vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
BAN HÀNH QUY ĐỊNH THỜI GIAN BÁN HÀNG, CÁC TRƯỜNG HỢP DỪNG BÁN HÀNG, QUY ĐỊNH ĐĂNG KÝ, ĐĂNG KÝ THAY ĐỔI THỜI GIAN BÁN HÀNG VÀ QUY TRÌNH THÔNG BÁO TRƯỚC KHI DỪNG BÁN HÀNG TẠI CÁC CỬA HÀNG BÁN LẺ XĂNG DẦU TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH THÁI BÌNH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THÁI BÌNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Nghị định số 83/2014/NĐ-CP ngày 03 tháng 9 năm 2014 của Chính phủ về kinh doanh xăng dầu; Căn cứ Nghị định số 95/2021/NĐ-CP ngày 01 tháng 11 năm 2021 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 83/2014/NĐ-CP ngày 03 tháng 9 năm 2014 của Chính phủ về kinh doanh xăng dầu; Căn cứ Nghị định số 80/2023/NĐ-CP ngày 17 tháng 11 năm 2023 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 95/2021/NĐ-CP ngày 01 tháng 11 năm 2021 và Nghị định số 83/2014/NĐ-CP ngày 03 tháng 9 năm 2014 của Chính phủ về kinh doanh xăng dầu; Theo đề nghị của Sở Công Thương tại Tờ trình số 37/TTr-SCT ngày 25 tháng 9 năm 2023; Công văn số 1776/SCT-QLTM ngày 27 tháng 11 năm 2023.
ISSUING REGULATIONS ON SALES PERIOD, CASES OF COSTING SALES, REGULATION REGULATIONS, REGISTRATION FOR CHANGES IN SALES TIME AND NOTIFICATION PROCEDURES BEFORE STOPING SALES AT PETROLEUM RETAIL STOPS IN THE AREA THAI BINH PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE OF THAI BINH PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to Decree Không. 83/2014/ND-CP dated September 3, 2014 of the Government on petroleum business; Pursuant to Decree Không. 95/2021/ND-CP dated November 1, 2021 of the Government on amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 83/2014/ND-CP dated September 3, 2014 of the Government on petroleum business; Pursuant to Decree Không. 80/2023/ND-CP dated November 17, 2023 of the Government on amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 95/2021/ND-CP dated November 1, 2021 and Decree Không. Không. 83/2014/ND-CP dated September 3, 2014 of the Government on petroleum business; According to the request of the Department of Industry and Trade in Report Không. 37/TTr-SCT dated September 25, 2023; Official Dispatch Không. 1776/SCT-QLTM dated November 27, 2023.
section_api
Tiêu chuẩn cộng tác viên kiểm tra, rà soát văn bản - Tốt nghiệp Đại học Luật hoặc Đại học chuyên ngành phù hợp với lĩnh vực văn bản được kiểm tra, rà soát, hệ thống hóa văn bản. - Có kinh nghiệm làm công tác xây dựng, kiểm tra, rà soát, hệ thống hóa văn bản quy phạm pháp luật. - Cộng tác viên kiểm tra, rà soát, hệ thống hóa văn bản là cá nhân không thuộc biên chế của cơ quan, tổ chức chủ trì thực hiện công tác kiểm tra, rà soát, hệ thống hóa văn bản.
Standards for collaborators in examining and reviewing documents - Graduated from University of Law or specialized university appropriate to the field of documents being examined, reviewed, and systematized. - Have experience in developing, examining, reviewing and systematizing legal documents. - Collaborators for checking, reviewing, and systematizing documents are individuals who are not on the payroll of the agency or organization in charge of performing the work of checking, reviewing, and systematizing documents.
section_api
“3. Ngoài nguồn vốn đầu tư công giai đoạn 2021 - 2025 là 25.427,425 tỷ đồng nêu trên, Ủy ban nhân dân tỉnh tích cực huy động thêm các nguồn vốn hợp pháp và chấp thuận cho tỉnh bội chi ngân sách địa phương hàng năm theo các mức tính toán cho phép của các bộ ngành chức năng trình Chính phủ và Quốc hội để bổ sung vốn cho các công trình trong kế hoạch và các công trình quan trọng, cấp thiết khác nhưng chưa có nguồn bố trí. Báo cáo Hội đồng nhân dân tỉnh kết quả huy động các nguồn vốn đầu tư và danh mục bổ sung (nếu có) tại kỳ họp gần nhất trong năm.” (Đính kèm Phụ lục I, II, III, IV, V)
“3. In addition to the public investment capital for the 2021 - 2025 period of VND 25,427.425 billion mentioned above, the Provincial People's Committee actively mobilizes additional legal capital sources and approves the province's annual local budget overspending according to the following regulations: The allowable calculation levels of functional ministries and branches are submitted to the Government and the National Assembly to supplement capital for planned projects and other important and urgent projects that do not yet have resources allocated. Report to the Provincial People's Council on the results of mobilizing investment capital sources and additional lists (if any) at the nearest meeting of the year." (Attach Appendix I, II, III, IV, V)
section_api
VỀ VIỆC CẤP GIẤY CHỨNG NHẬN XUẤT XỨ HÀNG HÓA MẪU E, AI, AJ, AANZ, AHK, RCEP, S, VC, VJ, VN-CU VÀ CPTPP ĐIỆN TỬ Để cải cách thủ tục hành chính, tạo thuận lợi cho thương nhân khi đề nghị cấp 11 C/O mẫu E, AI, AJ, AANZ, AHK, RCEP, S, VC, VJ, VN-CU và CPTPP, Cục Xuất nhập khẩu (Bộ Công Thương) thông báo, cụ thể như sau:
ON THE ISSUANCE OF CERTIFICATE OF ORIGIN FOR PRODUCTS FORMS E, AI, AJ, AANZ, AHK, RCEP, S, VC, VJ, VN-CU AND ELECTRONIC CPTPP To reform administrative procedures and create convenience for traders When requesting the issuance of 11 C/O forms E, AI, AJ, AANZ, AHK, RCEP, S, VC, VJ, VN-CU and CPTPP, the Import-Export Department (Ministry of Industry and Trade) announced, specifically as follows:
section_api
Sau khi đẻ rơi trên đường, mẹ con sản phụ Nguyễn Thị Hằng được 2 thanh niên cùng quê chở đến bệnh viện, hiện sức khoẻ bình phục. Ảnh : Giang Chinh2h ngày 28/4, chị Nguyễn Thị Hằng (26 tuổi, trú xã Tân Dương, Thuỷ Nguyên, TP Hải Phòng) kêu đau đẻ, được chồng chở bằng xe máy đến Bệnh viện Đa khoa huyện Thuỷ Nguyên. Ra khỏi nhà khoảng 2 km, chị Hằng trở dạ và sinh luôn trên đường, đoạn thuộc khu phố Mới, xã Thuỷ Sơn. Trong đêm tối, người chồng để vợ nằm xuống đất và đỡ đẻ. Bé gái 3, 3 kg chào đời khoẻ mạnh. Không gọi được taxi cũng như xe cấp cứu, người chồng ôm con đứng vẫy ôtô qua lại, nhưng không ai dừng xe. Bà Văn Thị Thoa, mẹ chị Hằng kể, khi đi xe máy đến nơi, bà thấy con đã sinh, nằm sõng soài dưới đất, còn chồng ủ ấm cho cháu bé. Hai mẹ con vẫy xe nhưng không được. " Tôi đã nghĩ nếu không có xe, trời mưa nặng hạt hơn sẽ phải gõ cửa, làm phiền nhà dân thì chiếc ôtô màu đen chạy tới. 2 thanh niên trên xe bước xuống, hỏi chuyện, rồi đưa 2 mẹ con nó đi viện ", bà Thoa kể. Anh Nam và bạn đưa mẹ con sản phụ Hằng đến Bệnh viện Đa khoa huyện Thuỷ Nguyên cấp cứu. Hai người giúp mẹ con chị Hằng là anh Nguyễn Thành Nam (31 tuổi) và anh Đào Bá Hiền (27 tuổi, đều ở huyện Thuỷ Nguyên ). Sau khi đưa sản phụ tới bệnh viện, trưa cùng ngày anh Nam đã quay lại thăm hỏi và tặng quà. Chia sẻ trên Facebook cá nhân, anh Nam cho biết, luôn quan niệm phải giúp đỡ người khác. Trong cuộc sống hàng ngày hay khi tham gia giao thông, anh đều sẵn sàng giúp đỡ người khác bằng mọi cách có thể. " Mọi việc mình làm đều xuất phát từ tâm và muốn làm nhiều điều tốt để tích đức cho con cháu ", anh nói. Các bác sĩ Bệnh viện Thuỷ Nguyên cho biết, sức khoẻ mẹ con chị Hằng đều tốt, trong 4-5 ngày tới sẽ được xuất viện. Giang Chinh
After giving birth on the road, mother and child Nguyen Thi Hang were taken to the hospital by two young men from the same hometown and are now recovering. Photo: Giang Chinh At 2:00 a.m. on April 28, Ms. Nguyen Thi Hang (26 years old, residing in Tan Duong commune, Thuy Nguyen, Hai Phong city) complained of labor pain, and her husband took her by motorbike to Thuy Nguyen District General Hospital. About 2 km away from home, Ms. Hang went into labor and gave birth on the road, in the New Quarter, Thuy Son commune. In the dark of night, the husband let his wife lie down on the ground and helped the baby. A 3.3 kg baby girl was born healthy. Unable to call a taxi or an ambulance, the husband, holding his child, stood and waved to passing cars, but no one stopped. Ms. Van Thi Thoa, Ms. Hang's mother, said that when she arrived on her motorbike, she saw her baby had given birth, lying on the ground, while her husband kept the baby warm. The mother and daughter waved to the car but couldn't get through. "I thought that if I didn't have a car, the rain would get heavier and I would have to knock on doors and bother people's houses. Then a black car drove up. Two young men in the car got out, asked what was going on, and then took the mother and child to the hospital. ", Ms. Thoa said. Mr. Nam and his friend took Hang's mother and child to Thuy Nguyen District General Hospital for emergency treatment. The two people who helped Ms. Hang and her child were Mr. Nguyen Thanh Nam (31 years old) and Mr. Dao Ba Hien (27 years old, both from Thuy Nguyen district). After taking the pregnant woman to the hospital, at noon that same day, Mr. Nam returned to visit and give gifts. Sharing on his personal Facebook, Mr. Nam said he always believes in helping others. In daily life or when participating in traffic, he is ready to help others in any way possible. "Everything I do comes from my heart and I want to do many good things to accumulate virtue for my children and grandchildren," he said. Doctors at Thuy Nguyen Hospital said that Hang and her mother's health is good and will be discharged from the hospital in the next 4-5 days. Giang Chinh
summary
Bộ lập trình programming unit Là thiết bị được sử dụng tại hiện trường để lập trình thời gian trễ hoặc địa chỉ cho một kíp nổ điện tử Thiết bị này cũng có thể sử dụng để kiểm tra kíp nổ điện tử và không thể kích nổ kíp nổ điện tử
Programming unit A device used in the field to program the delay time or address of an electronic detonator. This device can also be used to test an electronic detonator and fail to detonate the detonator. electronic explosion
section_api
Sở Nội vụ có tư cách pháp nhân có con dấu và tài khoản riêng chấp hành sự chỉ đạo quản lý về tổ chức biên chế và công tác của Ủy ban nhân dân Thành phố về tổ chức biên chế và hoạt động đồng thời chấp hành sự chỉ đạo kiểm tra hướng dẫn về chuyên môn nghiệp vụ của Bộ Nội vụ
The Department of Home Affairs has legal status with its own seal and account, and complies with the management direction on payroll organization and work of the City People's Committee on payroll organization and operations and at the same time complies with the regulations of the City People's Committee. Direct the inspection of professional guidance of the Ministry of Home Affairs
section_api
Tham mưu giúp UBND tỉnh chỉ đạo hướng dẫn kiểm tra việc thực hiện chính sách chi trả dịch vụ môi trường rừng tại địa phương chỉ đạo hướng dẫn kiểm tra việc trồng rừng bảo vệ rừng đặc dụng rừng phòng hộ phát triển cây lâm nghiệp phân tán theo quy định
Advise and help the Provincial People's Committee direct, guide and inspect the implementation of the policy on payment for forest environmental services at the locality, direct and guide the inspection of afforestation, protection of special-use forests, protection forests and development of scattered forestry trees according to the law
section_api
1. Thông tư số 03 2013 TT BGTVT ngày 29 tháng 3 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi bổ sung một số điều của Thông tư số 08 2012 TT BGTVT ngày 23 tháng 3 năm 2012 hướng dẫn thực hiện một số điều của Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải thủy có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 6 năm 2013 2. Thông tư số 13 2023 TT BGTVT ngày 30 tháng 06 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi bổ sung một số điều của các Thông tư hướng dẫn thực hiện một số điều của Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải đường thủy có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 9 năm 2023. Căn cứ Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải thủy ký ngày 17 tháng 12 năm 2009 có hiệu lực đầy đủ kể từ ngày 20 tháng 01 năm 2011; Căn cứ Nghị định số 51/2008/NĐ-CP ngày 22 tháng 4 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải; Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Thông tư hướng dẫn thực hiện một số điều của Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải thủy ký ngày 17 tháng 12 năm 20092. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư này hướng dẫn chi tiết một số điều của Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải đường thủy3 (sau đây gọi là “Hiệp định”). Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Thông tư này áp dụng đối với các tổ chức và cá nhân có liên quan đến hoạt động vận tải đường thủy4 giữa Việt Nam và Campuchia. 2. Thông tư này không áp dụng với: a) Tàu của các tổ chức quốc tế, các đoàn ngoại giao của Chính phủ và tàu cứu nạn của Việt Nam và Campuchia; b) Phương tiện gia dụng của những cư dân sống trong khu vực biên giới. Điều 3. Phạm vi hoạt động của phương tiện 1. Phương tiện thủy nội địa sau đây gọi tắt là phương tiện thủy của Việt Nam được cấp Giấy phép vận tải qua biên giới chỉ được phép hoạt động vận tải đường thủy qua lại theo tuyến đường thủy và các cảng bến cụm cảng của Campuchia theo quy định tại mục 1 mục 4 1 của Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này 2. Phương tiện thủy của Campuchia khi vào Việt Nam không được phép vận tải hàng hóa hoặc hành khách giữa hai điểm trong lãnh thổ của Việt Nam vận tải nội địa và chỉ được phép hoạt động qua lại theo tuyến đường thủy và các cảng bến cụm cảng của Việt Nam theo quy định tại mục 2 mục 4 2 của Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này 3. Trong phạm vi tuyến đường thủy và cảng bến cụm cảng được quy định tại Thông tư này phương tiện thủy của Việt Nam và Campuchia có Giấy phép vận tải qua biên giới được thực hiện các hoạt động sau mà không được coi là vận tải nội địa a) Xếp hàng hóa hoặc đón hành khách lên phương tiện thủy tại các cảng bến cụm cảng được quy định tại mục 4 2 của Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này để vận chuyển sang Campuchia b) Dỡ hàng hóa hoặc trả hành khách tại các cảng bến cụm cảng được quy định tại mục 4 2 của Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này đối với hàng hóa và hành khách từ Campuchia vận chuyển sang Việt Nam 4. Tàu biển tham gia vận tải quá cảnh phải thực hiện đầy đủ các thủ tục liên quan đến xuất cảnh nhập cảnh hải quan y tế và kiểm dịch động thực vật tại các địa điểm sau a) Nhập cảnh (đến): Thủ tục một điểm dừng được cơ quan chức năng của Việt Nam tiến hành tại Vũng Tàu hoặc tại cửa Định An; b) Xuất cảnh rời Thủ tục một điểm dừng được cơ quan chức năng của Việt Nam tiến hành tại Cửa khẩu Quốc tế đường bộ và đường sông Vĩnh Xương hoặc Cửa khẩu Quốc tế Thường Phước 5. Phương tiện thủy của Việt Nam và Campuchia tham gia vận tải qua biên giới từ Việt Nam sang Campuchia: a) Tiến hành một lần các thủ tục liên quan đến việc xuất cảnh hải quan y tế kiểm dịch động thực vật tại cảng hoặc bến khởi hành đầu tiên Khi phương tiện thủy đến Cửa khẩu Quốc tế đường bộ và đường sông Vĩnh Xương hoặc Cửa khẩu Quốc tế Thường Phước phải xuất trình giấy tờ chứng minh đã làm thủ tục xuất cảnh theo quy định của pháp luật cho cơ quan chức năng tại cửa khẩu trước khi rời lãnh thổ Việt Nam b) Trường hợp hàng hóa hành khách được xếp đón lên phương tiện thủy trên đường hành trình theo quy định tại khoản 3 Điều này mà chưa được làm thủ tục thì phải khai báo nộp xuất trình các loại giấy tờ cho cơ quan hải quan kiểm dịch động thực vật y tế biên phòng tại Cửa khẩu Quốc tế đường bộ và đường sông Vĩnh Xương hoặc Cửa khẩu Quốc tế Thường Phước để hoàn tất thủ tục cho hàng hóa và hành khách chưa làm thủ tục trước khi xuất cảnh c) Trường hợp tại các cảng bến cụm cảng được quy định không có đầy đủ các cơ quan chức năng các thủ tục còn thiếu sẽ được tiến hành tại Cửa khẩu Quốc tế đường bộ và đường sông Vĩnh Xương hoặc Cửa khẩu Quốc tế Thường Phước Điều 4. Quy định đối với phương tiện 1.6 Phương tiện thủy hoạt động vận tải đường thủy qua lại biên giới phải mang theo và xuất trình cho các cơ quan có thẩm quyền khi được yêu cầu các giấy tờ sau a) Giấy chứng nhận đăng ký; b) Giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường do cơ quan có thẩm quyền hoặc các cơ quan phân cấp tàu của quốc gia mà phương tiện đăng ký cấp c) Giấy phép vận tải qua biên giới do cơ quan có thẩm quyền cấp; d) Bản khai hàng hóa và/hoặc danh sách hành khách kèm theo thông tin chi tiết của hộ chiếu; đ) Giấy chứng nhận bảo hiểm trách nhiệm dân sự đối với bên thứ ba của chủ tàu cũng như các loại bảo hiểm khác theo quy định hiện hành; e) Danh sách thuyền viên với đầy đủ chức danh giấy chứng nhận khả năng chuyên môn chứng chỉ chuyên môn theo quy định hộ chiếu chứng nhận tiêm chủng quốc tế của thuyền viên g) Tờ khai phương tiện vận tải đường thủy nội địa tạm nhập - tái xuất hoặc Tờ khai phương tiện vận tải đường thủy nội địa tạm xuất - tái nhập. 2. Phương tiện thủy của Campuchia khi vào Việt Nam chỉ được phép lưu lại lãnh thổ Việt Nam theo thời hạn ghi trong Giấy phép Trường hợp có lý do chính đáng như thiên tai tai nạn hỏng hóc … không sửa chữa kịp sẽ được Cơ quan Cảng vụ đường thủy nội địa nơi phương tiện gặp sự cố xem xét gia hạn Điều 5. Quy định đối với thuyền viên, nhân viên phục vụ và hành khách 1. Thuyền viên qua lại biên giới phải mang theo các giấy tờ hợp lệ còn hiệu lực sau: a) Hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế do cơ quan có thẩm quyền cấp đối với thuyền viên của phương tiện thủy hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế do cơ quan có thẩm quyền cấp và sổ thuyền viên đối với thuyền viên tàu biển quá cảnh b) Giấy chứng nhận khả năng chuyên môn, chứng chỉ chuyên môn theo quy định. 2. Đối với hành khách và nhân viên phục vụ phải xuất trình hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế do cơ quan có thẩm quyền cấp Điều 6. Hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép 1. Giấy phép vận tải qua biên giới9 a) Nhóm 1: Giấy phép cho phương tiện đi lại nhiều lần, với thời hạn tối đa là mười hai (12) tháng. b) Nhóm 2: Giấy phép cho phương tiện đi một chuyến, với thời hạn tối đa là sáu mươi (60) ngày. c) Nhóm Đặc biệt: Giấy phép cho các phương tiện chở hàng nguy hiểm, với thời hạn tối đa là sáu mươi (60) ngày. 2.10 Hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép vận tải qua biên giới a) Bản chính hoặc biểu mẫu điện tử Đơn đề nghị cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện theo mẫu quy định tại Phụ lục III ban hành kèm theo Thông tư này b) Bản sao hoặc bản sao điện tử Giấy chứng nhận đăng ký phương tiện; c) Bản sao hoặc bản sao điện tử Giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường; d) Bản sao hoặc bản sao điện tử Giấy chứng nhận bảo hiểm trách nhiệm dân sự của người kinh doanh vận tải hàng hóa dễ cháy dễ nổ đối với người thứ ba bản sao Giấy chứng nhận bảo hiểm trách nhiệm dân sự bắt buộc của người kinh doanh vận tải hành khách đối với hành khách Điều 7. Cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy phép vận tải qua biên giới 1. Cục Đường thủy nội địa Việt Nam là cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện thủy hoạt động vận tải Nhóm 1 và Nhóm Đặc biệt quy định tại khoản 1 Điều 6 của Thông tư này 2. Sở Giao thông vận tải các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương là cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện thủy thuộc quyền quản lý của địa phương Nhóm 1 2 và Nhóm Đặc biệt quy định tại khoản 1 Điều 6 của Thông tư này 3. Trường hợp Cục Đường thủy nội địa Việt Nam cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện thủy hoạt động vận tải Nhóm 1 và Nhóm Đặc biệt theo quy định tại khoản 1 Điều này có trách nhiệm thông báo cho Sở Giao thông vận tải các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương nơi phương tiện đăng ký Trường hợp Sở Giao thông vận tải các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện thủy thuộc quyền quản lý của địa phương Nhóm 1 2 và Nhóm Đặc biệt theo quy định tại khoản 2 Điều này có trách nhiệm thông báo cho Cục Đường thủy nội địa Việt Nam Điều 8. Trình tự cấp Giấy phép 1. Tổ chức cá nhân gửi trực tiếp hoặc qua đường bưu chính hoặc qua hệ thống dịch vụ công trực tuyến 01 một bộ hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép vận tải qua biên giới đến một trong các cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép quy định tại Điều 7 của Thông tư này 2. Cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép tiếp nhận kiểm tra hồ sơ Trường hợp hồ sơ chưa đầy đủ theo quy định thì cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép hướng dẫn hoàn thiện trong thời hạn 01 một ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ Trường hợp hồ sơ đầy đủ theo quy định thì cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép trong thời hạn 03 ba ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ và gửi trực tiếp hoặc qua hệ thống bưu chính hoặc qua hệ thống dịch vụ công trực tuyến đến tổ chức cá nhân Trường hợp không cấp Giấy phép cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép phải trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do Điều 9. Thu hồi và cấp lại Giấy phép vận tải qua biên giới 1.14 Cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép có văn bản thu hồi hoặc bãi bỏ Giấy phép đã cấp nếu phương tiện thủy không thực hiện đúng các nội dung quy định trong Giấy phép hoặc quy định tại khoản 1 Điều 8 của Thông tư này 2. Hết thời hạn của Giấy phép hoặc Giấy phép hư hỏng hoặc mất Giấy phép tổ chức cá nhân lập hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép theo quy định tại Điều 6 Điều 7 và Điều 8 của Thông tư này 3. Mẫu Giấy phép vận tải qua biên giới15 theo quy định tại Phụ lục V ban hành kèm theo Thông tư này. Điều 10. Thủ tục gia hạn thời gian lưu lại lãnh thổ Việt Nam cho phương tiện vận tải thủy của Campuchia
1. Thông tư số 03 2013 TT BGTVT ngày 29 tháng 3 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi bổ sung một số điều của Thông tư số 08 2012 TT BGTVT ngày 23 tháng 3 năm 2012 hướng dẫn thực hiện một số điều của Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải thủy có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 6 năm 2013 2. Thông tư số 13 2023 TT BGTVT ngày 30 tháng 06 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi bổ sung một số điều của các Thông tư hướng dẫn thực hiện một số điều của Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải đường thủy có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 9 năm 2023. Căn cứ Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải thủy ký ngày 17 tháng 12 năm 2009 có hiệu lực đầy đủ kể từ ngày 20 tháng 01 năm 2011; Căn cứ Nghị định số 51/2008/NĐ-CP ngày 22 tháng 4 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải; Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Thông tư hướng dẫn thực hiện một số điều của Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải thủy ký ngày 17 tháng 12 năm 20092. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư này hướng dẫn chi tiết một số điều của Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải đường thủy3 (sau đây gọi là “Hiệp định”). Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Thông tư này áp dụng đối với các tổ chức và cá nhân có liên quan đến hoạt động vận tải đường thủy4 giữa Việt Nam và Campuchia. 2. Thông tư này không áp dụng với: a) Tàu của các tổ chức quốc tế, các đoàn ngoại giao của Chính phủ và tàu cứu nạn của Việt Nam và Campuchia; b) Phương tiện gia dụng của những cư dân sống trong khu vực biên giới. Điều 3. Phạm vi hoạt động của phương tiện 1. Phương tiện thủy nội địa sau đây gọi tắt là phương tiện thủy của Việt Nam được cấp Giấy phép vận tải qua biên giới chỉ được phép hoạt động vận tải đường thủy qua lại theo tuyến đường thủy và các cảng bến cụm cảng của Campuchia theo quy định tại mục 1 mục 4 1 của Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này 2. Phương tiện thủy của Campuchia khi vào Việt Nam không được phép vận tải hàng hóa hoặc hành khách giữa hai điểm trong lãnh thổ của Việt Nam vận tải nội địa và chỉ được phép hoạt động qua lại theo tuyến đường thủy và các cảng bến cụm cảng của Việt Nam theo quy định tại mục 2 mục 4 2 của Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này 3. Trong phạm vi tuyến đường thủy và cảng bến cụm cảng được quy định tại Thông tư này phương tiện thủy của Việt Nam và Campuchia có Giấy phép vận tải qua biên giới được thực hiện các hoạt động sau mà không được coi là vận tải nội địa a) Xếp hàng hóa hoặc đón hành khách lên phương tiện thủy tại các cảng bến cụm cảng được quy định tại mục 4 2 của Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này để vận chuyển sang Campuchia b) Dỡ hàng hóa hoặc trả hành khách tại các cảng bến cụm cảng được quy định tại mục 4 2 của Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này đối với hàng hóa và hành khách từ Campuchia vận chuyển sang Việt Nam 4. Tàu biển tham gia vận tải quá cảnh phải thực hiện đầy đủ các thủ tục liên quan đến xuất cảnh nhập cảnh hải quan y tế và kiểm dịch động thực vật tại các địa điểm sau a) Nhập cảnh (đến): Thủ tục một điểm dừng được cơ quan chức năng của Việt Nam tiến hành tại Vũng Tàu hoặc tại cửa Định An; b) Xuất cảnh rời Thủ tục một điểm dừng được cơ quan chức năng của Việt Nam tiến hành tại Cửa khẩu Quốc tế đường bộ và đường sông Vĩnh Xương hoặc Cửa khẩu Quốc tế Thường Phước 5. Phương tiện thủy của Việt Nam và Campuchia tham gia vận tải qua biên giới từ Việt Nam sang Campuchia: a) Tiến hành một lần các thủ tục liên quan đến việc xuất cảnh hải quan y tế kiểm dịch động thực vật tại cảng hoặc bến khởi hành đầu tiên Khi phương tiện thủy đến Cửa khẩu Quốc tế đường bộ và đường sông Vĩnh Xương hoặc Cửa khẩu Quốc tế Thường Phước phải xuất trình giấy tờ chứng minh đã làm thủ tục xuất cảnh theo quy định của pháp luật cho cơ quan chức năng tại cửa khẩu trước khi rời lãnh thổ Việt Nam b) Trường hợp hàng hóa hành khách được xếp đón lên phương tiện thủy trên đường hành trình theo quy định tại khoản 3 Điều này mà chưa được làm thủ tục thì phải khai báo nộp xuất trình các loại giấy tờ cho cơ quan hải quan kiểm dịch động thực vật y tế biên phòng tại Cửa khẩu Quốc tế đường bộ và đường sông Vĩnh Xương hoặc Cửa khẩu Quốc tế Thường Phước để hoàn tất thủ tục cho hàng hóa và hành khách chưa làm thủ tục trước khi xuất cảnh c) Trường hợp tại các cảng bến cụm cảng được quy định không có đầy đủ các cơ quan chức năng các thủ tục còn thiếu sẽ được tiến hành tại Cửa khẩu Quốc tế đường bộ và đường sông Vĩnh Xương hoặc Cửa khẩu Quốc tế Thường Phước Điều 4. Quy định đối với phương tiện 1.6 Phương tiện thủy hoạt động vận tải đường thủy qua lại biên giới phải mang theo và xuất trình cho các cơ quan có thẩm quyền khi được yêu cầu các giấy tờ sau a) Giấy chứng nhận đăng ký; b) Giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường do cơ quan có thẩm quyền hoặc các cơ quan phân cấp tàu của quốc gia mà phương tiện đăng ký cấp c) Giấy phép vận tải qua biên giới do cơ quan có thẩm quyền cấp; d) Bản khai hàng hóa và/hoặc danh sách hành khách kèm theo thông tin chi tiết của hộ chiếu; đ) Giấy chứng nhận bảo hiểm trách nhiệm dân sự đối với bên thứ ba của chủ tàu cũng như các loại bảo hiểm khác theo quy định hiện hành; e) Danh sách thuyền viên với đầy đủ chức danh giấy chứng nhận khả năng chuyên môn chứng chỉ chuyên môn theo quy định hộ chiếu chứng nhận tiêm chủng quốc tế của thuyền viên g) Tờ khai phương tiện vận tải đường thủy nội địa tạm nhập - tái xuất hoặc Tờ khai phương tiện vận tải đường thủy nội địa tạm xuất - tái nhập. 2. Phương tiện thủy của Campuchia khi vào Việt Nam chỉ được phép lưu lại lãnh thổ Việt Nam theo thời hạn ghi trong Giấy phép Trường hợp có lý do chính đáng như thiên tai tai nạn hỏng hóc … không sửa chữa kịp sẽ được Cơ quan Cảng vụ đường thủy nội địa nơi phương tiện gặp sự cố xem xét gia hạn Điều 5. Quy định đối với thuyền viên, nhân viên phục vụ và hành khách 1. Thuyền viên qua lại biên giới phải mang theo các giấy tờ hợp lệ còn hiệu lực sau: a) Hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế do cơ quan có thẩm quyền cấp đối với thuyền viên của phương tiện thủy hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế do cơ quan có thẩm quyền cấp và sổ thuyền viên đối với thuyền viên tàu biển quá cảnh b) Giấy chứng nhận khả năng chuyên môn, chứng chỉ chuyên môn theo quy định. 2. Đối với hành khách và nhân viên phục vụ phải xuất trình hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế do cơ quan có thẩm quyền cấp Điều 6. Hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép 1. Giấy phép vận tải qua biên giới9 a) Nhóm 1: Giấy phép cho phương tiện đi lại nhiều lần, với thời hạn tối đa là mười hai (12) tháng. b) Nhóm 2: Giấy phép cho phương tiện đi một chuyến, với thời hạn tối đa là sáu mươi (60) ngày. c) Nhóm Đặc biệt: Giấy phép cho các phương tiện chở hàng nguy hiểm, với thời hạn tối đa là sáu mươi (60) ngày. 2.10 Hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép vận tải qua biên giới a) Bản chính hoặc biểu mẫu điện tử Đơn đề nghị cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện theo mẫu quy định tại Phụ lục III ban hành kèm theo Thông tư này b) Bản sao hoặc bản sao điện tử Giấy chứng nhận đăng ký phương tiện; c) Bản sao hoặc bản sao điện tử Giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường; d) Bản sao hoặc bản sao điện tử Giấy chứng nhận bảo hiểm trách nhiệm dân sự của người kinh doanh vận tải hàng hóa dễ cháy dễ nổ đối với người thứ ba bản sao Giấy chứng nhận bảo hiểm trách nhiệm dân sự bắt buộc của người kinh doanh vận tải hành khách đối với hành khách Điều 7. Cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy phép vận tải qua biên giới 1. Cục Đường thủy nội địa Việt Nam là cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện thủy hoạt động vận tải Nhóm 1 và Nhóm Đặc biệt quy định tại khoản 1 Điều 6 của Thông tư này 2. Sở Giao thông vận tải các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương là cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện thủy thuộc quyền quản lý của địa phương Nhóm 1 2 và Nhóm Đặc biệt quy định tại khoản 1 Điều 6 của Thông tư này 3. Trường hợp Cục Đường thủy nội địa Việt Nam cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện thủy hoạt động vận tải Nhóm 1 và Nhóm Đặc biệt theo quy định tại khoản 1 Điều này có trách nhiệm thông báo cho Sở Giao thông vận tải các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương nơi phương tiện đăng ký Trường hợp Sở Giao thông vận tải các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện thủy thuộc quyền quản lý của địa phương Nhóm 1 2 và Nhóm Đặc biệt theo quy định tại khoản 2 Điều này có trách nhiệm thông báo cho Cục Đường thủy nội địa Việt Nam Điều 8. Trình tự cấp Giấy phép 1. Tổ chức cá nhân gửi trực tiếp hoặc qua đường bưu chính hoặc qua hệ thống dịch vụ công trực tuyến 01 một bộ hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép vận tải qua biên giới đến một trong các cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép quy định tại Điều 7 của Thông tư này 2. Cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép tiếp nhận kiểm tra hồ sơ Trường hợp hồ sơ chưa đầy đủ theo quy định thì cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép hướng dẫn hoàn thiện trong thời hạn 01 một ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ Trường hợp hồ sơ đầy đủ theo quy định thì cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép trong thời hạn 03 ba ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ và gửi trực tiếp hoặc qua hệ thống bưu chính hoặc qua hệ thống dịch vụ công trực tuyến đến tổ chức cá nhân Trường hợp không cấp Giấy phép cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép phải trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do Điều 9. Thu hồi và cấp lại Giấy phép vận tải qua biên giới 1.14 Cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép có văn bản thu hồi hoặc bãi bỏ Giấy phép đã cấp nếu phương tiện thủy không thực hiện đúng các nội dung quy định trong Giấy phép hoặc quy định tại khoản 1 Điều 8 của Thông tư này 2. Hết thời hạn của Giấy phép hoặc Giấy phép hư hỏng hoặc mất Giấy phép tổ chức cá nhân lập hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép theo quy định tại Điều 6 Điều 7 và Điều 8 của Thông tư này 3. Mẫu Giấy phép vận tải qua biên giới15 theo quy định tại Phụ lục V ban hành kèm theo Thông tư này. Điều 10. Thủ tục gia hạn thời gian lưu lại lãnh thổ Việt Nam cho phương tiện vận tải thủy của Campuchia
final
- Bảo đảm năng lực cấp cứu, hồi sức tích cực tại các cơ sở khám, chữa bệnh. - Tăng cường các biện pháp kiểm soát nhiễm khuẩn, phòng lây nhiễm hạn chế tối đa lây lan dịch bệnh trong các cơ sở y tế, chú trọng bảo vệ người bệnh thuộc nhóm có nguy cơ cao (như phụ nữ có thai, người mắc bệnh nền, người cao tuổi, người bệnh hồi sức tích cực, thận nhân tạo...) - Tổ chức phổ biến về Hướng dẫn chẩn đoán và điều trị COVID -19, Hướng dẫn phòng và kiểm soát lây nhiễm COVID-19 trong cơ sở khám chữa bệnh; tiếp tục theo dõi, rà soát, sửa đổi, cập nhật phù hợp với tình hình mới.
- Ensuring emergency and active resuscitation capacity at medical examination and treatment facilities. - Strengthen infection control and infection prevention measures to minimize the spread of epidemics in medical facilities, focusing on protecting patients in high-risk groups (such as pregnant women, people with underlying diseases, the elderly, patients in intensive care, artificial kidneys...) - Organization disseminating guidelines for diagnosis and treatment of COVID-19, guidelines for preventing and controlling COVID-19 infection in medical facility; Continue to monitor, review, amend and update in accordance with the new situation.
section_api
Văn phòng Chính phủ Bộ Kế hoạch và Đầu tư báo cáo Thường trực Chính phủ các tài liệu phục vụ Hội nghị trong ngày 31 tháng 12 năm 2023. Văn phòng Chính phủ thông báo để các Bộ, cơ quan, địa phương liên quan biết, thực hiện
The Government Office of the Ministry of Planning and Investment reports to the Standing Government on documents for the Conference on December 31, 2023. The Government Office notifies relevant ministries, agencies and localities to know, perform
section_api
Hồ sơ giải mật phải được lưu trữ tại đơn vị chủ trì bao gồm quyết định thành lập Hội đồng giải mật bí mật nhà nước đề nghị giải mật biên bản họp Hội đồng giải mật có chữ ký các thành viên Hội đồng quyết định giải mật và tài liệu khác có liên quan
Declassification records must be stored at the presiding unit, including the decision to establish a State Secrets Declassification Council, request for declassification, and declassification Council meeting minutes with signatures of Council members deciding to declassify. and other relevant documents
section_api
Những đánh giá này được đưa ra tại Tọa đàm về thương mại, đầu tư và công nghệ do Đại sứ quán Việt Nam tổ chức hôm 8. 9 tại thành phố Zurich. Sự kiện có tên gọi Ngày Việt Nam (. Vietnam Day 2023) được tổ chức thường niên từ năm 2022 nhằm chào mừng Quốc khánh Việt Nam. Đây là nỗ lực lớn của Đại sứ quán Việt Nam tại nhằm thúc đẩy ngoại giao kinh tế, đồng hành cùng các bộ ngành, địa phương và doanh nghiệp tăng cường hợp tác kinh tế quốc tế. Sự kiện có lẽ cũng đánh dấu lần đầu tiên cơ quan ngoại giao Việt Nam ở nước ngoài đóng vai trò chủ động và chủ đạo trong việc tổ chức hoạt động quảng bá kinh doanh quy mô lớn. Tham gia khâu tổ chức lần này còn có Bộ Công thương Việt Nam, tổ chức thiện nguyện Keep It Beautiful Vietnam, Hội chuyên gia trí thức Việt tại, Phòng thương mại Thụy Sĩ - châu Á, các quỹ đầu tư tài chính Bellecapital, AQUIS Capital. Sự kiện thu hút khoảng 150 người tham dự gồm đại diện các cơ quan bộ ngành, chuyên gia kinh tế, quỹ đầu tư tài chính và doanh nghiệp hai nước. Đặc biệt, tọa đàm có sự tham dự và phát biểu của Chủ tịch UBND TP. Hà Nội Trần Sỹ Thanh nhân chuyến công tác đến Thụy Sĩ. Đại sứ Thụy Sĩ tại Việt Nam Thomas Gass, Vụ trưởng Vụ thị trường . Âu-Mỹ Bộ Công thương Tạ Hoàng Linh, đại diện Bộ Ngoại giao, Bộ Khoa học Công nghệ cũng tham gia phát biểu trực tuyến từ Hà Nội. Đại diện một số doanh nghiệp mảng đầu tư tài chính và công nghệ của Việt Nam như SSI Securities, Innolab Asia, Finhay cũng tham gia thảo luận từ xa. Đại sứ Thụy Sĩ tại Việt Nam Thomas Gass phát biểu trực tuyến từ Hà Nội THỤC MINH Phát biểu khai mạc tọa đàm, Đại sứ Việt Nam tại Thụy Sĩ Phùng Thế Long nhấn mạnh sau hơn 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao, lãnh đạo cấp cao hai nước đều mong muốn và thống nhất cần sớm đưa mối quan hệ hợp tác song phương lên một tầm cao mới. ". Hồi tháng 2. 2023, Chính phủ Liên bang Thụy Sĩ ban hành Chiến lược Đông Nam Á giai đoạn 2023-2026, nhận định Việt Nam là một nền kinh tế năng động nhất tại khu vực Đông Nam Á và là đối tác ngày càng quan trọng của Thụy Sĩ. Về phía Việt Nam, Chính phủ luôn coi trọng quan hệ hữu nghị và hợp tác với Thụy Sĩ, coi Thụy Sĩ là một trong những đối tác quan trọng của Việt Nam tại châu Âu. Hai nước đang tích cực đàm phán để sớm đi đến ký kết hiệp định thương mại tự do (FTA) giữa Việt Nam và Hiệp hội thương mại tự do châu Âu (EFTA) mà Thụy Sĩ là thành viên", Đại sứ Phùng Thế Long nói. Chủ tịch UBND TP. Hà Nội Trần Sỹ Thanh trong bài phát biểu của mình cho hay đến nay các doanh nghiệp Thụy Sĩ đầu tư vào thủ đô Hà Nội 109 triệu USD ở các mảng công nghệ, chế tạo, công nghiệp chế biến và giáo dục. Ông cũng thể hiện mong muốn đẩy mạnh hợp tác với Thụy Sĩ về nghiên cứu phát triển (R&D ), các mảng kinh tế công nghệ cao, kinh tế xanh, bền vững. ". Trong bối cảnh Việt Nam đang hướng đến trở thành quốc gia phát triển, thu nhập cao vào năm 2045, với thế mạnh về công nghệ, kỹ thuật, kinh nghiệm của các doanh nghiệp Thụy Sĩ, dư địa cho hợp tác kinh tế giữa hai nước đặc biệt lớn, nhất là tại Hà Nội - một trong hai trung tâm kinh tế lớn nhất của Việt Nam", ông Thanh nói. Từ Hà Nội, Đại sứ Thụy Sĩ Thomas Gass chia sẻ ấn tượng của ông về sự năng động và tiềm năng tăng trưởng kinh tế, hợp tác chính trị của Việt Nam trong khu vực và trên thế giới. Ông cũng cho biết, trong vòng 8 tháng kể từ khi đến Hà Nội, ông đã đi thăm và chứng kiến sự thành công của các doanh nghiệp Thụy Sĩ ở Việt Nam. Nhiều doanh nghiệp lớn của Thụy Sĩ như Sika, ABB, Nestlé đã và sắp kỷ niệm 30 hoạt động tại Việt Nam. ". Nếu bạn muốn thấy sự hiện diện của Thụy Sĩ ở Việt Nam, đừng tìm các bảng hiệu, mà hãy vào các cơ xưởng chế tạo, phòng thí nghiệm, nhà máy chế biến nông sản thực phẩm, các công trình xây dựng, công trình quản lý ngập lụt, chống chọi với biến đổi khí hậu. . của Việt Nam. Bạn sẽ nhìn thấy công nghệ, kỹ thuật, quy trình quản lý Thụy Sĩ ở đó", ông nói. Đại sứ Gass cũng gợi ý trong thời gian tới hai nước nên đẩy mạnh hợp tác trong lĩnh vực R&D, giáo dục đại học cũng như đào tạo nhân lực trong khu vực kinh tế tư nhân, và đồng thực hiện các dự án đổi mới sáng tạo tại Việt Nam. Đại sứ Markus Schlagenhof của Bộ Kinh tế Thụy Sĩ (thứ hai từ phải sang) lạc quan về triển vọng kết thúc đàm phán FTA giữa Việt Nam và Hiệp hội Thương mại tự do châu Âu (EFTA) vào cuối năm nay THỤC MINH Trong khi đó, Đại sứ Markus Schlagenhof, Vụ trưởng Vụ Thương mại thế giới của Bộ Kinh tế và thành viên đoàn đàm phán về hiệp định thương mại của Chính phủ Liên bang Thụy Sĩ, nhìn nhận Việt Nam là đối tác thương mại lớn thứ 2 của Thụy Sĩ tại Đông Nam Á. Trên 100 công ty Thụy Sĩ từ tầm cỡ đa quốc gia cho đến vừa và nhỏ trong các lĩnh vực từ xây dựng, chế tạo máy móc, công cụ chính xác, chế biến thực phẩm, đến công nghệ y khoa, công nghệ thông tin, vận tải và hậu cần… đang hoạt động tại Việt Nam với tổng nhân lực 20. 000 người. ". Xu thế gia tăng thương mại song phương và đầu tư từ Thụy Sĩ vào Việt Nam khẳng định Việt Nam là thị trường đầy hứa hẹn đối với Thụy Sĩ. Bên cạnh đó, Quỹ tiền tệ quốc tế (IMF) cũng đưa ra nhiều dự báo đầy lạc quan về Việt Nam như tăng trưởng kinh tế trung bình 6, 9% trong những năm tới, thu nhập bình quân đầu người tăng từ mức hiện tại khoảng 4. 000 USD lên 7. 000 USD vào năm 2028", Đại sứ Schlagenhof phát biểu đầy tin tưởng. Về vấn đề FTA giữa EFTA và Việt Nam, Đại sứ Schlagenhof cho hay: ". Trong vài tuần qua, nhiều cuộc tiếp xúc cấp cao đã diễn ra, và tôi tin rằng hai bên đã hiểu rõ sự linh hoạt của nhau, đã biết phải làm gì để nhận được sự ủng hộ từ hai phía. Ít nhất, chúng ta đã có con đường rõ ràng ở phía trước". Ông Schlagenhof cũng cho biết vài ngày trước khi ông phát biểu tại tọa đàm, đã có cuộc họp về vấn đề FTA với Việt Nam. Đây chính là kết quả của chuyến thăm Việt Nam hồi tháng 6 của Chủ tịch Hạ viện Thụy Sĩ Martin Candinas. Đàm phán FTA giữa Việt Nam và EFTA bắt đầu từ năm 2012 và dừng lại năm 2018 sau 16 vòng đàm phán. Từ đó, vấn đề này được đề cập mạnh mẽ trong mọi cuộc gặp gỡ giữa hai nước, nhưng không có nhiều chuyển biến, cho đến gần đây. ". Tôi chưa bao giờ lạc quan như hôm nay", Đại sứ Schlagenhof khẳng định và thông tin thêm trong tháng 10 sẽ có các cuộc gặp cấp chuyên gia, và vòng đàm phán tiếp theo sẽ được tái lập để đến cuối năm nay mọi thành tố cơ bản của hiệp định đã rõ ràng. ". Tôi tin chúng ta sẽ đến đích. Hiệp định thương mại mới sẽ củng cố thêm sự bảo đảm về pháp lý cho các nhà đầu tư Thụy Sĩ, thúc đẩy đầu tư trực tiếp vào Việt Nam", ông nói. Chuyên gia tư vấn kinh doanh về khu vực Đông Nam Á của chính phủ Thụy Sĩ, Angela Di Rosa (thứ hai từ trái sang ), khuyến khích doanh nghiệp tìm hiểu cơ hội ở Việt Nam THỤC MINH Trong lúc chờ đợi hiệp định mới, bà Angela Di Rosa, Cố vấn cấp cao về thị trường Đông Nam Á của Cơ quan phát triển doanh nghiệp Thụy Sĩ toàn cầu (S-GE) thuộc Tổng cục Kinh tế Liên bang, khuyến khích doanh nghiệp Thụy Sĩ mạnh dạn đến Việt Nam tìm hiểu thị trường và các điều kiện kinh doanh, tìm kiếm đối tác địa phương và xúc tiến các hoạt động thương mại và đầu tư nếu thấy phù hợp. Trong phiên thảo luận về các cơ hội đầu tư tại Việt Nam, tiến sĩ Laurent Sigismondi, Trưởng văn phòng CEO và thành viên ban điều hành tập đoàn kinh doanh thương mại và dịch vụ DKSH của Thụy Sĩ, đánh giá Việt Nam là một trong những điểm đầu tư quan trọng tại khu vực Đông Nam Á. Trở lại hoạt động tại Việt Nam từ năm 1991, DKSH nhìn nhận Việt Nam là nơi mà tập đoàn rất thành công và cũng đang mang đến những cơ hội hấp dẫn cho các nhà đầu tư khác. Tiến sĩ Laurent Sigismondi của tập đoàn DKSH nhìn nhận cơ hội lớn cho doanh nghiệp Thụy Sĩ tại thị trường Việt Nam THỤC MINH Trong khi đó, bà Xinyue Hou, quản lý 2 quỹ đầu tư tại châu Á và Việt Nam của Bellecapital trụ sở ở Zurich cho rằng với mức tăng trưởng ấn tượng và cơ sở hạ tầng ngày càng phát triển, Việt Nam đang thu hút sự quan tâm của các nhà đầu tư quốc tế. Ông Thomas Erdmann, Trưởng phòng quản lý các quỹ và giải pháp đầu tư bền vững của ngân hàng Credit Suisse, thì nhìn thấy Việt Nam có tiềm năng lớn về phát triển các dự án đầu tư bền vững. Do đó, chính sách hỗ trợ phát triển bền vững của Việt Nam sẽ thu hút sự quan tâm của giới đầu tư, ông gợi ý. Về phía Việt Nam, ông Phạm Lưu Hưng, Kinh tế trưởng của công ty chứng khoán SSI, đã cập nhật tình hình thị trường chứng khoán Việt Nam và những lĩnh vực, ngành nghề mà dòng vốn ngoại đang đổ vào. Trong khi đó, Vụ phó Vụ Tổng hợp kinh tế Bộ Ngoại giao Đặng Khánh Linh, khẳng định trong lĩnh vực hợp tác đầu tư nước ngoài, Chính phủ Việt Nam ưu tiên thu hút đầu tư trong các lĩnh vực công nghệ tiên tiến, đổi mới sáng tạo và nghiên cứu phát triển, từ đó thúc đẩy nền kinh tế số, kinh tế tuần hoàn cho sự phát triển bền vững. Các doanh nhân trẻ thảo luận về hợp tác phát triển hệ sinh thái khởi nghiệp tại Việt Nam THỤC MINH Trong phiên thảo luận về hệ sinh thái khởi nghiệp tại Việt Nam, các doanh nhân trẻ trong lĩnh vực công nghệ kỹ thuật số như blockchain, fintech (công nghệ tài chính ), digital health (y tế số hóa) … của hai nước đã chia sẻ nhiều thông tin thú vị và kinh nghiệm khởi nghiệp trong lĩnh vực này. Họ cho rằng các doanh nghiệp khởi nghiệp cần sự hướng dẫn từ những người có kinh nghiệm để có cơ hội tiếp cận nguồn vốn và hệ sinh thái hỗ trợ. Bà Trần Hoài Thu, đại diện Cục Phát triển Thị trường thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ Việt Nam, nhấn mạnh sự cam kết của Chính phủ Việt Nam trong việc tạo điều kiện và môi trường thuận lợi để phát triển một hệ sinh thái khởi nghiệp sôi động và bền vững, thúc đẩy đổi mới sáng tạo tại Việt Nam .
