vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
Thường xuyên tổ chức kiểm tra đánh giá tiến độ thực hiện các dự án công trình rà soát phát hiện các khó khăn vướng mắc chủ động xử lý theo thẩm quyền hoặc báo cáo cấp có thẩm quyền để đẩy nhanh tiến độ thực hiện và giải ngân các dự án điều chuyển kế hoạch vốn trong phạm vi tổng số kế hoạch vốn năm 2024 được giao từ các dự án không hiệu quả chậm giải ngân sang dự án có tiến độ giải ngân tốt hiệu quả nhưng chưa được bố trí đủ vốn đảm bảo hoàn thành giải ngân vốn đầu tư công năm 2024 theo quy định
Regularly organize inspections and assessments of the progress of implementation of construction projects, review and detect difficulties, proactively handle them according to authority or report to competent authorities to speed up implementation progress and disbursement. Projects to transfer capital plans within the total assigned 2024 capital plan from ineffective projects with slow disbursement to projects with good and effective disbursement progress but not yet allocated enough capital to ensure Complete disbursement of public investment capital in 2024 according to regulations
section_api
Lấy máy xay sinh tố, cốc đong và thìa. Đong và cho mỗi loại nguyên liệu vào máy xay. Hỗn hợp này sẽ tạo ra một lượng máu giả mà bạn có thể dùng và ăn. Bạn cần có: ½ cốc nước hoa quả màu đỏ 1 cốc xi-rô ngô (hoặc xi-rô vàng) 2 thìa súp màu thực phẩm đỏ 1 thìa súp sốt sô cô la 2 thìa súp bột ngô 1 thìa súp bột ca cao Mở nắp máy xay và khuấy thìa vào máu giả để kiểm tra màu sắc. Rưới một ít máu giả lên khăn giấy trắng để nhìn rõ hơn. Nếu bạn cần điều chỉnh màu, có thể thêm màu thực phẩm đỏ, sốt sô cô la hoặc bột ca cao. Ví dụ, nếu máu giả có màu quá hồng hoặc tái, thêm vài giọt màu thực phẩm đỏ và xay thêm một lần nữa. Hoặc nếu máu giả có màu đỏ tươi, thêm một ít sốt sô cô la hoặc bột mì và tiếp tục xay. Nếu bạn muốn làm cho máu trở nên đặc để chảy từ từ thì thêm một ít xi-rô ngô. Để máu giả đặc hơn, tăng lượng xi-rô ngô lên gấp đôi. Lưu ý là bạn sẽ cần tăng thêm màu thực phẩm vì nó sẽ bị pha loãng. Nếu bạn không muốn dùng xi-rô ngô, có thể thay thế bằng xi-rô vàng .
Grab your blender, measuring cup, and spoon. Measure and add each ingredient to the blender. This mixture will create fake blood that you can use and eat. You will need: ½ cup red juice 1 cup corn syrup (or golden syrup) 2 tablespoons red food coloring 1 tablespoon chocolate sauce 2 tablespoons cornstarch 1 tablespoon cocoa powder Open cover the blender and stir the spoon into the fake blood to check the color. Drizzle some fake blood on a white tissue to see it more clearly. If you need to adjust the color, add red food coloring, chocolate sauce, or cocoa powder. For example, if the fake blood is too pink or pale, add a few drops of red food coloring and blend again. Or if the fake blood is bright red, add a little chocolate sauce or flour and continue blending. If you want to make the blood thick enough to flow slowly, add a little corn syrup. For thicker fake blood, double the amount of corn syrup. Note that you will need to add more food coloring because it will be diluted. If you don't want to use corn syrup, you can substitute with golden syrup.
summary
Nguồn tin trên báo GD & TĐ, khoảng 11h25 ngày 15/3, Bệnh viện Đa khoa Phú Bình, huyện Phú Bình (. Thái Nguyên) tiếp nhận 24 học sinh đang học tại trường tiểu học Nhã Lộng trong tình trạng đau bụng, buồn nôn và đi ngoài. Các bác sỹ đã tiến hành thăm khám, làm các kết quả xét nghiệm. Kết quả xét nghiệm ban đầu cho thấy, các học sinh trên bị ngộ độc do sữa gây nên. Theo lãnh đạo Bệnh viện đa khoa Phú Bình, đến thời điểm hiện tại tình trạng sức khoẻ của các học sinh đã ổn định. Chi cục An toàn vệ sinh thực phẩm tỉnh Thái Nguyên đã tiến hành làm việc với đại diện cơ quan chức năng huyện Phú Bình ngay sau khi sự việc xảy ra. Kết quả xác minh cho thấy, Trường tiểu học Nhã Lộng cho học sinh uống sữa hiệu Fami Kid vị socola. Lô sữa được ghi trên bao bì có ngày sản xuất là 5/3/2019, hạn sử dụng hết ngày 5/9/2019, số lô 0321 do Công ty sữa đậu nành Việt Nam - Vinasoy sản xuất. Báo Dân Việt đưa tin trước đó, trường Tiểu học Nhã Lộng cho biết, lúc 9h30 ngày 15/3, nhà trường phát sữa đậu nành Fami Kid cho học sinh theo chương trình “ Sữa đậu nành học đường Vinasoy ”. Khoảng 15 – 30 phút sau khi uống, nhiều học sinh (đặc biệt là học sinh ở hai lớp 4C và 4 D) có biểu hiện đau bụng, hoa mắt, chóng mặt, buồn nôn … Nhà trường đã khẩn trương đưa các cháu đến cơ sở y tế xã Nhã Lộng để sơ cứu bước đầu. Khoảng 11h10, toàn bộ những học sinh có biểu hiện nặng được chuyển lên Bệnh viện Đa khoa huyện Phú Bình để điều trị. Mộc Miên (. Tổng hợp )
Sources in GD & TĐ newspaper, around 11:25 a.m. on March 15, Phu Binh General Hospital, Phu Binh district (Thai Nguyen) received 24 students studying at Nha Long primary school with abdominal pain and sadness. vomiting and diarrhea. Doctors conducted examinations and did test results. Initial test results showed that the above students were poisoned by milk. According to the leaders of Phu Binh General Hospital, up to now the students' health condition has been stable. Thai Nguyen Provincial Department of Food Safety and Hygiene worked with representatives of Phu Binh district authorities immediately after the incident. Verification results showed that Nha Long Primary School gave students chocolate-flavored Fami Kid milk. The batch of milk listed on the packaging has a production date of March 5, 2019, an expiration date of September 5, 2019, batch number 0321 produced by Vietnam Soymilk Company - Vinasoy. Dan Viet newspaper previously reported that Nha Long Primary School said that at 9:30 a.m. on March 15, the school distributed Fami Kid soy milk to students under the "Vinasoy school soy milk" program. About 15 - 30 minutes after drinking, many students (especially students in classes 4C and 4 D) showed signs of stomach pain, dizziness, vertigo, nausea... The school urgently took them to the hospital. Nha Long commune medical facility for initial first aid. At around 11:10 a.m., all students with severe symptoms were transferred to Phu Binh District General Hospital for treatment. Moc Mien (. Summary)
summary
1. Bổ sung điểm v vào khoản 1 Điều 4 như sau: “v) Thu tiền sử dụng đất, cho thuê đất từ việc đấu giá quyền sử dụng đất trong trường hợp giao đất, cho thuê đất đối với đất nhà nước thu hồi do sắp xếp lại, xử lý trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp, cơ sở sản xuất, kinh doanh mà trong đó tài sản trên đất được hình thành từ nguồn ngân sách tỉnh hoặc do Trung ương chuyển giao về cho tỉnh quản lý, xử lý;” 2. Sửa đổi, bổ sung điểm b khoản 2 Điều 4 như sau: “b) Thu tiền sử dụng đất từ các dự án khu dân cư, khu đô thị được chuyển mục đích từ đất sản xuất, kinh doanh, dịch vụ sang đất ở không bao gồm khoản thu quy định tại điểm v khoản 1 Điều 4;” 3. Sửa đổi, bổ sung điểm c khoản 2 Điều 4 như sau: “c) Thu tiền sử dụng đất từ các dự án khu dân cư, khu đô thị không sử dụng vốn nhà nước thông qua hình thức đấu giá quyền sử dụng đất, đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư không bao gồm khoản thu quy định tại điểm v khoản 1 Điều 4 (sau khi trừ đi các khoản được trừ theo quy định);” 4. Sửa đổi, bổ sung điểm h khoản 1 Điều 5 như sau: “h) Thu tiền cho thuê đất, mặt nước của các đơn vị do cấp huyện quản lý (không bao gồm khoản thu quy định tại điểm v khoản 1 Điều 4 quy định này);”
1. Add point v to Clause 1, Article 4 as follows: “v) Collection of land use fees and land lease from the auction of land use rights in case of land allocation or land lease for land recovered by the state due to the rearrangement and disposal of workplaces, public service establishments, production and business establishments in which assets on land are formed from the provincial budget or transferred by the Central Government to the province. management and handling;” 2. Amend and supplement point b, clause 2, Article 4 as follows: “b) Collection of land use fees from residential area and urban area projects whose purpose is changed from production, business, and service land to Residential land does not include the revenue specified in Point v, Clause 1, Article 4;” 3. Amend and supplement point c, Clause 2, Article 4 as follows: “c) Collection of land use fees from residential area and urban area projects that do not use state capital through the form of auction of use rights land, investor selection bidding does not include the revenue specified in Point v, Clause 1, Article 4 (after deducting deductible amounts according to regulations);” 4. Amend and supplement point h, clause 1, Article 5 as follows: “h) Collection of land and water surface rental fees from units managed by the district level (excluding the revenues specified in point v, clause 1 of Article these 4 regulations);”
final
Cánh tay robot do Khánh, sinh viên năm cuối ngành kỹ thuật điều khiển và tự động hóa, Khoa điện - điện tử thực hiện từ cuối năm ngoái với mục tiêu hỗ trợ con người thực hiện các công việc trong môi trường khắc nghiệt như khu vực nhiệt độ cao, có khí độc. . ở phòng thí nghiệm hay nhà máy. Sản phẩm cũng có thể hỗ trợ người khuyết tật không thể đi lại sinh hoạt trong phòng. Họ có thể dùng cánh tay robot để điều khiển đưa thực phẩm, nước uống. Cánh tay robot được Khánh chế tạo có hình dạng đốt xương tương tự cánh tay người, làm bằng vật liệu nhựa PLA (. Polylactic Acid) in 3D. Khánh cho biết, nhựa PLA có độ cứng, bền và giá thành rẻ giúp hoạt động cánh tay chắc chắn, linh hoạt hơn. Bên trong cánh tay được bố trí 5 động cơ servo kết nối các ngón tay bằng hệ thống dây cước (dùng làm dây câu) kích thước nhỏ nhưng có thể chịu lực được hơn 200 pound tương đương gần 100 kg. Đây được ví như "sợi gân", để điều khiển toàn bộ cử động cánh tay. Khi người dùng có cử động bàn tay, camera độ phân giải 8 megapixel ghi nhận hình ảnh, truyền về bo mạch xử lý tín hiệu Raspberry Pi để điều khiển cử động cánh tay theo cử động thật bên ngoài. Bên trong cánh tay còn có các bộ căng dây giúp các lực bám từ ngón tay luôn được căng lên giảm lực kéo từ bánh răng động cơ, tránh trường hợp động cơ quá nóng khi hoạt động liên tục. Sinh viên làm cánh tay robot điều khiển bằng cử chỉ Cao Quốc Khánh thử nghiệm điều khiển cánh tay robot theo cử chỉ. Video: Hà An Tác giả cho biết, do sử dụng bo mạch Raspberry Pi nên hệ thống hoạt động có độ trễ, mất thời gian khoảng 1 giây để các cử chỉ tay thực hiện sau khi người dùng ra hiệu. Để hạn chế nhược điểm này, Khánh cho biết cần thời gian hoàn thiện và sử dụng bo mạch có khả năng đáp ứng lệnh tốt hơn, giúp giảm độ trễ. Ngoài ra, cánh tay robot mới thực hiện mô phỏng chuyển động từ đầu ngón tay đến khuỷu tay nên chỉ hoạt động trên tọa độ 2D. Cánh tay robot cần hoàn thiện để hoạt động từ ngón tay đến phần vai vì khi đó cánh tay di chuyển trên tọa độ 3D có thể thực hiện các cử động phức tạp và thực tế hơn. ". Sản phẩm này cần nghiên cứu sâu hơn để nó hoạt động nhanh và nhạy hơn. Từ cánh tay này có thể phát triển thành một robot hoàn chỉnh, tương tác với con người", Khánh nói về ý định tương lai sản phẩm đầu tay của mình. Thạc sĩ Trần Hoàn, Giảng viên khoa điện - điện tử, Đại học Công nghiệp Thực phẩm TP HCM, Giáo viên hướng dẫn, đánh giá, đây là hướng nghiên cứu sử dụng xử lý ảnh ứng dụng trí tuệ nhân tạo có thể thay thế việc sử dụng các cảm biến thông thường điều khiển cánh tay robot hiện nay. Sinh viên khi làm sản phẩm vừa có được kỹ năng thiết kế cơ khí vừa trải nghiệm lập trình vi điều khiển, rất có ích cho tương lai. Tuy nhiên ông Hoàn cho rằng, sản phẩm đang có bán kính di chuyển hạn chế, cần phát triển thêm các động cơ để cánh tay di chuyển 360 độ giúp nó trở nên linh hoạt hơn. ". Muốn vậy sinh viên cần nghiên cứu sử dụng thêm động cơ kích thước nhỏ và thiết kế lại cánh tay để có đủ không gian chứa các linh kiện điện tử". Cánh tay robot được giới thiệu tại cuộc thi Sinh viên nghiên cứu khoa học, Đại học Công nghiệp Thực phẩm TP HCM hôm 3/6. Ảnh: Hà An PGS. TS Trương Quang Vinh, chuyên gia điện - điện tử cho rằng, sản phẩm sử dụng giải thuật nhận dạng khung xương và cử chỉ bàn tay thực tế không mới, tốc độ xử lý theo thời gian thực, còn khá chậm. Ông gợi ý tác giả cần tối ưu giải thuật và nâng cấp hệ thống phần cứng giúp xử lý hình ảnh và đưa ra kết quả nhận dạng về khung xương bàn tay đạt được tốc độ cần thiết, để robot có thể thực hiện cầm nắm đồ vật theo thời gian thực. Sản phẩm của Khánh đoạt giải khuyến khích cuộc thi Sinh viên nghiên cứu khoa học năm học 2022 - 2023 do Phòng Khoa học Công nghệ, Đại học Công nghiệp Thực phẩm TP HCM tổ chức hôm 3/6. Hà An
The robot arm was built by Khanh, a senior student majoring in control and automation engineering, Faculty of Electrical and Electronics Engineering at the end of last year, with the goal of supporting humans to perform work in harsh environments such as industrial zones. High temperature area, toxic gas. . in the laboratory or factory. The product can also assist disabled people who cannot move around the room. They can use robot arms to control food and drink delivery. The robot arm built by Khanh has a similar bone shape to a human arm, made of 3D printed PLA (Polylactic Acid). Khanh said that PLA plastic is hard, durable and cheap, helping the arm function more firmly and flexibly. Inside the arm are arranged 5 servo motors connecting the fingers with a system of monofilament wire (used as fishing line) that is small in size but can withstand more than 200 pounds, equivalent to nearly 100 kg. This is considered a "tendon", to control all arm movements. When the user moves their hand, the 8-megapixel camera records images and transmits them to the Raspberry Pi signal processing board to control arm movements according to real external movements. Inside the arm there are also tensioners that help the grip from the fingers to always be tensioned and reduce the pulling force from the engine gears, avoiding the case of the engine overheating when operating continuously. Student making a gesture-controlled robot arm Cao Quoc Khanh tested controlling the robot arm using gestures. Video: Ha An The author said that due to using the Raspberry Pi board, the system operates with a delay, taking about 1 second for hand gestures to be performed after the user signals. To limit this drawback, Khanh said it takes time to complete and use a board that can respond to commands better, helping to reduce latency. In addition, the new robot arm simulates movements from the fingertips to the elbow, so it only works on 2D coordinates. The robot arm needs to be perfected to operate from the finger to the shoulder because then the arm moving on 3D coordinates can perform more complex and realistic movements. "This product needs further research to make it work faster and more sensitive. From this arm it can be developed into a complete robot, interacting with humans," Khanh said about the future intentions of the first product. his hand. Master Tran Hoan, Lecturer in the Department of Electrical and Electronics Engineering, Ho Chi Minh City University of Food Industry, Instructor and Evaluator, this is a research direction using image processing using artificial intelligence that can replace The use of conventional sensors controls robotic arms today. When making products, students gain both mechanical design skills and microcontroller programming experience, which is very useful for the future. However, Mr. Hoan said that the product has a limited moving radius and needs to develop more motors to make the arm move 360 ​​degrees to make it more flexible. "To do that, students need to research the use of small-sized motors and redesign the arm to have enough space to accommodate electronic components." The robot arm was introduced at the Student Scientific Research Contest, Ho Chi Minh City University of Food Industry on June 3. Photo: Ha An Associate Professor. Dr. Truong Quang Vinh, an electrical and electronics expert, said that the product uses a skeleton and hand gesture recognition algorithm that is not actually new, and the real-time processing speed is still quite slow. He suggested that the author needs to optimize the algorithm and upgrade the hardware system to help process images and produce recognition results about the hand skeleton to achieve the necessary speed, so that the robot can grasp objects. objects in real time. Khanh's product won the consolation prize in the Student Scientific Research Competition for the 2022 - 2023 school year organized by the Department of Science and Technology, Ho Chi Minh City University of Food Industry on June 3. Ha An
summary
Kiểm tra giải quyết khiếu nại tố cáo phòng chống tham nhũng lãng phí tiêu cực và xử lý theo thẩm quyền hoặc kiến nghị cấp có thẩm quyền xử lý các hành vi vi phạm hành chính trong khu công nghiệp khu kinh tế trên các lĩnh vực thuộc chức năng quản lý nhà nước trực tiếp của Ban Quản lý phối hợp với các cơ quan nhà nước có thẩm quyền thực hiện nhiệm vụ thanh tra kiểm tra theo quy định của pháp luật
Check and resolve complaints and denunciations, prevent corruption, waste and negative actions and handle according to authority or propose competent authorities to handle administrative violations in industrial zones and economic zones in the fields of The direct state management function of the Management Board coordinates with competent state agencies to perform inspection and examination tasks according to the provisions of law.
section_api
Chủ trì phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan đơn vị có liên quan tổ chức giao ban báo chí họp báo định kỳ đột xuất cung cấp thông tin đối ngoại cho các cơ quan thông tấn báo chí các tổ chức cá nhân quan tâm xây dựng tư liệu tài liệu hồ sơ lập luận để giải thích làm rõ đấu tranh với các thông tin sai lệch ảnh hưởng đến uy tín hình ảnh của tỉnh
Preside over and coordinate with the Department of Information and Communications and relevant agencies and units to organize regular press briefings and unscheduled press conferences to provide foreign information to news agencies and private organizations. People interested in building documents, documents, and arguments to explain and clarify and fight against false information that affects the reputation and image of the province.
section_api
Việc miễn nhiệm điều động luân chuyển khen thưởng kỷ luật cho từ chức nghỉ hưu và thực hiện chế độ chính sách đối với Giám đốc Phó Giám đốc Sở do Chủ tịch UBND tỉnh quyết định theo quy định của pháp luật
Dismissal, rotation, disciplinary reward, resignation, retirement and implementation of policies for the Director and Deputy Director of the Department are decided by the Chairman of the Provincial People's Committee in accordance with the provisions of law.
section_api
- Nhẹ nhàng cuốn dây dẫn tín hiệu nổ của mẫu thử thành cuộn, kích thước phù hợp với kích thước bình nước, dùng dây buộc cố định. Lần lượt cho mẫu thử vào bình đến hết số lượng thử, đậy nắp bình và vặn chặt. Dùng bơm không khí bơm khí vào bình kín, nâng áp suất của bình lên đến áp suất 0,2 MPa (2,0 bar), thì bắt đầu tính thời gian; - Khi thời gian đủ 8 h, lấy mẫu ra khỏi thùng nước, lau khô mẫu. - Tiến hành đo thời gian giữ chậm của kíp.
- Gently roll the test sample's explosive signal wire into a roll, the size appropriate to the size of the water tank, and use a tie to secure it. Put the test samples into the jar one at a time until the test quantity is gone, close the jar lid and tighten it tightly. Use an air pump to pump air into a closed tank, raise the tank's pressure to a pressure of 0.2 MPa (2.0 bar), then start calculating the time; - When the time has passed for 8 hours, take the sample out of the water tank and dry it. - Measure the crew's delay time.
section_api
Sở Công Thương các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương kiểm tra đôn đốc về thực hiện các thủ tục công bố hợp quy theo quy định tại Quy chuẩn kỹ thuật này kiểm tra việc tuân thủ các quy định về quản lý chất lượng thuốc nổ nhũ tương tạo biên dùng cho lộ thiên và mỏ hầm lò công trình ngầm không có khí nổ của các doanh nghiệp trên địa bàn quản lý
Departments of Industry and Trade of centrally-run provinces and cities shall inspect and urge the implementation of procedures for declaration of conformity according to the provisions of this Technical Regulation, and check compliance with regulations on quality management of emulsion explosives. Edge-forming metal used for open-cast mines and underground mines without explosive gases of enterprises in the management area
section_api
Giao Thường trực HĐND Thành phố các Ban của Hội đồng nhân dân Thành phố các Tổ đại biểu và các đại biểu Hội đồng nhân dân Thành phố giám sát việc tổ chức thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân thành phố Hà Nội khóa XVI, kỳ họp thứ 14 thông qua ngày 06 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực thi hành từ ngày 16 tháng 12 năm 2023
Assign the Standing Committee of the City People's Council, the Committees of the City People's Council, the Delegate Groups and the City People's Council delegates to supervise the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the Hanoi People's Council, term XVI, 14th session, on December 6, 2023 and takes effect from December 16, 2023.
section_api
Phi cơ Cơ quan Bác sĩ Hoàng gia Trên không Australia hạ cánh xuống đường băng an toàn. Sự việc xảy ra đêm 31/7 trong một chuyến bay của Cơ quan Bác sĩ Hoàng gia Trên không Australia (RFDS) ở bang miền bắc Queensland. " Đêm đó, chúng tôi nhận được cuộc gọi thông báo có bệnh nhân cần giúp đỡ. Chúng tôi bàn nhiều cách khác nhau để thắp sáng đường băng và nhận thấy sử dụng giấy vệ sinh là tốt nhất ", AFP dẫn lời Geoff Cobden, phi công lái phi cơ Beechcraft King Air, nói. Bệnh nhân được chuyển tới một trạm dịch vụ cách thành phố Mount Isa, nơi Cobden làm việc, khoảng 250 km, tương đương 30 phút bay. " Họ nói có nhiều cuộn giấy vệ sinh. Chúng tôi hướng dẫn họ chuẩn bị. . chỉ cần nhúng vào dầu diesel, chúng sẽ cháy trong khoảng nửa giờ và bố trí với khoảng cách rộng 30 m ", theo Cobden. " Chúng tôi dặn họ chỉ châm lửa khi nhận được thông tin qua sóng UHF báo máy bay đang ở phía trên ". Cobden cho biết đốt giấy vệ sinh là một phương án phù hợp để thắp sáng đường băng tại các trang trại, có nơi rộng đến 10. 000 km2, không có pháo sáng. Giải pháp cuối cùng là dùng ánh đèn từ phương tiện. Nhóm của Cobden gồm ba người, một bác sĩ, một y tá và một phi công. Họ phụ trách khu vực rộng khoảng 760. 000 km2. Như Tâm
The Australian Royal Air Physicians Service aircraft landed safely on the runway. The incident happened on the night of July 31 during a flight of the Australian Royal Flying Doctor Service (RFDS) in the northern state of Queensland. "That night, we received a call saying there was a patient in need of help. We discussed different ways to light the runway and found using toilet paper was best," AFP quoted Geoff Cobden as saying. Beechcraft King Air pilot, said. The patient was transferred to a service station about 250 km from Mount Isa city, where Cobden works, equivalent to a 30-minute flight. "They said there were many rolls of toilet paper. We instructed them to prepare them. Just dip them in diesel, they will burn for about half an hour and arrange them at a distance of 30 meters wide," according to Cobden. "We told them to only light the fire when they received information via UHF signal that the plane was above." Cobden said burning toilet paper is a suitable option to light runways on farms, some up to 10,000 square kilometers wide, without flares. The final solution is to use lights from the vehicle. Cobden's team consisted of three people, a doctor, a nurse and a pilot. They are in charge of an area of ​​about 760,000 square kilometers. Like Tam
summary
Các đơn vị là đối tượng đánh giá xếp loại chất lượng hàng năm xây dựng báo cáo đánh giá kết quả công tác năm của đơn vị Mẫu 06
Units that are subject to annual quality assessment and grading develop a report evaluating the unit's annual performance results Form 06
section_api
Có yếu tố đặc thù theo quy định tại của Nghị quyết số 1211/2016/NQUBTVQH13 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội đã được sửa đổi bổ sung tại Nghị quyết 27/2022/NQUBTVQH15 về tiêu chuẩn của ĐVHC và phân loại ĐVHC do tỷ lệ dân số là dân tộc thiểu số 39,94% nên không thuộc diện phải sắp xếp do: (1) Diện tích 28,21 km2 (đạt 56,42% tiêu chuẩn); (2) quy mô dân số hiện có 3.385 người, lớn hơn quy mô dân số tiêu chuẩn phải đạt sau quy đổi dân số là dân tộc thiểu số (2.500 người). (Có các văn bản của cấp có thẩm quyền công nhận các ĐVHC thuộc khu vực miền núi, vùng cao của tỉnh; ĐVHC có vị trí trọng yếu về quốc phòng; xã ATK; số liệu về diện tích, dân số của ĐVHC kèm theo)
There are specific elements according to the provisions of Resolution Không. 1211/2016/NQUBTVQH13 of the National Assembly Standing Committee, which was amended and supplemented in Resolution 27/2022/NQUBTVQH15 on standards of administrative units and classification of administrative units due to the ratio The proportion of the population being ethnic minorities is 39.94%, so it is not subject to arrangement due to: (1) Area of ​​28.21 km2 (reaching 56.42% of the standard); (2) The current population size is 3,385 people, larger than the standard population size that must be reached after converting the ethnic minority population (2,500 people). (There are documents from competent authorities recognizing the administrative units in the mountainous and highland areas of the province; the administrative units have a key position in national defense; ATK commune; data on area and population of the administrative units are attached. )
section_api
GIAO CHỈ TIÊU KẾ HOẠCH PHÁT TRIỂN KINH TẾ - XÃ HỘI VÀ GIẢI PHÁP CHỦ YẾU CHỈ ĐẠO, ĐIỀU HÀNH THỰC HIỆN KẾ HOẠCH PHÁT TRIỂN KINH TẾ - XÃ HỘI NĂM 2024 ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Nghị quyết số 75/NQ-HĐND ngày 06/12/2023 của HĐND tỉnh tại kỳ họp thứ 14 (khóa XIII) về nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội năm 2024; Xét đề nghị của Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư.
ASSIGNING TARGETS OF THE SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT PLAN AND MAJOR SOLUTIONS DIRECTING AND MANAGING THE IMPLEMENTATION OF THE 2024 SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT PLAN PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Resolution Không. 75/NQ-HDND dated December 6, 2023 of the Provincial People's Council at the 14th session (term XIII) on socio-economic development tasks in 2024; At the request of the Director of the Department of Planning and Investment.
section_api
Mỗi khi chúng ta hồi hộp hay căng thẳng, cơ thể sản sinh ra nhiều hóc môn cortisol hơn. Sau đó cortisol làm đảo lộn quá trình sản xuất các hóc môn còn lại, trong đó có leptin. Nếu bạn đã từng nghe đến khái niệm ăn do căng thẳng thì sẽ hiểu được mối liên hệ này. Vì vậy nếu bạn không biết cách nào để thư giãn thì phải tìm cách bổ sung kiến thức này ngay. Hàm lượng leptin phụ thuộc vào nó! Nếu bạn chưa từng tập yoga hay thiền thì nên thử học ngay bây giờ. Cả hai phương pháp đều cho thấy có tác dụng làm thư giãn, dẫn tới ngủ ngon và giảm mức cortisol. Bạn không nên bỏ qua trước khi tập thử! Quan điểm này bắt nguồn từ thông tin cho rằng ngủ có thể điều hòa mức leptin và ghrelin (ghrelin là hóc môn báo hiệu cơ thể đang đói ). Khi bạn nghỉ ngơi không đủ cơ thể bắt đầu sản sinh ghrelin và không sản xuất leptin. Do đó bạn nên đi ngủ đúng giờ và ngủ khoảng 8 tiếng mỗi đêm. Để dễ dàng đi vào giấc ngủ bạn nên ngừng sử dụng thiết bị điện tử vài giờ trước khi ngủ. Ánh đèn của các thiết bị này báo cho não bộ biết cần phải thức tỉnh, vì vậy sẽ gây khó ngủ. Do đó bạn nên ngừng sử dụng sớm để báo hiệu cho não biết đã tới giờ ngủ. Thật điên rồ! Bạn chưa bao giờ nghe nói như vậy phải không? Nhưng đúng vậy, khi nói tới leptin chúng ta cần chú ý tới bài tập tăng nhịp tim đốt cháy năng lượng. Tập quá nhiều bài tập này (đòi hỏi sức chịu đựng và dẻo dai) làm tăng mức cortisol, đẩy nhanh quá trình hủy hoại do phân tử gốc tự do, phản ứng đốt cháy trong cơ thể, làm suy giảm hệ miễn dịch và quá trình chuyển hóa chất béo. Tất cả đều không tốt cho bạn! Vì vậy bạn nên viện cớ này để thỉnh thoảng bỏ tập, mà thực ra cái gì nhiều quá cũng đều không tốt. Bạn nên nhớ tập bài tập tăng nhịp tim ở mức vừa phải thì tốt. Luyện tập ngắt quãng (đặc biệt là luyện tập ngắt quãng với cường độ cao) rất tốt cho sức khỏe, miễn là bạn không được lạm dụng nó. . Ngược lại, lối sống ít vận động cũng không tốt. Vì vậy mỗi khi tới phòng tập, bạn nên thực hiện bài tập nhịp tim ngắt quãng (ví dụ, chạy trong một phút, rồi đi bộ trong một phút, lập lại khoảng 10 lần như vậy) và nâng tạ. Nếu bạn muốn khỏe mạnh và rắn chắc thì không thể ngồi ì ở nhà xem phim. Bạn nên chú ý tới việc vận động ngoài thiên nhiên. Thay vì tới phòng tập bạn có thể đi bộ đường dài, tới bể bơi hay chơi bóng rổ với bạn bè. Tập thể dục không nhất thiết phải là "tập", ít nhất thì các hình thức vận động này không khiến bạn có cảm giác như đang tập. Hiện nay có hai loại thuốc có thể xử lý vấn đề về mức leptin, đó là Symlin và Byetta. Bạn nên nhớ chúng thực sự đang được bán trên thị trường để trị bệnh tiểu đường Loại II, nhưng leptin cũng là một phần trong đó. Nếu cho rằng mình cần phải uống các thuốc này thì bạn nên nói chuyện với bác sĩ trước, họ sẽ chỉ hướng đi cho bạn. Bác sĩ có thể kiểm tra mức leptin. Nếu chức năng nào đó dừng hoạt động họ sẽ phát hiện ra ngay. Tuy nhiên, ban đầu họ thường khuyên bạn điều chỉnh chế độ ăn và lối sống. Khi nói tới việc điều chỉnh hóc môn thì chẳng có hướng đi nào dễ dàng (ngoài việc dùng thuốc) .
Every time we are nervous or stressed, the body produces more of the hormone cortisol. Cortisol then upsets the production of the remaining hormones, including leptin. If you have ever heard of the concept of stress eating, you will understand the connection. So if you don't know how to relax, you must find a way to supplement this knowledge immediately. Leptin content depends on it! If you have never practiced yoga or meditation, you should try it now. Both methods have been shown to have a relaxing effect, leading to better sleep and reduced cortisol levels. You shouldn't skip it before trying it out! This view stems from information that sleep can regulate leptin and ghrelin levels (ghrelin is a hormone that signals the body is hungry). When you don't get enough rest, your body starts to produce ghrelin and stops producing leptin. Therefore, you should go to bed on time and sleep about 8 hours every night. To easily fall asleep, you should stop using electronic devices a few hours before bed. The light from these devices tells the brain that it needs to be awake, so it will make it difficult to sleep. Therefore, you should stop using it early to signal your brain that it is time to sleep. This is crazy! You've never heard of such a thing, have you? But yes, when it comes to leptin we need to pay attention to exercises that increase heart rate and burn energy. Doing too much of this exercise (which requires stamina and endurance) increases cortisol levels, accelerates the process of damage caused by free radicals, combustion reactions in the body, weakens the immune system and fat metabolism. It's all bad for you! So you should use this as an excuse to occasionally skip exercise, but in fact, too much of anything is not good. You should remember to do exercises that increase your heart rate at a moderate level. Interval training (especially high-intensity interval training) is good for your health, as long as you don't overdo it. . On the contrary, a sedentary lifestyle is also not good. So every time you go to the gym, you should do interval cardio (for example, run for a minute, then walk for a minute, repeat about 10 times) and lift weights. If you want to be healthy and strong, you can't sit at home watching movies. You should pay attention to exercising outside in nature. Instead of going to the gym, you can go hiking, go to the swimming pool or play basketball with friends. Exercise doesn't have to be "exercise," at least these forms of exercise don't make you feel like you're exercising. There are currently two medications that can treat leptin level problems: Symlin and Byetta. You should remember they are actually being marketed to treat Type II diabetes, but leptin is also a part of that. If you think you need to take these medications, you should talk to your doctor first, who will give you direction. Your doctor may check leptin levels. If any function stops working they will detect it immediately. However, initially they often advise you to adjust your diet and lifestyle. When it comes to regulating hormones, there is no easy way out (other than medication).
summary
BAN HÀNH QUY ĐỊNH MÔ HÌNH QUẢN LÝ KHU DU LỊCH CẤP TỈNH TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH QUẢNG NGÃI ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NGÃI Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Du lịch ngày 19 tháng 6 năm 2017; Căn cứ Nghị định số 168/2017/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Du lịch; Căn cứ Nghị định số 120/2020/NĐ-CP ngày 07 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định về thành lập, tổ chức lại, giải thể đơn vị sự nghiệp công lập; Căn cứ Nghị định số 60/2021/NĐ-CP ngày 21 tháng 6 năm 2021 của Chính phủ quy định cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tại Tờ trình số 2367/TTr-SVHTTDL ngày 30 tháng 10 năm 2023 và Công văn số 2792/SVHTTDL ngày 01/12/2023; ý kiến thẩm định của Giám đốc Sở Tư pháp tại Báo cáo số 211/BC-STP ngày 04 tháng 10 năm 2023 và ý kiến thống nhất của thành viên UBND tỉnh.
PROMOTION OF PROVINCIAL TOURIST AREA MANAGEMENT MODELS IN QUANG NGAI PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE OF QUANG NGAI PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the Law on Tourism dated June 19, 2017; Pursuant to Decree Không. 168/2017/ND-CP dated December 31, 2017 of the Government detailing a number of articles of the Law on Tourism; Pursuant to Decree Không. 120/2020/ND-CP dated October 7, 2020 of the Government regulating the establishment, reorganization and dissolution of public service units; Pursuant to Decree Không. 60/2021/ND-CP dated June 21, 2021 of the Government regulating the financial autonomy mechanism of public service units; At the request of the Director of the Department of Culture, Sports and Tourism in Report Không. 2367/TTr-SVHTTDL dated October 30, 2023 and Official Dispatch Không. 2792/SVHTTDL dated December 1, 2023; Appraisal opinion of the Director of the Department of Justice in Report Không. 211/BC-STP dated October 4, 2023 and unanimous opinion of members of the Provincial People's Committee.
section_api
Bãi bỏ Điều 12 Nghị định số 104 2022 NĐ CP ngày 21 tháng 12 năm 2022 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều của các nghị định liên quan đến việc nộp xuất trình sổ hộ khẩu sổ tạm trú giấy khi thực hiện thủ tục hành chính cung cấp dịch vụ công
Abolish Article 12 of Decree Không. 104 2022 Decree CP dated December 21, 2022 of the Government amending and supplementing a number of articles of decrees related to the submission of household registration books and paper temporary residence books when carrying out procedures Administration provides public services
section_api
Các cơ quan phối hợp được khai thác dữ liệu thuộc phạm vi quản lý của cơ quan mình Việc khai thác dữ liệu về nhà ở và thị trường bất động sản ngoài phạm vi quản lý phải được sự chấp thuận của Sở Xây dựng
Coordinating agencies are allowed to exploit data within the scope of their agency. Exploitation of data on housing and real estate markets outside the scope of management must be approved by the Department of Construction.
section_api
Giáo viên được tập huấn về nội dung và phương pháp dạy học tiếng Việt cho trẻ là người dân tộc thiểu số trước khi vào lớp Một phương pháp dạy ngôn ngữ thứ hai để chuẩn bị tiếng Việt cho trẻ được bồi dưỡng tiếng dân tộc tiếng mẹ đẻ của trẻ
Teachers are trained on the content and methods of teaching Vietnamese to ethnic minority children before entering the classroom. A method of teaching a second language to prepare Vietnamese for children to be nurtured in their mother tongue. child's birth
section_api
CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA SỞ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN TỈNH ĐẮK NÔNG (Kèm theo Quyết định số 35/2023/QĐ-UBND ngày 11 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Đắk Nông)
FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OF DAK NONG PROVINCE (Attached to Decision Không. 35/2023/QD-UBND dated December 11, 2023 of the Provincial People's Committee Dak Nong)
section_api
VỀ VIỆC CÔNG BỐ DANH MỤC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH SỬA ĐỔI, BỔ SUNG VÀ THỦ TỤC HÀNH CHÍNH BỊ BÃI BỎ THUỘC THẨM QUYỀN GIẢI QUYẾT CỦA SỞ Y TẾ CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH AN GIANG Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 63/2010/NĐ-CP ngày 08 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ về kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Nghị định số 92/2017/NĐ-CP ngày 07 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Thông tư số 02/2017/TT-VPCP ngày 31 tháng 10 năm 2017 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ hướng dẫn nghiệp vụ về kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Quyết định số 4384/QĐ-BYT ngày 01/12/2023 của Bộ trưởng Bộ Y tế về việc công bố 02 thủ tục hành chính được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực Tài chính y tế thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Y tế quy định tại Nghị định số 75/2023/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2023 của Chính phủ và công bố 02 thủ tục hành chính bị bãi bỏ lĩnh vực bảo hiểm y tế thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Y tế quy định tại Quyết định số 7291/QĐ-BYT ngày 07 tháng 12 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Y tế về việc công bố thủ tục hành chính mới ban hành lĩnh vực Bảo hiểm y tế thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Y tế tại Nghị định số 146/2018/NĐ-CP ngày 17 tháng 10 năm 2018 của Chính phủ; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Y tế tại Tờ trình số 246/TTr-SYT ngày 07 tháng 12 năm 2023.
ON THE PUBLICATION OF THE LIST OF AMENDED AND ADDITIONAL ADMINISTRATIVE PROCEDURES AND Abolished ADMINISTRATIVE PROCEDURES UNDER THE AUTHORITY OF THE DEPARTMENT OF HEALTH CHAIRMAN OF THE PEOPLE'S COMMITTEE OF AN GIANG PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Governments June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 63/2010/ND-CP dated June 8, 2010 of the Government on control of administrative procedures; Pursuant to Decree Không. 92/2017/ND-CP dated August 7, 2017 of the Government on amending and supplementing a number of articles of decrees related to control of administrative procedures; Pursuant to Circular Không. 02/2017/TT-VPCP dated October 31, 2017 of the Minister and Head of the Government Office providing professional guidance on administrative procedure control; Pursuant to Decision Không. 4384/QD-BYT dated December 1, 2023 of the Minister of Health on announcing 02 amended and supplemented administrative procedures in the field of Health Finance within the scope of management functions. Ministry of Health regulations stipulated in Decree Không. 75/2023/ND-CP dated October 19, 2023 of the Government and announced 02 abolished administrative procedures in the field of health insurance within the scope of management functions. Ministry of Health regulations stipulated in Decision Không. 7291/QD-BYT dated December 7, 2018 of the Minister of Health on announcing new administrative procedures issued in the field of Health Insurance within the scope of functions management of the Ministry of Health in Decree Không. 146/2018/ND-CP dated October 17, 2018 of the Government; At the request of the Director of the Department of Health in Report Không. 246/TTr-SYT dated December 7, 2023.
section_api
Đề xuất Chủ tịch Hội đồng yêu cầu cơ quan quản lý dự án nộp bổ sung tài liệu trong trường hợp Hồ sơ dự án sản xuất phim chưa đầy đủ thông tin
Proposing the Chairman of the Council to request the project management agency to submit additional documents in case the film production project dossier does not have complete information.
section_api
Bên liên quan theo quy định tại Điều 74 Luật Quản lý ngoại thương thực hiện quyền và nghĩa vụ theo quy định tại Điều 9 Nghị định 10 2018 NĐ CP ngày 15 tháng 01 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý ngoại thương về các biện pháp phòng vệ thương mại sau đây gọi tắt là Nghị định 10 2018 NĐ CP
Related parties specified in Article 74 of the Law on Foreign Trade Management shall exercise their rights and obligations as prescribed in Article 9 of Decree 10, 2018 Decree CP dated January 15, 2018 of the Government detailing a number of articles of the Law. Foreign trade management on trade defense measures hereinafter referred to as Decree 10 2018 ND CP
section_api
Hỗ trợ nâng cao năng lực tham gia phát triển thị trường KH CN của các tổ chức KH CN hiện có của tỉnh nhằm góp phần tăng nhanh số lượng các giao dịch công nghệ trên thị trường KH CN của tỉnh
Support to improve the capacity to participate in developing the science and technology market of the province's existing science and technology organizations to contribute to rapidly increasing the number of technology transactions in the province's science and technology market
section_api
Tiếp tục nghiên cứu triển khai có hiệu quả việc thi tuyển cạnh tranh để bổ nhiệm các chức danh lãnh đạo quản lý cấp vụ phòng và tương đương
Continue to research and effectively deploy competitive examinations to appoint leadership and management positions at the department level and equivalent levels.
section_api
Hoàn thành việc hỗ trợ nhà ở cho hộ gia đình chính sách, người có công với cách mạng, thân nhân liệt sĩ, hộ nghèo và cận nghèo trên địa bàn tỉnh Quảng Nam trong 03 năm 2023-2025 với tổng số nhà dự kiến là 15.735 nhà (trong đó xây mới là 8.675 nhà và sửa chữa là 7.060 nhà) với tổng kinh phí hỗ trợ dự kiến là 407.655.000.000 đồng.
