vi stringlengths 24 45k | en stringlengths 16 45k | origin stringclasses 3 values |
|---|---|---|
Danh mục dịch vụ sự nghiệp công tổ chức đặt hàng Khắc phục xử lý ách tắc giao thông và tổ chức khắc phục hậu quả thiên tai kết cấu hạ tầng giao thông đường thủy nội địa quốc gia theo quy định tại Điều 19 Thông tư số 12 2018 TT BGTVT ngày 28 tháng 3 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về công tác phòng chống thiên tai trong lĩnh vực đường thủy nội địa | List of public services to organize orders to overcome traffic congestion and organize to overcome the consequences of natural disasters on national inland waterway transport infrastructure according to the provisions of Article 19 of Circular Không. 12 2018 Circular of the Ministry of Transport dated March 28, 2018 of the Minister of Transport regulating natural disaster prevention in the field of inland waterways | section_api |
Các cơ quan đơn vị được giao ký hợp đồng đặt hàng quyết định đặt hàng cung cấp dịch vụ sự nghiệp công thực hiện điều chỉnh kinh phí đặt hàng dịch vụ sự nghiệp công quản lý bảo trì đường thủy nội địa quốc gia sau khi có sự chấp thuận bằng văn bản của Cục Đường thủy nội địa Việt Nam việc chấp thuận điều chỉnh kinh phí đặt hàng phải tuân thủ các quy định tại khoản 1 Điều này và trong phạm vi dự toán ngân sách được giao hàng năm | The agencies and units assigned to sign the ordering contract decide to order the provision of public services, make adjustments to the funding for ordering public services, manage and maintain national inland waterways after a dispute. Written approval from the Vietnam Inland Waterways Department. Approval to adjust funding orders must comply with the provisions in Clause 1 of this Article and within the scope of the annual assigned budget estimate. | section_api |
Phê duyệt Đề án “Ứng dụng công nghệ thông tin, chuyển đổi số trong quản lý và điều hành công tác đăng kiểm của Cục Đăng kiểm Việt Nam” (sau đây gọi là Đề án) với những nội dung chính sau đây: | Approve the Project "Application of information technology and digital transformation in the management and operation of registration work of the Vietnam Register" (hereinafter referred to as the Project) with the following main contents: | section_api |
Xét về mặt số liệu, chợ công nghệ 2008 cũng có thể xem là thành công, tuy nhiên, sự thành công của một cái chợ, chắc chắn không chỉ dựa vào những con số thống kê như thế mà đo được… Techmart 2008 có 173 đơn vị tham gia trưng bày 245 gian hàng, trong đó hơn một nửa gian hàng kinh doanh các dịch vụ, sản phẩm công nghiệp được sản xuất từ các KCX, KCN. Số doanh nghiệp trưng bày thiết bị công nghệ giảm hơn so với các năm trước. Theo đánh giá của nhiều đơn vị, chợ công nghệ năm nay hạn chế về mặt công nghệ, nhưng lại “mạnh” các sản phẩm thời trang, làm đẹp, gia dụng của các doanh nghiệp thuộc Hepza… Bằng chứng là con số gian hàng trưng bày các mặt hàng này chiếm hơn một nửa trong tổng số gian hàng tại Techmart. Anh Quang Minh, một khách tham quan đã không giấu sự thất vọng: “. Đến hội chợ để xem công nghệ mới, nào ngờ ít thấy máy móc, công nghệ nào xuất sắc mà phần lớn chỉ là quần áo, cặp tóc, đồ chơi…”. Chợ công nghệ nhưng… vắng công nghệ tất yếu sẽ không thu hút sự quan tâm của những người có nhu cầu mua máy móc thiết bị, tuy nhiên, số lượng người đến Techmart để mua các sản phẩm… gia dụng chắc chắn cũng không thể quá đông. Theo thống kê của ban tổ chức thì Techmart 2008 có khoảng 50. 000 lượt khách tham quan. Nhưng nhiều doanh nghiệp lại khẳng định số khách đến tham quan rất ít, nhiều gian hàng chỉ đón lác đác vài chục người đến xem. Ông Hà Văn Thái, chuyên viên phòng Tiết kiệm năng lượng thuộc Sở KH-CN tỉnh Bình Dương, phụ trách gian hàng trung tâm ứng dụng tiến bộ KH-CN cho biết: Chúng tôi giới thiệu sản phẩm lò gạch liên tục kiểu đứng hiệu suất cao khá “kén” khách nên ít người tham quan. Nhưng xung quanh các gian hàng khác cũng khá vắng vẻ”. Cùng nhận định như chuyên viên Thái, ông Nguyễn Văn Hoan, Giám đốc trung tâm công nghệ ứng dụng Huy Hoàng cũng nhìn nhận đặc thù sản phẩm của mình là “hàng nằm”. Rất ít doanh nghiệp có nhu cầu với các thiết bị phòng thí nghiệm như tủ cấy vi sinh, tủ hút khí độc… của công ty, còn những doanh nghiệp có nhu cầu thì đã tự tìm đến trước đó chứ không chờ đến Techmart. Một trong những điểm nhấn được xem là thành công của Techmart & industrial zones 2008 là đã kết nối được nhiều hợp đồng mua bán thiết bị, chuyển giao công nghệ trị giá trên 20 tỷ đồng. Tuy nhiên, có thể không phải tất cả các hợp đồng ghi nhớ đó sẽ trở thành hiện thực. Bà Võ Thị Ngự Bình, Phó Giám đốc công ty chế tạo máy AKB, đơn vị có được hợp đồng bán máy trị giá trên 3 tỷ đồng, giá trị lớn nhất trong gần 100 bản ghi nhớ, cho biết: “. Ký kết hợp đồng ghi nhớ trong Techmart nhiều khi cũng không thành. Khách hàng có thể không đồng ý với một vài chi tiết nào đó của thiết bị, công nghệ không phù hợp hoặc giá cả chưa vừa ý, hoặc giả sử có công ty khác đến chào giá rẻ hơn thì hợp đồng sẽ bị phá vỡ”. Bà Bình còn chỉ ra điểm yếu của Techmart là thiếu thông tin rộng rãi đến nhiều đối tượng, trong đó có nhiều khách hàng tiềm năng… Giải thích vấn đề này, ông Phan Minh Tân, Giám đốc Sở KH-CN, đơn vị đồng tổ chức cho biết: Techmart chỉ là bước đầu trong quá trình hỗ trợ doanh nghiệp đổi mới công nghệ. Sau khi khảo sát, doanh nghiệp sẽ được các nhà khoa học tư vấn để lựa chọn thiết bị, công nghệ phù hợp để cải tiến sản xuất về lâu dài và nhiệm vụ của chợ công nghệ không thể đảm đương hết các khâu mà còn phải có chương trình hỗ trợ hậu Techmart. Những nhà tổ chức đã rất cẩn trọng khi quy định tất cả doanh nghiệp tham gia Techmart đều phải đăng ký vào bảng hỏi những nhu cầu đổi mới công nghệ hoặc sẽ mang những công nghệ nào đến giới thiệu tại Techmart. Mục đích của việc xác định thông tin ngay từ ban đầu là để nhằm tìm kiếm sự gặp gỡ, tương thích giữa doanh nghiệp sản xuất công nghệ và doanh nghiệp cần công nghệ để nay mạnh kết nối thương mại. Nhưng thực tế nhiều năm nay, sản phẩm công nghệ tại Techmart vẫn chưa thỏa mãn nhu cầu cho doanh nghiệp sản xuất, trong khi không ít doanh nghiệp than “khát” công nghệ hiện đại với giá thành phù hợp từ các đơn vị cung ứng trong nước. Tất nhiên, cung cầu là bài toán của thị trường, không chỉ là bài toán của một hay vài cái chợ. Cũng phải nhìn nhận rằng trong điều kiện khó khăn về kinh tế, doanh nghiệp phải chịu lãi suất ngân hàng cao nên ít đầu tư hơn cho sản xuất công nghệ và đối tượng lần này là các doanh nghiệp thuộc Hepza nên sản phẩm có phần hạn chế. Tuy vậy, mỗi năm mới có một lần Techmart, việc Techmart TPHCM năm nay hơi vắng, kể cũng buồn… Theo | In terms of data, the 2008 technology market can also be considered a success, however, the success of a market is certainly not measured solely based on such statistics... Techmart 2008 had 173 Participating units displayed 245 booths, of which more than half of the booths traded services and industrial products produced from Export Processing Zones and Industrial Parks. The number of businesses displaying technological equipment decreased compared to previous years. According to the assessment of many units, this year's technology market is limited in terms of technology, but is "strong" in fashion, beauty, and household products of Hepza businesses... The evidence is the number of booths. Displaying these items accounts for more than half of the total number of booths at Techmart. Mr. Quang Minh, a visitor, did not hide his disappointment: ". Coming to the fair to see new technology, I didn't expect to see any excellent machinery or technology, but mostly just clothes, hairpins, toys..." A technology market without technology will inevitably not attract the attention of those who want to buy machinery and equipment, however, the number of people coming to Techmart to buy household products... certainly cannot. overcrowding. According to the organizers' statistics, Techmart 2008 had about 50,000 visitors. But many businesses confirm that the number of visitors is very small, many booths only welcome a few dozen people to visit. Mr. Ha Van Thai, specialist in the Energy Saving Department of the Department of Science and Technology of Binh Duong province, in charge of the booth at the Science and Technology Advancement Application Center, said: We introduce the product of the efficient vertical continuous brick kiln. The high rate is quite picky, so few people visit. But around other booths are also quite deserted." Sharing the same opinion as the Thai expert, Mr. Nguyen Van Hoan, Director of Huy Hoang Applied Technology Center, also recognized the characteristics of his product as "lay goods". Very few businesses have a need for the company's laboratory equipment such as microbiological incubators, fume hoods, etc., and those that do have a need have already sought it out on their own rather than waiting for Techmart. One of the highlights considered the success of Techmart & industrial zones 2008 is the connection of many equipment purchase and sale contracts and technology transfer worth over 20 billion VND. However, it is possible that not all of those memoranda of understanding will come to fruition. Ms. Vo Thi Ngu Binh, Deputy Director of AKB machine manufacturing company, which has a machine sales contract worth over 3 billion VND, the largest value among nearly 100 memoranda of understanding, said: ". Signing a memorandum of understanding contract in Techmart often fails. The customer may not agree with certain details of the device, the technology is not suitable or the price is not satisfactory, or if another company comes to offer a cheaper price, the contract will be broken." . Ms. Binh also pointed out Techmart's weakness is the lack of widespread information to many audiences, including many potential customers... Explaining this issue, Mr. Phan Minh Tan, Director of the Department of Science and Technology, the co-unit The organization said: Techmart is only the first step in the process of supporting businesses in technological innovation. After the survey, businesses will be advised by scientists to choose appropriate equipment and technology to improve production in the long term. The task of the technology market cannot be to undertake all stages but must also There is a post-Techmart support program. The organizers were very careful in stipulating that all businesses participating in Techmart must register in a questionnaire asking about their technology innovation needs or what technologies they will bring to introduce at Techmart. The purpose of identifying information from the beginning is to find the meeting and compatibility between technology manufacturing businesses and technology-needing businesses to strengthen commercial connections. But in reality for many years, technology products at Techmart have not satisfied the needs of manufacturing businesses, while many coal businesses are "thirsty" for modern technology at reasonable prices from suppliers. domestic. Of course, supply and demand is a problem of the market, not just a problem of one or several markets. It must also be acknowledged that in difficult economic conditions, businesses have to pay high bank interest rates, so they invest less in technology production, and this time the target audience is Hepza businesses, so their products are somewhat limited. mechanism. However, Techmart only happens once a year. This year, Techmart in Ho Chi Minh City is a bit empty, which is sad... According to | summary |
152 chiếc đinh, tuốc nơ vít, chốt cửa đã được tìm thấy trong bụng của người phụ nữ Nga. Các bác sĩ thuộc bệnh viện Semashko ở thành phố Ulan - Ude đã lựa chọn phương pháp nội soi để tìm hiểu nguyên nhân khiến người phụ nữ 74 tuổi bị sốt bất thường. 4 chiếc đinh đã được lấy ra từ bụng của bà trong quá trình này. Bệnh nhân nhanh chóng được chuyển tới phòng phẫu thuật, nơi hơn 100 vật thể kim loại tiếp tục được gắp ra khỏi bụng của bà. Theo bác sĩ Bulat Shobolov, chúng bao gồm đinh, đinh vít, tuốc nơ vít, chốt cửa và thậm chí cả một dây chuyền bạc. " Có tất cả 152 vật thể kim loại, nặng hơn một kg ", RT dẫn lời ông Shobolov hôm 25/12. Thứ lớn nhất là một chiếc đinh dùng trong xây dựng dài 15 cm. Tất cả đã được thu gom và bàn giao cho người thân của bệnh nhân. Bệnh viện cho biết thêm rằng các vật thể trên đã bắt đầu oxy hoá, điều đó cho thấy chúng đã nằm bên trong cơ thể của người phụ nữ một thời gian khá lâu. Ca phẫu thuật diễn ra suôn sẻ, không có biến chứng và bệnh nhân hiện không còn bị nguy hiểm. Các bác sĩ lo ngại những vật sắc nhọn có thể làm thủng dạ dày nhưng ổ bụng của bà dường như không gặp vấn đề gì. Người thân của phụ nữ trên đã giải thích với các bác sĩ nguyên nhân khiến những vật thể kim loại xuất hiện trong bụng của bà nhưng họ từ chối tiết lộ thông tin này với báo chí. Ông Shobolov chỉ cho hay bệnh nhân đang được điều trị tại khoa thần kinh, mô tả trường hợp này là rất bất thường và ông chưa bao giờ gặp trước đây. Có những trường hợp tương tự được ghi nhận trên thế giới. Hồi tháng 11, các bác sĩ ở Ấn Độ từng lấy ra số vật thể nặng 7 kg, gồm tiền xu, đinh, dao cạo, mảnh kính và đá từ bụng của một người đàn ông 35 tuổi. Anh Ngọc | 152 nails, screwdrivers, and door latches were found in the Russian woman's stomach. Doctors at Semashko hospital in Ulan - Ude city chose endoscopy to find out the cause of the 74-year-old woman's unusual fever. Four nails were removed from her abdomen during the process. The patient was quickly transferred to the operating room, where more than 100 metal objects continued to be removed from her abdomen. According to Dr. Bulat Shobolov, they included nails, screws, screwdrivers, door latches and even a silver chain. "There are a total of 152 metal objects, weighing more than a kilogram," RT quoted Mr. Shobolov as saying on December 25. The largest was a 15 cm long construction nail. All were collected and handed over to the patient's relatives. The hospital added that the objects had begun to oxidize, which showed that they had been inside the woman's body for a long time. The surgery went smoothly, without complications and the patient is no longer in danger. Doctors were concerned that sharp objects could puncture her stomach, but her abdomen seemed to have no problems. The woman's relatives explained to doctors the reason why metal objects appeared in her abdomen, but they refused to disclose this information to the press. Mr. Shobolov only said that the patient was being treated at the neurology department, describing this case as very unusual and that he had never seen it before. There are similar cases recorded around the world. In November, doctors in India removed objects weighing 7 kg, including coins, nails, razors, pieces of glass and rocks, from the stomach of a 35-year-old man. Mr. Ngoc | summary |
Thực phẩm bạn ăn vào có thể có tác động lớn đến năng lực của não bộ. Bạn nên áp dụng chế độ ăn lành mạnh với các thực phẩm tốt cho trí não. Chế độ ăn Địa Trung Hải có thể tăng năng lượng não bộ. Đó là chế độ ăn bao gồm chủ yếu là rau quả tươi, các loại đậu, chất béo lành mạnh và cá. Chất béo lành mạnh bao gồm các chất béo không bão hòa đơn có trong các thực phẩm như cá, quả bơ, dầu ô liu và dầu hạt cải. Việc chuyển sang chế độ ăn Địa Trung Hải nhiều hơn có thể giúp bạn nâng cao năng lực tổng thể của não bộ. Rau bina (cải bó xôi) là thực phẩm rất tốt cho não. Ba khẩu phần rau bina hoặc các loại rau lá xanh khác như cải xoăn (hoặc nhiều hơn) được tiêu thụ mỗi ngày có tác dụng làm chậm quá trình suy giảm trí tuệ và tăng hoạt động tổng thể của não bộ. Các loại đường đơn giản như đường kính trắng, đường nâu và các chất tạo ngọt dạng xi-rô như xi-rô ngô có hàm lượng cao fructose có thể ảnh hưởng xấu đến não. Các chất béo bão hòa và chất béo chuyển hóa thường có trong thịt đỏ và sữa có tác động tiêu cực đến trí não và sức khỏe tổng thể. Các loại bột tinh chế, tẩy trắng và bột bổ sung chất dinh dưỡng thường có trong bánh mì trắng, gạo trắng và mì trắng cũng có tác động xấu lên não bộ. 7-8 tiếng ngủ ngon giấc mỗi đêm có thể giúp nâng cao năng lực của não và hỗ trợ tư duy logic. Để cải thiện nếp ngủ, bạn cần đặt ra giờ đi ngủ cũng như giờ thức dậy và tuân thủ đúng theo đó, ngay cả vào những ngày cuối tuần. Tránh xa các màn hình điện tử khi gần đến giờ ngủ. Không ăn bữa tối thịnh soạn vào đêm muộn và chọn các hoạt động thư giãn như đọc sách trong một tiếng trước khi ngủ. Hít thở giúp tăng năng lực não bộ nhờ tác dụng tăng dòng ô-xy lên não. Bạn có thể thực hành các bài tập hít thở sâu vào buổi sáng và trước khi ngủ. Tập yoga, thiền, Pilates và các hoạt động tập trung vào các kiểu hít thở có lợi cho sức khỏe. Các bài tập thể chất có tác động sâu xa đến khả năng nhận thức. Bên cạnh tác dụng tuyệt vời đối với sức khỏe, thói quen tập thể dục thể thao thường xuyên còn giúp nâng cao năng lực tư duy logic cho trí não. Ưu tiên cho hoạt động thể dục thể thao. Nhiều người không quan tâm đến hoạt động thể chất trong cuộc sống, không dành thời gian đến phòng tập gym hoặc đường chạy. Nếu bạn lên lịch trình và tuân thủ theo đó, hoạt động thể dục thể thao sẽ trở thành một phần không thể thiếu trong các thông lệ của bạn tương tự như tắm hoặc đánh răng vào buổi sáng. Các bài tập aerobic cũng được xem là có tác dụng mạnh mẽ đến khả năng nhận thức. Các hoạt động như chạy bộ, đạp xe và các bài tập thể dục hàng ngày tốt cho tim được thực hiện 4-5 lần môi tuần có thể giúp tăng năng lực não bộ. Thường xuyên ra ngoài trời tận hưởng thiên nhiên cũng là một yếu tố quan trọng. Thời gian ở ngoài trời sẽ giúp bạn thanh lọc tâm trí và tự chủ. Bạn nên cố gắng mỗi tuần dành ra vài tiếng ở ngoài thiên nhiên để đi dạo, đi bộ đường dài, câu cá, khám phá núi rừng, bơi lội trong hồ nước ngọt hoặc ngoài biển, hay chỉ cần ngồi thư giãn dưới gốc cây. Người ta thường xem thời gian nghỉ như sự nuông chiều, nhưng thực ra không phải vậy. Những khoảng thời gian nghỉ ngơi là vô cùng cần thiết cho khả năng xử lý thông tin của não. Bạn hãy để não thỉnh thoảng được nghỉ ngơi. Đặt ra một thông lệ thư giãn và thực hiện hàng ngày. Dành ra một ngày “nghỉ” và sử dụng thời gian đó để tận hưởng các hoạt động mà bạn yêu thích . | The food you eat can have a big impact on your brain's capacity. You should adopt a healthy diet with foods that are good for the brain. The Mediterranean diet can increase brain energy. It is a diet that consists mainly of fresh vegetables, legumes, healthy fats and fish. Healthy fats include monounsaturated fats found in foods such as fish, avocados, olive oil and canola oil. Switching to a more Mediterranean diet can help you increase your overall brain capacity. Spinach is a very good food for the brain. Three servings of spinach or other leafy greens like kale (or more) consumed each day can slow mental decline and increase overall brain activity. Simple sugars like white sugar, brown sugar, and syrupy sweeteners like high-fructose corn syrup can negatively affect the brain. Saturated fats and trans fats commonly found in red meat and dairy have negative effects on the brain and overall health. Refined, bleached and fortified flours often found in white bread, white rice and white noodles also have negative effects on the brain. 7-8 hours of good sleep every night can help improve brain capacity and support logical thinking. To improve your sleep pattern, you need to set a bedtime and wake-up time and stick to it, even on weekends. Stay away from electronic screens when it's close to bedtime. Don't eat a big dinner late at night and choose relaxing activities like reading for an hour before bed. Breathing helps increase brain capacity by increasing the flow of oxygen to the brain. You can practice deep breathing exercises in the morning and before bed. Practice yoga, meditation, Pilates, and activities that focus on healthy breathing patterns. Physical exercise has a profound impact on cognitive abilities. Besides having great effects on health, regular exercise habits also help improve the brain's logical thinking ability. Prioritize sports activities. Many people do not care about physical activity in their lives, do not spend time going to the gym or running track. If you make a schedule and stick to it, physical activity will become as integral a part of your routine as showering or brushing your teeth in the morning. Aerobic exercises are also considered to have a powerful effect on cognitive ability. Activities such as jogging, cycling and other heart-healthy daily exercises done 4-5 times a week can help increase brain power. Regularly going outdoors to enjoy nature is also an important factor. Time spent outdoors will help you clear your mind and gain self-control. You should try to spend a few hours each week outside in nature to walk, hike, fish, explore the mountains, swim in a freshwater lake or ocean, or just sit and relax under a tree. . People often view time off as an indulgence, but it's not. Rest periods are extremely necessary for the brain's ability to process information. Let your brain rest occasionally. Set a relaxation routine and do it every day. Take a “off” day and use that time to enjoy activities you enjoy. | summary |
Trường hợp các văn bản pháp luật được viện dẫn để áp dụng tại Nghị quyết này được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế bằng văn bản mới thì áp dụng theo văn bản mới đó | In case the legal documents cited for application in this Resolution are amended, supplemented or replaced by new documents, the new documents shall apply. | section_api |
Tăng thời lượng thông tin, về tình hình nắng nóng, có nguy cơ thiếu nước sản xuất và sinh hoạt, các biện pháp chỉ đạo ứng phó của cơ quan có thẩm quyền để cộng đồng biết, chia sẻ và cùng hưởng ứng với chính quyền thực hiện tiết kiệm nước; biểu dương, khuyến khích những cá nhân, tổ chức tích cực và sáng tạo trong ứng phó với hạn hán. | Increase the amount of information about the hot weather situation, the risk of lack of water for production and daily life, and the response measures of competent authorities so that the community knows, shares and responds together with the authorities. practice water saving; Praise and encourage individuals and organizations to be proactive and creative in responding to drought. | section_api |
Đối với tổ chức cá nhân đến phản ánh kiến nghị vướng mắc liên quan đến hoạt động xuất nhập khẩu xuất nhập cảnh hoặc có nhu cầu cung cấp các dịch vụ hỗ trợ thương mại tại cửa khẩu và các dịch vụ khác có liên quan Liên hệ với bộ phận thường trực của Văn phòng đại diện Ban Quản lý và Trung tâm dịch vụ Khu kinh tế tại Tầng 2 Trung tâm kiểm soát liên ngành | For organizations and individuals who come to report problems related to import-export and immigration activities or need to provide trade support services at the border gate and other related services Contact with the standing department of the Management Board Representative Office and the Economic Zone Service Center on the 2nd Floor of the Interdisciplinary Control Center | section_api |
Theo thông tin do bác sĩ Nguyễn Thị Cương - trưởng phòng Kế hoạch tổng hợp Bệnh viện đa khoa Hà Đông - cung cấp tại cuộc họp báo trưa nay 10-5, bệnh nhân Vương Đình Cường (37 tuổi, ở Quốc Oai, Hà Nội) khi được đưa vào phòng mổ ngày 9-5 đã có những biểu hiện bất thường như suy hô hấp. Nhận thấy tình trạng bệnh nhân nguy kịch, bệnh viện đã liên tục cấp cứu, liên tục hội chẩn và đã mời chuyên gia ở Bệnh viện 103 sang hỗ trợ, bà Cương cho biết. Đại diện bệnh viện khẳng định trong thời gian sau khi phẫu thuật xong cho đến khi bệnh nhân tử vong, khoảng từ 13h30 đến 16h, êkíp phẫu thuật và hồi sức đã liên tục túc trực bên cạnh bệnh nhân. Điều này khác với thông tin từ phía gia đình nạn nhân cho biết khi lên phòng mổ thấy không có bác sĩ hay nhân viên y tế túc trực trong phòng. Được biết bác sĩ chính phụ trách ca mổ này là bác sĩ Trần Quang Toản - phó trưởng khoa Chấn thương, đã có thâm niên công tác 20 năm, là phẫu thuật viên cứng có kinh nghiệm. Cũng tại buổi họp báo, ông Đào Thiện Tiến - giám đốc bệnh viện Đa khoa Hà Đông - nhấn mạnh nguyên tắc người nhà hay người lạ không bao giờ có quyền xâm nhập vào khu vực phòng mổ - khu vô trùng, được cách li và có biển báo cấm. " Khoảng thời gian người nhà bệnh nhân xâm nhập vào phòng mổ là lúc bệnh nhân đã ngừng quá trình cấp cứu và có thể sau khi bệnh nhân đã tử vong ", ông Tiến nói. Bệnh viên cho biết ngay sau khi sự việc xảy ra đã tạm đình chỉ êkíp phẫu thuật và yêu cầu các cá nhân liên quan giải trình về vụ việc. Khoa chấn thương và gây mê cũng phải họp khoa kiểm điểm làm rõ trách nhiệm. " Nếu có sai phạm chúng tôi sẽ xử lý, và với tinh thần nghiêm túc kiểm điểm rút kinh nghiệm cho những lần sau ", lãnh đạo Bệnh viện đa khoa Hà Đông khẳng định. Lãnh đạo bệnh viện này đưa ra nhận định ban đầu về nguyên nhân tử vong là tắc mạch do mỡ. " Khi gãy những xương dài, có thể mỡ sẽ vỡ vụn làm tắc các mạch máu. Nguyên nhân này hoàn toàn có thể xảy ra, tuy nhiên đến hiện tại thì chưa thể khẳng định được, phải chờ giám định pháp y và ý kiến của các chuyên gia đầu ngành, ông Đào Thiện Tiến nói. Hiện công tác khám nghiệm tử thi nạn nhân tại Bệnh viện 103 đã hoàn tất và đang chờ kết quả. Thi thể nạn nhân đã được bàn giao cho gia đình đưa về quê chuẩn bị mai táng . | According to information provided by doctor Nguyen Thi Cuong - Head of General Planning Department of Ha Dong General Hospital - provided at the press conference this afternoon on May 10, patient Vuong Dinh Cuong (37 years old, in Quoc Oai, Hanoi ) when brought into the operating room on May 9, had unusual symptoms such as respiratory failure. Realizing that the patient's condition was critical, the hospital continuously provided emergency care, continuously consulted and invited experts from Hospital 103 to assist, Ms. Cuong said. The hospital representative affirmed that during the time after the surgery until the patient died, around 1:30 p.m. to 4:00 p.m., the surgical and resuscitation team was constantly by the patient's side. This is different from information from the victim's family who said that when they went to the operating room, there was no doctor or medical staff on duty in the room. It is known that the main doctor in charge of this surgery is Dr. Tran Quang Toan - deputy head of the Department of Trauma, has worked for 20 years, and is an experienced surgeon. Also at the press conference, Mr. Dao Thien Tien - director of Ha Dong General Hospital - emphasized the principle that family members or strangers never have the right to enter the operating room area - a sterile, isolated and isolated area. There are prohibition signs. "The time the patient's family entered the operating room was when the patient had stopped the emergency treatment process and possibly after the patient had died," Mr. Tien said. The hospital said that immediately after the incident, it temporarily suspended the surgical team and asked the individuals involved to explain the incident. The Department of Trauma and Anesthesiology must also hold a review meeting to clarify responsibilities. "If there is a mistake, we will handle it, and with the spirit of serious review and learning for the next time," the leader of Ha Dong General Hospital affirmed. The hospital's leadership made the initial assessment that the cause of death was fat embolism. "When long bones are broken, it is possible that the fat will crumble and block the blood vessels. This cause is entirely possible, but at present it cannot be confirmed, we must wait for forensic examination and opinions. of leading experts in the field, Mr. Dao Thien Tien said. Currently, the autopsy of the victim at Hospital 103 has been completed and the results are awaiting. The victim's body has been handed over to the family to take back to their hometown for preparation. was buried. | summary |
Chủ động cân đối bố trí vốn đối ứng từ ngân sách địa phương lồng ghép với dự toán ngân sách trung ương và huy động tối đa các nguồn lực tài chính hợp pháp khác để thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn bảo đảm không chồng chéo trùng lặp về phạm vi đối tượng nội dung hỗ trợ | Proactively balance and allocate counterpart funds from local budgets, integrate them with central budget estimates and maximize other legal financial resources to implement national target programs in protected areas. Ensure there is no overlap in the scope of supported content objects | section_api |
Chi hỗ trợ xây dựng các mô hình về thu gom xử lý tái chế tái sử dụng chất thải hữu cơ chất thải nông nghiệp phụ phẩm nông nghiệp chất thải nhựa theo nguyên lý tuần hoàn. - Quy mô cấp xã, liên xã mức hỗ trợ 70% một (01) mô hình nhưng tối đa không quá 3,0 tỷ đồng/01 mô hình. - Quy mô cấp thôn, liên thôn mức hỗ trợ 70% một (01) mô hình nhưng tối đa không quá 300 triệu đồng/01 mô hình. | Expenses to support the development of models for collection, treatment, recycling, and reuse of organic waste, agricultural waste, agricultural by-products, and plastic waste according to the circular principle. - Commune and inter-commune level support level is 70% for one (01) model but not exceeding 3.0 billion VND/01 model. - For village and inter-village level, the support level is 70% for one (01) model but not exceeding 300 million VND/01 model. | section_api |
Tư vấn và trợ giúp đối tượng thụ hưởng các chính sách trợ giúp xã hội xây dựng kế hoạch can thiệp và trợ giúp đối tượng giám sát và rà soát lại các hoạt động can thiệp trợ giúp và điều chỉnh kế hoạch Từ chối yêu cầu cung cấp dịch vụ trợ giúp xã hội cho đối tượng nếu không phù hợp với chức năng nhiệm vụ của Trung tâm trừ trường hợp có quyết định của cơ quan hoặc người có thẩm quyền | Advise and assist beneficiaries of social assistance policies to develop intervention plans and assist beneficiaries in monitoring and reviewing intervention and assistance activities and adjusting plans. Provide social support services to subjects that are not consistent with the Center's functions and tasks, unless there is a decision from a competent agency or person. | section_api |
- Tiếp tục thực hiện tốt Kết luận số 76-KL/TW ngày 04 tháng 6 năm 2020 của Bộ Chính trị về việc tiếp tục thực hiện Nghị quyết số 33-NQ/TW ngày 09 tháng 6 năm 2014 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XI về “Xây dựng và phát triển văn hóa, con người Việt Nam đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững đất nước”, Kết luận của Tổng Bí thư tại Hội nghị Văn hóa toàn quốc; coi trọng phát triển văn hóa, xã hội ngang tầm với phát triển kinh tế. Hướng mọi hoạt động văn hóa vào việc xây dựng con người phát triển toàn diện; xây dựng cơ quan, gia đình, địa phương văn hóa; mỗi gia đình là một tế bào khoẻ mạnh, phát triển. Chỉ đạo tổ chức tốt các hoạt động chào mừng các ngày kỷ niệm, các ngày lễ lớn của đất nước, sự kiện chính trị của tỉnh. Phát triển và nâng cao chất lượng hệ thống thiết chế văn hóa từ cấp tỉnh đến cấp cơ sở. - Thực hiện tốt công tác tuyên truyền góp phần nâng cao tư tưởng, giáo dục truyền thống lịch sử, cách mạng, khơi dậy lòng tự hào dân tộc, tình yêu quê hương đất nước trong mọi tầng lớp Nhân dân, đặc biệt là thế hệ trẻ. - Tiếp tục xây dựng và phát triển thể dục, thể thao nhằm nâng cao chất lượng nguồn nhân lực; tăng cường sức khỏe của người dân; tiếp tục quan tâm đào tạo, bồi dưỡng học sinh có năng khiếu và hỗ trợ phát triển các môn thể dục thể thao mà tỉnh có lợi thế để nâng cao thành tích của thể thao thành tích cao tại các kỳ thi đấu trong nước và quốc tế. - Đẩy mạnh công tác xã hội hoá, tăng cường huy động và tạo điều kiện thuận lợi để mọi tổ chức, cá nhân tham gia ủng hộ phát triển các hoạt động văn hóa, thể thao và du lịch, nhất là cấp cơ sở. Xây dựng kế hoạch triển khai thực hiện Nghị quyết số 82/NQ-CP ngày 18/5/2023 của Chính phủ về nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu đẩy nhanh phục hồi, tăng tốc phát triển du lịch hiệu quả, bền vững theo hướng “Sản phẩm đặc sắc - Dịch vụ chuyên nghiệp - Thủ tục thuận tiện, đơn giản - Giá cả cạnh tranh - Môi trường vệ sinh sạch, đẹp - Điểm đến an toàn, văn minh, thân thiện”. Phát triển các sản phẩm du lịch chủ đạo, có lợi thế; tăng cường kết nối và nâng cao chất lượng dịch vụ trong chuỗi giá trị sản phẩm du lịch; hình thành và phát triển hệ sinh thái du lịch thông minh, trong đó quan tâm thực hiện chuyển đổi số, xây dựng và vận hành hệ thống du lịch thông minh; đầu tư, phát triển nguồn nhân lực du lịch đáp ứng yêu cầu. Tăng cường hoạt động quảng bá, thu hút du lịch, xúc tiến đầu tư vào du lịch, giới thiệu về văn hóa và con người Thái Nguyên đến bạn bè trong nước và quốc tế. - Tiếp tục thực hiện hiệu quả chính sách hỗ trợ phát triển du lịch cộng đồng theo Nghị quyết số 25/NQ-HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định chính sách hỗ trợ phát triển du lịch cộng đồng trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên giai đoạn 2022 - 2025. | - Continue to well implement Conclusion Không. 76-KL/TW dated June 4, 2020 of the Politburo on continuing to implement Resolution Không. 33-NQ/TW dated June 9, 2014 of the Central Executive Committee Party term XI on "Building and developing Vietnamese culture and people to meet the requirements of sustainable development of the country", Conclusion of the General Secretary at the National Cultural Conference; attach importance to cultural and social development on a par with economic development. Direct all cultural activities toward building comprehensive human development; building agencies, families, and cultural localities; Each family is a healthy, developing cell. Direct the organization of activities to celebrate anniversaries, major holidays of the country, and political events of the province. Develop and improve the quality of the cultural institution system from provincial to grassroots level. - Carry out propaganda work well, contributing to raising ideology, educating historical and revolutionary traditions, arousing national pride and love for the homeland in all classes of people, especially the poor. young generation. - Continue to build and develop physical education and sports to improve the quality of human resources; improve people's health; Continue to pay attention to training and fostering gifted students and support the development of sports that the province has advantages in to improve the achievements of high-performance sports at domestic and international competitions. international. - Promote socialization, increase mobilization and create favorable conditions for all organizations and individuals to participate in supporting the development of cultural, sports and tourism activities, especially at the grassroots level. Develop a plan to implement Resolution Không. 82/NQ-CP dated May 18, 2023 of the Government on main tasks and solutions to accelerate recovery and accelerate effective and sustainable tourism development according to direction "Unique products - Professional services - Convenient and simple procedures - Competitive prices - Clean and beautiful hygienic environment - Safe, civilized and friendly destination". Develop key, advantageous tourism products; Strengthen connections and improve service quality in the tourism product value chain; Form and develop a smart tourism ecosystem, paying attention to implementing digital transformation, building and operating a smart tourism system; Invest and develop tourism human resources to meet requirements. Strengthen promotional activities, attract tourism, promote investment in tourism, introduce Thai Nguyen culture and people to domestic and international friends. - Continue to effectively implement policies to support community tourism development according to Resolution Không. 25/NQ-HDND dated December 10, 2021 of the Provincial People's Council stipulating policies to support community tourism development in Thai Nguyen province in the period of 2022 - 2025. | section_api |
Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chủ trì phối hợp với Trung tâm phục vụ hành chính công tỉnh công khai đầy đủ danh mục và nội dung 06 thủ tục hành chính nêu trên tại Trung tâm tâm Phục vụ hành chính công tỉnh Cổng thông tin và giao tiếp điện tử của tỉnh Xây dựng các quy trình nội bộ giải quyết thủ tục hành chính được công bố tại Phụ lục II kèm theo Quyết định này trong thời hạn chậm nhất 10 ngày làm việc kể từ ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành trình Chủ tịch UBND tỉnh phê duyệt | The Department of Agriculture and Rural Development presides over and coordinates with the Provincial Public Administration Service Center to publicly publicize the full list and content of the 06 administrative procedures mentioned above at the Provincial Public Administration Service Center Information Portal. and electronic communication of the province. Develop internal processes to handle administrative procedures published in Appendix II attached to this Decision within no later than 10 working days from the effective date of this Decision. implementation and submit to the Chairman of the Provincial People's Committee for approval | section_api |
BAN HÀNH QUY ĐỊNH ĐƠN GIÁ CÂY TRỒNG LÀM CƠ SỞ XÁC ĐỊNH GIÁ TRỊ BỒI THƯỜNG, HỖ TRỢ KHI NHÀ NƯỚC THU HỒI ĐẤT NĂM 2024 TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH THỪA THIÊN HUẾ ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THỪA THIÊN HUẾ Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật giá ngày 20 tháng 6 năm 2012; Căn cứ Luật đất đai ngày 29 tháng 11 năm 2013; Căn cứ Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật giá; Căn cứ Nghị định số 149/2016/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật giá; Căn cứ Thông tư số 56/2014/TT-BTC ngày 28/4/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14/11/2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giá; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tại Tờ trình số 2978/TTr-SNNPTNT ngày 08 tháng 12 năm 2023, Công văn thẩm định số 4447/STC-QLG&TCĐĐ ngày 07/12/2023 của Sở Tài chính và Báo cáo thẩm định số 2890/BC-STP ngày 05 tháng 12 năm 2023 của Sở Tư pháp. | ISSUING REGULATIONS ON CULTIVATION UNIT PRICE AS A BASIS FOR DETERMINING COMPENSATION AND SUPPORT VALUE WHEN THE STATE RECOVERES LAND IN 2024 IN THUA THIEN HUE PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE OF THUA THIEN HUE PROVINCE Pursuant to the Law on Government Organization local June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Price Law dated June 20, 2012; Pursuant to the Land Law dated November 29, 2013; Pursuant to Decree Không. 177/2013/ND-CP dated November 14, 2013 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Price Law; Pursuant to Decree Không. 149/2016/ND-CP dated November 11, 2016 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 177/2013/ND-CP dated November 14, 2013 of the Government regulating detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Price Law; Pursuant to Circular Không. 56/2014/TT-BTC dated April 28, 2014 of the Ministry of Finance guiding the implementation of Decree Không. 177/2013/ND-CP dated November 14, 2013 of the Government detailing and guide the implementation of a number of articles of the Price Law; At the request of the Director of the Department of Agriculture and Rural Development in Report Không. 2978/TTr-SNNPTNT dated December 8, 2023, Appraisal Dispatch Không. 4447/STC-QLG&TCDĐ dated December 7, 2023 of the Department of Finance and Appraisal Report Không. 2890/BC-STP dated December 5, 2023 of the Department of Justice. | section_api |
a) Xây dựng kế hoạch rà soát cập nhật bổ sung điều chỉnh nhu cầu khắc phục hậu quả bom mìn sau chiến tranh tại địa phương phù hợp với quy hoạch kế hoạch phát triển kinh tế xã hội Đẩy mạnh các hoạt động tuyên truyền giáo dục nâng cao nhận thức phòng tránh tai nạn bom mìn cho nhân dân và thực hiện hỗ trợ đối với các nạn nhân bom mìn theo quy định
b) Xây dựng định hướng cơ chế kế hoạch huy động các nguồn lực và cân đối bố trí ngân sách địa phương hàng năm theo quy định của pháp luật để thực hiện các nhiệm vụ khắc phục hậu quả bom mìn tại địa phương
c) Phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh và các sở ngành liên quan xúc tiến công tác vận động tài trợ nước ngoài thực hiện kế hoạch Phối hợp chặt chẽ với các nhà tài trợ trong lĩnh vực khắc phục hậu quả bom mìn sau chiến tranh tại địa phương nhằm thực hiện tốt mục tiêu nhiệm vụ đề ra
| a) Develop a plan to review, update, supplement and adjust the need to overcome post-war bomb and mine consequences in the locality in accordance with the socio-economic development plan. Promote educational propaganda activities Raise people's awareness of mine accident prevention and provide support to mine victims according to regulations
b) Develop orientation and planning mechanism to mobilize resources and balance and allocate annual local budgets according to the provisions of law to carry out the tasks of overcoming the consequences of landmines and bombs in the locality.
