for a long time after use. Mineral oil and lanolin help keep skin hydrated. Lotions containing lactic acid and urea also have a soothing effect on your skin. Glycerin and dimethicone help provide moisture, while hyaluronic acid helps retain moisture in the skin. If you don't want to buy lotion, you can rub vegetable oil into your hands in the same way you would use lotion. You only need to use a small amount; and therefore, this measure is also an alternative to help you save costs. All of the following oils are used in cooking, but they will also help nourish and strengthen your hands, nails, and hair when used regularly: Avocado oil Almond oil Aloe vera oil Coconut oil Cocoa seed oil Sunflower seed oil Olive oil Exfoliating products are usually composed of moisturizing milk and contain additional microscopic particles, which help remove dead skin. You can find this product at most cosmetic stores and pharmacies, but you can also make your own exfoliant at home to save money: Mix a few tablespoons of white sugar. with olive oil or coconut oil to create a thick mixture, then apply the mixture to your hands for 2 minutes. Wash your hands with warm water, and you will feel your hands become much softer than before exfoliation. If you like, add a few drops of peppermint or lavender essential oil to the mixture to add fragrance to your lotion. If you don't want to use sugar, you can use grated beeswax or salt. When temperatures drop, your skin suffers the consequences. If you live in a cold climate, use products that deeply nourish your skin and an old pair of socks to keep your hands soft. This is a fairly easy and effective solution: Warm a clean pair of socks in the microwave for about 15 seconds. Apply your favorite lotion to your hands, but don't rub. Wrap the sock around your hand, and let it sit for 10-20 minutes. Then, take off your socks and continue rubbing the remaining lotion on your hands. You can leave the socks on your hands overnight if your skin is quite dry. Although it may sound strange, socks are often better and easier to clean than gloves. If the skin on your hands is peeling and chapped, it's time to get more aggressive with them. Use a hand ointment, such as those from Thebodyshop, or similar products. This is a gel cream that deeply nourishes dry skin. Apply the product to your knuckles, palms, and other dry areas for a few days until your skin becomes softer. A recent study found that flaxseed and borage help increase moisture and reduce dry skin. These fatty acids are often present in a balanced diet, but if your skin is excessively dry, supplementing with flaxseed, borage and evening primrose oils may be effective in relieving Control your dry skin. Vaseline or lemon juice are popular home remedies to soften dry skin, however, you should avoid using both ingredients in favor of other remedies that will nourish the skin more. Neither of these ingredients is recommended by the medical community. Actually, Vaseline acts as a moisture barrier, not a moisturizer. Although Vaseline is quite effective in preventing dryness and helping to "retain moisture in the skin", it is not a moisturizer, and will not help you treat dry skin on your hands. There is quite a bit of controversy surrounding the topic of whether lemon juice can be used as an exfoliant to help soften the skin, or whether the citric acid in lemon juice will act as a skin irritant. If you plan to go out in the sun, never apply lemon juice to your skin because it will cause your skin to burn easily. | summary |
Căn cứ vào số lượng biên chế công chức được giao Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân quận huyện thị xã có trách nhiệm bố trí sử dụng công chức và người lao động phù hợp với chức danh tiêu chuẩn ngạch công chức theo quy định hiện hành của pháp luật để đáp ứng yêu cầu nhiệm vụ được giao. Chương | Based on the number of assigned civil servant payrolls, the Chief of Office of the People's Council and People's Committee of districts and towns is responsible for arranging the use of civil servants and workers in accordance with the standard titles and civil servant ranks. according to current provisions of law to meet the requirements of assigned tasks. Chapter | section_api |
Điều 7. Nội dung hỗ trợ trực tiếp hộ gia đình, cá nhân
1. Hộ gia đình cá nhân thuộc dự án bố trí ổn định dân cư được giao đất ở đất sản xuất đảm bảo đúng quy định phù hợp với điều kiện thực tế phong tục tập quán ở địa phương miễn giảm tiền sử dụng đất ở theo quy định hiện hành
2. Hỗ trợ trực tiếp các hộ gia đình cá nhân thuộc đối tượng của Chương trình bố trí dân cư bao gồm Di chuyển người và tài sản khai hoang nhà ở lương thực trong thời gian đầu tại nơi tái định cư nước sinh hoạt nơi không có điều kiện xây dựng công trình cấp nước sinh hoạt tập trung theo quy định tại điểm c khoản 2 mục IV Quyết định số 590 QĐ TTg ngày 18 tháng 5 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ Nội dung hỗ trợ thực hiện theo các quy định sau
a) Hỗ trợ tối thiểu 30 triệu đồng hộ để di dời nhà ở đối với hộ gia đình cá nhân phải di dời nhà ở khẩn cấp theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền do nguy cơ thiên tai theo quy định tại khoản 2 Điều 15 Nghị định số 20 2021 NĐ CP ngày 15 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ quy định chính sách trợ giúp xã hội đối với đối tượng bảo trợ xã hội
b) Hỗ trợ kinh phí di chuyển đối với hộ gia đình cá nhân vùng đặc biệt khó khăn biên giới hải đảo di cư tự do theo quy định tại điểm a khoản 1 Điều 7 Thông tư số 55 2023 TT BTC ngày 15 tháng 8 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí sự nghiệp từ nguồn ngân sách nhà nước thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia giai đoạn 2021 2025
c) Ủy ban nhân nhân dân cấp tỉnh trình cấp có thẩm quyền quy định cụ thể mức kinh phí hỗ trợ về nhà ở khai hoang nếu có lương thực trong thời gian đầu tại nơi tái định cư nước sinh hoạt nơi không có điều kiện xây dựng công trình cấp nước sinh hoạt tập trung phù hợp với điều kiện thực tế của địa phương
3. Hỗ trợ bố trí ổn định tại chỗ theo quy định tại điểm đ khoản 2 mục IV Điều 1 Quyết định số 590 QĐ TTg ngày 18 tháng 5 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ
4. Hộ gia đình cá nhân đang cư trú hợp pháp trong khu rừng đặc dụng được bố trí tái định cư hưởng chính sách bồi thường hỗ trợ và tái định cư theo quy định hiện hành
5. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh giao Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn lập dự toán kinh phí di dân ra các đảo theo đơn giá vận chuyển hiện hành và đơn giá xây dựng cơ bản nhà ở đối với mỗi hộ gia đình cá nhân là một căn nhà theo phong tục tập quán của địa phương bảo đảm chất lượng về nhà ở theo quy định tại Thông tư số 01 2022 TT BXD ngày 30 tháng 6 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng hướng dẫn thực hiện hỗ trợ nhà ở cho hộ nghèo hộ cận nghèo trên địa bàn các huyện nghèo thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững giai đoạn 2021 2025
6. Trường hợp trên cùng địa bàn có nhiều mức kinh phí hỗ trợ theo từng đối tượng nội dung của Chương trình bố trí dân cư được cấp có thẩm quyền phê duyệt thì xem xét áp dụng mức hỗ trợ có lợi nhất tạo điều kiện cho hộ gia đình cá nhân ổn định cuộc sống
Điều 8 Hỗ trợ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng phát triển sản xuất phát triển giáo dục nghề nghiệp việc làm tuyên truyền vận động nâng cao năng lực quản lý thực hiện Chương trình bố trí dân cư
1. Hỗ trợ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng thiết yếu đối với vùng bố trí ổn định dân cư tập trung theo dự án được duyệt bao gồm các hạng mục quy định tại điểm b khoản 2 mục IV Điều 1 Quyết định số 590 QĐ TTg ngày 18 tháng 5 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ
2. Hỗ trợ địa bàn bố trí ổn định dân cư xen ghép theo mức 60 triệu đồng hộ để thực hiện các nội dung điều chỉnh đất ở đất sản xuất giao cho các hộ mới đến khai hoang bồi thường theo quy định khi thu hồi đất của các tổ chức cá nhân khi thu hồi đất theo quy định tại Điều 8 Thông tư số 55 2023 TT BTC ngày 15 tháng 8 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính nội dung hỗ trợ còn lại quy định tại điểm d khoản 2 mục IV Điều 1 Quyết định số 590 QĐ TTg ngày 18 tháng 5 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ Trường hợp trên cùng địa bàn có nhiều mức kinh phí hỗ trợ địa bàn nơi bố trí dân cư xen ghép được cấp có thẩm quyền phê duyệt thì xem xét áp dụng mức hỗ trợ phù hợp điều kiện thực tế của địa phương Các hạng mục công trình được lựa chọn để nâng cấp hoặc đầu tư mới theo thứ tự ưu tiên có sự tham gia của cộng đồng người dân sở tại
3. Hỗ trợ phát triển sản xuất phát triển giáo dục nghề nghiệp việc làm tuyên truyền vận động nâng cao năng lực quản lý thực hiện Chương trình bố trí dân cư thực hiện theo nội dung quy định tại các khoản 3 4 5 và 6 mục IV Điều 1 Quyết định số 590 QĐ TTg ngày 18 tháng 5 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ
Điều 9. Kinh phí và nguồn vốn thực hiện
1. Kinh phí và nguồn vốn thực hiện Chương trình bố trí dân cư thực hiện theo quy định tại Quyết định số 590 QĐ TTg ngày 18 tháng 5 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ cụ thể như sau
a) Ngân sách nhà nước ngân sách trung ương và ngân sách địa phương theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước và quy định của pháp luật về đầu tư công
b) Nguồn vốn lồng ghép từ các chương trình, kế hoạch, đề án, dự án và các nguồn vốn hợp pháp khác trên địa bàn.
2. Phân bổ nguồn vốn thực hiện theo quy định của Luật Đầu tư công, Luật Ngân sách nhà nước và các văn bản pháp luật khác có liên quan.
| Article 7. Content of direct support for households and individuals
1. Individual households under the project to stabilize the population are allocated land on production land to ensure compliance with regulations in accordance with actual conditions, local customs and practices, exemption and reduction of residential land use fees according to current regulations
2. Direct support for individual households subject to the Residential Arrangement Program including Moving people and property to reclaim housing, food in the initial period at resettlement places, running water where there is no land. have conditions to build centralized domestic water supply works according to the provisions of Point c, Clause 2, Section IV, Decision Không. 590 QD TTg dated May 18, 2022 of the Prime Minister. Support content is implemented according to regulations after
a) Support at least 30 million VND to relocate houses for individual households that have to relocate urgently according to the decision of a competent authority due to natural disaster risks as prescribed in Clause 2, Article 15 Decree Không. 20 2021 Decree CP dated March 15, 2021 of the Government regulating social assistance policies for social protection subjects
b) Support for transportation costs for households and individuals in extremely difficult areas, border islands, and islands to migrate freely according to the provisions of Point a, Clause 1, Article 7 of Circular Không. 55 2023 TT BTC dated August 15, 2023. 2023 of the Minister of Finance regulating the management, use and settlement of non-business funding from the state budget to implement national target programs for the period 2021 - 2025
c) The Provincial People's Committee submits to the competent authority to specifically stipulate the level of funding for reclaimed housing if there is food in the initial period at the resettlement site, running water where there are no conditions for construction. Construction of centralized domestic water supply works suitable to actual local conditions
3. Support for on-site stabilization according to the provisions of Point dd, Clause 2, Section IV, Article 1, Decision Không. 590 QD TTg dated May 18, 2022 of the Prime Minister
4. Individual households that are legally residing in special-use forests are resettled to enjoy compensation, support and resettlement policies according to current regulations
5. The Provincial People's Committee assigns the Department of Agriculture and Rural Development to estimate the cost of immigration to the islands according to the current transportation unit price and basic housing construction unit price for each individual household. It is a house that follows local customs and traditions to ensure housing quality according to the provisions of Circular Không. 01 2022 TT MXD dated June 30, 2022 of the Minister of Construction guiding the implementation of housing support. Housing for poor households and near-poor households in poor districts under the National Target Program for Sustainable Poverty Reduction for the period 2021-2025
6. In cases where there are multiple levels of support funding in the same area for each content subject of the Residential Arrangement Program approved by competent authorities, consider applying the most beneficial level of support to create conditions for Individual households stabilize their lives
Article 8 Support investment in infrastructure construction, production development, vocational education, employment, propaganda and advocacy to improve management capacity to implement the Population Arrangement Program
1. Support for investment in construction of essential infrastructure for areas with stable concentrated population concentration according to approved projects including items specified in Point b, Clause 2, Section IV, Article 1, Decision Không. 590 Circular Decision dated May 18, 2022 of the Prime Minister
2. Support areas to stably arrange mixed population at the level of 60 million VND for households to implement the content of adjusting land in production land to be allocated to new households to reclaim and compensate according to regulations when land is recovered. of organizations and individuals when recovering land according to the provisions of Article 8 of Circular Không. 55 2023 TT BTC dated August 15, 2023 of the Minister of Finance on the remaining support content specified in Point d, Clause 2, Section IV Article 1 Decision Không. 590 QD TTg dated May 18, 2022 of the Prime Minister In case in the same area there are multiple levels of funding to support the area where the population is mixed and approved by the competent authority, see Consider applying support levels appropriate to local actual conditions. Construction items are selected for upgrade or new investment in order of priority with the participation of the local community.
3. Support for production development, vocational education, employment, propaganda and advocacy to improve management capacity to implement the residential arrangement program according to the content specified in Clauses 3, 4, 5 and 6 of section IV Article 1 Decision Không. 590 QD TTg dated May 18, 2022 of the Prime Minister
Article 9. Funding and capital sources for implementation
1. Funding and capital sources for implementing the Residential Arrangement Program are implemented according to the provisions of Decision Không. 590 QD TTg dated May 18, 2022 of the Prime Minister, specifically as follows
a) State budget, central budget and local budget according to the provisions of the Law on State Budget and the provisions of law on public investment
b) Integrated capital sources from programs, plans, schemes, projects and other legal capital sources in the area.
2. Capital allocation is carried out in accordance with the provisions of the Public Investment Law, the State Budget Law and other relevant legal documents. | final |
VỀ VIỆC TẠM GIAO ĐỊNH MỨC HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG ĐỐI VỚI CÁC HỘI QUẦN CHÚNG CẤP TỈNH ĐƯỢC ĐẢNG, NHÀ NƯỚC GIAO NHIỆM VỤ NĂM 2024 ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NAM Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Nghị định số 45/2010/NĐ-CP ngày 21/4/2010 của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội; Căn cứ Nghị quyết số 48/NQ-HĐND ngày 08/12/2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh về tạm giao biên chế công chức, số người làm việc hưởng lương từ ngân sách nhà nước của các cơ quan, đơn vị, địa phương thuộc tỉnh Quảng Nam năm 2024; Căn cứ Quyết định số 28/2021/QĐ-UBND ngày 16/11/2021 của UBND tỉnh ban hành Quy định về phân cấp, quản lý tổ chức bộ máy, vị trí việc làm, biên chế công chức các tổ chức hành chính, số lượng người làm việc trong đơn vị sự nghiệp công lập thuộc tỉnh Quảng Nam; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Nội vụ tại Tờ trình số 2803/TTr-SNV ngày 14/12/2023. | ON THE TEMPORARY ASSIGNMENT OF LABOR CONTRACT NORMS FOR PROVINCIAL LEVEL MASS ASSOCIATIONS ASSIGNED TASKS BY THE PARTY AND STATE IN 2024 PEOPLE'S COMMITTEE OF QUANG NAM PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015 ; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 45/2010/ND-CP dated April 21, 2010 of the Government regulating the organization, operation and management of associations; Pursuant to Resolution Không. 48/NQ-HDND dated December 8, 2023 of the Provincial People's Council on temporary assignment of civil servant payrolls, the number of people working and receiving salaries from the state budget of agencies, units, and localities area of Quang Nam province in 2024; Pursuant to Decision Không. 28/2021/QD-UBND dated November 16, 2021 of the Provincial People's Committee promulgating Regulations on decentralization, organizational management, job positions, and staffing of civil servants in administrative organizations , number of people working in public service units in Quang Nam province; At the request of the Director of the Department of Home Affairs in Report Không. 2803/TTr-SNV dated December 14, 2023. | section_api |
Khởi đầu từ mùa hè năm 1994 với những sinh viên Trường ĐH Sư phạm TP. HCM lên chuyến xe tình nguyện đi về các huyện của TP. HCM để xóa mù chữ. Từ Chiến dịch ". Ánh sáng văn hóa hè" đó, những năm về sau Hoa phượng đỏ, Kỳ nghỉ hồng, Hành quân xanh, Tiếp sức mùa thi đã trở thành các chiến dịch, chương trình tình nguyện ý nghĩa không chỉ của TP. HCM mà còn của thanh niên cả nước. Tối 6. 8, Thành đoàn TP. HCM tổ chức lễ kỷ niệm 30 năm các chương trình, chiến dịch Tình nguyện hè TP. HCM (1994 - 2023 ). Đến dự có ông Lê Quốc Phong, Ủy viên T. Ư Đảng, Bí thư Tỉnh ủy Đồng Tháp; anh Bùi Quang Huy, Ủy viên dự khuyết T. Ư Đảng, Bí thư thứ nhất T. Ư Đoàn; ông Nguyễn Hồ Hải, Phó bí thư Thành ủy TP. HCM… Anh Bùi Quang Huy trao bằng khen của T. Ư Đoàn cho các tổ chức, cá nhân có thành tích xuất sắc trong các chương trình, chiến dịch Tình nguyện hè TP. HCM Ngọc Dương Chiến dịch ". Ánh sáng văn hóa hè" đã hoàn thành nhiệm vụ khi TP. HCM công bố hoàn thành xóa mù chữ vào cuối năm 1996. Đến năm 1997, Thành đoàn, Hội Sinh viên VN TP. HCM đã đổi tên chiến dịch thành Chiến dịch tình nguyện Mùa hè xanh, cùng với đổi mới phương thức hoạt động, nội dung, địa bàn đa dạng hơn. Sau đó lần lượt ra đời Chương trình Tiếp sức mùa thi, Chiến dịch Hoa phượng đỏ, Kỳ nghỉ hồng, Hành quân xanh và Chương trình Gia sư áo xanh. Từ những phương thức, mô hình hiệu quả, T. Ư Đoàn chính thức nhân rộng ra cả nước. Để đến hôm nay, các tên gọi thân thương của từng chương trình, chiến dịch Tình nguyện hè không chỉ còn là của riêng TP. HCM mà là điểm hẹn chung trong hoạt động tình nguyện của thanh niên cả nước mỗi mùa hè về. Thanh niên tình nguyện tràn đầy tinh thần nhiệt huyết tại lễ kỷ niệm NGỌC DƯƠNG Trong 30 năm đã có gần 5 triệu thanh niên xung kích thực hiện các chương trình, chiến dịch tình nguyện, với ngọn lửa xanh thanh niên đầy năng động, xung kích, không tính toán thiệt hơn, cùng chung tay, góp sức làm nên những làng quê đáng sống, góp phần vào sự phát triển chung của đất nước. 30 năm qua, những đôi chân tình nguyện của thanh niên TP. HCM đã in dấu khắp mọi nơi, từ các huyện nội thành cho đến các vùng quê xa xôi, từ các vùng núi cao hẻo lánh cho đến các vùng biên giới, hải đảo của Tổ quốc, đến cả nước bạn Lào, Campuchia. Các chương trình, của thanh niên TP. HCM luôn tự làm mới mình bằng những hoạt động xung kích, sáng tạo, bằng ngọn lửa nhiệt huyết cháy bỏng. Trong đợt dịch Covid-19, hình ảnh áo xanh tình nguyện của thanh niên TP. HCM càng được khắc họa rõ nét hơn. Trong thời khắc cam go nhất của đại dịch, bằng những hành động và việc làm cụ thể, thanh niên tình nguyện TP. HCM đã góp sức trẻ cùng cả nước đẩy lùi dịch bệnh. Phát biểu tại lễ kỷ niệm, chị Phan Thị Thanh Phương, Thành ủy viên, Bí thư Thành đoàn TP. HCM, nhìn nhận trong suốt 30 năm qua, thanh niên TP đã luôn chọn trải nghiệm một mùa hè với sự trải lòng cùng cuộc sống của người dân ở ruộng đồng, với vùng cao, vùng sâu, vùng xa; đem sức trẻ, tri thức đến những nơi cần sự chia sẻ, hỗ trợ và nhận lại được những bài học lớn về tình người, về cuộc sống. "30 năm qua đã khẳng định mạnh mẽ vai trò hiệu triệu, tập hợp thanh niên của tổ chức Đoàn - Hội TP. HCM, phát huy được vai trò xung kích của thanh niên, huy động được nguồn lực của xã hội để tạo nên những công trình, phần việc thiết thực, hiệu quả góp phần xây dựng và phát triển các tỉnh, thành, tạo được sự đồng thuận cao trong xã hội", chị Phan Thị Thanh Phương nhận định. Chị Phan Thị Thanh Phương, Thành ủy viên, Bí thư Thành đoàn TP. HCM, phát biểu tại lễ kỷ niệm NGỌC DƯƠNG Theo chị Phương, trong thời gian tới, các chương trình, chiến dịch Tình nguyện hè sẽ luôn là phong trào dẫn dắt, tập hợp thanh niên, là dẫn dắt của xã hội. Do đó, sẽ tập trung công tác đúc kết các giá trị thực tiễn từ phong trào, tập trung nghiên cứu đổi mới phương thức tổ chức để hoạt động tình nguyện vừa đáp ứng được nhu cầu của xã hội, vừa đón đầu được các xu thế phát triển của thanh niên. Phát biểu chỉ đạo tại buổi lễ, ông Nguyễn Hồ Hải, Phó bí thư Thành ủy TP. HCM, nhìn nhận các chương trình, chiến dịch Tình nguyện hè của thanh niên TP được khởi nguồn từ gần 30 năm trước, đến nay vẫn tràn đầy sức sống, lan tỏa và trở thành phong trào chung của tuổi trẻ cả nước, là minh chứng cho sức sống của phong trào. ". Môi trường thực tiễn và hoài bão cống hiến đã trui rèn, hun đúc nhiều thế hệ thanh niên trong 30 năm qua, giúp tổ chức Đoàn - Hội TP rút ra nhiều bài học quý. Đó là bài học về sự thích ứng, sáng tạo trong điều kiện dịch Covid-19 diễn biến phức tạp, là sự năng động, sáng tạo, nghĩa tình trong mọi nhiệm vụ, từ xây cầu, làm đường, từ thực hiện các công trình bảo vệ môi trường, khai thông kênh rạch đến chuyển giao ứng dụng khoa học công nghệ trong sản xuất kinh doanh, từ tham gia cải cách hành chính đến hiến kế phát triển kinh tế - xã hội tại các địa phương, đơn vị, đặc biệt là hoạt động tình nguyện ở vùng sâu vùng xa, biên giới biển đảo, tại các nước bạn Campuchia, Lào và trong thực tiễn hiện nay là trên cả không gian mạng", ông Nguyễn Hồ Hải nhìn nhận. Các vị đại biểu và thanh niên tình nguyện chụp hình lưu niệm tại chương trình NGỌC DƯƠNG Theo ông Hải, xuyên suốt hành trình 30 năm, thanh niên tình nguyện đã xung kích từ việc lớn đến việc nhỏ, từ việc dễ đến việc khó, từ khu phố, ấp, trường học đến biên giới, biển đảo, tình nguyện quốc tế; cùng ở, cùng làm với bà con nhân dân, làm nên những công trình, phần việc đóng góp cho sự phát triển kinh tế - xã hội, nâng cao đời sống vật chất, tinh thần cho nhân dân. Sức sáng tạo và yêu cầu của việc đổi mới không ngừng cả về nội dung lẫn hình thức đã làm cho phong trào tình nguyện của thanh niên TP. HCM trở thành hình mẫu phong trào và thực sự lan sâu, tỏa rộng ra phạm vi cả nước ". Sự trưởng thành của các thế hệ thanh niên đã được minh chứng rõ nét qua các hoạt động tình nguyện thực tiễn. Nhiều lớp thanh niên tham gia hoạt động tình nguyện được bổ sung năng lực thực tiễn, các kỹ năng thực hành xã hội, từ đó tiếp tục tham gia vào các ngành nghề, lĩnh vực của nền kinh tế TP với sự tự tin, trưởng thành, với tri thức, thực tiễn song hành", ông Hải nhấn mạnh. Đồng thời ông Hải cho rằng bước vào chặng đường mới, Thành đoàn TP. HCM phải sớm đúc kết thực tiễn để tiếp tục đổi mới và nâng cao hiệu quả phong trào tình nguyện giai đoạn mới . | Starting in the summer of 1994 with students from Ho Chi Minh City University of Education. Ho Chi Minh City boarded a volunteer bus to go to the districts of the city. HCM to eradicate illiteracy. From that "Summer Cultural Light" Campaign, in later years Red Royal Poinciana, Pink Holiday, Green March, and Exam Support have become meaningful volunteer campaigns and programs not only in the City. . Ho Chi Minh City but also the youth of the country. Evening of 6.8, City Youth Union. Ho Chi Minh City held a celebration of the 30th anniversary of the City's Summer Volunteer programs and campaigns. HCM (1994 - 2023). Attending were Mr. Le Quoc Phong, Member of the Party Central Committee, Secretary of Dong Thap Provincial Party Committee; Mr. Bui Quang Huy, Alternate Member of the Party Central Committee, First Secretary of the Central Committee of the Youth Union; Mr. Nguyen Ho Hai, Deputy Secretary of the City Party Committee. HCM... Mr. Bui Quang Huy awarded certificates of merit from the Central Youth Union to organizations and individuals with outstanding achievements in City Summer Volunteer programs and campaigns. HCM Ngoc Duong Campaign "Summer cultural light" has completed its mission when the city. Ho Chi Minh City announced the completion of illiteracy eradication by the end of 1996. By 1997, the Ho Chi Minh City Youth Union and Vietnamese Student Association. Ho Chi Minh City has changed the name of the campaign to Green Summer Volunteer Campaign, along with innovating operating methods, content, and more diverse locations. After that, the Exam Relay Program, the Red Poinciana Campaign, the Pink Holiday, the Green March and the Blue Shirt Tutor Program were born. From these effective methods and models, the Central Youth Union officially replicated them throughout the country. To this day, the loving names of each Summer Volunteer program and campaign are no longer unique to the City. Ho Chi Minh City is a common meeting point in volunteer activities for young people across the country every summer. Youth volunteers are full of enthusiasm at the NGOC DUONG anniversary. In 30 years, there have been nearly 5 million young volunteers implementing volunteer programs and campaigns, with the green flame of dynamic and motivated youth. without calculating the pros and cons, joining hands to contribute to making villages worth living in, contributing to the overall development of the country. Over the past 30 years, the volunteer feet of the city's youth. Ho Chi Minh City has left its mark everywhere, from inner-city districts to remote countryside, from remote high mountain areas to border areas and islands of the Fatherland, even to Laos and Cambodia. Programs of the city's youth. Ho Chi Minh City always renews itself with impulsive, creative activities and with burning enthusiasm. During the Covid-19 epidemic, the image of the city's youth volunteering in blue shirts. Ho Chi Minh City is portrayed more clearly. During the most difficult moments of the pandemic, with specific actions and jobs, young volunteers in the city. Ho Chi Minh City has contributed to the youth and the whole country in repelling the epidemic. Speaking at the celebration, Ms. Phan Thi Thanh Phuong, City Party Committee member, Secretary of the City Youth Union. Ho Chi Minh City, over the past 30 years, the city's youth have always chosen to experience a summer with experiences and the lives of people in the fields, highlands, remote areas; Bring youth and knowledge to places that need sharing and support and receive great lessons about human love and life. "The past 30 years have strongly affirmed the role of the Ho Chi Minh City Youth Union and Association in calling and gathering youth, promoting the pioneering role of youth, and mobilizing society's resources to create Practical and effective projects and tasks contribute to the construction and development of provinces and cities, creating high consensus in society," Ms. Phan Thi Thanh Phuong commented. Ms. Phan Thi Thanh Phuong, City Party Committee member, Secretary of the City Youth Union. HCM, speaking at the NGOC DUONG anniversary ceremony According to Ms. Phuong, in the coming time, Summer Volunteer programs and campaigns will always be a leading movement, gathering young people, and leading the society. Therefore, we will focus on drawing practical values from the movement, focusing on researching and innovating organizational methods so that volunteer activities can both meet the needs of society and stay ahead of new trends. youth development. Speaking at the ceremony, Mr. Nguyen Ho Hai, Deputy Secretary of the City Party Committee. Ho Chi Minh City, recognizing the summer volunteer programs and campaigns of the city's youth that originated nearly 30 years ago, are still full of vitality, spreading and becoming a common movement of youth nationwide, a testament proof of the vitality of the movement. ". The practical environment and ambition to contribute have forged and molded many generations of young people over the past 30 years, helping the Ho Chi Minh Youth Union and Association draw many valuable lessons. That is the lesson of adaptation, Creativity in the context of the complicated Covid-19 epidemic, is dynamism, creativity, and gratitude in every task, from building bridges, building roads, from implementing environmental protection works, opening canals to transfer and apply science and technology in production and business, from participating in administrative reform to planning socio-economic development in localities and units, especially volunteer activities in the region. remote areas, sea and island borders, in neighboring countries Cambodia, Laos and in current practice, in cyberspace," Mr. Nguyen Ho Hai acknowledged. Delegates and young volunteers took souvenir photos at the NGOC DUONG program. According to Mr. Hai, throughout the 30-year journey, young volunteers have stepped up from big to small tasks, from easy to difficult tasks, from neighborhoods, hamlets, schools to borders, islands, and international volunteering; living and working together with the people, creating projects and tasks that contribute to socio-economic development, improving the material and spiritual life of the people. Creativity and the need for constant innovation in both content and form have made the city's youth volunteer movement. Ho Chi Minh City became a model of the movement and truly spread deeply and widely throughout the country." The maturity of generations of young people has been clearly demonstrated through practical volunteer activities. Many classes of young people Participating in volunteer activities is supplemented with practical capacity and social practice skills, thereby continuing to participate in professions and fields of the city's economy with confidence, maturity, and knowledge. Knowledge and practice go hand in hand," Mr. Hai emphasized. At the same time, Mr. Hai said that entering a new journey, the City Youth Union. Ho Chi Minh City must soon summarize practice to continue to innovate and improve the effectiveness of the volunteer movement in the new period. | summary |
Tầng hầm Là tầng mà quá một nửa chiều cao của nó nằm dưới cao độ mặt đất đặt công trình theo quy hoạch được duyệt theo điểm 1 4 17 QCVN 04 2021 BXD | Basement A floor where more than half of its height is below the ground level where the project is located according to the approved planning according to Points 1 4 17 QCVN 04 2021 MXD | section_api |
Ban hành theo thẩm quyền cơ chế chính sách khác để phát huy vai trò của người có uy tín trong việc thực hiện chính sách dân tộc ở địa bàn dân cư bảo đảm phù hợp với điều kiện kinh tế xã hội của địa phương | Promulgate according to authority other policy mechanisms to promote the role of reputable people in implementing ethnic policies in residential areas to ensure compatibility with local socio-economic conditions. | section_api |