Complete housing support for policy households, people with meritorious services to the revolution, relatives of martyrs, poor and near-poor households in Quang Nam province in the three years 2023-2025 with a total expected number of houses of 15,735 houses (of which 8,675 are newly built and 7,060 are repaired) with a total estimated support cost of 407,655,000,000 VND.
section_api
a) Trong phạm vi dự toán từng lĩnh vực chi ngân sách nhà nước đã được Quốc hội quyết định Thủ tướng Chính phủ giao các bộ cơ quan trung ương và các địa phương căn cứ sự cần thiết yêu cầu về tiến độ thực hiện và giải ngân chủ động điều chỉnh dự toán giữa các chương trình dự án nhiệm vụ đủ thủ tục điều kiện gửi Bộ Kế hoạch và Đầu tư đối với chi đầu tư phát triển tổng hợp báo cáo Chính phủ và theo dõi thực hiện đồng gửi Bộ Tài chính kiểm soát việc giải ngân Bộ Tài chính đối với chi thường xuyên để tổng hợp theo dõi và kiểm soát giải ngân đồng gửi Bộ Kế hoạch và Đầu tư để tổng hợp theo dõi theo quy định. Trường hợp trong tổ chức thực hiện, các bộ, cơ quan trung ương, địa phương phát sinh nhu cầu vay vượt dự toán được giao hoặc phát sinh các khoản vay mới, các bộ, cơ quan trung ương, địa phương báo cáo Bộ Kế hoạch và Đầu tư (đối với chi đầu tư phát triển), báo cáo Bộ Tài chính (đối với chi thường xuyên) để Bộ Kế hoạch và Đầu tư phối hợp với Bộ Tài chính tổng hợp báo cáo Chính phủ trình cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định trong tổng mức bội chi ngân sách nhà nước đã được Quốc hội quyết định. b) Đối với vốn Chính phủ vay về cho Ủy ban nhân dân cấp tỉnh vay lại thực hiện giải ngân trong phạm vi dự toán tổng mức vay và bội chi ngân sách của địa phương đã được Quốc hội quyết định. Trường hợp trong tổ chức thực hiện dự toán, địa phương phát sinh nhu cầu vay vượt dự toán được giao, địa phương báo cáo Bộ Tài chính để tổng hợp trình Chính phủ trình Quốc hội xem xét quyết định trong phạm vi tổng mức vay của ngân sách nhà nước, tổng mức bội chi ngân sách các địa phương và bội chi ngân sách nhà nước. c) Đối với nguồn vốn viện trợ không hoàn lại của nước ngoài cho Việt Nam: Trong tổ chức thực hiện, phát sinh nhu cầu chi (đầu tư phát triển, thường xuyên) vượt dự toán hoặc phát sinh khoản viện trợ mới chưa được giao dự toán: Giao Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư (đối với các khoản chi từ nguồn vốn viện trợ không hoàn lại cho chương trình, dự án thuộc nhiệm vụ chi đầu tư phát triển) và Bộ trưởng Bộ Tài chính (đối với các khoản chi từ nguồn vốn viện trợ không hoàn lại thuộc nhiệm vụ chi thường xuyên) chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan liên quan, căn cứ vào các thỏa thuận viện trợ đã ký giữa Nhà nước, Chính phủ và các cơ quan nhà nước Việt Nam với các nhà tài trợ, văn bản thông báo nhất trí cung cấp viện trợ của bên tài trợ, quyết định phê duyệt tiếp nhận viện trợ của cấp có thẩm quyền, báo cáo Chính phủ để trình cấp có thẩm quyền bổ sung kế hoạch trung hạn nguồn vốn nước ngoài cấp phát từ ngân sách trung ương giai đoạn 2021-2025 (đối với các khoản chi đầu tư phát triển chưa có kế hoạch trung hạn) và bổ sung dự toán thu, chi ngân sách nhà nước năm 2024 từ nguồn viện trợ này.
a) Within the scope of estimates for each field of state budget expenditure decided by the National Assembly, the Prime Minister assigns ministries, central agencies and localities to base on the necessity and requirements of implementation progress and solutions. The Bank proactively adjusts estimates between programs, projects, and tasks that meet all procedures and conditions and send them to the Ministry of Planning and Investment for development investment expenditures, synthesize reports to the Government and monitor implementation and send to the Ministry of Finance. Control the disbursement of the Ministry of Finance for regular expenses to synthesize and monitor and control disbursement and send it to the Ministry of Planning and Investment for synthesis and monitoring according to regulations. In case during implementation, ministries, central agencies, and localities have a need to borrow in excess of the assigned estimate or new loans arise, the ministries, central agencies, and localities shall report to the Ministry of Planning and Investment. Planning and Investment (for development investment expenditure), reporting to the Ministry of Finance (for regular expenditure) so that the Ministry of Planning and Investment will coordinate with the Ministry of Finance to synthesize and report to the Government to submit to competent authorities. Consider and decide on the total state budget deficit decided by the National Assembly. b) For capital borrowed by the Government for on-lending to the Provincial People's Committee, disbursement shall be carried out within the scope of the total loan estimate and local budget deficit decided by the National Assembly. In case during the implementation of the estimate, a locality has a need to borrow in excess of the assigned estimate, the locality shall report to the Ministry of Finance for synthesis and submission to the Government and submit to the National Assembly for consideration and decision within the scope of the total loan amount of the province. state budget, total local budget deficit and state budget deficit. c) For foreign non-refundable aid capital for Vietnam: During the implementation, there arises a need for expenditure (development investment, regular) that exceeds the estimate or a new aid amount that has not been received yet arises. Assign estimates: Assign the Minister of Planning and Investment (for expenditures from non-refundable aid capital for programs and projects under the task of development investment expenditure) and the Minister of Finance (for with expenditures from non-refundable aid capital under regular expenditure tasks) preside over and coordinate with relevant ministries and agencies, based on the aid agreements signed between the State, the Government and Vietnamese state agencies with donors, written notice of agreement to provide aid from the donor, decision on approval to receive aid from competent authorities, report to the Government for submission to competent authorities. Authority to supplement the medium-term plan for foreign capital allocated from the central budget for the period 2021-2025 (for development investment expenditures that do not have a medium-term plan) and supplement revenue and expenditure estimates State policy for 2024 from this aid source.
final
Các đơn vị được giao làm chủ đầu tư dự án quy hoạch phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp huyện Ủy ban nhân dân cấp xã Ban Quản lý dự án Đầu tư xây dựng và Phát triển đô thị trong trường hợp liên quan đến phạm vi quy hoạch tổ chức công bố công khai quy hoạch theo quy định
Units assigned to be investors in planning projects coordinate with district-level People's Committees, commune-level People's Committees, Construction Investment and Urban Development Project Management Boards in cases related to the scope Planning and organizing public announcement of planning according to regulations
section_api
1. Định hướng phát triển theo nhóm ngành nghề nông thôn a) Nhóm chế biến, bảo quản nông, lâm, thủy sản - Tăng tỷ lệ sử dụng máy móc, thiết bị và áp dụng các tiến bộ kỹ thuật, công nghệ hiện đại, thân thiện với môi trường vào sản xuất. Kết hợp phương pháp sản xuất truyền thống và hiện đại nhằm bảo tồn, phát huy các sản phẩm đặc trưng của địa phương. - Cải tiến quy trình sản xuất theo chuỗi, đảm bảo dinh dưỡng và vệ sinh an toàn thực phẩm, nâng cao chất lượng sản phẩm nhằm tăng sức cạnh tranh, mở rộng thị trường tiêu thụ sản phẩm trong nước và hướng tới xuất khẩu. b) Nhóm sản xuất hàng thủ công mỹ nghệ - Tạo các mẫu mã sản phẩm mới phù hợp với thị hiếu của người tiêu dùng trong nước và xuất khẩu; phát triển sản xuất theo hướng làm quà tặng, đồ lưu niệm phục vụ đối tượng khách du lịch. - Tăng cường liên kết giữa các làng nghề thủ công mỹ nghệ, kết hợp các nguyên liệu, vật liệu tạo ra các sản phẩm mới, độc đáo, có tính nghệ thuật, có khả năng sử dụng cao. - Nghiên cứu, khuyến khích sử dụng nguyên liệu mới có nguồn gốc rõ ràng, thân thiện với môi trường thay thế cho các nguyên liệu truyền thống đang dần khan hiếm. - Tạo điều kiện hỗ trợ nghệ nhân, thợ giỏi và người lao động tham gia các khoá học thiết kế mẫu mã, tạo hình, phối màu, phối hợp chất liệu trong sản xuất sản phẩm thủ công mỹ nghệ. c) Nhóm xử lý, chế biến nguyên vật liệu phục vụ sản xuất ngành nghề nông thôn - Nâng cao năng lực các cơ sở xử lý, chế biến, chế tạo ra các loại nguyên liệu mới, phù hợp với xu hướng phát triển của ngành nghề nông thôn; nhất là sản xuất nguyên liệu tái chế, thân thiện với môi trường và thay thế cho nguyên liệu nhập khẩu. - Hình thành các vùng nguyên liệu tập trung, quy mô lớn phát triển bền vững gắn với các nhà máy sơ chế, chế biến, sản xuất các sản phẩm ngành nghề nông thôn, giảm phụ thuộc nguồn nguyên liệu nhập khẩu. - Hình thành các điểm sơ chế, chế biến các nguyên liệu cung cấp cho các cơ sở sản xuất, kinh doanh ngành nghề nông thôn trên địa bàn tỉnh. d) Nhóm sản xuất đồ gỗ, mây tre đan, gốm sứ, dệt may, sợi, thêu ren, đan lát, cơ khí nhỏ - Tập trung sản xuất các sản phẩm có tiềm năng, có tính thương mại cao đáp ứng nhu cầu trong nước và xuất khẩu. - Kết hợp các nguyên liệu, vật liệu khác nhau, tạo ra các sản phẩm mới đa dạng về mẫu mã, kiểu dáng, kích thước. đ) Nhóm sản xuất kinh doanh sinh vật cảnh - Hình thành các vùng chuyên canh sản xuất, kinh doanh sinh vật cảnh, hướng tới hình thành ngành kinh tế xanh. - Đa dạng các sản phẩm mới, độc đáo phù hợp với văn hóa, nhu cầu của người dân. - Hình thành các hiệp hội sinh vật cảnh, tạo sân chơi cho nghệ nhân, người chơi chia sẻ kinh nghiệm và phối hợp sản xuất, kinh doanh. - Nghiên cứu, nhân giống, lai tạo, thiết kế và chế tác các sản phẩm đặc sắc, nhưng vẫn giữ được nét văn hóa truyền thống của dân tộc trên địa bàn tỉnh. e) Nhóm dịch vụ phục vụ sản xuất, đời sống cư dân nông thôn - Hình thành các hợp tác xã, tổ hợp tác, cá nhân cung cấp các dịch vụ phục vụ sản xuất kinh doanh của người dân nông thôn. - Đa dạng hóa các loại hình và mở rộng quy mô các dịch vụ phục vụ sản xuất, đời sống ở khu vực nông thôn; chuyển dịch cơ cấu từ sản xuất nông nghiệp sang cung cấp các loại dịch vụ, đáp ứng nhu cầu vui chơi, giải trí của người dân khu vực nông thôn. 2. Định hướng bảo tồn và phát triển làng nghề - Tập trung bảo tồn, khôi phục các nghề, làng nghề truyền thống đang có nguy cơ mai một, thất truyền, gắn với du lịch; xây dựng các kênh phân phối, giới thiệu sản phẩm làng nghề; phong tặng, tôn vinh và phát triển đội ngũ nghệ nhân, thợ giỏi, người lao động trong các làng nghề, làng nghề truyền thống. - Ưu tiên thành lập các hội, hiệp hội nghề ở các địa phương, các trung tâm đổi mới sáng tạo, doanh nghiệp, cơ sở dạy nghề; hỗ trợ thiết kế mẫu mã, hoàn thiện sản phẩm, thông tin thị trường phục vụ bảo tồn và phát triển nghề, làng nghề. 3. Thị trường tiêu thụ sản phẩm: - Đối với thị trường trong nước: Kết nối tiêu thụ sản phẩm với các đô thị lớn; đa dạng hoá các loại hình dịch vụ nhằm đáp ứng nhu cầu sử dụng ngày càng cao; xây dựng các chương trình du lịch nông thôn, du lịch làng nghề để xuất khẩu tại chỗ các sản phẩm ngành nghề nông thôn. - Đối với thị trường xuất khẩu: Đa dạng hoá các sản phẩm xuất khẩu vào các thị trường truyền thống như Trung Quốc, Mỹ, châu Âu, Nhật Bản, Hàn Quốc...; mở rộng sang các thị trường tiềm năng khu vực Trung Đông, Mỹ La tinh, châu Phi. - Tổ chức, tham gia các sự kiện quy mô tỉnh, vùng, cả nước và quốc tế nhằm quảng bá, xúc tiến thương mại, trao đổi kinh nghiệm về phát triển các sản phẩm ngành nghề nông thôn. 4. Bảo vệ môi trường gắn với phát triển du lịch nông nghiệp, nông thôn, du lịch làng nghề: - Khẩn trương di dời các cơ sở sản xuất gây ô nhiễm trong khu dân cư vào các cụm công nghiệp, khu sản xuất tập trung. Giữ gìn cảnh quan nông thôn gắn với làng sinh thái, thông minh, bảo đảm xanh, sạch, đẹp và thân thiện môi trường. - Triển khai hiệu quả Chương trình phát triển du lịch nông thôn, du lịch làng nghề trong xây dựng nông thôn mới; tập trung thu hút đầu tư, hoàn thiện cơ sở vật chất; đa dạng hóa và nâng cao chất lượng sản phẩm du lịch; phát huy các giá trị văn hóa truyền thống nông thôn; đa dạng hoạt động trải nghiệm du lịch làng nghề, du lịch nông thôn.
1. Development orientation according to rural occupation groups a) Agricultural, forestry and fishery product processing and preservation group - Increase the rate of use of machinery and equipment and apply technical advances and modern, environmentally friendly technology to production. Combining traditional and modern production methods to preserve and promote typical local products. - Improve chain production processes, ensure nutrition and food hygiene and safety, improve product quality to increase competitiveness, expand domestic product consumption markets and aim for export. b) Handicraft production group - Create new product designs to suit the tastes of domestic and export consumers; Developing production in the direction of making gifts and souvenirs to serve tourists. - Strengthen links between handicraft villages, combine raw materials to create new, unique, artistic, and highly usable products. - Research and encourage the use of new materials with clear origins and are environmentally friendly to replace traditional materials that are gradually becoming scarce. - Create conditions to support artisans, skilled workers and workers to participate in courses on design, shaping, color coordination, and material coordination in the production of handicraft products. c) Group of handling and processing raw materials for rural production - Improving the capacity of processing, processing and manufacturing facilities to create new types of raw materials, in accordance with the development trend of the country. rural industries; especially the production of recycled materials, which are environmentally friendly and replace imported materials. - Forming concentrated, large-scale raw material areas for sustainable development associated with preliminary processing, processing and production factories for rural industry products, reducing dependence on imported raw materials. - Forming points for preliminary processing and processing of raw materials to supply rural production and business establishments in the province. d) Group producing wooden furniture, rattan, ceramics, textiles, yarn, embroidery, knitting, small mechanics - Focus on producing potential and highly commercial products to meet demand domestically and exported. - Combine different raw materials and materials, creating new products with a variety of designs, styles, and sizes. d) Group of production and trading of ornamental creatures - Forming areas specializing in the production and trading of ornamental creatures, aiming to form a green economic sector. - Diverse new and unique products suitable to the culture and needs of the people. - Form ornamental animal associations, creating a playground for artisans and players to share experiences and coordinate production and business. - Research, breed, cross-breed, design and manufacture unique products, but still retain the traditional culture of the people in the province. e) Service groups serving production and life of rural residents - Form cooperatives, cooperative groups, and individuals to provide services to serve the production and business of rural people. - Diversify types and expand the scale of services serving production and life in rural areas; restructuring from agricultural production to providing all kinds of services, meeting the entertainment needs of people in rural areas. 2. Orientation for preserving and developing craft villages - Focus on preserving and restoring traditional crafts and villages that are at risk of oblivion and loss, associated with tourism; building distribution channels and introducing craft village products; confer, honor and develop the team of artisans, skilled workers, and workers in craft villages and traditional craft villages. - Prioritize the establishment of professional associations and unions in localities, innovation centers, businesses, and vocational training establishments; Support for model design, product improvement, and market information to serve the preservation and development of professions and craft villages. 3. Product consumption market: - For the domestic market: Connect product consumption with large cities; diversifying types of services to meet increasing demand; Build rural tourism and craft village tourism programs to export rural craft products on the spot. - For export markets: Diversify export products into traditional markets such as China, America, Europe, Japan, Korea...; Expanding into potential markets in the Middle East, Latin America, and Africa. - Organize and participate in events on a provincial, regional, national and international scale to advertise and promote trade and exchange experiences on developing rural industry products. 4. Environmental protection associated with the development of agricultural, rural and craft village tourism: - Urgently relocate polluting production facilities in residential areas to industrial clusters and concentrated production zones central. Preserve the rural landscape associated with smart, ecological villages, ensuring green, clean, beautiful and environmentally friendly. - Effectively deploy the Program to develop rural tourism and craft village tourism in building new rural areas; Focus on attracting investment and improving facilities; diversify and improve the quality of tourism products; promote traditional rural cultural values; Diverse activities to experience craft village tourism and rural tourism.
final
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/01/2024. Quyết định này sửa đổi, bổ sung nội dung của thủ tục hành chính số thứ tự 38, 40, 41, 42 điểm A5, mục A, phần I Danh mục 154 thủ tục hành chính thuộc phạm vi chức năng quản lý của Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Tuyên Quang ban hành kèm theo Quyết định số 36/QĐ-UBND ngày 18/01/2023 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh.
This decision takes effect from January 15, 2024. This Decision amends and supplements the content of administrative procedures numbered 38, 40, 41, 42, point A5, section A, part I, List of 154 administrative procedures within the scope of management functions of the Department of Literature. Culture, Sports and Tourism of Tuyen Quang province issued together with Decision Không. 36/QD-UBND dated January 18, 2023 of the Chairman of the Provincial People's Committee.
section_api
Tổ chức quản lý thuê bao có quyền lựa chọn gửi bản gốc hoặc bản sao được cấp từ sổ gốc hoặc bản sao có chứng thực hoặc bản sao kèm xuất trình bản chính để đối chiếu.
The subscription management organization has the right to choose to send the original or a copy issued from the master book or a certified copy or a copy accompanied by presentation of the original for comparison.
section_api
Tháng 12, trên những cánh đồng ngoại thành Hà Nội, Vĩnh Phúc, Bắc Ninh, Bắc Giang, nông dân đốt cỏ, gốc rạ, dọn ruộng để chuẩn bị vào vụ mới. Trong khu vực nội thành Hà Nội, hàng chục nghìn bếp than tổ ong âm ỉ cháy mỗi ngày. Cùng thời điểm này, chỉ số không khí ở Hà Nội liên tục ở ngưỡng xấu. UBND TP Hà Nội cho rằng một trong 12 nguyên nhân dẫn đến ô nhiễm không khí kéo dài do thói quen đun bếp than tổ ong, đốt củi; đốt rơm rạ, rác thải của người dân. Chiều muộn giữa tháng 12, cánh đồng thôn Hồng Hồ, (thị trấn Thanh Lãng, Bình Xuyên, Vĩnh Phúc) cách trung tâm Hà Nội 40 km lập lòe ánh lửa, khói bay mù mịt. Bà Phạm Thị Chúc vừa làm cỏ xong bốn sào ruộng đợi cày bừa đổ ải để cấy vụ chiêm xuân. Ba đống đốt cỏ, gốc rạ cháy ngùn ngụt ngay dưới biển cảnh báo điện cao thế 500 k. V. Việc đun nấu của gia đình bà và người làng từ 10 năm nay đã không còn nhờ vào chất đốt này. 18 ngày của đợt ô nhiễm không khí kéo dài nhất 2019 và đợt ô nhiễm đầu tháng 12 trùng vào vụ thu hoạch lúa mùa và dọn ruộng chuẩn bị vụ chiêm. Cả vựa lúa hàng trăm nghìn hecta quanh Hà Nội đồng loạt đốt rơm. Riêng địa bàn bàn Hà Nội, theo thống kê của Sở Tài nguyên và Môi trường, đốt bỏ khoảng 300 nghìn tấn rơm rạ mỗi năm. Những nông dân như bà Chúc thường tranh thủ buổi trưa vắng người qua lại để đốt đồng. ". Qua đường như thế này, sao biết được ai đốt mà nhắc với phạt", bà Chúc không biết khói này có bay vào Hà Nội không. Bà đoán mùi đốt rơm không có gì độc hại, "nó bay lên không khí với bay ra đường thì người đi đường ngửi tí thôi". Khảo sát của Cục Trồng trọt, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn với 180 hộ dân ba tỉnh đồng bằng sông Hồng năm 2012 cho biết, 58% số hộ đốt rơm rạ tại ruộng. Riêng các tỉnh đồng bằng sông Hồng thải ra 1, 2-4, 7 triệu tấn CO2 và 28 -113 nghìn tấn CO. Trung bình một tấn lúa thành phẩm để lại một tấn rơm rạ, mỗi năm Việt Nam tạo ra khoảng 44-45 triệu tấn rơm rạ, chủ yếu được đốt bỏ. 4h sáng, bà Trương Thị Tâm, 58 tuổi, chủ quán bún riêu trong ngõ nhỏ trên đường Nguyễn Khoái (. Hai Bà Trưng, Hà Nội ), gắp viên than tổ ong hồng vào bếp, đặt lên nồi nước dùng, chuẩn bị cho buổi bán hàng sáng. Viên than nhóm bếp được ủ từ đêm trước cửa nhà. Mỗi sáng quán bún riêu bà Tâm bán khoảng 20 bát bún với giá 25. 000 đồng. ". Trừ tiền vốn, lãi được có khoảng 250. 000. Một viên than giá 3. 000 đồng, ngày tôi chỉ hết 12. 000 than. Mua bếp điện thấp nhất cũng 3 triệu, mỗi ngày sáu chục nghìn tiền điện, lãi ở đâu ra nữa", bà nhẩm tính. Bà Tâm cũng nghe nhiều thông tin bếp than tổ ong độc hại nhưng bà vẫn không mấy quan tâm "vì mười mấy năm nhà tôi dùng chẳng sao, đâu có ai bị bệnh gì". Sự phổ biến của bếp ga, bếp điện trong gia đình người Việt gần 20 năm nay làm giảm dần bếp than tổ ong. Trong nội thành, người dùng bếp than tổ ong chủ yếu là những người bán bún phở, quán nước vỉa hè. Tuy vậy, theo thống kê của Sở Tài nguyên và Môi trường đến tháng 11/2019, toàn thành phố vẫn còn hơn 22. 000 bếp than tổ ong. Người Hà Nội vẫn đốt 528 tấn than mỗi ngày, tương đương lượng phát thải 1. 870 tấn CO2. Kết quả nghiên cứu của Chi cục bảo vệ môi trường Hà Nội, cho thấy quá trình tiêu thụ than tổ ong sẽ phát sinh ra bụi, trong đó có bụi mịn PM2. 5 và khí thải khác như CO2, CO, SO2, . PAHs. . Từ gần 10 năm trước, ông Đinh Công Vinh chạy ba gác đi giao than tổ ong ở phường Khương Trung (. Thanh Xuân, Hà Nội) tưởng mình sắp mất nghề. ". Từ tuần sau bác không phải đến nữa. Nhà tôi có bếp ga rồi", khách hàng nói. Vợ chồng ông rời Hưng Yên lên Hà Nội chở thuê than từ năm 2000. ". Hà Nội khi ấy đun bếp tổ ong hết. Cả cái dọc đường Long Biên, Gia Lâm toàn nhà làm than, lãi lắm". Sau 3 năm làm thuê, vợ chồng liều mình vay 150 triệu mua máy, mua than, thuê đất làm xưởng ở ngõ Bùi Xương Trạch. Nhưng không như lo sợ của ông Vinh, sau khi người khách quen đầu tiên chuyển sang đun gas, "thời hoàng kim" của nghề than vẫn kéo dài thêm nhiều năm ở con ngõ làm than tổ ong nổi tiếng nhất nhì thành phố. Hơn 20 xưởng than sáng đèn từ sáng tới đêm. Ông Vinh nhận nhà mình là xưởng "lèo tèo" nhất xóm, nhưng dạo ấy vẫn có 4 thợ phụ, đội xích lô hơn hai chục người mua buôn, ngày xuất xưởng hàng chục nghìn viên. Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội tới 2020 của Hà Nội yêu cầu các địa phương vận động người dân hạn chế và tiến tới không sử dụng than tổ ong. Tháng 10 vừa qua, trong những ngày cao điểm ô nhiễm không khí, thành phố tiếp tục ra chỉ thị thay thế và loại bỏ toàn bộ than tổ ong, hạn cuối 31/12 năm sau. Ngõ Bùi Xương Trạch đã bớt tiếng máy chạy, hơn 10 hộ đóng cửa trong vòng vài năm qua, "chủ yếu do dân giàu lên, không đun than nữa". Xưởng của ông Vinh ngổn ngang những cái xích lô hoen gỉ của đội quân một thời ngang dọc khắp hang cùng ngõ tận để bán than. Vợ ông đếm mỗi ngày giờ xưởng chỉ bán được 600 viên, bằng một phần tư năm 2015. Người làm thuê cuối cùng vừa nghỉ việc hai tháng trước, đi rửa bát thuê ở quán ăn, "tiền công 50 nghìn một giờ, gấp đôi làm than". Những ngày mùa đông này, khách hàng hay gọi than tối, có khi vừa ngồi vào chiếu, và được đũa cơm ông Vinh lại phải đứng dậy đi giao than. ". Ngày xưa nhiều khách, gọi vài viên như thế là mình không đi đâu, nhưng giờ ế ẩm, gọi mấy viên cũng đi". Ngoài đốt rơm rạ, than tổ ong, người Hà Nội thải ra 4-5 nghìn tấn rác mỗi ngày. 90% số này được thu gom và chôn lấp tại các bãi rác của thành phố, 10% chủ yếu được đốt hủy tại chỗ. Như vậy mỗi năm, Hà Nội đốt khoảng 15-18 nghìn tấn rác thải. Tuy nằm trong nhóm nguyên nhân gây ô nhiễm không khí, nhưng chưa có nhiều nghiên cứu và định lượng cụ thể về lượng khí thải từ hoạt động đốt rác trên địa bàn .
In December, in the fields on the outskirts of Hanoi, Vinh Phuc, Bac Ninh, and Bac Giang, farmers burn grass and stubble to clear the fields to prepare for the new crop. In the inner city of Hanoi, tens of thousands of honeycomb charcoal stoves smolder every day. At the same time, the air index in Hanoi was continuously at bad levels. Hanoi People's Committee believes that one of the 12 causes of prolonged air pollution is the habit of heating honeycomb charcoal stoves and burning wood; Burning straw and people's garbage. Late afternoon in mid-December, the fields of Hong Ho village, (Thanh Lang town, Binh Xuyen, Vinh Phuc) 40 km from the center of Hanoi, flickered with fire and smoke. Mrs. Pham Thi Chuc has just finished weeding four acres of fields and is waiting for them to be plowed and cleared to plant the spring crop. Three piles of burning grass and stubble burned right under the 500k high voltage warning sign. V. Her family and the villagers have no longer relied on this fuel for cooking for the past 10 years. The 18 days of the longest air pollution episode in 2019 and the pollution episode in early December coincided with the summer rice harvest and field clearing to prepare for the harvest season. The entire rice granary of hundreds of thousands of hectares around Hanoi simultaneously burned straw. In Hanoi alone, according to statistics from the Department of Natural Resources and Environment, about 300 thousand tons of straw are burned each year. Farmers like Mrs. Chuc often take advantage of the quiet afternoon to burn their fields. "Crossing the street like this, how do you know who started the fire and warn you about the fine?" Ms. Chuc did not know if this smoke would fly into Hanoi. She guessed that the smell of burning straw was not toxic. "It floats into the air and onto the street, so passersby only smell it a little." A survey by the Department of Crop Production, Ministry of Agriculture and Rural Development with 180 households in three provinces of the Red River Delta in 2012 showed that 58% of households burned straw in the fields. The Red River Delta provinces alone emit 1, 2-4, 7 million tons of CO2 and 28-113 thousand tons of CO. On average, one ton of finished rice leaves one ton of straw. Each year Vietnam creates about 44-45 million tons of straw, which is mainly burned. At 4 a.m., Ms. Truong Thi Tam, 58 years old, owner of a vermicelli noodle shop in a small alley on Nguyen Khoai street (Hai Ba Trung, Hanoi), took the pink honeycomb charcoal into the kitchen, placed it on the pot of broth, and prepared it for cooking. morning sale. The charcoal for the stove is brewed at night in front of the house. Every morning, Ba Tam's vermicelli shop sells about 20 bowls of vermicelli for 25,000 VND. ". Minus the capital, the profit is about 250,000. A coal costs 3,000 VND, I only spend 12,000 coal a day. Buying an electric stove is at least 3 million, sixty thousand a day in electricity, interest Where else?" she calculated. Mrs. Tam also heard a lot of information about honeycomb charcoal stoves being toxic, but she still didn't care much "because my family has been using it for more than ten years without any problems, no one has gotten sick". The popularity of gas and electric stoves in Vietnamese families for nearly 20 years has gradually reduced honeycomb charcoal stoves. In the inner city, people who use honeycomb charcoal stoves are mainly pho sellers and sidewalk cafes. However, according to statistics from the Department of Natural Resources and Environment as of November 2019, the entire city still had more than 22,000 honeycomb charcoal stoves. Hanoians still burn 528 tons of coal every day, equivalent to 1,870 tons of CO2 emissions. Research results of the Hanoi Environmental Protection Department show that the process of consuming honeycomb charcoal will generate dust, including fine dust PM2. 5 and other emissions such as CO2, CO, SO2, . PAHs. . Nearly 10 years ago, Mr. Dinh Cong Vinh ran three stairs to deliver honeycomb charcoal in Khuong Trung ward (Thanh Xuan, Hanoi) and thought he was about to lose his job. "From next week you won't have to come anymore. My house already has a gas stove," the customer said. He and his wife left Hung Yen to Hanoi to rent coal in 2000. "Hanoi at that time had all the beehive stoves. The whole area along Long Bien and Gia Lam streets was full of charcoal making houses, very profitable." After 3 years of working as hired laborers, the couple risked their lives to borrow 150 million to buy machinery, buy coal, and rent land to build a factory in Bui Xuong Trach alley. But unlike Mr. Vinh's fears, after the first regular customer switched to gas heating, the "golden age" of the charcoal industry continued for many more years in the city's most famous honeycomb charcoal alley. More than 20 coal factories are lit from morning to night. Mr. Vinh admitted that his house was the "poorest" factory in the neighborhood, but at that time there were still 4 assistant workers, a cyclo team of more than twenty wholesale buyers, and produced tens of thousands of tablets a day. Hanoi's socio-economic development plan for 2020 requires localities to mobilize people to limit and eventually not use honeycomb charcoal. Last October, during peak air pollution days, the city continued to issue directives to replace and remove all honeycomb charcoal, with a deadline of December 31 of next year. Bui Xuong Trach Alley has had less engine noise, more than 10 households have closed in the past few years, "mainly because people have become richer and no longer boil coal". Mr. Vinh's workshop is littered with rusty cyclos from the army that once roamed the cave and alleys to sell coal. His wife counted that the factory only sold 600 pills per day, a quarter of what it did in 2015. The last employee just quit two months ago, working as a dishwasher at a restaurant, "the salary is 50,000 per hour, twice as much." make coal". On these winter days, customers often call for coal in the evening, sometimes as soon as they sit on the mat, and when he gets a bowl of rice, Mr. Vinh has to stand up to deliver the coal. ". In the past, when there were many customers, if we ordered a few pills like that, we wouldn't go anywhere, but now that there's a shortage, we'll go and order a few pills." In addition to burning straw and honeycomb charcoal, Hanoians generate 4-5 thousand tons of trash every day. 90% of this is collected and buried in the city's landfills, 10% is mainly burned on site. Thus, every year, Hanoi burns about 15-18 thousand tons of waste. Although it is among the causes of air pollution, there have not been many specific studies and quantifications of emissions from waste burning activities in the area.
summary
Không được chuyển thông tin dữ liệu cho bên thứ ba sử dụng trừ trường hợp được thỏa thuận trong hợp đồng với cơ quan tổ chức cá nhân cung cấp thông tin dữ liệu
Do not transfer data information to third parties for use unless agreed upon in a contract with the organization or individual providing the data information.
section_api
Một dự án nhà ở xã hội cho công nhân tại KCN Hòa Khánh, TP Đà Nẵng - Ảnh: TẤN LỰC Ngày 12-5, Đoàn đại biểu Quốc hội đơn vị TP Đà Nẵng có buổi tiếp xúc cử tri công nhân lao động tại thành phố. Tại buổi tiếp xúc, câu chuyện chỗ ở cho người lao động trở nên thiết tha với nhiều kiến nghị nhức nhối hơn cả vấn đề bảo hiểm, thiết chế văn hóa. Người lao động cho rằng bên cạnh nguồn cung ít, còn nhiều rào cản ngăn họ tiếp cận. Theo cử tri Lê Văn Hùng, Liên đoàn Lao động quận Hải Châu, Luật Nhà ở quy định điều kiện được mua nhà ở xã hội là không đóng thuế thu nhập cá nhân. Hiện quy định này đang làm khó người lao động vì thực tế mức thu nhập tính thuế từ 11 triệu đồng/tháng hiện quá thấp. Cử tri Lê Văn Hùng, Liên đoàn Lao động quận Hải Châu, trăn trở với việc tiếp cận nhà ở xã hội - Ảnh: TẤN LỰC Vật giá leo thang, người lao động để đảm bảo cuộc sống phải nỗ lực làm tăng ca, tăng giờ, mức thu nhập nhiều khi sẽ chạm đến con số bị đánh thuế và không được mua nhà ở xã hội. Tuy nhiên, với mức thu nhập hơn 11 triệu đồng/tháng nếu vay mua nhà thương mại chi phí trả góp đã gần hết tiền lương hàng tháng, số tiền còn lại không đủ trang trải cuộc sống. Cử tri đề nghị Quốc hội, Chính phủ xem xét lại quy định này, nâng mức tính thuế để phù hợp với thực tiễn, giúp người lao động có thể tiếp cận nhà ở xã hội. Trong khi đó, cử tri Nguyễn Đức Thuận, Liên đoàn Lao động quận Thanh Khê, nói hiện nhiều công nhân, nhà ở xã hội chỉ áp dụng cho đối tượng là công nhân tại các khu công nghiệp. Tuy nhiên lực lượng lao động bên ngoài khu công nghiệp cũng rất lớn, do đó cử tri này đề nghị cần bổ sung đối tượng này vào chính sách, nhà ở xã hội. Bộc bạch khó khăn chỗ ở của người lao động, cử tri Hồ Phi Bình, Liên đoàn Lao động quận Liên Chiểu, nói hiện phần đông người lao động trong các khu công nghiệp ở nhà trọ. Thời gian qua giá thuê tăng cao, nhiều khu phòng trọ tại dân cư hầu hết xuống cấp, nhếch nhác. Ông Trần Văn Hoàng, phó giám đốc Sở Xây dựng TP Đà Nẵng, thông tin các dự án nhà ở xã hội đang triển khai tới công nhân - Ảnh: TẤN LỰC Cử tri Bình nói TP đã có chủ trương cho hộ gia đình vay vốn đầu tư, cải tạo phòng trọ cho người lao động thuê. Tuy nhiên, số vốn vay là khá nhỏ nên rất ít chủ phòng trọ tiếp cận gói vay vốn này. Để đảm bảo chỗ ở cho công nhân, cử tri này đề nghị TP có chính sách trợ giá cho chủ nhà trọ để giảm giá thuê phòng cho công nhân. Đồng thời, có gói cho vay ưu đãi để hộ gia đình vay vốn cải tạo phòng trọ công nhân. Cử tri Phùng Thị Thảo Yên, Công đoàn ngành y tế, nói rất phấn khởi khi nghe thông tin vừa qua Chính phủ có gói vay 120. 000 tỉ để cho doanh nghiệp vay đầu tư nhà ở xã hội, nhà ở công nhân và cho người lao động, nhà ở công nhân. Cử tri đề nghị thông tin về việc triển khai gói vay này và thủ tục để người lao động tiếp cận vốn vay. Phòng trọ nhỏ hẹp là nơi tá túc của một gia đình công nhân tại KCN Hòa Khánh, Đà Nẵng - Ảnh: TẤN LỰC Theo ông Trần Chí Cường, phó trưởng Đoàn đại biểu Quốc hội đơn vị TP Đà Nẵng, thực tế đời sống công nhân lao động còn nhiều khó khăn. Nhiều vấn đề cần quan tâm như việc làm, thu nhập và chất lượng cuộc sống, nhà ở và các thiết chế xã hội đáp ứng nhu cầu cơ bản người lao động. Buổi tiếp xúc là diễn đàn để công nhân trực tiếp trao đổi, phản ánh thẳng thắn các trăn trở, tâm tư về những vấn đề quan tâm. Qua đó, đóng góp ý kiến xây dựng các dự án, Luật Nhà ở sửa đổi. Những ý kiến của cử tri hôm nay là thông tin thiết thực để đoàn nghiên cứu các kiến nghị, giải pháp, đề xuất chính sách để giải quyết, hỗ trợ đời sống bà con. Tại buổi tiếp xúc, cử tri Phạm Thị Tường Vi, công nhân Công ty Mabuchi Motor, phản ánh tới đại biểu Quốc hội và các cơ quan chức năng TP Đà Nẵng việc chủ đầu tư dự án nhà ở xã hội Khu công nghiệp Hòa Khánh trễ hạn bàn giao nhà cho công nhân. Theo đó, hàng trăm công nhân mua nhà tại dự án này bị chủ đầu tư nhiều lần chậm trễ, kéo dài hạn giao nhà. Các công nhân bức xúc vì việc này khiến họ gặp nhiều khó khăn về kinh tế và chỗ ở, vừa phải trả tiền vay ngân hàng, vừa phải trả tiền thuê nhà trọ trong mấy năm nay. Do đó, kiến nghị chính quyền TP can thiệp để chủ đầu tư sớm giao nhà. Gặp Chủ tịch UBND TP. HCM Phan Văn Mãi, nhiều cử tri công nhân cho biết với mức lương 11 triệu đồng/tháng họ không có cơ hội tiếp cận với nhà ở xã hội .
A social housing project for workers in Hoa Khanh Industrial Park, Da Nang City - Photo: TAN LUC On May 12, the National Assembly Delegation of Da Nang City had a meeting with voters of workers in the city. city. At the meeting, the story of accommodation for workers became passionate with many recommendations that were more painful than the issues of insurance and cultural institutions. Workers believe that besides the low supply, there are many barriers preventing them from accessing. According to voter Le Van Hung, Hai Chau District Labor Federation, the Housing Law stipulates that the condition for buying social housing is not paying personal income tax. Currently, this regulation is making it difficult for workers because the taxable income of 11 million VND/month is currently too low. Voter Le Van Hung, Hai Chau District Labor Confederation, worried about access to social housing - Photo: TAN LUC Rising prices, workers have to work overtime to ensure their lives to ensure their lives. Now, the income level will often reach the taxable number and not be able to buy social housing. However, with an income of more than 11 million VND/month, if you borrow to buy a commercial house, the installment costs will almost cover your monthly salary, and the remaining amount is not enough to cover your living expenses. Voters asked the National Assembly and the Government to review this regulation, raise the tax rate to be consistent with reality, and help workers access social housing. Meanwhile, voter Nguyen Duc Thuan, Thanh Khe District Labor Federation, said that currently for many workers, social housing only applies to workers in industrial zones. However, the labor force outside the industrial park is also very large, so this voter suggested that this group should be added to social housing policy. Confessing the accommodation difficulties of workers, voter Ho Phi Binh, Lien Chieu District Labor Federation, said that currently the majority of workers in industrial parks live in motels. Recently, rent prices have increased, many residential rooms are mostly degraded and unkempt. Mr. Tran Van Hoang, deputy director of the Department of Construction of Da Nang City, informed workers about ongoing social housing projects - Photo: TAN LUC Voter Binh said the city has a policy of lending money to households Invest and renovate rented rooms for workers. However, the loan amount is quite small so very few room owners access this loan package. To ensure accommodation for workers, this voter asked the City to have a subsidy policy for motel owners to reduce room rental prices for workers. At the same time, there is a preferential loan package for households to borrow money to renovate workers' dormitories. Voter Phung Thi Thao Yen, Health Sector Trade Union, said she was very excited to hear the recent news that the Government had a loan package of 120,000 billion to lend to businesses to invest in social housing, worker housing, and lending. workers, worker housing. Voters requested information about the implementation of this loan package and procedures for workers to access loans. The small, narrow room is where a worker's family lives in Hoa Khanh Industrial Park, Da Nang - Photo: TAN LUC According to Mr. Tran Chi Cuong, deputy head of the National Assembly Delegation of Da Nang City, the reality of public life Workers still face many difficulties. Many issues need attention such as employment, income and quality of life, housing and social institutions that meet the basic needs of workers. The meeting is a forum for workers to directly discuss and frankly reflect their concerns and thoughts on issues of concern. Thereby, contributing opinions on the construction of projects and the revised Housing Law. Voters' opinions today are practical information for the group to research recommendations, solutions, and policy proposals to solve and support people's lives. At the meeting, voter Pham Thi Tuong Vi, a worker of Mabuchi Motor Company, reflected to National Assembly delegates and Da Nang City authorities about the investor of the social housing project Hoa Khanh Industrial Park. Late deadline for handing over houses to workers. Accordingly, hundreds of workers who bought houses in this project were repeatedly delayed by the investor, extending the house delivery deadline. The workers are frustrated because this has caused them many economic and housing difficulties, having to pay both bank loans and rent for accommodation for several years. Therefore, we recommend that the city government intervene so that the investor can hand over the house soon. Meet the Chairman of the City People's Committee. HCM Phan Van Mai, many worker voters said that with a salary of 11 million VND/month they do not have the opportunity to access social housing.
summary
Thông báo cho hộ gia đình cá nhân được bố trí ổn định theo Quyết định phê duyệt bố trí ổn định dân cư được Ủy ban nhân dân cấp huyện ban hành
Notify individual households to be placed in a stable settlement according to the Decision approving the population stabilization arrangement issued by the District People's Committee
section_api
Từng chứng kiến nhiều ca cấp cứu cần máu gấp mà bệnh viện thiếu máu, đặc biệt những ca cấp cứu là người bệnh nghèo, nên ông Khánh quyết tâm tham gia phong trào hiến máu tình nguyện ở địa phương. Ông Khánh cho biết trong một lần con gái út gặp tai nạn cần máu gấp để cấp cứu, ông đã phải xoay xở nhiều cách để có đủ máu cấp cứu cho con. Bởi vậy nên ông hiểu được những khó khăn khi người bệnh cần máu. Cũng từ ngày đó đến nay, mỗi lần nghe ở đâu có chương trình hiến máu tình nguyện, ông liền gác lại công việc để đi hiến máu. Mỗi lần như vậy ông không quên rủ vợ và các con cùng tham gia. Ông Trương Vĩnh Ký, chủ tịch Hội chữ thập đỏ phường Cam Phúc Nam (TP Cam Ranh ), cho biết mỗi khi phường vừa ra thông báo kêu gọi hiến máu là thấy hai vợ chồng ông Khánh có mặt. Ở tuổi 57, ông Khánh là một trong những thành viên hiến máu tích cực của phường và TP Cam Ranh. Vừa tích cực hiến máu tình nguyện, ông Khánh vừa vận động mọi người xung quanh cùng tham gia, kết nối những người cho máu với bệnh nhân ngay tức thì khi cần máu cấp cứu. Trong cuốn sổ ghi chép hoạt động hiến máu, ông ghi chú đầy đủ tên tuổi, nhóm máu mỗi thành viên mà ông vận động tham gia. Mỗi lúc bệnh viện hay Ban chỉ đạo vận động hiến máu tình nguyện của TP Cam Ranh gọi điện cần gấp nhóm máu gì để cấp cứu bệnh nhân, ông liên lạc ngay với người có nhóm máu đó để kịp thời cho máu cứu người. " Trước đây tôi rất e ngại chuyện đi hiến máu, nhưng từ ngày theo sự vận động của ông Khánh tham gia hiến máu tình nguyện, tôi thấy được ý nghĩa của việc cho máu cứu người, bởi vậy mỗi khi có người cần máu gấp mà tôi đủ điều kiện cho máu là đi ngay " - chị Lê Thị Ánh Tuyết, một người dân ở tổ dân phố Phúc Ninh, cho biết. Bà Nguyễn Thị Ty (vợ ông Khánh) cho biết khi nhận được điện thoại cần hiến máu gấp để cứu người, ông liền hỏi từng thành viên trong gia đình xem ai có thể cho máu. " Ổng cũng thật kỳ quặc, việc nhà mình không lo nhưng ai cần máu cấp cứu ở đâu cũng biết. Có hôm đang nghỉ trưa, có ca xuất huyết đường ruột cần gấp nhóm máu A để cấp cứu. Biết tôi thuộc nhóm máu ấy, ổng liền xách xe chở ngay lên bệnh viện " - bà Ty nói .