c) Coordinate with the Provincial Military Command and relevant departments to promote the work of mobilizing foreign funding to implement the plan. Closely coordinate with sponsors in the field of overcoming the consequences of land mines after local wars to well implement the set objectives and tasks | final |
Chi hỗ trợ chi phí tư vấn, giám sát và gắn mã vùng trồng đối với vùng trồng các sản phẩm chủ lực của xã, huyện, tỉnh: Hỗ trợ 100% chi phí tư vấn, giám sát và gắn mã vùng trồng, tối đa 40 triệu đồng/ vùng trồng. | Support costs for consulting, monitoring and attaching growing area codes for key product growing areas of communes, districts and provinces: 100% support for consulting, monitoring and attaching growing area codes, maximum 40 million VND/growing area. | section_api |
Cải tạo nâng cấp các công trình đường dây và trạm biến áp 110 kV hiện hữu; xây dựng mới các công trình đường dây và trạm biến áp 110 kV để bảo đảm cấp điện cho nhu cầu phát triển phụ tải trên địa bàn tỉnh, khu vực lân cận và bảo đảm tiêu chí N-1. | Renovate and upgrade existing 110 kV transmission lines and transformer stations; New construction of 110 kV transmission lines and transformer stations to ensure power supply for load development needs in the province and neighboring areas and ensure N-1 criteria. | section_api |
Chú mèo của bạn có thể cần được thụt tháo và/hoặc gây mê để lấy phân ra ngoài. Mèo càng bị táo bón lâu thì phân càng cứng và càng khó tống ra ngoài. Thủ thuật thụt là cho chất bôi trơn vào trực tràng qua hậu môn để làm mềm khối phân và giúp mèo đẩy phân ra ngoài. Thủ thuật này có thể dùng ống thụt đơn giản tương tự như phương pháp đo nhiệt độ. Với trường hợp táo bón nặng hơn, thuốc an thần hoặc thuốc gây mê toàn thân có thể cần sử dụng để rửa ruột cho mèo nhằm xử lý khối tắc nghẽn. Trong một số trường hợp, một khối u có thể là gốc rễ của vấn đề và cần phải phẫu thuật loại bỏ. Nếu mèo phát triển bệnh phình đại tràng do táo bón lâu ngày khiến các cơ đại tràng mất khả năng đẩy phân ra ngoài, bác sĩ sẽ phải phẫu thuật cắt bỏ đại tràng. Nếu bác sĩ thú y kê toa thuốc trị táo bón cho mèo, có thể bạn cần dùng ống nhỏ giọt hoặc bơm tiêm để cho mèo uống thuốc. Nhớ đong thuốc và chuẩn bị sẵn sàng trước. Bạn cũng nên để sẵn phần thưởng cho mèo trong tay. Cho mèo phần thưởng trước khi uống thuốc. Đặt mèo lên bề mặt cao ngang eo như giường hoặc bàn, để hai chân sau của mèo tựa vào người bạn. Trấn an mèo bằng cách vuốt ve và xoa đầu nó. Đặt bàn tay trên đầu mèo, đặt ngón cái và ngón trỏ ở hàm trên phía trước của mèo và ấn vào. Mèo sẽ mở miệng ra, nhưng có thể sẽ giơ chân quào cản trở bạn làm việc. Nếu có ai đó hỗ trợ bạn giữ vai mèo trong lúc này thì tốt. Cầm bơm tiêm hoặc ống nhỏ giọt bằng tay thuận. Nhẹ nhàng đẩy ống nhỏ giọt vào giữa hàm răng sau (hoặc cạnh bên ), và đưa sâu vào miệng mèo. Bóp thuốc ra khỏi ống nhỏ giọt. Thưởng thêm cho mèo ngay để mèo quên đi sự việc đang diễn ra. Nếu mèo vùng vẫy và khó giữ, bạn hãy bọc chặt mèo trong chiếc khăn tắm lớn. Khi cho mèo uống thuốc nước, bạn nhớ rửa ống nhỏ giọt hoặc bơm tiêm bằng nước nóng và chỉ dùng cho một vật nuôi. Vứt bỏ dụng cụ sau khi đã hoàn thành liệu trình điều trị. Nếu mèo không hoàn toàn bị tắc ruột và vẫn ăn uống hoạt động bình thường, bạn hãy thử thêm bí ngô hoặc bí nghệ xay nhuyễn vào thức ăn của mèo để bổ sung chất xơ vào chế độ ăn. Bạn cũng có thể dùng bí ngô đóng hộp. Cho thêm 2 thìa cà phê bí ngô vào thức ăn mèo. Thức ăn đóng hộp thường tốt hơn, vì bạn sẽ dễ che giấu bí ngô trong thức ăn đóng hộp hơn là trong thức ăn khô. Có những con mèo thích vị bí ngô, những con khác lại cần thức ăn đóng hộp để ngụy trang bí ngô bằng cách trộn đều với một món ăn khoái khẩu . | Your cat may need an enema and/or anesthesia to remove the stool. The longer your cat is constipated, the harder the stool becomes and the harder it is to pass. The enema procedure involves inserting a lubricant into the rectum through the anus to soften the stool and help the cat pass it. This procedure can be done using a simple enema similar to the temperature measurement method. In more severe cases of constipation, a sedative or general anesthetic may be needed to irrigate your cat's intestines to clear the blockage. In some cases, a tumor may be at the root of the problem and requires surgical removal. If your cat develops megacolon due to long-term constipation, which causes the colon muscles to lose the ability to push stool out, your doctor will need to surgically remove the colon. If your veterinarian prescribes constipation medication for your cat, you may need to use a dropper or syringe to give your cat the medicine. Remember to measure your medicine and have it ready in advance. You should also keep treats on hand for your cat. Give your cat a treat before taking the medicine. Place the cat on a waist-high surface such as a bed or table, with the cat's hind legs resting against your body. Reassure your cat by stroking it and patting its head. Place your hand on the cat's head, place your thumb and forefinger on the front upper jaw of the cat and press in. The cat will open its mouth, but may raise its paws to prevent you from working. If someone supports you in holding the cat's shoulder during this time, that's good. Hold the syringe or dropper with your dominant hand. Gently push the dropper between the back (or side) teeth and deep into your cat's mouth. Squeeze the medicine out of the dropper. Give your cat a reward right away to help the cat forget what's going on. If the cat struggles and is difficult to hold, wrap the cat tightly in a large towel. When giving liquid medicine to your cat, remember to wash the dropper or syringe with hot water and only use it for one pet. Dispose of the device after completing the treatment course. If your cat isn't completely blocked and is still eating and drinking normally, try adding pureed pumpkin or squash to your cat's food to add fiber to the diet. You can also use canned pumpkin. Add 2 teaspoons of pumpkin to your cat's food. Canned food is often better, as it's easier to hide the pumpkin in canned food than in dry food. Some cats love the taste of pumpkin, others need canned food to disguise the pumpkin by mixing it with a favorite treat. | summary |
Số lượng người làm việc của Bảo tàng tỉnh được cấp có thẩm quyền quyết định và được xác định trên cơ sở vị trí việc làm khối lượng công việc của từng vị trí việc làm định mức kinh tế kỹ thuật theo chức năng nhiệm vụ được giao | The number of people working at the Provincial Museum is decided by the competent authority and is determined on the basis of job position, workload of each job position, economic and technical norms according to assigned functions and tasks. | section_api |
Tạo điều kiện cho nông dân tham gia các chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới, giảm nghèo bền vững, xây dựng xã, huyện đạt tiêu chí nông thôn mới, nông thôn mới nâng cao, nông thôn mới kiểu mẫu, góp phần nâng cao chất lượng cuộc sống, chỉ số phát triển con người, nhất là ở các huyện nghèo, xã đặc biệt khó khăn, vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi. Đẩy mạnh các phong trào thi đua yêu nước, các cuộc vận động trong nông dân, nhất là phong trào "Cả nước chung sức xây dựng nông thôn mới", phong trào "Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hoá" gắn với cuộc vận động "Toàn dân đoàn kết xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh", phong trào "Nông dân tham gia bảo đảm quốc phòng, an ninh". Phát huy vai trò cộng đồng, gia đình, tinh thần học hỏi của nông dân trong xây dựng văn hoá sản xuất, tiêu dùng, sinh hoạt, ứng xử; thực hiện nếp sống văn minh, quy ước, hương ước ở nông thôn; gìn giữ, phát huy bản sắc văn hoá truyền thống tốt đẹp của dân tộc. Tạo điều kiện cho hội nông dân trực tiếp tham gia nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội, các chương trình mục tiêu quốc gia, các chính sách hỗ trợ đất ở, đất sản xuất, tạo sinh kế, việc làm, nâng cao thu nhập, đời sống cho nông dân là đồng bào dân tộc thiểu số; phối hợp thực hiện các chính sách giảm nghèo bền vững, y tế, chăm sóc sức khoẻ, giáo dục - đào tạo, văn hoá, thể dục, thể thao, chính sách an sinh xã hội, nhất là bảo hiểm y tế, bảo hiểm xã hội tự nguyện, bảo hiểm nông nghiệp cho nông dân. | Create conditions for farmers to participate in national target programs to build new rural areas, reduce poverty sustainably, build communes and districts to meet the criteria of new rural areas, advanced new rural areas, model new rural areas, contributing to improving the quality of life and human development index, especially in poor districts, extremely difficult communes, ethnic minority and mountainous areas. Promote patriotic emulation movements and campaigns among farmers, especially the movement "The whole country joins hands to build new rural areas", the movement "All people unite to build a cultural life" associated with the campaign "All people unite to build new rural areas and civilized cities", the movement "Farmers participate in ensuring national defense and security". Promoting the role of community, family, and learning spirit of farmers in building a culture of production, consumption, living, and behavior; Implement civilized lifestyle, conventions, and conventions in rural areas; preserve and promote the nation's fine traditional cultural identity. Create conditions for farmers' associations to directly participate in socio-economic development tasks, national target programs, policies to support residential land, production land, create livelihoods, jobs, and improve income and life for ethnic minority farmers; Coordinate the implementation of sustainable poverty reduction policies, medicine, health care, education - training, culture, physical education, sports, social security policies, especially health insurance and insurance. Voluntary social insurance, agricultural insurance for farmers. | section_api |
Trường hợp giải mật toàn bộ bí mật nhà nước thì sau khi quyết định giải mật phải được đóng dấu giải mật hoặc có văn bản xác định việc giải mật và chậm nhất 15 ngày kể từ ngày quyết định giải mật bí mật nhà nước đơn vị chủ trì tiến hành giải mật có trách nhiệm thông báo bằng văn bản cho các cơ quan tổ chức cá nhân có liên quan biết để đóng dấu giải mật hoặc có văn bản xác định việc giải mật đối với tài liệu vật chứa bí mật nhà nước do mình quản lý | In case of declassification of all state secrets, after the decision to declassify, the declassification stamp must be stamped or there must be a document confirming the declassification and no later than 15 days from the date of the decision to declassify the state secret. The person in charge of declassification is responsible for notifying in writing relevant agencies, organizations and individuals to affix a declassification stamp or have a document confirming the declassification of documents containing state secrets. managed by me | section_api |
Trước ngày 15 tháng 7 và ngày 15 tháng 01 của năm sau hoặc đột xuất theo yêu cầu Sở Lao động Thương binh và Xã hội có trách nhiệm báo cáo Bộ Lao động Thương binh và Xã hội về tình hình người lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn theo Mẫu số 08 PLI Phụ lục I ban hành kèm theo Nghị định này Thời gian chốt số liệu báo cáo 6 tháng đầu năm và hằng năm thực hiện theo quy định của Chính phủ về chế độ báo cáo của cơ quan hành chính nhà nước | Before July 15 and January 15 of the following year or unexpectedly upon request, the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs is responsible for reporting to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on the situation of foreign workers working. in the area according to Form Không. 08 PLI, Appendix I issued with this Decree. Time for closing reporting data for the first 6 months of the year and annually shall comply with the Government's regulations on reporting regime of administrative agencies. government | section_api |
- Đảm bảo công tác an ninh trật tự, an toàn xã hội nhất là ở các vùng dịch, vùng nguy cơ, các khu vực trọng yếu của tỉnh; chủ động phát hiện, xử lý nghiêm các trường hợp lợi dụng tình hình dịch bệnh để trục lợi, tung tin không đúng về tình hình dịch, gây hoang mang trong cộng đồng, các trường hợp vi phạm các quy định về phòng, chống dịch bệnh và an ninh trật tự xã hội. - Phối hợp với các sở ngành liên quan xác minh, xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực y tế liên quan đến phòng chống dịch bệnh truyền nhiễm theo quy định tại Nghị định số 117/2020/NĐ-CP ngày 28/9/2020 của Chính phủ và các quy định hiện hành khác. | - Ensuring security, order, and social safety, especially in epidemic areas, at-risk areas, and key areas of the province; proactively detect and strictly handle cases of taking advantage of the epidemic situation for personal gain, spreading incorrect information about the epidemic situation, causing confusion in the community, and cases of violating regulations on epidemic prevention and control disease and social order and security. - Coordinate with relevant departments to verify and sanction administrative violations in the health sector related to infectious disease prevention according to regulations in Decree Không. 117/2020/ND-CP dated September 28 /2020 of the Government and other current regulations. | section_api |
Hợp đồng BOT áp dụng cho các dự án PPP lĩnh vực cung cấp nước sạch nông thôn thực hiện theo cơ chế thu phí trực tiếp từ người sử dụng hoặc tổ chức bao tiêu sản phẩm dịch vụ công được ký kết giữa cơ quan ký kết hợp đồng với nhà đầu tư doanh nghiệp dự án Mẫu hợp đồng BOT thực hiện theo quy định tại Phụ lục V ban hành kèm theo Thông tư này | BOT contracts apply to PPP projects in the field of rural clean water supply implemented under the mechanism of direct fee collection from users or public service product offtake organizations signed between the contracting agency. contract with the project enterprise investor. The BOT contract form shall comply with the provisions in Appendix V issued with this Circular. | section_api |
Thực hiện quyền trách nhiệm và nghĩa vụ của chủ sở hữu nhà nước theo phân công phân cấp của Ủy ban nhân dân Thành phố đối với các công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do nhà nước làm chủ sở hữu và phần vốn nhà nước đầu tư vào các doanh nghiệp khác theo quy định của pháp luật | Implement the rights, responsibilities and obligations of the state owner according to the decentralization of the City People's Committee for single-member limited liability companies owned by the state and with state capital. Invest in other enterprises according to the provisions of law | section_api |
Hộ gia đình cá nhân được bố trí ổn định theo hình thức tái định cư tập trung xen ghép hoặc ổn định tại chỗ theo quy hoạch kế hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt quy định tại khoản 2 mục I Điều 1 Quyết định số 590 QĐ TTg ngày 18 tháng 5 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ | Individual households are arranged stably in the form of centralized resettlement or on-site stabilization according to planning approved by competent authorities as prescribed in Clause 2, Section I, Article 1 of Decision Không. 590 Circular Decision dated May 18, 2022 of the Prime Minister | section_api |
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, đoàn thể tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này | This decision takes effect from the date of signing. Chief of Office of the Provincial People's Committee; Heads of provincial departments, branches, branches and organizations; Chairman of People's Committees of districts, towns and cities; Heads of relevant agencies, units and individuals are responsible for implementing this Decision | section_api |
1. Danh mục thông tin chung Thông tin cơ bản của CBCCVC và người lao động về họ tên ngày sinh giới tính dân tộc tôn giáo tình trạng hôn nhân
2. Danh mục thông tin biên chế, hợp đồng: Loại hình biên chế, hợp đồng lao động, hình thức tuyển dụng, thời gian biên chế, hợp đồng,...
3. Danh mục thông tin công tác Lĩnh vực chuyên môn khối cơ quan đơn vị vị trí tuyển dụng nguồn tuyển dụng hình thức nghỉ hưu công việc chuyên môn năng lực sở trường nhiệm vụ được giao quá trình luân chuyển biệt phái quá trình công tác trong và ngoài nước
4. Danh mục thông tin lương Hình thức nâng lương nâng ngạch các loại phụ cấp hình thức tính phụ cấp khác hình thức chi trả lương hình thức hưởng thâm niên vượt khung nhóm ngạch tên ngạch chức danh danh sách ngạch bậc hệ số và bảng lương
5. Danh mục thông tin đào tạo bồi dưỡng Hình thức đào tạo chuyên ngành đào tạo trình độ đào tạo xếp loại tốt nghiệp loại văn bằng chứng chỉ trường đào tạo nguồn kinh phí đào tạo cấp và lĩnh vực nghiên cứu khoa học
6. Danh mục thông tin khen thưởng kỷ luật Quá trình thi đua khen thưởng kỷ luật bình bầu danh hiệu thi đua phân loại đánh giá CBCCVC và người lao động hàng năm
7. Danh mục thông tin hồ sơ nhân thân.
8. Danh mục thông tin chức vụ Chức vụ trong cơ quan nhà nước trong Đảng đoàn thể các tổ chức chính trị xã hội quá trình tham gia công tác Đảng đoàn thể. .
9. Danh mục thông tin khác Hạng thương binh sức khỏe nhóm máu thành phần xuất thân đối tượng hưởng chính sách danh hiệu phong tặng quan hệ gia đình khuyết tật
10. Danh mục tổ chức: Loại hình đơn vị, trạng thái đơn vị, phân cấp tổ chức, quan hệ tổ chức - chức vụ, quan hệ tổ chức - lương.
11. Danh mục khác theo quy định.
Điều 9. Quy trình lập phiếu cán bộ, công chức, viên chức và cập nhật thông tin vào phần mềm Cơ quan, đơn vị được giao quản lý hồ sơ CBCCVC và người lao động có trách nhiệm cập nhật những biến động về đội ngũ CBCCVC và người lao động do cơ quan, đơn vị mình quản lý vào phần mềm, cụ thể như sau:
1. Lập hồ sơ mới:
a) Cơ quan đơn vị có thẩm quyền quản lý hồ sơ CBCCVC và người lao động có trách nhiệm cập nhật đầy đủ chính xác thông tin về hồ sơ CBCCVC và người lao động hiện có mặt theo số lượng biên chế số người làm việc hợp đồng lao động theo Nghị định số 111 2022 NĐ CP ngày 30 12 2022 của Chính phủ đã thực hiện trong ngân sách của tỉnh và của cơ quan đơn vị vào phần mềm
b) Trong thời gian 30 ngày làm việc kể từ ngày có quyết định tuyển dụng hoặc hợp đồng lao động cơ quan đơn vị có thẩm quyền quản lý hồ sơ CBCCVC và người lao động có trách nhiệm hướng dẫn CBCCVC và người lao động kê khai theo mẫu Phiếu điền thông tin cá nhân của phần mềm đồng thời cập nhật thông tin về hồ sơ CBCCVC và người lao động vào phần mềm theo quy định tại điểm a khoản 1 Điều này
2. Hồ sơ đã được cập nhật vào phần mềm:
a) Đối với thông tin thay đổi của cá nhân CBCCVC và người lao động như nhân thân tình trạng hôn nhân thì cá nhân CBCCVC và người lao động có trách nhiệm kê khai theo định kỳ cùng với việc kê khai Phiếu bổ sung lý lịch hàng năm hoặc theo yêu cầu quản lý của cơ quan đơn vị để tiến hành cập nhật bổ sung thông tin vào phần mềm Khi hồ sơ CBCCVC và người lao động tuyển dụng mới đã được cập nhật vào phần mềm thì mới được cấp số hiệu và thẻ công chức viên chức
b) Đối với thông tin thay đổi từ cơ quan quản lý nhà nước như bầu cử bổ nhiệm điều động luân chuyển chuyển đổi vị trí công tác nâng lương đào tạo bồi dưỡng đánh giá xếp loại khen thưởng kỷ luật cơ quan đơn vị có thẩm quyền quản lý hồ sơ CBCCVC và người lao động có trách nhiệm cập nhật bổ sung cho CBCCVC và người lao động vào phần mềm thời gian chậm nhất là 10 ngày làm việc kể từ ngày văn bản có hiệu lực
Điều 10. Điều chuyển, tiếp nhận và cập nhật tình trạng hồ sơ trên phần mềm
1. Trường hợp CBCCVC và người lao động được điều động luân chuyển đến bộ phận mới trong cùng cơ quan đơn vị trực tiếp sử dụng CBCCVC và người lao động thì cơ quan đơn vị đó có trách nhiệm điều chuyển hồ sơ trên phần mềm đến bộ phận mới thời gian chậm nhất là 15 ngày kể từ ngày văn bản có hiệu lực
2. Trường hợp CBCCVC và người lao động được điều động luân chuyển biệt phái chuyển đổi vị trí công tác đến cơ quan đơn vị mới thì cơ quan đơn vị có thẩm quyền quản lý CBCCVC và người lao động theo phân cấp quản lý có trách nhiệm điều chuyển hồ sơ trên phần mềm đến cơ quan đơn vị mới cơ quan đơn vị tiếp nhận có trách nhiệm chuyển tiếp hồ sơ trên phần mềm đến cơ quan đơn vị trực tiếp sử dụng CBCCVC và người lao động theo phân cấp quản lý Thời gian hoàn tất điều chuyển và tiếp nhận chậm nhất 15 ngày kể từ ngày văn bản có hiệu lực
3. Trường hợp CBCCVC và người lao động được điều động luân chuyển sang khối Đảng chuyển ra ngoài tỉnh hoặc nghỉ hưu thôi việc buộc thôi việc từ trần thì cơ quan đơn vị trực tiếp sử dụng CBCCVC và người lao động thực hiện cập nhật tình trạng hồ sơ tương ứng trong phần mềm thời gian chậm nhất 15 ngày kể từ ngày văn bản có hiệu lực
| 1. List of general information Basic information of officials and employees about full name date of birth gender ethnicity religion marital status
2. List of payroll and contract information: Type of payroll, labor contract, recruitment form, payroll period, contract,...
3. List of work information Professional fields, agencies, units, positions, recruitment sources, retirement forms, professional jobs, strengths, strengths, assigned tasks, rotation process, secondment process, work process domestically and internationally
4. List of salary information Forms of salary increase, promotion, types of allowances, other forms of calculation of allowances, forms of salary payment, forms of seniority benefits beyond the frame, group, rank, name, title, list of ranks, coefficient and salary table
5. List of training information Form of specialized training training level training classification graduation type certificate training school source of training funding and field of scientific research
6. List of disciplinary reward information Process of disciplinary commendation and emulation, voting for emulation titles, classification and annual evaluation of cadres and employees
7. List of personal profile information.
8. List of position information Positions in state agencies in the Party, unions, socio-political organizations, process of participating in Party and union work. .
9. List of other information War invalids class health blood type origin beneficiaries of title conferment policy disability family relations
10. Organizational category: Unit type, unit status, organizational hierarchy, organization-position relationship, organization-salary relationship.
11. Other lists according to regulations.
Article 9. Process of making cadres, civil servants, and public employees and updating information in the software. Agencies and units assigned to manage records of civil servants and employees are responsible for updating changes in the team Officials and employees managed by their agencies and units enter the software, specifically as follows:
1. Create a new profile:
a) Agencies and units with authority to manage employee and employee records are responsible for fully and accurately updating information on employee and employee records according to the number of employees and the number of employees working properly. Labor contract according to Decree Không. 111 2022 Decree CP dated December 30, 2022 of the Government has been implemented in the budget of the province and of agencies and units into software
b) Within 30 working days from the date of the recruitment decision or labor contract, the agency or unit with authority to manage employee and employee records is responsible for guiding the employee and employee to declare. according to the software's personal information form and at the same time update information about staff and employee records into the software as prescribed in Point a, Clause 1 of this Article.
2. Profile has been updated into the software:
a) For changed information of individual officials and employees, such as marital status, the individual officials and employees are responsible for declaring periodically along with the declaration of the supplementary record sheet. year or according to the management request of the agency or unit to update and add information to the software. Only when the records of civil servants and newly recruited employees have been updated in the software will they be issued numbers and cards. Public servants
b) For change information from state management agencies such as election, appointment, rotation, change of job positions, salary increase, training, evaluation, ranking, reward and discipline from competent agencies and units The right to manage records of officials and employees is responsible for updating and supplementing the software for officials and employees no later than 10 working days from the effective date of the document.