Sáng 24. 12, tại năm 2022, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư đề nghị các cơ quan, đơn vị chuẩn bị kỹ cho sự kiện kỷ niệm 100 năm (21. 6. 1925 - 21. 6. 2025 ). Mục tiêu hướng đến là xây dựng nền báo chí cách mạng, chuyên nghiệp, nhân văn, hiện đại. Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư đánh giá các hoạt động của báo chí tác động đến mục tiêu, lý tưởng, lẽ sống của người dân, làm thay đổi nhận thức. Đồng thời đề nghị báo chí cần tiếp tục làm tốt chức năng định hướng dư luận, tư tưởng, phát huy thành quả trong thời gian phòng chống dịch, đáp ứng yêu cầu ngày càng cao. Theo đề nghị của Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư, cần bám sát thực tiễn, tiên phong đi vào những điểm mới, điểm khó, đi đến vùng sâu, vùng xa, mọi miền đất nước phản ánh sinh động đời sống xã hội. Đồng thời, tiếp tục khơi dậy và phát huy dân chủ, hướng đến nhân văn, chân - thiện - mỹ, tôn vinh sáng tạo của người dân trong thời kỳ mới. Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư Nguyễn Trọng Nghĩa đề nghị báo chí bám sát thực tiễn xã hội, tiên phong đi vào những điểm mới, khó NGUYÊN VŨ Đối với chức năng phản biện xã hội, đề nghị cần nhận thức đầy đủ, phản biện đúng, trúng thực tiễn để đưa đường lối vào cuộc sống, tham gia khắc phục các điểm nghẽn, đưa ý Đảng đến gần với lòng dân. Bên cạnh đó, cần phê phán những quan điểm sai trái, không để các đối tượng cơ hội, thế lực thù địch lợi dụng chống phá. “. Chúng ta phải hết sức tỉnh táo, kiên định để thực hiện mục tiêu và nhiệm vụ phản biện xã hội”, ông Nghĩa lưu ý. Nêu một số nhiệm vụ trọng tâm, Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư yêu cầu tiếp tục rà soát quy hoạch phát triển báo chí, xuất bản, đúng chủ trương, sát thực tiễn, mang tính đặc thù. “. Một tỉnh mấy trăm ngàn dân với một tỉnh 1 triệu dân đã khác nhau, tỉnh 1 triệu dân với tỉnh 3 - 4 triệu dân có khác nhau, và so với thành phố lớn như, TP. HCM mười mấy triệu dân thì nền báo chí ở đó phải như thế nào, chứ không đánh đồng được”, ông Nghĩa nhấn mạnh. Một vấn đề khác cần tập trung là hoàn thiện hệ thống pháp luật liên quan đến báo chí đáp ứng yêu cầu trong tình hình mới. Song song đó, cần quan tâm đến 3 nguồn lực: con người, đầu tư và tài chính ngân sách. Nhấn mạnh đến vai trò của tổ chức đảng và người đứng đầu của cơ quan báo chí, Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư cho biết đã trình Thường trực Ban Bí thư ban hành quy định về bổ nhiệm, đề bạt, kỷ luật, khen thưởng, trong đó phân cấp rõ từng loại hình cơ quan báo chí. Các yêu cầu đề ra rất cao, đòi hỏi lãnh đạo phải nghiêm túc, gương mẫu, chuẩn mực để cấp dưới noi theo. “. Trên thực tế vẫn còn tình trạng lợi dụng thẻ nhà báo, thẻ cộng tác viên, rồi có những người không còn làm nhà báo nữa, không còn làm ở cơ quan báo chí, xuất bản nữa mà vẫn mang danh nghĩa đó đi làm chuyện này chuyện khác”, ông Nguyễn Trọng Nghĩa nhận định. Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư kể chuyện, khi chuyển công tác từ Quân khu 7 ra Tổng cục Chính trị, dù đang trực tiếp quản lý Nhà xuất bản Quân đội nhân dân nhưng vẫn có người mang danh làm việc tại Nhà xuất bản Quân đội nhân dân gọi điện đề nghị mua sách. Nhận định đây là các hành vi "núp bóng", ông Nghĩa đề nghị các cơ quan báo chí, cơ quan quản lý địa phương, các phóng viên chân chính và người dân cùng chung tay đấu tranh, loại bỏ. Cuối cùng, Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư đề nghị các cơ quan báo chí đồng hành khơi dậy lòng yêu nước, tinh thần đoàn kết, tinh thần tự lực tự cường, tiếp tục phát huy thế mạnh trong công tác an sinh xã hội. Trao đổi về quy hoạch báo chí đến năm 2025, , Phó trưởng ban Tuyên giáo Thành ủy TP. HCM cho biết, TP. HCM sẽ giảm từ 28 cơ quan báo chí xuống còn 19 cơ quan, gồm 7 báo in, 1 đài phát thanh, 1 đài truyền hình và 10 tạp chí. Theo ông Sơn, các báo sau khi chuyển đổi thành tạp chí đều có trang điện tử hoạt động với nội dung thể hiện như trước đây nhưng vướng vào tình trạng “báo hóa” tạp chí điện tử. Dù vậy, việc “báo hóa” tạp chí ở các cơ quan tạp chí của TP. HCM không thực sự rõ nét nhưng với quá trình cạnh tranh thông tin, nếu không có những giải pháp khác hoặc được điều chỉnh quy định cụ thể có thể sẽ trở thành những vi phạm đáng lưu ý. Ban Tuyên giáo T. Ư tặng bằng khen cho các tập thể có nhiều thành tích xuất sắc trong lĩnh vực báo chí, trong đó có Sở TT-TT TP. HCM NGUYÊN VŨ Ông Sơn kiến nghị cơ quan quản lý thường xuyên kiểm tra, chấn chỉnh các loại hình tạp chí điện tử, trang thông tin điện tử nhằm khắc phục tối đa tình trạng “báo hóa” và việc lợi dụng hoạt động báo chí nhằm mục đích xấu. Trong đó, cần quan tâm việc xử lý hiện tượng trên của một số cơ quan tạp chí, trang thông tin điện tử của Trung ương đang hoạt động trên địa bàn thành phố. Chia sẻ về góc nhìn nhân văn khi viết báo, bà Vũ Việt Trang, Tổng giám đốc Thông tấn xã Việt Nam cho rằng, để có được góc nhìn nhân văn, người làm báo và cơ quan báo chí luôn tự đặt cho mình những câu hỏi mang tính hướng thiện, hướng tới việc xây dựng một xã hội tốt đẹp hơn. Và chính các nhà báo cũng cần được sống trong một môi trường làm việc cạnh tranh lành mạnh, được đánh giá và đãi ngộ thỏa đáng. Nêu hiệu quả của liên kết trong hoạt động báo chí, bà Đào Thị Tuyết Vân, Phó giám đốc Đài Phát thanh Truyền hình cho biết, các chương trình liên kết chỉ chiếm 20% thời lượng phát sóng nhưng chiếm 46% tổng doanh thu của đài, có năm chiếm 60%, cán mốc 2. 000 tỉ đồng vào năm 2016. Bà Vân chia sẻ yếu tố quan trọng đầu tiên khi thực hiện hoạt động liên kết là giữ vững nguyên tắc đảm bảo thực hiện nhiệm vụ chính trị, cân bằng mối quan hệ giữa tăng trưởng doanh thu và chức năng, nhiệm vụ chính trị của đơn vị. Để các chương trình liên kết đạt chất lượng và hiệu quả kinh tế cao, Đài Phát thanh và Truyền hình Vĩnh Long luôn chọn những đối tác liên kết là những đơn vị có kinh nghiệm, có uy tín về năng lực sản xuất chương trình; đồng thời có cơ chế giám sát, kiểm soát, đánh giá được các hoạt động của đối tác trong quá trình thực hiện. Tại hội nghị, Thứ trưởng Bộ TT-TT Nguyễn Thanh Lâm phát động các cơ quan báo chí hưởng ứng tuyên truyền gương điển hình tiên tiến giai đoạn 2022-2025 theo đề án đã được Thủ tướng phê duyệt. “. Báo chí Việt Nam cần kể nhiều câu chuyện, tấm gương truyền năng lượng, cảm hứng tích cực cho người dân và cho. Kể chuyện nhiều hơn, phân tích nhiều hơn, với một tâm hồn cảm thông, chia sẻ và một cái đầu bình tĩnh, sáng suốt”, ông Lâm đề nghị. Thứ trưởng Bộ TT-TT Nguyễn Thanh Lâm nguyên vũ Cụ thể, từng cơ quan, từng lãnh đạo báo, đài, từng người làm báo không được xem nhẹ, “tầm thường hóa” vai trò, chức năng, trách nhiệm lan tỏa gương người tốt, việc tốt, điển hình tiên tiến bởi đây là một sứ mệnh lớn lao của báo chí. “. Gương người tốt, việc tốt, vượt khó, vươn lên phải được thể hiện một cách sinh động, được kể một cách hấp dẫn và thú vị hơn, để mang lại nhiều giá trị cho độc giả và có giá trị thúc đẩy xã hội”, Thứ trưởng Bộ TT-TT gửi gắm các cơ quan báo chí. Theo ông Nguyễn Thanh Lâm, đất nước cần một nền báo chí hướng xã hội vào việc suy nghĩ và tìm kiếm lời giải cho những vấn đề lớn, trọng đại, dù rằng tìm kiếm giải pháp bao giờ cũng khó hơn là bình phẩm, chỉ trích. Thứ trưởng Bộ TT-TT “đặt hàng” báo chí tham gia sâu, rộng hơn nữa vào hoạt động truyền thông ; tăng cường năng lực phân tích, giải thích, định hướng, tạo sự đồng thuận để người dân hiểu, tin theo. Đồng thời, các cơ quan nhà nước cũng cần làm tốt hơn nữa việc cung cấp thông tin cho báo chí, tăng cường đặt hàng, giao nhiệm vụ cho báo chí để công tác truyền thông chính sách bảo đảm hiệu quả . | Sáng 24. 12, tại năm 2022, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư đề nghị các cơ quan, đơn vị chuẩn bị kỹ cho sự kiện kỷ niệm 100 năm (21. 6. 1925 - 21. 6. 2025 ). Mục tiêu hướng đến là xây dựng nền báo chí cách mạng, chuyên nghiệp, nhân văn, hiện đại. Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư đánh giá các hoạt động của báo chí tác động đến mục tiêu, lý tưởng, lẽ sống của người dân, làm thay đổi nhận thức. Đồng thời đề nghị báo chí cần tiếp tục làm tốt chức năng định hướng dư luận, tư tưởng, phát huy thành quả trong thời gian phòng chống dịch, đáp ứng yêu cầu ngày càng cao. Theo đề nghị của Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư, cần bám sát thực tiễn, tiên phong đi vào những điểm mới, điểm khó, đi đến vùng sâu, vùng xa, mọi miền đất nước phản ánh sinh động đời sống xã hội. Đồng thời, tiếp tục khơi dậy và phát huy dân chủ, hướng đến nhân văn, chân - thiện - mỹ, tôn vinh sáng tạo của người dân trong thời kỳ mới. Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư Nguyễn Trọng Nghĩa đề nghị báo chí bám sát thực tiễn xã hội, tiên phong đi vào những điểm mới, khó NGUYÊN VŨ Đối với chức năng phản biện xã hội, đề nghị cần nhận thức đầy đủ, phản biện đúng, trúng thực tiễn để đưa đường lối vào cuộc sống, tham gia khắc phục các điểm nghẽn, đưa ý Đảng đến gần với lòng dân. Bên cạnh đó, cần phê phán những quan điểm sai trái, không để các đối tượng cơ hội, thế lực thù địch lợi dụng chống phá. “. Chúng ta phải hết sức tỉnh táo, kiên định để thực hiện mục tiêu và nhiệm vụ phản biện xã hội”, ông Nghĩa lưu ý. Nêu một số nhiệm vụ trọng tâm, Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư yêu cầu tiếp tục rà soát quy hoạch phát triển báo chí, xuất bản, đúng chủ trương, sát thực tiễn, mang tính đặc thù. “. Một tỉnh mấy trăm ngàn dân với một tỉnh 1 triệu dân đã khác nhau, tỉnh 1 triệu dân với tỉnh 3 - 4 triệu dân có khác nhau, và so với thành phố lớn như, TP. HCM mười mấy triệu dân thì nền báo chí ở đó phải như thế nào, chứ không đánh đồng được”, ông Nghĩa nhấn mạnh. Một vấn đề khác cần tập trung là hoàn thiện hệ thống pháp luật liên quan đến báo chí đáp ứng yêu cầu trong tình hình mới. Song song đó, cần quan tâm đến 3 nguồn lực: con người, đầu tư và tài chính ngân sách. Nhấn mạnh đến vai trò của tổ chức đảng và người đứng đầu của cơ quan báo chí, Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư cho biết đã trình Thường trực Ban Bí thư ban hành quy định về bổ nhiệm, đề bạt, kỷ luật, khen thưởng, trong đó phân cấp rõ từng loại hình cơ quan báo chí. Các yêu cầu đề ra rất cao, đòi hỏi lãnh đạo phải nghiêm túc, gương mẫu, chuẩn mực để cấp dưới noi theo. “. Trên thực tế vẫn còn tình trạng lợi dụng thẻ nhà báo, thẻ cộng tác viên, rồi có những người không còn làm nhà báo nữa, không còn làm ở cơ quan báo chí, xuất bản nữa mà vẫn mang danh nghĩa đó đi làm chuyện này chuyện khác”, ông Nguyễn Trọng Nghĩa nhận định. Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư kể chuyện, khi chuyển công tác từ Quân khu 7 ra Tổng cục Chính trị, dù đang trực tiếp quản lý Nhà xuất bản Quân đội nhân dân nhưng vẫn có người mang danh làm việc tại Nhà xuất bản Quân đội nhân dân gọi điện đề nghị mua sách. Nhận định đây là các hành vi "núp bóng", ông Nghĩa đề nghị các cơ quan báo chí, cơ quan quản lý địa phương, các phóng viên chân chính và người dân cùng chung tay đấu tranh, loại bỏ. Cuối cùng, Trưởng ban Tuyên giáo T. Ư đề nghị các cơ quan báo chí đồng hành khơi dậy lòng yêu nước, tinh thần đoàn kết, tinh thần tự lực tự cường, tiếp tục phát huy thế mạnh trong công tác an sinh xã hội. Trao đổi về quy hoạch báo chí đến năm 2025, , Phó trưởng ban Tuyên giáo Thành ủy TP. HCM cho biết, TP. HCM sẽ giảm từ 28 cơ quan báo chí xuống còn 19 cơ quan, gồm 7 báo in, 1 đài phát thanh, 1 đài truyền hình và 10 tạp chí. Theo ông Sơn, các báo sau khi chuyển đổi thành tạp chí đều có trang điện tử hoạt động với nội dung thể hiện như trước đây nhưng vướng vào tình trạng “báo hóa” tạp chí điện tử. Dù vậy, việc “báo hóa” tạp chí ở các cơ quan tạp chí của TP. HCM không thực sự rõ nét nhưng với quá trình cạnh tranh thông tin, nếu không có những giải pháp khác hoặc được điều chỉnh quy định cụ thể có thể sẽ trở thành những vi phạm đáng lưu ý. Ban Tuyên giáo T. Ư tặng bằng khen cho các tập thể có nhiều thành tích xuất sắc trong lĩnh vực báo chí, trong đó có Sở TT-TT TP. HCM NGUYÊN VŨ Ông Sơn kiến nghị cơ quan quản lý thường xuyên kiểm tra, chấn chỉnh các loại hình tạp chí điện tử, trang thông tin điện tử nhằm khắc phục tối đa tình trạng “báo hóa” và việc lợi dụng hoạt động báo chí nhằm mục đích xấu. Trong đó, cần quan tâm việc xử lý hiện tượng trên của một số cơ quan tạp chí, trang thông tin điện tử của Trung ương đang hoạt động trên địa bàn thành phố. Chia sẻ về góc nhìn nhân văn khi viết báo, bà Vũ Việt Trang, Tổng giám đốc Thông tấn xã Việt Nam cho rằng, để có được góc nhìn nhân văn, người làm báo và cơ quan báo chí luôn tự đặt cho mình những câu hỏi mang tính hướng thiện, hướng tới việc xây dựng một xã hội tốt đẹp hơn. Và chính các nhà báo cũng cần được sống trong một môi trường làm việc cạnh tranh lành mạnh, được đánh giá và đãi ngộ thỏa đáng. Nêu hiệu quả của liên kết trong hoạt động báo chí, bà Đào Thị Tuyết Vân, Phó giám đốc Đài Phát thanh Truyền hình cho biết, các chương trình liên kết chỉ chiếm 20% thời lượng phát sóng nhưng chiếm 46% tổng doanh thu của đài, có năm chiếm 60%, cán mốc 2. 000 tỉ đồng vào năm 2016. Bà Vân chia sẻ yếu tố quan trọng đầu tiên khi thực hiện hoạt động liên kết là giữ vững nguyên tắc đảm bảo thực hiện nhiệm vụ chính trị, cân bằng mối quan hệ giữa tăng trưởng doanh thu và chức năng, nhiệm vụ chính trị của đơn vị. Để các chương trình liên kết đạt chất lượng và hiệu quả kinh tế cao, Đài Phát thanh và Truyền hình Vĩnh Long luôn chọn những đối tác liên kết là những đơn vị có kinh nghiệm, có uy tín về năng lực sản xuất chương trình; đồng thời có cơ chế giám sát, kiểm soát, đánh giá được các hoạt động của đối tác trong quá trình thực hiện. Tại hội nghị, Thứ trưởng Bộ TT-TT Nguyễn Thanh Lâm phát động các cơ quan báo chí hưởng ứng tuyên truyền gương điển hình tiên tiến giai đoạn 2022-2025 theo đề án đã được Thủ tướng phê duyệt. “. Báo chí Việt Nam cần kể nhiều câu chuyện, tấm gương truyền năng lượng, cảm hứng tích cực cho người dân và cho. Kể chuyện nhiều hơn, phân tích nhiều hơn, với một tâm hồn cảm thông, chia sẻ và một cái đầu bình tĩnh, sáng suốt”, ông Lâm đề nghị. Thứ trưởng Bộ TT-TT Nguyễn Thanh Lâm nguyên vũ Cụ thể, từng cơ quan, từng lãnh đạo báo, đài, từng người làm báo không được xem nhẹ, “tầm thường hóa” vai trò, chức năng, trách nhiệm lan tỏa gương người tốt, việc tốt, điển hình tiên tiến bởi đây là một sứ mệnh lớn lao của báo chí. “. Gương người tốt, việc tốt, vượt khó, vươn lên phải được thể hiện một cách sinh động, được kể một cách hấp dẫn và thú vị hơn, để mang lại nhiều giá trị cho độc giả và có giá trị thúc đẩy xã hội”, Thứ trưởng Bộ TT-TT gửi gắm các cơ quan báo chí. Theo ông Nguyễn Thanh Lâm, đất nước cần một nền báo chí hướng xã hội vào việc suy nghĩ và tìm kiếm lời giải cho những vấn đề lớn, trọng đại, dù rằng tìm kiếm giải pháp bao giờ cũng khó hơn là bình phẩm, chỉ trích. Thứ trưởng Bộ TT-TT “đặt hàng” báo chí tham gia sâu, rộng hơn nữa vào hoạt động truyền thông ; tăng cường năng lực phân tích, giải thích, định hướng, tạo sự đồng thuận để người dân hiểu, tin theo. Đồng thời, các cơ quan nhà nước cũng cần làm tốt hơn nữa việc cung cấp thông tin cho báo chí, tăng cường đặt hàng, giao nhiệm vụ cho báo chí để công tác truyền thông chính sách bảo đảm hiệu quả . | summary |
Khoảng 8h, biển lặng gió, ông Lâm ở phường Hàm Tiến buộc giỏ đồ nghề lặn nghêu cùng chiếc phao lên xe máy cũ, chạy ra bãi biển Mũi Né cách nhà chừng ba cây số. Đến nơi, ông Lâm đẩy phao xuống nước và đặt máy lặn chạy bằng ắc quy lên phao, rồi kéo ra biển cách bờ khoảng15 m. Ông Mai Văn Lâm đẩy phao và máy lặn ra biển Mũi Né, chuẩn bị lặn bắt nghêu. Ảnh: Việt Quốc Trước đó, người đàn ông làm nghề lặn nghêu này đã buộc xung quanh bụng một khoanh chì nặng để cơ thể dễ chìm xuống khi lặn. Mang kính và ngậm ống thở dài hơn 5 m nối với máy nén khí cung cấp oxy chạy bằng bình ắc quy, ông Lâm hụp xuống nước, trên tay cầm cây sắt đầu nhọn dài chừng 3 gang (60 cm ). Cứ khoảng 10-15 phút, ông ngoi lên nghỉ mệt, bỏ ống lặn ra hít thở lại không khí tự nhiên, cũng như đổ vài con nghêu vừa bắt được vào rổ lưới nằm trên phao. ". Nghề này đòi hỏi sức khỏe tốt mới làm được, ngâm mình dưới nước mệt lắm", ông Lâm cho biết. Khi lặn xuống nước, ngư dân thọc đầu nhọn cây sắt xuống cát thăm dò. Hễ thấy có bọt khí thoát lên, ông biết có nghêu nằm bên dưới lớp cát. Ông bươi cát ra 20-30 cm, bắt nghêu bỏ vào túi lưới giắt bên lưng. Cứ thế ông lặn dọc bờ biển Mũi Né - Hàm Tiến để săn nghêu. Mỗi ngày ông trầm mình dưới nước khoảng 6 tiếng, từ 8h sáng đến 14h sẽ dọn đồ đạc lên bờ. Ông Lâm cho hay, mỗi chuyến lặn bắt được khoảng 5 kg nghêu, bán giá 100. 000-200. 000 đồng một kg, tùy loại lớn nhỏ. Trung bình mỗi chuyến ông kiếm được 600. 000-700. 000 đồng. Ngư dân Nguyễn Năm với số nghêu vừa lặn lên ở biển Rạng. Ảnh: Việt Quốc Tại bờ biển Rạng cách đó chừng 3, 5 km, ông Nguyễn Năm, ngư dân phường Hàm Tiến, cũng vừa lặn được gần chục kg nghêu. Cởi bộ đồ bơi ra, ông ngồi lựa nghêu lớn nhỏ bỏ vào hai giỏ. Nghiêu loại lớn (kích cỡ 25-30 con một kg) được gần 4 kg, số còn lại là nghêu nhỏ (cỡ 40-50 con một kg ). Ông Năm dọn dẹp phao, máy nén khí, ống dây, buộc gọn gàng vào xe máy xong, chạy tới các vựa mua hải sản bán. Nghêu lớn được thu mua với giá 200. 000 đồng, còn loại nhỏ 100. 000-150. 000 đồng một kg. ". Hôm nay trúng, kiếm được hơn một triệu đồng", ông Năm nói và cho biết nghề này cũng vô chừng, có nhiều hôm đi vào ngày biển nổi gió chỉ bắt được vài chục con "đủ mang về nhậu". Các ngư dân Phan Thiết cho biết nghêu sống trong lớp cát ở các bãi gần bờ có thủy triều lên xuống. Các bãi từ Hòa Thắng vào Mũi Né, Phan Thiết có nhiều nghêu lớn, nên ngư dân thường lặn bắt. Tuy nhiên, không phải ngày nào ngư dân cũng lặn bắt nghêu được. Họ chỉ lặn khi biển êm và nước trong, bởi khi đó mới thấy rõ nghêu. Còn ngày sóng gió, họ nghỉ, chuyển qua làm việc khác. Nghêu biển được ngư dân lặn bắt ở biển Phan Thiết. Ảnh: Việt Quốc Nghêu là loại nhuyễn thể hai mảnh vỏ, thường sống ven các bãi triều ở biển. Thức ăn của chúng là phù du, tảo và chất mùn lẫn trong cát. Biển Phan Thiết thường là nghêu màu nâu bóng, nâu nhạt hoặc trắng có kẻ nâu. Địa phương chưa có nghề nuôi nghêu nên hầu hết nguồn nghêu đều bắt ngoài tự nhiên. Bà Lê Thị Bé, một người thu mua hải sản ở Phan Thiết, cho biết nghêu bắt ở biển Phan Thiết có độ béo, thịt thơm, được các nhà hàng tiêu thụ với giá cao hơn nghêu nuôi từ chỗ khác nhập về. ". Người sành hải sản khi ăn vào biết ngay nghêu nào bắt ở tự nhiên hay nghêu nuôi", bà Bé cho hay. Theo các nghiên cứu đã công bố, thịt nghêu có nhiều dinh dưỡng tốt cho sức khỏe con người. Thịt nghêu chứa nhiều dưỡng chất như đạm, chất béo, vitamin B12, vitamin C, cùng nhiều nguyên tố vi lượng kẽm, sắt, kali, canxi, mangan. . Nghêu sống mua về ngâm trong nước sạch thêm vài lát ớt trong hai tiếng sẽ tự nhả hết cặn bã và cát ra ngoài. Nghêu được dùng chế biến nhiều món ngon như cháo, canh, xào xả ớt, xào dừa, sa tế, hấp sả. . Trong đó, món nghêu hấp xả dễ chế biến và thịnh hành nhất ở xứ biển Phan Thiết. Việt Quốc | At around 8:00 a.m., when the sea was calm, Mr. Lam in Ham Tien ward tied a basket of clam diving equipment and a buoy to his old motorbike and drove to Mui Ne beach about three kilometers from his house. Upon arrival, Mr. Lam pushed the buoy into the water and placed the battery-powered diving machine on the buoy, then pulled it out to sea about 15 meters from shore. Mr. Mai Van Lam pushed the buoy and diving machine into Mui Ne beach, preparing to dive to catch clams. Photo: Viet Quoc Previously, this clam diving man tied a heavy lead around his stomach so that his body could easily sink when diving. Wearing goggles and holding a snorkel more than 5 meters long connected to an oxygen compressor powered by a battery, Mr. Lam dove into the water, holding in his hand a sharp-tipped iron rod about 3 gangs (60 cm) long. Every 10-15 minutes, he rises up to rest, takes off his diving tube and breathes natural air again, as well as pours a few newly caught clams into the net basket on the float. "This job requires good health to do, soaking in water is very tiring," Mr. Lam said. When diving into the water, the fisherman pokes the sharp end of the iron rod into the sand to explore. Whenever he sees air bubbles escaping, he knows there are clams underneath the sand. He dug out 20-30 cm of sand, caught clams and put them in a mesh bag on his back. Just like that, he dived along the coast of Mui Ne - Ham Tien to hunt clams. Every day he submerges himself in the water for about 6 hours, from 8:00 a.m. to 2:00 p.m. he takes his belongings to shore. Mr. Lam said that each diving trip catches about 5 kg of clams, selling for 100,000-200. 000 VND per kg, depending on size. On average, he earns 600,000-700 per trip. 000 VND. Fisherman Nguyen Nam with the clams he just dived into Rang sea. Photo: Viet Quoc At Rang beach, about 3.5 km away, Mr. Nguyen Nam, a fisherman from Ham Tien ward, had just dived nearly ten kilograms of clams. Taking off his swimsuit, he sat down to choose large and small clams and put them in two baskets. Large clams (size 25-30 pieces per kg) are nearly 4 kg, the rest are small clams (size 40-50 pieces per kg). Mr. Nam cleaned up the floats, air compressors, and hoses, tied them neatly to his motorbike, and ran to the stalls to buy seafood to sell. Large clams are purchased for 200,000 VND, while small clams are purchased for 100,000-150 VND. 000 VND per kg. "Today, I won and earned more than a million dong," Mr. Nam said, adding that this job is endless. Many days when the sea is windy, he can only catch a few dozen fish "enough to take home to drink." Phan Thiet fishermen said that clams live in the sand on beaches near the shore where the tides rise and fall. The beaches from Hoa Thang to Mui Ne and Phan Thiet have many large clams, so fishermen often dive to catch them. However, it is not every day that fishermen can dive to catch clams. They only dive when the sea is calm and the water is clear, because then they can see the clams clearly. On stormy days, they take a break and move on to other jobs. Sea clams are caught by diving fishermen in Phan Thiet beach. Photo: Viet Quoc Clams are bivalve mollusks, often living along tidal flats in the sea. Their food is plankton, algae and humus mixed in sand. Phan Thiet sea clams are usually glossy brown, light brown or white with brown stripes. The locality does not have clam farming, so most of the clams are caught from the wild. Ms. Le Thi Be, a seafood buyer in Phan Thiet, said that clams caught in Phan Thiet sea have fatty, fragrant meat, and are sold by restaurants at a higher price than clams imported from other places. "When seafood connoisseurs eat, they immediately know which clams are wild-caught or farmed," Ms. Be said. According to published studies, clam meat has many nutrients that are good for human health. Clam meat contains many nutrients such as protein, fat, vitamin B12, vitamin C, and many trace elements zinc, iron, potassium, calcium, manganese. . Buy live clams and soak them in clean water with a few slices of chili for two hours to release all the scum and sand. Clams are used to prepare many delicious dishes such as porridge, soup, stir-fried with lemongrass and chili, stir-fried with coconut, satay, and steamed with lemongrass. . Among them, steamed clams with lemongrass are the easiest to prepare and most popular in the coastal land of Phan Thiet. Vietnam | summary |
Thực hiện các nhiệm vụ giải pháp được phân công tại Phụ lục và các nhiệm vụ khác trong Kế hoạch này phù hợp chức năng nhiệm vụ được giao | Implement the assigned solution tasks in the Appendix and other tasks in this Plan in accordance with assigned functions and tasks. | section_api |
Nói chung, nhiễm virus thường kéo dài lâu hơn. Các triệu chứng kéo dài đến một tuần hoặc hơn có thể là dấu hiệu nhiễm virus. Tuy nhiên, quan trọng là bạn phải cẩn thận và nói chuyện với bác sĩ về thuốc kháng sinh nếu các triệu chứng kéo dài. Virus có thể tiến triển thành những bệnh như viêm xoang, từ đó dẫn đến tình trạng nhiễm vi khuẩn. Luôn cẩn trọng và trao đổi với bác sĩ về việc dùng kháng sinh nếu các triệu chứng diễn ra trong một thời gian tương đối. Virus có thể gây ra viêm xoang hoặc viêm tai giữa, dẫn tới tình trạng nhiễm trùng do vi khuẩn. Khi xì mũi hoặc ho ra đờm, bạn hãy chú ý màu sắc dịch nhầy. Việc này có vẻ hơi ghê, nhưng màu sắc có thể là dấu hiệu cho biết bạn bị nhiễm virus hay vi khuẩn. Chất nhầy loãng và trong có nhiều khả năng là trường hợp nhiễm virus. Chất nhầy đặc, xanh thường là nhiễm vi khuẩn. Tuy nhiên, màu sắc của chất nhầy không cho biết chính xác 100% là bạn nhiễm virus hay vi khuẩn. Bạn cần xem xét thêm các yếu tố khác. Đau họng là hiện tượng phổ biến trong cả hai trường hợp nhiễm viurus và vi khuẩn. Tuy nhiên, một số dạng đau họng có thể báo hiệu tình trạng nhiễm vi khuẩn. Các đốm trắng thường do vi khuẩn gây ra. Hiện tượng đau họng nhưng không kèm các triệu chứng khác như chảy nước mũi hoặc hắt xì có thể là nhiễm vi khuẩn, ví dụ như bệnh viêm họng. Ví dụ, các đốm trắng có khả năng là do vi khuẩn gây ra. Viêm họng mà không có các triệu chứng khác như sổ mũi hoặc hắt xì có thể là do bị nhiễm khuẩn, ví dụ như liên cầu khuẩn. Sốt có thể là biểu hiện của cả các trường hợp nhiễm virus và vi khuẩn. Tuy nhiên, hiện tượng sốt có chút khác biệt ở các dạng nhiễm khác nhau. Nhiễm vi khuẩn thường gây sốt cao hơn nhiễm virus. Trong trường hợp nhiễm vi khuẩn, các cơn sốt thường trở nặng sau vài ngày; trái lại cơn sốt do nhiễm virus có xu hướng thuyên giảm trong vòng vài ngày. Người bình thường có thân nhiệt trong khoảng 36. 5°C và 37. 2°C . | In general, viral infections usually last longer. Symptoms that last for a week or more may be a sign of a viral infection. However, it's important to be careful and talk to your doctor about antibiotics if symptoms persist. The virus can progress to diseases such as sinusitis, which can lead to bacterial infections. Always be cautious and talk to your doctor about taking antibiotics if symptoms persist for a reasonable period of time. Viruses can cause sinusitis or otitis media, leading to bacterial infections. When blowing your nose or coughing up phlegm, pay attention to the color of the mucus. This may seem a bit creepy, but color can be a sign that you have a viral or bacterial infection. Thin and clear mucus is most likely a case of viral infection. Thick, green mucus is usually a bacterial infection. However, the color of mucus does not indicate with 100% accuracy whether you have a viral or bacterial infection. You need to consider other factors. Sore throat is a common phenomenon in both viral and bacterial infections. However, some types of sore throat can signal a bacterial infection. White spots are often caused by bacteria. A sore throat without other symptoms such as a runny nose or sneezing could be a bacterial infection, such as strep throat. For example, white spots are likely caused by bacteria. A sore throat without other symptoms such as a runny nose or sneezing may be due to a bacterial infection, such as strep. Fever can be a sign of both viral and bacterial infections. However, the phenomenon of fever is slightly different in different forms of infection. Bacterial infections often cause higher fever than viral infections. In cases of bacterial infection, fevers often get worse after a few days; In contrast, fever caused by a viral infection tends to subside within a few days. Normal people have a body temperature between 36.5°C and 37.2°C. | summary |
Quan tâm đầu tư cơ sở vật chất trang thiết bị phương tiện kỹ thuật phương tiện nghiệp vụ công cụ hỗ trợ phục vụ sinh hoạt đáp ứng yêu cầu thực hiện công tác chuyên môn của lực lượng Công an phường. - Quy hoạch, bố trí đất xây dựng trụ sở làm việc của Công an phường đảm bảo đủ diện tích theo quy định; bố trí nguồn vốn để xây dựng mới, cải tạo, sửa chữa, nâng cấp trụ sở làm việc của Công an phường đảm bảo đủ về diện tích, đúng mẫu, đúng thiết kế, đủ công năng hoạt động theo quy định, phục vụ tốt nhu cầu sinh hoạt, yêu cầu công tác của cán bộ, chiến sĩ. - Thường xuyên khảo sát, đánh giá và trang cấp đầy đủ thiết bị, phương tiện, công cụ hỗ trợ theo quy định phục vụ công tác bảo đảm an ninh, trật tự ở mọi nơi, mọi lúc và trong mọi tình huống. Hằng năm, rà soát, lập dự toán phân bổ ngân sách để cấp kinh phí hoạt động thường xuyên, kinh phí nghiệp vụ, kinh phí hỗ trợ cho Công an phường đảm bảo đáp ứng yêu cầu công tác và phù hợp điều kiện thực tế tại địa phương. | Pay attention to investing in physical facilities, equipment, technical facilities, professional vehicles, support tools for daily activities to meet the requirements of performing professional work of the Ward Police force. - Planning and arranging land to build the office of the Ward Police to ensure sufficient area according to regulations; Arrange capital sources to build, renovate, repair and upgrade the Ward Police headquarters to ensure sufficient area, correct model, correct design, and sufficient operating functions according to regulations, to serve good for the living needs and work requirements of officers and soldiers. - Regularly survey, evaluate and provide adequate equipment, facilities and support tools according to regulations to serve the work of ensuring security and order everywhere, at all times and in all situations. Annually, review and prepare budget allocation estimates to provide regular operating funds, professional funds, and support funds for the Ward Police to ensure that they meet work requirements and are consistent with actual conditions. locally. | section_api |
Những hạt bụi nhỏ nhất cũng có thể gây kích ứng nếu tích tụ trong mắt. Nếu thấy ngứa mắt, bạn không nên gãi vì như vậy sẽ làm trầy xước giác mạc. Thay vào đó, tốt nhất bạn nên rửa mắt. Có thể nhỏ thuốc nhỏ mắt hoặc nước muối sinh lý vào mắt và chớp mắt thật nhanh. Để tăng thêm hiệu quả, bạn nên rửa mắt bằng cách: Dùng tay sạch để căng mắt mở to dưới vòi nước ấm chảy nhẹ. Khi tắm vòi hoa sen, để nước chảy dọc theo trán, đồng thời mở mắt khi nước chảy xuống mắt. Hoặc bạn có thể rửa mắt bằng cốc rửa mắt hoặc thuốc rửa mắt. Nếu có ngoại vật trong mắt, bạn có thể sẽ khó mở và nhắm mí mắt. Không ngủ đủ giấc là nguyên nhân phổ biến gây đỏ mắt. Nếu bạn thấy mệt mỏi và chóng mặt suốt cả ngày, có thể tình trạng đỏ mắt là do thiếu ngủ. Người trưởng thành cần ngủ 7-9 tiếng mỗi tối nhưng một số người có thể nên ngủ nhiều hơn hoặc ít hơn. Ngay cả khi ngủ đủ giấc, đôi mắt vẫn có thể mệt mỏi do nhìn quá lâu vào tivi hoặc màn hình máy tính. Lý do là vì chúng ta thường chớp mắt ít hơn khi nhìn vào màn hình và mắt buộc phải tập trung ở cùng một khoảng cách trong thời gian dài, từ đó dẫn đến tình trạng căng mắt. Bạn nên cho mắt nghỉ ngơi 15 phút mỗi 2 tiếng và nghỉ khoảng 30 giây mỗi 15 phút. Nếu để mắt nghỉ ngơi trong thời gian dài, bạn có thể đi bộ một đoạn và nhìn những vật xung quanh hoặc nhắm mắt 15 phút để mắt có thể theo kịp lịch trình bận rộn. Nếu để mắt nghỉ ngơi trong thời gian ngắn, bạn nên nhìn đi chỗ khác và tránh nhìn vào màn hình trong 30 giây, tập trung nhìn vào vật trong tầm mắt như cây cối ngoài cửa sổ hoặc bức tranh treo đối diện. Một số nghiên cứu cho thấy tiếp xúc quá nhiều với ánh nắng và gió có thể gây đỏ mắt. Đeo kính mát khi ra ngoài có thể bảo vệ mắt khỏi gió và tia UV gây kích ứng mắt. Bạn nên chọn kính mát chụp quanh mắt giúp bảo vệ khỏi 99-100% tia UVA và UVB. Đeo kính mát là bước quan trọng cho đôi mắt khỏe mạnh về lâu dài. Tiếp xúc quá nhiều với ánh nắng có thể dẫn đến các vấn đề như thoái hóa điểm vàng và đục thủy tinh thể ở người lớn tuổi. Kính áp tròng có thể gây đỏ mắt do nhiễm trùng, thiếu oxi đến mắt hoặc kích ứng do tiếp xúc. Trước khi đeo kính áp tròng, bạn nên nhỏ vài giọt nước muối sinh lý hoặc thuốc bôi trơn mắt rồi chớp mắt vài lần. Cách này giúp làm sạch bề mặt đôi mắt và ngăn tác nhân kích ứng bị mắc kẹt dưới kính áp tròng. Kính áp tròng bẩn, vỡ hoặc biến dạng có thể gây kích ứng mắt và nhiễm trùng. Vì vậy, bạn cần tuân theo hướng dẫn vệ sinh kính áp tròng của bác sĩ. Không đeo lại kính áp tròng đối với loại kính dùng một lần. Không đeo kính áp tròng đi ngủ. Tránh đeo kính áp tròng khi bơi lội hoặc tắm. và tránh môi trường khói thuốc. Khói thuốc là nguyên nhân phổ biến gây đỏ mắt. Nếu hút thuốc, bạn nên cố gắng tìm cách bỏ thuốc và tránh xa những người đang hút thuốc. Bên cạnh việc giúp giảm đỏ mắt, bỏ hút thuốc còn mang đến nhiều lợi ích khác cho sức khoẻ. Thuốc nhỏ mắt giúp dưỡng ẩm là cách hiệu quả để giảm đỏ mắt nhưng thuốc nhỏ được thiết kế chuyên biệt để làm trắng mắt sẽ khiến vấn đề trở nặng. Thuốc nhỏ mắt dạng Whitening có chứa các tác nhân gây co mạch máu dưới mắt. Lạm dụng thuốc nhỏ mắt dạng này có thể khiến cơ thể kháng thuốc, khiến mắt đỏ hơn ngay khi hóa chất hết tác dụng. Thuốc nhỏ mắt thông thường chứa tác nhân gây co mạch gồm có Clear Eyes, Visine và All Clear. Nên tránh các hóa chất sau: Ephedrine hydrochloride Naphazoline hydrochloride Phenylephrine hydrochloride Tetrahydrozoline hydrochloride | The smallest dust particles can cause irritation if accumulated in the eyes. If your eyes feel itchy, you should not scratch them because this will scratch the cornea. Instead, it's best to wash your eyes. You can put eye drops or saline into your eyes and blink quickly. To increase effectiveness, you should wash your eyes by: Use clean hands to hold your eyes wide open under gently running warm water. When showering, let the water run along your forehead, and open your eyes as the water flows down your eyes. Or you can wash your eyes with an eye cup or eyewash. If there is a foreign object in your eye, you may have difficulty opening and closing your eyelids. Not getting enough sleep is a common cause of red eyes. If you feel tired and dizzy throughout the day, your red eyes may be due to lack of sleep. Adults need 7-9 hours of sleep every night, but some people may need more or less. Even with enough sleep, your eyes can still be tired from looking at a TV or computer screen for too long. The reason is because we often blink less when looking at a screen and our eyes are forced to focus at the same distance for a long time, thereby leading to eye strain. You should rest your eyes for 15 minutes every 2 hours and rest for about 30 seconds every 15 minutes. If you let your eyes rest for a long time, you can walk for a while and look at the things around you or close your eyes for 15 minutes so your eyes can keep up with your busy schedule. If you let your eyes rest for a short time, you should look away and avoid looking at the screen for 30 seconds, focusing on looking at objects in your sight such as trees outside the window or a painting hanging opposite. Some studies show that too much exposure to sunlight and wind can cause red eyes. Wearing sunglasses when outdoors can protect your eyes from wind and UV rays that cause eye irritation. You should choose sunglasses that protect around the eyes from 99-100% of UVA and UVB rays. Wearing sunglasses is an important step for long-term healthy eyes. Too much exposure to sunlight can lead to problems such as macular degeneration and cataracts in older adults. Contact lenses can cause red eyes due to infection, lack of oxygen to the eyes, or irritation from contact. Before wearing contact lenses, you should put a few drops of physiological saline or eye lubricant and then blink a few times. This helps clean the surface of your eyes and prevents irritants from getting trapped under your contact lenses. Dirty, broken, or deformed contact lenses can cause eye irritation and infection. Therefore, you need to follow your doctor's contact lens cleaning instructions. Do not re-wear disposable contact lenses. Do not wear contact lenses to sleep. Avoid wearing contact lenses when swimming or bathing. and avoid smoky environments. Cigarette smoke is a common cause of red eyes. If you smoke, you should try to find ways to quit and stay away from people who smoke. Besides helping to reduce red eyes, quitting smoking also brings many other health benefits. Moisturizing eye drops are an effective way to reduce eye redness, but drops specifically designed to whiten the eyes will make the problem worse. Whitening eye drops contain agents that constrict blood vessels under the eyes. Misusing eye drops of this type can cause the body to become resistant to the medicine, making the eyes redder as soon as the chemical wears off. Common eye drops containing vasoconstrictors include Clear Eyes, Visine and All Clear. The following chemicals should be avoided: Ephedrine hydrochloride Naphazoline hydrochloride Phenylephrine hydrochloride Tetrahydrozoline hydrochloride | summary |
a) Phát triển lĩnh vực văn hóa, thể dục, thể thao - Củng cố, nâng chất phong trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” có chiều sâu, thiết thực, hiệu quả gắn với xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh. Chú trọng nâng cao các hoạt động tuyên truyền, cổ động trực quan đa dạng hóa về hình thức, phong phú về nội dung góp phần giáo dục truyền thống về lịch sử, văn hóa của dân tộc, thực hiện tốt các chỉ tiêu, nhiệm vụ Nghị quyết Đại hội đã đề ra. Đẩy mạnh công tác xây dựng đời sống văn hóa, các hoạt động văn hóa thông tin, đưa thông tin về cơ sở nhằm nâng cao đời sống tinh thần cho nhân dân vùng sâu, vùng xa và công nhân ở các khu, cụm công nghiệp. - Đẩy mạnh phong trào “Toàn dân rèn luyện thân thể theo gương Bác Hồ vĩ đại” trong đó tiếp tục thực hiện hiệu quả Đề án “Phát triển thể dục thể thao quần chúng tỉnh Tiền Giang giai đoạn 2022 - 2027, định hướng đến năm 2030”, các chương trình phát triển thể dục thể thao cơ sở để đẩy mạnh phong trào thể thao cho mọi người trong toàn tỉnh. Tăng cường vận động đẩy mạnh công tác xã hội hóa thể dục thể thao nhằm tạo thêm cơ sở vật chất phục vụ nhu cầu tập luyện trong nhân dân, thu hút đông đảo lực lượng cộng tác viên, người ham thích hoạt động thể dục thể thao phục vụ phong trào cơ sở. Tiếp tục thực hiện Đề án “Phát triển thể thao thành tích cao tỉnh Tiền Giang giai đoạn 2022 - 2030” qua đó đổi mới, hoàn thiện hệ thống tuyển chọn, đào tạo tài năng thể thao gắn với đào tạo các tuyến kế cận để phát triển thể thao thành tích cao, thể thao chuyên nghiệp theo hướng khoa học tiên tiến và bền vững, tiếp tục chọn lựa bổ sung bộ môn thế mạnh của tỉnh. Thực hiện các chính sách chế độ cho vận động viên, huấn luyện viên trong tập luyện, thi đấu, chế độ đãi ngộ, khen thưởng xứng đáng khi đạt thành tích, cũng như những ưu đãi khi vận động viên hết tuổi thi đấu.
b) Tăng cường chăm sóc sức khỏe nhân dân - Hoàn thiện mạng lưới khám bệnh, chữa bệnh các tuyến y tế của tỉnh; phát triển kỹ thuật y học đủ khả năng khám và điều trị các bệnh lý, trong đó có kỹ thuật chuyên sâu cho một số bệnh viện có yêu cầu kỹ thuật cao (các bệnh viện tuyến tỉnh); mở rộng mạng lưới khám bệnh, chữa bệnh y học cổ truyền, nâng chất lượng hoạt động các bệnh viện. Mở rộng các hình thức đào tạo và bồi dưỡng để phát triển và bảo đảm đủ chức danh nghề nghiệp theo vị trí việc làm của đội ngũ cán bộ y tế tuyến cơ sở; tăng cường hoạt động bác sĩ gia đình. - Củng cố và hoàn thiện hệ thống giám sát, cảnh báo dịch và phòng chống dịch bệnh chủ động; thiết lập hệ thống giám sát, phòng chống các yếu tố nguy cơ của các bệnh không lây nhiễm. Thực hiện chăm sóc liên tục và toàn diện cho người bệnh; xây dựng chương trình cải thiện chất lượng dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh; kiện toàn cơ chế xử lý, phản hồi ý kiến, bảo vệ quyền lợi của người bệnh; thực hiện tốt tiêu chuẩn quản lý chất lượng phù hợp với các bệnh viện, từng bước áp dụng quy chuẩn quốc gia trong khám bệnh, chữa bệnh. Vận hành, khai thác có hiệu quả Bệnh viện Đa khoa Tiền Giang 1.000 giường; tiếp tục triển khai tốt Đề án giảm quá tải bệnh viện; Đề án Khoa /bệnh viện vệ tinh; Đề án hợp tác Y tế Thành phố Hồ Chí Minh - Tiền Giang; nâng cao năng lực các bệnh viện chuyên khoa; thiết lập lại hệ thống chuyển tuyến trong khám bệnh, chữa bệnh; chú trọng phục hồi chức năng dựa vào cộng đồng. Thực hiện chăm sóc liên tục và toàn diện cho người bệnh; xây dựng chương trình cải thiện chất lượng dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh. Thiết lập hệ thống quản lý, kiểm định và kiểm soát chất lượng dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh từ tỉnh đến huyện - xã. Giáo dục y đức, dược đức và quy chế ứng xử cho cán bộ y tế.
| a) Developing the fields of culture, physical education and sports - Consolidating and improving the quality of the movement "All people unite to build a cultural life" with depth, practicality and effectiveness associated with building new rural areas , civilized urban area. Focus on improving visual propaganda and promotion activities to diversify forms and enrich content, contributing to traditional education about the nation's history and culture, and well implementing targets and tasks. the Resolution of the Congress proposed. Promote the work of building cultural life, cultural and information activities, bringing information to the grassroots to improve the spiritual life of people in remote areas and workers in industrial zones and clusters. . - Promote the movement "All people exercise according to the example of the great Uncle Ho" in which continue to effectively implement the project "Development of mass physical training and sports in Tien Giang province in the period 2022 - 2027, oriented to 2030", grassroots sports development programs to promote sports movements for everyone throughout the province. Strengthen advocacy and promote the socialization of physical education and sports to create more facilities to serve the people's training needs, attracting a large number of collaborators and people interested in physical training activities. Sports serve the grassroots movement. Continue to implement the Project "Developing high-performance sports in Tien Giang province for the period 2022 - 2030" thereby innovating and perfecting the system of selecting and training sports talents associated with training of adjacent routes to Developing high-performance sports and professional sports in the direction of advanced and sustainable science, continuing to choose and supplement the province's strong subjects. Implement policies and regimes for athletes and coaches in training and competition, with appropriate remuneration and rewards upon achievement, as well as incentives when athletes reach the end of their playing age.