Những đánh giá này được đưa ra tại Tọa đàm về thương mại, đầu tư và công nghệ do Đại sứ quán Việt Nam tổ chức hôm 8. 9 tại thành phố Zurich. Sự kiện có tên gọi Ngày Việt Nam (. Vietnam Day 2023) được tổ chức thường niên từ năm 2022 nhằm chào mừng Quốc khánh Việt Nam. Đây là nỗ lực lớn của Đại sứ quán Việt Nam tại nhằm thúc đẩy ngoại giao kinh tế, đồng hành cùng các bộ ngành, địa phương và doanh nghiệp tăng cường hợp tác kinh tế quốc tế. Sự kiện có lẽ cũng đánh dấu lần đầu tiên cơ quan ngoại giao Việt Nam ở nước ngoài đóng vai trò chủ động và chủ đạo trong việc tổ chức hoạt động quảng bá kinh doanh quy mô lớn. Tham gia khâu tổ chức lần này còn có Bộ Công thương Việt Nam, tổ chức thiện nguyện Keep It Beautiful Vietnam, Hội chuyên gia trí thức Việt tại, Phòng thương mại Thụy Sĩ - châu Á, các quỹ đầu tư tài chính Bellecapital, AQUIS Capital. Sự kiện thu hút khoảng 150 người tham dự gồm đại diện các cơ quan bộ ngành, chuyên gia kinh tế, quỹ đầu tư tài chính và doanh nghiệp hai nước. Đặc biệt, tọa đàm có sự tham dự và phát biểu của Chủ tịch UBND TP. Hà Nội Trần Sỹ Thanh nhân chuyến công tác đến Thụy Sĩ. Đại sứ Thụy Sĩ tại Việt Nam Thomas Gass, Vụ trưởng Vụ thị trường . Âu-Mỹ Bộ Công thương Tạ Hoàng Linh, đại diện Bộ Ngoại giao, Bộ Khoa học Công nghệ cũng tham gia phát biểu trực tuyến từ Hà Nội. Đại diện một số doanh nghiệp mảng đầu tư tài chính và công nghệ của Việt Nam như SSI Securities, Innolab Asia, Finhay cũng tham gia thảo luận từ xa. Đại sứ Thụy Sĩ tại Việt Nam Thomas Gass phát biểu trực tuyến từ Hà Nội THỤC MINH Phát biểu khai mạc tọa đàm, Đại sứ Việt Nam tại Thụy Sĩ Phùng Thế Long nhấn mạnh sau hơn 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao, lãnh đạo cấp cao hai nước đều mong muốn và thống nhất cần sớm đưa mối quan hệ hợp tác song phương lên một tầm cao mới. ". Hồi tháng 2. 2023, Chính phủ Liên bang Thụy Sĩ ban hành Chiến lược Đông Nam Á giai đoạn 2023-2026, nhận định Việt Nam là một nền kinh tế năng động nhất tại khu vực Đông Nam Á và là đối tác ngày càng quan trọng của Thụy Sĩ. Về phía Việt Nam, Chính phủ luôn coi trọng quan hệ hữu nghị và hợp tác với Thụy Sĩ, coi Thụy Sĩ là một trong những đối tác quan trọng của Việt Nam tại châu Âu. Hai nước đang tích cực đàm phán để sớm đi đến ký kết hiệp định thương mại tự do (FTA) giữa Việt Nam và Hiệp hội thương mại tự do châu Âu (EFTA) mà Thụy Sĩ là thành viên", Đại sứ Phùng Thế Long nói. Chủ tịch UBND TP. Hà Nội Trần Sỹ Thanh trong bài phát biểu của mình cho hay đến nay các doanh nghiệp Thụy Sĩ đầu tư vào thủ đô Hà Nội 109 triệu USD ở các mảng công nghệ, chế tạo, công nghiệp chế biến và giáo dục. Ông cũng thể hiện mong muốn đẩy mạnh hợp tác với Thụy Sĩ về nghiên cứu phát triển (R&D ), các mảng kinh tế công nghệ cao, kinh tế xanh, bền vững. ". Trong bối cảnh Việt Nam đang hướng đến trở thành quốc gia phát triển, thu nhập cao vào năm 2045, với thế mạnh về công nghệ, kỹ thuật, kinh nghiệm của các doanh nghiệp Thụy Sĩ, dư địa cho hợp tác kinh tế giữa hai nước đặc biệt lớn, nhất là tại Hà Nội - một trong hai trung tâm kinh tế lớn nhất của Việt Nam", ông Thanh nói. Từ Hà Nội, Đại sứ Thụy Sĩ Thomas Gass chia sẻ ấn tượng của ông về sự năng động và tiềm năng tăng trưởng kinh tế, hợp tác chính trị của Việt Nam trong khu vực và trên thế giới. Ông cũng cho biết, trong vòng 8 tháng kể từ khi đến Hà Nội, ông đã đi thăm và chứng kiến sự thành công của các doanh nghiệp Thụy Sĩ ở Việt Nam. Nhiều doanh nghiệp lớn của Thụy Sĩ như Sika, ABB, Nestlé đã và sắp kỷ niệm 30 hoạt động tại Việt Nam. ". Nếu bạn muốn thấy sự hiện diện của Thụy Sĩ ở Việt Nam, đừng tìm các bảng hiệu, mà hãy vào các cơ xưởng chế tạo, phòng thí nghiệm, nhà máy chế biến nông sản thực phẩm, các công trình xây dựng, công trình quản lý ngập lụt, chống chọi với biến đổi khí hậu. . của Việt Nam. Bạn sẽ nhìn thấy công nghệ, kỹ thuật, quy trình quản lý Thụy Sĩ ở đó", ông nói. Đại sứ Gass cũng gợi ý trong thời gian tới hai nước nên đẩy mạnh hợp tác trong lĩnh vực R&D, giáo dục đại học cũng như đào tạo nhân lực trong khu vực kinh tế tư nhân, và đồng thực hiện các dự án đổi mới sáng tạo tại Việt Nam. Đại sứ Markus Schlagenhof của Bộ Kinh tế Thụy Sĩ (thứ hai từ phải sang) lạc quan về triển vọng kết thúc đàm phán FTA giữa Việt Nam và Hiệp hội Thương mại tự do châu Âu (EFTA) vào cuối năm nay THỤC MINH Trong khi đó, Đại sứ Markus Schlagenhof, Vụ trưởng Vụ Thương mại thế giới của Bộ Kinh tế và thành viên đoàn đàm phán về hiệp định thương mại của Chính phủ Liên bang Thụy Sĩ, nhìn nhận Việt Nam là đối tác thương mại lớn thứ 2 của Thụy Sĩ tại Đông Nam Á. Trên 100 công ty Thụy Sĩ từ tầm cỡ đa quốc gia cho đến vừa và nhỏ trong các lĩnh vực từ xây dựng, chế tạo máy móc, công cụ chính xác, chế biến thực phẩm, đến công nghệ y khoa, công nghệ thông tin, vận tải và hậu cần… đang hoạt động tại Việt Nam với tổng nhân lực 20. 000 người. ". Xu thế gia tăng thương mại song phương và đầu tư từ Thụy Sĩ vào Việt Nam khẳng định Việt Nam là thị trường đầy hứa hẹn đối với Thụy Sĩ. Bên cạnh đó, Quỹ tiền tệ quốc tế (IMF) cũng đưa ra nhiều dự báo đầy lạc quan về Việt Nam như tăng trưởng kinh tế trung bình 6, 9% trong những năm tới, thu nhập bình quân đầu người tăng từ mức hiện tại khoảng 4. 000 USD lên 7. 000 USD vào năm 2028", Đại sứ Schlagenhof phát biểu đầy tin tưởng. Về vấn đề FTA giữa EFTA và Việt Nam, Đại sứ Schlagenhof cho hay: ". Trong vài tuần qua, nhiều cuộc tiếp xúc cấp cao đã diễn ra, và tôi tin rằng hai bên đã hiểu rõ sự linh hoạt của nhau, đã biết phải làm gì để nhận được sự ủng hộ từ hai phía. Ít nhất, chúng ta đã có con đường rõ ràng ở phía trước". Ông Schlagenhof cũng cho biết vài ngày trước khi ông phát biểu tại tọa đàm, đã có cuộc họp về vấn đề FTA với Việt Nam. Đây chính là kết quả của chuyến thăm Việt Nam hồi tháng 6 của Chủ tịch Hạ viện Thụy Sĩ Martin Candinas. Đàm phán FTA giữa Việt Nam và EFTA bắt đầu từ năm 2012 và dừng lại năm 2018 sau 16 vòng đàm phán. Từ đó, vấn đề này được đề cập mạnh mẽ trong mọi cuộc gặp gỡ giữa hai nước, nhưng không có nhiều chuyển biến, cho đến gần đây. ". Tôi chưa bao giờ lạc quan như hôm nay", Đại sứ Schlagenhof khẳng định và thông tin thêm trong tháng 10 sẽ có các cuộc gặp cấp chuyên gia, và vòng đàm phán tiếp theo sẽ được tái lập để đến cuối năm nay mọi thành tố cơ bản của hiệp định đã rõ ràng. ". Tôi tin chúng ta sẽ đến đích. Hiệp định thương mại mới sẽ củng cố thêm sự bảo đảm về pháp lý cho các nhà đầu tư Thụy Sĩ, thúc đẩy đầu tư trực tiếp vào Việt Nam", ông nói. Chuyên gia tư vấn kinh doanh về khu vực Đông Nam Á của chính phủ Thụy Sĩ, Angela Di Rosa (thứ hai từ trái sang ), khuyến khích doanh nghiệp tìm hiểu cơ hội ở Việt Nam THỤC MINH Trong lúc chờ đợi hiệp định mới, bà Angela Di Rosa, Cố vấn cấp cao về thị trường Đông Nam Á của Cơ quan phát triển doanh nghiệp Thụy Sĩ toàn cầu (S-GE) thuộc Tổng cục Kinh tế Liên bang, khuyến khích doanh nghiệp Thụy Sĩ mạnh dạn đến Việt Nam tìm hiểu thị trường và các điều kiện kinh doanh, tìm kiếm đối tác địa phương và xúc tiến các hoạt động thương mại và đầu tư nếu thấy phù hợp. Trong phiên thảo luận về các cơ hội đầu tư tại Việt Nam, tiến sĩ Laurent Sigismondi, Trưởng văn phòng CEO và thành viên ban điều hành tập đoàn kinh doanh thương mại và dịch vụ DKSH của Thụy Sĩ, đánh giá Việt Nam là một trong những điểm đầu tư quan trọng tại khu vực Đông Nam Á. Trở lại hoạt động tại Việt Nam từ năm 1991, DKSH nhìn nhận Việt Nam là nơi mà tập đoàn rất thành công và cũng đang mang đến những cơ hội hấp dẫn cho các nhà đầu tư khác. Tiến sĩ Laurent Sigismondi của tập đoàn DKSH nhìn nhận cơ hội lớn cho doanh nghiệp Thụy Sĩ tại thị trường Việt Nam THỤC MINH Trong khi đó, bà Xinyue Hou, quản lý 2 quỹ đầu tư tại châu Á và Việt Nam của Bellecapital trụ sở ở Zurich cho rằng với mức tăng trưởng ấn tượng và cơ sở hạ tầng ngày càng phát triển, Việt Nam đang thu hút sự quan tâm của các nhà đầu tư quốc tế. Ông Thomas Erdmann, Trưởng phòng quản lý các quỹ và giải pháp đầu tư bền vững của ngân hàng Credit Suisse, thì nhìn thấy Việt Nam có tiềm năng lớn về phát triển các dự án đầu tư bền vững. Do đó, chính sách hỗ trợ phát triển bền vững của Việt Nam sẽ thu hút sự quan tâm của giới đầu tư, ông gợi ý. Về phía Việt Nam, ông Phạm Lưu Hưng, Kinh tế trưởng của công ty chứng khoán SSI, đã cập nhật tình hình thị trường chứng khoán Việt Nam và những lĩnh vực, ngành nghề mà dòng vốn ngoại đang đổ vào. Trong khi đó, Vụ phó Vụ Tổng hợp kinh tế Bộ Ngoại giao Đặng Khánh Linh, khẳng định trong lĩnh vực hợp tác đầu tư nước ngoài, Chính phủ Việt Nam ưu tiên thu hút đầu tư trong các lĩnh vực công nghệ tiên tiến, đổi mới sáng tạo và nghiên cứu phát triển, từ đó thúc đẩy nền kinh tế số, kinh tế tuần hoàn cho sự phát triển bền vững. Các doanh nhân trẻ thảo luận về hợp tác phát triển hệ sinh thái khởi nghiệp tại Việt Nam THỤC MINH Trong phiên thảo luận về hệ sinh thái khởi nghiệp tại Việt Nam, các doanh nhân trẻ trong lĩnh vực công nghệ kỹ thuật số như blockchain, fintech (công nghệ tài chính ), digital health (y tế số hóa) … của hai nước đã chia sẻ nhiều thông tin thú vị và kinh nghiệm khởi nghiệp trong lĩnh vực này. Họ cho rằng các doanh nghiệp khởi nghiệp cần sự hướng dẫn từ những người có kinh nghiệm để có cơ hội tiếp cận nguồn vốn và hệ sinh thái hỗ trợ. Bà Trần Hoài Thu, đại diện Cục Phát triển Thị trường thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ Việt Nam, nhấn mạnh sự cam kết của Chính phủ Việt Nam trong việc tạo điều kiện và môi trường thuận lợi để phát triển một hệ sinh thái khởi nghiệp sôi động và bền vững, thúc đẩy đổi mới sáng tạo tại Việt Nam .
summary
Chủ trì cùng các sở ban ngành và Ủy ban nhân dân các huyện thành phố xây dựng quy trình quy định về kết nối chia sẻ sử dụng thông tin dữ liệu tài nguyên và môi trường trên môi trường điện tử hướng dẫn kiểm tra việc thực hiện về kết nối chia sẻ sử dụng thông tin dữ liệu tài nguyên và môi trường trên môi trường điện tử
Coordinate with departments and agencies and People's Committees of districts and cities to develop regulations on connection, sharing and use of natural resource and environmental data information in the electronic environment, guiding and inspecting implementation. on connecting, sharing and using information, resource and environmental data in the electronic environment
section_api
Giai đoạn 2021-2030, tỉnh phát triển mới 26 cụm công nghiệp, tổng diện tích 1.375 ha. Đến năm 2030, toàn tỉnh có 30 cụm công nghiệp với tổng diện tích khoảng 1.476 ha. (bao gồm cả 04 cụm công nghiệp đang hoạt động).
In the period 2021-2030, the province will develop 26 new industrial clusters, with a total area of ​​1,375 hectares. By 2030, the whole province will have 30 industrial clusters with a total area of ​​about 1,476 hectares. (including 04 operating industrial clusters).
section_api
Thường thì việc thay đổi lối sống chưa đủ để hạ huyết áp xuống mức bình thường. Trong nhiều trường hợp, bệnh nhân sẽ phải tìm đến sự trợ giúp của thuốc men. Trong trường hợp này, biện pháp điều trị hiệu quả nhất đó là kết hợp thay đổi lối sống và uống thuốc. Đôi khi bạn cần phải uống nhiều loại thuốc cùng lúc. Quá trình điều trị ban đầu huyết áp cao sẽ cần đến một vài loại thuốc khác nhau. Các thuốc như chlorthalidone và hydrochlorothiazide, được cho là có tác dụng giảm khối lượng chất lỏng trong cơ thể và thư giãn mạch máu. Bạn nên uống thuốc này một lần một ngày. Tác dụng phụ của loại thuốc này làm giảm kali, khiến cho cơ bị suy yếu và rối loạn nhịp tim, cũng như hạ thành phần natri gây nên chóng mặt, nôn mửa, và mệt mỏi. Các chế phẩm này là amlodipine, nicardipine, nifedipine, verapamil, hoặc diltiazem. Chúng có tác dụng thư giãn cơ bắp thành mạch máu. Nói chung, bạn nên uống từ 1 đến 3 lần mỗi ngày. Một số tác dụng phụ bao gồm sưng chân và giảm nhịp tim. Thuốc ức chế ACE và thuốc ức chế nội tiết tố Angiotensin II là những loại thuốc có tác dụng ức chế nội tiết tố có tên gọi Angiotensin II làm hẹp mạch máu. Ngoài ra chúng còn làm cho cơ thể tích trữ nước. Bạn nên dùng thuốc từ 1 đến 3 lần một ngày. Tác dụng phụ chủ yếu bao gồm huyết áp thấp và nhịp tim thấp gây chóng mặt và ngất xỉu. Ngoài ra chúng còn làm tăng nồng độ kali gây yếu cơ, rối loạn nhịp tim, và ho. Khoảng 20% bệnh nhân dùng thuốc ức chế ACE đều bị ho khan từ 1 đến 2 tuần kể từ khi dùng thuốc. Thuốc ức chế ACE và ARB có tác dụng đối với bệnh nhân ở độ tuổi từ 22-51. Bạn có thể dùng những loại thuốc này nếu không bị phản ứng với các loại thuốc khác. Chúng hoạt động bằng cách ngăn chặn tín hiệu từ dây thần kinh và nội tiết tố trong cơ thể gây hẹp mạch máu. Bạn nên dùng thuốc từ 1 đến 3 lần mỗi ngày. Tác dụng phụ của thuốc điều hòa hoạt động tim bao gồm ho (nếu bệnh nhân bị hen suyễn hoặc dị ứng) và khó thở, hạ đường huyết, tăng nồng độ kali, trầm cảm, mệt mỏi, và suy giảm chức năng tình dục. Tác dụng phụ của thuốc hạ huyết áp bao gồm đau đầu, buồn nôn, yếu ớt, và tăng cân. Thuốc điều hòa hoạt động tim có hiệu quả đối với bệnh nhân ở độ tuổi từ 22 đến 51 .
Often, lifestyle changes are not enough to lower blood pressure to normal levels. In many cases, patients will have to seek medical help. In this case, the most effective treatment is a combination of lifestyle changes and medication. Sometimes you need to take several medications at the same time. Initial treatment of high blood pressure will require several different medications. Medications such as chlorthalidone and hydrochlorothiazide, are thought to reduce the amount of fluid in the body and relax blood vessels. You should take this medicine once a day. Side effects of this drug include decreased potassium, causing muscle weakness and heart rhythm disorders, as well as decreased sodium content causing dizziness, vomiting, and fatigue. These preparations are amlodipine, nicardipine, nifedipine, verapamil, or diltiazem. They have a relaxing effect on the muscles of blood vessels. In general, you should take it 1 to 3 times per day. Some side effects include leg swelling and decreased heart rate. ACE inhibitors and Angiotensin II hormone inhibitors are drugs that inhibit a hormone called Angiotensin II that narrows blood vessels. In addition, they also cause the body to retain water. You should take the medicine 1 to 3 times a day. Side effects mainly include low blood pressure and low heart rate causing dizziness and fainting. In addition, they also increase potassium levels causing muscle weakness, arrhythmia, and cough. About 20% of patients taking ACE inhibitors develop a dry cough 1 to 2 weeks after taking the drug. ACE inhibitors and ARBs are effective in patients between the ages of 22-51. You can take these medications if you do not react to other medications. They work by blocking signals from nerves and hormones in the body that cause narrowing of blood vessels. You should take the medicine 1 to 3 times per day. Side effects of cardiac medications include cough (if the patient has asthma or allergies) and shortness of breath, hypoglycemia, increased potassium levels, depression, fatigue, and impaired sexual function. . Side effects of antihypertensive medications include headache, nausea, weakness, and weight gain. Heart-regulating drugs are effective for patients between the ages of 22 and 51.
summary
Để có thể cho ấp nở, thả về biển cả những con rùa vốn được sinh ra từ một vùng đất khác, các cán bộ chuyên gia tại BQL Khu bảo tồn biển Cù Lao Chàm đã phải trải qua hàng tháng trời ăn ngủ với rùa. Có người từ khi dự án bảo tồn rùa biển khởi động đến nay gần như dành hết thời gian cho mấy tổ trứng rùa. Những người ăn ngủ với. . rùa. Khi trứng rùa được chôn lấp xuống bãi Bấc ở Cù Lao Chàm, một chiếc lều đơn sơ được dựng lên trên bãi cát, cả ngày lẫn đêm các cán bộ bảo tồn phải túc trực canh giữ 24/24 giờ, không được rời mắt khỏi vị trí chôn trứng. Bởi chỉ một phút lơ là, toàn bộ tổ trứng sẽ bị xới tung lên bởi kỳ đà, rắn đảo và thậm chí là bị kẻ xấu moi trộm. Địa điểm đặt tổ ấp trứng nằm sát con đường bêtông chạy quanh đảo, bên mép bờ biển với bãi cát trải dài mênh mông. Ở đó, các cán bộ phải thay phiên nhau ngồi cả ngày lẫn đêm để nhìn vào tổ trứng, vừa canh thú hoang vừa ghi chép mọi diễn biến tại tổ trứng, báo về cho trung tâm. Anh Ngô Văn Hai - cán bộ phòng tuần tra và kiểm soát BQL khu bảo tồn - cho biết những ngày " ăn, ngủ " với trứng rùa anh đã may mắn được chứng kiến khoảnh khắc rùa nở. Cuối tháng 9-2017, sau nhiều tuần ròng rã nằm canh trứng rùa, lúc 1h sáng anh Hai nghe tiếng động lạ từ hố ấp. Khi rọi đèn xuống thì anh suýt reo lên khi thấy dưới ánh đèn là chi chít những con rùa non đang quẫy hố cát chui lên khỏi mặt đất. Kỹ sư Nguyễn Văn Vũ cho biết những năm về công tác tại Cù Lao Chàm, điều đau xót nhất của anh chính là câu chuyện mà ngư dân kể về sự suy tàn của loài rùa biển trên hòn đảo này. Dù không sâu về chuyên môn rùa biển, nhưng khi dự án được manh nha, chính Vũ là người đã thuyết trình, tập hợp tư liệu, củng cố các cơ sở để đề xuất thành công đề tài. Ba năm dự án triển khai, dù nhà chỉ cách đảo mấy chục cây số nhưng ít khi anh về nhà. Thời gian của anh hầu như tập trung cho dự án, cho số phận của các con rùa biển mà cả BQL đang dày công chăm sóc. " Thả rùa non về biển chỉ là một phần, quan trọng nhất của dự án là chúng tôi muốn thấy rùa quay trở về đảo để đẻ trứng và sinh nở rùa non trong an toàn. Chỉ khi làm được như thế, những nỗ lực và công sức của chúng tôi mới thực sự có kết quả " - Vũ nói. Ngoài Vũ, đội ngũ bảo tồn rùa biển tại Cù Lao Chàm còn có một trụ cột khác là ông Lê Xuân Ái, người được mệnh danh là " nhà rùa học " với những nỗ lực không mệt mỏi cho dự án cứu vãn loài rùa. Từng làm giám đốc Vườn quốc gia Côn Đảo, năm 2015 ông nghỉ việc trước thời gian hưu chính thức để về nhận vị trí cán bộ bảo tồn, phục vụ cho dự án bảo tồn rùa biển tại Cù Lao Chàm. Kiến thức rộng, cộng với sự dày dạn của mấy chục năm ăn ngủ với rùa tại Vườn quốc gia Côn Đảo, chính ông Ái là trợ lý và là " cố vấn " đắc lực cho kỹ sư Vũ và đội ngũ các nhà khoa học tại Cù Lao Chàm. Một lứa rùa non được ấp nở thành công tại Cù Lao Chàm - Ảnh : B. D. C uộc chiến giữ đảo. BQL Khu bảo tồn biển Cù Lao Chàm cho biết hệ sinh thái tự nhiên của hòn đảo này vô cùng có giá trị, là mái nhà của rùa biển, các loài tôm cá vào các mùa sinh sản. Chính vì mạch tự nhiên đặc biệt này, Cù Lao Chàm là nơi ấp nở, đẻ trứng và tạo đàn cho nguồn thuỷ hải sản và sinh vật biển của một khu vực biển rộng lớn. Đó cũng là lý do khiến hòn đảo nhỏ này được UNESCO công nhận là khu dự trữ sinh quyển thế giới. Một hòn đảo đẹp, thuần phác và nguyên sơ được cả cộng đồng lẫn chính quyền gìn giữ bao lâu nay đang trở thành mục tiêu của các hoạt động kinh doanh khai thác thừa toan tính mà thiếu ý thức bảo tồn. Cù Lao Chàm đối diện với vô số nguy cơ : sự tập trung đánh bắt của ngư dân khiến nguồn hải sản dần cạn kiệt, họ khai thác tận diệt và sử dụng lưới nhiều lớp đã triệt hạ đường tìm kiếm thức ăn, các vị trí đẻ trứng sinh sản của các loài thuỷ hải sản, động vật biển, trong đó có rùa biển. Mỗi ngày phải cõng bình quân 4. 000 khách du lịch đã khiến Cù Lao Chàm ồn ào, bức bối và chật chội như một ngã tư giờ cao điểm. Năm 2017, Cù Lao Chàm " dậy sóng " trước dự án resort với những khối nhà bêtông ngay tại các bãi tắm đẹp. Người dân đảo muốn lên rừng bắt một con cua về nấu canh, chặt một cành củi khô về nhóm bếp phải xin phép chính quyền thì các dự án chiếm dụng diện tích rộng lớn lại được chính quyền cấp phép. Dự án bị cộng đồng và các nhà khoa học kiên quyết phản đối là dự án khai thác du lịch của Công ty CP Cá Voi Xanh (. Đà Nẵng) tại bãi Bấc. Nếu vị trí này được chính quyền tỉnh Quảng Nam phê duyệt để thực nghiệm đề tài phục hồi rùa biển, nằm trong phân khu bảo tồn lằn ranh đỏ thì Cá Voi Xanh lại đề xuất đưa canô đón khách thẳng từ TP Đà Nẵng vào nghỉ dưỡng ngay tại bãi đẻ của rùa. Theo các nhà khoa học, bãi Bấc, nơi Công ty Cá Voi Xanh đòi làm du lịch, chính là những lồng ấp trứng tự nhiên, nguồn dưỡng đặc biệt của hệ sinh thái biển miền Trung. Với sự nhạy cảm và đặc biệt quan trọng đó, bất kỳ một dự án nào, tác động nào thiếu tính toán cũng sẽ cắt đứt mạch sinh thái tự nhiên. Dự án bảo tồn rùa biển đã thả thành công những con rùa non về đại dương, nhưng với sự đổ bộ của các doanh nghiệp lên Cù Lao Chàm, chuyện rùa có quay về đẻ trứng hay không là một câu hỏi rất khó trả lời. Các cán bộ BQL Khu bảo tồn biển kiểm tra vị trí ấp trứng rùa vào ban đêm - Ảnh : B. D. Phải ưu tiên cho bảo tồn. Theo lãnh đạo UBND TP Hội An và BQL Khu bảo tồn biển Cù Lao Chàm, không chỉ Công ty Cá Voi Xanh mà hiện nay Cù Lao Chàm đang đứng trước sức ép khai thác du lịch. " Nếu không ưu tiên bảo tồn, mạch sinh thái tự nhiên vô cùng quan trọng kéo dài từ rừng dừa Cẩm Thanh của TP Hội An ra tới các vùng biển quanh đảo sẽ bị cắt đứt và có nguy cơ UNESCO sẽ tước danh hiệu Khu dự trữ sinh quyển thế giới đối với Cù Lao Chàm " - TS Chu Mạnh Trinh, cán bộ BQL Khu bảo tồn Cù Lao Chàm, nói. Đưa rùa về lại Cù Lao Chàm : Tái tạo đàn rùa TTO - Nếu như trong tự nhiên, việc đẻ con, tái tạo giống nòi là cuộc vượt cạn lặng lẽ của rùa mẹ thì ở môi trường nhân tạo, những cuộc " vượt cạn, ấp nở " này trở nên vô cùng cam go, được thực hiện bởi bàn tay của các kỹ sư bảo tồn .
To be able to hatch and release turtles that were born from another land into the sea, experts at the Management Board of Cu Lao Cham Marine Protected Area had to spend months eating and sleeping with turtles. Since the start of the sea turtle conservation project, some people have devoted almost all their time to turtle eggs. People who eat and sleep with. . turtle. When turtle eggs are buried on Bac beach in Cu Lao Cham, a simple tent is set up on the sand, day and night conservation officers must be on duty 24/7, not allowed to take their eyes off. egg burial location. Because in just one minute of neglect, the entire nest of eggs will be disturbed by lizards, snakes and even stolen by bad guys. The location for the incubation nest is located close to the concrete road running around the island, on the edge of the beach with a vast stretch of sandy beach. There, officers must take turns sitting day and night to look at the egg nests, watch for wild animals, and record all developments at the egg nests and report them to the center. Mr. Ngo Van Hai - officer of the patrol and control department of the reserve management board - said that during the days of "eating and sleeping" with turtle eggs, he was fortunate to witness the moment the turtle hatched. At the end of September 2017, after many weeks of watching turtle eggs, at 1 a.m. Mr. Hai heard a strange noise from the incubation hole. When he shined the light down, he almost shouted when he saw under the light there were many young turtles struggling to get out of the ground in the sand pit. Engineer Nguyen Van Vu said that during his years working on Cu Lao Cham, the most painful thing for him was the story that fishermen told about the decline of sea turtles on this island. Although he did not have much expertise in sea turtles, when the project was first conceived, it was Vu who presented, gathered documents, and consolidated the foundations to successfully propose the topic. Three years into the project's implementation, even though his home is only a few dozen kilometers from the island, he rarely comes home. His time is mostly focused on the project and on the fate of the sea turtles that the entire Management Board is diligently taking care of. " Releasing baby turtles back to the sea is only one part, the most important part of the project is that we want to see the turtles return to the island to lay eggs and give birth to baby turtles in safety. Only when we can do that, our efforts and Only our efforts will really bear fruit," Vu said. In addition to Vu, the sea turtle conservation team at Cu Lao Cham also has another pillar, Mr. Le Xuan Ai, who is known as the "turtleologist" with his tireless efforts for the project to save turtles. Formerly the director of Con Dao National Park, in 2015 he quit his job before the official retirement time to accept the position of conservation officer, serving the sea turtle conservation project on Cu Lao Cham. With extensive knowledge, combined with decades of experience sleeping with turtles in Con Dao National Park, Mr. Ai himself is an assistant and effective "advisor" for engineer Vu and the team of scientists at Con Dao National Park. Cu Lao Cham. A batch of young turtles were successfully hatched on Cu Lao Cham - Photo: B. D. The battle to keep the island. The Management Board of Cu Lao Cham Marine Protected Area said that the natural ecosystem of this island is extremely valuable, being the home of sea turtles and fish and shrimp species during the breeding seasons. Because of this special natural circuit, Cu Lao Cham is a place to hatch, lay eggs and create flocks for aquatic resources and marine life of a large sea area. That is also the reason why this small island was recognized by UNESCO as a world biosphere reserve. A beautiful, pure and pristine island that has been preserved by both the community and the government for so long is now becoming the target of overexploited business activities without a sense of conservation. Cu Lao Cham faces countless risks: the fishermen's concentration on fishing causes the seafood source to gradually dry up, they exploit it to the fullest and use multi-layer nets that have destroyed the way to find food and locations. lay eggs for the reproduction of aquatic species and marine animals, including sea turtles. Having to carry an average of 4,000 tourists every day has made Cu Lao Cham noisy, frustrating and cramped like a rush hour intersection. In 2017, Cu Lao Cham "made waves" with a resort project with concrete blocks right on beautiful beaches. Islanders who want to go to the forest to catch a crab to cook soup or cut a dry branch to build a stove must ask permission from the government, but projects that take up large areas are granted permission by the government. The project that is firmly opposed by the community and scientists is the tourism exploitation project of Blue Whale Joint Stock Company (Da Nang) at Bac Beach. If this location is approved by the Quang Nam provincial government to experiment with the topic of sea turtle recovery, located in the red line conservation area, Blue Whale proposes to use canoes to pick up guests directly from Da Nang City to the resort. right at the turtle's spawning grounds. According to scientists, Bac Beach, where the Blue Whale Company claims to do tourism, are natural egg incubators, a special source of nutrients for the Central Coast marine ecosystem. With that sensitivity and special importance, any project or impact that is not calculated will cut off the natural ecological circuit. The sea turtle conservation project has successfully released young turtles back into the ocean, but with the landing of businesses on Cu Lao Cham, whether the turtles will return to lay eggs or not is a very difficult question to answer. Marine Protected Area Management Board officials check turtle egg incubation locations at night - Photo: B. D. Priority must be given to conservation. According to the leaders of the People's Committee of Hoi An City and the Management Board of Cu Lao Cham Marine Protected Area, not only the Blue Whale Company but also Cu Lao Cham are currently facing pressure to exploit tourism. "If conservation is not prioritized, the extremely important natural ecological circuit extending from the Cam Thanh coconut forest of Hoi An City to the sea areas around the island will be cut off and there is a risk that UNESCO will strip it of its title as a protected area. world biosphere reserve for Cu Lao Cham" - Dr. Chu Manh Trinh, officer of the Management Board of Cu Lao Cham Conservation Area, said. Bringing turtles back to Cu Lao Cham: Recreating the turtle herd This hatching became extremely arduous, carried out by the hands of conservation engineers.
summary
Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan kiểm tra, hướng dẫn việc chấp hành các quy định của nhà nước về tiêu chuẩn, quy trình, quy phạm khai thác khoáng sản theo dự án đầu tư, thiết kế mỏ đã được thẩm định, phê duyệt.
Preside and coordinate with relevant agencies to inspect and guide the compliance with state regulations on mineral exploitation standards, processes and regulations according to investment projects and approved mine designs. determine, approve.
section_api
Đối với giống cây nông lâm nghiệp giống vật nuôi và giống thủy sản khác chưa được quy định tại khoản 1 Điều này Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định hỗ trợ theo chính sách của Chương trình này Nội dung tỷ lệ hỗ trợ 70 mức đảm bảo kinh phí và hỗ trợ kinh phí quy định tương ứng tại khoản 1 Điều này
For agricultural and forestry plant varieties, livestock breeds and other aquatic breeds not specified in Clause 1 of this Article, the Provincial People's Committee decides to support according to the policy of this Program. Content of support rate 70 guaranteed levels Funds and financial support are specified in Clause 1 of this Article
section_api
Một vài loại thuốc có tác dụng tăng cảm giác thèm ăn. Đây thường được xem là biện pháp chữa trị cuối cùng vì một số lý do. Đầu tiên, hầu hết các loại dược phẩm này đều dành cho người, vì thế việc chia viên thuốc thành liều lượng phù hợp là rất khó. Thứ hai, cơ thể của mèo con vẫn chưa phát triển chức năng gan và thận hoàn chỉnh. Các bộ phận này chưa đủ khả năng chuyển hóa thuốc, do đó mèo con sẽ dễ bị ngộ độc thuốc quá liều so với mèo trưởng thành. Lý do cuối cùng đó là những loại thuốc này có tác dụng phụ gây cảm giác khó chịu kể cả chỉ dùng với lượng nhỏ. Chuyên gia chăm sóc vật nuôi có trình độ sẽ kê đơn thuốc phù hợp cho mèo con (nếu có ). Các loại thuốc phổ biến được liệt kê dưới đây để bạn có thể trao đổi với bác sĩ thú y và tìm hiểu tác dụng cũng như liều lượng nói chung. Thuốc này thuộc nhóm thuốc chống trầm cảm ba vòng dành cho người. Mặc dù không có thông tin nào giải thích tại sao, nhưng chúng lại có tác dụng kích thích sự thèm ăn của mèo. Thuốc viên được sản xuất với liều lượng tối thiểu là 15 mg, và liều lượng dành cho mèo trưởng thành là 3, 5 mg, tương đương ¼ viên thuốc. Đối với mèo con nặng dưới 1 kg, bạn sẽ rất khó xác định liều lượng phù hợp, do đó bạn sẽ phải cho chúng uống từng miếng vụn nhỏ. Áp dụng liều lượng này 3 ngày một lần. Đây cũng là thuốc kháng histamin và chẹn thụ thể serotonin dành cho người. Vẫn không xác định được lý do tại sao, nhưng thuốc này lại có tác dụng kích thích sự thèm ăn ở mèo. Bạn có thể áp dụng liều lượng 0, 1-0, 5 mg/kg uống hai đến ba lần một ngày. Thuốc viên được sản xuất với liều nhỏ nhất là 4 mg. Ví dụ, mèo con nặng 1 kg cần uống 1/8 viên thuốc 4 mg, và bạn cần lưu ý rằng mèo con chỉ đạt cân nặng 1 kg khi chúng được 3 tháng tuổi. Một số con mèo có phản ứng tốt với thuốc tiêm tĩnh mạch diazepam, khiến chúng nhận thức được cơn đói. Thuốc chỉ có tác dụng khi tiêm vào tĩnh mạch, và đối với mèo con thì rất khó tìm tĩnh mạch đủ lớn để tiêm thuốc. Liều lượng khuyến cáo là 0, 5-1, 0 mg/kg chỉ tiêm một lần duy nhất vào tĩnh mạch. Vì thế, mèo con nặng 1 kg cần tiêm 5 mg/ml nhũ tương diazepam. Vitamin B đóng vai trò quan trọng trong việc duy trì khẩu vị. Nếu mức Vitamin B, đặc biệt là Vitamin B12 trong thành ruột hoặc trong máu giảm xuống quá thấp, mèo con sẽ rơi vào tình trạng chán ăn. Điều này có thể được khắc phục bằng cách tiêm bốn mũi vitamin B dưới da bốn tuần một lần. Liều lượng khuyến cáo là 0, 25 ml tiêm dưới da bốn tuần một lần. Tác dụng phụ của steroid là tăng cảm giác thèm ăn. Trong nhiều trường hợp, bạn không nên cho mèo con dùng thuốc này vì steroid làm ảnh hưởng đến hệ miễn dịch, suy giảm khả năng chống lại bệnh tật. Tuy nhiên, nếu mèo con được bảo vệ bằng thuốc kháng sinh và bác sĩ thú y đánh giá steroid không ảnh hưởng xấu đến tình trạng bệnh hiện tại, chúng có thể dùng một liều steroid để tăng cảm giác thèm ăn. Liều lượng chuẩn thường không cố định, dao động từ 0, 01-4 mg/kg dexamethasone, nhưng chỉ nên dùng một liều nhỏ hạn chế nhằm kích thích khẩu vị của mèo con. Vì thế, mèo con nặng khoảng 2 kg cần được tiêm vào cơ bắp 0, 5 mg dexamethasone có nồng độ 2 mg/ml tương đương 0, 25 ml .
Some medications help increase appetite. This is often considered a treatment of last resort for a number of reasons. First, most of these pharmaceuticals are intended for human consumption, so dividing the pills into appropriate doses is difficult. Second, the kitten's body has not yet developed complete liver and kidney function. These organs are not yet capable of metabolizing drugs, so kittens will be more susceptible to drug overdose than adult cats. The final reason is that these drugs have side effects that cause discomfort even when used in small amounts. A qualified pet care professional will prescribe appropriate medication for your kitten (if applicable). Common medications are listed below so you can talk to your veterinarian and learn about their effects and general dosage. This medication belongs to the group of human tricyclic antidepressants. Although there is no information as to why, they have the effect of stimulating your cat's appetite. Tablets are manufactured in a minimum dosage of 15 mg, and the dosage for adult cats is 3.5 mg, equivalent to ¼ of a pill. For kittens weighing less than 1 kg, it will be difficult to determine the right dosage, so you will have to give them small pieces. Apply this dosage every 3 days. This is also an antihistamine and serotonin receptor blocker for humans. The reason why is still unknown, but this medicine has the effect of stimulating appetite in cats. You can apply a dosage of 0.1-0.5 mg/kg orally two to three times a day. Tablets are produced in the smallest dose of 4 mg. For example, a kitten weighing 1 kg needs to take 1/8 of a 4 mg tablet, and you need to keep in mind that kittens only reach a weight of 1 kg when they are 3 months old. Some cats respond well to the intravenous medication diazepam, which makes them aware of hunger. The drug is only effective when injected into a vein, and in kittens it is difficult to find a vein large enough to inject the drug. The recommended dosage is 0.5-1.0 mg/kg administered only once intravenously. Therefore, a kitten weighing 1 kg needs an injection of 5 mg/ml diazepam emulsion. Vitamin B plays an important role in maintaining appetite. If the level of Vitamin B, especially Vitamin B12 in the intestinal wall or in the blood, drops too low, the kitten will lose appetite. This can be remedied by giving four injections of vitamin B under the skin every four weeks. The recommended dosage is 0.25 ml subcutaneously every four weeks. A side effect of steroids is increased appetite. In many cases, you should not give your kitten this medication because steroids affect the immune system, reducing its ability to fight disease. However, if the kitten is on antibiotics and the vet judges the steroids are not adversely affecting the existing condition, they may be given a dose of steroids to increase their appetite. The standard dosage is usually not fixed, ranging from 0.01-4 mg/kg of dexamethasone, but should only be used in a small, limited dose to stimulate the kitten's appetite. Therefore, kittens weighing about 2 kg should be injected intramuscularly with 0.5 mg of dexamethasone with a concentration of 2 mg/ml equivalent to 0.25 ml.
summary
Viện Nghiên cứu và Ứng dụng công nghệ Nha Trang (. Viện Hàn lâm Khoa học và Công nghệ Việt Nam) đã phát triển và ứng dụng công nghệ nano vào nghiên cứu thành công quy trình điều chế, tạo hệ dẫn thuốc phức hệ Nano Extra XFGC. TS Nguyễn Duy Nhứt, chủ nhiệm đề tài cho biết, phức hệ Nano mới có thành phần hoạt chất chứa Fucoidan sulfate hoá cao, phân tử lượng thấp kết hợp với ba loại dược liệu khác là curcumin trong củ nghệ vàng, tam thất và xáo tam phân - những thảo dược có chứa chất làm ức chế, ngăn cản sự phát triển của khối u. Cơ chế tác dụng của phức hệ Nano Extra XFGC. Fucoidan sulfate hoá cao, phân tử lượng thấp (STF) đã được các nhà khoa học chứng minh là có độ hấp thu và hoạt tính cao hơn gấp nhiều lần so với Fucoidan thông thường. Ngoài tác dụng dự phòng và hỗ trợ điều trị ung thư, Fucoidan còn giúp điều hoà đường huyết, mỡ máu, huyết áp, giảm nguy cơ tai biến và đột quỵ do chống hình thành cục máu đông trong lòng mạch. " Curcumin trong nghệ vàng dùng trực tiếp thường khó tan trong nước và hấp thu kém. Nhưng với phức hệ nano vừa chế tạo sẽ giúp độ tan của curcumin tăng lên hàng nghìn lần, giúp tăng hiệu quả tác động lên tế bào ung thư ", tiến sĩ Nhứt nói. Xáo tam phân là cây thuốc mọc chủ yếu ở phía Nam. Theo công trình nghiên cứu của Bộ Y tế công bố tháng 6/2013, thảo dược này có một số thành phần hỗ trợ điều trị các bệnh xơ gan, viêm gan B, ung thư gan, u đại tràng, ung thư vú, u nang buồng trứng và u xơ tử cung. . Một hoạt chất khác trong phức hệ Nano Extra XFGC là tam thất. Rất nhiều công trình đã tìm ra tác dụng của Saponin ở dịch chiết tam thất, đó là giảm tình trạng mệt mỏi do hoá trị, ức chế quá trình xâm lấn và di căn của khối u, kích hoạt quá trình tự sát của tế bào ung thư. Đây là lần đầu tiên các nhà khoa học Việt Nam chế tạo thành công phức hệ nano. Nghiên cứu được giới khoa học đánh giá là bước đột phá mới trong ứng dụng công nghệ nano để sản xuất sản phẩm phòng và hỗ trợ điều trị ung thư, nâng cao thể trạng người bệnh và giảm độc tính hoá xạ trị. Mỗi năm Việt Nam có hơn 200. 000 trường hợp mắc ung thư mới và hơn 70. 000 người chết vì ung thư. Mỗi kết quả nghiên cứu mới trong dự phòng và hỗ trợ điều trị ung thư ứng dụng vào cuộc sống sẽ đem lại niềm hy vọng cho người bệnh .
Nha Trang Institute of Technology Research and Application (Vietnam Academy of Science and Technology) has developed and applied nanotechnology to successfully research the preparation process and create the Nano Extra complex drug delivery system. XFGC. Dr. Nguyen Duy Nhut, head of the project, said that the new Nano complex has an active ingredient containing high sulfated Fucoidan, low molecular weight combined with three other medicinal herbs: curcumin in turmeric, Panax notoginseng and Panax ginseng. tam trich - herbs that contain substances that inhibit and prevent the growth of tumors. Mechanism of action of Nano Extra XFGC complex. Highly sulfated, low molecular weight Fucoidan (STF) has been proven by scientists to have absorption and activity many times higher than regular Fucoidan. In addition to preventing and supporting cancer treatment, Fucoidan also helps regulate blood sugar, blood fat, blood pressure, reducing the risk of accidents and strokes by preventing the formation of blood clots in the blood vessels. " Curcumin in turmeric when used directly is often insoluble in water and poorly absorbed. But the newly created nano complex will increase the solubility of curcumin thousands of times, helping to increase its effectiveness on cancer cells." , Dr. Nhut said. Xao tam chan is a medicinal plant that grows mainly in the South. According to research published by the Ministry of Health in June 2013, this herb has a number of ingredients that support the treatment of cirrhosis, hepatitis B, liver cancer, colon tumors, breast cancer, and liver cancer. ovarian cysts and uterine fibroids. . Another active ingredient in the Nano Extra XFGC complex is Panax notoginseng. Many works have found the effects of Saponin in Panax notoginseng extract, which is reducing fatigue caused by chemotherapy, inhibiting tumor invasion and metastasis, and activating cell suicide. cancer. This is the first time Vietnamese scientists have successfully manufactured a nanocomplex. The research is considered by the scientific community to be a new breakthrough in the application of nanotechnology to produce products to prevent and support cancer treatment, improve patient health and reduce chemotherapy and radiation toxicity. Every year Vietnam has more than 200,000 new cancer cases and more than 70,000 people die from cancer. Each new research result in cancer prevention and treatment support applied to life will bring hope to patients.
summary
Đưa việc ứng dụng sử dụng hiệu quả phần mềm quản lý hồ sơ CBCCVC và người lao động vào một trong những tiêu chí trong việc đánh giá xếp loại chỉ số chuyển đổi số tại các cơ quan đơn vị hàng năm
Include the effective application and use of employee and civil servant records management software as one of the criteria in evaluating and ranking the digital transformation index at agencies and units annually.
section_api
Đối với phương tiện phòng cháy chữa cháy và cứu nạn cứu hộ được quy định tại điểm a điểm b khoản 1 Điều này niên hạn sử dụng theo quy định của nhà sản xuất các phương tiện được quy định tại các điểm c d đ e g h i khoản 1 điều này được thay thế khi hư hỏng
For fire prevention and rescue vehicles specified in Points a, Point b, Clause 1 of this Article, the shelf life is according to the regulations of the manufacturer of the means specified in Points c d e g i Clause 1 this is replaced when damaged
section_api
Xây dựng điều chỉnh chiến lược kế hoạch quy chuẩn kỹ thuật quy trình hướng dẫn kỹ thuật định mức kinh tế kỹ thuật chương trình đề án dự án về bảo vệ môi trường ứng phó với biến đổi khí hậu
Develop and adjust strategies, plans, technical regulations, technical guidance processes, technical and economic norms, programs, projects, and projects on environmental protection to respond to climate change
section_api
Chuẩn bị tâm thế sẵn sàng tạo hứng thú chủ động cho trẻ trong học tập hình thành một số kĩ năng học tập cơ bản và năng lực sử dụng tiếng Việt kĩ năng giao tiếp ứng xử xã hội cho trẻ là người dân tộc thiểu số trước khi vào lớp Một
Prepare the mind to create active interest for children in learning, form some basic learning skills and the ability to use Vietnamese, communication skills and social behavior for ethnic minority children first. when entering first grade
section_api
Nội dung chi Kinh phí hỗ trợ trong quá trình thực hiện nhiệm vụ của Tổ chuyển đổi số cộng đồng được sử dụng để phục vụ các hoạt động triển khai nhiệm vụ chung của Tổ tham gia đào tạo bồi dưỡng nâng cao năng lực chuyển đổi số thực hiện các nhiệm vụ chuyển đổi số định kỳ đột xuất do cơ quan có thẩm quyền giao. Điều
Expenditure content Support funds during the implementation of the tasks of the Community Digital Transformation Team are used to serve the activities of implementing the general tasks of the Team to participate in training to improve digital transformation capacity Carry out periodic and unexpected digital conversion tasks assigned by competent authorities. Thing
section_api
Lâu nay, nói đến linh mục Nguyễn Hữu Triết, ai cũng đều yêu quý về “vị thần đèn cổ” như cách gọi thân thương dành cho ông, bởi cách sống nhân hậu và tình nghĩa cùng niềm đam mê sưu tập đèn cổ tâm huyết như máu thịt. “. Một con người bình dị, đôn hậu, nhân ái, luôn nhiệt thành trong công tác xã hội. Linh mục Triết luôn say mê, trân trọng với dân tộc qua việc sưu tầm các di vật của tiền nhân: sách, tư liệu văn bản xưa, đồ cổ nhiều chất liệu. Ông cũng là một trong những người đóng góp cho sự ra đời của Hội Cổ vật TP. HCM và hiến tặng nhiều di vật, cổ vật cho các bảo tàng”, TS Hoàng Anh Tuấn (. Giám đốc Bảo tàng Lịch sử TP. HCM) chia sẻ cảm động khi nói về người đã khuất. Lễ khai mạc chuyên đề ". Sưu tập Nguyễn Hữu Triết - Tâm huyết một đời người" tại Bảo tàng Lịch sử TP. HCM tháng 4. 2022 BẢO TÀNG LỊCH SỬ TP. HCM Trong bộ sưu tập hơn 600 chiếc đèn cổ Việt Nam của cha Giuse Nguyễn Hữu Triết, bộ sưu tập có nhiều chiếc đèn cổ hết sức đặc biệt. Đại diện Tổ chức Kỷ lục Việt Nam nhận xét: “. Đơn cử như chiếc đèn Sa Huỳnh, với chất liệu là đất nung, đúc đơn sơ như cái lọ, nhưng tuổi đời đã lên đến 2. 500 năm. Phần lớn hiện vật nơi đây được cha Giuse Nguyễn Hữu Triết sưu tầm ở khắp nơi. Từ những chiếc đèn cổ được sử dụng trước Công nguyên, trải dài cho đến trước năm 1975, bộ sưu tập “khủng” này khiến nhiều người không khỏi trầm trồ vì cảm nhận được “hơi thở” lịch sử nhiều giai đoạn. Những ngọn đèn cổ cực kỳ phong phú về kiểu dáng, kích cỡ, đa dạng về chất liệu, từ đất nung, đồng, gốm, gỗ cho đến thủy tinh”. Còn đèn cổ của nhiều quốc gia trong khu vực:, Nhật Bản, Thái Lan, Myanmar, Campuchia… và trên thế giới, có niên đại trải dài từ khoảng 2. 500 năm đến trước năm 1975 cũng được cha Triết cất công sưu tầm, trong đó có loại Dù tự nhận mình là "dân ve chai lông vịt" khi đi góp nhặt những cái đèn dầu cổ và nhiều hiện vật quý, có những cái có từ 2. 500 năm về trước, nhờ vậy mà linh mục Nguyễn Hữu Triết có được những bộ sưu tập rất giá trị VIETKINGS Được biết, với bàn tay tài hoa và sự sáng tạo trong chế tác, con người đã dùng những chất liệu như: đất nung, đồng, sắt, gỗ, thủy tinh, đá… để tạo ra các loại đèn với nhiều kiểu dáng khác nhau. Đèn được sử dụng với các công năng như: để chiếu sáng, làm tín hiệu, dùng trong nghi lễ, thờ cúng. Ngoài ra, với những đường nét mỹ thuật thì đèn còn được dùng để trang trí. Qua kiểu dáng độc đáo, kỹ thuật chế tác khéo léo, tinh xảo, màu sắc phong phú… đèn không chỉ đơn thuần là vật dụng thông thường mà còn thể hiện bản sắc văn hóa truyền thống của mỗi dân tộc. Ngoài việc sưu tập đèn cổ của nhiều quốc gia trên thế giới và đèn cổ nhiều nhất là Việt Nam, vị thần đèn Nguyễn Hữu Triết còn là nhà sưu tập cân và quả cân gắn với hoạt động giao thương trong lịch sử; Sưu tập dụng cụ ăn trầu gồm các loại bình vôi, ống vôi, dao, ô trầu, ống nhổ, cối, chìa ngoáy, hộp đựng… với chất liệu gốm và kim loại. “. Một con người bình dị, đôn hậu, nhân ái, luôn nhiệt thành trong công tác xã hội. Linh mục Triết luôn say mê, trân trọng với dân tộc qua việc sưu tầm các di vật của tiền nhân: sách, tư liệu văn bản xưa, đồ cổ nhiều chất liệu. Ông cũng là một trong những người đóng góp cho sự ra đời của Hội Cổ vật TP. HCM và hiến tặng nhiều di vật, cổ vật cho các bảo tàng”, TS Hoàng Anh Tuấn (. Giám đốc Bảo tàng Lịch sử TP. HCM) Bộ dụng cụ ăn trầu thế kỷ 19 Lục lạc đồng thế kỷ 18 - 19 Bình tỳ bà gốm men trắng thế kỷ 15 -16 Chu Đậu, Hải Dương T. L Các bộ sưu tập khác của ông như bộ sưu tập lục lạc với các loại hình đa dạng và phong phú về chất liệu (bạc, đồng, gỗ, gốm) ; Sưu tập lư hương và bát nhang gốm thời Trần (thế kỷ 13-14) ; thời Mạc (thế kỷ 16-17) ; lư hương gốm Phù Lãng (thế kỷ 17-18) và lư đồng thời Nguyễn (thế kỷ 19 ), kéo dài qua nhiều giai đoạn của lịch sử với những nền văn hóa khác nhau: Đông Sơn, Đại Việt, Chămpa và cả phương Tây; Các loại hình gốm có từ thời Lý đến thời Lê… vô cùng phong phú và đa dạng. Vì vậy xem những bộ sưu tập của "vị thần đèn cổ", linh mục Nguyễn Hữu Triết người chiêm ngưỡng cảm thấy mãn nhãn như hồi tưởng lại lịch sử từ hiện vật. ()
For a long time, when talking about Priest Nguyen Huu Triet, everyone loves the "genie of ancient lamps" as he is affectionately called, because of his kind and compassionate way of life and his passionate passion for collecting antique lamps. like flesh and blood. “. A simple, kind, compassionate person, always enthusiastic in social work. Priest Triet is always passionate and respectful of the nation through collecting relics of his ancestors: books, ancient documents, antiques of many materials. He was also one of the contributors to the birth of the City Antiquities Association. Ho Chi Minh City and donated many relics and antiques to museums", Dr. Hoang Anh Tuan (Director of Ho Chi Minh City Museum of History) shared emotionally when talking about the deceased. Opening ceremony of the topic "Collection of Nguyen Huu Triet - A lifetime's enthusiasm" at the City History Museum. HCM April 2022 CITY HISTORY MUSEUM. HCM In the collection of more than 600 Vietnamese antique lamps of Father Giuse Nguyen Huu Triet, the collection has many very special antique lamps. Representative of Vietnam Record Organization commented: “. For example, the Sa Huynh lamp, made of terracotta material, is cast simply like a jar, but is up to 2,500 years old. Most of the artifacts here were collected from everywhere by Father Giuse Nguyen Huu Triet. From ancient lamps used before Christ, stretching until before 1975, this "huge" collection makes many people admire because they feel the "breath" of history in many stages. Ancient lamps are extremely diverse in style, size, and materials, from terracotta, copper, ceramic, wood to glass." Ancient lamps from many countries in the region: Japan, Thailand, Myanmar, Cambodia... and around the world, dating from about 2,500 years to before 1975, were also collected by Father Triet. , including the type of Umbrella who self-identified as "duck-feather people" when collecting ancient oil lamps and many precious artifacts, some dating back 2,500 years ago, thanks to which Priest Nguyen Huu Triet has very valuable collections VIETKINGS It is known that with talented hands and creativity in crafting, people have used materials such as terracotta, copper, iron, wood, glass, and stone. ... to create lamps with many different designs. Lamps are used for functions such as: for lighting, signaling, and used in rituals and worship. In addition, with its artistic lines, lamps are also used for decoration. Through unique designs, skillful and sophisticated manufacturing techniques, and rich colors... lamps are not simply common items but also express the traditional cultural identity of each nation. In addition to collecting antique lamps from many countries around the world and the most ancient lamps from Vietnam, lamp genie Nguyen Huu Triet is also a collector of scales and weights associated with historical trading activities; Collect betel chewing tools including lime jars, lime pipes, knives, betel umbrellas, spittoons, mortars, wrenches, containers... made of ceramic and metal. “. A simple, kind, compassionate person, always enthusiastic in social work. Priest Triet is always passionate and respectful of the nation through collecting relics of his ancestors: books, ancient documents, antiques of many materials. He was also one of the contributors to the birth of the City Antiquities Association. Ho Chi Minh City and donated many relics and antiques to museums", Dr. Hoang Anh Tuan (Director of Ho Chi Minh City Museum of History) 19th century betel chewing tool set Bronze rattles from the 18th - 19th centuries Binh Pi 15th - 16th century white glazed ceramic lady Chu Dau, Hai Duong T. L. His other collections such as the rattle collection with diverse types and rich materials (silver, bronze, wood, ceramic ) ; Collection of ceramic incense burners and incense bowls of the Tran Dynasty (13th-14th centuries); Mac Dynasty (16th-17th centuries); Phu Lang ceramic incense burners (17th-18th centuries) and Nguyen Dynasty ceramic incense burners (19th century), spanning many periods of history with different cultures: Dong Son, Dai Viet, Champa and the East. West; The types of ceramics from the Ly to Le dynasties... are extremely rich and diverse. Therefore, when viewing the collections of the "ancient lamp genie", priest Nguyen Huu Triet, the admirer feels satisfied as if recalling history from artifacts. ()
summary
- Rà soát, thực hiện điều chỉnh cục bộ quy hoạch chung thành phố Yên Bái và vùng phụ cận; quy hoạch phân khu xã Giới Phiên đảm bảo theo đúng quy định hiện hành của pháp luật về quy hoạch xây dựng, quy hoạch đô thị đối với các bến, bãi kết vật liệu được phê duyệt tại Quyết định này trên địa bàn thành phố quản lý. - Thường xuyên tổ chức kiểm tra, xử lý các trường hợp vi phạm theo thẩm quyền và quy định hiện hành của pháp luật.