Article 10. Transfer, receive and update file status on the software
1. In case public employees and employees are transferred to a new department in the same agency or unit that directly uses public employees and employees, that agency or unit is responsible for transferring the documents on the software to new department no later than 15 days from the effective date of the document
2. In case cadres and employees are transferred and seconded to change their working positions to new agencies and units, the agencies and units with authority to manage cadres and employees according to the management hierarchy are responsible for Responsible for transferring documents on the software to the new agency and unit. The receiving agency is responsible for forwarding the documents on the software to the agencies and units that directly use officials and employees according to decentralized management. The time to complete the transfer and reception is no later than 15 days from the effective date of the document
3. In cases where cadres and employees are transferred to the Party block and move outside the province or retire and are forced to quit their jobs, the agency or unit directly employing the cadres and employees will update their status. corresponding profile status in the software no later than 15 days from the effective date of the document | final |
Rà soát bổ sung các điểm khu vực khoáng sản làm vật liệu xây dựng có tiềm năng về khoáng sản có tên trong quy hoạch thời kỳ trước nhưng chưa đủ điều kiện đưa vào quy hoạch thời kỳ này chưa có tọa độ khép góc chưa có số liệu điều tra đánh giá về tài nguyên khoáng sản vào quy hoạch điều tra cơ bản địa chất về khoáng sản thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 | Additional review of mineral areas used as construction materials with mineral potential that were named in the previous planning period but are not eligible to be included in this period's planning, do not have corner coordinates, do not have numbers yet. Investigation and assessment data on mineral resources into the planning for basic geological surveys of minerals for the period 2021-2030 with a vision to 2050 | section_api |
Đã mấy ngày trôi qua, nhưng nhiều người dân ở TP Tuy Hoà vẫn còn râm ran câu chuyện ông Lê Bá Lại (47 tuổi) " giành " con vích để thả lại biển. " Tui thấy nó đầu tiên, tui có quyền! ". Sáng 23-10, trên đường đi tắm biển trở về, ông Lại phát hiện một con vích lớn, trên mai bám đầy rong rêu, đang " đi lạc " trên bãi cát ven biển TP Tuy Hoà. Cùng phát hiện con vích với ông Lại, còn có nhiều thanh niên khác. " Mấy anh trẻ trẻ kêu cùng nhau khiêng về xẻ thịt, nhưng khi đó ông Lại quyết liệt bảo vệ. Tôi nhớ ông la lên : " Tui thấy nó đầu tiên nên tui có quyền bảo vệ nó, không ai được đụng đến ". Nghe vậy, những người khác cũng không đòi " thịt " con vích nữa " - ông Sơn, một người chứng kiến sự việc, kể lại. Ngay sau đó, ông Lại gọi điện thoại báo Cảnh sát môi trường và Chi cục Bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản Phú Yên, đề nghị cử người tới gấp hiện trường để bảo vệ, đưa con vích trở lại biển. Trong khi chờ lực lượng chức năng đến, ông Lại cùng một nhóm thanh niên dùng xe ba gác khiêng con vích lên xe, đưa ra bãi biển. Ông Lại kể : " Cụ vích nặng quá. Tụi tôi phải dùng 2 sợi dây bản lớn mới khiêng vích lên xe an toàn ". Sau khi các cơ quan chức năng đến hiện trường ghi nhận sự việc, ông Lại cùng nhiều người dân khác đã đưa con vích trở lại biển trong tiếng vỗ tay tán thưởng. Ông Trần Ngọc Nhạn – chi cục trưởng Chi cục Bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản tỉnh Phú Yên – cho biết con vích nặng khoảng 150kg, có tuổi đời khoảng 80 năm, là loại động vật quý hiếm được bảo vệ nghiêm ngặt theo Công ước Quốc tế về buôn bán các loài động thực vật hoang dã nguy cấp. Năn nỉ, mua lại rùa để thả về biển. Ông Lại cho biết ông là chủ một quán nhậu nhỏ trên đường Bạch Đằng ở TP Tuy Hoà, đọc sách báo và được các cơ quan chức năng tuyên truyền nên biết rùa biển, đồi mồi, vích … là động vật quý hiếm, nguy cấp. " Nhiều anh em ngư dân tưởng quán nhậu của tôi tiêu thụ rùa biển, vích nên ban đầu họ mang đến bán. Tôi mua lại rồi đem thả ra biển. Tôi cũng nói với người dân là nếu rùa, vích dính lưới thì nên thả lại biển vì loài này sắp tuyệt chủng rồi " - ông Lại kể. Đôi lúc ông Lại phải mang mấy thùng bia, 1 con gà, vài gói thuốc để năn nỉ, đổi lấy con rùa của một nhóm ngư dân rồi mang ra biển thả. " Họ biết tôi mua để thả nên cũng không lấy nhiều tiền " - ông Lại nói. Ông Lại cho hay trong 4 năm qua, ông đã thả tổng cộng 8 con rùa, vích về lại biển. Bà Lê Thị Kim Phụng, người bán hàng nước gần Quảng trường 1 Tháng 4 bên bãi biển Tuy Hoà, cho biết nhiều lần chứng kiến ông Lại mang rùa xuống biển thả . | A few days have passed, but many people in Tuy Hoa City are still buzzing about the story of Mr. Le Ba Lai (47 years old) "winning" the turtle to release it back into the sea. "I saw it first, I have the right!". On the morning of October 23, on the way back from swimming, Mr. Lai discovered a large turtle with moss on its shell, "lost" on the sandy beach of Tuy Hoa City. Along with Mr. Lai, there were many other young people who discovered the turtle. " A few young men called together to carry it back and cut it up, but at that time Mr. Lai fiercely protected it. I remember him shouting: "I saw it first, so I have the right to protect it, no one can touch it." Hearing that, other people no longer asked for the turtle's meat, said Mr. Son, a witness to the incident. Immediately afterward, Mr. Lai called the Environmental Police and the Phu Yen Fisheries Resources Protection Department, requesting that someone be sent to the scene to protect and return the turtle to the sea. While waiting for the authorities to arrive, Mr. Lai and a group of young men used a three-wheeled cart to carry the turtle onto the car and take it to the beach. Mr. Lai said: "The turtle is too heavy. We had to use two large ropes to safely carry the turtle to the car." After the authorities arrived at the scene to record the incident, Mr. Lai and many other people brought the turtle back to the sea amid applause. Mr. Tran Ngoc Nhan - Director of Phu Yen Provincial Department of Fisheries Resources Protection - said the turtle weighs about 150kg, is about 80 years old, and is a rare animal strictly protected according to the International Convention. international trade in endangered wild animals and plants. Begged and bought the turtle back to release it back into the sea. Mr. Lai said he is the owner of a small pub on Bach Dang Street in Tuy Hoa City. He read books and newspapers and received propaganda from the authorities so he knew that sea turtles, hawksbill turtles, turtles... are rare and endangered animals. . " Many fishermen thought my restaurant sold sea turtles and green turtles, so at first they brought them to sell. I bought them back and released them into the sea. I also told the people that if turtles or green turtles get stuck in the net, they should be released. back to the sea because this species is about to become extinct," Mr. Lai said. Sometimes Mr. Lai had to bring a few barrels of beer, a chicken, and a few packets of medicine to beg in exchange for a turtle from a group of fishermen and then take it to the sea to release it. "They knew I bought it to release, so they didn't take much money," Mr. Lai said. Mr. Lai said that in the past 4 years, he has released a total of 8 turtles back to the sea. Ms. Le Thi Kim Phung, a water seller near April 1st Square on Tuy Hoa beach, said she witnessed Mr. Lai many times bring turtles into the sea and release them. | summary |
Các thẩm mỹ viện uy tín thường áp dụng quy trình vệ sinh tốt để bảo vệ khách hàng và nhân viên khỏi bị nhiễm trùng da, tuy nhiên, bạn vẫn có nguy cơ bị nhiễm trùng. Nên lưu ý những điều dưới đây khi đến thẩm mỹ viện để làm móng: Phải chắc chắn rằng thẩm mỹ viện được Sở Y tế cấp phép. Hỏi nhân viên xem dụng cụ làm móng được vệ sinh như thế nào sau mỗi lần sử dụng. Dụng cụ làm móng phải được khử trùng bằng nhiệt trong nồi hấp để tiêu diệt vi khuẩn và vi trùng. Những phương pháp khử trùng khác sẽ không hiệu quả bằng. Không làm móng khi bị nhiễm trùng nấm. Việc này có thể khiến nấm móng lây sang nhân viên làm móng cho bạn. Yêu cầu nhân viên làm móng không đẩy ngược hoặc cắt lớp biểu bỉ quanh móng. Việc này làm tăng nguy cơ nhiễm nấm móng. Rửa tay trước khi làm móng và yêu cầu nhân viên tiến hành vệ sinh tương tự. Ngoài ra, nhân viên phải mang găng tay khi làm móng. Yêu cầu nhân viên đặt miếng lót ở bồn rửa hoặc tự mang theo. Vệ sinh cá nhân đúng cách sẽ giúp ngăn nhiễm nấm móng. Vì vậy, bạn nên rửa tay chân thật sạch và lau khô để ngăn lây nhiễm nấm móng. Cắt ngắn móng và giữ cho móng luôn khô. Rửa tay chân thường xuyên. Nếu bị nấm móng, bạn cần tránh chạm vào đồ vật xung quanh sau khi chạm vào móng để tránh khiến nấm lây lan. Đôi chân là bộ phận có nguy cơ cao bị nhiễm nấm móng. Giày dép và vớ tạo môi trường ẩm và ấm cho nấm móng phát triển. Để ngăn nấm móng chân, bạn nên: Mang giày dép thoáng khí Không mang vớ khiến chân đổ mồ hôi. Nên tìm mua vớ từ sợi tre hoặc từ chất liệu polypropylene và tránh mua vớ từ chất liệu cotton. Thay vớ thường xuyên. Không mang chung vớ và giày dép. Thay giày mỗi giày. Giặt vớ bằng nước ấm hoặc nước nóng và thuốc tẩy. Móng và giường móng bị thương tổn là điều kiện thuận lợi cho nấm móng xâm nhập. Chăm sóc móng và bảo vệ những vị trí bị thương tổn gần móng sẽ giúp phòng ngừa nhiễm nấm móng. Không cắn móng tay. Chăm sóc các vết đứt hoặc vết thương gần móng. Sơn móng hoặc dùng móng nhân tạo có thể làm tăng nguy cơ nhiễm nấm. Sơn móng sẽ khiến hơi ẩm và bào tử nấm tích tụ dưới móng gây nhiễm trùng. Vì vậy, bạn nên hạn chế dùng sơn móng để giảm nguy cơ nhiễm trùng. Không dùng sơn móng để che nấm móng. Cách này sẽ khiến nấm móng trở nặng . | Reputable salons often have good hygiene practices in place to protect clients and staff from skin infections, however, you are still at risk of infection. You should note the following when going to a beauty salon to get your nails done: Make sure that the beauty salon is licensed by the Department of Health. Ask the staff how nail tools are cleaned after each use. Nail tools must be heat sterilized in an autoclave to kill bacteria and germs. Other disinfection methods will not be as effective. Do not get your nails done if you have a fungal infection. This can spread nail fungus to your nail technician. Ask your nail technician not to push back or cut cuticles around your nails. This increases the risk of fungal nail infections. Wash your hands before getting your nails done and ask your staff to do the same. In addition, staff must wear gloves when performing nail treatments. Ask staff to place pads at the sink or bring your own. Proper personal hygiene will help prevent fungal nail infections. Therefore, you should wash your hands and feet thoroughly and dry them to prevent nail fungus infection. Trim nails short and keep them dry. Wash your hands and feet regularly. If you have nail fungus, you need to avoid touching objects around you after touching your nail to avoid spreading the fungus. The feet are at high risk of nail fungus infection. Shoes and socks create a warm, moist environment for nail fungus to grow. To prevent toenail fungus, you should: Wear breathable footwear. Don't wear socks that make your feet sweat. You should look for socks made from bamboo fiber or polypropylene and avoid buying socks made from cotton. Change socks regularly. Do not share socks and shoes. Change each shoe. Wash socks with warm or hot water and bleach. Damaged nails and nail beds are favorable conditions for nail fungus to invade. Taking care of your nails and protecting damaged areas near them will help prevent fungal nail infections. Don't bite your nails. Care for cuts or wounds near the nail. Nail polish or using artificial nails can increase the risk of fungal infection. Nail polish will cause moisture and fungal spores to accumulate under the nail, causing infection. Therefore, you should limit the use of nail polish to reduce the risk of infection. Do not use nail polish to cover nail fungus. This will make nail fungus worse. | summary |
- Giải quyết hợp lý, hài hòa các mâu thuẫn, xung đột có tính chất liên ngành, liên tỉnh thông qua việc đánh giá thực trạng phát triển và tích hợp các định hướng phát triển của các ngành, lĩnh vực, địa phương. - Thực hiện chuyển đổi số toàn diện, tổng thể vào các hoạt động quản lý, sản xuất kinh doanh; lấy kinh tế số là yếu tố quan trọng trong mọi lĩnh vực. Đẩy mạnh chuyển giao công nghệ, tập trung đầu tư cho các hoạt động nghiên cứu và phát triển. - Phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao, đặc biệt cho các ngành kỹ thuật cơ khí, điện tử, logistics, y tế, giáo dục…; chú trọng hoạt động của các cơ sở đào tạo gắn với nhu cầu của người sử dụng lao động. - Ban hành các cơ chế chính sách, giải pháp cải thiện mạnh mẽ môi trường đầu tư kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh của tỉnh; các cơ chế chính sách phát triển công nghiệp công nghệ cao, công nghiệp hỗ trợ. - Huy động nguồn lực, sử dụng hiệu quả vốn đầu tư trong phát triển các kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội đồng bộ, hiện đại, đặc biệt là hạ tầng mang tính liên kết nội tỉnh và liên kết vùng nhanh, thuận lợi và hạ tầng công nghệ thông tin, khoa học công nghệ phục vụ phát triển kinh tế số, xã hội số, chính quyền số. - Xây dựng Hải Dương thành trung tâm công nghiệp động lực của vùng đồng bằng sông Hồng; phát triển nông nghiệp hàng hóa tập trung, ứng dụng công nghệ cao và nông nghiệp hữu cơ; phát triển dịch vụ chất lượng cao phục vụ các hoạt động sản xuất trên địa bàn tỉnh và hướng tới cho toàn vùng đồng bằng sông Hồng. Phát triển đô thị theo hướng xanh, hiện đại, thông minh, nâng cao chất lượng cuộc sống của người dân. | - Reasonably and harmoniously resolve conflicts and conflicts of an inter-sectoral and inter-provincial nature through assessing the current state of development and integrating development orientations of sectors, fields and localities. - Implement comprehensive and comprehensive digital transformation in management, production and business activities; Taking digital economy as an important factor in all fields. Promote technology transfer, focus on investment in research and development activities. - Develop high-quality human resources, especially for mechanical engineering, electronics, logistics, healthcare, education...; Focus on the activities of training establishments linked to the needs of employers. - Promulgate policies and mechanisms and solutions to strongly improve the business investment environment and enhance the province's competitiveness; Policy mechanisms for developing high-tech industries and supporting industries. - Mobilize resources and effectively use investment capital in developing synchronous and modern socio-economic infrastructure, especially infrastructure with fast and convenient intra-provincial and regional connectivity. benefits and infrastructure of information technology, science and technology to serve the development of digital economy, digital society, and digital government. - Build Hai Duong into a driving industrial center of the Red River Delta; develop concentrated commodity agriculture, apply high technology and organic agriculture; Developing high quality services to serve production activities in the province and towards the entire Red River Delta region. Developing urban areas in a green, modern and smart direction, improving people's quality of life. | section_api |
Sửa đổi bổ sung mức thu phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản quy định tại mục I Phụ lục I ban hành kèm theo Nghị quyết số 21 2022 NQ HĐND ngày 27 tháng 5 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh. (Chi tiết có phụ lục kèm theo) | Amending and supplementing the environmental protection fee levels for mineral exploitation specified in Section I, Appendix I issued with Resolution Không. 21 2022 Resolution of the People's Council dated May 27, 2022 of the Provincial People's Council. (Details are in the attached appendix) | section_api |
1. Thực hiện nhiệm vụ quyền hạn và trách nhiệm của cổ đông Nhà nước đại diện phần vốn nhà nước tại doanh nghiệp do Cơ quan đại diện chủ sở hữu giao theo quy định pháp luật và Điều lệ doanh nghiệp Người đại diện phải chịu trách nhiệm toàn diện trước pháp luật và trước Cơ quan đại diện chủ sở hữu về thực hiện nhiệm vụ quyền hạn nghĩa vụ của Người đại diện và các nhiệm vụ khác được giao Người đại diện có trách nhiệm chủ động nghiên cứu và phân tích đánh giá có quan điểm độc lập đề xuất cụ thể rõ ràng đối với các nội dung thuộc hoạt động sản xuất kinh doanh của doanh nghiệp hoạt động quản lý điều hành của Hội đồng quản trị Đại hội đồng cổ đông khi trình Cơ quan đại diện chủ sở hữu phần vốn nhà nước cho ý kiến
2. Người đại diện phải xin ý kiến Cơ quan đại diện chủ sở hữu phần vốn nhà nước bằng văn bản về những nội dung thuộc quyền trách nhiệm của chủ sở hữu nhà nước tại doanh nghiệp theo quy định của pháp luật để Cơ quan đại diện chủ sở hữu phần vốn nhà nước xem xét quyết định và có ý kiến chỉ đạo trước khi Người đại diện tham gia ý kiến biểu quyết quyết định các vấn đề của doanh nghiệp tại Đại hội đồng cổ đông hoặc các cuộc họp Hội đồng quản trị về các vấn đề sau đây
a) Mục tiêu, nhiệm vụ và ngành, nghề kinh doanh; tổ chức lại, giải thể và yêu cầu phá sản doanh nghiệp;
b) Điều lệ, sửa đổi và bổ sung điều lệ của doanh nghiệp;
c) Việc tăng hoặc giảm vốn điều lệ thời điểm và phương thức huy động vốn loại cổ phần và tổng số cổ phần của từng loại được quyền chào báo việc mua lại trên 10 tổng số cổ phần đã bán của mỗi loại
d) Việc đề cử để bầu kiến nghị miễn nhiệm bãi nhiệm khen thưởng xử lý vi phạm của thành viên Hội đồng quản trị Chủ tịch Hội đồng quản trị thành viên Ban kiểm soát Đề cử để bổ nhiệm kiến nghị miễn nhiệm ký hợp đồng chấm dứt hợp đồng với Tổng giám đốc Giám đốc doanh nghiệp Thù lao tiền lương tiền thưởng và lợi ích khác của thành viên Hội đồng quản trị thành viên Ban kiểm soát Tổng giám đốc Giám đốc doanh nghiệp số lượng thành viên Hội đồng quản trị thành viên Ban kiểm soát Phó Tổng giám đốc Phó giám đốc doanh nghiệp
đ) Chiến lược, kế hoạch sản xuất kinh doanh và kế hoạch đầu tư phát triển;
e) Chủ trương góp vốn nắm giữ tăng giảm vốn của doanh nghiệp tại công ty con thành lập tổ chức lại giải thể chi nhánh văn phòng đại diện việc tiếp nhận doanh nghiệp tự nguyện tham gia làm công ty con công ty liên kết
g) Chủ trương mua bán tài sản và hợp đồng vay cho vay có giá trị bằng hoặc lớn hơn 50 vốn điều lệ của doanh nghiệp hoặc một tỷ lệ khác nhỏ hơn quy định tại Điều lệ của doanh nghiệp chủ trương vay nợ nước ngoài của doanh nghiệp
h) Báo cáo tài chính, phân phối lợi nhuận, trích lập và sử dụng các quỹ, phương án chia cổ tức, lợi nhuận sau thuế hằng năm của doanh nghiệp;
i) Chế độ tuyển dụng; chế độ thù lao, tiền lương, tiền thưởng của doanh nghiệp;
k) Những nội dung khác làm thay đổi quyền lợi của Nhà nước như làm giảm phần vốn nhà nước tại doanh nghiệp hoặc làm giảm tỷ lệ vốn nhà nước tại doanh nghiệp và các lợi ích khác nếu có thì Người đại diện phải xin ý kiến Cơ quan đại diện chủ sở hữu phần vốn nhà nước trước khi có ý kiến biểu quyết quyết định
3. Người đại diện phải tham gia ý kiến biểu quyết quyết định đúng theo ý kiến chỉ đạo của Cơ quan đại diện chủ sở hữu và thực hiện quyền trách nhiệm của cổ đông nhà nước theo quy định của pháp luật Điều lệ doanh nghiệp bảo đảm lợi ích hợp pháp tối đa của doanh nghiệp và quyền và lợi ích cổ đông Nhà nước tại doanh nghiệp
4. Thực hiện chức năng giám sát báo cáo giám sát tài chính đối với công ty cổ phần theo quy định tại Nghị định số 87 2015 NĐ CP ngày 06 12 2015 của Chính phủ về giám sát đầu tư vốn nhà nước vào doanh nghiệp giám sát tài chính đánh giá hiệu quả hoạt động và công khai thông tin tài chính của doanh nghiệp nhà nước và doanh nghiệp có vốn nhà nước và các văn bản sửa đổi bổ sung hướng dẫn của cấp thẩm quyền nếu có
5. Phải thường xuyên theo dõi thu thập thông tin về tình hình hoạt động và kết quả sản xuất kinh doanh giám sát tình hình tài chính gửi các báo cáo định kỳ quý năm báo cáo bất thường và báo cáo đột xuất theo yêu cầu Tổ giúp việc hoặc của Cơ quan đại diện chủ sở hữu và các cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật Đặc biệt kịp thời báo cáo những vấn đề phát sinh đột xuất hoạt động bất thường vi phạm pháp luật của doanh nghiệp và khuyến cáo doanh nghiệp thua lỗ không đảm bảo khả năng thanh toán không hoàn thành mục tiêu kế hoạch sản xuất kinh doanh
6. Theo dõi giám sát đôn đốc thu hồi công nợ và các nghĩa vụ tài chính đối với Nhà nước tại doanh nghiệp Yêu cầu công ty cổ phần nộp vào ngân sách nhà nước đúng đủ các khoản lợi nhuận cổ tức được chia tương ứng với phần vốn nhà nước đầu tư tại doanh nghiệp
7. Không được tiếp tục làm Người đại diện khi thực hiện không đúng quyền, trách nhiệm được giao hoặc không còn đáp ứng tiêu chuẩn của Người đại diện.
8. Chịu trách nhiệm về hiệu quả sử dụng bảo toàn phát triển vốn được nhà nước giao quản lý và chịu trách nhiệm trước pháp luật về hành vi vi phạm gây tổn thất vốn nhà nước
9. Thực hiện quyền trách nhiệm khác quy định tại Luật Doanh nghiệp Điều lệ doanh nghiệp pháp luật về doanh nghiệp và quy định khác của pháp luật có liên quan
10. Các khoản tiền lương thù lao tiền thưởng và các quyền lợi khác của Người đại diện do doanh nghiệp chi trả theo quy định tại Điều 50 Luật quản lý sử dụng vốn nhà nước đầu tư vào sản xuất kinh doanh tại doanh nghiệp
| 1. Carry out the duties, powers and responsibilities of the State shareholder representing the State capital in the enterprise assigned by the Owner's Representative Agency in accordance with the law and the Enterprise Charter. The representative must be responsible Comprehensive responsibility before the law and before the Owner's Representative Agency for performing the Representative's duties, powers and obligations and other assigned tasks. The Representative is responsible for proactively researching, analyzing and evaluating have an independent viewpoint and make clear, specific proposals for the contents of the enterprise's production and business activities, the management and operations of the Board of Directors, and the General Meeting of Shareholders when submitting to the Owner's Representative Agency. State capital owners give their opinions
2. The representative must consult in writing with the agency representing the owner of the state capital on the contents falling under the responsibilities of the state owner of the enterprise according to the provisions of law so that the representative agency can Representing the owner of state capital to consider and make decisions before the Representative participates in voting and deciding on enterprise issues at the General Meeting of Shareholders or Board of Directors meetings. treat the following issues
a) Objectives, tasks and business lines; reorganize, dissolve and request bankruptcy of enterprises;
b) Charter, amendments and supplements to the enterprise's charter;
c) Increase or decrease in charter capital, time and method of capital mobilization, types of shares and the total number of shares of each type with the right to announce the repurchase of more than 10 total shares sold of each type
d) Nomination to vote, petition for dismissal, dismissal, reward, handling of violations of members of the Board of Directors, Chairman of the Board of Directors, members of the Supervisory Board Nomination to appoint, petition for dismissal, signing of marking contract Terminate the contract with the General Director Director of the enterprise Remuneration salary bonuses and other benefits of members of the Board of Directors members of the Control Board General Director Director of the enterprise Number of members Board of Directors members Supervisory Board Deputy General Director Deputy Director of Enterprise
d) Strategy, production and business plans and investment and development plans;
e) Policy on capital contribution, holding increase or decrease in capital of enterprises in subsidiaries, establishment, reorganization, dissolution of branches, representative offices, acceptance of enterprises voluntarily participating as subsidiaries and affiliated companies
g) Policy on purchasing and selling assets and loan contracts with a value equal to or greater than 50% of the enterprise's charter capital or a smaller ratio specified in the Charter of the enterprise, and policy on foreign borrowing of the enterprise. enterprise
h) Financial reports, profit distribution, establishment and use of funds, dividend plans, and annual after-tax profits of the enterprise;
i) Recruitment regime; remuneration, salary, and bonus regimes of the enterprise;
k) Other contents that change the State's interests such as reducing the state capital in the enterprise or reducing the state capital ratio in the enterprise and other benefits, if any, must be consulted by the Representative. The agency representing the owner of state capital before giving a decisive vote
3. The representative must participate in voting and making decisions in accordance with the direction of the Owner's Representative Agency and exercise the rights and responsibilities of state shareholders in accordance with the provisions of law and the Charter of the insurance enterprise. ensure maximum legal benefits of the enterprise and the rights and interests of State shareholders in the enterprise
4. Carry out the function of supervising financial supervision reports for joint stock companies according to the provisions of Decree Không. 87 2015 Decree CP dated December 6, 2015 of the Government on supervision of state capital investment in supervised enterprises. Financial supervision evaluates operational efficiency and discloses financial information of state-owned enterprises and state-owned enterprises and documents amending and supplementing instructions from competent authorities, if any.
5. Must regularly monitor and collect information on operations and production and business results, monitor the financial situation and send quarterly and annual reports, irregular reports and extraordinary reports as requested by the Team. assistants or of the Owner's Representative Agency and competent state management agencies according to the provisions of law. Especially promptly report unexpected problems that arise, unusual activities that violate the law of the State. businesses and recommend that businesses lose money and do not ensure their solvency and do not complete their production and business plan goals
6. Monitor, supervise and urge collection of debts and financial obligations to the State at enterprises. Require joint stock companies to pay into the state budget the correct amount of distributed dividend profits corresponding to state capital invested in enterprises
7. Do not continue to be a Representative when you improperly exercise assigned rights and responsibilities or no longer meet the standards of a Representative.
8. Be responsible for the effective use, conservation and development of capital assigned by the state to manage and be responsible before the law for violations that cause loss of state capital
9. Exercise other rights and responsibilities prescribed in the Law on Enterprises, Charter of Enterprises, Law on Enterprises and other relevant provisions of law
10. Salaries, bonuses, bonuses and other benefits of the Representative are paid by the enterprise according to the provisions of Article 50 of the Law on management and use of state capital invested in production and business at enterprises. | final |
Mới đây, trên mạng xã hội chia sẻ thông tin về bộ ảnh cưới của một chiến sĩ công an và cô dâu thực hiện tại vùng núi với nội dung ". Bộ ảnh cưới đặc biệt: Chú rể là "anh nuôi" của hàng nghìn em nhỏ vùng cao". Bộ ảnh cưới được chia sẻ đã thu hút sự quan tâm trên mạng xã hội Chụp Màn Hình ". Không phải là những khung cảnh lãng mạn, nổi tiếng, cặp đôi lựa chọn thực hiện bộ ảnh cưới của mình với những em nhỏ vùng cao và những bữa cơm có thịt", bài đăng viết. Bài viết sau khi được chia sẻ đã thu hút hàng vạn lượt thích và bình luận. Đa số cặp vợ chồng người chiến sĩ đều nhận được những lời khen và lời chúc hạnh phúc với bộ ảnh cưới có ý nghĩa. Theo tìm hiểu, chủ nhân bộ ảnh cưới đang gây "sốt" là anh Dương Hải Anh (26 tuổi ). Hải Anh đang mang hàm trung uý, giữ chức Thanh niên Công an tỉnh. Chia sẻ với, trung uý Dương Hải Anh cho biết, anh rất bất ngờ và hạnh phúc khi bộ ảnh cưới của bản thân được mọi người đón nhận và khen ngợi. Bộ ảnh cưới giữa núi rừng Tây Bắc NVCC ". Bộ ảnh cưới được tôi thực hiện vào giữa tháng 10. Tôi mới đăng lên Facebook cách đây 2 hôm để cảm ơn bạn bè và người thân. Đặc biệt, tôi muốn truyền tải thông điệp là các em nhỏ, người dân vùng cao đã gắn liền với công việc, cuộc sống của tôi nhiều năm nay", trung uý Dương Hải Anh nói và cho rằng anh không nghĩ được mọi người quan tâm đến vậy. Anh tiết lộ, ý tưởng chụp ảnh cưới với các em nhỏ vùng cao được anh nghĩ cách đây hơn 1 tháng. Khi đó, anh đã bàn với vợ mình và cô ấy đồng ý ngay. ". Vợ tôi không công tác cùng ngành nên tôi muốn cô ấy hiểu được công việc và nhiệm vụ của một người chiến sĩ công an. Tôi muốn truyền tải thông điệp về những khó khăn của con em đồng bào dân tộc tại các vùng biên giới, ngoài ra, quảng bá để người dân có thêm thu nhập", trung uý Dương Hải Anh chia sẻ. Anh kể, cách đây khoảng 2 - 3 năm, khi đi công tác tình nguyện tại các xã vùng thuộc H. Mộc Châu (. Sơn La ), anh thấy đã có những điểm trường mới được nhà nước xây dựng khang trang nhưng nhiều học sinh vẫn bỏ học giữa chừng. Anh đã xuống cơ sở và phát hiện ra đói ăn chính là lý do khiến nhiều em học sinh không thể tiếp tục đến trường. Không có cơm ăn, các em còn phải bỏ học để vào rừng đào măng về luộc ăn trừ bữa. Có bữa có cơm, các em chỉ ăn cơm chan với nước lã, hoặc cặp lồng cơm đem theo tới trường mùa hè còn có mùi thiu nhẹ. Bộ ảnh được thực hiện khoảng 2 tiếng NVCC Thấu hiểu được sự khó khăn, thiếu thốn của các em nhỏ vùng cao, anh Anh đã đề xuất dự án “. Nuôi em Mộc Châu” và được sự nhất trí, ủng hộ cao của cấp trên. Tháng 1. 2021, dự án ra đời, tính đến nay, trung úy Anh đã giúp đỡ được hơn 4. 000 em nhỏ có thêm dinh dưỡng, có cơ hội đến trường và chuyên tâm học tập. ". Lâu nay, nhiều người nghĩ rằng trẻ em vùng núi rụt rè, khó tiếp cận nên việc tôi chụp ảnh cưới cùng các em là rất khó nhưng không phải. Tôi thực hiện bộ ảnh này trong đúng 2 tiếng, các em đã gặp tôi nhiều, phần nữa chưa bao giờ nhìn thấy cô dâu nên rất hợp tác chụp ảnh", trung uý Dương Hải Anh chia sẻ. Các em nhỏ rất hợp tác khi chụp ảnh NVCC Những ngày nay, tại đang diễn ra Đại hội Đoàn toàn quốc lần thứ XII, trung uý Dương Hải Anh theo dõi và không bỏ qua thông tin nào. ". Tôi đã nắm được nhiều thông tin quan trọng của Đại hội Đoàn. Qua đây, tôi cũng mong muốn sẽ được cấp trên quan tâm, hướng dẫn về chuyển đổi số để các hoạt động của Đoàn mang lại hiệu quả tốt hơn trong việc giúp đỡ người dân", anh Anh bày tỏ. Trung úy Dương Hải Anh hướng dẫn các em nhỏ tiếp thu kiến thức NVCC Trung uý Dương Hải Anh là Bí thư Đoàn Thanh niên Công an tỉnh trẻ nhất trong cả nước hiện nay. Trước đó, người cùng cấp trẻ nhất là 29 tuổi. Trung úy Dương Hải Anh (dân tộc Kinh, quê ), từng là ". Sinh viên 5 tốt" cấp Bộ Công an, là một Phó bí thư năng nổ, nhiệt tình của Liên chi Đoàn khoá D41 (2015 - 2019) Học viện Cảnh sát nhân dân và đạt được nhiều thành tích “khủng” trong học tập cũng như nghiên cứu các đề án cấp học viện và cấp bộ. Sau khi tốt nghiệp với thành tích học viên xuất sắc toàn khóa, trung úy Dương Hải Anh được phân công về công tác tại Đội Cảnh sát giao thông - trật tự Công an H. Mộc Châu. Mặc dù làm việc ở vùng núi nhiều khó khăn, các vấn nạn xã hội còn khá phức tạp, nhưng anh Dương Hải Anh vẫn không ngại gian khổ để hoàn thành nhiệm vụ được giao một cách tốt nhất. Tiểu sử anh Dương Hải Anh BTC Chỉ trong một thời gian công tác ngắn, anh Dương Hải Anh đã đạt được nhiều thành tích xuất sắc và nhận được nhiều khen thưởng như: Giải thưởng Tình nguyện quốc gia Việt Nam (tháng 12. 2021 ), danh hiệu Chiến sĩ thi đua cơ sở (năm 2021 ), 6 bằng khen của T. Ư Đoàn, 2 bằng khen của Bộ trưởng Bộ Công an, cùng nhiều bằng khen, giấy khen các cấp khác . | Recently, information was shared on social networks about a wedding photo set of a police officer and the bride taken in the mountains with the content "Special wedding photo set: The groom is the "foster brother" of thousands of people. highland children". The shared wedding photos have attracted attention on social networks. Screenshot ". Not the famous, romantic scenes, the couple chose to take their wedding photos with highland children and meals with meat," the post said. After being shared, the article attracted thousands of likes and comments. Most soldier couples receive compliments and wishes of happiness with meaningful wedding photos. According to research, the owner of the wedding photo set that is causing a "fever" is Mr. Duong Hai Anh (26 years old). Hai Anh holds the rank of lieutenant and holds the position of Youth of the Provincial Police. Sharing with him, Lieutenant Duong Hai Anh said he was very surprised and happy when his wedding photos were well received and praised by everyone. Wedding photo set in the mountains and forests of Northwest NVCC ". The wedding photo set was taken by me in mid-October. I just posted it on Facebook 2 days ago to thank my friends and relatives. In particular, I want to convey the message "They are children and highland people who have been associated with my work and life for many years," Lieutenant Duong Hai Anh said, saying he didn't think people would care so much. He revealed that he thought of the idea of taking wedding photos with highland children more than a month ago. At that time, he discussed it with his wife and she immediately agreed. ". My wife doesn't work in the same industry, so I want her to understand the work and duties of a police officer. I want to convey the message about the difficulties of ethnic minority children in border areas. world, in addition, promote it so people can have more income," Lieutenant Duong Hai Anh shared. He said, about 2-3 years ago, when he went on volunteer work in the communes of Moc Chau District (Son La), he saw that there were new schools built spaciously by the state but with many students. Students still drop out of school midway. He went down to the facility and discovered that hunger was the reason why many students could not continue to go to school. Without food, the children had to drop out of school to go into the forest to dig bamboo shoots to boil and eat except for meals. At times when there is rice, the children only eat rice mixed with water, or the pair of rice baskets they bring to school in the summer still have a slight stale smell. The photo set took about 2 hours for NVCC. Understanding the difficulties and deprivation of children in the highlands, Mr. Anh proposed the project ". Raising children Moc Chau" and received high consensus and support from superiors. In January 2021, the project was born. Up to now, Lieutenant Anh has helped more than 4,000 children have more nutrition, have the opportunity to go to school and concentrate on learning. ". For a long time, many people thought that children in the mountains were timid and difficult to approach, so it was very difficult for me to take wedding photos with them, but it was not. I did this photo series in exactly 2 hours, and the children met me. Many of us had never seen the bride, so we were very cooperative in taking photos," Lieutenant Duong Hai Anh shared. The children were very cooperative when taking photos of NVCC. These days, at the 12th National Youth Union Congress, Lieutenant Duong Hai Anh watched and did not miss any information. ". I have grasped a lot of important information from the Youth Union Congress. Through this, I also hope to receive attention and guidance from superiors on digital transformation so that the Youth Union's activities can bring better efficiency in help people," Mr. Anh expressed. Lieutenant Duong Hai Anh guides children to acquire knowledge of public employees. Lieutenant Duong Hai Anh is the youngest Secretary of the Provincial Police Youth Union in the country today. Previously, the youngest person at the same level was 29 years old. Lieutenant Duong Hai Anh (Kinh ethnicity, hometown), was once a "5-good student" at the Ministry of Public Security level, and is an energetic and enthusiastic Deputy Secretary of the Union Branch of Youth Union, course D41 (2015 - 2019) of the Academy. People's Police and achieved many "huge" achievements in studying as well as researching projects at the academy and ministerial levels. After graduating with excellent student achievements throughout the course, Lieutenant Duong Hai Anh was assigned to work at the Traffic and Order Police Team of H. Moc Chau Police. Although working in mountainous areas is difficult and social problems are quite complicated, Mr. Duong Hai Anh is still not afraid of hardships to complete his assigned tasks in the best way. Biography of Mr. Duong Hai Anh BTC In just a short time working, Mr. Duong Hai Anh has achieved many excellent achievements and received many awards such as: Vietnam National Volunteer Award (December 2021) , title of Grassroots Emulation Soldier (2021), 6 certificates of merit from the Central Youth Union, 2 certificates of merit from the Minister of Public Security, and many certificates of merit at other levels. | summary |