b) Strengthening people's health care - Completing the medical examination and treatment network at the province's health levels; develop medical techniques capable of examining and treating diseases, including specialized techniques for some hospitals with high technical requirements (provincial hospitals); Expand the network of medical examination and treatment of traditional medicine, improve the quality of hospital operations. Expand forms of training and fostering to develop and ensure adequate professional titles according to job positions of grassroots medical staff; Strengthen family doctor activities. - Strengthen and perfect the system of surveillance, epidemic warning and proactive epidemic prevention; Establish a system to monitor and prevent risk factors of non-communicable diseases. Provide continuous and comprehensive care for patients; develop a program to improve the quality of medical examination and treatment services; Strengthen the mechanism for handling and responding to comments and protecting the rights of patients; Implement well quality management standards suitable for hospitals, gradually apply national standards in medical examination and treatment. Effectively operate and exploit Tien Giang General Hospital with 1,000 beds; Continue to well implement the project to reduce hospital overcrowding; Satellite Department/Hospital Project; Ho Chi Minh City - Tien Giang Health Cooperation Project; improve capacity of specialized hospitals; re-establish the referral system for medical examination and treatment; Focus on community-based rehabilitation. Provide continuous and comprehensive care for patients; Develop a program to improve the quality of medical examination and treatment services. Establish a system of management, accreditation and quality control of medical examination and treatment services from province to district and commune. Educating medical ethics, pharmaceutical ethics and regulations of conduct for medical staff. | final |
Sáng 1/2, thượng tá Lê Khắc Minh, Trưởng Phòng Cảnh sát hình sự (. Công an tỉnh Thanh Hoá) trao đổi với Thanh Niên, cho biết đơn vị đã huy động lực lượng để phối hợp với các phòng nghiệp vụ và Công an huyện Hậu Lộc (. Thanh Hoá) điều tra, truy bắt hung thủ gây ra vụ giết người, cướp tài sản. Theo đó vào khoảng 8h ngày 31/1, một người họ hàng đến nhà ông Lang Xuân H. (58 tuổi, ngụ tại thôn Xuân Hội, xã Tiến Lộc, huyện Hậu Lộc, Thanh Hoá) chơi thì phát hiện cửa nhà mở. Gọi mãi không thấy chủ nhà, người này vào trong thì hốt hoảng phát hiện ông H. nằm tử vong trong phòng ngủ với vết siết cổ và đồ đạc trong nhà bị xáo trộn. Nhận được tin báo, Công an huyện Hậu Lộc phối hợp với các đơn vị nghiệp vụ Công an tỉnh Thanh Hoá tiến hành khám nghiệm hiện trường, khám nghiệm tử thi để điều tra, làm rõ nguyên nhân sự việc. Trả lời Infonet, Đại tá Khương Duy Oanh, Phó Giám đốc Công an tỉnh Thanh Hoá nhận định đây có thể là một vụ giết người cướp tài sản. Được biết, ông H. có vợ và con sinh sống và làm việc tại miền Nam, ông sống một mình tại địa phương. Hiện vụ việc đang được cơ quan chức năng điều tra, làm rõ. Bá Di (. Tổng hợp ) | On the morning of February 1, Lieutenant Colonel Le Khac Minh, Head of the Criminal Police Department (Thanh Hoa Provincial Police) discussed with Thanh Nien, saying the unit had mobilized forces to coordinate with professional departments and the Public Security Department. Hau Loc district police (Thanh Hoa) investigated and arrested the perpetrator responsible for the murder and robbery. Accordingly, at about 8:00 a.m. on January 31, a relative went to Mr. Lang Xuan H.'s house (58 years old, living in Xuan Hoi village, Tien Loc commune, Hau Loc district, Thanh Hoa) to visit and discovered the door was open. Called but could not find the homeowner, who went inside and was panic-stricken to find Mr. H. lying dead in the bedroom with strangulation marks and the house's furniture disturbed. Upon receiving the news, Hau Loc District Police coordinated with professional units of Thanh Hoa Provincial Police to conduct a scene examination and autopsy to investigate and clarify the cause of the incident. Responding to Infonet, Colonel Khuong Duy Oanh, Deputy Director of Thanh Hoa Provincial Police, said this could be a case of murder and robbery. It is known that Mr. H. has a wife and children living and working in the South, and he lives alone locally. The case is currently being investigated and clarified by the authorities. Ba Di (. Summary) | summary |
Thứ trưởng giúp Bộ trưởng chỉ đạo xử lý thường xuyên các lĩnh vực công tác của Bộ theo sự phân công của Bộ trưởng Thứ trưởng được sử dụng quyền hạn của Bộ trưởng để giải quyết các công việc được phân công và chịu trách nhiệm trước pháp luật và Bộ trưởng về quyết định của mình | The Deputy Minister helps the Minister direct the regular handling of the Ministry's work areas according to the Minister's assignment. The Deputy Minister can use the Minister's powers to handle assigned tasks and is responsible before the law. law and the Minister on his decision | section_api |
Đại hội đại biểu Đoàn TNCS Hồ Chí Minh Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh lần thứ III, nhiệm kỳ 2022 - 2027, có sự tham dự của GS-TS Nguyễn Xuân Thắng, , Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, Chủ tịch Hội đồng Lý luận T. Ư; anh Ngô Văn Cương, Bí thư T. Ư Đoàn; anh Bùi Hoàng Tùng, quyền Bí thư Đoàn Khối các cơ quan T. Ư. Phát biểu tại đại hội, đánh giá cao sự đóng góp của đoàn viên thanh niên trong nhiệm kỳ vừa qua, trong đó có việc tham gia bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng. GS-TS Nguyễn Xuân Thắng cho rằng đội ngũ cán bộ Đoàn của học viện trong nhiệm kỳ tới phải phát huy sự sáng tạo, xung kích, trách nhiệm để tìm ra giải pháp khắc phục những khó khăn, thách thức, nâng cao hơn nữa chất lượng, hiệu quả của hoạt động Đoàn tại học viện. Trong đó, cần tiếp tục đổi mới nội dung, phương thức hoạt động của tổ chức Đoàn, cách thức thu hút tập hợp đoàn viên phải phù hợp yêu cầu của tình hình mới, khơi sức trẻ tham gia các vấn đề trọng điểm của học viện, cũng như của đất nước. Anh Ngô Văn Cương (bìa phải) tặng hoa chúc mừng Đại hội Đoàn TNCS Hồ Chí Minh quốc gia Hồ Chí Minh Văn Điệp Ông Thắng đề nghị đoàn viên, thanh niên học viện phải là lực lượng xung kích đi đầu trong việc bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng, đấu tranh phản bác các quan điểm sai trái thù địch. Đảng ủy, Ban Giám đốc học viện mong muốn và có niềm tin các đoàn viên thanh niên với sức trẻ, sự sáng tạo, tinh thần nhiệt huyết sẽ có nhiều phương pháp, cách thức đấu tranh phù hợp để góp phần bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng. Các đại biểu tại đại hội đã trực tiếp bầu anh Đào Anh Tuấn, học viện khóa II, làm Bí thư Đoàn thanh niên học viện khóa III. Cùng ngày, tại, phiên chính thức Đại hội đại biểu Đoàn TNCS Hồ Chí Minh Quân chủng Phòng không - Không quân lần thứ X đã diễn ra, với sự tham gia của 274 đại biểu đại diện cho hàng chục nghìn cán bộ, đoàn viên, thanh niên trong toàn quân chủng. Tới dự và chỉ đạo đại hội có trung tướng Trần Ngọc Quyến, Bí thư Đảng ủy, Chính ủy Quân chủng Phòng không - Không quân; Bí thư T. Ư Đoàn Nguyễn Tường Lâm. Phát biểu chỉ đạo đại hội, trung tướng Trần Ngọc Quyến đánh giá cao nhiều của tuổi trẻ Quân chủng Phòng không - Không quân và cho rằng đoàn viên, thanh niên luôn xung kích, sáng tạo, thực hiện tốt nhiệm vụ huấn luyện, sẵn sàng chiến đấu, quản lý vùng trời, quản lý điều hành bay, tích cực học tập, nghiên cứu ứng dụng khoa học - công nghệ, khai thác làm chủ vũ khí, khí tài mới, cải tiến; tích cực tham gia, bão lũ và đại dịch. GS-TS Nguyễn Xuân Thắng phát biểu tại Đại hội đại biểu Đoàn TNCS Hồ Chí Minh Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh lần thứ III Trung tướng Trần Ngọc Quyến cũng lưu ý về thực trạng một số tổ chức Đoàn chưa nắm vững tình hình và diễn biến tư tưởng của đoàn viên, thanh niên và yêu cầu cần tổ chức tốt các phong trào hành động cách mạng để đưa cán bộ, đoàn viên, thanh niên vào rèn luyện trong thực tiễn, xung kích hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ của các cơ quan, đơn vị và quân chủng. Cũng trong ngày 11. 8, tại Hà Nội đã diễn ra Đại hội đại biểu Đoàn TNCS Hồ Chí Minh Bộ Ngoại giao với sự tham dự của 112 đại biểu đến từ 30 cơ sở Đoàn và bầu ra 17 đại biểu cho Ban chấp hành. Tới dự và chỉ đạo đại hội có ông Phạm Quang Hiệu, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao; Bí thư T. Ư Đoàn Nguyễn Tường Lâm và anh Nguyễn Ngọc Điệp, Ủy viên Ban Thường vụ Đoàn Khối các cơ quan T. Ư, Trưởng ban Tổ chức - Kiểm tra Đoàn khối. Phát biểu tại buổi lễ, anh Nguyễn Ngọc Điệp ghi nhận các thành tích Đoàn thanh niên Bộ Ngoại giao đã đạt được và khẳng định nhiệm kỳ vừa qua công tác Đoàn và phong trào thanh niên của Bộ Ngoại giao có sự phát triển mạnh mẽ, đã làm rất tốt công tác chính trị tư tưởng, đạo đức, lối sống cho đoàn viên, thanh niên. Hướng tới xây dựng một thế hệ thanh niên ngoại giao phát triển toàn diện, hiện đại, vững tư tưởng, giàu tri thức và mạnh về kỹ năng thời đại. “. Các đoàn viên, cán bộ trẻ của Bộ Ngoại giao đã xung kích, chủ động đăng ký và chấp hành phân công điều động của lãnh đạo trong các nhiệm vụ của các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài tại các địa bàn khó khăn” anh Nguyễn Ngọc Điệp đánh giá. Thứ trưởng Phạm Quang Hiệu cũng đánh giá cao tinh thần xung kích gắn với các phong trào của Bộ. Thứ trưởng nêu rõ đoàn viên, thanh niên cần rèn luyện qua công việc và thử thách, bên cạnh đó tổ chức Đoàn cũng cần nâng cao chất lượng như thúc đẩy các phong trào và gắn với các công tác của Bộ trong và ngoài nước. Ngoài ra, Thứ trưởng Phạm Quang Hiệu cũng đánh giá rất cao về cách tổ chức khi đã vận dụng các trong công tác tổ chức đại hội . | The third congress of delegates of the Ho Chi Minh Communist Youth Union of the Ho Chi Minh National Academy of Politics, term 2022 - 2027, was attended by Prof. Dr. Nguyen Xuan Thang, Director of the Ho Chi Minh National Academy of Politics. Chi Minh, Chairman of the Central Theoretical Council; Mr. Ngo Van Cuong, Secretary of the Youth Union; Mr. Bui Hoang Tung, Acting Secretary of the Youth Union of Central Agencies. Speaking at the congress, he highly appreciated the contributions of youth union members in the past term, including participating in protecting the Party's ideological foundation. Professor-Dr. Nguyen Xuan Thang believes that the academy's Youth Union staff in the coming term must promote creativity, initiative, and responsibility to find solutions to overcome difficulties and challenges and further improve. quality and effectiveness of Youth Union activities at the academy. In particular, it is necessary to continue to innovate the content and methods of operation of the Youth Union organization, and the way to attract union members must be consistent with the requirements of the new situation, stimulating young people to participate in key academic issues. institute, as well as the country. Mr. Ngo Van Cuong (right cover) presented flowers to congratulate the Ho Chi Minh National Congress of the Ho Chi Minh Communist Youth Union. Van Diep Mr. Thang proposed that union members and academy youth must be the leading shock force in protecting the economy. The Party's ideological foundation, fighting against wrong and hostile views. The Academy's Party Committee and Board of Directors hope and believe that youth union members with youth, creativity, and enthusiasm will have many appropriate methods and ways of fighting to contribute to protecting the foundation. Party ideology. Delegates at the congress directly elected Mr. Dao Anh Tuan, academy term II, as Secretary of the academy's Youth Union, term III. On the same day, the official session of the 10th Congress of Ho Chi Minh Communist Youth Union of the Air Defense and Air Force took place, with the participation of 274 delegates representing tens of thousands of officers and union members. , young people in all military branches. Attending and directing the congress were Lieutenant General Tran Ngoc Quyen, Secretary of the Party Committee, Political Commissar of the Air Defense - Air Force; Secretary of the Youth Union Nguyen Tuong Lam. Speaking at the conference, Lieutenant General Tran Ngoc Quyen highly appreciated the youth of the Air Defense - Air Force and said that union members and youth are always proactive, creative, perform training tasks well, and are ready to combat readiness, airspace management, flight operations management, actively studying, researching and applying science and technology, exploiting and mastering new and improved weapons and equipment; Actively participate in storms, floods and pandemics. Professor-Dr. Nguyen Xuan Thang spoke at the 3rd Congress of Ho Chi Minh Communist Youth Union of Ho Chi Minh National Academy of Politics. Lieutenant General Tran Ngoc Quyen also noted the current situation of some Youth Union organizations that have not mastered the situation. formation and ideological evolution of union members and youth and the need to well organize revolutionary action movements to bring cadres, union members, and youth into practical training and to successfully complete their tasks. services of agencies, units and military branches. Also on August 11, in Hanoi, the Ho Chi Minh Communist Youth Union Congress of the Ministry of Foreign Affairs took place with the participation of 112 delegates from 30 Union establishments and elected 17 delegates for the Executive Committee. Attending and directing the congress were Mr. Pham Quang Hieu, Deputy Minister of Foreign Affairs; Secretary of the Central Youth Union Nguyen Tuong Lam and Mr. Nguyen Ngoc Diep, Member of the Standing Committee of the Youth Union of Central Agencies, Head of the Organizing and Inspection Committee of the Youth Union. Speaking at the ceremony, Mr. Nguyen Ngoc Diep acknowledged the achievements of the Youth Union of the Ministry of Foreign Affairs and affirmed that in the past term, the work of the Youth Union and the youth movement of the Ministry of Foreign Affairs had strong development, has done very well in political, ideological, ethical and lifestyle work for union members and young people. Aiming to build a generation of young diplomats who are comprehensively developed, modern, steadfast in ideology, rich in knowledge and strong in modern skills. “. Young union members and officials of the Ministry of Foreign Affairs have proactively registered and complied with the leadership's assignment to carry out the tasks of Vietnamese representative agencies abroad in difficult areas. ” Mr. Nguyen Ngoc Diep assessed. Deputy Minister Pham Quang Hieu also appreciated the pioneering spirit associated with the Ministry's movements. The Deputy Minister stated clearly that union members and young people need to be trained through work and challenges. Besides, the Youth Union organization also needs to improve its quality such as promoting movements and connecting with the work of the Ministry at home and abroad. In addition, Deputy Minister Pham Quang Hieu also highly appreciated the organization when applying the methods in organizing the congress. | summary |
VỀ GIAO KẾ HOẠCH ĐẦU TƯ CÔNG NĂM 2024 HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH THỪA THIÊN HUẾ KHOÁ VIII, KỲ HỌP LẦN THỨ 7 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Đầu tư công ngày 13 tháng 6 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 40/2020/NĐ-CP ngày 06 tháng 4 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đầu tư công; Căn cứ Nghị quyết số 111/NQ-HĐND ngày 14 tháng 10 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh về việc giao kế hoạch đầu tư công trung hạn vốn ngân sách nhà nước giai đoạn 2021-2025 tỉnh Thừa Thiên Huế; Xét Tờ trình số 12832/TTr-UBND ngày 28 tháng 11 năm 2023 của Uỷ ban nhân dân tỉnh về việc giao kế hoạch đầu tư công năm 2024; Báo cáo thẩm tra của Ban kinh tế - ngân sách và ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp, | ON DELIVERY OF PUBLIC INVESTMENT PLAN IN 2024 THUA THIEN HUE PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL TERM VIII, 7TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to the Law on Public Investment dated June 13, 2019; Pursuant to Decree Không. 40/2020/ND-CP dated April 6, 2020 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Public Investment; Pursuant to Resolution Không. 111/NQ-HDND dated October 14, 2021 of the Provincial People's Council on assigning a medium-term public investment plan with state budget capital for the period 2021-2025 in Thua Thien Hue province; Considering Proposal Không. 12832/TTr-UBND dated November 28, 2023 of the Provincial People's Committee on the assignment of the public investment plan for 2024; Verification report of the Economic and Budget Committee and discussion opinions of People's Council delegates at the meeting, | section_api |
Vòng chung kết cuộc thi " Tư vấn viên toàn năng 2023 - Người bạn cần " bắt đầu từ 8h ngày 2/12. Tham gia chương trình là top 10 tư vấn viên vượt qua hai vòng: Ứng tuyển - Bình chọn. Các thí sinh bốc thăm số thứ tự và trình bày, trả lời câu hỏi trước ban giám khảo trong vòng 15 phút. Ban giám khảo dựa trên quá trình tư vấn trực tiếp để đánh giá bảy kỹ năng thuộc ba hạng mục: xử lý từ chối theo chương trình đào tạo Prudential, tư vấn gói bảo hiểm phù hợp, phong cách chia sẻ. Điểm tối đa cho mỗi thí sinh là 100. Bà Nguyễn Thị Thanh Phương (trái) và ông Ngô Trung Dũng trao giải nhất cho Đỗ Thị Nhàn. Ảnh: Quỳnh Trần Hội đồng chấm thi của vòng chung kết bao gồm: ông Ngô Trung Dũng - Phó tổng thư ký Hiệp hội Bảo hiểm Việt Nam, bà Nguyễn Thị Thanh Phương - Giám đốc Phòng truyền thông và Quan hệ công chúng Prudential Việt Nam, ông Trần Văn Trung Châu - Giám đốc Quản lý hiệu quả hoạt động huấn luyện kênh đại lý Prudential Việt Nam, bà Hứa Thị Thúy - Phó giám đốc kinh doanh FPT Online, bà Vũ Thùy Linh - Đồng sáng lập cộng đồng Kinh tế giản đơn. Sau phần thi phản biện trực tiếp, giải nhất 20 triệu đồng trao cho Đỗ Thị Nhàn, giải nhì 15 triệu đồng là Phạm Nguyễn Minh Thư và giải ba 10 triệu đồng thuộc về Đinh Thị Thoa. Các giám khảo cho biết, để quyết định vị trí quán quân, tiêu chí quan trọng nhất nằm ở: luôn đặt khách hàng làm trọng tâm. ". Tư vấn viên không chỉ đáp ứng yêu cầu kỹ năng kiến thức mà phải thấu hiểu người dùng, tư vấn đúng và đủ từ nhu cầu đến khả năng tài chính, hỗ trợ mọi mong muốn của họ", bà Thanh Phương nhấn mạnh. Chương trình còn trao giải ". Thí sinh được yêu thích nhất", trị giá 5 triệu đồng cho Đỗ Thị Nhàn với bài dự thi Đồng hành - yêu thương. Bài dự thi nhận lượt bình chọn nhiều nhất vòng hai với 2. 787 lượt vote và 6. 300 chia sẻ. Các thí sinh cùng ban giám khảo. Ảnh: Quỳnh Trần Đánh giá về chất lượng thí sinh, cả năm giám khảo đồng tình 10 tư vấn viên đều hiểu rõ nghiệp vụ và kỹ năng tư vấn. Ông Ngô Trung Dũng cho biết khi giám khảo đưa ra yêu cầu, 10 thành viên đều có thể giải thích rõ sản phẩm, giải quyết tình huống khi khách hàng từ chối hoặc có nhiều băn khoăn. Có những tình huống giả định gia đình có con, 16 năm sau cần quỹ đại học thế nào, thí sinh có thể tính toán mức lạm phát ước tính hàng năm để ra tổng kinh phí cần có. Từ con số này, tư vấn viên tiếp tục phân tích cho khách hàng: bao nhiêu phí dành cho quyền lợi bảo vệ, mức nào nên có cho quỹ học vấn tương lai. Thí sinh phản biện trực tiếp với các tình huống từ giám khảo. Ảnh: Quỳnh Trần Bà Vũ Thùy Linh ấn tượng vì các thí sinh có sự đồng cảm với các hoàn cảnh để đưa ra gói tư vấn phù hợp, phù hợp nhiều tình huống khác nhau. Thậm chí các tư vấn viên còn quan tâm, nghĩ trước cho những tình huống mà khách hàng chưa nghĩ đến. ". Với cương vị khách hàng, khi chọn mua gói bảo hiểm, yếu tố quyết định với tôi là tư vấn viên nào thể hiện sự thấu hiểu, tâm huyết và nhiệt tình hỗ trợ mình trong mọi giai đoạn", bà Linh nói. Bà Thanh Phương nói top 10 tham gia chung kết đều là những nhân viên có thâm niên 5-20 năm trong nghề tư vấn viên bảo hiểm. Điều này đồng nghĩa, ngoài vững kiến thức và kỹ năng, họ còn kiên trì, tâm huyết với nghề dù qua giai đoạn khó khăn của Covid-19. Ông Trần Văn Trung Châu cho biết trong suốt quá trình chấm điểm, ông nhận thấy các thí sinh thể hiện được giá trị cốt lõi: coi khách hàng là trung tâm, lắng nghe, thấu hiểu. Khi tư vấn, họ đặt những câu hỏi sâu để hiểu chi tiết về nhu cầu, chứ không dừng ở việc: khách nêu thông tin rồi chọn gói có sẵn. Vừa trò chuyện, tư vấn viên vừa ghi chép lại đầy đủ nhu cầu và mong muốn từ phía khách hàng. Chính những yếu tố này làm cho khách thấy dễ chịu, cảm nhận tư vấn viên lắng nghe và quan tâm đến mình. ". Thậm chí khi chúng tôi đề nghị bán gói sản phẩm này đi, họ không bán ngay mà xin một buổi tư vấn. Chính sự từ chối dũng cảm này sẽ giúp mỗi người mở ra những cơ hội khác", ông Châu đánh giá. (. Từ phải sang) Hội đồng giám khảo gồm bà Vũ Thùy Linh, bà Hứa Thị Thúy, ông Ngô Trung Dũng, bà Nguyễn Thị Thanh Phương, ông Trần Văn Trung Châu. Ảnh: Quỳnh Trần Các thành viên hội đồng ban giám khảo đều chung nhận định cuộc thi có nhiều ý nghĩa với thị trường bảo hiểm và đội ngũ tư vấn viên. Bà Vũ Thùy Linh đánh giá cuộc thi thể hiện các công ty bảo hiểm chú tâm, khuyến khích ứng viên có ngọn lửa yêu nghề. Chương trình hình thành một sân chơi chuyên nghiệp để thí sinh tăng kiến thức chuyên môn, có thêm kinh nghiệm thực chiến. Đồng tình, ông Trung Dũng phân tích, tư vấn viên là lực lượng bán hàng quan trọng nhất trong ngành bảo hiểm nhân thọ. Cuộc thi như nguồn động viên để họ thể hiện và được ghi nhận khả năng chuyên môn. Chương trình cũng đặt ra nhiều câu hỏi và tình huống, giúp họ hiểu hơn về nghiệp vụ cũng như các kỹ năng cần thiết để tư vấn sản phẩm sát với thực tế. ". Cuộc thi nếu duy trì hàng năm sẽ tốt cho sự phát triển của tư vấn viên", ông Dũng nhấn mạnh. Điều này còn tác động đến thị trường của ngành. Ông Trung Dũng cho biết, thị trường bảo hiểm 2023 có thể tóm gọn qua cụm: nhiều khó khăn. Tuy vậy thời gian tới, nền kinh tế dự kiến thay đổi tích cực, trong ngành cũng có những quy định chặt chẽ hơn. Về phía người dùng, tầng lớp trung lưu tăng nhanh, tỷ lệ người dân tham gia bảo hiểm chưa đến 11%. Kết hợp những chuyển biến trên thị trường, đội ngũ tư vấn viên giàu chuyên môn sẽ là nhân tố quan trọng giúp ngành phát triển lành mạnh. Minh Tú | The final round of the contest "Almighty Consultant 2023 - The person you need" starts at 8:00 a.m. on December 2. Participating in the program are the top 10 consultants who passed two rounds: Application - Voting. Contestants draw numbers and present and answer questions in front of the judges within 15 minutes. The jury based on the direct consultation process to evaluate seven skills in three categories: handling refusals according to the Prudential training program, consulting on appropriate insurance packages, and sharing style. The maximum score for each contestant is 100. Ms. Nguyen Thi Thanh Phuong (left) and Mr. Ngo Trung Dung awarded the first prize to Do Thi Nhan. Photo: Quynh Tran The judging panel of the final round includes: Mr. Ngo Trung Dung - Deputy Secretary General of the Vietnam Insurance Association, Ms. Nguyen Thi Thanh Phuong - Director of Prudential Vietnam Communications and Public Relations Department , Mr. Tran Van Trung Chau - Director of Effective Management of Prudential Vietnam agent channel training activities, Ms. Hua Thi Thuy - Deputy Sales Director of FPT Online, Ms. Vu Thuy Linh - Co-founder of the Simplified Economics community single. After the direct criticism contest, the first prize of 20 million VND was awarded to Do Thi Nhan, the second prize of 15 million VND was given to Pham Nguyen Minh Thu and the third prize of 10 million VND went to Dinh Thi Thoa. The judges said that to decide the champion position, the most important criterion is: always putting the customer at the center. "Consultants not only meet the requirements of knowledge skills but must understand users, give correct and sufficient advice from their needs to financial capabilities, and support all their wishes," Ms. Thanh Phuong emphasized. . The program also awarded "Most Favorite Contestant", worth 5 million VND to Do Thi Nhan for her entry Companion - love. The entry received the most votes in round two with 2,787 votes and 6,300 shares. Contestants and judges. Photo: Quynh Tran Evaluating the quality of candidates, all five judges agreed that the 10 consultants clearly understood consulting professions and skills. Mr. Ngo Trung Dung said that when the judge made a request, all 10 members could clearly explain the product and resolve situations when customers refused or had many concerns. There are hypothetical situations where a family has children and what college funds will be needed 16 years later. Candidates can calculate the estimated annual inflation rate to figure out the total funding needed. From this number, the consultant continues to analyze for the client: how much fee is for protection benefits, what amount should be for future education fund. Candidates respond directly to situations from judges. Photo: Quynh Tran Ms. Vu Thuy Linh was impressed because the contestants had empathy for the situations to come up with appropriate consulting packages, suitable for many different situations. Consultants even care and think ahead for situations that customers have not thought of. "As a customer, when choosing to buy an insurance package, the deciding factor for me is which consultant shows understanding, enthusiasm and enthusiasm to support me in every stage," Ms. Linh said. Ms. Thanh Phuong said the top 10 finalists are all employees with 5-20 years of experience in the insurance consultant profession. This means that in addition to having strong knowledge and skills, they are also persistent and dedicated to their profession even through the difficult period of Covid-19. Mr. Tran Van Trung Chau said that during the scoring process, he realized that the contestants demonstrated core values: considering customers as the center, listening, and understanding. When consulting, they ask in-depth questions to understand the needs in detail, not stopping at: the customer provides information and then selects an available package. While chatting, the consultant takes full notes of the customer's needs and desires. These factors make customers feel comfortable and feel that the consultant listens and cares about them. "Even when we offered to sell this product package, they did not sell it immediately but asked for a consultation. This courageous refusal will help each person open up other opportunities," Mr. Chau assessed. . (From right) The jury includes Ms. Vu Thuy Linh, Ms. Hua Thi Thuy, Mr. Ngo Trung Dung, Ms. Nguyen Thi Thanh Phuong, and Mr. Tran Van Trung Chau. Photo: Quynh Tran The jury members all agreed that the contest has a lot of meaning for the insurance market and consultants. Ms. Vu Thuy Linh commented that the contest shows that insurance companies pay attention and encourage candidates to have a passion for the profession. The program creates a professional playground for candidates to increase their professional knowledge and gain more real-life combat experience. Agreeing, Mr. Trung Dung analyzed that consultants are the most important sales force in the life insurance industry. The competition serves as an encouragement for them to demonstrate and be recognized for their professional abilities. The program also poses many questions and situations, helping them better understand the profession as well as the necessary skills to advise on products that are close to reality. "If the contest is maintained every year, it will be good for the development of consultants," Mr. Dung emphasized. This also affects the industry's market. Mr. Trung Dung said that the insurance market in 2023 can be summed up in the phrase: many difficulties. However, in the coming time, the economy is expected to change positively, and there will also be stricter regulations in the industry. On the user side, the middle class is growing rapidly, the rate of people participating in insurance is less than 11%. Combining changes in the market, a team of highly qualified consultants will be an important factor in helping the industry develop healthily. Minh Tu | summary |
NGÀNH NGHỀ KINH DOANH 3 Kinh doanh dịch vụ lập quy hoạch dự án hoặc tổ chức thi công giám sát thi công dự án bảo quản tu bổ và phục hồi di tích. Ngành nghề kinh doanh thuộc Danh mục ngành nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện theo quy định tại Luật Đầu tư. | BUSINESS LINE 3 Providing project planning services or organizing and supervising the construction of relic preservation and restoration projects. The business line belongs to the List of conditional business investment lines as prescribed in the Investment Law. | section_api |
Trường hợp nổ mìn trong khu vực dân cư, cơ sở khám bệnh, chữa bệnh, khu vực có di tích lịch sử - văn hóa, bảo tồn thiên nhiên, công trình an ninh, quốc phòng hoặc công trình quan trọng khác của quốc gia, khu vực bảo vệ khác theo quy định của pháp luật phải có văn bản đồng ý của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh hoặc cơ quan quản lý; đồng thời, thiết kế hoặc phương án nổ mìn phải có phê duyệt của cơ quan cấp Giấy phép sử dụng vật liệu nổ công nghiệp; | In case of blasting in residential areas, medical examination and treatment facilities, areas with historical - cultural relics, nature reserves, security and defense works or other important national works , other protected areas as prescribed by law must have written consent from the Provincial People's Committee or management agency; At the same time, the design or blasting plan must be approved by the agency issuing the License to use industrial explosives; | section_api |
1. Nguồn vốn thực hiện Chương trình bao gồm:
a) Vốn ngân sách tỉnh và các địa phương;
b) Vốn xã hội hóa (các doanh nghiệp, hợp tác xã, các loại hình kinh tế khác, cộng đồng dân cư...);
c) Vốn lồng ghép từ các chương trình, dự án khác;
d) Vốn huy động hợp pháp khác.
2. Cơ chế tài chính của Chương trình Thực hiện theo cơ chế tài chính của Chương trình Mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021 2025 và các quy định của pháp luật hiện hành
| 1. Funding sources for implementing the Program include:
a) Provincial and local budget capital;
b) Socialized capital (enterprises, cooperatives, other economic forms, residential communities...);
c) Integrated capital from other programs and projects;
d) Other legally mobilized capital.
2. Financial mechanism of the Program Implemented according to the financial mechanism of the National Target Program to build new rural areas for the period 2021-2025 and current legal regulations | final |
Nhóm thông tin về bảo hiểm y tế Mã mức hưởng loại đối tượng nơi đăng ký khám chữa bệnh ban đầu thời điểm hết hạn thời điểm đủ 05 năm liên tục quá trình đóng hưởng | Information group about health insurance Benefit code, type of subject, place of initial medical examination and treatment, expiration date, full 05 consecutive years of benefit payment process | section_api |
1. Người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã kiêm nhiệm chức danh người hoạt động không chuyên trách khác ở cấp xã và ở ấp khu phố mỗi người kiêm nhiệm không quá 02 chức danh
2. Người hoạt động không chuyên trách ở ấp khu phố kiêm nhiệm chức danh người hoạt động không chuyên trách khác ở ấp khu phố người hoạt động không chuyên trách ở ấp khu phố kiêm nhiệm người trực tiếp tham gia hoạt động ở ấp khu phố được hưởng mức kiêm nhiệm bằng 100 mức phụ cấp mức hỗ trợ hàng tháng của chức danh kiêm nhiệm
| 1. Persons working part-time at the commune level concurrently hold the title of other part-time activists at the commune level and in the hamlet, each person holds no more than 02 concurrent titles.
2. Persons who work part-time in a neighborhood hamlet concurrently hold other positions. Persons who operate part-time in a neighborhood hamlet. Persons who operate part-time in a neighborhood hamlet concurrently. People who directly participate in activities in a neighborhood hamlet. are entitled to a concurrent allowance equal to 100 monthly support allowances of the concurrent position | final |
Đại cương. Các nghiên cứu thử nghiệm với động vật thường được tiến hành tại các trường đại học, các trường y, các công ty dược phẩm, các cơ sở quốc phòng và các cơ sở thương mại cung cấp các dịch vụ kiểm tra động vật cho ngành công nghiệp. Trọng tâm của việc thử nghiệm trên động vật thay đổi liên tục từ nghiên cứu thuần túy, tập trung vào việc phát triển kiến thức căn bản về sinh vật, nghiên cứu ứng dụng, có thể tập trung trả lời một số vấn đề có tầm quan trọng thực tiễn lớn đặt ra, chẳng hạn như tìm ra phương pháp chữa bệnh. Các ví dụ về nghiên cứu ứng dụng bao gồm các thử nghiệm điều trị bệnh, chăn nuôi, nghiên cứu quốc phòng và độc tính, bao gồm cả kiểm tra mỹ phẩm (. Thử nghiệm mỹ phẩm trên động vật ). . Trong giáo dục, xét nghiệm động vật đôi khi là một phần của các khóa học về sinh học hoặc tâm lý học. Thực tiễn được quy định ở các mức độ khác nhau ở các quốc gia khác nhau. Người ta ước tính rằng việc sử dụng động vật có xương sống hàng năm từ con cá ngựa vằn sang động vật có xương sống từ hàng chục đến hơn 100 triệu. Tại châu Âu, các loài động vật có xương sống chiếm 93% số gia súc được sử dụng trong nghiên cứu và năm 2011 đã có 11. 5 triệu con gia súc. Theo ước tính một con số chuột và chuột ở Hoa Kỳ vào năm 2001 là 80 triệu người (thí nghiệm trên loài gặm nhấm ). . Chuột nhắt, chuột cống, cá, lưỡng cư và bò sát cùng chiếm hơn 85% số động vật nghiên cứu, trong đó chuột cũng như các loài gặm nhấm là những động vật được chọn làm vật thí nghiệm nhiều vì tính sẵn có, chi phí thấp, giá thành rẻ, sinh sôi nhanh và có nhiều điểm tương đồng với con người. Hầu hết các động vật đều bị giết chết sau khi được sử dụng trong một cuộc thử nghiệm tránh việc thất thoát ra bên ngoài. Nguồn động vật thí nghiệm khác nhau giữa các nước và loài; hầu hết động vật đều có mục đích sinh sản từ gây nuôi nhân giống, trong khi đó một số ít được đánh bắt trong tự nhiên hoặc được cung cấp bởi các đại lý nhận được chúng từ các cuộc đấu giá. . Tranh cãi. Những người ủng hộ việc sử dụng động vật trong các thí nghiệm, chẳng hạn như Hiệp hội Hoàng gia Anh có lập luận rằng hầu như mọi thành tựu y khoa trong thế kỷ 20 dựa vào việc sử dụng động vật theo cách nào đó. Viện Nghiên cứu Động vật Thí nghiệm thuộc Học viện Khoa học Quốc gia Hoa Kỳ đã lập luận rằng nghiên cứu động vật không thể được thay thế bởi các mô hình máy tính phức tạp thậm chí không thể giải quyết được các tương tác cực kỳ phức tạp giữa các phân tử, tế bào, các mô, các cơ quan, các sinh vật và môi trường. . Các tổ chức đấu tranh cho quyền động vật và một số tổ chức phúc lợi động vật như PETA và BUAV yêu cầu sự cần thiết và hợp pháp của việc thực nghiệm động vật thì lập luận rằng nó được quy định độc ác và kém, sự tiến bộ y tế thực sự bị cản trở bởi các mô hình động vật gây hiểu nhầm không thể dự đoán đáng tin cậy con người, rằng một số xét nghiệm đã lỗi thời, chi phí lớn hơn lợi ích, hoặc động vật có quyền bên trong không được sử dụng hoặc gây hại trong thử nghiệm. Nhiều hành vi được xếp vào diện ngược đãi động vật, đối xử tàn ác với động vật, hành hạ, tra tấn động vật, làm tổn thương chúng trước khi chết. . Tham khảo. . Carbone, Larry (2004) What Animals Want. Oxford University Press, ISBN 0-19-516196-3. . Conn, P. Michael and Parker, James V (2008 ). The Animal Research War, Palgrave Macmillan, ISBN 978-0-230-60014-0. Guerrini, Anita (2003 ). Experimenting with humans and animals: from Galen to animal rights. Baltimore: The Johns Hopkins University Press. ISBN 0-8018-7197-2 . | Outline. Animal testing research is commonly conducted at universities, medical schools, pharmaceutical companies, defense establishments, and commercial facilities that provide animal testing services to industry. industry. The focus of animal testing is constantly changing from pure research, which focuses on developing basic knowledge about the organism, to applied research, which may focus on answering certain problems. has great practical importance, such as finding a cure for disease. Examples of applied research include disease treatment trials, animal husbandry, defense research, and toxicity, including cosmetic testing (cosmetic animal testing). . In education, animal testing is sometimes part of biology or psychology courses. The practice is regulated to varying degrees in different countries. It is estimated that the annual use of vertebrates from zebrafish to vertebrates ranges from tens to more than 100 million. In Europe, vertebrates account for 93% of livestock used in research and in 2011 there were 11.5 million livestock. It was estimated that the number of rats and mice in the United States in 2001 was 80 million (experiments on rodents). . Mice, rats, fish, amphibians and reptiles together account for more than 85% of research animals, in which mice and rodents are the animals chosen most often as experimental animals because of their availability and cost. Low cost, low price, fast reproduction and many similarities with humans. Most animals are euthanized after being used in a test to avoid leakage. Sources of experimental animals vary between countries and species; Most animals are intended for breeding, while a few are caught in the wild or offered by dealers who receive them from auctions. . Argumentative. Advocates of the use of animals in experiments, such as the British Royal Society, have argued that virtually every medical achievement in the 20th century relied on the use of animals in some way. The Institute for Laboratory Animal Research of the US National Academy of Sciences has argued that animal research cannot be replaced by complex computer models that cannot even resolve extremely complex interactions. complexity between molecules, cells, tissues, organs, organisms and the environment. . Animal rights organizations and some animal welfare organizations such as PETA and BUAV claim the necessity and legality of animal experimentation, arguing that it is cruel and poorly regulated. Real medical progress is hindered by misleading animal models that cannot reliably predict humans, that some tests are outdated, that the costs outweigh the benefits, or that animals have rights in not used or harmful in testing. Many acts are classified as animal abuse, cruelty to animals, torturing and torturing animals, and hurting them before death. . Reference. . Carbone, Larry (2004) What Animals Want. Oxford University Press, ISBN 0-19-516196-3. . Conn, P. Michael and Parker, James V (2008 ). The Animal Research War, Palgrave Macmillan, ISBN 978-0-230-60014-0. Guerrini, Anita (2003 ). Experimenting with humans and animals: from Galen to animal rights. Baltimore: The Johns Hopkins University Press. ISBN 0-8018-7197-2 . | summary |
Chỉ tiếp cận mèo trong trường hợp cần thiết, chẳng hạn như lúc đi khám thú y. Hầu hết mèo đang bị kích động cần được ở một mình thay vì âu yếm hoặc bồng bế. Nếu bắt buộc phải tiếp cận mèo, điều đầu tiên bạn cần làm là bảo vệ bản thân, sau đó là chú mèo đang lo lắng. Mèo trong tình trạng hoảng loạn hay kích động sẽ cắn và cào lên người chủ. Sự hung hăn ép buộc này có nghĩa là mèo quá lo lắng đến nỗi sẽ cào cắn bất kỳ người nào gần đó nếu chúng không thể tiếp cận đồ vật hoặc thứ làm chúng lo lắng. Bạn phải tiếp cận mèo đang lo lắng một cách cẩn thận. Thận trọng khi lại gần mèo, nên mang quần áo dài. Chuẩn bị sẵn khăn trong trường hợp cần phải bắt mèo. Nói chuyện điềm tĩnh với mèo. Ví dụ, bạn có thể nói ". Bình tĩnh nào Lu, bình tĩnh nào. Suỵt! " Ngồi yên lặng và chờ mèo bình tĩnh lại, đồng thời cho mèo biết rằng không có gì nguy hại và đe dọa chúng. Nói nhỏ và sử dụng tông giọng trầm. Hát có tác dụng xoa dịu tinh thần cho mèo giống như khi nói chuyện thì thầm. Bài hát vui vẻ hoặc giai điệu chậm rãi đều có tác dụng. Không nên hát lớn tiếng, ầm ĩ, hoặc thay đổi tông liên tục. Mở chương trình thư giãn trên tivi. Cho mèo ăn nếu chúng vẫn còn bất kham. Thức ăn ướt thường hấp dẫn hơn đối với mèo so với thức ăn khô và cá thì có mùi thơm hơn thịt. Cho mèo leo lên cao để cảm thấy an toàn và có thể quan sát diễn biến xung quanh. Nếu có thể, bạn nên vuốt mặt mèo bằng ngón tay cái từ sóng mũi trở xuống. Đưa mèo vào phòng kín để chúng ở một mình và trấn tĩnh lại. Đóng hết cửa phòng có mèo bên trong, hạ rèm cửa để chúng không thể nhìn ra ngoài. Đưa trẻ em và thú cưng khác ra khỏi phòng để tạo môi trường yên tĩnh và an toàn để mèo giảm thiểu căng thẳng. Để đưa mèo vào phòng ở một mình, bạn hãy dùng khăn bọc kín mèo chừa lại phần đầu. Sau đó đưa chúng vào phòng yên tĩnh, chẳng hạn như phòng ngủ, kèm theo khay vệ sinh, cho đến khi chúng bình tĩnh lại . | Only approach your cat when necessary, such as at a veterinary appointment. Most agitated cats need to be left alone rather than cuddled or held. If you must approach a cat, the first thing you need to do is protect yourself, then the nervous cat. Cats in a state of panic or excitement will bite and scratch their owners. This compulsive aggression means that cats are so anxious that they will scratch and bite anyone nearby if they cannot reach the object or thing that makes them nervous. You must approach a nervous cat carefully. Be careful when approaching cats, so wear long clothes. Have a towel ready in case you need to catch the cat. Talk calmly to your cat. For example, you could say, "Calm down, Lu, calm down. Shh!" Sit quietly and wait for the cat to calm down, letting the cat know that there is no harm or threat. Speak softly and use a low voice. Singing has the same calming effect on cats as talking in a whisper. Upbeat songs or slow tunes both work. Do not sing loudly, loudly, or change tones constantly. Turn on a relaxing program on TV. Feed the cat if they are still restless. Wet food is often more appealing to cats than dry food, and fish smells better than meat. Let your cat climb up high so it feels safe and can observe what's going on around it. If possible, you should stroke your cat's face with your thumb from the bridge of the nose down. Take your cat into a closed room so he can be alone and calm down. Close all doors to rooms with cats inside, and lower the curtains so they can't see out. Remove children and other pets from the room to create a quiet and safe environment for your cat to minimize stress. To put your cat in a room alone, wrap the cat in a towel, leaving the head exposed. Then take them into a quiet room, such as a bedroom, with a litter box included, until they calm down. | summary |
Ngày 03/03/2022 Bộ Thông tin và truyền thông ban hành văn bản số 677//BTTTT-THH ( văn bản 677) về việc hướng dẫn kết nối và chia sẻ dữ liệu thông qua nền tảng tích hợp, chia sẻ dữ liệu quốc gia (NDXP). Có 2 nội dung chính: - Hướng dẫn kết nối và chia sẻ dữ liệu thông qua nền tảng tích hợp, chia sẻ dữ liệu quốc gia; - Hướng dẫn kết nối nền tảng phân tán. | On March 3, 2022, the Ministry of Information and Communications issued document Không. 677//BTTTT-THH (document 677) on instructions for connecting and sharing data through the integration and data sharing platform. national (NDXP). There are 2 main contents: - Instructions for connecting and sharing data through the national data sharing and integration platform; - Instructions for connecting distributed platforms. | section_api |