- Review and make local adjustments to the general planning of Yen Bai city and surrounding areas; Gioi Phien commune zoning planning ensures compliance with current regulations of the law on construction planning and urban planning for wharves and material dumps approved in this Decision in the city's management area. physical. - Regularly organize inspections and handle violations according to authority and current regulations of the law.
section_api
Quyết định số 27 2017 QĐ UBND ngày 20 tháng 12 năm 2017 của Ủy ban nhân dân tỉnh điều chỉnh định mức phân bổ chi thường xuyên ngân sách cho các bệnh viện tuyến tỉnh tuyến huyện giai đoạn 2018 2020
Decision Không. 27 2017 People's Committee Decision dated December 20, 2017 of the Provincial People's Committee adjusting the norms of regular budget expenditure allocation for provincial and district hospitals in the period of 2018 - 2020
section_api
Cho bác sĩ biết nếu tình trạng chảy máu kéo dài hoặc có dấu hiệu nhiễm trùng. Kiểm tra vết thương mỗi ngày. Nếu dịch chảy ra từ vết thương có mùi hôi, hoặc vị trí phẫu thuật có vẻ sưng và ửng đỏ, bạn phải liên hệ với bác sĩ. Đó có thể là dấu hiệu của nhiễm trùng. Bạn cũng nên thông báo cho bác sĩ nếu cảm thấy tiểu khó. Vết thương chảy máu hay rỉ dịch chút ít trong vài ngày đầu tiên sau phẫu thuật là bình thường. Lượng máu hoặc dịch rất ít nhưng dễ dàng nhận thấy. Vết máu có thể xuất hiện trên quần lót hay quần áo trong vài ngày sau phẫu thuật. Mặc dù không cần đắp gạc lên vết thương, nhưng nếu bạn thấy khó chịu khi máu hay dịch dính vào quần áo hoặc đồ giường thì có thể tùy ý đắp một miếng gạc nhỏ. Đắp nhẹ miếng gạc nhỏ kích thước 4 x 4 lên vết thương để thấm hết máu hay dịch. Thông báo cho bác sĩ nếu vết thương tự động chảy máu. Bạn nên nhờ một người lớn chăm sóc trong vòng 24 giờ sau khi phẫu thuật. Không khóa cửa phòng tắm hay phòng ngủ trong những ngày bạn đang hồi phục, nhằm tạo thuận tiện cho người chăm sóc có thể tiếp cận nhanh chóng khi cần. Nghỉ ngơi yên tĩnh tại nhà. Nằm tựa trên ghế hay ngủ trên giường vào ban ngày. Nếu cảm thấy muốn ngất hay chóng mặt thì bạn nên nằm xuống. Không cố sức vận động thể chất, vận hành máy móc hay thiết bị nặng trong những ngày đầu tiên. Thời gian để năng lượng phục hồi về trạng thái bình thường là khoảng 2-3 ngày. Uống nhiều nước nhưng tránh uống các thức uống chứa nhiều caffein như trà và cà phê, tuy nhiên bạn có thể uống một lượng vừa phải. Ban đầu chỉ ăn nhẹ. Những ngày đầu tiên bạn nên ăn súp, ăn bữa nhỏ và bánh sandwich. Tránh ăn thực phẩm nhiều dầu mỡ, thực phẩm cay hoặc khó tiêu vì chúng khiến bạn buồn nôn. Không uống thức uống chứa cồn tối thiểu 24 giờ sau phẫu thuật. Nếu cảm thấy đau hay khó chịu thì bạn có thể uống acetaminophen hay thuốc do bác sĩ kê. Chỉ uống những thuốc được bác sĩ tư vấn. Luôn luôn tuân theo hướng dẫn trên nhãn thuốc hoặc trên bao bì, và không uống quá liều chỉ định hay khuyến cáo. Cho dù vết khâu lộ ra bạn cũng không được kéo hay cắt chỉ. Hỏi bác sĩ về loại chỉ được sử dụng khi phẫu thuật. Phẫu thuật này thường sử dụng chỉ tự tiêu, nghĩa là cơ thể bạn sẽ hấp thu chỉ khâu sau khoảng ba tuần. Tuy nhiên một số bác sĩ vẫn sử dụng loại chỉ cần phải cắt bỏ sau đó. Tùy vào loại chỉ khâu sử dụng mà bạn phải chờ vài ngày trước khi tắm. Hỏi bác sĩ khi nào bạn có thể tắm trở lại bình thường. Mặc quần áo rộng rãi để tránh chà xát vào vết thương và gây ra kích ứng da. Bác sĩ sẽ cho bạn biết cần phải tránh quan hệ tình dục trong bao lâu. Đa số các bác sĩ đều khuyến cáo tránh hoạt động tình dục từ 3-6 tuần, tùy vào mức độ phẫu thuật. Nếu phát hiện dương vật cương cứng thì bạn nên đứng dậy, đi vào phòng tắm, hay bước đi qua lại vài phút để tình trạng cương cứng chấm dứt. Trong vòng 48 giờ sau phẫu thuật bạn không được sờ vào bộ phận sinh dục ngoại trừ khi tắm nếu được phép và khi đi tiểu. Bạn có thể đi làm lại ngay khi cảm thấy sức khỏe cho phép. Thời gian phục hồi sức khỏe để làm việc là khoảng vài ngày. Một số thủ thuật can thiệp nhiều hơn thì đòi hỏi thời gian hồi phục dài hơn, có thể lên đến hai tuần. Bác sĩ sẽ cho bạn biết khi nào được phép sinh hoạt bình thường. Cho phép mình nghỉ ngơi nhiều ngày để năng lượng phục hồi gần như bình thường, đồng thời bạn cũng cần dành thời gian cho ảnh hưởng của thuốc mê hết hẳn. Bắt đầu tập thể dục trở lại một cách chậm rãi, tốt nhất là sau nhiều ngày nghỉ dưỡng. Tránh các hoạt động gây kích thích hay tạo áp lực lên dương vật trong thời gian dài. Ví dụ, bạn không nên chạy xe đạp trước khi hai tuần trôi qua. Hỏi bác sĩ về thời điểm có thể bắt đầu chơi lại một môn thể thao nào đó tạo lực căng lên vùng bẹn hoặc gây kích ứng dương vật. Bác sĩ cũng sẽ hướng dẫn bạn cách chơi thể thao trở lại. Sau khoảng thời gian chờ đợi hợp lý trước khi bắt đầu hoạt động tình dục thì lẽ ra bạn sẽ không cảm thấy đau. Nếu bạn tiếp tục đau khi dương vật cương cứng hoặc khi giao hợp, hãy cho bác sĩ biết để đánh giá kết quả phẫu thuật và các lựa chọn khác .
Tell your doctor if bleeding persists or if there are signs of infection. Check the wound every day. If the drainage from the wound has a foul odor, or the surgical site appears swollen and red, you should contact your doctor. It could be a sign of infection. You should also notify your doctor if you experience difficulty urinating. It is normal for the wound to bleed or ooze a little during the first few days after surgery. The amount of blood or fluid is very small but easily noticeable. Blood stains may appear on underwear or clothing for several days after surgery. Although it is not necessary to apply gauze to the wound, if you feel uncomfortable when blood or fluid gets on your clothes or bedding, you can optionally apply a small gauze pad. Gently apply a small 4 x 4 piece of gauze to the wound to absorb all blood or fluid. Notify your doctor if the wound bleeds spontaneously. You should have an adult in your care for 24 hours after surgery. Do not lock the bathroom or bedroom door during your recovery days, to make it easier for caregivers to get quick access when needed. Rest quietly at home. Recline in a chair or sleep in bed during the day. If you feel faint or dizzy, you should lie down. Do not attempt physical exertion or operate heavy machinery or equipment in the first few days. The time for energy to restore to normal state is about 2-3 days. Drink plenty of water but avoid drinks high in caffeine such as tea and coffee, although you can drink in moderation. At first just eat lightly. The first few days you should eat soup, small meals and sandwiches. Avoid eating greasy, spicy or indigestible foods as they make you nauseous. Do not drink alcoholic beverages for at least 24 hours after surgery. If you feel pain or discomfort, you can take acetaminophen or medicine prescribed by your doctor. Only take medications advised by your doctor. Always follow the directions on the medication label or package, and do not take more than the prescribed or recommended dose. Even if the stitches are visible, do not pull or cut them. Ask your doctor about the type of sutures to use during surgery. This surgery usually uses absorbable sutures, which means your body will absorb the sutures after about three weeks. However, some doctors still use sutures that need to be removed later. Depending on the type of sutures used, you may have to wait a few days before bathing. Ask your doctor when you can return to bathing normally. Wear loose clothing to avoid rubbing the wound and causing skin irritation. Your doctor will tell you how long you need to avoid sex. Most doctors recommend avoiding sexual activity for 3-6 weeks, depending on the extent of surgery. If you discover your penis is erect, you should stand up, go to the bathroom, or walk back and forth for a few minutes to let the erection stop. For 48 hours after surgery you should not touch your genitals except when bathing if allowed and when urinating. You can return to work as soon as your health allows. Recovery time for work is about a few days. Some more invasive procedures require longer recovery times, up to two weeks. Your doctor will let you know when you can return to normal activities. Allow yourself to rest for several days so your energy can recover to almost normal, and you also need to give yourself time for the effects of the anesthesia to wear off completely. Start exercising again slowly, preferably after several days of rest. Avoid activities that stimulate or put pressure on the penis for long periods of time. For example, you should not ride a bicycle before two weeks have passed. Ask your doctor about when you can start playing a sport that puts strain on the groin area or irritates the penis again. Your doctor will also give you instructions on how to return to sports. After a reasonable waiting period before initiating sexual activity, you should not feel any pain. If you continue to have pain when your penis is erect or during intercourse, let your doctor know to evaluate the results of surgery and other options.
summary
Điều 3. Hỗ trợ chủ các phương tiện vận tải biển bằng container qua Cảng Vũng Áng, tỉnh Hà Tĩnh 1. Đối tượng và điều kiện hỗ trợ: a) Các hãng tàu biển được phép hoạt động mở tuyến vận chuyển container theo quy định; b) Các hãng tàu biển vận chuyển container thực hiện bốc hoặc trả container có chứa hàng hóa tại Cảng Vũng Áng theo tuyến cố định tần suất tối thiểu 02 chuyến tháng mỗi tháng được tính từ ngày mồng 01 đến ngày cuối cùng của tháng đó 2. Mức hỗ trợ: 200.000.000 đồng/chuyển qua cảng Vũng Áng. 3. Hồ sơ đề nghị hỗ trợ gồm: a) Tờ trình đề nghị hỗ trợ (theo mẫu tại Phụ lục 01); b) Bảng kê số lượng chuyến tàu container cập cảng Vũng Áng có xác nhận của doanh nghiệp kinh doanh khai thác cảng và Cảng vụ Hàng hải Hà Tĩnh theo mẫu tại Phụ lục 02 các chứng từ xác nhận việc xếp dỡ giao nhận tại Cảng Vũng Áng 4. Quy trình thực hiện: a) Doanh nghiệp tổ chức có hãng tàu đề nghị hỗ trợ nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện 02 bộ hồ sơ theo quy định tại khoản 3 Điều này về Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh Trường hợp hồ sơ gửi qua đường bưu điện thời gian tiếp nhận được tính từ ngày đến đóng dấu của bưu điện b) Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách, trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh chủ trì kiểm tra; phối hợp với Sở Công Thương, Sở Tài chính thẩm định đối tượng, nội dung, mức hỗ trợ cụ thể; Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách trong thời gian 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh chủ trì kiểm tra phối hợp với Sở Công Thương Sở Tài chính thẩm định đối tượng nội dung mức hỗ trợ cụ thể. Trường hợp đủ điều kiện hỗ trợ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định. Trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận Tờ trình của Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định hỗ trợ; Trường hợp không đủ điều kiện hỗ trợ, trong vòng 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh có văn bản thông báo tới đối tượng đề nghị hỗ trợ và nêu rõ lý do; c) Sau khi có quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh doanh nghiệp tổ chức có hãng tàu được hỗ trợ làm tờ trình đề nghị cấp phát kinh phí hỗ trợ theo mẫu tại Phụ lục 04 gửi Sở Tài chính Sở Tài chính thực hiện cấp phát theo chế độ quy định trong vòng 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận được tờ trình và đầy đủ các tài liệu hồ sơ chứng từ liên quan do Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh cung cấp Điều 4. Hỗ trợ các tổ chức, cá nhân vận chuyển hàng hóa bằng container qua cảng Vũng Áng, tỉnh Hà Tĩnh 1. Đối tượng và điều kiện hỗ trợ: Các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân là chủ hàng hoặc đơn vị kinh doanh dịch vụ logistics trực tiếp thực hiện vận chuyển hàng hóa container đến cảng Vũng Áng để bốc lên tàu hoặc hàng hóa container bốc xuống tại cảng Vũng Áng đi đến nơi nhận (trừ hàng tạm nhập tái xuất, hàng hóa quá cảnh). 2. Nội dung và mức hỗ trợ: a) Đối với container 20 feet: 700.000 đồng/container; b) Đối với container 40 feet trở lên: 1.000.000 đồng/container; 3. Hồ sơ đề nghị hỗ trợ gồm: a) Tờ trình đề nghị hỗ trợ (theo mẫu tại Phụ lục 01); b) Bảng kê số lượng container được vận chuyển qua Cảng Vũng Áng có xác nhận của doanh nghiệp kinh doanh khai thác cảng theo mẫu tại Phụ lục 03 và vận đơn đường biển do hãng tàu phát hành bản sao thể hiện đối tượng hỗ trợ đứng tên tại mục người gửi hàng hoặc người nhận hàng hóa đơn GTGT cước vận tải đường biển của lô hàng phù hợp với vận đơn do hãng tàu phát hành bản sao c) Tờ khai hàng hóa xuất khẩu hoặc nhập khẩu đã thông quan mở tại các chi cục thuộc Cục Hải quan Hà Tĩnh (nếu có). 4. Quy trình thực hiện: a) Các doanh nghiệp tổ chức cá nhân đề nghị hỗ trợ nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện 02 bộ hồ sơ theo quy định tại khoản 3 Điều này về Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh Trường hợp hồ sơ gửi qua đường bưu điện thời gian tiếp nhận được tính từ ngày đến đóng dấu của bưu điện b) Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách, trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh chủ trì kiểm tra; phối hợp với Sở Công Thương, Sở Tài chính thẩm định đối tượng, nội dung, mức hỗ trợ cụ thể. Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách trong thời gian 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh chủ trì kiểm tra phối hợp với Sở Công Thương Sở Tài chính thẩm định đối tượng nội dung mức hỗ trợ cụ thể. Trường hợp đủ điều kiện hỗ trợ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định. Trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận tờ trình của Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định hỗ trợ. Trường hợp không đủ điều kiện hỗ trợ, trong vòng 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh có văn bản thông báo tới đối tượng đề nghị hỗ trợ và nêu rõ lý do. c) Sau khi có quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh doanh nghiệp tổ chức cá nhân được hỗ trợ làm tờ trình đề nghị cấp phát kinh phí hỗ trợ theo mẫu tại Phụ lục 04 gửi Sở Tài chính Sở Tài chính thực hiện cấp phát theo chế độ quy định trong vòng 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận được tờ trình và đầy đủ các tài liệu hồ sơ chứng từ liên quan do Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh cung cấp Điều 5. Hỗ trợ đầu tư và mua sắm trang thiết bị, máy móc, phần mềm quản lý và vận hành các kho hàng hóa trên địa bàn tỉnh 1. Đối tượng và điều kiện hỗ trợ: Doanh nghiệp, tổ chức kinh doanh dịch vụ logistics thực hiện dự án đầu tư mới xây dựng kho hàng hóa trên địa bàn tỉnh, sau khi hoàn thành đầu tư xây dựng hoặc hoàn thành giai đoạn đã được phân kỳ trong chủ trương đầu tư được cấp có thẩm quyền phê duyệt, đáp ứng đủ các điều kiện sau: a) Kho có diện tích xây dựng tối thiểu 0,5ha/kho và được xây dựng theo quy hoạch đã phê duyệt; b) Trang thiết bị máy móc phần mềm quản lý và vận hành tại các kho được đầu tư mới chưa qua sử dụng có nguồn gốc xuất xứ rõ ràng 2. Nội dung và mức hỗ trợ: Các doanh nghiệp, tổ chức đầu tư kho hàng hóa được hỗ trợ 30% kinh phí đầu tư xây dựng và mua sắm trang thiết bị, máy móc (kệ chứa hàng, pallet, xe nâng, xe kéo, bàn nâng thủy lực), phần mềm quản lý và vận hành kho nhưng không quá 01 tỷ đồng/kho hàng hóa. 3. Hồ sơ đề nghị hỗ trợ gồm: a) Tờ trình đề nghị hỗ trợ (theo mẫu tại Phụ lục 01); b) Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp hoặc giấy tờ tương đương đối với các tổ chức khác chủ trương đầu tư được cấp có thẩm quyền phê duyệt quyết định phê duyệt quy hoạch chi tiết quyết định phê duyệt kết quả thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc giấy phép môi trường hoặc đăng ký môi trường quyết định cho thuê đất hợp đồng thuê đất của cơ quan có thẩm quyền c) Quyết toán công trình và thông báo kết quả kiểm tra công tác nghiệm thu hoàn thành các hạng mục công trình công trình xây dựng trường hợp không phải thực hiện thông báo thì yêu cầu biên bản nghiệm thu hoàn thành công trình đưa vào sử dụng d) Hợp đồng biên bản nghiệm thu và thanh lý hợp đồng hóa đơn VAT và các chứng từ thanh toán có liên quan khác chứng minh kinh phí mua sắm trang thiết bị máy móc phần mềm quản lý và vận hành kho 4. Quy trình thực hiện: a) Các doanh nghiệp tổ chức đề nghị hỗ trợ nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện 02 bộ hồ sơ theo quy định tại khoản 3 Điều này về Sở Công Thương qua Trung tâm phục vụ hành chính công tỉnh Trường hợp hồ sơ gửi qua đường bưu điện thời gian tiếp nhận được tính từ ngày đến đóng dấu của bưu điện b) Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách, trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Công Thương chủ trì, phối hợp Sở Tài chính kiểm tra, thẩm định đối tượng, nội dung, mức hỗ trợ cụ thể; Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách trong thời gian 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ Sở Công Thương chủ trì phối hợp Sở Tài chính kiểm tra thẩm định đối tượng nội dung mức hỗ trợ cụ thể. Trường hợp đủ điều kiện hỗ trợ, Liên ngành Công Thương - Tài chính trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định. Trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận tờ trình của Liên ngành Công Thương - Tài chính, Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định hỗ trợ. Trường hợp không đủ điều kiện hỗ trợ, trong vòng 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, Sở Công Thương có văn bản thông báo tới đối tượng đề nghị hỗ trợ và nêu rõ lý do. c) Sau khi có quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh doanh nghiệp tổ chức cá nhân được hỗ trợ làm tờ trình đề nghị cấp phát kinh phí hỗ trợ theo mẫu tại Phụ lục 04 gửi Sở Tài chính Sở Tài chính thực hiện cấp phát theo chế độ quy định trong vòng 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận được Tờ trình và đầy đủ các tài liệu hồ sơ chứng từ liên quan do Sở Công Thương cung cấp
Điều 3. Hỗ trợ chủ các phương tiện vận tải biển bằng container qua Cảng Vũng Áng, tỉnh Hà Tĩnh 1. Đối tượng và điều kiện hỗ trợ: a) Các hãng tàu biển được phép hoạt động mở tuyến vận chuyển container theo quy định; b) Các hãng tàu biển vận chuyển container thực hiện bốc hoặc trả container có chứa hàng hóa tại Cảng Vũng Áng theo tuyến cố định tần suất tối thiểu 02 chuyến tháng mỗi tháng được tính từ ngày mồng 01 đến ngày cuối cùng của tháng đó 2. Mức hỗ trợ: 200.000.000 đồng/chuyển qua cảng Vũng Áng. 3. Hồ sơ đề nghị hỗ trợ gồm: a) Tờ trình đề nghị hỗ trợ (theo mẫu tại Phụ lục 01); b) Bảng kê số lượng chuyến tàu container cập cảng Vũng Áng có xác nhận của doanh nghiệp kinh doanh khai thác cảng và Cảng vụ Hàng hải Hà Tĩnh theo mẫu tại Phụ lục 02 các chứng từ xác nhận việc xếp dỡ giao nhận tại Cảng Vũng Áng 4. Quy trình thực hiện: a) Doanh nghiệp tổ chức có hãng tàu đề nghị hỗ trợ nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện 02 bộ hồ sơ theo quy định tại khoản 3 Điều này về Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh Trường hợp hồ sơ gửi qua đường bưu điện thời gian tiếp nhận được tính từ ngày đến đóng dấu của bưu điện b) Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách, trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh chủ trì kiểm tra; phối hợp với Sở Công Thương, Sở Tài chính thẩm định đối tượng, nội dung, mức hỗ trợ cụ thể; Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách trong thời gian 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh chủ trì kiểm tra phối hợp với Sở Công Thương Sở Tài chính thẩm định đối tượng nội dung mức hỗ trợ cụ thể. Trường hợp đủ điều kiện hỗ trợ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định. Trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận Tờ trình của Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định hỗ trợ; Trường hợp không đủ điều kiện hỗ trợ, trong vòng 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh có văn bản thông báo tới đối tượng đề nghị hỗ trợ và nêu rõ lý do; c) Sau khi có quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh doanh nghiệp tổ chức có hãng tàu được hỗ trợ làm tờ trình đề nghị cấp phát kinh phí hỗ trợ theo mẫu tại Phụ lục 04 gửi Sở Tài chính Sở Tài chính thực hiện cấp phát theo chế độ quy định trong vòng 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận được tờ trình và đầy đủ các tài liệu hồ sơ chứng từ liên quan do Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh cung cấp Điều 4. Hỗ trợ các tổ chức, cá nhân vận chuyển hàng hóa bằng container qua cảng Vũng Áng, tỉnh Hà Tĩnh 1. Đối tượng và điều kiện hỗ trợ: Các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân là chủ hàng hoặc đơn vị kinh doanh dịch vụ logistics trực tiếp thực hiện vận chuyển hàng hóa container đến cảng Vũng Áng để bốc lên tàu hoặc hàng hóa container bốc xuống tại cảng Vũng Áng đi đến nơi nhận (trừ hàng tạm nhập tái xuất, hàng hóa quá cảnh). 2. Nội dung và mức hỗ trợ: a) Đối với container 20 feet: 700.000 đồng/container; b) Đối với container 40 feet trở lên: 1.000.000 đồng/container; 3. Hồ sơ đề nghị hỗ trợ gồm: a) Tờ trình đề nghị hỗ trợ (theo mẫu tại Phụ lục 01); b) Bảng kê số lượng container được vận chuyển qua Cảng Vũng Áng có xác nhận của doanh nghiệp kinh doanh khai thác cảng theo mẫu tại Phụ lục 03 và vận đơn đường biển do hãng tàu phát hành bản sao thể hiện đối tượng hỗ trợ đứng tên tại mục người gửi hàng hoặc người nhận hàng hóa đơn GTGT cước vận tải đường biển của lô hàng phù hợp với vận đơn do hãng tàu phát hành bản sao c) Tờ khai hàng hóa xuất khẩu hoặc nhập khẩu đã thông quan mở tại các chi cục thuộc Cục Hải quan Hà Tĩnh (nếu có). 4. Quy trình thực hiện: a) Các doanh nghiệp tổ chức cá nhân đề nghị hỗ trợ nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện 02 bộ hồ sơ theo quy định tại khoản 3 Điều này về Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh Trường hợp hồ sơ gửi qua đường bưu điện thời gian tiếp nhận được tính từ ngày đến đóng dấu của bưu điện b) Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách, trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh chủ trì kiểm tra; phối hợp với Sở Công Thương, Sở Tài chính thẩm định đối tượng, nội dung, mức hỗ trợ cụ thể. Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách trong thời gian 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh chủ trì kiểm tra phối hợp với Sở Công Thương Sở Tài chính thẩm định đối tượng nội dung mức hỗ trợ cụ thể. Trường hợp đủ điều kiện hỗ trợ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định. Trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận tờ trình của Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định hỗ trợ. Trường hợp không đủ điều kiện hỗ trợ, trong vòng 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh có văn bản thông báo tới đối tượng đề nghị hỗ trợ và nêu rõ lý do. c) Sau khi có quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh doanh nghiệp tổ chức cá nhân được hỗ trợ làm tờ trình đề nghị cấp phát kinh phí hỗ trợ theo mẫu tại Phụ lục 04 gửi Sở Tài chính Sở Tài chính thực hiện cấp phát theo chế độ quy định trong vòng 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận được tờ trình và đầy đủ các tài liệu hồ sơ chứng từ liên quan do Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh cung cấp Điều 5. Hỗ trợ đầu tư và mua sắm trang thiết bị, máy móc, phần mềm quản lý và vận hành các kho hàng hóa trên địa bàn tỉnh 1. Đối tượng và điều kiện hỗ trợ: Doanh nghiệp, tổ chức kinh doanh dịch vụ logistics thực hiện dự án đầu tư mới xây dựng kho hàng hóa trên địa bàn tỉnh, sau khi hoàn thành đầu tư xây dựng hoặc hoàn thành giai đoạn đã được phân kỳ trong chủ trương đầu tư được cấp có thẩm quyền phê duyệt, đáp ứng đủ các điều kiện sau: a) Kho có diện tích xây dựng tối thiểu 0,5ha/kho và được xây dựng theo quy hoạch đã phê duyệt; b) Trang thiết bị máy móc phần mềm quản lý và vận hành tại các kho được đầu tư mới chưa qua sử dụng có nguồn gốc xuất xứ rõ ràng 2. Nội dung và mức hỗ trợ: Các doanh nghiệp, tổ chức đầu tư kho hàng hóa được hỗ trợ 30% kinh phí đầu tư xây dựng và mua sắm trang thiết bị, máy móc (kệ chứa hàng, pallet, xe nâng, xe kéo, bàn nâng thủy lực), phần mềm quản lý và vận hành kho nhưng không quá 01 tỷ đồng/kho hàng hóa. 3. Hồ sơ đề nghị hỗ trợ gồm: a) Tờ trình đề nghị hỗ trợ (theo mẫu tại Phụ lục 01); b) Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp hoặc giấy tờ tương đương đối với các tổ chức khác chủ trương đầu tư được cấp có thẩm quyền phê duyệt quyết định phê duyệt quy hoạch chi tiết quyết định phê duyệt kết quả thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc giấy phép môi trường hoặc đăng ký môi trường quyết định cho thuê đất hợp đồng thuê đất của cơ quan có thẩm quyền c) Quyết toán công trình và thông báo kết quả kiểm tra công tác nghiệm thu hoàn thành các hạng mục công trình công trình xây dựng trường hợp không phải thực hiện thông báo thì yêu cầu biên bản nghiệm thu hoàn thành công trình đưa vào sử dụng d) Hợp đồng biên bản nghiệm thu và thanh lý hợp đồng hóa đơn VAT và các chứng từ thanh toán có liên quan khác chứng minh kinh phí mua sắm trang thiết bị máy móc phần mềm quản lý và vận hành kho 4. Quy trình thực hiện: a) Các doanh nghiệp tổ chức đề nghị hỗ trợ nộp trực tiếp hoặc qua đường bưu điện 02 bộ hồ sơ theo quy định tại khoản 3 Điều này về Sở Công Thương qua Trung tâm phục vụ hành chính công tỉnh Trường hợp hồ sơ gửi qua đường bưu điện thời gian tiếp nhận được tính từ ngày đến đóng dấu của bưu điện b) Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách, trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Công Thương chủ trì, phối hợp Sở Tài chính kiểm tra, thẩm định đối tượng, nội dung, mức hỗ trợ cụ thể; Căn cứ vào hồ sơ đề nghị hỗ trợ chính sách trong thời gian 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ Sở Công Thương chủ trì phối hợp Sở Tài chính kiểm tra thẩm định đối tượng nội dung mức hỗ trợ cụ thể. Trường hợp đủ điều kiện hỗ trợ, Liên ngành Công Thương - Tài chính trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định. Trong thời gian 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận tờ trình của Liên ngành Công Thương - Tài chính, Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định hỗ trợ. Trường hợp không đủ điều kiện hỗ trợ, trong vòng 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, Sở Công Thương có văn bản thông báo tới đối tượng đề nghị hỗ trợ và nêu rõ lý do. c) Sau khi có quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh doanh nghiệp tổ chức cá nhân được hỗ trợ làm tờ trình đề nghị cấp phát kinh phí hỗ trợ theo mẫu tại Phụ lục 04 gửi Sở Tài chính Sở Tài chính thực hiện cấp phát theo chế độ quy định trong vòng 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận được Tờ trình và đầy đủ các tài liệu hồ sơ chứng từ liên quan do Sở Công Thương cung cấp
final
Các cơn đau do sỏi mật gây ra thường rất đột ngột và dữ dội Sỏi mật là các viên sỏi nhỏ, trong suốt, hình thành bên trong túi mật. Sỏi mật thường được hình thành do sự lắng đọng cholesterol và canxi. Sỏi mật có thể gây tắc ống mật, gây đau, viêm và thậm chí có thể bị nhiễm trùng nặng. Nguyên nhân dẫn đến bệnh có thể do: - Chế độ ăn uống quá nhiều cholesterol - Giảm vận động của túi mật: Lười vận động, ngồi nhiều, chế độ ăn uống quá kiêng khem hoặc nuôi ăn qua đường tĩnh mạch cũng rất dễ bị sỏi mật. - Di truyền: Nếu trong gia đình từng có người bị sỏi mật thì khả năng bạn bị sỏi mật sẽ cao hơn những người khác. - Tăng cân đột ngột, thừa cân béo phì. - Giới tính: Theo nhiều nghiên cứu, phụ nữ có nguy cơ bị sỏi túi mật cao hơn nam giới. Sỏi túi mật thường có 3 loại lớn là sỏi cholesterol, sỏi sắc tố và sỏi hỗn hợp. Trong đó, sỏi sắc tố lại gồm có 2 loại là sỏi đen và sỏi nâu với thành phần, cơ chế hình thành khác nhau. Sỏi mật vẫn có thể hình thành ngay cả khi bạn đã có chế độ ăn và lối sống tốt. Và khi điều này xảy ra, bạn cần chú ý đến các triệu chứng nhận biết bệnh. Các triệu chứng của sỏi mật thường rất dễ nhầm lẫn với những bệnh lý khác. Tuy nhiên bạn có thể nhận biết bệnh qua các triệu chứng như: - Đau bụng, đau mạn sườn Các cơn đau đột ngột và dữ dội ở phần phía bên phải vùng bụng. Thông thường đau ngay dưới hạ sườn, ở vị trí túi mật. Những người bị sỏi mật có thể bị đau ở vùng trên bên phải của bụng (đau góc phần tư phía bên phải) hoặc ở phía trước phần dưới xương ức (đau vùng thượng vị ). Các cơn đau do sỏi mật gây ra còn gọi là đau bụng đường mật và thường kéo dài khoảng 15 phút, thỉnh thoảng có thể lan ra phía sau lưng. Các cơn đau cấp tính của sỏi ở túi mật có thể gây buồn nôn và nôn. Một số trường hợp khác người bệnh có thể cảm giác đầy bụng, chậm tiêu, chán ăn, sợ mỡ và thường những triệu chứng này rất dễ nhầm lẫn với bệnh dạ dày - tá tràng hay do đường tiêu hóa. - Vàng da Không phải không có nhưng khả năng gây vàng da do sỏi mật khá thấp vì túi mật chỉ là bộ phận phụ bên cạnh đường mật chính. Trước khi bị vàng da người bệnh có thể gặp các biểu hiện như: nước tiểu vàng sậm, sau đó đến mắt vàng và da vàng. Trường hợp nếu chỉ thấy da vàng mà nước tiểu không vàng thì không phải là chứng vàng da. - Sốt Sốt chính là biểu hiện khi người bệnh đã bị nhiễm trùng ở túi mật và đây là một biến chứng thường gặp của bệnh túi mật nhất là sỏi hoặc bùn mật. DV - MC Quyền Linh khuyên người bệnh nên lựa chọn giải pháp hiệu quả, an toàn để việc trị sỏi mật tốt nhất Vì thế để trị sỏi mật thì việc quan trọng là cân bằng lượng dịch mật trong túi mật. Kết hợp với chế độ ăn uống hạn chế dầu mỡ, uống nhiều nước, thường xuyên tập thể dục…. TPBVSK Sỏi Mật Trái Sung trở thành giải pháp hiệu quả dành cho người bị sỏi mật kể cả sỏi thận và sỏi gan. - Sự kết hợp hơn 25 thành phần dược liệu có tác dụng bổ huyết, tác động lên cơ chế khiến sỏi hình thành do đó hạn chế tối đa khả năng sỏi tái phát. - Các thảo dược giúp tăng cường thể trạng cho người bệnh, bởi cơ thể khỏe mạnh thì mới ngăn ngừa bệnh cũng như giúp quá trình điều trị được rút ngắn nhất có thể. - TPBVSK Sỏi Mật Trái Sung được kết hợp bởi nhiều dược liệu quý như: Trái Sung, Kim Tiền Thảo, Kim Ngân Hoa, Nhân Trần, Hương Phụ, Uất Kim, Nấm Linh Chi, Atiso… giúp lợi niệu, giúp bào mòn sỏi, cải thiện chức năng gan - thận - mật. Điểm độc đáo của sản phẩm nằm ở sự kết hợp của hơn 25 dược liệu khác nhau với tác dụng đa cơ chế: bào mòn - đào thải - ngăn ngừa tạo sỏi từ căn nguyên. TPBVSK Sỏi Mật Trái Sung với sự kết hợp của hơn 25 dược liệu khác nhau được nghiên cứu và phát triển bởi nhiều lương y có nhiều năm kinh nghiệm nhờ vậy mang đến chất lượng điều trị tích cực cho người bệnh: Sỏi thận - Sỏi mật - Sỏi gan. Mỗi hộp có 30 viên nang. Để điều trị bệnh sỏi thận, sỏi mật, sỏi gan nên uống 1 ngày 2 lần, mỗi lần uống 2 viên, uống sáng và chiều sau bữa ăn khoảng 30 phút đến 1 tiếng, uống liên tục 3-6 tháng. Liều phòng ngừa sỏi: Ngày 2 viên, sáng và chiều mỗi lần 1 viên sau ăn. Liều duy trì: Ngày 1 viên. Sỏi Mật Trái Sung được chiết xuất từ Trái Sung, Uất Kim, Kim Tiền Thảo, Nấm Linh chi, Kim Ngân Hoa, Nhân Trần, Hương Phụ, Atiso. . dùng cho các trường hợp bị sỏi mật, sỏi gan, sỏi thận, bùn mật và các trường hợp đã phẫu thuật lấy sỏi, tán sỏi. Tìm nhà thuốc gần nhất Tham khảo những người bệnh đã hỗ trợ điều trị hết sỏi Sản phẩm này không phải là thuốc và không có tác dụng thay thế thuốc chữa bệnh .
The pain caused by gallstones is often very sudden and intense. Gallstones are small, transparent stones that form inside the gallbladder. Gallstones are often formed due to the deposition of cholesterol and calcium. Gallstones can block the bile duct, causing pain, inflammation, and even severe infection. Causes of the disease can be due to: - Diet too high in cholesterol - Reduced gallbladder movement: Laziness, sitting too much, too restrictive diet or intravenous feeding are also very susceptible. gallstones. - Genetics: If someone in your family has had gallstones, your chances of getting gallstones will be higher than others. - Sudden weight gain, overweight and obesity. - Gender: According to many studies, women are at higher risk of gallbladder stones than men. There are usually three main types of gallbladder stones: cholesterol stones, pigment stones and mixed stones. In particular, pigment stones include two types: black stones and brown stones with different composition and formation mechanism. Gallstones can still form even if you have a good diet and lifestyle. And when this happens, you need to pay attention to the symptoms of the disease. Symptoms of gallstones are often easily confused with other diseases. However, you can recognize the disease through symptoms such as: - Abdominal pain, flank pain Sudden and intense pain in the right side of the abdomen. Usually the pain is right under the lower ribs, at the gallbladder location. People with gallstones may have pain in the upper right region of the abdomen (right quadrant pain) or in front of the lower sternum (epigastric pain). The pain caused by gallstones is also called biliary colic and usually lasts about 15 minutes, sometimes radiating to the back. Acute pain from gallbladder stones can cause nausea and vomiting. In some other cases, patients may feel bloated, slow indigestion, loss of appetite, fear of fat, and often these symptoms are easily confused with stomach and duodenal diseases or gastrointestinal diseases. - Jaundice is not unheard of, but the possibility of causing jaundice due to gallstones is quite low because the gallbladder is only an accessory part next to the main bile duct. Before jaundice, the patient may experience symptoms such as dark yellow urine, then yellow eyes and yellow skin. If you only see yellow skin but not yellow urine, it is not jaundice. - Fever Fever is a sign that the patient has an infection in the gallbladder and this is a common complication of gallbladder disease, especially stones or bile sludge. DV - MC Quyen Linh advises patients to choose effective and safe solutions to best treat gallstones. Therefore, to treat gallstones, the important thing is to balance the amount of bile in the gallbladder. Combined with a low-fat diet, drinking lots of water, exercising regularly... TPBVSK Gallstone Figs has become an effective solution for people with gallstones, including kidney stones and liver stones. - The combination of more than 25 medicinal ingredients has a blood-boosting effect, affecting the mechanism that causes stones to form, thereby minimizing the possibility of stones recurring. - Herbs help improve the patient's physical condition, because a healthy body can prevent diseases as well as help shorten the treatment process as possible. - Fig Gallstone Health Food is combined with many precious medicinal herbs such as: Fig, Kim Tien Thao, Kim Ngan Hoa, Nhan Tran, Huong Phu, Uat Kim, Ganoderma Mushroom, Artichoke... help diuretic, help erode stones , improve liver - kidney - bile function. The uniqueness of the product lies in the combination of more than 25 different medicinal herbs with multi-mechanism effects: erosion - elimination - prevention of stone formation from the root cause. Fig Gallstone Health Care with a combination of more than 25 different medicinal herbs researched and developed by many physicians with many years of experience, thereby bringing positive quality treatment to patients: Kidney stones - Gallstones - Liver stones. Each box contains 30 capsules. To treat kidney stones, gallstones, and liver stones, you should take it twice a day, 2 pills each time, morning and afternoon after meals about 30 minutes to 1 hour, continuously for 3-6 months. Stone prevention dose: 2 tablets a day, 1 tablet each time in the morning and afternoon after meals. Maintenance dose: 1 tablet a day. Fig Gallstones are extracted from Figs, Uat Kim, Kim Tien Thao, Ganoderma Mushroom, Honeysuckle, Nhan Tran, Huong Phu, Artichoke. . Used for cases of gallstones, liver stones, kidney stones, bile sludge and cases of stone removal and lithotripsy surgery. Find the nearest pharmacy Refer to patients who have helped treat stones. This product is not a medicine and does not replace medicine.
summary
Phối hợp theo đề nghị của cơ quan được giao chủ trì đề xuất hoặc giải quyết các vấn đề có liên quan đến tín ngưỡng tôn giáo theo quy định
Coordinate at the request of the agency assigned to preside over proposals or resolve issues related to religious beliefs according to regulations
section_api
VỀ VIỆC KÝ HIỆP ĐỊNH VỀ HỢP TÁC PHÒNG, CHỐNG TỘI PHẠM GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA NHÂN DÂN TRUNG HOA CHÍNH PHỦ Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Điều ước quốc tế ngày 09 tháng 4 năm 2016; Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Công an tại Tờ trình số 823/TTr-BCA-V03 ngày 06 tháng 12 năm 2023.
ON THE SIGNING OF AN AGREEMENT ON COOPERATION IN CRIME PREVENTION AND COMBAT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNMENT Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015 ; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on International Treaties dated April 9, 2016; At the request of the Minister of Public Security in Report Không. 823/TTr-BCA-V03 dated December 6, 2023.
section_api
Bộ Công an theo chức năng nhiệm vụ thẩm quyền được giao phối hợp với các cơ quan liên quan nắm tình hình triển khai các biện pháp công tác xử lý nghiêm theo quy định pháp luật các tổ chức cá nhân vi phạm pháp luật liên quan đến phát hành trái phiếu doanh nghiệp tăng trưởng tín dụng và cấp hạn mức tăng tín dụng trái các quy định thiếu minh bạch công khai có tiêu cực nhất là việc “xin cho” trong việc cấp hạn mức tín dụng và tiêu cực trong môi giới tư vấn bán bảo hiểm tại các tổ chức tín dụng
The Ministry of Public Security, according to its assigned functions, duties and authorities, coordinates with relevant agencies to grasp the situation and implement measures to strictly handle according to the law the organizations and individuals that violate the law related to the law. Issuing corporate bonds to increase credit growth and granting credit growth limits against regulations that lack public transparency has the most negative effects of "asking for" in granting credit limits and negative actions in private brokerage. Insurance sales consulting at credit institutions
section_api
Bọc vài viên đá trong mảnh vải mỏng, sạch và áp trực tiếp lên mụn. Giữ nguyên như vậy trong 5-10 phút mỗi đợt, lặp lại nhiều lần trong ngày khi cần. Nhớ để cho da nghỉ ít nhất 2 tiếng trước khi chườm tiếp đợt khác để tránh tổn thương da. Bạn đừng áp quá mạnh vào da. Lực ép mạnh có thể làm vỡ mụn khiến da đỏ hơn và vi khuẩn lây lan. Dưa chuột là chất làm mát tự nhiên, và đặc tính làm se nhẹ của nó có thể giúp hạn chế tình trạng sưng đỏ. Bạn có thể cắt một lát dưa chuột mỏng và đắp lên mụn trong 5-10 phút. Để đạt hiệu quả tốt nhất, bạn nên dùng dưa chuột vừa lấy ra khỏi tủ lạnh. Dưa chuột lạnh có tác dụng chữa viêm tốt hơn là dưa chuột không lạnh. Trộn 4-5 viên aspirin không bọc đường với một ít nước để tạo thành hỗn hợp bột nhão. Dùng tăm bông chấm nhẹ hỗn hợp này lên vùng da bị viêm, sau đó rửa sạch khi hỗn hợp khô. Không dùng mặt nạ aspirin nếu bạn bị dị ứng với thuốc, đang uống thuốc có thể xảy ra tương tác thuốc, hoặc nếu bạn có bệnh vốn không thể uống thuốc aspirin. Trộn mật ong và sữa chua trắng nguyên kem với tỷ lệ bằng nhau. Thoa một lớp mỏng mặt nạ lên các vùng da bị viêm trên mặt. Để nguyên như vậy 10-15 phút trước khi rửa sạch bằng nước ấm. Mặc dù đá có thể giảm đỏ tạm thời, nhưng gạc ấm lại có tác dụng giảm viêm lâu dài. Liệu pháp này còn giúp mở các lỗ chân lông, cho phép bã nhờn và vi khuẩn thoát ra qua đầu mụn. Bạn hãy áp gạc ấm lên mụn khoảng 10-15 phút mỗi đợt. Lặp lại liệu pháp chườm ấm đến 4 lần mỗi ngày để chữa lành mụn. Để tự làm gạc ấm, bạn hãy nhúng khăn mặt vào nước nóng nhưng không quá nóng. Thậm chí bạn có thể sử dụng túi trà nếu mới pha trà xong. Rửa mặt nhẹ nhàng sau khi chườm ấm. Việc rửa mặt sẽ giúp loại bỏ bớt dầu và vi khuẩn được hút ra sau khi chườm ấm. Bạn cũng có thể nhỏ thêm vài giọt dầu tràm trà hoặc dầu oải hương vào gạc để giảm viêm. Nếu cần giảm đỏ xung quanh mụn gấp, bạn có thể chấm một chút kem che khuyết điểm màu xanh lá lên mụn. Dùng mút trang điểm hoặc cọ tán đều và phủ một lớp phần trong suốt thật mỏng. Màu xanh lá sẽ trung hòa màu đỏ của mụn. Không phải tông màu da nào cũng phù hợp với kem che khuyết điểm màu xanh lá. Bạn sẽ cần thoa một chút kem nền hoặc kem che khuyết điểm phù hợp với tông màu da của bạn. Kem che khuyết điểm có thể che được mụn đỏ nhưng không giấu được các mụn nổi cao trên da. Tuy nhiên, một số kem che khuyết điểm có chứa axit salisylic có thể giúp trị mụn. Mặc dù quần áo và phụ kiện không thực sự giải quyết được tình trạng sưng đỏ, nhưng chúng sẽ giúp bạn giấu chúng đi. Nếu mụn mọc trên người, bạn có thể dùng quần áo để che mụn. Nếu mụn mọc trên mặt, hãy thử dùng các phụ kiện như kính râm để mọi người không nhìn thấy. Nếu có mái tóc dài, bạn cũng có thể tạo kiểu nào đó để giấu đốm mụn .
Wrap a few ice cubes in a thin, clean cloth and apply them directly to the pimple. Stay like this for 5-10 minutes at a time, repeating as many times a day as needed. Remember to let your skin rest for at least 2 hours before applying another compress to avoid skin damage. Don't apply too much pressure to your skin. Strong pressure can burst the pimple, making the skin redder and spreading bacteria. Cucumber is a natural coolant, and its mild astringent properties can help reduce redness and swelling. You can cut a thin slice of cucumber and apply it on the acne for 5-10 minutes. For best results, you should use cucumbers that have just been taken out of the refrigerator. Cold cucumbers are better at treating inflammation than non-cold cucumbers. Mix 4-5 unsweetened aspirin tablets with a little water to form a paste. Use a cotton swab to gently dab this mixture on the inflamed skin area, then rinse when the mixture dries. Do not use an aspirin mask if you are allergic to medication, are taking medication that may cause drug interactions, or if you have a medical condition that prevents you from taking aspirin. Mix honey and whole white yogurt in equal proportions. Apply a thin layer of mask to inflamed areas of the face. Leave it on for 10-15 minutes before rinsing it off with warm water. While ice can reduce redness temporarily, warm compresses provide long-term relief from inflammation. This therapy also helps open pores, allowing sebum and bacteria to escape through the acne head. Apply warm compresses to the acne for about 10-15 minutes at a time. Repeat the warm compress therapy up to 4 times a day to heal acne. To make your own warm compress, dip a washcloth in hot water, but not too hot. You can even use tea bags if you've just brewed the tea. Wash your face gently after applying warm compresses. Washing your face will help remove the oil and bacteria that are sucked out after applying a warm compress. You can also add a few drops of tea tree oil or lavender oil to the gauze to reduce inflammation. If you urgently need to reduce the redness around a pimple, you can dab a little green concealer on the pimple. Use a makeup sponge or brush to spread evenly and cover with a very thin layer of transparent part. Green will neutralize the red color of acne. Not all skin tones are suitable for green concealer. You will need to apply a little foundation or concealer that matches your skin tone. Concealer can hide red pimples but cannot hide high pimples on the skin. However, some concealers contain salisylic acid which can help treat acne. While clothes and accessories won't actually address redness, they will help you hide it. If acne appears on your body, you can use clothes to cover it. If your pimples appear on your face, try using accessories like sunglasses so people won't see it. If you have long hair, you can also style it in a certain way to hide acne spots.
summary
Đối với các khoản chi báo cáo về rà soát các văn bản có liên quan đến dự án dự thảo văn bản thực hiện theo quy định tại Nghị quyết số 08 2023 NQ HĐND ngày 07 tháng 7 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh Phú Yên quy định mức phân bổ kinh phí bảo đảm cho công tác xây dựng văn bản quy phạm pháp luật và hoàn thiện hệ thống pháp luật trên địa bàn tỉnh Thông tư số 338 2016 TT BTC ngày 28 ngày 12 năm 2016 của Bộ trưởng. Bộ Tài chính quy định lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước bảo đảm cho công tác xây dựng văn bản quy phạm pháp luật và hoàn thiện hệ thống pháp luật (được sửa đổi, bổ sung bởi Thông tư số 42/2022/TT-BTC ngày 06 tháng 7 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Tài chính).