Việc tiêm thuốc sẽ dễ dàng hơn nếu bạn hiểu cơ chế đằng sau những gì mình đang làm. Ống tiêm gồm có ba bộ phận chính: kim, ống chứa và pít-tông. Kim dùng để đâm vào cơ; ống chứa có vạch chia theo cc (centimet khối) hoặc ml (mililít) với chữ số cạnh bên, dùng để chứa thuốc; pít-tông dùng để rút thuốc vào và đẩy thuốc ra khỏi ống chứa. Thuốc tiêm bắp được đo theo cm3 hoặc ml. Lượng thuốc trong một cc bằng với một ml. Cơ thể con người có một số điểm dễ tiếp nhận thuốc. Cơ đùi ngoài: Đầu tiên bạn chia đùi thành ba phần bằng nhau. Phần ở giữa là nơi có thể tiêm thuốc. Đùi là nơi phù hợp để tiêm thuốc vì nó dễ quan sát. Đó cũng là vị trí tiêm phù hợp cho trẻ nhỏ dưới ba tuổi. Cơ bụng-mông (hông) : Để xác định đúng vị trí bạn đặt lòng bàn tay lên má ngoài phần trên của đùi, nơi tiếp cận với mông. Ngón cái chỉ vào bẹn và các ngón tay còn lại chỉ về phía đầu bệnh nhân. Tách ngón đầu tiên với ba ngón kia để tạo thành hình chữ V. Bạn sẽ sờ thấy mép xương chạy dọc theo đầu ngón tay út và ngón đeo nhẫn. Chỗ có thể tiêm thuốc nằm ở giữa chữ V. Hông là nơi phù hợp để tiêm thuốc cho người lớn và trẻ em trên bảy tháng tuổi. Cơ bắp tay: Vén áo để lộ hoàn toàn bắp tay. Sờ tìm xương chạy ngang qua mặt trên của bắp tay. Đó gọi là xương mỏm cùng vai. Gốc của xương này là nơi hình thành đáy hình tam giác. Đỉnh hình tam giác nằm ngay dưới trung điểm của đáy và khoảng ngang tầm với nách. Vị trí có thể tiêm thuốc nằm ở tâm của tam giác, 2, 5 đến 5, 1cm dưới xương mỏm cùng vai. Không nên tiêm thuốc vào chỗ này nếu bệnh nhân rất gầy hoặc cơ rất ít. Cơ mông: Để lộ một bên mông. Sử dụng bông gòn tẩm cồn vẽ một đường từ đỉnh của kẽ mông về một bên cơ thể. Tìm trung điểm của đường thẳng đó và kẻ lên trên 7, 6cm. Từ điểm đó, vẽ một đường thẳng khác hướng xuống và đi ngang qua đường đầu tiên, kết thúc khoảng giữa mông. Bây giờ bạn đã có một hình chữ thập. Bạn sẽ sờ thấy một xương vòng cung ở góc phần tư phía ngoài bên trên. Chỗ tiêm nằm ở góc phần tư này và bên dưới xương vòng cung đó. Không tiêm vào vị trí này đối với trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ dưới ba tuổi vì cơ của chúng chưa phát triển đủ. Mỗi người có một vị trí phù hợp nhất để tiêm thuốc, do đó bạn nên xem xét một số yếu tố trước khi tiến hành: Tuổi tác. Đối với trẻ sơ sinh và trẻ em từ 2 tuổi trở xuống, cơ đùi là tốt nhất. Với trẻ em từ ba tuổi trở lên, bạn có thể chọn cơ đùi hoặc cơ đen-ta. Bạn nên sử dụng cỡ kim từ 22 đến 30 (chủ yếu phụ thuộc vào độ sệt của thuốc - bác sĩ sẽ cho bạn biết nên dùng cỡ kim nào ). Lưu ý: Đối với trẻ còn rất nhỏ thì bạn nên dùng kim nhỏ hơn. So với cơ bắp tay, cơ đùi có thể tiếp nhận kim lớn hơn. Xem xét vị trí tiêm thuốc trước đó. Nếu bệnh nhận vừa được tiêm ở vị trí này thì bạn nên tiêm ở vị trí khác, như vậy sẽ tránh hình thành sẹo và tổn thương da. Một số ống tiêm đã được bơm sẵn thuốc, cũng có khi thuốc được cung cấp trong lọ và bạn cần phải rút vào ống. Trước khi rút thuốc từ lọ bạn phải chắc chắn đã lấy đúng thuốc, thuốc không quá hạn, không biến màu hoặc có vật lạ trôi nổi bên trong. Nếu là lọ thuốc mới thì bạn phải kiểm tra niêm phong chưa rách. Vô trùng miệng lọ bằng bông gòn tẩm cồn. Cầm ống tiêm với đầu kim hướng lên, nắp lọ thuốc vẫn còn đóng. Rút pít-tông đến vạch chia tương ứng với lượng thuốc cần tiêm để rút không khí vào. Đâm kim qua nắp cao su của lọ và đẩy pít-tông vào, khi đó không khí sẽ bị đẩy vào lọ thuốc. Chổng ngược lọ thuốc và đầu kim đang nằm trong thuốc, bạn kéo pít-tông ngược lại đến liều lượng cần tiêm (hoặc qua một chút nếu có bọt khí ). Búng ngón tay vào ống tiêm để đẩy bọt khí lên đỉnh, sau đó đẩy chúng vào lọ. Kiểm tra đảm bảo có đúng lượng thuốc trong ống. Rút kim ra khỏi lọ thuốc. Nếu không sử dụng ngay thì bạn phải đậy nắm kim tiêm . | Injections will be easier if you understand the mechanics behind what you are doing. The syringe consists of three main parts: the needle, the reservoir, and the plunger. The needle is used to penetrate the muscle; Containers with graduations in cc (cubic centimeters) or ml (milliliters) with numbers on the side, used to contain medicine; The piston is used to draw medicine in and push medicine out of the container. Intramuscular injections are measured in cm3 or ml. The amount of medicine in one cc is equal to one ml. The human body has certain points that are receptive to drugs. Outer thigh muscles: First, divide your thigh into three equal parts. The middle part is where the medicine can be injected. The thigh is a good place to inject because it is easy to see. It is also a suitable injection site for children under three years old. Abdominal muscles (hips): To determine the correct position, place your palm on the outer cheek of the upper thigh, where it meets the buttocks. The thumb points to the groin and the remaining fingers point toward the patient's head. Separate the first finger from the other three fingers to form a V shape. You will feel the edge of the bone running along the tip of the little finger and ring finger. The injection site is located in the middle of the letter V. The hip is a suitable place to inject the drug for adults and children over seven months old. Biceps: Lift your shirt to completely reveal your biceps. Feel for the bone running across the upper surface of the upper arm. That's called the acromion bone. The base of this bone is where the triangular base forms. The top of the triangle is located just below the midpoint of the base and about the same level as the armpit. The possible injection site is at the center of the triangle, 2.5 to 5.1 cm below the acromion bone. Do not inject medicine into this area if the patient is very thin or has very little muscle. Glutes: Revealing one side of the buttocks. Use a cotton ball soaked in alcohol to draw a line from the top of the buttocks to one side of the body. Find the midpoint of that line and draw it 7, 6cm up. From that point, draw another straight line down and across the first line, ending about mid-butt. You now have a cross. You will feel an arcuate bone in the upper outer quadrant. The injection site is in this quadrant and below that arcuate bone. Do not inject into this area in infants and children under three years old because their muscles are not sufficiently developed. Each person has a location that is most suitable for injection, so you should consider a number of factors before proceeding: Age. For infants and children 2 years old and younger, thigh muscles are best. For children three years and older, you can choose thigh or deltoid muscles. You should use a needle size between 22 and 30 (mainly depends on the consistency of the medicine - your doctor will tell you which needle size to use). Note: For very young children, you should use a smaller needle. Compared with the biceps muscle, the thigh muscle can accept larger needles. Consider the previous injection site. If the patient has just been injected in this location, you should inject in another location, this will avoid scar formation and skin damage. Some syringes come pre-filled with medication, sometimes the medication is provided in a vial and you need to draw it into the tube. Before withdrawing medicine from the bottle, you must make sure you have taken the correct medicine and that the medicine is not expired, discolored or has foreign objects floating inside. If it is a new medicine bottle, you must check that the seal is not broken. Sterilize the mouth of the bottle with a cotton ball soaked in alcohol. Hold the syringe with the needle tip up, with the vial cap still closed. Withdraw the plunger to the graduation line corresponding to the amount of drug to be injected to withdraw air. Insert the needle through the rubber cap of the vial and push in the plunger, which will then force air into the vial. With the vial upside down and the needle tip in the medicine, pull the plunger back up to the dose to be injected (or a little past if there are air bubbles). Snap your finger on the syringe to push air bubbles to the top, then push them into the vial. Check to make sure there is the correct amount of medicine in the tube. Remove the needle from the medicine bottle. If you do not use it immediately, you must cover the needle. | summary |
Định mức bảo đảm trợ cấp ngày công lao động đối với dân quân khi làm nhiệm vụ trực sẵn sàng chiến đấu tập huấn huấn luyện diễn tập hội thi hội thao và các nhiệm vụ khác | Norms to ensure labor allowances for militiamen when on duty, combat readiness, training, rehearsals, competitions, sports competitions and other tasks | section_api |
Vẻ mặt lo lắng khi căn nhà của gia đình đang có nguy cơ bị sập, bà Hoàng Thị Hoài (ngụ bản Na Hiêng, xã Châu Hồng) cho biết sự việc bắt đầu từ tháng 2 vừa qua. Ban ngày, khi đang ở nhà thì nghe một tiếng nổ lớn phát ra từ lòng đất khiến vợ chồng bà hoảng hốt. Ngay sau đó, tường nhà bị nứt nẻ nhiều nơi. Tối cùng ngày, nhiều viên gạch dưới nền nhà bị đẩy bung ra khỏi nền, bên dưới có dấu hiệu. “. Giống như động đất, nhưng chỉ có nhà tôi và vài nhà bên cạnh phát hiện ra hiện tượng này”, bà Hoài kể. Đất trên đồng bị sụt lún Cách nhà bà Hoài chừng 100 m là nhà ông Lô Văn Minh. Ông Minh cho hay, cách đây chừng 1 tháng, nền nhà của ông bỗng dưng xuất hiện một vết nứt lớn chạy dài từ nhà ra vườn. Vết nứt có dấu hiệu sụt đất bên dưới khiến chân cột trụ của căn nhà sàn của gia đình ông bị lệch nghiêng. Tương tự, căn nhà sàn kiên cố của vợ chồng bà Lương Thị Huệ ở cách đó chừng 300 m cũng xuất hiện nhiều vết nứt bất thường kéo dài ở nền nhà và các bức tường. Bà Huệ kể, tháng 3. 2021, gia đình bà nghe một tiếng nổ rất lớn khiến căn nhà rung chuyển. Sau đó, tường nhà bị nứt, gạch lót nền nhà bị vỡ, cột nhà sàn bị lún khiến các cấu kiện gỗ bị xô lệch. Dưới nền nhà, các vết nứt kéo dài ra sân và ngày càng có dấu hiệu rộng hơn. Bà Huệ cho biết căn nhà này vợ chồng bà xây dựng từ 10 năm trước, chân móng được đầm rất kỹ. “. Chúng tôi rất lo lắng. Từ khi xảy ra hiện tượng sụt lún này, đêm nằm ngủ cứ nghe tiếng động mạnh là sợ”, bà Huệ nói. Theo báo cáo của UBND xã Châu Hồng, xã đã ghi nhận 114 căn nhà của người dân ở 3 bản trong xã bị hiện tượng nứt nẻ tường nhà, lún móng bất thường. Hố “tử thần” xuất hiện ở sân nhà ông Lương Văn Bình NGƯỜI DÂN CUNG CẤP Cuối năm 2021, sân nhà của gia đình ông Lương Văn Bình (ngụ bản Na Noong, xã Châu Hồng) bất ngờ xuất hiện một hố đường kính khoảng 3 m, sâu khoảng 3, 5 m. Hố này sau đó mở rộng vào căn nhà của gia đình ông. Trước đó ít ngày, khu vườn của gia đình ông Nguyễn Đình Kiều ở cạnh nhà ông Bình cũng xuất hiện 1 đường kính khoảng 1, 5 m, sâu khoảng 2 m. “. Dân bản sinh sống ở đây đã hàng trăm năm, nhưng bây giờ mới có hiện tượng lạ này. Chúng tôi rất lo lắng vì nếu đất sụt dưới chân móng nhà sẽ rất nguy hiểm”, ông Kiều nói. Cùng với sụt đất, từ hơn 2 năm qua, 279 giếng nước của người dân ở các bản Na Hiêng, Na Noong, bản Công của xã Châu Hồng cũng bất ngờ bị cạn kiệt nước. Kể cả vào thời điểm mưa lũ, cứ hết mưa là nước giếng cũng cạn. Giếng cạn, mỗi gia đình đã phải chung tiền 5 - 6 triệu đồng mua đường ống kéo nước về từ trên núi cách đó gần 2 km nhưng vẫn không đủ để sử dụng. Cánh đồng Na Pải của bản Na Hiêng hơn 1 năm qua xuất hiện nhiều điểm sụt đất bất thường. Các hố bị sụt đường kính từ 2 - 3 m, sâu khoảng 2 m khiến nước trên ruộng lúa bị tụt xuống. UBND xã Châu Hồng đã phải cho rào các điểm này lại và cắm biển báo để người dân không qua lại vì sợ nguy hiểm. Bà Lương Thị Huệ (ngụ bản Na Hiêng) cho biết, sau khi đất bị sụt lún, một khai thác quặng ở gần bản đã cho lấp các hố này, nhưng sau đó hiện tượng sụt lún vẫn tiếp tục. Báo cáo của UBND xã Châu Hồng cũng cho biết, tại các cánh đồng ở bản Na Hiêng và bản Công đã có 13 điểm bị sụt lún đất bất thường. Vết nứt dưới nền nhà dân K. HOAN Ông Trương, Chủ tịch UBND xã Châu Hồng, cho hay hơn 1 năm qua, xã đã làm 14 báo cáo gửi UBND H. Quỳ Hợp về này. Năm 2021, Sở TN-MT và Sở NN-PTNT Nghệ An đã cử đoàn công tác về kiểm tra, nhưng đến nay vẫn chưa tìm được nguyên nhân. Mới đây, ngày 19. 4, Thường trực Huyện ủy Quỳ Hợp đã về xã kiểm tra hiện tượng này, thông báo chưa tìm được nguyên nhân khiến người dân càng thêm lo lắng. Ông Hóa cũng cho hay, từ năm 2000 đến nay, trên địa bàn xã có 5 doanh nghiệp được cấp phép khai thác quặng, trong đó hiện nay đang có 1 doanh nghiệp khai thác quặng dưới lòng đất theo hình thức hầm lò. Vị trí mỏ khai thác này nằm ở bản Na Hiêng, chỉ cách nhà dân chừng 400 m. Một người dân ngụ ở bản Na Hiêng từng làm công nhân khai thác quặng cho biết, để lấy quặng từ lòng đất, doanh nghiệp phải sử dụng máy bơm công suất rất lớn để hút nước ở độ sâu dưới 170 m. Đây có thể là nguyên nhân khiến mạch nước ngầm bị tụt làm giếng nước bị khô cạn và sụt lún đất. Ông Quán Vi Giang, Phó chủ tịch UBND H. Quỳ Hợp, cho biết huyện đã nhiều lần báo cáo với các UBND tỉnh về hiện tượng trên. Hiện huyện đang làm thủ tục thuê Liên đoàn Địa chất Bắc Trung bộ đến điều tra, tìm nguyên nhân gây ra hiện tượng sụt lở bất thường ở xã Châu Hồng . | Looking worried when her family's house was in danger of collapsing, Ms. Hoang Thi Hoai (living in Na Hieng village, Chau Hong commune) said the incident started last February. During the day, while at home, she heard a loud explosion coming from the ground, causing her and her husband to panic. Immediately afterward, the house's walls cracked in many places. That same evening, many bricks on the floor were pushed out of the foundation, and there were signs underneath. “. It was like an earthquake, but only my house and a few neighboring houses discovered this phenomenon," Ms. Hoai said. The land in the field is sinking. About 100 meters from Ms. Hoai's house is Mr. Lo Van Minh's house. Mr. Minh said that about a month ago, a large crack suddenly appeared on the floor of his house running from the house to the garden. The crack showed signs of ground collapse underneath, causing the base of the pillar of his family's stilt house to tilt. Similarly, the solid stilt house of Ms. Luong Thi Hue and her husband about 300 meters away also had many unusual long cracks in the floor and walls. Ms. Hue said that in March 2021, her family heard a very loud explosion that shook the house. After that, the walls of the house cracked, the floor tiles were broken, and the stilt columns sank, causing the wooden structures to become dislodged. Under the floor, the cracks extend into the yard and become increasingly wider. Ms. Hue said that this house was built by her and her husband 10 years ago, and the foundation was very carefully compacted. “. We are very worried. Since this subsidence phenomenon occurred, I'm scared when I sleep at night when I hear loud noises," Ms. Hue said. According to the report of the People's Committee of Chau Hong commune, the commune has recorded 114 houses of people in 3 villages in the commune suffering from cracks in the walls and unusual subsidence of the foundation. "Death" hole appeared in Mr. Luong Van Binh's yard PEOPLE SUPPLIED At the end of 2021, Mr. Luong Van Binh's family yard (living in Na Noong village, Chau Hong commune) suddenly appeared a hole with a diameter of about 3 m, about 3.5 m deep. This hole then extended into his family's house. A few days earlier, Mr. Nguyen Dinh Kieu's family's garden next to Mr. Binh's house also appeared to have a diameter of about 1.5 m and a depth of about 2 m. “. Villagers have lived here for hundreds of years, but only now has this strange phenomenon occurred. We are very worried because if the ground collapses under the house's foundation, it will be very dangerous," Mr. Kieu said. Along with the land subsidence, over the past 2 years, 279 water wells of people in Na Hieng, Na Noong, and Cong villages of Chau Hong commune also suddenly ran out of water. Even at times of floods, as soon as the rain stops, the well water dries up. The well was dry, each family had to pool 5-6 million VND to buy a pipe to bring water from the mountain nearly 2 km away, but it was still not enough for use. Over the past year, the Na Pai field of Na Hieng village has had many unusual landslides. The sinking holes were 2 - 3 m in diameter and about 2 m deep, causing water in the rice fields to fall. Chau Hong Commune People's Committee had to fence these points and post signs to prevent people from passing through them for fear of danger. Ms. Luong Thi Hue (living in Na Hieng village) said that after the land subsided, an ore mine near the village filled these holes, but then the subsidence continued. The report of the People's Committee of Chau Hong commune also said that in the fields in Na Hieng and Cong villages, there were 13 places with unusual land subsidence. Cracks under the floor of K. HOAN resident's house Mr. Truong, Chairman of Chau Hong Commune People's Committee, said that over the past 1 year, the commune has made 14 reports to send to the H. Quy Hop People's Committee about this. In 2021, the Department of Natural Resources and Environment and the Department of Agriculture and Rural Development of Nghe An sent a working group to inspect, but so far the cause has not been found. Recently, on April 19, the Standing Committee of Quy Hop District Party Committee came to the commune to check this phenomenon, announcing that the cause had not been found, making people even more worried. Mr. Hoa also said that from 2000 up to now, in the commune there have been 5 enterprises licensed to exploit ore, of which currently there is 1 enterprise exploiting ore underground in the form of underground mines. The location of this mine is located in Na Hieng village, only about 400 meters from people's houses. A resident of Na Hieng village who used to work as an ore miner said that to get ore from the ground, businesses had to use very large capacity pumps to suck water at a depth of less than 170 m. This may be the cause of underground water leaks, causing wells to dry up and land to subside. Mr. Quan Vi Giang, Vice Chairman of H. Quy Hop People's Committee, said the district has repeatedly reported to the Provincial People's Committees about the above phenomenon. Currently, the district is in the process of hiring the North Central Geological Federation to investigate and find the cause of the unusual landslide phenomenon in Chau Hong commune. | summary |
Ủy ban nhân dân cấp huyện chỉ đạo triển khai công tác văn bản quy phạm pháp luật tại địa bàn thuộc phạm vi quản lý báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh thông qua Sở Tư pháp kết quả thực hiện công tác văn bản quy phạm pháp luật năm 2024 tại địa phương | The District People's Committee directs the implementation of legal document work in the area under its management and reports to the Provincial People's Committee through the Department of Justice on the results of the implementation of legal document work. 2024 locally | section_api |
- Mức bồi thường được tính theo công thức sau: - Mức bồi thường không thấp hơn 60% và không vượt quá 100% giá trị xây mới nhà, công trình có tiêu chuẩn kỹ thuật tương đương với nhà, vật kiến trúc bị thiệt hại. - Giá trị hiện có của nhà, vật kiến trúc bị thiệt hại được xác định như sau: - Thời gian khấu hao áp dụng quy định tại phụ lục I của quyết định này. Ghi chú: - Giá trị xây mới của nhà và vật kiến trúc = Diện tích xây dựng (sàn) x (nhân) Đơn giá xây dựng mới x (nhân) Hệ số bồi thường theo khu vực quy định tại Phụ lục II (áp dụng cho điểm 1.1, khoản 1, mục I, phần này). Trường hợp khi áp dụng khung giá nhà và vật kiến trúc có 1 số điểm khác loại nhà đã nêu trong khung giá định áp dụng. Mức tăng, giảm giá từ 5÷20%. - Trong quá trình tính toán bồi thường những công trình có kết cấu mỹ thuật, kỹ thuật cao hơn so với quy định trong bảng giá thì được cộng từ 5÷15% so với mức giá chuẩn. - Trường hợp đối với nhà, công trình không còn sử dụng được (nhà, công trình bị hư hỏng nặng, có nguy cơ sập đổ, không đảm bảo an toàn trong quá trình sử dụng) thì chỉ được tính bồi thường giá trị hiện có của vật kiến trúc tính theo công thức điểm 1.2 khoản 1, mục I, phần này. | - Compensation level is calculated according to the following formula: - Compensation level is not less than 60% and does not exceed 100% of the value of newly built houses or structures with technical standards equivalent to damaged houses and architectural objects. . - The existing value of damaged houses and architectural objects is determined as follows: - The depreciation period shall apply as prescribed in Appendix I of this decision. Note: - New construction value of houses and architectural objects = Construction area (floor) x (multiplied) New construction unit price x (multiplied) Compensation coefficient by area specified in Appendix II (applicable applied to point 1.1, clause 1, section I, this part). In case the house and architectural price bracket is applied, there are some points that are different from the type of house stated in the applicable price bracket. Price increases and decreases range from 5 ÷ 20%. - During the compensation calculation process, works with aesthetic and technical structures higher than those specified in the price list will be added from 5 ÷ 15% compared to the standard price. - In case the house or structure is no longer usable (the house or structure is seriously damaged, at risk of collapse, not safe during use), compensation will only be calculated for the current value. of architectural objects calculated according to the formula point 1.2, clause 1, section I, this part. | section_api |
1. Quy định tại điểm a khoản 2 Điều 18 Nghị định số 44 2014 NĐ CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về giá đất được sửa đổi bổ sung tại khoản 4 Điều 3 Nghị định số 01 2017 NĐ CP ngày 06 tháng 01 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai
a) Các trường hợp quy định tại các điểm a b c và d khoản 4 Điều 114 khoản 2 Điều 172 và khoản 3 Điều 189 của Luật Đất đai xác định giá đất để làm giá khởi điểm đấu giá quyền sử dụng đất khi Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất cho thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê mà thửa đất hoặc khu đất của dự án có giá trị tính theo giá đất trong Bảng giá đất dưới 10 tỷ đồng
b) Xác định giá đất để làm căn cứ tính tiền thuê đất khi Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm mà phải xác định lại đơn giá thuê đất để điều chỉnh cho chu kỳ tiếp theo
c) Xác định giá đất để làm cơ sở xác định giá khởi điểm đấu giá quyền sử dụng đất khi Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm
2. Quy định tại điểm c khoản 3 Điều 3 Nghị định số 45/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền sử dụng đất. Quy định tại điểm c khoản 3 Điều 3 Nghị định số 45 2014 NĐ CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền sử dụng đất. Đối với trường hợp diện tích tính thu tiền sử dụng đất của thửa đất hoặc khu đất có giá trị (tính theo giá đất trong Bảng giá đất) dưới 10 tỷ đồng áp dụng để xác định tiền sử dụng đất trong các trường hợp:
a) Tổ chức được Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất không thông qua hình thức đấu giá quyền sử dụng đất công nhận quyền sử dụng đất cho phép chuyển mục đích sử dụng đất
b) Hộ gia đình, cá nhân được Nhà nước giao đất không thông qua hình thức đấu giá quyền sử dụng đất.
c) Hộ gia đình cá nhân được Nhà nước công nhận quyền sử dụng đất cho phép chuyển mục đích sử dụng đất đối với diện tích đất ở vượt hạn mức
3. Quy định tại khoản 5 Điều 4 Nghị định số 46 2014 NĐ CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về thu tiền thuê đất thuê mặt nước được sửa đổi bổ sung tại khoản 1 Điều 3 Nghị định số 123 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 11 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều của các Nghị định quy định về thu tiền sử dụng đất thu tiền thuê đất thuê mặt nước
a) Xác định đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm đối với trường hợp thuê đất sử dụng vào mục đích kinh doanh thương mại dịch vụ bất động sản khai thác khoáng sản xác định đơn giá thuê đất trả tiền một lần cho cả thời gian thuê không thông qua hình thức đấu giá xác định đơn giá thuê đất khi chuyển từ thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm sang thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê theo quy định tại khoản 2 Điều 172 Luật Đất đai xác định đơn giá thuê đất khi nhận chuyển nhượng tài sản gắn liền với đất thuê theo quy định tại khoản 3 Điều 189 Luật Đất đai xác định đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm và đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê khi cổ phần hóa doanh nghiệp nhà nước được áp dụng trong trường hợp diện tích tính thu tiền thuê đất của thửa đất hoặc khu đất có giá trị tính theo giá đất trong Bảng giá đất dưới 10 tỷ đồng
b) Xác định đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm cho chu kỳ ổn định tiếp theo đối với thửa đất hoặc khu đất được Nhà nước cho thuê sử dụng vào mục đích kinh doanh thương mại dịch vụ bất động sản khai thác khoáng sản có giá trị tính theo giá đất trong Bảng giá đất từ 10 tỷ đồng trở lên
c) Xác định đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm không bao gồm trường hợp thuê đất sử dụng vào mục đích kinh doanh thương mại dịch vụ bất động sản khai thác khoáng sản
d) Xác định giá khởi điểm trong đấu giá quyền sử dụng đất để cho thuê theo hình thức thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm.
4. Các trường hợp khác theo quy định của pháp luật áp dụng hệ số điều chỉnh giá đất.
| 1. The provisions at Point a, Clause 2, Article 18 of Decree Không. 44, 2014 Decree CP dated May 15, 2014 of the Government regulating land prices are amended and supplemented in Clause 4, Article 3 of Decree Không. 01, 2017 Decree CP dated May 15, 2014. January 6, 2017 of the Government amending and supplementing a number of decrees detailing the implementation of the Land Law
a) The cases specified in Points a, c and d, Clause 4, Article 114, Clause 2, Article 172 and Clause 3, Article 189 of the Land Law determine the land price to serve as the starting price for auction of land use rights when the State allocates land collect land use fees, rent land, collect land rent once for the entire lease period, if the land plot or land area of the project has a value calculated according to the land price in the land price list of less than 10 billion VND
b) Determine land price as a basis for calculating land rent when the State leases land to collect annual land rent but must re-determine the land rent unit price to adjust for the next cycle
c) Determine land price as a basis for determining the starting price for auction of land use rights when the State leases land and collects annual land rent
2. Regulations in Point c, Clause 3, Article 3 of Decree Không. 45/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government regulating the collection of land use fees. Regulations at Point c, Clause 3, Article 3 of Decree Không. 45 2014 Decree CP dated May 15, 2014 of the Government regulating the collection of land use fees. In cases where the land use fee calculation area of a plot of land or land area has a value (calculated according to the land price in the Land Price List) of less than 10 billion VND, it will be applied to determine land use fees in the following cases:
a) Organizations that are allocated land by the State with collection of land use fees and not through auction of land use rights recognize land use rights allowing change of land use purpose
b) Households and individuals are allocated land by the State not through auction of land use rights.
c) Individual households whose land use rights are recognized by the State are allowed to change land use purposes for residential land areas exceeding the quota.
3. Regulations in Clause 5, Article 4 of Decree Không. 46 2014 Decree CP dated May 15, 2014 of the Government regulating the collection of land rent for water surface rental are amended and supplemented in Clause 1, Article 3 of Decree Không. 123 2017 Decree CP dated November 14, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Decrees regulating the collection of land use fees and water surface rental fees
a) Determine the land rental unit price with annual land rental payment in case of land lease used for commercial and real estate service and mineral exploitation purposes. Determine the land rental unit price paid once for the whole year. The lease period is not through auction to determine the land rental unit price when switching from land lease with annual land rent payment to land lease with one-time land rent payment for the entire lease period as prescribed in Clause 2, Article 172 of the Law. Land determines the land rental unit price when receiving the transfer of assets attached to leased land according to the provisions of Clause 3, Article 189 of the Land Law, determining the land rental unit price for annual land rental payment and the land rental unit price for rental payment. One-time land lease for the entire lease period when equitizing a state-owned enterprise is applied in cases where the land rental calculation area of the land plot or land area has a value calculated according to the land price in the Land Price List of less than 10 billion VND.
b) Determine the annual land rental unit price for the next stable cycle for the land plot or land area leased by the State for the purpose of commercial business and mining real estate services. assets whose value according to the land price in the Land Price List is 10 billion VND or more
c) Determination of land rental unit price for annual land rental payment excluding cases of land lease used for commercial and real estate service and mineral exploitation purposes
d) Determine the starting price in the auction of land use rights for lease in the form of land lease with annual land rental payment.
4. Other cases prescribed by law apply the land price adjustment coefficient. | final |
Chiều 23/4 tại Hà Tĩnh, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Tài nguyên và Môi trường cùng lãnh đạo 4 tỉnh Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên - Huế tổ chức thảo luận đánh giá tình hình cá chết hàng loạt thời gian qua. Ông Vũ Văn Tám, Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và ông Đặng Ngọc Sơn, Phó chủ tịch Hà Tĩnh. Bà Nguyễn Thị Phương Dung, Vụ phó Bảo tồn và Phát triển nguồn lợi thuỷ sản (. Tổng cục Thuỷ sản) thông tin, cơ quan chức năng đã lấy 42 mẫu cá, 7 mẫu trầm tích, hàng chục mẫu nước đưa đi xét nghiệm tìm hiểu nguyên nhân. " Quảng Bình chưa có thống kê thiệt hại cụ thể. Hà Tĩnh thiệt hại 37. 200 con cá giống, 90 vạn con tôm giống, 20 vạn ngao giống, ước tính khoảng 4, 7 tỷ đồng. Quảng Trị số lượng cá chết khoảng 30 tấn, Thừa Thiên Huế cá chết khoảng 5. 900 con ", bà Dung nói. Đại diện Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Hà Tĩnh cho hay, kết quả kiểm tra tại hiện trường cho thấy cá không bị nhiễm ký sinh trùng. Phân tích 18 mẫu vi khuẩn, 18 mẫu virus cũng thể hiện đây không phải tác nhân gây hiện tượng cá chết. Tỉnh Quảng Bình kết luận nguyên nhân do nguồn nước bị ô nhiễm tại Hà Tĩnh theo dòng hải lưu Bắc cực - Xích đạo đẩy vào Quảng Bình. Quảng Trị và Thừa Thiên Huế xác định độ pH vùng đầm phá và ven biển tăng, thay đổi đột ngột là nguyên nhân khiến cá chết. Ngoài ra, tảo phát triển mạnh, kết hợp với độc khí ở đáy lồng tích tụ bốc lên khi nhiệt độ tăng cao trong thời điểm giao mùa dẫn đến thiếu oxy cục bộ làm cá chết nhanh. Khả năng cá chết do bệnh truyền nhiễm được loại bỏ. Ảnh : Đức . HùngCục Thú y (. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn) khẳng định không có mầm bệnh truyền nhiễm khiến cá chết, mà do một yếu tố độc tố rất mạnh từ môi trường. Độc tố đó có thể là yếu tố về sinh học, hoá học, kim loại từ bên trong một cơ sở nào đó xả ra. Để xác định xem nó là yếu tố gì cần thời gian nghiên cứu, sớm nhất cũng phải 10 ngày từ khi lấy mẫu. Ông Vũ Văn Tám, Thứ trưởng Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn đánh giá đây là hiện tượng bất thường, lần đầu tiên xuất hiện tại nhiều tỉnh thành. Các địa phương cần xem đây là một bài học chung để khắc phục và rút kinh nghiệm, sớm đưa ra những phương án, hỗ trợ bà con an tâm sản xuất trở lại. Formosa được cấp phép xả thải xuống biển. Trước nghi vấn Công ty Hưng Nghiệp Formosa xây ống xả thải trái phép ra môi trường, ông Võ Tuấn Nhân, Thứ trưởng Tài nguyên Môi trường khẳng định đường ống xả thải sâu 17m dưới mặt biển của Formosa được Bộ cấp phép từ năm 2014. " Đây là đường ống hợp pháp, chứ không phải phía công ty làm lén lút, được Sở Tài nguyên Môi trường Hà Tĩnh theo dõi hàng ngày ", ông nói. " Có thể hình dung, hệ thống kênh xả thải này có một trạm quan trắc và một cái bể. Nước thải từ trong các nhà máy sẽ đi qua đường ống này, khi tới trạm quan trắc tự động sẽ được xử lý đạt quy chuẩn kỹ thuật Việt Nam rồi được đưa tới bể và thải ra ngoài. Mỗi lần xử lý trạm sẽ tự động ghi lại thông số để không xảy ra tình trạng ăn gian. Không đạt tiêu chuẩn, hệ thống sẽ trả trở lại, không cho đi ", ông Nhân giải thích về quy trình vận hành đường ống. Lãnh đạo Bộ Tài nguyên khẳng định hệ thống kênh thải của Formosa đã được cấp phép. Khoảng ba tuần qua, dọc bờ biển Hà Tĩnh xảy ra hiện tượng cá nuôi và cá tự nhiên trên biển chết hàng loạt. Hàng chục tấn cá bị sóng đánh vào bờ, giắt vào khe đá, nhiều con thối rữa. Hiện tượng bất thường này sau đó lan đến Quảng Bình, Quảng Trị và Thừa Thiên - Huế, nhiều người dân và một số nhà khoa học đặt nghi vấn về hệ thống xả thải của dự án Formosa ở Khu kinh tế Vũng Áng (thị xã Kỳ Anh, Hà Tĩnh ). 300 tấn hoá chất không làm cá chếtỞ một diễn biến khác, thông tin từ Chi cục Hải quan Cửa khẩu Vũng Áng (. Chi cục Hải Quan Hà Tĩnh) cho biết, trong thời gian qua Formosa nhập gần 300 tấn hoá chất vào Việt Nam để phục vụ quá trình thi công và chuẩn bị vận hành các nhà máy nhiệt điện. Trả lời vấn đề này với . VnExpress, một lãnh đạo cao cấp của Formosa cho hay, số hoá chất trên đã được Hải quan Hà Tĩnh cho phép nhập, công ty sử dụng tẩy rửa một số đường ống, cấu kiện hoen rỉ của nhà máy trong công trường. Các hoá chất sau khi tẩy rửa sẽ theo hệ thống kênh xả thải rồi đổ ra biển. " Hoá chất đó không hề ảnh hưởng tới cá vì nó được xử lý cẩn thận theo quy trình mới đổ ra ngoài ", lãnh đạo Formosa khẳng định. " 300 tấn hoá chất nghe có vẻ khủng khiếp, nhưng với dự án 10 tỷ USD, rộng 2. 000 ha có rất nhiều nhà máy thì không đáng kể cho việc tẩy rửa. Nó chỉ bé như một hạt gạo ", vị này nói. Đức Hùng | On the afternoon of April 23 in Ha Tinh, the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Natural Resources and Environment and leaders of 4 provinces Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien - Hue held a discussion to assess the fish situation. Massive deaths recently. Mr. Vu Van Tam, Deputy Minister of Agriculture and Mr. Dang Ngoc Son, Vice Chairman of Ha Tinh. Ms. Nguyen Thi Phuong Dung, Deputy Director of Aquatic Resources Conservation and Development (Directorate of Fisheries) informed that the authorities have taken 42 fish samples, 7 sediment samples, and dozens of water samples for testing. find the reason. "Quang Binh does not have specific damage statistics. Ha Tinh lost 37,200 fish fingerlings, 900,000 shrimp fingerlings, 200,000 clam fingerlings, estimated at 4.7 billion VND. Quang Tri, the number of dead fish is about 30 tons, Thua Thien Hue fish died about 5,900 fish," Ms. Dung said. A representative of the Ha Tinh Department of Agriculture and Rural Development said that field test results showed that the fish were not infected with parasites. Analysis of 18 bacterial samples and 18 virus samples also showed that this is not the cause of fish deaths. Quang Binh Province concluded that the cause was polluted water sources in Ha Tinh following the Arctic - Equatorial ocean current pushing into Quang Binh. Quang Tri and Thua Thien Hue determined that the pH level in the lagoon and coastal areas increased and sudden changes were the cause of fish deaths. In addition, algae grows strongly, combined with toxic gases at the bottom of the cage that accumulate and rise when temperatures rise during the changing seasons, leading to local lack of oxygen, causing fish to die quickly. The possibility of fish dying due to infectious diseases is eliminated. Photo: Germany. HungCau Veterinary Department (Ministry of Agriculture and Rural Development) affirmed that there was no infectious pathogen that caused the fish to die, but due to a very strong toxic factor from the environment. That toxin can be a biological, chemical, or metallic element released from within a certain facility. To determine what factor it is, it takes time to research, at the earliest it must be 10 days from when the sample is taken. Mr. Vu Van Tam, Deputy Minister of Agriculture and Rural Development, assessed that this is an unusual phenomenon, appearing for the first time in many provinces and cities. Localities need to see this as a common lesson to overcome and learn from experience, soon come up with plans to help people feel secure in returning to production. Formosa is licensed to discharge waste into the sea. In response to the suspicion that Hung Nghiep Formosa Company built an illegal discharge pipe into the environment, Mr. Vo Tuan Nhan, Deputy Minister of Natural Resources and Environment, affirmed that Formosa's 17m deep discharge pipe under the sea was licensed by the Ministry since 2014. "This is a legal pipeline, not something the company did secretly, and is monitored daily by the Ha Tinh Department of Natural Resources and Environment," he said. " As you can imagine, this wastewater discharge channel system has a monitoring station and a tank. Wastewater from the factories will go through this pipe, and when it reaches the automatic monitoring station, it will be treated to meet standards. Vietnamese technology is then taken to the tank and discharged. Each time the station processes the parameters, it will automatically record the parameters so that no fraud occurs. If it does not meet the standards, the system will return it and will not give it away. ", Mr. Nhan explained about the pipeline operating process. Leaders of the Ministry of Natural Resources confirmed that Formosa's wastewater canal system has been licensed. Over the past three weeks, along the coast of Ha Tinh, there has been a phenomenon of mass deaths of farmed fish and wild fish in the sea. Dozens of tons of fish were washed ashore by the waves and stuck in the rocks, many of them rotting. This unusual phenomenon then spread to Quang Binh, Quang Tri and Thua Thien - Hue, many people and some scientists questioned the wastewater discharge system of the Formosa project in Vung Ang Economic Zone (town). Ky Anh, Ha Tinh). 300 tons of chemicals do not kill fish. In another development, information from Vung Ang Border Gate Customs Branch (Ha Tinh Customs Branch) said that in recent times, Formosa imported nearly 300 tons of chemicals into Vietnam. to serve the construction process and preparation for operation of thermal power plants. Answer this with . VnExpress, a senior leader of Formosa, said that the above chemicals were allowed to be imported by Ha Tinh Customs, and the company used them to clean some rusty pipes and structures of the factory at the construction site. After cleaning, the chemicals will follow the discharge canal system and then be discharged into the sea. "That chemical does not affect the fish at all because it is carefully treated according to the process before being dumped," Formosa leaders affirmed. "300 tons of chemicals sounds terrible, but for a $10 billion project, 2,000 hectares wide with many factories, it's insignificant for cleaning. It's only as small as a grain of rice," this person said. . Duc Hung | summary |
BAN HÀNH CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO VÀ CẤP CHỨNG CHỈ ĐÀO TẠO CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI DẠY TIẾNG ANH TẠI TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ, TIN HỌC TẠI VIỆT NAM BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO Căn cứ Luật Giáo dục ngày 24 tháng 6 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 86/2022/NĐ-CP ngày 24 tháng 10 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giáo dục và Đào tạo; Căn cứ Thông tư số 21/2018/TT-BGDĐT ngày 24 tháng 8 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của trung tâm ngoại ngữ, tin học; Căn cứ Kết luận thẩm định ngày 26 tháng 10 năm 2023 của Hội đồng thẩm định Chương trình bồi dưỡng cho người nước ngoài có nhu cầu dạy tiếng Anh tại trung tâm ngoại ngữ, tin học tại Việt Nam; Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Nhà giáo và Cán bộ quản lý giáo dục. | PROMOTING TRAINING PROGRAMS AND ISSUING TRAINING CERTIFICATIONS FOR FOREIGNERS TEACHING ENGLISH AT FOREIGN LANGUAGE AND INFORMATION CENTERS IN VIETNAM MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING Pursuant to the Law on Education dated June 24, 2019; Pursuant to Decree Không. 86/2022/ND-CP dated October 24, 2022 of the Government regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Education and Training; Pursuant to Circular Không. 21/2018/TT-BGDDT dated August 24, 2018 of the Minister of Education and Training promulgating Regulations on organization and operation of foreign language and information technology centers; Pursuant to the Appraisal Conclusion dated October 26, 2023 of the Appraisal Council of the Training Program for foreigners wishing to teach English at foreign language and information technology centers in Vietnam; At the request of the Director of the Department of Teachers and Educational Management Officers. | section_api |
II. ĐỐI TƯỢNG, PHẠM VI ÁP DỤNG - Viên chức thuộc nhóm chức danh nghề nghiệp chuyên ngành y tế và liên quan tại các đơn vị sự nghiệp y tế công lập trực thuộc Sở Y tế (gọi tắt là Viên chức chuyên ngành y tế và liên quan). - Các đơn vị sự nghiệp y tế công lập trực thuộc Sở Y tế.
III. NHIỆM VỤ, GIẢI PHÁP THỰC HIỆN
| II. SUBJECTS AND SCOPE OF APPLICATION - Officials belonging to the group of specialized medical and related professional titles at public health service units under the Department of Health (referred to as specialized medical and related officials). mandarin). - Public health service units under the Department of Health.