Trước khi tiến hành điều trị trầm cảm, bạn cần kiểm tra sức khỏe toàn diện. Để tìm được phương pháp điều trị phù hợp nhất với chứng bệnh trầm cảm, bạn cần tìm ra nguyên nhân của bệnh, chẳng hạn như đột quỵ, tác dụng phụ của thuốc hoặc sử dụng chất gây nghiện (rượu hoặc các loại thuốc khác ). Điều này giúp bạn xác định được bước tiếp theo trong quá trình điều trị. Đảm bảo cung cấp đầy đủ các triệu chứng trầm cảm (mất ngủ, ăn không ngon, tâm trạng chán nản, v. v) với bác sĩ. Hỏi bác sĩ xem nguyên nhân trầm cảm có phải do tình trạng sức khỏe hay không. Bác sĩ sẽ tiến hành xét nghiệm để tìm hiểu nguyên nhân. Nếu bác sĩ nghĩ nguyên nhân là do tình trạng sức khỏe thì bạn cần phải điều trị căn bệnh đó trước khi điều trị chứng trầm cảm. Sau khi điều trị bệnh bạn sẽ nhận ra chứng trầm cảm cũng suy giảm. Nếu không, bạn có thể tìm hiểu biện pháp điều trị không dùng thuốc như trị liệu. Hỏi bác sĩ xem các loại thuốc bạn đang dùng có gây ra trầm cảm hay không. Nếu câu trả lời là có, bạn có thể hỏi loại thuốc thay thế để không làm ảnh hưởng tới các triệu chứng trầm cảm. Nếu bạn lạm dụng chất gây nghiện, chẳng hạn như ma túy hoặc rượu thì chứng trầm cảm sẽ bị ảnh hưởng nghiêm trọng. Hãy trao đổi với bác sĩ về chương trình điều trị phục hồi hoặc trị liệu. Bạn cần hiểu rằng trị liệu sẽ giúp bạn quyết định đây có phải là phương pháp điều trị thích hợp cho bạn hay không. Trị liệu trò chuyện, trị liệu tâm lý được tiến hành 1 giờ mỗi tuần (nhưng có thể điều chỉnh thời lượng nếu cần ). Có nhiều chuyên gia trị liệu tốt nghiệp bằng Thạc sĩ (MA, MFT, MSW, LCSW ), số khác lại có bằng Tiến sĩ (. PhD or . PsyD ). Khi chọn chuyên gia trị liệu hoặc bác sĩ tâm lý, bạn cần chú ý đến phương pháp trị liệu mà họ sử dụng (chẳng hạn như phương pháp Trị liệu Nhận thức - Hành vi (CBT ), được giải thích cụ thể ở bước 2 ), độ tuổi bệnh nhân họ điều trị (nhiều người chỉ chữa cho trẻ em, số khác điều trị cho mọi lứa tuổi ), và chuyên môn điều trị của họ (bạn sẽ muốn tìm người chuyên điều trị chứng rối loạn trầm cảm ). Bạn có thể tham khảo thông tin về các chuyên gia trị liệu hoặc bác sĩ tâm lý từ trên mạng. Hoặc liên hệ trực tiếp với bệnh viện để yêu cầu chữa trị. Suy nghĩ về khả năng chi trả của bản thân và lợi ích của từng loại bảo hiểm. Một số loại bảo hiểm có chính sách chi trả song song (bạn trả một khoản nhỏ, còn lại bảo hiểm sẽ trả hết ), một số khác lại yêu cầu bạn trả phần trăm lệ phí cao hơn. Tốt hơn hết, bạn nên trao đổi trực tiếp với người đại diện của công ty bảo hiểm y tế về các lựa chọn trị liệu của họ. Nếu bạn không có bảo hiểm y tế, bạn có thể tham khảo các dịch vụ xã hội hỗ trợ cá nhân không mua bảo hiểm. Hoặc bạn có thể tìm kiếm dịch vụ khám chữa bệnh chi phí thấp, quy mô rộng tại địa phương. Một vài cá nhân chọn phương pháp điều trị đầu tiên là sử dụng các loại thuốc chống trầm cảm. Thuốc chống trầm cảm có thể làm giảm khả năng tái phát trầm cảm. Tuy nhiên, bạn phải hiểu rằng bệnh trầm cảm tốt nhất nên được điều trị bằng cách kết hợp giữa thuốc và các liệu pháp điều trị. Với phương pháp dùng thuốc, người bệnh phần lớn nhận thuốc chống trầm cảm và các loại thuốc khác từ bác sĩ riêng hoặc bác sĩ đa khoa. Tuy nhiên, các bác sĩ này không được đào tạo chuyên sâu về điều trị chứng trầm cảm. Hãy đến khám bác sĩ tâm lý, những người được đào tạo bài bản về các vấn đề sức khỏe tinh thần. Bạn có thể tham khảo thông tin về các bác sĩ tâm lý trên mạng hoặc liên hệ trực tiếp với bệnh viện. Tự lực là cách tự điều trị bệnh trầm cảm mà không sử dụng các phương pháp trị liệu hay thuốc men. Lựa chọn này đặc biệt hữu ích với những người có mức độ trầm cảm nhẹ. Phương pháp tự lực bao gồm: viết nhật ký, sáng tạo nghệ thuật, sử dụng kỹ năng thư giãn, bổ sung kiến thức về trầm cảm. Hỏi bác sĩ các tựa sách tự lực chính xác, thực tế, dễ hiểu hoặc các tờ rơi giúp bạn tìm hiểu thêm về chứng trầm cảm. Hãy thử đọc cuốn ". Vượt qua Trầm cảm" (. Overcoming Depression) hoặc ". Sổ tay Vui vẻ" (. The Feeling Good Handbook ), đây là những cuốn sách được bác sĩ tâm lý "khuyên đọc" với người mắc chứng trầm cảm nhẹ. Một vài loại thuốc thảo dược và vitamin như St. John’s Wort cũng có khả năng làm giảm trầm cảm. Chúng là lựa chọn thích hợp nếu bạn không muốn dùng thuốc theo toa hay chịu các tác dụng phụ tiêu cực của thuốc (chẳng hạn như gia tăng suy nghĩ muốn tự sát) hay muốn một phương pháp chi phí hiệu quả hơn. Tuy nhiên, St. John's Wort không được dùng song song với các thuốc chống trầm cảm khác hoặc SSRI (chất ức chế tái hấp thu serotonin có chọn lọc) vì chúng có thể gây ra phản ứng phụ nguy hiểm, chẳng hạn như hội chứng serotonin. Bạn cần thảo luận phương pháp điều trị với bác sĩ hoặc chuyên gia tâm lý để giải quyết các tương tác tiêu cực với toa thuốc được kê hoặc các tác dụng phụ không mong muốn. Các loại thuốc bổ sung như 5-HTP ít có tác dụng giảm trầm cảm mà còn có tác dụng phụ. Hãy thận trọng và luôn thảo luận với bác sĩ riêng hoặc bác sĩ tâm lý trước khi dùng thuốc . | Before proceeding with depression treatment, you need a comprehensive health check. To find the most suitable treatment for depression, you need to find the cause of the disease, such as stroke, medication side effects, or substance use (alcohol or other drugs). . This helps you determine the next step in your treatment. Be sure to fully discuss symptoms of depression (insomnia, loss of appetite, depressed mood, etc.) with your doctor. Ask your doctor if the cause of your depression is a medical condition. Your doctor will conduct tests to find out the cause. If your doctor thinks the cause is a medical condition, you'll need to treat that condition before treating your depression. After treatment, you will notice that depression also decreases. If not, you can explore non-drug treatments such as therapy. Ask your doctor if the medications you are taking are causing depression. If the answer is yes, you can ask for an alternative medication that won't affect your depression symptoms. If you abuse substances, such as drugs or alcohol, your depression will be seriously affected. Talk to your doctor about a rehabilitation or therapy program. You need to understand that therapy will help you decide whether this is the right treatment for you. Talk therapy and psychotherapy are conducted for 1 hour per week (but the duration can be adjusted if needed). Many therapists have Master's degrees (MA, MFT, MSW, LCSW), others have Doctoral degrees (. PhD or . PsyD). When choosing a therapist or psychologist, you need to pay attention to the treatment methods they use (such as Cognitive Behavioral Therapy (CBT), which is explained in detail in step 2 ), the age of the patients they treat (many only treat children, others treat all ages), and their treatment expertise (you'll want to look for someone who specializes in treating depressive disorders). . You can find information about therapists or psychologists online. Or contact the hospital directly to request treatment. Think about your ability to pay and the benefits of each type of insurance. Some types of insurance have a parallel payment policy (you pay a small amount, the insurance will pay the rest), others require you to pay a higher percentage of the premium. It is best to speak directly with a health insurance company representative about their treatment options. If you do not have health insurance, you can consult social services that support individuals who do not purchase insurance. Or you can look for low-cost, large-scale medical examination and treatment services locally. Some individuals choose antidepressant medications as their first treatment option. Antidepressants can reduce the likelihood of depression recurring. However, you must understand that depression is best treated with a combination of medication and therapy. With the medication method, patients mostly receive antidepressants and other medications from their personal doctor or general practitioner. However, these doctors do not have specialized training in treating depression. See a psychologist who is well-trained in mental health issues. You can consult information about psychologists online or contact the hospital directly. Self-help is a way to treat depression yourself without using therapy or medication. This option is especially useful for people with mild depression. Self-help methods include: journaling, creating art, using relaxation skills, and adding knowledge about depression. Ask your doctor for accurate, practical, easy-to-understand self-help books or leaflets to help you learn more about depression. Try reading ". Overcoming Depression" or ". The Feeling Good Handbook", these are books that psychologists "recommend reading" for people with the condition. mild depression. Some herbal medicines and vitamins such as St. John's Wort also has the ability to reduce depression. They are a good choice if you don't want to take prescription medications or suffer their negative side effects (such as increased suicidal thoughts) or want a more cost-effective method. However, St. John's Wort should not be used in conjunction with other antidepressants or SSRIs (selective serotonin reuptake inhibitors) because they can cause dangerous side effects, such as serotonin syndrome. You should discuss your treatment with your doctor or psychologist to address negative interactions with your prescription medications or unwanted side effects. Supplements like 5-HTP are less effective in reducing depression and have side effects. Be cautious and always discuss with your personal doctor or psychologist before taking medication. | summary |
Sáng 23/8, miếng trong nước (vàng SJC) bất ngờ tăng vọt lên mốc 44, 9 triệu đồng/lượng, tức tăng hơn 1 triệu đồng/lượng so với phiên trước đó. Mức giá này “kết tụ” từ các bước “tăng dần đều” của hai ngày qua, sau khi đã chính thức vọt qua mốc 43 triệu đồng/lượng và 44 triệu đồng/lượng. Giá vàng trong nước tăng nhanh, tăng mạnh được giới quan sát thị trường cho biết, nguyên nhân chính bắt nguồn từ giá vàng thế giới. Tuy nhiên, khi làm các phép tính, giá vàng miếng trong nước lại cao hơn thế giới gần 3 triệu đồng/lượng. Thực hiện quy định tại Nghị định 24 của Chính phủ về quản lý hoạt động kinh doanh vàng, liên quan đến hoạt động sản xuất vàng miếng, ngày 23/8, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước đã ký ban hành Quyết định số 1623/QĐ-NHNN về việc tổ chức và quản lý sản xuất vàng miếng của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam. Việc ban hành Quyết định 1623 là cơ sở để NHNN tổ chức sản xuất vàng miếng căn cứ vào mục tiêu điều hành chính sách tiền tệ và cung cầu vàng miếng trên thị trường. Quyết định 1623 gồm 15 điều quy định về các nguyên tắc tổ chức sản xuất vàng miếng, nguồn vàng nguyên liệu để sản xuất vàng miếng, quy trình gia công vàng miếng tương ứng với từng loại vàng nguyên liệu. Quyết định cũng quy định về cơ chế Ngân hàng Nhà nước quản lý khuôn và máy dập vàng miếng, cơ chế quản lý, giám sát của Ngân hàng Nhà nước đối với hoạt động gia công vàng miếng và phân công trách nhiệm cụ thể giữa các đơn vị thuộc trong việc quản lý hoạt động gia công vàng miếng của SJC nhằm đảm bảo hoạt động này được thực hiện theo đúng quy định của Ngân hàng Nhà nước. Theo quyết định, NHNN giao Công ty TNHH Một thành viên Vàng bạc đá quý Sài Gòn - SJC (SJC) gia công vàng miếng cho Ngân hàng Nhà nước. Đây là doanh nghiệp nhà nước trực thuộc UBND TPHCM, có uy tín, bề dày kinh nghiệm trong lĩnh vực sản xuất vàng miếng và chiếm trên 90% thị phần vàng miếng cả nước. Do đó, để tiết kiệm chi phí của xã hội, Ngân hàng Nhà nước không thành lập bộ máy, nhập dây chuyền sản xuất thương hiệu vàng miếng mới mà sẽ sử dụng dây chuyền sản xuất và thương hiệu vàng miếng của SJC. SJC không được tiếp tục sản xuất vàng miếng mà chỉ được gia công vàng miếng SJC 99, 99% cho Ngân hàng Nhà nước theo chỉ đạo của Ngân hàng Nhà nước về hạn mức, thời điểm sản xuất và nguồn vàng nguyên liệu để tổ chức sản xuất vàng miếng và dưới sự quản lý, giám sát chặt chẽ của Ngân hàng Nhà nước. Quyết định 1623 tạo cơ sở pháp lý để Ngân hàng Nhà nước tổ chức sản xuất vàng miếng nhằm bổ sung nguồn cung vàng miếng, can thiệp thị trường khi cần thiết cũng như cho phép thực hiện việc chuyển đổi vàng miếng khác sang vàng miếng SJC và gia công lại vàng miếng SJC móp méo, biến dạng. Trên cơ sở chi phí gia công, thuế áp dụng và lợi nhuận dự tính, mức phí gia công vàng miếng SJC trong giai đoạn hiện nay là 50. 000 đồng/lượng. Theo Thông tư số 24/2012/TT-NHNN sửa đổi, bổ sung Điều 1 Thông tư số 11/2011/TT-NHNN ngày 29/4/2011 của Thống đốc NHNN quy định về chấm dứt huy động và cho vay vốn bằng vàng của tổ chức tín dụng (TCTD ), NHNN yêu cầu TCTD không được thực hiện vay và cho vay vốn bằng vàng đối với khách hàng và các TCTD khác (kể cả các hợp đồng tín dụng đã ký kết nhưng chưa giải ngân hoặc giải ngân chưa hết ). TCTD cũng không được gửi vàng tại TCTD khác; không được thực hiện các nghiệp vụ ủy thác, đầu tư và các hình thức cấp tín dụng khác bằng vàng; trừ trường hợp đặc biệt, để đảm bảo an toàn hoạt động ngân hàng. Trong trường hợp đặc biệt, thống đốc NHNN sẽ xem xét, quyết định việc thực hiện vay và cho vay bằng vàng giữa một số TCTD với nhau. Với thông tư này, NHNN đã tạo điều kiện để nguồn vốn vàng trong hệ thống có thể luân chuyển linh hoạt từ chỗ thừa sang chỗ thiếu, qua vay mượn lẫn nhau, hạn chế tình huống mất cân đối thanh khoản vàng cục bộ nếu có mà có thể ảnh hưởng đến an toàn hệ thống. Ngoài ra, đây cũng là cơ sở để TCTD chủ động đáp ứng nhu cầu rút vàng đột ngột nếu có trong dân cư. Do đó, thông tư có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký, tức từ ngày hôm qua 23/8 . | On the morning of August 23, domestic pieces (SJC gold) suddenly soared to 44.9 million VND/tael, an increase of more than 1 million VND/tael compared to the previous session. This price "accumulates" from the "steady increase" steps of the past two days, after officially surpassing the mark of 43 million VND/tael and 44 million VND/tael. Domestic gold prices have increased rapidly and sharply, according to market observers, the main reason comes from world gold prices. However, when doing the calculations, the domestic price of gold bars is nearly 3 million VND/tael higher than the world's. Implementing the regulations in Decree 24 of the Government on management of gold business activities, related to gold bar production activities, on August 23, the Governor of the State Bank signed and issued Decision Không. 1623/ Decision-NHNN on the organization and management of gold bar production of the State Bank of Vietnam. The issuance of Decision 1623 is the basis for the State Bank to organize gold bar production based on the goal of operating monetary policy and gold bar supply and demand in the market. Decision 1623 includes 15 articles regulating the principles of organizing gold bar production, the source of raw gold for gold bar production, and the gold bar processing process corresponding to each type of raw gold. The Decision also stipulates the State Bank's mechanism for managing gold bar molds and stamping machines, the State Bank's management and supervision mechanism for gold bar processing activities, and the assignment of specific responsibilities between the departments. The unit is in charge of managing SJC's gold bar processing activities to ensure this activity is carried out in accordance with the regulations of the State Bank. According to the decision, the State Bank assigned Saigon Jewelry One Member Company Limited - SJC (SJC) to process gold bars for the State Bank. This is a state-owned enterprise under the People's Committee of Ho Chi Minh City, reputable and experienced in the field of gold bar production and accounting for over 90% of the country's gold bar market share. Therefore, to save society's costs, the State Bank will not establish an apparatus or import a new gold bar brand production line but will use SJC's production line and gold bar brand. SJC is not allowed to continue producing gold bars but can only process SJC 99, 99% gold bars for the State Bank according to the State Bank's direction on limits, production time and raw gold sources for the organization. produces gold bars and is under the strict management and supervision of the State Bank. Decision 1623 creates a legal basis for the State Bank to organize gold bar production to supplement the supply of gold bars, intervene in the market when necessary as well as allow the conversion of other gold bars to SJC gold bars. and reprocess dented and deformed SJC gold bars. Based on processing costs, applicable taxes and estimated profits, the SJC gold bar processing fee in the current period is 50,000 VND/tael. According to Circular Không. 24/2012/TT-NHNN amending and supplementing Article 1 of Circular Không. 11/2011/TT-NHNN dated April 29, 2011 of the Governor of the State Bank of Vietnam regulating the termination of capital mobilization and lending by gold of credit institutions (CIs), the State Bank of Vietnam requires CIs not to borrow and lend capital in gold to customers and other CIs (including credit contracts that have been signed but have not yet been disbursed or disbursed). The bank hasn't finished yet). Credit institutions are also not allowed to deposit gold at other credit institutions; Do not carry out trust operations, investments and other forms of credit with gold; except in special cases, to ensure the safety of banking operations. In special cases, the Governor of the State Bank will consider and decide on the implementation of borrowing and lending in gold between a number of credit institutions. With this circular, the State Bank has created conditions for gold capital in the system to flexibly rotate from surplus to shortage, through mutual borrowing, limiting situations of local gold liquidity imbalance, if any. which may affect system security. In addition, this is also a basis for credit institutions to proactively meet the sudden need to withdraw gold, if any, in the population. Therefore, the circular takes effect from the date of signing, that is, from yesterday, August 23. | summary |
Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân Thành phố, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban, ngành và các tổ chức cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này | The Chief of Office of the City People's Committee, Directors of Departments, Heads of departments, branches and relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision. | section_api |
- Bố trí vốn để chuẩn bị đầu tư, GPMB và xây dựng cơ bản khác. - Bố trí vốn cho các ngành, lĩnh vực: + Chi trả nợ lãi vay, phí của 03 dự án ODA. + Bố trí thu hồi vốn ứng từ Quỹ phát triển đất của 02 dự án. + Bố trí vốn lập Quy hoạch tỉnh Nam Định thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050. + Bố trí vốn đối ứng 01 dự án ODA khởi công mới. + Bố trí vốn đối ứng 01 dự án chuyển tiếp thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững. + Bố trí vốn đầu tư 06 dự án trọng điểm: (1) Xây dựng tuyến đường bộ mới Nam Định - Lạc Quần - đường bộ ven biển; (2) Xây dựng tuyến đường bộ ven biển đoạn qua tỉnh Nam Định; (3) Xây dựng đường trục phát triển nối vùng kinh tế biển tỉnh Nam Định với đường cao tốc Cầu Giẽ - Ninh Bình; (4) GPMB dự án PPP Xây dựng tuyến đường bộ cao tốc Ninh Bình - Hải Phòng, đoạn qua tỉnh Nam Định và Thái Bình; (5) Xây dựng Bệnh viện đa khoa tỉnh Nam Định; (6) Đầu tư xây dựng khu Trung tâm lễ hội thuộc khu di tích lịch sử - văn hóa thời Trần tại tỉnh Nam Định. + Đối với các dự án thuộc danh mục ngân sách tỉnh và các dự án không còn được bố trí vốn ngân sách trung ương kế hoạch năm 2024: Bố trí đủ 100% phần vốn ngân sách tỉnh còn thiếu so với khối lượng thực hiện đến 31/10/2023 của 22 dự án quyết toán; Bố trí khoảng 75% phần vốn ngân sách tỉnh còn thiếu so với khối lượng thực hiện đến 31/10/2023 của 17 dự án hoàn thành chưa quyết toán; Bố trí khoảng 60% phần vốn ngân sách tỉnh còn thiếu so với khối lượng thực hiện đến 31/10/2023 của 42 dự án chuyển tiếp (Trong đó có 29 dự án không thiếu vốn so với khối lượng thực hiện đến 31/10/2023: Bố trí cho mỗi dự án 500 triệu đồng); Bố trí vốn cho 03 dự án khởi công mới; Tạm thời chưa bố trí vốn kế hoạch năm 2024 cho 09 dự án không có khả năng giải ngân; dự án đã hoàn thành, dự án tạm dừng thực hiện hoặc tạm dừng tại điểm dừng kỹ thuật có số vốn còn thiếu so với khối lượng thực hiện dưới 1,0 tỷ đồng chưa bố trí vốn để chờ quyết toán. | - Arrange capital to prepare for investment, site clearance and other basic construction. - Arranging capital for industries and fields: + Paying loan interest and fees of 03 ODA projects. + Arrange to recover capital advances from the Land Development Fund of 02 projects. + Arrange capital for planning Nam Dinh province for the period 2021-2030, vision to 2050. + Arrange counterpart capital for 01 new ODA project to start construction. + Arrange counterpart capital for 01 transitional project under the National Target Program for sustainable poverty reduction. + Arrange investment capital for 06 key projects: (1) Construction of new road Nam Dinh - Lac Quan - coastal road; (2) Construction of a coastal road section through Nam Dinh province; (3) Construction of a development backbone connecting Nam Dinh province's marine economic region with Cau Gie - Ninh Binh expressway; (4) Land clearance of PPP project Construction of Ninh Binh - Hai Phong expressway, section through Nam Dinh and Thai Binh provinces; (5) Construction of Nam Dinh Provincial General Hospital; (6) Investing in the construction of the Festival Center in the Tran Dynasty historical and cultural relic area in Nam Dinh province. + For projects on the provincial budget list and projects that are no longer allocated central budget capital in the 2024 plan: Allocate 100% of the remaining provincial budget capital compared to the upcoming implementation volume. October 31, 2023 of 22 projects final settlement; Arrange about 75% of the remaining provincial budget capital compared to the implementation volume by October 31, 2023 of 17 completed projects that have not yet been settled; Arrange about 60% of the remaining provincial budget capital compared to the implementation volume until October 31, 2023 of 42 transitional projects (of which 29 projects do not lack capital compared to the implementation volume until October 31 /2023: Allocation for each project of 500 million VND); Arranging capital for 03 new construction projects; Temporarily, the planned capital for 2024 has not been allocated for 09 projects that cannot be disbursed; Projects that have been completed, projects that are temporarily suspended or stopped at a technical stop have a capital deficit compared to the implemented volume of less than 1.0 billion VND and have not yet allocated capital to wait for settlement. | section_api |
1. Triển khai có hiệu quả thiết thực các nhiệm vụ của ngành Công Thương trong công tác bảo vệ môi trường năm 2024 theo quy định của Luật Bảo vệ môi trường và các văn bản hướng dẫn thi hành Quyết định số 1375 QĐ TTg ngày 08 9 2020 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Kế hoạch bảo vệ môi trường ngành Công Thương giai đoạn 2020 2025 Chỉ thị số 08 CT BCT ngày 15 7 2019 của Bộ Công Thương về tăng cường các biện pháp giảm thiểu chất thải nhựa trong ngành Công Thương
2. Tiếp tục nâng cao hiệu quả công tác tuyên truyền phổ biến quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường đến các cơ quan tổ chức doanh nghiệp ngành Công Thương để ứng phó với vấn đề biến đổi khí hậu khai thác sử dụng của con người làm nguồn tài nguyên hiệu quả trong sản xuất kinh doanh
3. Chủ động triển khai các hành động thiết thực hưởng ứng việc bảo vệ môi trường ngành Công Thương trên các lĩnh vực công nghiệp năng lượng phát triển hệ thống hạ tầng công nghiệp kinh doanh thương mại Khuyến khích các doanh nghiệp ngành Công Thương triển khai các hoạt động phát triển công nghiệp môi trường kinh tế tuần hoàn cụ thể nhằm giảm thiểu tác động về môi trường trong hoạt động của cơ sở sản xuất kinh doanh
4. Chủ động triển khai các cơ chế chính sách liên quan nhằm tạo điều kiện khuyến khích tổ chức cá nhân hoạt động trong lĩnh vực Công Thương tham gia thực hiện đầy đủ các quy định liên quan đến công tác bảo vệ môi trường
| 1. Effectively and practically deploy the tasks of the Industry and Trade sector in environmental protection in 2024 according to the provisions of the Law on Environmental Protection and documents guiding the implementation of Decision Không. 1375 QD TTg dated August 8 9 2020 of the Prime Minister on approving the Environmental Protection Plan for the Industry and Trade sector for the period 2020 2025 Directive Không. 08 CT of the Ministry of Industry and Trade dated July 15, 2019 of the Ministry of Industry and Trade on strengthening measures to reduce plastic waste in Industry and Trade sector
2. Continue to improve the effectiveness of propaganda and dissemination of legal regulations on environmental protection to agencies and organizations in the Industry and Trade sector to respond to the issue of climate change, exploitation and use of natural resources. People are effective resources in production and business
3. Proactively deploy practical actions to respond to environmental protection in the Industry and Trade sector in the fields of energy industry, develop industrial and commercial infrastructure systems, and encourage enterprises in the Industry and Trade sector to develop Implement specific circular economy industrial development activities to minimize environmental impacts in the operations of production and business establishments.
4. Proactively deploy relevant policy mechanisms to create conditions to encourage organizations and individuals operating in the field of Industry and Trade to fully participate in implementing regulations related to environmental protection | final |
Các tài liệu viện dẫn trong Quy chuẩn kỹ thuật này được áp dụng phiên bản được nêu ở dưới đây. Trường hợp tài liệu viện dẫn đã được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế, áp dụng phiên bản mới nhất. - QCVN 01:2019/BCT - Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn trong sản xuất, thử nghiệm, nghiệm thu, bảo quản, vận chuyển, sử dụng, tiêu hủy vật liệu nổ công nghiệp và bảo quản tiền chất thuốc nổ. | The documents referred to in this Technical Regulation apply the version stated below. In case the referenced document has been amended, supplemented or replaced, the latest version applies. - QCVN 01:2019/BCT - National technical regulation on safety in production, testing, acceptance, storage, transportation, use, destruction of industrial explosives and preservation of explosive precursors . | section_api |
QUY ĐỊNH HỆ SỐ ĐIỀU CHỈNH GIÁ ĐẤT NĂM 2024 TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH THÁI NGUYÊN HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH THÁI NGUYÊN KHÓA XIV, KỲ HỌP THỨ MƯỜI SÁU Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Đất đai ngày 29 tháng 11 năm 2013; Căn cứ Nghị định số 43/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đất đai; Căn cứ Nghị định số 44/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về giá đất; Căn cứ Nghị định số 45/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền sử dụng đất; Căn cứ Nghị định số 46/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước; Căn cứ Nghị định số 135/2016/NĐ-CP ngày 09 tháng 9 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định quy định về thu tiền sử dụng đất, thu tiền thuê đất, thuê mặt nước; Căn cứ Nghị định số 01/2017/NĐ-CP ngày 06 tháng 01 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai; Căn cứ Nghị định số 123/2017/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định quy định về thu tiền sử dụng đất, thu tiền thuê đất, thuê mặt nước; Căn cứ Thông tư số 76/2014/TT-BTC ngày 16 tháng 6 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều của Nghị định số 45/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền sử dụng đất; Căn cứ Thông tư số 77/2014/TT-BTC ngày 16 tháng 6 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều của Nghị định số 46/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước; Căn cứ Thông tư số 332/2016/TT-BTC ngày 26 tháng 12 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 76/2014/TT-BTC ngày 16 tháng 6 năm 2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều của Nghị định số 45/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền sử dụng đất; Căn cứ Thông tư số 333/2016/TT-BTC ngày 26 tháng 12 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 77/2014/TT-BTC ngày 16 tháng 6 năm 2014 hướng dẫn một số điều của Nghị định số 46/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước; Căn cứ Thông tư số 10/2018/TT-BTC ngày 30 tháng 01 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 76/2014/TT-BTC ngày 16 tháng 6 năm 2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều của Nghị định số 45/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền sử dụng đất; Căn cứ Thông tư số 11/2018/TT-BTC ngày 30 tháng 01 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 77/2014/TT-BTC ngày 16 tháng 6 năm 2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều của Nghị định số 46/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước; Thực hiện Văn bản số 413/UBTVQH15-CTĐB ngày 08 tháng 02 năm 2023 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về việc thẩm quyền của Hội đồng nhân dân cấp tỉnh trong việc điều chỉnh bảng giá đất; Xét Tờ trình số 152/TTr-UBND ngày 10 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Thái Nguyên dự thảo Nghị quyết của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định hệ số điều chỉnh giá đất năm 2024 trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên; Báo cáo thẩm tra của Ban Kinh tế - ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp. | REGULATION OF LAND PRICE ADJUSTMENT COEFFICIENT IN 2024 IN THAI NGUYEN PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF THAI NGUYEN PROVINCE SESSION XIV, SIXTH MEETING Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Land Law dated November 29, 2013; Pursuant to Decree Không. 43/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Land Law; Pursuant to Decree Không. 44/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating land prices; Pursuant to Decree Không. 45/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating the collection of land use fees; Pursuant to Decree Không. 46/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating the collection of land rent and water surface rent; Pursuant to Decree Không. 135/2016/ND-CP dated September 9, 2016 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees regulating the collection of land use fees, land rent, and water surface rent ; Pursuant to Decree Không. 01/2017/ND-CP dated January 6, 2017 of the Government amending and supplementing a number of Decrees detailing the implementation of the Land Law; Pursuant to Decree Không. 123/2017/ND-CP dated November 14, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees regulating the collection of land use fees, land rent, and water surface rent ; Pursuant to Circular Không. 76/2014/TT-BTC dated June 16, 2014 of the Minister of Finance guiding a number of articles of Decree Không. 45/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating regulations on land use fee collection; Pursuant to Circular Không. 77/2014/TT-BTC dated June 16, 2014 of the Minister of Finance guiding a number of articles of Decree Không. 46/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating regulations on land rent and water surface rent collection; Pursuant to Circular Không. 332/2016/TT-BTC dated December 26, 2016 of the Minister of Finance amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 76/2014/TT-BTC dated June 16, 2014 of The Ministry of Finance guides a number of articles of Decree Không. 45/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating the collection of land use fees; Pursuant to Circular Không. 333/2016/TT-BTC dated December 26, 2016 of the Minister of Finance amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 77/2014/TT-BTC dated June 16, 2014 guiding citing a number of articles of Decree Không. 46/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating the collection of land rent and water surface rent; Pursuant to Circular Không. 10/2018/TT-BTC dated January 30, 2018 of the Minister of Finance amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 76/2014/TT-BTC dated June 16, 2014 of The Ministry of Finance guides a number of articles of Decree Không. 45/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating the collection of land use fees; Pursuant to Circular Không. 11/2018/TT-BTC dated January 30, 2018 of the Minister of Finance amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 77/2014/TT-BTC dated June 16, 2014 of The Ministry of Finance guides a number of articles of Decree Không. 46/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating the collection of land rent and water surface rent; Implement Document Không. 413/UBTVQH15-CTDB dated February 8, 2023 of the National Assembly Standing Committee on the authority of the Provincial People's Council to adjust land price lists; Considering Report Không. 152/TTr-UBND dated November 10, 2023 of the People's Committee of Thai Nguyen province, draft Resolution of the Provincial People's Council stipulating the land price adjustment coefficient in 2024 in Thai Nguyen province; Verification report of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting. | section_api |
Chủ trì phối hợp các cơ quan có liên quan tham mưu đề xuất Ủy ban nhân dân thành phố thực hiện các nội dung về cải cách tài chính công Theo dõi tổng hợp việc triển khai thực hiện nhiệm vụ về cải cách tài chính công | Preside over and coordinate with relevant agencies to advise and propose the City People's Committee to implement the contents of public finance reform. Monitor the implementation of public finance reform tasks. | section_api |
Khi lập Bảng cân đối tài khoản kế toán tháng cần thực hiện các quy định sau: - Những tài khoản cấp III có 2 số dư thì trên Bảng cân đối tài khoản kế toán phải để nguyên 2 số dư, không được bù trừ lẫn nhau. - Tổng dư Nợ đầu kỳ phải bằng tổng dư Có đầu kỳ; Tổng phát sinh Nợ trong kỳ phải bằng tổng phát sinh Có trong kỳ; Tổng phát sinh Nợ lũy kế từ đầu năm phải bằng tổng số phát sinh Có lũy kế từ đầu năm; Tổng dư Nợ cuối kỳ phải bằng tổng dư Có cuối kỳ. - Số dư Nợ, số dư Có đầu kỳ này phải bằng số dư Nợ, số dư Có cuối kỳ trước. - Số liệu cột (7), cột (8) “Lũy kế từ đầu năm” được tính như sau: + Cột (7) của báo cáo kỳ này = Cột (7) của báo cáo kỳ trước + Cột (5) của báo cáo kỳ này. + Cột (8) của báo cáo kỳ này = Cột (8) của báo cáo kỳ trước + Cột (6) của báo cáo kỳ này. | When preparing a monthly account balance sheet, the following regulations must be followed: - For level III accounts with 2 balances, the 2 balances must be left on the balance sheet and cannot be offset against each other. . - Total debit balance at the beginning of the period must be equal to total credit balance at the beginning of the period; Total arising Debt during the period must be equal to total arising Credit during the period; The total amount of accumulated debt from the beginning of the year must be equal to the total amount of accumulated credit from the beginning of the year; The total debit balance at the end of the period must be equal to the total credit balance at the end of the period. - The Debit balance and Credit balance at the beginning of this period must be equal to the Debit balance and Credit balance at the end of the previous period. - Data in column (7), column (8) "Accumulated from the beginning of the year" are calculated as follows: + Column (7) of this period's report = Column (7) of the previous period's report + Column (5) of report this period. + Column (8) of this period's report = Column (8) of the previous period's report + Column (6) of this period's report. | section_api |
Các khoản chi phục vụ trực tiếp hoạt động chung Thực hiện theo các quy định hiện hành về chế độ và định mức chi tiêu ngân sách nhà nước thanh toán theo hợp đồng và thực tế phát sinh trong phạm vi dự toán được phê duyệt. Chương | Expenditures that directly serve general operations comply with current regulations on state budget spending regimes and norms paid according to contracts and actually incurred within the approved estimate. Chapter | section_api |
Chuối có nhiều giá trị dinh dưỡng tốt cho sức khỏe phòng chữa nhiều bệnh - Ảnh minh họa Lương y Hoàng Duy Tân - nguyên phó chủ tịch Hội Đông y Đồng Nai - cho biết là một trái cây hấp dẫn nhiều nhà nghiên cứu trên thế giới, không chỉ bởi nguồn dinh dưỡng dồi dào mà còn có rất nhiều công dụng chữa bệnh. Trong 100g thịt chuối cung cấp: 92kcal, 1, 03g protein, 396mg K, 1mg NA, 6mg Calcium, 0, 31mg sắt, 29mg Mg, 20mg P, 0, 16mg kẽm, 0, 104mg đồng, 0, 152mg Mn, 1, 1mcg Se, 9, 1mg vit. C, 0, 045mg Thiamin, 0, 1mg Riboflavin, 0, 54mg Niacin, 0, 26mg Pantothenic acid, 0, 578mg Pyridoxin, 19mcg Folate, 0, 012g Tryptophan, 0, 034g Threonine, 0, 033g Isoleucine, 0, 071g Leucine, 0, 048g Lysine, 0, 011g Methionine, 0, 038g, Phenylalanine, 0, 047g Valine, 0, 047g Arginine, 0, 081g Histidine. Theo Viện Nghiên cứu và Phát triển nông nghiệp Malaysia (MARDI ), chuối là loại trái cây duy nhất hội tụ đầy đủ thành phần những chất dinh dưỡng cần thiết cho cơ thể con người. Do đó, chuối đặc biệt thích hợp để bổ sung khẩu phần dinh dưỡng cho trẻ em và người già. So sánh với táo, chuối có thành phần protein nhiều hơn gấp 4 lần, gấp 2 lần carbohydrate, 3 lần phospho, 5 lần vitamin A và sắt, 2 lần các vitamin và khoáng chất khác. Chuối cũng giàu potassium và là một trong những trái cây tốt nhất cho con người. Chuối là nguồn thực phẩm bổ sung rất tốt cho những vận động viên và những người làm việc nặng nhọc. Một tài liệu nghiên cứu cho thấy chỉ hai quả chuối là đủ cho một lần tập luyện 90 phút. Trong chuối gồm có đủ carbohydrate hấp thụ nhanh và carbohydrate hấp thu chậm. Trong những hoạt động thể lực đôi khi năng lượng hao hụt nhiều, cơ thể phải huy động đến lượng để cung cấp cho cơ bắp, trong trường hợp này đường glucoz trong chuối được hấp thụ nhanh vào máu, bổ sung tức thời lượng đường bị hao hụt, giúp vận động viên phục hồi sau khi vận động mệt mỏi. Ngoài ra, chuối còn những carbohydrate khác được chuyển hóa chậm và phóng thích đường vào máu từ từ, có thể đáp ứng cho những hoạt động thể lực kéo dài hàng giờ sau đó. . Đặc biệt tỉ lệ potassium cao trong chuối còn liên quan đến trương lực cơ có khả năng làm giảm nguy cơ vọp bẻ ở vận động viên. Do đó, người ta khuyên chuối nên được chọn trong số những thức ăn nhanh cho vận động viên trước, trong và sau những buổi tập. Lương y Tân cho biết theo Đông y, chuối vị ngọt, tính bình, có tác dụng nhuận phế, chỉ khát, lợi tràng vị, là một nguồn dinh dưỡng quý giá, dễ tìm, dễ ăn, đáng được bổ sung vào khẩu phần ăn hằng ngày để phòng chống bệnh tật. : Nhiều cuộc thí nghiệm khác nhau ở Trường đại học Kasturba - Ấn Độ, cũng như Trường đại học John Hopskin - Mỹ đã xác nhận kinh nghiệm sử dụng chuối làm mà không sợ xảy ra những phản ứng phụ. Chỉ cần ăn 2 quả chuối mỗi ngày, trong một tuần có thể giảm được 10% chỉ số huyết áp. Việc hạ huyết áp của chuối đối với những người có huyết áp cao có liên quan đến hàm lượng potassium có trong chuối. Chuối là loại trái cây có hàm lượng potassium cao nhất trong số những loại rau quả thông dụng. Trong một 100 gram thịt chuối có đến 396mg khoáng chất potassium trong khi chỉ có 1mg Sodium. . Sự tương quan giữa muối sodium và potassium có liên quan đến việc duy trì độ pH và sự cân bằng chất lỏng trong cơ thể. Theo nghiên cứu đăng trên tập san, một chế độ ăn uống có thêm chuối giảm tỉ lệ tử vong vì xuống 40% nhờ potassium làm giảm áp lực mạch máu trong huyết áp cao. Potassium là một chất khoáng giúp điều hòa nhịp tim, đưa oxygen lên não và điều chỉnh sự quân bình của nước trong cơ thể. Chuối chứa nhiều chất sắt nên có thể kích thích sự sản xuất huyết cầu tố trong máu và do đó giúp trị bệnh thiếu máu. 200 học sinh tại Trường Twickenham (. Middlesex) đã được thử nghiệm cho ăn chuối vào buổi sáng, buổi nghỉ giữa lớp và buổi trưa để kích thích hoạt động của não. Kết quả cho thấy chuối đã giúp học sinh tỉnh táo và linh hoạt hơn. Chuối có nhiều vitamin B nên có thể giúp làm dịu hệ thần kinh. Theo một nghiên cứu gần đây của hội MIND (. Association for Mental Health) thì nhiều người bị bệnh trầm cảm thấy dễ chịu hơn sau khi ăn một trái chuối. Đó là vì trong chuối có chất trytophan, loại protein mà cơ thể chuyển hóa thành serotonin có khả năng làm thư giãn, tăng cường hưng phấn, và làm người ta thấy hạnh phúc hơn. Chuối thật chín có chứa chất TNF, chất này có khả năng chống lại các tế bào bất bình thường. Khi trái chuối chín, trên vỏ chuối xuất hiện những đốm đen hoặc vết đen. Các vết này càng đen chừng nào thì khả năng gia tăng tính miễn dịch càng cao. Trong một cuộc khảo cứu trên loài vật, một giáo sư tại Đại học Tokyo đã so sánh phúc lợi đối với sức khỏe của nhiều loại trái cây khác nhau (chuối, nho, táo, dưa hấu, dứa, lê, hồng…) và đã phát hiện là chuối cho kết quả tốt nhất. Chuối làm tăng số lượng tế bào, đẩy mạnh sức miễn dịch của cơ thể và sản xuất ra chất chống ung thư TNF. Một giáo sư Nhật khuyên mỗi ngày nên ăn 1 - 2 trái chuối để tăng sức miễn dịch của cơ thể chống các bệnh cảm lạnh, cúm. . Thịt chuối chín mềm, mịn nhưng lại chứa nhiều chất xơ không hòa tan. Chất xơ không được tiêu hóa tạo thành chất bã hấp thu nước và kích thích nhu động ruột nên có tác dụng chống táo bón rất tốt. Mặt khác, việc kích thích nhu động ruột sẽ thúc đẩy nhanh sự lưu thông trong ruột già làm giảm thời gian tiếp xúc cả các chất độc hại hoặc có khả năng gây ung thư với niêm mạc ruột. Chuối có tác dụng chống axit tự nhiên trong cơ thể, khi bị lên cơn ợ nóng hãy cố ăn một trái chuối sẽ dịu đau và hết hiện tượng nóng. Nhiều cuộc nghiên cứu khác nhau của những nhà khoa học ở Anh và Ấn Độ đã đưa đến kết luận giống nhau về tác dụng của chuối xanh đối với các bệnh nhân loét dạ dày, tá tràng. Tuy nhiên, để tránh ảnh hưởng đến các bữa ăn và các thực phẩm khác, nên dùng chuối theo chế độ ăn giặm, mỗi lần một hoặc hai trái, cách xa bữa ăn. Ngoài ra, chuối được xếp vào loại thực phẩm có hàm lượng đường cao cho nên người bị bệnh tiểu đường không nên dùng nhiều. Giống chuối biến đổi gene có tên khoa học QCAV-4, được lai tạo nhằm tăng cường khả năng kháng lại dịch Panama - vốn tàn phá nghiêm trọng ngành sản xuất chuối Cavendish toàn cầu trong thập kỷ qua . | Bananas have many nutritional values that are good for health and prevent and treat many diseases - Illustration Herbalist Hoang Duy Tan - former vice president of Dong Nai Oriental Medicine Association - said it is an attractive fruit to many researchers around the world. , not only because of its rich source of nutrients but also has many medicinal uses. In 100g banana meat provides: 92kcal, 1.03g protein, 396mg K, 1mg NA, 6mg Calcium, 0.31mg iron, 29mg Mg, 20mg P, 0.16mg zinc, 0.104mg copper, 0.152mg Mn, 1 , 1mcg Se, 9, 1mg vit. C, 0.045mg Thiamin, 0.1mg Riboflavin, 0.54mg Niacin, 0.26mg Pantothenic acid, 0.578mg Pyridoxine, 19mcg Folate, 0.012g Tryptophan, 0.034g Threonine, 0.033g Isoleucine, 0.071g Leucine , 0.048g Lysine, 0.011g Methionine, 0.038g, Phenylalanine, 0.047g Valine, 0.047g Arginine, 0.081g Histidine. According to the Malaysian Agricultural Research and Development Institute (MARDI), bananas are the only fruit that fully contains the necessary nutrients for the human body. Therefore, bananas are especially suitable to supplement nutritional diets for children and the elderly. Compared with apples, bananas have 4 times more protein, 2 times more carbohydrates, 3 times more phosphorus, 5 times more vitamin A and iron, 2 times more vitamins and minerals. Bananas are also rich in potassium and are one of the best fruits for humans. Bananas are a very good dietary supplement for athletes and people who work hard. A research paper shows that just two bananas are enough for a 90-minute workout. Bananas contain enough fast-absorbing carbohydrates and slow-absorbing carbohydrates. During physical activities, sometimes a lot of energy is lost, the body has to mobilize enough to supply the muscles. In this case, the glucose in bananas is quickly absorbed into the blood, immediately replenishing the lost sugar. loss, helping athletes recover after tiring exercise. In addition, bananas have other carbohydrates that are metabolized slowly and release sugar into the blood slowly, which can accommodate physical activity that lasts for hours afterward. . In particular, the high potassium ratio in bananas is also related to muscle tone, which can reduce the risk of cramps in athletes. Therefore, it is recommended that bananas be chosen among fast foods for athletes before, during and after training sessions. Herbalist Tan said that according to Oriental medicine, bananas have a sweet, neutral taste, have the effect of laxative, thirst quenching, and gastrointestinal benefit, are a valuable source of nutrients, easy to find, easy to eat, and worthy of being added to the diet. Eat every day to prevent disease. : Various experiments at Kasturba University - India, as well as John Hopskin University - USA have confirmed the experience of using bananas without fear of side effects. Just eating 2 bananas a day can reduce blood pressure by 10% in a week. The blood pressure lowering effect of bananas for people with high blood pressure is related to the potassium content in bananas. Bananas are the fruits with the highest potassium content among common vegetables. In 100 grams of banana meat there is 396mg of potassium mineral while there is only 1mg of Sodium. . The relationship between sodium and potassium salts is related to maintaining pH and fluid balance in the body. According to research published in the journal, a diet that includes bananas reduces the death rate by 40% because potassium reduces blood vessel pressure in high blood pressure. Potassium is a mineral that helps regulate heart rate, send oxygen to the brain and regulate the balance of water in the body. Bananas contain a lot of iron, so they can stimulate the production of hemoglobin in the blood and thus help treat anemia. 200 students at Twickenham School (. Middlesex) were tested with bananas in the morning, between class breaks and at noon to stimulate brain activity. The results showed that bananas helped students be more alert and flexible. Bananas are high in B vitamins, so they can help calm the nervous system. According to a recent study by MIND (Association for Mental Health), many people with depression feel better after eating a banana. That's because bananas contain tryptophan, a protein that the body converts into serotonin, which has the ability to relax, increase excitement, and make people feel happier. Really ripe bananas contain TNF, which has the ability to fight abnormal cells. When the banana is ripe, dark spots or dark spots appear on the banana peel. The darker these spots are, the higher the chance of increasing immunity. In an animal study, a professor at Tokyo University compared the health benefits of many different fruits (bananas, grapes, apples, watermelons, pineapples, pears, persimmons...) and discovered that bananas give the best results. Bananas increase the number of cells, boost the body's immunity and produce the anti-cancer substance TNF. A Japanese professor recommends eating 1-2 bananas every day to increase the body's immunity against colds and flu. . Ripe banana flesh is soft and smooth but contains a lot of insoluble fiber. Undigested fiber forms residue that absorbs water and stimulates intestinal motility, so it has a very good anti-constipation effect. On the other hand, stimulating intestinal motility will accelerate circulation in the large intestine, reducing the exposure time of toxic or potentially carcinogenic substances to the intestinal mucosa. Bananas have a natural anti-acid effect in the body. When you have heartburn, try eating a banana to relieve the pain and stop the heat. Many different studies by scientists in England and India have come to similar conclusions about the effects of green bananas on patients with gastric and duodenal ulcers. However, to avoid affecting meals and other foods, bananas should be consumed on a light diet, one or two at a time, away from meals. In addition, bananas are classified as foods with high sugar content, so people with diabetes should not use them in large quantities. The genetically modified banana variety, scientifically named QCAV-4, was bred to increase resistance to the Panama disease - which has seriously devastated the global Cavendish banana production industry in the past decade. | summary |
Mục 1. TIÊU CHUẨN, PHƯƠNG PHÁP ĐÁNH GIÁ HỒ SƠ DỰ THẦU
Điều 9. Đánh giá hồ sơ dự thầu Phương pháp đánh giá hồ sơ dự thầu (sau đây gọi là HSDT) thông qua tiêu chuẩn đánh giá trong hồ sơ mời thầu (sau đây gọi là HSMT) bao gồm:
1. Đánh giá HSDT đối với dự án áp dụng hình thức đấu thầu rộng rãi theo quy định tại khoản 1 Điều 37 Luật PPP và đàm phán cạnh tranh theo quy định tại khoản 1 Điều 38 Luật PPP
a) Kiểm tra và đánh giá tính hợp lệ của hồ sơ đề xuất về kỹ thuật sau đây gọi là HSĐXKT Thực hiện theo quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 56 Nghị định số 35 2021 NĐ CP. .
b) Đánh giá về năng lực và kinh nghiệm Đối với dự án áp dụng hình thức đấu thầu rộng rãi đã sơ tuyển: Thực hiện theo quy định tại điểm a khoản 3 Điều 56 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP ; Đối với dự án áp dụng hình thức đấu thầu rộng rãi không sơ tuyển, đàm phán cạnh tranh theo quy định tại khoản 1 Điều 38 Luật PPP, việc đánh giá về năng lực và kinh nghiệm thực hiện theo quy định tại Điều 10 Thông tư này; Nhà đầu tư có HSĐXKT được đánh giá hợp lệ và đáp ứng về năng lực, kinh nghiệm được xem xét, đánh giá chi tiết về kỹ thuật.
c) Đánh giá chi tiết về kỹ thuật: Thực hiện theo quy định tại Điều 11 Thông tư này.
d) Đánh giá hồ sơ đề xuất về tài chính - thương mại: Kiểm tra và đánh giá tính hợp lệ của hồ sơ đề xuất về tài chính - thương mại thực hiện theo quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 59 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP . Sửa lỗi và hiệu chỉnh sai lệch thực hiện theo quy định tại khoản 1 mục 2 Phần B Chương III Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư số 09/2021/TT-BKHĐT ngày 16 tháng 11 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư hướng dẫn lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư và dự án đầu tư có sử dụng đất (sau đây gọi là Thông tư số 09/2021/TT-BKHĐT). Phương pháp và tiêu chuẩn đánh giá thực hiện theo quy định tại Điều 12 Thông tư này.
2. Đánh giá HSDT đối với trường hợp dự án áp dụng hình thức chỉ định ………………… Trường hợp có từ 02 nhà đầu tư trở lên đề xuất mức nộp ngân sách nhà nước cao nhất hoặc khoảng thời gian thực hiện hợp đồng ngắn nhất bằng nhau, xếp hạng nhà đầu tư sẽ căn cứ theo kết quả đánh giá kỹ thuật. Trường hợp sử dụng phương pháp chấm điểm, HSDT của nhà đầu tư có điểm đánh giá kỹ thuật cao hơn được xếp thứ nhất. Trường hợp sử dụng phương pháp đánh giá đạt, không đạt, HSDT được đánh giá là đạt khi tất cả các tiêu chuẩn chi tiết cơ bản được đánh giá là đạt và các tiêu chuẩn chi tiết không cơ bản được đánh giá là đạt hoặc chấp nhận được. HSDT của nhà đầu tư có số lượng các tiêu chuẩn chi tiết không cơ bản được đánh giá đạt nhiều hơn được xếp thứ nhất.
d) Phương pháp so sánh, xếp hạng dựa trên các tiêu chuẩn kết hợp thực hiện theo quy định tại Phụ lục III ban hành kèm theo Thông tư này.
2. Căn cứ quy mô tính chất của dự án và tiêu chuẩn đánh giá xác định theo quy định tại khoản 1 Điều này bên mời thầu nêu rõ các nội dung đánh giá về tài chính thương mại theo quy định tại điểm 2 2 2 mục 2 Phần B Chương III Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư số 09 2021 TT BKHĐT. .