For expenses reported on reviewing documents related to the draft document project, comply with the provisions of Resolution Không. 08 2023 Resolution of the People's Council dated July 7, 2023 of the People's Council of Phu Yen province. regulate the level of funding allocation to ensure the work of developing legal documents and perfecting the legal system in the province. Circular Không. 338 2016 TT BTC dated December 28, 2016 of the Minister. The Ministry of Finance regulates the preparation of estimates, management, use and finalization of state budget funds to ensure the work of developing legal documents and perfecting the legal system (amended and supplemented). by Circular Không. 42/2022/TT-BTC dated July 6, 2022 of the Minister of Finance).
section_api
Tốt nhất nên để người bị thương tự ấn lên môi mình, bạn có thể trợ giúp họ, hãy nhớ đeo găng tay cao su sạch. Dùng khăn sạch hoặc miếng gạc hay băng ép, nhẹ nhàng ấn và giữ vết thương trong 15 phút. Nếu khăn, miếng gạc hay băng ép thấm đầy máu, hãy gỡ bỏ miếng cũ thay bằng một miếng mới. Vết thương có thể đã ngừng hoặc bớt chảy máu sau 45 phút, nếu vẫn chảy nhiều máu sau 15 phút đầu tiên bạn nên đến cơ sở y tế. Miệng—bao gồm nướu, lưỡi và môi — có nhiều mạch máu và nguồn cung cấp máu chính, vậy nên bị thương ở miệng có thể chảy nhiều máu hơn những vùng khác trên cơ thể. Tác dụng lực vào phía trong: răng, hàm hoặc nướu. Nếu người bị thương thấy khó chịu, đặt miếng gạc hoặc miếng vải sạch kẹp giữa răng và môi, sau đó tiếp tục tác dụng lực. Nếu không cầm được máu sau 15 phút hay người bị thương khó thở hay nuốt, hoặc họ bị rụng răng hay răng ở vị trí không đúng, hay bạn không thể loại bỏ hết bụi bẩn và mảnh vụn, hay bạn lo lắng họ bị thương ở mặt, thì bạn nên liên lạc với bác sĩ để kiểm tra có cần khâu vết thương hay điều trị chuyên nghiệp không. Hãy liên lạc với bác sĩ càng sớm càng tốt vì vết thương để hở và chảy máu càng lâu thì nguy cơ nhiễm trùng càng cao. Nếu bạn có thắc mắc gì thì nên liên hệ với bác sĩ. Nếu vết cắt sâu vào môi, bạn cần tìm đến cơ sở y tế ngay lập tức. Nếu vết cắt ở phần đỏ của môi và vùng quanh môi vẫn bình thường (qua viền môi ), người bị thương nên đến gặp bác sĩ để khâu vết thương. Khâu vết thương sẽ làm giảm nguy cơ bị nhiễm trùng và đảm bảo vết thương được chữa trị theo cách thẩm mỹ nhất. Bác sĩ khuyến cáo khâu vết thương nếu vết cắt sâu và hở miệng, tức là bạn có thể đặt ngón tay ở hai bên vết thương mà nhẹ nhàng mở vết thương với lực nhẹ. Bác sĩ cũng khuyến cáo khâu vết thương nếu vạt da dễ dàng được khâu. Vết rách sâu cần được khâu thì không nên để quá 8 giờ đồng hồ, cần được chữa trị sớm .
It's best to let the injured person press on their own lips, you can help them, remember to wear clean rubber gloves. Using a clean towel or gauze pad or pressure bandage, gently press and hold the wound for 15 minutes. If the towel, gauze or pressure bandage is completely soaked in blood, remove the old one and replace it with a new one. The wound may have stopped or decreased bleeding after 45 minutes. If there is still heavy bleeding after the first 15 minutes, you should go to a medical facility. The mouth—including the gums, tongue, and lips—has many blood vessels and a major blood supply, so injuries to the mouth may bleed more than other areas of the body. Apply force to the inside: teeth, jaw or gums. If the injured person feels uncomfortable, place gauze or a clean cloth between the teeth and lips, then continue applying pressure. If the bleeding cannot be stopped after 15 minutes or the injured person has difficulty breathing or swallowing, or they have lost teeth or the teeth are in the wrong position, or you cannot remove all the dirt and debris, or you are worried that they have been injured face, you should contact your doctor to check whether stitches or professional treatment are needed. Contact your doctor as soon as possible because the longer the wound is left open and bleeding, the higher the risk of infection. If you have any questions, you should contact your doctor. If the cut is deep into your lip, you need to seek medical attention immediately. If the cut is on the red part of the lip and the area around the lip is normal (through the lip border), the injured person should see a doctor to have the wound sutured. Suturing the wound will reduce the risk of infection and ensure the wound is treated in the most cosmetic way. Doctors recommend suturing if the cut is deep and open, meaning you can place your fingers on either side of the wound and gently open the wound with light pressure. The doctor also recommends suturing the wound if the skin flap is easily sutured. Deep lacerations that need stitches should not be left for more than 8 hours and should be treated promptly.
summary
12. UBND các huyện, thành phố, thị xã: - Xây dựng Kế hoạch bình ổn thị trường tại địa phương, đảm bảo nguồn cung ứng đầy đủ cho thị trường tết tại địa phương với chất lượng ổn định, giá cả phù hợp. Chịu trách nhiệm chính trong việc đảm bảo cung ứng hàng hóa, ổn định giá cả trên địa bàn quản lý. - Theo dõi tình hình giá cả, cung cầu, dự trữ hàng hóa thiết yếu trên địa bàn; có biện pháp điều hành hoặc kiến nghị, đề xuất nhằm bình ổn thị trường đảm bảo đủ nguồn hàng thiết yếu phục vụ người dân. - Chỉ đạo các doanh nghiệp, cơ sở sản xuất kinh doanh, thương mại trên địa bàn chủ động xây dựng kế hoạch dự trữ hàng hóa đảm bảo cân đối cung cầu, bình ổn thị trường, đáp ứng đầy đủ nhu cầu tiêu dùng trong dịp cuối năm 2023 và Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024. - Tăng cường công tác kiểm tra, kiểm soát thị trường trên địa bàn quản lý; thường xuyên, liên tục, xử lý kịp thời các tình huống phát sinh đảm bảo ổn định thị trường trong dịp cuối năm 2023 và dịp Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024. Phối hợp với lực lượng chức năng, các cơ quan liên quan kiểm tra, kiểm soát việc chấp hành quy định của Nhà nước về kinh doanh hàng hóa thiết yếu, các mặt hàng bình ổn giá trên địa bàn. - Tạo điều kiện cho các đơn vị tham gia bán hàng bình ổn, đưa hàng Việt về nông thôn trên địa bàn. - Chỉ đạo UBND cấp xã, Ban Quản lý chợ, Hợp tác xã quản lý chợ tăng cường công tác tuyên truyền về thực hiện bình ổn thị trường, thường xuyên kiểm tra công tác phòng chống cháy nổ, vệ sinh môi trường, vệ sinh an toàn thực phẩm tại các chợ, chấp hành các quy định về giá; kiểm tra và xử lý nghiêm các hành vi vi phạm. 13. Các doanh nghiệp, hợp tác xã và các hộ sản xuất kinh doanh: - Chủ động xây dựng kế hoạch dữ trữ, cung ứng hàng hóa; chấp hành nghiêm việc đăng ký giá, kê khai giá đối với các mặt hàng bình ổn giá, mặt hàng thuộc danh mục kê khai giá. Thực hiện các giải pháp bình ổn thị trường khi có yêu cầu. - Tăng cường triển khai các hoạt động xúc tiến thương mại, các chương trình kích cầu tiêu dùng; tiếp tục đổi mới sản xuất, tạo nguồn hàng cung ứng dồi dào cho thị trường; đa dạng phương thức phân phối, cách tiếp cận với người tiêu dùng. Đẩy mạnh triển khai các hoạt động thực hiện Cuộc vận động "Người Việt Nam ưu tiên dùng hàng Việt Nam", Chương trình đưa hàng Việt về nông thôn, về khu, cụm công nghiệp kết hợp với các chương trình hội chợ, khuyến mãi, giảm giá, kích cầu tiêu dùng. Đăng ký kế hoạch tổ chức đưa hàng Việt về nông thôn, về khu, cụm công nghiệp gửi Sở Công Thương trước ngày 31/12/2023. - Báo cáo đột xuất, định kỳ theo yêu cầu của Sở Công Thương, UBND cấp huyện về nguồn cung hàng hóa, giá bán hàng hóa, đặc biệt là các hàng hóa thiết yếu; những thuận lợi, khó khăn trong quá trình thực hiện cung ứng hàng hóa cho thị trường phục vụ nhu cầu trước, trong và sau Tết. - Đối với các doanh nghiệp kinh doanh xăng dầu, có phương án đảm bảo nguồn cung xăng dầu cho thị trường dịp cuối năm 2023 và Tết Nguyên đán Giáp Thìn năm 2024; phối hợp với các cơ quan chức năng tăng cường giám sát, kiểm tra việc duy trì bán hàng và thực hiện các quy định của pháp luật về kinh doanh xăng dầu, kiểm tra chất lượng, đo lường, giá bán xăng dầu lưu thông trên thị trường.
12. People's Committees of districts, cities and towns: - Develop a plan to stabilize the local market, ensuring adequate supply for the local Tet market with stable quality and reasonable prices. Responsible for ensuring goods supply and price stability in the management area. - Monitor the price situation, supply and demand, and reserve essential goods in the area; take administrative measures or recommendations and proposals to stabilize the market to ensure enough sources of essential goods to serve the people. - Direct businesses, production, business and trade establishments in the area to proactively develop goods reserve plans to ensure balance of supply and demand, stabilize the market, and fully meet consumer demand in the region. the end of 2023 and the Lunar New Year of Giap Thin 2024. - Strengthen market inspection and control in the management area; regularly, continuously, and promptly handle arising situations to ensure market stability at the end of 2023 and the Lunar New Year of Giap Thin 2024. Coordinate with functional forces and relevant agencies to inspect , controlling compliance with State regulations on trading in essential goods and price-stabilizing items in the area. - Create conditions for participating units to stabilize sales and bring Vietnamese goods to rural areas in the area. - Direct the Commune People's Committee, Market Management Board, and Market Management Cooperative to strengthen propaganda on market stabilization, regularly inspect fire and explosion prevention, environmental sanitation, and hygiene. food safety at markets, compliance with price regulations; inspect and strictly handle violations. 13. Enterprises, cooperatives and production and business households: - Proactively develop plans to store and supply goods; Strictly comply with price registration and price declaration for price-stabilized items and items on the price declaration list. Implement market stabilization solutions when required. - Strengthen the implementation of trade promotion activities and consumer stimulation programs; continue to innovate production, creating abundant supplies for the market; Diverse distribution methods and ways to reach consumers. Promote the implementation of activities to implement the Campaign "Vietnamese people prioritize using Vietnamese goods", the program to bring Vietnamese goods to the countryside, to industrial zones and clusters combined with fairs and promotion programs , reduce prices, stimulate consumer demand. Register a plan to organize the delivery of Vietnamese goods to rural areas, industrial zones and clusters to the Department of Industry and Trade before December 31, 2023. - Unscheduled and periodic reports at the request of the Department of Industry and Trade and district-level People's Committees on goods supply and selling prices, especially essential goods; Advantages and difficulties in the process of supplying goods to the market to serve needs before, during and after Tet. - For petroleum businesses, there is a plan to ensure the supply of petroleum to the market at the end of 2023 and the Lunar New Year of Giap Thin in 2024; Coordinate with competent authorities to strengthen supervision and inspection of sales maintenance and implementation of legal regulations on petroleum trading, quality control, measurement, and selling prices of petroleum circulated on the market. market.
final
“9. Hỗ trợ điểm giới thiệu và bán sản phẩm OCOP theo hướng dẫn của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn: Mức hỗ trợ từ ngân sách trung ương không quá 50% tổng kinh phí xây dựng điểm giới thiệu và bán sản phẩm OCOP được cấp có thẩm quyền phê duyệt và không quá 200 triệu đồng/điểm”.
“9. Support for OCOP product introduction and sales points according to the guidance of the Ministry of Agriculture and Rural Development: The level of support from the central budget must not exceed 50% of the total budget for building OCOP product introduction and sales points granted. authorized to approve and not exceed 200 million VND/point.
section_api
Trong quá trình triển khai thực hiện nếu có phát sinh vướng mắc hoặc cần bổ sung sửa đối cho phù hợp với tình hình thực tế của địa phương Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn kịp thời phản ánh về UBND tỉnh để nghiên cứu giải quyết
During the implementation process, if any problems arise or need to be supplemented or corrected to suit the actual situation of the locality, the Department of Agriculture and Rural Development promptly reports them to the Provincial People's Committee for study and resolution.
section_api
1. Bảng hệ số điều chỉnh giá các loại đất năm 2024 trên địa bàn huyện Đạ Tẻh được áp dụng từ ngày 01 tháng 01 năm 2024. 2. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này. 3. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết theo quy định của pháp luật. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Lâm Đồng Khóa X Kỳ họp thứ 12 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 18 tháng 12 năm 2023
1. Table of price adjustment coefficients for land types in 2024 in Da Teh district will be applied from January 1, 2024. 2. Assign the Provincial People's Committee to organize the implementation of this Resolution. 3. Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council, Delegate Groups of the Provincial People's Council and delegates of the Provincial People's Council supervise the implementation of the Resolution according to the provisions of law. This resolution was approved by the Lam Dong Provincial People's Council, Session X, 12th Session on December 8, 2023 and takes effect from December 18, 2023.
final
Một số người nuôi thỏ thích khu sinh hoạt ngoài trời, vì thỏ hưởng không khí trong lành và ánh nắng mặt trời. Nhiều chuồng thỏ đặt ngoài trời bao gồm khu sinh hoạt có hàng rào đi kèm, có khu vực để chạy nhảy vì không gian ở bên ngoài ngôi nhà luôn rộng rãi. Các chuyên gia khác lại cho rằng vì thỏ là sinh vật thích hòa đồng nên chúng hưởng lợi nhiều hơn khi ở trong nhà và gần gũi với con người. Nếu quyết định nuôi thỏ ngoài trời, bạn cần che nắng và mưa cho chúng. Thỏ ở ngoài trời cần được lót thêm ổ khi trời chuyển lạnh. Nếu nhiệt độ xuống dưới mức đóng băng, bạn nên di chuyển chuồng thỏ vào môi trường an toàn hơn, ví dụ như trong ga-ra hoặc nhà kho. Bạn cần nhận thức rằng khi ở ngoài trời thỏ không hề được bảo vệ khỏi thú săn mồi-việc nhìn thấy động vật ăn thịt khi bản thân đang bị nhốt trong chuồng có thể gây ra cơn đau tim ở thỏ. Thỏ ở ngoài trời cũng có nguy cơ bị nhiễm bệnh. Xem xét kích thước chuồng để thú cưng có đủ không gian sinh hoạt. Bạn cũng cần lưu ý đến mặt sàn: thỏ không có chân đệm như mèo hay chó, và việc đứng trên sàn dây có thể gây đau cho chúng. Chuồng phải đủ lớn để thỏ có thể đứng thẳng, nằm xuống, và di chuyển tự do. Nếu sử dụng sàn lưới, bạn nên lót tấm bảng hoặc thảm xuống sàn để bàn chân thỏ không bị đau hoặc mắc kẹt trong lỗ. Thú cưng cần phải tập thể dục hàng ngày, và sân rộng cho phép thỏ di chuyển xung quanh mà không phải nhảy vào trong nhà và đụng vào thứ gì nguy hiểm. Thỏ rừng có thể di chuyển hàng trăm mét trong vòng một ngày một cách dễ dàng, do đó, việc có không gian chạy nhảy an toàn đóng vai trò rất quan trọng đối với thỏ của bạn. Nếu trong nhà không cung cấp đủ không gian sinh hoạt cho thỏ, bạn có thể di chuyển thỏ ra sân nhà của mình, nhưng nó phải được rào chắn an toàn trong trường hợp thỏ cố gắng chạy đi. Luôn giữ sân chơi trong bóng râm và cung cấp đủ nước cho thỏ. Nếu trong sân không có bóng mát, bạn cần dựng "mái nhà" có thể tháo lắp để che nắng cho sân. Bạn nên nuôi thỏ ở nơi mát mẻ, không khí khô ráo, lý tưởng từ 16-21 độ C. Xây chuồng thỏ ở nơi yên tĩnh trong nhà hay ngoài sân, và cần đảm bảo rằng thỏ không bị các động vật khác quấy nhiễu. Cho thỏ mới thích nghi với ngôi nhà trước khi bạn cho chúng tiếp xúc với loài vật nuôi lớn như chó. Điều này có thể gây căng thẳng và choáng ngợp. Tạo điều kiện cho thỏ và vật nuôi khác hòa hợp với nhau là điều quan trọng, nhưng quá trình này cần được thực hiện từng bước và dưới sự giám sát chặt chẽ .
Some rabbit owners prefer outdoor living areas, because rabbits enjoy fresh air and sunshine. Many outdoor rabbit hutches include a fenced-in living area and an area to run around because the space outside the house is always spacious. Other experts say that because rabbits are sociable creatures, they benefit more from being indoors and close to humans. If you decide to keep your rabbits outdoors, you need to protect them from the sun and rain. Rabbits living outdoors need extra bedding when the weather turns cold. If the temperature drops below freezing, you should move the rabbit's cage into a safer environment, such as a garage or shed. You need to realize that when outdoors, rabbits are not protected from predators - the sight of a predator while in a cage can cause a heart attack in a rabbit. Rabbits outdoors are also at risk of infection. Consider the size of the cage so your pet has enough living space. You also need to pay attention to the floor: rabbits don't have padded feet like cats or dogs, and standing on a wire floor can be painful for them. The cage should be large enough so that the rabbit can stand up, lie down, and move freely. If you're using a mesh floor, you should put a board or rug on the floor so your rabbit's feet don't get hurt or get stuck in the hole. Pets need daily exercise, and a large yard allows rabbits to move around without having to jump inside and bump into anything dangerous. Hares can easily travel hundreds of meters in a day, so having a safe space to run is very important for your rabbit. If your home does not provide enough living space for your rabbit, you can move the rabbit into your yard, but it must be securely fenced in case the rabbit tries to run away. Always keep the playground in the shade and provide enough water for your rabbit. If there is no shade in the yard, you need to build a removable "roof" to shade the yard from the sun. You should raise rabbits in a cool, dry place, ideally between 16-21 degrees Celsius. Build a rabbit cage in a quiet place in the house or yard, and make sure that the rabbit is not disturbed by other animals. . Let your new rabbit adjust to your home before you introduce it to a large pet like a dog. This can be stressful and overwhelming. Getting your rabbit and other pets to get along is important, but this process needs to be done gradually and under close supervision.
summary
Sau khi tham vấn doanh nghiệp và chuyên gia, Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI) vừa gửi Bộ Tài chính góp ý đề nghị sửa đổi, bổ sung Nghị định 132/2020 của Chính phủ về quản lý thuế đối với doanh nghiệp có giao dịch liên kết. Trong đó quy định áp trần chi phí là bất hợp lý cho doanh nghiệp trong nước. Văn bản của VCCI nêu, điều 19. 1 của Nghị định 132 miễn trừ nghĩa vụ kê khai và lập hồ sơ xác định giá cho trường hợp các bên liên kết chỉ nộp thuế thu nhập tại Việt Nam và không có chênh lệch thuế suất. Mặc dù vậy, quy định này lại không áp dụng cho việc giới hạn chi phí lãi vay được quy định tại điều 16. 3. a của Nghị định. Nói cách khác, trường hợp hai doanh nghiệp liên kết nội địa, không có chênh lệch thuế suất làm ăn với nhau thì các giao dịch khác không bị ràng buộc bởi Nghị định 132, nhưng riêng giao dịch cho vay lại bị giới hạn chi phí lãi vay. Việc bị giới hạn chi phí vốn vay tại điều 16. 3 không được vượt quá 30% EBITDA đối với cả giao dịch thuần túy nội địa được suy đoán là nhằm chống lại tình trạng “vốn mỏng” của các doanh nghiệp. Tuy nhiên, quy định này chưa bảo đảm tính hợp lý, gây nhiều tác động tiêu cực đến các doanh nghiệp Việt Nam, đặc biệt là các lớn. Áp trần chi phí lãi vay theo Nghị định 132/2020 tác động tiêu cực cho doanh nghiệp Việt Nam NGỌC THẮNG Phân tích cụ thể hơn, cho rằng tình trạng “vốn mỏng” tại Việt Nam đúng là đang diễn ra, nhưng đây là điều phổ biến và cần thiết trong giai đoạn mới công nghiệp hóa tại các nước đang phát triển. Tại những nước công nghiệp hóa sớm, động lực tăng trưởng phụ thuộc nhiều vào sự phát triển công nghệ. Mô hình tăng trưởng này có rủi ro cao nên các doanh nghiệp thường tìm cách chia sẻ rủi ro thông qua việc phát hành cổ phần (tạo thành vốn chủ sở hữu ). Chính vì thế, kết cấu vốn của doanh nghiệp tại các nước phát triển thường có tỷ lệ vốn chủ sở hữu cao, vốn vay ít. Ngược lại, tại các nước đang phát triển, động lực tăng trưởng phụ thuộc nhiều vào khả năng giảm giá thành sản phẩm dựa trên tích lũy vốn và quản trị linh hoạt hơn. Các doanh nghiệp phải phụ thuộc nhiều vào vốn vay và sự trợ giúp của bên cho vay để tăng cường năng lực quản trị doanh nghiệp, giúp tiết giảm chi phí. Việc các doanh nghiệp Việt Nam phụ thuộc vào vốn vay từ các ngân hàng trong nước là tất yếu và cần thiết nhằm đẩy nhanh tiến trình công nghiệp hóa đất nước. Do đó, việc áp dụng các quy tắc chống vốn mỏng của các nước phát triển cần được cân nhắc kỹ hơn trong bối cảnh của Việt Nam. Thứ hai, quy định hạn chế chi phí vốn vay tác động tiêu cực đến việc hình thành các tập đoàn kinh tế trong nước. Tác động này đi ngược lại chủ trương của Nghị quyết 10-NQ/TW năm 2017 của Ban chấp hành Trung ương về phát triển kinh tế tư nhân. Nghị quyết nêu rõ quan điểm chỉ đạo là “. Khuyến khích hình thành các tập đoàn kinh tế tư nhân đa sở hữu và tư nhân góp vốn vào các tập đoàn kinh tế nhà nước, có đủ khả năng tham gia mạng sản xuất và chuỗi giá trị khu vực, toàn cầu. ” ". Quy định như vậy sẽ tác động bất lợi đến việc hình thành các tập đoàn kinh tế tư nhân cũng như việc khuyến khích các tập đoàn kinh tế tư nhân đầu tư vào các lĩnh vực nhiều rủi ro. Thông thường, khi một tập đoàn muốn đầu tư vào lĩnh vực nhiều rủi ro như dự án sản xuất quy mô lớn, công ty mẹ tập đoàn sẽ đứng ra vay ngân hàng rồi cho công ty con vay lại. Đây là một giao dịch liên kết và chịu tác động của quy định trần chi phí lãi vay", văn bản của VCCI nhấn mạnh và đề nghị cơ quan soạn thảo sửa đổi quy định nêu trên theo hướng miễn nghĩa vụ đáp ứng quy định về hạn chế chi phí đối với các giao dịch liên kết giữa các doanh nghiệp trong nước có chung thuế suất. Tình trạng mặt bằng lãi suất trên thị trường tăng mạnh vào cuối năm 2022 và đầu năm 2023 khiến nhiều doanh nghiệp gặp vướng mắc trong các kỳ tính thuế năm 2022 và 2023. Do đó, nếu các quy định sửa đổi có hiệu lực sau khi Nghị định được ký sẽ khiến các doanh nghiệp trên vẫn phải chịu nghĩa vụ thuế bất hợp lý. VCCI đề nghị cơ quan soạn thảo nghiên cứu việc quy định hiệu lực trở về trước của văn bản và cho phép áp dụng từ kỳ tính thuế năm 2022. Quy định hiệu lực trở về trước này không vi phạm luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật vì không làm phát sinh nghĩa vụ mới hay nghĩa vụ nặng hơn đối với doanh nghiệp, người dân. Điều 5. 2. d của Nghị định 132 quy định các bên liên kết bao gồm cả trường hợp ngân hàng cho doanh nghiệp vay nếu khoản vay từ 25% vốn góp và trên 50% nợ trung và dài hạn của doanh nghiệp đi vay. Nhiều doanh nghiệp Việt Nam, đặc biệt là các doanh nghiệp trong các lĩnh vực hạ tầng, sản xuất công nghiệp, rơi vào trường hợp này do tỷ trọng vốn vay ngân hàng trung và dài hạn cao. Khi đó, Nghị định 132 áp mức cố định chi phí lãi vay không vượt quá 30% EBITDA mà không cho phép doanh nghiệp được chứng minh chi phí này theo nguyên tắc giao dịch độc lập như với các loại giao dịch khác. Nói cách khác, kể cả trong trường hợp doanh nghiệp có chi phí lãi vay hoàn toàn bình thường so với mặt bằng chung của thị trường và các bên không hề có dấu hiệu đẩy lãi suất lên hoặc xuống nhằm chuyển lợi nhuận, thì cũng không được ghi nhận chi phí hợp lý khi tính thuế. VCCI nhấn mạnh: Cuối năm 2022 và đầu năm 2023, do những biến động kinh tế vĩ mô, lãi suất trên thị trường tăng mạnh. Điều này khiến chi phí của nhiều doanh nghiệp tăng vượt mức 30%. Phần chi phí lãi vay vượt mức 30% này, doanh nghiệp vẫn phải trả cho ngân hàng nhưng không được coi là chi phí được trừ khi tính thuế. Nhiều doanh nghiệp phản ánh với VCCI tình trạng họ thua lỗ lớn do chi phí lãi vay phải trả cho ngân hàng tăng mạnh, nhưng vẫn phải nộp thuế thu nhập doanh nghiệp cho Nhà nước. Áp mức cố định chi phí lãi vay 30% là bất hợp lý NGỌC THẮNG Trong Tờ trình, Bộ Tài chính đã đề nghị sẽ sửa đổi điều 5. 2. d theo hướng loại trừ việc xác định quan hệ liên kết khi tổ chức tín dụng không tham gia điều hành, kiểm soát, góp vốn hoặc đầu tư vào doanh nghiệp đi vay hoặc không cùng chịu sự điều hành, kiểm soát, góp vốn của một bên khác ). Sửa đổi này phù hợp với điều 5. 1 nhưng sẽ không giải quyết được hết các trường hợp. Đó là trường hợp hai bên ngân hàng và doanh nghiệp đi vay có quan hệ điều hành, kiểm soát, góp vốn nhưng giao dịch cho vay với lãi suất phù hợp với mặt bằng chung của thị trường vẫn sẽ bị khống chế bởi ngưỡng 30%. Điều này chưa thực sự phù hợp với mục tiêu cơ bản của Nghị định 132 là chống hành vi chuyển giá. Trong trường hợp trên, hai bên không hề có hành vi thay đổi “bóp méo” lãi suất nhằm mục đích chuyển giá mà không cho tính phần chi phí lãi vay vượt quá 30% trong một giao dịch thỏa mãn nguyên tắc giao dịch độc lập là bất hợp lý. Do đó, đề nghị cơ quan soạn thảo cân nhắc sửa đổi theo hướng cho phép các doanh nghiệp chứng minh giao dịch cho vay theo nguyên tắc giao dịch độc lập bằng cách kê khai và lập hồ sơ so sánh với các giao dịch cho vay khác hoặc với mặt bằng lãi suất trên thị trường. Trong trường hợp giao dịch này đúng nguyên tắc giao dịch độc lập thì doanh nghiệp được trừ toàn bộ chi phí tính thuế, kể cả chi phí đó vượt 30% EBITDA. Theo tìm hiểu của VCCI, một số quốc gia trên thế giới cũng áp dụng nguyên tắc này .
Sau khi tham vấn doanh nghiệp và chuyên gia, Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI) vừa gửi Bộ Tài chính góp ý đề nghị sửa đổi, bổ sung Nghị định 132/2020 của Chính phủ về quản lý thuế đối với doanh nghiệp có giao dịch liên kết. Trong đó quy định áp trần chi phí là bất hợp lý cho doanh nghiệp trong nước. Văn bản của VCCI nêu, điều 19. 1 của Nghị định 132 miễn trừ nghĩa vụ kê khai và lập hồ sơ xác định giá cho trường hợp các bên liên kết chỉ nộp thuế thu nhập tại Việt Nam và không có chênh lệch thuế suất. Mặc dù vậy, quy định này lại không áp dụng cho việc giới hạn chi phí lãi vay được quy định tại điều 16. 3. a của Nghị định. Nói cách khác, trường hợp hai doanh nghiệp liên kết nội địa, không có chênh lệch thuế suất làm ăn với nhau thì các giao dịch khác không bị ràng buộc bởi Nghị định 132, nhưng riêng giao dịch cho vay lại bị giới hạn chi phí lãi vay. Việc bị giới hạn chi phí vốn vay tại điều 16. 3 không được vượt quá 30% EBITDA đối với cả giao dịch thuần túy nội địa được suy đoán là nhằm chống lại tình trạng “vốn mỏng” của các doanh nghiệp. Tuy nhiên, quy định này chưa bảo đảm tính hợp lý, gây nhiều tác động tiêu cực đến các doanh nghiệp Việt Nam, đặc biệt là các lớn. Áp trần chi phí lãi vay theo Nghị định 132/2020 tác động tiêu cực cho doanh nghiệp Việt Nam NGỌC THẮNG Phân tích cụ thể hơn, cho rằng tình trạng “vốn mỏng” tại Việt Nam đúng là đang diễn ra, nhưng đây là điều phổ biến và cần thiết trong giai đoạn mới công nghiệp hóa tại các nước đang phát triển. Tại những nước công nghiệp hóa sớm, động lực tăng trưởng phụ thuộc nhiều vào sự phát triển công nghệ. Mô hình tăng trưởng này có rủi ro cao nên các doanh nghiệp thường tìm cách chia sẻ rủi ro thông qua việc phát hành cổ phần (tạo thành vốn chủ sở hữu ). Chính vì thế, kết cấu vốn của doanh nghiệp tại các nước phát triển thường có tỷ lệ vốn chủ sở hữu cao, vốn vay ít. Ngược lại, tại các nước đang phát triển, động lực tăng trưởng phụ thuộc nhiều vào khả năng giảm giá thành sản phẩm dựa trên tích lũy vốn và quản trị linh hoạt hơn. Các doanh nghiệp phải phụ thuộc nhiều vào vốn vay và sự trợ giúp của bên cho vay để tăng cường năng lực quản trị doanh nghiệp, giúp tiết giảm chi phí. Việc các doanh nghiệp Việt Nam phụ thuộc vào vốn vay từ các ngân hàng trong nước là tất yếu và cần thiết nhằm đẩy nhanh tiến trình công nghiệp hóa đất nước. Do đó, việc áp dụng các quy tắc chống vốn mỏng của các nước phát triển cần được cân nhắc kỹ hơn trong bối cảnh của Việt Nam. Thứ hai, quy định hạn chế chi phí vốn vay tác động tiêu cực đến việc hình thành các tập đoàn kinh tế trong nước. Tác động này đi ngược lại chủ trương của Nghị quyết 10-NQ/TW năm 2017 của Ban chấp hành Trung ương về phát triển kinh tế tư nhân. Nghị quyết nêu rõ quan điểm chỉ đạo là “. Khuyến khích hình thành các tập đoàn kinh tế tư nhân đa sở hữu và tư nhân góp vốn vào các tập đoàn kinh tế nhà nước, có đủ khả năng tham gia mạng sản xuất và chuỗi giá trị khu vực, toàn cầu. ” ". Quy định như vậy sẽ tác động bất lợi đến việc hình thành các tập đoàn kinh tế tư nhân cũng như việc khuyến khích các tập đoàn kinh tế tư nhân đầu tư vào các lĩnh vực nhiều rủi ro. Thông thường, khi một tập đoàn muốn đầu tư vào lĩnh vực nhiều rủi ro như dự án sản xuất quy mô lớn, công ty mẹ tập đoàn sẽ đứng ra vay ngân hàng rồi cho công ty con vay lại. Đây là một giao dịch liên kết và chịu tác động của quy định trần chi phí lãi vay", văn bản của VCCI nhấn mạnh và đề nghị cơ quan soạn thảo sửa đổi quy định nêu trên theo hướng miễn nghĩa vụ đáp ứng quy định về hạn chế chi phí đối với các giao dịch liên kết giữa các doanh nghiệp trong nước có chung thuế suất. Tình trạng mặt bằng lãi suất trên thị trường tăng mạnh vào cuối năm 2022 và đầu năm 2023 khiến nhiều doanh nghiệp gặp vướng mắc trong các kỳ tính thuế năm 2022 và 2023. Do đó, nếu các quy định sửa đổi có hiệu lực sau khi Nghị định được ký sẽ khiến các doanh nghiệp trên vẫn phải chịu nghĩa vụ thuế bất hợp lý. VCCI đề nghị cơ quan soạn thảo nghiên cứu việc quy định hiệu lực trở về trước của văn bản và cho phép áp dụng từ kỳ tính thuế năm 2022. Quy định hiệu lực trở về trước này không vi phạm luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật vì không làm phát sinh nghĩa vụ mới hay nghĩa vụ nặng hơn đối với doanh nghiệp, người dân. Điều 5. 2. d của Nghị định 132 quy định các bên liên kết bao gồm cả trường hợp ngân hàng cho doanh nghiệp vay nếu khoản vay từ 25% vốn góp và trên 50% nợ trung và dài hạn của doanh nghiệp đi vay. Nhiều doanh nghiệp Việt Nam, đặc biệt là các doanh nghiệp trong các lĩnh vực hạ tầng, sản xuất công nghiệp, rơi vào trường hợp này do tỷ trọng vốn vay ngân hàng trung và dài hạn cao. Khi đó, Nghị định 132 áp mức cố định chi phí lãi vay không vượt quá 30% EBITDA mà không cho phép doanh nghiệp được chứng minh chi phí này theo nguyên tắc giao dịch độc lập như với các loại giao dịch khác. Nói cách khác, kể cả trong trường hợp doanh nghiệp có chi phí lãi vay hoàn toàn bình thường so với mặt bằng chung của thị trường và các bên không hề có dấu hiệu đẩy lãi suất lên hoặc xuống nhằm chuyển lợi nhuận, thì cũng không được ghi nhận chi phí hợp lý khi tính thuế. VCCI nhấn mạnh: Cuối năm 2022 và đầu năm 2023, do những biến động kinh tế vĩ mô, lãi suất trên thị trường tăng mạnh. Điều này khiến chi phí của nhiều doanh nghiệp tăng vượt mức 30%. Phần chi phí lãi vay vượt mức 30% này, doanh nghiệp vẫn phải trả cho ngân hàng nhưng không được coi là chi phí được trừ khi tính thuế. Nhiều doanh nghiệp phản ánh với VCCI tình trạng họ thua lỗ lớn do chi phí lãi vay phải trả cho ngân hàng tăng mạnh, nhưng vẫn phải nộp thuế thu nhập doanh nghiệp cho Nhà nước. Áp mức cố định chi phí lãi vay 30% là bất hợp lý NGỌC THẮNG Trong Tờ trình, Bộ Tài chính đã đề nghị sẽ sửa đổi điều 5. 2. d theo hướng loại trừ việc xác định quan hệ liên kết khi tổ chức tín dụng không tham gia điều hành, kiểm soát, góp vốn hoặc đầu tư vào doanh nghiệp đi vay hoặc không cùng chịu sự điều hành, kiểm soát, góp vốn của một bên khác ). Sửa đổi này phù hợp với điều 5. 1 nhưng sẽ không giải quyết được hết các trường hợp. Đó là trường hợp hai bên ngân hàng và doanh nghiệp đi vay có quan hệ điều hành, kiểm soát, góp vốn nhưng giao dịch cho vay với lãi suất phù hợp với mặt bằng chung của thị trường vẫn sẽ bị khống chế bởi ngưỡng 30%. Điều này chưa thực sự phù hợp với mục tiêu cơ bản của Nghị định 132 là chống hành vi chuyển giá. Trong trường hợp trên, hai bên không hề có hành vi thay đổi “bóp méo” lãi suất nhằm mục đích chuyển giá mà không cho tính phần chi phí lãi vay vượt quá 30% trong một giao dịch thỏa mãn nguyên tắc giao dịch độc lập là bất hợp lý. Do đó, đề nghị cơ quan soạn thảo cân nhắc sửa đổi theo hướng cho phép các doanh nghiệp chứng minh giao dịch cho vay theo nguyên tắc giao dịch độc lập bằng cách kê khai và lập hồ sơ so sánh với các giao dịch cho vay khác hoặc với mặt bằng lãi suất trên thị trường. Trong trường hợp giao dịch này đúng nguyên tắc giao dịch độc lập thì doanh nghiệp được trừ toàn bộ chi phí tính thuế, kể cả chi phí đó vượt 30% EBITDA. Theo tìm hiểu của VCCI, một số quốc gia trên thế giới cũng áp dụng nguyên tắc này .
summary
Bản sao thiết kế bản vẽ thi công các hạng mục công trình xây dựng thiết kế khai thác mỏ có sử dụng vật liệu nổ công nghiệp đối với công trình quy mô công nghiệp phương án thi công khai thác đối với hoạt động xây dựng khai thác thủ công Thiết kế hoặc phương án do chủ đầu tư phê duyệt phả. i bảo đảm điều kiện về an toàn theo tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật;
Copy of construction drawing design of construction work items, mining design using industrial explosives for industrial-scale projects, mining construction plan for mining construction activities manual Design or plan approved by the investor. i ensure safety conditions according to standards and technical regulations;
section_api
Rà soát quy hoạch tỉnh để đề nghị cấp có thẩm quyền xem xét điều chỉnh nếu cần thiết bảo đảm phù hợp với quy hoạch thăm dò khai thác chế biến và sử dụng các loại khoáng sản làm vật liệu xây dựng thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 theo quy định của pháp luật về quy hoạch
Review the provincial planning to request competent authorities to consider making adjustments if necessary to ensure compliance with the planning for exploration, exploitation, processing and use of minerals as construction materials in the 2021-2030 period with a vision by 2050 according to the provisions of law on planning
section_api
1. Giá dịch vụ bốc dỡ container quy định tại Điều 15 Điều 16 Điều 17 Điều 18 Điều 19 của Thông tư này áp dụng đối với container hàng hóa thông thường 2. Giá dịch vụ bốc dỡ đối với container hàng hóa quá khổ quá tải container chứa hàng nguy hiểm container có yêu cầu bốc dỡ chất xếp bảo quản đặc biệt mà phát sinh thêm chi phí khung giá áp dụng không vượt quá 150 khung giá quy định tại Điều 15 Điều 16 Điều 17 Điều 18 Điều 19 của Thông tư này Trong trường hợp doanh nghiệp cảng biển phải bố trí thêm các thiết bị chuyên dùng để hỗ trợ việc bốc dỡ hàng hóa giá dịch vụ của thiết bị phát sinh do hai bên tự thỏa thuận 3. Dịch vụ Tàu Sà lan ↔ Sà lan ô tô toa xe tại cầu cảng chỉ được thực hiện khi hàng hoá đã đáp ứng được các quy định về giám sát hải quan kiểm tra trọng tải và các nội dung khác theo quy định trước khi bốc hoặc dỡ hàng lên tàu 4. Đối với các tuyến container mới tại các bến cảng Khu vực II và các bến cảng thuộc khu vực Đồng bằng Sông Cửu Long doanh nghiệp cảng được phép áp dụng khung giá dịch vụ bốc dỡ container bằng 80 khung giá quy định tại Điều 15 Điều 17 Điều 18 của Thông tư này trong thời hạn 03 năm kể từ ngày chính thức mở tuyến mới Mục 4. BIỂU KHUNG GIÁ DỊCH VỤ LAI DẮT Điều 21. Khung giá dịch vụ lai dắt tàu thuyền tại Khu vực I 1. Khung giá dịch vụ lai dắt đối với tàu thuyền hoạt động vận tải nội địa 2. Khung giá dịch vụ lai dắt đối với tàu thuyền hoạt động vận tải quốc tế Điều 22. Khung giá dịch vụ lai dắt tàu thuyền tại Khu vực II 1. Khung giá dịch vụ lai dắt đối với tàu thuyền hoạt động vận tải nội địa 2. Khung giá dịch vụ lai dắt đối với tàu thuyền hoạt động vận tải quốc tế Điều 23. Khung giá dịch vụ lai dắt tàu thuyền tại Khu vực III 1. Khung giá dịch vụ lai dắt đối với tàu thuyền hoạt động vận tải nội địa 2. Khung giá dịch vụ lai dắt đối với tàu thuyền hoạt động vận tải quốc tế Điều 24. Cơ sở tính giá dịch vụ lai dắt tàu thuyền 1. Cách tính giá dịch vụ lai dắt tàu thuyền a) Doanh nghiệp cung cấp dịch vụ lai dắt tàu thuyền có trách nhiệm cung cấp tàu lai với số lượng và công suất theo quy định tại nội quy cảng biển khu vực Giá dịch vụ lai dắt tàu thuyền cho một lượt lai dắt bằng tích số của giá lai dắt tương ứng quy định tại Điều 21 Điều 22 Điều 23 của Thông tư này với thời gian lai dắt thực tế b) Thời gian lai dắt thực tế được tính từ thời điểm tàu lai bắt đầu thực hiện việc hỗ trợ lai kéo đẩy tàu thuyền được lai cho đến khi kết thúc việc hỗ trợ lai kéo đẩy tàu thuyền được lai theo yêu cầu của thuyền trưởng tàu được lai và hoa tiêu hàng hải dẫn tàu Trường hợp thời gian lai dắt thực tế nhỏ hơn 01 giờ được phép làm tròn là 01 giờ Thời gian lai dắt thực tế để tính giá dịch vụ tối đa là 02 giờ Trường hợp thời gian lai dắt trên 02 giờ phải có xác nhận của thuyền trưởng hoặc hoa tiêu dẫn tàu giá lai dắt chỉ được tính bằng 10 khung giá của 01 giờ cho toàn bộ thời gian lai dắt vượt quá 02 giờ c) Trường hợp cung cấp tàu lai với số lượng và công suất của tàu lai lớn hơn mức quy định tại nội quy cảng biển của cảng vụ hàng hải tại khu vực doanh nghiệp cung cấp dịch vụ lai dắt căn cứ số lượng và công suất tàu lai quy định tại nội quy cảng biển khu vực và khung giá để tính giá dịch vụ lai dắt d) Trường hợp cung cấp tàu lai với số lượng và công suất lớn hơn mức quy định tại nội quy cảng biển khu vực theo yêu cầu của cảng vụ hoa tiêu thuyền trưởng hoặc hãng tàu doanh nghiệp cung cấp dịch vụ lai dắt căn cứ số lượng công suất tàu lai thực tế và khung giá để tính giá dịch vụ lai dắt tàu thuyền đ) Trường hợp dịch vụ lai dắt tàu thuyền không đáp ứng nhu cầu cho tàu thuyền vào khu vực cảng bên thuê lai dắt được quyền ký kết hợp đồng thuê tàu lai từ khu vực khác e) Trường hợp dịch vụ lai dắt tàu thuyền không đáp ứng nhu cầu cho tàu thuyền vào khu vực cảng doanh nghiệp cung cấp dịch vụ lai dắt phải điều động tàu lai từ khu vực khác đến vị trí lai dắt giá do hai bên tự thỏa thuận nhưng không vượt quá 70 khung giá dịch vụ lai dắt theo quy định tại Thông tư này và theo số giờ điều động thực tế g) Trường hợp doanh nghiệp cung cấp tàu lai không đáp ứng được công suất yêu cầu theo quy định tại nội quy cảng biển phải sử dụng từ hai tàu lai trở lên thì giá dịch vụ lai dắt tàu biển tính theo khung giá tương ứng với công suất tàu lai theo quy định của nội quy cảng biển 2. Đối với tàu lai chuyên dùng Azimuth hoặc tàu lai VSP Voith Schneider Propeller được áp dụng khung giá tối đa bằng 150 khung giá dịch vụ lai dắt quy định tại Điều 21 Điều 22 Điều 23 của Thông tư này 3. Trường hợp tàu lai đã tới vị trí đón tàu được lai dắt đúng thời gian theo yêu cầu của chủ tàu được lai và được cảng vụ hàng hải chấp thuận nhưng tàu được lai dắt chưa tới khiến tàu lai phải chờ đợi thì bên thuê lai dắt phải trả thêm tiền chờ đợi bằng 50 khung giá quy định tại Điều 21 Điều 22 Điều 23 của Thông tư này và theo số giờ chờ đợi thực tế 4. Trường hợp tàu lai đã tới vị trí đón tàu được lai dắt đúng giờ mà bên thuê lai dắt đã yêu cầu và được cảng vụ hàng hải chấp thuận nhưng tàu yêu cầu được lai dắt không sẵn sàng để điều động tàu lai phải trở về vị trí xuất phát hoặc chuyển sang hoạt động khác thì bên thuê lai dắt phải trả bằng 50 khung giá quy định tại Điều 21 Điều 22 Điều 23 của Thông tư này và theo số giờ điều động thực tế. Chương Điều 25. Hiệu lực thi hành 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2024. 2. Bãi bỏ Thông tư số 54 2018 TT BGTVT ngày 14 11 2018 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành biểu khung giá dịch hoa tiêu và dịch vụ sử dụng cầu bến phao neo dịch vụ bốc dỡ container và dịch vụ lai dắt tại cảng biển Việt Nam Điều 26. Tổ chức thực hiện 1. Cục Hàng hải Việt Nam chịu trách nhiệm tổ chức triển khai thực hiện Thông tư này. 2. Trường hợp các yếu tố hình thành giá thay đổi có thể làm cho giá dịch vụ tại cảng biển thấp hơn mức giá tối thiểu hoặc cao hơn mức giá tối đa trong biểu khung giá quy định tại Thông tư này doanh nghiệp cung ứng dịch vụ tại cảng biển xây dựng hồ sơ phương án giá gửi Cục Hàng hải Việt Nam Cục Hàng hải Việt Nam có trách nhiệm thẩm định hồ sơ phương án giá báo cáo đề xuất Bộ Giao thông vận tải xem xét quyết định 3. Chánh Văn phòng Chánh Thanh tra Bộ các Vụ trưởng Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam Thủ trưởng các cơ quan tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này
1. Container loading and unloading service prices specified in Article 15, Article 16, Article 17, Article 18, Article 19 of this Circular apply to normal cargo containers. 2. Loading and unloading service prices for oversized and overloaded cargo containers, containers containing dangerous goods, containers with special loading, unloading, and preservation requirements that incur additional costs. The applicable price bracket does not exceed 150 of the prescribed price bracket. specified in Article 15, Article 16, Article 17, Article 18, Article 19 of this Circular In cases where seaport enterprises must arrange additional specialized equipment to support the loading and unloading of goods, the service price of the equipment arises due to two factors: parties mutually agree 3. Barge Ship Service ↔ Car and wagon barges at the wharf are only carried out when the goods have met the regulations on customs supervision, tonnage inspection and other contents as prescribed before loading or unloading goods onto ships 4. For new container routes at Region II ports and ports in the Mekong Delta region, port enterprises are allowed to apply a price frame for container loading and unloading services equal to 80 price frames specified in Article 15. Article 17 Article 18 of this Circular within 03 years from the date of official opening of the new route Section 4. TOWAGE SERVICE PRICE FRAMEWORK SCHEDULE Article 21. Price range for ship towing services in Region I 1. Towing service price range for vessels operating inland transport 2. Price range of towing services for vessels operating in international transport Article 22. Price range for ship towing services in Region II 1. Towing service price range for vessels operating inland transport 2. Price range of towing services for vessels operating in international transport Article 23. Price range for ship towing services in Region III 1. Towing service price range for vessels operating inland transport 2. Price range of towing services for vessels operating in international transport Article 24. Basis for calculating prices for towing services 1. How to calculate the price of boat towing services a) Enterprises providing ship towing services are responsible for providing tugboats with the quantity and capacity as prescribed in the regional seaport regulations. The price of ship towing services for one towing session is equal to the product of the number. of the corresponding towing price specified in Article 21, 22, Article 23 of this Circular with the actual towing time b) Actual towing time is calculated from the time the tugboat begins to assist in towing and pushing the towed vessel until the end of assisting in towing and pushing the towed vessel at the request of the captain. The ship is towed and the maritime pilot leads the ship. In case the actual towing time is less than 01 hour, it is allowed to round up to 01 hour. The actual towing time to calculate the service price is maximum 02 hours. In case the towing time is Towing for more than 02 hours must have confirmation from the captain or pilot leading the ship. Towing price is only calculated at 10 price frames of 01 hour for the entire towing time exceeding 02 hours. c) In case of providing tugboats with a quantity and capacity of tugboats greater than the level specified in the seaport regulations of the maritime port authority in the area, the enterprise provides towing services based on the quantity and capacity. tugboats are specified in the regional seaport regulations and price framework to calculate the price of towing services d) In case of providing tugboats with a quantity and capacity greater than the level specified in the regional seaport regulations at the request of the port pilot captain or shipping company, the enterprise providing towing services based on the number Actual capacity of tugboats and price bracket to calculate the price of towing services d) In case the towing service does not meet the needs of vessels entering the port area, the tow lessee has the right to sign a contract to hire a towboat from another area. e) In case the towing service does not meet the needs of vessels entering the port area, the enterprise providing the towing service must dispatch the towing vessel from another area to the towing location at a price mutually agreed upon by both parties. agreed but not exceeding 70 towing service price brackets as prescribed in this Circular and according to the actual number of maneuvering hours g) In case the enterprise providing tugboats cannot meet the required capacity as prescribed in seaport regulations and must use two or more tugboats, the price of ship towing services shall be calculated according to the price bracket corresponding to Tugboat capacity according to regulations of seaport regulations 2. For Azimuth specialized tugboats or VSP Voith Schneider Propeller tugboats, the maximum price bracket is equal to 150 of the towing service price bracket specified in Article 21, Article 22, Article 23 of this Circular. 3. In case the tugboat has arrived at the location to receive the towed ship on time as requested by the owner of the towed ship and approved by the maritime port authority, but the towed ship has not yet arrived, causing the tugboat to wait, the charterer Towage must pay an additional waiting fee equal to 50 price brackets specified in Article 21, 22, Article 23 of this Circular and according to the actual number of waiting hours. 4. In case the tugboat has arrived at the location to pick up the towed ship on time as requested by the towing hirer and approved by the maritime port authority, but the ship requesting to be towed is not ready to dispatch the tugboat, it must return. Regarding the starting location or moving to another activity, the towing hirer must pay 50 of the price bracket specified in Article 21, 22, Article 23 of this Circular and according to the actual number of maneuvering hours. Chapter Article 25. Implementation effect 1. This Circular takes effect from February 15, 2024. 2. Abolish Circular Không. 54 2018 TT MOT dated November 14, 2018 of the Minister of Transport promulgating the price framework for pilot services and services using pontoon wharves, container loading and unloading services and towing services at Vietnamese seaports Article 26. Implementation organization 1. Vietnam Maritime Administration is responsible for organizing and implementing this Circular. 2. In case the factors forming the price change, it may cause the service price at the seaport to be lower than the minimum price or higher than the maximum price in the price frame table specified in this Circular, the service provider shall Service at the seaport prepares the price plan dossier and sends it to the Vietnam Maritime Administration. The Vietnam Maritime Administration is responsible for appraising the price plan dossier and proposal report to the Ministry of Transport for consideration and decision. 3. Chief of Office, Chief Inspector of the Ministry, Directors of Departments, Directors of Vietnam Maritime Administration, Heads of relevant agencies, organizations and individuals are responsible for implementing this Circular
final
Sau buổi làm việc, mồ hôi đẫm áo, đoàn bác sĩ Bệnh viện Việt Nam - Thụy Điển kết tay quyết tâm giúp Bắc Giang chống dịch - Ảnh: NVCC Thời điểm dịch giã bùng nóng đầu tháng 6, số lượng y bác sĩ và sinh viên tình nguyện về Bắc Giang lên tới 800 người. Lãnh đạo tỉnh Bắc Giang vẫn huy động nhiều nguồn lực có thể để tiếp đón chu đáo các đoàn hỗ trợ. Nhà khách Bắc Giang và nhiều khách sạn đã dành toàn bộ số phòng cho các đoàn lưu trú. Nhờ khuôn viên rộng lớn, thoáng mát, nhà khách Bắc Giang đã phục vụ ăn uống cho phần lớn các đoàn. Mỗi ngày ba bữa sáng, trưa, tối, tổng khoảng 2. 400 suất ăn. ". Đồ ăn ở đây nhiều và ngon hơn ở ký túc xá để chúng em có sức khỏe hỗ trợ chống dịch" - Thu Nga, sinh viên ĐH Y Hải Phòng, cho biết. ". Chúng tôi mong các đoàn đến đây ăn cho nóng. Nhưng về sau làm việc mệt quá có đoàn chỉ đến lấy cơm về khách sạn ăn. Nhà bếp lại chuyển sang phục vụ cơm hộp cho tiện. Trời nắng nóng, các bác sĩ mặc áo bảo hộ còn nóng hơn chúng tôi trong bếp gấp nhiều lần" - chị Chu Thị Sỹ nói và cho biết thêm cũng nhận được thực phẩm từ nhiều nơi gửi về. Các hãng xe du lịch, xe khách trong tỉnh cũng được huy động sẵn sàng phục vụ tình nguyện viên. Mỗi khi có đoàn về, tỉnh lại cử xe đi đón, xe của đoàn có thể quay về ngay. Xe của tỉnh sẽ đảm nhiệm việc đưa đón trong suốt quá trình đoàn bác sĩ, tình nguyện viên chống dịch tại Bắc Giang. Ngoài xe khách, còn có xe nhỏ của ban chỉ đạo phòng chống dịch và các địa phương hỗ trợ việc khẩn cấp. Khi đoàn nào phải di chuyển đều được sự giúp đỡ tận tình. Bác sĩ cần tăng cường đến địa điểm nóng cũng có xe sẵn sàng ngay. Bác sĩ Ngọc Điệp, trưởng đoàn Quảng Ninh, kể: ". Khi nhóm bác sĩ phải vào các ngõ sâu làng quê, thôn trưởng huy động cả xe lam, xe công nông, xe ôm chở từng bác sĩ". Mỗi chuyến xe từ vùng dịch trở về khách sạn, bảo vệ đã chờ sẵn với hai bình xịt khuẩn, lập tức khử khuẩn toàn bộ bên trong và bên ngoài xe. ". Có hôm đoàn về muộn lúc 3h sáng, bảo vệ vẫn thức khử khuẩn, nhà bếp vẫn nấu bữa ăn nóng hổi cho chúng tôi. Điều này đã tiếp sức cho chúng tôi chống dịch mỗi ngày" - bác sĩ Điệp bày tỏ. Đoàn bác sĩ được đón bằng xe ba bánh vào chống dịch trong làng - Ảnh: NVCC Nhìn bảng điện tử trước phòng ăn của nhà khách, chúng tôi biết được hôm nay có 8 đoàn tình nguyện đang ở Bắc Giang. Gồm đoàn Quảng Ninh, Nam Định, Lào Cai, Trường ĐH Y Hà Nội, ĐH Y, dược Thái Nguyên, ĐH Y Hải Phòng, Bệnh viện Y học cổ truyền Việt Nam. Trước đó là các đoàn Bệnh viện 19-8 Bộ Công an, Bệnh viện Chợ Rẫy, ĐH Y TP. HCM. Có đoàn xuất quân lần thứ 2 như ĐH Y Hải Phòng, lần thứ 4 như ĐH Y Thái Nguyên. Ở các đoàn đều có lượng thành viên đăng ký vượt quá số lượng yêu cầu, người không được đi thì viết đơn, gọi điện, gửi tin nhắn giãi bày với trưởng nhóm. Bác sĩ Ngọc Điệp mở điện thoại lướt cho chúng tôi xem một loạt tin nhắn của đồng nghiệp mong muốn được "ra trận". Có người trách đã chuẩn bị xong mọi thứ mà không được duyệt và dặn khi nào có đợt mới phải cho lên đầu danh sách. Tiến sĩ Nguyễn Thanh Hải, phó trưởng đoàn ĐH Y Hải Phòng, phải hứa hẹn nhiều bạn sinh viên để dành đợt sau. ". Đoàn chúng tôi có hơn 80 người đi đợt này, rất nhiều bạn sinh viên năm thứ 3 và năm cuối xin đăng ký. Các bạn trẻ rất hào hứng và nhiệt huyết" - thầy Hải nói và cho biết nhà trường đã lập hai đội phản ứng nhanh từ đầu mùa dịch, chia làm hai tổ, mỗi tổ 200 người. Đoàn ĐH Y, dược Thái Nguyên đợt ra quân lần thứ 4 có 110 cán bộ, học viên, sinh viên. Hoàng Văn Lâm, trưởng nhóm sinh viên, chia sẻ: ". Đoàn ra quân với tinh thần quyết tâm cao, không ngại gian khổ, phải coi mình như chiến sĩ". Cửa ải mà các đoàn vượt qua mùa hè này không chỉ một loại virus nguy hiểm, có độ lan nhanh mà còn là sức nóng của bộ đồ bảo hộ dưới trời nắng trên 40 C kéo dài và cường độ làm việc cao. Thúy Nga - sinh viên năm 3 ĐH Y, dược Thái Nguyên - cùng vài người bạn ngồi phịch xuống nền gạch, cạnh chiếc xe khách vừa đưa đoàn về khách sạn. Người bóp chân, người vắt vạt áo thấm nước do mặc bảo hộ: ". Lần đầu tiên trong đời em mặc bộ quần áo này. Mặc rồi thì không uống nước, đi vệ sinh được. Lúc nóng quá ghé vào quạt mát cũng không có tác dụng" - Nga nói. Nga đi một đôi xăngđan, mặc quần cộc, áo phông. ". Ngày đầu cả đoàn mặc quần áo dài. Bây giờ thì chỉ mỗi quần đùi áo cộc cho mát, tới điểm dịch mới mặc bảo hộ trước khi xuống xe". Nguyễn Trung Hậu, sinh viên năm 3 ĐH Y Hải Phòng, xòe bàn tay bị rách một miếng da vì đeo bao tay cao su, làm việc nhiều giờ liên tục. ". Nhiều bạn còn bị dị ứng nổi mẩn, sưng mặt, sưng cả người nhưng được các thầy chuẩn bị thuốc men đầy đủ và nghỉ ngơi đã khỏe lại" - Hậu cho biết khó khăn thì khắc phục chứ không ai xuống tinh thần. ". Nhiều người dân mang nước cho bọn em nhưng vì sự an toàn, mặc đồ bảo hộ thì không được phép uống. Em sợ bà con buồn. Em nhớ lúc dỗ dành hai cháu bé sinh đôi lấy mẫu, hai bé rất đáng yêu, em phải tạo niềm tin để hai bé đồng ý" - Hậu kể kỷ niệm khó quên. Dịch chưa hết thì chưa biết ngày nào về, em cũng xác định chuyến đi dài mà. Bố mẹ có lo lắng, dặn em giữ an toàn cho mình và người xung quanh. Bố mẹ cũng tự hào về em lắm. Đỗ Thu Trang (sinh viên năm 3 ĐH Y Hải Phòng) Đoàn bác sĩ Quảng Ninh đến Bắc Giang từ sớm, nhiều kinh nghiệm nên thường hỗ trợ các đoàn khác, nhất là đoàn sinh viên. Nhờ đó tiến độ công việc được đẩy nhanh, giảm mệt nhọc. Trong điều kiện dịch bệnh vẫn phức tạp, các đoàn phải nghĩ cách chuyển hướng sang trạng thái chống dịch lâu dài. ". Chúng tôi phải sắp xếp thời gian và ca làm việc để bảo đảm sức khỏe cho các đoàn bác sĩ và sinh viên. Vì chưa biết ngày nào dịch hết nên chưa thể hẹn ngày về" - bác sĩ Ngọc Điệp cho biết. Các đoàn chia ca, giảm từ 3 ca xuống còn 2. Thời gian cũng chuyển từ buổi trưa nắng nóng sang chiều tối và làm cho tới đêm khuya. Các kinh nghiệm cũng được rút ra, các đoàn liên hệ với địa phương trước khi đến lấy mẫu để bà con hợp tác. Làm quen với công việc và môi trường, các tình nguyện viên có khiếu hài hước bắt đầu pha trò, niềm vui khỏa lấp bớt mệt nhọc. Bộ bảo hộ trùm kín mặt mũi, họ dùng bút mực nét đậm viết tên nhóm, số bàn để dễ nhận biết. Có bác sĩ vui tính dùng bút viết, vẽ hình vui nhộn sau lưng như ". Biệt đội Covid", ". Mệt chỉ là cảm giác", ". Chưa có người yêu", hình trái tim yêu thương. . Nhiều cách làm mát đồ bảo hộ như ngồi trong thau nước đá - Ảnh: NVCC Phương pháp giảm nhiệt cho bộ đồ bảo hộ cũng được các bác sĩ sáng tạo. Ban đầu phun xịt cồn nhưng cách này chỉ được dăm phút, về sau nghĩ ra cách lấy đá lạnh lăn hay ngâm mình vào chậu nước đá. Cách này được lấy ý tưởng từ cách điều trị cấp cứu người say nắng, sốc nhiệt ở bệnh viện. Dùng đá lạnh hiệu quả cao và được người dân giúp đỡ nhiệt tình, chuẩn bị sẵn các chậu nước đá ở điểm lấy mẫu xét nghiệm cho các bác sĩ. Sinh viên của 2 trường y lớn nhất TP. HCM đang tình nguyện ngày đêm tham gia công tác chống dịch COVID-19 hỗ trợ ngành y tế TP. HCM .