III. TASKS AND IMPLEMENTATION SOLUTIONS | final |
Nguyên nhân. Zona không phải là một bệnh nhiễm trùng, mà nó là sự tái phát của virut gây bệnh thủy đậu (. Virus Varicella ). Đối với người đã từng mắc bệnh thủy đậu, sau khi khỏi, virut vẫn chưa bị tiêu diệt hoàn toàn mà ẩn trong các tế bào thần kinh dưới dạng không hoạt động. Chúng bị kiềm chế bởi hệ miễn dịch tự nhiên của con người. Khi hệ có dấu hiệu miễn dịch suy yếu do tuổi tác hoặc do bệnh tật, những virut này sẽ “thức dậy” và hoạt động trở lại. Chúng di chuyển dọc theo các dây thần kinh, trên đường di chuyển, virut này gây tổn thương dọc sợi dây thần kinh, biểu hiện sẽ xuất hiện ở trên vùng da thuộc dây thần kinh đó. Một vài khả năng có thể xảy ra là:. . Lo lắng quá mức, căng thẳng (. Stress ). Mệt mỏi. Hệ miễn dịch suy yếu (có thể là do tuổi tác, bệnh tật, rượu bia quá mức, tác dụng phụ của thuốc men làm giảm khả năng đề kháng của cơ thể để có thể giữ được virus thủy đậu trong trạng thái bất hoạt ). . Ung thư. . Các biện pháp điều trị bằng tia xạ. . Làm tổn thương vùng da bị nổi ban. . Động lực tái phát của zona có thể phát động khi bệnh nhân mệt mỏi công việc và áp lực công việc mà ít được nghỉ ngơi. . Triệu chứng. Lâm sàng. . Trước khi tổn thương mọc 2-3 ngày thường có cảm giác báo hiệu như: rát dấm dứt, đau vùng sắp mọc tổn thương kèm theo triệu chứng toàn thân ít hoặc nhiều như mệt mỏi, đau đầu. . Hạch ngoại vi lân cận có thể sưng và đau. . + Vị trí: thường khu trú tập trung ở những vị trí đặc biệt và chỉ có một bên của cơ thể dọc theo các đường dây thần kinh, nhưng cá biệt có thể bị cả hai bên hay lan toả. . + Tổn thương cơ bản: thường bắt đầu là các mảng đỏ, nề nhẹ, gờ cao hơn mặt da, hình tròn, bầu dục lần lượt nổi dọc dây thần kinh, rải rác hoặc cụm lại thành dải, thành vệt, sau 1-2 giờ trên mảng đỏ xuất hiện những mụn nước chứa dịch trong, căng khó vỡ, các mụn nước tập trung thành cụm (như chùm nho ), về sau đục, vỡ, xẹp để lại sẹo (nếu nhiễm khuẩn ). . Trước hoặc cùng với mọc tổn thương ở da thường nổi hạch sưng và đau ở vùng tương ứng và là dấu hiệu quan trọng để chẩn đoán. . Chẩn đoán. Zona gây ra do virut di chuyển dọc theo dây thần kinh, do đó biểu hiện tổn thương da thường chỉ xảy ra và lan ở một bên cơ thể, ví dụ như chỉ một bên ngực, một bên lưng, một bên mắt. . Điều trị. Điều trị chỉ mang tính chất tham khảo, không tự ý làm theo nếu không có sự hướng dẫn của bác sĩ. . Nếu phát hiện sớm các vết mụn nước thì có thể điều trị càng sớm càng tốt. Dùng các thuốc chống virut để ngăn sự phát triển của virut, tùy vào tình trạng bệnh nhân mà quyết định liều. . Nếu phát hiện các vết mụn nước có dịch đục thì kết hợp dùng kháng sinh dự phòng nhiễm khuẩn, nên dùng các loại kháng sinh thế hệ đầu cho hiệu quả dự phòng tốt. . Thuốc kháng histamin có thể giúp giảm ngứa. . Thuốc giảm đau thần kinh. . Nếu các vết mụn nước xuất hiện vùng đầu mặt sử đụng kèm thuốc chống viêm steroid để ngăn sự phù nề có thể gây ra bởi virut tác động vào dây thần kinh sọ não vùng đầu mặt nông. . Có thể dùng thuốc bôi lên các vết mụn nước. Trong dân gian có một số loại lá dùng đun nước tắm giúp cho các vết phỏng mau se và liền rất nhanh. . Dự phòng. Không có cách nào để dự phòng Zona cả. . Bạn không thể bị lây bệnh từ những người bị Zona. Tuy nhiên, nếu bạn chưa từng bị thủy đậu, bạn có thể bị lây bệnh thủy đậu từ những tiếp xúc gần gũi với những sang thương hở miệng ở những người bị Zona. Dùng quần áo che phủ sang thương lại giúp giảm nguy cơ lây lan cho người khác. . Sử dụng Vaccine ngừa thủy đậu trong đa số trường hợp cũng là một nguyên nhân đưa virut vào trong cơ thể ở trạng thái bất hoạt. . Vaccine VZV, còn được biết đến là vaccine ngừa thủy đậu, có thể làm giảm nguy cơ mắc bệnh Zona do làm tăng sức đề kháng của cơ thể để chống lại VZV hoặc giữ chúng trong trạng thái bất hoạt. Những cải tiến của loại vaccine này đang được nghiên cứu và có thể giúp ngừa được bệnh Zona trong tương lai. . Nên vệ sinh sạch sẽ. Mỗi khi làm việc nặng, chơi thể thao nhiều mồ hôi. Vệ sinh sạch sẽ và phải có chế độ nghỉ ngơi phù hợp. Đó là cách phòng ngừa tốt nhất. . . == Chú thích == | Reason. Shingles is not an infection, but it is a recurrence of the virus that causes chickenpox (Varicella Virus). For people who have had chickenpox, after recovering, the virus is not completely destroyed but hides in nerve cells in an inactive form. They are restrained by the human natural immune system. When the immune system shows signs of weakening due to age or illness, these viruses will "wake up" and become active again. They move along the nerves. On the way, this virus causes damage along the nerve fiber, symptoms will appear on the skin area of that nerve. Some possibilities are:. . Excessive worry, tension (. Stress). Tired. Weakened immune system (possibly due to age, illness, excessive alcohol, side effects of medications that reduce the body's resistance to keeping the chickenpox virus in an inactive state) . . Cancer. . Radiation treatments. . Damages skin areas with rashes. . The recurrence of shingles can start when the patient is tired from work and work pressure with little rest. . Symptom. Clinical. . 2-3 days before the lesion grows, there is often a warning feeling such as: burning sensation, pain in the area about to grow, accompanied by more or less systemic symptoms such as fatigue and headache. . Nearby peripheral lymph nodes may be swollen and painful. . + Location: usually concentrated in special locations and only on one side of the body along the nerve pathways, but in particular it can be affected on both sides or spread. . + Basic damage: usually starts as red patches, slight swelling, ridges higher than the skin surface, round, oval in turn floating along the nerve, scattered or clustered into strips, streaks, after 1- After 2 hours, blisters containing clear fluid appear on the red patch, tight and difficult to burst. The blisters are concentrated in clusters (like bunches of grapes), and later become cloudy, burst, and collapse, leaving scars (if infected). . Before or along with the growth of skin lesions, there are often swollen and painful lymph nodes in the corresponding area and are an important sign for diagnosis. . Diagnose. Shingles is caused by a virus moving along nerves, so skin lesions usually only occur and spread on one side of the body, for example, only one side of the chest, one side of the back, one side of the eye. . Treatment. Treatment is for reference only, do not arbitrarily follow it without your doctor's instructions. . If blisters are detected early, they can be treated as soon as possible. Use antiviral drugs to prevent the growth of the virus, depending on the patient's condition to decide the dose. . If blisters with cloudy fluid are detected, use antibiotics to prevent infection. First-generation antibiotics should be used for good prophylactic effectiveness. . Antihistamines can help reduce itching. . Neuropathic pain relievers. . If blisters appear on the head and face, use with steroid anti-inflammatory drugs to prevent swelling that may be caused by the virus affecting the cranial nerves in the superficial head and face. . Medicine can be applied to the blisters. In folk medicine, there are some types of leaves used to boil bath water to help burns heal quickly. . Preventive. There is no way to prevent shingles. . You cannot get the disease from someone who has shingles. However, if you have never had chickenpox, you can get chickenpox from close contact with open lesions in people with shingles. Covering the wound with clothing helps reduce the risk of spreading it to others. . Using the chickenpox vaccine in most cases is also a cause of introducing the virus into the body in an inactivated state. . The VZV vaccine, also known as the chickenpox vaccine, can reduce the risk of shingles by increasing the body's resistance to fight VZV or keeping it in an inactivated state. Improvements to this vaccine are being researched and may help prevent shingles in the future. . Should be cleaned thoroughly. Every time I do heavy work or play sports I sweat a lot. Be clean and have appropriate rest. That's the best prevention. . . == Comment == | summary |
Một số thuốc như oxycodone có thể khiến dạ dày đảo lộn và gây buồn nôn. Nếu bạn uống loại thuốc nào đó và thấy nôn nao, bạn cần nói chuyện với bác sĩ về việc ngưng dùng thuốc cho đến khi cảm thấy khá hơn. Các thuốc giảm đau như codeine, hydrocodone, morphine, hoặc oxycodone có thể gây buồn nôn. Một số thuốc không kê toa như thực phẩm bổ sung sắt hoặc potassium, thậm chí cả aspirin cũng có thể gây buồn nôn. Trong nhiều trường hợp, việc nghỉ ngơi cũng có thể giúp giảm buồn nôn và nôn. Bạn nên nằm nghỉ bất cứ khi nào có thể để giữ thức ăn ở lại trong dạ dày, đặc biệt là sau khi ăn. Hoạt động quá nhiều cũng có thể khiến chứng buồn nôn và nôn thêm tồi tệ do dạ dày bị đảo lộn. Nếu không thể giữ cho thức ăn trong dạ dày khỏi trào lên do bị say xe, bạn có thể cân nhắc uống thuốc chống say tàu xe hoặc thuốc kháng histamine. Các thuốc này có thể giúp giảm buồn nôn và nôn, đồng thời cho phép bạn có thể ăn thứ gì đó. Bạn có thể thử các thuốc kháng histamine không kê toa như dimenhydrinate để giữ thức ăn trong dạ dày. Sử dụng theo chỉ định của bác sĩ hay hướng dẫn trên nhãn thuốc. Nếu chứng buồn nôn và nôn xảy ra nghiêm trọng, bác sĩ có thể kê cho bạn toa thuốc scopolamine dưới dạng miếng dán. Scopolamine chỉ dùng cho người lớn. Giảm buồn nôn bằng cách ấn huyệt. Liệu pháp này thực sự hữu hiệu và không đòi hỏi thuốc men hoặc chuyên gia tinh thông nào của y học phương Đông. Bạn cần đến bác sĩ nếu chứng buồn nôn, nôn hoặc không thể giữ thức ăn trong dạ dày kéo dài. Bác sĩ sẽ loại trừ khả năng có các căn bệnh nghiêm trọng hơn và đưa ra phác đồ điều trị để giúp bạn cải thiện các triệu chứng. Nếu bị nôn quá 24 tiếng, bạn cần đến bác sĩ càng sớm càng tốt. Nếu không thể giữ bất cứ loại chất lỏng nào trong dạ dày từ 12 tiếng trở lên, bạn cần tìm sự chăm sóc y tế. Nếu chất nôn có màu đen hoặc có máu, bạn hãy đến phòng cấp cứu ngay lập tức. Nếu bị nôn nghiêm trọng (quá ba lần một ngày ), bạn hãy đến bác sĩ . | Some medications such as oxycodone can upset your stomach and cause nausea. If you take certain medications and experience hangover, you should talk to your doctor about stopping the medication until you feel better. Pain relievers such as codeine, hydrocodone, morphine, or oxycodone can cause nausea. Some over-the-counter medications, such as iron or potassium supplements, and even aspirin, can cause nausea. In many cases, rest can also help relieve nausea and vomiting. You should lie down whenever possible to keep food in your stomach, especially after eating. Too much activity can also make nausea and vomiting worse by upsetting the stomach. If you can't keep the food in your stomach from coming up due to motion sickness, you may consider taking motion sickness medication or an antihistamine. These medications can help reduce nausea and vomiting and allow you to eat something. You can try over-the-counter antihistamines like dimenhydrinate to keep food in your stomach. Use as directed by your doctor or as directed on the medication label. If nausea and vomiting are severe, your doctor may prescribe scopolamine in patch form. Scopolamine is for use only in adults. Reduce nausea by pressing acupressure points. This therapy is truly effective and does not require any medication or expertise in Eastern medicine. You need to see a doctor if nausea, vomiting, or an inability to keep food in your stomach persists. Your doctor will rule out the possibility of more serious illnesses and provide a treatment plan to help you improve your symptoms. If you vomit for more than 24 hours, you need to see a doctor as soon as possible. If you cannot keep any liquid in your stomach for 12 hours or more, you need to seek medical attention. If your vomit is black or bloody, go to the emergency room immediately. If you have severe vomiting (more than three times a day), see your doctor. | summary |
Sáng 5. 4, các lực lượng bộ đội, công an, dân quân, đoàn viên thanh niên… tại các huyện, thị xã trên địa bàn toàn tỉnh đồng loạt ra quân giúp người dân gặt lúa bị đổ ngã trong đợt mưa gió bất thường vừa qua. Ngay từ sáng sớm, đồng lúa thôn Háo Lễ (xã Phước Hưng, H. Tuy Phước, Bình Định) đã có rất đông người dân, cùng các lực lượng bộ đội, công an, dân quân, đoàn viên thanh niên… gặt lúa. Các lực lượng giúp người dân xã Phước Hưng gặt lúa hoàng trọng Hầu hết diện tích, chìm trong nước nên phải gặt thủ công rất khó khăn. Các chiến sĩ, đoàn viên thanh niên cùng chủ ruộng dùng liềm cắt từng nắm lúa bị ngã đổ trong nước, sau đó tập kết lúa lên ghe để đẩy vào bờ. Lúa bị ngã nằm sát đất nên phải cắt thủ công rất khó khăn hoàng trọng Theo ông Bùi Xuân Cơ (62 tuổi, ở thôn Háo Lễ ), trong đợt mưa gió bất thường từ ngày 31. 3 - 1. 4, hầu hết diện tích lúa tại địa phương bị ngã, ngâm trong nước. Đến ngày 3. 4, nước trên ruộng đã rút dần nhưng vì lúa ngã nằm sát mặt đất sền sệt nước nên không thể dùng máy gặt đập liên hợp, phải cắt bằng thủ công. Tuy nhiên, nhân công khan hiếm, giá lại cao nên nông dân không thể gặt được lúa. Ông Cơ cho rằng lúa bị ngã đổ làm giảm năng suất chỉ còn một nửa hoàng trọng “. Nhà tôi làm 1, 2 mẫu ruộng (tương đương 6. 000 m ), đến thời điểm thu hoạch thì gặp mưa nên bị ngã hết, nhiều bông đã nảy mầm hoặc bị thối do ngâm nước lâu ngày. Bây giờ có gặt về thì cũng đã thiệt hại hơn một nửa rồi. Hôm 4. 4, vì không thể dùng máy gặt nên tôi đi kêu công thì người ta ra giá từ 1 - 1, 2 triệu đồng/sào. Nếu cắt hết ruộng nhà tôi thì cũng phải tốn ít nhất là 10 triệu đồng, rồi còn phải tốn tiền kêu người tập kết lúa lên bờ, tiền thuê máy tuốt lúa nữa. Năm nay, giá phân bón, lúa giống, nhân công tăng cao, giờ tốn thêm tiền gặt lúa nữa thì nông dân lỗ nặng. May mà có các chú bộ đội, dân quân và đoàn thanh niên cắt rồi đưa vào bờ giúp nên cũng đỡ tốn kém, lại gặt nhanh nên giảm bớt thiệt hại”, ông Cơ nói. Lúa cắt xong được đưa lên thuyền để kéo vào bờ hoàng trọng Lúa bị ngâm trong nước nhiều ngày nên phải cắt, vận chuyển từng nắm rất tốn công hoàng trọng Bà Văn Thị Minh Tâm (72 tuổi, ở thôn Háo Lễ) sống đơn chiếc một mình, làm 4, 5 sào ruộng (2. 250 m) và đã kêu máy gặt vào sáng 31. 3. Tuy nhiên, từ ngày 30. 3 đã có mưa, đến ngày 31. 3 thì lúa của bà Tâm bị ngã hết, ruộng ngập nước nên không gặt được. “. Chiều 4. 4, có đoàn công tác của ông Bí thư Tỉnh ủy Hồ Quốc Dũng đi thăm bà con, ai cũng than khổ vì lúa ngã bị thiệt hại nhiều lại không có người gặt. Ông bí thư có hứa là sẽ cử lực lượng giúp chúng tôi gặt lúa cho nhanh kẻo sắp tới có đợt mưa gió khác. Vậy là sáng nay có các chú bộ đội, dân quân, đoàn thanh niên đến giúp. Tôi đơn chiếc, lúa bị ngâm nước lâu hơn nên được ưu tiên cắt trước, đến trưa 5. 4 đã xong, chỉ còn chờ máy tuốt đến nữa thôi”, bà Tâm nói. Bà Tâm cho biết 4, 5 sào ruộng của bà đã được bộ đội, dân quân, đoàn viên thanh niên cắt, đưa lên bờ hoàng trọng Anh Nguyễn Công Ý, Bí thư Huyện đoàn Tuy Phước, cho biết đã huy động 50 phối hợp cùng 50 chiến sĩ Ban Chỉ huy H. Tuy Phước và 50 chiến sĩ Công an huyện gặt lúa giúp người dân xã Phước Hưng. Hiện xã Phước Hưng có khoảng 80% diện tích lúa bị ngã đổ trong tổng số 686 ha trên địa bàn nhưng đến ngày 4. 4, người dân cũng mới thu hoạch được 20 ha. “. Chúng tôi ưu tiên gặt lúa giúp người dân tại xã Phước Hưng vì khu vực này có lúa chín bị ngã nhiều và hiện ruộng đã rút nước. Chúng tôi sẽ đến hỗ trợ bà con tại các khu vực khác sau khi nước rút”, anh Ý nói. Đoàn viên thanh niên H. Tuy Phước giúp dân gặt lúa hoàng trọng Chị Huỳnh Thị Bích Trang, Bí thư Thị đoàn TX. Hoài Nhơn (. Bình Định ), cho biết Bí thư Thị ủy Hoài Nhơn đã chỉ đạo các lực lượng đóng trên địa bàn phối hợp ra quân gặt hết lúa bị ngã đổ cho nhân dân. Theo đó, sáng 5. 4, Thị đoàn Hoài Nhơn đã thành lập 15 tổ công tác gồm các lực lượng của Ban Chỉ huy quân sự TX. Hoài Nhơn, Cảnh sát phòng cháy chữa cháy, Đồn biên phòng Tam Quan Nam, dân quân, đoàn viên để bố trí tại 15 xã, phường gặt lúa bị ngã đổ cho người dân. Thị đoàn Hoài Nhơn giặt lúa giúp người dân xã Hoài Mỹ Thị đoàn hoài nhơn “. Sáng 5. 4, tổ đoàn viên thanh niên của Thị đoàn Hoài Nhơn tổ chức gặt lúa giúp người dân tại các thôn Xuân Khánh, Mỹ Khánh của xã Hoài Mỹ. Khu vực này có các cánh đồng mẫu lớn nhất của thị xã. Tại các xã, phường khác, các lực lượng ưu tiên gặt lúa bị ngã đổ tại các vùng trũng, ngập nước mà người dân gặp khó khăn trong thu hoạch. Chúng tôi sẽ giúp cho đến khi người dân thu hoạch hết lúa ngã đổ mới thôi”, chị Trang nói. Theo Sở NN-PTNT tỉnh Bình Định, toàn tỉnh còn 20. 140 ha lúa đã chín chưa kịp thu hoạch, trong đó có hơn 15. 000 ha bị ngập nước, ngã đổ do đợt mưa lớn cuối tháng 3 đầu tháng 4 vừa qua. Tỉnh Bình Định có 15. 000 ha lúa bị ngã đổ cần các lực lượng hỗ trợ để thu hoạch hoàng trọng Chiều 4. 4, Bí thư Tỉnh ủy Bình Định Hồ Quốc Dũng đã đi kiểm tra thực tế tình hình thiệt hại và chỉ đạo khắc phục hậu quả do thiên tai bất thường gây ra tại H. Tuy Phước. Ông Hồ Quốc Dũng đã chỉ đạo chính quyền địa phương nhanh chóng huy động các lực lượng như thanh niên, dân quân hỗ trợ người dân thu hoạch lúa, hạn chế thiệt hại và yêu cầu các địa phương lập danh sách các gia đình có hoàn cảnh khó khăn để trình cấp trên xem xét có biện pháp hỗ trợ phù hợp. Ngày 4. 4, Chủ tịch UBND tỉnh Bình Định Nguyễn Phi Long cũng yêu cầu các đơn vị quân đội, công an, dân quân đoàn thanh niên… hỗ trợ nhân lực cho các địa phương, đảm bảo trong 10 ngày phải thu hoạch hết diện tích lúa chín bị ảnh hưởng bởi các đợt mưa vừa qua. Chủ tịch UBND tỉnh Bình Định Nguyễn Phi Long yêu cầu các lực lượng quân đội, công an, dân quân, đoàn thanh niên phải giúp dân thu hoạch hết diện tích lúa bị ngã đổ hoàng trọng Theo anh Nguyễn Thành Trung, Phó bí thư Tỉnh đoàn Bình Định, sáng 5. 4, tại hầu hết các huyện, thị xã trên địa bàn tỉnh đều có các lực lượng của quân đội, công an, dân quân, đoàn viên thanh niên… ra quân bị ngã đổ do đợt mưa gió bất thường vừa qua gây ra. Trong đó, tập trung nhiều tại các huyện Tuy Phước, Phù Cát, Phù Mỹ và 2 thị xã An Nhơn, Hoài Nhơn . | On the morning of April 5, the army forces, police, militia, youth union members... in districts and towns across the province simultaneously deployed to help people harvesting rice that fell during the sudden wind and rain. usually just past. Right from early morning, the rice fields of Hao Le village (Phuoc Hung commune, Tuy Phuoc district, Binh Dinh) were crowded with people, along with soldiers, police, militia, youth union members... harvesting rice. . The forces help people in Phuoc Hung commune harvest royal rice. Most of the area is submerged in water so it is very difficult to harvest it manually. Soldiers, youth union members and field owners used sickles to cut off handfuls of rice that had fallen in the water, then gathered the rice onto boats to push it to shore. The rice fell and lay close to the ground, so it had to be cut by hand, which was very difficult. According to Mr. Bui Xuan Co (62 years old, in Hao Le village), during the unusual wind and rain from March 31 to April 1, most of the rice fields Local rice fields have fallen and soaked in water. By April 3, the water in the field had gradually receded, but because the rice had fallen close to the ground and was covered with water, it was impossible to use a combine harvester and had to be cut manually. However, labor is scarce and prices are high, so farmers cannot harvest rice. Mr. Co said that the falling rice reduced the yield to only half of its weight. My family built 1 or 2 acres of fields (equivalent to 6,000 m2), and when it was time to harvest, it rained and all the flowers fell. Many flowers had sprouted or rotted due to being soaked in water for a long time. Now, even if the harvest comes back, the loss will be more than half. On April 4, because I couldn't use the harvester, I went to ask for work and they offered me a price of 1 - 1.2 million VND/acre. If I cut all my fields, it would cost at least 10 million VND, and I would also have to pay for someone to gather the rice on the shore and rent a threshing machine. This year, the prices of fertilizers, rice seeds, and labor have increased, and now farmers have to spend more money to harvest rice. Fortunately, there were soldiers, militiamen and youth groups helping to cut and bring them to shore, so it was less expensive and harvested quickly, so the damage was reduced," Mr. Co said. After being cut, the rice is put on a boat to be pulled to shore. The rice is soaked in water for many days so it has to be cut and transported by handful, which is very laborious. Ms. Van Thi Minh Tam (72 years old, in Hao Le village) lives alone. alone, worked 4 or 5 acres of field (2, 250 m) and called the harvester on the morning of March 31. However, from March 30 it rained, and on March 31, Mrs. Tam's rice fell. After all, the fields were flooded so they couldn't harvest. “. On the afternoon of April 4, a working group of Provincial Party Secretary Ho Quoc Dung visited relatives. Everyone lamented the loss of a lot of rice and there was no one to harvest it. The secretary promised that he would send forces to help us harvest rice quickly to avoid another storm of wind and rain. So this morning, soldiers, militiamen, and youth groups came to help. I'm alone, the rice is soaked in water longer, so I have priority to cut it first. By noon on May 4, I'm done, just waiting for the threshing machine to arrive," Ms. Tam said. Ms. Tam said that 4 or 5 acres of her fields were cut and brought ashore by soldiers, militia, and youth union members. Mr. Nguyen Cong Y, Secretary of Tuy Phuoc District Youth Union, said that 50 people were mobilized. along with 50 soldiers of the H. Tuy Phuoc Command Board and 50 district police soldiers to harvest rice to help people in Phuoc Hung commune. Currently, Phuoc Hung commune has about 80% of the rice area collapsed out of a total of 686 hectares in the area, but as of April 4, people have only harvested 20 hectares. “. We prioritize harvesting rice to help people in Phuoc Hung commune because this area has a lot of ripe rice falling and the fields have now drained. We will come to support people in other areas after the water recedes," Mr. Y said. Youth union member H. Tuy Phuoc helps people harvest royal rice. Ms. Huynh Thi Bich Trang, Secretary of the Town Youth Union. Hoai Nhon (Binh Dinh), said that the Secretary of the Hoai Nhon City Party Committee had directed the forces stationed in the area to coordinate to harvest all the fallen rice for the people. Accordingly, on the morning of April 5, Hoai Nhon Town Union established 15 working groups including forces of the Town Military Command. Hoai Nhon, Fire Prevention Police, Tam Quan Nam Border Guard Station, militia, union members to arrange in 15 communes and wards to harvest rice that fell for people. Hoai Nhon Town Union washes rice to help people in Hoai My Commune Hoai Nhon Town Union ". On the morning of April 5, the youth union members of Hoai Nhon Town Union organized rice harvesting to help people in Xuan Khanh and My Khanh villages of Hoai My commune. This area has the largest sample fields in the town. In other communes and wards, forces prioritized rice harvesting in low-lying and flooded areas, making it difficult for people to harvest. We will help until people harvest all the fallen rice," Ms. Trang said. According to the Department of Agriculture and Rural Development of Binh Dinh province, the whole province still has 20,140 hectares of ripe rice that has not yet been harvested, of which more than 15,000 hectares were flooded and collapsed due to heavy rains in late March and early April. . Binh Dinh province has 15,000 hectares of collapsed rice fields that need support forces for a serious harvest. On the afternoon of April 4, Secretary of the Binh Dinh Provincial Party Committee Ho Quoc Dung inspected the actual damage situation and gave instructions. overcome the consequences caused by unusual natural disasters in Tuy Phuoc District. Mr. Ho Quoc Dung directed local authorities to quickly mobilize forces such as youth and militia to assist people in harvesting rice, limit damage and asked localities to make a list of families with financial difficulties. difficult situations to submit to superiors for consideration and appropriate support measures. On April 4, Chairman of Binh Dinh Provincial People's Committee Nguyen Phi Long also requested military units, police, youth militia... to support human resources for localities, ensuring that all harvests are completed within 10 days. The area of ripe rice has been affected by recent rains. Chairman of Binh Dinh Provincial People's Committee Nguyen Phi Long requested the military, police, militia, and youth groups to help people harvest all the severely damaged rice areas. According to Mr. Nguyen Thanh Trung, Deputy Secretary of the Province Binh Dinh Youth Union, on the morning of April 5, in most districts and towns in the province, there were forces of the army, police, militia, youth union members... out in force that collapsed due to the wind and rain. caused by recent abnormalities. Most of them are concentrated in the districts of Tuy Phuoc, Phu Cat, Phu My and the two towns of An Nhon and Hoai Nhon. | summary |
Đẩy mạnh công tác truyền thông nâng cao nhận thức và chuyển đổi tư duy của người dân và cán bộ nông thôn mới các cấp về cấp nước sạch bảo vệ môi trường và an toàn thực phẩm kịp thời biểu dương khen thưởng hoặc đề xuất cấp thẩm quyền phê duyệt đối với các tổ chức cá nhân trong công tác bảo vệ môi trường | Promote communication work to raise awareness and change the thinking of people and new rural officials at all levels about clean water supply, environmental protection and food safety, promptly praising, rewarding or recommending to competent authorities. Approval rights for organizations and individuals in environmental protection work | section_api |
Giám đốc Công an thành phố theo thẩm quyền kịp thời khen thưởng cho các tập thể cá nhân có thành tích xuất sắc trong phong trào “Toàn dân tham gia phát hiện cung cấp các thông tin hình ảnh phản ánh các hành vi vi phạm hành chính về TTATGT” | The Director of the City Police, according to his authority, promptly rewarded groups and individuals with outstanding achievements in the movement "All citizens participate in detecting and providing image information reflecting administrative violations." about traffic safety" | section_api |
Thủ tục hành chính về thẩm định điều chỉnh số lượng người làm việc thuộc thẩm quyền quyết định của bộ ngành địa phương Mã thủ tục hành chính 1 009355 000 00 00 H62. - Nội dung cắt giảm: Bãi bỏ thủ tục. - Lý do: Qua rà soát thủ tục này chưa đáp ứng các yếu tố cấu thành thủ tục hành chính theo quy định tại Nghị định số 63/2010/NĐ-CP của Chính phủ. | Administrative procedures for appraisal and adjustment of the number of employees fall under the decision-making authority of local ministries and branches. Administrative procedure code 1 009355 000 00 00 H62. - Content of reduction: Abolition of procedures. - Reason: Through reviewing this procedure, it does not meet the elements constituting administrative procedures as prescribed in Decree Không. 63/2010/ND-CP of the Government. | section_api |
- Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành, các tổ chức chính trị xã hội tỉnh và UBND các huyện, thành phố triển khai thực hiện Kế hoạch. - Xây dựng và triển khai Kế hoạch sử dụng vắc xin phòng COVID-19 cho các đối tượng theo hướng dẫn của Bộ Y tế. Lồng ghép tiêm vắc xin COVID-19 vào buổi tiêm chủng thường xuyên tại các cơ sở y tế hoặc tổ chức tiêm chủng chiến dịch phù hợp với thực tế triển khai trên địa bàn. - Chỉ đạo, triển khai tập huấn cho cán bộ y tế các tuyến về công tác giám sát, phòng chống, điều trị cho các đơn vị y tế trên địa bàn tỉnh. - Thực hiện thông tin, truyền thông, khuyến cáo người dân thực hiện 2K (Khẩu trang - Khử khuẩn), đeo khẩu trang tại nơi đông người, trên các phương tiện giao thông công cộng; tại cơ sở khám bệnh, chữa bệnh thực hiện truyền thông tiêm vắc xin phòng COVID-19 đầy đủ theo hướng dẫn của Bộ Y tế. - Bảo đảm đáp ứng đủ thuốc, vật tư tiêu hao, hóa chất, sinh phẩm, vật tư, trang thiết bị phù hợp với tình hình dịch bệnh trên địa bàn tỉnh. Bảo đảm năng lực cấp cứu, hồi sức tích cực tại các cơ sở khám, chữa bệnh. - Triển khai các lớp tập huấn và ứng dụng công nghệ thông tin trong quản lý, báo cáo, thống kê ca bệnh, xét nghiệm, tiêm vắc xin; tư vấn, điều trị, đào tạo từ xa và chia sẻ thông tin về giám sát dịch bệnh, tiêm vắc xin, xét nghiệm, điều trị, phục vụ phòng, chống dịch bệnh. - Rà soát, đề xuất việc tiếp tục áp dụng hoặc không tiếp tục áp dụng các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 trong chức năng, nhiệm vụ được giao. - Tham mưu UBND tỉnh kiện toàn Ban chỉ đạo phòng chống dịch COVID-19 đảm bảo phù hợp với việc đáp ứng tình hình dịch bệnh trên địa bàn. - Tham mưu UBND tỉnh thực hiện việc công bố dịch, công bố hết dịch theo Luật phòng, chống bệnh truyền nhiễm. - Đề xuất xây dựng các chế độ chính sách đãi ngộ với những người làm nhiệm vụ y tế dự phòng, y tế cơ sở, người trực tiếp tham gia công tác phòng, chống dịch bệnh theo hướng dẫn của Trung ương và phù hợp với điều kiện thực tế tại tỉnh. - Thường xuyên liên hệ, phối hợp với cơ quan Trung ương trao đổi thông tin, nghiên cứu khoa học hỗ trợ kỹ thuật và đề xuất hỗ trợ trong các tình huống dịch bệnh vượt quá khả năng kiểm soát của tỉnh. | - Chair and coordinate with departments, branches, socio-political organizations of the province and People's Committees of districts and cities to implement the Plan. - Develop and implement a plan to use COVID-19 vaccines for target groups according to instructions from the Ministry of Health. Integrate COVID-19 vaccination into regular vaccination sessions at health facilities or organize vaccination campaigns in accordance with actual implementation in the area. - Direct and deploy training for medical staff at all levels on monitoring, prevention and treatment for medical units in the province. - Implement information, communication, and advise people to practice 2K (Mask - Disinfection), wear masks in crowded places, on public transport; At medical examination and treatment facilities, fully communicate about COVID-19 vaccination according to instructions from the Ministry of Health. - Ensure adequate supply of drugs, consumables, chemicals, biological products, supplies and equipment appropriate to the epidemic situation in the province. Ensuring emergency and active resuscitation capacity at medical examination and treatment facilities. - Deploy training classes and apply information technology in management, reporting, case statistics, testing, and vaccination; consulting, treatment, distance training and information sharing on disease surveillance, vaccination, testing, treatment, and disease prevention and control. - Review and propose whether or not to continue applying COVID-19 epidemic prevention and control measures within assigned functions and tasks. - Advise the Provincial People's Committee to strengthen the Steering Committee for COVID-19 epidemic prevention and control to ensure compliance with the epidemic situation in the area. - Advise the Provincial People's Committee to declare the epidemic and end the epidemic according to the Law on Prevention and Control of Infectious Diseases. - Propose the development of remuneration policies for those in charge of preventive medicine, grassroots medicine, and those directly involved in disease prevention and control according to Central guidance and in accordance with the State's regulations. actual conditions in the province. - Regularly contact and coordinate with central agencies to exchange information, conduct scientific research, provide technical support and propose support in epidemic situations beyond the province's ability to control. | section_api |
Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc tỉnh và các tổ chức chính trị xã hội phối hợp với cấp ủy chính quyền tăng cường tuyên truyền phổ biến giáo dục ý thức chấp hành pháp luật trong cán bộ đảng viên hội viên và Nhân dân Chỉ đạo đẩy mạnh công tác phòng chống tội phạm tệ nạn xã hội bảo đảm an ninh trật tự và xây dựng phong trào toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc tại địa bàn cơ sở bảo đảm thiết thực hiệu quả tạo động lực khích lệ Nhân dân tự giác tích cực chủ động tham gia bảo đảm an ninh trật tự giúp đỡ cảm hóa giáo dục người lầm lỗi thanh thiếu niên hư người nghiện người chấp hành hình phạt tại xã phường thị trấn người chấp hành xong án phạt tù đặc xá tha tù trước thời hạn để họ không vi phạm pháp luật và tái phạm tội | It is recommended that the Provincial Fatherland Front Committee and socio-political organizations coordinate with government party committees to strengthen propaganda, dissemination and education of law-abiding awareness among party members, members and the people. Promote the prevention of crime and social evils, ensure security and order, and build a movement of all people to protect the Fatherland's security at the grassroots level, ensuring practical and effective measures to create motivation and encourage people to be self-sufficient. Actively participate in ensuring security and order, helping to sensitize and educate those who have made mistakes, bad teenagers, drug addicts, people serving sentences in communes, wards, towns, people who have completed their prison sentences, amnesty, and parole in advance. a period of time so that they do not violate the law and commit crimes again | section_api |
Không quá cao. Nhưng bạn có thể không phải là người nằm trong số đó. Cơ hội mang song thai của bạn sẽ tăng lên nếu bạn sở hữu bất kỳ yếu tố nào dưới đây. Nếu bạn có nhiều hoặc tất cả những yếu tố này, cơ hội của bạn sẽ tăng lên đáng kể. Ngược lại, nếu bạn là một phụ nữ trẻ tuổi, nhẹ cân xuất thân trong một gia đình ở châu Á không có anh em sinh đôi thì cơ hội mang song thai của bạn cực kỳ thấp. Có anh em sinh đôi “trong gia đình”, đặc biệt là về phía người mẹ. Nếu bạn đã có anh em sinh đôi thì cơ hội của bạn tăng lên ít nhất 4 lần. Là người gốc Phi sẽ làm tăng cơ hội mang song thai lên mức cao nhất, tiếp theo là người gốc châu Âu. Người Tây Ban Nha và châu Á có cơ hội mang song thai thấp nhất. Có chiều cao lý tưởng và/hoặc có chế độ dinh dưỡng tốt hay thậm chí thừa cân. Từng mang thai trước đó. Phụ nữ mang thai từ 4 lần trở lên gia tăng cơ hội mang song thai một cách đáng kể. Dường như cơ thể có thể mang song thai sau khi biết rằng bạn “có thể đảm đương được điều đó”. Nhiều gia đình có hơn mười người con trở lên cho thấy số cặp song sinh tăng dần khi họ tiếp tục mang thai. Khi bạn càng lớn tuổi, khả năng bạn mang song thai càng cao. Nếu bạn ở độ tuổi 40, cơ hội mang song thai của bạn cao hơn khoảng 7%. Nếu bạn có thể mang thai ở tuổi 45, tỉ lệ mang song thai là khoảng 17%. Phụ nữ lớn tuổi hơn hầu như phải thụ tinh trong ống nghiệm, hãy xem mục dưới đây. Thụ tinh trong ống nghiệm cũng gia tăng cơ hội mang song thai của bạn . | Not too high. But you may not be one of them. Your chances of conceiving twins increase if you possess any of the factors below. If you have many or all of these factors, your chances increase significantly. On the other hand, if you are a young, underweight woman from an Asian family with no twins, your chances of conceiving twins are extremely low. There are twins “in the family,” especially on the mother's side. If you already have a twin your chances increase by at least 4 times. Being of African descent increases your chances of conceiving twins the most, followed by being of European descent. Hispanics and Asians have the lowest chance of conceiving twins. Have an ideal height and/or have good nutrition or even be overweight. Have been pregnant before. Women who are pregnant four or more times significantly increase their chances of conceiving twins. It seems that the body can carry twins after knowing that you “can handle it.” Many families with ten or more children show a gradual increase in the number of twins as the pregnancy continues. The older you get, the more likely you are to be pregnant with twins. If you're in your 40s, your chance of having twins is about 7% higher. If you can get pregnant at age 45, the odds of having twins are about 17%. Older women are more likely to have in vitro fertilization, see section below. In vitro fertilization also increases your chances of having twins. | summary |