Mục 2. MẪU HỢP ĐỒNG DỰ ÁN
Điều 13. Mẫu hợp đồng dự án
1. Hợp đồng BLT áp dụng cho các dự án PPP lĩnh vực thủy lợi thực hiện theo cơ chế Nhà nước thanh toán trên cơ sở chất lượng sản phẩm dịch vụ công được ký kết giữa cơ quan ký kết hợp đồng với nhà đầu tư doanh nghiệp dự án Mẫu hợp đồng BLT thực hiện theo quy định tại Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư này
2. Hợp đồng BOT áp dụng cho các dự án PPP lĩnh vực cung cấp nước sạch nông thôn thực hiện theo cơ chế thu phí trực tiếp từ người sử dụng hoặc tổ chức bao tiêu sản phẩm dịch vụ công được ký kết giữa cơ quan ký kết hợp đồng với nhà đầu tư doanh nghiệp dự án Mẫu hợp đồng BOT thực hiện theo quy định tại Phụ lục V ban hành kèm theo Thông tư này
3. Đối với các loại hợp đồng còn lại bên mời thầu có thể tham khảo các nội dung phù hợp tại Phụ lục IV và Phụ lục V Thông tư này để xây dựng mẫu loại hợp đồng trong HSMT đảm bảo phù hợp với loại hợp đồng tính chất đặc thù của từng dự án và quy định của pháp luật có liên quan
4. Trong quá trình thương thảo hoàn thiện hợp đồng các bên có thể đề xuất hiệu chỉnh bổ sung nội dung hợp đồng đảm bảo không làm thay đổi nội dung cơ bản của HSDT và không trái với quy định của pháp luật về đầu tư theo phương thức đối tác công tư và quy định của pháp luật có liên quan
Điều 14. Giá sản phẩm, dịch vụ thủy lợi và giá nước sạch trong hợp đồng dự án PPP
1. Giá sản phẩm dịch vụ thủy lợi và giá nước sạch được thực hiện theo quy định tại Điều 65 Luật PPP Nguyên tắc điều chỉnh giá sản phẩm dịch vụ thủy lợi và giá nước sạch thực hiện theo quy định tại điểm c Khoản 1 Điều 22 Luật Giá
2. Giá sản phẩm dịch vụ thủy lợi được xác định theo quy định tại khoản 3 Điều 35 Luật Thủy lợi được sửa đổi bổ sung tại khoản 5 Điều 73 Luật Giá
3. Giá nước sạch được xác định và điều chỉnh theo quy định tại Thông tư số 44 2021 TT BTC ngày 18 tháng 6 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định về khung giá nguyên tắc phương pháp xác định giá nước sạch sinh hoạt và quy định của pháp luật có liên quan
| Section 1. STANDARDS AND METHODS OF EVALUATION OF BID DOCUMENTS
Article 9. Evaluation of bid documents The method of evaluating bid documents (hereinafter referred to as Bid) through evaluation standards in the bidding documents (hereinafter referred to as HSMT) includes:
1. Evaluate bids for projects applying open bidding according to the provisions of Clause 1, Article 37 of the PPP Law and competitive negotiations according to the provisions of Clause 1, Article 38 of the PPP Law
a) Check and evaluate the validity of the technical proposal hereinafter referred to as the Technical Proposal. Follow the provisions of Clauses 1 and 2, Article 56 of Decree Không. 35 2021 Decree CP. .
b) Assessment of capacity and experience For projects applying pre-qualified open bidding: Follow the provisions in Point a, Clause 3, Article 56 of Decree Không. 35/2021/ND-CP; For projects applying open bidding without pre-qualification and competitive negotiation as prescribed in Clause 1, Article 38 of the PPP Law, the assessment of capacity and experience is carried out in accordance with the provisions of Article 10 of the Circular. This; Investors whose Technical Proposals are assessed as valid and meet their qualifications and experience will be reviewed and evaluated in detail on the technical aspects.
c) Detailed technical assessment: Follow the provisions of Article 11 of this Circular.
d) Evaluation of financial - commercial proposals: Check and evaluate the validity of financial - commercial proposals according to the provisions of Clauses 1 and 2, Article 59 of Decree Không. 35/2021/ND-CP . Correcting errors and correcting deviations is carried out according to the provisions of Clause 1, Section 2, Part B, Chapter III, Appendix IV issued with Circular Không. 09/2021/TT-BKHDT dated November 16, 2021 of the Minister of Planning. and Investment guidance on selecting investors to implement investment projects according to the public-private partnership method and investment projects using land (hereinafter referred to as Circular Không. 09/2021/TT-BKHDT). Evaluation methods and standards comply with the provisions of Article 12 of this Circular.
2. Evaluate bids for projects applying the designation form ………………… In cases where 02 or more investors propose the highest state budget payment or implementation period shortest contracts are equal, investor rankings will be based on the results of technical evaluation. In case of using the scoring method, the investor's bid with a higher technical evaluation score is ranked first. In case of using the pass or fail evaluation method, the bid is evaluated as passed when all basic detailed standards are evaluated as passed and non-basic detailed standards are evaluated as passed or accepted. receive. The investor's bid with a higher number of detailed non-basic standards assessed as satisfactory is ranked first.
d) Comparison and ranking method based on combined standards shall comply with the provisions in Appendix III issued with this Circular.
2. Based on the scale and nature of the project and the evaluation standards determined according to the provisions of Clause 1 of this Article, the bid solicitor clearly states the contents of commercial financial assessment according to the provisions of Points 2 2 2 of section 2. 2 Part B Chapter III Appendix IV issued together with Circular Không. 09 2021 Circular MKHDT. .
Section 2. PROJECT CONTRACT FORM
Article 13. Project contract form
1. BLT contract applies to PPP projects in the irrigation sector implemented under the State payment mechanism based on the quality of public service products signed between the contracting agency and the business investor. Project management The BLT contract form shall comply with the provisions in Appendix IV issued with this Circular
2. BOT contracts apply to PPP projects in the field of rural clean water supply implemented according to the mechanism of direct fee collection from users or organizations consuming public service products signed between the signing agency enter into a contract with a project enterprise investor. The BOT contract form shall comply with the provisions in Appendix V issued with this Circular.
3. For the remaining contract types, the bid solicitor can refer to the appropriate content in Appendix IV and Appendix V of this Circular to develop a contract type model in the bidding documents to ensure compliance with the contract type. the specific nature of each project and relevant legal regulations
4. During the process of negotiating and finalizing the contract, the parties may propose additional amendments to the contract content to ensure that it does not change the basic content of the Bid and does not violate the provisions of law on investment according to Public-private partnership methods and relevant legal regulations
Article 14. Prices of irrigation products and services and clean water prices in PPP project contracts
1. Prices of irrigation service products and clean water prices are implemented according to the provisions of Article 65 of the PPP Law. Principles for adjusting prices of irrigation service products and clean water prices are implemented according to the provisions of Point c, Clause 1, Article 22 Price Law
2. Prices of irrigation service products are determined according to the provisions of Clause 3, Article 35 of the Law on Irrigation, amended and supplemented in Clause 5, Article 73 of the Law on Prices
3. Clean water prices are determined and adjusted according to the provisions of Circular Không. 44 2021 TT BTC dated June 18, 2021 of the Minister of Finance stipulating the price framework, principles and methods for determining domestic clean water prices and relevant legal regulations | final |
- Phát triển hạ tầng số (bao gồm hạ tầng viễn thông băng rộng, hạ tầng trung tâm dữ liệu và điện toán đám mây, hạ tầng công nghệ số, nền tảng số có tính chất hạ tầng) băng rộng, siêu rộng, phổ cập, xanh, an toàn, bền vững, mở, đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội. - Hạ tầng số được phát triển nhanh, phát triển trước phục vụ phát triển Chính quyền số, kinh tế số, xã hội số của tỉnh. - Xây dựng và phát triển hạ tầng số tỉnh Hà Tĩnh nhằm góp phần nâng cao hiệu lực, hiệu quả chỉ đạo, điều hành của chính quyền các cấp, mang tính đột phá, tạo nền tảng vững chắc cho phát triển chính quyền số, kinh tế số và xã hội số; cải thiện mạnh mẽ môi trường đầu tư kinh doanh, làm cơ sở thu hút đầu tư phục vụ phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh. | - Development of digital infrastructure (including broadband telecommunications infrastructure, data center and cloud computing infrastructure, digital technology infrastructure, digital platforms with infrastructure properties) broadband, ultra-wide, spectrum accessible, green, safe, sustainable, open, meeting socio-economic development requirements. - Digital infrastructure is developed quickly, developed first to serve the development of the province's digital government, digital economy, and digital society. - Building and developing digital infrastructure in Ha Tinh province to contribute to improving the effectiveness and efficiency of direction and administration of authorities at all levels, bringing a breakthrough, creating a solid foundation for digital government development, digital economy and digital society; Strongly improve the business investment environment, serving as a basis for attracting investment to serve the province's socio-economic development. | section_api |
Ngày 25. 5 (theo giờ địa phương) tại Washington (. Mỹ ), Bộ trưởng Thương mại nước này Gina Raimondo và người đồng cấp Trung Quốc Vương Văn Đào đã có cuộc hội đàm song phương. Đây là đối thoại trực tiếp cấp cao nhất giữa hai bên kể từ sau cuộc gặp của Tổng thống Mỹ Joe Biden và Chủ tịch nước có cuộc gặp bên lề Hội nghị Thượng đỉnh G20 diễn ra hồi giữa tháng 11. 2022 tại Bali (. Indonesia ). Hai bên đã đưa ra những chỉ trích về chính sách thương mại, đầu tư và xuất khẩu của nhau, nhưng nội dung đối thoại được phía văn phòng của Bộ trưởng Raimondo mô tả là "thẳng thắn và thực chất". Cụ thể, Reuters dẫn thông cáo của Bộ Thương mại Mỹ cho hay: ". Hai bộ trưởng đã có những cuộc thảo luận thẳng thắn và thực chất về các vấn đề liên quan quan hệ thương mại Mỹ - Trung, bao gồm môi trường tổng thể ở cả hai nước về thương mại và đầu tư cũng như các lĩnh vực hợp tác tiềm năng". Cũng theo thông cáo của Bộ Thương mại Mỹ: ". Bộ trưởng Raimondo cũng nêu lên mối lo ngại về hàng loạt hành động gần đây của Trung Quốc đối với các công ty Mỹ hoạt động tại Trung Quốc". Mỹ và Trung Quốc có nhiều bất đồng không chỉ về thương mại Reuters Ngược lại, thông cáo của Bộ Thương mại cho hay Bộ trưởng Vương nêu lên những lo ngại chính về các chính sách của Mỹ đối với Trung Quốc, bao gồm cả chất bán dẫn, kiểm soát xuất khẩu và đánh giá đầu tư nước ngoài. Tuy nhiên, phía Trung Quốc cũng thông tin hai bên đã đồng ý thiết lập và duy trì các kênh liên lạc cởi mở - điều mà phía Washington cho là nhằm "kiểm soát mối quan hệ một cách có trách nhiệm". Theo Bắc Kinh, cầu nối liên lạc sẽ cho phép trao đổi về các mối quan tâm kinh tế thương mại cụ thể và các vấn đề hợp tác. Dự kiến, Bộ trưởng Vương gặp Đại diện Thương mại Mỹ Katherine Tai bên lề cuộc họp các bộ trưởng thương mại của Diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á - Thái Bình Dương (APEC) diễn ra tại TP. Detroit (bang Michigan, Mỹ) dự kiến kết thúc vào ngày 26. 5 (theo giờ địa phương ). Trả lời ngày 26. 5, GS Stephen Robert Nagy (. Đại học Cơ Đốc giáo quốc tế - Nhật Bản, học giả Viện Nghiên cứu các vấn đề quốc tế của Nhật) nhận xét: ". Cả Bắc Kinh lẫn Washington đều nhận ra tình trạng hiện tại trong quan hệ song phương không có lợi cho cả hai nước. Cuộc gặp giữa hai bộ trưởng Gina Raimondo và Vương Văn Đào ở Washington thể hiện nỗ lực khiêm tốn để tìm kiếm quan hệ thương mại ổn định. Đây là điều cần thiết cho Bắc Kinh nhằm phát triển kinh tế xã hội ổn định trong bối cảnh có nhiều thách thức cho Trung Quốc như hiện nay". ". Mặc dù cuộc gặp lần này chưa đủ để thay đổi các vấn đề tổng thể trong quan hệ hai nước, nhưng bất kỳ cuộc đối thoại nào thúc đẩy sự ổn định trong quan hệ kinh tế đều có thể là nền tảng cho hợp tác và hoặc đối thoại trong các lĩnh vực khác mà hai bên cùng quan tâm", GS Nagy đánh giá và nhận xét thêm: ". Tuy vậy, thách thức đối với Washington và là chính trị trong nước đang bị chi phối bởi các quan ngại như "mối đe dọa Trung Quốc" và "chiến lược ngăn chặn của Mỹ". Các quan ngại đó gây khó khăn cho việc hai bên tìm ra các đường thỏa hiệp để thúc đẩy các mối quan hệ theo hướng tích cực hơn". Cũng trả lời vào ngày 26. 5, GS Yoichiro Sato (chuyên gia về quan hệ quốc tế, Đại học Ritsumeikan châu Á - Thái Bình Dương, Nhật Bản; Học giả cao cấp của Viện Nghiên cứu Đông Nam Á Yusof Ishak, Singapore) chỉ ra các vướng mắc sâu sắc về thương mại giữa hai bên. ". Bắc Kinh đã đe dọa Mỹ rằng sẽ trả đũa việc Mỹ loại bỏ các công ty Trung Quốc khỏi chuỗi cung ứng toàn cầu. Đáng chú ý nhất là Bắc Kinh đang tiến hành biện pháp cấm Micron (. Mỹ) bán chip ở Trung Quốc. Mối đe dọa này xuất hiện sau khi Mỹ cấm xuất khẩu chip bán dẫn tiên tiến cho các công ty điện tử Trung Quốc và khiến các đồng minh của Mỹ cũng hạn chế xuất khẩu thiết bị và vật liệu sản xuất cho phía Trung Quốc", GS Sato chỉ ra. Ông cũng nhận xét thêm: ". Trung Quốc đang cố gắng thay thế nguồn nhập khẩu chip bằng cách hỗ trợ để các doanh nghiệp nội địa tự lực sản xuất. Vì thế, việc cấm Micron tiếp tục tạo cơ hội cho các công ty Trung Quốc mở rộng thị phần tại thị trường nước này". Trả lời Thanh Niên gần đây, bà Bonnie S. Glaser (. Giám đốc Chương trình Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương, Quỹ Marshall Đức tại Mỹ) đánh giá: ". Cả Mỹ và Trung Quốc đều có lợi ích trong việc đặt ra các kênh trao đổi, nhưng những nguyên nhân cơ bản dẫn đến tình hình xấu đi trong mối quan hệ vẫn không thay đổi". Thực tế, Washington và Bắc Kinh vẫn tiến hành nhiều biện pháp trừng phạt nhằm vào nhau. Lẽ ra, đầu tháng 2 vừa qua, Ngoại trưởng Mỹ Antony Blinken đến Bắc Kinh để gặp người đồng cấp Trung Quốc Tần Cương. Tuy nhiên, chuyến đi đã bị hoãn vô thời hạn sau khi Lầu Năm Góc ngày 2. 2 cho biết đang theo dõi một vật thể bị nghi là khinh khí cầu gián điệp của Trung Quốc. Sau đó, dù phía Trung Quốc biện minh là các khinh khí cầu chỉ "đi lạc", nhưng Mỹ vẫn quyết định bắn hạ. Kết quả, quan hệ hai bên trở nên căng thẳng và Mỹ sau đó đưa ra nhiều bằng chứng khẳng định các khinh khí cầu trên mang theo thiết bị do thám. Đến cuối tháng 3, AFP dẫn lời Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Mỹ Vedant Patel cho biết ông Rick Waters, Phó trợ lý Ngoại trưởng Mỹ về Trung Quốc và Đài Loan và là người đứng đầu Văn phòng điều phối các vấn đề Trung Quốc, đã đến Bắc Kinh, Thượng Hải và Hồng Kông. Tuy nhiên, Người phát ngôn Patel từ chối cung cấp thông tin chi tiết về chuyến thăm của ông Waters. Trong một diễn biến khác, Reuters ngày 25. 5 đưa tin nhà ngoại giao Waters rời khỏi các cương vị trên, dù vẫn là quan chức ngoại giao cấp cao của Mỹ . | On May 25 (local time) in Washington (USA), this country's Minister of Commerce Gina Raimondo and her Chinese counterpart Vuong Van Dao had bilateral talks. This is the highest-level direct dialogue between the two sides since the meeting of US President Joe Biden and the President of the country on the sidelines of the G20 Summit held in mid-November 2022 in Bali (. Indonesia). ). The two sides made criticisms of each other's trade, investment and export policies, but the content of the dialogue was described by Minister Raimondo's office as "frank and substantive". Specifically, Reuters quoted a statement from the US Department of Commerce as saying: "The two ministers had frank and substantive discussions on issues related to US-China trade relations, including the general environment." both countries in terms of trade and investment as well as potential areas of cooperation." Also according to the announcement of the US Department of Commerce: "Minister Raimondo also raised concerns about a series of recent actions by China against US companies operating in China." The US and China have many disagreements, not just about trade. Reuters On the contrary, the Ministry of Commerce's statement said that Minister Vuong raised main concerns about US policies towards China, including semi-chemicals. guidance, export control and foreign investment assessment. However, the Chinese side also announced that the two sides had agreed to establish and maintain open communication channels - something Washington said was intended to "responsibly control the relationship". According to Beijing, the communication bridge will allow exchanges on specific economic and trade concerns and cooperation issues. It is expected that Minister Vuong will meet US Trade Representative Katherine Tai on the sidelines of the meeting of trade ministers of the Asia-Pacific Economic Cooperation Forum (APEC) taking place in City. Detroit (Michigan state, USA) is expected to end on May 26 (local time). Responding on May 26, Professor Stephen Robert Nagy (International Christian University - Japan, scholar at the Japanese Institute of International Affairs) commented: "Both Beijing and Washington realize The current state of bilateral relations is not beneficial to both countries. The meeting between ministers Gina Raimondo and Vuong Van Dao in Washington represents a modest effort to find stable trade relations. This is what necessary for Beijing to develop a stable socio-economic situation in the context of many challenges for China today." ". Although this meeting is not enough to change the overall problems in the two countries' relationship, any dialogue that promotes stability in economic relations can be a foundation for cooperation. and or dialogue in other areas of mutual interest", Professor Nagy assessed and further commented: "However, the challenge for Washington and domestic politics is being dominated by concerns. such as "China threat" and "US containment strategy". Those concerns make it difficult for the two sides to find compromises to promote relations in a more positive direction." Also responding on May 26, Professor Yoichiro Sato (international relations expert, Ritsumeikan Asia-Pacific University, Japan; Senior Scholar of the Yusof Ishak Institute of Southeast Asian Studies, Singapore) pointed out the deep trade problems between the two sides. ". Beijing has threatened the US that it will retaliate for the US removing Chinese companies from the global supply chain. Most notably, Beijing is taking measures to ban Micron (US) from selling chips in China. This threat comes after the US banned the export of advanced semiconductor chips to Chinese electronics companies and caused US allies to also limit exports of equipment and manufacturing materials to China. ", Professor Sato pointed out. He also commented: "China is trying to replace chip imports by supporting domestic enterprises to produce self-sufficiently. Therefore, banning Micron continues to create opportunities for Chinese companies." Quoc expanded its market share in this country's market." Responding recently to Thanh Nien, Ms. Bonnie S. Glaser (Director of the Indo-Pacific Program, German Marshall Fund in the US) commented: "Both the US and China have interests in setting channels of exchange, but the fundamental causes leading to the deterioration in the relationship remain unchanged." In fact, Washington and Beijing still carry out many sanctions against each other. Supposedly, in early February, US Secretary of State Antony Blinken came to Beijing to meet his Chinese counterpart Qin Gang. However, the trip was postponed indefinitely after the Pentagon said on February 2 that it was tracking an object suspected of being a Chinese spy balloon. After that, although the Chinese side argued that the hot air balloons were just "stray", the US still decided to shoot them down. As a result, the relationship between the two sides became tense and the US later presented much evidence confirming that the above balloons carried reconnaissance equipment. By the end of March, AFP quoted US State Department Spokesperson Vedant Patel as saying that Mr. Rick Waters, Deputy Assistant Secretary of State for China and Taiwan and head of the Office for Coordinating Chinese Affairs, went to Beijing, Shanghai and Hong Kong. However, Spokesperson Patel refused to provide details about Mr. Waters' visit. In another development, Reuters on May 25 reported that diplomat Waters left the above positions, although he is still a senior US diplomatic official. | summary |
Phương thức mua bán cũng giúp bạn biết rõ giới tính của cá Betta. Những con Betta đực thường được bán đại trà tại cái cửa hàng vật nuôi bởi vì ngoại hình bắt mắt với vây rộng và màu sắc rực rỡ. Nhờ những đặc điểm điển hình trên mà hầu hết các cửa hàng vật nuôi chỉ bán mỗi giống Betta đực. Betta cái chủ yếu được bán bởi những người đam mê cá cảnh hoặc các cửa hàng cá cảnh cao cấp. Những nhân viên trong các cửa hàng vật nuôi có tầm hiểu biết về thú kiểng rộng hơn bạn. Tuy nhiên kiến thức chuyên môn của họ cũng có giới hạn và họ chỉ có hiểu biết về những loài vật mà họ yêu thích hoặc bán nhiều. Khi nghe các nhân viên tư vấn về cách chọn giới tính, hãy hỏi xem liệu anh ta hoặc cô ấy đã từng tự mình nuôi cá Betta chưa, hay là họ phải nhìn vào nhãn hàng trước khi nói cho bạn biết rõ đâu là con đực, đâu là con cái. Nếu vẫn cứ hoài nghi, hãy cứ cho đó là con Betta đực. Khi con đực đã sẵn sàng cho việc giao phối, chúng thường nhả bong bóng nước trên bề mặt bể nuôi. Chúng tạo ra hàng trăm ngàn bọt nước li ti kết lại với nhau. Đây rõ ràng là sự chuẩn bị cho việc thụ tinh. Cá Betta đực là người chăm sóc chính cho con cái của chúng. Cả cá Betta đực và cái đều có một màng dưới mang và màng này có màu khác với cơ thể của chúng. Thông thường bộ râu của chúng có màu nâu hoặc đen, Con đực có bộ râu lớn hơn con cái. Bạn chỉ có thể nhìn thấy bộ râu của con cái khi chúng khép mang lại và phải quan sát thật kỹ. Còn râu của con đực dễ nhận dạng hơn ngay cả khi mang của chúng đang mở . | The trading method also helps you know the gender of the Betta fish. Male Bettas are often sold in bulk at pet stores because of their eye-catching appearance with wide fins and bright colors. Thanks to the above typical characteristics, most pet stores only sell male Betta breeds. Female Bettas are mainly sold by aquarium enthusiasts or high-end aquarium stores. Pet store employees have more knowledge about pets than you do. However, their professional knowledge is limited and they only have knowledge about the animals they love or sell a lot. When listening to the staff advise on how to choose the gender, ask if he or she has ever raised Betta fish themselves, or if they have to look at the label before telling you which one is male. , where are the children? If you're still skeptical, just assume it's a male Betta. When males are ready to mate, they often release water bubbles on the surface of the aquarium. They create hundreds of thousands of tiny bubbles that stick together. This is clearly preparation for fertilization. Male Betta fish are the primary caregivers for their offspring. Both male and female Betta fish have a membrane under their gills that is a different color from their body. Usually their beard is brown or black, Males have larger beards than females. You can only see the female's whiskers when they close their eyelids and must be observed closely. Males' antennae are easier to identify even when their gills are open. | summary |
Phối hợp thực hiện và giám sát thực hiện kế hoạch cấp nước an toàn đối với các công trình cấp nước sạch nông thôn tập trung trên địa bàn | Coordinate and supervise the implementation of safe water supply plans for concentrated rural clean water supply projects in the area | section_api |
Mùa hè nắng nóng cùng hạn hán kỷ lục đang làm trầm trọng thêm cuộc khủng hoảng năng lượng tại châu Âu, vốn đã chật vật vì Nga cắt giảm nguồn cung khí đốt sau những căng thẳng liên quan. Giá điện ở các nước châu Âu tăng chóng mặt đến ngưỡng khó tưởng tượng trong những tháng qua và dự kiến sẽ tiếp tục lên cao hơn nữa trong thời gian tới. Theo AFP, giá điện trong hợp đồng năm tới ở Đức đã lên đến 995 euro/. MWh, trong khi giá hợp đồng tương đương ở Pháp vượt mức 1. 100 euro, đánh dấu mức tăng gấp 10 lần so với năm 2021 ở cả hai nước. Tại Anh, Cơ quan quản lý năng lượng Ofgem của chính phủ cho hay giá trần năng lượng tại nước này sẽ tăng gần gấp đôi kể từ ngày 1. 10, lên mức 4. 197 euro/năm và có thể tăng tiếp vào đầu năm sau. Thống kê cho thấy điện tải cơ bản của Đức (thước đo định giá điện tiêu chuẩn của châu Âu) đang giao dịch cao hơn 1. 400% so với mức trung bình của thập niên 2010. Ước tính hơn 1/5 lượng điện của châu Âu sản xuất từ các nhà máy điện chạy bằng khí đốt. Việc thiếu hụt nguồn cung khí đốt và giá cao chắc chắn đẩy giá điện lên cao hơn. Giá khí đốt châu Âu ngày 26. 8 đã lên mức 341 euro/. MWh, cũng cao gấp hơn 1. 200 lần so với mức trung bình của thập niên 2010. Bên cạnh nguyên nhân Nga cắt giảm nguồn cung khí đốt tự nhiên, việc sản xuất điện ở nhiều nước cũng gặp khó khăn lớn do cực đoan. Tại Pháp, nhiệt độ nước sông tăng đã gây khó khăn cho việc xả nước làm mát của các lò phản ứng điện hạt nhân. Hiện chỉ 24 trong số 54 lò phản ứng tại các nhà máy điện hạt nhân do Tập đoàn năng lượng EDF của Pháp vận hành còn hoạt động. Pháp từ nước có truyền thống xuất khẩu điện giờ đã trở thành nước nhập khẩu. Biểu tình không đồng ý tư nhân hóa điện lực ở Cologne (. Đức) ngày 27. 8 Nguyễn Hồng Cúc Tại Đức, mực nước sông Rhine quá thấp trong đợt hạn hán tồi tệ đã cản trở việc vận chuyển than cung cấp cho các nhà máy nhiệt điện vốn nằm rải rác bên bờ sông này. Công ty điện lực lớn của Đức là Uniper đã thông báo cắt giảm sản lượng điện từ 2 trong 3 nhà máy nhiệt điện của mình vì không đủ nguồn cung than, theo Trong một diễn biến có thể khiến nhiều nước châu Âu lo ngại, Bộ Dầu khí Na Uy cho biết sẽ không buộc các công ty năng lượng bán khí đốt cho EU với giá chiết khấu ở mức cố định, vì điều này trái quy luật thị trường. Tuyên bố được Bộ trưởng Dầu khí Na Uy Terje Asland đưa ra sau khi có nghị sĩ đề xuất Na Uy nên chia sẻ khó khăn với (EU) bằng cách yêu cầu các công ty năng lượng bán khí đốt với giá cố định thấp hơn giá thị trường. ". Mùa đông sẽ là giai đoạn đầy khó khăn với tất cả các nước châu Âu. Giá (năng lượng - NV) sẽ tiếp tục cao và thậm chí sẽ còn tăng thêm nữa", nhà nghiên cứu Giovanni Sgaravatti của Trung tâm tư vấn chiến lược Bruegl có trụ sở tại Brussels (. Bỉ) nhận định. Trong khi đó, Ngân hàng HSBC cảnh báo "suy thoái khó tránh khỏi" ở khu vực đồng tiền chung châu Âu, dự đoán nền kinh tế sẽ thu hẹp trong quý 4 và 3 tháng đầu năm 2023, theo AFP. Khủng hoảng năng lượng đang ảnh hưởng tới từng hộ gia đình ở nhiều quốc gia châu Âu. Các nhà phân tích dự báo hàng triệu người dân Anh có nguy cơ thiếu nhiên liệu, trong bối cảnh mùa đông sắp đến. Những hỗ trợ của chính phủ hiện nay chưa thể lấp đầy nỗi lo. Mới đây, ông Philippe Commaret, Giám đốc điều hành của Công ty năng lượng EDF Energy (. Anh ), cảnh báo trên Đài BBC rằng nếu không nhận thêm hỗ trợ, một nửa số hộ gia đình ở Anh có thể rơi vào trạng thái “đói nghèo năng lượng” ngay trong tháng 1. 2023. Đáng lo hơn, giới chức y tế Anh cho rằng người dân sẽ phải đối mặt với lựa chọn tồi tệ trong mùa đông là “ăn hay ấm”. Và điều kiện lạnh giá vì không có năng lượng để sưởi ấm có thể khiến nhiều người đổ bệnh. Không chỉ vậy, nhiều ngành công nghiệp cũng đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi giá năng lượng tăng. Nhiều nhà máy sản xuất amoniac, thành phần tạo ra phân bón, mới đây đã thông báo ngừng hoạt động ở, Ý, Hungary và Na Uy. Một số công ty năng lượng quy mô nhỏ ở châu Âu cũng đã và đang đứng trước nguy cơ phá sản. Theo AFP, CH Czech, nước giữ chức chủ tịch luân phiên của EU, ngày 26. 8 thông báo triệu tập hội nghị thượng đỉnh để thảo luận biện pháp khẩn cấp đối phó cuộc khủng hoảng năng lượng "vào ngày sớm nhất có thể". Giới quan sát nhận định đây sẽ là bài toán rất nan giải với EU và không dễ tìm được giải pháp một sớm một chiều. Nghiên cứu của Bruegl cho thấy các nước EU đã phân bổ 236 tỉ euro từ tháng 9. 2021 - 8. 2022 để bảo vệ hộ gia đình và khỏi cú sốc tăng giá. Tuy nhiên chưa có dấu hiệu khả quan nào cho thấy giá khí đốt và điện có thể hạ nhiệt. Trong những tuần gần đây, các nước EU liên tục đưa ra những biện pháp nhằm tiết kiệm năng lượng, khuyến khích người dân giảm tiêu thụ điện để đối phó với sự thiếu hụt lớn. Hôm 24. 8, Đức thông báo sẽ giới hạn trong văn phòng hành chính công mùa đông ở mức 19 độ C, còn nước nóng sẽ bị tắt. Ngoài ra, Đức cũng cấm bể bơi tư nhân bật hệ thống sưởi từ tháng 9 này và kéo dài trong 6 tháng. Trong khi đó, Phần Lan khuyến khích người dân giảm nhiệt độ hệ thống sưởi, tắm nhanh và ít xông hơi. Giới hữu trách Thụy Sĩ thì kêu gọi người dân tiết kiệm năng lượng, xem xét cấm vận hành một số thiết bị nhất định, áp trần lượng điện đối với các công ty lớn và trong trường hợp cần thiết có thể luân phiên cắt điện theo giờ đối với các hộ gia đình. Trong thông cáo mới đây, ông Martin Krengel, Phó chủ tịch Hiệp hội Ngành giấy Đức (DIE PAPIERINDUSTRIE) kiêm Giám đốc điều hành Tập đoàn sản xuất giấy vệ sinh WEPA, cảnh báo nguy cơ đối với nguồn cung mặt hàng giấy vệ sinh. Ông cho biết ngành sản xuất giấy vệ sinh đặc biệt phụ thuộc vào khí đốt và trong điều kiện thiếu hụt năng lượng này thì không thể đảm bảo được an ninh nguồn cung với giấy vệ sinh. “. Trong bối cảnh khủng hoảng năng lượng hiện tại, ưu tiên hàng đầu của chúng tôi là đảm bảo mọi người được cung ứng mặt hàng quan trọng này”, ông nói. Theo dữ liệu của hiệp hội trên, mỗi người Đức sử dụng trung bình 134 cuộn giấy vệ sinh mỗi năm và đây là một mặt hàng thiết yếu tại nơi làm việc cũng như các cơ sở công cộng như bệnh viện, sân bay hay viện dưỡng lão . | A hot summer and record drought are exacerbating the energy crisis in Europe, which is already struggling because Russia has cut gas supplies following related tensions. Electricity prices in European countries have increased rapidly to unimaginable levels in recent months and are expected to continue to rise even higher in the near future. According to AFP, the electricity price in next year's contract in Germany has reached 995 euros/. MWh, while the equivalent contract price in France exceeded 1,100 euros, marking a tenfold increase compared to 2021 in both countries. In the UK, the government's energy management agency Ofgem said that the energy ceiling price in this country will nearly double from October 1, to 4,197 euros/year and may increase further at the beginning of the year. after. Statistics show that Germany's baseload electricity (the standard European measure of electricity pricing) is trading 1,400% higher than the 2010s average. It is estimated that more than one-fifth of Germany's electricity Europe produces from gas-fired power plants. The shortage of gas supply and high prices will certainly push electricity prices higher. European gas prices on August 26 increased to 341 euros/. MWh, also more than 1,200 times higher than the average level of the 2010s. Besides the reason Russia cut natural gas supply, electricity production in many countries also encountered great difficulties due to extremes. In France, rising river water temperatures have made it difficult to discharge cooling water from nuclear power reactors. Currently, only 24 out of 54 reactors at nuclear power plants operated by France's EDF Energy Group are still operating. France, from a country with a tradition of exporting electricity, has now become an importing country. Protest against electricity privatization in Cologne (Germany) on August 27. 8 Nguyen Hong Cuc In Germany, the water level of the Rhine River was too low during a bad drought, hindering the transportation of coal to supply to factories. Thermal power plants are scattered along the banks of this river. Germany's major electricity company Uniper has announced a cut in electricity output from two of its three thermal power plants because of insufficient coal supply, according to a development that may worry many European countries, the Ministry of Industry and Trade said. Norwegian Oil and Gas said it will not force energy companies to sell gas to the EU at a fixed discount price, because this is against market rules. The statement was made by Norwegian Petroleum Minister Terje Asland after a parliamentarian proposed that Norway should share difficulties with the (EU) by requiring energy companies to sell gas at a fixed price lower than the market price. market. ". Winter will be a difficult period for all European countries. (Energy - NV) prices will continue to be high and will even increase further," researcher Giovanni Sgaravatti of the Consulting Center Brussels (Belgium)-based Bruegl Strategy commented. Meanwhile, HSBC Bank warned of an "inevitable recession" in the euro zone, predicting the economy will shrink in the fourth quarter and the first three months of 2023, according to AFP. The energy crisis is affecting every household in many European countries. Analysts predict that millions of British people are at risk of fuel shortages, amid the coming winter. Current government support cannot fill worries. Recently, Mr. Philippe Commaret, CEO of energy company EDF Energy (UK), warned on BBC Radio that without further support, half of households in the UK could fall into poverty. "energy poverty" in January 2023. More worryingly, British health officials believe that people will face a terrible choice in the winter of "eating or staying warm". And cold conditions without energy for heating can cause many people to fall ill. Not only that, many industries have also been hit hard by rising energy prices. Many factories producing ammonia, a component that creates fertilizers, recently announced they would stop operating in Italy, Hungary and Norway. Some small-scale energy companies in Europe have also been facing the risk of bankruptcy. According to AFP, the Czech Republic, the country holding the rotating presidency of the EU, announced on August 26 to convene a summit to discuss emergency measures to deal with the energy crisis "at the earliest possible date". . Observers say this will be a very difficult problem for the EU and it will not be easy to find a solution overnight. Bruegl's research shows that EU countries have allocated 236 billion euros from September 2021 - August 2022 to protect households and against price shocks. However, there are no positive signs that gas and electricity prices can cool down. In recent weeks, EU countries have continuously introduced measures to save energy, encouraging people to reduce electricity consumption to cope with the large shortage. On August 24, Germany announced that public administrative offices will be limited to 19 degrees Celsius in winter, and hot water will be turned off. In addition, Germany also prohibits private swimming pools from turning on heating systems from this September and lasts for 6 months. Meanwhile, Finland encourages people to reduce heating system temperatures, shower quickly and sauna less. Swiss authorities call on people to save energy, consider banning the operation of certain equipment, impose electricity ceilings on large companies and, in case of necessity, rotate power cuts according to the schedule. hours for households. In a recent announcement, Mr. Martin Krengel, Vice President of the German Paper Industry Association (DIE PAPIERINDUSTRIE) and CEO of WEPA Toilet Paper Manufacturing Group, warned of risks to the supply of toilet paper. He said the toilet paper manufacturing industry is especially dependent on gas and in this energy shortage condition, it is impossible to ensure supply security with toilet paper. “. In the context of the current energy crisis, our top priority is to ensure everyone has access to this important commodity,” he said. According to data from the above association, each German uses an average of 134 rolls of toilet paper per year and this is an essential item in the workplace as well as public facilities such as hospitals, airports or nursing homes. old man . | summary |
Người dân Hà Nội chen nhau chờ lấy nước sạch khi xảy ra sự cố ở Nhà máy nước Sông Đà - Ảnh: TUỔI TRẺ Sau sự cố nước tại Nhà máy nước Sông Đà, ông Scott West - quản lý nhà máy nước ở Clarenville, tỉnh Newfoundland, Canada - chia sẻ với Tuổi Trẻ về công tác đảm bảo an ninh nguồn nước. Để bảo vệ nguồn nước, thành phố có thể khoanh vùng lưu vực và phạm vi bảo vệ lưu vực. Hoạt động nào được phép diễn ra trong lưu vực và nơi có nguồn nước uống sẽ do chính quyền địa phương cùng chính quyền tỉnh xác định và thông qua. Việc tuần tra lưu vực là một thách thức nên chúng tôi dựa vào ý thức của người dân. Cụ thể, chúng tôi đặt các bảng hướng dẫn để thông báo ở các khu vực hạn chế, nếu ai muốn vào phải đồng ý các điều kiện có sẵn. Chúng tôi cũng đăng số điện thoại để người dân gọi điện thông báo nếu thấy có điều gì bất thường, đáng ngờ diễn ra trong vùng. Chính quyền cũng cấp ngân sách để tổ chức các khóa tập huấn, hội thảo miễn phí về các chủ đề như bảo vệ nguồn nước, các mầm bệnh trong nước. . cho người làm trong ngành cấp nước. Các khóa tập huấn này có kiểm tra và cấp chứng nhận theo từng mức độ hoàn thành (bốn cấp độ ), càng lên cấp độ cao hơn, để hoàn thành bài kiểm tra, lượng kiến thức càng đòi hỏi nhiều hơn. Tuy nhiên, hệ thống chứng nhận này được công nhận toàn quốc và cho phép những người vận hành hệ thống cấp nước được cập nhật kiến thức mới, tăng cường hiểu biết để có thể cung cấp nước với chất lượng tốt, an toàn cho cộng đồng. Bộ Y tế ở Canada cũng có trách nhiệm trong việc thu thập các mẫu nước bị nhiễm khuẩn ở các nhà máy nước mỗi tháng một lần. Bất cứ khâu nào trong toàn bộ chuỗi cấp nước đều có thể ảnh hưởng đến chất lượng nước. Bạn có thể có nhà máy xử lý nước tốt nhất trên thế giới nhưng nếu không bảo trì hệ thống cấp nước tốt, chất lượng nước cũng sẽ xuống cấp rất nhanh. Khu vực nước đầu nguồn của nhà máy nước sông Đà - Ảnh: TTO Chúng tôi giám sát chất lượng mỗi ngày bằng cách lấy mẫu và kiểm tra dư lượng chlorine. Chúng tôi cũng kiểm tra áp suất trong đường ống thường xuyên và coi đây là việc quan trọng. Nếu áp suất giảm trong đường ống, chắc chắn là có chỗ rò rỉ trong hệ thống. Chỗ rò rỉ chính là nơi các yếu tố ô nhiễm có thể xâm nhập. Trong sự cố ở Việt Nam, nếu nhà máy nước không cung cấp nước theo đúng chất lượng và trách nhiệm đã được giao, họ chắc chắn phải chịu trách nhiệm. Trong đa số trường hợp nước bị ô nhiễm tôi được biết, nhiều phòng tuyến bảo vệ chất lượng nước bị trục trặc và không phải chỉ có một nguyên nhân duy nhất gây ra sự cố. Tôi hi vọng các bên liên quan ở Việt Nam sẽ ngồi lại với nhau và có giải pháp thích hợp. Sự cố xảy ra tại Nhà máy nước Sông Đà đặt ra nhiều câu hỏi về việc đảm bảo chất lượng nước. Nhưng theo tôi, đây cũng là cơ hội tốt để Việt Nam có sự rà soát toàn bộ về hệ thống cung cấp nước cho người tiêu dùng ở các vùng miền, đồng thời có thể hướng tới việc có thể uống nước máy trực tiếp từ vòi. Người dân tại khu đô thị Linh Đàm chờ để hứng nước sạch sau sự cố nước nhiễm bẩn - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH Từ kinh nghiệm làm việc của mình, tôi đưa ra một số giải pháp và tất cả phải được thực hiện đồng bộ trên nhiều cấp độ: có khả năng cung cấp nước với chất lượng tốt. Cần quản lý tốt các hoạt động nông nghiệp, công nghiệp. . ở đầu nguồn. bảo vệ trực tiếp, áp sát và từ xa khỏi các điểm gây ô nhiễm bằng hàng rào, cấm các hoạt động như rải phân bắc, phân hữu cơ hay hóa học trên các khu đất nằm trong phạm vi bảo vệ; cấm đào giếng. . kiểm soát chất lượng nước đầu vào (nước ngọt) và chất lượng nước đầu ra (nước sạch ). phải được bảo vệ khỏi tất cả các loại ô nhiễm phát sinh bên ngoài và tránh gia tăng về nhiệt độ. Thiết kế và lắp đặt bể lưu trữ phải thuận tiện cho việc kiểm soát và kiểm tra độ kín của bể vào mọi lúc. Phải có thiết bị lấy mẫu nước trực tiếp đặt ở đầu vào và đầu ra của bể. Sau mỗi trường hợp có nguy cơ nhiễm bẩn nước trong bể, và ít nhất mỗi năm một lần, bể lưu trữ cần được xả cạn, thau rửa và khử trùng. Cần có sự bố trí, chuẩn bị để đảm bảo công tác cấp nước trong thời gian tạm ngừng sử dụng. khử trùng nước (dùng clo ). Sự cố đổ dầu thải vừa xảy ra ở Việt Nam liên quan đến hành vi xấu. Để ngăn chặn điều này cần có kế hoạch xác định phạm vi bảo vệ nguồn nước và lưu vực, cấm ra vào khu vực lấy mẫu, cấp nước và các công trình xử lý, có biện pháp phòng chống các hành vi đổ trộm chất thải. Có hệ thống giám sát và chống xâm nhập như hàng rào, phao tiêu, phao quây, cổng, khóa, tường. ., hệ thống camera giám sát, canh phòng, thiết bị báo động tại các điểm lấy nước quan trọng. (. Sáng nay (25-10 ), Công ty CP Đầu tư nước sạch Sông Đà đã phát đi thông cáo gửi lời xin lỗi người dân và xin miễn tiền nước 1 tháng để khắc phục sự cố nước sạch bốc mùi tại Hà Nội thời gian qua . | Hanoi residents jostle to get clean water when an incident occurred at Song Da Water Plant - Photo: TEEN TEEN After the water incident at Song Da Water Plant, Mr. Scott West - water plant manager in Clarenville, province Newfoundland, Canada - shares with Tuoi Tre about the work of ensuring water security. To protect water sources, the city can delineate the basin and the scope of basin protection. What activities are allowed to take place in the basin and where drinking water sources are located will be determined and approved by the local government and the provincial government. Patrolling the watershed is a challenge so we rely on people's awareness. Specifically, we place notice boards in restricted areas. If anyone wants to enter, they must agree to the existing conditions. We also post a phone number for people to call to report if they see anything unusual or suspicious happening in the area. The government also provides budget to organize free training courses and seminars on topics such as protecting water sources and pathogens in water. . for people working in the water supply industry. These training courses have testing and certification for each level of completion (four levels). The higher the level, the more knowledge required to complete the test. However, this certification system is nationally recognized and allows water supply system operators to update new knowledge and increase understanding to be able to provide good quality, safe water to the community. copper. The Ministry of Health in Canada is also responsible for collecting contaminated water samples from water plants once a month. Any step in the entire water supply chain can affect water quality. You can have the best water treatment plant in the world, but if the water supply system is not well maintained, the water quality will deteriorate very quickly. Watershed area of Da River water plant - Photo: TTO We monitor quality every day by sampling and testing chlorine residue. We also check the pressure in the pipes regularly and consider this important. If the pressure drops in the pipes, there is definitely a leak in the system. The leak is where pollutants can penetrate. In the incident in Vietnam, if the water plant does not provide water according to the quality and assigned responsibilities, they will certainly be responsible. In most cases of water pollution that I know of, many lines of water quality protection fail and there is not just one single cause of the problem. I hope relevant parties in Vietnam will sit together and find appropriate solutions. The incident at Song Da Water Plant raised many questions about ensuring water quality. But in my opinion, this is also a good opportunity for Vietnam to have a complete review of the water supply system for consumers in different regions, and at the same time aim to be able to drink tap water directly from the tap. . People in Linh Dam urban area wait to collect clean water after a contaminated water incident - Photo: NGUYEN KHANH From my work experience, I offer a number of solutions and all must be implemented synchronously on many level: capable of providing water with good quality. It is necessary to well manage agricultural and industrial activities. . at the source. Direct, close and remote protection from polluting points with fences, prohibiting activities such as spreading manure, organic or chemical fertilizers on lands within the protection scope; It is forbidden to dig wells. . Control input water quality (fresh water) and output water quality (clean water). must be protected from all types of external pollution and from increases in temperature. The design and installation of the storage tank must be convenient for controlling and checking the tightness of the tank at all times. There must be direct water sampling equipment placed at the inlet and outlet of the tank. After each potential contamination of the water in the tank, and at least once a year, the storage tank should be drained, rinsed and disinfected. Arrangements and preparations are needed to ensure water supply during the temporary suspension of use. Disinfect water (use chlorine). The recent waste oil dumping incident in Vietnam involved bad behavior. To prevent this, it is necessary to have a plan to determine the scope of water source and basin protection, ban entry to sampling areas, water supply and treatment works, and take measures to prevent acts of stealing waste. . There are monitoring and anti-intrusion systems such as fences, buoys, buoys, gates, locks, and walls. ., surveillance camera system, guard, alarm equipment at important water points. (. This morning (October 25), Song Da Clean Water Investment Joint Stock Company issued a statement apologizing to the people and asking for a 1-month exemption from water fees to fix the problem of smelly clean water in Hanoi during the period. last time. | summary |