Sau buổi làm việc, mồ hôi đẫm áo, đoàn bác sĩ Bệnh viện Việt Nam - Thụy Điển kết tay quyết tâm giúp Bắc Giang chống dịch - Ảnh: NVCC Thời điểm dịch giã bùng nóng đầu tháng 6, số lượng y bác sĩ và sinh viên tình nguyện về Bắc Giang lên tới 800 người. Lãnh đạo tỉnh Bắc Giang vẫn huy động nhiều nguồn lực có thể để tiếp đón chu đáo các đoàn hỗ trợ. Nhà khách Bắc Giang và nhiều khách sạn đã dành toàn bộ số phòng cho các đoàn lưu trú. Nhờ khuôn viên rộng lớn, thoáng mát, nhà khách Bắc Giang đã phục vụ ăn uống cho phần lớn các đoàn. Mỗi ngày ba bữa sáng, trưa, tối, tổng khoảng 2. 400 suất ăn. ". Đồ ăn ở đây nhiều và ngon hơn ở ký túc xá để chúng em có sức khỏe hỗ trợ chống dịch" - Thu Nga, sinh viên ĐH Y Hải Phòng, cho biết. ". Chúng tôi mong các đoàn đến đây ăn cho nóng. Nhưng về sau làm việc mệt quá có đoàn chỉ đến lấy cơm về khách sạn ăn. Nhà bếp lại chuyển sang phục vụ cơm hộp cho tiện. Trời nắng nóng, các bác sĩ mặc áo bảo hộ còn nóng hơn chúng tôi trong bếp gấp nhiều lần" - chị Chu Thị Sỹ nói và cho biết thêm cũng nhận được thực phẩm từ nhiều nơi gửi về. Các hãng xe du lịch, xe khách trong tỉnh cũng được huy động sẵn sàng phục vụ tình nguyện viên. Mỗi khi có đoàn về, tỉnh lại cử xe đi đón, xe của đoàn có thể quay về ngay. Xe của tỉnh sẽ đảm nhiệm việc đưa đón trong suốt quá trình đoàn bác sĩ, tình nguyện viên chống dịch tại Bắc Giang. Ngoài xe khách, còn có xe nhỏ của ban chỉ đạo phòng chống dịch và các địa phương hỗ trợ việc khẩn cấp. Khi đoàn nào phải di chuyển đều được sự giúp đỡ tận tình. Bác sĩ cần tăng cường đến địa điểm nóng cũng có xe sẵn sàng ngay. Bác sĩ Ngọc Điệp, trưởng đoàn Quảng Ninh, kể: ". Khi nhóm bác sĩ phải vào các ngõ sâu làng quê, thôn trưởng huy động cả xe lam, xe công nông, xe ôm chở từng bác sĩ". Mỗi chuyến xe từ vùng dịch trở về khách sạn, bảo vệ đã chờ sẵn với hai bình xịt khuẩn, lập tức khử khuẩn toàn bộ bên trong và bên ngoài xe. ". Có hôm đoàn về muộn lúc 3h sáng, bảo vệ vẫn thức khử khuẩn, nhà bếp vẫn nấu bữa ăn nóng hổi cho chúng tôi. Điều này đã tiếp sức cho chúng tôi chống dịch mỗi ngày" - bác sĩ Điệp bày tỏ. Đoàn bác sĩ được đón bằng xe ba bánh vào chống dịch trong làng - Ảnh: NVCC Nhìn bảng điện tử trước phòng ăn của nhà khách, chúng tôi biết được hôm nay có 8 đoàn tình nguyện đang ở Bắc Giang. Gồm đoàn Quảng Ninh, Nam Định, Lào Cai, Trường ĐH Y Hà Nội, ĐH Y, dược Thái Nguyên, ĐH Y Hải Phòng, Bệnh viện Y học cổ truyền Việt Nam. Trước đó là các đoàn Bệnh viện 19-8 Bộ Công an, Bệnh viện Chợ Rẫy, ĐH Y TP. HCM. Có đoàn xuất quân lần thứ 2 như ĐH Y Hải Phòng, lần thứ 4 như ĐH Y Thái Nguyên. Ở các đoàn đều có lượng thành viên đăng ký vượt quá số lượng yêu cầu, người không được đi thì viết đơn, gọi điện, gửi tin nhắn giãi bày với trưởng nhóm. Bác sĩ Ngọc Điệp mở điện thoại lướt cho chúng tôi xem một loạt tin nhắn của đồng nghiệp mong muốn được "ra trận". Có người trách đã chuẩn bị xong mọi thứ mà không được duyệt và dặn khi nào có đợt mới phải cho lên đầu danh sách. Tiến sĩ Nguyễn Thanh Hải, phó trưởng đoàn ĐH Y Hải Phòng, phải hứa hẹn nhiều bạn sinh viên để dành đợt sau. ". Đoàn chúng tôi có hơn 80 người đi đợt này, rất nhiều bạn sinh viên năm thứ 3 và năm cuối xin đăng ký. Các bạn trẻ rất hào hứng và nhiệt huyết" - thầy Hải nói và cho biết nhà trường đã lập hai đội phản ứng nhanh từ đầu mùa dịch, chia làm hai tổ, mỗi tổ 200 người. Đoàn ĐH Y, dược Thái Nguyên đợt ra quân lần thứ 4 có 110 cán bộ, học viên, sinh viên. Hoàng Văn Lâm, trưởng nhóm sinh viên, chia sẻ: ". Đoàn ra quân với tinh thần quyết tâm cao, không ngại gian khổ, phải coi mình như chiến sĩ". Cửa ải mà các đoàn vượt qua mùa hè này không chỉ một loại virus nguy hiểm, có độ lan nhanh mà còn là sức nóng của bộ đồ bảo hộ dưới trời nắng trên 40 C kéo dài và cường độ làm việc cao. Thúy Nga - sinh viên năm 3 ĐH Y, dược Thái Nguyên - cùng vài người bạn ngồi phịch xuống nền gạch, cạnh chiếc xe khách vừa đưa đoàn về khách sạn. Người bóp chân, người vắt vạt áo thấm nước do mặc bảo hộ: ". Lần đầu tiên trong đời em mặc bộ quần áo này. Mặc rồi thì không uống nước, đi vệ sinh được. Lúc nóng quá ghé vào quạt mát cũng không có tác dụng" - Nga nói. Nga đi một đôi xăngđan, mặc quần cộc, áo phông. ". Ngày đầu cả đoàn mặc quần áo dài. Bây giờ thì chỉ mỗi quần đùi áo cộc cho mát, tới điểm dịch mới mặc bảo hộ trước khi xuống xe". Nguyễn Trung Hậu, sinh viên năm 3 ĐH Y Hải Phòng, xòe bàn tay bị rách một miếng da vì đeo bao tay cao su, làm việc nhiều giờ liên tục. ". Nhiều bạn còn bị dị ứng nổi mẩn, sưng mặt, sưng cả người nhưng được các thầy chuẩn bị thuốc men đầy đủ và nghỉ ngơi đã khỏe lại" - Hậu cho biết khó khăn thì khắc phục chứ không ai xuống tinh thần. ". Nhiều người dân mang nước cho bọn em nhưng vì sự an toàn, mặc đồ bảo hộ thì không được phép uống. Em sợ bà con buồn. Em nhớ lúc dỗ dành hai cháu bé sinh đôi lấy mẫu, hai bé rất đáng yêu, em phải tạo niềm tin để hai bé đồng ý" - Hậu kể kỷ niệm khó quên. Dịch chưa hết thì chưa biết ngày nào về, em cũng xác định chuyến đi dài mà. Bố mẹ có lo lắng, dặn em giữ an toàn cho mình và người xung quanh. Bố mẹ cũng tự hào về em lắm. Đỗ Thu Trang (sinh viên năm 3 ĐH Y Hải Phòng) Đoàn bác sĩ Quảng Ninh đến Bắc Giang từ sớm, nhiều kinh nghiệm nên thường hỗ trợ các đoàn khác, nhất là đoàn sinh viên. Nhờ đó tiến độ công việc được đẩy nhanh, giảm mệt nhọc. Trong điều kiện dịch bệnh vẫn phức tạp, các đoàn phải nghĩ cách chuyển hướng sang trạng thái chống dịch lâu dài. ". Chúng tôi phải sắp xếp thời gian và ca làm việc để bảo đảm sức khỏe cho các đoàn bác sĩ và sinh viên. Vì chưa biết ngày nào dịch hết nên chưa thể hẹn ngày về" - bác sĩ Ngọc Điệp cho biết. Các đoàn chia ca, giảm từ 3 ca xuống còn 2. Thời gian cũng chuyển từ buổi trưa nắng nóng sang chiều tối và làm cho tới đêm khuya. Các kinh nghiệm cũng được rút ra, các đoàn liên hệ với địa phương trước khi đến lấy mẫu để bà con hợp tác. Làm quen với công việc và môi trường, các tình nguyện viên có khiếu hài hước bắt đầu pha trò, niềm vui khỏa lấp bớt mệt nhọc. Bộ bảo hộ trùm kín mặt mũi, họ dùng bút mực nét đậm viết tên nhóm, số bàn để dễ nhận biết. Có bác sĩ vui tính dùng bút viết, vẽ hình vui nhộn sau lưng như ". Biệt đội Covid", ". Mệt chỉ là cảm giác", ". Chưa có người yêu", hình trái tim yêu thương. . Nhiều cách làm mát đồ bảo hộ như ngồi trong thau nước đá - Ảnh: NVCC Phương pháp giảm nhiệt cho bộ đồ bảo hộ cũng được các bác sĩ sáng tạo. Ban đầu phun xịt cồn nhưng cách này chỉ được dăm phút, về sau nghĩ ra cách lấy đá lạnh lăn hay ngâm mình vào chậu nước đá. Cách này được lấy ý tưởng từ cách điều trị cấp cứu người say nắng, sốc nhiệt ở bệnh viện. Dùng đá lạnh hiệu quả cao và được người dân giúp đỡ nhiệt tình, chuẩn bị sẵn các chậu nước đá ở điểm lấy mẫu xét nghiệm cho các bác sĩ. Sinh viên của 2 trường y lớn nhất TP. HCM đang tình nguyện ngày đêm tham gia công tác chống dịch COVID-19 hỗ trợ ngành y tế TP. HCM .
summary
VỀ VIỆC QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA SỞ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN THÀNH PHỐ HÀ NỘI ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HÀ NỘI Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 24/2014/NĐ-CP ngày 04 tháng 4 năm 2014 của Chính phủ quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Nghị định số 107/2020/NĐ-CP ngày 14 tháng 9 năm 2020 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 24/2014/NĐ-CP ngày 04 tháng 4 năm 2014 của Chính phủ quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Căn cứ Thông tư số 30/2022/TT-BNNPTNT ngày 30 tháng 12 năm 2022 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của cơ quan chuyên môn về nông nghiệp và phát triển nông thôn thuộc Ủy ban nhân dân trực thuộc Trung ương và Ủy ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, thành phố thuộc thành phố trực thuộc Trung ương; Căn cứ Thông báo số 1269-TB/TU ngày 02 tháng 8 năm 2023 của Ban Thường vụ Thành ủy về kết luận việc rà soát, sắp xếp, kiện toàn chức năng nhiệm vụ, cơ cấu tổ chức bộ máy và biên chế; phương án phân cấp, ủy quyền và quy trình giải quyết các thủ tục hành chính của một số sở, ban, ngành, đơn vị thuộc thành phố Hà Nội; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tại Tờ trình số 338/TTr-SNN ngày 06 tháng 11 năm 2023 và Giám đốc Sở Nội vụ tại Tờ trình số 3557/TTr-SNV ngày 21 tháng 11 năm 2023 về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn thành phố Hà Nội.
ON REGULATION OF THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OF HANOI CITY PEOPLE'S COMMITTEE OF HANOI CITY Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated January 19 June 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 24/2014/ND-CP dated April 4, 2014 of the Government regulating the organization of specialized agencies under the People's Committees of provinces and centrally run cities; Decree Không. 107/2020/ND-CP dated September 14, 2020 of the Government on amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 24/2014/ND-CP dated April 4, 2014 of the Government regulating Determine the organization of specialized agencies under the People's Committees of provinces and centrally run cities; Pursuant to Circular Không. 30/2022/TT-BNNPTNT dated December 30, 2022 of the Ministry of Agriculture and Rural Development, guiding the functions, tasks, and powers of specialized agencies in agriculture and agricultural development villages under the People's Committee under the Central Government and People's Committees of districts, towns, provincial cities, and cities under centrally run cities; Pursuant to Notice Không. 1269-TB/TU dated August 2, 2023 of the Standing Committee of the City Party Committee on the conclusion of reviewing, arranging and consolidating functions and tasks, organizational structure and staffing; plans for decentralization, authorization and procedures for handling administrative procedures of a number of departments, branches, branches and units in Hanoi city; At the request of the Director of the Department of Agriculture and Rural Development in Report Không. 338/TTr-SNN dated November 6, 2023 and the Director of the Department of Home Affairs in Report Không. 3557/TTr-SNV dated November 21, 2023 on regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Department of Agriculture and Rural Development of Hanoi city.
section_api
Chi thuê nhân công thực hiện công tác bồi thường hỗ trợ tái định cư nếu có Mức chi 250 000 đồng người ngày Việc thuê nhân công do người đứng đầu Tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường quyết định quy định tại quy chế chi tiêu nội bộ và chỉ được thực hiện khi Tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường không có đủ nhân sự để thực hiện và không được thực hiện nhiệm vụ trùng lắp với nhân sự của Tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường
Expenses for hiring workers to carry out compensation and resettlement support, if any, Expenditure level is 250,000 VND per person per day. Hiring workers is decided by the head of the organization in charge of compensation as prescribed in the internal spending regulations. and can only be performed when the Compensation Organization does not have enough personnel to perform and must not perform overlapping tasks with the personnel of the Compensation Organization.
section_api
Thủ tục thông báo về người được bổ nhiệm bầu cử suy cử làm chức việc của tổ chức được cấp chứng nhận đăng ký hoạt động tôn giáo có địa bàn hoạt động ở một tỉnh Mã thủ tục hành chính 1 000587 000 00 00 H62. - Nội dung cắt giảm: Bãi bỏ thủ tục. - Lý do: Qua rà soát thủ tục này chưa đáp ứng các yếu tố cấu thành thủ tục hành chính theo quy định tại Nghị định số 63/2010/NĐ-CP của Chính phủ.
Procedures for notifying the person appointed for election to hold a position of an organization that has been granted a certificate of registration of religious activities with an area of ​​operation in a province Administrative procedure code 1 000587 000 00 00 H62. - Content of reduction: Abolition of procedures. - Reason: Through reviewing this procedure, it does not meet the elements constituting administrative procedures as prescribed in Decree Không. 63/2010/ND-CP of the Government.
section_api
Bảo vệ tuyệt đối an toàn các chương trình sự kiện quan trọng về chính trị kinh tế văn hóa xã hội diễn ra trên địa bàn Thủ đô trước trong và sau Tết
Absolutely protect the safety of important political, economic, cultural and social events taking place in the Capital before, during and after Tet
section_api
Cáp điện phòng nổ là cáp điện có ruột dẫn làm bằng đồng ủ có hoặc không có phủ thiếc có cách điện màn chắn vỏ bọc kháng cháy để sử dụng trong các mỏ hầm lò có khí cháy nổ và bụi nổ
Explosion-proof electric cable is an electric cable with conductors made of annealed copper with or without tin coating and insulated fire-resistant sheath for use in underground mines with explosive gases and explosive dust.
section_api
Trung tâm Hacienda Health Care ở thành phố Phoenix, bang Arizona, Mỹ. Bác sĩ người Mỹ gốc Việt Thanh Nguyen là bác sĩ chăm sóc chính cho bệnh nhân nữ hôn mê 14 năm sinh con hồi tháng trước tại trung tâm điều dưỡng Hacienda Health Care ở thành phố Phoenix, bang Arizona, Mỹ. Bác sĩ này đã bị đình chỉ công tác từ ngày 15/1 sau khi cơ quan y tế của bang kết luận bác sĩ Nguyen đã không bảo vệ bệnh nhân của mình khỏi nguy cơ bị xâm hại tình dục, theo CBS. " Bởi vì ông đã đặt sức khoẻ của bệnh nhân vào tình trạng nguy hiểm, Arizona Health Care Cost Containment System (. Hệ thống bình ổn chi phí chăm sóc sức khoẻ của bang Arizona) buộc phải treo hợp đồng với bác sĩ để bảo vệ các bệnh nhân ", cơ quan này tuyên bố trong một lá thư gửi bác sĩ hôm 14/1. Hiện bác sĩ Thanh Nguyen chưa lên tiếng bình luận. Bác sĩ thứ hai chịu trách nhiệm chăm sóc bệnh nhân nữ hôn mê đã từ chức, theo kênh . KPho. Cảnh sát hôm 22/1 bắt Nathan Sutherland, 36 tuổi, với cáo buộc xâm hại người không có khả năng phòng vệ và tấn công tình dục. Sau khi xác định mẫu ADN, cảnh sát kết luận Sutherland, y tá làm việc tại Hacienda từ năm 2011, là cha đẻ của bé trai được nữ bệnh nhân sinh ra hôm 29/12/2018. Các y tá tại trung tâm không biết bệnh nhân 29 tuổi mang bầu cho đến khi cô trở dạ. Lúc đó nhân viên của trung tâm mới hoảng hốt gọi 911. Theo . AZFamily, một cựu y tá tại trung tâm Hacienda, từng làm việc chung với Sutherland, mô tả nam y tá này là một kẻ hay bắt nạt đồng nghiệp, đặc biệt các y tá trẻ mới vào làm. Một số nguồn tin khác cho biết Sutherland là tín đồ Thiên Chúa sùng đạo, từng hát trong ban nhạc với em gái, sống bình lặng và lịch sự với hàng xóm. Gia đình nạn nhân cho biết con gái họ không phải bị hôn mê mà " bị thiểu năng trí tuệ sau những cơn co giật từ hồi còn rất nhỏ ". Nữ bệnh nhân này vẫn có thể cử động tứ chi, đầu và cổ, ra hiệu bằng các cử động trên khuôn mặt và phản ứng với âm thanh. " Con gái chúng tôi vẫn có cảm xúc, thích nghe đọc sách, thưởng thức âm nhạc nhẹ nhàng và có thể phản ứng với những người thân quen, đặc biệt là gia đình ", lá thư của gia đình viết. Sự việc đã khiến cho một số lãnh đạo tại trung tâm Hacienda phải nghỉ việc hoặc bị kỷ luật. Trong số đó có giám đốc điều hành William Timmons từ chức vào ngày 31/12. " Một lần nữa chúng tôi gửi lời xin lỗi và lòng cảm thông sâu sắc nhất đến bệnh nhân và gia đình cô ấy ", theo một tuyên bố của trung tâm. " Hacienda dự định sẽ làm mọi việc có thể để khôi phục lại niềm tin trong mắt của các bệnh nhân, người nhà của họ, cộng đồng và các đối tác của chúng tôi ". An Hồng
Hacienda Health Care Center in Phoenix, Arizona, USA. Vietnamese-American doctor Thanh Nguyen is the primary care physician for a female patient in a 14-year coma who gave birth last month at the Hacienda Health Care nursing center in Phoenix, Arizona, USA. This doctor has been suspended from work since January 15 after the state health agency concluded that Dr. Nguyen did not protect his patients from the risk of sexual abuse, according to CBS. " Because he put the patient's health in danger, the Arizona Health Care Cost Containment System was forced to suspend the doctor's contract to protect patients," the agency stated in a letter to doctors on January 14. Currently, Dr. Thanh Nguyen has not commented. The second doctor responsible for caring for the comatose female patient has resigned, according to the channel. KPho. Police on January 22 arrested Nathan Sutherland, 36 years old, on charges of violating a defenseless person and sexual assault. After determining the DNA sample, police concluded that Sutherland, a nurse who has worked at Hacienda since 2011, is the biological father of the baby boy born to the female patient on December 29, 2018. Nurses at the center did not know the 29-year-old patient was pregnant until she went into labor. At that time, the center's staff panicked and called 911. According to . AZFamily, a former nurse at the Hacienda center who worked with Sutherland, described this male nurse as a bully to his colleagues, especially young new nurses. Some other sources said that Sutherland was a devout Catholic, used to sing in a band with his sister, lived quietly and was polite to his neighbors. The victim's family said their daughter was not in a coma but "mentally disabled after having seizures since she was very young." This female patient can still move her limbs, head and neck, signal with facial movements and respond to sounds. "Our daughter still has emotions, likes to listen to books, enjoy gentle music and can react to familiar people, especially family," the family's letter wrote. The incident caused a number of leaders at the Hacienda center to quit or be disciplined. Among them is CEO William Timmons who resigned on December 31. "We once again extend our deepest apologies and sympathies to the patient and her family," according to a statement from the center. " Hacienda intends to do everything possible to restore trust in the eyes of our patients, their families, the community and our partners." An Hong
summary
Căn cứ khả năng cân đối ngân sách, Sở Tài chính tham mưu UBND tỉnh bố trí kinh phí cho các nội dung chi thường xuyên đối với công tác đảm bảo an toàn thông tin và an ninh mạng trong các cơ quan nhà nước theo quy định của Luật ngân sách nhà nước và các văn bản hướng dẫn thi hành.
Based on the ability to balance the budget, the Department of Finance advises the Provincial People's Committee to allocate funds for regular expenditures for ensuring information security and network security in state agencies according to regulations. of the State Budget Law and documents guiding its implementation.
section_api
Cục Quản lý Dược, Bộ Y tế, vừa có thông báo đình chỉ, thu hồi lô sản phẩm Kem ngừa mụn Esunvy (. Số lô : 0 02/1 6 ; Ngày sản xuất : 14/10/2016 ; Hạn dùng : 13/10/2019) do Công ty cố phần dược phẩm Gia Nguyễn sản xuất và chịu trách nhiệm đưa sản phẩm ra thị trường. Kết quả kiểm nghiệm mẫu thử có chứa Methyl paraben, Propyl paraben trong thành phần sản phẩm, không thống nhất với thành phần công thức sản phẩm do công ty khai báo trên phiếu công bố. Cùng ngày, cơ quan này cũng ra quyết định thu hồi sản phẩm Kem dưỡng da chống nắng Q - Collagen của Công ty TNHH Thương mại Mỹ phẩm Thiên nhiên Trần Linh chịu trách nhiệm đưa sản phẩm ra thị trường ; Công ty cổ phần tinh dầu Thiên Hương Gia Lai sản xuất do mẫu thử sản phẩm trên không đáp ứng quy định về chỉ tiêu khối lượng trung bình và độ đồng đều khối lượng. Cục Quản lý Dược yêu cầu 2 công ty phải gửi thông báo, thu hồi lô sản phẩm không đáp ứng quy định đồng thời gửi báo cáo trước ngày 10/5. Đồng thời, Bộ Y tế cũng đề nghị Sở Y tế tỉnh Bắc Ninh, Sở Y tế TP. HCM kiếm tra các công ty nói trên trong việc chấp hành pháp luật về sản xuất, kinh doanh mỹ phẩm theo quy định, giám sát việc thu hồi lô mỹ phẩm không đáp úng quy định và xử lý, xử phạt vi phạm theo quy định hiện hành và báo cáo kết quả bằng văn bản về Cục Quản lý Dược trước ngày 31/5/2019 .
The Drug Administration of Vietnam, Ministry of Health, has just announced the suspension and recall of Esunvy anti-acne cream product lot (. Lot number: 0 02/1 6; Production date: October 14, 2016; Expiry date: 13 /October 2019) is produced by Gia Nguyen Pharmaceutical Joint Stock Company and is responsible for bringing the product to market. Test results of test samples containing Methyl paraben and Propyl paraben in the product ingredients were not consistent with the product formula ingredients declared by the company on the announcement form. On the same day, this agency also decided to recall the Q - Collagen sunscreen product from Tran Linh Natural Cosmetics Trading Company Limited, which is responsible for bringing the product to market; Thien Huong Gia Lai Essential Oil Joint Stock Company produced the product because the above product sample did not meet the regulations on average volume and volume uniformity. The Drug Administration required the two companies to send notices, recall product batches that did not meet regulations, and send reports before May 10. At the same time, the Ministry of Health also requested the Department of Health of Bac Ninh Province and the Department of Health of City. HCM inspects the above companies in complying with the law on cosmetic production and trading according to regulations, supervises the recall of cosmetic batches that do not meet regulations and handles and punishes violations according to regulations. current and report the results in writing to the Drug Administration of Vietnam before May 31, 2019.
summary
Nâng cao năng lực và hiệu quả quản lý nhà nước về thương mại điện tử trong công tác thanh tra kiểm tra đảm bảo hoạt động kinh doanh thương mại điện tử tuân thủ đúng quy định của pháp luật
Improve the capacity and effectiveness of state management of e-commerce in inspection work to ensure e-commerce business activities comply with the law
section_api
XCL được biết đến là một trong những tập đoàn giáo dục hàng đầu và lớn nhất tại Đông Nam Á, sở hữu cộng đồng gồm hơn 20. 000 học sinh đến từ nhiều quốc gia và 17 trường học chất lượng cao đạt tiêu chuẩn quốc tế. Hệ thống trường học của XCL bao gồm: XCL World Academy, XCL American Academy, REAL Schools, Sri KDU Schools và VAS - thành viên đầu tiên và duy nhất đến từ Việt Nam. VAS có ưu thế vượt trội về chất lượng đào tạo, đội ngũ giáo viên và cơ sở vật chất hiện đại Việc gia nhập Tập đoàn XCL đã ngày càng khẳng định vị thế của VAS và đưa giáo dục phổ thông Việt Nam tiệm cận với nền giáo dục chất lượng cao của các nước trong khu vực. VAS cũng chính thức chào đón bà Helen Kavanagh, đến từ Anh quốc đảm nhiệm vị trí Tổng giám đốc Điều hành VAS từ tháng 2. 2022. Bà sở hữu bằng Cử nhân (. Danh dự) từ Trường Đại học Sheffield và 3 chứng chỉ sau đại học về Quản lý Giáo dục từ Trường Leicester và Manchester Metropolitan. Với hơn 35 kinh nghiệm điều hành nhiều hệ thống giáo dục tại Anh, Trung Quốc, các Tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất, Qatar, Thổ Nhĩ Kỳ, Ấn Độ và Jordan; bà đã gây được tiếng vang lớn trong cộng đồng trường học trên thế giới. Trước khi đến với VAS, bà từng giữ vai trò CEO của hệ thống Wellington gồm 7 trường quốc tế tại Trung Quốc, nơi giảng dạy cùng chương trình Cambridge với VAS ở cả hệ song ngữ và quốc tế. Bà Helen Kavanagh có hơn 35 năm kinh nghiệm điều hành nhiều trường học lớn trên thế giới Bà Helen cho biết: “. Tại VAS, học sinh được đặt làm trung tâm trong mọi hoạt động giáo dục của nhà trường, được trao những cơ hội và thách thức mang tầm vóc quốc tế, để các em tiếp tục học tập và phát triển bản thân cũng như kết nối với bạn bè từ những quốc gia khác nhau thông qua sự gia nhập của VAS vào Tập đoàn Giáo dục XCL”. VAS luôn dẫn đầu về thành tích học tập của học sinh trong khối trường quốc tế. Năm học vừa rồi, 66% học sinh lớp 10 VAS đạt điểm Giỏi đến Xuất Sắc (B-A*) trong kỳ thi Trung học Đại cương Quốc tế IGCSE, 52% học sinh lớp 11 đạt điểm giỏi đến xuất sắc (B-A) trong kỳ thi AS Level và 50% học sinh lớp 12 đạt điểm tuyệt đối (A-A*) trong kỳ thi Tú tài Nâng cao A Level. Ở chương trình giáo dục quốc gia, 99. 6% học sinh lớp 12 VAS có điểm xét tốt nghiệp từ loại khá trở lên và 62% có điểm xét tốt nghiệp loại giỏi. Những kết quả ấn tượng này cùng bản lĩnh, kỹ năng đã được rèn giũa qua nhiều năm tại VAS đã chắp cánh cho các em ứng tuyển và đoạt các suất học bổng giá trị cao từ nhiều trường đại học danh tiếng tại Việt Nam và trên thế giới như: University of Chicago, King’s College London, Melbourne University, Đại học Quốc tế RMIT Vietnam, Đại học Kinh tế TP. HCM. . Từ năm học 2022-2023, VAS sẽ triển khai chương trình quốc tế toàn phần Cambridge cho học sinh từ lớp 1-3 “. Tôi hiểu xu hướng gia tăng các tiêu chuẩn về giáo dục chất lượng cao từ các bậc phụ huynh, và tôi tin rằng nhiệm vụ của trường học chính là giáo dục học sinh để các em trở thành những phiên bản tốt nhất, có tư duy phản biện, biết cách áp dụng kiến thức vào thực tiễn và bày tỏ quan điểm cá nhân một cách rõ ràng để đáp ứng những kỳ vọng, yêu cầu của thế giới chúng ta đang sống hôm nay và cả trong tương lai”, bà Helen chia sẻ. Từ năm học 2022 - 2023, nhằm tiếp tục xây dựng nền tảng kiến thức và kỹ năng vững chắc cho học sinh từ các cấp lớp nhỏ, VAS sẽ mở rộng giảng dạy lộ trình Quốc tế toàn phần Cambridge (CAPI) cho học sinh từ lớp 1-3 tại một số cơ sở. Phụ huynh có thể lựa chọn 1 trong 3 lộ trình phù hợp nhất cho con và đáp ứng nhu cầu, định hướng của gia đình, bao gồm: tiếng Anh Cambridge (CEP ), song ngữ Cambridge (CAP) hoặc quốc tế toàn phần Cambridge (CAPI ). Hơn 90% học sinh lớp 12 VAS được chấp thuận và đoạt học bổng từ các trường đại học danh tiếng trên thế giới Nhằm chia sẻ khó khăn với phụ huynh trong bối cảnh Covid-19 kéo dài, VAS áp dụng chính sách không tăng học phí trong năm học mới 2022-2023, đồng thời giảm 3% khi đóng học phí trọn năm và miễn phí kiểm tra đầu vào (điều khoản và điều kiện áp dụng ). Đặc biệt, tất cả các học sinh hiện tại của VAS sẽ được hỗ trợ giảm 50% học phí Trại hè Anh ngữ VAS 2022. Tìm hiểu thêm về các chương trình giáo dục quốc tế tại VAS tại hoặc qua qua hotline .
XCL is known as one of the leading and largest educational corporations in Southeast Asia, owning a community of more than 20,000 students from many countries and 17 high-quality schools meeting international standards. . XCL's school system includes: XCL World Academy, XCL American Academy, REAL Schools, Sri KDU Schools and VAS - the first and only member from Vietnam. VAS has outstanding advantages in training quality, teaching staff and modern facilities. Joining XCL Group has increasingly affirmed VAS's position and brought Vietnamese general education closer to the Vietnamese economy. high quality education of countries in the region. VAS also officially welcomes Ms. Helen Kavanagh, from the UK, to assume the position of Chief Executive Officer of VAS from February 2022. She holds a Bachelor's degree (Honours) from Sheffield University and 3 certificates. Postgraduate in Educational Management from Leicester and Manchester Metropolitan College. With more than 35 years of experience operating many education systems in the UK, China, United Arab Emirates, Qatar, Türkiye, India and Jordan; She has made a great reputation in school communities around the world. Before coming to VAS, she held the role of CEO of the Wellington system of 7 international schools in China, which teaches the same Cambridge program as VAS in both bilingual and international systems. Ms. Helen Kavanagh has more than 35 years of experience running many large schools around the world. Ms. Helen said: “. At VAS, students are placed at the center of all educational activities of the school, given international opportunities and challenges, so they can continue to learn and develop themselves as well as connect. with friends from different countries through VAS's participation in XCL Education Group". VAS always leads in student academic achievement among international schools. Last school year, 66% of VAS 10th grade students scored Good to Excellent (B-A*) in the IGCSE International General High School Exam, 52% of 11th grade students scored good to excellent (B-A) in the exam. AS Level exam and 50% of grade 12 students achieved perfect scores (A-A*) in the A Level Advanced Diploma exam. In the national education program, 99.6% of VAS 12th grade students have graduation scores of good or higher and 62% have graduation scores of excellent. These impressive results, along with the courage and skills honed over many years at VAS, have given them wings to apply and win high-value scholarships from many prestigious universities in Vietnam and around the world. around the world such as: University of Chicago, King's College London, Melbourne University, RMIT Vietnam International University, University of Economics Ho Chi Minh City. HCM. . From the 2022-2023 school year, VAS will implement the Cambridge full international program for students in grades 1-3. I understand the trend among parents to increase standards for high-quality education, and I believe that the mission of schools is to educate students to become the best, thoughtful versions of themselves. criticize, know how to apply knowledge into practice and express personal opinions clearly to meet the expectations and requirements of the world we live in today and in the future", Ms. Helen share. From the 2022 - 2023 school year, in order to continue building a solid foundation of knowledge and skills for students from younger grades, VAS will expand teaching of the Cambridge Comprehensive International Pathway (CAPI) for students from Grades 1-3 at some facilities. Parents can choose 1 of 3 pathways that are most suitable for their children and meet the family's needs and orientation, including: Cambridge English (CEP), Cambridge Bilingual (CAP) or Cambridge Full International (CAPI ). More than 90% of VAS 12th grade students were accepted and won scholarships from prestigious universities around the world. In order to share difficulties with parents in the context of prolonged Covid-19, VAS applies a policy of no increase in tuition. fees in the new school year 2022-2023, as well as a 3% discount when paying full year tuition and free entrance test (terms and conditions apply). In particular, all current VAS students will receive a 50% tuition reduction for VAS English Summer Camp 2022. Learn more about international education programs at VAS at or via the hotline.
summary
Theo ông Lê Thanh Hải - viện trưởng Viện Trang thiết bị và công trình y tế, Bộ Y tế - sau khi phân tích tỉ mỉ, các chuyên gia đã tìm ra tình tiết mới trong vụ tai biến chạy thận làm 8 người tử vong tại Bệnh viện Đa khoa Hoà Bình hồi tháng 5-2017. Phải được xem xét thấu đáo. Trong suốt quá trình xét xử từ sơ thẩm đến phúc thẩm, nguyên nhân khiến 8 bệnh nhân chạy thận tử vong được xác định là do bị ngộ độc Florua trong quá trình làm sạch hệ thống. Tuy nhiên theo ông Hải, kết quả phân tích cho thấy hệ thống RO1 hỏng 3 van nước, đã nối thẳng nguồn nước ô nhiễm từ hệ thống lọc thô chưa qua màng lọc RO của hệ thống RO1 vào tank RO2 cho máy chạy thận nhân tạo. Các chuyên gia cho rằng đây là nguyên nhân khiến 8 bệnh nhân tử vong. Tình tiết mới này chưa từng xuất hiện trong quá trình điều tra, xét xử vụ án trước đó. Liên quan đến vấn đề này, Bộ Y tế sẽ có báo cáo Thủ tướng Chính phủ trong thời gian tới. Vấn đề đặt ra là hiện nay bản án phúc thẩm đã có hiệu lực pháp luật thì tình tiết mới này liệu có làm thay đổi bản chất vụ án ?. Luật sư Hoàng Văn Hướng (bào chữa cho bác sĩ Lương ở phiên toà phúc thẩm) cho biết khi tình tiết mới liên quan đến vụ án, các bên liên quan sẽ gửi đến TAND cấp cao tại Hà Nội xem xét. Nếu thấy vụ án được thu thập chứng cứ chưa đầy đủ, sử dụng chứng cứ chưa đúng và có chứng cứ nhưng đánh giá không đúng thì toà án và viện kiểm sát có quyền kháng nghị bản án theo thủ tục giám đốc thẩm hoặc tái thẩm. Theo luật sư Hướng, nếu tình tiết mới làm thay đổi bản chất vụ án thì đây là cơ sở để kháng nghị. Nếu xét thấy toà án cấp sơ thẩm, phúc thẩm có sai sót về tố tụng nhưng không làm thay đổi bản chất vụ án thì không có căn cứ kháng nghị giám đốc thẩm. Ông Hướng cũng đặt ra câu hỏi : tại sao một tình tiết quan trọng như vậy mà trong 2 năm qua kể khi xảy ra vụ án, các chuyên gia của Bộ Y tế lại không phát hiện ra. Đến nay khi vụ án đã xét xử xong và có hiệu lực pháp luật mới công bố. Án huỷ cũng không còn hiện trường để thực nghiệm" Với tình tiết mới xuất hiện, các cơ quan tố tụng phải họp xem xét, đánh giá xem có đủ căn cứ giám đốc thẩm, tái thẩm hay không. Cá nhân tôi thấy nếu chứng minh được tình tiết mới có căn cứ, tức nguyên nhân khiến 8 bệnh nhân tử vong không phải do tồn dư Florua mà do hở van nước thì có căn cứ để kháng nghị tái thẩm " - luật sư Trần Thu Nam, Đoàn luật sư TP. Hà Nội, cho biết. Theo luật sư Nam, vấn đề đặt ra hiện nay là các chuyên gia từ Bộ Y tế không phải là cơ quan giám định. Vì vậy nếu có tình tiết mới phát sinh thì cần xem xét lại việc giám định cũ có đúng hay không rồi mời thêm các cơ quan giám định mới để làm rõ vụ việc. Nếu muốn xem xét lại toàn bộ bản án thì phải điều tra lại, dựng lại hiện trường. Trong khi đó, khu lọc máu cũ tại Bệnh viện đa khoa tỉnh Hoà Bình đã bị dỡ bỏ. Khu lọc máu mới đã được xây dựng xong và đưa vào vận hành nên rất khó xem xét. " Tình tiết mới này có thể làm thay đổi tội danh với một số bị cáo khác trong vụ án nhưng khó thay đổi tội danh của bác sĩ Hoàng Công Lương. Bởi Lương bị cáo buộc có lỗi khi ra y lệnh chạy thận mà chưa kiểm tra xem việc sửa chữa hệ thống lọc nước đã đảm bảo hay chưa " - luật sư Hướng cho biết .
According to Mr. Le Thanh Hai - Director of the Institute of Medical Equipment and Construction, Ministry of Health - after meticulous analysis, experts have found new details in the dialysis accident that killed 8 people at the hospital. Hoa Binh General Hospital in May 2017. Must be considered thoroughly. During the trial process from first instance to appeal, the cause of death of 8 dialysis patients was determined to be fluoride poisoning during the process of cleaning the system. However, according to Mr. Hai, the analysis results show that the RO1 system has three broken water valves, directly connecting the contaminated water source from the raw filter system that has not passed through the RO membrane of the RO1 system to the RO2 tank for the hemodialysis machine. . Experts believe this is the cause of 8 patients' deaths. This new detail has never appeared during the investigation and trial of the case before. Regarding this issue, the Ministry of Health will report to the Prime Minister in the near future. The question is, now that the appeal judgment has come into legal effect, will this new detail change the nature of the case? Lawyer Hoang Van Huong (defending Dr. Luong at the appeal court) said that when new details are related to the case, the parties involved will send them to the High People's Court in Hanoi for consideration. If it is found that the evidence collected is incomplete, the evidence is not used correctly, and there is evidence but the assessment is incorrect, the court and the procuracy have the right to appeal the verdict according to cassation or retrial procedures. . According to lawyer Huong, if new details change the nature of the case, this is a basis for protest. If it is found that the first instance or appellate court made a procedural error but did not change the nature of the case, there is no basis to appeal to cassation. Mr. Huong also raised the question: why did experts from the Ministry of Health not discover such an important detail in the past 2 years since the case occurred. Until now, when the case has been adjudicated and has come into legal effect, it will be announced. The sentence is annulled and there is no longer a scene to experiment with." With the new details that have emerged, the prosecuting agencies must meet to consider and evaluate whether there are enough grounds for cassation or retrial. Personally, I feel that if the case is proven, If we can prove a new, well-founded fact, that is, the cause of 8 patients' deaths was not due to fluoride residue but due to a leaky water valve, then there is a basis to appeal for a retrial" - lawyer Tran Thu Nam, City Bar Association . Hanoi, said. According to lawyer Nam, the current problem is that experts from the Ministry of Health are not the inspection agency. Therefore, if new circumstances arise, it is necessary to review whether the old assessment is correct or not and then invite new assessment agencies to clarify the case. If you want to review the entire verdict, you must reinvestigate and reconstruct the scene. Meanwhile, the old dialysis area at Hoa Binh Provincial General Hospital has been demolished. The new dialysis area has been completed and put into operation, so it is difficult to review. "This new detail may change the charges of some other defendants in the case, but it is difficult to change the charges of Dr. Hoang Cong Luong. Because Luong is accused of being at fault for ordering dialysis without checking it." Check to see if the repair of the water filtration system is guaranteed or not " - said lawyer Huong.
summary
Chi giữ gìn và khôi phục cảnh quan truyền thống của nông thôn Việt Nam phát triển các mô hình thôn xóm sáng xanh sạch đẹp an toàn khu dân cư kiểu mẫu quy định tại khoản 1 Điều 106 Thông tư số 55 2023 TT BTC. .