Having witnessed many emergency cases that urgently needed blood but the hospital lacked blood, especially emergency cases involving poor patients, Mr. Khanh was determined to participate in the local voluntary blood donation movement. Mr. Khanh said that when his youngest daughter had an accident and needed blood urgently for emergency treatment, he had to find many ways to get enough emergency blood for her. Therefore, he understands the difficulties when patients need blood. From that day until now, every time he heard that there was a voluntary blood donation program, he immediately put aside work to donate blood. Every time he did so, he did not forget to invite his wife and children to join him. Mr. Truong Vinh Ky, chairman of the Red Cross Association of Cam Phuc Nam ward (Cam Ranh city), said that every time the ward issued a notice calling for blood donation, Mr. Khanh and his wife were present. At the age of 57, Mr. Khanh is one of the active blood donors of the ward and Cam Ranh city. While actively donating blood voluntarily, Mr. Khanh also mobilized everyone around him to participate, connecting blood donors with patients immediately when they needed emergency blood. In the book recording blood donation activities, he noted the full name and blood type of each member he encouraged to participate. Every time the hospital or the Steering Committee of Cam Ranh City's voluntary blood donation campaign calls to urgently need a blood type to rescue a patient, he immediately contacts the person with that blood type to promptly donate blood to save lives. "In the past, I was very shy about donating blood, but from the day I followed Mr. Khanh's campaign to participate in voluntary blood donation, I saw the meaning of donating blood to save lives, so every time someone needs blood urgently, If I am eligible to donate blood, I will go immediately" - Ms. Le Thi Anh Tuyet, a resident of Phuc Ninh residential group, said. Ms. Nguyen Thi Ty (Mr. Khanh's wife) said that when he received the call that he needed to donate blood urgently to save lives, he immediately asked each family member who could donate blood. "He's also very strange. I don't worry about housework, but anyone who needs emergency blood knows where to look. One day while on lunch break, there was an intestinal bleeding case that urgently needed blood type A for emergency treatment. Knowing that I belong to that blood type , he immediately took the car to the hospital " - Ms. Ty said.
summary
Thẩm định số lượng người làm việc hưởng lương từ ngân sách nhà nước và số lượng người làm việc hưởng lương từ nguồn thu sự nghiệp (nếu có) của các đơn vị sự nghiệp công lập chưa tự bảo đảm chi thường xuyên thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban nhân dân tỉnh; tổng hợp, trình Ủy ban nhân dân tỉnh kế hoạch số lượng người làm việc trong các đơn vị sự nghiệp công lập chưa tự bảo đảm chi thường xuyên của địa phương gửi Bộ Nội vụ thẩm định; Trình Hội đồng nhân dân tỉnh phê duyệt tổng số lượng người làm việc hưởng lương từ ngân sách nhà nước trong các đơn vị sự nghiệp công lập chưa tự bảo đảm chi thường xuyên thuộc phạm vi quản lý trong tổng số lượng người làm việc hưởng lương từ ngân sách nhà nước đã được Bộ Nội vụ thẩm định; Quyết định giao, điều chỉnh số lượng người làm việc hưởng lương từ ngân sách nhà nước đối với từng đơn vị sự nghiệp công lập chưa tự bảo đảm chi thường xuyên thuộc phạm vi quản lý trong tổng số lượng người làm việc được Hội đồng nhân dân tỉnh phê duyệt; Quyết định về số lượng người làm việc hưởng lương từ nguồn thu sự nghiệp đối với từng đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm một phần chi thường xuyên thuộc phạm vi quản lý theo quy định của pháp luật; Hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các quy định về vị trí việc làm, cơ cấu viên chức theo chức danh nghề nghiệp và số lượng người làm việc trong các đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm chi thường xuyên, đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm chi thường xuyên và chi đầu tư thuộc phạm vi quản lý; Chỉ đạo các cơ quan, tổ chức, đơn vị thực hiện cơ chế tự chủ về thực hiện nhiệm vụ, tổ chức bộ máy, vị trí việc làm, số lượng người làm việc đối với các đơn vị sự nghiệp công lập thuộc phạm vi quản lý của địa phương;
Evaluate the number of people working and receiving salaries from the state budget and the number of people working and receiving salaries from non-business revenue sources (if any) of public service units that have not yet guaranteed their own regular expenditures within the scope of management. of the Provincial People's Committee; synthesize and submit to the Provincial People's Committee a plan for the number of people working in public service units that have not yet covered their own local regular expenditures and send it to the Ministry of Home Affairs for appraisal; Submit to the Provincial People's Council for approval the total number of people working and receiving salaries from the state budget in public service units that have not yet covered their own regular expenses within the scope of management out of the total number of people working and receiving salaries. from the state budget which has been appraised by the Ministry of Home Affairs; Decision to assign and adjust the number of people working and receiving salaries from the state budget for each public service unit that has not yet guaranteed its own regular expenses within the scope of management within the total number of people working is approved by the People's Council. Provincial people approved; Decide on the number of people working and receiving salaries from non-business revenue sources for each public service unit that covers part of its regular expenses within the scope of management according to the provisions of law; Guide and inspect the implementation of regulations on employment positions, structure of public employees according to professional titles and the number of people working in public service units that cover their own regular expenses and public service units. Public enterprises cover their own recurrent and investment expenditures within the scope of management; Direct agencies, organizations, and units to implement the autonomy mechanism in performing tasks, organizational structure, job positions, and number of employees for public service units within the scope of work. local management;
section_api
Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam thành phố Hà Nội và các tổ chức chính trị xã hội Thành phố tuyên truyền vận động tạo sự đồng thuận trong Nhân dân và tham gia giám sát tổ chức thực hiện
It is recommended that the Vietnam Fatherland Front Committee of Hanoi and the City's socio-political organizations propagate and campaign to create consensus among the people and participate in supervising and organizing implementation.
section_api
Trần Minh Trí, học sinh lớp 12. 1 Trường THPT Trương Định, TX. Gò Công, tỉnh Tiền Giang vừa mang lại niềm vui lớn cho ba mẹ và thầy cô, khi đạt thủ khoa kép kỳ thi tốt nghiệp THPT của tỉnh Tiền Giang với số điểm 54, 95 điểm (văn 9, toán 9, 6, ngoại ngữ 8, 6, vật lý 7, 75, hoá 10 và sinh 10 ). Trong đó, khối B của Trí cũng cao nhất tỉnh với số điểm 29, 6 đồng thời nằm trong tốp 4 thí sinh có điểm khối B cao nhất nước. Trần Minh Trí mang lại niềm tự hào cho ba mẹ khi đạt thủ khoa kép của tỉnh NVCC Chia sẻ với phóng viên Báo, Trí bày tỏ: ". Môn em yêu thích nhất là toán. Khi học, em luôn nghiên cứu sâu về bản chất toán cũng như mở rộng tư duy, học chắc lý thuyết để ứng dụng vào thực tế. Khi giải được những bài toán thực tế, em thấy môn toán vô cùng thú vị". Theo Trí, đối với học sinh, việc học không hề nhàn vì có rất nhiều kiến thức bài vở cũng như kỹ năng mềm ngoài xã hội cần trau dồi. Vì thế, để đạt được điểm thi cao như trên, Trí cho rằng mình kết hợp giữa sự chăm chỉ với phương pháp học tập phù hợp, trong đó sự chăm chỉ vẫn rất quan trọng. Cụ thể, sáng Trí sẽ học ở trường, chiều tự học tại nhà và cứ sau 1-2 giờ, nam sinh sẽ nghỉ giải lao một chút. Buổi tối, Trí thống kê lại những việc mình đã thực hiện trong ngày và lên kế hoạch cho hôm sau. Minh Trí tại Trường THPT Trương Định NVCC ". Em ít khi học tới 1, 2 giờ sáng kể cả thời điểm ôn thi nước rút. Em luôn cố gắng sắp xếp ngủ trước 23 giờ để đảm bảo sức khỏe. Trước khi kỳ thi diễn ra 2-3 tháng, em dành thời gian cho việc luyện đề, mỗi ngày làm 1 đề của 1 môn với học thêm lý thuyết để không làm sai những câu dễ trong đề thi", Trí chia sẻ. Sau giờ học, khi vào mùa sơ ri, Trí phụ ba mẹ hái trái, và hàng ngày cắt cỏ cho bò, dê ăn cũng như quét dọn chuồng trại. Với Trí, phụ giúp cha mẹ là niềm vui và thời gian ở gần với ruộng đồng, cỏ cây khiến cho đầu óc nhẹ nhàng thư giãn sau những giờ học căng thẳng. ". Hiện nhà em nuôi 7 con bò và 15 -20 con dê, ngoài ra còn làm gần 6 công ruộng", Trí kể. Dù nhà làm nông nhưng Trí luôn được ba mẹ động viên, định hướng việc học là quan trọng. Cùng với sự ham học và nỗ lực của bản thân, suốt 12 năm, Trí đều là học sinh giỏi. Nam sinh này đạt giải 3 tin học cấp huyện, giải khuyến khích tin học tỉnh năm học lớp 7, đến lớp 8 đạt giải nhì sáng tạo thanh thiếu niên nhi đồng cấp tỉnh, và lớp 12 đạt giải nhất kỳ thi học sinh giỏi môn toán cấp tỉnh. Điểm trung bình năm học lớp 12 của Trí là 9, 8. Dù môn tiếng Anh không phải sở trường nhưng Trí đã đạt IELTS 6. 5. Với số điểm khối B cao như vậy, Trí đăng ký xét tuyển vào ngành y khoa, răng hàm mặt và dược của Trường ĐH Y dược TP. HCM, Trường ĐH Y khoa Phạm Ngọc Thạch cùng Trường ĐH Y dược Cần Thơ. ". Em chọn ngành y vì muốn chính tay em có thể chăm sóc sức khỏe cho cha mẹ của mình lúc về già cũng như các thành viên khác trong gia đình. Bên cạnh đó, em muốn giúp đỡ mọi người xung quanh hơn, đặc biệt là những người già và trẻ em", Trí lý giải. Vì ngành y liên quan đến sức khỏe cũng như tính mạng của con người, nên theo Trí, người học và làm nghề này rất cần sự cẩn thận, tỉ mỉ, khéo léo, sự hy sinh và tâm huyết. ". Dù nghề em chọn thật sự rất khó khăn nhưng em rất hạnh phúc vì có cơ hội tiếp cận với ngành học cao quý này", Trí bày tỏ. Thầy Nguyễn Thanh Hải, Hiệu trưởng Trường THPT Trương Định, TX. Gò Công, Tiền Giang, nhận xét: ". Em Trần Minh Trí là học sinh rất chăm học, và có khả năng tự học rất tốt. Ba mẹ làm nông, nhà lại xa trường (hơn 10km) nhưng em luôn nỗ lực trong học tập. Năm lớp 12, Trí giành giải nhất môn toán kỳ thi học sinh giỏi cấp tỉnh. Với thầy cô, em luôn lễ phép và chịu khó học hỏi. Với bạn bè, Trí luôn hòa đồng và sẵn sàng giúp đỡ khi bạn cần. Thủ khoa các tổ hợp môn thi thì năm nào trường cũng có học sinh đạt được, nhưng thủ khoa của cả kỳ thi tốt nghiệp tỉnh thì khoảng 10 năm nay trường mới có lại" .
Tran Minh Tri, 12th grade student. 1 Truong Dinh High School, TX. Go Cong, Tien Giang province has just brought great joy to parents and teachers, when they achieved double valedictorian in Tien Giang province's high school graduation exam with a score of 54, 95 points (literature 9, math 9, 6, foreign language). languages ​​8, 6, physics 7, 75, chemistry 10 and biology 10). In particular, Tri's B block is also the highest in the province with a score of 29.6 and is also in the top 4 candidates with the highest B block scores in the country. Tran Minh Tri brought pride to his parents when he achieved double valedictorian of NVCC province. Sharing with Newspaper reporters, Tri expressed: "My favorite subject is math. When studying, I always research deeply about myself." Math quality as well as expanding thinking, learning theory to apply in practice. When I can solve real-life problems, I find math extremely interesting." According to Tri, for students, studying is not easy because there is a lot of academic knowledge as well as social soft skills that need to be cultivated. Therefore, to achieve the above high test score, Tri believes that he combines hard work with appropriate learning methods, in which hard work is still very important. Specifically, Tri will study at school in the morning, self-study at home in the afternoon, and every 1-2 hours, male students will take a short break. In the evening, Tri summarizes what he has done during the day and plans for the next day. Minh Tri at Truong Dinh NVCC High School. "I rarely study until 1 or 2 a.m., even when reviewing for sprint exams. I always try to arrange to sleep before 11 p.m. to ensure my health. Before the exam takes place. Every 2-3 months, I spend time practicing, doing 1 test of 1 subject every day and learning more theory so I don't make mistakes on easy questions in the exam," Tri shared. After school, when it was cherry season, Tri helped his parents pick fruit, and every day cut grass for the cows and goats to eat as well as clean the barn. For Tri, helping his parents is fun, and spending time near the fields and trees makes his mind calm and relax after stressful school hours. "Currently my family raises 7 cows and 15-20 goats, in addition to working in nearly 6 fields," Tri said. Even though his family is a farmer, Tri is always encouraged by his parents, who believe that studying is important. Along with his eagerness to learn and his own efforts, for 12 years, Tri has been a good student. This male student won the 3rd prize in district-level computer science, the provincial computer encouragement prize in the 7th grade, in the 8th grade, he won the second prize for youth and children's creativity at the provincial level, and in the 12th grade, he won the first prize in the excellent student exam. Provincial level math. Tri's average score in grade 12 was 9.8. Although English was not his forte, Tri achieved IELTS 6. 5. With such a high B block score, Tri applied for admission to the medical field. maxillofacial and pharmacy of Ho Chi Minh City University of Medicine and Pharmacy. HCM, Pham Ngoc Thach University of Medicine and Can Tho University of Medicine and Pharmacy. ". I chose to major in medicine because I want to be able to take care of my parents' health in old age as well as other family members. Besides, I want to help people around me more, especially especially the elderly and children," Tri explained. Because the medical profession is related to human health and life, according to Tri, people who study and practice this profession need to be careful, meticulous, skillful, sacrifice and dedicated. "Even though the profession I chose is really difficult, I am very happy to have the opportunity to approach this noble field of study," Tri expressed. Mr. Nguyen Thanh Hai, Principal of Truong Dinh High School, Town. Go Cong, Tien Giang, commented: "Tran Minh Tri is a very studious student, and has the ability to self-study very well. His parents work as farmers, and his house is far from school (more than 10km), but he always tries his best in studying. studying. In grade 12, Tri won first prize in math at the provincial excellent student exam. With teachers, he is always polite and willing to learn. With friends, Tri is always sociable and ready to help when you "Valuation valedictorian of all subject combinations is achieved by the school every year, but valedictorian of the entire provincial graduation exam has only been achieved by the school for about 10 years now."
summary
Phải tuân thủ quy định về an toàn trong bảo quản, sử dụng, tiêu hủy vật liệu nổ công nghiệp theo quy định tại QCVN 01:2019/BCT trong quá trình thử nghiệm và tiêu hủy mẫu không đạt yêu cầu.
Must comply with regulations on safety in storage, use, and destruction of industrial explosives as prescribed in QCVN 01:2019/BCT during testing and destruction of unsatisfactory samples.
section_api
Bản sao có chứng thực văn bằng chứng chỉ về trình độ chuyên môn kỹ thuật nghiệp vụ ngoại ngữ liên quan đến công việc mà người lao động đăng ký dự tuyển Nếu của nước ngoài thì phải được hợp pháp hóa lãnh sự trừ trường hợp được miễn hợp pháp hóa lãnh sự theo điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước ngoài liên quan đều là thành viên hoặc theo nguyên tắc có đi có lại hoặc theo quy định của pháp luật dịch ra tiếng Việt và công chứng hoặc chứng thực32 theo quy định của pháp luật Việt Nam
A certified copy of a certificate of professional, technical and foreign language proficiency related to the job for which the employee is applying. If it is from a foreign country, it must be consularly legalized unless exempted. Consular legalization according to international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam and related foreign countries are members or according to the principle of reciprocity or according to the provisions of law translated into Vietnamese and recognized by the public. certified or authenticated32 according to the provisions of Vietnamese law
section_api
Các hộ thoát nước nằm trong phạm vi có mạng lưới đường ống cống thu gom nước mưa nước thải hoặc tại những khu vực đã được đầu tư xây dựng và đưa vào vận hành hệ thống thoát nước là đối tượng bắt buộc phải đấu nối vào hệ thống thoát nước trừ những trường hợp được quy định về miễn trừ đấu nối Các trường hợp được miễn trừ đấu nối thực hiện theo Khoản 2 Điều 35 Nghị định số 80 2014 NĐ CP. .
Drainage households located within the scope of a sewer pipe network collecting rainwater and wastewater or in areas where the drainage system has been invested in and put into operation are required to connect to the system. drainage system, except for cases specified on connection exemption. Cases exempt from connection shall comply with Clause 2, Article 35, Decree Không. 80, 2014 Decree CP. .
section_api
Xe đặc chủng xe thông tin vệ tinh xe chống đạn xe phòng chống khủng bố chống bạo loạn và các xe đặc chủng khác của lực lượng công an nhân dân
Special vehicles, satellite communication vehicles, bulletproof vehicles, anti-terrorism vehicles, anti-riot vehicles and other special vehicles of the People's Public Security Forces
section_api
Theo báo cáo diễn biến thị trường văn phòng cho thuê TP HCM do Savills Việt Nam công bố, cuối quý I/2020, thị trường này bắt đầu bị ảnh hưởng bởi Covid-19 khi các phương án cách ly, làm việc từ xa bắt đầu phổ biến. Phản ứng của chủ đầu tư các cao ốc văn phòng hạng C (phân khúc bình dân) có xu hướng linh hoạt hơn trong việc giảm giá thuê, tăng thêm phương án hỗ trợ đối tác. Có những trường hợp giảm đến 20% giá thuê văn phòng trong tháng 3. Diễn biến giảm giá này được kỳ vọng để cả chủ đầu tư và bên thuê có thể duy trì hoạt động một cách bền vững trong dài hạn. Trong khi đó, đa số các tòa văn phòng hạng A và B (thuộc phân khúc cao và trung cấp) chưa có động thái giảm giá thuê nào đáng kể. Tại đô thị lớn như TP HCM, thời hạn thuê văn phòng thường kéo dài từ 3-5 năm nên việc xem xét lại các điều khoản, giá thuê hay giảm diện tích trước khi đến hạn hợp đồng là quyết định khó khăn. Song đến cuối quý I, đại dịch phát triển với tốc độ nhanh chóng đã khiến các hoạt động kinh doanh bị đình trệ trên diện rộng. Thị trường văn phòng không tránh khỏi ảnh hưởng khi các khách thuê xem xét lại nhu cầu thực tế về nhân lực, diện tích thuê và khả năng chi trả. Ảnh hưởng của Covid-19 khiến hầu hết các công ty đã yêu cầu nhân viên luân phiên làm việc tại nhà để tuân thủ các quy định cách ly xã hội, dẫn đến nhiều văn phòng đóng cửa toàn bộ hoặc một phần. Trong quý I/2020, khoảng 18. 600 doanh nghiệp trên cả nước đã tạm dừng kinh doanh, tăng 26% theo năm. Nếu dịch bệnh tiếp tục kéo dài đến quý II/2020, Bộ Lao Động đã ước tính sẽ có khoảng 2-3 triệu lao động phải nghỉ việc tạm thời. Dịch bệnh đã tác động đến ngành hàng không, vận tải, du lịch, sản xuất, bất động sản và tài chính. Trong đó, nhóm ngành tài chính ngân hàng, bảo hiểm, bất động sản, thương mại và sản xuất, là những khách thuê chính tại các tòa nhà hạng A và B, chiếm hơn 60% diện tích thuê. Ngành vận tải và du lịch đã phải sa thải một lượng lớn nhân sự cũng như đóng cửa hàng loạt công ty. Các công ty dịch vụ đang phải đánh giá lại nhân sự, xem xét các biện pháp cắt giảm chi phí. Đơn vị này đánh giá, trước ảnh hưởng của dịch bệnh, trong ngắn hạn, khách thuê sẽ chiếm ưu thế hơn khi đàm phán hợp đồng, mặc cả các điều kiện. Các khách thuê sớm ra quyết định sẽ đàm phán được các điều khoản có lợi hơn. Covid-19 đã và đang khiến tỷ lệ văn phòng trống có xu hướng gia tăng, tạo đòn bẩy cho việc giảm giá thuê. Trong dài hạn, các doanh nghiệp có thể sẽ xem xét lại hoạt động của văn phòng và cân nhắc các khả năng như làm việc tại nhà, giảm diện tích thuê, thiết kế lại nơi làm việc linh hoạt hơn. Chủ đầu tư và khách thuê sẽ thảo luận các ưu đãi để đổi lấy thời hạn thuê dài hơn, hướng đến kết quả kinh doanh dài hạn và bền vững cho cả hai. Nếu muốn áp dụng giảm giá thuê hoặc chiết khấu, khách thuê cần xem xét cam kết thời hạn thuê dài hơn để đảm bảo công suất tòa nhà và chia sẻ rủi ro với chủ đầu tư. Hoạt động của các văn phòng đang được xem xét lại để đảm bảo duy trì hiệu suất làm việc. Sau nửa thập niên liên tục tăng giá và hút khách, thị trường văn phòng cho thuê đang đứng trước bước ngoặc lớn dưới tác động của Covid-19. Làm việc tại nhà phát triển đang thay đổi nhu cầu văn phòng, dẫn đến tình trạng dịch chuyển nguồn cầu ra khỏi những khu vực có giá thuê quá cao. Hiện các nhà điều hành khách sạn có xu hướng chuyển đổi phòng khách sạn thành các văn phòng cho thuê. Mô hình này có thể kéo dài ít nhất 6 tháng khi các biên giới quốc gia vẫn đang bị đóng. Savills cho hay trong 9 tháng tới, dự kiến sẽ có thêm 16 dự án mới gia nhập thị trường TP HCM, cung ứng hơn 160. 000 m2. Tuy nhiên, các dự án tương lai có thể bị trì hoãn hoặc chậm tiến độ bởi ảnh hưởng của dịch bệnh vì các biện pháp cách ly có thể dẫn đến thiếu nguồn cung nguyên vật liệu và gián đoạn tiến độ xây dựng. Trong 5 năm qua, lượng tiêu thụ văn phòng bình quân thường đạt xấp xỉ 140. 000 m2 mỗi năm nhưng có thể đứt mạch trong thời gian tới, dự kiến chỉ số này sẽ giảm tốc hoặc chậm lại. Trung Tín
According to the report on developments in the Ho Chi Minh City office rental market published by Savills Vietnam, at the end of the first quarter of 2020, this market began to be affected by Covid-19 when quarantine and remote working options began. popular head. The response of investors of Grade C office buildings (affordable segment) tends to be more flexible in reducing rent and increasing partner support options. There are cases of up to 20% reduction in office rental prices in March. This price reduction is expected so that both investors and lessees can maintain sustainable operations in the long term. Meanwhile, the majority of Grade A and B office buildings (in the high and mid-range segments) have not had any significant move to reduce rents. In large cities like Ho Chi Minh City, office lease terms usually last from 3-5 years, so reviewing the terms, rent or reducing the area before the contract expires is a difficult decision. But by the end of the first quarter, the pandemic developed at a rapid pace, causing business activities to stagnate on a large scale. The office market is inevitably affected when tenants reconsider their actual needs for human resources, rental area and affordability. The impact of Covid-19 has caused most companies to ask employees to alternately work from home to comply with social distancing regulations, leading to many offices closing completely or partially. In the first quarter of 2020, about 18,600 businesses across the country temporarily suspended business, an increase of 26% year-on-year. If the epidemic continues until the second quarter of 2020, the Ministry of Labor has estimated that about 2-3 million workers will have to temporarily quit their jobs. The epidemic has impacted the aviation, transportation, tourism, manufacturing, real estate and financial industries. Among them, the banking and finance, insurance, real estate, trade and manufacturing industries are the main tenants in Grade A and B buildings, accounting for more than 60% of the rented area. The transportation and tourism industries have had to lay off a large number of employees as well as close a series of companies. Service companies are having to reevaluate personnel and consider cost-cutting measures. This unit estimates that, due to the impact of the epidemic, in the short term, tenants will have the upper hand when negotiating contracts and bargaining for conditions. Tenants who make decisions early will be able to negotiate more favorable terms. Covid-19 has been causing the office vacancy rate to increase, creating leverage for rent reduction. In the long term, businesses may reconsider office operations and consider possibilities such as working from home, reducing rented space, and redesigning the workplace to be more flexible. The investor and tenant will discuss incentives in exchange for a longer lease term, aiming for long-term and sustainable business results for both. If you want to apply a rent reduction or discount, tenants need to consider committing to a longer lease term to ensure building capacity and share risks with the investor. Office operations are being reviewed to ensure productivity is maintained. After half a decade of continuously increasing prices and attracting customers, the office rental market is facing a major turning point under the impact of Covid-19. Working from a developer is changing office demand, leading to a shift of demand away from areas where rents are too high. Currently, hotel operators tend to convert hotel rooms into rental offices. This model may last at least 6 months while national borders are still closed. Savills said that in the next 9 months, it is expected that 16 new projects will enter the Ho Chi Minh City market, supplying more than 160,000 m2. However, future projects may be delayed or delayed due to the impact of the epidemic because quarantine measures may lead to lack of raw material supply and disruption of construction progress. In the past 5 years, the average office consumption has usually reached approximately 140,000 m2 per year but may break in the near future, it is expected that this index will decelerate or slow down. Trung Tin
summary
KIỂM TRA TỔNG THỂ VIỆC QUẢN LÝ TIỀN CÔNG ĐỨC, TÀI TRỢ TẠI CÁC DI TÍCH LỊCH SỬ - VĂN HÓA TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BẮC NINH NĂM 2023 (Ban hành kèm theo Quyết định số 2294/QĐ-UBND ngày 08/12/2023 của Chủ tịch UBND tỉnh Bắc Ninh)
OVERALL INSPECTION OF THE MANAGEMENT OF MERCHANT MONEY AND SPONSORSHIP AT HISTORICAL - CULTURAL RELICS IN BAC NINH PROVINCE IN 2023 (Issued together with Decision Không. 2294/QD-UBND dated December 8, 2023 of Chairman of Bac Ninh Provincial People's Committee)
section_api
- Vùng Bắc sông Đuống, gồm: thành phố Bắc Ninh, thành phố Từ Sơn, thị xã Quế Võ và các huyện Yên Phong, Tiên Du. Trong đó trung tâm du lịch và giải trí nằm ở Đông Bắc thành phố Từ Sơn và phía Tây huyện Tiên Du. Các loại hình dịch vụ, du lịch chủ yếu như: du lịch hội nghị - hội thảo - sự kiện, dịch vụ vui chơi giải trí, du lịch văn hóa, ... - Vùng Nam sông Đuống, gồm: thị xã Thuận Thành, huyện Gia Bình và huyện Lương Tài, tập trung nhiều làng nghề, di tích lịch sử - văn hóa, thuận lợi cho phát triển du lịch sông nước, kết nối thuận tiện với không gian du lịch phía Bắc sông Đuống và các vùng phụ cận… Các loại hình dịch vụ, du lịch tiềm năng như: du lịch sinh thái nông nghiệp, nghỉ dưỡng kết hợp với tham quan, du lịch sông nước, du lịch cộng đồng, sân golf… - Vùng đô thị Hồ, thị xã Thuận Thành trong vai trò đô thị cửa ngõ kết nối với Hà Nội, là trung tâm du lịch vùng phía Nam của tỉnh Bắc Ninh; bảo tồn, phát huy giá trị văn hóa, làng nghề truyền thống tranh Đông Hồ. - Vùng không gian sông Đuống và hành lang sông Đuống: trục hành lang sinh thái quan trọng của tỉnh, phát triển du lịch xanh, du lịch sinh thái nông nghiệp, du lịch sông nước.
- Northern Duong River region, including: Bac Ninh city, Tu Son city, Que Vo town and Yen Phong and Tien Du districts. The tourism and entertainment center is located in the Northeast of Tu Son city and the West of Tien Du district. Main types of services and tourism such as: conference - seminar - event tourism, entertainment services, cultural tourism,... - South Duong River region, including: Thuan Thanh town , Gia Binh district and Luong Tai district, concentrates many craft villages, historical-cultural relics, favorable for river tourism development, conveniently connected to the tourism space north of Duong River and surrounding areas. close to... Potential types of services and tourism such as: agricultural eco-tourism, resorts combined with sightseeing, river tourism, community tourism, golf courses... - Lake urban area, town Thuan Thanh, as a gateway urban connection with Hanoi, is the tourist center of the southern region of Bac Ninh province; preserve and promote cultural values ​​and traditional craft villages of Dong Ho paintings. - Duong River spatial area and Duong River corridor: an important ecological corridor of the province, developing green tourism, agricultural eco-tourism, and river tourism.
section_api
Bảng 1. Nội dung kiểm định 4. THIẾT BỊ, ĐIỀU KIỆN MÔI TRƯỜNG VÀ CHUẨN BỊ KIỂM ĐỊNH 4.1. Thiết bị dùng trong kiểm định: Bảng 2. Thiết bị dùng trong kiểm định Bảng 3. Phụ kiện dùng trong kiểm định 4.2. Chuẩn bị kiểm định - Nhiệt độ môi trường: (15 ÷ 40) °C. - Độ ẩm tương đối: (40 ÷ 85) %RH. - Vệ sinh môi trường: Môi trường phải thoáng khí, sạch sẽ. - Nguồn điện: 220 V ± 10%, tần số 50 Hz, có tiếp đất. - Máy gây mê kèm thở phải đầy đủ phụ kiện và đang hoạt động. - Thiết bị kiểm định và máy gây mê kèm thở phải đặt trong cùng một điều kiện môi trường tối thiểu 15 phút. - Bật máy gây mê kèm thở chạy Self Test. 5. CÁC BƯỚC KIỂM ĐỊNH 5.1. Kiểm tra chung 5.1.1. Kiểm tra hồ sơ Bảng 4. Danh mục hồ sơ kiểm tra Phương pháp: Kiểm tra tính đầy đủ và xem xét tài liệu đi kèm của các hồ sơ ở Bảng 4 và ghi lại kết quả vào biên bản kiểm định. Kết luận: Kiểm tra được đánh giá Đạt khi hồ sơ đầy đủ và có nội dung phù hợp với thiết bị được kiểm định. 5.1.2. Kiểm tra bên ngoài Bảng 5. Các nội dung kiểm tra bên ngoài Phương pháp kiểm tra: Xem xét bằng mắt thường, dùng tay tác động vào các bộ phận của thiết bị để kiểm tra. Kết luận: Kiểm tra được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm tra 5.2. Kiểm định an toàn 5.2.1. Kiểm định an toàn điện - Các tiêu chí kiểm định: + Tiêu chí 1: Điện trở cho phép của chốt nối đất trên vỏ máy tới chốt nối đất của phích cắm: < 0,5 Ω. + Tiêu chí 2: Dòng điện cho phép rò của vỏ máy: < 0,5 mA. + Tiêu chí 3: Dòng điện rò qua bộ phận ứng dụng (tức tổng dòng điện rò đi từ bộ phận ứng dụng xuống đất và bất kì phần kim loại nào trên vỏ máy khi có một điện áp ngoài đặt lên bộ phận ứng dụng của thiết bị) phải đạt các giá trị cho phép trong Bảng 6. Bảng 6. Giá trị dòng điện rò cho phép - Phương pháp kiểm định: Kết nối thiết bị phân tích an toàn điện với máy gây mê kèm thở để tiến hành phép đo. + Tiêu chí 1: Đo điện trở của chốt nối đất trên vỏ máy tới chốt nối đất của phích cắm. Giá trị điện trở này bao gồm giá trị của điện trở bên trong thiết bị cần đo và điện trở trong dây dẫn nối với nguồn điện. Kết nối thiết bị kiểm định máy thở và máy gây mê kèm thở như sơ đồ ở Hình 1, tiến hành đo và ghi lại các giá trị đo được vào biên bản. Hình 1. Sơ đồ đo điện trở của chốt nối đất trên vỏ máy tới chốt nối đất của phích cắm + Tiêu chí 2: Đo dòng điện rò của vỏ máy gây mê kèm thở Kết nối thiết bị kiểm định máy thở và máy gây mê kèm thở như sơ đồ ở Hình 2, tiến hành đo và ghi lại các giá trị đo được vào biên bản. Hình 2. Sơ đồ đo dòng điện rò tần số thấp của vỏ máy + Tiêu chí 3: Đo dòng rò thiết bị qua bộ phận ứng dụng Phương thức đo được thể hiện ở Phụ lục A và Phụ lục B - Xem Phụ lục A: Lưu đồ đo dòng điện rò. - Xem Phụ lục B: Đo dòng rò thiết bị qua bộ phận ứng dụng. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.2.2. Kiểm định chức năng cảnh báo Tiêu chí kiểm định - Khi có sự cố máy sẽ báo động bằng tín hiệu âm thanh, ánh sáng. - Đối với cảnh báo bằng ánh sáng: Phải nhìn được rất rõ ít nhất một tín hiệu cảnh báo tại khoảng cách 1 m từ bộ chỉ thị báo động, với dải cường độ ánh sáng từ 100 lx đến 1500 lx, khi trạng thái vận hành của máy thỏa mãn điều kiện thiết lập các cảnh báo. Bảng 7. Mức tín hiệu cảnh báo bằng ánh sáng - Đối với cảnh báo bằng âm thanh: + Tín hiệu cảnh báo cần đảm bảo có thể nghe được trên mức nhiễu nền và có thể phân biệt với các âm thanh khác. + Giá trị cường độ âm thanh của tín hiệu cảnh báo trong khoảng 45 dB đến 85 dB là có thể phát hiện được một cách đáng tin cậy mà không gây ra những ảnh hưởng quá mức. Phương pháp kiểm định: - Tạo các sự cố (Hở đường thở, mất điện, mất khí nén, mất oxy, áp lực cao, áp lực thấp...) để xuất hiện báo động. - Quan sát ở khoảng cách người vận hành (1 mét) để ghi nhận ánh sáng cảnh báo và đo cường độ âm thanh cảnh báo. - Ghi kết quả vào biên bản kiểm định; Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi Đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3. Kiểm định tính năng kỹ thuật 5.3.1. Kiểm định chức năng cài đặt các mode thở Tiêu chí kiểm định: Thực hiện chuyển đổi được các mode thở. Phương pháp kiểm định - Thực hiện thao tác chuyển đổi các mode thở theo thiết kế nhà sản xuất. - Ghi kết quả vào biên bản kiểm định; Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi Đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2. Kiểm định các thông số máy gây mê kèm thở - Kết nối máy gây mê kèm thở và thiết bị kiểm định, tiến hành kiểm định các thông số sau: 5.3.2.1. Kiểm định thể tích khí lưu thông (Vt) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép thể tích khí lưu thông ± ≤ 15%. Ghi chú: Nếu trên máy gây mê kèm thở có chỉ thị thể tích khí thở vào (Vti) hoặc thể tích khí thở ra (Vte) thì tiến hành kiểm tra tương tự, ghi số liệu và tính sai số cho từng thông số. Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở theo sơ đồ kết nối như Hình 3.a và chọn hiển thị ở chế độ đo thể tích (hoặc chế độ đo áp lực). - Chạy máy gây mê kèm thở, cài đặt ở chế độ điều khiến thể tích (volume control) (hoặc chế độ đo áp lực). - Đặt các giá trị thể tích (hoặc áp lực) khí lưu thông khác nhau (mL) trên máy gây mê kèm thở và so sánh với máy chuẩn để kiểm tra. - Tại mỗi mức thiết lập, đợi ổn định chỉ số, ghi lại các giá trị đo được trên hai máy và tính toán sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị Vt khác nhau. Mỗi mức giá trị Vt đo 3 lần rồi lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số thể tích khí lưu thông được tính theo công thức (1): Trong đó: σtt: Sai số thể tích khí lưu thông giữa thông số cài đặt trên máy gây mê kèm thở và giá trị hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, %. Vcđ: Thể tích khí lưu thông cài đặt trên máy gây mê kèm thở, mL. Vtbđ: Thể tích khí lưu thông hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, mL. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. Hình 3a. Kết nối thiết bị kiểm định máy thở với máy gây mê kèm thở dùng 2 ống thở (đo ở đầu vào bệnh nhân) Hình 3b. Kết nối thiết bị kiểm định máy thở với máy gây mê kèm thở dùng 2 ống thở (đo ở đường thở vào) Hình 3c. Kết nối thiết bị kiểm định máy thở với máy gây mê kèm thở dùng 2 ống thở (đo ở đường thở ra) 5.3.2.2. Kiểm định thể tích thông khí phút (MV) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép thể tích thông khí phút ± ≤ 15%. Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo sơ đồ kết nối như Hình 3a và thiết lập hiển thị ở chế độ đo thể tích. - Chạy máy gây mê kèm thở ở chế độ thở điều khiển thể tích (volume control) (Hoặc chế độ áp lực). Đặt một mức thể tích (Vt) (hoặc áp lực) khí lưu thông và nhịp thở (f) thông dụng. - Hiển thị máy ở chế độ xem thể tích phút (L/ph) để đọc thể tích khí lưu thông phút trên máy gây mê kèm thở. - Đợi các chỉ số ổn định, ghi lại các giá trị thiết lập và đo được trên hai máy để tính sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị MV khác nhau. Mỗi mức giá trị MV đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số thể tích thông khí phút được tính theo công thức (2): Trong đó: σll: Sai số thể tích thông khí phút, %. MVcđ: Thể tích thông khí phút cài đặt trên máy gây mê kèm thở, L/phút. MVtbđ: Thể tích thông khí phút hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, L/phút. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.3. Kiểm định áp lực đỉnh đường thở (PIP/Ppeak): Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép áp lực đỉnh đường thở ±≤ 10% hoặc 2 cmH2O (mbar) (lấy giá trị lớn hơn). Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo sơ đồ kết nối Hình 3a và chọn hiển thị ở chế độ đo áp lực (hoặc chế độ thể tích). - Thiết lập máy gây mê kèm thở chạy ở chế độ thở điều khiển áp lực (Pressure control) (hoặc chế độ thể tích). Cài đặt mức áp lực (hoặc thể tích) thở vào kiểm tra trên máy gây mê kèm thở để so sánh với máy chuẩn. - Khi các số chỉ ổn định thì ghi lại các giá trị đo được trên hai máy và tính toán sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị PIP khác nhau. Mỗi mức giá trị PIP đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số áp lực áp lực đỉnh đường thở được tính theo công thức (3): Trong đó: σPđ: Sai số áp lực đỉnh đường thở, %. Pcđ: Áp lực đỉnh đường thở cài đặt trên máy gây mê kèm thở, cmH2O (mbar). Ptbđ: Áp lực đỉnh đường thở hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, cmH2O (mbar). Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.4. Kiểm định áp lực dương cuối kỳ thở ra (PEEP) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép áp lực dương cuối kỳ thở ra, σPEEP ± ≤ 10% hoặc 2 cmH2O (mbar) (lấy giá trị lớn hơn). Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo như sơ đồ Hình 3.a và chọn hiển thị ở chế độ đo áp lực hoặc chế độ thể tích). - Cài đặt máy gây mê kèm thở ở chế độ thở điều khiển áp lực (Pressure control) (hoặc chế độ thở thể tích). Đặt các mức áp lực dương cuối kỳ thở ra (PEEP) so sánh với máy chuẩn - Khi các chỉ số ổn định thì ghi lại các giá trị thiết lập và đo được trên hai máy và tính sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị PEEP khác nhau. Mỗi mức giá trị PEEP đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số PEEP được tính theo công thức (4): Trong đó: σPEEP: Sai số PEEP, %. PEEPcđ: Áp lực PEEP cài đặt trên máy gây mê kèm thở, cmH2O (mbar). PEEPtbđ: Áp lực PEEP hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, cmH2O (mbar). Yêu cầu: Sai số trung bình áp lực dương cuối kỳ thở ra, σPEEP ± ≤ 10% hoặc 2 cmH2O (mbar) (lấy giá trị lớn hơn) Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.5. Kiểm định nồng độ oxy trong khí thở (FiO2) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép nồng độ oxy khí thở ± ≤ 5%. Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo sơ đồ Hình 3a và chọn hiển thị ở chế độ đo nồng độ khí thở vào. - Chọn mức oxy cần kiểm tra và không thay đổi trong quá trình kiểm tra. - Khi máy chạy ổn định (thời gian không nhỏ hơn 90 giây) thì ghi lại các giá trị đo được trên hai máy và tính sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị oxy khác nhau. Mỗi mức giá trị oxy đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số nồng độ khí oxy khí thở được tính theo công thức (5): Trong đó: σO2: Sai số nồng độ oxy khí thở, %. COcđ: Nồng độ nồng độ khí oxy khí thở cài đặt trên máy gây mê kèm thở, %. COtbđ: Nồng độ oxy khí thở hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, %. Yêu cầu: Sai số trung bình nồng độ oxy khí thở ± ≤ 5%. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.6. Kiểm định nhịp thở (f) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép nhịp thở ± ≤ 10% hoặc 2 bpm (nhịp/phút) (lấy giá trị nhỏ hơn) Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo của máy gây mê kèm thở như sơ đồ Hình 3a và chọn hiển thị ở chế độ đo nhịp thở. - Chạy máy gây mê kèm thở ở chế độ thở điều khiển thể tích (hoặc chế độ đo áp lực) và đặt nhịp thở kiểm tra. - Khi các số chỉ ổn định thì ghi lại các giá trị thiết lập và đo được trên hai máy để tính sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị nhịp thở khác nhau. Mỗi mức giá trị nhịp thở đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số nhịp thở được tính theo công thức (6): Trong đó: σf: Sai số nhịp thở, %. Cfcđ: Nhịp thở cài đặt trên máy gây mê kèm thở, bpm. Cftbđ: Nhịp thở hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, bpm. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.7. Kiểm định tỷ lệ thời gian thở vào trên thở ra (I:E) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép tỷ số I:E ± ≤ 10 % Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo như Hình 3a và thiết lập hiển thị ở chế độ đo I:E. - Cài đặt máy gây mê kèm thở tỷ số I:E muốn kiểm tra. Khi các số chỉ đã ổn định, ghi lại các giá trị thiết lập và đo được và tính sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị I:E khác nhau. Mỗi mức giá trị I:E đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản. Ghi chú: Với máy không cài đặt được thì xem hiển thị trực tiếp. Tính toán sai số: Sai số tỉ số thời gian thở vào trên thở ra được tính theo công thức (7): Trong đó: σIE: Sai số tỷ số I:E, (%). RIEcđ: Tỷ số I:E cài đặt trên máy gây mê kèm thở. RIEtbđ: Tỷ số I:E hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.8. Kiểm định thời gian thở vào (Ti) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép thời gian thở vào ± ≤ 5%. Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo sơ đồ Hình 3a hoặc Hình 3b và thiết lập hiển thị ở chế độ thời gian. - Chạy máy gây mê kèm thở ở chế độ thở điều khiển thể tích (hoặc chế độ thở áp lực). Đặt thời gian thở vào (Ti). Khi các chỉ số ổn định thì ghi lại các giá trị đo được và tính sai số. Ghi chú: Với máy không đặt được trực tiếp ta có thể đặt giá trị thể tích khí lưu thông (Vt) và nhịp thở (f) bất kỳ như các mục trên và đọc giá trị Ti, Te trên thiết bị kiểm định máy thở. - Thực hiện đo 3 mức giá trị thời gian thở vào (Ti) khác nhau. Mỗi mức giá trị thời gian thở vào (Ti) đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số thời gian thở vào được tính theo công thức (8): Trong đó: σT: Sai số thời gian thở vào, %. Tcđ: Thời gian thở vào (Ti) cài đặt trên trên máy gây mê kèm thở, s. Ttbđ: Thời gian thở vào hiển thị trên thiết bị kiểm định máy thở, s. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.9. Kiểm định thời gian thở ra (Te) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép thời gian thở ra ± ≤ 5%. Phương pháp kiểm định: Trình tự thao tác, tính sai số và yêu cầu tương tự mục 5.3.2.8 và kết nối theo Hình 3a hoặc Hình 3c. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định 5.3.2.10. Kiểm định nồng độ của khí mê Tiêu chí kiểm định: Theo tiêu chuẩn của nhà sản xuất. Phương pháp kiểm định: Trình tự thao tác: - Kiểm tra và cần đảm bảo rằng các bình đựng thuốc gây mê gắn trên máy dưới kiểm được điền đầy khí mê hoặc điền đầy ít nhất là 1/2 bình. - Kết nối bộ dây thở vào cổng thở vào/ra của máy gây mê kèm thở (theo Hình 3a hoặc Hình 4). Nối cảm biến đo đa khí với chạc chữ Y của thiết bị đo nồng độ khí gây mê, sau đó chuyển thiết bị kiểm định về chế độ đo nồng độ khí mê. - Chuyển máy gây mê kèm thở về chế độ thở máy và chọn mode thở ở chế độ áp lực hoặc chế độ thể tích. Cài đặt các thông số thở theo mong muốn. - Cài đặt % bộ tạo khí bay hơi thuốc gây mê (vaporizer) ở mức cần đo. - Đảm bảo hệ thống thu hồi khí thải (AGSS) được bật và hoạt động tốt. Hình 4. Sơ đồ ghép nối để kiểm định nồng độ khí gây mê - Thực hiện đo 3 mức giá trị nồng độ khí mê khác nhau. Mỗi mức giá trị khí mê đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản. Tính toán sai số: Sai số nồng độ khí mê được tính theo công thức (9): Trong đó: σkm: Sai số nồng độ khí mê, %. Rkmcđ: Nồng độ khí mê cài đặt trên máy gây mê kèm thở, %. Rkmtbđ: Nồng độ khí mê hiển thị trên thiết bị kiểm định khí mê, %. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi Đạt các tiêu chí kiểm định. 6. XỬ LÝ CHUNG Kết quả kiểm định được ghi vào biên bản kiểm định theo Mẫu số 01. 6.1. Máy gây mê kèm thở đạt yêu cầu: - Máy gây mê kèm thở dùng trong điều trị người bệnh sau khi kiểm định nếu đạt các yêu cầu quy định theo quy trình kiểm định này thì cấp giấy chứng nhận kiểm định là “Đạt” theo Mẫu số 02 và phải dán tem kiểm định. 6.2. Máy gây mê kèm thở không đạt: Máy gây mê kèm thở dùng trong điều trị người bệnh sau khi kiểm định nếu không đạt một trong các yêu cầu quy định của quy trình này thì cấp chứng nhận kiểm định là “Không đạt” theo Mẫu số 02 và xóa dấu kiểm định cũ (nếu có). Máy gây mê kèm thở dùng trong điều trị người bệnh sau khi kiểm định không đạt được cấp Biên bản kiểm định làm căn cứ cho sửa chữa, hiệu chuẩn. 6.3. Mẫu tem kiểm định - Tem kiểm định có thể là tem giấy, tem chống hàng giả, tem gắn chíp phải tra cứu được các thông tin tối thiểu sau (Hình 5. Mẫu tem giấy kiểm định): + Thông tin đơn vị kiểm định: + Tên thiết bị: + Số sêri (serial number): + Ngày kiểm định: + Thời hạn đến: Hình 5. Mẫu tem giấy kiểm định Mẫu số 01 BIÊN BẢN KIỂM ĐỊNH AN TOÀN VÀ TÍNH NĂNG KỸ THUẬT MÁY GÂY MÊ KÈM THỞ Số: .................. Tên thiết bị: ......................................................................................................................... Chủng loại (Model): ............................................. Số sêri máy: ......................................... Hãng sản xuất: ................................................................................................................... Nước sản xuất: .................................................................................................................. Năm sản xuất: ................................................................................................................... Đặc trưng kỹ thuật: - Loại bảo vệ: Class I □ Class II □ Class IP □ - Loại bộ phận ứng dụng: B □ BF □ CF □ Cơ sở y tế sử dụng thiết bị: .................................................................................................