- Triển khai thực hiện đồng bộ các chủ trương, chính sách, pháp luật về phòng, chống tham nhũng, tiêu cực, nhất là Kết luận số 12-KL/TW ngày 06/4/2022 của Bộ Chính trị về tiếp tục tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với công tác phòng, chống tham nhũng, tiêu cực; Luật Phòng, chống tham nhũng và các Nghị định, Thông tư hướng dẫn thi hành về kê khai tài sản, thu nhập, kiểm tra, xác minh tài sản, thu nhập; kiểm soát xung đột lợi ích, phòng, chống tham nhũng khu vực ngoài nhà nước, thanh tra phát hiện, xử lý tham nhũng... tập trung xử lý nghiêm, ngăn chặn có hiệu quả tình trạng nhũng nhiễu, gây phiền hà cho người dân và doanh nghiệp trong giải quyết công việc. - Triển khai thực Nghị quyết số 11/NQ-CP ngày 11/10/2023 của Chính phủ về ban hành Chiến lược quốc gia về phòng, chống, tham nhũng, tiêu cực đến năm 2030. Triển khai thực hiện có hiệu quả Đề án Cơ sở dữ liệu Quốc gia về kiểm soát tài sản, thu nhập của người có chức vụ, quyền hạn. - Tăng cường thanh tra đột xuất khi phát hiện dấu hiệu vi phạm pháp luật, nhất là những vụ việc có dấu hiệu vi phạm trong thực hiện các dự án đầu tư, kinh doanh gây thất thoát, thua lỗ lớn và bức xúc trong xã hội. Tăng cường phối hợp với các cơ quan chức năng trong phát hiện, xử lý tham nhũng, tiêu cực, nhất là các vụ việc thuộc diện Ban Chỉ đạo Tỉnh ủy về phòng, chống tham nhũng, tiêu cực theo dõi, chỉ đạo, dư luận xã hội quan tâm; kịp thời chuyển ngay các vụ việc có dấu hiệu tội phạm phát hiện qua thanh tra sang cơ quan điều tra để xử lý nghiêm theo quy định của pháp luật; triệt để thu hồi tài sản bị thất thoát, chiếm đoạt; kiên quyết khắc phục tệ “tham nhũng vặt” và tình trạng “trên nóng, dưới lạnh”, tạo sự chuyển biến mạnh mẽ hơn nữa trong công tác phòng, chống tham nhũng, tiêu cực. | - Deploy synchronous implementation of guidelines, policies and laws on preventing and combating corruption and negativity, especially Conclusion Không. 12-KL/TW dated April 6, 2022 of the Politburo on continuing to increase Strengthen the Party's leadership in preventing and combating corruption and negativity; Law on Prevention and Combat of Corruption and Decrees and Circulars guiding the implementation of declaration of assets and income, inspection and verification of assets and income; controlling conflicts of interest, preventing and combating corruption in the non-state sector, inspecting and detecting and handling corruption... focusing on strictly handling and effectively preventing harassment and causing trouble to the public. people and businesses in solving problems. - Implement Resolution Không. 11/NQ-CP dated October 11, 2023 of the Government on promulgating the National Strategy on preventing, combating corruption and negativity until 2030. Effectively implementing the Resolution National Database Project on controlling assets and income of people with positions and powers. - Strengthen unscheduled inspections when detecting signs of law violations, especially cases with signs of violations in the implementation of investment and business projects that cause losses, large losses and frustration in the society. festival. Strengthen coordination with functional agencies in detecting and handling corruption and negative actions, especially cases under the Provincial Party Committee's Steering Committee on preventing and combating corruption and negative actions, monitoring, directing, and remaining negative. Social commentary concerns; promptly transfer cases with signs of crime discovered through inspection to the investigation agency for strict handling in accordance with the law; thoroughly recover lost and misappropriated assets; resolutely overcome the problem of "petty corruption" and the situation of "hot on top, cold on the bottom", creating stronger changes in the work of preventing and combating corruption and negativity. | section_api |
Tổ chức triển khai thực hiện có hiệu quả Quyết định 34 2022 QĐ UBND ngày 10 10 2022 của UBND tỉnh ban hành Quy chế phối hợp thực hiện công tác kiểm tra xử lý và rà soát hệ thống hóa văn bản quy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi. - Cơ quan chủ trì thực hiện: Sở Tư pháp; UBND cấp huyện; UBND cấp xã. - Cơ quan phối hợp: Các sở, ban ngành. - Sản phẩm: Báo cáo, Thông báo kết luận kiểm tra và các văn bản xử lý. - Thời gian thực hiện: Thường xuyên trong năm 2024. | Organize and effectively implement Decision 34 2022 People's Committee Decision dated October 10, 2022 of the Provincial People's Committee promulgating the Regulation on coordination in carrying out inspection, processing and review of systematization of legal documents in the locality. Quang Ngai province table. - Implementing agency: Department of Justice; District People's Committee; Commune People's Committee. - Coordinating agency: Departments and branches. - Products: Reports, Notification of inspection conclusions and handling documents. - Implementation time: Regularly in 2024. | section_api |
Mức chi tiền thưởng tại các cuộc thi liên hoan văn nghệ giải thi đấu thể thao quần chúng do các sở ban ngành tổ chức chính trị xã hội tỉnh tổ chức. Thực hiện theo quy định tại Điều 5 Quy định ban hành kèm theo Nghị quyết số 36/2023/NQ-HĐND ngày 06 tháng 12 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh Bình Định ban hành Quy định mức chi tiền thưởng trong các hoạt động văn nghệ, thể thao quần chúng trên địa bàn tỉnh Bình Định, cụ thể như sau: | Bonus payments at cultural festivals and mass sports competitions organized by departments, branches and socio-political organizations of the province. Comply with the provisions in Article 5 of the Regulations issued together with Resolution Không. 36/2023/NQ-HDND dated December 6, 2023 of the People's Council of Binh Dinh province promulgating regulations on bonus payment levels in activities Mass arts and sports in Binh Dinh province, specifically as follows: | section_api |
Nhiều nhà triệu phú cho rằng bí quyết trở nên giàu có là sống dưới mức thu nhập. Nhưng không phải lúc nào cũng dễ thực hiện nếu như bạn có thu nhập dưới mức trung bình, các khoản vay tồn đọng hay cần phải hỗ trợ tài chính cho người khác. Bạn nên chi tiêu, tiết kiệm hay đầu tư bao nhiêu tùy thuộc vào cách sống bạn muốn có ở hiện tại và trong tương lai, cũng như các mục tiêu tài chính cá nhân. Sau đây là vài dấu hiệu bạn đang chi tiêu nhiều hơn mức có thể và mẹo khắc phục. Tính toán chi tiêu trên thu nhập chưa thuế Bạn có thể có được mức lương tròn đẹp, phù hợp với chức danh công việc, dù đó là mức lương hằng năm hay mức lương theo giờ. Nhưng đó không phải là số tiền thật sự bạn nhận được. Có thể bạn quên rằng, bạn còn phải nộp thuế thu nhập cá nhân và các loại phí khác. Do đó, nếu dự trù chi tiêu dựa trên mức thu nhập trước thuế phí thì bạn có thể đánh giá cao hơn thực tế năng lực chi tiêu của mình. Do đó, mỗi khi tính toán chi tiêu hằng tháng, hãy dựa trên số tiền thực lãnh. Chi tiêu vượt quá thu nhập Khi liệt kê tất cả chi phí cố định và có thể biến đổi hằng tháng – từ tiền thuê nhà, thực phẩm cho đến chi phí thẻ hội viên phòng tập thể dục – tổng số không nên vượt quá thu nhập hằng tháng. Nếu có và không cắt giảm được khoản nào, bạn có thể lâm vào cảnh nợ nần. Quản lý dòng tiền có thể khó đối với những người có thu nhập không ổn định, chẳng hạn như người làm việc tự do. Hãy thử tìm ra mức thu nhập chuẩn – thông qua mức thu nhập bình quân trong vòng 12 tháng qua hoặc là, an toàn hơn, tháng có thu nhập thấp nhất – và sử dụng điều đó quyết định giới hạn chi tiêu. Nợ thẻ tín dụng Sử dụng thẻ tín dụng cho tất cả hay phần lớn các chi tiêu hoàn toàn ổn, miễn là bạn có thể thanh toán hết số dư mỗi tháng. Nếu không, hoặc bạn chỉ trả mức tối thiểu, số dư còn lại sẽ bắt đầu tính lãi và tăng theo cấp số nhân. Nợ thẻ tín dụng không có nghĩa kết thúc, nhưng nó là dấu hiệu chắc chắn bạn đang chi tiêu, hoặc đã chi tiêu, quá mức có thể. Do đó, hãy lên kế hoạch ưu tiên thanh toán sớm vì lãi suất nợ thẻ tín dụng khá cao. Tiền thuê nhà hoặc khoản vay thế chấp vượt 30% thu nhập sau thuế Con số tiêu chuẩn cho mức chi phí nhà ở khả thi là 30% thu nhập trước thuế. Ví dụ, một người có mức lương hằng năm 50. 000 USD nên có mức chi phí nhà ở hợp lý ít hơn 1. 250 USD một tháng. Nhưng đó là không bao gồm thuế. Một cách hữu ích hơn giúp đánh giá xem liệu bạn có bội chi trong vấn đề nhà ở hay không là giới hạn chi phí hằng tháng ở mức 30% thu nhập sau thuế. Điều này có thể khó làm trong một thành phố có chi phí sinh hoạt cao, nhưng đó là tiêu chuẩn tốt để thực hiện. Hãy sử dụng ứng dụng tính toán trực tuyến ước tính khoản chi phí nhà ở, nhân số đó với 30%, và chia cho 12, bạn sẽ có được con số cần tìm. Mua sắm để theo kịp hay tạo ấn tượng với bạn bè Nếu bạn mua món đồ hay tham gia mọi hoạt động vui chơi chỉ vì đó là những điều bạn bè đang làm, đó có thể là dấu hiệu bạn đang chi tiêu hơn mức có thể. Phương tiện truyền thông xã hội làm cho căn bệnh "phải theo kịp người khác" mà nhiều người mắc phải thêm trầm trọng. Bạn không thể biết rõ tình hình tài chính của từng người và việc cho rằng bạn cũng có thể chi trả cho cái gì đó bởi vì họ có thể - hoặc tệ hơn, bạn đang cố gắng tạo ấn tượng với họ - không phải là chiến lược lâu dài. Bạn không có khoản tiết kiệm nào Tiết kiệm cho hưu trí và các chi phí lớn phải luôn là một phần trong ngân sách của bạn. Có lẽ bạn tự cho rằng không thể tiết kiệm vì không kiếm đủ tiền hoặc tiền thuê nhà quá cao, nhưng cũng có thể đơn giản là bạn chi tiêu quá nhiều. Hãy sử dụng các ứng dụng giúp kiểm soát chi tiêu hàng tháng và lựa chọn cắt giảm một hay nhiều khoản hoặc loại bỏ tất cả. Hoặc tốt hơn nữa, hãy nhờ đến một nhà lập kế hoạch tài chính, giúp vạch ra chiến lược cho các mục tiêu tiết kiệm ngắn hạn và dài hạn. Bạn có khả năng kiểm soát tài chính nhiều hơn bạn nghĩ. Phiên An (theo Business Insider ) | Many millionaires believe that the secret to becoming rich is living below your means. But it's not always easy to do if you have a below-average income, outstanding loans, or need to financially support others. How much you should spend, save or invest depends on the lifestyle you want now and in the future, as well as your personal financial goals. Here are some signs you're spending more than you should and tips on how to fix it. Calculate expenses on untaxed income You can get a nice round salary, suitable for your job title, whether it is an annual salary or an hourly salary. But that is not the actual amount you receive. You may forget that you also have to pay personal income tax and other fees. Therefore, if you estimate your spending based on your pre-tax income, you can overestimate your actual spending capacity. Therefore, every time you calculate your monthly expenses, base them on the amount you actually receive. Spending more than your income When listing all your fixed and variable monthly expenses – from rent to food to gym memberships – the total should not exceed your income. monthly. If you have and don't cut back any, you could fall into debt. Managing cash flow can be difficult for people with unstable income, such as freelancers. Try to find a benchmark income – either through the average income over the past 12 months or, more safely, the month with the lowest income – and use that to decide on a spending limit. Credit card debt Using a credit card for all or most of your expenses is completely fine, as long as you can pay off the balance in full each month. If not, or you only pay the minimum, the remaining balance will start accruing interest and increase exponentially. Credit card debt doesn't mean the end, but it's a sure sign you're spending, or have spent, more than you can. Therefore, plan to prioritize paying off early because credit card debt interest rates are quite high. Rent or mortgage exceeds 30% of income after taxes. The standard number for a reasonable housing cost is 30% of income before taxes. For example, someone with an annual salary of $50,000 should have reasonable housing costs of less than $1,250 a month. But that's not including tax. A more useful way to assess whether you're overspending on housing is to limit your monthly expenses to 30% of your after-tax income. This can be difficult to do in a city with a high cost of living, but it's a good standard to follow. Use an online housing cost calculator, multiply that number by 30%, and divide by 12 to get the number you're looking for. Shopping to keep up or impress your friends If you buy things or do all the fun activities just because that's what your friends are doing, it could be a sign you're spending more than you should. . Social media aggravates the problem of "having to keep up with others" that many people suffer from. You can't know each person's financial situation, and assuming you can afford something because they can - or worse, you're trying to impress them - is no strategy. long-term strategy. You have no savings Saving for retirement and major expenses should always be part of your budget. Maybe you tell yourself you can't save because you don't make enough money or your rent is too high, but maybe you simply spend too much. Use apps to help you control your monthly spending and choose to cut back on one or more expenses or eliminate them all. Or better yet, hire a financial planner to help strategize your short- and long-term savings goals. You have more control over your finances than you think. Phien An (according to Business Insider) | summary |
Sáng 20. 10, tiến sĩ - bác sĩ Lê Quốc Hùng, Trưởng khoa Bệnh nhiệt đới, Bệnh viện Chợ Rẫy cho biết, sau gần 5 ngày điều trị tích cực, đến sáng nay, sức khỏe của bệnh nhân P. M. T (55 tuổi) đã ổn định, các biện pháp can thiệp được ngưng lại, bệnh nhân đủ điều kiện kiện xuất viện. ". Đến giờ phút này có thể nói, các chất độc đã được loại bỏ hoàn toàn ra khỏi người bệnh nhân, người bệnh có thể sinh hoạt bình thường, các, phổi. . hồi phục tốt", bác sĩ Hùng chia sẻ. Nỗ lực chạy đua thời gian cấp cứu cho bệnh nhân nghi ngộ độc sữa Trước đó, ngày 15. 10, bệnh nhân nhập viện trong tình trạng nguy kịch, hôn mê sâu mức độ 3, suy hô hấp, phải thở máy, huyết động không ổn định, mạch nhanh, có tiền sử xơ gan, tăng huyết áp. Các dấu hiệu sinh tồn cho thấy khả năng tử vong cao nên quá trình điều trị có nhiều khó khăn. Bệnh viện tổ chức hội chẩn liên chuyên khoa để đưa chẩn đoán ban đầu và hướng điều trị. Khai thác bệnh sử, bệnh nhân đang khỏe mạnh bình thường, tiếp xúc (uống) sữa bột thì biến chuyển nhanh sau 15 phút. Ngoài ra, hai người nhà của bệnh nhân cũng tử vong nghi ngờ liên quan loại sữa này. Các bác sĩ kết luận trầm trọng trên bệnh nhân có bệnh nền xơ gan, tiên lượng tử vong cao. Bệnh nhân được chỉ định thở máy nồng độ cao, truyền dịch, ổn định huyết áp, lọc máu theo phương pháp đặc biệt. ". Phương pháp lọc máu thông thường sử dụng một màng lọc máu màng đơn. Trường hợp này bệnh nhân được sử dụng cùng lúc 2 màng lọc máu với các chức năng khác nhau, mục tiêu lấy chất độc trong quá trình chuyển hóa", bác sĩ Hùng nhấn mạnh. Sau vài giờ đầu, kết quả cho thấy bệnh nhân có đáp ứng cải thiện, tức hướng điều trị đúng. Sau 12 giờ điều trị, kết thúc đợt lọc máu đầu tiên, bệnh nhân có dấu hiệu cải thiện tri giác, tỉnh táo hơn, tiếp xúc được. Ngày 18. 10, bệnh nhân tự thở được, ngưng lọc máu. Sau 50 giờ điều trị, bệnh nhân được rút nội khí quản, cai máy thở. Bác sĩ Nguyễn Ngọc Sang (. Khoa Bệnh nhiệt đới, Bệnh viện Chợ Rẫy) cho biết, trong quá trình tiếp nhận điều trị cho bệnh nhân, áp lực nhất là thời gian. Việc nhận định tình trạng bệnh nhân đang gặp phải theo hướng nào rất quan trọng để có xử lý ban đầu đúng, mọi thứ diễn ra trong tích tắc để kịp thời cứu bệnh nhân. ". Các bác sĩ phải đưa ra biện pháp nào vừa cấp cứu giữ được tính mạng cho bệnh nhân vừa phủ được các nguyên nhân, vì nếu có một nguyên nhân nằm ngoài dự đoán có thể dẫn đến nguy cơ tử vong", bác sĩ Sang cho hay. Bác sĩ thăm khám cho bệnh nhân trước khi xuất viện N. H Bác sĩ Hùng cho biết, hiện kết quả các mẫu xét nghiệm gửi đi đều âm tính, không tìm ra được chính xác độc chất gây ngộ độc cấp. Tuy nhiên, điều này cũng là bình thường vì kết quả xét nghiệm phụ thuộc vào nhiều yếu tố như thời gian lấy mẫu, , nồng độ độc tố tăng giảm. . Kết quả xét nghiệm không phải là yếu tố quan trọng nhất, ví dụ với ngộ độc khí không thể xét nghiệm. Do đó việc khai thác dịch tễ, cách bệnh nhân tiếp xúc nguồn gây ngộ độc, chùm ca bệnh, diễn tiến tình trạng bệnh. . là những yếu tố giúp bác sĩ dự đoán chất gây ngộ độc. '. Điểm mặt' 5 độc chất nghi có trong sữa vụ 2 mẹ con chết nghi ngộ độc ". Qua triệu chứng lâm sàng, bệnh sử, diễn biến bệnh, chúng tôi nghi ngờ 5 loại độc chất theo thứ tự gồm cyanua, nhóm thuốc trừ sâu organophosphate/carbamat, asen, strychnin, botulinum. Tuy nhiên, chúng tôi không thể khẳng định là những chất này là tự sản sinh trong sữa hay được bỏ vào trong sữa", bác sĩ Hùng chia sẻ. Tiến sĩ bác sĩ Lê Quốc Hùng (giữa) và các bác sĩ khoa Bệnh nhiệt đới, Bệnh viện Chợ Rẫy thông tin về ca bệnh LÊ CẦM Bác sĩ mô tả đây là những chất màu trắng, không màu, không mùi, không vị nên khi lẫn trong thực phẩm có cùng màu sắc sẽ rất khó nhận biết nhưng lại gây ngộ độc nhanh chóng. Bằng chứng bệnh nhân pha 150ml sữa nhưng chỉ mới uống 50ml đã có biểu hiện choáng voáng, nhức đầu, ói, không nhận biết được. ". Do đó nếu một người đang bình thường sau một bữa ăn, uống, bữa tiệc mà có triệu chứng bất thường diễn ra nhanh trong khoảng 15-30 phút trở lại cần đưa ngay đến cơ sở y tế. Vì nếu ngộ độc cấp không thể sơ cứu được, chỉ có thể đến bệnh viện càng sớm càng tốt", bác sĩ Hùng khuyến cáo. Trước đó, như đưa tin, khoảng 6 giờ ngày 14. 10, cụ bà P. T. P (83 tuổi, ngụ xã Hòa Hưng, H Cái Bè, Tiền Giang) thức dậy thì phát hiện con trai là ông P. V. Y. (45 tuổi) tử vong. Nghĩ ông Y. tử vong do bệnh lý nên gia đình tổ chức đám tang mà không trình báo chính quyền địa phương. Đến khoảng 22 giờ cùng ngày, bà P. T. M. C (53 tuổi, con gái cụ P. T. P) pha khoảng 100 ml sữa cho cụ P. uống. Sau khi uống hết sữa, cụ P. có biểu hiện tức ngực, khó thở, nôn ói. Khoảng 5 phút sau, cụ tử vong tại nhà. Gia đình cũng nghĩ cụ P. tử vong do bệnh lý nên không trình báo cơ quan chức năng. Đến khoảng 4 giờ ngày 15. 10, ông P. M. T (55 tuổi, con cụ P.) đến phụ đám tang. Sau đó, ông T. tự pha khoảng 150 ml sữa uống. Khi uống được khoảng 50 ml thì có biểu hiện nhức đầu, chóng mặt, nôn ói nên gia đình đưa đi cấp cứu tại Bệnh viện Triều An - Loan Trâm (. Vĩnh Long ). Tại đây, ông T. được bác sĩ chẩn đoán ngộ độc sữa nên chuyển đến Bệnh viện đa khoa tỉnh Vĩnh Long điều trị. Tuy nhiên, do tình trạng ông T. chuyển biến nặng nên ngày 16. 10, ông được chuyển lên Bệnh viện Chợ Rẫy (TP. HCM) điều trị. Liên quan đến vụ việc này, tối 17. 10, Viện khoa học hình sự Bộ Công an kết luận mẫu phẩm lấy từ hộp sữa đang sử dụng tại nhà cụ P. T. P (83 tuổi, ấp Khu Phố, xã Hòa Hưng, H. Cái Bè, Tiền Giang) có chứa chất kịch độc, một loại thuốc trừ sâu có thể gây chết người trong thời gian ngắn. Từ đó đặt ra nghi vấn mẹ con cụ P. tử vong do bị đầu độc thông qua hộp sữa bột mà cụ bà P., đang sử dụng | On the morning of October 20, Dr. Le Quoc Hung, Head of the Department of Tropical Diseases, Cho Ray Hospital, said that after nearly 5 days of intensive treatment, as of this morning, the health of patient P. M. T (55 years old) has improved. ) has stabilized, intervention measures have been stopped, and the patient is eligible for discharge from the hospital. "Up to this moment, it can be said that the toxins have been completely removed from the patient's body, the patient can live normally, the lungs... have recovered well," Dr. Hung shared. Efforts to race time to provide emergency care to patients suspected of milk poisoning. Previously, on October 15, the patient was hospitalized in critical condition, level 3 deep coma, respiratory failure, requiring mechanical ventilation, hemodynamic Unstable, rapid pulse, history of cirrhosis, high blood pressure. Vital signs show a high possibility of death, so the treatment process is difficult. The hospital organizes an interdisciplinary consultation to provide an initial diagnosis and treatment direction. Taking the medical history, the patient is in normal health and after contact (drinking) powdered milk, the condition changes quickly after 15 minutes. In addition, two family members of the patient also died, suspected to be related to this type of milk. Doctors concluded that in patients with underlying cirrhosis, the prognosis for death is high. The patient was prescribed high-concentration mechanical ventilation, fluid infusion, blood pressure stabilization, and dialysis using a special method. ". Conventional dialysis methods use a single membrane dialysis membrane. In this case, the patient is using 2 dialysis membranes with different functions at the same time, with the goal of removing toxins during metabolism," Doctor Hung emphasized. After the first few hours, the results showed that the patient had an improved response, meaning the treatment was correct. After 12 hours of treatment, at the end of the first dialysis session, the patient showed signs of improved consciousness, more alertness, and the ability to communicate. On October 18, the patient was able to breathe on his own and stopped dialysis. After 50 hours of treatment, the patient was extubated and weaned off the ventilator. Doctor Nguyen Ngoc Sang (Department of Tropical Diseases, Cho Ray Hospital) said that during the process of receiving and treating patients, the most pressing pressure is time. Determining the condition the patient is facing is very important in order to have the correct initial treatment, everything happens in a split second to promptly save the patient. "Doctors must provide emergency measures to save the patient's life while also covering the causes, because if there is an unexpected cause, it can lead to the risk of death," said the doctor. Sang said. The doctor examined the patient before being discharged from N.H Hospital. Dr. Hung said that currently the results of the test samples sent were all negative, and the exact toxin causing acute poisoning could not be found. However, this is also normal because test results depend on many factors such as sampling time, increase or decrease in toxin concentration. . Test results are not the most important factor, for example with gas poisoning it is not possible to test. Therefore, it is necessary to exploit the epidemiology, how the patient comes into contact with the source of poisoning, the cluster of cases, and the progression of the disease. . are factors that help doctors predict the substance causing poisoning. '. Identifying '5 suspected toxins in the milk of the mother and child who died of suspected poisoning'. Through clinical symptoms, medical history, and disease progression, we suspect 5 types of toxins in order including cyanide, pesticides. organophosphate/carbamate worms, arsenic, strychnine, botulinum. However, we cannot confirm whether these substances are naturally produced in milk or added to milk," Dr. Hung shared. Doctor Le Quoc Hung (middle) and doctors from the Department of Tropical Diseases, Cho Ray Hospital provide information about the case of LE CAM. The doctor describes these as white, colorless, odorless, tasteless substances, so When mixed with foods of the same color, it will be difficult to recognize but will quickly cause poisoning. Evidence that the patient mixed 150ml of milk but only drank 50ml and showed signs of dizziness, headache, vomiting, and unconsciousness. ". Therefore, if a person who is normal after a meal, drink, or party has unusual symptoms that occur quickly within about 15-30 minutes, they should be taken immediately to a medical facility. Because if acute poisoning occurs, First aid cannot be given, you can only go to the hospital as soon as possible," Dr. Hung advised. Previously, as reported, at about 6:00 a.m. on October 14, Mrs. P. T. P (83 years old, living in Hoa Hung commune, Cai Be district, Tien Giang) woke up to discover that her son, Mr. P. V. Y. (45 years old), had died. dead. Thinking that Mr. Y. died due to illness, his family held a funeral without reporting to the local authorities. At about 10 p.m. the same day, Mrs. P. T. M. C (53 years old, daughter of Mr. P. T. P) mixed about 100 ml of milk for Mr. P. to drink. After drinking all the milk, Mr. P. had chest tightness, difficulty breathing, and vomiting. About 5 minutes later, he died at home. The family also thought that Mr. P. died due to illness, so they did not report it to the authorities. At about 4:00 a.m. on October 15, Mr. P. M. T (55 years old, Mr. P.'s son) came to help at the funeral. After that, Mr. T. mixed about 150 ml of milk to drink. When he drank about 50 ml, he had headaches, dizziness, and vomiting, so his family took him to the emergency room at Trieu An - Loan Tram Hospital (Vinh Long). Here, Mr. T. was diagnosed with milk poisoning by the doctor, so he was transferred to Vinh Long Provincial General Hospital for treatment. However, because Mr. T.'s condition worsened, on October 16, he was transferred to Cho Ray Hospital (HCMC) for treatment. Regarding this case, on the evening of October 17, the Institute of Criminal Science of the Ministry of Public Security concluded that the sample was taken from a milk carton being used at the home of Mr. P. T. P (83 years old, Khu Pho hamlet, Hoa Hung commune, District 1). Cai Be, Tien Giang) contains a highly toxic substance, a pesticide that can kill people in a short time. From there, the suspicion that Mr. P. and his mother died was due to poisoning through the box of powdered milk that Mrs. P. was using. | summary |
1. Kết quả thực hiện Quy chế này là tiêu chí đánh giá mức độ hoàn thành nhiệm vụ và là tiêu chí bình xét thi đua khen thưởng hàng năm đối với các cơ quan tổ chức cá nhân trên địa bàn tỉnh
2. Cơ quan tổ chức cá nhân vi phạm Quy chế này tùy theo tính chất mức độ vi phạm có thể bị xử lý kỷ luật hoặc các hình thức xử lý khác theo quy định của pháp luật
| 1. The results of implementing this Regulation are the criteria for evaluating the level of task completion and the criteria for reviewing annual emulation and commendation for agencies, organizations and individuals in the province.
2. Agencies, organizations, and individuals that violate this Regulation, depending on the nature and severity of the violation, may be subject to disciplinary action or other forms of handling according to the provisions of law. | final |
Các cơ quan, tổ chức cung cấp nội dung thông tin tình trạng tài sản về Sở Tư pháp và Hội Công chứng viên tỉnh để cập nhật vào cơ sở dữ liệu công chứng với thông tin cụ thể như sau: | Agencies and organizations provide asset status information to the Department of Justice and the Provincial Notary Association to update the notary database with specific information as follows: | section_api |
Tôi đang sinh sống ở Đức - nơi có hình thức phân loại rác tại nguồn từ rất lâu đời. Nhân câu chuyện phân loại rác ở Việt Nam đang nóng lên những ngày gần đây, tôi cũng xin chia sẻ thực tế mô hình phân loại rác thải mà người dân nơi tôi ở đang thực hiện. Thứ nhất, tại nơi tôi sinh sống, người dân không mở các điểm thu mua phế liệu tự phát nên không có việc người nghèo đi nhặt ve chai lục thùng rác và người dân cũng không lo bị trộm thùng rác. Thay vào đó, khi mua một chai nước bất kỳ ở cửa hàng, người ta luôn tính thêm phí tái chế để người dân uống xong có thể mang đến siêu thị trả vỏ và lấy lại tiền. Cách này rất hiệu quả để giúp hạn chế rác nhựa thải ra môi trường. Nhiều người uống nước dọc đường, lười đem đến siêu thị trả, có thể bỏ chai nhựa ở thùng rác công cộng. Họ rất lịch sự đặt chai trên nắp thùng để ai đi qua muốn nhặt thì nhặt, không cần lục lọi trong thùng rác. Ngoài ra, công ty vệ sinh môi trường chỉ cho người dân biết ngày thu gom rác chứ giờ giấc không cố định. Vì vậy, tôi và mọi người ở đây thường đẩy thùng rác ra ngoài từ chiều hôm trước, đến chiều hôm sau mới đẩy vào. Thứ hai, thùng rác của mỗi hộ dân đều do thành phố cung cấp theo mẫu chung, nếu nhà nào bị hư, người ta sẽ lập tức thu đổi. Người đi đường cũng thỉnh thoảng bỏ rác vào thùng rác nhà tôi, còn hàng xóm thì không vì họ cũng có thùng rác. Mỗi loại rác được quy định bỏ vào một thùng rất to. Còn đồ nội thất cũ thuộc về loại rác khác, chỉ cần gọi điện thì thành phố sẽ lập tức điều động xe chuyên dụng tới lấy, ai bỏ lung tung sẽ bị cảnh sát hỏi thăm. Ở chỗ tôi, rác được phân làm 10 loại, nhưng mỗi ngày sẽ có năm loại chính được thu gom riêng biệt gồm: vỏ chai nước, giấy, nilon, rác khó phân hủy, thức ăn thừa, hai tuần sẽ lấy một lần. Còn năm loại khác là: pin, quần áo cũ, thủy tinh, đồ nội thất, chất thải rắn nguy hại (xi măng, bê tông. .) sẽ được tích lũy nhiều mới đem ra thùng rác công cộng để bỏ. Họ sẽ tái chế và làm từ thiện ở các nước khác. >> Tôi gặp đủ rắc rối sau khi phân loại rác Nhà tôi có bốn thùng rác với bốn màu do thành phố cung cấp. Mỗi năm họ thông báo số tiền vệ sinh và tôi trả qua tài khoản. Ở siêu thị chỉ có một thùng rác duy nhất và không cần phân loại vì số lượng rác rất ít, ăn uống tại siêu thị hầu như không có, nếu có thì đa số thức ăn để trong ly, túi giấy, rất hiếm nilon. Ở đây, xe lấy rác cũng tự động nên công nhân vệ sinh rất khỏe. Đường sá quy hoạch từ 300-400 năm trước ở những thành phố cổ, xe rác to vẫn di chuyển được khắp nơi. Còn những khu nhà được xây sau này như khu nhà tôi (khoảng 50-100 năm) cũng được quy hoạch rất đẹp mắt, nhà ai cũng ở mặt tiền đường lớn nên xe lấy rác làm việc rất nhanh. Nói thêm, nhà có vườn rộng sau nhà nên tôi thường xuyên gom rác nhà bếp (gồm rau củ, vỏ trứng, vỏ chuối. . trừ cơm và thức ăn thừa) và lá cây rụng, cây cỏ. . bỏ vào thùng nhựa để ủ hoặc chôn xuống đất (vị trí sẽ trồng rau ). Khi bỏ vào thùng ủ, tôi thường mua loại men trứng giun đất, rắc một lớp lên rác. Khoảng 7-8 tháng sau là đất có thể mang đi trồng rau rất tốt. Còn nếu chôn dưới đất thì không cần rắc men vì giun đất sẽ giúp phân hủy. Cách ủ này có từ rất lâu đời ở đây. Người dân và thành phố đều tự ủ rác để tạo đất trồng rau, hoa. Năm nào tôi cũng ủ để trồng rau mang từ Việt Nam sang như bầu, bí, su su. . rau tốt và trái sai trĩu. Riêng vỏ trứng, vỏ chuối, tôi chỉ cần bóp, cắt nhuyễn rồi chôn dưới gốc cây ăn trái, đặc biệt hoa hồng. Nhà tui có khoảng 60 gốc hoa hồng lâu năm, đều được bón như vậy và được tưới nước vo gạo mỗi ngày. Hy vọng những chia sẻ của tôi về mô hình phân loại rác thải, ủ rác tạo đất trồng cây ở nơi tôi sinh sống sẽ có thể giúp ích, góp phần thay đổi thói quen vứt rác của người Việt, cũng như gợi ý thêm cách mô hình tiên tiến để người dân cả nước áp dụng, thực hiện, từng biết cải thiện môi trường Việt Nam. Nguoi Xa La >> Quan điểm của bạn thế nào? Gửi bài tại đây. Bài viết không nhất thiết trùng với quan điểm . VnExpress. net. '. Nhân viên thu gom đánh sập quyết tâm phân loại rác của gia đình tôi' Phân loại rác 'đổ sông đổ biển' vì nhân viên thu gom Phân loại rác 'nửa mùa' '. Phân loại rác trước khi nghĩ đến kinh tế tuần hoàn' Ai phân loại rác? '. Nhà tôi phân loại rác nhưng công nhân vệ sinh vẫn đổ lẫn vào với nhau' | I live in Germany - where there has been a form of waste separation at source for a long time. As the story of waste classification in Vietnam has been heating up in recent days, I would also like to share the reality of the waste classification model that people where I live are implementing. Firstly, where I live, people do not open spontaneous scrap collection points, so there are no poor people scavenging through trash cans and people do not worry about trash cans being stolen. Instead, when buying any bottle of water at the store, people always charge an additional recycling fee so that after drinking, people can take it to the supermarket to return the bottle and get their money back. This method is very effective to help limit plastic waste released into the environment. Many people drink water along the way and are too lazy to return it to the supermarket. They can put plastic bottles in public trash bins. They very politely put the bottle on the lid of the bin so that anyone passing by can pick it up, without having to rummage through the trash. In addition, the environmental sanitation company only tells people the garbage collection day, but the time is not fixed. Therefore, I and everyone here often push the trash can out the previous afternoon, then push it back in the next afternoon. Second, each household's trash bin is provided by the city according to a common model. If any house is damaged, it will be immediately replaced. Passersby sometimes put trash in my trash can, but neighbors don't because they also have trash cans. Each type of trash is regulated to be placed in a very large bin. As for old furniture belonging to other types of trash, just call and the city will immediately dispatch a specialized vehicle to pick it up. Anyone who leaves it lying around will be questioned by the police. In my place, trash is divided into 10 types, but every day there will be five main types collected separately including: water bottles, paper, plastic, non-degradable trash, food scraps, every two weeks. There are five other types: batteries, old clothes, glass, furniture, hazardous solid waste (cement, concrete...) that will accumulate a lot before being taken to the public trash bin to dispose of. They will recycle and do charity work in other countries. >> I had enough trouble after sorting trash. My house has four trash cans with four colors provided by the city. Every year they announce the cleaning fee and I pay it through my account. In the supermarket there is only one trash can and there is no need to classify it because the amount of trash is very small. There is almost no food at the supermarket. If there is, most of the food is in cups, paper bags, very rarely plastic. Here, the garbage truck is also automatic so the cleaning workers are very healthy. Roads were planned 300-400 years ago in ancient cities, big garbage trucks can still move everywhere. The houses built later like mine (about 50-100 years old) are also very beautifully planned, everyone's houses are on main road fronts so the garbage trucks work very quickly. In addition, the house has a large garden behind the house, so I regularly collect kitchen trash (including vegetables, eggshells, banana peels... except rice and leftovers) and fallen leaves and plants. . Put it in a plastic bin for composting or bury it in the ground (where the vegetables will be grown). When I put it in the compost bin, I often buy earthworm egg yeast and sprinkle a layer on the garbage. About 7-8 months later, the land can be used to grow vegetables very well. If buried underground, there is no need to sprinkle yeast because earthworms will help decompose. This method of brewing has been around for a long time here. People and the city compost their own waste to create land to grow vegetables and flowers. Every year I compost to grow vegetables brought from Vietnam such as gourds, squash, and chayote. . Good vegetables and abundant fruit. As for eggshells and banana peels, I just squeeze them, cut them finely and bury them under fruit trees, especially roses. My family has about 60 perennial roses, all of which are fertilized like that and watered with rice water every day. Hopefully my sharing about the model of waste classification and composting to create soil for planting trees in the area where I live will be helpful, contributing to changing the trash disposal habits of Vietnamese people, as well as suggesting more ways to An advanced model for people across the country to apply, implement, and improve Vietnam's environment. Nguoi Xa La >> What is your opinion? Submit your article here. The article does not necessarily coincide with the views. VnExpress. net. net. '. The collection staff destroyed my family's determination to classify trash. 'Garbage classification is a waste of money' because the collection staff is 'half-baked'. Sort waste before thinking about circular economy' Who sorts waste? '. My house separates trash but sanitation workers still mix it together' | summary |
Phạm vi, ranh giới lập quy hoạch: Tỉnh Phú Thọ với tổng diện tích tự nhiên 3.534,6 km2 gồm 13 đơn vị hành chính gồm thành phố Việt Trì, thị xã Phú Thọ và 11 huyện (Lâm Thao, Cẩm Khê, Hạ Hòa, Thanh Sơn, Tân Sơn, Yên Lập, Thanh Ba, Đoan Hùng, Phù Ninh, Thanh Thủy, Tam Nông). Ranh giới tọa độ địa lý từ 20°55’ đến 21°43’ vĩ độ Bắc và 104°48′ đến 105°27′ kinh độ Đông, thuộc vùng trung du và miền núi phía Bắc. Phía Bắc giáp tỉnh Tuyên Quang, phía Nam giáp tỉnh Hòa Bình, phía Đông giáp tỉnh Vĩnh Phúc, phía Đông Nam giáp thành phố Hà Nội, phía Tây giáp tỉnh Sơn La và tỉnh Yên Bái. | Scope and boundaries of planning: Phu Tho province with a total natural area of 3,534.6 km2 including 13 administrative units including Viet Tri city, Phu Tho town and 11 districts (Lam Thao, Cam Khe, Ha Hoa , Thanh Son, Tan Son, Yen Lap, Thanh Ba, Doan Hung, Phu Ninh, Thanh Thuy, Tam Nong). The geographical coordinates are from 20°55' to 21°43' North latitude and 104°48' to 105°27' East longitude, in the Northern midland and mountainous region. The North borders Tuyen Quang province, the South borders Hoa Binh province, the East borders Vinh Phuc province, the Southeast borders Hanoi city, the West borders Son La province and Yen Bai province. | section_api |
Sau 12 năm mới sinh con thứ 2, với Nguyễn Ngọc Anh, đó là một hành trình quá nhiều cảm xúc. Cảm xúc của người phụ nữ một lần nữa được làm mẹ và làm vợ. Cảm xúc của người phụ nữ đã từng đổ vỡ chạm tay và đón nhận hạnh phúc mới. Hành trình chào đón bé . MiA vào đời chính là hành trình bước đến hạnh phúc của Nguyễn Ngọc Anh. MV “. Như mẹ vẫn ru” chất chứa những cảm xúc ngọt ngào nhất của Nguyễn Ngọc Anh bên gia đình, bên cuộc sống chứa đầy tình yêu với người đàn ông của mình và với các con. MV cũng là lời tâm tình của người mẹ dành cho con gái kể từ khi mẹ mang thai đến khi con cất tiếng khóc chào đời và lớn lên mỗi ngày bên mẹ. Tô Minh Đức và con gái lần đầu tiên lộ diện trong sản phẩm âm nhạc của Nguyễn Ngọc Anh. Giọng ca Quảng Ninh nhớ lại từng giây phút đã đi qua cùng con gái suốt 9 tháng mang thai, suốt 1 năm bế bồng, nuôi dưỡng, chăm chút. . Những hạnh phúc cứ lớn lên thêm mỗi ngày cùng tiếng khóc, nụ cười, miếng ăn, giấc ngủ của con… khiến cuộc sống của cô trở nên ngát hương và rực rỡ. Với mỗi người mẹ, đó thực sự là những khoảnh khắc hằn in vĩnh cửu. Trong MV, Nguyễn Ngọc Anh cũng cho khán giả thấy hình ảnh người phụ nữ hai con đằm thắm, mặn mòi cùng ánh mắt luôn ngời lên hạnh phúc mỗi khi ở bên các con yêu. Mỗi lời hát mà Nguyễn Ngọc Anh cất lên cũng đều mênh mang tình mẹ muôn đời, lại vừa như lời tâm tình thủ thỉ với các con gái của mình. Nguyễn Ngọc Anh chia sẻ: “. Tuy ra mắt nhân dịp . MiA thôi nôi, nhưng MV này không chỉ dành riêng cho . MiA, mà còn cho cả con gái lớn của tôi, Phương Anh. Với tôi, đây không chỉ là một sản phẩm âm nhạc mà còn là một kỷ niệm ấm áp, giống như cuốn video album của gia đình tôi trong giai đoạn này. Đó sẽ là tài sản lớn mà tôi dành cho hai con gái tôi. Nguyễn Ngọc Anh quay tại trang trại của ca sĩ Việt Hoàn. Sau này, khi các con trưởng thành, các con luôn nhớ rằng dù ở ngoài kia có bao nhiêu sóng gió thì mẹ luôn ở bên cạnh, luôn che chở, bảo vệ và luôn cầu mong con có những giấc mơ êm đềm như khi còn thơ. Tôi tin, không chỉ tôi mà tất cả các bà mẹ đều có cảm xúc, mong muốn đó. Vì vậy, tôi cũng hy vọng ca khúc sẽ chạm vào trái tim những người làm mẹ, làm cha. Và các con của chúng ta, chúng nghe ca khúc sẽ thêm hiểu và yêu thương cha mẹ hơn”. Điều thú vị nhất chính là lần đầu tiên Ngọc Anh chính thức công khai hình ảnh của bố bé . MiA - ca sĩ Tô Minh Đức. Trước đây, Nguyễn Ngọc Anh vẫn cố tình giấu đi chuyện riêng của mình, tập trung vào chuyên môn, nghệ thuật. Nhưng, như người ta vẫn nói, phụ nữ khó giấu nhất là khi hạnh phúc. Hài lòng với những gì mình đang có, đang nắm giữ trong tay chính là điều mà Ngọc Anh đã chiêm nghiệm được sau những bão giông của cuộc sống. MV cùng sự quây quần, đầm ấm của cả gia đình cô hiện tại, cũng thể hiện mong ước lớn nhất của Nguyễn Ngọc Anh. Lần đầu tham gia vào MV với mẹ, cô con gái lớn Phương Anh còn có những ngại ngần nhưng bé . MiA thì lại cực kỳ hồn nhiên, thích thú, không hề “ngại” máy quay, máy chụp hình. Người xem không chỉ xúc động với hình ảnh gia đình ngọt ngào, đầm ấm của Nguyễn Ngọc Anh, mà còn muốn “phát cuồng” với hình ảnh thiên thần nhỏ . MiA. Cô bé được ví như búp bê có mái tóc xoăn tự nhiên, đôi mắt to tròn, gương mặt bầu bĩnh và rất hay cười. Ngắm . MiA khi cười, khi bình yên ngủ ngon giấc, không chỉ bà mẹ Ngọc Anh mà chắc chắn các khán giả, nhất là các bà mẹ “bỉm sữa”, cũng sẽ cảm thấy trái tim mình trở nên dịu dàng. Người tinh ý sẽ nhận thấy, Nguyễn Ngọc Anh còn sử dụng tiếng bập bẹ, tiếng cười dễ thương của . MiA ở phần cuối bài hát “. Như mẹ vẫn ru”, tạo nên một dư âm trong trẻo, bình an cho người nghe. “. Vì đây là MV kỷ niệm mang yếu tố gia đình, nên toàn bộ các khâu sản xuất MV đều là “người nhà” đảm nhiệm. Chồng tôi giữ vai trò sản xuất trong dự án, cháu tôi xây dựng kịch bản từ những quan sát về tôi trong cuộc sống để làm sao có được một câu chuyện dung dị, đời nhất và đúng với tôi nhất. Đạo diễn Anh Quân là bạn của chồng tôi, đã hết lòng giúp chúng tôi thực hiện sản phẩm này. Bối cảnh quay MV ngoài nhà tôi thì cũng là trang trại của anh Việt Hoàn, người anh thân thiết trong đời sống của tôi. Chúng tôi rất yêu thích khung cảnh bình yên, gần gũi với thiên nhiên ở trang trại của anh Việt Hoàn nên muốn nhờ đó để khắc hoạ thêm hình ảnh yên ấm của gia đình. Xem MV chính là nhìn thấy cuộc sống của tôi hàng ngày, mộc mạc, giản dị và đời thường nhất”- Nguyễn Ngọc Anh nói . | After 12 years of giving birth to her second child, for Nguyen Ngoc Anh, it was a journey filled with too many emotions. The feeling of a woman once again becoming a mother and wife. The feelings of a broken woman reaching out and receiving new happiness. Journey to welcome baby. MiA in life is Nguyen Ngoc Anh's journey to happiness. MV “. Like a mother lulls" contains the sweetest emotions of Nguyen Ngoc Anh with her family, with a life full of love with her man and with her children. The MV is also the mother's confession to her daughter from the moment she was pregnant until the baby cried and grew up every day with her mother. To Minh Duc and his daughter appeared for the first time in Nguyen Ngoc Anh's music product. Singer Quang Ninh recalls every moment she spent with her daughter during the 9 months of pregnancy, and the whole year of holding, nurturing, and taking care of her. . The happiness keeps growing every day with her child's cries, smiles, food, sleep... making her life fragrant and brilliant. For every mother, those are truly eternally imprinted moments. In the MV, Nguyen Ngoc Anh also shows the audience the image of a loving, passionate woman with two children and eyes that always shine with happiness whenever she is with her children. Every song that Nguyen Ngoc Anh sings is filled with eternal motherly love, and is like a heartfelt confession to her daughters. Nguyen Ngoc Anh shared: “. Although released on occasion. MiA is born, but this MV is not just for . MiA, but also for my eldest daughter, Phuong Anh. To me, this is not only a musical product but also a warm memory, like my family's video album during this period. That will be a great asset that I give to my two daughters. Nguyen Ngoc Anh filmed at singer Viet Hoan's farm. Later, when you grow up, you will always remember that no matter how many storms there are out there, your mother will always be by your side, always protecting you, always praying for you to have peaceful dreams like when you were young. poem. I believe, not only me but all mothers have those feelings and desires. Therefore, I also hope the song will touch the hearts of mothers and fathers. And our children, when they listen to the song, they will understand and love their parents more." The most interesting thing is that Ngoc Anh officially publicized the image of her baby father for the first time. MiA - singer To Minh Duc. Previously, Nguyen Ngoc Anh still deliberately hid his personal affairs, focusing on his expertise and art. But, as they say, women are hardest to hide when they are happy. Being satisfied with what you have and what you hold in your hands is what Ngoc Anh has experienced after life's storms. The MV, along with the gathering and warmth of her entire family, also represents Nguyen Ngoc Anh's greatest wish. The first time she participated in the MV with her mother, her eldest daughter, Phuong Anh, still had some hesitations. MiA is extremely innocent and excited, not at all "shy" of cameras or cameras. Viewers were not only touched by Nguyen Ngoc Anh's sweet, warm family image, but also wanted to go "crazy" with the image of a little angel. MiA. The girl is likened to a doll with naturally curly hair, big round eyes, a plump face, and a lot of smiles. Watch . When MiA smiles, when she sleeps peacefully, not only Ngoc Anh's mother but certainly the audience, especially the "milk diaper" mothers, will also feel their hearts become tender. Those who are observant will notice that Nguyen Ngoc Anh also uses his babbling and cute laughter. MiA at the end of the song “. Like a mother's lullaby", creating a clear, peaceful echo for the listener. “. Because this is a commemorative MV with family elements, all stages of MV production are "family" responsibility. My husband plays the role of producer in the project, and my nephew builds the script from observations about me in life to create a story that is simple, real and most true to me. Director Anh Quan is my husband's friend and wholeheartedly helped us make this product. The setting for filming the MV outside my house is also the farm of Mr. Viet Hoan, a close brother in my life. We really love the peaceful, close-to-nature setting at Mr. Viet Hoan's farm, so we want to use it to further portray the peaceful image of the family. Watching the MV is seeing my daily life, the most rustic, simple and ordinary" - Nguyen Ngoc Anh said. | summary |