Expenses for preserving and restoring the traditional landscape of rural Vietnam to develop models of bright, green, clean, beautiful, safe, and safe model residential areas specified in Clause 1, Article 106 of Circular Không. 55 2023 TT BTC. .
section_api
Giao các Bộ Nội vụ Lao động Thương binh và Xã hội Công an Quốc phòng và các bộ cơ quan khác có liên quan chủ trì phối hợp với Bộ Tài chính xây dựng các văn bản hướng dẫn thực hiện chính sách tiền lương theo Nghị quyết 27 NQ TW đề xuất phương án điều chỉnh lương hưu trợ cấp bảo hiểm xã hội trợ cấp hàng tháng trợ cấp ưu đãi người có công và một số chính sách an sinh xã hội đang gắn với lương cơ sở quy định tại khoản 1 Điều này để trình cấp có thẩm quyền quyết định hướng dẫn theo thẩm quyền
Assign the Ministry of Home Affairs, Labor, War Invalids and Social Affairs, National Defense Security and other relevant ministries and agencies to preside over and coordinate with the Ministry of Finance to develop documents guiding the implementation of salary policies according to Resolution 27 The Central Resolution proposes a plan to adjust pensions, social insurance benefits, monthly benefits, preferential benefits for people with meritorious services and a number of social security policies that are linked to the base salary specified in Clause 1 of this Article to Submit to competent authority for decision and guidance according to authority
section_api
Da khô, dầu hay da thường? Bạn cần biết điều này để chọn các sản phẩm chăm sóc phù hợp. Vô vàn các sản phẩm chăm sóc da mặt trên thị trường có thể khiến bạn bối rối. Nếu thuộc loại da thường, da bạn có sự cân bằng giữa độ ẩm, dầu và độ đàn hồi. Đây chính là mục đích của việc dưỡng da sạch. Nếu da bạn là da dầu, da sẽ bóng, nhờn, tiết dầu chỉ vài giờ sau khi rửa mặt. Da sẽ hay bị tróc vảy nếu da bạn thuộc loại da khô. Nếu bạn có làn da nhạy cảm, da thường có cảm giác căng, rát và dễ bị dị ứng khi tiếp xúc với các hóa chất. Rất nhiều người có làn da hỗn hợp, có những vùng da bị nhờn còn những vùng khác bị khô. Một lần vào buổi sáng và 1 lần vào buổi tối. Loại da của mỗi người khác nhau và cần những sản phẩm khác nhau. Có thể bạn phải dùng thử vài loại sửa rửa mặt khác nhau để tìm ra loại phù hợp với mình. Chọn sữa rửa mặt rửa sạch được bụi bẩn, vi khuẩn và dầu nhờn dư thừa nhưng không lấy mất các chất dầu có lợi cho da. Lựa chọn sản phẩm rửa mặt theo loại da, mức độ trang điểm và tập thể dục của bạn. Ví dụ, nếu có làn da dầu, bạn cần sữa rửa mặt có độ PH thấp để rửa sạch dầu hiệu quả hơn. Nếu có làn da nhạy cảm, bạn nên tránh các sản phẩm chứa nhiều hóa chất. Tránh sử dụng xà phòng thường vì chúng quá mạnh với da mặt và có thể lấy mất các loại dầu tự nhiên trên da. Tốt nhất là rửa mặt với nước ấm hoặc nước lạnh. Nước nóng sẽ lấy mất các loại dầu tự nhiên có ích khỏi da. Bạn cần rửa mặt sau khi tập thể dục để loại bỏ mồ hôi, bụi bẩn và dầu nhờn có khả năng gây tắc lỗ chân long. Đừng chà xát da mặt, nhẹ nhàng khi làm khô da. Da mặt rất nhạy cảm. Đảm bảo khăn bạn dùng phải sạch, nếu không bạn sẽ đưa vi khuẩn lên da mặt. Tuy không phải là sản phẩm thiết yếu nhưng nước hoa hồng rất có ích với những người có làn da dầu, mụn hoặc lỗ chân lông bị tắc nghẽn nặng. Nước hoa hồng giúp loại bỏ chất nhờn dư thừa và lớp da chết còn trên da sau khi rửa mặt. Đây là cách tuyệt vời để bổ sung các thành phần hoạt tính như retinoids, chất chống oxi hóa và chất tẩy tế bào chất vào chế độ chăm sóc da của bạn. Sử dụng nước hoa hồng sau khi rửa mặt. Dùng bông cotton sạch vỗ nước hoa hồng lên trán, mũi và cằm (vùng chữ T ). Di chuyển bông nhẹ nhàng theo chuyển động tròn, tránh vùng mắt. Chọn loại nước hoa hồng phù hợp với da. Các công thức nước hoa hồng nhất định có tác dụng giúp làm thông thoáng làn da mụn; những sản phẩm khác có chứa chất chống viêm dành cho da nhạy cảm. Rất nhiều chuyên gia da liễu khuyến cáo không nên sử dụng nước hoa hồng có chứa cồn vì chúng gây khô da, thậm chí với cả da dầu. Đừng chà mắt hoặc dùng sản phẩm tẩy trang mạnh. Phần da mắt rất mỏng manh. Tương tự, đừng tát nước lạnh lên mặt vào buổi sáng. Sờ tay lên mặt làm phát tán các vi khuẩn gây viêm lỗ chân lông. Nếu bạn cần bôi phấn hoặc kem lên mặt, rửa sạch tay trước để đảm bảo không còn dầu. Thêm vào đó, tránh dựa mặt vào các vật lấy mất dầu sebum và các chất dư trên da mặt, chẳng hạn như điên thoại. Sebum là chất dầu nhẹ tiết ra từ các tuyến trên da, có tác dụng dưỡng ẩm da và tóc. Mua các sản phẩm có ghi “không gây mụn” nếu có thể, vì các sản phẩm này được thiết kế để ngăn ngừa mụn và không gây tắc lỗ chân lông. Không sử dụng sản phẩm trang điểm quá hạn. Sản phẩm chắm sóc da cũng có hạn sử dụng như thực phẩm. Dùng sản phẩm quá hạn sẽ gây ra nhiều tác hại. Sử dụng sản phẩm trang điểm từ khoáng chất hoặc nước thay vì dầu vì chúng khiến da bóng và xỉn màu. Ít nhất 8 ly nước mỗi ngày. Giữ ẩm và uống đủ nước giúp cơ thể hoạt động tốt hơn, bao gồm cả việc duy trì sức khỏe và độ sạch của da. Chế độ ăn lành mạnh bao gồm rau củ và hoa quả, loại bỏ đường và các thức ăn vặt. Dùng các chế phẩm ít béo từ sữa. Sữa chua ít béo có vitamin A, một chất rất cần thiết cho da. Ngoài ra còn có khuẩn acidophilus, một khuẩn sống giúp kích thích sức khỏe dạ dày, nhờ đó cũng có ích cho da. Ăn các thực phẩm chứa chất chống oxi hóa như mâm xôi đen, việt quất, dâu tây và mận. Dùng các thực phẩm cung cấp các axit béo cần thiết cho làn da khỏe mạnh như cá hồi, hạt óc chó và hạt lanh. Các axit béo cần thiết kích thích các tế bào khỏe mạnh, nhờ đó giúp da khỏe mạnh hơn .
Dry, oily or normal skin? You need to know this to choose the right care products. The plethora of facial care products on the market can be confusing. If you have normal skin, your skin has a balance between moisture, oil and elasticity. This is the purpose of clean skin care. If your skin is oily, your skin will be shiny, greasy, and secrete oil just a few hours after washing your face. The skin will often peel if your skin is dry. If you have sensitive skin, your skin often feels tight, burning and susceptible to allergies when exposed to chemicals. Many people have combination skin, with some areas being oily and other areas being dry. Once in the morning and once in the evening. Everyone's skin type is different and requires different products. You may have to try a few different facial cleansers to find the one that works for you. Choose a facial cleanser that washes away dirt, bacteria and excess oil but does not take away beneficial oils for the skin. Choose a facial cleanser according to your skin type, makeup level, and exercise level. For example, if you have oily skin, you need a cleanser with a low PH level to wash away the oil more effectively. If you have sensitive skin, you should avoid products that contain a lot of chemicals. Avoid using regular soaps as they are too harsh on your face and can strip the skin of its natural oils. It is best to wash your face with warm or cold water. Hot water will strip beneficial natural oils from the skin. You need to wash your face after exercising to remove sweat, dirt and oil that can clog pores. Don't rub your face, be gentle when drying your skin. Facial skin is very sensitive. Make sure the towel you use is clean, otherwise you will introduce bacteria to your face. Although not an essential product, rose water is very useful for people with oily skin, acne or severely clogged pores. Rose water helps remove excess sebum and dead skin remaining on the skin after washing your face. This is a great way to add active ingredients like retinoids, antioxidants, and exfoliants to your skin care regimen. Use rose water after washing your face. Use a clean cotton pad to dab rose water on your forehead, nose and chin (T-zone). Move the cotton gently in a circular motion, avoiding the eye area. Choose the type of rose water that suits your skin. Certain rose water formulas help clear acne-prone skin; Other products contain anti-inflammatory agents for sensitive skin. Many dermatologists recommend not using rose water that contains alcohol because it causes dry skin, even for oily skin. Don't rub your eyes or use harsh makeup removers. The eye skin is very fragile. Likewise, don't splash cold water on your face in the morning. Touching your face spreads bacteria that cause inflammation of the pores. If you need to apply powder or cream to your face, wash your hands first to make sure no oil remains. Additionally, avoid leaning your face against objects that remove sebum and other residue from your facial skin, such as your phone. Sebum is a light oil secreted from glands in the skin, which moisturizes the skin and hair. Buy products that say “non-comedogenic” if possible, as these products are designed to prevent breakouts and won't clog pores. Do not use expired makeup products. Skin care products also have an expiration date like food. Using expired products will cause many harmful effects. Use mineral or water-based makeup instead of oil because they make the skin shiny and dull. At least 8 glasses of water per day. Staying hydrated and drinking enough water helps the body function better, including maintaining skin health and cleanliness. A healthy diet includes vegetables and fruits, eliminating sugar and junk foods. Use low-fat dairy products. Low-fat yogurt has vitamin A, which is essential for the skin. There is also acidophilus, a living bacteria that helps stimulate stomach health, which in turn is also beneficial for the skin. Eat foods containing antioxidants such as blackberries, blueberries, strawberries and plums. Eat foods that provide essential fatty acids for healthy skin such as salmon, walnuts and flaxseeds. Essential fatty acids stimulate healthy cells, thereby making skin healthier.
summary
Ở bất kì thời điểm nào, bạn cũng không nên tháo hoa tai ra. Sau 6 tuần bạn có thể lấy chúng ra và phải thay thế ngay bằng chiếc hoa tai khác. Thông thường, lỗ xỏ ở tai mất từ 6 tháng đến 1 năm mới giữ nguyên được hình dạng mà không bị bít lại nếu có lúc nào đó bạn không đeo hoa tai. Rửa tai với nước muối hòa tan. Sử dụng muối biển hay muối tắm Epsom sẽ tốt hơn các loại muối thông thường. Muối giúp vệ sinh lỗ xỏ và giữ cho nó không bị nhiễm trùng. Tiếp tục làm sạch tai mỗi ngày cho đến khi nó lành lại (khoảng 6 tuần ). Đừng sử dụng cồn tẩy rửa khi đang dưỡng lỗ xỏ tai. Một cách khá dễ để vệ sinh tai đó là tìm một chiếc tách nhỏ, cùng kích cỡ với tai bạn và cho nước muối hòa tan vào trong tách. Đặt tách lên trên một cái khăn (để thấm nước khi dung dịch bị tràn) sau đó nằm lên ghế dài và từ từ hạ thấp tai cho vào tách nước muối ấm ngâm trong vòng 5 phút và bạn sẽ cảm thấy rất dễ chịu. Tách đo lường loại 250ml là thích hợp nhất. Bạn cũng có thể nhúng miếng bông vào dung dịch nước muối hòa tan và lau xung quanh lỗ xỏ. Có rất nhiều dung dịch khử trùng đặc biệt dành cho đôi tai mới xỏ xong. Bạn có thể mua chúng tại các cửa hàng làm đẹp. Tương tự, nhúng miếng bông vào dung dịch vệ sinh và làm sạch lỗ xỏ trên tai mỗi ngày một lần. Giữ phần đầu của khuyên tai (phần phía trước tai) và vặn để nó xoay vòng trong lỗ xỏ. Điều này giúp bạn nới rộng lỗ xỏ ra và không để cho nó áp quá sát vào khuyên tai. Thực hiện sau 6 tuần. Sau khi tháo khuyên tai cũ ra và vệ sinh lỗ xỏ sạch sẽ, bạn nên đeo ngay khuyên mới vào. Tốt nhất là bạn nên sử sụng hoa tai làm 100% từ thép dùng cho phẫu thuật, titan hoặc ni-ô-bi vì những loại vật liệu này ít gây nhiễm trùng so với những loại rẻ tiền hơn .
At any time, you should not remove your earrings. After 6 weeks you can take them out and immediately replace them with another earring. Normally, the ear piercing takes from 6 months to 1 year to maintain its shape without getting clogged if there is a time when you do not wear earrings. Wash your ears with dissolved saline. Using sea salt or Epsom bath salt is better than regular salt. Salt helps clean the piercing and keeps it free of infection. Continue cleaning the ear every day until it heals (about 6 weeks). Don't use rubbing alcohol while conditioning your ear piercing. An easy way to clean your ears is to find a small cup, the same size as your ear, and dissolve salt water into the cup. Place the cup on a towel (to absorb water when the solution overflows) then lie on the couch and slowly lower your ear into the cup of warm salt water for 5 minutes and you will feel very comfortable. A 250ml measuring cup is most suitable. You can also dip a cotton pad in dissolved saline solution and wipe around the piercing. There are many special disinfectant solutions for newly pierced ears. You can buy them at beauty stores. Similarly, dip a cotton pad in cleaning solution and clean the ear piercing once a day. Hold the tip of the earring (the part in front of the ear) and twist it so it rotates in the hole. This will help you widen the hole and keep it from pressing too close to the earring. Done after 6 weeks. After removing the old earring and cleaning the hole, you should immediately put the new one in. It's best to use earrings made from 100% surgical steel, titanium or niobium because these materials are less likely to cause infection than cheaper ones.
summary
Quy định cụ thể chức năng nhiệm vụ quyền hạn của các đơn vị thuộc và trực thuộc Sở Tài chính trừ các đơn vị thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân Thành phố và Chủ tịch Ủy ban nhân dân Thành phố theo quy định của pháp luật Quản lý tổ chức bộ máy biên chế công chức cơ cấu ngạch công chức vị trí việc làm cơ cấu viên chức theo chức danh nghề nghiệp và số lượng người làm việc trong các đơn vị sự nghiệp công lập thực hiện các chính sách chế độ về công tác cán bộ đối với công chức viên chức và lao động thuộc phạm vi quản lý của Sở theo quy định của pháp luật và theo phân công phân cấp của Ủy ban nhân dân Thành phố
Specify the functions, tasks, and powers of units under and under the Department of Finance, except for units under the authority of the City People's Committee and the Chairman of the City People's Committee according to the provisions of law. Manage the organization of the civil servant payroll, structure of civil servant ranks, job positions, structure of public employees according to professional titles and number of people working in public service units, implement policies and regimes on Personnel work for civil servants and workers under the Department's management according to the provisions of law and according to the decentralization of the City People's Committee
section_api
Đá viên có thể làm tê phần lợi xung quanh chiếc răng và giúp giảm đau khi nhổ răng. Bạn cũng có thể mút đá viên sau khi nhổ răng để gây tê chỗ đau. Mút vài viên đá ngay trước khi định nhổ chiếc răng ra. Điều này sẽ làm tê khu vực có chiếc răng cần nhổ và giúp bạn khỏi bị đau khi nhổ răng. Thử mút đá viên suốt cả ngày để giảm đau sau khi chiếc răng đã được nhổ. Thực hiện việc này mỗi ngày 3-4 lần, mỗi lần khoảng 10 phút. Đảm bảo chỉ mút đá một lúc rồi nghỉ, không mút liên tục. Nếu không, đá lạnh có thể làm tổn thương lợi. Bạn cũng có thể gây tê hốc răng bằng một loại gel chứa benzocaine. Điều này có thể sẽ hữu ích khi bạn vẫn thấy đau khi lay chiếc răng. Bôi một chút gel vào lợi trước khi nhổ chiếc răng để làm tê khu vực cần nhổ răng. Nhớ đọc và làm theo hướng dẫn của nhà sản xuất. Một số loại gel giảm đau răng lợi có thể kể đến là Orajel, Hyland’s, và Earth’s Best. Nếu cảm thấy chiếc răng đã đủ lỏng để nhổ được mà không bị đau, bạn hãy dùng một miếng gạc vô trùng để giữ chặt chiếc răng và vặn nó ra. Khi chiếc răng đã sắp long ra, bạn có thể dễ dàng vặn và nhổ mà không bị đau. Nếu bạn thấy đau khi nhổ chiếc răng hoặc nếu chiếc răng dường như không nhúc nhích dưới tác động nhẹ, bạn hãy tiếp tục lay cho chiếc răng lỏng thêm một chút, bằng không việc nhổ răng có thể khá đau. Lay từ trước ra sau, từ bên này sang bên kia, sau đó vặn để nhổ chiếc răng ra. Động tác này sẽ loại bỏ mô hiện hữu xung quanh chiếc răng đang giữ cho chiếc răng gắn vào lợi. Sẽ có một cục máu đông hình thành trong hốc răng sau khi chiếc răng đã được nhổ. Điều quan trọng là bạn cần duy trì cục máu đông để giúp vết thương mau lành. Không súc miệng, không uống bằng ống hút hoặc làm bất cứ động tác nào như mút hoặc súc miệng mạnh. Không đánh răng hoặc dùng chỉ nha khoa ở hốc răng hoặc khu vực xung quanh. Bạn vẫn cần chải những chiếc răng khác, nhưng đừng đụng đến hốc răng vừa nhổ. Bạn có thể súc miệng nhẹ nhàng sau khi đánh răng, nhưng nhớ đừng dùng động tác quá mạnh. Tránh nhiệt độ quá nóng hoặc quá lạnh. Ăn thức ăn nguội, mềm trong 2 ngày đầu sau khi nhổ răng .
Ice cubes can numb the gums around the tooth and help reduce pain during tooth extraction. You can also suck on ice cubes after tooth extraction to numb the painful area. Suck on a few ice cubes right before trying to pull the tooth out. This will numb the area where the tooth needs to be extracted and help prevent pain during the extraction. Try sucking on ice cubes throughout the day to relieve pain after the tooth has been extracted. Do this 3-4 times a day, for about 10 minutes each time. Make sure to only suck on the ice for a while and then rest, do not suck continuously. Otherwise, ice can damage your gums. You can also numb the tooth socket with a gel containing benzocaine. This can be helpful if you still feel pain when moving the tooth. Apply a little gel to the gums before extracting the tooth to numb the area where the tooth needs to be extracted. Be sure to read and follow the manufacturer's instructions. Some toothache pain relief gels include Orajel, Hyland's, and Earth's Best. If you feel the tooth is loose enough to be extracted without pain, use a piece of sterile gauze to hold the tooth firmly and twist it out. When the tooth is about to fall out, you can easily twist and extract it without pain. If you feel pain when pulling the tooth or if the tooth doesn't seem to budge under gentle pressure, keep moving the tooth a little more, otherwise the tooth extraction can be quite painful. Lay it from front to back, from side to side, then twist to pull the tooth out. This will remove the existing tissue around the tooth that is holding the tooth to the gums. A blood clot will form in the tooth socket after the tooth has been extracted. It is important that you maintain blood clots to help the wound heal quickly. Do not rinse your mouth, drink through a straw, or do anything like sucking or gargling vigorously. Do not brush or floss the tooth socket or surrounding area. You still need to brush your other teeth, but don't touch the tooth socket you just extracted. You can gently rinse your mouth after brushing your teeth, but remember not to use too strong a motion. Avoid temperatures that are too hot or too cold. Eat cold, soft foods in the first 2 days after tooth extraction.
summary
2.2. Phương án sắp xếp sáp nhập xã Hồng Lạc và xã Vân Sơn là phương án tối ưu dựa trên cơ sở chính trị, pháp lý và kết quả đánh giá thực tiễn về kinh tế - xã hội, văn hoá, dân tộc, phong tục tập quán, điều kiện địa lý tự nhiên và các điều kiện, khả năng tính đến các phương án sắp xếp với các ĐVHC liền kề, cụ thể như: Phương án sắp xếp sáp nhập xã Hồng Lạc và xã Vân Sơn là phương án tối ưu dựa trên cơ sở chính trị pháp lý và kết quả đánh giá thực tiễn về kinh tế xã hội văn hoá dân tộc phong tục tập quán điều kiện địa lý tự nhiên và các điều kiện khả năng tính đến các phương án sắp xếp với các ĐVHC liền kề cụ thể như. - Xã Hồng Lạc và xã Vân Sơn có nhiều nét tương đồng về phong tục, tập quán, văn hoá, dân tộc, dặc điểm tự nhiên và cơ cấu phát triển kinh tế. - Xã Hồng Lạc ngoài tiếp giáp liền kề với xã Vân Sơn còn tiếp giáp với các xã: Trường Sinh, Hào Phú, Chi Thiết, Văn Phú, trong đó xã Trường Sinh là xã hình thành sau sắp xếp trong giai đoạn 2019-2021; khoảng cách và giao thông đi lại giữa khu vực trung tâm, các điểm, cụm dân cư của xã Hồng Lạc với khu vực trung tâm, các điểm, cụm dân cư của xã Vân Sơn là thuận lợi hơn tới các xã: Hào Phú, Chi Thiết, Văn Phú. - Khoảng cách và giao thông đi lại giữa giữa khu vực trung tâm, các điểm, cụm dân cư của xã Vân Sơn với các giữa khu vực trung tâm, các điểm, cụm dân cư của xã giáp ranh: Văn Phú, Đồng Quý, Quyết Thắng không thuận lợi bằng đi đến xã Hồng Lạc. - Trường hợp thực hiện điều chỉnh ĐGHC nhập một phần diện tích tự nhiên, dân số của một trong các xã giáp ranh với xã Hồng Lạc và một trong các xã giáp ranh với xã Vân Sơn sẽ phải thực hiện điều chỉnh ĐGHC để sắp xếp cùng lúc nhiều đơn vị, phát sinh nhiều khó khăn cho công tác quản lý, tác động ảnh hưởng đến tâm tư, nguyện vọng, đời sống, sản xuất sinh hoạt của người dân ở các ĐVHC liên quan. Nếu thực hiện theo phương án này, sau sắp xếp, các đơn vị có điều chỉnh ĐGHC cũng không bảo đảm tiêu chuẩn ĐVHC theo quy định nên không bảo đảm nguyên tắc sắp xếp ĐVHC theo Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 ngày 12/7/2023 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội. Do vậy không thể thực hiện sắp xếp xã Hồng Lạc, xã Vân Sơn với một trong các xã liền kề khác. 2.3. Trước khi thực hiện sắp xếp xã Hồng Lạc đã được quy hoạch phát triển thành đô thị loại V (thị trấn) trong giai đoạn 2021-2025 theo Quyết định số 843/QĐ-UBND ngày 29/12/2021 của UBND tỉnh Tuyên Quang về việc phê duyệt Chương trình phát triển đô thị tỉnh Tuyên Quang giai đoạn 2021-2025, định hướng đến năm 2030; Quyết định số 325/QĐ-TTg ngày 30/3/2023 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Quy hoạch tỉnh Tuyên Quang thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050. Tuy nhiên về diện tích và quy mô dân số hiện tại chưa đạt tiêu chuẩn ĐVHC đô thị tương ứng theo quy định tại Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về tiêu chuẩn ĐVHC và phân loại ĐVHC. Trước khi thực hiện sắp xếp xã Hồng Lạc đã được quy hoạch phát triển thành đô thị loại V thị trấn trong giai đoạn 2021 2025 theo Quyết định số 843 QĐ UBND ngày 29 12 2021 của UBND tỉnh Tuyên Quang về việc phê duyệt Chương trình phát triển đô thị tỉnh Tuyên Quang giai đoạn 2021 2025 định hướng đến năm 2030 Quyết định số 325 QĐ TTg ngày 30 3 2023 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Quy hoạch tỉnh Tuyên Quang thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 Tuy nhiên về diện tích và quy mô dân số hiện tại chưa đạt tiêu chuẩn ĐVHC đô thị tương ứng theo quy định tại Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về tiêu chuẩn ĐVHC và phân loại ĐVHC. Sau khi sắp xếp, sáp nhập xã Hồng Lạc với xã Vân Sơn, xã mới thành lập có: Diện tích tự nhiên 19,35 km2, quy mô dân số 9.576 người, đáp ứng tiêu chuẩn đơn vị hành chính đô thị loại V (thị trấn) theo quy định (diện tích: 14 km2, dân số 8.000 người); bảo đảm có đủ căn cứ, cơ sở và tiền đề thực hiện mục tiêu quy hoạch đô thị đối với xã mới thành lập sau sắp xếp (bao gồm toàn bộ khu vực xã Hồng Lạc đã được quy hoạch và xã Vân Sơn). Với những lý do nêu trên, việc nhập toàn bộ diện tích tự nhiên, dân số xã Hồng Lạc với toàn bộ diện tích tự nhiên, dân số xã Vân Sơn để thành lập một xã mới thuộc huyện Sơn Dương là phương án tối ưu nhất. VI. SỐ LƯỢNG ĐVHC CẤP XÃ CỦA TỈNH SAU SẮP XẾP 1. Số lượng ĐVHC cấp xã trước khi sắp xếp: 138 đơn vị (gồm: 122 xã, 10 phường và 06 thị trấn). 2. Số lượng ĐVHC cấp xã sau sắp xếp: 137 đơn vị (gồm: 121 xã, 10 phường và 06 thị trấn). 3. Số lượng ĐVHC cấp xã giảm do sắp xếp: 01 đơn vị. VII. KẾ HOẠCH, LỘ TRÌNH VÀ KINH PHÍ THỰC HIỆN VIỆC SẮP XẾP ĐVHC CẤP XÃ 1. Kế hoạch và lộ trình thực hiện 1.1 Năm 2023 Xây dựng Phương án tổng thể sắp xếp ĐVHC cấp xã giai đoạn 2023 2025 báo cáo trình cấp có thẩm quyền thống nhất xem xét cho ý kiến lập hồ sơ đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã giai đoạn 2023 2025 tổ chức lấy ý kiến cử tri về việc sắp xếp ĐVHC tại các xã liên quan trực tiếp việc sắp xếp trình cấp ủy HĐND cấp xã cấp huyện và cấp tỉnh thông qua Đề án sắp xếp đơn vị hành chính báo cáo trình Chính phủ qua Bộ Nội vụ thẩm định để trình Uỷ ban Thường vụ Quốc hội hồ sơ Đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã giai đoạn 2023 2025 của tỉnh Tuyên Quang theo quy định 1.2 Năm 2024 Triển khai thực hiện Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về xếp ĐVHC cấp xã giai đoạn 2023 2025 hoàn thành việc sắp xếp ĐVHC cấp xã nêu trên sắp xếp kiện toàn tổ chức bộ máy bố trí đội ngũ cán bộ công chức sắp xếp sử lý trụ sở tài sản của cơ quan tổ chức thu hồi con dấu cũ khắc con dấu mới chuyển đổi các loại giấy tờ liên quan của tổ chức cá nhân…và triển khai thực hiện chế độ chính sách đặc thù ở ĐVHC cấp xã thực hiện sắp xếp giai đoạn 2023 2025 theo quy định 1.3 Năm 2025 Tổ chức thành công Đại hội đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2025 2030 trong đó có ĐVHC hình thành sau sắp xếp tiếp tục giải quyết chế đọ chính sách dôi dư tại các cơ quan tổ chức đơn vị sau sắp xếp tiếp tục xử lý trụ sở tài sản của cơ quan tổ chức chuyển đổi các loại giấy tờ liên quan của tổ chức cá nhân và triển khai thực hiện chế độ chính sách đặc thù lập mới chỉnh lý hồ sơ bản đồ địa giới ĐVHC theo quy định 2. Dự kiến kinh phí triển khai thực hiện: Khoảng 4.000.000.000 đồng VI. KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ, ĐỀ XUẤT 1. Kết luận Việc sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã là một chủ trương lớn của Đảng và Nhà nước nhằm đạt mục tiêu tổ chức hợp lý các đơn vị hành chính cấp xã chưa đạt tiêu chuẩn diện tích tự nhiên và quy mô dân số theo quy định, góp phần giảm số lượng đơn vị hành chính, giảm số lượng người làm việc trong cơ quan hành chính nhà nước, giảm chi ngân sách, nâng cao hiệu lực, hiệu quả quản lý của chính quyền, đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội, nâng cao đời sống Nhân dân; bảo đảm quốc phòng, an ninh; giữ vững an ninh và trật tự, an toàn xã hội. Trong giai đoạn 2019-2021, với sự vào cuộc của cả hệ thống chính trị và sự đồng thuận ủng hộ, thống nhất cao của Nhân dân các dân tộc trong tỉnh, nhất là Nhân dân ở những đơn vị hành chính liên quan trực tiếp đến việc sắp xếp đơn vị hành chính. Tỉnh Tuyên Quang đã thực hiện sắp xếp 04 đơn vị hành chính cấp huyện và 12 đơn vị hành chính cấp xã[18], qua đó giảm được 03 đơn vị hành chính cấp xã, góp phần tinh gọn tổ chức bộ máy, tinh giản biên chế, giảm chi ngân sách nhà nước, mở rộng không gian tạo động lực phát triển, phát huy tiềm năng, lợi thế của các địa phương để phát triển bền vững; quốc phòng, an ninh được giữ vững, trật tự an toàn xã hội được bảo đảm; đời sống Nhân dân ổn định. Tuy nhiên, việc thực hiện nhập đơn vị hành chính cấp xã sẽ có những tác động nhất định đến nhiều cấp, nhiều ngành, nhiều cơ quan, đơn vị, nhiều vị trí việc làm và ảnh hưởng đến tâm tư một số đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức và người lao động ở những đơn vị hành chính phải thực hiện sắp xếp. Do vậy, cần phải có sự vào cuộc của cả hệ thống chính trị, nhất là trách nhiệm của người đứng đầu cấp ủy, chính quyền trong tổ chức triển khai thực hiện; làm tốt công tác quán triệt, chỉ đạo, tuyên truyền, vận động để nhận được sự đồng thuận, ủng hộ và quyết tâm cao của các cấp, các ngành, chính quyền, cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và nhân dân ở những đơn vị hành chính thực hiện sắp xếp. Xây dựng kế hoạch triển khai, xác định rõ nhiệm vụ, trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị có liên quan trong việc chỉ đạo, tổ chức thực hiện thắng lợi các mục tiêu, nhiệm vụ, giải pháp nêu tại các nghị quyết của Trung ương, của Ủy ban Thường vụ Quốc hội, của Chính phủ về sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023-2025; Ủy ban nhân dân tỉnh xây dựng Phương án tổng thể sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã giai đoạn 2023-2025 và tiếp tục thực hiện sắp xếp 02 đơn vị hành chính cấp xã bảo đảm đúng quy định, trình tự, thủ tục, lộ trình kế hoạch đã đề ra. 2. Kiến nghị, đề xuất
2.2. Phương án sắp xếp sáp nhập xã Hồng Lạc và xã Vân Sơn là phương án tối ưu dựa trên cơ sở chính trị, pháp lý và kết quả đánh giá thực tiễn về kinh tế - xã hội, văn hoá, dân tộc, phong tục tập quán, điều kiện địa lý tự nhiên và các điều kiện, khả năng tính đến các phương án sắp xếp với các ĐVHC liền kề, cụ thể như: Phương án sắp xếp sáp nhập xã Hồng Lạc và xã Vân Sơn là phương án tối ưu dựa trên cơ sở chính trị pháp lý và kết quả đánh giá thực tiễn về kinh tế xã hội văn hoá dân tộc phong tục tập quán điều kiện địa lý tự nhiên và các điều kiện khả năng tính đến các phương án sắp xếp với các ĐVHC liền kề cụ thể như. - Xã Hồng Lạc và xã Vân Sơn có nhiều nét tương đồng về phong tục, tập quán, văn hoá, dân tộc, dặc điểm tự nhiên và cơ cấu phát triển kinh tế. - Xã Hồng Lạc ngoài tiếp giáp liền kề với xã Vân Sơn còn tiếp giáp với các xã: Trường Sinh, Hào Phú, Chi Thiết, Văn Phú, trong đó xã Trường Sinh là xã hình thành sau sắp xếp trong giai đoạn 2019-2021; khoảng cách và giao thông đi lại giữa khu vực trung tâm, các điểm, cụm dân cư của xã Hồng Lạc với khu vực trung tâm, các điểm, cụm dân cư của xã Vân Sơn là thuận lợi hơn tới các xã: Hào Phú, Chi Thiết, Văn Phú. - Khoảng cách và giao thông đi lại giữa giữa khu vực trung tâm, các điểm, cụm dân cư của xã Vân Sơn với các giữa khu vực trung tâm, các điểm, cụm dân cư của xã giáp ranh: Văn Phú, Đồng Quý, Quyết Thắng không thuận lợi bằng đi đến xã Hồng Lạc. - Trường hợp thực hiện điều chỉnh ĐGHC nhập một phần diện tích tự nhiên, dân số của một trong các xã giáp ranh với xã Hồng Lạc và một trong các xã giáp ranh với xã Vân Sơn sẽ phải thực hiện điều chỉnh ĐGHC để sắp xếp cùng lúc nhiều đơn vị, phát sinh nhiều khó khăn cho công tác quản lý, tác động ảnh hưởng đến tâm tư, nguyện vọng, đời sống, sản xuất sinh hoạt của người dân ở các ĐVHC liên quan. Nếu thực hiện theo phương án này, sau sắp xếp, các đơn vị có điều chỉnh ĐGHC cũng không bảo đảm tiêu chuẩn ĐVHC theo quy định nên không bảo đảm nguyên tắc sắp xếp ĐVHC theo Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 ngày 12/7/2023 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội. Do vậy không thể thực hiện sắp xếp xã Hồng Lạc, xã Vân Sơn với một trong các xã liền kề khác. 2.3. Trước khi thực hiện sắp xếp xã Hồng Lạc đã được quy hoạch phát triển thành đô thị loại V (thị trấn) trong giai đoạn 2021-2025 theo Quyết định số 843/QĐ-UBND ngày 29/12/2021 của UBND tỉnh Tuyên Quang về việc phê duyệt Chương trình phát triển đô thị tỉnh Tuyên Quang giai đoạn 2021-2025, định hướng đến năm 2030; Quyết định số 325/QĐ-TTg ngày 30/3/2023 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Quy hoạch tỉnh Tuyên Quang thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050. Tuy nhiên về diện tích và quy mô dân số hiện tại chưa đạt tiêu chuẩn ĐVHC đô thị tương ứng theo quy định tại Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về tiêu chuẩn ĐVHC và phân loại ĐVHC. Trước khi thực hiện sắp xếp xã Hồng Lạc đã được quy hoạch phát triển thành đô thị loại V thị trấn trong giai đoạn 2021 2025 theo Quyết định số 843 QĐ UBND ngày 29 12 2021 của UBND tỉnh Tuyên Quang về việc phê duyệt Chương trình phát triển đô thị tỉnh Tuyên Quang giai đoạn 2021 2025 định hướng đến năm 2030 Quyết định số 325 QĐ TTg ngày 30 3 2023 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Quy hoạch tỉnh Tuyên Quang thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 Tuy nhiên về diện tích và quy mô dân số hiện tại chưa đạt tiêu chuẩn ĐVHC đô thị tương ứng theo quy định tại Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về tiêu chuẩn ĐVHC và phân loại ĐVHC. Sau khi sắp xếp, sáp nhập xã Hồng Lạc với xã Vân Sơn, xã mới thành lập có: Diện tích tự nhiên 19,35 km2, quy mô dân số 9.576 người, đáp ứng tiêu chuẩn đơn vị hành chính đô thị loại V (thị trấn) theo quy định (diện tích: 14 km2, dân số 8.000 người); bảo đảm có đủ căn cứ, cơ sở và tiền đề thực hiện mục tiêu quy hoạch đô thị đối với xã mới thành lập sau sắp xếp (bao gồm toàn bộ khu vực xã Hồng Lạc đã được quy hoạch và xã Vân Sơn). Với những lý do nêu trên, việc nhập toàn bộ diện tích tự nhiên, dân số xã Hồng Lạc với toàn bộ diện tích tự nhiên, dân số xã Vân Sơn để thành lập một xã mới thuộc huyện Sơn Dương là phương án tối ưu nhất. VI. SỐ LƯỢNG ĐVHC CẤP XÃ CỦA TỈNH SAU SẮP XẾP 1. Số lượng ĐVHC cấp xã trước khi sắp xếp: 138 đơn vị (gồm: 122 xã, 10 phường và 06 thị trấn). 2. Số lượng ĐVHC cấp xã sau sắp xếp: 137 đơn vị (gồm: 121 xã, 10 phường và 06 thị trấn). 3. Số lượng ĐVHC cấp xã giảm do sắp xếp: 01 đơn vị. VII. KẾ HOẠCH, LỘ TRÌNH VÀ KINH PHÍ THỰC HIỆN VIỆC SẮP XẾP ĐVHC CẤP XÃ 1. Kế hoạch và lộ trình thực hiện 1.1 Năm 2023 Xây dựng Phương án tổng thể sắp xếp ĐVHC cấp xã giai đoạn 2023 2025 báo cáo trình cấp có thẩm quyền thống nhất xem xét cho ý kiến lập hồ sơ đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã giai đoạn 2023 2025 tổ chức lấy ý kiến cử tri về việc sắp xếp ĐVHC tại các xã liên quan trực tiếp việc sắp xếp trình cấp ủy HĐND cấp xã cấp huyện và cấp tỉnh thông qua Đề án sắp xếp đơn vị hành chính báo cáo trình Chính phủ qua Bộ Nội vụ thẩm định để trình Uỷ ban Thường vụ Quốc hội hồ sơ Đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã giai đoạn 2023 2025 của tỉnh Tuyên Quang theo quy định 1.2 Năm 2024 Triển khai thực hiện Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về xếp ĐVHC cấp xã giai đoạn 2023 2025 hoàn thành việc sắp xếp ĐVHC cấp xã nêu trên sắp xếp kiện toàn tổ chức bộ máy bố trí đội ngũ cán bộ công chức sắp xếp sử lý trụ sở tài sản của cơ quan tổ chức thu hồi con dấu cũ khắc con dấu mới chuyển đổi các loại giấy tờ liên quan của tổ chức cá nhân…và triển khai thực hiện chế độ chính sách đặc thù ở ĐVHC cấp xã thực hiện sắp xếp giai đoạn 2023 2025 theo quy định 1.3 Năm 2025 Tổ chức thành công Đại hội đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2025 2030 trong đó có ĐVHC hình thành sau sắp xếp tiếp tục giải quyết chế đọ chính sách dôi dư tại các cơ quan tổ chức đơn vị sau sắp xếp tiếp tục xử lý trụ sở tài sản của cơ quan tổ chức chuyển đổi các loại giấy tờ liên quan của tổ chức cá nhân và triển khai thực hiện chế độ chính sách đặc thù lập mới chỉnh lý hồ sơ bản đồ địa giới ĐVHC theo quy định 2. Dự kiến kinh phí triển khai thực hiện: Khoảng 4.000.000.000 đồng VI. KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ, ĐỀ XUẤT 1. Kết luận Việc sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã là một chủ trương lớn của Đảng và Nhà nước nhằm đạt mục tiêu tổ chức hợp lý các đơn vị hành chính cấp xã chưa đạt tiêu chuẩn diện tích tự nhiên và quy mô dân số theo quy định, góp phần giảm số lượng đơn vị hành chính, giảm số lượng người làm việc trong cơ quan hành chính nhà nước, giảm chi ngân sách, nâng cao hiệu lực, hiệu quả quản lý của chính quyền, đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội, nâng cao đời sống Nhân dân; bảo đảm quốc phòng, an ninh; giữ vững an ninh và trật tự, an toàn xã hội. Trong giai đoạn 2019-2021, với sự vào cuộc của cả hệ thống chính trị và sự đồng thuận ủng hộ, thống nhất cao của Nhân dân các dân tộc trong tỉnh, nhất là Nhân dân ở những đơn vị hành chính liên quan trực tiếp đến việc sắp xếp đơn vị hành chính. Tỉnh Tuyên Quang đã thực hiện sắp xếp 04 đơn vị hành chính cấp huyện và 12 đơn vị hành chính cấp xã[18], qua đó giảm được 03 đơn vị hành chính cấp xã, góp phần tinh gọn tổ chức bộ máy, tinh giản biên chế, giảm chi ngân sách nhà nước, mở rộng không gian tạo động lực phát triển, phát huy tiềm năng, lợi thế của các địa phương để phát triển bền vững; quốc phòng, an ninh được giữ vững, trật tự an toàn xã hội được bảo đảm; đời sống Nhân dân ổn định. Tuy nhiên, việc thực hiện nhập đơn vị hành chính cấp xã sẽ có những tác động nhất định đến nhiều cấp, nhiều ngành, nhiều cơ quan, đơn vị, nhiều vị trí việc làm và ảnh hưởng đến tâm tư một số đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức và người lao động ở những đơn vị hành chính phải thực hiện sắp xếp. Do vậy, cần phải có sự vào cuộc của cả hệ thống chính trị, nhất là trách nhiệm của người đứng đầu cấp ủy, chính quyền trong tổ chức triển khai thực hiện; làm tốt công tác quán triệt, chỉ đạo, tuyên truyền, vận động để nhận được sự đồng thuận, ủng hộ và quyết tâm cao của các cấp, các ngành, chính quyền, cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và nhân dân ở những đơn vị hành chính thực hiện sắp xếp. Xây dựng kế hoạch triển khai, xác định rõ nhiệm vụ, trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị có liên quan trong việc chỉ đạo, tổ chức thực hiện thắng lợi các mục tiêu, nhiệm vụ, giải pháp nêu tại các nghị quyết của Trung ương, của Ủy ban Thường vụ Quốc hội, của Chính phủ về sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023-2025; Ủy ban nhân dân tỉnh xây dựng Phương án tổng thể sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã giai đoạn 2023-2025 và tiếp tục thực hiện sắp xếp 02 đơn vị hành chính cấp xã bảo đảm đúng quy định, trình tự, thủ tục, lộ trình kế hoạch đã đề ra. 2. Kiến nghị, đề xuất
final
Trước thực trạng lừa đảo trực tuyến bùng phát với hàng loạt chiêu thức, thủ đoạn mới, cơ quan quản lý, các ngân hàng đã triển khai nhiều giải pháp để ngăn tội phạm - Ảnh: QUANG ĐỊNH Nhằm bảo vệ tài khoản của khách hàng tại các, Ngân hàng Nhà nước cho biết sẽ sửa quyết định 630 về các giải pháp về an toàn bảo mật trong thanh toán trực tuyến theo hướng quy định chi tiết về hạn mức giao dịch phải xác thực bằng yếu tố sinh trắc học nhằm xác định người mở tài khoản và người thực hiện giao dịch phải là một. Cùng với số lượng tài khoản thanh toán tăng mạnh, số lượng tội phạm mạng cũng gia tăng. Trong đó, thủ đoạn lừa đảo phổ biến là giả danh cơ quan công an, viện kiểm sát, thuế, bảo hiểm xã hội. . để yêu cầu người bị hại cài đặt các ứng dụng (app) giả mạo trên điện thoại rồi kiểm soát điện thoại, thực hiện giao dịch chuyển tiền chiếm đoạt. Chẳng hạn, theo một đại diện của Cục An ninh mạng và phòng chống tội phạm sử dụng công nghệ cao (A05) Bộ Công an, kẻ lừa đảo gửi đường link lạ và yêu cầu nạn nhân truy cập cài đặt phần mềm có tên ". Tổng cục Thuế" để nộp thuế được giảm VAT từ 10% xuống 8%. Sau khi cài đặt phần mềm, nạn nhân phát hiện tài khoản ngân hàng của mình bị mất hàng trăm triệu đồng. ". Hoạt động tội phạm sử dụng công nghệ cao ngày càng phát triển, có xu hướng lợi dụng các thành tựu khoa học, công nghệ như Deepfake, Deepvoice. . để thực hiện hành vi phạm tội. Các NH và khách hàng của NH tiếp tục là mục tiêu của tội phạm", đại diện A05 cảnh báo và cho biết tình trạng mua bán tài khoản NH diễn ra tràn lan, khó kiểm soát. Chẳng hạn, vào tháng 2-2023, Công an tỉnh Lạng Sơn đã đấu tranh, làm rõ nhóm đối tượng Hoàng Văn Mạnh (sinh năm 1995, Lạng Sơn) mua bán hơn 3. 000 tài khoản ngân hàng. Trước đó, tháng 5-2022 Công an tỉnh Nghệ An đã đấu tranh, làm rõ nhóm đối tượng Lê Thế Trung (sinh năm 1985, Cầu Giấy, TP Hà Nội) mua bán hơn 3. 000 tài khoản ngân hàng, thu giữ hơn 1. 500 phôi sim điện thoại, 650 thẻ ngân hàng. Các chuyên gia ngân hàng cho rằng để tránh rơi vào bẫy lừa đảo, trước tiên những chủ tài khoản phải có ý thức tự bảo vệ mình. Ông Nguyễn Quốc Hùng, tổng thư ký Hiệp hội Ngân hàng, khuyến cáo khách hàng cần tỉnh táo, cảnh giác, không cung cấp bất cứ thông tin cá nhân gì cho bên thứ ba, cẩn trọng khi tham gia không gian mạng để hạn chế tối đa rủi ro, mất tiền cho kẻ gian. ". Tất nhiên không thể đảm bảo an toàn tuyệt đối, nhưng tổ chức tín dụng và khách hàng phối hợp để nhận thức đầy đủ, cặn kẽ các quy trình nghiệp vụ, các rủi ro trong thanh toán điện tử, đặc biệt nếu khách hàng đảm bảo không cung cấp các thông tin tài khoản cho bất cứ ai thì có thể hạn chế được trên 90% rủi ro", ông Hùng nói. Đại diện một số ngân hàng cho hay trong hầu hết các vụ bị mất tiền trong tài khoản ngân hàng, khách hàng rất hoang mang và bức xúc, thậm chí dư luận nghi ngờ về bảo mật của hệ thống ngân hàng cũng như với các nhân viên giao dịch trong việc làm lộ thông tin cá nhân khách hàng. ". Tuy nhiên, nguyên nhân sơ bộ được xác định cho thấy phần lớn số vụ việc mất tiền là do lừa đảo, không phải do xâm nhập hệ thống ngân hàng", lãnh đạo một ngân hàng khẳng định. Trong thực tế, theo vị này, ngân hàng số vẫn là kênh giao dịch an toàn, tiện lợi, miễn chủ tài khoản nắm chắc các nguyên tắc giao dịch an toàn cơ bản để phòng tránh các trường hợp lừa đảo. Bởi cùng với việc đẩy mạnh tuyên truyền các thủ đoạn lừa đảo đến chủ tài khoản, thời gian qua nhiều ngân hàng đã thiết lập cơ chế phát hiện và cảnh báo/ngăn chặn đăng nhập trên thiết bị lạ, thiết bị có cài ứng dụng đáng nghi, đăng ký giao dịch trên thiết bị tin cậy. Một số ngân hàng đã phát triển các thuật toán mã hóa, chống xâm nhập, giả mạo thông tin giao dịch. Ứng dụng này cũng giám sát hệ thống theo thời gian thực để phản ứng nhanh với các đợt tấn công, dò quét các thông tin thẻ, tài khoản lộ lọt và xử lý trước khi có thiệt hại phát sinh. ". Ứng dụng sinh trắc học và CCCD gắn chip vào việc xác thực khách hàng, phát triển hệ thống phân tích, nhận dạng hành vi đáng ngờ theo thời gian thực, đồng thời phối hợp các đối tác an ninh bên ngoài để có thông tin sớm. . ", lãnh đạo một ngân hàng cho biết. Để chủ động quản lý rủi ro liên quan đến thanh toán và chuyển tiền trực tuyến, đại diện Agribank cũng cho biết ngoài việc thường xuyên khuyến cáo người dùng không truy cập vào các đường link lạ, cài đặt các phần mềm nguồn gốc không rõ ràng, chuyển tiền theo hướng dẫn của những đối tượng không rõ ràng (mạo danh qua điện thoại, mạng xã hội ). ., ngân hàng này đã chủ động triển khai nhiều giải pháp bảo vệ khách hàng như hệ thống tường lửa, hệ thống phòng chống rửa tiền trong thanh toán, hệ thống định danh, xác thực khách hàng bằng sinh trắc học. . Khi truy cập vào các ứng dụng ngân hàng trực tuyến của Agribank như Agribank e-mobile banking. ., khách hàng thực hiện xác thực quyền truy cập bằng mật khẩu được đăng ký trước, khuôn mặt và/hoặc vân tay. ". Nếu không phải là chủ tài khoản thì không thể truy cập được vào các ứng dụng ngân hàng trực tuyến của Agribank để thực hiện giao dịch thanh toán, chuyển tiền - ví như chìa không đúng thì không thể mở được khóa để vào nhà", vị này chia sẻ. Trao đổi với Tuổi Trẻ, lãnh đạo Ngân hàng Nhà nước cho biết các ngân hàng đang từng bước vô hiệu hóa các tài khoản ngân hàng không chính chủ. Theo ông Lê Anh Dũng - phó vụ trưởng Vụ Thanh toán, Ngân hàng Nhà nước, công tác bảo đảm an ninh, an toàn và bảo mật được hết sức chú trọng. Ngoài các văn bản quy phạm pháp luật, Ngân hàng Nhà nước thường xuyên đôn đốc, nhắc nhở các tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán phải tăng cường công tác bảo mật, liên tục chấn chỉnh các hiện tượng lừa đảo, gian lận thông qua sử dụng các dịch vụ thanh toán. Ngân hàng Nhà nước cũng đã phối hợp chặt chẽ với Bộ Công an và các cơ quan có thẩm quyền để kịp thời rà soát, phát hiện nắm bắt các hình thức lừa đảo, gian lận trong thanh toán. Đặc biệt Ngân hàng Nhà nước và Bộ Công an đã ký kết phối hợp triển khai đề án về kết nối cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư và định danh điện tử. Đây là kế hoạch rất quan trọng của ngành ngân hàng trong việc khai thác cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư để phục vụ cho việc làm sạch, định danh điện tử khách hàng. Cũng theo ông Dũng, Ngân hàng Nhà nước cũng yêu cầu các ngân hàng tự xác định khẩu vị rủi ro của mình và đặt ra ngưỡng để yêu cầu xác minh. ". Tới đây Ngân hàng Nhà nước sẽ sửa quyết định 630 về kế hoạch áp dụng các giải pháp về an toàn bảo mật trong thanh toán trực tuyến và thanh toán thẻ ngân hàng. Theo đó sẽ quy định chi tiết về hạn mức giao dịch phải xác thực bằng yếu tố sinh trắc học để xác định người mở tài khoản và người thực hiện giao dịch phải là một", ông Dũng nói. Cùng với sự phát triển của công nghệ, ngày càng có nhiều thủ đoạn lừa đảo tinh vi để chiếm đoạt tiền trong tài khoản ngân hàng của người dùng. Theo đại diện lãnh đạo A05 thuộc Bộ Công an, dự báo các ngân hàng và khách hàng của ngân hàng tiếp tục là mục tiêu của tội phạm. Nhằm bảo vệ tài khoản ngân hàng của khách hàng và tiếp nối thành công chương trình Ngày không tiền mặt 2023, ngày 19-9 báo phối hợp Ngân hàng Nhà nước tổ chức hội thảo ". Bảo vệ tài khoản ngân hàng trước nguy cơ lừa đảo trực tuyến gia tăng" tại khách sạn REX - TP. HCM. Hội thảo có sự tham dự của đại diện Bộ Công an, Ngân hàng Nhà nước, Bộ TT&TT, chuyên gia về công nghệ cùng các ngân hàng thương mại và khoảng 50 cơ quan báo, đài của trung ương và TP. HCM. Nội dung sẽ được các đại biểu tập trung thảo luận tại buổi hội thảo là các giải pháp nhằm giúp người dân phòng ngừa, tránh bẫy lừa đảo của tội phạm công nghệ. Các chuyên gia cũng sẽ phân tích những thủ đoạn tinh vi, hình thức lừa đảo mới, phổ biến của tội phạm nhằm giúp người dân có thêm thông tin để tự bảo vệ mình. Thời gian vừa qua ngành công an cũng đưa ra cảnh báo cảnh giác với thủ đoạn lừa đảo xác nhận khuôn mặt nhằm mở tài khoản ngân hàng, ví điện tử đứng tên nạn nhân - Ảnh: MINH ANH Vì sao các thuê bao di động, tài khoản ngân hàng đã được cơ quan chức năng, các nhà mạng di động và các ngân hàng định danh nhưng cơ quan chức năng vẫn không xác định được những kẻ lừa đảo là câu hỏi của nhiều bạn đọc mà Tuổi Trẻ nhận được sau khi khởi đăng loạt bài ". Bảo vệ tài khoản ngân hàng, ngăn lừa đảo". Trao đổi với Tuổi Trẻ ngày 18-9, ông Vũ Ngọc Sơn, giám đốc công nghệ Công ty an ninh mạng NCS, cho biết việc chuẩn hóa thông tin là bước đi quan trọng trong việc loại bỏ SIM rác, chống lừa đảo qua mạng viễn thông. Tuy nhiên, trong thực tế, các đối tượng lừa đảo vẫn sử dụng khá nhiều SIM rác để thực hiện các cuộc gọi lừa đảo. Nguyên nhân có thể do các đại lý bán SIM của nhà mạng chủ động đăng ký trước các thông tin để kích hoạt hàng loạt SIM trước khi bán ra. ". Họ có thể sử dụng nhiều CMND/CCCD đi mượn, mỗi số CMND/CCCD được đăng ký với nhiều số điện thoại khác nhau. Lượng SIM này tuy có thông tin chính chủ nhưng được đưa ra thị trường lưu hành giống như SIM rác vì người sử dụng cuối không phải là người có thông tin đăng ký khi kích hoạt SIM", ông Sơn nói. Theo tìm hiểu của Tuổi Trẻ, việc buôn bán SIM đã kích hoạt sẵn vẫn đang diễn ra công khai, bình thường tại các điểm bán di động, cửa hàng nhỏ lẻ, bất chấp yêu cầu các nhà mạng phải dừng hoạt động đại lý phát triển thuê bao di động đã có hiệu lực từ ngày 10-9. Điều đáng nói là đến nay các nhà mạng di động vẫn chưa có bất kỳ động thái nào về việc thực thi yêu cầu của Bộ TT&TT. Cũng theo ông Sơn, một số người đăng ký tài khoản ngân hàng với tên của mình sau đó bán lại cho người khác sử dụng. Một số người thu gom các tài khoản này với giá từ 500. 000 - 2. 000. 000 đồng rồi bán lại cho những đối tượng có nhu cầu, chủ yếu là phục vụ các hoạt động lừa đảo hoặc rửa tiền. Ngoài ra, các đối tượng có thể sử dụng giấy tờ tùy thân, thông tin của người khác nhưng sử dụng khuôn mặt của mình để vượt qua các bước xác thực e. KYC (định danh điện tử) nhằm đăng ký tài khoản trực tuyến với các ngân hàng rồi bán lại cho các đối tượng khác. . Theo các chuyên gia bảo mật, đông đảo người dùng Việt vẫn chưa được trang bị kiến thức nền về bảo mật, an toàn thông tin trên không gian mạng, thậm chí nhiều người dùng rất dễ dãi "cuốn" theo các trào lưu mới mà không có sự "phòng thủ" an ninh mạng nào nên liên tục bị tấn công mạng dồn dập bằng đủ các chiêu trò lừa đảo. Trong thực tế, nhiều chiêu trò lừa đảo dù rất cũ nhưng vẫn có không ít nạn nhân mới. Lo ngại nguy cơ tội phạm mạng tấn công vào các ứng dụng tài chính như ngân hàng, ví điện tử trên smartphone, đông đảo người dùng đang tìm kiếm cách nhận biết và biện pháp phòng vệ. Đây là bí kíp từ chuyên gia. . .