Bảng 1. Nội dung kiểm định 4. THIẾT BỊ, ĐIỀU KIỆN MÔI TRƯỜNG VÀ CHUẨN BỊ KIỂM ĐỊNH 4.1. Thiết bị dùng trong kiểm định: Bảng 2. Thiết bị dùng trong kiểm định Bảng 3. Phụ kiện dùng trong kiểm định 4.2. Chuẩn bị kiểm định - Nhiệt độ môi trường: (15 ÷ 40) °C. - Độ ẩm tương đối: (40 ÷ 85) %RH. - Vệ sinh môi trường: Môi trường phải thoáng khí, sạch sẽ. - Nguồn điện: 220 V ± 10%, tần số 50 Hz, có tiếp đất. - Máy gây mê kèm thở phải đầy đủ phụ kiện và đang hoạt động. - Thiết bị kiểm định và máy gây mê kèm thở phải đặt trong cùng một điều kiện môi trường tối thiểu 15 phút. - Bật máy gây mê kèm thở chạy Self Test. 5. CÁC BƯỚC KIỂM ĐỊNH 5.1. Kiểm tra chung 5.1.1. Kiểm tra hồ sơ Bảng 4. Danh mục hồ sơ kiểm tra Phương pháp: Kiểm tra tính đầy đủ và xem xét tài liệu đi kèm của các hồ sơ ở Bảng 4 và ghi lại kết quả vào biên bản kiểm định. Kết luận: Kiểm tra được đánh giá Đạt khi hồ sơ đầy đủ và có nội dung phù hợp với thiết bị được kiểm định. 5.1.2. Kiểm tra bên ngoài Bảng 5. Các nội dung kiểm tra bên ngoài Phương pháp kiểm tra: Xem xét bằng mắt thường, dùng tay tác động vào các bộ phận của thiết bị để kiểm tra. Kết luận: Kiểm tra được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm tra 5.2. Kiểm định an toàn 5.2.1. Kiểm định an toàn điện - Các tiêu chí kiểm định: + Tiêu chí 1: Điện trở cho phép của chốt nối đất trên vỏ máy tới chốt nối đất của phích cắm: < 0,5 Ω. + Tiêu chí 2: Dòng điện cho phép rò của vỏ máy: < 0,5 mA. + Tiêu chí 3: Dòng điện rò qua bộ phận ứng dụng (tức tổng dòng điện rò đi từ bộ phận ứng dụng xuống đất và bất kì phần kim loại nào trên vỏ máy khi có một điện áp ngoài đặt lên bộ phận ứng dụng của thiết bị) phải đạt các giá trị cho phép trong Bảng 6. Bảng 6. Giá trị dòng điện rò cho phép - Phương pháp kiểm định: Kết nối thiết bị phân tích an toàn điện với máy gây mê kèm thở để tiến hành phép đo. + Tiêu chí 1: Đo điện trở của chốt nối đất trên vỏ máy tới chốt nối đất của phích cắm. Giá trị điện trở này bao gồm giá trị của điện trở bên trong thiết bị cần đo và điện trở trong dây dẫn nối với nguồn điện. Kết nối thiết bị kiểm định máy thở và máy gây mê kèm thở như sơ đồ ở Hình 1, tiến hành đo và ghi lại các giá trị đo được vào biên bản. Hình 1. Sơ đồ đo điện trở của chốt nối đất trên vỏ máy tới chốt nối đất của phích cắm + Tiêu chí 2: Đo dòng điện rò của vỏ máy gây mê kèm thở Kết nối thiết bị kiểm định máy thở và máy gây mê kèm thở như sơ đồ ở Hình 2, tiến hành đo và ghi lại các giá trị đo được vào biên bản. Hình 2. Sơ đồ đo dòng điện rò tần số thấp của vỏ máy + Tiêu chí 3: Đo dòng rò thiết bị qua bộ phận ứng dụng Phương thức đo được thể hiện ở Phụ lục A và Phụ lục B - Xem Phụ lục A: Lưu đồ đo dòng điện rò. - Xem Phụ lục B: Đo dòng rò thiết bị qua bộ phận ứng dụng. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.2.2. Kiểm định chức năng cảnh báo Tiêu chí kiểm định - Khi có sự cố máy sẽ báo động bằng tín hiệu âm thanh, ánh sáng. - Đối với cảnh báo bằng ánh sáng: Phải nhìn được rất rõ ít nhất một tín hiệu cảnh báo tại khoảng cách 1 m từ bộ chỉ thị báo động, với dải cường độ ánh sáng từ 100 lx đến 1500 lx, khi trạng thái vận hành của máy thỏa mãn điều kiện thiết lập các cảnh báo. Bảng 7. Mức tín hiệu cảnh báo bằng ánh sáng - Đối với cảnh báo bằng âm thanh: + Tín hiệu cảnh báo cần đảm bảo có thể nghe được trên mức nhiễu nền và có thể phân biệt với các âm thanh khác. + Giá trị cường độ âm thanh của tín hiệu cảnh báo trong khoảng 45 dB đến 85 dB là có thể phát hiện được một cách đáng tin cậy mà không gây ra những ảnh hưởng quá mức. Phương pháp kiểm định: - Tạo các sự cố (Hở đường thở, mất điện, mất khí nén, mất oxy, áp lực cao, áp lực thấp...) để xuất hiện báo động. - Quan sát ở khoảng cách người vận hành (1 mét) để ghi nhận ánh sáng cảnh báo và đo cường độ âm thanh cảnh báo. - Ghi kết quả vào biên bản kiểm định; Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi Đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3. Kiểm định tính năng kỹ thuật 5.3.1. Kiểm định chức năng cài đặt các mode thở Tiêu chí kiểm định: Thực hiện chuyển đổi được các mode thở. Phương pháp kiểm định - Thực hiện thao tác chuyển đổi các mode thở theo thiết kế nhà sản xuất. - Ghi kết quả vào biên bản kiểm định; Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi Đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2. Kiểm định các thông số máy gây mê kèm thở - Kết nối máy gây mê kèm thở và thiết bị kiểm định, tiến hành kiểm định các thông số sau: 5.3.2.1. Kiểm định thể tích khí lưu thông (Vt) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép thể tích khí lưu thông ± ≤ 15%. Ghi chú: Nếu trên máy gây mê kèm thở có chỉ thị thể tích khí thở vào (Vti) hoặc thể tích khí thở ra (Vte) thì tiến hành kiểm tra tương tự, ghi số liệu và tính sai số cho từng thông số. Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở theo sơ đồ kết nối như Hình 3.a và chọn hiển thị ở chế độ đo thể tích (hoặc chế độ đo áp lực). - Chạy máy gây mê kèm thở, cài đặt ở chế độ điều khiến thể tích (volume control) (hoặc chế độ đo áp lực). - Đặt các giá trị thể tích (hoặc áp lực) khí lưu thông khác nhau (mL) trên máy gây mê kèm thở và so sánh với máy chuẩn để kiểm tra. - Tại mỗi mức thiết lập, đợi ổn định chỉ số, ghi lại các giá trị đo được trên hai máy và tính toán sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị Vt khác nhau. Mỗi mức giá trị Vt đo 3 lần rồi lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số thể tích khí lưu thông được tính theo công thức (1): Trong đó: σtt: Sai số thể tích khí lưu thông giữa thông số cài đặt trên máy gây mê kèm thở và giá trị hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, %. Vcđ: Thể tích khí lưu thông cài đặt trên máy gây mê kèm thở, mL. Vtbđ: Thể tích khí lưu thông hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, mL. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. Hình 3a. Kết nối thiết bị kiểm định máy thở với máy gây mê kèm thở dùng 2 ống thở (đo ở đầu vào bệnh nhân) Hình 3b. Kết nối thiết bị kiểm định máy thở với máy gây mê kèm thở dùng 2 ống thở (đo ở đường thở vào) Hình 3c. Kết nối thiết bị kiểm định máy thở với máy gây mê kèm thở dùng 2 ống thở (đo ở đường thở ra) 5.3.2.2. Kiểm định thể tích thông khí phút (MV) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép thể tích thông khí phút ± ≤ 15%. Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo sơ đồ kết nối như Hình 3a và thiết lập hiển thị ở chế độ đo thể tích. - Chạy máy gây mê kèm thở ở chế độ thở điều khiển thể tích (volume control) (Hoặc chế độ áp lực). Đặt một mức thể tích (Vt) (hoặc áp lực) khí lưu thông và nhịp thở (f) thông dụng. - Hiển thị máy ở chế độ xem thể tích phút (L/ph) để đọc thể tích khí lưu thông phút trên máy gây mê kèm thở. - Đợi các chỉ số ổn định, ghi lại các giá trị thiết lập và đo được trên hai máy để tính sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị MV khác nhau. Mỗi mức giá trị MV đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số thể tích thông khí phút được tính theo công thức (2): Trong đó: σll: Sai số thể tích thông khí phút, %. MVcđ: Thể tích thông khí phút cài đặt trên máy gây mê kèm thở, L/phút. MVtbđ: Thể tích thông khí phút hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, L/phút. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.3. Kiểm định áp lực đỉnh đường thở (PIP/Ppeak): Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép áp lực đỉnh đường thở ±≤ 10% hoặc 2 cmH2O (mbar) (lấy giá trị lớn hơn). Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo sơ đồ kết nối Hình 3a và chọn hiển thị ở chế độ đo áp lực (hoặc chế độ thể tích). - Thiết lập máy gây mê kèm thở chạy ở chế độ thở điều khiển áp lực (Pressure control) (hoặc chế độ thể tích). Cài đặt mức áp lực (hoặc thể tích) thở vào kiểm tra trên máy gây mê kèm thở để so sánh với máy chuẩn. - Khi các số chỉ ổn định thì ghi lại các giá trị đo được trên hai máy và tính toán sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị PIP khác nhau. Mỗi mức giá trị PIP đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số áp lực áp lực đỉnh đường thở được tính theo công thức (3): Trong đó: σPđ: Sai số áp lực đỉnh đường thở, %. Pcđ: Áp lực đỉnh đường thở cài đặt trên máy gây mê kèm thở, cmH2O (mbar). Ptbđ: Áp lực đỉnh đường thở hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, cmH2O (mbar). Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.4. Kiểm định áp lực dương cuối kỳ thở ra (PEEP) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép áp lực dương cuối kỳ thở ra, σPEEP ± ≤ 10% hoặc 2 cmH2O (mbar) (lấy giá trị lớn hơn). Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo như sơ đồ Hình 3.a và chọn hiển thị ở chế độ đo áp lực hoặc chế độ thể tích). - Cài đặt máy gây mê kèm thở ở chế độ thở điều khiển áp lực (Pressure control) (hoặc chế độ thở thể tích). Đặt các mức áp lực dương cuối kỳ thở ra (PEEP) so sánh với máy chuẩn - Khi các chỉ số ổn định thì ghi lại các giá trị thiết lập và đo được trên hai máy và tính sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị PEEP khác nhau. Mỗi mức giá trị PEEP đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số PEEP được tính theo công thức (4): Trong đó: σPEEP: Sai số PEEP, %. PEEPcđ: Áp lực PEEP cài đặt trên máy gây mê kèm thở, cmH2O (mbar). PEEPtbđ: Áp lực PEEP hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, cmH2O (mbar). Yêu cầu: Sai số trung bình áp lực dương cuối kỳ thở ra, σPEEP ± ≤ 10% hoặc 2 cmH2O (mbar) (lấy giá trị lớn hơn) Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.5. Kiểm định nồng độ oxy trong khí thở (FiO2) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép nồng độ oxy khí thở ± ≤ 5%. Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo sơ đồ Hình 3a và chọn hiển thị ở chế độ đo nồng độ khí thở vào. - Chọn mức oxy cần kiểm tra và không thay đổi trong quá trình kiểm tra. - Khi máy chạy ổn định (thời gian không nhỏ hơn 90 giây) thì ghi lại các giá trị đo được trên hai máy và tính sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị oxy khác nhau. Mỗi mức giá trị oxy đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số nồng độ khí oxy khí thở được tính theo công thức (5): Trong đó: σO2: Sai số nồng độ oxy khí thở, %. COcđ: Nồng độ nồng độ khí oxy khí thở cài đặt trên máy gây mê kèm thở, %. COtbđ: Nồng độ oxy khí thở hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, %. Yêu cầu: Sai số trung bình nồng độ oxy khí thở ± ≤ 5%. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.6. Kiểm định nhịp thở (f) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép nhịp thở ± ≤ 10% hoặc 2 bpm (nhịp/phút) (lấy giá trị nhỏ hơn) Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo của máy gây mê kèm thở như sơ đồ Hình 3a và chọn hiển thị ở chế độ đo nhịp thở. - Chạy máy gây mê kèm thở ở chế độ thở điều khiển thể tích (hoặc chế độ đo áp lực) và đặt nhịp thở kiểm tra. - Khi các số chỉ ổn định thì ghi lại các giá trị thiết lập và đo được trên hai máy để tính sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị nhịp thở khác nhau. Mỗi mức giá trị nhịp thở đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số nhịp thở được tính theo công thức (6): Trong đó: σf: Sai số nhịp thở, %. Cfcđ: Nhịp thở cài đặt trên máy gây mê kèm thở, bpm. Cftbđ: Nhịp thở hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định, bpm. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.7. Kiểm định tỷ lệ thời gian thở vào trên thở ra (I:E) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép tỷ số I:E ± ≤ 10 % Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo như Hình 3a và thiết lập hiển thị ở chế độ đo I:E. - Cài đặt máy gây mê kèm thở tỷ số I:E muốn kiểm tra. Khi các số chỉ đã ổn định, ghi lại các giá trị thiết lập và đo được và tính sai số. - Thực hiện đo 3 mức giá trị I:E khác nhau. Mỗi mức giá trị I:E đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản. Ghi chú: Với máy không cài đặt được thì xem hiển thị trực tiếp. Tính toán sai số: Sai số tỉ số thời gian thở vào trên thở ra được tính theo công thức (7): Trong đó: σIE: Sai số tỷ số I:E, (%). RIEcđ: Tỷ số I:E cài đặt trên máy gây mê kèm thở. RIEtbđ: Tỷ số I:E hiển thị trên thiết bị dùng trong kiểm định. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.8. Kiểm định thời gian thở vào (Ti) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép thời gian thở vào ± ≤ 5%. Phương pháp kiểm định Trình tự thao tác: - Gắn thiết bị kiểm định máy thở vào hệ thống dây thở của máy gây mê kèm thở theo sơ đồ Hình 3a hoặc Hình 3b và thiết lập hiển thị ở chế độ thời gian. - Chạy máy gây mê kèm thở ở chế độ thở điều khiển thể tích (hoặc chế độ thở áp lực). Đặt thời gian thở vào (Ti). Khi các chỉ số ổn định thì ghi lại các giá trị đo được và tính sai số. Ghi chú: Với máy không đặt được trực tiếp ta có thể đặt giá trị thể tích khí lưu thông (Vt) và nhịp thở (f) bất kỳ như các mục trên và đọc giá trị Ti, Te trên thiết bị kiểm định máy thở. - Thực hiện đo 3 mức giá trị thời gian thở vào (Ti) khác nhau. Mỗi mức giá trị thời gian thở vào (Ti) đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản kiểm định. Tính toán sai số: Sai số thời gian thở vào được tính theo công thức (8): Trong đó: σT: Sai số thời gian thở vào, %. Tcđ: Thời gian thở vào (Ti) cài đặt trên trên máy gây mê kèm thở, s. Ttbđ: Thời gian thở vào hiển thị trên thiết bị kiểm định máy thở, s. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định. 5.3.2.9. Kiểm định thời gian thở ra (Te) Tiêu chí kiểm định: Sai số cho phép thời gian thở ra ± ≤ 5%. Phương pháp kiểm định: Trình tự thao tác, tính sai số và yêu cầu tương tự mục 5.3.2.8 và kết nối theo Hình 3a hoặc Hình 3c. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi đạt các tiêu chí kiểm định 5.3.2.10. Kiểm định nồng độ của khí mê Tiêu chí kiểm định: Theo tiêu chuẩn của nhà sản xuất. Phương pháp kiểm định: Trình tự thao tác: - Kiểm tra và cần đảm bảo rằng các bình đựng thuốc gây mê gắn trên máy dưới kiểm được điền đầy khí mê hoặc điền đầy ít nhất là 1/2 bình. - Kết nối bộ dây thở vào cổng thở vào/ra của máy gây mê kèm thở (theo Hình 3a hoặc Hình 4). Nối cảm biến đo đa khí với chạc chữ Y của thiết bị đo nồng độ khí gây mê, sau đó chuyển thiết bị kiểm định về chế độ đo nồng độ khí mê. - Chuyển máy gây mê kèm thở về chế độ thở máy và chọn mode thở ở chế độ áp lực hoặc chế độ thể tích. Cài đặt các thông số thở theo mong muốn. - Cài đặt % bộ tạo khí bay hơi thuốc gây mê (vaporizer) ở mức cần đo. - Đảm bảo hệ thống thu hồi khí thải (AGSS) được bật và hoạt động tốt. Hình 4. Sơ đồ ghép nối để kiểm định nồng độ khí gây mê - Thực hiện đo 3 mức giá trị nồng độ khí mê khác nhau. Mỗi mức giá trị khí mê đo 3 lần lấy giá trị trung bình, sau đó tính sai số trung bình và ghi vào biên bản. Tính toán sai số: Sai số nồng độ khí mê được tính theo công thức (9): Trong đó: σkm: Sai số nồng độ khí mê, %. Rkmcđ: Nồng độ khí mê cài đặt trên máy gây mê kèm thở, %. Rkmtbđ: Nồng độ khí mê hiển thị trên thiết bị kiểm định khí mê, %. Kết luận: Kiểm định được đánh giá Đạt khi Đạt các tiêu chí kiểm định. 6. XỬ LÝ CHUNG Kết quả kiểm định được ghi vào biên bản kiểm định theo Mẫu số 01. 6.1. Máy gây mê kèm thở đạt yêu cầu: - Máy gây mê kèm thở dùng trong điều trị người bệnh sau khi kiểm định nếu đạt các yêu cầu quy định theo quy trình kiểm định này thì cấp giấy chứng nhận kiểm định là “Đạt” theo Mẫu số 02 và phải dán tem kiểm định. 6.2. Máy gây mê kèm thở không đạt: Máy gây mê kèm thở dùng trong điều trị người bệnh sau khi kiểm định nếu không đạt một trong các yêu cầu quy định của quy trình này thì cấp chứng nhận kiểm định là “Không đạt” theo Mẫu số 02 và xóa dấu kiểm định cũ (nếu có). Máy gây mê kèm thở dùng trong điều trị người bệnh sau khi kiểm định không đạt được cấp Biên bản kiểm định làm căn cứ cho sửa chữa, hiệu chuẩn. 6.3. Mẫu tem kiểm định - Tem kiểm định có thể là tem giấy, tem chống hàng giả, tem gắn chíp phải tra cứu được các thông tin tối thiểu sau (Hình 5. Mẫu tem giấy kiểm định): + Thông tin đơn vị kiểm định: + Tên thiết bị: + Số sêri (serial number): + Ngày kiểm định: + Thời hạn đến: Hình 5. Mẫu tem giấy kiểm định Mẫu số 01 BIÊN BẢN KIỂM ĐỊNH AN TOÀN VÀ TÍNH NĂNG KỸ THUẬT MÁY GÂY MÊ KÈM THỞ Số: .................. Tên thiết bị: ......................................................................................................................... Chủng loại (Model): ............................................. Số sêri máy: ......................................... Hãng sản xuất: ................................................................................................................... Nước sản xuất: .................................................................................................................. Năm sản xuất: ................................................................................................................... Đặc trưng kỹ thuật: - Loại bảo vệ: Class I □ Class II □ Class IP □ - Loại bộ phận ứng dụng: B □ BF □ CF □ Cơ sở y tế sử dụng thiết bị: .................................................................................................
section_api
a) Đối với sản phẩm alumina - Triển khai các thủ tục lập đề án, trình cấp có thẩm quyền cấp giấy pháp thăm dò quặng bauxite tại các khu vực: GN2-1, huyện Đắk R'lấp, huyện đắk Song và thành phố Gia Nghĩa, tỉnh Đắk Nông; khu vực Lộc Lâm, Lộc Phú, huyện Bảo Lâm, tỉnh Lâm Đồng; Tân Thượng (Di Linh - Đinh Trang Thượng), huyện Bảo Lâm, huyện Di Linh và thành phố Bảo Lộc, tỉnh Lâm Đồng. - Tập trung vận hành ổn định các nhà máy hiện có, chú trọng công tác quản lý chất lượng ổn định, đảm bảo các chỉ tiêu chất lượng theo cam kết, phù hợp các tiêu chuẩn. Nghiên cứu đa dạng hóa, chế biến sâu sản phẩm nhằm đáp ứng nhu cầu thị trường, khách hàng. - Nâng cao năng lực vận tải, kho chứa tập kết hàng hóa. Phối hợp với các đơn vị chủ quản Cảng Đồng Nai để nâng cao khả năng tiếp nhận tàu của Cảng Gò Dầu nhằm tăng khả năng cạnh tranh sản phẩm của TKV. Đồng thời nghiên cứu bổ sung những tuyến vận tải, cảng xuất khẩu mới để đáp ứng được nhu cầu xuất khẩu khi sản lượng sản xuất được mở rộng. b) Sản phẩm đồng tấm - Tiếp tục vận hành ổn định các nhà máy luyện đồng hiện có. Tăng cường công tác quản lý chất lượng sản phẩm, đảm bảo sản phẩm sản xuất và giao cho khách hàng có chất lượng phù hợp với tiêu chuẩn chất lượng công bố. - Tập trung đẩy mạnh tiêu thụ đồng cathode, tiếp tục tìm kiếm các khách hàng mới. Ưu tiên tiêu thụ cho các khách hàng có tiềm lực tài chính, các khách hàng mua trực tiếp để sản xuất; đồng thời duy trì, dần mở rộng thêm hệ thống khách hàng nhỏ lẻ để tạo sự cạnh tranh, tăng hiệu quả việc tiêu thụ.
a) For alumina products - Implement procedures to prepare projects and submit to competent authorities for licenses to explore bauxite ore in areas: GN2-1, Dak R'lap district, Dak Song district and city Gia Nghia, Dak Nong province; Loc Lam and Loc Phu areas, Bao Lam district, Lam Dong province; Tan Thuong (Di Linh - Dinh Trang Thuong), Bao Lam district, Di Linh district and Bao Loc city, Lam Dong province. - Focus on stable operation of existing factories, focusing on stable quality management, ensuring quality indicators as committed and in accordance with standards. Research to diversify and deeply process products to meet market and customer needs. - Improve transportation and storage capacity of goods. Coordinate with Dong Nai Port's managing units to improve Go Dau Port's ability to receive ships to increase TKV's product competitiveness. At the same time, research additional transport routes and new export ports to meet export demand when production output is expanded. b) Sheet copper products - Continue stable operation of existing copper smelting plants. Strengthen product quality management, ensuring products produced and delivered to customers have quality consistent with published quality standards. - Focus on promoting cathode copper consumption, continuing to seek new customers. Prioritize consumption for customers with financial potential and customers who buy directly for production; At the same time, maintain and gradually expand the small customer system to create competition and increase consumption efficiency.
final
Vị trí phổ biến nhất thường bị nhiễm nấm trên cơ thể là tại nơi ấm, ẩm, không có nhiều ánh sáng. Nấm rất dễ sinh sôi tại khu vực bên dưới cánh tay, đùi trong, và bên dưới ngực. Đường nếp dưới ngực là nếp gấp bên dưới ngực. Khu vực này rất phù hợp cho nấm sinh sôi. Loại nấm phổ biến nhất gây nhiễm trùng dưới ngực là loại nấm men có tên gọi candida. Loại nấm men candida này cũng gây nhiễm trùng âm đạo và nhiễm trùng nấm men trong miệng, còn gọi là tưa miệng. Nhiễm nấm candida bên dưới ngực sẽ không gây hậu quả nghiêm trọng kéo dài, nó chỉ khiến vùng da đó bị sẫm màu vĩnh viễn, và tình trạng này có khả năng sẽ lây lan. Vết phát ban có liên quan đến nhiễm nấm dưới ngực sẽ có hình dạng khác nhau. Vết phát ban xuất hiện tại nếp gấp giữa mô ngực và phần bụng trên hoặc vùng ngực. Thông thường, vết phát ban sẽ có màu hồng hoặc đỏ, ngứa, có những vùng nổi lên và có những cục u nhỏ, đặc biệt dọc theo khu vực có nang lông, chẳng hạn như ở vùng nách. Đôi khi, vết phát ban được xem là tình trạng phát ban do bị hăm da. Hăm da là khi vùng da nào đó bị viêm nhiễm, xảy ra ở nơi ấm, ẩm, và khi hai vùng da bị ép vào nhau. Vết phát ban có liên quan đến hăm da có thể do nấm, vi khuẩn, hoặc tiếp xúc nhiều với độ ẩm gây nên. Thông thường, tình trạng này đi kèm mùi khó chịu. Mùi này là do quá trình tiếp xúc với độ ẩm kéo dài và sự phá hủy mô da khỏe mạnh. Điều trị nhiễm nấm có liên quan đến hăm da bên dưới vùng ngực có thể được thực hiện bằng cách thay đổi môi trường đang kích thích sự sinh sôi của nấm, và bằng cách sử dụng thuốc chống nấm theo chỉ định của bác sĩ. Để thay đổi môi trường, bạn nên thực hiện các bước để tránh da bị gấp chồng lên nhau và ngăn ngừa sự tích tụ độ ẩm. Bạn nên nhớ lựa chọn loại áo ngực vừa vặn và ngăn ngừa mô ngực bị trùng xuống phần da của vùng bụng trên hoặc vùng ngực. Nếu cần, bạn có thể đặt mảnh vải khô và sạch hoặc miếng đệm lót vô trùng tại phần đáy áo lót để hút đi lượng ẩm dư thừa và ngăn ngừa các lớp da chạm vào nhau. Mặc áo lót sạch mỗi ngày và chọn loại áo rộng rãi có chất liệu thoáng khí như cotton. Cởi áo lót mỗi khi có thể. Đặt một chiếc khăn sạch, khô hoặc một miếng đệm lót giữa những nếp gấp của da. Đối với nam giới, tránh mặc áo sơ mi chật và áo may từ loại vải có thể khiến bạn toát mồ hôi nhiều. Bạn nên cân nhắc mặc áo lót bằng vải cotton để giúp hút ẩm. Bạn nên nhớ lau thật khô vùng da bên dưới ngực sau khi tắm. Sau khi tắm, không nên mặc quần áo ngay lập tức. Hãy cho phép không khí trong lành có thời gian tiếp xúc với vùng da bị ngứa. Nằm ngửa trên giường hoặc đứng trước một chiếc quạt máy để nếp gấp trên da khô hoàn toàn trước khi mặc quần áo. Nhôm axetat 5% có bán dưới dạng gói hoặc viên tan trong nước không cần kê toa, dùng để pha chế dung dịch được biết đến dưới tên gọi dung dịch Burow. Dung dịch này thường được dùng để điều trị kích ứng da, đóng vai trò như chất làm khô để giúp ngăn ngừa sự lây lan của vết phát ban. Tương tự như với mọi loại sản phẩm khác, bạn nên tham khảo ý kiến bác sĩ nếu bạn lo lắng về việc điều trị ngứa da tại nhà. Tìm kiếm lời khuyên của bác sĩ luôn là lựa chọn đúng đắn. Hòa tan gói thuốc hoặc viên thuốc theo hướng dẫn trên bao bì và bôi dung dịch lên vết phát ban. Ngâm một mảnh vải sạch vào dung dịch và thoa lên vết phát ban trong 15 – 30 phút. Một khi đã ngâm mảnh vải vào dung dịch và áp lên vùng da ngứa, bạn đừng sử dụng lại mảnh vải đó. Lặp lại liệu pháp này khoảng 3 lần một ngày. Khi đã bỏ mảnh vải ra, bạn nên để da khô tự nhiên trước khi mặc quần áo. Ngừng sử dụng nếu vùng da bị kích ứng nhiều hơn, hoặc nếu có bất kỳ dấu hiệu dị ứng nào của việc dùng thuốc bôi ngoài da. Dấu hiệu của phản ứng dị ứng bao gồm vết phát ban dọc theo vùng da đang được điều trị, nổi mề đay, phồng rộp, hoặc ngứa quá mức. Việc sử dụng liên tục sản phẩm quá thời gian khuyến nghị trên bao bì có thể khiến da bị khô nhiều hơn. Bạn có thể trị vùng da ngứa bằng cách sử dụng sản phẩm chống nấm không cần kê toa. Các sản phẩm dùng ngoài da phổ biến không cần toa thuốc bao gồm kem bôi clotrimazole và miconazole. Các sản phẩm mạnh hơn được dùng để điều trị nhiễm nấm da bao gồm phấn rôm có chứa nystatin, đòi hỏi bạn phải có toa thuốc. Nếu thuốc bôi ngoài da không đem lại hiệu quả trong một vài tuần, tình trạng trở nên tồi tệ hơn, hoặc cảm giác ngứa ngáy ảnh hưởng đến công việc hằng ngày của bạn, bạn nên tham khảo ý kiến bác sĩ. Có thể bạn sẽ cần toa thuốc cho sản phẩm mạnh hơn, hoặc thuốc uống kèm theo sử dụng thuốc bôi. Trong một vài trường hợp, có thể mẹ hoặc trẻ sơ sinh sẽ bị nhiễm nấm men candida hoặc nhiễm nấm, và lây bệnh cho nhau cho đến khi cả hai đều đã được điều trị hiệu quả. Nếu bạn đang cho con bú, vết phát ban từ nấm candida sẽ xuất hiện dọc theo vùng đầu ngực của mẹ, và sẽ lây sang miệng của trẻ sơ sinh, còn được biết đến dưới tên gọi bệnh tưa miệng. Chữa trị bệnh tưa miệng ở trẻ sơ sinh và nhiễm nấm candida trên ngực bằng cách tìm kiếm sự chăm sóc y tế. Bạn nên đến gặp bác sĩ tổng quát hoặc bác sĩ khoa nhi để tìm mua loại thuốc kê toa mạnh hơn có thể giải quyết vấn đề cho cả mẹ và bé .
The most common location for fungal infection on the body is in a warm, humid place without much light. Fungi can easily grow in the areas under the arms, inner thighs, and under the breasts. The inframammary crease is the fold below the breasts. This area is very suitable for fungi to grow. The most common type of fungus that causes infections under the breasts is a type of yeast called candida. This type of candida yeast also causes vaginal infections and oral yeast infections, also called thrush. Candida infection under the breasts will not cause serious long-term consequences, it will just cause permanent darkening of the skin, and the condition is likely to spread. The rash associated with a fungal infection under the breasts will vary in appearance. The rash appears in the folds between the breast tissue and the upper abdomen or chest area. Typically, the rash will be pink or red, itchy, have raised areas, and have small lumps, especially along areas with hair follicles, such as in the armpits. Sometimes, the rash is considered a diaper rash. Diarrhea is when an area of ​​skin becomes infected, occurs in a warm, moist place, and when two areas of skin are pressed together. Rashes related to diaper rash can be caused by fungus, bacteria, or exposure to moisture. Usually, this condition is accompanied by an unpleasant odor. This odor is caused by prolonged exposure to moisture and the destruction of healthy skin tissue. Treatment of fungal infections associated with diaper rash under the chest area can be accomplished by changing the environment that is stimulating the growth of the fungus, and by using antifungal medications as prescribed by your doctor. To change the environment, you should take steps to avoid overlapping skin and prevent moisture buildup. You should remember to choose a bra that fits well and prevents breast tissue from sagging onto the skin of the upper abdomen or chest area. If necessary, you can place a clean, dry cloth or sterile pad at the base of the bra to absorb excess moisture and prevent the skin layers from touching each other. Wear a clean bra every day and choose a loose-fitting one made from a breathable material like cotton. Take off your bra whenever possible. Place a clean, dry towel or pad between the folds of skin. For men, avoid wearing tight shirts and shirts made from fabrics that can make you sweat a lot. You should consider wearing a cotton bra to help absorb moisture. You should remember to thoroughly dry the skin underneath your breasts after bathing. After bathing, do not get dressed immediately. Allow time for fresh air to reach the itchy skin. Lie on your back in bed or stand in front of a fan to let your skin folds dry completely before getting dressed. Aluminum acetate 5% is available over the counter in water-soluble sachets or tablets, used to prepare a solution known as Burow's solution. This solution is often used to treat skin irritations, acting as a drying agent to help prevent the spread of the rash. As with all products, you should consult your doctor if you are concerned about treating itchy skin at home. Seeking a doctor's advice is always the right choice. Dissolve the packet or pill according to package instructions and apply the solution to the rash. Soak a clean cloth in the solution and apply it to the rash for 15 – 30 minutes. Once you have soaked the cloth in the solution and applied it to the itchy area, do not use the cloth again. Repeat this therapy about 3 times a day. Once you have removed the cloth, you should let your skin dry naturally before getting dressed. Discontinue use if the skin becomes more irritated, or if there are any signs of an allergic reaction to the topical medication. Signs of an allergic reaction include a rash along the area of ​​skin being treated, hives, blistering, or excessive itching. Continuous use of the product beyond the recommended time on the packaging may cause the skin to become more dry. You can treat itchy skin by using an over-the-counter antifungal product. Popular over-the-counter topical products include clotrimazole and miconazole creams. Stronger products used to treat fungal skin infections include talcum powder containing nystatin, which requires a prescription. If topical medications don't work within a few weeks, your condition gets worse, or the itching interferes with your daily routine, you should consult your doctor. You may need a prescription for a stronger product, or an oral medication in addition to using a topical medication. In some cases, it is possible for either the mother or the newborn to develop a candida or fungal infection, and pass the infection to each other until both have been effectively treated. If you are breastfeeding, a candida rash will appear along the mother's nipple area, and will spread to the baby's mouth, also known as thrush. Treat thrush in babies and candida infections on the chest by seeking medical attention. You should see your general practitioner or pediatrician to find a stronger prescription medication that can solve the problem for both mother and baby.
summary
1. Chính phủ Hội đồng nhân dân Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Giang và các cơ quan tổ chức hữu quan có trách nhiệm tổ chức thi hành Nghị quyết này sắp xếp ổn định bộ máy các cơ quan tổ chức ở địa phương ổn định đời sống của Nhân dân địa phương bảo đảm yêu cầu phát triển kinh tế xã hội quốc phòng an ninh trật tự an toàn xã hội trên địa bàn 2. Chánh án Tòa án nhân dân tối cao Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi nhiệm vụ quyền hạn của mình có trách nhiệm sắp xếp tổ chức bộ máy quyết định biên chế số lượng Thẩm phán Kiểm sát viên công chức khác và người lao động của Tòa án nhân dân Viện kiểm sát nhân dân thị xã Việt Yên tỉnh Bắc Giang theo quy định của pháp luật 3. Các cơ quan, tổ chức, đơn vị có tên gọi gắn với địa danh các đơn vị hành chính được thành lập mới phải hoàn thành việc đổi tên để hoạt động với tên gọi quy định tại Điều 1 của Nghị quyết này kể từ ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành. Các cơ quan tổ chức đơn vị có tên gọi gắn với địa danh các đơn vị hành chính được thành lập mới phải hoàn thành việc đổi tên để hoạt động với tên gọi quy định tại Điều 1 của Nghị quyết này kể từ ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành. Nghị quyết này được Ủy ban Thường vụ Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XV, phiên họp thứ 28 thông qua ngày 13 tháng 12 năm 2023.