Mô hình kết nối trung tâm dữ liệu đặt tại doanh nghiệp viễn thông với Mạng truyền số liệu chuyên dùng thể hiện bằng sơ đồ tại Mô hình 03 của Phụ lục I ban hành kèm Thông tư này | The model for connecting data centers located at telecommunications enterprises with specialized data transmission networks is shown diagrammatically in Model 03 of Appendix I issued with this Circular. | section_api |
Sáng 15. 4, Ngoại trưởng Mỹ Antony Blinken dự lễ khởi công trụ sở mới của Đại sứ quán Mỹ tại Q. Cầu Giấy (. Hà Nội ). Các đại biểu tại lễ khởi công ĐẬU TIẾN ĐẠT Tham dự buổi lễ có Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Hà Kim Ngọc, Phó chủ tịch UBND Hà Nội Dương Đức Tuấn, Phó chủ tịch Ủy ban đối ngoại của Quốc Hội Lê Thu Hà. Về phía Mỹ có Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Marc E. Knapper, Trợ lý Ngoại trưởng phụ trách các vấn đề Đông Á và Thái Bình Dương Daniel Kritenbrink. Ngoại trưởng Antony Blinken dự lễ khởi công trụ sở mới của Đại sứ quán Mỹ Theo Đại sứ quán Mỹ, tòa nhà đại sứ mới tại Hà Nội sẽ đóng vai trò tích cực trong việc mở rộng quan hệ ngoại giao, an ninh và thương mại giữa Việt Nam với Mỹ. Trụ sở mới Đại sứ quán Mỹ có diện tích 3, 2 ha và tọa lạc tại vị trí đắc địa giữa công viên Cầu Giấy với phố Phạm Văn Bạch. Khu phức hợp Đại sứ quán Mỹ sẽ là minh chứng cho sứ mệnh của Cục điều hành các trụ sở ở nước ngoài (OBO) trong việc cung cấp các cơ sở đảm bảo an toàn, an ninh, đầy đủ chức năng và có khả năng thích ứng cao, nhằm đảm bảo nền tảng vững chắc cho các hoạt động ngoại giao của Mỹ ở nước ngoài. Nghi thức động thổ ĐẬU TIẾN ĐẠT Công trình này sẽ trở thành biểu tượng cho mối quan tâm chung đối với phát triển kinh tế bền vững cũng như củng cố quan hệ hợp tác trong các vấn đề toàn cầu. Tính bền vững trong thiết kế, xây dựng và vận hành của khu phức hợp đại sứ quán thể hiện những chuẩn mực cao nhất về kiến trúc, kỹ thuật và chuyên môn xây dựng của Mỹ. Phát biểu tại lễ khởi công, Ngoại trưởng Mỹ Antony Blinken khẳng định, sự kiện này đã được chuẩn bị trong nhiều năm và đó là kết quả đỉnh cao có được nhờ sự gắn kết tận tâm và sáng tạo giữa rất nhiều nhà ngoại giao Mỹ và Việt Nam. Ngoại trưởng Mỹ Antony Blinken phát biểu tại buổi lễ ĐẬU TIẾN ĐẠT Ngoại trưởng Blinken chia sẻ, ông đã được tận mắt chứng kiến điều này khi đến thăm Hà Nội cách đây vài năm với tư cách Thứ trưởng Ngoại giao Mỹ và khi đó hai nước đang phối hợp tìm đất cho khu phức hợp này. ". Giờ đây, lễ khởi công này và Đại sứ quán mới mà chúng tôi sẽ xây dựng ở đây thể hiện một bước tiến to lớn nữa trong việc tăng cường mối quan hệ đối tác quan trọng giữa hai quốc gia và nhân dân hai nước chúng ta", ông Blinken nhấn mạnh. Đại sứ Mỹ Marc Knapper kỳ vọng bước ngoặt trong quan hệ . Việt-Mỹ Tòa nhà mới của Đại sứ quán Mỹ sẽ cao 8 tầng và đủ lớn để tập hợp toàn bộ nhân sự của Đại sứ quán Mỹ về dưới một mái nhà, điều này sẽ giúp đội ngũ phối hợp thuận tiện và hiệu quả hơn. ". Chúng tôi sẽ có thể tăng số quầy làm thủ tục lãnh sự lên gấp 4 lần hiện nay, nhờ đó chúng tôi có thể cấp thị thực và hộ chiếu cho nhiều người hơn và nhanh chóng hơn. Ước tính trong 6 năm xây dựng, dự án xây dựng này sẽ cung cấp việc làm chất lượng cho khoảng 1. 800 lao động địa phương, đồng thời đóng góp thêm 350 triệu USD cho nền kinh tế Việt Nam", Ngoại trưởng Mỹ chia sẻ. Về phần nền móng của tòa nhà sẽ được làm từ đá bazan, Ngoại trưởng Blinken cho biết đây là một loại đá có ở cả Việt Nam và Mỹ. Bên cạnh đó, kiến trúc của Đại sứ quán cũng là minh chứng cho cam kết chung của hai quốc gia đối với việc đảm bảo tính bền vững về môi trường và khả năng chống chịu mạnh mẽ với biến đổi khí hậu. Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn và Ngoại trưởng Mỹ Antony Blinken ĐẬU TIẾN ĐẠT ". Chúng tôi sẽ xây dựng phần lớn khu phức hợp Đại sứ quán bằng vật liệu tái chế và thiết kế của Đại sứ quán sẽ vừa tiết kiệm năng lượng vừa giảm thiểu nguy cơ bị ngập khi có bão lớn", Ngoại trưởng Mỹ khẳng định. Ông Blinken chia sẻ rằng, năm 1995, khi Bộ trưởng Christopher khai trương tòa nhà Đại sứ quán Mỹ tại Hà Nội, ông đã nói về việc xây dựng cầu nối hợp tác giữa hai quốc gia chúng ta. ". Vào thời điểm đó, không ai có thể hình dung về những bước phát triển mạnh mẽ trong mối quan hệ giữa hai nước chúng ta, điều mà ngày nay, sau gần 3 thập kỷ, chúng ta đều thấy rõ. Đây cũng là những điều mà tòa nhà Đại sứ quán, cũng chính là nhịp cầu giữa hai nước, đã góp phần mang lại", Ngoại trưởng Blinken nhấn mạnh. Xem nhanh 12h ngày 15. 4: Ngoại trưởng Mỹ Antony Blinken đến Hà Nội, bắt đầu chuyến thăm Việt Nam | On the morning of April 15, US Secretary of State Antony Blinken attended the groundbreaking ceremony for the new headquarters of the US Embassy in Cau Giay District (Hanoi). Delegates at the groundbreaking ceremony of DAU TIEN DAT Attending the ceremony were Minister of Foreign Affairs Bui Thanh Son, Deputy Minister of Foreign Affairs Ha Kim Ngoc, Vice Chairman of Hanoi People's Committee Duong Duc Tuan, Vice Chairman of the Foreign Affairs Committee of the National Assembly Le Thu Ha. On the US side were US Ambassador to Vietnam Marc E. Knapper, Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs Daniel Kritenbrink. Secretary of State Antony Blinken attended the groundbreaking ceremony for the new headquarters of the US Embassy. According to the US Embassy, the new embassy building in Hanoi will play an active role in expanding diplomatic, security and trade relations. between Vietnam and the US. The new headquarters of the US Embassy has an area of 3.2 hectares and is located in a prime location between Cau Giay park and Pham Van Bach street. The U.S. Embassy complex will exemplify the mission of the Office of Overseas Operations (OBO) in providing safe, secure, fully functional, and capable facilities. highly adaptable, to ensure a solid foundation for US diplomatic activities abroad. DAU TIEN DAT groundbreaking ceremony This project will become a symbol of common concern for sustainable economic development as well as strengthening cooperation in global issues. The sustainability of the embassy complex's design, construction and operations represents the highest standards of American architecture, engineering and construction expertise. Speaking at the groundbreaking ceremony, US Secretary of State Antony Blinken affirmed that this event has been prepared for many years and is the pinnacle result achieved thanks to the dedicated and creative connection between many US diplomats. and Vietnam. US Secretary of State Antony Blinken spoke at the DAU TIEN DAT ceremony. Secretary of State Blinken shared that he witnessed this firsthand when he visited Hanoi a few years ago as Deputy Secretary of State of the US and at that time the two countries is coordinating to find land for this complex. ". Now, this groundbreaking ceremony and the new Embassy we will build here represent another huge step forward in strengthening the important partnership between our two countries and our peoples. us," Mr. Blinken emphasized. US Ambassador Marc Knapper expects a turning point in relations. Vietnam-US The new building of the US Embassy will be 8 floors high and large enough to gather all US Embassy personnel under one roof, this will help the team coordinate more conveniently and effectively. . ". We will be able to increase the number of consular check-in counters by 4 times the current number, thanks to which we can issue visas and passports to more people and faster. Estimated construction time is 6 years. , this construction project will provide quality jobs for about 1,800 local workers, while contributing an additional 350 million USD to the Vietnamese economy," the US Secretary of State shared. Regarding the building's foundation, which will be made from basalt, Secretary of State Blinken said this is a type of stone found in both Vietnam and the United States. In addition, the Embassy's architecture is also a testament to the two countries' common commitment to ensuring environmental sustainability and strong resilience to climate change. Minister of Foreign Affairs Bui Thanh Son and US Secretary of State Antony Blinken DAU TIEN DAT ". We will build the majority of the Embassy complex with recycled materials and the Embassy's design will be both energy efficient while minimizing the risk of flooding during major storms," the US Secretary of State affirmed. Mr. Blinken shared that, in 1995, when Secretary Christopher opened the US Embassy building in Hanoi, he talked about building a bridge of cooperation between our two countries. ". At that time, no one could have imagined the strong developments in the relationship between our two countries, which today, after nearly 3 decades, we all see clearly. This is also Things that the Embassy building, which is also a bridge between the two countries, has contributed to," Secretary of State Blinken emphasized. Quick view at 12:00 on April 15: US Secretary of State Antony Blinken arrives in Hanoi, starting his visit to Vietnam | summary |
Rà soát lại việc hạch toán xuất nhập giữa Quỹ dự trữ phát hành và Quỹ nghiệp vụ phát hành hạch toán điều chuyển tiền hạch toán kế toán đưa tiền vào lưu thông và thu hồi tiền từ lưu thông về hạch toán tiêu hủy tiền theo đúng các quy định của NHNN về chế độ kế toán giao nhận điều chuyển phát hành thu hồi và tiêu hủy tiền | Review the import and export accounting between the Issuance Reserve Fund and the Issuance Operations Fund, accounting for money transfers, accounting for putting money into circulation and recovering money from circulation and accounting for money destruction in accordance with the regulations. regulations of the State Bank on the accounting regime of delivery, transfer, issuance, recovery and destruction of money | section_api |
Sửa đổi bổ sung điểm a mục 2 phần II Phụ lục III Tiểu dự án 2 Dự án 3 về phân bổ vốn sự nghiệp thực hiên nội dung Hỗ trợ phát triển sản xuất theo chuỗi giá trị vùng trồng dược liệu quý thúc đẩy khởi sự kinh doanh khởi nghiệp và thu hút đầu tư vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi như sau. “a) Phân bổ không quá 15% tổng nguồn vốn cho các Sở, ban, ngành, cơ quan cấp tỉnh để thực hiện nội dung: Hỗ trợ phát triển sản xuất theo chuỗi giá trị, vùng trồng dược liệu quý, thúc đẩy khởi sự kinh doanh, khởi nghiệp và thu hút đầu tư vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi”. | Amending and supplementing point a, section 2, part II, Appendix III Sub-project 2 Project 3 on allocating public funds to implement the content Supporting production development along the value chain of precious medicinal herb growing areas to promote business start-ups start-up businesses and attract investment in ethnic minority and mountainous areas as follows. “a) Allocate no more than 15% of the total capital to Departments, branches, branches and provincial agencies to implement the following content: Support production development along the value chain, precious medicinal herb growing areas, promote startups business, start-up and investment attraction in ethnic minority and mountainous areas". | section_api |
Phối hợp với các sở ngành liên quan vận động thu hút các nguồn tài trợ trong và ngoài nước đầu tư cho phát triển PHCN theo nội dung của Kế hoạch | Coordinate with relevant departments to mobilize domestic and foreign funding sources to invest in rehabilitation development according to the content of the Plan | section_api |
Trump mở đầu cuộc họp báo hôm 18/3 bằng cách mô tả n. CoV là "virus Trung Quốc", giống như phát ngôn của Ngoại trưởng Mike Pompeo và các quan chức nội các hàng đầu khác. Covid-19 được cho là khởi phát từ một chợ thực phẩm ở Vũ Hán, Trung Quốc, và nước này đã ghi nhận gần 81. 000 ca nhiễm, hơn 3. 200 ca tử vong. Nhận xét của Trump làm dấy lên chỉ trích rằng ông đang gắn ". Trung Quốc" vào tên virus để bêu xấu nước này. Phóng viên chuyên đưa tin về Nhà Trắng của CBS Weijia Jiang kể rằng một quan chức Mỹ gọi n. CoV là Kung Flu (chơi chữ từ Kung Fu ), cho thấy các quan chức đang học theo Trump, đưa ra những bình luận mang tính phân biệt chủng tộc. WHO từng cảnh báo cách đặt tên cho các dịch bệnh, phản đối những tên gọi gây ra sự kỳ thị hoặc phân biệt đối xử với các nhóm dân tộc nhất định. Nhưng Trump bảo vệ quan điểm, giải thích ông nói như vậy một phần vì các quan chức Trung Quốc tuyên truyền rằng Mỹ có thể đã đưa dịch đến nước họ. Hôm 12/3, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Triệu Lập Kiên viết trên Twitter rằng "có thể quân đội Mỹ đã mang n. CoV tới Vũ Hán ", dù không đưa ra bằng chứng nào. Bình luận mới nhất của Trump có khả năng làm leo thang căng thẳng. ". Chắc chắn nó sẽ chọc giận chính phủ Trung Quốc vào thời điểm họ đang nỗ lực tuyên truyền không ngừng nghỉ". Mira . Rapp-Hooper, từ Hội đồng Quan hệ Đối ngoại ở Mỹ cho biết. ". Trung Quốc có thể tiếp tục đổ lỗi cho Mỹ". Chiến lược "chĩa mũi dùi" vào nhau của Mỹ - Trung diễn ra khi cả hai nước đối mặt chỉ trích về cách họ đối phó dịch. ". Đây là một cuộc chiến 'nghi binh' - kích động căng thẳng quốc tế để đánh lạc hướng chú ý của công chúng, khiến họ bớt chú ý đến những vấn đề trong nước ", Susan Shirk, chủ tịch Trung tâm Trung Quốc thế kỷ 21 tại Đại học California San Diego, cho biết. Trung Quốc hứng chịu cả phẫn nộ trong nước lẫn chỉ trích quốc tế vì đã che đậy và hạ thấp mức nghiêm trọng của dịch sau khi phát hiện các ca nhiễm đầu tiên vào đầu tháng 12/2019. Đến ngày 20/1, Trung Quốc mới thừa nhận n. CoV lây từ người sang người và bắt đầu có biện pháp quyết liệt. Một bài phát biểu nội bộ được công khai vào giữa tháng hai tiết lộ Chủ tịch Trung Quốc đã biết về dịch khoảng hai tuần trước khi ông đưa ra bình luận công khai đầu tiên hôm 20/1, đặt ra câu hỏi tại sao các lãnh đạo Trung Quốc không làm việc nhanh hơn để giải quyết vấn đề. Các chuyên gia quốc tế cho rằng Trung Quốc có thể đã khống chế Covid-19 dễ dàng và nhanh chóng hơn, ngăn nó tràn ra bên ngoài nếu giới chức kịp thời phản ứng vào đầu tháng một, khi số ca nhiễm ở Vũ Hán bắt đầu tăng lên, thay vì trì hoãn vài tuần rồi cuống cuồng phong tỏa thành phố vào cuối tháng, khi dịch có dấu hiệu mất kiểm soát. Tuy nhiên, truyền thông nhà nước Trung Quốc đang kể một câu chuyện hoàn toàn khác sau khi nước này về cơ bản đã khống chế được dịch. Họ ca ngợi ông Tập là "lãnh đạo của nhân dân" đã dẫn dắt một "cuộc chiến toàn dân" đẩy lùi dịch bệnh, thể hiện Trung Quốc là hình mẫu để các nước khác noi theo. Trung Quốc hai ngày qua không phát hiện ca nhiễm nội địa nào, mặc dù ghi nhận hàng chục ca "ngoại nhập". Bộ máy tuyên truyền Trung Quốc trong những ngày qua hoạt động rầm rộ, nhấn mạnh vào con số ca nhiễm trong nước giảm dần, trái ngược với số ca nhiễm gia tăng nhanh chóng ở các nước khác. Tuy nhiên, các biện pháp kiềm tỏa để dập dịch đã khiến kinh tế Trung Quốc chịu thiệt hại nghiêm trọng. Các ngành sản xuất và dịch vụ giảm xuống mức thấp kỷ lục, doanh số bán xe giảm 80%, xuất khẩu giảm 17, 2% trong tháng một và tháng hai. Tỷ lệ thất nghiệp lên mức kỷ lục 6, 2%. Gần 5 triệu người Trung Quốc mất việc. Trung Quốc chuẩn bị tung ra các gói kích thích để vực dậy nền kinh tế được cho là có thể lần đầu tiên suy thoái sau gần 4 thập kỷ. Goldman Sachs hôm 17/3 đưa ra ước tính GDP Trung Quốc có thể giảm tới 9% trong quý I so với cùng kỳ năm ngoái và GDP cả năm 2020 ước tính tăng 3%. Cả hai số liệu này đều giảm so với dự báo trước, là tăng trưởng 2, 5% quý I và 5, 5% cả năm. Năm 2019, tăng trưởng GDP của Trung Quốc ở mức 6, 1%. Trung Quốc hôm 17/3 trục xuất các phóng viên thường trú làm việc cho New York Times, Wall Street Journal và Washington Post, đồng thời yêu cầu các cơ quan này cùng VOA và tạp chí Time cung cấp thông tin chi tiết về hoạt động, tài chính và bất động sản của họ ở Trung Quốc. Hành động này nhằm đáp trả việc chính quyền Trump yêu cầu 5 cơ quan truyền thông Trung Quốc tại Mỹ giảm số lượng phóng viên thường trú từ 160 người xuống còn 100 người từ ngày 13/3. Tuy nhiên, mức độ phản ứng của Bắc Kinh là "chưa từng có tiền lệ và đáng kinh ngạc", Jude Blanchett, từ Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế ở Washington nói. ". Thông điệp của Trung Quốc là: Chúng tôi sẽ không chơi theo luật cũ". ". Chính quyền Trung Quốc tin rằng truyền thông phương Tây cố tình làm suy yếu câu chuyện về chiến thắng vĩ đại của Trung Quốc tại Vũ Hán", Victor Shih, phó giáo sư tại Đại học California, nói. ". Trung Quốc muốn nhắm đến cả khán giả trong và ngoài nước", Bill Bishop, người đứng đầu một blog về Trung Quốc nói. ". Trên phương diện quốc tế, họ muốn tránh bị đổ lỗi về cuộc khủng hoảng đang bóp nghẹt nhiều quốc gia. Còn ở trong nước, họ đang thể hiện rằng 'thế lực bên ngoài' mới là bên cần chịu trách nhiệm". Trong khi đó, Mỹ cũng không xử lý khủng hoảng hiệu quả. Ban đầu, Trump so sánh n. CoV với bệnh cúm, đồng thời chỉ trích giới truyền thông và đảng Dân chủ thổi phồng độ nguy hiểm của n. CoV để làm ảnh hưởng đến chính quyền ông. Nhưng 9 ngày sau, ông thay đổi giọng điệu, tuyên bố trong cuộc họp báo ngày 17/3 rằng ông đã cảm thấy nó là đại dịch từ lâu trước khi nó được coi là đại dịch. Giới chuyên gia đánh giá Mỹ đã không đảm nhận vai trò là cường quốc lãnh đạo toàn cầu vào thời điểm mọi người cần sự giúp đỡ. Thay vào đó, họ đang chật vật vì thiếu kit xét nghiệm và các thiết bị khác, mặc dù đã có nhiều thời gian để chuẩn bị. Số ca nhiễm n. CoV ở Mỹ đã tăng mạnh trong những ngày qua, lên hơn 14. 000 ca nhiễm, trong đó hơn 200 người tử vong. ". Tình trạng này có tác động địa chính trị lớn do đội ngũ của Trump không kịp thời đưa ra những động thái cần thiết mà mọi quốc gia khác đã làm. Sức mạnh và danh tiếng của Mỹ bị suy yếu ở mức chưa từng có", Peter Singer, chuyên gia tại tổ chức nghiên cứu New America tại Mỹ, nói. ". Trong khi chúng ta không làm được những điều cơ bản nhất để cứu người dân của chính mình, Trung Quốc đang hỗ trợ vật tư y tế cho các quốc gia khác. Trung Quốc đang làm những gì Mỹ từng làm còn Mỹ thì không thể tự lo liệu cho mình. Tình cảnh tréo ngoe này sẽ không bị lãng quên trên trường quốc tế", Singer nói thêm. Vì vậy, việc Trump nhấn mạnh dịch khởi phát từ Trung Quốc có thể nhằm đánh lạc hướng, khiến công chúng bớt giận dữ về sự chủ quan ban đầu của chính quyền ông. ". Cả hai chính quyền đều hưởng lợi về mặt chính trị khi tỏ ra cứng rắn", Blanchette nói. Các chuyên gia nhận xét với cách phản ứng như vậy, Mỹ - Trung đang bỏ lỡ cơ hội đoàn kết sức mạnh để chống lại kẻ thù chung. ". Họ là nền kinh tế lớn thứ nhất và thứ hai thế giới, cả hai đều đang đối phó với đại dịch toàn cầu", Cheng Li, từ Trung tâm John L. Thornton Trung Quốc, nói. ". Kẻ thù chung là n. CoV". ". Khủng hoảng lẽ ra phải kéo hai đối thủ xích lại gần nhau để dẫn dắt nỗ lực đối phó dịch, nhưng thực tế thì dường như nó đang đẩy họ ra xa hơn", . Rapp-Hooper nói. Phương Vũ (. Theo Hill, WP, Market Watch ) | Trump mở đầu cuộc họp báo hôm 18/3 bằng cách mô tả n. CoV là "virus Trung Quốc", giống như phát ngôn của Ngoại trưởng Mike Pompeo và các quan chức nội các hàng đầu khác. Covid-19 được cho là khởi phát từ một chợ thực phẩm ở Vũ Hán, Trung Quốc, và nước này đã ghi nhận gần 81. 000 ca nhiễm, hơn 3. 200 ca tử vong. Nhận xét của Trump làm dấy lên chỉ trích rằng ông đang gắn ". Trung Quốc" vào tên virus để bêu xấu nước này. Phóng viên chuyên đưa tin về Nhà Trắng của CBS Weijia Jiang kể rằng một quan chức Mỹ gọi n. CoV là Kung Flu (chơi chữ từ Kung Fu ), cho thấy các quan chức đang học theo Trump, đưa ra những bình luận mang tính phân biệt chủng tộc. WHO từng cảnh báo cách đặt tên cho các dịch bệnh, phản đối những tên gọi gây ra sự kỳ thị hoặc phân biệt đối xử với các nhóm dân tộc nhất định. Nhưng Trump bảo vệ quan điểm, giải thích ông nói như vậy một phần vì các quan chức Trung Quốc tuyên truyền rằng Mỹ có thể đã đưa dịch đến nước họ. Hôm 12/3, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Triệu Lập Kiên viết trên Twitter rằng "có thể quân đội Mỹ đã mang n. CoV tới Vũ Hán ", dù không đưa ra bằng chứng nào. Bình luận mới nhất của Trump có khả năng làm leo thang căng thẳng. ". Chắc chắn nó sẽ chọc giận chính phủ Trung Quốc vào thời điểm họ đang nỗ lực tuyên truyền không ngừng nghỉ". Mira . Rapp-Hooper, từ Hội đồng Quan hệ Đối ngoại ở Mỹ cho biết. ". Trung Quốc có thể tiếp tục đổ lỗi cho Mỹ". Chiến lược "chĩa mũi dùi" vào nhau của Mỹ - Trung diễn ra khi cả hai nước đối mặt chỉ trích về cách họ đối phó dịch. ". Đây là một cuộc chiến 'nghi binh' - kích động căng thẳng quốc tế để đánh lạc hướng chú ý của công chúng, khiến họ bớt chú ý đến những vấn đề trong nước ", Susan Shirk, chủ tịch Trung tâm Trung Quốc thế kỷ 21 tại Đại học California San Diego, cho biết. Trung Quốc hứng chịu cả phẫn nộ trong nước lẫn chỉ trích quốc tế vì đã che đậy và hạ thấp mức nghiêm trọng của dịch sau khi phát hiện các ca nhiễm đầu tiên vào đầu tháng 12/2019. Đến ngày 20/1, Trung Quốc mới thừa nhận n. CoV lây từ người sang người và bắt đầu có biện pháp quyết liệt. Một bài phát biểu nội bộ được công khai vào giữa tháng hai tiết lộ Chủ tịch Trung Quốc đã biết về dịch khoảng hai tuần trước khi ông đưa ra bình luận công khai đầu tiên hôm 20/1, đặt ra câu hỏi tại sao các lãnh đạo Trung Quốc không làm việc nhanh hơn để giải quyết vấn đề. Các chuyên gia quốc tế cho rằng Trung Quốc có thể đã khống chế Covid-19 dễ dàng và nhanh chóng hơn, ngăn nó tràn ra bên ngoài nếu giới chức kịp thời phản ứng vào đầu tháng một, khi số ca nhiễm ở Vũ Hán bắt đầu tăng lên, thay vì trì hoãn vài tuần rồi cuống cuồng phong tỏa thành phố vào cuối tháng, khi dịch có dấu hiệu mất kiểm soát. Tuy nhiên, truyền thông nhà nước Trung Quốc đang kể một câu chuyện hoàn toàn khác sau khi nước này về cơ bản đã khống chế được dịch. Họ ca ngợi ông Tập là "lãnh đạo của nhân dân" đã dẫn dắt một "cuộc chiến toàn dân" đẩy lùi dịch bệnh, thể hiện Trung Quốc là hình mẫu để các nước khác noi theo. Trung Quốc hai ngày qua không phát hiện ca nhiễm nội địa nào, mặc dù ghi nhận hàng chục ca "ngoại nhập". Bộ máy tuyên truyền Trung Quốc trong những ngày qua hoạt động rầm rộ, nhấn mạnh vào con số ca nhiễm trong nước giảm dần, trái ngược với số ca nhiễm gia tăng nhanh chóng ở các nước khác. Tuy nhiên, các biện pháp kiềm tỏa để dập dịch đã khiến kinh tế Trung Quốc chịu thiệt hại nghiêm trọng. Các ngành sản xuất và dịch vụ giảm xuống mức thấp kỷ lục, doanh số bán xe giảm 80%, xuất khẩu giảm 17, 2% trong tháng một và tháng hai. Tỷ lệ thất nghiệp lên mức kỷ lục 6, 2%. Gần 5 triệu người Trung Quốc mất việc. Trung Quốc chuẩn bị tung ra các gói kích thích để vực dậy nền kinh tế được cho là có thể lần đầu tiên suy thoái sau gần 4 thập kỷ. Goldman Sachs hôm 17/3 đưa ra ước tính GDP Trung Quốc có thể giảm tới 9% trong quý I so với cùng kỳ năm ngoái và GDP cả năm 2020 ước tính tăng 3%. Cả hai số liệu này đều giảm so với dự báo trước, là tăng trưởng 2, 5% quý I và 5, 5% cả năm. Năm 2019, tăng trưởng GDP của Trung Quốc ở mức 6, 1%. Trung Quốc hôm 17/3 trục xuất các phóng viên thường trú làm việc cho New York Times, Wall Street Journal và Washington Post, đồng thời yêu cầu các cơ quan này cùng VOA và tạp chí Time cung cấp thông tin chi tiết về hoạt động, tài chính và bất động sản của họ ở Trung Quốc. Hành động này nhằm đáp trả việc chính quyền Trump yêu cầu 5 cơ quan truyền thông Trung Quốc tại Mỹ giảm số lượng phóng viên thường trú từ 160 người xuống còn 100 người từ ngày 13/3. Tuy nhiên, mức độ phản ứng của Bắc Kinh là "chưa từng có tiền lệ và đáng kinh ngạc", Jude Blanchett, từ Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế ở Washington nói. ". Thông điệp của Trung Quốc là: Chúng tôi sẽ không chơi theo luật cũ". ". Chính quyền Trung Quốc tin rằng truyền thông phương Tây cố tình làm suy yếu câu chuyện về chiến thắng vĩ đại của Trung Quốc tại Vũ Hán", Victor Shih, phó giáo sư tại Đại học California, nói. ". Trung Quốc muốn nhắm đến cả khán giả trong và ngoài nước", Bill Bishop, người đứng đầu một blog về Trung Quốc nói. ". Trên phương diện quốc tế, họ muốn tránh bị đổ lỗi về cuộc khủng hoảng đang bóp nghẹt nhiều quốc gia. Còn ở trong nước, họ đang thể hiện rằng 'thế lực bên ngoài' mới là bên cần chịu trách nhiệm". Trong khi đó, Mỹ cũng không xử lý khủng hoảng hiệu quả. Ban đầu, Trump so sánh n. CoV với bệnh cúm, đồng thời chỉ trích giới truyền thông và đảng Dân chủ thổi phồng độ nguy hiểm của n. CoV để làm ảnh hưởng đến chính quyền ông. Nhưng 9 ngày sau, ông thay đổi giọng điệu, tuyên bố trong cuộc họp báo ngày 17/3 rằng ông đã cảm thấy nó là đại dịch từ lâu trước khi nó được coi là đại dịch. Giới chuyên gia đánh giá Mỹ đã không đảm nhận vai trò là cường quốc lãnh đạo toàn cầu vào thời điểm mọi người cần sự giúp đỡ. Thay vào đó, họ đang chật vật vì thiếu kit xét nghiệm và các thiết bị khác, mặc dù đã có nhiều thời gian để chuẩn bị. Số ca nhiễm n. CoV ở Mỹ đã tăng mạnh trong những ngày qua, lên hơn 14. 000 ca nhiễm, trong đó hơn 200 người tử vong. ". Tình trạng này có tác động địa chính trị lớn do đội ngũ của Trump không kịp thời đưa ra những động thái cần thiết mà mọi quốc gia khác đã làm. Sức mạnh và danh tiếng của Mỹ bị suy yếu ở mức chưa từng có", Peter Singer, chuyên gia tại tổ chức nghiên cứu New America tại Mỹ, nói. ". Trong khi chúng ta không làm được những điều cơ bản nhất để cứu người dân của chính mình, Trung Quốc đang hỗ trợ vật tư y tế cho các quốc gia khác. Trung Quốc đang làm những gì Mỹ từng làm còn Mỹ thì không thể tự lo liệu cho mình. Tình cảnh tréo ngoe này sẽ không bị lãng quên trên trường quốc tế", Singer nói thêm. Vì vậy, việc Trump nhấn mạnh dịch khởi phát từ Trung Quốc có thể nhằm đánh lạc hướng, khiến công chúng bớt giận dữ về sự chủ quan ban đầu của chính quyền ông. ". Cả hai chính quyền đều hưởng lợi về mặt chính trị khi tỏ ra cứng rắn", Blanchette nói. Các chuyên gia nhận xét với cách phản ứng như vậy, Mỹ - Trung đang bỏ lỡ cơ hội đoàn kết sức mạnh để chống lại kẻ thù chung. ". Họ là nền kinh tế lớn thứ nhất và thứ hai thế giới, cả hai đều đang đối phó với đại dịch toàn cầu", Cheng Li, từ Trung tâm John L. Thornton Trung Quốc, nói. ". Kẻ thù chung là n. CoV". ". Khủng hoảng lẽ ra phải kéo hai đối thủ xích lại gần nhau để dẫn dắt nỗ lực đối phó dịch, nhưng thực tế thì dường như nó đang đẩy họ ra xa hơn", . Rapp-Hooper nói. Phương Vũ (. Theo Hill, WP, Market Watch ) | summary |
Có thái độ tôn trọng cán bộ công chức viên chức chiến sỹ của các ngành chức năng không làm mất trật tự an ninh trong khu vực cửa khẩu và thực hiện mọi quy định chung theo hướng dẫn của người thi hành công vụ trật tự xếp hàng đi đúng luồng đường theo quy định không chen lấn khi tham gia làm thủ tục xuất nhập cảnh xuất nhập khẩu xuất trình đầy đủ giấy tờ cần thiết khi làm thủ tục và thực hiện đầy đủ nghĩa vụ về thuế phí lệ phí theo quy định giữ gìn vệ sinh chung khu vực cửa khẩu không giải quyết các thủ tục hành chính đối với những người đến liên hệ làm việc trong tình trạng say rượu bia sử dụng ma túy và các chất kích thích gây mất trật tự công sở hút thuốc lá đeo kính đen khẩu trang che kín mặt vi phạm Nội quy cửa khẩu các quy định khác của Ban Quản lý và vi phạm các quy định của pháp luật hiện hành | Have an attitude of respect for civil servants, officers and soldiers of functional branches, do not disrupt security and order in the border gate area and comply with all general regulations according to the instructions of those on duty to order the queue. Go in the right lane according to regulations, do not jostle when participating in immigration and import-export procedures, present all necessary documents when completing procedures and fulfill all tax and fee obligations according to regulations. Maintaining general hygiene in the border gate area does not handle administrative procedures for people who come to work while drunk, using drugs and stimulants, causing disorder in the workplace, smoking and wearing cigarettes. black glasses, full-face mask, violating border gate regulations, other regulations of the Management Board and violating current legal regulations | section_api |
HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH TIỀN GIANG KHÓA X - KỲ HỌP THỨ 11 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Phí và lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015; Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Nghị định số 154/2020/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước; Căn cứ Nghị định số 27/2023/NĐ-CP ngày 31 tháng 5 năm 2023 của Chính phủ quy định phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản; Xét Tờ trình số 460/TTr-UBND ngày 08 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc đề nghị Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành Nghị quyết quy định mức thu, đơn vị tính phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản trên địa bàn tỉnh Tiền Giang và Báo cáo thẩm tra số 127/BC-HĐND ngày 30 tháng 11 năm 2023 của Ban Văn hóa - Xã hội Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp. | PEOPLE'S COUNCIL OF TIEN GIANG PROVINCE TERM X - 11TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to the Law on Fees and Charges dated November 25, 2015; Pursuant to Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Decree Không. 154/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government regulating expenditures detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Pursuant to Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law; Pursuant to Decree Không. 27/2023/ND-CP dated May 31, 2023 of the Government regulating environmental protection fees for mineral exploitation; Considering Proposal Không. 460/TTr-UBND dated November 8, 2023 of the Provincial People's Committee on requesting the Provincial People's Council to issue a Resolution stipulating the level of collection and units to calculate environmental protection fees for environmental protection tax declaration. mineral exploitation in Tien Giang province and Verification Report Không. 127/BC-HDND dated November 30, 2023 of the Department of Culture and Society of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting. | section_api |
Dù không có camera nhưng có 3 tới 5 cặp mắt dõi theo thí sinh làm bài. Những người coi thi chúng tôi sau đó nói với nhau: kỳ thi tốt nghiệp THPT năm 2006 này gác chặt thế, làm sao thí sinh quay cóp nổi. Thế nhưng chúng tôi không ngờ, phần chìm của kỳ thi được ra hiệu bằng những cái nháy mắt, những cái gật đầu và chạm tay mỗi khi một thí sinh xin ra ngoài đi vào khu vệ sinh. Hoá ra, có những giám thị trông thi không phải để chống gian lận mà ngược lại. Năm 2006 được coi là năm có kết quả thi tốt nghiệp cấp ba cao nhất của thập kỷ. Đó cũng là năm tôi vừa ra trường, hăm hở phụng sự một nền giáo dục mà tôi từng khát khao, và là lần đầu tiên tôi gác thi tốt nghiệp. Trước kỳ thi, tôi cảm thấy rất áp lực, cứ như mình đã bị đeo gông vào cổ, bất cứ khi nào cũng có thể phải lĩnh án trước toà. Tôi đã cố nghiêm minh nhất, bởi nếu tôi coi thi không nghiêm minh, cộng đồng và lương tâm sẽ phán xét, những người trẻ vào đời bị bất công. Vậy mà sau đó, những tin tức về sự gian lận của kỳ thi bị phanh phui, tôi như bị cảm giác đau buốt đến tận cùng, như chính mình đang có một vết thương nhiễm trùng. Năm tiếp theo, 2007, Bộ Giáo dục thực hiện đồng bộ trên cả nước cuộc vận động "hai không": chống gian lận trong thi cử và chống bệnh thành tích trong giáo dục. Điểm số của kỳ thi tốt nghiệp cấp ba giảm một cách thảm hại. Có những tỉnh từ gần 98% học sinh đỗ tốt nghiệp năm 2006 bỗng lao xuống chỉ còn khoảng 61% như Bắc Giang. Tôi đã cầu cho cuộc vận động này kéo dài nhiều năm để tôi không hối tiếc về lựa chọn nghề nghiệp của mình. Những tưởng kỳ thi tốt nghiệp THPT quốc gia sau mốc "hai không" kia sẽ bồi đắp một nền khoa cử sạch, nhưng dường như tỷ lệ đỗ tốt nghiệp giảm quá nghiệt ngã trên toàn quốc lại đẩy khoa cử vào vòng xoáy của một cơn lốc mới: khôi phục thành tích. Tỷ lệ đỗ tốt nghiệp từ năm 2008 lại tăng dần đều và các vụ gian lận quay cóp bùng nổ. Các clip tung lên mạng vào năm 2011 phản ánh tình trạng chuyển phát tài liệu công khai trong phòng thi. Tình trạng gian lận thi cử bằng cách nào đó lại được tiếp tay và nuôi dưỡng. Và đến hai năm gần đây, cấp độ gian lận đã đạt đến trình độ cao hơn, tinh vi hơn, đa dạng hơn. Thí sinh không cần phải quay cóp từ khâu làm bài, thủ tài liệu đi thi mà điểm số được người lớn điều chỉnh trực tiếp ở khâu chấm bài cho đến khâu nhập điểm trong danh sách công bố. Công chúng vẫn chưa được biết hết những con số và tình tiết của vụ gian lận khoa cử lịch sử tại Sơn La, Hòa Bình, Hà Giang. Vấn đề không chỉ nằm ở điểm số, mà nằm ở lòng tự trọng, sự tham lam của chính những người lớn - người tham gia hệ thống cầm quyền. Nhân phẩm của hàng triệu sinh viên trẻ cũng bị hoen ố theo bởi những con số ẩn mình đâu đó trong bóng tối. ". Để phá hủy bất kỳ quốc gia nào, không cần đến bom nguyên tử hoặc tên lửa tầm xa, chỉ cần hạ thấp chất lượng giáo dục và cho phép gian lận trong các kỳ thi. Sự sụp đổ của giáo dục là sự sụp đổ của một quốc gia", là câu nói tương truyền xuất phát từ Nam Phi. Nếu chúng ta tiếp tục dung túng cho một nền giáo dục tự hạ mình về nhân phẩm thì một ngày không xa, ta có thể nhận về một đất nước không thể chữa nổi bệnh cho chính mình. Tôi tin tương lai ấy không đến nếu ngành Giáo dục can đảm đối mặt với chất lượng thật, chấp nhận những con số ít hào nhoáng như năm 2007; thực hiện đến cùng những chiến dịch "hai không" để loại bỏ khối u nhọt trên chính cơ thể mình, rồi xây dựng một lộ trình phù hợp để vực chất lượng dần lên. Chất lượng thật là năng lực học sinh đến đâu chúng ta đánh giá đúng ở đó để mỗi đứa trẻ và gia đình chúng nhận diện đúng năng lực của mình, từ đó xác định điểm mạnh, yếu để cải thiện; hoặc thậm chí không cải thiện nếu đã bằng lòng. Một số bạn tôi, chỉ cần con lên lớp và khuyến khích chúng chia sẻ thời gian đèn sách cho các sở thích khác, hay bổ sung kỹ năng mềm vì họ tin giúp cháu tự lập trong tương lai hơn là phải có rất nhiều điểm 9, 10. Chất lượng thật là khi những con người - sản phẩm giáo dục - bước ra khỏi cổng trường, họ đảm bảo có bốn điểm cốt lõi gồm: năng lực hiểu biết kiến thức, năng lực nhận thức tư duy, năng lực sử dụng kỹ năng và hình thành hành vi, thái độ đúng trong cuộc sống - hay như các cụ nhà ta vẫn nói có tâm và tài. Vì sao một số người làm giáo dục đã không đối mặt với chất lượng thật? Vì muốn có thành tích để báo cáo với cấp trên về sự thành công của nhiệm kỳ lãnh đạo của mình? Vì họ còn có trách nhiệm với nhiệm vụ chính trị của những vị lãnh đạo địa phương, ngành ở đâu đó? Vì sĩ diện của bản thân hay tư lợi cho người nhà? Một con cá không thể leo cây cũng như một con khỉ không thể lặn dưới sông. Khi ta chấp nhận cả những điểm số trung bình hoặc yếu kém của một đứa trẻ không phán xét, bản thân đứa trẻ biết cách điều chỉnh mình để được thừa nhận bằng nỗ lực thật. Khi ta cho phép giáo viên được chủ động đánh giá đúng năng lực đứa trẻ mà không bị áp lực về thành tích của họ trong giảng dạy là ta trao cho họ cơ hội được tự hào về những nỗ lực làm đúng, sống đúng, đánh giá đúng trong chuyên môn. Tôi cũng là một người làm giáo dục, tôi tin nếu có cuộc khảo sát giáo viên trong cả nước, họ sẽ đều muốn sống thật với chính mình. Chẳng người thầy nào từ chối việc học thật thi thật, việc thấy mỗi đứa trẻ lớn lên với niềm tin trong sáng rằng nếu nỗ lực hết sức thay vì gian dối, ta đều sẽ có quà. Chu Thị Vân Anh | Even though there is no camera, there are 3 to 5 pairs of eyes watching the contestants do the test. We exam invigilators then said to each other: this 2006 high school graduation exam is so tightly guarded, how can candidates cheat? But we did not expect that the secret part of the exam was signaled by winks, nods and touches of hands every time a candidate asked to go out to go to the restroom. It turns out, there are exam invigilators not to prevent cheating but the opposite. 2006 is considered the year with the highest high school graduation exam results of the decade. That was also the year I had just graduated from school, eager to serve an education that I had longed for, and was the first time I postponed my graduation exam. Before the exam, I felt a lot of pressure, as if I had a shackle around my neck, and at any moment I might have to be sentenced in court. I tried to be as strict as possible, because if I were not strict in administering exams, the community and conscience would judge, and young people would suffer injustice in life. But then, when the news about exam cheating was exposed, I felt a sharp pain to the core, like I had an infected wound. The following year, 2007, the Ministry of Education synchronously implemented the "two nos" campaign nationwide: fighting cheating in exams and fighting achievement disease in education. The scores of the high school graduation exam dropped miserably. There are provinces where nearly 98% of students graduating in 2006 suddenly dropped to only about 61% like Bac Giang. I prayed for this campaign to last for many years so that I would not regret my career choice. It was thought that the national high school graduation exam after the "two no" mark would build a clean examination foundation, but it seems that the graduation pass rate has dropped so harshly across the country that it has pushed the examination into the vortex of a crisis. New cyclone: restore achievements. The graduation rate since 2008 has steadily increased and cheating cases have exploded. Clips posted online in 2011 reflect the public distribution of documents in exam rooms. Exam cheating is somehow supported and nurtured. And in the last two years, the level of fraud has reached a higher level, more sophisticated, more diverse. Candidates do not need to copy from the stage of writing the test and filing documents for the exam, but the scores are adjusted directly by adults at the stage of marking the test until the stage of entering scores in the published list. The public still does not know all the numbers and details of the historic election fraud case in Son La, Hoa Binh, and Ha Giang. The problem lies not only in scores, but in the self-esteem and greed of the adults themselves - participants in the ruling system. The dignity of millions of young students is also tarnished by numbers hiding somewhere in the dark. ". To destroy any country, there is no need for atomic bombs or long-range missiles, just lowering the quality of education and allowing cheating in exams. The collapse of education is the collapse fall of a nation", is a saying that is said to come from South Africa. If we continue to tolerate an education that degrades human dignity, one day soon, we may receive a country that cannot cure its own diseases. I believe that future will not come if the Education sector has the courage to face true quality, accepting less flashy numbers like in 2007; Carry out "two no" campaigns to the end to eliminate tumors and boils on your own body, then build a suitable roadmap to gradually improve quality. True quality is the extent to which a student's ability is assessed so that each child and their family can correctly identify their own abilities, thereby identifying their strengths and weaknesses for improvement; or even not improve if already satisfied. Some of my friends just need their children to go to class and encourage them to share their reading time with other interests, or add soft skills because they believe it will help them become more independent in the future rather than having to have a lot of 9 points. , 10. True quality is when people - educational products - step out of the school gate, they ensure four core points including: knowledge understanding capacity, thinking cognitive capacity, and use capacity. Use skills and form the right behavior and attitude in life - or as our elders say, have heart and talent. Why do some educators not deal with true quality? Because you want to have achievements to report to your superiors about the success of your leadership term? Because they are also responsible for the political tasks of local and industry leaders somewhere? For your own dignity or for the benefit of your family? A fish cannot climb a tree any more than a monkey can dive into a river. When we accept even a child's average or weak scores without judgment, the child himself knows how to adjust himself to be recognized with real effort. When we allow teachers to proactively evaluate children's abilities without being pressured about their achievements in teaching, we give them the opportunity to be proud of their efforts to do right, live right, and value their children. Professionally priced right. I am also an educator, I believe if there was a survey of teachers throughout the country, they would all want to live true to themselves. No teacher refuses to learn the truth, to see each child grow up with the pure belief that if we try our best instead of cheating, we will have gifts. Chu Thi Van Anh | summary |
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2024.