Trước thực trạng lừa đảo trực tuyến bùng phát với hàng loạt chiêu thức, thủ đoạn mới, cơ quan quản lý, các ngân hàng đã triển khai nhiều giải pháp để ngăn tội phạm - Ảnh: QUANG ĐỊNH Nhằm bảo vệ tài khoản của khách hàng tại các, Ngân hàng Nhà nước cho biết sẽ sửa quyết định 630 về các giải pháp về an toàn bảo mật trong thanh toán trực tuyến theo hướng quy định chi tiết về hạn mức giao dịch phải xác thực bằng yếu tố sinh trắc học nhằm xác định người mở tài khoản và người thực hiện giao dịch phải là một. Cùng với số lượng tài khoản thanh toán tăng mạnh, số lượng tội phạm mạng cũng gia tăng. Trong đó, thủ đoạn lừa đảo phổ biến là giả danh cơ quan công an, viện kiểm sát, thuế, bảo hiểm xã hội. . để yêu cầu người bị hại cài đặt các ứng dụng (app) giả mạo trên điện thoại rồi kiểm soát điện thoại, thực hiện giao dịch chuyển tiền chiếm đoạt. Chẳng hạn, theo một đại diện của Cục An ninh mạng và phòng chống tội phạm sử dụng công nghệ cao (A05) Bộ Công an, kẻ lừa đảo gửi đường link lạ và yêu cầu nạn nhân truy cập cài đặt phần mềm có tên ". Tổng cục Thuế" để nộp thuế được giảm VAT từ 10% xuống 8%. Sau khi cài đặt phần mềm, nạn nhân phát hiện tài khoản ngân hàng của mình bị mất hàng trăm triệu đồng. ". Hoạt động tội phạm sử dụng công nghệ cao ngày càng phát triển, có xu hướng lợi dụng các thành tựu khoa học, công nghệ như Deepfake, Deepvoice. . để thực hiện hành vi phạm tội. Các NH và khách hàng của NH tiếp tục là mục tiêu của tội phạm", đại diện A05 cảnh báo và cho biết tình trạng mua bán tài khoản NH diễn ra tràn lan, khó kiểm soát. Chẳng hạn, vào tháng 2-2023, Công an tỉnh Lạng Sơn đã đấu tranh, làm rõ nhóm đối tượng Hoàng Văn Mạnh (sinh năm 1995, Lạng Sơn) mua bán hơn 3. 000 tài khoản ngân hàng. Trước đó, tháng 5-2022 Công an tỉnh Nghệ An đã đấu tranh, làm rõ nhóm đối tượng Lê Thế Trung (sinh năm 1985, Cầu Giấy, TP Hà Nội) mua bán hơn 3. 000 tài khoản ngân hàng, thu giữ hơn 1. 500 phôi sim điện thoại, 650 thẻ ngân hàng. Các chuyên gia ngân hàng cho rằng để tránh rơi vào bẫy lừa đảo, trước tiên những chủ tài khoản phải có ý thức tự bảo vệ mình. Ông Nguyễn Quốc Hùng, tổng thư ký Hiệp hội Ngân hàng, khuyến cáo khách hàng cần tỉnh táo, cảnh giác, không cung cấp bất cứ thông tin cá nhân gì cho bên thứ ba, cẩn trọng khi tham gia không gian mạng để hạn chế tối đa rủi ro, mất tiền cho kẻ gian. ". Tất nhiên không thể đảm bảo an toàn tuyệt đối, nhưng tổ chức tín dụng và khách hàng phối hợp để nhận thức đầy đủ, cặn kẽ các quy trình nghiệp vụ, các rủi ro trong thanh toán điện tử, đặc biệt nếu khách hàng đảm bảo không cung cấp các thông tin tài khoản cho bất cứ ai thì có thể hạn chế được trên 90% rủi ro", ông Hùng nói. Đại diện một số ngân hàng cho hay trong hầu hết các vụ bị mất tiền trong tài khoản ngân hàng, khách hàng rất hoang mang và bức xúc, thậm chí dư luận nghi ngờ về bảo mật của hệ thống ngân hàng cũng như với các nhân viên giao dịch trong việc làm lộ thông tin cá nhân khách hàng. ". Tuy nhiên, nguyên nhân sơ bộ được xác định cho thấy phần lớn số vụ việc mất tiền là do lừa đảo, không phải do xâm nhập hệ thống ngân hàng", lãnh đạo một ngân hàng khẳng định. Trong thực tế, theo vị này, ngân hàng số vẫn là kênh giao dịch an toàn, tiện lợi, miễn chủ tài khoản nắm chắc các nguyên tắc giao dịch an toàn cơ bản để phòng tránh các trường hợp lừa đảo. Bởi cùng với việc đẩy mạnh tuyên truyền các thủ đoạn lừa đảo đến chủ tài khoản, thời gian qua nhiều ngân hàng đã thiết lập cơ chế phát hiện và cảnh báo/ngăn chặn đăng nhập trên thiết bị lạ, thiết bị có cài ứng dụng đáng nghi, đăng ký giao dịch trên thiết bị tin cậy. Một số ngân hàng đã phát triển các thuật toán mã hóa, chống xâm nhập, giả mạo thông tin giao dịch. Ứng dụng này cũng giám sát hệ thống theo thời gian thực để phản ứng nhanh với các đợt tấn công, dò quét các thông tin thẻ, tài khoản lộ lọt và xử lý trước khi có thiệt hại phát sinh. ". Ứng dụng sinh trắc học và CCCD gắn chip vào việc xác thực khách hàng, phát triển hệ thống phân tích, nhận dạng hành vi đáng ngờ theo thời gian thực, đồng thời phối hợp các đối tác an ninh bên ngoài để có thông tin sớm. . ", lãnh đạo một ngân hàng cho biết. Để chủ động quản lý rủi ro liên quan đến thanh toán và chuyển tiền trực tuyến, đại diện Agribank cũng cho biết ngoài việc thường xuyên khuyến cáo người dùng không truy cập vào các đường link lạ, cài đặt các phần mềm nguồn gốc không rõ ràng, chuyển tiền theo hướng dẫn của những đối tượng không rõ ràng (mạo danh qua điện thoại, mạng xã hội ). ., ngân hàng này đã chủ động triển khai nhiều giải pháp bảo vệ khách hàng như hệ thống tường lửa, hệ thống phòng chống rửa tiền trong thanh toán, hệ thống định danh, xác thực khách hàng bằng sinh trắc học. . Khi truy cập vào các ứng dụng ngân hàng trực tuyến của Agribank như Agribank e-mobile banking. ., khách hàng thực hiện xác thực quyền truy cập bằng mật khẩu được đăng ký trước, khuôn mặt và/hoặc vân tay. ". Nếu không phải là chủ tài khoản thì không thể truy cập được vào các ứng dụng ngân hàng trực tuyến của Agribank để thực hiện giao dịch thanh toán, chuyển tiền - ví như chìa không đúng thì không thể mở được khóa để vào nhà", vị này chia sẻ. Trao đổi với Tuổi Trẻ, lãnh đạo Ngân hàng Nhà nước cho biết các ngân hàng đang từng bước vô hiệu hóa các tài khoản ngân hàng không chính chủ. Theo ông Lê Anh Dũng - phó vụ trưởng Vụ Thanh toán, Ngân hàng Nhà nước, công tác bảo đảm an ninh, an toàn và bảo mật được hết sức chú trọng. Ngoài các văn bản quy phạm pháp luật, Ngân hàng Nhà nước thường xuyên đôn đốc, nhắc nhở các tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán phải tăng cường công tác bảo mật, liên tục chấn chỉnh các hiện tượng lừa đảo, gian lận thông qua sử dụng các dịch vụ thanh toán. Ngân hàng Nhà nước cũng đã phối hợp chặt chẽ với Bộ Công an và các cơ quan có thẩm quyền để kịp thời rà soát, phát hiện nắm bắt các hình thức lừa đảo, gian lận trong thanh toán. Đặc biệt Ngân hàng Nhà nước và Bộ Công an đã ký kết phối hợp triển khai đề án về kết nối cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư và định danh điện tử. Đây là kế hoạch rất quan trọng của ngành ngân hàng trong việc khai thác cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư để phục vụ cho việc làm sạch, định danh điện tử khách hàng. Cũng theo ông Dũng, Ngân hàng Nhà nước cũng yêu cầu các ngân hàng tự xác định khẩu vị rủi ro của mình và đặt ra ngưỡng để yêu cầu xác minh. ". Tới đây Ngân hàng Nhà nước sẽ sửa quyết định 630 về kế hoạch áp dụng các giải pháp về an toàn bảo mật trong thanh toán trực tuyến và thanh toán thẻ ngân hàng. Theo đó sẽ quy định chi tiết về hạn mức giao dịch phải xác thực bằng yếu tố sinh trắc học để xác định người mở tài khoản và người thực hiện giao dịch phải là một", ông Dũng nói. Cùng với sự phát triển của công nghệ, ngày càng có nhiều thủ đoạn lừa đảo tinh vi để chiếm đoạt tiền trong tài khoản ngân hàng của người dùng. Theo đại diện lãnh đạo A05 thuộc Bộ Công an, dự báo các ngân hàng và khách hàng của ngân hàng tiếp tục là mục tiêu của tội phạm. Nhằm bảo vệ tài khoản ngân hàng của khách hàng và tiếp nối thành công chương trình Ngày không tiền mặt 2023, ngày 19-9 báo phối hợp Ngân hàng Nhà nước tổ chức hội thảo ". Bảo vệ tài khoản ngân hàng trước nguy cơ lừa đảo trực tuyến gia tăng" tại khách sạn REX - TP. HCM. Hội thảo có sự tham dự của đại diện Bộ Công an, Ngân hàng Nhà nước, Bộ TT&TT, chuyên gia về công nghệ cùng các ngân hàng thương mại và khoảng 50 cơ quan báo, đài của trung ương và TP. HCM. Nội dung sẽ được các đại biểu tập trung thảo luận tại buổi hội thảo là các giải pháp nhằm giúp người dân phòng ngừa, tránh bẫy lừa đảo của tội phạm công nghệ. Các chuyên gia cũng sẽ phân tích những thủ đoạn tinh vi, hình thức lừa đảo mới, phổ biến của tội phạm nhằm giúp người dân có thêm thông tin để tự bảo vệ mình. Thời gian vừa qua ngành công an cũng đưa ra cảnh báo cảnh giác với thủ đoạn lừa đảo xác nhận khuôn mặt nhằm mở tài khoản ngân hàng, ví điện tử đứng tên nạn nhân - Ảnh: MINH ANH Vì sao các thuê bao di động, tài khoản ngân hàng đã được cơ quan chức năng, các nhà mạng di động và các ngân hàng định danh nhưng cơ quan chức năng vẫn không xác định được những kẻ lừa đảo là câu hỏi của nhiều bạn đọc mà Tuổi Trẻ nhận được sau khi khởi đăng loạt bài ". Bảo vệ tài khoản ngân hàng, ngăn lừa đảo". Trao đổi với Tuổi Trẻ ngày 18-9, ông Vũ Ngọc Sơn, giám đốc công nghệ Công ty an ninh mạng NCS, cho biết việc chuẩn hóa thông tin là bước đi quan trọng trong việc loại bỏ SIM rác, chống lừa đảo qua mạng viễn thông. Tuy nhiên, trong thực tế, các đối tượng lừa đảo vẫn sử dụng khá nhiều SIM rác để thực hiện các cuộc gọi lừa đảo. Nguyên nhân có thể do các đại lý bán SIM của nhà mạng chủ động đăng ký trước các thông tin để kích hoạt hàng loạt SIM trước khi bán ra. ". Họ có thể sử dụng nhiều CMND/CCCD đi mượn, mỗi số CMND/CCCD được đăng ký với nhiều số điện thoại khác nhau. Lượng SIM này tuy có thông tin chính chủ nhưng được đưa ra thị trường lưu hành giống như SIM rác vì người sử dụng cuối không phải là người có thông tin đăng ký khi kích hoạt SIM", ông Sơn nói. Theo tìm hiểu của Tuổi Trẻ, việc buôn bán SIM đã kích hoạt sẵn vẫn đang diễn ra công khai, bình thường tại các điểm bán di động, cửa hàng nhỏ lẻ, bất chấp yêu cầu các nhà mạng phải dừng hoạt động đại lý phát triển thuê bao di động đã có hiệu lực từ ngày 10-9. Điều đáng nói là đến nay các nhà mạng di động vẫn chưa có bất kỳ động thái nào về việc thực thi yêu cầu của Bộ TT&TT. Cũng theo ông Sơn, một số người đăng ký tài khoản ngân hàng với tên của mình sau đó bán lại cho người khác sử dụng. Một số người thu gom các tài khoản này với giá từ 500. 000 - 2. 000. 000 đồng rồi bán lại cho những đối tượng có nhu cầu, chủ yếu là phục vụ các hoạt động lừa đảo hoặc rửa tiền. Ngoài ra, các đối tượng có thể sử dụng giấy tờ tùy thân, thông tin của người khác nhưng sử dụng khuôn mặt của mình để vượt qua các bước xác thực e. KYC (định danh điện tử) nhằm đăng ký tài khoản trực tuyến với các ngân hàng rồi bán lại cho các đối tượng khác. . Theo các chuyên gia bảo mật, đông đảo người dùng Việt vẫn chưa được trang bị kiến thức nền về bảo mật, an toàn thông tin trên không gian mạng, thậm chí nhiều người dùng rất dễ dãi "cuốn" theo các trào lưu mới mà không có sự "phòng thủ" an ninh mạng nào nên liên tục bị tấn công mạng dồn dập bằng đủ các chiêu trò lừa đảo. Trong thực tế, nhiều chiêu trò lừa đảo dù rất cũ nhưng vẫn có không ít nạn nhân mới. Lo ngại nguy cơ tội phạm mạng tấn công vào các ứng dụng tài chính như ngân hàng, ví điện tử trên smartphone, đông đảo người dùng đang tìm kiếm cách nhận biết và biện pháp phòng vệ. Đây là bí kíp từ chuyên gia. . .
summary
Các tổ chức cá nhân thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh và các tổ chức cá nhân khác có liên quan
Organizations and individuals performing scientific and technological tasks using state budget in the province and other relevant organizations and individuals
section_api
Tham mưu xếp lịch họp các ngành liên quan và tập thể UBND tỉnh hoặc thông qua việc lấy ý kiến bằng văn bản theo chỉ đạo của Chủ tịch UBND tỉnh để xem xét cho ý kiến đối với dự thảo văn bản quy phạm pháp luật đảm bảo kịp thời hợp lý và khoa học
Advise on scheduling meetings of relevant sectors and the Provincial People's Committee or through collecting written opinions under the direction of the Chairman of the Provincial People's Committee to consider and give opinions on draft legal documents to ensure timely, reasonable and scientific
section_api
1. Người nộp phí Người nộp phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản bao gồm các tổ chức cá nhân theo quy định tại Điều 4 Nghị định số 27 2023 NĐ CP ngày 31 tháng 5 năm 2023 của Chính phủ quy định phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản 2. Các trường hợp được miễn phí: Theo quy định tại Điều 5 Nghị định số 27/2023/NĐ-CP. 3. Mức thu phí: 4. Mức thu phí bảo vệ môi trường đối với hoạt động khai thác tận thu khoáng sản theo quy định của pháp luật khoáng sản bằng 60 mức thu phí của loại khoáng sản tương ứng quy định tại khoản 3 Điều này 5. Cơ quan thu: Cơ quan thuế các cấp quản lý trực tiếp nơi có hoạt động khai thác khoáng sản. 6. Tỷ lệ % nộp ngân sách: Nộp 100% vào ngân sách nhà nước. 7. Một số quy định khác Phương pháp tính và việc quản lý sử dụng phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản thực hiện theo quy định tại Nghị định số 27 2023 NĐ CP và các văn bản quy định pháp luật sửa đổi bổ sung các văn bản có liên quan khác nếu có ”
1. Fee payers Payers of environmental protection fees for mineral exploitation include organizations and individuals as prescribed in Article 4 of Decree Không. 27 2023 Decree CP dated May 31, 2023 of the Government regulating fees Environmental protection for mineral exploitation 2. Cases of exemption: According to the provisions of Article 5 of Decree Không. 27/2023/ND-CP. 3. Fee level: 4. The environmental protection fee for salvage mining activities according to the provisions of the mineral law is equal to 60% of the fee for the corresponding mineral specified in Clause 3 of this Article. 5. Collection agency: Tax agencies at all levels directly manage the area where mineral exploitation activities take place. 6. Percentage of budget contribution: Pay 100% to the state budget. 7. Some other regulations Calculation method and management and use of environmental protection fees for mineral exploitation comply with the provisions of Decree Không. 27 2023 Decree CP and amended legal documents Supplement other relevant documents if any"
final
Phân bổ nguồn nước cho các đối tượng khai thác, sử dụng nước theo thứ tự: (1) Cấp nước cho sinh hoạt, (2) Cấp nước cho công nghiệp, (3) Cấp nước cho du lịch, dịch vụ, (4) Cấp nước cho nông nghiệp, (5) Cấp nước cho thủy sản, (6) Nhu cầu nước cho các lĩnh vực khác.
Allocate water resources to water exploiters and users in the following order: (1) Water supply for domestic use, (2) Water supply for industry, (3) Water supply for tourism and services, (4) ) Water supply for agriculture, (5) Water supply for fisheries, (6) Water demand for other sectors.
section_api
Trường hợp phát hiện dữ liệu có sai sót tổ chức tín dụng tổ chức tự nguyện phải gửi lại dữ liệu thông tin tín dụng và có xác nhận bằng văn bản hoặc phương thức xác nhận điện tử chữ ký số của Tổng Giám đốc Giám đốc hoặc người được ủy quyền nêu rõ lý do sai sót và đề nghị CIC điều chỉnh dữ liệu sai sót đó
In case of detecting data errors, the voluntary credit institution must resend the credit information data with written confirmation or electronic confirmation with the digital signature of the General Director, Director or The authorized person clearly states the reason for the error and requests CIC to correct the erroneous data
section_api
4. Chống lãng phí trong đầu tư xây dựng cơ bản - Thực hiện theo nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ vốn đầu tư công nguồn vốn ngân sách nhà nước giai đoạn 2021-2025 quy định tại Nghị quyết số 973/2020/UBTVQH14 ngày 08/7/2020 của Ủy ban Thường vụ Quốc; Quyết định số 26/2020/QĐ-TTg ngày 14/9/2020 của Thủ tướng Chính phủ; Nghị quyết số 144/2020/NQ-HĐND ngày 30/10/2020 của HĐND tỉnh về nguyên tắc, tiêu chí, định mức phân bổ vốn đầu tư công nguồn ngân sách địa phương giai đoạn 2021 - 2025. - Tập trung nguồn lực đầu tư các dự án trọng điểm của tỉnh, Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới, giảm nghèo bền vững và các nhiệm vụ quan trọng, cấp bách phục vụ phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh. Đảm bảo đầu tư tập trung, tránh dàn trải, phân tán; xử lý dứt điểm nợ đọng xây dựng cơ bản, không để phát sinh nợ mới. - Kiên quyết khắc phục tình trạng đầu tư dàn trải, lãng phí, kém hiệu quả; thực hiện cắt bỏ những dự án chưa thực sự cần thiết, cấp bách; kiểm soát số lượng các dự án khởi công mới, bảo đảm từng dự án khởi công mới phải có giải trình cụ thể về sự cần thiết, hiệu quả đầu tư và sự tuân thủ các quy định pháp luật. Chỉ giao kế hoạch vốn cho các dự án đã đủ thủ tục đầu tư được cấp có thẩm quyền quyết định theo quy định của Luật Đầu tư công và các văn bản pháp luật có liên quan. Các chương trình, dự án đã được cấp có thẩm quyền quyết định chủ trương đầu tư, các dự án mới phải bảo đảm thời gian bố trí vốn thực hiện dự án nhóm A không quá 06 năm, nhóm B không quá 04 năm, nhóm C không quá 03 năm. Trường hợp không đáp ứng thời hạn trên, trình HĐND tỉnh quyết định thời gian bố trí vốn thực hiện dự án đối với dự án sử dụng vốn NSĐP. - Tăng cường các biện pháp THTK, CLP trong tất cả các khâu của quá trình thực hiện dự án đầu tư. Tập trung chỉ đạo giải quyết dứt điểm các dự án sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước đầu tư lãng phí, kém hiệu quả và xử lý trách nhiệm tổ chức, cá nhân có liên quan. 5. Trong quản lý, sử dụng tài sản công: Đẩy mạnh triển khai thi hành Luật Quản lý, sử dụng tài sản công và các văn bản chi tiết thi hành Luật; Chỉ thị số 32/CT-TTg ngày 10/12/2019 của Thủ tướng Chính phủ; Chỉ thị số 18/CT-UBND ngày 28/5/2021 của Chủ tịch UBND tỉnh về tăng cường công tác quản lý, nâng cao hiệu quả sử dụng tài sản công trên địa bàn tỉnh Sơn La, trong đó tập trung thực hiện một số nhiệm vụ nhiệm vụ trọng tâm: Trong quản lý sử dụng tài sản công Đẩy mạnh triển khai thi hành Luật Quản lý sử dụng tài sản công và các văn bản chi tiết thi hành Luật Chỉ thị số 32 CT TTg ngày 10 12 2019 của Thủ tướng Chính phủ Chỉ thị số 18 CT UBND ngày 28 5 2021 của Chủ tịch UBND tỉnh về tăng cường công tác quản lý nâng cao hiệu quả sử dụng tài sản công trên địa bàn tỉnh Sơn La trong đó tập trung thực hiện một số nhiệm vụ nhiệm vụ trọng tâm. - Hoàn thành việc sắp xếp lại, xử lý nhà đất của các cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp theo quy định. Kiên quyết thu hồi diện tích nhà, đất sử dụng không đúng mục đích, vượt tiêu chuẩn, định mức; sử dụng vào mục đích kinh doanh, cho thuê, liên doanh, liên kết không đúng quy định. - Thực hiện hiệu quả công tác quản lý, sử dụng và khai thác đối với các loại tài sản kết cấu hạ tầng theo quy định của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công và các quy định pháp luật chuyên ngành có liên quan. Việc thực hiện quản lý, bảo trì, khai thác tài sản kết cấu hạ tầng bảo đảm công khai, minh bạch theo quy định của pháp luật về đấu thầu, đấu giá. - Thực hiện mua sắm tài sản theo đúng tiêu chuẩn, định mức và chế độ quy định đảm bảo tiết kiệm, hiệu quả, công khai, minh bạch; tăng cường công tác kiểm tra, giám sát việc quản lý, sử dụng tài sản công tại các cơ quan, tổ chức, đơn vị. - Kiểm điểm trách nhiệm, xử lý nghiêm các tổ chức, cá nhân vi phạm về công tác mua sắm, quản lý, sử dụng tài sản công theo quy định.
4. Prevent waste in capital construction investment - Follow the principles, criteria and norms for allocating public investment capital from the state budget for the period 2021-2025 prescribed in Resolution Không. 973/2020 /UBTVQH14 dated July 8, 2020 of the National Standing Committee; Decision Không. 26/2020/QD-TTg dated September 14, 2020 of the Prime Minister; Resolution Không. 144/2020/NQ-HDND dated October 30, 2020 of the Provincial People's Council on principles, criteria, and norms for allocating public investment capital from local budget sources in the period 2021 - 2025. - Concentrating resources Investing in key projects of the province, the National Target Program for building new rural areas, sustainable poverty reduction and other important and urgent tasks serving the socio-economic development of the province. Ensure concentrated investment, avoid spread and dispersion; Completely handle outstanding capital construction debt, not allowing new debt to arise. - Resolutely overcome the situation of scattered, wasteful and ineffective investment; cut projects that are not really necessary or urgent; Control the number of newly started projects, ensuring that each new started project must have a specific explanation about the necessity, investment efficiency and compliance with legal regulations. Only assign capital plans to projects that have completed investment procedures decided by competent authorities according to the provisions of the Law on Public Investment and relevant legal documents. Programs and projects that have had investment policies decided by competent authorities and new projects must ensure that the time for allocating capital to implement group A projects is not more than 06 years, group B is not more than 04 years, group B is not more than 04 years, group C not more than 03 years. In case the above deadline is not met, submit to the Provincial People's Council to decide on the time to allocate capital for project implementation for projects using local budget capital. - Strengthen measures for TTTK and CLP in all stages of the investment project implementation process. Focus on directing the complete resolution of projects using wasteful and ineffective investment from the state budget and handle the responsibilities of relevant organizations and individuals. 5. In the management and use of public assets: Promote the implementation of the Law on Management and Use of Public Assets and detailed documents implementing the Law; Directive Không. 32/CT-TTg dated December 10, 2019 of the Prime Minister; Directive Không. 18/CT-UBND dated May 28, 2021 of the Chairman of the Provincial People's Committee on strengthening management and improving the efficiency of using public assets in Son La province, focusing on implementing a Number of key tasks: In the management and use of public assets. Promote the implementation of the Law on Management and Use of Public Assets and detailed documents implementing the Law Directive Không. 32 CTTTg dated December 10, 2019 of Prime Minister Directive Không. 18 CT of the People's Committee dated May 28, 2021 of the Chairman of the Provincial People's Committee on strengthening management and improving the efficiency of using public assets in Son La province, focusing on implementing a number of tasks key tasks. - Complete the rearrangement and handling of real estate of agencies, units and businesses according to regulations. Resolutely recover house and land areas used for improper purposes, exceeding standards and norms; used for business purposes, for lease, for joint ventures or associations in contravention of regulations. - Effectively implement the management, use and exploitation of all types of infrastructure assets according to the provisions of the Law on Management and Use of Public Assets and relevant specialized legal regulations. The implementation of management, maintenance and exploitation of infrastructure assets ensures publicity and transparency according to the provisions of law on bidding and auction. - Procure assets according to standards, norms and regulations to ensure savings, efficiency, openness and transparency; Strengthen inspection and supervision of the management and use of public assets at agencies, organizations and units. - Review responsibilities and strictly handle organizations and individuals that violate the procurement, management and use of public assets according to regulations.
final
Thanh tra Chính phủ phối hợp với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các cơ quan liên quan khẩn trương thực hiện nhiệm vụ được giao tại văn bản số 9444 VPCP V I ngày 01 tháng 12 năm 2023 của Văn phòng Chính phủ về thanh tra việc điều hành tăng trưởng tín dụng
The Government Inspectorate coordinates with the State Bank of Vietnam and related agencies to urgently carry out assigned tasks in Document Không. 9444 VPCP V I dated December 1, 2023 of the Government Office on inspection of investigation credit growth
section_api
Theo báo Independent ngày 25-2, các nhà khoa học tìm thấy xác của con vật to lớn này trên đảo Marajo, ngoài khơi biển Araruna ở cửa sông Amazon sau khi một video về nó xuất hiện trên mạng xã hội. Con cá voi có chiều dài 11m, trọng lượng ước tính 10 tấn, nằm giữa đống bùn lầy và cây bụi thấp. Nó được cho là đã chết nhiều ngày trước khi được tìm thấy. Renata Emin, thuộc Viện nghiên cứu bảo tồn sinh vật Bicho D ' agua, cho biết các chuyên gia khá bối rối vì con vật dường như không có vết thương nào và không thể lý giải vì sao nó lại nằm trong rừng rậm, cách xa biển. Một giả thiết được nhiều người trong nhóm nghiên cứu tin là con cá voi đã chết do rác thải nhựa hoặc đâm vào một con tàu nào đó. Sau đó, nó bị thuỷ triều đánh trôi dạt vào rừng. Tuy nhiên, một điều gây kinh ngạc hơn cả là sự xuất hiện của cá voi vào thời điểm tháng 2. Cá voi lưng gù thường được nhìn thấy ở phía nam bờ biển Bahia của Brazil trong khoảng thời gian từ tháng 8 đến tháng 11, rất hiếm khi di chuyển hàng ngàn kilômet về phía bắc đến cửa sông Amazon. Các chuyên gia cho biết họ đang lấy mẫu từ xác con vật để nghiên cứu thêm nguyên nhân cái chết của nó. Vì khu vực đầm lầy rậm rạp khó di chuyển nên xác con cá sẽ bị bỏ lại. Một thời gian sau họ sẽ mang bộ xương về viện bảo tàng để trưng bày và nghiên cứu thêm .
According to the Independent newspaper on February 25, scientists found the body of this large animal on Marajo Island, off the coast of the Araruna Sea at the mouth of the Amazon River, after a video about it appeared on social networks. The whale has a length of 11 meters and an estimated weight of 10 tons, lying among mud and low bushes. It was believed to have died several days before it was found. Renata Emin, of the Bicho D'agua Conservation Research Institute, said experts were quite confused because the animal seemed to have no injuries and could not explain why it was lying in the jungle, far away. sea. One theory believed by many in the research team is that the whale died due to plastic waste or crashed into a ship. Then, it was washed away by the tide into the forest. However, what is even more surprising is the sighting of whales in February. Humpback whales are often seen south of Brazil's Bahia coast between August and November, very rarely travel thousands of kilometers north to the mouth of the Amazon River. Experts said they are taking samples from the animal's carcass to further study the cause of its death. Because the dense swamp area is difficult to navigate, the fish's carcass will be left behind. Some time later they will bring the skeleton back to the museum for display and further study.
summary
Hôm qua (14. 4 ), cổng thông tin của Quân ủy T. Ư Trung Quốc đăng bài xã luận Be wary of "shoulder to shoulder" turning into "picking sides" (tạm dịch: Cảnh giác "vai kề vai" biến thành "chọn phe" ). Bài xã luận điểm qua việc Mỹ và Philippines đang tiến hành cuộc tập trận thường niên mang tên Balikatan (vai kề vai) kéo dài từ ngày 11 - 28. 4 với nhiều nội dung diễn ra ở Biển Đông. Trong đó, điều động 5. 400 quân, còn Mỹ điều động 12. 200 quân. Kèm theo, còn có hơn 100 thành viên đến từ Lực lượng phòng vệ Nhật Bản và quan sát viên đến từ hơn 10 nước khác. Khu vực diễn ra tập trận bao trùm 4 căn cứ quân sự ở Philippines mà Mỹ mới được tập trận gần đây, với nhiều khu vực thuộc Biển Đông. Hai bên tập trận phòng không và chống tên lửa chung, trong đó Mỹ thực hành hệ thống đánh chặn tên lửa đạn đạo Patriot PAC-3 và hệ thống tên lửa phòng không Avenger. ". Điều này chứng minh quân đội Mỹ coi trọng cơ sở hạ tầng quân sự được triển khai ở Philippines, tập trung vào việc ngăn chặn đối thủ tấn công tầm xa", bài xã luận đánh giá và cho rằng cuộc tập trận "trở thành công cụ thúc đẩy chiến lược "răn đe tổng hợp" của Mỹ. Mỹ đang tăng cường phối hợp với các đồng minh để củng cố vòng vây đối phó sự trỗi dậy của Trung Quốc Reuters Thực sự, Mỹ đang củng cố vòng vây trước sự trỗi dậy của Đầu tháng 2, Mỹ và Philippines công bố thỏa thuận cho phép binh sĩ Mỹ có thể sử dụng thêm 4 căn cứ quân sự ở Philippines. Đây là Thỏa thuận Hợp tác quốc phòng tăng cường (EDCA) mở rộng được hai bên công bố. Trả lời Thanh Niên, TS Chester B. Cabalza (. Chủ tịch Tổ chức nghiên cứu phát triển quốc tế và hợp tác an ninh, Philippines) chỉ ra: ". Các địa điểm nằm trong EDCA bổ sung là các địa điểm chiến lược mới, có quy mô lớn hơn với công nghệ tiên tiến, được xác định ở khu vực phía bắc của đảo Luzon, nhằm củng cố khả năng răn đe tổng hợp và khả năng tương tác trong trường hợp xảy ra chiến tranh ở eo biển Đài Loan". Xa hơn, Mỹ tăng cường kết nối với các đồng minh Nhật Bản, Philippines, Đài Loan là nhằm củng cố chuỗi đảo thứ nhất. Chiến lược 3 chuỗi đảo vốn do Mỹ xây dựng nhằm vây xung quanh Trung Quốc và Liên Xô. Trong đó, chuỗi đảo thứ nhất bắt đầu tại quần đảo . Kuril/Chishim, kết thúc ở Borneo và phần phía bắc của Philippines. Chuỗi đảo thứ hai thường được tính là từ quần đảo Bonin (. Nhật Bản) đến quần đảo Mariana (được xem lãnh thổ Mỹ) nằm ở phía đông của Philippines. Chuỗi đảo thứ ba bắt đầu tại quần đảo Aleutian và kết thúc ở châu Đại Dương, mà phần quan trọng là vị trí quần đảo Hawaii. Gần đây, Mỹ cũng tăng cường hợp tác với Úc và Anh thông qua thỏa thuận thành lập AUKUS (gồm Mỹ, Úc và Anh) vào tháng 9. 2021. Theo thỏa thuận, đến thập niên 2030, Mỹ và Anh sẽ giúp hải quân Úc (RAN) xây dựng lực lượng ít nhất 8 tàu ngầm hạt nhân (SSN ). Đến tháng 3 vừa qua, Reuters dẫn lời 4 quan chức Mỹ tiết lộ Canberra dự kiến sẽ mua từ 3 - 5 SSN lớp Virginia của Washington vào thập niên 2030. Kế hoạch này nằm trong thỏa thuận AUKUS. Kế hoạch này của Washington nhằm kiềm tỏa sức mạnh hạt nhân và tàu ngầm của Trung Quốc ở khu vực. Liên quan vấn đề này, Reuters mới đây đăng tải phân tích dẫn lại một báo cáo mới đây của Bộ Quốc phòng Mỹ cho rằng Trung Quốc đang tăng cường sức mạnh vũ khí hạt nhân. Theo đó, Bắc Kinh thường xuyên duy trì ít nhất một tàu ngầm hạt nhân có thể phóng tên lửa đạn đạo (SSBN) ở khu vực Biển Đông. Loại SSBN này của Trung Quốc được trang bị liên lục địa JL-3 có thể chứa đầu đạn hạt nhân và đủ sức bắn đến Mỹ. Chiến lược trên của Mỹ là nhằm đối phó với tham vọng của Trung Quốc. Trả lời Thanh Niên, TS Satoru Nagao (. Viện Nghiên cứu Hudson, Mỹ) chỉ ra cuộc tập trận mà Bắc Kinh vừa tiến hành ở eo biển Đài Loan có triển khai tàu sân bay ở phía Thái Bình Dương, hướng về nơi có kho chứa vũ khí. Đó cũng là khu vực nằm giữa Đài Loan và Nhật - Mỹ - Philippines. Nên việc Trung Quốc tập trận lần này tạo ra sự thách thức trực tiếp cho cụm phòng thủ Đài Loan và Mỹ, Nhật, Philippines. Từ tháng 9. 2020, Bộ Quốc phòng Mỹ công bố báo cáo thường niên về sự triển khai quân sự và an ninh liên quan Trung Quốc. Trong đó, báo cáo đã cập nhật chiến lược và cách Trung Quốc "bày binh bố trận" nhằm sớm tiến ra khỏi chuỗi đảo thứ nhất. Và nền tảng tiên quyết của Trung Quốc trong việc củng cố thực lực quân sự ở vùng tây Thái Bình Dương, từng bước kiểm soát các chuỗi đảo là xây dựng và hoàn thiện chiến lược phong tỏa - chống tiếp cận (A2/AD) để đủ sức đẩy quân lực của Mỹ hoặc các nước ngoài khu vực ra khỏi chuỗi đảo thứ nhất. Nằm trong chiến lược này, hoạt động quân sự nói chung và tập trận nói riêng của Trung Quốc tại eo biển Đài Loan lẫn khu vực đều hướng đến việc phong tỏa - chống tiếp cận. Chính vì thế, các cuộc tập trận của Mỹ và Trung Quốc gần đây thực tế là sự so kè lẫn nhau, khi một bên muốn phong tỏa - chống tiếp cận nhằm vào đối thủ, còn bên ngược lại thì muốn siết chặt vòng vây nhằm vào đối phương .
Yesterday (April 14), the news portal of China's Central Military Commission published an editorial Be wary of "shoulder to shoulder" turning into "picking sides". "choose sides" ). The editorial reviews the fact that the US and the Philippines are conducting an annual exercise called Balikatan (shoulder to shoulder) lasting from April 11 to 28 with many contents taking place in the East Sea. Of these, 5,400 troops were mobilized, while the US mobilized 12,200 troops. Accompanied by more than 100 members from the Japanese Self-Defense Forces and observers from more than 10 other countries. The area where the exercise takes place covers four military bases in the Philippines where the US recently conducted exercises, with many areas in the East Sea. The two sides conducted joint air defense and anti-missile exercises, in which the US practiced the Patriot PAC-3 ballistic missile interception system and the Avenger air defense missile system. ". This proves that the US military attaches great importance to the military infrastructure deployed in the Philippines, focusing on preventing long-range attacks from opponents," the editorial assessed, saying that the exercise "became into a tool to promote America's "integrated deterrence" strategy. The US is strengthening coordination with its allies to strengthen the siege to deal with China's rise Reuters Actually, the US is strengthening the siege first The rise of In early February, the US and the Philippines announced an agreement allowing US soldiers to use four more military bases in the Philippines. This is the Enhanced Defense Cooperation Agreement (EDCA) that expands two published party. Responding to Thanh Nien, Dr. Chester B. Cabalza (Chairman of the Organization for International Development Research and Security Cooperation, Philippines) pointed out: ". The additional EDCA sites are new, larger-scale technologically advanced strategic sites, identified in the northern region of Luzon island, to strengthen integrated deterrence and interoperability in case of war in the Taiwan Strait." Further, the US strengthens connections with allies Japan, the Philippines, and Taiwan to strengthen the first island chain. The 3-island chain strategy which was built by the US to surround China and the Soviet Union. In which, the first island chain begins in the Kuril/Chishim archipelago, ending in Borneo and the northern part of the Philippines. The second island chain is often counted. is from the Bonin Islands (. Japan) to the Mariana Islands (considered US territory) located east of the Philippines. The third island chain begins in the Aleutian Islands and ends in Oceania, which is an important part is the location of the Hawaiian Islands. Recently, the US also increased cooperation with Australia and the UK through an agreement to establish AUKUS (including the US, Australia and UK) in September 2021. According to the agreement, by the 2030s, The US and UK will help the Australian Navy (RAN) build a force of at least eight nuclear submarines (SSN). Last March, Reuters quoted four US officials revealing that Canberra expected to buy 3-5 Virginia-class SSNs from Washington in the 2030s. This plan is part of the AUKUS agreement. This plan by Washington aims to contain China's nuclear and submarine power in the region. Regarding this issue, Reuters recently published an analysis citing a recent report from the US Department of Defense stating that China is strengthening its nuclear weapons. Accordingly, Beijing regularly maintains at least one nuclear submarine that can launch ballistic missiles (SSBN) in the East Sea area. This type of Chinese SSBN is equipped with the JL-3 intercontinental ballistic missile that can contain nuclear warheads and is capable of reaching the United States. The above US strategy is aimed at dealing with China's ambitions. Responding to Thanh Nien, Dr. Satoru Nagao (Hudson Research Institute, USA) pointed out that the exercise that Beijing recently conducted in the Taiwan Strait deployed an aircraft carrier in the Pacific Ocean, towards the place where the warehouse is located. contains weapons. That is also the area between Taiwan and Japan - America - Philippines. So China's exercise this time creates a direct challenge to the defense cluster of Taiwan and the US, Japan, and the Philippines. Since September 2020, the US Department of Defense has published an annual report on military and security deployments related to China. In particular, the report updated China's strategy and how to "position its troops" to quickly move out of the first island chain. And China's prerequisite in strengthening its military strength in the western Pacific and gradually controlling island chains is to build and perfect the blockade - anti-access (A2/AD) strategy to enough to push the military forces of the US or countries outside the region out of the first island chain. As part of this strategy, China's military activities in general and military exercises in particular in the Taiwan Strait and the region are all aimed at blockade - anti-access. Therefore, the recent US and Chinese military exercises are actually a competition between each other, when one side wants to blockade - anti-access to target the opponent, while the opposite side wants to tighten the siege to target the opponent. into the opponent.
summary
Tổng hợp thống kê sơ kết tổng kết đánh giá kết quả thực hiện đối với ngành lĩnh vực được giao quản lý Thực hiện việc thông tin báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh Bộ Nội vụ và cơ quan có thẩm quyền về tình hình thực hiện nhiệm vụ được giao theo quy định của pháp luật
Compile preliminary statistics, summarize and evaluate performance results for the assigned management sectors. Carry out information and reports to the Provincial People's Committee of the Ministry of Home Affairs and competent agencies on the status of task performance. assigned tasks according to the provisions of law
section_api
- Thép hình chữ H có chiều cao từ 100 mm tới 704 mm và chiều rộng từ 75 mm đến 303 mm. Thép hình chữ H có cấu trúc một thân bụng thẳng ở giữa cùng với hai cánh nằm ngang ở trên và dưới. Thép hình chữ H còn được gọi là “Dầm thép H”, “Dầm thép W” hoặc thép dầm cánh rộng. - Phân loại theo mã HS: 7216.33.11, 7216.33.19, 7216.33.90, 7228.70.10, 7228.70.90. - Xuất xứ từ Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa. - Mức thuế chống bán phá giá hiện hành: từ 22,09% tới 33,51% tùy thuộc vào tên nhà sản xuất/xuất khẩu. Chi tiết xem tại Thông báo kèm theo Quyết định số 1640/QĐ-BCT ngày 19 tháng 8 năm 2022.
- H-shaped steel has a height from 100 mm to 704 mm and a width from 75 mm to 303 mm. H-shaped steel has a straight body in the middle with two horizontal wings at the top and bottom. H-shaped steel is also known as “H-steel beam”, “W-steel beam” or wide-wing steel beam. - Classified by HS code: 7216.33.11, 7216.33.19, 7216.33.90, 7228.70.10, 7228.70.90. - Origin from the People's Republic of China. - Current anti-dumping tax rate: from 22.09% to 33.51% depending on the manufacturer/exporter name. For details, see the Notice attached to Decision Không. 1640/QD-BCT dated August 19, 2022.
section_api
Tối 12-7, tiến sĩ Nguyễn Thanh Xuân, phó giám đốc Bệnh viện Trung ương Huế cơ sở 2, cho biết bệnh viện đang cấp cứu cho hàng loạt bệnh nhân có triệu chứng ngộ độc thực phẩm. Bác sĩ Xuân cũng cho biết con số bệnh nhân nhập viện với triệu chứng tương tự có thể tiếp tục tăng lên trong vài giờ tới. Trước đó vào chiều cùng ngày, Bệnh viện Trung ương Huế cơ sở 2 có tiếp nhận một lúc 24 bệnh nhân nhập viện tại khoa cấp cứu trong tình trạng nôn mửa, chóng mặt, tiêu chảy. Theo các bác sĩ, những bệnh nhân này được chẩn đoán bị ngộ độc thực phẩm. Trước đó, 24 người này cùng dự một đám cưới ở huyện Phong Điền. Theo bác sĩ Xuân, hiện có 60 bệnh nhân (trong đó có 10 bệnh nhân bị ngộ độc nặng phải theo dõi đặc biệt) đang được các bác sĩ chăm sóc. Bệnh viện đã điều thêm bác sĩ cùng điều dưỡng làm việc tại Bệnh viện Trung ương Huế ở TP Huế ra Phong Điền để hỗ trợ cấp cứu các bệnh nhân .
On the evening of July 12, Dr. Nguyen Thanh Xuan, deputy director of Hue Central Hospital facility 2, said the hospital was providing emergency care to a series of patients with symptoms of food poisoning. Dr. Xuan also said that the number of patients hospitalized with similar symptoms may continue to increase in the next few hours. Earlier in the afternoon of the same day, Hue Central Hospital facility 2 received 24 patients admitted to the emergency department at the same time with vomiting, dizziness, and diarrhea. According to doctors, these patients were diagnosed with food poisoning. Previously, these 24 people attended a wedding in Phong Dien district. According to Dr. Xuan, there are currently 60 patients (including 10 patients with severe poisoning who require special monitoring) being cared for by doctors. The hospital has sent more doctors and nurses working at Hue Central Hospital in Hue City to Phong Dien to assist with emergency treatment of patients.
summary
Dự thảo kế hoạch chương trình dự án đề án biện pháp tổ chức thực hiện các nhiệm vụ về nông nghiệp và phát triển nông thôn thuộc phạm vi quản lý của Sở trên địa bàn thành phố Hà Nội
Draft plans, programs and projects, measures to organize the implementation of agricultural and rural development tasks under the management of the Department in Hanoi city
section_api
Để chân của bạn được ở yên và càng ít đi lại càng tốt. Khi nằm xuống, để đầu gối cao hơn tim. Đỡ đầu gối và bàn chân trên chiếc gối hoặc cạnh giường. Nếu thấy đau, dùng nạng để duỗi thẳng chân hoặc để dồn trọng lượng cơ thể lên. Chườm đá trực tiếp lên chỗ sưng khoảng 10-20 phút. Làm như thế 3 lần mỗi ngày để giảm sưng. Bạn cũng có thể sử dụng túi chườm lạnh hoặc túi rau củ đông lạnh như đậu Hà Lan thay cho túi đá. Nếu bạn bị chấn thương làm sưng đầu gối, hãy để đầu gối tránh hơi nóng, gồm túi chườm nóng, tắm nước nóng, hoặc bồn tắm nước nóng. Dùng băng nén co giãn quấn đầu gối lại để tạo độ nén. Điều này sẽ giúp giảm sưng phồng. Hãy thử băng nén có móc cài để bạn không phải dùng kẹp. Bạn có thể mua băng nén ở tiệm thuốc gần nhà. Cẩn thận để không quấn đầu gối quá chặt. Nếu bạn cảm thấy đầu gối tê, ngứa, đổi màu kỳ lạ, hoặc đau hơn, bạn có thể đã quấn băng nén quá chặt. Mát xa nhẹ nhàng có thể giúp tăng lưu thông máu đến đầu gối. Nếu cảm thấy đau, dừng mát xa khu vực này. Thử thuốc kháng viêm như aspirin, acetaminophen, naproxen hoặc ibuprofen – tất cả chúng đều thuộc dòng thuốc kháng viêm không chứa xtê-rô-it (NSAID ). Trước khi uống thuốc giảm đau này, hãy cẩn thận đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trên nhãn bìa. Bạn có thể dùng thử thuốc đắp giảm đau. Hãy hỏi dược sĩ để mua thuốc đắp giảm đau thích hợp. Hoặc sử dụng miếng đắp có chứa thuốc tê lidocain để giảm đau .
Leave your feet alone and move as little as possible. When lying down, keep your knees higher than your heart. Support your knees and feet on a pillow or the edge of the bed. If you feel pain, use crutches to straighten your legs or put your weight on it. Apply ice directly to the swelling for about 10-20 minutes. Do this 3 times a day to reduce swelling. You can also use cold packs or bags of frozen vegetables like peas instead of ice packs. If you have an injury that causes swelling in your knee, protect your knee from heat, including heat packs, hot baths, or hot tubs. Use an elastic compression bandage to wrap the knee to create compression. This will help reduce swelling. Try compression bandages with clips so you don't have to use clips. You can buy compression bandages at your local pharmacy. Be careful not to wrap the knee too tightly. If your knee feels numb, itchy, strangely discolored, or has increased pain, you may have wrapped the compression bandage too tightly. Gentle massage can help increase blood circulation to the knees. If you feel pain, stop massaging this area. Try anti-inflammatory drugs such as aspirin, acetaminophen, naproxen or ibuprofen – all of which belong to the family of non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs). Before taking this pain reliever, carefully read the instructions on the cover label. You can try a pain-relieving poultice. Ask your pharmacist for a suitable pain-relieving poultice. Or use a patch containing the anesthetic lidocaine to relieve pain.
summary
* Về kiến thức Học viên nắm được những kiến thức cơ bản về các dân tộc thiểu số ở Việt Nam: khái quát về thành phần dân tộc, nhóm địa phương, tên gọi, địa bàn cư trú, dân số, phân bố dân cư, đặc điểm kinh tế, xã hội, văn hóa. * Về kỹ năng Góp phần rèn luyện kỹ năng tổng hợp, phân tích, đánh giá những nội dung công tác dân tộc khi thực thi công vụ theo vị trí việc làm của mỗi công chức, viên chức. * Về thái độ Trong thực thi công vụ liên quan đến các dân tộc thiểu số và tại vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi, luôn ý thức tự đặt đặt mình vào vị trí của người dân tộc thiểu số với những đặc điểm riêng về phong tục, tập quán dân tộc, văn hóa truyền thống.