Bác sĩ Đào Xuân Thành, phó trưởng Khoa Chấn thương chỉnh hình và cột sống, Bệnh viện Bạch Mai, cho hay cách đây vài tháng ông đã khám cho một bệnh nhân là Hoàng Đình Hanh, bệnh nhân có chỉ định mổ nhưng ông không thấy bệnh nhân đến bệnh viện. Gần đây, ông lại khám cho một bệnh nhân nữa là Hoàng Đình Hiện, 23 tuổi. Hiện vào viện trong tình trạng gần như không đi lại được, chỉ ngồi một chỗ, mọi sinh hoạt cá nhân đều cần phải trợ giúp do hai khớp háng dính chặt vì di chứng của bệnh viêm cột sống dính khớp. " Chúng tôi chỉ định mổ cho Hiện, khi đã xếp lịch mổ thì Hanh gọi điện cho bác sĩ và nói mặc dù việc đi lại của Hanh cũng rất khó khăn, nhưng bệnh của Hiện nặng hơn nên Hanh nhường cơ hội chữa trị cho em. Gia đình Hanh - Hiện rất khó khăn vì chỉ có khả năng chi trả phí thay 1 trong số 4 khớp háng cần thay cho cả hai anh em " - bác sĩ Thành cho hay. Trong khi theo bác sĩ Thành, tình trạng của Hanh còn nặng hơn Hiện, do tiến triển của bệnh Hanh đã bị dính toàn bộ cột sống từ cổ đến lưng, khớp háng cũng bị dính nên chỉ ngồi cũng đã rất khó khăn, phải kê vào mép ghế mới có thể ngồi được và rất khó để ngồi thẳng. Các bác sĩ đã quyết định cậy nhờ các nhà hảo tâm hỗ trợ. Nhờ sự tiếp sức của các nhà hảo tâm, ngày 10-10 và 30-10 vừa qua các bác sĩ đã phẫu thuật thay hai khớp háng an toàn cho Hiện, đồng thời lên kế hoạch để phẫu thuật cho anh trai Hiện, người đã nhường cơ hội cho em là Hoàng Đình Hanh. Bác sĩ Thành cho hay sau phẫu thuật, bệnh nhân sẽ cần thời gian dài điều trị chứng viêm cột sống dính khớp và tập phục hồi chức năng, nhưng cơ hội được đi lại trên đôi chân của mình đã mở ra cho hai chàng trai Thái Bình . | Doctor Dao Xuan Thanh, deputy head of the Department of Orthopedics and Spine Trauma, Bach Mai Hospital, said that a few months ago he examined a patient, Hoang Dinh Hanh, who was indicated for surgery but he did not see any. patient arrives at the hospital. Recently, he examined another patient, Hoang Dinh Hien, 23 years old. Currently hospitalized in a state where he can barely walk, can only sit in one place, and requires assistance in all personal activities because his two hip joints are tightly fused due to sequelae of ankylosing spondylitis. "We planned to have surgery for Hien. When the surgery was scheduled, Hanh called the doctor and said that although Hanh's walking was also very difficult, Hien's illness was more serious so Hanh gave him the opportunity to treat her. . Hanh's family - It's very difficult right now because they can only afford to replace 1 out of 4 hip joints that need to be replaced for both brothers" - said Dr. Thanh. Meanwhile, according to Dr. Thanh, Hanh's condition is even more serious. Currently, due to the progression of the disease, Hanh has had his entire spine fused from neck to back, and his hip joint is also fused, so even sitting is very difficult, requiring medical treatment. only at the edge of the chair to be able to sit and it is difficult to sit up straight. The doctors decided to rely on philanthropists for support. Thanks to the support of benefactors, on October 10 and October 30, doctors safely performed two hip replacement surgeries for Hien, and at the same time planned to operate on Hien's brother, who had passed away. Give me a chance, Hoang Dinh Hanh. Doctor Thanh said that after surgery, the patient will need a long period of treatment for ankylosing spondylitis and rehabilitation, but the opportunity to walk on his own feet has opened up for two Thai boys. Jar . | summary |
Trường hợp đề nghị công nhận Đăng kiểm viên nêu tại khoản 1 khoản 2 Điều này thủ tục đề nghị thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 23 và Điều 24 của Thông tư này Đối với trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này trong hồ sơ đề nghị văn bản xác nhận quy định tại khoản 2 Điều này thay thế báo cáo thực tập nghiệp vụ quy định tại điểm d khoản 1 Điều 23 | In case of requesting recognition as a Surveyor mentioned in Clause 1, Clause 2 of this Article, the application procedures shall be carried out as prescribed in Clause 1, Article 23 and Article 24 of this Circular. For the cases specified in Clause 2 of this Article in Dossier requesting the written confirmation specified in Clause 2 of this Article to replace the professional internship report specified in Point d Clause 1 Article 23 | section_api |
Tiếp tục thực hiện có hiệu quả Kết luận của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại Hội nghị Văn hóa toàn quốc Kết luận số 76 KL TW ngày 04 tháng 6 năm 2020 của Bộ Chính trị về tiếp tục xây dựng và phát triển văn hóa con người Việt Nam đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững đất nước trên địa bàn tỉnh coi trọng phát triển văn hóa xã hội ngang tầm với phát triển kinh tế tập trung xây dựng môi trường văn hóa lành mạnh thực hiện tốt phong trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” | Continue to effectively implement the Conclusion of General Secretary Nguyen Phu Trong at the National Cultural Conference Conclusion Không. 76 Central Conference dated June 4, 2020 of the Politburo on continuing to build and develop human culture Vietnamese people meet the requirements of sustainable development of the country in the province, attaching importance to socio-cultural development on par with economic development, focusing on building a healthy cultural environment and well implementing the "All People" movement. unite to build cultural life" | section_api |
Nếu thấy mèo có vẻ căng thẳng khi đi tiểu hoặc cố gắng mãi mà chưa tiểu được, bạn cần đưa mèo đến bác sĩ thú y ngay. Đặc biệt, mèo đực có thể mắc bệnh đường tiểu khi niệu đạo (ống dẫn từ bàng quang đến dương vật) bị hẹp hoặc tắc. Thông thường thì một lượng nhỏ nước tiểu vẫn chảy qua được cho đến tắc hoàn toàn và mèo không thể đi tiểu được. Đây là trường hợp đe dọa tính mạng và cần cấp cứu ngay. Hiện tượng tắc nghẽn cũng có thể xảy ra ở đường ruột. Một số mèo bị nhiễm trùng đường tiểu hoặc bị tắc đường tiểu phải xoay xở rất lâu khi đi tiểu, liếm bộ phận sinh dục hoặc kêu với chủ. Chứng táo bón có thể trở thành mãn tính, đòi hỏi mèo phải được áp dụng chế độ ăn đặc biệt và sử dụng thuốc nhuận tràng. Tiêu chảy cũng không phải là chứng bệnh hiếm gặp, bao gồm chứng tiêu chảy mãn tính liên quan đến bệnh viêm ruột. Các bệnh này đều gây khó chịu và có thể khiến mèo sợ hộp cát hoặc không kịp đến hộp cát để tránh sự cố. Do nguyên nhân nào đó, nhiều con mèo bị bệnh viêm ruột chỉ thỉnh thoảng mới có triệu chứng. Chán ăn, lờ đờ, nôn hoặc xuất hiện nhiều búi lông trong dạ dày có thể là các dấu hiệu của tình trạng khó chịu trong đường ruột. Nếu mèo đã già hoặc bị thương, có thể nó không còn ra vào hộp cát dễ dàng như trước nữa. Có phải mèo nhà bạn đi khập khiễng, cần phải giúp đỡ mới nhảy được lên ghế hoặc giường, chân run từng cơn hoặc có vẻ như bị đau xương sống hoặc đuôi? Nếu là vậy, bạn cần đưa mèo đến bác sĩ thú y ngay! Bạn có thể giúp cho mèo dễ chịu hơn bằng cách dùng hộp cát có thành thấp hoặc có “lối vào” cắt ở cạnh hộp. Có thể bạn cũng nên cân nhắc dùng hộp to hơn để mèo có thể dễ dàng xoay người khi vào hộp. Mèo thừa cân có thể không còn vừa với hộp cát nữa. Bạn hãy tìm hộp cát rộng hơn và cho mèo ăn kiêng. Nhờ bác sĩ thú y tư vấn về phương pháp giảm cân an toàn cho mèo. Việc mèo đi tiểu bên ngoài hộp cát thường có nguyên nhân từ các vấn đề sức khỏe của mèo, trong đó có bệnh viêm đường tiểu, tiểu đường, thận mãn tính, cường giáp trạng, viêm bàng quang có hoặc không có tinh thể trong nước tiểu, và các bệnh đường ruột. Nếu nghi ngờ, bạn hãy đưa mèo đến bác sĩ thú y kiểm tra. Quan sát mèo để chuẩn bị trả lời khi bác sĩ thú y hỏi. Các câu hỏi có thể bao gồm: Mèo của bạn đi tiểu ngay cạnh hộp cát hay ở xa? Nước tiểu có nhiều không? Có khi nào mèo cố gắng đi tiểu trong hộp cát không? Nó có kêu khi đi tiểu không? Nó có uống nước nhiều hơn không? Nước tiểu của mèo gần như trong suốt, màu sắc bình thường hoặc đậm màu? Mèo đi tiểu có nhiều lần không? Ngay cả khi không có vấn đề về sức khỏe, bác sĩ vẫn có thể kê toa thuốc chống lo âu cho mèo để ngăn chặn hành vi đánh dấu lãnh thổ. Đây không phải là giải pháp được đảm bảo hoặc không có rủi ro, do đó bạn hãy nói chuyện với bác sĩ về mặt lợi và hại của cách điều trị này . | If your cat seems stressed when urinating or tries forever but can't urinate, you need to take your cat to the vet immediately. In particular, male cats can suffer from urinary tract disease when the urethra (the tube leading from the bladder to the penis) is narrowed or blocked. Usually a small amount of urine still flows through until the blockage is complete and the cat cannot urinate. This is a life-threatening situation and requires immediate medical attention. Obstruction can also occur in the intestinal tract. Some cats with urinary tract infections or urinary tract blockages have to struggle for a long time when urinating, licking their genitals, or calling out to their owners. Constipation can become chronic, requiring the cat to be placed on a special diet and given laxatives. Diarrhea is also not uncommon, including chronic diarrhea associated with inflammatory bowel disease. These diseases all cause discomfort and can cause your cat to fear the litter box or not be able to get to the litter box in time to avoid incidents. For whatever reason, many cats with enteritis only have symptoms occasionally. Loss of appetite, lethargy, vomiting or the appearance of hairballs in the stomach can be signs of intestinal discomfort. If your cat is old or injured, it may no longer be able to get in and out of the litter box as easily as it used to. Is your cat limping, needing help getting up on a chair or bed, having tremors in its legs, or appearing to have pain in its spine or tail? If so, you need to take your cat to the vet immediately! You can make it more comfortable for your cat by using a litter box with low sides or an “entrance” cut into the side of the box. You may also want to consider using a larger box so your cat can easily turn around when entering the box. Overweight cats may no longer fit in the litter box. Find a larger litter box and give your cat a diet. Ask your veterinarian for advice on safe weight loss methods for cats. Cat urination outside the litter box is often caused by cat health problems, including urinary tract infections, diabetes, chronic kidney disease, hyperthyroidism, cystitis with or without crystals in the cat's litter box. urine, and intestinal diseases. If in doubt, take your cat to the vet for a check-up. Observe your cat to prepare to answer when the veterinarian asks questions. Questions may include: Does your cat urinate right next to the litter box or far away? Is there a lot of urine? Does your cat ever try to urinate in the litter box? Does it make noise when urinating? Does it drink more water? Cat urine is almost clear, normal color or dark? Does the cat urinate often? Even if there are no health problems, your doctor may still prescribe anti-anxiety medication for your cat to prevent territorial marking behavior. This is not a guaranteed or risk-free solution, so talk to your doctor about the pros and cons of this treatment. | summary |
Cán bộ hậu kiểm không được phép sửa chữa sai sót của cán bộ nghiệp vụ kế toán viên trên hệ thống phần mềm kế toán nếu phát hiện có sai sót thì phải chuyển trả chứng từ tài liệu cho kế toán viên cán bộ nghiệp vụ để xử lý | Post-audit staff are not allowed to correct errors made by professional accountants on the accounting software system. If errors are discovered, documents must be returned to the professional accountant for processing. physical | section_api |
Nhiều loài nhện được tìm thấy có thể di chuyển gần 5km trên không, có loài thậm chí ' bay ' xa hàng trăm km. Trước đây người ta tin rằng nhện dùng một hoặc hai sợi tơ để ' bắt ' gió và bay đi, nhưng các nhà khoa học từ Đại học Kỹ thuật Berlin, Đức phát hiện chúng bay bằng chiếc ' dù lượn ' làm từ hàng chục sợi tơ bện lại với nhau. " Những sợi tơ này rất khó quan sát bằng mắt thường ", kỹ sư khí động học Moonsung Cho nói với tờ New Scientist. " Đây là lý do tại sao lâu nay chúng ta không thể giải thích được việc chúng biết bay ". Để tìm ra lời giải, Cho và cộng sự đã nghiên cứu những con nhện cua trưởng thành - nặng từ 16-20 gr. Họ nuôi chúng trong phòng thí nghiệm cũng như bắt một số con ở Công viên Lilienthal, Berlin. Họ theo dõi chúng qua camera. Họ nhận thấy để ' bay ' đi, đầu tiên nhện bám vào một chỗ chắc chắn, sau đó nhấc một chân lên để kiểm tra gió. Sau đó, chúng nhả những sợi tơ dài tới 4m và tạo ra các tấm ' dù ' hình tam giác. Trong số tơ chúng nhả ra có hai sợi tơ dày, số còn lại - khoảng 50-60 sợi, chỉ cỡ 200 nanomet, gần như vô hình đối với mắt thường. Các nhà khoa học nhận thấy những sợi tơ mỏng giúp nâng con nhện lên không. Tuy nhiên, họ cũng quan sát thấy đôi khi bọn nhện cắt những sợi tơ này và thả chúng ra nếu điều kiện gió không thích hợp. Với chúng, tốc độ gió thích hợp là dưới 7, 3 dặm / giờ (11, 6 km/h) . | Many species of spiders have been found to be able to move nearly 5km in the air, with some species even 'flying' hundreds of kilometers away. Previously, it was believed that spiders used one or two silk threads to 'catch' the wind and fly away, but scientists from the Technical University of Berlin, Germany discovered that they fly using 'paragliders' made of dozens of threads. silk braided together. "These filaments are very difficult to observe with the naked eye," aerodynamics engineer Moonsung Cho told New Scientist. "This is the reason why for a long time we could not explain why they could fly." To find the solution, Cho and his colleagues studied adult crab spiders - weighing 16-20 grams. They raised them in the lab as well as captured some in Berlin's Lilienthal Park. They monitor them through cameras. They found that to 'fly' away, spiders first cling to a sturdy spot, then lift one leg to test the wind. They then release silk threads up to 4 meters long and create triangular 'umbrellas'. Among the silk they release, there are two thick filaments, the rest - about 50-60 filaments, only 200 nanometers long, almost invisible to the naked eye. Scientists found that thin silk threads help lift the spider into the air. However, they also observed that spiders sometimes cut these silk threads and release them if wind conditions are not suitable. For them, appropriate wind speeds are below 7.3 mph (11.6 km/h). | summary |
- Bộ kích hoạt bắn hoặc bộ lập trình hoặc bộ thử nghiệm do nhà sản xuất quy định chỉ được sử dụng để thực hiện các thử nghiệm; - Bộ đếm thời gian hoặc máy hiện sóng có phương tiện đo thời gian trễ giữa xung bắt đầu và xung dừng với độ chính xác 0,01 ms; - Phương tiện để cung cấp xung kích nổ có thể là tín hiệu do bộ kích hoạt bắn hoặc kíp nổ đưa ra với độ trễ bằng 0 (theo đặc điểm kỹ thuật của nhà sản xuất); - Các phương tiện cung cấp xung dừng cho bộ đếm thời gian/máy hiện sóng có thể bao gồm, đối với các thử nghiệm với kíp nổ hoàn chỉnh, cảm biến quang học hoặc cảm biến áp suất cung cấp xung điện khi thuốc cháy cơ bản của kíp nổ được bắt đầu, đối với các thử nghiệm với kíp nổ giả, một cảm biến, tùy theo thiết bị sử dụng để thay thế đầu cầu chì, cung cấp xung điện khi thiết bị đó mô phỏng sự kích nổ. | - The firing trigger or programmer or tester specified by the manufacturer shall only be used to carry out the tests; - a timer or oscilloscope with means for measuring the time delay between the start and stop pulses with an accuracy of 0.01 ms; - The means for providing the detonation pulse may be a signal given by a firing trigger or detonator with zero delay (according to the manufacturer's specification); - Means of providing a stop pulse to the timer/oscilloscope may include, for tests with complete detonators, an optical sensor or a pressure sensor providing an electrical pulse when the powder burns mechanically. release of the detonator is initiated; for tests with dummy detonators, a sensor, depending on the device used to replace the fuse tip, provides an electrical pulse when that device simulates detonation. | section_api |
Các Bộ cơ quan liên quan Bộ Tư pháp Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Bộ Tài nguyên và Môi trường Bộ Giao thông vận tải Ủy ban Quản lý vốn Nhà nước tại doanh nghiệp… tập trung triển khai mạnh mẽ quyết liệt hơn nữa các chỉ đạo của Chính phủ Thủ tướng Chính phủ phối hợp chặt chẽ hỗ trợ tạo điều kiện Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và hệ thống các tổ chức tín dụng nhằm tháo gỡ khó khăn về tăng trưởng tín dụng cho sản xuất kinh doanh thúc đẩy tăng trưởng và ổn định kinh tế vĩ mô | Relevant Ministries and Agencies Ministry of Justice Ministry of Agriculture and Rural Development Ministry of Natural Resources and Environment Ministry of Transport Committee for Management of State Capital at Enterprises... focus on more strongly and decisively implementing the Directive of the Government The Prime Minister closely coordinates to support and create conditions for the State Bank of Vietnam and the system of credit institutions to remove difficulties in credit growth for production and business to promote growth. growth and macroeconomic stability | section_api |
Thay thế 01 thủ tục hành chính lĩnh vực người có công thực hiện liên thông cấp tỉnh, cấp huyện và cấp xã (số thứ tự 66 Mục II Phần A, số thứ tự 22 Phần B và số thứ tự 37 Phần C) tại danh mục ban hành kèm theo Quyết định số 2059/QĐ-UBND ngày 06/8/2021 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Lâm Đồng | Replace 01 administrative procedure in the field of people with meritorious service carried out at the provincial, district and commune levels (serial number 66 Section II Part A, serial number 22 Part B and serial number 37 Part C) in the list Item issued together with Decision Không. 2059/QD-UBND dated August 6, 2021 of the Chairman of Lam Dong Provincial People's Committee | section_api |
1. Phạm vi điều chỉnh
2. Đối tượng áp dụng
a) Các tổ chức cá nhân có yêu cầu giải quyết thủ tục hành chính bằng hình thức trực tuyến trên địa bàn tỉnh trừ những đối tượng được miễn thu phí lệ phí theo quy định của pháp luật
b) Các cơ quan, tổ chức thực hiện thủ tục hành chính bằng hình thức trực tuyến;
c) Các cơ quan nhà nước tổ chức cá nhân khác có liên quan đến việc thu nộp quản lý và sử dụng phí lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh
| 1. Adjustment range
2. Subjects of application
a) Organizations and individuals that request to resolve administrative procedures online in the province, except those who are exempt from collecting fees and charges according to the provisions of law
b) Agencies and organizations carry out administrative procedures online;
c) Other state agencies, organizations and individuals involved in the collection, payment, management and use of fees and charges fall under the deciding authority of the Provincial People's Council | final |
Hủy bỏ khoản 1 Điều 1 Thông tư số 33 2018 TT NHNN ngày 21 12 2018 của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sửa đổi bổ sung một số điều của Thông tư số 26 2013 TT NHNN. . | Cancel Clause 1, Article 1 of Circular Không. 33, 2018, Circular of the State Bank of Vietnam dated December 21, 2018 of the State Bank of Vietnam, amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 26, 2013, Circular of the State Bank of Vietnam. . | section_api |
Giám đốc các Sở Tư pháp Công Thương Y tế triển khai thực hiện phương án đơn giản hóa sáng kiến cải cách thủ tục hành sau khi được Chính phủ các Bộ ngành thông qua | Directors of the Departments of Justice, Industry and Trade, Health, implement a plan to simplify the administrative procedure reform initiative after it is approved by the Government of ministries and branches. | section_api |
BAN HÀNH QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA SỞ NỘI VỤ TỈNH HÒA BÌNH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH HÒA BÌNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương, ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật, ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Nghị định số 24/2014/NĐ-CP , ngày 04 tháng 4 năm 2014 của Chính phủ Quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Nghị định số 107/2020/NĐ-CP , ngày 14 tháng 9 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 24/2014/NĐ-CP, ngày 04 tháng 4 năm 2014 của Chính phủ quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; Căn cứ Thông tư số 05/2021/TT-BNV, ngày 12 tháng 8 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Sở Nội vụ thuộc Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh và phòng Nội vụ thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Nội vụ tại Tờ trình số 4548/TTr-SNV ngày 30 tháng 11 năm 2023. | ISSUING REGULATIONS ON THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE DEPARTMENT OF HOME AFFAIRS OF HOA BINH PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE OF HOA BINH PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Governments, dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents, dated June 22, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to Decree Không. 24/2014/ND-CP, dated April 4, 2014 of the Government regulating the organization of specialized agencies under the People's Committees of provinces and centrally run cities; Decree Không. 107/2020/ND-CP, dated September 14, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 24/2014/ND-CP, dated April 4, 2014 of the Government regulating Determine the organization of specialized agencies under the People's Committees of provinces and centrally run cities; Pursuant to Circular Không. 05/2021/TT-BNV, dated August 12, 2021 of the Minister of Home Affairs guiding the functions, tasks, and powers of the Department of Home Affairs under the Provincial People's Committee and the Department of Home Affairs belongs to the District People's Committee; At the request of the Director of the Department of Home Affairs in Report Không. 4548/TTr-SNV dated November 30, 2023. | section_api |
Căn cứ báo cáo của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh Cục Quản lý đê điều và Phòng chống thiên tai kiểm tra thực địa và có ý kiến bằng văn bản về chủ trương xử lý và nguồn kinh phí xử lý sự cố | Based on the report of the Provincial People's Committee, the Department of Dyke Management and Natural Disaster Prevention conducts field inspections and provides written opinions on handling policies and funding sources for handling incidents. | section_api |
Triển khai có hiệu quả các nhiệm vụ, giải pháp liên kết Vùng đồng bằng sông Hồng tại Nghị quyết số 30-NQ/TW ngày 23 tháng 11 năm 2022 của Bộ Chính trị về phương hướng phát triển kinh tế - xã hội và bảo đảm quốc phòng, an ninh Vùng đồng bằng sông Hồng đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 và Nghị quyết số 57/NQ-CP của Chính phủ ngày 21 tháng 4 năm 2022 về các nhiệm vụ, giải pháp hoàn thiện thể chế liên kết vùng kinh tế - xã hội. Tiếp tục triển khai thực hiện có hiệu quả các chương trình hợp tác với các địa phương đã ký kết; đồng thời, mở rộng hợp tác với các địa phương khác. Tăng cường quan hệ hợp tác với các tổ chức quốc tế, các tổ chức phi Chính phủ, các Đại sứ quán và cơ quan đại diện nước ngoài tại Việt Nam, các doanh nghiệp, hiệp hội doanh nghiệp trong nước và quốc tế. | Effectively deploy tasks and solutions to link the Red River Delta in Resolution Không. 30-NQ/TW dated November 23, 2022 of the Politburo on socio-economic development directions and ensure defense and security of the Red River Delta until 2030, vision to 2045 and Resolution Không. 57/NQ-CP of the Government dated April 21, 2022 on tasks and solutions to perfect the linkage institution socio-economic region. Continue to effectively implement cooperation programs with signed localities; At the same time, expand cooperation with other localities. Strengthen cooperation with international organizations, non-governmental organizations, embassies and foreign representative agencies in Vietnam, domestic and international businesses and business associations. | section_api |
Khi khám lâm sàng, bác sĩ sẽ bảo bạn đứng dậy. Khi bác sĩ thăm khám vùng bị sưng, bạn sẽ được yêu cầu ho, căng cơ hoặc cử động trong khả năng tốt nhất của bạn. Bác sĩ sẽ đánh giá độ linh hoạt và sự chuyển động ở vị trí nghi ngờ thoát vị. Sau khi đánh giá, bác sĩ sẽ có thể chẩn đoán liệu bạn có bị thoát vị không và thoát vị thuộc dạng nào. Đây là dạng thoát vị phổ biến nhất, xảy ra khi ruột hoặc bàng quang đẩy thành bụng dưới xuống háng và ống bẹn. Ở nam giới, ống bẹn có chứa dây chằng nối với tinh hoàn, và hiện tượng thoát vị thường xảy ra do tình trạng yếu tự nhiên bên trong ống. Ở nữ giới, ống bẹn chứa dây chằng giúp cố định vị trí tử cung. Có hai loại thoát vị bẹn: thoát vị trực tiếp, và loại phổ biến hơn là thoát vị gián tiếp. Thoát vị bẹn trực tiếp: Đặt ngón tay lên ống bẹn – nếp gấp dọc theo xương chậu, nơi tiếp giáp với hai chân. Bạn sẽ sờ thấy một khối lồi hướng về phần trước của cơ thể; khối lồi này sẽ to lên khi ho. Thoát vị bẹn gián tiếp: Khi sờ vào ống bẹn, bạn sẽ thấy một khối lồi xuất hiện từ bên ngoài và hướng vào trong cơ thể (từ bên cạnh vào giữa ). Khối này cũng có thể chuyển động hướng về phía bìu. Thoát vị khe xảy ra khi phần trên của dạ dày thoát qua khe hở ở cơ hoành và vào lồng ngực. Tuy nhiên dạng thoát vị này thường xảy ra ở những người trên 50 tuổi. Nếu trẻ em bị thoát vị khe thì có lẽ đó là dị tật bẩm sinh. Cơ hoành là một lớp cơ mỏng giúp cho quá trình thở. Cơ này cũng chịu trách nhiệm ngăn cách các cơ quan trong ổ bụng và trong lồng ngực. Dạng thoát vị này gây cảm giác bỏng rát trong dạ dày, đau ngực và khó nuốt. Tuy có thể phát triển trong giai đoạn muộn hơn, nhưng thoát vị rốn thường xảy ra ở trẻ mới sinh và trẻ nhỏ dưới 6 tháng tuổi. Tình trạng này xảy ra khi ruột bị đẩy ra khỏi thành bụng quanh rốn. Chỗ lồi sẽ thấy rõ hơn khi trẻ khóc. Trong trường hợp thoát vị rốn, bạn sẽ thấy chỗ lồi xuất hiện ở vùng rốn. Thoát vị rốn thường tự khỏi. Tuy nhiên khối thoát vị có thể phải phẫu thuật nếu vẫn tồn tại đến khi trẻ được 5 đến 6 tuổi, có kích thước rất lớn hoặc gây ra các triệu chứng. Lưu ý về kích thước; khối thoát vị nhỏ khoảng 1, 25 cm có thể tự biến mất. Khối thoát vị lớn đòi hỏi phải phẫu thuật. Vết mổ trong quá trình phẫu thuật cần có thời gian để phục hồi và liền sẹo. Các cơ xung quanh cũng cần thời gian để lấy lại sự rắn chắc. Thoát vị vết mổ xảy ra khi các mô của cơ quan thoát ra ngoài qua vết mổ trước khi vết mổ lành. Tình trạng này thường xảy ra ở người già và người thừa cân. Dùng các ngón tay ấn nhẹ nhưng dứt khoát gần vị trí vết mổ. Bạn có thể sờ thấy khối lồi ở gần đó. Mặc dù thoát vị đùi có thể xảy ra ở cả hai giới, nhưng phần lớn các trường hợp xảy ra ở nữ giới vì nữ thường có xương chậu rộng hơn. Trong xương chậu có một ống dẫn các động mạch, tĩnh mạch và dây thần kinh đến đùi trên bên trong. Ống này bình thường vẫn hẹp, nhưng thường to lên khi người phụ nữ mang thai hoặc béo phì. Khi giãn ra, ống này sẽ trở nên yếu và dễ bị thoát vị . | During the physical examination, the doctor will ask you to stand up. When your doctor examines the swollen area, you will be asked to cough, tense, or move to the best of your ability. Your doctor will evaluate the flexibility and movement at the site of the suspected hernia. After evaluation, your doctor will be able to diagnose whether you have a hernia and what type of hernia it is. This is the most common type of hernia, occurring when the intestines or bladder pushes the lower abdominal wall into the groin and inguinal canal. In men, the inguinal canal contains ligaments that connect to the testicles, and hernias often occur due to natural weakness within the canal. In women, the inguinal canal contains ligaments that help stabilize the position of the uterus. There are two types of inguinal hernia: direct hernia, and the more common indirect hernia. Direct inguinal hernia: Place your fingers on the inguinal canal - the fold along the pelvis where the legs meet. You will feel a bulge towards the front of the body; This bulge will get bigger when coughing. Indirect inguinal hernia: When you touch the inguinal canal, you will see a protruding mass appearing from the outside and facing into the body (from the side to the middle). The mass may also move toward the scrotum. A hiatal hernia occurs when the upper part of the stomach escapes through an opening in the diaphragm and into the chest. However, this type of hernia often occurs in people over 50 years old. If children have a hiatal hernia, it is probably a birth defect. The diaphragm is a thin layer of muscle that helps with breathing. This muscle is also responsible for separating the organs in the abdomen and chest. This type of hernia causes a burning sensation in the stomach, chest pain, and difficulty swallowing. Although it can develop at a later stage, umbilical hernia often occurs in newborns and children under 6 months old. This condition occurs when the intestines are pushed out of the abdominal wall around the navel. The bulge will be more obvious when the baby cries. In the case of an umbilical hernia, you will see a bulge appear in the navel area. Umbilical hernias usually heal on their own. However, the hernia may require surgery if it persists until the child is 5 to 6 years old, is very large, or causes symptoms. Note about size; A small hernia of about 1.25 cm can disappear on its own. Large hernias require surgery. Incisions during surgery need time to recover and heal. The surrounding muscles also need time to regain strength. An incisional hernia occurs when organ tissue escapes through an incision before it heals. This condition often occurs in the elderly and overweight people. Use your fingers to press gently but firmly near the incision site. You may be able to feel the protrusion nearby. Although femoral hernias can occur in both sexes, the majority of cases occur in women because women tend to have wider pelvises. In the pelvis there is a canal that carries arteries, veins and nerves to the upper inner thigh. This tube is normally narrow, but often enlarges when a woman is pregnant or obese. When stretched, this tube becomes weak and susceptible to herniation. | summary |
1. Đối với nguồn ngân sách địa phương Tại thời điểm lập dự toán năm 2024 căn cứ vào Thông tư hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước của Bộ Tài chính và các quy định hiện hành căn cứ vào Kế hoạch hợp tác truyền thông với các cơ quan báo chí trên địa bàn tỉnh Gia Lai được Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành các sở ban ngành có liên quan lập dự toán chi tiết kinh phí theo đúng quy định gửi Sở Tài chính để tổng hợp vào dự toán ngân sách năm 2024 báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh trình Hội đồng nhân dân tỉnh quyết định theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước
2. Đối với nguồn kinh phí tuyên truyền được bố trí từ các Chương trình Mục tiêu Quốc gia nguồn ngân sách Trung ương các nguồn kinh phí hợp pháp khác các cơ quan đơn vị thực hiện theo đúng quy định hiện hành
| 1. For local budget sources At the time of preparing the 2024 estimate, based on the Circular guiding the construction of state budget estimates of the Ministry of Finance and current regulations based on the Communication Cooperation Plan Communicate with press agencies in Gia Lai province, and the Provincial People's Committee will issue relevant departments and agencies to prepare detailed cost estimates in accordance with regulations and send them to the Department of Finance for incorporation into the budget estimate. 2024 budget report to the Provincial People's Committee and submit to the Provincial People's Council for decision according to the provisions of the State Budget Law
2. For propaganda funding allocated from the National Target Programs, the Central budget and other legal funding sources, agencies and units shall implement it in accordance with current regulations. | final |
BÃI BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 22/2021/QĐ-UBND NGÀY 29/7/2021 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BAN HÀNH QUY CHẾ SỬ DỤNG NGUỒN VỐN HUY ĐỘNG KHÁC THỰC HIỆN CÁC CHƯƠNG TRÌNH MỤC TIÊU QUỐC GIA TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH ĐẮK LẮK ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH ĐẮK LẮK Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22/6/2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18/6/2020; Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14/5/2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Nghị định số 154/2020/NĐ-CP ngày 31/12/2020 của Chính phủ Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14/5/2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Căn cứ Nghị quyết số 04/2023/NQ-HĐND ngày 20/4/2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành Quy định cơ chế lồng ghép nguồn vốn và huy động các nguồn lực khác thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư tại Tờ trình số 362/TTr-SKHĐT ngày 27/10/2023. | Abolition of DECISION Không. 22/2021/QD-UBND DATED JULY 29, 2021 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE PROMOTING REGULATIONS ON THE USE OF OTHER MOBILIZED CAPITAL SOURCES TO IMPLEMENT NATIONAL TARGET PROGRAMS IN DAK LAK PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE OF DAK LAK PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Decree Không. 154/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government Amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government regulating expenditures detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Pursuant to Resolution Không. 04/2023/NQ-HDND dated April 20, 2023 of the Provincial People's Council promulgating regulations on mechanisms for integrating capital sources and mobilizing other resources to implement national target programs in Dak Lak province; At the request of the Director of the Department of Planning and Investment in Report Không. 362/TTr-SKHDT dated October 27, 2023. | section_api |
Ban hành quyết định chỉ thị và các văn bản khác về lĩnh vực giáo dục thuộc thẩm quyền của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh theo phân công | Issuing directive decisions and other documents in the field of education under the authority of the Chairman of the Provincial People's Committee as assigned | section_api |
Các bộ cơ quan ngang bộ cơ quan thuộc Chính phủ có liên quan trong phạm vi chức năng nhiệm vụ được giao có trách nhiệm hướng dẫn Ủy ban nhân dân tỉnh Bạc Liêu trong quá trình thực hiện Quy hoạch phối hợp với Ủy ban nhân dân tỉnh Bạc Liêu trong việc đề xuất các cơ chế chính sách giải pháp huy động và bố trí nguồn lực thực hiện hiệu quả các mục tiêu định hướng của quy hoạch bảo đảm thống nhất đồng bộ với việc thực hiện Chiến lược phát triển kinh tế xã hội 10 năm 2021 2030 chiến lược quy hoạch kế hoạch phát triển ngành lĩnh vực của đất nước và kế hoạch phát triển kinh tế xã hội của địa phương | Relevant ministries, ministerial-level agencies and Government agencies within the scope of assigned functions and tasks are responsible for guiding the People's Committee of Bac Lieu province in the process of implementing the Planning in coordination with the Provincial People's Committee. Bac Lieu in proposing mechanisms, policies, solutions to mobilize and allocate resources to effectively implement the planning's directional goals, ensuring consistency with the implementation of the Socio-Economic Development Strategy 10 years 2021 2030 planning strategy, industry development plan of the country and local socio-economic development plan | section_api |
11. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân
11.1. Trách nhiệm của tổ chức sản xuất, kinh doanh, nhập khẩu dây dẫn tín hiệu nổ
11.1.1 Tổ chức sản xuất kinh doanh dây dẫn tín hiệu nổ phải đảm bảo yêu cầu quy định tại Phần II thực hiện quy định tại Phần III của Quy chuẩn kỹ thuật này và đảm bảo chất lượng phù hợp với quy định tại Luật Chất lượng sản phẩm hàng hóa
11.1.2 Tổ chức sản xuất nhập khẩu dây dẫn tín hiệu nổ phải đăng ký bản công bố hợp quy tại Sở Công Thương nơi đăng ký kinh doanh theo quy định tại Thông tư số 36 2019 TT BCT. .