1. The Government, People's Council, People's Committee of Bac Giang province and relevant agencies and organizations are responsible for organizing the implementation of this Resolution, stabilizing the apparatus of local organizations and agencies to stabilize life. The lives of local people ensure the requirements of socio-economic development, national defense, security, social order and safety in the area 2. The Chief Justice of the Supreme People's Court, the Chief Procurator of the Supreme People's Procuracy, within the scope of his duties and powers, is responsible for organizing the apparatus to decide on the staffing of the number of Judges, Procurators, and civil servants. Other employees and employees of the People's Court and People's Procuracy of Viet Yen town, Bac Giang province according to the provisions of law 3. Agencies, organizations and units whose names are associated with the geographical names of newly established administrative units must complete the name change to operate with the names specified in Article 1 of this Resolution from The date this Resolution takes effect. Organizations and units whose names are associated with the geographical names of newly established administrative units must complete the name change to operate with the names specified in Article 1 of this Resolution from the date of this Resolution. take effect. This resolution was passed by the Standing Committee of the 15th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, 28th session, on December 13, 2023.
final
Nhiệt độ cơ thể của một con mèo khỏe mạnh dao động từ 38, 1 độ C cho đến 39, 4 độ C. Nếu không thể đo chính xác nhiệt độ cơ thể của mèo, bạn có thể xác định những triệu chứng sốt sau đây: Chán ăn Đờ đẫn Thiếu hoạt động Suy yếu Rụng lông nhiều Tránh tiếp xúc với những con mèo khác Thở nhanh hoặc nông Run rẩy Ít chải chuốt lông Trong nhiều trường hợp sốt có thể do bệnh tiềm ẩn gây nên, vì thế bạn cần lưu ý các triệu chứng khác như là nôn mửa, tiêu chảy, ho, hắt xì, hoặc sưng phồng da. Dựa trên những dấu hiện này, bạn có thể xác định bệnh ở mèo. Các triệu chứng cho phép bạn đoán được mèo bị sốt, nhưng cách duy nhất để khẳng định điều này là đo nhiệt độ cơ thể bằng nhiệt kế. Bạn có thể đo nhiệt độ trong trực tràng hoặc ống tai. Chuẩn bị dụng cụ. Bạn cần có nhiệt kế, chất bôi trơn (mỡ bôi trơn hoặc K-Y ), cồn, khăn giấy và thức ăn vặt dành cho mèo. Nếu sử dụng nhiệt kế thủy ngân, bạn cần lắc nhiều lần cho đến khi phần thủy ngân bên trọng tụt xuống vạch 35 độ C. Còn đối với nhiệt kế điện tử thì chỉ cần bật nút nguồn. Bạn có thể dùng nhiệt kế đặc biệt dành cho thú cảnh để đo nhiệt độ ở ống tai. Nếu đo nhiệt độ trong trực tràng, bạn cần phải bôi trơn nhiệt kế. Giữ mèo bằng một tay, hoặc nhờ người khác giữ hộ. Nhấc đuôi chúng lên. Đưa nhiệt kế vào trong hậu môn khoảng 2, 5 cm. Giữ cố định nhiệt kế thủy ngân trong 2 phút. Rút nhiệt kế điện tử khi nghe tiếng bíp. Dùng khăn giấy tẩm cồn lau sạch nhiệt kế. Thưởng cho mèo để giảm căng thẳng. Nếu mèo sốt trên 39 độ C, bạn cần đưa chúng đến bác sĩ thú y ngay lập tức. Tình trạng sốt cao có thể gây tổn thương nội tạng. Nhẹ nhàng dùng ngón tay ấn nhẹ và chà xát cơ thể chúng. (. Phương pháp này có tên gọi là sờ nắn.) Xác định xem có bị tổn thương hay không, chẳng hạn như gãy xương, sưng hạch bạch huyết, lở loét, mưng mủ vết thương hoặc khối u. Tất cả nguyên nhân này có thể dẫn đến tình trạng gia tăng nhiệt độ cơ thể. Đôi khi bạn có thể hoặc không thể cảm nhận được xương gãy bên trong cơ thể mèo. Những chỗ bị gãy xương hay bị sưng phồng hoặc bầm tím. Nếu bạn ấn lên vùng bị thương, mèo sẽ cảm thấy đau đớn. Lưu ý cẩn thận khi kiểm tra cơ thể chúng. Nếu các hạch bạch huyết nở rộng, bạn sẽ cảm thấy chúng ở hàm dưới và gần vai của mèo. Ngoài ra chân sau và bẹn cũng có thể bị sưng hạch bạch huyết. Khi phát hiện một trong các dấu hiệu, bạn cần đưa mèo đi khám bác sĩ thú y ngay lập tức để được điều trị y tế kịp thời. Nếu bạn không nhận thấy bất kỳ triệu chứng nào kể trên, cơn sốt có thể chỉ là phản ứng miễn dịch bình thường. Trong trường hợp này, bạn nên làm theo các bước sau đây trừ khi nhiệt độ cao vẫn tiếp tục hơn 24 giờ. Khi đó bạn nên yêu cầu bác sĩ thú y tư vấn và điều trị càng sớm càng tốt. Cơ thể của mèo thoát nhiệt thông các tuyến mồ hôi ở bàn chân và hơi thở. Bạn có thể làm mát cơ thể chúng để thân nhiệt hạ xuống. Đưa mèo vào trong phòng mát mẻ, không có ánh sáng và lót sàn đá hoặc gạch để chúng có thể duỗi thẳng cơ thể và truyền nhiệt xuống sàn gạch. Bạn cũng có thể áp dụng một số phương pháp sau đây: Bật quạt dưới sàn nhà để thổi gió vào cơ thể mèo. Chườm túi đá lên cơ thể hoặc bàn chân của chúng. Nếu mèo không phản đối, bạn có thể làm ẩm nhẹ cơ thể chúng. Sử dụng khăn tẩm nước hoặc chai xịt để làm ẩm bộ lông. Hơi nước bốc lên sẽ hạ thân nhiệt của mèo. Tình trạng sốt có thể do thiếu nước, và cũng dẫn đến tình trạng thiếu hụt nước. Điều quan trọng là bạn phải luôn cung cấp nước sạch cho chúng. Nếu mèo không thể tự uống nước, bạn có thể dùng ống bơm hỗ trợ (không bao gồm kim tiêm ). Mèo uống đủ nước sẽ hạ sốt nhanh (đây là lý do tại sao các phòng khám thú y thường truyền chất lỏng cho mèo ). Khi đang trong tình trạng sốt, mèo thường không muốn đứng dậy và di chuyển, do đó bạn nên đặt bát nước gần ổ của chúng. Bạn có thể dùng miếng bọt nhúng nước ấm lau nướu của chúng. Ngoài nước ra, bạn có thể cho thú cưng bị bệnh uống Gatorade hoặc dung dịch điện giải dành cho trẻ em. Điều này giúp phục hồi cân bằng điện giải trong cơ thể mèo, đặc biệt khi chúng bị nôn mửa hoặc tiêu chảy. Bạn có thể cho mèo uống Gatorade bằng ốm bơm. Nếu mèo không chịu uống nước bằng ống bơm, bạn có thể đông lạnh nước hoặc Gatorade. Mèo sẽ thích liếm cục đá thay vì uống (và hơi lạnh cũng sẽ giúp hạ thân nhiệt của chúng ). Không bao giờ cho mèo uống sữa! Mèo rất nhạy cảm với đường lactose, vì thế sữa có thể làm cho cơn sốt trầm trọng hơn và gây buồn nôn, nôn mửa, hoặc tiêu chảy. Cơn sốt thường khiến cho mèo mất rất nhiều năng lượng và thể trạng yếu ớt. Có lẽ chúng sẽ không ăn thức ăn rắn. Bạn nên thay bằng thực phẩm mềm hơn như là trứng ngoáy mềm hoặc cá ngừ đóng hộp xay. Nếu mèo không ăn thức ăn rắn hoặc mềm, bạn có thể dùng ống bơm để cung cấp sữa thay thế cho mèo (loại này có bán tại cửa hàng vật nuôi ). Đây là loại thực phẩm dành cho mèo bị ốm hoặc mèo con mồ côi đang bú sữa. Dùng ốm bơm (không gắn kim tiêm) có dung tích từ 5cc đến 10cc. Đưa phần đầu ống bơm vào phía bên trong miệng, gần sát gò má. Mèo và chó thường có phản xạ nuốt bất kỳ thứ gì đi ngang qua khu vực này. Nếu thú cưng không thể ăn được gì, bạn nên tham khảo ý kiến bác sĩ thú y về thực phẩm bổ sung dạng lỏng có hàm lượng calo cao. Mèo có thể hấp thụ chất bổ sung này cho đến khi hồi phục sức khỏe để ăn lại thức ăn rắn. Bạn có thể thúc đẩy sự thèm ăn của thú cưng bằng cách sử dụng thực phẩm vitamin B-phức hợp và năng lượng vào bữa ăn của chúng. Thực phẩm bổ sung vitamin và năng lượng như . Nutri-Plus Gel (5ml mỗi ngày trong vòng 5 ngày) có thể chống lại sự mệt mỏi và thiếu hụt dinh dưỡng. Ví dụ về loại vitamin B-phức hợp đó là Coforta. Loại này có hàm lượng cyanocoblamin (3) cao và cần thiết quá trình chuyển đổi năng lượng. Tiêm dưới da hoặc bắp cơ của mèo từ 0, 5 ml đến 2, 5 ml một lần một ngày trong vòng 5 ngày: Đối với mèo nhỏ có cân nặng từ 1kg trở xuống, 0, 5 ml Đối với mèo từ 2 đến 6 kg, 1 ml Đối với mèo lớn từ 7 đến 9 kg, 2, 5 ml Nếu cân nặng của mèo dao động trong những khoảng này, bạn nên ước tính liều lượng tương ứng hoặc tuân theo chỉ dẫn của bác sĩ thú y, trong trường hợp không chắc chắn thì nên dùng liều nhỏ. Không bao giờ cho mèo hấp thụ chất bổ sung có chứa các thành phần sau đây vì có thể độc hại đối với mèo: Tỏi hoặc hành Canxi Vitamin D Vitamin C
A healthy cat's body temperature ranges from 38.1 degrees Celsius to 39.4 degrees Celsius. If you cannot accurately measure your cat's body temperature, you can identify the following fever symptoms: : Loss of appetite Lethargy Lack of activity Weakness Excessive hair loss Avoid contact with other cats Rapid or shallow breathing Trembling Poor grooming In many cases a fever can be caused by an underlying illness, so you need to take precautions Watch for other symptoms such as vomiting, diarrhea, coughing, sneezing, or skin swelling. Based on these signs, you can identify the disease in your cat. Symptoms allow you to guess whether your cat has a fever, but the only way to confirm this is to measure the body temperature with a thermometer. You can measure the temperature in the rectum or ear canal. Preparing instruments. You'll need a thermometer, lubricant (lubricant or K-Y ), alcohol, paper towels, and cat treats. If you use a mercury thermometer, you need to shake it many times until the mercury inside drops to 35 degrees Celsius. For electronic thermometers, just turn on the power button. You can use a special thermometer for pets to measure the temperature in the ear canal. If you measure your temperature rectally, you need to lubricate the thermometer. Hold the cat with one hand, or ask someone else to hold it for you. Lift up their tails. Insert the thermometer about 2.5 cm into the anus. Hold the mercury thermometer steady for 2 minutes. Unplug the electronic thermometer when you hear the beep. Use a paper towel soaked in alcohol to clean the thermometer. Reward your cat to reduce stress. If your cat has a fever above 39 degrees Celsius, you need to take them to the vet immediately. High fever can cause organ damage. Gently use your fingers to gently press and rub their body. (. This method is called palpation.) Determine whether there is damage, such as broken bones, swollen lymph nodes, ulcers, pus-filled wounds or tumors. All of these causes can lead to increased body temperature. Sometimes you may or may not be able to feel broken bones inside your cat's body. Broken bones are often swollen or bruised. If you press on the injured area, the cat will feel pain. Be careful when examining their bodies. If the lymph nodes are enlarged, you will feel them in your cat's lower jaw and near his shoulders. In addition, the hind legs and groin may also have swollen lymph nodes. When you detect one of the signs, you need to take your cat to the veterinarian immediately for timely medical treatment. If you don't notice any of the above symptoms, the fever may just be a normal immune response. In this case, you should follow these steps unless the high temperature continues for more than 24 hours. Then you should ask your veterinarian for advice and treatment as soon as possible. Cats' bodies release heat through sweat glands in their paws and breathing. You can cool their body to lower their body temperature. Bring your cat into a cool, unlit room with a stone or tile floor so he can stretch out and transfer heat to the tile floor. You can also apply some of the following methods: Turn on a floor fan to blow air onto the cat's body. Apply ice packs to their body or feet. If the cat does not object, you can slightly moisten its body. Use a towel soaked in water or a spray bottle to moisten the fur. The rising steam will lower your cat's body temperature. Fever can be caused by lack of water, and can also lead to dehydration. It is important that you always provide them with clean water. If your cat cannot drink water on its own, you can use a syringe to help (needle not included). Cats who drink enough water will reduce their fever quickly (this is why veterinary clinics often give cats fluids). When cats have a fever, they often don't want to get up and move, so you should place a bowl of water near their nest. You can use a sponge dipped in warm water to wipe their gums. In addition to water, you can give your sick pet Gatorade or a children's electrolyte solution. This helps restore electrolyte balance in your cat's body, especially when they are vomiting or having diarrhea. You can give your cat Gatorade with a pump. If your cat refuses to drink water from a pump, you can freeze water or Gatorade. Cats will like to lick the ice instead of drinking it (and the cold will also help lower their body temperature). Never give your cat milk! Cats are sensitive to lactose, so milk can make fever worse and cause nausea, vomiting, or diarrhea. Fever often causes cats to lose a lot of energy and become weak. They probably won't eat solid food. You should replace it with softer foods such as soft-scrambled eggs or ground canned tuna. If your cat won't eat solid or soft food, you can use a pump to give your cat milk replacer (available at pet stores). This is a food for sick cats or orphaned kittens that are nursing. Use a syringe (without needle attached) with a capacity of 5cc to 10cc. Insert the tip of the pump into the inside of your mouth, close to your cheekbones. Cats and dogs often have a reflex to swallow anything that passes through this area. If your pet can't eat anything, you should consult your veterinarian about high-calorie liquid supplements. Cats can absorb this supplement until they are strong enough to eat solid food again. You can boost your pet's appetite by including vitamin B-complex foods and energy in their meals. Vitamin and energy supplements such as . Nutri-Plus Gel (5ml daily for 5 days) can fight fatigue and nutritional deficiencies. An example of such a B-complex vitamin is Coforta. This type has high cyanocoblamin (3) content and is necessary for energy conversion. Inject 0.5 ml to 2.5 ml under the cat's skin or muscle once a day for 5 days: For small cats weighing 1kg or less, 0.5 ml For cats 2 to 6 years old kg, 1 ml For large cats from 7 to 9 kg, 2.5 ml If your cat's weight fluctuates within these ranges, you should estimate the dosage accordingly or follow your veterinarian's instructions, in In case of uncertainty, a small dose should be used. Never give your cat supplements containing the following ingredients, which may be toxic to cats: Garlic or onions Calcium Vitamin D Vitamin C
summary
- Dự báo, cảnh báo kịp thời, hiệu quả và thiết lập hệ thống giám sát, đánh giá các tác động của rủi ro thiên tai, biến đổi khí hậu. Bảo đảm năng lực ứng phó với thiên tai, thích ứng với biến đổi khí hậu của hệ thống cơ sở hạ tầng; cải tạo, nâng cấp, xây dựng mới các công trình phòng chống thiên tai bảo đảm an toàn cho người dân. Cập nhật cơ sở dữ liệu phòng chống thiên tai trên địa bàn tỉnh. - Triển khai hiệu quả Kế hoạch phòng, chống thiên tai, thích ứng với biến đổi khí hậu trên địa bàn tỉnh. Chú trọng xây dựng, cập nhật danh mục cơ sở phải thực hiện kiểm kê khí nhà kính và tăng cường kiểm tra, giám sát. - Phát triển hệ thống kết cấu hạ tầng phòng, chống thiên tai: + Thực hiện Chương trình tái định cư, sắp xếp lại nơi ở mới: Rà soát, xác định nhu cầu bố trí ổn định dân cư; xây dựng phương án bố trí ổn định dân cư. + Công trình đo đạc, giám sát, cảnh báo sớm: nâng cấp văn phòng Thường trực Ban Chỉ huy Phòng chống thiên tai và Tìm kiếm cứu nạn các cấp; xây dựng, nâng cấp Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn tỉnh Hải Dương; các trạm thủy văn trên địa bàn tỉnh; lắp đặt hệ thống giám sát công trình phòng, chống thiên tai; lắp đặt bổ sung các công trình đo đạc Khí tượng thuỷ văn, giám sát và cảnh báo thiên tai - hệ thống dùng riêng trên địa bàn tỉnh và dự báo, cảnh báo sớm. - Phương án, biện pháp phòng chống và giảm thiểu tác hại của các loại hình rủi ro thiên tai + Nâng cấp, xây dựng, tu bổ hệ thống công trình đê điều; cải tạo các bãi sông nhằm tăng khả năng thoát lũ; bổ sung hoàn chỉnh khép kín các tuyến đê bảo đảm chống lũ; nâng cấp, mở rộng mặt đê bảo đảm chống lũ kết hợp giao thông. + Thực hiện các giải pháp bổ sung, nâng cấp hệ thống tưới tiêu, chống úng ngập; cải tạo, duy trì ổn định năng lực các công trình hiện có; định hướng phát triển tưới, tiêu đồng bộ cho vùng sản xuất nông nghiệp tập trung. + Triển khai các biện pháp bảo vệ nguồn nước trước khi có hạn; các biện pháp công trình cơ bản phòng chống hạn hán; các biện pháp giảm nhẹ các ảnh hưởng và thiệt hại do hạn hán gây ra.
- Timely and effective forecasting and warnings and establishing a monitoring and evaluation system of impacts of natural disaster risks and climate change. Ensuring the infrastructure system's capacity to respond to natural disasters and adapt to climate change; renovate, upgrade and build new natural disaster prevention works to ensure safety for people. Update the natural disaster prevention database in the province. - Effectively deploy the Plan to prevent and combat natural disasters and adapt to climate change in the province. Focus on building and updating the list of establishments that must conduct greenhouse gas inventories and strengthen inspection and supervision. - Develop natural disaster prevention and control infrastructure system: + Implement the resettlement program and rearrange new housing: Review and determine the need for stable population arrangement; Develop a plan for stabilizing population. + Measuring, monitoring and early warning works: upgrading the office of the Standing Committee of the Steering Committee for Natural Disaster Prevention and Control and Search and Rescue at all levels; Build and upgrade the Hai Duong Province Hydrometeorological Forecasting Center; hydrological stations in the province; Installing a monitoring system for natural disaster prevention and control works; Additional installation of hydrometeorological measurement works, monitoring and warning of natural disasters - systems for exclusive use in the province and forecasting and early warning. - Plans and measures to prevent and minimize harmful effects of various types of natural disaster risks + Upgrading, building and repairing dyke systems; renovate river banks to increase flood drainage capacity; Completely supplement and close dikes to ensure flood protection; Upgrading and expanding the dike surface to ensure flood protection combined with traffic. + Implement additional solutions and upgrade irrigation and flood prevention systems; renovate and maintain stable capacity of existing works; Orientation for synchronous development of irrigation and drainage for concentrated agricultural production areas. + Implement measures to protect water sources before they are limited; basic structural measures to prevent drought; measures to mitigate the effects and damage caused by drought.
section_api
Chi tuyên truyền các chính sách chế độ về bồi thường hỗ trợ tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất tổ chức vận động các đối tượng liên quan thực hiện quyết định thu hồi đất Mức chi 150 000đồng người ngày
Expenses for propagandizing policies and regimes on compensation and resettlement support when the State recovers land, and organizing to mobilize relevant entities to implement land recovery decisions. Expenses: 150,000 VND per person per day
section_api
Nghiên cứu xây dựng và ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp có thẩm quyền ban hành cơ chế chính sách giải pháp thu hút đầu tư bảo đảm nguồn lực tài chính khai thác sử dụng tài nguyên phát triển nguồn nhân lực khoa học công nghệ bảo vệ môi trường để triển khai thực hiện các mục tiêu nhiệm vụ và định hướng đã được xác định trong Quy hoạch tỉnh
Research, develop and promulgate according to authority or submit to competent authorities to promulgate mechanisms, policies and solutions to attract investment to ensure financial resources for exploitation and use of resources, development of human resources for science and technology, insurance environmental protection to implement the objectives, tasks and directions identified in the Provincial Plan
section_api
Trường hợp chưa có sự thống nhất về kết quả giám định tiền giữa các cơ quan giám định thì kết quả giám định của Ngân hàng Nhà nước có giá trị thực hiện
In case there is no consensus on money appraisal results between appraisal agencies, the appraisal results of the State Bank are valid.
section_api
PHẦN I. DANH MỤC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH
PART I. LIST OF ADMINISTRATIVE PROCEDURES
final
Với chủ đề Kết nối và xây dựng các nền kinh tế bao trùm và tự cường, hội nghị đã đánh giá chặng đường hợp tác 30 năm qua của kể từ hội nghị cấp cao lần đầu tiên tại đảo Blake, Mỹ (1993 - 2023) ; đồng thời thảo luận những định hướng hợp tác trong giai đoạn mới. Các nhà lãnh đạo cũng chia sẻ đánh giá về tình hình kinh tế thế giới, những thách thức và cơ hội đang đặt ra với khu vực châu Á - Thái Bình Dương. Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng dự phiên họp hẹp các nhà lãnh đạo các nền kinh tế APEC TTXVN Hội nghị đánh giá cao những đóng góp quan trọng của APEC trong thúc đẩy tăng trưởng kinh tế toàn cầu những thập kỷ qua; khẳng định APEC cần tiếp tục là động lực then chốt cho tăng trưởng kinh tế trong một thế giới đang đối mặt với nhiều rủi ro. APEC cần phát huy những thành tựu và bài học của 3 thập kỷ qua, tiếp tục đẩy mạnh triển khai tầm nhìn APEC đến năm 2040 về một cộng đồng châu Á - Thái Bình Dương mở, năng động, tự cường và hòa bình vì thịnh vượng của người dân và thế hệ tương lai. Về hợp tác thương mại, đầu tư và kết nối, các nhà lãnh đạo cam kết thúc đẩy môi trường thương mại và đầu tư tự do, mở, minh bạch, bao trùm, duy trì các thị trường mở và giải quyết các đứt gãy của chuỗi cung ứng. APEC tiếp tục ủng hộ hệ thống thương mại đa phương dựa trên luật lệ với vai trò trung tâm của Tổ chức Thương mại thế giới (WTO ). Hội nghị nhấn mạnh tầm quan trọng của việc xây dựng hệ sinh thái số không phân biệt đối xử cho doanh nghiệp và người tiêu dùng; thống nhất đẩy nhanh triển khai lộ trình kinh tế internet, kinh tế số APEC, nhất là trong các lĩnh vực bảo mật dữ liệu, điện toán đám mây, mạng viễn thông, thương mại điện tử và thúc đẩy môi trường đổi mới sáng tạo. Với quyết tâm đẩy mạnh chương trình nghị sự về phát triển bền vững và bao trùm, hội nghị nhất trí cắt giảm và tiến tới loại bỏ hoàn toàn trợ cấp nhiên liệu hóa thạch, đẩy nhanh chuyển đổi năng lượng sạch nhằm thực hiện mục tiêu toàn cầu về cắt giảm khí thải nhà kính về "0". Hội nghị đã thông qua các nguyên tắc lớn về chuyển đổi năng lượng công bằng và an ninh lương thực trong hợp tác APEC, khuôn khổ và kế hoạch hành động giảm thiểu rủi ro thiên tai; nhất trí đẩy nhanh thực hiện Mô hình kinh tế sinh học - xanh tuần hoàn; lồng ghép các nội dung bền vững, và bao trùm vào hoạt động của APEC. Các nhà lãnh đạo nhất trí cần nỗ lực hơn nữa nhằm nâng cao chất lượng cuộc sống của người dân; mở rộng khả năng tiếp cận các dịch vụ y tế, giáo dục, thúc đẩy bình đẳng giới, nâng cao quyền năng cho phụ nữ, người thiểu số, các cộng đồng nông thôn, vùng sâu, vùng xa. Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng đề xuất Việt Nam đăng cai các hoạt động Năm APEC 2027 TTXVN Phát biểu tại hội nghị, nhấn mạnh, APEC là diễn đàn hợp tác và liên kết hàng đầu khu vực, đem lại lợi ích thiết thực cho người dân. Từ thành công của APEC, có thể rút ra 3 bài học cho tương lai: một là, sự cởi mở và thiện chí của tất cả các bên để thấu hiểu và vượt qua khác biệt, tìm tiếng nói chung và thúc đẩy các lợi ích chung. Hai là tầm nhìn và tư duy chiến lược của các thế hệ lãnh đạo đã định vị đúng vai trò của châu Á - Thái Bình Dương và APEC. Ba là sự ủng hộ, đồng hành của cộng đồng doanh nghiệp và người dân. Về phương hướng hoạt động của APEC, Chủ tịch nước nhấn mạnh cần duy trì và củng cố thành tựu quan trọng về tự do hóa và tạo thuận lợi thương mại, đầu tư tại châu Á - Thái Bình Dương và toàn cầu. Thứ hai, cần tạo khuôn khổ hợp tác hỗ trợ các nền kinh tế thành viên tận dụng cơ hội phát triển, thúc đẩy động lực tăng trưởng. APEC cần chú trọng nâng cao năng lực, khả năng tự chủ, sáng tạo và ứng dụng khoa học - công nghệ, đồng thời xây dựng kết cấu hạ tầng, phát triển nguồn nhân lực, các mô hình chuyển đổi số, chuyển đổi xanh. Thứ ba, theo Chủ tịch nước, cần hợp tác xây dựng khu vực tự cường, từng nền kinh tế tự cường, sẵn sàng ứng phó với các thách thức. Chủ tịch nước cũng nêu rõ hơn lúc nào hết, các thành viên APEC cần cởi mở, chân thành, đối thoại có tính xây dựng để gia tăng hiểu biết, thu hẹp khác biệt và tạo đồng thuận. Chủ tịch nước nhấn mạnh sau đúng 25 năm gia nhập APEC, với mong muốn tiếp tục đóng góp cho tiến trình APEC, Việt Nam đề xuất đăng cai các hoạt động của Năm APEC 2027. Các nhà lãnh đạo APEC đánh giá cao và ủng hộ mạnh mẽ đề xuất của Việt Nam và nhất trí đưa vào tuyên bố chung của hội nghị. Hội nghị cấp cao APEC lần thứ 30 đã kết thúc thành công tốt đẹp. Các nhà lãnh đạo nhất trí thông qua Tuyên bố Cổng vàng tạo dựng một tương lai bền vững và tự cường cho mọi người dân, khẳng định vai trò lãnh đạo của APEC cũng như vị thế là một diễn đàn hàng đầu của hợp tác kinh tế trong khu vực châu Á - Thái Bình Dương. Các nhà lãnh đạo nhất trí sẽ gặp nhau tại Hội nghị cấp cao APEC năm 2024 tại Peru và năm 2025 tại Hàn Quốc .
With the theme of Connecting and building inclusive and resilient economies, the conference evaluated the past 30 years of cooperation since the first summit at Blake Island, USA (1993 - 2023). ; At the same time, discuss cooperation directions in the new period. The leaders also shared their assessment of the world economic situation, challenges and opportunities facing the Asia-Pacific region. President Vo Van Thuong attended the narrow meeting of leaders of APEC economies VNA. The conference highly appreciated APEC's important contributions in promoting global economic growth over the past decades; Affirming that APEC needs to continue to be a key driving force for economic growth in a world facing many risks. APEC needs to promote the achievements and lessons of the past three decades, continue to promote the implementation of the APEC vision to 2040 of an open, dynamic, self-reliant and peaceful Asia-Pacific community for prosperity. prosperity of the people and future generations. Regarding trade cooperation, investment and connectivity, the leaders committed to promoting a free, open, transparent and inclusive trade and investment environment, maintaining open markets and resolving fault lines. of the supply chain. APEC continues to support the rules-based multilateral trading system with the central role of the World Trade Organization (WTO). The conference emphasized the importance of building a non-discriminatory digital ecosystem for businesses and consumers; agreed to accelerate the implementation of the APEC internet and digital economy roadmap, especially in the fields of data security, cloud computing, telecommunications networks, e-commerce and promoting an innovative environment . With determination to promote the sustainable and inclusive development agenda, the conference agreed to reduce and eventually eliminate fossil fuel subsidies and accelerate clean energy transition to achieve the goal. globally on cutting greenhouse gas emissions to "zero". The conference adopted major principles on equitable energy transition and food security in APEC cooperation, framework and action plan to reduce natural disaster risks; agreed to accelerate the implementation of the circular bio-green economy model; Integrate sustainable and inclusive content into APEC activities. The leaders agreed that more efforts should be made to improve people's quality of life; expand access to health and education services, promote gender equality, and empower women, minorities, and rural and remote communities. President Vo Van Thuong proposed that Vietnam host APEC 2027 activities. VNA Speaking at the conference, he emphasized that APEC is the leading cooperation and association forum in the region, bringing practical benefits to people. people. From the success of APEC, three lessons can be drawn for the future: first, the openness and goodwill of all parties to understand and overcome differences, find common ground and promote interests. shared. Second, the vision and strategic thinking of generations of leaders have correctly positioned the role of Asia-Pacific and APEC. Third is the support and companionship of the business community and people. Regarding the direction of APEC's activities, the President emphasized the need to maintain and consolidate important achievements in liberalization and facilitation of trade and investment in Asia - Pacific and globally. Second, it is necessary to create a cooperation framework to support member economies to take advantage of development opportunities and promote growth momentum. APEC needs to focus on improving capacity, autonomy, creativity and application of science and technology, while building infrastructure, developing human resources, digital transformation and green transformation models. . Third, according to the President, it is necessary to cooperate in building a self-reliant region, each self-reliant economy, ready to respond to challenges. The President also stated more clearly than ever that APEC members need to be open, sincere, and have constructive dialogue to increase understanding, narrow differences and create consensus. The President emphasized that after exactly 25 years of joining APEC, with the desire to continue contributing to the APEC process, Vietnam proposed to host the activities of the APEC Year 2027. APEC leaders highly appreciated and supported strongly supported Vietnam's proposal and agreed to include it in the conference's joint statement. The 30th APEC Summit ended successfully. The leaders agreed to adopt the Golden Gate Declaration to create a sustainable and resilient future for all people, affirming APEC's leadership role as well as its position as a leading forum for economic cooperation. in the Asia-Pacific region. The leaders agreed to meet at the APEC Summit in 2024 in Peru and in 2025 in Korea.
summary
Các sự cố đê điều cần phải xử lý cấp bách để đảm bảo an toàn hệ thống đê là các sự cố phát sinh trước, trong và sau mùa lũ, bão hàng năm, những sự cố này chưa được đưa vào kế hoạch và bố trí trong dự toán duy tu, bảo dưỡng đê điều hàng năm, gồm:
Dike incidents that need to be handled urgently to ensure the safety of the dyke system are incidents that arise before, during and after the annual flood and storm season. These incidents have not been included in the planning and arrangement. In the annual dyke maintenance estimate, including:
section_api
Đặc trưng. Mỗi con cá mập đèn lồng có 9 vùng phát sáng riêng biệt. Một số vùng như vùng trên bụng góp phần tạo hiệu ứng áo choàng vô hình. Một số vùng thậm chí sáng hơn hiện diện trên các bộ phận giao cấu, sườn, đuôi và vây ngực của cá. Chúng có thể được sử dụng trong quá trình kết đàn và giao tiếp giao phối. Loài cá này không chỉ có khả năng phát sáng trong bóng tối, mà hiệu ứng ánh sáng đó còn tạo ra một chiếc áo choàng khiến nó vô hình trước kẻ săn mồi. ánh sáng tự nhiên của nó, được tạo ra bởi các bộ phận phát sáng được gọi là photophore, thực hiện rất nhiều chức năng. Đây là một trong những chức năng có lợi nhất vì nó giúp bảo vệ loài cá mập nhỏ này khỏi những loài săn mồi khác ở bên dưới. . Các photophore trên các cơ quan giao cấu có thể giúp ích cho quá trình này. Ngoài ra, đó có thể là một cách để cá phát đi tín hiệu rằng nó đã sẵn sàng cho giao phối hoặc chúng là ứng viên sinh sản tốt hơn trong một hệ thống chọn lựa bạn tình trên cơ sở ánh sáng. . Chú thích. Tham khảo. Dữ liệu liên quan tới Etmopterus spinax tại Wikispecies. ". Etmopterus spinax, Velvet belly lantern shark" at . FishBase. Finucci, B. ; Derrick, D. ; Dia, M. ; Ducrocq, M. ; Neat, F. C. ; Pacoureau, N. ; Serena, F. ; . VanderWright, W. J. (2021 ). “. Etmopterus spinax”. IUCN Red List of Threatened Species. 2021: e. T161388A124475610. doi:10. 2305/IUCN. UK. 2021-2. RLTS. T161388A124475610. en. Truy cập ngày 20 tháng 12 năm 2021. . ". Deep Sea: Velvetbelly Lanternshark" at . ReefQuest Centre for Shark Research. ". Species description of Etmopterus spinax" at . Shark-References. com. Bản mẫu:. Squaliformes
Featured. Each lantern shark has 9 distinct glowing zones. Certain areas, such as those on the abdomen, contribute to the invisible cloak effect. Some even brighter areas are present on the fish's copulatory organs, flanks, tail, and pectoral fins. They can be used during flock building and mating communication. Not only does this fish have the ability to glow in the dark, but that light effect also creates a cloak that makes it invisible to predators. Its natural light, produced by light-emitting elements called photophores, performs many functions. This is one of the most beneficial functions because it helps protect this small shark from other predators below. . Photophores on copulatory organs may help in this process. Alternatively, it could be a way for fish to signal that they are ready to mate or that they are better breeding candidates in a light-based mate selection system. . Note. Reference. Data related to Etmopterus spinax at Wikispecies. ". Etmopterus spinax, Velvet belly lantern shark" at . FishBase. Finucci, B. ; Derrick, D. ; Dia, M. ; Ducrocq, M. ; Neat, F. C. ; Pacoureau, N. ; Serena, F. ; . VanderWright, W. J. (2021 ). “. Etmopterus spinax”. IUCN Red List of Threatened Species. 2021: e. T161388A124475610. doi:10. 2305/IUCN. UK. 2021-2. RLTS. T161388A124475610. en. Accessed December 20, 2021. . ". Deep Sea: Velvetbelly Lanternshark" at . ReefQuest Center for Shark Research. ". Species description of Etmopterus spinax" at . Shark-References. com. Template:. Squaliformes
summary
Nghị định số 161 1999 NĐ CP ngày 18 tháng 10 năm 1999 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Pháp lệnh về ký kết và thực hiện điều ước quốc tế
Decree Không. 161 1999 ND CP dated October 18, 1999 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Ordinance on the signing and implementation of international treaties
section_api
Hội đồng thẩm tra xác định giá trị tài liệu do Giám đốc Sở Nội vụ quyết định thành lập Căn cứ vào ý kiến của Hội đồng thẩm tra xác định giá trị tài liệu người có thẩm quyền quy định tại điểm a khoản 2 Điều này quyết định tiêu hủy tài liệu hết giá trị tại Lưu trữ lịch sử tỉnh
The Verification Council for determining the value of documents is established by the decision of the Director of the Department of Home Affairs. Based on the opinion of the Verification Council for determining the value of documents, the competent person specified in Point a, Clause 2 of this Article decides intends to destroy documents that have lost their value at the Provincial Historical Archives
section_api
Trong quá trình thực hiện, nếu phát sinh vướng mắc hoặc các văn bản dẫn chiếu tại quy chế này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế, đề nghị các đơn vị phản ánh bằng văn bản về BHXH Việt Nam (qua Văn phòng) để
During the implementation process, if any problems arise or documents referenced in this regulation are amended, supplemented or replaced, units are requested to report in writing to Vietnam Social Insurance (via the Office). to
section_api
Văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp cho người học được công nhận để sử dụng tại Việt Nam được thưởng bằng 200 của mức thưởng tương ứng với văn bằng quy định tại điểm a điểm b và điểm c khoản này
Diplomas issued by foreign educational institutions to learners recognized for use in Vietnam will be rewarded with 200 of the reward level corresponding to the diplomas specified in Points a, b and c of this Clause.
section_api
Phạm vi ranh giới lập quy hoạch tỉnh Hậu Giang bao gồm toàn bộ tỉnh Hậu Giang. Phía Bắc giáp thành phố Cần Thơ; phía Nam giáp tỉnh Sóc Trăng và Bạc Liêu; phía Đông giáp sông Hậu, tỉnh Vĩnh Long và tỉnh Sóc Trăng; phía Tây giáp tỉnh Kiên Giang.
The planning boundary of Hau Giang province includes the entire Hau Giang province. The North borders Can Tho city; The South borders Soc Trang and Bac Lieu provinces; The East borders Hau River, Vinh Long province and Soc Trang province; The West borders Kien Giang province.
section_api
Tỷ lệ các loại nhà ở nhà ở riêng lẻ nhà chung cư cần đầu tư xây dựng số lượng căn hộ nhà ở xã hội cần đầu tư xây dựng trong năm 2024
Percentage of types of housing, individual houses, apartments that need investment in construction, number of social housing apartments that need investment in construction in 2024
section_api
Một trung tâm Xây dựng và phát triển đô thị Việt Trì trở thành thành phố Lễ hội về với cội nguồn dân tộc Việt Nam là đô thị trung tâm vùng trung du và miền núi phía Bắc đạt tiêu chuẩn đô thị loại I
A center for urban construction and development, Viet Tri becomes a festival city returning to the roots of the Vietnamese nation, a central urban area in the northern midlands and mountainous regions, meeting class I urban standards.
section_api
Tiền công cho các chức danh là thành viên thực hiện các nhiệm vụ thuộc công tác chuẩn bị tổ chức và tiền thưởng cho tập thể cá nhân đạt giải tại các cuộc thi hội thi hội thao do cấp huyện tổ chức trong lĩnh vực giáo dục và đào tạo bằng 80 mức chi quy định tại Phụ lục III ban hành kèm theo Nghị quyết này
Wages for members who perform tasks in the organization's preparation work and bonuses for individual groups and individuals who win prizes at sports competitions organized by the district level in the field of education and training. training at 80 levels specified in Appendix III issued with this Resolution
section_api
Ở một số phụ nữ viêm cổ tử cung không có triệu chứng, bạn có thể không biết mình bị bệnh cho đến khi bác sĩ phát hiện ra trong đợt khám phụ khoa thường kỳ. Tuy nhiên đa số sẽ phát hiện ra triệu chứng bệnh, bao gồm: Dịch tiết âm đạo bất thường, có mùi, màu xám hay vàng. Chảy máu giữa các chu kỳ kinh nguyệt hay sau khi giao hợp. Cảm giác nặng ở bụng dưới, đặc biệt khi quan hệ tình dục. Cảm giác nóng hay ngứa khi đi tiểu. Triệu chứng viêm cổ tử cung dễ nhầm lẫn với triệu chứng của các bệnh khác, vì vậy không nên cố gắng tự chẩn đoán bệnh. Nhờ bác sĩ hoặc bác sĩ phụ khoa tư vấn nếu bạn nghi ngờ bị viêm cổ tử cung. Nếu nghi ngờ họ sẽ tiến hành thăm khám vùng chậu bằng sách sử dụng mỏ vịt để xem xét cổ tử cung. Sau khi khám nếu phát hiện viêm cổ tử cung bác sĩ sẽ yêu cầu thực hiện các xét nghiệm phù hợp để xác nhận chắc chắn và tìm ra nguyên nhân bệnh. Họ có thể yêu cầu làm các xét nghiệm như cấy dịch cổ tử cung, cấy tế bào cổ tử cung, xét nghiệm máu, và nếu bạn đang có đời sống tình dục thì xét nghiệm bệnh nhiễm trùng qua đường tình dục như bệnh lậu và chlamydia. Với những xét nghiệm chính xác bác sĩ sẽ tìm ra được nguyên nhân viêm cổ tử cung. Có hai loại viêm cổ tử cung: lây nhiễm (còn gọi là “cấp tính”) và không lây nhiễm (còn gọi là “mãn tính” ). Viêm cổ tử cung lây nhiễm và không lây nhiễm có nguyên nhân khác nhau và vì vậy phải có phương pháp điều trị khác nhau. Viêm cổ tử cung lây nhiễm thường do bệnh nhiễm trùng qua đường tình dục gây ra, như bệnh lậu hoặc chlamydia. Bệnh thường được điều trị bằng thuốc kháng sinh. Viêm cổ tử cung không lây nhiễm có thể bắt nguồn từ một số nguyên nhân, bao gồm các loại dị vật như vòng tránh thai, mũ chụp cổ tử cung, phản ứng dị ứng với bao cao su thiên nhiên sử dụng khi giao hợp, dụng cụ thụt rửa, dung dịch vệ sinh âm đạo, và các sản phẩm có thể kích ứng âm đạo và cổ tử cung. Bệnh thường được điều trị bằng thuốc kháng sinh sau khi loại bỏ tác nhân xâm phạm .
In some women with asymptomatic cervicitis, you may not know you have it until your doctor discovers it during a routine gynecological exam. However, most will detect symptoms of the disease, including: Abnormal vaginal discharge, smelly, gray or yellow. Bleeding between menstrual cycles or after intercourse. Feeling of heaviness in the lower abdomen, especially during sex. Burning or itching feeling when urinating. Symptoms of cervicitis are easily confused with symptoms of other diseases, so do not try to self-diagnose the disease. Ask your doctor or gynecologist for advice if you suspect cervicitis. If in doubt they will perform a pelvic exam using a speculum to look at the cervix. After examination, if cervicitis is detected, the doctor will request appropriate tests to confirm and find the cause of the disease. They may order tests such as cervical fluid cultures, cervical cell cultures, blood tests, and, if you are sexually active, testing for sexually transmitted infections such as gonorrhea and chlamydia. With accurate tests, the doctor will find the cause of cervicitis. There are two types of cervicitis: infectious (also called “acute”) and non-infectious (also called “chronic”). Infectious and non-infectious cervicitis have different causes and therefore require different treatment methods. Infectious cervicitis is often caused by a sexually transmitted infection, such as gonorrhea or chlamydia. The disease is usually treated with antibiotics. Non-infectious cervicitis can originate from a number of causes, including foreign bodies such as IUDs, cervical caps, allergic reactions to natural condoms used during intercourse, douches, vaginal hygiene solutions, and products that may irritate the vagina and cervix. The disease is usually treated with antibiotics after removing the invading agent.
summary
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư này quy định về tổ chức và hoạt động của Hội đồng lựa chọn dự án sản xuất phim sử dụng ngân sách nhà nước thực hiện theo phương thức giao nhiệm vụ hoặc đặt hàng (sau đây gọi là Hội đồng). Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các cơ quan quản lý nhà nước về điện ảnh cơ quan được phân cấp hoặc ủy quyền quản lý nhà nước về điện ảnh cơ quan tổ chức của trung ương và địa phương sử dụng ngân sách nhà nước sản xuất phim 2. Thành viên Hội đồng. 3. Các tổ chức cá nhân có liên quan đến hoạt động lựa chọn dự án sản xuất phim sử dụng ngân sách nhà nước sau đây gọi là dự án sản xuất phim Điều 3. Giải thích từ ngữ 1. Cơ quan có thẩm quyền là cơ quan quyết định phê duyệt dự án sản xuất phim theo quy định. 2. Chuyên gia là người có năng lực trình độ kinh nghiệm sản xuất quản lý sản xuất phim hoặc các lĩnh vực liên quan đến dự án sản xuất phim
Article 1. Scope of regulation This Circular regulates the organization and operation of the Council for selecting film production projects using the state budget implemented by the method of assigning tasks or placing orders (hereinafter referred to as Council). Article 2. Subjects of application 1. State management agencies for cinema, agencies decentralized or authorized for state management of cinema, central and local organizations and agencies that use the state budget to produce films 2. Council member. 3. Organizations and individuals involved in the selection of film production projects using the state budget are hereinafter referred to as film production projects Article 3. Explanation of terms 1. Competent authority is the body that decides to approve film production projects according to regulations. 2. An expert is a person with qualifications and experience in film production management or fields related to film production projects.
final
Tổ chức chủ trì nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước được dự toán các nội dung chi quản lý chung phục vụ nhiệm vụ khoa học và công nghệ để đảm bảo triển khai nhiệm vụ khoa học và công nghệ tại tổ chức chủ trì. Dự toán kinh phí quản lý chung nhiệm vụ khoa học và công nghệ bằng 5% tổng dự toán kinh phí thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước nhưng tối đa không quá 150 triệu đồng/nhiệm vụ.