2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Giám đốc Sở Nội vụ Thủ trưởng các sở ban ngành tổ chức chính trị xã hội đơn vị sự nghiệp công lập hội quần chúng do Đảng Nhà nước giao nhiệm vụ Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố và Thủ trưởng các cơ quan đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
| 1. This Decision takes effect from January 1, 2024.
2. Chief of Office of the Provincial People's Committee Director of the Department of Home Affairs Heads of departments, socio-political organizations, public service units, mass associations assigned by the State Party, Chairman of the People's Committees of the provinces Districts, towns, cities and heads of relevant agencies and units are responsible for implementing this Decision | final |
Chỉ đạo các cơ quan báo chí và hệ thống thông tin cơ sở chủ động, kịp thời cung cấp thông tin, phổ biến kiến thức về phòng, chống dịch COVID-19 trong tình hình mới. | Direct press agencies and grassroots information systems to proactively and promptly provide information and disseminate knowledge on COVID-19 epidemic prevention and control in the new situation. | section_api |
Đơn vị cấp tỉnh được công nhận đạt “Đơn vị học tập” cấp tỉnh mức độ 2 khi đạt đầy đủ các tiêu chí chỉ tiêu được quy định tại Điều 13 Thông tư này | A provincial unit is recognized as a level 2 "Learning Unit" at the provincial level when it fully meets the criteria specified in Article 13 of this Circular. | section_api |
Tổ chức quán triệt, tuyên truyền các văn bản của Trung ương, của tỉnh về thông tin đối ngoại trên các phương tiện truyền thông như: Quyết định số 21/2017/QĐ-UBND ngày 24 tháng 10 năm 2017 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy định về quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Trà Vinh và các Kế hoạch triển khai hoạt động thông tin đối ngoại hàng năm của tỉnh; Chỉ thị số 25- CT/TW ngày 08 tháng 8 năm 2018 của Ban Bí thư về đẩy mạnh nâng tầm đối ngoại đa phương đến năm 2030; Chỉ thị số 32-CT/TW ngày 18 tháng 02 năm 2019 của Bộ Chính trị về tăng cường và nâng cao hiệu quả quan hệ đối ngoại Đảng trong tình hình mới; Quyết định số 961-QĐ-TU ngày 22 tháng 9 năm 2021 của Tỉnh ủy về việc ban hành Quy chế làm việc của Ban Chỉ đạo công tác thông tin đối ngoại; Chỉ thị số 12- CT/TW ngày 05 tháng 01 năm 2022 của Ban Bí thư về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng, nâng cao hiệu quả hoạt động đối ngoại nhân dân trong tình hình mới; Kết luận số 57-KL/TW; Kế hoạch số 141-KH/TU... Đẩy mạnh tuyên truyền về vai trò, vị trí, tầm quan trọng của công tác thông tin đối ngoại trong tình hình mới, xác định việc nâng cao hiệu quả công tác thông tin đối ngoại là góp phần củng cố khối đại đoàn kết toàn dân tộc và phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh, của đất nước. | Organize thorough dissemination and propaganda of central and provincial documents on foreign information in the media such as: Decision Không. 21/2017/QD-UBND dated October 24, 2017 of the People's Committee The province promulgates Regulations on the management of foreign information activities in Tra Vinh province and plans for implementing the province's annual foreign information activities; Directive Không. 25-CT/TW dated August 8, 2018 of the Secretariat on promoting multilateral foreign relations to 2030; Directive Không. 32-CT/TW dated February 18, 2019 of the Politburo on strengthening and improving the effectiveness of the Party's foreign relations in the new situation; Decision Không. 961-QD-TU dated September 22, 2021 of the Provincial Party Committee on promulgating the Working Regulations of the Steering Committee for Foreign Information Work; Directive Không. 12-CT/TW dated January 5, 2022 of the Secretariat on strengthening the Party's leadership and improving the effectiveness of people-to-people foreign affairs activities in the new situation; Conclusion Không. 57-KL/TW; Plan Không. 141-KH/TU... Promote propaganda about the role, position, and importance of foreign information work in the new situation, determine how to improve the effectiveness of foreign information work is to contribute to consolidating the great national unity and socio-economic development of the province and the country. | section_api |
Người chết trước khi chết có nơi thường trú trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế hoặc người chết trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế không xác định nhân thân hoặc có nhân thân nhưng không có thân nhân lo an táng | Before death, the person who died had a permanent residence in Thua Thien Hue province or the person who died in Thua Thien Hue province had an unknown identity or had relatives but no relatives to take care of the burial. | section_api |
Dự thảo quyết định của Ủy ban nhân dân Tỉnh liên quan đến các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý của Sở và các văn bản khác theo phân công của Ủy ban nhân dân Tỉnh | Draft decisions of the Provincial People's Committee related to fields under the management of the Department and other documents as assigned by the Provincial People's Committee | section_api |
Có thể bạn cần uống thuốc giảm đau trong một hoặc hai ngày đầu tiên cho đến khi thuốc kháng sinh phát huy tác dụng. Thuốc giảm đau sẽ giúp bạn giảm sốt và dễ chịu hơn khi đi tiểu. Tránh uống thuốc ibuprofen hoặc aspirin nếu bạn bị nhiễm trùng thận, vì các thuốc này có thể gây biến chứng. Không uống thuốc pyridium hoặc phenazopyridine trước khi gặp bác sĩ. Các loại thuốc giảm đau không kê toa này giúp điều trị bệnh UTI, nhưng chúng có thể khiến nước tiểu có màu cam và làm sai lệch kết xét nghiệm. Trong và sau thời gian nhiễm trùng đường tiểu, bạn cần uống nhiều chất lỏng để đào thải vi khuẩn gây nhiễm trùng và cung cấp đủ nước cho cơ thể. Lượng nước uống tối thiểu phải là 6-8 cốc (mỗi cốc 240 ml) mỗi ngày. Bạn có thể uống nước, trà thảo mộc hoặc trà đã tách caffeine, hoặc nước vắt chút chanh. Mặc dù nước ép nam việt quất từ lâu đã được coi là có tác dụng ngăn ngừa UTI, nhưng nghiên cứu đã cho thấy nó không có hiệu quả, và cũng rất ít bằng chứng cho thấy tác dụng ngăn ngừa UTI của nam việt quất. Tránh rượu bia, các thức uống ngọt và caffeine, vì các chất này có thể gây kích ứng bàng quang. Tích nước ấm đầy bồn tắm và rót vào bồn ¼ cốc (60ml) giấm trắng hoặc 60 ml muối nở. Nước pha giấm hoặc muối nở có thể giảm đau và loại bỏ vi trùng gần lối vào đường tiểu. Nếu không có bồn tắm, bạn có thể pha nước với giấm hoặc muối nở vào chậu rửa. Ngồi trong chậu rửa sao cho mông ngập trong nước. Nhớ rằng bạn chỉ cần thêm vào vài thìa canh giấm hoặc muối nở nếu dùng chậu rửa nhỏ . | You may need to take pain relievers for the first day or two until the antibiotics take effect. Pain relievers will help reduce your fever and make urination more comfortable. Avoid taking ibuprofen or aspirin if you have a kidney infection, as these medications can cause complications. Do not take pyridium or phenazopyridine before seeing your doctor. These over-the-counter pain relievers help treat UTIs, but they can turn urine orange and distort test results. During and after a urinary tract infection, you need to drink plenty of fluids to eliminate infection-causing bacteria and provide enough water for your body. The minimum amount of water you drink should be 6-8 cups (240 ml each) per day. You can drink water, herbal or decaffeinated tea, or a squeeze of lemon. Although cranberry juice has long been considered effective in preventing UTIs, research has shown it to be ineffective, and there is little evidence that cranberries help prevent UTIs. Avoid alcohol, sweetened drinks and caffeine, as these can irritate the bladder. Fill the bathtub with warm water and pour in ¼ cup (60ml) of white vinegar or 60ml of baking soda. Water mixed with vinegar or baking soda can relieve pain and remove germs near the entrance to the urinary tract. If you don't have a bathtub, you can mix water with vinegar or baking soda in the sink. Sit in the sink so that your butt is submerged in water. Remember that you only need to add a few tablespoons of vinegar or baking soda if you have a small sink. | summary |
Chiều 13. 10, Đoàn đại biểu thanh niên Việt Nam tham gia chương trình Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Việt Nam -, do anh Trần Văn Đông, Ủy viên Ban Thường vụ, Trưởng ban Kiểm tra T. Ư Đoàn dẫn đầu, đã tới thăm và làm việc tại Công ty Star Telecom thương hiệu Unitel tại thủ đô Vientiane. Tiếp đoàn có ông Nguyễn Hoàng Minh, Phó tổng giám đốc Công ty Star Telecom, và tổ chức Đoàn Thanh niên công ty. Anh Trần Văn Đông phát biểu tại buổi làm việc XUÂN TÙNG Chia sẻ tại buổi làm việc, ông Nguyễn Hoàng Minh cho biết, Công ty Star Telecom với thương hiệu Unitel là một trong những dự án đầu tư ra nước ngoài theo hình thức liên doanh thành công nhất của Tập đoàn Công nghiệp viễn thông Quân đội (. Viettel ). ". Chính thức cung cấp dịch vụ vào tháng 10. 2009, sau hơn 14 năm kinh doanh, Unitel là nhà mạng viễn thông lớn nhất, một trong những công ty đóng góp ngân sách nhiều nhất, tạo uy tín rất lớn với Chính phủ và nhân dân Lào, được Đảng và Chính phủ hai nước ghi nhận là hình mẫu điển hình cho hợp tác kinh tế. Ông Nguyễn Hoàng Minh thông tin tại buổi làm việc XUÂN TÙNG Unitel là doanh nghiệp nộp thuế và ngân sách đứng thứ 2 tại Lào và thứ nhất trong khối viễn thông. Trung bình mỗi năm Unitel nộp ngân sách nhà nước Lào 53 triệu USD. Đặc biệt, Unitel là doanh nghiệp tạo nhiều công ăn việc làm lớn nhất tại Lào, với hơn 27. 000 lao động", ông Minh thông tin. Theo ông Minh, Unitel đang là nhà cung cấp dịch vụ viễn thông lớn nhất tại Lào, với 9. 000 trạm BTS (trong đó gần 4. 000 trạm 4G) và 37. 500 km cáp quang. Unitel đã đưa Lào trở thành một trong những nước có hạ tầng viễn thông lớn và sâu rộng nhất trong khu vực ASEAN. ". Trước khi Unitel có mặt tại Lào, số lượng người dân tiếp cận với di động chỉ 18%, sau 6 năm, di động đã trở thành phổ biến tại Lào. 4G phủ sóng tới 70% đất nước, đưa Lào trở thành một trong các nước có vùng phủ và tốc độ 4G tốt nhất ASEAN, đưa internet tốc độ cao phổ cập đến toàn bộ nhân dân Lào", ông Minh chia sẻ. Anh Trần Văn Đông tặng quà của đoàn công tác cho công ty XUÂN TÙNG Theo ông Minh, Unitel luôn tiên phong cung cấp các dịch vụ nội dung số cho di động trên nền 4G, đặc biệt là các dịch vụ về truyền hình, nghe nhạc trực tuyến, xem phim, mạng xã hội. ., góp phần nâng cao chất lượng cuộc sống cho người dân Lào. Ông Minh cũng cho biết, Unitel luôn thực hiện trách nhiệm xã hội, có nhiều hỗ trợ tích cực cho Chính phủ Lào trong chuyển đổi số và xây dựng hạ tầng chính phủ điện tử với tổng trị giá hơn 3, 3 triệu USD; thực hiện nhiều chương trình xã hội ý nghĩa với tổng trị giá tài trợ hơn 31 triệu USD như: internet miễn phí cho các trường học, đào tạo hàng trăm nhân sự chất lượng cao về công nghệ thông tin - viễn thông cho Lào, hỗ trợ xây dựng trường học, tặng học bổng, trạm y tế, hỗ trợ người dân chịu ảnh hưởng bởi lũ lụt, thiên tai. . Đặc biệt, trong 2 đợt dịch Covid-19 bùng phát mạnh tại Lào, Unitel đã hỗ trợ tích cực cho chính phủ và nhân dân Lào với tổng trị giá tài trợ lên tới hơn 800. 000 USD. ". Mô hình của công ty thể hiện sự hợp tác kinh tế thành công giữa hai Đảng, hai Nhà nước và hai bộ quốc phòng nói riêng, góp phần tăng cường mối quan hệ hữu nghị giữa hai nước", ông Minh nói. Phát biểu tại buổi làm việc, anh Trần Văn Đông cho biết rất vui được đến thăm và nghe giới thiệu về quá trình phát triển của công ty tại Lào. Đoàn đại biểu thanh niên Việt Nam chụp ảnh lưu niệm tại công ty XUÂN TÙNG ". Chúng tôi rất khâm phục sự phát triển của công ty và chúc mừng kết quả đạt được trong 14 năm hoạt động tại Lào. Đây là một trong những mô hình thành công trong mối quan hệ Việt - Lào. Thực tiễn cho thấy công ty đã có đóng góp to lớn cho đất nước Lào và các bạn Lào cũng đã có nguồn nhân lực lớn, đóng góp vào sự phát triển của công ty", anh Đông đánh giá. Theo anh Đông, chuyển đổi số, chính phủ điện tử là hướng đi tất yếu của sự phát triển, vì thế sự đóng góp của bạn trẻ rất quan trọng. ". Tuổi trẻ Việt Nam luôn xem chuyển đổi số là cơ hội phát triển, tổ chức Đoàn đã tạo môi trường để các bạn trẻ tham gia vào chuyển đổi số quốc gia", anh Đông thông tin. Đồng thời, anh Đông mong muốn các đại biểu trong đoàn công tác ở nhiều lĩnh vực khác nhau, có thể phối hợp với công ty để đồng hành, trao đổi, chia sẻ kinh nghiệm, đóng góp cho sự phát triển kinh tế - xã hội của hai nước Việt - Lào . | On the afternoon of October 13, the Vietnamese Youth Delegation participating in the Vietnamese Youth Friendship Meeting - program, led by Mr. Tran Van Dong, Member of the Standing Committee, Head of the Inspection Committee of the Central Youth Union, had a meeting. visited and worked at Star Telecom Company under the Unitel brand in the capital Vientiane. Welcoming the delegation were Mr. Nguyen Hoang Minh, Deputy General Director of Star Telecom Company, and the company's Youth Union organizer. Mr. Tran Van Dong spoke at the meeting XUAN Tung Sharing at the meeting, Mr. Nguyen Hoang Minh said that Star Telecom Company with the Unitel brand is one of the investment projects abroad in the form of joint ventures. The most successful of the Military Telecommunications Industry Group (. Viettel). ". Officially providing services in October 2009, after more than 14 years of business, Unitel is the largest telecommunications network, one of the companies contributing the most to the budget, creating great prestige with the Government. and the people of Laos, recognized by the Parties and Governments of the two countries as a typical model for economic cooperation. Mr. Nguyen Hoang Minh informed at the meeting XUAN Tung Unitel is the 2nd largest tax and budget paying enterprise in Vietnam. Laos and first in the telecommunications sector. On average, Unitel pays 53 million USD to the Lao state budget each year. In particular, Unitel is the enterprise that creates the largest number of jobs in Laos, with more than 27,000 workers." , Mr. Minh informed. According to Mr. Minh, Unitel is the largest telecommunications service provider in Laos, with 9,000 BTS stations (including nearly 4,000 4G stations) and 37,500 km of fiber optic cable. Unitel has turned Laos into one of the countries with the largest and most extensive telecommunications infrastructure in the ASEAN region. ". Before Unitel was present in Laos, the number of people with access to mobile phones was only 18%. After 6 years, mobile phones have become popular in Laos. 4G covers 70% of the country, making Laos a one of the countries with the best 4G coverage and speed in ASEAN, bringing high-speed internet to all Lao people," Mr. Minh shared. Mr. Tran Van Dong presented a gift from the delegation to XUAN Tung company. According to Mr. Minh, Unitel is always a pioneer in providing digital content services for mobile phones on 4G platform, especially television and music services. online, watching movies, social networks. ., contributing to improving the quality of life for Lao people. Mr. Minh also said that Unitel always carries out social responsibility, has many active supports for the Lao Government in digital transformation and building e-government infrastructure with a total value of more than 3.3 million USD; implementing many meaningful social programs with a total sponsorship value of more than 31 million USD such as: free internet for schools, training hundreds of high-quality personnel in information technology - telecommunications for Laos, supporting Laos. Supporting school construction, providing scholarships, medical stations, and supporting people affected by floods and natural disasters. . In particular, during two strong outbreaks of the Covid-19 epidemic in Laos, Unitel actively supported the Lao government and people with a total sponsorship value of more than 800,000 USD. "The company's model demonstrates successful economic cooperation between the two Parties, the two States and the two ministries of defense in particular, contributing to strengthening the friendly relationship between the two countries," Mr. Minh said. Speaking at the meeting, Mr. Tran Van Dong said he was very happy to visit and hear about the company's development process in Laos. The Vietnamese youth delegation took souvenir photos at XUAN Tung "company. We greatly admire the company's development and congratulate the results achieved during 14 years of operation in Laos. This is one of the models successful formation in the Vietnam - Laos relationship. Practice shows that the company has made great contributions to the country of Laos and Lao people also have great human resources, contributing to the development of the company." Mr. Dong assessed. According to Mr. Dong, digital transformation and e-government are inevitable directions of development, so the contribution of young people is very important. "Vietnamese youth always see digital transformation as an opportunity for development, the Youth Union has created an environment for young people to participate in national digital transformation," Mr. Dong informed. At the same time, Mr. Dong hopes that delegates in the delegation working in many different fields can coordinate with the company to accompany, exchange, share experiences, and contribute to socio-economic development. Association of the two countries Vietnam - Laos. | summary |
Thực hiện phân bổ và điều chỉnh kế hoạch vốn đầu tư do cấp huyện quản lý chỉ đạo cơ quan chuyên môn trực thuộc thẩm định hồ sơ xây dựng công trình đơn giản khi nhận được văn bản đề nghị của Ủy ban nhân dân xã thực hiện quy định về chế độ thông tin báo cáo | Implement allocation and adjustment of investment capital plans managed by the district level and direct affiliated specialized agencies to appraise simple construction documents when receiving a written request from the Commune People's Committee to do so. regulations on reporting information regime | section_api |
Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành, địa phương chỉ đạo các cơ quan báo chí, truyền thông của tỉnh tuyên truyền, phổ biến về các nội dung, hoạt động, ý nghĩa của Ngày Tôn vinh tiếng Việt trên địa bàn tỉnh. | Chair and coordinate with departments, branches, branches and localities to direct the province's press and media agencies to propagate and disseminate the contents, activities and meaning of Vietnamese Language Honor Day in the locality. provincial table. | section_api |
* Về kiến thức: Học viên nắm vững một số khái niệm về giới và bình đẳng giới ở vùng đồng bào dân tộc thiểu số; thực trạng giới hiện nay tại vùng dân tộc thiểu số; hiểu được sự khác biệt của giới trong văn hóa truyền thống tộc người, sự tác động của từng giới trong thực hiện các chương trình phát triển tại địa phương. * Về kỹ năng Học viên ý thức được tầm quan trọng của việc trau dồi nâng cao nhận thức giới và nhạy cảm giới trong công việc triển khai chính sách tại địa phương. Hình thành được thói quen tư duy logic trong các tình huống nhạy cảm giới và qua đó vận dụng được các kỹ năng cơ bản trong giải quyết các vấn đề giới trong ở vùng đồng bào dân tộc thiểu số. | * About knowledge: Students master some concepts about gender and gender equality in ethnic minority areas; current gender situation in ethnic minority areas; understand gender differences in ethnic traditional culture, and the impact of each gender in implementing local development programs. * Regarding skills, students are aware of the importance of cultivating and raising gender awareness and gender sensitivity in local policy implementation work. Form the habit of logical thinking in gender-sensitive situations and thereby apply basic skills in solving gender issues in ethnic minority areas. | section_api |
3. Một số giải pháp cơ bản nhằm phát huy giá trị, bản sắc văn hóa các dân tộc thiểu số đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững
a) Xây dựng các chính sách văn hóa, các thiết chế văn hóa phù hợp với đồng bào các dân tộc thiểu số
b) Phát huy tinh thần, ý thức tự chủ, tự cường, phấn đấu vươn lên của đồng bào dân tộc thiểu số
c) Đầu tư có trọng tâm trọng điểm các nguồn lực để phát triển bền vững văn hóa các dân tộc thiểu số trong giai đoạn hội nhập và phát triển
III. VẤN ĐỀ THẢO LUẬN Chuyên đề 5 PHÁT HUY VAI TRÒ CỦA HỆ THỐNG CHÍNH TRỊ CƠ SỞ TRONG PHÁT TRIỂN KINH TẾ - XÃ HỘI VÙNG ĐỒNG BÀO DÂN TỘC THIỂU SỐ VÀ MIỀN NÚI
I. MỤC TIÊU * Về kiến thức Học viên nắm được đặc điểm, vai trò và các giải pháp phát huy vai trò của hệ thống chính trị cơ sở trong phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi hiện nay. * Về kỹ năng Học viên có kỹ năng vận dụng các kiến thức đã học để nâng cao hơn nữa năng lực phân tích, đánh giá; gắn lý luận với thực tiễn trong tổ chức, triển khai thực hiện các chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước về công tác dân tộc; phát huy vai trò của hệ thống chính trị cơ sở trong phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi hiện nay. * Về thái độ Học viên tin tưởng và có trách nhiệm phổ biến tuyên truyền, góp phần phát huy vai trò của hệ thống chính trị cơ sở trong phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi, góp phần thực hiện hiệu quả chính sách dân tộc.
II. NỘI DUNG
1. Hệ thống chính trị cơ sở vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi hiện nay
| 3. Some basic solutions to promote the values and cultural identities of ethnic minorities to meet the requirements of sustainable development
a) Develop cultural policies and cultural institutions suitable for ethnic minorities
b) Promote the spirit and sense of autonomy, self-reliance, and striving for advancement among ethnic minorities
c) Focused investment in resources to sustainably develop ethnic minority culture during the integration and development period
III. DISCUSSION ISSUES Topic 5 PROMOTING THE ROLE OF THE GRASSROOT POLITICAL SYSTEM IN SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT OF ETHNIC MINORITY AND MOUNTAINOUS REGIONS
I. OBJECTIVES * About knowledge Students will understand the characteristics, roles and solutions to promote the role of the grassroots political system in socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas Currently. * About skills: Students have the skills to apply the knowledge they have learned to further improve their ability to analyze and evaluate; combine theory with practice in organizing and implementing the Party's policies and guidelines, and the State's policies and laws on ethnic affairs; promote the role of the grassroots political system in socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas today. * Regarding attitude, students believe and are responsible for disseminating propaganda, contributing to promoting the role of the grassroots political system in socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas, contributing effective implementation of ethnic policies.
II. CONTENT
1. Current grassroots political system in ethnic minority and mountainous areas | final |
Tiếp tục thông tin về nạn nhân của vụ lái xe Lexus gây tai nạn liên hoàn ở phố Trích Sài (. Tây Hồ, Hà Nội ), hiện tại vẫn còn 2 trong số 5 bệnh nhân nhập viện phải ở lại điều trị tại bệnh viện Việt Đức. Trưa 23/12, trao đổi với PV Người Đưa Tin, chị Nguyễn Thu H. không giấu nổi sự lo lắng, khuôn mặt của chị trở nên hốc hác và xanh xao. Ca gãy chân của chị có diễn biến xấu, trường hợp xấu nhất có thể chị phải tháo bỏ một bên chân. Vốn là một giáo viên cấp 3, trên đường đi làm về, chị H. trở thành 1 trong 6 nạn nhân của vụ tai nạn liên hoàn. Chị nhập viện tối 19/12, đến ngày 20/12 chị được tiến hành phẫu thuật mổ để xếp lại xương phần chân phải bị giập do xe cán qua và phải đóng nẹp inox kèm theo phải phẫu thuật nhiều lần. " Hiện giờ, tôi vẫn đang trong tình trạng hoảng loạn bởi bác sĩ chưa thông báo có thể giữ lại được chân phải hay không. Nhiều đêm đau không ngủ nổi, nhìn xuống chân lại lo mình có nguy cơ thành người tàn tật. Dù là người rất lạc quan nhưng nghĩ mình chưa biết phải nằm viện đến bao giờ, chân có chữa khỏi được không, tôi rất buồn. Thời gian cuối năm bận nhiều công việc, trong khi phải tất bật chuẩn bị cho việc lập gia đình nên tôi thật sự hoang mang ”, chị H. mệt mỏi nói. Cũng theo chị H., gia đình người gây ra vụ tai nạn đã đến thăm hỏi động viên và hứa sẽ chịu trách nhiệm chi phí điều trị. “ Tôi cũng không thù ghét gì họ, là tai nạn thì không ai mong muốn. Giờ tôi chỉ mong chân mình sẽ được bác sỹ chữa trị khỏi hẳn, nếu không tôi mất hết tương lai. . ”, chị nghẹn ngào nói. " Không muốn người nhà phải lo lắng nên chị đã giấu gia đình, khi biết tình hình nặng hơn chị mới gọi tôi lên trông nom. Chị muốn giấu để bố mẹ ở quê khỏi lo lắng. Vốn là người tự lập và lạc quan nhưng mấy ngày nay chị đã gầy sọp đi vì lo lắng ", anh Q., em trai chị H. cho hay. Cũng trường hợp nặng phải nằm lại viện điều trị dài ngày, tình hình sức khoẻ của anh Chảnh Dao Nhàn (SN 1989, quê Cao Bằng) đã có tiến triển. Hiện phần ngực bị 2 bánh xe chèn qua của anh đã bớt đau, có thể ngồi dậy ăn cháo. Trước đó, anh được bác sỹ kết luận vỡ gan độ 2 và vỡ xương bả vai. “ Hôm qua (22/12) có thêm một người cháu từ quê xuống trông phụ với vợ tôi, vì vợ không biết tiếng Kinh nên nhiều thứ bất tiện. Tôi cũng chỉ mong mình chóng khỏi để đi làm, kiếm tiền nuôi hai con nhỏ đang tuổi ăn học. Vợ và cháu trai còn về lo công việc ở nhà. Nằm viện tốn kém, nhà thì nghèo, nhiều ngày nay tôi rất lo lắng ”, anh Nhàn tâm sự. Như Người Đưa Tin đã đưa, lúc 17h30, ngày 19/12, xảy ra vụ tai nạn liên hoàn ở phố Trích Sài (quận Tây Hồ, Hà Nội ). Tổng cộng 7 xe máy và 2 ô tô bị hư hỏng, trong đó có một ô tô làm nhiệm vụ tuần tra của CSGT. Có tổng cộng 6 người bị thương nặng phải nhập viện điều trị. Người cầm lái chiếc Lexus gây tai nạn liên hoàn hôm đó là Nguyễn Thu Trang (SN 1989, Hoàn Kiếm, Hà Nội) Theo cơ quan điều tra, khi gây tai nạn, nồng độ cồn trong khí thở của Trang là rất cao so với quy định (0, 7 miligam / lít khí thở ). Hiện vụ tai nạn vẫn đang được điều tra làm rõ. Xem thêm : Trích camera, nạn nhân bị xe Lexus chèn qua người | Continuing information about the victims of the Lexus driver causing a series of accidents on Trich Sai Street (Tay Ho, Hanoi), currently there are still 2 out of 5 hospitalized patients who have to stay for treatment at the hospital. Vietnamese Germany. On the afternoon of December 23, talking with the Messenger reporter, Ms. Nguyen Thu H. could not hide her worry, her face became haggard and pale. Her broken leg is going badly. In the worst case, she may have to have one leg amputated. Originally a high school teacher, on her way home from work, Ms. H. became 1 of 6 victims of a series of accidents. She was admitted to the hospital on the evening of December 19, and on December 20, she had surgery to realign the bone in her right leg that was crushed by a car run over and had to have a stainless steel splint and multiple surgeries. " Right now, I'm still in a state of panic because the doctor hasn't announced whether I can keep my right leg or not. Many nights I can't sleep in pain, looking down at my leg and worrying that I'm at risk of becoming disabled. Even though I'm a very optimistic person, but I don't know how long I'll have to stay in the hospital or whether my leg will be cured. I'm very sad. The end of the year is busy with a lot of work, while I'm busy preparing for getting married, so I'm really confused," Ms. H. said tiredly. According to Ms. H., the family of the person who caused the accident came to visit and encourage them and promised to be responsible for the treatment costs. "I also don't hold any grudges. I don't hate them, it was an accident, no one wants it. Now I just hope my leg will be completely cured by the doctor, otherwise I will lose my future.", she choked up. "I don't want my family to have to have to She was worried so she hid it from her family. When she knew the situation was worse, she called me to take care of it. She wanted to hide it so her parents back home wouldn't worry. Originally an independent and optimistic person, but these past few days she has lost weight due to worry," said Mr. Q., Ms. H.'s younger brother. Also in severe cases, she had to stay in the hospital for long-term treatment. The health of Mr. Chan Dao Nhan (born in 1989, from Cao Bang) has improved. Currently, the pain in his chest that was pinched by two wheels has subsided, and he can sit up and eat porridge. Previously, he was diagnosed by the doctor. Grade 2 liver fracture and broken shoulder blade. "Yesterday (December 22), another nephew came from the countryside to help take care of my wife, because she doesn't know Kinh language, so many things are inconvenient. I just hope I get it soon. "I can't go to work, earn money to support my two young children who are at school age. My wife and nephew still come home to take care of work at home. Hospitalization is expensive, my family is poor, I've been very worried these past few days," Mr. Nhan confided. As the Messenger reported, at 5:30 p.m., on December 19, a series of accidents occurred on Trich Sai Street (Tay Ho District, Hanoi). A total of 7 motorbikes and 2 cars were damaged, in There was a car on patrol duty of the traffic police. A total of 6 people were seriously injured and had to be hospitalized for treatment. The driver of the Lexus that caused a series of accidents that day was Nguyen Thu Trang (born 1989, Hoan Kiem, Hanoi). According to the investigation agency, when causing the accident, the alcohol concentration in Trang's breath was very high compared to regulation (0.7 milligrams/liter of breathing air). The accident is still being investigated. See more: From the camera, the victim was run over by a Lexus car | summary |
Trình tự công bố hợp quy và hồ sơ đăng ký hợp quy được quy định tại Điều 13 và Điều 14 Thông tư số 28 2012 TT BKHCN Thông tư số 02 2017 TT BKHCN ngày 31 3 2017 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ về việc sửa đổi bổ sung một số điều của Thông tư số 28 2012 TT BKHCN ngày 12 12 2012 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ về công bố hợp chuẩn công bố hợp quy và phương thức đánh giá sự phù hợp với tiêu chuẩn quy chuẩn kỹ thuật | The procedure for declaring conformity and registering conformity is specified in Article 13 and Article 14 of Circular Không. 28, 2012, Circular Không. 02, 2017, Circular Không. 02, 2017, Circular Không. 02, 2017, Circular Không. 02, 2017, of the Minister of Science and Technology dated March 31, 2017 of the Minister of Science and Technology on Amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 28 2012 Circular BKHCN dated December 12, 2012 of the Minister of Science and Technology on announcement of standard conformity, declaration of conformity with regulations and methods of assessing conformity with regulatory standards technical standards | section_api |
Giao Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban Hội đồng nhân dân Tổ đại biểu và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh trong phạm vi nhiệm vụ quyền hạn giám sát việc triển khai thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế khóa VIII, Kỳ họp lần thứ 7 thông qua ngày 07 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực kể từ ngày 17 tháng 12 năm 2023 | Assign the Standing Committee of the People's Council, the People's Council Committees and the Provincial People's Council delegates within the scope of their duties and powers to supervise the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Thua Thien Hue province, term VIII, 7th session on December 7, 2023 and takes effect from December 17, 2023. | section_api |
Nếu con bạn đang bị cháy, bạn hãy dùng chăn hoặc áo khoác bọc lấy trẻ và giúp trẻ lăn trên đất để dập lửa. Cởi bỏ hết quần áo còn đang cháy âm ỉ trên người trẻ. Bạn cần bình tĩnh, vì sự hoảng loạn rất dễ lây sang người khác. Nếu đang xử lý bỏng điện, bạn phải đảm bảo trẻ không tiếp xúc với nguồn điện khi chạm vào người trẻ. Trường hợp trẻ bị bỏng hóa chất, để nước chảy trên vết bỏng trong ít nhất năm phút. Nếu vết bỏng rộng, bạn thử ngâm trẻ trong bồn tắm hoặc dưới vòi sen. Không cởi quần áo của trẻ cho đến khi vùng bị thương đã được rửa sạch. Nếu quần áo của trẻ dính vào vết bỏng, không cố gắng lột ra vì như vậy có thể gây thêm tổn thương. Dùng kéo cắt để loại bỏ các phần quần áo xung quanh, chừa lại mảnh vải bị dính vào vết thương. Bạn nên gọi cấp cứu nếu vết bỏng rộng hơn 77 mm, vết bỏng cháy đen hoặc trắng. Bạn cũng nên gọi bác sĩ, gọi cứu thương (số 115 ở Việt Nam, hay 911 ở Mỹ) hoặc đưa trẻ đến phòng cấp cứu gần nhất nếu trẻ bị bỏng lửa, bỏng điện hay bỏng hóa chất. Nên gọi bác sĩ nếu vết bỏng có dấu hiệu nhiễm trùng như sưng, chảy mủ và đỏ nhiều hơn. Cuối cùng, hãy gọi bác sĩ nếu vết bỏng ở những vị trí nhạy cảm như mặt, da đầu, bàn tay, khớp xương hoặc bộ phận sinh dục. Gọi cấp cứu hoặc đến phòng cấp cứu gần nhất nếu con bạn bị khó thở hoặc lịm đi sau khi bị bỏng. Sau khi đã gọi dịch vụ cấp cứu, bạn có thể bắt đầu xử lý trong khi chờ đợi chuyên gia y tế đến. Dùng nước mát, không dùng nước lạnh. Để nước chảy lên vết bỏng khoảng 15 phút để làm mát. Không dùng nước đá hoặc bôi bất cứ thứ gì lên vết bỏng, trừ gel lô hội. Không chọc vỡ các nốt phồng rộp. Với vết bỏng rộng, để trẻ nằm dài ra và nâng vết bỏng lên vị trí phía trên ngực. Dùng khăn mát để xoa lên vùng bị thương trong khoảng 10 -20 phút. Không ngâm các bộ phận cơ thể trong nước lạnh vì có thể gây sốc. Nước đá sẽ gây tổn thương cho da. Một số cách điều trị tại nhà tưởng là có hiệu quả nhưng thực ra lại khiến vết thương nặng thêm, chẳng hạn như dùng bơ, dầu mỡ và bột. Bạn nên tránh dùng những cách đó. Sau khi rửa vết bỏng và trước khi băng lại, bạn có thể bôi gel lô hội để giúp vết thương mau lành. Nếu nới lỏng băng, bạn có thể bôi nhiều lần trong ngày. Chấm khô vết bỏng. Dùng gạc băng lại để bảo vệ vết bỏng. Để tránh vết bỏng khỏi tổn thương thêm, dùng gạc không dính và băng lỏng xung quanh vết bỏng. Nếu không có gạc vô trùng, bạn có thể dùng vải hoặc khăn sạch. Cho trẻ uống acetaminophen (. Tylenol) hoặc ibuprofen (. Advil or Motrin) với liều dùng cho trẻ sơ sinh hoặc trẻ nhỏ. Sử dụng theo hướng dẫn trên chai thuốc và tham khảo bác sĩ nếu trẻ chưa bao giờ dùng loại thuốc đó. Không dùng Ibuprofen cho trẻ nhỏ dưới sáu tháng tuổi. Bạn có thể khó biết một đứa bé có đau hay không. Tuy nhiên dấu hiệu dễ nhận thấy là trẻ khóc to hơn, tiếng khóc có âm vực cao hơn, và trẻ khóc lâu hơn bình thường. Đôi khi trẻ nhăn mặt, cau mày hoặc nhắm nghiền mắt. Trẻ cũng có thể không chịu ăn hoặc không ngủ theo giờ giấc như thường lệ . | If your child is on fire, wrap him in a blanket or coat and help him roll on the ground to put out the fire. Take off all the smoldering clothes on the child's body. You need to stay calm, because panic can easily spread to others. If you are treating an electrical burn, you must make sure your child does not come into contact with the electrical source when touching him or her. If your child has a chemical burn, let water run over the burn for at least five minutes. If the burn is extensive, try soaking your child in the bathtub or shower. Do not undress your child until the injured area has been washed. If your child's clothing is stuck to the burn, do not try to remove it as this may cause further damage. Use scissors to remove the surrounding clothing, leaving a piece of fabric stuck to the wound. You should call an ambulance if the burn is larger than 77 mm, or the burn is black or white. You should also call a doctor, call an ambulance (number 115 in Vietnam, or 911 in the US) or take your child to the nearest emergency room if your child has fire burns, electrical burns or chemical burns. You should call a doctor if the burn shows signs of infection such as swelling, pus discharge, and increased redness. Finally, call your doctor if the burn is in sensitive areas such as the face, scalp, hands, joints, or genitals. Call 911 or go to the nearest emergency room if your child has difficulty breathing or is unconscious after being burned. Once you have called emergency services, you can begin treatment while you wait for medical professionals to arrive. Use cool water, not cold water. Let the water run on the burn for about 15 minutes to cool it. Do not use ice or apply anything to the burn, except aloe vera gel. Do not pop blisters. For large burns, have the child lie down and lift the burn above the chest. Use a cool towel to rub the injured area for about 10-20 minutes. Do not immerse body parts in cold water because it may cause shock. Ice will damage the skin. Some home treatments that appear to be effective actually make the injury worse, such as using butter, grease, and flour. You should avoid using those methods. After washing the burn and before applying a bandage, you can apply aloe vera gel to help the wound heal quickly. If the bandage loosens, you can apply it several times a day. Dab the burn dry. Use gauze to protect the burn. To prevent further damage to the burn, use nonstick gauze and a loose bandage around the burn. If you don't have sterile gauze, you can use a clean cloth or towel. Give your child acetaminophen (. Tylenol) or ibuprofen (. Advil or Motrin) at an infant or young child dose. Use according to the instructions on the medicine bottle and consult your doctor if your child has never taken the medicine. Do not use Ibuprofen for children under six months old. It can be difficult for you to tell whether a baby is in pain or not. However, noticeable signs are that the baby cries louder, the cry has a higher pitch, and the baby cries longer than usual. Sometimes children frown, frown or close their eyes. Children may also refuse to eat or sleep at their usual schedule. | summary |
Đảm bảo đúng nội dung hình thức theo quy định tại Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa và Nghị định số 55 2019 NĐ CP ngày 24 6 2019 của Chính phủ về hỗ trợ pháp lý cho doanh nghiệp nhỏ và vừa đồng thời bảo đảm thực hiện tốt công tác quản lý nhà nước trong lĩnh vực giao thông vận tải | Ensure correct content and form as prescribed in the Law on Support for Small and Medium Enterprises and Decree Không. 55 2019 Decree CP dated June 24, 2019 of the Government on legal support for small and medium enterprises while ensuring implementation Perform well state management in the field of transportation | section_api |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.