11.2. Trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước
11.2.1 Cục Kỹ thuật an toàn và Môi trường công nghiệp chủ trì phối hợp với Vụ Khoa học và Công nghệ thuộc Bộ Công Thương các đơn vị có liên quan hướng dẫn kiểm tra việc thực hiện Quy chuẩn kỹ thuật này
11.2.2 Sở Công Thương các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương kiểm tra đôn đốc về thực hiện các thủ tục công bố hợp quy theo quy định tại Quy chuẩn kỹ thuật này và kiểm tra việc tuân thủ các quy định về quản lý chất lượng dây dẫn tín hiệu nổ của các doanh nghiệp trên địa bàn quản lý
| 11. Responsibilities of organizations and individuals
11.1. Responsibilities of organizations manufacturing, trading and importing explosive signal wires
11.1.1 Organizations producing and trading explosive signal conductors must ensure the requirements specified in Part II, implement the provisions in Part III of this Technical Regulation and ensure quality in accordance with the provisions of the Law on Quality. quantity of products
11.1.2 Organizations that produce and import explosive signal conductors must register a declaration of conformity with the Department of Industry and Trade where they register their business according to the provisions of Circular Không. 36 2019 TT MOIT. .
11.2. Responsibilities of state management agencies
11.2.1 The Department of Industrial Safety and Environment shall preside over and coordinate with the Department of Science and Technology under the Ministry of Industry and Trade and relevant units to guide and inspect the implementation of this Technical Regulation
11.2.2 Departments of Industry and Trade of provinces and centrally run cities shall inspect and urge the implementation of procedures for declaration of conformity according to the provisions of this Technical Regulation and check compliance with regulations on quality management quantity of explosive signal conductors of businesses in the management area | final |
1. Căn cứ tổng kinh phí chi cho công tác duy tu bảo dưỡng đê điều do Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn phân bổ hiện trạng đê điều và đặc thù của từng địa phương Cục Quản lý đê điều và Phòng chống thiên tai phê duyệt kinh phí bao gồm
a) Kinh phí cho kế hoạch duy tu, bảo dưỡng đê điều của các địa phương do Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn thực hiện;
b) Tổng kinh phí xử lý khẩn cấp (cấp bách) sự cố đê điều;
c) Kinh phí cho các nội dung duy tu, bảo dưỡng đê điều do Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai tổ chức thực hiện.
2. Căn cứ vào kinh phí được phê duyệt hiện trạng đê điều tiêu chuẩn quy chuẩn kỹ thuật đơn giá định mức và các quy định hiện hành Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tổ chức lập dự án hoặc báo cáo kinh tế kỹ thuật đối với các nội dung có cấu phần xây dựng hoặc lập đề cương dự toán đi với các nội dung không có cấu phần xây dựng trình Cục Quản lý đê điều và Phòng chống thiên tai thẩm định phê duyệt. Sau khi dự án, báo cáo kinh tế - kỹ thuật hoặc đề cương - dự toán được phê duyệt, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn lập kế hoạch lựa chọn nhà thầu, trình Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai phê duyệt và tổ chức triển khai các bước tiếp theo đảm bảo tuân thủ quy định của pháp luật về xây dựng, đấu thầu.
3. Đối với nội dung Cục Quản lý đê điều và Phòng chống thiên tai tổ chức thực hiện Căn cứ vào kinh phí được phê duyệt yêu cầu nhiệm vụ công tác quản lý tiêu chuẩn quy chuẩn kỹ thuật đơn giá định mức và các quy định hiện hành Cục Quản lý đê điều và Phòng chống thiên tai tổ chức lập thẩm định và phê duyệt đề cương dự toán phê duyệt kế hoạch lựa chọn nhà thầu để tổ chức thực hiện
| 1. Based on the total budget spent on dyke maintenance allocated by the Ministry of Agriculture and Rural Development, the current dyke status and specific characteristics of each locality are approved by the Department of Dike Management and Natural Disaster Prevention. Funding approval included
a) Funding for dike repair and maintenance plans of localities is implemented by the Department of Agriculture and Rural Development;
b) Total budget for urgent (urgent) handling of dyke incidents;
c) Funding for dike maintenance and repair is organized and implemented by the Department of Dike Management and Natural Disaster Prevention and Control.
2. Based on the approved budget, current status of dykes, technical regulations, standard unit prices and current regulations, the Department of Agriculture and Rural Development organizes project preparation or technical and economic reports. For contents that have a construction component, or prepare an estimate outline with contents that do not have a construction component, submit it to the Department of Dyke Management and Natural Disaster Prevention for appraisal and approval. After the project, economic - technical report or outline - estimate is approved, the Department of Agriculture and Rural Development prepares a plan to select a contractor and submits it to the Department of Dyke Management and Natural Disaster Prevention and Control. Approve and organize the implementation of next steps to ensure compliance with legal regulations on construction and bidding.
3. Regarding the content, the Department of Dyke Management and Natural Disaster Prevention organizes and implements it. Based on the approved budget, the tasks required for the management of standards, technical regulations, norm unit prices and regulations Currently, the Department of Dyke Management and Natural Disaster Prevention organizes the appraisal and approval of the estimate outline, approves the contractor selection plan to organize implementation. | final |
Từ thử nghiệm cho cây tiêu "đu bám" vào thân cây dừa mang hiệu quả ngoài mong đợi, ông Đặng Văn Cấp (73 tuổi, ở xã Ân Tường Đông, huyện Hoài Ân, Bình Định) đang thử thách trồng những giống cây mới chưa được trồng nhiều ở địa phương như sầu riêng, dâu da và bước đầu cho thu nhập khá. Độc chiêu cho cây tiêu đu bám trên cây dừa của ông Cấp đạt hiệu quả kép. Mô hình vườn tổng hợp của ông Đặng Văn Cấp là "hình mẫu" về trồng trọt, gia đình vừa có thu nhập cao vừa tạo nhiều cho người dân xã Ân Tường Đông nói riêng, huyện Hoài Ân nói chung. Đặc biệt, tại ngày hội nông sản quy mô lớn nhất tỉnh Bình Định tổ chức cuối tháng 5 vừa qua, vườn tổng hợp của ông Cấp là 1 trong 4 mô hình "sáng" nhất huyện, được các đại biểu trong và ngoài tỉnh tham quan, học tập tấm tắc khen là độc đáo, hiệu quả. Theo ông Cấp, hiện khu vườn trên 12ha của gia đình ông đang được trồng xen kẽ nhiều loại cây trồng như dừa, tiêu, bưởi da xanh, sầu riêng, bơ và một số loại cây ăn quả khác. Đặc biệt, bước thử nghiệm trồng cây hồ tiêu cho "đu bám" vào thân cây dừa thực sự mang lại hiệu quả rất bất ngờ. Một trụ tiêu cho bám vào thân cây dừa có thể thu hoạch đến 15kg/vụ. ". Khi trồng tiêu cho bám vào thân cây dừa, tôi thu được hiệu quả ngoài mong đợi. Cây tiêu sinh trưởng nhanh, trái sai, hạt to, kháng bệnh tốt. Trong khi đó, cây dừa nhờ được hưởng lợi từ việc bón phân, tưới nước cho cây tiêu mà xanh tốt, trái ra nhiều hơn. Hiện, riêng tiền bán dừa trái mỗi năm tôi bỏ túi 130 triệu đồng mà đỡ công chăm sóc", ông Cấp nói. Ông Cấp cho biết, hiện 7. 000 gốc tiêu của gia đình ông chủ yếu cho bám vào thân cây dừa hoặc trụ cây sống, chứ không dùng trụ bê tông. ". Dùng trụ bê tông, nếu trời nắng nóng quá thì rễ cây tiêu không bám được nên khi gặp mưa to gió lớn cây tiêu dễ bị đổ ngã", ông Cấp lý giải. Theo tính toán của ông Cấp, với 7. 000 gốc tiêu sai quả như vụ này, sản lượng thu hoạch ước đạt 14 tấn. Với giá bán hiện tại dù thấp, chỉ 80. 000 đồng/kg, gia đình ông cũng thu trên 1 tỷ đồng. Ông Cấp bước đầu thử nghiệm thành công trồng sầu riêng ở vùng đất nắng nóng của huyện Hoài Ân. Sau khi thử nghiệm thành công mô hình trồng tiêu cho bám vào thân cây dừa, ông Cấp đang chinh phục một số cây trồng chưa được trồng phổ biến ở địa phương như sầu riêng, dâu da… 150 gốc dâu da của ông đã cho thu hoạch, mỗi năm đạt 7-8 tấn quả, với giá ổn định khoảng 25. 000 đồng/kg. Trong khi đó, 30 gốc sầu riêng bước sang năm thứ 4 đã cho lứa quả bói và có dấu hiệu rất tích cực vì quả nhiều và lớn nhanh. ". Để trồng các giống cây trồng mới, tôi phải đi nhiều tỉnh thành phía Nam, lên Tây Nguyên học hỏi cả tháng trời. Thuê chuyên gia về kiểm tra điều kiện đất đai, thổ nhưỡng tại vườn rồi mới dám trồng thử nghiệm", ông Cấp nói. Chủ tịch UBND tỉnh Bình Định Nguyễn Phi Long (trái ngoài cùng) đánh giá cao mô hình vườn tổng hợp của hộ ông Cấp. Ngoài ra, trong vườn của ông Cấp đang trồng thêm 3. 000 cây bưởi da xanh, từ 3-4 năm tuổi đã cho thu hoạch lứa quả đầu tiên. Ông Cấp cho hay, thu nhập tùy năm được mùa hay mất mùa, nhưng chỉ riêng 7. 000 gốc tiêu cho 10 tấn/năm đã mang về khoản thu cả tỷ đồng. ". Cộng hết nguồn thu từ cây tiêu, bưởi da xanh, dừa, dâu da…, tổng thu nhập của gia đình tôi đạt khoảng 1, 5 tỷ đồng. Sau khi trừ hết khoản chi phí, gia đình tôi thu lãi ròng khoảng 450-500 triệu đồng/năm", ông Cấp khiêm tốn. Các đại biểu tham quan mô hình trồng cây của gia đình ông Cấp vào cuối tháng 5 vừa qua. Với mô hình vườn tổng hợp quy mô lớn như hộ ông Cấp, ngoài 6 thường xuyên là người nhà, gia đình còn tạo việc làm cho 30-40 lao động thời vụ địa phương, với thu nhập bình quân 200. 000 đồng/người/ngày. Ông Nguyễn Hữu Khúc - Chủ tịch UBND huyện Hoài Ân cho biết, hiện giá trị kinh tế của ngành nông nghiệp chiếm hơn 60% trong tổng cơ cấu giá trị kinh tế toàn huyện. Đặc biệt, các sản phẩm như dừa xiêm, bưởi da xanh, trà Gò Loi, heo và gà ta thả vườn của Hoài Ân đã được Cục Sở hữu trí tuệ công nhận nhãn hiệu tập thể. 14 sản phẩm được UBND tỉnh Bình Định đánh giá, xếp hạng sản phẩm OCOP và 28 sản phẩm đăng ký giao dịch trên sàn thương mại điện tử của tỉnh. Ước tính 3. 000 gốc bưởi da xanh đến thời điểm thu hoạch rộ thì gia đình ông Cấp cũng có nguồn thu tiền tỷ. ". Thời gian tới, cùng với việc tiếp tục duy trì phát triển ngành chăn nuôi, huyện Hoài Ân đang hướng đến trở thành vùng trồng cây ăn quả lớn nhất khu vực miền Trung. Đồng thời xây dựng thêm các thương hiệu sản phẩm đặc trưng, sản xuất theo chuỗi liên kết để bảo đảm giá cả, thị trường", ông Khúc nói . | From the experiment of letting pepper trees "cling" to coconut tree trunks with unexpected results, Mr. Dang Van Cap (73 years old, in An Tuong Dong commune, Hoai An district, Binh Dinh) is challenging to grow new tree varieties. Not yet grown locally like durian and mulberry and initially bring good income. Mr. Cap's unique trick for making pepper trees hang on coconut trees has dual effects. Mr. Dang Van Cap's integrated garden model is a "model" for farming, his family has high income and creates a lot for the people of An Tuong Dong commune in particular and Hoai An district in general. In particular, at the largest agricultural product festival in Binh Dinh province held at the end of May, Mr. Cap's integrated garden was one of the four "brightest" models in the district, attended by delegates inside and outside the province. Observing and learning the principle of praise is unique and effective. According to Mr. Cap, currently his family's garden of over 12 hectares is being planted with many types of crops such as coconut, pepper, green-skinned grapefruit, durian, avocado and some other fruit trees. In particular, the experimental step of planting pepper trees to "cling" to the trunk of a coconut tree really brought surprising results. A pepper pillar attached to the trunk of a coconut tree can yield up to 15kg/crop. ". When planting pepper to cling to the trunk of a coconut tree, I achieved results beyond my expectations. The pepper tree grew quickly, had large fruits, had large seeds, and had good disease resistance. Meanwhile, the coconut tree benefited from fertilization. Fertilize and water the pepper trees to make them green and produce more fruit. Currently, I pocket 130 million VND each year from selling coconut fruit alone, which saves me the trouble of taking care of it," Mr. Cap said. Mr. Cap said that currently his family's 7,000 pepper trees are mainly attached to coconut tree trunks or live tree posts, rather than using concrete posts. "Using concrete pillars, if the weather is too hot, the roots of the pepper tree cannot hold on, so when there is heavy rain and strong winds, the pepper tree can easily fall," Mr. Cap explained. According to Mr. Cap's calculations, with 7,000 fruitful pepper trees like this crop, the harvest is estimated at 14 tons. Even though the current selling price is low, only 80,000 VND/kg, his family still earns over 1 billion VND. Mr. Cap initially successfully tested growing durian in the hot sunny land of Hoai An district. After successfully testing the model of growing pepper attached to coconut tree trunks, Mr. Cap is conquering a number of crops that are not yet commonly grown in the locality such as durian, mulberry... His 150 mulberry roots have yielded harvests. The crop produces 7-8 tons of fruit each year, with a stable price of about 25,000 VND/kg. Meanwhile, 30 durian trees entering their 4th year have produced a batch of fruits and are showing very positive signs because the fruits are abundant and growing quickly. "To grow new crop varieties, I have to go to many southern provinces and cities and go to the Central Highlands to study for a whole month. Hire experts to check the soil and soil conditions in the garden before daring to experiment with planting." , Mr. Cap said. Chairman of Binh Dinh Provincial People's Committee Nguyen Phi Long (far left) highly appreciated the integrated garden model of Mr. Cap's household. In addition, Mr. Cap's garden is growing 3,000 green-skinned grapefruit trees, 3-4 years old and already yielding their first fruit harvest. Mr. Cap said, income depends on whether the year is good or bad, but just 7,000 pepper roots for 10 tons/year bring in billions of dong in revenue. ". Adding up all the income from pepper, green grapefruit, coconut, mulberry..., my family's total income reaches about 1.5 billion VND. After deducting all expenses, my family earns a net profit of about 1.5 billion VND. 450-500 million VND/year," said Mr. Cap modestly. Delegates visited Mr. Cap's family's tree planting model at the end of last May. With a large-scale integrated garden model like Mr. Cap's household, in addition to the 6 regular family members, the family also creates jobs for 30-40 local seasonal workers, with an average income of 200,000 VND/person. /day. Mr. Nguyen Huu Khuc - Chairman of Hoai An District People's Committee said that currently the economic value of the agricultural sector accounts for more than 60% of the total economic value structure of the entire district. In particular, products such as Siamese coconut, green-skinned grapefruit, Go Loi tea, and Hoai An's free-range pigs and chickens have been recognized as collective trademarks by the Intellectual Property Department. 14 products were evaluated and ranked by the People's Committee of Binh Dinh province as OCOP products and 28 products registered for trading on the province's e-commerce platform. It is estimated that when the 3,000 green-skinned grapefruit trees are harvested, Mr. Cap's family will also have billions in revenue. ". In the coming time, along with continuing to develop the livestock industry, Hoai An district is aiming to become the largest fruit growing area in the Central region. At the same time, build more special product brands. represent and produce in a linked chain to ensure prices and markets," Mr. Khuc said. | summary |
Tiền thù lao cho các chức danh thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ được tính theo số tháng quy đổi thời gian tham gia thực hiện nhiệm vụ. Trong đó, định mức chi thù lao đối với chức danh chủ nhiệm nhiệm vụ khoa học và công nghệ tối đa không quá 28 triệu đồng/người/tháng đối với nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh và tối đa không quá 14 triệu đồng/người/tháng đối với nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp cơ sở; đối với các chức danh khác, mức chi thù lao tối đa không quá 0,8 lần mức chi của chủ nhiệm nhiệm vụ. Trong trường hợp thời gian tham gia thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ không đủ một tháng, dự toán chi thù lao được tính theo mức thù lao của số ngày tham gia thực hiện nhiệm vụ của chức danh tương ứng. Mức thù lao ngày được tính trên cơ sở mức thù lao của một tháng chia cho 22 ngày. | Remuneration for positions performing scientific and technological tasks is calculated based on the number of months converted into time participating in performing the task. In particular, the maximum remuneration limit for the position of leader of science and technology tasks is no more than 28 million VND/person/month for provincial-level science and technology tasks and no more than 14 million VND. VND/person/month for grassroots-level science and technology tasks; For other positions, the maximum remuneration level is not more than 0.8 times the level of payment of the task leader. In case the time participating in performing scientific and technological tasks is less than one month, the remuneration estimate is calculated according to the remuneration level for the number of days participating in performing tasks of the corresponding title. Daily remuneration is calculated on the basis of a month's remuneration divided by 22 days. | section_api |
1. Kinh phí bảo đảm kết nối chia sẻ dữ liệu thực hiện theo quy định tại Điều 29 Nghị định số 47 2020 NĐ CP ngày 09 4 2020 của Chính phủ về quản lý kết nối và chia sẻ dữ liệu số của cơ quan nhà nước
2. Nguồn kinh phí thực hiện Kế hoạch:
| 1. Funding to ensure connection and data sharing is implemented according to the provisions of Article 29 of Decree Không. 47 2020 Decree CP dated April 9, 2020 of the Government on connection management and digital data sharing of state agencies
2. Funding sources for implementing the Plan: | final |
PHÊ CHUẨN QUYẾT TOÁN THU NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC TRÊN ĐỊA BÀN; QUYẾT TOÁN THU, CHI NGÂN SÁCH ĐỊA PHƯƠNG VÀ PHƯƠNG ÁN XỬ LÝ KẾT DƯ NGÂN SÁCH ĐỊA PHƯƠNG NĂM 2022 HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH LÂM ĐỒNG KHÓA X KỲ HỌP THỨ 12 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách nhà nước; Căn cứ Thông tư số 342/2016/TT-BTC ngày 30 tháng 12 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ; Căn cứ Quy chế lập, thẩm tra, quyết định kế hoạch tài chính 05 năm địa phương, kế hoạch đầu tư công trung hạn 05 năm địa phương, kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm địa phương, dự toán và phân bổ ngân sách địa phương, phê chuẩn quyết toán ngân sách địa phương hằng năm ban hành kèm theo Nghị định số 31/2017/NĐ-CP ngày 23 tháng 3 năm 2017 của Chính phủ; Xét Tờ trình số 10090/TTr-UBND ngày 14 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về dự thảo Nghị quyết phê chuẩn quyết toán ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh; quyết toán thu, chi ngân sách địa phương và phương án xử lý kết dư ngân sách địa phương năm 2022; báo cáo thẩm tra của Ban Kinh tế - Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp. | APPROVAL OF STATE BUDGET REVENUE SETTLEMENT IN THE AREA; SETTLEMENT OF LOCAL BUDGET REVENUES AND EXPENDITURES AND PLAN FOR HANDLING LOCAL BUDGET RESULTS IN 2022 LAM DONG PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL SESSION ; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government detailing and guiding the implementation of the State Budget Law; Pursuant to Circular Không. 342/2016/TT-BTC dated December 30, 2016 of the Minister of Finance guiding the implementation of Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government; Pursuant to the Regulation on preparing, verifying and deciding on local 05-year financial plans, local 05-year medium-term public investment plans, local 03-year state budget and financial plans, estimates and distribution allocate local budgets, approve annual local budget settlements issued together with Decree Không. 31/2017/ND-CP dated March 23, 2017 of the Government; Considering Report Không. 10090/TTr-UBND dated November 14, 2023 of the Provincial People's Committee on the draft Resolution approving the state budget settlement in the province; settlement of local budget revenues and expenditures and plans for handling local budget balances in 2022; Verification report of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting. | section_api |
Trình Ủy ban nhân dân tỉnh các quyết định chỉ thị kế hoạch đề án dự án và chương trình biện pháp tổ chức thực hiện các nhiệm vụ về lĩnh vực công tác tín ngưỡng tôn giáo trên địa bàn tỉnh | Submitting to the Provincial People's Committee decisions, directives, plans, projects and programs, measures to organize and implement tasks in the field of religious belief work in the province | section_api |
Khoảng 19h ngày 29/10, hai thanh niên chở nhau bằng xe máy chạy trên quốc lộ 1A theo hướng Bắc Nam. Khi qua xã Kỳ Khang (. Kỳ Anh, Hà Tĩnh ), xe máy tông trúng đàn bò 10 con đang đi sang đường. Cú tông mạnh khiến hai thanh niên ngã xuống đường, bị thương nặng, được người dân đưa tới bệnh viện cấp cứu. Một con bò mẹ nặng hơn 100 kg và bê con khoảng 50 kg chết tại chỗ. Hiện trường vụ tai nạn. Tại hiện trường, xe máy đè lên bò mẹ, hư hỏng nặng. Xung quanh nhiều mảnh vỡ của xe bung ra, vệt dầu và máu loang lổ. Ông Hoàng Chỉnh, Trưởng công an xã Kỳ Khang cho biết, sau sự việc, chính quyền đã thông báo cho người trong xã và địa bàn lân cận tới nhận bò, song không ai đến. " Vì không tìm được chủ vật nuôi, công an huyện Kỳ Anh đã lập biên bản, bàn giao hai con bò cho chính quyền xã. Bò mẹ và bê con được định giá, bán cho lái buôn với tổng số tiền 6 triệu đồng ", ông Chỉnh nói. Theo trưởng công an xã Kỳ Khang, vừa qua xã đã gửi thông báo tới 11 thôn, yêu cầu người dân không được chăn dắt, thả rông trâu bò trên quốc lộ, nếu xảy ra tai nạn thì chủ gia súc phải chịu trách nhiệm. " Ngày trước, trâu bò bị tông chết, rất đông người dân đổ ra bắt đền. Song tối qua, họ không dám nhận là chủ nhân của hai con bò vì sợ bị phạt ", ông Chỉnh giải thích . | At around 7:00 p.m. on October 29, two young men drove each other by motorbike on Highway 1A in the North-South direction. When passing through Ky Khang commune (Ky Anh, Ha Tinh), the motorbike hit a herd of 10 cows crossing the road. The strong impact caused two young men to fall on the road, seriously injured, and were taken to the hospital for emergency treatment. A mother cow weighing more than 100 kg and her calf weighing about 50 kg died on the spot. Scene of the accident. At the scene, the motorbike crushed the mother cow and was seriously damaged. Many broken pieces of the car were scattered around, oil and blood streaked. Mr. Hoang Chinh, Chief of Ky Khang Commune Police, said that after the incident, the government notified people in the commune and neighboring areas to come and receive the cows, but no one came. "Because they could not find the owner of the livestock, Ky Anh district police made a record and handed over two cows to the commune authorities. The mother cow and calf were valued and sold to traders for a total of 6 million VND." , Mr. Chinh said. According to Ky Khang commune police chief, the commune recently sent a notice to 11 villages, asking people not to herd or let cattle roam freely on the highway. If an accident occurs, the cattle owner must be responsible. "In the past, cows and buffaloes were killed and many people came out to demand compensation. But last night, they did not dare to admit that they were the owners of the two cows for fear of being fined," Mr. Chinh explained. | summary |
Tham mưu trình Ủy ban nhân dân Tỉnh ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp có thẩm quyền chương trình dự án phát triển lâm nghiệp bền vững tại địa phương chủ trương chuyển loại rừng chuyển mục đích sử dụng rừng sang mục đích khác phân loại rừng phân định ranh giới các loại rừng quyết định giao rừng cho thuê rừng chuyển loại rừng quyết định chuyển mục đích sử dụng rừng sang mục đích khác thu hồi rừng thuê đất để trồng rừng sản xuất phương án trồng rừng thay thế khi chuyển mục đích sử dụng rừng sang mục đích khác quyết định khung giá rừng tại địa phương quyết định thành lập khu rừng đặc dụng khu rừng phòng hộ tại địa phương báo cáo về tình hình quản lý sử dụng Quỹ bảo vệ và phát triển rừng ở cấp tỉnh phương án huy động các lực lượng vật tư phương tiện thiết bị của tổ chức hộ gia đình cá nhân trên địa bàn tỉnh để ứng phó khẩn cấp chữa cháy rừng theo thẩm quyền của Ủy ban nhân dân Tỉnh | Advise and submit to the Provincial People's Committee to promulgate according to its authority or submit to competent authorities a program of sustainable forestry development project in the locality on the policy of changing forest types to change forest use purposes to other purposes and classify forests. demarcation of forest types deciding on forest allocation forest lease changing forest types deciding on changing forest use purposes to other purposes recovering forests renting land to plant production forests alternative forest planting plans when changing use purposes Use forests for other purposes Decide on the local forest price frame Decide on the establishment of special-use forests Local protection forests Report on the situation of management and use of the Forest Protection and Development Fund at the provincial level Plans Mobilize forces, supplies, means, and equipment of organizations, households, and individuals in the province to respond to emergency forest fires under the authority of the Provincial People's Committee. | section_api |
Cục Hải quan Hải Phòng phối hợp với cơ quan có liên quan kiểm soát quản lý hoạt động xuất khẩu nhập khẩu hóa chất tiền chất công nghiệp trên địa bàn thành phố xử lý vi phạm hành chính trong hoạt động hóa chất theo thẩm quyền | Hai Phong Customs Department coordinates with relevant agencies to control and manage export and import of industrial precursor chemicals in the city to handle administrative violations in chemical activities according to their authority. | section_api |
Huy động và lồng ghép nguồn lực từ các chương trình đề án có liên quan để thực hiện phát triển khoa học và công nghệ chuyển đổi số nguồn đầu tư của doanh nghiệp cộng đồng và các nguồn kinh phí hợp pháp khác Đẩy mạnh các giải pháp kết nối cung cầu thị trường khoa học và công nghệ | Mobilize and integrate resources from relevant programs and projects to implement the development of science and technology for digital transformation through investment from community enterprises and other legal funding sources. Promote solutions connecting supply and demand in the science and technology market | section_api |
* Về kiến thức Học viên nắm được các khái niệm cơ bản về xây dựng nền quốc phòng toàn dân, nền an ninh nhân dân; quan điểm của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước về xây dựng nền quốc phòng toàn dân, nền an ninh nhân dân; các yếu tố tác động, tình hình xây dựng nền quốc phòng toàn dân, nền an ninh nhân dân; giải pháp chủ yếu xây dựng nền quốc phòng toàn dân, nền an ninh nhân dân ở vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi. * Về kỹ năng Giúp cho cán bộ, công chức, viên chức cấp phòng có kỹ năng tham mưu cho Đảng, chính quyền các cấp xây dựng kế hoạch và triển khai nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội gắn với xây dựng nền quốc phòng toàn dân, nền an ninh nhân dân vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi tại địa phương; phát huy trách nhiệm, tham mưu cho Đảng, chính quyền các cấp xây dựng nền quốc phòng toàn dân, nền an ninh nhân dân vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi tại địa phương trong tình hình mới. | * Regarding knowledge, students grasp the basic concepts of building all-people national defense and people's security; The Party's views, the State's policies and laws on building all-people national defense and people's security; Impact factors and situation of building all-people national defense and people's security; The main solution is to build national defense and people's security in ethnic minority and mountainous areas. * About skills Help cadres, civil servants, and department-level employees have the skills to advise the Party and authorities at all levels in building plans and implementing socio-economic development tasks associated with nation-building. People's defense and people's security in local ethnic minority and mountainous areas; promote responsibility and advise the Party and authorities at all levels to build national defense and people's security in local ethnic minority and mountainous areas in the new situation. | section_api |
Ban Bộ ngành địa phương phối hợp với Bộ Quốc phòng theo dõi kiểm tra việc thực hiện Thông tư này Trong quá trình thực hiện kịp thời phát hiện những vấn đề bất cập để sửa đổi bổ sung | Local Ministries and branches coordinate with the Ministry of National Defense to monitor and inspect the implementation of this Circular. During the implementation process, promptly detect inadequacies for amendments and supplements. | section_api |
Kết hợp chặt chẽ giữa phát triển kinh tế với tăng cường tiềm lực quốc phòng an ninh giữ vững ổn định chính trị và trật tự an toàn xã hội Chủ động mở rộng các quan hệ đối ngoại hội nhập quốc tế để tạo môi trường thuận lợi cho hợp tác phát triển | Closely combine economic development with strengthening defense and security potential to maintain political stability and social order and safety. Actively expand foreign relations and international integration to create a favorable environment for development cooperation | section_api |
Nhân sự do cơ quan công an y tế được điều động cử đến làm việc hỗ trợ tại cơ sở cai nghiện ma túy bắt buộc từ 06 tháng trở lên được hưởng các chế độ theo quy định tại khoản 1 Điều này | Personnel dispatched by the health police agency to work as support at a mandatory drug detoxification facility for 6 months or more are entitled to benefits as prescribed in Clause 1 of this Article. | section_api |
Thực hiện theo Quy hoạch mạng lưới đường bộ thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050 đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại Quyết định số 1454/QĐ- TTg ngày 01 tháng 9 năm 2021, trong đó: - Đường cao tốc: Đường cao tốc Nội Bài - Lào Cai (CT.05) đoạn qua tỉnh Phú Thọ quy mô 6 làn xe; Đường cao tốc Bắc - Nam phía Tây (CT.02) đoạn Tuyên Quang - Phú Thọ quy mô 4 làn xe, đoạn Phú Thọ - Ba Vì (Hà Nội) quy mô 6 làn xe. - Đường quốc lộ: + Tập trung nâng cấp, cải tạo hệ thống quốc lộ chính yếu, đặc biệt ưu tiên đầu tư nâng cấp quốc lộ 2, quốc lộ 32, quốc lộ 70; quy mô theo quy hoạch (cấp/làn xe IV-III, 2 - 6 làn xe); duy trì khai thác ổn định và từng bước đầu tư xây dựng nâng cấp, cải tạo các tuyến quốc lộ thứ yếu (quốc lộ 32B, quốc lộ 32C, quốc lộ 70B, quốc lộ 2D). Xây dựng một số tuyến tránh khu đô thị, khu đông dân cư trên các tuyến quốc lộ (thị trấn Phong Châu, thị trấn Đoan Hùng, thị trấn Thanh Sơn, thị trấn Yên Lập,…). + Nghiên cứu nâng lên quốc lộ đối với tuyến đường kết nối các tỉnh Hòa Bình, Phú Thọ, thành phố Hà Nội, Tuyên Quang sau khi được đầu tư bảo đảm quy mô tiêu chuẩn kỹ thuật theo quy hoạch. | Implemented according to the Road Network Planning for the period 2021 - 2030, vision to 2050 approved by the Prime Minister in Decision Không. 1454/QD-TTg dated September 1, 2021, in which: - High roads Expressway: Noi Bai - Lao Cai Expressway (CT.05) section through Phu Tho province with 6 lanes; The Western North - South Expressway (CT.02) section Tuyen Quang - Phu Tho has 4 lanes, the section Phu Tho - Ba Vi (Hanoi) has 6 lanes. - National highways: + Focus on upgrading and improving the main national highway system, especially prioritizing investment in upgrading national highway 2, national highway 32, and national highway 70; planned scale (class/lane IV-III, 2 - 6 lanes); Maintain stable exploitation and gradually invest in construction, upgrading and improvement of secondary national highways (national highway 32B, national highway 32C, national highway 70B, national highway 2D). Build a number of routes to avoid urban areas and densely populated areas on national highways (Phong Chau town, Doan Hung town, Thanh Son town, Yen Lap town,...). + Research to upgrade the national highway for the route connecting Hoa Binh, Phu Tho, Hanoi and Tuyen Quang provinces after being invested to ensure the scale of technical standards according to planning. | section_api |
01 một bản chính hoặc biểu mẫu điện tử Giấy đề nghị thẩm định thiết kế theo mẫu quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này | 01 original or electronic form Request for design appraisal according to the form specified in Appendix II issued with this Circular | section_api |
Vùng huyện Vĩnh Lợi Là khu vực phát triển lúa gạo chăn nuôi gắn với công nghiệp chế biến nông sản Phát triển các cánh đồng lớn các gia trại trang trại chăn nuôi gia súc gia cầm ứng dụng công nghệ cao Hình thành các cụm công nghiệp chế biến nông sản logistics trung chuyển hàng hóa tới cảng Trần Đề | Vinh Loi district is an area to develop rice farming associated with agricultural product processing industry. Developing large fields, livestock farms and poultry farms applying high technology. Forming processing industry clusters. turn agricultural products into logistics and transport goods to Tran De port | section_api |
". Chúng tôi đang phỏng vấn . TikToker Krishna Sahay, người sống sót duy nhất trong vụ xả súng trường học mới đây", . Anne-Marie Green, MC của kênh CBS News, nói trong video đăng bởi . TikToker Sahay. Trong một video khác, người dẫn chương trình của CNN hỏi Sahay về cách sống sót trong vụ xả súng. Cả hai video nhanh chóng thu hút hàng trăm nghìn lượt xem và trở thành hiện tượng trên mạng xã hội. Tuy nhiên, theo Forbes, Sahay chỉ là một trong nhiều . TikToker và . YouTuber đang sử dụng công nghệ deepfake để tung tin giả. Nhờ hỗ trợ của AI, họ tạo MC với khuôn mặt và giọng nói giống người dẫn chương trình từ các hãng thông tấn lớn, sau đó xây dựng kịch bản giật gân, sai sự thật, nhằm câu kéo tương tác từ cộng đồng mạng. Thậm chí, nhiều video còn đóng logo của kênh tin tức, khiến người xem lầm tưởng là các tin đã xác thực hoặc độc quyền. Tuần qua, Clarissa Ward, phóng viên CNN, trở thành nạn nhân của deepfake khi đưa tin gần biên giới Gaza - Israel. Video cảnh cô tránh tên lửa bị chèn âm thanh giả, dẫn đến một số hiểu nhầm về tình hình cuộc xung đột. Đầu tháng 10, Gayle King, MC của CBS This Morning, bất ngờ xuất hiện trong video tạo bởi AI, mô tả việc cô quảng cáo sản phẩm mà bản thân chưa từng dùng thử. Trên nền tảng Truth Social, Donald Trump cũng đề cập tới một video deepfake, trong đó các tuyên bố không có thực của ông đang được trích dẫn bởi Anderson Cooper, người dẫn chương trình của CNN. Mô phỏng một khuôn mặt tạo bởi công nghệ deepfake. Ảnh: Cotigo Forbes cho biết các bản tin được dẫn bởi MC deepfake đang xuất hiện tràn lan và thường thu hút nhiều tương tác hơn nội dung đăng trên tài khoản chính chủ. Ví dụ, một video của . TikToker Krishna Sahay về Margaret Brennan, MC trong chương trình Face The Nation, đã có 300. 000 lượt thích. Trong khi đó, video phổ biến nhất trên kênh . TikTok chính thức của Face The Nation chỉ đạt 7. 000 lượt thích. Tài khoản Sahay và nhiều . TikToker khác hiện đã bị xóa do vi phạm quy định, nhưng các nội dung deepfake của họ vẫn tồn trại trên mạng vì được nhiều người chia sẻ. Tin giả tạo bởi deepfake xuất hiện từ lâu. Tuy nhiên, các chuyên gia cho biết khi gắn với hình ảnh MC nổi tiếng, chúng có hiệu ứng lan truyền mạnh và gây hậu quả khó lường. ". Video của các kênh truyền thông là phương tiện hấp dẫn để kẻ xấu tung tin giả. Trong nhiều trường hợp, người dẫn chương trình được khán giả quen mặt và tin tưởng. Giao diện bản tin cũng khiến nội dung thân thuộc, đáng tin cậy hơn", giáo sư Hany Farid tại Đại học UC Berkeley giải thích. Ariane Selliers, đại diện . TikTok, khẳng định nền tảng luôn cấm video sử dụng deepfake để tạo chân dung cá nhân với mục đích xấu. Công ty yêu cầu nhà sáng tạo gắn nhãn riêng cho nội dung AI nhằm cảnh báo người xem. Nếu không tuân thủ, . TikTok sẽ xóa video với lý do "nội dung gây hiểu nhầm" hoặc "mạo danh cá nhân để gây hại". ". Chúng tôi không muốn người có sức ảnh hưởng và khán giả của họ bị lạm dụng hoặc lừa dối trong các vấn đề liên quan tới chính trị, tiền bạc", Selliers nói. Tương tự, Elena Hernandez, đại diện . YouTube, cho biết nền tảng cũng xây dựng "chính sách thông tin sai lệch" để chống tình trạng tin giả AI. Deepfake là sự kết hợp giữa deep learning (học sâu) và fake (giả ). Công nghệ này dùng AI phân tích cử chỉ, nét mặt và giọng nói của một người, từ đó tái tạo và chỉnh sửa để tạo ảnh hoặc video trông như thật. Theo Kevin Goldberg, luật sư tại tổ chức Freedom Forum, hệ thống luật pháp cần có quy định mới nhằm xử lý tình trạng lan truyền tin deepfake, bất kể chúng được sử dụng cho mục đích gây hại hay giải trí. Ngoài ra, các chuyên gia cho rằng người dùng cần nâng cao khả năng đánh giá thông tin, kiểm tra liên kết và URL để đảm bảo nhận tin tức từ nguồn chính thống. Chiến dịch ". Tin" do Cục Phát thanh Truyền hình và Thông tin Điện tử (. Bộ Thông tin Truyền thông) phối hợp với Báo . VnExpress, FPT Online phát động nhằm nâng cao nhận thức, phòng chống tin giả trên không gian mạng. Cuộc thi ". Anti Fake News" nằm trong khuôn khổ chiến dịch. Đây là sân chơi khuyến khích các bạn trẻ sáng tạo nội dung liên quan đến việc chia sẻ thông tin tích cực, hạn chế tin giả, sai sự thật trên nền tảng . TikTok. Thí sinh có thể thực hiện điệu nhảy ". Anti Fake News", hát bài hát chủ đề do ban tổ chức công bố hoặc kể chuyện, diễn hoạt cảnh tình huống. . và đăng tải trên ứng dụng này. Sau hai vòng thi ". Khởi tạo" và ". Chung cuộc", ban tổ chức sẽ trao tổng giá trị giải thưởng đến 150 triệu đồng, gồm: - Top 10 video xuất sắc nhất ở mỗi chủ đề - Top 3 video xuất sắc nhất ở mỗi chủ đề - 1 video truyền cảm hứng (số điểm được đánh giá dựa trên bộ tiêu chí riêng) - Top 5 nhà sản xuất nội dung tài năng - 1 nhà sản xuất nội dung triển vọng Độc giả xem thêm thông tin về chiến dịch và cuộc thi tại: - Website: Chiến dịch Tin - Anti Fake News - Fanpage: Anti Fake News Hoàng Giang | ". We are interviewing . TikToker Krishna Sahay, the sole survivor of the recent school shooting", . Anne-Marie Green, MC of CBS News, said in a video posted by . TikToker Sahay. In another video, the CNN host asked Sahay how he survived the shooting. Both videos quickly attracted hundreds of thousands of views and became phenomena on social networks. However, according to Forbes, Sahay is just one of many. TikTokers and . YouTubers are using deepfake technology to spread fake news. Thanks to the support of AI, they create MCs with the same face and voice as hosts from major news agencies, then build sensational and false scenarios to attract interaction from the online community. Many videos even have the logo of the news channel, causing viewers to mistakenly believe that the news is authentic or exclusive. Last week, Clarissa Ward, a CNN reporter, became a victim of deepfake while reporting near the Gaza - Israel border. The video of her avoiding missiles was filled with fake audio, leading to some misunderstandings about the situation of the conflict. In early October, Gayle King, MC of CBS This Morning, suddenly appeared in a video created by AI, describing how she advertised a product she had never tried. On the Truth Social platform, Donald Trump also mentioned a deepfake video in which his bogus statements were being quoted by CNN host Anderson Cooper. Simulate a face created by deepfake technology. Photo: Cotigo Forbes said news reports hosted by deepfake MCs are appearing widely and often attract more interaction than content posted on the owner's account. For example, a video of . TikToker Krishna Sahay about Margaret Brennan, MC on Face The Nation, has 300,000 likes. Meanwhile, the most popular video on the . Face The Nation's official TikTok only reached 7,000 likes. Sahay account and many . Other TikTokers have now been deleted due to violating regulations, but their deepfake content still exists online because many people share it. Fake news created by deepfake has been around for a long time. However, experts say that when associated with famous MC images, they have a strong viral effect and cause unpredictable consequences. ". Videos from media channels are an attractive means for bad guys to spread fake news. In many cases, the presenter is familiar and trusted by the audience. The news interface also makes the content familiar and trustworthy. more reliable," explains professor Hany Farid at UC Berkeley. Ariane Selliers, representative . TikTok, affirms that the platform always prohibits videos that use deepfake to create personal portraits with bad intentions. The company requires creators to separately label AI content to warn viewers. If not complied, . TikTok will remove the video on the grounds of "misleading content" or "impersonation of an individual to cause harm". "We do not want influencers and their audiences to be abused or deceived in matters related to politics or money," Selliers said. Likewise, Elena Hernandez, representative . YouTube, said the platform also built a "misinformation policy" to combat AI fake news. Deepfake is a combination of deep learning and fake. This technology uses AI to analyze a person's gestures, facial expressions and voice, then recreate and edit to create realistic-looking photos or videos. According to Kevin Goldberg, lawyer at Freedom Forum, the legal system needs new regulations to handle the spread of deepfake news, regardless of whether they are used for harmful or entertaining purposes. In addition, experts believe that users need to improve their ability to evaluate information, check links and URLs to ensure they receive news from official sources. The ". News" campaign is coordinated by the Department of Broadcasting, Television and Electronic Information (Ministry of Information and Communications) with . VnExpress and FPT Online launched to raise awareness and prevent fake news in cyberspace. The contest ". Anti Fake News" is within the framework of the campaign. This is a playground that encourages young people to create content related to sharing positive information, limiting fake and false news on the platform. TikTok. Contestants can perform the dance ". Anti Fake News", sing the theme song announced by the organizers or tell stories and act out situational scenes. . and post on this application. After two rounds of competition ". Initialization" and ". Final", the organizers will award a total prize value of up to 150 million VND, including: - Top 10 best videos in each topic - Top 3 excellent videos best in each topic - 1 inspirational video (score is evaluated based on a separate set of criteria) - Top 5 talented content producers - 1 promising content producer Readers see more information about campaign and contest at: - Website: News Campaign - Anti Fake News - Fanpage: Anti Fake News Hoang Giang | summary |
Hỗ trợ hướng dẫn khu du lịch cấp tỉnh xây dựng hệ thống biển báo biển chỉ dẫn điểm cung cấp thông tin hỗ trợ phục vụ khách du lịch | Support guidance for provincial-level tourist areas to build a system of signage and point signs to provide information to support tourists | section_api |
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định nguyên tắc, hình thức, nội dung, trách nhiệm phối hợp thực hiện công tác quản lý Nhà nước về tín ngưỡng, tôn giáo trên địa bàn tỉnh Yên Bái. Những nội dung chưa quy định trong Quy chế này, thì thực hiện theo các quy định của pháp luật.