Organizations presiding over science and technology tasks that use state budget are allowed to estimate general management expenditures serving science and technology tasks to ensure the implementation of science and technology tasks at their localities. host organization. The budget estimate for general management of science and technology tasks is equal to 5% of the total budget estimate for implementing science and technology tasks using state budget but not exceeding 150 million VND/task.
section_api
Ngày 8. 8, tại Hà Nội, T. Ư Hội Liên hiệp thanh niên VN phối hợp với Bộ GD-ĐT, Ủy ban Dân tộc và Tập đoàn Thiên Long tổ chức họp báo về chương trình " " năm 2023. Toàn cảnh buổi họp báo Đăng Hải Chủ trì họp báo có anh Nguyễn Kim Quy, Ủy viên Ban Thường vụ, Trưởng ban Đoàn kết tập hợp thanh niên T. Ư Đoàn, Phó chủ tịch thường trực Hội Liên hiệp thanh niên VN; ông Đinh Xuân Thắng, Phó vụ trưởng Vụ Tuyên truyền, Ủy ban Dân tộc; ông Trịnh Văn Hào, Giám đốc Truyền thông và Đối ngoại, Tập đoàn Thiên Long. Tham dự còn có ông Đặng Văn Bình, Phó cục trưởng Cục Nhà giáo và cán bộ quản lý giáo dục (. Bộ GD-ĐT ). Chia sẻ tại chương trình, anh Nguyễn Kim Quy cho biết từ năm 2015 đến nay, chương trình ". Chia sẻ cùng thầy cô" đã được tổ chức nhằm cổ vũ, động viên và tri ân các thầy, cô giáo có nhiều đóng góp cho. Chương trình năm nay sẽ tuyên dương các thầy, cô giáo tiêu biểu đang công tác tại các xã khó khăn khu vực I, II, III thuộc vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi tại 51 tỉnh, thành phố trực thuộc T. Ư, giai đoạn 2021 - 2025 theo Quyết định số 861/. QĐ-TTg ngày 1. 6. 2021 của Thủ tướng Chính phủ. Tiêu chí để lựa chọn các thầy, cô giáo được tuyên dương bao gồm: có tư cách đạo đức, lối sống tốt; có nhiều đóng góp trong giáo dục học sinh ở địa phương, tạo được những chuyển biến nổi bật về chất lượng và hiệu quả giáo dục; có tinh thần bền bỉ vượt khó, tận tâm với sự nghiệp giáo dục, được học sinh, phụ huynh và cộng đồng yêu mến. Anh Quy cũng cho biết chương trình ưu tiên các thầy, cô giáo có thời gian công tác lâu năm; các thầy, cô giáo trẻ tình nguyện dạy học tại các địa phương; có thành tích xuất sắc trong công tác; thời gian tham gia công tác trực tiếp tối thiểu là 3 năm. Theo anh Quy, chương trình ". Chia sẻ cùng thầy cô" năm 2023 là chiến dịch toàn diện từ trực tuyến và trực tiếp với sự đồng hành của nhiều đại sứ là các nghệ sĩ, chuyên gia giáo dục, giáo viên uy tín, học sinh tiêu biểu. Trong đó, có các đại sứ của chương trình là những người nổi tiếng và đều là người, như: . H'Hen Niê (dân tộc Ê đê ), Hoa hậu Hoàn vũ VN, Á hậu Hoàn vũ thế giới, Gương mặt trẻ VN tiêu biểu năm 2018; Hoa hậu Lương Thùy Linh (dân tộc Tày) ; ca sĩ Hà Myo (dân tộc Mường ), Gương mặt trẻ VN tiêu biểu năm 2022. . Các đại sứ đồng hành cùng chương trình sẽ tham gia vào nhiều hoạt động có ý nghĩa để tôn vinh các thầy cô và lan tỏa mạnh mẽ những câu chuyện đẹp về thầy cô với toàn xã hội. Ngoài ra, chương trình sẽ có nhiều hoạt động đồng hành để lan tỏa những hành động thiết thực tri ân thầy cô, tôn sư trọng đạo, như: tổ chức cuộc thi ". Tri ân thầy cô - Chia sẻ cùng thầy cô" trên . TikTok; tổ chức các chuyến đi thăm thầy, cô giáo ở 3 miền đất nước. Bên cạnh đó, có chương trình ". Báo chí chia sẻ cùng thầy cô" để các nhà báo, phóng viên lan tỏa sâu rộng hơn nữa câu chuyện về các thầy, cô giáo với cách làm hay, sáng tạo trong việc dạy học, tình cảm thầy trò. . Ban tổ chức chủ trì chương trình họp báo Tại chương trình, nhiều thầy, cô giáo được tuyên dương những năm trước đã chia sẻ cảm xúc của mình. Hầu hết đều cho biết đó là nguồn động viên rất lớn để họ gắn bó với nghề và có trách nhiệm hơn đối với công việc của mình. Thiếu tá Phạm Văn Hiếu, thầy giáo mang quân hàm xanh tại Đồn biên phòng Sê Rê Pốk (. Đắk Lắk ), cho biết sau khi được tôn vinh, bản thân anh thấy trăn trở, trách nhiệm hơn và quyết tâm cao hơn với công việc. ". Chương trình đã mang lại hiệu quả thiết thực trong cuộc sống. Với nguồn hỗ trợ của chương trình, tôi đã tổ chức thêm được 2 lớp xóa mù chữ, giúp nhiều bà con dân tộc thiểu số biết đọc, biết viết. Bà con biết tính toán sản xuất nông nghiệp, nâng cao nhận thức, chấp hành quy định của địa phương và thay đổi cuộc đời mình", anh Hiếu nói. Chia sẻ về chương trình, ông Đặng Văn Bình, Phó cục trưởng Cục Nhà giáo và cán bộ quản lý giáo dục, Bộ GD-ĐT, nói: ". Qua 8 năm triển khai, chương trình đã tuyên dương 458 giáo viên. Đây là sự cổ vũ, động viên ý nghĩa đối với các thầy cô giáo, đặc biệt là những người ở vùng khó khăn. Câu chuyện của các thầy cô không chỉ có ý nghĩa tinh thần, mà còn thay đổi cuộc đời của học sinh vùng cao". Đại diện đơn vị đồng tổ chức, ông Trịnh Văn Hào, Giám đốc Truyền thông và Đối ngoại, Tập đoàn Thiên Long, chia sẻ: ". Là đơn vị đồng tổ chức chương trình, Thiên Long thật sự hạnh phúc vì chúng tôi nhìn thấy sức lan tỏa sâu rộng qua từng năm, mỗi năm đều có điểm mới và được sự ủng hộ ngày càng mạnh mẽ của xã hội. Từ những câu chuyện nhân văn và sâu sắc, chương trình tôn vinh những giá trị của người thầy, đề cao giá trị tốt đẹp của giáo dục và cổ vũ hành trình dạy và học hạnh phúc". Là đại sứ của chương trình năm nay, ca sĩ Hà Myo cho biết là người con dân tộc Mường, từng là giáo viên dạy học sinh dân tộc nội trú, nên chị thấu hiểu khó khăn ở các điểm trường. ". Tôi vinh dự, may mắn được tham gia chương trình ý nghĩa này. Với khả năng của mình, tôi sẽ giúp cho chương trình đến được với nhiều người hơn, để mang giá trị tinh thần đến với thầy cô vùng sâu, vùng xa", ca sĩ Hà Myo nói. Thời gian nhận hồ sơ của chương trình từ ngày 8. 8 - 8. 10. 2023. Địa chỉ nhận hồ sơ: Văn phòng T. Ư Hội Liên hiệp thanh niên VN, số 64 Bà Triệu, Q. Hoàn Kiếm, Hà Nội (bìa hồ sơ ghi rõ: Tham gia chương trình ". Chia sẻ cùng thầy cô" năm 2023) .
On August 8, in Hanoi, the Central Committee of the Vietnam Youth Union in coordination with the Ministry of Education and Training, the Committee for Ethnic Minorities and Thien Long Group held a press conference on the " " program in 2023. Overview of the meeting Dang Hai press conference Chairing the press conference were Mr. Nguyen Kim Quy, Member of the Standing Committee, Head of the Youth Solidarity Committee of the Central Youth Union, Standing Vice President of the Vietnam Youth Union; Mr. Dinh Xuan Thang, Deputy Director of the Propaganda Department, Committee for Ethnic Minorities; Mr. Trinh Van Hao, Director of Communications and External Affairs, Thien Long Group. Also attending was Mr. Dang Van Binh, Deputy Director of the Department of Teachers and Educational Management Officers (Ministry of Education and Training). Sharing at the program, Mr. Nguyen Kim Quy said that from 2015 up to now, the "Sharing with teachers" program has been organized to cheer, encourage and thank teachers who have made many contributions. give. This year's program will honor outstanding teachers working in disadvantaged communes in regions I, II, III in ethnic minority and mountainous areas in 51 provinces and cities under T. U, period 2021 - 2025 according to Decision Không. 861/. Decision-TTg dated June 1, 2021 of the Prime Minister. Criteria for selecting teachers to be commended include: having good moral character and lifestyle; has made many contributions to educating local students, creating outstanding changes in the quality and effectiveness of education; He has a spirit of perseverance in overcoming difficulties, is dedicated to the cause of education, and is loved by students, parents and the community. Mr. Quy also said that the program prioritizes teachers with many years of experience; Young teachers volunteer to teach in localities; have excellent achievements in work; The minimum period of direct work participation is 3 years. According to Mr. Quy, the 2023 "Share with teachers" program is a comprehensive online and in-person campaign with the companionship of many ambassadors who are prestigious artists, educational experts, and teachers. outstanding students. Among them, there are ambassadors of the program who are famous people and are all people, such as: . H'Hen Niê (Ede ethnic group), Miss Universe Vietnam, World Runner-up, Outstanding Vietnamese Young Face in 2018; Miss Luong Thuy Linh (Tay ethnicity); singer Ha Myo (Muong ethnic group), typical young Vietnamese face in 2022. . Ambassadors accompanying the program will participate in many meaningful activities to honor teachers and strongly spread beautiful stories about teachers to the whole society. In addition, the program will have many accompanying activities to spread practical actions of gratitude to teachers and respect for teachers, such as: organizing a contest "Grateful to teachers - Share with teachers" on . TikTok; Organize trips to visit teachers in 3 regions of the country. In addition, there is the program "Journalism shares with teachers" for journalists and reporters to further spread the stories of teachers with good and creative ways of teaching, teacher-student relationship. . The organizing committee chaired the press conference program. At the program, many teachers who were honored in previous years shared their feelings. Most said it was a great source of encouragement for them to stick with their profession and take more responsibility for their work. Major Pham Van Hieu, a teacher with a green military rank at Se Re Pok Border Guard Station (Dak Lak), said that after being honored, he felt more concerned, more responsible and more determined to work. job. ". The program has brought practical effects in life. With the program's support, I have organized 2 more literacy classes, helping many ethnic minorities learn to read and write. Ms. "I know how to calculate agricultural production, raise awareness, comply with local regulations and change my life," Mr. Hieu said. Sharing about the program, Mr. Dang Van Binh, Deputy Director of the Department of Teachers and Educational Management Officers, Ministry of Education and Training, said: "After 8 years of implementation, the program has commended 458 teachers. This is is a meaningful support and encouragement for teachers, especially those in difficult areas. The teachers' stories not only have spiritual significance, but also change the lives of students in the area. High". Representative of the co-organizer, Mr. Trinh Van Hao, Director of Communications and External Affairs, Thien Long Group, shared: "As the co-organizer of the program, Thien Long is really happy because we see Seeing its widespread influence year after year, each year has new features and increasingly strong support from society. From humane and profound stories, the program honors the values ​​of teachers, promote the good values ​​of education and promote a happy journey of teaching and learning." As the ambassador of this year's program, singer Ha Myo said that as a member of the Muong ethnic group and a former teacher of ethnic boarding students, she understands the difficulties at schools. ". I am honored and fortunate to participate in this meaningful program. With my ability, I will help the program reach more people, to bring spiritual values ​​to teachers in remote areas. far," singer Ha Myo said. Time to receive applications for the program is from August 8 - October 8, 2023. Application receiving address: Central Office of the Vietnam Youth Union, Không. 64 Ba Trieu, Hoan Kiem District, Hanoi (Record cover clearly states: Participate in the program "Share with teachers" in 2023).
summary
Bệnh Bell’s Palsy được điều trị dễ dàng nếu bạn chú ý. Nếu cảm thấy bất thường ở một bên mặt hoặc không thể kiểm soát cơ mặt, bạn nên đi khám bác sĩ càng sớm càng tốt. Bác sĩ có thể xác định đó có phải bệnh liệt dây thần kinh mặt Bell’s Palsy hay do vấn đề khác. Từ đó, bác sĩ có thể đưa ra phương án điều trị phù hợp. Dấu hiệu cho thấy có thể bạn mắc bệnh Bell’s Palsy bao gồm: Khó nhắm hoặc nháy một bên hoặc hai bên mắt Khó kiểm soát biểu hiện trên mặt Co giật Sụp mí mắt Chảy nước miếng Vấn đề về vị giác Khô mắt hoặc khô miệng Chảy nhiều nước mắt Loại thuốc corticosteroid này là thuốc kháng viêm mà bác sĩ có thể kê đơn cho bạn. Bác sĩ sẽ kê đơn uống trong 1 tuần, sau đó giảm liều uống trong tuần tiếp theo. Là thuốc kháng viêm nên Prednisone có thể giúp giảm sưng dây thần kinh mặt do bệnh Bell's Palsy. Thuốc cũng giúp giảm đau do căng cơ. Trước khi uống Prednisone, bạn nên trao đổi với bác sĩ về tình trạng tương tác thuốc, đặc biệt là nếu đang uống thuốc ngừa thai, thuốc chống đông máu, hoặc đang mắc bệnh lý như tiểu đường, HIV, bệnh tim mạch, hoặc đang mang thai và cho con bú. Acyclovir là thuốc kháng vi-rút được dùng chống lại vi-rút Herpes Simplex (gây lở miệng) và cũng có thể giúp điều trị bệnh Bell’s Palsy. Chỉ dùng thuốc Acyclovir thì chưa đảm bảo hiệu quả nên thuốc thường được kê đơn cùng Prednisone để điều trị tình trạng rối loạn này. Sự kết hợp của Acyclovir và Prednisone trong điều trị cho thấy Bell's Palsy có thể là do vi-rút Herpes Simplex gây ra. Bệnh Bell’s Palsy có thể gây đau đi kèm mất kiểm soát cơ mặt và các triệu chứng khác. Uống thuốc giảm đau không kê đơn như Aspirin, Acetaminophen hoặc Ibuprofen có thể giúp giảm cảm giác khó chịu. Để phòng tránh tương tác thuốc gây hại, bạn nên trao đổi với bác sĩ về việc dùng thuốc không kê đơn nếu đang uống bất kỳ thuốc kê đơn nào .
Bell's Palsy is easily treated if you pay attention. If you feel unusual on one side of your face or cannot control your facial muscles, you should see a doctor as soon as possible. Your doctor can determine whether it's Bell's Palsy or another problem. From there, the doctor can recommend a suitable treatment plan. Signs that you may have Bell's Palsy include: Difficulty closing or blinking one or both eyes Difficulty controlling facial expressions Seizures Drooping eyelids Drooling Taste problems Dry eyes or dry mouth Watering lots of tears This corticosteroid medication is an anti-inflammatory medication that your doctor may prescribe for you. Your doctor will prescribe medication for 1 week, then reduce the dose for the next week. As an anti-inflammatory drug, Prednisone can help reduce facial nerve swelling caused by Bell's Palsy. The medicine also helps relieve pain caused by muscle tension. Before taking Prednisone, you should talk to your doctor about drug interactions, especially if you are taking birth control pills, anticoagulants, or have a medical condition such as diabetes, HIV, cardiovascular disease, or are pregnant and breastfeeding. Acyclovir is an antiviral medication used against the Herpes Simplex virus (which causes cold sores) and may also help treat Bell's Palsy. Using Acyclovir alone is not guaranteed to be effective, so the drug is often prescribed with Prednisone to treat this disorder. The combination of Acyclovir and Prednisone in treatment suggests that Bell's Palsy may be caused by the Herpes Simplex virus. Bell's Palsy can cause pain, loss of facial muscle control, and other symptoms. Taking over-the-counter pain relievers such as Aspirin, Acetaminophen or Ibuprofen can help reduce discomfort. To avoid harmful drug interactions, you should talk to your doctor about taking over-the-counter medications if you are taking any prescription medications.
summary
Giải quyết dứt điểm công tác GPMB theo tiến độ yêu cầu của Chính phủ trong đó tập trung vào việc xây dựng các khu tái định cư ổn định cuộc sống người dân đặc biệt các dự án trên địa bàn tỉnh Đồng Nai phối hợp với EVN Bộ Công Thương hoàn thành thỏa thuận thẩm định phương án di dời đường điện cao thế
Completely resolve site clearance work according to the schedule required by the Government, focusing on building resettlement areas to stabilize people's lives, especially projects in Dong Nai province in coordination with EVN Ministry Industry and Trade completed the agreement to evaluate the high voltage power line relocation plan
section_api
Thực hiện chuyển đổi số toàn diện trên cả ba trụ cột là chính quyền số, kinh tế số và xã hội số dựa trên nguồn lực, thế mạnh và văn hóa đặc trưng tại huyện Can Lộc và huyện Kỳ Anh theo hướng bền vững, mục tiêu lấy người dân làm trung tâm, mọi hoạt động chuyển đổi số xoay quanh lợi ích thiết thực của người dân, gắn hoạt động chuyển đổi số của các huyện với định hướng phát triển chung của tỉnh, hình thành nên các chuỗi liên kết di sản, du lịch, nông nghiệp, sản phẩm đặc sản địa phương. Tận dụng những thành quả có được từ chương trình nông thôn mới để xây dựng các mô hình làng, xã thông minh, dần hình thành cộng đồng thông minh, tạo ra những đột phá số riêng biệt cho Hà Tĩnh. Hoàn thành và vượt các mục tiêu đề ra tại Quyết định số 424/QĐ-UBND ngày 18/02/2022 của UBND tỉnh về phê duyệt Đề án “Chuyển đổi số trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh giai đoạn 2021-2025. Trong đó, tập trung phấn đấu hoàn thành một số mục tiêu cụ thể sau:
Implement comprehensive digital transformation on all three pillars of digital government, digital economy and digital society based on resources, strengths and unique culture in Can Loc district and Ky Anh district in a sustainable and targeted direction. With the goal of taking people as the center, all digital transformation activities revolve around the practical benefits of the people, linking digital transformation activities of districts with the general development orientation of the province, forming chains of migration links. products, tourism, agriculture, local specialties. Take advantage of the achievements from the new rural program to build smart village and commune models, gradually forming smart communities, creating unique digital breakthroughs for Ha Tinh. Complete and exceed the goals set out in Decision Không. 424/QD-UBND dated February 18, 2022 of the Provincial People's Committee approving the Project "Digital transformation in Ha Tinh province for the period 2021-2025. In particular, we focus on achieving the following specific goals:
section_api
Tổ chức cuộc thi khởi nghiệp đổi mới sáng tạo Thực hiện theo quy định tại Nghị quyết số 116 2019 NQ HĐND ngày 10 tháng 9 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh Gia Lai quy định mức chi cho hoạt động tổ chức Hội thi sáng tạo kỹ thuật và Cuộc thi sáng tạo Thanh thiếu niên nhi đồng do cấp tỉnh tổ chức
Organizing an innovative start-up competition Implementing according to the provisions of Resolution Không. 116 2019 Resolution of the People's Council dated September 10, 2019 of the People's Council of Gia Lai province stipulating the spending level for the organization of the Creative Contest Technical and Children's Creative Contest organized at the provincial level
section_api
Trẻ em mẫu giáo và học sinh phổ thông thuộc hộ cận nghèo đang theo học tại các cơ sở giáo dục mầm non giáo dục phổ thông của thành phố Hà Nội học viên thuộc hộ cận nghèo đang theo học tại các trung tâm giáo dục nghề nghiệp giáo dục thường xuyên theo chương trình giáo dục phổ thông của thành phố Hà Nội
Kindergarten children and high school students from near-poor households are studying at preschool and general education establishments in Hanoi city. Students from near-poor households are studying at vocational education centers. Continuing education according to the general education program of Hanoi city
section_api
Trâu số 18 húc chết chủ tại sới chọi. Ngày 3/7, ông Hoàng Xuân Minh, Chủ tịch UBND quận Đồ Sơn (TP Hải Phòng) cho biết, Bộ Công an đã đề nghị nhà chức trách địa phương lấy mẫu vật phẩm của trâu chọi húc chết người hai ngày trước, gửi lên đơn vị chức năng của Bộ để làm các xét nghiệm hoá sinh tìm chất kích thích, tăng lực (nếu có ). " Theo quy trình, dự kiến cuối tuần này có kết quả xét nghiệm ", ông Minh nói. Về giải quyết chế độ cho chủ trâu gặp tai nạn, ông Hoàng Xuân Hiếu, Phó chủ tịch UBND quận Đồ Sơn, cho biết Ban tổ chức đã mua bảo hiểm với số tiền 520. 000 đồng mỗi chủ trâu, tương ứng với mức chi trả bồi thường cao nhất là 40 triệu đồng. Hiện cơ quan bảo hiểm đã tạm ứng trước cho gia đình chủ trâu Đinh Xuân Hướng 15 triệu đồng, số còn lại sẽ thanh toán trong 2 ngày tới. Ngoài ra, quận Đồ Sơn hỗ trợ gia đình nạn nhân 58 triệu đồng. " Lễ hội chọi trâu Đồ Sơn mang ý nghĩa tâm linh. Các trâu sau khi được làm lễ tại đình làng mới ra sới và gọi là ông trâu. Nếu chủ trâu nào vi phạm điều cấm kỵ, cho trâu sử dụng chất kích thích, chất tăng lực thì sẽ đại bại trên sới ", ông Hiếu nói. Kể từ khi khôi phục lễ hội đến nay được 28 năm, Ban tổ chức không bố trí lực lượng chuyên môn kiểm tra chất cấm trong trâu. “ Phường không báo cáo những dấu hiệu bất thường của trâu số 18 nên Ban tổ chức không biết, nếu biết sẽ loại ngay khỏi cuộc thi ”, ông Hiếu nói. Những pha đấu hiểm hóc của trâu chọi. Trước đó sáng 1/7, tại vòng đấu loại lễ hội chọi trâu quận Đồ Sơn năm 2017, 32 trâu tham gia 16 trận đấu. Đến trận 14, trâu số 18 húc chủ là ông Đinh Xuân Hướng ngay trong sới chọi. Ông Hướng tử vong sau nhiều giờ cấp cứu. UBND TP Hải Phòng đã chỉ đạo dừng lễ hội chọi trâu 2017 ; lấy mẫu xét nghiệm xem trâu số 18 và những trâu khác tham gia vòng loại có chất kích thích, tăng lực hay không ; báo cáo kết quả và biện pháp khắc phục hậu quả trước ngày 4/7. Giang Chinh
Buffalo number 18 gored its owner to death in the fighting ring. On July 3, Mr. Hoang Xuan Minh, Chairman of the People's Committee of Do Son District (Hai Phong City), said that the Ministry of Public Security had asked local authorities to take samples of items from the fighting buffalo that gored a person to death two days ago and send them to the public. Go to the functional unit of the Ministry to do biochemical tests to find stimulants and energy boosters (if any). "According to the process, test results are expected to be available this weekend," Mr. Minh said. Regarding settlement of benefits for buffalo owners who encounter accidents, Mr. Hoang Xuan Hieu, Vice Chairman of Do Son District People's Committee, said that the Organizing Committee has purchased insurance for 520,000 VND per buffalo owner, corresponding to the cost. The highest compensation payment is 40 million VND. Currently, the insurance agency has advanced 15 million VND to buffalo owner Dinh Xuan Huong's family, and the remaining amount will be paid in the next 2 days. In addition, Do Son district supported the victim's family with 58 million VND. "Do Son buffalo fighting festival has a spiritual meaning. After the buffaloes are celebrated at the village communal house, they go out to fight and are called Mr. Buffalo. If any buffalo owner violates the taboo and gives the buffalo stimulants, If you use energy boosters, you will be defeated on the field," Mr. Hieu said. Since the festival's restoration, 28 years ago, the Organizing Committee has not arranged a specialized force to check for banned substances in buffaloes. "The ward did not report unusual signs of buffalo Không. 18, so the Organizing Committee did not know. If they knew, they would immediately disqualify them from the competition," Mr. Hieu said. Dangerous fighting scenes of fighting buffaloes. Previously, on the morning of July 1, in the qualifying round of the 2017 Do Son district buffalo fighting festival, 32 buffaloes participated in 16 matches. In match 14, buffalo number 18 rammed its owner, Mr. Dinh Xuan Huong, right in the fighting ring. Mr. Huong died after many hours of emergency treatment. Hai Phong City People's Committee has directed to stop the 2017 buffalo fighting festival; Take samples to test whether buffalo Không. 18 and other buffaloes participating in the qualifying round have stimulants or energy boosters; Report results and remedial measures before July 4. Giang Chinh
summary
Trường hợp tài liệu vật chứa bí mật nhà nước có đóng dấu “Tài liệu thu hồi” đơn vị hoặc cá nhân đã nhận tài liệu vật chứa bí mật nhà nước phải gửi lại đúng thời hạn ghi trên văn bản
In case the document containing state secrets is stamped "Recovery document", the unit or individual that received the document containing state secrets must send it back on time as stated in the document.
section_api
Ông Trump gặp Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov (trái) và Đại sứ Nga Sergei Kislyak (phải) (. Ảnh: EPA) Truyền thông Mỹ ngày 15/5 đưa tin, Tổng thống Trump đã tiết lộ thông tin tối mật về nhóm phiến quân Nhà nước Hồi giáo (IS) với Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov và Đại sứ Sergei Kislyak trong cuộc gặp tại phòng Bầu dục hồi tuần trước. tờ báo đầu tiên đưa tin về vụ việc, cho hay thông tin bị tiết lộ - liên quan tới âm mưu sử dụng máy tính xách tay trên máy bay - bắt nguồn từ một đồng minh của Mỹ trong cuộc chiến chống IS mà Washington không được phép chia sẻ với Nga. dẫn lời 2 quan chức Mỹ giấu tên xác nhận rằng ông Trump đã tiết lộ các thông tin mật về IS, khiến Nhà Trắng rơi vào một tranh cãi mới khi ông Trump mới tại vị được vài tháng. Một trong số các quan chức tiết lộ rằng thông tin mà ông Trump thảo luận trong cuộc gặp với Ngoại trưởng Nga là “tối mật” và chỉ một số ít quan chức tình báo mới được phép tiếp cận. Nhà Trắng đã nhanh chóng bác bỏ thông tin trên. Tuy nhiên, những bác bỏ này đã không dập tắt được những lo ngại của giới chức Mỹ. Nhiều quan chức của Mỹ đã ngay lập tức lên tiếng phản ứng và bày tỏ sự lo ngại về vụ việc. Hành động của ông Trump không bị xem là phạm pháp, vì tổng thống Mỹ có quyền tiết lộ thông tin mật mà ông muốn. Nhưng theo, trong trường hợp này, việc ông Trump làm vậy mà không tham vấn đồng minh từng cung cấp thông tin mật cho Mỹ có nguy cơ gây nguy hiểm cho một thỏa thuận chia sẻ thông tin tình báo. Giới chức cấp cao đương nhiệm và về hưu của Mỹ đã đồng loạt lên tiếng. Nhân vật số 2 của đảng Dân chủ tại Thượng viện, Dick Durbin, đã gọi hành động của ông Trump là “liều lĩnh” và “nguy hiểm”. Bob Corker, người đứng đầu đảng Cộng hòa tại Ủy ban tình báo Thượng viện, gọi các báo buộc - nếu đúng - là “rất đáng lo ngại”, theo. “. Rõ ràng là giờ đây họ đang trong vòng xoáy đi xuống và họ phải giải quyết với tất cả những gì đang xảy ra”, ông nói. “. Câu chuyện này thật ghê tởm”, Benjamin Wittes, một chuyên gia về nghiên cứu quản lý tại Viện Brookings, viết trên mạng xã hội Twitter cùng một đường link về bài viết của. “. Các bạn có thể phải làm việc với các chuyên gia an ninh quốc gia để hiểu vụ việc này tồi tệ ra sao, nhưng chuyện đó thật tồi tệ. Rất, rất tồi tệ”, dẫn lời Wittes. Nhiều người lưu ý rằng, ông Trump, trên cương vị tổng thống, về mặt kỹ thuật có thể tiết lộ thông tin mật cho bất kỳ ai mà ông muốn. Nhưng thực tế là thông tin mà ông chia sẻ lại không phải là một bí mật của Mỹ, mà là của một đồng minh, và điều này có thể làm phức tạp quyền của ông trong việc tiết lộ thông tin mật mà ông muốn. Nhà báo Matthew Rosenberg của nói với rằng thông tin tình báo này được một đồng mình thân cận của Mỹ ở Trung Đông cung cấp. “. Thật kinh khủng”, Eliot Cohen, một giáo sư tại Trường nghiên cứu quốc tế cấp cao tại Đại học Johns Hopkins và cựu cố vấn của Ngoại trưởng Mỹ Condoleeza Rice, nhận định. “. Nếu tình cờ, điều đó có thể là một hành vi phạm tội đối với bất kỳ ai. Nếu cố tình, đó có thể là tội phản quốc”. Eric Edelman, một cựu Thứ trưởng Quốc phòng trong chính quyền George W. Bush, nói với “. Tôi thậm chí không biết nói gì. Tôi hoàn toàn bất ngờ. Điều đó đang gây nguy hiểm cho phía cung cấp nguồn tin. Đó là điều bạn được đào tạo để không bao giờ làm. Nếu đưa ra là thật, đây là một dấu hiệu cho thấy ông ấy không thích hợp cho cương vị tổng thống”. “. Đây là cáo buộc nghiêm trọng nhất từng được đưa ra đối với một tổng thống đương nhiệm của Mỹ”, Alan Dershowitz, giáo sư Harvard và học giả luật hiến pháp, cho hay., một trang web do các chuyên gia an ninh quốc gia và các cựu thành viên của cộng đồng tình báo Mỹ thành lập và quản lý, đã đăng tải phản ứng đầu tiên đối đối với bài báo của “. Đây có lẽ là cáo buộc nghiêm trọng nhất về hành động không thích hợp của tổng thống trong 4 tháng hoạt động đầu tiên đầy tai tiếng của chính quyền Trump”, trang viết. Ông Trump từng đăng đàn chỉ trích cựu Ngoại trưởng Hillary Clinton về cách thức bà quản lý các thông tin nhạy cảm (. Ảnh: Twitter) Kể từ khi nhậm chức hồi tháng 1, ông Trump đã vướng phải hết tranh cãi này tới tranh cãi khác, từ việc phàn nàn ngày trong ngày đầu tại vị về chuyện báo chí đưa tin về các đám đông tham dự lễ nhậm chức, cáo buộc người tiền nhiệm Barack Obama nghe lén, cho tới sa thải giám đốc FBI hồi tuần trước. cho rằng cuộc khủng hoảng mới nhất của ông Trump thực sự là một vấn đề nghiêm trọng, xét từ các góc độ: tình báo, chính trị, quốc tế, năng lực của tổng thống và câu hỏi về quan hệ với Nga. Hãng tin Mỹ cho hay cuộc khủng hoảng mới nhất đang gây ra những câu hỏi về năng lực của Tổng thống Trump. “. Đây không là về quyền của Tổng thống. Ông ấy có quyền làm điều đó. Vấn đề là con người của Tổng thống và cách hành xử của ông”, cựu Giám đốc CIA Michael Hayden bình luận. Ở góc độ chính trị, ông Trump đã nhiều lần công khai chỉ trích đối thủ, cựu Ngoại trưởng Hillary Clinton, về cách thức bà quản lý các thông tin nhạy cảm trong chiến dịch tranh cử tổng thống hồi năm ngoái. Nhưng giờ đây, chính ông dường như lại hành động theo hướng đó. Việc ông Trump tiết lộ các thông tin tối mật với Nga cũng diễn ra vào thời điểm nhạy cảm, khi Mỹ đang điều tra các cáo buộc Moscow can thiệp vào cuộc bầu cử tổng thống hồi năm ngoái. Giờ đây, các thành viên đảng Dân chủ đang tận dụng vụ bê bối mới nhất của ông Trump để đẩy mạnh kêu gọi bổ nhiệm một công tố viên đặc biệt để điều tra các cáo buộc đó. Xét ở góc độ quốc tế, vụ bê bối mới nhất cũng gây ảnh hưởng tới hình ảnh của ông Trump trên trường quốc tế, trong bối cảnh nhà lãnh đạo Mỹ chuẩn bị có chuyến công du nước ngoài đầu tiên sau 4 tháng nhậm chức để “ra mắt” thế giới. Ông Trump dự kiến sẽ rời Nhà Trắng để tới thăm Ả-rập Xê-út, Israel, Italy và Bỉ vào thứ 6 tuần này .
Mr. Trump meets Russian Foreign Minister Sergei Lavrov (left) and Russian Ambassador Sergei Kislyak (right) (Photo: EPA) American media reported on May 15 that President Trump revealed top secret information about the rebel group Islamic State (IS) with Russian Foreign Minister Sergei Lavrov and Ambassador Sergei Kislyak during a meeting in the Oval Office last week. The first newspaper to report on the incident said that the leaked information - related to the plot to use a laptop on a plane - originated from a US ally in the fight against IS that Washington was not authorized to do. permission to share with Russia. Citing two unnamed US officials, they confirmed that Mr. Trump had revealed classified information about IS, causing the White House to fall into a new controversy when Mr. Trump had only been in office for a few months. One of the officials revealed that the information Mr. Trump discussed in his meeting with the Russian Foreign Minister was “top secret” and only a small number of intelligence officials were allowed access. The White House quickly denied the above information. However, these rejections did not quell the concerns of US officials. Many US officials immediately responded and expressed concern about the incident. Mr. Trump's actions are not considered illegal, because the US president has the right to disclose classified information as he wishes. But according to this case, Mr. Trump's doing so without consulting the ally who provided classified information to the US risks jeopardizing an intelligence sharing agreement. Current and retired senior US officials simultaneously spoke up. The Không. 2 Democrat in the Senate, Dick Durbin, called Mr. Trump's actions "reckless" and "dangerous." Bob Corker, the top Republican on the Senate Intelligence Committee, called the allegations — if true — “very disturbing,” according to. “. It's clear that now they're in a downward spiral and they have to deal with all that's going on,” he said. “. This story is disgusting,” Benjamin Wittes, an expert in management studies at the Brookings Institution, wrote on Twitter with a link to his article. “. You may have to work with national security experts to understand how bad this is, but it is bad. Very, very bad,” Wittes said. Many people note that Mr. Trump, as president, can technically reveal classified information to anyone he wants. But the reality is that the information he shared was not an American secret, but an ally's, and this could complicate his right to disclose classified information as he wishes. Journalist Matthew Rosenberg said that this intelligence was provided by a close US ally in the Middle East. “. It's terrible," said Eliot Cohen, a professor at the School of Advanced International Studies at Johns Hopkins University and former adviser to US Secretary of State Condoleeza Rice. “. If accidental, that could be an offense for anyone. If intentional, it could be treason." Eric Edelman, a former Deputy Secretary of Defense in the George W. Bush administration, told “. I don't even know what to say. I was completely surprised. That is dangerous for the source providing information. That's something you're trained to never do. If it is true, this is a sign that he is not suitable for the presidency." “. This is the most serious charge ever made against a sitting president of the United States,” said Alan Dershowitz, a Harvard professor and constitutional law scholar., a website run by national security experts and former members of the US intelligence community founded and managed, posted the first reaction to the article by “. This is perhaps the most serious allegation of inappropriate action by the president in the scandalous first four months of the Trump administration,” the page wrote. Mr. Trump once posted criticism of former Secretary of State Hillary Clinton for the way she managed sensitive information (Photo: Twitter) Since taking office in January, Mr. Trump has been entangled in one controversy after another. other, from complaining on his first day in office about press coverage of the crowds attending the inauguration, accusing his predecessor Barack Obama of wiretapping, to firing the FBI director last week. believes that Mr. Trump's latest crisis is truly a serious problem, from all angles: intelligence, politics, international affairs, the president's capabilities and the question of relations with Russia. The latest crisis is causing questions about President Trump's capabilities, the US news agency said. “. This is not about the President's power. He has the right to do that. The problem is the President's personality and his behavior," former CIA Director Michael Hayden commented. From a political perspective, Mr. Trump has repeatedly publicly criticized his opponent, former Secretary of State Hillary Clinton, for the way she managed sensitive information during last year's presidential campaign. But now, he himself seems to be moving in that direction. Mr. Trump's disclosure of top secret information to Russia also took place at a sensitive time, when the US was investigating allegations that Moscow interfered in last year's presidential election. Now, Democrats are taking advantage of Mr. Trump's latest scandal to step up calls for the appointment of a special prosecutor to investigate those allegations. From an international perspective, the latest scandal also affects Mr. Trump's image in the international arena, as the US leader prepares to make his first foreign trip after 4 months of taking office to “unveiled” to the world. Mr. Trump is expected to leave the White House to visit Saudi Arabia, Israel, Italy and Belgium this Friday.
summary
Tiếp nhận xử lý các kiến nghị của Nhân dân trong thời gian 15 ngày kể từ ngày kết thúc thời hạn công khai danh sách cá nhân đề nghị xét tặng danh hiệu “Nghệ nhân nhân dân” “Nghệ nhân ưu tú” trong lĩnh vực di sản văn hóa phi vật thể trên Cổng Thông tin điện tử của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh hoặc Báo địa phương
Receive and process the People's petitions within 15 days from the end of the deadline for publicizing the list of individuals requesting consideration for awarding the title "People's Artisan" "Artisan of Merit" in the field of heritage. intangible cultural assets on the Electronic Information Portal of the Provincial People's Committee or local Newspaper
section_api
Thủ tướng Phạm Minh Chính - Ảnh: GIA HÂN Theo đó, đại biểu Thúy chất vấn việc Công ty TNHH một thành viên đường sắt đô thị số 1 TP. HCM vận hành, bảo trì đô thị chưa được giải quyết kinh phí nên không thể tuyển dụng nhân sự bảo trì, bàn giao cho nhà thầu đào tạo. Từ đó, có nguy cơ ảnh hưởng đến kế hoạch hoàn thành dự án tuyến đường sắt đô thị số 1 Bến Thành - Suối Tiên và tiềm ẩn chi phí phát sinh. Cử tri đặt câu hỏi vì sao vấn đề không lớn nhưng việc giải quyết lại chậm, kéo dài từ 2021 đến nay, cả nhà tài trợ nước ngoài cũng quan ngại. Từ đó, đại biểu Thúy đề nghị làm rõ vướng mắc ở đâu? Chính phủ sẽ xử lý như thế nào và khi nào giải quyết được? Trả lời nội dung này, Phạm Minh Chính nêu rõ tờ trình năm 2015 của UBND TP. HCM đã báo cáo Thủ tướng Chính phủ liên quan việc thành lập công ty này. Trong đó, vốn điều lệ phân làm 2 giai đoạn. Giai đoạn 2015 - 2017 là 14 tỉ đồng. Giai đoạn từ 2018 là 16. 788 tỉ đồng, bao gồm nguồn tiếp nhận tài sản bàn giao từ các dự án hoàn thành chuyển giao liên quan trực tiếp vận hành, bảo dưỡng. Sau khi Thủ tướng Chính phủ đồng ý, UBND TP. HCM đã ban hành quyết định thành lập công ty là doanh nghiệp 100% vốn nhà nước do UBND TP là chủ sở hữu với mức vốn điều lệ 14 tỉ đồng. Tuy nhiên mức vốn điều lệ này chưa phù hợp quy định tại nghị định 172 về thành lập, tổ chức, giải thể Công ty TNHH một thành viên do Nhà nước làm chủ sở hữu và Công ty TNHH một thành viên là công ty con của Công ty TNHH một thành viên do Nhà nước làm chủ sở hữu. Theo đó, mức vốn điều kiện khi thành lập công ty này không thấp hơn 100 tỉ đồng. Trong quá trình doanh nghiệp hoạt động, UBND TP. HCM không thực hiện giao chỉ tiêu và đánh giá xếp loại hằng năm đối với công ty này theo quy định. Do đó, doanh nghiệp không đáp ứng quy định tại nghị định 91/2015 của Chính phủ để xem xét việc đầu tư bổ sung vốn điều lệ. Cũng theo văn bản của Thủ tướng, trong quá trình báo cáo Thủ tướng Chính phủ giải quyết vướng mắc, UBND TP. HCM thay đổi đề xuất nhiều lần. Tại văn bản đề xuất ngày 31-3-2023 của TP. HCM có nội dung điều chỉnh về mức vốn điều lệ là 16. 802 tỉ đồng, không thay đổi so với đề án thành lập doanh nghiệp nhưng TP đề xuất không phân chia giai đoạn. Đồng thời, chủ động phân bổ theo nhu cầu của doanh nghiệp từ nguồn chi đầu tư phát triển của ngân sách TP cũng như tình hình tiếp nhận, bàn giao tài sản từ dự án xây dựng tuyến đường sắt. Còn tại văn bản ngày 15-3, TP đề nghị Bộ Tài chính tiếp tục báo cáo Thủ tướng Chính phủ chấp thuận chủ trương và giao UBND quyết định mức vốn điều lệ của công ty cho phù hợp với tiến độ thực tế của dự án, quy định về mức vốn tối thiểu theo quy định. Văn bản của Thủ tướng nêu rõ ngày 8-2, Thủ tướng đã có quyết định phê duyệt điều chỉnh chủ trương đầu tư xây dựng tuyến đường sắt này. Trong đó, điều chỉnh thời gian hoàn thành thi công là cuối quý 4-2023. Thời gian hỗ trợ vận hành và bảo dưỡng là từ 2024 đến 2028. Do thời gian hoàn thành thi công kéo dài đã ảnh hưởng đến việc bố trí nguồn lực hoạt động của công ty cho giai đoạn chuẩn bị trước khi khai thác thương mại. Thủ tướng nhắc lại quá trình xử lý vướng mắc với công ty này từ năm 2022 đến nay. Trong đó, trên cơ sở đề xuất của Bộ Tài chính và ý kiến thống nhất của các bộ, cơ quan, UBND TP. HCM tại cuộc họp ngày 28-6-2023, Phó thủ tướng Lê Minh Khái đã kết luận. Cụ thể, giao UBND TP. HCM rà soát, quyết định phê duyệt mức vốn điều lệ của công ty cho giai đoạn chuẩn bị trước khi khai thác thương mại phù hợp với tiến độ thực tế dự án và quy định mức vốn tối thiểu thành lập theo đúng quy định pháp luật. Thủ tướng Phạm Minh Chính cũng đã có chỉ đạo UBND TP. HCM khẩn trương thực hiện chỉ đạo của lãnh đạo Chính phủ. Văn phòng Chính phủ cũng tiếp tục có văn bản đôn đốc việc này. Hiện nay, UBND TP. HCM đang tập trung triển khai chỉ đạo nêu trên. Để kết nối liên thông các nhà ga và chạy tàu theo kiểu con lắc qua trung tâm TP. HCM, tư vấn đề xuất làm đường sắt xuyên tâm từ ga Bình Triệu - Sài Gòn - Tân Kiên .