* About knowledge Students will grasp basic knowledge about ethnic minorities in Vietnam: overview of ethnic composition, local groups, names, places of residence, population, population distribution , economic, social and cultural characteristics. * About skills Contribute to training the skills of synthesizing, analyzing, and evaluating the content of ethnic affairs when performing public duties according to the job position of each civil servant and public employee. * Regarding attitude When performing public duties related to ethnic minorities and in ethnic minority and mountainous areas, always consciously put yourself in the position of ethnic minorities with the characteristics specifically about national customs, practices, and traditional culture.
section_api
Tổ chức các hoạt động văn hóa nghệ thuật thể thao bảo đảm Nhân dân được đón Tết vui tươi đầm ấm an toàn tiết kiệm phù hợp với nếp sống văn minh phong tục tập quán truyền thống văn hóa tốt đẹp của dân tộc
Organize cultural, artistic and sports activities to ensure that the people can celebrate Tet joyfully, warmly, safely and economically in accordance with the civilized lifestyle, good customs and cultural traditions of the nation
section_api
V/V SỬA ĐỔI MỘT SỐ NỘI DUNG CỦA QUYẾT ĐỊNH SỐ 741/QĐ-UBND NGÀY 28/02/2020 CỦA CHỦ TỊCH UBND TỈNH THANH HÓA VỀ VIỆC SỬA ĐỔI MỘT SỐ NỘI DUNG CỦA ĐỀ ÁN CHƯƠNG TRÌNH TÍN DỤNG ƯU ĐÃI HỖ TRỢ THANH NIÊN KHỞI NGHIỆP BAN HÀNH KÈM THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 3815/QĐ-UBND NGÀY 04/10/2016 CỦA CHỦ TỊCH UBND TỈNH THANH HÓA CHỦ TỊCH UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HOÁ Căn cứ Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Luật Thanh niên ngày 16/6/2020; Căn cứ Quyết định số 1331/QĐ-TTg ngày 24/7/2021 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Chiến lược phát triển thanh niên Việt Nam giai đoạn 2021 - 2030; Căn cứ Quyết định số 897/QĐ-TTg ngày 26/7/2022 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chương trình “Hỗ trợ Thanh niên khởi nghiệp giai đoạn 2022 - 2030”; Căn cứ Nghị định số 61/2015/NĐ-CP ngày 09/7/2015 của Chính phủ về chính sách hỗ trợ tạo việc làm và Quỹ quốc gia về việc làm; Căn cứ Nghị định số 74/2019/NĐ-CP ngày 23/9/2019 của Chính phủ về Sửa đổi bổ sung một số điều của Nghị định số 61/2015/NĐ-CP ngày 9/7/2015 của Chính phủ về chính sách hỗ trợ tạo việc làm và Quỹ quốc gia về việc làm; Căn cứ Điều lệ Đoàn thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh thông qua ngày 15/12/2022; Căn cứ Văn bản số 8055/NHCS-TDSV ngày 30/10/2019 của Ngân hàng Chính sách xã hội Việt Nam về việc hướng dẫn nghiệp vụ cho vay hỗ trợ tạo việc làm, duy trì và mở rộng việc làm; Căn cứ Quyết định số 3363/2017/QĐ-UBND ngày 07/09/2017 của UBND tỉnh về Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương ủy thác qua Ngân hàng Chính sách xã hội để vay vốn đối với các hộ nghèo, hộ cận nghèo và các đối tượng chính sách khác trên địa bàn tỉnh; Căn cứ Quyết định số 741/QĐ-UBND ngày 28/02/2020 về việc sửa đổi một số nội dung của Đề án Chương trình tín dụng ưu đãi hỗ trợ Thanh niên khởi nghiệp ban hành kèm theo Quyết định số 3815/QĐ-UBND ngày 04/10/2016 của Chủ tịch UBND tỉnh; Căn cứ Kế hoạch số 19/KH-UBND ngày 03/02/2023 của UBND tỉnh về việc Hỗ trợ Thanh niên tỉnh Thanh Hóa khởi nghiệp; Căn cứ Thông báo Kết luận số 38/TB-UBND ngày 31/3/2023 của Chủ tịch UBND tỉnh Đỗ Minh Tuấn tại Hội nghị đối thoại giữa Chủ tịch UBND tỉnh với Thanh niên trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa năm 2023; Theo đề nghị của Sở Tài chính tại Tờ trình số 7503/TTr-STC ngày 08 tháng 12 năm 2023 về việc sửa đổi một số nội dung Đề án Chương trình tín dụng ưu đãi hỗ trợ Thanh niên khởi nghiệp.
Regarding AMENDING SOME CONTENTS OF DECISION NO. 741/QD-UBND DATED FEBRUARY 28, 2020 OF THE CHAIRMAN OF THANH HOA PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE ON AMENDING SOME CONTENTS OF THE PREFERENTIAL CREDIT SUPPORT PROGRAM PROJECT YOUTH START-UP ISSUED ACCOMPANYING DECISION NO. 3815/QD-UBND DATED OCTOBER 4, 2016 OF CHAIRMAN OF THANH HOA PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE CHAIRMAN OF THANH HOA PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated October 19, 2016 June 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Youth dated June 16, 2020; Pursuant to Decision Không. 1331/QD-TTg dated July 24, 2021 of the Prime Minister promulgating the Vietnam Youth Development Strategy for the period 2021 - 2030; Pursuant to Decision Không. 897/QD-TTg dated July 26, 2022 of the Prime Minister approving the Program "Supporting Youth Startups in the period 2022 - 2030"; Pursuant to Decree Không. 61/2015/ND-CP dated July 9, 2015 of the Government on policies to support job creation and the National Employment Fund; Pursuant to Decree Không. 74/2019/ND-CP dated September 23, 2019 of the Government on Amending and Supplementing a Number of Articles of Decree Không. 61/2015/ND-CP dated July 9, 2015 of the Government on policies to support job creation and the National Employment Fund; Pursuant to the Charter of the Ho Chi Minh Communist Youth Union approved on December 15, 2022; Pursuant to Document Không. 8055/NHCS-TDSV dated October 30, 2019 of the Vietnam Bank for Social Policies on guiding lending operations to support job creation, maintenance and expansion; Pursuant to Decision Không. 3363/2017/QD-UBND dated September 7, 2017 of the Provincial People's Committee on Promulgating Regulations on management and use of local budget capital entrusted through the Bank for Social Policies to borrow capital for with poor households, near-poor households and other policy beneficiaries in the province; Pursuant to Decision Không. 741/QD-UBND dated February 28, 2020 on amending some contents of the Project on Preferential Credit Program to support Youth Startups issued together with Decision Không. 3815/QD- People's Committee dated October 4, 2016 of the Chairman of the Provincial People's Committee; Pursuant to Plan Không. 19/KH-UBND dated February 3, 2023 of the Provincial People's Committee on Supporting Youth of Thanh Hoa province to start a business; Pursuant to Conclusion Notice Không. 38/TB-UBND dated March 31, 2023 of Chairman of the Provincial People's Committee Do Minh Tuan at the Dialogue Conference between the Chairman of the Provincial People's Committee and Youth in Thanh Hoa province in 2023; According to the request of the Department of Finance in Report Không. 7503/TTr-STC dated December 8, 2023 on amending some contents of the Project of Preferential Credit Program to support Youth Startups.
section_api
1. Các từ viết tắt: 2. Hệ thống TTDH Việt Nam gồm: a) Các đài Thông tin duyên hải; b) Đài Thông tin vệ tinh mặt đất Inmarsat Hải Phòng (HAIPHONG LES); c) Đài Thông tin vệ tinh mặt đất Cospas-Sarsat Việt Nam (VNLUT/MCC); d) Đài Thông tin nhận dạng và truy theo tầm xa (LRIT); đ) Đài Trung tâm xử lý thông tin hàng hải Hà Nội. 3. Dịch vụ trực canh cấp cứu INMARSAT là dịch vụ trực canh tiếp nhận các báo động cấp cứu từ phương tiện bị nạn thông qua INMARSAT sau đó xử lý chuyển tiếp các thông tin phục vụ tìm kiếm cứu nạn tới các cơ quan tổ chức phối hợp tìm kiếm cứu nạn đồng thời hỗ trợ kết nối thông tin trong quá trình tìm kiếm cứu nạn giữa các đơn vị trên bờ với các phương tiện bị nạn và với các phương tiện tham gia tìm kiếm cứu nạn khác 4. Dịch vụ trực canh cấp cứu COSPAS SARSAT là dịch vụ trực canh tiếp nhận các báo động cấp cứu từ các phương tiện bị nạn thông qua COSPAS SARSAT sau đó xử lý chuyển tiếp các thông tin phục vụ tìm kiếm cứu nạn tới các cơ quan tổ chức phối hợp tìm kiếm cứu nạn và hỗ trợ kết nối thông tin trong quá trình tìm kiếm cứu nạn giữa các đơn vị trên bờ với các phương tiện bị nạn và với các phương tiện tham gia tìm kiếm cứu nạn khác 5. Dịch vụ trực canh cấp cứu DSC là dịch vụ trực canh tiếp nhận các báo động cấp cứu từ phương tiện bị nạn bằng DSC sau đó xử lý chuyển tiếp tới cơ quan tổ chức phối hợp tìm kiếm cứu nạn và hỗ trợ kết nối thông tin trong quá trình tìm kiếm cứu nạn giữa các đơn vị trên bờ với các phương tiện bị nạn và các phương tiện tham gia tìm kiếm cứu nạn khác 6. Dịch vụ trực canh cấp cứu RTP là dịch vụ trực canh tiếp nhận các cuộc gọi cấp cứu từ phương tiện bị nạn bằng RTP trên kênh 16 VHF sau đó xử lý chuyển tiếp tới cơ quan tổ chức phối hợp tìm kiếm cứu nạn hàng hải và hỗ trợ kết nối thông tin trong quá trình tìm kiếm cứu nạn giữa các đơn vị trên bờ với các phương tiện bị nạn và các phương tiện tham gia tìm kiếm cứu nạn khác 7. Dịch vụ phát MSI RTP là dịch vụ phát quảng bá các thông tin an toàn hàng hải và thông tin tìm kiếm cứu nạn bằng RTP trên kênh 16 VHF 8. Dịch vụ phát MSI NAVTEX là dịch vụ phát quảng bá các thông tin an toàn hàng hải và thông tin tìm kiếm cứu nạn bằng phương thức in trực tiếp băng hẹp trên các tần số 518 kHz 490 kHz và 4209 5 kHz 9. Dịch vụ phát MSI EGC là dịch vụ phát quảng bá các thông tin an toàn hàng hải và thông tin tìm kiếm cứu nạn bằng EGC thông qua INMARSAT tới thiết bị đầu cuối INMARSAT C 10. Dịch vụ thông tin LRIT là dịch vụ cung cấp thông tin LRIT của tàu thuyền mang cờ quốc tịch Việt Nam và tàu thuyền mang cờ quốc tịch nước ngoài theo Công ước SOLAS 11. Dịch vụ kết nối thông tin ngành hàng hải: là dịch vụ công nghệ thông tin nhằm kết nối, chia sẻ thông tin chuyên ngành hàng hải. 12. Vùng biển A1 là vùng nằm trong phạm vi phủ sóng thoại vô tuyến của ít nhất một đài thông tin duyên hải dùng sóng vô tuyến VHF mà ở đó có khả năng duy trì báo động cấp cứu DSC liên tục Vùng này có bán kính cách đài thông tin duyên hải khoảng 30 hải lý 13. Vùng biển A2 là vùng nằm trong phạm vi phủ sóng thoại vô tuyến của ít nhất một đài thông tin duyên hải dùng sóng vô tuyến MF mà ở đó có khả năng duy trì báo động cấp cứu DSC liên tục trừ vùng biển A1 Vùng này có bán kính cách đài thông tin duyên hải khoảng 250 hải lý 14. Vùng biển A3 là vùng nằm trong phạm vi phủ sóng của vệ tinh địa tĩnh INMARSAT mà ở đó có khả năng duy trì báo động cấp cứu liên tục trừ vùng biển A1 và A2 Vùng này có phạm vi từ vĩ tuyến 70º Bắc đến vĩ tuyến 70º Nam
1. Abbreviations: 2. Vietnam's teaching center system includes: a) Coastal information stations; b) Inmarsat Hai Phong Terrestrial Satellite Information Station (HAIPHONG LES); c) Cospas-Sarsat Vietnam Terrestrial Satellite Communication Station (VNLUT/MCC); d) Long Range Tracking and Identification Information Radio (LRIT); d) Hanoi Maritime Information Processing Center Station. 3. INMARSAT emergency watch service is a watch service that receives emergency alarms from vehicles in distress through INMARSAT and then processes and forwards information for search and rescue to organizations and agencies. Coordinate search and rescue and support information connection during the search and rescue process between onshore units, distressed vehicles and other vehicles participating in search and rescue. 4. COSPAS SARSAT emergency watch service is a watch service that receives emergency alarms from vehicles in distress through COSPAS SARSAT and then processes and forwards information for search and rescue to agencies. The agency organizes search and rescue coordination and supports information connection during the search and rescue process between onshore units, distressed vehicles and other vehicles participating in search and rescue. 5. DSC emergency watch service is a watch service that receives emergency alarms from vehicles in distress using DSC, then forwards them to search and rescue coordination agencies and connection support. information during the search and rescue process between onshore units and distressed vehicles and other vehicles participating in search and rescue 6. RTP emergency watch service is a watch service that receives emergency calls from vehicles in distress using RTP on VHF channel 16 and then forwards them to the agency organizing search and rescue coordination. maritime and support information connection during the search and rescue process between onshore units, distressed vehicles and other vehicles participating in search and rescue. 7. MSI RTP broadcasting service is a service that broadcasts maritime safety information and search and rescue information using RTP on VHF channel 16 8. MSI NAVTEX broadcasting service is a broadcasting service for maritime safety information and search and rescue information by direct narrowband printing on the frequencies 518 kHz, 490 kHz and 4209 5 kHz 9. MSI EGC broadcast service is a service that broadcasts maritime safety information and search and rescue information using EGC through INMARSAT to INMARSAT C terminals 10. LRIT information service is a service providing LRIT information of vessels flying the flag of Vietnamese nationality and vessels flying flags of foreign nationality according to the SOLAS Convention 11. Maritime information connection service: is an information technology service to connect and share specialized maritime information. 12. Sea area A1 is an area within the radio voice coverage range of at least one coastal communication station using VHF radio waves that is capable of maintaining continuous DSC emergency alerts. This area has a radius of about 30 nautical miles from the coastal information station 13. Sea area A2 is an area within the radio coverage range of at least one coastal communication station using MF radio waves that is capable of maintaining continuous DSC distress alerts except sea area A1 This has a radius of about 250 nautical miles from the coastal communication station 14. Sea area A3 is the area within the coverage range of the INMARSAT geostationary satellite that is capable of maintaining continuous emergency alerts except for sea areas A1 and A2. This area has a range from latitude 70º North to latitude 70º South
final
Mức hỗ trợ từ nguồn ngân sách trung ương theo chi phí thực tế nhưng tối đa không quá 70 kinh phí thực hiện 01 dự án kế hoạch phương án mô hình được cấp có thẩm quyền phê duyệt
The level of support from the central budget depends on actual costs but does not exceed a maximum of 70% for implementing 01 model project plan approved by competent authorities.
section_api
Bạn cần phải thoái mái khi ngồi thiền, nhưng nhớ đừng buông thõng người. Tư thế ngồi thẳng sẽ mở hai lá phổi và giúp bạn thở sâu và đều dễ dàng hơn. Thử ngồi trên chiếc ghế dựa thoải mái hoặc ngồi khoanh chân trên tấm chăn trải trên sàn. Mục đích của thở thiền là làm chậm nhịp thở, giúp cơ thể nạp được nhiều ô xy hơn và cũng để bạn chú tâm vào cách thở. Khi đã cảm thấy thoải mái, bạn hãy hít thở sâu qua mũi để giữ hơi thở đều đặn và thư giãn cơ thể. Khi hít vào, bạn hãy thở từ cơ hoành sao cho bụng phồng lên. Khi đã hít vài hơi thở sâu và thả lỏng cơ thể, bạn nên cố gắng gạt đi những ý nghĩ và những yếu tố gây xao lãng. Thay vào đó, hãy tập trung vào hơi thở khi hít vào và thở ra, cảm nhận luồng không khí đi qua mũi và tràn vào phổi. Ngoài ra, hãy chú ý cảm giác khi phổi xẹp xuống và hơi thở thoát ra qua mũi hoặc miệng khi bạn thở ra. Liệu pháp thở thiền không những giúp bạn bình tĩnh lại khi cảm thấy căng thẳng hoặc lo âu mà còn luyện cho bạn chú tâm và sống trong hiện tại. Khi đã học được cách chú tâm vào hơi thở, bạn có thể bắt đầu thở hiệu quả hơn ngay cả khi bạn không ngồi thiền. Khi bắt đầu làm quen với thở thiền, bạn nên tập từng đợt ngắn khoảng 3-5 phút. Khi đã cảm thấy dễ dàng hơn, bạn có thể bắt đầu thiền lâu hơn. Bạn cũng đừng lo lắng nếu tâm trí bắt đầu đi lan man và mất tập trung vào hơi thở. Điều này là bình thường và sẽ ngày càng ít xảy ra hơn theo thời gian. Nếu nhận thấy mình bắt đầu nghĩ về những chuyện khác, bạn chỉ việc tập trung lại vào hơi thở và tiếp tục hít vào và thở ra chậm rãi .
You need to be comfortable when meditating, but remember not to slouch. Sitting upright will open your lungs and help you breathe deeply and evenly more easily. Try sitting in a comfortable chair or cross-legged on a blanket on the floor. The purpose of meditative breathing is to slow down your breathing, help your body get more oxygen, and also let you focus on your breathing. Once you feel comfortable, breathe deeply through your nose to keep your breathing steady and relax your body. When inhaling, breathe from your diaphragm so that your belly expands. Once you've taken a few deep breaths and relaxed your body, you should try to put aside thoughts and distractions. Instead, focus on your breathing as you inhale and exhale, feeling the air flow through your nose and into your lungs. Also, notice how it feels as your lungs deflate and the breath escapes through your nose or mouth as you exhale. Meditation breathing therapy not only helps you calm down when you feel stressed or anxious, but also trains you to pay attention and live in the present. Once you learn to focus on your breathing, you can begin to breathe more effectively even when you're not meditating. When you start getting used to meditative breathing, you should practice in short bursts of about 3-5 minutes. Once it feels easier, you can start meditating longer. Don't worry if your mind starts to wander and you lose focus on your breathing. This is normal and will happen less and less over time. If you find yourself starting to think about other things, simply refocus on your breathing and continue to inhale and exhale slowly.
summary
Theo báo Thanh Niên, ông Nguyễn Ngọc Thanh, Chủ tịch UBND thị trấn Hát Lót (huyện Mai Sơn, Sơn La) cho biết trên địa bàn vừa xảy ra vụ người đàn ông tự tử bằng súng và tử vong tại nhà. Trong lúc lực lượng chức năng khám nghiệm hiện trường thì phát hiện thêm một thi thể đang phân huỷ mạnh trong bể cá tại nhà nạn nhân. Theo ông Thanh, khoảng 18h chiều 20/2, lực lượng chức năng nhận được tin báo ông Nguyễn Công Th. (60 tuổi, trú tại tiểu khu 3, thị trấn Hát Lót, huyện Mai Sơn) tự tử bằng súng và tử vong tại nhà riêng, đơn vị đã huy động lực lượng xuống hiện trường, đồng thời thông báo sự việc tới cấp trên để phối hợp xử lý. Quá trình khám nghiệm hiện trường, lực lượng chức năng ngửi thấy mùi hôi thối, qua tìm kiếm thì phát hiện thi thể ông Tòng Văn D. (49 tuổi, trú tại xã Mường Bon, huyện Mai Sơn) đang phân huỷ mạnh trong bể nuôi cá tại nhà ông Th. Ông Thanh cho biết, trước đó, gia đình đã thông báo về sự mất tích của ông D. tới cơ quan chức năng và đang trong quá trình tìm kiếm. Ông D. và ông Th. có quan hệ bạn bè, làm ăn với nhau. VOV cho hay, bà Lèo Thị Còi, tiểu khu trưởng Tiểu khu 3, thị trấn Hát Lót, huyện Mai Sơn – Sơn La cho biết ông Th. là đối tượng nằm trong “ sổ đen ” của Công an. Đây là đối tượng nghiện ngập, mới ra tù vì tội Buôn bán ma tuý, đối tượng ít giao du và hầu như không tham gia các hoạt động do chính quyền và các đoàn thể ở địa phương tổ chức. Đào Vũ (. Tổng hợp )
According to Thanh Nien newspaper, Mr. Nguyen Ngoc Thanh, Chairman of the People's Committee of Hat Lot town (Mai Son district, Son La) said that in the area, a man committed suicide with a gun and died at home. While the authorities were examining the scene, they discovered another highly decomposed body in the fish tank at the victim's house. According to Mr. Thanh, around 6:00 p.m. on February 20, the authorities received news that Mr. Nguyen Cong Th. (60 years old, residing in sub-area 3, Hat Lot town, Mai Son district) committed suicide with a gun and died at his home. The unit mobilized forces to the scene and reported the incident to superiors. for coordinated processing. During the scene investigation, the authorities smelled a stench. Through searching, they discovered the body of Mr. Tong Van D. (49 years old, residing in Muong Bon commune, Mai Son district) was decomposing strongly in the tank. Raising fish at Mr. Th's house. Mr. Thanh said that previously, the family had reported Mr. D.'s disappearance to the authorities and was in the process of searching. Mr. D. and Mr. Th. have friendships and do business with each other. VOV said that Ms. Leo Thi Coi, head of sub-area 3, Hat Lot town, Mai Son district - Son La said that Mr. Th. is a subject in the "black book" of the Police. This is an addict, recently released from prison for drug trafficking, a person who rarely socializes and hardly participates in activities organized by the government and local organizations. Dao Vu (. Summary)
summary
Theo TTXVN, vào khoảng 14h ngày 15-6, trong khi dỡ lưới vó bắt cá trên sông trước nhà, ông Huỳnh Chánh, ở ấp Tâm Thọ, xã Đại Tâm, huyện Mỹ Xuyên, Sóc Trăng đã bắt được con rùa biển lớn trong vó. Ông Huỳnh Chánh cho biết lúc đầu tưởng là con ba ba khổng lồ nên gọi con cháu cùng bắt lên, đem cân nặng tới 34kg. Sau đó ông thả rùa biển vào hồ nước nhỏ trước nhà. Nhiều người dân trong khu vực nghe tin lại xem rất đông. Đến tối 15-6, ông Chánh đã bán con rùa biển với giá 10 triệu đồng cho ông Nguyễn Minh Phúc ở thành phố Sóc Trăng để phóng sinh ra biển. Anh Trần Văn Út, một người dân bán quán ở gần nhà ông Chánh, khẳng định anh chính là người đã lái xe cùng ông Phúc và một số người dân chở rùa thả ra biển tại vị trí chân cầu Mỹ Thanh 2, gần cửa biển Trần Đề ngay trong đêm 15-6. Anh cho biết phải thả sớm ngay trong đêm tối là do thấy rùa đã yếu và thả ban đêm để không ai biết canh bắt trở lại. Sáng 16-6, nghe tin người dân bắt được rùa biển, đội kiểm lâm cơ động thuộc Chi cục Kiểm lâm tỉnh Sóc Trăng đã đến nhà ông Huỳnh Chánh ở ấp Tâm Thọ để xác minh thì được biết con rùa biển đã được bán cho người khác để thả phóng sinh. Đội đã lập biên bản vụ việc. Theo ông Trần Tấn Nam, đội trưởng đội kiểm lâm cơ động, Chi cục Kiểm lâm Sóc Trăng, qua đối chiếu hình ảnh phóng viên cung cấp và nhận dạng qua lời kể của ông Chánh thì đây đúng là rùa biển, một loài động vật quý hiếm nằm trong danh mục sách đỏ cần được bảo vệ. Theo ông Nam, trong trường hợp này, người dân cần báo chính quyền và cơ quan có chuyên môn để xác định loài vật, chủng loại, nếu đúng là loài quý hiếm sẽ đưa đi trung tâm cứu hộ động vật hoang dã để chăm sóc, kiểm tra sức khoẻ con vật trước khi thả ra môi trường tự nhiên .
According to VNA, at about 2:00 p.m. on June 15, while unloading the net to catch fish in the river in front of his house, Mr. Huynh Chanh, in Tam Tho hamlet, Dai Tam commune, My Xuyen district, Soc Trang, caught a large sea turtle in the river. hooves. Mr. Huynh Chanh said that at first he thought it was a giant turtle, so he called his children and grandchildren to catch it, weighing up to 34kg. Then he released the sea turtle into the small lake in front of the house. Many people in the area heard the news and watched in large numbers. On the evening of June 15, Mr. Chanh sold the sea turtle for 10 million VND to Mr. Nguyen Minh Phuc in Soc Trang city to release it into the sea. Mr. Tran Van Ut, a resident selling a shop near Mr. Chanh's house, confirmed that he was the one who drove with Mr. Phuc and a number of other people to transport turtles and release them into the sea at the foot of My Thanh 2 bridge, near the seaport. Tran De on the night of June 15. He said he had to release it early in the dark because he saw that the turtle was weak and released it at night so that no one would know to catch it again. On the morning of June 16, hearing the news that people caught sea turtles, the mobile ranger team of the Soc Trang Provincial Forest Protection Department went to Mr. Huynh Chanh's house in Tam Tho hamlet to verify and learned that the sea turtle had been sold to others to release. The team has made a record of the incident. According to Mr. Tran Tan Nam, leader of the mobile ranger team, Soc Trang Forest Protection Department, after comparing the images provided by the reporter and identifying them through Mr. Chanh's story, this is indeed a sea turtle, an animal. rarities are on the red book list that need to be protected. According to Mr. Nam, in this case, people need to report to the authorities and specialized agencies to identify the animal species and species. If it is a rare species, it will be taken to a wildlife rescue center for care. , check the animal's health before releasing it into the natural environment.
summary
Sáng 20/5, trao đổi với phóng viên báo Người Đưa Tin, anh Vũ Văn Nam (trú tại huyện Mỹ Đức, TP Hà Nội) - chồng của bệnh nhân Đào Thị Phương bức xúc cho rằng một bác sĩ tại bệnh viện Đa khoa huyện Mỹ Đức đã sơ ý trong quá trình phẫu thuật khiến cồn làm bỏng bệnh nhân. Theo đó, ngày 13/5 gia đình có đưa chị Đào Thị Phương tới bệnh viện Đa khoa huyện Mỹ Đức để tháo đinh sau 1 năm điều trị do tai nạn giao thông, đến ngày 14/5 các bác sĩ đã tiến hành phẫu thuật cho chị Phương thì xảy ra vụ việc trên. “ Khi từ trong phòng mổ ra tôi thấy vợ bị vết bỏng lớn ở phần chân và đùi, ngay lập tức hỏi bác sĩ Thọ (. Phó Giám đốc Bệnh viện Đa khoa huyện Mỹ Đức) người trực tiếp phẫu thuật thì vị bác sĩ giải thích là do trong quá trình mổ chưa lau hết cồn khi dùng dao điện vào gần nên bị bỏng, bác sĩ bảo bỏng rất nhẹ cấp độ 1 nên để ở viện ", anh Nam chia sẻ. Sau khi sự việc xảy ra, bệnh nhân được điều trị 2 ngày tại bệnh viện nhưng vết bỏng không tiến triển, bệnh nhân không ngủ được vì đau đớn và hoang mang do vết bỏng nặng, gia đình đã xin được lên bệnh viện Bỏng Quốc gia để điều trị. " Đến ngày 16/6, vợ tôi được chuyển lên viện Bỏng Quốc gia để điều trị. Tại đây sau khi kiểm tra vết thương và trách tôi tại sao vết thương nặng như vậy lại không đưa lên ngay, các bác sĩ nhận định vết bỏng nặng cấp độ 3, có chỗ cấp độ 4 ", anh Nam kể lại. Cho đến thời điểm hiện tại những vết bỏng cấp độ 3 đã đỡ dần, những vết bỏng cấp độ 4 phải đợi sang tuần mới có thể đắp da mới. Anh Nam bức xúc nói : " Từ hôm thứ 5 (ngày 16/5) tới giờ, tôi vẫn không thấy bác sĩ bệnh viện Mỹ Đức gọi hỏi thăm, cũng không thấy đại diện bệnh viện đến, qua sự việc này tôi rất bức xúc và từ 2 ngày trước gia đình đã có đơn kiến nghị lên Công an huyện Mỹ Đức trình báo về vụ việc ". Cũng trong buổi sáng cùng ngày, trao đổi nhanh với phóng viên báo Người Đưa Tin, đại diện bệnh viện Đa khoa huyện Mỹ Đức cho biết, phía bệnh viện mới đây đã nhận được đơn thư phản ánh của gia đình bệnh nhân về vụ việc trên, vị này cũng xác nhận có trường hợp bệnh nhân Đào Thị Phương đã điều trị tại Bệnh viện Đa khoa huyện Mỹ Đức. Báo Người Đưa Tin sẽ tiếp tục thông tin. Nguyễn Lâm
On the morning of May 20, talking to a reporter from Nguoi Dua Tin newspaper, Mr. Vu Van Nam (residing in My Duc district, Hanoi city) - husband of patient Dao Thi Phuong, was upset that a doctor at the General Hospital My Duc district was negligent during surgery, causing alcohol to burn the patient. Accordingly, on May 13, the family took Ms. Dao Thi Phuong to My Duc District General Hospital to remove the nail after 1 year of treatment due to a traffic accident. On May 14, doctors performed surgery. For Ms. Phuong, the above incident happened. “When I came out of the operating room, I saw that my wife had large burns on her legs and thighs. I immediately asked Dr. Tho (Deputy Director of My Duc District General Hospital) who directly performed the surgery. The doctor explained. "The reason is that during the surgery, the alcohol was not wiped off when using an electric knife near it, so I got burned. The doctor said the burns were very mild, level 1, so I should leave them at the hospital," Mr. Nam shared. After the incident, the patient He was treated for 2 days at the hospital but the burns did not improve. The patient could not sleep because of the pain and confusion caused by the severe burns. The family asked to be taken to the National Burn Hospital for treatment." On the 16th /6, my wife was transferred to the National Burn Hospital for treatment. Here, after examining the wound and blaming me for why such a serious injury was not brought up immediately, the doctors determined that the burns were serious level 3, in some places level 4," Mr. Nam recounted. Until Currently, level 3 burns have gradually improved, level 4 burns have to wait until next week before new skin can be applied. Mr. Nam said angrily: "From Thursday (May 16) until now , I still did not see the doctor of My Duc hospital call to inquire, nor did I see a hospital representative come. Through this incident, I am very upset and 2 days ago my family filed a petition with the My Duc District Police. reported about the incident." Also in the morning of the same day, in a quick exchange with a reporter from Nguoi Dua Tin newspaper, a representative of My Duc District General Hospital said that the hospital had recently received a complaint letter from patient's family about the above incident, this person also confirmed that there is a case of patient Dao Thi Phuong being treated at My Duc District General Hospital. Nguoi Dua Tin Newspaper will continue to provide information. Nguyen Lam
summary
Trước khi tắm cho chó con lần đầu tiên, bạn nên dành thời gian chơi đùa với chúng trong bồn tắm hoặc chậu rửa khô. Từ từ cho chú cún làm quen với phòng tắm để hình thành trải nghiệm tốt đẹp ban đầu. Có thể chúng chưa thích nghi với nước nhanh như bạn nghĩ. Trong 20 lần tiếp xúc đầu tiên, có thể chú cún vẫn không thích bồn tắm. Tuy nhiên, thay vì tỏ ra chán nản, bạn nên làm cho chó con nghĩ rằng nước là trò chơi, không phải kẻ thù. Cho chúng ăn đồ ăn và khen ngợi thật nhiều để chó con xem đây là một nơi lý tưởng để chơi đùa. Cho phép chúng đánh hơi và khám phá môi trường xung quanh. Dành ra vài ngày để tập cho cún con làm quen với phòng tắm. Sau đó chúng sẽ cảm thấy thật sự thoải mái trong môi trường này trước khi bắt đầu tắm. Nếu chó con có kích thước nhỏ, bạn nên cho chúng tiếp xúc với chậu rửa nhà bếp để cả bạn lẫn thú cưng đều cảm thấy dễ chịu. Sau khi cún con đã quen với bồn hoặc chậu tắm khô, bạn có thể chuyển sang cho chúng làm quen với nước. Mở vòi nước trong lúc chú cún vẫn còn ở bên ngoài để nó tập thích nghi với tiếng nước chảy. Vẩy ít nước lên người chú cún để nó không cảm thấy sợ hãi. Sau khi cho cún con làm quen với nước, bạn hãy xả ít nước vào bồn hoặc chậu rồi đặt chúng vào, tiếp tục chơi đùa với cún con. Cho chú cún ăn vặt và khen ngợi thật nhiều. Bạn cũng không nên thúc ép chó con khi chúng vẫn còn dè chừng hoặc lo sợ. Da chó và người không giống nhau, vì thế bạn không nên dùng sữa tắm cho người để tắm cho chó con. Nếu không, da của chúng sẽ bị khô ráp và dễ bị nhiễm khuẩn, ký sinh trùng, và vi-rút. Thay vào đó, bạn nên chọn loại dầu tắm yến mạch dịu nhẹ dành riêng cho chó ở cửa hàng thú cưng. Trải khăn sạch, ẩm dưới đáy chậu/bồn để chó con không bị trượt ngã trong lúc ngâm mình dưới nước. Ngoài ra bạn có thể dùng thảm chống trượt. Khi chó con nghĩ rằng mình sắp sửa bị té ngã, chúng sẽ sợ hãi và kháng cự lại. Bạn không nhất thiết phải để nước, lông chó, và dầu tắm làm hỏng bộ quần áo đẹp. Thay vào đó, hãy mặc bộ quần áo đang cần phải giặt. Bạn nên chuẩn bị tinh thần rằng quần áo sẽ bị ướt và dính bẩn vì chó con có thể sẽ giụi bộ lông ướt vào bạn và lắc người thường xuyên. Búi tóc cao hoặc cột thành đuôi ngựa. Tẩy trang sạch sẽ để chú cún không làm văng nước lên mặt bạn khiến mỹ phẩm rớt lên bàn, thậm chí làm bẩn nước khiến cho bộ lông sạch của chú cún bị nhuốm bẩn. Phòng tắm cũng có nguy cơ bị ướt, vì thế bạn nên chuẩn bị trước cho tình huống này. Bạn không muốn bị phân tâm bởi một thứ gì đó đòi hỏi sự chú ý trong lúc tắm cho cún. Bảo đảm rằng bọn trẻ hoặc các vật nuôi khác trong nhà được trông chừng, không nấu nướng trên bếp và không chờ đợi cuộc gọi hoặc khách mời quan trọng. Trước khi tắm cho chó con, bạn nên xếp sẵn đồ đạc cần thiết, bao gồm dầu tắm dành cho chó, cốc hoặc ca để xả nước, và nhiều khăn tắm. Ngoài ra, bạn cũng nên chuẩn bị thức ăn vặt để giúp chú cún có trải nghiệm tốt đẹp với việc tắm táp. Máy sấy cũng cần thiết để hong khô nếu chó con có bộ lông dày. Trước khi tắm cho cún, bạn nên chải kỹ bộ lông để gỡ rối dễ dàng hơn khi lông còn khô. Dùng lược chải lông chó nhẹ nhàng gỡ búi lông bù xù, đừng kéo mạnh kẻo làm đau cún con. Bạn cần hết sức kiên nhẫn và khen ngợi thật nhiều. Chó con cần thích nghi với việc chải lông! Chó con cần được đi vệ sinh trước để không cảm thấy buồn tiểu hoặc căng bụng. Nhiệt độ trong nhà nên đủ ấm để chó con không bị lạnh khi ngâm mình trong nước. Nhiệt độ nước nên âm ấm, thấp hơn khi bạn tắm. Dùng cổ tay hoặc khuỷu tay để kiểm tra nhiệt độ nước giống như khi tắm cho em bé. Nếu bạn cảm thấy ấm, thì chó con sẽ cảm thấy rất nóng! Mức nước chỉ nên ngang chừng một nửa chiều cao của chó con nhằm tránh nguy cơ bị đuối nước. Việc tắm cho thú cưng đang lo lắng, hiếu động có thể khiến bạn cảm thấy căng thẳng. Khi đó, thú cưng có thể nhận ra cảm xúc của bạn! Bạn càng bình tĩnh (trở thành "người dẫn đầu" của cún con ), thì chúng càng thư giãn. Bạn có thể bật nhạc nhẹ để xoa dịu tinh thần và kiểm soát bản thân. Dùng giọng điệu vui vẻ, bình tĩnh để cho cún con thấy rằng bạn đang ở ngay cạnh và mọi thứ đều tốt đẹp. Chờ cho đến khi bọn trẻ ra ngoài. Tiếng cười và la hét của chúng có thể làm cho thú cưng trở nên căng thẳng. Ít nhất không nên để người khác quấy rầy chó con trong lúc tắm, nếu không, chúng sẽ cho rằng việc tắm táp là một thứ gì đó rất kinh khủng .
Before bathing your puppy for the first time, you should spend some time playing with them in the tub or dry sink. Slowly introduce your puppy to the bathroom to create a good initial experience. Maybe they haven't adapted to the water as quickly as you think. During the first 20 interactions, your puppy may still not like the bathtub. However, instead of being bored, you should make your puppy think that water is a game, not an enemy. Feed them treats and give them lots of praise so your puppy sees this as a great place to play. Allow them to sniff and explore their surroundings. Take a few days to get your puppy used to the bathroom. They will then feel really comfortable in this environment before starting to bathe. If your puppy is small, you should let them come into contact with the kitchen sink so that both you and your pet feel comfortable. After your puppy gets used to the tub or dry bathtub, you can move on to introducing him to water. Turn on the faucet while your dog is still outside so it can get used to the sound of running water. Sprinkle a little water on the dog so it doesn't feel scared. After letting your puppy get used to the water, pour some water into the tub or basin, put them in, and continue playing with your puppy. Give your puppy treats and lots of praise. You also should not force your puppy when he is still cautious or afraid. Dog and human skin are different, so you should not use human shampoo to bathe your puppy. Otherwise, their skin will become dry and susceptible to infections, parasites, and viruses. Instead, you should choose a gentle oatmeal shampoo made specifically for dogs at the pet store. Place a clean, damp towel at the bottom of the basin/tub so your puppy doesn't slip and fall while soaking in the water. You can also use anti-slip mats. When puppies think they are about to fall, they will get scared and resist. You don't have to let water, dog hair, and shower gel ruin your beautiful clothes. Instead, wear clothes that need to be washed. You should be mentally prepared that your clothes will get wet and dirty because your puppy will probably rub its wet fur on you and shake itself frequently. Pull your hair into a high bun or tie it into a ponytail. Remove makeup thoroughly so your dog doesn't splash water on your face, causing cosmetics to fall on the table, or even contaminating the water, making your dog's clean fur dirty. The bathroom is also at risk of getting wet, so you should prepare for this situation in advance. You don't want to be distracted by something that requires your attention while you're bathing your dog. Make sure children or other pets in the house are watched, don't cook on the stove, and don't wait for calls or important guests. Before bathing your puppy, you should arrange the necessary supplies, including dog shampoo, a cup or mug for rinsing, and plenty of towels. In addition, you should also prepare snacks to help your dog have a good experience with bathing. A dryer is also necessary for drying if the puppy has thick fur. Before bathing your dog, you should brush the fur thoroughly to make it easier to detangle while the fur is still dry. Use a dog comb to gently remove messy hair tufts, do not pull too hard or you will hurt your puppy. You need to be very patient and give lots of praise. Puppies need to adapt to grooming! Puppies need to go to the toilet first so they don't feel the need to urinate or have a bloated stomach. The temperature in the house should be warm enough so that the puppy does not get cold when immersed in water. The water temperature should be lukewarm, lower than when you shower. Use your wrist or elbow to test the water temperature just like when bathing a baby. If you feel warm, then the puppy will feel very hot! The water level should only be about half the puppy's height to avoid the risk of drowning. Bathing an anxious, hyperactive pet can be stressful. Then, your pet can recognize your emotions! The calmer you are (becoming your puppy's "leader"), the more relaxed they will be. You can turn on soft music to calm your mind and control yourself. Use a calm, happy tone to show your puppy that you are right next to him and that everything is fine. Wait until the kids are out. Their laughter and screaming can make pets stressed. At least don't let other people disturb your puppy while bathing, otherwise, they will think that bathing is something very terrible.
summary
Mức quà tặng đối với đối tượng quy định tại điểm a khoản 2 Điều 2 Nghị quyết này là 10 500 000 đồng tổ chức gồm 10 000 000 đồng tiền mặt 500 000 đồng quà hiện vật
The gift level for the subjects specified in Point a, Clause 2, Article 2 of this Resolution is 10,500,000 VND for organizations, including 10,000,000 VND in cash and 500,000 VND in kind gifts.
section_api
Các cá thể voọc Hà Tĩnh được thả về tự nhiên vào sáng nay. Ngày 16/5, Trung tâm cứu hộ linh trưởng nguy cấp đã phối hợp với Ban quản lý Khu bảo tồn thiên nhiên Kẻ Gỗ thả 5 cá thể voọc về khu bảo tồn. Ông Nguyễn Viết Ninh, Giám đốc Khu bảo tồn thiên nhiên Kẻ Gỗ cho biết, 5 cá thể voọc này có nguồn ở Hà Tĩnh và cùng một gia đình, con già nhất trên 10 năm. Chúng được cứu sống từ nạn buôn bán động vật hoang dã nhiều năm trước, sau đó được chăm sóc nuôi dưỡng tại Vườn quốc gia Cúc Phương (. Ninh Bình ). Đại diện của Trung tâm cứu hộ linh trưởng nguy cấp cho hay, việc chăm sóc các cá thể voọc này rất tốn kém cả về kinh phí lẫn thời gian. Khi thả về môi trường tự nhiên, voọc sẽ dễ sinh trưởng hơn, tuy thời kỳ đầu có phần gặp khó khăn trong tái thích nghi. Voọc Hà Tĩnh có tên khoa học là Trachypithecus hatinhensis, thuộc nhóm IB, được tìm thấy trong các khu rừng núi đá vôi thuộc tỉnh Hà Tĩnh, Quảng Bình. Trong tự nhiên có khoảng 1. 500 cá thể, sống theo từng đàn 1-15 con, có những nhóm tới 30 con. Đức Hùng
Ha Tinh langurs were released into the wild this morning. On May 16, the Endangered Primate Rescue Center coordinated with the Management Board of Ke Go Nature Reserve to release 5 langurs to the reserve. Mr. Nguyen Viet Ninh, Director of Ke Go Nature Reserve, said that these 5 langur individuals originated in Ha Tinh and were from the same family, the oldest being over 10 years old. They were rescued from wildlife trafficking many years ago, then cared for and raised at Cuc Phuong National Park (Ninh Binh). A representative of the Endangered Primate Rescue Center said that taking care of these langurs is very expensive in both money and time. When released into the natural environment, the langur will have an easier time growing, although in the early stages it will be somewhat difficult to re-adapt. Ha Tinh langur has the scientific name Trachypithecus hatinhensis, belongs to group IB, found in limestone mountain forests in Ha Tinh and Quang Binh provinces. In the wild there are about 1,500 individuals, living in groups of 1-15 animals, with groups of up to 30 animals. Duc Hung
summary
Ngày 11/10, Chi cục An toàn vệ sinh thực phẩm Quảng Nam cho biết đã xác định nguyên nhân khiến ông Nguyễn Văn Meng (41 tuổi) và cháu ruột Vũ Quang Vinh (23 tuổi, xã Trà Don, Nam Trà My) tử vong sau khi uống rượu ngâm rễ cây. Rượu và rễ cây ông Meng và anh Vinh ngâm uống. Hai người uống loại rượu ngâm rễ cây móng sóc. Đây là loại dây leo, thân gai, lá khi chà nát làm cay mắt. Người dân địa phương dùng rễ cây để làm thuốc đánh cá trên sông. Trong rễ cây móng sóc có chất độc nhóm alkaloid gồm koumine và gelsemine, giống độc tố trong lá ngón. Rễ cây móng sóc giống rễ cây khai và cây mắt khỉ dùng chữa bệnh thấp khớp, có thể người dân nhầm lẫn, đào về ngâm rượu. Trước đó ngày 28/8, ông Meng và anh Vinh vào rừng đào rễ cây mang về cắt khúc ngâm rượu. Đêm cùng ngày, họ uống hết nửa chai thì đi ngủ. Khoảng hai giờ sau, ông Meng lên cơn co giật rồi tử vong, anh Vinh nằm chết trên võng .
On October 11, the Quang Nam Food Safety and Hygiene Department said it had determined the cause of death of Mr. Nguyen Van Meng (41 years old) and his nephew Vu Quang Vinh (23 years old, Tra Don commune, Nam Tra My). died after drinking wine soaked in plant roots. Mr. Meng and Mr. Vinh soaked the wine and roots to drink. The two of them drank wine soaked in squirrel claw roots. This is a type of vine with thorny stems and leaves that sting the eyes when crushed. Local people use the roots to make medicine for fishing in the river. In the roots of the foxglove tree, there are alkaloid toxins including koumine and gelsemine, similar to the toxins in the leaves. The roots of Squirrel's claw tree are similar to the roots of Khai and Monkey's eye trees used to treat rheumatism. People may be confused and dig them up to soak in wine. Previously, on August 28, Mr. Meng and Mr. Vinh went into the forest to dig up tree roots and bring them back to cut into pieces and soak in wine. That same night, they drank half the bottle and went to bed. About two hours later, Mr. Meng had a seizure and died, Mr. Vinh lay dead in a hammock.
summary
- Tham mưu thực hiện xây dựng các cơ chế chính sách quản lý hoạt động vận tải theo hướng giảm phát thải, tiết kiệm năng lượng; phát triển vận tải hành khách công cộng bằng phương tiện sử dụng điện và năng lượng xanh tại các đô thị trong cả nước; - Nghiên cứu, tham mưu lồng ghép chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư ứng dụng điện và năng lượng xanh, công nghệ thân thiện môi trường, sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả trong chính sách phát triển vận tải.
- Advise on the development of mechanisms and policies to manage transportation activities in the direction of reducing emissions and saving energy; develop public passenger transportation using electric and green energy vehicles in urban areas across the country; - Research and advise on integrating preferential policies, supporting investment in electricity and green energy applications, environmentally friendly technology, economical and efficient use of energy in transport development policies.
section_api
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng 1. Quy chế này quy định về tổ chức việc quản lý vận hành và cung cấp đăng tải lưu trữ sử dụng thông tin trên Cổng thông tin điện tử Kiểm toán nhà nước 2. Quy chế này áp dụng đối với các đơn vị tổ chức cá nhân tham gia quản lý vận hành hoạt động của Cổng thông tin điện tử tham gia cung cấp thông tin để đăng tải trên Cổng thông tin điện tử Kiểm toán nhà nước Điều 2. Cổng thông tin điện tử Kiểm toán nhà nước Cổng thông tin điện tử Kiểm toán nhà nước (sau đây gọi tắt là Cổng thông tin điện tử) là hệ thống tích hợp thông tin hành chính điện tử và thông tin truyền thông của Kiểm toán nhà nước, hoạt động tại địa chỉ https://www.sav.gov.vn theo Giấy phép hoạt động do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền cấp. Cổng thông tin điện tử có chức năng quản lý và công bố thông tin chính thức của Kiểm toán nhà nước; liên kết, tích hợp các kênh thông tin và ứng dụng nhằm phục vụ công tác quản lý, chỉ đạo, điều hành của lãnh đạo Kiểm toán nhà nước; phục vụ hoạt động tác nghiệp của các đơn vị, cá nhân thuộc Kiểm toán nhà nước; giới thiệu Kiểm toán nhà nước và các lĩnh vực hoạt động của Kiểm toán nhà nước; tuyên truyền, phổ biến đường lối, chủ trương của Đảng, chính sách pháp luật của Nhà nước nói chung và lĩnh vực kiểm toán nhà nước nói riêng; cung cấp, trao đổi thông tin giữa Kiểm toán nhà nước với các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan. Việc vận hành Cổng thông tin điện tử, cung cấp, đăng tải, lưu trữ, sử dụng thông tin trên Cổng thông tin điện tử phải tuân thủ các quy định của pháp luật về công nghệ thông tin, báo chí, sở hữu trí tuệ, bảo vệ bí mật nhà nước, bản quyền, quản lý thông tin trên Internet và các quy định pháp luật khác có liên quan.
Article 1. Scope of regulation and subjects of application 1. This Regulation regulates the organization of management, operation, provision, posting, storage and use of information on the State Audit Electronic Information Portal 2. This regulation applies to organizations and individuals participating in the management and operation of the Electronic Information Portal and participating in providing information to post on the State Audit Electronic Information Portal. Article 2. State Audit Electronic Information Portal State Audit Electronic Information Portal (hereinafter referred to as Electronic Information Portal) is a system that integrates electronic administrative information and communication information of the State Audit. State Audit, operating at https://www.sav.gov.vn under the Operating License issued by a competent State agency. The electronic information portal has the function of managing and publishing official information of the State Audit; Linking and integrating information channels and applications to serve the management, direction and administration of State Audit leaders; serving the operational activities of units and individuals under the State Audit; Introducing the State Audit and the State Audit's areas of operation; propagate and disseminate the Party's guidelines and policies, the State's legal policies in general and the state audit field in particular; Providing and exchanging information between the State Audit and relevant agencies, organizations and individuals. Operating the Electronic Information Portal, providing, posting, storing, and using information on the Electronic Information Portal must comply with the provisions of law on information technology, journalism, and intellectual property. , protecting state secrets, copyright, managing information on the Internet and other relevant laws.
final
Ủy ban nhân dân cấp huyện quy định việc bố trí kiêm nhiệm đối với các chức danh hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở thôn tổ dân phố cho từng đơn vị hành chính cấp xã ở thôn tổ dân phố
The district-level People's Committee regulates the appointment of part-time positions at the commune level in each commune-level administrative unit in the village and population.
section_api
- Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành và các cơ quan liên quan xây dựng và triển khai thực hiện có hiệu quả các chương trình, đề án đào tạo, phát triển nguồn nhân lực cho lực lượng tác chiến không gian mạng. - Tham mưu, đề xuất cơ sở vật chất, kỹ thuật phục vụ huấn luyện, bồi dưỡng nghiệp vụ và nghiên cứu khoa học về tác chiến không gian mạng; nghiên cứu, xây dựng chế độ, chính sách cho lực lượng tác chiến không gian mạng và các lực lượng tham gia bảo vệ Tổ quốc trên không gian mạng.
- Preside and coordinate with departments, branches, branches and relevant agencies to develop and effectively implement programs and projects on training and developing human resources for space combat forces network. - Advise and propose facilities and techniques for training, professional development and scientific research on cyber warfare; Research and develop regimes and policies for cyberspace combat forces and forces participating in protecting the Fatherland in cyberspace.
section_api
Chỉ đạo Ban quản lý chuyên ngành thuộc phạm vi quản lý nếu có liên quan đến hoạt động khu du lịch cấp tỉnh phối hợp với đơn vị quản lý khu du lịch cấp tỉnh xây dựng và ký kết ban hành Quy chế phối hợp quản lý khu du lịch cấp tỉnh
Direct the specialized management boards within the scope of management, if related to the activities of provincial-level tourist areas, to coordinate with the provincial-level tourist area management unit to develop and sign and promulgate regulations on coordination of area management. provincial tourism
section_api
Khi được Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh giao tham mưu kiểm tra hồ sơ xử phạt vi phạm hành chính về thủy lợi đê điều và phòng chống thiên tai thuộc thẩm quyền xử phạt của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh theo đề nghị của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện hoặc người người có thẩm quyền lập biên bản chuyển đến để xử lý theo thẩm quyền thì phải kịp thời tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh tiến hành trình tự thủ tục xử phạt vi phạm hành chính theo quy định của pháp luật Đối với các trường hợp vi phạm đặc biệt nghiêm trọng có tính chất phức tạp liên quan đến nhiều sở ngành được Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh giao chủ trì thì khẩn trương phối hợp với các sở ngành liên quan và Ủy ban nhân dân cấp xã Ủy ban nhân dân cấp huyện tiến hành kiểm tra xác minh và báo cáo tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xử phạt theo đúng quy định của pháp luật
When assigned by the Chairman of the Provincial People's Committee to advise on checking records of sanctions for administrative violations of irrigation and dyke prevention and natural disaster prevention under the sanctioning authority of the Chairman of the Provincial People's Committee at the request of the Chairman, The Chairman of the District People's Committee or the person with the authority to prepare a transfer report for handling according to his/her authority must promptly advise the Chairman of the Provincial People's Committee to carry out the procedures for sanctioning administrative violations according to the law. provisions of law For cases of particularly serious and complex violations involving many departments and branches assigned by the Chairman of the Provincial People's Committee, urgently coordinate with relevant departments and branches. Commune-level People's Committee and district-level People's Committee conduct inspection and verification and report to advise the Chairman of the Provincial People's Committee to impose penalties in accordance with the provisions of law.
section_api