Điều 2. Đối tượng áp dụng Các Sở, ban, ngành trực thuộc tỉnh; Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố (sau đây gọi chung là UBND cấp huyện). Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp xã). Các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân có liên quan.
Điều 3. Nguyên tắc phối hợp
1. Hoạt động phối hợp dựa trên chức năng nhiệm vụ được giao của các cơ quan đơn vị địa phương có trách nhiệm phối hợp tham mưu kịp thời cho Ban Thường vụ Thường trực Tỉnh ủy Ủy ban nhân dân tỉnh lãnh đạo chỉ đạo thực hiện có hiệu quả công tác quản lý Nhà nước đối với các lĩnh vực có liên quan đến tín ngưỡng tôn giáo trên địa bàn tỉnh theo đúng quy định của pháp luật
2. Trong công tác phối hợp giải quyết các nội dung liên quan đến tín ngưỡng tôn giáo phải đảm bảo Theo đúng chủ trương đường lối của Đảng và chính sách pháp luật của Nhà nước các cơ quan đơn vị phối hợp phải chịu trách nhiệm trước pháp luật và Tỉnh ủy Ủy ban nhân dân tỉnh về nội dung thông tin thời gian phối hợp yêu cầu về cải cách thủ tục hành chính chế độ bảo mật hồ sơ tài liệu và các thông tin có liên quan theo quy định
3. Trước khi đề xuất xin ý kiến chỉ đạo của Tỉnh ủy Ủy ban nhân dân tỉnh và các Bộ ngành Trung ương giải quyết những vấn đề có tính chất phức tạp liên quan đến tín ngưỡng tôn giáo phải có sự thống nhất giữa các cơ quan đơn vị địa phương có liên quan đối với những nội dung có ý kiến khác nhau cơ quan được giao chủ trì phải báo cáo xin ý kiến chỉ đạo của Ủy ban nhân dân tỉnh và thông báo cho các cơ quan đơn vị địa phương có liên quan biết
Điều 4. Nội dung phối hợp
1. Lập kế hoạch, đề án, dự án và kiến nghị, đề xuất xây dựng văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến tín ngưỡng, tôn giáo.
2. Tổ chức thực hiện chính sách pháp luật về tín ngưỡng tôn giáo phối hợp tham mưu ban hành các văn bản chỉ đạo hướng dẫn thực hiện về tín ngưỡng tôn giáo
3. Tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật về tín ngưỡng, tôn giáo.
4. Giải quyết các thủ tục hành chính có nội dung liên quan đến tín ngưỡng, tôn giáo theo quy định.
5. Quản lý hoạt động tại cơ sở tín ngưỡng tôn giáo đã được xếp hạng di tích hoặc đã được Ủy ban nhân dân tỉnh đưa vào danh mục kiểm kê di tích của tỉnh
6. Quản lý hoạt động tín ngưỡng, hoạt động tôn giáo và giải quyết “hiện tượng tôn giáo mới”, “đạo lạ”, “tà đạo”.
7. Giải quyết vấn đề đất đai liên quan đến tín ngưỡng, tôn giáo.
8. Giải quyết các vấn đề về kiến trúc, quy hoạch, xây dựng các công trình tín ngưỡng, tôn giáo.
9. Quản lý các hoạt động xuất bản in ấn và phát hành sản phẩm in ấn vận chuyển tài liệu sản phẩm in ấn không rõ nguồn gốc xuất xứ phổ biến xuất khẩu nhập khẩu văn hóa phẩm về tín ngưỡng tôn giáo y tế giáo dục bảo trợ xã hội từ thiện nhân đạo dạy nghề của tổ chức cá nhân tôn giáo
10. Đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức làm công tác tín ngưỡng, tôn giáo.
11. Quản lý hoạt động tín ngưỡng, tôn giáo có yếu tố nước ngoài trên địa bàn tỉnh.
12. Xử lý các đơn khiếu nại, đơn tố cáo và đơn kiến nghị, phản ánh có liên quan đến tín ngưỡng, tôn giáo.
13. Thanh tra, kiểm tra, xử lý vi phạm liên quan đến hoạt động tín ngưỡng, tôn giáo.
14. Giải quyết các hoạt động lợi dụng tín ngưỡng, tôn giáo xâm phạm an ninh quốc gia, trật tự an toàn xã hội.
15. Thực hiện các nội dung khác theo yêu cầu của Ủy ban nhân dân tỉnh của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh và theo đề nghị của cơ quan đơn vị chủ trì
Điều 5. Hình thức phối hợp
1. Lấy ý kiến bằng văn bản.
2. Tổ chức cuộc họp hội nghị hội thảo mở các lớp tập huấn tuyên truyền phổ biến các chủ trương đường lối của Đảng chính sách pháp luật của Nhà nước về tín ngưỡng tôn giáo và các văn bản pháp luật có liên quan
3. Trao đổi, cung cấp thông tin.
4. Tổ chức thanh tra, kiểm tra các nội dung liên quan đến tín ngưỡng, tôn giáo.
5. Các hình thức khác (nếu có).
| Article 1. Scope of regulation This Regulation stipulates the principles, form, content, and responsibilities for coordinating the implementation of State management of beliefs and religions in Yen Bai province. Contents not specified in this Regulation shall be implemented in accordance with the provisions of law.
Article 2. Subjects of application Departments, branches and branches under the province; People's Committees of districts, towns and cities (hereinafter collectively referred to as district-level People's Committees). People's Committees of communes, wards and towns (hereinafter collectively referred to as Commune People's Committees). Relevant agencies, units, organizations and individuals.
Article 3. Principles of coordination
1. Coordinated activities based on the assigned functions and tasks of local agencies and units are responsible for coordinating and promptly advising the Standing Committee of the Provincial Party Committee and the Provincial People's Committee to lead and direct implementation. Effective State management of fields related to religious beliefs in the province in accordance with the provisions of law
2. In the work of coordinating to resolve issues related to religious beliefs, it is necessary to ensure that in accordance with the Party's guidelines and the State's legal policies, the coordinating agencies and units must be responsible before Law and Provincial Party Committee Provincial People's Committee on information content, time to coordinate requirements on reform of administrative procedures, confidentiality of documents and relevant information according to regulations
3. Before requesting guidance from the Provincial Party Committee, the Provincial People's Committee and the Central Ministries to resolve complex issues related to religious beliefs, there must be consensus between agencies. For matters with different opinions, the agency assigned to take charge must report to the Provincial People's Committee for guidance and notify relevant local agencies and units. related know
Article 4. Content of coordination
1. Make plans, schemes, projects and make recommendations and proposals for the development of legal documents related to beliefs and religions.
2. Organize the implementation of legal policies on religious beliefs, coordinate and advise on promulgating documents directing and guiding the implementation of religious beliefs
3. Propaganda, dissemination and education of laws on beliefs and religions.
4. Resolve administrative procedures with content related to beliefs and religions according to regulations.
5. Manage activities at religious belief facilities that have been classified as relics or have been included in the province's relic inventory list by the Provincial People's Committee
6. Managing belief and religious activities and solving "new religious phenomena", "strange religions", "deviant religions".
7. Resolve land issues related to beliefs and religions.
8. Solve problems of architecture, planning, and construction of belief and religious works.
9. Manage printing and publishing activities and release printed products, transport documents and printed products of unknown origin, popularize export and import of cultural products related to religious beliefs, health and education Social protection, humanitarian charity, vocational training of religious organizations and individuals
10. Training and fostering officials and civil servants working on beliefs and religions.
11. Manage belief and religious activities with foreign elements in the province.
12. Handle complaints, denunciations, petitions and reports related to beliefs and religions.
13. Inspect, examine and handle violations related to belief and religious activities.
14. Resolve activities that take advantage of beliefs and religions to violate national security, social order and safety.
15. Implement other contents at the request of the Provincial People's Committee of the Chairman of the Provincial People's Committee and at the request of the presiding agency
Article 5. Form of coordination
1. Get opinions in writing.
2. Organize meetings, conferences, and seminars to open training classes to propagate and disseminate the Party's guidelines, policies, laws, and laws of the State on religious beliefs and related legal documents.
3. Exchange and provide information.
4. Organize inspection and examination of content related to beliefs and religions.
5. Other forms (if any). | final |
Bạn cần phân biệt giữa tình trạng kích ứng với nhiễm trùng. Phương pháp điều trị cho mỗi trường hợp sẽ khác nhau. Vụn sợi thủy tinh có thể khiến da bị viêm. Da có thể bị đỏ, ngứa dữ dội và xuất hiện vết thương nhỏ trên bề mặt. Vết thương sẽ lành theo thời gian. Mặt khác, bạn nên tránh làm việc ở gần vụn sợi thủy tinh để giúp vết thương lành nhanh hơn. Kem Steroid như Cortaid hoặc một chất xoa dịu như sáp dưỡng ẩm có thể giúp giảm kích ứng trên da. Vùng da đỏ trên da đi kèm với hiện tượng ấm và/hoặc mủ có thể là dấu hiệu nhiễm trùng da. Bạn nên đến gặp chuyên viên y tế để xem liệu có cần dùng kháng sinh không. Cho dù ngay lúc này da không bị kích ứng thì vụn sợi thủy tinh vẫn có thể gây khó chịu sau này. Vì vậy, bạn nên đến gặp bác sĩ để được giúp loại bỏ vụn sợi thủy tinh trên da. Nếu nghi ngờ da nhiễm trùng, bạn nên đi khám càng sớm càng tốt. Mang găng tay hoặc mặc quần áo ngăn không cho sợ thủy tinh tiếp xúc với da. Không chà hoặc gãi nếu thấy vụn sợi thủy tinh bám trên da. Không chạm vào mắt hoặc mặt khi làm việc ở nơi có vụn sợi thủy tinh. Đeo kính bảo hộ và khẩu trang để tránh vụn sợi thủy tinh tiếp xúc với mắt hoặc phổi. Chà xát và gãi có thể khiến vụn sợi thủy tinh trên da chui sâu vào trong da. Tốt nhất bạn nên rửa trôi vụn sợi thủy tinh bằng cách cho nước chảy trên da. Sau khi làm việc trong môi trường có sợi thủy tinh, bạn cần rửa tay sạch và mang quần áo đem giặt ngay. Giặt sạch quần áo đã tiếp xúc với vụn sợi thủy tinh và giặt riêng với quần áo thường. Quần dài và áo tay dài là trang phục tốt nhất để bảo vệ da. Bạn nên mặc quần dài và áo dài tay để giảm nguy cơ vụn sợi thủy tinh gây kích ứng da và đâm sâu vào da. Rửa mắt bằng nước mát ít nhất 15 phút nếu vô tình để vụn sợi thủy tinh rơi vào mắt. Không giụi mắt. Tìm kiếm sự chăm sóc y tế nếu mắt vẫn kích ứng sau khi rửa . | You need to distinguish between irritation and infection. Treatment for each case will be different. Fiberglass chips can cause skin inflammation. The skin may be red, itchy, and small lesions may appear on the surface. The wound will heal over time. On the other hand, you should avoid working near fiberglass chips to help the wound heal faster. Steroid creams such as Cortaid or a soothing agent such as a balm can help reduce skin irritation. Red areas on the skin accompanied by warmth and/or pus may be a sign of a skin infection. You should see a healthcare professional to see if antibiotics are needed. Even if the skin is not irritated right now, fiberglass chips can still cause discomfort later. Therefore, you should see a doctor for help removing fiberglass chips from your skin. If you suspect a skin infection, you should see a doctor as soon as possible. Wear gloves or clothing that prevents the glass from coming into contact with your skin. Do not rub or scratch if you see fiberglass particles stuck to your skin. Do not touch your eyes or face when working in areas with fiberglass debris. Wear goggles and a mask to avoid fiberglass chips coming into contact with your eyes or lungs. Rubbing and scratching can cause fiberglass chips to burrow deeper into the skin. It's best to wash away fiberglass debris by running water over your skin. After working in an environment with fiberglass, you need to wash your hands and wash your clothes immediately. Wash clothes that have come into contact with fiberglass chips and wash them separately from regular clothes. Long pants and long sleeves are the best clothes to protect your skin. You should wear long pants and long-sleeved shirts to reduce the risk of fiberglass chips irritating your skin and penetrating your skin. Rinse eyes with cool water for at least 15 minutes if fiberglass chips accidentally fall into eyes. Don't rub your eyes. Seek medical attention if eye irritation persists after washing. | summary |
- Mẹ con sản phụ Võ Thị Vân (30 tuổi, trú tại Diễn Xuân, Diễn Châu) tử vong hôm 8/3 tại bệnh viện Đa khoa Diễn Châu, người thân tố bệnh viện tắc trách. Kết luận cuối cùng của hội đồng chuyên môn về việc này thế nào, thưa ông ?- Ngày 16/3 Sở đã nhận được kết luận từ hội đồng chuyên môn của bệnh viện Đa khoa Diễn Châu. Nguyên nhân vụ việc là do ê kíp bác sĩ thăm khám, theo dõi mắc lỗi yếu chuyên môn khiến sản phụ tử vong do vỡ tử cung, sốc mất máu. - Trong trường hợp này thì ê kíp bác sĩ nên làm gì ?- Sản phụ nhập viện mang thai 41 tuần ; nặng 4, 3 kg ; sinh lần hai, trước đó lần sinh đầu thai chỉ nặng 2, 8 kg. Trường hợp có sự chênh lệch rất lớn về cân nặng thai nhi giữa hai lần sinh thì nên mổ để được an toàn. Bác sĩ thăm khám trực tiêp cho sản phụ hôm đó là bà Cao Thị Hường (40 tuổi) - Phó trưởng Khoa Phụ sản trên 10 năm kinh nghiệm - đã không tiên lượng được và để đợi đẻ chỉ huy. Rồi hai hộ sinh là Nguyễn Thị Giang và Hồ Thị Tình không phát hiện được sự việc. Đến lúc phát hiện sản phụ bị vỡ tử cung, choáng mất máu nặng thì xử lý cũng yếu kém. Việc can thiệp phẫu thuật khi vỡ tử cung có cứu được mạng sống của mẹ con sản phụ hay không thì còn tuỳ trường hợp viện có đầy đủ phương tiện trang thiết bị y tế, kho máu dự trữ. . hay không. - Vậy việc xử lý trách nhiệm với những người mắc sai phạm thế nào ?- Bác sĩ Hường đã bị cách chức Phó trưởng Khoa Phụ sản, không cho làm những việc liên quan tới khám chữa bệnh, thử thách 12 tháng. Hai hộ sinh bị chuyển xuống làm hộ lý quét dọn, không được tiếp xúc bệnh nhân. Trong đó, cô Giang thử thách 12 tháng, người còn lại thử thách nửa năm. Cả ba người khi hết thời gian thử thách nếu được phục vị thì cũng phải đi học lại chuyên môn. Bệnh viện Đa khoa Diễn Châu đã báo cáo không kịp thời về sự việc. Sản phụ tử vong lúc 21h48 ngày 8/3 nhưng đến 6h sáng 9/3, Sở mới nhận được thông tin, trong khi đó theo quy định phải báo cáo ngay. Sở sẽ nhắc nhở việc này và cả tập thể bệnh viện Đa khoa huyện Diễn Châu sẽ bị cắt thi đua năm nay. - Người nhà nạn nhân đã phản ứng quyết liệt gây áp lực, Bộ Y tế cũng có công văn yêu cầu bệnh viện làm rõ. Ông nghĩ thế nào khi đây được cho là lý do để có kết luận ngày hôm nay ?- Về nguyên tắc chuyên môn, mọi trường hợp tử vong chúng tôi đều thực hiện đầy đủ quy trình kiểm thảo tử vong, phân tích đầy đủ để kết luận. Trong vụ việc này chúng tôi không hề có áp lực từ người nhà, công chúng hay yêu cầu của Bộ Y tế. Đây là việc làm bình thường, trách nhiệm của ngành. - Việc khắc phục hậu quả cho gia đình nạn nhân sẽ được thực hiện thế nào, thưa ông ?- Trước hết, tôi xin nói rằng đây là nỗi đau, là mất mát rất lớn của gia đình, chắc chắn không có gì bù đắp được. Ngành cũng nhận thấy đây là lỗi của ngành. Còn về các bác sĩ trực tiếp thăm khám tôi nghĩ họ sẽ có nỗi ân hận vì đã để bệnh nhân tử vong dưới tay của mình. Biết rằng không ai muốn nhưng sự việc đáng tiếc đã xảy ra rồi. Dù gia đình chưa có yêu cầu gì về vật chất nhưng Sở đã giao bệnh viện làm việc với gia đình. Ai sai người đó sẽ chịu trách nhiệm. Gia đình bệnh nhân yêu cầu hỗ trợ bao nhiêu thì ê kíp bác sĩ liên quan phải chịu trách nhiệm. Khoảng 18h, thấy con gái kêu đau, bà Lan (mẹ sản phụ) đề nghị bác sĩ cho mổ đẻ nhưng không được thực hiện. Hơn một giờ sau chị Vân buồn nôn, băng huyết. Đến 21h47 gia đình nhận được tin mẹ con sản phụ tử vong. Cho rằng các bác sĩ tắc trách, thiếu trách nhiệm nên hàng chục người thân sản phụ kéo tới bệnh viện yêu cầu làm rõ. Hải Bình thực hiện | - Pregnant woman Vo Thi Van (30 years old, residing in Dien Xuan, Dien Chau) died on March 8 at Dien Chau General Hospital, relatives accused the hospital of negligence. What is the final conclusion of the professional council on this matter, sir? - On March 16, the Department received the conclusion from the professional council of Dien Chau General Hospital. The cause of the incident was due to the team of doctors examining and monitoring making a professional mistake, causing the woman to die from uterine rupture and hemorrhagic shock. - In this case, what should the medical team do? - The woman was admitted to the hospital at 41 weeks pregnant; weighs 4.3 kg; Giving birth for the second time, the previous birth was only 2.8 kg. In case there is a huge difference in fetal weight between two births, a cesarean section should be performed to be safe. The doctor who directly examined the pregnant woman that day was Ms. Cao Thi Huong (40 years old) - Deputy Head of the Department of Obstetrics and Gynecology with over 10 years of experience - who could not predict the prognosis and waited for the birth to take place. Then two midwives, Nguyen Thi Giang and Ho Thi Tinh, could not detect the incident. By the time it was discovered that the pregnant woman had a ruptured uterus and severe blood loss, the treatment was poor. Whether or not surgical intervention for uterine rupture can save the lives of the mother and child depends on whether the hospital has adequate medical equipment and blood reserves. . or not. - So how to handle responsibility for those who make mistakes? - Doctor Huong has been dismissed from his position as Deputy Head of the Department of Obstetrics and Gynecology, not allowed to do work related to medical examination and treatment, and placed on probation for 12 months. The two midwives were transferred to cleaning jobs and were not allowed to come into contact with patients. Among them, Ms. Giang was challenged for 12 months, the other was challenged for half a year. If all three of them are reinstated after their probationary period, they will have to go back to professional training again. Dien Chau General Hospital did not promptly report the incident. The pregnant woman died at 9:48 p.m. on March 8, but the Department did not receive the information until 6:00 a.m. on March 9, which according to regulations, must be reported immediately. The Department will remind you of this and the entire Dien Chau District General Hospital will be cut off from competition this year. - The victim's family reacted fiercely to put pressure, the Ministry of Health also sent an official dispatch requesting the hospital to clarify. What do you think when this is considered the reason for today's conclusion? - In terms of professional principles, we fully carry out the death investigation process and fully analyze every death case to conclude. In this case, we had no pressure from family members, the public or requests from the Ministry of Health. This is a normal job and the industry's responsibility. - How will the compensation for the victim's family be done, sir? - First of all, I would like to say that this is a huge pain and loss for the family, and there is certainly nothing to compensate for it. Okay. The industry also recognizes that this is the industry's fault. As for the doctors who directly examined me, I think they will have regrets for letting their patients die at their hands. I know that no one wants it, but the unfortunate incident has happened. Although the family has not made any material requests, the Department has assigned the hospital to work with the family. Whoever makes the mistake will be responsible. No matter how much support the patient's family requests, the relevant medical team must be responsible. At around 6:00 p.m., seeing her daughter complaining of pain, Ms. Lan (the pregnant mother) asked the doctor for a cesarean section but it was not performed. More than an hour later, Ms. Van felt nauseous and had bleeding. At 9:47 p.m., the family received news that the mother and child had died. Thinking that the doctors were negligent and irresponsible, dozens of pregnant women's relatives flocked to the hospital to ask for clarification. Hai Binh implemented | summary |
Trình tự thủ tục xét tặng danh hiệu “Nghệ nhân nhân dân” “Nghệ nhân ưu tú” trong lĩnh vực di sản văn hóa phi vật thể tại Hội đồng cấp Nhà nước | Procedures for awarding the title "People's Artisan" "Artisan of Merit" in the field of intangible cultural heritage at the State Council | section_api |
Nguồn tin của PV cho biết, TP. HCM vừa có thông báo khẩn gửi UBND TP. HCM, Sở Y tế TP. HCM, UBND Q. 5. Theo báo cáo khẩn cấp của, tòa nhà (931 - 937 Trần Hưng Đạo, Q. 5) sát vách Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình, được xây dựng vào thập niên 1960. Đến nay tòa nhà này đã và đang xuống cấp rất trầm trọng do quá cũ kỹ nên nhiều bức tường, cột và ô văng đang trong tình trạng bị ngấm nước, bong tróc, thậm chí từng mảng bê tông bong ra rơi xuống mái nhà khu vực và khu hành chính Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình. Ký túc xá Trường cao đẳng kỹ thuật Cao Thắng, phía trước mặt Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình DUY TÍNH Tòa nhà không đảm bảo an toàn về kết cấu xây dựng, an toàn, an toàn vệ sinh môi trường cho bản thân những gia đình đang sinh sống tại đó và đặc biệt là không đảm bảo an toàn về tính mạng nhân viên, người lao động, thân nhân bệnh nhân của Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình đang làm việc và điều trị bệnh quanh khu vực đó. Vụ cháy tại một căn phòng ở tầng 4 ký túc xá này đến nay vẫn còn bám vết đen xì trên trần nhà DUY TÍNH Thống kê của Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình, cho thấy có 5 vụ việc gây mất an toàn từ ký túc xá này. Cụ thể, trước năm 2000, tấm đan bê tông từ lầu 5 ký túc xá rơi xuống làm chết một tài xế xe ôm đậu phía trước. Năm 2015, đoạn ống nước bằng sắt rơi từ lầu 8 ký túc xá xuyên qua mái tôn xuống phòng mổ bệnh viện. Ngày 2. 11. 2017, nước thải từ bô rác chảy sang bệnh viện làm nhiễm khuẩn khu vực cấp cứu, hành lang chuyển bệnh vào phòng mổ. Ngày 11. 7. 2019 xảy ra cháy tại lầu 4 tòa nhà ký túc xá, mặc dù đám cháy đã được kiểm soát, không có thiệt hại về người nhưng đã gây nên nỗi lo, sự hoảng hốt của không ít người dân đang sinh sống tại ký túc xá, người dân khu vực xung quanh ký túc xá, đặc biệt là bệnh nhân, thân nhân người bệnh đang điều trị tại Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình và đội ngũ nhân viên y tế đang làm việc tại bệnh viện. Ngày 31. 7, lại tiếp tục xảy ra một vụ cháy khác tại lầu 8 khu vực ký túc xá. Nhân viên y tế, bệnh nhân Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình đối diện nguy cơ mất an toàn của ký túc xá liền kề bệnh viện DUY TÍNH ". Hai vụ cháy nêu trên chưa có sự thiệt hại trực tiếp về con người nhưng lại là tiếng chuông " " về nguy cơ đe dọa an toàn đối với bệnh nhân, thân nhân người bệnh và nhân viên y tế tại Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình và những người dân, sinh viên sống trong ký túc xá. Bệnh viện phải di tản hơn 500 bệnh nhân mới phẫu thuật và đang chờ điều trị. Nếu đám cháy lan nhanh sang bệnh viện thì nguy cơ tổn thất về người là rất lớn vì bệnh nhân của Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình phần lớn là không tự di chuyển được", lãnh đạo Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình nêu. Hiện tại ký túc xá Trường cao đẳng kỹ thuật Cao Thắng còn khoảng 18 hộ sinh sống là cán bộ nhân viên của trường và 100 sinh viên. Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình kiến nghị UBND TP. HCM, Sở Y tế và UBND Q. 5 xem xét có ý kiến với Ban giám hiệu Trường cao đẳng kỹ thuật Cao Thắng tìm giải pháp khắc phục kịp thời trước mắt và lâu dài về tình hình xuống cấp của tòa nhà ký túc xá. Một số hình ảnh thực tế phía bên trong và bên ngoài ký túc xá Trường cao đẳng kỹ thuật Cao Thắng được PV ghi lại. Nhiều bức tường bong tróc DUY TÍNH Thống kê của Bệnh viện Chấn thương chỉnh hình cho thấy có 5 vụ việc gây mất an toàn từ ký túc xá này DUY TÍNH Nhiều khu vực xuống cấp trầm trọng DUY TÍNH Hiện tại, ký túc xá Trường cao đẳng kỹ thuật Cao Thắng còn khoảng 18 hộ sinh sống là cán bộ nhân viên của trường và 100 sinh viên DUY TÍNH Rác thải, đất cát trong ký túc xá DUY TÍNH Khu vực cầu thang bị bong tróc DUY TÍNH Tòa nhà không đảm bảo an toàn về kết cấu xây dựng, an toàn phòng cháy chữa cháy, an toàn vệ sinh môi trường DUY TÍNH Trụ bê tông bong tróc, lộ lõi thép. . DUY TÍNH Nhiều khu vực của ký túc xá xuống cấp trầm trọng DUY TÍNH | Reporter's source said, City. Ho Chi Minh City has just sent an urgent notice to the City People's Committee. Ho Chi Minh City, Department of Health of Ho Chi Minh City. HCM, People's Committee of District 5. According to the emergency report, the building (931 - 937 Tran Hung Dao, District 5) is next to the Orthopedics Hospital, built in the 1960s. Up to now this building has been seriously degraded due to its age, so many walls, columns and parasols are being water-soaked, peeling, and even pieces of concrete falling off and falling onto the roofs of the area and administrative area. Trauma and orthosis hospital. Dormitory of Cao Thang Technical College, in front of DUY DUTY Orthopedics Hospital. The building does not ensure safety in terms of construction structure, safety, environmental hygiene and sanitation for the families themselves. are living there and especially do not ensure the safety of the lives of staff, workers, and relatives of patients of the Orthopedic Trauma Hospital who are working and treating diseases around that area. The fire in a room on the 4th floor of this dormitory still has black stains on the ceiling. Statistics from the Orthopedics Hospital show that there were 5 unsafe incidents in the dormitory. This. Specifically, before 2000, a concrete slab fell from the 5th floor of the dormitory, killing a motorbike taxi driver parked in front. In 2015, a piece of iron water pipe fell from the 8th floor of the dormitory through the corrugated iron roof into the hospital operating room. On November 2, 2017, wastewater from the garbage disposal flowed into the hospital, contaminating the emergency area and the patient transfer corridor to the operating room. On July 11, 2019, a fire broke out on the 4th floor of the dormitory building. Although the fire was controlled and there was no loss of life, it caused fear and panic among many residents. living in the dormitory, people in the area surrounding the dormitory, especially patients, relatives of patients being treated at the Orthopedics Hospital and medical staff working at the hospital. On July 31, another fire broke out on the 8th floor of the dormitory area. Medical staff and patients at the Orthopedic Trauma Hospital face the risk of unsafety in the dormitory adjacent to DUY DINH hospital. The two fires mentioned above did not result in direct human damage, but were serious. The bell " " rang about a safety threat to patients, patients' relatives and medical staff at the Orthopedic Trauma Hospital and residents and students living in the dormitory. The hospital had to be evacuated. More than 500 patients have just had surgery and are waiting for treatment. If the fire spreads quickly to the hospital, the risk of human loss is huge because most of the patients at the Orthopedics Hospital cannot move on their own." , said the leader of the Orthopedic Trauma Hospital. Currently, the dormitory of Cao Thang Technical College has about 18 households living as school staff and 100 students. The Orthopedics Hospital proposed to the City People's Committee. In Ho Chi Minh City, the Department of Health and People's Committee of District 5 considered and consulted with the Board of Directors of Cao Thang Technical College to find timely and long-term solutions to the deterioration of the dormitory building. Some actual images inside and outside the dormitory of Cao Thang Technical College were recorded by PV. Many walls are peeling DUE DUTY Statistics from the Orthopedics Hospital show that there have been 5 unsafe incidents from this dormitory DUE DUTY Many areas are seriously degraded DUE DUTY Currently, the High School dormitory Cao Thang Technical College still has about 18 households living as school staff and 100 students DUY DUTY Garbage, sand and soil in the dormitory DUY DUTY The staircase area is peeling off DUTY The building is not safe construction structure safety, fire prevention and fighting safety, environmental hygiene safety DU DU DUTY The concrete pillars are peeling off, exposing the steel core. . DUTY Many areas of the dormitory are seriously degraded | summary |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.