Prime Minister Pham Minh Chinh - Photo: GIA HAN Accordingly, delegate Thuy questioned the fact that City Urban Railway Không. 1 One Member LLC. Ho Chi Minh City's urban operation and maintenance budget has not yet been resolved, so it cannot recruit maintenance personnel and hand over to contractors for training. From there, there is a risk of affecting the plan to complete the Ben Thanh - Suoi Tien urban railway project Không. 1 and potentially incurring costs. Voters question why the problem is not big but the resolution is slow, lasting from 2021 until now, and even foreign donors are concerned. From there, delegate Thuy proposed to clarify where the problem is? How will the government handle it and when will it be resolved? Responding to this content, Pham Minh Chinh clearly stated the 2015 report of the City People's Committee. Ho Chi Minh City has reported to the Prime Minister regarding the establishment of this company. In particular, charter capital is divided into 2 stages. The period 2015 - 2017 is 14 billion VND. The period from 2018 is 16,788 billion VND, including the source of receiving transferred assets from completed transfer projects related to direct operation and maintenance. After the Prime Minister agreed, the City People's Committee. Ho Chi Minh City issued a decision to establish the company as a 100% state-owned enterprise owned by the City People's Committee with a charter capital of 14 billion VND. However, this charter capital level is not in accordance with the provisions of Decree 172 on the establishment, organization, and dissolution of State-owned One-Member LLCs and One-Member LLCs that are subsidiaries of the State. One-member limited liability company owned by the State. Accordingly, the capital condition when establishing this company is not lower than 100 billion VND. During the enterprise's operation, the City People's Committee. Ho Chi Minh City does not assign annual targets and ratings to this company according to regulations. Therefore, the enterprise does not meet the regulations in Decree 91/2015 of the Government to consider investing in additional charter capital. Also according to the Prime Minister's document, in the process of reporting to the Prime Minister to resolve problems, the City People's Committee. HCM changed the proposal many times. In the proposed document dated March 31, 2023 of the City. Ho Chi Minh City has an adjustment to the charter capital of 16,802 billion VND, unchanged from the project to establish a business, but the city proposes not to divide the phase. At the same time, proactively allocate according to the needs of businesses from the development investment expenditure of the city budget as well as the situation of receiving and handing over assets from the railway construction project. In the document dated March 15, the City requested the Ministry of Finance to continue reporting to the Prime Minister to approve the policy and assign the People's Committee to decide on the company's charter capital to suit the actual progress of the project. , regulations on minimum capital levels according to regulations. The Prime Minister's document clearly states that on February 8, the Prime Minister issued a decision approving the adjustment of investment policy to build this railway. In particular, the adjusted construction completion time is the end of quarter 4-2023. The operation and maintenance support period is from 2024 to 2028. Due to the long construction completion time, the company's allocation of operational resources for the preparation phase before commercial exploitation has been affected. The Prime Minister reiterated the process of handling problems with this company from 2022 to present. In particular, based on the proposal of the Ministry of Finance and the consensus of ministries, agencies, and the City People's Committee. Ho Chi Minh City at the meeting on June 28, 2023, Deputy Prime Minister Le Minh Khai concluded. Specifically, assign the City People's Committee. Ho Chi Minh City Reviews and decides to approve the company's charter capital for the preparation phase before commercial exploitation in accordance with the actual progress of the project and stipulates the minimum capital for establishment in accordance with the law. . Prime Minister Pham Minh Chinh also directed the City People's Committee. Ho Chi Minh City urgently implements the direction of Government leaders. The Government Office also continues to issue documents urging this. Currently, the City People's Committee. Ho Chi Minh City is focusing on implementing the above instructions. To connect stations and run trains in a pendulum style through the city center. HCM, consulting proposed building a radial railway from Binh Trieu - Saigon - Tan Kien station.
summary
1. Quan điểm a) Quy hoạch tỉnh Hậu Giang thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 phải bám sát và phù hợp với chủ trương đường lối của Đảng và Nhà nước mục tiêu định hướng Chiến lược phát triển kinh tế xã hội của cả nước Chiến lược quốc gia về tăng trưởng xanh và bền vững phù hợp với quy hoạch kế hoạch tổng thể quốc gia quy hoạch kế hoạch ngành quốc gia quy hoạch kế hoạch vùng đồng bằng sông Cửu Long và các quy hoạch kế hoạch liên quan b) Xây dựng Hậu Giang thành trung tâm kết nối trung chuyển hàng hóa vùng đồng bằng sông Cửu Long phát triển đột phá các ngành lĩnh vực trên nền tảng đổi mới sáng tạo chuyển đổi mô hình tăng trưởng khai thác hiệu quả tiềm năng khác biệt cơ hội nổi trội lợi thế cạnh tranh và chuyển đổi số đồng thời huy động sử dụng tiết kiệm hiệu quả mọi nguồn lực cho đầu tư kết cấu hạ tầng kỹ thuật hạ tầng xã hội đồng bộ hiện đại phát triển kinh tế xanh kinh tế tuần hoàn kinh tế số và các mô hình kinh tế mới dựa trên 4 trụ cột công nghiệp nông nghiệp đô thị và du lịch theo chiến lược “Một tâm hai tuyến ba thành bốn trụ năm trọng tâm” c) Phát triển nhanh bền vững toàn diện bao trùm phát huy tối đa nhân tố con người lấy con người là trung tâm chủ thể nguồn lực mục tiêu động lực của sự phát triển cải cách hành chính cải thiện môi trường đầu tư kinh doanh và nâng cao năng lực cạnh tranh cấp tỉnh Kết hợp chặt chẽ hiệu quả giữa phát triển kinh tế xã hội với bảo đảm quốc phòng an ninh bảo vệ môi trường bảo tồn thiên nhiên đa dạng sinh học và chủ động thích ứng với biến đổi khí hậu thực hiện có hiệu quả các chương trình mục tiêu quốc gia tăng cường các hoạt động đối ngoại và hội nhập quốc tế 2. Mục tiêu phát triển đến năm 2030 a) Mục tiêu tổng quát Hậu Giang trở thành tỉnh công nghiệp đạt mức khá của vùng đồng bằng sông Cửu Long; có hệ thống kết cấu hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội đồng bộ; có các vùng động lực về kinh tế, công nghiệp, đô thị hiện đại; các giá trị văn hóa, lịch sử được bảo tồn và phát huy; quốc phòng, an ninh, trật tự an toàn xã hội được bảo đảm; người dân có cuộc sống ấm no, văn minh, hạnh phúc. b) Mục tiêu, chỉ tiêu cụ thể - Về kinh tế: + Tốc độ tăng trưởng tổng sản phẩm trên địa bàn (GRDP) bình quân 8,7%/năm; GRDP bình quân đầu người (giá hiện hành) đạt trên 150 triệu đồng/năm. + Tỷ trọng trong GRDP của khu vực nông, lâm, thủy sản khoảng 14%; khu vực công nghiệp - xây dựng khoảng 40%; khu vực dịch vụ khoảng 38%; thuế sản phẩm trừ trợ cấp sản phẩm khoảng 8%. + Tốc độ tăng năng suất lao động bình quân 10,3%/năm. + Thu ngân sách nhà nước trên địa bàn tăng bình quân 15%/năm. + Tổng vốn đầu tư phát triển toàn xã hội thời kỳ 2021 - 2030 đạt khoảng 330 nghìn tỷ đồng. Tỷ trọng vốn đầu tư chiếm khoảng 39,5% GRDP. - Về xã hội: + Tốc độ dân số tăng bình quân khoảng 1%/năm. + Tỷ lệ lao động qua đào tạo đạt 80%, trong đó tỷ lệ lao động qua đào tạo có bằng cấp, chứng chỉ đạt 40%. + Tỷ lệ trường đạt chuẩn quốc gia đạt khoảng 90%. + Số giường bệnh/vạn dân đạt 41 giường; số bác sĩ/vạn dân đạt 12 bác sĩ. + 100% đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã đạt chuẩn nông thôn mới; trong đó, 50% xã đạt chuẩn nông thôn mới nâng cao, 20% xã đạt chuẩn nông thôn mới kiểu mẫu. + Tỷ lệ hộ nghèo giảm bình quân 1% mỗi năm. - Về tài nguyên và môi trường: + Tỷ lệ che phủ rừng duy trì ổn định ở mức 3%. + 100% dân cư đô thị được cung cấp nước sạch qua hệ thống cấp nước tập trung; 100% dân cư nông thôn sử dụng nước sạch theo quy chuẩn. + 98% chất thải sinh hoạt đô thị được thu gom và xử lý theo tiêu chuẩn, quy chuẩn. Trong đó khoảng 10% xử lý bằng phương pháp chôn lấp trực tiếp. + 95% chất thải sinh hoạt nông thôn được thu gom và xử lý theo tiêu chuẩn, quy chuẩn. + 98% chất thải nguy hại được thu gom, vận chuyển và xử lý theo tiêu chuẩn, quy chuẩn. + 100% chất thải y tế được xử lý, tiêu hủy theo quy định. + Trên 50% nước thải sinh hoạt đô thị được thu gom, xử lý đạt tiêu chuẩn, quy chuẩn đối với các đô thị loại II; trên 20% đối với các đô thị còn lại. + 100% các khu công nghiệp có hệ thống xử lý nước thải tập trung đạt quy chuẩn môi trường. - Về phát triển đô thị và kết cấu hạ tầng: + Tỷ lệ đô thị hoá khoảng 37%; 100% đô thị loại V trở lên hoàn thiện tiêu chí phân loại đô thị về cơ sở hạ tầng đô thị; tỷ lệ đất giao thông trên đất xây dựng đô thị đạt trên 16%; diện tích cây xanh bình quân trên mỗi người dân đô thị đạt 8 m2; hạ tầng các khu đô thị được đầu tư đồng bộ, hiện đại. 3. Nhiệm vụ trọng tâm, đột phá phát triển a) Một trung tâm (Một Tâm): Phát triển huyện Châu Thành trở thành trung tâm công nghiệp và đô thị của tỉnh. b) Hai tuyến hành lang kinh tế động lực Hai Tuyến Phát triển 2 hành lang kinh tế động lực là cao tốc Cần Thơ Cà Mau kết nối với Thành phố Hồ Chí Minh và cao tốc Châu Đốc Cần Thơ Sóc Trăng kết nối với các tỉnh Nam Sông Hậu Hình thành hành lang kinh tế trọng điểm của tỉnh c) Ba trung tâm đô thị Ba Thành Phát triển nâng tầm các trung tâm đô thị của tỉnh gồm Thành phố Vị Thanh thành phố Ngã Bảy và thị xã Long Mỹ trong đó thành phố Vị Thanh là trung tâm chính trị kinh tế văn hóa xã hội của tỉnh d) Bốn trụ cột kinh tế (Bốn Trụ): Công nghiệp hiện đại, nông nghiệp sinh thái, đô thị thông minh và du lịch chất lượng. đ) Năm nhiệm vụ trọng tâm Hoàn thiện thể chế chính sách phát triển nguồn nhân lực chất lượng phục vụ các lĩnh vực cải cách hành chính cải thiện môi trường đầu tư kinh doanh nâng cao năng lực cạnh tranh hoàn thiện hạ tầng nhất là hạ tầng giao thông và công nghiệp phát triển văn hoá xã hội nâng cao đời sống vật chất tinh thần cho nhân dân 4. Tầm nhìn đến năm 2050 Hậu Giang là tỉnh có trình độ phát triển khá của cả nước, trung tâm sản xuất công nghiệp và logistics của vùng đồng bằng sông Cửu Long; các lĩnh vực văn hóa, xã hội phát triển toàn diện, môi trường sống trong lành, chủ động thích ứng với biến đổi khí hậu; quốc phòng, an ninh, trật tự an toàn xã hội được bảo đảm, người dân có cuộc sống phồn vinh, văn minh, hạnh phúc.
1. Perspective a) Planning for Hau Giang province for the period 2021-2030 with a vision to 2050 must closely follow and be consistent with the policies and guidelines of the Party and State, the orienting goals of the country's socio-economic development strategy, the National Strategy promote green and sustainable growth in accordance with the national master plan, national sector plan, Mekong Delta regional plan and related plans b) Building Hau Giang into a center connecting and transshipping goods in the Mekong Delta, developing breakthrough industries on the basis of innovation, transforming growth models to effectively exploit different potentials Opportunities for outstanding competitive advantage and digital transformation while mobilizing effective and economical use of all resources for investment in modern synchronous technical infrastructure and social infrastructure to develop green economy, weekly economy Complete digital economy and new economic models based on 4 pillars of industry, agriculture, urban and tourism according to the strategy "One center, two lines, three into four pillars, five focuses" c) Comprehensive and inclusive rapid and sustainable development, maximizing the human factor, taking people as the center, subject, resource, objective, driving force of development, administrative reform, improvement of the business and investment environment and Improve provincial competitiveness. Closely combine effectively socio-economic development with ensuring national defense and security, environmental protection, natural biodiversity conservation and proactive adaptation to climate change. Effectively implement national target programs to strengthen foreign affairs and international integration activities 2. Development goals until 2030 a) The overall goal of Hau Giang becoming an industrial province reaching a good level of the Mekong Delta; have a synchronous technical and social infrastructure system; There are dynamic economic, industrial and modern urban areas; Cultural and historical values ​​are preserved and promoted; National defense, security, social order and safety are guaranteed; The people have a prosperous, civilized and happy life. b) Specific goals and targets - Economic: + Average growth rate of gross regional product (GRDP) is 8.7%/year; GRDP per capita (current price) reaches over 150 million VND/year. + The proportion in GRDP of the agriculture, forestry and fishery sector is about 14%; industrial - construction sector about 40%; service sector about 38%; Product tax minus product subsidies is about 8%. + Average labor productivity growth rate is 10.3%/year. + State budget revenue in the area increased by an average of 15%/year. + Total investment capital for social development in the period 2021 - 2030 reaches about 330 trillion VND. The proportion of investment capital accounts for about 39.5% of GRDP. - Socially: + The average population growth rate is about 1%/year. + The rate of trained workers reaches 80%, of which the rate of trained workers with degrees and certificates reaches 40%. + The rate of schools meeting national standards is about 90%. + The number of hospital beds/10,000 people reached 41 beds; The number of doctors/10,000 people reached 12 doctors. + 100% of district and commune-level administrative units meet new rural standards; Of which, 50% of communes meet advanced new rural standards, 20% of communes meet model new rural standards. + The poverty rate decreases by an average of 1% each year. - Regarding resources and environment: + Forest coverage rate remains stable at 3%. + 100% of urban residents are provided with clean water through the centralized water supply system; 100% of rural residents use clean water according to standards. + 98% of urban household waste is collected and treated according to standards and regulations. Of which, about 10% is processed by direct burial method. + 95% of rural household waste is collected and treated according to standards and regulations. + 98% of hazardous waste is collected, transported and treated according to standards and regulations. + 100% of medical waste is treated and destroyed according to regulations. + Over 50% of urban domestic wastewater is collected and treated to meet standards and regulations for class II urban areas; over 20% for the remaining urban areas. + 100% of industrial parks have centralized wastewater treatment systems that meet environmental standards. - Regarding urban development and infrastructure: + Urbanization rate is about 37%; 100% of urban areas of type V or higher complete urban classification criteria in terms of urban infrastructure; The ratio of traffic land to urban construction land reached over 16%; The average green area per urban resident reaches 8 m2; Infrastructure of urban areas is invested synchronously and modernly. 3. Key tasks, breakthrough development a) One Center (One Heart): Develop Chau Thanh district to become the industrial and urban center of the province. b) Two dynamic economic corridors Two Routes Develop two dynamic economic corridors: Can Tho Ca Mau expressway connecting with Ho Chi Minh City and Chau Doc Can Tho Soc Trang expressway connecting with provinces South of Hau River Forming the province's key economic corridor c) Three urban centers of Ba Thanh Develop and upgrade the urban centers of the province including Vi Thanh city, Nga Bay city and Long My town, in which Vi Thanh city is the political, economic, cultural and social center. provincial association d) Four economic pillars (Four Pillars): Modern industry, ecological agriculture, smart urban areas and quality tourism. d) Five key tasks: Improving policy institutions to develop quality human resources to serve the fields of administrative reform, improving the business investment environment, enhancing competitiveness, perfecting infrastructure, especially infrastructure. The transport and industrial sectors develop social culture and improve the material and spiritual life of the people 4. Vision to 2050 Hau Giang is a province with a fairly developed level of the country, the industrial production and logistics center of the Mekong Delta; Comprehensive development of cultural and social fields, healthy living environment, proactive adaptation to climate change; National defense, security, social order and safety are guaranteed, people have a prosperous, civilized and happy life.
final
Dạy một lớp 11 và hai lớp 12, lại chủ nhiệm một lớp 12, thầy Nguyễn Xuân Hoa, giáo viên Toán trường THCS&THPT Tạ Quang Bửu (. Hà Nội) kín lịch trong tuần đầu tiên học sinh đi học trở lại. Để chuẩn bị ôn tập cho học sinh cuối cấp trong ba tháng tới, thầy Hoa vạch ra những việc phải làm. Từ khi nghỉ học phòng Covid-19 vào đầu tháng 2, trường tổ chức dạy online nghiêm túc, học sinh được tiếp thu kiến thức mới theo đúng chương trình. Tuy nhiên, theo thầy Hoa, việc dạy học online chuyên nghiệp tới đâu cũng không thể đảm bảo hiệu quả bởi phụ thuộc vào ý thức từng em. ". Những ngày tới, tôi sẽ phải rà soát kiến thức học sinh đã học trực tuyến và học trên truyền hình, từ đó có kế hoạch ôn tập bổ sung. Với những em dự định thi trường top cao hay trường có kỳ thi riêng như Đại học Bách khoa Hà Nội, tôi phải dạy nâng cao hơn", thầy Hoa nói. Trường THCS&THPT Tạ Quang Bửu đang tăng số tiết học đối với các môn thi tốt nghiệp THPT. Việc tách mỗi lớp làm hai khiến giáo viên vất vả hơn nhưng thầy Hoa cho rằng đó cũng là điểm thuận lợi để tiếp cận từng học sinh, lấp được khoảng trống kiến thức trong quá trình học online. Điều khiến thầy giáo lo ngại nhất là tiết trời nắng nóng và tình hình dịch bệnh sẽ ảnh hưởng đến tâm lý, sức khỏe của học sinh. Bộ Giáo dục và Đào tạo chưa công bố đề minh họa kỳ thi tốt nghiệp THPT nên thầy chưa thể ôn kỹ cho học sinh những dạng bài xuất hiện trong đề. ". Tôi mong Bộ sớm công bố bởi thời gian còn lại rất ít. Cả thầy và trò phải dồn lực để chuẩn bị cho kỳ thi", thầy Hoa nói. Cùng trường với thầy Hoa, cô Lê Vân Anh, giáo viên dạy Hóa lớp 12 dành nhiều thời gian tâm sự, động viên học trò trong suốt những ngày nghỉ phòng dịch. ". Nhiều học sinh nhắn tin thường xuyên cho tôi bày tỏ lo lắng khi Bộ Giáo dục và Đào tạo thay kỳ thi THPT quốc gia thành thi tốt nghiệp THPT. Cô trò phải động viên nhau chỉ cần học chắc kiến thức, thi như thế nào cũng không lo", cô Vân Anh nói. Lớp do cô Vân Anh phụ trách có 33 học sinh thì khoảng một nửa sẽ sử dụng kết quả môn Hóa để xét tuyển đại học, số còn lại chủ yếu chọn Toán, Lý, Anh. Vì vậy, cô cũng tính toán soạn đề ôn tập cho học sinh có tính phân hóa tốt, đảm bảo những em chỉ chọn Hóa để tốt nghiệp thuần thục các dạng câu hỏi cơ bản, những em chọn Hóa thi đại học phải ôn tập dạng đề có tính vận dụng cao hơn. Hiện môn Hóa do cô phụ trách còn một phần nhỏ kiến thức ở chương cuối chưa được giảng dạy trực tuyến hay trên truyền hình. Cô Vân Anh sẽ dạy tiếp phần kiến thức này, sau đó rà lại những phần dạy online mà học sinh chưa nắm vững. Cô tính biến bài kiểm tra định kỳ thành cơ hội để học sinh thi thử bằng cách ra đề thi tương tự với cấu trúc đề minh họa tốt nghiệp THPT mà Bộ sẽ công bố. Tại TP HCM, thầy Lâm Vũ Công Chính, giáo viên Toán trường THPT Nguyễn Du (quận 10 ), tự xây dựng một số phương án để ôn luyện cho học sinh từ giờ đến lúc thi tốt nghiệp THPT. Dạy hai lớp 12, trong đó chủ nhiệm một lớp, thầy Chính phải dạy 10 tiết Toán một tuần vào thời gian học chính khóa, ít hơn mọi năm 2-3 tiết. Thầy giáo chia sẻ, hiện vẫn dạy "cầm chừng", bài tập giao cho các em chủ yếu dựa theo kinh nghiệm cá nhân vì Bộ Giáo dục và Đào tạo chưa công bố đề minh họa và quy chế thi tốt nghiệp THPT. ". Nếu đề dễ, tinh giản kiến thức tối đa thì giáo viên có thể dạy ở mức vừa phải, nhẹ nhàng để học sinh tập trung cho các kỳ thi riêng. Ngược lại, nếu đề thi vẫn có những bài ở mức khá giỏi để phân hóa học sinh, làm căn cứ xét tuyển đại học thì chúng tôi phải cùng các em vào cuộc đua như mọi năm", thầy Chính nói. Hiện học sinh trường THPT Nguyễn Du chưa học buổi hai. Do đó, thầy Chính dành thời gian xây dựng ngân hàng câu hỏi và các bài tập online rồi cho các em làm, sau đó thu nhận kết quả. Cách này giúp học sinh có thể tự luyện tập kiến thức sát với chương trình học trên lớp. Thầy Chính cho biết sẽ dùng 1-2 tuần tiếp theo để giúp học sinh quay trở lại nhịp học và hệ thống lại kiến thức thiếu hụt trong thời gian học online. Thầy cũng mong Bộ Giáo dục và Đào tạo công bố đề minh họa và kế hoạch chi tiết cho kỳ thi tốt nghiệp THPT để giáo viên kịp thời bổ sung, thay đổi phương án ôn luyện cho học sinh. Với học sinh lớp 9, cô Nguyễn Thị Tuyết Mai, giáo viên chủ nhiệm và dạy Văn lớp 9A, trường THCS Nguyễn Hữu Tiến (. Hà Nam ), cũng đầu tư thêm thời gian và công sức để tập trung ôn luyện cho học trò sau hơn ba tháng nghỉ phòng dịch. Buổi sáng, cô dạy theo thời khóa biểu chính khóa, một tuần năm tiết với riêng lớp 9A, chiều lại dạy bồi dưỡng cho các em. Trường THCS Nguyễn Hữu Tiến tổ chức ôn tập cho các học sinh nghỉ hoặc không tham dự đầy đủ các buổi học online, lực học yếu vào buổi chiều. Cô giáo chia sẻ, các em không đến lớp trong thời gian dài, học online chỉ đảm bảo 50-60% khối lượng bài, giờ đi học lại hầu như bị hổng kiến thức. Lo ngại việc các em lười học, cô Mai thường tranh thủ giờ nghỉ giữa các tiết học để kiểm tra bài vở, nhưng "không ăn thua" vì các em thường ghi chép không đầy đủ, bài đã giao cũng không hoàn thiện. ". Học sinh không chịu học mà hình như học cũng không vào, thiếu tinh thần tự giác. Tôi giao dàn ý của một bài văn để học sinh ôn trong một tuần nhưng khi kiểm tra nhiều em vẫn không thuộc", cô Mai kể. Cô giáo cho rằng do học sinh lớp 9A gần như toàn bộ theo các môn tự nhiên Toán, Lý, Hóa nên không chú tâm cho Ngữ văn dù đây là môn bắt buộc trong kỳ thi vào lớp 10 của tỉnh Hà Nam. Năm nay, kỳ thi vào THPT của tỉnh diễn ra vào cuối tháng 7, chậm hơn năm ngoái hơn một tháng. Để giảm tải cho học sinh, tỉnh Hà Nam chỉ giữ lại hai môn Văn và Toán, không thi môn thứ ba. Hiện trường THCS Nguyễn Hữu Tiến chưa tổ chức ôn tập để học sinh lớp 9 ôn thi vào lớp 10 mà tập trung hoàn thành chương trình năm học 2019-2020. Với gần 20 năm giảng dạy, cô Mai cho rằng các trường nên bắt đầu ôn cho học sinh trước thời điểm thi 1-1, 5 tháng. ". Khoảng thời gian này là đủ để ôn tập, không nên học sớm sẽ tạo áp lực cho các em, còn học muộn hơn sẽ bị cập rập", cô Mai nói. Sau 1-2 tuần để cho học sinh quen với nhịp học, cô giáo dự định sát sao hơn trong việc kiểm tra, đánh giá để học sinh đạt kết quả tốt nhất trong kỳ thi vào lớp 10, đặc biệt là những em có nguyện vọng vào các trường chuyên, chất lượng cao. Năm học 2019-2020, hơn 22 triệu học sinh cả nước mới học hết tuần 20 thì nghỉ Tết và nghỉ phòng tránh Covid-19. Ngày 4/5, học sinh THCS, THPT cả nước đã quay trở lại trường học tập. Bộ Giáo dục và Đào tạo đã hai lần điều chỉnh khung thời gian năm học. Thời điểm kết thúc năm học được lùi đến trước ngày 15/7, thi tốt nghiệp THPT dự kiến vào tháng 8, chậm một tháng rưỡi so với mọi năm. Thanh Hằng - Dương Tâm
Teaching one grade 11 and two grade 12, and homeroom of a grade 12, Mr. Nguyen Xuan Hoa, Math teacher at Ta Quang Buu Secondary and High School (Hanoi) has a full schedule in the first week of students returning to school. To prepare for senior students' review in the next three months, Mr. Hoa outlined what must be done. Since the Covid-19 prevention break in early February, the school has organized serious online teaching, students have been able to absorb new knowledge according to the program. However, according to Mr. Hoa, no matter how professional online teaching is, it cannot guarantee effectiveness because it depends on each child's consciousness. ". In the coming days, I will have to review the knowledge students have learned online and on television, and from there have a plan for additional review. For those who plan to take the exam at a top school or a school with its own exam like Hanoi Polytechnic University, I have to teach more advanced lessons," said Mr. Hoa. Ta Quang Buu Secondary and High School is increasing the number of classes for high school graduation exam subjects. Separating each class into two makes it more difficult for teachers, but Mr. Hoa believes that it is also a convenient point to reach each student, filling the knowledge gap in the online learning process. What worries teachers the most is that the hot weather and the epidemic situation will affect the psychology and health of students. The Ministry of Education and Training has not published illustrative questions for the high school graduation exam, so teachers cannot thoroughly review for students the types of problems that appear in the questions. "I hope the Ministry will announce it soon because there is very little time left. Both teachers and students must put effort into preparing for the exam," said Mr. Hoa. At the same school as Mr. Hoa, Ms. Le Van Anh, a 12th grade Chemistry teacher, spent a lot of time confiding and encouraging students during the epidemic prevention holidays. ". Many students texted me regularly to express their concerns when the Ministry of Education and Training changed the national high school exam to a high school graduation exam. Students had to encourage each other to just learn the knowledge and take the exam like that. Don't worry at all," Ms. Van Anh said. The class led by Ms. Van Anh has 33 students, about half will use Chemistry results for university admission, the rest mainly choose Math, Physics, and English. Therefore, she also planned to prepare review questions for students with good differentiation, ensuring that those who only choose Chemistry to graduate master the basic question types, and those who choose Chemistry for the university entrance exam must review the format. The topic is more applicable. Currently, the Chemistry subject she is in charge of still has a small portion of knowledge in the last chapter that has not been taught online or on television. Ms. Van Anh will continue to teach this part of knowledge, then review the online teaching parts that students have not yet mastered. She plans to turn the periodic test into an opportunity for students to practice by creating test questions similar to the structure of the high school graduation illustration test that the Ministry will announce. In Ho Chi Minh City, Mr. Lam Vu Cong Chinh, Math teacher at Nguyen Du High School (District 10), has himself developed a number of plans to review for students from now until the high school graduation exam. Teaching two 12th grade classes, of which the homeroom teacher, Mr. Chinh, has to teach 10 Math periods a week during regular school time, 2-3 less than usual every year. The teacher shared that he is still teaching "perfunctorily", the assignments given to the students are mainly based on personal experience because the Ministry of Education and Training has not yet announced the illustrative questions and regulations for the high school graduation exam. ". If the test is easy and minimizes knowledge, the teacher can teach at a moderate and light level so that students can focus on their own exams. On the contrary, if the test still has some items at a fairly good level. To differentiate students and serve as a basis for university admission, we must join them in the race like every year," said Mr. Chinh. Currently, students at Nguyen Du High School have not yet attended the second lesson. Therefore, Mr. Chinh spent time building a bank of questions and online exercises and let the students do them, then received the results. This way helps students practice knowledge closely to the classroom curriculum. Teacher Chinh said he will use the next 1-2 weeks to help students return to their learning rhythm and systematize missing knowledge during online learning. He also hopes that the Ministry of Education and Training will announce illustrative questions and detailed plans for the high school graduation exam so that teachers can promptly supplement and change preparation plans for students. For 9th grade students, Ms. Nguyen Thi Tuyet Mai, homeroom teacher and literature teacher of grade 9A, Nguyen Huu Tien Secondary School (Ha Nam), also invested more time and effort to focus on reviewing for her students. After more than three months of epidemic prevention leave. In the morning, she teaches according to the regular schedule, five periods a week with only class 9A, and in the afternoon teaches refresher courses for the students. Nguyen Huu Tien Secondary School organizes review for students who are absent or do not fully attend online lessons and have weak academic performance in the afternoon. The teacher shared that the students did not go to class for a long time, online learning only covered 50-60% of the lesson load, and now they go back to school with almost knowledge gaps. Concerned that the students are lazy to study, Ms. Mai often takes advantage of the break between classes to check their homework, but "it doesn't work" because the students often take incomplete notes and the assigned work is also incomplete. "Students don't want to study, but it seems like they can't study well, lacking self-discipline. I gave the outline of an essay for students to review for a week, but when tested, many of them still didn't know it," Ms. Mai said. . The teacher said that because almost all students in class 9A study the natural subjects Math, Physics, and Chemistry, they do not pay attention to Literature even though this is a mandatory subject in the 10th grade entrance exam in Ha Nam province. This year, the provincial high school entrance exam took place at the end of July, more than a month later than last year. To reduce the load on students, Ha Nam province only retains two subjects: Literature and Mathematics, and does not test the third subject. Currently, Nguyen Huu Tien Secondary School has not yet organized review for 9th grade students to review for the 10th grade entrance exam but instead focuses on completing the 2019-2020 school year program. With nearly 20 years of teaching, Ms. Mai believes that schools should start reviewing for students 1-1, 5 months before the exam. "This amount of time is enough to review. Don't study early because it will put pressure on you. If you study later, you will be stuck," Ms. Mai said. After 1-2 weeks to let students get used to the rhythm of learning, teachers plan to be more careful in testing and evaluating so that students can achieve the best results in the 10th grade entrance exam, especially those who wish to Hoping for specialized, high-quality schools. In the 2019-2020 school year, more than 22 million students nationwide only completed the 20th week of school, then took a break for Tet and a break to prevent Covid-19. On May 4, middle and high school students across the country returned to school to study. The Ministry of Education and Training has twice adjusted the school year time frame. The end of the school year has been postponed until July 15, and the high school graduation exam is expected in August, one and a half months later than every year. Thanh Hang - Duong Tam
summary
Đối với những nội dung thuộc thẩm quyền Quốc hội Đề nghị Ủy ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa tổ chức triển khai thực hiện theo đúng quy định của Nghị quyết số 37 2021 QH15 ngày 13 tháng 11 năm 2021 của Quốc hội Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn vướng mắc Tỉnh phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư và các Bộ cơ quan liên quan báo cáo Chính phủ Thủ tướng Chính phủ để báo cáo cấp có thẩm quyền xem xét quyết định
For contents under the authority of the National Assembly, it is recommended that the People's Committee of Thanh Hoa province organize and implement in accordance with the provisions of Resolution Không. 37 2021 QH15 dated November 13, 2021 of the National Assembly During the implementation process If there are any difficulties, the Province coordinates with the Ministry of Planning and Investment and relevant ministries and agencies to report to the Government and the Prime Minister to report to the competent authority for consideration and decision.
section_api
Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban Hội đồng nhân dân các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Hải Dương khóa XVII, kỳ họp thứ 19 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 18 tháng 12 năm 2023
The Standing Committee of the People's Council, the People's Council Committees, the People's Council Delegation Groups and the Provincial People's Council delegates supervise the implementation of the Resolution. This resolution was passed by the People's Council of Hai Duong province, term XVII, 19th session, on December 8, 2023 and takes effect from December 18, 2023.
section_api
Các cơ quan đơn vị tổ chức cá nhân quản lý sử dụng quyết toán kinh phí thực hiện hỗ trợ nhà ở cho hộ nghèo hộ cận nghèo trên địa bàn các huyện nghèo thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững
Agencies, units, organizations and individuals manage, use and finalize funds to implement housing support for poor households and near-poor households in poor districts to implement the National Target Program for sustainable poverty reduction.
section_api
Chiều 27-9, trao đổi với Tuổi Trẻ Online, ông Phan Thanh Hào, Chi cục trưởng chi cục bảo vệ môi trường Quảng Bình cho biết, vừa có kết quả kiểm nghiệm mẫu hóa chất phát hiện trong kho để hoang sau bão số 10 tại xã Quảng Đông (. Quảng Trạch ). Theo đó, hóa chất này có tên thường gọi là xút vảy, có công thức hóa học là . NaOH. Đây là loại hóa chất rất phổ biến trong công nghiệp mạ điện, giấy, tẩy rửa. Ông Hào khẳng định loại hóa chất này về cơ bản là không chứa độc tố, chỉ nếu khi tiếp xúc trực tiếp với da thì có thể gây ăn da. Hoặc nếu tiếp xúc trực tiếp với cây thì có thể làm chết cây. Ông Hào cũng cho biết, kho hoá chất nói trên là của hộ kinh doanh Thảo Anh, chủ cơ sở là ông Nguyễn Hải Hà (51 tuổi, trú tại Đồng Nai ). Ông Hà thuê đất của một hộ dân tại xã Quảng Đông rồi mở kho chứa với mục đích cung cấp loại hóa chất này cho các khu công nghiệp ở phía bắc Quảng Bình và cả khu công nghiệp Vũng Áng để phục vụ tẩy rửa. Nhưng sau một thời gian làm ăn thua lỗ, hộ kinh doanh Thảo Anh đã tạm ngừng hoạt động và để hoang nhà kho đến khi bị phát hiện sau bão. Giải thích về những bao bì hóa chất có nguồn gốc từ Trung Quốc, ông Hào nói là bởi loại hóa chất này ở Trung Quốc bán khá rẻ nên nhiều doanh nghiệp nhập về bán. Mỗi bao bì có trọng lượng 25kg, tổng khối lượng 3, 7 tấn. Trả lời về giải pháp xử lý đối với số hóa chất đã bị tràn ra xung quanh nhà kho sau bão, ông Hào cho biết đã yêu cầu chủ của số hóa chất này trực tiếp xử lý. Cách xử lý khá đơn giản như dùng tro hoặc vôi rải xuống nước bị nhiễm hóa chất để khử. Trước đó, từ sau bão số 10, người dân thôn 19-5, xã Quảng Đông phát hiện mùi hắc lạ. Đi tìm thì phát hiện mùi trên bay ra từ nhà kho bỏ hoang. Người dân phát hiện một loại hóa chất lạ chảy từ trong nhà kho ra bên ngoài làm cỏ cây bị cháy đen. Cơ quan chức năng Quảng Bình ngay sau đó đã vào cuộc xác minh, niêm phong số hóa chất .
On the afternoon of September 27, talking to Tuoi Tre Online, Mr. Phan Thanh Hao, Head of the Quang Binh Environmental Protection Department, said that he had just had the results of testing chemical samples discovered in abandoned warehouses after Storm Không. 10. in Quang Dong commune (. Quang Trach). Accordingly, this chemical has the common name caustic soda flakes and has the chemical formula . NaOH. This is a very popular chemical in the electroplating, paper, and cleaning industries. Mr. Hao affirmed that this chemical basically does not contain toxins, only if it comes into direct contact with the skin it can cause causticity. Or if it comes into direct contact with the tree, it can kill the tree. Mr. Hao also said that the above chemical warehouse belongs to Thao Anh business household, the owner of the facility is Mr. Nguyen Hai Ha (51 years old, residing in Dong Nai). Mr. Ha rented land from a household in Quang Dong commune and opened a warehouse with the purpose of supplying this type of chemical to industrial parks in northern Quang Binh and even Vung Ang industrial park for cleaning purposes. But after a period of business losses, Thao Anh's business temporarily stopped operations and left the warehouse abandoned until it was discovered after the storm. Explaining about chemical packaging originating from China, Mr. Hao said that because this chemical is sold quite cheaply in China, many businesses import it to sell. Each package weighs 25kg, total volume 3.7 tons. Responding to the solution for the chemicals that were spilled around the warehouse after the storm, Mr. Hao said he asked the owner of these chemicals to handle them directly. The treatment is quite simple, such as using ash or lime to sprinkle on chemically contaminated water to disinfect. Previously, after storm Không. 10, people in 19-5 village, Quang Dong commune, detected a strange smell. When looking for it, we discovered that the above smell was coming from an abandoned warehouse. People discovered a strange chemical flowing from the warehouse to the outside, causing the grass and trees to burn black. Quang Binh authorities immediately stepped in to verify and seal the chemicals.
summary
* Thành phần hồ sơ: (1) Hồ sơ yêu cầu chung: - Tờ trình đề nghị hỗ trợ kinh phí khuyến công (Biểu mẫu 2, Phụ lục 3). - Xác nhận đề án khuyến công chưa được hỗ trợ từ bất kỳ nguồn nào của Nhà nước (Biểu mẫu 3, Phụ lục 3). (2) Hồ sơ đối với các trường hợp đề xuất cụ thể: (2.1) Hỗ trợ xây dựng mô hình trình diễn: - Đề án khuyến công. - Chi phí đầu tư xây dựng mô hình: + Trường hợp đơn vị thụ hưởng thuê ngoài: Hợp đồng, thanh lý hợp đồng xây dựng, biên bản nghiệm thu, bàn giao khối lượng xây dựng cơ bản hoàn thành, hoá đơn tài chính theo quy định. + Trường hợp đơn vị thụ hưởng trực tiếp thực hiện phải tập hợp các chứng từ: Hoá đơn chứng từ mua nguyên vật liệu, chi phí nhân công… liên quan đến xây dựng cơ bản. - Chi phí mua sắm thiết bị: Hợp đồng, thanh lý hợp đồng mua sắm thiết bị; biên bản nghiệm thu và bàn giao thiết bị; hoá đơn tài chính. - Chi phí tổ chức hội nghị giới thiệu mô hình: + Hợp đồng, thanh lý hợp đồng thuê hội trường và hoá đơn tài chính; + Hoá đơn tài chính in ấn kèm theo bộ tài liệu và danh sách ký nhận tài liệu của các đại biểu tham dự (Hợp đồng và thanh lý hợp đồng theo quy định của Kho bạc Nhà nước); + Hợp đồng, thanh lý hợp đồng thuê xe ô tô từ nơi nghỉ đến nơi tổ chức hội nghị ho c danh sách nhận tiền thanh toán khoán tự túc phương tiện (có ký nhận của từng đại biểu) kèm theo hoá đơn tài chính; + Hợp đồng, thanh lý hợp đồng nước uống và hoá đơn tài chính. - Chi hỗ trợ tiền ăn cho đại biểu biểu không nằm trong danh sách trả lương của cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp: Bảng kê chi tiền ăn, thuê phòng nghỉ theo mức thanh toán khoán cho đại biểu (có ký nhận của từng đại biểu ho c hoá đơn tài chính thanh toán tiền ăn, thuê phòng nghỉ theo thực tế đã được quy định). (2.2) Hỗ trợ xây dựng mô hình thí điểm về áp dụng sản xuất sạch hơn trong công nghiệp cho các cơ sở sản xuất công nghiệp: - Đề án khuyến công. - Báo cáo đánh giá nhanh sản xuất sạch hơn trong công nghiệp. - Chi phí đầu tư xây dựng mô hình: + Trường hợp đơn vị thụ hưởng thuê ngoài: Hợp đồng, thanh lý hợp đồng xây dựng, biên bản nghiệm thu, bàn giao khối lượng xây dựng cơ bản hoàn thành, hoá đơn tài chính theo quy định; + Trường hợp đơn vị thụ hưởng trực tiếp thực hiện, phải tập hợp các chứng từ: Hoá đơn chứng từ mua nguyên vật liệu, chi phí nhân công... liên quan đến xây dựng mô hình. - Chi phí mua sắm thiết bị: Hợp đồng, thanh lý hợp đồng mua sắm thiết bị; biên bản nghiệm thu và bàn giao thiết bị; hoá đơn tài chính. - Chi hỗ trợ tiền ăn cho đại biểu biểu không nằm trong danh sách trả lương của cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp: Bảng kê chi tiền ăn, thuê phòng nghỉ theo mức thanh toán khoán cho đại biểu (có ký nhận của từng đại biểu ho c hoá đơn tài chính thanh toán tiền ăn, thuê phòng nghỉ theo thực tế đã được quy định). - Chi cho nhóm/tổ đánh giá sản xuất sạch hơn tại đơn vị thụ hưởng; chi thuê chuyên gia về phân tích, đánh giá và áp dụng các giải pháp sản xuất sạch hơn tại đơn vị thụ hưởng. (2.3) Hỗ trợ ứng dụng máy móc thiết bị tiên tiến, chuyển giao công nghệ, tiến bộ khoa học kỹ thuật vào sản xuất công nghiệp - tiểu thủ công nghiệp: - Đề án khuyến công. - Hợp đồng, thanh lý hợp đồng, hỗ trợ giữa đơn vị thực hiện đề án và cơ sở công nghiệp nông thôn; bản sao hợp lệ hợp đồng mua máy móc tiên tiến của cơ sở công nghiệp nông thôn theo quy định, biên bản nghiệm thu và thanh lý hợp đồng, hoá đơn tài chính. (2.4) Hỗ trợ xây dựng và đăng ký nhãn hiệu đối với các sản phẩm công nghiệp nông thôn: - Hợp đồng, thanh lý hợp đồng hỗ trợ giữa đơn vị thực hiện đề án và cơ sở công nghiệp nông thôn; kèm theo bản sao hợp lệ hợp đồng, thanh lý hợp đồng, hoá đơn tài chính giữa cơ sở công nghiệp nông thôn và đơn vị tư vấn xây dựng đăng ký nhãn hiệu. - Đối với những nội dung cơ sở công nghiệp nông thôn tự thực hiện: Bản sao hợp lệ các chứng từ theo quy định. (2.5) Hỗ trợ chi phí tư vấn lập báo cáo đầu tư thành lập, mở rộng cụm công nghiệp: - Quyết định phê duyệt thành lập, mở rộng cụm công nghiệp kèm theo Hồ sơ hồ sơ đề nghị thành lập, mở rộng cụm công nghiệp của chủ đầu tư. - Hợp đồng, thanh lý hợp đồng, kèm theo bản sao hợp lệ các chứng từ tương ứng của chủ đầu tư dưới đây: + Trường hợp thuê tư vấn: Hợp đồng, biên bản nghiệm thu và thanh lý hợp đồng, hóa đơn tài chính giữa chủ đầu tư và đơn vị tư vấn. + Trường hợp chủ đầu tư trực tiếp thực hiện: Các chứng từ chi các nội dung công việc thực hiện lập Hồ sơ đề nghị thành lập, mở rộng cụm công nghiệp theo quy định. (2.6) Hỗ trợ sửa chữa, nâng cấp hệ thống xử lý ô nhiễm môi trường tại cơ sở công nghiệp nông thôn: - Đề án khuyến công. - Hợp đồng, thanh lý hợp đồng hỗ trợ giữa tổ chức dịch vụ khuyến công và chủ đầu tư; kèm theo bản sao hợp lệ các chứng từ tương ứng của chủ đầu tư dưới đây: + Trường hợp chủ đầu tư thuê nhà thầu: Hợp đồng, thanh lý hợp đồng giữa chủ đầu tư và nhà thầu; hóa đơn tài chính. + Trường hợp chủ đầu tư trực tiếp thực hiện: Các chứng từ chi trên cơ sở bảng xác định giá trị khối lượng công việc hoàn thành và dự toán được duyệt phù hợp với tính chất từng loại công việc và theo định mức, đơn giá quy định của Nhà nước. (2.7) Hỗ trợ chi phí lập quy hoạch chi tiết cụm công nghiệp: - Văn bản của chủ đầu tư đề nghị hỗ trợ lập quy hoạch chi tiết cụm công nghiệp, trong đó có cam kết về vốn đối ứng để thực hiện; - Bản sao hợp lệ quyết định thành lập, mở rộng cụm công nghiệp; - Bản sao hợp lệ quyết định phê duyệt dự toán chi phí lập quy hoạch chi tiết cụm công nghiệp của cấp có thẩm quyền (trường hợp quyết định của doanh nghiệp, phải kèm theo văn bản thẩm tra của cấp có thẩm quyền). - Hợp đồng, thanh lý hợp đồng, kèm theo bản sao hợp lệ các chứng từ tương ứng của chủ đầu tư dưới đây: + Trường hợp chủ đầu tư thuê tư vấn: Hợp đồng, biên bản nghiệm thu và thanh lý hợp đồng, hóa đơn tài chính giữa chủ đầu tư và đơn vị tư vấn. + Trường hợp chủ đầu tư trực tiếp thực hiện: Các chứng từ chi các nội dung công việc thực hiện lập quy hoạch chi tiết theo quy định. * Số lượng hồ sơ: 04 bộ (01 bộ UBND tỉnh, 01 bộ Sở Công Thương, 02 bộ Trung tâm Khuyến công và Xúc tiến thương mại).
* Document components: (1) General request documents: - Proposal for industrial promotion funding support (Form 2, Appendix 3). - Confirmation that the industrial promotion project has not received support from any State source (Form 3, Appendix 3). (2) Documents for specific proposed cases: (2.1) Support for building demonstration models: - Industrial promotion project. - Investment costs for model construction: + In case the beneficiary outsources: Contract, liquidation of construction contract, acceptance record, handover of completed basic construction volume, financial invoice according to the law. + In case the beneficiary unit directly implements, it must collect documents: Invoices, documents for purchasing raw materials, labor costs... related to capital construction. - Equipment procurement costs: Contract, liquidation of equipment procurement contract; Minutes of acceptance and handover of equipment; financial invoice. - Costs for organizing a conference to introduce the model: + Contract, liquidation of hall rental contract and financial invoice; + Printed financial invoice accompanied by a set of documents and list of documents signed and received by attending delegates (Contract and contract liquidation according to regulations of the State Treasury); + Contract, liquidation of car rental contract from the accommodation to the conference venue or list of recipients of self-sufficient vehicle payments (signed by each delegate) accompanied by financial invoices; + Contracts, liquidation of drinking water contracts and financial invoices. - Expenses to support meals for delegates not included in the salary list of state agencies or public service units: List of expenses for meals and room rental according to the fixed payment for delegates (signed and received by each delegate or financial invoice for payment of meals and room rental according to the actual regulations). (2.2) Support the development of pilot models on applying cleaner production in industry for industrial production establishments: - Industrial promotion project. - Rapid assessment report on cleaner production in industry. - Investment costs for model construction: + In case the beneficiary outsources: Contract, liquidation of construction contract, acceptance record, handover of completed basic construction volume, financial invoice according to the law; + In case the beneficiary unit directly implements, documents must be gathered: Invoices and documents for purchasing raw materials, labor costs... related to model construction. - Equipment procurement costs: Contract, liquidation of equipment procurement contract; Minutes of acceptance and handover of equipment; financial invoice. - Expenses to support meals for delegates not included in the salary list of state agencies or public service units: List of expenses for meals and room rental according to the fixed payment for delegates (signed and received by each delegate or financial invoice for payment of meals and room rental according to the actual regulations). - Expenses for cleaner production assessment groups/groups at beneficiary units; Expenditure on hiring experts to analyze, evaluate and apply cleaner production solutions at the beneficiary unit. (2.3) Support the application of advanced machinery and equipment, technology transfer, scientific and technical advances in industrial and handicraft production: - Industrial promotion project. - Contracts, contract liquidation, support between project implementation units and rural industrial establishments; A valid copy of the contract to purchase advanced machinery from a rural industrial facility according to regulations, record of contract acceptance and liquidation, and financial invoice. (2.4) Support for building and registering trademarks for rural industrial products: - Contracts and liquidation of support contracts between project implementation units and rural industrial establishments; Enclosed with a valid copy of the contract, contract liquidation, and financial invoice between the rural industrial facility and the construction consulting unit registering the trademark. - For the contents that rural industrial establishments carry out themselves: Valid copies of documents according to regulations. (2.5) Support for consulting costs for preparing investment reports on establishment and expansion of industrial clusters: - Decision approving the establishment and expansion of industrial clusters, enclosed with dossier requesting the establishment and expansion of industrial clusters investor's industry. - Contract, contract liquidation, accompanied by valid copies of the investor's corresponding documents below: + In case of hiring a consultant: Contract, record of contract acceptance and liquidation, financial invoice between the investor and the consulting unit. + In case the investor directly implements: Documents detailing the contents of the work performed to prepare a dossier requesting the establishment and expansion of an industrial cluster according to regulations. (2.6) Support for repairing and upgrading environmental pollution treatment systems at rural industrial establishments: - Industrial promotion project. - Contracts and liquidation of support contracts between industrial promotion service organizations and investors; Attached are valid copies of the investor's corresponding documents below: + In case the investor hires a contractor: Contract, liquidation of contract between investor and contractor; finance bill. + In case the investor directly implements: Expenditure documents are based on the table determining the value of completed work volume and approved estimates in accordance with the nature of each type of work and according to norms and unit prices. the provisions of the State. (2.7) Support for costs for detailed planning of industrial clusters: - Document from the investor requesting support for detailed planning of industrial clusters, including commitment to counterpart capital for implementation; - Valid copy of the decision to establish and expand the industrial cluster; - A valid copy of the competent authority's decision approving the cost estimate for detailed industrial cluster planning (in case of an enterprise's decision, it must be accompanied by a verification document from the competent authority). - Contract, contract liquidation, accompanied by valid copies of the investor's corresponding documents below: + In case the investor hires a consultant: Contract, acceptance record and contract liquidation, Financial invoice between investor and consulting unit. + In case the investor directly implements: Documents detailing the content of detailed planning work according to regulations. * Number of documents: 04 sets (01 set of Provincial People's Committee, 01 set of Department of Industry and Trade, 02 sets of Industry and Trade Promotion Center).
section_api
38 Định kỳ hằng tháng cung cấp thông tin về người lao động nước ngoài được cấp thị thực ký hiệu gồm DN1 DN2 LV1 LV2 LĐ1 LĐ2 ĐT1 ĐT2 ĐT3 ĐT4 vào làm việc cho cơ quan tổ chức doanh nghiệp tới Bộ Lao động Thương binh và Xã hội
38 Provide monthly information about foreign workers who are granted visas with symbols DN1 DN2 LV1 LV2 LD1 LD2 DT1 DT2 DT3 DT4 to work for business organizations to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs festival
section_api
Ngày 7. 9, tờ The Times đưa tin Bộ Thương mại Mỹ vừa công bố kế hoạch phân phối khoảng hỗ trợ trị giá 52, 7 tỉ USD để phát triển ngành bán dẫn của nước này nằm trong được thông qua hồi tháng 8. Trong đó, khoảng 28 tỉ USD dự kiến sẽ dành cho các khoản tài trợ và cho vay để hỗ trợ xây dựng cơ sở sản xuất, lắp ráp và đóng gói một số loại chip tiên tiến trên thế giới. Ngoài ra, khoảng 10 tỉ USD khác dự kiến sẽ được dành để mở rộng sản xuất cho các thế hệ công nghệ cũ được sử dụng trong ô tô và công nghệ truyền thông, cũng như các công nghệ đặc biệt và các nhà cung cấp khác trong ngành bán dẫn. TS Lisa Su, Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc AMD, giới thiệu Ryzen 7000 AMD Tờ báo dẫn lời bà Gina Raimondo, Bộ trưởng Thương mại Mỹ, cho biết cơ quan này dự kiến bắt đầu tiếp nhận các đơn xin tài trợ trước khi kết thúc tháng 2. 2023 để có thể bắt đầu giải ngân tiền từ tháng 3. 2023. Bà Raimondo khẳng định: “. Đây là cơ hội chỉ có một lần trong đời, một lần trong thế hệ, để đảm bảo an ninh quốc gia của chúng ta và hồi sinh ngành sản xuất của Mỹ, đồng thời hồi sinh sự đổi mới cũng như nghiên cứu và phát triển của Mỹ”. Các chuyên gia thương mại nhận định nguồn hỗ trợ trên dành cho chíp bán dẫn là khoản đầu tư quan trọng nhất vào nghiệp mà Mỹ đã thực hiện trong 50 năm qua. Đặc biệt, chương trình hỗ trợ được đưa ra vào thời điểm quan trọng đối với ngành bán dẫn vốn đang bị đứt gãy chuỗi cung ứng nghiêm trọng. Tình trạng này gây lạm phát trên toàn cầu, bằng cách tăng thời gian giao hàng và giá cả đối với nhiều mặt hàng đồ điện tử, thiết bị gia dụng và ô tô. Linh kiện bán dẫn là thành phần quan trọng trong thiết bị điện máy gia dụng, điện thoại di động, thiết bị y tế, máy vi tính cho đến ô tô, máy bay không người lái. Tuy nhiên, ngay cả khi Mỹ chưa chi ra các khoản hỗ trợ nằm trong kế hoạch trên, thì nhà bán dẫn AMD của nước này mới đây đã tung ra thế hệ vi kiến trúc Zen4, đồng thời ra mắt loạt vi xử lý trung tâm (CPU) thế hệ mới nhất Ryzen 7000 Series để nối tiếp thế hệ Ryzen 5000. Loạt CPU này bao gồm 4 dòng: Ryzen 5 7600X, Ryzen 7 7700X, Ryzen 9 7900X và Ryzen 9 7950X. Lễ ra mắt đã được tổ chức tại TP. Austin (bang Texas, Mỹ ). Dự kiến hôm nay (8. 9 ), Bộ trưởng Thương mại Gina Raimondo và đại diện thương mại Katherine Tai của Mỹ sẽ đồng chủ trì hội nghị cấp bộ trưởng của Khuôn khổ kinh tế Ấn Độ Dương - Thái (IPEF) tại bang California Mỹ ). Được Mỹ phát động, IPEF còn có sự tham gia của 13 nước khác là: VN, Indonesia, Malaysia, Philippines, , Thái Lan, Brunei, Nhật Bản, Úc, Ấn Độ, Hàn Quốc, New Zealand và Fiji. Kéo dài trong 2 ngày, sự kiện lần này là hội nghị cấp cao chính thức đầu tiên của IPEF. IPEF gồm 4 trụ cột: thương mại công bằng và linh hoạt; chuỗi cung ứng; năng lượng sạch, phi carbon hóa và cơ sở hạ tầng; thuế và chống tham nhũng. Trong đó, trụ cột chuỗi cung ứng được Washington đặc biệt quan tâm về việc đảm bảo nguồn cung cấp chíp bán dẫn. Đến nay, trong khi các CPU dành cho máy tính để bàn vẫn còn sử dụng tiến trình 7nm thì Ryzen 7 trở thành CPU đầu tiên có vi xử lý sử dụng tiến trình 5 nm. Trong đó, Ryzen 9 7950X có xung 5. 7. GHz, nghĩa là trong 1 giây nó có khả năng dao động 5, 7 tỉ lần, tương đương với 1 giây sẽ thực hiện được 5, 7 tỉ phép tính số học. Về mặt lý thuyết, Ryzen 9 7950X là CPU mạnh nhất thế giới hiện tại, mạnh hơn 59% so với con chíp mạnh nhất của Intel hiện tại là Core i9-12900. K, tiêu thụ điện ít hơn, cho hiệu suất cao hơn 47%. Không những vậy, dù chuỗi cung ứng chíp bán dẫn đang bị đứt gãy nghiêm trọng dẫn đến tình trạng thiếu chíp bán dẫn đang xảy ra khắp các thị trường, thì AMD lại đưa ra giá bán cho các dòng vi xử lý Ryzen 7000 Series thấp hơn khoảng 100 USD so với thế hệ trước là Ryzen 5000 Series. Chính vì thế, trong bối cảnh hiện tại, việc ra mắt Ryzen 7000 Series có thể xem là dấu nhấn không chỉ thể hiện vị thế tiên phong công nghệ của tập đoàn này, mà còn là vị thế của Mỹ đối với lĩnh vực chíp bán dẫn. t
On September 7, The Times reported that the US Department of Commerce had just announced a plan to provide support worth 52.7 billion USD to develop the country's semiconductor industry, which was approved in August. Accordingly, about 28 billion USD is expected to be for grants and loans to support the construction of production, assembly and packaging facilities for some types of advanced chips in the world. In addition, about another $10 billion is expected to be devoted to expanding production for older generations of technology used in automobiles and communications technology, as well as specialty technologies and other suppliers. in the semiconductor industry. Dr. Lisa Su, President and General Director of AMD, introduced the Ryzen 7000 AMD. The newspaper quoted Ms. Gina Raimondo, US Secretary of Commerce, as saying that the agency plans to begin receiving funding applications before the end of the year. ends February 2023 so that money can start to be disbursed from March 2023. Ms. Raimondo affirmed: “. This is a once-in-a-lifetime, once-in-a-generation opportunity to secure our national security and revitalize American manufacturing, while revitalizing innovation and research and development. of America". Trade experts say the above support for semiconductor chips is the most important investment in the industry that the US has made in the past 50 years. In particular, the support program comes at a critical time for the semiconductor industry, which is experiencing serious supply chain disruption. This situation causes inflation globally, by increasing delivery times and prices for many electronics, home appliances and automobiles. Semiconductor components are important components in household electrical appliances, mobile phones, medical equipment, computers, cars, and drones. However, even if the US has not yet paid the support amounts included in the above plan, the country's semiconductor manufacturer AMD recently launched the Zen4 microarchitecture generation, and at the same time launched a series of central processors. (CPU) latest generation Ryzen 7000 Series to succeed the Ryzen 5000 generation. This CPU series includes 4 lines: Ryzen 5 7600X, Ryzen 7 7700X, Ryzen 9 7900X and Ryzen 9 7950X. The launch ceremony was held in the city. Austin (Texas, USA). It is expected that today (September 8), Secretary of Commerce Gina Raimondo and US trade representative Katherine Tai will co-chair the ministerial conference of the Indo-Pacific Economic Framework (IPEF) in California. America ). Launched by the US, IPEF also has the participation of 13 other countries: Vietnam, Indonesia, Malaysia, Philippines, Thailand, Brunei, Japan, Australia, India, Korea, New Zealand and Fiji. Lasting for 2 days, this event is IPEF's first official summit. IPEF includes four pillars: fair and flexible trade; supply chain; clean energy, decarbonization and infrastructure; taxes and anti-corruption. Washington is particularly concerned about the supply chain pillar of ensuring the supply of semiconductor chips. To date, while desktop CPUs still use the 7nm process, Ryzen 7 becomes the first CPU to have a processor using the 5nm process. In particular, the Ryzen 9 7950X has a clock speed of 5.7. GHz, meaning that in 1 second it is capable of oscillating 5.7 billion times, equivalent to performing 5.7 billion arithmetic operations in 1 second. Theoretically, the Ryzen 9 7950X is the most powerful CPU in the world today, 59% stronger than Intel's current strongest chip, the Core i9-12900. K, consumes less power, giving 47% higher efficiency. Not only that, although the semiconductor chip supply chain is seriously disrupted, leading to a shortage of semiconductor chips occurring across markets, AMD offers low prices for Ryzen 7000 Series processors. about 100 USD more than the previous generation Ryzen 5000 Series. Therefore, in the current context, the launch of Ryzen 7000 Series can be seen as a highlight not only demonstrating the technological pioneering position of this corporation, but also the US position in the field of chip sales. guide. t
summary
Đối tượng thuộc diện tuyển thẳng vào trường THPT được tuyển thẳng vào học tại các trung tâm GDTX tỉnh, các trung tâm GDNN- GDTX theo nguyện vọng của thí sinh.
Subjects who are directly admitted to high school are directly admitted to study at provincial continuing education centers and vocational and continuing education centers according to the candidates' wishes.
section_api
Giao dịch hạch toán tự động là giao dịch được phần mềm kế toán tự động hạch toán và không có sự can thiệp từ bên ngoài Các giao dịch này được hạch toán trên cơ sở các thông tin do hệ thống phần mềm kế toán tạo ra từ nguồn dữ liệu có sẵn trong hệ thống ví dụ như các giao dịch hạch toán lãi dồn tích…
Automatic accounting transactions are transactions that are automatically accounted for by accounting software and without outside intervention. These transactions are accounted for on the basis of information created by the accounting software system from Data sources available in the system such as accrued interest accounting transactions...
section_api
Reuters ngày 6-6 đưa tin các nhà nghiên cứu đang nỗ lực để hiểu biết nhiều hơn về một số căn bệnh nguy hiểm nhất thế giới và tìm ra cách chống lại chúng. Để làm được như vậy, họ đã giải mã DNA của nhiều chủng vi khuẩn, bao gồm cả dịch tả, lỵ và các bệnh dịch chết người khác. Trong số này có cả mẫu vi khuẩn từ ông Fleming - nhà khoa học đã khám phá ra loại kháng sinh đầu tiên là penicillin vào năm 1928, và mẫu vi khuẩn gây bệnh lỵ Shigella flexneri được lấy từ một người lính trong Thế chiến I. " Việc hiểu biết và so sánh các loại vi khuẩn này với những nhóm hiện tại cho phép chúng tôi biết chúng sẽ phản ứng như thế nào với các phương pháp điều trị hiện nay ", đồng tác giả nghiên cứu bản đồ gen Julian Parkhill thuộc Viện Wellcom Sanger, Anh cho biết. " Điều này sẽ giúp chúng tôi phát triển các loại kháng sinh và vắc - xin mới ", ông Parkhill kết luận. Các chuyên gia ước tính khoảng 70 % vi khuẩn đã kháng ít nhất một loại thuốc dùng để điều trị chúng, và các " siêu vi khuẩn " này đang trở thành một trong những mối đe doạ lớn nhất đối với y khoa ngày nay. Trong những bệnh nguy hiểm, nghiêm trọng nhất là bệnh lao khi ảnh hưởng đến hơn 10, 4 triệu người mỗi năm và giết khoảng 1, 7 triệu người trong năm 2016. Một bệnh khác là lậu, căn bệnh lây qua đường tình dục và đã lây nhiễm cho 78 triệu người mỗi năm. Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) cho biết bệnh lậu đang dần trở nên không thể điều trị được. Nhóm nghiên cứu sẽ công bố miễn phí bản đồ gen của 3. 000 chủng vi khuẩn trên mạng để mọi nhà nghiên cứu trên thế giới cùng phát triển những phương pháp thử nghiệm, điều trị và vắc - xin mới .
Reuters reported on June 6 that researchers are working to understand more about some of the world's most dangerous diseases and find ways to fight them. To do so, they decoded the DNA of many strains of bacteria, including cholera, dysentery and other deadly epidemics. These include a bacterial sample from Mr. Fleming - the scientist who discovered the first antibiotic, penicillin, in 1928, and a sample of the dysentery-causing bacterium Shigella flexneri taken from a soldier during World War I. "Understanding and comparing these bacteria to existing groups allows us to know how they will respond to current treatments," said genome mapping study co-author Julian Parkhill of the Wellcom Sanger Institute, UK said. "This will help us develop new antibiotics and vaccines," Mr. Parkhill concluded. Experts estimate that about 70 percent of bacteria are resistant to at least one drug used to treat them, and these "superbugs" are becoming one of the biggest threats to medicine today. Among the most dangerous and serious diseases is tuberculosis, which affects more than 10.4 million people each year and killed about 1.7 million people in 2016. Another disease is gonorrhea, a sexually transmitted disease and infects 78 million people each year. The World Health Organization (WHO) says gonorrhea is gradually becoming untreatable. The research team will publish the genetic maps of 3,000 bacterial strains online for free so that researchers around the world can jointly develop new testing methods, treatments and vaccines.
summary
- Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính rà soát, cân đối, bố trí kịp thời vốn ngân sách trung ương cho Dự án để triển khai thực hiện theo đúng quy định pháp luật. - Thực hiện chức năng của cơ quan quản lý nhà nước về đầu tư theo phương thức đối tác công tư và cơ quan thường trực Hội đồng thẩm định liên ngành, chịu trách nhiệm toàn diện về kết quả thẩm định của Hội đồng thẩm định liên ngành; thực hiện theo dõi, kiểm tra việc tiếp thu, giải trình đối với các nội dung tại Báo cáo kết quả thẩm định số 8680/BC-HĐTĐLN ngày 19 tháng 10 năm 2023; kiểm tra, giám sát việc thực hiện Quyết định này, kịp thời báo cáo Thủ tướng Chính phủ nếu phát hiện các vấn đề không phù hợp với quy định pháp luật, ảnh hưởng đến mục tiêu, hiệu quả của Dự án.
- Preside and coordinate with the Ministry of Finance to review, balance, and promptly allocate central budget capital for the Project to implement in accordance with legal regulations. - Carry out the functions of the state management agency for investment in the public-private partnership method and the standing agency of the Inter-sectoral Appraisal Council, taking full responsibility for the appraisal results of the Inter-sectoral Appraisal Council. branch; Monitor and check the reception and explanation of the contents in Appraisal Results Report Không. 8680/BC-HDDTDLN dated October 19, 2023; Inspect and supervise the implementation of this Decision, promptly report to the Prime Minister if issues are discovered that are not in accordance with the law, affecting the objectives and effectiveness of the Project.
section_api
Chiều ngày 14/01, TAND TP. Hoà Bình tiếp tục phiên xét xử vụ án liên quan đến sự cố y khoa ở BVĐK tỉnh Hoà Bình làm 9 bệnh nhân chạy thận tử vong. Mở đầu phần xét hỏi chiều nay, bị cáo Trương Quý Dương, nguyên Giám đốc BVĐK tỉnh Hoà Bình trả lời : Khoảng 9h30 ngày 29/5/2017, bị cáo Dương mới nhận được điện thoại của bác sĩ Khiếu (bị cáo Hoàng Đình Khiếu, nguyên Phó Giám đốc BVĐK tỉnh Hoà Bình) thông báo là có hiện tượng bệnh nhân dị ứng, chứ không được ai cảnh báo là có tình trạng ngộ độc. Bị cáo Dương khai đã liên hệ với bệnh viện (BV) Bạch Mai và nói rõ là ngày hôm trước sửa chữa hệ thống RO và được bác sĩ Khiếu thông báo lại là đã trao đổi với các bác sĩ khoa Thận BV Bạch Mai, được cho biết có khả năng bị dị ứng bởi tồn dư hoá chất. Bị cáo trao đổi với bác sĩ Khiếu là ngừng chạy thận và lọc rửa lại cho hết tồn dư hoá chất trong hệ thống RO. Tuy nhiên, sau đó, Trương Quý Dương vẫn chỉ đạo Hoàng Đình Khiếu tiếp tục triển khai hoạt động chuyên môn, khi nào có diễn biến bất thường thì báo cáo lại cho Giám đốc bệnh viện và hậu quả là bệnh nhân chạy thận tử vong. Theo bị cáo Dương thì, “ trong chạy thận thì việc dị ứng là điều bình thường ”. Đồng thời nguyên Giám đốc BVĐK tỉnh Hoà Bình cho rằng : “ Bản thân chuyên khoa ngoại, ai phụ trách lĩnh vực nào thì chịu trách nhiệm lĩnh vực đó, có vấn đề gì thì báo cáo tôi ”. Sau khi xảy ra sự cố, bản thân là người đứng đầu bệnh viên, bị cáo Dương khai đã cùng với các bác sĩ BVĐK tỉnh Hoà Bình tập trung cứu chữa bệnh nhân, xin ý kiến lãnh đạo Sở, báo cáo Công an tỉnh, liên hệ BV Thành phố Hoà Bình để chuyển 10 bệnh nhân sang lọc thận và thải khử độc. . Đối với những gia đình đã có nạn nhân tử vong, bị cáo đã kịp thời, khẩn trương gửi lời chia sẻ, trực tiếp thay mặt BV xuống gia đình các nạn nhân gửi tiếp 10 triệu đồng nữa và thắp hương kính viếng …. Bị cáo Trương Quý Dương khẳng định, về thẩm quyền được phép trong tình huống này, bị cáo Hoàng Đình Khiếu và các bác sỹ hồi sức tích cực có thẩm quyền báo cáo chuyên môn. Quy chế bệnh viện của bộ Y tế đã ghi rõ : Phó Giám đốc được thay mặt Giám đốc trong lĩnh vực phụ trách. BV đã có quyết định phân công nhiệm vụ số 262, từng cán bộ phải chịu trách nhiệm trong lĩnh vực phụ trách chuyên môn. Trước đó, VKSND tỉnh Hoà Bình truy tố, bị can Trương Quý Dương, với vai trò là Giám đốc BVĐK tỉnh Hoà Bình, đã không thực hiện đầy đủ nhiệm vụ được giao, buông lỏng quản lý, thiếu kiểm tra thường xuyên đối với cấp dưới, để cho cấp dưới có những vi phạm nghiêm trọng trong một thời gian dài, vi phạm một loạt các quy định, quy chế của bộ Y tế. Do đó, Trương Quý Dương bị truy tố về tội Thiếu trách nhiệm gây hậu quả nghiêm trọng theo quy định tại khoản 2, Điều 285, BLHS 1999. Clip : Lời khai của bị cáo Trương Quý Dương tại toà
On the afternoon of January 14, City People's Court. Hoa Binh continues the trial of the case related to a medical incident at Hoa Binh Provincial General Hospital that killed 9 dialysis patients. At the beginning of the questioning this afternoon, defendant Truong Quy Duong, former Director of Hoa Binh Provincial General Hospital, answered: At about 9:30 a.m. on May 29, 2017, defendant Duong received a phone call from doctor Khieu (defendant Hoang Dinh). Khieu, former Deputy Director of General Hospital of Hoa Binh province) reported that there was a phenomenon of patients having allergies, but no one warned them that there was a poisoning situation. Defendant Duong declared that he had contacted Bach Mai Hospital and clearly stated that the day before, he had repaired the RO system and was informed by Dr. Khieu that he had discussed with the doctors of the Nephrology Department of Bach Mai Hospital, which was approved. indicates a possible allergic reaction due to chemical residue. The defendant discussed with doctor Khieu to stop dialysis and re-filter to remove all chemical residues in the RO system. However, after that, Truong Quy Duong still directed Hoang Dinh Khieu to continue carrying out professional activities, reporting any unusual developments to the hospital director, and as a result, the dialysis patient died. . According to defendant Duong, "during dialysis, allergies are normal." At the same time, the former Director of Hoa Binh Provincial General Hospital said: "For the surgical department itself, whoever is in charge of any field is responsible for that field. If there are any problems, please report to me." After the incident, as the head of the hospital, defendant Duong declared that together with the doctors of Hoa Binh General Hospital, he focused on treating patients, asked for advice from the Department's leaders, and reported to the Provincial Police. Contact Hoa Binh City Hospital to transfer 10 patients to dialysis and detoxification. . For the families of victims who died, the defendant promptly and urgently sent condolences, directly on behalf of the hospital to the victims' families, sent another 10 million VND and burned incense to pay their respects... Defendant Truong Quy Duong affirmed that, regarding the authorized authority in this situation, defendant Hoang Dinh Khieu and the intensive care doctors had the authority to make professional reports. The Ministry of Health's hospital regulations clearly state: The Deputy Director can represent the Director in the area in charge. The hospital has issued decision to assign tasks Không. 262, each staff member must be responsible in the area of ​​expertise. Previously, the People's Procuracy of Hoa Binh province prosecuted, defendant Truong Quy Duong, as Director of Hoa Binh Provincial General Hospital, did not fully perform assigned tasks, was lax in management, and lacked regular inspection of subordinates, allowing subordinates to commit serious violations over a long period of time, violating a series of regulations and regulations of the Ministry of Health. Therefore, Truong Quy Duong was prosecuted for the crime of Irresponsibility causing serious consequences as prescribed in Clause 2, Article 285, Penal Code 1999. Clip: Defendant Truong Quy Duong's testimony in court
summary
Đại cương. Loài chủ chốt có thể được xem như một sinh vật sản xuất cung cấp nguồn thức ăn dồi dào cho một chuỗi sinh vật tiêu thụ hay nói cách khác, chúng là con mồi để duy trì sự cân bằng giữa một số loài trong tự nhiên. Vai trò của loài chủ chốt là đảm bảo sự đa dạng của quần xã, ví dụ như các loài hàu hay Sao biển chiếm vai trò quan trọng trong suốt sinh thái học và sinh học. Sao biển, chẳng hạn như sao biển Pisaster ochraceus đã trở thành phổ biến rộng rãi như các ví dụ về khái niệm loài chủ chốt trong hệ sinh thái. . Ở một số loài ăn thịt, khi còn loài chủ chốt, các loài động vật khác bị khống chế số lượng và cùng tồn tại, giảm cạnh tranh, có thể lấy ví dụ là loài hổ mà đặc biệt là hổ Đông Dương, hổ giúp điều chỉnh số lượng các loài thú ăn cỏ có kích thước lớn, mà các loài thú ăn cỏ này đã tạo ra một sức ép lên quần thể thực vật, bởi vì chúng là loài động vật ăn thịt cao nhất trong chuỗi thức ăn, được xem như là loài chủ chốt. . Ở một góc độ khác, loài chủ chốt đôi khi được hiểu là loài đóng vai trò là trung gian gây ra sự lây lan cho một bệnh dịch nào đó. Chẳng hạn như động vật hoang dã và động vật nuôi là những loài chủ chốt gây ra bệnh Zoonotic từ những sinh vật không rõ trước đây, có thể xuất hiện trong con người. Nghĩa rộng của thuật ngữ này dùng để chỉ về những loài chủ lực, có giá trị trong quá trình chăn nuôi, nhất là chăn nuôi động vật hoang dã. . Tham khảo. Paine, R. T. (1995 ). "A Conversation on Refining the Concept of Keystone Species". Conservation Biology 9 (4) : 962–964. doi:10. 1046/j. 1523-. Mills, L. S. ; Soule, M. E. ; Doak, D. F. (1993 ). ". The . Keystone-Species Concept in Ecology and Conservation". . BioScience (. BioScience, Vol. 43, No. 4) 43 (4) : 219–224. doi:10. 2307/1312122. JSTOR 1312122. . Mills, L. Scott, Michael E. Soule, and Daniel F. Doak. ". The keystone-species concept in ecology and conservation. " . BioScience 43. 4 (1993) : 219-224. . Paine, R. T. (1966 ). ". Food Web Complexity and Species Diversity". The American Naturalist 100 (910) : 65–75. doi:10. 1086/282400. . Paine, R. T. (1969 ). "A Note on Trophic Complexity and Community Stability". The American Naturalist 103 (929) : 91–93. doi:10. 1086/282586. JSTOR 2459472. . . == Chú thích ==
Outline. A keystone species can be seen as a producer organism that provides an abundant food source for a chain of consumer organisms or in other words, they are prey to maintain the balance between several species in nature. The role of keystone species is to ensure the diversity of the community, for example barnacles or starfish play an important role throughout ecology and biology. Sea stars, such as the sea star Pisaster ochraceus, have become widely popular as examples of the keystone species concept in ecosystems. . In some carnivorous species, when there is a key species, other animal species are controlled in number and coexist, reducing competition. An example can be taken from tigers, especially Indochinese tigers, tigers that help regulate the number of large herbivores, which put pressure on plant populations because they are the highest carnivores in the food chain. considered a key species. . From another perspective, a keystone species is sometimes understood as a species that acts as an intermediary causing the spread of a certain disease. For example, wild and domestic animals are key species that cause Zoonotic diseases from previously unknown organisms, which can appear in humans. The broad meaning of this term refers to key species that are valuable in the farming process, especially wild animal farming. . Reference. Paine, R. T. (1995 ). "A Conversation on Refining the Concept of Keystone Species". Conservation Biology 9 (4): 962–964. doi:10. 1046/j. 1523-. Mills, L. S. ; Soule, M. E. ; Doak, D. F. (1993 ). ". The . Keystone-Species Concept in Ecology and Conservation". . BioScience (. BioScience, Vol. 43, Không. 4) 43 (4): 219–224. doi:10. 2307/1312122. JSTOR 1312122. . Mills, L. Scott, Michael E. Soule, and Daniel F. Doak. ". The keystone-species concept in ecology and conservation." . BioScience 43. 4 (1993): 219-224. . Paine, R. T. (1966 ). ". Food Web Complexity and Species Diversity". The American Naturalist 100 (910): 65–75. doi:10. 1086/282400. . Paine, R. T. (1969 ). "A Note on Trophic Complexity and Community Stability". The American Naturalist 103 (929): 91–93. doi:10. 1086/282586. JSTOR 2459472. . . == Comment ==
summary
BAN HÀNH BẢNG GIÁ TÍNH THUẾ TÀI NGUYÊN ĐỐI VỚI SẢN PHẨM RỪNG TỰ NHIÊN VÀ BẢNG GIÁ TÍNH THUẾ CÁC LOẠI LÂM SẢN RỪNG TRỒNG, VƯỜN TRỒNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH KON TUM NĂM 2024 ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KON TUM Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số Điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Thuế tài nguyên ngày 25 tháng 11 năm 2009; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của các luật về thuế ngày 26 tháng 11 năm 2014; Căn cứ Luật Thuế sử dụng đất nông nghiệp ngày 10 tháng 7 năm 1993; Căn cứ Nghị định số 74-CP ngày 25 tháng 10 năm 1993 của Chính phủ về việc quy định chi tiết thi hành luật Thuế sử dụng đất nông nghiệp; Căn cứ Nghị định số 50/2010/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2010 của Chính phủ về việc quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thuế tài nguyên; Căn cứ Nghị định số 12/2015/NĐ-CP ngày 12 tháng 02 năm 2015 của Chính phủ về việc quy định chi tiết thi hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của các Luật về thuế và sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định về thuế; Căn cứ Thông tư số 152/2015/TT-BTC ngày 02 tháng 10 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về hướng dẫn về thuế tài nguyên; Căn cứ Thông tư số 12/2016/TT-BTC ngày 20 tháng 01 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 7 Thông tư số 152/2015/TT-BTC ngày 02 tháng 10 năm 2015 hướng dẫn về thuế tài nguyên; Căn cứ Thông tư số 44/2017/TT-BTC ngày 12 tháng 5 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về Quy định khung giá tính thuế tài nguyên đối với nhóm, loại tài nguyên có tính chất lý, hóa giống nhau; Căn cứ Thông tư số 05/2020/TT-BTC ngày 20 tháng 01 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 44/2017/TT-BTC ngày 12 tháng 5 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về Quy định khung giá tính thuế tài nguyên đối với nhóm, loại tài nguyên có tính chất lý, hóa giống nhau; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính tại Tờ trình số 4351/TTr-STC ngày 14 tháng 11 năm 2023.
ISSUING PRICE LIST FOR RESOURCE TAXATION FOR NATURAL FOREST PRODUCTS AND PRICE LIST FOR TAXATION OF TYPES OF FORESTRY PRODUCTS IN PLANTED FORESTS AND PLANTED GARDENS IN KON TUM PROVINCE IN 2024 PEOPLE'S COMMITTEE OF KON TUM PROVINCE Pursuant to the Law on Main Organization local authority June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the Law on Natural Resources Tax dated November 25, 2009; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of Tax Laws dated November 26, 2014; Pursuant to the Law on Agricultural Land Use Tax dated July 10, 1993; Pursuant to Decree Không. 74-CP dated October 25, 1993 of the Government detailing the implementation of the Law on Agricultural Land Use Tax; Pursuant to Decree Không. 50/2010/ND-CP dated May 14, 2010 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Natural Resources Tax; Pursuant to Decree Không. 12/2015/ND-CP dated February 12, 2015 of the Government detailing the implementation of the Law amending and supplementing a number of articles of Tax Laws and amending and supplementing a number of articles of tax decrees; Pursuant to Circular Không. 152/2015/TT-BTC dated October 2, 2015 of the Minister of Finance on guidance on natural resources tax; Pursuant to Circular Không. 12/2016/TT-BTC dated January 20, 2016 of the Minister of Finance amending and supplementing Clause 1, Article 7, Circular Không. 152/2015/TT-BTC dated October 2, 2015, guiding guidance on natural resources tax; Pursuant to Circular Không. 44/2017/TT-BTC dated May 12, 2017 of the Minister of Finance on Regulations on price framework for calculating natural resource tax for groups and types of resources with similar physical and chemical properties; Pursuant to Circular Không. 05/2020/TT-BTC dated January 20, 2020 of the Minister of Finance on amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 44/2017/TT-BTC dated May 12, 2017 of the Minister of Finance on Regulations on price framework for calculating natural resource tax for groups and types of resources with similar physical and chemical properties; At the request of the Director of the Department of Finance in Report Không. 4351/TTr-STC dated November 14, 2023.
section_api
Đối với trẻ nhỏ, “ngủ ngoan cả đêm” có khá nhiều ý nghĩa khác nhau theo từng độ tuổi khác nhau. Hiểu rõ cách thức ngủ đêm của trẻ sẽ giúp bạn xây dựng kế hoạch thực tế hơn trong quá trình rèn luyện trẻ sơ sinh ngủ ngoan vào ban đêm. Khi trẻ sơ sinh đạt khoảng 5 kg, bạn sẽ không cần phải cho con bú vào ban đêm. Trẻ sơ sinh sẽ không ngủ nhiều hơn 3 giờ mỗi lần bởi vì chúng thường xuyên cần phải bú sữa. Khoảng 2 – 3 tháng, trẻ có thể ngủ từ một mạch từ 5 – 6 giờ, mặc dù có thể chúng cũng cần phải bú thêm vào buổi tối. Vào khoảng 4 tháng, con của bạn sẽ có khả năng ngủ liên tục từ 7 – 8 giờ và sẽ không đòi hỏi bạn phải cho bú giữa đêm. Hầu hết mọi trẻ sơ sinh đều sẽ uốn éo, ngọ nguậy, phát ra âm thanh, và giật mình trong khi ngủ. Đây là phản ứng hoàn toàn bình thường và không cần bạn phải chú ý quá nhiều. Chờ vài phút sau khi trẻ cựa quậy để xem trẻ có ngủ lại hay không. Chỉ phục vụ trẻ khi bạn nghi ngờ rằng con của bạn đang đói bụng hoặc khó chịu. Con của bạn có thể sẽ có thói quen ngủ tự nhiên khiến chúng trở thành người thích thức đêm hay người hay dậy sớm. Bạn nên tôn trọng thời gian biểu của trẻ và điều chỉnh nếu cần sẽ giúp trẻ – và cả bạn – chìm vào giấc ngủ và ngủ ngon hơn. Bạn cũng nên điều chỉnh dần thời gian ngủ của trẻ để chúng đi ngủ vào thời điểm thuận tiện nhất cho bạn. Ví dụ, thay đổi khoảng 30 phút ngủ trưa hoặc ngủ đêm từ tuần này sang tuần khác sẽ giúp con của bạn hình thành thời gian ngủ phù hợp hơn. Kỹ năng làm cha mẹ của bạn hoàn toàn không liên quan đến khả năng giúp trẻ có thể ngủ ngoan cả đêm. Khi có cái nhìn lạc quan hơn về nếp ngủ của trẻ nhỏ, bạn sẽ dễ dàng chấp nhận và thoải mái hơn. Bạn nên nhớ rằng thói quen ngủ của trẻ sơ sinh có thể thay đổi mỗi tuần, và sẽ có những ngày mà trẻ ngủ nhiều hơn những ngày khác. Điều này đặc biệt đúng khi trẻ đang trong quá trình phát triển hoặc trong giai đoạn mọc răng. Nếu con của bạn không ngủ hoặc gặp những vấn đề khác khiến bạn lo lắng, bạn nên đến gặp bác sĩ khoa nhi. Bác sĩ có thể giúp bạn phát triển thói quen ngủ cho trẻ hoặc đánh giá tình trạng bệnh lý tiềm ẩn, chẳng hạn như hội chứng colic (hội chứng quấy khóc) khiến trẻ sơ sinh không thể ngủ ngon cả đêm .
For young children, "sleep well all night" has many different meanings according to different ages. Understanding how your baby sleeps at night will help you build a more realistic plan in the process of training your newborn to sleep well at night. Once your newborn reaches about 5 kg, you will no longer need to breastfeed at night. Newborns will not sleep more than 3 hours at a time because they need to be fed frequently. By about 2 - 3 months, babies can sleep for 5 - 6 hours at a time, although they may also need to feed in the evening. At around 4 months, your baby will be able to sleep for 7-8 hours straight and will not require you to feed him in the middle of the night. Most babies will squirm, wiggle, make sounds, and startle while sleeping. This is a completely normal reaction and does not require too much attention. Wait a few minutes after your baby stirs to see if he or she goes back to sleep. Serve only when you suspect your child is hungry or upset. Your child may have natural sleep habits that make them a night owl or a morning person. Respecting your child's schedule and making adjustments as needed will help your child - and you - fall asleep and sleep better. You should also gradually adjust your child's bedtime so that they go to bed at a time that is most convenient for you. For example, varying the length of a 30-minute nap or nighttime nap from week to week will help your child establish a more consistent sleep schedule. Your parenting skills have absolutely nothing to do with your ability to help your child sleep through the night. When you have a more optimistic view of your child's sleeping habits, you will be more accepting and comfortable. You should remember that your newborn's sleeping habits can change each week, and there will be days when your baby sleeps more than others. This is especially true when children are developing or teething. If your baby isn't sleeping or has other problems that worry you, you should see your pediatrician. Your doctor can help you develop your baby's sleep habits or evaluate an underlying medical condition, such as colic syndrome, which prevents your newborn from sleeping well through the night.
summary
Tham mưu giúp Ủy ban nhân dân quận huyện thị xã chỉ đạo tổ chức thực hiện rà soát đánh giá thủ tục hành chính thực hiện trên địa bàn quận huyện thị xã để kiến nghị đề xuất việc sửa đổi bổ sung hủy bỏ bãi bỏ
Advise and help the People's Committee of districts, towns, and cities direct and organize the review and assessment of administrative procedures implemented in the district and town to propose amendments, supplements, cancellations, and abolitions.
section_api